78 Käyttäjää paikalla!
0.0078141689300537
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1982 2: VALTIOPÄIVÄT 3: 4: 5: 6: 7: Asiakirjat 8: A1 9: Hallituksen esitykset 1-55 10: 11: 12: 13: 14: VALT:;::, ,,,:,:.::11·'>~ 15: i{A;\iS~- \A 16: HELSINKI 1982 17: Helsinki 1982. Valtion painatuskeskus 18: SISÄLLYSLUETTELO 19: 20: 21: 22: 23: Hallituksen esitykset 1-55 24: - 1 Norjan kanssa poroaitojen rakentamisesta ja kun- 16 laiksi lasten päivähoidosta annetun lain muutta- 25: nossapidosta sekä muista toimenpiteistä porojen misesta 26: estämiseksi pääsemästä toisen valtakunnan alueelle 27: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- 17 laeiksi raittiustyön järjestämisestä ja alkoholilain 28: sestä 69 §:n muuttamisesta 29: 30: - 2 laiksi vesilain 2 luvun 26 §:n muuttamisesta 18 Saksan Iiittotasavallan kanssa tehdyn kansain- 31: välistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse kos- 32: - 3 laiksi Turun entisen sairaanhoitajakoulurakennuk- kevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- 33: sen myymisestä Turun yliopistolliselle keskussairaa- sestä 34: laliitolle 35: 19 laiksi kiinteän omaisuuden ja entylsten oikeuk- 36: - 4 laiksi eräiden Kemijoen rakentamisesta aiheutu- sien lunastuksesta annetun lain muuttamisesta 37: neiden kalastusvahinkojen johdosta maksettujen 38: suoritusten verottamisesta annetun lain 2 ja 6 §:n - 20 laeiksi maistraattien ja kaupungin ulosottolaitok- 39: muuttamisesta sen siirtämisestä valtion haltuun ja järjestysoikeuk- 40: sien lakkauttamisesta annetun lain 9 §:n sekä raas- 41: - 5 laiksi eräiden ranta-alueiden liittämisestä Utsjoen tuvanoikeuksien ja kaupunkien syyttäjälaitoksen siir- 42: kunnassa sijaitseviin tiloihin tämisestä valtion haltuun annetun lain 8 §:n muut- 43: tamisesta 44: - 6 laiksi tuontikaupparahastosta annetun lain muut- 45: tamisesta - 21 laiksi valtion audiovisuaalisesta keskuksesta an- 46: netun lain 2 § :n muuttamisesta 47: 7 laiksi kuluttajansuojalain 6 luvun muuttamisesta 48: - 22 laiksi verotuslain muuttamisesta 49: - 8 laiksi Urho Kekkosen kansallispuistosta 50: - 23 laiksi tieteellisen tutkimuksen järjestelystä anne- 51: - 9 laiksi teollisuusinvestointien veronhuojennuksista tun lain 1 § :n muuttamisesta 52: 53: 10 laiksi verotuslain 68 a § :n muuttamisesta - 24 laiksi maidon ja sianlihan markkinoimismak- 54: susta annetun lain kumoamisesta 55: 11 Teollisuuden Voima Oy:n ulko- ja kotimaisten 56: lainojen valtion takauksista 25 laiksi autorekisterikeskuksesta annetun lain 57: muuttamisesta 58: 12 laiksi oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta 59: ja tuloatuottavia oikeuksia annetun lain 13 §:n - 26 Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan 60: muuttamisesta välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä sopimusta 61: muuttavan ja täydentävän lisäsopimuksen eräiden 62: - 13 laeiksi kuluttaja-asiamiehestä annetun lain, määräysten hyväksymisestä 63: markkinatuomioistuimesta annetun lain ja kuluttaja- 64: valituslautakunnasta annetun lain 7 §:n muuttami- - 27 laiksi tullilain muuttamisesta 65: sesta 66: - 28 laeiksi säästöpankkilain, osuuspankkilain, osake- 67: 14 laiksi postipankkilain muuttamisesta yhtiölain ja osuuskuntalain muuttamisesta 68: 69: 15 laiksi evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain - 29 laiksi merimiesverolain 21 §:n muuttamisesta 70: 5 a §:n kumoamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 71: 72: 088200753K 73: 4 Sisällysluettelo 74: 75: - 30 peruskoululaiksi ja lukiolaiksi sekä niihin liit- - 43 laiksi rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä an- 76: tyväksi lainsäädännöksi netun lain 12 §:n muuttamisesta 77: 78: - 31 laiksi asianajajista annetun lain muuttamisesta - 44 laiksi maatilalain muuttamisesta 79: 80: - 32 laiksi vuoden 1982 ennakonpidätysalennuksesta - 45 laiksi rakennuslain 136 §:n muuttamisesta 81: 82: - 46 laiksi valtion eläkelain ja valtion perhe-eläke- 83: - 33 laiksi lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muut- 84: lain muuttamisesta 85: tamisesta 86: - 47 laiksi peruskoulun ja kunnallisen oppikoulun 87: - 34 laiksi leipäviljan viljelyn tuotantopalkkiosta 88: eräitä yhteisiä tehtäviä suorittavien henkilöiden 89: eläkeoikeudesta sekä laiksi kunnallisten ja yksityis- 90: - 35 laiksi vuodelta 1982 suoritettavasta vakuutetun 91: ten oppikoulujen valtionavusta annetun lain 6 § :n 92: kansaneläkevakuutusmaksusta sekä laiksi vuodelta 93: muuttamisesta 94: 1982 suoritettavasta työnantajan sosiaaliturvamak- 95: susta ja vakuutetun sairausvakuutusmakusta anne- - 48 laiksi kirkkolain muuttamisesta 96: tun lain 4 §:n muuttamisesta 97: - 49 laiksi aluevaihdosta valtion ja Helsingin kau- 98: - 36 laiksi merimieseläkelain 15 e §:n muuttamisesta pungin välillä 99: 100: - 37 laiksi ravintorasvaverosta annetun lain muutta- - 50 laeiksi liikevaihtoverolain ja eräitä elintarvikkei- 101: misesta ta koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin 102: annetun lain 5 §:n muuttamisesta 103: - 38 laiksi kenttien turvallisuudesta 104: - 51 laiksi alueen myymisestä Mikkelin keskussairaa- 105: - 39 laeiksi kansaneläkelain 3 ja 59 §:n, vuodelta lan kuntainiiholle 106: 1982 suoritettavasta työnantajan sosiaaliturvamak- 107: susta ja vakuutetun sairausvakuutusmaksusta anne- - 52 lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1982 tulo- ja 108: tun lain 1 §:n sekä vuodelta 1982 suoritettavasta menoarvioon 109: työnantajan sairausvakuutusmaksusta annetun lain 110: 1 §:n muuttamisesta - 53 vuoden 1979 kansainvälisen luonnonkumisopi- 111: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä 112: - 40 Unkarin Kansantasavallan kanssa oikeussuojas- 113: ta ja oikeusavusta siviili-, perhe- ja rikosasioissa - 54 Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä 114: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja siihen liit- 115: sestä tyvän kalastussäännön muuttamista koskevan sopi- 116: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä 117: - 41 laiksi meripelastuspalvelusta 118: - 55 laiksi rikoslain täydentämisestä panttivangin 119: - 42 maataloustulolaiksi ottamista koskevilla säännöksillä 120: 1982 vp. n:o 1 121: 122: 123: 124: 125: Hallituksen esitys Eduskunnalle Norjan kanssa poroaitojen 126: rakentamisesta ja kunnossapidosta sekä muista toimenpiteistä 127: porojen estämiseksi pääsemästä toisen valtakunnan alueelle teh- 128: dyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 129: 130: 131: 132: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 133: 134: :Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- aitojen rakentamista koskevien määräysten ja 135: väksyisi kesäkuussa 1981 tehdyn Suomen ja karanneiden porojen palauttamista koskevien 136: Norjan välisen sopimuksen poroaitojen raken- menettelytapojen osalta. 137: tamisesta ja kunnossapidosta sekä muista toi- Esitykseen sisältyy lakiehdotus ·sopimuksen 138: menpiteistä porojen estämiseksi pääsemästä toi- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys- 139: sen valtakunnan alueelle. Sopimuksella kumo- ten voimaansaattamisesta. 140: taan ja korvataan maiden välillä vuonna 1952 Sopimus tulee voimaan .30 päivän kuluttua 141: tehty poroaitoja koskeva sopimus, jonka mää- siitä päivästä, jolloin sopimuspuolet ovat toi- 142: räykset eivät enää kaikin osin vastaa tämän silleen ilmoittaneet, että niiden valtionsäännön 143: päivän poronhoidon tarpeita. Uudella sopimuk- mukaiset vaatimukset sopimuksen voimaantu- 144: sella pyritään toiminnan yksinkertaistamiseen lolle on täytetty. Laki on tarkoitus saattaa 145: ja tehostamiseen. Muutoksia on tehty erityi- voimaan samana päivänä kuin sopimus. 146: .sesti sopimuksen hallinto-organisaation, poro- 147: 148: 149: 150: 151: YLEISPERUSTELUT 152: 153: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu Suomi on rakennuttanut kustannuksellaan 154: poroaidan 220 km:n pituisella rajaosuudella 155: Suomen ja Norjan välillä tehtiin jo vuonna Angelista Pulmankiin. Tältä osin aita kulkee 156: 19.35 sopimus toimenpiteistä porojen estämi- Suomen puolella kauempana rajana olevista 157: seksi kulkemasta maiden välisen noin 700 km:n Inarinjoesta ja Tenojoesta niin, että aita ei estä 158: pituisen valtakunnan rajan yli. Sopimuksen pe- norjalaisia poroja pääsemästä jokilinjan itäpuo- 159: rusteella aloitettiin poroaidan rakennustyöt lella oleville laidunmaille. 160: maiden välisellä rajalla vuonna 19 37. Periaat- Ongelmana on ollut porolaitumien oikeuden- 161: teena on, että aidan rakennus- ja kunnossapito- mukainen ja kohtuullinen jakaminen maitten 162: kustannukset jaetaan puoHksi maitten kesken. kesken alueella, jossa poroaita sijaitsee, sekä 163: Sodan takia työt kuitenkin keskeytettiin. Tällä aidan toiselle puolelle karanneiden porojen 164: hetkellä sopimuksessa edellytettyä poroaitaa on palauttamista säätelevän menetelmän monimut- 165: rakennettu yhteensä 477 km. Pyrkimyksenä on kaisuus. 166: ollut, että aita seuraisi valtakunnan rajaa. Pai- Suomen aloitteesta vuonna 1980 käytyjen 167: koitellen se poikkeaa kuitenkin aina 2-3 km:n neuvottelujen tuloksena allekirjoitettiin Helsin- 168: päähän siitä sekä Suomen että Norjan puo- gissä 3 päivänä kesäkuuta 1981 sopimus, joka 169: lelle. hyväksyen voimassa olevan sopimuksen peri- 170: 168100939X 171: 2 N:o 1 172: 173: aatteet, sisältää eräitä sopimuksen soveltamises- ja että poikkeamat siitä olisivat mahdollisim- 174: ta saatuun kokemukseen perustuvia tarkistuksia. man vähäiset. Nykyisin noudatettu käytäntö, 175: Suomen neuvotteluvaltuuskunnassa olivat jonka mukaan porohoitajat selvissä tapauksissa 176: edustettuina ulkoasiainministeriön lisäksi maa- noutavat rajan yli karanneet porot, vahviste- 177: ja metsätalousministeriö ja Lapin lääninhallitus taan sopimuksessa. Samalla pyritään estämään 178: sekä paliskuntain yhdistys. tällaisesta noutamisesta helposti aiheutuvien 179: riitakysymysten syntymistä. Poroaitakomission 180: tehtäviä ja toimivaltuuksia on lisätty. Yleensä- 181: 2. Sopimuksen merkitys kin sopimuksessa on pyritty ottamaan huo- 182: mioon nykyaikaisen poronhoidon vaatimukset, 183: Uuden sopimuksen tarkoituksena on poro- kuten moottoriajoneuvojen käyttö. 184: aidan uudelleen rakentamisella ja sijoittamisella 185: entistä tehokkaammin estää porojen kulkeutu- 186: minen valtakunnanrajan yli samoin kuin aidan 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset 187: rakennus- ja kunnossapitokustannusten oikeu- 188: denmukainen jakaminen. Rajan valvonnan hel- Uuden poroaitasopimuksen soveltamisesta 189: pottamiseksi pyritään myös siihen, että aita ei aiheudu valtiolle olennaisia lisämenoja nykyi- 190: mikäli mahdollista seuraisi valtakunnan rajaa seen tilanteeseen verrattuna. 191: 192: 193: 194: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 195: 196: 1. Sopimuksen sisältö 3 artikla. Artiklan sanamuotoa on täsmen- 197: netty siten, että aitalinjaa pidetään kaiki,ssa 198: 1 artikla. Tämä artikla vastaa sisällöltään rt:ämän sopimuksen alaan kuuluvissa kysymyk- 199: nykyisen sop1muksen (SopS 13/52) 1 artiklaa. sissä määräävänä rajana, eikä "valtakunnan ra- 200: Siihen sisältyy poronomistajien yleinen velvolli- jana", kuten nykyisen 'sopimuksen 3 artiklas'sa 201: suus huolehtia poroistaan niin, että ne eivät on sanottu. Poronhoitotyön edellyttämä liikku- 202: pääse toisen valtakunnan alueelle. minen valtakunnan rajan yli poroaitalinjaan 203: 2 artikla. Poroaita rakennetaan maiden vä- saakka on sallittu. 204: liselle rajalle Suomen, Norjan ja Ruotsin yhtei- 4 artikla. Tässä artiklassa määritellään kum- 205: sestä rajapyykistä Suomen, Norjan ja Neuvos- mankin valtakunnan rakennettavat ja kunnossa- 206: toliiton yhteiseen rajapyykkiin yhtäjaksoisesti, pidettävät aitaosuudet. 207: lukuunottarnauta noin 220 km:n pituista raja- 5 ja 6 artikla. Uuden sopimuksen eräänä 208: osuutta Angeli-Pulmanki. Tällä osuudella on tarkoituksena on ollut yksinkertaistaa ja tehos- 209: nykyään valtakunnan rajana olevasta jokilinjas- taa sopimuksen toteuttamiseksi perustettua 210: ta kauempana kulkeva Suomen rakentama ja hallinto-organisaatiota. Keskeisenä hallintoeli- 211: ylläpitämä poroaita. Se rakennetaan uudelleen menä tulee toimimaan 5 artiklassa tarkoitettu 212: valtakunnan rajan tuntumaan ja otetaan nelijäseninen poroaitakomissio. Sen tehtävänä 213: huomioon tässä sopimuksessa tarkoitettuna on muun muassa vahvistaa poroaidan rakenta- 214: poroahana sen jälkeen kun Suomessa val- mista ja kunnossapitoa varten erityinen tekni- 215: misteltavana oleva uusi poronhoitolaki on luo- nen työselitys, joka tällä hetkellä muodostaa 216: nut edellytykset tällaiselle toimenpiteelle. Poi- sopimuksen liitteen. Poroaitakomission tehtävä- 217: keven nykyisen 'sopimuksen 2 artiklasta on nä on edelleen valvoa aidan rakentamista ja 218: tähän artiklaan otettu lisämääräys, että aita kunnossapitoa sekä päättää, kuten edellä on 219: saa erityisissä tapauksissa 5 artiklassa maini- sanottu, poroaidan mahdollisista poikkeamisista 220: tun poroaitakomission päätöksellä etääntyä aina valtakunnan rajasta. Sopimuksen 5 ja 6 artikla 221: 2 km:n päähän valtakunnan rajasta. Jos poik- korvaavat nykyisen sopimuksen 5-12 artiklan. 222: keama on yli 2 km, on poroaitakomission sitä 7-17 artikla. Näissä artikloissa käsitellään 223: koskeva päätös vahvistettava noottien vaihdolla karanneiden porojen palauttamisessa noudatet- 224: ulkoasiainministeriöiden välillä. Tällä tavalla on tavaa menettelyä. Ne korvaavat nykyisen sopi- 225: haluttu aikaansaada lisätakeita siitä, että aita muksen artiklat 13-17 ja 19-26. Tavoittee- 226: mikäli mahdollista seuraisi valtakunnan rajaa. na on ollut menettelyn yksinkertaistaminen ja 227: N:o 1 3 228: 229: sen saattaminen vastaamaan tämän päivän käy- teosta ole säädetty ankarampaa rangaistusta. 230: täntöä. Nykyisen sopimuksen mukaan porojen Tämä merkitsee rangaistusseuraamusten lieve- 231: palauttamisessa on aina asianomaisen nimismie- nemistä sikäli, että veräjän aukijättämisestä ei 232: hen myötävaikutus tarpeen. Merkittävin muu- enää voitaisi Suomessa tuomita vankeuteen. 233: tos tähän käytäntöön on 8 artiklaan otettu Kuten nykyisinkin myös tuottamuksesta teh- 234: määräys mahdollisuudesta palauttaa porot po- dyt teot olisivat, toisin kuin yleisen lain mu- 235: ronhoitajien omin toimin silloin kun porojen kaan, edelleen rangaistavia. Tämä onkin pe- 236: rajanylitys on vähäinen ja tapahtunut hiljaittain rusteltua ottaen huomioon erämaassa osoitet- 237: ja poronomistajat molemmin puolin rajaa ovat tuun tahallisuuteen liittyvät todisteluvaikeudet. 238: asiasta yhtä mieltä. Myöhemmin tällaisesta pa- Artiklan mukaan ,syyte- tai korvauskanteen 239: lauttamisesta helposti syntyvien erimielisyyk- vireillepano ei ole rajoitettu siihen valtakun- 240: sien välttämiseksi on artiklassa määrätty lisä- taan, jossa syyllinen asuu, kuten nykyisessä 241: edellytykseksi palauttamiselle, että tässä tarkoi- sopimuksessa, vaan kanne voidaan panna vi- 242: tettu yhteisymmärrys poronomistajien kesken reille rikoslain yleisten sääntöjen mukaan. 243: on todettava kirjallisesti. As.1amuntija vo1daan 24 artikla. Välityslautakuntaa koskevat mää- 244: tehdä kutakin yksittäistä tapausta varten erik- räykset vastaavat olennaisilta osin nykyisen 245: seen tai yleisenä etukäteen määrätyn paliskun- sopimuksen 31 artiklan määräyksiä. 246: nan aluetta koskevaksi. 25 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koske- 247: 18 artikla. Uudessa sopimuksessa on säily- vat määräyrkset vastaavat yleistä käytäntöä. 248: tetty toisaalta lääninhallituksen ja fylkesman- Art1kla korvaa nykyisen sopimuksen 32-34 249: nin ja toisaalta nimismiesten keskeiset toimi- artiklan. 250: valtuudet poroasioitten hoitamisessa. Artikla 251: vastaa nykyisen sopimuksen 18 artiklaa. 252: 19 artikla. Tämä artikla vastaa nykyisen so- 2. Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus 253: pimuksen 27 artiklaa. Näillä määräyksillä ei 254: ole käytännössä suurta merkitystä. Sopimuksen 3, 8 ja 20 artiklojen määräyk- 255: 20 artikla. Tähän artiklaan on otettu uute- set rajanylitysoikeudesta merkitsevät poikkeus- 256: na määräyksenä mahdollisuus käyttää maasto- ta ulkomaalaisten maahantuloa koskeviin mää- 257: ajoneuvoja poronhoitotyössä valtakunnan rajas- räyksiin ja siten puuttumista kummankin maan 258: ta riippumatta. Moottoriajoneuvoon sovelletaan suvereniteettioikeuksiin ja vaativat näin ollen 259: ajoneuvon kuljettajan kotimaan lain säännök- eduskunnan hyväksymisen. Sopimuksen 23 ar- 260: siä ajoneuvon teknisistä varusteita ja ajolupia tikla, joka koskee rangaistuksia, sisältää lain- 261: koskeviita osin. Mikäli sen sijaan toisessa säädännön alaan kuuluvia määräyksiä. 262: valtakunnassa olisi jonkun alueen osalta voi- 263: massa esimerhksi luonnonsuojelunäkökohtiin 264: perustuvia määräyksiä moottoriajoneuvojen käy- 265: töstä yleensä, koskevat ne artiklan mukaan 3. Voimaantulo 266: myös puheena olevien maastoajoneuvojen kävt- 267: töä. Näitä määräyksiä sovellettaessa on huomat- Sopimus tulee voimaan 30 pa1van kuluttua 268: tava erityisesti moottorikäyttöisten ajoneuvo- siitä päivästä, jolloin sopimuspuolet ovat ilmoit- 269: jen maastokäytön rajoittamisesta annetun lain taneet toisilleen sopimuksen voimaantulon 270: (606/77) säännökset. Artiklan määräyksellä ei edellyttämien valtiosäännön mukaisten vaati- 271: tehdä poikkeusta moottoriajoneuvojen kuljetta- musten täyttymisestä. Sopimus on voimassa 10 272: mista yldsellä tiellä koskeviin säännöksiin. vuotta. Laki sopimuksen eräiden määräysten 273: 21 ja 22 artikla. Artiklat vastaavat nykyisen hyväksymisestä on tarkoitus saattaa voimaan 274: sopimuksen 28 ja 29 artiklaa. samanaikaisesti sopimuksen kanssa. 275: 23 artikla. Nykyisen sopimuksen 30 artik- 276: lan mukaan tahallisesta poroaidan vahingoitta- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 277: misesta ja siinä olevan veräjän aukijättämisestä 33 § mukaisesti esitetään, 278: on rangaistuksena vankeus. Jos teko on tapah- 279: tunut varomattomuudesta, on se,ltaamuk,sena että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- 280: sakko. Uuden sopimuksen 23 artiklan mukaan gissä 3 päivänä kesäkuuta 1981 poro- 281: on rangaistus sakkoa, jollei asianomaisessa maas- aitojen rakentamisesta ja kunnossapidos- 282: sa voimassa olevan rikoslainsäädännön mukaan ta sekä muista toimenpiteistä porojen 283: 4 N:o 1 284: 285: estämiseksi pääsemästä toisen valtakun- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 286: nan alueelle tehdyn Suomen ja Norjan kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla 287: välisen sopimuksen määräykset, jotka Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-· 288: vaativat Eduskunnan suostumuksen. tus: 289: 290: 291: 292: 293: Laki 294: Norjan kanssa poroaitojen rakentamisesta ja kunnossapidosta sekä muista toimenpiteistä 295: porojen estämiseksi pääsemästä toisen valtakunnan alueelle tehdyn sopimuksen eräiden 296: määräyksien hyväksymisestä 297: 298: iEduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 299: 300: 1 § !2 § 301: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1981 Suo- Tarkempia säännöksiä taman lain täytän- 302: men ja Norjan välillä poroaitojen rakentamises- töönpanosta annetaan asetuksella. 303: ta ja kunnossapidosta sekä muista toimenpi- 304: teistä porojen estämiseksi pääsemästä toisen 3 § 305: valtakunnan alueelle tehdyn sopimuksen mää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 306: räykset ovat, m1käli ne kuuluvat lainsäädännön tävänä päivänä. 307: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. 308: 309: 310: Helsingissä 14 päivänä tammikuuta 1982 311: 312: 313: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 314: Pääministeri 315: MAUNO KOIVISTO 316: 317: 318: 319: 320: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen ' 321: N:o 1 5 322: 323: 324: 325: 326: Suomen ja Norjan välinen KONVENSJON 327: SOPIMUS 328: mellom Repuhlikken Finland og 329: Poroaitojen rakentamisesta ja kunnossapidosta Kongeriket Norge om hygging og vedlikehold 330: sekä muista toimenpiteistä porojen estämiseksi av reingjerder og andre tiltak for å hindre 331: pääsemästä toisen valtakunnan alueelle at rein kommer inn på det andre rikets område 332: 333: Suomen Tasav·allan hallitus ja Norjan Ku- !Republikken Finlands regjering og Konge- 334: ningaskunnan hallitus, haluten uudistaa ja ke- riket Norges regjering, som 0nsker å fornye 335: hittää Suomen ja Norjan välillä 18 päivänä og utvikle hestemmelsene i konvensjonen av 336: maaliskuu ta 1952 poroaitoi en rakentamisesta 18 mars 1952 mellom Finland og Norge om 337: ja kunnossapidosta sekä muista toimenpiteistä bygging og vedlikehold av reingjerder og andre 338: porojen estämiseksi ylittämästä valtakuntien tiltak for å hindre at rein kommer over grensen 339: rajaa tehdyn sopimuksen määräyksiä, ovat so- mellom de to tiket, et hlitt enige om f0lgende 340: pineet seuraavasta uuden sopimuksen tekstistä: tekst til ny konvensjon: 341: 342: 343: I luku Kapittel I 344: Paimennusvelvoite Vokteplikt 345: 346: 1 artikla Attikkel 1 347: Paimennusvelvoite Vokteplikten 348: Suomalaiset ja norjalaiset poronomistajat Finske og notske reineiete pliktet å s0tge 349: ovat velvolliset huolehtimaan porojensa jatku- fot at detes tein til enhvet tid blit fotsvatlig 350: vasta asianmukaisesta paimentamisesta ,siten, voktet slik at det så vidt mulig unngås at 351: että niiden pääseminen toisen valtakunnan teinen kommet inn på det andre rikets om- 352: alueelle mikäli mahdollista estyy. tåde. 353: 354: 355: II luku Kapittel II 356: Aidat Gjerder 357: 358: 2 artikla Attikkel 2 359: Mihin aita rakennetaan Hvor det skal oppf@res gjerde 360: Porojen estämiseksi pääsemästä kulkemaan Fot å hindte at tein kommet ovet riks- 361: valtakunnanrajan yli rakennetaan ja kunnossa- grensen skal det oppf0tes og vedlikeholdes et 362: pidetään aita Suomen, Norjan ja Ruotsin yh- gjetde på strekningen fra tterikst0ysa mellom 363: teisen kolmen valtakunnan rajapyykin (raja- Finland, Notge og Sverige ( riksr0ys 294) til 364: pyykki 294) ja Suomen, Norjan ja Sosialistis- ttetiksr0ysa mellom F1nland, Notge og Sam- 365: 6 N:o 1 366: 367: ten Neuvostotasavaltojen LHton Muotkavaaras- veldet av Sovjetiske Sosialistiske Republikker 368: sa (Krokfjell) olevan yhteisen kolmen valta- på Muothavarre (Krokfjell). 369: kunnan rajapyykin väliselle osuudelle. 370: Yllä mainitulle osuudelle rakennetaan aita På den nevnte strekningen skal gjerdet opp- 371: yhtäjaksoisesti, lukuunottamatta osuutta Ange- f0res •sammenhengende unntatt strekningen fra 372: lista rajapyykkiin 343. Angeli til riksr0ys 343. 373: Aidan on seurattava valtakunnanrajaa. Aita Gjerdet skal f0lge riksgrensen. Den rein- 374: saa kuitenkin erityisissä tapauksissa 5 artiklas- gjerdekommisjon som i henhold til artikkel 5 375: sa mainitun poroaitakomission päätöksellä poi- skal oppnevnes, kan bes•temme at gjerdet i 376: keta aina 2 kilometrin päähän valtakunnan- srerlige tilfelle kan avvike inntil 2 km fra riks- 377: rajasta, milloin kohtuuttomien rakennus- tai grensen hvor det er n0dvendig for å unngå 378: kunnossapitokustannus.ten välttäminen tai ai- uforholdsmessige utgifter til oppf0ring og ved- 379: dan tehokkuuden turvaaminen niin vaativat. likehold eller for å trygge gjerdets effektivitet. 380: Jos poikkeama valtakunnan rajasta on yli kaksi Der .som avviket blir over 2 km, må rein- 381: kilometriä, on poroaitakomis.sion ·sitä koskeva gjerdekommisjonens vedtak godkjennes gjen- 382: päätös vahvistettava noottienvaihdolla valtakun- nom noteveksling mellom de to riker. Ved be- 383: tien välillä. Päätettäessä aidan poikkeamisesta stemmelse om at gjerdet :skal avvike fra riks- 384: valtakunnan rajasta, on kuitenkin huolehditta- grensen, skal det iakttas at reineiere i det ene 385: va siitä, etteivät toisen valtakunnan poronomis- riket ikke skal ber0ves beitemark i vesentlig 386: tajaJt menetä laidunaluetta olennaisesti enem- st0rre utstrekning enn reineiere i det annet 387: män kuin toisen. rike. 388: 389: 3 artikla Artikkel 3 390: Aitalinja rajana Gjerdelinje som skille 391: Niillä osuuksilla, joille valtakuntien välille På de strekninger hvor gjerde i medhold 392: on 2 artiklan mukaisesti rakennettu aita, pide- av artikkel 2 er oppf0rt mellom de to rikene, 393: tään aitalinjaa määräävänä rajana kaikissa tä- er gjerdelinjen avgj0rende ,skille for alle sp0rs- 394: män sopimuksen alaan kuuluv1ssa kysymyksis•sä. mål som omhandles i denne konvensjon. 395: 396: 4 artikla Artikkel 4 397: Työselitys ja vastuu aidan rakentamisesta Arbeidsbeskrivelse og ansvar for oppffJring 398: ja kunnossapidosta og vedlikehold 399: Aita rakennetaan ja kunnossapidetään 5 ar- Gjerdet oppf0res og vedlikeholdes i samsvar 400: tiklas•sa mainitun poroaitakomission vahvista- med den arbeidsbeskrivelse •som fastsettes av 401: llla.l} työsel1tyksen mukaisesti. den reingjel'dekommisjon som i henhold til 402: artikkel 5 skal oppnevnes. 403: Norja rakentaa ja kunnossapitää aidan seu- Finland f0rer opp og vedlikeholder gjerdet 404: raavilla osuuksilla: på f0lgende s.trekninger: 405: 1. Kolmen valtakunnan rajapyykistä Troms- 1. Fra riksr0ys 316 ,til Njuolasjokas mun- 406: sassa ( rajapyykki 294) rajapyykkiin 316. ning. 407: 2. Nuolasjoen suulta Angeliin. 2. Fra riksroys 343 til riksr0ys 353. 408: 3. Rajapyykistä 353 Suomen, Norjan ja So- Norge f0rer opp og vedlikeholder gjerdet 409: sialististen Neuvostotasavaltojen Liiton Muot- på f0lgende strekninger: 410: kavaarassa ( Krokfjell) olevaan yhteiseen kol- 1. Fra treriksr0ysa i Troms ( riksroy.s 294} 411: men valtakunnan rajapyykkiin. til riksr0ys 316. 412: Suomi rakentaa ja kunnossapitää aidan seu- 2. Fra Niuolasjoka:s munning til Angeli. 413: raavilla osuuksilla: 3. Fra riksr0ys 353 til riksr0ysa mellom 414: 1. Rajapyykistä 316 Nuolasjoen suulle. Finland, Norge og Samveidet av Sovjetiske 415: 2. Raj.apyykistä 343 rajapyykkiin 353. Sosialistiske Republikker på Muothavarre 416: ( Krokfjell) . 417: N:o 1 7 418: 419: Kummalhkin maalla on oikeus kustannuk- H vert r1ke har adgang til for egen reghlng 420: sellaan korottaa tai vahvistaa rakennettua ai- å foreta ,slik forh0yelse ellet forstevkning av 421: taa tarpeelliseksi katsomas,saan laajuudessa. gjerdet som det finner grunn til. Slike arbei- 422: Tällaiset työt eivät saa heikentää aidan kestä- der må ikke svekke gjerdets holdbarhet. 423: vyyttä. 424: 425: 5 artikla Artikkel 5 426: Poroaitakomissio Reingjerdekommisjonen 427: Aidan rakentamista ja kunnossap1toa 4 ar- Til å overvåke bygging og ved!ikehold av 428: tiklassa mainituilla aitaosuuksilla valvomaan de gjerdestrekninger som et nevnt i artikkel 4 429: asetetaan nelijäseninen ·suomalais-norjalainen skal det oppnevnes en finisk-norsk reingjerde- 430: poroaitakomissio. Sen jäsenistä kummankin kommisjon på fire medlemmer. Hver av regje- 431: valtakunnan hallitus nimittää kaksi neljäksi ringene i de to ri:kene oppnevner to medlem- 432: vuodeksi kerrallaan. Puheenjohtajana toimii mer for en periode på fire år. Vervet som 433: vuorovuosina kummankin valtakunnan edusta- formann skal annet hvert år utf0res av en 434: ja. Ensimmäisellä kerralla ratkaistaan puheen- finne og en nordmann. F0rste gang avgj0res 435: johtajuus arvalla. formannsvervet ved loddtrekning. 436: Poroaitakomissio vahvistaa työselityksen Reingjerdekommisjonen fastsetter arbeidsbe- 437: raja-aidan rakentamista ja kunnossapitoa var- skrivelse for bygging og vedlikehold av grense- 438: ten ja valvoo, että aita rakennetaan ja kun- gjerdet, og skal påse at gjerdet bygges og ved- 439: nossapidetään työselityksen mukaisesti. likeholdes i samsvar med arbeidsbeskrivelsen. 440: Kummankin valtakunnan asianomaisten po- Det påligger vedkommende forvattningsorg~ 441: rotalouden hallintoelinten tehtävänä on asettaa for reindrift i hvert av de to rikene å utse 442: riittävä määrä aidan kunnossapi,täjiä, joiden tu- et tilstrekkelig antall personer til å f0re tilsyn 443: lee tarkas,tusmatkoillaan korj~ta aitoja. Viois,ta, med gjerdet, og til å foreta reparasjoner på 444: joita ei täten voida korjata, tulee kunnossa- sine inspeksjonsreiser. Feil som ikke kan ret- 445: pitäiän tehdä kirjallinen selostus poroaLtakomis- tes på denne måten, 'Skal utbedres så snart 446: siolle. Tarpeelliset korjaukset on suoritettava som mulig og vedkommende person ISkal gi 447: mahdollisimman nopeasti. skriftlig rapport om feilen til reingjerdekom- 448: misjonen. 449: ·Kumpikin valtakunta vas~taa poroaitakomis- Hvert rike brerer selv utgiftene til,sine med- 450: sioon nimittämiensä jäsenten kustannuksista. lemmer i reingjerdekommisionen. 451: .Jos poroaitakomissio ei pääse yksimieliseen Dersom det ikke oppnås enstemmige ved- 452: ratkaisuun, tulee asia saattaa 24 artikla,ssa mai- tak i reingjerdekommisjonen, skal saken fore- 453: nitun välityslautakunnan lopullisesti päätettä- legges den i artikkel 24 nevnte voldgiftsnemnd 454: väksi.. til endelig avgj0relse. 455: 456: 6 artikla Artikkel 6 457: Rakentaminen ja tarkastus Bygging og tilsyn 458: Tämän sopimuksen mukaisesti rakennetta- Tiltak for å bygge de gjerder som skal opp- 459: vien aitojen rakentamista tarkoittaviin toimen- f0res i medhold av denne konvensjon, ,skal 460: piteisiin on ryhdyttävä sen kalenterivuoden vrere påbegynt i kalenderåret etter at kon- 461: aikana, joka seuraa 25 artiklan mukaista sopi- vensjonen et trådt i kraft i henhold tili artik- 462: muksen voimaantuloa. kel 25. 463: Kummallakin valtakunnalla on oikeus mää- Hvert av rikene har rett til å oppnevne en 464: rätä tarkastusmies valvomaan ja tarkastamaan tilsynsmann som skal overvåke og insoisere 465: aidan koriausta ja kunnossapitoa. Tarkastus- bygging og vedlikehold av gjerdet. Tilsyns- 466: miehen tulee myös valvoa, että aitalinja pide- mannen skal også kontrollere at det blir ryd- 467: tään siistissä kunnossa ja että sen sopimukses- det opo langs g1erdelinjen, og at 0vrig bruk 468: sa tarkoitettu käyttö ja sillä liikkuminen on og ferdsel i samband med konvensjonen er i 469: sopusoinn11ssa asianomaisen maan voimassa ole- samsvar med gjeldende regler i vedkommende 470: vien määräysten kanssa. 471: 8 N:o 1 472: 473: Havaituista laiminlyönneistä tai v101sta on land. Tilsynsma:nnen :skal 'sende skriftlig under- 474: tarkastusmiehen tehtävä kirjallinen ilmoitus retning om foJ:s0mmelser og feil til reingjerde- 475: poroaitakomissiolle. kommisjonen. 476: 477: 478: III luku Kapittel III 479: Porojen rajanylitys Reins grenseoverskridelse 480: 481: 7 artikla Artikkel 7 482: Rajanylitys. Ilmoitus ja pöytäkirja Grenseoverskridelse. Melding og protokoll 483: Kun on todettu, että toisesta valtakunnasta Når det er konstatert at tein hjemmeh0ren- 484: kotoisin olevia poroja on tullut toisen valta- de i det ene riket, er kommet inn på det andre 485: kunnan alueelle, on nimismiehen mahdollisim- rikets område, skal lensmannen så snart som 486: man pian ilmoitettava siitä toisen valtakunnan mulig gi melding om dette til vedkommende 487: asianomaiselle nimismiehelle. Ilmoituksesta tu- lensmann i det andre riket. Meldingen skal gi 488: lee käydä ilmi porojen arvioitu lukumäärä, ra- opplysning om antatt antall tein, stedet for 489: janylityspaikka sekä porojen palauttamisen aika grenseoverskridelsen og tid og sted for til- 490: ja paikka. Ilmoitus on lähetettävä sähkeitse bakef0ring av reinene. Meldingen skal gis pr. 491: tai puhelimitse taikka, ellei tämä ole mahdol- telegram eller pr. telefon. Dersom det ikke er 492: lista, kirjeitse. Kun ilmoitus tehdään puheli- mulig, skal det gis melding ved brev. Når mel- 493: mitse, se on mahdollisimman pian vahvistet- dingen :skjer pr. telefon, skal meldingen be- 494: ta~a kirjallisesti. kreftes skriftlig så snart som mulig. 495: Jos suomalaiset ja norjalaiset porot ovat Dersom det er skjedd slik sammenblanding 496: sekaantuneet keskenään siten, että nimismiehen at lensmannen finner det n0dvendig med ut- 497: mielestä on toimitettava erotus, on hänen il- skilling, skal han i meldingen gi beskjed om 498: moituksessaan siitä tiedotettava sekä samalla dette. Han skal samtidig eller så snart som 499: tai mahdollisimman pian sen jälkeen eri ilmoi- mulig etterpå gi srerskilt melding om tid og 500: tuksella määrättävä erotuksen aika ja paikka. sted for utskillingen. 501: Jos on syntynyt 12 artiklan mukaan kor- Dersom det er oppstått skade som skal er- 502: vattavaa vahinkoa, on nimismiehen tutkittava stattes etter artikkel 12, skal lensmannen un- 503: t."ahinko ja määrättävä korvauksen suuruus. ders0ke skaden og fastsette erstatningens st0r- 504: Tällöin on otettava huomioon, onko oman val- relse. Det skal tas hensyn til om rein hjemme- 505: takunnan poroja ollut mukana vahinkoa ai- h0rende i riket har medvirket til skaden. 506: heuttamassa. 507: Porojen raianylitykseen liittyvistä tapahtu- Det skal f0res protokoll hvor det blir gitt 508: mista on pidettävä pöytäkirjaa. Pöytäkirjaan en fremstilling av hva som har foregått i for- 509: on otettava tarkka selostus vahingon laadusta bindelse med reinens grenseoverskridelse. I 510: ja määrästä sekä kustannuslaskelma. Pöytäkir- protokollen skal det gis en n0yaktig beskrivelse 511: jan allekirjoittavat nimismies ja yksi todistaja av skadens art og omfang og en omkostnings- 512: kummastakin valtakunnasta. beregning. Protokollen skal undertegnes av 513: lensmannen og ett vitne fra hvert av rikene. 514: 515: 8 artikla Artikkel 8 516: Palauttaminen Tilbakefering 517: Jos suomalaisia poroja tulee Norjan alueelle Kommer finske rein inn på norsk område 518: tai norjalaisia poroja Suomen alueelle, ja poro- ellet norske rein inn på finsk område og gren- 519: jen rajanylitys on huomattava tai jatkunut pi- seoverskridelsen er betydelig eller har pågått 520: temmän aikaa tai, jos on tapahtunut suoma- i lengre tid eller det er skjedd sammenblanding 521: laisten ja norjalaisten porojen sekaantumista med finsk og norsk rein, skal vedkommende 522: keskenään, on sen valtakunnan asianomaisen lensmann i det rike hvor reinen oppholder 523: N:o 1 9 524: 525: nimismiehen, jossa porot ovat, huolehdittava seg, påse at reinen så ~snart som mulig blir 526: siitä, että porot mahdollisimman nopeasti pa- f0rt tilbake til sitt hjemland. 527: lautetaan kotimaahansa. 528: Jos porojen rajanylitys on vähäinen ja ta- Dersom grenseoverskridelsen er ubetydelig 529: pahtunut hiljattain ja poronomistajat molem- og nylig har skjedd, og reineierne på begge 530: min puolin rajaa ovat asiasta yhtä mieltä, voi- sider av grensen er enige om det, kan reinen 531: daan porot palauttaa poronhoitajien toimesta f0res tilbake til sitt hjemland av reinvokterne. 532: takaisin kotimaahansa. Tällaisen yhteisymmär- Slik overenskomst mellom reineiere må inngås 533: ryksen poronomistajien välillä tulee olla kir- skriftlig. Det skal så snart som mulig sendes 534: jallinen. Rajanylityksestä on tehtävä niin pian melding om grenseoverskridelsen til vedkom- 535: kuin mahdollista ilmoitus molempien valtakun- mende lensmann i de to riker. Hvor slik til- 536: tien asianomaiselle nimismiehelle. Tällaisen pa- bakeforing har funnet sted, gjelder ikke be- 537: lauttamisen osalta ei sovelleta 7, 11 ja 13 ar- ·Stemmelsene i artiklene 7, 11 og 13. 538: tikloiden määräyksiä. 539: 540: 9 artikla Artikkel 9 541: Velvollisuus porojen noutamiseen Plikt til avhenting av rein 542: Jos poroja ei ole 8 artiklan 2 kappaleen Er reinen ikke i 'Samsvar med artikkel 8, 543: mukaisesti ajettu takaisin siihen valtakuntaan, annet ledd, drevet tilbake til det rike hvor 544: josta ne ovat kotoisin, on porojen kotimaan den horer hjemme, plikter vedkommende Iens- 545: asianomainen nimismies, saatuaan 7 artiklassa mann i reinens hjemland å s0rge for at reinen 546: mainitun ilmoituksen, velvollinen huolehtimaan uten opphold blir avhentet •så 'snart hah har 547: siitä, että porot viipymättä noudetaan. mottatt melding etter artikkel 7. 548: Jos on toimitettava erotus, on porot nou- Dersam utskilling må holdes ,:skal reinen 549: dentava erotusta varten määrättynä aikana. avhentes til den tid som er bstsatt for utskil- 550: lingen. 551: 10 artikla Artikkel 10 552: Erotus Utskilling 553: Sen paikkakunnan nimismies, jossa erotus Lensmannen på det sted hvor utskiltingen 554: on toimitettava, on velvollinen huolehtimaan skal foregå, plikter å sorge for at utskillingen 555: ~iitä, että erotus voidaan suorittaa sitä varten kan holdes til den tid som er fastsatt. Eieren 556: määrättynä aikana. Niiden porojen omistaja, av den rein ·som den fremmede rein er blandet 557: joihin vieraat porot ovat sekaantuneet, on itse sammen med, er pliktig til selv ellet ved sted~ 558: tai sijaisen edustamana velvollinen avustamaan fortreder å hjelpe til ved utskillingen. Det skal 559: erotuksessa. Erotuksesta on pidettävä pöytä- f0res protokoll for utskillingen hvor det bLa; 560: kirjaa, johon mm. merkitään vieraiden. poro- gis opplysning om antall fremmede rein og 561: jen lukumäärä ja mikäli mahdollista kaikki såvidt mulig alle reins merker. · 562: porojen merkit. 563: Ote erotuksessa pidetystä pöytäkirjasta on Utskrift av protokollen ~skal så snart som 564: mahdollisimman pian toimitettava porojen ko- mulig sendes til vedkommende lensmann i rei- 565: timaan asianomaiselle nimismiehelle. nens hjemland. 566: , Porojen kotimaan poronomistaja, joka vas- De reineiere i reinens hjemland som over- 567: taanottaa erotetut porot, on velvollinen anta- tar de utskilte rein, plikter å erkjenne motta- 568: maan kirjallisen tunnusteen vastaanotosta. Jäl- kelsen skriftlig. Gjenpart av denne erkjennelse 569: jennös tästä tunnusteesta lähetetään porojen skal sendes sammen med protokollutskriften 570: kotimaan nimismiehelle yhdessä pöytäkirjaot- til lensmannen i reinens hjemland. 571: teen kanssa. 572: 11 artikla Artikkel 11 573: Maksu luvatlomasta laiduntamisesta Betaling for ulovlig beite 574: Kun 7 artiklan mukainen ilmoitus on lähe- Når det er sendt melding i samsvar med 575: tetty, on sillä valtakunnalla, johon porot ovat artikkel 7, har det rike som reinen er kommet 576: 2 168100939X 577: 10 N:o 1 578: 579: tulleet, oikeus vaatia maksuna porojen luvatto- inn i, rett til å kreve betaling for det ulovlige 580: masta maassaalasta ,enintään 5 % laskettujen opphold med h0yst 5 pst. av verdien av de 581: porojen arvosta. opptalte dyr. 582: Jos porot tavataan valtakunnassa sen jäl- Dersom reinen påtreffes i riket etter at 20 583: keen, kun 20 päivää on kulunut 7 artiklassa dager er gått fra melding etter artikkel 7 ble 584: mainitun ilmoituksen lähettämisestä, käsitel- sendt, blir forholdet å behandle som ny gren- 585: lään tilannetta uutena rajanylityksenä. Jos ero- seoverskridelse. Dersom utskilling er holdt, 586: tus on toimitettu, lasketaan määräaika erotuk- regnes fristen fra den dag som er fastsatt for 587: selle määrätystä päivästä. utskillingen. 588: 12 artikla Artikkel 12 589: Korvaus vahingosta Erstatning for skade 590: Vahinko, jonka 'toisesta valtakunnasta ko- Skade voldt det ene rikes innvånere av rein 591: toisin olevat porot taikka niiden omistajat tai hjemmeh0rende i det annet rike eller av rei- 592: hoitajat ovat aiheuttaneet toisen valtakunnan nens eiere eller gjetere og skade voldt staten 593: asukkaille, sekä vahinko, joka on syntynyt val- ved at eierne eller gjeterne har tatt virke i 594: tiolle porojen omistajien tai hoitajien otettua statsskog, skal erstattes. Dog kan erstatning 595: puuta valtion metsästä, on korvattava. Kor- ikke kreves for skade i statsskog voldt av den 596: vausta ei kuitenkaan voida vaatia valtion met- som etter mottatt melding har oppholdt seg 597: sässä syntyneestä vahingosta, jonka se, joka i riket for å drive reinen tilbake eller for å 598: saamansa ilmoituksen johdosta on oleskellut avhente den, når det ikke er voldt st0rre skade 599: valtakunnassa ajaakseen takaisin tai noutaak- enn n0dvendig. 600: seen porot, on aiheuttanut, mikäli ei ole aiheu- 601: tettu suurempaa vahinkoa kuin on ollut vält- 602: tämätöntä. 603: 13 artikla Artikkel 13 604: Korvaus hallintokustannuksista Erstatning for administrasjonsomkostninger 605: Kustannukset viranomaisten, :todistajien ja Omkostninger ved offentlige tjenestemenns, 606: valtuutettujen henkilöiden matkoista, porojen v1tners og bemyndigede personers reiser, ved 607: kokoamisesta, lukemisesta, poisajosta, paimen- samling, opptelling, utdriving, vokting og ut~ 608: tamisesta ja erottamisesta, 7 artiklan mukaisen ,skilling, avgivelse av melding etter artikkel 7 609: ilmoituksen toimittamisesta sekä muista poro- og andre tiltak i forbindelse med reins over- 610: jen rajanylityksen aiheuttamista toimenpiteistä skridelse av grensen, erstattes med et bel0p 611: on korvattava sellaisella rahamäärällä, jonka som i Finland fastsettes av länsstyrelsen og i 612: Suomessa vahvistaa lääninhallitus ja Norjassa Norge av fylkesmannen. Bel0pet kan ikke set- 613: fylkesmanni. Korvausta ei saa määrätä kor- tes h0yere enn 5 pst, av verdien av de opp- 614: keammaksi kuin 5 % laskettujen porojen ar- talte dyr. 615: vosta. 616: 14 artikla Artikkel 14 617: Arvon määräämisen perusta Grunnlag for verdiberegning 618: Arvo, jonka mukaan 11 artiklassa määrätty V erdien som betaling etter artikkel 11 og 619: maksu ja 13 artiklas,sa mainittu korvaus las- erstatning etter artikkel 13 ,skal beregnes av, 620: ketaan, määrätään edellisen vuoden teurasporo- fastsettes på grunnlag av foregående års mid- 621: jen keskihintojen perusteella siinä valtakunnas- delpriser på slaktrein i det rike hvor over~ 622: sa, jonne porojen rajanylitys on tapahtunut. skridelsen har funnet sted. 623: 624: 15 artikla Artikkel 15 625: Korvauksen ja kustannusten maksaminen Innbetaling av arstatning og omkostninger 626: Viimeistään kolmen kuukauden kuluttua 17 Senest tre måneder etter mottakelsen av ut- 627: artiklassa mainitun otteen saapumisesta vah- skrift som nevnt i artikkel 17 ,skal länssty- 628: N:o 1 11 629: 630: ,dstaa Suomessa lääninhallitus ja Norjassa fyl- relsen i Finland og fylkesmannen i Norge fast- 631: kesmanni ne rahamäärät, jotka 11 artiklan sette de belop som skal betales i henhold til 632: nojalla on maksettava. Nämä rahamäärät sekä artikkel 11. Disse belop og erstatninger etter 633: 12 ja 13 artiklan mukaiset korvaukset suori- artiklene 12 og 13 betales av offentlige mid- 634: tetaan sen valtakunnan yleisistä varoista, josta ler i det rike hvor reinen horer hjemme. 635: porot ovat kotoisin. 636: Kunkin vuosipuoliskon päätyttyä on läänin- Ved utgangen •av hyert halvår skal länssty- 637: hallituksen ja fylkesmannin lähetettävä toisil- relsen og fy1kesmannen sende hverandre opp- 638: leen ilmoitus veloitettavista rahamääristä sekä gaver over de belop som kreves og gjore opp 639: selvitettävä nämä tilit keskenään. med hverandre. 640: Jos poronomistaja joko tahallaan tai varo- Dersom en reineier ved forsett eller uakt- 641: mattomuudellaan aiheuttaa porojensa rajanyli- somhet forårssalder at hans rein overskrider 642: tyksen, määrää Suomessa lääninhallitus ja Nor- riksgrensen, avgjor länsstyrelsen i Finland og 643: jassa fylkesmanni, missä määrässä ·poronomis- fylkesmannen i Norge i hvilkeri utstrekning 644: taja on velvollinen korvaamaan valtiolle sen reirteieren skal vrere forpliktet til å erstatte 645: maksun, joka tämän sopimuksen mukaisesti on staten den betaling ·som er betalt til det andre 646: toiselle valtakunnalle suoritettu. riket i samsvar med denne konvensjon. 647: Tällä tavalla vastaanotetut rahamäärät on Belop som kommer inn på denne måte, bor 648: käytettävä poronhoitoa edistäviin tarkoituksiin. brukes til fremme av reindriften. 649: 650: 16 artikla Artikkel 16 651: Kirjan pitäminen rajanylityksistä fgring av bok om grenseoversk'ridelse 652: Asianomaisen nimismiehen ja niiden henki- Det påligger vedkommende lensmann og de 653: löiden, jotka 18 artiklan mukais.esti on valtuu- personer som i medhold av artikkel 18 er 654: tettu toimimaan nimismiehen sijasta, on pidet- bemyndiget til å handle i stedet for lensman- 655: tävä lääninhallituksen Suomessa tai fylkesman- nen, å fore en bok som er autorisert av läns- 656: nin Norjassa virallisesti vahvistamaa kirjaa, jo- styrelsen i Finland eller fylkesmannen i Norge. 657: hon aikajärjestyksessä merkitään kaikki, mitä I boka skal det i kronologisk orden fores inn 658: povojen raianylitysten yhteydessä on tapahtu- alt som har passert i forbindelse med reins 659: nut. Erittäinkin siihen on merkittävä: grenseoverskridelse. Folgende opplysninger skal 660: gis: 661: 1. sananmukainen jäljennös 7 artiklan mu- 1. ordrett gjengivelse av melding som er 662: kaan lähetetystä ilmoituksesta •sekä tarkka mai- sendt i henhold til a11tikkel 7 med n0yaktig 663: ninta siitä, milloin ja miten se on lähetetty; gjengivelse av når og på hvilken måte mel- 664: dingen er sendt; 665: 2. vastaanotettu ilmoitus siitä, että toisen 2. melding som er mottatt omat rein fra 666: valtakunnan poroja on tullut 'toiseen valtakun- vedkommende hjemland er kommet inn i det 667: taan, ja tarkka maininta sen sisällöstä sekä annet rike, med n0yaktig gjengivelse av mel- 668: ilmoitus siitä, milloin ja miten se on vastaan- dingens innhold og angivelse av når og hvor- 669: otettu; ledes den er mottatt; 670: 3. selostus siitä, mihin toimiin on ryhdytty 3. opplysning om hva .som er foretatt i an- 671: 2 kohdassa mainitun ilmoituksen johdosta; ledning av slik melding som nevnt under 672: punkt 2; 673: . 4. eritelty ilmoitus niistä kustannuksista, 4. spesiHsert oppgave over de omkostninger 674: jotka 15 artiklan mukaisesti voidaan kokonaan som i henhold til artikkel 15 kan kreves helt 675: tai osaksi vaatia perittäviksi toiselta valtakun- eller delvis refundert av det annet rike. 676: nalta. 677: 17 artikla Artikkel 17 678: Pöytäkirjan ja kirjan jäljennöksen vaihto Utveksling av utskrift av protokoll og bok 679: Ote 7 artiklassa mainitusta pöytäJkirjasta lä- Utskrift av den protokoll som er nevnt i 680: hetetään Suomessa lääninhallitukselle ja Nor- artikkel 7, skal i Finland sendes til länss.ty· 681: 12 N:o 1 682: 683: jassa fylkesmannille mahdollisimman pian toi- relsen og i Norge til fylkesmannen. Dette skal 684: mituksen pitämisen jälkeen. skje så snart som mulig etter at forretningen 685: er avholdt. 686: Samalla tavalla lähetetään puolivuosittain ote På samme måte sendes hvert halvår utskrift 687: 16 artiklassa mainitusta kirjasta. av den bok som er nevnt i artikkel 16. 688: 689: 690: IV luku Kapittel IV 691: Erinäisiä määräyksiä Forskjellige bestemmelser 692: 693: 18 artikla Artikkel 18 694: Toimivallan delegointi Delegasjon av myndighet 695: Suomessa lääninhallitus ja Norjassa fylkes- ·Länsstyrelsen i Finland og fylkesmannen i 696: manni voi valtuuttaa yhden tai useamman Norge kan bemyndige en eller flere kyndige 697: asianymmärtävän henkilön suorittamaan tämän personer til å utf0re de oppgaver som lensman- 698: sopimuksen 7-10 artikloiden mukaan nimis- nen er tillagt i denne konvensjons artikler 699: miehelle kuuluvia tehtäviä. 7-10. 700: Lääninhallituksen ja fylkesmannin on ilmoi- Länsstyrelsen og fylkesmannen skal gi hve- 701: tettava toisilleen valtuutettujen henkilöiden ni- randre melding om de bemyndigede personers 702: met ja osoitteet. navn og adresser. 703: 704: 19 artikla Artikkel19 705: Ajo- ja vetoporot. Muuttoteiden käyttö Kje~re- og trekkrein. Bruk av flytteleier 706: Tämän sopimuksen määräyksiä ei sovelleta .Bestemmelsene i denne konvensjon gjelder 707: ajo- ja vetoporoihin, joita Suomen tai Norjan ikke for kj0re- og trekkrein som innbyggerne 708: asukkaat käyttävät matkoillaan toisessa valta- i Finland og Norge bruker på reiser i det andre 709: kunnassa. Tällaisia poroja älköön kuitenkaan riket. Slike rein må likevel ikke beite på de 710: laidunnettako asuinpaikkojen läheisillä, asian- områder i nrerheten av boplassen som bestem• 711: omaisten valtakuntien viranomaisten määrää- mes av vedkommende rikes myndigheter. 712: millä alueilla. 713: Poronomistajat saavat muuttomatkoillaan Reineier har under flytting rett til å bruke 714: käyttää niitä toisen valtakunnan alueella ole- de flytteleier over det annet rikes område som 715: via muuttoteitä, jotka poroaitakomissio vah- bestemmes av reingjerdekommisjonen. Det er 716: vistaa. Muuttomatkalla on kielletty laidunta- forbudt å la reinen beite på det annet rikes 717: masta poroja toisen valtakunnan alueella. område under slik flytting. 718: Sopimusta ei sovelleta ·teurasporoihin, jotka Konvensjonen gjelder ikke for slaktrein som 719: asianmukaisesti paimennettuina luvallisesti tuo- lovlig innf0res under betryggende vokting. 720: daan maahan. 721: ·Erityisten· syiden vaatiessa voi toisen valta- Dersom det foreligger srerlige grunrier, kan 722: kunnan asianomainen nimismies antaa niille vedkommende lensmann i det andre rike gi til- 723: henkilöille, joiden tehtävänä on aidan tarkas- latelse til at de personer som har tilsyn med 724: tus ja kunnossåpito, luvan käyttää tämän val- og vedlikehold av gjerdet, får benytte det andre 725: takunnan aluetta. rikes område. 726: 727: 20 artikla Artikkel 20 728: Maastoajoneuvojen käyttö Anvendelse av terrengkje~rete~y 729: Tämän sopimuksen edellyttämiä tehtäviä suo- Under utf0relsen av de oppgaver som f0lger 730: ritettaessa saadaan valtakunnanrajasta riippu- av denne konvensjon, kan hensiktsmessige ter- 731: matta käyttää apuna tarkoitukseen sopivia rengkj0ret0y anvendes uavhengig av Hksgren~ 732: maastoajoneuvoja siinä laajuudes.sa kuin niiden sen i den utstrekning slik anvendelse ikke stri- 733: N:o 1 13 734: 735: käyttö ei ole vastoin asianomaisessa maassa der mot det enkelte Iands gjeldende regler om 736: voimassa olevia moottoriajoneuvoilla kulkemis- ferdsel med motorisert kj0ret0y i utmark. For 737: ta erämaassa koskevia määräyksiä. Tällöin so- kj0ret0yet og f0reren av dette anvendes de 738: velletaan ajoneuvoen ja sen kuljettajaan niitä bestemmelser som gjelder i f0rrens hjemland. 739: määräyksiä, jotka ovat voimassa kuljettajan 740: kotimaassa. 741: 742: 21 artikla Artikkel 21 743: Poromerkkien luettelo ja rekisteröinti Fortegnelse over og registrering av reinmerker 744: Suomessa Paliskuntain Yhdistyksen ja Nor- Renbeteslagsforeningen i Finland og Rein- 745: jassa poronhoitohallinnon on pyynnöstä toimi- driftsadministrasjonen i Norge skal ettet an- 746: tettava toisilleen luettelo niistä poromerkeistä, modning sende fortegnelse til hverandre .over 747: jotka on rekisteröity kummankin valtakunnan de reinmerker som er reg1strert i hvert rikes 748: raja-alueella. gl'enseområde. 749: Toisessa valtakunnas,sa on kielletty rekiste- Det er forbudt å registrere nye merker i det 750: röimästä uusia merkkejä, joita helposti voi- ene ri:ket som Iett kan f0re til forveksling med 751: daan erehtyä pitämään toisessa valtakunnassa merke som tidligere er :registrert i det andre 752: aikaisemmin rekisteröityinä merkkeinä. riket. 753: Uudet merkit, jotka ilmoitetaan rekisteröitä- Nye merker som anmeldes ~til registrering, 754: viksi on ennen rekisteröimistä lähetettävä toi- skal sendes til regis.treringsmyndigheten i det 755: sen valtakunnan rekisteriviranomaiselle. Tämän annet rike f0r registrering blir foretatt. Der- 756: on viipymättä ilmoitettava, onko mitään huo- som denne myndighet har merknader til at 757: mautettavaa rekisteröintiä vastaan. registering blir foretatt, skal det omgående gis 758: melding om det. 759: 760: 22 artikla Artikkel 22 761: Erotusaidat Skillegjerder 762: Molemmat valtakunnat ovat velvolliset ra- De to riker er forpliktet til på sitt område 763: 'kentamaan ja kunnossapitämään erotusaitoja å oppf0re og vedlikeholde skillegjerder på de 764: alueellaan niihin paikkoihin, jotka poroaitako- steder hvor reingjerdekommisjonen bestemmer. 765: missio määrää. 766: 767: 23 artikla Artikkel 23 768: Rangaistusmääräyksiä Straffebestemmelser 769: Sitä, joka tahallaan tai varomattomuudesta Den ~som forsettlig eller uaktsomt beska- 770: vahingoittaa aitaa tai erotusaitaa taikka aukai- diger gjerde ellet skillegjerde, eller åpner grind 771: see sellaisissa aidoissa olevan veräjän huolehti- i slike gjerder uten å s0rge for at den stenges 772: matta sen kunnollisesta sulkemisesta, rangais- på forsvarlig måte, straffes med ooter dersom 773: taan sakolla, ellei asianomaisessa maassa voi- den alminnelige straffelovgivning i vedkommen- 774: massa olevan rikoslainsäädännön mukaisesti de land ikke medf0rer strengere straff. 775: teosta ole määrättävä ankarampaa rangaistusta. 776: Syyllisen on korvattava aiheuttamansa va- Gjerningsmannen plikter å erstatte voldt 777: hinko. skade. 778: 779: 24 artikla Artikkel 24 780: Välityslautakunta Voldgiftsnemnd 781: Tämän sopimuksen tulkitsemisesta tai sovel- Tvist om forståelsen eller anvendelsen av 782: tamisesta syntyneen riidan voi kumpikin valta- denne konvensjon kan hvert av rikene bringe 783: kunta saattaa kolmijäsenisen välityslautakun- inn for en voldgiftsnemnd på tre medlemmer. 784: nan ratkaistavaksi. Kumpikin valtakunta valit- Hvert rike velger et medlem, mens formannen 785: 14 N:o 1 786: 787: see siihen yhden jäsenen, :kun taas puheenjoh- velges av de to riker i forening. Dersom de 788: tajan, joka ei saa olla Suomen eikä Norjan ikke blir enige, skal den svenske regjering an- 789: kansalainen, valitsevat kumpikin valtakunta modes om å oppnevne formannen. Formannen 790: yhdessä. Mikäli ne eivät voi sopia puheenjoh- kan ikke vrere finsk eller norsk statsborger. 791: tajas.ta, tulee niiden pyytää Ruotsin tallitusta 792: nimeämään puheenjohtajan. 793: Sen jälkeen kun puheenjohtaja on hankki- Voldgiftsnemnden bestemmer tid og sted for 794: nut asiasta kummankin valtakunnan lausunnot, sin sammentreden og formene for sakens be- 795: välityslautakunta määrää kokoontumisensa ajan handling etter at formannen har innhentet ut- 796: ja paikan sekä asian käsittelymuodot. Se mää- talelse fra de to riker. Den bestemmer sin 797: rää myös oman palkkionsa sekä miten tämä egen godtgjorelse og hvorledes denne og de 798: ynnä muut asian käsittelystä aiheutuneet kus- ovrige utgifter ved sakens behandling skal for- 799: tannukset on valtakuntien kesken jaettava. deles mellom rikene. 800: 801: 25 artikla Artikkel 25 802: Voimaantulo Ikrafttredelse 803: Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym- Denne konvensjon trer i kraft tretti dager 804: menen päivän kuluttua siitä päivästä, kun sopi- etter den dag de kontraherende parter ad dip- 805: muspuolet ovat diplomaatti-teitse toisilleen il- lomatisk vei har meddelt hverandre at deres 806: moittaneet, että niiden valtiosäännön mukaiset respektive konstitusjonelle betingelser for kon- 807: vaatimukset sopimuksen voimaantulolle on vensjonens ikrafttredelse er oppfylt. 808: täytetty. 809: Sopimus on voimassa kymmenen vuotta. Konvensjonen skal gjelde i ti år fra ikraft- 810: Ellei sitä ole irtisanottu kahta vuotta ennen tredelsesdatoen. Dersom den ikke blir sagt opp 811: kuin mainittu aika päättyy, on se voimassa innen to år for utlopet av nevnte tidsrom, 812: edelleen aina kymmenen vuotta kerrallaan. gjelder den i ytterligere ti år av gangen. 813: Tässä artiklassa tarkoitettu irtisanominen on Oppsigelse i henhold til denne artikkel skal 814: tehtävä diplomaattiteitse ja kirjallisesti. foretas ad diplomatisk vei og skriftlig. 815: Tällä sopimuksella kumotaan Suomen ja Fra den dag denne konvensjon trer i kraft, 816: Norjan välillä 18 päivänä maaliskuuta 1952 oppheves konvensjonen av 18 mars 1952 mel- 817: tehty sopimus poroaitojen rakentamisesta ja lom Finland og Norge om bygging og vedlike- 818: kunnossapidosta sekä muista toimenpiteistä po- hold av reingjerder og andre tiltak for å hindre 819: rojen estämiseksi ylittämästä valtakuntien ra- at rein kommer over grens·en mellom de to 820: jaa. riker. 821: Tämä sopimus on tehty Helsingissä 3 päi- Denne konvensjon er utferdiget i Helsing- 822: vänä kesäkuuta 1981 kahtena suomen- ja nor- fors, den 3 juni 1981, i to eksemplarer på 823: jankielisenä kappaleena, jotka molemmat ovat det finske og i to eksemnlarer på det norske 824: yhtä todistusvoimaisia. språk, som har samme gyldighet. 825: 826: Ylläolevan vakuudeksi ovat allekirJoittaneet Til bekreftelse av foran~tående har de un- 827: siihen asianmukaisesti valtuutettuina allekirjoit- dertegnede etter behorig fullmakt undertegnet 828: taneet tämän sopimuksen ja varustaneet sen denne konvensjon og forsynt den med sine 829: sinetillään. segl. 830: 831: 832: Suomen hallituksen puolesta: For den finske regjering: 833: Paavo Väyrynen Paavo Väyrynen 834: 835: 836: Norjan hallituksen puolesta: For den norske regjering: 837: Christian Berg-Nielsen Christian Berg-Nielsen 838: 1982 vp. n:o 2 839: 840: 841: 842: 843: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vesilain 2 luvun 26 844: §:n muuttamisesta 845: 846: 847: 848: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 849: 850: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vesi- tökseen saisi korvauksia lukuunottamatta ha- 851: lain 2 luvun 26 § :n ns. työlupaa koskevia kea muutosta. Muutoksenhakuviranomainen 852: säännöksiä. Töidenaloittamisluvan voisi saada olisi oikeutettu määräämään töiden jatkamisen 853: aikaisintaan silloin kun vesioikeus on antanut keskeytettäväksi tai rajoitettavaksi. Tällä muu- 854: varsinaisessa lupa-asiassa päätöksen. Lisäksi toksella olisi myös merkitystä vesiensuojelun 855: säännöksiä töidenaloittamisluvan myöntämis- kannalta. Vahingonkärsijäiden asemaa paran- 856: edellytyksistä ja sen kohteena olevista töistä nettaisiin myös mahdollistamaila ennakkokor- 857: ja toimenpiteistä selvennettäisiin ja täsmen- vausten suorittaminen jo töidenaloittamislupa- 858: nettäisiin. päätöksen yhteydessä. 859: Työlupahankkeen vaikutusalueella asuvan Ehdotettu lainmuutos on tarkoitus saattaa 860: väestön oikeusturvan parantamiseksi ehdote- voimaan välittömästi sen jälkeen kun Edus- 861: taan pykälää muutettavaksi siten, että vesi- kunta on sen hyväksynyt. 862: oikeuden töidenaloittamislupaa koskevaan pää- 863: 864: 865: 866: 867: YLEISPERUSTELUT 868: 869: 1. Nykyinen tilanne muutetaan eikä muutoinkaan tee muutokseQ- 870: hakua olennaisesti hyödyttömäksi. Tällainen 871: 1.1. Vesilain ns. työlupaa koskeva säännöstö oikeutus perustuu vesioikeuden lupaan ja sitä 872: kutsutaan työluvaksi. Työluvan tarkoituksena 873: Vesilain (264/61) järjestelmässä on pää- on jouduttaa yrityksen toimeenpanoa sinä ai- 874: sääntönä, että työt muiden etuihin vaikutta- kana kun vesioikeuden päätös ei vielä ole lain- 875: vana tavalla saadaan aloittaa vasta varsinaisen voimainen. 876: lupapäätöksen tultua lainvoimaiseksi ja yleen- Valtiolla on työluvan saajana erityisasema. 877: sä myös lopullisten tai ennakkokorvausten tul- Vesilain 2 luvun 26 §:n 2 momentin mu- 878: tua suoritetuiksi. Vesilain 2 luvun 26 §:n 1 kaan valtiolle voidaan 1 momentin säännösten 879: momentin mukaan pääsäännöstä poiketen haki- lisäksi erityisistä syistä myöntää lupa töiden 880: ja voidaan oikeuttaa ryhtymään omalla tai toi- aloittamiseen jo ennen lupakysymyksen ratkai- 881: sen alueella sellaisiin yrityksen toteuttamista semista vesioikeudessa. Tällöin edellytetään 882: tarkoittaviin töihin tai toimenpiteisiin, joiden muiden muassa sitä, ettei töitä suoriteta toi- 883: suorittaminen ei estä olojen palauttamista sen alueella vastoin hänen suostumustaan. 884: olennaisilta osin entisen veroisiksi siinä ta- Tätä työluvan tyyppiä voidaan kutsua valtion 885: pauksessa, että lupa evätään tai sen ehtoja erityiseksi työluvaksi. Valtion erityisen työ- 886: 168101648T 887: 2 N:o 2 888: 889: luvan voi siis saada jo siinä vaiheessa kun on liian tulkinnanvarainen. Säännöksestä ei 890: varsinaista lupaa koskeva hakemus on tullut ilmene riitttävästi, kuinka pitkälle yrityksen 891: vesioikeudessa vireille. toimeenpanoon voidaan myöntää oikeus. 892: Vesilain 2 luvun 26 §:n 3 momentin mu- Lainkohdan 2 momentin tarkoittaman val- 893: kaan voidaan eräissä tapauksissa, kun raken- tion erityisen työluvan osalta ehkä ongelmal- 894: tamislupaa on haettu, ryhtyä hakijan omalla \isinta on se, että se voidaan myöntää jo siinä 895: alueella tai sen alueella tämän suostumuksella taiheessa, kun varsinaista lupaa koskeva hake- 896: sellaisiin toimenpiteisiin jotka eivät aiheuta mus vasta on tullut vesioikeuden käsiteltä- 897: muutoksia vesioloihin tai kohdistu valta- tai väksi. Yrityksen osittaiseen toimeenpanoon 898: muuhun sellaiseen väylään. ryhtyminen työluvan nojalla ja ilman varsi- 899: Saman lainkohdan 5 momentin mukaan ve- naisen lupahakemuksen tutkimista vesioikeu- 900: sioikeuden antamaan työlupapäätökseen ei saa dessa, voi merkitä vahinkojen ja haittojen 901: hakea muutosta. puutteellista selvittämistä. Varsinaisen luvan 902: myöntämisedellytyksiä ei siinä vaiheessa voida 903: muutoinkaan riittävästi tutkia. 904: 1.2. Käytäntö Valtion erityisen työluvan myöntämisperus- 905: teena olevia erityisiä syitä ei ole riittävästi 906: Vesioikeudet ovat laatineet selvityksen kai- osoitettu. 907: kista vuosina 1975-1979 sekä vuoden 1980 Varsinaisen lupapäätöksen ja työlupapäätök- 908: alkupuoliskolla ratkaistuista työlupa-asioista. sen välisen suhteen osalta on syntynyt joissa- 909: Mainittuna viiden ja puolen vuoden ajanjak- kin tapauksissa epäselvyyttä. Työluvan ole- 910: sona vesioikeuksissa on myönnetty kaikkiaan massaolosta on syntynyt epäselvyyttä etenkin 911: 440 työlupaa, joista 411 sisältää oikeuden töi- siinä tapauksessa, että varsinaista lupaa kos- 912: den aloittamiseen vesioikeuden päätöksen anta- keva asia on palautettu uudelleen vesioikeus- 913: misen jälkeen ja 29 valtion erityistä työlupaa. käsittelyyn. 914: Hakemusasioita, joihin liittyy työlupahakemus, Asianosaisten oikeusturvan kannalta ei voida 915: on yli 10 prosenttia kaikista ratkaistavista pitää tyydyttävänä sitä, että työlupapäätökseen 916: hakemusasioista. ei saa hakea muutosta. Niinikään puutteena on 917: Vesioikeuden varsinaisen lupapäätöksen jäl- pidettävä sitä, että työlupaan perustuvasta 918: keen myöntämissä työluvissa on valtaosassa alueen haltuunotosta ei tarvitse maksaa ennak- 919: ollut kysymys sillan, johdon tai kaapelin ra- kokorvausta. Tällainen järjestely poikkeaa esi- 920: kentamisesta. Muu osa työluvista jakautuu merkiksi lunastuslainsäädännössä omaksutusta 921: vesilain 2 luvun tarkoittaman rakentamisen, periaatteesta. Haltuunotto edellyttää korvausta. 922: kulkuväylien rakentamisen, uittoväylien kun- 923: toonpanon, vesistön järjestelyn ja säännöstelyn 924: sekä 9 luvun mukaisen veden johtamisen kes- 2. A s i a n v a 1m i s t e 1u 925: ken. Työluvan hakijoina on useimmiten valtio. 926: Seuraavaksi suurin hakijaryhmä on kunnat tai Oikeusministeriö asetti 27 päivänä elokuuta 927: niiden omistamat vesihuoltoyhtymät. 1981 työryhmän, jonka tuli selvittää erityisesti 928: Valtion erityisen työluvan osalta suurin osa vesilain työlupajärjestelmään liittyvät oikeus- 929: asioita koskee vesistön säännöstelyä tai järjes- turvakysymykset. Työryhmän mietintö luovu- 930: telyä, muu osa sillan, laiturin, penkereen tai tettiin oikeusministeriölle 24 palVana marras- 931: muuta rakentamista, liikenneväyliä tai uittoa. kuuta 1981. Esitys perustuu tuon työryhmän 932: Eniten hakemuksia ovat tehneet vesihallitus ja mietintöön. 933: tie- ja vesirakennushallitus. 934: 935: 3. E s i t y k sen ta 1o u d e 11 i se t 936: 1.3. Muutoksen syyt vaikutukset 937: 938: Vesilain työlupasäännöstöön liittyy useita Esityksen toteuttaminen ei aiheuttaisi vä- 939: epäkohtia. Ensinnäkin vesilain 2 luvun 26 §:n littömiä valtion- tai kunnallistaloudellisia vai- 940: 1 momentin tarkoittaman työluvan ulottovuus kutuksia. 941: N:o 2 3 942: 943: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 944: 945: 1. Lakiehdotuksen perustelut Tämän vuoksi ehdotetaan momentti kumotta- 946: vaksi. 947: Vesiasiat saattavat olla hyvin erilaisia. Lupa- Töidenaloittamislupajärjestelmää voitaisiin 948: hakemuksen kohteena saattaa yhtäältä olla laaja esityksen mukaan soveltaa vesilain 2-5 lu- 949: voimalaitoshanke ja toisaalta saatetaan hakea kujen sekä 7-8 lukujen mukaisiin asioihin 950: lupaa sellaisen kaapelin vetämiseen vesialueen näissä luvuissa olevien viittausten rajoissa. 951: pohjaan, josta ei aiheudu sanottavia vaikutuk- Oikeusturvanäkökohtien huomioimiseksi ny- 952: sia vesioloihin. Laajoissa hakemusasioissa voi kyistä tehokkaammin töidenaloittamis1upa-asiois- 953: olla kysymys pitkän toteuttamisaikataulun mu- sa ehdotetaan lisäksi vesilain 2 luvun 26 §:ää 954: kaan etenevästä rakennushankkeesta. Lisäksi muutettavaksi siten, että töidenaloittamislupa- 955: lupamenettely laajoissa vesiasioissa kestää myös päätökseen voisi hakea muutosta, muutoksen- 956: verraten kauan. Tämän vuoksi tarvitaan edel- hakuviranomainen voisi keskeyttää töiden jat- 957: leen keinoja rakennushankkeiden toteuttamisen kamisen tai rajoitaa sitä sekä ennakkokorvaus- 958: jouduttamiseksi. Toisaalta on tähdennettävä ten suorittaminen olisi mahdollista. 959: sitä, että luvanhakijoiden tulisi omassa raken- 2:26. Voimassa olevan vesilain 2 luvun 960: nus- ja rahoitussuunnittelussaan toimia siten, 26 §:n 1 momentin mukaan oikeuden töiden 961: että poikkeuksellisiin menettelytapoihin vesi- tai toimenpiteiden suorittamiseen saisi tietyin 962: oikeusprosessin aikana ei juuri tarvitsisi tur- edellytyksin ennen varsinaista lupaa koskevan 963: vautua. päätöksen lainvoimaiseksi tulemista. Periaate, 964: Laajoissa vesiasioissa tai vesistövaikutuksil- että työt voisi aloittaa ennen lupapäätöksen 965: taan suhteellisen harmittomissa asioissa tulisi lainvoimaiseksi tulemista, ehdotetaan pysytettä- 966: edelleen poikkeusluentoisena keinona sallia väksi. 967: töiden aloittaminen jo ennen varsinaisen lupa- Sen sijaan säännöksiä ehdotetaan muutoin 968: päätöksen lainvoimaiseksi tulemista. Vesioikeus tarkistettavaksi. Lainkohdassa ehdotetaan työ- 969: voisi lupapäätöksessään oikeuttaa hakijan ryh- luvan sijasta käytettäväksi käsitettä töiden- 970: tymään jo ennen päätöksen lainvoimaiseksi aloittamislupa. Sillä tarkoitetaan yrityksen to- 971: tulemista yrityksen toteuttamista tarkoittaviin teuttamista tarkoittavia töitä ja työn suoritta- 972: töihin ja työn suorittamiseksi tarpeellisiin toi- miseksi tarpeellisia toimenpiteitä, muttei koko 973: menpiteisiin ( töidenaloittamislupa) . hankkeen toteuttamista. Kuitenkin töidenaloit- 974: Töiden aloittamisluvan käyttäminen kytkey- tamislupa voitaisiin myöntää sellaiseen yhte- 975: tyisi ajallisesti varsinaista lupaa koskevan vesi- näiseen työsuoritukseen kuten sillan, johdon 976: oikeuden päätöksen antamiseen. Valtion eri- tai kaapelin rakentamiseen, jonka vesistövaiku- 977: tyisen työluvan saaminen varsinaisen lupahake- tukset ovat vähäisiä. 978: muksen ollessa vasta vireillä vesioikeudessa on Töidenaloittamisluvan voisi saada ensinnäkin 979: liian aikaista vesien suojelun, käytön ja oikeus- silloin, kun töiden kiireellistä aloittamista olisi 980: turvan kannalta. Sen vuoksi ehdotetaan vesi- pidettävä tärkeänä pitkäaikaiseen hakemuksen 981: lain 2 luvun 26 §: ää muutettavaksi siten, ettei perustana olevaan rakentamissuunnitelmaan si- 982: tällaista lupaa voi enää saada. sältyvän työn aloittamiseksi tai valmistelemi- 983: Voimassa olevan vesilain 2 luvun 26 §:n seksi. Tunnusmerkistön voisi täyttää esimer- 984: 3 momentin mukaan voidaan eräissä tapauk. kiksi vesistön rakentamis- tai järjestelyhanke, 985: sissa, kun rakentamislupaa on haettu, ryhtyä ellei pykälän ehdotetuista muista momenteista 986: toimenpiteisiin jotka eivät tapahdu ilman toisen johdu muuta. 987: suostumusta hänen alueellaan eivätkä aiheuta Momentin 2 kohdan mukaan töidenaloitta- 988: muutoksia vesioloihin tai kohdistu valta- tai mislupa voisi tulla kysymykseen, jos töiden 989: muuhun sellaiseen väylään. Momentissa tarkoi- aloittamisen lykkääminen aiheuttaisi hakijalle 990: tettuja oikeuksia hakijalla saattaa olla ilman huomattavaa vahinkoa ja sen aloittaminen voisi 991: tätä säännöstäkin. Sillä ei näyttäisi olevan mi- tapahtua tuottamatta muille vesien käyttömuo- 992: tään itsenäistä merkitystä. Lisäksi esimerkiksi doille tai vesiluonnolle ja sen toiminnalle huo- 993: puutavaran uiton osalta on vesilain 5 luvun mattavaa pysyvää haittaa, jos lupa muutoksen- 994: 35 § :ssä erityissäännöksiä väliaikaisesta uito~ta. haun johdosta evätään tai sen ehtoja muute- 995: 4 N:o 2 996: 997: taan. Tässä kohdassa säänneltäisiin tapauksista, aikaansaamista töidenaloittamisluparatkaisujen 998: joissa ei olisi kysymys yhtä laajasta vesioloihin yhteyteen. Vesioikeuden tulisi aina harkita kor- 999: vaikuttavasta hankkeesta kuin 1 kohdassa. Töi- vausten määräämistä koskevat kysymykset töi- 1000: denaloittamislupaa rajaisivat muut vesien käyt- denaloittamislupa-asiassa. Selväpiirteisissä ta- 1001: tömuodot. Lisäksi töidenaloittamisluvan nojalla pauksissa kuten oikeutettaessa hakija ottamaan 1002: ei saa muuttaa vesiluontoa ja sen toimintaa toisen alue haltuunsa, korvausten määräämisen 1003: niin voimakkaasti, että huomattavia pysyviä tulisi säännönmukaisesti tapahtua ennen täl- 1004: haittoja aiheutetaan, jos lupa myöhemmin evä- laisen oikeuden toteuttamista. Korvausten mää- 1005: tään tai sen ehtoja muutetaan. Vesiluennolla räämisestä pidättäytymisen perusteena voisivat 1006: ymmärretään tässä vesistö biologisena, kemial- olla esimerkiksi sellaiset vahingonkorvaustilan- 1007: lisena ja fysikaalisena kokonaisuutena sekä sen teet, joissa korvausperusteet, korvaukseen oi- 1008: toiminnalla kaikkia niitä vuorovaikutuksia ja keutetut tai töidenaloittamisluvasta välittömästi 1009: -mekanismeja, jotka pitävät yllä luonnon tasa- johtuvat vahingot ovat vaikeasti määriteltä- 1010: painoa. Käsite vastaa pitkälti luonnontieteessä vissä. 1011: käytettyä vesiekosysteemi-sanaa. Lainkohdan viimeisessä eli 6 momentissa 1012: Momentin 3 kohdan mukaan töidenaloitta- olisi säännöksiä muutoksenhausta ja täytän- 1013: mislupa voisi tulla kysymykseen myös vesistö- töönpanon keskeyttämisestä. Uutena periaat- 1014: vaikutuksiltaan vähäisissä asioissa. Lupa-asian teena ehdotetaan muutoksenhakeumahdollisuu- 1015: laajuus on kytketty vesilain 2 luvun 6 §:n den perustamista töidenaloittamislupapäätök- 1016: 1 ja 3 momentin tarkoittamiin varsinaisen lu- seen. Muutoksenhausta huolimatta päätös olisi 1017: van myöntämisedellytyksiin, jotka vesioikeus kuitenkin täytäntöönpantavissa. 1018: on tutkinut. Töidenaloittamisluvan ja varsinaisen luvan 1019: Lainkohdan 2 momentiksi ehdotetaan kaik- välisessä suhteessa ei saisi ilmetä tulkintaristi- 1020: kia edellä tarkoitettuja tapauksia koskevaksi riitoja. Töidenaloittamislupa olisi luonteeltaan 1021: yleiseksi töidenaloittamisluvan edellytykseksi varsinaista lupamenettelyä täydentävä ja siihen 1022: sitä, että oikeus voitaisiin myöntää vain sellai- nähden alisteinen. Muutoksenhakuviranomaisel- 1023: siin töihin ja toimenpiteisiin, joiden suoritta- la tulisi sen vuoksi olla mahdollisuus määrätä 1024: misen jälkeen olot voidaan olennaisilta osin aloitetut työt keskeytettäviksi tai rajoitetta- 1025: palauttaa entisen veroisiksi, jos lupa evätään viksi. Muutoksenhakuviranomaisella olisi tähän 1026: tai sen ehtoja muutetaan. Ehdotettu säännös hyvät mahdollisuudet, koska sillä olisi käytet- 1027: vastaa voimassa olevan lainkohdan 1 momen- tävissään sekä varsinaista lupaa että töiden- 1028: tin säännöksen loppuosaa. Lisäksi olisi työt aloittamislupaa koskeva asiakirja-aineisto. Var- 1029: ja toimenpiteet mahdollisuuksien mukaan yksi- sinaisessa lupa-asiassa tehdyt ratkaisut vaikut- 1030: löitävä. taisivat myös töidenaloittamislupaan. 1031: Muiden kuin valtion, kunnan tai kuntain- 1032: liiton olisi asetettava hyväksyttävä vakuus nii- 1033: den vahinkojen, haittojen ja kustannusten kor- 1034: vaamisesta, jotka päätöksen kumoaminen tai 2. Voimaan t u 1o 1035: luvan ehtojen muuttaminen voi aiheuttaa. 1036: Tästä olisi säännös lainkohdan 3 momentissa. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 1037: Lainkohdan 4 momentiksi ehdotetaan sään- eduskunnan sen hyväksyttyä. Vesilain 2 luvun 1038: nöstä, jonka mukaan toisen aluetta saisi käyt- 26 § :n 2 momentin säännöksiä sellaisena kuin 1039: tää vain, jos sellainen oikeus luvassa peruste- ne ovat laissa vesilain muuttamisesta (353/ 1040: taan tai edellytyksin, että oikeudenhaltijat sii- 63) noudatettaisiin edelleen niiden työlupaa 1041: hen muutoin suostuvat. Tällä tavoin selven- koskevien hakemusten osalta, jotka ovat tul- 1042: nettäisiin toisen alueen haltuunottoa koskevaa leet vireille ennen tämän lain voimaan tuloa. 1043: menettelyä. 1044: Lainkohdan 5 momentiksi ehdotetaan niin- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1045: ikään uutena säännöksenä korvausjärjestelyjen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 1046: N:o 2 5 1047: 1048: 1049: Laki 1050: vesilain 2 luvun 26 §:n muuttamisesta 1051: 1052: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesi- 1053: lain (264/61) 2 luvun 26 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 11 päivänä loka- 1054: kuuta 1963 annetussa laissa (453/63) seuraavasti: 1055: 1056: 2 luku Töidenaloittamislupaa koskevassa päätökses- 1057: sä hakija on, ellei hakijana ole valtio, kunta 1058: Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön tai kuntainliitto, velvoitettava asettamaan en- 1059: 26 § nen töihin ryhtymistä hyväksyttävä vakuus 1060: Vesioikeus voi lupapäätöksessään oikeuttaa niiden vahinkojen, haittojen ja kustannusten 1061: hakijan ryhtymään jo ennen päätöksen lain- korvaamisesta, jotka päätöksen kumoaminen tai 1062: voimaiseksi tulemista yrityksen toteuttamista luvan ehtojen muuttaminen voi aiheuttaa. 1063: tarkoittaviin töihin ja työn suorittamiseksi Toisen aluetta saadaan käyttää edellä tar- 1064: tarpeellisiin toimenpiteisiin (töidenaloittamis- koitettuihin rakentamistöihin vain, jos sellainen 1065: lupa) . Tällainen lupa voidaan myöntää, jos oikeus luvassa perustetaan tai edellytyksin, että 1066: 1) töiden kiireellistä aloittamista on pidet- oikeudenhaltijat siihen muutoin suostuvat. 1067: tävä tärkeänä pitkäaikaiseen, hakemuksen pe- Vesioikeuden tulee määrätä, onko lupapää- 1068: rustana olevaan rakentamissuunnitelmaan si- töksessä määrätyt korvaukset tai ennakkokor- 1069: sältyvän työn aloittamiseksi tai valmistami- vaukset tahi osa niistä suoritettava ennen töi- 1070: seksi; tai denaloittamisluvassa tarkoitettuihin töihin 1071: 2) töiden aloittamisen lykkääntymisest~ ai- ryhtymistä. Korvaus saadaan nostaa hyväksyt- 1072: heutuisi hakijalle huomattavaa vahinkoa ja sen tävää vakuutta vastaan. Tässä momentissa tar- 1073: aloittaminen voi tapahtua tuottamatta muille koitettuun vesioikeuden päätökseen ei saa 1074: vesien käyttömuodoille tai vesiluonnolle ja hakea muutosta. 1075: sen toiminnalle huomattavaa pysyvää haittaa, Töidenaloittamislupaa koskeva päätös saa- 1076: jos lupa muutoksenhaun johdosta evätään tai daan panna täytäntöön muutoksenhausta huoli- 1077: sen ehtoja muutetaan; tahi matta. Muutoksenhakuviranomainen voi mää- 1078: 3) kysymys on hankkeesta, johon vesioikeus rätä töiden jatkamisen keskeytettäväksi tai ra- 1079: on antanut luvan tämän luvun 6 § :n 1 tai 3 joitettavaksi. Töidenaloittamislupaa koskeva 1080: momentin nojalla ja joka ei sanottavasti vai- valitus on käsiteltävä kiireellisesti. 1081: kuta vesioloihin. 1082: Töiden aloittamisluvassa voidaan myöntää Tämä laki tulee voimaan päivänä 1083: oikeus vain sellaisiin töihin ja toimenpiteisiin, kuuta 198 . 1084: joiden suorittamisen jälkeen olot voidaan olen- Vesilain 2 luvun 26 §:n 2 momentin saan- 1085: naisilta osin palauttaa entisen veroisiksi siinä nöksiä sellaisena kuin ne ovat laissa vesilain 1086: tapauksessa, että lupa evätään tai sen ehtoja muuttamisesta (453/63) sovelletaan niihin 1087: muutetaan. Työt ja toimenpiteet on lupapää- työlupaa koskeviin hakemuksiin, jotka ovat 1088: töksessä mahdollisuuksien mukaan yksilöitävä. tulleet vireille ennen tämän lain voimaan tuloa. 1089: ----- 1090: Helsingissä 14 päivänä tammikuuta 1982 1091: 1092: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 1093: Pääministeri 1094: MAUNO KOIVISTO 1095: 1096: 1097: 1098: 1099: • 1100: Oikeusministeri Christoffer Taxell 1101: 6 N:o 2 1102: 1103: Liite 1104: 1105: 1106: 1107: Laki 1108: vesilain 2 luvun 26 §:n muuttamisesta 1109: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesi- 1110: lain (264/61) 2 luvun 26 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 11 päivänä loka- 1111: kuuta 1963 annetussa laissa (453/63) seuraavasti: 1112: 1113: Voimassa oleva laki Ehdotus 1114: 1115: 2 luku 1116: Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön 1117: 1118: 1119: 26 §. 26 § 1120: Vesioikeus voi oikeuttaa hakijan, joka sitä Vesioikeus voi lupapäätöksessään oikeuttaa 1121: pyytää ja asettaa vakuuden kaiken aiheuttavan hakijan ryhtymään jo ennen päätöksen lain- 1122: vahingon korvaamisesta, ryhtymään jo ennen voimaiseksi tulemista yrityksen toteuttamista 1123: lupapäätöksen lainvoimaiseksi tulemista omalla tarkoittaviin töihin ja työn suorittamiseksi 1124: tai toisen alueella sellaisiin yrityksen toteut- tarpeellisiin toimenpiteisiin ( töidenaloittamis- 1125: tamista tarkoittaviin töihin tai toimenpiteisiin, lupa) . Tällainen lupa voidaan myöntää, jos 1126: niin kuin veden patoamiseen, uomien kaivami- 1) töiden kiireellistä aloittamista on pidet- 1127: seen, veden juoksuttamiseen normaalista poik- tävä tärkeänä pitkäaikaiseen, hakemuksen pe- 1128: keavalla tavalla, kasvavien puiden kaatamiseen rustana olevaan rakentamissuunnitelmaan si- 1129: tahi rakenneimien tekemiseen, joiden suoritta- sältyvän työn aloittamiseksi tai valmistami- 1130: minen ei estä olojen palauttamista olennaisilta seksi; tai 1131: osin entisen veroisiksi siinä tapauksessa, että 2) töiden aloittamisen lykkääntymisestä ai- 1132: lupa evätään tai sen ehtoja muutetaan, eikä heutuisi hakijalle huomattavaa vahinkoa ja sen 1133: muutoinkaan tee muutoksenhakua olennaisesti aloittaminen voi tapahtua tuottamatta muille 1134: hyödyttömäksi. vesien käyttömuodoille tai vesiluonnolle ja 1135: sen toiminnalle huomattavaa pysyvää haittaa, 1136: jos lupa muutoksenhaun johdosta evätään tai 1137: sen ehtoja muutetaan; tahi 1138: 3) kysymys on hankkeesta, johon vesioikeus 1139: on antanut luvan tämän luvun 6 §:n 1 tai 3 1140: momentin nojalla ja joka ei sanottavasti vai- 1141: kuta vesioloihin. 1142: Milloin hakijana on valtio, ei 1 momentissa Töiden aloittamisluvassa voidaan myöntää 1143: mainittua vakuutta tarvitse asettaa. Valtiolle oikeus vain sellaisiin töihin ja toimenpiteisiin, 1144: voidaan myös, mikäli erityisiä syitä siihen on, joiden suorittamisen jälkeen olot voidaan olen- 1145: myöntää oikeus jo ennen lupapäätöksen anta- naisilta osin palauttaa entisen veroisiksi siinä 1146: mista aloitaa omalla alueellaan tai omistajan tapauksessa, että lupa evätään tai sen ehtoja 1147: suostumuksella toiselle kuuluvalla alueella sel- muutetaan. Työt ja toimenpiteet on lupapää- 1148: laiset rakentamistyöt ja muut toimenpiteet, töksessä mahdollisuuksien mukaan yksilöitävä. 1149: jotka eivät vaikeuta vesistön palauttamista 1150: olennaisilta osin ennalleen siinä tapauksessa, 1151: että lupaa ei myönnetä. 1152: Mitä ~dellä 1 ja 2 momentissa on sanottu, Töidenaloittamislupaa koskevassa päätökses- 1153: ei estä rakentajaa, joka on hakenut tämän sä hakija on, ellei hakijana ole valtio, kunta 1154: N:o 2 7 1155: 1156: Voimassa oleva laki Ehdotus 1157: luvun 2 §:ssä tarkoitettua lupaa, ryhtymästä tai kuntainliitto, velvoitettava asettamaan en- 1158: omalla alueellaan tai toisen suostumuksella täl- nen töihin ryhtymistä hyväksyttävä vakuus 1159: le kuuluvalla alueella, sellaiseen yrityksen to- niiden vahinkojen, haittojen ja kustannusten 1160: teuttamista tarkoittavaan toimenpiteeseen, jon- korvaamisesta, jotka päätöksen kumoaminen tai 1161: ka suorittaminen ei aiheuta muutoksia vesi- luvan ehtojen muuttaminen voi aiheuttaa. 1162: oloihin taikka joka ei käsitä sanotun pykälän 1163: 2 momentissa tarkoitettua toimenpidettä. 1164: Hakemusasian ratkaisemiesta joltakin osalta Toisen aluetta saadaan käyttää edellä tar- 1165: ennen lopullisen päätöksen antamista säädetään koitettuihin rakentamistöihin vain, jos sellainen 1166: jäljempänä. oikeus luvassa perustetaan tai edellytyksin, että 1167: oikeudenhaltijat siihen muutoin suostuvat. 1168: Päätökseen, jolla 1 tai 2 momentissa tar- 1169: koitettu oikeus on myönnetty, ei saa hakea 1170: muutosta. 1171: Vesioikeuden tulee määrätä, onko lupapää- 1172: töksessä määrätyt korvaukset tai ennakkokor- 1173: vaukset tahi osa niistä suoritettava ennen töi- 1174: denaloittamisluvassa tarkoitettuihin töihin 1175: ryhtymistä. Korvaus saadaan nostaa hyväksyt- 1176: tävää vakuutta vastaan. Tässä momentissa tar- 1177: koitettuun vesioikeuden päätökseen ei saa 1178: hakea muutosta. 1179: Töidenaloittamislupaa koskeva päätös saa- 1180: daan panna täytäntöön muutoksenhausta huoli- 1181: matta. Muutoksenhakuviranomainen voi mää- 1182: rätä töiden jatkamisen keskeytettäväksi tai ra- 1183: joitettavaksi. Töidenaloittamislupaa koskeva 1184: valitus on käsiteltävä kiireellisesti. 1185: 1186: Tämä laki tulee voimaan päivänä 1187: kuuta 198 . 1188: Vesilain 2 luvun 26 §:n 2 momentin saan- 1189: nöksiä sellaisena kuin ne ovat laissa vesilain 1190: muuttamisesta (453/63) sovelletaan niihin 1191: työlupaa koskeviin hakemuksiin, jotka ovat 1192: tulleet vireille ennen tämän lain voimaan tuloa. 1193: 1982 vp. n:o 3 1194: 1195: 1196: 1197: 1198: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Turun entisen sairaan- 1199: hoitajakoulurakennuksen myymisestä Turun yliopistolliselle kes- 1200: kussairaalaliitolle 1201: 1202: 1203: 1204: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö 1205: 1206: Tarkoituksena on myydä Turun yliopistolli- tua. Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voi- 1207: selle keskussairaalaliitolle entinen sairaanhoita· maan heti Eduskunnan hyväksyttyä sen. 1208: jakouinrakennus uuden rakennuksen valmistut· 1209: 1210: 1211: 1212: 1213: PERUSTELUT 1214: 1215: Valtio on 24 päivänä helmikuuta 1958 alle- seen on 832 580 markkaa. Lisäksi Turun 1216: kirjoitetulla luovutuskirjalla luovuttanut Turun yliopistolliselle keskussairaalaliitolle suorite· 1217: yliopistolliselle keskussairaalaliitolle yliopis tolli- taan Turun yliopiston varaamien sairaansijojen 1218: sena keskussairaalana käytettäväksi Turun lää- osalta perustamiskustannukset kokonaisuudes- 1219: ninsairaalan rakennukset irtaimistoineen ja saan yliopistollisista keskussairaaloista annetun 1220: tontteineen. Alueella sijaitseva valtion sairaan- lain perusteella. Yliopiston osuus mainitusta 1221: hoitajakoulurakennus jäi valtion omistukseen hankkeesta on lääkintöhallituksen lausunnon 1222: niin pitkäksi aikaa kun sitä käytetään sairaan- mukaan 299 130 markkaa. Keskussairaalaliiton 1223: hoitajakoulutarkoituksiin. Luovutuskirjassa kes- maksettavaksi jää näin ollen 416 290 mark- 1224: kussairaalaliitto sitoutui Junastamaan koulura- kaa. Kun kauppahintaa määriteltäessä on otettu 1225: kennuksen sen käyttöteknisestä arvosta maini- huomioon hankkeen perustamiskustannuksiin 1226: tun käytön loputtua. Turun sairaanhoito-oppi· tuleva valtionosuus ja yliopiston osuus perus- 1227: laitoksen uuden rakennuksen valmistuttua van- tamiskustannuksista, ei keskussairaalaliitolle 1228: ha koulurakennus on tarkoitus luovuttaa kes- suoriteta valtionosuutta mainittuihin perusta· 1229: kussairaalaliitolle. ruiskustannuksiin muiden säännösten nojalla. 1230: Rakennuksen käyttötekniseksi arvoksi on Valtion alueneuvottelukunta on 18 päivänä 1231: saatu käyttäen ikäalennusprosenttia 2,2 toukokuuta 1981 puoltanut myyntiä. 1232: 1 548 000 markkaa. Lääkintöhallituksen anta- Eduskunnan hyväksyttyä lain se on tarkoitus 1233: man lausunnon mukaan kuntien ja kuntainliit- saattaa heti voimaan sekä sen jälkeen toteuttaa 1234: tojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun myynti. 1235: lain (35/73) sekä yliopistollisista keskussairaa- 1236: loista annetun lain (392/56) perusteella Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1237: suoritettava perustamiskustannusten valtion- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys: 1238: osuus 1 548 000 markan määräiseen hankkee- 1239: 168101179N 1240: 2 N:o 3 1241: 1242: 1243: Laki 1244: Turun entisen sairaanhoitajakoulurakennuksen myymisestä Turun yliopistolliselle keskus- 1245: sairaalaliitolle 1246: 1247: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1248: 1249: 1 § osuus ja Turun yliopiston osuus perustamis- 1250: Valtiovarainministeriö oikeutetaan määrää- kustannuksista. Keskussairaalaliitto ei näin ollen 1251: millään ehdoilla myymään Turun kaupungin ole oikeutettu rakennuksen oston johdosta saa- 1252: I kaupunginosan korttelin 35 tontilla n:o 8 maan valtionosuutta ja yliopiston osuutta pe- 1253: sijaitseva Turun entinen sairaanhoitajakoulura- rustamiskustannuksista muiden säännösten no- 1254: kennus Turun yliopistolliselle keskussairaalalii- jalla. 1255: tolle 416 290 markan kauppahinnasta. Kauppa- 2 § 1256: hintaa määriteltäessä on otettu huomioon hank- Tämä laki tulee voimaan päivänä 1257: keen perustamiskustannuksiin saatava valtion- kuuta 198 . 1258: 1259: 1260: , Helsingissä 14 päivänä tammikuuta 1982 1261: 1262: 1263: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 1264: Pääministeri 1265: MAUNO KOIVISTO 1266: 1267: 1268: 1269: 1270: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 1271: 1982 vp. n:o 4 1272: 1273: 1274: 1275: 1276: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden Kemijoen 1277: rakentamisesta aiheutuneiden kalastusvahinkojen johdosta mak- 1278: settujen suoritusten verottamisesta annetun lain 2 ja 6 § :n 1279: muuttamisesta 1280: 1281: 1282: 1283: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1284: 1285: Kemijoen kalastuskorvausten verottamisesta vaksi myös vuonna 1982 maksettuihin kalas- 1286: säädettyä erityislakia ehdotetaan sovelletta- tuskorvauksiin. 1287: 1288: 1289: 1290: 1291: PERUSTELUT 1292: 1293: Kemijoen kalastuskorvausten verottamisesta koskemaan myös vuonna 1981 saatuja korvauk- 1294: valtion tuloverotuksessa on säädetty 4 päivänä sia. 1295: heinäkuuta 1980 annetulla lailla (525/80). Valtioneuvoston ja voimayhtiöiden välisen 1296: Laki koskee yleisesti verovelvollisia luonnolli- sopimuksen mukaan korvauksia maksetaan si- 1297: sia henkilöitä sekä erillisenä verovelvollisena ten, että välinekorvauksia maksetaan noin 3,6 1298: verotettavia yhtymiä ja kuolinpesiä. Jos yhty- milj. mk sille laskettavine korkoineen ja tuotto- 1299: mälle vahvistettu verotettava tulo jaetaan vero- korvauksia noin 27 milj. mk sille laskettavine 1300: tettavaksi osakasten tulona, myös osakkaita ve- korkoineen. Välinekorvauksien merkitys on ve- 1301: rotetaan lain säännösten mukaisesti. Lakia so- rotuksen kannalta vähäinen, koska niistä yleen- 1302: velletaan niihin vuonna 1980 saatuihin kor- sä verotetaan vain koron osalta. Tuottokor- 1303: vauksiin ja korkoihin, jotka maksetaan eräiden vaukset ovat kokonaisuudessaan veronalaisia. 1304: Kemijoen rakentamisesta aiheutuneiden kalas- Edellä mainituista korvauksista oli vuoden 1305: tusvahinkojen korvauskysymysten hoitamisesta 1981 lopussa vielä maksamatta välinekorvauk- 1306: annetun lain (926/79) mukaisesti. Puheena sia noin 515 000 mk sille laskettavine korkoi- 1307: olevia suorituksia verotetaan muista tuloista neen ja tuottokorvauksia noin 5,5 milj. mk 1308: erillisenä tulona, ja niihin sovelletaan erityistä sille laskettavine korkoineen. Tasapuolisen ve- 1309: tuloveroasteikkoa. Kalastuskorvausten verotta- rotuskohtelun vuoksi esityksessä ehdotetaan, 1310: misessa noudatetaan muun muassa ennakkope- että puheena olevaa lakia sovellettaisiin myös 1311: rinnän osalta soveltuvin osin muualla verolain- vuonna 1982 saatuihin suorituksiin. 1312: säädännössä annettuja säännöksiä ja määräyksiä. 1313: Lain voimassaoloaikaa on jatkettu 30 päivänä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1314: joulukuuta 1980 annetulla lailla (1015/80) kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 1315: 1316: 168101678S 1317: 2 N:o 4 1318: 1319: 1320: 1321: 1322: Laki 1323: eräiden Kemijoen rakentamisesta aiheutuneiden kalastusvahinkojen johdosta maksettujen 1324: suoritusten verottamisesta annetun lain 2 ja 6 §:n muuttamisesta 1325: 1326: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden Kemijoen rakentamisesta aiheutu- 1327: neiden kalastusvahinkojen johdosta maksettujen suoritusten verottamisesta 4 päivänä heinä- 1328: kuuta 1980 annetun lain 2 § ja 6 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä 1329: joulukuuta 1980 annetussa laissa (1015/80), näin kuuluviksi: 1330: 1331: 2 § 6 § 1332: Poiketen siitä, mitä voimassa olevassa vero- Vero määrätään, maksuunpannaan ja kanne- 1333: lainsäädännössä on säädetty, katsotaan vuosina taan verovuosilta 1980, 1981 tai 1982 toimi- 1334: 1980, 1981 ja 1982 saadut 1 §:ssä tarkoitetut tettavien verotuksien yhteydessä. 1335: suoritukset valtion tuloverotuksessa yleisesti 1336: verovelvollisen luonnollisen henkilön sekä eril- 1337: lisenä verovelvollisena verotettavan yhtymän ja 1338: kuolinpesän sanottujen vuosien veronalaiseksi Tämä laki tulee voimaan päivänä 1339: tuloksi, joka verotetaan verovelvollisen muista kuuta 1982. Sitä sovelletaan vuodelta 1982 1340: tuloista erillisenä tulona. toimitettavassa verotuksessa. 1341: 1342: 1343: Helsingissä 14 päivänä tammikuuta 1982 1344: 1345: 1346: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 1347: Pääministeri 1348: MAUNO KOIVISTO 1349: 1350: 1351: 1352: 1353: Ministeri Mauno Forsman 1354: N:o 4 3 1355: 1356: Liite 1357: 1358: 1359: 1360: Laki 1361: eräiden Kemijoen rakentamisesta aiheutuneiden kalastusvahinkojen johdosta maksettujen 1362: suoritusten verottamisesta annetun lain 2 ja 6 §:n muuttamisesta 1363: 1364: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden Kemijoen rakentamisesta aiheutu- 1365: neiden kalastusvahinkojen johdosta maksettujen suoritusten verottamisesta 4 päivänä heinä- 1366: kuuta 1980 annetun lain 2 § ja 6 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä 1367: joulukuuta 1980 annetussa laissa (1015/80), näin kuuluviksi: 1368: 1369: Voimassa oleva laki Ehdotus 1370: 1371: 2 §. 2 § 1372: Poiketen siitä, mitä voimassa olevas•sa vero- Poiketen siitä, mitä voimassa olevassa vero- 1373: lainsäädännössä on säädetty, katsotaan vuosina lainsäädännössä on säädetty, katsotaan vuosina 1374: 1980 ja 1981 saadut 1 §:ssä tarkoitetut suori- 1980, 1981 ja 1982 saadut 1 §:ssä tarkoitetut 1375: tukset vaLtion tuloverotuksessa yleisesti vero- suor~tukset valtion tuJoverotukses:sa yleisesti 1376: velvollisen luonno:llisen henikiJ.ön seikä erillisenä verovelvollisen luonnollisen henkilön 1seikä eril- 1377: verovelvollisena verotettavan yhtymän ja ikuo- lisenä verovelvollisena verotettavan yhtymän ja 1378: linpesän sanottujen vuosien veronalaiseksi tu- Jmolinpesän s.anovtujen vuosien veronalaiseksi 1379: J.ok:si, jdka verotetaan verovel'VI01lisen muista tuloksi, joka verotetaan verovelvollisen muista 1380: ·tuloista eri1lisenä rtuilona. tuloista erillisenä tu:lona. 1381: 1382: 6 §. 6 § 1383: Vero määrätään, ma~kisuunpannaan ja kanne- Vero määrätään, maksuunpannaan ja kanne- 1384: taan verovuosilta 1980 tai 1981 toimitettavien taan verovuosilta 1980, 1981 tai 1982 ltoimi- 1385: verotuksien yhteydessä. 'tetJtavien verotoksien yhteydessä. 1386: 1387: 1388: Tämä laki tulee voimaan päivänä 1389: kuuta 1982. Sitä sovelletaan vuodelta 1982 1390: toimiteltavassa verotuksessa. 1391: 1982 vp. n:o 5 1392: 1393: 1394: 1395: 1396: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden ranta-alueiden 1397: liittämisestä Utsjoen kunnassa sijaitseviin tiloihin 1398: 1399: 1400: 1401: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1402: 1403: Esityksessä ehdotetaan, että ne Utsjoen valtion käyttöön tarpeettomiksi, liitettäisiin nii- 1404: kunnassa suoritetuissa isojakotoimituksissa val- den kohdalla oleviin tiloihin. 1405: tionmaaksi jätetyt Tenojoen ja siihen laskevan Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen 1406: vesistön ranta-alueet, jotka ovat osoittautuneet tultua hyväksytyksi. 1407: 1408: 1409: 1410: 1411: YLEISPERUSTELUT 1412: 1413: 1. Esityksen yhteiskunnallinen Alueet ovat osaksi rantakivikkoa tai jyrkkää 1414: merkitys rantatörmää ja osaksi tasaista, esimerkiksi lai- 1415: duntamiseen soveltuvaa maata. 1416: 1.1. Yleistä 1417: 1418: Tenojoen ja siihen laskevan vesistön varrella 1.2. Rantakaistaleiden merkitys valtiolle 1419: olevia tiloja koskevissa isojakotoimituksissa, 1420: jotka suoritettiin isojaosta ja verollepanosta se- Yksityisten tilojen kohdalla olevia valtion 1421: kä valtion maalla olevien vuokra-alueiden lu- omistamia ranta-alueita on vain harvoissa ta- 1422: nastamisesta Inarin, Enontekiön ja Utsjoen pauksissa käytetty valtion tarkoituksiin. Alueet 1423: kunnissa annetun lain ( 157/25, isojakolaki) eivät pohjoisen sijaintinsa vuoksi sovellu met- 1424: mukaan, jätettiin yksityisten tilojen kohdalla sätalouden harjoittamiseen eikä niitä voida nii- 1425: olevaa ranta-aluetta valtionmaaksi. Tilojen koh- den kapeuden tähden käyttää rakentamiseen. 1426: dalla olevan rantakaistaleen pituus on Teno- Alueilla ei siten ole valtiolle taloudellista mer- 1427: joen varrella yhteensä noin 50 kilometriä. Sen kitystä. 1428: leveys vaihtelee metristä sataan metriin ollen 1429: keskimäärin noin 45 metriä. Tilojen kohdalla 1430: on siis valtionmaata kaikkiaan noin 230 heh- 1.3. Rantakaistateiden merkitys maan- 1431: taaria. Tenojoen rannasta kuuluu valtiolle li- omistajille 1432: säksi noin 37 kilometriä valtion metsämaiden 1433: kohdalta. Yksityisiin tiloihin kuuluu Tenojoen Utsjoen kunnassa on tällä hetkellä kaikkiaan 1434: rannasta noin 77 kilometriä. Valtionmaaksi jä- 30 maidonlähettäjätilaa, 7 kotivoin tuottajatilaa 1435: tettiin lisäksi Tenojokeen laskevan Pulmanki- ja 15 lammastilaa. Pelkästään porotaloudesta 1436: järven rannalta kaksi kaistaletta, joista toinen saa toimeentulonsa 44 perhettä. Rantakaista- 1437: on noin 760 metriä pitkä ja 40 metriä leveä leita on pidätetty valtiolle 66 isojakotilan koh- 1438: ja toinen noin 2,2 kilometriä pitkä ja 50 met- dalta ja niistä 20-30 tilalla harjoitetaan kar- 1439: riä leveä. Nämä noin 14 hehtaaria käsittävät jataloutta. Virkistyskäyttöön tarkoitettuja tilo- 1440: kaistaleet jakaantuvat kolmen tilan kohdalle. ja on lohottu ainakin 20 isojaon aikaisesta ti- 1441: 168101183T 1442: 2 N:o 5 1443: 1444: lasta. Myös lukuisia asuntotiloja on muodos- tettiin kuitenkin vuonna 1939. Ensimmäiset 1445: tettu lohkomalla. isojakotoimitukset rekisteröitiin vuonna 1938 1446: Tunturimaan ja Tenojoen väliin jäävä alue ja viimeiset 1960-luvun alussa. 1447: on hyvin kapea ja osa siitä on otettu tiealueek- Metsähallituksen asiamies vaati kaikissa Te- 1448: si, joten viljelys- ja laidunmaata on hyvin vä- nojoen-Utsjoen vesistön varrella olevia tiloja 1449: hän ja sekin pohjoisten olosuhteiden johdosta koskevissa isojakotoimituksissa ranta-alueen jät- 1450: erittäin heikkokasvuista. Jos rantakaistaleet lii- tämistä valtiolle ainakin tilojen metsämaiden 1451: tettäisiin tiloihin, paranisivat maanviljelyksen kohdalla. Vaatimusten perustelut eivät käy 1452: ja karjanhoidon harjoittamisen mahdollisuudet pöytäkirjamerkinnöistä selville. Kahdessa Enon- 1453: alueella. Tilojen omistajien mahdollisuus kalas- tekiön kunnan isojaossa vastaavaa vaatimusta 1454: tuksen harjoittamiseen ja vesialueen käyttöön perusteltiin voimalaitoksen rakentamisesta ai- 1455: helpottuisi. Lisäksi rantakaistaleitten liittämi- heutuvilla tarpeilla. 1456: nen tiloihin nostaisi tilojen arvoa. Vuoteen 1955 mennessä suoritetuissa iso- 1457: Vastaavanlaisia rantakaistaleita syntyy veden jaoissa toimitusmiehet yleensä hyväksyivät met- 1458: pinnan laskiessa. Tällöin muodostuu sellaista sähallituksen vaatimukset. Maanomistajat ilmei- 1459: vesijättöä, joka kuuluu useimmiten jakokunnal- sesti katsoivat metsähallituksella olevan jonkin- 1460: le ja näin ollen erottaa tilan vedestä. Jakolain laisen etuoikeuden valikoida päältäpäin halua- 1461: 243 §:n (52/75) mukaan tilan omistajalla on mansa alueet. Tämä samoin kuin saamelaisten 1462: oikeus lunastaa tällainen vesijättö. Tämä on kielivaikeudet sekä tottumattomuus toimitus- ja 1463: eräänä osoituksena siitä, että tilan kohdalla ole- valitusmenettelyyn lienevät olleet syynä ylei- 1464: va kapea toiselle kuuluva maakaistale aiheut- seen tyytymiseen toimitusmiesten ratkaisuihin. 1465: taa sellaista haittaa, jonka poistaminen on tar- Utsjoen kunnassa esimerkiksi ei yhtään näistä 1466: peellista. isojakotoimituksista saatettu maaoikeuden käsi- 1467: teltäväksi. 1468: Myöhemmin käytäntö muuttui. Toimitusmie- 1469: 1.4. Rannan omistuksen vaikutus vesialueen het eivät enää hyväksyneet kaikkia metsähalli- 1470: omistukseen tuksen vaatimuksia ja edellä tarkoitetut Enon- 1471: tekiön kunnan isojaot joutuivat maanjako- 1472: Laki, sisältävä määräyksiä välirajasta vedessä oikeuden käsiteltäviksi toinen metsähallituksen 1473: ja vesialueen jaosta (31 /02) , säätää, että kylän toimesta, toinen maanomistajien valituksen 1474: oikeus veteen määräytyy rannan omistuksen johdosta. Molemmissa tapauksissa maaoikeus 1475: mukaan. Kylään rinnastetaan valtionmaa, jol- katsoi, ettei metsähallituksen vaatimukselle ol- 1476: loin valtionmaan kohdalla oleva vesi kuuluu sa- lut perusteita. Tämän jälkeen metsähallituksen 1477: notun lain mukaan valtiolle. Utsjoen kunnan vaatimuksia ei hyväksytty Utsjoellakaan. Met- 1478: alueella edellä mainitun lain mukainen kylien sähallitus valitti Utsjoen kunnan Kirkonkylässä 1479: välinen vesipiirirajankäynti lopetettiin vasta Jomppalan jakokunnassa suoritetusta isojaosta 1480: vuonna 1979. Toimituksessa katsottiin oikeus- maanjako-oikeuteen, joka totesi päätöksessään, 1481: käytännössä eräissä tapauksissa omaksutun pe- ettei metsähallituksen vaatimuksiin suostumi- 1482: riaatteen mukaisesti, etteivät kysymyksessä ole- seen ollut lakiin perustuvia syitä, "koska noi- 1483: vat valtion maahan kuuluvat ranta-alueet nii- den vaatimusten voidaan katsoa tarkoittavan 1484: den vähäisyyden vuoksi luo oikeutta vesialuee- parhaiden tilusten valikoimista valtiolle, eikä 1485: seen, vaan vesialue kuuluu ranta-alueiden taka- valtiolla voi nyt vaatimiensa alueiden saami- 1486: na oleville tiloille. Toimitus on tällä hetkellä seen muutenkaan olla esittämiensä syiden pe- 1487: maaoikeuskäsittelyssä. rusteellakaan sen parempaa oikeutta kuin ta- 1488: lailla, kun metsien osalta ei talojen ja valtion 1489: välisiä rajoja aikaisemmin oltu edes väliaikai- 1490: 2. Nykyinen t i 1 a n ne j a sesti määrätty ja kun talot, jotka vanhastaan si- 1491: esityksen syyt jaitsevat pitkin Utsjokivartta, päinvastoin ovat 1492: erikoisesti ranta-alueita metsienkin kohdalla ai- 1493: Utsjoen kunnassa aloitettiin isojakolain mu- na nauttineet ja käyttäneet paikallisissa olosuh- 1494: kainen toiminta valtion mailla olleiden vuokra- teissa varsin tärkeän kalastuselinkeinon harjoit- 1495: alueiden erottamisella vuonna 1932 ja ensim- tamisen vuoksi ja rantametsien sijainti on talo- 1496: mäiset varsinaiset isojakotoimitukset aloitettiin jen kannalta sopiva myöskin ainakin rakenta- 1497: vuonna 1934. Pääosa isojakotoimituksista aloi- mistarkoituksiin siirtopaikoiksi ..." 1498: N:o 5 3 1499: 1500: Osa tiloista joutui näin ollen kapean valtion Ehdotus ei kuitenkaan johtanut lainsäädäntö- 1501: rantakaistaleen erottamaksi vedestä, mutta me- toimenpiteisiin. Maa- ja metsätalousministeriö 1502: nettelyn muututtua myöhemmissä toimituksissa asetti toukokuun 19 päivänä 1980 Tenojoen 1503: ei silloin käsitellyille tiloille enää tätä haittaa ranta-aluetyöryhmän, jonka ehdotus valmistui 1504: aiheutunut. Näin tilat joutuivat eriarvoiseen 9 päivänä maaliskuuta 1981. Ehdotuksesta 1505: asemaan. Valitusasteessa oikeuskäytäntö oli pyydettiin lausunnot oikeusministeriöltä, sisä- 1506: johdonmukainen ja tilojen kohdalla oleviin ran- asiainministeriöltä, valtiovarainministeriöltä, 1507: ta-alueisiin kohdistuneet valtion vaatimukset hy- metsähalli tuksel ta, maanmittaushalli tukselta, 1508: lättiin. Näin ollen ei ranta-alueiden pidättämis- maatilahallitukselta, Lapin lääninhallitukselta, 1509: tä valtiolle ole pidettävä isojakolain mukaisena Utsjoen kunnalta, Utsjoen manttaalikunnalta ja 1510: ratkaisuna. Maataloustuottajain Keskusliitto ry:ltä. 1511: Kuten edellä on todettu, perustui ranta- 1512: alueiden jättäminen valtiolle tilojen kohdalta 1513: väärään lain soveltamiseen. Tämän vuoksi ja 4. E s i t y k s e n ta 1 o u d e lli s et 1514: koska alueilla ei ole valtiolle taloudellista mer- vaikutukset 1515: kitystä, mutta maanomistajille olisi hyödyllistä 1516: saada tilansa ulottumaan vesirajaan saakka, eh- Ranta-alueet liitettäisiin tiloihin valtion kus- 1517: dotetaan, että ranta-alueet siltä osin kuin niitä tannuksella suoritettavissa maanmittaustoimi- 1518: ei tarvita valtion tarpeisiin liitettäisiin niiden tuksissa maanmittaustmmmtaan osoitettujen 1519: kohdalla oleviin tiloihin. Liittäminen suoritet- varojen puitteissa eikä sitä varten tarvittaisi 1520: taisiin ilman hakemusta ja pääsääntöisesti kor- erityistä määrärahaa. 1521: vauksetta. Vain virkistyskäytössä olevan tilan Ranta-alueet ehdotetaan liitettäviksi tiloihin 1522: osalta ranta-alueesta olisi maksettava valtiolle korvauksetta. Jos ranta-aluetta Qalutaan liitet- 1523: täysi korvaus. täväksi virkistyskäytössä olevaan tilaan, olisi ti- 1524: lan omistajan kuitenkin suoritettava alueesta 1525: valtiolle käyvän hinnan mukainen korvaus. 1526: 3. Asian valmistelu Ranta-alueilla ei ole valtiolle taloudellista 1527: merkitystä. Alueiden liittäminen tiloihin toisi 1528: Utsjoen maatoimikunta ehdotti mietinnös- maanomistajille jonkinlaista taloudellista hyö- 1529: saan (komiteanmietintö 1973: 120) kysymyk- tyä, jonka markkamääräinen arviointi on kui- 1530: sessä olevien ranta-alueiden liittämistä tiloihin. tenkin vaikeata. 1531: 1532: 1533: 1534: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 1535: 1536: 1 §. Kuten yleisperustelujen kohdasta 1.1. siin sen kohdalla olevaan tilaan. Siltä osin kuin 1537: ilmenee, valtion maaksi on jätetty kapeita ran- valtio tarvitsisi aluetta johonkin erityiseen tar- 1538: ta-alueita tilojen kohdalla vain Tenojoen ja jos- koitukseen, se jätettäisiin valtionmaaksi. Omis- 1539: sain määrin siihen laskevan Pulmankijärven tusoikeus alueeseen siirtyisi tilan omistajalle sa- 1540: rannalla. Tämän vuoksi ehdotetaan lain sovel- malla, kun toimitus merkitään maarekisteriin. 1541: tamisala rajoitettavaksi näihin alueisiin. Kysymys on hyvin vähäisistä alueista, jotka 1542: Isojaon yhteydessä jätettiin myös Inarin jo isojaossa olisi tullut antaa tiloille. Isojakojen 1543: kunnassa sijaitsevan Utsjoen yhteismetsän koh- yhteydessä tapahtuneiden virheellisten ja epä- 1544: dalla olevaa ranta-aluetta valtion maaksi. Koska oikeudenmukaisten ratkaisujen korjaamiseksi 1545: tässä tapauksessa ei ole kysymys yksityisten ti- ehdotetaan, että alueet liitettäisiin tiloihin kor- 1546: lojen käyttöä haittaavasta seikasta, ei ehdotusta vauksetta. Vain siinä tapauksessa, että alue tu- 1547: ole ulotettu koskemaan tätä ranta-aluetta. lisi liitettäväksi kokonaan virkistyskäytössä ole- 1548: 2 §. Kuten yleisperustelujen kohdasta 1.1. vaan tilaan, olisi toimituksessa määrättävä tilan 1549: ilmenee, leveydeltään yhdestä sataan metriin omistajan maksettavaksi käyvän hinnan mukai- 1550: vaihteleva kaistale valtionmaata erottaa osan nen korvaus alueesta. 1551: tiloista Tenojoesta. Pulmankijärven rannalla Vaikka tilat isojaossa perustettiin maa- ja 1552: vastaavan ratJtakaistaleen levevs on 40-50 metsätaloustarkoituksiin, on niistä myöhem- 1553: metriä. Ehdotuksen mukaan ranta-alue llitettäi- min saatettu erottaa virkistyskäyttöön erillisiä 1554: 4 N:o 5 1555: 1556: tiloja. Myös kokonaisia alkuperäisiä tiloja on tehostamaan, koska virkistyskäytössä olevien 1557: saatettu luovuttaa virkistyskäyttöön. Ehdotusta tilojen osalta liittäminen edellyttää toimituk- 1558: laadittaessa on katsottu virkistyskäytössä ole- sessa esitettyä vaatimusta. Tämän vuoksi ehdo- 1559: van erilaiset leirintä- ja ulkoilualueet, yhteisö- tetaan, että tilojen omistajien osoitteet olisi 1560: jen toimihenkilöidensä virkistystarpeita varten pyrittävä selvittämään ja lähetettävä heille eri- 1561: hankkimat tilat, erilaiset matkailualan yritysten tyiset kutsukirjeet. 1562: käytössä olevat tilat sekä myös yksityisessä lo- Virkistyskäytössä olevaan tilaan liitetystä 1563: mailukäytössä olevat tilat. Koska kokonaan vir- alueesta maksettava korvaus olisi perittävä lää- 1564: kistyskäytössä olevaan tilaan liitettävästä ranta- ninhallituksen toimesta eräiden valtion rahasaa- 1565: alueesta on maksettava korvausta, olisi tilan misten maksuunpanosta, kannosta ja tilittämi- 1566: omistajan kuitenkin toimituksessa nimenomaan sestä annetun asetuksen (559/67) mukaisesti, 1567: vaadittava liittämistä. Mikäli tällaista vaatimus- kuitenkin niin, että koko korvaus olisi mak- 1568: ta ei esitetä, jäisi alue valtion omistukseen. settava yhdellä kertaa. 1569: 3 §. Liittäminen ehdotetaan suoritettavaksi Maanmittaustoimituksissa noudatetun ylei- 1570: maanmittaustoimituksena, joka pantaisiin vi- sen periaatteen mukaisesti ehdotetaan, että 1571: reille viran puolesta. Asianosaisen ei myöskään ranta-aluetta saanut virkistyskäytössä oleva tila 1572: tarvitsisi toimituksessa vaatia liittämistä. olisi korvauksen maksamisesta panttina. 1573: 4-6 §. Koska kysymyksessä on tilajärjes- Edellä 2 §:n kohdalla mainituista syistä eh- 1574: telmän ulkopuolella olevan alueen liittäminen dotetaan, että kustannukset liittämistoimituk- 1575: tilaan, ehdotetaan noudatettavaksi jakolain sesta suoritettaisiin valtion varoista. 1576: säännöksiä erillisen alueen tilaan liittämisestä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1577: Toimituksen tiedottamista on kuitenkin pyritty kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 1578: 1579: 1580: 1581: Laki 1582: eräiden ranta-alueiden liittämisestä Utsjoen kunnassa sijaitseviin tiloihin 1583: 1584: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1585: 1586: 1 § 1587: Isojaosta ja verollepanosta sekä valtion mail- tarkoitukseen, jätetään tällainen alue edelleen 1588: la olevien vuokra-alueiden lunastamisesta Ina- valtiolle. 1589: rin, Enontekiön ja Utsjoen kunnissa huhti- 1590: kuun 28 päivänä 1925 annetun lain (157 /25) 3 § 1591: nojalla suoritetuissa toimituksissa valtionmaak- Ranta-alueet liitetään tiloihin ja 2 §:n 2 mo- 1592: si jätettyä Tenojoen tai siihen laskevan ve- mentissa tarkoitetut korvaukset määrätään ky- 1593: sistön ranta-aluetta liitetään Utsjoen kunnas- littäin suoritettavissa maanmittaustoimituksis- 1594: sa oleviin tiloihin sen mukaan kuin tässä lais- sa, joihin maanmittaustoimisto antaa määräyk- 1595: sa säädetään. set ilman hakemusta. Ranta-alueen liittämisestä 1596: kokonaan virkistyskäytössä olevaan tilaan on 1597: 2 § säädetty edellä 2 §:n 2 momentissa. 1598: Ranta-alue liitetään sen kohdalla olevaan ti- Ranta,-alue liitetään tilaan manttaaleja muut- 1599: laan vastikkeetta ja omistaja saa omistusoikeu- tamatta. Tilan raja ranta-alueella määrätään 1600: den, kun 3 §:ssä tarkoitettu toimitus on mer- maaston ja tilussijoituksen kannalta tarkoituk- 1601: kitty maarekisteriin. senmukaisella tavalla. 1602: Kokonaan virkistyskäytössä olevaan tilaan 1603: ranta-alue voidaan kuitenkin liittää vain, jos 4 § 1604: omistaja sitä vaatii toimituksessa ja maksaa Jollei tässä laissa toisin säädetä, on toimi- 1605: valtiolle siitä käyvän hinnan mukaisen kor- tuksessa soveltnvin kohdin voimassa, mitä ja- 1606: vauksen. kolaissa (604/51) on säädetty erillisen alueen 1607: Jos valtio tarvitsee ranta-aluetta rakennus- tilaan liittämisestä. Toimituksesta on kuiten- 1608: paikaksi, venevalkama-, varasto- tai tiealueeksi kin tiedotettava erityisellä kutsukirjeellä jokai- 1609: taikka muuhun näihin verrattavaan erityiseen selle asianosaiselle, jonka osoite saadaan selville. 1610: N:o 5 5 1611: 1612: Tämän lain mukaisesta toimituksesta aiheu- tina ja korvaus saadaan, riippumatta siitä, kuin- 1613: tuvat kustannukset suoritetaan valtion varois- ka kauan se on ollut maksamatta, ottaa tilasta 1614: ta. samalla etuoikeudella kuin kiinteistöstä mene- 1615: vistä julkisoikeudellisista maksuista on säädet- 1616: 5 § ty. Korvauksen perimisestä ulosottotoimin on 1617: Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun kor- voimassa, mitä verojen ja maksujen perimises- 1618: vauksen perimisestä on voimasssa, mitä eräi- tä ulosottotoimin annetussa laissa (.367 /61) 1619: den valtion rahasaamisten maksuunpanosta, on säädetty. 1620: kannasta ja tilittämisestä annetussa asetuksessa 1621: (559/67) on säädetty. Korvaus on perittävä 6 § 1622: siinä kannassa, joka kolmen kuukauden lm- Tarkemmat määräykset tämän lain toimeen- 1623: luttua ensiksi seuraa sen jälkeen, kun liittämis- panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa 1624: toimitus on saanut lainvoiman. Korvauksen pe- asetuksella. 1625: rimiseksi maanmittauskonttorin on lähetettävä 1626: lääninhallitukselle ote lainvoimaisen liittämis- 7 § 1627: toimituksen toimituskirjasta. Tämä laki tulee voimaan päivänä 1628: Tila, johon liitetystä ranta-alueesta peritään kuuta 198 . 1629: korvaus, on korvauksen maksamisesta pant- 1630: 1631: 1632: Helsingissä 14 päivänä tammikuuta 1982 1633: 1634: 1635: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 1636: Pääministeri 1637: MAUNO KOIVISTO 1638: 1639: 1640: 1641: 1642: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 1643: 1644: 1645: 1646: 1647: 16810118.3T 1648: 1982 vp. n:o 6 1649: 1650: 1651: 1652: 1653: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuontikaupparahastosta 1654: annetun lain muuttamisesta 1655: 1656: 1657: 1658: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1659: 1660: Esityksessä ehdotetaan tuontikaupparahas- seen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhtey- 1661: tosta annettuun lakiin lisättäväksi säännös, dessä. 1662: jonka nojalla valtioneuvosto voisi määrätä Laki on tarkoitettu saatettavaksi voimaan 1663: tuontikaupparahastoon kertyneiden varojen tu- välittömästi sen jälkeen, kun eduskunta on sen 1664: louttamisesta valtiovarastoon. Esitys liittyy hyväksynyt. 1665: vuoden 1982 ensimmäiseen Iisämenoarvioesityk- 1666: 1667: 1668: 1669: 1670: PERUSTELUT 1671: 1672: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Tällainen oikeus valtioneuvostolla on eräin 1673: muutokset edellytyksin esimerkiksi viljavarastorahaston, 1674: maatilatalouden kehittämisrahaston sekä val- 1675: Tuontikaupparahasto on tulo- ja menoar- tion varmuusvarastorahaston varojen suhteen. 1676: vion ulkopuolella oleva rahasto, joka on perus- Tuontikaupparahastosta annettuun lakiin ei sen 1677: tettu tuonnin turvaamiseksi tarpeellisten, ulko- sijaan sisälly säännöstä, jonka nojalla valtioneu- 1678: mailta suoritettavien ostojen rahoittamiseksi, vosto voisi tarvittaessa päättää rahastoon ker- 1679: ulkomaankaupassa esiintyvien hintavaihtelujen tyneiden, rahaston toiminnan rahoittamiseksi 1680: tasoittamiseksi sekä muiden senkaltaisten ulko- tarpeettomien varojen siirtämisestä käytettä- 1681: maankaupan turvaamisen kannalta välttämättö- väksi muihin kuin tuontikaupparahastosta an- 1682: mien toimenpiteiden suorittamiseksi. Tuonti- netussa laissa mainittuihin tarkoituksiin. 1683: hintojen vaihtelun tasaamiseksi tuontikauppa- Valtiontaloudellisista syistä olisi perusteltua 1684: rahasto voi myöntää tuotteiden maahantuojille sallia tarvittaessa rahaston varojen siirtäminen 1685: ja valmistajille tasauskorvauksia. Rahasto voi valtiovarastoon valtioneuvoston päätöksellä. 1686: niinikään tehdä maahantuojien kanssa sopi- Vuoden 1981 aikana on tuontikaupparahastoon 1687: muksia, joilla tasoitetaan ulkomaankaupan hin- kertynyt varoja, joita ei välittömästi tarvita 1688: tavaihteluja siten, että rahasto maksaa maahan- toiminnan rahoittamiseksi. Vuoden 1982 en- 1689: tuojalle tai saa tältä hinnanerokorvausta maa- simmalsessä lisämenoarvioehdotuksessa näitä 1690: hantuoduista tuotteista. Tuontikaupparahaston varoja esitetään siirrettäväksi valtiovarastoon 1691: tuontihintojen tasausmenettelyn piiriin kuulu- 50 milj. markkaa. Määrätessään rahastoon ker- 1692: vat tällä hetkellä nestemäiset polttoaineet ja tyneiden varojen siirtämisestä valtioneuvoston 1693: sokeri. tulisi ottaa huomioon rahaston kulloinenkin 1694: Eräissä tulo- ja menoarvion ulkopuolisia asema ja sille asetetut tehtävät. 1695: valtion rahastoja koskevissa laeissa on valtio- Tämän vuoksi esitetään, että tuontikauppa- 1696: neuvostolle säädetty oikeus määrätä rahastoihin rahastosta annetun lain 4 §: ään lisättäisiin uusi 1697: kertyvien varojen siirtämisestä valtiovarastoon. 3 momentti, jonka mukaan valtioneuvosto voisi 1698: 168200038N 1699: 2 N:o 6 1700: 1701: päättää tuontikaupparahaston varojen tai osan toon kertyneitä varoja siirrettäväksi valtiova- 1702: niistä siirtämisestä valtiovarastoon. rastoon. 1703: 1704: 1705: 2. E s i t y k s e n o r g a n i s a t o ri s e t ja 3. Voimaan t u 1 o 1706: taloudelliset vaikutukset 1707: Laki voisi tulla voimaan välittömästi sen 1708: · Esitys~ ei, ,edellytä organisatorisia erityisjär- jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt. 1709: jestelyjä. 1710: Valtiontalouden kannalta esitys merkitsisi Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1711: valtioneuvostolle mahdollisuutta tuontikauppa- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys: 1712: rahaston aseman sen salliessa määrätä rahas- 1713: 1714: 1715: Laki 1716: tuontikaupparahastosta annetun lain muuttamisesta 1717: 1718: . EqU:~kunnan .päätöksen mukaisesti 1719: lisätään 23 päivänä joulukuuta 1958 tuontikaupparahastosta annetun lain (530/58) 4 : 1720: § :ään uusi 3 momentti seuraavasti: 1721: 1722: 4 § daanko ja minkä verran rahaston varoja siirtää 1723: valtiovarastoon. 1724: 1725: Valtioneuvosto voi tuontikaupparahaston ase- Tämä laki tulee voimaan päivänä 1726: man ja tehtävät huomioon ottaen päättää, voi- kuuta 198 . 1727: 1728: 1729: 'Helsingissä 14 päivänä tammikuuta 1982 1730: 1731: 1732: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 1733: Pääministeri 1734: MAUNO KOIVISTO 1735: 1736: 1737: 1738: 1739: Ministeri Esko Rekola 1740: 1982 vp. n:o 7 1741: 1742: 1743: 1744: 1745: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuluttajansuojalain 1746: 6 luvun muuttamisesta 1747: 1748: 1749: 1750: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1751: 1752: ; Esityksellä· pyritään poistamaan koti~ ja pos- Säännöksiin, jotka koskevat ,myyJan asemaa 1753: timyyntiä koskevien kuluttajansuojalain sääl;l· ostajan käyttäessä peruuttamisoikeuttaan, ehdo- 1754: nösten soveltamisessa havaitut epäkohdat. Koti- tetaan muutoksia. Suoritettu kauppahinta olisi 1755: myynnin käsitettä täsmennetään rajaamalla sen peruuttamistapaukseslla palautettava 30 päivän 1756: ulkopuolelle tavaran tarjoaminen myytäväksi kuluessa peruuttamisesta. Palautettavalle mää~ 1757: paikassa, jossa yleensä käydään kauppaa tai t:älle ei lask<::ttaisi vHvästyskorkoa. Sen sijaan 1758: jonne myyjä on ilmoittelulla kutsunut ostajia kymmenesosan kauppahinnasta ·käsittävä sopi- 1759: kaupantekoa varten. Yksityisasunnossa tapah- mussakonluonteinen seuraamus ehdotetaan ·säi- 1760: tuvaa kaupankäyntiä pidettäisiin kuitenkin aina lytettäväksi. Tämä seuraamus ei kuitenkaan 1761: kotimyyntinä. Kotimyyntiasiakirjana olisi käy- tulisi kysymykseen silloin, kun myyjä menettää 1762: tettävä viranomaisen vahvistaman tai erikseen tavaran sen johdosta, ettei hän nouda sitä 1763: hyväksymän kaavan mukaista asiakirjaa. Asia- säädetyssä määräajassa. 1764: kirjan tahallinen antamatta jättäminen sää- Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 1765: dettäisiin rangaistavaksi. Peruuttamisoikeuden 1 päivänä tammikuuta 1983. 1766: käyttämistä koskevia säännöksiä ehdotetaan 1767: joiltakin osin tarkistettaviksi. 1768: 1769: 1770: 1771: 1772: 168100827A 1773: 2 N:o 7 1774: 1775: 1776: 1777: 1778: SI SALL YSL UE TTELO 1779: 1780: Sivu Sivu 1781: YU:ISPERUSTELUT •• oo ooo o 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 • o 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 6 1782: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys 0 0 0 •• 0. 0 3 1. Laki kuluttajansuojalain 6 luvun muuttamisesta 6 1783: lol. Tavoitteet . 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 • 3 2o Voimaantulo • o 0 0 0 o 1784: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 .. 0 0 0 0. 8 1785: 1.2o Keinot o oo ooo• ooo oooo oo 1786: 0 •• 0 0 o•. 0 0 0 0 0 • 3 1787: LAKITEKSTI o.... 9 1788: 2. Nykyin~n ~~C:o ja asian valmistelu o·o ooo 3 0 •• 0 ...... 00 .. 00 00 .. .. 1789: 1790: 0 0 0 1791: 1792: 1793: 1794: 2olo Latnsaadanto . o. ooo. ooooooo oooooooo 3 1795: 2o2o Sääntely muissa pohjoismaissa ooo o. 1796: 0 1797: 1798: 1799: 1800: 0 1801: 0 1802: 1803: 1804: 1805: 0 0 0 0 4 LIITE o ooo o 1806: 0 0 0 0 0. 0 0 o 0 0 oo oo o ooo 1807: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11 1808: 2o3. Muutoksen syyt ooo ooo o o o 0 0 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 4 Rinnakkaistekstit o o 0000 oooo oo 00 00000000000 11 1809: 2Ao Valmisteluvaiheet o o o o o.. 0 00 0 0 0 0 .... 0 0 5 1810: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset oooooo.. oo 6 1811: N:o 7 3 1812: 1813: 1814: 1815: 1816: YLEISPERUSTELUT 1817: 1818: 1. Esityksen yhteiskunnallinen tettava aina viimeistään tavaran tai enslmmäi- 1819: merkitys sen tavaraerän yhteydessä. . 1820: Säännöksiin ostajan peruuttamisoikeuden käy- 1821: 1.1. Tavoitteet töstä ehdotetaan selvennyksiä. Ennen kuin pe- 1822: ruuttamisaika alkaa kulua, ostajalla on oltava 1823: Kuluttajansuojalaki ( 38/78) sisältää saan- mahdollisuus tutustua tavataan; tavataan: ehdo- 1824: nökset ostajan oikeudesta peruuttaa tavaran tetaan tässä rinnastettavaksi sen näyte. Pe- 1825: ostamista tarkoittava tarjouksensa tai myyjän ruuttamisaikaa ehdotetaan selvennettäväksi niis- 1826: tarjoukseen antamansa hyväksyvä vastaus koti- sä tapauksissa, jolloin määräajan viimeinen 1827: ja postimyynnissä. Säännösten tarkoituksena on päivä on yleinen vapaapäivä tai juhlapäivä. 1828: ollut turvata ostajalle näiden myyntitapojen Jos ostaja peruottaessaan kaupan itse palauttaa 1829: yhteydessä vapaan harkinnan mahdollisuus kau- tavaran myyjälle, hänellä olisi ehdotuksen mu- 1830: panteon jälkeen. kaan oikeus saada korvaus siitä aiheutune1sta 1831: Vaikka koti- ja postimyyntiä koskeville kuluista myyjältä. 1832: säännöksille asetetut tavoitteet ovat pääasialli- Kauppahinnan palauttamiseen liittyvään seu- 1833: sesti toteutuneet, säännösten soveltamisessa on raamusjärjestelmääri ehdotetaan eräitä tarkis- 1834: ilmennyt eräitä rajanveto-ongelmia ja epäkohtia. tuksia, joilla estetään kohtuuttomien seurausten 1835: Niiden korjaamiseksi ehdotetaan kuluttajansuo• syntyminen. Velvollisuudesta suorittaa viiväs- 1836: jalain 6 luvun säännöksiin tehtäväksi muutamia tyskorkoa kauppahinnan palaotuksen myöhäs- 1837: tyessä luovuttaisiin. Sen sijaan myyjän ·'Olisi 1838: tarkistuksia ja muutoksia. 1839: edelleen suoritettava viivästystapauksessa· ·kyPl- 1840: tnenesosa tavaran kauppahinnasta sopimussakon 1841: luonteisena hyvityksenä ostajalle. Tästä seut::).a" 1842: 1.2. Keinot muksesta ehdotetaan kuitenkin luovuttavaksi 1843: silloin, kun myyjä menettää tavaran ostajalle 1844: Koti~ ja postimyynnin käsitteitä ehdotetaan vastikkeetta tavaran noutamatta jättämisep. pe- 1845: täsmennettäviksi. Kotimyynnin käsite säilyisi rusteella. Jo maksetun kauppahinnan palautus- 1846: lähtökohtaisesti nykyisellään. Sen ulkopuolelle aika ehdotetaan lisäksi pidennettäväksi 30 päi- 1847: jäisi kuitenkin kaupanteko sellaisessa paikassa, väksi. · 1848: jossa ostaja voi olettaa harjoitettavan myynti- Lisäksi ehdotetaan sanoma- ja aikakausleh- 1849: toimintaa. Postimyynnin alaan ei ehdoteta asial- tien tilausten uudistamista koskevaa erityis- 1850: lisia muutoksia, mutta käsitteen määritelmää säännöstä. 1851: on säännösehdotuksessa tarkennettu. 1852: Ostajan mahdollisuuksia saada tieto hänelle 1853: kotimyynnissä kuuluvista oikeuksista pyritään 2. Nyky i n en tilan n e j a a s i a n 1854: parantamaan. Ostajalle olisi ehdotuksen mu- valmistelu 1855: kaan, kuten nykyisinkin, luovutettava koti- 1856: myynnissä erityinen kotimyyntiasiakirja, joka 2.1. Lainsäädäntö 1857: sisältäisi tiedot muun muassa kaupan osapuo- 1858: lista ja kohteesta sekä kuluttajan oikeuksista. Säännökset kulutustavaran koti- ja posti-' 1859: Kotimyyntiasiakirjan olisi ehdotuksen mukaan myynnistä sisältyvät kuluttajansuojalakiin. Lain 1860: oltava joko kauppa- ja teollisuusministeriön 6 luvussa ovat säännökset koti- ja postimyyn- 1861: vahvistaman tai elinkeinohallituksen elinkeinon- nin käsitteistä, ostajalle kotimyynnissä luovu- 1862: harjoittajan hakemuksesta hyväksymän kaavan tettavasta erityisestä asiakirjasta, kaupan. pe- 1863: mukainen. Näin on tarkoitus helpottaa sisällöl- ruuttamisesta, ostajan vastuusta tavaran säilyt- 1864: tään asianmukaisen kotimyyntiasiakirjan laati- tämisestä sekä seuraamuksista myyjän laimin- 1865: mista. Jotta asiakirja myös käytännössä aina lyödessä velvollisuutensa kauppahinnan palaute 1866: annettaisiin kuluttajalle, ehdotetaan lisäksi, että tamiseen. 1867: asiakirjan tahallinen luovuttamatta jättäminen Koti- ja postimyynnin käsitteet määritellään 1868: säädetään rangaistavaksi. Asiakirja olisi luovu- luvun 1 §:ssä. Kotimyyntiä on säännöksen 1869: 4 N:o 7 1870: 1871: mukaan tavaran tarjoaminen ostajalle puheli- maksettava ostajalle määräajan ylittävältä ajalta 1872: mitse tai henkilökohtaisesti muualla kuin myy- lain mukaista viivästyskorkoa sekä lisäksi kym- 1873: jän toimipaikassa. Määrittelyllä on tarkoitettu menesosa tavaran kauppahinnasta. Kauppahin- 1874: kattaa ne tilanteet, joissa kuluttajille tarjotaan nalla tarkoitetaan sopimuksen mukaista hintaa 1875: tavaraa ostettavaksi ennalta arvaamatta ja olo- kokonaisuudessaan. 1876: suhteissa, joissa kuluttaja ei ole ollut aikeissa 1877: ryhtyä kaupankäyntiin. 1878: · Postimyyntinä pidetään 1 §:n mukaan tava- 2.2. Sääntely muissa pohjoismaissa 1879: ran tarjoamista ostajalle postitse. Postimyyn- 1880: nissä ostaja tilaa tavaran postitse saamansa Ruotsin vuonna 1971 voimaan tullut laki 1881: tarjouksen perusteella. kotimyynnistä koskee luottokauppaa, joka ta- 1882: Luvun 2 §:n 1 momentissa myyjä tai tämän pahtuu ostajan kotona tai muualla kuin myyjän 1883: asiamies veivoitetaan kotimyynnissä luovutta- tai tämän edustajan kiinteässä toimipaikassa. 1884: maan ostajalle erityinen asiakirja, josta käyvät Laki koskee myös eräiden kulutuspalvelusten 1885: ilmi myyjän nimi ja osoite, tavara sekä kauppa- myyntiä. Ostajalle annettavan kotimyyntiasia- 1886: hinta ja muut sopimusehdot ja jossa on mai- kirjan on oltava vahvistetun kaavan mukainen. 1887: ninta ostajalle luvun 1-5 §:n mukaan kuu- Ostaja voi peruuttaa antamansa tarjouksen tai 1888: luvista oikeuksista, muun muassa oikeudesta vastauksen vain kirjallisella ilmoituksella. Myy- 1889: peruuttaa kauppa. Asiakirjan luovuttamatta jän on peruuttamistapauksessa palautettava 1890: jättäminen ostajalle vaikuttaa 2 §:n 2 mo- maksettu osa kauppahinnasta kohtuullisen ajan 1891: mentin mukaan siten, että myyjä ei voi vedota kuluessa ja noudettava tavara ostajan luota. 1892: ostajan tarjoukseen tai vastaukseen. Tämä mer- Jollei myyjä nouda tavaraa kolmen kuukauden 1893: kitsee, että kauppa ei tule ostajaan nähden kuluessa kotimyynnin tapahtumisesta, ostaja saa 1894: sitovaksi. tavaran vastikkeetta. Ruotsissa valmistellaan 1895: Luvun 3 §:ssä säädetään peruuttamisilmoi- parhaillaan kotimyyntiä koskevan lain muutta- 1896: tuksen tekemisestä kotimyynnissä. Kirjallisena mista. 1897: tehtävä peruuttamisilmoitus on lähetettävä Norjassa vuonna 1972 voimaan tullut koti- 1898: seitsemän päivän kuluessa edellä selostetun myyntilaki vastaa sisällöltään pääpiirteissään 1899: asiakirjan vastaanottamisesta. Jollei ostajalla ole Ruotsin lakia. Laki ei kuitenkaan koske pal~ 1900: ollut aikaisemmin tilaisuutta tutustua tavataan, veluksia, ja ostaja voi antaa peruuttamisilmoi- 1901: aika lasketaan kuitenkin tavaran tai ensimmäi- tuksen myös suullisesti. Kotimyyntilain tarkis- 1902: sen tavaraerän vastaanottamisesta. Ilmoituk- taminen on vireillä myös Norjassa. 1903: sen lähettäminen tapahtuu myyjän vastuulla, Tanskassa kotimyynti on vuoden 1979 lain. 1904: mikä merkitsee, että ostaja on peruuttanut mukaan pääsääntöisesti kiellettyä, mutta kiel- 1905: kaupan, kun hän on ·tarkoituksenmukaisella losta on eräiden hyödykkeiden kohdalla poik- 1906: tavalla lähettänyt peruuttamisilmoituksen. keuksia. Näissä tapauksissa ostajalla on pe~ 1907: Luvun 4 ja 5 §:stä ilmenee, että myyjä ruuttamisoikeus. Kauppa voidaan peruuttaa 1908: on velvollinen noutamaan kotimyynnissä tava- myös suullisesti. Myyjän on noudettava tavara 1909: ran ostajan .luota, jos tämä on vastaanotettuaan ostajalta peruuttamistapauksessa kolmen kuu- 1910: tavaran tai tavaraerän käyttänyt peruuttamis- kauden kuluessa. Aika lasketaan peruuttamis- 1911: oikeuttaan. ilmoituksen vastaanottamisesta. 1912: Kaupan peruuttamistapauksessa myyjän on 1913: palautettava saamansa kauppahinta. Kotimyyn- 1914: nissä ostajalla on oikeus pidättää tavara itsel- 2.3. Muutoksen syyt 1915: lään hinnan palauttamiseen saakka. Sekä koti- 1916: että postimyynnissä kauppahinnan palauttami- Koti- ja postimyyntisäännösten päätarkoitus 1917: selle on säädetty luvun 8 § : ssä 14 päivän on harkinta-ajan ja peruuttamisoikeuden varaa- 1918: määräaika, joka alkaa kotimyynnissä peruutta- minen ostajalle tekeillä olevassa kaupassa. Sen 1919: misilmoituksen saapumisesta myyjälle. Posti- vuoksi on tärkeää, että ostaja ja myyjä tietä- 1920: myynnissä määräaika alkaa joko siitä, kun vät, milloin heidän välisessään oikeustoimessa 1921: myyjä sai tavaran takaisin, tai tavaran ollessa on kysymys koti- tai postimyynnistä ja mitä 1922: vielä myyjän hallussa siitä, kun myyjä vas- käytännössä merkitsee, että kauppa on koti- 1923: taanotti peruuttamisilmoituksen. Jollei kauppa- tai postimyyntiä. Tilastokeskuksen vuoden 1924: hintaa ole pal~utettu määräajassa, myyjän on 1979 lopulla tekemästä haastattelututkimuk~ 1925: N:o 7 5 1926: 1927: sesta ilmenee, että erityisesti kotimyynnin pe- ei ole ollut riittävä niitä myyjiä kohtaan, jotka 1928: ruuttamisoikeus tunnetaan huonosti. Vain vajaa tahallaan jättävät antamatta ostajalle laissa edel- 1929: viidennes vastanneista henkilöistä tiesi, että lytetyn asiakirjan. Ainoa kuluttajansuojalain 1930: kuluttajalla on kotimyynnissä pääsääntöisesti 6 luvun mukainen, joskin ankara, seuraamus 1931: peruuttamisoikeus. Myöskään peruuttamisaikaa on ollut, että kauppa ei tule ostajaa kohtaan 1932: ei tunnettu erityisen hyvin. sitovaksi, jos asiakirjaa ei ole annettu hänelle. 1933: Kotimyynnin . käsitteen tunteminen on tär- Kun ostajat eivät tällaisessa tilanteessa kuiten- 1934: keää myös myyjälle, koska hänen velvollisuu- kaan tavallisimmin tiedä, että kauppa ei heitä 1935: tenaan on ilmoittaa ostajalle muun muassa sido, myyjälle ei aiheudu haitallisia seuraa- 1936: peruuttamisoikeuden olemassaolosta. Kaikissa muksia lainkaan. Käytännössä ostaja saattaa 1937: tilanteissa ei kuitenkaan ole ollut selvää, onko tämän vuoksi usein jäädä kokonaan vaille tie- 1938: kysymyksessä kotimyynti. Epäselvyyttä on syn- toa esimerkiksi peruuttamismahdollisuudesta. 1939: tynyt, kun kaupanteko tapahtuu esimerkiksi Ostaja ei ole velvollinen päättämään peruut- 1940: asuntovaunussa tai tavaratalosta tuotteen tamisoikeutensa käyttämisestä ennen kuin on 1941: esittelyä varten tilapäisesti vuokratussa tilassa. saanut tilaisuuden tutustua tavataan. Käytän- 1942: Näitä tulkintaongelmia voidaan vähentää täs- nössä on esiintynyt epäselvyyttä siitä, milloin 1943: mentämällä kotimyynnin määritelmää. ostajalla on katsottava olleen tilaisuus tutustua 1944: Postimyynnin käsitteessä ei käytännössä ole tavataan. Epäselvää on esimerkiksi, onko osta- 1945: ilmennyt epäselvyyksiä. Jotta voitaisiin vastai- jan saatava nähtäväkseen nimenomaan se tava- 1946: suudessakin välttää ostajan peruuttamisoikeutta rakappale, jonka hän ostaisi, vai riittääkö, että 1947: koskevat tulkintaongelmat, on harkittu tarpeel- hän saa tutustua muuhun, samanlaiseen tava- 1948: liseksi ehdottaa postimyynnin määritelmän tar- taan. 1949: kistamista. Kuluttajansuojalain 6 luvusta puuttuvat sään- 1950: Kuluttajansuojalaissa on säädetty, mitä tie- nökset sen varalta, että ostaja peruottaessaan 1951: toja ostajan oikeuksista kotimyynnissä kerto- kaupan omatoimisesti palauttaa tavaran myy- 1952: vaan asiakirjaan on sisällytettävä. Myyjän asia- jälle. Tällöinhän myyjältä säästyy kustannuksia, 1953: na on ollut asiakirjakaavan laatiminen. Käy- koska hänen ei tarvitse itse noutaa tavaraa. 1954: tännössä asiakirjojen sisältö on ollut vaihteleva. Niitä seuraamuksia, jotka kaupan peruun- 1955: Asiakirjat eivät aina ole täyttäneet laissa ase- tuessa aiheutuvat myyjälle kauppahinnan jää- 1956: tettuja vaatimuksia. Eräillä aloilla on ollut dessä palaottamatta säädetyssä ajassa, on pi- 1957: myös tavallista, että asiakirjaa ei ole lainkaan detty käytännössä eräiltä osin kohtuuttoman 1958: luovutettu ostajalle. Asiakirjojen sisällön puut- ankarina. Palauttamiselle säädetty 14 päivän 1959: teellisuus ja tiedonantovelvollisuuden täydelli- määräaika on osoittautunut elinkeinonharjoitta- 1960: nen laiminlyönti ovat saattaneet johtaa siihen, jien normaalin maksutoiminnan kannalta ly- 1961: että ostaja ei ole saanut tietää hänelle kuulu- hyeksi. Seuraamosten ankaruus on korostunut 1962: vasta peruuttamisoikeudesta. Kotimyyntiasiakir- niissä tilanteissa, joissa ostaja myyjän jättäessä 1963: jan puutteellisuudesta ja antamatta jättämisestä tavaran noutamatta on saanut sen vastikkeetta, 1964: aiheutuu haittaa myös myyjälle, koska kauppa mutta joissa myyjä on silti velvollinen suoritta- 1965: ei tule ostajaa sitovaksi, jollei ostajalle ole maan viivästyksensä johdosta viivästyskorkoa 1966: luovutettu lain mukaista asiakirjaa. sekä lisäksi kymmenesosan kauppahinnasta. 1967: Lähtökohtana voimassa olevassa oikeudessa 1968: on, että kotimyyntiasiakirja annetaan ostajalle 1969: kotimyyntitilaisuudessa. Tämä ei kuitenkaan 2.4. Valmisteluvaiheet 1970: ole ehdoton vaatimus, vaan asiakirja on voitu 1971: luovuttaa myös sen jälkeen kun ostaja jo on Esitys on valmisteltu oikeusministeriön aset- 1972: vastaanottanut tavaran. Tästä on aiheutunut tamassa virkamiestyöryhmässä. Esitysluonnok- 1973: ongelmia esimerkiksi tilanteessa, jossa ostaja sesta on saatu lausunnot 25 viranomaiselta ja 1974: käytettyään tavaraa on halunnut peruuttaa kau- järjestöltä. Lausunnon ovat antaneet valtio- 1975: pan. Jos ostajalle ei ole annettu tällöin koti- varainministeriö, kauppa- ja teollisuusministe- 1976: myyntiasiakirjaa, jossa kerrotaan muun muassa riö, elinkeinohallitus, kilpailuasiamies, kuluttaja- 1977: tavaran käyttämistä koskevista rajoituksista, asiamies, kuluttajaneuvosto, Aikakauslehtien 1978: myyjän on suostuttava peruuttamiseen. liitto, Autoalan Keskusliitto, Autotuojat r.y., 1979: Puutteena tietojenautoa koskevissa säännök- Kaupan Keskusvaliokunta, Keskuskauppakama- 1980: sissä on myös se, että seuraamusjärjestelmä ri, Kuluttajaneuvontaliitto, Kuluttajat - Kon- 1981: 6 N:o 7 1982: 1983: sumenterna r.y., Kulutusosuuskuntien Keskus• jaaminen esitetyllä tavalla ole riittävää. Koti~ 1984: liitto KK, Maataloustuottajain Keskusliitto, myyntiasiakirjaa koskevien säännösten tarkis- 1985: Sanomalehtien Liitto, Suomen Ammattiliittojen tamiseen elinkeinoelämän järjestöt suhtautuivat 1986: Keskusjärjestö SAK, Suomen Kustannusyhdis~ kielteisesti. 1987: tys, Suomen Lakimiesliitto, Suomen Markki- 1988: nointiliitto, Suomen Postimyynti- ja Suoramai- 1989: nontaliitto, Suomen Suoramyyntiliikkeiden Yh- 3. E s i t y k sen ta 1 o u d e 1 Ii se t 1990: distys, Suomen Teknisten Toimihenkilöjärjes- vaikutukset 1991: töjen Keskusliitto STTK, Teollisuuden Keskus- 1992: liitto sekä Toimihenkilö- ja Virkamiesjärjestö- Esityksellä ei ole merkittäviä kokonaistalou- 1993: jen Keskusliitto TVK. dellisia vaikutuksia. Valtiolle uudistus aiheut- 1994: Viranomaiset sekä palkansaaja- ja kuluttaja- taa kustannuksia kotimyyntiasiakirjalomakkei- 1995: järjestöt suhtautuivat ehdotukseen yleensä den painattamisesta. Kustannuksia vähentävät 1996: myönteisesti. Osa näistä suhtautui kuitenkin lomakkeiden myynnistä saatavat tulot. Elinkei- 1997: kielteisesti kotimyynnin käsitteen rajaamiseen. notoiminnalle aiheutuvia kustannuksia nykyis- 1998: Elinkeinoelämän järjestöt pitivät säännösten ten kotimyyntiasiakirjojen korvaamisesta uusilla 1999: tarkistamista tarpeellisena. Eräät niistä tosin ei voitane arvioida kovin merkittäviksi. 2000: katsoivat, ettei kotimyynnin käsitteen ra- 2001: 2002: 2003: 2004: 2005: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 2006: 2007: 1. Laki kuluttajansuojalain kuluttajalla tilaisuuteen saapuessaan ori ollut 2008: 6 luvun muuttamisesta mahdollisuus saada tietää siellä tapahtuvasta 2009: kaupankäynnistä. Ilmoittelu voi tapahtua esi- 2010: 1 §. Koti- ja postimyynnin määritelmiä eh- merkiksi julkisten tiedotusvälineiden avulla, 2011: dotetaan tarkistettaviksi. Kotimyyntiä olisi kuluttajille toimitettavilla mainoslehtisillä tai 2012: edelleen pääsääntöisesti muualla kuin myyjän seinäilmoituksilla. Jos myyntitarkoitus salataan, 2013: toimipaikassa tapahtuva tavaran tarjoaminen soveltuvat kauppaan kotimyyntisäännökset. Li- 2014: ostajalle. Pääsäännöstä olisivat kuitenkin poik- säksi saattaa olla kysymys kuluttajansuojalain 2015: keuksena sellaiset tapaukset, joissa ostaja ei 2 luvun vastaisesta markkinoinnista. 2016: joudu myyntitilanteeseen ennalta arvaamatta. Ehdotettu kotimyynnin käsitteen rajaus ei 2017: Näin on säännöksen mukaan ensinnä silloin, koskisi yksityisasunnossa tapahtuvaa kaupan- 2018: kun tavaraa tarjotaan sellaisessa paikassa, jossa käyntiä. Siten myyntitoimintaan esimerkiksi 2019: yleensä käydään kauppaa. Ostajan lähdettyä niin sanotuilla kotikutsuilla sovellettaisiin aina 2020: tällaiseen tilanteeseen hän ei ole myyjän ta- lain kotimyyntisäännöksiä, vaikka tilaisuudessa 2021: holta tulevan painostamisen tai· muun vaiku- tapahtuvasta kaupankäynnistä olisikin ilmoitet- 2022: tuksen vuoksi vastaavassa suojan tarpeessa kuin tu ostajalle etukäteen. Yksityisasunnossa tapah- 2023: kotonaan odottamatta tapahtuvassa myynnissä. tuva kaupankäynti on tarpeen pysyttää koti- 2024: Esimerkiksi messuilla taikka tavaratalosta tila- myyntisäännösten alaisena sen vuoksi, että os- 2025: päisesti vuokratussa tilassa tapahtuvaa· kaupan- tajan mahdollisuus vapaaseen harkintaan on 2026: käyntiä ei enää 1 § :n perusteella pidettäisi tällaisessa myyntitoiminnassa lähes aina rajoi- 2027: kotimyyntinä, vaikka se tapahtuu muualla kuin tetumpaa kuin esimerkiksi myyjän liikkeessä 2028: myyjän toimipaikassa. tapahtuvassa kaupankäynnissä. 2029: Toiseksi kotimyyntiä koskevia säännöksiä ei Postimyynnin alaan ehdotettu uudistus ei 2030: ehdotuksen mukaan sovellettaisi myöskään sel- aiheuta asiallista muutosta, vaan pyrkimyksenä 2031: laiseen myyjän toimipaikan ulkopuoliseen myyn- on vain nykyisen soveltamiskäytännön mukai- 2032: titilaisuuteen, johon myyjä ilmoittelulla kutsuu sesti täsmentää postimyynnin tunnusmerkistöä. 2033: ostajia kaupantekoa varten. Ilmoittelusta on Postimyynnille on säännöksen mukaan tunnus- 2034: tällöin selvästi käytävä ilmi, että tilaisuudessa omaista ennen muuta se, että tavara tarjotaan 2035: on tarkoitus harjoittaa myyntitoimintaa, jotta ostajalle postin välityksellä tai muutoin hänelle 2036: N:o 7 7 2037: 2038: toimitettavalla esitteellä, luettelolla tai ilmoi- mä merkitsee, että ostajalle ei tarvitse esitellä 2039: tuksella. Tavaran tilaaminen perustuu tällä ta- juuri samaa tavarakappaletta, jota hänen ostet- 2040: voin saatuun tietoon. tavakseen tarjotaan. Ostajan tutustuttavaksi 2041: 2 §. Kotimyyntiasiakirjan olisi oltava joko voidaan myös antaa toinen vastaavanlainen ta- 2042: kauppa- ja teollisuusministeriön vahvistaman vara. Esimerkiksi myytäessä vielä keskeneräistä 2043: tai elinkeinohallituksen erikseen hyväksymän tietosanakirjasarjaa voidaan näytteenä käyttää 2044: kaavan mukainen. Tämä merkitsee, että myyjän kirjasarjan jo ilmestyneitä osia. Sen sijaan 2045: olisi vastaisuudessa käytettävä kotimyyntitoi- kansi- tai sivunäyte taikka tavaraa koskeva 2046: minnassa aina viranomaisen vahvistaman kaa- esite ei ole riittävä. 2047: van mukaista asiakirjaa. Pykälän 2 momentin säännös peruuttamis- 2048: Kauppa- ja teollisuusministeriö vahvistaisi ajan laskemisesta ehdotetaan muutettavaksi sa- 2049: kotimyyntiasiakirjaa varten yleisen kaavan, jon- mansisältöiseksi kuin säännökset määräajoista 2050: ka mukaista kotimyyntiasiakirjaa jokainen elin- tuomioistuin- ja viranomaismenettelyssä yleensä 2051: keinonharjoittaja voisi käyttää. Kauppa- ja teol- ovat. 2052: lisuusministeriö voisi vahvistaa useammansisäl- 5 §. Ostajan peruuttaessa kotimyynnissä 2053: töisiä asiakirjakaavoja erilaisia myyntitilanteita kaupan myyjällä on velvollisuus noutaa tavara. 2054: varten. Kaavat voitaisiin vahvistaa erikseen Toisinaan ostaja peruuttaessaan kaupan huo- 2055: niitä tilanteita varten, jolloin ostajalla on ollut lehtii kuitenkin itse tavaran palauttamisesta esi- 2056: mahdollisuus tutustua tavataan tai sen näyt- merkiksi postitse tai viemällä sen myyjälle. 2057: teeseen, ja toisaalta niitä tilanteita varten, jol- Ostajan huolehtiessa omatoimisesti tavaran pa- 2058: loin tällaista mahdollisuutta ei ole ollut. Koska lauttamisesta myyjältä säästyvät tavaran nou- 2059: on ilmeistä, että edellä mainittua yleisen kaa- tamiskulut. Sen vuoksi ehdotetaan pykälään 2060: van mukaista asiakirjaa ei voitaisi tarkoituksen- lisättäväksi uusi .3 momentti, jonka mukaan 2061: mukaisesti käyttää kaikilla aloilla, olisi ehdo- myyjän on korvattava ostajalle tavaran palaut- 2062: tuksen mukaan mahdollista käyttää myös tästä tamisesta aiheutuneet kulut saatuaan tavaran 2063: kaavasta poikkeavaa asiakirjaa, jonka kaavan takaisin. 2064: elinkeinohallitus hyväksyisi erikseen. Elinkeino- 8 §. Säännökseen ehdotetaan muutoksia, 2065: hallitus voisi antaa tällaisen hyväksymisen jotta vältettäisiin myyjälle aiheutuvien haitta- 2066: myös usean saman alan elinkeinonharjoittajan seuraamusten kasaantuminen. Viivästyskoron 2067: yhteisestä hakemuksesta. suorittamisesta kauppahinnan palauttamisen lai- 2068: Nykyiseen verrattuna ehdotuksessa on lisäksi minlyönnin seurauksena luovuttaisiin. Sen si- 2069: sellainen muutos, että ostajalle olisi kotimyyn- jaan viivästystapauksessa perittäisiin edelleen 2070: tiasiakirjassa annettava ohjeet peruuttamisoikeu- yksi kymmenesosa kauppahinnasta. Tästäkin 2071: den käyttämistä varten. seuraamuksesta ehdotetaan kohtuussyistä luo- 2072: Kotimyyntiasiakirjan viimeisen mahdollisen vuttavaksi silloin, kun ostaja 5 § :n 2 momen- 2073: luovuttamisajankohdan säätäminen laissa liit- tin perusteella saa tavaran vastikkeetta. 2074: tyy osaltaan siihen, että asiakirjan luovuttamis- Luvun 5 ja 6 §:ssä säädetyn kauppahinnan 2075: velvollisuuden tahallinen laiminlyönti ehdote- palauttamisvelvollisuuden alkamisajankohtaa eh- 2076: taan rangaistavaksi. Jotta luovuttamisvelvolli- dotetaan selvennettäväksi siten, että velvolli- 2077: suuden täyttämisestä olisi riittävän selkeät sään- suus alkaa peruuttamisilmoituksen saapumisesta 2078: nökset, ehdotuksessa on asetettu asiakirjan myyjälle. Muun selvityksen puuttuessa ilmoi- 2079: antamiselle määräaika. Asiakirja on ehdotuksen tuksen katsotaan 2 momentin mukaan saapu- 2080: mukaan mahdollista luovuttaa heti kotimyynti- neen myyjälle seitsemäntenä päivänä sen lä- 2081: tilanteessa tai sen jälkeen, mutta ennen kuin hettämisestä. Tämä vastaisi tiedoksiannosta 2082: tavara luovutetaan ostajalle, taikka viimeistään hallintoasioissa annetun lain (2.32/66) 22 § :ssä 2083: silloin, kun ostaja vastaanottaa tavaran. Jos säädettyä tiedoksisaantiajankohdan laskemista- 2084: asiakirjaa ei ole ajoissa annettu ostajalle, myyjä paa. Lähettämisajankohdan selvittäminen on 2085: ei voi vedota tarjoukseen tai vastaukseen. ostajan asia. 2086: 3 §. Peruuttamisaika ei nykyisen lain mu- Kauppahinnan palauttamisaika ehdotetaan pi- 2087: kaan ala kulua ennen kuin ostaja on saanut dennettäväksi .30 päivään nykyisestä 14 päi- 2088: kotimyyntiasiakirjan sekä tilaisuuden tutustua västä. Nykyinen kauppahinnan palautusaika on 2089: tavaraan. Tavataan tutustumiseen ehdotetaan osoittautunut lyhyeksi elinkeinonharjoittajien 2090: rinnastettavaksi tutustuminen näytteeeseen. Tä- maksutoiminnan kannalta. 2091: N:o 7 2092: 2093: 10 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi s1 annettava aina kirjallisena. Epäselvyyksien 2094: velvollisuudesta pitää kotimyyntiasiakirjan laa- välttämiseksi ilmoitus olisi tarkoituksenmukai- 2095: timiseen käytettäviä kauppa- ja teollisuusminis- sinta toimittaa, vaikka ehdotetussa säännökses- 2096: teriön vahvistaman kaavan mukaisia lomakkeita sä ei sitä edellytetä, todisteellisesti esimerkik- 2097: maksusta yleisön saatavana. Kotimyyntiasiakirja si kirjatolla kirjeellä. 2098: voidaan luonnollisesti laatia muutoinkin kuin Kun myyjä on saanut ilmoituksen tilauksen 2099: lomakkeelle, kunhan se vain tehdään 2 §:ssä irtisanomisesta, hänen on 30 päivän kuluessa 2100: mainitun kaavan mukaisesti. Elinkeinonharjoit- ilmoituksen vastaanottamisesta palautettava 2101: tajat voivat myös valmistaa. tai valmistuttaa ostajalle se osa mahdollisesti saamastaan kaup- 2102: kaavan mukaisia lomakkeita itse. pahinnasta, joka vastaa ostajalle toimittamatta 2103: 11 §. Tahallinen kotimyyntiasiakirjan luo- jääviä lehtiä. Jos esimerkiksi ostaja on maksanut 2104: vuttamatta jättäminen ehdotetaan rangaistavak- vähintään kuukausittain ilmestyvän lehden ko- 2105: si. Rangaistusseuraamus tulee kysymykseen, jos kovuositilauksen. hinnan ja irtisanoo sopimuk- 2106: asiakirjaa ei ole luovutettu lainkaan, jos luo- sen kuukauden kuluttua sen alkamisesta, on 2107: vutettu asiakirja ei ole 2 §:ssä mainitun kaavan myyjän palautettava 11/12 hinnasta. 2108: mukainen tai jos asiakirjaa ei ole luovutettu Ellei kyseistä hinnan osaa ole palautettu sää- 2109: ostajalle viimeistään silloin, kun ostaja vas- detyn 30 päivän kuluessa, on myyjä velvollinen 2110: taanotti tavaran tai ensimmäisen tavaraerän. suorittamaan sopimussakonluonteisena hyvityk- 2111: Tahallisena asiakirjan luovuttamatta jättämistä senä lisäksi kymmenesosan koko maksetusta 2112: voidaan pitää esimerkiksi silloin, kun kulutta- tilaushinnasta, esimerkiksi kymmenesosan koko 2113: jansuojaviranomainen tai tuomioistuin jo on vuosikerran hinnasta. 2114: todennut harjoitetun kaupankäynnin .kotimyyn- 2115: niksi tai se on muutoin kiistatonta ja myyjä 2116: silti jättää kotimyyntiasiakirjan luovuttamatta. 2. V o i m aan t u 1o 2117: 12 §. Tämän luvun säännöksiä ei sovellet- 2118: taisi sanoma- tai aikakauslehden tilauksen jat- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päi- 2119: kamiseen. Koti~ ja postimyyntisäännösten so- vänä tammikuuta 1983. Sitä on tarkoitus so- 2120: veltamisesta poikkeaminen edellyttäisi siten, veltaa mainittuna päivänä tai sen jälkeen ta- 2121: että ostajalle on välittömästi ennen tilauksen pahtuvaan kulutustavaran koti- ja postimyyn- 2122: jatkamista tilaussopimuksen perusteella tullut tiin. 2123: sama sanoma- tai aikakauslehti. Tilauksen jat- Jotta ehdotettuja säännöksiä voitaisiin sovel- 2124: kamisesta ei siten olisi kysymys, jos lehti on taa 1 päivästä tammikuuta 1983, kauppa- ja 2125: tullut ostajalle tilaamatta tai, vaikka ostaja oli- teollisuusministeriön olisi vahvistettava koti- 2126: si lehden aikaisemmin tilannutkin, jos tilaus myyntiasiakirjan kaava sitä ennen ja huoleh- 2127: on ollut keskeytyksissä. dittava siitä, että sanotun kaavan mukaisia 2128: Näitä tapauksia varten, joihin tämän luvun lomakkeita on maksusta yleisön saatavana. Voi- 2129: säännökset eivät soveltuisi, ehdotetaan, että maantuloajankohtaan mennessä myös elinkei- 2130: lehtitilauksen koti- tai postimyynnissä uudista- nonharjoittajilla ön mahdollisuus varautua 2131: neelle ostajalle varattaisiin laissa oikeus milloin uusien lomakkeiden käyttämiseen. 2132: tahansa pidennetyn . sopimuksen voimassaoloai~ 2133: kana irtisanoa sopimus päättymään heti. Irti- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 2134: sanomisilmoitus, joka voidaan tehdä myös en- kunhan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 2135: nen pidennetyn sopimuksen voimaantuloa, oli- 2136: N:o 7 9 2137: 2138: 2139: Laki 2140: kuluttajansuojalain 6 luvun muuttamisesta 2141: 2142: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 2143: muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain (38/78) 6 luvun 2144: 1 §:n 1 momentti sekä 2, 3 ja 8 § sekä 2145: lisätään sanotun 6 luvun 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 2146: 3 momentiksi, 5 §:ään uusi 3 momentti sekä lukuun uusi 10, 11 ja 12 § seuraavasti: 2147: 2148: 6 luku kuluessa kotimyyntiasiakirjan vastaanottamises- 2149: ta. Jollei ostajalla tarjousta tehdessään tai vas- 2150: Kulutustavaran koti- ja postimyynti tausta antaessaan ole ollut tilaisuutta tutustua 2151: tavataan tai sen näytteeseen, peruuttamisen 2152: 1 § . määräaika on laskettava siitä, kun hän vastaan- 2153: Ostajalla on koti- ja postimyynnissä oikeus otti tavaran tai ensimmäisen tavaraerän. 2154: 3 ja 6 §:ssä säädetyssä ajassa peruuttaa tavaran Määräaikaa laskettaessa ei oteta lukuun sitä 2155: ostamista tarkoittava tarjouksensa tai myyjän päivää, jona asiakirja tai tavara otettiin vastaan. 2156: tarjoukseen antamansa hyväksyvä vastaus. Jos määräajan viimeinen päivä on pyhäpäivä, 2157: Kotimyynnillä tarkoitetaan tavaran tarjoa- itsenäisyyspäivä, vapunpäivä, joulu- tai juhan- 2158: mista ostajalle puhelimitse tai henkilökohtai- nusaatto taikka arkilauantai, saa peruuttami- 2159: sesti muualla kuin myyjän toimipaikassa. Koti- nen tapahtua ensimmäisenä arkipäivänä sen 2160: myyntinä ei tätä lakia sovellettaessa kuitenkaan jälkeen. 2161: pidetä tavaran tarjoamista sellaisessa paikassa, 2162: jossa yleensä käydään kauppaa, tai paikassa, 5 § 2163: jonne myyjä ilmoittelulla kutsuu ostajia kau- 2164: pantekoa varten ja joka ei ole yksityisasunto. Jos ostaja peruuttaessaan kaupan on palaut- 2165: Postimyynnillä tarkoitetaan tavaran tarjoamista tanut tavaran myyjälle, tämän on korvattava 2166: tilattavaksi ostajalle toimitettavan esitteen, luet- ostajalle palauttamisesta aiheutuneet kulut. 2167: telon tai ilmoituksen perusteella. 2168: 8 § 2169: Jos kauppahinnan palauttamiseen 5 tai 6 §:n 2170: 2 § säännösten mukaan velvollinen myyjä ei ole 2171: Myyjän tai tämän asiamiehen on kotimyyn- 30 päivän kuluessa peruuttamisilmoituksen 2172: nissä luovutettava ostajalle erityinen asiakirja saapumisesta palauttanut, mitä kauppahinnasta 2173: (kotimyyntiasiakirja), josta käyvät ilmi myyjän on maksettu, hänen on lisäksi suoritettava os- 2174: nimi ja osoite, tavara sekä kauppahinta ja tajalle kymmenesosa tavaran kauppahinnasta. 2175: muut sopimusehdot ja jossa on maininta osta- Tätä velvollisuutta myyjällä ei kuitenkaan ole, 2176: jalle 1-5 §:n mukaan kuuluvista oikeuksista jos ostaja 5 § :n 2 momentin nojalla saa ta- 2177: sekä ohjeet niiden käyttämistä varten. Koti- varan vastikkeetta. Myyjä ei ole velvollinen 2178: myyntiasiakirjan on oltava kauppa- ja teolli- suorittamaan viivästyskorkoa palautettavalle 2179: suusministeriön vahvistaman tai elinkeinohalli- kauppahinnalle. 2180: tuksen elinkeinonharjoittajan hakemuksesta Jollei peruuttamisilmoituksen saapumisen 2181: erikseen hyväksymän kaavan mukainen. Asia- ajankohdasta voida esittää muuta selvitystä, 2182: kirja on luovutettava ostajalle viimeistään sil- ilmoituksen katsotaan saapuneen myyjälle seit- 2183: loin, kun ostaja vastaanottaa tavaran tai ensim- semäntenä päivänä sen lähettämisestä. 2184: mäisen tavaraerän. 2185: Ellei kotimyyntiasiakirjaa ole luovutettu 10 § 2186: asianmukaisesti ostajalle, myyjä ei voi vedota Kauppa- ja teollisuusministeriön on huoleh- 2187: ostajan tarjoukseen tai vastaukseen. dittava siitä, että ministeriön 2 §:n nojalla 2188: vahvistaman kaavan mukaisia lomakkeita on 2189: 3 § kohtuullisesta maksusta yleisön saatavana. Lo- 2190: Kotimyynnissä peruuttamisesta on myyjälle makkeista tulee käydä ilmi, että ne ovat sano- 2191: lähetettävä kirjallinen ilmoitus seitsemän päivän tun kaavan mukaisia. 2192: 2 168100827A 2193: 10 N:o 7 2194: 2195: 11 § Myyjän on 30 palVan kuluessa 1 momen- 2196: Joka tahallaan jättää luovuttamatta koti- tissa tarkoitetun ilmoituksen saatuaan palau- 2197: myyntiasiakirjan 2 §: ssä tarkoitetulla tavalla, tettava ostajalle se osa tilaushinnasta, joka 2198: on tuomittava kotimyyntirikkomuksesta sak- kohdistuu irtisanomisen jälkeiseen aikaan. Jos 2199: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- myyjä laiminlyö hinnan palauttamisen sääde- 2200: kaudeksi. tyssä ajassa, hänen on lisäksi suoritettava os- 2201: 12 § tajalle kymmenesosa maksetusta tilaushinnasta. 2202: Mitä edellä tässä luvussa on säädetty, ei 2203: sovelleta sanoma- tai aikakauslehden tilauksen 2204: jatkamista koskevaan sopimukseen. Jos tilaus- Tämä laki tulee voimaan päivänä 2205: ta on jatkettu, ostajalla on oikeus sopimuk- kuuta 198 . 2206: sen voimassaoloaikana irtisanoa sopimus heti Lakia sovelletaan voimaantulopäivänä tai sen 2207: päättyväksi. Irtisanomista koskeva ilmoitus on jälkeen tapahtuvaan kulutustavaran koti- ja 2208: tehtävä kirjallisesti. postimyyntiin. 2209: 2210: 2211: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 1982 2212: 2213: 2214: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 2215: Pääministeri 2216: MAUNO KOIVISTO 2217: 2218: 2219: 2220: 2221: Oikeusministeri Christoffer Taxell 2222: N:o 7 11 2223: 2224: Liite 2225: 2226: Laki 2227: kuluttajansuojalain 6 luvun muuttamisesta 2228: 2229: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 2230: muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain (38/78) 6 luvun 2231: 1 §:n 1 momentti sekä 2, 3 ja 8 § sekä 2232: lisätään sanotun 6 luvun 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 2233: 3 momentiksi, 5 §:ään uusi 3 momentti sekä lukuun uusi 10, 11 ja 12 § seuraavasti: 2234: 2235: Voimassa oleva laki Ehdotus 2236: 2237: 6 luku. 6 luku 2238: 2239: Kulutustavaran koti- ja postimyynti. Kulutustavaran koti- ja postimyynti 2240: 2241: 1 §. 1 § 2242: Ostajalla on oikeus jäljempänä 3 ja 6 §:ssä Ostajalla on koti- ja postimyynnissä oikeus 2243: säädetyssä ajassa peruuttaa tavaran ostamista 3 ja 6 §:ssä säädetyssä ajassa peruuttaa tavaran 2244: tarkoittava tarjouksensa tai myyjän tarjoukseen ostamista tarkoittava tarjouksensa tai myyjän 2245: antamansa hyväksyvä vastaus, joka perustuu tarjoukseen antamansa hyväksyvä vastaus. 2246: tavaran tarjoamiseen ostajalle puhelimitse tai 2247: henkilökohtaisesti muualla kuin myyjän toimi- 2248: paikassa ( kotimyynti) taikka postitse (posti- 2249: myynti). 2250: Kotimyynnillä tarkoitetaan tavaran tarjoa- 2251: mista ostajalle puhelimitse tai henkilökohtai- 2252: sesti muualla kuin myyjän toimipaikassa. Koti- 2253: myyntinä ei tätä lakia sovellettaessa kuitenkaan 2254: pidetä tavaran tarjoamista sellaisessa paikassa, 2255: jossa yleensä käydään kauppaa, tai paikassa, 2256: jonne myyjä ilmoittelulla kutsuu ostajia kau- 2257: pantekoa varten ja joka ei ole yksityisasunto. 2258: Postimyynnillä tarkoitetaan tavaran tarjoamista 2259: tilattavaksi ostajalle toimitettavan esitteen, luet- 2260: telon tai ilmoituksen perusteella. 2261: 2262: 2263: 2 §. 2 § 2264: Myyjän tai tämän asiamiehen on kotimyyn- Myyjän tai tämän asiamiehen on kotimyyn- 2265: nissä luovutettava ostajalle erityinen asiakirja, nissä luovutettava ostajalle erityinen asiakirja 2266: josta käyvät ilmi myyjän nimi ja osoite, tavara (koti myyntiasia kirja), josta käyvät 2267: sekä kauppahinta ja muut sopimusehdot ja ilmi myyjän nimi ja osoite, tavara sekä kauppa- 2268: jossa on maininta ostajalle 1-5 §:n mukaan hinta ja muut sopimusehdot ja jossa on mai- 2269: kuuluvista oikeuksista. ninta ostajalle 1-5 §:n mukaan kuuluvista 2270: oikeuksista sekä ohjeet niiden käyttämistä var- 2271: ten. Kotimyyntiasiakirjan on oltava kauppa- 2272: ja teollisuusministeriön vahvistaman tai elin- 2273: keinohallituksen elinkeinonharjoittajan hake- 2274: muksesta erikseen hyväksymän kaavan mukai- 2275: nen. Asiakirja on luovutettava ostajalle vii- 2276: meistään silloin, kun ostaja vastaanottaa tava- 2277: ran tai ensimmäisen tavaraerän. 2278: 12 N:o 7 2279: 2280: Voimassa oleva laki Ehdotus 2281: 2282: Ellei 1 momentissa tarkoitettua asiakirjaa Ellei kotimyyntiasiakirjaa ole luovutettu 2283: ole luovutettu ostajalle, myyjä ei voi vedota asianmukaisesti ostajalle, myyjä ei voi vedota 2284: ostajan tarjoukseen tai vastaukseen. · ostajan tarjoukseen tai vastaukseen. 2285: 2286: 3 §. 3 § 2287: Kotimyynnissä peruuttamisesta on myyjälle Kotimyynnissä peruuttamisesta on myyjälle 2288: lähetettävä kirjallinen ilmoitus seitsemän päivän lähetettävä kirjallinen ilmoitus seitsemän päivän 2289: kuluessa 2 § :ssä tarkoitetun asiakirjan vastaan- kuluessa kotimyyntiasiakirjan vastaanottamises- 2290: ottamisesta. Jollei ostajalla tarjousta tehdessään ta. Jollei ostajalla tarjousta tehdessään tai vas- 2291: tai vastausta antaessaan ole ollut tilaisuutta tausta antaessaan ole ollut tilaisuutta tutustua 2292: tutustua tavataan, peruuttamisen määräaika on tavataan tai sen näytteeseen, peruuttamisen 2293: laskettava siitä, kun hän vastaanotti tavaran määräaika on laskettava siitä, kun hän vastaan- 2294: tai ensimmäisen tavaraerän. otti tavaran tai ensimmäisen tavaraerän. 2295: Määräaikaa laskettaessa ei oteta lukuun sitä Määräaikaa laskettaessa ei oteta lukuun sitä 2296: päivää, jona asiakirja tai tavara otettiin vastaan. päivää, jona asiakirja tai tavara otettiin vastaan. 2297: Jos määräajan viimeinen päivä on pyhäpäivä, 2298: itsenäisyyspäivä, vapunpäivä, joulu- tai juhan- 2299: tzusaatto taikka arkilauantai, saa peruuttami- 2300: nen tapahtua ensimmäisenä arkipäivänä sen jäl- 2301: keen. 2302: 2303: 5 § 2304: 2305: Jos ostaja peruuttaessaan kaupan on palaut- 2306: tanut tavaran myyjälle, tämän on korvattava 2307: ostajalle palauttamisesta aiheutuneet kulut. 2308: 2309: 8 §. 8 § 2310: Myyjän, joka laiminlyö 5 tai 6 § :n mukaisen Jos kauppahinnan palauttamiseen 5 tai 6 §:n 2311: velvollisuutensa kauppahinnan palauttamiseen, säännösten mukaan velvollinen myyjä ei ole 2312: on, jos kauppahintaa ei ole palautettu neljän- 30 päivän kuluessa peruuttamisilmoituksen 2313: toista päivän kuluttua, viivästyskoron lisäksi saapumisesta palauttanut, mitä kauppahinnasta 2314: suoritettava ostajalle kymmenesosa tavaran on maksettu, hänen on lisäksi suoritettava os- 2315: kauppahinnasta. tajalle kymmenesosa tavaran kauppahinnasta. 2316: Tätä velvollisuutta myyjältä ei kuitenkaan ole, 2317: jos ostaja 5 §:n 2 momentin nojalla saa ta- 2318: vara?Z vastikkeetta. Myyjä ei ole velvollinen 2319: suorittamaan viivästyskorkoa palautettavalle 2320: kauppahinnalle. 2321: Jollei peruuttamisilmoituksen saapumisen 2322: ajankohdasta voida esittää muuta selvitystä, 2323: ilmoituksen katsotaan saapuneen myyjälle seit- 2324: semäntenä päivänä sen lähettämisestä. 2325: 2326: 10 § 2327: Kauppa- ja teollisuusministeriön on huoleh- 2328: dittava siitä, että ministeriön 2 §:n nojalla 2329: vahvistaman kaavan mukaisia lomakkeita on 2330: kohtuullisesta maksusta yleisön saatavana. Lo- 2331: makkeista tulee käydä ilmi, että ne ovat sano- 2332: tun kaavan mukaisia. 2333: N:o 7 13 2334: 2335: Voimassa oleva laki Ehdotus 2336: 2337: 11 § 2338: Joka tahallaan jättää luovuttamatta koti- 2339: myyntiasiakirjan 2 §:ssä tarkoitetulla tavalla, 2340: on tuomittava k o t i m y y n t i r i k k o m u k- 2341: s e s ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 2342: deksi kuukaudeksi. 2343: 12 § 2344: Mitä edellä tässä luvussa on säädetty, ei 2345: sovelleta sanoma- tai aikakauslehden tilauksen 2346: jatkamista koskevaan sopimukseen. Jos tilaus- 2347: ta on jatkettu, ostajalla on oikeus sopimuk- 2348: sen voimassaoloaikana irtisanoa sopimus heti 2349: päättyväksi. Irtisanomista koskeva ilmoitus on 2350: tehtävä kirjallisesti. 2351: Myyjän on 30 päivän kuluessa 1 momen- 2352: tissa tarkoitetun ilmoituksen saatuaan palau- 2353: tettava ostajalle se osa tilaushinnasta, joka 2354: kohdistuu irtisanomisen jälkeiseen aikaan. Jos 2355: myyjä laiminlyö hinnan palauttamisen sääde- 2356: tyssä ajassa, hänen on lisäksi suoritettava os- 2357: tajalle kymmenesosa maksetusta tilaushinnasta. 2358: 2359: Tämä laki tulee voimaan päivänä 2360: kuuta 198 . 2361: Lakia sovelletaan voimaantulopäivänä tai sen 2362: jälkeen tapahtuvaan kulutustavaran koti- ja 2363: postimyyntiin. 2364: 2365: 2366: 2367: 2368: 168100827A 2369: 1982 vp. n:o 8 2370: 2371: 2372: 2373: 2374: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Urho Kekkosen kansat- 2375: Hspuistosta 2376: 2377: 2378: 2379: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2380: 2381: Esityksen tarkoituksena on perustaa Inarin, kansallispuisto. Laki on tarkoitus saattaa voi- 2382: Savukosken ja Sodankylän kunnissa sijaitse- maan mahdollisimman pian sen tultua hyväksy- 2383: valle Koilliskairan alueelle pinta-alaltaan noin tyksi. 2384: 253 000 hehtaarin suuruinen Urho Kekkosen 2385: 2386: 2387: 2388: 2389: YLEISPERUSTELUT 2390: 2391: 1. Esityksen yhteiskunnallinen 2. Nykyinen t i 1 a n ne ja asian 2392: merkitys valmistelu 2393: 2394: Koilliskaira on laaja, tietön erämaa-alue, jos- Maassamme on nykyisin luonnonsuojelulain 2395: sa luonnon eri osatekijät ovat hyvin edustet- mukaisia suojelualueita yhteensä noin 625 400 2396: tuina. Sille suuntautuu varsin huomattavasti hehtaaria. Eduskunnalle on annettu hallituksen 2397: matkailua ja retkeilyä, minkä lisäksi alue on esitys laiksi Saaristomeren kansallispuistosta. 2398: tärkeä porotalouden kannalta. Pääosa Koillis- Kansallispuisto käsittäisi tässä vaiheessa noin 2399: kairasta on suojametsäaluetta, mutta osa on 750 hehtaaria maa-alueita ja noin 2 200 heh- 2400: varsinaista metsätalousaluetta. Alueella on kui- taaria vesialueita. Valtioneuvosto on 24. 2. 2401: tenkin suuri merkitys luonnonsuojelun kannal- 1978 tehnyt periaatepäätöksen kansallis- ja 2402: ta, koska yhtä laajaa, koskematonta ja luon- luonnonpuistoverkon kehittämisestä sekä 19. 4. 2403: tonsa puolesta monipuolista erämaa-aluetta ei 1979 ja 26. 3. 1981 periaatepäätökset soiden- 2404: muualla Länsi-Euroopassa ole. Suojeluarvon suojelun perusohjelmasta. Nämä periaatepää- 2405: säilyttämiseksi on tärkeätä, että matkailua ja tökset käsittävät noin 160 000 hehtaaria sel- 2406: retkeilyä voidaan ohjata ja alueen metsät säi- laisia alueita, joista on tarkoitus aikanaan muo- 2407: lytetään luonnontilaisina. Tämän vuoksi aluees- dostaa luonnonsuojelulain mukaisia luonnon- 2408: ta olisi muodostettava luonnonsuojelulain mu- suojelualueita. 2409: kainen luonnonsuojelualue. Koilliskairan kansallispuiston perustamista 2410: Koilliskaira on matkailukohteena kiinnostava ehdotti Suomen Luonnonsuojeluyhdistys vuonna 2411: ja alueen reunoille onkin perustettu matkailu- 196 7. Metsähallituksen asettama Koilliskaira- 2412: alan yrityksiä. Luonnonsuojelualuetta muodos- toimikunta teki 29. 12. 1972 yksityiskohtaisen 2413: tettaessa ei ole tarkoituksena lopettaa tai vähen- ehdotuksen Koilliskairan suojelualueen perusta- 2414: tää alueelle kohdistuvaa matkailua ja retkeilyä, misesta. Ympäristönsuojelun neuvottelukunnan 2415: vaan pyrkiä ohjaamaan ne alueen luonnon kan- 28. 2. 1973 laatimassa Suomen kansallispuisto- 2416: nalta sopiviin kohteisiin. Näin ollen alueesta verkon kehittämisohjelmassa ehdotettiin niin 2417: tulisi muodostaa luonnonsuojelulain 1 §: n 2 ikään Koilliskairan kansallispuis.ton perustamis- 2418: momentin mukainen yleiseksi nähtävyydeksi ta. Myös kansallispuistokomitea esitti 27. 10. 2419: tarkoitettu erityinen suojelualue eli kansallis- 197 6 valmistuneessa mietinnössään, että Koil~ 2420: puisto. liskairan kansallispuisto perustettaisiin. Suomen 2421: 1681016628 2422: 2 N:o 8 2423: 2424: luonnonsuojeluliitto ehdotti 12. 4. 1978, että suojametsäaluetta, jolla metsätalouden harjoitta- 2425: Koilliskairaan perustettaisiin Urho Kekkosen misen edellytykset ovat tavanomaista rajoite- 2426: kansallispuisto Tasavallan Presidentin 80-vuo- tummat. Varsinaisen taloustoiminnan piirissä 2427: tispäivänä. Sodankylän kunta teki puiston pe- on metsämaata noin 66 000 hehtaaria, joka 2428: rustamista koskevan esityksen 4. 3. 1980, Savu- kansallispuiston perustamisen seurauksena siir- 2429: kosken kunta 30. 6. 1980, Inarin kunta 4. 8. tyy pois puuntuotannon piiristä. Tällä alueella 2430: 1980 ja Lapin seutukaavaliitto 15. 8.1980. oleva puusto on noin 4 200 000 m3 ja sen vuo- 2431: Metsähallitus teki ehdotuksen puiston perusta- tuinen tuotto on 55 500 m3 • Mikäli kuutiomet- 2432: misesta 1. 8. 1981. Periaatepäätöksen kansallis- rin hinnaksi otetaan 60 markkaa, on pysyvästi 2433: puiston perustamisesta valtioneuvosto teki 2. 9. menetettävän puuntuotannon arvo 3 350 000 2434: 1980. Samassa yhteydessä valtioneuvosto päät- markkaa vuodessa ja alueella olevan, mutta 2435: ti, että perustettavan suojelualueen nimi on hakkaamattomaksi jäävän puuston arvo noin 2436: Urho Kekkosen kansallispuisto. Luonnonsuoje- 195 000 000 markkaa. ]outo- ja kitumaita 2437: lualueiden perustamistaimikunta teki mietin- alueella on taloustoiminnan piirissä noin 2438: nössään ehdotukset Urho Kekkosen kansallis- 58 000 hehtaaria. Näillä alueilla ei voida katsoa 2439: puistoa koskevista säännöksistä ja puiston ra- olevan sanottavaa taloudellista merkitystä. 2440: jauksesta (Komiteanmietintö 1981:6) . Ehdo- Esityksen toteuttamisen välittömät. vaikutuk~ 2441: tuksia laadittaessa on oltu yhteydessä asian- set valtiontalouteen muodostuvat hakkuumää- 2442: omaisiin kuntiin, paliskuntiin sekä saamelais- rien vähenemisestä johtuvasta puunmyyntitulo- 2443: valtuuskuntaan. Näiden mielipiteet onkin otet- jen pienentymisestä. Koska huomattava osa 2444: tu mahdollisuuksien mukaan huomioon. alueen varsinaisesta metämaasta sijaisee kuiten- 2445: kin suojametsäalueella, on esityksen toteuttami- 2446: sen valtiontaloudellisia vaikutuksia pidettävä 2447: 3. Esityksen organisatoriset alueen koko huomioon ottaen verraten vähäi- 2448: vaikutukset sinä. 2449: Kun esityksen toteuttaminen merkitsee sitä, 2450: Tarkoituksena on, että Urho Kekkosen kan- että varsinaisen taloustoiminnan piiristä metsä- 2451: sallispuisto olisi kokonaisuudessaan metsähalli- maata siirtyy suojelun piiriin 66 000 ha, aiheu- 2452: tuksen hallinnassa ja hoidossa. Osa alueesta on tuu tästä vastaava metsätyöpaikkojen menetys. 2453: nykyisin metsäntutkimuslaitoksen hallinnassa, Urho Kekkosen kansallispuiston työpaikkatoi- 2454: mutta puiston perustamisen yhteydessä tämä mikunta on mietinnössään (Komiteanmietintö 2455: osa siirrettäisiin metsäntutkimuslaitokselta met- 1981: 55) arvioinut menetettävien metsätyö- 2456: sähallitukselle. paikkojen määräksi 63. Inarin kunnan on ar- 2457: vioitu menettävän 15 metsätyöpaikkaa, Sodan- 2458: Jäljempänä kohdassa 5 käsitellään lähemmin kylän kunnan 20 metsätyöpaikkaa ja Savukos- 2459: niitä toimenpiteitä, jotka on tarkoitus toteut- ken kunnan 28 metsätyöpaikkaa. Toisaalta voi- 2460: taa puiston alueen tarkoituksenmukaisen käy- daan puiston perustamisen yhteydessä luoda 2461: tön järjestämiseksi. Tästä aiheutuu lisähenkilö- uusia työpaikkoja. Tätä asiaa käsitellään lähem- 2462: kunnan tarvetta, mutta tämän tarpeen yksityis- 2463: min kohdassa 5. 2464: kohtainen arvioiminen ei vielä tässä vaiheessa 2465: ole mahdollista. Talousmetsien siirtäminen suojeluun aiheut- 2466: taa myös sen, että valtio ei ole velvollinen mak- 2467: Kansallispuiston hoitoon ja hallintaan liitty- 2468: samaan niistä kunnille sitä tuloveroa, joka met- 2469: vien kysymysten käsittelyä varten on tarkoituk- 2470: sätalouden puhtaasta tulosta vuosittain muutoin 2471: sena perustaa metsähallituksen avuksi neuvot- 2472: on suoritettava. Verotulojen menetys on Inarin 2473: telukunta, jossa muun ohella paikalliset etupii- 2474: kunnan osalta 10 000 mk vuodessa, Savukos, 2475: rit olisivat edustettuina. 2476: ken kunnan osalta 150 000 mk vuodessa ja 2477: Sodankylän kunnan osalta 200 000 mk vuodes- 2478: sa. Luonnonsuojelulakiin on 28. 8. 1981 anne- 2479: 4. E s i t y k s e n ta 1 o u d e lli s e t tulla lainmuutoksella ( 594/81) sisällytetty 2480: vaikutukset säännös, jonka mukaan kunnille suoritetaan kor- 2481: vausta metsätalouden puhtaasta tulosta perit- 2482: Kansallispuiston alueella on puustoa kaik- tävän kunnallisveron tuoton sellaisesta vähen- 2483: kiaan noin 7 400 000 m'. Pääosa alueesta on tymisestä, joka aiheutuu luonnonsuojelualueen 2484: N:o 8 3 2485: 2486: perustamisesta kunnan alueelle. Täten Inarin, tystä on myös Kiilapään eräkeskuksella sekä 2487: Savukosken ja Sodankylän kunnille aiheutuvat Laanilan, Tankavaaran ja Tulppion retkeily- 2488: verotulojen menetykset korvataan sanotun lain- keskuksilla. 2489: kohdan mukaisesti täysimääräisinä. Retkeilijäitä varten on alueella yhteensä 2490: Asianmukaisesti toteutettuna kansallispuiston 26 autiotupaa. Retkeilyreittejä ei ole, vaan ret- 2491: perustaminen tulee vilkastottamaan alueen ta- keily tapahtuu vapaasti koko alueella. Tulen- 2492: louselämää. Puiston perustamisella ei rajoiteta tekopaikkoja alueelle ei ole rakennettu, mutta 2493: alueen läheisyydessä olevien matkailuyritysten käytännössä tulenteko useimmiten tapahtuu 2494: toimintaa. Kansallispuiston perustaminen mer- autiotupien yhteydessä. 2495: kinnee sen sijaan matkailun lisääntymistä ja Urho Kekkosen kansallispuiston retkeilykäy- 2496: tätä kautta matkailualan lisätyöpaikkoja. Kan- tön järjestämiseksi on tarkoituksena muodostaa 2497: sallispuiston perustamisesta on hyötyä myös po- polkuverkko, jota useimmat retkeilijät toden- 2498: rotaloudelle, koska retkeilyn ohjaamisella vä- näköisesti tulisivat käyttämään. Polkuverkon 2499: hennetään porotaloudelle retkeilystä ja matkai- yksityiskohtainen suunnittelu on annettu maa- 2500: lusta aiheutuvia haittoja. Näiden hyötyjen ja metsätalousministeriön 6. 11. 1980 asetta- 2501: markkamääräistä suuruutta on kuitenkin sangen man Urho Kekkosen kansallispuiston suunnit- 2502: vaikea arvioida. telutoimikunnan tehtäväksi. 2503: Retkeilyn edistämiseksi joudutaan polkuverk- 2504: koon liittyen rakentamaan uusia autiotupia sekä 2505: korjaamaan jo olemassa olevia autiotupia. Niin 2506: 5. Muita esitykseen vaikuttavia ikään on rakennettava tulentekopaikkoja sekä 2507: seikkoja järjestettävä polttopuuhuolto. Näitä toimenpi- 2508: teitä varten on tarkoitus ottaa metsähallituk- 2509: 5 .1. Yleistä sen palvelukseen paikallisesta väestöstä tarpeel- 2510: linen henkilökunta. 2511: Kansallispuiston perustaminen Koilliskairan Kaiken kaikkiaan on tarkoituksena kehittää 2512: alueelle aiheuttaa, kuten edellä on todettu, met- Urho Kekkosen kansallispuistosta alue, jossa 2513: sätyöpaikkojen menetyksiä. Toisaalta puiston retkeilijällä on hyvät mahdollisuudet eräretkei- 2514: perustaminen mahdollistaa alueelle kohdistuvat lyyn ja luonnonharrastukseen sekä Lapin näh- 2515: matkailun ja retkeilyn yhteensovittamisen pai- tävyyksiin tustustumiseen. Samalla voidaan hel- 2516: kallisten asukkaiden etujen ja luontaiselinkeino- pottaa merkittävien luontokohteiden saavutet- 2517: jen kanssa sekä alueen valvonnan järjestämi- tavuutta ja monipuolistaa alueen kohteita sekä 2518: sen. Puiston perustamisessa onkin eräänä läh- vähentää porotaloudelle retkeilystä ja matkai- 2519: tökohtana pidetty sitä, että työpaikkamenetyk- lusta aiheutuvia haittoja. 2520: sistä aiheutuvat haitat korvataan luomalla vas- 2521: taava määrä uusia työpaikkoja, jotka tosin ei- 2522: vät ole metsätyöpaikkoja. Niin ikään on lähtö- 5.3. Opastus, vartiointi ja valvonta 2523: kohtana ollut se, että puiston perustamisella ei 2524: aiheoteta haittaa paikallisen väestön elinkei- Urho Kekkosen kansallispuistoon tutustumi- 2525: noille ja toiminnoille. Näiden tavoitteiden saa- sen edistämiseksi ja helpottamiseksi alueen 2526: vuttaminen on mahdollista kansallispuiston hoi- opastusta on tarkoitus tehostaa. Opastuksen yh- 2527: toa ja valvontaa tehostamalla sekä kansallis- teydessä tulisi antaa muun ohessa tietoja paitsi 2528: puistossa tapahtuvan retkeilyn ohjaamisella ja alueen luonnosta myös alueella liikkumiseen 2529: edistämisellä. liittyvistä kysymyksistä, kuten polkureiteistä 2530: ja autiotuvista. Puiston laajuuden johdosta on 2531: tarpeen perustaa opastuskeskuksia. Lisäksi tar- 2532: 5.2. Retkeilykäytön järjestäminen vitaan huomattavimpien matkailuyritysten yh- 2533: teyteen opastuspaikkoja, joissa annettaisiin lä- 2534: Koilliskairan alue on jo nykyisin varsin te- hinnä retkeilijöiden tarvitsemaa tietoa. 2535: hokkaassa retkeilykäytössä. Retkeilykäyttö ta- Lomailijoiden ja retkeilijöiden määrä Saari- 2536: pahtuu pääosin Saariselän retkeilykeskuksesta selällä on vuosittain yhteensä noin 50 000 2537: käsin ja kohdistuu lähinnä retkeilykeskuksen henkilöä, joista noin 17 % on erämaaretkei- 2538: lähimaastoihin. Retkeilykäytön kannalta merki- lijöitä. Retkeily on siten niin laajaa, että sitä 2539: 4 N:o 8 2540: 2541: olisi voitava ohjata ja retkeilijöiden jättämiä ollen tulisi Urho Kekkosen kansallispuistossa 2542: jälkiä korjata. Kun on oletettavissa, että kävi- olla hoitoa ja valvontaa varten 25 päätoimista 2543: jöiden määrä kansallispuiston perustamisen yh- henkilöä. Kun kansainvälisen luonnonsuojelu- 2544: teydessä lisääntyy, on alueen valvontaa ja var- liiton suosituksen on katsottava tarkoittavan 2545: tiointia tarkoitus tehostaa. Vartiointi- ja val- puistohenkilökunnan määrää keskimäärin, sen 2546: vontahenkilökuntaa on tarkoitus ottaa puiston perusteella ei ilman muuta voida arvioida Urho 2547: eri puolille. Henkilökunnasta joudutaan mer- Kekkosen kansallispuistossa tarvittavan henki- 2548: kittävä osa ottamaan ympärivuotisesti, koska lökunnan lopullista määrää. Tämä riippuu luon- 2549: retkeilystä huomattava osa tapahtuu jo nyt tal- nollisesti siitä, mikä on kävijöiden määrä puis- 2550: visaikaan. ton alueella. Kun on ilmeistä, että kävijöiden 2551: Vuoden 1982 tulo- ja menoarviossa on Urho määrä tulee kansallispuiston perustamisen ja 2552: Kekkosen kansallispuiston suunnitteluun sekä matkailuelinkeinon laajentumisen seurauksena 2553: hoidon ja käytön järjestämiseen osoitettu kasvamaan, tarve opastus-, valvonta- ja hoito- 2554: varoja yhteensä 1118 000 markkaa. Näistä henkilökunnan lisäämiseksi myös kasvaa. Suo- 2555: 243 000 markkaa on osoitettu puiston perusta- meen perustettujen muiden kansallispuistojen 2556: miseen ja toiminnan käynnistämiseen liittyviä henkilömäärät ovat niin vähäisiä, ettei niiden 2557: menoja varten, 225 000 markkaa puiston pe- perusteella voida arvioida Urho Kekkosen kan- 2558: rustamiseen liittyviä ajoneuvo- ja kalustohan- sallispuistossa tarvittavan henkilökunnan mää- 2559: kintoja varten ja 650 000 markkaa puistoon rää. Urho Kekkosen kansallispuiston hoidosta 2560: liittyvän opastuskeskuksen sekä muiden talon- ja käytöstä laadituissa yksityiskohtaisissa suun- 2561: rakennustöiden suunnittelua ja rakennustöiden nitelmissa on kuitenkin lähdetty siitä, että 2562: aloittamista varten samoin kuin puiston alueel- puistohenkilökunnan määrä tulisi olemaan 25 2563: la sijaitsevien autiotupien rakentamista ja kun- ympärivuotista henkilöä, joka on sama kuin 2564: nostamista varten. edellä mainitussa kansainvälisen luonnonsuoje- 2565: luliiton suosituksessa on todettu. Inarin kun- 2566: nan alueelle syntyisi tällä tavoin 7 työpaikkaa, 2567: 5.4. Työpaikkakysymykset Sodankylän kunnan alueelle 12 työpaikkaa ja 2568: Savukosken kunnan alueelle 6 työpaikkaa. 2569: Kuten edellä on todettu, puiston perustami- Puistohallintoon perustettavat uudet työpai- 2570: sen johdosta tullaan menettämään yhteensä 63 kat eivät kokonaisuudessaan riitä korvaamaan 2571: metsätyöpaikkaa. Nämä jakautuvat puistoalueen niitä 63 metsätyöpaikkaa, jotka puiston perus- 2572: kuntien kesken siten, että Inarin kunnan osal- tamisen johdosta menetetään. Kansallispuiston 2573: ta menetys on 15 työpaikkaa, Sodankylän kun- perustaminen tulee kuitenkin vilkastuttamaan 2574: nan osalta 20 työpaikkaa ja Savukosken kun- ja nopeuttamaan alueen matkailun kehittymis- 2575: nan osalta 28 työpaikkaa. Tarkoituksena on tä, jolla puolestaan on työllistävä vaikutus. 2576: kuitenkin, että ketään ei puiston perustamisen Matkailuelinkeinon piiriin syntyneekin tällä ta- 2577: johdosta irtisanottaisi, vaan työpaikkojen vä- voin uusia työpaikkoja, joiden tarkkaa määrää 2578: hentäminen tapahtuisi vähitellen luontaisen on kuitenkin sangen vaikea arvioida. Vastaava 2579: poistuman kautta. vaikutus, joka tosin on väliaikainen, on valtion 2580: Työpaikkojen menetyksistä aiheutuu kunnille toimesta suoritettavilla puiston opastus- ja val- 2581: vastaavasti verotulojen menetyksiä. Nämä me- vontarakennusten rakentamis- ja kunnostustöil- 2582: netykset korvautuvat osittain puistohallintoon lä. Myös tästä johtuvien pysyvien työpaikkojen 2583: välittömästi syntyvillä uusilla työpaikoilla. määrää on vaikea arvioida. Vaikka muiden 2584: Asianomaiset kunnat ovat kuitenkin asettaneet kuin välittömästi puistohallintoon syntyvien 2585: puiston perustamisen erääksi ehdoksi sen, että uusien työpaikkojen määrää ei voida luotetta- 2586: menetettävät metsätyöpaikat korvataan täysi- vasti arvioida, on ilmeistä, että ilman erityis- 2587: määräisinä kunnille. toimenpiteitä ei asianomaisiin kuntiin saada 2588: Kansainvälinen luonnonsuojeluliitto on vuon- syntymään sellaista määrää uusia työpaikkoja, 2589: na 1975 antanut suosituksen kansallispuisto- että ne voisivat korvata aiheutuvat työpaikka- 2590: jen hoito- ja valvontahenkilökunnan määrästä. menetykset. Tämän vuoksi hallituksen tarkoi- 2591: Tämän suosituksen mukaan tulisi henkilökun- tuksena on, että valtion varoilla toteutettaisiin 2592: ta mitoittaa siten, että puistossa olisi yksi pää- asianomaisten kuntien alueilla eräitä hankkei- 2593: toiminen henkilö 10 000 hehtaaria kohti. Näin ta, jotka toteutuessaan toisivat kuntiin uusia 2594: N:o 8 5 2595: 2596: pysyväisluonteisia työpaikkoja ja joilla voitai- lytyksiä ja korvaavat työpaikat syntyisivät mat- 2597: siin korvata kunnille loput menetettävien met- kailuelinkeinon työpaikkoina. 2598: sätyöpaikkojen määrästä. Asianomaiset kunnat Savukosken kuntaan on tarkoitus korvaavana 2599: ovat esityksen valmistelun yhteydessä osaltaan toimenpiteenä rakentaa valtion matkailuhotelli, 2600: hyväksyneet ehdotetut toimenpiteet työpaikka- kuten myös Inarin, Enontekiön ja Utsjoen 2601: menetyksien korvaamiseksi. kuntiin on aikanaan rakennettu. Hotelli olisi 2602: Inarin kunnan osalta on korvaavana toimen- valtion omistuksessa ja se olisi tarkoitus vuok- 2603: piteenä tarkoitus toteuttaa Paatsjoen sillan ja rata alan yrittäjälle. Matkailuhotellissa tulisi 2604: tähän liittyvän noin 2 kilometrin pituisen ylei- olemaan noin 50-60 vuodepaikkaa ja sen ra- 2605: sen tien rakentamishankkeet Inarinjärven itä- kentamiskustannukset olisivat arviolta 6-7 2606: puolisille alueille. Sillan ja tien rakentamiskus- miljoonaa markkaa. Hotelli työllistäisi arviolta 2607: tannukset olisivat noin 4,5 miljoonaa mark- 20-25 henkilöä. Hotellin rakentamisen lisäksi 2608: kaa. Hankkeen toteuttaminen mahdollistaisi on tarkoituksena ensi tilassa toteuttaa Savu- 2609: hakkuiden suorittamisen Paatsjoen pohjoispuo- kosken kirkonkylästä puiston alueelle johta- 2610: lisilla metsäalueilla, jolloin metsähallitus voisi vien teiden parannushankkeet. Mainitut toimen- 2611: mukautua puiston perustamisen johdosta tapah- piteet elvyttäisivät alueen matkailua ja korvaa- 2612: tuvien hakkuiden estymiseen siirtämällä hak- vat työpaikat syntyisivät täten myös Savukos- 2613: kuutoiminnan näille alueille. Hakkuiden suo- ken kuntaan matkailuelinkeinon työpaikkoina. 2614: rittaminen edesauttaisi metsätyöpaikkojen säi- Yhteenvetona työpaikkakysymyksistä voidaan 2615: lymistä Inarin kunnan alueella ja siten osaltaan todeta, että tarkoituksena on korvata menetet- 2616: korvaisi menetettäviä metsätyöpaikkoja. tävät 63 metsätyöpaikkaa yhtäältä puistohallin- 2617: Sodankylän kuntaan on tarkoitus korvaavana toon syntyvillä uusilla työpaikoilla ja toisaalta 2618: toimenpiteenä toteuttaa valtion varoin Tanka- eräin muin valtion varoin suoritettavin toi- 2619: vaaran alueen, jonne myös kansallispuiston en- menpitein, joiden seurauksena kuntiin syntyisi 2620: simmäinen opastuskeskus tullaan rakentamaan, uusia työpaikkoja lähinnä matkailuelinkeinon 2621: eräiden kunnallisteknisten töiden suorittaminen piiriin. Korvaavien työpaikkojen syntyminen ei 2622: ja rahoittaa sinne sijoitettavan kultamuseon ra- olisi sidottu määrättyyn aikatauluun, vaan ne 2623: kennushanke. Tämä käsittäisi kultamuseoraken- syntyisivät valtion varoin toteutettavien hank- 2624: nuksen, alueen tiestön, vesi- ja viemärijohtojen, keiden edistymisen myötä. Hankkeiden suun- 2625: kaatopaikan sekä muun tarvittavan maankäy- nittelu on tarkoitus aloittaa sen vuoden aikana, 2626: tön suunnittelun ja rakentamisen. Edellä mai- jolloin puisto on perustettu. Hankkeiden ra- 2627: nitut rakennushankkeet maksaisivat arviolta kentamistyöt on tarkoitus toteuttaa välittö- 2628: 5,5 miljoonaa markkaa. Alueen hoito ja käyttö mästi suunnitelmien valmistumisen jälkeen ja 2629: siirtyisi kunnalle niiden valmistumisen jälkeen. tarkoituksena on, ,että ne olisivat valmiit vuo- 2630: Toimenpiteillä parannettaisiin matkailun edel- den 1986 loppuun mennessä. 2631: 2632: 2633: 2634: 2635: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 2636: 2637: 1. Lain perustelut Alue on pinnanmuodostukseltaan enttam 2638: vaihteleva. Siihen kuuluu korkeita tuntureita, 2639: 1 §. Urho Kekkosen kansallispuiston perus- syviä kuruja ja jokilaaksoja sekä tasaisia metsä- 2640: tamisen tarkoituksena on säilyttää Länsi-Euroo- ja suoalueita. Metsät kuuluvat Metsä-Lapin 2641: pan viimeinen laaja ja tietön metsä-, suo- ja metsäkasvillisuusvyöhykkeeseen. Alueen tuntu- 2642: tunturierämaa-alue. Koilliskairan alue käsittää rit, jotka ovat lähinnä Saariselällä, muodosta- 2643: kaikki Metsä-Lapin tyypilliset maisemaelemen- vat jokseenkin yhtenäisen tunturikasvillisuus- 2644: tit mahtavine tunturialueineen, laajoine luon- alueen. Leimaa-antavana piirteenä ovat laajat 2645: nontilaisine kairoineen, rimpisine suolakeuksi- puuttomat tunturikankaat, joihin tuovat vaih- 2646: neen sekä vesistöineen. telua alarinteiden koivikkovyöhykkeet ja puro- 2647: 6 N:o 8 2648: 2649: laaksojen harvat mäntymetsät. Suot kuuluvat 4 §. Pykälään on otettu saannös luonnon- 2650: pääasiassa Metsä-Lapin aapasoihin. suojelua valvovan viranomaisen haltuunotto- 2651: Puiston sisälle jäävä Kemijoen latvahaarojen oikeudesta. Vastaavanlainen säännös on voimas- 2652: alue on luonnontilaisena ja ehjänä kokonaisuu- sa jo perustettujen kansallispuistojen ja luon- 2653: tena tärkeä suojelukohde. Koilliskaira on nonpuistojen sekä soidensuojelualueiden osalta. 2654: Maanselkää, jolta joet laskevat sekä Jääme- 5 §. Urho Kekkosen kansallispuiston raja- 2655: reen että Itämereen. Eläimistöltään Koillis- uksen sisällä on noin 600 ha yksityisomistuk- 2656: kaira on erittäin monipuolinen. Siellä esiintyvät sessa olevaa maata. Nämä eivät kuitenkaan 2657: muun muassa kaikki Suomen suurpedot ja maa- vielä tässä vaiheessa kuulu kansallispuiston 2658: kotka. alueeseen, koska kansallispuisto voidaan perus- 2659: Kansallispuiston alue käsittäisi noin 253 000 taa vain valtion omistamalle maalle. Mikäli alu- 2660: hehtaaria valtion omistamia alueita Inarin, Sa- eet kuitenkin siirtyvät valtion omistukseen, on 2661: vukosken ja Sodankylän kunnissa. Alueesta tarkoituksenmukaista liittää ne kansallispuis- 2662: on metsämaata noin 99 200 hehtaaria sekä toon. Jotta näiden alueiden rauhoittamisesta 2663: kitu- ja joutomaata noin 152 200 hehtaaria. ei tarvitsisi erikseen säätää lailla, ehdotetaan 2664: Valtion vesialueita rajaukseen sisältyy noin jo tässä yhteydessä säädettäväksi, että tällaiset 2665: 1 600 hehtaaria. alueet valtion omistukseen siirryttyään kuulu- 2666: Kansallispuiston alueesta on taloustoiminnan vat suoraan kansallispuiston alueeseen. 2667: ulkopuolella olevia suojametsien lakialueita 6 §. Kansallispuiston perustamisen tarkoi- 2668: noin 123 000 hehtaaria. Taloustoiminnan pii- tuksena on rajoittaa alueen metsätaloudellista 2669: rissä on metsämaata 66 000 hehtaaria ja sillä käyttöä ja ohjata alueelle suuntautuvaa retkei- 2670: on puustoa 4 200 000 m3 • Tästä kuuluu suoja- lyä ja matkailua. Kansallispuiston tavoitteiden 2671: metsäalueeseen noin 53 000 hehtaaria. saavuttaminen ei sen sijaan edellytä paikallisten 2672: 2 §. Pykälän 1 momenttiin on otettu puis- asukkaiden harjoittamien toimintojen rajoitta- 2673: ton henkilökuntaa koskeva säännös, jonka mu- mista. Kansallispuiston rauhoitusmääräykset an- 2674: kaan puiston hoitoa, valvontaa ja opastusta netaan luonnonsuojelulain 2 § :n 2 momentin 2675: varten on huolehdittava siitä, että tätä varten perusteella asetuksella. Kun jo puiston perusta- 2676: on olemassa riittävästi henkilökuntaa. Vuoden misvaiheessa on paikallisille asukkaille tärkeä- 2677: 1982 tulo- ja menoarviossa onkin osoitettu va- tä, että heille varmistetaan mahdollisuus toimia 2678: rat puistonjohtajan, valvojan, oppaan ja kol- alueella samalla tavalla kuin ennen suojelu- 2679: men huoltomiehen palkkaamiseksi Urho Kek- alueen muodostamista, ehdotetaan lakiin otet- 2680: kosen kansallispuistoon. Puistohallintoa varten tavaksi säännös, joka varmistaisi tämän seikan. 2681: tarpeellisten virkatyyppien nimikkeet on tar- 7 §. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 2682: koitus myöhemmässä vaiheessa sisällyttää met- mahdollisimman pian lakiehdotuksen tultua hy- 2683: sähallintoa koskevaan lainsäädäntöön. väksytyksi. 2684: Pykälän 2 momenttiin sisältyvä säännös liit- 2685: tyy kysymykseen kansallispuiston työpaikkame- 2686: netysten korvaamisesta, jota on käsitelty yleis- 2687: perusteluissa kohdassa 5.4. Kuten sanotussa 2. Tarkemmat säännökset j a 2688: kohdassa on todettu, Urho Kekkosen kansallis- määräykset 2689: puiston perustaminen on tarkoitus toteuttaa 2690: niin, että sen johdosta menetettävien metsätyö- Luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momentin pe- 2691: paikkojen tilalle perustetaan muita työpaikkoja. rusteella kansallispuiston rauhoitusmuodosta 2692: Huomioon ottaen, että lakiehdotukseen ote- säädetään asetuksella. Rauhoitusmääräysten 2693: tuilla säännöksillä on tarkoitus järjestää kan- osalta on lähtökohtana, että puiston alueella 2694: sallispuiston perustamiseen liittyviä kysymyksiä ovat kiellettyjä sellaiset toimenpiteet, jotka 2695: tavanomaista laajemmin, ehdotetaan tähän py- saattavat muuttaa alueen luonnontilaa tai vai- 2696: kälään otettavaksi säännös valtion velvollisuu- kuttaa epäedullisesti sen kasvillisuuden tai eläi- 2697: desta työpaikkamenetysten korvaamiseksi. mistön säilymiseen. Niinpä olisi kielletty muun 2698: 3 §. Pykälään on otettu kansallispuiston ra· muassa ojitus, maa-ainesten ottaminen, raken- 2699: jan käymistä ja merkitsemistä koskeva säännös, nusten, teiden ja laitteiden rakentaminen, eläin- 2700: joka on samanlainen kuin vastaava säännös jo ten tappaminen, pyydystäminen ja hätyyttämi- 2701: perustettujen kansallispuistojen, luonnonpuisto- nen sekä kasvien ja kasvinosien ottaminen tai 2702: jen ja soidensuojelualueiden osalta. vahingoittaminen. Näistä määräyksistä on tar- 2703: N:o 8 7 2704: 2705: koitus kuitenkin säätää lähinnä paikkakunnan hoitusmääräykset ja toisaalta sellaiset määräyk- 2706: asukkaiden ja rajavartiolaitoksen toiminnan hy- set, jotka valtio maanomistajana on oikeutettu 2707: väksi lukuisia poikkeuksia. Niinpä olisivat sal- muutoinkin alueidensa käytöstä saamaan. 2708: littuja kaikki poronhoitoon liittyvät toimenpi- Kansallispuiston hoitoon kuuluvia tehtäviä 2709: teet. Paikallisten asukkaiden harjoittamaa met- varten on tarkoituksena laatia käyttö- ja hoito- 2710: sästystä ei rauhoitusmääräyksillä rajoitettaisi ja suunnitelma. Tähän suunnitelmaan sisällytet- 2711: kalastuskin alueella olisi sallittua. Jokamiehen täisiin ne toimenpiteet, jotka on tarkoitus suo- 2712: oikeuteen perustuvaa liikkumista ei pääosalla rittaa alueen käytön edistämiseksi ja ohjaami- 2713: aluetta rajoitettaisi, mutta telttailua ja kulke- seksi, samoin kuin alueella tehtävät rakennus- 2714: mista rajoitettaisiin aroilla tai kulumisalttiilla työt. Käyttö- ja hoitosuunnitelmassa alue jaet- 2715: paikoilla. Lisäksi on rauhoitusmääräyksistä tar- taisiin vyöhykkeisiin. Suunnitelma ei sisältäisi 2716: koitus säätää muita vastaavanlaisia poikkeuksia alueen käyttäjiä koskevia määräyksiä vaan 2717: kuin nykyisin jo perustettujen puistojen osalta ainoastaan suunnitelman viranomaisten toimen- 2718: on voimassa. piteistä. 2719: Kansallispuistoa varten on tarkoitus laatia 2720: järjestysssääntö, johon otettaisiin toisaalta edel- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 2721: lä tarkoitetussa asetuksessa annettavat rau- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 2722: 2723: 2724: 2725: 2726: Laki 2727: Urho Kekkosen kansallispuistosta 2728: 2729: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2730: 2731: 1 § 3 § 2732: Luonnonsuojelulain (71/23) mukaiseksi eri- Urho Kekkosen kansallispuiston rajat on 2733: tyiseksi suojelualueeksi muodostetaan Inarin, määrättävä ja merkittävä maastoon maanmitta- 2734: Savukosken ja Sodankylän kunnissa sijaitsevaan ustoimituksessa, jossa on soveltuvin osin nou- 2735: Koilliskairaan noin 253 000 hehtaarin suurui- datettava, mitä jakolaissa (604/51) on säädet- 2736: nen alue, joka käsittää liitteenä olevassa kart- ty rajankäynnistä. Kansallispuiston rajat on 2737: tapiirroksessa punaisella katkoviivalla merkityn pyrittävä määrittämään mahdollisimman hyvin 2738: rajauksen sisällä olevat valtion omistamat alu- maastoon soveltuviksi. Rajan paikkaa koskevan 2739: eet. Suojelualueen nimi on Urho Kekkosen erimielisyyden ratkaisee valtioneuvosto. Valtio- 2740: kansallispuisto. neuvoston päätökseen ei saa hakea muutosta. 2741: 2 § Kansallispuiston rajat on merkittävä siten, 2742: Urho Kekkosen kansallispuiston hoidon, käy- että puistoaluetta osoittavia tunnuskilpiä sijoi- 2743: tön ja valvonnan sekä puistossa tapahtuvan tetaan riittävä määrä maastoon ja että rajalin- 2744: opastuksen järjestämiseksi perustetaan tarpeel- joilla oleviin puihin tai muihin maamerkkeihin 2745: linen määrä virkoja tai toimia taikka otetaan maalataan rajaa ilmaiseva merkki. Maa- ja met- 2746: työsopimussuhteista henkilökuntaa. sätalousministeriö antaa tarkemmat määräykset 2747: Mikäli 1 momentissa tarkoitetut virat, toi- rajalinjoille asetettavista tunnuskilvistä samoin 2748: met ja työpaikat yhdessä kansallispuiston pe- kuin niille maalattavista merkeistä. 2749: rustamisen johdosta matkailuelinkeinon alalle 2750: syntvvien työpaikkojen kanssa eivät lukumää- 4 § 2751: rältään vastaa niitä metsätyöpaikkoja, jotka Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella on 2752: puiston perustamisen johdosta menetetään, on oikeus ottaa haltuunsa metsästys-, keräily- tai 2753: valtion mahdollisuuksien mukaan luotava ero- muut välineet, joita on käytetty tai aiotaan 2754: tusta vastaava määrä uusia työpaikkoja. käyttää vastoin kansallispuistossa noudatettavia 2755: 8 N:o 8 2756: 2757: säännöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto- 6 § 2758: oikeus koskee myös puistoalueelta luvattomasti Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 2759: pyydettyjä eläimiä ja luvattomasti otettuja kas- töönpanosta annetaan asetuksella. 2760: veja sekä kaikkea muuta sellaista, mitä alueelta Luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momentin no- 2761: on kielletty ottamasta tai siellä käyttämästä. jalla kansallispuiston rauhoittamiseksi annetta- 2762: vat määräykset eivät estä paikallisia asukkaita 2763: 5 § harjoittamasta kalastusta, metsästystä tai po- 2764: Mikäli sellainen alue, joka ei ole valtion ronhoitoa taikka niihin liittyviä tehtäviä. 2765: omistuksessa, mutta joka sijaitsee liitekarttaan 2766: merkityn kansallispuiston rajauksen sisäpuolel- 7 § 2767: la, siirtyy valtion omistukseen, luetaan se kan- Tämä laki tulee voimaan päivänä 2768: sallispuistoon kuuluvaksi. kuuta 198 . 2769: 2770: 2771: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 1982 2772: 2773: 2774: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 2775: Pääministeri 2776: MAUNO KOIVISTO 2777: 2778: 2779: 2780: 2781: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 2782: \0 2783: 1982 vp. n:o 9 2784: 2785: 2786: 2787: 2788: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi teollisuusinvestointien 2789: veronhuojennuksista 2790: 2791: 2792: 2793: 2794: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2795: 2796: Esityksessä ehdotetaan, että tänä vuonna kana. Sanottujen teollisten investomtten no- 2797: aloitettavien teollisuusrakennusten sekä niissä peutettu ja ennenaikainen vuosikuluksi kirjaa- 2798: käytettävien uusien koneiden ja laitteiden han· minen edellyttää, että teollisuusrakennus val- 2799: kintamenosta saataisiin tuloverotuksessa tehdä mistuu 31 päivään lokakuuta 1983 mennessä 2800: vuotuisen poiston enimmäismäärän ylittävä ns. ja että teolliset koneet ja laitteet otetaan teol- 2801: vapaa poisto sekä kehitysalueella vähentää han- lisuusrakennuksessa käyttöön vuoden 1983 2802: kintamenon määräinen hankintavaraus jo ra- loppuun mennessä. 2803: kennusten ja koneiden rakentamis- ja tilaus.ai· 2804: 2805: 2806: 2807: 2808: YLEISPERUSTELUT 2809: 2810: Investointitoiminnan käynnistämiseksi ja sessa myönnettävillä vapailla poisto-oikeuksil- 2811: työllisyyden turvaamiseksi vuonna 1982 on la. Vuonna 1982 odotettavissa olevan inves- 2812: valtiovalta muun muassa jatkanut tuotannollis- tointitaantuman torjumiseksi hallitus valtioneu- 2813: ten investointien liikevaihtoverohuojennusten voston 7. 1. 1982 asiasta tekemän periaatepää- 2814: soveltamista, korottanut investointivarauslakiin töksen mukaisesti esittää, että teollisuusraken- 2815: liityvän investointivähennyksen 6 prosentin nuksista, joiden rakentaminen aloitetaan vuo- 2816: määräiseksi sekä useilla muillakin tavoilla pyr- den 1982 aikana ja loppuunsaatetaan 31. 10. 2817: kinyt välillisesti elvyttämään talouselämää. Eri- 1983 mennessä, myönnettäisiin tuloverotukses- 2818: tyisesti pienen ja keskisuuren teollisuuden in- sa vapaa poisto-oikeus. Ehdotettu vapaa pois- 2819: vestoinneissa on saatujen arvioiden mukaan täs- to-oikeus merkitsisi sitä, että rakennuksen 2820: tä huolimatta vuonna 1982 tapahtumassa hy- omistaja saisi rakennuksen valmistuttua vähen- 2821: vinkin tuntuva supistuminen. Toteutuessaan in- tää rakennuksen hankintamenon kerralla tai ha- 2822: vestointitaantuma saattaisi nopeasti johtaa pien- luamansa määräisinä vuotuisina poistoina sen 2823: ten ja keskisuurten yritysten kilpailukyvyn mukaisesti kuin hankintameno on vähennetty 2824: heikkenemiseen ja vaikeuttaa samalla muun verovelvollisen kirjanpidossa. Nimenomaan ra- 2825: muassa kehitysalueiden työllisyystilannetta. kennusten osalta tällainen poisto-oikeus tar- 2826: Teollisuusinvestointien käynnistämiseen suun- joaa verovelvolliselle huomattavan veroetuuden, 2827: niteltua aikaisemmin jo vuoden 1982 aikana koska verovuoden poisto teollisuusrakennuksis- 2828: voidaan vaikuttaa muun muassa tuloverotuk- ta normaalisti on korkeintaan 9 tai 10 % riip- 2829: 1682000834 2830: 2 N:o 9 2831: 2832: puen siitä, onko rakennus kivinen tai puinen. myös kehitysalueilla voitaisiin nopeuttaa ja 2833: Teollisuusrakennusten lisäksi myönnettäisiin va- suunnitellut investoinnit käynnistää sielläkin jo 2834: paa poisto-oikeus myös uuteen teollisuusraken- kuluvana vuonna, ehdotetaan, että edellä mai- 2835: nukseen käytettäväksi sijoitetuista uusista ko- nitun teollisen investoinnin kehitysalueelle teh- 2836: neista ja laitteista, jotka otetaan rakennuksessa neelle verovelvolliselle myönnettäisiin oikeus 2837: käyttöön viimeistään vuoden 1983 loppuun vähentää teollisuusrakennuksen rakentamisvuo- 2838: mennessä. Huojennukseen oikeuttavien inves- silta ja koneiden ja laitteiden tilaus- ja valmis- 2839: tointien valmistumiselle asetetulla lyhyellä tusvuosilta toimitettavissa verotuksissa niiden 2840: määräajalla pyritään aikaansaamaan teollisten hankintameno erityisen hankintavarauksen 2841: investointien nopea ja suhdannepoliittisesti oi- muodossa. 2842: kea-aikainen käynnistyminen. Samalla veron- Vapaaseen poisto-oikeuteen ja hankintava- 2843: huojennukset kohdistuisivat lähinnä juuri pie- raukseen oikeuttavat investoinnit olisivat jok- 2844: nen ja keskisuuren teollisuuden investointeihin, seenkin samat kuin 15 päivänä joulukuuta 2845: jotka eivät yleensä ole niin laajamittaisia, ettei 1978 annetussa laissa eräiden tuotannollisten 2846: niitä ehditä loppuunsaattaa vuoden 1983 lop- investointien hankintamenojen poikkeuksellises- 2847: puun mennessä. ta vähentämisestä verotuksessa ( 971/78). Nyt 2848: Kun teollisuusrakennuksissa yleensä harjoi- kysymyksessä olevasta vapaasta poisto-oikeu- 2849: tetaan tuotannollista toimintaa, myönnetään desta ja hankintavarauksesta ehdotetaan sää- 2850: teollisuusrakennuksesta ja siihen hankittavista dettäväksi erillinen laki teollisuusinvestointien 2851: koneista ja laitteista vapaa poisto-oikeus edus- veronhuojennuksista. . Lakiehdotuksen verotus- 2852: kunnan käsiteltävänä olevan kehitysalueiden menettelyä koskevat· säännökset .vastaav!\t täy- 2853: veronhuojennuksia koskevan hallituksen esityk- sin edellä mainitun vuonna 1978 annetun lait~ 2854: sen (78/1981 vp.) mukaisesti edellyttäen, että säännöksiä. Täm'ä laki ja sen pohjalta muodos- 2855: investointia voidaan pitää sanotussa laissa tar- .tunut oikeuskäytäntö tulee muutoinkin luo- 2856: koitetun uuden tuotantolaitoksen perustamise- maan perustan uuden lain soveltamiselle. Tij- 2857: na, laajennuksena tai uudistamisena. Vapaan män vuoksi esityksen yksityiskohtaisissa perus• 2858: poisto-oikeuden myöntämisellä ei siten voitaisi teluissa kiinnitetään päähuomio niihin !.whtiin, 2859: sanottavasti vaikuttaa investointien ajoittumi- joissa lakiehdotus poikkeaa vuonna 1978 an- 2860: seen kehitysalueilla. Jotta investointitoimintaa netun lain säännöksistä. 2861: 2862: 2863: 2864: 2865: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 2866: 2867: 1 S. Säännös määrittelee ne veronhuojen- lakiehdotuksessa tarkoitetut koneet ja laitteet 2868: nukset, joita lakiehdotuksen tarkoittamista teol- poikkeavat siinä, että niitä nyt tulisi käyttää 2869: lisuusinvestoinneista myönnetään, eli investoin- veronhuojennukseen oikeuttavan teollisuusra- 2870: nin tehneen yrityksen verotuksessa myönnettä- kennuksen sisällä. Veronhuojennusta ei siten 2871: vän vapaan poisto-oikeuden sekä kehitysalueil- myönnetä rakennuksen ulkopuolella käytettä~ 2872: le tehtävistä investoinneista jo ennen investoin- vistä eikä ylipäänsäkään koneista, joiden käyttö- 2873: nin valmistumista myönnettävän hankintava- paikka on vapaasti siirrettävissä. Kuten aikai.. 2874: rauksen. semmassakin laissa olisi valtiovarainministeriöllä 2875: 2 §. Säännös määrittelee veronhuojennuk- nytkin oikeus pidentää rakennuksen valmistu- 2876: seen oikeuttavat investointikohteet sekä niiden miselle sekä koneiden ja laitteiden käyttöön~ 2877: aloittamisaikarajat sekä valmistumisajankohdan. otolle asetettuja määräaikoja lähinnä sellaisiss~ 2878: Investointikohteena tulevat kysymykseen aivan tapauksissa, joissa määräajan ylitys johtuu in• 2879: samat teollisuusrakennukset kuin 15. 12. 1978 vestoinnin tehneestä verovelvollisesta riippu- 2880: annetussa aikaisemmassa laissa. Sitä vastoin mattomista syistä. 2881: N:o 9 3 2882: 2883: 'J §. Säännös koskee uudesta teollisuus- 5 §. Hankintavarauksen tekeminen kehitys- 2884: rakennuksesta sekä rakennukseen sijoitettavista alueelle rakennettuun uuteen teollisuusraken- 2885: uusista koneista ja laitteista myönnettävää va- nukseen sijoitettavista koneista ja laitteista on 2886: paata poistoa. säännelty tässä pykälässä samalla tavoin kuin 2887: 4 §. Säännös koskee teollisuusrakennuksen aikaisemmassa laissa. 2888: rakentamisvuosilta kehitysalueella myönnettä- 6 §. Pykälässä on säännelty seuraamukset 2889: vää hankintavarausta. Hankintavarauksen te- sen varalta, että varausta ei käytetä lakieh- 2890: keminen, sen määrä ja sen edellytykset ovat dotuksen mukaisesti. 2891: aivan samat kuin 15. 12. 1978 annetussa lais- 7 §. Hankintavaraus tuloutuu pykälän mu- 2892: sa. Uutta on ainoastaan se, että lakiehdotuk- kaan 20 prosentilla korotettuna, ellei sitä ole 2893: sen mukainen hankintavaraus voidaan tehdä käytetty rakennuksen tai koneiden ja laittei- 2894: vain kehitysalueelle rakennettavista uusista den kattamiseen viimeistään vuonna 1984 al- 2895: teollisuusrakennuksista. Kehitysalueilla tarkoite~ kavan tilivuoden tai valtiovarainministeriön 2896: taan tasapainoisen alueellisen kehityksen edis- myöntämän pidennetyn määräajan päättymis- 2897: tämisestä annetun lain (532/81) 5 §:ssä tar- vuoden aikana. 2898: koitettua ensimmäistä, toista ja kolmatta pe- 8-11 §. Pykälissä on säännökset tarpeel- 2899: rusvyöhykettä, jotka on tarkemmin määritelty lisista selvityksistä, kirjanpidosta, rakentamisen 2900: valtioneuvoston päätöksessä perusvyöhykkeistä määrittelyistä, asetuksenantovaltuudesta sekä 2901: (653/81). Säännöksen 2 momentin sisältämä lain soveltamisvuosista. 2902: hankintamenon kattaminen ja 3 momentin va- 2903: paa poisto-oikeus sekä liiallisen varauksen tu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 2904: louttaminen ovat asiallisesti samat kuin edellä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 2905: mainitussa aikaisemmassa laissa. 2906: 2907: 2908: 2909: 2910: Laki 2911: teollisuusinvestointien veronhuojennuksista 2912: 2913: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2914: 2915: 1 § 2916: Teollisten investointien hankintamenojen va- Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä 2917: paista poistoista sekä kehitysalueelle tehtävistä pidentää rakennuksen valmistumiselle sekä 2918: teollisista investoinneista myönnettävistä han- koneen tai laitteen käyttöön ottamiselle sää- 2919: kintavarauksista säädetään tässä laissa. dettyä määräaikaa. 2920: 2 § 3 § 2921: Edellä 1 §:ssä tarkoitetut veronhuojennukset Sen estämättä, mitä vuotuisen poiston enim- 2922: myönnetään pääasiallisesti tehtaana tai työ- mäismäärästä on säädetty, saadaan 2 §:ssä 2923: pajana käytettävästä uudesta rakennuksesta, tarkoitetun rakennuksen sekä koneen ja lait- 2924: jonka rakentaminen on aloitettu vuoden 1982 teen hankintamenosta vähentää poistona mää- 2925: aikana ja joka valmistuu 31 päivään lokakuuta rä, joka verovelvollisen kirjanpidossa on täl- 2926: 198.3 mennessä, sekä sanottuun rakennukseen laisena poistona vähennetty. 2927: käytettäväksi sijoitetusta uudesta koneesta ja 2928: laitteesta, joka on hankittu 1 päivänä tammi- 4 § 2929: kuuta 1982 tai sen jälkeen ja otettu käyttöön Milloin verovelvollinen on ryhtynyt raken- 2930: vuoden 1983 loppuun mennessä. tamaan tai rakennuttamaan 2 §:ssä tarkoitet- 2931: 4 N:o 9 2932: 2933: tua rakennusta tasapainoisen alueellisen kehi- poisen hankintamenon tai sen osan vähentä- 2934: tyksen edistämisestä annetussa laissa (532/81) misestä sekä hankintamenon ylittävän varauk- 2935: tarkoitetulla kehitysalueella, sellaisena kuin tä- sen tulouttamisesta on voimassa, mitä 4 § :n 2936: mä alue on perusvyöhykkeistä 24 päivänä syys- 3 momentissa rakennuksen hankintamenosta on 2937: kuuta 1981 annetussa valtioneuvoston päätök- säädetty. 2938: sessä (653/81), verovelvollisella on oikeus 2939: vähentää rakennuksen rakentamisvuosilta toi- 6 § 2940: mi tettavissa verotuksissa tilinpäätöksessään te- Jos hankintaa, jota varten hankintavaraus on 2941: kemänsä hankintavaraukset. Hakintavarausten tehty, ei saateta loppuun, luetaan hankintava- 2942: yhteismäärä ei saa kuitenkaan olla suurempi raus sen vuoden veronalaiseksi tuloksi, jona 2943: kuin rakennuksen hankintamenoon luettavien hankintaa koskeva sopimus peruuntui, keskey~ 2944: rakentamista koskevien sitovien tilaussopimus- tettiin tai siirrettiin kolmannelle. 2945: ten mukaisten hintojen ja näihin sisältymättö- Jos rakennus, kone tai laite valmistumi- 2946: mien toteutuneiden menojen yhteismäärä. sen tai vastaanottamisen jälkeen otetaan muu- 2947: Rakennuksen hankintameno on katettava 1 hun kuin 2 §:ssä tarkoitettuun käyttöön, lue- 2948: momentissa tarkoitetuilla hankintavarauksilla. taan niiden hankintaa varten tehty varaus 2949: Hankintavarauksilla katettu hankintameno tai käyttöönottovuoden veronalaiseksi tuloksi. 2950: hankintamenon osa ei ole verotuksessa vähen- 2951: nyskelpoinen. 7 § 2952: Hankintavarausten määrän ylittävä osa ra- Jos hankintavaraus ta tai sen osaa ei tämän 2953: kennuksen hankintamenosta saadaan sen estä- lain mukaisesti ole käytetty hankintamenon 2954: mättä, mitä vuotuisen poiston enimmäismää- kattamiseen viimeistään vuonna 1984 ·alkavan 2955: rästä on säädetty, vähentää sen mukaan kuin verovuoden aikana tai, milloin valtiovarainmi- 2956: hankintameno on verovelvollisen kirjanpidossa nisteriö on pidentänyt 2 §:ssä säädettyä mää- 2957: poistoina vähennetty. Rakennuksen hankinta- räaikaa, sen verovuoden aikana, jona piden- 2958: menon ylittävä osa rakennuksen hankintava- netty määräaika päättyy, luetaan hankintavaraus 2959: rauksista on luettava rakennuksen käyttöön- tai sen osa korotettuna 20 prosentilla sano- 2960: ottovuoden veronalaiseksi tuloksi. tun verovuoden tuloksi. 2961: 2962: 5 § 8 § 2963: Jos verovelvollinen on tehnyt sitovan tilauk- Verovelvollisen, joka on tehnyt tämän lain 2964: sen 4 §: ssä tarkoitettuun rakennukseen käy- mukaisen hankintavarauksen tai poiston, on 2965: tettäväksi sijoitettavista 2 §: ssä tarkoitetuista liitettävä veroilmoitukseensa luotettava selvitys 2966: uusista koneista ja laitteista, verovelvollinen rakentamisen aloittamis- sekä rakennuksen val- 2967: saa vähentää tilauksen mukaisen hinnan joko mistumis~ ja käyttöönottoajankohdasta. Han- 2968: kokonaan tai osittain tilausvuodelta ja sitä seu- kintavarauksen tehneen verovelvollisen on lii- 2969: raavilta koneen tai laitteen käyttöönottovuot- tettävä veroilmoitukseensa lisäksi jäljennökset 2970: ta edeltäviltä vuosilta toimitettavissa vetotuk- hankintavarauksen perusteena olevista asiakir- 2971: sissa sanottujen vuosien tilinpäätöksissä teh- joista. Koneiden ja laitteiden hankintamenot on 2972: tynä hankintavarauksena. verovelvollisen kirjanpidossa niin selvästi eri- 2973: Verovelvollinen, joka on itse ryhtynyt val- teltävä, että ne helposti ovat erotettavissa 2974: mistamaan 1 momentissa tarkoitettua uutta muista kuluista. 2975: konetta tai laitetta, saa koneen tai laitteen 2976: käyttöönottovuotta edeltäviltä vuosilta toimi- 9 § 2977: tettavissa verotuksissa hankintavarauksena vä- Rakentamisella tarkoitetaan tässä laissa sel- 2978: hentää näinä vuosina toteutuneet uuden ko- laisten rakennustoimenpiteiden suorittamista, 2979: neen tai laitteen hankintamenoon luettavat val- joihin rakennuslain mukaan on haettava uudis- 2980: mistusmenot. rakennuksen rakentamiseen oikeuttava rakeri- 2981: Tässä pykälässä tarkoitetun koneen ja lait- nuslupa. 2982: teen hankintameno on katettava tehdyillä han- Rakentaminen katsotaan aloitetuksi, elleivät 2983: kintavarauksilla. Hankintavarauksilla katettu erityiset seikat muuta osoita, kun mahdollisia 2984: hankintameno tai hankintamenon osa ei ole kaivuutöitä lukuun ottamatta rakennuksen pe- 2985: verotuksessa vähennyskelpoinen. Vähennyskel- rustustyöt on aloitettu. 2986: N:o 9 5 2987: 2988: 10 § 11 § 2989: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- Tämä laki tulee voimaan patvana 2990: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. kuuta 1982 ja sitä sovelletaan vuosilta 1982- 2991: 1985 toimitettavissa verotuksissa. 2992: 2993: 2994: Helsingissä 29 päivänä tammikuuta 1982 2995: 2996: 2997: Tasavallan Presidentti 2998: MAUNO KOIVISTO 2999: 3000: 3001: 3002: 3003: Ministeri Mauno Forsman 3004: 3005: 3006: 3007: 3008: 1682000834 3009: 1982 vp. n:o 10 3010: 3011: 3012: 3013: 3014: Hallituksen esitys Eduslmnnalle laiksi verotuslain 68 a S:n 3015: muuttamisesta 3016: 3017: 3018: 3019: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3020: 3021: Esityksessä ehdotetaan metsä- ja porotalou- pois, mikä yksinkertaistaisi ja vähentäisi pääl- 3022: den vuotuinen tuottoperuste-ehdotus annetta- lekkäistä hallintotyötä. Uutta menettelyä sovel- 3023: vaksi metsäntutkimuslaitoksen ja paliskuntain lettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1982 3024: yhdistyksen tehtäväksi. Verolautakuntien eh- toimitettavassa verotuksessa sovellettaviin tuot- 3025: dotukset ja lääninhallitusten lausunnot jäisivät toperusteisiin. 3026: 3027: 3028: 3029: 3030: PERUSTELUT 3031: 3032: 1. Nykyinen tilanne ja ehdo- teellisempaan tietoon puun hinnoista kuin mitä 3033: tettu muutos metsäntutkimuslaitoksella on tiedossaan. Met- 3034: säntutkimuslaitos saa tarvittaessa käyttöönsä 3035: Metsä- ja porotalouden vuotuisten tuottope- kaikki tiedot kunnan eri osista, joten sillä on 3036: rusteiden valmistelusta on säädetty verotuslain mahdollisuus valmistella ehdotus myös kunnan 3037: 68 a §:ssä. Sen mukaan verolautakunnan on en- jakamisesta kantohinta-alueisiin. Lääninhallitus- 3038: nen marraskuun 15 päivää tehtävä ehdotus ten lausunnoissa ei yleensä ole uutta tietoa 3039: tuottoperusteista sekä metsätaloudesta saatujen tuottoperusteiden valmisteluun. Kun lääninhal- 3040: tulojen että poronhoitotulojen verotusta varten. litukset lausuntoaan varten pyytävät lausunnon 3041: Verolautakunnan ehdotus on lähetettävä valtio- ensin piirimetsälautakunnalta, työllistää menet- 3042: neuvostolle sekä asetettava kunnan alueella ve- tely myös piirimetsälautakuntia. 3043: rovelvollisten nähtäville. Vaitioneuvoston on Kun sekä metsäntutkimuslaitoksella että pa- 3044: ennen tuottoperusteiden vahvistamista hankit- liskuntain yhdistyksellä on parhaat edellytyk- 3045: tava ehdotuksesta asianomaisen lääninhallituk- set ja mahdollisuudet valmistella vuotuinen 3046: sen lausunto. metsätalouden ja porotalouden tuottoperuste- 3047: Helmikuun 1 päivänä 1980 voimaan tulleen ehdotus, ehdotetaan verotuslain 68 a §:ään teh- 3048: verotuslain 45 §:n 1 momentin 2 kohdan täväksi tämän sisältöinen muutos. Ehdotuksen 3049: (980/79) mukaan puun ostajien on toimitet- mukaan metsäntutkimuslaitos tekisi ennen lo- 3050: tava metsäntutkimuslaitokselle verokuutiomet- kakuun 31 päivää valtioneuvostolle ehdotuksen 3051: rin keskimääräisen raha-arvon laskemista var- tuottoperusteista metsätaloudesta saatujen tulo- 3052: ten tarvittavat kdkihinnat. jen verotusta varten. Vastaavasti paliskuntain 3053: Poronhoitolain (444/ 48) mukaan porota- yhdistys tekisi ennen marraskuun 30 päivää 3054: loutta edustaa valtakunnallisesti paliskuntain ehdotuksen tuottoperusteista porotaloudesta 3055: yhdistys, joka saa vuosittain käyttöönsä palis- saatujen tulojen verotusta varten. Valtioneu- 3056: kuntain taloudenhoitoa koskevat asiakirjat. vosto vahvistaisi verohallitusta kuultuaan met- 3057: Verolautakuntien ehdotukset verokuutiomet- sätalouden ja porotalouden tuottoperusteet. 3058: rin raha-arvoista perustuvat olennaisesti puut- 3059: 1681009454 3060: 2 N:o 10 3061: 3062: 2. Vaikutu k s et nökset kantohinta-alueiden päättämistä koske- 3063: vasta menettelystä. 3064: Ehdotuksen toteuttaminen vähentäisi eri vi- 3065: ranomaisten työtä. Vaitioneuvoston päätös ve- 3066: rokuutiometrin raha-arvoksi ja poronhoidon 3. Voimaan t u 1 o 3067: tuottoperusteiksi voitaisiin antaa noin kuu- 3068: kautta nykyistä aikaisemmin. Metsätaloutta Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti, 3069: koskevat esitäytetyt veroilmoituslomakkeet olisi kun eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä sovel- 3070: mahdollista postittaa yhdessä muiden veroil- lettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1982 3071: moitusasiakirjojen mukana, mikä parantaisi ve- toimitettavassa verotuksessa sovellettaviin met- 3072: rovelvollisiin kohdistuvaa palvelutasoa. Piiri- sä- ja porotalouden tuottoperusteisiin. 3073: metsälautakunnissa ja lääninhallituksissa työn 3074: säästö olisi useita työkuukausia vuosittain. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 3075: Ehdotettu muutos edellyttäisi myös maatila- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 3076: talouden tuloveroasetukseen otettaviksi sään- 3077: 3078: 3079: Laki 3080: verotuslain 68 a §:n muuttamisesta 3081: 3082: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun vero- 3083: tuslain 68 a §, sellaisena kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1967 annetussa laissa (547 / 3084: 67), näin kuuluvaksi: 3085: 3086: 68a § 3087: Valtioneuvoston on verohallitusta kuultuaan lojen verotusta varten. Paliskuntain yhdistyk- 3088: vahvistettava metsätalouden ja porotalouden sen on ennen marraskuun 30 päivää tehtävä 3089: tuottoperusteet siten, että verotus tulee oi- valtioneuvostolle ehdotus tuottoperusteista po- 3090: keaksi ja yhdenmukaiseksi. rotaloudesta saatujen tulojen verotusta varten. 3091: Metsäntutkimuslaitoksen on ennen lokakuun 3092: 31 päivää tehtävä valtioneuvostolle ehdotus 3093: tuottoperusteista kulumassa olevalta verovuo- Tämä laki tulee voimaan päivänä 3094: delta toimitettavaa metsätaloudesta saatujen tu- kuuta 198 3095: 3096: 3097: Helsingissä 29 päivänä tammikuuta 1982 3098: 3099: 3100: Tasavallan Presidentti 3101: MAUNO KOIVISTO 3102: 3103: 3104: 3105: 3106: Ministeri Mauno Forsman 3107: N:o 10 3 3108: 3109: Liite 3110: 3111: 3112: 3113: 3114: Laki 3115: verotuslain 68 a §:n muuttamisesta 3116: 3117: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun vero- 3118: tuslain 68 a §, sellaisena kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1967 annetussa laissa (547 / 3119: 67), näin kuuluvaksi: 3120: 3121: Voimassa oleva laki Ehdotus 3122: 68 a §. 68a § 3123: Verolautakunnan on ennen marraskuun 15 V aitioneuvoston on verohallitusta kuultuaan 3124: päivää tehtävä ehdotus tuottoperusteista kulu- vahvistettava metsätalouden ja porotalouden 3125: massa olevalta verovuodelta toimitettavaa met- tuottoperusteet siten, että verotus tulee oi- 3126: sätaloudesta saatujen tulojen verotusta varten keaksi ja yhdenmukaiseksi. 3127: sekä, jos kunta sijaitsee sellaisella alueella, Metsäntutkimuslaitoksen on ennen lokakuun 3128: jossa poronhoitoa siitä annettujen säännösten 31 päivää tehtävä valtioneuvostolle ehdotus 3129: mukaan saadaan harjoittaa, sinä vuonna päätty- tuottoperusteista kulumassa olevalta verovuo- 3130: neeitä poronhoitovuodelta toimitettavaa poron- delta toimiteitavaa metsätaloudesta saatujen tu- 3131: hoitotulojen verotusta varten. Verolautakunnan lojen verotusta varten. Paliskuntain yhdistyk- 3132: ehdotus tuottoperusteista on viivytyksettä lähe- sen on ennen marraskuun 30 päivää tehtävä 3133: tettävä valtioneuvostolle sekä asetettava sove- valtioneuvostolle ehdotus tuottoperusteista po- 3134: liaassa paikassa kunnan alueella verovelvollis- rotaloudesta saatujen tulojen verotusta varten. 3135: ten nähtäväksi neljäntoista päivän ajaksi siitä 3136: lukien, kun asiasta on ilmoitettu, niin kuin 3137: kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. Tämä laki tulee voimaan päivänä 3138: Verovelvollisella on oikeus tehdä muistutuk- kuuta 198 3139: sia ehdotusta vastaan kirjelmällä, joka on nel- 3140: jäntoista päivän kuluessa siitä päivästä, jona eh- 3141: dotus on pantu verovelvollisten nähtäville, an- 3142: nettava verotoimistoon. Verojohtajan tulee 3143: muistutuskirjelmään merkitä, milloin se on an- 3144: nettu verotoimistoon, sekä viivytyksettä toimit- 3145: taa se valtioneuvostoon ja kirjelmän oheen liit- 3146: tää verolautakunnan muistutuksen johdosta an- 3147: tama lausunto sekä selvitys siitä, milloin vero- 3148: lautakunnan ehdotus on asetettu nähtäville. 3149: Valtioneuvoston on, hankittuaan ehdotuksesta 3150: asianomaisen lääninhallituksen lausunnon, vah- 3151: vistettava tuottoperusteet siten, että verotus 3152: tulee oikeaksi ja koko valtakunnassa yhdenmu- 3153: kaiseksi. 3154: 1982 vp. n:o 11 3155: 3156: 3157: 3158: 3159: Hallituksen esitys Eduskunnalle Teollisuuden Voima Oy:n 3160: ulko- ja kotimaisten lainojen valtion takauksista 3161: 3162: 3163: 3164: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3165: 3166: Esityksessä ehdotetaan, että Eduskunta päät- den Voima Oy:n enintään 800 miljoonan mar- 3167: täisi oikeuttaa valtioneuvoston antamaan val- kan lainoille. 3168: tiontakauksia vuosina 1982-1983 Teollisuu- 3169: 3170: 3171: 3172: 3173: PERUSTELUT 3174: 3175: 1. Nykyinen tilanne ta valmistunut ja sen kaupallinen käyttö alkoi 3176: lokakuussa 1979, jolloin se luovutettiin toimi- 3177: Teollisuuden Voima Oy:lle on vuodesta tusvalmiina Teollisuuden Voima Oy:lle. Toinen 3178: 197 4 lähtien myönnetty valtion takauksia, joi- yksikkö (TVO II) on rakentamisen osalta 3179: den saldo oli vuoden 1981 lopussa 2 895,6 mil- edennyt suunnitelmien mukaisesti, mutta koe- 3180: joonaa markkaa. Eduskunnan vastaavana aika- käytön yhteydessä ilmenneiden generaattorivi- 3181: na myöntämät takausvaltuudet nousevat 3 630 kojen vuoksi toimitus on myöhästynyt joskin 3182: miljoonaan markkaan. Eduskunta on viimeksi sähkön tuotantoa on voitu harjoittaa keskey- 3183: 2 päivänä kesäkuuta 1981 oikeuttanut valtio- tyksin joulukuun 1980 alusta lähtien. Laitok- 3184: neuvoston antamaan määräämillään ehdoilla sen vastaanottoa ei kuitenkaan generaattorissa 3185: 11altion omavelkaisia takauksia vuonna 1981 ilmenneiden vikojen vuoksi ole voitu suorittaa. 3186: Teollisuuden Voima Oy:n pääomamäärältään Tarkoituksena oli, että eduskunnan kesä- 3187: vhteensä enintään 230 miljoonaan markkaan kuussa 1981 myöntämien valtuuksien nojalla 3188: nousevien ulko- ja kotimaisten lainojen maksa- taattaisiin ne lainat, jotka käytettäisiin TVO II 3189: misen vakuudeksi. Näitä takausvaltuuksia ei -laitoksen luovutukseen liittyvän loppumaksun 3190: ~uitenkaan käytetty niiden voimassaoloaikana. suorittamiseen. Kun laitostoimitus kuitenkin 3191: on nyt siirtynyt vuodelle 1982, ovat nämä 3192: 230 miljoonan markan määräiset takausvaltuu- 3193: Z. Te o 11 i s u u d en V o i m a 0 y : n det jääneet kokonaisuudessaan käyttämättä ja 3194: rahoitustarve vuosina näitä vastaava valtiontakausten tarve siirtynyt 3195: 1982-1983 vuodelle 1982. Loppumaksusta on yli puolet 3196: Suomen valtiolle suoritettavaa liikevaihtoveroa. 3197: Teollisuuden Voima Oy:n voimalaitosraken- Vuosina 1982 ja 1983 Teollisuuden Voima 3198: :msohjelma on käsittänyt kaksi 660 megawatin Oy investoi laitostoimitukseen sekä varmuus- 3199: rdinvoimalaitosyksikköä Olkiluodon saarella ja turvajärjestelmiin yhteensä noin 500 miljoo- 3200: Euraioen kunnassa. Ensimmäinen yksikkö naa markkaa. Nämä investoinnit on tarkoitus 3201: ( TVO I) on rakennus- ja asennustöiden osal- rahoittaa lainavaroin. Lisäksi yhtiö on suunni- 3202: l68200109Y 3203: 2 N:o 11 3204: 3205: tellut konvertoivansa valtion takauksella aikai- omistuksesta noin puolet on julkisen sektorin 3206: semmin otettuja lyhytaikaisia ja vaihtuvakor- hallussa, hallitus esittää, että valtiontakauksia 3207: koisia lainoja noin 300 miljoonan markan edes- voitaisiin antaa vuosina 1982-1983 Teollisuu- 3208: tä. den Voima Oy:n pääomamäärältään enintään 3209: Ydinvoimalaitosyksiköiden yhteinen tarkis- 800 miljoonaan markkaan nousevien lainojen 3210: tettu perusbudjetti on 4,8 miljardia markkaa. maksamisen sekä muiden sovittujen ehtojen 3211: Tähän lukuun eivät sisälly toimitusten myö- täyttämisen vakuudeksi. 3212: hästymisestä aiheutuneet lisäkustannukset eivät- Sen perusteella mitä edellä on lausuttu, esi- 3213: kä viranomaisten edellyttämät tai muut varsi- tetään, 3214: naisen laitostoimituksen lisäksi suoritettavat 3215: perus- ja varmuusjärjestelmäinvestoinnit, joita että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 3216: on jouduttu suorittamaan mm. luotonantajien valtioneuvoston antamaan määräämil- 3217: etujen turvaamiseksi otettujen vakuutusten eh- lään ehdoilla valtion omavelkaisia ta· 3218: tojen täyttämiseksi. kauksia vuosina 1982-1983 Teollisuu- 3219: den Voima Oy:n pääomamäärältään yh- 3220: teensä enintään 800 000 000 markkaan 3221: 3. Ehdot et tavat taka u k se t nousevien ulko- ja kotimaisten lainojen 3222: maksamisen sekä muiden sovittujen eh- 3223: Edellä esitetyn johdosta ja kun etenkin pit- tojen täyttämisen vakuudeksi siten} ett~ 3224: käaikaisten kiinteäkorkoisten ulkomaisten luot· kunkin muun kuin Suomen rahan mää- 3225: tojen edellytyksenä on tai ainakin lainojen eh- räisen lainan arvo lasketaan takaust~ 3226: toja parantaa se, että lainojen maksamisen va· annettaessa sovellettavan Suomen Pan· 3227: kuutena on valtion takaus, ja kun yhtiön kin myyntikurssin mukaan. 3228: 3229: 3230: Helsingissä 29 päivänä tammikuuta 1982 3231: 3232: 3233: Tasavallan Presidentti 3234: MAUNO KOIVISTO 3235: 3236: 3237: 3238: 3239: Ministeri Mauno Forsman 3240: 3241: 3242: 3243: 3244: ') 3245: 1982 vp. n:o 12 3246: 3247: 3248: 3249: 3250: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi oikeudesta luovuttaa 3251: valtion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuksia annetun lain 3252: 13 §:n muuttamisesta 3253: 3254: 3255: 3256: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3257: 3258: Oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta oikeuksien :myöntämistä valtion maaomaisuu- 3259: ja tuloatuottavia oikeuksia annettua lakia teen koskevat samat edellytykset ja menettely- 3260: ehdotetaan muutettavaksi siten, että kiven, tavat kuin valtion maaomaisuuden luovutta- 3261: soran, hiekan, turpeen ja muiden näihin mista. 3262: verrattavien maankamaran aines1ten ottamista Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen 3263: muuhun kuin kotitarvekäyttöön tarkoittavien jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt sen. 3264: 3265: 3266: 3267: 3268: PERUSTELUT 3269: 3270: 1. Nykyinen tilanne Käyrtännöllisintä on, että erityisten oikeuk- 3271: sien myöntämisestä päättää se virasto tai lai- 3272: Oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta tos, jonka hallinnassa omaisuus on. Tämä k.oo- 3273: ja tuloatuottavia oikeuksia annettu laki (687/ kee myös oikeuksia kiven, soran, hiekan, tur- 3274: 78) on valtion maaomaisuuden luovuttamista, peen tai muiden näihin verrattavien maanka- 3275: vuokralle antamista ja omaisuutta koskevien maran ainesten ottamiseen valtion mailta otta- 3276: erityisten oikeuksien myöntämistä sääntelevä jan kotitarvekäyttöön. Niissä tapauksissa, jois- 3277: yleislaki, johon sisältyvät säännökset luovutta- sa maankamaran aineksia kuitenkin luovutetaan 3278: misen, vuokraamisen ja erityisten oikeuksien kaupallisiin :tai muutoin muihin tarkoituksiin 3279: myöntämisen yleisistä edellytyksistä sekä pää- kuin ottajan kotitarvekäyttöön, päätöksen teke- 3280: töksenteossa noudatettavista menettelytavoista. minen oikeuden myöntämisestä on säädetty 3281: Erityisten oikeuksien kuten käyttö-, irroitta- asianomaisen ministeriön tehtäväksi ja siten 3282: mis-., rasite- ja muiden näihin verrattavien oi- poliittisen ministerivastuun piiriin ( 13 § 2 3283: keuksien myöntämisen edellytyksistä ja tällöin mom.). 3284: noudatettavista menettelytavoista säädetään lain Lain 13 § ei koske kaivoskivennäisiä. 3285: 13 §:ssä. Käytännössä valtion maaomaisuuteen Valtion maaomaisuuteen kuuluvien kivennäis- 3286: myönnettävät erityiset oikeudet ovat usein löydösten luovuttamisesta on säädetty etikseen 3287: merkitykseltään vähäisiä, kuten oikeuksia poro- valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa toisen 3288: aitojen rakentamiseen, johtojen vetämiseen tai omaksi valtion omistamia kivennäislöydöksiä 3289: maa-ainesten ottamiseen. Tällaisia oikeuksia sekä niiden hyväksikäyttöä varten tarvittavia 3290: saadaan myöntää, jollei se haittaa omaisuuden maa-alueita annetussa laissa ( 17 4/40) . 3291: käyttöä valtion tarkoituksiin eikä vaikeuta Sanalla "maaomaisuus" tarkoitetaan laissa 3292: luonnonsuojelua tai muinaismuistojen rauhoi- yhdenmukaisesti hallitusmuodon 74 § :n vas- 3293: tusta taikka rakennuslain (370/58) mukaisten taavan ilmaisun kanssa sekä maa- että vesi- 3294: kaavojen laatimista tai toteuttamista. alueita. Maaomais1,:1utf!en rinnastetaan valtiolle 3295: 16&101080F 3296: 2 N:o 12 3297: 3298: kuuluvat, toisen omistamaa kiinteistöä koske- tää vain asiasta säädettävän erityislain nojalla. 3299: vat pysyvät käyttöoikeudet, kuten vesivoiman Arvoltaan enintään 1 000 000 markkaan nou- 3300: käyttöoikeus (1 § 2 mom.). Näin ollen luo- sevan oikeuden myöntämisestä päättäisi valtio- 3301: vuttamista, vuokraamista ja erityisten oikeuk- neuvosto (8 § 1 mom.). Asianomainen minis- 3302: sien myöntämistä koskevat lain säännökset teriö puolestaan voisi päättää arvoltaan enin- 3303: sääntelevät valtion omistamien koskitilojen tään 400 000 markkaan nousevan oikeuden 3304: sekä valtion omistamien "kos:kiosuuksien" sa- myöntämisestä (8 § 2 mom. verrattuna asetuk- 3305: moin kuin valtiolle kuuluvien muiden vesivoi- sen 1 §:n 2 momenttiin, 701/81 ). Ministeriön 3306: man käyttöoikeuksien luovuttamista, vuokraa- esiutelystä valtioneuvosto voisi viimeksi maini- 3307: mista ja erityisten oitkeulksien myöntämistä näi- tussa tapauksessa siittää ministeriön päätösval- 3308: hin. taa tämän alaiselle valtion virastolle tai laitok- 3309: selle (8 §:n 2 mom.). 3310: Erityisten oikeuksien myöntäminen tapahtuu 3311: 2. E h d o t e t u t muu t o k s e t lain 13 § :n 1 ja 2 momentissa säädetyllä ta- 3312: valla. Käyttöoikeuden myöntäminen valtiolle 3313: Joissakin tapauksissa valtion mailta joudu- kuuluvaan vesivoimaan on perusteltua rinnastaa 3314: taan luovuttamaan maankamaran aineksia niin vesivoiman omistusoikeuden luovuttamiseen 3315: suuria määriä, että oikeuden myöntäminen luovuttamisen edellytyksiä, vastiketta ja pää- 3316: vaikutuksiltaan rinnastuu kysymyksessä olevan töksentekijää koskeviita osin. Sen vuoksi eh- 3317: valtion alueen luovuttamiseen toisen omaksi. dotetaan tätä tarkoittava säännös otettavaksi 3318: Sen vuoksi ehdotetaan valtioneuvoston oikeus- 13 § :n loppuun. 3319: kanslerin oikeusministeriölle tekemään lain- Lakiteknisistä syistä lain 13 § on tarpeen 3320: säädäntöaloitteeseen liittyen, että maankamaran muotoilla kokonaan uudelleen. Samalla pykälän 3321: ainesten ottamista muuhun kuin kotitarve- säännöksiä selvennetään eräissä kohdin sen 3322: käyttöön tarkoittavan oikeuden myöntämisessä asiasisältöä muuttamatta. 3323: olisi noudatettava säännöksiä valtion maaomai- 3324: suuden luovuttamisen edellytyksistä, vastik- 3325: keesta sekä luovutuksesta päättävästä viran- 3326: omaisesta. 3. E s i t y k sen ta 1 o u d e lli se t vai- 3327: Muutos merkitsisi muun ohella ,sitä, että kutukset ja lain voimaantulo 3328: yldslain nojalla saataisiin myöntää maankama- 3329: ran aineksiin vain sellaisia oikeuksia, joiden Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. 3330: nojalla otettavien ainesten arvo on enintään Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan viivy- 3331: 1 000 000 markkaa ( 3 § 1 mom. verrattuna oi- tyksettä sen jälkeen kun eduskunta on sen 3332: keudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tu- hyväksynyt. 3333: loatuottavia oikeuksia annetun asetuksen 1 § :n 3334: 1 momenttiin, 701/81). Jos ainesten arvo ylit- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 3335: tää 1 000 000 markkaa, oikeus saataisiin myön- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 3336: 3337: 3338: 3339: Laki 3340: oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuksia 3341: annetun lain 13 §:n muuttamisesta 3342: 3343: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta 3344: ja tuloatuottavia oikeuksia 31 päivänä elokuuta 1978 annetun lain (687 /78) 13 § näin kuulu- 3345: vaksi: 3346: 3347: 13 § taa omaisuuden tk.äyttöä valtion tarkoituksiin 3348: Erityiset oikeudet eikä vaikeuta 3 §:n 1 momentissa tarkoitettua 3349: suojelua ja rauhoitusta eikä 3 §:n 2 momen- 3350: Valtion maaomaisuuteen kohdistuvia entyl- tissa tarko1tettujen kaavojen laatimista tai to- 3351: siä oikeuks1a saadaan myöntää, jollei se hait- teuttamilsta. Erityis:ten oikeuksien myöntämi- 3352: N:o 12 3 3353: 3354: sestä päättää virasto tai laitos, jonka hallin- tarvekäyttöön, on oikeuden myöntämisestä voi- 3355: nassa omaisuus on. Sopimus erityisen oikeuden massa, mitä rtässä laissa ,säädetään valtion maa- 3356: myöntämisestä on tehtävä kirjallisesti. omaisuuden luovuttamisen edellytyksistä, Juo- 3357: Oikeus valtion maaomaisuuden vas.titkkeetto- vutuksesta perittävästä vastikkeesta rsekä luo- 3358: maan käyttöön ,saadaan myöntää vain, jos oi- vuttamisesta pääntävästä viranomaisesta. Sama 3359: keus on vähäinen tai rsen myöntämiseen vas- koskee käyttöoikeuden myöntämistä valtiolle 3360: tikkeetta on ttnuutoin erityisiä syitä. kuuluvaan vesivoimaan. 3361: Kun valtion omaisuuteen myönnettävä eri- 3362: tyinen oikeus koskee rkiven, soran, hiekan, tur- 3363: peen ,tai muiden näihin vernattavien maanka- Tämä laki ~tulee voimaan päivänä 3364: maran ainesten ottamista muuhun kuin koti- kuuta 19 3365: 3366: 3367: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1982 3368: 3369: 3370: Tasavallan Presidentti 3371: MAUNO KOIVISTO 3372: 3373: 3374: 3375: 3376: Oikeusministeri Christoffer Taxell 3377: 4 N:o 12 3378: 3379: Liite 3380: 3381: 3382: 3383: 3384: Laki 3385: oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuksia 3386: annetun lain 13 §:n muuttamisesta 3387: 3388: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta 3389: ja tuloatuottavia oikeuksia 31 päivänä elokuuta 1978 annetun lain (687 /78) 13 § näin kuulu- 3390: vaksi: 3391: 3392: Voimassa oleva laki Ehdotus 3393: 3394: 13 § 13 § 3395: Erityiset oikeudet. Erityiset oikeudet 3396: Valtion maaomaisuuteen kohdistuvia entyl· Valtion maaomaisuuteen kohdistuvia erityi- 3397: siä oikeuksia saadaan myöntää, jollei se hait- siä oikeuksia 'saadaan myöntää, jollei 1Se hait· 3398: taa omaisuuden käyttöä valtion .tarkoituksiin taa omaisuuden käytJtöä valtion tarkoituksiin 3399: eikä vai!k:euta 3 §:n 1 momentissa tarkoitettua eikä vaikeuta 3 § :n 1 momentissa tarkoitettua 3400: suojelua ja rauhoitusta eikä 3 §:n 2 momen- suojelua ja rauhoitusta eikä 3 §:n 2 momen- 3401: tissa tat'koitettujen kaavojen laatimista tai to- tis,sa tarko1tettujen kaavojen laatimista 1tai to- 3402: teuttamista. teuttamista. Erityisten orkeuksien myöntämi- 3403: sestä päättää virasto :tai laitos, jonka hallin- 3404: nassa omaisuus on. Sopimus erityisen oikeuden 3405: myöntämisestä on tehtävä kirjallisesti. 3406: Erityisten oikeuksien myöntämisestä paattaa Oikeus valtion maaomaisuuden vastikkeetto- 3407: virasto !tai [aitos, jonka hallinnassa omaisuus maan käyttöön saadaan myöntää vain, jos oi- 3408: on. Kun oikeus !koskee kiven, tsoran, hiekan keus on vähäinen tai ,sen myöntämiseen vas- 3409: tai muiden näihin verrattavien maankamaran tikkeetta on muutoin erityisiä syitä. 3410: ainesten ottamista muuhun kuin kodtarvekäyt- 3411: töön, päätöksen ~tekee 'asianomainen ministeriö. 3412: Sopimus erity1sen oikeuden myöntämisestä Kun valtion omaisuuteen myönnettävä eri- 3413: on tehtävä kirjallisesti. tyinen oikeus koskee kiven, :soran, hiekan, tur- 3414: peen tai muiden näihin verr:attavien maanka- 3415: maran ainesten ottamista muuhun kuin koti- 3416: tarvekäyttöön, on oikeuden myöntämisestä voi- 3417: massa, mitä tässä laissa säädetään valtion maa- 3418: omaisuuden luovuttamisen edellytyksistä, luo- 3419: vutuksesta perittävästä vastikkeesta sekä luo- 3420: vuttamisesta päättävästä viranomaisesta. Sama 3421: koskee käyttöoikeuden myöntämistä valtiolle 3422: kuuluvaan vesivoimaan. 3423: Oikeus valtion maaomaisuuden vastikkeetto- 3424: maan kä)littöön saadaan myöntää vain, jos oi- 3425: keus on vähäinen tai sen myöntämiseen on 3426: muutoin erityisiä syi,tä. 3427: 3428: Tämä laki tulee voimaan päivänä 3429: kuuta 19 3430: 1982 vp. n:o 13 3431: 3432: 3433: 3434: 3435: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kuluttaja-asiamiehestä 3436: annetun lain, markkinatuomioistuimesta annetun lain ja kulut· 3437: tajavalituslautakunnasta annetun lain 7 §: n muuttamisesta 3438: 3439: 3440: 3441: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3442: 3443: Esityksen tarkoituksena on tehostaa kulut- sittelyä kuluttajavalituslautakunnassa. Myös 3444: tajansuojan toteuttamista. Tähän pyritään pa- eräitä oikeudenkäyntikuluja koskevia säännök- 3445: rantamalla kuluttaja-asiamiehen ja markkina- siä ehdotetaan tarkistettavaksi. 3446: tuomioistuimen toimintamahdollisuuksia sekä Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 3447: nopeuttamaila ja yksinkertaistamaila asian kä- 1 päivänä syyskuuta 1982. 3448: 3449: 3450: 3451: 3452: YLEISPERUSTELUT 3453: 3454: 1. Nykyinen tilanne ja 19.3.3 asiaa, JOlsta loppuun on saatu käsitel- 3455: asian valmistelu lyksi 1244 asiaa. Näistä yli 90 prosenttia on 3456: koskenut markkinointia ja muut sopimusehtoja. 3457: 1.1. Viranomaisten toimintamahdollisuudet Yksittäisen kuluttajan avustamispyyntöjä on 3458: tullut esille 74, joista 14 on johtanut kulutta- 3459: Kuluttaja-asiamies aloitti toimintansa uuden jan avustamiseen yleisessä tuomioistuimessa. 3460: kuluttajansuojalainsäädännön tullessa voimaan Muutamilla toimialoilla on kuluttaja-asiamiehen 3461: 1. 9. 1978. Kuluttaja-asiamiehen päätehtävä on toimien myötä uudistettu käytössä olleet vakio- 3462: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain ( 40/78) sopimusehdot, ja usealla alalla käydään par- 3463: mukaan valvoa markkinoinnin ja sopimusehto- haillaan neuvotteluja vakiosopimusten kehittä- 3464: jen lainmukaisuutta. Tämän lisäksi kuluttaja- miseksi. 3465: asiamies voi avustaa yksittäistä kuluttajaa asian Kuluttaja-asiamiehen toimintaa koskevat or- 3466: hoitamisessa esimerkiksi yleisessä tuomioistui- ganisaatio- ja menettelysäännökset, jotka sisäl- 3467: messa, jos kysymyksessä on lain soveltamisen tyvät kuluttaja-asiamiehestä annettuun lakiin 3468: ja kuluttajien yleisen edun kannalta tärkeä asia ja sen nojalla annettuun asetukseen (55.3/7.3), 3469: tai jos elinkeinonharjoittaja ei ole noudattanut ovat valtaosalta osoittautuneet tarkoituksenmu- 3470: kuluttajavalituslautakunnan antamaa ratkaisu- kaisiksi. Niinpä esimerkiksi useimmissa asioissa 3471: suositusta. on päädytty ratkaisuun vapaaehtoisuuden poh- 3472: Kuluttaja-asiamiehellä on toimisto, jossa on jalta kuluttaja-asiamiehen ja elinkeinonharjoit- 3473: esittelijäitä ja muuta kuluttaja-asiamiestä avus- tajan neuvottelun tuloksena, kuten säännöksiä 3474: tavaa henkilökuntaa. Nykyisin kuluttaja-asia- annettaessa on edellytetty. 3475: miehen toimistossa on toimistopäällikkö, viisi Käytännössä pahimmat pulmat kuluttaja- 3476: esittelijää ja 13 lähinnä teknisiä tehtäviä hoi- asiamiehen toiminnassa ovat nykyisin asioiden 3477: tavaa henkilöä. Viimeksi mainitut ovat yhtei- ruuhkautuminen ja siihen liittyvät liian pitkät 3478: siä kuluttajavalituslautakunnan kanssa. käsittelyajat. Tällä erää esimerkiksi asian käsit- 3479: Vuoden 1980 loppuun mennessä kuluttaja- tely on kesken yli 700 asiassa. Keskimääräinen 3480: asiamiehen käsiteltäväksi on tullut yhteensä asian käsittelyaika on nykyisin yli seitsemän 3481: 168101243R 3482: 2 N:o 13 3483: 3484: kuukautta, joskin esimerkiksi kiireellisinä pi- minta-aikana tullut vuoden 1981 lokakuun lop- 3485: dettäviä asioita voidaan ottaa käsittelyyn tätä puun mennessä yhteensä 63 asiaa, joista on 3486: nopeammin. Ruuhkautuminen ja liian pitkät ratkaistu tai jäänyt sillensä 52 asiaa. Ratkai- 3487: käsittelyajat heikentävät luonnollisesti kulut- semattomia asioita on siten 11 kappaletta. 3488: taja-asiamiehen valvonnan tehoa ja kuluttajan- Tuomio1stuin pitää nykyisin yleensä istunnon 3489: suojan toteutumista. kerran viikossa. 3490: Keinona tilanteen korjaamiseksi on henkilö- Lakia säädettäessä oli tavoitteena, että mark- 3491: kunnan lisäämisen, ohella myös kuluttaja-asia- kinatuomioistmmella olisi asiaa ratkaistaessa 3492: miehen toimiston organisaation ja työtapojen käytettävissään riittävä asiantuntemus ja että 3493: kehittäminen. Kuluttaja-as1amiehen toiminta- as1an ratkaisemiseen osallistuisivat myös kulut- 3494: mahdollisuuksia ehdotetaankin parannettavaksi tajia ja elinkeinonharjoittajia edustavat etuta- 3495: ensinnä siten, että kuluttaja-asiamiehelle annet- hot. Tämän toteuttaminen edellyttää, että tuo- 3496: taisiin oikeus määrätä alaisensa, tehtävään ky- mioistuin tekisi kaikissa asioissa päätökset täy- 3497: kenevä virkamies huolehtimaan käytännössä dessä kokoonpanossa. Nykyinen järjestely, jos- 3498: niistä toimista, joilla yksittäistä kuluttajaa avus- sa kullakin tuomioistuimen jäsenellä on vain 3499: tetaan. Toiseksi ehdotetaan, että kuluttaja-asia- yksi varamies, ei juttumäärän lisäännyttyä ole 3500: mies oikeutettaisiin määräämään sijaisenaan toi- turvannut täysimääräistä osallistumista markki- 3501: miva toimistopäällikkö käyttämään kuluttaja- natuomioistuimen päätöksentekoon. 3502: asiamiehen puolesta puhevaltaa markkinatuo- Markkinatuomioistuimesta annettua lakia 3503: mioistuimessa. ehdotetaan tämän vuoksi muutettavaksi siten, 3504: Näiden muutosten avulla voidaan vähentää että kullekin jäsenelle määrättäisiin kaksi vara- 3505: kuluttaja-asiamiehen välittömästi hoidettavien miestä. Tällä voitaisiin nykyistä paremmin var- 3506: toimien lukumäärää. Tällöin hän voi nykyistä mistaa tuomioistuimen kokoonpanoon kuulu- 3507: paremmin keskittyä kuluttaja-asiamiehestä an- vien asiantuntijoiden ja järjestötahojen osallis- 3508: netun asetuksen 1 § :n mukaisesti tärkeimpiin tuminen päätöksentekoon. 3509: asioihin. Samalla vahvistuisivat kuluttaja-asia- Kuluttajavalistuslautakunta perustettiin ku- 3510: miehen mahdollisuudet johtaa ja valvoa asioi- luttajansuojalainsäädännön uudistuksen myötä 3511: den valmistelua alaisuudessaan. Ehdotetut muu- syyskuun alusta 1978 lukien. Sen päätehtävä 3512: tokset patantaisivat myös työn- ja vastuun- on kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain 3513: jakoa kuluttaja-asiamiestä avustavan henkilö- (42/78) mukaan antaa ratkaisusuosituksia ku- 3514: kunnan virkatoiminnassa, minkä voidaan ar- luttajien tekemiin valituksiin, jotka koskevat 3515: vioida tehostavan työskentelyä. Kuluttaja-asia- kulutushyödykkeen laatua tai elinkeinonharjoit- 3516: miehelle voimassa olevien säännösten mukaan tajan suoritusta muutoin. 3517: kuuluva määräys- ja valvontavalta virkatehtä- Päätökset kuluttajavalituslautakunnassa teh- 3518: viensä hoitamisessa säilyisi ehdotettavista muu- dään joko täysistunnossa tai jaostoissa. Kirjalli- 3519: toksista huolimatta. sesti lautakunnan käsittelyyn tulleessa asiassa 3520: Markkinatuomioistuin on erikoistuomioistuin, on aina annettava päätös, paitsi jos tiedetään, 3521: joka käsittelee kuluttajansuojalainsäädännön että asia on vireillä tuomioistuimessa tai että 3522: nojalla markkinoinnin ja sopimusehtojen sään- siinä on annettu tuomioistuimen ratkaisu. 3523: telyyn liittyviä asioita. Lisäksi sen tehtävänä Kuluttajavalituslautakunnan käsittelyssä ole- 3524: on käsitellä elinkeinonharjoittajien välisiä rii- vassa asiassa on aina valmistelun kuluessa py- 3525: toja sopimattomasta menettelystä elinkeinotoi- rittävä sovintoon. Lisäksi lautakunnan henkilö- 3526: minnassa annetun lain (1061/78) perusteella. kunnan on sen toimivaltaan kuuluvissa asioissa 3527: Markkinatuomioistuimessa on siitä annetun annettava kuluttajille neuvoja ja opastusta (ase- 3528: lain (41/78) mukaan sivutoiminen puheenjoh- tus kuluttajavalituslautakunnasta, 533/78). 3529: taja ja kahdeksan sivutoimista jäsentä sekä Enin osa kuluttajien yhteydenotoista ja vali- 3530: kullakin jäsenellä yksi varamies. Markinatuo- tuksista selviää käytännössä joko neuvojen ja 3531: mioistuimessa muun henkilöstön muodostavat opastulesen tai sovintoratkaisun synnyn avulla 3532: sihteerit ja kanslisti. ilman että tarvitaan täysistunnon tai jaoston 3533: Kun laki markkinatuomioistuimesta säädet- ratkaisusuositusta. Tähän kuluttajansuojalain- 3534: tiin kuluttajansuojalainsäädännön uudistuksen säädäntöä uudistettaessa tähdättiinkin. Näin 3535: osana, ei ollut mahdollista ennakoida tarkoin, voidaan joustavasti, halvalla ja melko nopeasti 3536: kuinka suureksi tuomioistuimen työmäärä muo- käyttää hyväksi kuluttajavalistuslautakunnan ja 3537: dostuisi. Markkinatuomioistuimeen on sen toi- sen henkilökunnan asiantuntemusta sekä päätyä 3538: N:o 13 3 3539: 3540: asian osapuolten kannalta tyydyttävään ratkai- ta ei olisi tarpeen pyytää vastinetta sellaisessa 3541: suun. asiassa, jossa kuluttajan vaatimus asiaa valmis- 3542: Asian käsittely kuluttajavalituslautakunnassa teltaessa havaitaan ilmeisen perusteettomaksi. 3543: on tarkoitettu järjestää verraten vapaamuotoi- Nykyiset säännöksethän edellyttävät, että elin- 3544: seksi ja joustavaksi, käytännön tarpeiden mu- keinonharjoittajaa on aina pyydettävä vastaa- 3545: kaan määräytyväksi. Laissa on asian käsitte- maan kuluttajan tehtyä kirjallisen valituksen. 3546: lystä verraten harvoja säännöksiä, erityisesti Tämä merkitsee kuitenkin käytännössä vain 3547: senkin vuoksi, että lautakunnan ratkaisuilta asian käsittelyajan aiheetonta pitenemistä ja 3548: puuttuu niiden suositusluonteen tähden täy- turhan vaivan aiheuttamista elinkeinonharjoit- 3549: täntöönpanokelpoisuus. Menettelystä on kuiten- tajalle silloin, kun valitus jo valmisteluvaihees- 3550: kin muun muassa säädetty, että valituksen teh- sa havaitaan ilmeisen perusteettomaksi ja on 3551: neen hakijan vastapuolta on kaikissa tapauk- kiistattoman selvää, että lautakunnan ratkaisu- 3552: sissa .pyydettävä ':'astaamaan hakemukseen. suositus tulisi olemaan hylkäävä. 3553: Tähänastisen kokemuksen perusteella kulut- 3554: tajavalituslautakunnan toiminta on valtaosalta 3555: toteuttanut sille asetetut tavoitteet. Sen käsi- 3556: teltäväksi tulevien asioiden määrä osaltaan 1.2. Eräät oikeudenkäyntikulut 3557: osoittaa, että kuluttajilla on tarpeita, joista 3558: kuluttajavalituslautakunta voi huolehtia kulut- Kuluttaja-asiamies on tähän mennessä avus- 3559: tajia neuvovalla, joustavalla, asiantuntevalla ja tanut yksittäistä kuluttajaa tämän asian hoita- 3560: kustannuksiltaan · huokealla tavalla. Vuonna misessa 28 tapauksessa. Kuluttajalle on kulut- 3561: 1980 kuluttajat ottivat lautakuntaan yhteyttä taja-asiamiehen antama apu maksutonta. Jos 3562: puhelimitse yli 26 000 tapauksessa ja kirjalli- kuluttaja on tuomioistuimessa voittanut jutun, 3563: sia valituksia tehtiin 2174. hän on saattanut saada vastapuoleltaan korvauk- 3564: Kuluttajavalituslautakunnan toiminnan kes- sen niistä kuluista, joita· oikeudenkäynnistä on 3565: keiseksi epäkohdaksi on noussut asioiden ruuh- hänelle aiheutunut. Kuluttajalle annetusta tues- 3566: kautuminen ja käsittelyaikojen liiallinen pitkit- ta on välillisesti hyötynyt myös hänen vasta- 3567: tyminen. Tämä on johtunut ennen muuta siitä, puolenaan oleva elinkeinonharjoittaja. Tämä ei 3568: että lautakunnan henkilökunta ei ole ollut riit- hävitessäänkään jutun ole voinut joutua kor- 3569: tävä käsiteltävien asioiden määrään ia kulutta- vaamaan kuluttajan avustajana olleen kuluttaja- 3570: jien lukuisiin yhteydenottoihin nähden. Vuon- asiamiehen toimista valtiolle aiheutuneita ku- 3571: na 1978 lautakuntaan tuli 244, vuonna 1979 luja. Tämä ei ole ollut säännösten tarkoitus. 3572: 677 ja vuonna 1980 341 asiaa enemmän kuin Kuluriskin puuttuminen saattaa lisäksi houkut- 3573: siellä saatiin käsitellyksi. Kaikkiaan siirtyi vuo- taa elinkeinonharjoittajaa tarpeettorniin oikeu- 3574: delta 1980 1262 käsittelemätöntä asiaa. denkäynteihin. Tästä voi olla haittaa erityisesti 3575: Tämänhetkinen työtilanne merkitsee kulut- kuluttajavalituslautakunnan ratkaisusuositusten 3576: tajavalituslautakunnassa keskimäärin · kahdek- noudattamiselle, jos elinkeinonharjoittaja kulu- 3577: san · kuukauden käsittelyaikaa, jota ei voida riskin puuttuessa Jaskelmoi omalta kannaltaan 3578: pitää kohtuullisena. Tavoitteena olisi pidettävä, edulliseksi olla noudattamatta suositusta ja an- 3579: että ratkaisusuositus olisi valmis kahden-kol- taa asian mennä tuomioistuimeen. 3580: men kuukauden kuluessa vireilletulosta. Ny- Tämän vuoksi on tarpeen lisätä lakiin ku- 3581: kyisin käsittelyajat vaihtelevat hyödykeryhmit- luttaja,asiamiehestä säännös mainitun epäkoh- 3582: täin. Tekstiilejä, pesuloita, jalkineita ja turkik- dan poistamiseksi. Ehdotetun säännöksen mu- 3583: sia koskevat valitukset voidaan pääsääntöisesti kaan elinkeinonharjoittaja voidaan hänen hävi- 3584: käsitellä tavoiteajassa. Moottoriajoneuvovalituk- tessään mainituntaisen jutun yleisessä tuomio- 3585: set viipyvät lautakunnassa 8-10 kuukautta. istuimessa velvoittaa korvaamaan - paitc;i vas- 3586: Pisin on käsittelyaika seuramatkoja ja kiin- tapuolen oikeudenkäyntikulut - valtiolle ne 3587: teistöien korjaus- ja huoltotöitä koskevilla vali- kohtuuliset kulut, joita kuluttaja-asiamiehen 3588: tuksilla, jotka usein joutuvat odottamaan rat- avusta yksittäiselle kuluttajalle on aiheutunut. 3589: kaisua yli vuoden. Säännökset asian käsittelystä markkinatuoc 3590: Asioiden ruuhkautumisesta ja viipymisestä mioistuimessa on laadittu nimenomaisesti ku- 3591: johtuvien ongelmien vähentämiseksi ehdotetaan luttajansuoialainsäädännön soveltamista silmällä 3592: kuluttajavalituslautakunnasta annettua lakia pitäen. Asioiden on tällöin yleensä edellvtetty 3593: muutettavaksi siten, että elinkeinonharjoittajal- tulevan markkinatuomioistuimeen kuluttaja- 3594: 4 N:o 13 3595: 3596: asiamiehen aloitteesta ja hänen jo valmistele- harjoittajien välisissä as1o1ssa, joita käsitellään 3597: minaan. Kuluttaja-asiamiehen päätehtävänä on sopima ttomas ta menettelystä elinkeinotoimin- 3598: juuri valvoa markkinoinnin ja sopimusehtojen nassa annetun lain nojalla. Viimeksi mainitut 3599: lainmukaisuutta kuluttajansuojan kannalta. Tä- asiat koskevat yleensä yksityisluonteisia oikeuk- 3600: hän mennessä ovatkin kaikki kuluttajansuoja- sia ja etuuksia, joten niihin soveltuvat parhai- 3601: lakiin perustuvat asiat tulleet markkinatuomio- ten riita-asiain oikeudenkäynnissä yleensä so- 3602: istuimen käsiteltäväksi kuluttaja-asiamiehen vellettavat säännökset todistelukustannusten 3603: hakemuksesta. korvaamisesta. Markkinatuomioistuimesta anne- 3604: Asioihin, jotka kuuluvat markkinatuomio- tun lain 14 §:n 1 momentti ehdotetaan muu- 3605: istuimen toimivaltaan kuluttajansuojalainsää- tettavaksi tämän mukaisesti. 3606: dännön nojalla, liittyy tietynlaista yleistä etua, Oikeudenkäyntikuluista markkinatuomioistui- 3607: jonka toteutumista osaltaan kuluttaja-asiamies- messa on säädetty, että asianosaiset vastaavat 3608: kin pyrkii edistämään. Tämä on vaikuttanut niistä itse. Hallituksen esityksessä kuluttajan- 3609: myös näiden asioiden käsittelyä koskevien sään- suojalainsäädännöksi (n:o 8/1977 vp. s. 69) 3610: nösten sisältöön. on perusteltu, miksi kuluttajansuoja-asioihin, 3611: Vastaavanlaista yleistä etua ei liity asioihin, joita markkinatuomioistuimessa käsitellään, ei- 3612: joita markkinatuomioistuin käsittelee sopimat- vät sovellu vahingonkorvausajatteluun perustu- 3613: tomasta menettelystä elinkeinotoiminnassa an- vat säännökset oikeudenkäyntikulujen korvaa- 3614: netun lain nojalla. Näissä asioissa on kysymys misesta. Vastaavaa näkökohtaa ei voida esittää 3615: ensisijaisesti siitä, millaisia menettelytapoja voi- niissä elinkeinonharjoittajien välisissä asioissa, 3616: daan pitää lainmukaisina ja hyväksyttävinä joita markkinatuomioistuin käsittelee sopimat- 3617: elinkeinonharjoittajien välisissä suhteissa. Niin- tomasta menettelystä elinkeinotoiminnassa an- 3618: pä hakemuksen tällaisen asian saamiseksi tuo- netun lain nojalla. Koska tällaisissa asioissa 3619: mioistuimen käsiteltäväksi voi tehdä vain se oikeudenkäynnin kohteena ovat yksityisluontei- 3620: elinkeinonharjoittaja, johon käytetty menettely- set oikeudet ja etuudet, on perusteltua sovel- 3621: tapa kohdistuu tai jota sellainen saattaa lou- taa tällöin oikeudenkäyntikulujen korvaamiseen 3622: kata, taikka elinkeinonharjoittajien etujen vai- samoja sääntöjä kuin yleisessä riita-asiain oikeu- 3623: varoiseksi toimiva rekisteröity yhdistys. denkäynnissä. 3624: Markkinatuomioistuimen toimivaltaan kah- Nykyinen sääntely voi houkutella harkitse- 3625: den eri lain nojalla kuuluvien asiaryhmien eri- mattomUn oikeudenkäynteihin, koska elinkei- 3626: laisuudesta johtuu, että niihin eivät kaikin osin nonharjoittaja ei saata milloinkaan joutua vei- 3627: sovellu samansisältöiset säännökset asian käsit- valliseksi korvaamaan vastapuolen oikeuden- 3628: telystä. Asian vireilletulo markkinatuomioistui- käyntikuluja. Asiassa voittanut vastaaja kärsii 3629: messa on jo nyt säännelty eri tavoin, samoin samalla taloudellisen vahingon aiheutuneiden 3630: kysymys väliaikaisen kiellon ottamisesta mark- oikeudenkäyntikulujen vuoksi. Sääntelyä on si- 3631: kinatuomioistuimessa käsiteltäväksi. Erilaiset ten aihetta tarkistaa. Uhka joutua korvaamaan 3632: sääntelyt ovat tarpeen myös oikeudenkäynti- vastapuolen oikeudenkäyntikulut saattaa eh- 3633: kulujen ja todistelukustannusten korvaamisesta. käistä ryhtymistä oikeudenkäynteihin riittämät- 3634: Markkinatuomioistuimesta annetun lain 14 tömin perustein. 3635: § :n 1 momentin mukaan suoritetaan tuomio- 3636: istuimessa todistajana tai asiantuntijana kuul- 3637: lulle valtion varoista korvausta sen mukaan 1.3. Valmisteluvaiheet ja lausunnonantajat 3638: kuin laissa valtion varoista maksettavista todis- 3639: telukustannuksista (666/72) on säädetty. Muu Kuluttajansuojaviranomaisten työruuhkien 3640: asianosainen kuin kuluttaia-asiamies voidaan poistamista on vuonna 1980 selvitelty kauppa- 3641: velvoittaa korvaamaan valtiolle sen varoista ja teollisuusministeriön asettamassa työryhmäs- 3642: maksetut kustannukset. Säännös on sovelias sä. Kuluttaja-asiamies on samana vuonna teh- 3643: kuluttaiansuoja-asioissa, jotka tulevat vireille nyt oikeusministeriölle ehdotuksen lainsiiädän- 3644: markkinatuomioistuimessa joko kuluttaja-asia- nön soveltamisessa esiintulleiden epäkohtien 3645: miehen hakemuksesta tai, tämän kieltäytyessä, poistamiseksi. Esitys on valmisteltu oikeusmi- 3646: palkansaajien tai kuluttajien etujen valvomi• nisteriössä. 3647: seksi toimivan järjestön hakemuksesta. Sen si- Kolmesta esitysluonnoksesta on saatu lausun- 3648: jaan· säännös ei ole asianmukainen elinkeinon~ not 17 viranomaiselta ja järjestöltä. Lausunnon 3649: N:o 13 5 3650: 3651: ovat antaneet valtiovarainministeriö, kauppa- ja valtiolle yksityisen kuluttajan avustamisesta 3652: teollisuusministeriö, elinkeinohallitus, kulutta- kuluttaja-asiamiehelle aiheutuneet kustannuk- 3653: ja-asiamies, kuluttajaneuvosto, kuluttajavalitus~ set, suhtautuvat elinkeinoelämän järjestöt kiel- 3654: lautakunta, Akava, Kaupan Keskusvaliokunta, teisesti. Kaikki asiasta lausuneet lausunnon- 3655: Keskuskauppakamari, Kuluttajaneuvontaliitto, antajat hyväksyvät ehdotuksen, jonka mukaan 3656: Kuluttajat-Konsumenterna ry, Kulutusosuuskun- kuluttajavalituslautakuntaan saapuneen ilmeisen 3657: tien Keskusliitto KK, Pienteollisuuden Keskus~ perusteettoman valituksen johdosta ei olisi tar- 3658: liitto, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö peen pyytää hakijan vastapuolta vastaamaan 3659: SAK, Suomen Teknisten Toimihenkilöjärjestö- hakemukseen. 3660: jen Keskusliitto STTK, Teollisuuden Keskus- 3661: liitto ja Suomen Tukkukauppiaiden Liitto. 3662: Kuluttaja-asiamiehen toimintaedellytysten 2. E s i t y k sen ta 1 o u d e lli se t 3663: parantamista koskevaan ehdotukseen on suh- vaikutukset 3664: tauduttu yleisesti myönteisesti. Sen sijaan eh- 3665: dotukseen, jonka mukaan elinkeinonharjoittaja Esityksellä ei ole mainittavia taloudellisia 3666: olisi hävitessään asian velvollinen korvaamaan vaikutuksia. 3667: 3668: 3669: 3670: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 3671: 3672: 1. Lakiehdotusten perustelut 3 §. Kuluttaja-asiamiehen toimintamahdolli- 3673: suuksien parantamiseksi ehdotetaan, että hän 3674: 1.1. Laki kuluttaja-asiamiehestä voisi tarpeen mukaan määrätä toimistopäällikön 3675: käyttämään puolestaan puhevaltaa markkina- 3676: 2 §. Kuluttaja-asiamiehelle ehdotetaan py- tuomioistuimessa. Selvää on, että kuluttaja-asia- 3677: kälään lisättävän uuden 4 momentin mukaan miehen on edellytettävä tärkeimmissä . asioissa 3678: oikeus määrätä alaisensa :virkamies hoitamaan esiintyvän henkilökohtaisesti markkinatuomio- 3679: yksittäisen kuluttajan avustamistehtäviä silloin, istumessa. Kussakin tapauksessa riippuisi aina 3680: kun kuluttaja-asiamies on 2 §:n 2 tai 3 mo- kuluttaja-asiamiehen päätöksestä, käyttääkö hän 3681: mentin perusteella päättänyt antaa tuollaista itse vai toimistopäällikkö markkinatuomioistui- 3682: apua. Nykyisin kuluttaja-asiamies on itse huo- messa puhevaltaa. 3683: lehtinut mainituista, avustamiseen sisältyvistä 3684: 12 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 3685: tehtävistä, paitsi jos hän on ollut muiden teh- 3686: tävien vuo..\:si estynyt esimerkiksi esiintyunään momentti. Sen mukaan elinkeinonharjoittaja, 3687: jossakin alioikeuden istunnossa. Ehdotus pa- joka kuluttajan .vastapuolena häviää oikeu- 3688: rantaisi kuluttaja-asiamiehen mahdollisuuksia denkäynnin, voidaan velvoittaa korvaamaan 3689: keskittää ja kohdistaa työpanostaan ja -aikaan- valtiolle kuluttajan avustamisesta aiheutuneet 3690: sa kulloinkin tärkeimpiin tehtäviin. Avun saa- kustannukset. Tämä korvausvelvollisuus tu- 3691: jana olevan kuluttajan kannalta on todennä- lee ehdotetun 'säännöksen mukaan kysymyk- 3692: köisesti merkittävintä se asiantuntemus, jota seen samojen perusteiden mukaan kuin oikeu- 3693: hänen asiansa hoitamiseen annetaan kuluttaja- denkäyntikulujen korvaamisesta asianosaisten 3694: asiamiehen johdon ja valvonnan alaisessa val- kesken on yleensä .säädetty. Oikeudenkäyunis- 3695: mistelussa. kaaren 21 luvun säännösten, ennen muuta 3 3696: Kuluttaja-asiamies voisi määrätä avustusteh- § :n, mukaan määräytyy näin ollen se, milloin 3697: tävään alaisensa, tehtävään kykenevän vir- elinkeinonharjoittaja saatetaan velvoittaa kor- 3698: kamiehen. Antaessaan kuluttajan avustamisteh- vaamaan, paitsi kuluttajan omat oikeudenkäyn- 3699: tikulut, 11nyös ne kustannukset, jotka valtiolle 3700: tävän alaiselleen kuluttaja-asiamies samalla har- 3701: ovat aiheutuneet kuluttaja-asiamiehen antamas- 3702: kitsee ·asianomaisen vi11kamiehen kykenevyyden 3703: siihen. Kun avustarninen monesti edellyttää ta avusta. 3704: esiintyunistä kuluttajan· avustajana tuomioistui- Korvausvelvollisuuden .määrästä ehdotetaan 3705: messa, tehtävää ei käytännössä voitane antaa säädettäväiksi, että elinkeinonharjoittaja voidaan 3706: muulle· kuin lakimiestutkinnon suorittaneelle. velvoittaa korvaamaan valtiolle kuluttaJan avus~ 3707: 6 N:o 13 3708: 3709: tamisesta aiheutuneet Jrohtuulliset kustannuk- mesta annetun lain 17 § :n viittaussäähnOk:ses- 3710: set. Näihin sisältyvät vastaavanlaiset kustannus- tä. Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 40-42 3711: erät, joita yleensäkin syntyy asianosaisen avus- §:ssä on säädetty todistajanpal:kkiosta, muun 3712: tamisesta oikeudenkäynnissä. Tällaisia eriä ovat muassa sen määrästä ja korvaa:misvelvollisuu- 3713: korvaus erilaisista oikeudenkäynnin valmistele- desta. Vastaavat säännökset asiantuntijoiden 3714: miseksi tarpeellisista toimenpiteistä, matkaku- palkkioista sisältyvät saman luvun 53- 3715: lut j.a päiväraha sekä korvaus palkkakustan- 55 §:ään. 3716: nuksista siltä ·ajalta, joka kuluttajan avustami- 15 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan muu- 3717: seen on tar:vittu. Ohjetta korvattavien kustan- tettavaksi siten, että asiainosaiset vastaavat 3718: nuksen määräämiseksi voidaan osaltaan saada itse oikeudenkäyntikuluistaan markkinatuomio- 3719: niistä laskutusperusteista, joita yleisestä oikeus- istuimessa vain niissä kuluttajansuoja-asioissa, 3720: aputoiminnasta annetun lain ( 88/73) 27 § :n joita käsitellään joko kuluttaja-asiamiehen tailk- 3721: 2 momentin nojalla on annettu yleisessä oikeus- ka palkansaajien tai kuluttajien etujen valvo- 3722: aputoiminnassa annetun virka-avun korvaami- miseksi toimivan rekisteröidyn yhdistyksen 3723: sesta. Viime kädessä jää tuomioistuimen har- ha:kemuksesta. · 3724: kinnasta riippumaan ytksittäistapauksessa kor- Kahden elinkeinonharjoittajan välisessä asias- 3725: vattavaksi tulevien kustannusten määrä. sa, jota käsitellään sopimattomasta menettelys- 3726: tä elinkeinotoiminnassa annetun lain nojalla, 3727: sovellettaisiin oikeudenkäyntikulujen korvaami- 3728: seen samoja sääntöjä kuin yleensä riita-asian 3729: 1.2. Laki markkinatuomioistuimesta oikeudenJkäynnissä. Nämä säännökset sisältyvät 3730: oikeudenkäymiskaaren 21 lukuun. Pääsääntönä 3731: 2 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- on niiden mukaan, että asiassa hävinnyt osa- 3732: tettavaksi siten, että markkinatuomioistui- puoli veivoitetaan korvaamaan vastapuolen ,oi- 3733: men, •kullekin jäsenelle nimitettäisiin kaksi va- keudenkäyntikulut ( o1keudenkäymiskaaren 21 3734: ramiestä nykyisen yhden sijasta. Muutoin vara- luvun 3 § :n 1 momentti). Mainittuja .oikeu- 3735: jäsertiä koskisivat samat säännökset kcuin tä- denkäyntikulujen korvaamista koskevia yleis- 3736: hän asti. säännöksiä olisi sovellettava myös silloin, kun 3737: 14 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan: muu- ·käsitellään elinhinonharjoittajien välistä asiaa 3738: tettavaksi niin, että markkinatuomioistui- ma11kkinatuomioistuimesta annetun lain 7 a §: n 3739: messa todistajana tai asiantuntijana kuullulle 4 momentissa tarkoitetussa tilanteessa. 3740: suoritetaan tämän lain 6 §:ssä tarkoitetuissa Jos hakija on jäänyt pois markkinatuomio- 3741: kuluttajansuoja-asioissa korvausta sen mukaan istuimen istunnosta ja asia mar~kinatuomio 3742: kuin on säädetty valtion varoista maksettavista istuimesta annetun lain 11 §:n mukaan sen 3743: todistelukustannuksista annetussa laissa. Ky- vuoksi jää .sillensä, vastapuolen oikeus saada 3744: seistä lakia sovelletaan näin ollen sellaisissa korvausta oikeudenkäyntikuluistaan määräytyy 3745: asioissa, joissa hakemuksen marklkinatuomio- oikeuden:käymiskaaren 12 luvun 26 §:n mu- 3746: istuimelle on tehnyt jo.ko kuluttaja-asiamies kaisesti. 3747: taikka palkansaajien tai kuluttajien etujen val- 3748: vomiseksi toimiva rekisteröity yhdistys. Kulut- 3749: taja-asiamies on saattanut tehdä hakemuksen 1.3. Laki kuluttajavalituslautakunnasta 3750: paitsi omasta aloitteestaan myös saatuaan mark- 3751: kinatuomioistuimelta tiedon elinkeinonharjoit- 7 §. Säännöksen 2 momenttiin ehdotetun 3752: tajan ha:kemuksesta, joka on tehty marklkina- lisäy!ksen mukaan elin!keinonharjoittajalta ei 3753: tuomioistuimesta annetun lain 6 a §: ssä tar- olisi valitusasian valmistelussa tarpeen pyytää 3754: koitetussa asiassa. vastinetta ilmeisen perusteettemassa asiassa. 3755: Samalla 14 §:n 1 momenttiin ehdotettu muu- Siitä huolimatta tällainen asia on päätettävä 3756: tos merkitsee sitä, että mallkkinatuomioistui- kuluttajavalituslautakunnassa esittelystä nor- 3757: men käsitellessä kahden elinkeinonharjoittaian maaleja päätöksentekomuotoja käyttäen. Ku- 3758: välistä asiaa sopimattomasta menettelystä elin- luttajan vaatimuksen ilmeinen perusteetto- 3759: keinotoiminnassa annetun lain nojalla sovelle- muus voi merkitä esimerkiksi oikeudellisen 3760: taan todistelukustannusten korvaamiseen samo- pohjan puuttumista kokonaan esitetylta 3761: ja:· säännöksiä kuin yleensä riita-asian oikeuden~ vaatimukselta tai sitä, · että vaatimuksen 3762: 1käynnissä. Tämä seuraa markkinatuomioistui- tueksi esitetyt tosiseikkaväitteet vaikutta- 3763: N:o 13 7 3764: 3765: vat mahdottomilta tai aivan epärealistisilta. Muutettuja säännöksiä sovellettaisiin asioihin, 3766: PeLkkä kuluttajan esittämän näytön puutteelli- jo~ka saapuvat viranomaiselle tai tulevat viran- 3767: suus tai epäselvyys ei kuitenkaan vielä johda omaisessa vireille lain voimaantulon jälkeen. 3768: siihen, että valitusta pidettäisiin ilmeisen pe- Ennen markkinatuomioistuimesta annetun 3769: rusteettomana. lain muutosten voim~antuloa voidaan ehdotuk- 3770: .'Khiut't~jan, oikeusaseman kannalta ehdotet- sen mukaan ryhtyä toimenpiteisiin sen täytän- 3771: tuun muutokseen ei voitane katsoa liittyvän töönpanemiseksi. Tämä merkitsee, että .. 'mark- 3772: vaaroja. Lautakunta voi ennen asian päättä- kinatuomioistuimen jäsenten varamiesten luku- 3773: mistä vaatia hankittavaksi tarpeellisia selvi- määrän lisääminen kahteen voidaan toteuttaa 3774: tyksiä ja esimerkiksi· kuulla elinkeinonharjoit- jo silloin, kun markkinatuomioistuimen jäse- 3775: tajaa, jos se katsoo, että valmistelussa otettu net lain vahvistamisen jälkeen seuraavan ker- 3776: kanta valituksen perusteettomuudesta ei olisi- ran nimitetään. 3777: kaiu'l oikea: Tarvittavat muutokset alemmanasteisii!l. sää- 3778: döksiin on saatettava voimaan, yhtä aikaa kuin 3779: muutokset lakeihin. 3780: 2. Voimaan t u 1o 3781: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edu~ 3782: .Lait ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 3783: vänä syyskuuta 1982. set: 3784: 3785: 3786: 3787: 3788: 1. 3789: Laki 3790: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain muuttamisesta 3791: 3792: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3793: muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 kuluttaja-asiamiehestä annetun lain ( 40/78) 3794: 3 §, sekä 3795: lisätään lain 2 §:ään uusi 4 momentti ja 12 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 3796: 3797: 2 § 12 § 3798: 3799: Kuluttaja-asirunies voi 2 ja 3 momentissa Jos kuluttajan vastapuolena oleva elinkeinon- 3800: tarkoitetuissa tapauksissa määrätä alaisensa, harjoittaja 2 §:n 2 tai 3 momentissa tarkoite- 3801: tehtävään k)'lkenevän virkamiehen avustamaan tussa tapauksessa häviää asian oilceudenkäyn- 3802: kuluttajaa. nissä, hänet on velvoitettava korvaamaan val- 3803: tiolle kuluttajan avustamisesta aiheutuneet koh- 3804: 3 § tuulliset kustannukset samojen perusteiden mu- 3805: Kuluttaja-asiamiehellä on to1m1sto, jossa voi kaan kuin oikeudenkäyntilmlujen korvaamises- 3806: olla tulo- ja menoarvion rajoissa tarpeellinen ta asianosaisten kesken on säädetty. 3807: määrä esittelijäitä ja muuta henkilökuntaa. Ku- 3808: luttaja-asiamiestä avustaa ja hänen sijaisenaan Tämä laki tulee voimaan pa1vana 3809: on toimistopäällikkö, joka voi kuluttaja-asia- kuuta 19 . Lakia sovelletaan sen voimaan- 3810: miehen määräyksestä käyttää tämän puolesta tulon jälkeen kuluttaja-asiamiehen käsiteltäväk- 3811: puhevaltaa markkinatuomioistuimessa. si tai tuomioistuimessa .vireille tuleviin asioihin. 3812: 8 N:o 13 3813: 3814: 2. 3815: Laki 3816: markkinatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta 3817: 3818: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tam- 3819: mikuuta 1978 annetun lain (41/78) 2 §:n 2 momentti, 14 §:n 1 momentti ja 15 §:n 3 3820: momentti näin kuuluviksi: 3821: 3822: 2 § 15 § 3823: 3824: Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan ja Tämän lain 6 §:ssä tarkoitetussa asiassa 3825: jäsenet sekä kullekin jäsenelle kaksi varamiestä asianosaiset vastaavat itse oikeudenkäyntiku- 3826: nimittää tasavallan presidentti neljäksi vuodek- luistaan markkinatuomioistuimessa. 3827: si. Heillä on toimikautenaan sama virassapysy- 3828: misoikeus kuin tuomarilla. Jos joku heistä 3829: toimikautenaan eroaa tai kuolee, on tilalle ni- 3830: mitettävä toinen henkilö jäljellä olevaksi ajaksi. Tämä laki tulee voimaan patvana 3831: kuuta 19 . Lakia sovelletaan sen voimaan- 3832: 14 § tulon jälkeen markkinatuomioistuimessa vireille 3833: Markkinatuomioistuimessa todistajana tai tuleviin asioihin. 3834: asiantuntijana kuullulle suoritetaan tämän lain Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 3835: 6 §: ssä tarkoitetussa asiassa valtion varoista tyä tarvittaviin toimenpiteisiin sen täytäntöön- 3836: korvausta sen mukaan kuin valtion varoista panemiseksi. 3837: maksettavista todistelukustannuksista annetussa 3838: laissa (666/72) on säädetty. 3839: 3840: 3841: 3842: 3. 3843: Laki 3844: kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 3845: 3846: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuluttajavalituslautakunnasta 20 päivänä tam- 3847: mikuuta 1978 annetun lain (42/78) 7 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 3848: 3849: 7 § 3850: Tämä laki tulee voimaan patvana 3851: Hakijan vastapuolta on pyydettävä vastaa- kuuta 19 . Lakia sovelletaan sen voimaan- 3852: maan hakemukseen. Tämä ei kuitenkaan ole tulon jälkeen kuluttajavalituslautakunnalle saa- 3853: tarpeen asiassa, jonka valmistelussa valitus ha- puneiden valitusten käsittelemiseen. 3854: vaitaan ilmeis,en perusteettomaksi. 3855: 3856: 3857: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1982 3858: 3859: 3860: Tasavallan Presidentti 3861: MAUNO KOIVISTO 3862: 3863: 3864: 3865: 3866: Oikeusminisreri Christoffer Taxell 3867: N:o 13 9 3868: 3869: Liite 3870: 3871: 3872: 3873: 3874: 1. 3875: Laki 3876: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain muuttamisesta 3877: 3878: Eduskunnan päätöksen :mukaisesti 3879: muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 kuluttaja-asiamiehestä annetun lain ( 40/78) 3880: .3 §,sekä 3881: lisätään lain 2 §:ään uusi 4 momentti ja 12 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 3882: 3883: Voimassa oleva laki Ehdotus 3884: 2 § 3885: Kuluttaja-asiamies voi 2 ja 3 momentissa 3886: tarkoitetuissa tapauksissa määrätä alaisensa, 3887: tehtävään kykenevän virkamiehen avustamaan 3888: kuluttajaa. 3889: 3890: 3 §. 3 § 3891: Kuluttaja-asiamiehellä on tmmtsto, jossa voi Kuluttaja-asiamiehellä on totmtsto, jossa voi 3892: olla tulo- ja menoarvion rajoissa tarpeellinen olla tulo- ja menoarvion rajoissa tarpeellinen 3893: määrä esittelijöitä ja muuta henkilökuntaa. määrä esittelijöitä ja muuta henkilökuntaa. Ku- 3894: luttaja-asiamiestä avustaa ja hänen sijaisenaan 3895: on toimistopäällikkö, joka voi kuluttaja-asia- 3896: miehen määräyksestä käyttää tämän puolesta 3897: puhevaltaa markkinatuomioistuimessa. 3898: 3899: 12 § 3900: 3901: Jos kuluttajan vastapuolena oleva elinkeinon- 3902: harjoittaja 2 §:n 2 tai 3 momentissa tarkoite- 3903: tussa tapauksessa häviää asian oikeudenkäyn- 3904: nissä, hänet on velvoitettava korvaamaan val- 3905: tiolle kuluttajan avustamisesta aiheutuneet koh- 3906: tuulliset kustannukset samojen perusteiden mu- 3907: kaan kuin oikeudenkäyntikulujen korvaamises- 3908: ta asianosaisten kesken on säädetty. 3909: 3910: Tämä laki tulee voimaan päivänä 3911: kuuta 19 . Lakia sovelletaan sen voimaan- 3912: tulon jälkeen kuluttaja-asiamiehen käsiteltäväk- 3913: si tai tuomioistuimessa vireille tuleviin asioihin. 3914: 3915: 3916: 3917: 3918: 2 168101243R 3919: 10 N:o 13 3920: 3921: 3922: 3923: 3924: Laki 3925: markkinatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta 3926: 3927: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tam- 3928: mikuuta 1978 annetun lain (41/78) 2 §:n 2 momentti, 14 §:n 1 momentti ja 15 §:n 3 3929: momentti näin kuuluviksi: 3930: 3931: Voimassa oleva laki Ehdotus 3932: 2 § 3933: ~------------- 3934: Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan ja Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan ja 3935: jäsenet sekä kullekin jäsenelle varamiehen ·ni- . jäsenet ,sekä kullekin jäsenelle kaksi varamiestä 3936: mittää tasavallan presidentti neljäksi vuodeksi. nimittää tasavallan presidentti neljäksi vuodek- 3937: Heillä on toimikautenaan sama virassapy,symis- si. Heillä on toimikautenaan sama virassapysy- 3938: oikeus kuin tuomarilla. Jos joku heistä toimi- misoikeus kuin tuomarilla. Jos joku heistä toi- 3939: kautenaan eroaa tai kuolee, on tilalle nimitet- mikautenaan eroaa tai kuolee, on tilalle nimi- 3940: tävä toinen henkilö jäljellä olevaksi ajaksi. tettävä toinen henkilö jäljellä olevaksi ajaksi. 3941: 3942: 14 §. 14 § 3943: Markkinatuomioistuimessa todistajana tai Markkinatuomioistuimessa todistajana tai 3944: asiantuntijana kuullulle suoritetaan valt~on va- asiantuntijana kuullulle ,suoritetaan tämän lain 3945: roista korvausta sen mukaan kuin valtion va- 6 §: ssä tarkoitetussa asiassa valtion varoista 3946: roista maksettavista todistelukustannuksista an- korvausta sen mukaan kuin valtion varoista 3947: netussa laissa ( 666/72) on säädetty. maksettavista ·todis tell1kustannuksista ·annetussa 3948: laissa ( 666/72) on säädetty. 3949: 3950: 3951: 15 § 3952: Asianosaiset vastaavat itse oikeudenkäynti- Tämän lain 6 §:ssä tarkoitetussa asiassa 3953: kuluistaan markkinatuomioistuimessa. asianosaiset vastaavat itse oikeudenkäyntiku- 3954: luistaan mal"kkinatuomioistuimessa. 3955: 3956: Tämä laki tulee voimaan päivänä 3957: kuuta 19 . Lakia sovelletaan sen voimaan- 3958: tulon jälkeen markkinatuomioistuimessa vireille 3959: tuleviin asioihin. 3960: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 3961: ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin sen täytän- 3962: töönpanemiseksi. 3963: N:o 13 11 3964: 3965: 3. 3966: Laki 3967: kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 3968: 3969: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuluttajavalituslautakunnasta 20 päivänä tam- 3970: mikuuta 1978 annetun lain (42/78) 7 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi: 3971: 3972: Voimassa oleva laki Ehdotus 3973: 3974: 7 s 3975: Hakijan vastapuolta on pyydettävä vastaa- Hakijan vastapuolta on pyydettävä vastaa- 3976: maan hakemukseen. maan hakemukseen. Tämä ei kuitenkaan ole 3977: tarpeen asiassa, ;onka valmistelussa valitus ha- 3978: vaitaan ilmeisen perusteettomaksi. 3979: 3980: Tämä laki tulee voimaan pazvana 3981: kuuta 19 . Lakia sovelletaan sen voimaan- 3982: tulon jälkeen kuluttajavalituslautakunnalle saa- 3983: puneiden valitusten käsittelemiseen. 3984: 1982 vp. n:o 14 3985: 3986: 3987: 3988: 3989: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi postipankkilain muut- 3990: tamisesta 3991: 3992: 3993: 3994: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3995: 3996: Esityksessä ehdotetaan Postipankin tulo- ja lakia ehdotetaan muutettavaksi myös siten, että 3997: menoarvion vahvistaminen siirrettäväksi valtio- sen säännökset soveltuvin osin vastaavat liike- 3998: varainministeriöltä Postipankin hallituksen teh- pankkilain säännöksiä. Edelleen ehdotetaan 3999: täväksi. Postipankin pankkitakausoikeutta ehdo- eräitä tarkistuksia pankin hallituksen ja johto- 4000: tetaan siten lisättäväksi, että pankilla olisi kunnan toimivaltaan sekä pankin sijoitustoimin- 4001: oikeus antaa pankkitakauksia yhteensä enintään nan järjestelyyn. Lakiin ehdotetaan lisäksi otet- 4002: 50 prosenttiin pankin luotonannosta, jollei val- tavaksi säännös, joka mahdollistaa yhteistoimin- 4003: tiovarainministeriö erityisestä syystä myönnä nasta yrityksissä annetun lain soveltamisen myös 4004: lupaa tätä suurempaan määrään. Postipankki- Postipankissa. 4005: 4006: 4007: 4008: 4009: YLEISPERUSTELUT 4010: 4011: 1. Postipankki valtioneuvosto nimittää kolmeksi vuodeksi ker- 4012: rallaan. Lain mukaan valtiovarainministeriön, 4013: 1.1. Lainsäädäntö Suomen Pankin, posti- ja telelaitoksen sekä val- 4014: tiokonttorin tulee olla edustettuina Postipankin 4015: Postipankki on valtion tulo- ja menoarvion hallituksessa. 4016: ulkopuolella toimiva valtiovarainministeriön Pankin yleistä päätös- ja toimeenpanovaltaa 4017: valvonnan alainen valtion rahalaitos, jolle on käyttää viisijäseninen johtokunta. Johtokunnan 4018: postipankkilailla (511/69) järjestetty itsenäi- puheenjohtajana toimivan pääjohtajan ja pää- 4019: sen oikeushenkilön asema. Postipankin tehtä- johtajan varamiehenä toimivan johtajan nimit- 4020: vistä, organisaatiosta ja henkilökunnan oikeus- tää tasavallan presidentti. Muiden johtajien toi- 4021: asemasta on säännöksiä postipankkilain lisäksi met täyttää pankin hallitus. 4022: postipankkiasetuksessa (793/69). Vaitioneuvosto vahvistaa Postipankin tilin- 4023: Vaikka Postipankki on lain mukaan valtion päätöksen ja päättää, pankin hallituksen tehtyä 4024: vastuulla toimiva valtiovarainministeriön valvon- asiasta ehdotuksen, vuosivoiton käyttämisestä 4025: nan alainen rahalaitos, se vastaa kuitenkin sekä myöntää vastuuvapauden Postipankin hal- 4026: sitoumuksistaan ensisijaisesti omalla varallisuu- litukselle ja johtokunnalle. Valtiovarainministe- 4027: dellaan. riö määrää pankin tilintarkastajat, vahvistaa 4028: Postipankin vuotuisen tulo- ja menoarvion sekä 4029: puoleksi vuodeksi kerrallaan pankin sijoitus- 4030: 1.2. Hallinto ja valvonta suunnitelman. Valtiovarainministeriö vahvistaa 4031: myös posti- ja telelaitokselle Postipankin liik- 4032: Postipankin ylimpänä päätösvaltaa käyttävänä keen hoidosta maksettavien korvausten perus- 4033: elimenä on yhdeksänjäseninen hallitus, jonka teet. 4034: 1682001291 4035: 2 N:o 14 4036: 4037: 1.3. Postipankin liiketoiminnasta - teollisuus 34,8% 4038: - energian tuotanto ......... . 11,2% 4039: Postipankkilailla, joka tuli voimaan vuoden - kiinteistöt ja rakennustoiminta 12,8% 4040: 1970 alussa pankkilainsäädännön kokonais- - palveluelinkeinot . . ........ . 10,3% 4041: uudistuksen yhteydessä, laajennettiin Postipan- - kotitaloudet . . ............ . 16,7% 4042: kin oikeutta harjoittaa liikepankkien tavoin - julkiset yhteisöt ........... . 8,9% 4043: pankkitoimintaa. Samalla pankki sai oikeuden -muut ................... . 5,3% 4044: antaa muun muassa pankkitakauksia. 4045: Postipankin tehtäviä hoitaa 33 pankin omaa Postipankki on tällä hetkellä maan kolman- 4046: konttoria ja yli 3 100 posti- ja telelaitoksen toi- neksi suurin rahalaitos sekä taseen loppusum- 4047: mipaikkaa. Lisäksi Suomen Pankin konttorit malla että ottolainauksen määrällä mitattuna. 4048: hoitavat eräitä Postipankin tehtäviä. Postipan- Pankin saatua 1970-luvun alusta periaatteessa 4049: kin palveluksessa on noin 5 500 toimihenkilöä. samat valtuudet harjoittaa pankkitoimintaa kuin 4050: Posti- ja telelaitoksen toimipaikoissa Postipan- muutkin pankit, sen otto- ja antolainauksen 4051: kin tehtäviä hoitaa noin 6 300 posti- ja tele- markkinaosuudet kasvoivat varsinkin vuosikym- 4052: laitoksen virkamiestä. menen alkupuoliskolla. Vuoden 1980 lopussa 4053: Postipankilla on ottolainauksessa käytettä- Postipankin markkinaosuus talletuspankkien 4054: vissään samat tilimuodot kuin muillakin pan- ottolainauksesta yleisöltä oli 11,9 %. Pankin 4055: keilla lukuun ottamatta shekkitiliä, jonka sijasta markkinaosuus yleisön varsinaisista talletuksista 4056: Postipankissa on postisiirtotili. Pankin ottolai- pankeissa oli 9,8 %. Postipankin markkina- 4057: naus on kehittynyt vuodesta 1970 lähtien seu- osuus talletuspankkien antolainauksesta yleisölle 4058: raavasti: oli vuoden 1980 lopussa 12,2 %. Pankki on 4059: Varsinaiset Siirtotili- Koko kotimai- myös vuosittain lisännyt luottotappiovarauk- 4060: talletukset saatavat nen ottolainaus siaan, joiden määrä oli vuoden 1980 lopussa 4061: Vuosi milj. mk milj. mk milj. mk 367 miljoonaa markkaa. 4062: 1970 1 300 1 000 2 300 Postipankin liiketoiminta on luonteeltaan 4063: 1971 1500 1200 2 700 verrattavissa liikepankkien harjoittamaan liike- 4064: 1972 1 800 1 550 3 350 toimintaan. Pankin luottokannan jakauma luo- 4065: 1973 2 150 2 000 4 150 tansaajaryhmiin vastaa likimain liikepankkien 4066: 1974 2 650 2 350 5 000 luottokannan jakaumaa. Kunnille ja kuntainlii- 4067: 1975 3 150 3 150 6 350 toille myönnettyjen lainojen osuus on Posti- 4068: 1976 3 550 3 150 6 800 pankin luottokannasta kuitenkin suurempi kuin 4069: 1977 4 100 3 150 7 350 liikepankeilla. Myös teollisuudelle ja palvelu- 4070: 1978 4 700 3 100 8 000 elinkeinoille sekä rakennustoimintaan Posti- 4071: 1979 5 400 3 700 9 350 pankki on myöntänyt huomattavassa määrin 4072: 1980 6 250 3 700 10 100 lainoja. Erityisesti nämä asiakasryhmät tarvit- 4073: sevat usein pankkitakauksia sitoumustensa va- 4074: Postipankin antolainaus on kehittynyt vuo- kuudeksi. 4075: desta 1970 lähtien seuraavasti: Postipankki on vuodesta 1970 alkaen voi- 4076: nut postipankkilain nojalla antaa pankkitakauk- 4077: Vuosi milj. mk Vuosi milj. mk sia. Pankkitakausten yhteinen enimmäismäärä 4078: 1970 1 850 1975 6 300 ei kuitenkaan saa ylittää kahtakymmentä pro- 4079: 1971 2 300 1976 7 100 senttia pankin luotonannosta. Postipankin myön- 4080: 1972 2 750 1977 8 050 tämien pankkitakausten määrän kehitys vuo- 4081: 1973 3 750 1978 8 600 desta 1975 alkaen ilmenee seuraavasta taulu- 4082: 1974 4 950 1979 10 000 kosta. 4083: 1980 11950 4084: Pankkitakaukset Prosenttia 4085: Vuodesta 1975 alkaen lukuihin sisältyvät Vuosi milj. mk antolainauksesta 4086: myös valtion investointirahaston varoista myön- 1975 609 9,7 4087: netyt lainat. 1978 1087 12,7 4088: Postipankin antolainaus jakautuivuoden 1980 1980 1695 14,2 4089: lopussa lainansaajaryhmien kesken seuraavasti: 1981 (30. 6.) 2 149 17,1 4090: N:o 14 3 4091: 4092: Vuodesta 1975 vuoteen 1980 pankkitakauk- lähinnä tarkoitettu varsinaisen liiketoiminnan 4093: set ovat markkamäärältään yli kaksinkertaistu- vuotuiseksi ennakkosuunnitelmaksi ehdotetaan· 4094: neet. Vuoden 1981 kesäkuun lopussa Postipan- että tulo- ja menoarvion vahvistat'ninen siirrel 4095: kin pankkitakausten yhteismäärä oli 2 149 mil- tään Postipankin hallituksen tehtäväksi. 4096: joonaa markkaa eli seitsemäntoista prosenttia Postipankin tilinpäätös ja kertomus edelli· 4097: pankin luotonannon kokonaismäärästä, johon seltä vuodelta on tilinpäätöksen vahvistamista 4098: sisältyvät myös valtion investointirahaston va- ja vastuuvapauden myöntämistä varten toimi" 4099: roista välitetyt lainat. tettava valtiovarainministeriölle. Lakia ehdote- 4100: taan muutettavaksi siten, että tilinpäätös ja 4101: kertomus edelliseltä vuodelta on toimitettava 4102: valtioneuvostolle. 4103: 2. Ehdotetu t muutokset 4104: 4105: 2.1. Esityksen tavoitteet 4106: 2.3. Postipankin antamien pankkitakausten 4107: Postipankki on valtion erillishallintoon kuu- enimmäismäärän korottaminen 4108: luva liikelaitos. Postipankin laitosmuodon tun- 4109: nusmerkejä ovat, että pankki toimii erillään val- Postipankki on vuodesta 1970 alkaen anta- 4110: tion tulo- ja menoarviosta ja että sille on omalla nut pankkitakauksia. Postipankkilain mukaan 4111: lainsäädännöllä järjestetty itsenäisen oikeushen- Postipankin antamien pankkitakausten enim- 4112: kilön asema. Lailla järjestetyn erityisen laitos- mäismäärä ei saa ylittää kahtakymmentä pro- 4113: muotonsa vuoksi Postipankkiin ei sovelleta lii- senttia pankin luotonannosta. 4114: kepankkien tavoin osakeyhtiölakia. Postipankin antamat pankkitakaukset ovat 4115: Postipankkilain mukaan valtiovarainministe- vuodesta 1975 vuoteen 1980 kasvaneet mää- 4116: riölle kuuluu pankin yleisvalvonta. Tämän rältään yli kaksinkertaisiksi. Vuoden 1981 kesä- 4117: lisäksi ministeriön käsiteltäväksi on postipank- kuun lopussa Postipankin pankkitakausten yh~ 4118: kilaissa annettu eräitä varsinaiseen liiketoimin- teismäärä oli 2 149 miljoonaa markkaa eli 4119: taankin kuuluvia asioita. Huomioon ottaen seitsemäntoista prosenttia pankin luotonannon 4120: Postipankin liiketoiminnan laadun ja laajuuden kokonaismäärästä. 4121: sekä sen, että tämä toiminta on nykyisin ver- . Liikepankkien, säästöpankkien ja osuuspank- 4122: rattavissa liikepankkien vastaavaan toimintaan, kien takausten myöntämisoikeutta koskevat 4123: on pidettävä tarpeellisena, että Postipankin säännökset ovat sisällöltään väljemmät kuin vas- 4124: asema myös säännöksin saatetaan soveltuvin taava säännös postipankkilaissa. Postipankkilain 4125: osin vastaamaan liikepankkien asemaa. Tässä pankkitakausten enimmäismäärää koskeva sään- 4126: tarkoituksessa ehdotetaan esityksessä Posti- nös ei enää sisällöltään vastaa pankin liiketoi- 4127: pankin liiketoiminnan ja hallinnon kehittämi- minnan laatua ja laajuutta. Tämän vuoksi ja 4128: seksi lisättäväksi pankin päätösvaltaa sen liike- kun laissa oleva rajoitus on omiaan haittaamaan 4129: toimintaan liittyvissä asioissa suhteessa valtio- Postipankin harjoittaman pankkitakaustoimin- 4130: varainministeriöön, tehtäväksi eräitä tarkistuk- nan kehitystä ja siten myös pankin koko liike- 4131: sia pankin hallituksen ja johtokunnan toimi- toimintaa, ehdotetaan lakia muutettavaksi siten 4132: valtaan sekä muutettavaksi postipankkilakia että Postipankin antamien pankkitakausten yh~ 4133: soveltuvin osin muutoinkin siten, että sen sään- teinen enimmäismäärä ei saisi ylittää viittäkym- 4134: nökset entistä tarkemmin vastaisivat liikepank- mentä prosenttia pankin luotonannosta. 4135: kilain (540/69) säännöksiä. 4136: 4137: 2.4. Postipankkilain eräiden säännösten 4138: 2.2. Postipankin tulo- ja menoarvion muuttaminen vastaamaan liikepankkilain 4139: vahvistaminen säännöksiä 4140: 4141: Postipankin tulo- ja menoarvion vahvistaa Postipankkia koskevaa lainsäädäntöä on ke- 4142: nyt valtiovarainministeriö. Ottaen huomioon hitetty yhdenmukaisesti liikepankkilain sään- 4143: Postipankin liiketoiminnan laadun ja laajuuden nösten kanssa postipankkilailla ja siihen myö· 4144: sekä sen, että pankin tulo- ja menoarvio on hemmin tehdyillä muutoksilla. 4145: 4 N:o 14 4146: 4147: Liikepankkilain mukaan liikepankki saa omis- Koska yhteistoimintalakia sovelletaan muun 4148: taa pankkitoimintaan kuulumattomia elinkeinoja muassa liikepankeissa, on sen soveltamista myös 4149: harjoittavien yhteisöjen osakkeita tai osuuksia Postipankissa pidettävä asianmukaisena. Posti- 4150: määrän, joka on enintään kaksikymmentä pro- pankkilakiin ehdotetaan lisättäväksi tätä kos- 4151: senttia yhteisön koko osake- tai osuuspääomasta keva säännös. 4152: ja kaikkien osakkeiden tai osuuksien äänimää- 4153: rästä. Postipankkilain mukaan Postipankki saa 4154: omistaa edellä mainittuja osakkeita ja osuuksia 4155: ainoastaan valtiovarainministeriön luvalla. Pos- 2.6. Postipankin sijoitustoiminnan järjestely 4156: tipankkilaki ehdotetaan muutettavaksi vastaa- 4157: maan tältä osin liikepankkilain vastaavaa sään- Sellaiset Postipankin liikkeessä kertyvät varat, 4158: nöstä. joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, voidaan 4159: Liikepankki saa liikepankkilain mukaan har- sijoittaa luontonantoon sekä obligaatioihin, de- 4160: joittaa pankkitarkastusviraston luvalla asunto- bentuureihin ja muihin joukkovelkakirjoihin. 4161: säästötoimintaan liittyvää asunto-osakkeiden ja Liikkeestä kertyneet varat voidaan sijoittaa 4162: -osuuksien sekä omakotikiinteistöjen välitystä myös sellaisiin kiinteistöhin, joita käytetään tai 4163: ja omistaa osakkeita tai osuuksia yhteisöissä, aiotaan käyttää pankin tai posti- ja telelaitoksen 4164: jotka harjoittavat yksinomaan tällaista välitys- liikkeen harjoittamiseen taikka pankin toimi- 4165: toimintaa. Postipankkilain mukaan Postipankki henkilöiden asumiseen, koulutukseen tai vir- 4166: voi harjoittaa valtiovarainministeriön määrää- kistäytymiseen sekä osakkeisiin ja osuoksiin 4167: missä rajoissa asuntosäästötoimintaan liittyvää sellaisissa kiinteistöyhteisöissä. Varojen sijoit- 4168: asunto-osakkeiden ja -osuuksien sekä omakoti- taminen talletuksina rahalaitoksiin on myös 4169: kiinteistöjen välitystä ja notariaattitoimintaa. mahdollista. 4170: Liikepankkilain ja postipankkilain säännösten Koska valtiolla tai sen määräysvallassa ole- 4171: yhtenäistämiseksi myös pankkien harjoittaman valla yhteisöllä saattaa olla sellaisia toimitila- 4172: asunto- ja kiinteistönvälitystoiminnan osalta tarpeita, joiden hankintaan ei ole tarkoituksen- 4173: ehdotetaan postipankkilaki tältä osin muutet- mukaista osoittaa varoja esimerkiksi valtion tulo- 4174: tavaksi vastaamaan liikepankkilain säännöksiä. ja menoarviossa, olisi pankin varoja voitava 4175: Postipankkilakiin ei sisälly säännöksiä pan- sijoittaa myös sellaisiin kiinteistöihin, joita käy- 4176: kin vakavaraisuudelle vaaraa mahdollisesti tetään tai aiotaan käyttää muihinkin valtion tar- 4177: aiheuttavasta luotonanto- ja takauskiellosta. peisiin kuin Postipankin tai posti- ja telelai- 4178: Postipankkilakiin ei myöskään sisälly säännök- toksen liikkeen harjoittamiseen. 4179: siä saadun vakuuden edelleenpanttauskiellosta Edellä mainitut sijoitukset, lukuun ottamatta 4180: eikä siitä, että Postipankki ei saa ottaa obligaa- lyhytaikaista luotonantoa, on tehtävä valtiova- 4181: tiolainaa. Edellä mainitut liikepankkilakiin si- rainministeriön kutakin vuosipuoliskoa varten 4182: sältyvät säännökset ehdotetaan lisättäviksi myös vahvistaman sijoitussuunnitelman tai ministe- 4183: pos tipankkilakiin. riön erikseen antaman suostumuksen mukaan. 4184: Sijoitussuunnitelman suunnittelujakson piden- 4185: tämiseksi ehdotetaan lakia muutettavaksi siten, 4186: 2 .5. Yhteistoimintalain soveltaminen että valtiovarainministeriö vahvistaisi sijoitus- 4187: Postipankissa suunnitelman kutakin kalenterivuotta varten. 4188: Postipankin sijoituksista päättää Postipankin 4189: Vuoden 1979 heinäkuun alusta voimaantul- hallitus. Postipankin johtokunta saa pankin hal- 4190: lutta yhteistoiminnasta yrityksissä annettua lakia lituksen määräämissä rajoissa ja sen antamien 4191: (725 /78) ei sovelleta valtion virastoissa tai lai- ohjeiden mukaisesti myöntää luottoa pankin 4192: toksissa. Asetuksella voidaan kuitenkin säätää, asiakaskunnan asunnon hankintaan, opintoja tai 4193: että lakia on sovellettava myös valtion tuo- muita hyödylliseksi katsottavia tarpeita varten. 4194: tanto- tai liikelaitoksessa. Postipankkia ei voida Postipankin johtokunnan ja hallituksen välistä 4195: pitää edellä mainitunlaisena valtion laitoksena. sijoitusasioiden ratkaisuvaltasäännöstä ehdote- 4196: Postipankin henkilökunnan kokonaisvahvuus taan siten muutettavaksi, että pankin hallitus 4197: on noin 5 500 henkilöä. Henkilökunnasta on voisi tarpeelliseksi katsomassaan laajuudesssa 4198: noin 95 prosenttia virkasuhteessa ja noin viisi siirtää ratkaisuvaltaansa näissä asioissa johto- 4199: prosenttia työsopimussuhteessa Postipankkiin. kunnalle. 4200: N:o 14 5 4201: 4202: 2. 7. Valtion investointirahaston varoista 3. Asian valmistelu 4203: myönnettävien lainojen valmistava 4204: käsittely Esitys on valmisteltu virkatyönä Postipan- 4205: kissa ja valtiovarainministeriössä. 4206: Valtion rahoituksen lisäämiseksi tuotannolli- 4207: siin investointeihin perustettiin vuonna 1975 4208: annetulla lailla (74/75) valtion investointira- 4209: hasto. Investointirahasto on valtion tulo- ja 4. E s i t y k s en t a 1 o u d e 11 i se t j a 4210: menoarvion ulkopuolella oleva rahasto, josta hallinnolliset vaikutukset 4211: myönnetään lainoja tuotannollista toimintaa 4212: harjoittavien yritysten käyttöomaisuusinvestoin- Ehdotetuilla lainmuutoksilla ei ole suoranais- 4213: tien rahoittamiseen. Lisäksi rahasto voi myön- ta vaikutusta valtion tai Postipankin talouteen. 4214: tää muualla maassa kuin kehitysalueilla lainoja Postipankin päätösvallan lisääminen sen liike- 4215: kunnille ja sellaisille teollisuuskyläosakeyhtiöille, toimintaan liittyvissä asioissa suhteessa valtio- 4216: joissa kunta on osakkaana, yrityksiä palvelevien varainministeriöön sekä ehdotetut muut tarkis- 4217: teollisuustilojen rakentamisen rahoittamiseen. tukset pankin hallituksen ja johtokunnan toimi- 4218: Valtion investointirahastoa hoitaa valtiovarain- valtaa koskeviin säännöksiin merkitsevät toi- 4219: ministeriön valvonnan alaisena valtiokonttori. minnan rationalisointia ja tätä kautta voitaneen 4220: Lainat rahaston varoista myönnetään Postipan- saavuttaa jossakin määrin säästöä Postipankin 4221: kin välityksellä ja pääosiltaan Postipankin vas- hallintomenoissa. 4222: tuulla. Näitä asioita käsittelee valtion inves- 4223: tointirahastosta annetun lain mukaan valmista- 4224: vasti Postipankin lisätty johtokunta. Lainoista 4225: päättää Postipankin hallitus. Myös postipankki- 5. Voimaantulo 4226: lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös siitä, että 4227: Postipankin Hsätty johtokunta käsittelee valmis- Lakiehdotus on tarkoitus saattaa voimaan 4228: tavasti investointirahaston varoista myönnettä- heti sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyväk- 4229: viä lainoja koskevat asiat. synyt. 4230: 4231: 4232: 4233: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 4234: 4235: 5 § 2 momentin 1 kohta. Postipankin vuo- symisestä, vuosivoiton käyttämisestä ja vastuu- 4236: tuisen tulo- ja menoarvion vahvistaa nykyisen vapauden myöntämisestä. 4237: säännöksen mukaan valtiovarainministeriö. Kos- 5 § 2 momentin 5 kohta. Lainkohdan mu- 4238: ka pankin tulo- ja menoarvio on lähinnä tarkoi- kaan Postipankin hallituksen tulee käsitellä va- 4239: tettu varsinaisen liiketoiminnan vuotuiseksi rojen sijoittamista koskevat asiat. Lain 22 § :ssä 4240: ennakkosuunnitelmaksi, ehdotetaan, että tulo- on mainittu poikkeukset Postipankin hallituk- 4241: ja menoarvion vahvistaminen siirretään Posti- sen sijoitustoimivaltaa koskevista yleisistä sään- 4242: pankin hallituksen tehtäväksi. nöksistä. Lain 5 § :n 2 momentin 5 kohtaan 4243: 5 § 2 momentin 2 kohta. Nykyisen säännök- ehdotetaan otettavaksi viittaus lain 22 §: ään. 4244: sen mukaan Postipankin hallituksen tulee toi- 7 § 2 momentti. Koska posti- telelaitok- 4245: mittaa valtiovarainministeriölle Postipankin ti- sen toimipaikat hoitavat postipankkilain 2 § :n 4246: linpäätös ja kertomus edelliseltä vuodelta tilin- 1 momentin mukaan Postipankin tehtäviä, on 4247: päätöksen vahvistamista ja vastuuvapauden pidettävä asianmukaisena, että pankin johto- 4248: myöntämistä varten. Lainkohta ehdotetaan siten kunta voisi tarvittaessa ja toimivaltansa puit- 4249: muutettavaksi, että pankin tilinpäätös ja ker- teissa siirtää asioita ratkaistavaksi myös Posti- 4250: tomus edelliseltä vuodelta tulee toimittaa val- pankin tehtäviä hoitavalle posti- ja telelaitok- 4251: tiovarainmmlsterwn sijasta valtioneuvostolle. sen viran tai toimen haltijalle. Kysymykseen tu- 4252: Valtioneuvosto on tähänkin saakka vallinneen lisi tällöin ratkaisuvallan siirtäminen lähinnä 4253: käytännön mukaisesti ja lain 26 § :n säännök- antolainaukseen liittyvissä asioissa. Momenttiin 4254: seen nojautuen päättänyt tilinpäätöksen hyväk- ehdotetaan otettavaksi tätä tarkoittava lisäys. 4255: 6 N:o 14 4256: 4257: 7 § 3 momentti. Valtion investointirahas- pankin tulo- ja menoarvioon tarkoitusta varten 4258: tosta annetun lain 4 §:n 2 momentin mukaan otettavien määrärahojen rajoissa. Lakiehdotuk- 4259: rahastosta myönnettäviä lainoja koskevat asiat sen 5 §:n 2 momentin 1 kohdan mukaan pan- 4260: käsittelee valmistavasti Postipankin lisätty joh- kin vuotuisen tulo- ja menoarvion vahvistaisi 4261: tokunta, johon kuuluvat Postipankin johtokun- pankin hallitus. 4262: nan lisäksi valtioneuvoston kahdeksi vuodeksi 22 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- 4263: kerrallaan määräämät viisi lisäjäsentä. Näistä tettavaksi siten, että Postipankin hallitus voisi 4264: kolmen jäsenen tulee edustaa valtiovarainminis- siirtää ratkaisuvaltaa sijoitusasioissa tarpeelli- 4265: teriötä, kauppa- ja teollisuusministeriötä ja työ- seksi katsomassaan laajuudessa pankin johto- 4266: voimaministeriötä sekä kahden jäsenen teolli- kunnalle. Momenttiin ehdotetaan selvyyden 4267: suutta. Vastaavan sisältöinen investointirahas- vuoksi lisättäväksi viittaus lain 7 § :n 2 mo- 4268: ton varoista myönnettävien lainojen valmista- menttiin, jonka mukaan johtokunta voi edel- 4269: vaa käsittelyä koskeva säännös ehdotetaan li- leen siirtää ratkaisuvaltaansa pankin viran tai 4270: sättäväksi myös postipankkilakiin. toimen haltijalle tai Postipankin tehtäviä hoi- 4271: 11 b §. Postipankkilakiin ehdotetaan otet- tavalle posti- ja telelaitoksen viran tai toimen 4272: tavaksi uusi 11 b §, jonka mukaan yhteistoimin- haltijalle. Pykälän 1 ja 2 momentti ehdotetaan 4273: nasta yrityksissä annettua lakia ( 725/78) so- yhdistettäväksi uudeksi 1 momentiksi, jolloin 4274: vellettaisiin Postipankkiin siten kuin asetuk- nykyinen 3 momentti siirtyy uudeksi 2 mo- 4275: sella säädetään. mentiksi. 4276: 20 a §. Liikepankkilain 40 §:n (966/79) Lain 22 §:n uusi 2 momentti vastaa sisäl- 4277: mukaan liikepankki ei saa samalle henkilölle löltään voimassa olevan lain 22 §:n 3 moment- 4278: tai olennaisessa taloudellisessa etuyhteydessä tia. Sen mukaan valtiovarainministeriö edelleen- 4279: oleville henkilöille antaa luottoa eikä takauksia kin antaisi ohjeet lyhytaikaisen luoton myöntä- 4280: niin suuressa määrin, että siitä voisi aiheutua misestä valtiolle. Momentin toisessa lauseessa 4281: vaaraa pankin vakavaraisuudelle. Samansisältöi- oleva sana "kassasijoituksista" ehdotetaan kor- 4282: nen postipankkilaista puuttuva säännös ehdo- vattavaksi sanalla "sijoituksista". 4283: tetaan otettavaksi uuteen 20 a § :ään. 23 § 2 momentti. Postipankki ei saa ilman 4284: 20 b §. Liikepankkilain 41 §:n mukaan lii- valtiovarainministeriön lupaa omistaa osuuksia 4285: kepankille annettua vakuutta ei saa vakuuden teollisuutta, rakennustoimintaa, tavaran kaup- 4286: antajan suostumuksetta pantata edelleen. Vas- paa tai vuokrausta, vakuutustoimintaa, liiken- 4287: taavan sisältöinen postipankkilaista puuttuva nettä tai välitystä eikä muuta pankkitoimintaan 4288: säännös ehdotetaan otettavaksi uuteen 20 b kuulumattomia elinkeinoja harjoittavissa yhtei- 4289: §:ään. söissä. Liikepankkilain 22 §:n 2 momentin 4290: 20 c §. Liikepankkilain 39 §:n mukaan lii- muutoksen ( 966/79) perusteella liikepankki 4291: kepankki ei saa ottaa obligaatiolainaa. Tämän saa omistaa edellä mainitunlaisia osakkeita tai 4292: sisältöinen postipankkilaista puuttuva säännös osuuksia määrän, joka on enintään kaksikym- 4293: ehdotetaan otettavaksi uuteen 20 c §:ään. mentä prosenttia yhteisön koko osake- tai 4294: 21 § 1 momentin 2 kohta. Sellaisten Posti- osuuspääomasta ja kaikkien osakkeiden tai 4295: pankin liikkeestä kertyvien varojen, joita ei tar- osuuksien äänimäärästä. Aikaisemmin myös lii- 4296: vita liikkeen hoitamiseen, sijoittamista koskevat kepankit saivat omistaa edellä mainitunlaisia 4297: säännökset ovat postipankkilain 21 §:n 1 mo- osakkeita vain valtiovarainministeriön luvalla. 4298: mentissa. Lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi Postipankkilain 23 § :n 2 momentti ehdote- 4299: siten, että Postipankin varoja voitaisiin sijoittaa taan muutettavaksi vastaamaan liikepankkilain 4300: myös sellaisiin kiinteistöihin, joita käytetään 22 §:n 2 momenttia. Osakkeiden ja osuuksien 4301: tai aiotaan käyttää muihinkin valtion tarpeisiin hankkimisesta Postipankille päättäisi pankin 4302: kuin Postipankin tai posti- ja telelaitoksen liik- hallitus. 4303: keen harjoittamiseen. 23 § 3 momentti. Lainkohdassa säännellään 4304: 21 § 2 momentti. Lainkohtaa ehdotetaan Postipankin harjoittaman asunto- ja. kiinteistö- 4305: muutettavaksi siten, että valtiovarainministeriö välitystoiminnan laajuus. Lainkohtaa ehdote- 4306: vahvistaisi Postipankin vat:ojen sijoitussuunni- taan muutettavaksi siten, että Postipankki sai- 4307: telman kutakin kalenterivuotta varten. Pykä- si valtiovarainministeriön luvalla harjoittaa pait- 4308: län 1 momentin 2 kohdassa mainitut sijoituk- si asuntosäästötoimintaan liittyvää asuntojen ja 4309: set kiinteistöihin ja toimitiloihin tapahtuisivat kiinteistöjen välitystä myös omistaa osakkeita 4310: N:o 14 7 4311: 4312: tai osuuksia yhtiöissä, jotka harjoittavat yksin- ylittää kahtakymmentä prosenttia pankin luo- 4313: omaan tällaista välitystoimintaa. Sama oikeus tonannosta, ellei pankkitarkastusvirasto erityi- 4314: on liikepankkilain 28 § :n nojalla liikepankeilla sestä syystä myönnä lupaa suurempaan mää- 4315: saatuaan siihen pankkitarkastusviraston luvan. rään. Takausten antamista rajoittavat säännök- 4316: Samalla momentista ehdotetaan tarpeettomana set eivät kuitenkaan koske kunnan, kuntain- 4317: poistettavaksi notariaattitoimintaa koskeva mai- liiton tai seurakunnan sitoumusten vakuudeksi 4318: ninta, koska notariaattitoiminta on lain 1 §:n annettavia takauksia. Osuuspankkilain 43 §: ssä 4319: 2 momentin mukaan pankkitoimintaan kuulu- ( 681/7 8) on soveltuvin osin samanlainen sään- 4320: vaa liiketoimintaa. nös osuuspankin oikeudesta antaa takauksia. 4321: 24 §. Lainkohdassa on säännös Postipankin Liikepankkien myöntämien pankkitakausten 4322: antamien pankkitakausten enimmäismäärästä. yhteismäärää ei siten ole liikepankkilaissa ra- 4323: Takausten. enimmäismäärä ei nykyisin saa ylit- joitettu määrättyyn osaan asianomaisen liike- 4324: tää kahtakymmentä prosenttia pankin luoton- pankin luotonannosta. Myös säästöpankkilain 4325: annosta. ja osuuspankkilain säännökset säästöpankin ja 4326: Liikepankkien myöntämien pankkitakausten osuuspankin oikeudesta antaa takauksia ovat 4327: yhteismäärää ei ole liikepankkilaissa rajoitettu sisällöltään väljemmät kuin vastaava säännös 4328: määrättyyn osaan asianomaisen liikepankin luo- postipankkilaissa. Lisäksi säästöpankin ja osuus- 4329: ronannosta. Liikepankkilain 46 §: ssä on sään- pankin asiakkaalla on mahdollisuus saada si- 4330: nökset liikepankin vakavaraisuudesta. Sen mu- toumuksensa vakuudeksi säästöpankin tai 4331: kaan liikepankin oman pääoman on oltava vä- osuuspankin keskusrahalaitoksena toimivan lii- 4332: hintään neljä prosenttia liikepankin sanotussa kepankin antama pankkitakaus. 4333: lainkohdassa tarkoitettujen sitoumusten yhteis- Postipankkilain pankkitakausten enimmäis- 4334: määrästä. Kun vastuusitoumukset otetaan sitou- määrää koskevaa säännöstä ehdotetaan muutet- 4335: musten yhteismäärää laskettaessa huomioon tavaksi siten, että Postipankin antamien pankki- 4336: puolesta määrästään, rajoittavat vakavaraisuutta takausten yhteinen enimmäismäärä ei saisi ylit- 4337: koskevat säännökset välillisesti liikepankin oi- tää viittäkymmentä prosenttia pankin luoton- 4338: keutta takausten antamiseen. Vuoden 1980 ti- annosta. Valtiovarainministeriö voisi Postipan- 4339: linpäätöstietojen perusteella kahden suurimman kin hallituksen esityksestä erityisestä syystä 4340: liikepankin pankkitakausten yhteismäärä oli sa- myöntää pankille luvan antaa pankkitakauksia 4341: notun vuoden lopussa 70-80 prosenttia asian- suurempaankin määrään. Lisäksi ehdotetaan, 4342: omaisen liikepankin luotonannosta. että sana "takauksia" muutetaan sanaksi "pank- 4343: Säästöpankkilain 51 §:n (680/78) mukaan kitakauksia" vastaamaan postipankkilain 1 §:n 4344: säästöpankki saa antaa takauksia ainoastaan 2 momentin sanamuotoa. 4345: turvaavaa vakuutta vastaan. Säästöpankin anta- 4346: mat takaukset eivät saa yhteensä, lukuun otta- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 4347: matta säästöpankkien keskusrahalaitoksena toi- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 4348: mivalle liikepankille annettuja vastatakauksia, 4349: 8 N:o 14 4350: 4351: 4352: 4353: 4354: Laki 4355: postipankkilain muuttamisesta 4356: 4357: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4358: muutetaan 8 päivänä elokuuta 1969 annetun postipankkilain (511/69) 5 §:n 2 mo- 4359: mentin 1, 2 ja 5 kohta, 7 §:n 2 momentti, 21 §:n 1 ja 2 momentti, 22 §, 23 §:n 2 ja 4360: 3 momentti ja 24 §, 4361: näistä 23 §:n 2 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä elokuuta 1978 an- 4362: netussa laissa ( 683/78), sekä 4363: lisätään 7 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 11 b ja 20 a-c § seuraavasti: 4364: 4365: 5 § 20 b § 4366: Postipankille annettua vakuutta ei saa va- 4367: Postipankin hallituksen tulee: kuuden antajan suostumuksetta pantata edel- 4368: 1 ) vahvistaa johtokunnan esityksestä Posti- leen. 4369: pankin seuraavan vuoden tulo- ja menoarvio; 20 c § 4370: 2) toimittaa valtioneuvostolle Postipankin Postipankki ei saa ottaa obligaatiolainaa. 4371: tilinpäätös ja kertomus edelliseltä vuodelta ti- 4372: linpäätöksen vahvistamista, vuosivoiton käyttä- 21 § 4373: misestä päättämistä ja vastuuvapauden myöntä- Postipankin liikkeestä kertyvät varat, joita 4374: mistä varten; ei tarvita liikkeen hoitamiseen, voi Postipankki 4375: sijoittaa: 4376: 5) käsitellä varojen sijoittamista koskevia 1 ) luotonantoon sekä obligaatioihin, deben- 4377: asioita 22 § :ssä säädetyin poikkeuksin; tuureihin ja muihin joukkovelkakirjoihin; 4378: 2) sellaisiin kiinteistöihin, joita käytetään 4379: 7 § tai aiotaan käyttää pankin tai posti- ja tele- 4380: laitoksen liikkeen harjoittamiseen tahi muuhun 4381: Johtokunta voi siirtää johtokunnan ratkais- valtion toimintaan taikka pankin toimihenki- 4382: tavia asioita pankin viran tai toimen haltijan löiden asumiseen, koulutukseen tai virkistäyty- 4383: tahi Postipankin tehtäviä hoitavan posti- ja tele- miseen sekä osakkeisiin ja osuuksiin sellaisissa 4384: ~kiinteistöyhteisöissä; sekä 4385: laitoksen viran tai toimen haltijan ratkaistaviksi 4386: tämän omalla vastuulla. 3) talletuksina rahalaitoksiin. 4387: Valtion investointirahaston varoista myönnet- Edellä 1 momentin 1 kohdassa mrumtut si- 4388: täviä lainoja koskevat asiat käsittelee valmista- joitukset, lukuun ottamatta 22 §:n 2 mo- 4389: vasti Postipankin lisätty johtokunta, jonka ko- mentissa tarkoitettua luotonantoa, on tehtävä 4390: koonpanosta on säädetty valtion investointi- valtiovarainministeriön kutakin kalenterivuotta 4391: rahastosta annetussa laissa (74/75). varten vahvistaman sijoitussuunnitelman mu- 4392: kaan ja saman momentin 2 kohdassa mainitut 4393: llb§ sijoitukset pankin tulo- ja menoarvioon tar- 4394: Yhteistoiminnasta yrityksissä annettua lakia koitusta varten otettavien määrärahojen ra- 4395: ( 725/7 8) sovelletaan Postipankkiin siten kuin joissa. 4396: asetuksella säädetään. 4397: 20 a § 22 § 4398: Postipankki ei saa samalle henkilölle tai olen- Sijoituksista päättää Postipankin hallitus. 4399: naisessa taloudellisessa etuyhteydessä oleville Hallitus voi tarkoituksenmukaiseksi katsomis- 4400: henkilöille antaa luottoa eikä takauksia niin saan rajoissa kuitenkin antaa sijoitusasioita pan- 4401: suuressa määrin, että siitä voi aiheutua vaaraa kin johtokunnan ratkaistavaksi. Johtokunnan 4402: pankin vakavaraisuudelle. oikeudesta siirtää sen ratkaistavia asioita pan- 4403: N:o 14 9 4404: 4405: kin viran tai toimen haltijan tahi Postipankin sen estämättä harjoittaa valtiovarainministeriön 4406: tehtäviä hoitavan posti- ja telelaitoksen viran luvalla asuntosäästötoimintaan liittyvää asunto- 4407: tai toimen haltijan ratkaistavaksi säädetään 7 osakkeiden ja -osuuksien sekä omakotikiinteis- 4408: §:n 2 momentissa. töjen välitystä ja omistaa osakkeita tai osuuksia 4409: Valtiovarainministeriö antaa ohjeet lyhytai- yhteisöissä, jotka harjoittavat yksinomaan täl- 4410: kaisen luoton myöntämisestä valtiolle. Muista laista välitystoimintaa. 4411: lyhytaikaisista sijoituksista päättää pankin hal- 4412: lituksen antamien ohjeiden mukaan pankin joh- 24 § 4413: tokunta. Postipankki voi antaa pankkitakauksia. Pank- 4414: 23 § kitakaukset myöntää johtokunta pankin halli- 4415: tuksen antamien ohjeiden mukaisesti. Pankkita- 4416: Postipankki saa omistaa osakkeita tai osuuk- kausten yhteinen enimmäismäärä ei saa ylittää 4417: sia 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja har- viittäkymmentä prosenttia pankin luotonannos- 4418: joittavassa yhteisössä enintään määrän, joka on ta, ellei valtiovarainministeriö Postipankin hal- 4419: kaksikymmentä prosenttia yhteisön koko osake- lituksen esityksestä erityisestä syystä myönnä 4420: tai osuuspääomasta ja kaikkien osakkeiden tai lupaa suurempaan määrään. 4421: osuuksien äänimäärästä. Osakkeiden ja osuuk- 4422: sien hankkimisesta Postipankille päättää pan- 4423: kin hallitus. Tämä laki tulee voimaan päivänä 4424: Postipankki voi 1 ja 2 momentin säännök- kuuta 198 4425: 4426: 4427: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1982 4428: 4429: 4430: Tasavallan Presidentti 4431: MAUNO KOIVISTO 4432: 4433: 4434: 4435: 4436: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 4437: 4438: 4439: 4440: 4441: 2 168200129L 4442: 10 N:o 14 4443: 4444: Liite 4445: 4446: 4447: 4448: 4449: Laki 4450: postipankkilain muuttamisesta 4451: 4452: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4453: muutetaan 8 päivänä elokuuta 1969 annetun postipankkilain (511/69) 5 §:n 2 momen- 4454: tin 1, 2 ja 5 kohta, 7 §:n 2 momentti, 21 §:n 1 ja 2 momentti, 22 §, 23 §:n 2 ja 3 4455: momentti ja 24 §, 4456: näistä 23 §:n 2 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä elokuuta 1978 anne- 4457: tussa laissa ( 683/78), sekä 4458: lisätään 7 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 11 b ja 20 a-c § seuraavasti: 4459: 4460: Voimassa oleva laki Ehdotus 4461: 4462: 5 §. 5 § 4463: Postipankin hallituksen tulee: Postipankin hallituksen tulee: 4464: 1) toimittaa valtiovarainministeriön vahvis- 1) vahvistaa johtokunnan esityksestä Posti- 4465: tettavaksi ehdotuksensa Postipankin seuraavan pankin seuraavan vuoden tulo- ja menoarvioj 4466: vuoden tulo- ja menoarvioksi; 4467: 2) toimittaa valtiovarainministeriölle Posti- 2) toimittaa valtioneuvostolle Postipankin ti- 4468: pankin tilinpäätös ja kertomus edelliseltä vuo- linpäätös ja kertomus edelliseltä vuodelta tilin- 4469: .delta tilinpäätöksen vahvistamista ja vastuuva- päätöksen vahvistamista, vuosivoiton käyttämi- 4470: pauden myöntämistä varten; sestä päättämistä ja vastuuvapauden myöntä- 4471: mistä varten; 4472: 4473: 5) käsitellä varojen sijoittamista koskevat 5) käsitellä varojen sijoittamista koskevia 4474: :asiat; asioita 22 §:ssä säädetyin poikkeuksinj 4475: 4476: 4477: 7 §. 7 § 4478: 4479: Johtokunta voi siirtää johtokunnan ratkais- Johtokunta voi siirtää johtokunnan ratkaista- 4480: tavia asioita pankin viran tai toimen haltijan via asioita pankin viran tai toimen haltijan 4481: ratkaistaviksi tämän omalla vastuulla. tahi Postipankin tehtäviä hoitavan posti- ja 4482: telelaitoksen viran tai toimen haltijan ratkais- 4483: taviksi tämän omalla vastuulla. 4484: Valtion investointirahaston varoista myönnet- 4485: täviä lainoja koskevat asiat käsittelee valmista- 4486: vasti Postipankin lisätty johtokunta, jonka ko- 4487: koonpanosta on säädetty valtion investointira- 4488: hastosta annetussa laissa ( 74/75). 4489: 4490: llb§ 4491: Yhteistoiminnasta yrityksissä annettua lakia 4492: (725/78) sovelletaan Postipankkiin siten kuin 4493: asetuksella säädetään. 4494: N:o 14 11 4495: 4496: Voimassa oleva laki Ehdotus 4497: 20 a §. 4498: Postipankki ei saa samalle henkilölle tai olen- 4499: naisessa taloudellisessa etuyhteydessä oleville 4500: henkilöille antaa luottoa eikä takauksia niin 4501: suuressa määrin, että siitä voi aiheutua vaaraa 4502: pankin vakavaraisuudelle. 4503: 4504: 20b § 4505: Postipankille annettua vakuutta ei saa va· 4506: kuuden antajan suostumuksetta pantata edel- 4507: leen. 4508: 20 c § 4509: Postipankki ei saa ottaa obligaatiolainaa. 4510: 21 §. 21 § 4511: Postipankin liikkeestä kertyvät varat, JOlta Postipankin liikkeestä kertyvät varat, joita 4512: ei tarvita liikkeen hoitamiseen, voi Postipankki ei tarvita liikkeen hoitamiseen, voi Postipankki 4513: sijoittaa: sijoittaa: 4514: 1 ) luotonantoon sekä obligaatioihin, deben- 1 ) luotonantoon sekä obligaatioihin, deben- 4515: tuureihin ja muihin joukkovelkakirjoihin; tuureihin ja muihin joukkovelkakirjoihin; 4516: 2) sellaisiin kiinteistöihin, joita käytetään 2) sellaisiin kiinteistöihin, joita käytetään tai 4517: tai aiotaan käyttää pankin tai posti- ja lennä- aiotaan käyttää pankin tai posti- ja telelaitok- 4518: tinlaitoksen liikkeen harjoittamiseen taikka pan- sen liikkeen harjoittamiseen tahi muuhun val- 4519: kin toimihenkilöiden asumiseen, koulutukseen tion toimintaan taikka pankin toimihenkilöiden 4520: tai virkistäytymiseen sekä osakkeisiin ja osuuk- asumiseen, koulutukseen tai v,irkistäytymiseen 4521: siin sellaisissa kiinteistöyhteisöissä; sekä sekä osakkeisiin ja osuuksiin sellaisissa kiin- 4522: teistöyhteisöissä; sekä 4523: 3 ) talletuksina rahalaitoksiin. 3) talletuksina rahalaitoksiin. 4524: Edellä 1 momentin 1 ja 2 kohdissa mainitut Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainitut si-- 4525: sijoitukset, lukuun ottamatta 22 §:n 3 mo~ joitukset, lukuun ottamatta 22 §:n 2 momen- 4526: mentissa tarkoitettua luotonantoa, on tehtävä tissa tarkoitettua luotonantoa, on tehtävä val- 4527: valtiovarainministeriön kutakin vuosipuoliskoa tiovarainministeriön kutakin kalenterivuotta 4528: varten vahvistaman sijoitussuunnitelman mu- varten vahvistaman sijoitussuunnitelman mu- 4529: kaan tai sen erikseen antaman suostumukse:J. kaan ja saman momentin 2 kohdassa mainitut 4530: perusteella. sijoitukset pankin tulo- ja menoarvioon tarkoi- 4531: tusta varten otettavien määrärahojen rajoissa. 4532: 4533: 4534: 22 §. 22 § 4535: Sijoituksista päättää Postipankin hallitus. Sijoituksista päättää Postipankin hallitus. 4536: Postipankin johtokunta saa myöntää luottoa Hallitus voi tarkoituksenmukaiseksi katsomis- 4537: pankin hallituksen määräämissä rajoissa ja sen saan rajoissa kuitenkin antaa sijoitusasioita 4538: antamien ohjeiden mukaisesti pankin asiakas- pankin johtokunnan ratkaistavaksi. Johtokun- 4539: kunnan asunnon hankintaa, opintoja tai muita nan oikeudesta siirtää sen ratkaistavia asioita 4540: hyödyllisiksi katsottavia tarpeita varten. pankin viran tai toimen haltijan tahi Posti- 4541: pankin tehtäviä hoitavan posti- ja telelaitoksen 4542: viran tai toimen haltijan ratkaistavaksi sääde- 4543: tään 7 §:n 2 momentissa. 4544: Valtiovarainministeriö antaa ohjeet lyhytai- Valtiovarainministeriö antaa ohjeet lyhytai- 4545: kaisen luoton myöntämisestä valtiolle. Muista kaisen luoton myöntämisestä valtiolle. Muista 4546: lyhytaikaisista kassasijoituksista päättää pankin lyhytaikaisista sijoituksista päättää pankin hal- 4547: 12 N:o 14 4548: 4549: Voimassa oleva laki Ehdotus 4550: 4551: hallituksen antamien ohjeiden mukaan pankin lituksen antamien ohjeiden mukaan pankin 4552: johtokunta. johtokunta. 4553: 4554: 23 §. 23 § 4555: 4556: Postipankki saa valtiovarainministeriön luval- Postipankki saa omistaa osakkeita tai osuuk- 4557: la omistaa osakkeita ja osuuksia edellä 1 mo- sia 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja har- 4558: mentissa tarkoitettuja elinkeinoja harjoittavissa joittavassa yhteisössä enintään määrän, joka on 4559: yhteisöissä, jos se on Postipankin toiminnalle kaksikymmentä prosenttia yhteisön koko osake- 4560: välttämätöntä. Tällaisten osakkeiden tai osuuk- tai osuuspääomasta ja kaikkien osakkeiden tai 4561: sien määrä saa olla enintään kaksikymmentä osuuksien äänimäärästä. Osakkeiden ja osuuk- 4562: prosenttia yhteisön koko osake- tai osuuspää- sien hankkimisesta Postipankille päättää pankin 4563: omasta. hallitus. 4564: Postipankki voi harjoittaa valtiovarainminis- Postipankki voi 1 ja 2 momentin säännök- 4565: teriön määräämissä rajoissa asuntosäästötoimin- sen estämättä harjoittaa valtiovarainministeriön 4566: taan liittyvää asunto-osakkeiden ja -osuuksien luvalla asuntosäästötoimintaan liittyvää asunto- 4567: sekä omakotikiinteistöjen välitystä ja notariaat- osakkeiden ja -osuuksien sekä omakotikiinteis- 4568: titoimintaa. töjen välitystä ja omistaa osakkeita tai osuuk- 4569: sia yhteisöissä, jotka harjoittavat yksinomaan 4570: tällaista välitystoimintaa. 4571: 4572: 24 §. 24 § 4573: Postipankki voi antaa takauksia. Takaukset Postipankki voi antaa pankkitakauksia. Pank- 4574: myöntää johtokunta pankin hallituksen anta- kitakaukset myöntää johtokunta pankin halli- 4575: mien ohjeiden mukaisesti. Takausten yhteinen tuksen antamien ohjeiden mukaisesti. Pankki- 4576: enimmäismäärä ei saa ylittää kahtakymmentä takausten yhteinen enimmäismäärä ei saa ylit- 4577: prosenttia pankin luotonannosta. tää viittäkymmentä prosenttia pankin luoton- 4578: annosta, ellei valtiovarainministeriö Postipan- 4579: kin hallituksen esityksestä erityisestä syystä 4580: myönnä lupaa suurempaan määrään. 4581: 4582: Tämä laki tulee voimaan päivänä 4583: kuuta 198 4584: 1982 vp. n:o 15 4585: 4586: 4587: 4588: 4589: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi evankelis-luterilaisen 4590: kirkon eläkelain 5 a §:n kumoamisesta 4591: 4592: 4593: 4594: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö 4595: 4596: Virka- tai työsuhteessa evankelis-luterilaiseen valla henkilöllä. Tästä pääsäännöstä on eräitä 4597: kirkkoon, sen seurakuntaan, seurakuntainliit- poikkeuksia, joista 5 a § koskee eläkkeen alka- 4598: toon tai muuhun seurakuntain yhtymään ole- misajankohtaa. Valtion eläkelakiin vuonna 1981 4599: valla henkilöllä on evankelis-luterilaisen kirkon annetuilla laeilla tehtyjen muutosten johdosta 4600: eläkelain mukaan pääsääntöisesti oikeus van- on sanottu 5 a § käynyt tarpeettomaksi, minkä 4601: huus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläkkee- vuoksi se ehdotetaan kumottavaksi. 4602: seen soveltuvin osin samojen säännösten mu- Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan ke- 4603: kaan kuin virka- tai työsuhteessa valtioon ole- vään 1982 aikana. 4604: 4605: 4606: 4607: 4608: PERUSTELUT 4609: 4610: 1. Nykyinen tilanne ja 81) mukaan eläke pääsääntöisesti maksetaan 4611: ehdotettu muutos eläkeoikeuden syntymisestä lähtien. Vanhuus- 4612: ja työkyvyttömyyseläke maksetaan kuitenkin 4613: Evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 1 § :n palkan saamisen päättymisestä lukien. Eläk- 4614: 1 momentin (1042/73) mukaan virka- tai työ- keen maksu alkaa vasta eläketapahtumaa seu- 4615: suhteessa kirkkoon, sen seurakuntaan, seura- raavan kuukauden alusta. 4616: kuntainliittoon tai muuhun seurakuntain yh- Sairausvakuutuslakia on vuonna 1981 annetul- 4617: tymään olevalla henkilöllä on oikeus vanhuus-, la, 1 päivänä tammikuuta 1982 voimaan tulleella 4618: työkyvyttömyys- ja työttömyyseläkkeeseen so- lailla (471/81) muutettu siten, että sairausva- 4619: veltuvin osin samojen säännösten mukaan kuin kuutuksen päiväraha on lain 27 §:n 4 momentis- 4620: virka- tai työsuhteessa valtioon olevalla henki- sa säädetyltä päivärahan ensisijaisuusajalta ensi- 4621: löllä, jollei laista muuta johdu. Valtioon palve- sijainen muun muassa seurakunnan palveluk- 4622: lussuhteessa olevia koskevasta säännöksestä sessa olleille suoritettavaan työkyvyttömyys- 4623: poikkeava säännös sisältyy kirkon eläkelakiin eläkkeeseen nähden. Valtion eläkelakiin on teh- 4624: vuonna 1976 annetulla lailla lisättyyn 5 a §:ään ty niin ikään vuoden 1982 alusta voimaan tul- 4625: (337 /76), jonka mukaan oikeus eläkkeeseen leella lailla (808/81) tästä päivärahan ensisijai- 4626: alkaa aikaisintaan siitä ajankohdasta, jona oi- suusajasta johtuvat työkyvyttömyyseläkkeen 4627: keus palkan saamiseen päättyy. Aikaisemmin suorittamisen alkamisajankohtaa koskevat tar- 4628: tämän oikeuden katsottiin alkavan työkyvyttö- kistukset. 4629: myyden alkamisajankohdasta. Valtion eläkelakiin tehtyjen muutosten vuok- 4630: Valtion eläkelain 15 §:n 1 momentin (11/ si evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 5 a § 4631: 168101585S 4632: 2 N:o 15 4633: 4634: on käynyt tarpeettomaksi. Pykälä ehdotetaan 3. Voimaantulo 4635: sen takia kumottavaksi. 4636: Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah- 4637: dollisimman pian sen jälkeen kun eduskun- 4638: 2. Ehdotuksen ta 1o u d e 11 i se t ta on sen hyväksynyt. 4639: vaikutukset 4640: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 4641: Ehdotus ei sanottavasti vaikuttaisi kirkon kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 4642: keskusrahaston talouteen. 4643: 4644: 4645: 4646: Laki 4647: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 5 a §:n kumoamisesta 4648: 4649: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 4650: 4651: 1 § 2 § 4652: Täten kumotaan 20 päivänä toukokuuta Tämä laki tulee voimaan päivänä 4653: 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon elä- kuuta 1982. 4654: kelain 5 a §, sellaisena kuin se on 23 päivänä 4655: huhtikuuta 1976 annetussa laissa (337 /76). 4656: 4657: 4658: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1982 4659: 4660: 4661: Tasavallan Presidentti 4662: MAUNO KOIVISTO 4663: 4664: 4665: 4666: 4667: Opetusministeri Pär Stenbäck 4668: 1982 vp. n:o 16 4669: 4670: 4671: 4672: 4673: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lasten päivähoidosta 4674: annetun lain muuttamisesta 4675: 4676: 4677: 4678: PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4679: 4680: Esityksessä ehdotetaap.. last~n päivähoidosta Ehdotettu lainmuutos on tarkoitettU saatet- 4681: anpettul!-ri lakiin lisättäväksi. kasvatustavoitteita tavaksi voimaan heti eduskunnan hyväk~yttjrä 4682: koskevat nykyistä täsmällisenimät säännökset. sen. 4683: 4684: 4685: 4686: 4687: PERUSTELUT 4688: 4689: 1. Nykyinen tilanne ja asian kunnan siitä 22 päivänä marraskuuta 1978 an- 4690: v'almistelu tamassa lausunnossa, kasvatustieteellisessä selvi- 4691: tyksessä alustavasta tavoitemuistiosta ja ehdo- 4692: Viime vliosisadalla alkanut lastentarhatoimin- tuksessa päivähoidon kasvatustavoiterakennel- 4693: ta oli sääntelemättä aina vuoteen 1927. Täl- maksi 31 päivältä maaliskuuta 1977, kirkon 4694: löin voimaan tullut laki lastentarhain valtio- kasvatusasiain keskuksen muistiossa päivähoi- 4695: avusta ( 296/27) ei sisältänyt mitään säännök- don uskontokasvatuksen tavoitteista vuodelta 4696: sla · t01mmnan kasvatustavoitteista. Vuonna 1976, esikoulukomitean mietinnössä (1972: 4697: 1973 voimaan tullut lasten päivähoidosta an- A 13) ja kuusivuotiaiden kasvatus- ja koulutus- 4698: nettu laki (36/73) on luonteeltaan puitelaki, toimikunnan mietinnössä (1978: 5). 4699: joka antaa hallinnolliset ja taloudelliset puit- Esitys pohjautuu lähinnä parlamentaarisen 4700: teet lasten päivähoidon kehittämiselle. Päivä- päivähoidon kasvatustavoitekomitean mietin- 4701: hoidon yleinen kasvatustavoite sisältyy lain töön (komiteanmietintö 1980: 31) ja siitä han- 4702: 2 §:n 2 momenttiin. Tämän mukaan lasten kittuihin lausuntoihin. Lausuntoja on pyydetty 4703: päivähoito on pyrittävä järjestämään siten, että muun muassa sosiaali-, terveys- ja opetusviran- 4704: se edistää lapsen kehitystä ja oppimismahdolli- omaisilta sekä valtiovarainministeriöltä, kun- 4705: suuksia ja tarjoaa jatkuvan hoidon sinä vuoro- tien keskusjärjestöiltä sekä alan ammattijärjes- 4706: kauden aikana, jona sitä tarvitaan. Edellä mai- töiltä. 4707: nittua kasvatustavoitetta on pidetty liian ylei- Päivähoidon ja peruskoulun kasvatustavoit~ 4708: senä, jotta se voisi ohjata käytännön kasvatus- teiden yhdensuuntaisuuden vuoksi on kiinni- 4709: työtä. Siksi 1970-luvulla on tehty valmistele- tetty huomiota peruskoulun kasvatustavoittei- 4710: vaa työtä tavoitteiden täsmentämiseksi. Päivä- siin, joita on käsitelty peruskoulun opetussuun- 4711: hoidon kasvatustavoitteita on käsitelty muun nitelmatoimikunnan mietinnössä (komiteanmie- 4712: muassa varhaiskasvatuksen henkilökunnan kou- tintö 1970: A 4) sekä koululainsäädännön val- 4713: lutuskomitean mietinnössä (komiteanmietintö mistelutyöryhmän mietinnössä ( komiteanmietin- 4714: 1974: 15), sosiaalihallituksen asettaman työ- tö 1981: 34). 4715: ryhmän päivähoidon kasvatustavoitteita koske- Päivähoidon ja kotien kasvatuksen kiinteän 4716: vassa alustavassa muistiossa 10 päivältä joulu- yhteyden vuoksi ~n otettava huomioon myös 4717: kuuta 1974 ja lasten päivähoidon neuvottelu- holhouslainsäädännön lasten huoltajien antamaa 4718: 168200062E 4719: 2 N:o 16 4720: 4721: hoitoa ja kasvatusta koskevat säännökset. Näitä Erityisesti tämä koskee päivähoidon ja koulun 4722: on käsitelty holhouslainsäädännön uudistamis- kasvatusta. 4723: työryhmän ehdotuksessa (oikeusministeriön Toiminnalle tarvitaan yhteisiä tavoitteita, 4724: lainvalmisteluosaston julkaisu 4/1981). jotta ne voisivat olla pohjana henkilökunnan 4725: koulutuksessa. Tämä koskee sekä ammatillista 4726: perus- että lisäkoulutusta. 4727: 2. Muutoksen syyt Yhteisesti hyväksytyt yleistavoitteet antavat 4728: turvallisen pohjan vanhemmille, päätöksenteki- 4729: Päivähoidon kasvatustavoitteita on tarkastel- jöille ja päivähoidon työntekijöille näiden toi- 4730: tava riittävän laaja-alaisesti. Kasvatustavoittei- miessa päivähoidon kehittämiseksi. 4731: den toteutumiseen vaikuttavat ratkaisevasti 4732: lapsen oman kodin ihmissuhteet, kodin kasva- 4733: tus- ja muut elinolosuhteet sekä kodin ja sen 3. Ehdotetut muutokset 4734: lähiympäristön mahdollisuudet toimia ihmis- 4735: sub,teita ja lapsen kasvua monipuolisesti tuke- Päivähoidon tehtävää ja tavoitteita määritel- 4736: vana ympäristönä . täessä lähtökohtana on kotien kasvatuksen tu- 4737: Nykyistä yksityiskohtaisempia päivähoidon keminen. Tavoiteasettelun keskeinen linja on, 4738: kasvatustavoitteita tarvitaan muun muassa seu- että päivähoidon kasvatus on kokonaisvaltaista 4739: raavista syistä. ja tähtää lapsen persoonallisuuden tasapainoi- 4740: Päivähoito on kotien kasvatusta tukevaa toi- seen kehittämiseen. 4741: mintaa. Kasvatusvastuu kuuluu ensisijaisesti Erityisen tärkeää on, että lapselle on tur- 4742: vanhemmille. Päivähoidon kasvatustavoitteet vattava jatkuvat, lämpimät ihmissuhteet, jotka 4743: voivat vaikuttaa myönteisellä tavalla myös lap- ovat välttämättömiä lapsen perusturvallisuuden 4744: sen omassa kodissa annettavan hoidon tavoit- kehittymiselle. Hoito- ja kasvatustehtävään kuu- 4745: teisiin esimerkiksi kodin ja päivähoidon yh- luu tärkeänä osana lapsen mahdollisuus osallis- 4746: teistyön tai hoito- ja kasvatustehtäviin annet- tua kehitystä monipuolisesti tukevaan toimin- 4747: tavan valmennuksen välityksellä. taan. Kolmantena tekijänä päivähoidon kasva- 4748: Vanhempien tulee tietää, millaista kasvatusta tuksen onnistumiselle on pidettävä turvallista, 4749: lapsi saa päivähoidossa, ja olla yhteistyössä kodinomaista ja lapsen kasvua rikastuttavaa 4750: päivähoitopaikan kanssa. kasvuympäristöä. Päivähoidon tehtävänä. on 4751: Päivähoidon tehtävä on tukea lapsen kehi- myös täydentää lapsen hoitoa ja kasvatusta 4752: tystä. Jotta päivähoito tukisi lapsen kehitystä nimenomaan silloin, kun lapsi kasvaa . epäsuo- 4753: monipuolisesti, on voitava varmistua siitä, että tuisissa oloissa. Siksi päivähoidon eräänä teh- 4754: päivähoitotoiminta täyttää tätä koskevat laa- tävänä on erilaisten taustojen huomioon otta- 4755: dulliset vaatimukset. Tavoitteiden avulla voi- minen lapsen kasvatuksessa. 4756: daan etukäteen huolehtia siitä, että toiminta Kasvatuksessa on kysymys kulttuuriperinteen 4757: on riittävän monipuolista ja että kasvatuksen siirtämisestä kasvatuksen kautta uudelle suku- 4758: eri alueet otetaan riittävästi huomioon. polvelle. Siksi päivähoidon kasvatuksessa on 4759: Päivähoitoa järjestetään yhteiskunnan yhtei- otettava huomioon yleinen kulttuuriperinteem- 4760: sillä varoilla. Päätöksentekijöiden on tiedet- me. 4761: tävä, millaiseen toimintaan yhteisiä varoja Jotta lapsen persoonallisuuden tasapainoinen 4762: käytetään. kehitys onnistuisi, on hoidossa ja kas\ratuk- 4763: Päivähoitotoiminnan tulee olla hyvin suun- sen lähtökohtana lapsen iän ja yksilöllisten tar- 4764: niteltua. Tavoitteet antavat selkeät mahdol- peiden mukainen lapsen kehityksen eri aluei- 4765: lisuudet toiminnan suunnitteluun. Lisäksi ne den riittävän monipuolinen tukeminen. 4766: tekevät mahdolliseksi toiminnan jälkikäteen ta, Koska päivähoito koskee alle kouluikäisiä 4767: pahtuvan arvioinnin eli sen toteamisen, missä lapsia, on hoidon asema kasvatuksen sisällöissä 4768: määrin toiminta on vastannut sille asetettuja huomattava. Hoito ja ·kasvatus eivät ole erilli- 4769: tavoitteita . siä asioita; vaan juuri hoidon antamisessa syn- 4770: .·.Päivähoidon .kasvatuksen tulee olla . yhden- tyy kasvattavaa vuorovaikutusta lapsen ja ai- 4771: suuntaista ja johdonmukaista kodin kasvatuk. kuisen kesken. Käytännössä kasvatus on ko- 4772: sen· ja· koulun kasvatuksen kanssa. On voitava konaisvaltaista, jossa mikään kasvatuksen alue 4773: vax;mistua siitä, että koko kasvatusjärjestelmäs- ei ole irrallinen:· Yksilöityjen tavoitteiden mer- 4774: sä .kasvatuksen tavoitteet ovat yhdensuuntaiset. kitys on lähinnä siinä, että ne auttavat tarkis- 4775: N:o 16 3 4776: 4777: tamaan tärkeiden kasvatusnäkökohtien toteu- 4. T a 1 o u d e 11 i se t v a i k u t u k s et 4778: tumista ja ettei lapsen kehityksen kannalta tär- 4779: keitä kasvatuksen alueita laiminlyödä. Muutoksesta ei aiheudu välittömiä kustan- 4780: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että nuksia valtiolle eikä kunnille. Kustannusvai- 4781: laissa mainittaisiin tavoitteet lapsen fyysiselle, kutukset liittyvät päivähoidon laadulliseen ke- 4782: sosiaaliselle ja tunne-elämän kehitykselle sekä hittämiseen tavoitteiden toteuttamiseksi. 4783: esteettiselle, älylliselle, eettiselle ja uskonnolli- 4784: selle kasvatukselle. Näitä tavoitteita on tarkas- 4785: teltava lapsen hoito- ja kasvatusympäristön, 5. Voimaantulo 4786: kasvattajan. hoito- ja kasvatustyön sekä lapsen 4787: toiminnan ja kasvun kannalta erikseen. Ehdotus on tarkoitettu tulemaan voimaan 4788: Edellä selvitettyjen tavoitteiden toteuttami- välittömästi eduskunnan hyväksyttyä lairt. 4789: seksi ehdotetaan lasten päivähoidosta annetun 4790: lain 2 § :n 2 momenttia muutet«lvaksi ja lå- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 4791: kiin lisättäväksi uusi 2 a §. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 4792: 4793: 4794: Laki 4795: lasten päivähoidosta annetun lain muuttamisesta 4796: 4797: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4798: muutetaan lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (36/73) 2 §:n 4799: 2 momentti sekä 4800: lisätään lakiin uusi 2 a § seuraavasti: 4801: 4802: .....__ _______________ 4803: 2 s _ Päivähoidon tulee omalta osaltaan tarjota 4804: lapselle jatkuvat, turvalliset ja lämpimät ihmis- 4805: Lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään suhteet, lapsen kehitystä monipuolisesti tukevaa 4806: siten, että se tarjoaa lapsen hoidolle ja kasva- toimintaa sekä lapsen lähtökohdat huomioon 4807: tukselle sopivan hoitopaikan ja jatkuvan hoidon ottaen suotuisa kasvuympäristö. 4808: sinä vuorokauden aikana, jona sitä tarvitaan. Lapsen iän ja yksilöllisten tarpeiden mukai- 4809: sesti päivähoidon tulee yleinen kulttuuriperinne 4810: huomioon ottaen edistää lapsen fyysistä, sosiaa- 4811: 2a § lista ja tunne-elämän kehitystä sekä tukea lap- 4812: Päivähoidon tavoitteena on tukea päivähoi- sen esteettistä, älyllistä, eettistä ja uskonnollista 4813: dossa olevien lasten koteja näiden kasvatus- kasvatusta. 4814: tehtävässä ja yhdessä kotien kanssa edistää 4815: lapsen persoonallisuuden tasapainoista kehi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 4816: tystä. · kuuta 198 . 4817: 4818: 4819: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1982 4820: 4821: 4822: Tasavallan Presidentti 4823: MAUNO KOIVISTO 4824: 4825: 4826: 4827: 4828: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 4829: 4 N:o 16 4830: 4831: Ui te 4832: 4833: 4834: 4835: Laki 4836: lasten päivähoidosta annetun lain muuttamisesta 4837: 4838: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4839: muutetaan lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (36/73) 2 §:n 4840: 2 momentti sekä 4841: lisätään lakiin uusi 2 a § seuraavasti: 4842: 4843: Voimassa oleva laki Ehdotus 4844: 4845: 2 § 4846: Lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään Lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään 4847: siten, että se edistää lapsen kehitystä ja oppi- siten, että se tarjoaa lapsen hoidolle ja kasva- 4848: mismahdollisuuksia sekä tarjoaa jatkuvan hoi- tukselle sopivan hoitopaikan ja jatkuvan hoidon 4849: don sinä vuorokauden aikana, jona sitä tarvi- sinä vuorokauden aikana, jona sitä tarvitaan. 4850: taan. 4851: 4852: 4853: 2a § 4854: Päivähoidon tavoitteena on tukea päivähoi- 4855: dossa olevien lasten 'koteja näiden kasvatus- 4856: tehtävässä ja yhdessä kotie>n kanssa edistää 4857: lapsen persoonallisuuden tasapainoista kehi- 4858: tystä. 4859: Päivähoidon tulee omalta osaltaan tarjota 4860: lapselle jatkuvat, turvalliset ja lämpimät ihmis- 4861: suhteet, lapsen kehitystä monipuolisesti tukevaa 4862: toimintaa sekä lapsen lähtökohdat huomioon 4863: ottaen suotuisa kasvuympäristö. 4864: Lapsen iän ja yksilöllisten tarpeiden mukai- 4865: sesti päivähoidon tulee yleinen kulttuuriperin•ne 4866: huomioon ottaen edistää lapsen fyysistä, sosiaa- 4867: lista ja tunne-elämän kehitystä sekä tukea lap- 4868: sen esteettistä, älyllistä, eettistä ja uskonnollista 4869: kasvatusta. 4870: 4871: 4872: Tämä laki tulee voimaan päivänä 4873: kuuta 198 . 4874: 1982 vp. n:o 17 4875: 4876: 4877: 4878: 4879: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi raittiustyön järjestä· 4880: misestä ja alkoholilain 69 § :n muuttamisesta 4881: 4882: 4883: 4884: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4885: 4886: Alkoholioloissamme viimeisen kymmenen tetaan otettavaksi säännökset raittiustyöstä, sen 4887: vuoden aikana tapahtunut kehitys on ollut kiel- edellytyksistä, palvelujen tarjoamisesta sekä oh- 4888: teistä sekä alkoholin kulutuksen että alkoholi- jauksesta ja valvonnasta. Alkoholilaista ehdote- 4889: haittojen osalta. Alkoholin käytön voidaan kat- taan siirrettäväksi mainittuun lakiin kunnan 4890: soa saavuttaneen nykyisin jo sellaisen ,asteen, raittiustoimen hallintoa ja raittiustyöhön myön- 4891: että sen seuraukset muodostavat vakavan kan- nettäviä määrärahoja koskevat säännökset. 4892: santerveydellisen ja sosiaalisen ongelman. Tilan- Raittiustyön tehostamiseksi ehdotetaan muun 4893: teen korjaaminen edellyttää tehokasta raittius- muassa siihen tarkoitettujen määrärahojen tar- 4894: työtä. kistamista. Alkoholilakiin ehdotetaan samalla 4895: Nyt annettavalla esityksellä pyritään luomaan tehtäväksi edellä ehdotetusta laista johtuva 4896: edellytykset laaja-alaiselle raittiustyölle ja rait- muutos. 4897: tiustyön palvelujen tarjoamiselle kaikille kansa- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 4898: laisille. Lakiin raittiustyön järjestämisestä ehdo- 1984 alusta. 4899: 4900: 4901: 4902: 4903: YLEISPERUSTELUT 4904: 4905: 1. Nykyinen tilanne pauttaa kunnan velvollisuudesta asettaa raittius- 4906: lautakunta. Alkoholilain 76 a §:ään (684/75) 4907: 1.1. Lainsäädäntö sisältyvät taas säännökset raittiuslautakunnan 4908: viranhaltijoista. Tarkemmat määräykset raittius- 4909: Lainsäädäntöön ei sisälly varsinaisia säännök- toimen hallinnosta on annettu asetuksessa rait- 4910: siä vapaaehtoisen raittiustyön suorittamisesta tiustoimen järjestämisestä ( 827/7 6) . Raittius- 4911: eikä sen edellytysten luomisesta. lautakuntien tulee muun muassa huolehtia rait- 4912: Kunnallisella sektorilla raittiustyöstä huoleh- tiustoiminnan suunnittelusta ja kehittämisestä 4913: tiv:tt raittiuslautakunnat. Voimassa olevan alko- kunnassa, toimia yhteistyössä erityisesti ter- 4914: holilain (459/68) 76 §:n mukaan raittiuden veys-, sosiaali- ja koululautakuntien kanssa, jär- 4915: edistämistä ja alkoholiolojen sekä alkoholilain jestää toimialaansa kuuluvaa valistus-, ohjaus-, 4916: valvonnan seuraamista varten tulee kunnassa koulutus- ja neuvontatoimintaa sekä päättää nii- 4917: olla raittiuslautakunta. Samaan pykälään sisälty- den määrärahojen jaosta, jotka kunnassa on 4918: vät säännökset raittiuslautakunnan kokoonpa- varattu yhteisöille raittiustyön tukemiseen. 4919: nosta ja siitä, että kunnan asukasmäärän ollessa Edelleen raittiuslautakunnan tehtävänä on val- 4920: vähäinen, sosiaali- ja terveysministeriö voi va- voa mainittujen määrärahojen tarkoituksenmu- 4921: 168101487L 4922: 2 N:o 17 4923: 4924: kaista käyttöä, tukea raittiustyötä harjoittavien Raittiusliike perustuu kansalaisten vapaaeh- 4925: yhdistysten toimintaa sekä kouluissa suoritetta- toiseen yhteistoimintaan ja sen tavoitteena on 4926: vaa raittiusopetusta ja -kasvatusta. käytännössä ollut raittiuden edistäminen vähen- 4927: Raittiuslautakuntien toiminnan yleinen oh- tämällä päihteiden käyttöä. Raittiuden edistä- 4928: jaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysmi- miseen on pyritty erilaisella tiedotustoiminnalla 4929: nisteriölle. sekä vaikuttamalla asenteisiin ja käyttäytymi- 4930: Valtion tulo- ja menoarvioon on 'alkoholilain seen. 4931: 98 §:n mukaan vuosittain otettava määräraha, Suomen Raittiusjärjestöjen Liitto - Fin- 4932: josta jokaiselle kunnalle suoritetaan vähintään lands Nyktershetsorganisationers Förbund r.y. 4933: 3 markkaa asukasta kohti käytettäväksi puo- on tehnyt selvityksen omasta ja jäsenjärjestö- 4934: leksi kunnan yleisiin tarpeisiin sekä puoleksi jensä toiminnasta voimassa olevan alkoholilain- 4935: paikallisen tarpeen mukaan kunnassa suoritetta- säädännön ajalta. Liittoon kuuluu 17 suomen- 4936: vaan raittiustyöhön, alkoholijuomista aiheutu- kielistä ja kolme ruotsinkielistä raittiuskeskus- 4937: vien haittojen ehkäisemistä tarkoittavaan toi- järjestöä. Liiton toiminta on ollut suurelta osin 4938: mintaan sekä päihdyttävien aineiden väärin- koko väestöön tai tiettyihin ryhmiin kohdistuvaa 4939: käyttäjien ja heidän perheittensä huoltoon. valistustoimintaa ja päätöksentekijöihin kohdis- 4940: tuvaa painostustoimintaa. Liiton jäsenjärjestöt 4941: Saman pykälän mukaan valtion tulo- ja me- ovat nykyisen alkoholilainsäädännön aikana toi- 4942: noarvioon on varattava vuosittain määräraha, mineet lähes kaikilla päihdehaittojen ehkäisemi- 4943: joka vastaa vähintään 35 penniä kutakin edelli- seen ja korjaamiseen pyrkivillä aloilla. 4944: senä vuonna maassa henkikirjoitettua asukasta Suomen Raittiusjärjestöjen Liiton ja sen jä- 4945: kohti käytettäväksi avustuksina raittiustyöhön senjärjestöjen lisäksi toimii maassamme neljä 4946: sekä alkoholijuomista aiheutuvien haittojen eh- muuta raittiuskeskusjärjestöä. 4947: käisemistä tarkoittavaan toimintaan sekä mää- v~aikka, kuten edellä on mainittu, voimassa 4948: räraha, joka vastaa vähintään 30 penniä kuta- oleva lainsäädäntö ei sisällä säännöksiä vapaana 4949: kin edellisenä vuonna maassa henkikirjoitettua kansalaistoimintana suoritetun raittiustyön ylei- 4950: asukasta kohti käytettäväksi avustuksina päih- sestä ohjauksesta ja valvonnasta, sosiaali- ja ter- 4951: dyttävien aineiden väärinkäyttäjien vapaaehtoi- veysministeriö on kuitenkin tosiasiassa joutunut 4952: seen huoltotyöhön. seuraamaan ja valvomaan raittiustyötä tekevien 4953: Säännökset edellä tarkoitettujen määräraho- yhteisöjen toimintaa nykyisinkin valtionavus- 4954: jen jakamisesta sisältyvät asetukseen alkoholi- tuksia koskevien yleismääräysten puitteissa. 4955: lain 98 §: ssä tarkoitettujen varojen jakamisesta 4956: ja käyttämisestä (568/68). 4957: V aitioneuvoston päätöksellä 6 pa!Vana maa- 1.3. Muutoksen syyt 4958: liskuuta 1975 (171/75) on asetettu valtion 4959: raittius- ja alkoholiasiain neuvottelukunta toi- Alkoholijuomien saatavuuden helpottuminen, 4960: mimaan sosiaali- ja terveysministeriön alaisena juomatapojen kansainvälistyminen ja kulutustot- 4961: asiantuntijaelimenä. Sen tehtävänä on seurata tumusten monipuolistuminen ovat ilmeisesti ai- 4962: raittius- ja alkoholipolitiikan kehitystä sekä so- heuttaneet kulutuksen jatkuvan kasvun. Alko- 4963: siaali- ja terveysministeriön pyynnöstä valmista- holinkulutus on viime vuosikymmenenä kasva- 4964: vasti käsitellä raittius- ja alkoholipolitiikan ylei- nut muuta yksityistä kulutusta nopeammin. Ku- 4965: seen suunnitteluun ja kehittämiseen liittyviä lutuksen kasvu on merkinnyt alkoholin käytön 4966: asioita. laajenemista yhä nuorempien ikäluokkien ja 4967: naisten keskuuteen, humalakulutuksen yleisty- 4968: mistä, alkoholin suurkuluttajien suhteellisen 4969: 1.2. Käytäntö osuuden kasvamista sekä yhä useamman sosiaa- 4970: lisen toiminnan muuttumista alkoholin käyttö- 4971: Raittiuslautakunta on asetettu käytännössä tilaisuuksiksi. 4972: lähes jokaiseen kuntaan. Paitsi, että raittiuslau- Alkoholista aiheutuneet haitat ovat myös ny- 4973: takunnat ovat hallinnollisia toimielimiä, ne suo- kyisen vuoden 1969 alusta voimaan tulleen al- 4974: rittavat itse myös varsinaista raittiustyötä sekä koholilainsäädännön aikana lisääntyneet. Sekä 4975: luovat lisäksi edellytyksiä kansalaisjärjestöjen maastamme että ulkomailta saadut ·kokemukset 4976: toiminnalle raittiuden edistämiseksi. osoittavat kiistatta, että alkoholin käytön yleis- 4977: N:o 17 3 4978: 4979: tyminen vaikuttaa haitallisesti kansanterveyteen koska alkoholi on heidän käsityksensä mukaan 4980: pitkällä aikavälillä, sillä alkoholin käyttö näkyy osoittautunut kaikkein vakavimmaksi tämän 4981: osatekijänä useissa sairauksissa. hetken sosiaaliseksi ongelmaksi Ruotsissa. Hal- 4982: Alkoholipolitiikan tavoitteista on maassamme litus antoi eduskunnalle alkoholikysymystä kos- 4983: oltu jo kauan yksimielisiä. Alkoholi koetaan kevan esityksen vuosien 1979/80 valtiopäivill~. 4984: haitalliseksi nautintoaineeksi. Voimassa oleva Hyväksytty esitys merkitsi muun muassa 10 4985: lainsäädäntö ei kuitenkaan tunne säännöksiä va- miljoonan Ruotsin kruunun ohjaamista raittius- 4986: paana kansalaistoimintana suoritettavasta rait- valistukseen ja raittiustyötä tekeville vapaille 4987: tiustyöstä eikä sen järjestämisestä. Myöskään kansalaisjärjestöille. 4988: raittiustyöhön myönnettävät määrärahat eivät 4989: ole nousseet yleisen hintakehityksen mukaisesti. 4990: Uudistuksella pyritään vaikuttamaan edellä 2.2. Asian valmistelu 4991: mainittuihin epäkohtiin säätämällä erillinen laki 4992: raittiustyön järjestämisestä ja tarkistamaila sa- Eduskunta on alkoholiyhtiön hallintoneuvos" 4993: massa yhteydessä raittiustyöhön varattavia mää- ton kertomuksia käsitellessään vuodesta 1969 4994: rärahoja. alkaen esittänyt mainintoja myös raittiustyöstä 4995: sekä käsitellessään mainittua kertomusta alko~ 4996: holiolojen kehityksestä vuonna 1976 ehdotta- 4997: 2. V a 1 m i s t e 1 u v a i h e e t j a nut, että parlamentaarinen raittiuskasvatusko- 4998: -aineisto mitea asetettaisiin pikaisesti. 4999: Valtioneuvosto asetti 21 päivänä joulukuuta 5000: 2 .1. Yhteiskunnallisen alkoholikysymyksen 1978 komitean, jonka tehtävänä oli laatia eh- 5001: käsittely Maailman Terveysjärjestössä dotus siitä, miten raittiuskasvatusta ja -opetusta 5002: ja Pohjoismaissa sisällöllisesti kehitetään pitäen tavoitteena kan- 5003: salaisten koko eliniän kattavan raittiuskasvatus- 5004: Alkoholin kohonneen kulutustason vuoksi on ohjelman aikaansaamista. 5005: yleismaailmallisena ilmiönä muun ohessa Maail- 5006: man Terveysjärjestön (WHO) piirissä ryhdytty Parlamentaarinen alkoholikomitea oli jo to- 5007: kiinnittämään entistä laajempaa huomiota alko- dennut vuonna 1978 antamassaan mietinnössä 5008: holin aiheuttamiin haittoihin ja vaurioihin. Jär- (Komiteanmietintö 1978: 33), että asennekysy~ 5009: jestön yleiskokous on 25 päivänä toukokuuta myksille on annettava keskeinen sija maamme 5010: 1979 hyväksynyt alkoholiongelmia koskevan alkoholipolitiikkaa kehitettäessä. Alkoholipoli~ 5011: päätöslauselman (WHO 32.40), jossa jäsenval- tiikan täydentäjinä tiedotus-, kasvatus- ja jär- 5012: tioita kehotetaan muun muassa tarpeellisiin jestötoiminta ovat erityisesti pitkävaikutteisuu- 5013: toimenpiteisiin alkoholijuomien kulutuksen vä- tensa takia merkityksellisiä. Mainittu komitea 5014: hentämiseksi sekä ryhtymään tehokkaisiin toi- piti tärkeänä alkoholihaittojen ehkäisyyn ja al- 5015: miin alkoholijuomien valmistuksen ja kaupan koholin kulutuksen vähentämiseen pyrkivän 5016: säätelemiseksi. Lisäksi Maailman Terveysjärjes- edellä tarkoitetun toiminnan tehostamista. 5017: tön on tarkoitus ottaa 35. kongressissaan vuo- Raittiuskasvatuskomitea on 29 päivänä huhti~ 5018: den 1982 keväällä erityisesti esille alkoholin kuuta 1980 jättämässään mietinnössä (Komi- 5019: kulutus ja alkoholin aiheuttamat ongelmat. teanmietintö 1980: 22) katsonut muun muassa, 5020: Pohjoismaiden neuvoston 29. istunnossa että raittiuskasvatustavoitteiden toteuttaminen 5021: Kööpenhaminassa 2.-6. 3. 1981 hyväksyttiin edellyttää laaja-alaista yhteistoimintaa eri viran- 5022: ehdotukset päihdeongelmia koskevan pohjois- omaisten, laitosten ja kansalaisjärjestöjen kes- 5023: maisen yhteistyön tehostamisesta sekä lasten ja ken. Sen varmistaminen olisi mahdollista lain- 5024: nuorten vapaa-ajan toiminnan kehittämisestä al- säädännöllisin keinoin. Mietinnöstä pyydettiin 5025: koholin ja huumeiden väärinkäytön ehkäisemi- lausunnot usealta asiaa koskevalta taholta. 5026: seksi. Keskustelua erillisestä raittiustyötä koske- 5027: Ruotsissa on jatkuvasti kiinnitetty huomiota vasta laista on käyty siitä lukien, kun eräät 5028: yhteiskunnalliseen alkoholikysymykseen. Vuon- raittiustyöhön verrattavat alat, nuoriso-, lii- 5029: na 1979 lähes kaikki puoluejohtajat allekirjoit- kunta- ja kulttuuritoimi, ovat ,saaneet omat 5030: tivat kansalaisille osoitetun vetoomuksen ryh- lainsäädännölliset puitteensa. Suomen Raittius- 5031: tyä alkoholin vastaiseen kansanliikkeeseen, järjestöjen Liiton ehdotuksesta on sosiaali- j~ 5032: 4 N:o 17 5033: 5034: terveysministeriössä valmisteltu ehdotus laiksi 4.2. Kunnille myönettävät valtionosuudet 5035: raittiustyön järjestämisestä. 5036: 4.2.1. Raittiustyön valtionosuus 5037: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato ri se t ja Valtion tulo- :ja menoarviossa vuodelle 1982 5038: hallinnolliset vaikutukset on varattu kunnille y'Jcisiin tarpdsiin ·sekä rait- 5039: 'tiUJstyöhön ja eräisiin muihin erityistarkoituk- 5040: Hallitus yhtyy parlamentaariseen alkoholiko- siin 28,5 miljoonaa mankkaa eli 6 markkaa 5041: miteaan siinä, että alkoholipolitiikan sosiaaliset asukasta !kohti. Esityksen mukaan valtion ·tulo- 5042: tavoitteet ovat osin riittämättömästi toteutuneet ja menoarvioon tulisi vuosittain vanarta määrä- 5043: maassamme 1960 ja 1970 luvuilla. Epätyydyt- raha, josta suoritettaisiin vähintään 6 mark- 5044: tävät tulokset alkoholin kulutuksen ja alkoholi- kaa asukasta kohti kunnassa 'SruoritetJtavaan rait- 5045: haittojen kasvun hillitsemisessä ovat ilmeisesti tiustyöhön. Tarkokuksena on nostaa :määrära- 5046: osaksi myös johtuneet epätarkoituksenmukai· han vähimmäismäärä ·laissa vuoden 1982 tulo- 5047: sista organisatorisista järjestelyistä. Korjaustoi- ja menoarvion tasolle. Määräraha olisi edelleen 5048: met nopeastikin tiedostetun kielteisen kehityk- vähi:mmä1smäärän ylittävältä osalta harkinnan- 5049: sen pysähdyttämiseksi ovat yleensä usein vii- vara~nen. 5050: västyneet ja olleet riittämättömiä. 5051: Raittiustyön tehokkuuden lisäämiseksi ehdo- 5052: tetaan, että valtion raittius- ja alkoholiasiain 4.2.2. Valtionosuus palkkakustannuksiin 5053: neuvottelukunnan toiminta sidottaisiin lakiin Voimassa olevan lainsäädännön perusteella 5054: raittiustyön järjestämisestä. Mainittu neuvotte- kunnat ovat käyttäneet alkoholilain 98 § :n 1 5055: lukunta toimii tällä hetkellä valtioneuvoston kohdan mukaisia avustuksia raittiustyönteki- 5056: päätöksen (171/75) nojalla. jöiden palkkausmenojen kattamiseen. Nyt an- 5057: Nyt annettavalla esityksellä pyritään muun nettavan esityksen mukaan kuntien raittius- 5058: muassa vahvistamaan sosiaali- ja terveysminis- työntekijöiden palkkauksiin myönnetään kun- 5059: teriön asemaa raittiustyön yhteensovittamisessa nan kantakykyluokan mukaan porrastettu val- 5060: ja kehittämisessä. Tämän toiminnan toteuttami- tionosuus erillisenä määrärahana. 5061: sessa tarvitaan lisää henkilöstöä. Valtionosuutta raittiustyöntekijöiden palk- 5062: Esityksellä on myös pyritty poistamaan eri kausmenoihin voidaan suorittaa yhden päävir- 5063: lainsäädäntöjen kanssa päällekkäisiä toimintoja. kaisen viranhaltijan palkkaukseen vain mikäli 5064: kunnan asukasluku on yli 8 000 ja kahden tai 5065: 4. E s i t y k se n ta 1 o u d e lli se t useamman päävirkaisen viranhaltijan palkkauk- 5066: vaikutukset seen kutakin täyttä 30 000 kunnassa henkikir- 5067: joitettua asukasta kohti. Valtionosuutta rait~ 5068: 4.1. Yleistä tiustyöntekijöiden palkkausmenoihin suoritet- 5069: taisiin kuitenkin enintään viiden viranhaltijan 5070: Kunnille raittiustyöhön myönnettävien val- palkkaukseen. Sosiaali- ja terveysministeriö on 5071: tionosuuksien sekä valtakunnallisten raittius- antanut 23 päivänä huhtikuuta 1980 suosituk- 5072: järjestöjen valtionavustusten osalta ehdotettu sen kuntien raittiustyön tehostamisesta ja rait- 5073: laki raittiustyön järjestämisestä tulisi muun tiustyöntekijöiden määrän mitoittamisesta. Tä- 5074: muassa korvaamaan alkoholilain 98 § :n 1 ja män suosituksen mukaan vuoden 1983 lop- 5075: 2 kohtien säännökset kysymyksessä oleviin tar- puun mennessä yli 8 000 asukkaan kunnissa, 5076: koituksiin valtion tulo- ja menoarviossa osoi- joita on 153, tulisi olla yhteensä 181 virkaa. 5077: tettavista määrärahoista. Esityksen toteuttami- Valtiontaloudellisista svistä ehdotetaan en- 5078: sesta aiheutuisi valtiolle lisäkustannuksia kun- nen lain voimaantuloa palkatun henkilöstön ja 5079: nille raittiustyöntekijöiden palkkaukseen ehdo- lain voimaantulon jälkeen palkattavan uuden 5080: tetun erillisen määrärahan myöntämisestä sekä henkilöstön ottamista porrastetusti valtion- 5081: ehdotuksesta uudeksi sosiaali- ja terveysministe- osuuden piiriin valtion tulo- ja menoarvioissa 5082: riön käytettäväksi tarkoitetusta määrärahasta. vuosittain asetettujen enimmäismäärien puit- 5083: Valtiontaloudellisista syistä raittiustyöntekijöi- teissa. Tarkoituksena on, että lain ensimmäisenä 5084: 'tä on tarkoitus ottaa valtionosuusjärjestelmän voimassaolovuonna eli vuonna 1984 valtion- 5085: piiriin vuotuisen valtion tulo- ja menoarvion osuutta suoritettaisiin enintään niin monen rait- 5086: puitteissa. tiustyöntekijän palkkaukseen, että kussakin kun- 5087: N:o 17 5 5088: 5089: nassa enintään yksi päätoiminen viranhaltija, jen ehkäisemistä tarkoittavaan toimintaan. Mää- 5090: joka oli palkattu ennen 31. 12. 1981, tulisi rärahan suuruus olisi 40 penniä kutakin edelli- 5091: valtionosuuden piiriin. Valtiolle on arv101tu senä vuonna maassa henkikirjoitettua asukasta 5092: aiheutuvan noin 2,5 miljoonan markan vuotui- kohti. Valtiolle aiheutuvat kustannukset olisi- 5093: set lisäkustannukset, jos mainittu henkilöstö- vat näin ollen 1,9 miljoonaa markkaa. 5094: määrä olisi 104. Valtion tulo- ja menoarviossa vuodelle 1982 5095: Lain toisena voimassaolovuonna eli vuonna on varattu 8,4 miljoonaa markkaa valtakun- 5096: 1985 on tarkoitus ottaa valtionosuuden piiriin nallisten raittiusjärjestöjen valtionavustusta var- 5097: lisäksi enintään yksi päätoiminen viranhaltija ten eli 1,75 markkaa asukasta kohti. Esityk- 5098: niissä kunnissa, joissa ao. virka on perustettu sen mukaan valtion tulo- ja menoarvioon tulisi 5099: ja henkilö palkattu vuosien 1982 ja 1983 aika- vuosittain varata määräraha, joka vastaisi 1,75 5100: na. Jos tällaisen henkilöstön määräksi arvioi- markkaa asukasta kohti käytettäväksi raittius- 5101: daan 20 henkilöä, valtiolle aiheutuvat lisäkus- työhön. Tarkoituksena on nostaa määrärahan 5102: tannukset olisivat noin 430 000 markkaa vuo~ vähimmäismäärä laissa vuoden 1982 tulo- ja 5103: dessa. menoarvion tasolle. Määräraha olisi edelleen 5104: Lain kolmantena voimassaolovuonna eli vähimmäismäärän ylittävältä osalta harkinnan- 5105: vuonna 1986 valtionosuuden piiriin olisi tar- varainen. 5106: koitus ottaa muu osa ennen lain voimaantuloa 5107: palkatuista raittiustyöntekijöistä (28 päätoi- 4.4. Valtiolle aiheutuvat lisäkustannukset 5108: mista virkaa ja lisäksi ne virat, joiden kustan- yhteensä 5109: nuksista vain osa katsotaan raittiustyöstä 5110: aiheutuvaksi) . Valtiontalouden menojen arvioi- 5111: Lakiehdotuksen toteuttamisesta aiheutuisi 5112: daan kasvavan tämän johdosta noin 3,6 mil- 5113: valtiolle lisäkustannuksia yhteensä noin 9 5114: joonaa markkaa vuodessa. Vuodesta 1986 lu- 5115: miljoonaa markkaa. 5116: kien valtionosuuden piiriin voitaisiin ottaa 5117: myös lain voimaantulon jälkeen perustettuja 5118: uusia virkoja. Sosiaali- ja terveysministeriön 4.5. Vaikutukset kunnallistalouteen 5119: suositukseen perustuvan lisähenkilöstön määrä 5120: olisi noin 50. Tämän henkilöstön saattaminen Kuten kohdassa 4.2.2. on todettu, valtion- 5121: valtionosuuden piiriin merkitsisi valtiolle noin osuus kattaisi yli 7 miljoonaa markkaa aiem- 5122: 1,1 miljoonan markan vuotuisia lisäkustannuk- paa suuremman osan kuntien raittiustyön kus- 5123: sia. tannuksista, mikä merkitsisi vastaavaa kunnai- 5124: Valtiontaloudelle aiheutuisi vuotuisia lisä- Hstalouden rahoitusaseman parantumista voi- 5125: kustannuksia raittiustyöntekijöiden palkkakus- massa olevaan lainsäädäntöön nähden. Nykyi- 5126: tannuksiin osallistumisesta näin arvioiden yh- sin kunnille myönnetään 4.2.1. kohdassa tar- 5127: teensä yli 7 miljoonaan markkaa. Valtionosuus koitettu avutus, mikä on vuonna 1982 6 mark- 5128: palkkausmenoihin on arvioitu keskimäärin kaa asukasta kohti, käytettäväksi kunnan ylei- 5129: 57 pros·entiksi palkkausmenojen kokonaismää- siin tarpeisiin ja raittiustyöhön. Esitys ei mer- 5130: rästä. kitsisi kuntien saaman avustuksen määräl- 5131: listä muuttumista, sen sijaan se merkitsisi 5132: 4.3. Määräraha valtakunnalliseen avustuksen käyttötarkoituksen rajaamista vas- 5133: raittiustyöhön taisuudessa vain raittiustyöhön. Tämä ei mer- 5134: kitse olennaista muutosta nykytilaan, sillä voi- 5135: Uusi kustannuserä olisi määräraha, joka on massa olevan lainsäädännön aikanakin kunnat 5136: ehdotettu varattavaksi valtion tulo- ja meno- ovat käyttäneet alkoholilain 98 §:n 1 momen- 5137: arviossa sosiaali- ja terveysministeriölle käytet- tin 1 kohdan mukaisen avustuksen pääosin 5138: täväksi päihteiden käytöstä aiheutuvien haitto- raittiustyöhön. 5139: 6 N:o 17 5140: 5141: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 5142: 5143: 1. Lakiehdotusten perustelut 3 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi saan- 5144: nös siitä, että raittiustyön edellytysten luomi- 5145: 1.1. Laki raittiustyön järjestämisestä seksi ja raittiustyön palvelujen tarjoamiseksi 5146: 1.1.1. Yleiset säännökset kaikille kansalaisille myönnetään valtionavus- 5147: tusta raittiustyön tukemiseen sen mukaan kuin 5148: 1 §. Raittiusliikkeen 25 pa1vana marras- nyt kysymyksessä olevassa laissa säädettäi- 5149: kuuta 1972 hyväksytyn päihdepoliittisen ohjel- siin. 5150: man mukaan raittiusliikkeen päihdepoliittisen 4 §. Voimassa olevan raittiustoimen järjes- 5151: toiminnan päämääränä on haittojen saattami- tämisestä annetun asetuksen (827/7 6) mu- 5152: nen mahdollisimman vähäisiksi. Tähän pää- kaan raittiuslautakuntien toiminnan yleinen 5153: määrään on pyrittävä erityisesti rajoittamalla ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveys- 5154: alkoholijuomien ja lääkkeiden kulutusta ja es- ministeriölle. Sen sijaan lainsäädännössä ei ole 5155: tämällä mahdollisimman tehokkaasti muiden säännöksiä vapaana kansalaistoimintana suori- 5156: päihteiden käyttöä. tetun raittiustyön ohjauksesta. Nyt ehdotetta- 5157: Voimassa olevan alkoholilain 76 §:n mukaan van 4 § :n 1 momentin mukaan sosiaali- ja ter- 5158: kunnassa tulee olla raittiuslautakunta raittiu- veysministeriölle kuuluisi raittiustyön yleinen 5159: den edistämistä ja alkoholiolojen sekä alkoholi- ohjaus ja valvonta. Lisäksi 1 momenttiin ehdo- 5160: lain valvonnan seuraamista varten. Lainsäädän- tetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan tä- 5161: nössä ei ole kuitenkaan määritelmää raittius- män lain mukaisissa asioissa toimisi sosiaali- 5162: työstä. Tavoitteena raittiustyössä on raittius- ja terveysministeriön asiantuntijaelimenä vai~ 5163: lautakuntien osalta alkoholilain 76 §:n mu- tion raittius- ja alkoholiasiain neuvottelukun~ 5164: kaan ja käytännössä raittiusjärjestöjen osalta ta. 5165: ollut raittiuden edistäminen. Edellä mainitun asetuksen mukaan raittius- 5166: Nyt kysymyksessä olevan lain 1 §:ään eh- lautakuntien toiminnan ohjaus ja valvonta kuu- 5167: dotetaan otettavaksi määritelmä raittiustyöstä, luu läänin alueella lääninhallitukselle. Nyt ky- 5168: jolloin sillä tarkoitettaisiin toimintaa raittiuden symyksessä olevan 4 § :n 2 momenttiin ehdo~ 5169: edistämiseksi. Säännöksen sanamuoto ei tällöin tetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan lää~ 5170: rajaisi raittiustyötä ainoastaan vapaaksi kansa- uinhallituksen tehtäväksi tulisi läänin alueella 5171: laistoiminnaksi, vaan sitä suorittaisivat edelleen huolehtia raittiustyön ohjauksesta ja valvon- 5172: myös raittiuslautakunnat. nasta toimialallaan. 5173: 2 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- 5174: nös siitä, että raittiustyön yleisten edellytysten 1.1.2. Kunnan raittiustoimen hallinto 5175: luominen on ensisijassa valtion ja kuntien teh- 5176: tävänä. Säännöksen lähtökohtana on se, että 5 §. Alkoholilain 76 §:ään sisältyvät muun 5177: julkisen sektorin tulisi luoda riittävät talou- muassa säännökset raittiuslautakunnan tehtä- 5178: delliset edellytykset tehokkaalle raittiustyölle. vistä sekä siitä, että sosiaali- ja terveysministe- 5179: Lisäksi pykälään ehdotetaan otettavaksi riö voi vapauttaa kunnan velvollisuudesta aset- 5180: säännös siitä, että raittiustyön tekemisestä vas- taa raittiuslautakunta silloin, kun kunnan asu- 5181: taavat raittiuslautakunnat ja raittiusjärjestöt. kasmäärä on vähäinen. Mainitussa pykälässä 5182: Raittiuslautakuntien tehtävänä on nykyisin on myös saannös, jonka mukaan raittiuslauta- 5183: muun muassa huolehtia raittiustoiminnan suun- kunnan tehtävistä sekä toiminnan ohjaamises- 5184: nittelusta ja kehittämisestä kunnassa, tukea ta ja valvonnasta säädetään asetuksella. Kun 5185: raittiustyötä harjoittavien yhdistysten toimin- ehdotettavaan lakiin on tarkoitus koota sään- 5186: taa sekä tehdä itse suoranaista raittiustyötä. nökset raittiustyöstä, ehdotetaan edellä maini- 5187: Tämä asetelma, että raittiuslautakunnat tekevät tut säännökset siirrettäviksi alkoholilaista nyt 5188: myös raittiustyötä, tulisi säilyttää edelleenkin. esillä olevaan pykälään. 5189: Raittiusjärjestöjen pääasiallisena tehtävänä oli- Vuoden 1977 alusta voimaan tulleen kun- 5190: si raittiustyön tekeminen. Nyt ehdotettavan nallislain (953/76) 104 §:n mukaan voidaan 5191: säännöksen tarkoituksena on kirjata ne tahot, sopimuksella kunnan hoidettavaksi antaa jokin 5192: jotka tämän lain perusteella vastaavat raittius- tehtävä myös yhden tai useamman muun kun- 5193: työn tekemisestä ja ovat oikeutettuja valtion nan puolesta. Saman pykälän mukaan mainittu 5194: taloudelliseen tukeen. järjestely on mahdollinen muun muassa sellai- 5195: N:o 17 7 5196: 5197: sen lautakunnan osalta, joka kunnassa lain no- Nyt esillä olevaan pykälään ehdotetaan otet- 5198: jalla tulee olla, jos siihen ei ole estettä lauta- tavaksi säännös, jonka mukaan valtion tulo- 5199: kuntaa koskevien erityisten säännösten mu- ja menoarvioon tulisi kunnille suoritettavia 5200: kaan. Voimassa oleva lainsäädäntö ei estä sitä, valtionosuuksia varten varata kaksi määrärahaa, 5201: että raittiuslautakunta, joka on lakisääteinen, joista toinen käytettäisiin kunnittain asukas- 5202: on yhteinen kahdelle tai useammalle kunnalle. luvun mukaisesti kunnassa suoritettavaan 5203: Nyt kysymyksessä olevaan 5 § :ään ehdotetaan raittiustyöhön ja toinen raittiustyöntekijöiden 5204: otettavaksi kuitenkin säännös siitä, että läänin- palkkausmenoihin. 5205: hallituksen luvalla raittiuslautakunta voisi olla Raittiustyöhön varattavan määrärahan suu- 5206: yhteinen kahdelle tai useammalle kunnalle. ruus olisi vähintään 6 markkaa kutakin kun- 5207: Kunnallislain 104 §:n 2 momentin mukaan nassa edellisenä vuonna henkikirjoitettua asu- 5208: luvan tällaiseen järjestelyyn antaa lääninhalli- kasta kohti. Näin ollen määrärahan vähimmäis- 5209: tus, mikäli sen tehtävänä on valvoa lautakun- taso nostettaisiin säännöksellä valtion vuoden 5210: nan hallintoa. 1982 tulo- ja menoarvion tasolle. Määräraha 5211: 6 §. Alkoholilain 7 6 §: ssä ovat myös olisi edelleen vähimmäismäärän ylittävältä 5212: säännökset raittiuslautakunnan kokoonpanosta. osalta harkinnanvarainen. Ehdotus merkitsisi 5213: Nämä säännökset ehdotetaan siirrettäväksi 6 kunnille myönnettävien valtionosuuksien käyttö- 5214: §: n 1 momenttiin. Samalla säännöstä ehdote- tarkoituspiirin supistamista siten, että kaikki 5215: taan kuitenkin muutettavaksi siten, että rait- kunnille jaettavat varat ohjattaisiin vastaisuu- 5216: tiuslautakuntaan voimassa olevan lain mukaan dessa raittiustyöhön, kuten käytännössä tällä- 5217: kuuluvan neljän jäsenen sijasta siihen ehdo- kin hetkellä pääasiassa tapahtuu. 5218: tuksen mukaan valittaisiin viisi jäsentä sekä Raittiuslautakunnan viranhaltijoiden palk- 5219: kullekin henkilökohtaiset varajäsenet. Alkoho- kauskustannuksiin ehdotetaan säännöksessä 5220: lilain 76 §:n mukaan raittiuslautakunnan jäse- varattavaksi erillinen määräraha. Valtionosuutta 5221: nillä tulee olla tarpeellinen määrä varajäseniä. määrärahasta suoritettaisiin yhden päävirkaisen 5222: Uuden kunnallislain periaatteiden mukaisesti viranhaltijan palkkaukseen kunnassa, jonka asu- 5223: ehdotetaan 6 §: ään otettavaksi säännökset, joi- kasmäärä on vähintään 8 000 ja kahden tai 5224: den mukaan kunnanvaltuusto valitsisi lauta- useamman viranhaltijan palkkaukseen kutakin 5225: kuntaan jäsenet ja kullekin jäsenelle henkilö- täyttä 30 000 kunnassa edellisenä vuonna hen- 5226: kohtaisen varajäsenen valtuuston toimikautta kikirjoitettua asukasta kohti. Alle 8 000 asuk- 5227: yastaavaksi ajaksi. kaan kunnassa valtionosuutta voitaisiin suorit- 5228: 7 §. Kun kysymyksessä olevaan lakiin on taa ainoastaan kunnan muuhun virkaan yhdis- 5229: tarkoitus ottaa raittiustyötä koskevat säännök- tetyn tai useamman kunnan yhteisen raittius- 5230: set, ehdotetaan pykälään myös siirrettäväksi työntekijän viran ylläpitämisestä aiheutuviin 5231: alkoholilain 7 6 a §: stä säännökset raittiuslau- parkkausmenoihin. Lisäksi ehdotetaan rajoitet- 5232: takuntien viranhaltijoista. tavaksi, ettei sanottua määrärahaa voitaisi käyt- 5233: tää useamman kuin viiden viranhaltijan palkka- 5234: 1.1.3. Kunnille myönnettävä! valtionosuudet ukseen kunnassa. 5235: Valtiontaloudellisista syistä ehdotetaan, että 5236: 8 §. Kun kysymyksessä olevan lain eräänä valtionosuutta suoritettaisiin uuden henkilös- 5237: tarkoituksena on säätää raittiustyön valtion- tön paikkaamisesta aiheutuviin menoihin val- 5238: avustusjärjestelmästä, ehdotetaan 8 §:ään otet- tion tulo- ja menoarviossa päätetyissä rajoissa. 5239: tavaksi säännökset kunnille raittiustyöhön 9 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- 5240: myönnettävistä valtionosuuksista. Nämä sään- nös, jonka mukaan asetuksella säädettäisiin nii- 5241: nökset vastaisivat alkoholilain 98 §:n 1 mo- den viranhaltijoiden pätevyydestä, joiden palk- 5242: mentin 1 kohdan säännöksiä kysymyksessä ole- kaukseen voitaisiin myöntää edellä 8 § :n 5243: vaan tarkoitukseen sekä kuntien yleisiin tarpei- 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua valtion- 5244: siin valtion tulo- ja menoarviossa osoitettavis- osuutta. Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi, että 5245: ta määrärahoista. Säännöksen mukaan määrä- sosiaali- ja terveysministeriö antaisi tarkemmat 5246: rahan suuruus on vähintään 3 markkaa asu- määräykset niistä muista ehdoista, joilla heidän 5247: kasta kohti. Vuoden 1982 tulo- ja menoarviossa palkkauskustannuksensa hyväksyttäisiin valtion- 5248: on varattu kunnille yleisiin tarpeisiin sekä osuuteen oikeuttaviksi. 5249: raittiustyöhön ja eräisiin muihin erityistarkoi- 10 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- 5250: tuksiin 6 markkaa asukasta kohti. nökset siitä, että edellä 8 § :n 1 momentin 2 5251: 8 N:o 17 5252: 5253: kohdassa tarkoitettujen viranhaltijoiden palk- ti käytettäväksi avustuksina päihdyttävien ai- 5254: kauskustannuksiin suoritetaan valtionsuurta neiden väärinkäyttäjien vapaaehtoiseen huolto- 5255: kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain työhön. Määrärahat ovat alkoholilaissa säädet- 5256: ( 665 j 6 7) mukaisesti. Määrärahasta myönnet- tyjen vähimmäismäärien ylittävältä osaltaan 5257: täisiin valtionosuutta 39-75 prosenttia. Kanto- har kinnanvaraisia. 5258: kykyluokitukseen perustuvalla valtionosuudella Raittiustyöhön myönnettävä taloudellinen 5259: tuettaisiin erityisesti pienten kuntien toimintaa tuki on kuitenkin realiarvoltaan vuosi vuodel- 5260: ja niiden mahdollisuuksia viranhaltijoiden ta heikentynyt. Valtakunnallisille raittiusjärjes- 5261: palkkaamiseksi. töille myönnetyn määrärahan suuruus on vuo- 5262: 11 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi alko- sina 1975-1978 vastannut 1 markkaa, vuo- 5263: holilain 98 a §:n 1, 3 ja 4 momentteja vastaa- sina 1979-1980 1,25 markkaa, vuonna 1981 5264: vat kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksia 1,50 markkaa ja vuonna 1982 1,75 markkaa 5265: ja -avustuksia koskevat säännökset. Mikäli nyt asukasta kohti. Määrärahan kehitys on vuo- 5266: kysymyksessä olevassa laissa ei toisin säädetä, desta 1975 lähtien ollut seuraava: 5267: noudatetaan edellä 8 §: ssä tarkoitetuista mää- Vuonna mk 5268: rärahoista kunnille suoritettaviin korvauksiin, 1975 4 734 700 5269: mitä kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk- 1976 4 747 500 5270: sista ja -avustuksista annetun lain 7 ja 8 § :ssä 1977 4 730 800 5271: sekä 4, 5, 7 ja 9 luvussa valtionosuudesta käyt- 1978 4 743 500 5272: tökustannuksiin on sanottu. Lisäksi ehdotetaan 1979 5 929 000 5273: otettavaksi säännös siitä, että tämän lain mu- 1980 5 947 000 5274: kaisia toimintoja koskevissa valtionosuusasiois- 1981 7 125 000 5275: sa toimisi asianomaisena viranomaisena läänin- 1982 8 379 000 5276: hallitus sen mukaisesti, mitä sosiaali- ja ter- 5277: veysministeriö yleisohjeilla määräisi. Nyt puheena olevaan pykälään ehdotetaan 5278: otettavaksi säännös, jonka mukaan valtion tulo- 5279: 1.1.4. Määräraha valtakunnalliseen raittius- ja menoarvioon olisi vuosittain otettava valta- 5280: työhön kunnallisten raittiusjärjestöjen valtionavustusta 5281: varten määräraha, joka vastaisi vähintään 1,75 5282: 12 §. Sosiaali- ja terveysministeriön suori- markkaa kutakin edellisenä vuonna maassa 5283: tettavaksi ehdotettuun raittiuskasvatustyön ke- henkikirjoitettua asukasta kohti. Näin ollen 5284: hittämiseen tarvitaan taloudellisia resursseja. määrärahan vähimmäismäärä säännöksessä nos- 5285: Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännös, jon- tettaisiin valtion vuoden 1982 tulo- ja meno- 5286: ka mukaan valtion tulo- ja menoarvioon tulisi arvion tasolle. Määräraha olisi edelleen vähim- 5287: vuosittain ottaa määräraha, joka vastaisi vä- mäismäärän ylittävältä osalta harkinnanvarai- 5288: hintään neljääkymmentä penniä kutakin edelli- nen. 5289: senä vuonna maassa henkikirjoitettua asukasta 13 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- 5290: kohti. Tämä määräraha varattaisiin sosiaali- ja nös siitä, että valtion raittius- ja alkoholiasiain 5291: terveysministeriölle päihteiden käytöstä aiheu- neuvottelukunnan annettua asiasta lausunton- 5292: tuvien haittojen ehkäisemistä tarkoittavaan sa, valtioneuvosto hyväksyisi ne valtakunnalliset 5293: toimintaan käytettäväksi ministeriön vuosittain raittiusjärjestöt, jotka voisivat tämän lain no- 5294: vahvistaman käyttösuunnitelman mukaisesti. jalla saada valtionavustusta. On pidettävä 5295: Alkoholilain 98 §:n 1 momentin 2 kohdan asianmukaisena, että laajemman twkoonpanon 5296: mukaan valtion tulo- ja menoarvioon on vuo- ja eri yhteiskunnallisia näkemyksiä omaava toi- 5297: sittain otettava määräraha, joka vastaa vähin- mielin päättäisi niistä järjestöistä, jotka olisi- 5298: tään 3 5 penniä kutakin edellisenä vuonna vat oikeutettuja valtionavustukseen. 5299: maassa henkikirjoitettua asukasta kohti käy- 14 §. Varsinainen avustusten jakaminen ja 5300: tettäväksi avustuksina raittiustyöhön sekä al- käytön valvonta ehdotetaan edelleen pidettä- 5301: koholijuomista aiheutuvien haittojen ehkäise- väksi sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä. 5302: mistä tarkoittavaan toimintaan. Saman pykälän Raittiusjärjestöille valtionavustuksia myön- 5303: 1 momentin 3 kohdan mukaan valtion tulo- nettäessä otetaan voimassa olevien saan- 5304: ja menoarvioon on varattava määräraha, joka nösten ja määräysten mukaan avustuksen tar- 5305: vastaa vähintään 30 penniä kutakin edellisenä koituksenmukaisuutta harkittaessa huomioon 5306: vuonna maassa henkikirjoitettua asukasta koh- järjestöjen taloudellisen aseman selvittämiseksi 5307: N:o.17 9 5308: 5309: talousarviot sekä lisäksi järjestöjen toiminnan si erillinen laki, johon on tarkoitus ottaa kun- 5310: laatu ja laajuus. Vastaavanlaatuiset myöntä· nallista raittiustointa koskevat säännökset, eh- 5311: misperiaatteet ehdotetaan sisällytettäväksi nyt dotetaan, että kysymyksessä olevasta pykälästä 5312: ehdotettavan lain 14 §:ään. poistettaisiin maininta alkoholilain 76 §:n tar- 5313: koittamista raittiuslautakunnista. 5314: 1.1.5. Erinäiset säännökset 5315: 15 §. Tämän lain täytäntöönpanosta ja so- 2. Voimaan t u 1o 5316: veltamisesta ehdotetaan tarkemmat määräykset 5317: annettavaksi asetuksella. Ehdotetut kaksi lakia on tarkoitettu tule- 5318: 16 §. Kysymyksessä olevaan pykälään eh- maan voimaan vuoden 1984 alusta. Kuitenkin 5319: dotetaan otettavaksi säännökset raittiustyön ehdotetaan, että ennen raittiustyön järjestämi- 5320: järjestämisestä annettavaksi ehdotetun lain voi- sestä annettavaksi ehdotetun lain voimaantuloa 5321: maan saattamisesta. voitaisiin ryhtyä jo valmisteleviin toimenpitei- 5322: siin. 5323: Alkoholilain 76 a §:n (684/75) 2 momentin 5324: 1.2. Laki alkoholilain 69 §:n muuttamisesta nojalla myönnetty lääninhallituksen lupa yhdis~ 5325: tää raittiustyöntekijän virka muuhun kunnan 5326: 69 §. Voimassa olevan alkoholilain 69 §:n virkaan tai 3 momentin nojalla annettu suostu- 5327: mukaan sosiaali- ja terveysministeriö valvoo, mus kuntien yhteisiin raittiustyöntekijöiden vir- 5328: että alkoholiyhtiö, kunnalliset alkoholitarkasta- koihin jäisivät edelleen voimaan. 5329: jat ja raittiuslautakunnat suorittavat toimialal- 5330: laan alkoholilain ja sen nojalla annettujen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 5331: säännösten ja määräysten mukaan niille kuulu- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 5332: vat valvonta- ja muut tehtävät. Kun raittius- set: 5333: työn järjestämisestä on ehdotettu säädettäväk- 5334: 5335: 5336: 1. 5337: 5338: Laki 5339: raittiustyön järjestämisestä 5340: 5341: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 5342: 5343: Yleiset säännökset 4 § 5344: Raittiustyön yleinen ohjaus ja valvonta kuu- 5345: 1 § luu sosiaali- ja terveysministeriölle. Sosiaali- ja 5346: Raittiustyöllä tarkoitetaan tässä laissa toi- terveysministeriön asiantuntijaelimenä tämän 5347: mintaa raittiuden edistämiseksi. lain mukaisissa asioissa toimii valtion raittius- 5348: ja alkoholiasiain neuvottelukunta. 5349: 2 § Lääninhallituksen tehtävänä on kussakin lää- 5350: Yleisten edellytysten luominen raittiustyölle nissä huolehtia raittiustyön ohjauksesta ja val- 5351: on ensisijaisesti valtion ja kuntien tehtävänä. vonnasta toimialallaan. 5352: Raittiustyön tekemisestä vastaavat raittiuslauta- 5353: kunnat ja raittiusjärjestöt. Kunnan raittiustoimen hallinto 5354: 3 § 5 § 5355: Raittiustyön edellytysten luomiseksi ja pal- Raittiuden edistämistä ja alkoholiolojen sekä 5356: velujen tarjoamiseksi kaikille kansalaisille alkoholilain valvonnan seuraamista varten on 5357: myönnetään valtion varoista valtionavustusta kunnassa raittiuslautakunta. 5358: raittiustyön tukemiseen sen mukaisesti kuin Sosiaali- ja terveysministeriö voi, milloin 5359: tässä laissa säädetään. kunnan asukasmäärä on vähäinen, kunnanval- 5360: 2 168101487L 5361: 10 N:o 17 5362: 5363: tuuston esityksestä vapauttaa kunnan velvolli- paikkaamisesta aiheutuviin menoihin valtion 5364: suudesta asettaa raittiuslautakunta. Lautakun- tulo- ja menoarviossa päätetyissä rajoissa. 5365: nan tehtävät hoitaa silloin kunnanhallitus tai Edellä 2 momentissa tarkoitetun henkilöstön 5366: valtuuston määräämä lautakunta, jonka sosiaali- 1 momentin 2 kohdan mukaisiin kustannuksiin 5367: ja terveysministeriö tähän tehtävään hyväksyy. voidaan valtionosuutta suorittaa yhden päävir- 5368: Lääninhallituksen suostumuksella raittiuslau- kaisen viranhaltijan palkkaukseen kunnissa, 5369: takunta voi olla yhteinen kahdelle tai useam- joissa on vähintään 8 000 ja kahden tai useam- 5370: malle kunnalle. man päävirkaisen viranhaltijan palkkaukseen 5371: Raittiuslautakuntien tehtävistä sekä toimin- kutakin täyttä 30 000 kunnassa edellisenä 5372: nan ohjaamisesta ja valvomisesta säädetään ase- vuonna henkikirjoitettua asukasta kohti. Kun- 5373: tuksella. nissa, joissa on alle 8 000 asukasta, valtion- 5374: osuutta suoritetaan ainoastaan 7 §:n 2 ja 3 5375: 6 § momentissa tarkoitettujen viranhaltijoiden palk~ 5376: Raittiuslautakuntaan kuuluu puheenjohtaja kaukseen. Valtionosuutta ei kuitenkaan suori- 5377: ja vähintään neljä muuta raittiuskysymykseen teta yhteensä useamman kuin viiden viranhalti- 5378: perehtynyttä, raittiiksi tunnettua jäsentä sekä jan palkkaukseen. 5379: kullekin jäsenelle valittu henkilökohtainen vara- 5380: jäsen. 9 § 5381: Kunnanvaltuusto valitsee jäsenet valtuuston Niillä viranhaltijoilla, joiden palkkaukseen 5382: toimikautta vastaavaksi ajaksi. voidaan saada 8 § :n 1 momentin 2 kohdassa 5383: tarkoitettua valtionosuutta, tulee olla tehtävän 5384: 7 § edellyttämä asetuksella säädettävä pätevyys. 5385: Raittiuslautakunnalle kuuluvia tehtäviä var- Ehdoista, joilla 8 §: ssä tarkoitetut kustan- 5386: ten tulee kunnassa olla yksi tai useampia viran- nukset hyväksytään valtionosuuteen oikeutta- 5387: haltijoita. viksi, antaa tarkemmat määräykset sosiaali- ja 5388: Milloin päävirkaista raittiustyöntekijää ei terveysministeriö. 5389: kunnan asukasmäärän vähäisyyden vuoksi ole 5390: pidettävä tarpeellisena, lääninhallitus voi antaa 10 § 5391: luvan yhdistää viran muuhun kunnan virkaan. Valtionosuutta suoritetaan 8 §:n 1 momen- 5392: Lääninhallituksen suostumuksella virka voi tin 2 kohdassa tarkoitettuihin 9 § :n mukaisesti 5393: olla myös yhteinen kahdelle tai useammalle hyväksyttäviin kustannuksiin kuntien kanto- 5394: kunnalle. kykyluokituksesta annetussa laissa (665/67) 5395: Tarkemmat säännökset tässä pykälässä tar- tarkoitetun kantokykyluokituksen mukaan seu- 5396: koitetulta viranhaltijalta vaadittavasta pätevyy- raavasti: 5397: destä ja tehtävistä annetaan asetuksella. ikantokyky- valtionosuus 5398: luokka prosentteina 5399: Kunnille myönnettävä! valtionosuudet 1 75 5400: 2 71 5401: 8 § 67 5402: 3 5403: Valtion tulo- ja menoarvioon on vuosittain 4 63 5404: otettava: 5 59 5405: 1) määräraha, josta jokaiselle kunnalle 6 55 5406: suoritetaan valtionosuutta vähintään kuusi 7 51 5407: markkaa kutakin kunnassa edellisenä vuonna 8 47 5408: henkikirjoitettua asukasta kohti käytettäväksi 9 43 5409: kunnassa suoritettavaan raittiustyöhön; sekä 10 39 5410: 2) määräraha, josta suoritetaan kunnille 5411: valtionosuutta edellä 7 §:ssä tarkoitettujen 11 § 5412: viranhaltijoiden palkkauksesta aiheutuviin kun- Siltä osin, kuin tässä laissa ei ole to1sm 5413: tien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja säädetty, noudatetaan 8 §:ssä tarkoitetuista 5414: -avustuksista annetun lain (35/73) 5 §:n 4 määrärahoista kunnille suoritettaviin korvauk- 5415: kohdassa tarkoitettuihin kustannuksiin. siin soveltuvin osin, mitä kuntien ja kuntain" 5416: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista an- 5417: valtionosuutta suoritetaan uuden henkilöstön netun lain 7 ja 8 §:ssä sekä 4, 5, 7 ja 9 lu- 5418: N:o 17 11 5419: 5420: vussa valtionosuudesta käyttökustannuksiin on 14 § 5421: säädetty. Sosiaali- ja terveysministeriö myöntää vuo- 5422: Kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista sittain 12 §:n 2 kohdassa mainitun avustuksen 5423: ja -avustuksista annetussa laissa tarkoitettuna 13 §:ssä tarkoitetuille järjestöille. Valtionavus- 5424: valtion asianomaisena viranomaisena toimii täs- tus myönnetään järjestöjen talousarvioiden pe- 5425: sä laissa säädetyistä toiminnoista aiheutuviin rusteella markkamääräisenä. 5426: kustannuksiin suoritettavia valtionosuuksia kos- Vaidonavustusta myönnettäessä on otettava 5427: kevissa asioissa lääninhallitus, kuitenkin niin, huomioon erityisesti järjestön toiminnan laatu, 5428: että lain 15 § :n 2 ja 3 momentissa tarkoitet~ ·laajuus ja yhteiskunnallinen merkitys. 5429: tuna valtion asianomaisena viranomaisena toi- 5430: mii valtiovarainministeriö. Erinäiset säännökset 5431: Lääninhallituksen tulee sen päätettäväksi 2 5432: mömentin mukaan kuuluvia asioita ratkaistes~ 15 § 5433: saan noudattaa sosiaali- ja terveysministeriön Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 5434: antamia yleisiä ohjeita. töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk- 5435: sella. 5436: Määräraha valtakunnalliseen raittiustyöhön 5437: 16 § 5438: 12 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 5439: Valtion tulo- ja menoarvioon on vuosittain kuuta 198 . 5440: otettava: Tällä lailla kumotaan 26 päivänä heinäkuu- 5441: 1) määräraha, joka vastaa vähintään neljää- ta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 76 5442: kymmentä penniä kutakin edellisenä vuonna §, 76 a § ja 98 §:n 1 momentin 1, 2 ja 3 5443: maassa henkikirjoitettua asukasta kohti, käy- kohta, näistä 7 6 a § sellaisena kuin se on 5444: tettäväksi päihteiden käytöstä aiheutuvien 25 päivänä elokuuta 1975 annetussa laissa 5445: haittojen ehkäisemistä tarkoittavaan toimintaan (684/75) ja 98 §:n 1 momentin 1 kohta, sel- 5446: sosiaali- ja terveysministeriön vuosittain vah- laisena kuin se on 18 päivänä heinäkuuta 1975 5447: vistaman käyttösuunnitelman mukaisesti; sekä annetussa laissa (586/75) ja 27 päivänä elo- 5448: 2) määräraha, joka vastaa vähintään yhtä kuuta 1976 annetussa laissa (714/76). 5449: markkaa seitsemääkymmentäviittä penniä kuta- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 5450: kin edellisenä vuonna maassa henkikirjoitettua ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 5451: asukasta kohti, käytettäväksi raittiustyöhön. menpiteisiin. 5452: .\. 5453: Alkoholilain 76 a §:n (684/75) 2 momentin 5454: 13 § nojalla myönnetty lupa yhdistää raittiustyönte- 5455: Valtioneuvosto hyväksyy valtion ra1tt1us- ja kijän virka muuhun kunnan virkaan ja 3 mo- 5456: alkoholiasiain neuvottelukunnan annettua asias- mentin nojalla myönnetty suostumus useamman 5457: ta lausuntonsa ne valtakunnalliset raittiusjärjes- kunnan yhteiseen virkaan jäävät edelleen voi- 5458: töt, jotka voivat tämän lain 12 §:n 2 kohdan maan. 5459: nojalla saada valtionavustusta. 5460: 12 N:o17 5461: 5462: 5463: 5464: 2. 5465: Laki 5466: alkoholilain 69 § :n muuttamisesta 5467: 5468: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alko- 5469: holilain (459/68) 69 § näin kuuluvaksi: 5470: 5471: 69 § 5472: Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on, ja sen nojalla annettujen säännösten ja maa- 5473: huomioon ottaen kuitenkin mitä 71 §: ssä sää- räysten mukaan kuuluvat valvonta- ja muut 5474: detään, valvoa että tätä lakia ja sen nojalla tehtävät. 5475: annettuja säännöksiä ja määräyksiä noudate- 5476: taan ja lisäksi että alkoholiyhtiö ja 73 §:ssä 5477: mainitut kunnalliset alkoholitarkastajat suorit- Tämä laki tulee voimaan päivänä 5478: taavt kukin toimialallaan niille täm.än lain kuuta 198 . 5479: 5480: 5481: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1982 5482: 5483: 5484: Tasavallan Presidentti 5485: MAUNO KOIVISTO 5486: 5487: 5488: 5489: 5490: Ministeri Katri-Helena Eskelinen 5491: N:o 17 5492: 5493: Liite 5494: 5495: 5496: 5497: Laki 5498: alkoholilain 69 § :n muuttamisesta 5499: 5500: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholi~ 5501: lain (459/68) 69 § näin kuuluvaksi: 5502: 5503: Voimassa oleva laki Ehdotus 5504: 5505: 69 §. 69 § 5506: Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on, Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on, 5507: huomioonottaen kuitenkin mitä 71 §:ssä sääd~ huomioon ottaen kuitenkin mitä 71 §:ssä sääde- 5508: tään, valvoa, että tätä lakia ja sen nojalla tään, valvoa, että tätä lakia ja sen nojalla 5509: annettuja säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan annettuja säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan 5510: ja lisäksi että alkoholiyhtiö, 7 3 §: ssä mainitut ja lisäksi että alkoholiyhtiö ja 73 §: ssä mainitut 5511: kunnalliset alkoholitarkastajat ja 76 §: ssä kunnalliset alkoholitarkastajat suorittavat ku- 5512: mainitut raittiuslautakunnat suorittavat kukin kin toimialallaan niille tämän lain ja sen 5513: toimialoillaan niille tämän lain ja sen no- nojalla annettujen säännösten ja määräysten 5514: jalla annettujen säännösten ja määräysten mukaan kuuluvat valvonta- ja muut tehtävät. 5515: mukaan kuuluvat valvonta- ja muut tehtävät. 5516: 5517: 5518: Tämä laki tulee voimaan päivänä 5519: kuuta 198 . 5520: 1982 vp. n:o 18 5521: 5522: 5523: 5524: 5525: Hallituksen esitys Eduskunnalle Saksan Iiittotasavallan kanssa 5526: tehdyn kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse kos- 5527: kevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 5528: 5529: 5530: 5531: 5532: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5533: 5534: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Sopimuspuolet asettavat sekakomitean sopi- 5535: väksyisi Saksan Iiittotasavallan kanssa syys- muksen toteuttamista ja soveltamista varten. 5536: kuussa 1981 tehdyn kansainvälistä henkilö- ja Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 5537: tavaraliikennettä maaoteitse koskevan sopimuk- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys- 5538: sen. Sopimuksen tarkoituksena on korvata ai- ten voimaansaattamisesta. 5539: kaisempi hallinnollinen sopimus ja ajaomakais- Sopimus tulee voimaan 30. päivänä siitä, 5540: taa maiden väliset kansainvälistä maantieliiken- kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet tOI- 5541: nettä koskevat määräykset sekä saattaa ne sa- silleen valtionsisäisestä hyväksymisestä. Laki on 5542: malle tasolle muiden maiden kanssa tehtyjen tarkoitus saattaa voimaan samana ajankohtana 5543: vastaavanlaisten sopimusten kanssa. kuin sopimus. 5544: 5545: 5546: 5547: 5548: YLEISPERUSTELUT 5549: 5550: Suomen ja Saksan Hittotasavallan välillä on ja Saksan Hittotasavallan kesken on tehty 31 5551: voimassa vuonna 1962 asianomaisten ministe- päivänä maaliskuuta 1978 sopimus tieliikenne- 5552: riöiden tekemä niin sanottu hallinnollinen so- ajoneuvojen verotuksellisesta käsittelystä kan- 5553: pimus tavaraliikenteestä maanteitse. sainvälisessä liikenteessä (SopS 4/80). Maan- 5554: Saksan Hittotasavallan maantieteellinen si- tieliikennettä koskevalla sopimuksella nykyai- 5555: jainti on ratkaisevan tärkeä Suomen kansain- kaistettaisiin kansainvälistä maantieliikennettä 5556: välisille tiekuljetuksille. Maantiekuljetukset liit" koskevat muut määräykset sekä turvattaisiin lii• 5557: totasavaltaan tai sen alueen kautta ovat jatku- kennelupien joustava saanti. 5558: vasti lisääntyneet. Hallinnollinen sopimus ei ole Suomen aloitteesta käytyjen neuvottelujen 5559: enää pitkään vastannut nykyisiä tarpeita, mui- tuloksena ·allekirjoitettiin Bonnissa 11 päivä· 5560: den maiden kanssa tehtyjä maantieliikennesopi- nä syyskuuta 1981 Suomen ja Saksan Hitto- 5561: muksia eikä kansainväliseen maantieliikentee- tasavallan välillä kansainvälistä henkilö- ja 5562: seen sovellettavaa lainsäädäntöämme. Suomen tavaraliikennettä maaoteitse koskeva sopimus. 5563: 5564: 1681013805 5565: 2 N:o 18 5566: 5567: 5568: 5569: 5570: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 5571: 5572: 1. Sopimuksen sisältö 7 artikla. Jommankumman sopimuspuolen 5573: alueella rekisteröidyt moottoriajoneuvot tarvit- 5574: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- sevat toisen alueella ammattimaisessa tavaralii- 5575: sen soveltamisala. Sopimusta sovelletaan kan- kenteessä suoritettaviin kuljetuksiin luvan. Ta- 5576: sainväliseen liikenteeseen Suomen ja Saksan varakuljetuksiin tarkoitetulle perävaunulle tai 5577: Hittotasavallan alueella ja niiden alueen kautta puoliperävaunulle ei kuitenkaan tarvita lupaa 5578: liikennöitäessä jommassakummassa valtiossa re- rekisteröintivaltiosta riippumatta. 5579: kisteröidyllä ajoneuvolla. Sekakomitea sopii vastavuoroisuuden pohjal- 5580: 2 artikla. Artiklassa määritellään käsitteet ta lupakiintiön. 5581: "henkilökuljetus maanteitse" ja "linja-auto". 8 artikla. Lupa oikeuttaa moottoriajoneuvon 5582: Ensiksi mainitulla tarkoitetaan linja-autolla am- rekisteriöintivaltion ja toisen valtion väliseen 5583: mattimaisesti tai korvausta vastaan suoritetta- liikenteeseen sekä kauttakulkuliikenteeseen, 5584: vaa henkilökuljetusta. mutta ei liikenteeseen toisen sopimuspuolen 5585: 3-5 artikla. Artikloihin sisältyvät määräyk- alueella sijaitsevien kahden paikan välillä. 5586: set henkilöliikenteeseen tarvittavista luvista. Asianomaiset viranomaiset voivat laajentaa 5587: Lupa tarvitaan pääsääntöisesti kansainväliseen tai supistaa luvan tarkoittamaa oikeutta. Muu- 5588: linjaliikenteeseen kummankin valtion alueella, tos on merkittävä lupa-asiakirjaan. 5589: kauttakulkuliikenne mukaan luettuna. Liiken- 9 artikla. Artiklassa luetellaan kuljetukset, 5590: teenharjoittajien lomakohdematkoihin tarvitaan joihin lupaa ei tarvita. Tällaisia kuljetuksia ovat 5591: toisen valtion alueella suoritettavaa matka- tavarakuljetukset moottoripyörällä, henkilöau- 5592: osuutta varten toisen sopimuspuolen viran- tolla ja rajatun kokoisilla moottoriajoneuvoilla 5593: omaisten lupa. sekä vahingoittuneiden ajoneuvojen kuljetukset, 5594: Myös satunnaisliikenteeseen tarvitaan lupa. varusteiden kuljetukset erilaisiin artiklassa lue- 5595: Nämä luvat myöntää toisen sopimuspuolen vi- teltuihin teatteri-, messu~ ja muihin sellaisiin ti- 5596: ranomainen ja antaa liikenteenharjoittajan koti- laisuuksiin, taide-esineiden, postilähetysten, ruu- 5597: valtion viranomainen. Lupaa ei kuitenkaan 5 miiden ja elävien eläinten, paitsi teuraskarjan, 5598: artiklan 3 kappaleen mukaan tarvita satunnais- kuljetukset ja lääketieteelliseen huoltoon tarvit- 5599: liikenteessä kuljetettaessa samaa matkustajaryh- tavien tavaroiden kuljetukset. Viranomaiset voi- 5600: mää koko matkan samalla ajoneuvolla, jos pa- vat sopia luettelon muuttamisesta. Näiden kul- 5601: luu- ja lähtöpaikka on sama, eikä matkoihin, jetusten osalta on saksalainen liikenteenharjoit- 5602: joilla matkustajat viedään toisen sopimuspuolen taja vapautettu tieliikennelain 5 §:ssä edelly- 5603: alueelle moottoriajoneuvon palatessa tyhjänä ta- tetystä luvasta. 5604: kaisin. Ajoneuvon tyhjänä tapahtuvaan maahan- 10 artikla. Muuttotavaroiden kuljetuksiin 5605: tuloon ei lupaa myöskään tarvita, jos kumpaa- muuttoautolla tarvitaan lupa, mutta nämä kul- 5606: kin valtiota sitovissa monenkeskisissä sopimuk- jetukset eivät sisälly kiintiöön. 5607: sissa on niin määrätty. Tällaisiin kuljetuksiin ei 11 ja 12 artikla. Lupa voidaan myöntää 5608: saksalaiselta liikenteenharjoittajalta Suomessa vain liikenteenharjoittajalle, jolla ajoneuvon re- 5609: vaadita tieliikennelain 5 §:n (366/69) .3 mo- kisteröintivaltion määräysten mukaan on oikeus 5610: mentissa edellytettyä ammattimaisen moottori- kuljettaa tavaroita kansainvälisessä maantielii- 5611: ajoneuvoliikenteen harjoittamiseen tarvittavaa kenteessä. Lupa annetaan tiettyä ajoneuvoa var- 5612: lupaa. ten, eikä sitä saa siirtää toiselle ajoneuvolle 5613: Liikenteenharjoittajan on niiden kuljetusten tai toiselle liikenteenharjoittajalle. Lupa voi olla 5614: yhteydessä, joihin lupaa ei vaadita, pidettävä aikalupa, joka oikeuttaa rajoittamattomaan mää- 5615: ajoneuvossa tarkastusasiakirja ja esitettävä se rään matkoja vähintään kahden kuukauden ja 5616: vaadi ttaessa viranomaiselle. korkeintaan yhden kalenterivuoden aikana, tai 5617: 6 artikla. Artiklassa määritellään käsite matkalupa, joka oikeuttaa yhteen meno- ja pa- 5618: "moottoriajoneuvo". luumatkaan kolmen kuukauden aikana. 5619: N:o 18 3 5620: 5621: 13 artikla. Jokaista lähetystä moottoriajo- tetussa pöytäkirjassa. Pöytäkirjassa sovitaan 5622: neuvoin suoritettavassa ammattimaisessa tavara- muun muassa asianomaisista viranomaisista ja 5623: liikenteessä tulee seurata rahtikirja. luvanhakumenettelystä. 5624: 14 artikla. Lupaa ei tarvita kuljetuksessa 20 artikla. Tähän artiklaan sisältyy vakiin- 5625: omaan lukuun. Kuljetuksen mukana on kuiten·- tuneen käytännön mukainen Länsi-Berliiniä kos- 5626: kin oltava selvitys siitä, että kysymyksessä on · keva lauseke. 5627: kuljetus omaan lukuun. Tällaistakaan kuljetusta 21 artikla. Sopimus tulee voimaan 30. päi- 5628: varten ei vaadita tieliikennelain 5 §: ssä edelly- vänä sen hyväksymistä koskevien noottien vaih- 5629: tettyä lupaa. tamispäivästä. · 5630: 15 artikla. Sopimuksen mukaan vaadittavat Sopimus on voimassa yhden vuoden, min- 5631: asiakirjat on pidettävä mukana kaikilla matkoil- kä jälkeen sen voimassaolo jatkuu, jollei jom- 5632: la ja esitettävä vaadittaessa viranomaisille. pikumpi sopimuspuoli kirjallisesti irtisano so- 5633: 16 artikla. Toisen valtion alueella on nou- pimusta. Irtisanomisaika on kolme kuukautta. 5634: datettava siellä voimassa olevia oikeudellisia ja 5635: hallinnollisia määräyksiä. 5636: 17 artikla. Jos liikenteenharjoittaja tai ajo- 2. Ed u s kunnan suostu m u k se n 5637: neuvon miehistö syyllistyy toisen valtion lakien tarpeellisuus 5638: tai muiden säännösten ja määräysten taikka tä- 5639: män sopimuksen määräysten rikkomiseen, tulee Koska sopimuksessa myönnetään vapaotuk- 5640: ajoneuvon rekisteröintivaltion viranomaisen sen sia liikennelupia koskevista vaatimuksista ( 5 5641: sopimuspuolen viranomaisen pyynnöstä, jonka artiklan 3 kappale, 9 artikla ja 14 artiklan 1 5642: alueella määräyksiä on rikottu, antaa liikenteen- kappale), joista on säädetty lailla, on eduskun- 5643: harjoittajalle huomautus tai lopettaa lupien anta- nan suostumus näiltä osin tarpeellinen. 5644: minen tälle tai peruuttaa jo annettu lupa sik- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 5645: si ajaksi, joksi toisen valtion viranomainen on 33 § :n mukaisesti esitetään, 5646: sulkenut liikenteenharjoittajan pois liikenteestä. 5647: Asianomaiset viranomaiset ilmoittavat toisil- että Eduskunta hyväksyisi ne Bon- 5648: leen suorittamistaan toimenpiteistä. nissa 11 päivänä syyskuuta 1981 Suo- 5649: Tuomioistuimen tai toimeenpanoviranomai- men Tasavallan hallituksen ja Saksan 5650: sen toimenpiteet sillä alueella, missä määräyksiä Liittotasavallan hallituksen välillä teh- 5651: on .rikottu, eivät vaikuta tämän artiklan sovel- dyn kansainvälistä henkilö- ja tavara- 5652: tamiseefi'. liikennettä maanteitse koskevan sopi- 5653: 18 artikla. Sopimuspuolten edustajat muo- muksen määräykset, jotka vaativat 5654: dostavat sekakomitean sopimuksen toimeenpa- Eduskunnan suostumuksen. 5655: noa ja sen liikenteen kehitykseen mukautta- 5656: mista varten. Komitea kokoontuu viranomais- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 5657: ten pyynnöstä. kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla 5658: 19 artikla. Sopimuksen soveltamisesta maa- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 5659: rätään yhtä aikaa sopimuksen kanssa allekirjoi- tus: 5660: 4 N:o 18 5661: 5662: 5663: 5664: 5665: Laki 5666: Saksan Liittotasavallan kanssa tehdyn kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse 5667: koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 5668: 5669: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 5670: 5671: 1 s 2 § 5672: Bonnissa 11 päivänä syyskuuta 1981 teh- Tarkempia säännöksiä tämän lain ·täy- 5673: dyn Suomen Tasavallan hallituksen ja Sak- täntöönpanosta annetaan tarvittaessa asetuk- 5674: san Liittotasavallan hallituksen välisen kansain- sella. 5675: välistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse 3 § 5676: koskevan sopimuksen määräykset ovat, mikä- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 5677: li ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa tävänä ajankohtana. 5678: niin kuin siitä on sovittu. 5679: 5680: 5681: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1982 5682: 5683: 5684: Tasavallan Presidentti 5685: MAUNO KOIVISTO 5686: 5687: 5688: 5689: 5690: Ministeri Esko Rekola 5691: N:o 18 5 5692: 5693: 5694: 5695: 5696: Suomen Tasavallan hallituksen ja Saksan Liitto- ABKOMMEN 5697: tasavallan hallituksen välinen kansainvälistä 5698: henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse koskeva zwischen der Regierung der Republik Finnland 5699: unde der Regierung der Bundesrepublik 5700: SOPIMUS Deutschland iiber den grenziiberschreitenden 5701: Personen- und Giiterverkehr auf der StraBe 5702: 5703: Suomen Tasavallan hallitus ja Saksan Liitto- Die Regierung der Republik Finnland und 5704: tasavallan hallitus die Regierung der Bundesrepublik Deutsch- 5705: land- 5706: haluten säännellä kansainvälistä henkilö- ja in dem Wunsch, den grenziiberschreitenden 5707: tavaraliikennettä maanteitse kummankin valtion Personen- und Giiterverkehr auf der Stra.Be 5708: välillä ja niiden alueiden kautta zwischen beiden Staaten und im Transit durch 5709: ihr Hoheitsgebiet zu regeln - 5710: ovat sopineet seuraavasta: sind wie folgt iibereingekommen: 5711: 5712: 5713: I LUKU 5714: 1 artikla Artikel 1 5715: Tämä sopimus sääntelee kummankin valtion Dieses Abkommen regelt im Rahmen des 5716: voimassaolevan lainsäädännön puitteissa kan- geltenden Rechts beider Staaten den grenz- 5717: sainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maan- iiberschreitenden Personen- und Giiterverk;ehr 5718: teitse Suomen Tasavallan ja Saksan Liittotasa- auf der StraBe zwischen der Republik Finnland 5719: vallan välillä sekä niiden alueiden kautta jom- und der Bundesrepublik Deutschland sowie im 5720: massakummassa valtiossa rekisteröidyin ajoneu- Transit durch ihr Hoheitsgebiet mit Fahrzeu- 5721: voin. gen, die in einem der beiden Staaten zuge- 5722: lassen sind. 5723: 5724: II LUKU 5725: Henkilöliikenne Personenverkehr 5726: 5727: 2 artikla Artikel 2 5728: 1. Tässä sopimuksessa tarkoittaa käsite 1. Im Sinne dieses Abkommens bezeichnet 5729: "henkilökuljetus maanteitse" ammattimaista der Ausdruck "Beförderung" von Personen auf 5730: tai korvausta vastaan linja-autoilla suoritettavaa der StraBe die geschäftsrriäBige oder entgelt- 5731: henkilökuljetusta. liche Befördetung von Personen durch Kraft- 5732: omnibusse. · 5733: 2. Käsite "linja-auto" tarkoittaa moottori- 2. Der Ausdtuck "Kraftomnibus'l be- 5734: ajoneuvoja, jotka valmistustapansa ja varustuk- zeichnet Kraftfahrzeuge, die nach ihrer Bauart 5735: sensa perusteella soveltuvat ja· ovat tarkoitetut und Ausstattung zur Beförderung v:on mehr 5736: kuljettaja mukaanluettuna useamman kuin yh- als neun Personen einschlieBlich Fiihrer geeig- 5737: deksän henkilön kuljetukseen. net und bestimmt sind. 5738: 6 N:o 18 5739: 5740: 3 artikla Artikel 3 5741: Liikenteenharjoittajat tarvitsevat kansainväli- In grenziiberschreitenden Linienverkehr ein- 5742: seen linjaliikenteeseen, kauttakulkuna tapahtu- schlie.6lich Transitlinienverkehr bediirfen die 5743: va linjaliikenne mukaanluettuna, kummankin Unternehmer einer Genehmigung der zustän- 5744: valtion asianomaisten viranomaisten luvan. digen Behörden beider Staaten. Die Geneh- 5745: Kummankin valtion asianomaiset viranomaiset migung wird im gegenseitigen Einvernehmen 5746: antavat luvat molemminpuolisessa yhteisym- der zuständigen Behörden der beiden Staaten 5747: märryksessä. erteilt. 5748: 4 artikla Artikel 4 5749: 1. Saksalaisten liikenteenharjoittajien loma- 1. Ferienzielreisen deutscher Unternehmer 5750: kohdematkoihin tarvitaan Suomessa suoritetta- bediirfen fiir die finnische Teilstrecke der Ge- 5751: vaa matkaosuutta varten asianomaisen suoma- nehmigung der zuständigen finnschen Behör- 5752: laisen viranomaisen lupa. Suomalaisten liiken- de. Ferienzielreisen finnischer Unternehmer be- 5753: teenharjoittajien lomakohdematkoihin tarvitaan diirfen fiir die deutsche Teilstrecke der Ge- 5754: Saksassa suoritettavaa matkaosuutta varten nehmigung der zuständigen deutschen Behörde. 5755: asian9maisen saksalaisen viranomaisen lupa. 5756: 2. Kohdan 1 määräykset koskevat vastaa- 2. Die Vorschriften des Absatzes 1 gelten 5757: vasti kauttakulkuliikennettä. entsprechend fiir den Transitverkehr. 5758: 5759: 5 artikla Artikel 5 5760: 1. Liikenteenharjoittajat tarvitsevat luvan 1. Zum Gelegenheitsverkehr in oder .durch 5761: satunnaisliikenteeseen toisen valtion alueelle tai das Gebiet des anderen Staates bediirfen die 5762: sen kautta. Unternehmer einer (;.enehmigung. . 5763: 2. Kohdassa 1 tarkoitetut luvat myöntää 2. Die Genehmigungen nach Absatz 1 wer- 5764: saksalaisille liikenteenharjoittajille asianomainen den fiir die deutschen Unternehmer von der 5765: suomalainen viranomainen ja suomalaisille lii- zuständigen finnischen Behörde, fiir die fin- 5766: kenteenharjoittajille asianomainen saksalainen nischen Unternehmer von der zuständigen 5767: viranomainen. Asianomainen saksalainen viran- deutschen Behörde erteilt. Die zuständige 5768: omainen antaa suomalaiset luvat saksalaisille deutsche Behörde gibt die finnischen Geneh- 5769: liikenteenharjoittajille ja asianomainen suoma- migungen an die deutschen Unternehmer, die 5770: lainen viranomainen antaa saksalaiset luvat suo- zuständige finnische Behörde gibt die deut- 5771: malaisille liikenteenharjoittajille. schen Genehmigungen an die finnischen Unter- 5772: nehmer aus. 5773: 3. Lupaa ei tarvita 3. Einer Genehmigung bediirfen nicht 5774: a) matkoihin, joissa sama moottoriaJoneuvo a) Fahrten, bei denen dieselbe Gruppe von 5775: kuljettaa samaa matkustajaryhmää koko matkan Fahrgästen auf der gesamten Strecke mit 5776: ja vie sen takaisin lähtöpaikalle ottamatta tai demselben Kraftfahrzeug befördert und zum 5777: jättämättä matkustajia matkan aikana; Ausgangsort zuriickgebracht wird, ohne da.6 5778: unterwegs Fahrgäste aufgenommen oder abge- 5779: setzt werden; 5780: b) matkustajineen toisen sopimuspuolen b) besetzte Einfahrten in das Gebiet des 5781: alueelle suoritettaviin menomatkoihin matkus- anderen Staates, um Fahrgäste dort abzusetzen 5782: tajien jättämistä varten moottoriajoneuvon pa- und mit dem Kraftfahrzeug leer zuriickzu- 5783: latessa tyhjänä takaisin; kehren; 5784: c) tyhjänä tapahtuvaan maahantuloon, sikäli c) Leereinfahrten, sofern mehrseitige Uber- 5785: kuin kumpaakin valtiota sitovissa monenkeski- einkiinfte, die fiir beide Staaten verbindlich 5786: sissä sopimuksissa siten on määrätty. sind, dies vorsehen. · 5787: 4. Kohdan. 3 mukaisten kuljetusten yhtey- 4. Bei den Verkehrsdiensten nach Absatz 3 5788: dessä liikenteenharjoittajan on pidettävä tarkas- hat der Unternehmer während der Fahrt ein 5789: tusasiakirja mukanaan ajon aikana ja vaadit- Kontrolldokument mitzufiihren und zustän- 5790: taessa esitettävä se asianomaisille tarkastusvi- digen Kontrollbeamten auf Verlangen auszuhän~ 5791: ranomaisille. digen. 5792: N:o 18 7 5793: 5794: III LUKU 5795: Tavaraliikenne Giiterverkehr 5796: 5797: 6 artikla Artikel 6 5798: Käsite "moottoriajoneuvo" tarkoittaa jokais- Der Begriff "Kraftfahrzeug" bedetitet jedes 5799: ta mekaanisella voimalaitteella kulkevaa tieajo- mechanisch angetriebene Stra.Benfahrzeug, .das 5800: neuvoa, joka on valmistettu tai varustettu tava- gebaut oder ausgeriistet ist fiir die Beförderung 5801: roiden kuljetukseen tai tavaroiden kuljetukseen von Giitern oder das Ziehen jedes anderen 5802: valmistetun tai varustetun muun ajoneuvon ve- Fahrzeugs, das fiir die Beförderung von Gii- 5803: tämiseen. tern gebaut oder ausgeriistet ist. 5804: 5805: 7 artikla Artikel 7 5806: 1. Suomen Tasavallassa tai Saksan Liittota- 1. Kraftfahrzeuge, die in der Bundesrepublik 5807: savallassa rekisteröidyt moottoriajoneuvot tar- Deutschland oder in der Republik Finnland 5808: vitsevat toisen valtion alueella ammattimaisessa zugelassen sind, bediirfen fiir Beförderungen 5809: tavaraliikenteessä moottoriajoneuvoin suoritet- im gewerblichen Giiterkraftverkehr auf dem 5810: taviin kuljetuksiin tämän valtion asianomaisen Hoheitsgebiet des anderen Staates eine.r Ge- 5811: viranomaisen luvan. nehmigung der zuständigen Behörde dieses 5812: Staates. 5813: 2. Artiklan 18 mukaisesti muodostettu se- 2. Die nach Artikel 18 gebildete Gemischte 5814: kakomitea sopii vastavuoroisuuden pohjalta lu- Kommission vereinbart auf der Grundlage der 5815: pakiintiön, joka on kummankin sopimuspuolen Gegenseitigkeit ein Kontingent von Geneh- 5816: käytettävissä saman suuruisena. migungen, das jeder Vertragspartei in gleicher 5817: Höhe zur Verfiigung steht. 5818: 3. Tavarakuljetuksiin rakennetulle tai varus- 3. Fiir Anhänger oder Sattelanhänger, die 5819: tetulle perävaunulle tai puoliperävaunulle ei zur Giiterbeförderung gebaut oder ausgeriistet 5820: tarvita lupaa riippumatta siitä, missä valtiossa sind, ist - unabhängig davon, in welchem 5821: se on rekisteröity. Staat sie zugelassen sind - eine Genehmigung 5822: nicht erforderlich. 5823: 5824: 8 artikla Artikel 8 5825: 1. Lupa oikeuttaa ammattimaisessa tavara- 1. Die Genehmigung berechtigt zur Beför- 5826: liikenteessä maanteitse suoritettaviin kuljetuk- derung im gewerblichen Giiterkraftverkehr auf 5827: siin der StaBe 5828: a) moottoriajoneuvon rekisteröintivaltion ja a) zwischen dem Staat, in dem das Kraft- 5829: toisen valtion välillä (vaihtoliikenne); fahrzeug zugelassen ist und dem anderen Staat 5830: (~echselverkehr); 5831: b) toisen valtion alueen kautta (kauttakul- b) durch das Hoheitsgebiet des anderen 5832: kuliikenne) . Staates (Transit). 5833: 2. Lupa ei oikeuta kuljettamaan tavaroita 2. Die Genehmigung berechtigt nicht, Giiter 5834: jommankumman valtion alueella rekisteröidyllä mit Kraftfahrzeugen, die in dem einen Staat 5835: moottoriajoneuvolla toisen valtion alueella si- zugelassen sind, zwischen zwei im Hoheitsge- 5836: jaitsevan kahden paikan välillä (sisäinen liiken- biet des anderen Staates liegenden Orten zu 5837: ne). befördern (Binnenverkehr). 5838: 3. Sopimuspuolten asianomaiset viranomai- 3. Die zuständigen Behörden der Vertrags- 5839: set voivat laajentaa tai supistaa luvan kelpoi- parteien können den Geltungsbereich der Ge- 5840: suutta. Muutos tulee merkitä lupa-asiakirjaan. nehmigung erweitern oder einschränken. Die 5841: Änderung ist in der Genehmigungsurkunde 5842: einzutragen. 5843: 8 N:o 18 5844: 5845: 9 artikla Artikel 9 5846: 1. Lupaa ei tarvita: 1. Keiner Genehmigung bediirfen 5847: a) kaksipyöräisellä moottoriajoneuvolla tai a) die Beförderung von Giitern mit Kraft- 5848: henkilöautolla suoritettaviin tavarakuljetuksiin; rädern oder Personenkraftwagen; 5849: b) vainajien ruumiiden tai tuhkan kuljetuk- b) die Uberfiihrung von Leichen und Asche 5850: siin; Verstorbener; 5851: c) vahingoittuneiden . tai korjausta tarvitse- c) die Beförderung von beschädigten oder 5852: vien ajoneuvojen kuljetuksiin; reparaturbediirftigen Fahrzeugen; 5853: d) elävien eläinten kuljetuksiin lukuunotta- d) die Beförderung von lebenden Tieren 5854: matta teuraskarjaa; mit Ausnahme von Schlachtvieh; 5855: e) laitteiden ja varusteiden kuljetuksiin e) die Beförderung von Geräten und Zu- 5856: teatteri-, musiikki-, elokuva-, urheilu- ja huvi- behör zu oder von Theater-, Musik-, Film-, 5857: tilaisuuksiin tahi radio-, elokuva- tai televisio- Sport- und Zirkusveranstaltungen, Schaustell- 5858: ohjelmien valmistusta varten ja takaisin; ungden oder Jahrmärkten sowie zu oder von 5859: Rundfunk-, Film- oder Fernseha:ufnahmen; 5860: f) postilähetysten kuljetuksiin; f) die Beförderung von Postsendungen; 5861: g) tavarakuljetuksiin moottoriajoneuvoilla, g) die Beförderung von Giitern mit Kraft- 5862: joiden sallittu kokonaispaino perävautmn koko- fahrzeugen, deren zulässiges Gesamtgewicht, 5863: naispaino mukaanluettuna ei ylitä 6 tonnia tai einschlieBlich des Gesamtgewichts der An- 5864: joiden sallittu hyötykt,10rma perävaunun hyöty- hänger, 6 t nicht iibersteigt oder deren zu- 5865: kuorma mukaanluettuna ei ylitä 3,5 tonnia; lässige Nutzlast, einschlieBlich der Nutzlast der 5866: Anhänger, 3,5 t nicht iibersteigt; 5867: h) taide-esineiden ja taideteosten kuljetuk- h) die Beförderung von Kunstgegenständen 5868: seen; und Kunstwerken; 5869: i) satunnaisiin ainoastaan mainos- ja tiedo- i) die gelegentliche Beförderung von Ge- 5870: tustarkoituksiin tarkoitettujen esineiden ja ma- genständen und Materia! ausschlieBlich zur 5871: teriaalin, esim. messu- ja näyttelytavaroiden Werbung und Unterrichtung, z.B. Messe- und 5872: kuljetuksiin; Ausstellungsgut; 5873: j) lääketieteelliseen huoltoon tarvittavien ta- j) die Beförderung medizinischer Versor- 5874: varoiden ja varusteiden kuljetuksiin avun anta- gungsgiiter und Ausriistungsgegenstände zur 5875: miseksi pakottavissa hätätapauksissa (erityisesti Hilfeleistung in dringenden Notfällen (insbe- 5876: luonnonkatastrofeissa). sondere hei Naturkatastrophen). 5877: 2. Sopimuspuolten asianomaiset viranomai- 2. Die zuständ~~en Behörden der Vertrags- 5878: set voivat sopia 1 kohdan muutoksista. partein können Anderungen des Absatzes 1 5879: vereinbaren. 5880: 5881: 10 artikla Artikel 10 5882: Muuttotavaroiden kuljetuksiin erityisesti nii- Ohne Anrechnung auf das Kontingent nach 5883: tä varten varustetuilla tai yksinomaan tällaisiin Artikel 7 Absatz 2 werden Genehmigungen 5884: kuljetuksiin käytettäville moottoriajoneuvoille fiir die Beförderung von Umzugsgut in be- 5885: annetaan lupia sen vaikuttamatta 7 ,artiklan 2 sonders hierfiir eingerichteten oder ausschlieB- 5886: kohdassa mainittuun kiintiöön. lich solchen Beförderungen dienenden Kraft- 5887: fahrzeugen ausgegeben. 5888: 5889: 11 artikla Artikel 11 5890: 1. Lupia saadaan antaa ainoastaan sellaisille 1. Die Genehmigungen diirfen nur an solche 5891: liikenteenharjoittajille, jotka moottoriajoneuvon Unternehmer ausgegeben werden, die nach den 5892: rekisteröintivaltion lakien ja muiden määräys- Gesetzen und sonstigen Vorschriften des 5893: ten mukaan ovat oikeutettuja kuljettamaan ta- Staates, in denen das Kraftfahrzeug zugelasssen 5894: varoita kansainvälisessä maantieliikenteessä. ist, Giiter im grenziiberschreitenden StraBen- 5895: verkehr befördern diirfen. 5896: N:o 18 9 5897: 5898: 2 .. Lupa annetaan llikenteenharjoittajalle 2. Die Genehmigung wird dem ' Unter- 5899: tiettYä moottoriajoneuvoa varten. nehmer fiir ein bestimmtes Kraftfahrzeug er- 5900: teik · 5901: 3. Liikenteenharjoittaja ei saa siirtää lupaa 3. Die Genehmigung darf von dem Unter- 5902: toiselle ajoneuvoTie tai toiselle liikenteeharjoit- nehmer weder auf ein anderes Kraftfahrzeug 5903: tajalle. noch auf einen anderen Unternehmer iiber- 5904: tragen werden. 5905: 12 artikla Artikel 12 5906: Luvat voidaan antaa Die Genehmigungen können ausgegeben 5907: werden als 5908: - aikalupina, .,- Zeitgenehmigung; 5909: jotka oikeuttavat rajoittamattomaan määrään giiltig fiir eine beliebige Arizahl von Fahrten 5910: matkoja vähintään kahden kuukauden ja kor- innerhalb eines Zeitraums von mindestens 5911: keintaan yhden kalenterivuoden pituisena ajan- zwei Monaten und höchstens einem Kalehder- 5912: jaksona; jahr; 5913: - matkalupina, - Fahrtgenehmigung; 5914: jotka oikeuttavat yhteen meno- ja paluumat- giiltig fiir eine Hin- und Riickfahrt inner- 5915: kaan ·kolmen kuukauden pituisena ajanjaksona. halb eines Zeitraums von drei Manaten. 5916: 5917: 13 artikla Artikel 13 5918: Jokaista lähetystä moottoriajoneuvoin tapah- Jede Sendung im gewerblichen · Giiterkraft- 5919: tuvassa ammattimaisessa tavaraliikenteessä tu- verkehr muB von einem internationalen 5920: lee seurata kansainvälinen rahtikirja. Frachtbrief begleitet sein. 5921: 5922: 14 artikla Artikel 14 5923: 1. Omaan lukuun suoritettaviin kuljetuk- 1. ·Fiir Beförderungen ·im Werkverkehr ist 5924: siin ei tarvita artiklan 7 mukaista lupaa. eine Genehmigung nach Artikel 7: nicht er- 5925: forderlich. 5926: 2. Jokaisessa omaan lukuun suoritettavassa 2. Bei jeder Beförderung im Werkverkehr 5927: kuljetuksessa on oltava mukana selvitys josta sind Unterlagen mitzufiihren, aus denen her- 5928: ilmenee, että kysymyksessä on kuljetus omaan vorgeht, da.B es sich um Werkverkehr handelt. 5929: lukuun. 5930: 5931: IV LUKU 5932: Yleiset määräykset Gemeinsame Bestimmungen 5933: 15 artikla Artikel15 , 5934: Tämän sopimuksen mukaisesti vaadittavat Die nach diesem .Abkommen erforderlichen 5935: asiakiijat on pidettävä mukana kaikilla matkoil- Unterlagen sind hei allen Fahrten mitzufiihren 5936: la ja esitettävä vaadittaessa valvontaviranomai- und den Oberwachungsbehörden auf Verlagen 5937: sille. vorzuweisen. 5938: 16 artikla Artikel16 5939: Kummankin valtion liikenteenharjoittajien ja Fiir , Unternehmer und Fahrpersonal •· des 5940: ajohenkilöstön tulee toisen valtion alueella nou- einen Staates sind · im Hoheitsgebiet · des.··· an- 5941: dattaa siellä voimassa olevia · oikeudellisia ja deten Staates die dort geltenden Rechts- .und 5942: hallinnollisia määräyksiä. Verwaltungsvorschriften verbindlich. 5943: 5944: 17 artikla· Artikel 17 5945: 1. · Liikertteenharjoittajan tai ajohenkilöstön 1. Bei Zuwiderhandlungen des · Unter• 5946: syyllistyessä toisessa valtiossa voimassa olevien nehmers oder des Fahrpersonals gegen die im 5947: 2 1681013805 5948: 10 N:o 18 5949: 5950: lakjen. tai muiden määräysten tahi tämän sopi- anderen Staat geltenden Gesetze. oder sonstigen 5951: muksen määräysten rikkomuksiin tulee mootto- Vorschriften oder die Bestimmungen dieses 5952: riajoneuvon rekisteröintivaltion asianomaisen Abkommens trifft die zuständige Behörde des 5953: viranomaisen sen valtion asianomaisen viran- Staates, in dem das Kraftfahrzeug zugelassen 5954: omaisen .pyynnöstä, jonka alueella rikkomus on ist, auf Ersuchen .der zuständigen Behörde des 5955: tapahtunut, ryhtyä johonkin seuraavista toi- Staates, in dem die Zuwiderhandlung begangen 5956: menpiteistä: wird, eine der nachfolgenden MaBnahmen: 5957: a) huomautus kyseiselle liikenteenharjoitta- a) Hinweis an den betreffenden Unter- 5958: jalle siitä, että voimassa olevia määräyksiä on nehmer, die geltenden Vorschriften einzu- 5959: noudatettava, halten; 5960: b) lupien antamisen lopettaminen kyseiselle b) Einstellung der Ausgabe der Genehmi- 5961: liikenteenharjoittajalle tai jo annetun luvan pe- gungen an den betreffenden Unternehmer 5962: ruuttaminen siksi ajaksi, joksi toisen valtion oder Widerruf einer bereits erteilten Geneh- 5963: asianomainen viranomainen on sulkenut hänet migung fiir den Zeitraum, fiir den die zustän- 5964: pois liikenteestä. dige Behörde des anderen Staates ihn vom 5965: Verkehr ausgeschlossen hat. 5966: 2. Asianomaiset viranomaiset ilmoittavat 2. Die zuständigen Behörden unterrichten 5967: toisilleen suoritetuista toimenpiteistä. einander iiber die getroffenen MaBnahmen. 5968: 3. Tätä artiklaa sovelletaan huolimatta niis- 3. Dieser Artikel gilt unbeschadet der ge- 5969: tä oikeudellisista toimenpiteistä, joihin sen val- setzmäBigen MaBnahmen, die von den Ge- 5970: tion tuomioistuimet tai toimeenpanoviranomai- richten oder Vollstreckungsbehörden des 5971: set ryhtyvät, jonka alueella rikkomus on tapah- Staates, in dessen Hoheitsgebiet die Zuwider- 5972: tunut. handlung begangen wurde, getroffen werden. 5973: 18 artikla Artikel 18 5974: Kummankin valtion edustajat muodostavat Vertreter beider Staaten bilden eine Ge- 5975: sekakomitean tämän sopimuksen asianmukaista mischte Kommission, um die ordnungsgemäBe 5976: toimeenpanoa varten ja sen mukauttamiseksi Durchfiihrung dieses Abkommens und · seine 5977: h1kenteeri kehitykseen. Sekakomitea kokoontuu Anpassung an die Verkehrsentwicklung zu ge- 5978: jommankumman sopimuspuolen asianomaisten währleisten. Die Gemischte Kommission tritt 5979: viranomaisten pyynnöstä. auf Ersuchen der zuständigen Behörden einer 5980: der Vertragsparteien zusammen. 5981: 19 artikla Artikel 19 5982: 1. Sopimuspuolet määräävät tämän sopi- 1. Die Vertragsparteien regeln die Durch- 5983: muksen soveltamisesta pöytäkirjassa, joka alle- fiihrung dieses Abkommens in einem Proto- 5984: kirjoitetaan ja tulee voimaan samanaikaisesti koll, das mit dem Abkommen unterzeichnet 5985: sopimuksen kanssa. wird und zusammen mit diesem in Kraft tritt. 5986: 2. Artiklassa 18 määrätty sekakomitea on 2. Die in Artikel 18 vorgesehene Gemischte 5987: oikeutettu muuttamaan tätä pöytäkirjaa mu- Kommission ist ermächtigt, dieses Protokoll 5988: kauttaakseen sen maaoteitse tapahtuvan henki- zu ändem, um es der Entwicklung des Per- 5989: lö- j-a tavaraliikenteen kehitykseen. sonen- und Giiterverkehrs auf der StraBe an- 5990: zupassen. 5991: 20 artikla Artikel 20 5992: Tämä sopimus ulotetaan .3 päivänä syyskuuta Dieses Abkommen wird entsprechend dem 5993: 1971 tehdyn neljän vallan sopimuksen mukai- Viermächteabkommen vom 0.3. September 1971 5994: sesti, vahvistettuja menettelytapoja noudattaen in Dbereinstimmung mit den festgelegten Ver- 5995: koskemaan Länsi-Berliiniä, mikäli Saksan Liit- fahren auf Berlin (West) ausgedehnt, sofem 5996: totasavallan hallitus ei anrta vastakkaista ilmoi- nicht die Regierung der Bundesrepublik 5997: tusta Suomen Tasavallan hallitukselle kolmen Deutschland gegeniiber der Regierung der 5998: kuukauden kuluessa tämän sopimuksen voi- Republik Finnland innerhalb von drei Manaten 5999: maantulon jälkeen. nach Inkrafttreten des Abkommens eine ge- 6000: genteilige Erklärung abgibt. 6001: N:o 18 11 6002: 6003: 21 artikla Artikel 21 6004: 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmante- 1. Dieses Abkommen tritt am 30. Tag nach 6005: nakymmenentenä päivänä siitä, kun sopimus- dem Tag in Kraft, an dem sich die Vertrags- 6006: puolet ovat kirjallisesti ilmoittaneet toisilleen, parteien schriftlich mitgeteilt haben, daB die 6007: että tämän sopimuksen voimaantuloon tarvitta- fiir das Inkrafttreten dieses Abkommens er- 6008: vat valtionsisäiset edellytykset on täytetty. forderlichen innerstaatlicben Voraussetztingen 6009: erfiillt sind. 6010: 2. Tämä sopimus on voimassa vuoden voi- 2. Dieses Abkotnmen gilt fiir die Dauer 6011: maantulostaan. Sen voimassaolo jatkuu vuoden eines Jahres nach Inkrafttreten. Seine Giiltig- 6012: kerrallaan, ellei jompikumpi sopimuspuoli sano keit verlängert sich jeweils utn ein Jahr, wenn 6013: sitä kirjallisesti irti vähintään kolme kuukautta es nicht von einer der Vertragsparteien mindes- 6014: ennen sen voimassaolaajan päättymistä. tens drei Monate vor Ablauf der Giiltigkeits- 6015: dauer schriftlich gekiindigt wird. 6016: Tehty Bonnissa 11 pnä syyskuuta 1981 Geschehen zu Bonn am 11. September 1981 6017: kahtena saksan- ja suomenkielisenä alkupe- in zwei Urschriften, jede in deutscher und 6018: räiskappaleena, joiden kummankin sanamuoto finnischer Sprache, wobei jeder Wortlaut 6019: on yhtä todistusvoimainen. gleicherma6en verbindlich ist. 6020: 6021: Suomen Tasavallan hallituksen Fiir die Regierung der 6022: puolesta: Republik Finnland 6023: Heikki Kalha Heikki Kalha 6024: 6025: Saksan Liittotasavallan hallituksen Fiir die Regierung der 6026: puolesta: Bundesrepublik Deutschland 6027: Lautenschlager Lautenschlager 6028: 12 N:o 18 6029: 6030: 6031: 6032: 6033: Suolllen Tasavallan hallituksen ja Saksan Liitto- PROTOKOLL 6034: tasavallan hallituksen välisen kansainvälistä 6035: heoknö- ja tavaraliikennettä maaoteitse koske- nach Artikel 19 des Abkommens .zwischen der 6036: van sopimuksen 19 artiklan perusteella tehty Regierung der Republik Finnland und der Re- 6037: gierung der Bundesrepubllk Deutschland iiber 6038: PÖYTÄKIRJA den grenziiberschreitenden Personen- und 6039: Giiterverkehr auf der StraSe. 6040: 6041: Kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä Fiir die Anwendung des Abkommens iiber 6042: maaoteitse koskevan sopimuksen soveltamiseksi den ,grenziiberschreitenden .Personen" und 6043: on: soyittu seuraavista määräyksistä: Giiterverkehr auf der StraBe werden nach- 6044: stehende Regelungen vereinbart: 6045: Asianomaiset viranomaiset Zuständige Behörden 6046: 1. Sopimuksessa tarkoitetut asianomaiset vi- 1. Zuständige Behörden im Sinne . des Ab- 6047: ranomaiset ovat: kommens sind: · 6048: a) Suomen Tasavallan osalta, lukuunotta- a) auf Seiten der Republik Finnland, auBer 6049: matta raskaan ja tilaa vievän liikenteen erityis- fiir die Erteilung einer besonderen Erlaubnis 6050: lupien myöntämistä: fiir Schwer- und GroBraumverkehr: 6051: Liikenneministeriö Ministerium fiir Verkehr 6052: Tieliikenneosasto StraBenverkehrsabteilung, 6053: Eteläesplanadi 16 Eteläesplanadi 16 6054: 00130 Helsinki 13, 'Suomi 00130 Helsinki, Finnlarid 6055: Raskaan ja tilaa vievän liikenteen erityislu- Fiir die Erteilung einer besonderen Erlaub- 6056: pien myöntämisen osalta: nis fiir Schwer- und GroBraumverkehr: 6057: Tie- ja vesirakennushallitus Tie- ja vesirakennushallitus 6058: Eteläesplanadi 4 Eteläesplanadi 4, 6059: 00130 Helsinki 13, Suomi 00130 Helsinki, Finnland 6060: b) Saksan Liittotasavallan osalta: b) auf Seiten der Bundesrepublik Deutsch- 6061: land: 6062: 3 ja 4 artikla asianomaiset osavaltioi- nach den Artikeln die zuständigen Länder- 6063: den viranomaiset ja 3 und 4 behörden und der Bun- 6064: Liittotasavallan liiken- desminister fiir Ver- 6065: neministeri, Bonn kehr, Bonn 6066: 5 artikla, 7 artiklan Liittotasavallan liiken- nach den Artikeln 1, der Bundesminister fiir 6067: 1 kohta sekä 8, 9, neministeri, Bonn 5, 7 Absazt 1, 8, Verkehr, Bonn 6068: 17 ja 18 artikla 9, 17 und 18 6069: 15 artikla Liittotasavallan kauko- nach Artikel 15 die Bundesanstalt fiir 6070: tavaraliikennevirasto, den Giiterfernverkehr, 6071: tullihallitus, poliisi, Liit- die Zollverwaltung, die 6072: totasavallan rajavartios- Polizei, der Bundes- 6073: to, ammatinvalvontavi- grenzschutz, die Gewer- 6074: rastot beaufsichtsämter 6075: Pöytäkirjan kohta 8 Talous- ja liikennemi- nach Nummer 8 das Ministerium fiir 6076: nisteriö, Kiel des Protokolls Wirtschaft und Ver- 6077: kehr, 2300 Kiel 6078: N:o 18 13 6079: 6080: Raskaan ja tilaa vie- Se tieliikenneviranomai- Erteilung einer he- Stra.Benverkehrsbehör- 6081: vän liikenteen edtyis- nen, jonka alueella ra- sonderen Erlauhnis de, in deren Bezirk die 6082: lupien· myöntäminen janylityspa:ikka sij~itsee fiir Schwer- und Grenziihergangsstelle 6083: GroBraumverkehr liegt 6084: 6085: 3 artiklan osalta Zu Artikel 3 6086: 2. Kansainvälisen liikennelinjan tai kautta- 2. Der Antrag auf Einrichtung eines grenz- 6087: kulkulinjan perustamista koskeva hakemus tu- iiherschreitenden Linienverkehrs oder eines 6088: lee toimittaa niin monena kappaleena kuin vaa- Transitlinienverkehrs ist in der erforderlichen 6089: ditaan hakijan· kotivaltion asianomaiselle vi- Anzahl von Ausfertigungen hei der zuständigen 6090: ranomaiselle. Ellei kotivaltion asianomaisella Behörde des Heimatstaats des Antragstellers 6091: viranomaisella ole mitään huomautettavaa ha• einzureichen. Falls die zuständige Behörde des 6092: kemusta vastaan, lähettää Saksan Liittotasaval- Heimatsaats keine Bedenken gegen den Antrag 6093: lan liikenneministeri tai Suomen Tasavallan lii- hat, iihersendet der Bundesminister fiir Ver- 6094: kenneministeriö hakemuksen lausuntoineen toi- kehr der Bundesrepuhlik Deutschland hzw. das 6095: sen valtion ·asianomaiselle viranomaiselle. Ministerium fiir Verkehr der Repuhlik Finn- 6096: land den Antrag mit einer Stellungnahme der 6097: zuständigen Behörde des anderen Staates. 6098: 3. Aikatauluihin, maksuihin ja kuljetuseh- 3. Fahrpläne, Tarife und Beförderungsbedin- 6099: toihin ja niiden muutoksiin tarvitaan kumman- gungen und deren Änderung hediirfen der 6100: kin osapuolen asianomaisten lupaviranomaisten vorherigen Zustimmung der heiderseits zustän- 6101: edeltäkäsin antama hyväksyminen. digen Genehmigungshehörden. 6102: 6103: 4 artiklan osalta Zu Artikel 4 6104: 4. Saksalaisen liikenteenharjoittajan tulee 4. Der Antrag auf Erteilung der Genehmi- 6105: luvan saamiseksi Suomessa sijaitsevaa matka- gung fiir die finnische T eilstrecke ist vom 6106: osuutta varten toimittaa hakemuksensa Suomen deutschen Unternehmer hei dem Ministerium 6107: Tasavallan liikenneministeriölle. Tämä lähettää fiir Verkehr der Repuhlik Finnland zu stellen 6108: luvan saksalaiselle liikenteenharjoittajalle; Sak- Dieses iihersendet die Genehmigung dem 6109: san Liittotasavallan liikenneministeri saa siitä deutschen Unternehmer; eine Durchschrift er- 6110: jäljennöksen. hält der Bundesminister fiir Verkehr der Bun- 6111: desrepuhlik Deutschland. 6112: 5. Suomalaisen liikenteenharjoittajan tulee 5. Der Antrag auf Erteilung der Geneh- 6113: luvan saamiseksi Saksassa sijaitsevaa matka- migung fiir die deutsche Teilstrecke ist vom 6114: osuutta varten toimittaa hakemuksensa asian- finnischen Unternehmer hei der zuständigen 6115: omaiselle saksalaiselle lupaviranomaiselle. Asi- deutschen Genehmigungshehörde zu stellen. 6116: anomainen on se osavaltion viranomainen, jon" Zuständig ist die Landeshehörde, in deren Ge- 6117: ka alueella lomakohdematka päättyy, ja Saksan hiet die Ferienzielreise endet, hei Ferienziel- 6118: Liittotasavallan kautta tapahtuvien lomakohde- reisen im Transit durch die Bundesrepuhlik 6119: matkojen osalta se viranomainen, jonka alueel- Deutschland, die Behörde, in deren Gebiet der 6120: la ensimmäinen rajanylityspaikka maahan tul- erste Grenziihergang hei der Einfahrt stattfin- 6121: taessa sijaitsee. Tämä lähettää luv11n suomalai- det. Diese iihersendet die Genehmigung dem 6122: selle liikenteenharjoittajalle; Suomen Tasaval- finnischen Unternehmer; eine Durchschrift er- 6123: lan liikenneministeriö saa siitä jäljennöksen. hält das Ministerium fiir Verkehr der R.epuhlik 6124: Finnland. 6125: 6126: 5 artiklan osalta Zu Artikel 5 6127: 6. Molemmat liikenneministeriöt totmttta- 6. Fiir den Gelegenheitsverkehr stellen sich 6128: vat toisilleen täyttämättömiä lupia satunnaislii- die heiden Verkehrsministerien gegenseitig 6129: kennettä varten vastavuoroisesti maksutta. Blankogenehmigungen kostenfrei zur Ver- 6130: fiigung. 6131: 1681013805 6132: 14 N:o 18 6133: 6134: 7 artiklan osalta Zu Artikel 7 6135: 7. Kiintiö vahvistetaan matkalupamääräise- 7; Das Kontingent wird auf der Grundlage 6136: nä yhdeksi kalenterivuodeksi kerrallaan. von Fahrtgenehmigungen jeweils fiir ein Kalen- 6137: derjahr festgesetzt. 6138: 6139: 11 artiklan osalta Zu Artikel 11 6140: 8. Artikloiden 7 ja 10 mukaiset luvat antaa 8. Die Genehmigungen nach den Artikeln 6141: 7 und 10 werden ausgegeben 6142: - :saksalaiselle liikenteenharjoittajalle Sak- - an deutsche Unternehmer fiir in der 6143: san Liittotasavallassa rekisteröityjä moottoriajo- Bundesrepublik Deutschland zugelassene Kraft- 6144: neuvoja varten Liittotasavallan liikenneministe- fahrzeuge durch den Bundesminister fiir Ver- 6145: ri tai hänen valtuuttamansa viranomaiset; kehr oder die von ihm beauftragten Behörden; 6146: - suomalaiselle liikenteenharjoittajalle Suo- - an finnische Unternehmer fiir in der Re- 6147: men Tasavallassa rekisteröityjä moottoriajoneu- publik Finnland zugelassene Kraftfahrzeuge 6148: voja varten Suomen Tasavallan liikenneministe- von der Stra&nverkehrsabteilung des Ministe- 6149: riön tieliikennosasto. riuros fiir Verkehr der Republik Finnland. 6150: 9. Molemmat liikenneministeriöt ·antavat 9. Die beiden Verkehrsministerien stellen 6151: toisilleen riittävän määrän täyttämättömiä lupia sich gegenseitig eine ausreichende Anzahl von 6152: maksutta käytettäväksi. Blankogenehmigungen kostenlos zur Verfii- 6153: gung. 6154: 6155: 5 ja 11 artiklan osalta Zu Artikel 5 und 11 6156: 10. Artiklassa 18 tarkoitettu sekakomitea 10. Die Genehmigungsvordrucke werden 6157: vahvistaa lupalomakkeet. von der Gemischten Kommission nach Artikel 6158: 18 festgelegt. 6159: 6160: 21 artiklan osalta Zu Artikel 21 6161: 11. Samanaikaisesti tämän sopimuksen voi- 11. Mit Inkrafttreten des Abkommens ver- 6162: maantulon kanssa lakkaavat 25. päivänä syys- lieren die Verwaltungsvereinbarung vom 25. 6163: kuuta 1962 tehty Saksan Liittotasavallan lii- September 1962 zwischen dem Bundesminister 6164: kenneministeriön ja Suomen Tasavallan kulku- fiir Verkehr der Bundesrepublik Deutschland 6165: laitosten ja yleisten töiden ministeriön välinen und dem Minister fiir Verkehrswesen und all- 6166: kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä gemeine Arbeiten der Republik Finnland iiber 6167: maaoteitse koskeva hallinnollinen sopimus ja den internationalen StraBenpersonen- und 6168: tätä sopimusta muuttavat seurannaissopimuk- -giiterverkehr und die diese Vereinbarung än- 6169: set olemasta voimassa. dernden Folgevereinbarungen die Giiltigkeit. 6170: Tehty Bonnissa 11 pnä syyskuuta 1981 Geschehen zu Bonn am 11. September 1981 6171: kahtena saksan- ja suomenkielisenä alkupe- in zwei Urschriften, jede in deutscher und 6172: räiskappaleena, joiden kummankin sanamuoto finnischer Sprache, wobei jeder Wortlaut 6173: on yhtä todistusvoimainen. gleicherma.Ben verbindlich ist. 6174: 6175: Suomen Tasavallan hallituksen Fiir die Regierung der 6176: puolesta: Republik Finnland 6177: Heikki Kalha Heikki Kalha 6178: 6179: Saksan Liittotasavallan hallituksen Fiir die Regierung der 6180: puolesta: Bundesrepublik Deutschland 6181: Lautenschlager Lautenschlager 6182: 1982 vp. n:o 19 6183: 6184: 6185: 6186: 6187: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kiinteän omaisuuden 6188: ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain muuttami- 6189: sesta 6190: 6191: 6192: 6193: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö 6194: 6195: Kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien vauksen suorittamista koskevia säännöksiä. Sa- 6196: lunastuksesta annettuun lakiin ehdotetaan teh- malla ehdotetaan, että muutoksenhakuoikeutta 6197: täviksi eräitä selventäviä ja lunastusmenettelyä maaoikeuden päätöksestä korkeimpaan oikeu- 6198: nopeuttavia muutoksia. Esityksen mukaan lu- teen koskevat säännökset saatettaisiin yhden- 6199: nastettava alue voitaisiin merkitä kiinteistöre- mukaisiksi oikeudenkäymiskaaren sekä yleisistä 6200: kisteriin ja saada siihen omistusoikeus, vaikka teistä ja yksityisistä teistä annettujen lakien 6201: lunastustoimikunnan päätökseen on haettu vastaavien säännösten kanssa. 6202: muutosta korvausten tai kustannusten osalta. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 6203: Lisäksi ehdotetaan selvennettäviksi eräitä kor- sen jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt sen. 6204: 6205: 6206: 6207: 6208: YLEISPERUSTELUT 6209: 6210: 1. Nykyinen tilanne vyttäviä tai hankaloittavia säännöksiä, jot- 6211: ka olisi tarpeen muuttaa. Erityisesti lunastus- 6212: Kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk- toimitusten rekisteröintiä ja tähän liittyvää 6213: sien lunastuksesta annettu laki ( 603/77), omistusoikeuden saamista luuastettavaan aluee- 6214: lunastuslaki, on ollut voimassa yli neljä vuot- seen tulisi helpottaa ja nopeuttaa. Tämä kos- 6215: ta. Sen voimassa ollessa on vuosina 1978- kee erityisesti rakennustarkoituksiin hankitta- 6216: 1980 annettu yhteensä 387 lunastustoimituksen vien alueiden lunastuksia, joissa tonttien edel- 6217: toimitusmääräystä. Vuoden 1980 loppuun men- leen luovutus ja rakentamista varten tarvitta- 6218: nessä 215 toimitusta oli päätetty ja niisä oli vien vakuuksien järjestäminen hallintaoikeuden 6219: määrätty maksettaviksi korvauksia yhteensä 35 nojalla ennen omistusoikeuden saamista vaatii 6220: miljoonaa markkaa. Päätetyistä toimituksista erityisjärjestelyjä. Lisäksi lakia tulisi eräiltä osin 6221: 160 oli rekisteröity tai muuten saatettu lop- selventää. 6222: puun. Maaoikeuden käsiteltävänä oli 30 toimi- Lain voimaan tulon jälkeen muutoksenhakua 6223: tusta. Lunastuksista 205 on ollut rakennuslain korkeimpaan oikeuteen koskevat yleiset periaat- 6224: (370/58) mukaisia rakennusmaan tai yleisten teet ovat muuttuneet. Nämä ehdotetaan nyt 6225: alueiden taikka tontinosan lunastuksia ja 161 ulotettaviksi koskemaan myös lunastuslain no- 6226: rautatie- tai voimansiirtoalueiden lunastuksia. jalla toimeenpantavia lunastuksia. 6227: 6228: 6229: 2. Muutoksen syyt 6230: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato r i se t ja 6231: Lunastuslain on käytännössä todettu yleensä taloudelliset vaikutukset 6232: olevan tyydyttävä ja nopeuttaneen lunastusten 6233: toimeenpanoa. Laissa on kuitenkin eräitä lu- Ehdotetulla lailla ei ole organisatorisia eikä 6234: nastusten täytäntöönpanoa tarpeettomasti vii- valtiontaloudellisia vaikutuksia. 6235: 1681005479 6236: 2 N:o 19 6237: 6238: 6239: 6240: 6241: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 6242: 6243: 1. Lakiehdotus tarpeen varata mahdollisuutta hakea erikseen 6244: muutosta lunastustoimituksessa suoritettuun 6245: 5, 8, 11 ja 87 §. Kun tietyn suunnitelman tontinmittaukseen ja yleisen alueen mittauk- 6246: vahvistaminen, luvan myöntäminen tai muu seen. Muutosta myös näihin toimenpiteisiin 6247: päätös samalla tuottaa oikeuden yrityksen to- voidaan hakea noudattaen, mitä muutoksen- 6248: teuttamista varten tarpeellisen lunastuksen toi- hausta lunastustoimituksessa tehtyyn päätök- 6249: meenpanoon, lunastusluvan antaa lunastuslain seen yleensä on säädetty (89 § 1 ja 3 mom.). 6250: 5 § :n 2 momentin nojalla valtioneuvoston ase- 26 §. Pykälää ehdotetaan selvennettäväksi 6251: mesta lääninhallitus. Saatuaan tiedon lääninhal- ottamalla siihen viittaus yksityisistä teistä an- 6252: lituksen päätöksestä maanmittauskonttori antaa nettuun lakiin (358/62). Samalla ehdotetaan 6253: 11 S:n nojalla määräyksen lunastuksen toi- poistettavaksi maininta yhteisen alueen liittä- 6254: meenpanoon. Koska hakijalla tällaisessa tapauk- misestä tilaan, koska viittaus on tullut tarpeet- 6255: sessa jo on lunastusoikeus ilman lunastuslupaa, tomaksi tilojen yhteisten teiden alueiden tul- 6256: ehdotetaan lunastuslupavaihe lunastuksen toi- tua lakkautetuiksi lailla tilojen yhteisten teiden 6257: meenpanoa tarpeettomasti viivyttävänä jätettä- ja valtaojien sekä niihin verrattavien alueiden 6258: väksi pois. Näissä tapauksissa maanmittaus- lakkaamisesta yhteisinä alueina. (983/76}. 6259: konttori antaisi toimitusmääräyksen hakemuk- 49 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan sel- 6260: sesta. Tämän vuoksi ehdotetaan 5 § :n 2 mo- vennettäväksi siten, että lopullinen korvaus tu- 6261: menttia muutettavaksi ja 11 §:ään lisättäväksi lisi määrätä talletettavaksi aina niissä tapauk- 6262: uusi 2 momentti. Lain 8 ja 87 §:ään järjestely sissa, joissa lunastus koskee koko kiinteistöä 6263: aiheuttaa ehdotetut tekniset muutokset. riippumatta siitä, onko kiinteistöön vahvistet- 6264: 21, 51 ja 89 §. Lunastuksen kohteen tu kiinnityksiä vai ei. Muusta luoastettavasta 6265: vahvistamista koskevaa 21 § :n 2 momenttia omaisuudesta määrättävän korvauksen talletta- 6266: ehdotetaan selvennettäväksi siltä osin kuin sään- misvelvollisuus määräytyisi ehdotuksen mukaan 6267: nöksessä on kysymys Iunastettavalla alueella kaikissa tapauksissa pykälän 2 momentin no- 6268: olevien rakennusten ja laitteiden sekä puuston jalla ja riippuisi siitä, onko omaisuuteen vah- 6269: ja muun kasvillisuuden sekä muun omaisuuden vistettu kiinnityksiä vai ei. Vain kiinteistöä voi- 6270: käsittelystä lunastuksessa. vat rasittaa sellaiset lakisääteiset panttioikeudet 6271: Kun lunastuksen kohteena on asemakaava- ja muut velvoitteet, joiden johdosta koko kiin- 6272: alueella tonttijaon mukainen tontti tai tontin- teistöstä määrätty lunastuskorvaus on tarpeen 6273: osa tai yleinen alue, on tontinmittaus ja ylei- tallettaa, vaikka ,siihen ei ole vahvistettu kiin- 6274: sen alueen mittaus tarkoituksenmukaista suo- nityksiä. 6275: rittaa lunastustoimituksessa, jollei näitä toimi- 6276: tuksia ole aikaisemmin tehty. Tämän vuoksi 52 §. Koska lunastuskorvaus on 1 momen- 6277: 21 §.:n 3 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi tin säännöksen perusteella aina maksettava kol- 6278: maininta tarpeellisen tontinmittauksen ja ylei- men kuukauden kuluessa lunastuspäätöksen ju- 6279: sen alueen mittauksen suorittamisesta. Samalla listamisesta, ehdotetaan siinä oleva maininta 6280: ehdotetaan piirirajankäynnin käsite tässä yhtey- lainvoimaa vailla olevan päätöksen perusteella 6281: dessä harhaan johtavana korvattavaksi sanalla maksetusta korvauksesta säännökseen soveltu- 6282: rajankäynti. mattomana poistettavaksi. 6283: Lunastustoimituksen yhteydessä suoritetun Pykälän 2 momenttia ehdotetaan selvennettä- 6284: tontinmittauksen ja yleisen alueen mittauksen väksi siten, että oikeus maksaa korvaus talletta- 6285: voi tarkoituksenmukaisimmin tarkastaa lunas- malla koskee vain sitä osaa korvauksesta, joka 6286: tustoimituksen tarkastuksen yhteydessä Iunas- ylittää hakijan hyväksymän ja suoraan korvauk- 6287: tustoimituksen tarkastava viranomainen poike- sensaajalle maksettavan määrän. 6288: ten siitä, mitä kaavoitusalueiden jakolaissa Samalla pykälää ehdotetaan se1vennettäväksi 6289: (101/60) on näiden toimitusten tarkastamisesta siten, että tallettaminen on toimitettava kiin- 6290: säädetty (51 § 2 mom.) Myöskään ei ole teistön sijaintipaikan ulosotonhaltijalle. 6291: N:o 19 3 6292: 6293: 53 S. Kiinteän omaisuuden pakkolustukses- denkin kiinteistöjen osalta ei viivytä muiden 6294: ta yleiseen tarpeeseen annetun, lunastuslailla kiinteistöjen rekisteröintiä, jos toimitus niiden 6295: kumotun lain mukaan pakkolunastus julistet- osalta on tarkastuksessa hyväksytty ja määrätyt 6296: tiin loppuunsaatetuksi Junastajan maksettua tai korvaukset on maksettu. 6297: talletettua riidattomat korvaukset. Lunastaja sai Käytännöllisistä syistä olisi tarpeen mahdol- 6298: tällöin myös omistusoikeuden alueeseen, vaikka listaa lunastuksen vireillä ollessa vapaaehtoisin 6299: korvauksia koskeva päätös olisi saaatettu tuo- luovutuksin hankittujen, lunastustoimenpiteiden 6300: mioistuimen käsiteltäväksi. Lunastuslain mu- kohteena olleiden kiinteistöjen rekisteröinti lu- 6301: kaan lunastus päättyy ja lunastaja saa alueen nastusyksikköinä erityisesti silloin, kun kysy- 6302: omistusoikeuden vasta, kun lunastuspäätös on mys on alueista, joilla sijaitsevat muut kiinteis- 6303: kaikilta osiltaan saanut lainvoiman, korvaukset töt ovat ltmastamalla hankittuja. Koska lunas- 6304: on maksettu ja lunastuksesta on tehty tarpeel- tettavat kiinteistöt vapautuvat välittömästi lain 6305: liset merkinnät maarekisteriin tai tonttikirjaan. nojalla kiinnityksistä ja muista vastaavista oi- 6306: Lunastuksen täytäntöönpanon jouduttamisek- keuksista, rekisteröinnin edellytykseksi tulisi 6307: si niiden tapausten varalta, joissa omistusoikeu- asettaa, että kiinteistöt ovat vapaita kiinnityk- 6308: den saaminen luuastettavaan kiinteistöön tai sistä ja muista panttioikeuksista. 6309: alueeseen tai muiden lunastuksen päättymiseen 59 §. Kun lunastukseen ei 5 §:n 2 momen- 6310: liittyvien oikeusvaikutusten syntyminen on tär- tissa tarkoitetuissa tapauksissa tarvita lunastus- 6311: keää lunastuksen tarkoituksen toteuttamisen lupaa, ei ole tarkoituksenmukaista näissä ta- 6312: kannalta, ehdotetaan, että lunastuksesta voi- pauksissa säilyttää erityistä lupajärjestelmää 6313: daan tehdä tarpeelliset rekisterimerkinnät, vaik- myöskään ennakkohaltuunoton osalta. Tämän 6314: ka lunastuspäätökseen haetaankin muutosta. vuoksi ehdotetaan, että kysymys oikeudesta en- 6315: Edellytyksenä on kuitenkin, että valitus koskee nakkohaltuunottoon ratkaistaan lunastustoimi- 6316: vain korvauksia tai kustannuksia taikka muu- tuksessa. Kysymys otetaan käsiteltäväksi haki- 6317: toin sellaista seikkaa, joka ei vaikuta lunas- jan vaatimuksesta ja ratkaistaan eri päätöksellä 6318: tuksen kohteen vahvistamiseen taikka maarekis- kesken toimituksen. Päätökseen ei voi 89 §:n 6319: teriin tai tonttikirjaan tehtäviin merkintöihin. 2 momentin nojalla erikseen hakea muutosta. 6320: Lisäksi vaaditaan, että lunastustoimikunnan 63 §. Ennakkohaltuunottoa ei voi 5 §:n 2 6321: määräämä korvaus on asianmukaisesti suoritet- momentissa tarkoitetuissa tapauksissa enää kyt- 6322: tu sekä että toimitus on muutoinkin rekisteri- keä lunastusluvan antamiseen. Muutoinkin kyt- 6323: viranomaisen tarkastuksessa hyväksytty. Jako- kentä on tarpeetonta, sillä käytännössä lunastus- 6324: lain 326 §:n (321/72) mukaan maaoikeuden lupaa ja ennakkohaltuunottolupaa koskevat 6325: on tarkastettava lunastustoimitus niissä tapauk- asiat käsitellään yhtä aikaa eikä lunastusluvan 6326: sissa, joissa toimitukseen on haettu muutosta. tarvitse ennakoltahaltuunottolupaa annettaessa 6327: Tämän vuoksi rekisteröintiä koskevasta pyyn- olla lainvoimainen. Tämän vuoksi pykälästä eh- 6328: nöstä on tarpeen ilmoittaa maaoikeudelle, joka dotetaan poistettavaksi maininta lunastusluvan 6329: voi kieltää rekisteröinnin siksi kunnes maaoi- antamisesta. 6330: keus on tarkastuksessa hyväksynyt toimituksen. 77 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu- 6331: Ehdotettu järjestely ei vaaranna luovuttajan oi- tettavaksi siten, että niissä tapauksissa, joissa 6332: keusturvaa, kun otetaan erityisesti huomioon, lunastuslupaa ei tarvita, maanmittauskonttorin 6333: että kysymys lunastusoikeudesta on lain- on toimitusmääräyksen antamisen yhteydessä 6334: voimaisesti ratkaistu jo lunastusluvan käsitte- ilmoitettava lunastuksen kohteesta tuomarille 6335: lyn yhteydessä ja lunastuksen kohde on lunas- kiinnitysrekisteriin tehtäviä merkintöjä varten. 6336: tustoimituksessa vahvistettu luovuttajaa tyydyt- 81 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 6337: tävällä tavalla. Lisäksi rekisteröintiä edeltä- 2 momentti, jonka mukaan hakija on velvolli- 6338: vässä tarkastuksessa on todettu, että lunastus- nen maksamaan talletetun korvauksen tiedotta- 6339: toimikunnan määräämät korvaukset on asian- misesta aiheutuvat kustannukset ulosotonhalti- 6340: mukaisesti suoritettu. jalle. 6341: Laajoja toimituksia silmällä pitäen ehdote- 91 §. Muutoksenhakua korkeimpaan oikeu- 6342: taan, että rekisteröinnin estävän valituksen kos- teen koskevia oikeudenkäymiskaaren säännök- 6343: kiessa vain joitakin kiinteistöjä voidaan rekis- siä muutettiin vuoden 1980 alusta voimaan tul- 6344: terimerkinnät muiden kiinteistöjen osalta teh- leella lailla (104/79). Tällöin valittaminen kor- 6345: dä lunastuspäätöksen lainvoimaisuutta odotta- keimpaan oikeuteen säädettiin edelleen luvan- 6346: matta. Näin meneteltäessä muutoksenhaku joi- varaiseksi ja muutoksenhaun alainen päätös 6347: 4 N:o 19 6348: 6349: lainvoimaisen tuomion tavoin täytäntöönpano- neeksi muutoksenhaun estämättä, jollei korkein 6350: kelpoiseksi, jollei korkein oikeus toisin määrää. oikeus toisin määrää. 6351: Oikeudenkäymiskaaren 30 luvun 3 §: ssä mai- 97 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan 6352: nituin perustein myönnettävä valituslupa sää- lisättäväksi täsmennys siitä miten maanmittaus- 6353: dettiin samalla muutoksenhauan edellytykseksi konttorin on meneteltävä toimitusmääräyksen 6354: myös maaoikeuden päätöksestä korkeimpaan antamisen edellytyksenä olevan lunastus- tai 6355: oikeuteen yleisistä teistä ja yksityisistä teistä korvausvelvollisuuden toteamiseksi. Pääsääntöi- 6356: annettujen lakien tarkoittamissa asioissa {lait sesti lunastaja on myös tontinosan lunastuk- 6357: 110 ja 111/79). sissa velvollinen maksamaan lunastuskorvauk- 6358: Koska lunastuslain mukaiset lunastusasiat set yleisen periaatteen mukaan kolmen kuu- 6359: ovat nyt kysymyksessä olevilta osin tieasioihin kauden kuluessa lunastuspäätöksen julistami- 6360: verrattavia, ehdotetaan muutoksenhakuoikeut- sesta. Korvauksen maksettuaan hän saa myös 6361: ta maaoikeuden päätöksestä korkeimpaan oi- lunastettavan alueen hallintaoikeuden. Pykälän 6362: keuteen koskevat säännökset myös lunastus- 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi säännös 6363: laissa järjestettäviksi yleisen valituslupajärjestel- siitä, että niissä tapauksissa, joissa valitus lu- 6364: män pohjalle. Tällöin maaoikeuden päätök- nastuspäätöksestä koskee tontinosan lunastus- 6365: seen saisi hakea muutosta korkeimmalta oikeutta eikä ainoastaan lunastuskorvauksen 6366: oikeudelta, jos korkein oikeus myöntää valitus- määrää, hakijalla ei kuitenkaan ole velvolli- 6367: luvan sillä perusteella, että lain soveltamisen suutta maksaa korvauksia eikä oikeutta ottaa 6368: kannalta muissa samanlaisissa tapauksissa tai aluetta haltuunsa ennen kuin lunastusoikeutta 6369: oikeuskäytännön yhtenäisyyden vuoksi on tär- koskeva päätös on saanut lainvoiman. 6370: keätä saattaa asia korkeimman oikeuden rat- 6371: kaistavaksi taikka siihen on erityistä aihetta 6372: asiassa tapahtuneen sellaisen oikeudenkäynti- 2. Voimaan t u 1o 6373: tai muun virheen takia, jonka perusteella rat- 6374: kaisu olisi purettava tai poistettava, tahi vali- Laki on tarkoitus saattaa vahvistettavaksi 6375: tusluvan myöntämiseen on muu painava syy. heti sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväl}- 6376: Samalla ehdotetaan maaoikeuden päätöksen synyt ja tulemaan voimaan sen vahvistamista 6377: täytäntöönpanekelpoisuus lunastusasioissa jär- seuraavan kuukauden alusta. 6378: jestettäväksi yleisten periaatteiden mukai- 6379: sesti. Tämä merkitsisi velvollisuutta maksaa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 6380: maaoikeuden tuomitsemat korvaukset sekä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 6381: mahdollisuutta rekisteröidä lunastus päätty- 6382: 6383: 6384: Laki 6385: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain muuttamisesta 6386: 6387: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6388: muutetaan kiinteän omaisuuden ja enty1sten oikeuksien lunastuksesta 29 päivänä heinä- 6389: kuuta 1977 annetun lain (603/77) 5 §:n 2 momentti, 8 ja 20 §, 21 §:n 2 ja 3 mo- 6390: mentti, 26 §, 49 §:n 1 ja 2 momentti, 52 §:n 1 ja 2 momentti, 63 §, 77 §:n 1 mo- 6391: . mentti, 87 ja 91 §, 95 §:n 1 momentti ja 97 §:n 2 ja 3 momentti ,sekä · 6392: lisätään 11 §:ään uusi 2 momentti, 51 §:ään uusi 2 momentti, 53 §:ään uusi 2 ja 3 mo- 6393: meJ;ltti, 59 §:ään uusi 3 momentti, 81 §:ään uusi 2 momentti ja 89 §:ään uusi 3 momentti, 6394: jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momen tiksi, seuraava:sti: · 6395: 6396: _,______.. 6397: .. 6398: ___________ 6399: . 6400: 5 _ § 8 § 6401: Lunastettavan kiinteän omaisuuden omista- 6402: Kun tietyn suunnitelman vahvistaminen, lu- jalle ja käyttöoikeuden haltijalle on, jollei ha- 6403: van myöntäminen tai muu päätös samalla tuot- kija näytä heidän kirjallisesti suostuneen lu~ 6404: taa Oikeuden yrityksen toteuttamista varten tar- nastukseen, ennen lunastusluvan antamista va- 6405: peellisen lunastuksen toimeenpanoon, lunastus- rattava tilaisuus antaa määräajassa lausuntonsa 6406: lrtpaä ei tarvita. · asiasta: Määräaikaa ei saa asettaa 30 päivää 6407: N:o 19 5 6408: 6409: lyhyemmäksi eikä 60 päivää pitemmäksi ha- 49 § 6410: kemuksen tiedoksiannosta lukien. Kun kiinteistö lunastetaan kokonaan, siitä 6411: Asianomaiselle kunnalle sekä, jos hankkeella suoritettava kertakaikkinen kohteenkorvaus on 6412: on seudutlista merkitystä, lääninhallitukselle ja määrättävä talletettavaksi. 6413: seutukaavaliitolle on varattava 1 momentissa Mitä 1 momentissa on säädetty, on sovellet- 6414: tarkoitettu tilaisuus. Jos hankkeella on ympä- tava 46 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet- 6415: ristönsuojelun kannalta huomattava merkitys, tuun korvauserään, kun hankitaan oikeus osaan 6416: myös asianomaiselle ympäristönsuojelusta huo- kiinteistöä tai lunastetaan muuta omaisuutta, 6417: lehtivalle erityisviranomaiselle on varattava joka kiinnityksen johdosta tai maksamattoman 6418: vastaava tilaisuus. kauppahinnan panttioikeutta koskevien sään- 6419: nösten mukaan vastaa saamisesta tai määrätyn 6420: 11 § raha- tai tavaratulon kantamisoikeudesta, eikä 6421: omistaja osoita oikeudenhaltijain suostuneen sii- 6422: . Määräyksen 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun hen, että korvaus saadaan maksaa hänelle taik- 6423: lunastuksen tontinosan lunastuksen sekä sel- ka lunastustoimikunta harkitsee jäljelle jäävän 6424: laisen muu~ lunastuksen toimeenpanoon, johon omaisuuden selvästi vastaavan sitä rasittavista 6425: hakijalla on oikeus ilman lunastuslupaa, maan- oikeuksista. 6426: mittauskonttori antaa hakemuksesta. 6427: 6428: 20 § 51 § 6429: Sellaiset lunastukset, jotka perustuvat sa- 6430: maan lunastuslupaan, käsitellään samassa toimi- Lunastustoimituksessa suoritetun tontinmit- 6431: tuksessa. Maanmittauskonttori voi kuitenkin tauksen tai yleisen alueen mittauksen tarkastaa 6432: toimitusmääräystä antaessaan tai toimituksen lunastustoimituksen tarkastava viranomainen lu- 6433: aikana erottaa samaan lunastuslupaan perustu- nastustoimituksen tarkastamisen yhteydessä. 6434: vat lunastukset käsiteltäviksi eri toimituksissa, 6435: jos se lunastuksen jouduttamiseksi tai muusta 52 § 6436: syystä on tarpeellista. Hakijan on suoritettava kertakaikkinen kor- 6437: vaus tai, jos ennakkokorvausta on suoritettu, 6438: 21 § loppuosa korvauksesta kolmen kuukauden ku- 6439: luessa siitä, kun lunastuspäätös on julistettu, 6440: Jos lunastuksen kohde on joltakin osin jä- maksamalla korvaus korvauksensaajalle tai tä- 6441: tetty lunastustoimituksessa määrättäväksi, eivät- män määräämään rahalaitokseen taikka, jos kor- 6442: kä asianosaiset siitä sovi tai jos toimituksessa vaus on määrätty talletettavaksi, kiinteistön si- 6443: muutoin syntyy erimielisyyttä lunastettavan jaintipaikan ulosotonhaltijalle. 6444: alueen rajojen määräämisestä, lunastettavalla Jos hakija on valittanut lunastuspäätöksestä, 6445: alueella olevien rakennusten ja laitteiden tai riidanalainen osa korvauksesta saadaan tallettaa 6446: puuston ja muun kasvillisuuden käsittelystä kiinteistön sijaintipaikan ulosotonhaltijalle. 6447: taikka muutoin siitä, mitä on lunastettava, lu- Oikeudesta suorittaa korvaus tallettamalla on 6448: nastustoimikunnan on ratkaistava asia. lisäksi voimassa, mitä rahan, arvopaperien tai 6449: Toimituksessa on suoritettava tarpeellinen asiakirjain ~allettamisesta velan maksuna tai va- 6450: rajankäynti ja tontinmittaus sekä yleisen alueen pautumiseksi muusta suoritusvelvollisuudesta 6451: mittaus. Kun lunastetaan omistusoikeus osaan annetussa laissa ( 281/31, maksutalletuslaki) on 6452: kiinteistöä, sille ei ole määrättävä osalukua eikä säädetty. Talletetun korvauksen nostamisesta 6453: manttaalia. säädetään 7 0 § :ssä. 6454: 26 § 6455: Jos lunastuksen vuoksi menetetään oikeus 6456: yksityisen tien pitämiseen ja tie on sen vuoksi 53 § 6457: johdettava toisen kiinteistön tai alueen kautta 6458: taikka lunastuksesta muutoin aiheutuu kulku- Kun omistusoikeuden saaminen luuastetta- 6459: yhteyksien katkeaminen, on tästä aiheutuvat vaan kiinteistöön tai alueeseen tai muiden lu- 6460: kysymykset järjestettävä lunastustoimituksessa nastuksen päättymiseen liittyvien oikeusvaiku- 6461: noudattaen soveltuvin kohdin, mitä yksityisistä tusten syntyminen on tärkeää lunastuksen tar- 6462: teistä annetussa laissa (358/62) on säädetty. koituksen toteuttamiseksi ja valitus lunastus- 6463: 6 N:o 19 6464: 6465: päätöksestä koskee vain korvauksia tai kustan- aiheutuvat talletettua korvausta koskevasta 68 6466: nuksia tai muutoin sellaista seikkaa, joka ei: §:n 1 momentissa tarkoitetusta ciedoksiannosta. 6467: vaikuta lunastuksen kohteen vahvistamiseen 6468: taikka maarekisteriin tai tonttikirjaan muutoin 6469: tehtäviin merkintöihin, voidaan tarpeelliset re- 87 § 6470: kisterimerkinnät toimituksesta tehdä lunastuk- Vaitioneuvoston tai lääninhallituksen taikka 6471: sen hakijan pyynnöstä, vaikkei lunastuspäätös 5 §:n 1 momentissa tarkoitetun muun hallinto- 6472: kaikilta osiltaan ole saanut lainvoimaa, edellyt- viranomaisen ennakkohaltuunottoluvan myöntä- 6473: täen, että lunastustoimikunnan määräämä lu- mistä koskevaan päätökseen ei saa hakea valit- 6474: nastuskorvaus on asianmukaisesti suoritettu. tamalla muutosta. 6475: Jos rekisteröinnin estävä valitus koskee vain 6476: joitakin toimitukseen kuuluvia kiinteistöjä, 89 s 6477: voidaan rekisterimerkinnät muiden kiinteistö• 6478: jen osalta tehdä lunastuspäätöksen Iainvoimai- Lunastustoimituksessa suoritettuun rajan- 6479: soutta odottamatta. Rekisteriviranomaisen on käyntiin, tontinmittaukseen tai yleisen alueen 6480: ilmoitettava rekisteröintiä koskevasta pyynnös- mittaukseen ei saa hakea erikseen muutosta. 6481: tä maaoikeudelle, joka voi kieltää rekisteröin- 6482: nin siksi kunnes maaoikeus on tarkastuksessa 6483: hyväksynyt toimituksen. 91 § 6484: Sellainen lunastuksen vireillä ollessa 40 § :n Maaoikeuden päätökseen voidaan hakea muu- 6485: 3 momentissa tarkoitetulla tavalla hankittu tosta korkeimmalta oikeudelta valittamalla, jos 6486: kiinteistö tai alue, jota ei rasita mikään kiinni- korkein oikeus oikeudenkäymiskaaren 30 luvun 6487: tys tai panttioikeus, saadaan omistajan bake- 3 § :n nojalla myöntää valitusluvan. Maaoikeu- 6488: muksesta merkitä rekisteriin noudattaen, mitä den päätös pannaan täytäntöön niin kuin lain- 6489: lunastamalla hankitun kiinteistön rekisteriin voimaisen tuomion täytäntöönpanosta on sää- 6490: merkitsemisestä on säädetty. detty. Päätöksen perusteella lunastuksesta teh- 6491: dään tarpeelliset merkinnät maarekisteriin tai 6492: 59 § tonttikirjaan. • Korkein oikeus voi kuitenkin 6493: ennen asian lopullista ratkaisemista määrätä, 6494: Lunastuk.sissa, joissa lunastuslupaa ei tarvita, ettei päätöstä toistaiseksi ole pantava täytän- 6495: kysymyksen oikeudesta ennakkohaltuunottoon töön tai täytäntöönpanoa jatkettava. 6496: ratkaisee hakijan vaatimuksesta lunastustoimi- Valitusosoituksen antamisesta, muutoksenha- 6497: kunta lunastustoimituksessa annettavalla eri kumenettelystä ja valitusasian käsittelystä on 6498: päätöksellä. voimassa, mitä jakolaissa on säädetty. Kuiten- 6499: 63 § kaan ei tyytymättömyyttä tarvitse erikseen il- 6500: Hakija saa oikeuden ottaa omaisuuden hal- moittaa. Valitusajan päätyttyä maanmittaus- 6501: tuunsa, kun haltuunottokatselmus on julistettu konttorin on päätökseen tyytyneiden asianosais- 6502: päättyneeksi ja asianomaiselle tuleva ennakko- ten selityksiä ja toimitusinsinöörin lausuntoa 6503: korvaus on suoritettu. Jos haltuunotosta aiheu- hankkimatta lähetettävä valitusasiakirjat ja tar- 6504: tuu 57 §:n 2 momentissa tarkoitettu seuraus, vittaessa myös maaoikeuden asiakirjavihko kor- 6505: on vastaavasti noudatettava, mitä sanotussa keimmalle oikeudelle. 6506: lainkohdassa on säädetty. Jos korkein oikeus on myöntänyt valituslu- 6507: van, asianosaisia on korkeimman oikeuden 6508: 77 § määräyksestä kuultava siinä järjestyksessä kuin 6509: Kun lunastuslupa tai, milloin sitä ei tarvita, jakolaissa on säädetty. 6510: toimitusmääräys on annettu, lunastuksen koh- Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- 6511: teesta on ilmoitettava asianomaiselle tuomarille, vasti voimassa muutoksen hakemisesta maa- 6512: jonka on tehtävä tarpeellinen merkintä kiinni- oikeustuomarin päätökseen asiassa, jonka tämä 6513: tysrekisteriin. ou yksin ratkaissut. Muutosta ei kuitenkaan 6514: saa hakea maaoikeustuomarin päätökseen toi- 6515: mitusmiehen esteellisyydestä_ Muutoksenhaku- 6516: 81 s menettelystä on vastaavasti voimassa, mitä maa- 6517: oikeustuomarin päätöksestä tehdystä valituk- 6518: Hakijan on maksettava kustannukset, jotka sesta jakolaissa on säädetty. 6519: N:o 19 7 6520: 6521: 95 § tava 31 §:ää. Jos valitus lunastuspäätöksestä 6522: Maksamatta olevalle lunastuskorvaukselle on koskee tontinosan lunastusoikeutta, hakija ei 6523: määrättävä suoritettavaksi kuuden prosentin ole velvollinen maksamaan lunastuskorvausta 6524: korko siitä päivästä, jolloin hakija on saanut ennen kuin lunastusoikeutta koskeva päätös on 6525: oikeuden Juoastettavan alueen haltuunottoon. saanut lainvoiman eikä hakija ole oikeutettu 6526: ottamaan lunastettua tontinosaa haltuunsa en- 6527: nen kuin lunastus on päättynyt. 6528: 97 § 6529: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 6530: Jos 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa kuuta 19 . 6531: lunastus- tai korvausvelvollisuuden olemassa- Tätä lakia sovelletaan myös lain voimaan 6532: olosta on erimielisyyttä, määräystä toimenpi- tullessa vireillä olevissa lunastustoimituksissa, 6533: teen suorittamiseen on haettava. lääninoikeu- joissa loppukokousta ei ole pidetty ennen lain 6534: delta. Muussa tapauksessa määräyksen antaa voimaantuloa. Lain 53 §:n 2 momenttia sovel- 6535: maanmittauskonttori. Ennen määräyksen anta- letaan lisäksi sellaisiin lunastustoimituksiin, 6536: mista maanmittauskonttorin on kuultava lunas- joissa loppukokous on pidetty ennen lain voi- 6537: tus- tai korvausvelvollista, jollei hakemukseen maantuloa, mutta joista aiheutuvia rekisterimer- 6538: ole liitetty selvitystä siitä, että tämä myöntää kintöjä ei vielä ole tehty. Lain 53 §:n 3 mo- 6539: lunastus- tai korvausvelvollisuuden olemassa- menttia sovelletaan myös ennen tämän lain 6540: olon. voimaantuloa lunastuslain nojalla toimeenpantu- 6541: Kun kysymys on tontinosan lunastuksesta, jen lunastusten yhteydessä hankittujen kiinteis- 6542: luhastustoimikunta päättää, kenellä on oikeus töjen ja alueiden rekisteröintiin. 6543: lunastaa. Asianosaisdla, joka ei ole hakenut Ennen tämän lain voimaantuloa annettl.Tlln 6544: lunastuksen toimeenpanoa, on oikeus esittää maaoikeuden tai maaoikeustuomarin päätök- 6545: lunastusvaa timuksensa 19 S: ssä säädetyllä ta- seen haetaan muutosta noudattaen aikaisemmin 6546: valla. Tontinosan lunastuksessa ei ole sovellet• voimassa ollutta lakia. 6547: 6548: 6549: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1982 6550: 6551: 6552: 1'asavallan Presidentti 6553: MAUNO KOIVISTO 6554: 6555: 6556: 6557: 6558: Oikeusministeri Christoffer Taxell 6559: 8 N:o 19 6560: 6561: Liite 6562: 6563: 6564: 6565: Laki 6566: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain muuttamisesta 6567: 6568: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6569: muutetaan kiinteän omaisuuden ja er1ty1sten oikeuksien lunastuksesta 29 päivänä heinä- 6570: kuuta 1977 annetun lain (603/77) 5 §:n 2 momentti, 8 ja 20 §, 21 §:n 2 ja 3 mo- 6571: mentti, 26 §, 49 §:n 1 ja 2 momentti, 52 §:n 1 ja 2 momentti, 63 §, 77 §:n 1 mo- 6572: mentti, 87 ja 91 §, 95 §:n 1 momentti ja 97 §:n 2 ja 3 momentti ,sekä 6573: lisätään 11 §:ään uusi 2 momentti, 51 §:ään uusi 2 momentti, 53 §:ään uusi 2 ja 3 mo- 6574: mentti, 59 §:ään uusi 3 momentti, 81 §:ään uusi 2 momentti ja 89 §:ään uusi 3 momentti, 6575: jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momen tiksi, seuraava:f>ti: 6576: 6577: V oipzassa oleva laki Ehdotus 6578: 6579: 5 §. 5 § 6580: 6581: Kun tietyn suunnitelman vahvistaminen, lu- Kun tietyn suunnitelman vahvistaminen, lu- 6582: van myöntäminen tai muu päätös samalla tuot- van myöntäminen tai muu päätös samalla tuot" 6583: taa oikeuden yrityksen toteuttamista varten tar- taa oikeuden yrityksen toteuttamista varten tat• 6584: peellisen lunastuksen toimeenpanoon, lunastus- peellisen lunastuksen toimeenpanoon, lunastus- 6585: luvan antaa hakemuksesta lääninhallitus. lupaa ei tarvita. 6586: 6587: 8 §. 8 § 6588: Luoastettavan kiinteän omaisuuden omista- Luoastettavan kiinteän omaisuuden omista- 6589: jalle ja käyttöoikeuden haltijalle on, jollei ha- jalle ja käyttöoikeuden haltijalle on, jollei ha- 6590: kija näytä heidän kirjallisesti ~;uostuneen lu- kija näytä heidän kirjallisesti suostuneen lu- 6591: nastukseen tai lunastus perustuu 5 §:n 2 mo- nastukseen, ennen lunastusluvan antamista va- 6592: mentissa tarkoitetun oikeuden tuottavaan pää- rattava tilaisuus antaa määräajassa lausuntonsa 6593: tökseen, ennen lunastusluvan antamista varat- asiasta. Määräaikaa ei saa asettaa 30 päivää 6594: tava tilaisuus antaa määräajassa lausuntonsa lyhyemmäksi eikä 60 päivää pitemmäksi ha- 6595: asiasta. Määräaikaa ei saa asettaa 30 päivää ly- kemuksen tiedoksiannosta lukien. 6596: hyemmäksi eikä 60 päivää pitemmäksi hake- 6597: muksen tiedoksiannosta lukien. 6598: Asianomaiselle kunnalle sekä, jos hankkeella Asianomaiselle kunnalle sekä, jos hankkeella 6599: on seudullista merkitystä, lääninhallitukselle ja on seudullista merkitystä, lääninhallitukselle ja 6600: seutukaavaliitolle on varattava 1 momentissa seutukaavaliitolle on varattava 1 momentissa 6601: tarkoitettu tilaisuus, jollei kysymys ole 5 §:n tarkoitettu tilaisuus. Jos hankkeella on ympä- 6602: 2 momentissa tarkoitetusta lunastuksesta. Jos ristönsuojelun kannalta huomattava merkitys, 6603: hankkeella on ympäristönsuojelun kannalta huo- myös asianomaiselle ympäristönsuojelusta huo- 6604: mattava merkitys, myös asianomaiselle ympäris- lehtivalle erityisviranomaiselle on varattava 6605: tönsuojelusta huolehtivalle erityisviranomaiselle vastaava tilaisuus. 6606: on varattava vastaava tilaisuus. 6607: 11 § 6608: 6609: Määräyksen 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun 6610: lunastuksen, tontinosan lunastuksen sekä sel- 6611: laisen muun lunastuksen toimeenpanoon, johon 6612: hakijalla on oikeus ilman lunastuslupaa, maan- 6613: mittauskonttori antaa hakemuksesta. 6614: N:o 19 9 6615: 6616: Voimassa oleva laki Ehdotus 6617: 6618: 20 §. 20 § 6619: Sellaiset lunastukset, jotka perustuvat sa- Sellaiset lunastukset, jotka perustuv:at s_a- 6620: maan lunastuslupaan, on määrättävä käsiteltä- maan Iunastuslupaan, käsitellään samass.a toimi- 6621: väksi samassa toimitukseSisa. Mi:käli kuitenkin tuksessa. Maanmittauskonttori voi kuitenkin 6622: toim~turksen a1kana lunastuksen jouduttam~seksi toimitusmääräystä antaessaan tai toimitukse~ 6623: tai muuta syySitä osoittautuu tarpeelliseksi, aikana erottaa samaan lunastuslupaan perustu- 6624: maanmittauskonttori voi toimitusinsinöörin esi- vat lunastukset käsiteltäviksi eri toimituksissa, 6625: tyksestä erottaa osia siitä eri toimituksiksi. jos se lunastuksen jouduttamiseksi tai muusta 6626: syystä on tarpeellista. 6627: 6628: 21 § 6629: Jos lunastuksen kohde on joltakin osin jä- Jos lunastuksen kohde on joltakin osin jä- 6630: tetty lunastustoimituksessa määrättäväksi, eivät- tetty lunastustoimituksessa määrättäväksi, eivät- 6631: kä asii!nosaiset siitä sovi tai jos toimituksessa kä asianosaiset siitä sovi tai jos toimituksessa 6632: muutoin syntyy erimielisyyttä siitä, mitä on muutoin syntyy erimielisyyttä lunastettavan 6633: lunastettava, lunastustoimikunnan on ratkaista- alueen rajojen määräämisestä, lunastettavalla 6634: va as,ia. alueella olevien rakennusten ja laitteiden tai 6635: puuston ja muun kasvillisuuden käsittelystä 6636: taikka muutoin siitä, mitä on lunastettava, lu- 6637: nas·tustoimikunnan on ratkais·tava asia. 6638: Toimituksen yhteydessä on suoritettava tar· Toimituksessa on suo~itettava tarpeellinen 6639: peellinen piirirajankäynti. Kun lunastetaan rajankäynti ja tontinmittaus sekä yleisen alueen 6640: omistusoikeus osaan kiinteistöä, sille ei ole mittaus. Kun lunastetaan omistusoikeus osaan 6641: määrättävä osalukua eikä manttaalia. kiinteistöä, sille ei ole määrättävä osalukua eikä 6642: manttaalia. 6643: 6644: 26 §. 26 § 6645: Jos lunastuksen vuoksi menetetään oikeus Jos lunastuksen vuoksi menetetaan qikeus 6646: yksityi,sen tien pitämiseen ia tie on sen vuoksi yks~tyisen tien pitämiseen ja tie on sen vuoksi 6647: johdettava toisen kiinteistön tai alueen kautta, johdettava toisen kiinteistön tai alueen kautta 6648: on tästä aiheutuva kysymykset, myös yhteisen taikka lunastuksesta muutoin aiheutuu kulku- 6649: alueen liittäminen tilaan, järjestettävä lunastus- yhteyksien katkeaminen, on tästä aiheutuvat 6650: toimituksessa. kysymykset järjestettävä lunastustoimituksessa 6651: noudattaen soveltuvin kohdin, mitä yksityisistä 6652: teistä annetussa laissa (358/62) on säädetty. 6653: 6654: 49 §. 49 § 6655: Kun kiinteistö, tai sellainen muu omaisuus, Kun kiinteistö lunastetaan kokonaan, siitä 6656: johon on saatavan vakuudeksi vahvistettu kiin- suoritettava kertakaikkinen kohteenkorvaus on 6657: nitys, lunastetaan kokonaan, siitä suoritettava määrättävä talletettavaksi. 6658: kertakaikkinen kohteenkorvaus on määrättävä 6659: talletettavaksi. 6660: Mitä 1 mOmentissa on säädetty, on sovellet- Mitä 1 momentissa on säädetty, on sovellet- 6661: tava 46 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet- tava 46 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet- 6662: tuun korvauserään, kun hankitaan oikeus osaan tuun korvauserään, kun hankitaan oikeus osaan 6663: kiinteistöä tai muuta omaisuutta, joka kiinni- kiinteistöä tai lunastetaan muuta omaisuutta, 6664: tyksen johdosta tai maksamattoman kauppahin- joka kiinnityksen johdosta tai maksamauoman 6665: nan panttioikeutta koskevien säännösten mu- kauppahinnan panttioikeutta koskevien sään- 6666: kaan vastaa saamisesta tai määrätyn raha- tai nösten mukaan vastaa saamisesta tai määrätyn 6667: tavaratulon kantamisoikeudesta, eikä omistaja raha- tai tavaratulon kantamisoikeudesta, eikä 6668: osoita oikeudenhaltijain S\lOStuneen siihen, että omistaja osoita oikeudenhaltijain suostuneen sii- 6669: 2 1681005479 6670: 10 N:o 19 6671: 6672: Voimassa oleva laki Ehdotus 6673: 6674: korvaus saadaan maksaa hänelle taikka lunas- hen, että korvaus saadaan maksaa hänelle taik- 6675: tustoimikunta harkitse jäljelle jäävän omaisuu- ka lunastustoim1kunta harkitse jäljelle jäävän 6676: den selvästi vastaavan sitä rasittavista oikeuk- omaisuuden selvästi vastaavan sitä rasittavista 6677: sista. oikeuksista. 6678: 6679: 6680: 51 § 6681: Lunastustoimituksessa suoritetun tontinmit- 6682: tauksen tai yleisen alueen mittauksen tarkastaa 6683: lunastustoimituksen tarkastava viranomainen lu- 6684: nastustoimituksen tarkastamisen yhteydessä. 6685: 6686: 52 §. 52 § 6687: Hakijan on suoritettava kertakaikkinen kor- Hakijan on suoritettava kertakaikkinen kor- 6688: vaus tai, jos ennakkoa on suoritettu tai kor- vaus tai, jos ennakkokorvausta on suoritettu, 6689: vausta on maksettu lainvoimaa vailla olevan loppuosa korvauksesta kolmen kuukauden ku- 6690: päätöksen perusteella, loppuosa korvauksesta luessa siitä, kun lunastuspäätös on julistettu, 6691: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun lunas- maksamalla korvaus korvauksensaajalle tai tä- 6692: tuspäätös on julistettu, maksamalla korvaus män määräämään rahalaitokseen taikka, jos kor- 6693: korvauksensaajalle tai tämän määräämään raha- vaus on määrätty talletettavaksi, kiinteistön si- 6694: laitokseen taikka, jos korvaus on määrätty tal- jaintipaikan ulosotonhaltijalle. 6695: letettavaksi, ulosotonhaltijalle. 6696: Jos lunastuspäätökseen on haettu muutosta, Jos hakija on valittanut lunastuspäätöksestä, 6697: riidanalainen korvaus on talletettava ulosoton- riidanalainen osa korvauksesta saadaan tallettaa 6698: haltijalle. Oikeudesta suorit:taa korvaus tallet- kiinteistön sijaintipaikan ulosotonhaltijalle. 6699: tamalla on lisäksi voimassa, mitä rahan arvo- Oikeudesta suorittaa korvaus tallettamalla on 6700: paperien tai asiakirjain tallettamisesta velan lisäksi voimassa, mitä rahan, arvopaperien tai 6701: maksuna tai vapautumiseksi muusta suoritus- asiakirjain tallettamisesta velan maksuna tai va- 6702: velvollisuudesta annetussa laissa (281/31, mak- pautumiseksi muusta suoritusvelvollisuudesta 6703: sutalletuslaki) on säädetty. Talletetun korvauk- annetussa laissa (281/31, maksutalletuslaki) on 6704: sen nostamisesta säädetään 70 §:ssä. säädetty. Talletetun korvauksen nostamisesta 6705: säädetään 70 §:ssä. 6706: 6707: 6708: 53 § 6709: Kun omistusoikeuden saaminen lunastetta- 6710: vaan kiinteistöön tai alueeseen tai muiden lu- 6711: nastuksen päättymiseen liittyvien oikeusvaiku- 6712: tusten syntyminen on tärkeää lunastuksen tar- 6713: koituksen toteuttamiseksi ja valitus lunastus- 6714: päätöksestä koskee vain korvauksia tai kustan- 6715: nuksia tai muutoin sellaista seikkaa, joka ei 6716: vaikuta lunastuksen kohteen vahvistamiseen 6717: taikka maarekisteriin tai tonttikirjaan muutoin 6718: tehtäviin merkintöihin, voidaan tarpeelliset re- 6719: kisterimerkinnät toimituksesta tehdä lunastuk- 6720: sen hakijan pyynnöstä, vaikkei lunastuspäätös 6721: kaikilta osiltaan ole saanut lainvoimaa, edellyt- 6722: täen, että lunastustoimikunnan määräämä lu- 6723: nastuskorvaus on asianmukaisesti suoritettu. 6724: N:o 19 11 6725: 6726: Voimassa oleva laki Ehdotus 6727: 6728: Jos rekisteröinnin . estävä valitus koskee vain 6729: joitakin toimitukseen kuuluvia kiinteistöjä, 6730: voidaan rekisterimerkinnät muiden kiinteistö- 6731: jen osalta tehdä lunastuspäätöksen lainvoimai- 6732: suutta odottamatta. Rekisteriviranomaisen on 6733: ilmoitettava rekisteröintiä koskevasta pyynnös- 6734: tä maaoikeudelle, joka voi kieltää rekisteröin- 6735: nin siksi kunnes maaoikeus on tarkastuksessa 6736: hyväksynyt toimituksen. 6737: Sellainen lunastuksen vireillä ollessa 40 §:n 6738: 3 momentissa tarkoitetulla tavalla hankittu 6739: kiinteistö tai alue, jota ei rasita mikään kiinni- 6740: tys tai panttioikeus, saadaan omistajan hake- 6741: muksesta merkitä rekisteriin noudattaen, mitä 6742: lunastamalla ·hankitun kiinteistön rekisteriin 6743: merkitsemisestä on säädetty. 6744: 6745: 59 s 6746: -------------- -------------- 6747: Lunastuksissa, joissa lunastuslupaa ei tarvita, 6748: kysymyksen oikeudesta ennakkohaltuunottoon 6749: ratkaisee hakijan vaatimuksesta lunastustoimi- 6750: kunta lunastustoimituksessa anneftavalta eri 6751: päätöksellä. 6752: 63 §. 63 § 6753: Hakija saa oikeuden ottaa omaisuuden hal- Hakija saa oikeuden ottaa omaisuuden hal- 6754: tuunsa, kun lunastuslupa on annettu ja haltuun- tuunsa, kun haltuunottokatselmus on julistettu 6755: ottokatselmus on julistettu päättyneeksi sekä päättyneeksi ja asianomaiselle tuleva ennakko- 6756: asianomaisdle tuleva ennakkokorvaus on suo- korvaus on suoritettu. Jos haltuunotosta aiheu- 6757: ritettu. Jos haltuunotosta aiheutuu 57 S:n 2 tuu 57 § :n 2 momentissa tarikoiteutu seuraus, 6758: momentissa tarkoitettu seuraamus, on vastaa- on vastaavasti noudatettava, m1tä sanotussa 6759: vasti noudatettava, mitä sanotussa lainkohdassa lai:nkohdaSisa on säädetty. 6760: on säädetty. 6761: 77 §. 77 § 6762: Kun lunastuslupa on annettu, 1unastuksen Kun lunastuslupa tai, milloin sitä ei tarvita, 6763: kohteesta on ilmoitettava asianomaiselle tuo- toimitusmääräys on annettu, luna,stuksen koh- 6764: marille, jonka on tehtävä tarpeellinen merkintä teesta on ilmoitettava asianomaiselle tuomarille, 6765: kiinnitysasiain pöytäkirjaan. jonka on tehtävä tarpeellinen merkintä kiinni- 6766: tysrekisteriin. 6767: 6768: 6769: 81 s 6770: Hakijan on maksettava kustannukset, jotka 6771: aiheutuvat talletettua korvausta koskevasta 68 6772: §:n 1 momentissa tarkoitetusta tiedoksiannosta. 6773: 6774: 87 §. 87 § 6775: Lääninhallituksen 5 § :n 2 momentissa tar- · Valtioneuvoston tai lääninhallituksen taikka 6776: koitettuun päätökseen tahi valtioneuvoston tai 5 § :n 1 momentissa tarkoitetun muun hallinto- 6777: 12 N:o 19 6778: 6779: Voimassa oleva laki Ehdotus 6780: 6781: lääninhallituksen taik~ 5 § :n 1 mo1;11,entissa viranomaisen ennakkohaltuunottoluvan myöntä- 6782: tarkoitetun muun hallintoviranomaisen ennak- mistä koskevaan päätökseen ei saa hakea valit- 6783: kohaltuunottoluvan myöntämistä koskevaan tamalla muutosta. 6784: päätökseen ei saa hakea valittamalla muutosta. 6785: 6786: 89 § 6787: Lunastustoimituksessa suoritettuun rajan- 6788: käyntiin, tontinmittaukseen tai yleisen alueen 6789: mittaukseen ei saa hakea erikseen muutosta. 6790: 6791: 6792: 91 §. 91 § 6793: Maaoikeuden päätökseen voidaan hakea muu- Maaoikeuden päätökseen voidaan hakea muu- 6794: tosta noudattaen soveltuvin kohdin, mitä jako- tosta korkeimmalta oikeudelta valittamalla, jos 6795: lain 41 luvussa on säädetty. Sen lisäksi, mitä korkein oikeus oikeudenkäymiskaaren 30 luvun 6796: jakolain 332 §:ssä on säädetty, muutosta ei 3 §:n nojalla myöntää valitusluvan. Maaoikeu- 6797: myöskään saa hakea maaoikeuden päätökseen den päätös pannaan täytäntöön niin kuin lain- 6798: siltä osin kuin päätös koskee korvauksen tai voimaisen tuomion täytäntöönpanosta on sää- 6799: kustannusten määrää, mikäli maaoikeus ja lu- detty. Päätöksen perusteella ·· lunastuksesta 6800: nasti.Istoimikunta ovat olleet asiasta yhtä mieltä. tehdään tarpeelliset merkinnät maarekisteriin 6801: tai tonttikirjaan. Korkein oikeus voi kuitenkin 6802: ennen asian lopullista ratkaisemista määrätä, 6803: ettei päätöstä toistaiseksi ole pantava täytän- 6804: töön tai täytäntöönpanoa jatkettava. 6805: Valitusosoituksen antamisesta, muutoksenha- 6806: kumenettelystä ja valitusasian käsittelystä on 6807: voimassa, mitä jakolaissa on säädetty. K,ftiten- 6808: kaan ei tyytymättömyyttä tarpits~ erif<;s'een il- 6809: moittaa. Valitusajan päätyttyä maanmittaus- 6810: konttorin on päätökseen tyityneiden asianosais- 6811: ten seliiy~siä 'ja ·toimitusinsinöörin lausuntoa 6812: hankkimatta lähetettävä valitusasiakirjat ja tar- 6813: vittaessa myös maaoikeuden asiakirjavihko kor- 6814: keimmalle oikeudelle. · · 6815: Jos korkein oikeus on myöntänyt valitus lu- 6816: van, asianosaisia on korkeimman oikeuden 6817: määräyksestä kuultava siinä järjestykseJ.s.ä k.uin 6818: jakolaissa on säädetty. 6819: Mitä 1 momentis.sa on säädetty, on vastaa- 6820: vasti voimassa muutoksen hakemisesta maa- 6821: oikeustuomarin päätökseen asiassa, jonka .tämä 6822: on yksin ratkaissut. Muutosta ei kuitenkaan 6823: saa hakea maaoikeustuomarin päätökseen toi- 6824: mitusmiehen esteettisyydestä. Muutoksenhaku- 6825: menettelystä on vastaavasti voimassa, mitä maa- 6826: oikeustuomarin päätöksestä tehdystä valituk- 6827: sesta jakolaissa on säädetty. 6828: 6829: 95 §. 95 § 6830: Jos hakija on saanut haltuunotto-oikeuden, Maksamatta olevalle lunastuskorvaukselle on 6831: lopulliselle korvaukselle ·taikka tämän ja en- määrättävä suoritettavaksi kuuden pros.entin 6832: N:o 19 13 6833: 6834: Voimassa oleva laki. Ehdotus 6835: 6836: nakkona tai muutoin suoritetun kertakaikkisen korko siitä päivästä, jolloin hakija on saanut 6837: korvauksen erotukselle on määrättävä kuuden oikeuden lunastettavan alueen haltuunottoon. 6838: prosentin korko siitä päivästä lukien, jona oi- 6839: keus haltuunottoon on saatu. 6840: 6841: 6842: 97 § 6843: Jos 1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa Jos 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 6844: lunastus- tai korvausvelvollisuuden olemassa- lunastus- tai korvausvelvollisuuden olemassa- 6845: olosta on erimielisyyttä, määräystä toimenpi- olosta on erimielisyyttä, määräystä toimenpi- 6846: teen suorittamiseen on haettava lääninhallituk- teen suorittalffiiseen on haettava lääninoikeu- 6847: selta, jossa asia on käsiteltävä lääninoikeudessa. delta. Muus,sa tapauksessa määräyksen antaa 6848: Muussa tapauksessa määräyksen antaa hake- maanmittauskonttori. Ennen määräyksen anta- 6849: muksesta maanmittauskonttori. mista maanmittauskonttorin on kuultava lunas- 6850: tus- tai korvausvelvollista, jollei hakemukseen 6851: ole liitetty selvitystä siitä, että tämä myöntää 6852: lunastus- tai korvausvelvollisuuden olemassa- 6853: olon. 6854: Kun kysymys on tontinosan lunastuksesta, Kun kysymys on tontinosan lunastuksesta, 6855: lunastustoimikunta päättää, kenellä on oikeus lunastustoimikunta päättää, kenellä on oikeus 6856: lunastaa. Asianosaisella, joka ei ole hakenut lunastaa. Asianosaisella, joka ei ole hakenut 6857: lunastuksen toimeenpanoa, on oikeus esittää lunastuksen toimeenpanoa, on oikeus esittää 6858: lunastusvaatimuksensa 19 §: ssä säädetyllä ta- lunastusvaatimuksensa 19 §:ssä säädetyllä ta- 6859: valla. Tontinosan arvoa määrättäessä ei ole valla. Tontinosan lunastuksessa ei ole sovellet- 6860: sovelletava 31 §:ää. tava 31 §:ää. Jos valitus lunastuspäätöksestä 6861: koskee tontinosan lunastusoikeutta, hakija ei 6862: ole velvollinen maksamaan lunastuskorvausta 6863: ennen kuin lunastusoikeutta koskeva päätös on 6864: saanut lainvoiman eikä hakija ole oikeutettu 6865: ottamaan lunastettua tontinosaa haltuunsa en- 6866: nen kuin lunastus on päättynyt. 6867: 6868: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 6869: kuuta 19 6870: Tätä lakia sovelletaan myös lain voimaan 6871: tullessa vireillä olevissa lunastustoimituksissa, 6872: joissa loppukokousta ei ole pidetty ennen lain 6873: voimaantuloa. Lain 53 §:n 2 momenttia sovel- 6874: letaan lisäksi sellaisiin lunastustoimituksiin, 6875: joissa loppukokous on pidetty ennen lain voi- 6876: maantuloa, mutta joista aiheutuvia rekisterimer- 6877: kintöjä ei vielä ole tehty. Lain 53 §:n 3 mo- 6878: menttia sovelletaan myös ennen tämän lain 6879: voimaantuloa lunastuslain nojalla toimeenpantu- 6880: jen lunastusten yhteydessä hankittujen kiinteis- 6881: töjen ja alueiden rekisteröintiin. 6882: Ennen lain voimaantuloa annettuun maa- 6883: oikeuden tai maaoikeustuomarin päätökseen 6884: haetaan muutosta noudattaen aikaisemmin voi- 6885: massa ollutta lakia. 6886: 6887: 1681005479 6888: 1982 vp. n:o 20 6889: 6890: 6891: 6892: 6893: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maistraattien ja kau- 6894: pungin ulosottolaitoksen siirtämisestä valtion haltunn ja järjestys- 6895: oikeuksien lakkauttamisesta annetun lain 9 §:n sekä raastuvan- 6896: oikeuksien ja kaupunkien syyttäjälaitoksen siirtämisestä valtion 6897: haltuun annetun lain 8 § :n muuttamisesta 6898: 6899: 6900: 6901: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 6902: 6903: Vanhojen kaupunkien raastuvanoikeudet ja kejärjestelmän piiriin. Valinta-aikaa on kerran 6904: maistraatit sekä syyttäjä- ja ulosottolaitos siir- aikaisemmin pidennetty, silloin 1 päivään huh- 6905: retiin valtion haltuun 1 päivänä huhtikuuta tikuuta 1982. Esityksen tarkoituksena on pi- 6906: 1978. Siirron yhteydessä valtion palvelukseen dentää valinta-aikaa vielä kahdella vuodella eli 6907: siirretyllc henkilölle varattiin kaksi vuotta ai- huhtikuun 1 päivään 1984. Tämän vuoksi esi- 6908: kaa valita, pysyykö hän kunnallisen eläkejär- tykseen sisältyvät lakiehdotukset olisi voitava 6909: jestelmän piirissä vai siirtyykö hän valtion elä- saattaa voimaan 1 päivästä huhtikuuta 1982. 6910: 6911: 6912: 6913: 6914: PERUSTELUT 6915: 6916: 1. Nykyinen tilanne Valtion palvelukseen siirretylle henkilölle 6917: säädettiin valtion palveluksessa ollessaan oikeus 6918: Lrilla maistraattien ja kaupungin ulosot- eläketurvaan valtion varoista niiden perusteiden 6919: tolaitoksen siirtämisestä valtion haltuun ja mukaan, jotka olivat asianomaiseen nähden 6920: järjestysoikeuksien lakkauttamisesta (344 /7 6) kunnan palveluksessa voimassa kysymyksessä 6921: sekä lailla raastuvanoikeuksien ja kau- olevien lakien voimaan tullessa eli 1 päivänä 6922: punkien syyttäjälaitoksen siirtämisestä val- huhtikuuta 1978, jos hän kahden vuoden ku- 6923: tion haltuun (353/76) siirrettiin aikai- luessa lain voimaantulosta kirjallisesti ilmoit- 6924: semmin kunnan palveluksessa olleet maistraat- ti valtiokenttorille niin haluavansa. 6925: tien, raastuvanoikeuksien, syyttäjälaitoksen ja Valinta-aikaa jatkettiin 28 päivänä maalis- 6926: ulosottolaitoksen vakinaiset ja tilapäiset viran- kuuta 1980 annetuilla laeilla maistraattien ja 6927: haltijat sekä sivutoimisissa tehtävissä ja työ- kaupungin ulosottolaitoksen siirtämisestä val- 6928: sopimussuhteessa palvellut henkilöstö vastaa- tion haltuun ja järjestysoikeuksien lakkauttami- 6929: viin valtion virkoihin, toimiin, tehtäviin tai sesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta (219/ 6930: työsuhteisiin. Ensiksi mainitun lain nojalla siir- 80) sekä raastuvanoikeuksien ja kaupunkien 6931: rettiin myös eräitä lakkautettujen järjestys- syyttäjälaitoksen siirtämisestä valtion haltuun 6932: oikeuksien sekä kaupunginvankiloiden lakkaut- annetun lain 8 § :n muuttamisesta ( 220/80) 6933: tamisesta annetun lain ( 346/7 6) nojalla eräitä 1 päivään huhtikuuta 1982. 6934: kaupunginvankiloiden viranhaltijoita heille so- Jos siirretty henkilö ei ole tehnyt mainittua 6935: veltuviin valtion virkoihin ja toimiin. Myös ilmoitusta, määräytyy hänen eläketurvansa val- 6936: näihin henkilöihin sovelletaan edellä mainittui- tion eläkesäännösten perusteella. Tässä tapauk- 6937: hin siirtolakeihin sisältyviä säännöksiä. sessa siirretty henkilö saa eläkettä varten lukea 6938: 168200124E 6939: 2 N:o 20 6940: 6941: hyväkseen koko sen ajan, joka hänelle on elä- vuonna 1983 vaikuttavat näiden virkamiesryh- 6942: kettä varten aikaisemmin luettu tai olisi ollut mien osalta eläkevalinnan tekemiseen. 6943: luettava hyväksi kunnan palveluksessa niin kuin 6944: se olisi valtion palvelusta. Siirretyllä henkilöllä 6945: on siten aikaa 1 päivään huhtikuuta 1982 va- 2. Ehdotetu t muutokset 6946: lita, pysyykö hän kunnallisen eläkejärjestelmän 6947: piirissä vai siirtyykö hän valtion eläkejärjestel- Siirrettyä henkilöstöä edustavat edunsaaja- 6948: män piiriin. Valintaoikeus koski alunperin noin järjestöt ovat pyytäneet, että valinta-aikaa vielä 6949: 1 700 henkilöä, joista suurimmalla osalla on jatkettaisiin. Koska ilmoitusta siirtymisestä val- 6950: edelleen mahdollisuus tehdä valintailmoitus. tion eläkejärjestelmän piiriin ei tarvitse tehdä, 6951: Eläkejärjestelmän valinta on osoittautunut ei ole tiedossa, kuinka moni siirretty henkilö 6952: siirretylle henkilöstölle eläkesäädösten vaikea- on jo valintansa suorittanut. On kuitenkin il- 6953: selkoisuuden vuoksi erittäin vaikeaksi kysymyk- meistä, että valinnan suorittaminen voimassa 6954: seksi. Lisäksi muuttuva lainsäädäntö, oikeus- olevaan määräpäivään, 1 päivään huhtikuuta 6955: käytäntö, palkkaperusteet sekä ajankohta, mil- 1982 mennessä tuottaa usealle siirretylle hen- 6956: loin eläketapahtuma sattuu, vaikuttavat valin- kilölle vaikeuksia. Sen vuoksi on perusteltua 6957: nan suorittamiseen. Oikeusministeriö on pyrki- jatkaa valinta-aikaa kahdella vuodella, jonka 6958: nyt yhteistoiminnassa valtiokonttorin ja kunnal- kuluessa muun muassa eläkekäytäntö sattunei- 6959: lisen eläkelaitoksen kanssa tiedottamaan valinta- den eläketapahtumien johdosta antaa paremman 6960: perusteisiin vaikuttavista seikoista, mutta yksi- perustan valinnan suorittamiseen. 6961: selitteisesti ei voida etukäteen kaikkien valin- 6962: taan oikeutettujen osalta varmasti sanoa, kumpi 3. Voimaantulo 6963: eläkejärjestelmä muodostuu edullisemmaksi. Elä- 6964: kepäätöksiä koskevassa oikeuskäytännössä on Ehdotetut lait olisi saatettava voimaan ny- 6965: ollut myös havaittavissa epävarmuutta aiheut- kyisen valinta-ajan päättyessä eli 1 päivänä 6966: tavaalaintulkinnan muuttumista. Haastemiesten huhtikuuta 1982. 6967: siirtyminen uuteen palkkausjärjestelmään 1 päi- 6968: vänä maaliskuuta 1982 ja kaupunkituomareiden Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 6969: suunniteltu siirtyminen kokonaispalkkaukseen nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset: 6970: 6971: 6972: 6973: 1. 6974: 6975: Laki 6976: maistraattien ja kaupungin ulosottolaitoksen siirtämisestä valtion haltuun ja järjestysoikeuk- 6977: sien lakkauttamisesta annetun lain 9 § :n muuttamisesta 6978: 6979: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maistraattien ja kaupungin ulosottolaitoksen 6980: siirtämisestä valtion haltuun ja järjestysoikeuksien lakkauttamisesta 23 päivänä huhtikuuta 6981: 1976 annetun lain 9 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä maaliskuuta 1980 6982: annetussa laissa (219 /80), näin kuuluvaksi: 6983: 6984: 9 § 6985: Valtion palvelukseen tämän lain mukaisesti rille niin haluavansa. Valtion palvelus luetaan 6986: siirretyllä, nimitetyllä tai otetulla henkilöllä on hänelle tällöin eläkeajaksi niin kuin se olisi 6987: valtion palveluksessa ollessaan oikeus eläketur- kunnan palvelusta. 6988: vaan valtion varoista niiden perusteiden mu- 6989: kaan, jotka olivat asianomaiseen nähden kun- 6990: nan palveluksessa voimassa tämän lain tullessa 6991: voimaan, jos hän viimeistään 1 päivänä huhti- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti- 6992: kuuta 1984 kirjallisesti ilmoittaa valtiokontto- kuuta 1982. 6993: N:o 20 3 6994: 6995: 2. 6996: Laki 6997: raastuvanoikeuksien ja kaupunkien syyttäjälaitoksen siirtämisestä valtion haltuun annetun lain 6998: 8 § :n muuttamisesta 6999: 7000: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan raastuvanoikeuksien ja kaupunkien syyttäjälai- 7001: toksen siirtämisestä valtion haltuun 23 päivänä huhtikuuta 1976 annetun lain 8 § :n 1 7002: momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä maaliskuuta 1980 annetussa laissa (220/80), 7003: näin kuuluvaksi: 7004: 8 § 7005: Valtion palvelukseen tämän lain mukaisesti rille niin haluavansa. Valtion palvelus luetaan 7006: siirretyllä, nimitetyllä tai otetulla henkilöllä on hänelle tällöin eläkeajaksi niin kuin se olisi 7007: valtion palveluksessa ollessaan oikeus eläketur- kunnan palvelusta. 7008: vaan valtion varoista niiden perusteiden mu- 7009: kaan, jotka olivat asianomaiseen nähden kun- 7010: nan palveluksessa voimassa tämän lain tullessa 7011: voimaan, jos hän viimeistään 1 päivänä huhti- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti- 7012: kuuta 1984 kirjallisesti ilmoittaa valtiokontto- kuuta 1982. 7013: 7014: 7015: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1982 7016: 7017: 7018: Tasavallan Presidentti 7019: MAUNO KOIVISTO 7020: 7021: 7022: 7023: 7024: Oikeusministeri Christoffer Taxell 7025: 7026: • 7027: • 7028: 1982 vp. n:o 21 7029: 7030: 7031: 7032: 7033: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion audiovisuaali- 7034: sesta keskuksesta annetun lain 2 § :n muuttamisesta 7035: 7036: 7037: 7038: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 7039: 7040: Valtion audiovisuaalisesta keskuksesta an- tuottamiseen, jollei tarpeellista oppimateriaalia 7041: nettuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, ole muutoin saatavissa. 7042: jonka mukaan valtion audiovisuaalinen keskus Lainmuutos ehdotetaan tulemaan voimaan 7043: voisi osallistua audiovisuaalisen oppimateriaalin 1 päivänä elokuuta 1982. 7044: 7045: 7046: 7047: 7048: PERUSTELUT 7049: 7050: 1. Nykyinen tilanne ja muutos- voidaan yksinkertaisemmin ratkaista varaamai- 7051: ehdotus la riittävä määräraha keskusvirastojen käytettä- 7052: väksi tarvittavan oppimateriaalituotannon avus- 7053: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle laiksi tamiseen. 7054: valtion audiovisuaalisesta keskuksesta (113/ Se seikka, ettei valtion audiovisuaalisella 7055: 1975 II vp.) ehdotettiin, että tämän valtakun- keskuksella ole lakisääteisesti rajoitettuakaan 7056: nallisen keskuksen tehtävänä olisi muun ohella oikeutta osallistua audiovisuaaliseen oppimate- 7057: hoitaa audiovisuaalisen oppimateriaalin tuotta- riaalin tuottamiseen, aiheuttaa monia epäkoh- 7058: miseen liittyviä, asetuksella tarkemmin säädet- tia. Keskuksen mahdollisuudet vaikuttaa 7059: täviä tehtäviä. Keskuksen omaa oppima- tarpeellisen oppimateriaalin tuotantoon ovat 7060: teriaalin tuotantotoimintaa perusteltiin erityi- heikommat kuin sen edeltäjän valtion opetus- 7061: sesti kielellisten vähemmistöjen, vammaisten ja elokuvatoimikunnan, jolla oli mahdollisuus 7062: ammatillisen koulutuksen suppeiden koulutus- myös tuotannolliseen toimintaan. Toimikunta 7063: alojen mutta myös opetussuunnitelmiin liit- osallistuikin aikanaan kotimaisten opetuseloku- 7064: tyvän asiallisen audiovisuaalisen oppimateriaa- vien tuottamiseen ja audiovisuaalisen oppimate- 7065: lin riittämättömyydellä tai suoranaisella puut- riaalin kansainväliseen yhteistuotantoon. Nyt 7066: teella. Eduskunta kuitenkin katsoi (sivistys- kotimainen opetuselokuvatuotanto on käytän- 7067: valiokunnan mietintö 6/1975 II vp.}, että nöllisesti katsoen lakannut lähes kokonaan 7068: koska alan keskusvirastojen, kouluhallituksen ja kansainvälinen yhteistyö vaikeutunut. 7069: ja ammattikasvatushallituksen keskeisenä teh- Opetuselokuvatoimikunnan tuottamat elokuvat 7070: tävänä on huolehtia toisiinsa kiinteästi liit- olivat tarkoitetut lähinnä erilaisille pienryh- 7071: tyvistä opetussuunnitelma-, oppimäärä-, ope- mille ja opettajankoulutukseen. Tällaisesta ai- 7072: tusmenetelmä- ja oppimateriaalikysymyksistä, neistosta on jatkuvasti ollut suuri puute, koska 7073: ei ole tarkoituksenmukaista erottaa tarvitta- kotimainen opetuselokuvatuotanto on yleensä- 7074: van erityisoppimateriaalin tuottamista keskus- kin taloudellisesti kannattamatonta. Muissa poh- 7075: virastoista erillisen valtion laitoksen hoidetta- joismaissa valtion audiovisuaalista keskusta vas- 7076: vaksi. Eduskunnan mielestä edellä mainittu- taavalla laitoksella on oikeus opetuselokuvatuo- 7077: jen erityisryhmien oppimateriaalikysymykset tantoon. 7078: 1681014561 7079: 2 N:o 21 7080: 7081: Audiovisuaalisen oppimateriaalin tarve on ehdotti, että valtion audiovisuaaliselle keskuk- 7082: nykyisin suuri. Sen kysynnän lisääntymiseen selle annettaisiin myös audiovisuaalisen oppi- 7083: ovat vaikuttaneet muun muassa eri kouluas- materiaalin tuotantoon liittyviä tehtäviä. 7084: teiden ja aikuiskoulutuksen opetussuunnitel- Muistion johdosta ovat antaneet lausunnon 7085: mien uudistaminen, opettajankoulutuksen ke- valtiovarainministeriö, työvoimaministeriö, kou- 7086: hittyminen, oppilaitosten välinekannan parane- luhallitus, ammattikasvatushallitus, Suomen 7087: minen ja audiovisuaalisen oppimateriaalin ja- Kaupunkiliitto, Suomen Kunnallisliitto, Fin- 7088: kelun tehostuminen. Nykyinen audiovisuaalisen lands svenska kommunförbund, Helsingin yli- 7089: materiaalin tuotanto-organisaatio ei pysty mää- opisto, valtion painatuskeskus, Oy Yleisradio 7090: rällisesti eikä laadullisesti riittävästi tyydyttä- Ab, valtion audiovisuaalinen keskus, Suomen 7091: mään kyseessä olevan oppimateriaalin tarvetta. elokuvatuottajat r.y., Suomen Kustannusyhdis- 7092: Tämä koskee erityisesti opetuselokuvien tuo- tys r.y., Opettajien Ammattijärjestö, Opettajien 7093: tantoa sekä erityisopetuksen, kielellisten vä- Yhteisjärjestö ja Oppikirjantekijät r.y. Neljä 7094: hemmistöjen ja ammatillisen opetuksen muuta viimeksi mainittua ovat suhtautuneet ehdotuk- 7095: oppimateriaalia. Tuottamisen esteenä ovat kal- seen kielteisesti, mutta muut lausunnonantajat 7096: liit yksikkökustannukset, jotka johtuvat pienes- myönteisesti. Valtiovarainministeriö on kuiten- 7097: tä levikistä. Tuotanto kaupallisessa mielessä ei kin katsonut, että oppimateriaalin tuottaminen 7098: yleensä kannata. Opetusalan keskusvirastoille tulisi rajoittaa sellaiseen materiaaliin, mitä ei 7099: audiovisuaalisen oppimateriaalin tuotannon jär- ole muutoin saatavissa. Samansuuntaiset ovat 7100: jestäminen on vaikeata, koska se vaatii alan myös kouluhallituksen ja kuntien keskusjärjes- 7101: ammattihenkilökuntaa. töjen lausunnot. Lisäksi valtiovarainministeriö 7102: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että on katsonut, ettei oppimateriaalin tuottaminen 7103: valtion audiovisuaalisesta keskuksesta annet- saisi aiheuttaa tarvetta oleellisesti lisätä henki- 7104: tuun lakiin lisättäisiin säännös, jonka mukaan löstöä. Ammattikasvatushallituksen mielestä 7105: valtion audiovisuaalinen keskus voisi osallistua työryhmän ehdotukset kaipaavat vielä lisäselvi- 7106: audiovisuaalisen oppimateriaalin tuottamiseen. tyksiä. 7107: Edellytyksenä olisi, ettei tarpeellista oppimate- 7108: riaalia ole muutoin saatavissa. Säännös ehdote- 7109: taan sijoitettavaksi uutena 2 momenttina lain 3. Esityksen organisatoriset ja 7110: 2 §:ään. Tarkoitus on, ettei keskus perusta taloudelliset vaikutukset 7111: omia laboratorioita oppimateriaalin tuottamista sekä lain voimaantulo 7112: varten. Nykyisten tuottajien toimintoihin val- 7113: tion audiovisuaalisen keskuksen tuotannollinen Lainmuutoksessa edellytetty tuotantotoiminta 7114: toiminta ei merkittävästi vaikuttaisi, koska kes- ei aiheuta välittömiä kustannuksia. Se voidaan 7115: kus keskittyisi tuottamaan audiovisuaalista op- käynnistää audiovisuaalisen keskuksen nykyisel- 7116: pimateriaalia, jota muutoin ei ole saatavissa. lä henkilökunnalla ja nykyisten määrärahojen 7117: puitteissa. Lakiehdotuksessa tarkoitetun audio- 7118: visuaalisen oppimateriaalin tarpeen lisääntyessä 7119: 2. Asian v a 1m i s te 1 u voidaan tuotannon laajentamisesta ja sen mah- 7120: dollisesti aiheuttamista lisäkustannuksista päät- 7121: Useat tahot olivat esittäneet opetusmlmste- tää seuraavina vuosina valtion tulo- ja meno- 7122: riölle, että valtion audiovisuaalisen keskuksen arvioesityksen käsittelyn yhteydessä. Yleensä 7123: tehtävänä tulisi olla myös audiovisuaalisen op- audiovisuaalisen oppimateriaalin myyntihinta 7124: pimateriaalin tuottaminen. Sen vuoksi ministe- kattaa tuotantokustannukset. Tämä ei kuiten- 7125: riö asetti 20 päivänä marraskuuta 1980 valtion kaan koske opetuselokuvia. 7126: av-keskustyöryhmän, jonka tehtävänä oli sel- Lainmuutos ehdotetaan saatettavaksi vm- 7127: vittää mainitun keskuksen edellytykset ja mah- maan 1 päivänä elokuuta 1982. 7128: dollisuudet tuottaa. audiovisuaalista oppimate- 7129: riaalia sekä laatia ehdotus mahdollisesti tarvit- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 7130: tavaksi lainsäädännöksi. Muistiossaan työryhmä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 7131: N:o 21 3 7132: 7133: 7134: Laki 7135: valtion audiovisuaalisesta keskuksesta annetun lain 2 § :n muuttamisesta 7136: 7137: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään valtion audiovisuaalisesta keskuksesta 16 päi- 7138: vänä tammikuuta 1976 annetun lain (27/76) 2 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti: 7139: 7140: 2 § 7141: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 7142: Audiovisuaalinen keskus voi osallistua audio- 1982. 7143: visuaalisen oppimateriaalin tuottamiseen, jollei 7144: tarpeellista oppimateriaalia ole muutoin saata- 7145: vissa. 7146: 7147: 7148: 7149: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1982 7150: 7151: 7152: Tasavallan Presidentti 7153: MAUNO KOIVISTO 7154: 7155: 7156: 7157: 7158: Opetusministeri Pär Stenbäck 7159: 1982 vp. n:o 22 7160: 7161: 7162: 7163: 7164: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotuslain muuttami- 7165: sesta 7166: 7167: 7168: 7169: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 7170: 7171: Esityksessä ehdotetaan verotuslakiin tehtä- ei hyväksyttäisi, se siirrettäisiin lääninoikeuden 7172: väksi eräitä verotusmenettelyä ja muutoksen- lk:äsiteltäväikJsi. V.alitukseen vero.to1m1stossa ,fu. 7173: hakumenettelyä koskevia muutoksia, joilla py- itettävi:en asiakirjojen määrää ~supistettaisiin ja 7174: ritään vähentämään lääninoikeuksissa käsiteltä- ttar:peelltomien lausuntojen pyytämisestä Juovut- 7175: vien verovalitusten lukumäärää ja nopeuttamaan taisiin. Uudistuksen tarlw1tuksena on nopeut- 7176: valitusten käsittelyä. Verolautakunnan ja vero- taa verotu!k:sessa s,attuneiden virheiden oikaise- 7177: toimiston velvollisuutta oikaista verotuksessa mista. 7178: ja maksuunpooossa 'sattuv1a vi,rheitä ehdotetaan Uudistus on tarkoitus saattaa voimaan mah- 7179: lisättäväksi. Verolautakunnan .tai verotoimiston dollisilllrman nopeasti edusk.UIOOan hyvåklsyttyä 7180: dlisi käsiteltävä lääninoikeudelle tehty valitus ehdotuksen. 7181: oikaisuasiana ja vain siltä osin kuin valitusta 7182: 7183: 7184: 7185: 7186: YLEISPERUSTELUT 7187: 7188: Verovelvollinen voi hakea muutosta verotuk- massa viranomaisessa, voidaan tämä päämäärä 7189: seensa oikaisupyynnöllä verolautakunnalta, vero- saavuttaa kahdella eri tavalla. Tutkijalautakun- 7190: muistutuksena tutkijalautakunnalta tai valituk- taa voidaan kehittää siten, että siitä muo- 7191: sella lääninoikeudelta. Näitä menettelyjä kos- dostuu verotoimistosta ja verolautakunnasta 7192: kevat säännökset ovat verotuslain (482/58) 82 täysin erillinen elin, joka olisi pakollinen ym- 7193: ja 91-95 §:ssä. Jos veron maksuunpanos- pärivuotinen muutoksenhakuaste omine esit- 7194: sa on sattunut virhe, verovelvollinen voi pyy- telijöineen. Nykyisin osan tutkijalautakunnan 7195: tää siihen oikaisua verotuslain 82 a § :n nojalla jäsenistä on oltava verolautakunnan jäseniä ja 7196: veroto1mi:stoLta. Lainkohtia on muutettu vuon- päätösten esittely tapahtuu verotoimistosta. Tut- 7197: na 1972, vuonna 1974, vuonna 1975 ja vuonna kijalautakunta ei myöskään ole pakollinen muu· 7198: 1977 annetuilla laeilla (800/72, 1023-1025/ toksenhakuaste, vaan se voidaan sivuuttaa ja 7199: 74, 611/75, 511/77 ja 1002/77). Oikaisuvaa- hakea muutosta suoraan lääninoikeudelta. Toi- 7200: timuksia verolautakuntiin tehdään vuosittain nen mahdollisuus kehittää muutoksenhakujärjes- 7201: noin 40 000, veromuistutuksia tutkijalautakun- ltelmää on se, että verolautakunta käsittelisi 7202: tiin yli 130 000 ja valituksia lääninoikeuksiin kaikki lääninoikeudelle tehdyt valitukset ja oi- 7203: yli 35 000. Lääninoikeuksissa on ratkaisematta kaisisi sellaiset verotuksessa tapahtuneet vir- 7204: noin 58 000 verovaJ.itusta. Suureslta valitusmää- heet, jotka ovat riittävän selviä sen ratkaista- 7205: rästä on ollut 'seurauksena lainkäytön hidastu- viksi. 7206: minen, joka puolestaan on johtanut verovelvol- Verovelvollisen oikeusturvan kannalta on tär- 7207: listen oikeusturvan heikkenemiseen. keätä, että verotus ensi ·asteen menettel)"ssä 7208: Kun muutorosenhakujärjestelmää pyr1tään suoritetaan hyvin. Tässä on huomattava mer- 7209: uudistamaan siten, että verovalituksista entistä kitys verovelvolHsen kuulemisella verotusta toi- 7210: suurempi osa ratkaistaisiin lääninoikeutta alem- mitettaessa. Tarkoituksena on lähivuosien aika- 7211: 168101387C 7212: 2 N:o 22 7213: 7214: na selvittää mahdollisuudet kehittää järjestel- ten myös veron määrään viiden vuoden valitus- 7215: mä, jossa kaikille verovelvollisille Jähetettäisi1n ajan kulueSiSa. 7216: verotusta toimitettaessa verorusehdotus tiedok- Verotuspäätökset ovat yleensä täytäntöön- 7217: si. Verovelvoli1set1a olisi .tällöin mahdollisuus panokelpoisia ilman lainvoimaisuutta. Valitus- 7218: antaa vero11moitukseensa 'tarvittavaa lisäselvi- ajan yleinen pidentyminen lisäisi ilman lain- 7219: ty,stä ennen lopullista verotuspäätöstä. Tällä voimaa täytäntöön pantavien verotuspäätösten 7220: uudistuks.ella parannettaisiin huomattavasti ve- määrää huomattavasti. Verotuksen lainvoimai- 7221: rovelvollisen oikeusturvaa ja muutok~nhaun seksi tulon ajankohdan siirtyminen nykyistä 7222: tarve vähen1si. Tästä syy,stä ei ole pidettävä myöhäisemmäksi niissä asioissa, joissa valitusta 7223: tarkoituJk,sen:mukaisena ;tässä vaiheessa muodos- ei ole pantu vireille lyhyessä ajassa verotus- 7224: taa .tu:tkijalautakunnasta erHlis.tä muutoksenha- päätöksen tekemisen jälkeen, saattaa aiheuttaa 7225: kua:sretta, .vaan veronoi:kaisusäännöstöä oltsi veron perimisen loppuunsaattamisen lykkään- 7226: edeLleen kehitettävä. Tutkijalautalrunnan uudis- tymistä joissakin tapauksissa. Hallitus antaa tar- 7227: taminen edellä mainitulla :tavalla aiheuttaisi vittaessa eduskunnalle erillisen esityksen tästä 7228: myös suuria kustannuksia, koska lautakunnalle aiheutuviksi muutoksiksi lainsäädäntöön. 7229: olisi ipailikattava omat esittelijäit, .joita ei enää Ehdotettu uudistus vähentäisi lääninoikeuk- 7230: voitaisi käyttää verotustyössä. sien ratkaistaviksi tulevien valitusten määrää 7231: Esityksessä ehdotetaan, että verolautakunta arviolta 15 prosentilla. Oikaisukäsittelyssä hy- 7232: käsillt~lisi kaiJkiki lääninoikeudelle säännönmu- lätyt ja osittain hyväksytyt valitukset tulisivat 7233: kaisesta verotuksesta tehdyt valitukset oikaisu- lääninoikeuteen nykyistä paremmin valmistel- 7234: asioilla. VerovelvoLlisen ei kuitenkaan ehdotuk- tuina. Myös tämä vähentäisi jossain määrin 7235: sen mukaan oli.!Si pakko ,tehdä oikaisuvaatimus- muutoksenhakuviranomaisten työtä. Uudistus 7236: ta verolaut:aJkunnalle, koska tämä merkitsisi lisäisi verotoimistojen työmäärää. Määrällisen 7237: yhtä Hsävaihet,ta muutoksenhakujärjestelmässä lisäystarpeen ohella verotoimistojen työn vaa- 7238: ja hidaistaisi asian lopullista xa!Jkaisua nHssä timustaso lisääntyisi. Verolautakunnan päätös- 7239: asioissa, joi:ssa >Verolautakunta ei muuttaisi te- ten valmistelu ja esittely edellyttäisivät ve- 7240: kemäänsä .päätöstä. Lääninoikeudelle tehdyt rotukseen hyvin perehtyneiden henkilöiden li- 7241: valitukset olisi jätettävä aina v·erotoimistoon, säämistä. Kuulemismenettelyn lisääntyminen 7242: kun ne nykyisin voidaan !jättää myös läänin- vaatisi myös toimistohenkilöstön lisäämistä. 7243: oikeuteen. Verovelvollisten ja vel.'Otlsa.ajien Uudistuksen läpivieminen vaatisi myös teho- 7244: edustajien kuulemisen vastapuolen tekemistä kasta atk:n hyväksikäyttöä. Verohallitukseen 7245: valituksiista sekä ,v:a:sta:selitysten vaatimisen olisi tätä varten palkattava atk:n suunnit- 7246: hoitaisi verotoim1sto. Nykyisen käytännön telu- ja käyttöhenkilöstöä. Verohallinnon henc 7247: mukaan läänino1keus hoitaa osittain nämä kilöstön lisätarve nousee arviolta pariin kym- 7248: tehtävät. Valitusaikaa säännönmukaisessa vero- meneen henkilöön. Henkilöstön kokonaislisä- 7249: tuksessa tehtyyn verotuspäätökseen ehdotetaan tarpeeseen vaikuttavat myös muut vireillä ole- 7250: pidennettäväksi yleensä samaksi kuin verolauta- vat uudistukset, jotka saattavat vähentää hen- 7251: kunnalle tehtävän oikaisuvaatimuksen tekoaika kilöstötarvetta. Verotoimistojen henkilöstötar- 7252: eli viideksi vuodeksi verotuksen toimittamis- peen vireillä olevan kokonaisselvityksen val- 7253: vuotta 'Seuraav.an vuoden alus:ta. Perustevalitus mistuttua voidaan myös tämän uudistuksen vai- 7254: po1stet·taisiin ehdotuksen mukaan :tarpeettoma- kutukset henkilöstön määrään ottaa tarkemmin 7255: na valitusajan pidentymisen myötä. Muutosta huomioon. 7256: olisi näin ollen o~keus ha:kea nyikyisestä poike- 7257: 7258: 7259: 7260: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 7261: 7262: 82 §. Pykälän 1 momentin mukaan veron- tahi muun ilmeisen virheen johdosta on pantu 7263: oikaisu verovelvollisen hyväksi on tehtävä, jos liikaa veroa. Lääninoikeuden käsiteltäviksi jou- 7264: verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen verrat- tuvien asioiden vähentämiseksi on tarkoituksen- 7265: tavan erehdyksen tahi sen johdosta, että vero- mukaista, että mahdollisimman monet verotuk- 7266: lautakunta ei ole asiaa joltakin osalta tutkinut, sessa sattuneet virheet pyritään oikaisemaan ve- 7267: taikka puutteellisen tai virheellisen selvityksen rolautakunnassa. Tästä syystä oikaisumahdolli- 7268: N:o 22 3 7269: 7270: suutta ei ole tarpeen rajata ilmeisiin virheisiin. ronsaajien edustajat ovat läsnä päätöstä tehtäes- 7271: Verotuspäätöstä voitaisiin näin ollen muuttaa sä. Asian siirtäminen lääninoikeudelle tulisi il- 7272: verovelvollisen eduksi aina, kun verolautakunta metä verolautakunnan kokouksen pöytäkirjan 7273: asiaa harkittuaan tulisi asiasta toisenlaiseen lop- otteesta, joka toimitettaisiin verovelvolliselle. 7274: putulokseen kuin aikaisemmin. Tämän menet- Ehdotuksessa poiketaan siitä yleisestä peri- 7275: telyn mahdollistamiseksi pykälän 1 momentista aatteesta, että hallintolainkäytössä valittajan tu- 7276: ehdotetaan poistettavaksi sana "ilmeisen". lee saada asiansa sen laissa säädetyn muutok- 7277: Veronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan senhakuviranomaisen käsiteltäväksi, jolle hän 7278: 82 § :n 2 momentin mukaan tehdä viimeistään on muutoksenhaun osoittanut. Nykyisen sään- 7279: verotuksen toimittamisvuotta seuraavien viiden nöksen mukaan lääninoikeus on joutunut anta- 7280: vuoden kuluessa. Ehdotuksen mukaan viiden maan päätöksen sille osoitettuun valitukseen, 7281: vuoden aika laskettaisiin säännönmukaisen ve- vaikka verolautakunta olisi hyväksynyt valituk- 7282: rotuksen toimittamisvuotta seuraavan vuoden sessa esitetyt vaatimukset kokonaisuudessaan 7283: alusta myös silloin, kun oikaisu koskee jälki- oikaisemalla verotusta. Hallintotaloudellisesti 7284: verotusta tai uudelleen toimitettua verotusta. on kuitenkin tarkoituksenmukaista, että pyri- 7285: Pykälän 3 momentin mukaan veronoikaisu tään mahdollisimman yksinkertaisiin menette- 7286: pannaan vireille kirjallisella vaatimuksella tai lyihin, joilla verovelvollisen oikeusturvaa voi- 7287: viranomaisen aloitteesta. Lainkohdassa ehdote- daan parantaa. 7288: taan. lisäksi säädettäväksi, että verolautakunnan Veronoikaisua koskeva asia on, mikäli mah- 7289: on omasta aloitteestaan käsiteltävä verovelvolli- dollista, käsiteltävä loppuun kuudessa kuukau- 7290: sen säännönmukaisesta verotuksesta lääninoikeu- dessa oikaisuvaatimuskirjelmän saapumisesta ve- 7291: delle tekemä valitus veronoikaisuasiana. Pakol- rotoimistoon. Oikaisuasioiden lisääntyessä ehdo- 7292: linen oikaisukäsittely ei ehdotuksen mukaan tetulla tavalla saattaa laissa oleva kuuden kuu- 7293: koskisi verolautakunnan veronoikaisua, jälki- kauden aika osoittautua joissakin veropiireissä 7294: verotusta tai muutoksenhakuviranomaisen liian lyhyeksi. Kun määräaika ei kuitenkaan ole 7295: uudelleen verolautakunnan toimitettavaksi pa- ehdoton, sitä ei ehdoteta pidennettäväksi. Mää- 7296: lauttamaa verotusta koskevasta päätöksestä teh- räaika ehdotetaan laskettavaksi myös valituksen 7297: tyä valitusta, koska mainitut menettelyt sinänsä osalta sen saapumisesta verotoimistoon. 7298: ovat verolautakunnan päätöksen muuttamista. 82 a §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan 7299: Tämä ei kuitenkaan estäisi verolautakuntaa oi- tehtäväksi 82 §:n 2 momenttia vastaavat mak- 7300: kaisemasta myös näitä asioita koskevissa pää- suunpanon oikaisua koskevat muutokset. 7301: töksissä havaittuja virheitä. Voimassa olevan 93-95 §. Lainkohdissa säädetään lääninoi- 7302: 82 § :n 1 momentin mukaan oikaistavaksi ei keudelle tehtävästä muutoksenhausta verotus- 7303: voisi tulla sellainen asia, jonka tutkijalautakun- päätökseen. Säännönmukainen valitus säännel- 7304: ta on muistutukseen antamallaan päätöksellä Jään 93 §:ssä ja säännökset perustevalituksesta 7305: ratkaissut. ovat 94-95 §:ssä. Perustevalitusta koskeva 7306: Jos valitus hyväksyttäisiin kokonaisuudessaan 94 § ehdotetaan kumottavaksi. Tästä syystä 7307: oikaisukäsittelyssä, asia ei ehdotuksen mukaan 93 §:ssä olevaa valitusaikaa koskevaa säännöstä 7308: tulisi lainkaan muutoksenhakuviranomaisessa ehdotetaan muutettavaksi. 7309: käsiteltäväksi. Oikaisupäätöksestä ei olisi tässä Verovelvollisella on voimassa olevan 94 §:n 7310: tapauksessa edes ilmoitettava lääninoikeudelle. mukaan oikeus valittaa verotuksesta pidemmän 7311: Jos verovelvollinen katsoisi, ettei hänen vaati- eli viiden vuoden valitusajan kuluessa sillä pe- 7312: muksiaan olisi hyväksytty verolautakunnassa, rusteella, että verotus on toimitettu lakia vir~ 7313: olisi hänen saadakseen asian lääninoikeuden kä- heellisesti soveltaen tai että asiaa verolautakun- 7314: siteltäväksi valitettava verolautakunnan päätök- nassa käsiteltäessä on tapahtunut erehdys tai 7315: sestä. Jos vaatimus hylättäisiin verolautakunnan menettelyvirhe, jonka voidaan otaksua vaikutta- 7316: käsittelyssä kokonaan tai osittain tai jos asian neen asian ratkaisuun. Tällainen verotuksen pe- 7317: ratkaiseminen ei kuuluisi verolautakunnan toi- rustetta koskeva valitus tehdään lääninoikeu- 7318: mivaltaan, lautakunta siirtäisi asian viran puo- delle. Myös veron määrää koskeva valitus voi- 7319: lesta lääninoikeuden käsiteltäväksi. Verolauta- daan eräissä tapauksissa tehdä perustevalituk- 7320: kunnan tulisi perustella hylkäävä päätöksensä. sena. Tämä voi tulla kysymykseen, jos veroa on 7321: Kokonaan hyväksyvää päätöstä ei työn säästä- määrätty muussa kunnassa kuin siinä, jonka 7322: miseksi sen sijaan olisi perusteltava, koska ve- verolautakunnalle veroilmoitus on annettu, taik- 7323: 4 N:o 22 7324: 7325: ka jos liike-, ammatti- tai kiinteistötulosta tahi muutoin kuin muutoksenhakuviranomaisessa yli 7326: osuudesta yhtymän henkilökohtaiseen tuloon viisi vuotta verotuksen toimittamisvuotta seu- 7327: on määrätty kunnallisveroa muussa kunnassa raavan vuoden alusta lukien. Ehdotuksen mu- 7328: kuin mistä verovelvollinen on ilmoittanut sen kaan verovelvollisen valitusaika esimerkiksi 7329: saaneensa. vuodelta 1981 toimitettavaan verotukseen päät- 7330: Raja perustevalituksen ja säännönmukaisen tyisi vuoden 1987 lopussa. Jos häntä jälkivero- 7331: valituksen väliltä on oikeuskäytännössä jatku- tettaisiin vuodelta 1981 vuoden 1987 loppu- 7332: vasti supistunut ja nykyisin lähes poistunut. puolella niin, että hän saisi verotuspäätöksen 7333: Valitus on yleensä hyväksytty, jos verotuksessa tiedokseen marras- tai joulukuussa taikka vasta 7334: on todettu virhe verovelvollisen vahingoksi. vuoden 1988 puolella, jatkuisi valitusaika yli 7335: Verovelvollisen oikeusturva ei vaadi verotuk- normaalin viiden vuoden ajan. 7336: sen perustetta koskevan ja muun virheen väli- Perustevalitussäännöstön poistaminen vero- 7337: sen eron tekemistä eikä ole tarkoituksen- tuslaista ja valitusajan muuttaminen ehdotetulla 7338: mukaista käyttää muutoksenhakuviranomais- tavalla aiheuttaisivat sen, että verojen ja mak- 7339: ten voimavaroja sen selvittämiseen, koskeeka sujen perimisestä ulosottotoimin annetun lain 7340: hallintopäätöksessä todettu virhe verotuksen pe- (367 /61) 8 §:ssä tarkoitettu perustevalitus tu- 7341: rustetta vai ei. Tästä syystä perustevalitusta kos- lisi nykyistä enemmän sovellettavaksi verotus- 7342: kevat säännökset ehdotetaan kumottaviksi. laissa tarkoitettuihin päätöksiin. Ulosottomie- 7343: Nykyisen 93 §:n 1 momentissa olevan sään- helle jätetty perustevalitus olisi edelleen lähe- 7344: nöksen mukaan säännönmukainen valitus, joka tettävä lääninoikeudelle eikä verotoimistolle, 7345: on paitsi verovelvollisen myös veronsaajien käy- koska lääninoikeuden on lyhyessä määräajassa 7346: tettävissä, on tehtävä kolmenkymmenen päivän tehtävä päätös valitukseen liittyvään ulosoton 7347: kuluessa sen päivän jälkeen, jona tutkijalauta- keskeytyshakemukseen. Lääninoikeuden toimi- 7348: kunnan ilmoitus valitusajan alkamisesta on jul- tettua valituskirjan verotoimistoon asia olisi kä- 7349: kipantu. Perustevalituksen poistamisen takia tätä siteltävä tässä esityksessä ehdotetulla tavalla. 7350: valitusaikaa on tarpeen pidentää. Verovelvolli- Jos verovelvollinen on tehnyt veromuistutuk- 7351: sella on oikeus vaatia veronoikaisua säännönmu- sen tutkijalautakunnalle, olisi hänen, jos hän ei 7352: kaiseen verotukseen verotuksen toimittamis- tutkijalautakunnan päätökseen tyydy, valitetta- 7353: vuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa. Pe- va lääninoikeudelle 60 päivän kuluessa siitä, 7354: rustevalituksella on nykyisin sama määräaika. kun tutkijalautakunnan ilmoitus valitusajan al- 7355: Näistä syistä verovelvollisen valitukselle ehdo- kamisesta on julkipantu. Tämä lyhyempi vali- 7356: tetaan samaa aikaa kuin veronoikaisulla on. Va- tusaika johtuu siitä, että valittajalla on muu- 7357: litusaika ehdotetaan säänneltäväksi pykälän 2 toksenhakuviranomaisen päätös, johon yleensä 7358: momentissa. Ehdotuksen mukaan valitusaika on haettava muutosta lyhyen muutoksenhaku- 7359: säännönmukaisesta verotuksesta olisi viisi vuot- ajan kuluessa. Muutoksenhakuaika verolauta- 7360: ta verotuksen toimittamisvuotta seuraavan vuo- kunnan päätökseen siltä osin kuin muistutusta 7361: den alusta. Valitusaika päätökseen, joka koskee tutkijalautakuntaan ei ole tehty olisi edellä se- 7362: veronoikaisua, maksuunpanon oikaisua, jälki- lostettu viisi vuotta verotuksen toimittamis- 7363: verotusta tai muutoksenhakuviranomaisen uudel- vuotta seuraavan vuoden alusta lukien. 7364: leen verolautakunnan toimitettavaksi palautta- Veronsaajien valitusaika olisi ehdotuksen 7365: maa verotusta, päättyisi ehdotuksen mukaan mukaan säännönmukaisesta verotuksesta 60 7366: samaan aikaan kuin samaa verovuotta koskeva päivää tutkijalautakunnan valitusajan alkamis- 7367: valitusaika säännönmukaisesta verotuksesta. ta koskevan ilmoituksen juLkipanosta. Muissa 7368: Jos edellä mainitut asiat käsiteltäisiin vero- kuin säännönmukaista verotusta koskevissa va- 7369: lautakunnassa verotusvuotta seuraavan viiden- lituksissa veronsaajien valitusaika olisi 60 päi- 7370: nen vuoden lopulla tai joissakin tapauksissa sen vää päätöksen teosta. Verotusasiamiehen ja lää- 7371: jälkeenkin niin, ettei verovelvollisella edellä se- ninveroviraston valitusaika määräytyisi verovel- 7372: lostetulla tavalla olisi valitusaikaa jäljellä vähin- vollisen kotikunnassa noudatettavan valitusajan 7373: tään 60 päivää päätöksen tiedoksi saannista, mukaan ja valtion- ja kunnanasiamiehen valitus- 7374: hänellä olisi kuitenkin ehdotuksen mukaan 60 aika siinä kunnassa noudatettavan valitusajan 7375: päivän valitusaika. Edellä selostetulla tavalla mukaan, jonka verolautakunnassa asiamies toi- 7376: vältettäisiin veroasioiden vireilläolo yleensä mii. Veronsaajien valitusajan määräytymisestä 7377: N:o 22 5 7378: 7379: ehdotetaan otettavaksi nimenomainen saannös jos valitus joltakin osalta jätetään tutkimatta tai 7380: lakiin, koska nykyisin käytännössä esiintyy epä- hylätään, kuultava verovelvollisen valituksesta 7381: selvyyttä asiassa. valtion- ja kunnanasiamiestä ja näiden valituk- 7382: Valitusajan määrittelyllä tarkoitetaan valitus- sesta verovelvollista. Vastineiden osalta olisi 7383: ajan päättymistä, joten estettä valituksen teke- vielä varattava vastapuolelle mahdollisuus vasta- 7384: miselle säännönmukaisesta verotuksesta heti ve- selityksen antamiseen. Nykyisin lääninoikeudet 7385: rotuksen päättymisen jälkeen ei ole. saattavat pyytää vastaselitykset nimismiesten ja 7386: Muutoksenhakuviranomainen olisi ehdotuk- maistraattien välityksellä. Tämä ei ole hallinto- 7387: sen mukaan, niin kuin nykyisinkin, sen läänin käytännön eikä verovelvollisen oikeusturvan 7388: lääninoikeus, jonka alueella verovelvollisen koti- kannalta tarkoituksenmukaista, koska se edellyt- 7389: kunta on. Valitus on voimassa olevan säännök- tää runsasta asiakirjojen lähettämistä. Verovel- 7390: sen mukaan jätettävä joko verotoimistoon tai vollinen voi verotoimistosta saada myös ohjaus- 7391: lääninoikeuteen. Veronoikaisuun ehdotettavien ta vastaselityksen antamista varten. Tästä syystä 7392: muutosten takia ehdotetaan, että valitus aina vastaselitys olisi verotoimiston pyydettävä. Vas- 7393: jätettäisiin verotoimistoon. Tämä koskisi myös taselitys olisi verovelvolliselta pyydettävä aina, 7394: veronsaajien tekemiä valituksia, vaikkei oi- kun veronsaajan edustaja vastustaa valituksen 7395: kaisusäännöstöä ehdotuksen mukaan niihin hyväksymistä. Jos taas valtion- tai kunnanasia- 7396: sovellettaisikaan. Valituksen nopeata käsit- mies ehdottaa valituksen hyväksymistä, vasta- 7397: telyä varten olisi tarkoituksenmukaista, että selitystä ei tarvita, kun verolautakunta voi ot- 7398: valitus jätettäisiin sen veropiirin verotoimis- taa asian uudelleen oikaistavaksi. 7399: toon, jossa toimivan verolautakunnan päätök- Valitusasiakirjat olisi lähetettävä viipymättä 7400: seen tai jonka toimittamaan maksuunpanaan verojohtajan lausunnon ohella lääninoikeudelle. 7401: muutosta haetaan. Verovelvollisen olisi joissa- Paitsi verotuksen perusteena olleita asiakirjoja 7402: kin tapauksissa vaikeata tietää, mikä olisi edel- sekä vastinetta ja vastaselitystä asiakirjoihin 7403: lä tarkoitetulla tavalla oikea verotoimisto. Täs- olisi liitettävä ote sen verolautakunnan kokouk- 7404: tä syystä ehdotuksen mukaan valitus voidaan sen pöytäkirjasta, jossa veronoikaisuasia on käsi- 7405: jättää mihin tahansa verotoimistoon, jonka tu- telty, samoin kuin ote tutkijalautakunnan pöy- 7406: lee, jos asian käsittely ei kuulu sille, siirtää asia täkirjasta, jos asia on siellä käsitelty. Jos vali- 7407: asianomaiseen verotoimistoon. tus koskee vain maksuunpanoa, ote veroluette- 7408: Nykyisen 93 §:n 3 momentin säännös valitus- losta ja maksuunpanon oikaisua koskevan pää- 7409: ajasta veronoikaisuun, jälkiverotukseen ja muu- töksen jäljennös olisi liitettävä mukaan. Nykyis- 7410: toksenhakuviranomaisen uudelleen verolauta- ten säännösten edellyttämää käytäntöä, jonka 7411: kunnan toimitettavaksi palauttamassa asiassa mukaan veroluettelon ote ja ote verolautakun- 7412: annettuun päätökseen sisältyy muutettuna ehdo- nan säännönmukaista verotusta koskevan pää- 7413: tettuun 93 §:n 2 momenttiin, ja 4 momentissa töksen pöytäkirjasta on aina liitettävä mukaan, 7414: oleva säännös oikeudesta valittaa yhdellä vali- ei ole tarkoituksenmukaista jatkaa, kos- 7415: tuskirjalla useammassa kunnassa toimitettuihin ka näitä asiakirjoja ei yleensä tarvita ja niiden 7416: verotuksiin on ehdotetussa 1 momentissa. valmistaminen aiheuttaa lisäksi runsaasti työtä. 7417: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi Valitus lääninverolautakunnan toimittamasta 7418: säännös 1 ja 2 momentin soveltamisesta vali- verotuksesta olisi myös jätettävä verotoimis- 7419: tettaessa verojohtajan 89 §:n 2 momentin no- toon. Tällainen valitus olisi käsiteltävä läänin- 7420: jalla tekemästä päätöksestä, jolla muu henkilö verolautakunnassa oikaisuasiana. Eri veronsaa- 7421: kuin verovelvollinen on määrätty tämän kanssa jien kuuleminen on näissä asioissa viivästyttä- 7422: yhteisvastuulliseksi verosta tai sen osasta. Voi- nyt eniten valitusten käsittelyä. Asioiden no- 7423: massa olevan lain mukaan päätökseen on voi- peamman etenemisen turvaamiseksi ehdotetaan 7424: nut hakea muutosta perustevalituksella. 93 a §:n 2 momentissa säädettäväksi, että ve- 7425: Valitusten käsittelyä verotoimistossa ja laä- rovelvollisen valituksesta kuultaisiin yleensä ve- 7426: ninverovirastossa koskevat säännökset on ehdo- ronsaajien edustajina vain kotikunnan kunnan- 7427: tuksessa sijoitettu uuteen 93 a §:ään. Valitus asiamiestä ja lääninverolautakunnassa toimivaa 7428: olisi sen saavuttua verotoimistoon käsiteltävä verotusasiamiestä. Niin sanottujen sivukuntien 7429: edellä 82 § :n perusteluissa selvitetyllä tavalla kunnanasiamiehiä kuultaisiin vain tarvittaessa. 7430: veronoikaisuna. Sen jälkeen verotoimiston olisi, Tämä olisi tarpeen esimerkiksi silloin, kun va- 7431: 6 N:o 22 7432: 7433: litul~sessa on kysymys tulon jaosta eri kuntien 112 §. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan pe- 7434: kesken. Tällöinkin olisi kuultava vain niitä rustevalituksen poistamisen aiheuttamaa teknis- 7435: kuntia, joiden tulon jakoon valitus voi vaikut- tä muutosta. 7436: taa. Jonkin veronsaajan valituksesta olisi vero- 113 §. Pykälän 5 momentin säännöstä vali- 7437: velvollisen lisäksi kuultava vain niitä kuntia, tusajasta verojohtajan muutoksenhakuviranomai- 7438: joiden tulo-osuuteen valitus saattaa vaikuttaa sen päätöksen perusteella tekemään maksuunpa- 7439: alentavasti. non oikaisemiseen ehdotetaan muutettavaksi si- 7440: Kotikunnan verotOimtston, johon valitus ten, että valitusaika olisi 60 päivää päätöksen 7441: yleensä jätettäisiin, olisi ehdotuksen mukaan tiedoksi saannista. Kun päätös annetaan tiedoksi 7442: kuultava heti kunnanasiamiestä, minkä jäl- erityistiedoksiannolla, ei viiden vuoden valitus- 7443: keen asiakirjat lähetettäisiin lääninverovirastol- aikaa ole tarpeen pitää voimassa. 7444: le. Muun kuulemisen hoitaisi lääninverovirasto Voimaantulo ja soveltaminen. Uudistus ehdo- 7445: vastaavalla tavalla ,kuin edellä on selostettu tetaan saatettavaksi voimaan mahdollisimman 7446: paikallisen verolautakunnan toimittaman ve- nopeasti eduskunnan hyväksyttyä ehdotuksen. 7447: rotuksen osalta. Ennen kuulemista valitus oli- Ehdotuksessa pyritään siihen, että veroasia ei 7448: si käsiteltävä oikaisuasiana lääninverolautakun- tulisi muutoksenhaun tai itseoikaisun kohteeksi 7449: nassa. enää viiden vuoden kuluttua säännönmukaisen 7450: Joissakin suurissa veropiireissä saattaa vero- verotuksen toimittamisvuoden päättymisestä. 7451: velvollisen kotikunnan kunnanasiamiehen kuule- Tätä koskevat säännökset ovat ehdotuksen 82 7452: minen viedä niin paljon aikaa, että on tarkoituk- §:n 2 momentissa, 82 a §:n 1 momentissa ja 7453: senmukaista aloittaa valituksen oikaisukäsittely 93 §:n 2 momentissa. Voimassa olevien sään- 7454: lääninverovirastossa heti valituksen saavuttua nösten mukaan on mahdollista, että esimerkiksi 7455: verotoimistoon. Tällaisia tilanteita varten saat- viidentenä säännönmukaisen verotuksen toimit- 7456: taa olla tarpeellista antaa hallinnollisessa järjes- tamisvuotta seuraavana vuotena toimitettuun 7457: tyksessä ohjeet siitä, missä tapauksissa asiakir- jälkiverotukseen haetaan muutosta perustevali- 7458: jat on heti lähetettävä oikaisua varten läänin- tuksella tai veronoikaisulla viiden vuoden ku- 7459: verovirastoon, jolloin kotikunnan kunnanasia- luessa jälkiverotuksen toimittamisvuoden päätty- 7460: miehen lausunto olisi pyydettävä joko läänin- misestä. Tämän vuoksi ehdotetaan lain taanneh- 7461: verovirastosta tai kotikunnan verotoimistosta tivan vaikutuksen estämiseksi, että valituksiin 7462: esimerkiksi valitusasiakirjoista tehtävien jäljen- ja oikaisuvaatimuksiin niistä verotuksista, jotka 7463: nösten perusteella. ovat päättyneet ennen lain voimaantuloa, so- 7464: Perustevalituksen poistamisesta johtuvan sa- vellettaisiin valitusajan ja oikaisuvaatimuksen 7465: nonnallisen korjauksen lisäksi ehdotetaan 95 tekoajan osalta nyt voimassa olevaa lakia, jos 7466: §:ää muutettavaksi siten, että kahdessa tai se on tältä osin verovelvolliselle uutta lakia 7467: useammassa kunnassa tapahtuneet samaa tuloa edullisempi. 7468: tai varallisuutta koskeneet verotukset voi ilmoit- 7469: taa lääninoikeuden käsiteltäviksi verojohtajan 7470: ja ulosottomiehen lisäksi lääninveroviraston Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 7471: asiaomainen virkamies sekä lääninhallituksen nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 7472: virkamiehen sijasta lääninoikeuden asianomai- 7473: nen virkamies. 7474: N:o 22 7 7475: 7476: 7477: 7478: Laki 7479: verotuslain muuttamisesta 7480: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7481: kumotaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 94 §, sellaisena kuin 7482: se on osittain muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1974 annetuilla laeilla (1023/74 ja 1025/ 7483: 74), sekä 7484: muutetaan 82 §, 82 a §:n 1 momentti, 93 ja 95 §, 112 §:n 4 momentti sekä 113 §:n 7485: 5 momentti, 7486: sellaisina kuin ne ovat, 82 § muutettuna 31 päivänä joulukuuta 197 4 ja 23 päivänä 7487: joulukuuta 1977 annetuilla laeilla (1024/74 ja 1002/77), 82 a §:n 1 momentti viimeksi 7488: mainitussa laissa, 93 § muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1974 ja 25 päivänä heinäkuuta 7489: 1975 annetuilla laeilla (1023/74 ja 611/75), 95 § ja 112 §:n 4 momentti 31 päivänä 7490: joulukuuta 1974 annetussa laissa (1023/74) sekä 113 §:n 5 momentti 12 päivänä kesä- 7491: kuuta 1964 annetussa laissa (321/64), sekä 7492: lisätään lakiin uusi 93 a § seuraavasti: 7493: 7494: 82 § on käsiteltävä verovelvollisen tai muun 91 §:n 7495: Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen 1 momentissa tarkoitetun henkilön säännönmu- 7496: verrattavan erehdyksen vuoksi tahi sen johdcs- kaisesta verotuksesta tekemä valitus veronoi- 7497: ta, että verolautakunta ei ole asiaa joltakin osal- kaisuna. Jos valituksessa tarkoitetun asian tut- 7498: ta tutkinut, on, hänen sitä aiheuttamattaan, kiminen ei kuulu 1 momentin nojalla verolauta- 7499: jäänyt panematta säädetty vero tai osa siitä, tai kunnan toimivaltaan tai jos siinä esitetty vaati- 7500: jos verovelvolliselle on mainitusta syystä tai mus hylätään, verolautakunnan on siirrettävä 7501: puutteellisesta tai virheellisestä selvitykses[ä asia tältä osin lääninoikeuden käsiteltäväksi. Ve- 7502: johtuneen taikka muun virheen johdosta pantu ronoikaisua koskeva asia on, mikäli mahdollista, 7503: liikaa veroa, on verotus oikaistava, jollei asiaa käsiteltävä loppuun kuuden kuukauden kuluessa 7504: ole veromuistutukseen tai valitukseen annetulla siitä, kun oikaisuvaatimuskirjelmä tai valitus on 7505: päätöksellä ratkaistu ( veronoikaisu). saapunut verotoimistoon. 7506: Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi- 7507: daan tehdä viimeistään verotuksen toimittamis- 82 a § 7508: vuotta seuraavien kahden vuoden kuluessa. Ve- Jos maksuunpanossa on sattunut laskuvirhe 7509: ronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan teh- tai siihen verrattava erehdys, verotoimiston on 7510: dä viimeistään säännönmukaisen verotuksen toi- oikaistava maksuunpano. Maksuunpanon oikaisu 7511: mittamisvuotta seuraavien viiden vuoden ku- verovelvollisen vahingoksi voidaan tehdä vii- 7512: luessa tai myöhemminkin, jos verovelvollinen meistään kahden vuoden kuluessa sitä seuran- 7513: on säännönmukaisen verotuksen toimittamis- neen kalenterivuoden alusta, jona maksuunpano 7514: vuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa tehnyt on tapahtunut. Maksuunpanon oikaisu verovel- 7515: 3 momentissa tarkoitetun kirjallisen oikaisuvaa- vollisen hyväksi voidaan tehdä viimeistään sään- 7516: timuksen. Oikaisuvaatimus jälkiverotuksesta tai nönmukaisen verotuksen toimittamisvuotta seu- 7517: muutoksenhakuviranomaisen uudelleen verolau- raavien viiden vuoden kuluessa tai myöhem- 7518: takunnan toimitettavaksi palauttamaa verotusta minkin, jos verovelvollinen on säännönmukaisen 7519: koskevasta päätöksestä saadaan kuitenkin tehdä verotuksen toimittamisvuotta seuraavien viiden 7520: tämän määräajan estämättä 60 päivän aikana vuoden kuluessa tehnyt kirjallisen maksuunpa- 7521: sen päivän jälkeen, jona verovelvollinen on saa- non oikaisuvaatimuksen. Oikaisuvaatimus ve- 7522: nut päätöksestä tiedon. Jos veronoikaisu teh- ronoikaisua, jälkiverotusta tai muutoksenhaku- 7523: dään verovelvollisen vahingoksi, hänelle on, mi- viranomaisen uudelleen verolautakunnan toimi- 7524: käli mahdollista, ennen oikaisun tekemistä tettavaksi palauttamaa verotusta koskevasta 7525: varattava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi. maksuunpanosta saadaan kuitenkin tehdä tämän 7526: Veronoikaisu pannaan vireille verovelvollisen määräajan estämättä 60 päivän aikana sen päivän 7527: tai muun 91 §:n 1 momentin mukaan muutok- jälkeen, jona verovelvollinen on saanut päätök- 7528: senhakuun oikeutetun kirjallisesta vaatimuksesta sestä tiedon. Jos maksuunpanon oikaisu tehdään 7529: tahi viranomaisen aloitteesta. Verolautakunnan verovelvollisen vahingoksi, hänelle on, mikäli 7530: 8 N:o 22 7531: 7532: mahdollista, ennen oikaisun tekemistä varat- valtion- ja kunnanasiamiehen valitusaika sen 7533: tava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi. kunnan mukaan, jossa olevassa verolautakun- 7534: nassa asiamies toimii. Kunnanhallituksen vali- 7535: tusaika määräytyy asianomaisen kunnan mukaan 7536: 93 § sekä seurakunnan ja kansaneläkelaitoksen vali- 7537: Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan tusaika sen kunnan mukaan, jossa kirkollisvero 7538: muutoksenhakuun oikeutettu voi, olipa vero- ja kansaneläkevakuutusmaksu on maksuun- 7539: muistutus tehty tai ei, hakea muutosta valitta- pantu. 7540: malla sen läänin lääninoikeudelta, jonka alueel- Mitä tässä pykälässä on säädetty, on nouda- 7541: la verovelvollisen kotikunta on tai häntä on tettava haettaessa muutosta 89 § :n 2 momentin 7542: henkilökohtaisista tuloista verotettu, taikka jos nojalla annettuun verojohtajan päätökseen. 7543: hänellä ei ole valtakunnassa kotikuntaa cikä 7544: häntä ole täällä verotettu henkilökohtaisista tu- 93 a § 7545: loista, Uudenmaan lääninoikeudelta. Jos puoli- Verotoimiston tulee, sen jälkeen kun 91 §:n 7546: soilla, joihin tulo- ja varallisuusverolain mu- 1 momentissa mainitun henkilön tekemä valitus 7547: kaan sovelletaan puolisoita koskevia säännök- on käsitelty 82 tai 82 a §: ssä tarkoitetulla ta- 7548: siä, on eri kotikunta, haetaan muutosta sen valla, varata 91 §:n 2 momentissa mainitun vi- 7549: läänin lääninoikeudelta, jonka alueella miehen ranomaisen tekemästä valituksesta verovelvolli- 7550: kotikunta on. Muutosta yhtymän tulon ja va- selle sekä 91 § :n 1 momentissa mainitun hen- 7551: rallisuuden vahvistamiseen sekä niiden jakoon kilön tekemästä valituksesta valtion- ja kunnan- 7552: haetaan kuitenkin sen läänin lääninoikeudelta, asiamiehelle tilaisuus vastineen ja tarvittaessa 7553: jonka alueella yhtymän kotikunta on, tai, jos vastaselityksen antamiseen. Valituskirja vasti- 7554: yhtymällä ei ole valtakunnassa kotikuntaa, neineen ja vastaselityksineen sekä verotuksen 7555: Uudenmaan lääninoikeudelta. Muutoksenhaku perusteena olleet asiakirjat on lähetettävä viipy- 7556: on tehtävä kirjallisesti, ja valituskirja on toi- mättä lääninoikeudelle. Asiakirjoihin on liitet- 7557: mitettava valitusajan kuluessa verotoimistoon. tävä ote verolautakunnan 82 §: ssä tarkoitetun 7558: Jos verovelvollista on verotettu useammassa kokouksen pöytäkirjasta tai jäljennös 82 a §:ssä 7559: kunnassa, muutosta on oikeus hakea kaikkiin tarkoitetusta verotoimiston päätöksestä sekä ote 7560: verotuksiin yhdellä muutoksenhakukirjalla. tutkijalautakunnan pöytäkirjasta, jos asia on tut- 7561: Verovelvollisen tai muun 91 §:n 1 momentin kijalautakunnassa käsitelty. Maksuunpanoa kos- 7562: mukaan muutoksenhakuun oikeutetun valitus- kevaan valitukseen on liitettävä ote veroluet- 7563: aika on siltä osin kuin muutosta on haettu vero- telosta. Asiakirjoihin on liitettävä myös vero- 7564: muistutuksena tutkijalautakunnalta 60 päivää johtajan lausunto valituksesta ja selvitys vali- 7565: sen päivän jälkeen, jona tutkijalautakunnan il- tusajan alkamisesta. 7566: moitus valitusajan alkamisesta on julkipantu si- Jos valitus on tehty lääninverolautakunnan 7567: ten kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa jul- toimittamasta verotuksesta, verotoimiston tulee, 7568: kaistaan, ja muulta osin viisi vuotta sitä seu- varattuaan 91 §:n 1 momentissa mainitun hen- 7569: raavan vuoden alusta lukien, jona säännönmu- kilön tekemästä valituksesta kunnanasiamiehelle 7570: kainen verotus on toimitettu. Veronoikaisua, tilaisuuden vastineen antamiseen, lähettää vii- 7571: maksuunpanen oikaisua, jälkiverotusta tai muu- pymättä valituskirja vastineineen ja verotuksen 7572: toksenhakuviranomaisen uudelleen verolauta- perusteena olleet asiakirjat lääninverovirastolle. 7573: kunnan toimitettavaksi palauttamaa verotusta Asiakirjoihin on liitettävä ote lääninverolauta- 7574: koskevasta päätöksestä saadaan kuitenkin valit- kunnan pöytäkirjasta ja selvitys valitusajan 7575: taa tämän määräajan estämättä 60 päivän aikana alkamisesta. Lääninveroviraston tulee, sen 7576: sen päivän jälkeen, jona verovelvollinen on saa- jälkeen kun 91 §:n 1 momentissa mainitun 7577: nut päätöksestä tiedon. Edellä 91 §:n 2 mo- henkilön tekemä valitus on käsitelty 82 §: ssä 7578: mentissa mainittujen viranomaisten valitusaika tarkoitetulla tavalla lääninverolautakunnassa, va- 7579: on säännönmukaisesta verotuksesta 60 päivää rata 91 §:n 2 momentissa mainitun viranomai- 7580: sen päivän jälkeen, jona tutkijalautakunnan il- sen tekemästä valituksesta verovelvolliselle ja 7581: moitus valitusajan alkamisesta on edellä maini- 91 §:n 1 momentissa mainitun henkilön teke- 7582: tulla tavalla julkipantu, ja muissa asioissa 60 mästä valituksesta verotusasiamiehelle sekä .tar- 7583: päivää päätöksen tekemisestä. Verotusasiamie- vittaessa asianomaisen veropiirin verotoimiston 7584: hen ja lääninveroviraston valitusaika määräy- välityksellä kunnanasiamiehelle tilaisuus vasti- 7585: tyy verovelvollisen kotikunnan mukaan sekä neen ja vastaselityksen antamiseen. Valituskirja 7586: N:o 22 9 7587: 7588: 7589: asiakirjoineen, joihin on myös liitettävä läänin- on maksettava muutoksenhausta riippumatta, ja 7590: verolautakunnan puheenjohtajan lausunto, on erikseen muulle verolle. Tässä momentissa tar- 7591: lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. koitettuun verojohtajan päätökseen ei saa hakea 7592: muutosta. 7593: 95 § 7594: Jos. verovelvolliselle on maaratty kahdes- 113 § 7595: sa tal useammassa kunnassa valtionveroa tai 7596: samasta tulosta kunnallisveroa, asia voidaan Edellä 1 momentissa tarkoitettuun verojohta- 7597: saattaa lääninoikeuden käsiteltäväksi valituksin jan toimittamaan maksuunpanoon tai maksuun- 7598: myös siten, että sen veropiirin verojohtaja, jossa panon oikaisemiseen verovelvollinen saa hakea 7599: jokin verotuksista on toimitettu, taikka läänin- muutosta 60 päivän aikana sen päivän jälkeen, 7600: veroviraston tai lääninoikeuden asianomainen jona hän on saanut päätöksestä tiedon, ja 7601: virkamies tai ulosottomies ilmoittaa asian lää- 91 §:n 2 momentissa mainittu viranomainen 7602: ninoikeudelle. Asian vireillepanosta on verovel- 60 päivän aikana sen päivän jälkeen, jona pää- 7603: volliselle annettava pyynnöstä todistus. tös on tehty. Valituksesta on muutoin soveltu- 7604: vin osin voimassa, mitä 93 ja 93 a §:ssä on 7605: 112 § säädetty. 7606: 7607: Jos verovelvolliselle on määrätty kahdessa tai Tämä laki tulee voimaan päivänä 7608: useammassa kunnassa valtionveroa tai samasta kuuta 198 . 7609: tulosta kunnallisveroa ja kysymys hänen oikeas- Tätä lakia sovelletaan niihin oikaisuvaatimuk- 7610: ta verotuspaikastaan on saatettu valituksin lää- siin ja valituksiin, jotka tehdään lain voimaan- 7611: ninoikeuden ratkaistavaksi, verovelvollisella tai tulopäivänä tai sen jälkeen. Ennen lain voimaan- 7612: muulla verosta vastuussa olevalla henkilöllä on tuloa verotoimistoon lausuntoa varten saapunei- 7613: oikeus pyytää sellaisen veropiirin verojohtajaa, siin ja sinne jätettyihin valituksiin voidaan so- 7614: jossa jokin verotuksista on toimitettu, määrää- veltaa tämän lain 82 §:n 3 momentin ja 7615: mään, mikä sanotuista veroista on maksettava 93 a § :n säännöksiä. 7616: muutoksenhausta riippumatta. Täten maksetta- Jos oikaisuvaatimuksen tekoaika tai valitus- 7617: vaksi on ensisijaisesti määrättävä se vero, joka aika ennen tämän lain voimaantuloa voimassa 7618: on kokonaan tai osaksi maksettu tahi jonka olleiden säännösten mukaan on pidempi kuin 7619: suoritukseksi on käytetty ennakkoja. Verojohta- tässä laissa säädetty vastaava aika, sovelletaan 7620: jan on samalla määrättävä muussa kunnassa sa- sellaiselta vuodelta, jonka osalta säännönmukai- 7621: masta tulosta tai varallisuudesta määrättyjen ve- nen verotus on päättynyt ennen tämän lain 7622: rojen pakkoperintä lykkääntymään, kunnes lää- voimaantuloa, toimitetusta verotuksesta tehtyyn 7623: ninoikeuden päätös verotuspaikasta tehtyyn va- oikaisuvaatimukseen ja valitukseen tältä osin 7624: litukseen on annettu. Tarvittaessa on kirjoitet- ennen tämän lain voimaantuloa voimassa olleita 7625: tava uudet veroliput, erikseen sille verolle, joka säännöksiä. 7626: 7627: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1982 7628: 7629: 7630: Tasavallan Presidentti 7631: MAUNO KOIVISTO 7632: 7633: 7634: 7635: 7636: Ministeri Mauno Forsman 7637: 7638: 7639: 7640: 7641: 2 168101387C 7642: 10 N:o 22 7643: 7644: Liite 7645: 7646: 7647: Laki 7648: verotuslain muuttamisesta 7649: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7650: kumotaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 94 §, sellaisena kuin 7651: se on osittain muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1974 annetuilla laeilla (1023/74 ja 1025/ 7652: 74), sekä 7653: muutetaan 82 §, 82 a §:n 1 momentti, 93 ja 95 §, 112 §:n 4 momentti sekä 113 §:n 7654: 5 momentti, 7655: sellaisina kuin ne ovat, 82 § muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1974 ja 23 päivänä 7656: joulukuuta 1977 annetuilla laeilla (1024/74 ja 1002/77), 82 a §:n 1 momentti viimeksi 7657: mainitussa laissa, 93 § muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1974 ja 25 päivänä heinäkuuta 7658: 1975 annetuilla laeilla (1023/74 ja 611/75), 95 § ja 112 §:n 4 momentti 31 päivänä 7659: joulukuuta 1974 annetussa laissa (1023/74) sekä 113 §:n 5 momentti 12 päivänä kesä- 7660: kuuta 1964 annetussa laissa (321/64), sekä 7661: lisätään lakiin uusi 93 a § seuraavasti: 7662: 7663: Voimassa oleva laki Ehdotus 7664: 7665: 82 §. 82 § 7666: Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen 7667: verrattavan erehdyksen vuoksi tahi sen johdos- verrattavan erehdyksen vuoksi tahi sen johdos- 7668: ta, että verolautakunta ei ole asiaa joltakin osal- ta, että verolautakunta ei ole asiaa joltakin osal- 7669: ta tutkinut, on, hänen sitä aiheuttamattaan, ta tutkinut, on, hänen sitä aiheuttamattaan, 7670: jäänyt panematta säädetty vero tai osa siitä, tai jäänyt panematta säädetty vero tai osa siitä, tai 7671: jos verovelvolliselle on mainitusta syystä tai jos verovelvolliselle on mainitusta syystä tai 7672: puutteellisesta tai virheellisestä selvityksestä puutteellisesta tai virheellisestä selvityksestä 7673: johtuneen taikka muun ilmeisen virheen joh- johtuneen taikka muun virheen johdosta pantu 7674: dosta pantu liikaa veroa, on verotus oikaistava, liikaa veroa, on verotus oikaistava, jollei asiaa 7675: jollei asiaa ole veromuistutukseen tai valituk- ole veromuistutukseen tai valitukseen annetulla 7676: seen annetulla päätöksellä ratkaistu ( veronoi- päätöksellä ratkaistu ( veronoikaisu). 7677: kaisu). 7678: Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi- Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi- 7679: daan tehdä viimeistään verotuksen toimittamis- daan tehdä viimeistään verotuksen toimittamis- 7680: vuotta seuraavien kahden vuoden kuluessa. Ve- vuotta seuraavien kahden vuoden kuluessa. Ve- 7681: ronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan teh- ronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan teh- 7682: dä viimeistään verotuksen toimittamisvuotta dä viimeistään säännönmukaisen verotuksen toi- 7683: seuraavien viiden vuoden kuluessa tai myöhem- mittamisvuotta seuraavien viiden vuoden kulues- 7684: minkin, jos verovelvollinen on verotuksen toi- sa tai myöhemminkin, jos verovelvollinen _on 7685: mittamisvuotta seuraavien viiden vuoden ku- säännönmukaisen verotuksen toimittamisvuotta 7686: luessa tehnyt jäljempänä 3 momentissa tarkoi- seuraavien viiden vuoden kuluessa tehnyt 3 mo- 7687: tetun kirjallisen oikaisuvaatimuksen. Jos veron- mentissa tarkoitetun kirjallisen oikaisuvaatimuk- 7688: oikaisu tehdään verovelvollisen vahingoksi, hä- sen. Oikaisuvaatimus jälkiverotuksesta tai muu- 7689: nelle on, mikäli mahdollista, ennen oikaisun toksenhakuviranomaisen uudelleen verolauta- 7690: suorittamista varattava tilaisuus tulla asiassa kunnan toimitettavaksi palauttamaa verotusta 7691: kuulluksi. koskevasta päätöksestä saadaan kuitenkin tehdä 7692: tämän määräajan estämättä 60 päivän aikana 7693: sen päivän jälkeen, jona verovelvollinen on saa- 7694: nut päätöksestä tiedon. Jos veronoikaisu teh- 7695: dään verovelvollisen vahingoksi, hänelle on, mi- 7696: N:o 22 11 7697: 7698: Voimassa oleva laki Ehdotus 7699: 7700: käli mahdollista, ennen oikaisun tekemistä 7701: varattava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi. 7702: Veronoikaisu pannaan vireille verovelvollisen Veronoikaisu pannaan vireille verovelvollisen 7703: tai muun 91 §:n 1 momentin mukaan muutok- tai muun 91 §:n 1 momentin mukaan muutok- 7704: senhakuun oikeutetun kirjallisesta vaatimuk- senhakuun oikeutetun kirjallisesta vaatimuksesta 7705: sesta tahi viranomaisen aloitteesta. Veronoikai- tahi viranomaisen aloitteesta. V erolautakunnan 7706: sua koskeva asia on, mikäli mahdollista, käsi- on käsiteltävä verovelvollisen tai muun 91 §:n 7707: teltävä loppuun kuuden kuukauden kuluessa 1 momentissa tarkoitetun henkilön säännönmu- 7708: siitä, kun oikaisuvaatimuskirjelmä on saapunut kaisesta verotuksesta tekemä valitus veronoikai- 7709: verotoimistoon. suna. Jos valituksessa tarkoitetun asian tutkimi- 7710: nen ei kuulu 1 momentin nojalla verolautakun- 7711: nan toimivaltaan tai jos siinä esitetty vaatimus 7712: hylätään, verolautakunnan on siirrettävä asia 7713: tältä osin lääninoikeuden käsiteltäväksi. Veron- 7714: oikaisua koskeva asia on, mikäli mahdollista, kä- 7715: siteltävä loppuun kuuden kuukauden kuluessa 7716: siitä, kun oikaisuvaatimuskirjelmä tai valitus on 7717: saapunut verotoimistoon. 7718: 7719: 82 a §. 82 a § 7720: Milloin havaitaan, että maksuunpanossa on ] os maksuunpanossa on sattunut laskuvirhe 7721: sattunut laskuvirhe tai siihen verrattava ereh- tai siihen verrattava erehdys, verotoimiston on 7722: dys, verotoimiston on oikaistava maksuunpano. oikaistava maksuunpano. Maksuunpanon oikaisu 7723: Maksuunpanon oikaisu verovelvollisen vahin- verovelvollisen vahingoksi voidaan tehdä vii- 7724: goksi voidaan tehdä viimeistään kahden vuoden meistään kahden vuoden kuluessa sitä seuran- 7725: kuluessa sitä seuranneen kalenterivuoden alusta, neen kalenterivuoden alusta, jona maksuunpano 7726: jona maksuunpano on tapahtunut. Maksuunpa- on tapahtunut. Maksuunpanon oikaisu verovel- 7727: non oikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan teh- vollisen hyväksi voidaan tehdä viimeistään sään- 7728: dä viimeistään verotuksen toimittamisvuotta nönmukaisen verotuksen toimittamisvuotta seu- 7729: seuraavien viiden vuoden kuluessa, tai myöhem- raavien viiden vuoden kuluessa tai myöhem- 7730: minkin, mikäli verovelvollinen on verotuksen minkin, jos verovelvollinen on säännönmukaisen 7731: toimittamisvuotta seuraavien viiden vuoden ku- verotuksen toimittamisvuotta seuraavien viiden 7732: luessa tehnyt kirjallisen maksuunpanon oikaisu- vuoden kuluessa tehnyt kirjallisen maksuunpa- 7733: vaatimuksen. Jos maksuunpanon oikaisu teh- non oikaisuvaatimuksen. Oikaisuvaatimus ve- 7734: dään verovelvollisen vahingoksi, hänelle on, mi- ronoikaisua, jälkiverotusta tai muutoksenhaku- 7735: käli mahdollista, ennen oikaisun suorittamista viranomaisen uudelleen verolautakunnan toimi- 7736: varattava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi. tettavaksi palauttamaa verotusta koskevasta 7737: maksuunpanosta saadaan kuitenkin tehdä tämän 7738: määräajan estämättä 60 päivän aikana sen päi- 7739: vän jälkeen, jona verovelvollinen on saanut pää- 7740: töksestä tiedon. Jos maksuunpanon oikaisu teh- 7741: dään verovelvollisen vahingoksi, hänelle on, mi- 7742: käli mahdollista, ennen oikaisun tekemistä va- 7743: rattava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi. 7744: 7745: 7746: 93 §. 93 § 7747: Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan 7748: muutoksen hakuun oikeutettu voi, olipa vero- muutoksenhakuun oikeutettu voi, olipa vero- 7749: muistutus tehty tai ei, hakea muutosta sen lää- muistutus tehty tai ei, hakea muutosta valitta- 7750: nin lääninoikeudelta, jonka alueella verovelvol- malla sen läänin lääninoikeudelta, jonka alueel- 7751: 12 N:o 22 7752: 7753: Voimassa oleva laki Ehdotus 7754: 7755: lisen kotikunta on tai häntä on henkilökohtai- la verovelvollisen kotikunta on tai häntä on 7756: sista tuloista verotettu, taikka eHei hänellä ole henkilökohtaisista tuloista verotettu, taikka jos 7757: valtakunnassa kotikuntaa eikä häntä ole täällä hänellä ei ole valtakunnassa kotikuntaa eikä 7758: verotettu henkilökohtaisista tuloista, Uuden- häntä ole täallä verotettu henkilökohtaisista tu- 7759: maan lääninoikeudelta. Milloin puolisoilla, joi- loista, Uudenmaan lääninoikeudelta. Jos puo- 7760: hin tulo- ja varallisuusverolain mukaan sovelle- lisoilla, joihin tulo- ja varallisuusverolain mu- 7761: taan puolisoita koskevia säännöksiä, on eri kaan sovelletaan puolisoita koskevia säännök- 7762: kotikunta, haetaan muutosta sen läänin lää- siä, on eri kotikunta, haetaan muutosta sen 7763: ninoikeudeha, jonka alueella miehen kotikun- läänin lääninoikeudelta, jonka alueeLla miehen 7764: ta on. Muutosta yhtymän tulon ja omaisuuden kotiku'nta on. Muutosta yhtymän tulon ja va- 7765: vahvistamiseen sekä niiden jakoon haetaan kui- rallisuuden vahvistamiseen sekä niiden jakoon 7766: tenkin sen läänin lääninoikeudelta, jonka haetaan kuitenkin sen läänin lääninoikeudelta, 7767: alueella yhtymän kotikunta on, tai ellei yh- jonka alueella yhtymän kotikunta on, tai, jos 7768: tymällä ole valtakunnassa kotikuntaa, Uuden- yhtymäHä ei ole valtakunnassa kotikuntaa, 7769: maan lääninoikeudelta. Muutoksenhaku on teh- Uudenmaan lääninoi:keudelta. Muutoksenhaku 7770: tävä kirjallisesti ja valituskirja on toimitettava on tehtävä kirjallisesti, ja valituskirja on toi- 7771: veropiirin verotoimistoon taikka lääninoikeu- mitettava valitusajan kuluessa verotoimistoon. 7772: teen viimeistään kolmantenakymmenentenä päi- Jos verovelvollista on verotettu useammassa 7773: vänä s,en jälkeen, jona tutkijalautakunnan il- kunnassa, muutosta on oikeus hakea kaikkiin 7774: moitus valitusajan alkamisesta on julkipantu verotuksiin yhdellä muutoksenhakukirjalla. 7775: siten, kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa 7776: julkaistaan (s ä ä n n ö n m u k a i n e n v a- 7777: l i t u s). Milloin verovelvollinen tai muu 91 7778: §:n 1 momentin mukaan muutoksenhakuun oi- 7779: keutettu on valitusajan kuluessa tehnyt vero- 7780: lautakunnalle 82 §:n 3 momentissa tarkoitetun 7781: oikaisuvaatimuksen, luetaan kuitenkin hänen 7782: muutoksenhakuaikansa verolautakunnan oikai- 7783: suvaatimuksen johdosta tekemän päätöksen 7784: 87 §:n mukaisesta tiedoksiantamisesta. 7785: Jos muutoksenhakukirjelmä on annettu vero- Verovelvollisen tai muun 91 §:n 1 momentin 7786: toimistoon, tulee verojohtajan, varattuaan val- mukaan muutoksenhakuun oikeutetun valitusai- 7787: tion tai kunnan puolesta tehdyn valituksen joh- ka on siltä osin kuin muutosta on haettu vero- 7788: dosta verovelvolliselle sekä 91 §:n 1 momen- muistutuksella tutkijalautakunnalta 60 päivää 7789: tissa tarkoitetun henkilön tekemän valituksen sen päivän jälkeen, jona tutkijalautakunnan il- 7790: johdosta valtion- ja kunnanasiamiehelle tilaisuu- moitus valitusajan alkamisesta on julkipantu si- 7791: den vastineen antamiseen, lähettää viipymättä ten kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa jul- 7792: lääninoikeudelle valituskirja vastineineen ja ve- kaistaan, ja muulta osin viisi vuotta sitä seu- 7793: rotuksen perusteena olleet asiakirjat sekä otteet raavan vuoden alusta lukien, jona säännönmu- 7794: verolautakunnan pöytäkirjasta ja veroluettelosta kainen verotus on toimitettu. V eronoikaisua, 7795: ynnä tutkijalautakunnan pöytäkirjasta, jos asia maksuunpanon oikaisua, jälkiverotusta tai muu- 7796: on tutkijalautakunnassa käsitelty. Vielä on asia- toksenhakuviranomaisen uudelleen verolauta- 7797: kirjoihin liitettävä selvitys valitusajan alkami- kunnan toimitettavaksi palauttamaa verotusta 7798: sesta sekä verojohtajan lausunto valituksesta. koskevasta päätöksestä saadaan kuitenkin valit- 7799: Milloin valitus on toimitettu lääninoikeuteen, taa tämän määräajan estämättä 60 päivän aikana 7800: lääninoikeuden tulee, jollei asiaa jätetä tutkitta- sen päivän jälkeen, jona verovelvollinen on saa- 7801: vaksi ottamatta tai esitettyä vaatimusta heti nut päätöksestä tiedon. Edellä 91 §:n 2 mo- 7802: hylätä, varata verojohtajan tai, jos valitus mentissa mainittujen viranomaisten valitusaika 7803: on tehty lääninverolautakunnan toimittamasta on säännönmukaisesta verotuksesta 60 päivää 7804: verotuksesta, lääninverotoimiston välityksellä sen päivän jälkeen, jona tutkijalautakunnan il- 7805: asianasaisille tilaisuus vastineen antamiseen ja moitus valitusajan alkamisesta on edellä maini- 7806: vaatia tarpeelliset selvitykset ja lausunnot. tulla tavalla julkipantu, ja muissa asioissa 60 7807: N:o 22 13 7808: 7809: Voimassa oleva laki Ehdotus 7810: 7811: päivää päätöksen tekemisestä. Verotusasiamie- 7812: hen ja lääninveroviraston valitusaika määräy- 7813: tyy verovelvollisen kotikunnan mukaan sekä 7814: valtion- ja kunnanasiamiehen valitusaika sen 7815: kunnan mukaan, jossa olevassa verolautakun- 7816: nassa asiamies toimii. Kunnanhallituksen vali- 7817: tusaika määräytyy asianomaisen kunnan mu- 7818: kaan sekä seurakunnan ja kansaneläkelaitok- 7819: sen valitusaika sen kunnan mukaan, jossa kir- 7820: kollisvero ja kansaneläkevakuutusmaksu on 7821: maksuun pantu. 7822: Mitä tässä pykälässä on säädetty, on nou- 7823: datettava haettaessa muutosta 89 §:n 2 mo- 7824: mentin nojalla annettuun verojohtajan päätök- 7825: seen. 7826: Edellä 86 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa 7827: tapauksissa luetaan muutoksenhakuaika kuiten- 7828: kin 91 §:n 1 momentin nojalla muutoksenha- 7829: kuun oikeutettujen osalta 87 § :n mukaisesta 7830: tiedoksi antamisesta sekä 91 §:n 2 momentissa 7831: mainittujen viranomaisten osalta verolautakun- 7832: nan päätöksen tekemisestä. 7833: Milloin verovelvollista on verotettu useam- 7834: massa kunnassa, hänellä on oikeus hakea muu- 7835: tosta kaikkiin verotuksiin yhdellä muutoksen- 7836: hakukirjalla, joka on toimitettava joko 1 mo- 7837: mentissa tarkoitettuun lääninoikeuteen tai jo- 7838: honkin asianomaisista verotoimistoista viimeksi 7839: päättyvän muutoksenhakuajan kuluessa. 7840: 7841: 93 a § 7842: Verotoimiston tulee, sen jälkeen kun 91 §:n 7843: 1 momentissa mainitun henkilön tekemä valitus 7844: on käsitelty 82 tai 82 a §:ssä tarkoitetulla ta- 7845: valla, varata 91 §:n 2 momentissa mainitun vi- 7846: ranomaisen tekemästä valituksesta verovelvolli- 7847: selle sekä 91 §:n 1 momentissa mainitun hen- 7848: kilön tekemästä valituksesta valtion- ja kunnan- 7849: asiamiehelle tilaisuus vastineen ja tarvittaessa 7850: vastaselityksen antamiseen. Valituskirja vasti- 7851: neineen ja vastaselityksineen sekä verotuksen 7852: perusteena olleet asiakirjat on lähetettävä viipy- 7853: mättä lääninoikeudelle. Asiakirjoihin on liitet- 7854: tävä ote verolautakunnan 82 §:ssä tarkoitetun 7855: kokouksen pöytäkirjasta tai jäljennös 82 a §:ssä 7856: tarkoitetusta verotoimiston päätöksestä sekä ote 7857: tutkijalautakunnan pöytäkirjasta, jos asia on tut- 7858: kijalautakunnassa käsitelty. Maksuunpanoa kos- 7859: kevaan valitukseen on liitettävä ote veroluet- 7860: telosta. Asiakirjoihin on liitettävä myös vero- 7861: johtajan lausunto valituksesta ja selvitys vali- 7862: tusajan alkamisesta. 7863: 14 N:o 22 7864: 7865: Voimassa oleva laki Ehdotus 7866: 7867: Jos valitus on tehty lääninverolautakunnan 7868: toimittamasta verotuksesta, verotoimiston tulee, 7869: varattuaan 91 §:n 1 momentissa mainitun hen- 7870: kilön tekemästä valituksesta kunnanasiamiehelle 7871: tilaisuuden vastineen antamiseen, lähettää vii- 7872: pymättä valituskirja vastineineen ja verotuksen 7873: perusteena olleet asiakirjat lääninverovirastolle. 7874: Asiakirjoihin on liitettävä ote lääninverolauta- 7875: kunnan pöytäkirjasta ja selvitys valitusajan 7876: alkamisesta. Lääninveroviraston tulee, sen 7877: jälkeen kun 91 §:n 1 momentissa mainitun 7878: henkilön tekemä valitus on käsitelty 82 §:ssä 7879: tarkoitetulla tavalla lääninverolautakunnassa, va- 7880: rata 91 §:n 2 momentissa mainitun viranomai- 7881: sen tekemästä valituksesta verovelvolliselle ja 7882: 91 §:n 1 momentissa mainitun henkilön teke- 7883: mästä valituksesta verotusasiamiehelle sekä tar- 7884: vittaessa asianomaisen veropiirin verotoimiston 7885: välityksellä kunnanasiamiehelle tilaisuus vasti- 7886: neen ja vastaselityksen antamiseen. Valituskirja 7887: asiakirjoineen, joihin on myös liitettävä läänin- 7888: verolautakunnan puheenjohtajan lausunto, on 7889: lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. 7890: 7891: 94 §. 7892: Jos verovelvollinen tai muu 91 §:n 1 mo- 7893: mentissa tarkoitettu henkilö tahtoo valittaa ve- 7894: rotuksesta sillä perusteella, että verotus on toi- 7895: mitettu lakia virheellisesti soveltaen tai että 7896: asiaa verolautakunnassa käsiteltäessä on tapah- 7897: tunut erehdys tai menettelyvirhe, jonka voidaan 7898: otaksua vaikuttaneen asian ratkaisuun, saa hän, 7899: mikäli asia koskee sellaista verotuksen perustet- 7900: ta, valittaa 93 §:ssä tarkoitetulle lääninoikeu- 7901: delle samassa pykälässä mainittujen määräaiko- 7902: jen jälkeenkin (peruste valitus). Samalla 7903: tavoin haetaan muutosta 89 § :n 2 momentin 7904: nojalla annettuun verojohtajan päätökseen. 7905: Milloin verovelvolliselle on määrätty valtion- 7906: veroa taikka omasta henkilökohtaisesta tulosta 7907: kunnallisveraa jossakin muussa kuin siinä kun- 7908: nassa, jonka verolautakunnalle hän on veroil- 7909: moituksensa antanut, voidaan, jos jokin muu 7910: kuin viimeksi mainittu kunta on verovelvolli- 7911: sen oikea verotuspaikka, perustevalituksin ha- 7912: kea muutosta myös veron määrään. Laki on 7913: sama, milloin tietystä liike-, ammatti- tai kiin- 7914: teistötulosta taikka osuudesta yhtymän hen- 7915: kilökohtaiseen tuloon on määrätty kunnallis- 7916: veroa muussa kunnassa, kuin mistä verovelvol- 7917: linen on ilmoittanut sen saaneensa. 7918: N:o 22 15 7919: 7920: Voimassa oleva laki Ehdotus 7921: 7922: Edellä 1 ja 2 momentissa mainittua valitusta 7923: älköön kuitenkaan tehtäkö myöhemmin kuin 7924: viidennen vuoden kuluessa sitä seuranneen ka- 7925: lenterivuoden alusta lukien} jona veron mak- 7926: suunpano on tapahtunut. 7927: Tässä pykälässä tarkoitettua valitusta koskeva 7928: muutoksenhakukirja on toimitettava 93 §: n 1 7929: tai 4 momentissa tarkoitetulle viranomaiselle. 7930: Valituksesta on hankittava 93 §:n 2 momen- 7931: tissa tarkoitetut vastineet} selvitykset ja lau- 7932: sunnot. 7933: 95 §. 95 § 7934: Milloin verovelvolliselle on määrätty valtion- Jos verovelvolliselle on maaratty kahdes- 7935: veroa tai samasta tulosta kunnallisveroa kahdes- sa tai useammassa kunnassa valtionveroa tai 7936: sa tai useammassa kunnassa, asia voidaan saat- samasta tulosta kunnallisveroa} asia voidaan 7937: taa lääninoikeuden käsiteltäväksi perustevalituk- saattaa lääninoikeuden käsiteltäväksi valituksin 7938: sin myös siten, että sen veropiirin verojohtaja, myös siten, että sen veropiirin verojohtaja, jossa 7939: jossa jokin verotuksista on toimitettu, taikka jokin verotuksista on toimitettu, taikka läänin- 7940: lääninhallituksen asianomainen virkamies tai veroviraston tai lääninoikeuden asianomainen 7941: ulosottomies verovelvollisen pyynnöstä ilmoit- virkamies tai ulosottomies ilmoittaa asian lää- 7942: taa asian lääninoikeudelle. Verojohtajan tai ulos- ninoikeudelle. Asian vireillepanosta on verovel- 7943: ottomiehen on annettava pyynnöstä verovelvolli- volliselle annettava pyynnöstä todistus. 7944: selle todistus asian vireillepanosta. 7945: 7946: 7947: 112 § 7948: 7949: Jos verovelvolliselle on määrätty valtionveroa Jos verovelvolliselle on määrätty kahdessa tai 7950: tai samasta tulosta kunnallisveroa kahdessa tai useammassa kunnassa valtionveroa tai samasta 7951: useammassa kunnassa ja kysymys hänen oikeasta tulosta kunnallisveroa ja kysymys hänen oikeas- 7952: verotuspaikastaan on saatettu säännönmukaisin ta verotuspaikastaan on saatettu valituksin lää- 7953: tai perustevalituksin lääninoikeuden ratkaista- ninoikeuden ratkaistavaksi, verovelvollisella tai 7954: vaksi, verovelvollisella tai muulla verosta vas- muulla verosta vastuussa olevalla henkilöllä on 7955: tuussa olevalla henkilöllä on oikeus pyytää sel- oikeus pyytää sellaisen veropiirin verojohtajaa, 7956: laisen veropiirin verojohtajaa, jossa jokin vero- jossa jokin verotuksista on toimitettu, määrää- 7957: tuksista on toimitettu, määräämään, mikä sano- mään, mikä sanotuista veroista on maksettava 7958: tuista veroista on maksettava muutoksenhausta muutoksenhausta riippumatta. Täten maksetta- 7959: riippumatta. Täten maksettavaksi on ensisijai- vaksi on ensisijaisesti määrättävä se vero, joka 7960: sesti määrättävä se vero, joka on kokonaan tai on kokonaan tai osaksi maksettu tahi jonka 7961: osaksi maksettu tahi jonka suoritukseksi on käy- suoritukseksi on käytetty ennakkoja. Verojohta- 7962: tetty ennakkoja. Verojohtajan on samalla mää- jan on samalla määrättävä muussa kunnassa sa- 7963: rättävä muussa kunnassa samasta tulosta tai masta tulosta tai varallisuudesta määrättyjen ve- 7964: omaisuudesta määrättyjen verojen pakkoperintä rojen pakkoperintä lykkääntymään, kunnes lää- 7965: lykkääntymään, kunnes lääninoikeuden päätös ninoikeuden päätös verotuspaikasta tehtyyn va- 7966: verotuspaikasta tehtyyn valitukseen on annettu. litukseen on annettu. Tarvittaessa on kirjoitet- 7967: Tarvittaessa on kirjoitettava uudet veroliput, tava uudet veroliput, erikseen sille verolle, joka 7968: erikseen sille verolle, joka on maksettava muu- on maksettava muutoksenhausta riippumatta, ja 7969: toksenhausta riippumatta ja erikseen muulle ve- erikseen muulle verolle. Tässä momentissa tar- 7970: rolle. Tässä momentissa tarkoitettuun verojoh- koitettuun verojohtajan päätökseen ei saa hakea 7971: tajan päätökseen ei saa hakea muutosta. muutosta. 7972: 16 N:o 22 7973: 7974: Voimassa oleva laki Ehdotus 7975: 7976: 113 § 7977: 7978: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun verojohta- Edellä 1 momentissa tarkoitettuun verojohta- 7979: jan maksuunpanoon tai maksuunpanon oikaise- jan toimittamaan maksuunpanoon tai maksuun- 7980: miseen saa hakea muutosta 94 §: ssä säädetyssä panon oikaisemiseen verovelvollinen saa hakea 7981: järjestyksessä. muutosta 60 päivän aikana sen päivän jälkeen, 7982: jona hän on saanut päätöksestä tiedon, ja 7983: 91 §:n 2 momentissa mainittu viranomainen 60 7984: päivän aikana sen päivän jälkeen, jona päätös 7985: on tehty. V alituksesta on muutoin soveltuvin 7986: osin voimassa, mitä 93 ja 93 a §:ssä on sää- 7987: detty. 7988: 7989: 7990: Tämä laki tulee voimaan päivänä 7991: kuuta 198 . 7992: Tätä lakia sovelletaan niihin oikaisuvaatimuk- 7993: siin ja valituksiin, jotka tehdään lain voimaan- 7994: tulopäivänä tai sen jälkeen. Ennen lain voi- 7995: maantuloa verotoimistoon lausuntoa varten saa~ 7996: puneisiin ja sinne jätettyihin valituksiin voi- 7997: daan soveltaa tämän lain 82 §:n 3 momentin ja 7998: 93 a §:n säännöksiä. 7999: Jos oikaisuvaatimuksen tekoaika tai valitus~ 8000: aika ennen tämän lain voimaantuloa voimassa 8001: olleiden säännösten mukaan on pidempi kuin 8002: tässä laissa säädetty vastaava aika, sovelletaan 8003: sellaiselta vuodelta, jonka oMlta säännönmukai- 8004: nen verotus on päättynyt ennen tämän lain 8005: voimaantuloa, toimitetusta verotuksesta tehtyyn 8006: oikaisuvaatimukseen ja valitukseen tältä osin 8007: ennen tämän lain voimaantuloa voimassa olleita 8008: säännöksiä. 8009: 1982 vp. n:o 23 8010: 8011: 8012: 8013: 8014: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieteellisen tutkimuk- 8015: sen järjestelystä annetun lain 1 §:n muuttamisesta 8016: 8017: 8018: 8019: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 8020: 8021: Esityksessä ehdotetaan Suomen Akatemian moilla tehtävillä varustettu ympäristötieteelli- 8022: toimikuntajärjestelmän laajentamista siten, että nen toimikunta. 8023: nykyisten, tieteen pääalajakoa noudattavien tie- Lainmuutos on tarkoitus saattaa voimaan 8024: teellisten toimikuntien rinnalle perustetaan sa- vuoden 1983 alusta. 8025: 8026: 8027: 8028: 8029: PERUSTELUT 8030: 8031: 1. N y k.y i n e n t il a n n e Ympäristöntutkimuksen rahoittamiseen Suo- 8032: men Akatemia myönsi vuonna 1980 4 200 000 8033: Ympäristötutkimuksen tarve on Suomessa markkaa. Ympäristöntutkimuksen jaosto voi 8034: nopeasti kasvanut 1970-luvulla. Vuosikymme- tehdä esityksiä näiden varojen jakamisesta eri 8035: nen alussa toteutettiin eräitä ympäristöhallin- tutkimushankkeille, mutta varsinaisen päätök- 8036: toa koskevia uudistuksia ja ympäristönsuojelua sen tekee tieteen keskustoimikunta tai jokin 8037: koskevan lainsäädännön uudistustyö käynnistet- valtion tieteellisistä toimikunnista. 8038: tiin. Ympäristönsuojelun kehittämistyön tuek- Ympäristöntutkimuksen jaoston muuttami- 8039: si tarvittavan tutkimuksen rahoitus ja koordi- nen ympäristötieteelliseksi toimikunnaksi on pe- 8040: nointi eivät kuitenkaan kehittyneet vastaavalla rusteltua siksi, että ympäristötieteellinen tut- 8041: tavalla. Tutkimuksen rahoitus kehittyi hyvin kimus on tieteidenvälisistä tutkimusalueista pi- 8042: hitaasti ja tutkimustoiminta hajaantui lähes simmälle kehittynyt. Jaoston asema Suomen 8043: kaikkiin maan korkeakouluihin ja moniin tut- Akatemian organisaatiossa on heikko. Ympä- 8044: kimuslaitoksiin. Hajanaisuudesta aiheutuu niuk- ristötieteellisen jaoston on kolmasti asettanut 8045: kojen määrärahojen epätarkoituksenmukaista tieteen keskustoimikunta ja kerran valtion 8046: käyttöä. luonnontieteellinen toimikunta. Jaostolla on 8047: Ympäristötieteellistä tutkimusta koordinoivaa vain neuvoa-antava tehtävä eikä se voi päät- 8048: ja rahoittavaa elintä ei tällä hetkellä ole. tää tutkimusmää):ärahojen jakamisesta eri hank- 8049: Suomen Akatemiassa on vuodesta 1970 toi- keiden kesken. Sillä ei myöskään ole käytet- 8050: minut ympäristötutkimuksen jaosto. Tieteellisen tävissään muita Suomen Akatemian tutkimuk- 8051: tutkimuksen järjestelystä annetun asetuksen sen tukemiseen tat;koitettuja resursseja, tutki- 8052: (186/76) mukaan tieteen keskustoimikunta ja jan ja tutkimusassistentin toimia, varttuneen 8053: valtion tieteelliset toimikunnat voivat asettaa tieteenharjoittajan apurahoja tai ulkomaisiin 8054: asioiden valmistelua varten määräaikaisia tai tieteellisiin kokouksiin ja kongresseihin osallis- 8055: pysyviä jaostoja, joihin voidaan opetusministe- tumista tukevia varoja. Koska kilpailu tutki- 8056: riön luvalla kutsua myös keskustoimikunnan musvaroista on kireää, joutuu ympäristötieteel- 8057: tai toimikuntien ulkopuolisia jäseniä. Akate- linen tutkimus usein tieteenalatoimikuntien kä- 8058: mian ympäristöntutkimuksen jaostossa on kor- sittelyssä toisarvoiseen asemaan. 8059: keakoulujen tutkijoiden lisäksi ollut edustajia Suomen Akatemian ympäristöntutkimuksen 8060: niiltä hallinnonaloilta, joilla ympäristöntutki- jaoston hallintotehtävät on hoidettu Suomen 8061: musta harjoitetaan. Akatemian hallintoviraston toimesta. Sillä on 8062: 168200068M 8063: 2 N:o 23 8064: 8065: ollut sihteeri ja se on toiminut Suomen Aka- veysongelmiin liittyvä luonnontieteellinen ja 8066: temian tiloissa. Näiltä osilta ei käytäntöön biolääketieteellinen perustutkimus. Välittömäs- 8067: tule muutosta, jos käsiteltävänä oleva esi- ti hallinnon tarpeita palvelevaa ympäristöntut- 8068: tys hyväksytään. kimusta tulisi edelleenkin rahoittaa sisäasiain-, 8069: maa- ja metsätalousministeriön ja lainsäädän- 8070: nön osalta oikeusministeriön toimesta. 8071: 2. V a 1m i s te 1 u vaiheet ja YPP-työryhmä esitti ympäristön tutkimuk- 8072: -aineisto seen käytettävien varojen kasvuksi 1982- 8073: 1986 yhteensä 15 miljoonaa markkaa, josta 8074: Ympäristötieteellisen toimikunnan perusta- myöhemmin päätettävä osa käytettäisiin Suo- 8075: mista on käsitelty aikaisemmin valtioneuvos- men Akatemian toimesta. Valtion tiedeneuvos- 8076: ton 11 päivänä kesäkuuta 1980 tekemässä to on 27 päivänä marraskuuta 1981 hyväksy- 8077: ympäristöntutkimuksen kehittämistä koskenees- mässään 1980-luvun tiedepoliittisessa asiakirjas- 8078: sa periaatepäätöksessä, yhteiskuntapolitiikkaa ja sa esittänyt tutkimusvarojen kasvuohjelman 8079: yhteiskunnallisia palveluja tukevan tutkimuk- vuosille 1980-1990. YPP-työryhmän ehdotuk- 8080: sen edistämistä selvittäneen työryhmän mietin- set ovat sisällytetty kasvuohjelmaan. 8081: nössä (YPP-työryhmän mietintö; komiteamie- Suomen Akatemian lähiajan toimintasuunni- 8082: tintö 1981:27) ja Suomen Akatemian lähiajan telmassa todetaan, että mikäli opetusministe- 8083: toimintasuunnitelmissa (1981). Lisäksi aikai- riön alaisuuteen perustetaan valtioneuvoston 8084: sempia kannanottoja on vahvistanut ympäris- periaatepäätöksen mukainen tieteellinen toimi- 8085: tönsuojeluneuvoston 18 päivänä marraskuuta kunta tulisi se perustaa Suomen Akatemian 8086: 1981 hyväksymä kannanotto, jossa korostetaan yhteyteen. 8087: YPP-työryhmän mietinnön ympäristötutkimusta 8088: koskevien esitysten toteuttamista sekä Suomen 8089: Akatemian ympäristöntutkimuksen jaoston uusi .3. E s i t y k sen talo u d e 11 i se t 8090: toimintaohjelma, joka on hyväksytty 26 päi- vaikutukset 8091: vänä elokuuta 1981. 8092: Kesäkuussa 1980 valtioneuvosto teki peri- Suomen Akatemian tutkimusvaroista on ym- 8093: aatepäätöksen ympäristöntutkimuksen kehittä- päristöntutkimukseen osoitettu varoja koko 70- 8094: misestä ja siinä yhteydessä myös tieteellisiin luvun ajan. Vuonna 1980 myönnettyjen varo- 8095: toimikuntiin rinnastettavan ympäristöntutki- jen määrä oli 4 200 000 markkaa. Toimikun- 8096: muksen toimikunnan perustamisesta Suomen nan perustaminen ei aiheuta sinänsä taloudelli- 8097: Akatemiaan. Uuden toimikunnan tehtäväksi piti sia va1kutuksia, koska toimikunnan hallintoteh- 8098: tulla perustutkimusluontoisen ympäristöntutki- tävät hoidettaisiin Suomen Akatemian hallin- 8099: muksen koordinointi ja rahoitus. Sen tehtäväk- toviraston toimesta. Toimikunnalle osoitettavis- 8100: si nähtiin erityisesti tieteiden välisen tutkimus- ta tutkimusvaroista tekisi jakoesityksen Suo- 8101: toiminnan .rahoittaminen. men Akatemiassa tieteen keskustoimikunta. Ja- 8102: Yhteiskuntapolitiikkaa ja yhteiskunnallisia koesitys käsitellään valtioneuvoston raha-asiain- 8103: palveluja tukevan tutkimuksen edistämistä sel- valiokunnassa. 8104: vittänyt työryhmä käsitteli ympäristöntutkimus- 8105: ta erittäin laajasti. Työryhmä esitti niin ikään 8106: Suomen Akatemian yhteyteen perustettavaksi 4. V o i m a a n t u 1 o 8107: toimikunnan, jonka toimialaa olisi valtioneu- 8108: voston periaatepäätöksessä todetun lisäksi laa- Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuoden 8109: jennettava koskemaan ympäristöperäisiin ter- 1983 alusta. 8110: N:o 23 3 8111: 8112: 8113: Laki 8114: tieteellisen tutkimuksen järjestämisestä annetun lain 1 §:n muuttamisesta 8115: 8116: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tieteellisen tutkimuksen järjestelystä 5 päivä- 8117: nä joulukuuta 1969 annetun lain (760/69) 1 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi: 8118: 1 § yhteiskuntatieteellinen toimikunta ja valtion 8119: Opetusministeriön alaisena tieteen hallinnon ympäristötieteellinen toimikunta. Valtion tie- 8120: keskuselimenä, josta käytetään yhteistä nimi- teellisiä toimikuntia kutsutaan tässä laissa toi- 8121: tystä Suomen Akatemia, ovat tieteen keskus- mi:kunniksi. 8122: toimikunta sekä seitsemän valtion tieteellistä 8123: toimikuntaa, nimittäin valtion humanistinen 8124: toimikunta, valtion luonnontieteellinen toimi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 8125: kunta, valtion lääketieteellinen toimikunta, val- kuuta 1983. Ennen tämän lain voimaantuloa 8126: tion maatalous--metsätieteellinen toimikunta, voidaan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttä- 8127: valtion teknistieteellinen toimikunta, valtion miin toimenpiteisiin. 8128: 8129: 8130: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1982 8131: 8132: 8133: Tasavallan Presidentti 8134: MAUNO KOIVISTO 8135: 8136: 8137: 8138: 8139: Ministeri Kalevi Kivistö 8140: 1982 vp. n:o 24 8141: 8142: 8143: 8144: 8145: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan 8146: markkinoimismaksusta annetun lain kumoamisesta 8147: 8148: 8149: 8150: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö 8151: 8152: Maidon ja sianlihan ylituotannon vähene- markkinoimismaksu 20 penniä kilolta. Tam- 8153: misen johdosta ehdotetaan maidon ja sianlihan mi-helmikuulta 1982 arvioidaan maidon 8154: markkinoimismaksut poistettaviksi 1 päivästä markkinoimismaksun tuotoksi noin 4 miljoonaa 8155: maaliskuuta 1982 lukien. Maidon markkinoi- markkaa ja sianlihan markkinoimismaksun tuo- 8156: mismaksu on 1 penni litralta ja sianlihan toksi noin 5,5 miljoonaa markkaa. 8157: 8158: 8159: 8160: 8161: PERUSTELUT 8162: 8163: 1. Nykyinen tilanne ja sista arvioidaan kertyvän tammi-helmikuulta 8164: ehdotettu muutos suoritettavilla markkinoimismaksuilla ja lan- 8165: noiteveron tuotolla, ehdotetaan maidon ja sian- 8166: Maidon ja sianlihan markkinoimismaksusta lihan markkinoimismaksut poistettaviksi maa- 8167: annetun lain (1098/78) mukaan valtiolle on liskuun 1982 alusta lukien. Tämän mukaisesti 8168: vuosilta 1979-1982 suoritettava maidon ja ehdotetaan maidon ja sianlihan markkinoimis- 8169: sianlihan markkinoimismaksua. Maidon markki- maksusta annettu laki kumottavaksi. 8170: noimismaksua on velvollinen suorittamaan jo- 8171: kainen, joka harjoittaa meijeriliikettä. Sianlihan 8172: markkinoimismaksuvelvollinen on teurastamo- 2. E s i t y k sen ta 1o u d e 11 i se t 8173: liikkeen harjoittaja. vaikutukset 8174: Maidon markkinoimismaksun suuruus on 8175: vuosina 1979 ja 1980 ollut 1 penni litralta. Vuodelle 1982 arvioitiin maidon markki- 8176: Maaliskuun 9 päivänä 1981 allekirjoitetun noimismaksun tuotoksi noin 27 miljoonaa 8177: tulopoliittisen kokonaisratkaisun yhteydessä so- markkaa ja sianlihan markkinoimismaksun tuo- 8178: vitulla tavalla se korotettiin 2 penniin litralta toksi noin 35 miljoonaa markkaa. Markkinoi- 8179: 1 päivästä toukokuuta 1981 lukien. Maalis- mismaksujen poistaminen vähentäisi maidon 8180: kuulta ja huhtikuulta 1981 maidon markki- markkinoimismaksun tuottoa noin 23 miljoo- 8181: noimismaksua oli suoritettava 1,85 penniä lit- nalla markalla ja sianlihan markkinoimismak- 8182: ralta valtioneuvoston 20 päivänä helmikuuta sun tuottoa noin 29,5 miljoonalla markalla. 8183: 1981 antaman päätöksen (152/81) nojalla. 8184: Vuoden 1982 alusta on maidon markkinoimis- 3. Voimaantulo 8185: maksun suuruus 1 penni litralta. 8186: Sianlihan markkinoimismaksun suuruus on Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan heti, 8187: koko lain voimassaolaajan ollut 20 penniä ki- kun eduskunta on sen hyväksynyt. Markki- 8188: lolta jokaiselta teurastamoliikkeen harjoittajan noimismaksua olisi suoritettava ennen maalis- 8189: teurastamalta sianlihakilolta. kuun 1 päivää vastaanotetusta maidosta ja teu- 8190: Markkinoimismaksuja on kannettu maata- rastetusta sianlihasta. 8191: loustuotteiden ylituotannosta johtuvien vienti- 8192: kustannusten kattamiseksi. Kun ylituotanto on Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 8193: vähentynyt ja maatalouden osuuden kustannuk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 8194: 1682002417 8195: 2 N:o 24· 8196: 8197: 8198: Laki 8199: maidon ja sianlihan markkinoimismaksusta annetun lain kumoamisesta 8200: 8201: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 8202: 8203: 1 § 2 § 8204: Täten kumotaan maidon ja sianlihan markki- Tämä laki tulee voimaan pmvana 8205: noimismaksusta 28 päivänä joulukuuta 1978 kuuta 1982. Ennen maaliskuun 1 päivää 1982 8206: annettu laki (1098/78) siihen myöhemmin vastaanotettuun maitoon ja teurastettuun sian- 8207: tehtyine muutoksineen. lihaan sovelletaan aikaisempaa lakia. 8208: 8209: 8210: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1982 8211: 8212: 8213: Tasavallan Presidentti 8214: MAUNO KOIVISTO 8215: 8216: 8217: 8218: 8219: Ministeri Mauno Forsman 8220: 1982 vp. n:o 25 8221: 8222: 8223: 8224: 8225: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi autorekisterikeskuk- 8226: sesta annetun lain muuttamisesta 8227: 8228: 8229: 8230: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 8231: 8232: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi auto- osittain jo nyt käy;tännössä vallitsevaa tilan- 8233: rekisterikeskuksesta annetun lain säännöksiä si- netta. 8234: ten, että ne vastaavat 1 päivänä huhtikuuta Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 8235: 1982 voimaan tulevan tieliikennelainsäädännön 1 päivänä huhtikuuta 1982. 8236: kokonaisuuudistukseen liittyviä säädöksiä sekä 8237: 8238: 8239: 8240: 8241: PERUSTELUT 8242: 8243: 1. Nykyinen tilanne ja ehdote- mistoissa voi olla. Luetteloa on Jtäydennetty 8244: tut muutokset vastaamaan nykyistä tilannetta. 8245: Lain 3 §: ssä on säännökset moottoriajoneu- 8246: Autorekisterikeskuksesta annetun lain ( 644/ vojen katsastusmiesten virkatoimista ja toimi- 8247: 67) mukaan autorekisterikeskus apunaan moot- tuskirjoista perittävistä maksuista. Säännökset 8248: toriajoneuvojen katsastusmiehet hoitaa mootto· ovat käyneet tarpeettomiksi valtion maksupe- 8249: riajoneuvojen rekisteröintiä ja katsastustoimin- rustelain ( 980/73) säätämisen jälkeen, minkä 8250: taa sekä niihin liittyviä tehtäviä. vuoksi 3 § ehdotetaan kumottavaksi. 8251: Nykyisin katsastustoiminta on muodostunut 8252: autorekisterikeskuksen suurimmaksi tehtäväksi 8253: ja maa on jaettu lääneittäin katsastusaluei- 2. Esityksen taloudelliset vai- 8254: siin, joihin on perustettu autokatsastuskontto- kutukset 8255: reita ja autokatsastustoimistoja. Nykyisin kat- 8256: sastus- ja rekisteröintivelvollisuus kohdistuu Ehdotetut muutokset e1vat lisää autorekis- 8257: muihinkin ajoneuvoihin kuin moottoriajoneu- terikeskuksen kustannuksia. 8258: voihin, kuten perävaunuihin. 8259: Ehdotetulla muutoksella pyritään täsmentä- 8260: mään autorekisterikeskuksen tehtäviä siten, että 3. Voimaantulo 8261: se hoitaisi tieliikenteessä käytettävien ajoneu- 8262: vojen katsastusta ja rekisteröintiä ja sen alaisina Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päi- 8263: toimisivat katsastusalueissa autokatsastuskontto- vänä huhtikuuta 1982. 8264: rit ja -toimistot. Lakiehdotuksen 2 § :ssä luetel- 8265: laan ne virat ja toimet, joita autorekisterikes- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 8266: kuksessa sekä autokatsastuskonttoreissa ja -toi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 8267: 1682000823 8268: 2 N:o 25 8269: 8270: 8271: 8272: 8273: Laki 8274: autorekisterikeskuksesta annetun lain muuttamisesta 8275: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8276: kumotaan autorek1sterikeskukseSita 29 pä1vänä joulukuuta 1967 annetun lain (644/67) 3 § 8277: ja 8278: muutetaan lain 1 §:n 1 momentti ja 2 §, näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se 8279: on 14 päivänä tammikuuta 1972. annetussa laissa (33/72), näin kuuluv1ksi: 8280: 8281: 1 § teknikko, toimistosihteeri, kirjanpitäjä, kirjaaja, 8282: Tieliikenteessä käytettävien ajoneuvojen kat- kanslisti, toimistovirkailija, apulaiskanslisti, ko- 8283: sastusta ja rekisteröintiä sekä niihin liittyviä nekirjoittaja, toimistoapu1ainen, puhelunvä:lit- 8284: tehtäviä hoitavat liikennemicisteriön ·alaisena täjä, vahtimestari. Näitä virkoja ja toimia voi 8285: autorekisterikeskus ja tämän alaisina katsastus- olla eri luokkaisia. 8286: alueissa autokatsastuskonttorit ja -toimistot. Autorekisterikeskuksessa sekä autokatsastus- 8287: konttoreissa ja -toimistoissa voi olla myös yli- 8288: määräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä toimihen- 8289: 2 § kilöitä ja yksityisoikeudellisessa työsopimussuh- 8290: Autorekisterikeskuksessa sekä autokatsastus- teessa olevia työntekijöitä. 8291: konttoreissa ja -toimistoissa voi olla seuraavia 8292: peruspalkkaisia virkoja ja toimia: johtaja, toi-·· Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti- 8293: mistopäällikkö, ylitarkastaja, jaostopäällikkö, kuuta 1982. 8294: esittelijä, toimistoinsinööri, lääninkatsastusmies, Kumotun 3 § :n nojalla annettu asetus jää 8295: katsastusmies, apulaiskatsastusmies, katsastus- voimaan kunnes asetuksella toisin säädetään. 8296: 8297: 8298: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1982 8299: 8300: 8301: Tasavallan Presidentti 8302: MAUNO KOIVISTO 8303: 8304: 8305: 8306: 8307: Liikenneministeri Jarmo Wahlström 8308: N:o 25 3 8309: 8310: Liite 8311: 8312: Laki 8313: autorekisterikeskuksesta annetun lain muuttamisesta 8314: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 8315: kumotaan autorekif>terikeskukses,ta 29 päivänä joulukuuta 196 7 annetun lain ( 644/6 7) 3 § 8316: ja 8317: muutetaan lain 1 §:n 1 momentti ja 2 §, näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se 8318: on 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa (3 3/72), näin kuuluvirosi: 8319: 8320: Voimassa oleva laki Ehdotus 8321: 8322: 1 § 8323: Moottoriajoneuvojen rekisteröintiä ja katsas- Tieliikenteessä käytettävien ajoneuvojen kat- 8324: tustoimintaa sekä niihin liittyviä tehtäviä hoitaa sastusta ja rekisteröintiä sekä niihin liittyviä 8325: liikenneministeriön alaisena autorekisterikeskus tehtäviä hoitavat liikenneministeriön alaisena 8326: ja sen alaisina moottoriajoneuvojen katsastus- autorekisterikeskus ja tämän alaisina katsastus- 8327: miehet. alueissa autokatsastuskonttorit ja -toimistot. 8328: 8329: 8330: 2 §. 2 § 8331: Autorekisterikeskuksessa ja moottoriaJoneu- Autorekisterikeskuksessa sekä autokatsastus- 8332: vojen katsastusalueissa voi olla seuraavia perus- konttoreissa ja -toimistoissa voi olla seuraavia 8333: palkkaisia virkoja ja toimia: johtaja, toimisto- peruspalkkaisia virkoja ja toimia: johtaja, toi- 8334: päällikkö, toimistoinsinööri, lääninkatsastus- mistopäällikkö, ylitarkastaja, jaostopäällikkö, 8335: mies, apulaiskatsastusmies, katsastusteknikko, esittelijä, toimistoinsinööri, lääninkatsastusmies, 8336: kirjanpitäjä, kirjaaja, kanslisti, apulaiskanslisti, katsastusmies, apulaiskatsastusmies, katsastus- 8337: konekirjoittaja, toimistoapulainen, puhelinvälit- tekn~~o, toimistosihteeri, kirjanpitäjä, kirjaaja, 8338: täjä, vahtimestari. Näitä virkoja ja toimia voi kanslisti, toimistovirkailija, apulaiskanslisti, ko- 8339: olla eri luokkaisia. nekirjoittaja, toimistoapulainen, puhelunvälit- 8340: täjä, vahtimestari. Näitä virkoja ja toimia voi 8341: olla eri luokkaisia. 8342: Autorekisterikeskuksessa ja katsastusalueissa Autorekisterikeskuksessa sekä autokatsastus- 8343: voi olla myös ylimääräisiä to1menhaltijoita, tila- konttoreissa ja -toimistoissa voi olla myös yli- 8344: päisiä toimihenkilöitä ja yksityisoikeudellisessa määräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä toimihen- 8345: työsopimussuhteessa olevia työntekijöitä. kilöitä ja yksityisoikeudellisessa työsopimussuh- 8346: teessa olevia työntekijöitä. 8347: 8348: 3 §. 3 § 8349: Moottoriajoneuvojen katsastusmiesten virka- (kumotaan) 8350: toimista ja toimituskirjoista, joista ei ole suori- 8351: tettava leimaveroa, peritään valtiolle maksuja 8352: sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Maksut 8353: määrätään eräiden viranomaisten toimituskir- 8354: joista ja virkatoimista suoritettavien maksujen 8355: perusteista 17 päivänä lokakuuta 1942 anne- 8356: tussa laissa (806 / 42) säädettyjen yleisten pe- 8357: rusteiden mukaan. 8358: Valtio ja valtion laitokset ovat vapaat 1 mo- 8359: mentissa säädetyistä maksuista. 8360: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti- 8361: kuuta 1982. 8362: Kumotun 3 §:n nojalla annettu asetus jää 8363: voimaan kunnes asetuksella toisin säädetään. 8364: 1982 vp. n:o 26 8365: 8366: 8367: 8368: 8369: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen, Islannin, Norjan, 8370: Ruotsin ja Tanskan välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä· so- 8371: pimusta muuttavan ja täydentävän lisäsopimuksen eräiden mää- 8372: räysten hyväksymisestä 8373: 8374: 8375: 8376: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 8377: 8378: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Lisäsopimus tulee voimaan kolmantenakym- 8379: väksyisi pohjoismaiden välillä virka-avusta ve- menentenä päivänä siitä päivästä, jona kaikki 8380: roasioissa vuonna 1972 tehtyä sopimusta sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Ruotsin ulko- 8381: muuttavan lisäsopimuksen. asiainministeriölle lisäsopimuksen voimaan tule- 8382: Lisäsopimus merkitsee ennen kaikkea, että mlseksi vaadittavien toimenpiteiden suoritta- 8383: sopimusva:ltioiden asianomaisille viranomaisille misesta. Lisäsopimusta sovelletaan asioihin, jot- 8384: luodaan mahdollisuus tehdä erityinen sopimus, ka saapuvat virka-apusopimuksessa tarkoitetul- 8385: jotta veron ennakon suorittaminen useammassa le asianomaiselle viranomaiselle lisäsopimuksen 8386: kuin yhdessä valtiossa vältetään. Edelleen on voimaantulon jälkeen. 8387: sopimukseen lisätty verosaamisen maksamisen Esitykseen liittyy lakiehdotus sopimuksen 8388: turvaamista koskevat määräykset. Lisäksi on eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 8389: sopimuksen soveltamisalaa laajennettu koske- räysten hyväksymisestä. 8390: maan pisteveroja. 8391: 8392: 8393: 8394: 8395: YLEISPERUSTELUT 8396: 8397: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tans- teistyön edelleenkehittämistä pidetty toivotta- 8398: kan välillä tehtiin 9 päivänä marraskuuta 1972 vana. Pohjoismaiden valtiovarainhallintojen vir- 8399: sopimus virka-avusta veroasioissa (SopS 2/73). kamiesten Tukholmassa tammikuussa 1981 pi- 8400: Sopimus tuli voimaan vuoden 1973 alusta. So- tämässä kokouksessa päästiin yksimielisyyteen 8401: pimusta muutettiin 21 päivänä heinäkuuta luonnoksesta sopimuksen muuttamista koske- 8402: 1976 allekirjoitetulla lisäsopimuksella (SopS vaksi lisäsopimukseksi. Tämä lisäsopimus alle- 8403: 32/77). Muutos merkitsi muun muassa, että kirjoitettiin Tukholmassa 11 päivänä kesäkuu- 8404: pohjoismaan viranomaisen edustajalle luotiin ta 1981. Tärkeimmät lisäsopimuksella tehdyis- 8405: mahdollisuus osallistua veroasiassa suoritetta- tä muutoksista merkitsevät seuraavaa. Veron 8406: vaan selvitykseen toisessa pohjoismaassa. Li- ennakon useammassa kuin yhdessä valtiossa, 8407: säksi laajennettiin velvollisuutta antaa tietoja suorittamisen välttämiseksi on luotu mahdolli- 8408: ilman erityistä pyyntöä. suus. Sopimukseen on lisätty verosaamisen mak- 8409: Koska on vallinnut yksimielisyys siitä, että samisen turvaamista koskevat määräykset. Li- 8410: sopimuksen soveltamisesta saadut kokemukset säksi on pisteverot sisällytetty niiden verojen 8411: ovat myönteisiä, on veroasioissa annettavan piiriin, joihin sopimusta sovelletaan. 8412: virka-avun alalla harjoitetun pohjoismaisen yh- 8413: 168101608H 8414: 2 N:o 26 8415: 8416: 8417: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 8418: 8419: 1. Sopimuksen sisältö apua voidaan antaa myös pisteveroa koskevassa 8420: asiassa. Tarkoitus on, että kunkin valtion niitä 8421: 1 artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen 1 pisteveroja koskeva luettelo, joihin sopimusta 8422: artiklaan lisätty määräykset kahdesta sellaisesta sovelletaan, otetaan sopimuksen 20 artiklan no- 8423: uudesta virka-avun muodosta, joita sopimusval- jalla erityiseen asianomaisten viranomaisten vä- 8424: tiot sitoutuvat antamaan toisilleen. liseen sopimukseen. Nykyisessä e kohdassa ole- 8425: Artiklan nykyisen d kohdan mukaan virka- vat sosiaalivakuutusmaksuja ja muita julkisia 8426: apu voi koskea veron kantaa ja niin· ollen maksuja koskevat määräykset on siirretty 8427: myös ennakkoperintää. Tämän kohdan muu- uuteen f kohtaan. 8428: toksella edellytetään, että sopimusvaltio lisäksi 3 artikla. Muutos merkitsee, että sopimuk- 8429: ryhtyy toimenpiteisiin sen välttämiseksi, että sen 3 artiklan 3 kappaleeseen on tehty lisäys, 8430: veron ennakkoa suoritetaan useammassa kuin jonka mukaan kaikkien virka-awn muotojen 8431: yhdessä valtiossa. Tämä sopimuksen muutos on yleisenä ehtona on, että virka-apua saadaan 8432: nähtävä niiden ongelmien muodostamaa taustaa pyytää vain, jos pyydettyä toimenpidettä ei voi- 8433: vasten, jotka ovat syntyneet niissä käytännössä da omassa valtiossa suorittaa ilman olennaisia 8434: lukuisissa tapauksissa, jolloin ennakkoperintä- vaikeuksia. Sopimuksen 14 artiklan nykyisen 1 8435: asteella on vallinnut epäselvyyttä siitä sopimus- kappaleen mukaan tällainen rajoitus koskee 8436: valtiosta, jossa tulosta voimassa olevan vero- veron perintää. Voidaan kuitenkin pitää koh- 8437: sopimuksen mukaan lopullisesti verotetaan. tuullisena, että samat yleiset edellytykset vaa- 8438: Tämän epäselvyyden seurauksena on usein ol- ditaan kaikkien virka-apua koskevien esitysten 8439: lut kaksinkertainen ennakkoperintä eli että sa- osalta. Sopimuksen 3 artiklan 3 kappaleessa 8440: masta tulosta on suoritettu veron ennakkoa olevan uuden yleisen määräyksen johdosta on 8441: kahdessa valtiossa. Lopullinen kaksinkertainen 14 artiklan nykyinen 1 kappale käynyt tar- 8442: verotus vältetään verosopimuksen määräyksillä. peettomaksi ja tästä syystä jätetty artiklasta 8443: Kaksinkertaisen ennakkoperinnän ei kuitenkaan pois (lisäsopimuksen 5 artikla). 8444: aina käytännössä ole katsottu kuuluvan pohjois- 8445: maiden välillä voimassa olevien verosopimusten 4 artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen 12 8446: piiriin. Tästä syystä on pidetty tarkoituksenmu- artiklaan lisätty uusi d kohta. Muutos merkit- 8447: kaisena sisällyttää kaksinkertaisen ennakkope- see, että ilman erityistä esitystä tapahtuvaa, 8448: rinnän välttämistä koskevat määräykset pohjois- niin sanottua automaattista tietojen vaihtamista 8449: maiden välillä virka-avusta veroasioissa tehtyyn koskevat määräykset on ulotettu koskemaan 8450: sopimukseen. Uusilla 1 artiklan d kohdan myös kiinteän omaisuuden omistusta. Artiklan 8451: määräyksillä on ensisijaisesti pyritty tekemään d-g kohdan nykyiset määräykset on samalla 8452: sopimusvaltioille mahdolliseksi säännellä poh- siirretty e--h kohtiin. 8453: joismaiden veroviranomaisten välinen suhde si- 5 artikla. Tämä artikla, joka sisältää sopi- 8454: ten, että ennakkoperintä samasta tulosta toimi- muksen 14 artiklan muutoksen, liittyy 3 artik- 8455: tetaan vain yhdessä sopimusvaltiossa. Tarkoi- laan. Tätä muutosta on selostettu viimeksi mai- 8456: tus on, että tämän kysymyksen tarkempi sään- nitun artiklan selostuksen yhteydessä. 8457: tely tapahtuu sopimuksen 20 artiklan nojalla 6 artikla. Tällä artiklalla on sopimukseen 8458: sopimusvaltioiden asianomaisten viranomaisten lisätty uusi 17 A artikla, joka liittyy sopimuk- 8459: välillä tehtävässä erityisessä sopimuksessa. sen 1 artiklassa olevaan verosaamisen maksa- 8460: Sopimuksen 1 artiklaan on myös lisätty uusi misen turvaamista koskevaan uuteen e koh- 8461: e kohta, joka koskee verosaamisen maksamisen taan. Sopimuksen 17 A artikla sisältää tällaisen 8462: turvaamiseksi annettavaa virka-apua. Samalla turvaamisen toteuttamiseksi annettavaa virka- 8463: on nykyisessä d kohdassa oleva veron perimi- apua koskevat tarkemmat määräykset. 8464: seksi annettavaa virka-apua koskeva määräys Sopimuksen 17 A artiklan 1 kappaleen mu- 8465: siirretty tähän uuteen kohtaan. kaan turvaaminen tapahtuu siinä valtiossa 8466: 2 artikla. Sopimuksen 2 artiklassa määri- voimassa olevan lainsäädännön tai noudatetun 8467: tetään ne verot ja maksut, jotka kuuluvat so- hallintokäytännön mukaan, jolta turvaamista on 8468: pimuksen piiriin. Lisäsopimuksella on artik- pyydetty. Toisen pohjoismaan veron maksami- 8469: laan lisätty uusi e kohta, jonka mukaan virka- sen ,turvaaminen Suomessa tapahtuu siis sama- 8470: N:o. 26 3 8471: 8472: jen määräysten mukaan kuin jos kysymyksessä päivänä siitä päivästä, jona kaikki sopimusval- 8473: olisi vastaavanlainen Suomen vero. tiot ovat ilmoittaneet Ruotsin ulkoasiainminis- 8474: Artiklan 1 kappaleessa määrätään edelleen, teriölle lisäsopimuksen voimaan tulemiseksi 8475: että turvaaminen voi tapahtua, vaikka vero- vaadittavien toimenpiteiden suorittamisesta. Li- 8476: saamista ei ole vahvistettu. Tämä määräys mer- säsopimuksen määräyksiä sovelletaan asioihin, 8477: kitsee, että maksamisen turVaaminen Suomessa jotka ovat voimaantulon jälkeen saapuneet so- 8478: saa koskea toisen pohjoismaan veroa, jota ei pimusvaltion asianomaiselle· viranomaiselle. 8479: ole vahvistettu, jos verojen ja maksujen pe- 8480: rimisen turvaamisesta annetussa laissa (395/ 9 artikla. Tämän artiklan mukaan lisäsopi- 8481: 73) olevat edellytyk~t muutoin ovat täytty- mus on voimassa niin kauan kuin sopimus on 8482: voimassa. 8483: neet. Tämä koskee vastaavasti Suomen veroa 8484: silloin kun sen maksaminen turvataan toisessa 8485: pohjoismaassa. 8486: 2. Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus 8487: Artiklan 2 kappale vastaa lähinnä 16 ar- 8488: tiklassa olevia perintää koskevia määräyksiä. 8489: Verosaamisen maksamisen turvaamiseksi annet- Lisäsopimuksen määräykset, jotka koskevat 8490: tavaa virka-apua pyytäneen valtion asianomai- verosaamisen maksamisen turvaamista (sopi- 8491: sen viranomaisen on mahdollisimman pian muksen 1 artiklan uusi e kohta) , pisteverojen 8492: ilmoitettava toisen valtoin asianomaiselle vi- perintää (sopimuksen 2 artiklan uusi e kohta) 8493: ranomaiselle, että verosaaminen on lakannut ja eräiden aikaisemmin sopimuksen piiriin kuu- 8494: kokonaan tai osaksi sen jälkeen kun turvaamis- lumattomien tietojen antamista (sopimuksen 12 8495: toimenpidettä koskeva esitys on tehty, jotta artiklan uusi d kohta) , merkitsevät poikkeusta 8496: toimeenpantu turvaamistoimenpide voidaan pe- verojen ja maksujen perimisen turvaamisesta 8497: ruuttaa. annetun lain (395/73), verojen ja maksujen 8498: Artiklan 3 kappaleeseen on otettu viittaus perimisestä ulosottotoimin annetun lain (367 / 8499: niihin sopimuksen määräyksiin, joissa käsitel- 61) ja verotuslain (482/58) säännöksistä. 8500: lään veron perimiseksi annettavaa virka-apua. Tästä syystä lisäsopimus vaatii näiltä osin edus- 8501: Tällä viittauksella tehdään selväksi, että tällais- kunnan hyväksymisen. 8502: ta virka-apua koskevat rajoitukset ja ehdot kos- 8503: kevat myös verosaamisen maksamisen turvaa- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 8504: miseksi annettavaa virka-apua. 33 §:n mukaisesti esitetään, 8505: 7 artikla. Tämä artikla koskee sopimuksen että Eduskunta hyväksyisi ne T uk- 8506: 20 artiklan muutosta ja merkitsee, että vii- holmassa 11 päivänä kesäkuuta 1981 8507: meksi mainittuun artiklaan on tehty kaksi li- tehdyn Suomen, Islannin, Norjan, Ruot- 8508: säystä. Ensimmäinen lisäys merkitsee, että so- sin ja Tanskan välillä virka-avusta ve- 8509: pimusvaltioiden asianomaiset viranomaiset voi- roasioissa tehtyä sopimusta muuttavan 8510: vat tarkemmin sopia pisteveroja koskevasta ja täydentävän lisäsopimuksen määräyk- 8511: virka-avusta. Toinen lisäys antaa asianomaisille set, jotka vaativat Eduskunnan suostu- 8512: viranomaisille mahdollisuuden tehdä erityinen muksen. 8513: sopimus määräyksistä sen välttämiseksi, että 8514: veron ennakkoa suoritetaan useammassa kuin Koska lisäsopimus sisältää määräyksiä, jot- 8515: yhdessä valtiossa. ka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 8516: 8 artikla. Tämän artiklan mukaan lisäsopi- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 8517: mus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä lakiehdotus: 8518: 4 N:o 26 8519: 8520: 8521: 8522: 8523: Laki 8524: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä virka-avlista veroasioissa tehtyä sopi- 8525: musta muuttavan ja täydentävän lisäsopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 8526: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 8527: 8528: 1 § 2 § 8529: Tukholmassa 11 päivänä kesäkuuta 1981 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön- 8530: tehdyn Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja panosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 8531: Tanskan välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä 8532: sopimusta (SopS 2/73 ja 32/77) muuttavan ja 3 § 8533: tävdentävän lisäsopimuksen määräykset ovat, Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 8534: mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi- tävänä ajankohtana. 8535: massa niin kuin niistä on sovittu. 8536: 8537: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1982 8538: 8539: 8540: Tasavallan Presidentti 8541: MAUNO KOIVISTO 8542: 8543: 8544: 8545: 8546: Ulkoasiainministeri Pär Stenbäck 8547: N:o 26 5 8548: 8549: 8550: 8551: 8552: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan VIöBÖTARSAMNINGUR 8553: välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä sopi- 8554: musta muuttava ja täydentävä viö samning milli fslands, Danmerkur, 8555: Finnlands, Noregs og Svfpj6Öar um 8556: LISÄSOPIMUS aösto<J f skattamalum 8557: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Rfkisstj6rnir fslands, Danmerkur, Finnlands, 8558: Tanskan hallitukset ovat, haluten tehdä Noregs og Svfpj65ar sem 6ska aö gera mea 8559: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan ser viob6tarsamning viö samning fra 9. n6vem- 8560: välillä virka-avusta veroasioissa 9 päivänä ber 1972 milli fslands, Danmerkur, Finnlands, 8561: marraskuuta 1972 tehtyä sopimusta (jäljem- Noregs og Svfpj65ar um aöstoo 1 skattamalum, 8562: pänä "sopimus"), sellaisena kuin se on muutet- eins og honum hefur veriö breytt moo viöb6tar- 8563: tuna 21 päivänä heinäkuuta 1976 tehdyllä samningi fra 21. jUli 1976 (her eftir nefndur 8564: lisäsopimuksella, muuttavan ja täydentävän samningurinn), hafa oröiö samm:Ha um eftir- 8565: lisäsopimuksen, sopineet seuraavasta: farandi: 8566: 8567: 8568: 1 artikla 1. gr. 8569: Sopimuksen 1 artikla muutetaan näin kuulu- 1. gr. samningsins oröist svo: 8570: vaksi: 8571: 8572: "1 artikla 1. gr. 8573: Sopimusvaltiot sitoutuvat antamaan toisilleen Aöildarrfkin skuldbinda sig til aö veita hvert 8574: virka-apua veroasioissa jäljempänä mainitulla ooru aösto5 f skattamalum a pann hatt, sem 8575: tavalla. greinir her a eftir. 8576: Tämän sopimuksen mukainen virka-apu voi Aöstoö samkvremt samningi ]Jessum tekur 8577: koskea: til: 8578: a) asiakirjojen tiedoksiantoa, a) birtingar skjala, 8579: b) selvitystä veroasioissa, kuten veroilmoi- b) ranns6kna i skattamalum, svo sem öf- 8580: tusten tai muiden ilmoitusten hankkimista ja lunar framtala eöa annarra upplysinga og skipta 8581: tietojen vaihtamista ilman erityistä pyyntöä tai a upplysingum breöi an serstakrar beiöni og 8582: yksittäistapauksissa tehdystä esityksestä, samkvremt beiöni hverju sinni, 8583: c) veroilmoitus- ja muiden verolomakkeiden c) afhendingar framtalseyöublaöa og annarra 8584: saatavana pitämistä, skattaeyöublaöa, 8585: d) veron kantoa, siihen luettuina toimen- d) afdrattar skatta, ]Jar a meöal aögeröa 8586: piteet sen välttämiseksi, että veron ennakkoa til aö foröast aö staögreiösluskatti se hal- 8587: suoritetaan useammassa kuin yhdessä valtiossa, diö eftir f fleiri en einu rfki, svo og 8588: sekä 8589: e) veron perintää ja verosaamisen maksa- e) innheimtu skatta og raöstafana til trygg- 8590: misen turvaamista." ingar a skattkröfum. 8591: 8592: 2 artikla 2. gr. 8593: ·Sopimuksen 2 artikla muutetaan näin kuulu- 2. gr. samningsins oröist svo: 8594: vaksi: 8595: 6 N:o 26 8596: 8597: "2 artikla 2. gr. 8598: Verolla tarkoitetaan tässä sopimuksessa: Moo skatti er f samningi pessum att viö: 8599: a) veroa, johon sovelletaan sopimusvalti- a) skatt, sem samningur milli aöildarrfkjanna 8600: oiden välistä, tulo-, omaisuus-, perintö- tai til pess aö komast hja tvfsköttun tekna, eigna, 8601: jäämistäveroa koskevan kaksinkertaisen vero- arfs eöa eftirlatinna eigna tekur til, 8602: tuksen välttämiseksi tehtyä sopimusta, 8603: b) lahjaveroa, b) gjafaskatt, 8604: c) moottoriajoneuvoveroa, siinä laajuudessa c) skatt af velknunum ökutrekjum, ao pvi 8605: kuin määrätään 20 artiklan mukaisessa sopi- leyti, sem greinir 1 samkomulagi samkvremt 8606: muksessa, 20. gr., 8607: 8608: d) lisäarvonveroa ja muuta yleistä liike- d) viröisaukaskatt og annan almennan söu- 8609: vaihtoveroa, siinä laajuudessa kuin määrätään skatt, aö }>vi leyti, sem greinir 1 samkomulagi 8610: 20 artiklan mukaisessa sopimuksessa, samkvremt 20. gr., 8611: e) pisteveroja, siinä laajuudessa kuin määrä- e) "punktskatta", aö J>vi leyti sem greinir 1 8612: tään 20 artiklan mukaisessa sopimuksessa, samkomulagi samkvremt 20. gr., 8613: f) sosiaalivakuutus- ja muita julkisia mak- f) almannatryggingagjöld og önnur opinber 8614: suja, siinä laajuudessa kuin määrätään 20 artik- gjöld, aö J>vi leyti, sem greinir 1 samkomulagi 8615: lan mukaisessa sopimuksessa. samkvremt 20. gr. 8616: Veroon rinnastetaan 1 kappaleessa tarkoi- Moo skatti er jafnframt att viö fyrirfram- 8617: tetun veron ja maksun ennakko." greiöslu }Jeirra skatta og gjalda, sem fyrri 8618: malsgrein J>essarar greinar tekur til. 8619: 8620: 8621: 3 artikla 3. gr. 8622: Sopimuksen 3 artikla muutetaan näin kuulu- 3. gr. samningsins oröist svo: 8623: vaksi: 8624: 8625: "3 artikla 3. gr. 8626: Sopimusvaltio on velvollinen antamaan 1 Aöildarrfki er skylt aC5 veita aöstoö samkvremt 8627: artiklan mukaista virka-apua kaikissa niissä 1. gr. i öllum J>eim skattamalum og viö allar 8628: veroasioissa ja kaikkiin niihin verovaateisiin prer skattakröfur, sem fram hafa komiö i öOru 8629: nähden, jotka ovat syntyneet toisessa sopimus- aöildarrfki i samrremi viö löggjöf pess og varoa 8630: valtiossa sen lainsäädännön mukaan ja jotka pa skatta og gjöld, sem 2. gr. tekur til. f 8631: koskevat 2 artiklassa tarkoitettuja veroja ja skattamalum, sem 2. gr. a) tekur til, er pessi 8632: maksuja. Sopimuksen 2 artiklan a) kohdassa skylda }J6 }>vi aöeins fyrir hendi, aö skatturinn 8633: tarkoitettua veroa koskevissa asioissa tällainen falli undir samning til aö komast hja tvisköttun 8634: velvollisuus on kuitenkin vain, jos vero kuuluu viC5 }Jaö aöildarrfki, sem aöstoöar 6skar. 8635: virka-apua pyytävän valtion kanssa kaksinker- 8636: taisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopi- 8637: muksen piiriin. 8638: Virka-apu voi koskea sekä toimenpidettä, Aöstoö getur ekki aöeins tekiö til aögeroa 8639: joka kohdistuu verovelvolliseen, että toimen- gegn }Jeim, sem skatt skuldar, heldur einnig 8640: pidettä, jonka kohteena on työnantajå tai muu gegn vinnuveitanda og öOrum, sem skylt var 8641: henkilö, joka maksaessaan palkkaa tai mutita aö halda eftir fe til greiöslu skatta viö ut- 8642: etuutta on ollut velvollinen pidättämään siitä borgun launa ooa annarrar }J6knunar' svo og 8643: veroa, ja muu henkilö, joka virka-apua pyytä- gegn öÖrum }Jeim, sem abyrg(j bera a sköttum 8644: vän valtion lainsäädännön mukaan oh vastuussa samkvremt löggjöf J>ess rfkis, er aostoöar 6skar. 8645: verosta. 8646: Virka-apua koskeva esitys saadaan tehdä Beioni um aostoö ma aöeins setja fram, 8647: vain, jos pyydettyä toimenpidettä ei voida }Jegar eigi er hregt aö grfpa til hinna umbeönu 8648: omassa valtiossa suorittaa ilman .· olennaisia aogeröa i eigin riki an verulegra erfiöleika . og 8649: vaikeuksia ja jos se valtio, joka tekee esityksen, aö paö riki sem beiönina ber fram geti sam- 8650: N:o 26 7 8651: 8652: oman lainsäädäntönsä mukaan voi sen valtion kvremt löggjöf sinni veitt sambrerilega aostoo, 8653: pyynnöstä, jolle esitys tehdään, suorittaa vas- ef :Paö rlki, sem aöstooar er beöiö, fer fram 8654: taavan virka-avun." a slikt. 8655: 8656: 4 artikla 4. gr. 8657: Sopimuksen 12 artikla muutetaan näin kuulu- 12. gr. samningsins oroist svo: 8658: vaksi: 8659: "12 artikla 12. gr. 8660: Sopimusvaltion asianomaisen viranomaisen Brert stj6rnvald 1 aoildarriki skal, ao svo 8661: tulee, mikäli niin voi tapahtua saatavissa ole- miklu leyti, sem unnt er a grundvelli saman- 8662: vien tarkkailu- tai muiden vastaavien tietojen buroargagna eöa samsvarandi upplysinga, svo 8663: perusteella, mahdollisimman pian jokaisen flj6tt sem vel'Öa ma eftir hver aram6t og an 8664: kalenterivuoden päättymisen jälkeen, ilman eri serstakrar beioni, afhenda breru stj6rnvaldi i 8665: esitystä, toimittaa kunkin muun sopimusvaltion hverju hinna aoildarrikjanna upplysingar um pa 8666: asianomaiselle viranomaiselle mainitussa vai. menn, sem busettir eru i :Pessu riki, eoa lög- 8667: tiossa asuvia luonnollisia henkilöitä ja siellä pers6nur, sem par eiga heimili, varoandi 8668: kotipaikan omaavia oikeushenkilöitä tarkoitta- 8669: vat tiedot, jotka koskevat: 8670: a) osakeyhtiöiden ja muiden sellaisten a) arogreioslur fra hlutafelögum og hlio- 8671: oikeushenkilöiden jakamaa voittoa, streöum, lögpers6num, 8672: b) obligaatioiden ja muiden sellaisten arvo- b) vexti af skuldabrefum og öÖrum slikum 8673: papereiden korkoja, ver·ohrefum, 8674: c) pankeilta, säästöpankeilta ja muilta sellai- c) innstreaur 1 bönkum, sparisjooum og 8675: silta laitoksilta olevia saamisia sekä tällaisten hliostreöum ·Stofnunum, svo og vexti af sHkum 8676: saamisten korkoja, innstreöum, 8677: d) kiinteän omaisuuden omistusta, d) eignarhald a fasteign, 8678: e) rojaltia tai muuta, tekijänoikeuden, pa- e) hvers konar p6knanir og t1mabilsgreioslur 8679: tentin, mallin, tavaramerkin tai muun sellaisen fyrir notkun a höfundarretti, einkaleyfi, 8680: oikeuden tai omaisuuden käytöstä toistuvasti munstri, vörumerki eöa oorum sHkum rettin- 8681: suoritettavaa maksua, dum ooa eignum, 8682: f) palkkoja, palkkioita, eläkkeitä ja elin- f) vinnulaun, starfslaun, elli- og eftirlaun og 8683: korkoja, Hfeyri, 8684: g) elinkeinotoiminnan yhteydessä saatua g) skaöabretur, tryggingabretur og aorar 8685: vahingon-, vakuutus- ja muuta sellaista kor- slikar bretur, sem fengist hafa f sambandi viö 8686: vausta, sekä atvinnurekstur, svo og 8687: h) muita tuloja tai varoja, mikäli tästä on h) aörar tekjur eoa eignir, aö svo miklu 8688: sovittu 20 artiklan mukaisesti. leyti, sem samkomulag verour um skv. 20. gr. 8689: Sopimusvaltion asianomaisen viranomaisen on Breru stj6rnvaldi i aöildarriki ber aö stuola 8690: toimittava siten, että tiedot, jotka ovat tulleet aö }Jvi ao upplysingar, er fram koma viö 8691: esiin tässä valtiossa suoritettavassa selvityksessä ranns6knir 1. pvf rfki 1. malefnum' er varoa 8692: veroa koskevassa asiassa ja joiden voidaan skatt og sem retla ma ao varoi slfk malefni i 8693: olettaa koskevan tällaista asiaa toisessa sopimus- öÖru aoildarrfki, seu an tafar veittar brerum 8694: valtiossa, mahdollisimman pian luovutetaan stj6rnvöldum 1 sioarnefnda rfkinu. 8695: tämän toisen valtion asianomaiselle viranomai- 8696: selle. 8697: Jos siinä valtiossa, joka on vastaanottanut Ef fram kemur f :Pvi riki sem fengio hefir 8698: tiedot, käy selville, että tiedot eivät vastaa upplysingarnar, ao prer seu ekki sannleikanum 8699: todellisia olosuhteita, on tämän valtion asian- samkvremar, skal brert stj6rnvald 1 pessu riki 8700: omaisen viranomaisen sopivalla tavalla ilmoitet- skyra breru stj6rnvaldi f }Jvi rfki, sem upp- 8701: tava asiasta sen valtion asianomaiselle viran- lysingarnar gaf, a vi·oeigandi hatt fra aöstreöum. 8702: omaiselle, joka on tiedot antanut. 8703: 8 N:o 26 8704: 8705: Milloin sopimusvaltiossa asuva henkilö on :Pegar maour, busettur i ein~ aoil<4tr~ 8706: kuollut ja häneltä. on jäänyt toisessa sopimus- janna, hefir andast og latiq eftir sig .fasteign i 8707: valtiossa olevaa kiinteää omaisuutta tai siellä ooru aOildarriki ooa eignir i atvinnureks.tri 8708: olevaan liikkeeseen sijoitettuja varoja, on en- par, skal brert stj6rnvald 1 fyrrnefnda rfkinu, 8709: siksi mainitun valtion asianomaisen viranomai- strax og ]Jaö hefir feng1ö vitneskju um mala- 8710: sen, niin pian kuin asiasta on saatu tieto, vexti, tilkynna pao breru stj6rnvaldi 1 sfoar- 8711: ilmoitettava tästä toisen valtion asianomaiselle nefnda rikinu. 8712: viranomaiselle." 8713: 8714: 8715: 5 artikla 5. gr. 8716: Sopimuksen 14 artikla muutetaan näin kuulu- 14. gr. samningsins oroist svo; 8717: vaksi: 8718: 8719: "14 artikla 14. gr. 8720: Jos verovelvollinen tai muu .3 artiklan 2 Hafi hinn skattskyldi ooa annar, sem um 8721: kappaleessa tarkoitettu henkilö on kuollut, ei getur 1 2. mgr . .3. gr., hitist, ma eigi innheimta 8722: saada periä enempää kuin määrä, joka vastaa hrerri fjarhreO en eignum danarbUsins nemur. 8723: kuolinpesän varojen arvoa. Jos pesä on jaettu, Hafi .hUi verio skipt, ma eigi innheimta hja 8724: ei perilliseltä tai muulta kuolemantapauksen erfingjum ooa öÖrum, sem fengio hafa ein- 8725: johdosta omaisuutta saaneelta henkilöltä saada hverjar eignir vegna andlatsins, hrerri fjarhreö 8726: periä enempää kuin määrä, joka vastaa omai- en sem svarar til vel"Ömretis eignarinnar a peim 8727: suuden arvoa sen saantihetkellä." t1ma, sem pessi aöili fekk hana. 8728: 8729: 8730: 8731: 6 artilda 6. gt. 8732: Sopimukseen lisätään 17 artiklan jälkeen A eftir 17. gr. samningsins bretist vio ny 8733: näin kuuluva 17 A artikla, jolla on seuraava grein 17 A, moo eftirfarandi yfirskrift og oroist 8734: otsikko: svo: 8735: 8736: "Verosaamisen maksamisen turvaaminen R!zastafanir til tryggingar greilJslu !z skattkröfum 8737: 8738: 17 A artikla 17. gr. A 8739: Tämän sopimuksen mukainen verosaamisen Raöstafanir til tryggingar greioslu a skatt- 8740: maksamisen turvaaminen tapahtuu sen valtion kröfum samkvremt samningi pessum skulu geröar 8741: lainsäädännön tai hallintokäytännön mukaan, i samrremi viö löggjöf ooa stj6rnsysluvenju 1 8742: jolta turvaamista on pyydetty. Tällainen tur- pv1 riki, par sem tryggingarraostafanna er 8743: vaaminen voi tapahtua, vaikka saamista ei ole 6skaö. Slikar tryggingamiostafanir geta fario 8744: vahvistettu. fram, p6 fjarhrea kröfunnar se ekki akvooin. 8745: Jos verosaaminen lakkaa kokonaan tai osaksi Falli skattkrafa niour aö öllu eöa nokkru 8746: sen jälkeen kun tämän sopimuksen mukaiseen leyti, eftir aö aögeröir til tryggingar kröfunni 8747: turvaamistoimenpiteeseen on ryhdytty, on esi- samkvremt pessum samningi hafa veriö geroar, 8748: tyksen tehneen valtion asianomaisen viranomai- skal brert stj6rnvald i pvi riki, sem beiönina 8749: sen mahdollisimman pian ilmoitettava tapahtu- bar fram, tilkynna pao breru stj6rnvaldi i hinu 8750: masta toisen valtion asianomaiselle viranomai- dkinu, svo flj6tt sem auöiö er. 8751: selle. 8752: Mitä 1.3-17 artiklassa on määrätty, koskee Akvreöi 13.-17. gr. skulu a sama hatt 8753: soveltuvin osin myös tämän sopimuksen mu- gilda, eftir pvi sem vio getur att, um raostaf- 8754: kaan tapahtuvaa verosaamisen maksamisen tur- anir til tryggingar greiöslu a skattkröfu sam- 8755: vaamista." kvremt pessum samningi. 8756: N:o 26 ,9 8757: 8758: 8759: 7 artikla 7. gr. 8760: Sopimuksen 20 artikla muutetaan näin kuulu- 20. gr. samningsins oröist svo: 8761: vaksi: 8762: 8763: "20 artikla 20. gr. 8764: Sopimusvaltioiden asianomaiset viranomaiset Brer stj6rnvöld i aöildarrikjunum geta gert 8765: voivat tehdä täydentäviä sopimuksia tämän meö ser itarlegra samkomulag um framkvremd 8766: sopimuksen määräysten toteuttamiseksi. Erityi- akvreöa pessa samnings. I>au geta einkum gert 8767: sesti ne voivat sopia tietojen vaihdosta 12 ar- meo ser samkomulag um skipti a upplysingum 8768: tiklan h) kohdan mukaan, vähimmäismäärästä, samkvremt 12. gr. h), um Iagmarksfjarhreöir, 8769: jota perimistä koskeva esitys saa tarkoittaa, sem reskja ma innheimtu a, um aostoö varöandi 8770: veroja ja maksuja koskevasta virka-avusta 2 skatta og gjöld samkvremt 2. gr. c), d), e) 8771: artildan c), d), e) ja f) kohdan mukaan ja og f) um afdratt skatta f serstökum tilvikum, 8772: veron kannesta eräissä tapauksissa, esim. ns. t.d. vegna peirra, sem srekja vinnu yfir landa- 8773: rajankävijöiden osalta, tai määräyksistä sen mreri, eöa um reglur til aö foröast aö staö- 8774: välttämiseksi, että veron ennakkoa suoritetaan greioslusköttum se haldiö eftir i fleiri. en einu 8775: useammassa kuin yhdessä valtiossa, sekä ko- riki, ennfremur um vexti, m~Hskostnaö,. feviti 8776: roista, oikeudenkäyntikuluista, uhkasakoista ja og aorar pess hattar grdoslur' sem a eru lagöar 8777: muista sellaisista, verotuksen tai perimisen yh- viö skattaalagningu eoa innheimtu, um ak- 8778: teydessä menevistä maksuista, perittäviä määriä VÖl'Oun a gengi vi·Ö umreikning a fjarhreöum, 8779: muunnettaessa sovellettavan kurssin vahvistami- sem innheimta a, svo og um reikningsskil a 8780: sesta sekä perittyjen määrien tilittämisestä. innheimtu fe. 8781: Jos kahden tai useamman sopimusvaltion Komi upp erfiöleikar eoa vafi milli tveggja 8782: välillä syntyy vaikeuksia tai epätietoisuutta eaa fleiri aöildarrikja um tulkun eoa fram- 8783: tämän sopimuksen tulkinnasta tai soveltami- kvremd a samningi ]Jessum, skulu brer stj6rn- 8784: sesta, näiden valtioiden asianomaisten viran- völd i pessum rikjum eiga meo ser vioraX5ur 8785: omaisten on neuvoteltava keskenään kysymys- til pess aö reyna aö leysa mal1o meö serstöku 8786: ten ratkaisemiseksi erityisin sopimuksin. Neu- samkomulagi. N1öurstöour slikar v1orreona skal 8787: vottelujen tulokset on mahdollisimman pian tilkynna brerum stj6rnvöldum i öÖrum aöildar- 8788: annettava tiedoksi muiden sopimusvaltioiden rfkjum svo flj6tt sem unnt er. 8789: asianomaisille viranomaisille. 8790: Jos sopimusvaltion asianomainen viranomai- Telji brer stj6rnvöld f. einu aöildarrikjanna, 8791: nen katsoo, että kaikkien sopimusvaltioiden aö viörreaur um tulkun eöa framkvremd a 8792: asianomaisten viranomaisten on neuvoteltava samningi pessum eigi ao fara fram milli brerra 8793: keskenään tämän sopimuksen tulkinnasta tai stj6rnvalda i öllum aoildarrikjunum, skulu 8794: soveltamisesta, neuvottelut on käytävä tämän slikar viorreour fara fram samkvremt 6sk pessa 8795: valtion pyynnöstä." rikis. 8796: 8797: 8798: 8 artikla 8. gr. 8799: Tämä lisäsopimus tulee voimaan kolmantena- Vi0b6tarsamningur J)essi öölast gildi prjatiu 8800: kymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona dögum eftir pann dag, er öll aöildarrikin hafa 8801: kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Ruotsin tilkynnt srenska utanrikisraöuneytinu, ao upp- 8802: ulkoasiaindepartementille lisäsopimuksen voi- fylltar hafa veriö prer kröfur, sem geröar eru 8803: maan tulemiseksi vaadittavien toimenpiteiden til gildistöku viöb6tarsamnings ]Jessa. Srenska 8804: suorittamisesta. Ruotsin ulkoasiaindepartementti utanrikisraouneytiö tilkynnir hinum aöildarrik- 8805: ilmoittaa muille sopimusvaltioille näiden ilmoi- junum m6ttöku pessara tilkynninga. 8806: tusten vastaanottamisesta. 8807: Lisäsopimuksen voimaantultua sen määrä- I>egar v1äb6tarsamningur pessi hefur tekiö 8808: yksiä sovelletaan asioihin, jotka ovat voimaan- gildi, skal akvreöum hans beitt um mal, sem 8809: tulon jälkeen saapuneet sen valtion asianomai- borist hafa eftir giltistökuna til viOkomandi 8810: selle viranomaiselle, jolle esitys tehdään. stj6rnvalds i }Jvf riki, sem beiöni er beint til. 8811: 8812: 2 168101608H 8813: 10 N:o 26 8814: 8815: 9 artikla 9. gr. 8816: Tämä lisäsopimus on voimassa niin kauan Viob6tarsamningur pessi gildir meöan sam- 8817: kuin sopimus on voimassa. ningurinn gildir. 8818: Se talletetaan Ruotsin ulkoasiaindepartement- Viöb6tarsamningurinn skal vaillveittur f. 8819: tiin ja Ruotsin ulkoasiaindepartementti toimit- srenska utanrf.kisraouneytinu og skal pao senda 8820: taa oikeaksi todistetut jäljennökset siitä kunkin rlkisstj6rn hvers aoilarrf.kis staOfest endurrit. 8821: sopimusvaltion hallitukselle. 8822: 8823: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, Til staofestingar ressu hafa undirritaoir full- 8824: siihen asianmukaisesti valtuutettuina, allekirjoit- truar, sem til pess hafa fullgilt umboo, ritao 8825: taneet tämän lisäsopimuksen. undir pennan viöb6tarsamning. 8826: 8827: Tehty Tukholmassa 11 päivänä kesäkuuta Gert f. Stokkh6lmi hinn 11. jUni 1981 1 einu 8828: 1981 yhtenä suomen-, islannin-, norjan-, eintaki a hverju pessara mala: islensku, 8829: ruotsin- ja tanskankielisenä kappaleena, jossa dönsku, finnsku, norsku og srensku o eru 8830: ruotsin kielellä on kaksi tekstiä, toinen Suomea srensku textarnir tveir, annar fyrir Finnland 8831: ja toinen Ruotsia varten, kaikkien tekstien og hinn fyrir Svfpj6Ö og skuli allir textar 8832: ollessa yhtä todistusvoimaiset. jafngildir. 8833: 8834: Paul Gustafsson Hjalmar W. Hannessan 8835: N:o 26 11 8836: 8837: 8838: 8839: 8840: TILLÄGGSAVTAL 8841: tili avtalet mellan Sverige, Danmark, Finland, Island och Norge om handräckning 8842: i skatteärenden 8843: 8844: Regeringarna i Sverige, Danmark, Finland, "Artikel 2 8845: Island och Norge har, föranledda av önskan Med skatt avses i detta avtal: 8846: att ingå ett tilläggsavtal tili avtalet den 9 no- a) skatt, på viiken avtal mellan de avtals- 8847: vember 1972 mellan Sverige, Danmark, Finland, slutande staterna för undvikande av dubbel- 8848: Island och Norge om handräckning i skatte- beskattning beträffande skatter på inkomst, 8849: ärenden, i dess genom tilläggsavtalet den 21 förmögenhet, arv eller kvarlåtenskap äger till- 8850: juli 1976 ändrade lydelse (här nedan kallat lämpning, 8851: "avtalet"), kommit överens om följande: b) gåvoskatt, 8852: c) motorfordonsskatt, i den omfattning som 8853: anges i överenskommelse enligt artikel 20, 8854: Artikel 1 d) mervärdeskatt och annan allmän om- 8855: Artikel 1 i avtalet erhåller följande ändrade sättningsskatt, i den omfattning som anges i 8856: lydelse: överenskommelse enligt artikel 20, 8857: e) punktskatter, i den omfattning som anges 8858: "Artikel 1 i överenskommelse enligt artikel 20, 8859: De avtalsslutande staterna förbinder sig att f) socialförsäkringsavgifter och andra offent- 8860: lämna varandra handräckning i skatteärenden liga avgifter, i den omfattning som anges i 8861: på sätt nedan anges. överenskommelse enligt artikel 20. 8862: Handräckning enligt detta avtal kan avse: Med skatt likställes förskott på sådan skatt 8863: a} delgivning av handlingar, och avgift som avses i första stycket." 8864: b) utredning i skatteärenden, såsom inför- 8865: skaffande av deklarationer eller andra uppgifter 8866: och utbyte av upplysningar utan särskild be- Artikel 3 8867: gäran eller efter framställning i det enskilda Artikel 3 i avtalet erhåller följande ändrade 8868: fallet, lydelse: 8869: c) tillhandahållande av deklarationsblanketter 8870: och andra skatteblanketter, "Artikel 3 8871: d) uppbörd av skatt, däri inbegripna åt- Avtalsslutande stat är skyldig lämna hand- 8872: gärder för att undvika att preliminär skatt räckning enligt artikel 1 i alla de skatteärenden 8873: uttages i mer än en stat, samt och i fråga om alla de skatteanspråk, som upp- 8874: kommit i annan avtalsslutande stat i enlighet 8875: e) indrivning av skatt och säkerställande av med dess lagstiftning beträffande de skatter 8876: betalning för fordran på skatt." och avgifter som omfattas av artikel 2. I ären- 8877: den rörande skatt som avses i artikel 2 a) före- 8878: ligger dock sådan skyldighet endast om skatten 8879: Artikel 2 omfattas av avtal för undvikande av dubbel- 8880: Artikel 2 i avtalet erhåller följande ändrade beskattning med den avtalsslutande stat som 8881: lydelse: begär handräckningen. 8882: 12 N:o 26 8883: 8884: Handräckning får avse åtgärd icke blott mot vid utredning i denna stat i ärende angående 8885: skattskyldig utan även mot arbetsgivare och skatt och som kan antas beröra sådant ärende 8886: annan, som har varit skyldig att innehålla i annan avtalsslutande stat, snarast överlämnas 8887: skatt vid utbetalning av lön eller annan för- till den behöriga myndigheten denna andra 8888: mån, och mot annan som enligt lagstiftningen stat. 8889: i den stat som begär handräckningen är an- Om det i den stat som mottagit upplys- 8890: svarig för skatt. ningarna framkommer, att upplysningarna icke 8891: Framställning om handräckning får göras motsvarar de verkliga förhållandena, skall be- 8892: endast om den begärda åtgärden icke kan hörig myndighet i denna stat på lämpligt 8893: vidtas i den egna staten utan väsentliga svårig- sätt underrätta den behöriga myndigheten i 8894: heter och om den stat som gör framställningen den stat, som lämnat upplysningarna, om för- 8895: enligt sin egen lagstiftning kan på begäran hållandet. 8896: av den stat tili vilken framställningen riktats Då person bosatt i en av de avtalsslutande 8897: verkställa motsvarande handräckning." staterna avlidit och efterlämnat fast egendom 8898: i annan avtalsslutande stat eller tillgångar ned- 8899: lagda i rörelse där, skall behörig myndighet i 8900: Artikel 4 förstnämnda stat, så snart kännedom vunnits 8901: Artikel 12 i avtalet erhåller följande ändrade om förhållandet, underrätta behörig myndighet 8902: i den andra staten därom." 8903: lydelse: 8904: 8905: ''Artikel 12 8906: Behörig myndighet i avtalsslutande stat Artikel 5 8907: skall, i den mån det kan ske på grundval Artikel 14 i avtalet erhåller följande ändrade 8908: av tillgängliga kontrolluppgifter eller mot- lydelse: 8909: svarande uppgifter, snarast möjligt efter ut- 8910: gången av varje kalenderår, utan särskild "Artikel 14 8911: framställning, tillställa behörig myndighet i Har skattskyldig ellet annan som avses i 8912: envar av de andra avtalsslutande staterna artikel 3 andra stycket avlidit, får indrivning 8913: upplysningar avseende i denna stat bosatta ej ske med belopp överstigande värdet av 8914: fysiska personer eller där hemmahörande tillgångarna i dödsboet. Är boet skiftat, får 8915: juridiska personer beträffande: av arvinge eller annan som förvärvat egendom 8916: a) utdelningar från aktiebolag och liknande på grund av dödsfallet icke indrivas mer än 8917: juridiska personer, som motsvarar värdet av egendomen vid tiden 8918: b) räntor på obligationer och andra sådana för förvärvet." 8919: värdepapper, 8920: c) tillgodohavanden hos banker, sparbanker 8921: och liknande inrättningar samt räntor på sådana Artikel 6 8922: tillgodohavanden, I avtalet införes efter artikel 17 en ar- 8923: d) innehav av fast egendom, tikel 17 A med följande rubrik och lydeise: 8924: e) royalty och annan periodiskt utgående "Säkerställande av betalning för fordran på 8925: avgift för utnyttjande av upphovsrätt, patent, skatt 8926: mönster, varumärke eller annan sådan rättighet 8927: eller ·egendom, Artikel 17 A 8928: f) löner, arvoden, pensioner och livräntor, Säkerställande av betalning för fo~dran på 8929: g) skade-, försäkrings- och annan sådan skatt enligt detta avtal skall ske eriligt _lag- 8930: ersättning som erhållits i samband med närings- stiftning eller ~dmiriistrativ praxis i den 'stat 8931: verksamhet, samt hos viiken säkerställande begärts. Sådant' säker- 8932: !}) tandra inkomst.er eller tillgångar, i den ställande kan ske även om fordran inte är 8933: mån. ·öv.erenskommelse träffats därom. enligt fastställd. 8934: artil<;el20. Bortfaller fordran på skatt helt eller dclvis 8935: Behörig myndighet i avtalsslutande stat sedan åtgärd · för ,säkerställande enligt , ·detta 8936: skall verka för att uppgifter, som framkommit avtal vidtagits, skall den behöriga myndighebm 8937: N:o 26 13 8938: 8939: i den stat som gjort framställningen snarast om tolkning eller tillämpning av detta avtal 8940: möjligt anmäla det inträffade tili den behöriga bör ske mellan de behöriga myndigheterna i 8941: myndigheten i den andra staten. samtliga avtalsslutande stater, skall sådana 8942: Bestämmelserna i artiklarna 13-17 skall i överläggningar äga rum på begäran av denna 8943: tillämpliga delar gälla även beträffande säker- stat." 8944: ställande av betalning för fordran på skatt 8945: enligt detta avtal." 8946: Artikel 8 8947: Detta tilläggsavtal träder i kraft trettio 8948: Artikel 7 dagar efter den dag då samtliga avtalsslutande 8949: Artikel 20 i avtalet erhåller följande ändrade stater meddelat det svenska utrikesdeparte- 8950: lydelse: mentet att de åtgärder som krävs för att 8951: tilläggsavtalet skall träda i kraft genomförts. 8952: "Artikel 20 Det svenska utrikesdepartementet underrättar 8953: De behöriga myndigheterna i de avtals- de övriga avtalsslutande staterna om mottagan- 8954: slutande staterna kan träffa ytterligare överens- det av dessa meddelanden. 8955: kommelse för att genomföra bestämmelserna i Sedan tilläggsavtalet har trätt i kraft till- 8956: detta avtal. De kan särskilt överenskomma lämpas dess bestämmelser på ärenden som 8957: om utbyte av upplysningar enligt artikel 12 h) , efter ikraftträdandet har inkommit tili den 8958: om minsta belopp, som framställning om in- behöriga myndigheten i den stat tili viiken 8959: drivning får avse, om handräckning beträffande framställningen riktats. 8960: skatter och avgifter enligt artikel 2 c), d), e) 8961: och f) och om uppbörd av skatt i vissa fall, 8962: t. ex. i fråga om s. k. gränsgångare, ellet om Artikel 9 8963: regler för att undvika att preliminär skatt ut- Detta tilläggsavtal skall förbli i kraft så 8964: tages i mer än en stat, samt beträffande räntor, länge avtalet är i kraft. 8965: rättegångskostnader, viten och andra liknande Det skall vara deponerat i det svenska 8966: belopp, som utgår i samband med beskattning utrikesdepartementet och bestyrkta avskrifter 8967: eller indrivning, om fastställande av kurs för skall av det svenska utrikesdepartementet 8968: omräkning av belopp, som skall indrivas, samt tillställas var och en av de avtalsslutande 8969: om redovisning av indrivna belopp. staternas regeringar. 8970: Om svårigheter eller tvivelsmål uppkommer 8971: mellan två eller flera 'av de avtalsslutande Tili bekräftelse härav har undertecknade, 8972: staterna rörande tolkning eller tillämpning av därtill vederbörligen bemyndigade, underteck- 8973: detta avtal, skall de behöriga myndigheterna nat detta tilläggsavtal. 8974: i dessa stater överlägga för att söka lösa 8975: frågan genom särskild överenskommelse. Resul- Som skedde i Stockholm den 11 juni 1981 8976: tatet av sådana överläggningar skall snarast i ett exemplar på svenska, danska, finska, 8977: delges behöriga myndigheter i övriga avtals- isländska och norska språken, varvid på 8978: slutande stater. svenska språket utfärdades två texter, en för 8979: Pinner behörig myndighet i en av de avtals- Sverige och en för Finland, vilka samtliga 8980: slutande staterna att överläggningar i fråga texter har lika vitsord. 8981: 8982: Ola Ullsten 8983: 8984: 8985: 8986: 8987: 16Rl01608H 8988: 1982 vp. n:o 27 8989: 8990: 8991: 8992: 8993: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullilain muuttamisesta 8994: 8995: 8996: 8997: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 8998: 8999: Esityksessä ehdotetaan tullilakiin tehtäviksi sun ja valituksen johdosta palautettavalle tulli- 9000: eräitä muutoksia, joiden tarkoituksena muun määrälle suoritettavaa korkoa sekä oikeuden- 9001: ohella on lisätä yksilön oikeusturvaa tullivero- käyntikulujen korvaamista. Toisin kuin muissa 9002: tuksessa ja tullihallinnollisessa lainkäytössä sekä verotusmuodoissa, tulliverotuksessa ei nykyisen 9003: täsmentää salassapidosta, huolitsijan vastuusta lain mukaan voida määrätä maksettavaksi kor- 9004: ja ilmoitusvelvollisuudesta voimassa olevia koa ja oikeudenkäyntikuluja, 9005: säännoksiä. Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 9006: Muutoksista merkittävin koskee ,tuJlinoikai- vuoden 1982 alkupuolella. 9007: 9008: 9009: 9010: 9011: PERUSTELUT 9012: 9013: 1. Nykyinen tilanne ja ehdo- taan, jos kannettava määrä on vähintään kaksi 9014: tetut muutokset markkaa. Valtiontalouden tarkastusvirasto on 9015: tullihallituiksen vuoden 1979 taloudenhoidon 9016: ,Tullilain (573/78) 14 §:n mukaan ~tulliva tarkastuksesta seuranneena vuonna antamassaan 9017: rastoon tai vapaa-alueelle pannusta tavarasta kertomuksessa kiinnittänyt muun muassa huo- 9018: on annettava tullausilmoitus sinä päivänä, jona miota markkamääräisesti pienien tullauspäätös- 9019: tulliviranomainen on antanut luv:an ottaa tava- ten laskutuksesta ja perinnästä aiheutuviin kus- 9020: ran varastosta. Käytäntö on osoittanut, että tannuksiin. Säännöksiä ehdotetaan muutettavik- 9021: tullaustietojen ja -asiakirjojen käsittelyyn ja si siten, että 41 §: ään sisällytetään val- 9022: siirtoon näissäkin tapauksissa kuluu normaali tuutussäännös, jonka mukaan pienimmästä lain 9023: 15 päivänä tulliselvitysaika. Tämän johdosta eh- nojalla kannettavasta ja palautettavasta määräs- 9024: dotetaan, että tullausilmoitusta koskeva määrä- tä säädetään asetuksella. Muun verotuksen osal- 9025: aika laskettaisiin tullivarastoon tai vapaa-alueel- ta on veronkantoasetuksen 21 §:n 1 momen- 9026: le siirretystä tavarasta siitä päivästä, jona tulli- tissa ( 412/81) säädetty pienimmäksi kannetta- 9027: viranomainen on antanut luvan ottaa tavaran vaksi määräksi 20 mk ja pienimmäksi palautet- 9028: varastosta. Muutoksen toteuttamiseksi ehdote- tavaksi määräksi 10 markkaa. Tarkoitus on ot- 9029: taan 14 §:n 2 momenttia muutettavaksi ja 3 taa asetukseen vastaavat säännö~set kannettavan 9030: momentti kumottavaksi. tai perittävän tullin pienimmästä määrästä. Tul- 9031: Tullilain 23 § :n 2 momentin mukaan valtio- linoikaisujen ja jälkitullausten yhteydessä on 9032: neuvosto vahvistaa vapaa-alueen käyttämisestä kuitenkin tarkoituksenmukaista, että pienin 9033: kannettavien maksujen taksan. Koska asialla ei kannettava määrä on 50 markkaa. 9034: ole valtiontaloudellisia eikä sanottavia hallinnol- Huolitsijalla on tullilain 44 §:n 1 momen- 9035: lisia vaikutuksia, esitetään mainittua säännöstä tin mukaan sama vastuu tullilaskun maksami- 9036: muutettavaksi siten, että valtioneuvoston sijasta sesta kuin tavaranhaltijalla. Säännös on osoit- 9037: valtiovarainministeriö vahvistaisi kyseiset mak- tautunut kohtuuttoman ankaratksi niissä tapauk- 9038: sut. sissa, joissa ltavaranhaltiialta saadut tiedot ovat 9039: Tullilain 41 §:n mukaan tullilasku kirjoite- olleet harhaanjohtavia eikä huolitsijalla ole ol- 9040: 168101035L 9041: 2 N:o 27 9042: 9043: lut syytä varoa niiden olevan virheellisiä. Asial- verotuspäätöksiin vo~taisiin valtion puoles>ta ha- 9044: la on käytännöllistä merkitystä lähinnä jälkitul- kea muutosta. Tätä varten tulisi kuhunkin tulli- 9045: lauksen tai tullinoikaisun yhteydes,sä, milloin piiriin .sijoittaa tulliasiamies. Tehtävä olisi ai- 9046: tavaranhaltija on tietymättömis:sä, konkurssissa nakin toista1seksi hoidettavissa sivutoimisena. 9047: tai maksuvaikeuksissa. Tämänlaatuisiin tapauk- Piidtullikamarissa olevan tulliasiamiehen muu- 9048: siin voidaan, kuten käytännössä on tehty, so- toksenhakuoikeus rajoittuisi säännönmukaiseen 9049: veltaa tulliverolain ( 575/78) 26 § :n kohtuus- valitukseen. Tarvittavat muutokset ehdotetaan 9050: säännöstä verojen poistamisesta erityisistä syis- tehtäviksi tullilain 47 §:ään ja 50 §:n 2 mo- 9051: tä. Asiasta ehdotetaan kuitenkin selvyyden menttiin. 9052: vuoksi otettavaksi erityissäännös 44 § :n 2 9053: momentiksi. Vapautuminen vastuusta edellyt- rTullilaitoksen tehtävänä on tullilain ohella 9054: täisi luotettavan selvityksen esittämistä. Menet- panna täytäntöön erinäisiä muitakin lakeja, ku- 9055: tely tuli:si olemaan kirjallinen. Asiat ratka~sisi ten tullitariffilaki (360/80), tulliverolaki, tul- 9056: ensi aSiteena piiritulliJkamari. lausarvolaki (906/80), tuontimaksulaki (1008/ 9057: 77) ja tasausverolaki (922/71). Näiden la- 9058: Tullilain 49 §:ään ehdotetaan lisättäviksi kien sekä niiden nojalla annettujen sään- 9059: säännökset palautettavalle tullimäärälle suori- nösten ja määräysten mukaan verovelvolli- 9060: tettavasta korosta ja oiJkeudenkäyntiJkulujen nen voi saada helpotuksia tai vapautuksia ylei- 9061: korvaamisesta. sestä verovelvollisuudesta tietyin ehdoin tai ra- 9062: TullinoiJkaisu- ja valitusasioiden käsittelyn joituksin. Tämänkaltaisiin etuihin liittyviä eh- 9063: viivästyessä on kohtuullista, että pruautettavalle toja tai rajoituksia tulisi välttämättä noudattaa. 9064: tullimäärälle suoritetaan tältä ajalta korko. Ko- Laiminlyönnit olisi voitava rangaista tullirikko- 9065: ron suuruus säädettäneen asetuksella samaksi muksena, minkä vuoksi tullilain 52 §:n sovel- 9066: kuin muun verotuksen osalta on veronkanto- lutusalaa ehdotetaan vastaavasti laajennettavak- 9067: asetuksen (903 /78) 11 § :ssä säädetty. Tulli- si. 9068: verotus suoritetaan normaalisti verovelvolli- 9069: sen oman ilmoituksen mukaisesti. Tavaranhalti- Rikosten selvittämistä varten tulisi tullivi- 9070: jalle syntyy tarve hakea muutosta näin suori- ranomaisten voida antaa poliisiviranomaisille 9071: tettuun verotukseen tavallisesti sellaisissa tilan- tietoja hallussaan olevista asiakirjoista. Vero- 9072: teissa, joissa tavaran alkuperästä, valmistuk- viranomaisilla ja Suomen Pankilla valuuttatark- 9073: sesta tai käytöstä saadaan tullauksen jälkeen, kailuviranomaisena on jo asianomaisten lakien 9074: joissakin tapauksissa vasta vuosien kuluttua, nojalla katsottava olevan oikeus saada sanotun- 9075: uutta selvitystä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laisia tietoja. Tämän lisäksi tulisi tullihallituk- 9076: korko laskettaisiin siitä, kun oikaisuvaatimus sella olla oikeus, milloin hakemuksen tueksi 9077: on tehty tai valitus pantu vireille. esitetään erityisiä syitä, määrätä luovutettavak- 9078: si muutoin salassa pidettäviä tietoja valtion ja 9079: Tavaranhaltijalle pitäisi voida joissakin ta- kunnan viranomaisille sekä yliopistoille ja kor- 9080: pauksissa määrätä korvausta lainkäyttömenette- keakouluille niiden valvomassa tieteellisessä tut- 9081: lyn aiheuttamista oikeudenkäyntikuluista. Voi- kimuksessa käytettäväksi. Esimerkkinä kuntien 9082: massa olevan lain mukaan tämä ei ole mahdol- tarvitsemista tiedoista voidaan mainita liiken- 9083: lista. Tapaukset, joissa korvaus tulisi kysymyk- nemaksujen laskentaa varten tarvittava tieto- 9084: seen, eivät ole yleisiä, sillä tullilain 13 §:ssä on aines, joka on yhteinen tulliverotuksen kanssa. 9085: tavaranhaltijalle säädetty laaja velvollisuus an- Kehitteillä oleva kaupunkien ja ,tullilaitoksen 9086: taa selvitystä tuHattavaksi ilmoitetusta tavaras- välinen atik1>ohjainen yhteistoiminta olisi voi- 9087: ta. Milloin oikeudenkäynti johtuu puutteelli- tava toteuttaa. Koska tullihallituksessa olevat 9088: sesta tai myöhään saadusta selvityksestä, ei tiedot usein sisältävät yksittäisiä yhtiöitä kos- 9089: kulujen korvausta ole tarkoitus määrätä suori- kevia liikesalaisuuksia, tietojenauto-oikeutta ei 9090: tettavaksi. Kulujen korvaamisessa noudatettai- ehdoteta saatettavaksi yhtä laajaksi kuin vero- 9091: siin oikeudenkäymiskaaren 21 luvussa säädetty- hallinnossa. Tullihallituksen lupapäätökseen tul- 9092: jä perusteita. taisiin tarvittaessa panemaan tietojen käyttöä 9093: ,Tullilain 50 § :n mukaisesti on tulliasiamie- koskevia ehtoja. Ehtojen vastaisesta menette- 9094: hellä oikeus valtion puolesta valittaa tullihalli- lystä voisi seurata syyte tullirikkomuksesta tul- 9095: tuksen päätöksistä. Saatujen kokemusten perus- lilain 52 §:n nojalla. Tullilain 67 §:n 2 mo- 9096: teella olisi tulliasiamiesjärjestelmää ,laajennetta- mentti ehdotetaan muutettavaksi edellä esite- 9097: va siten, että myös aluehallinnossa tehtyihin tyn mukaisesti. 9098: N:o 27 3 9099: 9100: 2. Esityksen taloudelliset korvausmäärät jäisivät, kuten muissakin vero- 9101: vaikutukset tusmuodoissa, vähäisiksi, arviolta 2 000 mar- 9102: kaksi vuodessa. 9103: Ehdotuksen mukaan suoritetaan palautus- Ulotettaessa .tullia~siamiesjärjestelmä aluehal- 9104: määrälle asetuksella säädettävä kol'ko, milloin lintoon, :tarvitaan kuhunkin tullipiiriin aluksi 9105: tullia on tullinoikaisun johdosta piiritullilkama- sivutoiminen tulliasiamies. 9106: rissa tahi valituksen johdosta ~tullihallituksessa 9107: tai korkeimmassa hallinto-oikeudessa alennettu. 9108: Myös oikeudenkäyntikuluista voitaisiin joissa- 3. Voimaan t u 1o 9109: kin tapauksissa määrätä suoritettavaksi korvaus. 9110: Mikäli palautettavat määrät ja asioiden käsit- Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen 9111: telyajat pysyvät nyikyisellään, joudutaan korkoa jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt ehdo- 9112: suorittamaan arviolta 2 miljoonaa mat1kkaa vuo- tuksen. 9113: dessa. Arviota vaikeuttaa yhtäältä se, että tulli- Lain 49 § :n 2 momentissa tarkoitettua kor- 9114: laitoksen kantamat veromäärät ovat :jatkuvasti koa ei lasketa lain voimaantuloa edeltäneeltä 9115: kasvaneet, mikä voi lisätä suoritettavien korko- ajalta. 9116: jen määrää ja toisaalta se, että tullihallitukseen 9117: äskettäin perustettu erillinen valitusasiain toi- tEdellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 9118: misto näyttää vaikuttavan nopeuttavasti valitus- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 9119: asioiden käsittelyyn. Oikeudenkäyntikulujen 9120: 9121: 9122: 9123: 9124: Laki 9125: tulitlain muuttamisesta 9126: Eduskunnan päätöksen muikaisesti 9127: kumotaan 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun tullilain (573/78) 14 §:n 3 momentti, 9128: muutetaan 14 §:n 2 momentti, 23 §:n 2 momentti, 41 ja 47 §, 50 §:n 2 momentti, 52 § 9129: ja 67 § :n 2 momentti sekä 9130: lisätään 44 §:ään uusi 2 momentti ja 49 §:ään uusi 2 ja 3 momentti seuraavasti: 9131: 9132: 14 § 9133: noudatettavat ehdot. Valtiovarainministeriö vah- 9134: Edellä 1 momerrt~ssa mainitut määräaj:at on vistaa vapaa-alueen käyttämisestä kannettavat 9135: kuitenkin laskettava: maksut. 9136: 1 ) toiselle paikkakunnalle lähetetyn tavaran 9137: osalta siitä päivästä, jona tavara on saapunut 9138: perille; 41 § 9139: 2) väliaikaisesti .tullitta tullialueelle tuodun Tulli määrätään ja palautetaan :täysin mar- 9140: tavaran osalta :siitä päivästä, jolloin tullitto- koin jättämällä yli menevät penniit lukuun otta- 9141: muuden edellytykset ovat päättyneet; matta. Pienimmästä kannettavasta ja palautetta- 9142: 3) jalksotullauksessa jakson päättymisestä; vasta määrästä säädetään asetuksella. 9143: sekä 9144: 4) tullivaraiStoon tai vapaa-alueelle siirrety:s- 44 § 9145: tä tavarasta siitä päivästä, jona tulliviranomai- 9146: nen on antanut luvan ottaa tavaran vat;astosta. Huolitsija tai se, 1j0ka muutoin on tullisel- 9147: vittän)'lt rekisteröidyn asia!k!kaan tavaran, ei kui- 9148: 23 § tenkaan ole vastuus:sa .tul!lin ,suorittamisesta, 9149: jollei hän ole vaikuttanut eikä voinut vai- 9150: Luvan vapaa-alueen perustamiseen antaa val- kuttaa :tu1lauJksen virheellisyyteen tai viivästyk- 9151: tioneuvosto, joka vahvistaa varastotoiminnassa seen, ja tästä esitetään luotettava selvitys. 9152: 4 N:o 27 9153: 9154: 47 § 52 § 9155: Joka on tyytymätön piiritullikamarin paa- Joka laiminlyö tämän lain tai tasausverolain 9156: tökseen, saa :siitä kirjallisesti valittaa tullihalli- (922/71), tuontimaksulain (1008/77), tullaus- 9157: tukselle. Valtion puolesta valitusoikeus on pii- arvolain (906/80), tullitariffilain (360/80) 9158: ritullikamarissa olevalla tulliasiamiehellä. taikka tulliverolain (575 /78) tahi niiden no- 9159: ValituSkirja on toimitettava tullitoimipaik- jalla annettujen säännösten tai määräysten mu- 9160: kaan tai tullihahlitukselle 30 päivän kuluessa kaisen ilmoittamis- tai muun velvollisuuden 9161: tullauspäivästä tai, milloin valitus ei koske tul- tahi muutoin rikkoo sanottuja säännöksiä tai 9162: laus:ta, sii!tä päivästä, jona valittaja :sai tiedon määräyksiä, on tuomittava, jollei teosta muualla 9163: päätöksestä, tätä päivää lukuun ottamatta. Tul- ole säädetty ankarampaa rangaistusta, tullirik- 9164: liasiamiehelle lasketaan ·valitusai.ka tullauspäi- komuksesta sakkoon tai vankeuteen enintään 9165: västä tai siitä päivästä, jona muu asia on rat- kuudeksi kuukaudeksi. 9166: ka~stu. Valituksesta on muutoin !VOimassa, mitä 9167: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa lais- 9168: sa ( 154/50) on säädetty ( säännönmukainen 9169: 67 § 9170: valitus). 9171: 49 § Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- 9172: detty, saadaan tietoja antaa poliisiviranomaisel- 9173: Milloin tullia on tullinoikaisun tai valituk- le muidenkin kuin tullirikosasioiden selvittämi- 9174: sen johdosta palautettu, suoritetaan palautus- seksi takavarikosta ja ,etsinnästä ttikosasioissa 9175: määrälle asetuksella säädettävä korko. Korko las- annetun lain (260/59) 12 §:ssä säädetyin edel- 9176: ketaan oikaisuvaatimuksen tai valituksen vi- ~ytytksin sekä julkais1ta kuluttajaio ,suojdemi.seksi 9177: reilletulopäivä:stä 'taikka, jos tullilaSku on mak- suoritetun tutkimuksen tulos sekä muu sellai- 9178: settu vasta maini'tltujen ajankohtien jälkeen, nen tieto, jonka julkaiseminen on yleisen edun 9179: maksupäivästä takaisinmaksupäivään. Korkoa ei kannalta tärkeätä. Tullihallitus voi lisäksi eri- 9180: makseta palautetulle tullille, joka on asetuksella tyisestä syystä määrätä annettavaksi tietoja val- 9181: säädettävää määrää pienempi. tion ja kunnan viranomaisille sekä yliopistoille 9182: Tuliausta koskevaan valitukseen annettavas- ja korkeakouluille niiden valvomassa tieteelli- 9183: sa päätöksessä voivat :tullihallitus ja korkein ses:sä tu1Jkimuksessa !käytettäväksi. Tietoja ei saa 9184: hallinto-oikeus määrätä valtion suorittamaan luovuttaa edelleen eikä ilman tullihallituksen 9185: oikeudenkäyntikulujen korvausta aJsian laadun lupaa käyttää muuhun kuin siihen tarkoituk- 9186: ja oi:keudenkäym1skaaren 21 [uvussa säädetty- seen, johon ne on luovutettu. 9187: jen perusteiden mukaan. 9188: 9189: 50 § 9190: Tämä laki tulee voimaan päivänä 9191: Valtion puolesta valitusoikeus on tullihalli- kuuta 1982. 9192: tukses·sa olevailla tulliasiamiehellä, jolle valitus- Tässä laissa tarkoitettua korkoa ei lasketa 9193: aika luetaan päätöksenteon päivästä. lain voimaantuloa edeltäneeltä ajalta. 9194: 9195: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1982 9196: 9197: 9198: Tasavallan Presidentti 9199: MAUNO KOIVISTO 9200: 9201: 9202: 9203: 9204: Ministeri Mauno Forsman 9205: N:o 27 5 9206: 9207: Liite 1 9208: 9209: Laki 9210: tullilain muuttamisesta 9211: 9212: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9213: kumotaan 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun tullilain (573/78) 14 §:n 3 momentti, 9214: muutetaan 14 §:n 2 momentti, 23 §:n 2 momentti, 41 ja 47 §, 50 §:n 2 momentti, 52 § 9215: ja 67 §:n 2 momentti sekä 9216: lisätään 44 §:ään uusi 2 momentti ia 49 §:ään uusi 2 ja 3 momentti seuraavasti: 9217: 9218: Voimassa oleva laki Ehdotus 9219: 9220: 14 § 9221: Tuontitavarasta on tullausilmoitus annettava 9222: 15 päivän kuluessa tuontipäivästä ja vientita- 9223: varasta 7 päivän kuluessa vientipäivästä. 9224: Edellä 1 momendssa mainitut määräajat on Edellä 1 momentissa mainitut määräajat on 9225: kuitenkin laskettava: kuitenkin laskettava: 9226: 1 ) toiselle paikkakunnalle lähetetyn tavaran 1) toiselle paikkakunnalle lähetetyn tavaran 9227: osalta siitä päivästä, jona tavara on saapunut osalta siitä päivästä, jona ta\"ara on saapunut 9228: perille; perille; 9229: 2) väliaikaisesti tullitta tullia:lueelle tuodun 2) väliaikaisesti ,tullitta tullialueelle tuodun 9230: tavaran osalta sii:tä päivästä, jolloin ,tullitto- tavaran osalta siitä päivästä, jolloin ,tullitto- 9231: muuden edellytykset ovat päättyneet; sekä muuden edellytykset ovat päättyneet; 9232: 3) ~aksotullauksessa jaikson päättymisestä. 3) jaksotullauksessa jakson päättyrrnisestä; 9233: sekä 9234: 4) tullivarastoon tai vapaa-alueelle siirretys- 9235: tä tavarasta siitä päivästä, jona tulliviranomai- 9236: nen on antanut luvan ottaa tavaran varastosta. 9237: Tullivarastoon tai vapaa-alueelle siirretystä (3 mom. kumotaan) 9238: tavarasta on tullausilmoitus annettava sinä päi- 9239: vänä, jona tulliviranomainen on antanut luvan 9240: ottaa tavaran varastosta. 9241: 23 § 9242: 9243: Luvan vapaa-alueen perustamiseen antaa val- Luvan vapaa-alueen perustamiseen antaa 9244: tioneuvosto, joka vahvistaa varastotoiminnassa valtioneuvosto, joka vahvistaa varastotoimin- 9245: noudatettava! ehdot ja kannettavien maksujen nassa noudatettava! ehdot. Valtiovarainminis· 9246: taksan. teriö vahvistaa vapaa-alueen käyttämisestä 9247: kannettavat maksut. 9248: 9249: 9250: 41 §. 41 § 9251: Tulli määrätään ja palautetaan täyrsin mar- Tulli määrätään ja palautetaan taysm .mar- 9252: koin jättämällä yli menevät pennit lukuun otta- koin jättämällä yli menevät pennit lukuun otta- 9253: matta. Tullilasku kirjoitetaan, jos kannettava matta. Pienimmästä kannettavasta ja palau- 9254: määrä on vähintään bksi mavkkaa. tettavasta määrästä säädetään asetuksella. 9255: 9256: 44 § 9257: 9258: Huolitsija tai se, joka muutoin on tullisel- 9259: vittänyt rekisteröidyn asiakkaan tavaran, ei kui- 9260: tenkaan ole vastuussa tullin suorittamisesta, 9261: 6 N:o 27 9262: 9263: Voimassa oleva laki Ehdotus 9264: 9265: jollei hän ole vaikuttanut eikä voinut vai- 9266: kuttaa tullauksen virheellisyyteen tai viivästyk- 9267: seen, ;a tästä esitetään luotettava selvitys. 9268: 9269: 47 §. 47 § 9270: Joka on tyytyrtnätön piiritulliJka!marin päätök- Joka on tyy.tymätön piiritullilkamarin päätök- 9271: s·een, saa siitä kirjallisesti valittaa tullihallituk- seen, saa siitä kirjallisesti v·alittaa tullihaUituk- 9272: selle. v.alituskirj.a on .toimitettava tullitoimi- selle. Valtion puolesta valitusoikeus on piiri- 9273: paikkaan 'tai tullihallitukselle 30 päivän ku- tullikamarissa olevalla tulliasiamiehellä. 9274: luessa tullauspäivästä tai, milloin valitus ei kos- Valituskirja on toimitettava tullitoimipaik- 9275: ke :tullausta, siitä päivästä, jona valittaj.a sai kaan tai tullihall1tukselle 30 päivän kuluessa 9276: tiedon päätöksestä, tätä päivää Jukuun otta- tullauspäivästä tai, milloin valitus ei koske tul- 9277: matta. Valituksesta on muutoin voimassa, mitä lausta, <Siitä päivästä, jona valittaja sai :tiedon 9278: muutoksenhausta ha:llintoasioissa annetussa lais- päätöksestä, tätä päivää lukuun ottamatta. 9279: sa (154/50) on säädetty ( säännönmukainen Tulliasiamiehelle lasketaan valitusaika tullaus- 9280: valitus). päivästä tai siitä päivästä, jona muu asia on 9281: ratkaistu. Valitukses:ta on muutoin voimassa, 9282: mitä muutoksenhausta hallintoasioissa .annetus- 9283: sa laissa ( 154/50) on säädetty ( säännönmukai- 9284: nen valitus) . 9285: 9286: 49 § 9287: Milloin tullia on tullinoikaisun tai valituk- 9288: sen johdosta palautettu, suoritetaan palautus- 9289: määrälle asetuksella säädettävä korko. Korko 9290: lasketaan oikaisuvaatimuksen tai v'alituksen vi- 9291: reilletulopäivästä taikka, jos tullilasku on mak- 9292: settu vasta mainittujen ajankohtien jälkeen, 9293: maksupäivästä takaisinmaksupäivään. Korkoa ei 9294: makseta palautetulle tullille, joka on asetuksella 9295: säädettävää määrää pienempi. 9296: T ullausta koskevaan valitukseen annettavas- 9297: sa päätöksessä voivat tullihallitus ja korkein 9298: hallinto-oikeus määrätä valtion suorittamaan 9299: oikeudenkäyntikulujen korvausta asian laadun 9300: ja oikeudenkäymiskaaren 21 luvussa säädetty- 9301: jen perusteiden mukaan. 9302: 9303: 50 § 9304: Valtion puolesta valitusoikeus on tulliasia- Valtion puolesta valitusoikeus on tullihalli- 9305: miehellä, jolle valitusa1ka luetaan päätöksen- tuksessa olevalla tulliasiamiehellä, jolle valitus- 9306: teon päivästä. aika luetaan päätöksenteon päivästä. 9307: 9308: 52 §. 52 § 9309: Joka laiminlyö tämän lain tai .sen nojalla Joka laiminlyö tämän lain tai tasausverolain 9310: annettujen säännösten tai määräysten mukaisen (922/71), tuontimaksulain (1008/77), tullaus- 9311: ilmohtamis- tai muun velvollisuuden .tahi muu- arvolain (906/80), tullitariffilain (360/80) 9312: toin rmkoo :sanottuja ·säännöksiä tai määräyk- taikka tulliverolain (57 5/78) tahi niiden no- 9313: siä, on tuomittava, jollei teosta muualla ole jalla annettujen säännösten tai määräysten mu- 9314: säädetty ankarannpaa rangaistusta, tullirikko- kaisen ilmoittamis- tai muun velvollisuuden tahi 9315: N:o 27 7 9316: 9317: Voimassa oleva laki Ehdotus 9318: 9319: muksesta sakkoon tai enintään kuudeksi kuu- muutoin rikkoo sanottuja säännöksiä tai maa- 9320: kaudeksi rv.ankeuteen. räyksiä, on tuomittava, jollei teosta muualla ole 9321: säädetty ankarampaa rangaistusta, tullirikko- 9322: muksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 9323: deksi kuukaudeksi. 9324: 9325: 67 § 9326: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- 9327: detty, saadaan julkaista kullllttajain suojelemi- detty, saadaan tietoja antaa poliisiviranomaisel- 9328: seksi suoritetun tutkimUJksen tulos sekä muu le muidenkin kuin tullirikosasioiden selvittämi- 9329: sellainen tieto, jotika julkaiseminen on yleisen seksi takavarikosta ja etsinnästä rikosasioissa 9330: edun kannalta tärkeätä. annetun lain (260/59) 12 §:ssä säädetyin 9331: edellytyksin sekä julkaista kuluttajain suoje- 9332: lem1seksi suor1tetun rtutkimUJksen tulos sekä 9333: muu sellainen tieto, jonka julkaiseminen on 9334: yleisen edun kannalta tärkeätä. Tullihallitus 9335: voi lisäksi erityisestä syystä määrätä annetta- 9336: vaksi tietoja valtion ja kunnan viranomaisille 9337: sekä yliopistoille ja korkeakouluille niiden val- 9338: vomassa tieteellisessä tutkimuksessa käytettä- 9339: väksi. Tietoja ei saa luovuttaa edelleen eikä 9340: ilman tullihallituksen lupaa käyttää muuhun 9341: kuin siihen tarkoitukseen, johon ne on luovu- 9342: tettu. 9343: 9344: Tämä laki tulee voimaan päivänä 9345: kuuta 1982. 9346: Tässä laissa tarkoitettua korkoa ei lasketa 9347: tämän lain voimaantuloa edeltäneeltä ajalta. 9348: 8 N:o 27 9349: 9350: Liite 2 9351: 9352: 9353: 9354: 9355: Asetus 9356: tulliasetuksen muuttamisesta 9357: 9358: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään maaratyn mm1sterin esit- 9359: telystä lisätään 14 päivänä heinäkuuta 1978 annettuun tulliasetukseen (574/78) uusi näin 9360: kuuluva 30 a §: 9361: 9362: 30 a § Jos tullia palautettaessa on maksettava kor- 9363: Tullilain 41 §:ssä tarkoitettu pienin saman koa, se lasketaan 9 prosentin vuotuisen koron 9364: tullauspäätöksen mukaan kannettava tullin mää- mukaan. 9365: rä on 20 markkaa, tullinoikaisussa ja jälkitul- 9366: lauksessa kuitenkin 50 markkaa. Pienin palau- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 9367: tettava määrä on 10 markkaa. kuuta 1982 9368: 1982 vp. n:o 28 9369: 9370: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi säästöpankkilain, 9371: osuuspankkilain, osakeyhtiölain ja osuuskuntalain muuttamisesta 9372: 9373: 9374: 9375: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö 9376: 9377: Esityksen tarkoituksena on säästöpankkilain eräiltä osin. Lisäksi hallintoelinten kelpoisuus- 9378: ja osuuspankkilain tarkistaminen yhtäältä osa- vaatimuksia ehdotetaan eräiltä osin muutetta- 9379: keyhtiömuotoisia pankkeja koskeviin lakeihin viksi. 9380: tehtyjen, muutosten ja toisaalta osuuskunta- Säästö- ja osuuspankkien tilintarkastusta ja 9381: lakiin vuonna 1981 tehtyjen muutosten tilintarkastajia koskeviin säännöksiin ehdote- 9382: pohjalta. Pääasiassa uudesta vuoden 1980 taan eräitä uuden osakeyhtiölain ja muutetun 9383: alusta voimaan tulleesta osakeyhtiölaista sekä osuuskuntalain mukaisia tarkistuksia ja lisäyk- 9384: uusista kaupparekisteri-, toiminimi- ja kirjan- siä. 9385: pitolaeista aiheutui tarve muuttaa liikepankki- Pankkitoimintaan kuulumattomia elinkeinoja 9386: lakia ja kiinnitysluottopankkilakia, jotka muu- harjoittavien yhteisöjen osakkeiden ja osuuksien 9387: tokset tulivat voimaan vuoden 1980 alusta. omistusrajoituksia koskevat poikkeussäännök- 9388: Vuonna 1969 toteutetun pankkilainsäädän- set ehdotetaan säädettäviksi pysyviksi. Kun 9389: nön kokonaisuudistuksen yhteydessä pyrittiin osakkeet voivat yhtiökokouksessa tuottaa eri- 9390: oikeudelliselta muodoltaan erilaisten pankkien suuruiset äänimäärät, ehdotetaan lisäksi, että 9391: tasapuoliseen kohteluun lainsäädännössä. Kun pankkien osakkeiden omistusrajoitus eräissä 9392: osakeyhtiömuotoisia pankkeja koskevia lakeja laissa tarkoitetuissa yhtiöissä koskisi sekä osak- 9393: on muutettu, ehdotetaan säästöpankkilakia ja keiden lukumäärää että niiden tuottamaa ääni- 9394: osuuspankkilakia muutettavaksi niin että näi- määrää. 9395: den pankkien toiminta olisi periaatteessa sa- Pankkisalaisuutta koskeviin säännöksiin eh- 9396: mojen säännösten alainen kuin liikepankkien. dotetaan eräitä lisäyksiä. Maininta osuuspankin 9397: Koska säästöpankeilla ei ole taustalainsäädän- hallintotehtäviä hoitavasta toimikunnan jäse- 9398: töä, on esitykseen otettu muun muassa sel- nestä ja pankin toimitusjohtajasta sekä paikal- 9399: laisia yhteisöoikeudellisia säännöksiä, jotka lispankkien keskusjärjestöjen luottamus- ja toi- 9400: sisältyvät sekä uuteen osakeyhtiölakiin että mihenkilöitä koskeva lisäys sisältyisi näihin 9401: osakeyhtiömuotoisia pankkeja koskeviin lain- säännöksiin. 9402: muutoksiin. Kun osuuspankkien toimintaan Pankkien sulautumissäännöksiin ehdotetaan 9403: sovelletaan taustalainsäädäntönä osuuskuntala- eräitä muutoksia ja parannuksia, jotka vastaa- 9404: kia, osuuspankkilain tarkistamista koskeva eh- vat uutta osakeyhtlölakia. Säästöpankkilakiin jo 9405: dotus on lisäksi pyritty yhdenmukaistamaan vuonna 1978 otettu uutta sulautumismuotoa 9406: myös osuuskuntalain osittaisuudistuksen kans- vastaava säännös, jonka mukaan kaksi tai 9407: sa. useampi pankki voivat yhdistyä perustamalla 9408: Esityksen mukaan säästöpankkilakiin ja uuden pankin, ehdotetaan otettavaksi myös 9409: osuuspankkilakiin ehdotetaan eräitä pankin pe- osuuspankkilakiin. Lakiehdotusten mukaan se- 9410: rustamista koskevia muutoksia. Tämän mukai- kä säästöpankkien että osuuspankkien osalta 9411: sesti ehdotetaan yhteisöperustajien käsitettä tehdään myös mahdolliseksi sellaisen osakeyh- 9412: täsmennettäväksi ja perustajien kelpoisuusvaa- tiön sulautuminen pankkiin, jossa pankki omis- 9413: timuksiin lisättäviksi poikkeuslupamenettelyä taa kaikki osakeyhtiön osakkeet. 9414: koskevat säännökset. Samoin säästöpankin kan- Säästöpankkeja ja osuuspankkeja koskeviin 9415: tarahaston ja osuuspankin osuuspääoman vä- vahingonkorvaus- ja rangaistussäännöksiin eh- 9416: himmäismäärää ehdotetaan nostettavaksi vii- dotetaan tehtäviksi eräitä lähinnä teknisluon- 9417: teensataantuhanteen markkaan. teisia pankkien hallintoelimiä ja tilintarkastajia 9418: Säästöpankin ja osuuspankin hallinnon ra- koskevia muutoksia ja lisäyksiä. 9419: kenteeseen ja hallintoelinten valtuuksiin ei eh- Lait on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä 9420: doteta oleellisia muutoksia. Sen sijaan pyritään toukokuuta 1982. 9421: täsmentämään hallintoelinten tehtävänjakoa 9422: 9423: 9424: 168101089S 9425: 2 N:o 28 9426: 9427: SI SÄLL YSL UETTELO 9428: Sivu Sivu 9429: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.. 1 1.4. Pankin liiketoiminta ................. . 18 9430: 1.4.1. Osakkeiden tai osuuksien omista- 9431: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 minen pankkitoimintaan kuuluma- 9432: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 tonta elinkeinoa harjoittavassa yh- 9433: 1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 teisössä (SPL 28 §; OPL 19 §) 18 9434: 1.2. Suomen raha- ja luottolaitosjärjestelmä . . 3 1.4.2. Omaisuuden väliaikainen omista- 9435: 1.3. Säästöpankkien ja osuuspankkien oikeu- minen (SPL 35 §; OPL 26 §) .. 19 9436: dellinen luonne .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 1.4.3. Toimitalokiinteistöyhteisöjen luotot 9437: 1.4. Säästöpankkien ja osuuspankkien taloudel- ja takaukset (SPL 48 ja 51 §; 9438: linen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OPL 40 ja 43 §) .......... .. 19 9439: 2. Esityksen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.4.4. Hallintohenkilöiden luotot ja ta- 9440: 2.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 kaukset (SPL 50 §; OPL 42 §) .. 20 9441: 2.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.4.5. Pankin hallinto- ja toimihenkilön 9442: 2.2.1. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . 5 salassapitovelvollisuus (SPL 55 §; 9443: 2.2.2. Konsernisäännökset . . . . . . . . . . . . 5 OPL 47 §) ................. . 20 9444: 2.2.3. Pankin perustaminen . . . . . . . . . . 6 1.5. Pankin maksuvalmius ja vakavaraisuus 21 9445: 2.2.4. Pankin hallinto . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.5.1. Pankin vara- ja lisärahasto (SPL 9446: 22.5. Tilintarkastus ................ 7 59 ja 61 §; OPL 51 §) ........ 21 9447: 2.2.6. Omitusrajoitukset . . . . . . . . . . . . . . 8 1.6. Pankin vakuusrahasto (SPL 72 §; OPL 61 9448: 2.2.7. Toimitalokiinteistöyhteisöt 8 §) ............................... . 21 9449: 2.2.8. Salassapitovelvollisuus . . . . . . . . . . 8 1.7. Pankin toiminnan keskeyttäminen, selvi- 9450: 2.2.9. Pankkien vakuusrahasto . . . . . . . . 8 tystila, purkaminen ja sulautuminen 22 9451: 2.2.10. Toiminnan keskeyttäminen, selvi- 1.7 .1. Tilinpäätöksen tekeminen tappioi- 9452: tystila ja purkaminen . . . . . . . . . . 9 den johdosta (SPL 80 §; OPL 9453: 2.2.11. Pankkien sulautuminen . . . . . . . . 9 69 §) ......•..........•..•... 22 9454: 2.2.12. Vahingonkorvaus- ja rangaistus- 1.7.2. Osuuspankin sulkeminen (OPL 9455: säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 74 §) ....................... . 22 9456: 2.3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset 1.7.3. Pankin suljettavaksi määrääminen 9457: vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 (SPL 88; OPL 77 §) .......... 23 9458: 1.7.4. Osuuspankin jäsenten kuuleminen 9459: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . 9 pankin selvitystilaan asettamisessa 9460: 1. Laki säästöpankkilain (SPL) ja osuuspankki- (OPL 79 §) ................ .. 23 9461: lain (OPL) muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.7.5. Selvitystilan tilinpäätös (SPL 93 9462: 1.1. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 §; OPL 81 §) .............. .. 23 9463: 1.1.1. Pankki-sanan käyttäminen toimini- 1.7 .6. Selvitystilan lakkauttaminen (SPL 9464: messä (SPL 2 §; OPL 2 §) . . . . 9 105 §; OPL 88 §) .......... .. 23 9465: 1.2. Pankin perustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.7 .7. Selvitystilan jatkaminen (SPL 9466: 1.2.1. Perustajat (SPL 4 §; OPL 5 §) . . 10 108 a §) ..................... . 23 9467: 1.2.2. Toimilupa ja perustamiskirja (SPL 1.7 .8. Pankkien sulautuminen ja jakami- 9468: 5 §, OPL 6 §) .. .. .. .. .. .. .. .. 10 nen (SPL 112 §; OPL 90 a ja 9469: 1.2.3. Säännöt (SPL 5 a ja 6 §; OPL 90 c §) ...................... . 23 9470: 6a ja 7 §) .. .. .. .. .. .. . .. .. . 10 1.7 .9. Osakeyhtiön sulautuminen sääst&. 9471: 1.2.4. Perustamispääoma (SPL 8 §; pankkiin ja osuuspankkiin (SPL 9472: OPL 8 §) .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. 11 112 a §; OPL 90b §) .......... 24 9473: 1.2.5. Rekisteröinti ja perustamisen rau- 1.8. Vahingonkorvaus- ja rangaistussäännökset 9474: keaminen (SPL 10 §) . . . . . . . . . . 12 (SPL 113, 115, 116, 117 ja 119 §; OPL 9475: 1.2.6. Ennen rekisteröintiä tehdyt 91, 92, 93 ja 95 §) ................. . 25 9476: oikeustoimet (SPL 11 §) 12 1.9. Siirtymäsäännökset ................. . 26 9477: 1.2.7. Pankkitarkastusvirastolle tehtävät 2. Laki osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:n muuttami- 9478: ilmoitukset (SPL 13 §; OPL 11 §) 12 sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 9479: 1.3. Pankin hallinto ja tilintarkastus . . . . . . . . 13 3. Laki osuuskuntalain 153 §:n 2 momentin ja 9480: 1.3.1. Hallintoelimet (SPL 14 §; OPL 154 §:n 2 momentin kumoamisesta ......... . 26 9481: 12 §) . . . . . . . . . . . • . . • • . . . . . . . . 13 9482: 1.3.2. Säästöpankkien isännät (SPL 15 LAKITEKSTIT .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 27 9483: ja 16 §) ...................... 13 1. Laki säästöpankkilain muuttamisesta . . . . . . . . 27 9484: 1.3 .3. Säästöpankin isäntien ja osuuspan- 2. Laki osuuspankkilain muuttamisesta . . . . . . . . 35 9485: kin hallintoneuvoston tehtävät 3. Laki osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:n muuttami- 9486: (SPL 17 §; OPL 13 §) .. .. .. .. 13 sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 9487: 1.3.4. Säästöpankin johto (SPL 19, 20 4. Laki osuuskuntalain 153 §:n 2 momentin ja 9488: ja 20a §) .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 15 154 §:n 2 momentin kumoamisesta . . . . . . . . 42 9489: 1.3 .5. Tilintarkastajat ia tilintarkastus 9490: (SPL 21, 21 a, 22, 23, 23 a ja 23 b LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 9491: §; OPL 14 a, 14 b, 14 c ja 14 d §) 16 1. Laki säästöpankkilain muuttamisesta . . . . . . . . 43 9492: 1.3.6. Rahoituslaskelma (OPL 14 c §) . . 18 2. Laki osuuspankkilain muuttamisesta . . . . . . . . 61) 9493: 1.3.7. Kuuluminen toisen rahalaitoksen 3. Laki osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:n muutta- 9494: hallintoon (SPL 24 §; OPL 15 §) 18 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • 74 9495: N:o 28 3 9496: 9497: 9498: 9499: 9500: YLEISPERUSTELUT 9501: 9502: 1. Nykyinen tilanne 1.2. Suomen raha- ja luottolaitosjärjestelmä 9503: 9504: 1 .l. Lainsäädäntö Suomen raha- ja luottolaitosjärjestelmässä on 9505: talletuksia vastaanottavilla rahalaitoksilla kes- 9506: Vuoden 1969 pankkilainsäädännön kokonais- keinen asema. Näihin rahalaitoksiin kuuluvat 9507: uudistuksen yhteydessä uudistettiin muun talletuspankit eli liike-, säästö- ja osuuspankit 9508: muassa säästöpankkilaki (541/69) ja annettiin sekä Postipankki. Niiden lisäksi talletuksia vas- 9509: osuuspankkilaki (542/69). Omaisuuden väli- taanottavat myös osuuskauppojen säästökassat 9510: aikaista omistamista koskeva lainmuutos teh- omia rahoitustarpeitaan varten. Talletuspankit 9511: tiin vuonna 1971 osuuspankkilakiin ja säästö- vastaavat pääasiassa henkilöluotoista sekä elin- 9512: pankkilakiin (980/71 ja 981/71). Vuonna keinoelämän lyhytaikaisesta rahoituksesta, mut- 9513: 1978 pankkilainsäädäntöä tarkistettiin eräiltä ta joutuvat suurelta osin rahoittamaan myös 9514: osin, jolloin myös säästöpankkilakia ja osuus- elinkeinoelämän pitkäaikaisen luotontarpeen. 9515: pankkilakia muutettiin (680/78 ja 681/78). Suomen Pankin osuus suorasta luotonannos- 9516: Muutokset koskivat lähinnä pankkien liiketoi- ta yleisölle on pieni, mutta maan keskuspank- 9517: mintaa ja asiakkaansuojaa sekä pankkien oman kina ja eräiden rahapoliittisten keinojen käyt- 9518: pääoman lisäämismahdollisuuksia. Lisäksi teh- täjänä se voi merkittävästi vaikuttaa kokonais- 9519: tiin muutoksia pankkien rakennerationalisoin- luotonannon määrään, korkotasoon ja rahoitus- 9520: tia, vakuusrahastojen toimintaa ja eräitä pank- markkinoiden tilaan. Suomen Pankki säätelee 9521: kien sijoituksia koskeviin säännöksiin. Jotta ul- rahalaitosten luotonantoa muun muassa liike- 9522: komaisten luottolaitosten toiminta Suomessa pankkien keskuspankkirahoituksen avulla. 9523: saataisiin lainsäädännön ja valvonnan piirin, Pääomamarkkinoilta varoja hankkivia luotto- 9524: annettiin samana vuonna laki ulkomaalaisen laitoksia ovat kiinnitysluottolaitokset, erityis- 9525: oikeudesta omistaa suomalaisen luottolaitok- luottolaitokset, luottokaupan rahoituslaitokset 9526: sen osakkeita ja harjoittaa pankkitoimintaa sekä palveluluottolaitokset. Monet näistä luot- 9527: Suomessa (684/78). tolaitoksista ovat liikepankkien tai Postipankin 9528: Pankkilainsäädännön kokonaisuudistuksen tytäryhtiöitä. Rahoituspalvelujen monipuolista- 9529: jälkeen on eräitä muita myös pankkitoimintaa misessa kyseisillä luottolaitoksilla on suuri 9530: koskevia lakeja muutettu. Vuonna 1973 annet- merkitys, vaikkakin niiden osuus kokonaisluo- 9531: tiin uusi kirjanpitolaki (655/73) ja vuonna tonannosta rajoittuu yhteensä noin kymmenen 9532: 1974 muutettiin muun muassa säästöpankki· prosenttiin. Edellisiä suurempi osuus kokonais- 9533: laissa olevia vahingonkorvaussäännöksiä ( 419/ luotonannosta on vakuutuslaitoksilla, joihin 9534: 74). Vuonna 1978 annettiin uusi osakeyhtiö- kuuluvat varsinaisten vakuutusyhtiöiden ohella 9535: laki (734/78) , joka tuli voimaan 1 päivänä eläkesäätiöt ja -kassat. 9536: tammikuuta 1980. Vuonna 1979 annettiin uusi Merkittävän osan Suomen talouselämän tar- 9537: toiminimilaki, kaupparekisterilaki ja prokura- vitsemasta rahoituksesta järjestävät lisäksi jul- 9538: laki (128-130/79). kisyhteisöt. Tähän ryhmään kuuluvat valtio, 9539: Kun hallituksen esityksessä uudeksi osake- kunnat ja sosiaaliturvarahastot, joskin kunnat 9540: yhtiölainsäädännöksi (hall. es. 27/1977 vp.) pääasiassa vain välittävät valtion varoista 9541: todettiin, että osakeyhtiömuotoisia pankkeja myönnettäviä asuntoluottoja. Sosiaaliturvara- 9542: koskevaa pankkilainsäädäntöä oli tarkistettava hastoista merkittävin yksittäinen rahoittaja on 9543: muun muassa siitä syystä, että osakeyhtiölakia kansaneläkelaitos. 9544: sovelletaan niihin taustalainsäädäntönä, annet- 9545: tiin vuonna 1979 lait liikepankkilain ja kiinni- 9546: tysluottopankkilain muuttamisesta (966/79 ja 1.3. Säästöpankkien ja osuuspankkien 9547: 967 /79). Samassa yhteydessä tarkistettiin oikeudellinen luonne 9548: myös luotto-osakeyhtiölakia (970/79). 9549: Osuuskuntalain (247 /54) osittaisuudistus Säästöpankkien tarkoituksena on harjoittaa 9550: toteutettiin vuonna 1981 (371/81). pankkitoimintaa perustajien tai muiden saarnat- 9551: 4 N:o 28 9552: 9553: ta osuutta säästöpankin tuottamasta voitosta. tuksen asettamisesta, liiketaloudellisesta neu- 9554: Säästöpankin oikeudelliselle rakenteelle on omi- vonnasta ja koulutuksesta sekä oikeudellisten 9555: naista säätiöluonteisuus, mikä ilmenee muun asioiden hoitamisesta. 9556: muassa siinä, ettei säästöpankilla ole osakkeen- 9557: omistajia kuten osakeyhtiöissä eikä jäseniä ku- 9558: ten osuuskunnissa. 1.4. Säästöpankkien ja osuuspankkien 9559: Ominaista säästöpankkitoiminnalle on muun taloudellinen merkitys 9560: muassa se, että säästöpankkien erityistarkoituk- 9561: sena on säästäväisyyden edistäminen, että kun- Vuoden 1979 lopussa oli säästöpankkien lu- 9562: kin säästöpankin toiminta on yleensä rajoittu- kumäärä 27 5. Säästöpankkien taseiden yhteen- 9563: nut tietylle alueelle, että säästöpankkien otto- laskettu summa oli vuoden 1979 lopussa 9564: lainaustoiminnassa piensäästäjillä yleensä on 21 741 miljoonaa markkaa. Mainittuna ajan- 9565: huomattava merkitys ja että säästöpankin orga- kohtana säästöpankkien osuus rahalaitosten ot- 9566: nisaatio ja hallinto sekä toiminta perustuu tolainauksesta oli 28,1 prosenttia. Säästöpank- 9567: säästöpankkilakiin ja säästöpankkitarkastukses- kien osuus antolainauksesta yleisölle oli 25,7 9568: ta annettuun asetukseen (476/70). prosenttia. 9569: Osuuspankki on pankkitoimintaa harjoittava Säästöpankkien ja säästöpankkien keskusra- 9570: osuuskunta. Näin ollen osuuspankkeihin sovel- halaitoksen yhteenlaskettu osuus raha-laitosten 9571: letaan osuuspankkilain ja osuuspankkitarkas- ottolainauksesta yleisöltä oli vuoden 1979 lo- 9572: tuksesta annetun asetuksen ( 477 /70) saan- pussa 28,7 prosentttia ja antolainauksesta ylei- 9573: nösten lisäksi osuuskuntalakia (247 /54). sölle 28,8 prosenttia. 9574: Osuuspankit ottavat vastaan talletuksia muilta- Osuuspankkien lukumäärä oli vuoden 1979 9575: kin kuin jäseniltään. Käytännössä osuuspankit lopussa 373. Osuuspankkien taseiden yhteen- 9576: ovat ottaneet sääntöihinsä määräykset, jotka laskettu summa oli tuolloin 18 360 miljoonaa 9577: mahdollistavat luotonannon myös muille kuin markkaa. Osuuspankkien osuus rahalaitosten 9578: jäsenille. Osuuspankit ovat säästöpankkien ta- ottolainauksesta oli 22,0 prosenttia ja antolai- 9579: paan paikallisia rahalaitoksia, joiden toiminta nauksesta 22,1 prosenttia. 9580: on yleensä rajoittunut tietylle alueelle. Osuuspankkien ja osuuspankkien keskusra- 9581: Säästöpankkien keskusrahalaitoksena on sääs- halaitoksen yhteenlaskettu osuus rahalaitosten 9582: töpankkien omistama liikepankki Säästöpank- ottolainauksesta yleisöltä oli vuoden 1979 lo- 9583: kien Keskus-Osake-Pankki ja osuuspankkien pussa 22,4 prosenttia ja antolainauksesta ylei- 9584: keskusrahalaitoksena Osuuspankkien Keskus- sölle 23,7 prosenttia. 9585: pankki Oy, joka on osuuspankkien omistama 9586: liikepankki. Keskusrahalaitokset hoitavat pank- 9587: kiryhmiensä rahoitus- ja palvelutehtäviä. Rahoi- 2. E s i t y k s e n me r k i t y s 9588: tustehtävien hoitajina ne huolehtivat osakas- 9589: pankkien maksuvalmiudesta ja ovat tilisuhtees- 2.1. Tavoitteet 9590: sa Suomen Pankkiin, välittävät osakaspank- 9591: kiensa ja niiden asiakkaiden käyttöön valtion Liikepankkilakia ja kiinnitysluottopankkila- 9592: lainoja ja ulkomaista pääomaa sekä osallistuvat kia tarkistettaessa vuonna 1979 pyrittiin muun 9593: valtakunnallisten ja maakunnallisten yritys- muassa yhdenmukaistamaan osakeyhtiömuotoi- 9594: asiakkaiden rahoitukseen. Keskusrahalaitokset sia pankkeja koskevien lakien yhteisöoikeudelli- 9595: tukevat myös muilla tavoin järjestöjensä paikal- set säännökset uuden osakeyhtiölain kanssa. 9596: listen pankkien toimintaa. Toisaalta liikepankkien ja kiinnitysluottopank- 9597: Suomen Säästöpankkiliitto r.y. on säästö- kien toiminnan luonteen takia oli tarkoituksen- 9598: pankkien keskusjärjestö, jonka jäseninä ovat mukaista ottaa lakeihin liikepankkeja ja kiinni- 9599: kaikki säästöpankit. Vastaavasti Osuuspankkien tysluottopankkeja koskevia erityissäännöksiä 9600: Keskusliitto r.y. on osuuspankkien keskusjär- muun muassa säännösristiriitojen ja tulkintavai- 9601: jestö, jonka jäseninä ovat kaikki osuuspankit. keuksien välttämiseksi. Vuonna 1969 annettu 9602: Keskusjärjestöt valvovat paikallispankkien toi- liikepankkilaki ja kiinnitysluottopankkilaki ovat 9603: minnan edistämiseksi muun muassa keskitetysti yhteisöoikeutemme uudenaikaisimpia lakeja, 9604: jäsenpankkiensa oikeudellisia, taloudellisia ja mistä syystä niihin tarvittiin suhteellisen vähän 9605: kilpailullisia ja muita etuja, huolehtivat järjes- muutoksia. Lakeihin otettiin kuitenkin tarvitta- 9606: töjensä koti- ja ulkomaisista suhteista, tarkas- vin osin uusina säännöksinä osakeyhtiölain mu- 9607: N:o 28 5 9608: 9609: kaiset pankin konsernia ja konsernitilinpäätös- kunnassa ja lainsäädännössä tapahtuvat muu- 9610: tä ja sulautumista sekä myös tilintarkastajia ja tokset paikallispankkien toiminnassa. 9611: tilintarkastusta koskevat säännökset. Myös eräi- 9612: tä pankin perustamista ja pankin hallintoa kos- 9613: kevia säännöksiä tarkistettiin. Lisäksi lakeihin 2.2. Keinot 9614: tehtiin muutamia teknisluonteisia tarkistuksia. Esityksen tavoitteiden saavuttamiseksi ehdo- 9615: Vuonna 1969 toteutetun pankkilainsäädännön tetaan muutoksia ja lisäyksiä erityisesti säästö- 9616: kokonaisuudistuksen yhteydessä pyrittiin oikeu- pankkien ja osuuspankkien perustamista, hal- 9617: delliselta muodoltaan erilaisten pankkien ja eri lintoa, tilintarkastusta ja sulautumista koske- 9618: pankkiryhmien tasapuoliseen kohteluun sekä viin säännöksiin. Sen lisäksi ehdotetaan käy- 9619: asettamaan pankit yhtäläiseen kilpailuasemaan. tännöllisistä syistä tässä yhteydessä tarkistet- 9620: Kun osakeyhtiömuotoisia pankkeja koskevia la- taviksi myös eräitä salassapitovelvollisuutta, 9621: keja on edellä esitetyllä tavalla muutettu ja tar- pankkien luottojen vakuuksia ja paikallispank- 9622: kistettu, on perusteltua tarkistaa myös säästö- kien vakuusrahastojen varojen sijoittamista 9623: pankkeja ja osuuspankkeja koskevia lakeja sa- koskevia säännöksiä. 9624: malla tavalla. 9625: Osuuspankkeihin sovelletaan taustalakina 9626: osuuskuntalakia. Osuuskuntalain osittaisuudis- 2.2.1. Yleiset säännökset 9627: tusta koskevassa hallituksen esityksessä edus- Pankki-nimityksen käyttöä koskeva saannös- 9628: kunnalle laeiksi osuuskuntalain sekä osakeyh- tö ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan muut- 9629: tiölain 14 luvun 7 §:n ja kaupparekisterilain tunutta lainsäädäntöä sekä säästöpankkien ja 9630: 10 §:n muuttamisesta (hall. es. 10/1981 vp.) osuuspankkien järjestörakennetta. 9631: todetaan muun muassa, että tarkoituksena on 9632: osuuskuntalain yhdenmukaistuminen uuden 9633: osakeyhtiölain kanssa. Yhdenmukaistamisen 2.2.2. Konsernisäännökset 9634: eräänä tavoitteena on poistaa sellaiset asial- Osakeyhtiölakiin ja edellä mainittuihin 9635: liset ja muodolliset erot osuuskuntalain ja lakeihin liikepankkilain ja kiinnitysluotto- 9636: osakeyhtiölain väliltä, jotka eivät välittömästi pankkilain muuttamisesta sisältyy konser- 9637: johdu näiden yritysmuotojen erilaisesta perus- nisäännöksiä. Niiden mukaan liikepankki 9638: rakenteesta. Tämä olisi kuitenkin edellyttänyt ja kiinnitysluottopankki muodostavat tytär- 9639: osuuskuntalain kokonaisuudistusta. Yhteisöoi- yhtiöineen pankin konsernin. Kotimainen 9640: keudellisten tasapuolisuusnäkökohtien vuoksi osakeyhtiö on pankin tytäryhtiö, jos pank- 9641: päädyttiin kiireellisyyssyistä vain osuu~kunta ki omistaa suna niin monta osaketta, 9642: lain osittaisuudistukseen. Tämän esityksen että sillä on enemmän kuin puolet kaik- 9643: yhtenä tavoitteena on osuuspankkilain yhden- kien osakkeiden tuottamista äänistä. Luot- 9644: mukaistaminen osuuskuntalain kanssa ottamalla to- ja rahoituslaitoksena t01m1va osakeyh- 9645: huomioon osuuskuntalakiin tehdyt muutokset. tiö voi olla pankin tytäryhtiö myös sillä perus- 9646: Jotta säästöpankkien ja osuuspankkien keski- teella, että pankilla on muutoin osakkeiden 9647: näiset toimintaedellytykset pysyisivät yhdenmu- omistuksen tai sopimuksen perusteella määrää- 9648: kaisina, on säästöpankkilain ja osuuspankkilain misvalta laitoksessa ja huomattava osuus sen 9649: tarkistamisen pohjaksi otettu sekä liikepankki- toiminnan tuloksesta. Pankkien konserni on 9650: lain muutokset että osuuskuntalain osittais- suppeampi kuin muiden osakeyhtiöiden sen 9651: uudistukseen sisältyvät muutokset. Koska sääs- johdosta, että pääsääntöisesti siihen eivät kuu- 9652: töpankeilla ei ole taustalainsäädäntöä, on tähän lu pankin sijoitusomaisuuteen kuuluvat kiin- 9653: esitykseen sisällytetty sellaisia yhteisöoikeudel- teistöyhtiöt eivätkä sellaiset yhtiöt, joiden 9654: lisia säännöksiä, jotka sisältyvät uuteen osake- osakkeita pankki on hankkinut väliaikaisesti 9655: yhtiölakiin sekä liikepankkilain ja kiinnitys- omistukseensa saamistensa turvaamiseksi. Mui- 9656: luottopankkilain muuttamisesta vuonna 1979 takin poikkeuksia konsernin muodostukseen 9657: annettuihin lakeihin ja osuuskuntalain osittais- voidaan tehdä pankkitarkastusviraston yksit- 9658: uudistukseen. täistapauksessa antamien ohjeiden mukaisesti. 9659: Esitykseen ei sisälly uusia pankkipoliittisia Muissa pohjoismaissa voimassa oleviin sääs- 9660: tavoitteita. Muutoksilla pyritään luomaan pai- töpankkeja koskeviin lakeihin ei sisälly konser- 9661: kallispankeille muita pankkeja vastaavat toi- nisäännöksiä. Suomalaisessa yhteisöjä koskevassa 9662: mintaedellytykset ottamalla huomioon yhteis- lainsäädännössä ei ole toteutettu yhteisömuo- 9663: 6 N:o 28 9664: 9665: tojen rajat ylittäviä konserneja. Uuden osake- tarvetta säännellä säästöpankin ja osuuspankin 9666: yhtiölain mu~aan voida~~ osak~y?tiön .. kon~~~ konsernia. 9667: niin lukea vam osakeyhuomuotolSla tytaryhtlol- Edellä esitetyistä syistä ei säästöpankkilakiin 9668: tä. Liikepankin ja kiinnitysluottopankin kon- eikä osuuspankkilakiin ehdoteta tässä yhteydes- 9669: serniin voi pankkilaeissa säädetyt sijoitusrajoi- sä lisättäviksi konsernisäännöksiä. 9670: tukset huomioon ottaen kuulua vain osakeyh- 9671: tiömuotoisia rahoitus- ja luottolaitoksia, muita 2.2.3. Pankin perustaminen 9672: pankkitoimintaan kuuluvaa liiketoimintaa har- 9673: joittavia osakeyhtiöitä sekä kiinteistöyhtiöitä. Säästöpankin ja osuuspankin perustajia kos- 9674: Osuuskuntalain muuttamista koskevassa keviin säännöksiin ehdotetaan eräitä muutok- 9675: laissa ei ole konsernisäännöksiä. Kun yh- sia, jotka vastaavat liikepankkilain ja kiinni- 9676: teisömuotojen rajat ylittäviä konsern~ja 9677: tysluottopankkilain muutettuja säännöksiä. Pe- 9678: ei siten tässä vaiheessa osuuskunmlle rustajan tulisi olla Suomessa asuva Suomen 9679: synny, ei ole tarkoituksenmukaista l~o kansalainen. Joustavuuden lisäämiseksi ehdo- 9680: da pankkilainsäädännössä osuuspankklen tetaan lakeihin otettaviksi säännöksiä poikkeus- 9681: konserneja. Jos osuuskuntalakiin otetaan lupamenettelystä, joka koskee perustajien kel- 9682: sen kokonaisuudistuksen yhteydessä kon- poisuusvaatimuksia. . ... 9683: sernisäännöksiä tai tällaiset säännökset muutoin Perustamiskirjaa koskev1a uuden osakeyhtw- 9684: osoittautuvat tarpeellisiksi, niiden ottami~en lain säännöksiä sovelletaan liike- ja kiinnitys- 9685: osuuspankkilakiin ja vastaavasti säästöpankkila- luottopankkeihin. Pankeille on niiden mukaan 9686: kiin on erikseen selvitettävä ja valmisteltava. laadittava perustamiskirja. Perustaroistoimien 9687: yhdenmukaistamiseksi ehdotetaan, että samaa 9688: Kun liikepankkiin ja kiinnitysluottopankkiin menettelyä käytettäisiin myös säästöpankkien 9689: sovelletaan taustalakina uutta osakeyhtiölakia ja osuuspankkien perustamisessa. 9690: ja siihen sisältyviä yksitriskohtais~~ kol:ls~rni Säästöpankkien ja osuuspankkien sääntöjä 9691: säännöksiä, näitä pankkeja koskevun entylsla- koskeviin säännöksiin ehdotetaan eräitä vähäi- 9692: keihin on tarvittu vain pankin konsernin mää- siä muutoksia ja kielellisiä täsmennyksiä, jotka 9693: ritelmä ja suhteellisen harvoja konsernisuhteen vastaavasti tehtiin liike- ja kiinnitysluottopank- 9694: sisältöä ja vaikutuksia koskevia säännöksiä. kilakiin. Koska säästöpankeilla ei ole tausta- 9695: Näin ei voitaisi säästöpankkien ja osuuspank- lainsäädäntöä, ehdotetaan säästöpankkilakiin 9696: kien osalta menetellä, jos säästöpankkilakiin toisaalta otettaviksi sellaisia säännöksiä, jotka 9697: ja osuuspankkilakiin otettaisiin konsernin mää~ osuuspankkien osalta ovat osuuskuntalaissa. 9698: ritelmä. Kun säästöpankilta puuttuu taustalaki Tällaisia ovat esimerkiksi säännös siitä, että 9699: ja osuuspankin taustalaista. kons~rnisäännöks:t! säännöissä on määrättävä, missä järjestyksessä 9700: näiden pankkien konsermn vatkutukset ohs1 päätetään hallituksen ja toimitusjohtajan väli- 9701: asianomaisessa laissa säänneltävä. Konsernisään- &eStä tehtävänjaosta. 9702: nösten ottamista säästöpankkilakiin ja osuus- Rahanarvon muuttumisen vuoksi ehdotetaan 9703: pankkilakiin ei ole näistäkään syi~t~ .. pi~etty säästöpankin kantarahaston ja osuusrankin 9704: tarkoituksenmukaisena. Konsermsaannokset osuuspääoman vähimmäismäärät pankkia pe- 9705: koskevat sensijaan paikallispankkien keskusra- rustettaessa nostettaviksi viitensataantuhanteen 9706: halaitoksina toimivia liikepankkeja. markkaan. Säästöpankin kantarahaston merkit- 9707: Pankkilakien vuonna 1978 toteutettujen tar- semisessä noudatettavasta menettelystä ehdote- 9708: ki&tusten yhteydessä annetulla lailla ( 937/78) tetaan samalla otettavaksi lakiin tarkempia 9709: muutettiin pankkitarkastuslakia ( 548/69) si- säännöksiä. 9710: ten, että pankkitarkastusvirastolla o~ oikeus Osakeyhtiömuotoisiin pankkeihin sovelletaan 9711: vaatia valvonnassaan olevalta pankilta tar- pankin rekisteröintiä koskevia osakeyhtiölain 9712: kastustehtäviensä suorittamiseksi tarpeellisia säännöksiä. Taustalainsäädännön puuttuessa eh- 9713: tietoja sellaisesta yhte.isöst~, jot;ka osa~e- t~i dotetaan säästöpankkilakiin otettaviksi saman- 9714: osuuspääomasta pankki yksm ta1 yhdessa mul- kaltaisia säästöpankin rekisteröintiin liittyviä 9715: den pankkien kanssa välittömästi tai omistus- säännöksiä. Osuuspankin rekisteröinnistä on 9716: yhteisön välitykse_llä om~staa .vähintä~? p~olet sen sijaan säädetty osuuskuntalaissa. 9717: taikka jossa pankdla yksm ta1 yh~essa. mmden 9718: pankkien kanssa on jäsenyyden ta1 sopimuksen 2.2.4. Pankin hallinto 9719: perusteella muuten mää~~ämisva!ta:. ~ät:?ä~ 9720: vuoksi ei ole valvonnallis1sta sy1sta enty1sta Säästöpankin ja osuuspankin hallintoelinten 9721: N:o 28 7 9722: 9723: valtuuksien ja tehtävien jakoa ei ehdoteta kehittämiseen entistä tehokkaammaksi ja luo- 9724: oleellisesti muutettavaksi. tettavammaksi muun muassa lisäämällä ammat- 9725: Säästöpankkeja koskevaan lakiehdotukseen titilintarkastajien käyttöä ja tarkentamalla tilin- 9726: on otettu säännökset toimitusjohtajasta. Osuus- tarkastajien esteellisyyssäännöksiä. Myös osuus- 9727: pankkeihin sovelletaan osuuskuntalain 80 § :n kuntalain uudistuksella on pyritty kehittämään 9728: säännöstä hallinnon hoitajasta, josta muiden tilintarkastusta ja tilintarkastajia koskevia sään- 9729: pankkilakien mukaisesti käytetään jäljempänä nöksiä. 9730: osuuspankkilain nimitystä toimitusjohtaja. Pankkitoiminnan luonteen vuoksi pankki- 9731: Säästöpankin ja osuuspankin hallintoelinten lainsäädännössä on jo vanhastaan ollut sään- 9732: jäsenten kelpoisuusvaatimuksia ehdotetaan yh- nöksiä pankin tilintarkastajista ja tilintarkas- 9733: denmukaistettaviksi osakeyhtiömuotoisten pank- tuksesta. Liikepankkilakiin ja kiinnitysluotto- 9734: kien hallintoelinten jäsenten kelpoisuusvaati- pankkilakiin ei tästä syystä tarvittu suuria 9735: musten kanssa. Säästöpankin isännän, hallituk- muutoksia. Uuden osakeyhtiölain säännöksiä 9736: sen jäsenen, toimitusjohtajan sekä toiminimen- tilintarkastuksesta ja tilintarkastajista sovelle- 9737: kirjoittajan ja vastaavasti osuuspankin hallinto- taan osakeyhtiömuotoisiin pankkeihin. Säästö- 9738: neuvoston ja johtokunnan jäsenen ja toimitus- pankkeja koskevan taustalainsäädännön puut- 9739: johtajan on oltava täysivaltainen Suomessa tuessa ehdotetaan säästöpankkilakiin otettaviksi 9740: asuva Suomen kansalainen. Valtiovarainminis- uusia säännöksiä tilintarkastajista ja tilintarkas- 9741: teriö voisi kuitenkin yksittäistapauksissa myön- tuksesta. Koska osuuskuntalaki sisältää entuu- 9742: tää poikkeuksen asuinpaikkaa tai kansalaisuutta destaan tilintarkastusta koskevia säännöksiä, 9743: koskevista vaatimuksista. Osuuspankin toimi- joita tämän lain uudistuksessa on edelleen 9744: nimenkirjoittajasta säädetään osuuskuntalaissa. kehitetty, ei osuuspankkien osalta ole tarvetta 9745: Pankkien sivukonttoreiden ja toimipisteiden tarkistukseen. 9746: perustamista koskevia säännöksiä täsmennettäi- 9747: siin siten, että säästöpankin isäntien ja osuus- Säästöpankkien ja osuuspankkien tilintarkas- 9748: pankin hallintoneuvoston tehtävänä olisi päät- tajien kelpoisuusehtoja koskeviin säännöksiin 9749: tää sivukonttorin perustamisesta ja että säästö- ehdotetaan eräitä muutoksia. 9750: pankin hallituksen ja vastaavasti osuuspankin Tilintarkastusyhteisöjen käyttö on muualla 9751: johtokunnan tehtävänä olisi päättää toimipis- maailmassa yleistä. Samanlaista kehitystä voi- 9752: teen perustamisesta. Säästöpankin isännät ja daan odottaa myös Suomessa. Tästä syystä 9753: osuuspankin hallintoneuvosto päättäisivät myös ehdotetaan, että Keskuskauppakamarin tai 9754: pankin toimenpiteistä pankin omistamien tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkastusyhteisö 9755: sen määräämisvallassa muuten olevien luotto- voitaisiin valita säästöpankin ja osuuspankin 9756: tai rahoituslaitosten perustamiseksi, purkami- tilintarkastajaksi. Paikall~spankkien keskusjär- 9757: seksi tai sulautumiseksi. jestöjen omistaman valtiovarainministeriön hy- 9758: Säästöpankin valtuutetuista ehdotetaan tar- väksymän tilintarkastusyhteisön käyttö tilintar- 9759: kempia säännöksiä. Säästöpankin valtuutetut kastajana tulisi mahdolliseksi. 9760: voivat hoitaa osan hallitukselle yleensä kuu- 9761: luvista tehtävistä. Toimivaltaristiriitojen vält- Liikepankkilakiin ja kiinnitysluottopankkila- 9762: tämiseksi ja järjestelmän joustavuuden lisäämi- kiin otettiin osakeyhtiölain mukaiset säännök- 9763: seksi lakiehdotukseen on otettu valtuutettuja set siitä, että pankkitarkastusviraston on laissa 9764: koskevia säännöksiä, joiden mukaan valtuutet- säädetyissä tapauksissa määrättävä pankille kel- 9765: tuihin sovelletaan yhtäältä lain säännöksiä ja poisuusehdot täyttävä tilintarkastaja. Samaa pe- 9766: toisaalta sääntöjen määräyksiä. Valtuutettujen riaatetta ehdotetaan sovellettavaksi säästöpank- 9767: tehtävät voitaisiin määrätä joko säännöissä tai keihin ja osuuspankkeihin. 9768: hallituksen antaman valtuutuksen perusteella. Kun osuuskuntalain uudistukseen sisältyy 9769: Valtuutettujen lukumäärästä ja valitsemisesta eräitä tarkempia tilintarkastusta ja tilinpäätös- 9770: eri konttoreita varten tulisi määrätä sään- tä koskevia säännöksiä ja kun osuuskuntalaissa 9771: nöissä. muutoinkin on säädetty näistä asioista, säästö- 9772: pankkilakia koskevaan muutosehdotukseen on 9773: 2.2.5. Tilintarkastus taustalainsäädännön puuttuessa sisällytetty lu- 9774: kumäärältään enemmän tilintarkastusta ja tilin- 9775: Uuden osakeyhtiölain tilintarkastusta koske- päätöstä koskevia säännöksiä kuin osuuspank- 9776: villa säännöksillä on pyritty tilintarkastuksen kilakia koskevaan muutosehdotukseen. Sisällöl- 9777: 8 N:o 28 9778: 9779: tään säännökset vastaavat varsin tarkasti toi- toa hoitavat hallintoneuvosto ja pankin halli- 9780: siaan. tuksena toimiva johtokunta. Lakiehdotuksen 9781: mukaan luettaisiin myös pankin toimitusjoh- 9782: 2.2.6. Omistusrajoitukset taja pankin hallintoelimiin. Käytännössä on osa 9783: osuuspankin hallintoon ja liiketoimintaan kuu- 9784: Säästöpankit ja osuuspankit voivat omistaa luvista tehtävistä voitu osuuspankin sääntöjen 9785: osakkeita tai osuuksia pankkitoimintaan kuulu- perusteella antaa erityiselle pankin johtokun- 9786: mattomia elinkeinoja harjoittavissa yhteisöissä. nan valvonnan alaiselle toimikunnalle. Kun 9787: Omistus on kuitenkin rajoitettu 20 prosent- pankkitoiminnassa on vakiintunut periaate, että 9788: tiin yhteisön osake- tai osuuspääomasta. Kun pankkia, sen luottamusmiehiä ja sen palveluk- 9789: osakeyhtiölain mukaan yhtiön osakkeet voivat sessa olevia koskee salassapitovelvollisuus, on 9790: tuottaa yhtiökokouksessa erisuuruiset äänimää- näin ollen tarpeellista lisätä pankkisalaisuu- 9791: rät, ehdotetaan, että sanottu omistusrajoitus den piiriin myös osuuspankkien hallintoteh- 9792: koskisi sekä osakkeiden lukumäärää että nii- täviä hoitavan toimikunnan jäsen ja pankin 9793: den tuottamaa äänimäärää. toimitusjohtaja. Vastaavasta syystä ehdotetaan 9794: Valtioneuvosto on eräissä tapauksissa anta- lisättäväksi säästöpankkilakiin pankkisalaisuus- 9795: nut liikepankeille oikeuden omistusoikeutta säännökseen toimitusjohtajaa koskeva mai- 9796: koskevista rajoituksista poiketen omistaa pank- ninta. 9797: kitoimintaan kuulumattomia elinkeinoja har- 9798: joittavan yhtiön osakkeita. Valtioneuvoston Uuteen osakeyhtiölakiin otettiin täsmälliset 9799: päätökset ovat perustuneet pankkilakien väli- säännökset osakkaiden oikeudesta saada tietoja 9800: aikaisesta muuttamisesta annetuissa laeissa yhtiökokouksessa. Kun tällainen tietojensaan- 9801: oleviin omistusrajoituksia koskeviin poikkeus- tioikeus olisi saattanut johtaa liikepankeissa ja 9802: säännöksiin. Ne syyt, jotka ovat johtaneet kiinnitysluottopankeissa salassapitovelvollisuu- 9803: tällaisten poikkeussäännösten antamiseen, ovat den loukkaamiseen, sitä rajoitettiin liikepankki- 9804: edelleeen olemassa. Tästä syystä liikepank- lakiin ja kiinnitysluottopankkilakiin otetuilla 9805: kilain ja kiinnitysluottopankkilain kysymyk- erityissäännöksillä. Vastaavat säännökset ehdo- 9806: sessä olevat säännökset säädettiin pysyviksi. tetaan nyt otettaviksi säästöpankkilakiin ja 9807: Samat syyt voidaan esittää säästöpankkien osuuspankkilakiin. 9808: ja osuuspankkien osalta, minkä vuoksi vastaa- Säästöpankit ja osuuspankit toimivat paikal- 9809: vat väliaikaisesti voimassa olleet poikkeussään- lispankkiryhminä, joilla on omat keskusjärjes- 9810: nökset säästöpankkilaissa ja osuuspankkilaissa tönsä. Kun näiden järjestöjen luottamus- ja 9811: ehdotetaan säädettäviksi pysyviksi. toimihenkilöille saattaa kertyä salassapidettäviä 9812: pankkien asiakkaita koskevia tietoja, on tar- 9813: 2.2. 7. Toimitalokiinteistöyhteisöt peen, että järjestöjen luottamus- ja toimihen- 9814: kilöiden salassapitovelvollisuus ja sen rikkomi- 9815: Säästöpankkien ja osuuspankkien luotonan- sen seuraamukset säännellään säästöpankkilais- 9816: nossa on pääperiaatteena, että luottoa saadaan sa ja osuuspankkilaissa. Vastaavat säännökset 9817: antaa ainoastaan turvaavaa vakuutta vastaan. ovat jo ennestään laissa paikallispankkien kes- 9818: Tähän pääsääntöön on kuitenkin tehty eräitä kusrahalaitosten ja vakuusrahastojen luottamus- 9819: poikkeuksia, jotka mahdollistavat luottojen ja toimihenkilöiden salassapitovelvollisuudesta. 9820: myöntämisen määrättyyn rajaan asti vakuudet- 9821: ta. Paikallispankkien vakuudettomille luotoille 9822: asetetut rajat ovat kuitenkin osoittautuneet 2.2.9. Pankkien vakuusrahasto 9823: varsinkin pankkien omistamille kiinteistöyhtei- 9824: söille myönnetyissä luotoissa tarpeettoman Pankkien vakavaraisuuden ja tallettajien saa- 9825: ahtaiksi. Tämän vuoksi ehdotetaan, ettei pank- tavien turvaamiseksi on jokaisen säästöpankin 9826: kien toimintaa palveleville ja pankkien omis- ja osuuspankin kuuluttava vakuusrahastoon, 9827: tamille kiinteistöyhteisöille myönnetyille luo- jonka varat on lain mukaan pyrittävä sijoit- 9828: toille ja niiden puolesta annetuille takauksille tamaan turvallisesti ja rahaston maksuvalmiu- 9829: laissa vaadita turvaavaa vakuutta. den turvaavasti. Vakuusrahastojen laissa olevat 9830: sijoitusrajoitukset estävät saamasta rahaston 9831: pääomalle tuoton ohella tarpeellista inflaatio- 9832: 2.2.8. Salassapitovelvollisuus 9833: suojaa. Tästä syystä on katsottu aiheelliseksi 9834: Osuuspankkilain mukaan osuuspankin hallin- jossain määrin lieventää nykyisiä sijoitusrajoi- 9835: N:o 28 9836: 9837: tuksia. Ehdotuksen mukaan rahaston paaomia tarkistusten yhteydessä. Näistä syistä ehdote- 9838: voitaisiin valtiovarainministeriön luvalla sijoit- taan, että vastaavat säännökset otettaisiin 9839: taa laissa säädettyyn enimmäismäärään saakka osuuspankkilakiin. Ehdotuksen mukaan voisi 9840: myös muihin kohteisiin kuin saataviksi Suomen kaksi tai useampi osuuspankki sulautua pe- 9841: Pankilta tai liikepankeilta taikka kotimaisiin rustamalla uuden osuuspankin. Myös olisi mah- 9842: obligaatioihin. Tällaisina sijoituksina voisivat dollista sellaisen osakeyhtiön sulautuminen 9843: tulla kysymykseen esimerkiksi kiinteistöt ja säästöpankkiin tai osuuspankkiin, jossa pankki 9844: kiinteistöyhteisöjen osakkeet ja osuudet. omistaa kaikki osakkeet. 9845: Kun pankin sulautuminen ja jakautuminen 9846: 2.2.10. Toiminnan keskeyttäminen, on aina taloudellisesti merkittävä toimenpide, 9847: selvitystila ja purkaminen on pidetty tärkeänä sitä, että pankkien sulautu- 9848: minen edellyttää valtiovarainministeriön suos- 9849: Pankkilaeissa pankkien toiminnan keskeyttä- tumusta. Samassa yhteydessä kun ministeriö 9850: minen, selvitystila ja purkaminen on säännelty antaa suostumuksen, ministeriöllä on myös oi- 9851: yksityiskohtaisesti ja osittain toisin kuin uudes- keus antaa yksittäistapauksessa tarkemmat mää- 9852: sa osakeyhtiölaissa. Osakeyhtiölain säännökset räykset siitä, miten on meneteltävä pankkien 9853: ovat kuitenkin pääosin samansisältöiset kuin sulautuessa. Tällaiset säännökset ehdotetaan 9854: pankkilakien säännökset. Kun tavoitteena on otettaviksi myös osuuspankkilakiin. 9855: ollut päästä yhtenäiseen pankin toiminnan 9856: keskeyttämistä, selvitystilaa ja purkamista kos- 2.2.12. Vanhingonkorvaus- ja rangaistus- 9857: kevaan menettelysäännöstöön, on tarkoituksen- säännökset 9858: mukaista, että nämä asiat säännellään pankki- 9859: laeissa ja pidetään edelleenkin pankkeja valvo- Säästöpankkilain ja osuuspankkilain vahin- 9860: vien viranomaisten valvonnassa. Tämän lisäksi gonkorvaus- ja rangaistussäännökset ovat riittä- 9861: ehdotetaan näihin säännöksiin vain eräitä tek- vät. Sen vuoksi näihin säännöksiin ehdotetaan 9862: nisiä tarkistuksia, jotka johtuvat uudesta osa- tehtäviksi vain teknisluonteisia tarkistuksia. 9863: keyhtiölaista ja kirjanpitolaista. 9864: 9865: 2.2.11. Pankkien sulautuminen 2.3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset 9866: vaikutukset 9867: Uuteen osakeyhtiölakiin sisältyy yksityiskoh- 9868: taisia osakeyhtiöiden sulautumista (fuusiota) Esityksen toteuttamisesta ei aiheudu orga- 9869: koskevia uusia säännöksiä. Kun liikepankkila- nisatorisia tai muita hallinnollisia muutoksia 9870: kia tarkistettiin, otettiin siihen soveltuvin osin säästöpankkeja tai osuuspankkeja valvovissa 9871: vastaavat säännökset. Tällöin tuli muun muassa viranomaisissa. Ehdotukset eivät myöskään 9872: mahdolliseksi kahden tai useamman liikepan- aiheuta valtiolle tai kunnille lisäkustannuksia 9873: kin yhtyminen perustamalla uusi liikepankki. tai muitakaan lisärasitteita. Säästöpankeille ja 9874: Tätä sulautumistapaa koskevat säännökset otet- osuuspankeille lainmuutokset eivät aiheuta mer- 9875: tiin säästöpankkiiakiin vuonna 1978 tehtyjen kittäviä lisäkustannuksia. 9876: 9877: 9878: 9879: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 9880: 1. La k i s ä ä s t ö p a n k k i 1 a i n (S P L) (936/78) saatamtsen yhteydessä kumottiin 9881: ja osuuspankkilain (OPL) asuntohypoteekkiyhdistyksistä annettu laki (1/ 9882: muuttamisesta 27). Suomen Asuntohypoteekkipankki sulautui 9883: vuonna 1979 Suomen Hypoteekkiyhdistykseen. 9884: 1.1 Yleiset säännökset Koska uuden lainsäädännön mukaan ei ole 9885: enää mahdollista perustaa asuntohypoteekki- 9886: 1.1.1 Pankki-sanan käyttäminen toiminimessä pankkia eikä sen nimistä yhdistystä enää ole 9887: (SPL 2 §; OPL 2 §) olemassa, ehdotetaan säästöpankkilain 2 § :n 9888: ja osuuspankkilain 2 §:n 2 momentista poistet- 9889: Uuden hypoteekkiyhdistyksiä koskevan lain tavaksi sana asuntohypoteekkipankki. 9890: 2 1681010895 9891: 10 N:o 28 9892: 9893: Vuonna 1978 lisättiin säästöpankkilain ja 1.2.2 Toimilupa ja perustamiskirja (SPL 5 §; 9894: osuuspankkilain muuttamisen yhteydessä pan- OPL 6 §) 9895: kin toiminimeä koskevaan säästöpankkilain ja 9896: osuuspankkilain 2 §:ään uusi 5 momentti. Sen Yhdenmukaisesti liikepankkilain 6 §:n kanssa 9897: mukaan valtiovarainministeriö voi poikkeusta- ehdotetaan säästöpankkilain 5 §:n 1 moment- 9898: pauksessa myöntää luvan käyttää pankkien tiin ja osuuspankkilain 6 § :n 1 moment- 9899: yksin tai yhdessä muiden pankkien kanssa omis- tiinn lisättäväksi säännös, jonka mukaan pe- 9900: tamien yhteisöjen toiminimessä pankki-nimi- rustamiskirja on liitettävä toimilupahakemuk- 9901: tystä tai viittausta pankin toiminimeen. seen. 9902: Säästöpankeilla ja osuuspankeilla on omat Kunkin säästöpankin on säästöpankkilain 63 9903: keskusjärjestönsä Suomen Säästöpankkiliitto § :n 1 momentin mukaan ja vastaavasti kun- 9904: r.y. ja Osuuspankkien Keskusliitto r.y., joilla kin osuuspankin osuuspankkilain 52 §:n 1 mo- 9905: on säästöpankkitarkastuksen ja osuuspankki- mentin mukaan kuuluttava asianomaiseen va- 9906: tarkastuksen asettajana myös lainsäädännössä kuusrahastoon. Näin ne tulevat yhteisvastuun 9907: tunnustettu asema. Paikallispankit toimivat piiriin, jolloin paikallispankit ovat välillisesti 9908: muutoinkin monissa asioissa pankkiryhminä. vastuussa myös toisten samaan pankkiryhmään 9909: I<;eskusjärjestöjen toimesta on käytännössä kuuluvien pankkien velvoitteista. Tästä syystä 9910: perustettu ja voidaan vastedeskin tarpeen ja koska paikallispankkien vakuusrahastot voi- 9911: mukaan perustaa jäsenpankkeja palvelevia vat myöntää ja käytännössä ovat myöntäneet- 9912: yhteisöjä, joiden omistus jakaantuu ryh- kin avustuslainoja ja avustuksia jäsenpankeil- 9913: mään kuuluvien pankkien ja keskusjärjestö- leen niitä kohdanneiden tappioiden korvaami- 9914: jen kesken kussakin tapauksessa tarkoituk- seksi tai muiden vaikeuksien vuoksi, ehdo- 9915: senmukaisella tavalla. Tämän vuoksi ehdotetaan tetaan, että valtiovarainministeriön on toimi- 9916: säästöpankkilain ja osuuspankkilain 2 §:n 5 lupa-asiassa pyydettävä asianomaisen vakuusra- 9917: momenttia muutettavaksi siten, että siinä tar- raston lausunto. 9918: koitetun yhteisön saa joko kokonaan tai osaksi Koska säästöpankeilla ei ole taustalakia, eh- 9919: omistaa myös asianomaisten pankkien keskus- dotetaan säästöpankilain 5 §: ään lisättäviksi 9920: järjestö. Lainkohdassa tarkoitetaan osake- tai säännökset perustamiskirjasta. Vastaavanlaiset 9921: osuusenemmistöllä vain omistuksen, mutta ei säännökset ovat osuuskuntalain 4 §: ssä ja osa- 9922: sen sijaan äänimäärän jakautumista luvan keyhtiölain 2 luvun 2 §:ssä. Samalla ehdote- 9923: myöntämisen edellytyksenä. taan siirrettäviksi säästöpankkilain 9 §:stä toi- 9924: milupaa koskevan 1 momentin säännökset 5 9925: §:n yhteyteen. 9926: 1.2 Pankin perustaminen 9927: 1.2.1 Perustajat (SPL 4 §; OPL 5 §) 1.2.3 Säännöt (SPL 5 a ja 6 §; OPL 6 a ja 9928: 7 §) 9929: Säästöpankkilain 4 §: ään ja osuuspankkilain 9930: 5 §: ään ehdotetaan täsmennyksiä, jotka vastaa- Johdonmukaisen kokonaisuuden aikaansaa- 9931: vat sisällöltään liikepankkilain ja kiinnitysluot- miseksi säästöpankkilain 5 § :n 2 momentin ja 9932: topankkilain 5 §:ää. Ehdotuksessa on perusta- 9 §:n 2 momentin sääntöjä koskevat säännök- 9933: jiksi hyväksyttävien luetteloon lisätty säätiö set ehdotetaan siirrettäviksi uuteen 5 a §:ään. 9934: sekä poistettu perustajien kelpoisuusehdoista Tällöin 9 §:n säännökset tulevat kokonaan 9935: nuhteettomuusvaatimus ja lisätty niihin Suo- siirretyiksi toisiin yhteyksiin, joten tämä py- 9936: messa asuminen. Täysivaltaisella tarkoitetaan kälä ehdotetaan kumottavaksi. Vastaavasti 9937: pankkikäytännössä sellaista henkilöä, joka ei ehdotetaan osuuspankkilakia muutettavaksi 9938: ole konkurssissa eikä vajaavaltainen. Kauppa- siten, että osuuspankkilain nykyinen 9 § :n 9939: yhtiö tai kommandiittiyhtiö voisi olla perusta- 1 momentti siirretään 6 §:n uudeksi 2 mo- 9940: jana vain, jos yhtiön velvoitteista henkilökoh- mentiksi ja nykyisestä 6 §:n 2 momentista 9941: taisesti vastuussa olevat yhtiömiehet ovat Suo- sekä 9 § :n 2 momentista muodostetaan uusi 9942: messa asuvia Suomen kansalaisia. Poikkeuksen 6 a §. Osuuspankkilain 9 § ehdotetaan tällöin 9943: perustajien muista kelpoisuusehdoista kuin täy- kumottavaksi. 9944: sivaltaisuudesta myöntää ehdotuksen mukaan Yhdenmukaisesti liikepankkilain muutosten 9945: valtiovarainministeriö. kanssa ehdotetaan säästöpankkilain 6 § :n ja 9946: N:o 28 11 9947: 9948: osuuspankkilain 7 §:n asianomaisiin kohtiin toimitusjohtajan välisestä tehtävänjaosta ja oi- 9949: lisättäväksi maininta toimitusjohtajasta ja hä- keudesta edustaa pankkia. Osuuspankkien osal- 9950: nen varamiehestään. Säännöissä voidaan mää- ta sovelletaan näissä asioissa osuuskuntalain 75 9951: rätä, että toimitusjohtajalla voi olla useampia ja 80 § :n säännöksiä. 9952: varamiehiä. Säästöpankkilain 6 §:n 1 momentin 10 koh- 9953: Säästöpankkilain 6 § :n 1 momentin 2 koh- ta ehdotetaan siirrettäväksi 11 kohdaksi ja sitä 9954: taa ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että sekä osuuspankkilain 7 §:n 5 kohtaa täsmen- 9955: pankin kotipaikan tulee olla jokin Suomen nettäväksi siten, että niihin lisätään osakeyhtiö- 9956: kunta. Vastaavat säännökset sisältyvät osuus- lain 2 luvun 3 § :n 1 momentin 6 kohdan sään- 9957: pankkien osalta osuuskuntalain 5 § :n 1 momen- nöstä vastaava maininta tilintarkastajien toimi- 9958: tin 2 kohtaan ja osakeyhtiömuotoisten pank- kaudesta. Samalla ehdotetaan säästöpankkilain 9959: kien osalta osakeyhtiölain 2 luvun 3 § :n 1 edellä mainitusta kohdasta poistettavaksi mai- 9960: momentin 2 kohtaan. ninnat tilinpäätöksen tekemisestä ja tilintar- 9961: Koska säästöpankeissa ei käytännössä valita kastuksen toimittamisesta, koska asiasta ehdo- 9962: isäntien varamiehiä eikä sellaisten valitsemi- tetaan säädettäväksi uudessa 23 a §:ssä. Uu- 9963: seen nähdä tulevaisuudessakaan tarvetta, ehdo- deksi 10 kohdaksi ehdotetaan lisättäväksi osa- 9964: tetaan varamiehiä koskeva maininta poistet- keyhtiölain 2 luvun 3 § :n 1 momentin 9 koh- 9965: tavaksi säästöpankkilain 6 §:n 1 momentin 4 dan säännöstä vastaava säännös pankin tili- 9966: kohdasta. kaudesta. Osuuspankkeja koskeva vastaava 9967: Osuuskuntalain 74 § :n 1 momentin perus- säännös on osuuskuntalain 5 § :n 1 momentin 9968: teella osuuspankilla on mahdollisuus säännöis- 6 kohdassa, minkä lisäksi osuuskuntalain 79 a 9969: sä määrätä hallituksen päätösvaltaisuudesta § :n 3 momentissa asetetaan tuloslaskelman ja 9970: mainitusta säännöksestä poikkeavasti. Vastaa- taseen antamista koskeva määräaika. 9971: va säännös on liikepankkilain 14 § :n 2 mo- Säästöpankkilain 6 §: ään ehdotetaan lisättä- 9972: mentissa. Säästöpankkilain 6 §:n 5 kohdassa väksi uudeksi 2 momentiksi osuuspankkeihin 9973: on hallituksen päätösvaltaisuus jätetty yksin- sovellettavan osuuskuntalain 5 §:n 2 moment- 9974: omaan säännöissä määrättäväksi asiaksi, mikä tia ja osakeyhtiömuotoisiin pankkeihin sovel- 9975: selittynee säästöpankin oikeudellisella raken- lettavan osakeyhtiölain 2 luvun 3 §:n 2 mo- 9976: teella ja taustalainsäädännön puuttumisella. menttia vastaava säännös toiminimen vieras- 9977: Käytännössä tilanne liike-, säästö- ja osuus- kielisestä käytöstä. 9978: pankkien osalta on kuitenkin sama. Säännäille Osuuspankkilain 7 §: ään ehdotetaan lisättä- 9979: ja yhtiöjärjestykselle on haettava valtiovarain- väksi uusi 7 kohta, joka sisällöltään vastaa 9980: ministeriön vahvistus, ja näin ollen myös pää- säästöpankkilain 6 §:n 7 kohtaa ja edellyttää 9981: tösvaltaisuutta koskevien määräysten tarkoituk- osuuspankin säännöissä määrättävän, miten hal- 9982: senmukaisuus tulee varmistetuksi. Tämän lintoneuvoston tai sen valitsemien tarkastajien 9983: vuoksi ei ole tarpeellista ehdottaa muutoksia on tarkistettava pankin varat ja luottoasia- 9984: säästöpankkilakiin tältä osin. kirjat. Tämä säännös korvaa osuuspankkilain 9985: Yhdenmukaisesti liikepankkilain 7 § :n 1 13 §:n 2 momentin 5 kohdan, joka ehdotetaan 9986: momentin 6 kohdan kanssa ehdotetaan osuus- jätettävä pois laista. 9987: pankkilain 7 § :n 6 kohtaan lisättäväksi mai- 9988: ninta siitä, että osuuspankin johtoon kuuluvien 1.2.4 Perustamispääoma (SPL 8 §; OPL 8 §) 9989: henkilöiden puolesta annettavien takaushake- 9990: musten käsittelyjärjestyksestä on määrättävä Säästöpankkilain 8 § :n ja osuuspankkilain 9991: säännöissä. Säästöpankkilaista puuttuu vastaava 8 §: n mukaan perustettavalla säästöpankilla 9992: säännös pankin johtoon kuuluvien henkilöiden on oltava vähintään sadantuhannen markan 9993: luotto- ja takaushakemusten käsittelyjärjestyk- kantarahasto ja perustettavalla osuuspankilla 9994: sestä. Se ehdotetaan lisättäväksi säästöpankki- vähintään sadantuhannen markan osuuspää- 9995: lain 6 §:n 1 momenttiin uudeksi 12 kohdaksi. oma. Lait annettiin vuonna 1969 ja sen jäl- 9996: Liikepankkilain 14 §:n 3 momentin sään- keen hintataso on noussut yli 3-kertaiseksi 9997: nöstä vastaavasti ehdotetaan säästöpankkilain Perustaruispääomaa on näin ollen pidettävä ny- 9998: 6 §:n 5 kohtaan lisättäväksi säännös siitä, kyoloissa varsin alhaisena. Perustaruispääoman 9999: että säästöpankin säännöissä on määrättävä, tulisi olla niin suuri, että sen turvin olisi 10000: missä järjestyksessä päätetään hallituksen ja käytännössä mahdollista aloittaa pankin toi- 10001: 12 N:o 28 10002: 10003: minta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että pe- kemisen määräajaksi osakeyhtiölain kolmen 10004: rustettavan säästöpankin kantarahaston ja pe- kuukauden asemesta kuutta kuukautta. Raukea- 10005: rustettavan osuuspankin osuuspääoman vähim- mista koskevat säännökset ehdotetaan sisälly- 10006: mäismäärä nostettaisiin viideksisadaksituhan- tettäviksi 10 §:n uuteen 3 momenttiin. Osuus- 10007: neksi markaksi. Tämä säännös koskisi vain pankin osalta raukeamista koskevat säännökset 10008: perustettavia uusia säästöpankkeja ja osuus- tulisi sisällyttää osuuskuntalakiin. 10009: pankkeja. Sitä ei liioin voida soveltaa pankkien Ehdotetun säästöpankkilain 5 §:n 1 momen- 10010: sulautumiseen tai jakamiseen. tin mukaan säästöpankin perustaruiskirjan tulee 10011: Pankkitoiminnan luonteeseen kuuluu, että sisältää ehdotus pankin säännöiksi. Perustaruis- 10012: perustaruispääoma on maksettava rahana. Tä- kirja hyväksytään perustamiskokouksessa, jon- 10013: män vuoksi ehdotetaan sekä säästöpankkilain ka päätöksellä säästöpankki katsotaan perus- 10014: 8 §:ää että osuuspankkilain 8 §:ää täsmennet- tetuksi. Ehdotetun säästöpankkilain 10 § :n 1 10015: täväksi siten, että vaatimus perustaruispääoman ja 3 momentin mukaan perustamisesta on kuu- 10016: rahana maksamisesta entisestään korostuu. den kuukauden kuluessa perustaruispäätöksen 10017: Koska säästöpankilla on perustamisen jäl- tekemisestä tehtävä ilmoitus rekisteröimistä 10018: keenkin mahdollisuus kerätä kantarahastoa varten uhalla, että perustaminen muussa tapa- 10019: ennen pankin toiminnan aloittamista, ehdote- uksessa raukeaa. 10020: taan säästöpankkilain 8 §: stä poistettaviksi sa- Säästöpankkilain 10 §:n uudeksi 2 momen- 10021: nat "tai on jo olemassa". Lisäksi ehdotetaan tiksi ehdotetaan osakeyhtiölain 2 luvun 9 §:n 10022: pykälään lisättäväksi uusi 2 momentti, johon 3 momenttiin sisältyvää säännöstä vastaava 10023: sisällytetään tarpeellisiksi katsotut säännökset säännös siitä, että rekisteri-ilmoitukseen on lii- 10024: kantarahaston merkitsemisessä noudatettavasta tettävä pankin hallituksen kaikkien jäsenten 10025: menettelystä. Osuuspankkien osalta asiasta on vakuutus siitä, että puolet säästöpankin kanta- 10026: säädetty osuuskuntalain 4 §:n 2 ja 3 momen- rahastosta on maksettu. 10027: tissa. Osuuspankin rekisteröinnistä on säädetty 10028: osuuskuntalain 12 ja 13 §:ssä. Niiden säännök- 10029: 1.2 .5 Rekisteröinti ja perustamisen raukeami- set poikkeavat osakeyhtiölain ja ehdotetun 10030: nen (SPL 10 §) säästöpankkilain säännöksistä. Eroavuus selit- 10031: tyy yhteisön luonteesta. Kun erot eivät ole 10032: Liikepankkiin sovellettavan osakeyhtiölain 2 merkittäviä, ei osuuspankkilakia ainakaan tässä 10033: luvun 9 §:n 1 momentissa ja 10 §:ssä on sää- vaiheessa ehdoteta muutettavaksi. 10034: detty osakeyhtiön rekisteröiruisilmoituksen te- 10035: kemisestä ja perustamisen raukeamisesta. On 1.2.6 Ennen rekisteröintiä tehdyt oikeustoimet 10036: tarkoituksenmukaista, että näistä seikoista (SPL 11 §) 10037: säädetään myös säästöpankkilaissa. Tämän 10038: vuoksi ehdotetaan säästöpankkilain 10 §:n Osakeyhtiömuotoisiin pankkeihin sovelletta- 10039: 1 momenttia muutettavaksi siten, että osa- van osakeyhtiölain 2 luvun 14 §:n 1 ja 2 10040: keyhtiölain 2 luvun 9 §:n 1 momenttia vas- momentissa on ehdottomia säännöksiä yhtiön 10041: taava rekisteröiruisilmoituksen määräaikaa kos- rekisteröimisen sekä yhtiön puolesta ennen 10042: keva säännös sisällytetään siihen. Määräaikaa sen rekisteröimistä tehtyjen sopimusten ja mui- 10043: harkittaessa edellytetään, että käytännössä pe- den oikeustointen vaikutuksista. Vastaavat 10044: rustajilla on oikeus saada perustaruiskirja liit- säännökset ehdotetaan sisällytettäviksi säästö- 10045: teineen valtiovarainministeriön ja rekisterivi- pankkilain 11 §: ään. Osuuspankkiin sovelle- 10046: ranomaisten tutkittavaksi ennen perustavaa ko- taan tältä osin osuuskuntalain 14 §:n sään- 10047: kousta sen varmistamiseksi, ettei perustamis- nöksiä. 10048: kirjaan sisälly seikkoja, jotka estävät toimilu- 10049: van myöntämisen, sääntöjen vahvistamisen tai 1.2.7 Pankkitarkastusvirastolle tehtävät ilmoi- 10050: säästöpankin rekisteröimisen. Tästä ei kuiten- tukset (SPL 13 §; OPL 11 §) 10051: kaan ole katsottu tarpeelliseksi ottaa säännöstä 10052: lakiin. Koska kuitenkin säästöpankin perusta- Säästöpankkilain 13 §:n ja osuuspankkilain 10053: ruispääoman kerääminen saattaa perustaruiskir- 11 §:n 1 ja 2 momentin sanamuotoa ehdote- 10054: jan allekirjoittamisen jälkeen viedä runsaasti taan muutettavaksi vastaamaan pankin rekiste- 10055: aikaa, ehdotetaan rekisteröiruisilmoituksen te- röinnin osalta liikepankkilain säännöksiä. 11- 10056: N:o 28 l3 10057: 10058: moitettaviin asioihin ehdotetaan lisättäviksi toi- taan. Ehdotuksen mukaan valtiovarainministeriö 10059: mitusjohtajan ja tilintarkastajien varamiehet voisi myöntää poikkeuksia hallintoelinten jäsen- 10060: sekä ilmoitettavien henkilöiden kansalaisuus. ten laissa mainituista kelpoisuusvaatimuksista 10061: Lisäksi on säästöpankkilain 13 § :n 1 moment- paikallispankkien osalta vain yksittäistapauksis- 10062: tiin lisätty maininta isäntien vahvistamien pan- sa, koska laajempi poikkeusten myöntäminen 10063: kin hallituksen valitsemia tarkastajia koskevien ei ole tarpeen eikä tarkoituksenmukaista. Kos- 10064: yleisten ohjeiden ilmoitusvelvollisuus, joka ka säästöpankeilla ei ole taustalainsäädäntöä, on 10065: sisältyy osuuspankkilain 11 §: n 1 momenttiin. säästöpankkilain mainittuun momenttiin otettu 10066: saannös siitä, että valtiovarainministeriön 10067: myöntämä poikkeuslupa voi koskea enintään 10068: 1.3 Pankin hallinto ja tilintarkastus yhtä kolmasosaa pankin hallituksen jäsenistä. 10069: 1.3.1 Hallintoelimet (SPL 14 §,· OPL 12 §) Vaikka osuuskuntalain 69 §:n 2 momentissa 10070: on säännös ulkomaalaisten oikeudesta osallis- 10071: Kaikilla säästöpankeilla ja osuuspankeilla on tua osuuskunnan hallintoon, ehdotetaan selvyy- 10072: käytännössä toimitusjohtaja, joka vastaa pankin den vuoksi, että asiaa koskeva säännös sisälly- 10073: toiminnan välittömästä johdosta. Koska pankki- tetään osuuspankkilakiin. 10074: toiminnan luonne edellyttää toimitusjohtajaa ja Säästöpankkilaissa ja osuuspankkilaissa rin- 10075: koska toimitusjohtajalla tosiasiallisesti on mer- nastetaan monin paikoin hallituksen tai johto- 10076: kittävä asema, ehdotetaan säästöpankkilain 14 kunnan varajäsenen ja toimitusjohtajan vara- 10077: §:n 1 momentin ja osuuspankkilain 12 §:n 1 miehen oikeudet ja velvollisuudet varsinaisen 10078: mome...'ltin hallintoelimiä koskevaan luetteloon jäsenen ja toimitusjohtajan oikeuksiin ja vel- 10079: lisättäväksi liikepankkilakia vastaavasti toimi- vollisuuksiin. Toiston välttämiseksi ehdotetaan 10080: tusjohtaja. lisättäväksi asiaa koskeva säännös säästöpankki- 10081: Säästöpankkilain 14 §:n mukaan isännät va- lain 14 §:ään ja osuuspankkilain 12 §:ään uu- 10082: litsevat hallituksen ja osuuspankkilain 12 §:n deksi 3 momentiksi. 10083: mukaan osuuspankin johtokunnan valitsee aina 10084: hallintoneuvosto eikä tästä voida poiketa edes 1.3.2 Säästöpankkien isännät (SPL 15 ja 16 §) 10085: sääntöjen määräyksellä. Koska toimitusjohtaja 10086: kuuluu pankin ylimpään johtoon, ehdotetaan Säästöpankkilain 15 § :n 1 momentin van- 10087: säädettäväksi, että toimitusjohtajan valitsee hanaikainen sanonta "määrättäköön" ehdote- 10088: aina säästöpankissa hallitus ja osuuspankissa taan korvattavaksi sanonnalla "on määrättävä". 10089: hallintoneuvosto. Muutoin säästöpankkilain 14 Yhdenmukaisesti säästöpankkilain 6 § :n 1 10090: §:n 1 momentti ja osuuspankkilain 12 §:n 1 momentin 4 kohdan perustelujen kanssa pois- 10091: momentti ehdotetaan kirjoitettavaksi liikepank- tetaan 15 §:n 2 momentista maininta isäntien 10092: kilain asianomaista säännöstä vastaavaksi. Eh- varamiehistä. 10093: dotetut muutokset vastaavat nykyistä käytän- Yhdenmukaisesti liikepankkeihin sovelletta- 10094: töä. van osakeyhtiölain 9 luvun 6 § :n 2 momentin 10095: Voimassa olevia säästöpankkilain ja osuus- säännöksen kanssa ehdotetaan säästöpankkilain 10096: pankkilain säännöksiä on voitu tulkita siten, 16 §:n 1 momenttia täydennettäväksi siten, 10097: että säästöpankin ja osuuspankin toimitusjoh- että myös tilintarkastaja voi kutsua ylimääräi- 10098: taja rinnastetaan toimihenkilöön. Koska toimi- sen isäntien kokouksen koolle. Samoin ehdo- 10099: tusjohtaja edellä esitetyn mukaisesti kuuluu tetaan lisättäväksi säännös siitä, että kokous- 10100: pankin hallintoon, ehdotetaan, että toimitus- kutsu on toimitettava kirjallisena. Osuuspank- 10101: johtaja jäljempänä liikepankkilakia vastaavasti kien osalta asiasta on säädetty osuuskuntalain 10102: mainitaan erikseen toimihenkilön ohella. 59 §:ssä. 10103: Pankkien tasapuolisen kohtelun vuoksi ehdo- 10104: tetaan säästöpankkilain 14 § :ään ja osuuspank- 1.3 .3 Säästö pankin isäntien ja osuuspankin 10105: kilain 12 §:ään lisättäväksi pankin johtoon hallintoneuvoston tehtävät (SPL 17 §,· 10106: kuuluvien henkilöiden kelpoisuusehtoja koske- OPL 13 §) 10107: va uusi 2 momentti, joka vastaa liikepankki- 10108: lain vastaavia säännöksiä. Täysivaltaisuudella Säästöpankin ja osuuspankin hallinnon ra- 10109: tarkoitetaan pankkikäytännössä vakiintuneesti kenne on erilainen. Tämän vuoksi kuuluu 10110: henkilöä, joka hallitsee itseään ja omaisuut- säästöpankissa isäntien kokoukselle · säästöpan- 10111: 14 N:o 28 10112: 10113: kin ylimpänä päättävänä elimenä pa1ts1 sellai- 2 momentin 2 kohtaa ehdotetaan muutetta- 10114: set tehtävät, jotka osuuskuntalain mukaan kuu- vaksi siten, ettei toimipisteen perustamiseen 10115: luvat osuuspankissa osuuskunnan kokoukselle, ja lakkauttamiseen enää tarvita säästöpankeissa 10116: myös sellaisia tehtäviä, jotka osuuspankkilain isäntien eikä osuuspankeissa hallintoneuvoston 10117: mukaan kuuluvat osuuspankin hallintoneuvos- päätöstä. Sivukonttorin ja toimipisteen kattava 10118: tolle. sana sivutoimipaikka ehdotetaan muutettavaksi 10119: Osakeyhtiölain mukaan hallintoneuvosto voi sanaksi sivukonttori. 10120: antaa hallitukselle ohjeita asioissa, jotka ovat Sellaisen luotto- tai rahoituslaitoksena toimi- 10121: laajakantoisia ja periaatteellisesti tärkeitä. Tätä van yhtiön perustaminen, purkaminen tai su- 10122: periaatetta noudatetaan myös liikepankeissa ja lautuminen, jossa säästöpankilla tai osuuspan- 10123: kiinnitysluottopankeissa. Säästöpankkilain 17 killa on osake-enemmistö tai muutoin määrää- 10124: § :n 2 momentin 6 kohdan mukaan säästöpan- misvalta, on pankin liiketoiminnan kannalta 10125: kin isännät ja osuuspankkilain 13 §:n 2 mo- laajakantoineo ja periaatteellisesti tärkeä. Tä- 10126: mentin 4 kohdan mukaan osuuspankin hallinto- män vuoksi ehdotetaan säästöpankkilain 17 §:n 10127: neuvosto vahvistaa pankin toimintaa koskevat 2 momentin 4 kohtaan ja osuuspankkilain 13 10128: yleiset ohjeet. Tämän vuoksi ja koska säästö- §:n 2 momentin 2 kohtaan otettaviksi sään- 10129: pankissa hallituksen on pankkia hoitaessaan nökset siitä, että päätösten tekeminen näissä 10130: noudatettava isäntien ja vastaavasti osuuspan- asioissa on säästöpankissa isäntien ja osuus- 10131: kissa johtokunnan on noudatettava hallinto- pankissa hallintoneuvoston toimivallassa. 10132: neuvoston päätöksiä, ehdotetaan, että säästö- Muun kuin pankin saatavien turvaamiseksi 10133: pankkilain 17 §:n 1 momenttiin ja osuuspank- väliaikaisesti omistukseensa hankkiman kiin- 10134: kilain 13 §:n 1 momenttiin lisätään ohjeita- teän omaisuuden ostamisesta, myymisestä, 10135: sana. vaihtamisesta ja kiinnittämisestä päättää säästö- 10136: Säästöpankkilain 14 §:n .3 momentiksi ja pankkilain 17 §:n 2 momentin 5 kohdan mu- 10137: osuuspankkilain 12 §:n .3 momentiksi ehdo- kaan säästöpankissa isäntien kokous ja osuus- 10138: tettujen säännösten johdosta ehdotetaan säästö- pankkilain 13 §:n 2 momentin 3 kohdan mu- 10139: pankkilain 17 §: n 2 momentin 1 ja 3 koh- kaan osuuspankissa hallintoneuvosto. Liike- 10140: dasta ja osuuspankkilain 13 §:n 2 momentin pankkilakia tarkistettaessa omaksutun ja osake- 10141: 1 kohdasta poistettaviksi maininnat hallituk- yhtiölain kokonaisuudistuksen yhteydessä sovel- 10142: sen ja johtokunnan varajäsenistä. Yhdenmukai- letun periaatteen mukaisesti tällaisista oikeus- 10143: sesti liikepankkilain 13 §:n 2 momentin 1 toimista päättää liikepankeissa johtokunta. Yh- 10144: kohdan kanssa ehdotetaan edellä mainittuun denvertaisuuden vuoksi säästöpankeissa hallitus 10145: osuuspankkilain kohtaan lisättäväksi hallinto- ja osuuspankeissa johtokunta päättäisi näistä 10146: neuvoston valitsemiin henkilöihin toimitus- oikeustoimista. Sen johdosta, että kiinteistön 10147: johtaja. Hallintoneuvosto määräisi myös hänen luovutus on osuuskuntalain tarkistuksen yhtey- 10148: palkkaetunsa. dessä jätetty hallintoneuvoston toimivaltaan, 10149: Säästöpankkilain 12 §:n 2 momentin ja osuuspankin johtokunnan valtuuksista vastaa- 10150: osuuspankkilain 10 §:n 2 momentin mukaan vissa asioissa tulee ottaa määräys pankin sään- 10151: säästöpankki ja osuuspankki on pankkitarkas- töihin. Tämän vuoksi ehdotetaan poistetta- 10152: tusviraston määräämissä rajoissa oikeutettu har- vaksi säästöpankkilain 17 §: n 2 momentin 10153: joittamaan pankkitoimintaa myös pää- tai sivu- 5 kohtaan ja osuuspankkilain 13 §:n 2 mo- 10154: konttorin alaisissa toimipisteissä. Niissä harjoi- mentin 3 kohtaan sisältyvä säännös kiinteää 10155: tettu toiminta on rajoitettua. Toimipisteitä omaisuutta koskevista päätöksistä. 10156: perustetaan usein tilapäisiä tarpeita varten ja Poistettavaksi ehdotettuun kohtaan ehdote- 10157: niiden merkitys on pankin toiminnassa muu- taan otettavaksi liikepankkilain 13 §:n 2 mo- 10158: tenkin vähäinen. Käytännössä on varsinkin mentin 3 kohtaan vastaava säännös siitä, että 10159: tilapäisten toimipisteiden perustamisessa säästöpankeissa isäntien on vahvistettava halli- 10160: aiheutunut hankaluuksia ja suhteetonta vai- tuksen ja valtuutettujen ja osuuspankeissa hal- 10161: vaa asian käsittelemisestä harvoin kokoon- lintoneuvoston on vahvistettava johtokunnan 10162: tuvissa säästöpankkien isäntien ja osuus- päätösten kirjaamista koskevat ohjeet. 10163: pankkien hallintoneuvoston kokouksissa. Tä- Osuuspankkilain 1.3 § : n 2 ntomentin 5 koh- 10164: män vuoksi säästöpankkilain 17 § :n 2 mo- ta, joka koskee osuuspankin hallintoneuvoston 10165: mentin 4 kohtaa ja osuuspankkilain 13 §:n tarkastusvelvollisuutta, ehdotetaan poistetta- 10166: N:o 28 15 10167: 10168: vaksi, koska asiasta on ehdotettu säädettäväksi sen teko kiinteän omaisuuden ostamisesta, 10169: osuuspankkilain 7 § :n uudessa 7 kohdassa. myymisestä, vaihtamisesta ja kiinnittämisestä 10170: Samalla ehdotetaan poistettavaksi osuuspank- liikepankeissa hallintoneuvostolta johtokunnalle. 10171: kilain 13 § :n 2 momentin 6 kohdassa oleva Kun vastaavia muutoksia on ehdotettu säästö- 10172: sana muiden. pankkilain 17 §:n 2 momentin 5 kohtaan, 19 10173: Säästöpankkilain 17 § :n 2 momentin 2 koh- § :n 2 momenttiin sisältyvä viittaus kiinteistöjä 10174: den säännökseen sisältyvä maininta seuraa- koskeviin toimiin käy tarpeettomaksi. Moment- 10175: van vuoden hallinnon ja tilien tarkastamisesta tiin sisältyvät säännökset otto- ja antolainaus- 10176: ehdotetaan poistettavaksi, koska näistä sei- koroista ja luotan ottamisesta ovat tulleet ylei- 10177: koista ehdotetaan säädettäväksi säästöpankki- sen korkotason muutoksessa noudatettavan 10178: lain 21 §:n 1 ja 2 momentissa sekä 23 §:n menettelyn ja ottolainauskoroista rahalaitosten 10179: 1 momentissa. välillä tehtävien korkosopimusten sekä säästö- 10180: Säästöpankkilain 17 §:n 2 momentin 7 ja 8 pankkien ja niiden keskusrahalaitoksena toimi- 10181: kohdan sanamuotoa ehdotetaan muutettavaksi van liikepankin välille vakiintuneen luottojär- 10182: osakeyhtiölain sanamuotoa vastaavaksi. Pykä- jestelmän johdosta enimmiltä osiltaan vanhen- 10183: län 8 kohdassa ehdotetaan lisäksi lueteltavaksi tuneiksi. Kun säännöksiin ei muutoinkaan ole 10184: ne tilivelvolliset, joiden vastuuvapaudesta isän- enää aihetta, hallitus ehdottaa ne poistettaviksi 10185: nät päättävät. ja siten koko 19 § :n 2 momentin kumotta- 10186: Osuuspankkilain 13 § :n 2 momentin 7 koh- vaksi. 10187: taa ehdotetaan muutettavaksi liikepankkilain 10188: 13 §:n 2 momentin 8 kohdan säännöstä vas- Säästöpankkilain 19 §:n 3 momentissa sään- 10189: taavaksi. nellään haasteen tiedoksi antaminen pankille. 10190: Lakiteknisistä syistä ehdotetaan samalla pu- Yhdenmukaisesti liikepankkilakiin tehtyjen 10191: heena olevat pykälät muutettaviksi kokonaisuu- muutosten kanssa ehdotetaan momenttiin otet- 10192: dessaan, jolloin edellä mainitsemattomat koh- tavaksi lisäys, jonka mukaan haaste voidaan 10193: dat siirtyvät sisällöltään muuttumattomina antaa tiedoksi myös toimitusjohtajalle. Haas- 10194: uusiin pykäliin. teen tiedoksiantamisesta osuuspankille sääde- 10195: tään osuuskuntalain 84 §: ssä. 10196: 1.3.4. Säästöpankin johto (SPL 19, 20 ja Säästöpankkien hallituksiin kuuluu pääasias- 10197: 20 a §) sa luottamusmiehiä ja ne ovat jäsenmäärältään 10198: Säästöpankin johdon muodostavat hallitus varsinkin talousalueittain yhdistyneissä säästö- 10199: pankin ylimpänä toimeenpanevana elimenä, pankeissa suhteellisen suuria. Sen vuoksi on 10200: valtuutetut säästöpankille luonteenomaisena toi- tarpeen, että hallitus voi delegoida osan tehtä- 10201: mielimenä ja toimitusjohtaja. Vaikka valtuutetut vistään valtuutetuille, joita koskevat määräyk- 10202: ja toimitusjohtaja eivät ole voimassa olevan set ovat jo pitkään sisältyneet säästöpankkilain 10203: säästöpankkilain mukaan säästöpankeille pakol- 20 §:ään. Nämä määräykset ovat edelleen tar- 10204: lisia, kaikilla säästöpankeilla on toimitusjohta- peen ja niitä tulee kehittää siten, että säästö- 10205: ja ja hallitus on säästöpankissa yleensä siirtänyt pankin hallitus voi erikokoisissa säästöpankeissa 10206: osan tehtävistään valitsemilleen valtuutetuille. joustavasti siirtää jokapäiväiseen pankkitoimin- 10207: Säästöpankin johtoa koskevia säästöpankki- taan liittyviä tehtäviä valtuutetuille. Osuuspan- 10208: lain 19 ja 20 §:ää ehdotetaan muutettaviksi kissa ei ole vastaavaa toirnielintä. 10209: siten, että pankin hallituksen tehtävät määri- Jotta erikokoisissa ja toimialueeltaan erilai- 10210: tellään laissa samalla tavoin yleisesti kuin lii- sissa säästöpankeissa tehtäviä voitaisiin tarkoi- 10211: kepankkilaissa liikepankin johtokunnan ja tuksenmukaisesti siirtää valtuutetuille, ehdo- 10212: osuuspankkilaissa osuuspankin johtokunnan tetaan, että valtuutus voi perustua suoraan 10213: tehtävät. Asialliselta sisällöltään tehtävät silloin säästöpankin sääntöihin. Tällainen saattaa olla 10214: säännellään uutta osakeyhtiölakia vastaavasti. tarpeen erityisesti suurissa, toimialueeltaan laa- 10215: Samalla tavoin ehdotetaan säänneltäviksi myös joissa säästöpankeissa. Pieniä säästöpankkeja 10216: ne rajat, joissa hallitus voi siirtää tehtäviään varten on laissa edelleen tarpeen säilyttää 10217: valtuutetuille. Samoja periaatteita ehdotetaan se vaihtoehto, että tehtävien siirtäminen val- 10218: noudatettavaksi toimitusjohtajaa koskevassa uu- tuutetuille edellyttää hallituksen nimenomaista 10219: dessa 20 a §:ssä. valtuutuspäätöstä. Tässäkin tapauksessa on 10220: Osakeyhtiölain uudistukseen liittyneessä lii- säännöissä määrättävä, millaisia tehtäviä valtuu- 10221: kepankkilain tarkistuksessa siirrettiin päätök- tetuille saadaan siirtää. 10222: 16 N:o 28 10223: 10224: Hallituksen ehdotuksen mukaan on säästö- menomaisen säännöksen siitä, että toumtus- 10225: pankin ·säännöissä määrättävä, millaisia tehtä- johtaja voidaan valita hallituksen jäseneksi ja 10226: viä valtuutetuille voidaan siirtää. Siirrettävät että hallitus voi valita hänet valtuutetuksi. 10227: tehtävät voivat liittyä esimerkiksi suunnitte- 10228: luun, markkinointiin, luottojen ja pankkita- 10229: kausten myöntämiseen, muiden pankkitoimin- 1.3.5 Tilintarkastajat ja tilintarkastus (SPL 10230: nassa tavallisten sopimusten tekemiseen ja hen- 21, 21 a, 22, 23, 23 a ja 23 b §; OPL 10231: kilöstöhallintoon. Säännöissä ei edellytetä ase- 14a, 14b, 14c ja 14d §) 10232: tettavaksi siirrettäville tehtäville markkamää- 10233: räisiä tai muitakaan määrällisiä rajoja. Valtuu- Uuteen osakeyhtiölakiin on otettu yksityis- 10234: tetut tekevät päätöksensä itsenäisesti ja vastaa- kohtaiset säännökset tilintarkastajista ja heidän 10235: vat myös niistä. Tällä ei ole kuitenkaan tar- asemastaan sekä tilintarkastuksesta. Lähes vas- 10236: koitettu rajoittaa hallituksen yleistä valvonta- taavat säännökset sisältyvät jo voimassa ole- 10237: velvollisuutta. vaan osuuskuntalakiin. Tämän vuoksi paikallis- 10238: pankkeja koskevien lakien osalta muutostarvet- 10239: Valtuutettujen lukumäärästä, kelpoisuuseh- ta on lähinnä säästöpankkilaissa. 10240: doista ja valitsemisesta tulee määrätä säästö- 10241: pankin säännöissä. Lukumäärä voidaan saan- Säästöpankin tilintarkastajien lukumäärästä 10242: nöissä määrätä joustavasti vähimmäis- ja enim- ei ole säännöstä säästöpankkilaissa, vaan asia 10243: mäismääränä. Säännöissä voidaan niin ikään on jätetty pankin sääntöjen varaan. Tilintarkas- 10244: määrätä, että valtuutetut valitaan erikseen pää- tajien tarkoituksenmukaisen vähimmäisluku- 10245: konttoria ja muita konttoreita varten. Samoin määrän varmistamiseksi ehdotetaan säästöpank- 10246: on säännöissä määrättävä valtuutettujen koko- kilain 21 §:ään lisättäväksi uusi 1 momentti, 10247: usten päätösvaltaisuudesta. jonka mukaan tilintarkastajia on valittava ku- 10248: ten liikepankeissakin vähintään kolme ja heille 10249: Valtuutetut ovat tavallisesti kokopäivätoimi- tarpeellinen määrä varamiehiä. Osuuspankkien 10250: sia pankin tai sen sivukonttorin johtoon kuu- osalta asiasta säädetään osuuskuntalain 86 § :n 10251: luvia henkilöitä. Näin ollen he voivat nopeasti 1 momentissa. 10252: päättää pankin toimenpiteistä asioissa, jotka Koska myös paikallispankkien tilintarkastuk- 10253: vaativat pikaista toimintaa. Tämän vuoksi val- sessa on tarvetta tilintarkastusyhteisöjen käyt- 10254: tuutettuja koskevaan pykälään on otettu osa- töön, ehdotetaan säästöpankkilain 21 §: n 2 10255: keyhtiölain periaatteiden mukainen määräys sii- momenttiin ja osuuspankkilain 14 b §:n 1 mo- 10256: tä, että valtuutetut voivat kiireellisissä tapauk- menttiin otettavaksi liikepankkilain 16 §:n 2 10257: sissa päättää toimivaltansa ulkopuolellekin jää- momentin ja kiinnitysluottopankkilain 15 §:n 2 10258: vistä asioista, mikäli pankin etu sitä vaatii. momentin säännöksiä vastaavat säännökset sii- 10259: Voimassa olevassa säästöpankkilaissa ei ole tä, että tilintarkastajaksi voidaan valita myös 10260: säännöksiä pankin toimitusjohtajan tehtävistä. Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy- 10261: Niistä on vakiintuneesti määrätty säästöpankin väksymä tilintarkastusyhteisö. 10262: säännöissä tai muissa säästöpankin sisäisissä Paikallispankkien lukumäärä on suuri. Käy- 10263: määräyksissä ja ohjeissa. Hallitus pitää tarkoi- tännössä on esiintynyt vaikeuksia saada ammat- 10264: tuksenmukaisena, että säästöpankkilakiin lisä- titaitoisia tilintarkastajia varsinkin maaseutu- 10265: tään toimitusjohtajan tehtäviä ja toimivaltuuk- pankkeihin. Tämän vuoksi ehdotetaan säästö- 10266: sia sääntelevä uusi 20 a §. Ehdotettu pykälä pankkilain 21 §:n 2 momenttiin ja osuuspankki- 10267: vastaa sisällöltään uuden osakeyhtiölain sään- lain 14 b §:n 1 momenttiin otettavaksi säännös 10268: nöksiä osakeyhtiön toimitusjohtajan tehtävistä siitä, että tilintarkastajaksi voidaan valita myös 10269: ja valtuuksista. Osuuspankkien osalta osuus- asianomaisen keskusjärjestön omistama valtio- 10270: kuntalain 80 §: ään sisältyvä säännös hallinnon varainministeriön hyväksymä tilintarkastusyh- 10271: hoitajista tulee sovellettavaksi osuuspankin toi- teisö. Keskusjärjestön yhteydessä toimiva tilin- 10272: mitusjohtajaan. tarkastusyhteisö voi keskittyä pankkien tilin- 10273: Säästöpankin toimitusjohtaja on yhä useam- tarkastukseen ja turvata ammattitaitoisten tilin- 10274: massa tapauksessa valittu pankin hallituksen tarkastajien saamisen paikallispankkeihin. 10275: jäseneksi. Säännönmukaisesti hän kuuluu myös Tilintarkastusyhteisön tulee ilmoittaa pankin 10276: pankin valtuutettuihin. Hallitus ehdottaa sen hallitukselle tai johtokunnalle, kenellä on pää- 10277: vuoksi 20 a §:n 2 momenttiin otettavaksi ni- vastuu tilintarkastuksen toimittamisesta. Tä- 10278: N:o 28 17 10279: 10280: män. henkilön on kaikkien tilintarkastusyhteisö- tuksen alaisia, tulisi rajan määräämisessä pyrkiä 10281: jen osalta oltava Keskuskauppakamarin tai joustavuuteen, joka ottaa pankin koon ohella 10282: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. Val- huomioon myös pätevän tilintarkastajakunnan 10283: tiovarainministeriön edellytetään seuraavan hy- saatavuuden kohtuullisin kustannuksin. Tätä 10284: väksyniiensä tilintarkastusyhteisöjen toimintaa saatavuutta rajoittaa erityisesti haja-asutusalu- 10285: pitäen erityisesti silmällä niiden riippumatto- eilla myös se pankkisalaisuuteen perustuva nä- 10286: muutta. kökohta, ettei sama tilintarkastaja tai -yhteisö 10287: Liikepankkilain 16 §:n 2 momentin mukaan käytännössä voi toimia eri pankkiryhmiin kuu- 10288: ainakin yhden tilintarkastajista ja hänen vara- luvien pankkien tilintarkastajana, vaikka sitä 10289: miehensä on oltava Keskuskauppakamarin hy- ei pankkilainsäädännössä kielletäkään. Näistä 10290: väksymä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö. syistä ehdotetaan, että valtiovarainministeriö 10291: Liikepankeissa on aikaisemminkin ollut vaati- voi yksittäistapauksessa myöntää poikkeuksia 10292: muksena, että ainakin yhdellä tilintarkastajalla tässä tarkoitetusta erityiskelpoisuuden omaavan 10293: on oltava erityinen kelpoisuus. Säästöpankki- tilintarkastajan valintavelvollisuudesta. 10294: laissa ei ole vastaavaa säännöstä. Osuuskunta- Tilintarkastajien toimikauden täsmentämi- 10295: lain 88 §:ään lisätyn 3 momentin mukaan tu- seksi ehdotetaan säästöpankkilain 21 §:n 6 mo- 10296: lee vähintään yhden tilintarkastajan olla Kes- mentiksi otettavaksi osakeyhtiölain 10 luvun 10297: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- 2 § :n 1 momenttia vastaava säännös, jonka 10298: symä tilintarkastaja, jos osuuskunnan sidottu mukaan tilintarkastajan tehtävä päättyy tarkas- 10299: oma pääoma on enemmän kuin miljoona mark- tettavaa tilikautta seuraavan isäntien varsinai- 10300: kaa tai sen palveluksessa on kahden viimeksi sen kokouksen päättyessä. 10301: kuluneen tilikauden aikana ollut keskimäärin 10302: yli 200 henkilöä. Säännös mahdollistaa myös Lisäksi ehdotetaan säästöpankkilain 21 § :ään 10303: tilintarkastusyhteisön valitsemisen tilintarkasta- sisältyviä tilintarkastajan yleisiä kelpoisuusehto- 10304: jaksi. ja täsmennettäviksi osakeyhtiölaissa ja liike- 10305: Ei ole tarkoituksenmukaista, että edellä mai- pankkilaissa omaksuttujen periaatteiden mukai- 10306: nitut tilintarkastajan erityisvaatimukset ulote- siksi sekä lakiteknisistä syistä kirjoitettavaksi 10307: taan koskemaan kaikkia säästöpankkeja ja koko pykälä samalla uudelleen. 10308: osuuspankkeja. Ottaen huomioon pankkitoimin- Osakeyhtiölaissa on omaksuttu periaate, että 10309: nan laatu ja lain pankin oman pääoman suu- lääninhallitus voi määrätä yhtiölle tilintarkasta- 10310: ruudelle asettamat vaatimukset eivät myöskään jan ja erityisen tarkastajan, jollei tilintarkas- 10311: osuuskuntalain asettamat rajat ole pankkitoi- tajien valitsemisessa ole noudatettu lain tai 10312: mintaan soveltuvia. Kuitenkin on tarkoituksen- yhtiöjärjestyksen määräyksiä taikka jos tiet- 10313: mukaista ja pankkien tilintarkastuksen kehittä- ty määrä osakkaista sitä erikseen säädetyissä 10314: misen kannalta tarpeellista, että suurille säästö- tapauksissa vaatii. Säännökset koskevat myös 10315: pankeille ja osuuspankeille valitaan myös eri- osakeyhtiömuotoisia pankkeja, mutta määräyk- 10316: tyistä ammattipätevyyttä omaava tilintarkastaja, sen antajana on lain erityissäännöksen nojalla 10317: kun pankki kokonsa ja toimintansa puolesta on pankkitarkastusvirasto. Tilintarkastajien osalta 10318: rinnastettavissa liikepankkiin. Tällöin tulevat on liikepankkilaissa omaksuttu periaate kat- 10319: kysymykseen lähinnä maakunnalliset tai toimi- sottu tarpeelliseksi ottaa soveltuvin osin myös 10320: alueeltaan muuten laajat aluepankit. paikallispankkilakeihin. Tästä syystä ehdotetaan 10321: Tämän vuoksi ehdotetaan asiasta säädettä- säästöpankkilakiin lisättäväksi uusi 21 a § ja 10322: väksi säästöpankkilain 21 §: ään lisättävässä osuuspankkilakiin uusi 14 d §, joihin sisällytet- 10323: uudessa 3 momentissa ja osuuspankkilain uu- täisiin asiaa koskevat säännökset. 10324: den 14 b §:n 2 momentissa. Valtiovarain- Säästöpankkilain 22 § :ssä säädetään hallituk- 10325: ministeriö määräisi säästöpankin ja osuuspan- sen velvollisuudesta antaa tarvittavaa apua ti- 10326: kin taseen loppusumman rajan, jonka ylittä- lintarkastajille heidän tehtävänsä suorittamises- 10327: välle pankille on valittava lainkohdassa tarkoi- sa. Lainkohtaan on lisätty maininta toimitus- 10328: tetun erityiskelpoisuuden omaava tilintarkas- johtajasta ja valtuutetusta sekä sanamuotoa on 10329: taja. myös muutoin täsmennetty osakeyhtiölain 10 10330: Lähtökohtana on, että rajan tarkistaminen luvun 8 §:n säännöstä vastaavaksi. Osuus- 10331: tapahtuu vuosittain. Koska paikallispankkien pankkien osalta asiasta säädetään osuuskunta- 10332: taseet kasvavat ja pankit ovat julkisen tarkas- lain 90 §: ssä. 10333: 10334: 3 168101089S 10335: 18 N:o 28 10336: 10337: Säästöpankkilain 23 § ehdotetaan muutet- oikeudesta ja velvollisuudesta olla läsnä isän- 10338: tavaksi siten, että siihen sisällytetään osake- tien kokouksessa. 10339: yhtiölain 10 luvun 7 §:n 1 ja 3 momenttia 10340: sekä 9 §: ää vastaavat säännökset tilintarkastuk- 10341: sen laajuudesta, tilintarkastajille annettavista 1.3.6. Rahoituslaskelma (ÖPL 14 c §) 10342: erityisistä ohjeista ja tilintarkastuksen suoritta- Osakeyhtiömuotoisiin pankkeihin sovellettavan 10343: misen johdosta tehtävistä merkinnöistä sekä osakeyhtiölain 11 luvun 9 § :n 5 momentin tnu- 10344: osakeyhtiölain 11 luvun 1 § :n 1 momenttia kaan on saman lain 10 luvun 4 §:n 1 ja 2 mo- 10345: vastaava säännös tilinpäätöksen sisällöstä siten, mentissa tarkoitetun, suurehkoa pääomaa hal- 10346: että säästöpankin tilinpäätös käsittää tuloslas- litsevan tai huomattavana työnantajana toimi- 10347: kelman, taseen ja toimintakertomuksen. Vas- van osakeyhtiön toimintakertomukseen liitettä- 10348: taava osuuspankin tilinpäätöksen sisältöä kos- vä rahoituslaskelma. Osuuspankkien osalta 10349: keva säännös sisältyy ehdotettuun uuteen asiasta oh säädetty osuuskuntalain 79 b §:n 3 10350: osuuspankkilain 14 a §:n 1 momenttiin. Sen momentissa. Hallitus ei kuitenkaan pidä tarkoi- 10351: johdosta, että osuuskuntalain 79 §:n 2 mo- tuksenmukaisena, että osuuspankit velvoifettai- 10352: mentin mukaan osuuskunnan lain mukainen sHn liittämään vuosikertomukseensa rahoitus- 10353: tilinpäätös käsittää vain tuloslaskelman ja ta- laskelma. Säästöpankkilaki ei velvoita säästö- 10354: seen, mutta ei toimintakertomusta ja kun osuus- pankkia liittämään rahoituslaskelmaa toiminta- 10355: kuntalain 58 § :n 1 momentin 1 kohdan mu- kertomukseensa. Tämän woksi ehdotetaan 10356: kaan osuuskunnan varsinaisen kokouksen on osuuspankkil'akiin lisättäväksi uusi 14 c §, jon- 10357: päätettävä edellisen tilikauden tilinpäätöksen ka mukaan osuuskuntalain 79 b §:n 3 tnomen- 10358: vahvistamisesta, on osuuspankkilakiin tarpeen tin säannökset eivät koske osuuspankkill. 10359: sisällyttää säännös siitä, että tilinpäätös esite- 10360: taän osuuskunnan kokoukselle, joka vahvistaa 10361: tuloslaskelman ja taseen. Tätä koskeva säännös 1.3 .7. Kuuluminen toisen rahalaitoksen 10362: ehdotetaan otettavaksi osuuspankkilakiin lisät- hallintoon (SPL 24 §; OPL 1J §) 10363: tyyn uuteen 14 a §:n 1 momenttiin. Säästöpankkilain 24 §:ssä ja osuuspankkilain 10364: Osuuspankkien osalta tilintarkastuksen laa- 15 §:ssä on kielletty pankin hallintoon kuulu- 10365: juudesta ja tilintarkastuksen suorittamisen joh- Van henkilön kuuluminen muun yleisöltä tlllle- 10366: dosta tehtävistä merkinnöistä on säädetty tuksill västaanottavan rahalaitoksen hallintoon. 10367: osuuskuntalain 86 §:n 1 momentissa ja 90 a Yhdenmukaisesti liikepankkilain 14 § :n 4 mo- 10368: §:ssä. Koska osuuspankkien osalta ei ole sään- filentin säännöksen kanssa ehdotetaan hallirtto- 10369: nöstä ylimmän päättävän hallintoelimen, osuus- elimiä koskevaan luetteloon lisättäväksi toimi- 10370: kunnan kokouksen oikeudesta antaa tilintarkas- tusjohtaja. Säästöpankkilain 24 §: ää esitetään 10371: tajille erityisiä ohjeita, ehdotetaan yhdenmukai- lisäksi muutettavaksi siten, ettei muun muassa 10372: suuden aikaansaamiseksi eri pankkiryhmien vä- säästöpankin isäntä voi olla muun säästöpankin 10373: lillä tällainen oikeus annettavaksi osuuspankis- isäntä tai valtuutettu. 10374: sa osuuskunnan kokoukselle. Asiasta ehdote- 10375: taan säädettäväksi osuuspankkilain 14 a §:n .3 10376: momentissa, joka vastaa osakeyhtiölain 10 lu- 1.4. Pankin liiketoiminta 10377: vun 7 §:n 3 momenttia. 10378: 1.4.1. Osakkeiden tai osuuksien omistaminen 10379: Säästöpankkilain uuteen 23 a §: ään ehdote- pankkitoimintaan kuulumatonta elin- 10380: taan otettavaksi osakeyhtiölain 10 luvun 10 keinoa harjoittavassa yhteisössä 10381: §:n 1-4 momentteja vastaavat säännökset ti- (SPL 28 §; OPL 19 §) 10382: lintarkastuskertomuksen antamisesta ja sisällös- 10383: tä. Osuuspankkien osalta näistä asioista on sää- Säästöpankkilain 28 §:n 2 momentin ja 10384: detty osuuskuntalain 91 §:ssä. osuuspankkilain 19 §: n 2 momentin mukaan 10385: Säästöpankkilain 23 b §: ään ja osuuspankki- pankki saa yhdessä muiden samaan pankkiryh- 10386: lain 14 a §:ään ehdotetaan otettavaksi osake- mään kuuluvien pankkien kanssa omistaa osak- 10387: yhtiölain 10 luvun 11 §: n säännöstä vastaava keita tai osuuksia pankkitoimintaan kuulumat- 10388: säännös tilintarkastajah huomautusten kirjaami- tomia elinkeinoja harjoittavassa yhteisössä enin- 10389: sesta· sekä säästöpankkilakiin saman luvun 12 tään määrän, joka on kaksikymmentä prosent- 10390: §: n säännöstä vastaava säännös tilintarkastaj~tn tia yhteisön koko osake- tai osuuspääoma-sta. 10391: N:o 28 19 10392: 10393: Yhdenmukaisesti liikepankkilain 22 § :n 2 harkinnanvaraisesti myöntää pankille oikeus 10394: momentin säännöksen kanssa ehdotetaan sääs- omistaa osakkeita ja osuuksia rajoitussäännös- 10395: töpankkilain 28 § :n 2 momenttia ja osuuspank- ten estämättä, ehdotetaan, että vuoden 1979 10396: kilain 19 §:n 2 momenttia muutettavaksi siten, loppuun voimassaolleet säästöpankkilain 35 §:n 10397: että omistus on rajoitettu paitsi osake- tai ja osuuspankkilain 26 §:n 1 ja 2 momenttiin 10398: osuuspääoman osuuden, myös sen tuottaman sisältyneet väliaikaiset säännökset lisätään mi- 10399: äänimäärän osalta. Jotta pankeille jäisi riittä- hin ja säädetään pysyviksi. Erittäin painavana 10400: västi aikaa osake- ja osuusomistuksensa järjes- syynä voidaan pitää myös pankille aiheutuvan 10401: tämiseen säännösten mukaiseksi, ehdotetaan tappion suuruutta suhteessa omaan pääomaan. 10402: lakeihin otettavaksi säännös viiden vuoden siir- 10403: tymäajasta, joka laskettaisiin lakien voimaan- 1.4.3. Toimitalokiinteistöyhteisöjen luotot ja 10404: tulosta. takaukset (SPL 48 ja 51 §; 10405: OPL 40 ja 43 §) 10406: 1.4.2. Omaisuuden väliaikainen omistaminen Säästöpankkilain 48 § :n ja osuuspankkilain 10407: (SPL 35 §; OPL 26 §) 40 § :n 1 momentin mukaan pankki saa antaa 10408: luottoa ainoastaan turvaavaa vakuutta vastaan. 10409: Säästöpankkilain 35 §:n ja osuuspankkilain Mainittujen pykälien 2 momentin mukaan 10410: 26 §:n 1 momentin ensimmäisessä lauseessa on luottoa saadaan kuitenkin antaa vakavataisille 10411: lueteltu ne tapaukset, joissa pankki saa sen henkilöille ja yhteisöille pelkästään luotonsaa- 10412: omistusta rajoittavien säästöpankkilain 28-34 jan sitoumusta vastaan yhteensä enintään puol- 10413: §:n ja osuuspankkilain 19-25 §:n säännösten ta pankin omasta pääomasta vastaava määrä. 10414: estämättä hankkia omaisuutta väliaikaiseen Samalle luotansaajalle ilman vakuutta myön- 10415: omistukseensa. Omaisuus on muutettava ra- nettyjen luottojen määrä ei kuitenkaan saa ylit- 10416: haksi niin pian kuin se tappioitta on mahdol- tää pankkitarkastusviraston vahvistamaa mää- 10417: lista ja viimeistään viidessä vuodessa omaisuu- rää. 10418: den hankkimisesta. Määräaikaa voidaan jatkaa Paikallispankkien vakuudettomille luotoille 10419: lain mukaan pankkitarkastusviraston ja sen jäl- asetetut rajat ovat varsin ahtaat. Kun paikat- 10420: keen valtiovarainministeriön luvalla. Hspankkien toimitalot ovat tarkoituksenmu- 10421: Elinkeinoelämässä syntyy tilanteita, joissa kaisuussyistä usein kiinteistöyhteisön omis- 10422: pankille pitäisi voida harkinnanvaraisesti myön- tuksessa, on pankin toimitalokiinteistöyh- 10423: tää muissakin kuin laissa nimenomaisesti lue- teisölleen myöntämälle luotolle lain mukaan 10424: telluissa tapauksissa lupa omistaa väliaikaisesti oltava turvaava vakuus, vaikka pankki omis- 10425: rajoitussäännösten estämättä osakkeita ja taisi yhteisön koko osake- tai osuuspaa- 10426: osuuksia. Tätä tarkoittava säännös lisättiin oman. Käytännössä tämä on johtanut mo- 10427: säästöpankkilain 35 § :ään ja osuuspankkilain nenlaisiin keinotekoisiin luototusjärjestelyihin. 10428: 26 §: ään vuonna 1971 annetuilla määräaikai- Tämän vuoksi ja koska pankin suurimmaksi 10429: silla laeilla. Niiden mukaan valtioneuvosto voi osaksi omistamalle toimitaloyhteisöilleen myön- 10430: oikeuttaa pankin väliaikaisesti hankkimaan tämien luottojen voidaan katsoa olevan käy- 10431: omistukseensa osakkeita tai osuuksia pankki- tännössä riskittömiä, ehdotetaan, että säästö- 10432: toimintaan kuulumattomia elinkeinoja harjoit- pankkilain 48 §:ään ja osuuspankkilain 40 §:ään 10433: tavassa yhteisössä, milloin sitä on maan elin- lisätään kumpaankin uusi 5 momentti, jonka 10434: keinoelämän kannalta tai muista erittäin pai- mukaan pykälän säännöksiä ei sovelleta pankin 10435: navista syistä pidettävä tarpeellisena sekä myön- antaessa luottoa säästöpankkilain 30 §: ssä ja 10436: tää lykkäystä tällaisen omaisuuden rahaksimuu- osuuspankkilain 21 §: ssä tarkoitetulle kiinteis- 10437: tossa. Säännökset olivat voimassa vuoden 1979 töyhteisölle, jonka osakkeista tai osuuksista 10438: loppuun. pankki omistaa enemmän kuin yhdeksän kym- 10439: Liikepankkilakiin ja kiinnitysluottopankkila- menesosaa. Lisäksi edellytetään, että pankin 10440: kiin sisältyivät vastaavat väliaikaiset poikkeus- omistamien osakkeiden tai osuuksien tuottama 10441: säännökset, jotka näiden lakien muutosten yh- äänimäärä on suurempi kuin yhdeksän kymme- 10442: teydessä vuonna 1979 säädettiin pysyviksi. nesosaa kiinteistöyhteisön kaikkien osakkeiden 10443: Koska myös paikallispankeissa saattaa esiintyä ja osuuksien äänimäärästä. 10444: tilanteita, maan elinkeinoelämän kannalta tai Säästöpankkilain 51 § :n ja osuuspankkilain 10445: muista erittäin painavista syistä on tarpeellista 4 3 § :n säännökset takausten vakuuksista vas- 10446: 20 N:o 28 10447: 10448: taavat asiallisesti luotonannossa vaadittavia va- Osuuspankkilain 47 §:ssä on määritelty ne 10449: kuuksia koskevia säännöksiä. T akaukset ovat henkilöt, joita lain tarkoittama pankkisalaisuus- 10450: siten rinnastettavissa luotonantoon vakuusvaa- velvoite koskee. Mainittujen henkilöiden jouk- 10451: tin;mksen osalta. Sen vuoksi ehdotetaan säästö- koon ei kuulu osuuspankin hallinnollisia tehtä- 10452: pankkilain 51 §:ään ja osuuspankkilain 43 viä hoitavan toimikunnan jäsen, ellei hän samal- 10453: §: ään lisättäväksi kumpaankin uusi 5 moment- la ole joku muu lain 47 §:ssä mainittu henkilö. 10454: ti, jonka mukaan pykälän säännöksiä ei sovel- Toimikunnan jäsenen salassapitovelvollisuutta 10455: leta annettaessa takauksia säästöpankkilain 48 koskeva säännös sisältyi tosin vuoden 1969 10456: §:n ja osuuspankkilain 40 §:n 5 momentissa osuuspankkilain 47 §:ään, mutta vuoden 1978 10457: tarkoitetun kiinteistöyhteisön puolesta. osuuspankkilain muutoksen yhteydessä mai- 10458: nittu. toimikunnan jäsentä koskeva kohta jätet- 10459: tiin pois laista. · 10460: 1.4.4. Hallintohenkilöiden luotot ja takaukset Pankkisalaisuus on pankkien nauttiman luot- 10461: (SPL 50 §; OPL 42 §) tamuksen merkittävä perusta. Osuuspankkilain 10462: Koska toimitusjohtaja katsotaan kuuluvaksi 47 § nykyisessä muodossaan ei koske hallin- 10463: hallintohenkilöihin, ehdotetaan säästöpankki- nollisia tehtäviä hoitavien toimikuntien jäseniä. 10464: lain 50 §:ään ja osuuspankkilain 42 §:ään li- Pankkisalaisuuden turvaamiseksi on tarpeellista 10465: sättäväksi toimitusjohtaja niiden henkilöiden lisätä pankkisalaisuuden piiriin myös hallinto- 10466: luetteloon, joille myönnettävät luotot ja ta- tehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen. Mainittua 10467: kaukset ovat säästöpankkitarkastuksen ja muutosta puoltaa myös se, että toimikunnan 10468: osuuspankkitarkastuksen erityisen valvonnan ja jäsen on jo aikaisemmin mainittu osuuspank- 10469: tarkkailun alaisena. kilain 47 §:ssä (vuosina 1970-1978) salassa- 10470: pitovelvollisena henkilönä. 10471: Yhdenmukaisesti liikepankkilain 4 3 §: n 1 10472: 1.4.5. Pankin hallinto- ja toimihenkilön momentin kanssa on säästöpankkilain 55 §:n ja 10473: salassapitovelvollisuus (SPL 55 §; osuuspankkilain 47 §:n 1 momenttiin lisätty 10474: OPL 47 §) toimitusjohtaja vaitiolovelvollisten henkilöiden 10475: luetteloon. 10476: Osuuspankkilain 12 § :n mukaan osuuspan- Säästöpankkilakiin, osuuspankkilakiin ja 10477: kin hallintoa hoitavat hallintoneuvosto ja pan- osuuskuntalakiin ei sisälly osakeyhtiölain 9 lu- 10478: kin hallituksena toimiva johtokunta sekä ehdo- vun 12 §:n mukaista säännöstä hallituksen ja 10479: tuksen mukaan myös toimitusjohtaja. toimitusjohtajan tietojenantovelvollisuudesta ei- 10480: Osuuspankkien kasvaessa niiden tehtävät kä säästöpankkilakiin 10 luvun 13 §: n 2 mo- 10481: ovat lisääntyneet ja monipuolistuneet. Sen mentin mukaista säännöstä tilintarkastajan tieto- 10482: vuoksi käytännössä osuuspankin hallintoneu- jenantovelvollisuudesta yhtiökokoukselle. Isän- 10483: vosto ja johtokunta eivät samassa määrin kuin nällä. on isäntien kokouksessa ja osuuskunnan 10484: aikaisemmin voi hoitaa kasvavan osuuspankin jäsenellä osuuskunnan kokouksessa katsottava 10485: kaikkia liikeasioita. Tämän johdosta osuus- olevan oikeus esittää pankin toiminnasta vas- 10486: pankkien organisaatioon saattaa kuulua erilaisia taaville hallintohenkilöille ja tilintarkastajille 10487: toimikuntia, jotka hallintoneuvoston ja johto- sellaisiakin pankin toimintaa koskevia kysy- 10488: kunnan valvonnan alaisina hoitavat osuuspank- myksiä, jotka eivät suoraan käy selville ko- 10489: kien hallintoasioita. Tällaisten toimikuntien pe- kokouksen käsiteltävinä olevista asiakirjoista ja 10490: rustamisen syynä voi olla tietynlaatuisten liike- jotka saattavat vaikuttaa pankin tilinpäätöksen 10491: toimintaan liittyvien asioiden delegointitarve ja taloudellisen aseman tai muun kokouksessa 10492: (esim. luottotoimikunta tai markkinointitoimi- käsiteltävän asian arviointiin. Kysymyksiin on 10493: kunta) tai alueellisten näkökohtien huomioon vastattava, mikäli katsotaan sen olevan mah- 10494: ottaminen (aluetoimikunta, konttoritoimikun- dollista pankille olennaista haittaa tuottamatta. 10495: ta). Tällainen tehtävien delegointi perustuu Isäntien ja osuuskunnan kokouksen enemmis- 10496: osuuskuntalain 80 §: ään. Sen mukaan osuus- töllä on katsottava olevan osakeyhtiölain sään- 10497: kunnan hallitus voi säännöissä olevan määräyk- nöksen mukainen oikeus vaatia tilintarkastajal- 10498: sen perusteella antaa sen valvonnassa hoidetta- ta kaikki tämän hallussa olevat tiedot pankista. 10499: yaksi määrättyä osaa hallinnosta jollekin halli- Tilintarkastaia voi kuitenkin kieltäytyä paljas- 10500: ru.ksen jäsenelle tai siihen kuulumattomalle. tamasta tietoja, jos tästä aiheutuisi olennaista 10501: N:o 28 21 10502: 10503: haittaa pankille. Tällaisiin kysymyksiin vastaa- liike- tai ammattisalaisuudesta. Säännösten tim~ 10504: minen ei kuitenkaan saa johtaa säästöpankki- kaan niissä lueteltulliin henkilöihin on sovel- 10505: lain 55 §:ssä tai osuuspankkilain 47 §:ssä lettava, mitä laissa on säädetty salassapitovel- 10506: säädetyn pankkisalaisuuden rikkomiseen. Pank- vollisuudesta ja sen rikkomisesta. · 10507: kisalaisuuden piiriin kuuluvia tietoja ei voida Vastaavanlainen säännös on säästöpankki- 10508: antaa isäntien kokouksessa siihen osallistuville lain 65 §:n 2 momentissa ja osuuspankkilain 10509: tallettajille eikä henkilöille, jotka tallettajien 52 §:n 2 momentissa vakuusrahaston hallin- 10510: toimesta on säästöpankin sääntöjen perusteella to- ja toimihenkilöiden osalta. 10511: valittu edustamaan tallettajia isäntien kokouk- 10512: sessa, eikä osuuskunnan kokoukselle tai osuus- 10513: pankin jäsenelle. Tämän vuoksi ehdotetaan 1.5. Pankin maksuvalmius ja vakavaraisuus 10514: säästöpankkilain 55 §:n ja osuuspankkilain 47 10515: §: n 1 momenttiin lisättäväksi tätä koskeva 1.5.1. Pankin vara- ;a lisärahasto (SPL 59. ;a 10516: säännös, joka on yhdenmukainen liikepankki- 61 §)· OPL 51 §) 10517: lain 43 §:n 1 momentin asiaa koskevan sään- 10518: nöksen kanssa. Säästöpankkilain 59 §:ää ja osuuspankkilain 10519: Kummallakin paikallispankkiryhmittymällä 51 §: ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että 10520: on oma keskusjärjestönsä. Suomen Säästöpank- ne sanamuodoiltaan vastaisivat liikepankkilain 10521: kiliitto r.y. on säästöpankkien keskusjärjestö, 47 §:ää ja siten myös kirjanpitolaissa ja uudes- 10522: jonka jäseninä ovat säästöpankit. Vastaavasti sa osakeyhtiölaissa omaksuttuja sanontoja. 10523: Osuuspankkien Keskusliitto r.y. on osuuspank- Osuuspankkilain 51 §:n 1 momenttia ehdote- 10524: kien keskusjärjestö, jonka jäseninä ovat osuus- taan lisäksi muutettavaksi siten, että se vastaa 10525: pankit. Keskusjärjestöinä toimien ne esimerkik- osuuskuntalain 37 §: n 1 momentissa säädettyä 10526: si valvovat keskitetysti järjestöjensä oikeudelli- ja lain perusteluissa sanottua periaatetta, että 10527: sia, taloudellisia, kilpailullisia ja muita etuja, osuuskunta voi itse valita, käyttääkö se vara- 10528: huolehtivat säästö- ja osuuspankkitarkastuksen rahastoa vaiko osuuspääomaa sellaisen tappion 10529: asettamisesta, liiketaloudellisesta tutkimuksesta peittämiseen, johon eivät käyttämättömät voi- 10530: ja neuvonnasta, koulutuksesta, oikeudellisten tot eivätkä vapaat rahastot riitä. Vapailla ra- 10531: asioiden hoitamisesta ja muista näiden järjestö- hastoilla tarkoitetaan osakeyhtiölain 11 lu- 10532: jen tarpeellisiksi katsomista asioista. Valtakun- vun 6 §:n 3 momentissa tarkoitettuja rahasto- 10533: nallisissa liikepankeissa vastaavat toiminnot ta- ja vastaavia vapaaseen omaan pääomaan sisälty- 10534: pahtuvat niiden organisaatioiden sisällä. viä rahastoja. . 10535: Tehtäviä hoitaessaan näiden keskusjärjestö- Voimassa olevan säästöpankkilain 61 § :n 10536: jen luottamus- ja toimihenkilöt tarvitsevat mukaan lisärahastosijoittajalle voidaan sään- 10537: oman järjestönsä säästö- ja osuuspankin tai nöissä antaa samoilla ehdoilla kuin tallettajalle 10538: niiden asiakkaiden tai muiden taloudellista ase- oikeus yhdessä tallettajien ja isäntien kanssa 10539: maa koskevia tietoja. Näin tapahtuu esimerkik- ottaa osaa isäntien ja heille ehkä valittavien 10540: si yritystutkimustoimintaa harjoitettaessa, lain- varamiesten vaaliin. Yhdenmukaisesti säästö- 10541: opillisia tehtäviä hoidettaessa ja liiketaloudellis- pankkilain 6 §:n 1 momentin 4 kohdan perus- 10542: ta neuvontaa suoritettaessa. telujen kanssa ehdotetaan myös 61 §:n 1 mo- 10543: Tämän vuoksi ehdotetaan myös näiden kes- mentista poistettavaksi maininta isäntien vara- 10544: kusjärjestöjen luottamus- ja toimihenkilöt sekä miehistä. 10545: tilintarkastajat saatettavaksi salassapitovelvolli- 10546: suuden piiriin ja tässä tarkoituksessa lisättä- 10547: väksi säästöpankkilain 55 §:ään 4 momentti 1.6. Pankin vakuusrahasto (SPL 72 §; 10548: ja osuuspankkilain 47 §:ään 4 momentti. Nii- OPL 61 §) 10549: den mukaan keskusjärjestöjen hallintoneuvos- 10550: ton jäsen, hallituksen jäsen ja varajäsen, tilin- Voimassa olevan säästöpankkilain 72 §: n ja 10551: tarkastaja ja hänen varamiehensä, toimitusjoh- osuuspankkilain 61 §: n mukaan pankkien va- 10552: taja ja toimihenkilö on velvollinen pitämään kuusrahaston pääoma, jota ei ole annettu avus- 10553: salassa, mitä hän on tehtävässään saanut tie- tuslainoina pankeille, on sijoitettava saataviksi 10554: tää asianomaisen paikallispankin, sen asiakkaan Suomen Pankilta tai liikepankeilta taikka koti- 10555: tai jonkun muun taloudellisesta asemasta tai maisiin obligaatioihin. Varoista enintään kaksi- 10556: 22 N:o 28 10557: 10558: kymmentäviisi prosenttia saadaan kuitenkin si- hemmin on tarpeellista tehdä vastaavat muu- 10559: joittaa saataviksi liikepankeilta. Mainittujen si- tokset myös liikepankkilakiin. 10560: joitusrajoitusten tarkoituksena on toisaalta si- 10561: joitusten turvaaminen ohjaamalla pääosa siitä 10562: asianomaisten pankkien ulkopuolelle ja toisaal- 1.7. Pankin t01mmnan keskeyttäminen, selvi- 10563: ta vakuusrahaston maksuvalmiuden turvaami- tystila, purkaminen ja sulautuminen 10564: nen ohjaamalla sijoitukset likviideihin kohtei- 10565: siin. Säästöpankkilain ja osuuspankkilain 8 luvun 10566: Säästöpankkilain 63 § :n ja osuuspankkilain otsikkoa ehdotetaan muutettavaksi siten, että 10567: 52 § :n 1 momentin mukaan paikallispankkien se paremmin vastaa luvun nykyistä sisältöä se- 10568: on kuuluttava niiden omistamaan vakuusrahas- kä lakien tarkistamisesta aiheutuneita muutok- 10569: toon. Edelleen pankkien on säästöpankkilain sia ja lisäyksiä. 10570: 66 §:n ja osuuspankkilain 55 §:n mukaan vuo- 10571: sittain suoritettava vakuusrahastoon määrät- 1.7.1. Tilinpäätöksen tekeminen tappioiden 10572: ty kannatusmaksu, jollei yksittäistä pankkia ;ahdasta (SPL 80 §,· OPL 69 §) 10573: ole erityisin perustein vapautettu määräajaksi 10574: suorittamasta kannatusmaksua. Nykyisen lain Säästöpankkilain 74 § :n mukaan säästöpank- 10575: voimassaoloaikana vapaotuksia ei ole haettu. kien tarkastamista ja vastaavasti osuuspankki- 10576: Kannatusmaksun suuruus on sidottu pankin lain 62 §: n mukaan osuuspankkien tarkasta- 10577: omaisuustaseen loppusummaan. mista varten asettaa asianomainen pankkien 10578: Vakuusrahastojen pääoma on 1970-luvulla keskusjärjestö säästöpankkitarkastuksen ja 10579: osuuspankkitarkastuksen, joiden toimintaa oh- 10580: kehittynyt suunnilleen elinkustannusindeksiä 10581: jaa ja valvoo pankkitarkastusvirasto. Koska en- 10582: vastaavasti. Tämä on osin johtunut kannatus- 10583: sisijainen vastuu paikallispankkien tarkastami- 10584: maksujen sitomisesta pankkien omaisuustasei- 10585: sesta on säästöpankkitarkastuksella ja osuus- 10586: den loppusummaan. Nykyiset vakuusrahaston 10587: pankkitarkastuksella, ehdotetaan säästöpankki- 10588: pääoman sijoitusrajoitukset turvaavat vakuusra- 10589: lain 80 §:n ja osuuspankkilain 69 §:n 1 mo- 10590: haston maksuvalmiuden. Sallitut sijoitukset ei- 10591: menttia muutettavaksi siten, että lainkohdassa 10592: vät kuitenkaan anna sijoitetuille pääomille riit- 10593: tarkoitettu tilinpäätös on annettava myös nii- 10594: tävää inflaatiosuojaa tuoton ohella. 10595: den tarkastettavaksi. 10596: Selostetuista syistä ehdotetaan säästöpankki- Yhdenmukaisesti liikepankkilain 59 §: n 3 10597: lain 72 §:n ja osuuspankkilain 61 §:n säännök- momentin säännöksen kanssa ehdotetaan sääs- 10598: siä muutettaviksi siten, että vakuusrahastolle töpankkilain 80 §:ään ja osuuspankkilain 69 10599: sallitaan varojen sijoittaminen myös muihin §:ään lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mu- 10600: kohteisiin kuin saataviksi Suomen Pankilta tai kaan pankin tilinpäätökseen sisältyvät varauk- 10601: liikepankeilta taikka kotimaisiin obligaatioihin. set voidaan ottaa huomioon arvioitaessa oman 10602: Ehdotuksen mukaan muihin kohteisiin sijoitta- pääoman suuruutta silloin, kun pankin toimin- 10603: minen vaatii valtiovarainministeriön luvan. Täl- nan keskeyttämistä harkitaan. 10604: laiset sijoitukset voivat olla enintään viisikym- 10605: mentä prosenttia vakuusrahaston taseen lop- 10606: 1.7.2. Osuuspankin sulkeminen (OPL 74 §) 10607: pusummasta. Samalla pykälien säännöksiä ehdo- 10608: tetaan muutettaviksi siten, että vähintään kol- Osuuspankkilain 74 § :n mukaan osuuspan- 10609: masosa varoista on sijoitettava saataviksi Suo- kin johtokunnan on viipymättä suljettava pank- 10610: men Pankilta tai kotimaisiin obligaatioihin. ki, jos osuuspankin toimilupa on peruutettu tai 10611: Tämän vuoksi ja ottaen huomioon, että va- jos pankin jäsenten luku on alentunut mää- 10612: kuusrahastolla on oikeus lainanottoon, sijoitus- rältään osuuspankkilain 5 §: ssä säädettyä sataa 10613: rajoitusten valvottu väljentäminen ei myöskään pienemmäksi, eikä ole kuuden kuukauden ku- 10614: vaaranna vakuusrahaston riittävää maksuval- luessa noussut tähän määrään. Lain asettama 10615: miutta. Sijoituskohteina voisivat tulla kysymyk- kuuden kuukauden määräaika on ehdoton, jo- 10616: seen esimerkiksi kiinteistöt ja kiinteistöyhteisö- ten siitä ei ole ollut mahdollisuutta myöntää 10617: jen osakkeet ja osuudet. poikkeusta. Määräaika voi kuitenkin käytännös- 10618: Koska vakuusrahastojen merkitys paikallis- sä osoittautua lyhyeksi, koska pankin toimin- 10619: pankeille on huomattava, ehdotetaan edellä nan jatkaminen saattaa tulla mahdolliseksi esi- 10620: selostetut muutokset tehtäviksi tiissä vaiheessa merkiksi siten, että se sulautuu johonkin toi- 10621: säästöpankkilakiin ja osuuspankkilakiin. Myö- seen osuuspankkiin. Tämän vuoksi ehdotetaan 10622: N:o 28 10623: 10624: osuuspankkilain 7 4 §: ään lisättäväksi sliännös 1.7.6. Selvitystilan lakkauttaminen 10625: siitä, että valtiovarainministc;:riö voi pankkitar- (SPL 105 §,· OPL 88 §) 10626: kastus.viraston esityksestä myöntää enintään 10627: vuoden lisäaikaa tässä tarkoitettuun määrä- Säästöpankkilain 105 §:ssä ja osuuspankki- 10628: aikaan. l~ip 88. § :ssä on säädetty! että pankin selvitys- 10629: Säästöpankin sulkeminen ei ole säästöpank- ttla votdaan lakkauttaa, JOS pankin asema on 10630: kilain 85 §:n mukaan riippuvainen perJJstajien selvitystilan kestäessä siinä määrin parantunut, 10631: lukumäärästä. Sen vuoksi ei myöskään ole ollut että pankkitarkastQsvirasto on todennut pankin 10632: tarvetta tässä kohdin säästöpankkilain tarkista- täyttävän ne ehdot, jotka laissa pankin toimin- 10633: miseen. nalle asetetaan. Säästöpankkilain 88 § :n ja 10634: osuuspankkilain 77 §: n 2 momenttiin ehdote- 10635: 1.7.3. Pankin suljettavaksi maaraamznen tun lisäyksen mukaan pankki voidaan asettaa 10636: (SPL 88 §; OPL 77 §) selvitystilaan myös sillä perusteella, että se on 10637: aloittanut toimintansa ennen kantarahaston tai 10638: Säästöpankkilain 8 § :ää ja osuJJspankkilain osuuspääoman maksamista. Jotta selvitystila 10639: 8 §: ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että voitaisiin näissäkin tapauksissa säästöpankki- 10640: pankin kantarahasto tai osuuspääoma on koko- lain 105 §:ssä ja osuuspankkilain 88 §:ssä sää- 10641: naan rahana maksettava ennen kuin panklq, detyin edellytyksin ja tavoin lakkauttaa, ehdo- 10642: aloittaa toimintansa. Sen vuoksi ehdotetaan tetaan tarvittava muutos lisättäväksi molem- 10643: säästöpankkilain 88 § :n ja osJJuspankkilain .77 pien pykälien ensimmäiseen virkkeeseen. 10644: § :n . 2 momenttiin lisättäväksi säännös, jonka Säästäjien ja osuuspankeissa myös jäsenten 10645: mukaan siinä säädettyihin toimenpiteisiin on aseman turvaamiseksi on pidetty tarpeellisena, 10646: ryhdyttävä, jos säästöpankki tai osuuspankki että isäntien kokouksen tai osuuskunnan ko- 10647: on .aloittanut toimintansa ennen kantarahaston kouksen on hankittava tilintarkastajien lausun- 10648: tai osuuspääoman maksamista. Pykälään ehdo- to pankin asemasta, ennen kuin kokouksessa 10649: tettu lisäys ei koske säästöpankkilain 112 §:ssä voidaan tehdä päätös pankin toiminnan jatka- 10650: eikä osuuspankkilain 90 a ja 90 c §: ssä tarkoi- misesta. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi tätä 10651: tettuja yhdistymis- ja jakautumistilanteita. koskeva säännös. Pykälään on tehty myös li- 10652: säysten vaatimia muodollisia muutoksia. 10653: 1.7.4. Osuuspankin jäsenten kuuleminen 10654: pankin selvitystilaan asettamisessa 1.7.7. Selvitystilan jatkaminen (SPL 108 a §) 10655: (OPL 79 §) 10656: Säästöpankkilaista puuttuvat liikepankkeihin 10657: Liik~pankkilain 70 §:ään lisättiin osakeyh- sovellettavan osakeyhtiölain 13 luvun 16 §:n 10658: tiölain 13 luvun 5 § :n 1 momentin säännös säännöksiä vastaavat säännökset selvitystilan 10659: ()Sakkeenomistajien kuulemisesta tuomioistui- jatkamisesta. Tällaiset säännökset ehdotetaan 10660: messa päätettäessä liikepankin asettamisesta lisättäviksi säästöpankkilakiin uudeksi 108 a 10661: selvitystilaan. Vastaavasti ehdotetaan osuus- §: ksi. Osuuspankkien osalta asiasta on säädet- 10662: pankkilain 79 § :n 1 ja 2 momenttiin lisättä- ty osuuskuntalain 125 § :n 1 momentissa. 10663: väksi säännös osuuspankin jäsenten kuulemi- 10664: sesta tuomioistuimen asettaessa osuuspankin 1.7.8. Pankkien sulautuminen ja jakaminen 10665: selvitystilaan. (SPL 112 §,· OPL 90 a ja 90 c §) 10666: 1.7.5. Selvitystilan tilinpäätös (SPL 93 §; Liikepankkilain 89 a §:n 1 momentin ja 10667: OPL 81 §) säästöpankkilain 112 §:n mukaan liikepankkien 10668: ja säästöpankkien sulautuminen voidaan to- 10669: Yhdenmukaisesti liikepankkilain 7 3 § :n 2 teuttaa ilman tuomioistuinmenettelyä valtiova- 10670: momentin kanssa ehdotetaan säästöpankkilain rainministeriön luvalla ja sen antamia mää- 10671: 93 §:ään ja osuuspankkilain 81 §:ään lisättä- räyksiä noudattaen. Yhdenmukaisesti liikepank- 10672: väksi uusi 2 momentti. Sen mukaan selvitys- kilain voimassa olevan säännöksen ja säästö- 10673: tilaa edeltävältä kokonaiselta tilikaudelta on pankkilain 112 § :n ehdotetun 3 momentin 10674: tehtävä selvitystilatilinpäätöksen lisäksi erilli- kanssa ehdotetaan osuuspankkilakiin lisättäväk- 10675: nen tilinpäätös, jos tällaista tilinpäätöstä ei si uusi 90 a §, jonka 1 momentin mukaan 10676: ollut ennen selvitystilan alkua esitetty vahvis- osuuspankin sulautumiseen toiseen osuuspank- 10677: tettavaksi. kiin taikka kahden tai useamman osuuspankin 10678: 24 N:o 28 10679: 10680: sulautumiseen perustamalla uusi osuuspankki on muksesta ilmoitus kaupparekisteriin ministe- 10681: haettava vai tiovarainministeriön suostumus. riön määräämässä ajassa ja uhalla. 10682: Sen sijaan osuuskuntalain 153 §:n ja 154 §:n Nykyinen osuuspankkilaki ja sen taustalaki 10683: tuomioistuinmenettelyä koskevia säännöksiä ei osuuskuntalaki eivät mahdollista osuuspankin 10684: sovelleta osuuspankkien sulautumiseen. Uuden jakamista useammaksi osuuspankiksi. Tällai- 10685: 90 a §:n 3 momentiksi ehdotetaan liikepankki- nen mahdollisuus on säästöpankkien osalta sää- 10686: lakia ja säästöpankkilakia vastaavaa säännöstä detty säästöpankkilain 112 §:ssä. Vaikka pan- 10687: siitä, että valtiovarainministeriöllä on oikeus kin jakaminen onkin harvinaista, se on halli- 10688: antaa kussakin yksittäistapauksessa tarkemmat tuksen mielestä sallittava yhtenä liiketoimin- 10689: määräykset siitä, miten on meneteltävä osuus- nan rationalisointivaihtoehtona. Tämä toimin- 10690: pankkien sulautuessa. nan jakamismahdollisuus tulisi kysymykseen lä- 10691: Osuuspankkilain uuden 90 a §:n 2 momen- hinnä paikallispankkien toimialueita ratidnali- 10692: tiksi ehdotetaan osakeyhtiömuotoisiin pankkei- soitaessa. 10693: hin sovellettavan osakeyhtiölain 14 luvun 2 Edellä mainituista syistä ehdotetaan osuus- 10694: §: ää ja asiallisesti säästöpankkilain 112 §: n 2 pankkilakiin lisättäväksi uusi 90 c §, joka si- 10695: ja 3 momenttia vastaavia säännöksiä kombi- sällöltään vastaa säästöpankkilain 112 § :n 10696: naation muodossa tapahtuvan sulautumisen to- säännöstä säästöpankin jakamisesta useammaksi 10697: teuttamisesta. Säästöpankkilain 112 §:n 2 mo- säästöpankiksi. Ehdotuksen mukaan osuuskun- 10698: menttiin ehdotetaan samalla lisättäväksi sään- nan kokouksen on tehtävä päätös osuuspankin 10699: nös siitä, että yhdistyvien säästöpankkien isän- jakamisesta useammaksi osuuspankiksi siinä 10700: tien on myös päätettävä, miten vastaanottavan järjestyksessä kuin osuuskuntalain 103 §:ssä on 10701: säästöpankin hallituksen jäsenet valitaan. säädetty. 10702: Kombinaatiofuusiossa kaksi tai useampi toi- Koska osuuspankit toimivat julkisen valvon- 10703: miva pankki yhdistyy perustamalla niiden toi- nan alaisina, on pankin velkojien, jäsenten ja 10704: mintaa jatkamaan uuden pankin. Ehdotetun muiden etupiirien oikeussuojan kannalta pidet- 10705: säästöpankkilain 112 §:n 3 momentin ja ehdo- tävä riittävänä sitä, että osuuspankin jakami- 10706: tetun osuuspankkilain 90 a §:n 2 momentin nen useammaksi osuuspankiksi voi tapahtua 10707: mukaan yhdistymiseen tarvittava valtiovarain- valtiovarainministeriön luvalla tuomioistuimen 10708: ministeriön suostumus vastaa uuden pankin pe- suostumusta pyytämättä. Kun jakamiseen liitty- 10709: rustamiseen vaadittavaa toimilupaa. Kombinaa- viä pankkien jäsenten, tallettajien ja muiden 10710: tion muodossa tapahtuvassa sulautumisessa on asiakkaiden etujen turvaavia ja valvonnan kan- 10711: kysymys sulautuvien pankkien toiminnan kes- nalta tarpeellisia määräyksiä ei ole tarkoituk- 10712: keytyksettömästä jatkamisesta. Näin ollen nii- senmukaista ottaa lakiin, valtiovarainminsteriöl- 10713: den toimintaansa varten hankkimat luvat pysy- lä on ehdotuksen mukaan oikeus kussakin yk- 10714: vät voimassa. Perustettavan pankin ei tarvitse sittäistapauksessa antaa tarkemmat määräykset 10715: hakea niitä uudelleen eikä suorittaa niihin liit- siitä, miten on meneteltävä jaettaessa osuus- 10716: t)rviä leimaveroja niin kuin ei kombinaatiofuu- pankkia useaksi osuuspankiksi. Tällaiset mää- 10717: siossa uuden pankin perustamisestakaan. Sa- räykset voivat koskea esimerkiksi jakaantuvan 10718: masta syystä ei kombinaatiofuusiossa vaadita pankin jäsenten ja velkojien aseman huomioon- 10719: täytettäviksi perustajien lukumäärään, kelpoi- ottamista, jakamisen kuuluttamista virallis~ssa 10720: suusehtoihin eikä peruspääoman vähimmäis- lehdessä, pankin kirjanpidon jakamista sekä va- 10721: määrään liittyviä ehtoja. rojen ja velkojen siirtoa. 10722: Liikepankkilain 89 a §:n 2 momentin mu- 10723: kaan liikepankkien on tehtävä valtiovarainminis- 1.7.9. Osakeyhtiön sulautuminen säästö- 10724: teriön sulautumisluvasta ilmoitus rekisteröimis- pankkiin ja osuuspankkiin 10725: tä varten kahden kuukauden kuluessa luvan (SPL 112 a §; OPL 90 b §) 10726: myöntämisestä. Paikallispankkien sulautumises- 10727: sa saattaa kahden kuukauden määräaika joissain Osakeyhtiölain uudistuksen yhteydessä otet- 10728: tapauksissa olla liian lyhyt. Tämän vuoksi eh- tiin osakeyhtiölakiin uudet sulautumista koske- 10729: dotetaan säästöpankkilain 112 §: n 3 momen- vat säännökset. Erityisen yksinkertainen sulau- 10730: tiksi ja osuuspankkilain 90 a §:n 4 momentiksi tumismenettely säädettiin lain 14 luvun 7 §: ssä 10731: liikepankkilain säännöstä joustavampaa rekiste- niitä tilanteita varten, joissa osakeyhtiö omis- 10732: röimissäännöstä, jonka mukaan pankin tulee taa kaikki toisen osakeyhtiön osakkeet. Tällöin 10733: tehdä valtiovarainministeriön sulautumissuostu- sulautuminen voi tapahtua näiden yhtiöiden 10734: N:o 28 25 10735: 10736: hallitusten sopimuksen perusteella. Osakeyh- ehdotetaan säästöpankkilain 112 a §:ään ja 10737: tiön sulautumista koskevat 14 luvun säännök- osuuspankkilain 90 b §: ään otettavaksi osuus- 10738: set ovat sovellettavissa myös liikepankkeihin kuntalain 156 a §: ään jo otettu viittaus siitä, 10739: silloin, kun muu osakeyhtiö kuin liikepankki että mitä osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:ssä on 10740: sulautuu liikepankkiin. säädetty, on soveltuvin osin noudatettava. Osa- 10741: Osuuskuntalain uudistuksen yhteydessä otet- keyhtiö katsotaan puretuksi, kun tuomioistui- 10742: tiin osuuskuntalakiin niin sanottua sekafuusio- men sulautuvan osakeyhtiön osalta antamaa 10743: ta koskeva 156 a §, joka mahdollistaa osuus- lupaa koskeva päätös on rekisteröity. 10744: kunnan kokonaan omistaman osakeyhtiön su- Koska säästöpankin ja osuuspankin sulautu~ 10745: lautumisen osuuskuntaan. Sulautumismenette- mista koskevat säännöt poikkeavat oleellisesti 10746: lyn sääntelyn osalta se soveltuvin osin vastaa toisistaan niissä tapauksissa, joissa osakeyhtiö 10747: osakeyhtiöiden sulautumismenettelyä. sulautuu pankkiin, ehdotetaan osakeyhtiölain 10748: Paikallispankkien omistuksessa on lukuisasti 14 luvun 7 §:n 2 momenttiin lisättäväksi sään- 10749: niiden toimintaa palvelevia osakeyhtiöitä, eri- nös, jonka mukaan osakeyhtiön sulautumisesta 10750: tyisesti pankkien toimitiloja omistavia kiinteis- mainittuihin pankkeihin säädetään erikseen. 10751: töosakeyhtiöitä. Tällaisten osakeyhtiöiden su- Koska leimaverolain säännökset pankkiliik- 10752: lautuminen paikallispankkiin saattaa olla tar- keen harjoittamisesta koskevat vain uuden pan- 10753: peellista ja tarkoituksenmukaista. Sulautumista kin perustamista, tulisi leimaverolakiin ottaa 10754: voidaan perustella toimintojen ratianalisoin- säännös, jonka mukaan pankkien jakamisen- 10755: nilla ja pankin vakavaraisuuden parantamisella. kaan yhteydessä ei kannettaisi pankin perus- 10756: Tämän vuoksi ehdotetaan sekafuusiota kos- tamista koskevaa leimaveroa. 10757: keva säännös otettavaksi säästöpankkilain 112 a 10758: § :ksi ja osuuspankkilain 90 b § :ksi. Niiden 10759: mukaan säästöpankin tai osuuspankin omistaes- 1.8. Vahingonkorvaus- ja rangaistussäännökset 10760: sa kaikki osakeyhtiön osakkeet voivat säästö- (SPL 113, 115, 116, 117 ja 119 §; 10761: pankin hallitus tai osuuspankin johtokunta toi- OPL 91, 92, 93 ja 95 §} 10762: selta puolen sekä osakeyhtiön hallitus toiselta 10763: puolen tehdä sopimuksen osakeyhtiön sulautu- Liikepankkilain 90 § :n 2 momentissa on 10764: misesta pankkiin. Yksinkertainen sulautumis- täsmennetty pankin tiliotatkastajan ja hänen 10765: menettely on tarkoituksenmukainen ja perus- apulaisensa korvausvelvollisuutta ja säädetty ti- 10766: teltu muun muassa sen vuoksi, ettei tällaises- lintarkastusyhteisön ja päävastuullisen #lintar: 10767: sa tapauksessa osapuolten kesken voida katsoa kastajan korvausvelvollisuudesta. Yhdenmukai- 10768: olevan eturistiriitaa eikä siihen liity vähemmis- suuden vuoksi ja koska ehdotetun säästöpank- 10769: tönsuojaongelmia. kilain 21 §:n 3 momentin ja osuuspankkilain 10770: Sulautumissopimukselle edellytetään haetta- 14 a §:n 1 momentin mukaan myös säästöpan- 10771: vaksi valtiovarainministeriön suostumus, vaik- kin ja osuuspankin tilitarkastajaksi on mahdol- 10772: ka liikepankkilaki ei edellytäkään vastaavassa lista valita tilintarkastusyhteisö, ehdotetaan 10773: tapauksessa liikepankin osalta valtiovarainmi- säästöpankkilain 113 §:n uudeksi 2 momentik- 10774: nisteriön suostumusta. Tällainen suostumus si ja osuuspankkilain 91 § :n uudeksi 1 momen- 10775: katsotaan kuitenkin paikallispankkien osalta tiksi lisättäväksi vastaava säännös tiliotatkas- 10776: sulautuvien yhteisöjen erilaisen oikeudellisen tajan ja hänen apulaisensa sekä tilintarkastus- 10777: luonteen johdosta tarpeelliseksi. Tällaisessa su- yhteisön ja päävastuullisen · tiliotatkastajan va- 10778: lautumisessa valtiovarainministeriö valvoo hingonkorvausvelvollisuudesta. Lisäksi säästö- 10779: myös, ettei sulautumisella vaaranneta pankin pankkilakia on täsmennetty liikepankkilakia 10780: vakavaraisuutta. vastaavaksi toimi- ja hallintohenkilöiden luette- 10781: Ehdotuksen mukaan valtiovarainministeriöllä lon osalta. 10782: on oikeus antaa yksittäistapauksessa määräyk- Osuuspankkien osalta hallintohenkil.öiden 10783: set siitä, miten on meneteltävä osakeyhtiön su- vahingonkorvausvelvollisuudesta on: saädetty 10784: lautuessa pankkiin. Nämä määräykset voivat osuuskuntalain 159-162 § :ssä. Lain 162 § :n 10785: koskea esimerkiksi sulautumissopimuksen re- 1 momenttiin sisältyy vahingonkorvauksen so- 10786: kisteröimistä koskevaa määräaikaa. vittelua ja 2 momenttiin useiden korvausvel- 10787: Sulautuvan osakeyhtiön edellytetään soveltu- vollisten keskeisen vastuun jakamista koskeva 10788: vin osin noudattavan, mitä osakeyhtiölain 14 säännös. Ensimmäisen momentin tarkoittama 10789: luvun 5 §:ssä on säädetty. Selvyyden vuoksi vahingonkorvauksen sovittelu voi tulla kysy- 10790: 4 168101089S 10791: 26 N:o 28 10792: 10793: mykseen vain osuuskuntalain 160 ja 161 § :ssä kahta vuotta lain voimaantulosta, jollei valtio- 10794: tarkoitetuissa tapauksissa ja to~aen momentin varainministeriö myönnä hakenmksesta pitem- 10795: tarkoittama korvausvastuun jakaminen koskee pää aikaa. 10796: vain osuuskuntalain 17 luvun tarkoittamia va- Säästöpankkilain 28 §:n 2 momentissa ja 10797: hinkotilanteita. Tämän vuoksi ja asian sel- osuuspankkilain 19 §:n 2 momentissa tarkoi- 10798: ventämiseksi ehdotetaan osuuspankkilain tettu osakkeiden tai osuuksien omistus on vii- 10799: uuteen 91 §:n 1 momenttiin sisällytettäväksi den vuoden kuluessa lain voimaantulosta saa- 10800: myös säännös siitä, että tilintarkastajien kor- tettava sellaiseksi kuin siitä on säädetty, jollei 10801: vausvelvollisuuden sovittelusta ja korvausvas- valtiovarainministeriö hakemuksesta myönnä 10802: tuun jakamisesta kahden tai useamman kor- pitempää aikaa. 10803: vausvelvollisen kesken on voimassa, mitä Jos lain voimaan tullessa kahden tai useam- 10804: osuuskuntalain 162 §:ssä on säädetty. man osuuspankin sulautumista toiseen osuus- 10805: Säästöpankkilain 115 §:ssä ja osuuspankki- pankkiin tai osakeyhtiön sulautumista osuus- 10806: lain 91 §:n 2 momentissa on lueteltu ne hen- pankkiin, mikä on mahdollista osuuskuntalain 10807: kilöt, joita vastaan pankkitarkastusvirastolla on 1 päivänä heinäkuuta 1981 voimaan tulleen 10808: oikeus pankin puolesta ajaa korvauskannetta muutoksen jälkeen, koskeva asia on käsiteltä- 10809: tallettajien edun sitä vaatiessa. Tätä luetteloa vänä, on tarkoituksenmukaista, että käsittelyä 10810: ehdotetaan täsmennettäväksi aikaisempien hal- jatketaan ja asia päätetään sen lainsäädännön 10811: lintoelimiä koskevien ehdotusten mukaisiksi. mukaisessa järjestyksessä, jonka aikana asia on 10812: Samalla perusteella ehdotetaan säästöpankkilain pantu vireille. 10813: 116 §:n 2, 3 ja 4 kohdan ja 117 ja 119 §:n 10814: sekä osuuspankkilain 92 §:n 2 ja 4 kohdan ja 10815: 93 ja 95 §:n hallintohenkilöluettelo täsmen- 10816: nettäväksi. Samalla ehdotetaan säästöpankkilain 2. L a k i o s a k e y h t i ö 1 a i n 1 4 1 u v u n 10817: 116 § ja osuuspankkilain 92 § kirjoitettavaksi 7 §:n muut ta m i se s ta 10818: vallitsevan kirjoitustavan mukaisesti. 10819: On tarkoituksenmukaista, että pankin joh- Osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:n 2 moment- 10820: toon kuuluva henkilö, tilintarkastaja ja toimi- tiin (372/81) ehdotetaan selvyyden vuoksi 10821: henkilö voidaan uhkasakolla velvoittaa täyttä- samalla lisättäväksi viittaus säästöpankkilain 10822: mään vain asianomaiseen pankkilakiin, pankin 112 a §:n säästöpankin ja osakeyhtiön sekä 10823: sääntöihin tai pankkien toimintaa valvovan vi- osuuspankkilain 90 b § :n osuuspankin ja osa- 10824: ranomaisen antamiin määräyksiin perustuvat keyhtiön välistä fuusiota koskevaaP. säännök- 10825: velvollisuudet. Sen johdosta ehdotetaan, että seen. 10826: säästöpankkilain 119 §:ään ja osuuspankkilain 10827: 95 §:ään lisätään sanan lakia eteen sana tätä. 10828: Hallitus on kiinnittänyt huomiota siihen, et- 3. Laki osuuskunta 1 a i n 1 53 §: n 10829: tei säästöpankkilaissa, osuuspankkilaissa eikä 2 momentin ja 154 §:n 2 mo- 10830: osuuskuntalaissa ole uuden osakeyhtiölain 15 mentin kumoamisesta 10831: luvun 7 §: ää vastaavia säännöksiä erityisistä ly- 10832: hyemmistä määräajoista vahingonkorvauskan- Siitä miten on meneteltävä osuuspankin 10833: teen nostamisesta. Jos tällaiset säännökset sulautuessa toiseen osuuspankkiin taikka kah- 10834: osuuskuntalain uudistuksen yhteydessä otetaan den tai usea:mtnan osuuspankin sulautuessa 10835: osuuspankkien taustalakina olevaan osuuskun- perustamalla uusi osuuspankki ehdotetaan sää- 10836: talakiin, vastaavat säännökset on silloin tar- dettäväksi osuuspankkilain 90 a §:ssä ja osa- 10837: peen ottaa myös säästöpankkilakiin. keyhtiön, jonka kaikki osakkeet osuuspankki 10838: omistaa, sulautuessa osuuspankkiin, osuuspank- 10839: kilain 90 b §:ssä. Tästä syystä osuuskuntalain 10840: 1.9. Siirtymäsäännökset 153 §:n 2 momentti ja 154 §:n 2 momentti 10841: tulevat tarpeettomiksi ja ne ehdotetaan kumot- 10842: Ehdotetut säästöpankkilain ja osuuspankki- taviksi. 10843: lain muutokset aiheuttavat muutoksia pankkien 10844: sääntöihin. Pankeille on sen vuoksi varattava Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 10845: riittävä aika sääntöjensä saattamiseksi uusien kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 10846: säännösten mukaisiksi. Täksi ajaksi ehdotetaan set: 10847: N:o 28 27 10848: 10849: 10850: 10851: 10852: 1. 10853: Laki 10854: säästöpankkilain muuttamisesta 10855: 10856: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10857: kumotaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun säästöpankkilain (541/69) 9 § ja 19 §:n 10858: 2 momentti, 10859: muutetaan 2 §:n 2 ja 5 momentti, 4 ja 5 §, 6 §:n 2, 4-6 ja 10 kohta, 8, 10 ja 11 §, 10860: 13 §:n 1 ja 2 momentti, 14 §, 15 §:n 1 ja 2 momentti, 16 §:n 1 ja 4 momentti, 17 §, 19 §:n 10861: 3 momentti, 20-24 §, 28 §:n 2 momentti, 35 §, 50 §, 55 §:n 1 momentti, 59 §, 61 §:n 1 10862: momentti, 72 §, 8 luvun otsikko, 80 §:n 1 momentti, 88 §:n 2 momentti, 105 §, 112 §:n 2 10863: ja 3 momentti, 113, 115-117 ja 119 §, 10864: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 5 momentti, 24 §,55 §:n 1 momentti, 61 §:n 1 momentti, 10865: 112 §:n 2 ja 3 momentti, 117 ja 119 § 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (680/78), 10866: 10 § 2 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa (133/79) sekä 17,21 ja 59§ osittain muu- 10867: tettuina mainitulla 31 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla sekä 10868: lisätään lakiin uusi 5 a §, 6 §:ään uusi 11 ja 12 kohta sekä uusi 2 momentti, lakiin uusi 10869: 20 a, 21 a, 23 a ja 23 b §, 48 §:ään uusi 5 momentti, 51 §:ään uusi 5 momentti, 55 §:ään 10870: uusi 4 momentti, 80 §:ään uusi 3 momentti, 93 §:ään uusi 2 momentti sekä lakiin uusi 10871: 108 a ja 112 a § seuraavasti: 10872: 10873: 2 § yhtiön velvoitteista henkilökohtaisesti vastuus- 10874: sa olevat yhtiömiehet ovat Suomessa asuvia 10875: Säästöpankin lisäksi on ainoastaan Suomen Suomen kansalaisia. Valtiovarainministeriön lu- 10876: Pankki, Postipankki, liikepankki, osuuspankki valla voi muukin täysivaltainen henkilö taikka 10877: ja kiinnitysluottopankki oikeutettu toiminimes- yhteisö tai säätiö olla perustajana. 10878: sään tai muuten toimintaansa osoittamaan 10879: käyttämään pankki-nimitystä. 5 § 10880: Säästöpankin perustajien on valtiovarainmi- 10881: Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle, nisteriöltä haettava pankille toimilupa. Hake- 10882: jossa säästöpankkien keskusjärjestö tai säästö- mukseen on liitettävä päivätty ja perustajien 10883: pankki yksin tai yhdessä muiden pankkien allekirjoittama perustamiskirja, jonka tulee si- 10884: taikka mainitun keskusjärjestön kanssa omistaa sältää ehdotus pankin säännöiksi. Sen lisäksi 10885: osake- tai osuusenemmistön, luvan käyttää toi- perustamiskirjassa on mainittava: 10886: minimessään pankki- tai säästöpankki -nimi- 1) perustajan ammatti, kansalaisuus, koti- 10887: tystä tai viittausta säästöpankin toiminimeen. paikka ja postiosoite; 10888: 2) kantarahaston suuruus; sekä 10889: 4 § 3) aika, jonka kuluessa kantarahasto on 10890: Säästöpankin voi perustaa kunta tai useam- maksettava. 10891: mat kunnat yhdessä tahi vähintään kymmenen Säästöpankille, jonka perustaminen on ylei- 10892: muuta suomalaista yhteisöä tai säätiötä taikka sen edun mukainen, on annettava toimilupa. 10893: vähintään kaksikymmentä täysivaltaista Suo- Valtiovarainministeriön on pyydettävä asiasta 10894: messa asuvaa Suomen kansalaista. Kauppayhtiö pankkitarkastusviraston ja säästöpankkien va- 10895: tai kommandiittiyhtiö voi olla perustajana, jos kuusrahaston lausunto. 10896: 28 N:o 28 10897: 10898: 5a § Kantarahaston merkitseminen on tehtävä pe- 10899: Säästöpankilla on oltava säännöt. Säännäille rustamiskirjaan tai merkintälistaan, joka sisäl- 10900: ja niiden muutoksille on haettava valtiovarain- tää jäljennöksen perustamiskirjasta. Merkinnän 10901: ministeriön vahvistus. hyväksymisestä päättävät perustajat. 10902: Säästöpankin säännöt ja niiden muutokset 10903: on vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset eikä 10 § 10904: muuten ole pätevää syytä niiden vahvistamatta Säästöpankin perustamisesta on, ennen kuin 10905: jättämiseen. pankki aloittaa toimintansa, kuuden kuukauden 10906: kuluessa perustamispäätöksen tekemisestä teh- 10907: 6 § tävä ilmoitus rekisteröimistä varten niin kuin 10908: Säästöpankin säännöissä on määrättävä: siitä on erikseen säädetty. 10909: Rekisteri~ilmoitukseen on liitettävä säästö- 10910: 2) pankin kotipaikkana oleva Suomen kun- pankin hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus 10911: ta; siitä, että puolet 8 §:n 1 momentissa säädetyn 10912: kantarahaston vähimmäismäärästä on maksettu. 10913: 4) isäntien lukumäärä, toimikausi ja eroa- Jollei säästöpankkia 1 momentissa maini- 10914: misikä, isäntien vaalissa noudatettava menet- tussa ajassa ole ilmoitettu rekisteröitäväksi, on 10915: tely ja ehdot, joilla tallettajat saavat yhdessä perustaminen rauennut. Samoin raukeaa perus- 10916: isäntien kanssa ottaa vaaliin osaa, isäntien toi- taminen, jos pankin rekisteröinti on evätty. 10917: mivalta, varsinaisten kokousten aika sekä ko- Hallituksen jäsenet vastaavat yhteisvastuulli- 10918: kousten kokoonkutsuja ja kutsumistapa; sesti merkityn kantarahaston maksetun määrän 10919: 5) hallituksen jäsenten ja varajäsenten luku- ja siitä saadun tuoton palauttamisesta sen jäl- 10920: määrä, toimikausi ja eroamisikä, hallituksen keen, kun niistä on vähennetty 11 §:n 1 mo- 10921: päätösvaltaisuus sekä toimitusjohtajan ja halli- mentissa tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutu- 10922: tuksen välinen tehtävänjako ja oikeus edustaa neet kustannukset. 10923: pankkia; 10924: 6) hallituksen jäsenen, varajäsenen sekä toi- 11 § 10925: mitusjohtajan ja hänen varamiehensä oikeudes- Ennen rekisteröimistä säästöpankki ei voi 10926: ta kuulua toisten liikeyritysten hallintoon; hankkia oikeuksia eikä tehdä sitoumuksia eikä 10927: myöskään hakea, kantaa tai vastata tuomiois- 10928: 10) pankin tilikausi ja määräaika, johon tuimissa tai muiden viranomaisten luona. Hal- 10929: mennessä tilinpäätös on annettava tilintarkasta- litus voi kuitenkin käyttää puhevaltaa säästö- 10930: jille; pankin perustamista ja toimilupaa koskevissa 10931: 11) tilintarkastajien ja heidän varamiestensä asioissa ja muutoin ryhtyä toimenpiteisiin kan- 10932: lukumäärä ja toimikausi; sekä tarahaston merkinnästä suoritettavan maksun 10933: 12) sellaisten luotto- ja takaushakemusten saamiseksi. 10934: käsittelyjärjestyksestä, joista hallituksen jäse- Säästöpankin puolesta ennen sen rekisteröi- 10935: nelle tai varajäsenelle, valtuutetulle taikka toi- mistä tehdystä toimesta aiheutuneesta velvoit- 10936: mitusjohtajalle tai hänen varamiehelleen on teesta vastaavat toimeen osallistuneet tai siitä 10937: odotettavissa olennaista etua. päättäneet yhteisvastuullisesti. Perustamiskirjas- 10938: Säästöpankki on oikeutettu käyttämään toi- ta johtuvasta tai perustamiskokouksen jälkeen 10939: minimeään kaksi- tai useampikielisenä. Jokai- syntyneestä velvoitteesta siirtyy vastuu kuiten- 10940: nen toiminimen ilmaisu on mainittava sään- kin säästöpankille sen jälkeen, kun pankki on 10941: nöissä. rekisteröity. 10942: 10943: 8 § 13 § 10944: Perustettavalla säästöpankilla on oltava vä- Ennen kuin säästöpankki aloittaa tolmmtan- 10945: hintään viidensadantuhannen markan kantara- sa, pankin on toimitettava pankkitarkastusvi- 10946: hasto. Pankin toimilupaa ja sääntöjen vahvis- rastolle ja säästöpankkitarkastukselle täydelli- 10947: tusta haettaessa on osoitettava, että kantara- nen pankkia koskeva ote kaupparekisteristä, 10948: hasto on merkitty. Kantarahasto on kokonaan pankin säännöt ja oikeaksi todistettu jäljennös 10949: rahana maksettava ennen kuin pankki aloittaa niiden vahvistamista koskevasta valtiovarainmi- 10950: toimintansa. nisteriön päätöksestä, isäntien vahvistamat pan- 10951: N:o 28 29 10952: 10953: kin t01mmtaa ja hallituksen valitsemia tarkas- 16 § 10954: tajia koskevat yleiset ohjeet sekä lisäksi ilmoi- Säästöpankin isäntien on valittava keskuu- 10955: tettava isäntien, hallituksen jäsenten ja vara- destaan vuodeksi kerrallaan puheenjohtaja ja 10956: jäsenten, valtuutettujen, toimitusjohtajan ja varapuheenjohtaja. Isäntien on kokoonnuttava 10957: hänen varamiehensä sekä tilintarkastajien ja varsinaiseen kokoukseen ainakin kerran vuo- 10958: heidän. varamiestensä nimet, kansalaisuus ja dessa sekä lisäksi ylimääräisiin kokouksiin, 10959: kotipaikka. kun isäntien puheenjohtaja tai pankin hallitus 10960: Jos säästöpankin sääntöjä on muutettu, pan- pitää sitä tarpeellisena taikka tilintarkastaja tai 10961: kin on viivytyksettä lähetettävä pankkitarkas- kolmannes isännistä kirjallisesti sitä vaatii il- 10962: tusvirastolle ja säästöpankkitarkastukselle oike- moittamansa asian käsittelyä varten. 10963: aksi todistetut jäljennökset asiaa koskevista 10964: päätöksistä ja ote rekisteriviranomaisen asiasta Säästöpankin isäntä ei saa ottaa osaa pää- 10965: tekemästä merkinnästä. Jos jossakin muussa töksen tekoon, josta hänelle on odotettavissa 10966: kohdassa, josta tämän pykälän mukaan on olennaista etua. Isäntä ei myöskään saa ottaa 10967: annett.u tieto pankkitarkastusvirastolle ja sääs- osaa tuloslaskelman ja taseen vahvistamista tai 10968: töpankkitarkastukselle, tapahtuu muutos, on vastuuvapauden myöntämistä koskevan päätök- 10969: muutoksesta viivytyksettä niille ilmoitettava. sen tekoon tilikaudelta, jonka aikana hän on 10970: ollut pankin hallituksen jäsen, valtuutettu, toi- 10971: mitusjohtaja tai toimihenkilö. Isäntä, joka on 10972: 14 § saman pankin valtuutettu, ei saa ottaa osaa 10973: Säästöpankin hallintoa hoitavat isännät, jot- tilintarkastajien valitsemiseen. 10974: ka ovat tallettajien edustajia, hallitus ja toimi- 10975: tusjohtaja. Isännät valitsevat hallituksen ja 17 § 10976: hallitus toimitusjohtajan. Säästöpankin isäntien tehtävänä on valvoa, 10977: Isännän, hallituksen jäsenen, toimitusjohta- että pankkia hoidetaan varovaisesti ja huolelli- 10978: jan ja toiminimenkirjoittajan on oltava täysival- sesti lain ja sääntöjen mukaisesti sekä isäntien 10979: tainen. Suomessa asuva Suomen kansalainen, päätöksiä ja ohjeita noudattaen. 10980: jollei valtiovarainministeriö myönnä yksittäista- Säästöpankin isäntien on erityisesti: 10981: pauksessa asuinpaikan tai kansalaisuuden osalta 1) valittava ja vapautettava pankin hallituk- 10982: poikkeusta. Isännistä ja hallituksen jäsenistä sen jäsenet; 10983: vähintään kahden kolmasosan on oltava Suo- 2) valittava vuosittain tilintarkastajat; 10984: messa asuvia Suomen kansalaisia. 3) määrättävä isäntien, hallituksen jäsenten 10985: Mitä tässä laissa on säädetty hallituksen jä- sekä tilintarkastajien palkkiot; 10986: senestä ja toimitusjohtajasta, on vastaavasti so- 4) päätettävä hallituksen esityksestä pankin 10987: vellettava hallituksen varajäseneen ja toimitus- sivukonttorin perustamisesta ja lakkauttami- 10988: johtajan varamieheen. sesta sekä pankin toimenpiteistä sellaisen luot- 10989: to- ja rahoituslaitoksen perustamiseksi, purka- 10990: 15 § miseksi ja sulauttamiseksi, jonka osake- tai 10991: Säästöpankin isäntiä on oltava vähintään osuuspääomasta pankki välittömästi tai omis- 10992: kaksitoista. Isännän toimikausi on määrättävä tusyhteisön välityksellä omistaa vähintään puo- 10993: säännöissä enintään kuudeksi vuodeksi ja se let tai jossa pankilla jäsenyyden tai sopimuksen 10994: on järjestettävä niin, että samalla kertaa joutuu perusteella muuten on määräämisvalta; 10995: erovuoroon enintään puolet isännistä. Isäntä ei 5) vahvistettava hallituksen ja valtuutettu- 10996: saa .oli~ saman pankin toimitusjohtaja tai toimi- jen päätösten kirjaamista koskevat ohjeet; 10997: henkilö. 6) vahvistettava pankin toimintaa koskevat 10998: Säästöpankin erovuoroon joutunut isäntä yleiset ohjeet; 10999: pysyy toimessaan, kunnes hänen sijaansa on lail- 7) käsiteltävä pankin toimintakertomus, 11000: lisesti valittu uusi. Jos isäntä ennen toimi- vahvistettava pankin tuloslaskelma ja tase, sekä 11001: kautensa päättymistä eroaa tai kuolee taikka päätettävä toimenpiteistä, joihin vahvistetun 11002: menettää kelpoisuutensa toimeen, on hänen taseen mukainen voitto tai tappio antaa aiheen; 11003: tilalleen hänen toimikautensa loppuajaksi isän- 8) päätettävä vastuuvapaudesta hallituksen 11004: tien . vaalia seuraavan kerran toimitettaessa jäsenille, valtuutetuille ja toimitusjohtajalle; 11005: valitt!j.va uusi isäntä. sekä 11006: 30 N:o 28 11007: 11008: 9) käsiteltävä muut hallituksen esittämät väksymä säästöpankkien keskusjärjestön omis- 11009: asiat. tama tilintarkastusyhteisö. 11010: Jos säästöpankin taseen loppusumma ylittää 11011: 19 § valtiovarainministeriön määräämän rajan, vä- 11012: hintään yhden tilintarkastajan on oltava Kes- 11013: Säästöpankin hallitus kantaa ja vastaa pan- kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja tai 11014: kin puolesta. Haaste katsotaan pankille toimi- tilintarkastusyhteisö taikka valtiovarainministe- 11015: tetuksi, kun se on annettu tiedoksi hallituksen riön hyväksymä tilintarkastusyhteisö, ellei val- 11016: jäsenelle tai toimitusjohtajalle taikka sille; jolla tiovarainministeriö myönnä yksittäistapauksessa 11017: on oikeus ·yksin tai yhdessä toisen kanssa kir- poikkeusta. 11018: joittaa pankin toiminimi. Säästöpankin tilintarkastajan on oltava täysi- 11019: valtainen ja hänellä on oltava riittävä laskenta- 11020: 20 § toimen ja taloudellisten asioiden tuntemus. 11021: Säästöpankin säännöissä määrättyjä hallituk- Tilintarkastajaksi valitun yhteisön on ilmoi- 11022: sen toimivaltaan kuuluvia tehtäviä voidaan tettava pankin hallitukselle, kenellä on päävas- 11023: sääntöjen määräyksellä tai pankin hallituksen tuu tilintarkastuksen toimittamisesta. Tämän 11024: päätöksellä siirtää pankin hallituksen valitse- henkilön on oltava Keskuskauppakamarin tai 11025: mille valtuutetuille. Toimiin, jotka pankin toi- kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. 11026: minnan laajuuden ja laadun huomioon ottaen Säästöpankin tilintarkastajana ei saa toimia 11027: ovat epätavallisia tai laajakantoisia, valtuutetut henkilö, joka tilintarkastuskautena tai sitä lä- 11028: saavat ryhtyä vain, mikäli hallitus on heidät hinnä edeltäneenä tai seuraavana tilikautena on 11029: siihen valtuuttanut tai hallituksen päätöstä ei ollut työsuhteessa pankkiin tahi sen hallituksen 11030: voida odottaa aiheuttamatta pankin toiminnalle jäseneen tai varajäseneen taikka sellaisessa suh- 11031: olennaista haittaa. Viimeksi mainitussa tapauk- teessa näihin, että se tekisi hänet esteelliseksi 11032: sessa on hallitukselle niin pian kuin mahdollis- olemaan näiden asiassa tuomarina. 11033: ta annettava toimenpiteestä tieto. Säästöpankin tilintarkastajien tehtävä päät- 11034: tyy tarkastettavaa tilikautta seuraavan isäntien 11035: 20 a § varsinaisen kokouksen päättyessä. 11036: Säästöpankin toimitusjohtajan tehtävänä on Mitä tässä laissa on säädetty säästöpankin ti- 11037: hoitaa pankin päivittäistä hallintoa isäntien ja lintarkastajasta, on vastaavasti sovellettava tilin- 11038: hallituksen antamien ohjeiden ja määräysten tarkastajan varamieheen. 11039: mukaisesti. Toimiin, jotka pankin toiminnan 11040: laajuuden ja laadun huomioon ottaen ovat epä- 21 a § 11041: tavallisia t~i laajakantoisia, toimitusjohtaja saa Pankkitarkastusviraston on määrättävä sääs- 11042: ryhtyä vain, mikäli hallitus on hänet siihen töpankille kelpoisuusehdot täyttävä tilintarkas- 11043: valtuuttanut tai hallituksen päätöstä ei voida taja, 11044: odottaa aiheuttamatta pankin toiminnalle olen- 1) milloin tilintarkastajalla ei ole 21 §:n 11045: naista haittaa. Viimeksi mainitussa tapauksessa 2-4 momentissa tarkoitettua kelpoisuutta tai 11046: on hallitukselle niin pian kuin mahdollista hän on 21 §:n 5 momentin mukaan esteelli- 11047: annettava toimenpiteestä tieto. nen; tai 11048: Säästöpankin toimitusjohtaja voidaan valita 2) milloin säästöpankin sääntöihin otettua 11049: pankin hallituksen jäseneksi ja pankin valtuute- tilintarkastajien lukumäärää tai kelpoisuutta 11050: tuksi. koskevaa määräystä ei ole noudatettu. 11051: Ennen kuin tässä pykälässä tarkoitettu mää- 11052: 21 § räys annetaan, on säästöpankin hallitusta kuul- 11053: Säästöpankin isäntien on valittava pankille tava. Määräys on voimassa siihen asti, kun 1 11054: vähintään kolme tilintarkastajaa ja heille tar- momentissa tarkoitetun tilintarkastajan tilalle 11055: peellinen määrä varamiehiä. on säädetyssä järjestyksessä valittu tilintarkas- 11056: Säästöpankin tilintarkastajan on oltava Suo- taja. 11057: messa asuva Suomen kansalainen. Tilintarkas- 11058: tajaksi voidaan valita myös Keskuskauppaka- 22 § 11059: marin tai kauppakamarin hyväksymä tilintar- Säästöpankin hallituksen ja toimitusjohtajan 11060: kastusyhteisö taikka valtiovarainministeriön hy- sekä valtuutetun on varattava pankin tilintar- 11061: N:o 28 31 11062: 11063: kastajalle tilaisuus toimittaa tarkastus siinä laa· 23 b s 11064: juudessa kuin tämä katsoo tarpeelliseksi sekä Säästöpankin tilintarkastajan hallitukselle tai 11065: annettava sellaista selvitystä ja apua, jota tilin- toimitusjohtajalle esittämät huomautukset on 11066: tarkastaja pyytää. merkittävä pöytäkirjaan tai muuhun asiakir- 11067: jaan, joka on annettava hallitukselle ja säily- 11068: 2.3 § tettävä luotettavana tavalla. 11069: Säästöpankin tilintarkastajan on hyvän tilin- Säästöpankin tilintarkastajalla on oikeus olla 11070: tarkastustavan edellyttämässä laajuudessa tar- isäntien kokouksessa saapuvilla. Hänen tulee 11071: kastettava pankin hallinto, kirjanpito ja tilin- olla siinä saapuvilla, jos käsiteltävät asiat ovat 11072: päätös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen ja sellaisia, että hänen läsnäolonsa on tarpeen. 11073: toimintakertomuksen. 11074: Tilintarkastajan on noudatettava säästöpan- 24 § 11075: kin isäntien kokouksen antamia erityisiä ohjei- Säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, val- 11076: ta, mikäli ne eivät ole ristiriiidassa lain, pankin tuutettu, toimitusjohtaja tai sivukonttorin valvo- 11077: sääntöjen tai hyvän tilintarkastustavan kanssa. ja ei saa olla muun yleisöltä talletuksia vastaan- 11078: Kun tilintarkastus on suoritettu, tilintarkas- ottavan rahalaitoksen isäntä, hallintoneuvoston, 11079: tajan on tehtävä siitä tilinpäätökseen merkintä, hallituksen tai johtokunnan jäsen tai varajäsen, 11080: jossa viitataan tilintarkastuskertomukseen. Jos valtuutettu, toimitusjohtaja, sivukonttorin val- 11081: tilintarkastaja katsoo, että tuloslaskelmaa tai voja taikka toimihenkilö. Tämä ei kuitenkaan 11082: tasetta ei ole vahvistettava, hänen on tehtävä estä häntä kuulumasta säästöpankkien keskus- 11083: siitäkin merkintä. rahalaitoksena toimivan liikepankin hallinto- 11084: neuvostoon. 11085: 23 a § 28 § 11086: Säästöpankin tilintarkastajien on kultakin tili- 11087: kaudelta annettava isännille tilintarkastuskerto- Säästöpankki saa kuitenkin yksin tai yhdessä 11088: mus. Kertomus on luovutettava pankin halli- muiden säästöpankkien kanssa omistaa osak- 11089: tukselle viimeistään kaksi viikkoa ennen isän- keita tai osuuksia 1 momentissa tarkoitettuja 11090: tien kokousta. elinkeinoja harjoittavassa yhteisössä enintään 11091: Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää lau- määrän, joka on kaksikymmentä prosenttia 11092: sunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voimassa yhteisön koko osake- tai osuuspääomasta ja 11093: olevien säännösten mukaisesti. Jollei tilinpää- kaikkien osakkeiden tai osuuksien äänimääräs- 11094: töksessä ole annettu sellaisia tietoja, joita siinä tä. Erityinen kassa, säätiö tai muu laitos, 11095: lain tai viranomaisten antamien ohjeiden tai jonka tarkoituksena on eläkkeiden tai avus- 11096: määräysten mukaan on annettava, tilintarkasta- tusten maksaminen säästöpankkien toimihenki- 11097: .jien tulee mainita siitä ja, jos se käy päinsä, löille tai heidän omaisilleen, on rinnastettava 11098: antaa kertomuksessaan nämä tiedot. säästöpankkiin tätä suhdelukua laskettaessa. 11099: Jos tarkastuksessa havaitaan, että säästö- 11100: .pankin hallituksen jäsen, valtuutettu tai toimi- 11101: tusjohtaja on syyllistynyt tekoon tai laimin- 35 § 11102: lyöntiin, josta saattaa seurata vahingonkorvaus- Säästöpankki on oikeutettu 28-34 §:n estä- 11103: velvollisuus, taikka muutoin rikkonut tätä lakia mättä hankkimaan väliaikaisesti omistukseensa 11104: tai säästöpankin sääntöjä, on tilintarkastusker- maksamatta jääneen saamisensa panttina tai 11105: tomuksessa tehtävä siitä muistutus. Kerto- vakuutena olevaa omaisuutta, muuttamaan saa- 11106: muksessa on oltava myös vastuuvapautta kos- misensa osakkeiksi tai osuuksibi asiakkaan lii- 11107: keva lausunto. Tilintarkastajilla on muutoinkin kettä uudelleen järjestettäessä, vaihtamaan 11108: oikeus antaa kertomuksessaan tietoja, joiden osakkeita tai osuuksia osakeyhtiöitä tai osuus- 11109: saattamista isäntien tietoon he pitävät tarpeel- kuntia yhdistettiressä toisiksi osakkeiksi tai 11110: lisina. osuuksiksi sekä hankkimaan osakkeita tai 11111: Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisältää osuuksia yhteisössä, jossa pankki entuudes- 11112: erityinen lausuma tuloslaskehn3.n ja taseen taan omistaa niitä, mikäli lisähankinta niiden 11113: vahvistamisesta sekä toimintakertomukseen si- arvon turvaamiseksi on välttämätön. Valtioneu- 11114: sältyvästä ehdotuksesta pankin voi'ttoa tai tap- vosto voi oikeuttaa pankin väliaikaisesti hank- 11115: piota koskeviksi toimenpiteiksi. kimaan omistukseensa osakkeita tai osuuksia 11116: 32 N:o 28 11117: 11118: 28 § :n 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja 55 § 11119: harjo~ttavassa yhteisössä, milloin sitä on maan Säästöpankin isäntä, hallituksen Jasen, val- 11120: elinkeinoelämän kannalta tahi muista erittäin tuutettu, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, halli- 11121: painav:ista syistä pidettävä tarpeellisena. tuksen valitsema tarkastaja, toimihenkilö sekä 11122: Säästöpankin on muutettava tämän pykälän sivukonttorin valvoja on velvollinen pitämään 11123: nojalla hankittu omaisuus rahaksi niin pian kuin salassa, mitä hän on tehtävässään saanut tietää 11124: se tappiotta on mahdollista, kuitenkin vii- pankin asiakkaan tai jonkun muun taloudelli- 11125: den. vuoden kuluessa omaisuuden hankkimi- sesta asemasta taikka liike- tai ammattisalai- 11126: sesta.. Pankkitarkastusvirasto voi erityisestä suudesta. Salassa pidettäviä tietoja ei saa an- 11127: syystä myöntää tähän lykkäystä enintään vuo- taa isäntien kokouksessa siihen osallistuville 11128: deksi kerrallaan ja yhteensä enintään kolmeksi tallettajille. 11129: vuodeksi. Tämän jälkeen voi valtiovarainminis- 11130: teriö myöntää pankkitarkastusviraston esityk- Säästöpankkien keskusjärjestön hallintoneu- 11131: sestä. lykkäystä enintään vuodeksi kerrallaan. voston jäsenen, hallituksen jäsenen, toimitus- 11132: Milloin väliaikainen omaisuuden hankkimisoi- johtajan, tilintarkastajan sekä toimihenkilön 11133: keus perustuu valtioneuvoston päätökseen, voi velvollisuuteen pitää salassa, mitä hän on teh- 11134: lykkäystä omaisuuden rahaksimuutosta myön- tävässään saanut tietää säästöpankin, sen asiak- 11135: taa vain valtioneuvosto erittäin painavista kaan tai jonkun muun taloudellisesta asemasta 11136: syistä. taikka liike- tai ammattisalaisuudesta, on sovel- 11137: Säästöpankin omistukseen tämän pykälän no- lettava, mitä tässä laissa on säädetty säästö- 11138: jalla hankitusta omaisuudesta on pankin viipy- pankin isännän, hallituksen jäsenen, toimitus- 11139: mättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle ja johtajan, tilintarkastajan ja toimihenkilön salas- 11140: säästöpankkitarkastukselle. sapitovelvollisuudesta. 11141: 11142: 59 § 11143: 48 § Säästöpankilla on oltava vararahasto, jota 11144: saa käyttää ainoastaan pankin tappioiden peit- 11145: Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään so- tämiseen siltä osin kuin vahvistetun taseen 11146: velleta annettaessa luottoa sellaiselle 30 §: ssä osoittama voitto ja tätä tarkoitusta varten ole- 11147: tarkoitetulle kiinteistöyhteisölle, jonka osak- vat muut rahastot eivät siihen riitä. 11148: keista tai osuuksista säästöpankki omistaa Säästöpankin viimeksi kuluneelta tilikaudelta 11149: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ja jos- vahvistetun taseen mukaisesta voitosta, vähen- 11150: sa pankin omistamien osakkeiden tai osuuksien nettynä taseen osoittamalla tappiolla, on vara- 11151: tuottama äänimäärä on suurempi kuin yhdek- rahastoon siirrettävä vähintään kahdeksankym- 11152: sän kymmenesosaa kiinteistöyhteisön osakkei- mentä prosenttia, kun 58 § :ssä tarkoitettu 11153: den tai osuuksien äänimäärästä. pankin oman pääoman ja sitoumusten suhde on 11154: alle kolme prosenttia, sekä tämän jälkeen vä- 11155: 50 § hintään seitsemänkymmentä prosenttia niin 11156: Säästöpankki saa ainoastaan säästöpankkitar- kauan kuin tämä suhde on alle neljä pro- 11157: kastuksen määräämissä rajoissa tai sen erityi- senttia. Kun sanottu oman pääoman ja sitou- 11158: sellä luvalla antaa luoton tai takauksen, josta musten suhde on neljä prosenttia tai korkeam- 11159: pankin hallituksen jäsen, valtuutettu, toimitus- pi, on vahvistetun taseen osoittamasta voitosta 11160: johtaja, tilintarkastaja tai toimihenkilö vastaa vähintään puolet siirrettävä vararahastoon. 11161: taikka. jonka antamisesta on olennaista talou- 11162: dellista etua mainituille henkilöille. Nämä sään- 11163: nökset eivät koske lainoja, jotka pankki on 61 § 11164: myöntänyt valtion määrättyyn tarkoitukseen Säästöpankille voidaan isäntien päätöksellä 11165: antamista varoista. koota pankin kehittämiseksi lisärahasto. Lisä- 11166: rahastosta on määrättävä pankin säännöissä. 11167: 51 § Lisärahastosijoittajalle voidaan säännöissä antaa 11168: samoilla ehdoilla kuin tallettajalle oikeus yh- 11169: Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään so- dessä tallettaiien ja isäntien kanssa ottaa osaa 11170: velleta annettaessa takauksia 48 § :n 5 momen- isäntien vaaliin. 11171: tissa tarkoitetun kiinteistöyhteisön puolesta. 11172: N:o 28 33 11173: 11174: 72§ siinä mamtttua päätöstä, valtiovarainministe- 11175: Vakuusrahaston pääoma, jota ei ole annettu non on pankkitarkastusviraston esityksestä 11176: avustuslainoina säästöpankeille, on sijoitettava määrättävä pankki suljettavaksi ja haettava pan- 11177: saataviksi Suomen Pankilta tai liikepankeilta kin kotipaikan alioikeudelta pankin asettamista 11178: taikka kotimaisiin obligaatioihin. Näistä va- selvitys tilaan. 11179: roista on kuitenkin vähintään kolmasosa sijoi- 11180: tettava saataviksi Suomen Pankilta tai kotimai- 93 § 11181: siin obligaatioihin. 11182: Muulla kuin 1 momentissa mainitulla taval- Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää 11183: la vakuusrahasto saa sijoittaa varoja valtiova- niyös edellisen tilikauden, on tältä tilikaudelta 11184: rainministeriön suostumuksella yhteensä enin- laadittava erillinen tilinpäätös. 11185: tään viisikymmentä prosenttia rahaston taseen 11186: loppusummasta. 105 § 11187: Jos se syy, jonka perusteella säästöpankki 11188: on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos 11189: 8 luku pankin asema on selvitystilan kestäessä paran- 11190: tunut ja jos pankkitarkastusvirasto on toden- 11191: Säästöpankin toiminnan keskeyttäminen, nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka tässä 11192: selvitystila, purkaminen ja sulautuminen laissa pankin toiminnalle asetetaan, on selvitys- 11193: miesten kutsuttava isännät kokoon päättämään 11194: 80 § pankin toiminnan jatkamisesta. Jos isännät, 11195: Jos säästöpankin hallituksella on syytä otak- tilintarkastajien annettua pankin asemasta lau- 11196: sua pankin varojen tappioiden .johdosta siinä suntonsa, puoltavat toiminnan jatkamista, on 11197: määrin vähentyneen, että pankin omasta pää- selvitysmiesten haettava tuomioistuimelta sel- 11198: omasta on ainakin puolet katsottava menete- vitystilan lakkauttamista. 11199: tyksi eikä oman pääoman määrä täytä sille 58 11200: §:ssä asetettuja vaatimuksia, tai jos käy ilmi; 108 a § 11201: ettei pankki voi täyttää sitoumuksiaan, on hal- Jos säästöpankin purkamisen jälkeen ilmaan- 11202: lituksen viipymättä tehtävä tilinpäätös ja an- tuu uusia varoja tai pankkia vastaan nostetaan 11203: nettava se tilintarkastajien, säästöpankkitarkas- kanne taikka muutoin tarvitaan selvitystoimen· 11204: tuksen ja pankkitarkastusviraston tutkittavaksi~ piteitä, on selvitystä jatkettava. Selvitysmiesten 11205: Tilintarkastajien on mahdollisimman nopeasti on viivytyksettä tehtävä tästä ilmoitus rekiste- 11206: annettava hallitukselle kirjallinen lausuntonsa röimistä varten. Kutsu jatketun selvitystilan 11207: tilien tarkastuksesta. ensimmäiseen isäntien kokoukseen on toimi- 11208: tettava pankin sääntöjen mukaisesti. 11209: Säästöpankin oman pääoman määrää lasket- 11210: taessa saadaan pankin omaisuus arvostaa enin- 112 § 11211: tään todennäköiseen luovutushintaan luovutuk- 11212: sesta johtuvat erilliskulut vähennettyinä. Jos Jos kaksi tai useampia säästöpankkeja yhdis- 11213: omaisuuserien yhteenlaskettu arvo tämän mu- tyy perustamalla uuden säästöpankin, jolle nii- 11214: kaan on enemmän kuin taseeseen on merkitty, den varat ja velat siirtyvät, yhdistyvien pank- 11215: voidaan erotus ilmoittaa sarakkeen ulkopuolella kien isäntien on samalla hyväksyttävä vastaan- 11216: ja 1 momentissa mainittuja suhteita lasket- ottavan pankin säännöt sekä valittava vastaan- 11217: taessa lisätä taseen osoittamaan omaan pää- ottavalle pankille isännät sekä tilintarkastajat 11218: omaan. ja heidän varamiehensä. Samalla on myös pää- 11219: tettävä, miten vastaanottavan pankin hallituk- 11220: 88 § sen jäsenet valitaan. 11221: Säästöpankin sulautumiseen toiseen säästö- 11222: Jollei säästöpankin hallitus täytä, mitä sen pankkiin taikka kahden tai useamman säästö- 11223: velvollisuudeksi 81, 82, 84 ja 85 §:ssä on pankin sulautumiseen perustamalla uusi säästö- 11224: säädetty, tai jos pankki on aloittanut toimin- pankki on haettava valtiovarainministeriön 11225: tansa ennen 8 § :n 1 momentissa säädettyä suostumus. Suostumus vastaa 5 § :n 1 momen- 11226: kantarahaston maksamista tai milloin isännät tissa tarkoitettua uuden pankin toimilupaa. Mi- 11227: eivät 84 §: ssä tarkoitetussa tapauksessa tee nisteriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäis- 11228: 5 168101089$ 11229: 34 N:o 28 11230: 11231: tapaukS'essa määräykset siitä, miten on mene., 116 § 11232: teltävä pankkeja yhdistettäessä ja jaettaessa. Saklroon tai vankeuteen enintään kuudeksi 11233: Pankin on tehtävä valtiovarainministeriön 'suos- kuukaudeksi on tuomittava, jollei muualla ole 11234: tumuksesta .ilmoitus rekisteröintiä varten mi- säädetty ankarampaa rangaistusta: 11235: nisteriön määräämässä ajassa ja määräämällä 1) se, joka tämän lain vastaisesti ottaa· talle. 11236: uhalla. tuksia yleisöltä taikka käyttää toiminimessään 11237: ------~~------ 11238: tai muuten toimintaansa osoittamaan pankki~ 11239: nimitystä tahi nimitystä säästöpankki; 11240: 112 ä § 2) säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, 11241: Jos säästöpankki omistaa osakeyhtiön kaikki valtuutettu, toimitusjohtaja tai toimihenkilö; 11242: osakkeet, voivat pankin hallitus ja osakeyhtiön joka tahallaan antaa viranomaiselle pankkia 11243: hallitus tehdä sopimuksen osakeyhtiön sulautu- taikka sen asiakasta koskevan väärän tai har- 11244: misesta säästöpankkiin. Sopimukselle on haet- haanjohtavan tiedon; · 11245: tava ·valtiovarainministeriön suostumus. Minis- 3) säästöpankin hallituksen valitsema tar- 11246: teriöllä on . oikeus antaa kussakin yksittäista- kastaja ja pankin tilintarkastaja, joka tahal- 11247: p,auksessa määräykset siitä, missä ajassa sopi~ laan on antanut väärän tiedon tai jättänyt te- 11248: muksen, hyväksymisestä on tehtävä ilmoitus re~ kemättä muistutuksen tahi ilmoituksen havait- 11249: kisteröin:tiä varten .ja miten muutoin on mene- semastaan puutteellisuudesta tai väärinkäytök- 11250: teltävä . sulau.tumisessa. Mitä osakeyhtiölain sestä; sekä . 11251: (734/7~) 14 luvun 7 §:ssä on säädetty, on 4) säästöpankin hallituksen jäsen, joka on 11252: ~oveltuvin osin noudatettava sanotun osakeyh- laiminlyönyt ajoissa täyttää, mitä hallituksen 11253: tiön , osalta. Osakeyhtiö katsotaan .puretuksi; velvollisuudeksi on 80_:_85 § :.ssä sääd~tty; ja 11254: kun Juomiaistuimen lupaa koskeva päätös on pankiri isäntä, .joka on ,ottanut osaa p':111kin 11255: rekis~etöity. toiminnan j!,ltkamista tarkoittavan päätöksen te~ 11256: llJ§ kemiseen, vaikka pankin toiminta olisi ollut 11257: Säästöpankin perustaja, isäntä, hallituksen keskeytettävä ~ai pankki olisi ollut suljettava 11258: jäsen, hallituksen valitsema tarkastaja, valtuu- taikka, asetettava selvitystilaat). · 11259: tettu, 'toimitusjohtaja ja toimihenkilö on vel- 11260: vollinen korvaamaan vahingon, jonka hän teh- 117 § 11261: tävässään on tahallisesti tai huolimattomuudes- Jos säästöpankin isäntä, hallituksen . jäsen, 11262: ta pankille aiheuttanut. valtuutettu,. toimitusjohtaja, tilintarkastaja, hal~ 11263: Säästöpankin tilintarkastaja on korvausvel- lituksen valitsema tarkastaja, toimihenkilö tai 11264: vollinen 1 momentissa säädettyjen perusteiden ~ivukontto~in, valvoja luvattomasti ilmaisee, 11265: mukaisesti. Hän vastaa myös vahingosta, jonka mitä hän tehtävässään on saanut tietä~. pankin 11266: hänen apulaisensa on tahallisesti tai tuottamuk- asiakkaan tai jonkun muun taloudellisesta ase~ 11267: sellisesti pankille aiheuttanut. Jos tilintarkasta- ntasi:a tai Hike- ~a1 ammattisala.is~udesia, .taikka 11268: jana on tilintarkastusyhteisö, vastaavat vahin- jQS ioku ~UI,lten muulla kuin 116 §:~~ä m.ai~ 11269: gosta .yhteisö sekä se, jolla on .päävastuu tilin- nituUa t~valla rikkoo tätij lakia tai sen qojalla 11270: tar kas tuksen toimittamisesta. annettuja määräyksiä, on hänet tuomittava 11271: Säästöpankin perustaja ja jokainen muu, jota sakkoon, jollei l,m,malla ole säädetty ankaram- 11272: 1 ja 2 ·momentissa tarkoitetaan, on velvollinen paa rangaistu~ta. 11273: korvaamaan vahingon, jonka hän tehtävässään 119 §. 11274: on rikkomalla tätä lakia tai sääntöjä tahallisesti Jos· säästöpankin isäntä; hallituksen· jäsen, 11275: tai huolimattomuudesta aiheuttanut · pankin valtuutettu, vastuullisessa asemassa oleva toi- 11276: veikajalle tai muulle henkilölle. mihenkilö, toimitusjohtaja, tilintarkastaja,. hal- 11277: lituksen valitsema tarkastaja taikka sivukont- 11278: 115 § torin valvoja ei ole toiminnassaan noudattanut 11279: Pankkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin tätä lakia, pankin sääntöjä tai säästöpankkien 11280: se katsoo tallettajien edun sitä vaativan, säästö- toimintaa valvovan viranomaisen asianmukai- 11281: pankin puolesta ajaa korvauskannetta pankin sesti antamia määräyksiä, lääninhallitus voi 11282: perustajaa, isäntää, hallituksen jäsentä, valtuu- pankkitarkastusviraston tai säästöpankkitarkas· 11283: tettua, toimitusjohtajaa, tilintarka:stajaa, halli- tuksen esityksestä velvoittaa hänet uhkasakolla 11284: tuksen valitsemaa tarkastajaa ja toimihenkilöä täyttämään velvollisuutensa. 11285: vastaan., 11286: N:o 28 35 11287: 11288: Tämä laki tulee vöimaan päivänä lain mukaan ovat tarpeen, joilei valtiovarainmi- 11289: kuuta· 198 . Lakia on sovellettava ennen sen nisteriö hakemuksesta myönnä pitempää aikaa. 11290: voimaan tuloa rekisteröityyn säästöpankkiin, Säästöpankin on viiden vuoden kuluessa lain 11291: jollei jäljempänä olevista siirtymäsäännöksistä voimaantulosta järjestettävä 28 § :n 2 momen• 11292: muuta johdu. tissa tarkoitettu osakkeiden ja osuuksien omis- 11293: . Jos säästöpankin säännöt ovat tämän lain tus sellaiseksi kuin sanotussa pykälässä on sää- 11294: mukaan puutteelliset tai sisältävät tämän lain detty, jollei valtiovarainministeriö hakemuksesta 11295: våstaisia määräyksiä, ·pankin on kahden vuo- myönnä pitempää aikaa. 11296: den kuluessa lain voimaantulosta haettava vah- Tämän lain mukainen tilinpäätös on laadit- 11297: vistus niille sääntöjen muutoksille, jotka tämän tava ensimmäisen kerran tilikaudelta 1982. 11298: 11299: 11300: 11301: 11302: 2. 11303: Laki 11304: osuuspankkilain muuttamisesta 11305: 11306: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11307: kumotaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun osuuspankkilain (542/69) 9 §, 11308: muutetaan 2 §:n 2 ja 5 momentti, 5 ja 6 §, 7 §:n 2, 5 ja 6 kohta, 8 §, 11 §:n 1 ja 2 mo-. 11309: mentti, 12 §, 13, 14 aja 15 §, 19 §:n 2 momentti, 26 §, 42 §, 47 §:n 1 momentti, 51 ja 11310: 61 §, 8 luvun otsikko, 69 §:n 1 momentti, 74 §, 77 §:n 2 mon.entti, 79, 88, 91-93 ja 95·§, · 11311: · näistä 2 §:n 5 momentti, 14 a ja 15 §, 47 §:n 1 momentti, 93 ja 95 § sellaisina kuin ne 11312: ovat 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa ( 681/78) , sekä 11313: lisätään lakiin uusi 6 a §, 7 §:ään uusi 7 kohta, lakiin uusi 14 b-14 d §, 40 §:ään uusi 5 11314: momentti, 43 §:ään uusi 5 momentti, 47 §:ään uusi 4 momentti, 69 §:ään uusi 3 momentti, 11315: 81 §:ään uusi 2 momentti sekä lakiin uusi 90 a-90 c § seuraavasti: 11316: 11317: ~--- ___ ___ - - - - - - 11318: , 11319: 2 § 11320: ,. Osuuspankin lisäksi on ainoastaan Suomen 11321: asuvia Suomen kansalaisia. Valtiovarainminis- 11322: teriön luvalla voi muukin täysivaltainen hen- 11323: kilö taikka yhteisö tai säätiö olla perustajana, 11324: :Pankki, Postipankki, liikepankki, säästöpankki 11325: ja kiinnitysluottopankki oikeutettu toiminimes- 6§ 11326: iään tai muuten toimintaansa osoittamaan käyt• Osuuspankin perustajien on valtiovarainmi- 11327: tämääti pankkinimitystä. nisteriöltä haettava pankille toimilupa. Hako, 11328: ~------------·- mukseen on liitettävä perustamiskirja. Valtio- 11329: .· Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle; varainministeriön on pyydettävä asiasta pankki• 11330: jossa osuuspankkien keskusjärjestö tai osuus- tarkastusviraston ja osuuspankkien vakuusra• 11331: pankki yksin tai yhdessä muiden pankkien haston lausunto. 11332: taikka mainitun keskusjärjestön kanssa omistaa Osuuspankille, jonka perustaminen on ylei- 11333: osake- tai osuusenemmistön, luvan käyttää toi- sen edun mukainen, on annettava toimilupa. 11334: minimessään pankki- tai osuuspankki-nimitystä 11335: tai viittausta osuuspankin toiminimeen. 6a § 11336: 5 § Osuuspankin säännäille ja niiden mtiutok~ 11337: Osuuspankin voi perustaa vähintään sata sille on haettava valtiovarainministeriön vah• 11338: suomalaista yhteisöä, säätiötä tai täysivaltaista vistus. 11339: Suomessa asuvaa Suomen kansalaista. Kauppa; Osuuspankin säännöt ja niiden muutokset on 11340: yhtiö tai kommandiittiyhtiö voi olla perusta~ vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset eikä 11341: jana, jos yhtiön velvoitteista henkilökohtaisesti muuten ole pätevää syytä niiden vahvistamatta 11342: vastuussa olevat yhtiömiehet ovat Suomessa jättämiseen. 11343: 36 N:o 28 11344: 11345: 7 § 12 § 11346: Osuuspankin säännöissä on sen lisäksi, mitä Osuuspankin hallintoa hoitavat hallintoneu- 11347: niistä osuuskunnista voimassa olevassa laissa vosto, pankin hallituksena toimiva johtokunta 11348: on säädetty, määrättävä: ja toimitusjohtaja. Osuuskunnan kokous tai 11349: edustajisto valitsee hallintoneuvoston. Hallin· 11350: 2) johtokunnan jäsenen, varajäsenen sekä toneuvosto valitsee johtokunnan ja toimitus- 11351: toimitusjohtajan ja hänen varamiehensä oikeu- johtajan. 11352: desta kuulua toisten liikeyritysten hallintoon; Osuuspankin hallintoneuvoston ja johtokun- 11353: nan jäsenen sekä toimitusjohtajan on oltava 11354: 5) tilintarkastajien ja heidän varamiestensä täysivaltainen Suomessa asuva Suomen kansa- 11355: lukumäärä, toimikausi sekä milloin tilintarkas- lainen, jollei valtiovarainministeriö yksittäista- 11356: tus toimitetaan; pauksessa myönnä asuinpaikan tai kansalaisuu- 11357: 6) sellaisten luotto- ja takaushakemusten den osalta poikkeusta. Hallintoneuvoston ja 11358: käsittelyjärjestyksestä, joista hallintoneuvoston johtokunnan jäsenistä vähintään kahden kol- 11359: jäsenelle tai johtokunnan jäsenelle tai varajäse- masosan on oltava Suomessa asuvia Suomen 11360: nelle taikka toimitusjohtajalle tai hänen vara- kansalaisia. 11361: miehelleen on odotettavissa olennaista etua; Mitä tässä laissa on säädetty johtokunnan 11362: sekä jäsenestä ja toimitusjohtajasta, on vastaavasti 11363: 7) miten hallintoneuvoston tai sen valitse- sovellettava johtokunnan varajäseneen sekä toi- 11364: mien tarkastajien on tarkastettava pankin varat mitusjohtajan varamieheen. 11365: ja luottoasiakirjat. 11366: 13 § 11367: 8 § Osuuspankin hallintoneuvostossa on oltava 11368: Perustettavalla osuuspankilla on oltava vä- vähintään viisi jäsentä. Hallintoneuvoston teh- 11369: hintään viidensadantuhannen markan osuuspää- tävänä on valvoa, että pankkia hoidetaan varo- 11370: oma, joka on kokonaan rahana maksettava vaisesti ja huolellisesti lain ja sääntöjen mukai- 11371: ennen kuin pankki aloittaa toimintansa. sesti sekä osuuskunnan kokouksen ja hallinto- 11372: neuvoston päätöksiä ja ohjeita noudattaen. 11373: 11 § Osuuspankin hallintoneuvoston on erityisesti: 11374: Ennen kuin osuuspankki aloittaa totmmtan- 1) valittava ja vapautettava pankin johto- 11375: sa, pankin on toimitettava pankkitarkastusvi- kunnan jäsenet ja toimitusjohtaja sekä mää- 11376: rastolle ja osuuspankkitarkastukselle täydelli- rättävä heidän palkkionsa ja palkkaetunsa; 11377: nen pankkia koskeva ote kaupparekisteristä, 2) päätettävä johtokunnan esityksestä pan- 11378: pankin säännöt ja oikeaksi todistettu jäljennös kin sivukonttorin perustamisesta ja lakkautta· 11379: niiden vahvistamista koskevasta valtiovarainmi- misesta sekä pankin toimenpiteistä sellaisen 11380: nisteriön päätöksestä, hallintoneuvoston vahvis- luotto- tai rahoituslaitoksen perustamiseksi, 11381: tamat pankin toimintaa ja hallintoneuvoston purkamiseksi ja sulautumiseksi, jonka osake· 11382: valitsemia tarkastajia koskevat yleiset ohjeet tai osuuspääomasta pankki välittömästi tai 11383: sekä lisäksi ilmoitettava hallintoneuvoston jä- omistusyhteisön välityksellä omistaa vähintään 11384: senten, johtokunnan jäsenten ja varajäsenten, puolet tai jossa pankilla jäsenyyden tai sopi- 11385: toimitusjohtajan ja hänen varamiehensä sekä muksen perusteella muuten on määräämisvalta. 11386: tilintarkastajien ja heidän varamiestensä nimet, 3) vahvistettava johtokunnan päätösten kir- 11387: kansalaisuus ja kotipaikka. jaamista koskevat ohjeet; 11388: Jos osuuspankin sääntöjä on muutettu, pan- 4) vahvistettava pankin toimintaa koskevat 11389: kin on viivytyksettä lähetettävä pankkitarkas· yleiset ohjeet; 11390: tusvirastolle ja osuuspankkitarkastukselle oike- 5) huolehdittava pankin toimipaikkojen asi- 11391: aksi todistetut jäljennökset asiaa koskevista anmukaisesta tarkastamisesta; 11392: päätöksistä ja ote rekisteriviranomaisen asiasta 6) vahvistettava pankin tilinpäätöksen pe- 11393: tekemästä merkinnästä. Jos jossakin muussa rusteet pitäen erityisesti silmällä sitä, että pan- 11394: kohdassa, josta tämän pykälän mukaan on kin varat on oikein ja varovaisesti arvioi- 11395: annettu tieto pankkitarkastusvirastolle ja osuus- tu ja annettava osuuskunnan kokoukselle lau- 11396: pankkitarkastukselle, tapahtuu muutos, on suntonsa tilinpäätöksen johdosta sekä varmen~ 11397: muutoksesta viivytyksettä niille ilmoitettava. nettava tilinpäätös osuuskunnan kokoukselle 11398: esittämistä varten; sekä 11399: N:o 28 37 11400: 11401: 7 ) käsiteltävä muut johtokunnan esittämät 1) milloin 14 b §:n 2 momentissa tarkoite- 11402: asiat. tulle osuuspankille ei ole valittu siinä tarkoi- 11403: tettua tilintarkastajaa; 11404: 14 a § 2) milloin lakiin tai osuuspankin sääntöihin 11405: Osuuspankin on laadittava kultakin tilikau- perustuvaa tilintarkastajien lukumäärää tai kel- 11406: delta tilinpäätös, joka käsittää tuloslaskelman, poisuutta koskevaa säännöstä tai määräystä ei 11407: taseen ja toimintakertomuksen. ~ilinpäätös. esi- ole noudatettu. 11408: tetään osuuskunnan kokoukselle, Joka vahvistaa Ennen kuin tässä pykälässä tarkoitettu mää- 11409: tuloslaskelman ja taseen. räys annetaan, on osuuspankin johtokuntaa 11410: Tilintarkastajien antaman tilintarkastusketto- kuultava. Määräys on voimassa siihen asti, kun 11411: muksen tulee sisältää lausunto siitä, onko pan- 1 momentissa tarkoitetun tilintarkastajan tilalle 11412: kin tilinpäätös laadittu voimassa olevien sään- on säädetyssä järjestyksessä valittu tilintarkas- 11413: nösten mukaisesti. Tilintarkastajan johtokun- taja. 11414: nalle tai toimitusjohtajalle esittämät huomau- 15 § 11415: tukset tulee merkitä pöytäkirjaan tai muuhun Osuuspankin hallintoneuvoston tai johtokun- 11416: asiakirjaan, joka on annettava johtokunnalle. nan jäsen, toimitusjohtaja, taikka sivukonttorin 11417: Tilintarkastajan on noudatettava osuuskun- valvoja ei saa olla muun yleisöltä talletuksia 11418: nan kokouksen antamia erityisiä ohjeita, mikäli vastaanottavan rahalaitoksen isäntä, hallinto- 11419: ne eivät ole ristiriidassa lain, pankin sääntöjen neuvoston, hallituksen tai johtokunnan jäsen 11420: tai hyvän tilintarkastustavan kanssa. tai varajäsen, toimitusjohtaja, valtuutettu, sivu- 11421: Mitä osuuspankin tilintarkastajasta on saa- konttorin valvoja taikka toimihenkilö. Tämä 11422: detty, on vastaavasti sovellettava tilintarkasta- ei kuitenkaan estä häntä kuulumasta osuus- 11423: jan varamieheen. pankkien keskusrahalaitoksena toimivan liike- 11424: pankin hallintoneuvostoon. 11425: 14 b § 11426: Osuuspankin tilintarkastajaksi voidaan valita 19 § 11427: myös Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin 11428: hyväksymä tilintarkastusyhteisö taikka val~io Osuuspankki saa yksin tai yhdessä muiden 11429: varainministeriön hyväksymä osuuspankkien osuuspankkien kanssa omistaa osakkeita tai 11430: keskusjärjestön omistama tilintarkastusyhteisö. osuuksia 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja 11431: Tilintarkastajaksi valitun yhteisön on ilmoitet- harjoittavassa yhteisössä enintään määrän, joka 11432: tava pankin johtokunnalle, kenellä on päävas- on kaksikymmentä prosenttia yhteisön koko 11433: tuu tilintarkastuksen toimittamisesta. Tämän osake- tai osuuspääomasta ja kaikkien osakkei- 11434: henkilön on oltava Keskuskauppakamarin tai den tai osuuuksien äänimäärästä. Erityinen 11435: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. Hä- kassa, säätiö tai muu laitos, jonka tarkoituk- 11436: nellä on oltava osuuskuntalain 88 §:n 1 ja 2 sena on eläkkeiden tai avustusten maksaminen 11437: momentissa mainittu kelpoisuus. osuuspankkien toimihenkilöille tai heidän omai- 11438: Jos osuuspankin taseen loppusumma ylittää silleen, on rinnastettava osuuspankkiin tätä 11439: valtiovarainministeriön määräämän rajan, on suhdelukua laskettaessa. 11440: vähintään yhden tilintarkastajan oltava Kes- 11441: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja tai 11442: tilintarkastusyhteisö taikka valtiovarainministe- 26 § 11443: riön hyväksymä tilintarkastusyhteisö, jollei val- Osuuspankki on oikeutettu 19-25 §:n estä- 11444: tiovarainministeriö myönnä yksittäistapaukses- mättä hankkimaan väliaikaisesti omistukseensa 11445: sa poikkeusta. Osuuskuntalain 88 §:n 3 rr;o- maksamatta jääneen saamisensa panttina tai 11446: mentin säännökset eivät koske osuuspankkia. vakuutena ollutta omaisuutta, muuttamaan saa- 11447: misensa osakkeiksi tai osuuksiksi asiakkaan lii- 11448: 14 c § kettä uudelleen järjestettäessä, vaihtamaan 11449: Osuuskuntalain 79 b §:n 3 momentin sään- osakkeita tai osuuksia osakeyhtiöiltä tai osuus- 11450: nökset eivät koske osuuspankkia. kuntia yhdistettäessä toisiksi osakkeiksi tai 11451: osuuksiksi sekä hankkimaan osakkeita tai 11452: 14 d § osuuksia yhteisössä, jossa pankki entuudestaan 11453: Pankkitarkastusviraston on määrättävä kel- omistaa niitä, mikäli lisähankinta niiden arvon 11454: poisuusehdot täyttävä tilintarkastaja: turvaamiseksi on välttämätöntä. Valtioneuvos- 11455: 38 N:o.28 11456: 11457: to voi oikeuttaa pankin väliaikaisesti hankki- mentissa .tarkoitetun kiinteistöyhteisön puo- 11458: maan omistukseensa osakkeita tai osuuksia 19 lesta. 11459: §:n 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja har- 47 § 11460: joittavassa yhteisössä, milloin sitä on maan Osuuspankin hallintoneuvoston ja johtokun- 11461: elinkeinoelämän kannalta tai muista erittäin nan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, hal- 11462: painavista syistä pidettävä tarpeellisena. lintoneuvoston valitsema tarkastaja, toimihen, 11463: Osuuspankin on muutettava tämän pykälän kilö taikka sivukonttorin valvoja tai hallint<>r 11464: nojalla hankittu omaisuus rahaksi niin pian tehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen on velvol7 11465: kuin se tappiotta on mahdollista, kuitenkin linen pitämään salassa, mitä hän on tehtäväs- 11466: viiden vuoden kuluessa omaisuuden hankki- sään saanut tietää pankin asiakkaan tai jonkun 11467: misesta. Pankkitarkastusvirasto voi erityisestä muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai 11468: syystä myöntää tähän lykkäystä enintään vuo- ammattisalaisuudesta. Salassa pidettäviä tietojå 11469: deksi kerrallaan ja yhteensä enintään kolmeksi ei saa antaa myöskään osuuskunnan kokouk~ 11470: vuodeksi. Tämän jälkeen voi valtiovarainminis- selle, edustajistolle eikä osuuspankin jäsenelle. 11471: teriö myöntää pankkitarkastusviraston esityk- 11472: sestä lykkäystä enintään vuodeksi kerrallaan. Osuuspankkien keskusjärjestön hallintoneuvos- 11473: Milloin väliaikainen omaisuuden hankkimisoi- ton jäsenen, hallituksen jäsenen ja varajäsenen, 11474: keus perustuu valtioneuvoston päätökseen, voi toimitusjohtajan, tilintarkastajan, tilintarkasta• 11475: lykkäystä omaisuuden rahaksimuutosta myön- jan varamiehen ja toimihenkilön velvollisuu~ 11476: tää vain valtioneuvosto erittäin painavista teen pitää salassa, mitä hän on tehtävässään 11477: syistä. saanut tietää osuuspankin, sen asiakkaan tai 11478: Osuuspankin omistukseen tämän pykälän no- jonkun muun taloudellisesta asemasta taikka 11479: jalla hankitusta omaisuudesta on pankin viipy- liike- tai ammattisalaisuudesta, on sovellettava, 11480: mättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle ja mitä tässä laissa on säädetty osuuspankin hal- 11481: osuuspankkitarkastukselle. lintoneuvoston jäsenen, johtokunnan jäsenen, 11482: toimitusjohtajan, tiliotatkastajan ja toimihen- 11483: 40 § kilön salassapitovelvollisuudesta. 11484: 11485: . Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään so~ 51 § 11486: velleta annettaessa luottoa sellaiselle 21 § :ssä Osuuspankilla on oltava vararahasto. Jos 11487: tarkoitetulle kiinteistöyhteisölle, jonka osak- osuuspankin tappion peittämiseen ei riitä vah- 11488: keista tai osuuksista osuuspankki omistaa vistetun taseen osoittama voitto eikä muu 11489: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ja vapaa oma pääoma, saadaan siihen käyttää va~ 11490: jossa pankin omistamien osakkeiden tai osuuk- rarahastoa tai osuusmaksuja. ' 11491: sien tuottama äänimäärä on suurempi kuin Osuuspankin viimeksi kuluneelta tilikaudel.i. 11492: yhdeksän kymmenesosaa kiinteistöyhteisön ta vahvistetun taseen mukaisesta voitosta on~ 11493: osakkeiden tai osuuksien äänimäärästä. sen jälkeen kun taseen osoittama tappio ja 11494: osuuspääomalle suoritettu korko on vähennet- 11495: 42 § ty, siirrettävä vararahastoon vähintään kahdek· 11496: Osuuspankki saa ainoastaan osuuspankki- sankymmentä prosenttia, kun 50 §:ssä tarkoi- 11497: tarkastuksen määräämissä rajoissa tai sen eri- tettu pankin oman pääoman ja sitoumusten 11498: tyisellä luvalla antaa luotan tai takauksen, suhde on alle kolme prosenttia, sekä tä- 11499: josta pankin johtokunnan jäsen, toimitusjohtaja, män jälkeen vähintään seitsemänkymmentä 11500: tilintarkastaia tai toimihenkilö vastaa taikka prosenttia, niin kauan kuin tämä suhde. on 11501: jonka myöntämisestä on olennaista taloudellista alle neljä prosenttia. Kun sanottu oman pää- 11502: etua edellä mainituille henkilöille. Nämä sään- oman ja sitoumusten suhde on neljä prosenttia 11503: nökset eivät koske lainoja, jotka pankki on tai korkeampi, on pankin voitosta vähintään 11504: myöntänyt valtion määrättyyn tarkoitukseen puolet siirrettävä vararahastoon. 11505: antamista varoista. 11506: 61 § 11507: 43 § Vakuusrahaston pääoma, jota ei ole annettu 11508: avustuslainoina osuuspankeille, on sijoitettava 11509: , Tii1T1än pykälän säännöksiä ei myöskään saataviksi Suomen Pankilta tai liikepankeilta 11510: sovelleta annettaessa takauksia 40 § :n 5 mo- taikka kotimaisiin obligaatioihin. Näistä va• 11511: N:o 28 39 11512: 11513: roista on kuitenkin vähintään kolmasosa sijoi- ,77 § 11514: tettava 'Säataviksl Suomen Pankilta tai koti- --------~.-._.;,;,_;~-...:...-- 11515: 11516: maisiin obligaatioihin. Jollei osuuspankin johtokunta täytä, mitä 11517: Muulla kuin 1 momentissa mainitulla tavalla sen velvollisuudeksi 70, 71, 73 ja 74 §:ssä. on 11518: vakuusrahasto saa sijoittaa varoja valtiovarain· säädetty tai jos pankki on aloittanut toimin. 11519: ministeriön suostumuksella yhteensä enintään tansa ennen 8 § :ssä säädettyä osuuspääoman 11520: viisikymmentä prosenttia rahaston taseen lop- maksamista, tai milloin osuuskunnan kokous 11521: pusummasta. ei 73 ja 74 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 11522: tee näissä mainittua päätöstä, valtiovarainmi- 11523: nisteriön on pankkitarkastusviraston esityksestä 11524: 8 luku määrättävä pankki suljettavaksi ja haettava pan- 11525: kin kotipaikan alioikeudelta pankin asettamista 11526: Osuuspankin toiminnan keskeyttäminen, selvitystilaan. 11527: selvitystila, purkaminen ja sulautuminen 11528: 79 § 11529: 69 § Milloin tuomtotstuimen asiana on päättää 11530: Jos osuuspankin johtokunnalla on syytä osuuspankin selvitystilaan asettamisesta, on 11531: otaksua pankin varojen tappioiden johdosta pankiri velkojat ja jäsenet kutsuttava määrät- 11532: siinä määrin vähentyneen, että pankin omasta tynä päivänä kolmen viikon kuluessa kutsun 11533: pääomasta on ainakin puolet katsottava mene- antamisesta pankin kotipaikan alioikeuteen. 11534: tetyksi eikä oman pääoman määrä täytä sille Kutsu on viipymättä annettava kuulutuksella, 11535: 50 §:ssä asetettuja vaatimuksia, tai jos käy joka tuomioistuimen tai tuomarin toimesta jul- 11536: ilmi, ettei pankki voi täyttää sitoumuksiaan, kaistaan virallisessa lehdessä ja vähintään kaksi 11537: on johtokunnan viipymättä tehtävä tilinpäätös kertaa, viimeksi enintään viikkoa ennen · sanot- 11538: ja annettava se tilintarkastajien, osuuspankki- tua määräpäivää, ainakin yhdessä pankin koti- 11539: tarkastuksen ja pankkitarkastusviraston tutkit• paikan sanomalehdessä. · 11540: tavaksi. Tilintarkastajien on mahdollisimman Kuultuaan saapuvilla olevia osu\lspankin vel- 11541: nopeasti annettava johtokunnalle kirjallinen kojia ja jäseniä, pankin johtokuntaa ja pankki- 11542: lausuntonsa tilien tarkastuksesta. tarkastusvirastoa tuomioistuimen on ratkais- 11543: tava, onko pankki asetettava selvitystilaan. 11544: Osuuspankin oman pääoman määrää lasket- Jos pankki päätetään asettaa selvitystilaan, 11545: taessa saadaan pankin omaisuus arvostaa enin- tuomioistuimen on määrättävä selvitysmiehet, 11546: tään todennäköiseen luovutushintaan luovutuk~ joista ainakin yhden on oltava pankkitark~stus- 11547: sesta johtuvat erilliskulut vähennettyinä. Jos viraston ehdottarua henkilö. • 11548: omaisuuserien yhteenlaskettu arvo tämän mu· 11549: kaan on enemmän kuin taseeseen on merkitty, 81 § 11550: voidaan erotus ilmoittaa sarakkeen ulkopuo- 11551: lella ja 1 momentissa mainittuja suhteita Ias. Jos 1 momentissa' tarkoitettu aika käsittää 11552: kettaessa lisätä taseen osoittamaan omaan pää- myös edellisen tilikauden, on tältä tilikaudelta 11553: omaan. laadittava erillinen tilinpäätös. 11554: 11555: ' 74 § 88 § 11556: Jos osuuspankin toimilupa on peruutettu Jos se syy, jonka perusteella osuuspankki 11557: tai jos pankin jäsenten luku on alentunut on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos 11558: 5 §: ssä säädettyä määrää pienemmäksi eikä pankin asema on selvitystilan kestäessä paran- 11559: ole kuuden kuukauden tai valtiovarainministe~ tunut, ja jos pankkitarkastusvirasto on toden- 11560: riön pankkitarkastusviraston esityksestä myön- nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka tässä 11561: tämän enintään vuoden lisäajan kuluessa nous- laissa pankin toiminnalle asetetaan, on selvitys- 11562: sut tähän määrään, pankin johtokunnan on vii- miesten kutsuttava osuuskunnan kokous ko- 11563: pymättä suljettava pankki sekä kutsuttava koon päättämään pankin toiminnan jatkami- 11564: osuuskunnan kokous päättämään pankin asetta- sesta. Jos kokous, tilintarkastajien annettua 11565: misesta selvitystilaan tai pankin yhtymisestä pankin asemasta lausuntonsa, puoltaa toimin- 11566: toiseen, pankkitarkastusviraston tätä tarkoitus- nan jatkamista, on selvitysmiesten haettava 11567: ta varten hyväksymään osuuspankkiin. tuomioistuimelta selvitystilan lakkauttamista. 11568: 40 N:o 28 11569: 11570: 90 a § 90 c § 11571: Osuuspankin sulautumiseen toiseen osuus- Päätös osuuspankin jakamisesta useammak- 11572: pankkiin taikka kahden tai useamman osuus- si osuuspankiksi on tehtävä osuuskuntalain 103 11573: pankin sulautumiseen perustamalla uusi osuus- § :ssä säädetyssä järjestyksessä. Valtiovarainmi- 11574: pankki on haettava valtiovarainministeriön suos- nisteriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäis- 11575: tumus. Osuuskuntalain 153 § :n ja 154 § :n tapauksessa tarkemmat määräykset siitä, miten 11576: säännökset eivät koske osuuspankkien sulau- on meneteltävä osuuspankkia jaettaessa. 11577: tumista. 11578: Jos kaksi tai useampia osuuspankkeja sulau- 91 § 11579: tuu perustamalla uuden osuuspankin, jolle nii- Osuuspankin tilintarkastaja on velvollinen 11580: den varat ja velat siirtyvät ja jonka jäseniksi korvaamaan vahingon, jonka hän tehtävässään 11581: niiden jäsenet sulautumissopimuksessa määrä- on tahallisesti tai huolimattomuudesta pankille 11582: tyin ehdoin tulevat, korvaa sulautumissopimus aiheuttanut. Hän vastaa myös vahingosta, jon- 11583: vastaanottavan osuuspankin perustamisessa pe- ka hänen apulaisensa on tahallisesti tai tuotta- 11584: rustamiskirjan. Sopimuksen tulee sisältää ehdo- muksellisesti pankille aiheuttanut. Jos tiliotat- 11585: tus vastaanottavan osuuspankin säännöiksi. So- kastajana on tilintarkastusyhteisö, vastaavat va- 11586: pimuksessa on myös mainittava, miten vastaan- hingosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu ti- 11587: ottavan osuuspankin hallintoneuvosto ja tilin- lintarkastuksen toimittamisesta. Tilintarkasta- 11588: tarkastajat valitaan. Valtiovarainministeriön jan korvausvelvollisuuden sovittelusta ja kor- 11589: suostumus vastaa tämän lain 6 § :n 1 mo- vausvastuun jakautumisesta kahden tai useam- 11590: mentissa tarkoitettua uuden osuuspankin toi- man korvausvelvollisen kesken on voimassa, 11591: milupaa. Muutoin on soveltuvin osin nouda- mitä osuuskuntalain 162 §:ssä on säädetty. 11592: tettava, mitä osuuskuntalain 16 luvussa on sää- Pankkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin 11593: detty osuuskuntien sulautumisesta. se katsoo tallettajien edun sitä vaativan, osuus• 11594: Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa pankin puolesta ajaa korvauskannetta pankin 11595: kussakin yksittäistapauksessa tarkemmat mää- hallintoneuvoston tai johtokunnan .jäsentä, toi- 11596: räykset siitä, miten on meneteltävä osuuspank- mitusjohtajaa, tilintarkastajaa, hallintoneuvos- 11597: kien sulautuessa. ton valitsemaa tarkastajaa ja toimihenkilöä vas- 11598: Osuuspankkien tulee tehdä valtiovarainmi- taan. 11599: nisteriön suostumuksesta ilmoitus kaupparekis- 11600: teriin ministeriön määräämässä ajassa ja uhalla. 92§ 11601: Kun ilmoitus koskee 2 momentissa tarkoitettua Sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 11602: tapausta, on samalla ilmoitettava vastaanotta- kuukaudeksi on tuomittava, jollei muualla ole 11603: van osuuspankin perustamisesta. säädetty ankarampaa rangaistusta: 11604: 1 ) se, joka tämän lain vastaisesti ottaa tal- 11605: letuksia yleisöltä taikka käyttää toiminimes• 11606: sään tai muuten toimintaansa osoittamaan pank~ 11607: 90b § ki-nimitystä tahi nimitystä osuuspankki; 11608: Jos osuuspankki omistaa osakeyhtiön kaikki 11609: osakkeet, voivat pankin johtokunta ja osakeyh- 2) osuuspankin hallintoneuvoston tai johto- 11610: tiön hallitus tehdä sopimuksen osakeyhtiön su- kunnan jäsen, toimitusjohtaja sekä toimihen~ 11611: lautumisesta osuuspankkiin. Sopimukselle on kilö, joka tahallaan antaa viranomaiselle pank- 11612: haettava valtiovarainministeriön suostumus. kia tai sen asiakasta koskevan väärän tai har- 11613: Ministeriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäis- haanjohtavan tiedon; 11614: tapauksessa määräykset siitä, missä ajassa sopi- 3 ) osuuspankin hallintoneuvoston asettama 11615: muksen hyväksymisestä on tehtävä ilmoitus tarkastaja ja pankin tilintarkastaja, joka tahal- 11616: rekisteröintiä varten ja miten muutoin on me- laan on antanut väärän tiedon tai jättänyt teke- 11617: neteltävä sulautumisessa. Mitä osakeyhtiölain mättä muistutuksen taikka ilmoituksen havait- 11618: (734/78) 14 luvun 7 §:ssä on säädetty, on semastaan puutteellisuudesta tai väärinkäytök- 11619: soveltuvin osin osakeyhtiön osalta noudatetta- sestä; sekä 11620: va. Osakeyhtiö katsotaan puretuksi, kun tuo- 4) osuuspankin johtokunnan Jasen, joka 11621: mioistuimen lupaa koskeva päätös on rekiste- on laiminlyönyt ajoissa täyttää, mitä johtokun- 11622: röity. nan velvollisuudeksi on 69-74 §:ssä säädetty. 11623: N:o 28 4-1 11624: 11625: 93 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 11626: Jos osuuspankin hallintoneuvoston tai johto- kuuta 198 . 11627: kunnan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, Lakia on sovellettava ennen sen voimaan tu- 11628: hallintoneuvoston valitsema tarkastaja, toimi- loa rekisteröityyn osuuspankkiin, jollei jäljem- 11629: henkilö taikka sivukonttorin valvoja tai hallin- pänä olevista siirtymäsäännöksistä muuta joh- 11630: totehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen luvatto- du. 11631: masti ilmaisee, mitä hän on tehtävässään saa- Osuuspankin sulautumista toiseen osuus- 11632: nut tietää pankin asiakkaan tai jonkun muun pankkiin tai osakeyhtiön sulautumista osuus- 11633: taloudellisesta asemasta tahi liike- tai ammatti- pankkiin koskeva asia on käsiteltävä ja .ratkais- 11634: salaisuudesta taikka jos joku ·muuten muulla tava sekä ilmoitettava rekisteröitäväksi aikai- 11635: kuin 92 §:ssä mainitulla tavalla rikkoo tätä semman lainsäädännön mukaisessa järjestyk- 11636: lakia tai sen nojalla annettuja määräyksiä, on sessä, jos oikeuden suostumusta on haettu en~ 11637: hänet tuomittava sakkoon, jollei muualla ole nen tämän lain voimaantuloa. 11638: säädetty ankarampaa rangaistusta. 11639: Jos osuuspankin säännöt ovat tämän lain 11640: 95 § mukaan puutteelliset tai sisältävät tämän lain 11641: Jos osuuspankin hallintoneuvoston tai johto- vastaisia määräyksiä, pankin on kahden vuoden 11642: kunnan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, kuluessa lain voimaantulosta haettava vahvis- 11643: hallintoneuvoston valitsema tarkastaja, hallin- tus niille sääntöjen muutoksille, jotka tämän 11644: totehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen, vastuul- lain mukaan ovat tarpeen, jollei valtiovarainmi- 11645: lisessa asemassa oleva toimihenkilö taikka sivu- nisteriö myönnä hakemuksesta pitempää aikaa. 11646: konttorin valvoja ei ole toiminnassaan noudat- Osuuspankin on viiden vuoden kuluessa lain 11647: tanut tätä lakia, pankin sääntöjä tai osuuspank- voimaantulosta järjestettävä 19 §:n 2 momen- 11648: kien toimintaa valvovan viranomaisen asian- tissa tarkoitettu osakkeiden ja osuuksien omis- 11649: mukaisesti antamia määräyksiä, lääninhallitus tus sellaiseksi kuin sanotussa pykälässä sääde- 11650: voi pankkitarkastusviraston tai osuuspankkitar- tään, jollei valtiovarainministeriö hakemuksesta 11651: kastuksen esityksestä. velvoittaa hänet uhkasa- myönnä pitempää aikaa. 11652: kolla täyttämään velvollisuutensa. Tämän lain mukainen tilinpäätös on laadit- 11653: tava ensimmäisen kerran tilikaudelta 1982. 11654: 11655: 11656: 11657: 11658: 3. 11659: Laki 11660: osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:n muuttamisesta 11661: 11662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osake- 11663: yhtiölain 14 luvun 7 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä toukokuuta 1981 11664: annetussa laissa (372/81), näin kuuluvaksi: 11665: 11666: 14 luku ta tähän osuuskuntaan, säästöpankkiin tai 11667: osuuspankkiin säädetään osuuskuntalaissa (247 / 11668: Sulautuminen ja osakkeiden 54), säästöpankkilaissa (541/69) ja osuus- 11669: lunastaminen tytäryhtiössä pankkilaissa (542/69). 11670: 7 § 11671: Osuuskunnan, säästöpankin tai osuuspankin Tämä laki tulee voimaan päivänä 11672: kokonaan omistaman osakeyhtiön sulautumises- kuuta 198 . 11673: 11674: 11675: 6 168101089S 11676: 4. •·'' 11677: ,·.1 11678: Laki ,) 11679: 11680: osuuskuntalain 153 §:n 2 momentin ja 154 §:n 2 momentin kumoamisesta 11681: ;1- 11682: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 11683: 1 § 2 § 11684: Täten kumotaan 28 päivänä toukokuuta Tämä laki tulee voimaan päivänä 11685: 1954 annetun osuuskuntalain 153 §:n 2 mo- kuuta 198 • 11686: mentti ja 154 § :n 2 momentti, sellaisina kuin 11687: ne ovat 29 päivänä elokuuta 1969 annetussa 11688: laissa (549 / 69). 11689: 11690: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1982 11691: 11692: 11693: Tasavallan Presidentti 11694: MAUNO KOIVISTO 11695: 11696: 11697: 11698: 11699: Ministeri Mauno Forsman 11700: N:o. 28 43 11701: 11702: :.' t·. Liite 11703: 11704: 11705: 11706: 11707: 1. 11708: Laki 11709: säästöpankkilain muuttamisesta 11710: 11711: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 11712: kumotaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun säästöpankkilain (541/69) 9 § ja 19 §:n 2 11713: momentti, 11714: muutetaan 2 §:n 2 ja 5 momentti, 4 ja 5 §, 6 §:n 2, 4-6 ja 10 kohta, 8, 10 ja 11 §, 11715: 13 §:n 1 ja 2 momentti, 14 §, 15 §:n l ja 2 momentti, 16 §:n 1 ja 4 momentti, 17 §, 19 11716: §:n 3 momentti, 20-24 §, 28 §:n 2 momentti, 35 §,50 §,55 §:n 1 momentti, 59 §, 61 §:n 11717: 1 momentti, 72 §, 8 luvun otsikko, 80 §:n 1 momentti, 88 §:n 2 momentti, 105 §, 112 §:n 11718: 2 ja 3 momentti, 113, 115-117 ja 119 §, 11719: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 5 momentti, 24 §, 55 §:n 1 momentti, 61 §:n 1 momentti, 11720: 112 §:n 2 ja 3 momentti, 117 ja 119 § 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (680/78), 11721: 10 § 2 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa (133/79) sekä 17, 21 ja 59 § osittain 11722: muutettuina mainitulla 31 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla sekä 11723: lisätään lakiin uusi 5 a §, 6 §:ään uusi 11 ja 12 kohta sekä uusi 2 momentti, lakiin uusi 11724: 20 a, 21 a, 23 a ja 23 b §, 48 §:ään uusi 5 momentti, 51 §:ään uusi 5 momentti, 55 ~:ään 11725: uusi 4 momentti, 80 §:ään uusi 3 momentti, 93 §:ään uusi 2 momentti sekä lakiin uusi 11726: 108 aja 112 a § seutaavasti: 11727: 11728: Voimassa oleva laki Ehdotus 11729: 11730: 2 § 11731: ,...-------------- 11732: Säästöpankin lisäksi on ainoastaan Suomen Säästöpankin lisäksi on ainoastaan Suomen 11733: Pankki, Postipankki, liikepankki, osuuspankki Pankki, Postipankki, liikepankki, osuuspankki 11734: ja kiinnitysluottopankki sekä asuntohypoteek- ja kiinnitysluottopankki oikeutettu toiminimes- 11735: kipankki oikeutettu toiminimessään tai muu- sään tai muuten toimintaansa osoittamaan 11736: ten toimintaansa osoittamaan käyttämään pank- käyttämään pankki-nimitystä. 11737: ki-nimitystä. 11738: - - - - - - __......._---- - ; - - 11739: Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle, Valtiovarainministeriö voi antaa yht~isölle, 11740: jossa säästöpankki yksin tai yhdessä muiden jossa säästöpankkien keskusjärjestö tai säästö- 11741: pankkien kanssa omistaa osake- tai osuusenem- pankki yksin tai yhdessä muiden pankkien 11742: mistön, luvan käyttää toiminimessä pankki- tai taikka mainitun keskusjärjestön kanssa omistaa 11743: säästöpankki-nimitystä tai viittaosta säästöpan- osake- tai osuusenemmistön, luvan käyttää toi~ 11744: kin toiminimeen. minimessään pankki- tai säästöpankki -nimi- 11745: tystä tai viittaosta säästöpankin toiminimeen. 11746: 11747: 4 §. 4 § 11748: Säästöpankin voi perustaa kunta tai useam- Säästöpankin voi ·perustaa kunta tai useam- 11749: mat kunnat yhdessä tahi vähintään kymmenen mat kunnat yhdessä tahi vähintään kymmenen 11750: muuta suomalaista yhteisöä taikka vähintään muuta suomalaista yhteisöä tai säätiötä taikka 11751: kaksikymmentä nuhteetonta ja. täysivaltaista vähintään kaksikymmentä täysivaltaista Suo- 11752: Suomen kansalaista. messa asuvaa Suomen kansalaista. Kauppayhtiö 11753: 44 N:o 28 11754: 11755: Voimassa oleva laki Ehdotus 11756: 11757: tai kommandiittiyhtiö voi olla perustajana, jos 11758: yhtiön velvoitteista henkilökohtaisesti vastuus- 11759: sa olevat yhtiömiehet ovat Suomessa asuvia 11760: Suomen kansalaisia. Valtiovarainministeriön lu- 11761: valla voi muukin täysivaltainen henkilö taikka 11762: yhteisö tai säätiö olla perustajana. 11763: 11764: 5 §. 5 § 11765: Säästöpankin perustajien on valtiovarainmi- Säästöpankin perustajien on valtiovarainmi- 11766: nisteriöltä haettava pankille toimilupa. nisteriöltä haettava pankille toimilupa. Hake- 11767: Säästöpankilla on oltava säännöt ja niille mukseen on liitettävä päivätty ja perustajien 11768: sekä niiden muutoksille on haettava valtiova- allekirjoittama perustamiskirja, jonka tulee si- 11769: rainministeriön vahvistus. sältää ehdotus pankin säännöiksi. Sen lisäksi 11770: perustamiskirjassa on mainittava: 11771: 1) perustajan ammatti, kansalaisuus, koti- 11772: paikka ja postiosoite; 11773: 2) kantarahaston suuruus; sekä 11774: 3) aika, jonka kuluessa kantarahasto on 11775: maksettava. 11776: Säästöpankille, jonka perustaminen on ylei- 11777: sen edun mukainen, on annettava toimilupa. 11778: Valtiovarainministeriön on pyydettävä asiasta 11779: pankkitarkastusviraston ja säästöpankkien va- 11780: kuusrahaston lausunto. 11781: 11782: 5a § 11783: Säästöpankilla on oltava säännöt. Säännäille 11784: ja niiden muutoksille on haettava valtiovarain- 11785: ministeriön vahvistus. 11786: Säästöpankin säännöt ja niiden muutokset 11787: on vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset eikä 11788: muuten ole pätevää syytä niiden vahvistamatta 11789: jättämiseen. 11790: 11791: 6 § 11792: Säästöpankin säännöissä on määrättävä: 11793: 11794: 2) pankin kotipaikka; 2) pankin kotipaikkana oleva Suomen kun- 11795: ta; 11796: 11797: 4) isäntien sekä heille ehkä valittavien vara- 4) isäntien lukumäärä, toimikausi ja eroa- 11798: miesten luku, toimikausi ja eroamisikä, isän- misikä, isäntien vaalissa noudatettava menet- 11799: tien vaalissa noudatettava menettely ja ehdot, tely ja ehdot, joilla tallettajat saavat yhdessä 11800: joilla tallettajat saavat yhdessä isäntien kanssa isäntien kanssa ottaa vaaliin osaa, isäntien toi- 11801: ottaa vaaliin osaa, isäntien toimivalta, varsi- mivalta, varsinaisten kokousten aika sekä ko- 11802: naisten kokousten aika sekä kokousten kokoon- kousten kokoonkutsuja ja kutsumistapa; 11803: kutsuja ja kutsumistapa; 11804: 5) hallituksen jäsenten ja varajäsenten luku, 5) hallituksen jäsenten ja varajäsenten luku- 11805: toimikausi ja eroamisikä sekä hallituksen pää- määrä, toimikausi ja eroamisikä, hallituksen 11806: tösvaltaisuus; päätösvaltaisuus sekä toimitusjohtajan ja halli- 11807: tuksen välinen tehtävänjako ja oikeus edustaa 11808: pankkia; 11809: N:o28 45 11810: 11811: Voimassa oleva laki Ehdotus 11812: 11813: 6) hallituksen jäsenen ja varajäsenen oikeu- 6) hallituksen Jasenen, varaJasenen sekä toi- 11814: desta kuulua toisten liikeyritysten hallintoon; mitusjohtajan ja hänen varamiehensä oikeudes- 11815: ta kuulua toisten liikeyritysten hallintoon; 11816: 11817: 10) pankin tilikausi ja määräaika, johon 11818: mennessä tilinpäätös on annettava tilintarkasta- 11819: jille; 11820: 10) tilintarkastajien ja heidän varamiestensä 11) tilintarkastajien ja heidän varamiestensä 11821: luku, sekä milloin tilinpäätös tehdään ja tilin· lukumäärä ja toimikausi; sekä 11822: tarkastus toimitetaan. 12) sellaisten luotto- ja takaushakemusten 11823: käsittelyjärjestyksestä, joista hallituksen jäse- 11824: nelle tai varajäsenelle, valtuutetulle taikka toi- 11825: mitusjohtajalle tai hänen varamiehelleen ·on 11826: odotettavissa olennaista etua. 11827: Säästöpankki on oikeutettu käyttämään toi- 11828: minimeään kaksi- tai useampikielisenä. Jokai- 11829: nen toiminimen ilmaisu on mainittava ·. sään" 11830: näissä. 11831: 8 §. 8 § 11832: Perustettavalla säästöpankilla on oltava vä- Perustettavalla säästöpankilla on oltava vä- 11833: hintään sadantuhannen markan kantarahasto. hintään viidensadantuhannen markan kantara- 11834: Pankin toimilupaa ja sääntöjen vahvistusta hasto. Pankin toimilupaa ja sääntöjen vahvis- 11835: haettaessa on osoitettava, että kantarahasto, tusta haettaessa on osoitettava, että kantara- 11836: joka on rahassa maksettava, on merkitty tai hasto on merkitty. Kantarahasto on kokonaan 11837: on jo olemassa. Kantarahasto on kokonaan rahana maksettava ennen kuin pankki aloittaa 11838: maksettava, ennen kuin pankki aloittaa toimin- toimintansa. 11839: tansa. Kantarahaston merkitseminen on tehtävä pe- 11840: rustamiskirjaan tai merkintälistaan, joka sisäl- 11841: tää jäljennöksen perustamiskirjasta. Merkinnän 11842: hyväksymisestä päättävät perustajat. 11843: 11844: 9 § 11845: Säästöpankille, jonka perustaminen on ylei- (Kumotaan) 11846: sen edun mukainen, on annettava toimilupa. 11847: Valtiovarainministeriön on pyydettävä asiasta 11848: pankkitarkastusviraston lausunto. 11849: Säästöpankin säännöt ja niiden muutokset 11850: on vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset 11851: eikä muuten ole pätevää syytä niiden vahvista- 11852: matta jättämiseen. 11853: 10 §. 10 § 11854: Saästöpankki on, ennen kuin se aloittaa toi- Säästöpankin perustamisesta on ennen kuin 11855: mintansa, ilmoitettava merkittäväksi kauppare- pankki aloittaa toimintansa kuuden kuukauden 11856: kisteriin niin kuin siitä on erikseen säädetty. kuluessa perustamispäätöksen tekemisestä teh- 11857: tävä ilmoitus rekisteröimistä varten niin kuin 11858: siitä on erikseen säädetty. 11859: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä säästö- 11860: pankin hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus 11861: siitä, että puolet 8 §:n 1 momentissa säädetyn 11862: kantarahaston vähimmäismäärästä on maksettu. 11863: 46 11864: 11865: Voimassa oleva laki Ehdotus 11866: 11867: Jollei · säästöpankkia 1 momentissa · maini- 11868: tussa ajassa ole ilmoitettu rekisteröitäväksi,; on 11869: perustaminen rauennut. Samoin raukeaa perus- 11870: taminen, jos pankin rekisteröinti on evätty. 11871: Hallituksen jäsenet vastaavat yhteisvastuulli- 11872: sesti merkityn kantarahaston maksetun määrän 11873: ja siitä saadun tuoton palauttamisesta sen jäl- 11874: keen, kun niistä on· vähenn.etty 11 §:n 1 mo- 11875: mentissa tarkoitetuista toimenpiteistä. aiheutu- 11876: neet kustannukset. 11877: 11 §. 11 § 11878: Jos joku ennen säästöpankin merkitsemistä Ennen rekisteröimistä säästöpankki ei voi 11879: kaupparekisteriin toimii sen puolesta, vastat- hankkia oikeuksia eikä tehdä sitoumuksia eikä 11880: koon ·siten syntyvästä sitoumuksesta niin .kuin myöskään hakea, kantaa tai vastata tuomiois- 11881: omasta velastaan. Milloin heitä on useita, vas- tuimissa tai muiden viranomaisten luona. Hal- 11882: tatkoon omasta ja toisten puolesta. litus voi kuitenkin käyttää puhevaltaa säästö- 11883: pankin perustamista ja toimilupaa koskevissa 11884: asioissa ja muutoin ryhtyä toimenpiteisiin kan- 11885: tarahaston merkinnästä ·suoritettavan maksun 11886: saamiseksi. 11887: Säästöpankin puolesta ennen sen rekisteröi- 11888: mistä tehdystä toimesta aiheutuneesta velvoit- 11889: teesta vastaavat toimeen osallistuneet· tai siitä 11890: päättäneet yhteisvastuullisesti. Perustamiskirjas- 11891: ta johtuvasta tai perustamiskokouksen jälkeen 11892: syntyneestä velvoitteesta siirtyy vastuu kuiten~ 11893: kin säästöpankille sen jälkeen, kun pankki on 11894: rekisteröity. 11895: 13 §. 13 § 11896: Ennen kuin säästöpankki aloittaa toimintan- Ennen kuin säästöpankki aloittaa tmmmtan- 11897: sa, pankin on toimitettava pankkitarkastusvi- sa, pankin on toimitettava pankkitarkastusvi- 11898: rastolle ja säästöpankkitarkastukselle täydelli- rastolle ja säästöpankkitarkastukselle. täydelli- 11899: nen pankkia koskeva ote kaupparekisteristä, nen pankkia koskeva ote. kauppare.kisteristä, 11900: pankin säännöt ja oikeaksi todistettu jäljennös pankin säännöt ja oikeaksi todistettu jäljennÖ!$ 11901: niiden vahvistamista koskevasta valtiovarain- niiden vahvistamista koskevasta valtiovarainmi- 11902: ministeriön päätöksestä, isäntien vahvistamat nisteriön päätöksestä, isäntien. vahvistamat pan- 11903: pankin toimintaa koskevat yleiset ohjeet sekä kin toimintaa ja hallituksen valitsemia. tarkas- 11904: lisäksi ilmoitettava isäntien, hallituksen jäsen- tajia koskevat yleiset ohjeet sekä lisä~si ilmoi- 11905: ten ja varajäsenten, valtuutettujen, toimitus- tettava isäntien, hallituksen jäsenten. ja .vara- 11906: johtajan sekä tilintarkastajien nimet ja koti- jäsenten, valtuutettujen, toimitusfohtajan ja 11907: paikat. hänen varamiehensä sekä tilintarkastajien ja 11908: heidän vara1'!1iestensä . nimet, kansalaisuus ja 11909: kotipaikka. 11910: Jos säästöpankin sääntöjä on muutettu, pan- Jos- säästöpankin sääntöjä on muutettu, pan~ 11911: kin on viivytyksettä lähetettävä pankkitarkas- kin on viivytyksettä lähetettävä pankkitarkas- 11912: tusvirastolle ja säästöpankkitarkastukselle tusvirastolle ja säästöpankkitarkastukselle oike- 11913: oikeaksi. todistettu jäljennös tätä koskevasta aksi todistetut jäljennökset asiaa koskevista 11914: valtiovarainministeriön· päätöksestä. Jos . jossa, päätöksistä ja ote rekisteriviranomaisen asiasta 11915: kin muussa kohdassa, josta tämän pykälän mu- tekemästä merkinnästä. Jos jossakin muussa 11916: kaisesti. on annettu tieto .pankkitarkastusviras- kohdassa, josta tämän pykälän mukaan on 11917: tolle ja säästöpankkitarkastukselle, tapahtuu annettu tieto pankkitarkastusvirastolle ja sääs- 11918: N:o 28 47 11919: 11920: Voimassa oleva laki Ehdotus 11921: 11922: muutos,·· on· muutoksesta .:viivytyksettä niille il- töpankkitarkastukselle, tapahtuu muuto5, on 11923: moitettava. muutoksesta viivytyksettä niille ilmoitettava; 11924: - - - · - - - - - - - - - ......._- 11925: 14 §. 14 § 11926: Säästöpankin h~llintoa, hoitavat isännät, jot- Säästöpankin hallintoa hoitavat isännät, jot- 11927: ka· ovat· tallettajien edustajia, sekä hallitus, ka ovat tallettajien edustajia, hallitus ja toimi~ 11928: jonka isännät valitsevat. Isännän ja hallituksen tusjohtaja. Isännät valitsevat hallituksen ja 11929: jäsenen ori oltava tässä maassa asuva nuhteeton hallitus toimitusjohtajan. 11930: ja täysivaltainen Suomen kansalainen. Isännän, hallituksen jäsenen, toimitusjohta- 11931: jan ja toiminimenkirjoittajan on oltava täysival- 11932: tainen Suomessa asuva Suomen kansalainen, 11933: jollei valtiovarainministeriö myönnä yksittäista- 11934: pauksessa asuinpaikan tai kansalaisuuden osalta 11935: poikkeusta. Isännistä ja hallituksen jäsenistä 11936: vähintään kahden kolmasosan on oltava Suo- 11937: messa asuvia Suomen kansalaisia. 11938: Mitä tässä laissa on säädetty haltituksen jä- 11939: senestä ja. toimitusjohtajasta, on vastaavasti so- 11940: vellettava hallituksen . varajäseneef1 i'! toimitus- 11941: i9htajan varamieheef!. 11942: 15 §. 15 § . " 11943: Säästöpankin isäntiä . on oltava vähintään Säästöpankin isäntiä on oltava vähintään 11944: kaksitoist~. Isännän toimikausi määrättäköön kaksitoista. Isännän toimikausi on määrättävä 11945: säännöissä enintään kuudeksi vuodeksi ja se on säännöissä enintään kuudeksi vuodeksi ja se 11946: järjestettävä fiiin, että ·samalla· kertaa joutuu on järjestettävä niiri, että samalla kertaa joutuu 11947: isännistä erovuoroon enintään puolet. Isäntä ei erovuoroon enintään puolet isännistä. Isäntä ei 11948: saa olla saman: pankin· toi~ihenkilö. saa olla saman pankin toimitusjohtaja tai toimi- 11949: henkilö. 11950: Erovuoroon joutunut säästöpankin isäntä Säästöpankin erovuoroon joutunut isäntä 11951: 15Ysyy toimessaan, kunnes hänen sijaansa uusi pysyy toimessaan, kunnes hänen sijaansa on 11952: on laillisesti valittu. Jos isäntä ennen toimi- laillisesti valittu uusi. Jos isäntä ennen toimi- 11953: kautensa päättymistä eroaa · tai kuolee taikka kautensa päättymistä eroaa tai kuolee taikka 11954: menettää kelpoisuutensa toimeen eikä säännöis- menettää kelpoisuutensa toimeen, on hänen 11955: sä ole määräystä siitä, että varamies tulee hä- tilalleen hänen toimikautensa loppuajaksi isän- 11956: nen sijaansa hänen toimikautensa loppuajaksi, tien vaalia seuraavan kerran toimitettaessa 11957: on hänen tilalleen hänen toimikautensa loppu- valittava uusi isäntä. 11958: ajaksi isäntien vaalia seuraavan kerran toirni- 11959: tettaessi valittava uusi isäntä. 11960: 11961: 16 §. 16 § 11962: Säästöpankin isäntien on valittava keskuu~ Säästöpankin isäntien on valittava keskuu- 11963: destaan vuodeksi kerrallaan puheenjohtaja ja destaan vuodeksi kerrallaan puheenjohtaja ja 11964: varapuheenjohtaja. Isäntien on kokoonnuttava varapuheenjohtaja. Isäntien on kokoonnuttava 11965: varsinaiseen kokoukseen ainakin kerran vuo- varsinaiseen kokoukseen ainakin kerran vuo- 11966: dessa. sekä lisäksi ylimääräisiin .kokouksiin, kun dessa sekä lisäksi ylimääräisiin kokouksiin, 11967: isäntien puheenjohtaja tai pankin hallitus pi• kun isänt~en puheenjohtaja tai pankin hallitus 11968: tää sitä tarpeellisena taikka kolmannes isännis- pitää sitä tarpeellisena taikka tilintarkastaja tai 11969: tä sitä vaatii. kolmannes isännistä kirjallisesti sitä vaatii •· il- 11970: moit"tamansa asian käsittelyä varten. 11971: -------------~ ------------ ~-~ 11972: 48 N:o 28 11973: 11974: Voimassa oleva laki Ehdotus 11975: 11976: Säästöpankin isäntä ei saa ottaa osaa päätök- Säästöpankin isäntä ei saa ottaa osaa pää- 11977: sen tekoon, josta hänelle on odotettavissa olen- töksen tekoon, josta hänelle on odotettavissa 11978: naista etua. Isäntä ei myöskään saa ottaa osaa olennaista etua. Isäntä ei myöskään saa ottaa 11979: tilinpäätöksen vahvistamista tai vastuuvapau- osaa tuloslaskelman ja taseen vahvistamista tai 11980: den myöntämistä koskevan päätöksen tekoon vastuuvapauden myöntämistä koskevan päätök- 11981: tilikaudelta, jonka aikana hän on ollut pankin sen tekoon tilikaudelta, jonka aikana hän on 11982: hallituksen jäsen, valtuutettu tai toimihenkilö; ollut pankin hallituksen jäsen, valtuutettu, toi- 11983: lsäntä, joka on saman pankin valtuutettu, ei mitusjohtaja tai toimihenkilö. Isäntä, joka on 11984: saa ottaa osaa tilintarkastajien valitsemiseen. saman pankin valtuutettu, ei saa ottaa osaa 11985: tilintarkastajien valitsemiseen. 11986: 11987: 17 §. 17 § 11988: Säästöpankin isäntien tehtävänä on valvoa, Säästöpankin isäntien tehtävänä on valvoa, 11989: että pankkia hoidetaan varovaisesti ja huolelli- että pankkia hoidetaan varovaisesti ja huolelli- 11990: Sesti lain ja sääntöjen mukaisesti sekä isäntien sesti lain ja sääntöjen mukaisesti sekä isäntien 11991: päätöksiä noudattaen. päätöksiä ja ohjeita noudattaen. 11992: Säästöpankin isäntien on erityisesti: Säästöpankin isäntien on erityisesti: 11993: 1) valittava ja vapautettava pankin hallituk- 1) valittava ja vapautettava pankin hallituk- 11994: sen jäsenet ja varajäsenet; sen jäsenet; 11995: 2) valittava vuosittain tilintarkastajat ja hei- 2) valittava vuosittain tilintarkastajat; 11996: dän varamiehensä pankin seuraavan vuoden 11997: hallintoa ja tilejä tarkastamaan; 11998: 3) määrättävä isäntien, hallituksen jäsenten 3) määrättävä isäntien, hallituksen.· jäsenten 11999: ja varajäsenten sekä tilintarkastajien palkkiot; sekä tilintarkastajien palkkiot; 12000: 4) päätettävä hallituksen esityksestä pankin 4) päätettävä hallituksen esityksestä pankin 12001: sivutoimipaikkojen perustamisesta ja lakkautta- sivukonttorin perustamisesta ja lakkauttami· 12002: misesta; sesta sekä pankin toimenpiteistä sellaisen luot- 12003: to- ja rahoituslaitoksen perustamiseksi, purka- 12004: miseksi ja sulauttamiseksi, jonka osake- tai 12005: osuuspääomasta pankki välittömästi tai omis- 12006: tusyhteisön välityksellä omistaa vähintään puo- 12007: let tai jossa pankilla jäsenyyden tai sopimuksen 12008: perusteella muuten on määräämisvalta; 12009: 5) päätettävä hallituksen esityksestä muussa 5) vahvistettava hallituksen ja valtuutettu- 12010: kuin 35 §: ssä tarkoitetussa tapauksessa kiin- jen päätösten kirjaamista koskevat ohjeet,· 12011: teän omaisuuden ostamisesta, myymisestä, vaih- 12012: tamisesta ja kiinnittämisestä; 12013: 6 ) vahvistettava pankin toimintaa koskevat 6 ) vahvistettava pankin toimintaa koskevat 12014: yleiset ohjeet; yleiset ohjeet; 12015: 7) vahvistettava pankin tilinpäätös, päätet- 7) käsiteltävä pankin toimintakertomus, 12016: tävä vuosivoiton käyttämisestä tai toimenpi- vahvistettava pankin tuloslaskelma ja tase, sekä 12017: teistä, joihin vahvistetun tilinpäätöksen mukai- päätettävä toimenpiteistä, joihin vahvistetun 12018: nen tappio antaa aiheen; taseen mukainen voitto tai tappio antaa aiheen; 12019: 8) myönnettävä hallitukselle ja muille tili- 8) päätettävä vastuuvapaudesta hallituksen 12020: veivallisille vastuuvapaus tai päätettävä toi· jäsenille, valtuutetuille ja toimitusjohtajalle; 12021: menpiteistä, joihin on ryhdyttävä, jollei vas- sekä 12022: tuuvapautta ole myönnetty; 12023: 9) (Kumottu). 12024: 10) käsiteltävä muut hallituksen esittämät 9) käsiteltävä muut hallituksen esittämät 12025: asiat. asiat. 12026: N:o 28 49 12027: 12028: Voimassa oleva laki Ehdotus 12029: 12030: 19 § 12031: Säästöpankin hallituksen on päätettävä pan- (2 mom. kumotaan) 12032: kin varojen sijoittamisesta muussa kuin 17 §:n 12033: 2 momentin 5 kohdassa tarkoitetussa tapauk- 12034: sessa sekä otto- ja antolainauskoroista ja tuoton 12035: ottamisesta. 12036: Säästöpankin hallitus kantaa ja vastaa pan- Säästöpankin hallitus kantaa ja vastaa pan- 12037: kin puolesta. Haaste' on katsottava pankille an- kin puolesta. Haaste katsotaan pankille toimi- 12038: netuksi, kun se on annettu tiedoksi hallituk- tetuksi) kun se on annettu tiedoksi hallituksen 12039: sen jäsenelle tai sille, jolla ori oikeus yksin tai jäsenelle tai toimitusjohtajalle taikka sille, jolla 12040: yhdessä toisen kanssa kirjoittaa pankin toimi- on oikeus yksin tai yhdessä toisen kanssa kir- 12041: nimi. joittaa pankin toiminimi. 12042: 12043: 20 §. 20 § 12044: Säästöpankin hallitus voi sääntöjen maaraa- Säästöpankin saannozssa määrättyjä hallituk- 12045: missä rajoissa uskoa osan tehtävistään valitse- sen toimivaltaan kuuluvia tehtäviä voidaan 12046: milleen valtuutetuille. Valtuutettuja on oltava sääntöjen määräyksellä tai pankin hallituksen 12047: vähintään kaksi ja valtuutetut voidaan valita päätöksellä siirtää pankin hallituksen valitse- 12048: erikseen pääkonttoria ja kutakin sivukonttoria mille valtuutetuille. Toimiin) jotka pankin toi- 12049: varten. minnan laajuuden ja laadun huomioon ottaen 12050: Säästöpankin valtuutettu ei ole oikeutettu ovat epätavallisia tai laajakantoisia) valtuutetut 12051: yksin päättämään valtuutetuille uskotuista, hal- saavat ryhtyä vain) mikäli hallitus on heidät 12052: litukselle lain mukaan kuuluvista asioista. siihen valtuuttanut tai hallituksen päätöstä ei 12053: Kuitenkin hallitus voi, mikäli säännöissä on voida odottaa aiheuttamatta pankin toiminnalle 12054: niin määrätty, antaa valtuutetulle poikkeusta- olennaista haittaa. Viimeksi mainitussa tapauk- 12055: pauksia varten rajoitetun luvan yksin päättää sessa on hallitukselle niin pian kuin mahdollis- 12056: luotan myöntämisestä. ta annettava toimenpiteestä tieto. 12057: Mikäli säästöpankin hallituksen tehtäviä on 12058: uskottu sen jäseninä oleville valtuutetuille, sa- 12059: man konttorin valtuutetut eivät saa olla enem- 12060: mistönä hallituksessa. 12061: 12062: 20 a § 12063: Säästöpankin toimitusjohtajan tehtävänä on 12064: hoitaa pankin päivittäistä hallintoa isäntien ja 12065: hallituksen antamien ohjeiden ja määräysten 12066: mukaisesti. Toimiin) jotka pankin toiminnan 12067: laajuuden ja laadun huomioon ottaen ovat epä- 12068: tavallisia tai laajakantoisia) toimitusjohtaja saa 12069: ryhtyä vain) mikäli hallitus on hänet siihen 12070: valtuuttanut tai hallituksen päätöstä ei voida 12071: odottaa aiheuttamatta pankin toiminnalle olen- 12072: naista haittaa. Viimeksi mainitussa tapauksessa 12073: on hallitukselle niin pian kuin mahdollista 12074: annettava toimenpiteestä tieto. 12075: Säästöpankin toimitusjohtaja voidaan valita 12076: pankin hallituksen jäseneksi ja pankin valtuute- 12077: tuksi. 12078: 12079: 12080: 7 168101089S 12081: 50 N:o 28 12082: 12083: Voimassa oleva laki Ehdotus 12084: 21 §. 21 § 12085: Säästöpankin tilintarkastajan on oltava tässä Säästöpankin isäntien on valittava pankille 12086: maassa asuva nuhteeton ja täysivaltainen Suo- vähintään kolme tilintarkastajaa ja heille tar- 12087: men kansalainen ja hänellä on oltava riittävä peellinen määrä varamiehiä. 12088: kirjanpidon sekä taloudellisten asioiden tunte- 12089: mus. 12090: Säästöpankin tilintarkastajan on oltava Suo- 12091: messa asuva Suomen kansalainen. Tilintarkas- 12092: tajaksi voidaan valita myös Keskuskauppaka- 12093: marin tai kauppakamarin hyväksymä tilintar- 12094: kastusyhteisö taikka valtiovarainf!Zinisteriön hy- 12095: väksymä säästöpankkien keskusjärjestön omis- 12096: tama tilintarkastusyhteisö. 12097: Jos säästöpankin taseen loppusumma ylittää 12098: valtiovarainministeriön määräämän rajan, vii- 12099: hintään yhden tilintarkastajan on oltava Kes- 12100: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja tai 12101: tilintarkastusyhteisö taikka valtiovarainministe- 12102: riön hyväksymä tilintarkastusyhteisö, ellei val- 12103: tiovarainministeriö myönnä yksittäistapauksessa 12104: poikkeusta. 12105: Säästöpankin tilintarkastajan on oltava täysi- 12106: valtainen ja hänellä on oltava riittävä laskenta- 12107: toimen ja taloudellisten asioiden tuntemus. 12108: '!:ilintarkastajaksi valitun yhteisön on ilmoi- 12109: tettava pankin hallitukselle, kenellä on päävas- 12110: tuu tilintarkastuksen toimittamisesta. Tämän 12111: henkilön on oltava Keskuskauppakamarin tai 12112: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. 12113: Säästöpankin tilintarkastajana ei saa t01m1a Säästöpankin tilintarkastajana ei saa toimia 12114: henkilö, joka tilintarkastuskautena tai sitä lä- henkilö, joka tilintarkastuskautena tai sitä lä- 12115: hinnä edeltäneenä tai seuraavana tilikautena hinnä edeltäneenä tai seuraavana tilikautena 12116: on ollut työsuhteessa pankkiin tahi sen halli- on ollut työsuhteessa pankkiin tahi sen halli- 12117: tuksen jäseneen tai varajäseneen taikka sellai- tuksen jäseneen tai varajäseneen taikka sellai- 12118: sessa suhteessa näihin, että se tekisi hänet sessa suhteessa näihin, että se tekisi hänet 12119: esteelliseksi olemaan näiden asiassa tuomarina. esteelliseksi olemaan näiden asiassa tuomarina. 12120: Säästöpankin tilintarkastajien tehtävä päät- 12121: tyy tarkastettavaa tilikautta seuraavan isäntien 12122: varsinaisen kokouksen päättyessä. 12123: Mitä tässä laissa on säädetty säästöpankin Mitä tässä laissa on säädetty säästöpankin 12124: tilintarkastajasta, on vastaavasti sovellettava ti- tilintarkastajasta, on vastaavasti sovellettava ti- 12125: lintarkastajan varamieheen. lintarkastajan varamieheen. 12126: 12127: 12128: 21 a § 12129: Pankkitarkastusviraston on määrättävä saas- 12130: töpankille kelpoisuusehdot täyttävä tilintarkas- 12131: taja, 12132: 1) milloin tilintarkastajalla ei ole 21 § :n 12133: 2-4 momentissa tarkoitettua kelpoisuutta tai 12134: hän on 21 §:n 5 momentin mukaan esteellinen; 12135: tai 12136: N:o 28 51 12137: 12138: Voimassa oleva laki Ehdotus 12139: 12140: 2) milloin säästöpankin sääntöihin otettua 12141: tilintarkastajien lukumäärää tai kelpoisuutta 12142: koskevaa määräystä ei ole noudatettu. 12143: Ennen kuin tässä pykälässä tarkoitettu mää- 12144: räys annetaan, on säästöpankin hallitusta kuul- 12145: tava. Määräys on voimassa siihen asti, kun 1 12146: momentissa tarkoitetun tilintarkastajan tilalle 12147: on säädetyssä järjestyksessä valittu tilintarkas- 12148: taja. 12149: 22 §. 22 § 12150: Säästöpankin hallituksen on varattava pan- Säästöpankin hallituksen ja toimitusjohtajan 12151: kin tilintarkastajille tilaisuus tarkastaa pankin sekä valtuutetun on varattava pankin tilintar- 12152: omaisuutta sekä tiliaineistoa ja muita asiakir- kastajalle tilaisuus toimittaa tarkastus siinä laa- 12153: joja tarkastajien tarpeelliseksi katsomassa laa- juudessa kuin tämä katsoo tarpeelliseksi sekä 12154: juudessa sekä annettava tarkastajille tehtävän annettava sellaista selvitystä ja apua, jota tilin- 12155: suorittamisessa tarvittavaa apua. tarkastaja pyytää. 12156: 12157: 23 §. 23 § 12158: Säästöpankin tilintarkastajien on kultakin Säästöpankin tilintarkastajan on hyvän tilin- 12159: tilikaudelta annettava viimeistään kahta viik- tarkastustavan edellyttämässä laajuudessa tar- 12160: koa ennen sitä pankin isäntien kokousta, jossa kastettava pankin hallinto, kirjanpito ja tilin- 12161: pankin tilinpäätös on vahvistettava, hallituk- päätös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen ja 12162: selle kirjallinen tilintarkastuskertomus pankin toimintakertomuksen. 12163: hallinnosta ja tileistä. Tilintarkastajan on noudatettava säästöpan- 12164: Tilintarkastuskertomuksessa on oltava selos- kin isäntien kokouksen antamia erityisiä ohjei- 12165: tus tilintarkastajien toimittaman tarkastuksen ta, mikäli ne eivät ole ristiriiidassa lain, pankin 12166: tuloksesta sekä lausunto vastuuvapauden myön- sääntöjen tai hyvän tilintarkastustavan kanssa-. 12167: tämisestä ja hallituksen kertomuksessa tehdyis- Kun tilintarkastus on suoritettu, tilintarkas- 12168: tä ehdotuksista. tajan on tehtävä siitä tilinpäätökseen merkintä; 12169: jossa viitataan tilintarkastuskertomukseen. Jos 12170: tilintarkastaja katsoo, että tuloslasketmaa tai 12171: tasetta ei ole vahvistettava, hänen on tehtävä 12172: siitäkin merkintä. 12173: 12174: 23 a § 12175: Säästöpankin tilintarkastajien on kultakin ti- 12176: likaudella annettava isännille tilintarkastusker- 12177: tomus. Kertomus on luovutettava pankin hal- 12178: litukselle viimeistään kaksi viikkoa ennen isän- 12179: tien kokousta. 12180: Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää lau- 12181: sunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voimassa 12182: olevien säännösten mukaisesti. Jollei tilinpää- 12183: töksessä ole annettu sellaisia tietoja, joita siinä 12184: lain tai viranomaisten antamien ohjeiden tai 12185: määräysten mukaan on annettava, tilintarkasta- 12186: jien tulee mainita siitä ja, jos se käy päinsä, 12187: antaa kertomuksessaan nämä tiedot. 12188: Jos tarkastuksessa havaitaan, että säästö- 12189: pankin hallituksen jäsen, valtuutettu tai toimi- 12190: tusjohtaja on syyllistynyt tekoon tai laimin- 12191: lyöntiin, josta saattaa seurata vahingonkorvaus- 12192: 52 N:o 28 12193: 12194: Voimassa oleva laki Ehdotus 12195: 12196: velvollisuus, taikka muutoin rikkonut tätä lakia 12197: tai säästöpankin sääntöjä, on tilintarkastusker- 12198: tomuksessa tehtävä siitä muistutus. Kerto- 12199: muksessa on oltava myös vastuuvapautta kos- 12200: keva lausunto. Tilintarkastajilla on muutoinkin 12201: oikeus antaa kertomuksessaan tietoja, joiden 12202: saattamista isäntien tietoon he pitävät tarpeel- 12203: lisina. 12204: Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisältää 12205: erityinen lausuma tuloslaskelman ja taseen 12206: vahvistamisesta sekä toimintakertomukseen si- 12207: siiltyvästä ehdotuksesta pankin voittoa tai tap- 12208: piota kbskeviksi toimenpiteiksi. · 12209: 12210: 23 b § 12211: Säästöpankin tilintarkastajan hallitukselle tai 12212: toimitusjohtajalle esittämät huomautukset on 12213: merkittävä pöytäkirjaan tai muuhun asiakir- 12214: jaan, joka on annettava hallitukselle ja säily- 12215: tettävä luo/ettavalla tavalla. 12216: Säästöpankin tilintarkastajalla on oikeus olla 12217: isäntien kokouksessa saapuvilla. Hänen tulee 12218: olla siinä saapuvilla, jos käsiteltävät asiat ovat 12219: sellaisia, että hänen läsnäolonsa on tarpeen. 12220: 12221: 24 §. 24 § 12222: Säästöpankin isäntä, hallituksen )asen. . tai Säästöpankin isäntä, hallituksen Jasen, val- 12223: varajäsen,. valtuutettu tai sivukonttorin valvoja tuutettu, toimitusjohtaja tai sivukonttorin val- 12224: ei saa olla muun yleisöltä talletuksia vastaan- voja ei saa olla muun yleistöitä talletuksia vas- 12225: ottavan rahalaitoksen hallintoneuvoston, halli- taanottavan rahalaitoksen isäntä, hallintoneu- 12226: tuks~n tai johtokunnan jäsen tai varajäsen, si- voston, hallituksen tai johtokunnan jäsen tai 12227: vukonttorin valvoja taikka toimihenkilö tämän varajäsen, valtuutettu, toimitusjohtaja, sivu- 12228: kuitenkaan estämättä häntä kuulumasta sääs- konttorin valvoja taikka toimihenkilö. Tämä ei 12229: töpankkien keskusrahalaitoksena toimivan lii- kuitenkaan estä häntä kuulumasta säästöpank- 12230: kepankin hallintoneuvostoon. kien keskusrahalaitoksena toimivan liikepankin 12231: hallintoneuvostoon. 12232: 12233: 28 §. 28 § 12234: 12235: Säästöpankki saa kuitenkin yksin tai yhdessä Säästöpankki saa kuitenkin yksin tai yhdessä 12236: muiden säästöpankkien kanssa omistaa osakkei- muiden säästöpankkien kanssa omistaa osak- 12237: ta tai osuuksia 1 momentissa tarkoitettuja elin- keita tai osuuksia 1 momentissa tarkoitettuja 12238: keinoja harjoittavassa yhteisössä enintään mää- elinkeinoja harjoittavassa yhteisössä enintään 12239: rän, joka. on kaksikymmentä prosenttia yhtei- maaran, joka on kaksikymmentä prosenttia 12240: sön koko osake- tai osuuspääomasta. Erityinen yhteisön koko osake- tai osuuspääomasta ja 12241: kassa, säätiö tai muu laitos, jonka tarkoituk- kaikkien osakkeiden tai osuuksien äänimääräs- 12242: sena on eläkkeiden tai avustusten maksaminen tä. Erityinen kassa, säätiö tai muu laitos, 12243: säästöpankkien toimihenkilöille tai heidän jonka tarkoituksena on eläkkeiden tai avus- 12244: omaisilleen, on rinnastettava säästöpankkiin tusten maksaminen säästöpankkien toimihenki- 12245: tätä suhdelukua laskettaessa. löille tai heidän omaisilleen, on rinnastettava 12246: säästöpankkiin tätä suhdelukua laskettaessa. 12247: N:o 28 53 12248: 12249: Voimassa oleva laki Ehdotus 12250: 12251: 35 §. 35 § 12252: Säästöpankki on oikeutettu 28-34 §:n estä- Säästöpankki on oikeutettu 28-34 §:n estä- 12253: mättä hankkimaan väliaikaise-sti omistukseensa mättä hankkimaan väliaikaisesti omistukseensa 12254: maksamatta jääneen saamisensa panttina tai va- maksamatta jääneen saamisensa panttina tai 12255: kuutena ollutta omaisuutta, muuttamaan saami- vakuutena olevaa omaisuutta, muuttamaan saa- 12256: sensa osakkeiksi tai osuuksiksi· asiakkaan liiket- misensa osakkeiksi tai osuuksiksi asiakkaan lli- 12257: tä uudelleen järjestettäessä, vaihtamaan osakkei- kettä uudelleen järjestettäessä, vaihtamaan 12258: ta tai osuuksia osakeyhtiötä tai osuuksia yh- osakkeita tai osuuksia osakeyhtiöitä tai osuus· 12259: distettäessä · toisiksi osakkeiksi tai osuuksiksi kuntia yhdistettäessä toisiksi osakkeiksi tai 12260: sekä hankkimaan osakkeita tai osuuksia yhtei- osuuksiksi sekä hankkimaan osakkeita tai 12261: sössä, jossa pankki entuudestaan omistaa osak- osuuksia yhteisössä, jossa pankki entuudes- 12262: keita tai osuuksia, mikäli lisähankinta niiden taan omistaa niitä, mikäli lisähankinta niiden 12263: arvon turvaamiseksi on välttämätön. arvon turvaamiseksi on välttämätön. V aitioneu- 12264: vosto voi oikeuttaa pankin väliaikaisesti hank- 12265: kimaan omistukseensa osakkeita tai osuuksia 12266: 28 § :n 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja 12267: harjoittavassa yhteisössä, milloin sitä on maan 12268: elinkeinoelämän kannalta tahi muista erittäin 12269: painavista syistä pidettävä tarpeellisena. 12270: Säästöpankin on muutettava tämän pykälän Säästöpankin on muutettava tämän pykälän 12271: nojalla hankittu omaisuus rahaksi niin pian nojalla hankittu omaisuus rahaksi niin pian kuin 12272: kuin se tappiotta on mahdollista ja viimeistään se tappiotta on mahdollista, kuitenkin vii- 12273: viiden vuoden kuluttua omaisuuden hankkimi- den vuoden kuluessa omaisuuden hankkimi- 12274: sesta. Pankkitarkastusvirasto voi erityisestä sesta. Pankkitarkastusvirasto voi erityisestä 12275: syystä myöntää tähän lykkäystä enintään vuo- syystä myöntää tähän lykkäystä enintään vuo- 12276: deksi kerrallaan ja yhteensä enintään kolmeksi deksi kerrallaan ja yhteensä enintään kolmeksi 12277: vuodeksi. Tämän jälkeen voi valtiovarainminis- vuodeksi. Tämän jälkeen voi valtiovarainminis- 12278: teriö myöntää pankkitarkastusviraston esityk" teriö myöntää pankkitarkastusviraston esityk- 12279: sestä lykkäystä enintään vuodeksi kerrallaan. sestä lykkäystä enintään vuodeksi kerrallaan. 12280: Milloin väliaikainen omaisuuden hankkimisoi~ 12281: keus perustuu valtioneuvoston päätökseen, voi 12282: lykkäystä omaisuuden rahaksimuutosta myön- 12283: tää vain valtioneuvosto erittäin painavista 12284: syistä. 12285: Säästöpankin omistukseen tämän pykälän no- Säästöpankin omistukseen tämän pykälän no- 12286: jalla· joutuneesta omaisuudesta on pankin vii- jalla hankitusta omaisuudesta on pankin vii- 12287: pymättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle pymättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle 12288: ja säästöpankkitarkastukselle. ja säästöpankkitarkastukselle. 12289: Tässä · pykälässä tarkoitetun kiinteän omai- 12290: suuden ostamisesta, myymisestä ja vaihtami- 12291: sesta päättää säästöpankin hallitus. 12292: 12293: 48 § 12294: Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään so· 12295: velleta annettaessa luottoa sellaiselle 30 §:ssä 12296: tarkoitetulle kiinteistöyhteisölle, jonka osak- 12297: keista tai osuuksista säästöpankki omistaa 12298: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ja jos- 12299: sa pankin omistamien osakkeiden tai osuuksien 12300: 54 N:o 28 12301: 12302: Voimassa oleva laki Ehdotus 12303: 12304: tuottama äänimäärä on suurempi kuin yhdek- 12305: sän kymmenesosaa kiinteistöyhteisön osakkei- 12306: den tai osuuksien äänimäärästä. 12307: 12308: 50 §. 50 § 12309: Säästöpankki saa ainoastaan säästöpankki- Säästöpankki saa ainoastaan säästöpankkitar- 12310: tarkastuksen määräämissä rajoissa tai sen eri- kastuksen määräämissä rajoissa tai sen erityi- 12311: tyisellä luvalla antaa luoton tai takauksen, jos- sellä luvalla antaa luoton tai takauksen, josta 12312: ta pankin hallituksen jäsen, varajäsen, valtuu- pankin hallituksen jäsen, valtuutettu, toimitus- 12313: tettu, tilintarkastaja, varatilintarkastaja tai toi- johtaja, .tilintarkastaja tai toimihenkilö vastaa 12314: mihenkilö vastaa taikka jonka antamisesta on taikka jonka antamisesta on olennaista talou- 12315: olennaista taloudellista etua mainituille henki-- dellista etua mainituille henkilöille. Nämä sään- 12316: löille. Nämä säännökset eivät koske lainoja, nökset eivät koske lainoja, jotka pankki on 12317: jotka pankki on myöntänyt valtion määrättyyn myöntänyt valtion määrättyyn tarkoitukseen 12318: tarkoitukseen antamista varoista. antamista varoista. 12319: 12320: 51 § 12321: Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään so- 12322: velleta annettaessa takauksia 48 §:n 5 momen- 12323: tissa tarkoitetun kiinteistöyhteisön puolesta. 12324: 12325: 55 §. 55 § 12326: Säästöpankin isäntä, hallituksen Jasen tai Säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, val- 12327: varajäsen, valtuutettu, tilintarkastaja, hallituk- tuutettu, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, halli- 12328: sen valitsema tarkastaja, toimihenkilö sekä si- tuksen valitsema tarkastaja, toimihenkilö sekä 12329: vukonttorin valvoja on velvollinen pitämään sivukonttorin valvoja on velvollinen pitämään 12330: salassa, mitä hän on tehtävässään saanut tie- salassa, mitä hän on tehtävässään saanut tietää 12331: tää pankin asiakkaan tai jonkun muun talou- pankin asiakkaan tai jonkun muun taloudelli- 12332: dellisesta asemasta taikka liike- tai ammatti- sesta asemasta taikka liike- tai ammattisalai- 12333: salaisuudesta. suudesta. Salassa pidettäviä tietoja ei saa an- 12334: taa isäntien kokouksessa siihen osallistuville 12335: tallettajille. 12336: 12337: Säästöpankkien keskusjärjestön hallintoneu- 12338: voston jäsenen, hallituksen jäsenen, toimitus- 12339: johtajan, tilintarkastajan sekä toimihenkilön 12340: velvollisuuteen pitää salassa, mitä hän on teh- 12341: tävässään saanut tietää säästöpankin, sen asiak- 12342: kaan tai jonkun muun taloudellisesta asemasta 12343: taikka liike- tai ammattisalaisuudesta, on sovel- 12344: lettava, mitä ·tässä laissa on säädetty säästö- 12345: pankin isännän, hallituksen jäsenen, toimitus- 12346: johtajan, tilintarkastajan ja toimihenkilön salas- 12347: sapitovelvollisuudesta. 12348: 12349: 59 §. 59 § 12350: Säästöpankilla on oltava vararahasto, jota Säästöpankilla on oltava vararahasto, jota 12351: saa käyttää ainoastaan pankin tappioiden peit- saa käyttää ainoastaan pankin tappioiden peit- 12352: tämiseen siltä osin kuin käyttämättä oleva vuo- tämiseen siltä osin kuin vahvistetun taseen 12353: sivoitto ja tätä tarkoitusta varten olevat muut osoittama voitto ja tätä tarkoitusta varten ole- 12354: rahastot eivät siihen riitä. vat muut rahastot eivät siihen riitä. 12355: N:o 28 55 12356: 12357: Voimassa oleva laki Ehdotus 12358: 12359: Säästöpankin vuotuisesta voitosta, josta on Säästöpankin viimeksi kuluneella tilikaUdelta 12360: vähennetty kantarahaston takaisin maksamiseen vahvistetun taseen mukaisesta voitosta, vähen- 12361: käytetyt varat, on vararahastoon siirrettävä vä- nettynä taseen osoittamalla tappiolla, on vara- 12362: hintään kahdeksankymmentä prosenttia, kun rahastoon siirrettävä vähintään kahdeksankym- 12363: 58 §:ssä tarkoitettu pankin oman pääoman ja mentä prosenttia, kun 58 §:ssä tarkoitettu 12364: sitoumusten suhde on alle kolme prosenttia, pankin oman pääoman ja sitoumusten suhde on 12365: sekä tämän jälkeen vähintään seitsemänkym- alle kolme prosenttia, sekä tämän jälkeen vä- 12366: mentä prosenttia niin kauan kuin tämä suhde hintään seitsemänkymmentä prosenttia niin 12367: on alle neljä prosenttia. Kun sanottu oman pää- kauan kuin tämä suhde on alle neljä pro- 12368: oman ja sitoumusten suhde on neljä prosenttia senttia. Kun sanottu oman pääoman ja sitou- 12369: tai sitä korkeampi, on pankin vuotuisesta voi- musten suhde on neljä prosenttia tai korkeam- 12370: tosta vähintään puolet siirrettävä vararahas- pi, on vahvistetun taseen osoittamasta voitosta 12371: toön. vähintään puolet siirrettävä vararahastoon. 12372: 12373: 61 §. 61 § 12374: Säästöpankille voidaan isäntien päätöksellä Säästöpankille voidaan isäntien päätöksellä 12375: koota pankin kehittämiseksi lisärahasto. Lisära- koota pankin kehittämiseksi lisärahasto. Lisä- 12376: hastosta on määrättävä pankin säännöissä. Lisä- rahastosta on määrättävä pankin säännöissä. 12377: rahastosijoittajalle voidaan säännöissä antaa sa- Lisärahastosijoittajalle voidaan säännöissä antaa 12378: moilla ehdoilla kuin tallettajalle oikeus yhdessä samoilla ehdoilla kuin tallettajalle oikeus yh- 12379: tallettajien ja isäntien kanssa ottaa osaa isän- dessä tallettajien ja isäntien kanssa ottaa osaa 12380: tien ja heille ehkä valittavien varamiesten vaa- isäntien vaaliin. 12381: liin. 12382: 12383: 12384: 72 §. 72§ 12385: V akuusrahaston pääoma, jota ei ole annettu V akuusrahaston pääoma, jota ei ole annettu 12386: avustuslainoina säästöpankeille, on sijoitettava avustuslainoina säästöpankeille, on sijoitettava 12387: saataviksi Suomen Pankilta tai liikepankeilta saataviksi Suomen Pankilta tai liikepankeilta 12388: taikka kotimaisiin obligaatioihin. Näistä va- taikka kotimaisiin obligaatioihin. Näistä va- 12389: roista saa kuitenkin enintään kaksikymmentä- roista on kuitenkin vähintään kolmasosa si;oi- 12390: viisi prosenttia sijoittaa saataviksi liikepankeil- tettava saataviksi Suomen Pankilta tai kotimai- 12391: ta. siin obligaatioihin . 12392: Muulla kuin 1 momentissa mainitulla taval- 12393: la vakuusrahasto saa sijoittaa varoja valtiova- 12394: rainministeriön suostumuksella yhteensä enin- 12395: tään viisikymmentä prosenttia rahaston taseen 12396: loppusummasta. 12397: 12398: 12399: 8 luku 8 luku 12400: Säästöpankin toiminnan keskeyttäminen ja Säästöpankin toiminnan keskeyttäminen, 12401: lopettaminen. selvitystila, purkaminen ja sulautuminen 12402: 12403: 80 §. 80 § 12404: Jos säästöpankin hallituksella on syytä otak- Jos säästöpankin hallituksella on syytä otak- 12405: sua pankin varojen tappioiden johdosta siinä sua pankin varojen tappioiden johdosta siinä 12406: määrin vähentyneen, että pankin omasta pää- määrin vähentyneen, että pankin omasta pää- 12407: omasta on· ainakin puolet katsottava menete- omasta on ainakin puolet katsottava menete· 12408: tyksi eikä oman pääoman määrä täytä sille 58 tyksi eikä oman pääoman määrä täytä sille 58 12409: §:ssä asetettuja vaatimuksia, tai jos käy ilmi, §: ssä asetettuja vaatimuksia, tai jos käy ilmi, 12410: 56 N:o 28 12411: 12412: Voimassa oleva laki Ehdotus 12413: 12414: ettei pankki voi täyttää sitoumuksiaan, on hal- ettei pankki voi täyttää sitoumuksiaan, on hal- 12415: lituksen viipymättä tehtävä tilinpäätös ja an- lituksen viipymättä tehtävä tilinpäätös ja an- 12416: nettava se tilintarkastajien ja pankkitarkastus- nettava se tilintarkastajien, säästöpankkitarkas· 12417: viraston tutkittavaksi. Tilintarkastajien on tuksen ja pankkitarkastusviraston tutkittavaksi. 12418: mahdollisimman nopeasti annettava hallituk- Tilintarkastajien on mahdollisimman nopeasti 12419: selle kirjallinen lausuntonsa tilien tarkastuk- annettava hallitukselle kirjallinen lausuntonsa 12420: sesta. tilien tarkastuksesta. 12421: 12422: Säästöpankin oman pääoman määrää lasket- 12423: taessa saadaan pankin omaisuus arvostaa enin- 12424: tään todennäköiseen luovutushintaan luovutuk- 12425: sesta johtuvat erilliskulut vähennettyinä. Jos 12426: omaisuuserien yhteenlaskettu arvo tämän mu- 12427: kaan on enemmän kuin !aseeseen on merkitty, 12428: voidaan erotus ilmoittaa sarakkeen ulkopuolella 12429: ja 1 momentissa mainittuja suhteita lasket- 12430: taessa lisätä taseen osoittamaan omaan pää- 12431: omaan. 12432: 12433: 88 §. 88 § 12434: 12435: Mikäli säästöpankin hallitus ei täytä, mitä Jollei säästöpankin hallitus täytä, mitä sen 12436: sen velvollisuudeksi 81, 82, 84 ja 85 §:ssä velvollisuudeksi 81, 82, 84 ja 85 §:ssä on 12437: on säädetty, tai milloin isännät eivät 84 §:ssä säädetty, tai jos pankki on aloittanut toimin- 12438: tarkoitetussa tapauksessa tee siinä mainittua tansa ennen 8 §:n 1 momentissa säädettyä 12439: päätöstä, valtiovarainministeriön on pankkitar- kantarahaston maksamista tai milloin isännät 12440: kastusviraston esityksestä määrättävä pankki eivät 84 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa tee 12441: suljettavaksi ja tehtävä pankin kotipaikan .ali- siinä mainittua päätöstä, valtiovarainministe- 12442: oikeudelle esitys pankin asettamisesta selvitys- riön on pankkitarkastusviraston esityksestä 12443: tilaan. määrättävä pankki suljettavaksi ja haettava pan- 12444: kin kotipaikan alioikeudelta pankin asettamista 12445: selvitystilaan. 12446: 12447: 93 § 12448: Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää 12449: myös edellisen tilikauden, on tältä tilikaudelta 12450: laadittava erillinen tilinpäätös. 12451: 12452: 105 §. 105 § 12453: Jos säästöpankin asema on selvitystilan kes- Jos se syy, jonka perusteella säästöpankki 12454: täessä siinä määrin parantunut, että pankkitar- on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos 12455: kastusvirasto on todennut pankin täyttävän ne pankin asema on selvitystilan kestäessä paran- 12456: ehdot, jotka tässä laissa säästöpankin toimin- tunut ja jos pankkitarkastusvirasto on toden- 12457: nalle asetetaan, on selvitysmiesten kutsuttava nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka tässä 12458: isännät kokoon päättämään pankin toiminnan laissa pankin toiminnalle asetetaan, on selvitys- 12459: jatkamisesta. Mikäli isännät puoltavat toimin- miesten kutsuttava isännät kokoon päättämään 12460: nan jatkamista, on selvitysmiesten haettava pankin toiminnan jatkamisesta. Jos isännät, 12461: oikeudelta selvitystilan lakkauttamista. tilintarkastajien annettua pankin asemasta lau- 12462: suntonsa, puoltavat toiminnan jatkamista, on 12463: selvitysmiesten haettava tuomioistuimelta sel- 12464: vitystilan lakkauttamista. 12465: N:o 28 57 12466: 12467: Voimassa oleva laki Ehdotus 12468: 12469: 108 a § 12470: Jos säästöpankin purkamisen jälkeen ilmaan- 12471: tuu uusia varoja tai pankkia vastaan nostetaan 12472: kanne taikka muutoin tarvitaan selvitystoimen- 12473: piteitä, on selvitystä jatkettava. Selvitysmiesten 12474: on viivytyksettä tehtävä tästä ilmoitus rekiste- 12475: röimistä varten. Kutsu jatketun selvitystilan 12476: ensimmäiseen isäntien kokoukseen on toimi- 12477: tettava pankin sääntöjen mukaisesti. 12478: 12479: 112 § 12480: 12481: Jos kaksi tai useampia säästöpankkeja yh- Jos kaksi tai useampia säästöpankkeja yhdis- 12482: distyy perustamalla uuden säästöpankin, jolle tyy perustamalla uuden säästöpankin, jolle nii- 12483: niiden varat ja velat siirtyvät, yhdistyvien sääs- den varat ja velat siirtyvät, yhdistyvien pank- 12484: töpankkien isäntien on samalla hyväksyttävä kien isäntien on samalla hyväksyttävä vastaan- 12485: vastaanottavan säästöpankin säännöt sekä va- ottavan pankin säännöt sekä valittava vastaan- 12486: littava vastaanottavalle säästöpankille isännät, ottavalle pankille isännät sekä tilintarkastajat 12487: heidän varamiehensä, hallituksen jäsenet ja va- ja heidän varamiehensä. Samalla on myös pää- 12488: rajäsenet sekä tilintarkastajat ja heidän vara- tettävä, miten vastaanottavan pankin hallituk- 12489: miehensä. · sen jäsenet valitaan. 12490: Valtiovarainministeriöllä on valta antaa kus- Säästöpankin sulautumiseen toiseen säästö- 12491: sakin yksityistapauksessa tarkemmat määräyk- pankkiin taikka kahden tai useamman säästö- 12492: set siitä, miten on meneteltävä säästöpankkeja pankin sulautumiseen perustamalla uusi säästö- 12493: yhdistettäessä. tai säästöpankkia useaksi itse- pankki on haettava valtiovarainministeriön 12494: näiseksi säästöpankiksi jaettaessa. suostumus. Suostumus vastaa 5 §:n 1 momen- 12495: tissa tarkoitettua uuden pankin toimilupaa. Mi- 12496: nisteriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäis- 12497: tapauksessa määräykset siitä, miten on mene- 12498: teltävä pankkeja yhdistettäessä ja jaettaessa. 12499: Pankin on tehtävä valtiovarainministeriön suos- 12500: tumuksesta ilmoitus rekisteröintiä varten mi- 12501: nisteriön määräämässä ajassa ja määräämällä 12502: uhalla. 12503: 12504: 12505: 112 a § 12506: Jos säästöpankki omistaa osakeyhtiön kaikki 12507: osakkeet, voivat pankin hallitus ja osakeyhtiön 12508: hallitus tehdä sopimuksen osakeyhtiön sulautu- 12509: misesta säästöpankkiin. Sopimukselle on haet- 12510: tava valtiovarainministeriön suostumus. Minis- 12511: teriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäista- 12512: pauksessa määräykset siitä, missä ajassa sopi- 12513: muksen hyväksymisestä on tehtävä ilmoitus re- 12514: kisteröintiä varten ja miten muutoin on mene- 12515: teltävä sulautumisessa. Mitä osakeyhtiölain 12516: (734/78) 14 luvun 7 §:ssä on säädetty, on 12517: soveltuvin osin noudatettava sanotun osake- 12518: yhtiön osalta. Osakeyhtiö katsotaan puretuksi, 12519: kun tuomioistuimen lupaa koskeva päätös on 12520: rekisteröity. 12521: 8 168101089S 12522: 58 N:o 28 12523: 12524: 1'oimassa oleva laki Ehdotus 12525: 113 §. 113 § 12526: Säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen ja va- Säästöpankin perustaja, isäntä, hallituksen 12527: rajäsen, valtuutettu, tilintarkastaja ja toimihen- jäsen, hallituksen valitsema tarkastaja, valtuu- 12528: kilö on velvollinen korvaamaan vahingon, jon- tettu, toimitusjohtaja ja toimihenkilö on vel- 12529: ka hän tehtävässään on tahallisesti tai huoli- vollinen korvaamaan vahingon, jonka hän teh- 12530: mattomuudesta pankille aiheuttanut. tävässään on tahallisesti tai huolimattomuudes- 12531: ta pankille aiheuttanut. 12532: Säästöpankin tilintarkastaja on korvausvel- 12533: vollinen 1 momentissa säädettyjen perusteiden 12534: mukaisesti. Hän vastaa myös vahingosta, jonka 12535: hänen apulaisensa on tahallisesti tai luottamuk- 12536: sellisesti pankille aiheuttanut. Jos tilintarkasta- 12537: jana on tilintarkastusyhteisö, vastaavat vahin- 12538: gosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu tilin- 12539: tarkastuksen toimittamisesta. 12540: Säästöpankin isäntä ja jokainen muu, jota 1 Säästöpankin perustaja ja jokainen muu, jota 12541: momentissa tarkoitetaan, on velvollinen kor- 1 ja 2 momentissa tarkoitetaan, on velvollinen 12542: vaamaan vahingon, jonka hän tehtävässään on korvaamaan vahingon, jonka hän tehtävässään 12543: rikkomalla lakia tai sääntöjä tahallisesti tai huo- on rikkomalla tätä lakia tai sääntöjä tahallisesti 12544: limattomuudesta aiheuttanut pankin velkojalle tai huolimattomuudesta aiheuttanut pankin 12545: tai muulle kolmannelle miehelle. velkojalle tai muulle henkilölle. 12546: 12547: 115 §. 115 § 12548: Pankkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin Pankkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin 12549: se katsoo tallettajien edun sitä vaativan, se katsoo tallettajien edun sitä vaativan, säästö- 12550: säästöpankin puolesta ajaa korvauskannetta pankin puolesta ajaa korvauskannetta pankin 12551: pankin isäntää, hallituksen jäsentä ja varajäsen- perustajaa, isäntää, hallituksen jäsentä, valtuu- 12552: tä, valtuutettua, tilintarkastajaa ja toimihenki- tettua, toimitusjohtajaa, tilintarkastajaa, halli- 12553: löä vastaan. tuksen valitsemaa tarkastajaa ja toimihenkilöä 12554: vastaan. 12555: 12556: 116 §. 116 § 12557: Sakolla tai enintään kuuden kuukauden van• Sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 12558: keudella on rangaistava, jollei muualla ole an- kuukaudeksi on tuomittava, jollei muualla ole 12559: karampaa rangaistusta säädetty: säädetty ankarampaa rangaistusta: 12560: 1) sitä, joka tämän lain vastaisesti ottaa tal- 1) se, joka tämän lain vastaisesti ottaa tal- 12561: letuksia yleisöltä taikka käyttää toiminimessään letuksia yleisöltä taikka käyttää toiminimessään 12562: tai muuten toimintaansa osoittamaan pankki- tai muuten toimintaansa osoittamaan pankki- 12563: nimitystä tahi nimitystä säästöpankki; nimitystä tahi nimitystä säästöpankki; 12564: 2) säästöpankin isäntää, hallituksen jäsentä 2) säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, val- 12565: tai varajäsentä, valtuutettua tai toimihenkilöä, tuutettu, toimitusjohtaja tai toimihenkilö, joka 12566: joka tahallaan antaa viranomaiselle pankkia tahallaan antaa viranomaiselle pankkia taikka 12567: taikka sen asiakasta koskevan väärän tai har- sen asiakasta koskevan väärän tai harhaanjoh- 12568: haanjohtavan tiedon; tavan tiedon; 12569: 3) säästöpankin tilintarkastajaa, joka tahal- 3) säästöpankin hallituksen valitsema tar- 12570: laan on antanut väärän tiedon tai jättänyt te- kastaja ja pankin tilintarkastaja, joka tahallaan 12571: kemättä muistutuksen tahi ilmoituksen havait- on antanut väärän tiedon tai jättänyt teke- 12572: semastaan puutteellisuudesta tai väärinkäytök- mättä muistutuksen tahi ilmoituksen havait- 12573: sestä; sekä semastaan puutteellisuudesta tai väärinkäytök- 12574: sestä; sekä 12575: N:o 28 59 12576: 12577: Voimassa oleva laki Ehdotus 12578: 12579: 4) säästöpankin hallituksen jäsentä ja vara- 4) säästöpankin hallituksen jäsen, joka on 12580: jäsentä, joka on laiminlyönyt ajoissa täyttää mi- laiminlyönyt ajoissa täyttää, mitä hallituksen 12581: tä hallituksen velvollisuudeksi on 80-85 §: ssä velvollisuudeksi on 80-85 §: ssä säädetty, ja 12582: säädetty, ja pankin isäntää, joka on ottanut pankin isäntä, joka on ottanut osaa pankin 12583: osaa pankin toiminnan jatkamista tarkoittavan toiminnan jatkamista tarkoittavan päätöksen te- 12584: päätöksen tekemiseen, vaikka pankin toiminta kemiseen, vaikka pankin toiminta olisi ollut 12585: olisi ollut keskeytettävä tai pankki olisi ollut keskeytettävä tai pankki olisi ollut suljettava 12586: suljettava taikka asetettava selvitystilaan. taikka asetettava selvitystilaan. 12587: 12588: 117 §. 117 § 12589: Jos säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen Jos säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, 12590: tai varajäsen, valtuutettu, tilintarkastaja, halli- valtuutettu, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, hal- 12591: tuksen valitsema tarkastaja, toimihenkilö tai lituksen valitsema tarkastaja, toimihenkilö tai 12592: sivukonttorin valvoja luvattomasti ilmaisee, mi- sivukonttorin valvoja luvattomasti ilmaisee, 12593: tä hän on tehtävässään saanut tietää pankin mitä hän tehtävässään on saanut tietää pankin 12594: asiakkaan tai jonkun muun taloudellisesta ase- asiakkaan tai jonkun muun taloudellisesta ase- 12595: masta tai liike- tai ammattisalaisuudesta, taikka masta tai liike- tai ammattisalaisuudesta, taikka 12596: jos joku muuten muulla kuin 116 §:ssä maini- jos joku muuten muulla kuin 116 §:ssä mai- 12597: tulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla nitulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla 12598: annettuja määräyksiä, on hänet tuomittava sak- annettuja määräyksiä, on hänet tuomittava 12599: koon, jollei muualla ole säädetty ankarampaa sakkoon, jollei muualla ole säädetty ankaram- 12600: rangaistusta. paa rangaistusta. 12601: 12602: 119 §. 119 § 12603: Jos säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen tai Jos säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, 12604: varajäsen, valtuutettu, vastuullisessa asemassa valtuutettu, vastuullisessa asemassa oleva toi- 12605: oleva toimihenkilö, tilintarkastaja, hallituksen mihenkilö, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, hal- 12606: valitsema tarkastaja, taikka sivukonttorin val- lituksen valitsema tarkastaja taikka sivukont- 12607: voja ei ole toiminnassaan noudattanut lakia, torin valvoja ei ole toiminnassaan noudattanut 12608: pankin sääntöjä tai säästäpankkien toimintaa tätä lakia, pankin sääntöjä tai säästöpankkien 12609: valvovan viranomaisen asianmukaisesti antamia toimintaa valvovan viranomaisen asianmukai- 12610: määräyksiä, lääninhallitus voi pankkitarkastus- sesti antamia määräyksiä, lääninhallitus voi 12611: viraston tai säästöpankkitarkastuksen esitykses- pankkitarkastusviraston tai säästöpankkitarkas- 12612: tä velvoittaa hänet uhkasakolla täyttämään vel- tuksen esityksestä velvoittaa hänet uhkasakolla 12613: vollisuutensa. täyttämään velvollisuutensa. 12614: 12615: 12616: Tämä laki tulee voimaan päivänä 12617: kuuta 198 . Lakia on sovellettava ennen sen 12618: voimaan tuloa rekisteröityyn säästöpankkiin, 12619: jollei jäljempänä olevista siirtymäsäännöksistä 12620: muuta johdu. 12621: Jos säästöpankin säännöt ovat tämän lain 12622: mukaan puutteelliset tai sisältävät tämän lain 12623: vastaisia määräyksiä, pankin on kahden vuo- 12624: den kuluessa lain voimaantulosta haettava vah- 12625: vistus niille sääntöjen muutoksille, jotka tä- 12626: män lain mukaan ovat tarpeen, jollei valtio- 12627: varainministeriö hakemuksesta myönnä pitem- 12628: pää aikaa. 12629: 60 N:o 28 12630: 12631: Voimassa oleva laki Ehdotus. 12632: 12633: Säästöpankin on viiden vuoden kuluessa lain 12634: voimaantulosta järjestettävä 28 §:n 2 momen- 12635: tissa tarkoitettu osakkeiden ja osuuksien omis- 12636: tus sellaiseksi kuin sanotussa pykälässä on sää- 12637: detty, jollei valtiovarainministeriö hakemukses- 12638: ta myönnä pitempää aikaa. 12639: Tämän lain mukainen tilinpäätös on laadit- 12640: tava ensimmäisen kerran tilikaudelta 1982. 12641: 12642: 12643: 12644: 12645: 2. 12646: Laki 12647: osuuspankkilain muuttamisesta 12648: 12649: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 12650: kumotaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun osuuspankkilain (542/69) 9 §, 12651: muutetaan 2 §:n 2 ja 5 momentti, 5 ja 6 §, 7 §:n 2, 5 ja 6 kohta, 8 §, 11 §:n 1 ja 12652: 2 momentti, 12 §, 13, 14 a ja 15 §, 19 §:n 2 momentti, 26 §, 42 §, 47 §:n 1 momentti, 12653: 51 ja 61 §, 8 luvun otsikko, 69 §:n 1 momentti, 74 §, 77 §:n 2 momentti, 79, 88, 91-93 12654: ja 95 §, 12655: näistä 2 §:n 5 momentti, 14 a ja 15 §, 47 §:n 1 momentti, 93 ja 95 § sellaisina kuin ne 12656: ovat 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa ( 681/78), sekä 12657: lisätään lakiin uusi 6 a §, 7 §:ään uusi 7 kohta, lakiin uusi 14 b-14 d §, 40 §:ään uusi 12658: 5 momentti, 43 §:ään uusi 5 momentti, 47 §:ään uusi 4 momentti, 69 §:ään uusi 3 mo- 12659: mentti, 81 §:ään uusi 2 momentti, sekä lakiin uusi 90 a-90 c §, seuraavasti: 12660: 12661: Voimassa oleva laki Ehdotus 12662: 12663: 2 § 12664: 12665: Osuuspankin lisäksi on ainoastaan Suomen Osuuspankin lisäksi on ainoastaan Suomen 12666: Pankki, Postipankki, liikepankki, säästöpankki Pankki, Postipankki, liikepankki, säästöpankki 12667: ja kiinnitysluottopankki sekä asuntohypoteekki- ja kiinnitysluottopankki oikeutettu toiminimes- 12668: pankki oikeutettu toiminimessään tai muuten sään tai muuten toimintaansa osoittamaan käyt- 12669: toimintaansa osoittamaan käyttämään pankki- tämään pankki-nimitystä. 12670: nimitystä. 12671: 12672: Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle, Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle, 12673: jossa osuuspankki yksin tai yhdessä muiden jossa osuuspankkien keskusjärjestö tai osuus- 12674: pankkien kanssa omistaa osake~ tai osuusenem- pankki yksin tai yhdessä muiden pankkien 12675: mistön, luvan käyttää toiminimessä pankki- tai taikka mainitun keskusjärjestön kanssa omistaa 12676: osuuspankki-nimitystä tai viittausta osuuspan- osake- tai osuusenemmistön, luvan käyttää toi- 12677: kin toiminimeen. minimessään pankki- tai osuuspankki-nimitystä 12678: tai viittausta osuuspankin toiminimeen. 12679: N:o 28 61 12680: 12681: 12682: Voimassa oleva laki Ehdotus 12683: 12684: 5 §. 5 § 12685: Os1,1uspankin voi perustaa vähintään sata Osuuspankin voi perustaa vähintään sata 12686: suomalaista yhteisöä tai nuhteetonta ja täysi- suomalaista yhteisöä, säätiötä tai täysivaltaista 12687: valtaista Suomen kansalaista. Suomessa asuvaa Suomen kansalaista. Kauppa- 12688: yhtiö tai kommandiittiyhtiö voi olla perusta- 12689: jana, jos yhtiön velvoitteista henkilökohtaisesti 12690: vastuussa olevat yhtiömiehet ovat Suomessa 12691: asu.via Suomen kansalaisia. Valtiovarainminis- 12692: teriön luvalla voi muukin täysivaltainen hen- 12693: kilö taikka yhteisö .tai säätiö olla perustajana. 12694: 12695: 6 §. 6 § 12696: Osuuspankin perustajien on valtiovarainmi- Osuuspankin perustajien on valtiovarainmi· 12697: nisteriöltä haettava pankille toimilupa. Valtio- nisteriöltä haettava pankille toimilupa. Hake- 12698: varainministeriön on pyydettävä asiasta pankki- mukseen on liitettävä perustamiskirja. Valtio- 12699: tarkastusviraston lausunto. varainministeriön on pyydettävä asiasta pankki- 12700: tarkastusviraston ja osuuspankkien vakuusra- 12701: haston lausunto. · 12702: O~tmspankin säännäille ja niiden muutok- Osuuspankille, jonka perustaminen on ylei- 12703: sille on. haettava valtiovarainministeriön vah- sen edun mukainen, on annettava toimilupa. 12704: vistus. 12705: 6a § 12706: Osuuspa'nkin säännäille ja niiden muutok-- 12707: sille on haettava valtiovarainministeriön vah- 12708: vistus. 12709: Osuuspankin säännöt ja niiden muutokset on 12710: vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset eikä 12711: muuten ole pätevää syytä niiden vahvistamatta 12712: jättämiseen. 12713: 12714: 7 § 12715: Osuuspankin säännöissä on sen lisäksi, mitä 12716: niistä osuuskunnista voimassa olevassa laissa 12717: on säädetty, määrättävä: 12718: 12719: 2) johtokunnan Jasenen ja varaJasenen 2) johtokunnan jäsenen, varajäsenen sekä 12720: oikeudesta kuulua toisten liikeyritysten hallin- toimitusjohtajan ja hänen varamiehensä oikeu- 12721: toon; desta kuulua toisten liikeyritysten hallintoon; 12722: 12723: 5) tilintarkastajien ja heidän varamiestensä 5) tilintarkastajien ja heidän varamiestensä 12724: luku sekä milloin tilintarkastus toimitetaan; lukumäärä, toimikausi sekä milloin tilintarkas- 12725: sekä tus toimitetaan; 12726: 6) sellaisten luottoanomusten käsittelyjär- 6) sellaisten luotto- ja takaushakemusten 12727: jestyksestä, joista hallintoneuvoston jäsenellä käsittelyjärjestyksestä, joista hallintoneuvoston 12728: tai johtokunnan jäsenellä tai varajäsenellä on jäsenelle tai johtokunnan jäsenelle tai varajäse- 12729: odotettavissa olennaista etua. nelle taikka toimitusjohtajalle tai hänen vara- 12730: miehelleen on odotettavissa olennaista etua; 12731: sekä 12732: 7) miten hallintoneuvoston tai sen valitse- 12733: mien tarkastajien on tarkastettava pankin varat 12734: ja luottoasiakirjat. 12735: 62 N:o 28 12736: 12737: Voimassa oleva laki Ehdotus 12738: 12739: 8 §. 8 § 12740: Perustettavalla osuuspankilla on oltava vä- Perustettavalla osuuspankilla on oltava vä- 12741: hintään sadantuhannen markan osuuspääoma, hintään viidensadantuhannen markan osuuspää- 12742: ennen kuin pankki aloittaa toimintansa. oma, joka on kokonaan rahana maksettava 12743: ennen kuin pankki aloittaa toimintansa. 12744: 12745: 9 §. 12746: Osuuspankille, jonka perustaminen on ylei- (Kumotaan) 12747: sen edun mukainen, on annettava toimilupa. 12748: Osuuspankin säännöt ja niiden muutokset 12749: on vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset 12750: eikä muuten ole pätevää syytä niiden vahvis- 12751: tamatta jättämiseen. 12752: 12753: 11 §. 11 § 12754: Ennen kuin osuuspankki aloittaa tOlmmtan- Ennen kuin osuuspankki aloittaa tolmmtan- 12755: sa, pankin on toimitettava pankkitarkastusvi- sa, pankin on toimitettava pankkitarkastusvi- 12756: rastolle ja osuuspankkitarkastukselle täydelli- rastolle ja osuuspankkitarkastukselle täydelli- 12757: nen pankkia koskeva ote kaupparekisteristä, nen pankkia koskeva ote kaupparekisteristä, 12758: pankin säännöt ja oikeiksi todistettu jäljennös pankin säännöt ja oikeaksi todistettu jäljennös 12759: niiden vahvistamista koskevasta valtiovarainmi- niiden vahvistamista koskevasta valtiovarainmi- 12760: nisteriön päätöksestä, hallintoneuvoston vahvis- nisteriön päätöksestä, hallintoneuvoston vahvis- 12761: tamat pankin toimintaa ja hallintoneuvoston tamat pankin toimintaa ja hallintoneuvoston 12762: valitsemia tarkastajia koskevat yleiset ohjeet se- valitsemia tarkastajia koskevat yleiset ohjeet 12763: kä lisäksi ilmoitettava hallintoneuvoston jäsen- sekä lisäksi ilmoitettava hallintoneuvoston jä- 12764: ten, johtokunnan jäsenten ja varajäsenten, toi- senten, johtokunnan jäsenten ja varajäsenten, 12765: mitusjohtajan sekä tilintarkastajien nimet ja toimitusjohtajan ja hänen varamiehensä sekä 12766: kotipaikat. tilintarkastajien ja heidän varamiestensä nimet, 12767: kansalaisuus ja kotipaikka. 12768: Jos osuuspankin sääntöjä on muutettu, pan- Jos osuuspankin sääntöjä on muutettu, pan- 12769: kin on viivytyksettä lähetettävä pankkitarkas- kin on viivytyksettä lähetettävä pankkitarkas- 12770: tusvirastolle ja osuuspankkitarkastukselle tusvirastolle ja osuuspankkitarkastukselle oike- 12771: oikeiksi todistettu jäljennös tätä koskevasta aksi todistetut jäljennökset asiaa koskevista 12772: valtiovarainministeriön päätöksestä. Jos jossa- päätöksistä ja ote rekisteriviranomaisen asiasta 12773: kin muussa kohdassa, josta tämän pykälän tekemästä merkinnästä. Jos jossakin muussa 12774: mukaan on annettu tieto pankkitarkastusviras- kohdassa, josta tämän pykälän mukaan on 12775: tolle ja osuuspankkitarkastukselle, tapahtuu annettu tieto pankkitarkastusvirastolle ja osuus- 12776: muutos, on muutoksesta viivytyksettä niille il- pankkitarkastukselle, tapahtuu muutos, on 12777: moitettava. muutoksesta viivytyksettä niille ilmoitettava. 12778: 12779: 12780: 12 §. 12 § 12781: Osuuspankin hallintoa hoitavat hallintoneu- Osuuspankin hallintoa hoitavat hallintoneu- 12782: vosto ja pankin hallituksena toimiva johtokun- vosto, pankin hallituksena toimiva johtokunta 12783: ta. Hallintoneuvoston valitsee osuuskunnan ko- ja toimitusjohtaja. Osuuskunnan kokous tai 12784: kous tai edustajisto ja johtokunnan valitsee hal- edustajisto valitsee hallintoneuvoston. Hallin- 12785: lintoneuvosto. Hallintoneuvoston jäsenen ja toneuvosto valitsee johtokunnan ja toimitus- 12786: johtokunnan jäsenen ja varajäsenen on oltava johtajan. 12787: tässä maassa asuva nuhteeton ja täysivaltainen 12788: Suomen kansalainen. 12789: N:o 28 63 12790: 12791: Voimassa oleva laki Ehdotus 12792: 12793: Osuuspankin hallintoneuvoston ja johtokun- 12794: nan jäsenen sekä toimitusjohtajan on oltava 12795: täysivaltainen Suomessa asuva Suomen kansa- 12796: lainen, jollei valtiovarainministeriö yksittäista- 12797: pauksessa myönnä asuinpaikan tai kansalaisuu- 12798: den osalta poikkeusta. Hallintoneuvoston ja 12799: johtokunnan jäsenistä vähintään kahden kol- 12800: masosan on oltava Suomessa asuvia Suomen 12801: kansalaisia. 12802: Mitä tässä laissa on säädetty johtokunnan 12803: jäsenestä ja toimitusjohtajasta, on vastaavasti 12804: sovellettava johtokunnan varajäseneen sekä toi- 12805: mitusjohtajan varamieheen. 12806: 12807: 13 §. 13 § 12808: Osuuspankin hallintoneuvostossa on oltava Osuuspankin hallintoneuvostossa on oltava 12809: vähintään viisi jäsentä. Hallintoneuvoston teh- vähintään viisi jäsentä. Hallintoneuvoston teh- 12810: tävänä on valvoa, että pankkia hoidetaan varo- tävänä on valvoa, että pankkia hoidetaan varo- 12811: vaisesti ja huolellisesti lain ja sääntöjen mukai- vaisesti ja huolellisesti lain ja sääntöjen mukai- 12812: sesti sekä osuuskunnan kokouksen ja hallinto- sesti sekä osuuskunnan kokouksen ja hallinto- 12813: neuvoston päätöksiä noudattaen. neuvoston päätöksiä ja ohjeita noudattaen. 12814: Osuuspankin hallintoneuvoston on erityi- Osuuspankin hallintoneuvoston on erityi- 12815: sesti: sesti: 12816: 1) valittava ja vapautettava pankin johto- 1) valittava ja vapautettava pankin johto- 12817: kunnan jäsenet ja varajäsenet sekä määrättävä kunnan jäsenet ja toimitusjohtaja sekä mää- 12818: heidän palkkionsa; rättävä heidän palkkionsa ja palkkaetunsa; 12819: 2) päätettävä johtokunnan esityksestä pan- 2) päätettävä johtokunnan esityksestä pan- 12820: kin sivutoimipaikkojen perustamisesta ja lak- kin sivukonttorin perustamisesta ja lakkautta- 12821: kauttamisesta; misesta sekä pankin toimenpiteistä sellaisen 12822: luotto- tai rahoituslaitoksen perustamiseksi, 12823: purkamiseksi ja sulautumiseksi, jonka osake- 12824: tai osuuspääomasta pankki välittömästi tai 12825: omistusyhteisön välityksellä omistaa vähintään 12826: puolet tai jossa pankilla jäsenyyden tai sopi- 12827: muksen perusteella muuten on määräämisvalta. 12828: 3) päätettävä johtokunnan esityksestä muus- 3) vahvistettava johtokunnan päätösten kir- 12829: sa kuin 26 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa kiin- jaamista koskevat ohjeet; 12830: teän omaisuuden ostamisesta, myymisestä, vaih- 12831: tamisesta ja kiinnittämisestä; 12832: 4) vahvistettava pankin toimintaa koskevat 4) vahvistettava pankin toimintaa koskevat 12833: yleiset ohjeet; yleiset ohjeet; 12834: 5) toimitutettava valitsemillaan tarkastajil- 12835: la ainakin kahdesti vuodessa pankin pääkontto- 12836: rin kassan, kirjanpidon, arvopapereiden ja sitou- 12837: musten, laina- ja vakuusasiakirjojen sekä mak- 12838: suvalmiuden hoidon tarkastus; 12839: 6) huolehdittava pankin muiden toimipaik- 5) huolehdittava pankin toimipaikkojen asi- 12840: kojen asianmukaisesta tarkastamisesta; anmukaisesta tarkastamisesta; 12841: 7) vahvistettava pankin tilinpäätöksen pe- 6) vahvistettava pankin tilinpäätöksen pe- 12842: rusteet pitäen erityisesti silmällä sitä, että pan- rusteet pitäen erityisesti silmällä sitä, että pan- 12843: 64 N:o 28 12844: 12845: Voimassa oleva laki Ehdotus 12846: 12847: kin varat on oikein ja varovaisesti arv1o1tu ja kin varat on oikein ja varovaisesti arvlot- 12848: varmennettava tilinpäätös .osuuskunnan ko- tu ja annettava osuuskunnan kokoukselle lau- 12849: koukselle esittämistä varten; sekä suntonsa tilinpäätöksen johdosta sekä varmen- 12850: nettava tilinpäätös osuuskunnan kokoukselle 12851: esittämistä varten; sekä 12852: 8) käsiteltävä muut johtokunnan esittämät 7) käsiteltävä muut johtokunnan esittämät 12853: asiat ... asiat. 12854: 12855: 14 a § 12856: Osuuspankin on laadittava kultakin tilikau- 12857: delta tilinpäätös, joka käsittää tuloslaskelman, 12858: taseen ja toimintakertomuksen. Tilinpäätös esi- 12859: tetään osuuskunnan kokoukselle, joka vahvistaa 12860: tuloslaskelman ja taseen. 12861: Tilintarkastajien antaman tilintarkastuskerto- 12862: muksen tulee sisältää lausunto siitä, onko pan- 12863: kin tilinpäätös laadittu voimassa olevien sään- 12864: nösten mukaisesti. Tilintarkastajan johtokun- 12865: nalle tai toimitusjohtajalle esittämät huomau- 12866: tukset tulee merkitä pöytäkirjaan tai muuhun 12867: asiakirjaan, joka on annettava johtokunnalle. 12868: Tilintarkastajan on noudatettava osuuskun- 12869: nan kokouksen antamia erityisiä ohjeita, mikäli 12870: ne eivät ole ristiriidassa lain, pankin sääntöjen 12871: tai hyvän tilintarkastustavan kanssa. 12872: Mitä osuuspankin tilintarkastajasta on saa- M1tä osuuspankin tilintarkastajasta on sää- 12873: detty, on vastaavasti sovellettava tilintarkasta- detty, on vastaavasti sovellettava tilintarkasta- 12874: jan varamieheen. jan varamieheen. 12875: 12876: 14 b § 12877: Osuuspankin tilintarkastajaksi voidaan valita 12878: myös Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin 12879: hyväksymä tilintarkastusyhteisö taikka valtio- 12880: varainministeriön hyväksymä osuuspankkien 12881: keskusjärjestön omistama tilintarkastusyhteisö. 12882: Tilintarkastajaksi valitun yhteisön on ilmoitet- 12883: tava pankin johtokunnalle, kenellä on päävas- 12884: tuu tilintarkastuksen toimittamisesta. Tämän 12885: henkilön on oltava Keskuskauppakamarin tai 12886: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. Hä- 12887: nellä on oltava osuuskuntalain 88 §:n 1 ja 2 12888: momentissa mainittu kelpoisuus. 12889: Jos osuuspankin taseen loppusumma ylittää 12890: valtiovarainministeriön määräämän rajan, on 12891: vähintään yhden tilintarkastajan oltava Kes- 12892: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja tai 12893: tilintarkastusyhteisö taikka valtiovarainministe- 12894: riön hyväksymä tilintarkastusyhteisö, jollei val- 12895: tiovarainministeriö myönnä yksittäistapauksessa 12896: poikkeusta. Osuuskuntalain 88 §:n 3 momen- 12897: tin säännökset eivät koske osuuspankkia. 12898: N:o 28 65 12899: 12900: Voimassa oleva laki. Ehdotus 12901: 12902: 14 c § 12903: Osuuskuntalain 79 b §:n 3 momentin sään.: 12904: nökset eivät koske osuuspankkia. 12905: 12906: 14d· § 12907: Pankkitarkastusviraston on määrättävä kel- 12908: poisuusehdot täyttävä tilintarkastaja: 12909: 1) milloin 14 b §:n 2 momentissa tarkoite- 12910: tulle osuuspankille ei ole valittu siinä tarkoi- 12911: tettua tilintarkastajaaj 12912: 2) milloin lakiin tai osuuspankin sääntöihin 12913: perustuvaa tilintarkastajien lukumäärää tai kel- 12914: poisuutta koskevaa säännöstä tai määräystä ei 12915: ole noudatettu. 12916: Ennen kuin tässä pykälässä tarkoitettu mää- 12917: räys annetaan, on osuuspankin johtokuntaa 12918: kuultava. Määräys on voimassa siihen asti, kun 12919: 1 momentissa tarkoitetun tilintarkastajan tilalle 12920: on säädetyssä järjestyksessä valittu tilintarkas- 12921: taja. 12922: 15 §. 15 § 12923: Osuuspankin hallintoneuvoston tai johtokun- Osuuspankin hallintoneuvoston tai johtokun- 12924: nan jäsen tai varajäsen, taikka sivukonttorin nan jäsen, toimitusjohtaja, taikka sivukonttorin 12925: valvoja ei saa olla muun yleisöltä talletuksia valvoja ei saa olla muun yleisöltä talletuksia 12926: vastaanottavan rahalaitoksen isäntä, hallinto- vastaanottavan rahalaitoksen isäntä, hallinto- 12927: neuvoston, hallituksen tai johtokunnan jäsen neuvoston, hallituksen tai johtokunnan jäsen 12928: tai varajäsen, valtuutettu, sivukonttorin valvoja tai varajäsen, toimitusjohtaja, valtuutettu, sivu- 12929: taikka toimihenkilö, tämän kuitenkaan estä- konttorin valvoja taikka toimihenkilö. Tämä 12930: mättä häntä kuulomasta osuuspankkien keskus- ei kuitenkaan estä häntä kuulomasta osuus- 12931: rahalaitoksena toimivan liikepankin hallinto- pankkien keskusrahalaitoksena toimivan liike- 12932: neuvostoon. pankin hallintoneuvostoon. 12933: 12934: 19 § 12935: 12936: Osuuspankki saa yksin tai yhdessä muiden Osuuspankki saa yksin tai yhdessä muiden 12937: osuuspankkien kanssa omistaa osakkeita tai osuuspankkien kanssa omistaa osakkeita tai 12938: osuuksia 1 momentissa tarkoitettuja elinkeino- osuuksia 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja 12939: ja harjoittavassa yhteisössä enintään määrän, harjoittavassa yhteisössä enintään määrän, joka 12940: joka on kaksikymmentä prosenttia yhteisön on kaksikymmentä prosenttia yhteisön koko 12941: koko osake- tai osuuspääomasta. Erityinen kas- osake- tai osuuspääomasta ja kaikkien osakkei- 12942: sa, säätiö tai muu laitos, jonka tarkoituksena den tai osuuuksien äänimäärästä. Erityinen 12943: on eläkkeiden tai avustusten maksaminen kassa, säätiö tai muu laitos, jonka tarkoituk- 12944: osuuspankkien toimihenkilöille tai heidän sena on eläkkeiden tai avustusten maksaminen 12945: omaisilleen, on rinnastettava osuuspankkiin tä- osuuspankkien toimihenkilöille tai heidän omai- 12946: tä suhdelukua laskettaessa. silleen, on rinnastettava osuuspankkiin tätä 12947: suhdelukua laskettaessa. 12948: 12949: 12950: 26 §. 26 § 12951: Osuuspankki on oikeutettu 19-25 §:n es- Osuuspankki on oikeutettu 19-25 § :n estä- 12952: tämästä hankkimaan väliaikaisesti omistukseen- mättä hankkimaan väliaikaisesti omistukseensa 12953: 9 168101089$ 12954: 66 N:o 28 12955: 12956: Voimassa oleva laki Ehdotus 12957: 12958: sa maksamatta jääneen saamisensa panttina tai maksamatta Jaaneen saamisensa panttina tai 12959: vakuutena ollutta omaisuutta, muuttamaan saa- vakuutena ollutta omaisuutta, muuttamaan saa- 12960: misensa osakkeiksi tai osuuksiksi asiakkaan lii- misensa osakkeiksi tai osuuksiksi asiakkaan lii- 12961: kettä uudelleen järjestettäessä, vaihtamaan kettä uudelleen järjestettäessä, vaihtamaan 12962: osakkeita tai osuuksia osakeyhtiöitä tai osuus- osakkeita tai osuuksia osakeyhtiöiltä tai osuus- 12963: kuntia yhdistettäessä toisiksi osakkeiksi tai kuntia yhdistettäessä toisiksi osakkeiksi tai 12964: osuuksiksi sekä hankkimaan osakkeita tai osuuksiksi sekä hankkimaan osakkeita tai 12965: osuuksia yhteisössä, jossa pankki entuudestaan osuuksia yhteisössä, jossa pankki entuudestaan 12966: omistaa niitä, mikäli lisähankinta niiden ar- omistaa niitä, mikäli lisähankinta niiden arvon 12967: von turvaamiseksi on välttämätöntä. turvaamiseksi on välttämätöntä. V aitioneuvos- 12968: to voi oikeuttaa pankin väliaikaisesti hankki- 12969: maan omistukseensa osakkeita tai osuuksia 19 12970: §:n 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja har- 12971: joittavassa yhteisössä, milloin sitä on maan 12972: elinkeinoelämän kannalta tai muista erittäin 12973: painavista syistä pidettävä tarpeellisena. 12974: Osuuspankin on muutettava tämän pykälän Osuuspankin on muutettava tämän pykälän 12975: nojalla hankittu omaisuus rahaksi niin pian nojalla hankittu omaisuus rahaksi niin pian 12976: kuin se tappiotta on mahdollista ja viimeistään kuin se 1tappiotta on mahdollista, kuitenkin 12977: viiden vuoden kuluttua omaisuuden hankkimi- viiden vuoden kuluessa omaisuuden hankki- 12978: sesta. Pankkitarkastusvirasto voi erityisestä misesta. Pankkitarkastusvirasto voi erityisestä 12979: syystä myöntää tähän lykkäystä enintään vuo- syystä myöntää tähän lykkäystä enintään vuo- 12980: deksi kerrallaan ja yhteensä enintään kolmeksi deksi kerrallaan ja yhteensä enintään kolmeksi 12981: vuodeksi. Tämän jälkeen voi valtiovarainmi- vuodeksi. Tämän jälkeen voi valtiovarainminis- 12982: nisteriö myöntää pankkitarkastusviraston esi- teriö myöntää pankkitarkastusviraston esityk- 12983: tyksestä lykkäystä enintään vuodeksi kerral- sestä lykkäystä enintään vuodeksi kerrallaan. 12984: laan. Milloin väliaikainen omaisuuden hankkimisoi- 12985: keus perustuu valtioneuvoston päätökseen, voi 12986: lykkäystä omaisuuden rahaksimuutosta myön- 12987: tää vain valtioneuvosto erittäin painavista 12988: syistä. 12989: Osuuspankin omistukseen tämän pykälän no- Osuuspankin omistukseen tämän pykälän no- 12990: jalla joutuneesta omaisuudesta on pankin viipy- jalla hankitusta omaisuudesta on pankin viipy- 12991: mättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle ja mättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle ja 12992: osuuspankkitarkastukselle. osuuspankkitarkastukselle. 12993: Tässä pykälässä tarkoitetun kiinteän omai- 12994: suuden ostamisesta, myymisestä ja vaihtamises- 12995: ta päättää osuuspankin johtokunta. 12996: 12997: 40 § 12998: Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään so- 12999: velleta annettaessa luottoa sellaiselle 21 §: ssä 13000: tarkoitetulle kiinteistöyhteisölle, jonka osak- 13001: keista tai osuuksista osuuspankki omistaa 13002: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ja 13003: jossa pankin omistamien osakkeiden tai osuuk- 13004: sien tuottama äänimäärä on suurempi kuin 13005: yhdeksän kymmenesosaa kiinteistöyhteisön 13006: osakkeiden tai osuuksien äänimäärästä. 13007: N:o 28 67 13008: 13009: Voimassa oleva laki Ehdotus 13010: 13011: 42 §. 42 § 13012: Osuuspankki saa ainoastaan osuuspankkitar- Osuuspankki saa ainoastaan osuuspankki- 13013: kastuksen määräämissä rajoissa tai sen erityi- tarkastuksen määräämissä rajoissa tai sen eri- 13014: sellä luvalla antaa luoton tai takauksen, josta tyisellä luvalla antaa luoton tai takauksen, 13015: pankin johtokunnan jäsen, varajäsen, tilintar- josta pankin johtokunnan jäsen, toimitusjohtaja, 13016: kastaja, varatilintarkastaja tai toimihenkilö vas- tilintarkastaja tai toimihenkilö vastaa taikka 13017: taa taikka jonka myöntämisestä on olennaista jonka myöntämisestä on olennaista taloudellista 13018: taloudellista etua edellä mainituille henkilöille. etua edellä mainituille henkilöille. Nämä sään- 13019: Nämä säännökset eivät koske lainoja, jotka nökset eivät koske lainoja, jotka pankki on 13020: pankki on myöntänyt valtion määrättyyn tar- myöntänyt valtion määrättyyn tarkoitukseen 13021: koitukseen antamista varoista. antamista varoista. 13022: 13023: 43 § 13024: 13025: Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään 13026: sovelleta annettaessa takauksia 40 §:n 5 mo- 13027: mentissa tarkoitetun kiinteistöyhteisön puo- 13028: lesta. 13029: 47 §. 47 § 13030: Osuuspankin hallintoneuvoston Jasen, johto- Osuuspankin hallintoneuvoston ja johtokun- 13031: kunnan jäsen tai varajäsen, tilintarkastaja, hal- nan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, hal- 13032: lintoneuvoston valitsema tarkastaja, toimihen- lintoneuvoston valitsema tarkastaja, toimihen- 13033: kilö taikka sivukonttorin valvoja on velvollinen kilö taikka sivukonttorin valvoja tai hallinto- 13034: pitämään salassa, mitä hän on tehtävässään tehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen on velvol- 13035: saanut tietää pankin asiakkaan tai jonkin muun linen pitämään salassa, mitä hän on tehtäväs- 13036: taloudellisesta asemasta taikka liike- tai am- sään saanut tietää pankin asiakkaan tai jonkun 13037: mattisalaisuudesta. muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai 13038: ammattisalaisuudesta. Salassa pidettäviä tietoja 13039: ei saa antaa myöskään osuuskunnan kokouk- 13040: selle, edustajistolle eikä osuuspankin jäsenelle. 13041: 13042: Osuuspankkien keskusjärjestön hallintoneuvos- 13043: ton jäsenen, hallituksen jäsenen ja varajäsenen, 13044: toimitusjohtajan, tilintarkastajan, tilintarkasta- 13045: jan varamiehen ja toimihenkilön velvollisuu- 13046: teen pitää salassa, mitä hän on tehtävässään 13047: saanut tietää osuuspankin, sen asiakkaan tai 13048: jonkun muun taloudellisesta asemasta taikka 13049: liike- tai ammattisalaisuudesta, on sovellettava, 13050: mitä tässä laissa on säädetty osuuspankin hal- 13051: lintoneuvoston jäsenen, johtokunnan jäsenen, 13052: toimitusjohtajan, tilintarkastajan ja toimihen- 13053: kilön salassapitovelvollisuudesta. 13054: 13055: 51 §. 51 § 13056: Osuuspankilla on oltava vararahasto, jota saa Osuuspankilla on oltava vararahasto. Jos 13057: käyttää ainoastaan pankin tappioiden peittä- osuuspankin tappion peittämiseen ei riitä vah- 13058: miseen siltä osin kuin käyttämättä oleva vuosi- vistetun taseen osoittama voitto eikä muu vapaa 13059: voitto ja tätä tarkoitusta varten olevat muut oma pääoma, saadaan siihen käyttää vararahas- 13060: rahastot eivät siihen riitä. toa tai osuusmaksuja. 13061: 68 N:o 28 13062: 13063: Voimassa oleva laki Ehdotus 13064: 13065: Osuuspankin vuotuisesta voitosta on, sen Osuuspankin viimeksi kuluneelta tilikaudel- 13066: jälkeen kun osuuspääomalle suoritettu korko ta vahvistetun taseen mukaisesta voitosta on, 13067: on vähennetty, siirrettävä vararahastoon vä- sen jälkeen kun taseen osoittama tappio ja 13068: hintään kahdeksankymmentä prosenttia, kun osuuspääomalle suoritettu korko on vähennet- 13069: 50 §:ssä tarkoitettu pankin oman pääoman ja ty, siirrettävä vararahastoon vähintään kahdek- 13070: sitoumusten suhde on alle kolme prosenttia, sankymmentä prosenttia, kun 50 §:ssä tarkoi- 13071: sekä tämän jälkeen· vähintään seitsemänkym- tettu pankin oman pääoman ja sitoumusten 13072: mentä prosenttia, niin kauan kuin tämä suhde suhde on alle kolme prosenJttia, sekä tä- 13073: on alle neljä prosenttia. Kun sanottu oman pää- män jälkeen vähintään seitsemänkymmentä 13074: oman ja sitoumusten suhde on neljä prosenttia prosenttia, niin kauan kuin tämä suhde on 13075: tai korkeampi, on pankin vuotuisesta voitosta alle neljä prosenttia. Kun sanottu oman pää- 13076: vähintään puolet siirrettävä vararahastoon. oman ja sitoumusten suhde on neljä prosenttia 13077: tai korkeampi, on pankin voitosta vähintään 13078: puolet siirrettävä vararahastoon. 13079: 13080: 61 §. 61 § 13081: Vakuusrahaston paaoma, jota ei ole an- Vakuusrahaston pääoma, jota ei ole annettu 13082: nettu avustuslainoina osuuspankeille, on sijoi- avustuslainoina osuuspankeille, on sijoitettava 13083: tettava saataviksi Suomen Pankilta tai liikepan- saataviksi Suomen Pankilta tai liikepankeilta 13084: keilta taikka kotimaisiin obligaatioihin. Näistä taikka kotimaisiin obligaatioihin. Näistä va- 13085: varoista saa kuitenkin enintään kaksikymmen- roista on kuitenkin vähintään kolmasosa sijoi- 13086: täviisi prosenttia sijoittaa saataviksi liikepan- tettava saataviksi Suomen Pankilta tai koti- 13087: keilta. maisiin obligaatioihin. 13088: Muulla kuin 1 momentissa mainitulla tavalla 13089: vakuusrahasto saa sijoittaa varoja valtiovarain- 13090: ministeriön suostumuksella yhteensä enintään 13091: viisikymmentä prosenttia rahaston taseen lop- 13092: pusummasta. 13093: 13094: 13095: 13096: 8 luku 8 luku 13097: Osuuspankin toiminnan keskeyttäminen Osuuspankin toiminnan keskeyttäminen, 13098: ja lopettaminen. selvitystila1 purkaminen ja sulautuminen 13099: 13100: 69 §. 69 § 13101: Jos osuuspankin johtokunnalla on syytä Jos osuuspankin johtokunnalla on syytä 13102: otaksua pankin varojen tappioiden johdosta sii~ otaksua pankin varojen tappioiden johdosta 13103: nä . määrin vähentyneen, että pankin omasta siinä määrin vähentyneen, että pankin omasta 13104: pääomasta on ainakin puolet katsottava mene- pääomasta on ainakin puolet katsottava mene- 13105: tetyksi eikä oman pääoman määrä täytä sille tetyksi eikä oman pääoman määrä täytä sille 13106: 50 § :ssä asetettuja vaatimuksia, tai jos käy il- 50 §:ssä asetettuja vaatimuksia, tai jos käy 13107: mi, ettei pankki voi täyttää sitoumuksiaan, on ilmi, ettei pankki voi täyttää sitoumuksiaan, 13108: johtokunnan viipymättä tehtävä tilinpäätös ja on johtokunnan viipymättä tehtävä tilinpäätös 13109: annettava se tilintarkastajien ja pankkitarkas- ja annettava se tilintarkastajien, osuuspankki- 13110: tusviraston tutkittavaksi. Tilintarkastajien on tarkastuksen ja pankkitarkastusviraston tutkit- 13111: mahdollisimman nopeasti annettava johtokun- tavaksi. Tilintarkastajien on mahdollisimman 13112: nalle kirjallinen lausuntonsa tilien tarkastuk- nopeasti . annettava johtokunnalle kirjallinen 13113: sesta: lausuntonsa tilien tarkastuksesta. 13114: N:o 28 69 13115: 13116: Voimassa oleva laki Ehdotus 13117: Osuuspankin oman pääoman määrää lasket- 13118: taessa saadaan pankin omaisuus arvostaa enin- 13119: tään todennäköiseen luovutushintaan luovutuk- 13120: sesta johtuvat erilliskulut vähennettyinä. Jos 13121: omaisuuserien yhteenlaskettu arvo tämän mu- 13122: kaan on enemmän kuin taseeseen on merkitty, 13123: voidaan erotus ilmoittaa sarakkeen ulkopuo- 13124: lella ja 1 momentissa mainittuja suhteita las- 13125: kettaessa lisätä taseen osoittamaan omaan pää- 13126: omaan. 13127: 74 §. 74 § 13128: Jos osuuspankin toimilupa on peruutettu tai Jos osuuspankin toimilupa on peruutettu 13129: jos pankin jäsenten luku on alentunut 5 §:ssä tai jos pankin jäsenten luku on alentunut 13130: säädettyä määrää pieqemmäksi eikä ole kuu- 5 §: ssä säädettyä määrää pienemmäksi eikä 13131: den kuukauden kuluessa noussut tähän mää- ole kuuden kuukauden tai valtiovarainministe- 13132: rään, pankin johtokunnan on viipymättä sul- riön pankkitarkastusviraston esityksestä myön- 13133: jettava pankki sekä kutsuttava osuuskunnan tämän enintään vuoden lisäajan kuluessa nous- 13134: kokous päättämään pankin asettamisesta selvi- sut tähän .tnäärään, pankin johtokunnan on vii- 13135: tystilaan tai pankin yhtymisestä toiseen, pank- pymättä suljettava pankki sekä kutsuttava 13136: kitarkastusviraston tätä tarkoitusta varten hy- osuuskunnan kokous päättämään pankin asetta- 13137: väksymään osuuspankkiin. misesta selvitystilaan tai pankin yhtymisestä 13138: toiseen, pankkitarkastusviraston tätä tarkoitus- 13139: ta varten hyväksymään osuuspankkiin. 13140: 13141: 77§ 13142: 13143: Mikäli osuuspankin johtokunta ei täytä, mitä Jollei osuuspankin johtokunta täytä, mitä 13144: sen velvollisuudeksi 70, 71, 73 ja 74 §:ssä sen velvollisuudeksi 70, 71, 73 ja 74 §:ssä on 13145: on säädetty, tai milloin osuuskunnan kokous ei säädetty tai jos pankki on aloittanut toimin- 13146: 73 ja 74 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa tee tansa ennen 8 §:ssä säädettyä osuuspääoman 13147: näissä mainittua päätöstä, valtiovarainministe- maksamista, tai milloin osuuskunnan kokous 13148: non · on pankkitarkastusviraston esityksestä ei 73 ja 74 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 13149: määrättävä pankki suljettavaksi ja tehtävä pan- tee näissä mainittua päätöstä, valtiovarainmi- 13150: kin kotipaikan alioikeudelle esitys pankin aset- nisteriön on pankkitarkastusviraston esityksestä 13151: tamisesta selvitystilaan. määrättävä pankki suljettavaksi ja tehtävä pan- 13152: kin kotipaikan alioikeudelle esitys pankin aset- 13153: tamisesta selvitystilaan. 13154: 13155: 79 §. 79 § 13156: Milloin tuom1o1stuimen asiana on päättää Milloin tuom1o1stuimen asiana on paattaa 13157: pankin selvitystilaan asettamisesta, on pankin osuuspankin selvitystilaan asettamisesta, on 13158: velkojat kutsuttava määrättynä päivänä viimeis- pankin velkojat ja jäsenet kutsuttava määrät- 13159: tään kolmen viikon kuluessa kutsun antamises- tynä päivänä kolmen viikon kuluessa kut- 13160: ta pankin kotipaikan alioikeuteen. Kutsu on sun antamisesta pankin kotipaikan alioikeu- 13161: viipymättä annettava kuulutuksella, joka tuo- teen. Kutsu on viipymättä annettava kuu- 13162: mioistuimen tai tuomarin toimesta julkaistaan lutuksella, joka tuomioistuimen tai tuomarin 13163: virallisessa lehdessä ja vähintään kaksi kertaa, toimesta julkaistaan virallisessa lehdessä ja vä- 13164: viimeksi enintään viikkoa ennen sanottua mää- hintään kaksi kertaa, viimeksi enintään viikkoa 13165: räpäivää, ainakin yhdessä pankin kotipaikan ennen sanottua määräpäivää, ainakin yhdessä 13166: :sanomalehdessä. pankin kotipaikan sanomalehdessä. 13167: 70 N:o 28 13168: 13169: Voimassa oleva laki Ehdotus 13170: 13171: Kuultuaan saapuvilla olevia osuuspankin vel- Kuultuaan saapuvilla olevia osuuspankin vel- 13172: kojia, pankin johtokuntaa ja pankkitarkastus- kojia ja jäseniä, pankin johtokuntaa ja pankki- 13173: virastoa tuomioistuimen on ratkaistava, onko tarkastusvirastoa tuomioistuimen on ratkais- 13174: pankki asetettava selvitystilaan. Jos pankki tava, onko pankki asetettava selvitystilaan. 13175: päätetään asettaa selvitystilaan, tuomioistuimen Jos pankki päätetään asettaa selvitystilaan, 13176: on määrättävä selvitysmiehet, joista ainakin tuomioistuimen on määrättävä selvitysmiehet, 13177: yhden on oltava pankkitarkastusviraston ehdot- joista ainakin yhden on oltava pankkitarkastus- 13178: tama henkilö. viraston ehdottama henkilö. 13179: 13180: 81 § 13181: Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää 13182: myös edellisen tilikauden, on tältä tilikaudelta 13183: laadittava erillinen tilinpäätös. 13184: 13185: 88 §. 88 § 13186: Jos osuuspankin asema on selvitystilan kes- Jos se syy, jonka perusteella osuuspankki 13187: täessä siinä määrin parantunut, että pankkitar- on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos 13188: kastusvirasto on todennut pankin täyttävän ne pankin asema on selvitystilan kestäessä paran- 13189: ehdot, jotka tässä laissa osuuspankin toimin- tunut, ja jos pankkitarkastusvirasto on toden- 13190: nalle asetetaan, on selvitysmiesten kutsuttava nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka tässä 13191: osuuskunnan kokous kokoon päättämään pan- laissa pankin toiminnalle asetetaan, on selvitys- 13192: kin toiminnan jatkamisesta. Mikäli kokous miesten kutsuttava osuuskunnan kokous ko- 13193: puoltaa toiminnan jatkamista, on selvitysmies- koon päättämään pankin toiminnan jatkami- 13194: ten haettava oikeudelta selvitystilan lakkaut- sesta. Jos kokous, tilintarkastajien annettua 13195: tamista. pankin asemasta lausuntonsa, puoltaa toimin- 13196: nan jatkamista, on selvitysmiesten haettava 13197: tuomioistuimelta selvitystilan lakkauttl:lmista. 13198: 13199: 90 a § 13200: Osuuspankin sulautumiseen toiseen osuus- 13201: pankkiin taikka kahden tai useamman osuus- 13202: pankin sulautumiseen perustamalla uusi osuus- 13203: pankki on haettava valtiovarainministeriön 13204: suostumus. Osuuskuntalain 153 §:n ja 154 13205: §:n säännökset eivät koske osuuspankkien su- 13206: lautumista. 13207: Jos kaksi tai useampia osuuspankkeja sulau- 13208: tuu perustamalla uuden osuuspankin, jolle nii- 13209: den varat ja velat siirtyvät ja jonka jäseniksi 13210: niiden jäsenet sulautumissopimuksessa määrä- 13211: tyin ehdoin tulevat, korvaa sulautumissopimus 13212: vastaanottavan osuuspankin perustamisessa pe- 13213: rustamiskirjan. Sopimuksen tulee sisältää ehdo- 13214: tus vastaanottavan osuuspankin säännöiksi. So- 13215: pimuksessa on myös mainittava, miten vastaan- 13216: ottavan osuuspankin hallintoneuvosto ja tilin- 13217: tarkastajat valitaan. Valtiovarainministeriön 13218: suostumus vastaa tämän lain 6 §:n 1 mo- 13219: N:o 28 11 13220: 13221: Voimassa oleva laki Ehdotus 13222: 13223: mentissa tarkoitettua uuden osuuspankin toi- 13224: milupaa. Muutoin on soveltuvin osin nouda- 13225: tettava, mitä osuuskuntalain 16 luvussa on sää- 13226: detty osuuskuntien sulautumisesta. 13227: V altiovarainministeriöllä on oikeus antaa 13228: kussakin yksittäistapauksessa tarkemmat mää- 13229: räykset siitä, miten on meneteltävä osuuspank- 13230: kien sulautuessa. 13231: Osuuspankkien tulee tehdä valtiovarainmi- 13232: nisteriön suostumuksesta ilmoitus kaupparekis" 13233: teriin ministeriön määräämässä ajassa ja uhalla. 13234: Kun ilmoitus koskee 2 momentissa tarkoitettua 13235: tapausta, on samalla ilmoitettava vastaanotta- 13236: van osuuspankin perustamisesta. 13237: 13238: 90b § 13239: Jos osuuspankki omistaa osakeyhtiön kaikki 13240: osakkeet, voivat pankin johtokunta ja osakeyh- 13241: tiön hallitus tehdä sopimuksen osakeyhtiön su- 13242: lautumisesta osuuspankkiin. Sopimukselle on 13243: haettava valtiovarainministeriön suostumus. 13244: Ministeriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäis- 13245: tapauksessa maäräykset siitä, missä ajassa sopi- 13246: muksen hyväksymisestä on tehtävä ilmoitus 13247: rekisteröintiä varten ja miten muutoin on me- 13248: neteltävä sulautumisessa. Mitä osakeyhtiölain 13249: (734/78) 14 luvun 7 §:ssä on säädetty, on 13250: soveltuvin osin osakeyhtiön osalta noudatetta- 13251: va. Osakeyhtiö katsotaan puretuksi, kun tuo- 13252: mioistuimen lupaa koskeva päätös on rekiste- 13253: röity. 13254: 90c § 13255: Päätös osuuspankin jakamisesta useammak- 13256: si osuuspankiksi on tehtävä osuuskuntalain 103 13257: §:ssä säädetyssä järjestyksessä. Valtiovarainmi- 13258: nisteriöltä on oikeus antaa kussakin yksittäis- 13259: tapauksessa tarkemmat määräykset siitä, miten 13260: on meneteltävä osuuspankkia jaettaessa. 13261: 13262: 91 §. 91§ 13263: Osuuspankin tilintarkastaja on velvollinen 13264: korvaamaan vahingon, jonka hän tehtävässään 13265: on tahallisesti tai huolimattomuudesta pankille 13266: aiheuttanut. Hän vastaa myös vahingosta, jon- 13267: ka hänen apulaisensa on tahallisesti tai tuotta- 13268: muksellisesti pankille aiheuttanut. Jos tilintar- 13269: kastajana on tilintarkastusyhteisö, vastaavat va- 13270: hingosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu ti- 13271: lintarkastuksen toimittamisesta. Tilintarkasta- 13272: 72 N:.o 28 13273: 13274: Voimassa oleva laki Ehdotus 13275: 13276: jan korvausvelvollisuuden sovittelusta ja kor- 13277: vausvastuun jakautumisesta kahden tai useam- 13278: man korvausvelvollisen kesken on voimassa, 13279: mitä osuuskuntalain 162 §:ssä on säädetty. 13280: Pa,nkkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin Pankkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin 13281: se katsoo tallettajien edun sitä vaativan, osuus- se katsoo tallettajien edun sitä vaativan, osuus- 13282: pankin puolesta ajaa korvauskannetta pankin pankin puolesta ajaa korvauskannetta pankin 13283: hallintoneuvoston jäsentä sekä johtokunnan hallintoneuvoston tai johtokunnan jäsentä, toi- 13284: jäsentä ja varajäsentä, tilintarkastajaa ja toimi- mitusjohtajaa, tilintarkastajaa, hallintoneuvos- 13285: henkilöä vastaan. ton valitsemaa tarkastajaa ja toimihenkilöä vas- 13286: taan. 13287: 13288: 92 §. 92 § 13289: Sakolla tai enintään kuuden kuukauden van- Sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 13290: keudella on rangaistava, jollei muualla ole an- kuukaudeksi on tuomittava, jollei muualla ole 13291: karampaa rangaistusta säädetty: säädetty ankarampaa rangaistusta: 13292: 1) sitä, joka tämän lain vastaisesti ottaa tal- 1 ) se, joka tämän lain vastaisesti ottaa tal- 13293: letuksia yleisöltä taikka käyttää toiminimessään letuksia yleisöltä taikka käyttää toiminimessään 13294: tai muuten toimintaansa osoittamaan pankki- tai muuten toimintaansa osoittamaan pankki- 13295: nimitystä tahi nimitystä osuuspankki; nimitystä tahi nimitystä osuuspankki; 13296: 2) osuuspankin hallintoneuvoston jäsentä, 2) osuuspankin hallintoneuvoston tai johto- 13297: johtokunnan jäsentä ja varajäsentä sekä toimi- kunnan jäsen, toimitusjohtaja sekä toimihen- 13298: henkilöä, joka tahallaan antaa viranomaiselle kilö, joka tahallaan antaa viranomaiselle pank- 13299: pankkia taikka sen asiakasta koskevan väärän kia tai sen asiakasta koskevan väärän tai har- 13300: tai harhaanjohtavan tiedon; haanjohtavan tiedon; 13301: 3) osuuspankin hallintoneuvoston asettamaa 3 ) osuuspankin hallintoneuvoston asettama 13302: tarkastajaa ja pankin tilintarkastajaa, joka tahal- tarkastaja ja pankin tilintarkastaja, joka tahal- 13303: laan on antanut väärän tiedon tai jättänyt teke- laan on antanut väärän tiedon tai jättänyt teke- 13304: mättä muistutuksen taikka ilmo1tuksen havait- mättä muistutuksen taikka ilmoituksen havait- 13305: semastaan puutteellisuudesta tai väärinkäytök- semastaan puutteellisuudesta tai väärinkäytök- 13306: sestä; sekä sestä; sekä 13307: 4) osuuspankin johtokunnan jäsentä ja va- 4) osuuspankin johtokunnan Jasen, joka 13308: rajäsentä, joka on laiminlyönyt ajoissa täyttää, on laiminlyönyt ajoissa täyttää, mitä johtokun- 13309: mitä johtokunnan velvollisuudeksi on 69-74 nan velvollisuudeksi on 69-74 §:ssä säädetty. 13310: §:ssä säädetty. 13311: 13312: 93 §. 93 § 13313: Jos osuuspankin hallintoneuvoston Jasen, Jos osuuspankin hallintoneuvoston tai johto- 13314: johtokunnan jäsen tai varajäsen, tilintarkastaja, kunnan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, 13315: hallintoneuvoston valitsema tarkastaja, toimi- hallintoneuvoston valitsema tarkastaja, toimi- 13316: henkilö taikka sivukonttorin valvoja luvatto- henkilö taikka sivukonttorin valvoja tai hallin- 13317: masti ilmaisee, mitä hän on tehtävässään saa- totehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen luvatto- 13318: nut tietää pankin asiakkaan tai jonkun muun masti ilmaisee, mitä hän on tehtävässään saa- 13319: taloudellisesta asemasta tahi liike tai ammatti- nut tietää pankin asiakkaan tai jonkun muun 13320: salaisuudesta taikka jos joku muuten muulla taloudellisesta asemasta tahi liike- tai ammatti- 13321: kuin 92 §:ssä mainitulla tavalla rikkoo tätä la- salaisuudesta taikka jos joku muuten muulla 13322: kia tai sen nojalla annettuja määräyksiä, on kuin 92 §:ssä mainitulla tavalla rikkoo tätä 13323: hänet tuomittava sakkoon, jollei muualla ole lakia tai sen nojalla annettuja määräyksiä, on 13324: säädetty ankarampaa rangaistusta. hänet tuomittava sakkoon, jollei muualla ole 13325: säädetty ankarampaa rangaistusta. 13326: N:o 28 73 13327: 13328: Voimassa oleva laki Ehdotus 13329: 13330: 95 §. 95 § 13331: Jos osuuspankin hallintoneuvoston Jasen, Jos osuuspankin hallintoneuvoston tai johto- 13332: johtokunnan jäsen tai varajäsen, vastuullisessa kunnan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, 13333: asemassa oleva toimihenkilö, tilintarkastaja, hallintoneuvoston valitsema tarkastaja, hallin- 13334: hallintoneuvoston valitsema tarkastaja taikka totehtäviä hoitapan toimikunnan jäsen, v;astuul- 13335: sivukonttorin valvoja ei ole toiminnassaan nou- lisessa asemassa oleva toimihenkilö taikKa sivu- 13336: dattanut lakia, pankin sääntöjä tai osuuspank- konttorin valvoja ei· ole toiminnassaan noudat- 13337: kien toimintaa valvovan viranomaisen asian- tanut tätä lakia, pankin sääntöjä tai osuuspank- 13338: mukaisesti antamia määräyksiä, lääninhallitus kien toimintaa valvovan viranomaisen asian- 13339: voi pankkitarkastusviraston tai osuuspankkitar- mukaisesti antamia määräyksiä, lääninhallitus 13340: kastuksen esityksestä velvoittaa hänet uhka- voi pankkitarkastusviraston tai osuuspankkitar- 13341: sakolla täyttämään velvollisuutensa. kastuksen esityksestä velvoittaa hänet uhkasa- 13342: kolla täyttämään velvollisuutensa. 13343: 13344: 13345: Tämä laki tulee voimaan päivänä 13346: kuuta 198 . 13347: Lakia on sovellettava ennen sen voimaan tu- 13348: loa rekisteröityyn osuuspankkiin, jollei jäljem- 13349: pänä olevista siirtymäsäännöksistä muuta joh- 13350: du. 13351: Osuuspankin sulautumista toiseen osuus- 13352: pankkiin tai osakeyhtiön sulautumista osuus- 13353: pankkiin koskeva asia on käsiteltävä ja ratkais- 13354: tava sekä ilmoitettava rekisteröitäväksi aikai- 13355: semman lainsäädännön mukaisessa järjestyk- 13356: sessä, jos oikeuden suostumusta on haettu en- 13357: nen tämän lain voimaantuloa. 13358: Jos osuuspankin säännöt ovat tämän lain 13359: mukaan puutteelliset tai sisältävät tämän lain 13360: vastaisia määräyksiä, pankin on kahden vuoden 13361: kuluessa lain voimaantulosta haettava vahvis- 13362: tus niille sääntöjen muutoksille, jotka tämän 13363: lain mukaan ovat tarpeen, jollei valtiovarainmi- 13364: nisteriö hakemuksesta myönnä pitempää aikaa. 13365: Osuuspankin on viiden vuoden kuluessa lain 13366: voimaantulosta järjestettävä 19 §:n 2 momen- 13367: tissa tarkoitettu osakkeiden ja osuuksien omis- 13368: tus sellaiseksi kuin sanotussa pykälässä on sää- 13369: detty, jollei valtiovarainministeriö hakemukses- 13370: ta myönnä pitempää aikaa. 13371: Tämän lain mukainen tilinpäätös on laadit- 13372: tava ensimmäisen kerran tilikaudelta 1982. 13373: 13374: 13375: 13376: 13377: 10 1681010895 13378: 74 N:o 28 13379: 13380: 13381: 3. 13382: Laki 13383: osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:n muuttamisesta 13384: 13385: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osake- 13386: yhtiölain 14 luvun 7 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä toukokuuta 1981 13387: annetussa laissa (372/81), näin kuuluvaksi: 13388: 13389: Voimassa oleva laki Ehdotus 13390: 13391: 14 luku 13392: Sulautuminen ja osakkeiden 13393: lunastaminen tytäryhtiössä 13394: 7 § 13395: Osuuskunnan kokonaan omistaman osakeyh- Osuuskunnan, säästöpankin tai osuuspankin 13396: tiön sulautumisesta tähän osuuskuntaan sääde- kokonaan omistaman osakeyhtiön sulautumises- 13397: tään osuuskuntalaissa (247 /54). ta tähän osuuskuntaan, säästöpankkiin tai 13398: osuuspankkiin säädetään osuuskuntalaissa (247/ 13399: 54), säästöpankkilaissa (541/69) ja osuus- 13400: pankkilaissa (542/69). 13401: 13402: 13403: Tämä laki tulee voimaan päivänä 13404: kuuta 198 . 13405: 1982 vp. n:o 29 13406: 13407: 13408: 13409: 13410: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merimiesverolain 21 §:n 13411: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttami- 13412: sesta 13413: 13414: 13415: 13416: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö 13417: 13418: Esityksessä ehdotetaan, että merimiesverolain kohdistuviin hakemuksiin sovellettaisiin 21 §:n 13419: 21 §:n muuttamisesta vuonna 1981 annetun säännöksiä sellaisina, kuin ne olivat voimassa 13420: lain voimaantulosäännöstä täsmennettäisiin. Ve- ennen edellä mainitun lain ( 484/81) voimaan- 13421: rovuoteen 1981 tai sitä aikaisempiin vuosiin tuloa. 13422: 13423: 13424: 13425: 13426: PERUSTELUT 13427: 13428: Ennen verovuotta 1982 voimassa olleiden takuunalle on tehtävä kuuden kuukauden ku- 13429: säännösten mukaan merimiehellä oli oikeus saa- luessa verovuoden päättymisestä, muutettu si- 13430: da merimiesveron palautusta, kun merimies oli ten, että viittaukset kumottuihin 2 ja 3 mo- 13431: sairausloman ajalta saanut palkkaa työnantajat- mentteihin on poistettu. Samoin on 6 momen- 13432: taan ja sairausvakuutustoimisto tai vakuutusyh- tista poistettu säännös, jonka mukaan hakemuk- 13433: tiö oli suorittanut työnantajalle vastaavan päivä- sen sai kuitenkin tehdä kuuden kuukauden 13434: rahan. Työnantajalle suoritetun päivä- tai äitiys- kuluessa päätöksen antamisesta, jos hakemuk- 13435: tahan määrän oli oltava vähintään 500 mark- sen perusteena oleva päätös oli 2 ja 3 momen- 13436: kaa. Niin ikään liikennevahingon tai työtapa- tissa tarkoitetuissa tapauksissa annettu verovuo- 13437: turman alaiseksi joutuneella merimiehellä oli den päätyttyä. 13438: mahdollisuus saada saamastaan tapaturma-ajan Merimiesverolain 21 §: n muuttamisesta an- 13439: palkasta pidätettyä merimiesveroa takaisin. netun lain ( 484/81) voimaantulosäännöksen 13440: Näissäkin tapauksissa työnantajalle maksetun mukaan laki tuli voimaan 1 päivänä tammi- 13441: päivärahan tai korvauksen määrän oli oltava kuuta 1982. Voimaantulosäännös tarkoittaa 13442: vähintään 500 markkaa. ensi sijassa lain materiaalisten säännösten voi- 13443: Sosiaalietuuksien verotusuudistukseen liittyen maantuloajankohtaa. Lain menettelytapaa kos- 13444: annettiin 26 päivänä kesäkuuta 1981 muun kevia säännöksiä on sen sijaan ollut tarkoitus 13445: muassa laki merimiesverolain 21 § :n muuttami- soveltaa ensimmäisen kerran vasta vuodelta 13446: sesta ( 484/81 ) . Kun sairausvakuutuslain mu- 1982 toimitettavassa verotuksessa. Näin ollen 13447: kaiset päivärahat ja pakolliset tapaturma- ja lailla ei ole ollut tarkoitus tehdä muutosta sii- 13448: liikennevahinkoturvan nojalla tulojen tai ela- hen hakemusmenettelyyn, joka kohdistuu jälki- 13449: tuksen vähentymisestä maksettavat korvaukset käteen ennen 1 päivää tammikuuta 1982 sat- 13450: tulivat veronalaisiksi, perustetta merimiesveron tuneisiin vakuutustapahtumiin. Tämän vuoksi 13451: alentamiseen näiden suoritusten osalta ei enää lain voimaantulosäännöstä ehdotetaan täsmen- 13452: ollut. Näiltä osin merimiesverolain veron alen- nettäväksi menettelytapaa koskevien säännösten 13453: tamista koskevat 21 §:n 2 ja 3 momentin voimaantulon osalta. 13454: säännökset on kumottu. Samalla on lain 21 §:n Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 13455: 6 momentin säännöstä siitä, että edellisissä mo- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 13456: menteissa tarkoitettu hakemus merimiesverolau- 13457: 168200195R 13458: 2 N:o 29 13459: 13460: 13461: 13462: 13463: Laki 13464: merimiesverolain 21 §:n muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 13465: 13466: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan merimiesverolain 21 §:n muuttamisesta 26 13467: päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain (484/81) voimaantulosäännös näin kuuluvaksi: 13468: 13469: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- siin kohdistuviin hakemuksiin sovelletaan 21 13470: kuuta 1982. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- § :n 2, 3 ja 6 momentin säännöksiä sellaisina, 13471: ran vuodelta 1982 toimitettavassa verotuksessa. kuin ne olivat voimassa ennen tämän lain voi- 13472: Verovuoteen 1981 tai sitä aikaisempiin vuo- maantuloa. 13473: 13474: 13475: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1982 13476: 13477: 13478: Tasavallan Presidentti 13479: MAUNO KOIVISTO 13480: 13481: 13482: 13483: 13484: Ministeri Mauno Forsman 13485: N:o 29 3 13486: 13487: Liite 13488: 13489: 13490: 13491: Laki 13492: merimiesverolain 21 §:n muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 13493: 13494: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan merimiesverolain 21 §:n muuttamisesta 26 13495: päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain (484/81) voimaantulosäännös näin kuuluvaksi: 13496: 13497: Voimassa oleva laki Ehdotus 13498: 13499: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana tammi- 13500: kuuta 1982. kuuta 1982. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- 13501: 1'an vuodelta 1982 toimiteltavassa verotuksessa. 13502: Verovuoteen 1981 tai sitä aikaisempiin vuo- 13503: siin kohdistuviin hakemuksiin sovelletaan 21 13504: §:n 2, 3 ja 6 momentin säännöksiä sellaisina, 13505: kuin ne olivat voimassa ennen tämän lain voi- 13506: maantuloa. 13507: 1982 vp. n:o 30 13508: 13509: 13510: Hallituksen esitys Eduskunnalle peruskoululaiksi ja lukio- 13511: laiksi sekä niihin liittyväksi lainsäädännöksi 13512: 13513: 13514: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 13515: 13516: Esitys sisältää ehdotukset peruskoululaiksi, tehtävään, rakenteeseen ja opetukseen. Perus- 13517: lukiolaiksi, iltalukiolaiksi, laiksi kunnan koulu- koulu on edelleen yhdeksänvuotinen ja se ja- 13518: hallinnosta, laiksi kunnan peruskoulun, lukion kautuu kuusivuotiseen ala-asteeseen ja kolmi- 13519: ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avus- vuotiseen yläasteeseen. Peruskoulun lisäopetus 13520: tuksista sekä lainoista annetun lain muuttami- ehdotetaan vakinaistettavaksi siten, että kunta 13521: sesta sekä laiksi kuulovammaisten ja näkövam- voi järjestää sitä ilman kokeiluvelvoitetta ope- 13522: maisten kouluista. Lakiehdotuksiin on koottu tusministeriön luvalla ja valtroneuvoston mää- 13523: peruskoulua, lukiota, iltalukiota, kunnan kou- räämin perustein. Lisäopetus on edelleen oppi- 13524: luhallintoa, oppilaitosten valtionrahoitusta sekä laalle vapaaehtoista. Peruskoulussa voisi lisäksi 13525: kuulo- ja näkövammaisten kouluja koskevat olla esiopetusta valtioneuvoston määräämin 13526: säännökset, joita samalla ehdotetaan eräin osin perustein ja opetusministeriön luvalla. Oppivel- 13527: uudistettaviksi. Lisäksi lakiehdotuksiin sisältyy vollisuudesta vapauttaminen ei tulisi enää ky- 13528: mainittujen oppilaitosten koulutuksen järjestä- symykseen. Kunnalla olisi velvollisuus järjestää 13529: mistä koskevia uudistuksia ja valtuuksia ase- koulumuotoista peruskoulutusta kaikille sen 13530: tuksella säätää eräistä uudistuksista. alueella asuville lapsille, jollei kehitysvammais- 13531: · Ehdotetut peruskoululaki, lukiolaki, ilta- ten erityishuollosta annetusta laista muuta joh- 13532: lukiolaki ja laki kuulovammaisten ja näkövam- du. Kunnan velvollisuus koskee myös kunnan 13533: maisten kouluista sisältävät kukin käytännölli- alueella sijaitsevassa sairaalassa olevien oppi- 13534: sesti katsoen kaikki kysymyksessä olevia kou- velvollisuusikäisten potilaiden opetusta. 13535: luja koskevat laintasoiset säännökset. Ehdotuk- Lukio rakentuisi peruskoulun oppimäärälle 13536: set koskevat ensisijaisesti kunnan peruskoulua, ja olisi kolmivuotinen. Sensijaan iltaoppikoulut 13537: lukiota ja iltalukiota, mutta niihin sisältyvät ja oppikoulun iltalinjat muuttuisivat iltalu- 13538: myös laintasoiset säännökset perusasteen yksi- kioiksi. Iltalukiot voisivat sisältää myös perus- 13539: tyisestä koulutoimesta, yksityisestä lukiosta ja asteen, joka vastaa nykyistä keskikoulua. Ilta- 13540: yksityisestä iltalukiosta. Lukiolain säännökset lukion perusaste poistuu sitä mukaa, kun keski- 13541: on pyritty mahdollisuuksien mukaan yhdenmu- koulun tai peruskoulun käyneiden suhteellinen 13542: kaistamaan peruskoululain vastaavien säännös- osuus väestöstä kasvaa. 13543: ten kanssa ja iltalukiolain säännökset lukiolain Kuulovammaisten ja näkövammaisten koulut 13544: säännösten kanssa. Ehdotuksessa tarkoitetut olisivat, samoin kuin nykyiset kuurojen ja so- 13545: kuulovammaisten ja näkövammaisten koulut keain koulut, yksitoistavuotisia ja ne jakaan- 13546: olisivat, samoin kuin nykyiset kuurojen ja so- tuisivat kaksivuotiseen esiasteeseen, kuusivuo- 13547: keain koulut, valtion ylläpitämiä peruskoulu- tiseen ala-asteeseen ja kolmivuotiseen yläastee- 13548: opetusta antavia kouluja. seen. Koulut olisivat välittömästi kouluhalli- 13549: Kunnan kouluhallinnosta ehdotetaan säädet- tuksen alaisia. Näiden koulujen oppilailla olisi, 13550: täväksi erillinen laki. Lakiehdotus rakentuu kuten nykyisinkin, eräitä oppilashuoltoon liitty- 13551: pääpiirteittäin nykyiselle pohjalle. Ehdotus viä oppilaalle maksuttornia palveluja, joita 13552: laiksi kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen peruskoulun oppilailla ei ole. 13553: kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä Peruskoulun, lukion ja iltalukion hallintoon 13554: lainoista annetun lain muuttamisesta sisältää esitetään eräitä muutoksia. Peruskoulun koulu- 13555: valtionosuutta ja -avustusta koskevat laintasoi- neuvoston sijasta peruskoulussa olisi johtokun- 13556: set säännökset, joilla korvataan kunnallisten ja ta. Lukiossa olisi aina johtokunta, eikä koulu- 13557: yksityisten oppikoulujen valtionavusta annet- lautakunta enää voisi toimia johtokuntana. Lu- 13558: tuun lakiin ia koulujärjestelmän perusteista kiosta poistettaisiin kouluneuvosto ja vanhem- 13559: annettuun lakiin sisältyvät, kumottaviksi ehdo- painneuvosto. Iltalukion hallinto olisi pääpiir- 13560: tettavat valtionapusäännökset. teittäin samanlainen kuin lukion hallinto, mut- 13561: Edellä mainitut koulumuotokohtaiset laki- ta iltalukiolla olisi kuitenkin kouluneuvosto. 13562: ehdotukset ~isältävät muutoksia oppilaitosten Peruskoulua korvaavassa koulussa, yksityisessä 13563: 1680013070 13564: 2 N:o 30 13565: 13566: lukiossa. ja yksityisessä iltalukiossa on .tarkoitus Lukion ja iltalukion rehtorin ja opettajan 13567: säilyttää. vanhempainneuvostot. vaali olisi nykyisestä poiketen alistettava lää- 13568: Peruskoulun viranhoitajien palvelussuhde säi- ninhallituksen vahvistettavaksi. 13569: lyisi ennallaan. Eräitä virkatyyppejä jäisi pois Ehdotus laiksi kunnan kouluhallinnosta sisäl- 13570: ja opettajan määrääminen koeajaksi poistettai- tää säännöksen siitä, että kunnan koululaitok- 13571: siin. Kunnan lukion ja iltalukion rehtorin ja seen aina kuuluvat peruskoolut sekä kunnan 13572: opettajien palvelussuhde muuttuisi virkasuh- lukio ja iltalukio ja että siihen voi kuulua 13573: teeksi. Heidän virkasuhteensa vastaisi pää- kunnan omistamia ammatillisia oppilaitoksia. 13574: asiassa peruskoulun opettajien virkasuhdetta Lakiehdotus edellyttää myös kunnan kouluoh- 13575: sillä poikkeuksena, ettei heillä olisi lakkaotus- jesääntöä, kieliohjelmaa ja johtosääntöä. 13576: palkkaoikeutta ja heidän eläkeikänsä on edel- Kaikki ehdotetut lait on tarkoitus saattaa 13577: leen 63 vuotta. voimaan 1 päivänä elokuuta 1984. 13578: 13579: 13580: 13581: SISäLLYSLUETTELO 13582: 13583: Sivu Sivu 13584: YLEISPERUSTELUT 4.2.2.2. Lukion perusopetusryhmä ja 13585: tuntikehysjärjestelmä o • • • • 14 13586: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys • • • • • • • • 3 4.2.2.3. Luokkamuotoisen erityisope- 13587: 1.1. Tavoitteet • .. • • .. • • • • .. • • • • .. • • • • .. • • 3 tuksen ryhmäkoko . . . . . . . 14 13588: 1.2. Keinot . . . . • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • 4 4o2.2.4. Eräät muut toimenpiteet • • 14 13589: 1.2ol. Yleistä • • . . . • . • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 4.2.3. Tiivistelmä rakenteellisten ja toimin. 13590: 1.2.2. Peruskoululaki .. .. • .. • .. • .. .. .. • 5 nallisten muutosten aiheuttamista 13591: 1.2.3. Lukiolaki . . . .. • • .. .. • • .. • .. • .. • 5 käyttökustannuksista vuonna 1987 13592: 1.2.4. Iltalukiolaki • • .. .. .. • .. .. .. .. .. • 6 lukuvuoden 1981-82 oppilasmää- 13593: 1.2.5. Laki kunnan kouluhallinnosta . • . • 6 rien pohjalta .. .. .. . • .. .. . . .. .. .. 1.5 13594: 1.206. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja 4.3o Kokonaiskustannukset . . . . . . . . . . . . . • . . 15 13595: yleisen kirjaston valtionosuuksista ja 13596: -avustuksista sekä lainoista annetun 13597: lain muuttamisesta 0 ••••••• 0 • o o • • 7 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 13598: 1.207. Laki kuulovammaisten ja näkövam- 1. Lakiehdotusten perustelut , • • • • • • • • • • • • • • • • 16 13599: maisten kouluista . . • . .. • • • .. • .. • 7 1.1. Peruskoululaki • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 16 13600: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu • • • • • • • • 7 1.2. Lukiolaki . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 36 13601: 2.1. Nykyinen tilanne • • • • • • • • . • . • • • • • • • • • 7 1.3. Iltalukiolaki • . . . . . . . • . • • • • • • • • • • • • • • • 43 13602: 2.1.1. Pentskoulu • .... • .. .. .. .. .. .. .. • 7 1.4. Laki kunnan kouluhallinnosta . . . . • • . . . • 46 13603: 2.1020 Lukio . 0.•••. 0••. o• • • . . • • • • • • • • 7 1..5. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja ylei- 13604: 2.1.30 ~lt~oppikoulut ja oppikoulujen ilta- sen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuk- 13605: linJat .... 0.. 0. 0................ 8 sista sekä lainoista annetun lain muutta- 13606: 2.1.4. Kunnan kouluhallinto .. .. .. .. .. .. 8 mtsesta . . . . . . . . . . . . • . • • . . . . . . . . . . . . • • 48 13607: 2.1.5. Valtionrahoitus . . . . . . . . . • • • • • • • • 8 1.6. Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten 13608: 2.1.6. Kuurojen- ja sokeainkoulut • • • • • • 9 kouluista . . . . . . ...... 0 • • • • • • • • • • • • 50 13609: 2.2. Asian valmistelu . • • • . • • • • • • • . . • • • • • • • • 9 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset • • • • • • • • 53 13610: 3. Voimaantulo • • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • 53 13611: j, Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutuk- 13612: set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • 10 LAKITEKSTIT 13613: 3.1. Organisaatiomuutokset • • • . • • • • • • • • • • • • 10 13614: 3.2. Tehtävien ja toimivallan siirto opetushal- 1. Peruskoululaki • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 53 13615: linnossa • • . . . . . . . . . . • • • . • . . . . . . . . . • . • 10 2. Lukiolaki . . • • • • • • • • . • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 68 13616: 3.3. Esityksen vaikutukset opettajanvirkojen 3. Iltalukiolaki • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 13617: määrään ............................. 11 4. Laki kunnan kouluhallinnosta • . . . . • • . . . . . • 78 13618: 5. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen 13619: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset . • • • • • • . • • 12 kirjaston valtionosuuksista ja ·avustuksista sekä 13620: 4.1. Oppilasikäluokan koon muutosten vaiku- lainoista annetun lain muuttamisesta . . . . . . . • 81 13621: tukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • 12 6. Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten kou· 13622: 42. Rakenteellisten ja toiminnallisten muutos- luista ................................... 83 13623: ten aiheuttamat käyttökustannukset . . . . 13 13624: 4o2.1. Peruskoulun rakenteen muutoksista LIITE 13625: aiheutuvat kustannukset . . . . . . . . . . 13 13626: 4.2.2. Opetusjärjestelyistä aiheutuvat lisä- Rinnakkaistekstit • • • . . . • • . . • • . . • • • • • . • • • . • • • • 86 13627: kustannukset . . . . • . . . . . . . . . . . . • 13 1. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen 13628: 4.2.2.1. Peruskoulun eriyttämisrat- kirjaston valtionosuuksista ja -avustukststa sekä 13629: kaisun tarkistaminen . • • • • • 13 lainoista annetun lain muuttamisesta . • • • • . . • 86 13630: N:o .30 13631: 13632: 13633: 13634: YLEISPERUSTELUT 13635: 13636: 1. Esityksen yhteiskunnallinen kehitys vievät tuotantotekniikan kehitystä nd- 13637: merkitys peasti eteenpäin. Tämä kehitys asettaa uusia 13638: vaatimuksia tutkijain ja koulutetun työvoirilari. 13639: 1.1. Tavoitteet laadulle ja tarpeelle. : 13640: Koulutuksen välityksellä valikoituvat ihmiset 13641: Koulujärjestelmän kehittämisen tarve joh- eri työtehtäviin ja yhteiskuntaelämän asemiin. 13642: tuu toisaalta yhteiskunnan talouden ja tuotan- Valikointijärjestelmän tulisi toteuttaa yksilöi- 13643: non muutoksista j-a toisaalta kulttuurin uudis- den opiskeluedellytysten mukaista oikeuden: 13644: tumisesta, tiedon kasvusta ja yhteiskunnan mukaisuutta. Koulutuksen oikeudenmukaises• 13645: instituutioiden kehityksestä. Kasvatuksen ja ta saavutettavuudesta on huolehdittava, 13646: koulutuksen tiedollinen, taidollinen ja asen- jotta kaikki yhteiskunnassa olevat henkiset voi~ 13647: teellinen sisältö muotoutuvat näin ollen yhteis- mavarat saadaan yksilöä ja yhteiskuntaa hyö- 13648: kunnan normeista ja sen asettamista julkilau- dyttävään käyttöön. 13649: sutuista tai -lausumattomista tavoitteista. 13650: Koulujärjestelmän perusteista annettu laki 13651: Kasvatuksen ja koulutuksen yksilöön kohdis- ( 46 7/68), jäljempänä koulujärjestelmälaki, 13652: tuvia vaikutuksia ja tavoitteita ovat paitsi tie- paransi mahdollisuuksia suurimittaiseen, kok<;> 13653: tojen ja taitojen siirtäminen myös henkisen kansaa koskevan koulutuksen hallinnolliseen, 13654: kulttuurin, sivistyksen ja yhteiskunnallisten sosiaaliseen ja pedagogiseen uudistamiseen. 13655: aatteiden perinnön välittäminen oppilaille. Tällä lainsäädännöllä luotiin peruskoulujärjes- 13656: Koulun tulee myös herättää ja ylläpitää oppi- telmä ja siten aloitettiin yhtenäiskoulujärjestel~ 13657: laassa työniloa, halua tietoon sekä kehittää män toteuttaminen. · 13658: hänen kauneudentajuaan. Peruskoulun ja lu- 13659: kion kasvatus- ja opetuspäämääriä on tarkem- Nykyinen peruskoulua ja lukiota sekä muu- 13660: l,llin perusteltu jäljempänä peruskoululain 1 ja ta vastaavan asteista yleissivistävää koulutus- 13661: :2 § :n yksityiskohtaisten perustelujen yhtey- ta koskeva lainsäädäntö perustuu keskeisiltä 13662: dessä. osiltaan ennen peruskoulujärjestelmän toteut- 13663: Koulutusjärjestelmän ja koulutuksen sisäl- tamista annettuun lainsäädäntöön. Tämä aset- 13664: lön vaikutukset yhteiskuntaan ovat suhteellisen taa rajoituksia tarpeelliselle ja tarkoituksenmu~ 13665: hitaat, mutta pitkällä tähtäimellä syvälliset. kaiselle uudistamistyölle. 13666: Yhteiskunnan kehitys, elintason nousu ja yh- Tämän hallituksen esityksen keskeiset ta- 13667: teiskunnallisen tasa-arvon toteutuminen vai- voitteet liittyvät ensinnä olemassa olevan lain- 13668: kuttavat. koulutukseen. Koulutuksen merkitys säädännön kokoamiseen siten, että yhteiskun- 13669: yhteiskunnan aineellisen ja henkisen perustan nallisen kehityksen lainsäädännön kehittämisel. 13670: lujittumisessa kasvaa puolestaan jatkuvasti tie- le asettamat vaatimukset voidaan ottaa huo- 13671: teellisen ja teknisen kehityksen myötä. Ihmis- mioon ja tuoda lainsäädännön vaatimilta osil~ 13672: kunnan tiedon laajentuminen merkitsee huo- taan koulun toimintaan. Toiseksi esitykseen 13673: mattavaa tuotantovoimaa ja samalla kansalai- sisältyvällä lainsäädännöllä pyritään toteutta~ 13674: siin kasautuneena merkittävää kansallista pää- maan jo nähtävissä olevien tarpeiden vaatimia 13675: omaa. Koulutus merkitsee paitsi aineellisen ke- uudistuksia koulun kehittämiseksi. 13676: hityksen paranemismahdollisuuksia myös edel- Lainsäädännön kokoamista ja kehittämistä 13677: lytyksiä ihmisen persoonallisuuden ja kansa- merkitsevät hallituksen esitykseen sisältyvät 13678: kunnan kulttuurin kehittymiselle ja henkiselle ehdotukset peruskoululaiksi, lukiolaiksi, ilta- 13679: kasvulle. lukiolaiksi, laiksi kunnan kouluhallinnosta, 13680: Koulutuksen rakenteelle, sisällölle ja saavu- laiksi kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen 13681: tettavuudelle syntyy edellä esitetyistä syistä kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä 13682: suuria vaatimuksia. Tuotantotoiminnan koned- lainoista annetun lain muuttamisesta sekä laik- 13683: listuminen ja automatisointi, uudet energialäh- si kuulovammaisten ja näkövammaisten köu. 13684: teet, raaka-aineet ja työtavat sekä elektroniikan luista. Mainittuihin lakeihin kootaan lähes 13685: 4 N:o 30 13686: 13687: kaikki perusasteen koulutusta ja lukiaita kos- nut jatko-opintomahdollisuuksia rajaavan luon- 13688: keva lainsäädäntö. Näillä laeilla ja niiden täy- teen. 13689: täntöönpanoasetuksilla on tarkoitus korvata Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä an- 13690: vanha ja hajanainen, osittain kansakoululakiin netun lain ( 4 74/78) mukainen ammatillinen 13691: {247 /57) ja valtion oppikouluja koskeviin koulutus muuttaa toteutuessaan ammatillisten 13692: säädöksiin perustuva yleissivistävää koulutointa oppilaitosten osalta tilannetta siten, etteivät 13693: koskeva lainsäädäntö. Nykyinen lainsäädäntö oppilaitosten opetussuunnitelmat enää perustu 13694: käsittää monta kymmentä epäyhtenäistä, eri ai- entisen kansakoulun tai keskikoulun opetus- 13695: koina annettua lakia ja asetusta. suunnitelmalle, vaan peruskoulun opetussuun- 13696: Yhteiskuntapoliittisesti merkittäviä uudis- nitelmalle. 13697: tuksia, jotka sisältyvät tähän hallituksen esityk- Peruskoulun yhtenäiskoululuonne ja keski- 13698: seen, ovat: 1) oppivelvollisuudesta vapauttami- asteen koulutuksen kehittämisestä annettu 13699: sesta luopuminen ja tähän liittyen erityisope- laki edellyttävät peruskoulun kehittämistä sic 13700: tuksen järjestämistä koskevat kunnan velvoit- ten, että sen oppimäärän suorittaminen tuottaa 13701: teet, 2) peruskoulun erilaajuisista oppimääristä kelpoisuuden kaikkiin keskiasteen koulutusta 13702: eli niin sanotuista tasokursseista luopuminen, antaviin oppilaitoksiin lukuun ottamatta am- 13703: 3) opetussuunnitelmien laatimista koskevan matillisten oppilaitosten ylioppilaspohjaisia 13704: järjestelmän uudistaminen siten, että se antaa opintolinjoja. Mainitun lain mukaiset toimen- 13705: mahdollisuuden jatkuvaan opetussuunnitelmien piteet on toteutettava viimeistään vuoden 13706: uudistamiseen ja ajan tasalla pitämiseen, 4) op- 1988 loppuun mennessä. 13707: pilaiden ryhmittämistä koskevien menettelytapo- 13708: jen uudistaminen, 5) yleissivistävien oppilaitos- 13709: ten kielenopetusta koskevat järjestelyt sekä 6) 13710: tehtävien ja toimivallan siirtäminen hallinnossa. 1.2. Keinot 13711: Toistaiseksi ei ole voitu tarjota kaikille lap- 1.2.1. Yleistä 13712: sille heidän edellytystensä mukaista koulu- 13713: tusta. Kehitysvammaiset ovat eräiltä osin jää- Hallituksen esitykseen sisältyvät koulumuo~ 13714: neet vaille yhteiskunnan järjestämää kouluope- tokohtaiset lakiehdotukset on rakenteeltaan ja 13715: tusta ja sen yhteydessä annettavia sosiaalisia säännöksiltään yhdenmukaistettu mahdollisuuk- 13716: etuja. Tämän vuoksi kehitysvammaisille on sien mukaan. Säädösten jaottelua ja sanamuo- 13717: järjestetty erityisiä koulupalveluja. Seuraavana toa on pyritty kauttaaltaan täsmentämään ja 13718: vaiheena olisi tämän opetuksen siirtäminen nykyaikaistamaan. 13719: olennaisilta osiltaan sosiaalitoimesta opetustoi- Koulumuotokohtaiset lakiehdotukset sisältä- 13720: meen. vät yleensä kaikki näitä oppilaitoksia koskevat 13721: Nykyinen yleissivistävä koulutusjärjestelmä laintasoiset säännökset. Myös yksityisiä oppilai- 13722: on rakenteellisesti kaksiportainen, peruskoulun toksia koskevat laintasoiset säännökset sisälty- 13723: ja lukion käsittävä. Toiminnallisesti yleissivis- vät lakiehdotuksiin. Sitä vastoin peruskoulu- 13724: tävä koulutusjärjestelmä on nykyisin edelleen lakiehdotukseen ei sisälly kuntatason kouluhal- 13725: kolmiportainen, koska peruskoulun yläasteella lintoa koskevia säännöksiä, joista ehdotetaan 13726: ensimmäisessä tai toisessa oppilaalle vieraassa säädettäväksi eri lailla. Kunnan omistaman op- 13727: kielessä taikka matematiikassa suppeimman pilaitoksen koulukohtainen hallinto, vaikka se 13728: kurssin suorittaneet saavat kelpoisuuden vain laajassa mielessä kuuluu kunnan kouluhallin- 13729: kouluasteen ammatillisiin oppilaitoksiin. Oppi- toon, on kuitenkin tarkoituksenmukaista sisäl- 13730: määrien jako erilaajuisiin kursseihin ( tasoryh- lyttää oppilaitosta koskeviin säännöksiin. 13731: mitys) sekä siihen perustuva oppilaiden ryhmit- Peruskoulun, lukion ja iltalukion valtionra- 13732: tely on alunperin tarkoitettu opintoedellytysten hoituksesta ehdotetaan säädettäväksi edelleen 13733: ja oppilaiden harrastusten mukaisen valinnai- erikseen lailla kunnan peruskoulun, lukion ja 13734: suuden johdosta suoritettavaksi. Siihen on kui- yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuk- 13735: tenkin käytännössä liittynyt sellaisia seurannais- sista sekä lainoista (1112/78), jonka nimik- 13736: vaikutuksia, joita järjestelmä ei edellytä. Kun op- keestä ehdotetaan poistettavaksi sana "kun- 13737: pilaiden jatko-opintokelpoisuus on määritelty nan". Valtionrahoituksen menettelytapoja kos- 13738: erilaajuisten kurssien perusteella, on se saa- kevat kuntien ja kuntainliittoJen valtionosuuk- 13739: N:o 30 5 13740: 13741: sista ja -avustuksista annetun lain (35/73) keuksia. Tämän vuoksi valtioneuvostolla tulisi 13742: säännökset eräin täsmennyksin ja rajoituksin. olla mahdollisuus lykkäyksen myöntämiseen 13743: Yksityisten oppikoulujen ja iltaoppikoulujen opetuksen järjestämisvel vollisuudesta. 13744: osalta lainsäädäntö edellyttää siirryttäväksi sa- Peruskoulun erilaajuisten oppimäärien ai- 13745: maan hallinnolliseen ja toiminnalliseen raken- heuttamien ongelmien poistamiseksi ja keski- 13746: teeseen kuin kunnan omistamissa kouluissa. asteen koulunuudistuksen edellyttämän ylei- 13747: Tämän mukaisesti yksityiset koulut ovat perus- sen jatko-opintokelpoisuuden toteuttamiseksi 13748: koulua korvaavia kouluja, yksityisiä lukioita ja lakiehdotus edellyttää organisatorisesta eriyttä- 13749: yksityisiä iltalukioita. Ylläpitäjien ja opettajien mis~stä luopumista. Sen sijaan että yläasteen 13750: aseman pitämiseksi ennallaan voisi näillä oppi- oppilaat pysyvästi ryhmiteltäisiin erilaajuisia 13751: laitoksilla olla yhteistä hallintoa, yhteisiä opet- oppimääriä opiskeleviin, siirrytään opetusryh- 13752: tajia ja välineitä. män sisäiseen eriyttämiseen. Tämä edellyttää 13753: muun muassa voimavarojen käytön tehostamis- 13754: ta, opetusryhmien pienentämistä tai kahden tai 13755: 1.2.2. Peruskoululaki useamman opettajan käyttämistä saman opetus- 13756: Peruskoululakiehdotuksen mukaan perus- ryhmän opettamiseen. 13757: koulu on, kuten nykyisinkin, kunnallinen oppi- Opetuksen järjestämisessä on oppilaiden eri- 13758: velvollisten koulu, jossa annetaan yleissivistä- lainen ryhmittäminen varsin keskeisellä sijalla, 13759: vää peruskoulutusta. koska opetusryhmän koko vaikuttaa välittömäs- 13760: Aineellista muutosta nykyiseen lainsäädän- ti siihen, kuinka paljon opettajalla on käytettä- 13761: töön verrattuna merkitsee lakiehdotuksen sään- vänään aikaa kutakin oppilasta kohden. Nykyi- 13762: nös, jonka mukaan kunnalla on velvollisuus sistä pelkästään opetusryhmän jakamista eräis- 13763: järjestää koulumuotoista opetusta kaikille kun- sä tapauksissa koskevista säännöksistä on tar- 13764: nan alueella asuville lapsille, jollei kehitysvam- koitus siirtyä järjestelmään, jossa määritellään 13765: maisten erityishuollosta annetusta laista (519 j opetusryhmää kohti käytettävissä oleva tunti- 13766: 77) muuta johdu. Vain siinä tapauksessa, että määr~. Koulun perusopetusryhmien määrän ja 13767: vamman vaikeus on koulumuotoisen opiskelun kunkm perusopetusryhmän opettamiseen käytet- 13768: esteenä, jää vammainen koulujärjestelmän ul- tävän tuntimäärän avulla määritellään koulun 13769: kopuolelle. Tällöinkään vammaista ei tule jät- opettamiseen käytettävissä oleva työaika. Kou- 13770: tää ilman yhteiskunnan tarjoamaa opetusta, lun itsensä ratkaistavaksi jää, miten opetusryh- 13771: vaan siitä huolehtii kuntoutuksen ohella laissa ~ä .muod~steta~n ottaen huomioon koulun op- 13772: tarkoitettu erityishuoltopiirin kuntainliitto. pdatden amevalmnat, opettajavoimat, käytettä- 13773: Edellä esitetyn vuoksi ehdotetaan, että kunta vissä olevat tilat ja muut asiaan vaikuttavat 13774: on velvollinen järjestämään kaikille alueellaan seikat. Tällä tuntikehysjärjestelmäksi tässä esi- 13775: asuville oppivelvollisuusikäisille peruskouluope- tyksessä sanotulla järjestelmällä siirretään teh- 13776: tusta tai huolehtimaan siitä, että hänellä on täviä ja toimivaltaa alaspäin hallinto-organisaa- 13777: tilaisuus saada sitä vastaavaa opetusta. Tämän tiossa valtion viranomaisilta kunnan viranomai- 13778: veh11ollisuutensa kunta voi täyttää käyttämällä sille ja koulun tasolle. 13779: apunaan muitakin kuin kunnallisia kouluja. Koska tarkoitus on siirtyä tuntikehysjärjes- 13780: Voimassa olevista säännöksistä poiketen kun- telmään, ei lainsäädännöstä välittömästi näy 13781: nan on lakiehdotuksen mukaan järjestettävä edellä mainittu ryhmän sisäinen eriyttäminen. 13782: opetusta myös sen alueella sijaitsevassa sairaa- Sisäisen eriyttämisen vaatima opetustuntien 13783: lassa olevalle oppivelvollisuusikäiselle poti- lisäämisen tarve on kuitenkin tavkoitus ottaa 13784: laalle. Vastaavasti kunta voi järjestää sen huomioon peruskouluasetusta annettaessa. 13785: alueella sijaitsevassa koulukodissa tai muussa Opetussuunnitelmaa ja sen laatimista koske- 13786: vastaavassa laitoksessa oleville annettavan ope- vaa menettelyä, tuntikehysjärjestelmää, lisäope- 13787: tuksen, jollei opetusta järjestetä valtion toi- tuksen järjestämistä ja hallintoa selvitetään 13788: mesta. Sairaalaopetuksen järjestäminen kunnan tarkemmin yksityiskohtaisten perustelujen yh- 13789: toimesta peruskoulun opettajien avulla on tar- teydessä. 13790: koituksenmukaisempi ratkaisu kuin nykyhet 13791: järjestelyt. 13792: 1.2.3. Lukiolaki 13793: Erityisopetuksen järjestäminen ehdotetussa Kunnalliset oppikoulut käsittävät nykyisin 13794: laajuudessaan saattaa tuottaa kunnille vai- vain Jukioasteen. Lähes kaikki lukiot ovat 13795: kuntien omistamia.. Tämän ja oppikoululain- päivälukion ja sen iltalinjan hallinto on ösit~ 13796: säädännön vanhentuneisuuden vuoksi olisi sää- tain yhteistä ja niillä on voinut olla yhteisiä 13797: dettävä uusi ensijaisesti kunnallista lukiota kos- opettajia. Sitä vastoin iltaoppikoulu on ollut 13798: keva lukiolaki ja siihen liittyvät tarpeelliset itsenäinen koulu, vaikka se säännönmukaisesti: 13799: muut säädökset. Valtion ylläpitämien erikois- on toiminutkin jonkin päiväkoulun tiloissa~ 13800: koulujen lukioasteiden sekä vielä toimimaan Iltaoppikouluilla ja päiväkouluilla ei ole ai• 13801: jäävien yksityisten lukioiden opetuksen ja kaisemmin voinut olla yhteisiä opettajia. Ti- 13802: muun toiminnan osalta olisi noudatettava mah- lanne on muuttunut sen jälkeen kun laki yh- 13803: dollisuuksien mukaan kunnan lukiota koskevia teisistä opettajista ( 539/80) tuli voimaan; 13804: säännöksiä, joihin valtion ja yksityisten koulu- Koska lisäksi päivälukion ja sen iltalinjan osit.: 13805: jen osalta voidaan viitata. taisesta yhteisestä hallinnosta ei ole mitään 13806: Lukion rakenteeseen ja keskeisiin toiminta- merkittävää hyötyä, ehdotetaan iltalinjat pois~ 13807: periaatteisiin ei ehdoteta olennaisia muutok- tettaviksi. Oppilaitoksen nimeksi ehdotetaan il- 13808: sia. Lukion hallintoa, työaikaa ja opetusta, vir- talukio, koska oppilaitos vähitellen jää vain 13809: koja ja viranhoitajia sekä kiinteistöä koskevat lukion sisältäväksi. 13810: säännökset on pyritty muodollisesti ja mahdol- Kunnan iltalukion opettajat on tarkoitus 13811: lisuuksien mukaan aineellisestikin yhdenmu- siirtää samanlaiseen virkasuhteeseen kuin kun- 13812: kaistamaan peruskoululakiehdotuksen vastaa- nan lukion opettajat. Iltalukion opetussuunni- 13813: vien säännösten kanssa. Vaikutukseltaan mer- telman ja sen laadinnan, tuntikehysjärjestelmäri 13814: kittävin muutos on kunnan lukion opettajien ja hallinnon perustelut esitetään peruskoululain 13815: oikeudellisen aseman yhdenmukaistaminen pe- ja iltalukiolain yksityiskohtaisten perustelujen 13816: ruskoulun opettajien aseman kanssa. Nykyisin yhteydessä. 13817: kunnallisten lukioiden opettajat ovat lukion 13818: ylläpitäjään yksityisoikeudellisessa työsopimus- 13819: suhteessa eräin rajoituksin. Lukiolakiehdotuk- 1.2.5. Laki kunnan kouluhallinnosta 13820: sen mukaan opettajat ja rehtori ovat peruskou- 13821: lun opettajien virkasuhteen kaltaisessa virka- Lakiehdotuksen mukaan kunnan omistamat 13822: suhteessa asianomaiseen kuntaan. Lakkautus- peruskoulut, lukiot ja iltalukiot kuuluvat 13823: palkkaoikeutta heille ei kuitenkaan ole ehdo- kunnan koululaitokseen. Kunnan koululaitok~ 13824: tettu, koska valtion virkamiesten ja peruskou- seen voi kuulua myös ammatillisia oppilaitok- 13825: lun opettajien oikeusaseman uudistamista par- sia. Nämä ovat eri säädösten alaisia ja niiden 13826: haillaan suunnitellaan. Muutoin vakinaisella vi- valtionosuusperusteet ja opettajien palvelus- 13827: ranhaltijalla on ehdotuksen mukaan sama vi- suhteet ovat erilaisia. 13828: rassapysymisoikeus kuin peruskoulun vakinai- Säädöksiä täydentävät kuntatason koulu- 13829: sella viranhaltijalla. Lukion opettajien eläkeikä tointa koskevat määräykset sisältyvät nykyisin 13830: esitetään pidettäväksi ennallaan. yleensä kunnan kouluohjesääntöön. Kouluohje- 13831: Opetussuunnitelman ja sen laatimisen, tun- sääntö on kuten muutkin kunnalliset ohjesään- 13832: tikehysjärjestelmän ja hallinnon perustelut esi- nöt alistettava valtion viranomaisten vahvistet• 13833: tetään peruskoululain ja lukiolain yksityiskoh- tavaksi. 13834: taisten perustelujen yhteydessä. Monia kunnan koulutoimeen liittyviä mää- 13835: räyksiä ei enää ole tarkoituksenmukaista alis.: 13836: taa valtion viranomaisen vahvistettavaksi. Tä; 13837: 1.2 .4. Iltalukiolaki män vuoksi ehdotetaan, että koululautakun, 13838: Kolmea yksityistä koulua lukuun ottamatta taa ja sen alaista koulutointa varten kunnan- 13839: nykyiset iltaoppikoulut ja oppikoulujen iltalinjat valtuuston on hyväksyttävä kouluohjesäännön 13840: ovat kuntien omistamia ja ylläpitämiä. Tämän lisäksi johtosääntö. Kunnallisia johtosääntöjä ei 13841: vuoksi lakiehdotus on laadittu ensisijaisesti alisteta valtion viranomaisen vahvistettavaksi. 13842: kunnan iltalukiota koskevaksi. Lakiehdotukseen Uutena asiakirjana tulee kunnassa hyväk- 13843: sisältyvät kuitenkin säännökset yksityisiä ilta- syttäväksi kunnan kieliohjelma. Kunnan kieli.: 13844: lukiaita varten. ohjelman tulee pohjautua läänin kieliohjel- 13845: Nykyisin oppikoulujen iltalinjat ja iltaoppi- maan, joka puolestaan on valtioneuvoston hy- 13846: koulut eroavat toisistaan lähinnä siinä, että väksymän valtakunnalliseq kielenopetuksen 13847: N:o 30 7 13848: 13849: yleissuunnitelman läänikohtainen soyellutus. jestelmään. Opetuksellinen siirtyminen perus- 13850: Kieliohjelma koskee kunnan koululaitokseen kouluun tapahtui asteittain siten, että perus- 13851: kuuluvia kouluja ja niihin rinnasteisia yksityi- koulun opetussuunnitelmaa noudatetaan kai- 13852: siä kouluja ja sisältää määräyksiä opetettavista kissa kunnissa kaikkien vuosiluokkien osalta 13853: kielistä. Asetettuihin tavoitteisiin pyritään op- viimeistään lukuvuonna 1981-1982. 13854: pilaiden vapaaehtoisuuden kautta ohjantaa te- Koulujärjestelmälaki on alun perin tarkoi- 13855: hostamalla. tettu siirtymiskauden lainsäädännöksi. Lakiin 13856: sisältyy monia säännöksiä, jotka tekivät mah- 13857: 1.2 .6. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja dolliseksi joustavan siirtymis,en uuteen koulu- 13858: yleisen kirjaston valtionosuuksista ja järjestelmään, mutta joilla ei ole enää merki- 13859: -avustuksista sekä lainoista annetun lain tystä hallinnollisen siirtymisen tapahduttua. 13860: muuttamisesta Laissa on vahvistettu peruskoulun hallinnolli- 13861: nen ja opetuksellinen perusrakenne. Peruskou- 13862: Lakiehdotus ei sisällä merkittäviä aineellisia luun on kuitenkin koulujärjestelmälain mukaan 13863: muutoksia peruskoulun, lukion, iltalukion tai monissa yksityiskohdissa sovellettava kansakou- 13864: yleisen kirjaston valtionosuuteen ja -avustuk- lulakia. 13865: seen. Tällä lailla vain kootaan valtionosuus- Hyväksyessään koulujärjestelmälain edus- 13866: menettelyä koskevat säännökset siltä osin kunta on lausumassaan muun muassa edel- 13867: kuin niitä vielä on muussa lainsäädännössä. lyttänyt, että mahdollisimman pian olisi py- 13868: rittävä aikaansaamaan koko koulujärjestelmää 13869: 1.2.7. Laki kuulovammaisten ja näkövammais- sekä kouluhallintoa koskeva uusi lainsäädäntö. 13870: ten kouluista Niin ikään eduskunta on hyväksyessään kehi- 13871: tysvammaisten erityishuollosta annetun lain 13872: Esitykseen sisältyvä lakiehdotus kuulovam- edellyttänyt hallituksen kiirehtivän koululain- 13873: maisten ja näkövammaisten kouluista sisältää säädännön kokonaisuudistusta sekä ottavan 13874: ensisijaisesti lakiteknisiä uudistuksia. Lakieh- uudistuksen valmistelussa ja toteutuksessa huo- 13875: dotuksen mukaan nämä koulut olisivat edel- mioon myös kehitysvammaiset. 13876: leen valtion ylläpitämiä erityiskouluja, joiden 13877: toimintaan, oppilaiden ottamiseen ja henkilö- 13878: kunnan oikeudelliseen asemaan ei ehdoteta 2.1.2. Lukio 13879: huomattavia muutoksia. 13880: Peruskoulu~uudistuksen yhteydessä ovat 13881: Lakiehdotuksessa on käytetty kuuron ja so- oppikoulut perinteisessä merkityksessään lakan- 13882: kean sijasta nimitystä kuulovammainen ja nä- neet. Oppikoulujen keskikouluasteet ovat 13883: kövammainen. Lakiehdotus vastaa rakenteel- yleensä muuttuneet kunnan peruskouluiksi ja 13884: taan peruskoulula:kiehdotusta. lukioasteet kuunailisiksi lukioiksi. Maahamme 13885: Lakiehdotuksen säännöksiin on nykyisiin on jäänyt muutamia yksityisiä oppikouluja, 13886: säännöksiin verrattuna tehty paitsi muodollisia joihin sisältyy peruskoulua korvaava kouluaste 13887: muutoksia ja selvennyksiä myös eräitä aineel- ja lukioaste taikka jompikumpi näistä. Valtion 13888: lisia muutoksia. Näitä selvitetään tarkemmin oppikoulut on yleensä luovutettu kunnille. 13889: yksityiskohtaisten perustelujen yhteydessä. Oman lainsäädäntönsä varassa toimii kuiten- 13890: kin muutamia valtion ylläpitämiä kouluja, 13891: joissa niin ikään on peruskouluaste ja lukio- 13892: aste tai jompikumpi näistä. Tällaisia kouluja 13893: 2. Nykyinen t i 1 a n ne ja ovat korkeakoulujen opettajankoulutusyksiköi- 13894: asian valmistelu den harjoittelukoulut, Suomalais-venäläinen kou- 13895: lu ja Helsingin ranskalais-suomalainen koulu. 13896: 2.1. Nykyinen tilanne 13897: Oppikoululainsäädäntö on epäyhtenäinen ja 13898: 2.1.1. Peruskoulu eräin osin vanhentunut. Monin paikoin se 13899: perustuu vielä vuonna 1872 annettuun kou- 13900: Koulujärjestdmän perusteista annetun lain lujärjestykseen. Monet koulujärjestyksen muu- 13901: nojalla kaikki kunnat ovat vuosina 1972- tokset on annettu erillisten asetusten muodos- 13902: 1977 siirtyneet hallinnollisesti peruskoulujär- sa. Eräitä oppikoulun sisäisiä uudistuksia on 13903: 8 N:o 30 13904: 13905: toteutettu pääosaltaan erillisellä lainsäädännöl- Koulujärjestelmälaki toi tähän asiaan muutok- 13906: lä, mutta myös koulujärjestystä muuttamalla. sen. Jokaiseen kuntaan oli määrätyn ajan ku- 13907: Koulujärjestys ja useimmat muutkin oppi- luessa perustettava kunnan koululaitos, joka 13908: koulun toimintaan ja opetukseen liittyvät sää- tarkoitti niiden kunnan omistamien koulujen 13909: dökset koskevat välittömästi vain valtion op- hallinnollista kokonaisuutta, jotka kunnan kou- 13910: pikouluja. Kunnallisten ja yksityisten oppikou- luohjesäännössä oli määrätty kunnan koulu- 13911: lujen perustamisesta, valtionavusta ja niiden laitokseen kuuluviksi kouluiksi. Kunnan kou- 13912: henkilökunnan eläkkeistä on laintasoiset sää- lulaitokseen tuli aina kuulua peruskoulu ja 13913: döksensä. Tarkemmat säännöhet näistä asiois- siihen voi kuulua kunnan harkinnan mukaan 13914: ta sekä kunnallisten ja yksityisten oppikoulu- myös lastentarha (päiväkoti) tai sitä vastaa- 13915: jen hallinnosta, henkilökunnasta ja eräistä via esiluokkia, lukio ja peruskoulun oppimää- 13916: muistakin asioista on annettu asetuksella. rälle rakentuvia ammatillisia oppilaitoksia. 13917: Usein asetuksessa on viitattu valtion oppikou- Kun lain säännökset koskevat pääasiassa pe- 13918: luja koskeviin säännöksiin säätämällä niiden ruskoulun järjestämistä ja koulujärjestelmän 13919: noudattaminen valtionavun ehdoksi. yleistä rakennetta, merkitsi kunnan koululai- 13920: toksen luominen muun muassa lukion osalta 13921: lähinnä vain kouluorganisaation hallinnon kes- 13922: 2.1.3. Iltaoppikoulut ja oppikoulujen iltalinjat kittämistä kunnassa. 13923: Koulujärjestelmälain mukaan kunnan koulu- 13924: Peruskoulu-uudistuksen yhteydessä valtion ja laitosta johtaa ja valvoo koululautakunta. Sen 13925: useimmat yksityiset iltaoppikoulut ja oppikou- tehtävänä on myös pääsääntöisesti hoitaa 13926: lujen iltalinjat muuttuivat kunnallisiksi kou- useimmat kunnan koululaitokseen kuuluvien 13927: luiksi. Koulujen rakenne säilyi entisellään si- koulujen johtokuntien tehtävät. Kouluohje- 13928: sältäen keskikouluasteen ja lukioasteen tai säännössä voidaan kuitenkin määrätä, että 13929: jomman kumman niistä. Oppikoulujen iltalin- muilla kuin peruskouluilla on oma johtokunta. 13930: jat muuttuivat kunnallisten oppikoulujen {lu- Koululautakunnan apuna sille kuuluvia val- 13931: kioiden) iltalinjoiksi. Iltaoppikouluja on 5 ja mistelu-, valvonta- ja toimeenpanotehtäviä 13932: iltalinjoja on 36. Näissä on opiskelijoita noin varten kunnassa tulee olla koulutoimen johtaja 13933: 13 000. tai sihteeri. Milloin koulutoimen johtajan tai 13934: Siitä huolimatta, ettei valtion iltaoppikoulu- sihteerin suoritettavaksi ei ole annettu perus- 13935: ja eikä iltalinjoja ole enää olemassa eikä niitä koulun opetus- ja kasvatustyön yleistä ohjaus- 13936: ole tarkoitus vastaisuudessa perustaakaan, pe- ja valvontatehtävää, kunnassa tulee nykyisin 13937: rustuu iltaoppikoulujen ja iltalinjojen toiminta olla myös erityinen virka tätä tehtävää varten. 13938: edelleen valtion iltaoppikouluista ja valtion op- 13939: pikoulujen iltalinjoista annettuun lakiin (116/ 2 .1.5. Valtionrahoitus 13940: 68) ja asetukseen (172/68). Nämä säätelevät 13941: myös kunnallisia ja yksityisiä iltaoppikouluja Vuoden 1979 alusta tuli voimaan laki kun- 13942: ja iltalinjoja, minkä lisäksi niihin sovelletaan nan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston 13943: muun muassa hallinnon, valtionrahoituksen ja valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista. 13944: henkilökunnan oikeudellisen aseman osalta kun- Tällöin siirryttiin aikaisemmasta yksityiskoh- 13945: nallisia ja yksityisiä oppikouluja koskevia sään- taisesta todellisiin menoihin perustuvasta val- 13946: nöksiä. tionapujärjestelmästä suoritepohjaiseen valtion- 13947: osuusjärjestelmään sekä yhdenmukaistettiin pe- 13948: ruskoulun, lukion ja yleisten kirjastojen val- 13949: 2.1.4. Kunnan kouluhallinto tionosuudet kantokykyluokittain. Mainitun 13950: lain nojalla myönnetään valtionosuus myös 13951: Ennen koulujärjestelmälain voimaantuloa iltaoppikoululle, kunnallisen oppikoulun iltaHn- 13952: kunnan kouluhallintoa koskevat säännökset jalle, yksityiselle oppikoululle sekä kunnalle 13953: olivat pääosaltaan kansakoululaissa, koska kun- peruskoulua korvaavaa koulua varten. Valtion- 13954: nan kouluhallinnon alaisuuteen kuuluivat käy- osuutta ja -avustusta annetaan opettajien ja 13955: tännöllisesti katsoen vain kansakoulut. Kun- rehtorien palkkoja, oppilasasuntoloita sekä op- 13956: nalliset oppikoulut olivat yksityisoppikoululain- pilaiden majoitusta ja kyyditystä sekä oppilas- 13957: säädännön alaisia, eikä niiden hallinto sään- kohtaisena muita käyttömenoja varten. Maini- 13958: nöksin kytkeytynyt kunnan kouluhallintoon. tun lain ohella ovat voimassa kunnallisten ja 13959: N:o 30 9 13960: 13961: yksityisten oppikoulujen valtionavusta annettu ti toimeksiautonsa mukaiset esitykset, joissa 13962: laki ( 468/68), joka sisältää eräitä kunnallisten esitettiin siirryttäväksi organisatorisesta eriyt· 13963: ja yksityisten oppikoulujen valtionosuutta kos- tämisestä opetusryhmän sisäiseen eriyttämiseen. 13964: kevia säännöksiä, sekä koulujärjestelmälain Lisäksi toimikunta esitti muutoksia peruskou- 13965: eräät valtionapua koskevat säännökset. Toi- lun ryhmityssäännöksiin, joita kuitenkaan ei 13966: saalta kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen tällä lainsäädännöllä toteuteta, vaan tuntikehys- 13967: kirjaston valtionosuuslaki sisältää myös kuntien järjestelmä korvaa toimikunnan esitykset. 13968: keskinäisiä maksusuorituksia koskevia säännök- Keskiasteen koulunuudistuksen johtoryhmä 13969: siä kunnallisten ja eräissä tapauksissa yksityis- asetti keskiasteen koulutuksen tavoitteet, jotka 13970: ten oppikoulujen oppilaiden aiheuttamien kus- sisältävät myös lukion tavoitteet. Näiltä osin 13971: tannusten jakamiseksi kuntien kesken. on tässä hallituksen esityksessä seurattu mai- 13972: nitun toimikunnan esityksiä. Lisäksi keskias- 13973: teen koulunuudistuksen johtoryhmä ohjasi 13974: 2.1.6. Kuurojen- ja sokeainkoulut osaltaan edellä mainitun peruskoulun opetuk- 13975: Valtio ylläpitää kuurojen- ja sokeainkouluja. sen eriyttämistoimikunnan työtä. 13976: Näitä koskee asetus kuuroJen- ja sokeainkou- Kieliohjelmakomitean tehtävänä oli selvit- 13977: luista (312/61), joka perustuu eräisiin kansa- tää missä laajuudessa Suomen opetus- ja kou- 13978: koululain säännöksiin. Nykyinen kuurojen- ja lujärjestelmän piirissä opiskellaan toista ko- 13979: sokeainkouluja koskeva asetus sisältää muun timaista kieltä ja vieraita kieliä ja tehdä eh- 13980: ohessa eräitä koulujen järjestysmuodon perus- dotus maan kulttuuripolitiikkaan ja kielitaidon 13981: teita koskevia säännöksiä, jotka koululainsää- tarpeeseen pohjautuvan toisen kotimaisen kie- 13982: dännössä on yleensä säädetty laeilla. Asetus on len sekä vieraiden kielten monipuolisen ope- 13983: kansakoululakiin perustuvana muodollisesti ja tusohjelman turvaamisesta maan koulujärjestel- 13984: aineellisestikin monin kohdin vanhentunut. mässä sekä muussa opetustoiminnassa. Perus- 13985: koulun osalta komitea päätyi nykyisen lain- 13986: säädännön kaltaiseen esitykseen, johon kuiten- 13987: kin sisältyi eräitä kunnille asetettavia vaati- 13988: 2.2. Asian valmistelu muksia kielten tarjonnasta oppilaille sekä oh- 13989: jannasta ja tiedotusjärjestelmästä. Lisäksi ko- 13990: Hallituksen esitykseen liittyvää lainsäädän- mitea teki ehdotuksia opetusryhmien muodos- 13991: töä ovat valmistelleet useat opetusministeriön tamisesta, joilla kuitenkaan ei ole merkitystä 13992: hallinnonalan komiteat, toimikunnat ja työryh- tuntikehysjärjestelmän käyttöönoton johdosta. 13993: mät. Merkittävimmät komiteat, toimikunnat ja Komitean peruskoulua ja lukiota koskevia eh- 13994: työryhmät, joiden työ on välittömästi vaikut- dotuksia toteutetaan tällä lainsäädännöllä. 13995: tanut tähän hallituksen esitykseen ovat perus- Tämän hallituksen esityksen sisältämiä laki- 13996: koulun opetuksen eriyttämistoimikunta ( komi- ehdotuksia ovat valmistelleet seuraavat työ- 13997: teanmietintö 197 5: 109), keskiasteen koulun- ryhmät: 1) koululakityöryhmä, 2) koululain- 13998: uudistuksen johtoryhmä (komiteanmietintö säädännön valmistelutyöryhmä, 3) koululain- 13999: 1978: 47), kieliohjelmakomitea (komitean- säädännön asiantuntijatyöryhmä, 4) iltaoppi- 14000: mietintö 1978: 60) ja erityisesti tämän halli- koululakityöryhmä sekä 5) kuulo- ja näkö- 14001: tuksen esityksen valmistelemiseksi asetetut työ- vammaisten koulun työryhmä. 14002: ryhmät. Opetusministeriö asetti vuonna 1976 edellä 14003: Peruskoulun opetuksen eriyttämistoimikun- mainitun koululakityöryhmän valmistelemaan 14004: nan tehtävänä oli laatia selvitys peruskoulun peruskoulua ja kunnallista ja yksityistä lukiota 14005: yläasteen opetuksen eriyttämisen tavoitteista, koskevan lainsäädännön uudistamista. Koulu- 14006: eriyttämisestä saaduista kokemuksista sekä lakityöryhmä jätti mietintönsä opetusministe- 14007: kokeilu- ja tutkimustuloksista ja tehdä ehdo- riölle 21 päivänä toukokuuta 1979. Mietintö 14008: tus niistä opetussuunnitelmallisrsta muutok- sisälsi hallituksen esityksen muotoon laaditut 14009: sista, jotka aiheutuvat peruskoulun eriyttämi- ehdotukset peruskoululaiksi, lukiolaiksi ja laik- 14010: sen kehittämisestä siten, että peruskoulutut- si ktmnan kouluhallinnosta sekä vastaavat ase- 14011: kinnon suorittaminen tuottaa kelpoisuuden lu- tusehdotukset. Laki- ja asetusehdotuksissa ko- 14012: kiossa sekä nykyisissä kansakoulu- ja keski- difioitiin ja nykyaikaist·ettiin hajanainen ja osit- 14013: koulupohjaisissa ammatillisissa oppilaitoksissa tain vanhentunut yleissivistävää koulutointa 14014: järjestettäviin jatko-opintoihin. Toimikunta laa- koskeva lainsäädäntö. Säädösehdotukset sisälsi- 14015: 2 1680013070 14016: 10 14017: 14018: vät myös eräitä lähinnä erityisopetukseen liit- teanmietintö 1981 :.34) .31 päivänä maaliskuuta 14019: tyviä aineellisia muutoksia sekä toimivallan 1981. Siitä on kouluasiainneuvosto antanut 14020: siirtoja. lausunnon. 14021: Koululakityöryhmän mietinnöstä annettiin Hallituksen esitys pohjautuu olennaisilta 14022: yli 70 lausuntoa. Lausuntoa pyydettiin muun osiltaan koululainsäädännön valmistelutyöryh- 14023: muassa oikeusministeriöltä, sisäasiainministe- män ehdotukseen hallituksen esitykseksi. Li- 14024: riöltä, valtiovarainministeriöltä, sosiaali- ja ter- säksi koululainsäädännön valmistelutyöryhmä 14025: veysministeriöltä, eräiltä keskusvirastoilta ja on valmistellut ehdotukset tarvittaviksi asetuk- 14026: lääninhallituksilta sekä kuntia, opettajia, oppi- siksi. Asetusehdotukset ovat seuraavat: perus- 14027: laiden vanhempia ja oppilaita edustaviita järjes- kouluasetus, lukioasetus, asetus peruskoulua 14028: töiltä tai yhdistyksiltä. Lausunnoissa tätä lain- korvaavasta koulusta ja yksityisestä lukiosta, 14029: säädäntöuudistusta on yleensä pidetty tarpeel- iltalukioasetus, asetus kunnan kouluhallinnosta, 14030: lisena ja kiireellisenä sekä säännöksiä raken- asetus kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen 14031: teeltaan ja muodoltaan tyydyttävinä. Sitä vas- kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä 14032: toin aineellisista muutoksista ja etenkin toimi- lainoista annetun asetuksen muuttamisesta sekä 14033: vallan siirroista alaspäin on tehty useita ehdo- asetus kuulovammaisten ja näkövammaisten 14034: tuksia. kouluista. ' 14035: Asian jatkovalmistelua varten opetusmmlste- 14036: riö asetti 18 päivänä syyskuuta 1979 koululain- 14037: säädännön valmistelutyöryhmän, jonka tehtä- 14038: vänä oli muun muassa ottaa kantaa sekä kou- .3. E s i t y k s e n o r g a n i s a t o r i s e t ja 14039: lulakityöryhmän mietintöön sisältyviin että sii- henkilöstövaikutukset 14040: nä avoimeksi jääneisiin laaja-alaisiin ja koulu- 14041: tuspoliittisesti tärkeisiin kysymyksiin. 14042: .3 .1. Organisaatiomuutokset 14043: Koululainsäädännön valmistelutyöryhmän 14044: avuksi opetusministeriö asetti samana päivänä 14045: Hallituksen esityksessä varaudutaan perus- 14046: koululainsäädännön asiantuntijatyöryhmän, jon- 14047: koulua koskevan lainsäädännön osalta kehitys- 14048: ka tehtävänä oli käsitellä ja selvittää koulu- vammahuollon toimintayksiköissä annettavan 14049: lakityöryhmässä avoimiksi jääneitä kysymyksiä. 14050: harjaantumisopetuksen siirtymiseen peruskou- 14051: Opetusministeriö asetti 7 päivänä syyskuuta lun erityisopetukseksi. Muutoksen toteuttami- 14052: 1979 iltaoppikoululakityöryhmän, joka valmis- nen edellyttää kehitysvammaisten erityishuol- 14053: teli iltaoppikouluja ja oppikoulujen iltalinjoja losta annetun lain muuttamista. Kun nämä muu- 14054: koskevan lainsäädännön uudistamiseksi tarvit- tokset toteutetaan, on samalla tehtävä henki- 14055: tavat säännösehdotukset. Mainitun työryhmän löstösiirtoja sosiaalitoimen kehitysvammalaitok- 14056: ehdotukset otettiin huomioon koululainsäädän- sista opetustoimen erityisopetukseen. Samoin 14057: nön valmistelutyöryhmän työssä, joka sovittaen tilat ja välineet tulevat ainakin osittain siirret" 14058: ne omiin ehdotuksiinsa laati asiasta yhtenäisen täväksi. Peruskoululakiehdotus sisältää tarvit- 14059: esityksen. Opetusministeriö asetti niin ikään tavat opettajien siirtoa koskevat säännökset. 14060: 7 päivänä syyskuuta 1979 kuulo- ja näkövam- 14061: maisten koulun työryhmän, jonka lainsäädän- 14062: töä koskevat ehdotukset samalla tavalla mää- 14063: rättiin siirrettäväksi koululainsäädännön val- .3.2. Tehtävien ja toimivallan siirto opetus- 14064: mistelutyöryhmän jatkokäsittelyyn. hallinnossa 14065: Koululainsäädännön valmistelutyöryhmä on 14066: lisäksi ottanut työssään huomioon opetusminis- Esityksessä ehdotetuilla laeilla ja niiden 14067: teriön 21 päivänä maaliskuuta 1980 asettaman säännösten nojalla annettavaksi tarkoitetuilla 14068: ~osiaalialan erityisopetustyöryhmän ehdotuksia asetuksilla siirretään useita tehtäviä valtionhal- 14069: siltä osin, kun ne koskevat peruskoulua. Lisäksi linnon ja kunnallishallinnon sisällä keskushal- 14070: koululainsäädännön valmistelutyöryhmälle esit- linnosta alaspäin ja toisaalta valtion viranomai- 14071: tivät useat eri yhteisöt, järjestöt ja eturyhmät silta kunnan viranomaisille. 14072: näkemyksiään kiri allisesti. Koululainsäädännön Suurin tehtävien ja toimivallan siirto tapah- 14073: v·almistelutyöryhmä jätti mietintönsä (komi- tuisi tuntikehysjärjestelmän käyttöön ottami- 14074: N~o3'0 11 14075: 14076: sella. 'jol!oin nykyisin asetuksessa olevat yksi- selta lääninhallitukselle. Peruskoulun, lukion 14077: tyiskohtaiset säännökset siirtyvät asetuksen an- ja iltalukion opetussuunnitelmat laadittaisiin 14078: tarnissa väljissä rajoissa koulun nykyistä ope- käyttäen perustana valtakunnallisia opetussuun- 14079: tussuunnitelman vuositarkistetta vastaavassa nitelman perusteita. Valtioneuvostolta siirret- 14080: työsuunnitelmassa ratkaistavaksi. Työsuunnitel- täisiin kouluhallitukselle luvan myöntäminen 14081: man siirtäminen kunnan yksin ratkaistavaksi latinan kielen opettamiseen. 14082: eli nykyisen alistuksen poistaminen merkitsee Ehdotetut tehtävien ja toimivallan siirrot ei- 14083: huomattavaa toimivallan siirtoa ja käsittelyjär- vät aiheuta henkilöstölisäyksiä eikä henkilöstön 14084: jestyksen yksinkertaistamista. siirtämisiä valtion ja kuntien välillä tai pu- 14085: Muita· valtionhallinnosta kunnalle siirrettä- heenaolevien organisaatioiden sisällä. 14086: väksi ehdotettavia asioita ovat muun muassa 14087: eräät opettajanviran täyttöön ja virkojen vaih- 14088: toon liittyvät asiat. 14089: Lääninhallitukselta kunnan ratkaistavaksi 3.3. Esityksen vaikutukset opettajanvirkojen 14090: siirrettäisiin muun muassa erityisluokalle siirtä- määrään 14091: minen eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta, 14092: yksityisoppilasta tutkivan opettajan määräämi- Peruskoulun rakenteeseen ei ehdoteta muu- 14093: nen sekä virkavapauden myöntäminen ja sijai- toksia. Kuitenkin nykyisin kokeiluna järjestetty 14094: sen määrääminen opettajalle. Lisäksi on tarkoi- peruskoulun lisäcpetus ehdotetaan muutetta- 14095: tus siirtää kouluohjesäännöstä asioita johto- vaksi valtioneuvoston määräämin perustein ja 14096: sääntöön, jota valtion viranomainen ei vah- opetusministeriön luvalla toteutettavaksi siten, 14097: vista. ettei järjestelmään liity kokeiluvelvoitetta. Täs- 14098: Kunnan kouluhallinnossa koulukohtaisille tä aiheutuvaa opettajanvirkojen lisätarvetta ei 14099: hallintoelimille siirrettäisiin muun muassa op- ole arvioitu, koska se riippuu myönnettävien 14100: pilaan kielenopiskelusta vapauttaminen ja va- lupien määrästä. 14101: llnnaisaineen vaihtaminen. Johtosäännöllä voi- Peruskoulun eriyttämisratkaisun vuoksi te- 14102: taisiin siirtää johtokunnalle osa koululautakun- hostetaan opetusta lisäämäilä opetustuntien 14103: nan tehtävistä, muun muassa oppilaan koulun- määrää perusopetusryhmää kohti. Tämä vai- 14104: käynnistä vapauttaminen eräissä tapauksissa, kuttaa peruskoulun yläasteen opettajamäärään 14105: virkavapauksien myöntäminen ja sijaisen mää- noin 1 700 virkaa. 14106: rääminen sekä alennusten ja vapautusten myön- 14107: täminen lukion lukukausimaksuista. Kunnan Peruskoulun erityisopetuksessa on tarkoitus 14108: kouluhallinnossa siirrettäisiin toimivaltaa johto- pienentää perusopetusryh.nän kokoa siten, että 14109: säännöllä koululautakunnalta koulutoimen joh- se on erityisopetuksen laadusta riippumatta 10 14110: tajalle. Lukion ja iltalukion vakinaisen ja väli- oppilasta. Järjestely merkitsee noin 50 uuden 14111: aikaisen viranhoitajan vaali määrättäisiin nykyi- erityisopettajan viran perustamista. 14112: sestä poikkeavasti alistettavaksi läänin hallituk- Lukiossa on tarkoitus pienentää perusopetus- 14113: selle kuten peruskoulun opettajanvaali. ryhmää nykyisestä 36 oppilaasta 34 oppilaa- 14114: Valtakunnallisesti olisi tarkoitus ryhtyä oh- seen ja alentaa lukion kolmannen luokan · rin- 14115: jaamaan kunnan kielenopetuksen valikoimaa ja nakkaisluokan säilyttämisrajaa. Tämä lisää ope- 14116: laajuutta. Asiasta päättää nykyisin kunta itse tusryhmien määrää ja merkitsee noin 370 uut- 14117: tai valtioneuvoston luvalla. ta opettajanvirkaa. Vaikutukset alkavat vasta 14118: Valtionhallinnon sisällä tehtäviä ja toimival- vuodesta 1986. 14119: taa siirrettäisiin muun muassa ortodoksisen Samanaikaisesti edellä mainittujen järjeste- 14120: uskonnon opetuksen opetusryhmän koosta lyjen kanssa oppilasikäluokan pienenerninen 14121: poikkeamista ja viran lakkauttamisjärjestystä vaikuttaa peruskoulun oppilasmäärään siten, 14122: koskevissa asioissa lääninhallitukselle. Oppilai- että peruskoulun opettajanvirkojen maara 14123: den kouluunottamista ja oppilasarvostelua kos- vähenee noin 700 virkaa. Lukion oppilasmäärä 14124: keva oikaisu on tarkoitus siirtää kouluhallituk- alenee ikäluokan pienemisestä johtuen arvioi- 14125: selta läärlinhallitukselle. Lukion opetussuunni- den mukaan koko 1980-luvun ajan ja merkit- 14126: telman vahvistaminen siirtyisi kouluhallituk- see noin 750 opettajanviran vähennystä. 14127: 12 N:o 30 14128: 14129: Taulukko 1. Arvio virkojen maaran muutok- maan on sisällytetty ainoastaan ne tekijät, jot- 14130: sista lukuvuoden 1986-87 oppilasmäärin ka aiheutuvat hallituksen esityksen toteutta- 14131: misesta ja ikäluokkien pienenemisestä. Las- 14132: muutos kelmiin ei sisälly muita mahdollisia peruskou- 14133: muutoksen aiheuttaja virkojen 14134: määrään 14135: lun tai lukion kehittämiseksi suoritettavia 14136: 1 toimenpiteitä. Kustannuslaskelmien laadinnassa 14137: tuntikehys peruskoulussa opetuksen eriyt- 14138: on lähtökohtana pidetty lukuvuotta 1981- 14139: tämisratkaisun johdosta .............. +1700 82 ja kustannusvaikutukset on tältä pohjalta 14140: erityisopetuksen luokkamuotoisen perus- laskettu lukuvuoden 1986-87 mukaisina. 14141: opetusryhmän koon tarkistaminen .... + 50 Kyseinen lukuvuosi on valittu siitä syystä, 14142: lukion perusopetusryhmän koon tarkista- 14143: minen sekä rinnakkaisluokan säilyttärni- että tällöin oppilaiden tulisi saada yleinen 14144: nen ............................... + 370 jatko-opintokelpoisuus. Kustannuslaskelmat on 14145: oppilasikäluokan pieneneminen peruskou- tehty vuoden 1982 hintatason mukaisina. 14146: lussa 0 •••••••••••••• 00 •••••••••••• -700 14147: oppilasikäluokan pieneneminen lukiossa .. - 750 14148: yhteensä 1 +670 14149: 4.1. Oppilasikäluokan koon muutosten 14150: vaikutukset 14151: Edellä on arvwuu, että opettajanvirkojen 14152: määrä vähenee peruskoulussa ja lukiossa op- Syyslukukauden 1981 alkaessa peruskoulus- 14153: pilasikäluokkien pienenemisen johdosta yhteen- sa oli 585 200 oppilasta, joista 365 000 ala- 14154: sä noin 1 450 virkaa. Kaikkiaan lainsäädännön asteella ja 220 200 yläasteella. Oppilaista 5,5 14155: tarkoittamat toimenpiteet merkitsevät noin prosenttia opiskeli ruotsinkielisissä kouluissa. 14156: 2 100 viran säilymistä tai perustamista. Lukion Peruskoulun oppilasmäärä kehittyy ennus- 14157: virkoihin toimenpiteet vaikuttavat vasta vuon- teiden mukaan siten, että lukuvuonna 1985- 14158: na 1986. 86 on oppilaita ala-asteella 380 900 ja yläas- 14159: teella 175 800 eli yhteensä 556 700. 14160: Päiväkouluna toimivien lukioiden koko op- 14161: pilasmäärä oli 102 559 syyslukukauden al- 14162: 4. E s i t y k s en t a 1o u d e 11 i s e t kaessa lulmvuonna 1980-81. Ylioppilaita 14163: vaikutukset valmistui vuonna 1980 noin 29 000. 14164: Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä an- 14165: Hallituksen esityksen toteuttaminen lisää netun lain toimeenpanon edellyttämistä kehit- 14166: yleissivistävän koulujärjestelmän kustannuksia. tämistoimenpiteistä laaditussa opetusministe- 14167: Osa hallituksen esityksessä ehdotetuista uudis- riön suunnitelmassa asetetaan tavoitteeksi, että 14168: tuksien aiheuttamista kustannuksista on nykyi- vuonna 1988 lukion 1 luokalla on iltalinjo- 14169: sin toteutunut kokeiluissa. Ehdotukset vaikut- jen opiskelijoita lukuun ottamatta 26 400 op- 14170: tavat varsin vähän kustannusten jakautumiseen pilasta, joista 1 500 on ruotsinkielisiä. Mi- 14171: eri oppilaitosmuotojen kesken. Osa uudistuk- käli keskeyttäminen ja luokalle jääminen säi- 14172: sista me11kitsee kuitenkin valtion ja kuntien vä- lyvät nykyisellä tasolla, on lukiossa oppilas- 14173: lisen kustannustenjaon muuttumista. paikkoja 73 500 lukuvuonna 1990-91. 14174: Oppilasikäluokan pieneminen ja siitä seu- Oppilasikäluokan pieneneminen merkitsee 14175: raava kouluverkoston harveneminen ja opetta- kustannussäästöjä. Oppilasmäärien muutoksesta 14176: jien työllisyyden vaikeutuminen ovat johta- aiheutuva kustannusten aleneminen voidaan li- 14177: neet pienten kouluyksiköiden toimintaa tuke- kimääräisesti arvioida oppilasmäärän kehityksen 14178: viin ratkaisuihin. Vaikka ehdotetut ratkaisut seurauksena muodostuvien perusopetusryhmien 14179: smansa estävät kustannusten vähentymistä, lukumäärän muutoksen avulla. Oppilasmäärien 14180: merkitsevät ne toisaalta säästöjä työllisyysme- muutokset vaikuttavat myös perusopetusryh- 14181: noissa, uudelleenkoulutusta koskevissa me- mien ja muiden opetusryhmien keskikokoihin. 14182: noissa sekä lakkautuspalkkamenoissa. Peruskouluasetuksen (443/70) 181 §:ään 14183: Kustannuslaskelmat on jouduttu perustamaan keväällä 1980 tehdyn muutoksen (215/80) 14184: eräiltä osin olettamuksiin. Kustannuslaskel- kustannusvaikutus oli 54,0 miljoonaa markkaa. 14185: N:o 30 13 14186: 14187: Tämän lisäksi on keväällä 1981 tehty noin Sairaalaopetuksesta aiheutuu lisäkustannuk- 14188: 30,0 miljoonan markan menot aiheuttava pe- sia, koska monissa valtion ja kuntien sairaa~ 14189: ruskouluasetuksen muutos (365/81), jonka laissa ei opetusta nykyisin ole asianmukaisesti 14190: mukaan viidennen ja kuudennen vuosiluokan järjestetty. Lisäkustannukset on vaikea arvioida, 14191: ryhmäj,akoja lisätään. Oppilasikäluokan muutos koska ne riippuvat kussakin sairaalassa ope- 14192: alentaa kustannuksia peruskoulussa vuonna tukseen käytettävästä tuntimäärästä. Nykyisin 14193: 1987 vuoteen 1982 verrattuna noin 112 mil- maamme yhdeksässä valtionapua saavassa sai- 14194: joonaa markkaa ja lukiossa noin 26 miljoo- raalakoulussa on noin 250 koko lukuvuoden 14195: naa markkaa eli yhteensä 138 miljoonaa mark- käytössä olevaa oppilaspaikkaa. Tämän lisäksi 14196: kaa, josta valtionosuus olisi noin 98 miljoonaa noin 25 sairaalassa on järjestetty tuntiopettajan 14197: markkaa. antamaa sairaalaopetusta. Jos sairaaloissa tar- 14198: vittaisiin tuntiopetus mukaan lukien keskimää- 14199: rin 350 koko lukuvuoden käytössä olevaa 14200: oppilaspaikkaa, olisivat kustannukset sairaala- 14201: 4.2. Rakenteellisten ja toiminnallisten muu- opetuksesta noin 2,3 miljoonaa markkaa vuo- 14202: tosten aiheuttamat käyttökustannukset dessa, josta valtionosuus 2,0 miljoonaa mark- 14203: kaa. Kun sairaalakoulut nykyisten valtionapu- 14204: 4.2.1. Peruskoulun rakenteen muutoksista perusteiden mukaan saavat valtionapua noin 14205: aiheutuvat kustannukset 1,5 miljoonaa markkaa vuodessa, tulisivat val- 14206: Peruskoululakiehdotuksen mukaan peruskou- tion lisäkustannukset sairaalaopetuksen osalta 14207: lussa voidaan järjestää valtioneuvoston määrää- uusien valtionosuusperusteiden mukaan ole- 14208: min perustein ja opetusministeriön luvalla lisä- maan noin 0,5 miljoonaa markkaa vuosittain. 14209: opetusta peruskoulun oppimäärän suorittaneil- 14210: le. Tämän aiheuttamat lisäkustannukset riippu- 14211: vat myönnettävistä luvista. Lukuvuodeksi 4.2.2. Opetusjärjestelyistä aiheutuvat lisäkus- 14212: 1981-1982 opetusministeriö myönsi luvan tannukset 14213: 109 kunnalle. Kokonaiskustannukset nykyises- 14214: tä opetuksesta arvioidaan 13 miljoonaksi mar- 4.2.2.1. Peruskoulun eriyttämisratkaisun tar- 14215: kaksi, josta valtionosuus on noin 9 miljoonaa kistaminen 14216: markkaa. 14217: Peruskoululakiehdotuksen mukaan voidaan Peruskoululakiehdotuksen mukaan ei yläas- 14218: luvanvaraisesti peruskoulussa järjestää yhden teella enää järjestetä opetusta erilaajuisten oppi- 14219: lukuvuoden kestävää esiopetusta. Syysluku- määrien mukaan. Oppilaiden yleisen jatko- 14220: kaudella 1979 päiväkodeissa oli 23 700 kuu- opintokelpoisuuden saavuttamiseksi joudutaan 14221: sivuotiasta lasta, mikä on 42,5 prosenttia ikä- perusopetusryhmän opettamiseen varaamaan 14222: luokasta. Lisäksi yhteensä noin 700 kuusi- peruskoulussa nykyistä enemmän tunteja. Tun- 14223: vuotiasta lasta opiskeli esikoulukokeilun pii- tikehysjärjestelmän edellyttämään tuntikiin- 14224: rissä tai erityiskoulujen esiasteella. Näin esi- tiöön on nykyisen ryhmittelytavan perusteella 14225: opetuksen piirissä oli noin 43,5 prosenttia laskettuun tuntikiintiöön tukiopetukseen käy- 14226: kuusivuotiaiden ikäluokasta. tetty aika huomioon ottaen lisätty yläasteilla 14227: Lakiehdotuksessa tarkoitettu e.siopetus on keskimäärin 6,2 tuntia (14,3 %) . Tämä opetus- 14228: suunniteltu toteutettavaksi muuttamalla nykyi- tuntimäärien lisäys perusopetusryhmää kohti 14229: nen koulutoimen esiopetuskokeilu vakinaiseksi merkitsee yläasteella noin 172 milioonan mar- 14230: toiminnaksi. Esiopetuksen aiheuttamat kustan- kan lisäkustanousta nykyisiin peruskoulun kus- 14231: nukset ovat nykyisin noin 1,7 miljoonaa mark- tannuksiin verrattuna. Valtionosuus olisi tästä 14232: kaa, josta valtionosuus on noin 1,2 miljoonaa noin 122 miljoonaa markkaa. Kustannukset 14233: markkaa. koostuvat yksinomaan palkkauskustannuksista. 14234: Tämän lain perusteella on tarkoitus antaa Tuntikehysjärjestelmään siirtyminen ei aiheuta 14235: esiopetusta lähinnä haja-asutusalueilla. Kaupun- olennaisia lisäkustannuksia oppilaskohtaisissa 14236: geissa ja taajamissa tullaan esiopetusta anta- käyttömenoissa. Peruskoulun ala-asteen osalta 14237: maan lasten päivähoidosta annetun lain ( 36/ tuntikehysjärjestelmään siirtyminen ei aiheuta 14238: 73) perusteella. lisäkustannuksia. 14239: 14 N:o .3'0 14240: 14241: · Eriyttämisratkaisusta aiheutuva tuntimäärän si hoitamiseksi olisi perusopetusryhmänceni.fu;. 14242: lisäys aiheuttaa pienryhmätilojen lisätarvetta ja mäiskoko määrättävä oppilaiden ikäjakau,tu- 14243: vähentää suurten tilojen tarvetta. Tarkoitus on, masta riippumatta yleensä samaksi eli 10 oppi~ 14244: että eriyttämisratkaisu toteutetaan mahdollisim- laaksi. Tämä järjestely lisää kustannuksia noin 14245: man pitkälle olemassa olevien tilojen käyttöä 3,0 miljoonaa markkaa, josta valtionosuus olisi 14246: tehostamalla sekä tilojen käyttötarkoitusta noin 2,0 miljoonaa markkaa. 14247: muuttamalla. 14248: 4.2.2.4. Eräät muut toimenpiteet 14249: 4.2.2.2. Lukion perusopetusryhmä ja tunti- Kunnan kielivähemmistöä varten voitaisiin 14250: kehysjärjestelmä peruskoululakiehdotuksen mukaan .perustaa 14251: oma koulupiiri, jos oppilaita on 13. Tämä 14252: Lukion perusopetusryhmän enimmäiskoon koulupiirin perustamisrajan pudottaminen ny- 14253: alentaminen kahdella oppilaalla ja lukion kyisestä 18:sta merkitsisi 4-8 uuden kou- 14254: kolmannella luokalla ylläpidettävän rin- lupiirin muodostamista: Perustettavat koulut 14255: nakkaisluokan säilyttämisrajan tarkistaminen tulisivat olemaan pääasiallisesti yksiopettajai- 14256: aiheuttavat yhteensä 26 miljoonan markan sia, jolloin kokonaiskustannukset palkkauksen 14257: lisäkustannukset, josta valtionosuus on noin osalta olisivat 0,2-0,4 miljoonaa markkaa. 14258: 18 miljoonaa markkaa. Lisäkustannukset ai- Valtionosuus palkkauskustannuksista olisi 14259: heutuvat palkkausmenojen kasvusta. Perusope- 0,1-0,3 miljoonaa markkaa. Arvion mukaan 14260: tusryhmän koon alentaminen on tarkoitus koulua kohti tulevia oppilaita olisi keskimää- 14261: aloittaa asteittain lukuvuodesta 1986-87. rin 15. Jos puolella näistä oppilaista koulu- 14262: Lukiossa ja iltalukiossa pääosa opetuksesta matka pitenee, kuljetuskustannusten lisäys. on 14263: annetaan perusopetusryhmässä. Perusopetusryh- 57 000-114 000 markkaa. Kustannusten ko- 14264: mää pienemmät opetusryhmät muodostuvat eri konaislisäys olisi 0,3-0,5 miljoonaa markkaa. 14265: oppimaärien vaihtoehtoisuudesta ja aineiden va- Valtionosuus tästä olisi 0,2-0,4 miljoonaa 14266: linnaisuudesta. Tuntikehitysjärjestelmään siirty- markkaa. 14267: misellä voidaan säännöstellä opetusryhmien pe- Ortodoksinen kirkkokunta järjestää nykyi- 14268: rustamista ja samaa oppimäärää opiskelevien eri sin uskonnon opetuksen niissä tapauksissa, jol- 14269: rinnakkaisosastojen oppilaiden yhdistämistä ope- loin ei ole muodostunut riittävän suurta ope~ 14270: tusryhmiksi. Näin voidaan opetusryhmät muo- tusryhmää koululaitoksen piirissä järjestettä- 14271: dostaa pedagogisesti ja taloudellisesti tarkoi- vää uskonnon opetusta varten. Tähän opetuk- 14272: tuksenmukaisesti. seen on osallistunut 3 919 peruskoulun oppi- 14273: lasta lukuvuonna 1979-80. Lukion osalta ei 14274: tietoja ole saatavissa. Peruskoulun osalta tä- 14275: 4.2.2.3. Luokkamuotoisen erityisopetuksen män opetuksen kustannukset lukuvuonna 14276: ryhmäkoko 1979-80 olivat 0,2 miljoonaa markkaa. Mi- 14277: käli opetus siirrettäisiin koululaitoksen piiriin, 14278: Luokkamuotoisessa erityisopetuksessa perus- tulisi kouluhallinnon osa11e vastaavan suurui- 14279: opetusryhmän enimmäiskoko vaihtelee ryh- nen kustannuslisäys. Valtionosuus tästä kustan- 14280: män ikäjakautumasta riippuen 10-15 oppilaa- nuslisäyksestä olisi noin 0,1 miljoonaa mark- 14281: seen. Opetusjärjestelyjen tarkoituksenmukaisek- kaa. 14282: N:o .30 15 14283: 14284: 4.2.3. Tiivistelmä rakenteellisten ja toiminnallisten muutosten aiheuttamista käyt@kus~ttn 14285: nuksista vuonna 1987 lukuvuoden 1981-82 oppilasmäärien pohjalta 14286: 14287: Kokonais- Valtion Kustannusten Jisäys miljoonaa markkaa 14288: kustannukset kustannukset 14289: Toimenpide miljoonaa miljoonaa 14290: markkaa markkaa Kokonaiskus- valtionosuuden 14291: tannusten lisäys lisäys 14292: 1 14293: 14294: - peruskoulun lisäopetus .......... 13 9 _1) _1) 14295: -peruskoulun esiopetus .... ········ 14296: - sairaalaopetus ................... 14297: 1,7 14298: 2,3 14299: 1,2 14300: 2,0 14301: _2) 14302: 0,3 3 ) 14303: -•) 14304: 0,5 3 ) 14305: - tuntikehys peruskoulun eriyttämis- 14306: ratkaisun johdosta .............. 172 122 172 122 14307: - lukion perusopetusryhmän koon tar- 14308: kistaminen sekä rinnakkaisluokan 14309: säilyttäminen ... ·, .......•..•.... 14 ') 10 ') 14 10 14310: - erityisopetuksen luokkamuotoisen 14311: perusopetusryhmän koon tarkista- 14312: minen ......................... 3 2 3 2 14313: - koulupiirin perustaminen kielivä- 14314: hemmistöä varten ............... 0,4 0,3 0,4 0,3 14315: - ortodoksinen uskonnon opetus .... 0,2 0,1 0,2 0,1 14316: Yhteensä 206,6 146,6 189,9 134,9 14317: 1 1 1 1 14318: 14319: 14320: 14321: 14322: 1) Kustannusten lisäystä ei ole arvioitu, koska toiminta on luvanvaraista. 14323: •) Nykyinen koulutoimen piirissä toteutettu kokeilu on vakinaistettu, joten lisäkustannuksia ei synny. 14324: 3) Nykyiset kustannukset yksityisissä kansakouluissa ovat noin 2 miljoonaa markkaa. Nykyinen valtionapu on 14325: noin 1;5 miljoonaa markkaa. , 14326: •) Taulukkoon on merkitty vain vuoteen 1987 mennessä kertyvät kustannukset. 14327: 14328: 14329: 14330: 14331: 4.3. Kokonaiskustannukset kan lisäkustannukset, joista valtionosuus on 14332: 135 miljoonaa markkaa. Kohdassa 4.1. esitetty 14333: Hallituksen esityksen kokonaiskustannukset oppilasikäluokan laskeminen vaikuttaa vähen- 14334: muodostuvat edellä kohdassa 4.2. selostetuis- tävästi paitsi nykyisiin kustannuksiin myös 14335: ta kustannuksista. Kohdassa 4.1. esitetty kohdassa 4 .2. esitettyihin kustannuksiin. Vii- 14336: oppilasmäärän väheneminen vaikuttaa sekä meksi mainittujen osalta vähennys on 10 14337: nykyisiä kustannuksia että uusia esitet- miljoonaa markkaa. Kun tämä lisätään edellä 14338: tyjä kustannuksia alentavasti. Oppilasmäärän kohdassa 4.1. esitettyyn ikäluokkien pienene- 14339: väheneminen heijastuu ensisijaisesti peruskou- misestä johtuvaan nykyisten kustannusten ale- 14340: lun osalta tuntikehyksen laajentamisen aiheut- nemiseen 138 miljoonaan markkaan, voidaan 14341: tamiin kustannuksiin ja lukion osalta perus- todeta, että vuonna 1987 ovat käyttökustan- 14342: opetusryhmän enimmäiskoon alentamisesta nukset 148 miljoonaa markkaa pienemmät 14343: aiheutuviin kustannuksiin. kuin ne olisivat siinä tapauksessa, että lain- 14344: Edellä kohdassa 4.2. tarkoitetut kustannuk- säädännön tarkoittamat toimenpiteet toteutet- 14345: set aiheuttavat kaikkiaan 190 miljoonan mar- taisiin lukuvuoden 1981-82 oppilasmäärillä. 14346: 16 N:o 30 14347: 14348: Kuvio 1 14349: 6290 -r--,--r--r--r--r----r---1 14350: milj. 14351: 14352: ""' 14353: 14354: 14355: .-r---r--r--r--r--r--r-. 6142 14356: milj. 14357: m~ 14358: 14359: 6100 14360: milj. 14361: ll>k 14362: Peruskoulun ja 14363: lukion nykyiset 14364: kustannukset 14365: 14366: 14367: 14368: 14369: milj. 14370: "Peruskoulun ja lukion mk 14371: 14372: .-:ustannukset nykyisten 14373: säl:innös ten mukaan 14374: 14375: 14376: 14377: 14378: lukuvuosi lukuvuosi 14379: 1981 - 82 1986 - 67 14380: 14381: 14382: 14383: 14384: Käyttökustannusten kokonaislisäys on luku- naa markkaa. Kustannuslisäykset aJOlttuivat 14385: vuoden 1981-82 oppilasmäärillä edellä esi- kolmelle lukuvuodelle eli neljälle kalenteri- 14386: tetty 190 miljoonaa markkaa. Kun oppilas- vuodelle. 14387: ikäluokkien pienemisestä aiheutuvat kustannus- Oheisessa kuviossa 1 on graafisesti esitetty 14388: ten vähenemiset (148 miljoonaa markkaa) peruskoulu- ja lukiotoimen kustannusten muu- 14389: otetaan huomioon, ovat lisäkustannukset luku- tokset, jotka aiheutuvat edellä kohdassa 4.2. 14390: vuoden 1986-87 oppilasikäluokkien mukai- tarkoitettujen toimenpiteiden toteuttamisesta 14391: silla oppilasmäärillä 42 miljoonaa markkaa ja oppilasikäluokkien alenemisesta. Vinoon vii- 14392: enemmän kuin lukuvuonna 1981-82. Valtion voitettu alue kuvaa lisäkustannuksia, jotka ai- 14393: kustannettavaksi tulisi tästä noin 30 miljoo- heutuvat lainsäädännön toimeenpanosta. 14394: 14395: 14396: 14397: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 14398: 14399: 1. Lakiehdotusten perustelut det opiskeluun. Opetussuunnitelma laaditaan 14400: koko ikäluokalle perusteiltaan yhtäläiseksi. 14401: 1.1. Peruskoululaki Peruskoulun opetussuunnitelmassa otetaan 14402: huomioon, että peruskoulun on annettava 14403: edellytykset jatkuvan koulutuksen periaatteen 14404: 1 luku toteuttamiselle koulutusjärjestelmässä. 14405: Peruskoulun tehtävä ja rakenne Hallitusmuodon 80 §:n mukaan kansakoulu- 14406: toimen järjestysmuodon perusteista sekä val- 14407: 1 §. Säännöksessä määritellään peruskou- tion ja kuntain velvollisuuksista kansakoulu- 14408: lun tarkoitus ja koulutuspoliittinen tavoite jen kannattamiseen, niin myös yleisestä oppi- 14409: koulutusjärjestelmän osana. Yhtenäiskoulupe- velvollisuudesta säädetään lailla. Koulujärjes- 14410: riaatteen mukaan peruskoulu tarjoaa kaikille telmän perusteista annetun lain mukaan pe- 14411: oppilaille yhtäläiset taloudelliset mahdollisuu- ruskoulu toimii nykyisin hallitusmuodon tar- 14412: N:o 30 17 14413: 14414: koittamana kansakouluna. Järjestysmuodon pe- hin kasvattamisella on ymmärrettävä oppilaan 14415: rusteet samoin kuin oppivelvollisuutta koske- saattamista omaksumaan kunakin aikana yh- 14416: vat säännökset on otettu tähän lakiin. Halli- teiskunnallisesti hyväksyttävä! eettiset ja so- 14417: tusmuodon säännöksestä seuraa edelleen, että siaaliset normit. Elämässä tarpeellisiin tietoi- 14418: peruskoulun opetuksen on oltava kaikille hin ja taitoihin kuuluvat yleisten kansalaisval- 14419: maksutonta. miuksien edellyttämien tietojen omaksuminen 14420: 2 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa määritellään ja taitojen saavuttaminen. 14421: peruskoulun kasvatuspäämäärä ja 3 momen- Valmiudet, joita yksilön tulisi eri elämän 14422: tissa säädetään tärkeimmät alueet, joilla mainit- alueilla saavuttaa, kytkeytyvät monin tavoin 14423: tuun kasvatuspäämäärään pyritään. Tavoittei- toisiinsa. Muuttuva yhteiskunta edellyttää ta- 14424: den mukaisesti määräytyvät peruskoulun kas- sapainoisia, vastuuntuntoisia, henkisesti itse- 14425: vatuksen ja opetuksen sisällöt sekä toiminnan näisiä ja yhteistyökykyisiä kansalaisia, jotka 14426: perusteet. haluavat jatkuvasti kehittää itseään ja yhteis- 14427: Kasvattaminen tasapainoiseksi, hyväkuntoi- kuntaa. Peruskoulun tulee luoda pohjaa kan- 14428: seksi, vastuuntuntoiseksi, itsenäiseksi, luovak- sallisen sivistyselämän ja kulttuurin monipuo- 14429: si, yhteistyökykyiseksi ja rauhantahtoiseksi ih- liselle kehittämiselle sekä edistää oppilaissa 14430: miseksi ja yhteiskunnan jäseneksi on ymmär- kansainväliseen yhteistyöhön, yhteisymmärryk- 14431: rettävä avarassa merkityksessä. Nämä ilmaisut seen ja rauhaan sekä sukupuolten väliseen ta- 14432: tarkoittavat sekä eettisiä ja sosiaalisia että tie- sa-arvoon tähtäävien valmiuksien kehittymistä. 14433: dollisia, taidollisia ja asenteellisia tavoitteita. Valmiudet, joita peruskoulu pyrkii yksi- 14434: Asetetun tavoitteen mukainen kasvaminen Iässä kehittämään, ovat sopusoinnussa Yhdisty- 14435: tarkoittaa ihmisen persoonallisuuden huomioon neitten Kansakuntien ihmisoikeuksien yleis- 14436: ottamista. Lähtökohtana on avara näkemys ta- maailmallisen julistuksen kanssa. Sen mukaan 14437: sapainoisen persoonallisuuden kehittämisedel- "opetuksen on pyrittävä ihmishengen täyteen 14438: lytyksistä ja -mahdollisuuksista. Persoonallisuu- kehittämiseen" ja "sen on edistettävä ym- 14439: den kehittämisessä on yksilöllisten tarpeiden li- märtämystä, suvaitsevaisuutta ja ystävyyttä". 14440: säksi otettava huomioon ne vaatimukset, joita 14441: toiminta yhteisössä asettaa. 3 §. Peruskoulun kasvatuksen ja opetuk- 14442: sen tavoitteisiin pääseminen vaatii oppilaiden 14443: Henkinen ja ruumiillinen hyväkuntoisuus ikäkauden ja edellytysten huomioon ottamista. 14444: muodostaa pohjan ihmisen toiminnalle. Hyvä- 14445: Samanikäiset oppilaat eivät aina ole samassa 14446: kuntoiseksi kasvattaminen merkitsee myös ter- kehitysvaiheessa. Koulun tulee kiinnittää eri- 14447: veellisten elämäntapojen opettamista. Mainittu 14448: tyistä huomiota oppimisedellytyksiltään hei- 14449: tavoite sisältää vaatimuksia myös peruskoulun 14450: koimpien oppilaiden kykyjen kehittämiseen 14451: oppilashuollon laadulle ja määrälle. 14452: asettamatta kuitenkaan esteitä muille oppilaille. 14453: Itsenäisyyteen ja luovuuteen kasvattamisella 14454: pyritään oppilaan kasvamiseen omiin henki- Peruskoulun kasvatuksen ja opetuksen on- 14455: siin mahdollisuuksiinsa luettavaksi, arvostelu- nistuminen edellyttää kodin ja koulun yhteis- 14456: kykyiseksi ja uutta luovaksi yksiläksi ja kansa- työtä. Koulun opetuksen · ja muun toiminnan 14457: laiseksi. Yhteistyökykyiseksi ja rauhantahtoi- järjestämisessä tulee ottaa huomioon kodin 14458: seksi kasvaminen tarkoittaa suvaitsevuuden ja ohella muut oppilaan kasvattamiseen ja kasva- 14459: sellaisten ajattelutapojen ja valmiuksien ke- miseen vaikuttavat tahot. Tällaisia vaikutta- 14460: hittymistä, jotka ovat tarpeellisia yksilöiden, jia ovat muun muassa toveripiiri, järjestöt, 14461: ryhmien .ja kansojen väliselle yhteistoimin- joukkotiedotus ja viihdetuotanto. 14462: nalle. Koulun koko toiminnan olisi edistet- 4 §. Pykälän 1 momentin mukaan perus- 14463: tävä yhteistyön lisääntymistä. Vastuuntunnon koulu on yhdeksänvuotinen kokonaisuus. Kou- 14464: kehittyminen perustuu yleisinhimilliseen näke- lu iakantuu l<-nnsivuotiseen flla-astf'PSef'n ia kol- 14465: mykseen ihmisen arvosta ja oikeuksista ja kos- mivuotiseen yläasteeseen. Jäljempänä seuraavien 14466: kee sekä oppilasta itseään että hänen suhtau- pykälien nojalla on koulutyön kävtännön jär- 14467: mistaan muita ja erityisesti heikompiosaisia jestämisessä monia koulujen sijoittamiseen ja 14468: kohtaan. opettajien käyttöön liittyviä vaihtoehtoja, jotka 14469: Pykälän 2 momenttina on kansakoululaista lieventävät peruskoulun jakautumista ala- ja 14470: petäisin oleva säännös koulun kasvatus- ja ope- yläasteeseen. 14471: tustavoitteista. Siveellisyytecn ja hyviin tapoi- Peruskoulussa on järjestetty kokeilutarkoi- 14472: 3 1680013070 14473: 18 N:o .30 14474: 14475: tuksessa yhden lukuvuoden kestävää tilapäis- 2 luku 14476: tä lisäkoulutusta peruskoulun oppimäärän suo- 14477: rittaneille lukuvuodesta 1977-78 lähtien. U- Peruskoulun järjestämisvelvollisuus ja piirijako 14478: säluokan avulla on voitu antaa koulutusta 14479: niille nuorille, jotka eivät ole koulutuspaikko- 6 §. Kunta on velvollinen huolehtimaan 14480: jen puutteen tai muun syyn vuoksi voineet peruskouluopetuksen järjestämisestä kaikille 14481: hakeutua keskiasteen koulutukseen tai jotka sen alueella asuville oppivelvollisuusikäisille. 14482: ovat halunneet täydentää tai syventää perus- Kunnan velvollisuus kohdistuu myös niihin 14483: kouluopintojaan. oppivelvollisuusikäisiin, jotka ovat kunnan 14484: alueella sijaitsevissa laitoksissa, kuten koulu- 14485: Lakiehdotuksen mukaan peruskoulussa voi- kodeissa. Sairaaloissa olevien oppivelvollisuus- 14486: daan järjestää valtioneuvoston määräämin pe- ikäisten osalta on erityissäännös jäljempänä. 14487: rustein opetusministeriön luvalla yhden luku- Pykäläehdotuksen mukaan kaikilla oppivelvolli- 14488: vuoden kestävää lisäopetusta peruskoulun op- suusikäisillä lapsilla on oikeus saada perus- 14489: pimäärän suorittaneille. Lisäopetukseen osallis- kouluopetusta tai muuta sitä vastaavaa ope- 14490: tuminen on oppilaille vapaaehtoista. Lisäope- tusta. Kunnan velvollisuus opetuksen järjes- 14491: tukseen sovelletaan peruskoulun yläastetta kos- tämiseen siis laajenee lähinnä eräiden perus- 14492: kevia säännöksiä ja määräyksiä kaikilta osil- koulussa annettavaa erityisopetusta tarvitsevien 14493: taan. Näin ollen oppilaiden sosiaaliset edut, lasten osalta. Tähän laajentuvaan opetuksen 14494: opetuksen tuntikehys, hallinto ja valtionosuus järjestämisvelvollisuuteen kunta voi saada lyk- 14495: määräytyvät peruskoulusta voimassa olevien käystä. 14496: säädösten, määräysten ja ohjeiden mukaan. 14497: Peruskouluopetuksen järjestämisvelvollisuu- 14498: Oppivelvollisuusikää nuorempien lasten oh- tensa kunta voi täyttää käyttämällä apunaan 14499: jaus ja kasvatus on käytännöllisesti katsoen muitakin kuin kunnallisia kouluja. Jos oppilaat 14500: kokonaan järjestetty sosiaaliviranomaisten toi- sijoitetaan valtion ylläpitämään peruskouluope- 14501: mesta. Toiminta on perustunut vuodesta 1973 tusta antavaan kouluun, kuten kuulovammais- 14502: lähtien lasten päivähoidosta annettuun la- ten ja näkövammaisten kouluihin tai vam- 14503: kiin. Muutamissa kunnissa on opetusminis- maisten lasten erityiskouluihin, on kunnan 14504: teriön luvalla järjestetty 6-vuotiaille tarkoi- katsottava näiden oppilaiden osalta täyttäneen 14505: tettua esiopetusta kokeiluluontoisesti perus- velvollisuutensa. Samoin on asia, jos valtio 14506: koulun yhteydessä. Tarkoitus on, että kunnat ylläpitää jonkin laitoksen yhteydessä koulua, 14507: voivat opetusministeriön luvalla, mutta kui- johon oppivelvollisuusikäiset voidaan sijoittaa. 14508: tenkin ilman kokeiluvelvoitetta järjestää esi- Peruskoulutuksen on oltava kunnan ja oppi- 14509: opetusta peruskoulussa. laiden kannalta tarkoituksenmukaisesti järjes- 14510: 5 §. Eräät oppilaat tarvitsevat erityisope- tettyä. 14511: tusta. Luokkamuotoista erityisopetusta anne- Kuntien yhteistoimintaa koskevat säännökset 14512: taan nykyisin muun muassa apukoulussa ja vastaavat nykyisiä. Koulujärjestelmälain 3 ja 14513: tarkkailuluokilla. Ehdotuksen mukaan lainsää- 15 §:n nojalla on kuntia velvoitettu yhteistoi- 14514: dännössä ei enää käytetä tällaisia nimityksiä, mintaan varsinkin yläasteen koulujen osalta. 14515: vaan peruskoulussa voi olla erilaisia erityis- Nämä määräykset jäävät voimaan lakiehdotuk- 14516: luokkia. Näistä luokista voidaan tarvittaessa sen 106 §:n nojalla ja tämän pykälän perus- 14517: muodostaa oma kouluyksikkö. teella voidaan tarvittaessa muuttaa entisiä ja 14518: Sokeain ja kuurojen kouluissa voi nykyi- antaa uusia yhteistoimintavelvoitteita. 14519: sin olla enintään kaksivuotinen esiaste. Ehdo- Lapsen kehitys tai henkinen toiminta on 14520: tuksen mukaan voisi peruskoulussa olla esiaste saattanut estyä tai häiriintyä synnynnäisen tai 14521: niitä oppilaita varten, joiden oppivelvollisuus kehitysiässä saadun sairauden, vian tai vamman 14522: kestää 11 vuotta. Lakiehdotuksen 32 vuoksi siinä määrin, ettei hän voi käyttää hy- 14523: §: ssä määritellään, milloin vammaisen lapsen väkseen peruskouluopetusta eikä näin ollen 14524: oppivelvollisuus on pidennetty. Mainitun py- voi saavuttaa peruskoulun edellyttämää tieto- 14525: kälän 2 momentin mukainen pidennys voi ja taitomäärää. Tällaisella lapsella on oikeus 14526: koskea muitakin vammaisryhmiä kuin näkö- peruskouluopetuksen sijasta saada kehi- 14527: vammaisia ja kuulovammaisia. Näin ollen mah- tysvammaisten erityishuollosta annetussa laissa 14528: dollisuus esiasteen järjestämiseen vammaisille tarkoitettua harjaantumisopetusta. Lakiehdotus 14529: oppilaille laajenee. sisältää kehitysvammaisten opetuksen ja opet- 14530: N:o 30 19 14531: 14532: tajien peruskoulutoimeen siirtämisen kannalta koulun osa voidaan SlJOlttaa tarkoituksenmu- 14533: tarpeelliset säännökset. Nykyinen harjaantu- kaisuussyistä oman piirinsä ulkopuolelle. 14534: misopetus, jota annetaan osittain harjaantu- 10 §. Lakiehdotuksen 5 §:ssä on mainittu 14535: miskouluissa, voidaan näin ollen kehitysvam- peruskoulun erityisluokista. Ehdotettavan 10 14536: maisten erityishuollosta annettua lakia muut- §:n antaman valtuutuksen nojalla erityisope- 14537: tamalla siirtää opetussisältöjä ja -menetelmiä tuksesta säädetään tarkemmin asetuksella ja 14538: muuttamatta peruskoulun erityisopetuksena määrätään tarvittaessa johtosäännöllä. Ase- 14539: annettavaksi. Kehitysvammaisten erityishuol- tuksella on tarkoitus säätää siitä, miten 14540: losta annetun lain nojalla annettavaksi jäisi poikkeaville tai sopeutumattomille oppi- 14541: syvästi kehitysvammaisille tarkoitettu opetus. laille erityisopetusta järjestetään, miten op- 14542: Lievästi kehitysvammaisilla olisi oikeus edelleen pilas siirretään erityisopetukseen ja pois siitä, 14543: saada kehitysvammaisten erityishuollosta anne- erityisopetuksen perusopetusryhmän koosta 14544: tun lain nojalla kuntoutusta ja toiminnallista sekä poikkeuksista työaikaan. 14545: valmennusta. Kunta voi järjestää erityisopetusta tarvitse- 14546: 7 §. Voimassa olevia säännöksiä on selven- vien oppilaiden opetuksen luokkamuotoisena tai 14547: netty siten, että niin sanotut päällekkäiset osa-aikaisena. Luokkamuotoinen erityisopetus 14548: koulupiirit ovat mahdollisia kouluhallituksen voidaan järjestää paitsi erityisluokalla myös si- 14549: ohjeiden mukaan, jolloin sama alue voi opetus- ten, että kunta järjestää oppilaalle ilmaisen kou- 14550: suunnitelmallisista syistä kuulua kahteen kou- lunkäyntimahdollisuuden esimerkiksi valtion tai 14551: lupiiriin. Tällainen järjestely tulee kysymykseen toisen kunnan ylläpitämässä koulussa. 14552: esimerkiksi harvinaisen vieraan kielen opetuk- Kansakoululain 19 §:n mukaan on sääde- 14553: sen järjestämisen yhteydessä. tyin edellytyksin perustettava apukoulu ja 14554: Pykälän 2 momentissa on tehty mahdolli- muodostettava sille piiri. Eräät muutkin sään- 14555: seksi liittää yläasteeseen kaikki tai osa ala- nökset edellyttävät, että erityiskoululla on 14556: asteen vuosiluokista yhden kouluyksikön puit- koulupiiri tai oppilasalue. Erityisluokille sitä 14557: teissa. Muilta osin pykälä vastaa nykyisiä vastoin ei nykyisin ole määrätty koulupiiriä. 14558: piirijakoa koskevia säännöksiä. Kun tämän lakiehdotuksen mukaan kunta on 14559: 8 §. Koulumatkan pituutta koskeva sään- velvollinen huolehtimaan kaikkien muiden eri- 14560: nös koskee vain peruskoulun enemmistönkie- tyisopetusta tarvitsevien paitsi kehitysvammais- 14561: listä ala-astetta. Peruskouluopetuksen tarkoituk- ten erityishuollosta annetun lain mukaista 14562: senmukainen järjestäminen kuitenkin edellyttää, opetusta saavien koulunkäynnin järjestä- 14563: että sitä noudatetaan myös vähemmistönkielis- misestä, ehdotetaan, että erityisluokista 14564: ten oppilaiden osalta, milloin olosuhteet sen muodostettavalle peruskoululle määrätään oma 14565: sallivat. Vähemmistönkielisten peruskoulun ala- koulupiiri vain, jos lääninhallitus pitää sitä 14566: asteen oppilaiden lukumäärä, joka asettaa kun- tarkoituksenmukaisena. Erityisopetus on useas- 14567: nalle velvoitteen järjestää opetusta ja muodos- ti tarkoituksenmukaisemmin ja joustavammin 14568: taa kuntaan peruskoulun ala-asteen piiri asian- järjestettävissä ilman piirijakoa, koska yleisistä 14569: omaisen kielistä opetusta varten, on esityksessä piirijakoa koskevista säännöksistä olisi kuiten- 14570: alennettu nykyisestä kahdeksastatoista kolmeen- kin erityisopetuksen osalta melkein aina poi- 14571: toista. Kunta voi muodostaa tällaisen piirin kettava. Pykäläehdotuksen 2 momentin viimei- 14572: myös yhteistoiminnassa toisen kunnan kanssa. nen virke on syytä ottaa lakiin jo senkin 14573: Piirin muodostaminen on yleensä kunnalle vuoksi, että kunnallisia kuulovammaisten kou- 14574: edullista kolmeatoista pienemmälläkin oppilas- luja koskeva lainsäädäntö, jossa on vastaavan- 14575: määrällä. lainen säännös, ehdotetaan kumottavaksi ja 14576: 9 §. Nykyisin on kansakoululain mukaan säännökset siirrettäväksi tähän lainsäädäntöön. 14577: piiriin perustettava koulu vain silloin, kun 11 §. Kansakoululain mukaan oppivelvolli- 14578: oppilasmäärä on piirissä vähintään 27 tai eräis- sille lapsille, joita hoidetaan pitkäaikaisina po- 14579: sä tapauksissa 20. Lakiehdotuksessa edellyte- tilaina valtion, kunnan tai kuntayhtymän sai- 14580: tään kuitenkin, että piirissä aina on koulu. raalassa, on sairaalan ylläpitäjän toimesta an- 14581: Koulu voidaan nykyisin voimassa olevien nettava oppivelvollisuuden täyttämistä edistä- 14582: säännösten mukaan sijoittaa myös oman piirin- vää opetusta siinä määrin, kuin lasten terveys 14583: sä ulkopuolelle. Säännöksessä on näin ollen ja muut olosuhteet sallivat. Kun tähän opetuk- 14584: uutta nykytilanteeseen verrattuna se, että myös seen ei ole myönnetty valtionapua, ovat sairaa- 14585: 20 N:o .30 14586: 14587: loiden ylläpitäjät perustaneet era1s1m sairaaloi- kautettiin. Koulujärjestelmälain perusteella kun- 14588: hin yksityisiä kansakouluja. . nan koululaitokseen liitettyjen koulujen johto- 14589: Ehdotuksen mukaan potilaana olevalle oppl- kuntien tehtävät siirrettiin koululautakunnalle. 14590: velvolliselle annettavan peruskouluopetuksen jär- Peruskoulun siirtymävaiheen poikkeukselli- 14591: jestämisvelvollisuus kuuluu ~airaal~? sij~int~~un sissa oloissa kunnallisten hallintotehtävien 14592: nalle, joka saa opetuksesta johtuvun kayttome- keskittäminen koululautakunnalle oli tarkoituk- 14593: noihin valtionosuutta saman perusteen mukaan senmukainen ratkaisu. Koulujärjestelmän va- 14594: kuin 1 kantokykyluokkaan kuuluva kunta. As~ kiinnuttua on kuitenkin syytä tarkistaa kunnan 14595: tettu velvoite on sairaalan sijaintikunnalle oppl- keskushallinnon ja koulujen välistä tehtävien 14596: lasmäärästä riippumatta ehdoton. Opetus voi- jakoa. 14597: daan järjestää joko sairaalassa ~ai opp~~as v~idaan 14598: kuljettaa sairaalasta kouluun, JOssa han vo1 osal- Vuoden 1977 alusta tuli voimaan uusi kun- 14599: listua joko tavallisen tai erityisluokan opetuk- nallislaki (953/76). Kunnallislain yleisenä 14600: seen. kunnallisia hallintoelimiä koskevana periaat- 14601: teena on, ettei lautakuntaan, johtokuntaan tai 14602: Käsitteellä peruskouluopetus ei välttämättä 14603: muuhun vastaavaan hallintoelimeen saa kuulua 14604: tarkoiteta peruskoulun koko oppimäärän opet- 14605: asianomaisen hallintokunnan viran- tai toimen- 14606: tamista. Olosuhteiden arvioinnissa on otettava haltijoita. Tästä periaatteesta ovat tär~eimpänä 14607: huomioon käytännölliset, taloudelliset ja muut poikkeuksena olleet koululautakunta Ja perus- 14608: opetuksen järjestämiseen liittyvät näkökohdat. koulun kouluneuvosto, joihin erillislainsäädän- 14609: Näiden perusteella määritellään, mitä perus- 14610: nöllä on säädetty otettavaksi lautakunnan alai- 14611: kouluopetuksella kussakin yksittäistapauksessa sia viranhaltijoita, opettajia. Tällainen asian- 14612: tarkoitetaan. Milloin sairaalan oppivelvollisuus- tila on vallinnut kauan ja sitä on perusteltu 14613: ikäisten potilaiden määrä on pysyvästi suuri, opettajien asiantuntemuksen saamisella hallin- 14614: voidaan sairaalaan järjestää erillinen koul~, non käyttöön. 14615: jonka opetus käsittää koko pe:uskoulun ?PPl: 14616: määrän. Milloin sairaalassa vam satunna1ses.t1 Vuonna 1977 tehtiin kunnallisen sopimus- 14617: on oppivelvollisuusikäisiä potilaana, on kur:km valtuuskunnan ja asianomaisten kuntien kes- 14618: potilaan kannalta arvioitava erikseen tarvltta- kusjärjestöjen ja virkamiehiä edustav!en järje.~ 14619: van peruskouluopetuksen sisältö. töjen kesken suositussopimus _kunnal~~ses.ta tvo- 14620: paikkademokratiasta. Kunnalh~en ty<;>Palkkade- 14621: Sairaalassa polikliinisesti hoidettavat eli avo- 14622: mokratian toimintaa on koulmssa va1keuttanut 14623: hoidossa olevat potilaat voivat käydä sairaa- 14624: muun muassa koulun henkilöstön työajat, palk- 14625: lassa olevaa koulua. Sairaalan koulun käymi- kausiärjestelyt ja koulun toiminnan perinteinen 14626: nen voi perustua vai? lääk~ti.~te~llisiin per:~.s järjestäminen. Kunn_allise~n työ~~ik~ademok:a 14627: teisiin näissä tapaukslssa. L1sah1 edellvtetaa? 14628: tiaan ei kuulu osalhstummen tyopatkan hallin- 14629: lääkärin suorittamaa arviointia siitä, että oppi- 14630: toelinten toimintaan. Työpaikkademokratian 14631: Iaan osallistuminen sairaalan koulun onetuk- 14632: mukaisessa menettelyssä käsitellään henkilöstön 14633: seen on välttämätöntä. Oppilaan kuljettami- 14634: palvelussuhteen järjestämistä silt~ osi? kuin 14635: sesta sairaalan kouluun saa kunta valtion- siitä ei sovita virka- ja työehtosop1muksm. 14636: osuutta 1 kantokykyluokan mukaan. 14637: Peruskouluun ehdotetaan johtokuntaa, joka 14638: Opetusministeriö antaa tarvittavat ohjeet ja 14639: voi olla myös kahden tai useamman peruskou- 14640: määräykset sairaalassa annettavan opetuksen 14641: lun yhteinen. Opettajien edustl!s esitetään säi- 14642: järjestämisestä. Yksityiste~ kan.~~~~:ml_ujen (sai- 14643: raalakoulujen) opettajat surretta1s11n tlman nor- lytettäväksi peruskoulun ?~!lm~o~sa.. Perus- 14644: koulun johtokuntaan otetta1sun hsaks1 koulu? 14645: maalia hakemusmenettelvä knnnan oeruskoulun muita kuin opetustehtäviä suorittavaa henki- 14646: virkoihin 100 §: ssä säädetyllä tavalla. 14647: löstöä edustava jäsen. Oppilailla on edustus 14648: yläasteen koulun johtokunnassa äänivaltaa vail- 14649: la olevien jäsenten kautta . 14650: .3 luku 14651: Muiden henkilöiden kuin johtokunnan jä- 14652: Peruskoulun hallinto senten oikeudesta olla läsnä johtokunnan ko- 14653: kouksissa säädetään lakiehdotuksen mukaan 14654: 12 §. Peruskouluun siirryttäessä kunnallista asetuksella. Tarkoitus on säätää läsnäolo-oikeus 14655: kouluhallintojärjestelmää muutettiin siten, että esimerkiksi lääninhallituksen edustaialle ja 14656: koulukohtaiset hallintoelimet, johtokunnat, lak- koulutoimen johtajalle. Johtokunnan sihteerinä 14657: N:o 30 21 14658: 14659: t01m11 lakiehdotuksen mukaan peruskoulun kotien kanssa. Yhteistoiminnassa olisi käytettä- 14660: johtaja. vä hyväksi muun muassa niin sanottujen van- 14661: 13 §. Johtokunnan jäsenten vaali ja puheen- hempainyhdistysten tarjoamia mahdollisuuksia. 14662: johtajan ja varapuheenjohtajan nimeäminen on Koska johtokuntien ja kunnan keskushallin- 14663: tarkoitus järjestää kunnallislain säännösten mu- non välinen tehtäväjako on tarkoituksenmukais- 14664: kaisesti. Oppilaiden vanhempien vaikutusmah- ta määritellä eri tavoin eri kunnissa, on katsot- 14665: dollisuuksien parantamiseksi, koulun ja lähi- tu tarpeelliseksi jättää mahdollisuus siihen, että 14666: ympäristön välisen vuorovaikutuksen lisäämi- säännöksissä johtokunnille määrättyjen tehtä- 14667: seksi sekä koulun omaleimaisuuden korostami- vien lisäksi kunta voi johtosäännöllä määrätä 14668: seksi esitetään, että jäsenistä vähintään kolmen koululautakunnalle kuuluvia tehtäviä johtokun- 14669: on oltava oppilaiden vanhempia. tien hoidettaviksi. 14670: Valittu johtokunnan kokoonpanoratkaisu 15 §. Opettajakunnan kokoonpano ja teh- 14671: poikkeaa kunnallislainsäädännön yleisestä peri- täväalue on määritelty laissa. Nykyisin kaikki 14672: aatteesta, jonka mukaan johtokunnan alainen opettajakuntaa koskevat säännökset ovat ase- 14673: viranhaltija ei voi olla johtokunnan jäsenenä. tuksessa. Henkilö saattaa kuulua useamman 14674: Tätä periaatetta on kuitenkin pyritty ottamaan peruskoulun opettajakuntaan sellaisissa tapauk- 14675: huomioon siten, että opettajia ja muuta hen- sissa, joissa hän opettaa useassa koulussa. Tämä 14676: kilökuntaa edustavat äänivaltaiset jäsenet va- on tarpeellista muun muassa siitä syystä, että 14677: litsee kunnanvaltuusto asianomaisten henkilös- oppilasarvostelua ja koulutyön suunnittelua 14678: töryhmien ehdotuksesta. Asetuksella on tarkoi- koskevat tehtävät edellyttävät kaikkien opet- 14679: tus säätää siitä, että ehdokkaita on oltava tajien läsnäoloa. 14680: useampia kuin valittavia. 14681: Koska peruskoulu voi olla kahden tai 16 §. Oppilaiden yhteistoiminnan järjestä- 14682: useamman kunnan yhteinen, voi johtokuntaan miseksi ja heidän kasvattamiseksi yhteisen 14683: kuulua myös muun kuin koulun hallintokun- vastuun kantamiseen esitetään peruskoulun ylä- 14684: nan jäseniä. Johtokuntaan on tarkoitus soveltaa asteelle oppilaskuntaa, johon kuuluvat kaikki 14685: kunnallislain lautakuntaa koskevia säännöksiä, yläasteen oppilaat. Oppilaskunnan tehtäviin 14686: jollei lailla tai sen nojalla asetuksella toisin kuuluu oppilaiden yhteistoiminnan ja koulu- 14687: säädetä. työn järjestämistä ja kehittämistä. Asetuksella 14688: Koska opettajia, oppilaita ia muita kuin ope- on tarkoitus säätää myös ala-asteella oppilas- 14689: tustehtäviä suorittavaa henkilökuntaa edustavat kuntatoimintaa järjestettäväksi koulun olosuh- 14690: jäsenet ovat tietyn ryhmän edustajina johtokun- teiden mukaisesti. Kouluhallitukselle on tarkoi- 14691: nassa, on pidetty tarkoituksenmukaisena sää- tus antaa valtuudet oppilaskunnan toimintaa 14692: tää uuden jäsenen tai varajäsenen valitsemises- koskevien ohjeiden antamiseen. Lisäksi tulisi 14693: ta silloin, kun mainitut henkilöt eivät enää ole asetusehdotuksen mukaan perusopetusryhmit- 14694: koulussa. Vastaavasti on säädetty esteellisyy- täin valittavaksi perusopetusryhmän luottamus- 14695: destä johtokuntaan silloin, kun opettaja tai henkilö. Perusopetusryhmän luottamushenkilö 14696: muu henkilö on määräajaksi erotettu tai pidä- ja luokanvalvoja voivat yhteistyössä tarkoituk- 14697: tetty virantoimituksesta tai oppilas erotettu senmukaisesti hoitaa luokan oppilaiden ja opet- 14698: koulusta. tajien yhteyksiä. Luottamushenkilön tehtävät 14699: 14 §. Pykäläehdotuksessa on määritelmä olisi sovitettava kullakin luokka-asteella oppilai- 14700: johtokunnan toimivaltaan kuuluvista asioista. den ikäkauden ja edellytysten mukaisesti. Luotta- 14701: Johtokuntien tehtäväala on ehdotuksen mu- mushenkilön valitsemiseksi tarpeelliset mää- 14702: kaan jonkin verran suppeampi kuin aikanaan räykset antaisi kouluhallitus. 14703: kansakoulujen johtokunnilla oli. Toimivalta on 17 §. Peruskoulussa muita kuin opetusteh- 14704: kuitenkin selvästi laajempi kuin nykyisillä pe- täviä suorittavat henkilöt, kuten kiinteistöhen- 14705: ruskoulun kouluneuvostoilla. Asetuksella on kilökunta, kansliahenkilökunta ja ruokalahenki- 14706: tarkoitus säätää tarkemmin johtokunnan tehtä- lökunta, eivät nykyisten säännösten mukaan 14707: vistä, joita voidaan edelleen johtosäännössä asemaltaan poikkea muista kunnallisista viran- 14708: tarkentaa. ja toimenhoitajista. Vain opettajakunnasta on 14709: Peruskoulun johtokunnalle on tarkoitus antaa ollut erillisiä määräyksiä. Koska kuitenkin ky- 14710: eräitä koulun toiminnan kannalta keskeisiä teh. seiset henkilöt vaikuttavat koulun jokapäiväi- 14711: täviä. Tällaisia ovat esimerkiksi koulun työ- seen toimintaan ja koska koulun toiminta vai- 14712: suunnitelman hyväksyminen ja yhteistoiminta kuttaa heidän työskentelyolosuhteisiinsa, on täl- 14713: 22 N:o 30 14714: 14715: le henkilöstöryhmälle annettu mahdollisuus vai- jokin taikka kaikki koulut yhteensä edellyttä- 14716: kuttaa koulun toimintaan siten, että sillä on vät, että niiden johtajana toimii rehtori, on 14717: edustaja koulun johtokunnassa ja kouluyhteis- rehtorin virka perustettava, mikäli kysymys 14718: työssä. Tämän jäsen valitsemiseksi järjestetään on pysyväisluontoisesta järjestelystä. Uutta on, 14719: erityinen kokous, jonka tehtävät ovat yksin- että kunnan lukion rehtorille voidaan pykälän 14720: omaan johtokunnan jäsenen valintaan ja kou- 4 momentissa säädetyin edellytyksin antaa pe- 14721: luyhteistyöhön liittyviä. Asetuksella säädetään ruskoulun yläasteen johtajan tehtävät. Vastaava 14722: tarkemmin näistä kokouksista. säännös on lukiolakiehdotuksessa. 14723: Kouluilla saattaa myös olla yhteistä henki- 19 §. Koulun johtajan tehtäväalue on py- 14724: löstöä. Koska ei voida pitää tarpeellisena, toi- kälässä määritelty. Samoin kuin muiden hal- 14725: sin kuin opettajien kohdalla, että henkilö osal- lintoelinten tehtävien osalta tarkemmat saan- 14726: listuisi usean koulun kokouksiin, on sään- nökset ja määräykset johtajan tehtävistä anne- 14727: nöksessä määräys, jonka mukaan koululauta- taan asetuksella tai johtosäännöllä. 14728: kunta päättää tarvittaessa siitä, minkä perus- 20 §. Koulun johtotehtäviä on tarpeen ja- 14729: koulun kokouksiin hän osallistuu. Sama hen- kaa kahdelle henkilölle määrätynkokoisissa kou- 14730: kilö voi sensijaan osallistua sekä peruskoulun luissa. Koulun johtajan ja apulaisjohtajan teh- 14731: että lukion kokouksiin. Kokouksiin osallistuvat täväjakoa ei ole syytä määritellä kiinteäksi, 14732: vain sellaiset henkilöt, jotka toimivat koulun vaan siitä on voitava joustaa paikallisten olo- 14733: tiloissa. jen mukaan. Tehtäväjaon perustana tulee 14734: 18 §. Pykälän 1 momentissa säädety~ssä yleensä olla johtajan ja apulaisjohtajan yhdessä 14735: tapauksissa koulun johtajana toimii rehtori. koululautakunnalle tekemä esitys. 14736: Erityiskouluissa on nykyisin rehtorin virka sil- 21 §. Peruskoulussa tulee olla varajohtaja 14737: loin, kun perusopetusryhmien määrä on vähin- niissä tapauksissa, joissa koulussa ei ole apu- 14738: tään kolme. Käytännössä on vain kolmesta laisjohtajaa. Tämän lisäksi koulussa voi olla 14739: perusopetusryhmästä muodostuvassa koulussa varajohtaja silloinkin, kun siinä on apu- 14740: todettu rehtorin viran aiheuttavan hankaluuk- laisjohtaja. Varajohtajan tehtävänä on toimia 14741: sia opetuksen järjestelyssä. Rehtorilla on pie- johtajan sijaisena, milloin johtaja on estynyt 14742: nempi opetusvelvollisuus kuin opettajalla ja tai esteeilinen tai sekä johtaja että apulaisjoh- 14743: hän ei voi ottaa ylitunteja. Johtajana toimiva taja ovat estyneet tai esteellisiä. 14744: opettaja, vaikka opetusvelvollisuus onkin sama 14745: kuin rehtorilla, voi hoitaa tunnit ylitunteina. 14746: Tällöin ei ole tarvetta pätevän tuntiopettajan 4 luku 14747: palkkaamiseen, mikä saattaa tuottaa vaikeuksia Peruskoulun työaika ja opetus 14748: pienillä paikkakunnilla. 14749: Viran lakatessa rehtori siirretään toiseen 22 §. Peruskoulun lukuvuotta koskeva 14750: rehtorin virkaan tai asetetaan lakkautuspal- säännös on samanlainen kuin nykyisin voimas- 14751: kalle. Hänet voidaan siirtää hänen suostumuk- sa oleva säännös. Lukuvuoden lukukausiin ja- 14752: sellaan myös opettajan virkaan ja määrätä hä- kamista koskeva säännös on siirretty asetuk- 14753: net samalla hoitamaan johtajan tehtäviä 2 mo- seen. 14754: mentissa säädetyn valintamenettelyn estämättä, 23 §. Vuotuisten työoäivien lukumäärään 14755: kuten jäljempänä säädetään. Tätä menettelyä ei ehdoteta muutosta. Oppilaiden koulutyön 14756: sovelletaan myös rehtoreihin, joiden virka eri- aloittamisesta ja päättämisestä ehdotetaan sää- 14757: tyiskoulussa lakkaa. Rehtorit saavat lisäksi dettäväksi asetuksella. Näissä säännöksissä on 14758: henkilökohtaisena palkkauksen lisänä rehtorin- tarkoitus määrätä koulutyö aloitettavaksi koulu- 14759: viran ja johtajana toimivan opettajan viran hallituksen määräämänä päivänä elokuussa ja 14760: palkkausten erotuksen. päätettäväksi samoin kouluhallituksen määrää- 14761: Jos koulussa ei ole rehtoria, valitaan koulun mänä päivänä, viimeistään kesäkuun 5 päivänä. 14762: johtaja opettajien keskuudesta. Valintamenet- Tällä järjestelmällä saadaan koulutyö yleensä 14763: tely on samanlainen kuin nykyisin, paitsi että alkamaan viikon alusta ja päättymään viikon 14764: ennen valintaa on opettajien lisäksi kuultava lopussa sekä järjestetyksi loma-ajat vastaavasti 14765: johtokuntaa. tarkoituksenmukaisesti viikonpäivien kannalta. 14766: Kahdella tai useammalla peruskoululla voi Tarkoituksena on, että päivän työ peruskou- 14767: olla yhteinen johtaja kuten nykyisinkin. Jos lussa avataan lyhyellä päivänavauksella. Halli- 14768: N:o 30 23 14769: 14770: tuksen tarkoituksena on, että päivänavauksesta aiheita kootaan opetuskokonaisuudeksi muo- 14771: säädetään asetuksella samalla tavalla kuin nyt dostamatta silti niistä omaa erillistä oppiainet- 14772: voimassa olevassa peruskouluasetuksessa on ta. Tällaisia aiheita ovat muun muassa perhe- 14773: säädetty. kasvatus, rauhan- ja kansainvälisyyskasvatus 14774: 24 §. Koulutyöstä aiheutuvalla liian suu- sekä liikenneturvallisuus. Näitä aiheita opete- 14775: rella rasituksella saattaa olla lapselle vakavia taan läpäisyperiaatteella muiden oppiaineiden 14776: terveydellisiä haittoja. Tästä syystä on kat- yhteydessä. 14777: sottu tarpeelliseksi ehdottaa säännöstä oppilai- Koulun ja ympäröivän yhteiskunnan lähentä- 14778: den koulussa tekemän työn rajoittamiseksi si- miseksi sekä oppilaan uranvalinnan helpotta- 14779: ten, että oppilaiden kehityksen kannalta tar- miseksi peruskoulun opetussuunnitelmaan eh- 14780: peelliseen muuhun toimintaan jää riittävästi dotetaan otettavaksi uusi työmuoto, työelä- 14781: aikaa. Säännös on tarkoitettu ohjeeksi koulu- mään tutustuttaminen. 14782: työn yleiselle järjestämiselle. Lisäksi asetuk- Koulun kerhotoiminnalla voidaan täydentää 14783: sella on tarkoitus säätää, ettei oppilaalle saa koulun kasvatus- ja opetustehtävää sekä pa- 14784: loma-aikoina antaa ehtojen lisäksi muita teh- rantaa oppilaan koulumotivaatiota. Eräissä ta- 14785: täviä. pauksissa on tarkoituksenmukaista, että ope- 14786: tusta annetaan koulun ulkopuolella, esimerkiksi 14787: 25 §. Säännösehdotus vastaa peruskoulun leirikoulussa. 14788: nykyistä käytäntöä. Asetuksella on tarkoitus 14789: säätää, että saamenkielellä annettava opetus 27 §. Pykälässä on lueteltu peruskoulun 14790: nykyisestään laajenee. Saamelaisten kotiseutu- oppiaineet. 14791: alueella tarkoitetaan saamelaisvaltuuskunnasta Historia ja yhteiskuntaoppi on nykyisestä 14792: annetussa asetuksessa ( 824/7 3) määriteltyä poiketen käsitelty yhtenä oppiaineena. Luon- 14793: saamelaisten kotiseutualuetta. Tarkoitus on nonhistoria on muutettu nimeltään biologiaksi. 14794: myös jatkaa menettelyä, jonka mukaan \Saame- Käsityö, tekninen työ ja tekstiilityö muodos- 14795: laisten kotiseutualueen koulussa voi opetuksen tavat ainekokonaisuuden siten, että käsityön 14796: tehostamiseksi olla ylimääräinen opettaja. opetuksena aloitettu opetus eriytyy tekniseksi 14797: työksi ja tekstiilityöksi. Oppilaanohjaukseen 14798: Pykälän 2 momentin kaltaista säännöstä ei varatuilla tunneilla annetaan oppilaille opinto- 14799: kansa- ja peruskoululainsäädännössä ole ollut. jen ohjausta ja tunteja voidaan yläasteella 14800: Muiden aineiden kuin kielten opetuksen osalta käyttää tämän lisäksi luokanvalvojan tuntei- 14801: on tarkoituksenmukaista jättää asia kouluhal- na. Uutta on se, että äidinkielen tunneilla 14802: lituksen ohjeiden varaan. voidaan opettaa sekä saamen kieltä että suo- 14803: 26 §. Pykäläehdotus sisältää peruskoulun men kieltä. Yläasteella valinnaisena ollut saa- 14804: opetuksen yleispiirteet. Ala-astetta koskevat menkielisten oppilaiden äidinkielen erityiskurs- 14805: säännökset säilyvät tämän mukaan nykyisel- si on tarkoitus muuttaa valinnaisaineeksi. 14806: lään. Yläasteella on tarkoitus luopua nykyisen- Nykyisin ruotsinkielisissä peruskouluissa ala- 14807: kaltaisesta eriyttämisratkaisusta, jossa matema- asteella opetetaan vapaaehtoisena yhtä oppi- 14808: tiikan ja yhteisenä aineena opetettavan oppilaal- laalle vierasta kieltä. Tämä mahdollisuus on 14809: le vieraan kielen opetuksessa kurssit ovat eri- ulotettu koskemaan myös saamelaisten kotiseu- 14810: laajuisia. Oppilaat on näissä aineissa ryhmitelty tualueella sijaitsevaa peruskoulun ala-astetta. 14811: oppimäärien mukaan. Samalla kun luovutaan Myös suomenkielisen peruskoulun ala-asteen 14812: erilaajuisista oppimääristä, luovutaan myös ny- opetussuunnitelmaan voi erityisestä syystä ja 14813: kyisenkaltaisista ainekohtaisista ja luokka-aste- lääninhallituksen luvalla kuulua vapaaehtoinen 14814: kohtaisista ryhmittämissäännöksistä. Kouluille aine. Tämä on tarpeen silloin, kun yksikieli- 14815: annetaan nykyistä laajemmat mahdollisuudet sellä ruotsinkielisellä alueella on kunnassa vä- 14816: käyttää erilaisia ryhmittämisvaihtoehtoja. hintään kolmetoista suomenkielistä oppilasta, 14817: Peruskoulun opetus on ainejakoista. Perus- joille kunta on peruskoululakiehdotuksen mu- 14818: koulun opetuksen ainejakoisuuden vaikutusten kaan velvollinen järjestämään opetusta, tai kun 14819: lieventämiseksi on oppimääräsuunnitelmien ke- kunta muutoin on järjestänyt koulutuksen kie- 14820: hittämisessä koottava ja yhtenäistettävä opetet- lelliselle vähemmistölle suomen kielellä. Nämä 14821: tavaa ainesta. Oppilaan persoonallisuuden ke- oppilaat saattavat joutua yläasteen kouluun, 14822: hittämiseksi sekä eräiden tarpeellisten tietojen jossa kolmannella luokalla aloitettu kieli on 14823: ja taitojen antamiseksi on kuitenkin tarkoi- toinen kuin heidän kotikunnassaan aloitettu 14824: tulcsenmukaista, että eri oppiaineisiin liittyviä kieli. Vapaaehtoisena aineena aloitettu toinen 14825: 24 N:o 30 14826: 14827: kotimainen kieli tai vieras kieli takaa heille saalta varmistaa tarvittava valtakunnallinen yh- 14828: maan muissa osissa asuvien suomenkielisten denmukaisuus eri kouluissa, toisaalta antaa 14829: kanssa tasavertaiset asemat. mahdollisuuksia paikallisten erityisolojen huo- 14830: 28 §. Ehdotuksen mukaan peruskoulun us- mioon ottamiseksi opetussuunnitelmissa. 14831: konnon opetus tapahtuu edelleen sen uskonto- Säännösehdotuksen mukaan vastuu opetus- 14832: kunnan tunnustuksen mukaan, johon oppilai- suunnitelman laatimisesta kuuluu kunnalle. 14833: den enemmistö kuuluu. Vähemmistöön kuuluva Ratkaisu on katsottu tarkoituksenmukaisim- 14834: voi saada oman tunnustuksensa mukaista uskon- maksi vaihtoehdoksi siitä syystä, että kuntien 14835: non opetusta koulussa vain, jos hän kuu- oma aktiivisuus edistää opetussuunnitelmien 14836: luu evankelis-luterilaiseen kirkkoon tai omaksumista ja helpottaa tarpeellista uusimista. 14837: ortodoksiseen kirkkokuntaan ja jos opetus- Opetussuunnitelmissa voidaan näin ottaa pai- 14838: ryhmään pääsäännön mukaan tulee vähintään kalliset erityisolot parhaiten huomioon. 14839: kolme oppilasta. Lääninhallitus voi kuiten- Opetussuunnitelmien tulee eräiltä osiltaan 14840: kin myöntää oppilasluvusta poikkeuksen. olla yhdenmukaiset kaikissa kouluissa. Tämä 14841: Useampia vuosiluokkia voidaan oPettaa yhdessä vaatimus koskee erityisesti jatko-opintojen kan- 14842: opetusryhmässä. Vastaavasti ehdotetaan järjes- nalta tärkeitä oppiaineita. Tästä syystä on vält- 14843: tettäväksi tunnustuksellisesta uskonnon opetuk- tämätöntä, että kuntien laatimissa opetussuun- 14844: sesta vapautettujen oppilaiden opetus. Nykyi- nitelmissa noudatetaan valtakunnallisesti mää- 14845: nen oppiaineen nimi uskontojen historia ja si- riteltyjä periaatteita ja tavoitteita. Koska tunti- 14846: veysoppi ehdotetaan muutettavaksi uskontotie- jaolla on huomattava koulutuspoliittinen ja ta- 14847: doksi ja etiikaksi. Uskontotiedon ja etiikan loudellinen merkitys, ehdotetaan, että perus- 14848: opetuksen tuntimäärä on tarkoitus lisätä samak- koulun tuntijaosta yleisperusteluineen päättää 14849: si kuin uskonnon opetuksen tuntimäärä. Ope- valtioneuvosto. Yleisperustelut sisältävät pe- 14850: tusryhmäsäännökset ovat koulukohtaisia. Kun- ruskoulun oppiainekohtaiset yleiset tavoitteet. 14851: nalla on kuitenkin oikeus (39 § 2 mom.) eri- Asetuksella on tarkoitus antaa valtioneuvos- 14852: tyisestä syystä järjestää muunkin aineen kuin tolle valtuutus määrätä siitä, että kunta voi 14853: kielen opetus muussa kuin oppilaan oman piirin halutessaan valtioneuvoston päätöksen asetta- 14854: koulussa. Näin ollen kunta voi halutessaan missa rajoissa poiketa oppiaineittaisesta tunti- 14855: keskittää esimerkiksi ortodoksisen uskonnon jaosta. Tämä ei kuitenkaan saa lisätä tai vä- 14856: opetuksen tai uskontotiedon ja etiikan ope- hentää oppilaan kokonaistuntimäärää suurem- 14857: tuksen määrättyyn kouluun tai kouluihin, massa määrin kuin asetus sallii. Valtioneuvosto 14858: jos se on tarkoituksenmukaista. Tällöin tässä voi myös määrätä seuraavassa pykälässä maini- 14859: pykälässä tarkoitettu opetusryhmä voidaan tun tuntikehyksen kohdalla siitä, että tietyissä 14860: muodostaa eri koulujen oppilaista, jos opetuk- oppiaineissa tulee opetusryhmä aina jakaa tai 14861: seen osallistuu pääsäännön mukaan vähintään käyttää useampaa opettajaa. Täten tehostuu tiet- 14862: kolme oppilasta. Säädetyin edellytyksin on tyjen aineiden opetus. 14863: oman tunnustuksen mukainen uskonnon ope- Kouluhallituksen tehtävänä on ehdotuksen 14864: tus vähemmistöön kuuluvalle pakollista eikä mukaan päättää säännösten ja edellä esitetty- 14865: riipu huoltajan tahdosta kuten nykyisin. jen päätösten pohjalta eri oppiaineiden oppi- 14866: 29 §. Lakiehdotuksen mukaan peruskou- määristä. Kouluhallitus antaa myös opetussuun- 14867: lun yläasteella on valionaisia aineita ja nitelman laadintaa ja opetettavien aineiden op- 14868: ala-asteella voidaan opettaa eri kieliä. Oppilaan pimääräsuunnitelmia koskevat ohjeet sekä yh- 14869: huoltaja päättää niiden aineiden valinnasta, distää kaiken edellä esitetyn opetussuunnitel- 14870: joiden opiskeluun oppilas peruskoulussa osal- man perusteiksi. Opetussuunnitelman pe- 14871: listuu. Koska aina ei voida tai ei ole tarkoi- rusteet sisältävät valtakunnallisen ydin- 14872: tuksenmukaista järjestää kaikkien niiden ainei- aineksen ( pakollinen osa ) sekä lisäaineksen 14873: den opetusta, joita koulussa voidaan valita, voi (vaihtoehtoinen osa). 14874: koulu muuttaa oppilaan valintaa huoltajaa Peruskoulun opetussuunnitelmaa varten aset- 14875: kuultuaan. Tarve valinnan muuttamiseen voi taa koululautakunta opetussuunnitelmatoimi- 14876: johtua esimerkiksi syntyvän opetusryhmän pie- kunnan, joka valmistaa kunnan käyttöön otet- 14877: nuudesta, pätevän opettajan puuttumisesta tai tavan opetussuunnitelman joko hyväksymällä 14878: oppilaskuljetusten järjestämisen hankaluuksista. valtakunnalliset opetussuunnitelman perusteet 14879: 30 §. Opetussuunnitelman laatimismenette- sellaisenaan kunnan opetussuunnitelmaksi tai 14880: lyä on tarkoitus muuttaa. Tavoitteena on toi- laatimalh osittain tai kokonaan vaihtoehtoi- 14881: N:o 30 25 14882: 14883: sesta osasta kuntakohtaisen sovellutuksen. Kun- ja millä periaatteella kokoonpannussa ryhmässä 14884: nan opetussuunnitelma on koululautakunnan häntä opetetaan. 14885: hyväksymisen jälkeen alistettava lääninhalli- Näin parannetaan koulujen mahdollisuuksia 14886: tuksen vahvistettavaksi. Opetussuunnitelma järjestää käytettävissä olevien voimavarojen ra- 14887: laaditaan tarvittaessa erikseen eri kielisiä kou- joissa opetus kussakin tilanteessa tarkoituksen- 14888: luja varten. mukaisella tavalla. Samoin koulujen päätäntä- 14889: Opetussuunnitelmaan kuuluu vuotuisena osa- valtaa voidaan lisätä. Tuntikehyksen käyttämi- 14890: na työsuunnitelma, jonka valmistaa koulun joh- sestä päätetään opetussuuunnitelman vuotui- 14891: taja opettajien kanssa neuvotellen ja koulu- sessa työsuunnitelmassa. 14892: työn muita osapuolia kuullen ja jonka koulun Tuntikehysjärjestelmässä perusopetusryhmä 14893: johtokunta hyväksyy ja alistaa edelleen koulu- on nykyistä enemmän hallinnollinen ja talou- 14894: lautakunnalle. Koululautakunta voi vahvistaes- dellinen tekijä. Pedagogisena ratkaisuna on pe- 14895: saan työsuunnitelmaa tehdä siihen tarpeelliseksi rusopetusryhmällä varsin vähän merkitystä. Se 14896: katsomansa muutokset, joten kunnan kouluhal- on opetusryhmää kohti käytettävän tuntimää- 14897: linnon tarpeet tulevat huomioon otetuiksi. rän ohella toinen niistä tekijöistä, joilla sää- 14898: 31 §. Opetusryhmien kokoa ja muodos.ta- dellään opettamiseen käytettävää tuntimäärää 14899: mista koskevilla säännöksillä on suuri peda- ja tosiasiallista opetusryhmäkokoa opetustilan- 14900: goginen merkitys. Niillä on myös huomattavia teessa. 14901: taloudellisia vaikutuksia. Opetusryhmien muo- Yhteenvetona tuntikehysjärjestelmän eduista 14902: dostamista säätelevät myös olemassa olevien voidaan todeta seuraavaa: 14903: koulurakennusten tarkoituksenmukainen käyttö - koulut voivat itse suunnata opetukseen 14904: sekä riittävän kattavan kouluverkoston säilyt- tarkoitetut voimavarat ja ottaa tähänastista pa- 14905: täminen. remmin huomioon erityistä tukea tarvitsevat 14906: Opetusryhmien muodostamista koskevat ny- opetustilanteet; 14907: kyiset säännökset rakentuvat opetusryhmän - olemassa olevien tilojen hyväksikäyttö 14908: maksimi- ja minimikoon varaan, joita täyden- tehostuu; 14909: tävät erilaiset jako- ja yhdistämissäännökset. - kustannusten ennakointi paranee; 14910: Opetusryhmien koot ja jakomahdollisuudet - ryhmityksiin liittyvät tulkintaerimielisyy- 14911: vaikuttavat opettajanvirkojen ja ylituntien mää- det vähenevät; sekä 14912: rään. - koulun vuotuisen työn suunnitteluun liit- 14913: Tämän lainkohdan nojalla annettavalla ase- tyvät menettelytavat yksinkertaistuvat. 14914: tuksella on tarkoitus säätää perusopetusryhmän 14915: enimmäiskoko nykyiseksi eli ensimmäisellä ja 14916: toisella vuosiluokalla 25 ja sitä ylemmillä vuosi- 5 luku 14917: luokilla 32. Tarkoitus on luopua yksityiskoh- 14918: taisista perusopetusryhmien jakamista tai eri Oppivelvollisuus ja koulunkäyntioikeus 14919: perusopetusryhmiin kuuluvien oppilaiden yh- 14920: distämistä koskevista määräyksistä ja siirtyä 32 §. Hallitusmuodon 80 §:n mukaan sää- 14921: tun tikehysj ärj estelmään. detään oppivelvollisuudesta lailla. Suomen kan- 14922: Tuntikehysjärjestelmän perusperiaate on, että salainen olisi lakiehdotuksen mukaisesti oppivel- 14923: määrätään perusopetusryhmää kohti käytettä- vollinen. Oppivelvollisuuden täyttäminen alkai- 14924: vissä oleva opetustuntien määrä. Asetuksella si, kuten nykyisinkin, syyslukukauden alussa si- 14925: säädetyn opetustuntien enimmäismäärän rajois- nä vuonna, jona lapsi täyttää seitsemän vuotta. 14926: sa kunta voi päättää perusopetusryhmän jaka- Oppivelvollisuus kestää nykyisin yhdeksän 14927: misesta tai perusopetusryhmien yhdistämisestä vuotta. Tämä ehdotetaan pidennettäväksi kym- 14928: taikka eri perusopetusryhmiin kuuluvien oppi- meneksi vuodeksi, koska yleinen oppivelvolli- 14929: laiden keräämisestä opetusryhmäksi tai kahden suuden täyttämiseksi käytävä koulu on pe- 14930: taikka useamman opettajan käyttämisestä sa- ruskoulujärjestelmään siirryttäessä pidentynyt 14931: manaikaisesti yhden opetusryhmän opettami- kahdeksasta vuodesta yhdeksään vuoteen. Näin 14932: seen. Tuntikehysjärjestelmä ei vaikuta oppilai- päästään ennen peruskoulua vallinnutta tilan- 14933: den tuntimääriin eikä eri aineiden tuntijakoon. netta vastaavaan tilanteeseen, jossa lapsi voi 14934: Oppilaan kannalta tuntikehysjärjestelmä vai- jäädä kerran kouluaikanaan Juokalle ja on siitä 14935: kuttaa siihen, kuinka suuressa opetusryhmässä huolimatta oppivelvollinen koko kouluajan. 14936: 14937: 4 1680013070 14938: 26 N:o 30 14939: 14940: Sokean tai kuuron lapsen oppivelvollisuus rittanut peruskoulun opp1maaran tai sen vuo- 14941: kestää nykyisin yksitoista vuotta. Säännöstä den heinäkuun loppuun, jona hän täyttää 18 14942: on tulkittu siten, että vaikeasti kuulo- ja näkö- vuotta. Näin on silloinkin, kun hän on välillä 14943: vammaisen taikka niin sanotun monivammai- eronnut koulusta. Lääninhallitus voi lisäksi 14944: sen, joka samalla on kuulo- tai näkövammai- myöntää pidennystä koulunkäyntioikeuteen. 14945: nen, oppivelvollisuus on yleensä kestänyt yk- Opetusministeriön määräämin ehdoin ulko- 14946: sitoista vuotta. Lievästi kuulo- tai näkövammai- mailla asuvallakin, olipa hän Suomen kansalai- 14947: sen oppivelvollisuus on kestänyt yleensä yh- nen tai ei, on oikeus käydä peruskoulua Suo- 14948: deksän vuotta. messa. Tällainen oppilas ei kuulu mihinkään 14949: Säännösehdotuksessa laajennetaan nykyinen koulupiiriin, eikä hänellä ole lakisääteistä oi- 14950: käytäntö vastaamaan kaikkia vammaisia lapsia, keutta kuljetukseen tai majoitukseen. Koulun 14951: joita ei vamman vuoksi voida opettaa yhdek- sijaintikunnalla on oikeus saada valtionosuutta 14952: sänvuotisessa peruskoulussa. Tällaisia ovat perusopetusryhmien mahdollisesta lisääntymi- 14953: paitsi nykyisen käytännön mukaisesti kuulon sestä huolimatta. Järjestelyä käytettäneen lä- 14954: tai näön puolesta vammautuneet myös muu- hinnä Suomen ja Ruotsin raja-alueella. 14955: toin ruumiillisesti tai henkisesti vaikeasti vam- Pykäläehdotuksen mukaan oikeudesta suo- 14956: mautuneet tai kehityksessään viivästyneet lapset. rittaa erityisessä tutkinnossa peruskoulun oppi- 14957: 33 §. Lakiehdotuksen mukaan ei oppi- määrä tai osa siitä säädetään asetuksella. Tämä 14958: velvollisuudesta vapauttaminen tähänastisessa koskee sekä oppivelvollisia että jo oppivelvol- 14959: merkityksessään enaa tule kysymykseen. lisuutensa suorittaneita henkilöitä. Koska ase- 14960: Pääsääntöisesti oppivelvollisen on käytävä pe· tuksella on tarkoitus säätää, että kyseinen tut- 14961: ruskoulua tai saatava vastaavaa opetusta muus- kinto suoritetaan henkilön asuinpaikan muban 14962: sa oppilaitoksessa taikka kotona. Varsinaista määräytyvässä peruskoulun yläasteessa, on tar- 14963: koulunkäyntipakkoa ei ole. Kaikilla kehitys- peellista, että lääninhallituksella on valta tar- 14964: vammaisilla lapsilla ei kuitenkaan ole edelly- vittaessa velvottaa koulu ottamaan vastaon 14965: tyksiä peruskoulun oppimäärän saavuttami- tutkinto. 14966: seen edes erityisopetuksessa. Siitä, miten täl- 36 §. Voimassa olevassa laissa säädetään, 14967: laisessa tapauksessa menetellään, säädetään ke- että oppivelvollisuuden suorittaminen voidaan 14968: hitysvammaisten erityishuollosta annetussa aloittaa erityisestä syystä säädettyä myöhem- 14969: laissa. min ja että erityisestä syystä lapsella, joka ei 14970: 34 §. Säännösehdotus oppivelvollisuuden ole vielä oppivelvollisuusiässä, on oikeus pääs- 14971: täyttämisestä vastaa nykyisiä säännöksiä. tä peruskoulun oppilaaksi. 14972: Nykyisin säädetään asetuksella siitä, mis- Pykäläehdotuks.en mukaan koulunkäynti 14973: sä määrin jonkin oppilaitoksen oppimäärän voidaan erityisestä syystä aloittaa yhtä vuotta 14974: suorittaminen vastaa peruskoulun oppimäärän aikaisemmin tai myöhemmin kuin oppivelvolli- 14975: suorittamista. Pykäläehdotuksen mukaan tästä suusikä edellyttää. Tätä suurempaa väljyyttä 14976: päättäisi kouluhallitus, jollei asiasta ole erik- ei voida pitää tarkoituksenmukaisena. Pää- 14977: seen säädetty. tösvalta asiassa on edelleen koululautakunnalla. 14978: 35 §. Pykälässä säädetään koulunkäyntioi- 37 §. Pykäläehdotuksen mukaan oppilas 14979: keudesta. Lapsella, jolla ei ole edellytyksiä kuuluu siihen piiriin, jossa hän itse asuu. Ny- 14980: peruskoulun käymiseen, on oikeus saada h-hi- kyisin lapsi kuuluu siihen koulupiiriin, jonka 14981: tysvammaisten erityishuollosta annetussa laissa alueella hänen huoltajansa asuu tai työansiolla 14982: tarkoitettua opetusta. Jokaisella lapsella on oleskelee, mutta lapsella on oikeus päästä 14983: näin ollen oppioikeus. kouluun myös siinä piirissä, jossa hän itse 14984: Voimassa olevan säännöksen mukaan lapsel- asuu. Myös tilapäisen asumisen on yleensä 14985: la, joka ei ole oppivelvollisuusikäinen, on oi- katsottava määräävän koulupiirin. Jos oppilas 14986: keus erityisestä syystä päästä peruskoulun op- ei asu huoltajansa luona, hän ei kuulu huolta- 14987: pilaaksi. Yleensä käytännössä on annettu op- jan asuinpaikan koulupiiriin. Jos oppilaan 14988: pivelvollisuusiän sivuuttaneidenkin jatkaa kou- asuinkunta on toinen kuin hänen kotikuntan- 14989: luaan, jolleivat he ole eronneet koulusta ai- sa, on viimeksi mainittu kunta velvollinen suo- 14990: kaisemmin. Pykäläehdotuksen mukaan koulun- rittamaan korvauksen oppilaan koulunkäynnis- 14991: käyntioikeus jatkuu, kunnes oppilas on suo- tä oppilaan asuinkunnalle ( 86 §). 14992: N:o 30 27 14993: 14994: Pykäläehdotuksen 2 momentin säännökset tuksella. Oppilaan erottamista koskevat saan- 14995: suomen- tai ruotsinkieliseen piiriin kuulumi- nökset ovat kuitenkin lakiehdotuksen 42 §:ssä. 14996: sesta vastaavat nykyisiä säännöksiä. Kasvatukseen ja opetukseen kuuluu yhtenä 14997: 38 §. Edellisestä pykälästä johtuvin poik- osana oppilaan mahdollinen rankaiseminen. 14998: keuksin pykäläehdotuksen 1 momentti vastaa Oppilaan rankaisemista koskevia säännöksiä 14999: asiallisesti nykyisiä oppilaan peruskouluun pää- tulisi tarkastella siitä näkökulmasta, että kou- 15000: syä koskevia säännöksiä. Pykäläehdotuksen 2 lun tehtävä on sekä kasvattaa että opettaa. 15001: momentissa on nykyisten säännösten vaatimuk- Kasvattajalla on aina valtaa kasvatettaviin. 15002: set opettajanvirkojen pysyvyydestä korvattu Vallankäyttö ei saa muodostua mielivallaksi. 15003: perusopetusryhmien lukumäärän muuttumatto- Kasvattajan käyttämien rangaistusten kohdalla 15004: muuden vaatimuksella, koska yläasteella opet- tämä ehkä helpoimmin tapahtuu, joten sään- 15005: tajanvirkojen lisääntyminen tai vähentyminen nösten on oltava tässä suhteessa er1tyisen 15006: on vaikeasti todettavissa oppilaan koulunvaih- tarkkoja. Rangaistus kohdistuu oppilaan käyt- 15007: don aiheuttamaksi. Muutoksesta johtuen on täytymiseen, jonka arvioiminen on vaativa 15008: myös voimassa oleva lisähuoneiston hankkimis- tehtävä. Koulun käyttämissä rangaistuksissa on 15009: kielto katsottava tarpeettomaksi. kysymys kahdesta tehtävästä: oppilaan per- 15010: Pykäläehdotuksen 3 momentissa tal'koite- soonallisuuden kehittämisestä ja riittävän häi- 15011: tussa erityistapauksessa on oppilaalla oikeus riöttömien olosuhteiden takaamisesta koulu· 15012: kielivalinnan perusteella päästä asuinkuntansa työlle. 15013: muuhun tai muun kunnan kouluun ilman ra- Oppilaan rankaisemisen yhteydessä tai siitä 15014: joituksia, siis toisin kuin nykyisin. riippumatta tulee toisinaan esiin myös kysy- 15015: 39 §. Pykäläehdotuksessa on pysytetty ny- 15016: mys vahingonteon korvaamisesta. Vahingon- 15017: kyinen käytäntö, jonka mukaan kunta voi pä- teko on voinut kohdistua muuhun henkilöön, 15018: tevästä syystä määrätä, että oppilaan on käy- kuten oppilas~overiin tai opettajaan, tai heidän 15019: tävä koulua muussa samankielisessä koulussa omaisuuteensa taikka koulun omaisuuteen. 15020: kuin siinä, jonka piiriin hän kuuluu. Tavalli- Yleinen vahinkojen korvaamista koskeva laki, 15021: simpia tällaisia syitä ovat oppilaitosten kor- vahingonkorvauslaki ( 412/74) on voimassa 15022: jaukset ja koulujen tilojen tarkoituksenmukai- myös peruskoulussa. Vahingonkorvaus on kä- 15023: sitteellisesti pidettävä erillään oppilaalle annet- 15024: nen käyttö. 15025: tavasta rangaistuksesta. Vahingonkorvauksen 15026: Kunta voi koota kielenopetusryhmiä tai eri- keskeisenä tavoitteena on antaa vahingon kär- 15027: tyisestä syystä muunkin aineen opetusta an- sineelle taloudellinen hyvitys aiheutetun vahin- 15028: nettavaksi tietyssä koulussa. Eräs esimerkki gon johdosta. Myös koulussa tapahtuvien ja 15029: tällaisesta on 28 §: ssä tarkoitettu ortodoksisen korvattavien vahinkojen osalta tämä on tarkoi- 15030: uskonnon, uskontotiedon ja etiikan tai evanke- tuksena. Peruskoulussa tulee käytännössä lähes 15031: lisluterilaisen uskonnon opetus. aina sovellettavaksi vahingonkorvauslain 2 lu- 15032: 40 §. Pykäläehdotus vastaa asiallisesti ny- vun 2 §:n säännökset alle 18 vuotiaan ai- 15033: kyistä säännöstä. Koska kysymyksessä on kou- heuttaman vahingon korvaamisen kohtuulli- 15034: lu, jota pääsääntöisesti käydään oppivelvolli- suusharkinnasta ja harkinnan perusteista. 15035: suuden täyttämiseksi, ei ole tarkoituksenmu- Yleisiin yhteiskunnan normeihin ja koulu- 15036: kaista tehdä mahdolliseksi oppilaan vapautta- työn kasvatuksellisiin ja opetuksellisiin näkö- 15037: mista kuukautta pitemmäksi ajaksi muissa ta- kohtiin perustuu vahingon tai muun haitan ai- 15038: pauksissa kuin voittamattoman esteen vuoksi. heuttaneen oppilaan omalla työpanoksella ta- 15039: 41 §. Säännöksen sisältö on asiallisesti en- pahtuva vahingon korvaaminen tai haitan pois- 15040: nallaan, mutta siihen on lisätty oppilaan vel- taminen. Toimenpidettä käytettäessä on otet- 15041: vollisuus koulutehtävien tunnolliseen suoritta- tava huomioon paitsi kasvatukselliset näkökoh- 15042: miseen ja koulun omaisuuden huolelliseen kä- dat myös oppilaan ikä ja kehitystaso, teon 15043: sittelemiseen. Säännös asettaa oppilaan käyt- laatu ja oppilaan tosiasialliset mahdollisuudet 15044: täytymiselle normit, joiden sisältö muotoutuu asiantilan korjaamiseen sekä muut olosuhteet. 15045: kulloinkin vallitsevien käsitysten mukaiseksi. 42 §. Koulussa on työrauhan ylläpitämi- 15046: Normien rikkomisen seurauksena annettavista seksi käytettävät keinot jaettu tavallisesti kah- 15047: oppilaaseen kohdistuvista kurinpitorangaistuk- teen osaan, kurinpitorangaistuksiin ja muihin 15048: sista ja muista toimenpiteistä säädetään ase- toimenpiteisiin. Rangaistukset, joissa oppilas 15049: 28 N:o 30 15050: 15051: suljetaan pois koulutyöstä, ovat oppilaan kan- 47 §. Koulukuljetusta ja majoitusta sekä 15052: nalta sikäli haitallisia, että ne estävät hänen niihin liittyvää avustamista koskevat, kansa- 15053: edistymistään opinnoissa. Tällaisia ovat erotta- koululaissa eri paikoissa olevat säännökset on 15054: misrangaistukset sekä luokasta poistaminen. otettu kaikkiin tapauksiin soveltuvina tähän 15055: Viimeisenä keinona erottamisrangaistuksiakin ja seuraavaan pykälään. Säännösten sanamuo- 15056: tarvitaan. Ilmeisesti myös luokasta poistami- toa on pyritty selventämään ja yhdenmukaista- 15057: nen on tarpeen säilyttää, koska se antaa kuiten- maan. Kuljetus tapahtuu yleensä kunnan jär- 15058: kin työrauhan opetusryhmän muille oppilaille. jestämällä kulkuneuvolla taikka kunnan kus- 15059: Pykäläehdotuksessa on poistettu nykyisin tantamana yleistä kulkuneuvoa käyttäen. Jos 15060: mahdollinen oppilaan lopullinen erottaminen huoltaja järjestää oppilaan kuljettamisen tai 15061: koulusta, koska se soveltuu huonosti oppi- saattamisen, on sitä riittävässä määrin avus- 15062: velvollisuuden täyttämiseksi käytävän koulun tettava. Avustusta voidaan pitää riittä- 15063: luonteeseen. Nykyisen säännöksen mukaan vänä, jos kuljettamisesta tai saattami- 15064: huoltajan on hankittava erotetulle oppilaalle sesta aiheutuvat välttämättömät ja välittö- 15065: opetusta muussa koulussa tai kotona. Pykälä- mät menot korvataan huoltajalle. Korvauksen 15066: ehdotuksessa velvollisuus opetuksen hankkimi- maksaminen oman kulkuneuvon käyttämisestä 15067: seen on asetettu kunnalle. ja huoltajalle mahdollisesti aiheutuvasta ajan- 15068: Koska voimassa olevaan rikoslakiin ei rii- hukasta saattaa myös olla paikallaan. Avustus 15069: dattomasti sisälly ruumillisen kurituksen ehdo- ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin mitä kul- 15070: tonta kieltoa, on lakiehdotukseen sisällytetty jettaminen tai saattaminen kunnan järjestämänä 15071: nykyisen kansakoululain säännöstä vastaava tulisi maksamaan. 15072: säännös, jolla ruumiillinen kuritus nimenomai- Säännösehdotuksen mukaan maksuuoman 15073: sesti kielletään. kuljetuksen tai avustuksen perusteena on: 1) 15074: 43 §. Säännös,ehdotuksessa on yksinkertais- viiden kilometrin matka, joka aina oikeuttaa 15075: tettu sitä menettelyä, jolla tutkitaan oppivel- oppilaan maksuttomaan kuljetukseen tai 2) 15076: vollisen edistymistä siinä tapauksessa, että oppilaan iästä tai muista olosuhteista riippu- 15077: hän opiskelee kotona tai sellaisessa oppilai- vat tekijät. Viimeksi mainittujen arvioinnissa 15078: toksessa, jossa opiskelua ei ole säädetty tai on keskeistä se, muodostuuko matka oppilaal- 15079: määrätty peruskoulun käymistä vastaavaksi. le liian vaikeaksi, rasittavaksi tai vaaralliseksi. 15080: Oppilaan kannalta liian vaikeaksi, rasittavaksi 15081: tai vaaralliseksi saattaa matka muodostua luon- 15082: 6 luku nonolosuhteista, kuten vesistöistä, kelirikosta 15083: tai tiettynä vuodenaikana vallitsevista sääolo- 15084: Peruskoulun oppilashuolto suhteista johtuen, tai tiestöstä, liikenteestä 15085: taikka muusta vastaavasta syystä. Myös mat- 15086: 44 §. Säännös on sisällöltään samanlainen kan pituus, vaikka se olisi viittä kilomet- 15087: kuin voimassa olevan lain vastaava säännös. riä lyhyempi, saattaa nuorimmilla oppilailla 15088: Asetuksella on tarkoitus säätää tarkemmin op- muodostaa perusteen maksuttomalle kuljetuk- 15089: pilaalle annettavista oppikirjoista ja muusta selle tai saattamiselle. Oppilaasta johtuvana 15090: oppimateriaalista sekä koulun opetusvälineistä. perusteena ei ole pelkästään ikä, vaan myös 15091: 46 §. Voimassa olevat säännökset edellyt- muut oppilaaseen liittyvät seikat, kuten vam- 15092: tävät oppilaalle annettavaksi tarvittaessa jalki- maisuus, saattavat jossain tapauksessa olla pe- 15093: neet, pukimia ja muuta avustusta. Vaate- ja rusteena kuljettamiselle tai saattamiselle. 15094: jalkineavustus soveltuu nykyisin paremmin hoi- Pykälän 2 momentissa mainitaan ne tapauk- 15095: dettavaksi sosiaalitoimen kautta. Silmälasien set, joissa kunta ei ole velvollinen järjestämään 15096: osalta on tarkoituksenmukaista pitää avustus- tai avustamaan oppilaan kuljetusta. Jos oppilas 15097: menettely edelleen tarvittaessa myös koulutoi- huoltajan tai omasta aloitteesta käy koulua 15098: men hoidettavana. Koska kuulokojeelia saattaa muussa kuin oman piirinsä koulussa, ei ole 15099: olla huomattava merkitys lapsen menestykselli- yleensä asianmukaista, että kunta joutuisi mak- 15100: selle koulunkäynnille, on tarkoituksenmukaista samaan kuljetuksen tai avustamaan saattamista. 15101: säätää johtokunnan tehtäväksi ilmoittaa tästä Säännös vastaa nykyistä käytäntöä seuraavin 15102: ja muustakin mahdollisesta avustustarpeesta 2 ja 3 momentissa mainituin poikkeuksin: 1) 15103: sosiaalilautakunnalle. oppilaan koulunkäynti muun piirin lähimmäs,sä 15104: N:o 30 29 15105: 15106: tarkoituksenmukaisessa koulussa perustuu 38 kustannuksista, vahingoittuneen oppilaan kul- 15107: §:n 2 momenttiin ja kielivalintaan, 2) oppi- jettamisesta lääkärinhoitoa saamaan, sairaala- 15108: las käy omakielistä koulua liikenneyhteyksien maksuista sekä lääkärin määräämistä lääkkeistä, 15109: kannalta tarkoituksenmukaisimmassa koulussa, sidostarpeista ja apuvälineistä. 15110: kun omassa piirissä ei ole omakielistä koulua ja Koulussa tai koulumatkalla tapahtuneina ta- 15111: 3) oppilas osallistuu kotoa käsin sairaalaopetuk- paturmirta pidetään kaikkia koulun järjestä- 15112: seen tai sairaalasta käsin muualla siiaitsevan mään toimintaan liittyneissä olosuhteissa ja näi- 15113: kunnan peruskoulun opetukseen lähimmäs- hin toimintoihin matkalla sattuneita tapaturmia. 15114: sä tarkoituksenmukaisessa koulussa. Lisäksi 15115: 4) koulupiiriin muuttanut oppilas voi 38 15116: § :n 3 momentin nojalla käydä muuta kuin 7 luku 15117: oman piirin koulua. Kaikissa mainituissa nel- 15118: jässä tapauksessa on 1 momentissa asetettujen Peruskoulun virat, viranhoitajat 15119: kuljetuksen tai saattamisen edellytysten oltava ja tuntiopettajat 15120: olemassa, jotta oppilaalla olisi oikeus kuljetuk- 15121: seen tai avustukseen. Jotta oppilaalla olisi 52 §. Opinto-ohjaajan virka on muodollises- 15122: oikeus kuljetukseen tai avustukseen silloin, ti uusi virka, joka vastaa nykyistä opinto-oh- 15123: kun kunta 39 §:n mukaisesti järjestää ope- jausta antavan opettajan virkaa. Erikoistuneen 15124: tuksen muussa kuin oppilaan oman piirin kou- luokanopettajan virkatyyppi on poistettu, kos- 15125: lussa, on vastaavasti 1 momentin edellytysten ka sillä käytännössä ei ole merkitystä. Luokan- 15126: oltava olemassa. opettajalle voidaan tarvittaessa määrätä hoi- 15127: 48 §. Majoitus oppilaskodissa tai muu kun- dettavaksi joidenkin aineiden tunteja eri luo- 15128: nan toimesta järjestetty majoitus tulee kysy- kilta, etenkin jos hän on aineisiin erikoistunut 15129: mykseen vain, jos koulumatka ei ole kuljetuk- opettajanvalmistuksessa. Erikoistuneen luokan- 15130: sin tarkoituksenmukaisesti järjestettävissä. Jos opettajan ja luokanopettajan virkojen palkkauk- 15131: oppilaalla ei ole oikeutta ilmaiseen kuljetuk- sessa ei ole eroa. 15132: seen, ei hänellä ole oikeutta tässä pykälässä Erityisluokanopettajia käsitellään lakiehdo- 15133: tarkoitettuun majoitukseenkaan. Oppilaskodissa tuksessa kokonaisuutena. Kun laissa ei nimetä 15134: järjestettävään majoitukseen on nykyistä sel- erityisluokkia niiden oppilaiden poikkeavuuden 15135: vemmin rinnastettu kunnan järjestämä muu perusteella, ei ole tarvetta puhua esimerkiksi 15136: majoitus, jossa myös oppilaan täysihoito on apukoulun tai tarkkailuluokan opettajista ku- 15137: maksutonta. Kun valtionosuuteen oikeuttava ten nykyisin. Virkatyypin perusteella erityis- 15138: majoitus on säännösehdotuksen mukaan aina luokan opettajia ei myöskään tarvitse laissa eri- 15139: kunnan järjestettävä, ei mikään majoitusavustus tellä. Tätä erittelyä tarvitaan vain asetuksen 15140: tule enää kysymykseen. Tämä ei estä kuntaa kelpoisuusehtosäännöksissä, joissa voidaan pu- 15141: järjestämästä oppilaalle majoitusta yksityisko- hua esimerkiksi lehtorin virkaa vastaavan eri- 15142: dissa, jos se on tarkoituksenmukaista. tyisluokan opettajan kelpoisuudesta. Koska op-- 15143: 50 §. Pykäläehdotuksessa on luovuttu tar- pilasasuntolat on muutettu nimitykseltään op-- 15144: kasti määrittelemästä, millaista lomavirkistys pilaskodeiksi, on vastaavasti asuntolanhoitajan 15145: on. Nykyisin käytössä olevia lomavirkistyk- virkanimike muutettu oppilaskodinhoitajaksi. 15146: sen muotoja ovat muun muassa kesäsiirtola, Pykälän 2 momentin mukaan viranhoitaja on 15147: jonka nimi on tarkoitus muuttaa lomasiirto- viran vakinaisen haltijan, viran väliaikaisen 15148: laksi, retket, uinnin opetus ja puutarhapalstat. hoitajan ja viransijaisen yhteisnimitys. Viranhoi- 15149: Lomavirkistystä voidaan järjestää muunakin lo- tajalla siis tarkoitetaan kaikkia pykälän 1 mo- 15150: ma-aikana kuin kesällä. Sitä vastoin 2 momen- mentissa mainittuja virkamiehiä riippumatta 15151: tissa tarkoitettu velvollisuus lomavirkistyksen heidän palvelussuhteensa pysyvyydestä. Jos 15152: järjestämiseen koskee vain kesäaikaa. säännöksissä tarkoitetaan vain osaa viranhoita- 15153: 51 §. Säännös koulun järjestämien lääkä- jista, mainitaan siitä säännöksessä erikseen. 15154: rintarkastusten maksuttomuudesta on jä- Tällaisen yhteisnimityksen käyttöönotto on tar- 15155: tetty pois, koska asiasta on säädetty kansan- peen lakiteknisistä syistä ja se osaltaan estää 15156: ter,revslai~sa ( 66/72). Konlutaoaturmien hoi- tulkintavaikeuksien syntymistä. 15157: dolla tarkoitetaan niitä välttämättömiä menoja, Voimassa olevan lainsäädännön mukaan pe- 15158: jotka aiheutuvat lääkärinpalkkioista ja matka- ruskoulussa on myös tuntiopettajan ja työn- 15159: 30 N:o 30 15160: 15161: ohjaajan virkoja. Tällaisia virkoja ei ole oppi- uudessa koulussa ole jo ennestään johtajaa. Sa- 15162: kouluissa ja ne aiheuttavat vain epäselvyyttä, moin koulun johtajana toimiva opettaja on voi- 15163: etenkin kun peruskoulussa on tuntiopettajia, tava siirtää samaan kouluun perustettavaan reh- 15164: joilla ei ole virkaa. Kun tuntiopettajien virois- torin virkaan. Virkojen vaihtamiseen ei tarvita 15165: ta ei lisäksi aiheudu mitään etuja, on tuntiopet- enää kouluhallituksen suostumusta. 15166: tajien viroista luovuttu. Työnohjaajat kuuluvat 15167: 57 §. Hallitusmuodon mukaan vieraan kie- 15168: tuntiopettajiin, joten niitä ei ole syytä erottaa 15169: nimeltään eri ryhmäksi. len opettajiksi valtion kouluihin voidaan ottaa 15170: muitakin kuin Suomen kansalaisia. Vastaa- 15171: 53 §. Kunnan tai kuntien koululaitoksen van periaatteen soveltaminen on asianmu- 15172: yhteisiä virkoja koskevat pykälän 1, 3 ja 4 mo- kaista myös peruskoulussa, minkä vuoksi sään- 15173: mentti vastaavat nykyistä lainsäädäntöä. Voi- nös poikkeaa nykyisestä kansakoululain sään- 15174: massa olevan lainsäädännön mukaan kaupun- nöksestä. Kun useat opettajat toimivat ny- 15175: geissa ja kauppalaissa peruskoulun virat ovat kyisin ulkomailla suomalaisten lasten opettajina 15176: kuntakohtaisia ja maalaiskunnissa koulukohtai- useitakin vuosia, pidetään tarkoituksenmukai- 15177: sia. Voimassa olevan kunnallislain mukaan ei sena lieventää kansalaisuusvaatimusta muiden 15178: eri kuntamuotoja enää ole ja näin ollen kun- opettajien kuin rehtorin osalta. Erityisesti ruot- 15179: tamuotoon perustuva lainsäädäntö on muutet- sinkielisten koulujen äidinkielen opettajien kan- 15180: tava. Pykälän 2 momentin mukaan peruskou- nalta ei pidetä välttämättömänä vaatia Suomen 15181: lun opettajanvirat voivat olla kuntakohtaisia, kansalaisuutta äidinkielenkään opettajalta. 15182: milloin se kunnan harkinnan mukaan on tarkoi- 15183: tuksenmukaista. Rehtorin ja oppilaskodinhoita- 58 §. Opettajanvaalin alistaminen läänin- 15184: jan virat on sitä vastoin aina syytä perustaa hallituksen vahvistettavaksi on säilytetty, mut- 15185: koulukohtaisiksi. ta opettajan määrääminen koeajaksi jätetty 15186: pois. Pykäläehdotus koskee paitsi opettajanvir- 15187: Lailla yhteisistä opettajista on tehty mahdol- koja myös rehtorin ja oppilaskodinhoitajan 15188: liseksi perustaa opettajan virkoja ja toimia, joi- virkoja. Menettely on siis säädetyin poikkeuk- 15189: den haltijat voivat opettaa osan opetusvelvolli- sin kaikissa tapauksissa sama. Kun koulun 15190: suudestaan muun muassa peruskoulussa tai lu- opettajilla jo vanhastaan ja johtokunnalla tä- 15191: kiossa. Mainittu laki ei kuitenkaan koske kah- män lakiehdotuksen mukaan on oikeus tulla 15192: den tai useamman peruskoulun tai lukion taik- kuulluksi koulun johtajaa valittaessa, ehdote- 15193: ka peruskoulun ja lukion keskinäisiä yhteisiä taan, että ennen rehtorinviran täyttämistä on 15194: opettajia. Mainitussa laissa edellytetään, jos yksi kuultava koulun johtokuntaa sekä opettajakun- 15195: tai useampi oppilaitoksista on peruskoulu tai taan kuuluvia. 15196: lukio, että mukana on myös jokin muu oppi- 15197: laitos. Tästä syystä pykäläehdotus sisältää mää- Muutoksena nykyiseen viran täyttöä koske- 15198: räykset sekä kunnan peruskoulujen ja lukioiden vaan menettelyyn on, että koululautakunta voi 15199: yhteistoiminnasta että kahden eri kunnan perus- valita kutakin avoinna olevaa virkaa kohti enin- 15200: koulujen ja lukioiden yhteistoiminnasta. tään kaksi hakijaa varasijalle. Lääninhallitus 15201: vahvistaa vastaavasti myös varasijalle valittu- 15202: 55 §. Viran lakkauttamista koskevaa sään- jen osalta vaalin. Tällä pyritään valitun kieltäy- 15203: nöstä on täsmennetty. Virka voidaan lakkaut- tyessä välttämään tarve uusintavaalin suoritta- 15204: taa aina kun viranhoitajan palkkaukseen ei miseen. Mikäli avoinna on useampia virkoja, 15205: myönnetä valtionosuutta. Sen lisäksi virka voi- joihin on samat kelpoisuusehdot, valitsee koulu- 15206: daan lakkauttaa, jos kunta katsoo viran tarpeet- lautakunta ensin kuhunkin avoimeen virkaan 15207: tomaksi. taitavimman ja soveliaimman ja tämän jälkeen 15208: 56 §. Opettajan siirtoa ja lakkautuspalkal- se voi kutakin virkaa kohti valita kaksi hakijaa 15209: le asettamista koskevat säännökset vastaavat varasijalle. Nämä ovat varasijalla jokaiseen sa- 15210: asialliselta sisällöltään nykyisiä säännöksiä. moja kelpoisuusehtoja edellyttävään virkaan. 15211: Vakinainen rehtori on voitava siirtää paitsi Menettelyllä pyritään helpottamaan valintoja 15212: rehtorin virkaan myös opettajan virkaan ja ja välttämään uusintavaaleja silloin, kun kun- 15213: määrätä hänet hänen suostumuksellaan samalla nassa on useita samanlaisia virkoja täytettävä- 15214: hoitamaan koulun johtajan tehtävät silloin, kun nä, esimerkiksi luokanopettajan virkoja. Varasi- 15215: koulu supistuu niin pieneksi, ettei siinä enää jalle valitut ovat yhdessä varasijajärjestyksessä 15216: voi olla rehtorin virkaa. Koulun kokonaan la- kaikkiin täytettävänä oleviin samanlaisiin vir- 15217: katessa voidaan menetellä vastaavasti, jollei koihin taitavuus- ja soveliaisuusjärjestyksessä. 15218: N:o 30 31 15219: 15220: 59 §. Pykälään on otettu yleinen opettajan olevan, vaan vain viraltapanomenettelyä nou- 15221: tehtäviä ja asemaa koskeva säännös. Asetuk- dattaen, on peruskoulun viranhaltijain palk- 15222: seen on tarkoitus ottaa nykyisenkaltainen luet- kauksesta, eläkkeestä ja perhe-eläkkeeSJtä anne- 15223: telo opettajien tehtävistä. tun lain (9/72) 25 §:ää vastaava säännös 15224: Pykäläehdotuksen 3 momenttia on täsmen- tarpeeton. Kuten nykyisinkin muiden kuin 15225: netty. Valvontavelvollisuus on yleensä kaikilla vakinaisten viranhoitajien osalta viraltapano- 15226: opettajilla, jollei yksittäistapauksessa ole tehty menettely ei ole tarpeellinen, koska heidät 15227: poikkeusta. voidaan vapauttaa virasta, milloin siihen har- 15228: 60 §. Säännös on pera1s1n peruskoulun kitaan syytä olevan (67 §). 15229: palkkauslainsäädännöstä. 64 §. Kurinpitoasiassa toimii kuten nykyisin- 15230: 61 §. Aiheettomasti maksetun palkkauksen kin syyttäjänä lääninhallituksen edustaja ja 15231: takaisinperintää koskeva säännös vastaa pää- päättäjänä koululautakunta. Ilman asianomai- 15232: osin nykyisin noudatettavaa käytäntöä. Kysy- sen suostumusta lääninhallitus voi määrätä syyt- 15233: myksessä tulee olla selvä virhe, esimerkiksi las- täjäksi vain alaisensa viranhaltijan. Varoitusta 15234: kuvirhe tai muu ilmeinen erehdys. Jollei kysy- ankaramman kurinpitorangaistuksen alistaminen 15235: mys ole selvästä virheestä, suorituksen aiheet- kouluhallituksen vahvistettavaksi on jätetty 15236: tomuuden tulee olla asianomaisessa järjestyk- pois. Asiasta voi valittaa kouluhallitukselle. 15237: sessä tuomioistuimessa tai muulla tavoin todet- 65 §. Tässä pykälässä on säännökset kurin- 15238: tu. Jos viranhoitaja pitää takaisinperintää vir- pitomenettelyn ja tuomioistuimessa nostetun 15239: heellisenä, hän voi tehdä oikaisuvaatimuksen. syytteen keskinäisestä suhteesta, eivätkä ne 15240: Nykyisin viranomaisen puolelta tapahtuvas- asiallisesti poikkea nykyisistä. 15241: sa palkkauksen takaisinperinnässä noudatetaan 66 §. Pidätyspäätöstä ei tarvitse enää alis- 15242: yleistä kymmenen vuoden vanhentumisaikaa. taa kouluhallituksen vahvistettavaksi, mutta 15243: Pykälän 4 momentin säännöksen nojalla tämä lääninhallitus voi tarvittaessa kieltää lainvoimaa 15244: muuttuu kolmeksi vuodeksi kunnan periessä vailla olevan päätöksen täytäntöönpanon. 15245: saatavaansa takaisin. Kolmen vuoden määräai- 67 §. Pykälässä tarkoitettu vapauttaminen 15246: kaa on pidettävä tarpeellisena siitä syystä, että voi johtua asianomaisen rikkomuksesta tai sopi- 15247: kunnalla on mahdollisuus tilinpitonsa ja -tar- mattomasta käyttäytymisestä, mutta se voi joh- 15248: kastuksen perusteella havaita maksettu virheel- tua myös asianomaisesta riippumattomista syis- 15249: linen palkkaus. tä, kuten pitkäaikaisesta sairaudesta taikka teh- 15250: tävän lakkaamisesta. Vapauttamispäätöstä ei ole 15251: 62 §. Pykäläehdotuksen 1 momentissa sää- enää alistettava kouluhallituksen vahvistetta- 15252: detään virkavapauden myöntäminen koululau- vaksi. Väliaikaisen ja viransijaisen virkasuhde 15253: takunnan tehtäväksi. Lakiehdotuksen 92 § :n lakkaa viran tultua vakinaisesti täytetyksi ja, 15254: mukaan virkavapauden myöntäminen samoin määräaikaisen virkasuhteen kysymyksessä ollen, 15255: kuin muukin koululautakunnalle lain mukaan myös määräajan umpeen kuluttua. 15256: kuuluva tehtävä voidaan asetuksella tai sen 68 §. Käytännössä peruskoulun viranhoita- 15257: nojalla johtosäännöllä määrätä jonkin muun ja on saattanut siirtyä toiseen palvelukseen pyy- 15258: kunnallisen viranomaisen tai viranhaltijan teh- tämättä eroa tai hakematta ja saamatta virka- 15259: täväksi. Pykäläehdotuksen 2 ja 3 momenttia vapautta. Tällainen menettely haittaa ja viivyt- 15260: on täsmennetty koskemaan kaikkia viranhoita- tää viran uutta täyttämistä. Tämän vuoksi eh- 15261: jia ja soveltuvin osin myös tuntiopettajia. dotetaan, että ryhtyminen sellaiseen toiseen 15262: 63 §. Pykälässä säädetyt viranhoitajien ja palvelukseen, joka estää viranhoidon, katkaisee 15263: tuntiopettajien kurinpitorangaistukset ja niiden pääsääntöisesti aikaisemman virkasuhteen, jol- 15264: määräämisen perusteet vastaavat nykyisiä. lei asianomaiselle ole myönnetty virkavapautta. 15265: Pykälän 1 momentin säännös on kuiten- Uusi palvelussuhde voi olla julkis- tai yksityis- 15266: kin tarkennettu koskemaan kaikkia viranhoita- oikeudellinen. Sitä vastoin esimerkiksi kansan- 15267: jia ja tuntiopettajia. Pykälän 2 momentin sään- edustajan tehtävä, valtioneuvoston jäsenyys ja 15268: nöstä on laajennettu siten, että se koskee vaki- sellainen julkinen tehtävä, josta ei voi kieltäy- 15269: naisen opettajan lisäksi myös vakinaista rehto- tyä, eivät ole tässä pykälässä tarkoitettuja pal- 15270: ria ja oppilaskodinhoitajaa. Kun vakinaista op- velussuhteita. 15271: pilaskodinhoitajaa ei ehdotuksen mukaan enää Virkavapauden myöntäjän harkintaan Jaa, 15272: voida erottaa, milloin siihen harkitaan syytä milloin virkavapauden myöntäminen on kat- 15273: 32 N:o 30 15274: 15275: sottava tarkoituksenmukaiseksi. Virkavapauden koskevin edellytyksin totsm. Tämä samoin 15276: myöntäminen viranhaltijalle, jolla on virastaan kuin edellä 69 §:ssä tarkoitettu eroamisikä on 15277: oikeus lakkautuspalkkaan, saattaa olla toisi- näillä viranhaltijoilla säädetty 55 vuodeksi. 15278: naan paikallaan, jotta hänet saataisiin ottamaan Tämän lain nojalla annettavalla asetuksella 15279: vastaan virka tai tehtävä, jossa lakkautuspalk- on tarkoitus samoin palvelusaikaa koskevin 15280: kaoikeutta ei ole. Tämän pykälän säännöstä ei edellytyksin säätää erityisluokanopettajien elä- 15281: ole sovellettava, jos asiasta on erikseen toisin ke- ja eroamisikä 55 vuodeksi. 15282: säädetty. 73 §. Säännös vastaa nykyistä säännöstä 15283: 69 §. Pykäläehdotuksen mukaan eroamis- valtion varoista suoritettavasta perhe-eläkkees- 15284: ikä koskee kaikkia viranhoitajia ja tuntiopetta- tä. Nykyinen peruskoulun palkkauslain 27 § :n 15285: jia. Kun eläkesäännökset ja yleinen eläkeikä säännös kansakoululaitoksen leski- ja orpokas- 15286: ovat nykyisinkin näiden henkilöiden osalta sa- san osakkaan perhe-eläkeoikeudesta on tarpee- 15287: manlaiset, ei ole syytä tehdä poikkeusta eroa- ton. 15288: misiän suhteen. Kun opetuksen tarkoituksen- 15289: mukainen järjestäminen kuitenkin toisinaan 15290: 8 luku 15291: vaatii, että eroamisiän saavuttanut henkilö voi- 15292: daan ottaa koulun palvelukseen väliaikaiseksi, Peruskoulun kiinteistö ja irtaimisto 15293: viransijaiseksi tai tuntiopettajaksi, on tämä teh- 15294: ty mahdolliseksi 3 momentin säännöksellä. Py- 74 ja 75 §. Peruskoulun koulurakennusta 15295: käläehdotuksen 1 momentissa on toimivalta tai -huoneistoa sekä tonttia ja muuta ympäris- 15296: siirretty kouluhallitukselta lääninhallitukselle. töä koskevat säännökset vastaavat nykyisin voi- 15297: 70 §. Voimassa olevassa lainsäädännössä ei massa olevia säännöksiä. 15298: ole säädetty viranhoitajan velvollisuudesta osal- 76 §. Pykäläehdotuksen 1 momentin mu- 15299: listua viranhoitamisen terveydellisten edellysten kaan voidaan peruskoulun kiinteistö tai irtai- 15300: toteamiseksi suoritettaviin tarkastuksiin ja tut- misto tai osa niistä siirtää lukion tai yleisen kir- 15301: kimuksiin. Säännöksen puuttumisesta on käy- jaston kiinteistöksi ja irtaimistoksi. Kunnan 15302: tännössä aiheutunut hankaluutta. Säännös kos- peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston val- 15303: kee vain sellaisia tarkastuksia, tutkimuksia ja tionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista 15304: tietoja, jotka ovat tarpeen viranhoitajan työky- annetun lain 18 §:n mukaan ei valtionosuutta 15305: vyn · selvittämiseksi. Tässä tarkoitetut tiedot ja -avustusta ole tässä tapauksessa palautettava. 15306: ovat luottamuksellisia. Kyseisistä tarkastuksis- Nykyisessä lainsäädännössä on pykäläehdo- 15307: ta ja tutkimuksista aiheutuvat kustannukset tuksen 2 momentissa säädetyn mukainen mah- 15308: suoritetaan valtion varoista, koska kysymys on dollisuus käyttää peruskoulun kiinteistöä tai 15309: yleisen edun vaatimista toimenpiteistä. huoneistoa taikka irtaimistoa muun, lähinnä lu- 15310: Rehtorin ja opettajien velvollisuudesta osal- kion ja kirjaston tarkoituksiin. Tämä on tar- 15311: listua tuberkuloosilain mukaisiin tarkastuksiin koitus edelleen asetuksen nojalla sallia eli niin 15312: säädetään erikseen tuberkuloosilaissa ( 3 55/60) . sanottu yhteiskäyttö on· mahdollinen peruskou- 15313: 71 §. Pykäläehdotuksen mukaan on perus- lun ja lukion sekä kirjaston kesken. Tämä on 15314: koulun viranhoitajilla ja tuntiopettajilla oikeus tarkoitus säätää tapahtuvaksi ilman korvausta. 15315: valtion varoista suoritettavaan eläkkeeseen sa- Nykyisin kansakoululaki sisältää yksityiskoh- 15316: moin kuin nykyisinkin. Eläkkeen perustana ole- taiset säännökset siitä, minkä laatuiseen muu- 15317: va palkka määräytyy yleensä aina virkaehtoso- hun kuin koulukäyttöön kiinteistö ja irtaimis- 15318: pimuksella, mutta tämän lain nojalla saattaa to voidaan luovuttaa sekä perusteita korvauk- 15319: opettajalle tulla maksettavaksi muun muassa sen määräämiselle, milloin sellai!J,en peritään. 15320: kokeilukorvauksia. Näissä suhteissa on harkintavalta jätetty kun- 15321: 72 §. Säännös vastaa nykyisiä säännöksiä, nallisille elimille, korvausperusteiden osalta 15322: joiden mukaan peruskoulun viranhoitajan ja valtuustolle. 15323: tuntiopettajan eläkeikä on 60 vuotta. Samoin 15324: säännös siitä, että joillakin viranhoitajilla elä- 9 luku 15325: keikä voi olla alempi, vastaa nykyisiä sään- 15326: nöksiä. Asetuksella on nykyisin säädetty apu- Peruskouluopetusta antavat yksityiset koulut 15327: koulun tai tarkkailuluokan opettajanviran hal- 15328: tijan ja apukoulun tai tarkkailukoulun rehto- 77 §. Nykyisin toimii muutamissa yksityi- 15329: rinviran haltijan eläkeiästä eräin palvelusaikaa sissä oppikouluissa peruskoulua korvaava kou- 15330: N:o 30 33 15331: 15332: luaste. Näiden koulujen t01mmnan järjestämi- vin osin voimassa myös korvaavassa koulussa. 15333: seksi on tähän lakiehdotukseen otettu perus- Koska yksityinen koulu ei näiltä osin ole kun- 15334: kouluopetusta antavia yksityisiä kouluja koske- nan koululautakunnan alainen, koululautakun- 15335: vat tarpeelliset laintasoiset säännökset. Tämän nalle määrätyt tehtävät hoitaa peruskoulua kor- 15336: lakiehdotuksen 96 §:n ja hallituksen esityk- vaavan koulun johtokunta. 15337: seen liittyvän lukiolakiesityksen mukaan ei pe- 79 §. Pykäläehdotus sisältää tarpeellisen 15338: ruskouluun, peruskoulua korvaavaan kouluun valtuutuksen säätää asetuksella peruskoulua kor- 15339: ja lukioon sovelleta yksityisten koulujen ja vaavan koulun toiminnasta ja toiminnan järjes- 15340: kasvatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitämi- tämisestä siltä osin, kun siitä ei 78 §:ssä ole 15341: sestä annettua lakia. Ehdotettu lainsäädäntö ei säädetty. Koska peruskoulua korvaava koulu 15342: enää myöskään tunne yksityistä tai kunnallista tuottaa saman kelpoisuuden kuin peruskoulu ja 15343: oppikoulua. Nykyisistä yksityisistä oppikouluis- koska sen opetus annetaan peruskoulun ope- 15344: ta muodostetaan tämän lakiehdotuksen ja lukio- tussuunnitelman mukaan, on syytä säätää kou- 15345: lakiehdotuksen mukaan peruskoulua korvaava lua koskevat määräykset kaikilta soveltuvilta 15346: koulu ja yksityinen lukio, jotka kummatkin osiltaan mahdollisimman vastaaviksi peruskou- 15347: ovat itsenäisiä kouluyksikköjä, tai yksityinen lun kanssa kuitenkin siten, että koulun luon- 15348: lukio, milloin yksityisessä oppikoulussa nykyi- ne yksityisenä laitoksena otetaan huomioon. 15349: sin toimii vain lukioaste. Yksityisiä oppikoulu- 80 §. Edellisessä pykälässä mainitusta syys- 15350: ja, joissa toimii vain peruskoulua korvaava kou- tä tulee kunnan kouluviranomaisten, lähinnä 15351: luaste, ei nykyisin ole. koululautakunnan, voida valvoa koulun opetus- 15352: Pykäläehdotuksen 1 momentissa määritel- ta ja muuta toimintaa. Koska peruskoulua kor- 15353: lään peruskoulua korvaava koulu. Voimassa vaavalla koululla on oma piirinsä, on tarpeel- 15354: olevat korvaavaa koulua koskevat sopimukset lista määrätä, että oppilaiden ottamisesta päät- 15355: jäävät edelleen voimaan niiden määräysten mu- tää koululautakunta kuten se päättää peruskou- 15356: kaisina, joista on sovittu. Jos voimassa olevia lun oppilaiden ottamisesta. 15357: korvaavaa koulua koskevia sopimuksia muu- 81 §. Koska korvaavalla koululla ei ole tu- 15358: tetaan tai sopimuksessa olevan mahdollisen loja, kunnan on vastattava sen hyväksyttävistä 15359: määräajan umpeen kuluttua jatketaan, olisi so- koulumenoista. Kunnan peruskoulun, lukion ja 15360: pimukset opetuksellisista syistä rajoitettava yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuk- 15361: koskemaan vain yläasteen luokkia. Tämän lain sista sekä lainoista annetun lain mukaan kunta 15362: voimaantulon jälkeen tarve muodostaa perus- saa korvaavan koulun käyttökustannuksiin käy- 15363: koulua korvaavia kouluja voinee syntyä vain tännöllisesti katsoen saman valtionosuuden ja 15364: kieliolojen perusteella. Tästä syystä yksikielisillä -avustuksen kuin oman peruskouluosa käyttö- 15365: paikkakunnilla sijaitsevat vähemmistönkieliset kustannuksiin. Mitään valtionosuuteen oikeutta- 15366: peruskoulua korvaavat koulut, joiden toimin- vaa käyttömaksua tai vuokraa koulun omista- 15367: nan turvaaminen on perustana vähemmistön man kiinteistön käyttämisestä kunta ei voi kor- 15368: koulutusolojen asianmukaiselle järjestämiselle, vaavan koulun ylläpitäjälle suorittaa. 15369: on asetettu erikoisasemaan pykäläehdotuksessa. 82 §. Kunnallisen ja yksityisen oppikoulun 15370: Tällaisia kouluja toimii nykyisin neljä. henkilökunnalla on nykyisin oikeus valtion 15371: 78 §. Säännöksessä luetellaan peruskoulua eläkkeeseen. Pykäläehdotus vastaa kunnallisten 15372: korvaavaan kouluun sovellettavat tämän lakieh- ja yksityisten oppikoulujen valtionavusta anne- 15373: dotuksen pykälät. Pykäläehdotuksen 2 momen- tun lain 6 §:n 1 momenttia. Asetuksella on 15374: tissa mainitut säännökset ovat sellaisia, että ne tarkoitus säätää peruskoulua korvaavan koulun 15375: ovat vastaavasti voimassa peruskoulua korvaa- palveluksessa olleelle henkilölle valtion eläke- 15376: vassa koulussa. Peruskoulua korvaavan koulun lain mukainen eläke ja hänen jälkeensä valtion 15377: oppilaiden sosiaaliset edut ovat samat kuin pe- perhe-eläkelain mukainen perhe-elake. 15378: ruskoulun oppilailla ja ne pääsääntöisesti järjes- 83 §. Koulujärjestelmälain 27 §:n 3 mo- 15379: tetään kunnan toimesta. Pykäläehdotuksen 3 mentissa tarkoitettuja peruskoulua vastaaviksi 15380: momentissa säädetään peruskoulua korvaavan järjestettyjä yksityisiä kouluja ovat Aitoon ko- 15381: koulun rehtorin ja opettajan toimista, toimen- titalouskeskikoulu ja Helsingin juutalainen kou- 15382: hoitajista ja tuntiopettajista siten, että pykäläs- lu. Pykäläehdotuksen 1 momentin tarkoitukse- 15383: sä mainitut säännökset peruskoulun viroista, na on todeta näiden koulujen toiminnan jatka- 15384: viranhoitajista ja tuntiopettajista ovat soveltu- misen mahdollisuus. Käyttökustannusten vai- 15385: 15386: 5 1680013070 15387: 34 N:o .30 15388: 15389: rionapu on tarkoitus pysyttää nykyisellä tasol- laan väestökirjalain mukainen kotipaikkakunta 15390: la ja siitä säädetään kunnan peruskoulun, lukion korvaa oppilaan koulunkäynnistä aiheutuvan 15391: ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuk-osuuden käyttökustannuksista peruskoulunkäyn- 15392: sista sekä lainoista annetussa laissa. Peruskou- nistä huolehtivalle kunnalle. Varsinkin huos- 15393: lua vastaavat yksityiset koulut eivät kuulu kun- taanottotapauksissa saattaa oppilaan asuinkunta 15394: nan koululaitokseen eivätkä korvaa kunnan pe- olla eri kuin hänen kotipaikkansa. 15395: ruskoulua. Koska kuitenkin kunnan koulutoi- Valtionosuus määräytyy kunnan peruskou- 15396: men järjestämiseksi on tarpeellista, että kun- lun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuk- 15397: nan koulutoimi saa tarpeelliset tiedot näiden sista ja -avustuksista sekä lainoista annetun 15398: koulujen toiminnasta ja voi osaltaan vaikuttaa lain 15 §:n nojalla oppilasmäärien suhteessa. 15399: näiden koulujen toimintaan kunnan koululai- Tätä samaa periaatetta esitetään tässä nouda- 15400: toksen tavoitteiden toteuttamiseksi, säädetään tettavaksi. Kustannukset jaetaan kuntien kes- 15401: pykäläehdotuksen 2 momentissa kouluille vel- ken kuntien valtionosuuteen oikeuttavien me- 15402: vollisuus tietojen antamiseen ja niille tehtyjen nojen eikä siis koulujen menojen perusteella. 15403: ehdotusten käsittelemiseen. 87 §. Lakiehdotuksessa on oppilaan huol- 15404: tajalle annettu eräitä oikeuksia ja asetettu eräi- 15405: tä velvollisuuksia. Tällaisia sisältyy muun muas- 15406: sa 29 §:ssä tarkoitettuun aineiden valintaan ja 15407: 10 luku 88 §: ssä tarkoitettuun oppivelvollisuuden täyt- 15408: tämisestä huolehtimiseen. Pykäläehdotuksessa 15409: Erinäisiä säännöksiä on yleinen määritelmä tämän lain tarkoitta- 15410: masta oppilaan huoltajasta. 15411: 84 §. Koulunkäyntinsä päättäneen nuorison 15412: kerhoista on aikaisemmin säädetty asetuksella. 88 §. Säännös sisältää oppivelvollisen huol- 15413: Asetuksella on tarkoitus säätää, että toimintaan tajalle asetetun velvollisuuden oppivelvollisuu- 15414: tulee ilmoittautua tietty vähimmäismäärä perus- den täyttämisen valvontaan, mahdollisuuden 15415: kouluosa päättäneitä osanottajia. Peruskoululie kutsua huoltaja kuultavaksi laiminlyöntita- 15416: on nykyisiä säännöksiä vastaavasti säädetty eri- pauksissa ja rangaistusuhan oppivelvollisuuden 15417: tyinen velvollisuus huolehtia erityisopetusta saa- valvontavelvollisuuden laiminlyönnistä sekä 15418: neista oppilaista ja jatkuvasti tukea heitä. huoltajalle ja oppilaan työnantajalle asetetun 15419: rangaistusuhan oppivelvollisuuden täyttämisen 15420: 85 §. Kuntien yhteisen peruskoulun hallin- estämisestä. Säännöstä voidaan edelleen pitää 15421: non osalta on tarkoituksenmukaisinta, että se tarpeellisena, jotta on mahdollista tarvittaessa 15422: kunta, jonka alueella koulu sijaitsee, huolehtii saada oppivelvollinen täyttämään oppivelvolli- 15423: sen hallinnosta. Kun eräissä tapauksissa saat- suutensa. 15424: taa koulu sijaita paikallisessa keskuksessa, jo- 15425: ka ei kuitenkaan ole osallisena koulupiirissä, 89 §. Peruskoulurakennuksessa olevan opet- 15426: tulee kouluohjesäännöllä olla mahdollisuus mää- taja-asunnon käyttöä koskeva säännös vastaa 15427: rätä koulun hallinnosta. asialliselta sisällöltään nykyistä säännöstä. 15428: 86 §. Kuntien yhteisen peruskoulun perus- 90 §. Kun vakinaisen viranhaltijan muutto 15429: tamiskustannukset on tarkoituksenmukaista ja- toiselle paikkakunnalle tapahtuu kouluhallituk- 15430: kaa siinä suhteessa, missä todennäköisesti eri sen toimesta ja määräyksestä, on asianmukais- 15431: kunnista kotoisin olevia oppilaita tulee koulua ta, että hänen muuttokustannuksensa korva- 15432: käymään. Eräissä tapauksissa, varsinkin erityis- taan. Siirto tapahtuu lakkautuspalkkaa koske- 15433: opetuksen eräillä lohkoilla, saattaa eri kunnis- vien säännösten nojalla ja on huomattavalta 15434: ta olevien oppilaiden määrä vaihdella voimak- osaltaan myös valtion edun mukaista. 15435: kaasti vuosittain, joten jo tästäkin syystä täy- 91 §. Voimassa olevissa säännöksissä on yk- 15436: tyy olla mahdollista sopia muunlaisesta kustan- sityiskohtaisesti lueteltu, miltä osin kokeilutar- 15437: nusten jakoperusteesta. koituksessa voidaan poiketa lain säännöksistä. 15438: Kun oppilaalla lakiehdotuksen 38 §:n nojal- Tämä pykäläehdotus on laadittu väljemmäksi, 15439: la on oikeus käydä peruskoulua sen piirin kou- jotta kokeilu voitaisiin käytännössä ulottaa 15440: lussa, johon hän kuuluu, ja kun 37 §:n nojalla kaikkiin tarpeellisiin osiin koulun toimintaa. 15441: oppilas kuuluu siihen peruskoulupiiriin, jonka 92 §. Koululautakunnalle kuuluvia tehtäviä 15442: alueella hän asuu, on asianmukaista, että oppi- on tarvittaessa voitava asetuksella tai sen no- 15443: N:o 30 35 15444: 15445: jalla johtosäännöllä määrätä muun kunnallisen tapauksissa. Nykyisiä oppivelvollisuudesta va- 15446: viranomaisen tai viranhaltijan hoidettaviksi. pauttamista koskevia säännöksiä olisi voitava 15447: Kun maan eri kunnat ovat kooltaan varsin eri- soveltaa, kunnes erityisopetus on järjestetty ko- 15448: laisia, on tarkoituksenmukaista, että koululau- ko laajuudessaan. 15449: takunnan tehtäviä voidaan siirtää esimerkiksi 98 §. Säännöksen mukaan peruskoulun ylä- 15450: koulujen johtokunnille. Säännös tullee käytet- asteen erilaajuiset oppimäärät poistetaan as- 15451: täväksi erityisesti viranhoitajien virkavapauk- tettain. Tämän jälkeenkin voi oppilas jatkaa 15452: sien myöntämistä koskevissa asioissa. opiskeluaan aloittamansa oppimäärän mukaan. 15453: 93 §. Muutoksenhausta ja muusta oikaisu- Koska käytännössä saattaa olla epäselvää, mitä 15454: menettelystä peruskoulutointa koskeviin pää- nykyistä oppimäärää on pidettävä lakiehdotuk- 15455: töksiin säädettäisiin asetuksella. Pykäläehdotuk- sen perusteella laaditun opetussuunnitelman 15456: sen 2 momentin säännöksen valtuutuksen peri- oppimäärää vastaavana, on kouluhallitukselle 15457: aate perustuu nykyiseen oppikoulun kouluneu- ehdotettu valtuutusta määrätä asiasta. 15458: vostoa koskevaan lainsäädäntöön. Yleensä va- 99 §. Valtion ylläpitämiä peruskouluasteisia 15459: lituskelpoiset päätökset kuuluvat peruskoulussa kouluja koskeva lainsäädäntö perustuu ainakin 15460: johtokunnalle. Asetusehdotuksen mukaan johto- osittain kansakoululakiin. Tässä pykälässä ehdo- 15461: kunta antaa järjcstyssäännöt, vahvistaa kerho- tettu siirtymäsäännös on tarpeen, kunnes perus- 15462: jen ja oppilaskunnan säännöt, vapauttaa oppi- kouluopetusta antavia valtion kouluja koskeva 15463: laan kielen opiskelusta ja vaihtaa valinnaisai- uusi lainsäädäntö on aikaansaatu. 15464: neen toiseksi. Näissä samoin kuin oppilaan ku- 100 §. Kun yksityinen koulu siirtyy kunnan 15465: rinpitoa koskevissa asioissa tulee oppilaan hol- haltuun, on koulun henkilökunta voitava siir- 15466: hoojan lisäksi myös yläasteen oppilailla olla tää oman tai toisen kunnan koulun palveluk- 15467: muutoksenhakuoikeus, mikäli säännösten mu- seen ilman hakemusmenettelyä, vieläpä siinä- 15468: kaan muutosta voidaan hakea. kin tapauksessa, ettei asianomainen täytä viran 15469: tai tehtävän kelpoisuusehtoja. Siirto kuitenkin 15470: edellyttää, että siittäjä katsoo asianomaisen ky- 15471: 11 luku keneväksi virkaa tai tehtävää hoitamaan. Siii- 15472: to voi tulla kysymykseen myös, jos valtion kou- 15473: Voimaantulosäännökset lu lakkautetaan. 15474: Kehitysvammaisten erityishuollosta annetun 15475: 95 §. Lain voimaantulopäiväksi sopii par- lain muutoksella voidaan harjaantumisopetus 15476: haiten lukuvuoden alkamispäivä, siis 1 päivä siirtää sosiaalitoimesta opetustoimeen. Sa- 15477: elokuuta. Tällä lailla kumotaan eräitä poikkeuk- malla vapautuu opettajavoimia, jotka olisi voi- 15478: sia lukuunottamatta nykyiset kansa- ja perus- tava siirtää entisiä tehtäviään vastaaviin tehtä- 15479: koulutointa koskevat lait. viin. Asteittain lakkaavan peruskoulua korvaa- 15480: 96 §. Eräistä nykyisistä laeista, joiden van koulun opettajien osalta on kohtuullista, 15481: suhde peruskoululakiin olisi epäselvä, ehdote- että heidät voidaan siirtää myös niissä tapauk- 15482: taan todettavaksi, ettei niitä sovelleta. Selvyy- sissa, kun virka tulee tarpeettomaksi eikä vain 15483: den vuoksi on pykäläehdotuksessa todettu, että koko koulun lakkaamisen yhteydessä. 15484: toisaalta nykyisin maksettavat eläkkeet makse- 101 §. Yksityisten koulujen siirtyessä kun- 15485: taan edelleen ja toisaalta, että kumottujen la- nan kouluksi on kohtuullista ja koulunuudis- 15486: kien nojalla on oikeus eläkkeeseen ja perhe- tuksen yhteydessä omaksuttujen periaatteiden 15487: eläkkeeseen niine mahdollisine rajoituksineen ja mukaista, että koulujen henkilökunnan aikai- 15488: lisäetuineen, mitä kumottuihin lainkohtiin on sempaa, säännöksiin ja määräyksiin perustuvaa 15489: sisältynyt. palkkausta ei alenneta. Kun pemskoulua vas- 15490: 97 §. Erityisopetuksen järjestäminen kaikil- taavan koulun ja yksityisen kansakoulun opet- 15491: le sitä tarvitseville oppilasryhmille ja ryhmän tajien palkkauksesta ei ole edellä tarkoitettuja 15492: eri vuosiluokille heti lain voimaantulosta läh- normeja määrätty, on palkkausperusteeksi 15493: tien voi tuottaa kunnille vaikeuksia, koska eri- yleensä otettava vastaavien kunnan koulujen 15494: tyisopetuksen järjestämisvelvollisuus nykyises- opettajien palkkaus. 15495: tään huomattavasti laajenee. Tämän vuoksi val- Pykäläehdotuksen 2 momentti on tarpeen, 15496: tioneuvoston on voitava myöntää lykkäystä eri- jotta peruskoulua korvaavan koulun muu kuin 15497: tyisopetuksen järjestämisvelvollisuuteen eräissä opetushenkilökunta säilyttää siirrosta huolimat- 15498: 36 N:o 30 15499: 15500: ta entisen eläkejärjestelmänsä. Yksityisen lu- annetun lain mukaan lukiota kehitetään muun 15501: kion ja iltalukion siirron osalta asiasta sääde- muassa yleisen korkeakoulukelpoisuuden anta- 15502: tään näitä koskevissa laeissa. Opettajien osal- vana koulumuotona siten, että sen ensimmäi- 15503: ta vastaavaa säännöstä ei tarvita, koska yksi- sen lukuvuoden opetus muodostaa oppilaan 15504: tyisten koulujen ja peruskoulun opettajien elä- kannalta hyödyllisen ja mahdollisuuksien mu- 15505: kejärjestelmä on sama. Pykäläehdotuksen 3 mo- kaan ehjän kokonaisuuden. Pykäläehdotuksessa 15506: mentin mukaan säilyttää valtion lakkautetun on vastaavasti määritelty lukion tavoitteeksi 15507: koulun henkilökunta siirron yhteydessä aseman- korkeakouluopintojen ja muiden lukiopohjai- 15508: sa entisellään. Yksityiset kansakoulut ja har- seen ammatillisesti eriytyvään koulutukseen 15509: jaantumiskoulut ovat yleensä kuntainliiton yllä- kuuluvien opintojen aloittamiseen tarvitta- 15510: pitämiä. Opettajien eläkeoikeuden turvaamisek- van yleissivistävän opetuksen antaminen. 15511: si on tarpeellista säätää 4 momentin mukaisesti Lukiokoulutuksen asema ja tavoitteet siis säi- 15512: eläkeajan laskemisesta valtion eläkettä myön- lyvät ennallaan. 15513: nettäessä. 2 §. Pykälässä määritellään lukion kasva- 15514: 102 §. Tämä peruskoulun palkkauslaista tuspäämäärä. Pykälän perusteluksi sopivat pää- 15515: peräisin oleva säännös vanhoista eläkkeistä on osaltaan peruskoululakiehdotuksen 2 ja 3 § :n 15516: ennallaan. kohdalla esitetyt perustelut. Oppilaiden ikä ja 15517: 103 §. Pykäläehdotuksen perustelut ilmene- opetussuunnitelman sisältö vaikuttavat kuiten- 15518: vät 52 §:n perusteluista. kin omalta osaltaan kasvatuspäämäärän ja ope- 15519: 104 §. Lakiehdotuksen 77 §:n mukaan pe- tuksen sisällölle asetettavien vaatimusten muo- 15520: ruskoulua korvaava koulu on itsenäinen yksi- toutumiseen. 15521: tyinen koulu. Tästä syystä nykyisin toimivan 3 §. Opiskelu lukiossa edellyttää, että op- 15522: yksityisen oppikoulun peruskoulua korvaava pilaalla on peruskoulun oppimäärää vastaavat 15523: kouluaste muuttuu ilman muita toimenpiteitä tiedot ja taidot. Peruskoulun oppimäärät saat- 15524: tämän pykälän nojalla 77 §:ssä tarkoitetuksi tavat kuitenkin olla erilaisia esimerkiksi erityis- 15525: peruskoulua korvaavaksi kouluksi. opetuksesta johtuen. Tämän vuoksi lukioon ot- 15526: 105 §. Tämä koulujärjestelmälaista peräisin tamisen perusteissa voidaan määrätä tietyn oppi- 15527: oleva säännös on edelleen tarpeen, koska muu- määrän suorittaminen yhdessä tai useammassa 15528: tamia valtion kouluja on luovutettu käyttöoi- aineessa lukioon pääsyn ehdoksi. Tässä pykä- 15529: keuksin. lässä on kysymys lukion rakenteesta ja näin 15530: 106 §. Säännöksen tarkoitus on pysyttää ollen se ei estä esimerkiksi keskikoulun oppi- 15531: voimassa koulujärjestelmän perusteista annetun määrän suorittanutta pääsemästä lukioon, jos 15532: lain nojalla annetut määräykset kuntien yhteis- hän muutoin täyttää lukion pääsyvaatimukset. 15533: toiminnasta, kunnes niistä toisin päätetään. Pääsääntöisesti lukio on kolmivuotinen ja 15534: 107 §. Koska lakiehdotuksen 30 §:n no- luokallinen. Kuten nykyisinkin lukio voi kui- 15535: jalla laadittava opetussuunnitelma vaatii käy- tenkin kokeilutarkoituksessa toimia luokkiin ja- 15536: tännössä sekä kouluhallitukselta että kunnalta kamattomana, jolloin kolmivuotisuudestakin 15537: varsin pitkän valmistamisajan, säädetään nykyi- voidaan poiketa. 15538: sin voimassa olevat opetussuunnitelmat käytet- 4 §. Lukion perustaminen ehdotetaan val- 15539: täviksi koulussa, kunnes uudet opetussuunni- tioneuvoston luvan varaiseksi, kuten se on ny- 15540: telmat on vahvistettu. kyisinkin. Lupa myönnetään vain yhdelle kun- 15541: nalle, säännönmukaisesti lukion sijaintikunnal- 15542: le. Nykyisin lukiaita eivät ylläpidä kuntainlii- 15543: 1.2. Lukiolaki tot eivätkä useat kunnat yhdessä. Kun tämän 15544: lisäksi otetaan huomioon lukion nykyinen ylei- 15545: 1 luku syys, ei voida pitää tarpeellisena lukion perus- 15546: tamisluvan myöntämistä kuntainliitolle taikka 15547: Lukion tehtävä, rakenne ja perustaminen kahdelle tai useammalle kunnalle yhdessä. 15548: Nykyisin lukion perustamisedellytyksenä on, 15549: 1 . Pykälässä määritellään lukio kesikias- että se on paikkakunnan sivistystarpeen vaati- 15550: teen oppilaitokseksi, joka jatkaa pet,uskoulun ma ja että sen ylläpitämistä varten on olemassa 15551: kasvatustehtävää ja antaa yleisivistävää ope- riittävät taloudelliset edellytykset. Viimeksi 15552: tusta. Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä mainitulla ehdolla ei ole nykyisinkään ollut käy- 15553: N:o }0 37 15554: 15555: tännöllistä merkitystä. Kun kysymys on kun- ka lukiossa olisi myös äänioikeutettu, esitetään 15556: nan lukiosta, ei mainittua ehtoa ole enää syytä valittavaksi samalla menettelyllä kuin opettaja- 15557: vaatia. Paikallisen sivistystarpeen sijasta perus- jäsen ja muuta henkilökuntaa edustava jäsen. 15558: taruisedellytykseksi ehdotetaan, että lukio on Johtokuntaan valittavan oppilaan on oltava 15559: koulutustarpeen vaatima. Koulutustarvetta on viisitoista vuotta täyttänyt, jotta hänellä on 15560: arvioitava ensisijaisesti yleisen koulutustarpeen päätöksentekoon osallistuessaan rikosoikeudelli- 15561: eikä niinkään paikallisen lukionkäyntihalukkuu- nen vastuu toimistaan. 15562: den perusteella. 7 §. Pykäläehdotuksessa määrätään johto- 15563: Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä an- kunnan toimivaltaan kuuluvista asioista. Ase- 15564: netun lain nojalla tehdyissä suunnitelmissa on tuksella on tarkoitus säätää tarkemmin johto- 15565: edellytetty, että ikäluokan lukionkäyntiaste py- kunnan tehtävistä. Tältä osin viitataan siihen, 15566: syy nykyisellään. Mainittu laki edellyttää myös, mitä peruskoulun johtokunnan toimivallasta 15567: että ammatillisesti eriytyvän koulutuksen yli- on peruskoululain yhteydessä sanottu. Nykyisin 15568: oppilaspohjaisia aloituspaikkoja on yhtä pal- lukion kouluneuvostolle kuuluvat tehtävät siir- 15569: jon kuin ylioppilaita valmistuu. Yleistä koulu- tyvät pääosaltaan johtokunnan tehtäväksi sil- 15570: tustarvetta ei voida yksiselitteisesti määritellä, loin, kun kouluneuvoston toimivaltaan on kuu- 15571: mutta keskiasteen koulutuksen kehittämisestä lunut tehdä lopullisia päätöksiä. Tällaisia ovat 15572: annetun lain säännösten mukaisesti lukion aloi- muun muassa eräät oppilaan kurinpitoa koske- 15573: tuspaikkojen määrä seuraa ammatillisesti eriy- vat kysymykset, jotka siirtyvät osittain rehto- 15574: tyvän koulutuksen ylioppilaspohjaisten aloitus- rille, sekä koulun järjestyssääntöjen antaminen. 15575: paikkojen määrää ja lukionkäyntimahdollisuu- 8 §. Lukion opettajakunnasta säädetään 15576: det on järjestettävä alueellisesti tasapuolisesti nykyisin asetuksella. Opettajakunnan kokoon- 15577: sekä säilytettävä nykyinen lukioverkko. pano ja tehtävät vastaavat peruskoulun opetta- 15578: jakunnan kokoonpanoa ja tehtäviä. 15579: 9 §. Lukiossa on oppilaskunta, joka asettaa 15580: 2 luku ehdokkaita kunnanvaltuustolle johtokuntaan 15581: valittavaksi jäseneksi. Peruskoulun johtokun- 15582: Lukion hallinto nassa oppilaat eivät ole päätösvaltaa käyttäviä 15583: jäseniä, joten siellä voivat oppilaat itse valita 15584: 5 §. Ehdotuksen mukaan lukiolla on johto- jäsenet johtokuntaan ilman, että menettely olisi 15585: kunta, muttei enää vanhempainneuvostoa. Ny- ristiriidassa muiden tiettyä tahoa edustavien jä- 15586: kyisen lainsäädännön mukaan lukiossa on kou- senten valinnan kanssa. 15587: luneuvosto, jossa opettajat ja oppilaat ovat Oppilaskunnan tehtävänä on, milloin oppilai- 15588: edustettuina. Lukion johtokuntaan, joka den yhteistoiminta halutaan järjestää oppilas- 15589: muutoin vastaa peruskoulun johtokuntaa, kunnan eikä yhdistystoiminnan kautta, koulu- 15590: ehdotetaan lisäksi oppilasjäsentä. Rehtori ei työn suunnittelu ja edistäminen sekä muu op- 15591: enää virkansa puolesta ole johtokunnan jäsen. pilaiden yhteistoiminta. Oppilaskunnan tehtä- 15592: Nykyisin lukion johtokuntana voi toimia vistä ja sen hallituksen kokoonpanosta ja teh- 15593: kunnan koululautakunta. Tämä ei lakiehdotuk- tävistä annetaan tarkempia säännöksiä asetuk- 15594: sen mukaan enää olisi mahdollista, vaan lukiol- sella. 15595: la on aina oma johtokuntansa. Lukioilla ei 10 §. Lukiossa muita kuin opetustehtäviä 15596: myöskään voi, toisin kuin peruskoulussa on suorittavat henkilöt voivat osallistua kokouk- 15597: asianlaita, olla yhteistä johtokuntaa. Koska pe- siin samoista .>yistä kuin peruskoulussakin. 15598: ruskoulun ja lukion johtokunnat ovat kokoon- Sama henkilö voi osallistua sekä lukion että 15599: panaltaan erilaisia, ei myöskään lukiolla ja pe- peruskoulun kokouksiin, sen sijaan kahden eri 15600: ruskoululla lakiehdotuksen mukaan voi olla yh- lukion kokouksiin ei sama henkilö voi osallis- 15601: teistä johtokuntaa. tua. 15602: 6 §. Johtokunnan jäsenten valinnan sekä pu- 11 §. Lukiossa on aina rehtori. Vastaavas- 15603: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan nimeämi- ti kuin peruskoululain mukaan lukion rehtori 15604: sen osalta soveltuvat peruskoululakiehdotuksen voi hoitaa peruskoulun yläasteen johtajan teh- 15605: vastaavan pykälän perustelut myös tämän py- tävät, voi peruskoulun yläasteen johtaja hoitaa 15606: käläehdotuksen perusteluiksi. Oppilasjäsen, jo- lukion rehtorin tehtävät. 15607: 38 N:o 30 15608: 15609: 12 §. Asetuksella on tarkoitus säätää, että taan asetuksella sekä lukion opetussuunni- 15610: lukiossa, jossa on vähintään viisitoista perus- telmassa ja sen työsuunnitelmassa. Eh- 15611: opetusryhmää, on apulaisrehtori. Apulaisrehtori dotuksen mukaan lukiolla ei siis enää ole luku- 15612: on tarpeen tämän kokoisessa lukiossa, jotta suunnitelmaa nykyisessä muodossaan eikä siihen 15613: rehtori ehtii riittävässä määrin paneutua lukion liittyvää syystiedonantoa. Lukion luetellut op- 15614: yleiseen johtamiseen. Apulaisrehtorilie määrät- piaineet ovat käytännöllisesti katsoen nykyisel- 15615: tävistä rehtorin tehtävistä päättää koululauta- lään, mutta 2 momentin säännös sallii muiden- 15616: kunta, jollei asetuksella toisin säädetä. Rehto- kin aineiden sisällyttämisen lukion opetussuun- 15617: ri ja apulaisrehtori voivat keskenään laatia eh- nitelmaan. Kuten peruskoulussakin taloustiedon 15618: dotuksen keskinäisestä työnjaostaan. oppiainesta sisältyy nykyisin oppimäärin histo- 15619: 13 §. Asetuksella ehdotetaan säädettäväksi, riaan ja yhteiskuntaoppiin. Joissakin oppiaineis- 15620: että lukiossa, jossa ei ole apulaisrehtoria, tulee sa voidaan opetus järjestää ainevalintaan, erilai- 15621: aina olla vararehtori. Kun apulaisrehtori hoitaa siin oppimääriin ja vapaaehtoisuuteen perustu- 15622: johtajan tehtävät tämän estyneenä ollessa, ei vaksi. Tästä säädetään tarkemmin asetuksella. 15623: vararehtoria tarvita siinä tapauksessa, että lu- Myös lukiossa on järjestettävä oppilaanohjaus- 15624: kiossa on apulaisrehtori. Säännökset eivät kui- ta, johon varattuja tunteja voidaan käyttää 15625: tenkaan tässäkään tapauksessa estä vararehto- osaksi luokanvalvojan tunteina. 15626: rin valitsemista, mutta tehtäviä hänellä on vain Lukion opetussuunnitelma perustuu aineja- 15627: silloin, kun sekä rehtori että apulaisrehtori ovat koon. Koska kuitenkin on laajoja aihekokonai- 15628: estyneitä. Apulaisrehtoria samoin kuin vara- suuksia, joita tulisi opettaa, mutta joista ei ole 15629: rehtoria valittaessa tulee nykyisten säännösten muodostettu omaa oppiainettaan, on pykälään 15630: mukaisesti kuulla koulun opettajakuntaan kuu- otettu säännös niin sanotusta läpäisyperiaat- 15631: luvia ja lisäksi johtokuntaa. teesta eli useassa oppiaineessa opetettavista ai- 15632: hekokonaisuuksista. Lukion opetuksen antami- 15633: sella koulun ulkopuolella tarkoitetaan kou- 15634: 3 luku lun toimesta järjestettäviä, esimerkiksi työ- 15635: kasvatuksen ja teknologian opetukseen liittyviä 15636: Lukion työaika ja opetus tutustumisia työelämään ja työelämän organisaa- 15637: tioihin sekä tuotantotoiminnan teknologisiin 15638: 14 §. Lukion lukuvuotta koskeva saannös perusteisiin. Koulun ulkopuolella annettava 15639: on sisällöltään samanlainen kuin nykyinen sään- opetus on lukion opetussuunnitelmaan ja sen 15640: nös. työsuunnitelmaan perustuvaa lukion oppiainei- 15641: 15 §. Vuotuisten työpäivien määrään ei eh- den opetukseen liittyvää toimintaa. 15642: doteta muutosta. Pykäläehdotuksen toinen mo- 15643: 19 §. Ehdotuksen mukaan lukion uskon- 15644: mentti on kirjoitettu nykyistä väljempään 15645: non opetus annetaan edelleen sen uskontokun- 15646: muotoon. Nykyisin koulunkäynti päättyy kou- 15647: nan tunnustuksen mukaan, johon oppilaiden 15648: luhallituksen määräämänä päivänä helmikuun 15649: enemmistö kuuluu. Vähemmistöön kuuluva voi 15650: lopulla. 15651: saada oman tunnustuksensa mukaista uskon- 15652: 16 §. Oppilaan työmäärää koskevan sään- nonopetusta lukiossa vain, jos hän kuuluu evan- 15653: nöksen osalta viitataan vastaavaan peruskoulu- kelis-luterilaiseen kirkkoon tai ortodoksiseen 15654: lain 24 § :n perusteluihin. kirkkokuntaan ja jos opetusryhmään pääsään- 15655: 17 §. Lukion opetuskieli on joko suomi tai nön mukaan tulee vähintään kolme oppilasta. 15656: ruotsi. Lukiossa voisi, samoin kuin peruskou- Kun oppikoulussa on tähänkin saakka opetettu 15657: lussa, saamelaisten kotiseutualueella opetuskie- eräissä tapauksissa ortodokseja pienemmissäkin 15658: lenä olla saamen kieli. opetusryhmissä, ehdotetaan, että lääninhallitus 15659: Nykyisin on asetuksella säädetty oppiaineit- voi myöntää poikkeuksen mainitusta oppilaslu- 15660: tain ja tuntimäärittäin milloin muuta kuin kou- vusta. Vaikka opetusryhmäsäännökset ovat 15661: lun opetuskieltä saadaan käyttää opetuskielenä. yleensä koulukohtaisia, kunta voi niin halutes- 15662: Tätä menettelyä esitetään kevennettäväksi si- saan keskittää vähemmistöön kuuluvien uskon- 15663: ten, että asia on kouluhallituksen ohjeiden va- non opetuksen johonkin lukioon, jos se on tar- 15664: rassa. koituksenmukaista. Tällöin valtionosuuteen oi- 15665: 18 §. Yhdenmukaisesti peruskoulusäännös- keuttava opetusryhmä voidaan muodostaa eri 15666: ten ja -määräysten kanssa tarkemmat säännök- lukioiden oppilaista. Lukiossa uskonnon ope- 15667: set ja määräykset lukion opetuksesta anne- tukseen osallistuminen on oppilaalle samoin 15668: N:o 30 39 15669: 15670: kuin peruskoulussa pakollista. Nykyisten saan- oppikouluissa (78/51) ehdotetaan myös lukio· 15671: nösten mukaan on tämä muun kuin oppilaiden asetusehdotuksessa kumottavaksi. 15672: enemmistön tunnustuksen mukaisen opetuksen Pykäläehdotuksen 3 momentin mukaan lukio 15673: osalta ollut vapaaehtoista. on velvollinen ottamaan yksityisoppilaita kou- 15674: Nykyisiin säännöksiin nähden muutosta luhallituksen ohjeiden mukaan. Nykyisin oppi- 15675: merkitsee myös se, että uskonnon opetuksesta koulut ovat velvolliset ottamaan kohtuullisen 15676: vapautetuille opetetaan uskontotietoa ja etiik- määrän yksityisoppilaita. Säännös lukion yksi- 15677: kaa. tyisoppilaiden tutkinnoista sisältyy lukioasetus- 15678: 20 §. Opetussuunnitelman laatimista kos- ehdotukseen ja se on pääasiassa yhdenmukai- 15679: kevan pykälän perustelujen osalta viitataan nen peruskoulun vastaavan säännöksen kanssa. 15680: edellä esitettyihin peruskoululain 30 §:n perus- Pykäläehdotuksen 4 momentissa tarkoitetussa 15681: teluihin. Säännös poikkeaa nykyisistä säännök- kantelussa toimivalta oikaista asia on siirretty 15682: sistä, joiden mukaan opetussuunnitelmasta on kouluhallitukselta lääninhallitukselle. Lukioon 15683: varsin huomattavilta osiltaan säädetty asetuk- ottamisesta päättää koululautakuata. Sen pää- 15684: sella. Lukion opetus voidaan jakaa kursseihin töksestä ei voi valittaa. 15685: siten, että opetus annetaan oppiaineittain 38 24 §. Säännös on samanlainen kuin perus- 15686: tunnin kokonaisuuksina. Säännös antaa mahdol- koululakiehdotuksen vastaava säännös. Nykyi- 15687: lisuuden jaksottamiseen, mutta ei edellytä sitä. seen oppikouluja koskevaan säännökseen ver- 15688: 21 §. Säännös on samanlainen kuin vastaa- rattuna on tähän lisätty säännös oppilaan vel- 15689: va säännös peruskoululakiehdotuksessa. Tämän vollisuudesta suorittaa tehtävänsä tunnollisesti 15690: lainkohdan antamalla valtuutuksella on tarkoi- ja käsitellä huolellisesti koulun omaisuutta. 15691: tus pienentää nykyistä lukion peru~opetusryh Säännöksestä on jätetty pois erityinen maininta 15692: mäkokoa 36:sta 34:een oppilaaseen sekä alen- koulun omaisuuden vahingoittamiseuraamuksis- 15693: taa vastaavasti lukion kolmannen luokan pe- ta, jotka määräytyvät yleisen vahingonkorvaus- 15694: rusopetusryhmän säilyttämisrajaa lukuvuoden lainsäädännön mukaan. Peruskoululain vastaa- 15695: 1986-1987 alusta asteittain. Koululla käy- van säännöksen perustelu soveltuu myös tähän 15696: tettävissä oleva kokonaistuntimäärä kertyy pe- pykäläehdotukseen. 15697: ruskoululain 31 § :n perusteluissa selvitetyllä 25 §. Lopullinen erottaminen on lukiossa 15698: tavalla toisaalta perusopetusryhmän koosta ja säilytetty oppilaan kurinpitorangaistuksena päin- 15699: toisaalta tämän ryhmän opettamiseen käytettä- vastoin kuin peruskoulussa. Määräaikaisen erot- 15700: vissä olevasta tuntimäärästä. tamisen enimmäisaika on pidennetty kahdesta 15701: 22 §. Ylioppilastutkinto ehdotetaan edel- kuukaudesta kolmeen kuukauteen. Erottamis- 15702: leen säilytettäväksi. Nykyinen usein muutettu rangaistukset määrää johtokunta tai koululauta- 15703: ylioppilastutkintoasetus olisi jo lakiteknisistä kunta eikä enää opettajakunta kuten oppikou- 15704: syistä uudistettava kokonaan. Tämän lakiehdo- luissa. Syynä tähän muutokseen on se, että täl- 15705: tuksen mukaan määräykset ylioppilastutkinnos- löin rangaistuksen määrää koulun jokapäiväisen 15706: ta ja muiden kuin lukion oppilaiden oikeudesta toiminnan kannalta ulkopuolinen elin. 15707: osallistua tutkintoon annetaan valtioneuvoston 26 §. Ehdotuksen mukaan lukion ylläpitä- 15708: päätöksellä, jolloin nykyinen ylioppilastutkinto- jäkunnan kunnanvaltuusto päättää lukion luku- 15709: asetus voidaan kumota. kausimaksusta. Nykyisinkin koulun ylläpitäjä 15710: voi pidättää itselleen johtokunnalta lukukausi- 15711: maksujen perusteiden määräämisen. 15712: 4 luku 15713: Pykälän 2 momentin säännös on sisällöltään 15714: Lukion oppilaat samanlainen kuin nykyisin voimassa olevat 15715: säännökset. 15716: 23 §. Asetus oppilaiden ottamisesta lukioon Ehdotuksen mukaan lukukausimaksujen alen- 15717: (465/61) ehdotetaan lukioasetusehdotuksessa nusten ja vapautusten perusteet ( sisaralennuk- 15718: kumottavaksi. Lukion oppilaaksi ottamisen set sekä vapautukset ja alennukset varattomien 15719: perusteet määräisi valtioneuvosto. Lukion ja ja vähävaraisten vanhempien lapsille) määrää 15720: muiden keskiasteen oppilaitosten yhteisestä valtakunnallisesti opetusministeriö. Nykyisin pe- 15721: oppilasvalinnasta säädetään erikseen asetuksel- rusteet ovat asetuksessa. Yksittäistapauksissa 15722: la läänin oppilasvalintalautakunnasta (293 / alennuksista ja vapautuksista päättäminen kuu- 15723: 77). Asetus yksityisoppilaiden tutkinnoista luisi asetusehdotuksen säännösten mukaan kou- 15724: 40 N:o 30 15725: 15726: lulautakunnalle, jollei sitä ole siirretty johto- 6 luku 15727: säännöllä johtokunnalle. 15728: Lukion kiinteistö ja irtaimisto 15729: 5 luku 30 §. Peruskoululain peruskoulun kiinteis- 15730: Lukion virat, viranhoitajat ja tuntiopettajat töä ja irtaimistoa koskevista säännöksistä ei ole 15731: perusteltua aihetta poiketa lukion kiinteistön 15732: 27 §. Lukion opettajien oikeudellinen ase- ja irtaimiston osalta. Tämän vuoksi pykäläeh- 15733: ma ehdotetaan järjestettäväksi uudelleen muut- dotuksessa viitataan peruskoululakiehdotuksen 15734: tamalla työsopimussuhde kunnan virkasuh- 74-76 §:n säännöksiin. 15735: teeksi. 15736: Virkanimikkeet ovat samat kuin nykyisin 15737: lukion toimien nimikkeet sillä poikkeuksella, 7 luku 15738: että opinto-ohjaaja on uusi virkatyyppi. Yhden- 15739: mukaisesti peruskoululakiehdotuksen kanssa vi- Yksityinen lukio 15740: ranhoitajaa käytetään viran vakinaista haltijaa, 15741: viran väliaikaista hoitajaa ja viransijaista tar- 31 §. Yksityinen lukio on koulu, jossa ope- 15742: koittavana terminä. tus annetaan lukion opetussuunnitelman mu- 15743: 28 §. Julkishenkilöstön oikeusasemaa kos- kaan ja jota ylläpitää yksityinen yhteisö, sää- 15744: kevan lainsäädännön parhaillaan vireillä olevan tiö tai luonnollinen henkilö. Koska maassamme 15745: uudelleen järjestämisen vuoksi lukion vakinai- on yksi keskikouluasteen sisältävä yksityinen 15746: sille viranhaitijoille ei ole ehdotettu lakkautus- päiväoppikoulu, Toivonlinnan yhteiskoulu, on 15747: palkkaoikeutta, joka peruskoulun viranhalti- kyseisen koulun erityisluonne huomioon ottaen 15748: joilla on vanhastaan ollut. Lukion viranhalti- tehty mahdolliseksi, että valtioneuvoston luval- 15749: jalla on kuitenkin sama virassapysymisoikeus la voi yksityiseen lukioon kuulua peruskoulua 15750: kuin peruskoulun viranhaltijalla. Pykäläehdo- vastaavia luokkia. 15751: tuksen mukaan hänet voidaan, hänen virkansa Yksityinen lukio voidaan perustaa, samoin 15752: tultua lakkautetuksi, siirtää ilman normaalia ha- kuin kunnan lukiokin, jos lukio on koulutus- 15753: kemusmenettelyä lukion, iltalukion tai perus- tarpeen vaatima. Yksityisen lukion perustamis- 15754: koulun virkaan. Siirto voi tapahtua viran lak- edellytys on tältä osin sama kuin kunnan lu- 15755: kauttamisen yhteydessä ennen kuin viranhalti- kionkin. Kun yksityinen lukio perustetaan tä- 15756: jalle on myönnetty ero virastaan taikka myö- män lain nojalla, ei yksityiseen lukioon laki- 15757: hemmin ilman aikarajoitusta. Oman kunnan ehdotuksen 43 §:n mukaan enää sovelleta yk- 15758: virkaan siirron suorittaa kunnanhallitus ja muun si~yisten koulujen ja kasvatuslaitosten perusta- 15759: kunnan virkaan kouluhallitus. mlsesta ja ylläpitämisestä annettua lakia. 15760: 29 §. Lukion opettajien oikeudellista ase- Kun lukiokoulutusta järjestettäneen vas- 15761: maa ehdotetaan yhdenmukaistettavaksi eräin taisuudessa kuntien toimesta riittävästi, ei yk- 15762: käytännön vaatimin poikkeuksin peruskou- sityisiä lukiaita käytännössä enää perustettane. 15763: lun opettajien oikeudellisen aseman kans- Koska lukion tunnusmerkkinä on pykäläeh- 15764: sa. Lukion opettajan virat voivat olla dotuksen 1 momentin mukaan se, että opetus 15765: samoin edellytyksin kuin peruskoulun annetaan lukion opetussuunnitelman mukaan ja 15766: virat kuntakohtaisia tai sellaisia virkoja, joiden että sitä ylläpitää yksityinen yhteisö, ehdote- 15767: hoitajat ovat velvolliset opettamaan osan ope- taan, että nimitystä lukio saa käyttää vain pe- 15768: tusvelvollisuudestaan saman tai muun kunnan rustamisluvan saaneista oppilaitoksista. 15769: lukiossa tai peruskoulussa. Lukion virkojen pe- 32 §. Kunnalla ei ole lakisääteistä velvolli- 15770: rustaminen, lakkauttaminen ja täyttäminen ta- suutta osallistua yksityisen lukion käyttökustan- 15771: pahtuu samassa järjestyksessä kuin peruskoulun nuksiin. On syytä olettaa, että kunnat pitävät 15772: virkojenkin. Viran täyttäminen tulee, nykyises- lakiehdotuksen 26 § :n nojalla oman kuntansa 15773: tä poiketen, alistaa lääninhallituksen vahvistet- oppilaiden lukukausimaksut kohtuullisina. Sa- 15774: tavaksi. man pykälän nojalla muun kuin lukion ylläpitä- 15775: Peruskoulun ja lukion eroista johtuen ei jäkunnasta kotoisin olevan oppilaan kotikunta 15776: kaikkia peruskoulun viranhoitajia koskevia on velvollinen maksamaan ylläpitäjäkunnalle op- 15777: säännöksiä voida soveltaa lukion viranhoitajiin. pilaasta aiheutuvan osuuden käyttökustannuk- 15778: Tämä koskee lakkautuspalkkaa, eläkeikää sekä sista. Tässä pykälässä säädetään kunnan velvolli- 15779: velvollisuutta osallistua kouluruokailuun. suudesta suorittaa yksityisessä lukiossa olevas~ 15780: N:o 30 41 15781: 15782: ta kunnassa asuvasta oppilaasta korvaus. Kun- 37 §. Nykyisin asetuksessa oleva saannös 15783: nan suorittama korvaus on vapaaehtoinen ja lukukausimaksujen ulosottokelpoisuudesta on 15784: pakollinen se on kunnalle vain siinä tapaukses- siirretty muodollisin muutaksin lakiin. 15785: sa, että lukiopalvelujen alueellisesti tasapuoli- 38 §. Kokeilutoiminnan osalta säännös on 15786: nen tarjonta edellyttää yksityisen lukion ole- yhdenmukainen peruskoulun vastaavan sään- 15787: massaoloa. Säännös vastaa sisällöltään nykyistä nöksen kanssa. Asteittain kasvavassa lukiossa 15788: menettelyä. Yksityisen lukion on noudatettava saattaa olla tarpeellista järjestää työskentely 15789: opetusministeriön määräämiä perusteita luku- väliaikaisesti toisin kuin tämä laki edellyttää. 15790: kausimaksujen alentamiseksi ja vapautusten 39 §. Perustelut ovat samat kuin peruskou- 15791: myöntämiseksi. lulakiehdotuksen 92 §: n. 15792: 33 §. Pykälässä luetellaan yksityiseen lu- 40 §. Muutoksenhausta ja mahdollisesta oi- 15793: kioon sovellettavat tämän lakiehdotuksen pykä- kaisusta lukiotointa koskeviin päätöksiin sää- 15794: lät. Säännökset ovat sellaisenaan voimassa yk- detään asetuksella. Pykäläehdotuksen 2 mo- 15795: sityisessä lukiossa. Koululautakunnalle määrä- mentin säännös on peräisin nykyisestä koulu- 15796: tyt tehtävät hoitaa kuitenkin yksityisen lukion neuvostolainsäädännöstä. Perusteluksi soveltu- 15797: johtokunta, koska yksityinen lukio ei kuulu vat peruskoululain vastaavan pykälän kohdal- 15798: kunnan koululaitokseen eikä ole näin ollen la esitetyt perustelut. 15799: koululautakunnan alainen. 15800: 34 §. Säännösehdotus sisältää yksityisen lu- 15801: kion rehtorin ja opettajan toimia, toimenhoita- 9 luku 15802: jia ja tuntiopettajia sekä yksityisen lukion Voimaantulosäännökset 15803: kiinteistöä koskevat viittaussäännökset. Perus- 15804: koululakiin viitataan siitä syystä, että yksityi- 42 §. Tällä lailla on tarkoitus kumota oppi- 15805: sen lukion toimia, toimenhoitajia ja tuntiopet- koulutointa koskevat lait. Kumottavien lakien 15806: tajia eivät koske täysin samat säännökset kuin joukossa mainitaan myös koulujärjestys, koska 15807: kunnan lukion virkoja, viranhoitajia ja tunti- sitä on pidetty osittain lain luontoisena. 15808: opettajia. 43 §. Säännöksessä ehdotetaan kuten pe- 15809: 35 §. Säännös on perarsm kunnallisten ja ruskoululain yhteydessä säädettäväksi selvyy- 15810: yksityisten oppikoulujen valtionavusta annetus- den vuoksi eräiden lakien suhteesta lukiolakiin. 15811: ta laista. Säännöksen nojalla voidaan asetuk- Lisäksi säädettäisiin myönnettyjen eläkkeiden 15812: sella säätää yksityisen lukion palveluksessa ole- maksamisesta ja palveluksen oikeuttamisesta 15813: vien eläkkeestä ja heidän jälkeensä suoritetta- eläkkeeseen ja perhe-eläkkeeseen. 15814: vasta perhe-eläkkeestä. Tarkoitus on edelleen 44 §. Kun kunnan omistaman lukion hen- 15815: säätää kyseisten henkilöiden eläke valtion eläk- kilökunnan palvelussuhde muuttuu, on asian- 15816: keen mukaiseksi. Vastaava säännös on voimassa mukaista, että se muodollisesti siirretään uu- 15817: peruskoulua korvaavasta koulusta. Tämän lain teen palvelukseen, vaikka työnantaja pysyy sa- 15818: nojalla määrätään myös 31 § :n tarkoittamilla mana. Tähän hallituksen esitykseen liittvvän 15819: yksityisen lukion peruskoulua vastaavilla luo- iltalukiolain mukaan muuttuvat kunnallisen 15820: killa toimivien henkilöiden eläkkeestä. oppikoulun iltalinjat iltalukioiksi. Kunnallisen 15821: oppikoulun iltalinjan palveluksessa olleet ovat 15822: muodollisesti kunnallisen oppikoulun palveluk- 15823: 8 luku sessa. Päiväkoulun opettajat ovat saattaneet toi- 15824: mia osittain iltalinjalla ja iltalinjan opettajat 15825: Erinäisiä säännöksiä osittain päiväkoulussa. Näistä syistä on tarpeen 15826: säätää, että kunnallisen oppikoulun palveluk- 15827: 36 §. Ehdotuksen mukaan lukiota ei saa sessa oleva voidaan siirtää myös kunnan ilta- 15828: lakkauttaa ilman opetusministeriön lupaa. Ny- lukion virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi 15829: kyisin ei lakkauttamislupaa tarvita. Lukioiden julistamatta. Iltalinjan apulaisrehtori on opet- 15830: yhdistämislupa on siirretty kouluhallitukselta taja, joka tulisi siirtää iltalukion rehtorin vir- 15831: opetusministeriölle. Lupa ylläpitämisoikeuden kaan. Itsenäisten kunnallisten iltaoppikoulujen 15832: siirtämiseen on jätetty pois, koska sellaista ei opettajien osalta säännös kunnan iltalukion pal- 15833: tarvittane kunnan lukioiden osalta. Jäljempänä velukseen siirtämisestä on iltalukiolaissa. 15834: on erityissäännös yksityisten lukioiden siirtämi- Kun yksityinen lukio siirtyy kunnan haltuun, 15835: sestä kunnalle. on lukion palveluksessa olevat henkilöt voitava 15836: 6 1680013070 15837: 42 N:o 30 15838: 15839: siirtää oman tai toisen kunnan lukion tai ilta- uudessa palvelussuhteessakaan ole lakkautus- 15840: lukion virkoihin tai tehtäviin. Tämän pykälän palkkaoikeutta muussa tapauksessa. 15841: nojalla siirto voi tulla kysymykseen sekä tä- Kun yksityisoppikoulu peruskoulujärjestel- 15842: män lain voimaantullessa että myöhemmin yllä- mään siirryttäessä muuttui keskikouluasteen 15843: pito-oikeuden siirtyessä kunnalle. Tämän lain osalta peruskouluksi, säilytettiin kunnan perus- 15844: voimaantullessa muuttuu yksityinen oppikoulu kouluksi muutetun yksityisoppikoulun eräiden 15845: 48 § :n perusteella yksityiseksi lukiaksi ja pe- toimihenkilöiden ja palveluskuntaan kuuluvien 15846: ruskoulua korvaavaksi kouluksi. Viimeksimai- henkilöiden eläkkeiden ja perhe-eläkkeiden jär- 15847: nitun osalta siirtosäännökset ovat peruskou- jestelystä annetulla lailla ( 13/72) sen muita 15848: lulaissa. Iltalinjat muuttuvat iltalukiolain nojal- kuin opetustehtäviä suorittaneen peruskoulun 15849: la iltalukioiksi. Käytännössä ei siirto yksityises- palvelukseen siirtyneen henkilöstön eläketurva 15850: tä lukiosta kunnan iltalukioon tulle kysymyk- valtion eläkejärjestelmässä. Tämän lähinnä kou- 15851: seen muissa tapauksissa kuin tämän lain voi- lukiinteistöjen hoitoa ja koulujen taloudenhoi- 15852: maantullessa. toa suorittaneen henkilöstön eläketurva on yk- 15853: Yksityisen oppikoulun osalta, jonka ylläpitäjä sityisen oppikoulun palveluksen osalta puoles- 15854: taan järjestetty kunnallisten ja yksityisten op- 15855: ei vaihdu, ei opettajien ja muun henkilökunnan 15856: pikoulujen valtionavusta annetun lain 6 § :n 15857: palvelussuhteessa tapahdu muutosta. Poik- 15858: säännöksellä valtion eläkejärjestelmään. Jotta 15859: keuksen tästä muodostaa yksityisen oppikou- 15860: eläketurva ei vaihtuisi kunnalliseen eläkejär- 15861: lun iltalinja, jonka osalta palvelussuhde muut- 15862: jestelmään silloin, jos yksityinen lukio muut- 15863: tuu iltalukiolain nojalla yksityisen iltalukion 15864: tuu kunnan lukioksi, on valtion eläketurvan 15865: palvelussuhteeksi. 15866: säilymisestä tarpeen säätää 2 momentissa lu- 15867: Kouluhallitus voi siirtää kunnallisen oppi- kioon, iltalukioon tai peruskouluun siirron 15868: koulun tai yksityisen lukion palveluksessa ole- osalta. Peruskoulua korvaavan koulun palve- 15869: van henkilön muun kuin ylläpitäjäkunnan lu- luksessa olleen peruskouluun siirron osalta 15870: kion tai iltalukion palvelukseen, jos samassa asiasta säädetään peruskoululain 101 §: ssä. 15871: kunnassa ei siirtoa voida suorittaa. Vastaavas- Tällöin samanaikaisista koulupalveluksista 15872: ti kuin peruskoululakiehdotuksessa on tässäkin myönnetään vain yksi valtion varoista suori- 15873: tehty mahdolliseksi siirron suorittaminen, vaik- tettava eläke. 15874: kei asianomainen täytä uuden viran kelpoisuus- 47 §. Pykäläehdotusta vastaavat nykyiset 15875: ehtoja, sekä vajaatuntisen viran perustaminen. säännökset sisältyvät kunnallisista ja yksityi- 15876: 45 §. Tämän lain voimaantultua lukion vi- sistä oppikouluista annetun asetuksen ( 444/ 15877: ranhoitajien ja tuntiopettajien sopimuksenva- 70) 78 ja 79 § :ää. Säännös on edelleen tar- 15878: raisista palvelussuhteen ehdoista voidaan sopia. peen entisen eläke- ja perhe-eläkejärjestelmän 15879: Siihen saakka, kunnes virkaehtosopimus on teh- säilyttämiseksi sitä haluavilla henkilöillä. 15880: ty, olisi noudatettava, kuten nykyisinkin, val- 48 §. Nykyisin yksityiseen oppikouluun voi 15881: tion virkaehtosopimuksen määräyksiä. kuulua peruskoulua korvaava kouluaste ja lu- 15882: Koulujen henkilökunnan siirtyessä uuteen kioaste sekä keskikouluaste. Lisäksi koulussa 15883: palvelussuhteeseen siirtomenettelyn kautta on voi olla iltalinja, johon voi kuulua keskikoulu- 15884: kohtuullista ja koulunuudistuksen yhteydessä aste ja lukioaste. Peruskoululain nojalla perus- 15885: omaksuttujen periaatteiden mukaista, ettei hei- koulua korvaava kouluaste muuttuu mainitussa 15886: dän aikaisempaa säännöksiin ja määräyksiin pe- laissa tarkoitetuksi peruskoulua korvaavaksi 15887: rustuvaa palkkaustaan alenneta. kouluksi. Tässä pykälässä säädetään lukioas- 15888: 46 §. Tämän lakiehdotuksen voimaantulon teen muuttumisesta 31 §: ssä tarkoitetuksi yk- 15889: yhteydessä kunnallisen oppikoulun palvelukses- sityiseksi lukiaksi ja keskikouluasteen muuttu- 15890: ta kunnan lukion tai iltalukion palvelukseen misesta peruskoulua vastaaviksi luokiksi. Ilta- 15891: siirretty entinen valtion vakinaisen viran haltija linjan muuttumisesta säädetään iltalukiolaissa. 15892: säilyttää oikeutensa lakkautuspalkkaan valtion 49 §. Lukiolakiehdotus muuttaa varsin pal- 15893: lakkautetun oppikoulun henkilökunnan aseman jon nykyistä lukion lukusuunnitelman laatimis- 15894: järjestämisestä eräissä tapauksissa annetun lain menettelyä. Tästä syystä esitetään, että vanhaa 15895: (1 0/72) säännösten mukaisesti. Tämän oikeu- lukusuunnitelmaa noudatetaan, kunnes tämän 15896: den säilyminen on edelleen todettava, koska lakiehdotuksen tarkoittama opetussuunnitelma 15897: lukion tai iltalukion palveluksessa olevilla ei on vahvistettu. 15898: N:o .30 43 15899: 15900: 1 ..3. Iltalukiolaki 3 §. Iltalukio toimii joko Iuokattornana tai 15901: luokallisena. Luokattomalla iltalukiolla tarkoi- 15902: 1 luku tetaan koulua, jossa kunkin oppiaineen oppi- 15903: määrä on jaettu kursseihin, joiden suorittamis- 15904: Iltalukion tehtävä, rakenne ja perustaminen ta ei ole sidottu vuosiluokkiin eikä toisiin 15905: oppiaineisiin. Luokkiin jaetussa iltalukiossa 15906: 1 §. Oppilaitosten nimeksi ehdotetaan ilta- opiskelijan opiskelu etenee normaalisti vuosi- 15907: lukio, koska oppilaitokset ajan myötä tullevat luokka kerrallaan. Luokallinen iltalukio ja sen 15908: muuttumaan vain lukion käsittäväksi. Nykyi- perusaste ovat kolmivuotisia. Luokattomao ilta- 15909: sin iltaoppikouluissa on keskikouluaste, jota lukion tai sen perusasteen oppimäärä voidaan 15910: vastaavan perusasteen säilyttäminen esitetään suorittaa yleensä 2-4 vuodessa sen mukaan, 15911: edelleen mahdolliseksi. miten oppilas ja koulu jaksottavat opiskelun. 15912: Iltalukio määritellään aikuisoppilaitokseksi, 15913: jossa voivat opiskella etupäässä työssä käyvät 4 §. Iltalukion perustaminen ehdotetaan 15914: henkilöt. Ansiotyössä käyvien henkiiöiden li- valtioneuvoston luvan varaiseksi. Iltalukion 15915: säksi iltalukiossa opiskelevien oppilaiden ryh- toimintamuodon muuttaminen ehdotetaan ope- 15916: tusministeriön luvan varaiseksi. 15917: mään kuuluvat muun muassa kotona työsken- 15918: televät, työttömät sekä eräissä tapauksissa Iltalukion perustamisedellytyksenä on, että 15919: muissa oppilaitoksissa opiskelevat. Iltalukio ei se on sivistystarpeen vaatima. Sivistystarve pe- 15920: ole tarkoitettu päätoimiseen opiskeluun, vaan rustuu paikkakunnan koulunkäyntihalukkuu- 15921: työn tai muun vastaavan toiminnan ohessa suo- teen. Siihen ei voida sellaisenaan soveltaa lukio- 15922: ritettavaan opiskeluun. Näin ollen iltalukio ei lain perustelujen yhteydessä määriteltyä koulu- 15923: -ole vaihtoehto keskiasteen oppilaitokselle. tustarpeen arviointia. 15924: Iltalukio on lukion oppimäärän suorittamis- 15925: ta varten tarkoitettu koulu. Siinä voi olla pe- 15926: rusaste peruskoulun oppimäärän suorittamisek- 2 luku 15927: si. Perusasteet todennäköisesti häviävät sitä 15928: mukaa kuin kansalaiset yleisesti saavat perus- Iltalukion hallinto 15929: koulusivistyksen. 15930: Iltalinjojen saattaminen itsenäisiksi koulu- 5 §. Iltalukion hallinto on tarkoituksenmu- 15931: yksiköiksi ei merkitse oleellista muutosta nyky- kaista järjestää pääasiassa samanlaiseksi kuin 15932: tilanteeseen, vaan selkeyttää hallinnollista ja kunnan lukion hallinto. Tämän vuoksi lakieh- 15933: toiminnallista kokonaisuutta. Samalla muutos dotuksessa viitataan iltalukion johtokunnan, 15934: korostaa iltalukion päiväkouluna toimivasta lu- opettajakunnan, oppilaskunnan, muita kuin 15935: kiosta selvästi erillistä aikuiskoulutusluonnetta. opetustehtäviä suorittavan henkilökunnan 15936: Lukion rehtorin valvonnassa ja iltalinjan reh- kokousten, rehtorin, apulaisrehtorin ja varareh- 15937: torin tai apulaisrehtorin välittömässä johdossa torin osalta kunnan lukiota koskeviin vastaaviin 15938: iltalinja on jo nykyisinkin melko itsenäinen ja säännöksiin. Sen sijaan iltalukiossa ehdotetaan 15939: päiväkoulusta irrallinen kouluyksikkö, jolla on säilytettäväksi kouluneuvosto. Tästä säädetään 15940: oma kouluneuvosto, oma opettaja- ja oppilas- 7 § :ssä. Iltalukion hallinnon perustelut ovat 15941: kunta, oma opetussuunnitelma, omia opetus- pääasiassa samat kuin mitä lukiolain yksityis- 15942: välineitä ja -materiaalia sekä aikuisopetusluon- kohtaisten perustelujen yhteydessä on lukion 15943: teesta johtuvat yhä selvemmin lukiosta poik- hallinnosta sanottu. Iltalukio kuuluu kunnan 15944: keavat opetusjärjestelyt ja -menetelmät. koululaitokseen, ja se on koululautakunnan alai- 15945: 2 §. Iltalukio rakentuu peruskoulun oppi- nen. 15946: määrälle kuten lukiokin. Iltalukion perusaste 6 §. Iltalukion johtokunta eroaa kunnan lu- 15947: rakentuu kansakoulun kuudennen vuosiluokan kion johtokunnasta siten, ettei valtuuston va- 15948: oppimäärälle. Koska pykäläehdotuksessa sää- litsemien jäsenten tarvitse olla oppilaiden van- 15949: detään iltalukion rakenteesta, ei sanamuoto es- hempia. 15950: tä esimerkiksi keskikoulun suorittanutta pää- 7 §. Kouluneuvosto esitetään iltalukiossa 15951: semästä lukioon tai peruskoulun keskeyttänyt- nykyisen muotoisena säilytettäväksi opettajien 15952: tä pääsemästä perusasteelle, jos kyseinen pyrki- ja oppilaiden yhteistoimintaa varten. Koulu- 15953: jä muutoin täyttää iltalukioon pääsyvaatimuk- neuvoston jäsenten valinta poikkeaa nykyisestä 15954: set. kouluneuvoston vaalista. 15955: 44 N:o 30 15956: 15957: 3 luku 4 luku 15958: Iltalukion työaika ja opetus Iltalukion oppilaat 15959: 15960: 10 §. Nykyisin iltaoppikoulun ja oppikou- 16 §. Iltalukion oppilaaksi ottamisen perus- 15961: lun iltalinjan lukuvuosi voi alkaa, jos opetus- teista on tarkoitus pääosin säätää ase- 15962: ministeriö niin määrää, paitsi 1 päivänä elo- tuksella. Opetusministeriö voi antaa tar- 15963: kuuta, myös 20 päivänä tammikuuta. Nykyinen kempia ohjeita. Asetuksella on tarkoitus 15964: kahtena eri aikana alkava lukuvuosi ei enää säätää, että lukioon ei yleensä tulisi ot- 15965: ole tarpeellinen. taa alle 18-vuotiaita. Sen sijaan perus- 15966: asteelle voidaan ottaa 18 vuotta nuo- 15967: Iltaoppikoulujen työpäivien lukumäärää ei rempiakin. Iltalukion oppilaaksi voitaisiin ope- 15968: ole säädetty, vaan vuotuinen työaika on määri- tusministeriön ohjeiden mukaan ottaa opiske- 15969: telty säätämällä lukuvuoden alkamis- ja päätty- lemaan myös yhtä tai muutamia oppiaineita. 15970: mispäivistä sekä työviikon ja lomien pituudes- Varsinkin ammatillisista oppilaitoksista val- 15971: ta. Tarkoitus on, että vastaavanlaiset säännök- mistuneet, jotka ovat oikeutettuja suorittamaan 15972: set otettaisiin asetukseen. ylioppilastutkinnon, tarvitsevat usein vain yh- 15973: 12 §. Pykäläehdotuksen 1 momentissa lue- den tai muutaman aineen opetusta. Jatko-opin- 15974: tellaan iltalukion oppiaineet. Asetuksella on toja varten henkilö saattaa myös tarvita joi- 15975: tarkoitus säätää, mitä oppiaineista opetetaan denkin aineiden suorituksia. Säännöksen nojal- 15976: perusasteella ja mitä lukiossa. Oppilaanohjauk- la voi myös lukion suorittanut täydentää lu- 15977: seen varattuja tunteja voidaan käyttää muun kio-opintojaan. 15978: muassa luokanvalvojan tunteina. Osa opetuk- Koska oppilaaksi ottamisesta ei asetusehdo- 15979: sesta voidaan järjestää erilaisiin oppimääriin, tuksen mukaan voisi valittaa, olisi lääninhalli- 15980: ainevalintaan ja vapaaehtoisuuteen perustuviksi tukselle annettava valta määrätä, että oppilas 15981: vastaavasti kuin aineet voidaan peruskoulussa tai yksityisoppilas on iltalukioon otettava. 15982: ja lukiossa näin järjestää. 17 §. Säännöksessä on otettu huomioon il- 15983: talukion luonne aikuisoppilaitoksena. 15984: 13 §. Ehdotuksen mukaan iltalukion ope- 18 §. Koulun työrauhan varmistamiseksi on 15985: tussuunnitelmaa ja sen työsuunnitelmaa koske- tarpeen tehdä mahdolliseksi oppilaan erottami- 15986: vat samat säännökset kuin kunnan lukion ope- nen joko määräajaksi tai lopullisesti. Lisäksi 15987: tussuunnitelmaa ja sen työsuunnitelmaa. Kos- asetuksella on tarkoitus säätää iltalukion oppi- 15988: ka iltalukion ja sen perusasteen opetussuunni- laalle annettavasta johtokunnan kirjallisesta va- 15989: telma eivät kuitenkaan täysin vastaa kunnan roituksesta sekä siitä, että opetusta häiritsevä 15990: lukion opetussuunnitelmaa, esitetään, että ase- oppilas voidaan poistaa luokasta oppitunnin 15991: tuksella voidaan asiasta säätää tarvittaessa toi- jäljellä olevaksi ajaksi. 15992: sin. 19 §. Toisin kuin päivälukiossa, kunnalle ei 15993: säädetä velvollisuutta korvata toiselle kunnalle 15994: 14 §. Iltalukion suorittaminen ehdotetaan sen iltalukiossa olevasta oppilaasta aiheutuvia 15995: säädettäväksi tuottamaan saman kelpoisuuden kuluja. 15996: kuin kunnan lukion suorittaminen ja vastaa- 15997: vasti sen perusasteen suorittaminen saman kel- 15998: poisuuden kuin peruskoulun suorittaminen. 5 luku 15999: 15 §. Pykäläehdotuksessa säädetään vain Iltalukion virat, viranhoitajat ja tuntiopettajat 16000: luokattoman iltalukion oppilaiden oikeudesta 16001: osallistua ylioppilastutkintoon, koska 11 § :n 20 §. Iltalukion virkatyypit poikkeavat osit- 16002: nojalla Juokallisen iltalukion oppilaiden osallis- tain päivälukion viroista. Pykäläehdotuksen 2 16003: tumisesta on voimassa, mitä kunnan lukion ja 3 momentin säännökset vastaavat päivälu- 16004: osalta on säädetty. Luokattomao iltalukion op- kion viranhoitajia ja tuntiopettajia koskevia 16005: pilaiden oikeudesta osallistua ylioppilastutkin- säännöksiä. 16006: toon päättäisi valtioneuvosto, niinkuin se lukio- 21 §. Koska iltalukion vakinaisilla viranhal- 16007: lakiehdotuksen 22 §: n mukaan päättää ylioppi- tijoilla ei ole lakkautuspalkkaoikeutta, esite- 16008: lastutkinnosta yleensäkin. tään, samoin kuin lukiolakiehdotuksessa, että 16009: N:o JO 45 16010: 16011: iltalukion vakinainen viranhaltija, jonka virka 25 §. Pykäläehdotus tekee mahdolliseksi il- 16012: lakkautetaan, voidaan siirtää virkaa haettavak- talukion toiminnan varsinaisen toimipaikan ul- 16013: si. julistamatta saman kunnan iltalukion, lukion kopuolella, muun muassa vankilassa. 16014: tai peruskoulun virkaan. Siirto voi tapahtua jo- 16015: ko viran lakkauttamisen yhteydessä, jolloin vi- 16016: ranhoitajalle ei myönnetä eroa, tai myöhemmin. 8 luku 16017: Molemmissa tapauksissa siirron suorittaa kun- 16018: nanhallitus. Kouluhallitus voi siirtää viranhalti- Voimaantulosäännökset 16019: jan myös muun kunnan vastaavien oppilaitos- 16020: ten virkaan. 28 §. Pykäläehdotuksen 1 momentti sisäl- 16021: tää iltaoppikoulujen ja oppikoulujen iltalinjo- 16022: 22 §. Ehdotuksessa viitataan niihin perus- 16023: jen iltalukioiksi muuttumisesta johtuvan siirty- 16024: koululain säännöksiin, joita voidaan soveltaa il- mäsäännöksen. Pykäläehdotuksen 2 momentin 16025: talukion virkoihin, viranhoitajiin ja tuntiopetta- mukaan siirretään kunnallisen iltaoppikoulun 16026: jiin. Iltalukion ja muiden oppilaitosten mah- palveluksessa olevat henkilöt nykyisestä työ- 16027: dolliset yhteiset opettajat voidaan järjestää yh- suhteestaan perustettaviin kunnan iltalukion 16028: teisistä opettajista annetun lain nojalla. Ilta- virkoihin niitä haettavaksi julistamatta. Kun- 16029: lukion opettajien asema eroaa peruskoulun nallisen oppikoulun iltalinjan palveluksessa ole- 16030: opettajien asemasta pääasiassa siten, ettei ilta- vat henkilöt siirretään lukiolain nojalla uuteen 16031: lukion opettajilla ole lakkautuspalkkaoikeutta palvelussuhteeseen. 16032: eikä heidän eläkeikäänsä ole alennettu valtion 16033: yleisestä eläkeiästä. Samat poikkeukset koske- Pykäläehdotuksen 3 momentin mukaan siir- 16034: vat myös lukion opettajia suhteessa peruskou- retään yksityisen oppikoulun iltalinjan opetta- 16035: lun opettajiin. jat yksityisen iltalukion opettajiksi. Nykyisin 16036: on iltalinjalla apulaisrehtori, joka on koko- 16037: naispalkkausjärjestelmään kuuluvassa opettajan 16038: 6 luku toimessa. Koska iltalinjasta muodostuu itsenäi- 16039: nen iltalukio, jolla on rehtori, esitetään, että 16040: Yksityinen iltalukio tällainen opettaja siirtyy iltalukion rehtorin vir- 16041: kaan. Lukiolaissa on vastaava säännös kunnal- 16042: 23 §. Pykäläehdotuksen ensimmäisessä mo- lisen oppikoulun iltalinjan apulaisrehtorin osal- 16043: mentissa viitataan yksityisen iltalukion osalta ta. Jos yksityisen iltalukion ylläpito-oikeus siir- 16044: niihin tämän lain ja lukiolain määräyksiin, jot- retään koulun sijaintikunnalle, siirretään opet- 16045: ka ovat vastaavasti voimassa yksityisessä ilta- tajat 4 momentin mukaisesti ylläpito-oikeuden 16046: lukiossa. Koska yksityinen iltalukio ei ole kun- siirtyessä yksityisen iltalukion opettajan toimes- 16047: nan koululautakunnan alainen, sisältyy ehdo- ta kunnan iltalukion opettajan virkaan. 16048: tukseen määräys, jonka mukaan koululautakun- Pykäläehdotuksen mukaan kouluhallitus voi 16049: nalle määrätyt tehtävät hoitaa yksityisen iltalu- siirtää henkilön edellä mainituissa tapauksissa 16050: kion johtokunta. Vastaavasti pykäläehdotuksen peruskoulun tai kunnan lukion taikka muun 16051: 2 momentissa säädetään yksityisen iltalukion kunnan iltalukion virkaan tai tehtävään. 16052: toimista, toimenhoitajista ja tuntiopettajista so- Edellä mainitut siirrot voidaan suorittaa, 16053: veltuvin osin !>amoin, kuin peruskoululain mu- vaikkei asianomainen henkilö täytä uuden viran 16054: kaan peruskoulun viroista, viranhoitajista ja tai tehtävän kelpoisuusehtoja. Tämä menettely 16055: tuntiopettajista on säädetty. on katsottu tarpeelliseksi samasta syystä kuin 16056: edellä lukiolakiehdotuksen perusteluissa on to- 16057: dettu. Vastaavasti vajaan opetusvelvollisuuden 16058: 7 luku varaan saadaan perustaa virka samoista syistä 16059: Erinäisiä säännöksiä kuin lukiolakiehdotuksen yhteydessä on mai- 16060: nittu. 16061: 24 §. Iltalukion lakkauttamista, yhdistä- 29 §. Pykäläehdotuksen mukaan iltalukion 16062: mistä, lukukausimaksun ulosottoa, kokeilutoi- palveluksessa olevien sopimuksenvaraisista pal- 16063: minnan järjestämistä sekä muutoksenhakua ja velussuhteen ehdoista on voimass,a, mitä niistä 16064: oikaisua koskevat lukiolain säännökset ehdote- valtion iltaoppikoulujen osalta on sovittu. Tä- 16065: taan otettavaksi käyttöön myös iltalukiossa. män lainsäädännön tultua voimaan voidaa11 16066: 46 N:o 30 16067: 16068: iltalukion opettajien palvelussuhteen ehdoista muitakin oppilaitoksia kuin kunnan koululai- 16069: tehdä sopimus. tokseen kuuluvia. Tällaiset tehtävät saattavat 16070: Koulunuudistuksissa omaksuttujen periaat- koskea esimerkiksi ammatillisia oppilaitoksia, 16071: teiden mukaista on, että koulujen henkilökun- jotka eivät kuulu kunnan koululaitokseen sekä 16072: nan aikaisempaa, säännöksiin ja määräyksiin muita kunnan alueella toimivia kouluja. 16073: perustuvaa palkkausta ei alenneta. Tämän mu- 2 §. Kunnan koululautakunnan alaisia ovat 16074: kaisesti tarvittaessa voidaan maksaa henkilökoh- kunnan koululaitokseen kuuluvat oppilaitokset. 16075: taista palkanlisää. Nykyisin eivät kunnan koululaitokseen kuulu- 16076: 30 §. Koulun muita kuin opetustehtäviä vat oppilaitokset välttämättä ole koululautakun- 16077: suorittaneen henkilökunnan eläketurva esite- nan alaisia. 16078: tään järjestettäväksi siirtämistapauksissa sa- Lautakunnan osastosta säätäminen on tässä 16079: malla tavalla kuin lukiossa. laissa tarpeen siitä syystä, ettei kunnallislaissa 16080: 31 §. Iltalukiossa on voitava noudattaa en- ole tätä koskevia säännöksiä. Nykyisen sään- 16081: tistä lukusuunnitelmaa niin kauan, kunnes uusi nöksen mukaisesti osastoille on annettu toimi- 16082: opetussuunnitelma on vahvistettu. alallaan lautakunnan päätösvalta. 16083: 32 §. Säännös johtuu 10 §:stä, joka edel- 3 §. Pykäläehdotuksen 1 momentissa mää- 16084: lyttää vain yhtä lukuvuoden alkamisajankohtaa. ritellään koululautakunnan toimiala. Perus- 16085: koulua korvaavat koulut, jotka kunnan ja kou- 16086: lun ylläpitäjän tekemän sopimuksen mukaises- 16087: ti täyttävät kunnalle kuuluvaa tehtävää, ovat 16088: 1.4. Laki kunnan kouluhallinnosta tarkemman valvonnan alaisia kuin peruskoulua 16089: vastaavat yksityiset koulut. Peruskoulua vas- 16090: 1 §. Pykäläehdotus määrittelee kunnan kou- taavat koulut ovat piirittömiä ja oppilaalle va- 16091: lulaitoksen. Säännöksen mukaan koululaitok- paaehtoisia kouluja, joissa noudatetaan pää- 16092: seen kuuluvat aina peruskoulut, kunnan lukiot sääntöisesti peruskoulun opetussuunnitelmaa. 16093: ja iltalukiot. Kouluohjesäännössä voidaan mää- Yksityiset lukiot ja iltalukiot suorittavat samaa 16094: rata kunnan omistama ammatillinen oppilaitos tehtävää kuin kunnan lukiot ja iltalukiot sekä 16095: kunnan koululaitokseen kuuluvaksi. Voimassa aiheuttavat eräissä tapauksissa kunnalle talou- 16096: olevaan lakiin verrattuna muuttuu kunnan kou- dellisia velvoitteita. Tämän vuoksi on tarkoi- 16097: lulaitos -käsitteen sisältö siten, että ensinnäkin tuksenmukaista asettaa ne koululautakunnan 16098: kunnan lukio ja iltalukio kuuluvat aina kunnan valvonnan alaiseksi. 16099: koululaitokseen, toiseksi kunnan koululaitok- 16100: seen ei voi kuulua päiväkoti ja kolmanneksi Koululautakunnan tehtävistä ja toimivallasta 16101: ammatillisen oppilaitoksen, joka kuuluu kunnan on tarkoitus antaa suhteellisen yksityiskohtai- 16102: koululaitokseen, ei välttämättä tarvitse raken- nen luettelo asetuksella. Johtosäännöllä voidaan 16103: tua peruskoulun oppimäärälle. Mainitut muu- edelleen tarkentaa näitä tehtäviä. 16104: tokset ovat tarkoituksenmukaisia siitä syystä, 4 §. Kaksikielisen kunnan koululautakun- 16105: että tällöin korostuu kunnan koululaitoksen nan osastojen toimiala on jaettu siten, että 16106: luonne kaikki kunnan omistamat yleissivistävät kumpikin kieleen perustuva osasto käyttää lau- 16107: oppilaitokset käsittävänä kokonaisuutena, johon takunnan päätösvaltaa asianomaista kieliryhmää 16108: voidaan liittää muita kunnan oppilaitoksia. yksinomaan koskevissa asioissa. Pääsääntönä on 16109: Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä anne- pidettävä sitä, että osasto käsittelee kaikki asiat, 16110: tun lain mukaan lääninhallituksen on laatiessaan joita ei ole välttämätöntä käsitellä lautakunnas- 16111: suunnitelmaa keskiasteen koulutuksen järjestä- sa. Tavallisimpia koululautakunnan käsitehäviä 16112: misestä läänin alueella kuultava läänin kuntia asioita, tarvittaessa yhteistoimin osastojen kans- 16113: ja kuntainliittoja sekä muiden oppilaitosten sa tai osastojen esityksestä, ovat esimer- 16114: edustajia ehdotuksestr.:.m. Kunnat muodostavat kiksi koulusuunnittelu, koulujen talouden hoi- 16115: tärkeän yksikön sekä mainittua koulunuudistus- to ja talousarvion valmistelu, oppilaskuljetus- 16116: ta toimeenpantaessa että mainitun lain edellyttä- ten järjestäminen, kouluohjesäännön ja vastaa- 16117: missä pysyvien keskiasteen koulutuksen kehittä- vien asiakirjojen valmistelu sekä kunnanhalli- 16118: misohjelmien laadinnassa. Tästä syystä on tar- tuksen ja -valtuuston käsiteltävät kouluoloja 16119: peellista, että kunnan kouluhallintoa haitavilla koskevat asiat, jotka ovat yhteisiä molemmille 16120: toimielimillä voi olla tehtäviä, jotka koskevat kieliryhmille. Tyypillisiä ja yleensä yksinomaan 16121: N:o 30 47 16122: 16123: osastolle kuuluvia asioita ovat esimerkiksi op- koska tässä suhteessa ei ole syytä poiketa kun- 16124: pivelvollisuuden valvonta, opeturksen ja koulun nallislainsäädännöstä. Koululautakunta ja sen 16125: työn ohjaaminen ja valvonta, opetussuunnitel- osasto voivat tarvittaessa kuulla asiantuntijoita. 16126: man ja sen työsuunnitelman tarkastaminen ja Nykyisin voimassa olevia säännöksiä vastaa 16127: hyväksyminen, opettajanvirkoja koskevat asiat, säännös, jonka mukaan kaksikielisen kunnan 16128: kertomukset ja lausunnot, milloin ne koskevat lautakunnassa tulee olla vähintään kaksi jäsentä 16129: vain toista kieliryhmää sekä rakennusten ja ir- kummastaldn kieliryhmästä sekä yksi opettaja- 16130: taimiston käytön ja kunnon valvonta, milloin jäsen kummastakin kieliryhmästä. 16131: kiinteistö ja irtaimisto ovat vain jomman kum- 6 §. Nykyisten säännösten mukaisesti ehdo- 16132: man kieliryhmän käytössä. Kun lautakunta tetaan myös, että lautakunnan jäsenet ja opet- 16133: käyttää päätösvaltaa koko kunnan koululaitos- tajajäsenet ovat kaksikielisessä kunnassa osas- 16134: ta koskevissa asioissa, on osastolle annettava ton jäseniä ja opettajajäseniä. Osaston täyden- 16135: mahdollisuus antaa lausunto, jos vähintään kak- täminen on samoin nykyisten säännösten mu- 16136: si lautakunnan jäsentä sitä vaatii. Tällöin saa kainen. 16137: vähemmistönkielinen osasto mahdollisuuden an- 16138: taa lausunnon koko kunnan koululaitosta kos- 7 §. Säännöstä on selvennetty nykyisestään 16139: kevista asioista, koska jäljempänä 5 §:ssä sää- siten, että muista kuin hallintokunnasta olevien 16140: detyn mukaisesti on lautakunnassa oltava vä- jäsenten lukumäärä saa lautakunnassa ja osas- 16141: hintään kolme jäsentä kummastakin kieliryh- toissa olla kussakin enintään kuusi. Säännök- 16142: mästä. Johtosäännöllä voidaan tarkemmin mää- seen ehdotetaan otettavaksi näiden jäsenten 16143: ritellä osaston päätösvalta ja siellä käsiteltävät valintaa ja vaalikelpoisuutta selventävä viittaus 16144: asiat sekä osaston ja lautakunnan välinen toimi- kunnallislakiin. Pykälää voidaan soveltaa, paitsi 16145: vallan jako. silloin kun kunnilla on yhteinen yläasteen piiri, 16146: myös silloin, kun niillä on muuta yhteistä kou- 16147: 5 §. Koululautakunnan jäsenmäärä on ny- lutointa. 16148: kyisin vähintään kahdeksan ja enintään kaksi- 8 §. Asetuksella on tarkoitus säätää läänin- 16149: toista. Luvut on muutettu, koska on tarkoituk- hallituksen edustajalle oikeus olla läsnä koulu- 16150: senmukaista, että lautakunnan jäsenmäärä yleen- lautakunnan ja osaston kokouksessa ja käyttää 16151: sä on pariton. Lautakunnan valinnassa nouda- siinä puhevaltaa. Tämä on tarpeellista, koska 16152: tetaan kunnallislain määräyksiä. Kunnallislain lääninhallituksen tehtävänä on valvoa kunnan 16153: mukaan lautakunnan alainen viranhaltija ei saa koulu tointa. 16154: olla lautakunnan jäsenenä. Tämä kielto on laa- 9 §. Nykyisin on koulutoimen johtajan 16155: jennettu koskemaan koululautakunnan valvo- vaihtoehtoinen nimike koulutoimen sihteeri. 16156: mien ja tarkkailemien kunnassa toimivien yksi- Ehdotuksen mukaan on vain koulutoimen joh- 16157: tyisten koulujen palveluksessa olevia. tajia. Ehdotuksessa ei ole erikseen mainittu 16158: Poikkeuksena kunnallislain periaatteesta eh- koulujärjestelmälain 11 § :n 4 momentissa tar- 16159: dotetaan, että lautakunnassa olisi kaksi opetta- koitettua niin sanottua pedagogisen johtajan 16160: jajäsentä, jotka olisivat kunnan koululaitoksen virkaa. Tällainen virka samoin kuin muitakb 16161: tai mainittujen yksityisten koulujen opettajia. virkoja, joiden haltijat ovat koulutoimen joh- 16162: Opettajajäsenet ovat valintaperustetta ja jäl- tajan alaisia, voidaan kuntaan tarvittaessa pe- 16163: jempänä mainittua rajoitusta lukuunottamatta rustaa kuten ehdotuksesta 10 §:ksi ilmenee. 16164: täysin samassa asemassa kuin muut lauta- Kaksikielisessä kunnassa tulee olla kaksi kou- 16165: kunnan jäsenet, joten heille on esimerkiksi lutoimen johtajaa. Näiden keskinäinen tehtä- 16166: valittava varajäsenet. Koska johtaja on rinnas- vien jako perustuu kieleen. 16167: tettavissa rehtoriin, ei tällainen opettaja ehdo- Koulutoimen johtajan virka voi olla kahden 16168: tuksen mukaan voi olla lautakunnan jäsenenä. tai useamman kunnan yhteinen kuntien päätök- 16169: Opettajajäsenen tulee olla vakinainen opettaja. sen mukaisesti. Edellytyksenä ei ole, kuten ny- 16170: Kielto valita opettajajäsen lautakunnan pu- kyisin, että kunnilla tulee olla yhteinen yläas- 16171: heenjohtajaksi tai varapuheenjohtajaksi on uusi teen piiri. 16172: ja tarkoitettu rajoittamaan kunnallislain ylei- Koulutoimen johtajan virka on päävirka, jos 16173: sestä periaatteesta poikkeamista. kunnassa on yli kuusituhatta sen kielistä asu- 16174: Nykyinen mahdollisuus valita lautakuntaan ja kasta, jonka kielisiä oppilaitoksia varten koulu- 16175: osastoihin pysyviä asiantuntijoita on poistettu, toimen johtajan virka on perustettu. Milloin 16176: 48 N:o 30 16177: 16178: kahden tai useamman kunnan yhteisen koulu- 13 §. Kouluohjesäännön vahvistamista kos- 16179: toimen johtajan osalta täyttyy tarkoitettu asu- keva menettelytapasäännös on asiallisesti sa- 16180: kasmäärä, tulee yhteisen viran olla päätoimi- mansisältöinen kuin nykyiset säännökset, paitsi 16181: nen. että lääninhallitus ja kouluhallitus voivat tehdä 16182: 10 §. Koulutoimen johtajan tehtävistä on kouluohjesääntöön sitä palauttamatta asiasisäl- 16183: tarkoitus ottaa asetukseen suhteellisen yksityis- töön vaikuttamattomia oikaisunluonteisia kor- 16184: kohtainen luettelo. Samalla on tarkoitus siirtää jauksia. 16185: koululautakunnalta eräitä rutiiniluontoisia teh- 14 §. Ehdotuksen mukaan kunnan koululai- 16186: täviä koulutoimen johtajalle. Johtosäännöllä tokseen kuuluvalla ammatillisella oppilaitoksel- 16187: määrätään myös tarkemmin kaksikielisessä la voi olla oma ohjesääntö, jollei ohjesääntöä 16188: kunnassa koulutoimen johtajien keskinäisestä ole otettu kunnan kouluohjesäännön erityisek- 16189: työnjaosta niissä asioissa, jotka koskevat kum- si osaksi. Muun oppilaitoksen ohjesäännön si- 16190: paakin kieliryhmää. Tällaisia ovat muun muas- sällöstä, hyväksymisestä, vahvistamisesta ja 16191: sa kunnan talousarviota koskevat tehtävät sekä muista sitä koskevista as101sta on voimas- 16192: mahdollisesti kunnan koululaitoksen kehittämis- sa, mitä niistä erikseen on säädetty ja määrätty. 16193: tä koskevat suunnitelmat. Jos esimerkiksi muun oppilaitoksen ohjesääntö 16194: on alistettava ammattikasvatushallituksen vah- 16195: Nykyisen käytäntöön vakiintuneen kunnan vistettavaksi, noudatetaan näitä säännöksiä. 16196: kouluhallinnon organisaation mukaisesti ja 16197: asiantilan selkiinnyttämiseksi on säännökseen 15 §. Kunnan koululaitokseen kuuluvia 16198: otettu määräys siitä, että osa koulutoimen joh- kouluja ja peruskoulua korvaavia kouluja 16199: tajan tehtävistä voidaan määrätä yhdelle tai sekä yksityisiä lukioita ja iltalukiaita varten 16200: useammalle muulle koululautakunnan alaiselle on kunnanvaltuuston hyväksyttävä kunnan kie- 16201: viranhaltijalle. Ehdotuksessa ei ole erikseen liohjelma. Kunnan kieliohjelmassa määrätään, 16202: mainittu pedagogisen johtajan virkaa, mutta mitä kieliä peruskouluissa ja peruskoulua kor- 16203: säännös osoittaa mahdolliseksi paitsi tällaisen vaavissa kouluissa opiskellaan valionaisena ai- 16204: viran myös esimerkiksi hallintopäällikön ja ta- neena sekä lukioissa ja iltalukioissa vieraina 16205: louspäällikön virat. Näiden virkojen haltijat kielinä sekä niistä osuuksista, jotka ovat tavoit- 16206: ovat kunnallislain tarkoittamia virkamiehiä. teena kunkin kielen opiskelijoiden määräksi. 16207: Kunnan kieliohjelman on perustuttava läänin 16208: 11 §. Pykälä on yhdenmukaistettu peruskou- kieliohjelmaan ja läänin kieliohjelman puoles- 16209: lun viranhoitajia koskevan vastaavan säännök- taan valtioneuvoston hyväksymään kielenope- 16210: sen kanssa. Asetuksella on tarkoitus korottaa tuksen yleissuunnitelmaan. Kouluhallitus lääni- 16211: koulutoimen johtajan kelpoisuusvaatimuksia kohtaistaa valtioneuvoston hyväksymän yleis- 16212: nykyisestään ja määrätä nykyiset koulutoimen suunnitelman. 16213: johtajat kelpoisuusvaatimusten muutoksesta 16 §. Kouluohjesäännön ja kieliohjelman li- 16214: huolimatta edelleen kelpoisiksi koulutoimen säksi ehdotetaan, että kunnanvaltuuston on 16215: johtajan virkaan. Nykyisin on asetuksessa pe- hyväksyttävä koululautakuntaa ja sen alaista 16216: dagogisen johtajan kelpoisuusehdot. Näitä ei koulutointa varten myös johtosääntö. Johto- 16217: ole tarkoitus enää ottaa asetukseen. Asetuksella sääntöä ei alisteta valtion viranomaisen vah- 16218: on kuitenkin tarkoitus säätää, että nykyiset vistettavaksi. Lainsäädännön nojalla johtosään- 16219: pedagogiset johtajat ovat edelleen kelpoisia vir- nössä määrättävien asioiden lisäksi johtosään- 16220: koihinsa. nössä voi olla kunnanvaltuuston tarpeelliseksi 16221: 12 §. Säännösehdotuksen mukaan kunnalla katsomat täydentävät ohjeet muista kunnan 16222: on, kuten nykyisinkin, kouluohjesääntö, jossa koululautakuntaa ja sen alaista koulutointa 16223: määrätään peruskoulu- ja lukiotoimen sekä ilta- koskevista asioista. 16224: lukioiden toiminnan perusteista. Kunnan lu- 16225: kioilla ja iltalukioilla ei enää voi olla omaa oh- 16226: jesääntöä. Kouluohjesäännössä ei, toisin kuin 1.5. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja ylei- 16227: muissa kuin kaupunkikunnissa nykyisin, mää- sen kirjaston valtionosuuksista ja -avus- 16228: rätä peruskoulun ja peruskoulua korvaavan tuksista sekä lainoista annetun lain muut- 16229: koulun piirijaosta, vaan piirijako määrätään tamisesta 16230: kunnan johtosäännössä. Asetuksella on tarkoi- 16231: tus säätää tarkemmin kouluohjesääntöön sisäl- Lain nimike. Kunnan peruskoulun, lukion ja 16232: lytettävistä asioista. yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuk- 16233: N:o 30 49 16234: 16235: sista! sekä laiooista annetun lain nojalla myön- tään. Samalla valtion ja kuntien välisten kustan- 16236: netään valtionosuutta pet:nskoululle, kunnalle nusten tasaamiseksi poistetaan kuulovammaisten 16237: peruskoulua korvaa;vaa koulua varten, kunnan kouluille annettu erityinen korotettu v~dtion 16238: ja yksityisen~ lukiolle ja iltalukiolle sekä kun- osuus siltä osin, kun sen antaminen ei perustu 16239: nan yleiselle kirjastolle. Lain nimestä ehdote- pidennettyyn oppivelvollisuuteen. Kunnan vel- 16240: taan poistetta:vaksi sana kunnan. Tällöin lain vollisuus järjestää kuulovammaisille opetusta 16241: nimike kattaa sen sisällön. ei tästä syystä kuitenkaan muutu. 16242: 16243: 16244: 1 luku 3 luku 16245: Yleisiä säännöksiä Lukio 16246: 1 §.. Pykäläehdotukseen on tehty tämän lain 5 §. Ehdotuksen mukaan kumotaan 5 §:n 16247: nojalla valtionosuutta saavien oppilaitosten ni- 6 momentti, joka koskee kunnallisen iltaoppi- 16248: mien muutoksista johtuva tekninen korjaus. koulun ja kunnallisen oppikoulun iltalinjan val- 16249: Pykälän 5 momentti, joka koskee kuulovam- tionosuutta. Tätä koskevat säännökset on siir- 16250: maisten koulujen valtionapua, ehdotetaan ku- retty 6 a §:ään ja samalla niitä on täydennetty. 16251: mottavaksi tarpeettomana, koska kunnallinen 5 a §. Pykäl.äehdotus sisältää kunnan lukion 16252: kuulovammaisten koulu saa valtionosuutta ja valtionosuuden saamisen ehdot sekä rakentami- 16253: -avustusta samoin kuin erityisopetus yleensäkin. sen valvonnan ja luvan myöntämisen. Mainitut 16254: Jäljempänä 4 a § :n perustelujen yhteydessä il- säännökset ovat nykyisin kunnallisten ja yksi- 16255: menevät tässä suhteessa tapahtuneet muutokset. tyisten oppikoulujen valtionavusta annetussa 16256: laissa. 16257: 2 luku Pykäläehdotuksen 1 momentin säännökset 16258: vastaavat sisällöltään voimassa olevia säännök- 16259: Peruskoulu siä, kuitenkin siten muutettuna, että pykälä- 16260: ehdotuksessa edellytetään koulutustarvetta eikä 16261: 4 §. Pykäläehdotuksen 2 momentin 2 koh- sivistystarvetta kuten nykyisin ja ettei suna 16262: dan muutokset johtuvat peruskoululakiin teh- edellytetä valtion oppikoulujen muodon nou- 16263: dyistä käsitteistöä koskevista muutoksista. dattamista. 16264: Pykäläehdotuksen 7 momentin muutosehdo- Pykäläehdotuksen 2 ja 3 momentti vastaavat 16265: tus johtuu peruskoululain muutoksesta eikä si- sisällöltään voimassa olevia säännöksiä. Lukio- 16266: sällä asiallisia muutoksia. rakentamisen valvonta on tarpeen lukioverkos- 16267: 4 a §. Nykyisin kunta saa erityisopetuksen ton ja lukioiden aloituspaikkojen määrän sääte- 16268: järjestämiseen valtionosuutta saman prosentti- lemiseksi. Lukiolain perustelujen yhteydessä 16269: määrän mukaan kuin se saa muuhunkin perus- edempänä on tarkemmin perusteltu keskiasteen 16270: koulun opetuksen järjestämiseen. Poikkeuksen koulutuksen kehittämisestä annetun lain mu- 16271: tästä muodostaa kunnallinen kuulovammaisten kaista aloituspaikkojen säätelyä. 16272: koulu, jonka kuluihin kunta saa opettajien pal- 6 §. Kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen 16273: koista ja lakkaotuspalkoista 90 prosenttia ja kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä 16274: muista todellisista käyttökustannuksista 95 pro- lainoista annetun lain 6 § :n nojalla on tähän 16275: senttia valtionavustuksena. asti säädelty kuntien keskinäisiä maksuosuuk- 16276: Peruskoululailla on tarkoitus velvoittaa kun- sia ja velvollisuuksia silloin, kun toisesta kun- 16277: ta järjestämään sairaalassa potilaana olevalle nasta oleva oppilas käy toisen kunnan lukiota. 16278: oppivelvolliselle peruskouluopetusta sekä tehdä Tätä koskevat säännökset on siirretty lukiolain 16279: mahdolliseksi sosiaalialan laitoksissa annettavan 26 ja 32 §:ään. Nyt ehdotetaan 6 §:ssä säädet- 16280: harjaantumisopetuksen siirtäminen peruskoulun täväksi yksityisen lukion valtionavustuksesta. 16281: järjestettäväksi ja oppivelvollisuuden pidentä- Ehdotuksen mukaan. yksityinen lukio voi saada 16282: minen muidenkin vammaisten kuin kuurojen ja valtionavustusta käyttökustannuksiin kunnan 16283: sokeiden osalta. Koska nämä toiminnot ovat lukion valtionosuutta koskevien säännösten 16284: eräiltä osin kunnalle uusia ja aiheuttavat yleen- mukaisesti. Tästä syystä on 5 a §: ssä edelly- 16285: sä varsin suuria kustannuksia, on asianmukaista, tetty muun muassa, ettei lukiota saa ylläpitää 16286: että näiden osalta kunnan valtionosuutta lisä- taloudellisen voiton tavoittelemiseksi. Yksityi- 16287: 7 1680013070 16288: 50 N:o 30 16289: 16290: sen lukion uuden koulurakennuksen rakenta- 19 c §. Peruskoulussa, lukiossa ja iltalukios- 16291: miseen tai entisen laajentamiseen ehdotetaan sa on erilaisia perinteellisesti opettajien hoita- 16292: vaadittavaksi lupa. mia ja eräissä tapauksissa heidän opetusvelvol- 16293: 6 a §. Pykäläehdotuksen 1 momentissa sää- lisuuteensa luettavia tehtäviä. Tällaisia tehtäviä 16294: detään kunnan iltalukion valtionosuudesta ja ovat esimerkiksi koulun kirjaston ja kokoel- 16295: -avustuksesta. Ehdotuksen mukaan valtionosuus mien hoitaminen, tukiopetus ja kerhotyö. Näis- 16296: ja -avustus määräytyy iltalukion ylläpitäjäkun- tä tehtävistä maksettava korvaus tai niiden 16297: nan kantokykyluokan perusteella. lukeminen opetusvelvollisuuteen kuuluu vir- 16298: Yksityisen iltalukion valtionavustuksen osal- kaehtosopimuksella ratkaistaviin asioihin. Sen 16299: ta noudatettaisiin yksityistä lukiota koskevia sijaan on edelleen tarpeellista, että erik- 16300: säännöksiä vastaavasti kuin kunnan iltalukion seen päätetään, m1ssa määrin nama teh- 16301: osalta kunnan lukiota koskevia säännöksiä. 'tävät oikeuttavat valtionosuuteen ja -avustuk- 16302: seen. Tällöin voidaan opetusviranoma1sten toi- 16303: mesta v,altionosuutta varten määritellä, minkä 16304: 6 luku laatuisia erityistehtäviä kussakin koulumuodos- 16305: sa on ja miten paljon niitä suoritetaan. 16306: Erinäisiä säännöksiä 16307: 16308: 17 a §. Koska peruskoulu- ja lukiolainsää- 16309: dännön nojalla yksityinen oppikoulu jakautuu 7 luku 16310: kahdeksi erilliseksi kouluksi, peruskoulua kor- Voimaantulosäännökset 16311: vaavaksi kouluksi ja yksityiseksi lukioksi, on 16312: tarpeen säätää näiden oppilaitosten yhteisistä 23 §. Lakiehdotuksen mukaan kumotaan 16313: opettajista ja tiloista aiheutuvien käyttökustan- nykyinen 23 §, jossa on määritelty yksityisen 16314: nusten jakautumisesta. Menettelyksi ehdotetaan kansakoulun ja peruskoulua vastaavaksi järjes- 16315: samaa kuin peruskoulun ja kunnan lukion vä- tetyn yksityisen koulun käyttökustannusten val- 16316: lisessä käyttökustannusten jakamisessa. tionavustuksen vähimmäismäärä. Tämä asia on 16317: 19 a §. Peruskoululain nojalla voi toimia järjestetty 19 a §:llä. 16318: peruskoulua vastaavaksi järjestettyjä yksityisiä 16319: kouluja ja lukiolain nojalla yksityiseen lukioon 16320: voi kuulua peruskoulua vastaavia luokkia. 16321: 1.6. Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten 16322: Edellisiä oppilaitoksia toimii nykyisin kaksi, kouluista 16323: Helsingin juutalainen koulu ja Aitoon kotita- 16324: louskeskikoulu, ja jälkimmäisiä yksi, Toivon- 16325: 1 luku 16326: linnan yhteiskoulun keskikouluaste. Pykäläeh- 16327: dotuksen mukaan nämä oppilaitokset saisivat Koulun tehtävä ja rakenne 16328: valtionapua siten, että se käyttökustannuksiin 16329: kohdistuvana muodostaa saman osuuden kuin 1 §. Kuulovammaisen tai näkövammaisen 16330: vuonna 1978 voimassa olleiden säännösten mu- oppilaan yleissivistävä peruskoulutus pyritään 16331: kaan. Lisäksi pykälässä asetetaan eräitä edelly- ensisijaisesti järjestämään kunnan peruskoulussa 16332: tyksiä valtionavun myöntämiselle. Tämän pykä- ja tätä varten kunta voi ylläpitää erityisluokkia 16333: län perusteella ei uusille vastaavaksi järjeste- tai niistä muodostettua koulua. Jollei tämä 16334: tyille yksityisille kouluille ja yksityisen lukion ole mahdollista, oppilas voidaan sijoittaa val- 16335: peruskoulua vastaaville luokille voida valtion- tion ylläpitämään kuulovammaisten tai .näkö- 16336: apua myöntää. vammaisten erityiskouluun, jota tässä pykälässä 16337: 19 b §. Tämä niin sanottuja vanhoja eläk- tarkoitetaan. 16338: keitä koskeva säännös on syytä jättää edelleen Tässä tarkoitettuja kuulovammaisia ja näkö- 16339: voimaan kunnan ja yksityisiä lukioita koskeva- vammaisia ovat myös niin sanotut monivam- 16340: na. Yksityisen lukion kautta voidaan maksaa maiset, jotka ovat lisäksi kuulo- tai näkövam- 16341: myös aikanaan yksityisen oppikoulun keskikou- maisia tai heihin verrattavia. Oppilaan ottami- 16342: luasteelta eläkkeelle siirtyneen opettajan eläk- seen valtion kouluihin vaikuttavat lääketieteel- 16343: keet. Säännöksen soveltamisalue pienenee vuosi listen ja psykologisten asiantuntijalausuntojen 16344: vuodelta. ohella myös oppilaan kotikunnan mahdollisuu- 16345: N:o 30 51 16346: 16347: det järjestää puheena olevaa opetusta sekä op- 6 §. Koulun opettajakunnan, oppilaskun- 16348: pilaan holhoojan mielipide. Edellytyksenä on, nan, muita kuin opetustehtäviä suorittavan hen- 16349: että oppilas peruskoululain 32 § :n 3 momen- kilökunnan kokouksien, johtajan, apulaisjoh- 16350: tin mukaisesti on yksitoistavuotisen oppivelvol- tajan ja varajohtajan osalta sovelletaan pääsään- 16351: lisuuden 'piirissä. Edellä esitetyin edellytyksin töisesti vastaavia peruskoulun hallintoelimiä 16352: voidaan kuulovammaisten kouluun ottaa myös koskevia säännöksiä. Asetukseen on kuitenkin 16353: afaattisia ja dysfaattisia lapsia, joilla on puhe- tarkoitus ottaa yksityiskohtainen luettelo johta- 16354: vamma. jan tehtävistä, koska ne ovat lukuisammat ja 16355: 2 §. Peruskoulun kasvatus- ja opetustavoit- osittain myös erilaiset kuin peruskoulun johta- 16356: teiden lisäksi ja ohella koulussa pyritään edis- jan tehtävät. 16357: tämään oppilaan kokonaiskuntoutusta sekä an- 16358: tamaan, kuten nykyisinkin, oppilaalle hänen 16359: vajavuuttaan korvaavat taidot. Nämä tavoitteet 3 luku 16360: yhdessä määräävät koulussa tapahtuvan toimin- Koulun työaika ja opetus 16361: nan. 16362: 3 §. Peruskoululakiehdotuksen 32 §:n 3 7 §. Säännös yhtenäistää kuulo- ja näkö- 16363: momentin mukaan tässä tarkoitetun kuulo- ja vammaisten koulun lukuvuoden alkamis- ja 16364: näkövammaisen lapsen oppivelvollisuus alkaa päättymisajan sekä työpäivien lukumäärän sa- 16365: kuusivuotiaana ja kestää yksitoista vuotta. maksi peruskoulun kanssa. Tämän mukaisesti 16366: myös esiasteelia vuotuisten työpäivien lukumää- 16367: rä on 190. 16368: 2 luku 8 §. Opetus-sana on tässä pykälässä käsitet- 16369: tävä laajasti. Se sisältää soveltuvin osin perus- 16370: Koulun hallinto 16371: koululain ja -asetuksen opetus -luvussa olevat 16372: asiat, muun muassa oppilasarvostelun ja luokal- 16373: 4 §. Koska koulun oppilaspohja on valta- 16374: ta siirtämisen perusteet. Kun kuulo- ja näkö- 16375: kunnallinen ja koska koululle voidaan määrätä 16376: vammaisten koulun opetus on peruskoulun eri- 16377: erityistehtäviä, koulun yleinen johto ja val- 16378: tyisopetukseen verrattavaa, noudatetaan koulu- 16379: vonta kuuluvat välittömästi kouluhallitukselle. 16380: jen opetuksessa peruskoulun erityisopetuksesta 16381: Uutena säännöksenä ehdotetaan, että koulua 16382: annettuja säännöksiä, jollei asetuksella toisin 16383: varten on laadittava ohjesääntö, jonka koulu- 16384: säädetä. Poikkeuksen peruskoulun erityisope- 16385: hallitus hyväksyy. Monilla muilla valtion kou- 16386: tuksesta muodostaa opetussuunnitelman hyväk- 16387: luilla on jo nykyisinkin oma ohjesääntö. Ohje- 16388: syminen, mikä valtion valtakunnallisessa kou- 16389: sääntöön voidaan ottaa pysyväisluontoisia eten- 16390: lussa on kouluhallituksen tehtävänä. Samoin 16391: kin koulun hallintoa ja henkilökuntaa koskevia 16392: opetussuunnitelman laadinnasta on tarpeen 16393: säännöksiä täydentäviä määräyksiä. 16394: säätää poikkeuksia. 16395: 5 §. Kouluhallituksen määräämien johto- 16396: kunnan jäsenten lukumäärä on nykyisen kol- 16397: men sijasta seitsemän. Johtokuntaan kuuluu 4 luku 16398: nykyisen yhden sijasta kolme oppilaiden van- 16399: hempien edustajaa. Lakiehdotus ei edellytä, Koulun oppilaat ja oppilashuolto 16400: että yhden johtokunnan jäsenistä on oltava lail- 16401: listettu lääkäri kuten nykyisin. Ehdotuksella 10 §. Kuulo-, näkö- tai puhevammaisen op- 16402: yhtenäistetään muutenkin kuulovammaisten ja pilaan sijoittamisesta kouluun päättää, kuten 16403: näkövammaisten koulujen ja peruskoulujen joh- nykyisinkin, kouluhallitus. Samoin kouluhalli- 16404: tokunnan kokoonpanoa eräin poikkeuksin. tus voi siirtää oppilaan toiseen kouluun, mikäli 16405: Johtokunta voi kokouksissaan kuulla asian- tämä katsotaan tarkoituksenmukaiseksi. Muun 16406: tuntijoita. Johtokunnan sihteerinä toimii kou- ohella oppilaan holhoojan mielipiteellä on tär- 16407: lun johtaja, joka ei kuitenkaan ole aina johto- keä merkitys harkittaessa, mihin kouluun oppi- 16408: kunnan jäsen kuten nykyisin. las sijoitetaan tai siirretään. Tämän vuoksi hoi- 16409: Suoraan kouluhallituksen alaisessa valtion boojaa on aina asiassa kuultava. 16410: koulussa on johtokunnan toimivalta huomatta- 11 §. Säännös vastaa asialliselta sisällöl- 16411: vasti laajempi kuin peruskoulun johtokunnan. tään peruskoululain vastaavia säännöksiä ja nii- 16412: 52 N:o 30 16413: 16414: den yhteydessä esitetyt perustelut soveltuvat 6 luku 16415: myös täm:än pykälän perusteluksi. Erona on 16416: kuitenkin se, että oppilas voidaan et0ttaa vain Erinäisiä säännöksiä 16417: opettajakunnan esityksestä ja että lääninhalli- 16418: tuksen sij.asta käyttää alistettaessa päätösvaltaa 16 §. Jos joku lahjoittaja tai testamentin 16419: kouluhallitus. Vastaavasti myös kouluhallituk- tekijä haluaa tukea määrättyä kuulo- tai näkö- 16420: sen tehtävänä on hankkia erotetulle muuta pe- vammaisten koulua, on paikallaan, etteivät lah- 16421: ruskouluopetusta. Tämä johtuu siitä, että kou- joitetut tai testamentatut varat mene· valtion 16422: lut ovat välittömästi kouluhallituksen alaisia tulo- ja menoarvion kautta, vaan ovat rahas- 16423: ja valtakunnallisia. toituna koulun käytettävissä lahjoittajan tai 16424: 12 §. Säännös vastaa nykyisiä säännöksiä. testamentin tekijän määräämään tarkoitukseen. 16425: Opetuksen ohella on koulun oppilaalle annet- Tarpeelliset lisämääräykset ehdotetaan annet- 16426: tava vähintään samat edut kuin peruskoulun tavaksi ohjesäännössä. Varojen käytöstä päät- 16427: oppilaalle eli esimerkiksi majoitus, kuljetus, täisi pääsääntöisesti johtokunta. 16428: ruokailu ja terveydtmhuolto. Nämä on lisäksi 17 §. Säännöksen mukaan opetusministeriö 16429: annettava, samoin kuin peruskoulussa, maksut- voi määrätä yhden tai us.eamman kmrulun huo- 16430: tomina. Asetuksella voidaan tarkemmin säätää lehtimaan peruskoulussa tai lukiossa opiskele- 16431: muista kuulovammaisten tai näkövammaisten vien kuulo- tai näkövammaisten oppilaiden ope- 16432: koulun oppilaalle annettavista eduista. tuksen. ohjauksesta sekä opetusmenetelmien, .ja 16433: 13 §. Kuulo- ja näkövammaisten koulussa oppimateriaalin kehittämisestä. Pykälässä ·tar- 16434: tulee aina olla oppilaskoti, samoin kuin nykyi- koitettua toimintaa on nykyisinkin toteutettu 16435: sin aina edellytetään oppilasasuntolaa. erityisesti näkövammaisten opetuksessa. 16436: Kuten nykyisinkin oppilasta, jonka koti on 16437: koulupaikkakunnalla, ei sijoiteta oppilaskotiin, 16438: elleivät erityiset syyt sitä vaadi.. JYhmtenkin 16439: oppilaan huoltajalla on ollut oikeus itse järjes- 7 luku 16440: tää oppilaan majoitus. Säädetyin edellytyksin 16441: johtokunta voi ottaa oppilaskotiin ilmaiseen Voimaantulosäännökset 16442: täysihoitoon koulun oppilaiden lisäksi myös 16443: muissa oppilaitoksissa opiskelevia kuulo- tai 20 §. Säännös johtuu koulujen nimenmuu- 16444: näkövammaisia oppilaita. Nykyisten säännösten toksesta. 16445: mukaan tämä on ollut mahdollista vain sokeain- 21 §. Kuten 14 §:n kohdalla on todettu, 16446: koulun oppilasasuntolassa kouluhallituksen lu- johtajan ja apulaisjohtajan virat on muutettu 16447: valla. rehtorin ja apulaisrehtorin viroiksi. Tässä sään~ 16448: nöksessä ehdotetaan, että nykyiset johtajan ja 16449: apulaisjohtajan viran haltijat siirtyvät ilman. eri 16450: 5 luku toimenpiteitä muodollisesti uusiin virkoihin. 16451: Koulun opettajat ja muu henkilökunta Nykyisin kuurojen- ja sokeainkouluissa asunto- 16452: lanjohtajan on suoritettava johtajan tehtävät, 16453: 14 §. Koulun johtajana toimii yleensä reh- jollei koulussa ole johtajaa. Asianmukaista kui- 16454: torinviran tai johtajan tehtävään määrätyn opet- tenkin on, että koululla on aina rehtori, joka 16455: tajanviran haltija. Kun lisäksi ei ole asian- tarvittaessa hoitaa oppilaskodinjohtaian tehtä- 16456: mukaista puhua johtajan ja apulaisjohtajan vät siten kuin asetuksella säädetään tai tarvit- 16457: viroista, ne on muutettu rehtorin ja apulais- taessa ohjesäännössä määrätään. Tämän vuoksi 16458: rehtorin viroiksi. Kuten peruskoulun erityisope- sellaiset asuntolanjohtajat, jotka samalla hoita- 16459: tuksessakin erityisluokan opettajan virka voi ol- vat nykyisin johtaian tehtävät, siirtyvät pykä- 16460: la peruskoulun lehtorin, aineenopettajan tai län mukaan rehtorin virkaan. Muut asuntolan- 16461: luokanopettajan virkaa vastaava. johtajat siirtyvät oppilaskodinjohtajan virkaan. 16462: 15 §. Koulujen henkilökunta on valtioon 22 §. Säännös yhtenäistää kuulo- ja. näkö- 16463: virka- tai työsopimussuhteessa ja heihin sovel- vammaisten koulun opettajan virkanimikkeet 16464: letaan yleensä samoja säännöksiä ja virkaehto- samoiksi kuin ne ovat peruskoulun etityisope- 16465: sopimuksen määräyksiä kuin vastaavassa pal- tuksessa. Apuopettajien osalta nimikettä on 16466: velussuhteessa oleviin virkamiehiin tai työnteki- yksinkertaistettu. 16467: jöihin. 16468: N:o 30 53 16469: 16470: 2. Ts.r k e m m a t s ä ä n n ö k s e t Asetusta alemman asteiset säännökset ovat 16471: ja määräykset osittain valmistelematta ja osittain siinä määrin 16472: riippuvia lainsäädännön sisällöstä ja vielä teh- 16473: Hallimks:en esitykseen sisältyvät lakiehdo- tävistä tarkemmista selvityksistä, ettei niitä 16474: tukset edellyttävät useissa tapauksissa asetuk- voida toimittaa eduskunnalle esityksen käsit- 16475: scl.la ' annettavaksi lain täytäntöönpanoa kos- telyn yhteydessä käytettäväksi. 16476: kevia .säännöksiä. Tämän lisäksi edellytetään val- Keskdsimpien asetusten muutosten sisältöä 16477: tiO'Oeuvoston päätöstä muWll muassa ylioppilas- ja tavoitteita on selvitetty asianomaisten lain- 16478: tutkinnosta, oppilaiden ottamisesta lukioon ja säädännön pykälien perustelujen yhteydessä 16479: opetussuunnitelman tuntijaosta. Opetusministe- silloin, kun muutos on huomattava tai jos laki- 16480: riön päätöstä edellytetään samoin useista yksi- ehdotus edellyttää selvästi nykyisestä poikkea- 16481: tyiskohdista, muun muassa sairaalaopetuksen van asetuksen säätämistä. Muutoin asetusten 16482: järjestämisen perustdsta. Kouluhallitus on pe- sisällössä pyritään kokonaisuudessaan johdon- 16483: rinteisesti käsitellyt opetuksen sisältöön liitty- mukaistamaan ja nykyaikaistamaan sanontaa ja 16484: viä asioita, kuten oppimääriä ja opetussuunni- asetusten rakennetta. 16485: te1mia. Lisäksi kouluhallitus antaa lakiehdotus- 16486: ten mukaan ohjeita useista asioista, esimerkiksi 16487: niin sanotuista pääl1ekkäis1stä koulupiireistä. 16488: Tämän hallituksen esityksen yhteydessä on 3. Voimaantulo 16489: valmisteltu peruskouluasetus, lukioasetus, asetus 16490: peruskoulua korvaavasta koulusta ja yksityises- Hallituksen esityksen laajuudesta johtuen ei 16491: tä lukiosta, iltalukioasetus, asetus kunnan kou- lakiehdotuksiin sisälly vuotta, jona lait saate- 16492: luhallinnosta, asetus kunnan peruskoulun, lu- taan voimaan. Voimaantulon tulisi kuitenkin 16493: kion. ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja tapahtua koulujen lukuvuoden alkaessa eli 1 16494: -avustuksista sekä lainoista annetun asetuksen päivänä elokuuta. Käytännössä asetusten vii- 16495: muuttamisesta sekä asetus kuulovammaisten ja meistelyyn ja muiden tarvittavien määräysten 16496: näkövammaisten kouluista. Tämän lisäksi ehdo- laatimiseen tarvitaan vähintään vuosi siitä, kun 16497: tettu lainsäädäntö edellyttää tarkistuksia muun lait on voitu vahvistaa. Eräiltä osin lainsäädän- 16498: muassa läänin oppilasvalintalautakunnasta an- tö on tarkoitus saattaa voimaan asteittain luok- 16499: nettmln asetukseen ja mahdollisesti eräisiin ka-aste kerrallaan. 16500: muihinkin asetuksiin. Hallitus on esityksen antaessaan kuitenkin 16501: Asetusten sisältö on lainsäädännön valmiste- lähtenyt siitä, että lainsäädäntö saatettmsun 16502: lun yh.teydessä pääpiirteittäin määritelty, mutta voimaan vuoden 1984 elokuun 1 päivästä. 16503: sen johdosta, että monet kohdat riippuvat la- 16504: kien sisällöstä, ei asetuksia ole otettu tämän Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 16505: hallituksen esityksen liitteeksi. Asetusluonnok- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 16506: set voidaan tarvittaessa toimittaa erikseen tukset: 16507: eduskunnan käytettäväksi. 16508: 16509: 16510: 16511: 1. Peruskoululaki 16512: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 16513: 16514: 1 luku 2 § 16515: Peruskoulun tehtävä ja rakenne Peruskoulun tulee pyrkiä kasvattamaan op- 16516: pilaansa tasapainoiseksi, hyväkuntoiseksi; vas- 16517: 1 § tuuntuntoiseksi, itsenäiseksi, luovaksi, yhteis- 16518: Peruskoulu on yhtenäiskoulu, joka antaa työkykyiseksi ja rauhantahtoiseksi ihmiseksi ja 16519: kansalaisille tarpeellista yleissivistävää perus- yhteiskunnan jäseneksi. 16520: koulutusta. Peruskoulun tulee kasvattaa oppilaansa si- 16521: Hallitusmuodon 80 § :ssä tarkoitettuna kan- veellisyyteen ja hyviin tapoihin sekä antaa heil- 16522: sakouluna toimii peruskoulu. le elämässä tarpeellisia tietoja ja taitoja. 16523: 54 N:o 30 16524: 16525: Peruskouhm opetus ja muu toiminta tulee denkuntien kanssa tai käyttämällä apunaan mui- 16526: järjestää siten, että se antaa oppilaalle persoo- takin kuin kunnallisia kouluja. 16527: nallisuuden monipuolisen kehittämisen, yhteis- Valtioneuvosto voi velvoittaa kaksi kuntaa 16528: kunnan ja työelämän, ammatinvalinnan ja jatko- tai useampia kuntia yhteistoimintaan peruskou- 16529: opintojen sekä kansallisen kulttuurin ja kan- luopetuksen järjestämiseksi. 16530: sainvälisen yhteistyön edistämisen kannalta tar- Opetuksen järjestämisestä henkilölle, joka ke- 16531: peellisia valmiuksia sekä edistää sukupuolten hitysvammaisuuden vuoksi ei voi käyttää hy- 16532: välistä tasa-arvoa. väkseen 1 momentissa tarkoitettua opetusta, 16533: säädetään kehitysvammaisten erityishuollosta 16534: 3 § annetussa laissa (519 /77). 16535: Peruskoulun kasvatus ja opetus on järjes- 16536: tettävä oppilaiden ikäkauden ja edellytysten 16537: mukaisesti. 7 § 16538: Tehtäväänsä hoitaessaan peruskoulun on py .. Peruskoulun ala-astetta ja yläastetta varten 16539: rittävä läheiseen yhteisymmärrykseen ja yhteis- on kunnan alue jaettava koulupiireihin tai pi- 16540: työhön kodin kanssa. dettävä koko kunta yhtenä piirinä taikka titet- 16541: tävä useampia kuntia tai niiden osia kuntien 16542: 4 § yhteiseksi koulupiiriksi. Kouluhallituksen anta- 16543: Peruskoulu on yhtenäinen yhdeksänvuotinen mien ohjeiden mukaan sama alue · voi erityi- 16544: koulu. Peruskoulun kuusi alinta vuosiluokkaa sestä syystä kuulua kahden tai useamman ala- 16545: muodostaa sen ala-asteen ja kolme ylintä ylä- asteen tai yläasteen piiriin. 16546: asteen. Milloin se on tarkoituksenmukaista, koulu- 16547: Peruskoulussa voidaan opetusm1mster10n piiri voidaan muodostaa myös siten, että sen 16548: luvalla ja valtioneuvoston määräämin perus- kouluun kuuluu peruskoulun ala- ja yläaste tai 16549: tein järjestää yhden lukuvuoden kestävää lisä· osa ala-asteen vuosiluokista ja yläasJe taikka 16550: opetusta peruskoulun oppimäärän suoritta- vain osa ala-asteen vuosiluokista. 16551: neille. 16552: Peruskoulussa voidaan niin ikään opetusmi- 8 § 16553: nisteriön luvalla ja valtioneuvoston määräämin Koulupiirien rajat ja koulujen paikat maa- 16554: perustein järjestää enintään yhden lukuvuoden rätään piirijaossa. Piirijako on laadittava sel- 16555: kestävää esiopetusta lapsille, jotka eivät vielä laiseksi, ettei peruskoulun ala-asteen oppilaiden 16556: ole oppivelvollisia. koulumatka yleensä ole viittä kilometriä pi- 16557: tempi, jollei lääninhallitus myönnä poikkeusta. 16558: 5§ 16559: Peruskouluun voi kuulua erityisluokkia. Mil- Peruskoulun yläasteen piirin muodostami- 16560: loin se on tarkoituksenmukaista, erityisluokista seen vaadittavasta oppilasmäärästä säädetään 16561: voidaan muodostaa koulu. asetuksella. 16562: Peruskoulussa voi olla enintään kaksivuoti- Milloin kunnassa, jossa on sekä suomen- että 16563: nen esiaste niitä oppilaita varten, joiden oppi- ruotsinkielisiä asukkaita peruskoulun ala-asteen 16564: velvollisuus kestää yksitoista vuotta. vähemmistönkielisten oppilaiden lukumäärä on 16565: vähintään kolmetoista, on kuntaan muodostetta- 16566: va peruskoulun ala-asteen piirit erikseen kum- 16567: mankin kielistä opetusta varten. 16568: 2 luku 16569: Peruskoulun järjestäruisvelvollisuus 9 § 16570: ja piirijako Jokaisessa koulupiirissä on oltava koulu. 16571: Koulu tai sen osa voidaan, milloin se on tar- 16572: 6 § koituksenmukaista, sijoittaa oman koulupiirin- 16573: Kunta on velvollinen järjestämään sen alueel- sä ulkopuolelle. 16574: la asuville oppivelvollisuusikäisille peruskoulu- 16575: opetusta tai huolehtimaan siitä, että oppivelvol- 10 § 16576: lisuusikäisillä on tilaisuus saada peruskouluope- Erityisopetuksen järjestämisestä säädetään 16577: tusta ··vastaavaa opetusta. Tämän tehtävänsä asetuksella. Tarkempia määräyksiä voidaan an- 16578: kunta voi hoitaa myös yhteistoiminnassa mui- taa johtosäännössä. 16579: N:o 30 55 16580: 16581: Erityisluokista muodostettavalle koululle on useamman kunnan yhteinen, on jäsenten valin- 16582: määrättävä koulupiiri vain, jos lääninhallitus nasta ja vaalikelpoisuudesta voimassa mitä 16583: katsoo sen tarkoituksenmukaiseksi. Tarvittaes- kunnallislain 104 §:n 1 momentissa sääde- 16584: sa valtioneuvosto voi määrätä alueen, jolta tään. 16585: tässä tarkoitetun koulun oppilaat on otettava. Opettajista valittava jäsen ja hänen vara- 16586: jäsenensä valitaan opettajakunnan keskuudes- 16587: 11 § taan ehdottamista henkilöistä sekä muusta hen- 16588: Sairaalan sijaintikunnan on järjestettävä po- kilökunnasta valittava jäsen ja hänen vara- 16589: tilaana olevalle oppivelvollisuusikäiselle perus- jäsenensä tämän henkilökunnan keskuudes- 16590: kouluopetusta siinä määrin, kuin hänen tervey- taan ehdottamista henkilöistä. Kummankin 16591: edellä tarkoitetun ehdotuksen perusteella erik- 16592: tensä ja muut olosuhteet huomioon ottaen on 16593: seen toimitetaan jäsenen ja hänen henkilökoh- 16594: mahdollista. Ohjeet ja määräykset opetuksen 16595: jär}estämisestä antaa opetusministeriö. taisen varajäsenensä vaali noudattaen samaa 16596: menettelyä kuin johtokunnan puheenjohtajaa 16597: ja varapuheenjohtajaa valittaessa. Yläasteen op- 16598: pilaat valitsevat keskuudestaan valitsemilleen 16599: 3 luku jäsenille myös henkilökohtaiset varajäsenet. 16600: Tässä momentissa tarkoitetuiksi jäseniksi ja 16601: Peruskoulun hallinto varajäseniksi voi se kunnanvaltuusto, jonka hal- 16602: linnossa peruskoulu on, valita myös muussa 16603: 12 § kunnassa asuvia. Jos johtokunta on kahden tai 16604: Peruskoulussa on johtokunta. Kunnan kou- useamman peruskoulun yhteinen, ehdotukset 16605: luohjesäännössä voidaan määrätä, että kahdella opettajista ja muusta henkilökunnasta valitta- 16606: tai useammalla peruskoululla on yhteinen joh- viksi jäseniksi ja varajäseniksi tekee ·vastaa- 16607: tokunta. Johtokunnassa on seitsemän jäsentä. vasti kunkin ryhmän yhteinen kokous. Oppilas- 16608: Jäsenistä yksi on valittava koulun opettajista ja jäsenet ja varajäsenet valitsee asianomaisten 16609: vksi muusta henkilökunnasta. Koulussa, jossa koulujen yläasteen oppilaiden kokous. Tarkem- 16610: ~n peruskoulun yläasteen vuosiluokan oppilai- pia säännöksiä annetaan asetuksella. 16611: ta, on johtokunnassa kuitenkin yhdeksän jä- Jos opettajista tai muusta henkilökunnasta 16612: sentä, joista kaksi on yläasteen vuosiluokalla valittu jäsen tai varajäsen ei enää ole koulun 16613: olevien oppilaiden keskuudestaan lukuvuodeksi palveluksessa taikka oppilaiden valitsema jä- 16614: kerrallaan valitsemia. Oppilaista valittavilla jä- sen tai varajäsen koulun oppilaana, on hänen 16615: senillä on johtokunnan kokouksissa puhevalta, tilalleen valittava uusi jäsen tai varajäsen. Mil- 16616: mutta ei äänioikeutta. loin opettajista tai muusta henkilökunnasta va- 16617: Oikeudesta olla läsnä johtokunnan kokouk- littu jäsen tai varajäsen on määräajaksi erotet- 16618: sissa ja käyttää niissä puhevaltaa säädetään tu tai pidätetty virantoimituksesta tai tehtävän 16619: asetuksella ja määrätään johtosäännöllä. Johto- hoidosta taikka oppilaiden valitsema jäsen tai 16620: kunnan sihteerinä toimii peruskoulun johtaja. varajäsen määräajaksi erotettu koulusta, on 16621: Toimintaansa aloittavan tai päättävän kou- hän tänä aikana estynyt toimimasta johtokun- 16622: lun johtokuntaan voidaan, sen estämättä mitä nan jäsenenä. 16623: 1 momentissa on säädetty, valita vain viisi 16624: jäsentä. 14 § 16625: Peruskoulun johtokunnan toimivaltaan kuu- 16626: 13 § luu koulun toiminnan edistämistä ja valvontaa, 16627: Johtokunnan muut kuin opettajista, muusta hallintoa, koulun kasvatuksen ja opetuksen ke- 16628: henkilökunnasta ja oppilaista valittavat jäsenet hittämistä, koulun ja kodin sekä koulun ja ym- 16629: ja heidän varajäsenensä valitaan sekä puheen- päröivän muun yhteiskunnan välistä yhteistyötä 16630: johtaja ja varapuheenjohtaja nimetään näistä sekä työrauhan ylläpitämistä koskevia tehtäviä, 16631: jäsenistä .siten kuin kunnallislaissa (953/76) sen mukaan kuin asetuksella säädetään· ja tar- 16632: on säädetty johtokunnasta. Vähintään kolmen vittaessa johtosäännössä määrätään. 16633: edellä tarkoitetuista jäsenistä sekä heidän vara- Osa koululautakunnan tehtävistä voidaan 16634: jäsentensä on kuitenkin oltava oppilaiden van- johtosäännöllä siirtää johtokunnalle, sen mu- 16635: hempia. · Millo,in · peruskoulu on kahden tai kaan kuin asetuksella säädetään. 16636: 56 N:o >O 16637: 16638: 15 § men.tin säännökses;tä määrätä, että lukiom. .reh- 16639: Pterlilskoulun Qpettajakunnan muodostavat tori hoitaa myös peruskoulun yläasteem ~a 16640: rehtori, opettajat ja tuntiopettajat. jan tehtivät. 16641: Opettajakunnan tehtävänä on suunnitella ja 16642: edistää k<Julutyötä, sen mukaan kuin asetuk- 19 § 16643: sella säädetään ja tarvittaessa jdhtosäännnössä Johtajan tehtävänä on johtaa, ohjata ja val- 16644: määrätään. voa peruskoulun opetus- ja kasvatustyötä sekä 16645: suorittaa hänelle määrätyt hallinto-, talouden- 16646: 16 § hoito- ja opetustehtävät. Tarkempia säännök- 16647: Peruskoulun yläasteella ja sellaisessa erltyls- siä ja määräyksiä johtajan tehtävistä annetaan 16648: luokista muodostetussa koulussa, jossa on ylä- asetuksella ja tarvittaessa johtosäännössä. 16649: asteet;J. oppilaita, on oppilaskunta. Oppilaskun- 16650: taan kuuluvat yläasteen oppilaat. 20 § 16651: Oppilaskunnan tehtävänä on suunnitella ja Peruskoulussa on apulaisjohtaja, sen mukaan 16652: edistää oppilaiden yhteistoimintaa ja koulu- kuin asetuksella säädetään. 16653: työtä, sen mukaan kuin asetuksella säädetään 16654: Apulaisjohtajan valitsemisesta ja hänen mää- 16655: ja tarvittaessa johtosäännössä määrätään. 16656: räyksensä peruuttamisesta on voimassa, mitä 16657: johtajan osalta on 18 §:n 2 momentissa sää- 16658: 17 § detty. 16659: Peruskoulussa muita kuin opetustehtäviä Johtajan tehtävien jakamisesta johtajan ja 16660: suo,rittavaan henkilökuntaan kuuluvat kokoon- apulaisjohtajan kesken päättää koululautakUlilta, 16661: tuvat tekemään 13 §:ssä tarkoitetun ehdotuk- jollei asetuksella toisin säädetä. 16662: sen sekä suorittamaan muutkin heille säädetyt 16663: yhteiset tehtävät siten kuin asetuksella sää- 21 § 16664: detääm. Peruskoulussa voi olla varajohtaja. 16665: Koululautakunta päättää tarvittaessa, minkä Varajohtajan valitsemisesta ja määräyksen 16666: peruskoulun kokouksiin 1 momentissa tarkoi- peruuttamisesta on voimassa, mitä johtajan 16667: tettu henkilö osallistuu. Henkilö voi osallistua osalta on 18 §:n 2 momentissa säädetty. 16668: vain yhden peruskoulun kokouksiin. 16669: 16670: 18 § 16671: Peruskoulussa on johtaja. Yläasteella ja sel- 4 luku 16672: laisella ala-asteella, jossa on pysyvästi vähin~ Peruskoulun työaika ja opetus 16673: tään kaksitoista perusopetusryhmää, koulun 16674: ;ohtajana on rehtal"i. Erityisluokista muodostet- 22 s 16675: tuun peruskouluun on perustettava rehtorin Peruskoulun lukuvuosi alkaa 1 päivänä elo- 16676: virka, jos koulussa on pysyvästi vähintään kuuta ja päättyy 31 päivänä heinäkuuta. 16677: kuusi perusopetusryhmää, joista ainakin yhdes- 16678: sä on peruskoulun yläasteen oppilaita. 23 s 16679: Jollei peruskoulussa ole rehtoria, tulee kou- Peruskoulun lukuvuodessa on 190 työpäivää. 16680: lulautakunnan valita opettajien keskuudesta Työpäivien lukumäärästä voidaan erityisestä 16681: koululle johtaja .kuultuaan op.et.taiakuntaan syystä poiketa, sen mukaan kuin asetuksella 16682: kuuluyia ja j0htokuntaa. Johtaja valitaap tois- säädetään. 16683: taiseksi ja hänen määräyksensä voidaan peruut- 24· § 16684: taa, WU .syytä siihen on. J !)S koulussa on vain Oppilaiden työm.äärä saa olla enmtå$ sel- 16685: yksl opettt:ajanvirka, on sen hoitaja koulun joh- lainen, että heille koulunkäyntiin, koulumat- 16686: taj.a; koihin ja k~titehtäviin käytettävä aika huo- 16687: Jowo.säämnös.sii voidaan määrätä, että kah- mioon ottaen jää riittävästi aikaa lepOOtt~ vir- 16688: della tai useatnJ:lUllla peruskooiuUa on yhteinen kistykseen ja harrastuksiin. 16689: johtaja. 16690: Milloin peruskoulun ylaaste ja kunnan lukio 25 § 16691: toimivat samassa rakennuksessa tai rakennus- Peruskoulun opetuskieli on joko suooDi tai 16692: ryhmässä, voi kunnanvaltuusto poiketen 1 mo- ruotsi. Saamelaisten ikotiseutualueella asuvien 16693: N:o }{) 16694: 16695: saamenk.Uilisten ~piilaiden opetu~kieli voi olla Erityisluokkien osa1ta voidaan poiketa 1 ja 2 16696: saame. Saamen:kie1isestä 'Q!Xttuksesta wdetään momentin säännöksistä, sen mukaan kuin ase- 16697: tarkemmin asetuksella. tukseHa säädetään. 16698: Tmsea kotimaisen kielen ja vieraan kielen 16699: opetuksessa saadaan >käyttää tätä kieltä opetus- 16700: kielenä. Muicleo aineiden .opetuksessa saadaan 16701: 28 s 16702: Peruskoulussa annetaan u~konnon ,opo'tl.ista 16703: tilapäisesti käyttää opettiskieleaä muuta kuin sen uskontokunnan tunnustuksen mukaan, ,jo- 16704: peruskoulun opetuskieltä kouluhallituksen oh- hon oppilaiden enemmistö kuuluu. 16705: jeiden mukaan. 16706: Milloin saamelaisten ~otiseutualueella asuva Milloin koulun yleisestä uskonnon opetuk- 16707: oppilas kykenee opiskelemaan ,sekä suomen että sesta on uskonnonvapauslain (267 /22) mukai- 16708: saamen kielellä, saa oppilaan huoltaj.a valita sesti vapautettu evan:kelis-luterilaiseen kirkkoon 16709: tai ortodoksiseen kirkkokuntaan kuuluvia oppi- 16710: opetuslcielen. 16711: laita, on heille järjestettävä oman tunnustuksen 16712: mukaista uskonnon opetusta edellyttäen, että 16713: 26 § opetusryhmään tulee vähintään kolme oppilasta, 16714: Peruskoulun ala-asteella kaikkien oppilaiden jollei lääninhallitus myönnä oppilasluvusta 16715: opetus on pääasiassa samansisältöistä. Yläas- poikkeusta. 16716: teella opetetaan kaikille oppilaille yhteisiä. ai- 16717: neita ja valionaisia aineita. Milloin koulussa annettavasta uskonnon ope- 16718: Opettissuunnitelmaan kuuluu myös työelä- tuksesta on uskoononvapauslain mukaisesti va- 16719: mään tutustuuamista .sekä useassa oppiainees- pautettu vähintään kolme oppilasta, jotka reivät 16720: sa opetettavia aihekokonaisuuksia. saa vastaavaa opetusta koulun ulkopudlella tai 16721: 2 mome.ntin mukaista opetusta, opetetaa:tll. heille 16722: PetJaskoulussa voi olla oppilaskerhoj.a. Perus- uskontotietoa ja etiikkaa. 16723: koulua <>petusta voidaan antaa myös koulun ul- 16724: kopuolella. 16725: Oppilaan vapauttamisesta kaikille oppilaille 29 § 16726: yhteisen aineen opetuksesta säädetään asetuk- Niiden aineiden valinnasta, joiden opiske- 16727: sella. luun oppilas peruskoulussa sen tarjoa.miem ·mah- 16728: dollisuuksien rajoissa osallistuu, päättää hänen 16729: 27 s huoltajansa. !Goulu v<M huoltajaa kuukWJan 16730: muuttaa valitun aineen toiseksi, jos se opetuk- 16731: Peruskoulun opetussuunnitelmaan tulee si- 16732: sältyä, sen mukaan kuita aset}lksella säädetään, sen tarkoituksenmukaisen järjestämisen takia 16733: äidinkieltä, toista ko.timaista kieltä, vieraita on katsottava tarpeelliseksi. 16734: kieliä, ympäristöoppia, kansalaistaitoa, uskon- 16735: toa, historiaa ja yhteiskuntaoppia, matematiik- 16736: kaa, fysiikkaa, kemiaa, biologiaa, maantietoa, 30 § 16737: liikuntaa, musiikkia, kuvaamataitoa, käsityötä, Valtioneuvosto päättää kouluhallitusta kuul- 16738: teknistä työtä, tekstiilityötä ja kotitaloutta. Li- tuaan oppiaineiden tuntijaosta yleisperustelui- 16739: säksi opetussuunnitelmaan tulee sisältyä oppi- neen sekä opettamiseen käytettävästä tuntimää- 16740: laanohjausta. Saamelaisten kotiseutuailueella asu- rästä sen mukaan kuin asetuksella säädetään. 16741: va~e oppilaalle voidaan opettaa äidin- Kouluhallitus antaa kunnan opetussuunnitel- 16742: kie1en oppiaineena saamen kieltä ja suomen man laadintaa ja oppiaineiden opetustt:l koske- 16743: kieltä, sen mukaan kuin opetussuunnitelmassa vat yleiset ohjeet sekä päättää valtakunnallisista 16744: määrätään. Opetussuunnit~1maan voi kuulua oppimääristä. 16745: muitakin asetuksella såädettäviä peruskoulun Kunta laatii peruskoulua varten opetu8suun- 16746: tehtävään kuuluvia oppiaineita. nitelman sen mukaan kuin. asetuksella sääde- 16747: Ruotsinkielisen peruskoulun ala-asteen ja saa- tään. 16748: melaisten kotiseutualueella sijaitsevan perus- 16749: koulun ala-asteen opetussuunnitelmaan voi 31 § 16750: kuulua myös yksi vapaaehtoinen aine. Suo- Peruskoulun opetusryhmien muodostamisesta 16751: menkielisen peruskoulun ·ala-asteen opetussuun- säädetään asetubella. Jollei asetuksessa ole· toi· 16752: nitelmaan voi erityisestä :syystä lääninhallituk- sin säädetty, opetuscybmien muodostamisetl pe- 16753: sen luvalla kuulua yksi vapaaehtoinen aine. rusteista päättää tarvittaessa valtioneuvosto. 16754: 8 1680013070 16755: 58 N:o 30 16756: 16757: 5luku tää kahdeksantoista vuotta, jollei lääninhallitus 16758: yksittäistapauksissa myönnä pidennystä. 16759: Oppivelvollisuus ja koulunkäyntioikeus 16760: Oikeudesta suorittaa erityisessä tutkinnossa 16761: 32 § peruskoulun oppimäärä tai osa siitä säädetään 16762: Suomen kansalainen on oppivelvollinen. asetuksella. Jos lääninhallitus havaitsee, ·että 16763: Oppivelvollisuuden suorittaminen alkaa syys- henkilöltä on aiheettomasti estetty tutkitltoon 16764: lukukauden alussa sinä vuonna, jona lapsi täyt- pääseminen, se voi määrätä, että hänellä on 16765: tää seitsemän vuotta, ja kestää, jollei oppivel- oikeus päästä tutkintoon. 16766: vollisuutta sitä ennen ole täytetty, kymmenen 16767: vuotta. 36 § 16768: Jos vammaista lasta ei hänen vammansa Erityisestä syystä koululautakunta voi yksit~ 16769: vuoksi voida opettaa yhdeksänvuotisessa perus- täistapauksessa myöntää luvan koulunkäynnin 16770: koulussa, hänen oppivelvollisuutensa alkaa aloittamiseen yhtä vuotta säädettyä aikaisem- 16771: vuotta 1 momentissa mainittua ajankohtaa ai- min tai myöhemmin, sen mukaan kuin asetuk- 16772: kaisemmin ja kestää yksitoista vuotta. sella säädetään. 16773: 16774: 33 § 37 § 16775: Oppivelvollisen on käytävä peruskoulua tai Oppilas kuuluu siihen peruskoulupiiriin, jon- 16776: saatava vastaavaa opetusta muussa oppilaitok- ka alueella hän asuu. · 16777: sessa tai kotona, jollei hänen kehitystään ja Oppilas kuuluu suomen- tai ruotsinkieliseen 16778: henkistä toimintaansa ole todettu, sen mukaan piiriin sen mukaan, kumpaa kieltä hän yksin~ 16779: kuin. siitä on erikseen säädetty, siinä määrin omaan tai paremmin osaa oppivelvöllisuusikään 16780: estyneeksi tai häiriintyneeksi, ettei hän voi saa- tullessaan. Jos oppilas kykenee opiskelemaan 16781: vuttaa peruskoulun edellyttämää tieto- ja taito- sekä suomen että ruotsin kielellä, saa oppilaan 16782: määrää. huoltaja valita piirin. 16783: 16784: 34 § 38 § 16785: Oppivelvollisuus on täytetty, kun oppivel- Oppilaalla on oikeus käydä peruskoulua sen 16786: vollinen on käynyt peruskoulun tai muutoin piirin koulussa, johon hän kuuluu, jollei tässä 16787: Buorittanut vastaavan oppimäärän. laissa ole toisin säädetty. Jos oppilaan omassa 16788: Kouluhallituksen asiana on päättää, missä piirissä ei ole hänen omakielistään peruskoulua, 16789: määrin jonkin oppilaitoksen oppimäärien suo- on hänellä oikeus päästä muun piirin omakieli- 16790: rittaminen vastaa peruskoulun opp1maanen seen peruskouluun· taikka oman piirin toiskieli- 16791: suorittamista, jollei oppimäärien vastaavuudesta seen peruskouluun. 16792: ole erikseen säädetty. Oppilaalla on oikeus erityisestä syystä pääs- 16793: tä muun kuin oman piirinsä omakieliseen kou- 16794: 35 § luun, jollei se aiheuta muutosta perusopetus- 16795: Oppivelvollisella lapsella on oikeus käydä ryhmien määrään omassa eikä toisessa piirissä. 16796: peruskoulua tai saada muulla tavoin peruskou- Koulupiiriin muuttaneelia oppilaalla, joka ei 16797: luopetusta vastaavaa opetusta, sen mukaan kuin voi opiskelemansa vieraan kielen tai toisen ko, 16798: tässä luvussa säädetään; jollei hänellä ole oi- timaisen kielen opetuksen puolesta tarkoituk- 16799: keutta. saada kehitysvammaisten erityishuollosta senmukaisesti jatkaa koulunkäyntiään oman pii" 16800: annetussa laissa tarkoitettua opetusta. rinsä peruskoulussa, on oikeus päästä saman 16801: Edellä 1 momentissa tarkoitettu oikeus on kunnan muun piirin tai lääninhallituksen lu- 16802: myös oppivelvollisuusikäisellä Suomessa asuval- valla muun kunnan sellaiseen peruskouluun, 16803: la lapsella, joka ei ole Suomen kansalainen, jossa opiskelun jatkaminen on mahdollista. 16804: sekä opetusministeriön määräämin ehdoin myös 16805: ulkomailla asuvalla lapsella. 39 § 16806: Oikeus käydä koulua jatkuu, kunnes oppilas Kunta voi pätevästä syystä määrätä, että op- 16807: -on :suorittanut peruskoulun oppimäärän tai sen pilaan on väliaikaisesti kokonaisin lukuvuosin 16808: vupden heinäkuun loppuun, jona oppilas täyt- käytävä koulua kunnan jossakin muussa sa· 16809: '. 16810: N:o 30 59 16811: 16812: mankielisessä koulussa kuin siinä, jonka piiriin 46 § 16813: oppilas kuuluu; Kurinan on annettava vähävaraisen huolta- 16814: Milloin se on tarkoituksenmukaista, kunta jan lapselle silmälasit, jos oppilaan kouhwkäyn- 16815: voi järjestää toisen kotimaisen ja vieraan kie- ti sitä edellyttää. 16816: len sekä erityisestä syystä muunkin aineen ope- Peruskoulun johtokunnan on tarvittaessa il- 16817: tuksen muun kuin oppilaan oman piirin kou- moitettava sosiaalilautakunnalle peruskoulun 16818: lussa. oppilaasta, joka tanvitsee kuulokojeen 'tai muu- 16819: ta avustusta. 16820: 40 § 16821: Peruskoulun oppilas voidaan erityisestä syys- 47 § 16822: tä vapauttaa koulunkäynnistä. Kuukautta pi- Milloin peruskoulun oppilaan koulumatka on 16823: temmäksi ajaksi voidaan vapautus kuitenkin viittä kilometriä pitempi tai milloin se oppi- 16824: myöntää vain voittamattoman esteen vuoksi. laan ikä tai muut olosuhteet huomioon ottaen 16825: muutoin muodostuu oppilaalle liian vaikeaksi, 16826: rasittavaksi tai vaaralliseksi, kunnan on järjes- 16827: 41 § tettävä oppilaalle maksuton kuljetus ·iai avus- 16828: Peruskoulun oppilaan on suoritettava teh- tettava riittävässä määrin oppilaan kuljettamis- 16829: tävänsä tunnollisesti, käyttäydyttävä asiallisesti, ta tai saattamista. 16830: noudatettava koulun järjestyssääntöjä ja käsi- Jos oppilas 38 §:n 2 momentin nojalla käy 16831: teltävä huolellisesti koulun omaisuutta. muun kuin oman piirinsä peruskoulua, ei 1 16832: momentin säännöstä sovelleta, paitsi ·milloin 16833: 42 § muun kuin oman piirin peruskoulun käyminen 16834: Oppilaan, joka ei ole peruskoulun muilla ku- perustuu oppilaan huoltajan tekemään valin- 16835: rinpitokeinoilla ojennettavissa, voi koululauta- taan oppilaan osallistumisesta toisen kotimai- 16836: kunta erottaa koulusta vähintään yhdeksi ja sen kielen tai vieraan kielen opiskeluun •lähim- 16837: enintään kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan. mässä tarkoituksenmukaisessa koulussa. 16838: Erottamispäätös on alistettava lääninhallituksen Mitä 1 momentissa on säädetty, on voi- 16839: vahvistettavaksi. Kunnan on hankittava erote- massa myös silloin, kun oppilas, jonka omassa 16840: tulle peruskouluopetusta. piirissä ei ole hänen omakielistään peruskoulua, 16841: Ruumiillinen kuritus on peruskoulussa kiel- käy omakielistä peruskoulua liikenneyhteyksien 16842: letty. kannalta tarkoituksenmukaisimmassa koulussa 16843: tai kun oppilas osallistuu 11 §:ssä tarkoitettuun 16844: 43 § opetukseen lähimmässä tarkoituksenmukaisessa 16845: Milloin oppivelvollinen opiskelee kotona tai koulussa. 16846: sellaisessa oppilaitoksessa, jossa opiskelua ei ole 16847: säädetty tai määrätty peruskoulun käymistä 48 § 16848: vastaavaksi, ort oppivelvollisen edistyminen tut- Jollei 47 §:n 1 momentissa tarkoitettua kul- 16849: kittava, mikäli mahdollista, joka lukukauden lo- jetusta voida tarkoituksenmukaisesti järjestää, 16850: pussa. Koululautakunta määrää tutkivan opet- on kunnan järjestettävä oppilaalle majoitus op- 16851: tajan. pilaskodissa tai muu tarkoituksenmukainen ma- 16852: joitus. 16853: Peruskoulun oppilaskodissa ja muussa kun- 16854: 6 luku nan järjestämässä majoituksessa olevan oppi- 16855: laan täysihoito on oppilaalle maksuton. Op- 16856: Peruskoulun oppilashuolto pilaskotiin sijoitetut oppilaat ovat velvolliset 16857: suorittamaan kohtuullisen määrän heille sovel- 16858: 44 § tuvia oppilaskodin tehtäviä . 16859: .Opetus ja sen edellyttämät oppikirjat, muut 16860: koulutarvikkeet sekä tarpeelliset työaineet an- 49 § 16861: netaan peruskoulussa oppilaalle maksutta. Peruskoulun oppilaalle, joka joutuu kuljetuk- 16862: sen tai koulutyön järjestelyn vuoksi odotta- 16863: 45 § maan koululla, on varattava tilaisuus valvonnan 16864: · Peruskoulun •oppilaalle on annettava jokai- alaisena suorittaa kotitehtäviä ja harjoittaa 16865: sena työpäivänä riittävä maksuton kouluateria. muuta opiskelua koulussa. 16866: N:o 3'0 16867: 16868: 50 § 54 § 16869: Peruskoulun oppilaalle v:oidaan koulun loma- Peruskoulun opettajanvirkaan tai ttmttGpet- 16870: aihmra järjestää lomavitkistystä. tajan tehtävään voi<laam, sen mukaan kWm. irun- 16871: Kunnan on huolehdittava asianmukaisen lo- nat keskenään sopivat, liittää velvollisUI:I:S ohja- 16872: mavirkisty'ksen järjestämisestä kesän aikana sel- ta opetusta tai ·valvoa ja ohjata keittolatoimin- 16873: laiselle peruskoulun oppilaalle, jonka terveys- taa muun tai muiden sopijakuntien yhdessä tai 16874: keskuslääkäri on todennut terveydeltään hei- useammassa peruskoulussa. 16875: koksi tai sairaalloiseksi ja jolle huoltaja ei voi 16876: tätä virkistystä tarjota. 55 § 16877: Peruskoulun virkojen perustamisesta ja lak- 16878: 51 § kauttamisesta sekä niiden uudelleen järjestämi- 16879: Koolussa ja koulumatkalla oppilaalle sattu- sestä päättää kunnanvaltuusto. Se voi myös 16880: neen tapaturman hoito on oppilaalle maksuton. enintään kolmeksi vuodeksi kerrallaan määrätä, 16881: ettei virkaa ole vakinaisesti täytettävä, jos on 16882: ·Kouluterveydenhuollosta säädetään erikseen. todennäköistä, ettei virkaa tarvita pysyvästi. 16883: Opettajanvirkoja tulee olla niin mont.a, kuin 16884: opetustuntien määrä .pysyvästi edellyttää. Tunti- 16885: opettajan hoidettavaksi saadaan antaa ne tun- 16886: 7 luku nit, joita varten d ole tarkoituksenmukaista pe- 16887: · Peruskoulun virat, viranhoitajat ja rustaa opettajanvirkaa. 16888: tuntiopettajat Peruskoulun virka voidaan lakkauttaa, jos 16889: sen mukaan kuin asetuksella säädetään viran- 16890: 52 ~ hoitajan palkkaukseen ei myönnetä valtion- 16891: . Be~ussa voi olla ~ebtorin virka sekii osuutta tai viika katsotaan tarpeettomaksi. Jos 16892: opettajan ja oppilaskodm hoitajam virkoja. koulu tai oppilaskoti lakkautetaan, lakkaavat 16893: Opettajanvirkoja ovat lehtorin, aineenopettajan, samalla sen virat, jollei niitä siirretä toisen kou- 16894: opil'Jilio..ohjaaj.an, ihmkanopettajaa, erityisluokan- lun tai oppilaslrodin viroiksi. 16895: opettajan ja erityiso.p.ettajan virat. 16896: Viranhoitajalla tarkoitetaan tässä laissa 1 mo- 56 § 16897: meatissa ·mainitun viran vakinaista haltijaa, Vakinainen opettaja, jonka virka on lakkau- 16898: vira'lt 'Viiliaikaista hoitajaa ja viransijaista. tettu, on siirrettävä hänelle soveltuvaan toiseen 16899: Peruskoulussa voi olla tuntiopettajia. peruskoulun opettajanvirkaan tai asetettava lak- 16900: kautuspalkaUe. Jnllei samassa kunnassa ole 16901: avoinna opettajanv:irkaa, siirretään hänet soveltu- 16902: 53§ wan virkaan nnmalle. Omalla suostumuksel- 16903: ·Saman kunnan .kahdella tai useammalia pe- laan j.a -sen mukaan kuin asetuksella s.;iäde- 16904: ruskoolulla voi olla yhteisiä virkoja. tään hänet voidaan siirtää myös muun kun- 16905: Mmoim. se on tarkoituksenmukaista, perus- nan peruskoulun opettajanvixkaan, vaikka 16906: koolua opettajanvirat voidaan perustaa kunnan omassa kunnassa on hänelle soveltuva opetta- 16907: koululaitoksen viroiksi. janvirka avoinna. Oman kunnan opettajan vir- 16908: Peruskouluun voidaan opetusministeriön oh- kaan opettajan siirtää kunnanhallitus ja muun 16909: jeiden mukaan perustaa sellainen opettajanvir- kunnan opettajan vinkaan kouluhallitus. Lakkau- 16910: ka, jonka hoitaja on velvollinen opettamaan tuspalkalle asettaa opettajan kunnanvaltuusto 16911: osan opetusvelvollisuucllestaan saman kunnan kouluhallituksen suostumukseU:a. 16912: lukiossa. Jos opettajanvirka piirijaon tai kunnallisen 16913: Milloin opetuksen tarkoituksenmukainen jär- jaoituksen muuttuessa muutetaan toisen koulun 16914: jestäminen sitä vaatii, voidaan peruskouluun ta:i kunnan viraksi,, siirretään vakinainen opet- 16915: opetusministeriön ohjeiden mukaan perustaa taja muutettuun virkaan. 16916: sellaitlelt opettajanvirka, jonka hoitaja on vel- Jos opettaja 1 ja 2 momentissa mainituissa 16917: vollinen >6pettamaan osa opetusvelv:ollisuucles- tapauksissa kieltäytyy suostumasta siirtoon tai 16918: taan muun tai muiden sopijakuntiem. yhdessä jos lakkautuspalkalle asetettu kieltäytyy otta- 16919: tai •Wieammassa peruskoulussa tai lukiossa. masta vastaan sellaista virkaa, joboa hämr:tt 1ain 16920: N:o .30 et 16921: IO\.lkaan. voidaan siirtää, annetaan hänelle eto koolulautakul'll'la1l on kuultava koulun. ~hto 16922: hak:emuksetta. kuntaa sekä 0pet1ta:jakuntaan kuuluvia. 16923: Jos lakkautuspalkal:Ie asetettoo opettajaa ei. Vakmais€n vixanhaltijan vaali on •tenava 16924: ole: v@ltu siirtää hänelle sovdtnvaan opettttjnn- lääninhallituksen vahvistettavaksi. Jollei läämn- 16925: vill'kaan, kouluhallitus voi määrätä hänet hänen hallitus katso voivansa vaalia vahvistaa_. <!lim: sen 16926: suostwnlfllksellaan väliaikaisena tai: sijaisena hoi-- palautettava asia koululautakunnalle Wildelleen 16927: tamaan peruskoulun virkaa sen estämättä, ettei käsiteltäväksi. UliJ.Si tai uudistettu vaa11]'äätös 16928: hän täytä virkaan vaadittuja kelpoisuusehtoja. on. lääninhallituksen vahvistettava, iol..lci vaalis- 16929: Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty va- sa ole' sivuutettu ilmeisesti taitaviota ~ s.ove· 16930: kinaisesta opettajasta, on soveltuvin osin voi- liainta hakijaa tai muutoin: virheellisesti ·mene- 16931: massa~ vakinaisesta rehtorista ja oppilaskodin telty. Jos lääninhallitus vieläkin jättää vaalin 16932: hoitajasta, jonka virka on lakkautettu. Vakinai- vahvistamatta, sen on alistettava asia kou!unalli- 16933: nen rehtori · siirretään rehtorin virkaan tarkka tuksen ratkaistavaksi. Milloin siihen on paina- 16934: opettajan virkaan, jolloin samalla, mikäli se on via syitä, kouluhallitus voi määrätä, kuka haki- 16935: mahdollista, hänet määrätään suostumuksellaan joista on virkaan otettava. 16936: 18 §:n 2 momentin säännöksen estämättä kou- Väliaikaisem:. viranhoitajan ottamisessa on so- 16937: lum johtajaksi. Niin ikään koulun johtajana toi- veltuvin osin noudatettava·, mitä viran vakinai- 16938: n~va · opettajanviran. haltiia siirretään suostu- sesta. täyttämisestä edelHi tässä pykälässä on. sää- 16939: muksellaan samaan kouluun perustettavaan reh- detty. Jos avoimeen virkaan ei ennen elokuun 16940: torin virkaan. 1 päivää ole valittu hakijaa, voi lääninhallitus 16941: Vakinaiset opettajat voivat vaihtaa keske- kuitenkin määrätä väliaikaisen viranhoitajan al- 16942: nään virkoja, jos asianömaiset koululautakunnat kaneeksi lukuvuodeksi. 16943: siihen suostuvat. Sama on voimassa vakinaisista Koululautakunta voi ottaa viransijaisen j,a 16944: oppilaskodin hoitajista. tuntiopettajan virkaan tai tehtävään sitä haetta- 16945: vaksi julistamatta. 16946: 57 § 16947: 11eruskoulun rehtorin virkaan voidaan vaki- 59 § 16948: naisesti nimittää v.ain Suomen kansalainen. Äi- Viranhoitajan ja tuntiopettajan on suoritetta- 16949: dinkielen, toisen kotimais.en kielen ja vieraan va tehtävänsä asianmukaisesti ja huolellisesti, 16950: kielen opettaianvirkaan voidaan vakinaiseksi seurattava alansa kehitystä ja käyttäydyttävä 16951: nimittää muitakin .kuin Suomen kansalaisia. asemansa edellyttämällä tavalla. 16952: Muuhun kuin eddfä mainittuun opettajanvir- Viranhoitajan ja tuntiopettajan tehtävist;lb sää- 16953: kaan voidaan vakinaiseksi nimittää henkilö, detään asetuksella. 16954: jqka ota. tai on ollut .Suomen kansalainen. Jos viranhoitajan tai tuntiopettajan tehtävänä 16955: Peruskoulun viranhoitajan ja tuntiopettajan on· koulussa tai oppilaskodissa valvoa ruoka:ilua 16956: kelpoisuusehdoista säädetään asetuksella. Ope- siihen itse osaliistuen, on ateria hänelle mak- 16957: tusministeriö voi erityisestä syystä myöntää SHton. 16958: niistä erivapauden. 16959: 60 § 16960: .58 § Viranhoitajan ja tuntiopettajan palkkauksen 16961: Avoiim virka on, jollei laillista estettä ole tai maksamisesta päättää kunnanl'tallitus, jolhd joh- 16962: jollei virkaa katsota tarpeettomaksi, julistettava tosäännössä ole toisin määrätty. 16963: haettavaksi vakinaisesti täyttämistä varten. Opetusministeriö voi erityisestä syystä< oikeut- 16964: Koululautakunnan on hakuajan päätyttyä valit- taa viraahoitajan lukemaan ikälisää vartem: hy- 16965: tava~ virkaan säädetyt kelpoisuusehdot täyttävis- väkseen mu\ilnkita kuin virkaehtosopimuksessa 16966: tä hakijoista taitavin ja soveliain. Lautakun- sovitnn palvelusajan, kuitenkin enintääm: kah- 16967: tlll voi lisäksi valita kutakin avointa virkaa deksan vuotta. 16968: kohti enintään kaksi hakijaa varasijalle. 16969: Virka voidaan kuitenkin, jos katsotaan 61 § 16970: koulun edun sitä vaativan, lääninhalli- Aiheettomasti maksettu palkkaus .tai muu 16971: tuksen suostnmuksella julistaa uudelleen virkasuhteesta johtuva taloudellinen etuwl saa- 16972: haettavaksi. Ennen rehtorin viran täyttämistä daan periä takaisin siten, että se vähennetään 16973: 62 N:o 30 16974: 16975: seuraavan tai seuraavien palkanmaksujen yh- tutkimuksen tuloksen ja mahdollisen rangaistus- 16976: teydessä viranhoitajan tai tuntiopettajan palkas- vaatimuksen koululautakunnalle, · joka asian- 16977: ta, jos viranhoitaja tai tuntiopettaja on edelleen omaista kuultuaan ratkaisee asian. 16978: saman koulun tai saman ku1111an palveluksessa. Jollei rangaistusvaatimusta ole esitetty nel- 16979: Kulloinkin suoritettavasta palkkauksesta ei jän kuukauden kuluessa siitä, kun se seikka, 16980: saa 1 momentin nojalla periä enempää kuin joka olisi saattanut antaa aihetta kurinpitome- 16981: mitä palkasta lain mukaan saadaan ulosmitata. nettelyyn, tuli lääninhallituksen tietoon, katso- 16982: Takaisinperintää aloitettaessa on sen peruste taan asia rauenneeksi. 16983: ja takaisin perittävä määrä viranhoitajalle tai 16984: tuntiopettajalle ilmoitettava. 65 § 16985: Sillä aikaa kun viranhoitajaa tai tuntiopetta- 16986: Aiheettomasti maksetun palkkauksen tai jaa vastaan on syyte yleisessä tuomioistuimes- 16987: muun virkasuhteesta johtuvan etuuden takaisin- sa, ei häntä vastaan samasta syystä saa aloit- 16988: perintä on aloitettava edellä tässä pykälässä sää- taa tai jatkaa kurinpitomenettelyä. 16989: detyllä tavalla tai pantava vireille muussa jär- Jos tuomioistuin on vapauttanut viranhoita- 16990: jestyksessä kolmen vuoden kuluessa sen kalen- jan tai tuntiopettajan syytteestä, ei kurinpito- 16991: terivuoden päättymisestä, jonka aikana aiheeton menettelyä saa aloittaa tai jatkaa samasta ·syys- 16992: palkkaus tai muu taloudellinen etuus on mak- tä muutoin kuin sellaisen seikan nojalla, jota 16993: settu. Jollei näin menetellä on oikeus takaisin- ei ole katsottava rikokseksi mutta joka voi 16994: perintään menetetty. aiheuttaa kurinpidollisen rankaisemisen. 16995: Jollei rangaistusvaatimusta kurinpitomenette- 16996: 62 § lyssä ole esitetty kolmen kuukauden kuluessa 16997: Viranhoitajan virkavapauden myöntää koulu- siitä, kun tuomioistuimen päätös sai lainvoi- 16998: lautakunta. man, katsotaan asia rauenneeksi. 16999: Viranhoitajan, joka sairauden vuoksi ei ky- 17000: kene virkaansa hoitamaan, on pyydettävä virka- 66 § 17001: vapautta. Jollei hän sitä tee, koululautaku1111an Milloin viranhoitaja tai tuntiopettaja on syyt· 17002: on vapautettava hänet virantoimituksesta sai- teen, kurinpitomenettelyn tai tutkimuksen alai- 17003: rauden ajaksi. Päätös on heti ilmoitettava lää- sena rikoksen tai kurinpitorikkomuksen vuok- 17004: ninhallitukselle. Päätös voidaan panna heti täy- si, voi koululautakunta pidättää hänet virantoi- 17005: täntöön, jollei lääninhallitus sitä kiellä. mituksesta tai tehtävän hoitamisesta. Pidätys- 17006: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, on so- päätös on heti ilmoitettava lääninhallitukselle. 17007: veltuvin osin voimassa myös tuntiopettajasta. Päätös voidaan heti pa1111a täytäntöön, jollei 17008: lääninhallitus sitä kiellä. 17009: 63 § Jos vakinainen viranhaltija on tuomioistui- 17010: Milloin viranhoitaja tai tuntiopettaja on syyl- men tai viranomaisen päätöksellä tuomittu vi- 17011: listynyt laiminlyöntiin tai rikkomukseen viras- ralta pantavaksi, koululautakunnan on pidätet- 17012: saan tai tehtävässään taikka käyttäytynyt sopi- tävä hänet heti virantoimituksesta, vaikkei pää- 17013: mattomasti, voidaan häntä rangaista kurinpi- tös ole lainvoimainen. 17014: dollisesti varoituksella taikka erottamalla hänet 17015: virantoimituksesta tai tehtävän hoitamisesta 67 § 17016: enintään kolmen kuukauden ajaksi, jolta ajalta Viran väliaikaisen hoitajan, viransiJatsen ja 17017: erotettu menettää palkkauksensa ja palkkionsa. tuntiopettajan voi koululautakunta vapauttaa 17018: Milloin vakinainen viranhaltija on toiminnal- virasta tai tehtävän hoitamisesta, milloin siihen 17019: laan tai käyttäytymisellään virassa tai sen ulko- harkitaan syytä olevan. 17020: puolella taikka virkatehtäviensä laiminlyömisellä Viran väliaikaisen hoitajan, viransijaisen ja 17021: osoittanut, ettei hän ansaitse sitä luottamusta tuntiopettajan määräys voidaan myös peruuttaa 17022: ja ku1111ioitusta, jota hänen asemansa edellyttää, samassa järjestyksessä kuin se hänelle a1111e- 17023: hänet voidaan kurinpitotoimin panna viralta. taan. 17024: 17025: 64 § 68 § 17026: Lääninhallituksen määräämä viranhaltija toi- Jos viranhoitaja ryhtyy toiseen palvelukseen, 17027: mittaa kurinpitoasiassa tutkimuksen ja esittää joka estää asianomaisen viran hoitamisen, kou- 17028: N:o 30 63 17029: 17030: lulautakunnan on todettava hänen aikaisempi perusteena asianomaiselle valtionosuuden perus- 17031: virkasl1hteensa päättyneeksi, jollei hänelle ole teeksi hyväksytyn kunnallisen virkaehtosopi- 17032: myönp.etty eroa tai virkavapautta tai jollei asias- muksen ja tämän lain nojalla tulevaa palk- 17033: ta ole erikseen toisin säädetty. kausta. 17034: Viranhoitaja ja tuntiopettaja saa työkyvyttö- 17035: myyseläkkeen paitsi niissä tapauksissa, joista 17036: 69 § valtion eläkelaissa on säädetty, myös jos hänet 17037: Viranhoitaja ja tuntiopettaja on velvollinen vapautetaan 69 § :n 4 momentin mukaisesti vi- 17038: eroamaan virastaan tai tehtävästään heinäkuun rasta tai tehtävästä. 17039: 31 päivänä sinä vuonna, jona hän täyttää 67 17040: vuotta. Lääninhallitus voi kuitenkin koululauta- 72§ 17041: kunnan esityksestä pysyttää hänet virassaan tai Viranhoitajan ja tuntiopettajan eläkeikä on 17042: tehtävässään täysin lukuvuosin enintään kolme 60 vuotta. 17043: vuotta sen jälkeen, jos hän kykenee vielä hoi- Asetuksella voidaan säätää, että joissakin reh- 17044: tamaan virkaansa tai tehtäväänsä. torin- ja opettajanviroissa, joiden laatu sitä vaa- 17045: Asetuksella voidaan säätää, että joissakin tii, eläkeikä on alempi, ei kuitenkaan alle 55 17046: rehtorin- ja opettajanviroissa, joiden laatu sitä vuotta. 17047: vaatii, eroamisikä on alempi, ei kuitenkaan alle Eläkeikä on 65 vuotta, jos palvelus on päät- 17048: 55 vuotta. tynyt ennen edellä tarkoitettua yleistä tai eri- 17049: Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa on tyistä eläkeikää. 17050: säädetty, voidaan eroamisiän saavuttanut hen- 17051: kilö ottaa viran väliaikaiseksi hoitajaksi, viran- 73 § 17052: sijaiseksi tai tuntiopettajaksi, jos opetuksen tar- Viranhoitajana tai tuntiopettajana olleen hen- 17053: koituksenmukainen järjestäminen sitä vaatii. kilön kuoltua suoritetaan hänen jälkeensä val- 17054: Jos viranhoitaja tai tuntiopettaja on ruumiil- tion varoista perhe-eläkettä soveltuvin osin sa- 17055: lisen tai henkisen tilansa vuoksi pysyvästi me- mojen säännösten mukaan kuin virka- tai työ- 17056: nettänyt työkykynsä, on hän velvollinen eroa- suhteessa valtioon olleen henkilön jälkeen. 17057: maan edellä säädettyä aikaisemminkin. Jollei 17058: hän itse hae eroa, kouluhallitus vapauttaa hä- 17059: net virasta tai tehtävästä. 17060: 8 luku 17061: 70 § Peruskoulun kiinteistö ja irtaimisto 17062: Lääninhallitus voi määrätä, jos se viran hoi- 74 § 17063: tamisen edellytysten selvittämiseksi on tarpeen, Peruskoululla tulee olla tarkoitukseensa hy- 17064: viranhoitajan hänen terveydentilansa toteami- väksytty koulurakennus tai -huoneisto. Koulu 17065: seksi suoritettaviin tarkastuksiin ja tutkimuk- tai sen osa voidaan, milloin huoneisto katso- 17066: siin. Samoilla edellytyksillä viranhoitaja on vel- taan tarkoituksenmukaiseksi, lääninhallituksen 17067: vollinen antamaan lääninhallitukselle terveyden- luvalla sijoittaa vuokrahuoneistoon tai kunnan 17068: tilaansa koskevia tietoja. omistamaan muuhun kuin kouluhuoneistoon. 17069: Edellä 1 momentissa tarkoitetuista lääninhal- 17070: lituksen määräämistä tarkastuksista ja tutki- 17071: muksista aiheutuvat välttämättömät kustannuk- 75 § 17072: set suoritetaan valtion varoista. Peruskoulun tontilla tai sen läheisyydessä tu- 17073: lee olla oppilaiden välituntien viettoon ja lii- 17074: kunnanharjoituksiin soveltuva alue. 17075: 71 § 17076: Peruskoululie on hankittava tarpeellinen ka- 17077: Viranhoitajalla ja tuntiopettajalla on oikeus lusto, opetusvälineet, kirjasto sekä muut kou- 17078: valtion varoista suoritettavaan vanhuus-, työky- lun toiminnalle tarpeelliset varusteet. 17079: vyttömyys- ja työttömyyseläkkeeseen jäljempä- 17080: nä säädetyin poikkeuksin soveltuvin osin sa- 17081: mojen säännösten mukaan kuin virka- tai työ- 76 § 17082: suhteessa valtioon olevalla henkilöllä. Eläkkeen Kunta voi kouluhallituksen luvalla ja sen 17083: perusteena oleva palkka määräytyy pitämällä määräämin ehdoin siirtää peruskoulun kiinteis- 17084: N:o 30 17085: 17086: tön, tllU lrta1lm!l.ston tai os«n niistä saman kun- on säädetty peruskoulun viroista, viranh0itajista 17087: nulll J.W.tion tai yleisen kirjaston' kiinteistöksi ja ja tuatiopettajista. l{Qululautakurrnalle &Riidetyt 17088: i:rtaimistoksi. tehtävät hoitaa kuitenkin peruskouluw lt..orvaa-- 17089: Oikeudesta käyttää peruskoulukiinteistöä: tai van koulun johtokunta. 17090: -huoneis-toa taikka peruskourlun irtaimistoa Mitä tämän lain 18 §:n 1 ja 2 momen- 17091: muullun1 kuin klJDlatr peruskoulujen tatkoituk- tissa sekä 20 ja 21 §:ssä on säädetty, on 17092: seexr. säädetään asetuksella. Käytön korvauspe- vastaavasti voimassa. peruskoulua korvaavasta 17093: rusteista: päättää tarvittaessa kunnanvaltuusto, koulusta. Koululautakunnalle säädetyt tehtävät 17094: jollei johtosäännössä ole toisin määrätty. hoitaa kuitenkin peruskoulua korvaavan koulun 17095: johtokunta. 17096: Jos peruskoulua korvaavalla koululla: ja' yksi- 17097: 9 luku tyisellä lukiolla on sama ylläpitäjä, voi :wlläpi- 17098: täjä määrätä, että yksityisen lukion' rehtori 17099: Peruskouluopetusta antavat yksityiset koulut hoitaa peruskoulua korvaavan koulun johtajan 17100: tehtävät tai että peruskoulua. korvaavan koulun 17101: 77 § johtaja hoitaa yksityisen lukion rehtorin tehtä- 17102: Peruskoulua korvaavalla koululla tarkoitetaan vät. 17103: yksityistä koulua, joka kunnan ja koul'un yllä- 17104: pitäjän, s0pimuksen perusteella korvaa kunnan 79 § 17105: peruskoulua ja jossa opetus annetaan peruskou- Sen lisäksi, mitä 78 §:ssä on säädetty, 17106: lun opetussuunnitelman mukaan. voidaan asetuksella· säätää peruskoulua- • kor- 17107: Tämän lain voimaantulon jälkeen 1 momen- vaavasta koulusta, sen toimenhoitajista ja 17108: tissa tarKoitetta sopimus vaidaan tehdä perus- tuntiopettajista, oppilaista sekä muustalHn kou- 17109: koulun; ala-asteen vuosiluokkia vastaavien luok- lun· toiminnan järfestämi'Sestä. · 17110: kien' osaltta vain silloin, kun mainitut luokat 17111: toimivat peruskoulua korvaavan koulun yläas- 80 § 17112: teen vuosiluokkia, vastaavien luokkien yhtey- Peruskoulua korvaavan koulun opetusta ja 17113: dessä ja sopimus on välttämätön kielellisen vä- muuta toimintaa valvoo kunnan k<mfulauta~ 17114: hemmistön koulutusolojen turvaamiseksi. kunta. 17115: Peruskoulua korvaavan koulun jokaisen vuo- 17116: siluokan oppimäärän suorittaminen vastaa pe- Oppilaiden ottamisesta peruskoulua korvaa- 17117: ruskoulun. vastaavan vuosiluokan oppimäärän vaan kouluun päättää koululautakunta. 17118: suorittamista. 17119: 81 § 17120: 78 § Peruskoulua korvaavan koulun kustannusten 17121: Peruskoulua korvaavan koulun ylläpitäjän on suorittamisesta vastaa kunta, sen mukaan kuin 17122: asetettava: koulun hallintoa, varten johtokunta, kunnan ja koulun ylläpitäjän kesken on sovittu. 17123: josta on soveltuvin osin voimassa, mitä 12 17124: §:ssä on säädetty. 17125: Mitä tämän lain 1-3, 7, 8, 15-17, 19, 82 § 17126: 22-31, 37-42, 44-51, 74, 75, 85, 86, 91, Peruskoulua korvaavan koulun palvelultsessa 17127: 93, 98 ja 107 §:ssä on säädetty, on vastaavasti olleelle henkilölle, joka täyttää asetuksella: sää- 17128: vaimassa peruskoulua korvaavasta koulusta detyt ehdot, suoritetaan valtion varoista elä· 17129: ja sen oppilaista. Peruskoulua korvaavan kettä ja hänen jälkeensä perhe"eläkettä; haut'aus- 17130: koulun oppilaalle opetus on maksutonta ja kou- apua ja hautauskustannusten korvausta siten, 17131: lun oppilaiden sosiaaliset edut on järjestettävä kuin asetuksella säädetään. 17132: suoraan kunnan toimesta, jolleivät kunta ja 17133: koulhn ylläpitäjä ole toisin sopineet. 83 § 17134: Peruskoulua korvaavan koulun rehtorin ja Tämän lain voimaan tullessa toiminnnssa 17135: opettajan toimista, toimenhoitajista ja tunti- olevalle peruskoulua vastaavaksi järjestetylle 17136: opettajista on soveltuvin osin voimassa, mitä yksityiselle koululle myönnetään käyttrökust;an• 17137: 55 §:n 2 ja 3 momentissa, 58 §:ssä, 59 §:n nuksiin valtionapua sen mukmm: kuin <Wikseen 17138: l ja: 2 momentissa, 62, 63, 65--67 ja 70 §:ssä on säädetty. 17139: N:o 30 65 17140: 17141: Peruskoulua vastaavat yksityiset koulut ovat 87 § 17142: velvolliset antamaan koululautakunnalle ja kou- Huoltajalla tarkoitetaan tässä laissa henkilöä, 17143: lutoimen johtajalle niiden pyytämät tiedot kou- joka pääasiallisesti pitää huolta oppilaan hoi- 17144: lun toiminnasta ja käsittelemään lautakunnan dosta ja kasvatuksesta. 17145: niille tekemät koulua koskevat ehdotukset. 17146: 88 § 17147: Oppivelvollisuusikäisen lapsen huoltajan on 17148: huolehdittava siitä, että oppivelvollinen täyttää 17149: 10 luku oppivelvollisuutensa. 17150: Jos oppivelvollinen ei asianmukaisesti täytä 17151: Erinäisiä säännöksiä oppivelvollisuuttaan, tulee koululautakunnan 17152: 84 § tarvittaessa kutsua hänen huoltajansa kuulta- 17153: Peruskoulunkäyntinsä päättäneelle nuorisolle vaksi asiassa. 17154: voidaan peruskoulun toimesta järjestää sellaista Jos huoltaja ei huolehdi siitä, että oppivelvol- 17155: opinto- ja sivistysharrastuksia edistävää toimin- linen täyttää oppivelvollisuutensa, hänet on 17156: taa, joka on sopusoinnussa peruskoulun tavoit- tuomittava oppivelvollisen valvonnan laimin- 17157: teiden kanssa ja jonka järjestämiseen koululla lyönnistä sakkoon. 17158: on riittävät edellytykset, mikäli tässä toimin- Jos huolta ja tai työnantaja estää oppivelvol- 17159: nassa on asetuksella säädetty määrä peruskou- lista täyttämästä oppivelvollisuuttaan, hänet on 17160: lunkäyntinsä päättäneitä osanottajia. tuomittava oppivelvollisuuden täyttämisen estä- 17161: misestä sakkoon. 17162: Peruskoulun tehtävänä on pitää erityistä 17163: huolta entisistä erityisopetusta saaneista oppi- 89 § 17164: laistaan ja tukea heidän sijoittumistaan jatko- Peruskoulun omassa rakennuksessa vapaana 17165: opintoihin, työelämään ja yhteiskuntaan. oleva opettaja-asunto on luovutettava ensisijai- 17166: sesti asianomaisen kunnan virassa olevan rehto- 17167: rin tai opettajan käytettäväksi. 17168: 85 § Milloin rehtorin tai opettajan käytettäväksi 17169: Kahden tai useamman kunnan yhteinen pe- on virkasuhteen perusteella annettu peruskou- 17170: ruskoulu on sen kunnan hallinnossa, jonka lun omassa rakennuksessa sijaitseva asunto, on 17171: alueelle koulun paikka on piirijaossa määrätty. siitä perittävä vuokraa samojen perusteiden mu- 17172: Milloin kahden tai useamman kunnan yhtei- kaan kuin valtion virkamiehelle vuokra-asunto- 17173: sen piirin koulun paikka on muun kuin yhteis- na luovutetusta valtion virkamiesasunnosta. 17174: toimintaan osallistuvan kunnan alueella, mää- 17175: rätään kouluohjesäännössä, minkä kunnan hal- 90 § 17176: linnossa koulu on. Milloin kouluhallitus siirtää vakinaisen vi- 17177: ranhaltijan toisen kunnan peruskoulun virkaan, 17178: 86 § korvataan viranhaltijan muuttokustannukset val- 17179: Kahden tai useamman kunnan yhteisen pe- tion varoista. 17180: ruskoulun perustamiskustannuksiin kunnat otta- 17181: vat osaa siinä suhteessa, jossa kuhunkin kun- 91 § 17182: taan kuuluvia oppilaita on koulupiirissä, jollei- Kokeilutoiminnassa voidaan poiketa tämän 17183: vät kunnat ole sopineet muunlaisesta kustan- lain säännöksistä, sen mukaan kuin asetuksella 17184: nusten jakoperusteesta. säädetään ja tarvittaessa opetusministeriö mää- 17185: Oppilaan peruskoulunkäynnistä kahden tai rää. 17186: useamman kunnan yhteisessä peruskoulussa tai Opetusministeriö päättää kokeilusta johtu- 17187: muutoin muussa kuin sen kunnan koulussa, vien lisätehtävien valtionosuuteen oikeuttavien 17188: jossa hänellä on väestökirjalain (141/69) mu- korvauksien kokonaismäärästä. 17189: kainen kotipaikka lukukauden alussa, on oppi- 17190: laan kotikunta velvollinen suorittamaan toiselle 92 § 17191: kunnalle oppilaasta aiheutuvan osuutensa val- Tämän lain mukaan koululautakunnalle kuu- 17192: tionosuuteen oikeuttavista käyttökustannuksista, luva tehtävä voidaan asetuksella tai sen nojalla 17193: jolleivät kunnat ole sopineet muunlaisesta kus- johtosäännöllä määrätä jonkun muun kunnalli- 17194: tannusten jakoperusteesta. sen viranomaisen tai viranhaltijan tehtäväksi. 17195: 9 1680013070 17196: 66 N:o 30 17197: 17198: 93 § 11) kunnallisista kuulovammaisten kouluis- 17199: Muutoksenhausta ja oikaisusta tämän lain tai ta 22 päivänä kesäkuuta 1972 annettu laki 17200: sen nojalla annettujen säännösten ja määräys- (476/72); sekä 17201: ten mukaisiin päätöksiin säädetään asetuksella. 12) eräiden opettajanvirkojen ja -toimien 17202: Jos oppilaan holhooja saa hakea muutosta täyttämisestä niitä haettavaksi julistamatta 14 17203: johtokunnan päätökseen tai muun viranomai- päivänä tammikuuta 1972 annettu laki (15/ 17204: sen oppilasta koskevaan päätökseen, on myös 72). 17205: peruskoulun yläasteen oppilaalla oikeus hakea Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 17206: muutosta. tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 17207: piteisiin. 17208: 94 § 17209: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 96 § 17210: töönpanosta annetaan asetuksella. Tämän lain voimaantulon jälkeen ei perus- 17211: kouluun eikä peruskoulua korvaavaan kou- 17212: luun . sovelleta yksityisten koulujen ja kas- 17213: 11 luku vatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitä- 17214: Voimaantulosäännökset misestä · 5 päivänä maaliskuuta 1919 annet- 17215: tua · lakia eikä valtion viran tai pysy- 17216: 95 § vaisen toimen haltijain nimittämiskirjoista 17217: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta sekä heidän oikeudestaan pysyä virassaan tai 17218: 198 . toimessaan 29 päivänä kesäkuuta 1926 annet- 17219: Tällä lailla kumotaan niihin myöhemmin tua lakia ( 202/26). 17220: tehtyine muutoksineen: Sen estämättä, mitä edellä on säädetty, mak- 17221: 1) 1 päivänä heinäkuuta 1957 annettu kan- setaan 95 §:n 2 momentissa mainittujen la- 17222: sakoululaki (247 /57); kien nojalla myönnetyt eläkkeet ja perhe- 17223: 2) koulujärjestelmän perusteista 26 päivänä eläkkeet edelleen ja mainittujen lakien 17224: heinäkuuta 1968 annettu laki (467 /68); tarkoittamat palvelussuhteet oikeuttavat 17225: 3) kansakoululaitoksen viranhaltijain palk- eläkkeeseen ja perhe-eläkeeseen mainittujen 17226: kauksesta ja eläkkeistä 1 päivänä heinäkuuta lakien mukaisesti. 17227: 1957 annettu laki (248/57); 17228: 4) kansakoululaitoksen viranhaltijain palk- 97 § 17229: kauksen ja eläkkeiden tarkistamisesta 13 päi- Valtioneuvosto voi myöntää kunnalle lyk- 17230: vänä kesäkuuta 1967 annettu laki (278/67); käystä peruskouluopetuksen tai vastaavan ope- 17231: 5) poikkeuksista kansa- ja oppikoulujen tuksen järjestämisestä määrätylle erityisopetus- 17232: opettajien eläke- ja eroamisikää koskeviin sään- ta tarvitsevalle oppilasryhmälle tai sen vuosi- 17233: nöksiin 14 päivänä tammikuuta 1972 annettu luokalle, jos kunta ei aikaisemmin ole ollut vel- 17234: laki (17 /72); vollinen huolehtimaan tämän oppilasryhmän 17235: 6) kansakoululaitoksen asevelvolliselle viran- opetuksen järjestämisestä. 17236: haltijalle eräissä tapauksissa suoritettavasta pal- Oppivelvollisuudesta vapauttamista koskevia 17237: kasta 19 päivänä joulukuuta 1958 annettu laki aikaisempia säännöksiä voidaan soveltaa, niin 17238: (503/58); kauan kuin 1 momentissa tarkoitettu lykkäys 17239: 7) kansakoululaitoksen perhe-eläkkeistä 31 on voimassa. 17240: päivänä joulukuuta 1968 annettu laki (783/ 17241: 68); 98 § 17242: 8) kansakoululaitoksen viranhaltijain per- Jos koulussa opetetaan koulujärjestelmän pe- 17243: he-eläkkeistä ja hautausavuista 11 päivänä rusteista annetun lain 5 §: n 3 momentin mu- 17244: maaliskuuta 1966 annettu laki (148/66); kaisia erilaajuisia oppimääriä, on näitä opetet- 17245: 9) eräiden valtion varoista suoritettavien tava edelleen lukuvuonna 1984-85 peruskou- 17246: kansakoululaitoksen viranhaltijain eläkkeiden ja lun kahdeksannella ja yhdeksännellä vuosiluo- 17247: elinkautisten apurahojen järjestelyistä 19 päi- kalla ja lukuvuonna 1985-86 yhdeksännellä 17248: vänä joulukuuta 1958 annettu laki (502/58); vuosiluokalla. Jos oppilas on aloittanut opis- 17249: 10) peruskoulun viranhaltijain palkkaukses~ kelunsa sellaisen edellä tarkoitetun oppimäärän 17250: ta, eläkkeestä ja perhe-eläkkeestä 14 päivänä mukaan, jota vastaavaa oppimäärää ei tämän 17251: tammikuuta 1972 annettu laki (9/72); lain mukaan opeteta, on hänen opetuksensa 17252: N:o 30 67 17253: 17254: järjestettävä hänen aloittamansa oppimäärän kauksen tai palkan erotuksen. Palkkauksella 17255: mukaisena. Kouluhallitus päättää tarvmaessa tarkoitetaan tässä laissa peruspalkkaa ikä-, kal- 17256: siitä, mitä oppimääriä pidetään tämän pykälän liinpaikan- ja syrjäseutulisineen sekä säännök- 17257: tarkoittamina vastaavina oppimäärinä. siin ja määräyksiin perustuvaa henkilökohtaista 17258: lisää. · 17259: 99 § Peruskoulua korvaavan koulun palveluksessa 17260: Valtion ylläpitämistä peruskouluopetusta vas- olleeseen muita kuin opetustehtäviä suoritta· 17261: taavaa opetusta antavista kouluista on soveltu- vaan henkilöön, joka on 100 §:n nojalla siir- 17262: vin osin voimassa, mitä peruskoulusta on sää- retty peruskoulun palvelukseen, sovelletaan 17263: detty, jollei lailla tai asetuksella ole toism sää- kunnan peruskouluksi muutetun yksityisoppi- 17264: detty. koulun eräiden toimihenkilöiden ja palvelus· 17265: kuntaan kuuluvien henkilöiden eläkkeiden ja 17266: 100 § perhe-eläkkeiden järjestelyistä annetun lain 17267: Jos 77 tai 83 §:ssä tarkoitetun koulun taik- ( 13/72) säännöksiä. 17268: ka yksjtyisen kansakoulun ylläpito-oikeus koulu- Jos valtion lakkautetun oppilaitoksen palve- 17269: hallituksen luvalla siirretään koulun sijaintikun- luksessa ollut henkilö siirretään 100 §:n no- 17270: nalle tai jos valtion oppilaitos lakkautetaan, jalla peruskoulun palvelukseen, sovelletaan hä- 17271: kunnanhallitus siirtää, mikäli mahdollista, kou- neen soveltuvin osin valtion lakkautetun oppi- 17272: lun palveluksessa olevan henkilön hänen suos- koulun henkilökunnan aseman järjestämisestä 17273: tumuksellaan lähinnä hänen entistä tointaan eräissä tapauksissa annetun lain (10/72) .3, 4 17274: tai tehtäväänsä vastaavaan peruskoulun, kun- ja 6 § :n säännöksiä. 17275: nan lukion tai kunnan iltalukion virkaan tai Jos yksityisen kansakoulun tai harjaantumis- 17276: tehtävään sitä haettavaksi julistamatta. koulun palveluksessa ollut 100 §:n nojalla siir- 17277: Jollei kunnanhallitus voi siirtää 1 momen- retty opettaja on ollut oikeutettu kunnallisten 17278: tissa tarkoitettua henkilöä, on sen ilmoitettava viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain ( 202/ 17279: asiasta kouluhallitukselle. Kouluhallitus voi 1 64) mukaiseen eläkkeeseen, luetaan mainitun 17280: momentissa säädetyin edellytyksin siirtää hänet palvelussuhteen välittömästi siirtoa edeltänyt 17281: toisen kunnan peruskoulun, lukion tai iltalu- aika 71 ja 73 §:n mukaiseen valtion varoista 17282: kion virkaan tai tehtävään. suoritettavaan eläkkeeseen ja perhe-eläkkeeseen 17283: Kun kuntainliiton, kunnan tai yksityisen har- oikeuttavaksi ajaksi. Valtion varoista suoritet- 17284: jaantumiskoulun opettajanvirka tai -toimi lak- tavasta eläkkeestä ja perhe-eläkkeestä vähenne- 17285: kautetaan, voi kouluhallitus siirtää viran tai tään kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin 17286: toimen vakinaisen tai väliaikaisen hoitajan eläkelain mukainen eläke ja perhe-eläke siltä 17287: hänen suostumuksellaan lähinnä hänen entistä osin kuin se perustuu samaan palvelusaikaan. 17288: virkaansa tai tointaan vastaavaan peruskoulun 17289: erityisluokan opettajanvirkaan. 102 § 17290: Jos peruskoulua korvaavan koulun vakinai- Sen estämättä, mitä 71 ja 72 § :ssä on sää- 17291: nen tai ylimääräinen opettajan tai rehtorin toi- detty, aikaisemmin voimassa olleita eläkesään- 17292: mi lakkautetaan peruskoulua korvaavien luok- nöksiä sovelletaan henkilöön, joka on tehnyt 17293: kien asteittaisen lakkaamisen 'johdosta, mene- valtion eläkelain voimaanpanelain (281/66) 17294: tellään 1 ja 2 momentin mukaisesti. 4 §:ssä tai yksityisoppikouluasetuksen muutta- 17295: Edellä 1-4 momenteissa tarkoitettu siirto misesta 9 päivänä joulukuuta 1966 annetun ase- 17296: voidaan suorittaa, vaikkei asianomainen henki- tuksen (617/66) voimaantulosäännöksessä tar- 17297: lö täytä uuden viran tai tehtävän kelpoisuuseh- koitetun ilmoituksen. 17298: toja, jos hänet katsotaan kykeneväksi virkaa tai Sen estämättä, mitä 73 §:ssä on säädetty, 17299: tehtävää hoitamaan. aikaisemmin voimassa olleita säännöksiä sovel- 17300: letaan valtion perhe-eläkelain voimaanpanelain 17301: 101 s (775/68) 4 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa. 17302: Edellä 100 §:ssä tarkoitettu henkilö saa pe- 17303: ruskoulun, kunnan lukion tai kunnan iltalu- 103 § 17304: kion palveluksessa henkilökohtaisena lisänä ai- Tämän lain tultua voimaan peruskoulHn tun~ 17305: kaisempien säännösten ja määräysten mukaisen tiopettajan ja työnohjaajan viran haltijat ova~ 17306: palkkauksen ja peruskoulun, kunnan lukion tai peruskoulun tuntiopettajia, apukoulun, tarkkai- 17307: kunnan iltalukion palveluksessa saamansa palk- luluokan ja muiden erityiskoulujen ja -luokkien 17308: 68 N:o 30 17309: 17310: opettajat ovat erityisluokan opettajia sekä asun- omistusoikeuden kohtuullisesta korvauksesta tai 17311: tolanhoitajat oppilaskodinhoitajia. korvauksetta. · 17312: 17313: 104 § 106 § 17314: Tämän lain voimaan tullessa toimiva kunnal- Valtioneuvoston koulujärjestelmän perusteista 17315: lisista ja yksityisistä oppikouluista annetussa annetun lain nojalla antamat määräykset kun- 17316: asetuksessa tarkoitettu yksityisen oppikoulun tien yhteistoiminnasta peruskouluopetuksen jär- 17317: peruskoulua korvaava kouluaste muuttuu 77 jestämiseksi ovat voimassa siihen saakka, kun- 17318: §:ssä tarkoitetuksi peruskoulua korvaavaksi nes niistä tämän lain nojalla toisin määrätään. 17319: kouluksi. 17320: 105 § 107 § 17321: Jos kunta on koulujärjestelmän perusteista Kunnan koulujärjestelmän perusteista anne- 17322: annetun lain 18 §:n nojalla saanut käyttöoikeu- tun lain nojalla laatima opetussuunnitelma on 17323: den valtion oppikoulun kiinteään omaisuuteen, voimassa siihen saakka, kunnes 30 §:n perus- 17324: voi valtioneuvosto luovuttaa koulun ylläpitäjäl- teella laadittu opetussuunnitelma on vahvis" 17325: le tämän hakemuksesta mainitun omaisuuden tettu. 17326: 17327: 17328: 2. 17329: Lukiolaki 17330: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 17331: 17332: 1 luku 3 § 17333: Lukio rakentuu peruskoulun oppimäärälle ja 17334: Lukion tehtävä, rakenne ja perustaminen on kolmivuotinen. 17335: 1 § 17336: Lukio on keskiasteen oppilaitos, joka jat- 4 § 17337: kaa peruskoulun kasvatustehtävää. Lukio antaa Valtioneuvosto voi myöntää kunnalle luvan 17338: yleissivistävän opetuksen, joka on tarpeen kor- lukion perustamiseen. · 17339: keakouluopintojen ja muiden lukiopohjaiseen Lukion perustamisen edellytyksenä on, että 17340: ammatillisesti eriytyvään koulutukseen kuulu- lukio on koulutustarpeen vaatima. 17341: vien opintojen aloittamiseksi. 17342: Lukiolla tarkoitetaan jäljempänä tässä laissa 17343: kunnan lukiota, mikäli 7 luvusta ei muuta joh- 17344: du. 17345: 2 § 2 luku 17346: Lukion tulee pyrkiä kasvattamaan oppilaan- 17347: sa tasapainoiseksi, hyväkuntoiseksi, vastuun- Lukion hallinto 17348: tuntoiseksi, itsenäiseksi, luovaksi, yhteistyöky- 17349: kyiseksi ja rauhantahtoiseksi ihmiseksi ja yhteis- 5 § 17350: kunnan jäseneksi. Lukiossa on johtokunta, johon kuuluu yh~ 17351: Lukion opetus ja muu toiminta tulee järjes- deksän jäsentä. Jäsenistä yksi on valittava lu- 17352: tää siten, että se antaa oppilaalle persoonalli- kion opettajista, yksi muusta henkilökunnasta 17353: suuden monipuolisen kehittämisen, yhteiskun- ja yksi oppilaista. 17354: nan ja työelämän, ammatinvalinnan ja jatko- Oikeudesta olla läsnä johtokunnan kokouk- 17355: opintojen sekä kansallisen kulttuurin ja kan- sissa ja käyttää niissä puhevaltaa säädetään 17356: sainvälisen yhteistyön edistämisen kannalta tar- asetuksella ja määrätään johtosäännöllä. Johto- 17357: peellisia valmiuksia sekä edistää sukupuolten kunnan sihteerinä toimii lukion rehtori. 17358: välistä tasa-arvoa. Toimintaansa aloittavan tai päättävän lu- 17359: Tehtäväänsä hoitaessaan lukion on pyrittävä kion johtokuntaan voidaan, sen estämättä mitä 17360: läheiseen yhteisymmärrykseen ja yhteistyöhön 1 momentissa on säädetty, valita vain kuusi 17361: kodin kanssa. jäsentä. 17362: N:o 30 69 17363: 17364: 6 § 7 s 17365: Johtokunnan muut kuin opettajista, muusta Lukion johtokunnan toimivaltaan kuuluu lu- 17366: henkilökunnasta ja oppilaista valittavat jäsenet kion toiminnan edistämistä ja valvontaa, hal- 17367: ja heidän varajäsenensä valitaan sekä puheen- lintoa, lukion kasvatuksen ja opetuksen kehit- 17368: johtaja ja varapuheenjohtaja nimetään näistä tämistä, lukion sisäistä, lukion ja kodin sekä 17369: jäsenistä siten kuin kunnallislaissa (953/76) lukion ja ympäröivän muun yhteiskunnan vä- 17370: on säädetty johtokunnasta. Vähintään neljän listä yhteistyötä sekä lukion työrauhan ylläpitä- 17371: edellä tarkoitetuista jäsenistä sekä heidän va- mistä koskevia tehtäviä, sen mukaan kuin ase- 17372: rajäsentensä on kuitenkin oltava oppilaiden tuksella säädetään ja tarvittaessa johtosäännös- 17373: vanhempia. Yksi tai useampi tässä momentissa sä määrätään. 17374: tarkoitettu jäsen henkilökohtaisine varajäseni- Osa koululautakunnan tehtävistä voidaan 17375: neen voidaan valita muusta kuin lukion yllä- johtosäännöllä siirtää johtokunnalle, sen mu- 17376: pitäjäkunnasta, jolloin valinnasta ja vaalikel- kaan kuin asetuksella säädetään. 17377: poisuudesta on voimassa, mitä kunnallislain 17378: 104 §:n 1 momentissa säädetään. 8 § 17379: Opettajista valittava jäsen ja hänen varajä- Lukion opettajakunnan muodostavat rehtori, 17380: senensä valitaan opettajakunnan keskuudes- opettajat ja tuntiopettajat. 17381: taan ehdottamista henkilöistä, muusta henkilö- Opettajakunnan tehtävänä on suunnitella ja 17382: kunnasta valittava jäsen ja hänen varajäsenen- edistää koulutyötä, sen mukaan kuin asetuk- 17383: sä tämän henkilökunnan keskuudestaan ehdot- sella säädetään ja tarvittaessa johtosäännössä 17384: tamista henkilöistä ja oppilaista valittava jäsen määrätään. 17385: ja hänen varajäsenensä oppilaskunnan keskuu- 17386: destaan ehdottamista henkilöistä. Kunkin edel- 9 § 17387: lä tarkoitetun ehdotuksen perusteella erikseen Lukiossa on oppilaskunta. Oppilaskuntaan 17388: toimitetaan jäsenen ja hänen henkilökohtaisen kuuluvat lukion oppilaat. 17389: varajäsenensä vaali noudattaen samaa menette- Oppilaskunnan tehtävänä on suunnitella ja 17390: lyä kuin johtokunnan puheenjohtajaa ja vara- edistää oppilaiden yhteistoimintaa ja koulutyötä, 17391: puheenjohtajaa valittaessa. Oppilaiden keskuu- sen mukaan kuin asetuksella säädetään ja tar- 17392: destaan ehdottamien joukosta valittava jäsen vittaessa johtosäännössä määrätään. 17393: ja varajäsen valitaan lukuvuodeksi kerrallaan. 17394: Johtokunnan jäseneksi valittavan oppilaan tu- 10 § 17395: lee olla 15 vuotta täyttänyt. Tässä momentis- Lukion muita kuin opetustehtäviä suoritta- 17396: sa tarkoitetuksi jäseneksi ja varajäseneksi voi 17397: vaan henkilökuntaan kuuluvat kokoontuvat te- 17398: fukion ylläpitäjäkunnan kunnanvaltuusto vali- 17399: kemään 6 §:ssä tarkoitetun ehdotuksen sekä 17400: ta myös muussa kunnassa asuvia. Jos johtokun- 17401: suorittamaan muutkin heille säädetyt yhteiset 17402: ta on kahden tai useamman lukion yhteinen, 17403: tehtävät siten kuin asetuksella säädetään. 17404: ehdotukset opettajista, muusta henkilökunnasta 17405: Koululautakunta päättää tarvittaessa, minkä 17406: ja oppilaista valittaviksi jäseniksi ja varajäsenik- 17407: lukion kokoukseen 1 momentissa tarkoitettu 17408: si tekee vastaavasti kunkin ryhmän yhteinen 17409: henkilö osallistuu. Henkilö voi osallistua vain 17410: kokous. Tarkempia säännöksiä annetaan asetuk- 17411: yhden lukion kokouksiin. 17412: sella. 17413: Jos opettajista tai muusta henkilökunnasta 17414: valittu jäsen tai varajäsen ei enää ole lukion 11 § 17415: palveluksessa taikka oppilaista valittu jäsen tai Lukiossa on rehtori. 17416: varajäsen lukion oppilaana, on hänen tilalleen Milloin lukio ja peruskoulun yläaste touru- 17417: valittava uusi jäsen tai varajäsen. Milloin opet- vat samassa rakennuksessa tai rakennusryhmäs- 17418: tajista tai muusta henkilökunnasta valittu jä- sä, voi kunnanvaltuusto määrätä, että perus- 17419: sen tai varajäsen on määräajaksi erotettu tai koulun yläasteen johtaja hoitaa myös lukion 17420: pidätetty virantoimituksesta tai tehtävän hoi- rehtorin tehtävät. 17421: dosta taikka oppilaista valittu jäsen tai vara- Rehtorin tehtävänä on johtaa, ohjata ja val- 17422: jäsen määräajaksi erotettu koulusta tai pidä- voa lukion opetus- ja kasvatustyötä sekä suo- 17423: tetty koulunkäynnistä, on hän tänä aikana es- rittaa hänelle määrätyt hallinto-, taloudenhoito- 17424: tynyt toimimasta johtokunnan jäsenenä. ja opetustehtävät. Tarkempia säännöksiä ja 17425: 70 N:o 30 17426: 17427: määräyksiä rehtorin tehtävistä annetaan ase- kielenä. Muiden aineiden opetuksessa saadaan 17428: tuksella ja tarvittaessa johtosäännössä. tilapäisesti käyttää opetuskielenä muuta. kuin 17429: lukion opetuskieltä kouluhallituksen ohjeiden 17430: 12 § mukaan. 17431: Lukiossa on apulaisrehtori, sen mukaan kuin 17432: 18 § 17433: asetuksella säädetään. 17434: Lukion opetussuunnitelmaan tulee sisältyä, 17435: Apulaisrehtorin valitsee koululautakunta lu- sen mukaan kuin asetuksella säädetään, äidin- 17436: kion opettajien keskuudesta opettajakuntaan kieltä, toista kotimaista kieltä, vieraita kieliä, 17437: kuuluvia ja johtokuntaa kuultuaan. Apulaisreh- uskontoa, filosofiaa, psykologiaa, historiaa ja 17438: tori valitaan toistaiseksi, ja hänen määräyksensä yhteiskuntaoppia, matematiikkaa, fysiikkaa, ke- 17439: voidaari peruuttaa, kun syytä siihen on. miaa, biologiaa, maantietoa, liikuntaa, terveys- 17440: Rehtorin tehtävien jakamisesta rehtorin ja tietoa, musiikkia ja kuvaamataitoa. Lisäksi ope- 17441: apulaisrehtorin kesken päättää koululautakun- tussuunnitelmaan tulee sisältyä oppilaanoh- 17442: ta, jollei asetuksella toisin säädetä. jausta. 17443: Opetussuunnitelmaan voi kuulua sen ,lisäksi, 17444: 13 § mitä 1 momentissa on säädetty, muitakin lu- 17445: Lukiossa voi olla vararehtori. kion tehtävään kuuluvia aineita. Opetussuunni- 17446: Vararehtorin valitsemisesta ja määräyksen telmaan kuuluu myös useassa aineessa opetetta" 17447: peruuttamisesta on voimassa, mitä apulaisreh- via aihekokonaisuuksia. Lukiossa voi olla oppi- 17448: torin osalta on 12 §:n 2 momentissa säädetty. laskerhoja. Lukion opetusta voidaan antaa 17449: myös koulun ulkopuolella. 17450: Osa opetuksesta voidaan järjestää ainevalin- 17451: 3 luku taan, erilaisiin oppimääriin sekä vapaaehtoisuu- 17452: teen perustuvaksi. 17453: Lukion työaika ja opetus 17454: 19 § 17455: 14 § 17456: Lukiossa annetaan uskonnon opetusta sen 17457: Lukion lukuvuosi alkaa 1 päivänä elokuuta uskontokunnan tunnustuksen mukaan, johon 17458: ja päättyy 31 päivänä heinäkuuta. · oppilaiden enemmistö kuuluu. · 17459: Milloin lukion yleisestä uskonnon opetukses~ 17460: 15 § ta on uskonnonvapauslain (267 /22) mukaisesti 17461: Lukion lukuvuodessa on, lukion ylintä vuo- vapautettu evankelis-luterilaiseen kirkkoon tai 17462: siluokkaa lukuun ottamatta, 190 työpäivää. 17463: ortodoksiseen kirkkokuntaan kuuluvia oppilaita, 17464: Työpäivien lukumäärästä voidaan erityisestä on heille järjestettävä oman tunnustuksen mu- 17465: syystä poiketa, sen mukaan kuin asetuksella 17466: kaista uskonnon opetusta edellyttäen, että ope- 17467: säädetään. tusryhmään tulee vähintään kolme oppilasta, 17468: Lukion ylimmän vuosiluokan lukuvuoden jollei lääninhallitus myönnä oppilasluvusta 17469: työpäivistä määrää kouluhallitus. poikkeusta. 17470: Milloin lukiossa annettavasta uskonnon ope- 17471: 16 § tuksesta on uskonnonvapauslain mukaisesti va- 17472: Oppilaiden työmäärä saa olla enintään sellai- pautettu vähintään kolme oppilasta, jotka eivä.t 17473: nen, että heille koulunkäyntiin, koulumatkoi- saa vastaavaa opetusta koulun ulkopuolella tai 17474: hin ja kotitehtäviin käytettävä aika huomioon 2 momentin mukaista opetusta, opetetaan heille 17475: ottaen jää riittävästi aikaa lepoon, virkistyk- uskontotietoa ja etiikkaa. 17476: seen ja harrastuksiin. 17477: 20 § 17478: 17 § Valtioneuvosto päättää kouluhallitusta kuui~ 17479: Lukion opetuskieli on joko suomi tai ruotsi. tuaan oppiaineiden tuntijaosta yleisperustelui- 17480: Saamelaisten kotiseutualueella saamenkielisten neen sekä opettamiseen käytettävästä tuntimää- 17481: oppilaiden opetuskielenä voi olla saame. rästä, sen mukaan kuin asetuksella säädetään'. 17482: Toisen kotimaisen kielen ja vieraan kielen Kouluhallitus antaa kunnan opetussuunnitel~ 17483: opetuksessa saadaan käyttää tätä kieltä opetus- man laadintaa ja oppiaineiden opetusta koske- 17484: N:o 30 71 17485: 17486: vat yleiset ohjeet sekä päättää valtakunnallisista 26 § 17487: oppimääristä. Lukion oppilaiden lukukausimaksusta päät- 17488: Kunta laatii lukiota varten opetussuunnitel- tää lukion ylläpitäjäkunnan kunnanvaltuusto. 17489: man seh mukaan kuin asetuksella säädetään. Jos oppilas käy lukiota muussa kuin siinä 17490: kunnassa, jossa hänellä oli väestökirjalain ( 141/ 17491: 69) mukainen kotipaikka lukukauden alussa, on 17492: 21 § oppilaan kotikunta velvollinen suorittamaan lu- 17493: Lukion opetusryhmien muodostamisesta saa- kion ylläpitäjäkunnalle lukiossa olevasta oppi- 17494: detään asetuksella. Jollei asetuksella ole toisin laasta aiheutuvan osuuden lukion valtionosuu- 17495: säädetty, opetusryhmien muodostamisen perus- teen oikeuttavista käyttökustannuksista, joista 17496: teista päättää tarvittaessa valtioneuvosto. on vähennetty peruskoulun, lukion ja yleisen 17497: kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä 17498: 22 § lainoista annetun lain (1112/78) mukaan mää- 17499: Lukiossa on sen mukaan kuin valtio- räytyvät valtionosuudet ja -avustukset sekä oppi- 17500: neuvosto määrää, toimeenpantava vuosittain lailta perittävät vähintään valtioneuvoston vah- 17501: ylioppilastutkinto, jonka tarkoituksena on saa- vistamien perusteiden mukaan määräytyvät lu- 17502: da selville, ovatko oppilaat saavuttaneet riittä- kukausimaksut ja lukion saarnat muut tulot. 17503: vän kypsyyden ja lukion oppimäärien edellyttä- Lukukausimaksujen alennusten ja vapautus- 17504: mät tiedot. ten perusteet määrää opetusministeriö. 17505: Muiden kuin lukion oppilaiden oikeudesta 17506: osallistua ylioppilastutkintoon määrää valtioneu- 17507: vosto. 5 luku 17508: Lukion virat, viranhoitajat ja tuntiopettajat 17509: 4 luku 27 § 17510: Lukiossa voi olla rehtorin virka ja opettajan 17511: Lukion oppilaat virkoja. Opettajan virkoja ovat vanhemman leh- 17512: torin, nuoremman lehtorin, aineenopettajan ja 17513: 23 § opinto-ohjaajan virat. 17514: Vaitioneuvosto määrää lukion oppilaaksi ot- Viranhoitajalla tarkoitetaan tässä laissa 1 17515: tamisen perusteet, jollei asetuksesta muuta momentissa mainitun viran vakinaista halti- 17516: johdu. jaa, viran väliaikaista hoitajaa ja viransijaista. 17517: Lukioiden ja muiden peruskoulun oppimää- Lukiossa voi olla tuniiopettajia. 17518: rälle perustuvien oppilaitosten yhteisestä oppi- 17519: lasvalinnasta säädetään asetuksella. 28 § 17520: Lukio on velvollinen ottamaan yksityisoppi- Lukion vakinaiselle viranhaltijalle, jonka vir- 17521: laita kouluhallituksen ohjeiden mukaan. ka lakkautetaan, myöntää kunnanhallitus eron 17522: Jos lääninhallitus havaitsee, että oppilaan hakemuksetta, jollei se siirrä häntä eroa myön- 17523: tai yksityisoppilaan lukioon ottamista koskeva tämättä hänen suostumuksellaan saman kunnan 17524: päätös on virheellinen, se voi määrätä, että op- lukion, iltalukion tai peruskoulun virkaan. 17525: pilas tai yksityisoppilas on otettava lukioon. Viranhaltija, jolle on 1 momentin mukaisesti 17526: myönnetty hakemuksetta ero, voidaan hänen 17527: suostumuksellaan myöhemmin siirtää saman tai 17528: 24 § muun kunnan lukion, iltalukion tai peruskou- 17529: Lukion oppilaan on suoritettava tehtävänsä lun virkaan. Siirtämisestä saman kunnan kou- 17530: tunnollisesti, käyttäydyttävä asiallisesti, nouda- lun virkaan päättää kunnanhallitus ja muun 17531: tettava lukion järjestyssääntöjä ja käsiteltävä kunnan koulun virkaan kouluhallitus. 17532: huolellisesti koulun omaisuutta. Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut siirrot 17533: saadaan tehdä virkaa haettavaksi julistamatta. 17534: 25 § 17535: Oppilaan, joka ei ole lukion muilla kurinpi- 29 § 17536: tokeinoilla ojennettavissa, voi johtokunta erot- Lukion viroista, viranhoitajista ja tuntiopet- 17537: taa lukiosta määräajaksi, enintään kolmeksi tajista on soveltuvin osin voimassa, mitä perus- 17538: kuukaudeksi, tai koululautakunta lopullisesti. koulun viroista, viranhoitajista ja tuntiopetta- 17539: 72 N:o 30 17540: 17541: jista on säädetty peruskoululain ( / ) 34 § 17542: 53, 55, 57 ja 58 §:ssä, 59 §:n 1 ja 2 momen- Yksityisen lukion rehtorin ja opettajan toi- 17543: tissa, 60-68 §:ssä, 69 §:n 1, 3 ja 4 momen- mista, toimenhoitajista ja tuntiopettajista on 17544: tissa, 70, 71 ja 73 §:ssä. soveltuvin osin voimassa, mitä peruskoululain 17545: 55 §:n 2 ja 3 momentissa, 58 §:ssä, 59 §:n 17546: 1 ja 2 momentissa, 62, 63, 65-67 ja 70 §:ssä 17547: 6luku on säädetty peruskoulun viroista, viranhoitajista 17548: ja tuntiopettajista. Koululautakunnalle säädetyt 17549: Lukion kiinteistö ja irtaimisto tehtävät hoitaa kuitenkin yksityisen lukion joh- 17550: takunta. 17551: 30 § 17552: Lukion kiinteistöstä ja irtaimistosta on so- Yksityisen lukion kiinteistöstä on vastaavasti 17553: voimassa, mitä peruskoululain 74 ja 75 §:ssä 17554: veltuvin osin voimassa, mitä peruskoulun kiin- 17555: on säädetty. 17556: teistöstä ja irtaimistosta on peruskoululain 7 4 17557: -7 6 § :ssä säädetty. 35 § 17558: Yksityisen lukion palveluksessa olleelle hen- 17559: kilölle, joka täyttää asetuksella säädetyt ehdot, 17560: 7 luku suoritetaan valtion varoista eläkettä ja hänen 17561: jälkeensä perhe-eläkettä, hautausapua ja hau- 17562: Yksityinen lukio tauskustannusten korvausta siten kuin asetuk- 17563: 31 § sella säädetään. 17564: Yksityisellä lukiolla tarkoitetaan yksityistä 17565: koulua, jossa opetus annetaan lukion opetus- 17566: suunnitelman mukaan. Yksityiseen lukioon voi 8 luku 17567: erityisestä syystä valtioneuvoston luvalla kuu- 17568: lua peruskoulua vastaavia luokkia. Erinäisiä säännöksiä 17569: Valtioneuvosto voi myöntää luvan yksityisen 17570: lukion perustamiseen edellyttäen, että se on kou- 36 § 17571: lutustarpeen vaatima. Luvan lukion lakkauttamiseen tai samassa 17572: Nimitystä lukio saa käyttää vain oppilaitok- kunnassa sijaitsevien lukioiden yhdistämiseen 17573: sesta, jolle on myönnetty perustamislupa. antaa opetusministeriö. 17574: 17575: 32 § 37 § 17576: Oppilaan kotikunta voi suorittaa yksityisessä Maksuunpantu lukukausimaksu saadaan pe- 17577: lukiossa olevasta oppilaasta 26 §:n 2 momen- riä ulosottotoimin ilman tuomiota tai päätöstä 17578: tissa säädettyjen perusteiden mukaisen korvauk- siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen 17579: sen ylläpitäjälle ja on siihen velvollinenkin siinä perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa 17580: tapauksessa, että yksityinen lukio on kunnan (367 /61) on säädetty. 17581: lukiopalvelujen alueellisesti tasapuolisen tarjon- 17582: nan kannalta tarpeellinen. Yksityiseen lukioon 38 § 17583: sovelletaan myös 26 § :n 3 momentin säännöstä. Kokeilutoiminnassa ja asteittain kasvavassa 17584: lukiossa voidaan poiketa tämän lain säännök- 17585: 33 § sistä, sen mukaan kuin asetuksella säädetään ja 17586: Yksityisen lukion ylläpitäjän on asetettava tarvittaessa opetusministeriö määrää. 17587: yksityisen lukion hallintoa varten johtokunta, 17588: josta on soveltuvin osin voimassa, mitä 5 §:ssä Opetusministeriö päättää kokeilusta johtu- 17589: on säädetty. Tarkempia säännöksiä annetaan vien lisä<tehtävien valtionosuuteen oikeuttavien 17590: asetuksella. korvauksien kokonaismäärästä. 17591: Mitä 1-3 ja 8-10 §:ssä, 11 §:n 1 ja 3 mo- 17592: mentissa, 12-25, 36-38, 40 ja 49 §:ssä on 39 § 17593: säädetty, on vastaavasti voimassa yksityisestä Tämän lain mukaan koululautakunnalle kuu- 17594: lukiosta sekä sen oppilaista. Koululautakunnal- luva tehtävä voidaan asetuksella tai sen nojalla 17595: le säädetyt tehtävät hoitaa kuitenkin yksityisen johtosäännöllä määrätä jonkun muun kunnalli- 17596: lukion johtokunta. sen viranomaisen tai viranhaltijan tehtäväksi. 17597: N:o 30 73 17598: 17599: 40 § kien nojalla myönnetyt eläkkeet ja perhe-eläk- 17600: Muutoksenhausta ja oikaisusta tämän lain tai keet edelleen, ja mainittujen lakien tarkoitta- 17601: sen nojalla anr1ettujen säännösten ja määräys- mat palvelussuhteet oikeuttavat eläkkeeseen ja 17602: ten mukaisiin päätöksiin säädetään asetuksella. perhe-eläkkeeseen mainittujen lakien mukaises- 17603: Jos oppilaan holhooja saa hakea muutosta ti. 17604: johtokunnan päätökseen tai muun viranomai- 44 § 17605: sen oppilasta koskevaan päätökseen, on myös Kunnanhallitus siirtää, mikäli mahdollista, 17606: oppilaalla oikeus hakea muutosta. kunnallisen oppikoulun palveluksessa olevan 17607: henkilön, joka suostuu siirtoon, lähinnä hänen 17608: 41 § entistä tointaan tai tehtäväänsä vastaavaan lu- 17609: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- kion tai kunnan iltalukion virkaan tai teh- 17610: töönpanosta annetaan asetuksella. tävään sitä haettavaksi julistamatta. Kokonais- 17611: palkkauksessa oleva iltalinjan apulaisrehtori 17612: siirretään kuitenkin vastaavasti iltalukion reh- 17613: 9 luku toriksi. 17614: Yksityisen lukion palveluksessa olevasta 17615: Voimaantulosäännökset henkilöstä on soveltuvin osin voimassa, mitä 17616: 1 momentissa on säädetty, jos koulun ylläpito- 17617: 42 § oikeus siirretään kouluhallituksen luvalla kou- 17618: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta lun sijaintikunnalle. 17619: 198 . Jollei kunnanhallitus voi siirtää 1 tai 2 mo- 17620: Tällä lailla kumotaan niihin myöhemmin teh- mentissa tarkoitettua henkilöä, on sen ilmoitet- 17621: tyine muutoksineen: tava asiasta kouluhallitukselle. Kouluhallitus 17622: 1) yksityisoppikoulujen valtionavusta 6 päi- voi 1 tai 2 momentissa säädetyin edellytyksin 17623: vänä lokakuuta 1950 annettu laki (493/50); siirtää hänet peruskoulun tai toisen kunnan 17624: 2) kunnallisten ja yksityisten oppikoulujen lukion tai iltalukion virkaan tai tehtävään. 17625: valtionavusta 26 päivänä heinäkuuta 1968 an- Edellä 1-3 momentissa tarkoitettu siirto 17626: nettu laki (468/68); voidaan suorittaa, vaikkei !lsianomainen henki- 17627: 3) oppikoulun kouluneuvostosta 10 päivänä lö täytä uuden viran tai tehtävän kelpoisuuseh- 17628: joulukuuta 1971 annettu laki (829/71); toja, jos hänet katsotaan kykeneväksi virkaa 17629: 4) uusmuotoisista valtion oppikouluista 24 tai tehtävää hoitamaan. 17630: päivänä helmikuuta 1928 annettu laki (74/ Jollei kunnanhallitus tai kouluhallitus voi 17631: 28); siirtää tässä pykälässä tarkoitettua opettajaa tai 17632: 5) yksityisoppikoulun muuttamisesta kun- rehtoria uuteen virkaan, saadaan lukioon tai 17633: nalliseksi kouluksi 3 päivänä kesäkuuta 1966 kunnan iltalukioon perustaa asianomaiselle 17634: annettu laki (339/66); sekä virka, vaikka viranhoitajan hoidettavaksi ei 17635: 6) 8 päivänä elokuuta 1872 annettu koulu- voida tarjota hänen opetusvelvollisuuttaan vas- 17636: järjestys Suomen Suuriruhtinanmaalle. taavaa työmäärää. 17637: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 17638: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 45 § 17639: piteisiin. Kunnes toisin sovitaan on tässä laissa tar- 17640: 43 § koitettuja virkoja ja tuntiopettajan tehtäviä 17641: Tä!'1;;!1 lain voimaantulon jiilkeen ei kun- koskevista sopimuksenvaraisista palvelussuh- 17642: nan eikä yksityiseen lukioon sovelleta yksityisten teen ehdoista voimassa, mitä valtion vastaavista 17643: koulujen ja kasvatuslaitosten perustamisesta ja viroista ja tehtävistä on sovittu tai määrätty. 17644: ylläpitämisestä 5 päivänä maaliskuuta 1919 an- Edellä 44 §:ssä tarkoitettu henkilö saa pe- 17645: nettua lakia eikä valtion viran tai pysyväi- ruskoulun, lukion tai kunnan iltalukion pal- 17646: sen toimen haltijain nimittämiskirjoista se- veluksessa henkilökohtaisena lisänä aikaisem- 17647: kä heidän oikeudestaan pysyä virassaan tai toi- pien säännösten ja määräysten mukaisen palk- 17648: messaan 29 päivänä kesäkuuta 1926 annettua kauksen ja uudessa palveluksessa saamansa 17649: lakia (202/26). palkkauksen tai palkan erotuksen. Palkkauk- 17650: Sen estämättä, mitä edeJlä on säädetty, mak- sella tarkoitetaan tässä laissa peruspalkkaa ikä-, 17651: setaan 42 §:n 2 momentissa mainittujen Ia- kalliinpaikan- ja syrjäseutulisineen sekä sään- 17652: 17653: 10 1680013070 17654: 74 N:o 30 17655: 17656: nöksiin ja määräyksiin perustuvaa henkilökoh- 47 § 17657: taista lisää. Aikaisemmin voimassa olleita eläkesäännök- 17658: 46 § siä sovelletaan henkilöön, joka on tehnyt val- 17659: Jos lukion palvelukseen siirrettyyn henki- tion eläkelain voimaanpanelain (281/66) 4 17660: löön on kunnallisen oppikoulun palveluksessa §:ssä tai yksityisoppikouluasetuksen muuttami- 17661: sovellettu valtion lakkautetun oppikoulun sesta 9 päivänä joulukuuta 1966 annetun ase- 17662: henkilökunnan aseman järjestämisestä eräis- tuksen (617/66) voimaantulosäännöksessä tar- 17663: ~ä tapauksissa annetun lain (10/72) säännök- koitetun ilmoituksen. 17664: siä, on niitä häneen edelleen sovellettava lu- Aikaisemmin voimassa olleita perhe-eläkettä, 17665: lciJon palveluksessa. hautausapua tai hautauskustannusten korvausta 17666: Yksityisen lukion palveluksessa olleeseen koskevia säännöksiä sovelletaan valtion perhe- 17667: muita kuin opetustehtäviä suorittavaan henki- eläkelain voimaanpanelain (775/68) 4 §:ssä 17668: löön, joka on 44 § :n nojalla siirretty lukion, tarkoitetuissa tapauksissa. 17669: kunnan iltalukion tai peruskoulun palveluk- 17670: seen, sovelletaan kunnan peruskouluksi muu- 48 § 17671: tetuo yksityisoppikoulun eräiden toimihenkilöi- Kunnallisista ja yksityisistä oppikouluista an- 17672: den ja palveluskuntaan kuuluvien henkilöiden netun asetuksen tarkoittama yksityisen oppi- 17673: eläkkeiden ja perhe-eläkkeiden järjestelystä an- koulun lukioaste muuttuu tämän lain voimaan 17674: netun lain (13/72) säännöksiä siten kuin hän tullessa 31 §: ssä tarkoitetuksi yksityiseksi lu- 17675: olisi siirtynyt mainitun lain 2 § :n mukaisesti kioksi ja mainitun asetuksen tarkoittama yksi- 17676: yksityisoppikoulun palveluksesta peruskoulun tyisen oppikoulun keskikouluaste yksityisen lu- 17677: palvelukseen. kion peruskoulua vastaaviksi luokiksi. 17678: Mitä 2 momentissa on säädetty, on voimassa 17679: myös henkilöstä, joka tämän lain voimaantul- 49 § 17680: lessa siirretään kunnallisista ja yksityisistä op- Aikaisemmin voimassa olleiden säännösten 17681: pikouluista annetun asetuksen (444/70) 20 ja määräysten perusteella laadittu lukusuunni- 17682: S:n 4 momentissa tarkoitetusta palvelussuh- telma on voimassa, kunnes 20 §:n perusteella 17683: teesta 2 momentissa tarkoitettuun palvelussuh- laadittu opetussuunnitelma on vahvistettu. 17684: teeseen. 17685: 17686: 17687: 17688: 17689: 3. 17690: Iltalukiolaki 17691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 17692: 17693: 1 luku 2 § 17694: Iltalukio rakentuu peruskoulun oppimääräl- 17695: Iltalukion tehtävä, rakenne ja le ja sen perusaste kansakoulun kuudennen 17696: perustaminen vuosiluokan oppimäärälle. 17697: 1 § 17698: Iltalukio on aikuisoppilaitos, jossa etupääs- 3 § 17699: sä työssä käyvät henkilöt voivat opiskella lu- Iltalukio toimii Iuokattornana tai luokalli· 17700: kion oppimäärän suorittamista varten. sena. 17701: Iltalukiossa voi olla peruskoulun oppimää- Luokattomao iltalukion ja sen perusasteen 17702: rän suorittamista varten perusaste. oppimäärä suoritetaan kumpikin vähintään 17703: Iltalukiolla tarkoitetaan jäljempänä tässä kahdessa ja enintään neljässä vuodessa, jollei 17704: laissa kunnan iltalukiota, mikäli 6 luvusta ei iltalukion rehtori pätevästä syystä myönnä op- 17705: muuta johdu. pilaalle suoritusajan muutosta. · 17706: N:o 30 vs 17707: Luokallinen iltalukio ja sen perusaste ovat 3 luku 17708: kumpikin. kolmivuotisia. 17709: Iltalukion työaika ja opetus 17710: 17711: 4 § 10 § 17712: V aitioneuvosto voi myöntää kunnalle luvan Iltalukion lukuvuosi alkaa 1 päivänä elo- 17713: iltalulci.ön perustamiseen ja opetusministeriö kuuta ja päättyy 31 päivänä heinäkuuta. 17714: sen toimintamuodon muuttamiseen. Iltalukion työajasta säädetään asetuksella. 17715: Iltalukion perustamisen edellytyksenä on, 17716: että iltalukio on sivistystarpeen vaatima. 11 § 17717: Jollei tässä laissa ole toisin säädetty,' ilta- 17718: lukion opetuksesta ja ylioppilastutkinnosta on 17719: soveltuvin osin voimassa, mitä lukiolaissa .on 17720: säädetty. 17721: 2 luku 17722: 12 § 17723: Iltalukion hallinto Iltalukion opetussuunnitelmaan tulee sisäl- 17724: tyä, sen mukaan kuin asetuksella säädetään, 17725: 5 § 17726: äidinkieltä, toista kotimaista kieltä, vieraita kie- 17727: Jollei tässä laissa ole toisin säädetty, ilta- 17728: liä, uskontoa, filosofiaa, psykologiaa, historiaa 17729: lukion johtokunnasta, opettajakunnasta, oppi- 17730: ja yhteiskuntaoppia, matematiikkaa, fysiikkaa, 17731: laskunnasta, muita kuin opetustehtäviä suorit- kemiaa, biologiaa ja maantietoa. Lisäksi opetus- 17732: tavan henkilökunnan kokouksista, rehtorista, 17733: suunnitelmaan. tulee sisältyä oppilaan<;~hjausta. 17734: apulaisrehtorista ja vararehtorista on soveltu- 17735: vin osin voimassa, mitä lukiolaissa { / ) Opetussuunnitelmaan voi kuulua sen lisäk- 17736: on säädetty •. si, mitä 1 momentissa on säädetty, muitakin 17737: lukion tai peruskoulun tehtävään kuuluvia 17738: 6 § aineita. 17739: Iltalukion johtokunnan jäsenistä ja varajä- Osa iltalukion opetuksesta voidaan järjestää 17740: senistä ei kenenkään tarvitse olla oppilaiden ainevalintaan, erilaisiin oppimääriin sekä vapaa- 17741: vanhempia. ehtoisuuteen perustuvaksi ja osa iltalukion pe- 17742: rusasteen opetuksesta ainevalintaan perustu- 17743: . 7 § vaksi. 17744: Iltalukiossa on kouluneuvosto, johon kuuluu 13 § 17745: kolme opettajakunnan keskuudestaan ja kolme Iltalukion opetussuunnitelman laatimisesta, 17746: oppilaskunnan keskuudestaan valitsemaa jäsen- vahvistamisesta ja vahvistettavaksi alistamisesta 17747: tä. Kullekin jäsenelle on valittava henkilökoh- on soveltuvin osin voimassa, mitä kunnan lu- 17748: tainen varajäsen. Kouluneuvosto valitsee kes- kion opetussuunnitelmasta on säädetty, 'jollei 17749: kuudestaan puheenjohtajan, varapuheenjohtajan asetuksella toisin säädetä. 17750: ja sihteerin. 17751: 17752: 8 § 14 § 17753: Virantoimituksesta tai tehtävän hoidosta ero- Iltalukion perusasteen oppimäärän suoritta- 17754: tettu· fai pidätetty opettaja ja koulusta erotettu minen tuottaa virkaan tai toimeen taikka op- 17755: tai koulunkäynnistä pidätetty oppilas eivät saa pilaitokseen pääsemiseen saman kelpoisuuden 17756: olla kouluneuvoston jäsenenä tai varajäsenenä. kuin peruskoulun oppimäärän suorittaminen ja 17757: iltalukion oppimäärän suorittaminen vastaavas- 17758: ti saman kelpoisuuden kuin ·lukion oppimää- 17759: 9 § rän suorittaminen. 17760: Kouluneuvoston tehtävänä on käsitellä ilta- 17761: lukion sisäistä yhteistyötä sekä iltalukion ope- 15 § 17762: tuksen kehittämistä, sen mukaan kuin asetuk- Luokattomao iltalukion oppilaiden oikeudes- 17763: sella säädetään ja tarvittaessa johtosäännössä ta osallistua ylioppilastutkintoon määrää valtio- 17764: määrätään. neuvosto. .J 17765: 76 N:o JO 17766: 17767: 4 luku 21 § 17768: Iltalukion vakinaiselle viranhaltijalle, jonka 17769: Iltalukion oppilaat virka lakkautetaan, myöntää kunnanhallitus 17770: eron hakemuksetta, jollei se siirrä häntä eroa 17771: 16 § myöntämättä hänen suostumuksellaan saman 17772: Iltalukion oppilaaksi ottamisen perusteista kunnan iltalukion, lukion tai peruskoulun vir- 17773: säädetään asetuksella. Tarkempia määräyksiä kaan. 17774: voi antaa opetusministeriö. Viranhaltija, jolle on 1 momentin mukai- 17775: Opetusministeriön ohjeiden mukaan iltalu- sesti myönnetty hakemuksetta ero, voidaan 17776: kion oppilaaksi voidaan . ottaa myös henkilö, hänen suostumuksellaan myöhemmin siirtää sa- 17777: jonka tarkoituksena on opiskella yhden tai man kunnan tai muun kunnan iltalukion, lu- 17778: useamman iltalukiossa opetetun aineen oppi- kion tai peruskoulun virkaan. Siirtämisestä sa- 17779: määrän suorittamiseksi. man kunnan koulun virkaan päättää kunnanhal- 17780: Iltalukio on velvollinen ottamaan yksityis- litus ja muun kunnan koulun virkaan kouluhal- 17781: oppilaita kouluhallituksen ohjeiden mukaan. litus. 17782: Jos lääninhallitus havaitsee, että oppilaan Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut siirrot 17783: tai yksityisoppilaan iltalukioon ottamista kos- saadaan tehdä virkaa haettavaksi julistamatta. 17784: keva päätös on virheellinen, se voi määrätä, 17785: että oppilas tai yksityisoppilas on otettava ilta- 22 § 17786: lukioon. Iltalukion viroista, viranhoitajista ja tunti- 17787: 17 § opettajista on soveltuvin osin voimassa, mitä 17788: Iltalukion oppilaan on käyttäydyttävä asial- peruskoulun viroista, viranhoitajista ja tunti- 17789: lisesti ja noudatettava iltalukion järjestyssään- opettajista on säädetty peruskoululain ( / ) 17790: töjä. 53 §:n 1 momentissa, 55, 57 ja 58 §:ssä, 59 17791: §:n l ja 2 momentissa, 60-68 §:ssä, 69 §:n 17792: 18 § 1, 3 ja 4 momentissa, 70, 71, 73 ja 102 §:ssä. 17793: Oppilaan, joka ei ole iltalukion muilla kurin- 17794: pitokeinoilla ojennettavissa, voi johtokunta 17795: erottaa iltalukiosta määräajaksi, enintään kol- 6 luku 17796: meksi kuukaudeksi, tai koululautakunta lopul- Yksityinen iltalukio 17797: lisesti. 17798: 19 § 23 § 17799: Iltalukion oppilaiden lukukausimaksusta päät- Yksityisestä iltalukiosta on vastaavasti voi- 17800: tää iltalukion ylläpitäjäkunnan kunnanvaltuus- massa, mitä tämän lain 1-3 ja 7-18 §:ssä, 17801: to. 19 §:n 2 momentissa, 24 §:ssä, 29 §:n 1 mo- 17802: Lukukausimaksujen alennusten ja vapautus- mentissa ja 31 §:ssä sekä lukiolain 8-10 17803: ten perusteet määrää opetusministeriö. §:ssä, 11 §:n 1 ja 3 momentissa, 12 ja 13 17804: §:ssä, 33 §:n 1 momentissa ja 35 §:ssä on 17805: säädetty. Koululautakunnalle säädetyt tehtävät 17806: hoitaa kuitenkin yksityisen iltalukion johtokun- 17807: 5 luku ta. 17808: Yksityisen iltalukion toimista, toimenhoita- 17809: Iltalukion virat, viranhoitajat ja jista ja tuntiopettajista on soveltuvin osin voi- 17810: tuntiopettajat massa, mitä peruskoululain 55 §:n 2 ja 3 17811: momentissa, 58 §:ssä, 59 §:n 1 ja 2 momentis- 17812: 20 § sa, 62, 63, 65-67 ja 70 §:ssä on säädet- 17813: Iltalukiossa voi olla rehtorin virka ja opetta- ty peruskoulun viroista, viranhoitajista ja tunti- 17814: jan virkoja. Opettajan virkoja ovat iltalukion opettajista. Koululautakunnalle säädetyt tehtä- 17815: lehtorin ja opinto-ohjaajan virat. vät hoitaa kuitenkin yksityisen iltalukion joh- 17816: Viranhoitajalla tarkoitetaan tässä laissa 1 mo- tokunta. 17817: mentissa mainitun viran vakinaista haltijaa, Yksityisen iltalukion perustamisesta ja toi- 17818: viran . väliaikaista hoitajaa ja viransijaista. mintamuodon muuttamisesta on soveltuvin osin 17819: Iltalukiossa voi olla tuntiopettajia. voimassa, mitä tämän lain 4 §: ssä on säädetty. 17820: N:o 30 77 17821: 17822: T luku Kunnanhallitus siirtää, mikäli mahdollista, 17823: kunnallisen iltaoppikoulun palveluksessa olevan 17824: Erinäisiä säännöksiä henkilön, joka suostuu siirtoon, lähinnä hänen 17825: entistä tointaan tai tehtäväänsä vastaavaan ilta- 17826: 24 § lukion virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi 17827: Iltalukion lakkauttamisesta ja iltalukioiden julistamatta. 17828: yhdistämisestä, maksuunpannun lukukausimak- 17829: sun ulosotosta, kokeilutoiminnasta sekä muu- Yksityisen oppikoulun iltalinjan palveluk- 17830: toksenhausta ja oikaisusta on soveltuvin osin sessa olevan henkilön siirtämisestä on yksityisen 17831: voimassa, mitä lukiolaissa on säädetty. oppikoulun iltalinjan muuttuessa 1 momentin 17832: mukaisesti yksityiseksi iltalukiaksi soveltuvin 17833: osin voimassa, mitä 2 momentissa on säädetty: 17834: 25 § Iltalinjan palveluksessa oleva voidaan kuitenkin 17835: Erityisen koulutustarpeen vaatiessa iltalu- siirtää myös saman ylläpitäjän yksityiseri 17836: kio voi valtioneuvoston luvalla järjestää täs- lukion palvelukseen ja kokonaispalkkauk 17837: 7 17838: sä laissa tarkoitettua opetusta varsinaisen toi- sessa oleva iltalinjan apulaisrehtori siirtyy ilta" 17839: mipaikkansa ulkopuolella. Tällöin voidaan, sen . lukion rehtoriksi. 17840: mukaan kuin lupaehdoissa määrätään, poiketa 17841: Vastaavasti on yksityisen iltalukion palveluk- 17842: tämän lain ja sen nojalla anr1etun asetuksen 17843: sessa olevan henkilön siirtämisestä soveltuvin 17844: säännöksistä. osin voimassa, mitä 2 momentissa on sää- 17845: 26 § detty, jos yksityisen iltalukion ylläpito-oikeus 17846: Tarkemmat säännökset taman lain täytän- siirretään kouluhallituksen luvalla koulun si- 17847: töönpae'1osta annetaan asetuksella. jaintikunnalle. 17848: Jollei kunnanhallitus voi siirtää 2-4 17849: momentissa tarkoitettua henkilöä, on sen ilmoi- 17850: tettava asiasta kouluhallitukselle. Kouluhallitus 17851: voi 2-4 momentissa säädetyin edellytyk- 17852: 8 luku sin siirtää hänet peruskoulun tai kunnan lu- 17853: Voimaantulosäännökset kion taikka toisen kunnan iltalukion virkaan 17854: tai tehtävään. 17855: 27 § Edellä 2-5 mo111entissa tarkoitettu siirto 17856: Tamä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuu- voidaan suorittaa, vaikkei asianomainen henki. 17857: ta198 . lö täytä uuden viran tai tehtävän kelpoisuuseh~ 17858: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- toja, jos hänet katsotaan kykeneväksi virkaa tai 17859: tyä lain ,täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- tehtävää hoitamaan. 17860: piteisiin.. Jollei kunnanhallitus tai kouluhallitus muu- 17861: Tällä lailla kumotaan valtion iltaoppikou- toin voi siirtää tässä pykälässä tarkoitettua 17862: luista ja valtion oppikoulujen iltalinjoista opettajaa tai rehtoria uuteen virkaan, saadaan 17863: 16 päivänä helmikuuta 1968 annettu laki iltalukioon tai kunnan lukioon perustaa asian7 17864: ( 116/68} ·siihen myöhemmin tehtyine muutok- omaiselle virka, vaikka viranhoitajan hoidetta- 17865: sineen. Tämän lain voimaantulon jälkeen ei vaksi ei voida tarjota hänen opetusvelvollisuut- 17866: kunnan ja yksityiseen iltalukioon sovelleta yk- taan vastaavaa työmäärää. 17867: sityisten koulujen ja kasvatuslaitosten perusta- 17868: misesta ja ylläpitämisestä 5 päivänä maaliskuu- 29 § 17869: ta 1919 annettua lakia eikä valtion viran Kunnes t01sm sovitaan, on tässä laissa tar- 17870: tai pysyva1sen toimen haltijain nimittämis- koitettuja virkoja ja tuntiopettajan tehtäviä 17871: kirjoista sekä heidän oikeudestaan pysyä vi- koskevista sopimuksenvaraisista palvelussuh- 17872: rassaan tai toimessaan 29 päivänä kesäkuuta teen ehdoista voimassa, mitä valtion vastaa- 17873: 1926 annettua lakia ( 202/26). vista viroista ja tehtävistä on sovittu tai mää~ 17874: rätty. 17875: 28 § Edellä 28 §: ssä tarkoitettu henkilö saa 17876: Tämän lain voimaan tullessa muuttuu ilta- peruskoulun, kunnan lukion tai iltalukion pal- 17877: oppikoulu ja oppikoulun iltalinja iltalukioksi. veluksessa henkilökohtaisena lisänä aikaisem- 17878: 78 N:o 30 17879: 17880: pien·· säähnösten ja määräysten mukaisen palk- 31 § 17881: kauksen ja uudessa palveluksessa saamansa Aikaisemmin voimassa olleiden säännösten ja 17882: palkkauksen tai palkan erotuksen. Palkkauk- määräysten perusteella laadittu lukusuunnitel- 17883: sella .tarkoitetaan tässä laissa peruspalkkaa ikä-, ma on voimassa, kunnes 13 §:n perusteella 17884: kalliinpaikan- ja syrjäseutulisineen sekä sään- laadittu opetussuunnitelma on vahvistettu •. 17885: nöksiin ja määräyksiin perustuvaa henkilökoh- 17886: taista lisää. 32 § 17887: 30 § Milloin iltaoppikoulun lukuvuosi on opetus~ 17888: Mitä lukiolain 46 §:ssä on säädetty kun- ministeriön määrävksen mukaan alkanut· paitsi 17889: nan lukion palvelukseen siirretyn henkilön 1 päivänä elokuuta myös 20 päivänä tammi- 17890: eläkkeen ja hänen jälkeensä suoritettavan kuuta, voidaan määräystä soveltaa edelleen ope- 17891: perhe-eläkkeen järjestelystä, on vastaavasti voi- tuksen järjestelyyn niiden oppilaiden osalta, 17892: massa 28 §: n mukaisesti iltalukion palveluk- jotka ovat aloittaneet opiskelunsa ennen tämän 17893: seen siirretyn henkilön eläkkeestä ja hänen jäl- lain voimaantuloa. 17894: keensä suoritettavasta perhe-eläkkeestä. 17895: 17896: 17897: 17898: 17899: 4. 17900: Laki 17901: kunnan kouluhallinnosta 17902: 17903: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 17904: 17905: 1 § 2) valvoa kunnassa to1m1v1a peruskoulua 17906: Kunnan koululaitokseen kuuluvat kunnan korvaavia kouluja sekä yksityisiä lukioita ja 17907: peruskoulut, lukiot ja iltalukiot. Kouluohje- iltalukioita; 17908: säännössä voidaan määrätä, että myös kunnan 3) tarkkailla kunnassa toimivia peruskoulua 17909: omistama ammatillinen oppilaitos kuuluu kun- vastaavia yksityisiä kouluja; sekä 17910: nan koululaitokseen. 4) seurata kunnassa vallitsevia koulutusolo- 17911: Kunnan kouluhallintoa haitavilla toimielimil- ja sekä tehdä ehdotuksia ja laatia suunnitelmia 17912: lä voi olla myös muita kuin kunnan koululai- peruskoulun ja lukion oppimäärälle rakentuvan 17913: tokseen kuuluvia oppilaitoksia koskevia tehtä- muun koulutustoiminnan kehittämiseksi. 17914: viä. Koululautakunnan tehtävistä ja toimivallasta 17915: säädetään asetuksella. Tarkempia määräyksiä 17916: 2 § voidaan antaa johtosäännössä. 17917: Kunnan kouluhallintoa varten kunnassa on 17918: koululautakuma. Kunnan koululaitokseen kuu- 4§ 17919: luvat oppilaitokset ovat koululautakunnan alai- Kaksikielisen kunnan koululautakunnan suo- 17920: sia. menkielinen osasto käyttää lautakunnan päätös- 17921: Kaksikielisessä kunnassa koululautakunta ja- valtaa yksinomaan suomenkielisiä oppilaitoksia 17922: kautuu suomenkieliseen ja ruotsinkieliseen osas- ja suomenkielistä koulutusta koskevissa asiois- 17923: toon. Osastot käyttävät toimialallaan lautakun- sa ja ruotsinkielinen osasto yksinomaan ruot• 17924: nan päätösvaltaa. sinkielisiä oppilaitoksia ja ruotsinkiehstä kou- 17925: lutusta koskevissa asioissa. 17926: 3 § Osasto voi myös tehdä esityksiä ja antaa 17927: Koululautakunnan tulee: lausuntoja koululautakunnalle kunnan koko 17928: 1) johtaa ja valvoa kunnan koululaitosta; koululaitosta koskevissa asioissa. Ennen kuin 17929: N:o 30 79 17930: 17931: lautakunta tekee jostakin asiasta päätöksen, on 7 § 17932: osastolle varattava tilaisuus antaa asiasta lau- Milloin kahdella tai useammalla kunnalla on 17933: sunto, jos vähintään kaksi lautakunnan jäsentä yhteinen peruskoulun yläasteen piiri tai muuta 17934: sitä vaatii. Milloin osasto on antanut lausun- yhteistä koulutointa, voi koulutoimen tehtä- 17935: non tai tehnyt esityksen lautakunnan päättä- viä muiden kuntien puolesta hoitavan kunnan 17936: mästä asiasta, on sen lausunto tai esitys liitet- koululautakuntaan ja sen osastoihin kuulua 5 17937: tävä lautakunnan päätökseen ja kunnan val- ja 6 §: ssä tarkoitettujen jäsenten lisäksi yksi 17938: tion viranomaiselle toimittamaan toimituskir- tai useampi jäsen henkilökohtaisine varajäse- 17939: jaan. nineen jokaisesta muusta yhteistoimintaan osal- 17940: Tarkempia määräyksiä osaston päätösvaltaan listuvasta kunnasta, sen mukaan kuin kunnat 17941: ja käsiteltäviin kuuluvista tehtävistä annetaan keskenään sopivat. Näitä jäseniä saa kuitenkin 17942: johtosäännössä. koululautakunnassa ja osastoissa kussakin olla 17943: enintään kuusi. 17944: 5 § Edellä 1 momentissa tarkoitettujen jäsenten 17945: Koululautakunnassa on vähintään seitsemän valinnasta ja vaalikelpoisuudesta on muutoin 17946: ja enintään kolmetoista jäsentä. Jäsenten ja va- voimassa, mitä kunnallislain 104 §:n 1 mo- 17947: rajäsenten vaalikelpoisuudesta ja valinnasta on mentissa säädetään. 17948: tässä laissa säädetyin poikkeuksin voimassa, Edellä 1 momentissa tarkoitetut .jäsenet 17949: mitä kunnallislaissa (953/76) on säädetty. osallistuvat asian käsittelyyn koululautakunnas- 17950: Koululautakunnan jäsenistä tulee kahden olla sa ja sen osastossa vain kuntien yhteisen kou- 17951: opettajia, jotka eivät kuitenkaan voi olla pu- lutoimen osalta. 17952: heenjohtajana tai varapuheenjohtajana. Opetta- 8 § 17953: jajäsenen ja hänen varajäsenensä tulee olla kun- Oikeudesta olla läsnä koululautakunnan ja 17954: nan koululaitokseen kuuluvan oppilaitoksen sen osaston kokouksessa ja käyttää siinä puhe- 17955: opettajanviran taikka 3 §:n 1 momentin 2 tai valtaa säädetään asetuksella. 17956: 3 kohdassa tarkoitetun oppilaitoksen opetta- 17957: jantoimen haltija, ei kuitenkaan koulun johta- 9 § 17958: ja. Muutoin eivät 3 §:n 1 momentin 2 ja 3 Koululautakunnan apuna sille kuuluvia val- 17959: kohdassa tarkoitettujen oppilaitosten palveluk- mistelu-, valvonta- ja toimeenpanotehtäviä var- 17960: sessa olevat henkilöt ole vaalikelpoisia koulu- ten on kunnassa koulutoimen johtaja. 17961: lautakuntaan koulunsa sijaintikunnassa. Kaksikielisessä kunnassa on kaksi koulu- 17962: Kaksikielisen kunnan koululautakunnassa tu- toimen johtajaa. Näistä toinen hoitaa suo- 17963: lee olla yksi opettajajäsen sekä ainakin kaksi menkielisiä oppilaitoksia ja suomenkielistä kou- 17964: muuta jäsentä varajäsenineen kummastakin kie- lutusta ja toinen ruotsinkielisiä oppilaitoksia ja 17965: liryhmästä. ruotsinkielistä koulutusta koskevat asiat. 17966: Koulutoimen johtajan virka voi olla kahden 17967: 6 § tai useamman kunnan yhteinen. 17968: Valittuaan koululautakunnan jäsenet kunnan- Koulutoimen johtajan virka on päävirka, jos 17969: valtuusto nimeää kaksikielisessä kunnassa kum- sen kielisten asukkaiden määrä, jonka kielisiä 17970: mankin osaston puheenjohtajan ja varapuheen- oppilaitoksia varten koulutoimen johtajan vir- 17971: johtajan. lautakunnan asianomaiseen kieliryh- ka on perustettu, on vähintään kuusituhatta. 17972: mään kuuluvista muista kuin opettajajäsenistä 17973: sekä määrää koululautakunnan muut jäsenet 10 § 17974: osastojen jäseniksi sen mukaisesti, kumpaan Koulutoimen johtajan tehtävistä säädetään 17975: kieliryhmään he kuuluvat. asetuksella. Tarkempia määräyksiä voidaan an- 17976: Sen jälkeen kunnanvaltuusto valitsee kum- taa johtosäännössä. 17977: paankin osastoon niin monta asianomaisen kie- Johtosäännössä voidaan mäiirätä, että osa 17978: liryhmään kuuluvaa lisäjäsentä ja opettajalisä- koulutoimen johtajan koulutoimen hallintoon 17979: jäsentä henkilökohtaisine varajäsenineen, että ja taloudenhoitoon liittyvistä tehtävistä sekä 17980: kummankin osaston kokoonpano on sellainen, kunnan koululaitoksen opetus- ja kasvatustyön 17981: kuin 5 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty. seuranta- ja ohjaustehtävä kuuluu yhdelle tai 17982: Koululautakunnan jäsenille määrätään osastoa useammalle muulle koululautakunnan alaiselle 17983: varten enkseen henkilökohtaiset varajäsenet. viranhaltijalle. 17984: 80 N:o 30 17985: 17986: 11 § toimintaan peruskouluopetuksen järjestämiseksi 17987: Koulutoimen johtajan virkaan voidaan ni- taikka jos kouluohjesäännön tai sen muutoksen 17988: mittää vain Suomen kansalainen. Viran muis- vahvistaminen koskee kahden tai useamman eri 17989: ta kelpoisuusehdoista säädetään asetuksella. lääneissä sijaitsevan kunnan yhteistä peruskoulu- 17990: Opetusministeriö voi erityisestä syystä myön- tointa, kuuluvat tässä pykälässä lääninhallituk- 17991: tää erivapauden asetuksella säädetyistä koulu- selle säädetyt tehtävät kouluhallitukselle ja 17992: toimen johtajan kelpoisuusehdoista. kouluhallitukselle säädetyt tehtävät valtioneu~ 17993: vostolle. 17994: 12 § 14 § 17995: Kunnan peruskoulu- ja lukiotointa sekä ilta- Kunnan koululaitokseen kuuluvalla muulla 17996: lukiota varten on laadittava kouluohjesääntö. oppilaitoksella kuin peruskoululla, lukiolla ja 17997: Kouluohjesäännössä määrätään kunnan pe- iltalukiolla voi olla oma ohjesääntö. Ohjesään- 17998: ruskoulu- ja lukiotoimen sekä iltalukioiden toi- tö voidaan ottaa kunnan kouluohjesäännön 17999: minnan yleisistä perusteista sekä muista asioista erityiseksi osaksi. 18000: sen mukaan kuin erikseen on säädetty. Edellä 1 momentissa tarkoitetun muun oppi- 18001: laitoksen ohjesäännöstä on voimassa, mitä siitä 18002: 13 § erikseen on säädetty ja määrätty. 18003: Kouluohjesäännön hyväksyy kunnanvaltuus- 18004: to. Valtuuston hyväksymä kouluohjesääntö on 15 § 18005: alistettava lääninhallituksen vahvistettavaksi. Kunnan koululaitokseen kuuluvia kouluja 18006: Kouluohjesääntö tulee vahvistaa muuttamat- varten on kunnanvaltuus ..on hyväksyttävä val- 18007: ta. Ohjesääntöön voidaan kuitenkin tehdä tioneuvoston hyväksymään kielenoPetuksen 18008: asiasisältöön vaikuttamattomia oikaisunluontei- yleissuunnitelmaan ja läänin kieliohjelmaan pe- 18009: sia korjauksia. Jollei lääninhallitus katso voi- rustuva kunnan kieliohjelma sen mukaan kuin 18010: vansa vahvistaa kunnanvaltuuston päätöstä, sen asetuksella säädetään. 18011: on palautettava asia kunnalle ja asetettava Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- 18012: määräaika, jonka kuluessa valtuuston on käsi- vasti voimassa peruskoulua korvaavasta koulus- 18013: teltävä asia uudelleen. Jollei· lääninhallitus ta sekä yksityisestä lukiosta ja iltalukiosta. 18014: vahvista valtuuston uuttakaan päätöstä, sen 18015: O!l alistettava asia kouluhallituksen ratkaista- 18016: 16 § 18017: vaksi. Koululautakuntaa ja sen alaista koulutointa 18018: Vahvistettua kouluohjesääntöä muutettaessa varten kunnanvaltuuston on hyväksyttävä joh- 18019: noudatetaan vastaavasti, mitä 1 ja 2 momen- tosääntö. 18020: tissa on säädetty. Ohjesääntöä voidaan kuiten- 17 § 18021: kin muuttaa myös lääninhallituksen aloittees- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 18022: ta. Jos lääninhallitus katsoo ohjesäännön muut- töönpanosta annetaan asetuksella. 18023: tamisen tarpeelliseksi, sen on saatettava muu~ 18024: tos kunnanvaltuuston käsiteltäväksi. Jos kun- 18 § 18025: nanvaltuusto ei tee muutosta, on lääninhalli- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 18026: tuksen alistettava asia kouluhallitukselle, joka 198 . Sillä kumotaan koulutoimen johtajista 18027: voi kuntaa kuultuaan vahvistaa muutoksen. ja sihteereistä 12 päivänä joulukuuta 1969 an'- 18028: Jos kaksi kuntaa tai useampia kuntia on pe- nettu laki (783/69). 18029: ruskoululain ( / ) 6 §:n 2 momentin Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 18030: tai koulujärjestelmän perusteista annetun lain tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 18031: (467 /68) 15 §:n mukaisesti velvoitettu yhteis- piteisiin. 18032: N:o 30 81 18033: 18034: 18035: 18036: 5. 18037: Laki 18038: kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista 18039: annetun lain muuttamisesta 18040: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18041: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kir- 18042: jaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista annetun lain (1112/78) 1 §:n .5 mo- 18043: mentti, 5 §:n 6 momentti ja 23 §, 18044: muutetaan lain nimike, 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentin 2 kohta ja 7 momentti ja 18045: 6 §, sekä 18046: lisätään lakiin uusi 4 a, .5 a, 6 a, 17 a, 19 a, 19 b ja 19 c §seuraavasti: 18047: 18048: 18049: 18050: Laki 18051: peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista 18052: 1 luku jotka kunnalle aiheutuvat peruskouluopetuksen 18053: järjestämisestä peruskoululaissa ( / ) tar- 18054: Yleisiä säännöksiä koitetussa peruskoulua korvaavassa koulussa. 18055: 1 § 18056: Kunnalle myönnetään valtionosuutta ja -avus- 4a S 18057: tusta sekä kuoletuslainaa peruskoulua, perus- Peruskoululain 11 §:ssä ja 32 §:n 3 mo- 18058: koulua korvaavaa koulua, kunnan lukiota ja mentissa tarkoitetun opetuksen järjestämiseksi 18059: iltalukiota sekä yleistä kirjastoa varten, sen kunnalla on oikeus saada 4 §:n 2 momentissa 18060: mukaan kuin tässä laissa säädetään. tarkoitettuihin todellisiin käyttökustannuksiin 18061: valtionosuutta saman prosenttiluvun perusteel- 18062: la kuin 1 kantokykyluokkaan kuuluva kunta 18063: saa valtionosuutta 4 §:n 1 momentin mukaan. 18064: 2 luku 18065: Peruskoulu 18066: 3 luku 18067: 4s Lukio 18068: 18069: Valtionosuuteen oikeuttaviksi peruskoulun 18070: käyttökustannuksiksi luetaan: .5 a § 18071: Sen lisäksi, mitä valtionosuuslaissa on saa- 18072: 2) oppilaskodeista sekä oppilaiden majoi- detty, on kunnan lukion valtionosuuden saami- 18073: tuksesta ja kuljetuksesta, oppilaskodinhoitajain sen ehtona: 18074: palkoista ja peruskoulun viranhaltijain lakkau- 18075: tuspalkoista sekä niistä menevistä työnantajan 1 ) että lukiolle on myönnetty perustamis- 18076: sosiaaliturvamaksuista aiheutuvat käyttömenot; lupa; 18077: sekä 2) että lukio on todellisen ja jatkuvan kou- 18078: lutustarpeen vaatima; 18079: Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on 3 ) että lukiota ei ylläpidetä taloudellisen 18080: vastaavasti voimassa niistä käyttömenoista, voiton tavoittelemiseksi; sekä 18081: 18082: 11 1680013070 18083: 82 N:o 30 18084: 18085: 4) että lukion t01mmta on järjestetty niin 4 luku 18086: kuin siitä lailla ja asetuksella on säädetty ja 18087: niiden nojalla määrätty. Kirjastot 18088: Kunnan lukion uuden koulurakennuksen ra- 18089: kentamiseen ja entisen koulurakennuksen laa- 18090: jentamiseen on ennen rakennustöiden aloitta- 18091: mista hankittava opetusministeriön lupa. Jos 6 luku 18092: rakennustyöt aloitetaan ilman asianmukaista lu- Erinäisiä säännöksiä 18093: paa, opetusministeriö voi lakkauttaa tai evätä 18094: lukiolle tämän lain nojalla tulevan valtionosuu- 18095: den osittain tai kokonaan. 17 a S 18096: Milloin kunnan lukio ja peruskoulu tai kir- Mitä 16 ja 17 §:ssä on säädetty, on sovel- 18097: jasto toimivat samassa rakennuksessa ja raken- tuvin osin voimassa peruskoulua korvaavasta 18098: nustyö kohdistuu lukion Hsä:ksi peruSJkoulun tai koulusta ja yksityisestä lukiosta, milloin niillä 18099: kirjaston tiloihin, 2 momentissa tarkoitetun lu- on sama ylläpitäjä. 18100: van antaa lääninhallitus, jos hankkeen koko- 18101: naiskustannusarvion suuruuden perusteella sen 19 a § 18102: käsittely 12 § :n 2 momentin nojalla kuuluisi Peruskoulua vastaavaksi järjestetylle yksityi- 18103: lääninhallitukselle. selle koululle ja yksityisen lukion peruskoulua 18104: vastaaville luokille, joita v.asU!avan toiminnan 18105: 6 § menoihin ylläpitäjällä on ollut oikeus saada val- 18106: Lukiolain ( 1 ) mukaiselle yksityiselle tionapua vuodeLta 1978, kouluhallitus myöntää 18107: lukiolle opetusministeriö voi myöntää oikeuden valtionapua opettajien ja rehtorin pallroista ja 18108: saada valtionavustusta käyttökustannuksiin. niistä menevistä työnantajan sosiaaliturvama:k- 18109: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta valtion- suista siinä määrin, että käyttökustannuksiin 18110: avustuksesta on voimassa, mitä tässä laissa on kohdistuvan valtionavun osuus koulun tai 18111: säädetty valtionosuudesta kunnan lukiolle. Juokkien kustannuksista on suunnilleen sama 18112: Muut valtionavustuksen ehdot määrätään ase- kuin se oli vuonna 1978 voimassa olleiden 18113: tuksella ja tarvittaessa opetusministeriön pää- säännösten mukaan, Valtionavun myöntämisen 18114: töksellä. edellytyksenä on lisäksi, että mainittu koulu 18115: Yksityisen lukion uuden koulurakennuksen tai luokat ovat koulutustarpeen vaatimia ja 18116: rakentamisesta ja entisen koulurakennuksen ettei niitä ylläpidetä taloudellisen voiton tavoit- 18117: laajentamisesta on voimassa, mitä 5 a §:n 2 telemiseksi. Muut valtionavun ehdot säädetään 18118: momentissa on säädetty. asetuksella ja määrätään tarvittaessa kouluhalli- 18119: tuksen päätöksellä. 18120: 6a § 19h § 18121: Kunnan iltalukion valtionosuudesta ja -avus- Sen lisäksi, mitä tässä laissa on valtionosuu- 18122: tuksesta on voimassa, mitä tässä laissa on desta ja -avustuksesta säädetty, kunnan ja yksi- 18123: säädetty kunnan lukiosta. Valtionosuus ja tyinen lukio saa valtionapua 75 prosenttia 18124: -avustus määräytyy kuitenkin iltalukion ylläpi- yksityisoppikoulujen valtionavusta annetun lain 18125: täjäkunnan kantokykyluokan perusteella. muuttamisesta 20 päivänä toukokuuta 1966 18126: Yksityisen ilU!lukion valtionavustuksesta on annetun lain ( 291166) voimaantulosäännök- 18127: voimassa, mitä yksityisen lukion valtionavus- sessä tarkoitetuista eläkkeistä. 18128: tuksesta on säädetty. Valtionavustus määräytyy 18129: kuitenkin iltalukion sijaintikunnan kantokyky- 19c § 18130: luokan perusteella. Opetusministeriö maaraa perusteet, joiden 18131: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuille oppi- mukaan viranhoitajan erityistehtävät oikeutta- 18132: laitoksille voidaan edellä säädetyn avustuksen vat valtionosuuteen ja -avustukseen. 18133: lisäksi myöntää valtionavustusta oppilasta koh- 18134: den valtioneuvoston vahvistamien perusteiden Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 18135: mukaan. 198 . 18136: N:o 30 83 18137: 18138: 18139: 6. 18140: Laki 18141: kuulovammaisten ja näkövammaisten kouluista 18142: 18143: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18144: 18145: 1 luku jäsentä, joista vähintään kolmen on oltava oppi- 18146: laiden vanhempia. Lisäksi kouluhallitus valitsee 18147: Koulun tehtävä ja rakenne vastaavaksi ajaksi yhden jäsenen koulun opet- 18148: tajakunnan keskuudestaan ehdottamien jou- 18149: 1 § kos·ta ja yhden jäsenen koulun muun henkilö- 18150: Valtio perustaa ja ylläpitää erityiskouluja kunnan keskuudestaan ehdottamien .joukosta. 18151: peruskouluopetuksen järjestämiseksi oppivel- Koulussa, jossa on peruskoulun yläasteen vuosi- 18152: vollisuusikäisille kuulovammaisille ja näkövam- luokan oppilaita, kuuluu johtokuntaan kaksi 18153: maisille. näiden oppilaiden keskuudestaan lukuvuodeksi 18154: Tässä laissa tarkoitettuja kuulovammaisia kerrallaan valitsemaa jäsentä, joilla on johto- 18155: ja näkövammaisia ovat kuurot, sokeat ja kuuro- kunnan kokouksissa puhevalta, mutta ei ääni- 18156: sokeat sekä sellaiset huonokuuloiset ja heikko- oikeutta. Jäsenille on valittava henkilökohtaiset 18157: näköiset, joita vamman vuoksi ei ·voida me- vara jäsenet. 18158: nestyksellisesti opettaa yhdeksänvuotisessa pe- 18159: ruskoulussa. Kuulovammaisten kouluun voi- 6 § 18160: daan samoin edellytyksin ottaa puhevammaisia. Koulun opettajakunnasta, oppilaskunnasta, 18161: muita kuin opetustehtäviä suorittav·an henkilö- 18162: 2 s kunnan kokouksista, johtajasta, apulaisjohta- 18163: Koulun kasvatuksessa ja opetuksessa toteu- jasta ja varajohtajasta on soveltuvin osin \Toi- 18164: tetaan peruskoulun kasvatus- ja opetustavoit- massa, mitä niistä peruskoulun osalta on sää- 18165: teita. Samalla koulun tarkoituksena on edistää detty, jollei tässä laissa tai asetuksella toisin 18166: oppilaan kokonaiskuntoutusta sekä antaa oppi- säädetä. 18167: laalle hänen vajavuuttaan korvaavat taidot. 18168: 18169: 3 § 3 luku 18170: Koulu on yksitoistavuotinen ja se jakautuu 18171: kaksivuotiseen esiasteeseen, kuusivuotiseen ala- Koulun työaika ja opetus 18172: asteeseen ja kolmivuotiseen yläasteeseen. Kou- 18173: lu voidaan muodostaa myös yhdestä tai kahdes- 7 § 18174: ta kouluasteesta. Koulun lukuvuodesta ja työpäivien luku- 18175: määrästä on voimassa, mitä niistä .peruskoulun 18176: osalta on säädetty. 18177: 2 luku 18178: 8 § 18179: Koulun hallinto Koulun opetuksesta on soveltuvin osin voi- 18180: massa, mitä· peruskoulun erityisoP,etuksesta on 18181: 4 § säädetty, jollei asetuksella toisin säädetä. 18182: Kuulovammaisten ja näkövammaisten kol.l- Koululla tulee olla kouluhallituksen hyväk- 18183: lun yleinen johto ja valvonta kuuluvat välittö- symä opetussuunnitelma. 18184: mästi kouluhallitukselle. 18185: Koululla tulee olla kouluhallituksen hy~äk 18186: symä ohjesääntö. 9 § 18187: Koulun oppimäärän suorittaminen tuottaa 18188: 5§ virkaan tai toimeen taikka oppilaitokseen pää- 18189: Koulussa on johtokunta, johon kouluhalli~ semiseen saman kelpoisuuden kuin peruskoulun 18190: tus valitsee neljäksi vuodeksi kerrallaan viisi oppimäärän suorittaminen. 18191: 84 N:o 30 18192: 18193: 4 luku Koulussa voi olla tulo- ja menoarvion ra- 18194: joissa myös ylimääräisiä toimenhaltijoita, tila· 18195: Koulun oppilaat ja oppilashuolto päisiä toimihenkilöitä, tuntiopettajia ja työ- 18196: sopimussuhteessa olevaa henkilökuntaa. 18197: 10 § 18198: Kouluhallitus määrää, mihin kouluun oppilas 15 § 18199: sijoitetaan. Jollei toisin ole säädetty tai sovittu, koulun 18200: Kouluhallitus voi siirtää oppilaan toiseen ·palveluksessa olevan henkilön osalta on sovel- 18201: kouluun, jos se oppilaan tai koulun kannalta tuvin osin voimassa, mitä valtion muussa vas- 18202: on tarkoituksenmukaista. taavassa palvelussuhteessa olevan henkilön 18203: Oppilaan sijoittamisessa ja siirtämisessä on osalta on säädetty tai sovittu. 18204: kuultava oppilaan holhoojaa. 18205: 18206: 11§ 18207: Koulun oppilaan on suoritettava tehtävänsä 6 luku 18208: tunnollisesti, käyttäydyttävä asiallisesti, nouda• Erinäisiä säännöksiä 18209: tettava koulun järjestyssääntöjä ja käsiteltävä 18210: huolellisesti koulun omaisuutta. 16 § 18211: Oppilaan, joka ei ole koulun muilla kurin- Koululla on oikeus ottaa vastaan lahjoitus- 18212: pitokeinoilla ojennettavissa, voi koulun johto- j,a testamenttivaroja, joiden hoitamisesta ja tar- 18213: kunta opettajakunnan esityksestä erottaa kou- vittaessa myös käyttötarkoituksesta määrätään 18214: lusta määräajaksi, vähintään yhdeksi ja enin- koulun ohjesäännössä. Varojen käyttämisestä 18215: tään kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan. Erotta- ohjesäännössä määrättyyn käyttötarkoitukseen 18216: mispäätös on alistettava kouluhallituksen vah- päättää koulun johtokunta, jollei lahjan antaja 18217: vistettavaksi. Erotetulie on kouluhallituksen tai testamentin tekijä ole toisin määrännyt. 18218: pyrittävä mahdollisuuksien mukaan hankki- 18219: maan peruskouluopetusta. 17 s 18220: Opetusministeriö voi määrätä, että yhden 18221: 12 s tai useamman koulun tehtävänä on tässä laissa 18222: Koulun opetus on oppilaalle maksutonta ja säädetyn tehtävänsä lisäksi huolehtia perus- 18223: hänelle muutoinkin on annettava vähintään sa- koulussa ja lukiossa opiskelevien kuulo- tai 18224: mat edut kuin peruskoulun oppilaalle, sen mu- näkövammaisten opetuksen ohjauksesta sekä 18225: kaan kuin asetuksella säädetään. opetusmenetelmien ja oppimateriaalien kehittä- 18226: misestä. 18227: HS 18 § 18228: Koulussa on oppilaskoti. Oppilaskotiin voi- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön- 18229: daan ottaa myös muissa oppilaitoksissa opis- panosta anneman asetuksella. 18230: kelevia kuulo- tai näkövammaisia, sen mu- 18231: kaan kuin asetuksella säädetään. 18232: 7 luku 18233: Voimaantulosäännökset 18234: 5 luku 18235: Koulun opettajat ja mun henkilökunta 19 § 18236: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 18237: 14 s 198 . 18238: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 18239: Koulussa voi olla rehtorin, apulaisrehtorin, 18240: oppilaskodinjohtajan ja opettajan virkoja sekä ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 18241: vahtimestarin, laitosmiehen, talonmies-lämmit- menpiteisiin. 18242: täjän, talontniehen, lämmittäjän, emännän ja 20 § 18243: lastenhoitajan toimia. Opettajanvirkoja ovat Kuulovammaisten ja näkövammaisten koulu- 18244: erityisluokanopettajan, esiasteen erityisluokan- jen palveluksessa olevien henkilöiden sopimuk- 18245: opettajan, erityisopettajan ja apuopettajan virat. senvaraisista palvelussuhteen ehdoista on, kun- 18246: N:o 30 85 18247: 18248: ries virka- tai työehtosopimuksessa to1sm so- ten koulun rehtorin virkaan sekä apulaisjohta- 18249: vitaan, voimassa, mitä niistä kuurojen- ja so- janviran haltija apulaisrehtorin virkaan. Muu 18250: keainkoulujen palveluksessa olevien osalta on kuin edellä mainittu asuntolanjohtajanviran hal- 18251: sovittu tai määrätty. tija siirtyy vastaavasti oppilaskodinjohtajan 18252: virkaan. 18253: 21 s 22 s 18254: Kuurojen- ja sokeainkoulun johtajanviran Tämän lain voimaan tultua kuurojen ja so- 18255: haltija ja sellainen asuntolanjohtajanviran hal- keain koulun opettajat ovat erityisluokanopet- 18256: tija, joka: samalla hoitaa johtajan tehtäviä, siir- tajia, esikoulun askartelun opettajat esiasteen 18257: tyy tämän lain voimaantullessa ilman eri toi- erityisluokanopettajia ja poikien käsityön apu- 18258: menpiteitä kuulovammaisten tai näkövammais- opettajat apuopettajia. 18259: 18260: 18261: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1982 18262: 18263: 18264: Tasavallan Presidentti 18265: MAUNO KOIVISTO 18266: 18267: 18268: 18269: 18270: Opetusministeri Kalevi Kivistö 18271: 86 N:o 30 18272: 18273: Liite 18274: 18275: 18276: 18277: 18278: Laki 18279: kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista 18280: annetun lain muuttamisesta. 18281: 18282: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18283: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kir- 18284: jaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista annetun lain ( 1112/78) 1 § :n 5 mo- 18285: mentti, 5 §:n 6 momentti ja 23 §, · · · 18286: muutetaan lain nimike, 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentin 2 kohta ja 7 momentti ja 18287: 6 §, sekä 18288: lisätään lakiin uusi 4 a, 5 a, 6 a, 17 a, 19 a, 19 b ja 19 c § seuraavasti: 18289: 18290: Voimassa oleva laki Ehdotus 18291: 18292: Laki Laki 18293: kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston 18294: valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista 18295: 18296: 1 luku 18297: Yleisiä säännöksiä 18298: 18299: 1 § 1 § 18300: Kunnalle myönnetään valtionosuutta ja -avus- Kunnalle myönnetään valtionosuutta ja -avus- 18301: tusta sekä kuoletuslainaa peruskoulua, yksityi- tusta sekä kuoletuslainaa peruskoulua, perus- 18302: sen oppikoulun peruskoulua korvaavaa koulu- koulua korvaavaa koulua, kunnan lukiota ja 18303: astetta, kunnallista lukiota ja iltaoppikoulua, iltalukiota sekä yleistä kirjastoa varten, sen 18304: kunnallisen oppikoulun iltalinjaa sekä yleis- mukaan kuin tässä laissa säädetään. 18305: tä kirjastoa varten, sen mukaan kuin tässä 18306: laissa säädetään. 18307: 18308: Kunnallisten kuulovammaisten koulujen val- (5 mom. kumotaan) 18309: tionosuuksista on voimassa, mitä niiden val- 18310: tionavustuksista on erikseen säädetty. 18311: 18312: 2 luku 18313: Peruskoulu 18314: 18315: 4 § 18316: Valtionosuuteen oikeuttaviksi peruskoulun 18317: käyttökustannuksiksi luetaan: 18318: 18319: 2) oppilasasuntoloista sekä oppilaiden majoi- 2) oppilaskodeista sekä oppilaiden maJOl- 18320: tuksesta ja kyydityksestä, asuntolanhoitajain tuksesta ja kuljetuksesta, oppilaskodinhoitajain 18321: N:o 30 87 18322: 18323: Voimassa oleva laki Ehdotus 18324: 18325: palkoista ja peruskoulun viranhaltijain lakkau- palkoista ja peruskoulun viranhaltijain lakkau- 18326: tuspalkoista sekä niistä menevistä työnantajan tuspalkoista sekä niistä menevistä työnantajan 18327: sosiaaliturvamaksuista aiheutuvat käyttömenot; sosiaaliturvamaksuista aiheutuvat käyttömenot; 18328: sekä sekä 18329: 18330: Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on 18331: vastaavasti voimassa niistä käyttömenoista, jot- vastaavasti voimassa niistä käyttömenoista, jot- 18332: ka kunnalle aiheutuvat peruskouluopetuksen ka kunnalle aiheutuvat peruskouluopetuksen 18333: järjestämisestä koulujärjestelmän perusteista järjestämisestä peruskoululaissa ( / ) tar- 18334: annetun lain ( 46 7/68) 21 S: ssä tarkoitetulla koitetussa peruskoulua korvaavassa koulussa. 18335: tavalla. 18336: 4a S 18337: Peruskoululain 11 §:ssä ja 32 §:n 3 mo- 18338: mentissa tarkoitetun opetuksen järjestämiseksi 18339: kunnalla on oikeus saada 4 §:n 2 momentissa 18340: tarkoitettuihin todellisiin käyttökustannuksiin 18341: valtionosuutta saman prosenttiluvun perusteel- 18342: la kuin 1 kantokykyluokkaan kuuluva kunta 18343: saa valtionosuutta 4 §:n 1 momentin mukaan. 18344: 18345: 18346: 3 luku 18347: Lukio 18348: 18349: 5 § 18350: 18351: Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on ( 6 mom. kumotaan) 18352: vastaavasti voimassa kunnallisen iltaoppikoulun 18353: ja kunnallisen oppikoulun iltalinjan valtion- 18354: osuudesta. Lisäksi näille oppilaitoksille voidaan 18355: myöntää valtionavustusta oppilasta kohden val- 18356: tioneuvoston vahvistamien perusteiden mukaan. 18357: 5a § 18358: Sen lisäksi, mitä valtionosuuslaissa on saa- 18359: detty, on kunnan lukion valtionosuuden saami- 18360: sen ehtona: 18361: 1) että lukiolle on myönnetty perustamis- 18362: lupa; 18363: 2) että lukio on todellisen ja jatkuvan kou- 18364: lutustarpeen vaatima; 18365: 3) että lukiota ei ylläpidetä taloudellisen 18366: voiton tavoittelemiseksi; sekä 18367: 4) että lukion toiminta on järjestetty niin 18368: kuin siitä lailla ja asetuksella on säädetty ja 18369: niiden nojalla määrätty. 18370: Kunnan lukion uuden koulurakennuksen ra- 18371: kentamiseen ja entisen koulurakennuksen laa- 18372: jentamiseen on ennen rakennustöiden aloitta- 18373: mista hankittava opetusministeriön lupa. Jos 18374: rakennustyöt aloitetaan ilman asianmukaista lu- 18375: 88 N:o 30 18376: 18377: Voimassa oleva laki Ehdotus 18378: 18379: paa, opetusministeriö voi lakkautltl4. tai evätä 18380: lukiolle tämän lain nojalla tulevan valtionosuu- 18381: den osittain tai kokonaan. ·. · 18382: Milloin kunnan lukio ja peruskoulu tai kir- 18383: jasto toimivat samassa rakennuksessa ja raken- 18384: nustyö kohdistuu lukion lisäksi peruskoedun tai 18385: kirjaston tiloihin, 2 momentissa tarkoitetun lu- 18386: van antaa lääninhallitus, jos hankkeen kokonais- 18387: kustannusarvion suuruuden perusteella sm kii- 18388: sittely 12 §:n 2 momentin nojalla lwuluisi lää- 18389: ninhallitukselle. 18390: 6 § 6 § 18391: Kunta on velvollinen suorittamaan toiselle Lukiolain ( / ) mukaiselle yksityiselle 18392: kunnalle sen ylläpitämässä päiväkouluna toimi- lukiolle opetusministeriö voi myöntää oikeuden 18393: vassa lukiossa olevasta oppilaast11an aiheutuvan saada valtionavustusta käyttökustannuksiin. 18394: osuuden lukion valtionosuuteen oikeuttavista Edellä 1 momentissa tarkoitetusta valtion- 18395: käyttömenoista, joista 15 §:n 2 momentin mu- avustuksesta on voimassa, mitä tässä laissa on 18396: kaan määräytyvät valrioaosuudet jå -avustukset säädetty valtionosuudesta kunnan lukiolle. 18397: sekä oppilailta perittävät, kuitenkia vähintään Muut valtionavustuksen ehdot määrätään ase- 18398: valtioneuvoston vahvistamien perusteiden mu- tuksella ja tarvittaessa opetusministeriön pää- 18399: kaan määräytyvät oppilasmaksut ja oppikoulun töksellä. 18400: saarnat muut tulot on vähennetty. Oppilaan Yksityisen lukion uuden koulurakennuksen 18401: kotikunnalla tarkoitetaan kuntaa, jossa oppi- rakentamisesta ja entisen koulurakennuksen 18402: laalla on väestökirjalain ( 141/69) mukainen laajentamisesta on voimassa, mitä 5 a §:n 2 18403: kotipaikka kunkin lukukauden alussa. momentissa on säädetty. 18404: Kunta voi suorittaa yksityisessä lukiossa ole- 18405: vasta oppilaastaan 1 momentissa säädettyjen 18406: perusteiden mukaisen korvauksen ja on siihen 18407: velvollinenkin siinä tapauksessa, että lukio on 18408: kunnan lukiopalvelujen alueellisesti tasapuoli- 18409: sen tarjonnan kannalta tarpeellinen. 18410: 6a § 18411: Kunnan iltalukion valtionosuudesta ja -avus- 18412: tuksesta on voimassa, mitä tässä laissa .on sää- 18413: detty kunnan lukiosta. Valtionosuus ja -avustus 18414: määräytyy kuitenkin iltalukion ylläpitäjäkun- 18415: nan kantokykyluokan perusteella. 18416: Yksityisen iltalukion valtionavustuksesta on 18417: voimassa, mitä yksityisen lukion valtionavus- 18418: tuksesta on säädetty. Valtionavustus määräytyy 18419: kuitenkin iltalukion sijaintikunnan kantokyky- 18420: luokan perusteella. 18421: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuille oppi- 18422: laitoksille voidaan edellä säädetyn avustuksen 18423: lisäksi myöntää valtionavustusta oppilasta koh- 18424: den valtioneuvoston vahvistamien perusteiden 18425: mukaan. 18426: 18427: 4 luku 18428: Kirjastot 18429: N:o 30 89 18430: 18431: Voimassa oleva laki Ehdotus 18432: 18433: 6 luku 18434: Erinäisiä säännöksiä 18435: 18436: 18437: 17 a § 18438: Mitä 16 ja 17 §:ssä on säädetty, on sovel- 18439: tuvin osin voimassa peruskoulua korvaavasta 18440: koulusta ja yksityisestä lukiosta, milloin niillä 18441: on sama ylläpitäjä. 18442: 18443: 19 a § 18444: Peruskoulua vastaavaksi järjestetylle yksityi- 18445: selle koululle ja yksityisen lukion peruskoulua 18446: vastaaville luokille, joita vastaavan toiminnan 18447: menoihin ylläpitäjällä on ollut oikeus saada val- 18448: tionapua vuodelta 1978, kouluhallitus myöntää 18449: valtionapua opettajien ja rehtorin palkoista ja 18450: niistä metzevistä työnantajan sosiaaliturvamak- 18451: suista siinä määrin, että käyttökustannuksiin 18452: kohdistuvan valtionavun osuus koulun tai luok- 18453: kien kustannuksista on suunnilleen sama kuin 18454: se oli vuonna 1978 voimassa olleiden säännös- 18455: ten mukaan. Valtionavun myöntämisen edelly- 18456: tyksenä on lisäksi, että mainittu koulu tai luo- 18457: kat ovat koulutustarpeen vaatimia ja ettei niitä 18458: ylläpidetä taloudellisen voiton tavoittelemi- 18459: seksi. Muut valtionavun ehdot säädetään ase- 18460: tuksella ja määrätään tarvittaessa kouluhallituk- 18461: sen päätöksellä. 18462: 19 b § 18463: Sen lisäksi, mitä tässä laissa on valtionosuu- 18464: desta ja -avustuksesta säädetty, kunnan ja yksi- 18465: tyinen lukio saa valtionapua 75 prosenttia 18466: yksityisoppikoulujen valtionavusta annetun lain 18467: muuttamisesta 20 päivänä toukokuuta 1966 18468: annetun lain (291/66) voimaantulosäännök- 18469: sessä tarkoitetuista eläkkeistä. 18470: 18471: 19 c § 18472: Opetusministeriö maaraa perusteet, joiden 18473: mukaan viranhoitajan erityistehtävät oikeutta- 18474: vat valtionosuuteen ja -avustukseen. 18475: 18476: 23 § ( 23 § kumotaan) 18477: Milloin kansakoululain 84 §:ssä tai koulujär- 18478: jestelmän perusteista annetun lain 27 §:n 3 18479: momentissa tarkoitetun koulun tämän lain mu- 18480: kaan määräytyvän valtionavustuksen osuus 18481: käyttökustannuksista tulee pienemmäksi kuin 18482: se oli vuonna 1978 voimassa olleiden säännös- 18483: ten mukaan, kouluhallitus myöntää lisäavus- 18484: 12 1680013070 18485: 90 N:o 30 18486: 18487: Voimassa oleva laki Ehdotus 18488: tusta siinä määrin, että avustuksen osuus käyt- 18489: tökustannuksista on suunnilleen sama kuin 18490: vuonna 1978. 18491: 18492: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 18493: 198 . 18494: 1982 vp. n:o 31 18495: 18496: 18497: 18498: 18499: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asianajajista annetun 18500: lain muuttamisesta 18501: 18502: 18503: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 18504: 18505: Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi asianaja- Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun 18506: jista annettuun lakiin säännös, jonka nojalla eduskunta on sen hyväksynyt. 18507: asianajajayhdistyksen hallitus voisi antaa kurin- 18508: pitoasiat hallituksen jäsenistä muodostettavan 18509: jaoston käsiteltäviksi. 18510: 18511: 18512: 18513: PERUSTELUT 18514: 18515: 1. Nykyinen tilanne ja 9 kohdan mukaan asianajajayhdistyksen saan- 18516: ehdotettu muutos näissä on mainittava, miten yhdistyksen halli- 18517: tukselle kuuluvan valvonta- ja kurinpitovallan 18518: Voimassa olevien säännösten mukaan asian- käyttäminen järjestetään. Tästä on määrätty 18519: ajajien toimintaa valvovat tuomioistuimet, val- yleisen asianajajayhdistyksen sääntöjen vahvis- 18520: tioneuvoston oikeuskansleri ja asianajajaliiton tamisesta annetun oikeusministeriön päätökseen 18521: hallitus. Perussäännökset hallituksen valvonta- sisältyvien sääntöjen 15 §:n 2 ja 3 momentissa 18522: velvollisuudesta sisältyvät asianajajista annetun (1076/78). 18523: lain ( 496/58) 6 §:ään, jonka mukaan asian- Säännönmukaisesti kurinpitoasiat käsittelee 18524: ajajayhdistyksen hallituksen on valvottava, että hallitus. Hallitus, johon kuuluu 15 jäsentä, on 18525: asianajajat esiintyessään tuomioistuimessa tai päätösvaltainen, kun vähintään kahdeksan jä- 18526: muun viranomaisen luona sekä muussakin toi- sentä on paikalla. Äänestyksen sattuessa nou- 18527: minnassaan täyttävät velvollisuutensa. Siten val- datetaan, mitä äänestyksestä rikosasioissa on 18528: vonta kohdistuu ensisijaisesti asianajajan toi- Qikeudenkäymiskaaressa säädetty. Jäsenen erot- 18529: mintaan asianajajana, mutta myös ammatin tamiseen vaaditaan kuitenkin aina vähintään 18530: ulkopuolella suoritettu teko voi johtaa kurin- kahdeksan hallituksen jäsenen kannatus. 18531: pitotoimenpiteeseen. Valvontakeinoina laki mai- Hallitus voi liiton sääntöjen mukaan uskoa 18532: nitsee velvollisuuden antaa tietoja ja sallia toi- kurinpitoasioiden käsittelyn vuodeksi kerrallaan 18533: miston tarkastamisen. Kurinpitotoimenpiteistä keskuudestaan valitsemalleen jaostolle, jonka 18534: päättäessään hallituksen jäsenet toimivat tuo- puheenjohtajana on liiton puheenjohtaja tai 18535: marin vastuulla. Asianajajalain tuntemat kurin- varapuheenjohtaja sekä jäseninä vähintään seit- 18536: pitorangaistukset ovat huomautus, varoitus, jul- semän hallituksen jäsentä. Jaosto on päätösval- 18537: kinen varoitus ja erottaminen liitosta. Nämä tainen ainoastaan silloin, kun kaikki ovat saa- 18538: rangaistukset ovat seuraamuksia asianajajalle puvilla ja päätöksestä yksimielisiä. Siten jaoston 18539: kuuluvien erityisten velvoitusten rikkomisesta. päätös edustaa aina hallituksen enemmistön 18540: Siten tällainen rangaistus voidaan määrätä, mielipidettä. 18541: vaikka samasta teosta jo olisi tuomittu yleisen Viimeksi kuluneena kymmenvuotiskautena on 18542: lain mukainen rangaistus. Sillä, joka on erotettu käsiteltävänä ollut vuosittain 50-100 kurin- 18543: asianajajayhdistyksestä tai määrätty saamaan jul- pitoasiaa. Kurinpitoasiat muodostavat huomat- 18544: kinen varoitus, on oikeus valittaa yhdistyksen tavan osan Suomen Asianajajaliiton hallituksen 18545: hallituksen päätöksestä Helsingin hovioikeu- käsiteltävänä olevista asioista ja antavat halli- 18546: teen. tukselle runsaasti työtä. Järjestelyvaikeuksien 18547: Asianajajista annetun lain 2 § :n 1 momentin ja kustannussyiden vuoksi ei hallituksen ko- 18548: 18549: 168200280F 18550: 2 N:o 31 18551: 18552: kouksia voida pitää kovin usein. Tämä hidastaa lan käytännön järjestämistä. Lakiehdotuksella ei 18553: kurinpitoasioiden käsittelyä, mitä ei voida pitää ole pyritty ratkaisemaan oikeudellista asiantun- 18554: tyydyttävänä. . temusta edellyttävien palvelujen vaihdantaan 18555: Suomen Asianajajaliiton hallitus on esittänyt liittyviä periaatteita enemmälti. 18556: oikeusministeriölle lakia muutettavaksi siten, 18557: että kurinpitoasiat voitaisiin käsitellä hallituk- 18558: sen jaostossa, joka olisi päätösvaltainen, kun 2. Ta 1 o u d e 11 i se t vaikutukset 18559: vähintään viisi siihen kuuluvaa olisi saapuvilla. ja voimaantulo 18560: Tästä olisi tarkoitus määrätä liiton säännöissä. 18561: Voitaneen arvioida, ettei ehdotettu muutos Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaiku- 18562: vaaranna toimenpiteiden kohteeksi joutuvan tuksia. 18563: asianajajan oikeusturvaa. Kun kurinpitoasiaa Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun 18564: koskevaan jaoston päätökseen voidaan hakea eduskunta on sen hyväksynyt. Muutoksen voi- 18565: muutosta samoin kuin hallituksen päätökseen, maantulo edellyttää myös asianajajayhdistyksen 18566: riittänee jaoston päätösvaltaisuuden alarajaksi sääntöjen muuttamista. Tämä edellyttää vähin- 18567: viisi jäsentä. Tästä ei ole katsottu tarpeelliseksi tään neljän viidesosan enemmistön liittokokouk- 18568: ottaa säännöstä lakiehdotukseen, vaan lukumää- sessa äänestyksessä annetuista äänistä. Lisäksi 18569: rän arvioiminen jää oikeusministeriön valvon- oikeusministeriön on vahvistettava päätös sään- 18570: taan. Sen sijaan on katsottu tarpeelliseksi sää- töjen muuttamisesta. 18571: tää laissa siitä, että jäsenen erottamista koskeva Suomen Asianajajaliiton seuraava liittokokous 18572: asia on siirrettävä koko hallituksen ratkaista- on 11 päivänä kesäkuuta 1982. 18573: vaksi. 18574: Uudistus helpottaa asianajajayhdistyksen hal- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 18575: lituksen valvontavelvollisuuden ja kurinpitoval- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 18576: 18577: 18578: Laki 18579: asianajajista annetun lain muuttamisesta 18580: 18581: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään asianajajista 12 päivänä joulukuuta 1958 annet- 18582: tuun lakiin (496/58) uusi näin kuuluva 6 a §: 18583: 18584: 6a § pitoasiassa antamasta päätöksestä ja muutoksen- 18585: Asianajajayhdistyksen hallitus voi antaa ku- hausta siihen on muutoin noudatettava, mitä 18586: rinpitoasioiden käsittelemisen keskuudestaan hallituksen päätöksestä kurinpitoasiassa on sää- 18587: asettamansa jaoston tehtäväksi sen mukaan kuin detty ja yhdistyksen säännöissä määrätty. 18588: yhdistyksen säännöissä määrätään. Jäsenen erot- 18589: tamista koskeva asia on kuitenkin siirrettävä Tämä laki tulee voimaan päivänä 18590: koko hallituksen ratkaistavaksi. Jaoston kurin- kuuta 1982. 18591: 18592: 18593: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1982 18594: 18595: 18596: Tasavallan Presidentti 18597: MAUNO KOIVISTO 18598: 18599: 18600: 18601: 18602: Ministeri Esko Rekola 18603: 1982 vp. n:o 32 18604: 18605: 18606: 18607: 18608: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuoden 1982 ennakon- 18609: pidätysalennuksesta 18610: 18611: 18612: 18613: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö 18614: 18615: Esityksessä ehdotetaan, että niistä palkoista, Ennakonpidätyksen äyritunnuksen 1,25 pennin 18616: tka palkansaajalle maksetaan hänen päätoi- alennuksesta 0,25 penniä vastaisi tätä myös 18617: estaan 1 päivänä toukokuuta tai sen jälkeen lopullisessa verotuksessa sovellettavaksi tarkoi- 18618: 10nna 1982, ennakonpidätys toimitettaisiin tettua vakuutusmaksun huojennusta. Muilta 18619: tlkansaajan verokirjaan merkittyä äyritunnusta osin alennus koskee vain ennakonpidätystä ja 18620: 25 penniä alemman pidätystaulukon mukaan. pienentää vuonna 1983 maksettavia veronpa- 18621: Eri lakiesityksessä hallitus ehdottaa vakuute- lautuksia sekä suurentaa kannassa maksettavia 18622: n kansaneläkevakuutusmaksun alentamista määriä. 18623: wdelta 1982 toimitettavassa verotuksessa. 18624: 18625: 18626: 18627: 18628: PERUSTELUT 18629: 18630: Hallitusohjelman talous- ja työllisyyspolitiik- Eläkkeistä totmltettavaa enna!konpidätystä ei 18631: ta koskevan osan mukaisesti ja kotitalouksien ehdoteta alennettavaksi, koska eläkkeensaajien 18632: 1lutuskysynnän elvyttämiseksi ehdotetaan, että ennakonpidätykset eivät yleensä johda ylipidä- 18633: 1onna 1982 maksettavista palkoista toimitetta- tykseen. Kun kysymys ei pelkästään ennakon- 18634: a ennakonpidätyksiä alennettaisiin. Alennusta pidätykseen kohdistuvan yhden pennin alennuk- 18635: ·vellettaisiin niihin palkkoihin, jotka palkan- sen osalta ole lopullisesta veron huojentamises- 18636: ajalle maksetaan hänen päätoimestaan 1 päi- ta, ei merimiesveroa ehdoteta alennettavaksi täl- 18637: lnä toukokuuta tai sen jälkeen vuonna 1982. tä osin. 18638: nnakonpidätys toimitettaisiin tällöin pidätys- Eri syistä johtuen palkansaajalle voi muodos- 18639: uiukon mukaan, jonka äyritunnus olisi 1,25 tua myös alipidätystä, jolloin häneltä joudutaan 18640: ~nniä alempi kuin palkansaajan verokirjaan verotuksen päättymisen jälkeen kantamaan lisä- 18641: erkitty äyritunnus osoittaa. Ehdotetusta äyri- suorituksia. Näin ollen ennakonpidätyksen alen- 18642: nnuksen 1 ,25 pennin alennuksesta 0,25 pen- taminen saattaa yksittäisen palkansaajan osalta 18643: ä vastaisi myös lopullisessa verotuksessa so- lisätä kannassa maksettavaa määrää. Palkansaa- 18644: ~llettavaksi tarkoitettua vakuutetun kansan- jan on kuitenkin mahdollista ilmoittaa .työnan- 18645: äkevakuutusmaksun huojennusta. Hallitusah- tajalle, ettei ennakopidätyksen alentamista tar- 18646: lman mukaan ennakonpidätyksen yhden pen- vitse suorittaa tai että ennakonpidätys on toi- 18647: n alennusta on tarkoitus jat!kaa 28. 2. 1983 mitettava jopa suurempana, kuin hänen vero- 18648: akka ja vakuutetun kansaneläkevakuutusmak- kirjaan merkitty pidätystunnuksensa osoittaa . 18649: .n 0,25 pennin alennusta vuoden 1983 lop- Ennakonpidätyksen 1,25 pennin suuruisen 18650: mn saakka. alennuksen arvioidaan lisäävän palkansaajien ve- 18651: Ennakonpidätyksen alennus kohdistuisi vain rojen jälkeen käytettävissä olevaa tuloa vuonna 18652: tlkoista toimitettavaan ennakonpidätykseen. 1982 n. 800 milj. markalla. Ennakonpidätysten 18653: 8200279E 18654: 2 N:o 32 18655: 18656: kertymä ja veronkantolain mukaan veronsaajille milj. mk. Viimeksi mainittuun osuuteen on la 18657: jako-osuuksina tilitettävät määrät vähenisivät kettu 1sekä yhden pennin alennuksesta johtm 18658: vastaavasti. Vuodelta 1982 tilitettävien jako- että vakuutetun kansaneläkevakuutusmakst 18659: osuuksien vähenemisestä arvioidaan olevan val- 0,25 pennin alennus. 18660: tion osuutta n. 255 milj. mk, kuntien osuutta 18661: n. 315 milj. mk, seurakuntien osuutta n. 20 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edu 18662: milj. mk ja kansaneläkelaitoksen osuutta n. 210 kunnan hyväksy.ttäväksi seuraava lakiehdotu 18663: 18664: 18665: Laki 18666: vuoden 1982 ennakonpidätysalennuksesta 18667: 18668: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18669: 18670: 1 § keen vuonna 1982, enoakanpidätys on toimite 18671: Sen ohella, mitä ennakonpidätyksestä ennak- tava 1,25 penniä alemman pidätystaulukon illl 18672: koperintälaissa ja vuodelta 1982 toimitettavassa kaan kuin palkansaajan verokirjaan merkit1 18673: valtionverotuksessa sovellettavista veroasteikois- äyritunnus osoittaa. 18674: ta ja veroprosenteista 18 päivänä joulukuuta 18675: 1981 annetun lain (898/81) 5 §:ssä on säädet- 3 § 18676: ty, sovelletaan vuonna 1982 maksettavasta pal- Tarkemmat määräykset taman lain rtäytäJ 18677: kasta toimitettavaan ennakonpidätykseen tämän töönpanosta antaa tarvittaessa valtiovarainm 18678: lain säännöksiä. n1steriö. 18679: 18680: 2 § 4 § 18681: Siitä palkasta, joka palkansaajalle maksetaan Tämä laki .tulee voimaan 1 päivänä touk~ 18682: pääasiallisesti säännöllisin väliajoin hänen pää- kuuta 1982. 18683: toimestaan 1 päivänä toukokuuta tai sen jäi- 18684: 18685: 18686: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1982 18687: 18688: 18689: Tasavallan Presidentti 18690: MAUNO KOIVISTO 18691: 18692: 18693: 18694: 18695: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 18696: 1982 vp. n:o 33 18697: 18698: 18699: 18700: 18701: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta anne- 18702: tun lain 4 §:n muuttamisesta 18703: 18704: 18705: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 18706: 18707: Maatalouden ylituotannon vähentymisen joh- Muutos saatetaan voimaan valtioneuvoston 18708: dosta ehdotetaan lannoitevero aleunettavaksi päätöksellä huhtikuun 1982 alusta sen jälkeen, 18709: nykyisestä 9 pennistä 6 penniin kilolta. kun tämä esitys on annettu eduskunnalle. 18710: 18711: 18712: 18713: 18714: PERUSTELUT 18715: 18716: 1. Nykyinen tilanne ja vero aleunettavaksi nykyisestä 9 pennistä 6 18717: ehdotettu muutos penniin kilolta. 18718: Sekä markkinoimismaksujen poistamista että 18719: Lannoitteista on kannettu valmisteveroa vuo- lannoiteveron alentamista koskevat ehdotukset 18720: den 1976 heinäkuun alusta. Verolla on kerätty perustuvat maatalouden markkinointineuvoston 18721: osa siitä maatalouden osuudesta, jolla maata- tekemään esitykseen. 18722: louden on maataloustulolain (1102/77) mu- 18723: kaan osallistuttava maatalouden ylituotannon 18724: viennistä valtiolle aiheutuvien menojen rahoit- 18725: tamiseen. Muu osa maatalouden osuudesta on 2. E s i t y k s en t a 1o u d e lli s e t 18726: kerätty eräiden rehujen valmisteveroina ja vaikutukset 18727: maataloustuotteiden markkinoimismaksuina. 18728: Lannoitteiden valmisteveroa kannetaan tulli- Vuoden 1982 tulo- ja menoarvion mukaan 18729: tariffin 31. ryhmään kuuluvista typpi-, fosfori-, lannoiteveroa arvioidaan kertyvän 96 miljoonaa 18730: kali-, hiven- ja seoslannoitteista. Metsän lannoi- markkaa vuonna 1982. Lannoiteveron alentami- 18731: tukseen käytettävät lannoitteet on vapautettu nen edellä esitetyllä tavalla vähentäisi lannoite- 18732: valmisteverosta. veron tuottoa noin 21 miljoonalla markalla, 18733: Veron määrä oli 5 penniä kilolta heinäkuun joten veroa arvioidaan kertyvän 75 miljoonaa 18734: 1976 alusta kesäkuun 1977 loppuun. Tämän markkaa vuonna 1982. 18735: jälkeen vero korotettiin 11 penniin kilolta, jona 18736: se säilyi kuluvan vuoden alkuun. Tämän vuo- 18737: den alusta veroa on kannettu 9 penniä kilolta. 18738: Kun maatalouden ylituotanto on vähentynyt, 3. Voimaan t u 1o 18739: on maataloudelta kerättäviä markkinoimismak- 18740: suja ja valmisteveroja vastaavasti pienennettävä. Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit- 18741: Tämän johdosta hallitus on antanut 26 päivänä tömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväk- 18742: helmikuuta 1982 eduskunnalle esityksen mai- synyt ehdotuksen. Lannoiteveron alennus saate- 18743: don ja sianlihan markkinoimismaksun poistami- taan voimaan valtioneuvoston päätöksellä huh- 18744: sesta maaliskuun 1982 alusta lukien (hall. es. tikuun 1982 alusta. 18745: n:o 24/1982 vp.). 18746: Tämän lisäksi olisi myös lannoiteveroa alen- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 18747: nettava. Tässä esityksessä ehdotetaan lannoite- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 18748: 168200276B 18749: 2 N:o 33 18750: 18751: 18752: 18753: 18754: Laki 18755: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 18756: 18757: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 18758: annetun lain (881/79) 4 §, sellaisena kuin se on 11 päivänä joulukuuta 1981 annetussa 18759: laissa (855/81), näin kuuluvaksi: 18760: 18761: 4§ sekä 6 penniä kilolta, milloin ne viedään 18762: Lannoiteveroa on suoritettava 11 penma valmistuspaikalta tai luovutetaan tullivalvon- 18763: kilolta, milloin lannoitteet viedään valmistus- nasta huhtikuun 1 päivän ja joulukuun 31 18764: paikalta tai luovutetaan tullivalvonnasta tammi- päivän 1982 välisenä aikana, mainitut päivät 18765: kuun 1 päivän 1980 ja joulukuun 31 päivän mukaan luettuina. 18766: 1981 välisenä aikana, ja 9 penniä kilolta, mil- 18767: loin ne viedään valmistuspaikalta tai luovute- 18768: taan tullivalvonnasta tammikuun 1 pa1van Tämä laki tulee voimaan päivänä 18769: ja maaliskuun 31 päivän 1982 välisenä aikana kuuta 1982. 18770: 18771: 18772: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1982 18773: 18774: 18775: Tasavallan Presidentti 18776: MAUNO KOIVISTO 18777: 18778: 18779: 18780: 18781: Ministeri Mauno Forsman 18782: N:o 33 3 18783: 18784: Liite 18785: 18786: 18787: 18788: 18789: Laki 18790: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 18791: 18792: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 18793: annetun lain (881/79) 4 §, sellaisena kuin se on 11 päivänä joulukuuta 1981 annetussa 18794: laissa (855/81), näin kuuluvaksi: 18795: 18796: Voimassa oleva laki Ehdotus 18797: 18798: 4s 18799: Lannoiteveroa on suoritettava 11 penniä Lannoiteveroa on suoritettava 11 pennta 18800: kilolta, milloin lannoitteet viedään valmistus- kilolta, milloin lannoitteet viedään valmistus- 18801: paikalta tai luovutetaan tullivalvonnasta tammi- paikalta tai luovutetaan tullivalvonnasta tammi- 18802: kuun 1 päivän 1980 ja joulukuun 31 päivän kuun 1 päivän 1980 ja joulukuun 31 päivän 18803: 1981 välisenä aikana, ja 9 penniä kilolta, 1981 välisenä aikana, ja 9 penniä kilolta, mil- 18804: milloin ne viedään valmistuspaikalta tai luovu- loin ne viedään valmistuspaikalta tai luovute- 18805: tetaan tullivalvonnasta tammikuun 1 päivän taan tullivalvonnasta tammikuun 1 päivän 18806: 1982 ja joulukuun 31 päivän 1982 välisenä ja maaliskuun 31 päivän 1982 välisenä aikana 18807: aikana. sekä 6 penniä kilolta, milloin ne viedään 18808: valmistuspaikalta tai luovutetaan tullivalvon- 18809: nasta huhtikuun 1 päivän ;a joulukuun 31 18810: päivän 1982 välisenä aikana, mainitut päivät 18811: mukaan luettuina. 18812: 18813: Tämä laki tulee voimaan päivänä 18814: kuuta 1982. 18815: 1982 vp. n:o 34 18816: 18817: 18818: 18819: 18820: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leipäviljan viljelyn tuo- 18821: tantopalkk.iosta 18822: 18823: 18824: 18825: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 18826: 18827: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki, jelyalan kasvattamiseen ja viljaomavaraisuuden 18828: jonka perusteella vuonna 1982 kylvetystä veh- parantamiseen. Laki on tarkoitus saattaa voi- 18829: nästä ja rukiista maksettaisiin tuotantopalk- maan mahdollisimman pian sen tultua hyvä!~ 18830: kiota. Palkkion avulla pyritään leipäviljan vil- sytyksi. 18831: 18832: 18833: 18834: 18835: ESITYKSEN PERUSTELUT 18836: 18837: Leipäviljan viljelylaajuus kehittyi 1970-lu- 178 milj. kiloa, mutta ylijäämä voitiin hoitaa 18838: vun alkupuolella myönteisesti ja omavaraisuus kokonaan varastoinnilla. 18839: ylitettiin keskimäärin 10-15 prosentilla. Vuo- Vuoden 1976 vehnäsadon markkinoinnissa 18840: sina 1974, 1975 ja 1976 vehnän viljelyala syntyneet vaikeudet heijastuivat seuraavana ke- 18841: näytti vakiintuneen noin 220 000 hehtaarin ta- väänä viljelijöiden tuotantopäätöksiin. Yleises- 18842: solle. Myös rukiin viljelylaajuus oli 50 000- ti uskottiin markkinointivaikeuksia syntyvän 18843: 60 000 hehtaarin tasolla, mikä ala riitti kes- myös seuraavan syksyn aikana. Viljelijät pidät- 18844: kimäärin omavaraisuuden saavuttamiseen. Vuo- tyivätkin keväällä 1977 vehnän kylvöistä ja li- 18845: den 1976 kasvu- ja korjuuolosuhteet olivat säsivät vastaavasti ohran viljelyalaa. Ohra-ala 18846: poikkeuksellisen hyvät ja sekä vehnän että ru- kasvoikin 103 000 hehtaarilla ja vehnäala su- 18847: kiin hehtaarisato muodostui ennätyksellisen pistui 92 000 hehtaarilla eli 127 000 hehtaariin. 18848: korkeaksi. Vaikka vehnän viljelyala ei kasva- Vaikeasta markkinatilanteesta johtuen vehnälle 18849: nut edellisestä vuodesta, muodostui kokonais- määrätyllä markkinoimismaksulla, joka syk- 18850: sadoksi 654 milj. kiloa, mikä ylitti kotimaisen syllä 1977 kuitenkin poistettiin, oli myös vai- 18851: tarpeen 55 prosentilla. Kun jo edellisen vuo- kutusta siihen, että vehnän sijasta lisättiin oh- 18852: den sato oli ollut 621 milj. kiloa eikä riittä- ran viljelyä. 18853: vaa varastointikapasiteettia ollut olemassa, Syksyn 1977 ja 1978 heikot kasvu- ja kor- 18854: syntyi vehnän markkinoinnissa erittäin suuria juuolosuhteet heikensivät edelleen vehnän vil- 18855: vaikeuksia. Viljan vientiin ei ollut osoitetta- jelyhalukkuutta, sillä sadosta oli kauppakelpois- 18856: vissa riittävän nopeasti varoja ja viljan han- ta vuonna 1977 65 prosenttia ja vuonna 1978 18857: kintaa jouduttiin rahoittamaan valtion ja vilje- vain 35 prosenttia. Vuonna 1979 vehnäala oli 18858: lijöiden välisin velkasitoumuksin. Maasta vie- supistunut 99 000 hehtaariin ja omavaraisuus 18859: tiin vuonna 1976 vehnää 174 milj. kiloa ja 46 prosentin tasolle. Epäedulliset syksyt esti- 18860: vuoden 1977 puolelle siirtyi edellisen syksyn vät syysviljojen kylvöjä ja ruisomavaraisuus jäi 18861: sadon vientiä vielä 86 milj. kiloa. Myös rukiin myöskin vain noin puoleen tarpeesta. Vuonna 18862: sato oli vuonna 1976 poikkeuksellisen hyvä, 1980 vehnäala oli 124 000 hehtaaria ja vuon- 18863: 1682003004 18864: 2 N:o 34 18865: 18866: na 1981 108 000 hehtaaria, mikä riitti katta- määrän suuruisena hehtaaria kohden. Koska 18867: maan vain vajaat 50 prosenttia kotimaisesta tuotantopalkkio ei olisi har'kinnanvarainen 18868: vehnän tarpeesta. Vehnän ja rukiin tuonti oli määrältään eikä palkkion saajien lukumäärän 18869: vuonna 1980 yhteensä 319 milj. kiloa ja sato- osalta, hallitus katsoo, että leipäviljan tuotanto- 18870: vuoden 1981/82 tarpeita varten on päätetty palkkiosta olisi säädettävä lailla. Hallitus tulee 18871: tuoda leipäviljaa yhteensä 390 milj. kiloa. esittämään tarvittavan arviomäärärahan osoit- 18872: Leipäviljan viljelyä on viime vuosina pyritty tamiSita tarkoitukseen vuoden 1982 toisessa 18873: edistämään ensisijaisesti hintapolitiikan avulla. lisämenoarviossa. 18874: Vehnän ja rukiin tavoitehintoja on nostettu Lakiehdotuksen mukaan palkkiota maksettai- 18875: huomattavasti nopeammin kuin muiden maata- siin yksityiselle viljelijälle, kuolinpesälle ja 18876: loustuotteiden tavoitehintoja. Leipäviljan vilje- muulle yksityisten henkilöiden muodostamalle 18877: lyn laajentamista pidetään kiireellisenä tavoit- yhtymälle. Hallitus ei pidä tarkoituksenmukai- 18878: teena sekä maataloustuotannon kokonaistasa- sena ulottaa kyseisenkaltaista avustusta julkis- 18879: painon saavuttamisen että viljan varmuusvaras- oikeudellisille ja niihin verrattaville yhteisöille. 18880: toinviohjelman toteuttamisen kannalta. Kun Palkkiota maksettaisiin vuonna 1982 kylvetyn 18881: valtion viljavarastosta annetun lain mukainen vehnän ja rukiin alan perusteella kultakin kyl- 18882: 900 milj. kilon viljan varmuusvarasto on tar- vetyltä puolelta hehtaarilta siten, että sen suu- 18883: koitus saavuttaa vuoteen 1987 mennessä, voisi ruus olisi kevät- ja syysvehnän osalta 200 18884: leipäviljan viljelylaajuus olla lähivuosina noin markkaa ja rukiin osalta 250 markkaa. Palk- 18885: kaksinkertainen nykyiseen verrattuna. kion maksamisen edellytyksenä olisi, että veh- 18886: Leipäviljan viljelyn laajuuteen vaikuttavat nän tai rukiin taikka molempien kylvetty ala 18887: monet tekijät. Leipäviljan kanssa peltoalasta on yhteensä vähintään yksi hehtaari. 18888: kilpailevat muun muassa rehuvilja ja öljykas- Maa- ja metsätalousministeriö antaisi mää- 18889: vit, joiden tuotanto on voimakkaasti lisään- räykset lain täytäntöönpanosta ja soveltamises- 18890: tynyt. Rukiin ja syysvehnän kylvöaloihin vai- ta. Lakiehdotuksen mukaan ennen lain voi- 18891: kuttavat lisäksi syksyn sääolosuhteet. maantuloa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöön- 18892: Vuoden 1982 leipäviljatilanne näyttää edel- panemiseksi tarpeellisiin toimenpiteisiin. 18893: leen vaikealta. Edellisen syksyn sateiden vuok- Tarkoituksena on, että maa- ja metsätalous- 18894: si ruista voitiin kylvää vain 16 500 hehtaaria ministeriö päättäisi hakemusmenettelyyn ja 18895: kun tarve olisi 50 000-60 000 hehtaaria. Syys- palkkion maksamiseen liittyvistä seikoista. Kun 18896: vehnää voitiin kylvää vain 16 800 hehtaarille palkkiolla tullaan useissa tapauksissa rahoitta- 18897: kun kylvöalat normaalisti ovat noin 30 000 maan muun muassa siemenhankintoja olisi tar- 18898: hehtaaria. Arvioidaan, että ilman erityisiä toi- peellista, että palkkio voitaisiin maksaa mah- 18899: menpiteitä kevätvehnän kylvöala voisi olla dollisimman pian kylvön jälkeen. Tarkoituk- 18900: vain hieman enemmän kuin vuonna 1981. Al- sena on pyrkiä siihen, että palkkio maksettai- 18901: kavalla satokaudella jouduttaisiin näinollen siin erikseen kevätkylvöjen ja syyskylvöjen 18902: edelleen huomattava osa leipäviljan tarpeesta osalta niin aikaisessa vaiheessa kuin se on mah- 18903: kattamaan tuonnilla. dollista. 18904: Kevään 1982 maataloustuloratkaisun yhtey- Tuotantopalkkion vaikutuksesta leipäviljan 18905: dessä maataloustuloneuvotteluja käyvät osa- viljelyn lisääntymiseen ei ole mahdollista laatia 18906: puolet ovat leipäviljaomavaraisuuden paranta- tarkkaa arviota. Jos vehnän ja rukiin kylvöala 18907: miseksi esittäneet, että vuonna 1982 toteutet- nousisi yhteensä esimerkiksi 170 000 hehtaa- 18908: taisiin leipäviljan tuotantopalkkiojärjestelmä. riin, tuontantopalkkioihin tarvittaisiin varoja ar- 18909: Tuotantopalkkiota maksettaisiin vuoden 1982 violta 70-75 milj. markkaa. Tuotantopalkkiot 18910: kylvöalojen perusteella kevät- ja syysvehnän on tarkoitus rahoittaa viljan tuontimaksun tuo- 18911: osalta 400 markkaa ja rukiin osalta 500 mark- tolla. Valtioneuvosto on päättänyt satovuoden 18912: kaa hehtaarilta. Tuotantopalkkiot esitetään ra- 1982/83 tarpeisiin tapahtuvasta vehnän tuon- 18913: hoitettaviksi viljan tuonnista perittävillä tuon- nista 200 milj. kilon määrää vastaavasti. Riip- 18914: timaksuilla. Leipäviljan tuotantopalkkiota ei puen siitä paljonko tästä määrästä käytettäi- 18915: luettaisi maataloustuloksi ja se jäisi automaatti- siin teollisiin tarkoituksiin, kertyisi tuonnista 18916: sesti pois aiheuttamatta mitään hyvitystä vuon- tuontimaksutuloja 70-80 milj. markkaa. 18917: na 1983. 18918: Leipäviljan tuotantopalkkio on tarkoitu~ Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 18919: maksaa kylvöalan perusteella tietyn markka- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 18920: N:o 34 3 18921: 18922: 18923: 18924: 18925: Laki 18926: leipäviljan viljelyn tuotantopalkkiosta 18927: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18928: 18929: 1 § omistaja tai haltija on maksun tapahtuessa 18930: Yksityiselle viljelijälle, kuolinpesälle ja muul- kuollut, maksetaan palkkio hänen oikeuden- 18931: le yksityisten henkilöiden muodostamalle yhty- omistajalleen. 18932: mälle suoritetaan leipäviljan viljelyn tuotanto- 2 § 18933: palkkiota 200 markkaa vuonna 1982 kylvetyn Määräykset tämän lain täytäntöönpanosta ja 18934: kevätvehnän ja syysvehnän sekä 250 markkaa soveltamisesta antaa maa- ja metsätalousminis- 18935: rukiin viljelyalan täyttä puolta hehtaaria kohti. teriö. 18936: Edellytyksenä palkkion maksamiselle on, että 3 § 18937: vehnää tai ruista taikka molempia yhteensä on Tämä laki tulee voimaan päivänä 18938: kylvetty viljelmällä vähintään yhden hehtaarin kuuta 198 . 18939: alalle. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 18940: Palkkio maksetaan sille, joka kylvön tapah- täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpitei- 18941: tuessa omistaa viljelmän tai on sen haltija. Jos siin. 18942: 18943: 18944: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1982 18945: 18946: 18947: Tasavallan Presidentti 18948: MAUNO KOIVISTO 18949: 18950: 18951: 18952: 18953: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 18954: 1982 vp. n:o 35 18955: 18956: 18957: 18958: 18959: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1982 suori- 18960: tettavasta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksusta sekä laiksi 18961: vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan sosiaaliturvamaksusta 18962: ja vakuutetun sairausvakuutusmaksusta annetun lain 4 §:n muut- 18963: tamisesta 18964: 18965: 18966: 18967: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 18968: 18969: Esityksessä ehdotetaan osana kulutuskysyn- den 1982 toukokuun alusta 0,25 penniä. Mak- 18970: nän elvytystä koskevia toimenpiteitä hallitus- sun määrästä aiheutuva muutos ehdotetaan teh- 18971: ohjelman mukaisesti vakuutetulta perittävää täväksi myös merimiesverotaulukoihin. 18972: kansaneläkevakuutusmaksua alennettavaksi vuo- 18973: 18974: 18975: 18976: 18977: ESITYKSEN PERUSTELUT 18978: 18979: Kansaneläkelain (347 /56) mukaan vakuute- menpiteenä katsonut tarpeelliseksi alentaa va- 18980: tun on suoritettava vakuutusmaksu, joka mää- kuutetun kansaneläkevakuutusmaksua pikaises- 18981: rätään hänelle kunnallisverotuksen yhteydessä ti 0,25 pennillä veroäyriä kohti vuoden 1983 18982: edelliseltä vuodelta, tulovuodelta, pantujen loppuun. Kansaneläkevakuutusmaksun alentami- 18983: veroäyrien perusteella. Kansaneläkelain 5 § :n nen vaikuttaa myös verotuksen tasoon ja ra- 18984: 1 momentin (956/72) mukaan vakuutusmaksu kenteeseen. 18985: on kaksi penniä vakuutetulle kunnallisverotuk- Edellä olevan johdosta esitetään, että vakuute- 18986: sessa määrätyltä veroäyriltä. Kansaneläkevakuu- tun kansaneläkevakuutusmaksua alennettaisiin 1 18987: tusmaksua on peritty sanotun määräisenä vuo- päivästä toukokuuta 1982 lukien 0,25 penniä. 18988: sina 1980 ja 1981. Myös vuonna 1982 maksun Vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuksi olisi 18989: suuruus on ollut kaksi penniä (vrt. HE 126/ siten vuodeksi 1982 vahvistettava 1,82 penniä. 18990: 1981 vp.). Teknisistä syistä annettaisiin tässä vaiheessa 18991: Kysymys vakuutetun kansaneläkevakuutus- vain vuotta 1982 koskeva muutosehdotus. 18992: maksun alentamisesta on ollut jo aiemmin vi- 18993: reillä. Kansaneläkejärjestelmän kokonaisuudis- Maksualennuksesta aiheutuvasta ennakon- 18994: tuksen toista ja kolmatta vaihetta koskevassa pidätyksen muutoksesta annetaan eri esitys. 18995: hallituksen esityksessä (HE 98/1981 vp. s. 14) Ehdotetulla tavalla toteutettava maksualen- 18996: todettiin, että hallitus tulee vuosittain eduskun- nus vähentäisi vakuutetun kansaneläkevakuu- 18997: nalle annettavan valtion tulo- ja menoarvion tusmaksun tuottoa lopullisen verotuksen tasolla 18998: yhteydessä selvittämään, antaako kansaneläke- noin 200 miljoonalla markalla. Kansaneläkejär- 18999: rahaston kehitys säädetyillä maksuperusteilla jestelmän kokonaisuudistuksen toisen ja kol- 19000: mahdollisuuden vakuutetun kansaneläkevakuu- mannen vaiheen rahoituksen turvaamiseksi hal- 19001: tusmaksun alentamiseen. Hallitus on sittemmin litus tulee erikseen antamaan esityksen kansan- 19002: 19 päivänä helmikuuta 1982 päiväämässään oh- elakerahastoa koskeV'ien säännösten muuttami- 19003: jelmassa eräänä kulutuskysyntää elvyttävänä toi- seksi. 19004: 168200289$ 19005: 2 N:o 35 19006: 19007: Vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksun mää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19008: rästä aiheutuva muutos merimiesverotaulukoi- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk- 19009: hin ehdotetaan tehtäväksi myös tässä yhtey- set: 19010: dessä. 19011: 19012: 19013: Laki 19014: vuodelta 1982 suoritettavasta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksusta 19015: 19016: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 19017: 19018: 1 § delta 1982 t01m1tettavassa kunnallisverotuk- 19019: Poiketen siitä, mitä 8 päivänä kesäkuuta sessa määrätyltä veroäyriltä. 19020: 1956 annetun kansaneläkelain 5 §:n 1 momen- 19021: tissa, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulu- 2 § 19022: kuuta 1972 annetussa laissa (956/72), on sää- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko- 19023: detty vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksusta, kuuta 1982. 19024: on sanottu maksu 1,82 penniä vakuutetulle vuo- 19025: 19026: 19027: 19028: 19029: Laki 19030: vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan sosiaaliturvamaksusta ja vakuutetun sairaus- 19031: vakuutusmaksusta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 19032: 19033: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan so- 19034: siaaliturvamaksusta ja vakuutetun sairausvakuutusmaksusta 27 päivänä marraskuuta 1981 an- 19035: netun lain (802/81) 4 § näin kuuluvaksi: 19036: 19037: 4 § 19038: Poiketen siitä, mitä 16 päivänä toukokuuta merimiestulosta, jaetaan vero kunnan ja kan- 19039: 1958 annetun merimiesverolain 6 §:n 3 mo- saneläkelaitoksen kesken siten, että siitä suo- 19040: mentissa ja 13 §:n 1 momentissa, sellaisina ritetaan kunnalle 20 osaa ja kansaneläkelaitok- 19041: kuin ne ovat 30 päivänä marraskuuta 1973 selle 6 osaa. Merimiesverotaulukoissa, joita 19042: annetussa laissa (866/73), on säädetty vakuu- vuonna 1982 sovelletaan 1 päivästä touko- 19043: tetun kansaneläkevakuutusmaksusta ja sairaus- kuuta 31 päivään joulukuuta, on nämä maksut 19044: vakuutusmaksusta, on sairausvakuutusmaksu otettava huomioon laskettuna vakuutetun kan- 19045: otettava huomioon vuonna 1982 sovelletta- saneläkevakuutusmaksu 1,75 pennin ja vakuu- 19046: vissa merimiesverotaulukoissa 1 päivästä tam- tetun sairausvakuutusmaksu 1 pennin mukaan 19047: mikuuta 30 päivään huhtikuuta laskettuna 1 veroäyriltä. Vastaavasti on kansaneläkelaitok- 19048: pennin mukaan veroäyriltä. Vastaavasti on kan- selle suoritettava sanotulta ajalta 1,4 prosent- 19049: saneläkelaitokselle suoritettava sanotulta ajalta tia merimiestulosta kansaneläkevakuu tusmak- 19050: 1,6 prosenttia merimiestulosta kansaneläke- suna ja 0,8 prosenttia merimiestulosta vakuu- 19051: vakuutusmaksuna ja 0,8 prosenttia merimies- tetun sairausvakuutusmaksuna. Jos merimies- 19052: tulosta vakuutetun sairausvakuutusmaksuna. vero on pienempi kuin 11 prosenttia merimies- 19053: Jos merimiesvero on pienempi kuin 11,2 pro- tulosta, jaetaan vero edellä mainitulta ajalta 19054: senttia merimiestulosta, jaetaan vero edellä kunnan, kansaneläkelaitoksen ja seurakunnan 19055: mainitulta ajalta kunnan, kansaneläkelaitoksen kesken siten, että siitä suoritetaan kunnalle 40 19056: ja seurakunnan kesken siten, että siitä suorite- osaa, kansaneläkelaitokselle 11 osaa ja seura- 19057: taan kunnalle 20 osaa, kansaneläkelaitokselle kunnalle 4 osaa. Jos merimiesvetoon ei sisälly 19058: 6 osaa ja seurakunnalle 2 osaa. Jos merimies- kirkollisveroa ja merimiesvero tällöin on pie- 19059: vetoon ei sisälly kirkollisveroa ja merimies- nempi kuin 10,2 prosenttia merimiestulosta, 19060: vero tällöin on pienempi kuin 10,4 prosenttia jaetaan vero kunnan ja kansaneläkelaitoksen 19061: N:o 35 3 19062: 19063: .:esken siten, että snta suoritetaan kunnalle Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko- 19064: !0 osaa ja kansaneläkelaitokselle 11 osaa. kuuta 1982. 19065: 19066: 19067: 19068: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1982 19069: 19070: 19071: Tasavallan Presidentti 19072: MAUNO KOIVISTO 19073: 19074: 19075: 19076: 19077: Ministeri Marjatta Väänänen 19078: 1982 vp. n:o 36 19079: 19080: 19081: 19082: 19083: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merimieseläkelain 19084: 15 e §:n muuttamisesta 19085: 19086: 19087: 19088: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19089: 19090: Esityksessä ehdotetaan merimieseläkejärjes- Vastaava muutos on toteutettu myös muussa 19091: telmässä työttömyyseläkkeen edellytyksenä ole- työeläkelainsäädännössä. 19092: van alaikärajan alentamista vuodeksi 1982. Alaikärajan alentamista on tarkoitus sovel- 19093: taa vuoden 1982 alusta. 19094: 19095: 19096: 19097: 19098: PERUSTELUT 19099: 19100: 1. Nykyinen tilanne ja ehdote- myyskassalaki) mukaista päiväavustusta tai 19101: tut muutokset työllisyyslain ( 946/71 ) mukaista työttömyys- 19102: korvausta yhteensä vähintään 200 päivältä. 19103: Työttömyyseläke liitettiin 1 päivänä heinä- Työttömyyseläkkeeseen on oikeus myös sellai- 19104: kuuta 1971 voimaan tulleilla laeilla kansan- sella 60 vuotta täyttäneellä työntekijällä, jolla 19105: eläkelakiin ( 499/71) ja työntekijäin eläkela- työttömyyskassalain enimmäisavustusta koske- 19106: kiin ( 500/71 ) , johon lyhytaikaisissa työsuh- vien säännösten mukaan ei enää ole oikeutta 19107: teissa olevien työntekijäin eläkelaissa, maata- päiväavustukseen. Eläkkeen saamisen edelly- 19108: lousyrittäjien eläkelaissa ja yrittäjien eläkelais- tybenä on lisäksi, ·ettei eläkkeenhakijalle voi- 19109: sa on viitaussäännökset. Samasta ajankohdasta da osoittaa työvoimaviranomaisten taholta sel- 19110: lukien työttömyyseläke liitettiin myös valtion laista työtä, jonka vastaanottamisesta työnte- 19111: eläkejärjestelmään ( 851/71). Työttömyyseläke- kijä ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan 19112: järjestelmä on toteutettu myös kunnan eläke- työllisyyslain mukaiseen korvaukseen. 19113: järjestelmässä. Merimieseläkelakiin työttömyys- Pitkään vallinneen työttömyyden johdosta 19114: eläke liitettiin 1 päivänä kesäkuulca 1980 voi- on työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä 19115: maan tulleella lailla ( 280/80). olevaa alaikärajaa jouduttu alentamaan useana 19116: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytykset vuotena. Myös merimieseläkelain 15 e §:n 6 19117: ovat mainituissa säännöksissä pääpiirteissään momenttiin otettiin vuonna 1980 säännös, jon- 19118: samanlaiset. Eläkkeen saamisen edellytyksenä ka mukaan työttömyyseläkkeelle pääsivät kaik- 19119: on 60 vuoden ikä ja pitkäaikainen työttömyys. ki vuonna 1925 tai sitä ennen syntyneet työt- 19120: Työntekijän on pitänyt saada 60 viimeksi ku- tömät työntekijät. Vuonna 1981 työttömyys- 19121: luneen viikon aikana valtakunnallisista työttö- eläkkeen edellytyksenä oleva alaikäraja alen- 19122: myyskassoista annetun lain ( 125/34, työttö- nettiin myös merimieseläkejärjestelmässä kos- 19123: 1682002749 19124: 2 N:o 36 19125: 19126: kemaan vuonna 1926 tai sitä ennen syntynei- 2. E s i t y k sen ta 1o u d e lli se t 19127: tä työttömiä työntekijöitä ( 1/81). vaikutukset 19128: Pitkäaikaistyöttömien toimeentulon turvaa- 19129: miseksi annettiin 27 päivänä marraskuuta Ehdotettu muutos aiheuttaa :arviolta enin- 19130: 1981 lait (798, 799 ja 801/81) kansanelake- tään 0,1 miljoonan markan eläkemenon nou- 19131: lain 20 §:n 2 momentin, työntekijäin eläke- sun, josta valtion osuus olisi kolmannes eli 19132: lain 4 c § :n 6 momentin ja valtion eläkelain enintään noin 0,03 miljoonaa markkaa. 19133: 9 a § :n 3 momentin muuttamisesta, joiden mu- 19134: kaan työttömyyseläkkeelle pääsevät vuoden 3. Voimaan tulo 19135: 1982 alusta myös vuonna 1927 syntynyt ikä- 19136: luokka. Vastaava muutos on tarkoituksenmu- Laki tulisi voimaan heti, kun se on hyväk- 19137: kaista toteuttaa myös merimieseläkelainsäädän- sytty ja sitä sovellettaisiin vuoden 1982 alusta. 19138: nössä, jonka johdosta esitetään, että merimies- 19139: eläkelain 15 e §:n 6 momenttiin tehtäisiin sa- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19140: nottu muutos. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 19141: 19142: 19143: Laki 19144: merimieseläkelain 15 e §:n muuttamisesta 19145: 19146: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun meri- 19147: mieseläkelain (72/56) 15 e §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä tammikuuta 19148: 1981 annetussa laissa ( 1/81), näin kuuluvaksi: 19149: 19150: 15 e § 19151: 19152: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19153: detty työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevas- kuuta 1982, kuitenkin siten, että sitä sovelle- 19154: ta alaikärajasta, työttömyyseläkettä on oikeus taan 1 päivästä tammikuuta 1982 alkaen. 19155: myös saada vuonna 1927 tai sitä ennen synty- 19156: neellä vakuutetulla. 19157: 19158: 19159: 19160: 19161: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1982 19162: 19163: 19164: Tasavallan Presidentti 19165: MAUNO KOIVISTO 19166: 19167: 19168: 19169: 19170: Sosiaali- ja terveysministeri Jacob Söderman 19171: 1982 vp. n:o 37 19172: 19173: 19174: 19175: 19176: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ravintorasvaverosta 19177: annetun lain muuttamisesta 19178: 19179: 19180: 19181: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19182: 19183: Margariinien valmistuksessa käytettävistä ra- Lakiehdotukseen sisältyvät uudet veromäärät 19184: vintorasvoista ja -öljyistä kannnettavaa ravinto- on tarkoitus saattaa voimaan valtioneuvoston 19185: rasvaveroa ehdotetaan korotettavaksi. Veron päätöksellä huhtikuun 2 päivästä 1982, jolloin 19186: korottaminen liittyy voin ja margariinien hinta- myös margariinien hinnat nousevat. 19187: suhteen säätelyyn. 19188: 19189: 19190: 19191: 19192: PERUSTELUT 19193: 19194: 1. Nykyinen tilanne kasta 18,32 markkaan ja halvemman talous- 19195: margariinin 14,84 markasta 15,76 markkaan 19196: Voin ja margariinien hintasuhdetta säädel" kilolta. 19197: lään margariinien valmistukseen käytettävistä 19198: öljyistä ja rasvoista kannettavaa ravintorasva- 19199: veroa muuttamalla. Aikaisemmin ns. jääkaappi- 2. Asian valmistelu 19200: margariineista kannettiin lisäksi erillistä lisä- 19201: veroa, jonka kantamisesta kuitenkin luovuttiin Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös- 19202: vuoden 1981 alussa (856/80). sä yhteistyössä tullihallituksen ja elinkeinohalli- 19203: Voin hinnan noustua kuluvan vuoden maa- tuksen kanssa. Maa- ja metsätalousministeriössä 19204: liskuun alussa 28,62 markasta 30,66 markkaan toimiva, eräistä elintarvikerasvoista annetussa 19205: kilolta eli 7,1 prosentilla muuttui myös voin laissa (1/79) mainittu neuvottelukunta on 19206: ja margariinin hintasuhde. Jotta voin ja mar- antanut myönteisen lausunnon ravintorasvave- 19207: gariinin hintasuhde saataisiin ennalleen, olisi ron korotuksen osalta. 19208: myps margariinien hintoja korotettava voin 19209: hinnannousua vastaavasti. Elinkeinohallituksen 19210: suorittamien laskelmien mukaan erikoisjääkaap- 3. Ehdotetut muutokset 19211: pimargariinin vähittäishinta olisi tämän mukai- 19212: sesti korotettava nykyisestä 21,40 markasta Margariinien hintojen korottaminen edellä 19213: 22,80 markkaan, jääkaappimargariinin 19,68 mainitulla tavalla edellyttää margariinien val- 19214: markasta 21,08 markkaan, yleismargariinien mistuksessa käytettävistä kasvi- ja eläinrasvois- 19215: nykyisestä 19,38 markasta 20,68 markkaan, ta ja -öljyistä kannettavan ravintorasvaveron 19216: pöytämargariinien 18,68 markasta 20,08 mark- perusveron korottamista 73 pennillä kilolta 19217: kaan, kalliimman talousmargariinin 17,12 mar- liitteenä olevassa verotaulukossa esitetyllä ta- 19218: 19219: 168200313] 19220: 2 N:o 37 19221: 19222: valla. Veron korotustarvetta laskettaessa on tuksen vaikutus kuluttajahintaindeksiin on noin 19223: otettu huomioon margariiniteollisuuden kustan- 0,03 prosenttia. 19224: nusnousu. Jotta korotus koskisi ainoastaan 19225: margariinien hintoja, ehdotetaan 6 § :n palau- 19226: tusmäärää korotettavaksi vastaavasti. 5. Voimaantulo 19227: 19228: Ravintorasvaveron korotus ja 6 § :n mukai- 19229: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset nen muutos saatetaan voimaan 2 päivänä huhti- 19230: kuuta 1982 valtioneuvoston päätöksellä. 19231: Jos margariinien kulutus säilyy nykyisellä Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 19232: tasolla, arvioidaan valmisteveron korotuksen li- sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt. 19233: säävän valtion tuloja kuluvana vuonna noin 19234: 15 miljoonalla markalla ja vuodessa noin 20 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19235: miljoonalla markalla. Margariinien hinnankoro- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 19236: 19237: 19238: 19239: Laki 19240: ravintorasvaverosta annetun lain muuttamisesta 19241: 19242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ravintorasvaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 19243: annetun lain 6 § ja lain liitteenä oleva verotaulukko, 19244: sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (74 3/81) , seuraa- 19245: vasti: 19246: 19247: 6 § töstä ehdoista, joilla eräät tuotteet vapautetaan 19248: Muuhun kuin margariinin valmistukseen käy- valmisteverosta. 19249: tettävästä kasviöljystä suoritettavaa ravintoras- 19250: vaveroa alennetaan 2,61 markkaa kilolta nou- Tämä laki tulee voimaan päivänä 19251: dattaen soveltuvin osin valtioneuvoston pää- kuuta 19 19252: 19253: 19254: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1982 19255: 19256: 19257: Tasavallan Presidentti 19258: MAUNO KOIVISTO 19259: 19260: 19261: 19262: 19263: Ministeri Mau~no Forsman 19264: N:o 37 3 19265: 19266: Liite 19267: 19268: 19269: 19270: 19271: VEROTAULUKKO 19272: Ravinto- 19273: Tullitariffin Tuote- rasva- 19274: Tuote ryhmä 19275: nimike vero 19276: mk 19277: 19278: 15.01 Siani~ra. (la~di ~, muu sian ja siipikarjan rasva, sulatettu, puristettu 19279: tal liuott1milla uutettu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19280: 1 kg 1. 6,35 19281: 19282: 15.02:sta Nautakarjan, lampaan tai vuohen sulattamaton tai puristamaton 19283: rasva: näistä rasvoista saatu sulatettu, puristettu tai liuottimilla 19284: uutettu rasva (myös "premier jus"): 19285: B:stä muu (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton) 1 kg 2. 5,55 19286: 19287: 15.03:sta Lardi-, oleo- ja talisteariini; lardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, muut 19288: kuin emulgoidut, sekoitetut tai muuten valmistetut: 19289: A. lardiöljy ja oleomargariini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 3. 6,35 19290: B. muut 19291: II. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumatto- 19292: mat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . 1 kg 4. 6,20 19293: 19294: 15.04:stä Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, myös raffinoidut: 19295: B. muut (kuin runsaasti vitamiineja sisältävä traani ja öljy sekä 19296: lääke-, myös eläinlääketraani): 19297: II. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumatto- 19298: mat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5. 6,20 19299: 19300: 15.06:sta Muut eläinrasvat ja -öljyt (kuten sorkkaöljy sekä luu- ja jäterasva): 19301: B. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomatto- 19302: mat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 6. 6,20 19303: 19304: 15.07:stä Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät, raa' at, raffinoidu t tai 19305: puhdistetut: 19306: C. muut (kuin risiiniöljy, kiinanpuuöljy ( tungoil), oiticicaöljy ja 19307: sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton pellavaöljy): 19308: II. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat): 19309: - rypsi- ja rapsiöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 7. .5,90 19310: -muut ........................................ 1 kg 8. 6,20 19311: 19312: 15.12:sta Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai osittain vedytetyt, tai 19313: jollakin muulla menetelmällä jähmetetyt tai kovetetut, myös 19314: raffinoidut, mutta ei enempää valmistetut: 19315: A:sta kokonaan kalasta tai merinisäkkäistä saadut eläinrasvat ja 19316: -öljyt, muut kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumatto- 19317: mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 9. 5,90 19318: B:stä rasvat ja öljyt, muut kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi 19319: soveltumattomat: 19320: - rypsi- ja rapsiöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 10. 5,90 19321: -muut ........................................ 1 kg 11. 6,20 19322: 19323: 15.13 Margariini, tekoihra ja muut valmistetut ravintorasvat . . . . 1 kg 12. 5,11 19324: 4 N:o 37 19325: 19326: Esityksen liite 19327: 19328: 19329: 19330: 19331: Laki 19332: ravintorasvaverosta annetun lain muuttamisesta 19333: 19334: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ravintorasvaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 19335: annetun lain 6 § ja lain liitteenä oleva verotaulukko, 19336: sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (743/81), seuraa- 19337: vasti: 19338: 19339: Voimassa oleva laki Ehdotus 19340: 19341: 6 s 6 § 19342: Muuhun kuin margariinin valmistukseen käy- Muuhun kuin margariinin valmistukseen käy- 19343: tettävästä kasviöljystä suoritettavaa ravintoras- tettävästä kasviöljystä suoritettavaa ravintoras- 19344: vaveroa alennetaan 1,88 markkaa kilolta nou- vaveroa alennetaan 2,61 markkaa kilolta nou- 19345: dattaen soveltuvin osin valtioneuvoston pää- dattaen soveltuvin osin valtioneuvoston pää- 19346: töstä ehdoista, joilla eräät tuotteet vapautetaan töstä ehdoista, joilla eräät tuotteet vapautetaan 19347: valmisteverosta. valmisteverosta. 19348: 19349: Tämä laki tulee voimaan päivänä 19350: kuuta 198 . 19351: N:o 37 5 19352: 19353: Liite 19354: 19355: VEROTAULUKKO Nykyinen Ehdotus 19356: laki 19357: 1 Ravinto- Ravinto- 19358: Tullitariffin Tuote 1 19359: rasva- Tuote- rasva- 19360: nimike vero ryhmä vero 19361: 1 19362: mk mk 19363: 19364: 15.01 Sianihra (lardi), muu sian ja siipikarjan rasva, sulatettu, puristettu 19365: tai liuottimilla uutettu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,62 6,35 19366: 1 19367: L 1 19368: 19369: 19370: 19371: 15.02:sta Nautakarjan, lampaan tai vuohen sulattamaton tai puristamaton 19372: rasva: näistä rasvoista saatu sulatettu, puristettu tai liuottimilla 19373: uutettu rasva (myös "premier jus"): 19374: B:stä muu (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton) 1 kg 4,82 2. 5,55 19375: 15.03:sta Lardi-, oleo- ja talisteariini; lardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, muut 19376: kuin emulgoidut, sekoitetut tai muuten valmistetut: 19377: A. lardiöljy ja oleomargariini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,62 3. 6,35 19378: B. muut 19379: II. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumatto- 19380: mat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,47 4. 6,20 19381: 19382: 15.04:stä Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, myös raffinoidut: 19383: B. muut (kuin runsaasti vitamiineja sisältävä traani ja öljy sekä 19384: lääke-, myös eläinlääketraani): 19385: II. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumatto- 19386: mat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,47 5. 6,20 19387: 19388: 15.06:sta Muut eläinrasvat ja -öljyt (kuten sorkkaöljy sekä luu- ja jäterasva): 19389: B. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomatto- 19390: mat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,47 6. 6,20 19391: 1 19392: 19393: 15.07:stä Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät, raa'at, raffinoidut tai 19394: puhdistetut: 19395: C. muut (kuin risiiniöljy, kiinanpuuöljy ( tungoil), oiticicaöljy ja 19396: sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton pellavaöljy) : 19397: II. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat): 19398: - rypsi- ja rapsiöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,17 7. 5,90 19399: -muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,47 8. 6,20 19400: 19401: 15.12:sta Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai osittain vedytetyt, tai 19402: jollakin muulla menetelmällä jähmetetyt tai kovetetut, myös 19403: raffinoidut, mutta ei enempää valmistetut: 19404: A:sta kokonaan kalasta tai merinisäkkäistä saadut eläinrasvat ja 19405: -öljyt, muut kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumatto- 19406: mat ••••• 0 • 1 kg 19407: ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5,17 9. 5,90 19408: B:stä rasvat ja öljyt, muut kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi 19409: soveltumattomat: 19410: - rypsi- ja rapsiöljy 1 kg 19411: ••••••••••••••••••••• 0 •••••• 5,17 10. 5,90 19412: 1 -muut ••••••••••••••••• 0 1 kg 19413: ••••••••••• ••• 0 ••••••• 5,47 11. 6,20 19414: 15.13 , Margariini, tekoihra ja muut valmistetut ravintorasvat .... 1 kg 4,51 12. 1 5,11 19415: 19416: 19417: 19418: 19419: 168200313} 19420: 1982 vp. n:o 38 19421: 19422: 19423: 19424: 19425: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kanttien turvallisuu- 19426: desta 19427: 19428: 19429: 19430: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19431: 19432: Esityksessä ehdotetaan annettavaksi laki on tarkoitus luoda kanttien hyväksymis- ja 19433: kanttien turvallisuudesta. Ehdotettavalla lailla valvontajärjestelmä. Kanttien käyttöönoton 19434: saatetaan Suomen kansallinen lainsäädäntö hyväksyminen kuuluisi merenkulkuhallitukselle 19435: vastaamaan Genevessä 2 päivänä joulukuuta tai sen valtuuttamalle laitokselle. Kanttien 19436: 1972 turvallisista konteista tehdyn yleissopi- käyttöaikainen turvallisuus pyritään takaamaan 19437: muksen määräyksiä. Kontin omistaja olisi viranomaisten valvonnalla ja määräaikaistarkas- 19438: velvollinen pitämään kontin turvallisessa kun- tuksilla. 19439: nossa sitä kansainväliseen liikenteeseen käy- Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli- 19440: tettäessä. Kanttia olisi pidettävä turvallisena simman pian sen jälkeen kun eduskunta on 19441: silloin, kun se täyttää yleissopimuksessa ase- sen hyväksynyt. 19442: tetut lujuusvaatimukset. Tämän toteamiseksi 19443: 19444: 19445: 19446: 19447: YLEISPERUSTELUT 19448: 19449: 1. Esityksen yhteiskunnallinen Kanttien laaja käyttö on suhteellisen uusi 19450: merkitys ilmiö. Kontteja alettiin käyttää kappaletavara- 19451: kuljetuksiin Amerikan Yhdysvalloissa 1950- 19452: 1.1. Tavoitteet luvulla. Varsin nopeasti kanttien käyttö omak- 19453: suttiin myös Euroopassa. Nykyään kanttien 19454: Viime vuosikymmeninä kansainvälisessä ta- käyttö on yleismaailmallista ja kontteja on ar- 19455: varaliikenteessä on ilmennyt voimakas pyrkimys violta noin 2 miljoonaa. Kanttikuljetusten yleis- 19456: liikenteen nopeuttamiseen ja tavaroiden käsitte- tyminen on vaikuttanut myös alusten rakenta- 19457: lyn helpottamiseen. Tämän vuoksi on tavaroi- mistapaan sekä lastaus- ja purkauslaitteiden ke- 19458: den kuljetussäiliöitä pyritty yhdenmukaistamaan. hittymiseen satamissa. Kanttien käytön yleisty- 19459: Kansainvälisessä tavaraliikenteessä on kanttien minen on toisaalta johtanut satamatyöpaikko- 19460: käyttö kasvanut huomattavasti. Suomen meri- jen vähentymiseen. 19461: liikennetilaston mukaan tuotiin ja vietiin maas- Useissa valtioissa todettiin 1960-luvun 19462: tamme vuonna 1979 puhtaassa kanttiliikentees- puolenvälin jälkeen tarve antaa kontteja kos- 19463: sä 80 000 kanttia. Tähän eivät sisälly kantit, kevia säännöksiä etenkin lujuus- ja turvallisuus- 19464: jotka kuljetettiin rautatievaunuissa junalautoilla vaatimusten osalta. Jotta olisi vältetty tilanne, 19465: ja kuorma-autoilla autolautoilla. Kanttiliiken- jossa eri valtiot soveltavat erilaisia kansallisia 19466: teen kasvaessa jatkuvasti lisääntyvät myös kant- määräyksiään kantteihin ja niiden turvallisuu- 19467: tien käyttöön liittyvät onnettomuuden vaarat. teen, päätettiin Yhdistyneiden Kansakuntien 19468: 168101300K 19469: 2 N:o 38 19470: 19471: alaisessa Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä turvallisuuskilpi. Viranomaiset valvoisivat kent- 19472: (IMCO) aloittaa kontteja koskeva kansain- tien kuntoa lähinnä valtakunnan rajoilla. Val- 19473: välisen yleissopimuksen valmistelu. Eräänä vonnalla on tarkoitus varmistaa, ettei Suomeen 19474: syynä valmistelun aloittamiseen oli myös se, tuoda eikä Suomesta viedä kontteja, jotka 19475: että eri valtioiden kentteihin soveltamat eri- eivät täytä lain ja yleissopimuksen vaatimuksia. 19476: laiset määräykset olisivat voineet muodostua 19477: kaupan esteiksi. 19478: IMCO:n valmisteltua asiaa hyväksyttiin 2. Ny k y i n e n t i 1 a n ne j a asian 19479: 2 päivänä joulukuuta 1972 pidetyssä diplomaat- valmistelu 19480: tikonferenssissa kaksi yleissopimusta, nimittäin 19481: kansainvälinen yleissopimus turvallisista kon- 2.1. Nykyinen tilanne 19482: teista (lnternational Convention For Safe 19483: Containers), turvallisuusyleissopimus, jäljem- Suomessa ei ole voimassa lakia, jonka perus- 19484: pänä yleissopimus, ja kansainvälinen kontteja teella kenttien hyväksymismenettely ja turval- 19485: koskeva tulliyleissopimus (Customs Conven- lisuusvalvonta olisi yleisesti toteutettu. Sen si- 19486: tion on Containers), tulliyleissopimus. jaan lainsäädäntöön sisältyy eräitä kenttien 19487: Turvallisuusyleissopimuksen ensisijaisena tar- käyttöön ja hyväksymiseen liittyviä erillisiä 19488: koituksena on ihmishengen turvaaminen kent- säännöksiä. 19489: tien käsittelyssä ja kuljetuksessa. Yleissopimus Vaarallisten aineiden kuljettamisesta alukses- 19490: tuli kansainvälisesti voimaan 6 päivänä syys- sa annetun asetuksen (357 /80) 12 §:n 2 mo- 19491: kuuta 1977. Kontit on hyväksyttävä sen mu- mentissa on säädetty, että annettaessa tarkem- 19492: kaan ja niissä on oltava yleissopimuksen edel- pia määräyksiä vaarallisten aineiden kuljettami- 19493: lyttämä turvallisuuskilpi 6 päivästä syyskuuta sesta on noudatettava IMCO:n vaarallisten ai- 19494: 1982 alkaen. neiden kuljetussäännöksiä, jollei ole erityistä 19495: Suomalaiset kontinvalmistajat voivat hyväk- syytä poiketa niistä. IMCO:n säännöksissä mää- 19496: syttää konttinsa myös ulkomailla, mutta tur- rätään kenttien merkitsemisestä ja käsittelystä, 19497: vallisuusyleissopimuksen ratifioinnilla hyväksy- milloin konteissa kuljetetaan säännöksissä tar- 19498: minen voidaan järjestää myös Suomessa. Rati- koitettuja vaarallisia aineita. 19499: fiointi ja siihen liittyvien säännösten antaminen TIR-tullitarkastusvihkoon merkittyjen tava- 19500: mahdollistavat myös Suomeen tulevien ja Suo- rain kansainvälistä kuljetusta koskevassa tulli- 19501: mesta lähtevien kenttien tehokkaan valvonnan. yleissopimuksessa (SopS 41/78), joka on tullut 19502: Suomen osalta voimaan 27 päivänä elokuuta 19503: 1978 määrätään, että kenttien on täytettävä 19504: 1.2. Keinot jonkin 13 artiklassa mainitun yleissopimuksen 19505: määräykset, jotta tätä yleissopimusta voitaisiin 19506: Kanttikuljetusten ollessa korostetusti kan- soveltaa. 19507: sainvälisiä on tarkoituksenmukaista saattaa 19508: Suomen sisäinen lainsäädäntö yleissopimuksen 19509: mukaiseksi. Näin varmistetaan, että suomalaisia 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 19510: kontteja voidaan kuljettaa kansainvälisessä 19511: liikenteessä ilman vaaraa niiden pysäyttämi- Esitys perustuu merenkulkuhallituksessa vir- 19512: sestä sopimusvaltioissa. Lakiehdotuksen pf"ri- katyönä valmisteltuun luonnokseen. Kauppa- ja 19513: aatteena on, että kontin tulee täyttää sitä lii- teollisuusministeriö on saanut merenkulkuhalli- 19514: kenteeseen käytettäessä yleissopimuksen lujuus- tuksen valmistelemasta luonnoksesta lausunnot 19515: vaatimukset. Tarkoituksena on perustaa eri- ulkoasiainministeriöltä, liikenneministeriöltä, 19516: tyinen kenttien hyväksymisjärjestelmä, jossa työsuojeluhallitukselta, rautatiehallitukselta, tul- 19517: käyttöön otettavan kontin turvallisuus tutki- lihallitukselta, Suomen Varustamoyhdistykseltä, 19518: taan piirustusten, laskelmien ja kokeiden Ålands Redarföreningiltä, Suomen Merimies- 19519: perusteella. Kenttien käytönaikaisesta kunno5ta Unionilta, Suomen Laivanpäällystöliitolta, Kes- 19520: on tarkoitus huolehtia kontin omistajan kuskauppakamarilta, Teollisuuden Keskusliitol- 19521: suorituttamilla määräaikaiskatsastuksilla ja ta, Suomen Satamaliitolta, Suomen Lastautta- 19522: viranomaisten valvonnalla. Kentteihin on kiin- jainliitolta ia Liovd's Register of Sl,iopingiltä. 19523: nitettävä ja niissä on pidettävä voimassa oleva Lausunnoissa korostettiin lain tarpeellisuutta ja 19524: N:o 38 3 19525: 19526: kiireellistä voimaansaattamista. Saatujen lausun- 4. E s it y k s en ta 1 o u d e 11 i s et 19527: tojen perusteella esitys on valmisteltu kauppa- vaikutukset 19528: ja teollisuusministeriössä. 19529: Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaiku- 19530: tuksia. Kenttien valmistajilta perittäisiin maksu 19531: kenttien hyväksymisestä. Maksu jäisi kuitenkin 19532: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato r i se t ja pienemmäksi kuin kontin hyväksyttämisestä 19533: henkilöstövaikutukset toisessa sopimusvaltiossa aiheutuvat kustan- 19534: nukset. 19535: Lakiehdotuksen hyväksyminen ei edellytä 19536: uusien virkojen perustamista. Suomessa kont- 19537: tien hyväksymisen suorittaisivat käytännössä 5. Muita e s i t y k se en vai k u t tavia 19538: merenkulkuhallituksen hyväksymät luokitus- seikkoja 19539: laitokset. Kenttien kuntoa tarkastettaisiin pää- 5.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista 19540: asiallisesti pistokokein kenttien saapuessa 19541: maahan tai lähtiessä maasta. Tarkastuksia Lakiehdotus perustuu turvallisista konteista 19542: suorittaisivat tulliviranomaiset, satamakatsanto- tehtyyn edellä mainittuun kansainväliseen 19543: miehet ja satamatarkastajat sekä poliisi ja yleissopimukseen. Yleissopimus on tarkoitus 19544: valtionrautateiden määräämät viran tai toimen ratifioida mahdollisimman pian sen jälkeen 19545: haltijat. Tämä tarkastustoiminta ei edellytä kun Suomen sisäinen lainsäädäntö on saatettu 19546: uusien virkojen perustamista. yleissopimuksen mukaiseksi. 19547: 19548: 19549: 19550: 19551: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 19552: 19553: 1. Lakiehdotuksen perustelut neväinen yleissopimuksen kanssa, jota myös so- 19554: velletaan ainoastaan kansainvälisiin kuljetuk- 19555: 1 §. Pykälässä säädetään lain soveltamis- siin. Kontteja käytetäänkin yleensä vain 19556: alasta. Lakia sovellettaisiin kansainväliseen kansainvälisiin kuljetuksiin. Lisäksi tehokkaan 19557: liikenteeseen käytettäviin kontteihin. valvonnan aikaansaaminen muualla kuin valta- 19558: Kontti määritellään lakiehdotuksen 2 §: ssä. kunnan rajoilla muodostuisi kalliiksi. Toisaalta 19559: Kontilla tarkoitetaan tietynlaista kuljetussäi- on huomattava, että uudet kontit tullaan toden- 19560: liötä. Lain soveltamisalan ulkopuolelle jäävät näköisesti valmistamaan ehdotetun lain ja 19561: erityisesti ilmakuljetukseen suunnitellut kontit. sen nojalla annettavien tarkempien säännösten 19562: Lakiehdotus koskee siten kaikenlaisia muita ja määräysten mukaisiksi, jotta niitä voidaan 19563: kontteja, esimerkiksi sellaisia, joka ovat erityi- käyttää myös kansainvälisessä liikenteessä. Jos 19564: sesti valmistettu vaarallisten aineiden kuljetta- Suomen sisäisessä liikenteessä käytetään kont- 19565: miseen. Lakiehdotuksessa ei myöskään erotella tia, joka ei ole turvallinen, viranomaiset voivat 19566: kontteja sen perusteella, kuljetetaanko ne tyh- puuttua asiaan muun muassa työturvallisuus- 19567: jinä vai lastattuina. lain (299/58) nojalla. 19568: Ehdotettavaa lakia sovellettaisiin kontteihin, Koska kentteihin liittyvät turvallisuusriskit 19569: joita käytetään kansainväliseen liikenteeseen. käytännössä ilmenevät kontteja satamassa pu- 19570: Kansainvälisellä liikenteellä tarkoitetaan 28 § :n rettaessa tai lastattaessa, lain soveltamisala 19571: 1 momentin 1 kohdan mukaan Suomeen tule- on ulotettu myös kauttakulkuliikenteeseen 19572: vien ja Suomesta lähtevien kuljetusten lisäksi (ns. transitokulietuksiin). Kauttakuljetuk- 19573: myös kauttakuljetuksia. Kanttikuljetukset Suo- sella tarkoitetaan kuljetusta, jossa sekä tavaran 19574: men rajojen sisäpuolella eivät tulisi lain so- lähtöpaikka että määräpaikka ovat muussa val- 19575: veltamispiiriin. Lakiehdotus on tältä osin yhte- tiossa kuin Suomessa. 19576: 4 N:o 38 19577: 19578: 2 §. Pykälässä määritellään era1ta laissa tehtäessä. Käytössä on muitakin standardeja. 19579: käytettäviä käsitteitä. Pykälän 1 momentin 1 Yleissopimuksen soveltaminen on riippumaton 19580: kohdassa on kansainvälisen liikenteen ja 2 koh- käytetystä standardista. 19581: dassa yleissopimuksen määritelmä. 3 §. Pykälässä on yleissäännös siitä, että 19582: Sana "kontti" tulee alunperin englantilai- kansainväliseen liikenteeseen tarkoitetun kon- 19583: sesta sanasta container, joka tarkoittaa lähinnä tin on kestettävä turvallisesti tavanomaisessa 19584: säiliötä. Säiliöstä, jolla on tietty tilavuus ja joka käytössä esiintyvät rasitukset. Säännökset hy- 19585: on valmistettu erityisesti nopeaa siirtoa varten väksymismenettelystä ja kontin käytön aikaises- 19586: kuljetuksessa eri kuljetusvälineiden avulla ilman ta valvonnasta ovat jäljempänä laissa sekä sen 19587: tavaran uudelleen lastausta, on englannin kie- nojalla annettavassa asetuksessa. 19588: lessä käytetty ilmaisua freight container. Kon- 4 §. Yleissopimuksen mukainen konttien 19589: tit valmistetaan tavallisesti teräksestä, alumii- hyväksyminen jakautuu yhtäältä uusien ja toi- 19590: nista tai plywoodista. Konttia käsitellään niin, saalta olemassa olevien kanttien hyväksymiseen. 19591: että sitä nostetaan yläkulmista ja että se voi- Uudella kantilla tarkoitetaan konttia, jonka val- 19592: daan alakulmista kiinnittää kuljetusalustaan. mistus alkoi yleissopimuksen voimaantulopäivä- 19593: Alunperin kontit syntyivät helpottaaman nimen- nä eli 6 päivänä syyskuuta 1977 tai sen jäl- 19594: omaan kappaletavaraliikennettä. Sittemmin on keen. Olemassa olevalla kantilla tarkoitetaan 19595: kehitetty useita eri kanttityyppejä kuljetettavan muita kontteja. Yleissopimuksessa on määrätty 19596: tavaran mukaan. Erityistarkoituksiin valmis- erilainen menettelytapa uuden ja olemassa ole- 19597: tetuista konteista voidaan mainita esimerkiksi van kontin hyväksymiselle. 19598: kylmäkantit ja kontit nesteiden ja kaasujen kul- Kontit voidaan hyväksyä joko tyyppihyväk- 19599: jetuksiin. synnällä tai yksittäisellä tarkastuksella. Alem- 19600: Kontin määritelmä 1 momentin 3 kohdassa manasteisilla säädöksillä on tarkoitus antaa tar- 19601: vastaa asiallisesti yleissopimuksen määritelmää. kemmat säännökset ja määräykset hyväksymis- 19602: Yleissopimuksen mukaan kantilla ei käsitetä menettelystä ja hyväksymisen edellytyksistä. 19603: ajoneuvoja eikä pakkauksia, mutta kyllä kuor- Suomessa on hyväksyväksi viranomaiseksi 19604: ma-auton alustalla kuljetettavia kontteja. Kant- ehdotettu merenkulkuhallitusta, jolle kuuluu 19605: tina pidetään myös yleissopimuksen mukaan merenkulun turvallisuudesta huolehtiminen. Me- 19606: lastitasoa, mikäli sen pinta-ala on vähintään 14 renkulkuhallitus voisi siirtää hyväksymistehtä- 19607: m2 ja sillä on kulmakiinnikkeet. Myös lakiehdo- vän edelleen luokituslaitokselle tai muulle vas- 19608: tuksen 2 § :n mukainen määritelmä on tulkit- taavalle laitokselle, esimerkiksi valtion teknilli- 19609: tava näin. selle tutkimuskeskukselle. Tarkoituksena on, 19610: Vastaavanlainen määrittely kontista on myös että käytännössä merenkulkuhallituksen valtuut- 19611: TIR-tullitarkastusvihkoon merkittyjen tavarain tamat luokituslaitokset hyväksyisivät kontit. 19612: kansainvälistä . kuljetusta koskevassa tulliyleis- Yleissopimuksen mukaan voidaan kontit hy- · 19613: sopimuksessa. Erotuksena kuitenkin on kontin väksyä ja katsastaa myös muussa sopimusval- 19614: koon rajoituskohta. tiossa. Näin ollen suomalaiset valmistajat voi- 19615: Vaarallisten aineiden kuljetuksesta aluksessa sivat hyväksyttää kontit muualla. Esimerkiksi 19616: IMCO:ssa hyväksytty IMDG-koodi määritte- ainoa suomalainen konttien valmistaja on tähän 19617: lee kontin pysyväksi kuljetusvälineeksi, joka on asti hyväksyttänyt valmistetut kontit Englan- 19618: tarpeeksi kestävä jatkuvaan käyttöön, erityi- nissa. 19619: sesti suunniteltu helpottamaan tavaran kulje- Pykälän 2 momentin mukaan on kontissa 19620: tusta käytettäessä yhtä tai useampaa kuljetus- oltava yleissopimuksen mukainen voimassa 19621: muotoa ilman välillä tapahtuvaa uudelleenlas- oleva turvallisuuskilpi, kun sitä käytetään 19622: tausta sekä suunniteltu kiinnitettäväksi ja hel- kansainväliseen liikenteeseen. Turvallisuuskil- 19623: posti käsiteltäväksi, ja jossa on tähän tarkoi- ven kiinnittäminen on välttämätön, mutta ei 19624: tukseen sopivat laitteet. riittävä edellytys kontin käyttämiselle. Jos 19625: Kanttien kokoa on standardisoinut aiemmin kontti todetaan vaaraa aiheuttavaksi, viran- 19626: muun muassa Kansainvälinen standardisointi- omaiset voivat ryhtyä toimenpiteisiin olipa kon- 19627: järjestö ISO (lnternational Organization for tissa voimassa oleva kilpi tai ei. Asetuksella on 19628: Standardization) . Standardisoiunista on ollut tarkoitus antaa tarkemmat säännökset kilven 19629: hyötyä esimerkiksi satamalaitteita ja laivoja koosta, kilven kiinnittämisestä konttiin ja sii- 19630: suunniteltaessa sekä kansainvälisiä sopimuksia hen tehtävistä merkinnöistä. 19631: N:o 38 5 19632: 19633: 5 §. Koska kontteja voidaan hyväksyä myös siinä oltava voimassa oleva turvallisuuskilpi. 19634: muualla kuin valmistajamaassa, lakiehdotuksen Lainkohta koskee myös ulkomailla hyväksyttyä 19635: mukaan on yleissopimuksen toisen osapuolen kanttia olipa sen omistaja suomalainen tai ei. 19636: antama turvallisuuskilpi samanarvoinen Suomen Pykälän 2 momentin mukaan voidaan 19637: viranomaisen antaman kilven kanssa. Säännök- kuitenkin poikkeuksellisesti sallia myös sellai- 19638: sellä pyritään myös estämään kanttien päällek- sen kontin kuljettaminen, josta puuttuu turval- 19639: käiset hyväksymiset. Säännös edistää kansainvä- lisuuskilpi. Harkinta on tällaisessa tapauksessa 19640: listen kuljetusten sujuvuutta. valvovalla viranomaisella. Poikkeuslupa käyttää 19641: 6 §. Pykälässä säädetään velvollisuudesta turvallisuuskilvetöntä tai katsastamatonta kant- 19642: pitää kantti turvallisena sen jälkeen kun se on tia koskee vain meneillään olevan matkan lop- 19643: hyväksytty ja otettu käyttöön. Yleissopimuksen puun suorittamista. Edellytyksenä luvan myön- 19644: mukaan kontin omistaja on velvollinen huoleh- tämiselle on, että kontti silmämääräisessä tar- 19645: timaan kontista ja määräajoin sen katsastami- kastuksessa todetaan turvalliseksi. Säännös saat- 19646: sesta viranomaisten määräämän tai hyväksymän taa tulla sovellettavaksi esimerkiksi tapauksissa, 19647: menettelyn mukaan. joissa katsastusaika menee umpeen pitkän mat- 19648: Kontin omistajan, jolla on kotipaikka tai kan aikana. Ilmaisulla "kesken olevan kuljetuk- 19649: pääliiketoimipaikka Suomessa, on täytettävä kat- sen suorittamisen loppuun" tarkoitetaan kontin 19650: sastamisvelvollisuutensa Suomen lain mukaan, kuljettamista määräpaikkaansa ja purkamista 19651: vaikka kanttia käytettäisiinkin liikenteessä kah- siellä. Ennen kuin kontti . on hyväksytty tai 19652: den vieraan valtion välillä. Tästä on säännös katsastettu sitä ei saa uudelleen käyttää kan- 19653: 2 momentissa. Yleissopimusta laadittaessa to- sainväliseen liikenteeseen. Suomessa voidaan 19654: dettiin IMCO:ssa, että käsitteet kotipaikka ja poikkeuslupa antaa myös ulkomaisille konteille. 19655: pääliiketoimipaikka on käsitettävä laajasti. Sään- Suomen viranomaisen antama poikkeuslupa ei 19656: nöksellä on merkitystä esimerkiksi silloin, kun sido muiden sopimusvaltioiden viranomaisia nii- 19657: omistaja on laiminlyönyt määräaikaiskatsastuk- den harkitessa oman lainsäädäntönsä nojalla 19658: sen ja kontti pysäytetään ulkomailla. poikkeusmahdollisuutta. 19659: Tarkemmat säännökset omistajan velvolli- 8 §. Lainkohdassa säädetään toimenpiteistä, 19660: suudesta katsastaa kantti annetaan asetuksella. joita edellytetään tavattaessa kontti, joka ai- 19661: On huomattava, että yleissopimuksessa ei ole heuttaa ilmeisen vaaran turvallisuudelle. 19662: määrätty, mitä vaatimuksia kontin on täytet- Ehdotettavan lain mukaan kontin omistaja 19663: tävä, jotta se olisi turvallinen. Kansainvälisissä tai henkilö, jolle omistajan velvollisuus on 19664: kokouksissa on todettu, ettei tällaisten vaati- siirtynyt, huolehtii siitä, että kantti hyväk- 19665: musten määrittely ole käytännössä mahdollista. sytään ja katsastetaan määräajoin. Viranomai- 19666: Koska lakiehdotuksen mukaan kanttia ei saa set taas valvovat, että omistaja täyttää velvolli- 19667: käyttää liikenteeseen, jollei se ole turvallinen, suutensa. Maahan tulevien ja maasta lähtevien 19668: voidaan tämä katsoa riittäväksi ohjeeksi omista- kenttien määrä on kuitenkin niin suuri, etteivät 19669: jalle. Valvovat viranomaiset joutuvat yksittäis- viranomaiset voi käytännössä tarkastaa jo- 19670: tapauksittain päättämään, onko kantti turvalli- kaista kanttia ja varmistua sen turvallisuu- 19671: nen vai ei. desta. Viranomaisten on voitava luottaa sii- 19672: Kanttien vuokraaminen esimerkiksi leasing- hen, että kontti, jossa on voimassa oleva hy- 19673: sopimuksella on käytännössä yleistä. Koska väksymiskilpi, on myös turvallinen. Pelkkä hy- 19674: kontti tällöin on vuokraajan hallussa ja valvot- väksyminen ei kuitenkaan takaa, että kontti py- 19675: tavissa, on tarkoituksenmukaista, että myös vas- syy turvallisena. Sen vuoksi viranomaisten pis- 19676: tuu kontin turvallisuudesta siirtyy vuokraajalle. totarkastuksissa pyritään toteamaan myös, että 19677: Epäselvyyksien välttämiseksi vastuun siirtoa kontin määräaikaiskatsastus on suoritettu. 19678: koskeva sopimus on tehtävä kirjallisesti. Sen varalta, ettei kantti hyväksymismenette- 19679: Omistaja voi siirtää velvollisuutensa kirjalli- lystä ja katsastusvelvollisuudesta huolimatta 19680: sella sopimuksella paitsi vuokraajalle myös ta- ole turvallinen, esimerkiksi sen takia, että se 19681: kuun antaneelle haltijalle, esimerkiksi huolinta- on käytön aikana vahingoittunut, viranomaisilla 19682: liikkeelle kauttakulkuliikenteessä. Tämä lienee tulee olla mahdollisuus kieltää kontin käyttö. 19683: käytännössä huomattavasti harvinaisempaa kuin Kielto voitaisiin antaa vain, jos kantti "aiheut- 19684: kontin vuokraaminen. taa ilmeisen vaaran turvallisuudelle". Vastaa- 19685: 7 §. Pykälän 1 momentin mukaan käytet- vanlaista ilmaisua käytetään myös yleissopimuk- 19686: täessä kanttia kansainväliseen liikenteeseen on sessa. Useat muutkin sopimusvaltiot ovat otta- 19687: 6 N:o 38 19688: 19689: neet yleissopimuksen sanamuodon ...s~~!aise~a~n toimenpiteet toimimisvelvollisen kustannuk- 19690: sisäiseen lainsäädäntöönsä. YhtenalSla ohJelta sella. 19691: siitä milloin ilmeinen vaara turvallisuudelle on Edustajalla tarkoitetaan lähinnä ulkomaalai- 19692: ole~assa, ei voitane antaa alemman asteisilla- sen Suomessa olevaa edustajaa. 19693: kaan säännöksillä kanttien käyttötarkoituksen 9 §. Merenkulkuhallitus valvoisi lain ja sen 19694: ja kuljetettavan tavaran erilaisuuden vuoksi. nojalla annettujen säännösten ja määräysten 19695: Asia on ratkaistava tapaus tapaukselta. Valvon- noudattamista. Merenkulkuhallitus on meren- 19696: nan pistokoeluonteisuuden vuoksi ei ole mah- kulun turvallisuudesta huolehtiva erityisviran- 19697: dollistakaan puuttua vähäisiin puutteisiin, vaan omainen. Merenkulkuhallituksen määräämistä 19698: käytetyllä ilmaisulla on haluttu saada lii~en yhteisvalvontaviranomaiseksi puoltaa sekin, että 19699: teestä pois kantit, jotka aiheuttavat todelhsen valtaosa konteista kuljetetaan meritse. Valvon- 19700: vaaran turvallisuudelle. taa varten merenkulkuhallituksella olisi oikeus 19701: Pykälän 2 momentissa säädetään omista- saada tarpeelliset tiedot ja muu aineisto sekä 19702: jalle tai henkilölle, jolle omistaja on siirtänyt suorittaa tutkimuksia. 19703: huolehtimisvelvollisuutensa, tai näiden edusta- 10 §. Koottien käyttöä valvottaisiin käytän- 19704: jalle annettavasta teettämisvelvoitteesta . .Jos nössä valtakunnan rajoilla. Koska tulli joutuu 19705: kantti 1 momentin nojalla pysäytetään, omista- muiden tehtäviensä vuoksi joka tapauksessa kä- 19706: jalle saattaa olla taloudellisesti edullisempaa sittelemään myös kontteja, soveltuu myös tässä 19707: jättää kantti sinne, missä se pysäytettiin. Tämä laissa tarkoitettu valvontatehtävä tullihallin- 19708: ei olisi maisemanhoidon ja esimerkiksi satamien nolle. Tämän lisäksi valvontaa suorittaisivat 19709: toiminnan kannalta tarkoituksenmukaista. Li- merenkulkuhallituksen määräämät satamakat- 19710: säksi saattaa kontin hylkääminen aiheuttaa vaa- sontamiehet ja satamatarkastajat sekä rautateil- 19711: raa ympäristölle, jos kantti sisältää vaarallisia lä valtionrautateiden määräämät viran tai toi- 19712: aineita. Kontin poissiirtäminen saattaisi käy- men haltijat ja maantiellä poliisi. Työsuojeluvi- 19713: tännössä jäädä viranomaisten tehtäväksi ilman, ranomaisilla on myös mahdollisuudet konttien 19714: että he voisivat periä tästä aiheutuvia kustan- turvallisuuden valvontaan muun muassa työsuo- 19715: nuksia kontin omistajalta. jelutarkastusten yhteydessä. Työsuojel?vira~ 19716: Sen varalta että omistaja tai häneen verratta- omaisille on työsuojelulaissa annettu laaJat toi- 19717: vissa oleva h~nkilö ei huolehdi kontin turvalli- mivaltuudet tarkastuksissa esiin tulleiden puut- 19718: seksi saattamisesta, viranomaisille on varattava teiden korjaamiseen. Tämän vuoksi laissa olisi 19719: mahdollisuus teettää tarvittavat toimenpiteet työsuojeluviranomaisten osalta viittaus työsuo- 19720: hänen kustannuksellaan. jelulakiin. 19721: Voimassa olevassa lainsäädännössä on teettä- 19722: misoikeuden sisältävä säännös. Poliisilain (84/ Viranomaisten tehtävänä on varmistautua 19723: 66) 27 §: ssä on säädetty, että jos joku poliisin siitä, että kantti on hyväksytty, että se on kat- 19724: kehotuksesta huolimatta laiminlyö tehtävän, sastettu määräaikana ja ettei kontti aiheuta 19725: jonka hän lain, asetuksen tai asiam'0ukaisesti ilmeistä vaaraa turvallisuudelle. Kontin hyväk- 19726: annetun määräyksen nojalla on velvollinen suo- syminen ja suoritetut määräaikaiskatsastukset 19727: rittamaan ja laiminlyönnistä saattaa aiheutua ilmenevät yleensä kontin turvallisuuskilvestä. 19728: haittaa yleiselle liikenteelle taikka vaaraa ylei- Jos kontista puuttuu voimassa oleva turvalli- 19729: selle järjestykselle, turvallisuudelle tai tervey- suuskilpi, viranomaiset voivat antaa 7 § :n no- 19730: delle, voi poliisipäällikkö asianomaisen kustan- jalla poikkeusluvan suorittaa kuljetus loppuun. 19731: nuksella teettää sen, mikä on laiminlyöty. Teet- Nämä valvontatoimet voidaan suorittaa ilman 19732: tämiskustannukset voidaan ennakolta suorittaa laajempia tutkimuksia. 19733: valtion varoista. Ne saadaan periä ilman tuo- Jos kantti ei ole turvallinen, on tärkeää, että 19734: miota tai päätöstä siinä järjestyksessä kuin tarpeellisiin toimenpiteisiin ryhdytään välittö- 19735: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin mästi. Tämän vuoksi valvontaviranomaisille tu- 19736: on säädetty. lee säätää tarvittavat toimintavaltuudet. Val- 19737: Teettämisvelvollisuuden säilyttäminen polii- tuuksiin kuuluu myös päättäminen 7 §: ssä tar- 19738: silla on tarkoituksenmukaista viranomaisten koitetun kuljetuksen loppuun suorittamisesta. 19739: valtuuksien selkeyden vuoksi. Muut valvovat Lain 7 ja 8 §: ssä tarkoitettujen kieltojen ja 19740: viranomaiset voivat ottaa yhteyttä poliisiin, jo- määräysten antaminen perustuu viranomaisten 19741: ka pystyy tämän jälkeen teettämään tarvittavat harkintaan yksittäistapauksessa. Niiden tehok- 19742: N:o 38 7 19743: 19744: kuus kärsisi, jos nusta voisi valittaa. Tämän 13 §. Tarkoitus on, että ehdotettavaan la- 19745: vuoksi laissa olisi niitä koskeva valituskielto. kiin otetaan yleiset säännökset. Tarkemmat 19746: Kiellon tai määräyksen antanut viranomainen säännökset ja määräykset hakemusmenettelystä, 19747: voi tietysti tehdä itseoikaisun tarvittaessa. hyväksymisestä, käytössä olevien konttien uu- 19748: 11 §. Kontin käytön kieltäminen aiheuttaa sintakatsastuksesta, turvallisuuskilvestä sekä me- 19749: kontin omistajalle huomattavaa haittaa, muun renkulkuhallituksen ja sen mahdollisesti val- 19750: muassa kuljetusten myöhästymisestä mahdolli- tuuttamien laitosten tehtävistä annettaisiin ase- 19751: sesti aiheutuvia sopimussakkoja ja uudelleen tuksella ja merenkulkuhallituksen päätöksellä. 19752: lastauksen kustannuksia. Nämä kustannukset 14 §. Koska yleissopimus tulee vielä ennen 19753: muodostuvat monasti suuremmiksi kuin mah- sen voimaantuloa ratifioida, ehdotetaan säädet- 19754: dolliset tuomioistuimen määräämät sakot. Tä- täväksi, että lain voimaantulosta säädetään ase- 19755: män vuoksi väliaikaista käyttökieltoa voidaan tuksella. 19756: pitää tehokkaana seuraamuksena. 19757: Lain säännösten noudattamisen tehostami- 19758: seksi tarvitaan kuitenkin myös rangaistussään- 2. Ta r k e m m a t s ä ä n n ö k s e t 19759: nös. Vain tahallinen teko olisi rangaistava. 19760: Käytännössä säännöstä tultaneen soveltamaan Asetusluonnos tullaan toimittamaan eduskun- 19761: ennen kaikkea silloin, kun kontin omistaja jät- nalle lakiehdotuksen eduskuntakäsittelyn aikana. 19762: tää tietoisesti noudattamatta viranomaisten an- 19763: tamia nimenomaisia määräyksiä. 19764: 3. Voimaan t u 1o 19765: Lisäksi voivat tulla sovellettaviksi työsuoje- 19766: lulain ja vaarallisten aineiden kuljettamise~sa Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan 19767: aluksessa annetun asetuksen rangaistussäännök- heti sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväk- 19768: set samoin kuin rikoslain 21 luvun säännökset synyt ja yleissopimus ratifioitu. Yleissopimus 19769: vaaran tai vamman aiheuttamisesta sekä kuole- tuli kansainvälisesti voimaan 6 päivänä syys- 19770: mantuottamuksesta. k'!luta 1977. 19771: 12 §. Hyväksymisestä ja katsastamisesta ai- 19772: heutuvien kustannusten periruisestä on tarkoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19773: tus säätää asetuksella. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 19774: 19775: 19776: 19777: 19778: Laki 19779: konttien turvallisuudesta 19780: 19781: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 19782: 19783: 1 § 2) yleissopimuksella Genevessä 2 patvana 19784: Tätä lakia sovelletaan kansainväliseen liiken- joulukuuta 1972 turvallisista konteista tehtyä 19785: teeseen käytettäviin kontteihin, ei kuitenkaan kansainvälistä yleissopimusta ja sen liitteitä; 19786: erityisesti ilmakuljetukseen suunniteltuihin koot- sekä 19787: teihin. 3) kantilla kuljetusvälinettä, joka on: 19788: a) toistuvaan käyttöön tarkoitettu ja siihen 19789: 2 § riittävän kestävä; 19790: Tässä laissa tarkoitetaan: b) erityisesti suunniteltu helpottamaan tava- 19791: 1) kansainvälisellä liikenteellä kuljetuksia roiden kuljetusta yhdellä tai useammalla kulje- 19792: ulkomaHta Suomeen tai Suomesta ulkomaille tusmuodolla ilman välillä tapahtuvaa tavaroi- 19793: taikka kauttakuljetuksia Suomen kautta; den jälleenlastausta; 19794: 8 N:o 38 19795: 19796: c) suunniteltu helposti kiinnitettäväksi ja 8 § 19797: käsiteltäväksi ja jossa on kulmakiinnikkeet näi- Milloin käytössä tavataan kontti, joka on 19798: tä tarkoituksia varten; sekä sellaisessa kunnossa, että se aiheuttaa ilmeisen 19799: d) pohjan neljän ulkosivun rajoittamalta vaaran turvallisuudelle, kontin käyttö on välit- 19800: alaltaan vähintään joko 14 m2 tai, jos se on tömästi kiellettävä. Kontti voidaan ottaa uudel- 19801: varustettu yläkulmakiinnikkeillä, 7 m2 • leen käyttöön vasta, kun se on saatettu turvalli- 19802: Kantilla ei tarkoiteta ajoneuvoja. seksi. 19803: Kontin omistaja, vuokraaja tai haltija taikka 19804: 3 § näiden edustaja voidaan velvoittaa siirtämään 19805: Kansainväliseen liikenteeseen tarkoitettu epälkuntoinen tai ympäristölle haittaa aiheut- 19806: kontti on rakennettava ja varustettava niin tava kontti taikka, jos kontti aiheuttaa vaaraa 19807: turvalliseksi, että se kestää tavanomaisessa käy- turvallisuudelle huolehtimaan sen ,saattamisesta 19808: tössä esiintyvät rasitukset. turvalliseksi. 19809: 19810: 4 § 9 § 19811: Merenkulkuhallitus hyväksyy kontit sekä val- Tämän lain ja sen nojalla annettujen saan- 19812: voo niille suoritettavia kokeita siten kuin ase- nösten ja määräysten noudattamista valvoo 19813: tuksella tarkemmin säädetään. merenkulkuhallitus. 19814: Merenkulkuhallitus voi valtuuttaa luokitus- Merenkulkuhallituksella on oikeus saada val- 19815: laitoksen tai muun vastaavan laitoksen hoita- vontaa varten tarpeelliset tiedot, asiakirjat ja 19816: maan 1 momentissa tarkoitettuja tehtäviä. näytteet sekä suorittaa tutkimuksia. Valmista- 19817: jalla, omistajalla, vuokraajalla tai haltijalla ei 19818: 5 § ole oikeutta saada korvausta sille tutkimuiksesta 19819: Kontissa on oltava yleissopimuksen mukai- aiheutuvista kustannuksista. 19820: nen voimassa oleva turvallisuuskilpi. 19821: Yleissopimuksen toisen osapuolen antama 10 § 19822: yleissopimuksen mukainen turvallisuuskilpi, jo- Edellä 7 ja 8 §: ssä tarkoitettuja tarkastuk- 19823: ka on voimassa toisen osapuolen alueella, on sia suorittavat tulliviranomaiset, merenkulku- 19824: voimassa myös Suomessa. hallituksen määräämät satamakaJtsa:stusmiehet ja 19825: satamatarkastajat sekä rautateillä valtionrauta- 19826: 6 § teiden määräämät viran tai toimen haltijat ja 19827: Kontin omistajan on pidettävä kontti kun- maanteillä poliisi. Tarkastuksia suorittavat vi- 19828: noltaan turvallisena sekä katsastettava se siten ranomaiset voivat antaa tarpeellisia kieltoja ja 19829: kuin asetuksella säädetään. määräyksiä epäkuntoisen tai puutteemsen kon- 19830: Omistajalla on 1 momentissa säädetty vel- tin käytön estämiseksi taikka havaitun vian tai 19831: vollisuus silloinkin, kun konttia käytetään lii- puutteen korjaamiseksi. 19832: kenteeseen Suomen ulkopuolella eri maissa ole- Edellä 1 momentissa tarkoitetusta kiellosta 19833: vien paikkojen välillä, jos omistajalla on koti- tai määräyksestä ei voi valittaa. 19834: paikka tai pääliiketoimipaikka Suomessa. Työsuojeluviranomaisten tarka:stuksis·ta on 19835: Omistaja voi siirtää kunnossapito- ja katsas- säädetty erikseen. 19836: tamisvelvollisuuden kirjallisella sopimuksella 19837: kontin vuokraajalle tai takuun antaneelle hal- 11 § 19838: tijalle. Joka käyttää konttia liikenteeseen 7 §:n 1 19839: 7 § momentin säännöksen tai 8 § :n 1 momentissa 19840: Konttia saadaan käyttää kansainväliseen lii- tarkoitetun kiellon vastaisesti taikka jättää nou- 19841: kenteeseen vain, jos kontti on hyväksytty ja dattamatta kontin tarkastuksessa annettuja kiel- 19842: varustettu voimassa olevalla turvallisuuskilvellä toja tai määräyksiä, on tuomittava epäkuntoi- 19843: sekä säädetyt katsastukset on suoritettu. sen tai vaaraa aiheuttavan kontin käyttämisestä 19844: Milloin käytössä tavataan kontti, josta puut- sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- 19845: tuu turvallisuuskilpi tai jota ei ole säädettynä kaudeksi. 19846: aikana katsastettu, valvontaviranomainen voi 12 § 19847: antaa luvan kesken olevan kuljetuksen suoritta- Kontin hyväksymisestä ja katsastamisesta 19848: miseen loppuun, jos kontin todetaan muutoin peritään maksu sen mukaan kuin asetuksella 19849: olevan turvallinen. säädetään. 19850: N:o 38 9 19851: 19852: 13 § 14 § 19853: Tarkemmat säännökset tämän lain soveltami- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 19854: sesta annetaan asetuksella. tävänä ajankohtana. 19855: 19856: 19857: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1982 19858: 19859: 19860: Tasavallan Presidentti 19861: MAUNO KOIVISTO 19862: 19863: 19864: 19865: 19866: Kauppa- ja teollisuusministeri Esko Ollila 19867: 19868: 19869: 19870: 19871: 168101300K 19872: 1982 vp. n:o 39 19873: 19874: 19875: 19876: 19877: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kansaneläkelain 3 ja 19878: 59 §:n, vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan sosiaaliturva- 19879: maksusta ja vakuutetun sairausvakuutusmaksusta annetun lain 19880: 1 §:n sekä vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan sairaus- 19881: vakuutusmaksusta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 19882: 19883: 19884: 19885: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 19886: 19887: Esityksessä ehdotetaan, että kustannuspai- jan sairausvakuutusmaksu olisi 2,35 prosent- 19888: neiden alentamiseksi ja välillisten työvoima- tia ja kansaneläkemaksu 4,60 prosenttia en- 19889: kustannusten vähentämiseksi työnantajan so- nakkoperinnän alaisten palkkojen määrästä. 19890: siaaliturvamaksua alennettaisiin muuttamalla Kokonaisuutena sosiaaliturvamaksun alennus 19891: sosiaaliturvamaksun porrastusta ja tarkistamai- vähentää sosiaaliturvamaksun tuottoa vuosita- 19892: la samalla porrastuksessa sovellettavan poisto- solla noin 600 miljoonalla markalla. Vuoden 19893: rajan markkamäärä 200 000 markaksi. 1982 palkkojen perusteella maksettavan so- 19894: Sosiaaliturvamaksun alentaminen kohdiste- siaaliturvamaksun tuotto alenisi noin 410 mil- 19895: taan pientä ja keskisuurta yritystoimintaa suo- joonalla markalla. 19896: sivaksi, jolloin julkinen taho jää alennuksen Esitykseen sisältyy myös ehdotus kansanelä- 19897: ulkopuolelle. kerahastoa koskevien säännösten muuttamisek- 19898: Sosiaaliturvamaksun yksityiselle työnantaja- si, jolla valtion varoilla turvataan vähimmäis- 19899: taholle kohdistuvasta alennuksesta olisi 0,45 eläkeuudistuksen toteutuminen ehdotetuista 19900: prosenttiyksikköä työnantajan sairausvakuutus- maksualennuksista riippumatta. 19901: maksun alennusta ja keskimäärin 0,35 prosent- Työnantajan sosiaaliturvamaksun alentami- 19902: tiyksikköä kansaneläkemaksun alennusta. Yksi- seen liittyvät lainmuutokset on ehdotettu tule- 19903: tyisen työnantajan sairausvakuutusmaksu olisi maan voimaan 1 päivästä toukokuuta 1982. 19904: siten 1,90 prosenttia ja kansaneläkemaksu 4,10, Kansaneläkerahastoon liittyvät muutokset tuli- 19905: 5,05 tai 5,60 prosenttia ja julkisen työnanta- sivat voimaan vuoden 1983 alusta. 19906: 19907: 19908: 19909: 19910: PERUSTELUT 19911: 19912: 1. Nykyinen tilanne ja ehdote- työnantajan sosiaaliturvamaksusta, 366/63, 19913: tut muutokset 1 §). Vuoden 1982 alusta työnantajan kansan- 19914: eläkemaksun suuruus on ollut työnantajan so- 19915: 1.1. Työnantajan sosiaaliturvamaksun suoritta- siaaliturvamaksuluokasta riippuen 4,625, 5,125 19916: misvelvollisuus ja 5,625 % (802/81) sekä sairausvakuutus- 19917: maksu 2,35% (479/81) työntekijälle suori- 19918: Työnantaja on velvollinen maksamastaan tetun ennakkoperinnän alaisen palkan määräs- 19919: palkasta suorittamaan työnantajan sosiaaliturva- tä. Työnantajan lapsilisämaksu on jätetty peri- 19920: maksuna työnantajan lapsilisämaksua, sairaus- mättä kokonaan 1 päivästä maaliskuuta 1981 19921: vakuutusmaksua ja kansaneläkemaksua {laki lukien (1087 /80 ja 802/81). Mainitut mak- 19922: 168200346L 19923: 2 N:o 39 19924: 19925: sut yhteenlaskien työnantajan sosiaaliturvamak- vuonna oli noin 83 miljardia markkaa, jakaan- 19926: su on vuoden 1982 alusta ollut 6,975, 7,475 tui eri luokkien kesken seuraavasti: 19927: ja 7,975% (873/81). I luokka II luokka III luokka 19928: 59,4 mrd mk 17,2 mrd mk 6,3 mrd mk 19929: (71,6%) (20,8%) (7,6%) 19930: 1.2. Työnantajan sosiaaliturvamaksun nykyinen 19931: porrastus Vuodelta 1981 sosiaaliturvamaksun koko- 19932: naiskertymä oli 6 470,3 miljeonaa markkaa. 19933: Voimassa oleva työnantajan sosiaaliturva- Tästä määrästä porrastuksen tuotto oli 199,7 19934: maksun porrastus, josta säädetään kansaneläke- miljoonaa markkaa. Vuoden 1982 tasolla las- 19935: lain 3 §: ssä, tuli voimaan 1 päivästä huhti- kettuna sosiaaliturvamaksun tuotoksi on ar- 19936: kuuta 1973 (956/72). Sen tavoitteena on vioitu noin 7,8 miljardia markkaa, josta por- 19937: lisätä sosiaaliturvamaksun tuottoa ja erilaistaa rastuksen tuoton on arvioitu olevan noin 224 19938: sen kohtaantaa yritysten pääomavaltaisuuden miljoonaa markkaa. Sosiaaliturvamaksun alai- 19939: mukaan. Porrastuksella pyrittiin myös tasaa- nen palkkasumma oli noin 108 miljardia mark- 19940: maan sitä epäsuhdetta, mikä vallitsi toisaalta kaa. 19941: suuryritysten ja toisaalta keskisuurten ja pien- Sosiaaliturvamaksun porrastuksessa poistora- 19942: ten yritysten välillä verrattaessa näiden mak- jana vuodesta 1973 lähtien ollutta 50 000 19943: saman sosiaaliturvamaksun suhteellista osuutta markkaa ei ole muutettu sanotun vuoden jäl- 19944: yritysten tuloslaskelman kuluista. Samalla pää- keen. Yhä useampi työnantaja on joutunut 19945: omavaltaisilta yrityksiltä kerättäisiin maksettui- maksamaan korotettua sosiaaliturvamaksua. Ko- 19946: hin palkkoihin nähden suhteellisesti enemmän rotuksen piiriin ovat tulleet myös monet pien- 19947: sosiaaliturvamaksua kuin työvoimavaltaisilta työnantajat. Vuonna 1980 joutui noin 8 500 19948: yrityksiltä. työnantajaa maksamaan korotettua sosiaalitur- 19949: vamaksua. Jos vuonna 1980 poistorajana olisi 19950: Voimassa oleva porrastus on toteutettu si- ollut 200 000 markkaa, olisi korotettua maksua 19951: ten, että sosiaaliturvamaksuun sisältyvä kan- joutunut maksamaan ainoastaan noin 3 100 19952: saneläkemaksu on porrastettu. Perustason mu- työnantajaa. Porrastuksen tuotto olisi edellä 19953: kainen kansaneläkemaksu on tällä hetkellä mainitun poistorajan korotuksen takia vähenty- 19954: 4,625 % työntekijälle suoritetun ennakkoperin- nyt ainoastaan noin 12 miljoonalla markalla eli 19955: nän alaisen palkan mftärästä (l luokka). Työn- noin 136 miljoonaan markkaan. Poistorajan ko- 19956: antajan kansaneläkemaksu on kuitenkin edel- rottaminen vähentää porrastuksen tuottoa siten 19957: listä korkeampi, jos kysymyksessä on liiketoi- suhteellisen vähän huolimatta siitä, että se sa- 19958: mintaa harjoittava, valtionverotuksessa verovel- malla vapauttaa huomattavan määrän työnanta- 19959: vollinen työnantaja, jonka viimeksi toimitettua jia korotetun sosiaaliturvamaksun piiristä. Jos 19960: verotusta varten antamassa veroilmoituksessa poistorajaa olisi tarkistettu inflaation mukai- 19961: ilmoittamien kuluvan käyttöomaisuuden han- sesti, poistorajan tulisi vuonna 1982 olla noin 19962: kintamenoista tekemien säännönmukaisten pois- 140 000 markkaa. 19963: tojen määrä on ollut vähintään 10 ja enin- 19964: tään 30% hänen samana verovuotena maksa- 19965: miensa palkkojen määrästä. Tällöin kansanelä- 1.3. Työnantajan sosiaaliturmaksun 19966: kemaksun suuruus on 5,125% (II luokka). muuttaminen 19967: Jos poistojen määrä ylittää 30 % maksettujen 19968: palkkojen määrästä, on maksun suuruus työn- Kysymys yritysten kohonneista työvoimakus- 19969: antajalle 5,625 % (III luokka). Porrastusta tannuksista on ollut viime vuosina useaan ot- 19970: sovelletaan kummassakin tapauksessa vain, jos teeseen esillä. Toisaalta työnantajan sosiaali- 19971: poistojen määrä ylittää 50 000 markkaa. turvamaksun kohtaautoa on pidetty epäoikeu- 19972: Porrastettua sosiaaliturvamaksua suortttl denmukaisena. Sosiaaliturvamaksun porrastuk- 19973: vuonna 1980 yhteensä noin 8 500 työnantajaa. sen on katsottu aiheuttavan vääristymiä muun 19974: Näistä kuului toiseen sosiaaliturvamaksuluok- muassa sen takia, että useat suuret pääoma- 19975: kaan 3 500 työnantajaa ja kolmanteen luok- valtaiset yritykset voivat taloutensa suunnitte- 19976: kaan 5 000 työnantajaa. Porrastamatoota mak- lussa muuttaa palkkojensa ja poistojensa suh- 19977: sua suoritti 77 500 työnantajaa. Sosiaaliturva- detta siten, että ne vain ajoittain joutuvat mak- 19978: maksun alainen palkkasumma, joka mainittuna samaan korotettua sosiaaliturvamaksua. Sen si- 19979: N:o .Y9 3 19980: 19981: jaan monilla pienillä, työvaltaisilla yrityksillä maksuluokkien määrää ei tarvitsisi lisätä, esi- 19982: ei ole tähän mahdollisuuksia. tetään julkisen tahon kansaneläkemaksua tar- 19983: Kustannuspaineiden ja välillisten työvoima- kistettavaksi siten, että sen sosiaaliturvamak- 19984: kustannusten alentamiseksi onkin 19 päivänä sun suuruus vastaisi yksityisen yritystoiminnan 19985: helmikuuta 1982 päivätyssä hallitusohjelmassa toista sosiaaliturvamaksuluokkaa. Täten julki- 19986: siinä tarkemmin mainitulla tavalla katsottu tar- sen tahon kansaneläkemaksua olisi alennettava 19987: peelliseksi alentaa yrityksiin kohdistuvaa työn- 0,025 prosenttiyksikköä. Yksityisen yritystoi- 19988: antajan sosiaaliturvamaksua pikaisesti vuoden minnan kansaneläkemaksut olisivat siten yri- 19989: 1983 loppuun saakka. Ohjelmassa mainittuja tyksen pääomavaltaisuudesta riippuen joko 19990: tavoitteita selvittämään asetettiin työryhmä, 4,10, 5,05 tai 5,60 % ennakkoperinnän alais- 19991: jonka ehdotuksiin nyt annettava esitys poh- ten palkkojen määrästä. Julkisen tahon maksu 19992: jautuu (Sosiaaliturvamaksutyöryhmä 1982; olisi 4,60 %. 19993: STM 1982: 3). Sairausvakuutusmaksun alentamiseksi esite- 19994: Työnantajan sosiaaliturvamaksua voidaan tään, että yksityisen yritystoiminnan sairausva- 19995: alentaa paitsi siihen sisältyviä yksittäisiä mak- kuutusmaksua alennetaan 0,45 prosenttiyksik- 19996: suja (kansaneläke-, sairausvakuutus- ja lapsilisä- köä eli 1,90 prosenttiin ennakkoperinnän alais- 19997: maksua) alentamalla, myös muuttamalla mak- ten palkkojen määrästä. Julkisen tahon sairaus- 19998: sun porrastusta. Porrastuksenkin vaikutuksia vakuutusmaksu jäisi nykyiselleen eli 2,35 pro- 19999: voidaan säädellä kahdella tavalla. Toisaalta on senttiin. 20000: mahdollisuus muuttaa porrastuksessa sovellet- 20001: tavan poistojen alarajan määrää ja toisaalta Edellä esitetyn perusteella työnantajan so- 20002: muuttaa porrastuksen asteikkoa. siaaliturvamaksu muodostuisi seuraavasti: 20003: Lainsäädännöllisistä ja verotusteknisistä syis- nykyinen maksu ehdotetussa a1ennus 20004: tä sosiaaliturvamaksun alennusta ei ole mah- % järjestelmässä prosentti- 20005: dollista kohdistaa puhtaasti yritystoimintaan. % yksikköä 20006: Hallitusohjelman tavoite pienen ja keskisuuren yksityinen 20007: yritystoiminnan suosimisesta toteutuu kuiten- yritystoiminta 20008: kin toteuttamalla maksualennukset yksinomaan 6,975 6,00 0,975 20009: yksityisen yritystoiminnan puitteissa. Alennuk- 7,475 6,95 0,525 20010: sen ulkopuolelle jäisi siten paitsi julkinen hal- 7,975 7,50 0,475 20011: linto myös sen liikelaitokset. Julkisen tahon 20012: käsite olisi samansisältöinen kuin verohallin- julkinen taho 20013: nossa omaksuttu (kts. ennakkoperintälaki 6,975 6,95 0,025 20014: 19 S:n 2 momentti; 1038/78 ja verohalli- 20015: tuksen päätös työn suorittamisesta aiheutunei- Hallitusohjelman tavoitteen mukaisesti edel- 20016: den kustannusten arvioimisesta 18 §; 272/ lä olevan perusteella yksityisen yritystoiminnan 20017: 80). Yksityisen yritystoiminnan puitteissa mak- työnantajien sairausvakuutusmaksua alennettai- 20018: sualennus suosisi pientä ja keskisuurta yritys- siin 0,45 prosenttiyksiköllä ja kansaneläkemak- 20019: toimintaa, jos suurin maksualennus tulisi ny- sua keskimäärin noin 0,35 prosenttiyksiköllä. 20020: kyiseen sosiaaliturvamaksun ensimmäiseen luok- Tämä vastaisi 0,55 prosenttiyksikön alennusta 20021: kaan. kaikkiin työnantajiin kohdistuvana ja 0,8 pro- 20022: Edellä olevan johdosta esitetään, että kan- senttiyksikön alennusta pelkästään yksityisen 20023: saneläkelain 3 §:ssä olevaa sosiaaliturvamaksun yritystoiminnan työnantajiin kohdistuvana. 20024: porrastuksessa sovellettavaa 50 000 markan 20025: poistorajaa korotettaisiin 200 000 markkaan. 20026: Tämä inflaatiotarkistusta suurempi korotus suo- 1.4. Kansaneläkerahaston turvaaminen 20027: sisi erityisesti pientä yritystoimintaa. Sosiaali- 20028: turvamaksun alentamiseksi esitetään myös yksi- Eduskunnalle on annettu hallituksen esitys 20029: tyisen yritystoiminnan työnantajan kansaneläke- vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksun alen- 20030: maksua aleunettavaksi siten, että nykyistä en- tamisesta nykyisestä 2 pennistä 0,25 pennillä 20031: simmäistä luokkaa alennetaan 0,525 prosentti- (HE 35/1982 vp.). Toimenpide vähentää 20032: yksikköä, nykyistä toista luokkaa 0,075 pro- kansaneläkelaitoksen tuloja. Nyt ehdotettava 20033: senttiyksikköä ja nykyistä kolmatta luokkaa työnantajan maksualennus vaikuttaa samalla ta- 20034: 0,025 prosenttiyksikköä. Jotta sosiaaliturva- valla. Toimenpiteillä on vaikutusta kansanelä- 20035: 4 N:o 39 20036: 20037: kejärjestelmän kokonaisuudistuksen toisen ja 2. E s i t y k sen ta 1o u d e 11 i se t 20038: kolmannen vaiheen toteuttamiseen. vaikutukset 20039: Kysymys kansaneläkevakuutuksen taloudesta 20040: oli esillä valmisteltaessa hallituksen esitystä Kansaneläkemaksun tuoton alennus olisi 20041: kansaneläkejärjestelmän kokonaisuudistuksen vuositasolla noin 260 miljoonaa markkaa. Vuo- 20042: toisen ja kolmannen vaiheen toteuttamiseksi den 1982 palkkojen perusteella maksettavan 20043: (HE 98/1981 vp.). Uudistuksen rahoitusta kansaneläkemaksun alennuksen vaikutus on 20044: suunniteltaessa suoritettiin laskelmia, joissa noin 180 miljoonaa markkaa. 20045: kansaneläkevakuutuksen käytettävissä olevaa Sairausvakuutusmaksun tuoton alennus olisi 20046: koko pääomaa verrattiin menoihin. Tällöin kat- vuositasolla noin 340 miljoonaa markkaa. Vuo- 20047: sottiin, että kansaneläkerahaston varojen on ol- den 1982 palkkojen perusteella maksettavan 20048: tava vähintään 10 % kansaneläkelaitoksen sairausvakuutusmaksun alennuksen vaikutus on 20049: vuotuisista kokonaiskustannuksista. Laskelmat noin 230 miljoonaa markkaa. 20050: suoritettiin lisäämällä kansaneläkerahaston pää- Kokonaisuutena sosiaaliturvamaksun tuoton 20051: omaan eläkevakuutuksen osuus eläkelaitoksen alennus olisi vuositasolla noin 600 miljoonaa 20052: toimihenkilöiden eläkkeistä johtuvasta vastuu- markkaa. Vuoden 1982 palkkojen perusteella 20053: velan määrästä ja vähentämällä siitä joulukuus- maksettavan sosiaaliturvamaksun alennuksen 20054: sa tuloiksi kirjattavat vakuutusmaksutuotot. vaikutus on kokonaisuudessaan noin 410 mil- 20055: Joulukuun vakuutusmaksutuotot kertyvät kan- joonaa markkaa. 20056: saneläkerahastoon vasta joulukuun 28 päivä- Edellä mainittujen työnantajan ja vakuute- 20057: nä, jolloin ne eivät ole enää käytettävissä sen tun kansaneläkevakuutusmaksujen alennuksista 20058: kuukauden eläkkeiden maksatukseen. Edellä johtuen valtio joutuu siirtämään vuosina 1985 20059: esitetyllä tavalla lasketut varat olivat vuoden -1988 varojaan kansaneläkerahastoon vuosit- 20060: 1981 lopussa 2,6 miljardia markkaa kansan- taisten markkamäärien riippuessa kansantalou- 20061: eläkerahaston ollessa kirjanpidon mukaan 2,7 den ja vakuutusmaksuperusteiden tulevasta 20062: miljardia markkaa. Myöhemmin varojen suu- kehityksestä. 20063: ruus kirjanpidolliseen rahaston määrään verrat- 20064: tuna, tulee kasvamaan toimieläkevastuun no- 20065: peasta kasvusta johtuen. 3. Voimaantulo 20066: Kuten edellä on mainittu, kansaneläkerahas- 20067: ton varojen on oltava vähintään 10 % kansan- Työnantajan sosiaaliturvamaksuun kohdistu- 20068: eläkelaitoksen vuotuisista kokonaiskustannuk- vat alennukset ehdotetaan saatettaviksi voi- 20069: sista. On ilmeistä, että ehdotetut maksualen- maan toukokuun alusta 1982. Alennukset on 20070: nukset eläkemenojen kasvaessa vievät siihen, tarkoitettu olemaan voimassa vuoden 1983lop- 20071: että kansaneläkerahasto jää alle tämän. Sen puun. Teknisistä syistä maksusäännökset ehdo- 20072: vuoksi esitetään kansaneläkelain 59 § :ää tältä tetaan säädettäviksi yksivuotisina. Kansaneläke- 20073: osin muutettavaksi siten, että kansaneläkera- maksun porrastuksen poistorajaa sekä kansan- 20074: hastosta puuttuva osa suoritettaisiin valtion va- eläkerahastoa koskevat säännökset olisivat py- 20075: roista. Valtion olisi suoritettava myös ennak- syviä. Viimeksi mainittua koskeva kansanelä- 20076: koa siten kuin asetuksella tarkemmin säädet- kelain 59 § :n muutos tulisi myös voimaan vas- 20077: täisiin. ta vuoden 1983 alusta. 20078: 20079: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 20080: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 20081: tukset: 20082: N:o 39 5 20083: 20084: 1. 20085: 20086: Laki 20087: kansaneläkelain 3 ja 59 §:n muuttamisesta 20088: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan- 20089: eläkelain 3 ja 59 §, 20090: sellaisena kuin ne ovat, 3 § 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (956/72) ja 20091: 59 § muutettuna 4 päivänä heinäkuuta 1963 ja 5 päivänä helmikuuta 1982 annetuilla 20092: laeilla (427 /63 ja 103/82), näin kuuluviksi: 20093: 3 § Kansaneläkerahaston varojen on oltava ka- 20094: Vakuutetun on suoritettava vakuutusmaksu lenterivuoden päättyessä vähintään 1/10 kan- 20095: sen mukaan kuin jäljempänä säädetään. saneläkevakuutuksen vuotuisista kokonaiskus- 20096: Työnantaja suorittaa, niin kuin siitä erik- tannuksista. Jos kansaneläkevakuutuksen tuo- 20097: seen säädetään, työnantajan kansaneläkemaksu- tot, joihin luetaan myös tämän lain 62 § :n 20098: na 4,25 prosenttia ennakkoperinnän alaisen pal- mukaiset suoritukset, eivät tähän riitä, suori- 20099: kan määrästä. Jos liiketoimintaa harjoittavan tetaan puuttuva osa valtion varoista. 20100: valtionverotuksessa verovelvollisen työnanta- Valtion osuutta määrättäessä kansaneläkera- 20101: jan viimeksi toimitettua verotusta varten anta- haston varoiksi luetaan kansaneläkerahaston 20102: massa veroilmoituksessa ilmoittamien, kuluvan pääoma lisättynä eläkevakuutuksen osuudella 20103: käyttöomaisuuden hankintamenoista tekemien eläkelaitoksen toimihenkilöiden eläkkeistä joh- 20104: säännönmukaisten poistojen määrä on ollut tuvan vastuuvelan määrästä ja siitä vähenne- 20105: suurempi kuin 200 000 markkaa ja samalla tään joulukuussa tuloiksi kirjattavat vakuutus- 20106: vähintään 10 ja enintään 30 prosenttia hänen maksutuotot. Vuotuisina kokonaiskustannuksi- 20107: samana verovuotena maksamiensa palkkojen na ei kuitenkaan oteta huomioon edellä maini- 20108: määrästä, maksun suuruus on viimeksi toimi- tun eläkevastuuvelan muutosta vastaavaa mää- 20109: tettua verotusta seuraavana kalenterivuotena rää. 20110: kuitenkin 4,75 prosenttia ennakkoperinnän alai- Valtion on suoritettava kuukausittain ennak- 20111: sen palkan määrästä. Jos tällaisen työnantajan koa siten kuin asetuksella tarkemmin sääde- 20112: edellä tarkoitettujen poistojen määrä on ollut tään. 20113: suurempi kuin 200 000 markkaa ja samalla yli Kansaneläkelaitokselle sairausvakuutuslain 20114: 30 prosenttia maksettujen palkkojen määrästä, nojalla ja työnantajan sairausvakuutusmaksuina 20115: on sanottu maksu 5,25 prosenttia ennakkope- kertyvien varojen hoitamisesta säädetään sai- 20116: rinnän alaisen palkan määrästä. rausvakuutuslaissa. 20117: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvittaes- Eläkelaitoksen varat kirjataan tilinpäätökses- 20118: sa tarkemmat määräykset 2 momentissa tarkoi- sä enintään käypiin arvoihin. 20119: tetun korotetun maksun määräämisestä. 20120: 20121: 59 § Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko- 20122: Eläkelaitoksen rahastot ovat kansaneläkera- kuuta 1982, kuitenkin siten, että 59 §:ää so- 20123: hasto ja sairausvakuutusrahasto. Sairausvakuu- velletaan vasta 1 päivästä tammikuuta 1983 20124: tusrahastosta säädetään sairausvakuutuslaissa. lukien. 20125: 6 N:o 39 20126: 20127: 2. 20128: Laki 20129: vuodelta 1982 suoritettavasta työantajan sosiaaliturvamaksusta ja vakuutetun 20130: sairausvakuutusmaksusta annetun lain 1 § :n muuttamisesta 20131: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan 20132: sosiaaliturvamaksusta ja vakuutetun sairausvakuutusmaksusta 27 päivänä marraskuuta 1981 20133: annetun lain (802/81) 1 § näin kuuluvaksi: 20134: 1 § sua peritään mainitussa momentissa säädetty- 20135: Poiketen siitä, mitä 8 päivänä kesäkuuta jen prosenttien 4,25, 4,75 ja 5,25 asemesta 20136: 1956 annetun kansaneläkelain 3 §:n 2 momen- vastaavasti 4,10, 5,05 ja 5,60 prosenttia työn- 20137: tissa, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulu- tekijälle 1 päivänä toukokuuta 1982 tai sen 20138: kuuta 1972 annetussa laissa (956/72), on sää- jälkeen sanottuna vuonna suoritetun ennakko- 20139: detty työnantajan kansaneläkemaksusta, mak- perinnän alaisen palkan määrästä, kuitenkin 20140: sua peritään mainitussa momentissa säädetty- siten, että viimeksi mainitulta ajalta valtiolta 20141: jen prosenttien 4,25, 4,75 ja 5,25 asemesta ja sen .laitokselta, kunnalta ja kuntainliitolta, 20142: vastaavasti 4,625, 5,125 ja 5,625 prosenttia evankelis-luterilaiselta kirkolta ja sen seurakun- 20143: työntekijälle 1 päivästä tammikuuta 30 päivään nalta sekä seurakuntainliitolta, ortodoksiselta 20144: huhtikuuta 1982 suoritetun ennakkoperinnän kirkkokunnalta ja sen seurakunnalta sekä Ah- 20145: alaisen palkan määrästä, ja poiketen siitä, mitä venanmaan maakunnalta maksua peritään 4,60 20146: mainitussa kansaneläkelain 3 §: n 2 momentis- prosenttia. 20147: sa, sellaisena kuin se on pawana kuu- 20148: ta 1982 annetussa laissa ( /82), on sää- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko- 20149: detty työnantajan kansaneläkemaksusta, mak- kuuta 1982. 20150: 20151: 20152: 20153: 20154: 3. 20155: 20156: Laki 20157: vuodelta 1982 suoritettavasta työnauta jan sairausvakuutusmaksusta annetun lain 20158: 1 §:n muuttamisesta 20159: 20160: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan 20161: sairausvakuutusmaksusta 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain (479/81) 1 § näiri kuu- 20162: luvaksi: 20163: 20164: 1 § kuuta 1982 suoritetun ennakkoperinnän alai- 20165: Poiketen siitä, mitä työnantajan sosiaalitur- sen palkan määrästä, ja 1,90 prosenttia työn- 20166: vamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 anne- tekijälle 1 päivänä toukokuuta 1982 tai sen 20167: tun lain 1 § :n 1 momentissa, sellaisena kuin jälkeen sanottuna vuonna suoritetun ennakko- 20168: se on 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa perinnän alaisen palkan määrästä, kuitenkin si- 20169: laissa (613/78), on säädetty työnantajan sai- ten, että viimeksi mainitulta ajalta valtiolta ja 20170: rausvakuutusmaksusta, peritään työnantajan sai- sen laitokselta, kunnalta ja kuntainliitolta, 20171: rausvakuutusmaksua 2,35 prosenttia työnteki- evankelis-luterilaiselta kirkolta ja sen seurakun- 20172: jälle 1 päivästä tammikuuta 30 päivään huhti- nalta sekä seurakuntainliitolta, ortodoksiselta 20173: N:o 39 7 20174: 20175: kirkkokunnalta ja sen seurakunnalta sekä Ah- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko- 20176: venanmaan maakunnalta maksua peritään 2,35 kuuta 1982. 20177: prosenttia. 20178: 20179: 20180: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1982 20181: 20182: 20183: Tasavallan Presidentti 20184: MAUNO KOIVISTO 20185: 20186: 20187: 20188: 20189: Ministeri Marjatta Väänänen 20190: 1982 .vp. n:o 40 20191: 20192: 20193: 20194: 20195: Hallituksen esitys Eduskunnalle Unkarin Kansantasavallan 20196: kanssa oikeussuojasta ja oikeusavusta siviili-, perhe- ja rikos- 20197: asioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 20198: 20199: 20200: 20201: ESITYKSEN P Ä.ÄASIALLINEN SISÄLTÖ 20202: 20203: Unkarin kanssa 22 päivänä toukokuuta 1981 Esitykseen liittyy lakiehdotus sopimuksen 20204: allekirjoitetun sopimuksen tarkoituksena on eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 20205: kehittää ja syventää keskinäistä oikeudellista räysten voimaansaattamisesta. 20206: yhteistoimintaa Euroopan turvallisuus- ja yh- Sopimus tulee voimaan kolmantenakymme- 20207: teistyökonferenssin päätösasiakirjan mukaisesti. nentenä päivänä ratifioimiskirjojen vaihtami- 20208: Sopimukseen on otettu yleiset määräykset sesta. Laki on tarkoitus saattaa voimaan sa- 20209: oikeusavusta ja oikeussuojasta, eräitä perhe- ja mana ajankohtana kuin sopimus. 20210: perintöoikeutta koskevia määräyksiä sekä eri- 20211: tyismääräyksiä oikeusavusta rikosasioissa. 20212: 20213: 20214: 20215: 20216: YLEISPERUSTELUT 20217: 20218: 1. Nykyinen tilanne ja sopimuk- mainitulla Haagin yleissopimuksella. Muilla 20219: sen merkitys oikeusaloilla ei sopimusjärjestelyjä maittemme 20220: välillä ole olemassa. Ottaen huomioon Suo- 20221: Sekä Suomi että Unkari ovat 1 pa1vana men ja Unkarin välillä tapahtuvan kiinteän 20222: maaliskuuta 1954 Haagissa tehdyn riita-asiain kanssakäymisen sekä erityisesti kasvaneen mat- 20223: oikeudenkäyntiä koskevan yleissopimuksen kailun ei tilannetta voida pitää tyydyttävänä. 20224: {SopS 2/57) osapuolia. Sanottu yleissopimus Tämän vuoksi vuonna 1981 allekirjoitetun 20225: sääntelee kansainväliseen oikeusapuun liittyviä oikeusapusopimuksen tavoitteena onkin pyrkiä 20226: kysymyksiä siviili- ja kauppaoikeutta koskevissa järjestämään maitten välinen kansainvälinen 20227: asioissa. Yleissopimukseen on otettu muun oikeusapu ja kansainvälinen oikeussuoja laaja- 20228: muassa määräykset oikeusavusta asiakirjojen alaisella sopimuksella, joka kattaa erityisesti 20229: tiedoksiannossa ja todisteiden vastaanottami- yksityisen kansalaisen näkökulmasta merkittä- 20230: sessa sekä maksuttomasta oikeudenkäynnistä. vimmät oikeudenhoidon alueet, eli siviilioikeu- 20231: Näitä kysymyksiä koskevan Suomen ja Unkarin den, perheoikeuden ja rikosoikeuden. 20232: välillä tehdyn oikeusapusopimuksen {1981) 20233: määräykset on laadittu siten, että ne noudatta- 20234: vat edellä mainitun Haagin yleissopimuksen 2. E s i t y k s en o r g a n i s a tori se t j a 20235: määräyksiä. taloudelliset vaikutukset 20236: Suomen ja Unkarin välisen oikeudellisen 20237: yhteistoiminnan kannalta on puutteena ollut se, Oikeusapusopimuksen {1981) mukaan sopi- 20238: että kansainvälisen oikeusavun alaan kuuluvat muspuolet pitävät oikeusapua antaessaan yh- 20239: kysymykset on järjestetty kumpaistakin valtiota teyttä toisiinsa keskusviranomaisten välityksellä. 20240: sitovin sopimuksin ainoastaan siviili- ja kaup- Suomessa keskusviranomaisena toimii oikeusmi- 20241: paoikeutta koskevien asioiden osalta edellä nisteriö. Tämä oikeusministeriölle uskottu teh- 20242: 168200251] 20243: 2 N:o 40 20244: 20245: tävä ei kuitenkaan edellytä sitä, että tämän kitsee sitä, että Suomi vastaa itse Unkarille 20246: sopimuksen soveltamiseksi oikeusministeriön antamansa oikeusavun kustannuksista, mutta 20247: organisaatioon tehtäisiin muutoksia. Sopimuk- ei toisaalta ole velvollinen korvaamaan Unka- 20248: sen soveltaminen tulee tosin aiheuttamaan työ- rille Suomesta käsin pyydetyn ja Unkarin viran- 20249: määrän lisääntymistä oikeusministeriössä, mutta omaisten antamasta oikeusavusta aiheutuneita 20250: ei kuitenkaan siinä määrin, että yksin tämän kustannuksia. 20251: sopimuksen soveltamiseksi olisi tarpeen perus- Sopimuksen soveltamisesta aiheutuvien koko- 20252: taa uusia virkoja. naiskustannusten määrää ei ole mahdollista 20253: Oikeusavun antamisesta aiheutuvien kustan- etukäteen täsmällisesti arvioida. On kuitenkin 20254: nusten korvaus on sopimuksessa järjestetty ilmeistä, että kustannukset tulevat olemaan 20255: vastavuoroisuusperiaatteen pohjalta. Tämä mer- suhteellisen vähäiset. 20256: 20257: 20258: 20259: 20260: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 20261: 20262: 1. 1 luku jovka voivat esiintyä asianosalSlna oikeuden- 20263: käynnissä, kuten jakamattomat kuolinpesät ja 20264: Yleiset määräykset konkurssipesät. 20265: 2 artikla. Oikeusapu. Artiklaan on otettu 20266: Lukuun sisältyvät määräykset sopimuspuol- oikeusapua koskevat perusmääräykset. Sen 1 20267: ten kansalaisten oikeussuojasta toisen sopimus- kappaleen mukaan sopimuspuolten oikeusviran- 20268: puolen alueella tuomioistuimissa ja sellaisissa omaiset eli tuomioistuimet ja viralliset syyttä- 20269: muissa viranomaisissa, joiden toimivaltaan jät antavat toisilleen pyynnöstä oikeusapua 20270: siviili-, perhe- ja rikosasiat kuuluvat. Lisäksi siviili-, perhe- ja rikosasioissa. Muut viranomai- 20271: lukuun on otettu yleiset määräykset viran- set, joiden toimivaltaan siviili-, perhe- ja rikos- 20272: omaisten välisestä oikeusavusta ja siinä nouda- asiat kuuluvat, toimittavat artiklan 2 kappa- 20273: tettavasta menettelystä. leen mukaan oikeusapupyynnöt pyynnön esittä- 20274: vän sopimuspuolen asianomaisten oikeusviran- 20275: 1 artikla. Oikeussuoja. Artiklaan on otettu omaisten välityksellä. 20276: yleismääräys sopimuspuolten kansalaisten, oi- 3 artikla. Oikeusavun laajuus. Artiklaan on 20277: keushenkilöiden ja muiden yhteenliittymien otettu oikeusavun laajuutta koskeva perusmää- 20278: oikeussuojasta toisen sopimuspuolen alueella räys. Sen mukaan oikeusavun piiriin kuuluu 20279: tuomioistuimissa ja sellaisissa muissa viranomai- erityisesti asiakirjojen tiedoksianto, todistajien, 20280: sissa, joiden toimivaltaan siviili-, perhe- ja rikos- asiantuntijoiden ja asiaan osallisten kuuleminen, 20281: asiat kuuluvat. Artiklan 1 kappaleen mukaan todisteiden luovuttaminen sekä asiantuntijatar- 20282: sopimuspuolen kansalaiset nauttivat toisen sopi- kastusten ja katselmusten suorittaminen. An- 20283: muspuolen alueella edellä mainituissa viran- taessaan artiklassa tarkoitettua oikeusapua kum• 20284: omaisissa samanlaista henkilöön ja omaisuuteen pikin sopimuspuoli noudattaa kiireellisintä 20285: kohdistuvaa oikeussuojaa kuin sopimuspuolen oman lainsäädäntönsä mukaista menettelyä. 20286: omat kansalaiset. 4 artikla. Yhteydenpitojärjestys. Artiklaan on 20287: Artiklan 2 kappaleen mukaan sopimuspuolen otettu määräys siitä, että sopimuspuolten viran- 20288: kansalaisilla on oikeus vapaasti ja esteettömästi omaiset pitävät oikeusapua annettaessa yhteyttä 20289: kääntyä edellä mainittujen toisen sopimuspuo- toisiinsa suoraan keskusviranomaisten välityk- 20290: len viranomaisten puoleen, esiintyä niissä, esit- sellä. Tällaisina keskusviranomaisina toimivat 20291: tää hakemuksia ja nostaa kanteita samoilla Suomessa oikeusministeriö ja Unkarissa oikeus- 20292: ehdoilla kuin omat kansalaiset. ministeriö ja ylin syyttäjäviranomainen. 20293: Artiklan 3 kappaleessa määrätään, että sopi- 5 artikla. Oikeusapupyynnön muoto ja si- 20294: musta sovellettaessa rinnastetaan toisen sopi- sältö. Artiklaan sisältyvät määräykset oi- 20295: muspuolen kansalaiseen tämän sopimuspuolen keusapupyynnön muodosta ja sisällöstä. 20296: alueella ja sen lainsäädännön mukaisesti perus- Oikeusapupyyntö on näiden määräysten 20297: tetut oikeushenkilöt, esimerkiksi yhtiö, yhdis- mukaan laadittava kirjallisesti ja siinä 20298: tykset ja säätiöt, sekä muut yhteenliittymät, tulee olla toimivaltaisen henkilön allekirjoitus 20299: N:o 40, 3 20300: 20301: sekä leima. Oikeusapupyynnössä on mainittava hyvissä aJOin viimeksi mainitulle viranomai- 20302: muun muassa pyynnön esittänyt viranomainen selle ja asianasaisille pyydetyn toimenpiteen 20303: ja se viranomainen, joka huolehtii pyynnön toi- suorittamisen ajasta ja paikasta niin, että he 20304: meenpanosta, jos tämä on pyynnön esittäneen voivat pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen 20305: viranomaisen tiedossa, asia, jossa oikeusapua lainsäädännön mukaisesti oJia läsnä pyyntöä 20306: pyydetään sekä rikosasioissa lisäksi kertomus toimeenpantaessa. 20307: tehdyn rikoksen tosiseikoista ja sen oikeudelli- Artiklan 4 kappaleen mukaan oikeusapu- 20308: nen luonnehdinta. pyynnön vastaanottanut viranomainen ilmoittaa 20309: 6 artikla. Oikeusapupyynnön toimeenpano- kirjallisesti pyynnön esittäneelle viranomaiselle 20310: järjestys. Artiklaan on otettu määräys siitä, pyydetyn toimenpiteen suorittamisesta. Jos 20311: että pyynnön vastaanottanut viranomainen pää- pyyntöä ei ole voitu panna toimeen, on siitä 20312: sääntöisesti antaa oikeusapua oman valtionsa välittömästi kirjallisesti ilmoitettava pyynnön 20313: prosessilainsäädännön edellyttämässä järjestyk- esittäneelle viranomaiselle ja mainittava syyt 20314: sessä. Tämä voi kuitenkin pyydettäessä sovel- siihen sekä palautettava asiakirjat. 20315: taa muuta muotoa tai menettelyä, jollei se ole 7 arktila. Asiakirjojen tiedoksianto. Artik- 20316: ristiriidassa pyynnön vastaanottaneen sopimus- lan 1 kappaleen mukaan asiakirjan tiedoksianto 20317: puolen lainsäädännön kanssa. Määräykset ovat on toimitettava, jos tiedoksiannettava asiakirja 20318: sopusoinnussa Suomen ja ulkomaan viranomais- on laadittu pyynnön vastaanottaneen sopimus- 20319: ten yhteistoiminnasta oikeudenkäynnissä sekä puolen virallisella kielellä tai jollakin sen viral- 20320: ulkomaan tuomioistuimen päätöksen täytän- lisista kielistä tai siihen on liitetty varmennettu 20321: töönpanosta eräissä tapauksissa annetun lain käännös jollekin mainituista kielistä (Suomen 20322: (171/21), jäljempänä yhteistoimintalain, 7 §:n osalta suomi ja ruotsi, Unkarin osalta unkarin 20323: 1 momentin ja 14 §:n 2 momentin kanssa. kieli). 20324: Samansisältöiset määräykset sisältyvät myös Jos tiedoksiannettava asiakirja ei täytä edellä 20325: asetuksella voimaansaatettujen, Haagissa 1 päi- mainittuja kielivaatimuksia, voidaan asiakirja 20326: vänä maaliskuuta 1954 tehtyyn riita-asiain kuitenkin antaa tiedoksi jättämällä se vastaa- 20327: oikeudenkäyntiä koskevaan sopimukseen ( SopS jalle, jos tämä suostuu ottamaan sen vastaan. 20328: 2/57) sekä Haagissa 15 päivänä marraskuuta Artiklan 2 kappaleeseen on otettu määräys 20329: 1965 tehtyyn oikeudenkäynti- ja muiden asia- siitä, että asiakirjat, jotka koskevat kutsumista 20330: kirjojen tiedoksiantaa ulkomailla siviili- tai tai haastamista viranomaisen eteen, on toimi- 20331: kauppaoikeudellisissa asioissa koskevaan yleis- tettava pyynnön vastaanottavalle sopimuspuo- 20332: sopimukseen (SopS 51/69) sekä Haagissa 18 lelle vähintään 45 päivää ennen kutsussa tai 20333: päivänä maaliskuuta 1970 tehtyyn todisteiden haasteessa mainittua asian käsittelypäivää. Mää- 20334: vastaanottamista ulkomailla siviili- tai kauppa- räys on tarpeen erityisesti sen turvaamiseksi, 20335: oikeudellisissa asioissa koskevaan yleissopimuk- että kutsuttavalla tai haastettavalla olisi mah- 20336: seen ( SopS 37/76). dollisuus saapua tuomioistuimeen henkilökoh- 20337: Artiklan 2 kappaleeseen on joustavan menet- taisesti. 20338: telyn takaamiseksi otettu määräys siitä, että Artiklan 3 kappaleeseen on kansainvälisessä 20339: jos viranomainen, jolle pyyntö on osoitettu, prosessioikeudessa yleensä noudatetun käytän• 20340: havaitsee, ettei se ole toimivaltainen antamaan nön mukaisesti otettu määräys siitä, että tie· 20341: oikeusapua, sen on lähetettävä pyyntö toimi- doksiannettava asiakirja liitetään tiedoksianto- 20342: valtaiselle viranomaiselle. Unkarin osalta sään- pyyntöön kahtena kappaleena. . 20343: nöstä on sovellettava myös keskusviranomaisiin Sopimuksen 10 artiklan 4 kappaleen mukaan 20344: nähden. Jos oikeusapupyyntö on toimitettu esi- ei todistajaa, asiantuntijaa, asianomistajaa, vas- 20345: merkiksi Unkarin oikeusministeriölle, vaikka se taajaa tai syytettyä kohtaan, joka tiedoksianne- 20346: olisi tullut toimittaa ylimmälle syyttäjäviran- tusta kutsusta tai haasteesta huolimatta on jää- 20347: omaiselle, on oikeusministeriön toimitettava nyt saapumatta pyynnön esittäneen sopimuspuo- 20348: pyyntö toimivaltaiselle keskusviranomaiselle. len viranomaisen eteen, saa tämän johdosta 20349: Artiklan 3 kappaleeseen on otettu yhteistoi- kävttää pakkokeinoja. Tämän mukaisesti on 20350: mintalain 4 §:n 2 momenttia ja 14 §:n 2 mo- artiklan 4 kappaleeseen otettu määräys siitä, 20351: mentin 3 virkettä vastaava määräys siitä, että että asiakirja, joka koskee kutsumista tai haas~ 20352: pyynnön vastaanottanut viranomainen ilmoittaa tamista viranomaisen eteen, ei saa sisältää mää• 20353: pyynnön esittäneen viranomaisen pyynnöstä räyksiä pakkokeinoista poissaolon varalta. 20354: 4 N:o 40 20355: 20356: 8 artikla. Asiakirjojen tiedoksiantotodistus. yhteistoimintalain 1 luvussa, on annettava ulko- 20357: Artiklaan on kansainvälisessä prosessioikeudessa maan viranomaiselle myös asiassa, jossa vaadi. 20358: noudatetun käytännön mukaisesti otettu mää- taan rangaistusta rikollisesta teosta. 20359: räys siitä, että todistus asiakirjan tiedoksian- Artiklaan sisältyvät määräykset laajentavat 20360: nosta laaditaan pyynnön vastaanottaneen sopi- eräissä suhteissa yhteistoimintalain 6 §: ssä tar- 20361: muspuolen alueella voimassa olevien säännös- koitettua kieltäytymisoikeutta. Lainkohdassa 20362: ten mukaisesti. Todistuksessa on kuitenkin aina mainittu kieltäytymisoikeus koskee näet ai- 20363: mainittava tiedoksiannan aika, paikka ja tapa noastaan niitä tapauksia, joissa henkilöä kuul- 20364: sekä henkilö, jolle asiakirja on toimitettu. laan oikeusapupyynnön johdosta todistajana 20365: 9 artikla. Oikeus kieltäytyä antamasta lau- Suomen tuomioistuimessa ulkomailla vireillä 20366: suntoja. Artrklan 1 kappale sisältää määräyk- olevassa asiassa. Lainkohdan soveltamisalan ul- 20367: sen siitä, että henkilöllä, joka on oikeusapu- kopuolelle jäävät näin ollen ne tapaukset, jois- 20368: pyynnön nojalla kutsuttu pyynnön esittäneen sa henkilöä oikeusapupyynnön johdosta kuul~ 20369: tai vastaanottaneen sopimuspuolen viranomai- laan asiantuntijana Suomen tuomioistuimessa 20370: sen eteen todistajana tai asiantuntijana, on ulkomailla vireillä olevassa riita- tai hakemus- 20371: oikeus kieltäytyä antamasta lausuntoa tai suo- asiassa. 20372: rittamasta muuta tointa, mikäli hänellä on kiel- Lainkohta ei myöskään koske tapauksia, 20373: täytymiseen oikeus tai velvollisuus pyynnön joissa henkilö Suomen viranomaisen esittämän 20374: esittäneen tai vastaanottaneen sopimuspuolen oikeusapupyynnön nojalla saapuu toisesta val- 20375: lainsäädännön mukaan. Tällainen tavallista laa- tiosta kuultavaksi todistajana tai asiantuntijana 20376: jempi kieltäytymisoikeus, kuten määräyksen Suomen tuomioistuimeen. Tätä koskevaa yleis- 20377: sanamuodosta ilmenee, on kuitenkin ainoastaan säännöstä ei sisälly Suomen lainsäädäntöön. 20378: henkilöllä, joka on kutsuttu oikeusapupyynnön Edelleen pyynnön esittäneen valtion laki ote~ 20379: nojalla joko pyynnön esittäneen tai vastaan- taan yhteistoimintalain 6 §:ssä tarkoitetuissa 20380: ottaneen sopimuspuolen viranomaisen eteen tapauksissa huomioon vain jos tähän lakiin pe~ 20381: kuultavaksi todistajana tai asiantuntijana. Hen- rustuva kieltäytymisoikeus on todettu jo pyyn- 20382: kilön kansalaisuudella tai kotipaikalla ei sitä nössä tai sen olemassaolo on muutoin tuomio- 20383: Vastoin ole merkitystä määräystä sovellettaessa. istuimen tiedossa. Artiklan 1 kappaleessa tar- 20384: Todistajan kuulemisesta oikeusaputeitse Suo- koitettu kieltäytymisoikeus on sitä vastoin eh- 20385: men tuomioistuimessa ulkomailla vireillä olevaa doton, joten sekä pyynnön esittäneen että pyyn• 20386: riita-asiaa tai hakemusasiaa varten säädetään nön vastaanottaneen sopimuspuolen asiaa kos- 20387: yhteistoimintalain 6 §:ssä. Sen mukaan todis- kevat säännökset tulee aina ottaa huomioon. 20388: taja saa kieltäytyä todistamasta, jos hänellä on Edellä esitetyn perusteella nyt kysymyksessä 20389: siihen oikeus tai velvollisuus Suomen tai todis- olevan määräyksen voimaansaattaminen vaatii 20390: telua koskevan pyynnön tehneen valtion lain eduskunnan hyväksymisen. 20391: mukaan. Sanotun lainkohdan mukaan todis- Pyynnön esittäneen sopimuspuolen oikeus- 20392: tajana ei myöskään kuulla henkilöä, joka jom- viranomaisen tulee artiklan 2 kappaleen nojalla 20393: mankumman valtion lain mukaan ei saa todis- liittää oikeusapupyyntöön selvitys artiklan 1 20394: taa asiassa. Pyynnön tehneen valtion laki ote- kappaleessa mainittuja oikeuksia ja velvolli- 20395: taan lainkohdan mukaan huomioon, jos oikeus suuksia koskevasta lainsäädännöstä. 20396: tai velvollisuus kieltäytyä todistamasta on pyyn- 10 artikla. Todistajan, asiantuntijan, asian- 20397: nössä todettu tai pyynnön tehnyt viranomainen osaisen ja syytetyn koskemattomuus. Artiklan 20398: vahvistaa sen tuomioistuimen pyynnöstä, taik- 1 kappaleessa määrätään, että todistajaa, asian- 20399: ka kieltäytymisperuste muuten on tuomioistui- tuntijaa, tai asianosaista, joka kutsusta tai 20400: men tiedossa. · haasteesta vapaaehtoisesti saapuu oikeusapu- 20401: Yhteistoimintalaki ei lainkaan koske rikos• pyynnön esittäneen sopimuspuolen viranomaisen 20402: asioita. Todistelusta ulkomaan viranomaisen eteen, ei saa pyynnön esittäneen sopimuspuo- 20403: edessä rikosasioissa sekä ulkomaan viranomai- len alueella, siitä riippumatta, minkä maan 20404: selle sellaisissa asioissa annettavasta virka- kansalainen hän on, panna syytteeseen, van- 20405: avusta annetun lain (52/25) 4 §:n mukaan gita tai rajoittaa hänen henkilökohtaista vapaut- 20406: tasavallan presidentillä on kuitenkin vieraan taan sellaisen rikoksen johdosta, joka on tehty 20407: valtion kanssa tehdyn sopimuksen johdosta oi- ennen hänen saapumistaan pyynnön esittäneen 20408: keus määrätä, että virka-apua, josta säädetään sopimuspuolen alueelle. 20409: N:o 40 5 20410: 20411: , Artiklan 2 kappaleeseen otetun ns. erityis- Artiklan 4 kappaleessa on määrätty, ettei 20412: säännön mukaisesti rikosasiassa vastaajaksi haas- todistajaa, asiantuntijaa, asianosaista tai syytet- 20413: tettu henkilö saa samoin hyväkseen 1 kappa- tyä, joka tiedoksiannetusta kutsusta tai haas- 20414: letta vastaavan suojan sellaisiin aikaisempiin teesta huolimatta on jäänyt saapumatta pyyn- 20415: rikoksiin nähden, joita ei ollut mainittu haas- nön esittäneen sopimuspuolen viranomaisen 20416: teessa. eteen, saa tämän johdosta rangaista tai häntä 20417: Rikoslain 1 luvun 11 § :n 1 momentin mu- kohtaan käyttää pakkokeinoja. Sanotut mää- 20418: kaan ei sitä, joka Suomen viranomaisen kutsun räykset ovat ristiriidassa sen kanssa, mitä on 20419: johdosta on vapaaehtoisesti saapunut ulko- säädetty oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14 20420: mailta tänne todistamaan rikosasiassa, saa hä- §:n 2 momentissa, 17 §:ssä, 18 §:n 2 mo- 20421: nen ollessa Suomessa todistamista varten tai mentissa, 16 luvun 5 §:ssä, 6 §:n 2 momen- 20422: niin kauan kuin hän on laillisesta syystä esty- tissa, 7, 8 ja 9 § :ssä sekä 17 luvun 15 § :n 20423: nyt poistumasta, täällä panna syytteeseen tai 2 momentissa, 36, 37 §:ssä ja 48 §:n 2 mo- 20424: vangita aikaisemmin tehdystä rikoksesta tai mentissa, ja ne on siten saatettava samoin edus- 20425: aikaisemman tuomion nojalla tai sen johdosta, kunnan hyväksyttäviksi. 20426: että häntä väitetään osalliseksi siinä asiassa Artiklan 5 kappaleeseen on otettu määräys 20427: tutkittavana oleviin tekoihin, jossa häntä todis- siitä, että tiedoksiantopyynnössä, joka sisältää 20428: tajana kuullaan. Sanotun pykälän 3 momentin kutsun tai haasteen todistajalle tai asiantunti- 20429: mukaan henkilöä, joka Suomen viranomaisen jalle, on mainittava kulujen korvaukseksi ja 20430: kutsusta saapuu toisesta maasta vastaamaan palkkioksi maksettava summa. Lisäksi kappa- 20431: tuomioistuimeen rikosasiassa, ei saa sinä aikana, leessa määrätään, että pyynnön esittänyt sopi- 20432: jonka hän kutsun johdosta on Suomessa, aset- muspuoli suorittaa näiden henkilöiden vaati- 20433: taa syytteeseen tai rangaista ennen hänen saa· muksesta ennakkomaksun kulujen korvaukseksi. 20434: pumistaan tehdystä muusta rikoksesta kuin 20435: siitä, joka kutsussa on mainittu, eikä myös- 11 artikla. Asiakirjojen laillistaminen. Ar- 20436: kään luovuttaa kolmannelle valtiolle, paitsi jos tiklaan on otettu määräys siitä, että sopimus- 20437: hän tuomioistuimessa suostuu kysymyksessä puolten toisilleen toimittamat asiakirjat hyväk- 20438: oleviin toimenpiteisiin tai jää maahan pitem- sytään ilman laillistamista tai muuta vastaavaa 20439: mäksi ajaksi kuin 15 päiväksi sen jälkeen, kun muodollisuutta. Suomen lainsäädäntöön ei si- 20440: estettä poistumiseen ei ole ollut. sälly säännöksiä, joiden mukaan laillistaminen 20441: Artiklan 1 ja 2 kappaleen määräykset koske- tai sitä vastaava muodollisuus tällaisissa ta- 20442: vat rikosasioiden ohella myös siviili- ja perhe- pauksissa olisi tarpeen. 20443: asioita. Todistajan ja rikosasian vastaajan ohella 12 artikla. Väestökirjatietojen ja muiden 20444: ne koskevat myös asiantuntijaa, asianomistajaa asiakirjojen toimittaminen. Artiklaan on otettu 20445: sekä siviili- ja perheasiain vastaajaa. Koska Suo- määräykset väestökirjatietojen ja muiden asia- 20446: men lainsäädäntöön ei sisälly yleissäännöksiä kirjojen toimittamisesta oikeusapupyynnön pe- 20447: Suomen viranomaisen kutsusta ulkomailta tän- rusteella. Varsinaisten väestökirjatietojen ohella 20448: ne saapuneen todistajan tai vastaajan koskemat- artikla sääntelee koulutusta koskevien todis- 20449: tomuudesta siviili- ja perheasioissa eikä sen tusten, työtodistusten ja muiden sopimuspuolen 20450: enempää siviili- ja perheasioiden kuin rikosasioi- kansalaisten ja sen alueella kotipaikan omaavien 20451: den osalta mitään säännöstä asiantuntijan ja henkilöiden henkilökohtaisia oikeuksia koske- 20452: asianomistajan koskemattomuudesta, artiklassa vien asiakirjojen toimittamisen. Artiklaa sovel- 20453: tarkoitettu koskemattomuus ulottuu huomatta· lettaessa on noudatettava sopimuksen I luvun 20454: vasti laajempaan henkilöpiiriin kuin Suomen si- yleisiä määräyksiä oikeusavun antamisessa nou- 20455: säinen lainsäädäntö. Rikoslain 1 luvun 11 §:ssä datettavasta menettelystä. Näiden määräysten 20456: säädetty todistajan koskemattomuus kestää mukaisesti myös 12 artiklassa tarkoitettujen 20457: ainoastaan niin kauan kuin hän on laillisesta väestökirjatietojen ja muiden asiakirjojen toi- 20458: syystä estynyt täältä poistumasta eikä, kuten mittamista koskevan oikeusapupyynnön tulee 20459: artiklan 3 kappaleessa on määrätty, 8 päivää perustua sopimuspuolen oikeusviranomaisen 20460: sen jälkeen. esittämään pyyntöön (2 artikla). 20461: Edellä esitetyillä perusteilla on artiklan 1, Mikäli muut kuin varsinaiset oikeusviran- 20462: 2 ja 3 kappale saatettava eduskunnan hyväk- omaiset haluavat saada 12 artiklassa tarkoitet- 20463: syttäviksi. tuja asiakirjoja oikeusaputeitse toiselta sopimus- 20464: N:o 40 20465: 20466: puolelta, on näiden viranomaisten esitettävä 13 artikla. Oikeusavun epääminen. Artiklan 20467: oikeusapupyyntö oman maansa asianomaisten 1 kappaleeseen on yleisen käytännön mukai- 20468: oikeusviranomaisten välityksellä. Sopimuksen 2 sesti otettu ns. ordre public -lauseke. Sen mu- 20469: artiklan 2 kappaleen mukaan voivat 12 ar- kaan oikeusapua ei anneta, jos sen antaminen 20470: tiklassa tarkoitettuja tietoja saada oikeusviran- saattaa loukata pyynnön vastaanottaneen sopi- 20471: omaisten välityksellä kuitenkin ainoastaan sel- muspuolen täysivaltaisuutta tai vaarantaa sen 20472: laiset muut viranomaiset, joiden toimivaltaan turvallisuutta taikka on ristiriidassa sen lain- 20473: siviili-, perhe- ja rikosasiat kuuluvat. säädännön perusperiaatteiden kanssa. 20474: On huomattava, että 12 artiklan määräykset Artiklan 2 kappaleeseen on otettu luettelo 20475: koskevat ainoastaan artiklassa säänneltyjen tie- niistä perusteista, joiden nojalla oikeusapu voi- 20476: tojen ja todistusten toimittamista oikeusapu- daan rikosasioissa evätä. Kuten 1 kappaleessa- 20477: teitse toisen sopimuspuolen oikeusviranomai- kin mainittu yleinen kieltäytymisperuste, myös 20478: sille. Artiklassa ei sen sijaan ole säännelty ky- nämä rikosasioita koskevat erityiset kieltäyty- 20479: symystä siitä, millä edellytyksillä sopimuspuo- misperusteet antavat sopimuspuolille vallan 20480: len kansalaisella on itse oikeus saada 12 artik- kieltäytyä oikeusavun antamisesta, mutta eivät 20481: lassa tarkoitettuja asiakirjoja ja tietoja toisen ehdottomasti velvoita kieltäytymään oikeusavun 20482: sopimuspuolen viranomaisilta. Tämä kysymys antamisesta. 20483: on siten jätetty määräytymään kumpaisenkin Rikosasioissa oikeusapu voidaan ensiksikin 20484: sopimuspuolen sisäisen lainsäädännön mukai- evätä, jos asia, jossa oikeusapua on pyydetty 20485: sesti. annettavaksi, koskee sellaista tekoa, jota pyyn- 20486: Jo sopimuksen yleisten määräysten mukaan nön vastaanottaneen sopimuspuolen lain mu- 20487: oikeusapua annetaan siten, että oikeusapua an- kaan ei katsota rikokseksi (a). Tämä kieltäy- 20488: tava sopimuspuoli noudattaa oman valtionsa tymisperuste on olemassa jo silloin, kun pyyn- 20489: lainsäädäntöä ( 3 artikla). Tämän ohella on 12 nössä tarkoitettu teko ei pyynnön vastaanot• 20490: artiklassa vielä nimenomaisesti korostettu, että taneen sopimuspuolen lainsäädännön mukaan 20491: väestökirjatietoja ja muita artiklassa mainittuja ole säädetty rangaistavaksi. Säännöstä sovellet- 20492: asiakirjoja ja tietoja annettaessa kumpainenkin taessa ei asiaan sen sijaan vaikuta, olisiko teos- 20493: sopimuspuoli noudattaa oman valtionsa lain- ta kysymyksessä olevassa yksittäistapauksessa 20494: säädäntöä. Tämän mukaisesti on Suomen vi- tuomittava rangaistus vai ei. 20495: ranomaisten toimittaessaan 12 artiklassa tarkoi- Edellä sanotun lisäksi oikeusapu rikosasioissa 20496: tettuja tietoja ja asiakirjoja noudatettava Suo- voidaan evätä silloin, kun syytteessä oleva hen- 20497: messa voimassa olevia säännöksiä asiakirjojen kilö on pyynnön vastaanottaneen sopimuspuo- 20498: julkisuudesta ja salassapidosta. Mikäli esimer- len alueella haastettu oikeudenkäyntiin tai lain- 20499: kiksi jokin 12 artiklan tarkoittamassa pyynnös- voimaisella päätöksellä tuomittu rangaistukseen 20500: sä mainittu asiakirja Suomen voimassa olevan tai vapautettu syytteestä (b), kun rikoksen 20501: lainsäädännön mukaan on määrätty siten salas- johdosta on käynnissä esitutkinta ( c), kun 20502: sapidettäväksi, että sitä ei voida luovuttaa, jos pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen viran- 20503: se, jota asiakirja koskee, ei ole antanut suos- omaiset ovat luopuneet toimenpiteistä ( d) sekä 20504: tumustaan asiakirjan antamiselle, on Suomen lopuksi silloin, kun syyteoikeus tai oikeus 20505: viranomaisten kieltäydyttävä asiakirjan toimit- panna rikoksesta tuomittu rangaistus täytän- 20506: tamisesta oikeusaputeitse, jollei suostumusta töön on rauennut (e). 20507: ole saatu. 14 artikla. Kielet. Oikeusapupyynnöissä käy- 20508: Oikeusavun antamista koskevien yleisten tettäviksi kieliksi on artiklassa hyväksytty pyyn- 20509: määräysten ( 16 artikla) mukaan oikeusapua nön vastaanottavan sopimuspuolen viralliset 20510: annetaan perimättä korvausta oikeusavun anta- kielet sekä englannin ja saksan kieli. Artiklan 20511: misesta aiheutuneista kustannuksista. Tämän 4 kappaleen mukaan Suomen osalta viralliset 20512: ~riaatteen mukaisesti on 12 artiklassa myös kielet ovat suomen ja ruotsin kieli sekä Unka- 20513: nimenomaisesti todettu, että artiklassa tarkoi- rin osalta unkarin kieli. 20514: tetut tiedot ja asiakirjat annetaan sopimuspuo- Artiklan 1 kappaleen mukaan oikeusapu- 20515: lelle maksuitta. Asiakirjoja annettaessa ei sopi- pyynnössä on käytettävä joko pyynnön vas- 20516: muspuoli kuitenkaan ole velvollinen toimitta- .taanottavan sopimuspuolen virallista kieltä tai 20517: maan P"'rdetvistä asiakirJoista ·käännöstä pyyn- jotakin sen virallisista kielistä tai englannin tai 20518: nön esittäneelle sopimuspuolelle. saksan kieltä. Jos oikeusapupyyntöä ja siihen 20519: N:o 40 7 20520: 20521: liittyviä .asiakirjoja ei ole laadittu jollakin näis- 19. artikla. Maksutonta oikeusturvaa koske- 20522: tä kielistä, tulee asiakirjoihin liittää varmen- vat todistukset. Artiklan 1 kappaleessa mää- 20523: nettu käännös asianomaiselle kielelle. rätään, että todistukset maksuttoman oikeus- 20524: Oikeusapupyynnön vastaanottanut sopimus- turvan saamiseksi antavat sen sopimuspuo- 20525: puoli voi sen sijaan laatia vastauksensa ja toi- len toimivaltaiset viranomaiset, jonka alueella 20526: mittaa muut ilmoitukset pyynnön esittäneelle on asianomaisen henkilön kotipaikka tai tosi- 20527: sopimuspuolelle käyttäen joko omaa virallista asiallinen oleskelupaikka. Jollei sopimus- 20528: kieltään, pyynnön esittäneen sopimuspuolen vi- puolen kansalaisella, joka hakee maksutonta 20529: rallista kieltä tai englannin tai saksan kieltä. oikeusturvaa, ole kotipaikkaa tai tosiasiallista 20530: Artiklan 3 kappaleessa on lueteltu ne viran- oleskelupaikkaa kummankaan sopimuspuolen 20531: omaiset ja henkilöt, joiden antama varmennus alueella, todistukset voi artiklan 2 kappaleen 20532: hyväksytään asiakirjojen käännöksissä. mukaan antaa hänen valtionsa diplomaattinen 20533: 15 artikla. Tietojen vaihto. Artikla koskee edustaja tai konsuliviranomainen. Jottei mak- 20534: tietojen antamista voimassa olevasta tai olleesta sutonta oikeusturvaa evättäisi puutteellisten tie- 20535: lainsäädännöstä sekä oikeuskäytännöstä toiselle tojen vuoksi, määrätään artiklan 3 kappaleessa, 20536: sopimuspuolelle tätä sopimusta sovellettaessa että päätöksen tekevä viranomainen voi vaatia 20537: esille tulevissa oikeudellisissa kysymyksissä. lisätietoja todistukset antaneelta viranomaiselta. 20538: Sen mukaan tällaisten tietojen antaminen kuu- 20 artikla. Maksutloman oikeusturvan hake- 20539: luu sopimuspuolten keskusviranomaisille ( ks. minen. Artiklan mukaan sopimuspuolen kansa- 20540: 4 artikla). lainen, joka haluaa anoa toisen sopimuspuolen 20541: 16 artikla. Oikeusapukulut. Artiklaan on viranomaiselta edellä tarkoitettua maksutonta 20542: otettu määräys siitä, etteivät sopimuspuolet oikeusturvaa, voi jättää tätä tarkoittavan hake- 20543: vaadi toisiltaan korvausta oikeusavun antami- muksen sen sopimuspuolen toimivaltaiselle vi- 20544: sesta aiheutuneista kuluista. Nämä kulut jäävät ranomaiselle, missä hänellä on kotipaikka tai 20545: siis oikeusapupyynnön vastaanottaneen valtion tosiasiallinen oleskelupaikka. Tämä viranomai- 20546: suoritettaviksi. nen toimittaa anomuksen yhdessä edellisessä ar- 20547: 17 artikla. Vapautus kuluja koskevan va- tiklassa tarkoitettujen todistusten kanssa toisen 20548: kuuden asettamisvelvollisuudesta. Artiklaan on sopimuspuolen toimivaltaiselle viranomaiselle. 20549: otettu määräys siitä, että sopimuspuolen kan- Määräyksen tarkoituksena on mahdollistaa jous- 20550: salaisille, jotka esiintyvät toisen sopimuspuo- tava menettely haettaessa maksutonta oikeus- 20551: len tuomioistuimessa, ei voida määrätä asetet- turvaa toisen sopimuspuolen alueella. 20552: tavaksi vakuutta kuluista sillä perusteella, että 20553: he ovat ulkomaalaisia tai että heillä ei ole 20554: kotipaikkaa tai tosiasiallista oleskelupaikkaa 20555: sen sopimuspuolen alueella, jonka tuomioistui- 20556: messa he esiintyvät. Määräys on sopusoinnussa 2. II 1uku 20557: Suomen lain kanssa, koska siinä ei ole säädetty 20558: ulkomaalaiselle erityisvelvollisuutta asettaa va- Siviili- ja perheasioita koskevia erityisiä 20559: kuutta tai suorittaa maksuja kääntyessään tuo- määräyksiä 20560: mioistuimen tai muiden viranomaisten puoleen. 20561: 18 artikla. Maksuton oikeusturva. Artiklan 21 artikla. Avioeroa koskevat päätökset. 20562: mukaan sopimuspuolten kansalaiset saavat toi- Artiklassa on annettu määräykset sopimuspuo- 20563: sen sopimuspuolen tuomioistuimissa ja muissa len viranomaisen myöntämän avioeron tunnus- 20564: viranomaisissa maksutonta oikeudellista apua tamisesta toisen sopimuspuolen alueella. Näi- 20565: sekä maksuttoman oikeudenkäynnin samoin pe- den määräysten asiallinen soveltamisala on ra- 20566: rustein ja samoin eduin kuin omat kansalaiset. jattu sillä tavoin, että artiklassa määritelty vel- 20567: Koska Suomessa maksuttomasta oikeudenkäyn- vollisuus tunnustaa avioeroa koskevat päätök- 20568: nistä annettu laki ( 87/7 3) ja yleisestä oikeus- set ulottuu sanottuihin päätöksiin ainoastaan 20569: aputoiminnasta annettu laki ( 88/73) eivät ase- siltä osin kuin päätökset koskevat itse aviosuh- 20570: ta ulkomaan kansalaista eikä ulkomaalla asuvaa detta. Sen sijaan artikla ei koske avioeron yhtey- 20571: henkilöä toiseen asemaan kuin Suomen kansa- dessä liitännäiskysymyksistä annettuja ratkai- 20572: laista, artikla on sanotun lainsäädännön mukai- suja, esimerkiksi elatusvelvollisuudesta, lasten 20573: nen. huollosta, vahingonkorvausvelvollisuudesta, ta- 20574: 8 N:o 40 20575: 20576: sinko-oikeuden menettämisestä tai sukunimen ranomaisen antaman päätöksen, joka koskee 20577: käyttämisestä annettuja liitännäisratkaisuja. jommankumman sopimuspuolen kansalaisen ju- 20578: Artiklan henkilöllisen soveltamisalan osalta listamista kadonneeksi tai kuolleeksi. 20579: määräykset rajoittuvat koskemaan ainoastaan Artiklan mukaan kumpainenkin sopimus- 20580: Suomen ja Unkarin kansalaisten välisiä avioliit- puoli sitoutuu tunnustamaan toisen sopimus- 20581: toja ja niissä myönnettyjä avioeroja. puolen viranomaisen artiklassa tarkoitetut pää- 20582: Artiklan määräykset vastaavat olennaisesti tökset sillä edellytyksellä, että päätöksen anta~ 20583: eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudelli- neen viranomaisen toimivallan perusteena on 20584: sista suhteista annetun lain 11-13 §:n ( 190/ ollut se, että kadonneeksi tai kuolleeksi julis- 20585: 67) säännöksiä. Samoin artiklan määräykset tetulla henkilöllä on ollut sen sopimuspuolen 20586: ovat yhdenmukaiset Haagin kansainvälisen kansalaisuus, jonka sopimuspuolen tuomioistuin 20587: yksityisoikeuden konferenssin toimesta vuonna on antanut päätöksen. Ratkaisevana ajankoh- 20588: 1970 tehdyn avioerojen ja asumuserojen tun- tana on pidettävä sitä hetkeä, jolloin kadon- 20589: nustamista koskevan yleissopimuksen (SopS neeksi tai kuolleeksi julistettu henkilö viimeis- 20590: 36/77) määräysten kanssa. Suomi on mainitun ten tietojen mukaan oli elossa. 20591: yleissopimuksen osapuoli. Artikla velvoittaa kumpaisenkin sopimuspuo- 20592: Artiklan mukaan kumpainenkin sopimuspuoli len tunnustamaan sanotussa artiklassa tarkoite- 20593: sitoutuu tunnustamaan toisen sopimuspuolen tut ratkaisut. Sen sijaan artiklassa ei vakiintu- 20594: viranomaisen myöntämät avioerot jos: neiden periaatteiden mukaan ole yksityiskohtai- 20595: - kumpikin puoliso oli sen sopimuspuolen semmin määritelty, millaisia vaikutuksia eri 20596: kansalainen, jonka viranomainen on antanut tilanteissa sanottujen ratkaisujen tunnustami- 20597: päätöksen; tai seen on katsottava liittyvän, vaan tämä kysymys 20598: - kummallakin puolisolla oli kotipaikka sen jää ratkaistavaksi kumpaisessa:kin valtiossa voi- 20599: sopimuspuolen alueella, jonka viranomainen on massa olevan oikeuden mukaisesti. 20600: antanut päätöksen. Kuolleeksi julistamisesta vuonna 1901 anne- 20601: Eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeu- tun lain mukaan Suomen tuomioistuimen toi- 20602: dellisista suhteista annetun lain 11 §:n 1 koh- mivalta kuolleeksi julistamista koskevissa asiois- 20603: dan mukaan on ensimmäisenä mainitussa ta- sa noudattaa kansalaisuusperiaatetta. Sen mu- 20604: pauksessa avioeroa pidettävä Suomessa päte- kaisesti Suomen tuomioistuin voi sanottua la- 20605: vänä ilman erityistä vahvistusta. Sen sijaan jäl- kia soveltaen ryhtyä tutkimaan kuolleeksi ju- 20606: kimmäisessä tapauksessa on sopimuksen mää- listamista koskevaa asiaa silloin, kun kuolleeksi 20607: räyksiä tulkittava siten, että avioerolle on haet- julistettava henkilö on ollut Suomen kansalai- 20608: tava eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeu- nen, kun hän viimeisten tietojen mukaan oli 20609: dellisista suhteista annetun lain 13 §:n mukai- elossa. 20610: sesti vahvistus Helsingin hovioikeudelta. Asiaa 20611: tutkiessaan on hovioikeus kuitenkin velvolli- Tämän vudksi nykyisin voimassa olevaa lain- 20612: nen aina vahvistamaan Unkarin viranomaisen säädäntöä lienee tulkittava siten, että Suo- 20613: myöntämän avioeron, mikäli 21 artiklan mukai- messa tunnustetaan sellaiset ulkomaan viran- 20614: set edellytykset avioeron tunnustamiselle ovat omaisen antamat ratkaisut, joissa sanotun ulko- 20615: olemassa. Koska 21 artiklan määräykset, lu- maan kansalainen on julistettu kuolleeksi. Ar- 20616: kuun ottamatta 23 artiklassa mainittuja tapauk- tiklan määräysten voidaan siten katsoa vastaa- 20617: sia, velvoittavat Helsingin hovioikeuden aina van Suomen voimassa olevaa oikeutta. 20618: vahvistamaan Unkarin viranomaisen myöntä- 23 artikla. Tunnustamisen epääminen ;a me- 20619: män avioeron sanotussa 21 artiklassa lähemmin nettely. Artiklan 1 kappaleeseen on otettu ne 20620: määrätyin edellytyksin ja koska voimassa ole- perusteet, joiden vallitessa sopimuspuoli voi 20621: van lain ei voida katsoa asettavan hovioikeu- kieltäytyä tunnustamasta toisen sopimuspuolen 20622: delle tällaista velvollisuutta, on 21 artikla tä- viranomaisen antamia aviosuhdetta ( 21 artik- 20623: män johdosta saatettava eduskunnan hyväksyt- la) tai kuolleeksi julistamista ( 22 artikla) kos- 20624: täväksi. kevia päätöksiä. 20625: 22 artikla. Kadonneeksi tai kuolleeksi ;ulis- Kappaleen a) kohtaan on otettu siirtymä- 20626: taminen ;a kuolemantapauksen vahvistaminen. säännös, joka vapauttaa sopimuspuolen tunnus- 20627: Artiklan mukaan sopimuspuolet sitoutuvat tun- tamasta sellaisia päätöksiä, jotka ovat annetut 20628: nustamaan päteväksi toisen sopimuspuolen vi- ennen sopimuksen voimaantuloa. Kappaleen 20629: N:o 40 20630: 20631: b )--e) kohdissa on vuorostaan lueteltu tavan- Yhdenmukaisesti Haagin yleissopimuksen 20632: omaiset ja kansainvälistä käytäntöä vastaavat kanssa on artiklan pääperiaatteena testamentin 20633: muut kieltäytymisperusteet. pätevyyden suosinnan periaate. 20634: Artiklan 2 kappaleeseen on otettu nimen- 20635: omaisesti vakiintunutta käytäntöä vastaava mää- 20636: räys siitä, että tunnustamisessa noudatettava .3. II 1 1uk u 20637: menettely määräytyy sen sopimuspuolen lain- 20638: säädännön mukaan, missä tunnustamista hae- Rikosasioita koskevia erityismääräyksiä 20639: taan. 20640: 24 artikla. Perintöasiat. Artiklan määräyk- 26 artikla. Syyttämispyyntö. Artiklan 1 kap- 20641: set takaavat sopimuspuolen kansalaisille yhtä- paleen mukaan kumpikin sopimuspuoli ryh- 20642: läisen oikeuden periä, joko lakimääräisen peri- tyy toisen sopimuspuolen pyynnöstä oman 20643: myksen tietä tai testamentilla, sellaista omai- lainsäädäntönsä mukaisesti syytetoimenpiteisiin 20644: suutta, joka sijaitsee toisen sopimuspuolen omaa kansalaistaan vastaan sekä sellaista 20645: alueella sekä tehdä ja peruuttaa tällaista omai- pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen alueel- 20646: suutta koskeva testamentti. la asuvaa pyynnön esittäneen sopimuspuolen 20647: On huomattava, että tämä artikla takaa ai- kansalaista vastaan, joita epäillään toisen sopi- 20648: noastaan niin sanotun kotimaiskohtelun perin- muspuolen alueella tehdystä rikoksesta. Pyyn- 20649: töasioissa, mutta ei sen sijaan sääntele kysy- nön vastaanottanut sopimuspuoli harkitsee 20650: mystä perimyssuhteeseen sovellettavasta laista. oman lainsäädäntönsä perusteella kussakin ta- 20651: Asiallisesti artiklan määräykset vastaavat voi- pauksessa erikseen sen, onko syyte nostettava. 20652: massa olevan perintökaaren ( 40/65) 1 luvun Suomessa syytteen nostamisesta ulkomailla 20653: 3 § :n määräyksiä. Sanotun säännöksen 1 mo- tehdyn rikoksen osalta päättää oikeuskansleri. 20654: mentin mukaan ulkomaalaisella on Suomessa Tästä on säädetty rikoslain 1 luvussa (.320/ 20655: yhtäläinen oikeus perinnön saamiseen kuin Suo- 63 ) . Sopimuspuolen velvollisuus ryhtyä syyte- 20656: men kansalaisella. toimenpiteisiin tämän sopimuksen nojalla kos- 20657: 25 artikla. Testamentin muoto. Artikla on kee sopimuspuolen omia kansalaisia sekä sel- 20658: laadittu siten, että se kaikilta osiltaan mah- laisia pyynnön esittäneen sopimuspuolen kansa- 20659: dollisimman tarkoin noudattaisi Haagin kan- laisia, jotka asuvat pyynnön vastaanottaneen 20660: sainvälisen yksityisoikeuden konferenssin tes- sopimuspuolen alueella. 20661: tamentin muotoa koskevaa yleissopimusta, jon- Artiklan 2 kappaleeseen on otettu yksityis- 20662: ka Suomi on ratifioinut ( SopS 76/76). Sanottu kohtaiset määräykset syyttämispyynnön sisäl- 20663: yleissopimus velvoittaa sopimuksen ratifioinutta löstä ja liitteistä. 20664: valtiota soveltamaan yleissopimuksen määräyk- Artiklan 3 kappaleen mukaan pyyntöön on 20665: siä testamentin pätevyydestä siitä riippumatta, liitettävä varmennetut jäljennökset esitutkinta- 20666: onko testamentin tekijä ollut jonkin sopimus- asiakirjoista ja käytettävissä olevat esinetodis- 20667: valtion kansalainen, onko hänellä ollut jossakin teet. 20668: sopimusvaltiossa kotipaikka tai onko hänellä Artiklan 4 kappale velvoittaa pyynnön vas- 20669: ollut jokin muu liittymä johonkin sopimusval- taanottaneen sopimuspuolen ilmoittamaan pyyn- 20670: tioon. Tämän vuoksi on Suomi sanotun yleis- nön esittäneelle sopimuspuolelle pyynnön joh- 20671: sopimuksen ratifioinnin johdosta ollut jo ennen dosta tehdystä päätöksestä, ja jos syytetoimen- 20672: nyt allekirjoitetun sopimuksen voimaantuloa piteisiin on ryhdytty, toimenpiteen tuloksesta. 20673: velvollinen katsomaan Unkarin kansalaisten 27 artikla. Tietojen antaminen rikostuo- 20674: tekemät testamentit päteviksi, mikäli yleissopi- mioista. Artiklan mukaan kumpikin sopimus- 20675: muksen määräykset tätä edellyttävät. puoli antaa pyynnöstä tietoja tuomioistuinten 20676: 25 ardklan asiallinen soveltamisala ulottuu antamista lainvoiman saaneista rikostuomioista. 20677: sekä testamentin tekemiseen että testamentin Edellytyksenä on, että henkilö, josta tietoja 20678: peruuttamiseen. Sen henkilöllinen soveltamis- pyydetään, on syytteessä rikoksesta pyynnön 20679: ala rajoittuu sopimuspuolten kansalaisten teke- esittäneen sopimuspuolen alueella. Rikosasioi- 20680: miin testamentteihin. Viimeksi mainitulla ra- den asianmukainen käsittely edellyttää, että 20681: joituksella ei Suomen kannalta kuitenkaan ole oikeusviranomaisella on käytettävänä syytetyn 20682: merkitystä sen vuoksi, että Suomi on ratifioi- aikaisempaa rikollisuutta koskevat tiedot. Ar- 20683: nut edellä mainitun Haagin yleissopimuksen. tiklan määräys ei velvoita Suomen viranomaisia 20684: 20685: 2 168200251] 20686: 10 N:o 40 20687: 20688: antamaan tietoja tuomioista, joita ei merkitä 6. V o i m a a n t u 1o 20689: rikosrek.isteriin. 20690: Sopimus tulee voimaan kolmantenakymme- 20691: nentenä päivänä ratifioimiskirjojen vaihtami- 20692: 4. 1 V 1uku sesta. Tarkoitus on, että sopimus tulee voimaan 20693: ensi tilassa. Sopimuksen eräiden määräysten 20694: Loppumääräykset hyväksymistä koskeva laki on tarkoitus saat- 20695: taa voimaan samana päivänä kuin sopimus. 20696: 28, 29 ja 30 artikla. (Loppumääräykset). 20697: Artikloihin sisältyvät tavanmukaiset loppumää- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 20698: räykset sopimuksen suhteesta sopimuspuolten .3 .3 §: n mukaisesti esitetään, 20699: muihin ennen tämän sopimuksen voimaantuloa 20700: tekemiin sopimuksiin, sopimuksen ratifioimi- 20701: sesta ja sen voimasaoloajasta. että Eduskunta hyväksyisi ne Buda- 20702: pestissä 22 päivänä toukokuuta 1981 20703: Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansan- 20704: 5. Eduskunnan suostumuksen tasavallan välillä oikeussuojasta ja oi- 20705: tarpeellisuus keusavusta siviili-, perhe- ja rikosasiois- 20706: sa tehdyn sopimuksen määräykset, jotka 20707: Koska sopimuksen todistajan ja asiantunti- vaativat Eduskunnan suostumuksen. 20708: jan kieltäytymisoikeutta koskeva 9 artiklan 20709: määräys, todistajan, asiantuntijan, asianosaisen 20710: ja syytetyn koskemattomuutta koskeva 10 ar- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 20711: tiklan määräys sekä avioeroasioissa annettuja kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 20712: päätöksiä koskeva 21 artiklan määräys kuu- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 20713: luvat lainsäädännön alaan, on eduskunnan hy- lakiehdotus: 20714: väksyminen tarpeellinen. 20715: 20716: Laki 20717: Unkarin Kansantasavallan kanssa oikeussuojasta ja oikeusavusta siviili-, perhe- ja 20718: rikosasioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 20719: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 20720: 20721: 1 § 2 § 20722: Budapestissä 22 päivänä toukokuuta 1981 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön- 20723: Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansantasaval- panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa 20724: lan välillä oikeussuojasta ja oikeusavusta siviili-, asetuksella. 20725: perhe- ja rikosasioissa tehdyn sopimuksen mää- 3 § 20726: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 20727: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu. tävänä ajankohtana. 20728: 20729: Helsingis'Sä 2 päivänä huhtikuuta 1982 20730: 20731: 20732: Tasavallan Presidentti 20733: MAUNO KOIVISTO 20734: 20735: 20736: 20737: 20738: Ulkoasiainministeri Pär Stenbäck 20739: N:o 40 11 20740: 20741: 20742: 20743: 20744: SOPIMUS SZERZÖDES 20745: Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansantasa- a Finn Köztarsasag es a Magyar Nepköztarsasag 20746: vallan välillä oikeussuojasta ja oikeusavusta között a polgari, csaladjogi es biinteto iigyek- 20747: siviili-, perhe- ja rikosasioissa ben nyujtand6 jogvedelemrol es jogsegelyrol 20748: 20749: 20750: Suomen Tasavallan Presidentti ja Unkarin A Finn Köztarsasag Elnöke es a Magyar 20751: Kansantasavallan Puhemiesneuvosto, Nepköztarsasag Elnöki Tanacsa, 20752: vahvistaen pyrkivänsä, Helsingissä 1 päivänä megerositve arra iranyul6 törekvesiiket, 20753: elokuuta 1975 allekirjoitetun Euroopan turval- hogy az Eur6pai Biztonsagi es Egyi.ittmi.ikö- 20754: lisuus- ja yhteistyökonferenssin päätösasiakirjan desi Ertekezlet 1975. augusztus 1-en Helsin- 20755: mukaisesti, kehittämään ja syventämään kes- kiben alairt Zar6okmanyaval összhangban to- 20756: kinäistä oikeudellista yhteistoimintaa siviili-, vabb fejlesszek es elomozditsak a kölcsönös 20757: perhe- ja rikosasioissa, jogi egyi.ittmiiködest a polgari, csaladjogi es 20758: biin tetoiigyekben, 20759: ovat päättäneet tehdä tämän sopimuksen ja elhataroztak e Szerzodes megköteset es 20760: tässä tarkoituksessa määränneet valtuutetuik- kijelöltek meghatalmazott kepviseloiket: 20761: seen: 20762: Suomen Tasavallan Presidentti A Finn Köztarsasag Elnöke 20763: Suomen Tasavallan Oikeusministeri Christof- Christoffer Taxell Urat, a Finn Köztarsasag 20764: fer Taxellin, igazsagiigyminiszteret 20765: Unkarin Kansantasavallan Puhemiesneuvosto A Magyar Nepköztarsasag Elnöki Tanacsa 20766: Unkarin Kansantasavallan Oikeusministeri Dr. Mark6ja Imre Urat, a Magyar Nepköz- 20767: Imre Mark6jan, tarsasag igazagi.igyminiszteret 20768: jotka vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukai- akik kello alakban talalt meghatalmazasaik 20769: siksi havaitut valtakirjansa, ovat sopineet seu- kicserelese utan 20770: raavasta: megallapodtak a következokben: 20771: 20772: 20773: I luku 1. Fejezet 20774: Yleiset määräykset Altalanos rendelkezesek 20775: 20776: 1 artikla 1. Cikk 20777: Oikeussuo;a Jogvedelem 20778: 1. Sopimuspuolen kansalaiset nauttivat toi- ( 1) Az egyik Szerzodo Fel allampolgarait 20779: sen sopimuspuolen alueella tuomioistuimissa ja a masik Szerzodo Fel teriileten a bir6sagok 20780: muissa viranomaisissa, joiden toimivaltaan si- es a polgari, csaladjogi es biinteto iigyekben 20781: viili-, perhe- ja rikosasiat kuuluvat, saman- eljar6 mas hat6sagok elott szemelyiik es va- 20782: laista henkilöön ja omaisuuteen kohdistuvaa gyonuk tekinteteben ugyanolyan jogvedelem 20783: oikeussuojaa kuin omat kansalaiset. illeti meg, mint a masik Szerzodo Fel allam- 20784: polgarait. 20785: 12 N:o 40 20786: 20787: 2. Sopimuspuolen kansalaisilla on oikeus va- (2) Az egyik Szerzodo Fel allampolgarai 20788: paasti ja esteettömästi kääntyä tämän artiklan szabadon es akadalytalanul fordulhatnak a ma- 20789: 1 kappaleessa mainittujen toisen sopimuspuo- sik Szerzodo Felnek az /1/ bekezdesben emli- 20790: len viranomaisten puoleen ja he voivat esiin- tett hat6sagaihoz, ott ugyanolyan feltetelek 20791: tyä niissä, esittää hakemuksia ja nostaa kan- mellett jelenhetnek meg, terjeszthetnek elo 20792: teita samoilla ehdoilla kuin omat kansalaiset. inditvanyokat es indithatnak eljarasokat, mint 20793: a masik Szerzodo Fel allampolgarai. 20794: 3. Tämän sopimuksen määräyksiä sovelle- (3) A Szerzodes rendelkezeseit kell alkal- 20795: taan vastaavasti myös sopimuspuolten alueella mazni azokra a jogi szemelyekre is, amelyek 20796: niiden lainsäädännön mukaisesti perostettuihin a Szerzodo Felek teriileten azok jogszabalyainak 20797: oikeushenkilöihin ja muihin yhteenliittymiin, megfelelOen jöttek letre, valamint mas, olyan 20798: jotka voivat esiintyä asianosaisina oikeuden- szervezetekre is, amelyek a bir6sagi eljarasban 20799: käynnissä. felkent szerepelhetnek. 20800: 20801: 2 artikla 2. Cikk 20802: Oikeusapu ]ogsegely 20803: 1. Sopimuspuolten oikeusviranomaiset (tuo- ( 1) A Szerzodo Felek igazsagiigyi hat6sa- 20804: mioistuimet ja viralliset syyttäjät) antavat toi- gai /bir6sagok es iigyeszsegek/ megkeresesre 20805: silleen pyynnöstä oikeusapua siviili-, perhe- ja jogsegelyt nyujtanak egymasnak a polgari, 20806: rikosasioissa. csaladjogi es biinteto iigyekben. 20807: 2. Muut viranomaiset, joiden toimivaltaan (2) A polgari, csaladjogi es biinteto iigyek- 20808: siviili-, perhe- ja rikosasiat kuuluvat toimitta- ben eljar6 mas hat6sagok a jogsegely iranti 20809: vat oikeusapupyynnöt pyynnön esittävän sopi- megkereseseiket a megkereso Fel igazsagugyi 20810: muspuolen oikeusviranomaisten välityksellä. hat6sagai utjan terjesztik elo. 20811: 20812: 3 artikla 3. Cikk 20813: Oikeusavun laajuus A jogsegely terjedelme 20814: 1. Sopimuspuolet antavat pyynnöstä toisil- ( 1) A Szerzodo Felek megkeresere jogse- 20815: leen oikeusapua noudattaen oikeusapupyynnön gelyt nyujtanak egymasnak, a megkeresett 20816: vastaanottaneen sopimuspuolen lainsäädännön Szerzodo Fel jogszabalyainak megfelelaen, kii- 20817: vaatimuksia erityisesti toimittamalla asiakirjoja lönösen iratok kezbesitesevel, tanuk, szakertOk 20818: tiedoksi, kuulemaila todistajia, asiantuntijoita es erdekelt szemelyek meghallgatasaval, bizo- 20819: ja asiaan osallisia, luovuttamalla todisteita, suo- nyitekkent szereplo targyak megkiildesevel> 20820: rittamalla asiantuntijatarkastuksia ja katselmuk- szakertoi vizsgalat es helyszini szemle lefoly~ 20821: sia. tatasaval. 20822: 2. Oikeusapupyynnön vastaanottaneen sopi- (2) A Szerzodesben meghatarozott intez- 20823: muspuolen tulee ryhtyä tässä soimuksessa tar- kedeseket a megkeresett Fel haladektalanul es 20824: koitettuihin toimenpiteisiin viivytyksettä ja a jogszabalyai szerinti legcelszeriibb m6don 20825: noudattaen kiireellisintä oman lainsäädäntönsä teszi meg. A megkeresett Fel megteszi mind- 20826: mukaista menettelyä. Pyynnön vastaanottaneen azokat az intezkedeseket, amelyek a jogsegelyre 20827: sopimuspuolen tulee ryhtyä kaikkiin tarpeelli- vonatkoz6 megkereses megfelelo teljesitesehez 20828: siin toimenpiteisiin turvatakseen oikeusapupyyn- sziiksegesek. 20829: nön asianmukaisen toimeenpanon. 20830: 20831: 4 artikla 4. Cikk 20832: Yhteydenpitojärjestys Az erintkezes m6dja 20833: 1. Sopimuspuolten oikeusviranomaiset pitä- ( 1) A jogsegelyforgalomban a Szerzc5do 20834: vät yhteyttä toisiinsa oikeusapua koskevissa ky- Felek igazsagiigyi hat6sagai a központi hat6- 20835: symyksissä keskusviranomaisten välityksellä. sagaik utjan erintkeznek egymassal. 20836: N:o40 13 20837: 20838: 2.' Tassä sopimuksessa tarkoitettuina keskus- (2) E Szerzodes alkalmazasa szempontjab61 20839: viränomaisina toimivat, Suomen Tasavallassa, Központi Hat6sagok; a Finn Köztarsasag resz- 20840: oikeusministeriö ja, Unkarin Kansantasavallas- erol az Igazsagiigyi Miniszterium, a Magyar 20841: sa, oikeusministeriö ja ylin syyttäjäviranomai- Nepköztarsasag reszerol az Igazsagiigyi Minisz- 20842: nen. terium es a Legf6bb Ogyeszseg. 20843: 20844: 20845: 5 artikla 5. Cikk 20846: Oikeusapupyynnön muoto ja sisältö A jogsegely iranti megkereses alaki es 20847: tartalmi kellekei 20848: 1.. Oikeusapupyyntö on tehtävä kirjallisesti ( 1) A jogsegely iranti megkeresest irasban 20849: ja sen tulee sisältää: keli eloterjeszteni es annak tartalmaznia keli: 20850: a) pyynnön esittänyt viranomainen ja se vi- a) a megkereso hat6sagot, es ha a megkere- 20851: ranomainen, joka huolehtii pyynnön toimeen- so hat6sag elott ismert, a megkeresett hat6- 20852: panosta, jos tämä on pyynnön esittäneen viran- sagot; 20853: omaisen tiedossa; 20854: b) asia, jossa· oikeusapua pyydetään ja pyyn- b) a megkereses targyat es tartalmat; 20855: nön sisältö; 20856: c). asianomaisten henkilöiden nimet, heidän c) az erintett szemelyek nevet, allatripol- 20857: kansalaisuutensa, ammattinsa sekä kotipaikkan- garsagat, foglalkozasat es alland6 vagy ideigle- 20858: sa ja tosiasiallinen oleskelupaikkansa; nes lak6helyet; 20859: d) tämän kappaleen c kohdassa mainittujen d) a c) pontban emlitett szemelyek kepvise- 20860: henkilöiden edustajien nimet ja osoitteet; loinek nevet es lakcimet; 20861: e) asiakirjojen tiedoksiantaa koskevassa e) irat kezbesitesere iranyul6 megkereses 20862: asiassa tiedoksiannettava asiakirja; eseteben a kezbesitendo irat megjelöleset; · 20863: f) tarvittaessa selonteko selvitettävistä tosi- f) amennyiben sziikseges, azokat a tenyeket, 20864: asioista sekä luettelo tarvittavista asiakirjoista amelyekre vonatkoz6an a bizonyitekokat he keli 20865: ja muista todisteista; szerezni, valamint a kert okiratok es mas 20866: bizonyitekok jegyzeket; 20867: g) rikosasioissa lisäksi kertomus tehdyn ri- g) biintetoiigyekben ezeken feliil a biincse- 20868: koksen tosiseikoista ja sen oikeudellinen luon- lekmenyt megalapoz6 tenyeket es a biincselek- 20869: nehdinta. meny jogi minositeset. 20870: 2. Oikeusapupyynnössä tulee olla toimival- (2) A jogsegely iranti megkeresest az ille- 20871: taisen ·henkilön allekirjoitus sekä leima. tekes szemely alairasaval es hivatalos pecsettel 20872: keli ellatni. 20873: 20874: 6 artikla 6. Cikk 20875: Oikeusapupyynnön toimeenpanojärjestys A jogsegely iranti megkereses teljesitesenek 20876: m6dja 20877: 1. Viranomainen, joka huolehtii oikeusapu- ( 1) A megkeresest teljesito hat6sag a sajat 20878: pyynnön toimeenpanosta, soveltaa oman val- jogszabalyait alkalmazza a m6dozatok es a 20879: tionsa lainsäädäntöä. Tämä voi kuitenkin pyyn- követendå eljarasok tekinteteben. E hat6sag 20880: nöstä noudattaa muuta muotoa tai menette- azonban kerelemre mas m6dozatokat es eljara- 20881: lyä, jollei se ole ristiriidassa pyynnön vastaan- sokat alkalmaz, ha ezek nem ellentetesek a 20882: ottaneen sopimuspuolen lainsäädännön kanssa. megkeresett Fel jogaval. 20883: : 2. Jos viranomainen, jolle pyyntö on osoi- (2) Ha a megkeresett hat6sag nem illete- 20884: tettu, ei ole toimivaltainen antamaan oikeus- kes a megkereses teljesitesere, atteszi azt az 20885: apua, pyyntö on lähetettävä toimivaltaiselle illetekes hat6saghoz, es errål megfelelåen clje- 20886: viranomaiselle ja ilmoitettava tästä asianmu- koztatja a megkereso hat6sagot. 20887: kaisesti pyynnön esittäneelle viranomaiselle. 20888: 14 N:o40 20889: 20890: 3. Pyynnön esittäneen viranomaisen pyyn- (3) A megkereso hat6sagot kerehnere meg- 20891: nöstä sille on hyvissä ajoin ilmoitettava pyyde- felelo idoben ertesiteni keli a megkereses tel- 20892: tyn toimenpiteen suorittamisen ajasta ja pai- jesitesenek helyerol es idopontjar61. Ezt az 20893: kasta. Ilmoitus on samoin annettava asian- ertesitest meg kell kiildeni a feleknek is, hogy 20894: asaisille tiedoksi, jotta he voivat olla läsnä a megkeresett Fel jogszabalyainak megfelelo 20895: pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen lain- m6don jelen lehessenek. 20896: säädännön mukaisesti. 20897: 4. Pyynnön esittäneelle viranomaiselle on ( 4) A megkereses teljesiteserol a megkeresc5 20898: kirjallisesti ilmoitettava pyynnön toimeenpanos- hat6sagot irasban ertesiteni keli. Ha a megke- 20899: ta. Jos pyyntöä ei voida panna toimeen, on reses nem teljesitheto, a megkeresett Fel hat6- 20900: pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen viran- saga errol irasban ertesiti a megkereso hat6- 20901: omaisen kirjallisesti ilmoitettava tästä pyynnön sagot, közli az okokat, amelyek miatt a meg- 20902: esittäneelle viranomaiselle, mainittava syyt sii- kereses nem voit teljesitheto, es visszakiildi a 20903: hen sekä palautettava asiakirjat. megkiildött iratokat. 20904: 20905: 20906: 7 artikla 7. Cikk 20907: Asiakirjojen tiedoksianto Iratok kezbesitese 20908: 1. Sopimuspuolen tulee toimittaa tiedoksi- ( 1) A SzerzOdo Fel akkor teljesiti az iratok 20909: anto, jos tiedoksi annettava asiakirja on laadit- kezbesiteset, ha a kezbesitendo irat ennek a 20910: tu tämän sopimuspuolen virallisella kielellä tai Szerzodo Felnek a hivatalos nyelven vagy az 20911: jollakin sen virallisista kielistä tai siihen on egyik hivatalos nyelven kesziilt, vagy ilyen 20912: liitetty varmennettu käännös jollekin maini- nyelven hiteles forditast csatoltak hozz:t Az e 20913: tuista kielistä. Asiakirja on kuitenkin annet- cikkben emlittett nyelvektol eltero mas nyelven 20914: tava tiedoksi, vaikka sitä ei olekaan laadittu keszitett iratot is kezbesiteni keli annak a eim- 20915: tässä artiklassa tarkoitetulla kielellä, toimitta- zettnek, aki azt önkent atveszi. 20916: malla se vastaanottajalle, joka vapaaehtoisesti 20917: suostuu ottamaan sen vastaan. 20918: 2. Asiakirjat, jotka koskevat kutsumista tai (2) A megkereso Fel hat6saga elOtti meg- 20919: haastamista pyynnön esittäneen sopimuspuolen jelenesre vonatkoz6 idezest tartalmaz6 iratot a 20920: viranomaisen eteen, on toimitettava pyynnön megkeresett Fel hat6sagahoz a hatarnap elott 20921: vastaano!tavalle sopimuspuolelle vähintään nel- negyvenöt nappal el keli juttatni. 20922: jäkymmentäviisi päivää ennen kutsussa tai haas- 20923: teessa mainittua asian käsittelypäivää. 20924: 3. Tiedoksiantopyyntöön on liitettävä tie- (3) A megkereseshez esateini kell a kez- 20925: doksi annettava asiakirja tai sen jäljennös. Asia- besitendo iratot vagy annak masolatat. Az ira- 20926: kirjat on annettava kaksin kappalein. tokat ket peldanyban kell csatolni. 20927: 4. Asiakirja, joka koskee kutsumista tai ( 4) A megkereso Fel hat6saga elotti meg- 20928: haastamista pyynnön esittäneen sopimuspuolen jelenesre val6 idezes nem tartalmazhat olyan 20929: viranomaisen eteen, ei saa sisältää määräyksiä megjegyzest, amely meg nem jelenes eseten 20930: pakkokeinoista. poissaolon varalta. kenyszerito eszköz alkalmazasara utal. 20931: 20932: 20933: 8 artikla 8. Cikk 20934: Asiakirjojen tiedoksiantotodistus A kezbesites igazolasa 20935: Toditus asiakirjan tiedoksiannosta laaditaan Az irat kezbesitesenek megtörtenterol sz616 20936: pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen alueel- igazolast a megkeresett Fel teriileten iranyad6 20937: la voimassa olevien säännösten mukaisesti. To- szabalyok szerint keli kiallitani. Az igazolasnak 20938: distuksessa on mainittava tiedoksiannan aika, tanusitania keli a kezbesites idejet, helyet es 20939: paikka ja tapa sekä sen henkilön nimi, jolle m6djat, valamint annak a szemelynek a nevet, 20940: asiakirja on toimitettu. akinek az iratot atadt:ik. 20941: N:o 40 15 20942: 20943: 9 artikla 9. Cikk 20944: Oikeus kieltäytyä antamasta lausuntoja T anuvallomas es szakertoi velemeny 20945: megtagadasa 20946: 1. Henkilöllä, joka on oikeusapupyynnön ( 1) A jogsegely iranti megkeresesre valame- 20947: nojalla kutsuttu pyynnön esittäneen tai vas- lyik Szerzodo Fel hatosaga elott megjelent tanu, 20948: taanottaneen sopimuspuolen viranomaisen eteen illetoleg szakerto megtagadhatja a tanuvallo- 20949: todistajana tai asiantuntijana, on oikeus kiel- masat, illetoleg a szakertoi velemeny megada- 20950: täytyä todistamasta tai antamasta lausuntoa, sat, ha a megkereso Fel vagy a megkeresett 20951: jos hänellä on kieltäytymiseen oikeus tai vel- Fel jogszabalyai szerint a tanuvallomas, ille- 20952: vollisuus pyynnön esittäneen tai vastaanotta- toleg a szakertoi velemeny megtagadasara 20953: neen sopimuspuolen lainsäädännön mukaan. jogosult vagy köteles. 20954: 2. Pyynnön esittäneen viranomaisen tulee (2) A megkereso hatosag a tanukihallgatas 20955: liittää oikeusapupyyntöön selvitys tämän ar- vagy szakertoi velemeny beszerzese iranti meg- 20956: tiklan 1 kappaleessa mainittuja oikeuksia ja kereseseben tajekoztatja a megkeresett hat6- 20957: velvollisuuksia koskevasta pyynnön esittäneen sagot a megkereso Felnek az ( 1) bekezdesben 20958: sopimuspuolen lainsäädännöstä. emlitett jogokra es kötelezettsegekre vonatkozo 20959: jogszabalyairol. 20960: 20961: 10 artikla 10. Cikk 20962: Todistajan, asiantuntijan, asianosaisen ja A tanu, a szakerto, a fel es a terhelt 20963: syytetyn koskemattomuus mentessege 20964: 1. Henkilöä, joka todistajana, asiantuntijana, ( 1) Azt a szemelyt, aki a sajat szabad 20965: tai asianosaisena kutsun tai haasteen saatuaan akaratabol tanukent, szakertokent vagy peres 20966: vapaaehtoisesti saapuu pyynnön esittäneen so- felkent idezesre megjelenik a megkereso Fel 20967: pimuspuolen viranomaisen eteen, ei saa, kan- hatosaga elott, ennek a Felnek a teriileten az 20968: salaisuudestaan riippumatta, tämän sopimuspuo- allampolgarsagara valo tekintet nelkiil nem 20969: len alueella panna syytteeseen, vangita tai ra- lehet biinteto eljaras ala vonni, orizetbe venni, 20970: joittaa hänen henkilökohtaista vapauttaan sel- vagy szemelyes szabadsagaban barmilyen mas 20971: laisen rikoksen johdosta, joka on tapahtunut modon korlatozni az emlitett Fel teriiletere valo 20972: ennen hänen saapumistaan tämän sopimuspuo- megerkezeset megelozoen elkövetett barmilyen 20973: len alueelle tai tuomion perusteella, joka on cselekmeny vagy meghozott itelet alapjan. 20974: hänelle määrätty sellaisesta rikoksesta. 20975: 2; Henkilöä, joka haasteen saatuaan vapaa- (2) Azt a szemelyt, aki a sajat szabad akara- 20976: ehtoisesti saapuu pyynnön esittäneen sopimus- tabol azert jelenik meg idezesre a megkereso 20977: puolen viranomaisen eteen vastaamaan rikos- Fel hat6saga elott, hogy az ellene inditott 20978: asiassa, ei saa, kansalaisuudestaan riippumatta, eljarasban nyilatkozatot tegyen, ennek a Fel- 20979: tämän sopimuspuolen alueella panna syyttee- nek a teriileten az allampolgarsagara valo te- 20980: seen, vangita tai rajoittaa hänen henkilökoh- kintet nelkiil nem lehet biinteto eljaras ala 20981: taista vapauttaan sellaisen rikoksen johdosta, vonni, orizetbe venni, vagy szemelyes szabad- 20982: joka on tapahtunut ennen hänen saapumistaan sagaban barmilyen mas modon korthozni az 20983: tämän sopimuspuolen alueelle tai tuomion pe- emlitett Fel teriiletere valo megerkezeset mege- 20984: rusteella, joka on hänelle määrätty sellaisesta lozoen elkövetett olyan biincselekmeny vagy 20985: rikoksesta, ellei tätä rikosta ole mainittu haas- meghozott itelet alapjan, amely az idezesben 20986: teessa. nem szerepelt. 20987: .3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleessa tar~ (3) Az (1) es {2) bekezdesben biztositott 20988: koitettu koskemattomuus lakkaa, kun asian- mentesseg hatalyat veszti, ha az erintett szeme- 20989: omainen henkilö, jolla on ollut tilaisuus pois- lynek, att61 a naot61 szamitva, amelyen az igaz- 20990: tua pyynnön esittäneen sopimuspuolen alueelta sagiigyi hatosagok tajekoztattak ot arr6l, hogy 20991: kahdeksan yhtäjaksoisen päivän ajan laskettu- a jelenletere mar nincs sziikseg, nyolc egymast 20992: na siitä päivästä, jolloin hänelle on viralli- követo napb6l all6 ido allt rendelkezesere a 20993: sesti ilmoitettu, ettei hänen läsnäolonsa enää tavozasra es ennek ellenere a megkereso HH 20994: 16 N:o40 20995: 20996: ole tarpeen, on tästä huolimatta jäänyt pyyn- teriileten maradt, vagy elhagyta azt ugyan, de 20997: nön esittäneen sopimuspuolen alueelle, tai pois- oda önkent visszatert. Ebbe az .idotartamba 20998: tuttulian sieltä on vapaaehtoisesti palannut sin- nero szamit · bele az az ido, amely alatt az 20999: ne takaisin. Tähän määräaikaan ei lueta sel- erintett szemely az emlitett teriiletet tole 21000: laista· aikaa, jona asianomainen henkilö ei ole fiiggetlen okokb61 nero hagyhatta el. 21001: hänestä riippumattomista syistä voinut pois- 21002: tua pyynnön esittäneen sopimuspuolen alueelta. 21003: 4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleessa tar- (4) Ha az (1), illetoleg a (2) bekezdesben 21004: koitettua henkilöä, joka esitetyn pyynnön pe- emlitett szemely nero tesz eleget a megkereses- 21005: rusteella tiedoksiannetusta kutsusta tai haas- ben kert idezesnek, ennek elmulasztasa miatt 21006: teesta huolimatta on jäänyt saapumatta, ei saa nem lehet vele szemben semmifele biintetest 21007: tästä syystä rangaista eikä häntä kohtaan saa vagy kenyszerito eszközt alkalmazni. . 21008: tämän johdosta käyttää muita pakkokeinoja. 21009: 5. Tiedoksiantopyynnössä, joka sisältää kut- (5) A tanu vagy szakerto reszere sz616 21010: sun tai haasteen todistajalle tai asiantuntijalle, idezes kezbesitesere iranyul6 megkeresesben 21011: on mainittava matka- ja toimeentulokuluina meg keli jelölni a megteritendo utazasi es napi- 21012: maksettavien korvausten määrät, palkkiona suo- dij-költsegek merteket, a szamara kifizetendo 21013: ritettava määrä sekä asiantuntijan osalta hä- keresetmegteritest, tovabba a szakertonek a 21014: nen tehtävästään suoritettava palkkio. Näiden munkajaert jar6 dijazast. Az erintett szemely 21015: henkilöiden vaatimuksesta pyynnön esittäneen keresere a megkereso Fel a kiadasokra eloleget 21016: sopimuspuolen on suoritettava ennakkomaksu helyez letetbe. 21017: kulujen korvaukseksi. 21018: 21019: 11 artikla 11. Cikk 21020: Asiakirio;en laillistaminen Az iratok hitelesitese 21021: Tätä sopimusta sovellettaessa sopimuspuoli Az egyik Szerzodo Fel illetekes hat6sagai 21022: hyväksyy toisen sopimuspuolen toimivaltaisten altal kiallitott vagy hitelesitett iratokat e 21023: viranomaisten antamat tai oikeiksi todistamat Szerzodes alkalmazasa soran a masik SzerzOdo 21024: asiakirjat ilman laillistamista tai muuta vas- Fel minden tovabbi hitelesites vagy mas hasonl6 21025: taavaa muodollisuutta. alakisag nelkiil elfogadja. 21026: 21027: 12 artikla 12. Cikk 21028: Väestökiriatietoien ;a muiden asiakirio;en Anyakönyvi kivonatok es mas okiratok 21029: toimittaminen 21030: Tämän sopimuksen soveltamiseksi kumpikin A Szerzodes alkalmazasa soran a Szerzodo 21031: sopimuspuoli antaa lainsäädäntönsä mukaisesti Felek jogszabalyaiknak megfelelc5en kerelemre 21032: toiselle sopimuspuolelle pyynnöstä väestökirja- kölcsönösen megkiildik egymasnak a masik 21033: tietoja, koulutusta koskevia todistuksia, työ- Szerzodc5 Fel allampolgaraira es annak terii- 21034: todistuksia ja muita asiakirjoja, jotka koskevat leten elo alland6 lakosaira vonatkoz6 anya- 21035: toisen sopimuspuolen kansalaisten ja sen alueel- könyvi kivonatokat, kepesitesre vonatkoz6 oki- 21036: la kotipaikan omaavien henkilöiden henkilö- ratokat, munkaviszonyban eltöltött idot tanusit6 21037: kohtaisia oikeuksia. Mainitut tiedot ja asia- igazolasokat, valamint szemelyes jogökat erinto 21038: kirjat annetaan käännöksettä ja maksuitta. mas okiratokat. A kiallitott anyakönyvi kiv<>:- 21039: natokat es okiratokat forditas nelkiil es dijmen- 21040: tesen keli atadni. 21041: 21042: 13 artikla 13. Cikk 21043: Oikeusavun epääminen A iogsegely megtagadasa 21044: 1. Oikeusapu voidaan evätä, jos sen antami- ( 1) A jogsegely megtagadhat6, ha a telje- 21045: nen saattaa loukata pyynnön vastaanottaneen sitese serthetne a megkeresett Fel szuvereni- 21046: N:o 40 17 21047: 21048: sopimuspuolen täysivaltaisuutta tai vaarantaa tasat vagy biztonsagat, vagy összeferhetetlen 21049: sen turvallisuutta taikka on ristiriidassa sen volna a jogrendszerenek alapveto elveivel. 21050: lainsäädännön petosperiaatteiden kanssa. 21051: 2. Oikeusapu rikosasioissa voidaan lisäksi (2) Biinteto iigyekben a jogsegely megta- 21052: evätä, jos: gadhat6 akkor is, ha: 21053: a) asia koskee tekoa, jota pyynnön vastaan- a) olyan biincselekmenyre vonatkozik, amely 21054: ottaneen sopimuspuolen lain mukaan ei kat- a megkeresett Fel jogszabilyai szerint nem biin- 21055: sota rikokseksi mukaan luettuina erityisesti tetendo, ideertve kiilönösen a penziigyi biin- 21056: vero-, tulli- ja valuuttarikokset; cselekmenyeket; 21057: b) asia koskee tekoa, jonka osalta pyynnön b) olyan biincselekmenyre vonatkozik, amely 21058: esittäneen sopimuspuolen alueella syytteessä ole- miatt az ellen a szemely ellen, akit a megkereso 21059: va henkilö on pyynnön vastaanottaneen sopi- Fel teriileten biintetc5 eljaras ala vontak a meg- 21060: muspuolen alueella haastettu oikeudenkäyntiin keresett Fel teriileten bir6sagi eljaras van 21061: tai lainvoimaisella päätöksellä tuomittu rangais- folyamatban, illetoleg ott jogerosen eliteltek 21062: tukseen tai vapautettu syytteestä; vagy felmentettek; 21063: c) rikoksen johdosta on käynnissä esitutkin- c) olyan biincselekmenyre vonatkozik, ame- 21064: ta pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen lyben a megkeresett Fel teriileten nyomozas 21065: alueella; folyik; 21066: d) pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen d) a megkeresett Fel illetekes hat6sagai a 21067: toimivaltaiset viranomaiset ovat päättäneet olla kerdeses cselekmenyre vonatkoz6an a nyomo- 21068: syyttämättä asiassa tai esitutkinta on keskey- zast megtagad6, illetoleg a nyomozast vagy az 21069: tetty tai asia on oikeudessa jätetty sillensä; eljarast megsziinteto hatarozatot hoztak; vagy; 21070: tai 21071: e) oikeus panna rikos syytteeseen tai suta e) a hatarozat vegrehajthat6saga a megke- 21072: tuomittu rangaistus täytäntöön on vanhentunut resett Fel joga szerint eleviilt. 21073: pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen lain 21074: mukaan. 21075: 21076: 21077: 14 artikla 14. Cikk 21078: Kielet Nyelvhasznalat a jogsegelyforgalomban 21079: 1. Jollei taman sopimuksen 7 artiklan 1 ( 1) A jogsegely iranti megkereseshez, vala- 21080: kapaleen tai 26 artiklan 3 kappaleen määräyk- mint a hozza csatolt valamennyi irathoz - a 21081: sistä muuta johdu, oikeusapupyyntöön ja siihen Szerzodes 7. cikk (1) bekezdeseben es a 26. 21082: liitettyihin asiakirjoihin tulee liittää varmen- cikk (3) bekezdeseben foglaltaka t nem erin tve 21083: nettu käännös asiakirjoista pyynnön vastaan- - mellekelni kell a megkeresett Fel hivatalos 21084: ottavan sopimuspuolen viralliselle kielelle tai nyelvere, vagy egyik hivatalos nyelvere, nemet 21085: jollekin sen virallisista kielistä tai englannin tai vagy angol nyelvre kesziilt hiteles forditast, 21086: saksan kielelle, jollei kysymyksessä olevaa asia- ha a sz6banforg6 iratokat nem az emlitett 21087: kirjaa ole laadittu jollakin näistä kielistä. nyelvek valamelyiken szövegeztek meg. 21088: 2. Oikeusapupyynnön vastaanottaneen sopi- (2) A megkeresett Fel a jogsegely iranti 21089: muspuolen toimittama vastaus ja kaikki muut megkeresesre a valaszt es minden mas ertesi- 21090: ilmoitukset voidaan laatia pyynnön esittäneen test sajat hivatalos nyelven, a megkereso Fel 21091: tai vastaanottaneen sopimuspuolen virallisella hivatalos nyelven, nemet nyelven vagy angol 21092: kielellä tai jollakin sen virallisista kielistä tai nyelven adhatja meg. 21093: englannin tai saksan kielellä. 21094: 3. Jos asiakirjoihin tämän sopimuksen mää- ( 3) Ha a Szerzodes szerint az iratokhoz a 21095: räysten mukaan tulee liittää varmennettu kään- megkeresett Fel hivatalos nyelvere, egyik hiva- 21096: nös oikeusapupyynnön vastaanottaneen sopi- talos nyelvere, nemet nyelvre vagy angol nyelv- 21097: muspuolen viralliselle kielelle tai jollekin sen re kesziilt hiteles forditast keli csatolni, a hite- 21098: 21099: 3 168200251] 21100: 18 N:o 40 21101: 21102: virallisista kielistä tai englannin tai saksan kie- Ies forditast hiteles fordit6, közjegyzo, a Szer- 21103: lelle, tulee käännösten olla virallisen kielen· zodo Felek központi hat6saga, diplomaciai 21104: kääntäjän, notaarin, keskusviranomaisen tai vagy konzuli kepviselete keszitheti el vagy 21105: jommankumman sopimuspuolen diplomaattisen hitelesitheti. 21106: edustajan tai konsuliviranomaisen laatimia tai 21107: varmentamia. 21108: 4. Suomen Tasavallan viralliset kielet ovat (4) A Finn Köztarsasag hivatalos nyelve a 21109: suomen ja ruotsin kieli. Unkarin Kansantasaval- finn es a sved, a Magyar Nepköztarsasag hiva- 21110: lan virallinen kieli on unkarin kieli. talos nyelve a magyar. 21111: 21112: 15 artikla 15. Cikk 21113: Tietojen vaihto T ajekoztatas 21114: Sopimuspuolten keskusviranomaiset antavat A Szerzodo Felek központi hat6sagai a 21115: toisilleen pyynnöstä tietoja voimassa olevasta Szerzodes alkalmazasa soran felmeriilo kerde- 21116: tai olleesta lainsäädännöstä sekä oikeuskäytän- sekben tajekoztatast adnak egymasnak az alla- 21117: nöstä tätä sopimusta sovellettaessa esille tule- mukban hatalyos illetoleg hatalyban voit jogsza- 21118: vissa oikeudellisissa kysymyksissä. balyokrol, valamint biroi gyakorlatrol. 21119: 21120: 21121: 16 artikla 16. Cikk 21122: Oikeusapukulut A jogsegely költsegei 21123: 1. Sopimuspuolet eivät vaadi toisiltaan mak- ( 1) A Szerzodo Felek a jogsegely teljesitese 21124: suja tai korvausta oikeusavun antamisesta ai- soran felmeriilt költsegeket nem szamitjak fel 21125: heutuneista kuluista. egymasnak. 21126: 2. Pyynnön esittäneen sopimuspuolen pyyn· (2) A megkeresett Fel kerelemre, tajekoz- 21127: nöstä pyynnön vastaanottanut sopimuspuoli il- tatja a megkereso Felet a jogsegely teljesitese- 21128: moittaa pyynnön toimeenpanosta aiheutuneet vel kapcsolatban felmeriilt költsegekrol. 21129: maksut ja kustannukset. 21130: 21131: 21132: 17 artikla 17. Cikk 21133: Vapautus kuluja koskevan vakuuden Perköltsegbiztositek al6li mentesseg 21134: asettamisvelvollisuudesta 21135: Sopimuspuolten kansalaisille, jotka esiinty- Az egyik Szerzodo Fel allampolgarat, aki a 21136: vät toisen sopimuspuolen tuomioistuimissa, ei masik Szerzodo Fel bir6saga elott fellep, sem- 21137: voida määrätä asetettavaksi takausta tai va- mifele biztositek vagy letet adasara nem lehet 21138: kuutta sillä perusteella, että he ovat ulkomaa- kötelezni abb61 az okb61, mert kiilföldi vagy 21139: laisia tai että heillä ei ole kotipaikkaa tai tosi- mert belföldön nincs alland6 vagy ideiglenes 21140: asiallista oleskelupaikkaa tämän sopimuspuolen lak6helye. 21141: alueella. 21142: 21143: 18 artikla 18. Cikk 21144: Maksuton oikeusturva Költsegmentesseg es jogi tanacsadas 21145: Sopimuspuolen kansalaiset saavat toisen so- Az egyik Szerzodo Fel allampolgarai a masik 21146: pimuspuolen alueella samoin perustein ja eduin Szerzodo Fel teriileten ugyanolyan feltetelek 21147: kuin omat kansalaiset maksutonta oikeudellista mellett es ugyanolyan terjedelemben reszesiil- 21148: apua sekä maksuttoman oikeudenkäynnin. nek költsegmentessegben es jogi tanacsadasban, 21149: mint annak a sajat allampolgarai. 21150: N:o 40 19 21151: 21152: 19 artikla 19. Cikk 21153: Maksutonta oikeusturvaa koskevat todistukset A költsegmentesseghez, illetoleg a jogi 21154: tanacsalashoz szukseges igazolasok 21155: 1. Henkilö-, perhe- ja varallisuusasemaa kos- ( 1) A költsegmentesseg, illetoleg a jogi 21156: kevat todistukset, joita mahdollisesti vaaditaan tanacsadas megadasahoz esetleg sziikseges - 21157: maksuttoman oikeusturvan saamiseksi, antavat a kerelmezo szemelyi es csaladi viszonyair61, 21158: sen sopimuspuolen toimivaltaiset viranomaiset, valamint anyagi helyzeterol sz616 - igazolaso- 21159: missä asianomaisella henkilöllä on kotipaikka kat annak a Szerzodo Felnek az illetekes hat6- 21160: tai tosiasiallinen oleskelupaikka. saga allitja ki, amelynek teriileten a kerelmezo 21161: alland6 vagy ideiglenes lak6helye van. 21162: 2. Jollei sopimuspuolen kansalaisella, joka (2) Ha a Szerzodo Fel költsegmentesseget, 21163: hakee maksutonta oikeusturvaa, ole kotipaikkaa illetoleg jogi tanacsadast kero allampolgaranak 21164: tai tosiasiallista oleskelupaikkaa kummankaan egyik Szerzodo Fel teriileten sincs sem alland6, 21165: sopimuspuolen alueella, todistukset voi antaa sem ideiglenes lak6helye, az igazolast annak a 21166: tai todistaa oikeiksi sen sopimuspuolen diplo- Felnek a diplomaciai vagy konzuli kepviselete 21167: maattinen edustaja tai konsuliviranomainen, allitja ki, amelynek az allampolgara. 21168: jonka kansalainen hän on. 21169: 3. Viranomainen, joka tekee päätöksen m!lk- (3) A költsegmentesseg, illetoleg a jogi 21170: suttoman oikeusturvan myöntämistä koskevassa tanacsadas mega&isara illetekes hat6sag kie- 21171: asiassa, voi vaatia lisätietoja todistuksen anta- geszito tajekoztatasokat kerhet az igazolast kial- 21172: neelta viranomaiselta. lit6 hat6sagt61. 21173: 21174: 20 artikla 20. Cikk 21175: Maksuttoman oikeusturvan hakeminen Költsegmentesseg, illetoleg jogi tanacsadas 21176: megadasara iranyul6 kerelem 21177: Sopimuspuolen kansalainen, joka aikoo hakea Az egyik Szerzodo Felnek az az allampolgara, 21178: toisen sopimuspuolen viranomaiselta tämän so- aki a Szerzodes 18. cikkeben emlitett költseg- 21179: pimuksen 18 artiklassa tarkoitettua maksuton- mentessegben vagy jogi tanacsadasban kivan 21180: ta oikeusturvaa, voi antaa tätä tarkoittavan reszesiilni a masik Szerzodo Fel valamelyik 21181: hakemuksen sen sopimuspuolen toimivaltaiselle hat6saganal, a kerelmet annak a Szerzodo 21182: viranomaiselle, missä hänellä on kotipaikka tai Felnek az illetekes hat6saganal is eloterjesztheti, 21183: tosiasiallinen oleskelupaikka. Tämä viranomai- amelynek teriileten alland6 vagy ideiglenes 21184: nen toimittaa hakemuksen yhdessä tämän so- lak6helye van. Ez ut6bbi hat6sag a kerelmet 21185: pimuksen 19 artiklan mukaisesti annettujen a Szerzodes 19. cikke szerinti igazolasokkal 21186: todistusten kanssa toisen sopimuspuolen toimi- egyiitt megkiildi a masik Szerzodo Fel illetekes 21187: valtaiselle viranomaiselle. hat6saganak. 21188: 21189: 21190: II luku II. Fejezet 21191: Siviili- ja perheasioita koskevia Polgari es csaladjogi iigyekre vonatkoz6 21192: erityismääräyksiä kiilönleges rendelkezesek 21193: 21194: 21 artikla 21. Cikk 21195: Avioeroa koskevat päätökset Hazassag felbontasara vonatkoz6 21196: hatarozatok 21197: Sopimuspuolen kansalaisten avioeroa koske- Az egyik Szerzodo Fel teriileten meghozott, 21198: vat sopimuspuolen alueella annetut lainvoimai- a Szerzodo Felek allampolgarainak hazassagat 21199: set päätökset tunnustetaan toisen sopimuspuo- felbont6, jogeros hatarozatot a masik Szerzodo 21200: len alueella, jos Fel teriileten is el keli ismerni, ha: 21201: 20 N:o 40 21202: 21203: a) kumpikin puoliso oli sen sopimuspuolen a) mindket hazastars annak a Szerzodo Fel- 21204: kansalainen, jonka viranomainen on antanut nek az allampolgara voit, amelynek hatosaga 21205: päätöksen; tai a hatarozatot hozta; vagy 21206: b) kummallakin puolisalia oli kotipaikka sen b) mindket hazastars alland6 lak6helye an- 21207: sopimuspuolen alueella, jonka viranomainen on nak a Szerzodo Felnek a teri.ileten volt, amely- 21208: antanut päätöksen. nek hatosaga a hatarozatot hozta. 21209: 21210: 22 artikla 22. Cikk 21211: Kadonneeksi tai kuolleeksi ;ulistaminen ia Eltii.ntnek vagy holtnak nyilvt1nitas es a halal 21212: kuolemantapauksen vahvistaminen tenyenek megallapitasa 21213: Sopimuspuolen tuomioistuimen antama ka- Az egyik Szerzodo Fel bir6saga altal eltiint- 21214: donneeksi tai kuolleeksi julistamista tai kuole- nek vagy holtnak nyilvanitasra vagy a halal t6- 21215: mantapauksen vahvistamista koskeva lainvoi- nyenek megallapitasara vonatkoz6, jogeros hata- 21216: mainen päätös tunnustetaan toisen sopimuspuo- rozatot a masik Szerzodo Fel tetiileten is el 21217: len alueella, jos asianomainen henkilö, hetkellä, keli ismerni, ha az erintett szemely abban a 21218: jolloin hän viimeisten tietojen mukaan oli elos- legkesobbi idopontban, amikor meg eletben 21219: sa, oli sen sopimuspuolen kansalainen, jonka levonek kellett tekinteni, annak a Szerzod5 21220: tuomioistuin on antanut päätöksen. Felnek az lillampolg~ra voit, amelynek bir6- 21221: saga a hatarozatot hozta. 21222: 21223: 23 artikla 23. Cikk 21224: Tunnustamisen epääminen ia menettely Az elismeres megtagadasa es az elismeresi 21225: el;aras 21226: 1. Tämän sopimuksen 21 ja 22 artiklassa ( 1) A Szerz5des 21. es 22. cikkeben emli- 21227: tarkoitetun päätöksen tunnustaminen voidaan tett hatarozat elismerese megtagadhat6, ha 21228: evätä, jos 21229: a) päätös oli annettu ennen tämän sopimuk- a) a hatarozatot a Szerzodes hatalybalepese 21230: sen voimaantuloa; elått hoztak; 21231: b) samojen asianosaisten välinen ja samaa b) ugyanazon felek között es ugyanabban a 21232: kysymystä koskeva oikeudenkäynti on vireillä targyban korabban mar megindult eljaras van 21233: sen sopimuspuolen viranomaisessa, missä tun- folyamatban annak a Felnek hat6saga elott, 21234: nustamista haetaan ja tämä oikeudenkäynti oli ahol az elismerest kerik; 21235: pantu vireille aikaisemmin; 21236: c) päätös on ristiriidassa sen sopimuspuolen c) a hatarozat ellentetes annak a Felnek a 21237: alueella annetun päätöksen kanssa, missä tun- teriileten meghozott hatarozattal, ahol az elis- 21238: nustamista haetaan tai sellaisen päätöksen kans- merest kerik, vagy olyan hatarozattal, amelyet 21239: sa, joka tämän sopimuspuolen on tunnustet- ennek a Felnek el kell ismernie, ha az eljaras 21240: tava ja päätös oli annettu samoja asianosaisia ugyanazokra a felekre es ugyanarra a targyra 21241: ja samaa kysymystä koskeneessa oikeudenkäyn- vonatkozik, mint az a korabban inditott eljaras, 21242: nissä, joka oli pantu vireille ennen sitä oi- amelyben az elsokent emlitett hatarozatot hoz- 21243: keudenkäyntiä, missä ensiksi mainittu päätös tak; 21244: on annettu; 21245: d) päätös on annettu oikeudenkäynnissä, d) a hatarozatot olyan tavollevo fel terhere 21246: jossa vastaaja ei ole ollut saapuvilla eikä hä- hoztak, aki az eljaras meginditasar61 nem 21247: nelle ollut annettu riittävän ajoissa tietoa oi- kapott ertesitest megfelelo id6'ben ahhoz, hogy 21248: keudenkäynnin vireillepanemisesta niin, että lehetosege lett volna az eljaras soran a vede- 21249: hän olisi voinut osallistua oikeudenkäyntiin; kezesre; vagy 21250: tai 21251: e) tunnustaminen on ristiriidassa sen sopi- e) az elismeres összeegyeztethetetlen annak 21252: muspuolen oikeusjärjestyksen perusperiaatteiden a Felnek a jogszabalyaiban meghatarozott alap-, 21253: kanssa, missä tunnustamista haetaan. elvekkel, ahol az elismerest kerik. 21254: N:o 40 21 21255: 21256: 2. Päätöksen tunnustamista koskeva mahdol- (2) A hab1rozatok elismeresehez esetleg 21257: lisesti tarvittava menettely määräytyy sen so- szi.ikseges eljarasra annak a Felnek a belso 21258: pimuspuolen lainsäädännön mukaan, missä tun- joga iranyado, ahol az elismerest kerik. 21259: nustamista haetaan. 21260: 21261: 24 artikla 24. Cikk. 21262: Perintöasiat Egyenlå elbanas öröktesi iigyekben 21263: Sopimuspuolen kansalaisilla on yhtäläinen oi- Az egyik Szerzodo Fel allampolgarai a masik 21264: keus kuin toisen sopimuspuolen alueella asuvil- Szerzodo Fel teri.ileten levo javak es jogok 21265: la tämän sopimuspuolen kansalaisilla periä tä- örökles jogcimen törteno megszerzese, valamint 21266: män sopimuspuolen alueella olevaa omaisuutta e javakra es jogokra vonatkoz6 vegintezkedes 21267: ja siellä toteutettavia oikeuksia sekä tehdä ja megtetele es visszavonasa tekinteteben e masik 21268: peruuttaa tällaista omaisuutta ja tällaisia oi- Szerzodo Fel allampolgaraival azonos jogokat 21269: keuksia koskeva testamentti. Heillä on oikeus elveznek. A javakat es jogokat törvenyes es 21270: saada perintönä ja testamentilla omaisuutta ja vegrendeleti örökles jogcimen ugyanolyan fel- 21271: oikeuksia samoilla ehdoilla kuin sopimuspuolen tetelek mellett szerezhetik meg, mint a masik 21272: alueella asuvilla omilla kansalaisilla. Szerzodo Felnek a sajat teri.ileten alland6 lak6- 21273: hellyel rendelkezo allampolgarai. 21274: 21275: 25 artikla 25. Cikk 21276: Testamentin muoto A vegrendelet alakisagai 21277: 1. Sopimuspuolen kansalaisen testamentti ( 1) Az egyik Szerzodo Fel allampolgara 21278: katsotaan muodoltaan päteväksi, jos sitä teh- alta! tett vegintezkedes alakilag ervenyes, ha 21279: täessä oli noudatettu: megfelel: 21280: a) sen valtion lainsäädäntöä, jonka alueella a) azon allam joganak, amelynek teri.ileten 21281: testamentti oli tehty; tai keszitettek; vagy 21282: b) sen sopimuspuolen lainsäädäntöä, jonka b) azon Szerzodo Fel joganak, amelynek az 21283: kansalainen perinnönjättäjä oli testamentin teh- örökhagyo a vegintezkedes vagy a halala idO- 21284: dessään tai kuollessaan; tai pontjaban allampolgara voit; vagy 21285: c) sen valtion lainsäädäntöä, jonka alueella c) azon allam joganak, amelyben az örökha- 21286: hänellä oli kotipaikka tai tosiasiallinen oleske- gy6nak a b) pontban emlitett idopontok vala- 21287: lupaikka jonakin mainittuna hetkenä; tai melyikeben a lak6helye vagy a szokasos tar- 21288: t6zkodasi helye voit; vagy 21289: d) siltä osin kuin testamentti koskee kiin- d) amennyiben ingatlanr61 van sz6, azon 21290: teätä omaisuutta, sen valtion lainsäädäntöä, allam joganak, ahol az ingatlan fekszik. 21291: missä kiinteä omaisuus sijaitsee. 21292: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräykset (2) Az (1) bekezdesben foglaltakat kell 21293: koskevat myös testamentin peruuttamista. alkalmazni a vegintezkedes visszavonasara is. 21294: 21295: 21296: III luku III. Fejezet 21297: Rikosasioita koskevia erityismääräyksiä Biinteto iigyekre vonatkoz6 kiilönleges 21298: rendelkezesek 21299: 21300: 26 artikla 26. Cikk 21301: Syyttämispyyntö Megkereses hiintetå elj!zras lefolytatåsa irånt 21302: 1, Sopimuspuoli ryhtyy toisen sopimuspuo- (1) Az egyik Szerzodo Fel a masik SzerzOdo 21303: len pyynnöstä oman lainsäädäntönsä mukaisesti Fel megkeresesere a sajat jogszabalyai szerint 21304: 22 N:o 40 21305: 21306: syytetoimenpiteisiin omaa kansalaistaan vastaan, eljarast indit ha a gyanusitott szemely a meg- 21307: sekä sellaista pyynnön vastaanottaneen sopimus- keresett Fel allampolgara, vagy a megkeres5 21308: puolen alueella asuvaa pyynnön esittäneen so- Felnek a megkeresett Fel teriileten lak6hellyel 21309: pimuspuolen kansalaista vastaan, joita epäil- rendelkezo allampolgara es a megkereso Fel 21310: lään toisen sopimuspuolen alueella tehdystä ri- teriileten elkövetett biincselekmennyel gyanusit- 21311: koksesta. jak. 21312: 2. Syyttämispyyntö on tehtävä kirjallisesti (2) A megkeresest irasban kell elkesziteni, 21313: ja sen tulee sisältää seuraavat tiedot: es annal<: a következoket kell tartalmaznia: 21314: a) pyynnön esittäneen viranomaisen nimi; a) a megkereso hat6sagot; 21315: b) selvitys siitä teosta, jonka johdosta syyte- b) annak a biincselekmenynek a leirasat, 21316: toimenpiteisiin ryhtymistä pyydetään ja rikok- amely a biinteto eljaras lefolytatasa iranti meg- 21317: sen tekoaika ja -paikka mahdollisimman tar- keresesre okot adott, es a biincselekmeny elkö- 21318: kasti; vetesenek idopontjara es helyere vonatkoz6 21319: leheto legreszletesebb leirast; 21320: c) ne pyynnön esittäneen sopimuspuolen lain c) a megkereso Felnek azokat a jogszabalyait, 21321: säännökset, joiden nojalla teko katsotaan ri- amelyek szerint a sz6ban forg6 cselekmeny 21322: kokseksi; ja biintetheto; 21323: d) tarkka kuvaus epäillyn henkilöllisyydestä, d) a gyanusitott szemelyazonossaganak, al- 21324: kansalaisuudesta, kotipaikasta tai tosiasiallisesta lampolglirsaganak, alland6 vagy ideiglenes lak6- 21325: oleskelupaikasta ja tarvittaessa asianomaisen helyenek reszletes leirasat, es amennyiben sziik- 21326: henkilön tunnistamista koskevat tosiseikat. seges, az erintett szemely azonositasahoz sziik- 21327: seges adatokat. 21328: 3. Pyyntöön on liitettävä varmennetut jäl- (3) Az eljaras lefolytatasa iranti megkere- 21329: jennökset esitutkinta-asiakirjoista ja esinetodis- seshez csatolni kell a megkereso Fel rendelke- 21330: teet, jos nämä ovat pyynnön esittäneen sopi- zesere a116 nyomozati iratok hitelesitett maso- 21331: muspuolen käytettävissä. Pyyntöä seuraaviin latait, valamint a targyi bizonyitasi eszközöket. 21332: asiakirjoihin ei tarvitse liittää tämän sopimuk- A megkereseshez csatolt iratok forditasara 21333: sen 14 artiklan 1 kappaleessa tarkoitettuja vonatkoz6, a Szerzodes 14. cikk (1) bekezde- 21334: käännöksiä. Pyynnössä tulee olla allekirjoitus seben foglalt rendelkezesek nem keriilnek alkal- 21335: sekä leima. mazasra. A megkeresest alairassal es pecsettel 21336: kell ellatni. 21337: 4. Pyynnön vastaanottanut sopimuspuoli il- (4) A megkeresett Fel ertesiti a megkereso 21338: moittaa pyynnön esittäneelle sopimuspuolelle Felet a megkereses teljesitesere vonatkoz6 21339: pyynnön johdosta tehdystä päätöksestä ja, jos hatarozatr61, az eljaras lefolytatasa eseten pedig 21340: syytetoimenpiteisiin on ryhdytty, syytetoimen- annak eredmenyerol, es megkiildi a hatarozat 21341: piteen tuloksesta sekä lähettää jäljennöksen egy peldanyat. 21342: päätöksestä. 21343: 21344: 21345: 27 artikla 27. Cikk 21346: Tietojen antaminen rikostuomioista Bunteto ugyekben hozott iteletekrol val6 21347: tajekoztatas 21348: Sopimuspuolet antavat pyynnöstä toisilleen A Szerzodo Felek megkeresesre tajekoztatast 21349: tietoja pyynnön esittäneen sopimuspuolen adnak a megkeresett Fel bir6saga alta! biinteto 21350: alueella syytteessä oleville henkilöille lainvoi- iigyben olyan szemellyel szemben meghozott 21351: maisesti tuomituista rangaistuksista. jogeros iteletrol, aki eilen a megkereso Fel 21352: teriileten biincselekmeny miatt eljaras van 21353: folyamatban. 21354: N:o 40 23 21355: 21356: IV luku IV. Fejezet 21357: Loppumääräykset Zar6rendelkezesek 21358: 21359: 28 artikla 28. Cikk 21360: Suhde muihin kansainvälisiin sopimuksiin Mas nemzetközi megallapodasok 21361: Tämän sopimuksen määräykset eivät vaikuta A Szerzodes rendelkezesei nem erintik a 21362: sopimuspuolen oikeuksiin ja velvoitteisiin, jotka Szerzodo Feleknek e Szerzodes hatalybalepese 21363: johtuvat muista kansainvälisistä sopimuksista, elott megkötött mas nemzetközi szerz6desb01 21364: joiden osapuoleksi sopimuspuoli on tullut en- eredo jogait es kötelezettsegeit. 21365: nen tämän sopimuksen voimaantuloa. 21366: 21367: 29 artikla 29. Cikk 21368: Sopimuksen voimaantulo Hatalybalepes 21369: Tämä sopimus on ratifioitava ja se tulee A Szerzodest meg keli erositeni, es az a 21370: voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä ra- megerosito okiratok Helsinkiben sorra keriilo 21371: tifioimiskirjojen vaihtamisesta, joka tapahtuu kicserelesetol szamitott harmincadik napon !et 21372: Helsingissä. hatalyba. 21373: 21374: 30 artikla 30. Cikk 21375: Sopimuksen voimassaolo A Szerzådes idåbeli hatalya 21376: 1. Tämä sopimus on voimassa viiden vuo- ( 1) A Szerzodes a hatalybalepesetol szamt- 21377: den ajan. Ellei sopimusta sanota irti, se pysyy tott öt evig marad hatalyban. Ha nem keriil 21378: voimassa viisivuotiskausittain. sor a felmondasra, a Szerzodes hatalya hallga- 21379: t6lagosan tovabbi öt evre meghosszabbodik. 21380: 2. Irtisanomisesta on ilmoitettava diplo- (2) A felmondast diplomaciai jegyzekben 21381: maattisella nootilla vähintään kuusi kuukautta keli közölni az öteves idoszak lejartat megel0- 21382: ennen kunkin viisivuotiskauden päättymistä. z6en legalabb hat h6nappal. 21383: 21384: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat, sii- Ennek hiteleiil az alulirott meghatalmazottak 21385: hen asianmukaisesti valtuutettuina, allekirjoit- e Szerzodest alairtak es hivatalos pecsetjiikkel 21386: taneet tämän sopimuksen ja vahvistaneet sen Iattak el. 21387: virallisella sinetillään. 21388: 21389: Tehty Budapestissa 22 päivänä toukokuuta Kesziilt Budapesten, az 1981. evi majus h6 21390: 1981 kahtena alkuperäisenä kappaleena suo- 22. napjan, ket eredeti peldanyban, finn, magyar 21391: men, unkarin ja englannin kielellä, kaikkien es angol nyelven, mindharom szöveg egyarant 21392: tekstien ollessa yhtä todistusvoimaisia. Mikäli hiteles. Elteres eseten az angol nyelvii szöveg 21393: tekstien välillä ilmenee eroavuuksia, on englan- az iranyad6. 21394: ninkielinen teksti kuitenkin määräävä. 21395: 21396: 21397: Suomen Tasavallan Presidentin A Finn Köztarsasag Elnöke neveben: 21398: valtuuttamana 21399: Chistoffer Taxell Christoffer Taxell 21400: 21401: Unkarin Kansantasavallan A Magyar Nepköztarsasag Elnöki Tanacsa 21402: Puhemiesneuvoston valtuuttamana nevehen: 21403: Imre Mark6ja Imre Mark6ja 21404: j 21405: j 21406: j 21407: j 21408: j 21409: j 21410: j 21411: j 21412: j 21413: j 21414: j 21415: j 21416: j 21417: j 21418: j 21419: j 21420: j 21421: j 21422: 1982 vp. n:p 41 21423: 21424: 21425: 21426: 21427: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi meripelastuspalvelusta 21428: 21429: 21430: 21431: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 21432: 21433: Esityksessä ehdotetaan annettavaksi erityinen täviä voitaisiin esityksen mukaan tarvittaessa 21434: laki meripelastuspalvelusta. Lailla säädettäisiin uskoa myös pelastuspalvelutehtävissä toimiville 21435: viranomaisten velvollisuudesta suorittaa meri- vapaaehtoisille järjestöille, jolloin niistä koitu- 21436: pelastuspalvelua ihmishengen pelastamiseksi. via kustannuksia voitaisiin korvata järjestöille 21437: Meripelastuspalvelun suunnittelu-, johto- ja val- valtion varoista. 21438: vontavastuu on tarkoitus säilyttää edelleen raja- Meripelastuspalvelu on tarkoitus lailla järjes- 21439: vartiolaitoksella. Muiden viranomaisten osallis- tää suunnilleen sellaiseksi kuin se on kehit- 21440: tuminen meripelastuspalveluun katsottaisiin tynyt rajavartiolaitosta koskevan lainsäädännön 21441: niille kuuluvaksi lakisääteiseksi virkatehtäväksi. ja sisäasiainministeriön vahvistaman meripelas- 21442: Esitys sisältää myös nykyistä yksityiskohtai- tusohjeen nojalla. 21443: sempia säännöksiä yksityisen kansalaisen vel- Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 21444: vollisuudesta avustaa viranomaisia meripelastus- vuoden 1982 purjehduskauden aikana. 21445: palvelussa. Meripelastuspalveluun kuuluvia teh- 21446: 21447: 21448: 21449: 21450: YLEISPERUSTELUT 21451: 21452: 1. Esityksen yhteiskunnallinen raan joutuneille ihmisille vottatsun antaa apua 21453: merkitys kohtuullisessa ajassa. Tämä tosin edellyttää, 21454: että merellä liikkujat ovat omalta osaltaan 21455: 1.1. Tavoitteet varustautuneet vähintään hyvän merenkulkuta- 21456: van mukaisin merenkulku- ja pelastusvälinein. 21457: Meripelastusjärjestelyjä, joiden tarkoituksena 21458: on ihmishengen pelastaminen merihädästä tai 21459: merialueella uhkaavasta vaaratilanteesta, on tar- 21460: peen tehostaa niin, että kaikki käytettävissä 1.2. Keinot 21461: olevat voimavarat voidaan tarvittaessa enna- 21462: kolta laadittujen suunnitelmien mukaisesti kes- Merialueella tmmtvten tai tmmmtansa sinne 21463: kittää välttämättömien toimenpiteiden suoritta- ulottavien viranomaisten, vapaaehtoisten pelas- 21464: miseen. Järjestelmän kehittämisellä pyritään sii- tusjärjestöjen ja yksityisten henkilöiden voima- 21465: hen, että ainakin vilkkaimmin liikennöidyillä varojen kokoamisella ja yhteensovittamisella 21466: merialueilla voitaisiin ylläpitää sellaista toimin- voidaan saavuttaa jo nykyisellään ainakin vält- 21467: tavalmiutta, että merihätään tai muuhun vaa- tävä meripelastusteho. Viranomaisten alueelli- 21468: 1681009808 21469: 2 N:o 41 21470: 21471: nen ryhmittyminen on tapahtunut meripelastus- vistä säädettävän lailla. Rajavartiolaitosta lukuun 21472: palvelun järjestämisen kannalta sattumanvarai- ottamatta on voitu käytännössä todeta, että me- 21473: sesti. Sen vuoksi on välttämätöntä järjestää ripelastusohjeella määrätyt muita viranomaisia 21474: meripelastuspalvelu alueellisesti siten, että siitä koskevat velvoitteet ovat aiheuttaneet tulkin- 21475: pääasiassa vastaavat ne viranomaiset, jotka nanvaraisuutta. Tätä on esiintynyt erityisesti 21476: muutoinkin kullakin alueella toimivat. Tästä siltä osin, onko meripelastuspalveluun osallistu- 21477: johtuu, ettei meripelastusjärjestelmää voida ra- minen virka-apua rajavartiolaitokselle vai kuu- 21478: kentaa vain jonkin viranomaistahon varaan. luuko se viranomaisten omiin tehtäviin. Puolus- 21479: Sellainen ei olisi taloudellisesti mahdollista eikä tusvoimia lukuun ottamatta voitaisiin tästä 21480: muutoinkaan tarkoituksenmukaista. Näin ollen, ehkä säätää asetuksella. 21481: jotta meripelastuspalvelu voitaisiin järjestää tar- Yhteisöjä ja yksityisiä kansalaisia koskevat 21482: koituksenmukaisesti, tulisi siitä eri viranomai- säännökset eivät niukkuudestaan huolimatta ole 21483: sille, yhteisöille ja yksityisille kansalaisille kuu- käytännössä aiheuttaneet tulkintavaikeutta. Nii- 21484: luvien velvollisuuksien ja oikeuksien perustua den sijoittaminen rajavartiolaitoksesta annetun 21485: riittävän yksityiskohtaisesti lakiin. lain 15 a §:ään (358/67) ja sen välityk- 21486: sellä palo- ja pelastustoimesta annettuun lakiin 21487: (559/75) ei olisi enää tarkoituksenmukaista, 21488: jos meripelastuspalvelusta muutoin säädettäisiin 21489: erityisessä laissa. 21490: 2. N y k y i n e n t i Ia n ne j a asia n 21491: valmistelu 21492: 2.1.2. Käytäntö 21493: 2.1. Nykyinen tilanne 21494: Meripelastuspalvelun voitaneen katsoa toimi- 21495: 2.1.1. Lainsäädäntö neen mainitun meripelastusohjeen nojalla vä- 21496: hintäänkin välttävästi. Puolustusvoimat ovat 21497: Ihmishengen pelastamiseksi suoritettavaa me- vakiintuneesti osallistuneet meripelastustehtä- 21498: ripelastuspalvelua koskeva lainsäädäntö on viin merkittävällä panoksella, ja tämä on tar- 21499: niukka ja tulkinnanvarainen. Nimenomaisia koituksena vastaisuudessakin. Nykyinen tilanne 21500: säännöksiä viranomaisille kuuluvasta meripelas- on kuitenkin puolustusvoimien samoin kuin 21501: tusvelvoitteesta on vain rajavartiolaitosta ja myös muiden viranomaisten osalta aiheuttanut 21502: merenkulkulaitosta koskevassa lainsäädännössä tulkitltavaikeutta niin kustannusten jakautumi- 21503: (laki ja asetus rajavartiolaitoksesta; 5/7 5 ja sen kuin aktiivisen pelastustoiminnan oma-aloit- 21504: 2/76, asetus merenkulkuhallinnosta; 299/25 teisen käynnistämisen osalta. 21505: sekä luotsausasetus; 393/57). Voimassa ole- Eräissä tapauksissa on osallistumista meri- 21506: va meripelastuspalvelujärjestelmä ihmishengen pelastukseen rajavartiolaitoksen ohella tai 21507: pelastamiseksi merihädästä tai merialueella uh- alueilla, joilla ei ole rajavartiolaitoksen yksik- 21508: kaavasta vaaratilanteesta nojautuu stsaasuunmi- köjä, sen sijasta pidetty virka-apuna rajavartio- 21509: nisteriön vahvistamaan meripelastusohjeeseen, laitokselle. Epäselvyyttä on aiheutunut siitä, 21510: joka on saatettu voimaan järjestelyistä pelastus- onko meripelastustoimia käynnistettävä, kun 21511: palvelun kehittämiseksi 15 päivänä maaliskuuta virka-apua koskevaa pyyntöä ei esitetä, ja siitä 21512: 1973 annetun valtioneuvoston päätöksen no- millaisiin toimiin tällöin voidaan ryhtyä. Meri- 21513: jalla. Meripelastusohjeen valmistelu on tapah- pelastusohje on kuitenkin laadittu tarkoitta- 21514: tunut yhteistoiminnassa sisäasiainministeriön matta meripelastuspalvelua virka-avuksi. Siihen 21515: apuna toimivan valtakunnallisen pelastuspalve- kuuluvat toimet ovat meripelastusohjeen poh- 21516: lun neuvottelukunnan kanssa. Neuvottelukun- jana olevan valtioneuvoston päätöksen mukai- 21517: nassa ovat edustettuina kaikki ne viranomaiset, sesti kunkin viranomaisen omia virkatehtäviä, 21518: joille ohjeelia on suunniteltu antaa tehtäviä, joiden suorituskustannukset jäävät viranomais- 21519: sekä Suomen Meripelastusseura. ten itsensä kannettaviksi. Tältä osin epäsel- 21520: Meripelastusohje on muodollisesti puutteel- vyyttä on voinut jossain määrin lisätä se, että 21521: linen erityisesti puolustusvoimia koskevalta osal- kustannuksia puolustusvoimien helikopterika- 21522: taan, koska puolustusvoimista annetussa laissa luston käyttämisestä meripelastustehtäviin on 21523: ( 402/74) edellytetään puolustusvoimien tehtä- eräiltä osin ollut korvattava sisäasiainministe- 21524: N:o 41 3 21525: 21526: riölle pelastuspalvelua varten myönnetyistä va- aiheutuvat kulut. Esitys rakentuu tältä osin sa- 21527: roista. mankaltaiselle pohjalle kuin väestönsuojelulain 21528: Käytännön meripelastustilanteissa on eri vi- (438/58) 8 ja 27 §:n säännökset. 21529: ranomaisten kohdalla esiintynyt tulkintavai- 21530: keuksia myös siitä, miltä osin meripelastusteh- 21531: täviin osallistuminen syrjäyttää tai sen tulisi .3. E s i t y k sen o r g a n i sato ri se t ja 21532: syrjäyttää viranomaisille säädettyjen muiden henkilövaikutukset 21533: tehtävien suorittaminen. 21534: Esityksen organisatorinen vaikutus on kes- 21535: keisesti siinä, että myös muiden viranomaisten 21536: 2.2. Valmisteluvaiheet kuin rajavartiolaitoksen osallistuminen pelastus- 21537: 2.2.1. Lausunnonantajat palveluun olisi niille kuuluva virkatoimi, joka 21538: ei ole virka-apua. Näin ollen tarkoituksena on 21539: Esitystä valmisteltaessa on siitä hankittu lau- edellä mainitun valtioneuvoston päätöksen mu- 21540: sunnot kaikilta niiltä viranomaisilta, jotka ovat kaisesti edelleen, että kukin viranomainen ot- 21541: meripelastusohjeen mukaisesti osallistuneet me- taa hallinnonalansa kehittämisessä huomioon 21542: ripelastuspalveluun. Lausunnot on hankittu oi- myös meripelastuspalvelusta johtuvat kehittä- 21543: keusministeriöltä, puolustusministeriöltä, valtio- mistarpeet. Lakiehdotuksessa ei ehdoteta meri- 21544: varainministeriöltä ja liikenneministeriöltä, pe- pelastuspalvelua tehostettavaksi erillistoimenpi- 21545: lastuspalvelun valtakunnalliselta neuvottelukun- tein, minkä vuoksi voitaneen katsoa, ettei meri- 21546: nalta, Suomen Meripelastusseuralta sekä Suo- pelastuspalvelua koskevan lain antamisesta suo- 21547: men Kaupunkiliitolta. Lausunnonantajat kan- ranaisesti tai välittömästi aiheudu henkilölisäys- 21548: nattivat oikeusministeriötä lukuun ottamatta tarpeita. Meripelastuspalvelun tehostamiseksi 21549: yksimielisesti meripelastusta koskevien vel- on rajavartiolaitoksen voimavaroja jossakin mää- 21550: voitteiden ja oikeuksien säätämistä erityis- rin lisätty ja niitä on tarkoitus edelleen lisätä. 21551: laissa. Oikeusministeriö katsoi lausunnossaan, Tämän lain antaminen ei aiheuta muutoksia jo 21552: että tätä esitystä suppeamman puitelain sään- aikaisemmin laadittuihin suunnitelmiin eikä 21553: nökset, joista myös oli laadittu luonnos, voi- niiden toteuttamiseen. 21554: taisiin antaa asetuksella. Oikeusministeriökin 21555: piti kuitenkin perusteltuna lain säätämistä, 21556: jos säännökset olisivat yksityiskohtaisempia. 21557: Liikenneministeriö, pääesikunta ja ilmailu- 4. E s i t y k s e n t a 1o u d e 11 i s e t 21558: hallitus pitivät tärkeänä, että joko annet- vaikutukset 21559: tavassa laissa taikka sen nojalla annettavassa 21560: asetuksessa yksityiskohtaisesti säädettäisiin vi- Ehdotetuista säännöksistä ei aiheudu aina- 21561: ranomaisille kuuluvien niiden keskeisten muiden kaan välittömästi lisämenoja. Meripelastusval- 21562: virkatehtävien ja meripelastuspalveluun osallis- miuden kehittäminen nykyisestä tasosta sisäl- 21563: tumisen välisestä ensisijaisuudesta. Valtiovarain- tyisi kunkin siihen osallistuvan viranomaisten 21564: ministeriö kiinnitti lausunnossaan huomiota sii- toimintojen muuhun kehittämiseen. V apaaeh- 21565: hen, että sisäasiainministeriön tulisi selvittää toisille pelastuspalvelujärjestöille uskottavista 21566: meripelastuksesta valtiolle koituvat kustannuk- tehtävistä valtiolle koituvat kustannukset kä- 21567: set, jotta voitaisiin toteuttaa jonkinlainen me- siteltäisiin erikseen siinä yhteydessä, kun rat- 21568: renkulkijoilta kannettavan meripelastusmaksun kaistaan, uskotaanko niille joitakin tehtäviä 21569: järjestelmä. Tätä koskevia säännöksiä ei sisälly ja millaisia kustannuksia siitä aiheutuisi. Yh- 21570: esitykseen, koska on katsottu, että lausunnos- teisöille ja yksityisille suoritettavat korvaukset 21571: sa tarkoitettu selvitystyö on tarkoituksenmu- välineiden ja laitteiden samoin kuin elintarvik- 21572: kaisinta suorittaa erikseen. Suomen Meri- keiden ja polttoaineiden käytöstä ja avustamis- 21573: pelastusseura ja Suomen Kaupunkiliitto työstä säilyisivät määrältään saman suuruisina 21574: pitivät välttämättöminä, että annettavaan kuin tähänkin saakka, sillä näitä koskevat sään- 21575: meripelastuslakiin sisältyisi säännökset, joi- nökset on ehdotettu vain kirjoitettavaksi suo· 21576: den mukaisesti valtio vo1s1 uskoa eral· raan meripelastuspalvelusta annettavaan lakiin 21577: tä meripelastuspalveluun kuuluvia tai siihen viittaamatta palo- ja pelastustoimista annettuun 21578: liittyviä tehtäviä vapaaehtoisten järjestöjen suo- lakiin, jonka mukaisina ne on tähän saakka suo- 21579: ritettaviksi sekä korvata niiden suorittamisesta ritettu. 21580: 4 N:o 41 21581: 21582: 21583: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 21584: 21585: 1. Lakiehdotuksen perustelut Ehdotuksen 4 §:n säännös on yhdenmukai- 21586: nen palo- ja pelastustoimesta annetun lain 21587: Meripelastuksella on käsitteenä suomenkie- 2 §:n kanssa. Säännöksellä ei ole tarkoitus 21588: lessä kaksi merkitystä toisin kuin esimerkiksi muuttaa meripelastuspalvelua koskevia järjeste- 21589: ruotsin-, saksan- ja englannin kielissä. Laki- lyjä, vaan eri viranomaisten meripelastuspalve- 21590: ehdotuksen 1 §:ssä laki ehdotetaan rajattavaksi luun liittyvä toiminta säilyisi lähitulevaisuu- 21591: koskemaan vain ihmishengen pelastamiseksi suo- dessa nykyisen laajuisena. Meripelastustehon 21592: ritettavaa meripelastuspalvelua. Omaisuuden pe- nostaminen ja sen määrän lisääminen tapahtui- 21593: lastaminen, jota pääasiassa suorittavat kaupal- sivat meripelastuspalveluun osallistuvien viran- 21594: liset yhteisöt, jäisi kokonaisuudessaan tämän omaisten toiminnan yleisen kehittymisen myötä. 21595: ehdotuksen ulkopuolelle. Alueellisesti ehdo- Ehdotuksen 5-10 § vastaavat sisällöltään 21596: tettu laki on rajattu koskemaan vain meri- niitä säännöksiä, joita rajavartiolaitok:sesta an- 21597: aluetta, jolloin sen ulkopuolelle jäävät järvet, netun lain 15 a § :n nojalla on sovellettu yhtei- 21598: joet ja muut sisämaassa olevat vesialueet. söihin ja yksityisiin. 21599: Ehdotuksen 2 § :n säännös on kirjoitettu Rajavartiolaitoksesta annetun lain 15 a § :fi 21600: asiallisesti saman sisältöiseksi kuin rajavartio- mukaan merivartioston komentajalle on sama 21601: laitoksesta annetun asetuksen 2 §:n 2 kohta oikeus kuin sammutus- ja pelastustoimintaa joh- 21602: (366/80). Vaikka rajavartiolaitoksen osalta voi- tavalla viranomaisella on palo- ja pelastustoi- 21603: taisiin pitää riittävänä jo olemassa olevia sään- mesta annetun lain 29-32 §:n nojalla määrätä 21604: nöksiä sen meripelastusvelvoitteista, on kat- merivartioston toimintapiirissä oleskeleva hen- 21605: sottu, että ehdotettuun lakiin on tarpeen kir- kilö avustamaan rajavartiolaitosta meripelastus- 21606: joittaa näkyviin myös rajavartiolaitosta koskeva palvelun suorittamisessa samoin kuin luovutta- 21607: osuus. Ehdotetulla säännöksellä ei ehdoteta maan rajavartiolaitoksen käyttöön tarpeellisia 21608: muutettavaksi rajavartiolaitoksella jo olevia teh- viestitys- ja kuljetusvälineitä, poltto- ja voite- 21609: täviä. luaineita, elintarvikkeita, työvälineitä sekä 21610: Lakiehdotuksen 3 §:n säännös on sen keskei- muuta kalustoa ja laitteita. 21611: sin osa. Tähän säännökseen on kirjoitettu näky- Rajavartiolaitoksesta annetun lain 15 a §:ssä 21612: viin ne viranomaiset, joiden velvollisuutena on viitataan palo- ja pelastustoimesta annetun lain 21613: osallistua meripelastuspalveluun. Säännöksessä 29-32 §, 34-38 § ja 48 § säännöksiin. Laki- 21614: mainituista viranomaisista merenkulkulaitos, ehdotuksen valmistelun yhteydessä saatujen lau- 21615: poliisi, puolustusvoimat, tullilaitos, tie- ja vesi- suntojen nojalla on katsottu perustelluksi kir- 21616: rakennuslaitos sekä paloviranomaiset osallis- joittaa yhteisöjä ja yksityisiä henkilöitä koske- 21617: tuisivat merialueella suoritettaviin meripelas- vat ja niillä nykyisin rajavartiolaitoksesta anne- 21618: tustoimiin. Posti- ja telelaitos sekä ilmailu- ja tun lain 15 a § :n nojalla olevat velvoitteet yksi- 21619: terveydenhuoltoviranomaisille kuuluisi tehtäviä löidysti lakiehdotukseen, jotta tässä laissa olisi 21620: pääasiassa maalla. Posti- ja telelaitoksen tehtä- kootosti meripelastuspalvelua koskevat sään- 21621: vänä olisi hätä- ja muiden ilmoitusten välittä- nökset. Samalla ehdotetaan rajavartiolaitoksesta 21622: minen sekä viestiyhteyksien ylläpitäminen ym- annetun lain 15 a § tarpeettomana kumotta- 21623: pärivuorokautisen viestiliikennetoiminnan avul- vaksi. 21624: la. Ilmailuviranomaisille on suunniteltu kuulu- Laldehdotuksen 11 § : ssä ehdotetaan säädettä- 21625: vaksi meripelastuspalvelussa tarpeellisen ilmailo- väksi mahdollisuudesta uskoa meripelastuspalve- 21626: toiminnan hälytys- ja lennonjohtotoiminta. Ter- luun kuuluvia tai siihen liittyviä tehtäviä va- 21627: veydenhuoltoviranomaisille kuuluisi sairaanhoi- paaehtoisille järjestöille sekä suorittaa niistä 21628: don järjesteleminen merionnettomuustilanteiden aiheutuvia kustannuksia valtion varoista. Suo- 21629: varalta. men Meripelastusseura on perustamisestaan läh- 21630: Säännösehdotuksessa mainituille viranomai- tien osallistunut aktiivisesti meripelastuspalve- 21631: sille kuuluvien meripelastustehtävien laajuutta, luun ja se on osallisena myös nykyisen meri- 21632: määrää ja ensisijaisuutta ei ole katsottu voita- pelastusohjeen mukaisissa meripelastussuunnitel- 21633: van ehdottaa säädettäväksi laissa vaan niistä missa. Sille ja muille vapaaehtoisille järjestöille 21634: on tarkoitus säätää asetuksella. ei ole konkreettisesti suunniteltu nykyistä laa- 21635: N:o 41 5 21636: 21637: jempien tehtävien uskomista, mutta tarkoituk- tilanteessa, jossa ei ole vielä täyttä varmuutta 21638: senmukaisena pidetään mahdollisuuden varaa- konkreettisesta hädästä, mainittujen viranomais- 21639: mista siihen samalla tavoin kuin esimerkiksi ten tulisi ryhtyä ainakin valmistautumaan meri- 21640: väestönsuojelulain 8 ja 27 §: ssä. Tällaisia teh- pelastustoimiin. Epävarmuustilanteessa viran- 21641: täviä voisivat olla tiedoitus- ja valistustoiminta omaisten velvollisuutena olisi osallistua tiedus- 21642: joiltakin osin. Säännös ei aiheuttaisi ainakaan telujen ja etsinnän suorittamiseen sen selvittä.- 21643: välittömästi kustannuksia valtiolle, koska tehtä- miseksi, onko olemassa konkreettinen vaara~ 21644: vien uskominen järjestöille jäisi riippumaan tilanne. 21645: tarpeista ja siitä, olisiko näiden tarpeiden tyy- Asetuksessa olisi tarkoitus säätää nimenomai- 21646: dyttäminen tarkoituksenmukaisinta toteuttaa sesti myös siitä, että viranomaisilla on laadit- 21647: uskomaila tehtäviä järjestöille ja voitaisiinko tujen meripelastussuunnitelmien (meripelastus- 21648: siihen osoittaa valtion varoja. ohje) mukainen, oma-aloitteinen velvollisuus 21649: ryhtyä meripelastustoimiin rajavartiolaitoksen 21650: ohella ja myös sen sijasta alueilla ja tapauk- 21651: sissa, joissa rajavartiolaitoksella ei ole käytettä- 21652: 2. T a r ke m m a t s ä ä n n ö k s e t j a vissä yksikköjä. 21653: määräykset Erikseen on tarkoitus ensi tilassa selvittää 21654: mahdollisuudet kattaa meripelastuspalvelusta 21655: Lakiehdotuksen 3 ja 12 § :n nojalla säädet- valtiolle koituvia kustannuksia merenkulkijoil- 21656: täisiin asetuksella siitä, missä laajuudessa muut ta perittävin maksuin. 21657: virano~aiset kuin rajavartiolaitos osallistuisi- 21658: vat meripelastuspalveluun. Asetukseen olisi 21659: tarkoitus sisällyttää nykyisin meripelastus- 21660: ohjeessa oleva kansainvälisen käytännön mu- 3. Voimaantulo 21661: kainen vaaratilanteen kolmiasteinen käsitteistö: 21662: epävarmuustilanne, hälytystilanne ja hätätilanne. Kun lakiehdotuksen tarkoituksena on paa- 21663: Näiden perusteella asetuksessa säädettäisiin, osiltaan selkeyttää nykyiset meripelastusjärje8- 21664: että lakiehdotuksen 3 §:ssä tarkoitettujen vi- telyt ja saattaa ne lainsäädännön kannalta kestä- 21665: ranomaisten on ainakin hätätilanteessa, joka välle pohjalle ilman toimintojen sanottavaa 21666: vastaa oleellisilta osiltaan pelastustoimen lai- muuttumista, pidetään välttämättömänä, että 21667: minlyö.titiä koskevassa rikoslain 21 luvun 13 laki voitaisiin saattaa voimaan ensi tilassa. Tar- 21668: §: ssä tarkoitettua tilannetta, aina muut vir- koituksena olisi, että se olisi voimassa vuoden 21669: katehtävät syrjäyttäen osallistuttava meripe- 1982 purjehduskauden aikana. 21670: lastustehtäviin, milloin hätätilanne on alueelli- 21671: sesti ja ajallisesti niin sijoittunut, että avun anta- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 21672: minen on järkevällä tavalla mahdollista. Hälytys- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus. 21673: 21674: 21675: 21676: 21677: Laki 21678: meripelastuspalvelusta 21679: 21680: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 21681: 21682: 1 § 2 § 21683: Ihmishengen pelastamiseksi merihädästä taik- Rajavartiolaitos suorittaa meripelastuspalve- 21684: ka uhkaavasta vaaratilanteesta merialueella vi- lua sekä huolehtii meripelastuspalvelun suunnit- 21685: ranomaiset.· ovat velvolliset suorittamaan meri- telusta, johtamisesta ja valvonnasta samoin kuin 21686: pelastuspalvelua niin kuin tässä laissa säädetään. meripelastuspalveluun osallistuvien viranomais- 21687: ten ja yhteisöjen toiminnan yhteensovittamisesta. 21688: 6 N:o 41 21689: 21690: 3 s vässä, saa valtiolta tähän tehtävään käytetyn 21691: Merenkulkulaitos, poliisi, puolustusvoimat, ajan mukaan lasketun kohtuullisen palkkion. 21692: tullilaitos, tie- ja vesirakennuslaitos sekä posti- Pelastustoimintaan osallistunut henkilö saa 21693: ja telelaitos samoin kuin ilmailu-, palo- ja siinä turmeltuneista tai hävinneistä vaatteista, 21694: terveydenhuoltoviranomaiset ovat rajavartiolai- varusteista ja työvälineistä valtiolta korvauksen, 21695: toksen ohella velvollisia osallistumaan meripe- jonka saamiseksi asiasta on ensi tilassa ilmoitet- 21696: lastuspalveluun asetuksella säädettävässä laa- tava toimintaa johtaneelle viranomaiselle. Kir- 21697: juudessa. jallinen korvausvaatimus on toimitettava meri- 21698: vartioston komentajalle kuuden kuukauden ku- 21699: luessa vahingon tapahtumisesta. 21700: 4s 21701: Meripelastuspalvelu on suunniteltava ja jär- 21702: jestettävä niin, että siihen kuuluvat toimenpi- 9 § 21703: teet voidaan olosuhteissa, joissa niitä tarvitaan, Pelastustoiminnassa sattuneesta tapaturmasta 21704: suorittaa viivytyksettä ja tehokkaasti. suoritetaan asianomaiselle korvaus valtion va- 21705: roista samojen perusteiden mukaan kuin työ- 21706: tapaturmasta siltä osin kuin vahingoittuneella 21707: ei ole oikeutta vähintään saman suuruiseen kor- 21708: ' § toimintapiirissä oles- 21709: Jokainen merivartioston vaukseen muun lain mukaan. 21710: keleva työkykyinen henkilö· on velvollinen me- Jos vahingoittuneen työnantaja on tämän lain 21711: rivartioston komentajan määräyksestä avusta- nojalla korvattavan tapaturman osalta maksanut 21712: maan meripelastustehtävässä, jollei pätevä syy palkkaa, ennakkoa tai muita maksuja, on työn- 21713: ole esteenä. antajan oikeudesta voimassa, mitä tapaturma- 21714: vakuutuslaissa ( 608/48) on työnantajan oi- 21715: 6 s keudesta säädetty. 21716: Hätäilmoitusta, hälytystä ja muita meripelas- Asian, joka koskee korvauksen suorittamista 21717: tustoimintaa koskevia tiedonantoja varten on valtion varoista tämän pykälän nojalla, käsit- 21718: annettava tarpeen mukaan käytettävi'ksi viesti- telee ensimmäisenä asteena tapaturmavirasto. 21719: yhteyksiä. Tiedonannot on välitettävä heti. 21720: Meripelastustoimintaa varten saadaan meri- 10 § 21721: vartioston komentajan määräyksestä ottaa käyt- Elintarvikkeista sekä poltto- ja voiteluaineis- 21722: töön tarpeellisia viestitys- ja kulkuvälineitä. ta, jotka luovutetaan 6 §:n 3 momentin nojalla, 21723: Sama koskee pelastuskalustoa sekä pelastustoi- suorittaa valtio täyden korvauksen. 21724: minnassa tarvittavia työkoneita. Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee myös 21725: Merivartioston komentajan määräyksestä on 6 §:n 1 ja 2 momentin nojalla käyttöön otet- 21726: annettava elintarvikkeita henkilöstöä varten tujen viestitys- ja kulkuvälineiden, pelastuska- 21727: sekä poltto- ja voiteluaineita kulkuvälineitä ja luston ja työkoneiden käytöstä suoritettavaa 21728: työkoneita varten. korvausta. Sen ohessa on omistajalle erikseen 21729: korvattava mainituille välineille, työkoneille ja 21730: kalustolle aiheutunut vahinko. 21731: 7 s 21732: Meripelastustoimintaa ei saa lopettaa eivätkä 11 § 21733: siihen osallistuvat tai siinä avustavat saa pois- 21734: tua ennen kuin toimintaa johtava viranomainen Sisäasiainministeriö voi antaa meripelastuspal- 21735: on antanut luvan. veluun kuuluvia tehtäviä vapaaehtoisten järjes- 21736: töjen suoritettavaksi. Niistä aiheutuneet kustan- 21737: Henkilöstöä ei saa pitää meripelastustehtä- nukset voidaan valtion tulo- ja menoarvion 21738: vässä suurempaa määrää eikä pitempään kuin rajoissa kokonaan tai osaksi suorittaa tai kor- 21739: tarve vaatii. vata valtion varoista. 21740: 21741: 8 s 12 § 21742: Henkilö, joka merivartioston komentajan Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 21743: määräyksestä on avustanut meripelastustehtä- töönpanosta annetaan asetuksella. 21744: N:o 41 7 21745: 21746: 13 s Tällä lailla kumotaan rajavartiolaitoksesta 10 21747: Tämä laki tulee voimaan päivänä päivänä tammikuuta 1975 annetun lain 15 a S, 21748: kuuta 198 . sellaisena kuin se on 7 päivänä toukokuuta 21749: 1976 annetussa laissa (358/76). 21750: 21751: 21752: Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1982 21753: 21754: 21755: Tasavallan Presidentti 21756: MAUNO KOIVISTO 21757: 21758: 21759: 21760: 21761: Ministeri Mikko Jokela 21762: 1982 vp. n:o 42 21763: 21764: 21765: 21766: 21767: Hallituksen esitys Eduskunnalle maataloustulolaiksi 21768: 21769: 21770: 21771: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 21772: 21773: Hallitus ehdottaa säädettäväksi hinnoittelu- Maataloustulon korotus toteutettaisiin korot- 21774: vuosiksi 1983/84-1985/86 maataloustulo- tamalla tavoitehintoja ja lisäämällä hintapoliit- 21775: lain, jonka tavoitteena on oikeudenmukaisen tista tukea. Tavoitehintatuotteita olisivat mai- 21776: tulotason turvaaminen viljelijäväestölle, maata- to, naudanliha, sianliha, lampaanliha ja kanan- 21777: loustuotannon ohjaaminen ja tasapainottaminen munat sekä ruis, vehnä, rehuohra ja -kaura. 21778: sekä maatalouden hintatason vakaannuttami- Hintapoliittista tukea olisi viljelmäkoon mu- 21779: nen. ·Laissa säädettäisiin perusteet, joiden mu- kaan maksettava hintapoliittinen tuki, alueit- 21780: kaan valtioneuvosto ja maataloustuottajain kes- tainen hintapoliittinen tuki ja muu neuvotte- 21781: kusjärjestöt neuvottelevat maataloustuotteiden luissa sovittu hintapoliittinen tuki. 21782: tavoitehintojen tarkistamisesta sekä hintapoliit- Hinnoitteluvuosi alkaisi 1 päivänä maalis- 21783: tisen tuen määrästä. Lisäksi siinä olisi säännök- kuuta, mutta viljan osalta tavoitehinnat mää- 21784: siä maatalouden ylituotannon markkinoinnista rättäisiin tulemaan voimaan ensimmäisenä päi- 21785: sekä tuotannon ohjaamisesta ja tasapainottami- vänä elokuuta. Varsinaiset maataloustulon ke- 21786: sesta. Tämä lakiesitys rakentuu pääasiassa voi- hittämistä koskevat neuvottelut käytäisiin nor- 21787: massa olevaan maataloustulolakiin. maalisti helmikuun loppuun mennessä. Tämän 21788: Neuvoteltaessa maataloudesta saatavien tulo- lisäksi tavoitehintoja ja hintapoliittista tukea 21789: jen kehittämisestä käytettäisiin perustana ko- tarkistettaisiin kustannustason nousun tai myös 21790: konaislaskelmaa, joka laadittaisiin kolmen edel- tulopoliittisiin kokonaista tkaisuihin liittyvien 21791: lisen kalenterivuoden keskimääräisten tuote- ja päätösten perusteella syyskuun 1 päivästä lu- 21792: tuotantopanosmäärien avulla. Kokonaislaskelma kien siten kuin siitä neuvotteluosapuolten kes- 21793: laadittaisiin vallitsevan hinta- ja kustannusta- ken sovitaan. 21794: son perusteella. Maidon, naudanlihan, sianlihan ja kananmu- 21795: Maatalouden kustannustasossa tapahtunut nien osalta laki määrittäisi vuosiksi 1983-85 21796: muutos olisi neuvotteluissa otettava huomioon ne 'markkinointi- ja vientimäärät, joiden yli me- 21797: siten, että maataloustulo muuttuu yhtä suurel- nevältä osalta maatalous itse vastaisi vienti- 21798: la määrällä kuin maatalouden kustannukset kustannuksista tässä laissa määritettävään maa- 21799: ovat muuttuneet edellisessä maataloustulorat- talouden markkinoimisvastuun enimmäismää- 21800: kaisussa edellytetystä tasosta. Sen lisäksi valtio- rään saakka. 21801: neuvoston ja maataloustuottajain keskusjärjes- Muutoksena voimassa olevaan maataloustulo- 21802: töjen olisi neuvoteltava siitä, miten maatalous- lakiin esitetään lakiin otettavaksi säännöksiä 21803: tuloa on muutoin kehitettävä, jotta viljelijä- maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapainot- 21804: väestölle voitaisiin turvata tämän lain tarkoit- tamiseen käytettävistä varoista. 21805: tama oikeudenmukainen tulotaso. 21806: 21807: 21808: 168101619V 21809: 2 N:o 42 21810: 21811: YLEISPERUSTELUT 21812: 21813: Maataloustuotteiden tavoitehintatasoa ja joavat johdonmukaisen perustan tuotannon oh- 21814: maataloustuloa on jo vuodesta 1956 lähtien ke- jaamis- ja tasapainottamistoimenpiteille tätä la- 21815: hitetty lakisääteisellä pohjalla. Nykyinen maa- kia sovellettaessa. Perusratkaisuna näissä ta- 21816: taloustulolaki vuodelta 1977 on voimassa hin- voitteissa on se, että maatalouden tuotanto- 21817: noitteluvuoden 1982/83 loppuun, kun kevään pohjaa ohjataan nykyistä enemmän kasvituo- 21818: 1981 tulopoliittisen kokonaisratkaisun yhtey- tantoon, jolloin ylijäämistä syntyvät taloudel- 21819: dessä lain alkuperäistä voimassaoloaikaa jatket- liset rasitteet valtiontaloudelle ja maataloudel- 21820: tiin yhdellä hinnoitteluvuodella. Tämä merkit- le pienenevät nykyisestä. Kotieläintuotantoa 21821: see sitä, että kyseisen lain perusteella määrät- ohjattaessa olisi otettava huomioon kotimai- 21822: tävät tavoitehinnat ja muut toimenpiteet ovat sen kulutuksen ohella erityisesti alueelliset nä- 21823: voimassa kotieläintuotteiden osalta 28. 2. 198.3 kökohdat sekä tuotannon jatkuvuus ja jousta- 21824: ja kasvituotteiden osalta .31. 7. 1983 saakka. vuus pitkällä tähtäyksellä niin kuin tuotanto- 21825: Viimeinen maataloustuloratkaisu voidaan tä- poliittinen toimikunta on esittänyt. Myös pit- 21826: män lain perusteella tehdä syksyllä 1982. Tä- käaikaisten vientisopimusten vaikutus erityises- 21827: män lain mukaiset perusteet, joiden mukaan ti eri tuotteiden markkinointiosuuksien määräy- 21828: valtion ja maatalouden osuudet maataloustuot- tymiseen on otettu huomioon. 21829: teiden vientikustannuksista määräytyvät, ovat Esityksen peruslähtökohtana on maatalous- 21830: voimassa vuoden 1982 loppuun saakka. tuotteiden ylijäämien vientikustannusten osalta 21831: Hallitus katsoo, että maataloustuotteiden se, että maataloustulolaki olisi tältä osin mah- 21832: niin kansainvälisten kuin kotimaankin markki- dollisimman hyvin sopusoinnussa maatalouden 21833: noiden kehitys edellyttää maataloustuotteiden tuotantopoliittisen toimikunnan asettamien tuo- 21834: hintatason vakauttamista ja säätelemistä niin, tantotavoitteiden kanssa. Maidon osalta laki 21835: että maamme elintarvikeomavaraisuus ja siihen määrittäisi markkinoitavan maitomäärän ja 21836: liittyvä maataloustuotanto voidaan pitkällä täh- naudanlihan, sianlihan ja kananmunien osalta 21837: täyksellä turvata. Lakisääteinen maataloustulo- viennin enimmäismäärät, joiden yli menevältä 21838: järjestelmä on tarpeellinen myös, jotta viljeli- osalta maatalous itse vastaisi vientikustannuk- 21839: jäväestölle voitaisiin turvata oikeudenmukai- sista tässä laissa määritettävään maatalouden 21840: nen tulotaso. Tämän vuoksi hallitus antaa Edus- markkinointivastuun enimmäismäärään saakka. 21841: kunnalle esityksen uudeksi maataloustulolaiksi. Maatalouden osuus vientikustannuksista perit- 21842: Tämä laki määrittäisi keskeisiltä osin sen neu- täisiin maataloustuotteiden markkinoimis- ja 21843: vottelujärjestelmän, jonka puitteissa viljelijä- muina maksuina sekä veroina sen mukaan kuin 21844: väestön maataloudesta saamaa tuloa sekä tähän siitä erikseen säädetään. 21845: perustuen tavoitehintatasoa ja hintapoliittista Maataloudelta perittävät markkinoimis- ja 21846: tukea kehitettäisiin lain tarkoittamana kolmi- muut maksut ja verot vähentävät valtiontalou- 21847: vuotisjaksona eli hinnoitteluvuosina 198.3/84 delle maatalouden ylijäämistä aiheutuvaa rasi- 21848: -1985/86. tusta verrattuna siihen tilanteeseen, että valtio 21849: Maataloustulon kehittämistä koskeva lain vastaisi kaikista ylijäämien vientikustannuk- 21850: kohta ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että sista. 21851: neuvotteluissa olisi otettava huomioon järkipe- 21852: räisesti hoidetulta ja viljelijäperheelle täystyöl- Muutoksena voimassa olevaan maataloustulo- 21853: lisyyden antavalta viljelmältä maataloudesta lakiin esitetään lakiin otettavaksi säännöksiä 21854: saatu vuositulo ja ammattitaitoisen teollisuus- maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapainot- 21855: työntekijän vuositulo sekä näiden kehitys. tamiseen käytettävistä varoista. 21856: Hallitus toteaa, että tulokehityksen seuraa- Tässä laissa tarkoitetun kokonaislaskelman 21857: miseen tarvittaisiin käytännön maatiloilta saa- laatisi edelleen hintaneuvottelukunta, jossa 21858: tavaan tilastoaineistoon perustuva järjestelmä, ovat edustettuina valtioneuvosto, maatalous- 21859: jonka puitteissa tulotason kehitystä lain voi- tuottajat ja palkansaajat. 21860: massaoloaikana voitaisiin seurata. Järjestelmän Maataloustuotteiden markkinoinnin hoitamis- 21861: tulisi sisältää tärkeimpiä tuotantosuuntia ja eri ta varten ehdotetaan asetettavaksi maatalou- 21862: alueita edustavat tilaryhmät. den markkinointineuvosto, jonka tehtävänä oli- 21863: Maatalouden tuotantopoliittisen toimikunnan si tehdä valtioneuvostolle ehdotuksia maata- 21864: esitykset maatalouden tuotantotavoitteista tar- loustuotteiden vienti- ja tuontisuunnitelmiksi 21865: N:o 42 3 21866: 21867: sekä valtioneuvoston hyväksymien vienti- ja ja maatalouden osuudet ylijäämien markldnoin~ 21868: tuontisuunnitelmien puitteissa tehdä päätöksiä nista aiheutuvista kustannuksista eivät olennai- 21869: rilaatåloustuotteiden vienti- ja tuontimääristä sesti poikkea voimassa olevan maataloustulo- 21870: sekä viennin ja tuonnin ajoituksesta. Markki- lain mukaisista osuuksista. Lakiesityksen val- 21871: nointineuvoston tehtävänä olisi myös laatia tiontaloudellista vaikutusta on vaikea etukä- 21872: suunnitelmia ja ehdotuksia maataloustuotannon teen arvioida, koska se riippuu siitä, miten 21873: ohjaamisesta ja tasapainottamisesta. paljon hintapoliittista tukea käytetään suhtees- 21874: Lakiesitystä laadittaessa käytettävissä olevien sa tavoitehintojen korotuksiin. 21875: tuotanto- ja kulutu:.ennusteiden mukaan valtion 21876: 21877: 21878: 21879: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 21880: 21881: 1 §. Laki ehdotetaan koskemaan kolmea Laskelma tehtäisiin koko maataloutta koske- 21882: hinnoitteluvuotta eli hinnoitteluvuosia 1983/ vana ottamatta kuitenkaan huomioon sellaisia 21883: 84-1985/86. Hinnoitteluvuosi alkaisi 1 päi- tuotannonaloja, jotka eivät varsinaisesti kuulu 21884: vänä maaliskuuta ja päättyisi seuraavan helmi- tässä laissa tarkoitetun maataloustuotannon pii- 21885: kuun lopussa kuitenkin niin, että rukiin ja veh- riin. 21886: nän sekä rehuviljan osalta hinnoitteluvuosi al- 4 §. Laskelmaa laadittaessa käytettäisiin ta- 21887: kaisi elokuun alussa eli silloin, kun uusi sato voitehintatuotteiden hintoina viimeksi tehdyssä 21888: alkaa tulla markkinoille. Tärkeimpänä perustee- ratkaisussa vahvistettuja tavoitehintoja. Tavoi- 21889: na esitykselle hinnoitteluvuoden alkamisesta tehintoihin ei laskettaisi hintapoliittista tukea 21890: maaliskuun alussa on maataloustuloratkaisujen eikä tuotteiden jälkitilejä. Sen sijaan mainittu 21891: mahdollinen niveltäminen yleiseen työehtosopi- tuki luettaisiin erikseen maatalouden tuottoon 21892: muksia koskevaan neuvottelukierrokseen. sen suuruisena kuin siitä edellisessä ratkaisussa 21893: Tavoitehintatuotteita olisivat edelleen: ruis, on sovittu. Jälkitilit ja niiden muutos otettai- 21894: vehnä,,rehuohra, rehukaura, maito, naudanliha, siin myös erikseen huomioon syksyn välitarkis- 21895: sianliha, kananmunat ja lampaanliha. tusta koskevassa laskelmassa. 21896: 2 S. Tavoitehintojen · ja hintapoliittisen Vuoden 1981 keväällä tehdyssä kaksivuoti- 21897: tuen määrääminen kullekin hinnoitteluvuodelle sessa tulopoliittiseen kokonaisratkaisuun liitty- 21898: perustuisi valtiorieuvoston ja maataloustuotta- vässä maataloustuloratkaisussa sovittiin siitä, 21899: jien. keskusjärjestöjen välisiin neuvotteluihin ja että maatalousyrittäjien lakisääteinen tapatur- 21900: valtioneuvoston tätä koskeviin päätöksiin. Maa- mavakuutus toteutetaan l. 7. 1982 lukien. Täl- 21901: taloustuottajien keskusjärjestöt ovat Maatalous- löin katsottiin myös, että maatalouden osuus 21902: tuottajain Keskusliitto ry ja Svenska Lantbruk'l- luetaan tulojärjestelmässä maatalouden kustan- 21903: producenternas Centralförbund rf. Valtioneu- nukseksi. Tästä syystä maatalousyrittäjille koi- 21904: vosto asettaa maataloustuloneuvotteluja varten tuvat tapaturmavakuutusmaksut sisällytettäisiin 21905: neuvottelijat, joiden tehtävänä on käydä neu- erillisenä kustannuseränä lain tarkoittamaan ko- 21906: vottelut maataloustuottajien keskusjärjestöjen konaislaskelmaan. 21907: kanssa. 5 §. Tämän pykälän säännökset tarkoitta- 21908: Maataloustulolain · tarkoittamaa hintapoliit- vat sitä, että tavoitehintatasoa ja hintapoliittis- 21909: tista, tukea olisivat alueittainen ja viljelmäkoon ta tukea olisi ratkaisua tehtäessä yhteensä muu- 21910: mukaan maksettava hintapoliittinen tuki sekä tettava yhtä suurella määrällä kuin samoilla 21911: muu neuvotteluissa sovittu tuki, joita viime tuotteiden ja tuotantopanosten määrillä laske- 21912: vuosina ovat olleet min~ maidon lisähinta, nau- tun kokonaislaskelman mukaiset maatalouden: 21913: danlihan tuotantopalkkio ja pienkanalatuki. kustannukset ovat muuttuneet edellisessä rat- 21914: · 3 §. Neuvottelujen pohjana pidettäisiin kaisussa edellytetystä tasosta. Tällöin laskel- 21915: maatalouden tuotoista ja 'kustannuksista laadit- massa on otettava huomioon myös muiden kuin 21916: tua kokonaislaskelmaa, joka tehtäisiin tuotto- tavoitehintatuotteiden hintatason muutos edel- 21917: ja kustannuserien osalta kolmen edellisen vuo- lisessä ratkaisussa edellytetyltä tasolta. 21918: den keskimääräisten tuotteiden ja tuotantopa- 6 §. Maataloustulon kehittäminen olisi 21919: nosten määrien sekä vallitsevan hinta- ja kus- neuvottelunvarainen . asia. Jotta maatalous- 21920: tarinustason perusteella: ·· tuotannon erikoistuminen sekä alueelli- 21921: 4 N:o 42 21922: 21923: set ·. ja muut maatalouden tulonmuodos- sa tulisi päästä sopimukseen helmikuun lop- 21924: tukseen vaikuttavat tekijät voitaisiin maa" puun mennessä. Mikäli neuvottelut viivästyisi~ 21925: taloustulon korotuksesta neuvoteltaessa ot- vät yli tämän ajankohdan, uudet tavoitehinnat 21926: taa nykyistä tarkemmin huomioon, esite- tulisivat. voimaan sopimukseen pääsyä seuraa- 21927: tään, että maataloustulon kehityksen seuraamis- van kuukauden alusta. Rukiin, vehnän ja rehu- 21928: ta varten laaditaan seurantajärjestelmä. viljojen tavoitehinnat tulisivat voimaan kui- 21929: Toisessa momentissa annettaisiin ohje siitä, tenkin elokuun alussa ja lihan uudet hinnat 21930: mihin seikkoihin neuvotteluissa olisi kiinnitet- olisi mahdollista saattaa voimaan heti. 21931: tävä huomiota. Näitä olisivat järkiperäisesti 12 §. Tämän pykälän säännökset määrittäi- 21932: hoidetulta ja viljelijäperheelle täystyöllisyyden sivät syyskuun alussa toteutettavan maatalous- 21933: antavalta viljelmältä maataloudesta saatu vuosi- tulon välitarkistuksen. Se koskisi pääsääntöi- 21934: tulo ja ammattitaitoisen teollisuustyöntekijän sesti vain kevään ratkaisun jälkeen tapahtunei- 21935: vuositulo sekä näiden kehitys. den kustannusten hintatason nousun korvaa- 21936: 7 §. Kun maataloustuotannolle ovat tyypil- mista, lukuunottamatta pääomakustannusten 21937: lisiä odottamattomat ja äkilliset vaihtelut, on muutosta. Mikäli työmarkkinoilla tehdyn koko- 21938: osoittautunut, että huolimatta markkinoita ta- naisratkaisun tai yleissopimuksen nojalla tapah- 21939: saavista toimenpiteistä tavoitehinnat eivät täs- tuu yhden vuoden aikana useampia palkkojen 21940: mällisesti toteudu. Tästä syystä lakiin ehdote- tarkistuksia, voidaan tämän pykälän tarkoitta- 21941: taan otettavaksi säännökset siitä, että edelli- missa neuvotteluissa sopia myös vast311vasta 21942: senä kalenterivuotena tapahtuneet tilityshinto- maataloustulon tarkistamisesta. Lisäksi siinä 21943: jen poikkeamat . tavoitehintatasosta korjataan otettaisiin huomioon viimeksi kuluneena l<alen- 21944: seuraavan vuoden hintaratkaisussa vastakkais- terivuonna tapahtuneet muutokset tavoitehinta- 21945: suuntaisella vain kyseistä hinnoitteluvuotta kos- tuotteiden jälkitileissä. .. 21946: kevalla hintatason muutoksella. 13 §. Neuvottelujen viivästyessä yli elokuun 21947: 8 §. Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan lopun valtioneuvosto määräisi uudet tavoitehin- 21948: maksettavasta hintapoliittisesta tuesta pääte- nat tulemaan voimaan sopimukseen pääsyä seu- 21949: tään siten, että tuen yhteismäärä muuttuu noin raavan kuukauden alussa. Muutenkin ratkaisun 21950: puolitoista kertaa niin paljon kuin tavöitehin- viivästyessä sovellettaisiin samoja menettely- 21951: toja, mainittu hintapoliittinen tuki mukaan tapoja kuin kevään ratkaisun yhteydessä. 21952: luettuna, keskimäärin muutetaan. 14 §. Markkina- ja tuotantopoliittisten tai 21953: 9 §. Neuvottelujen aloittamista ei ole sidot- muiden erityisten syiden takia tavoitehintojen 21954: keskinäisiä suhteita voitaisiin muuttaa muul- 21955: tu mihinkään kiinteään ajankohtaan vaan jom- 21956: loinkin kuin kevään ja syksyn maataloustulo- 21957: man kumman osapuolen vaatiessa neuvottelut 21958: ratkaisujen yhteydessä, kuitenkin niin, ettei ta- 21959: tulisi käynnistää viipymättä. Tämä menettely 21960: voitehintojen keskimääräinen taso muutu. 21961: on tarpeen muun muassa silloin, jos maatalous- 21962: Muutoksesta tulee sopia maataloustuottajain 21963: tuloratkaisu kytketään syystä tai toisesta yleis- 21964: keskusjärjestöjen kanssa. 21965: ten työehtosopimusneuvottelujen yhteyteen. 21966: 15 §. Lakiesityksen 15 § määrittää maata- 21967: 10 §. Lakiesityksen mukaan valtioneuvosto louden ja valtion osuudet maatalouden ylituo- 21968: määräisi helmikuun loppuun mennessä eri tuot- tannon viennistä aiheutuvista kustannuksista. 21969: teiden tavoitehintojen ja hintapoliittisen tuen Maidon osalta esitetään vuosille 1983-1985 21970: korotuksista lain tarkoittamissa neuvotteluissa melJenen kautta markkinoitavan tuotannon 21971: saavutetun neuvottelutuloksen perusteella. Tuo- enimmäismäärät, joiden yli menevän osan vien- 21972: tannon ohjaamiseksi maatalouspoliittisten ta- tikustannuksista vastaa maatalous. Naudanli- 21973: voitteiden mukaisesti olisi jakoa tehtäessä otet- han, sianlihan ja kananmunien osalta valtio 21974: tava huomioon eri tuotteiden markkinatilanne vastaa lakiehdotuksen rajoihin saakka viennin 21975: ja tuotantokustannusten kehitys. kustannuksista ja mahdollisen lisäviennin kus- 21976: Jotta voitaisiin välttyä markkinahäiriöittä tannuksista vastaa maatalous. Maatalouden 21977: lain 10 § :n perusteella olisi mahdollista saat- markkinoimisvastuu ei saisi kuitenkaan nousta 21978: taa voimaan lihan tavoitehinnat heti neuvotte- suuremmaksi kuin 10 ·% kyseisen hinnoittel~ 21979: lutuloksen synnyttyä, jos neuvotteluosapuolet vuoden maataloustulosta. Valtio vastaisi maa- 21980: katsovat sen tarpeelliseksi. talouden markkinoimisvastuun yli menevän 21981: 11 §. Kotieläintuotteiden osalta hinnoittelu- viennin kustannuksista. Samalla kuitenkin te- 21982: vuosi alkaisi maaliskuun alussa ja neuvotteluis- hostettaisiin toimenpiteitä maataloustuotannon 21983: N:o 42 5 21984: 21985: ohjaaiDiseksi ja tasapainottamiseksi. Mahdolli- viennistä tai varmuusvarastojen muodostami- 21986: nen yliperintä otetaan huomioon lakiesityksen sesta aiheutuvista kustannuksista. Perusratkai- 21987: tämän pykälän 4 momentin mukaan. Maata- suna asetetuissa tavoitteissa on siten se, että 21988: louden markkinoiruisvastuun määräytymistä ja maatalouden tuotantopohjaa ohjataan nykyistä 21989: perintää seuraisi markkinointineuvosto. enemmäri.kasvintuotantoon. 21990: Kun tuotannon ja kulutuksen ennustami- Maataloudelta perittävälle osuudelle maata- 21991: nen pidemmällä tähtäyksellä on vaikeaa, halli- loustuotteiden vientikustannuksista ori määri- 21992: tus katsoo, että vuoden 1985 tulo- ja meno- telty enimmäisraja siksi, että maatalouden 21993: arvion valmistelun yhteydessä tuotannonohjaus- osuus ei muodostuisi kohtuuttomaksi .ja että 21994: tavoitteita tulisi voida tarkistaa, mikäli tuo- ryhdyttäisiin nykyistä tehokkaampiin tuotan- 21995: tanto- ja kulutusluvut ovat olennaisesti poi- non ohjaamis- ja tasapainottamistoimenpitei- 21996: kenneet maataloustulolakitoimikunnan ennus- siin, jos tätä rajaa lähestytään. 21997: teista. Hallitus tulee tähän maataloustulolakiesityk- 21998: Maatalouden osuus vientikustannuksista pe- seen liittyen ehdottamaan liikevaihtoverolain 21999: rittäisiin lähinnä maatalouden tuotantopanok- muuttamista siten, että alkutuotevähennys ·ulo- 22000: sille määrättävillä valmisteveroilla sekä markki- tetaan myös viennin osalle, mikä pienentää vas• 22001: noimis- ja muina maksuina. Niistä säädettäi- taavasti vientikustannusten määrää. 22002: siin erillisillä laeilla. 16 §. Maataloustuotannon ohjaamiseen ja 22003: Mikäli mainittuja markkinointi- tai vienti- tasapainottamiseen ehdotetaan varattavaksi 22004: määriä jonkin tai joidenkin tuotteiden osalta vuosittain määrärahat, jotka ovat 20 % kysei- 22005: alitettaisiin, vähennettäisiin maatalouden osuut- selle kalenterivuodelle maataloustuotteiden 22006: ta muiden tuotteiden vientikustannuksista vientikustannuksiin valtion tulo- ja menoarvi- 22007: määrällä, joka vastaa alitteen määräisen maa- oissa varatuista määrärahoista. Mikäli nämä 22008: taloustuotannon viennistä valtiolle keskimää- määrärahat osoittautuvat riittämättötniksi, . voi- 22009: rin aiheutuvia kustannuksia. Jos näitä tuottei- daan 15 §:n edellyttämään tuotannon ohjaami- 22010: ta jo].ldutaan oman tuotannon riittämättömyy- seen ja tasapainottamiseen myöntää tulo- ja me- 22011: den ·. vuoksi tuomaan kotimaisen kulutuksen noarviossa lisäystä, josta 40 % luetaan maata- 22012: kattamiseksi, vähennetään maatalouden osuutta loustuloksi. 22013: muiden tuotteiden vientikustannuksista tuonti- Ehdotetun suuruinen määräraha vastaa tuo- 22014: maksuja vastaavalla määrällä. tannon ohjaamiseen ja tasapainottamiseen vii- 22015: Jaettaessa maataloustuotteiden vientikustan- me vuosina käytettyjen varojen osuutta viime 22016: nuksia valtion ja maatalouden kesken ovat läh- vuosien vientikustannuksista. Sitä määritettäes- 22017: tökohtana olleet toisaalta maatalouden tuotan- sä on otettu huomioon myös ehdotettava liike- 22018: topoliittisen toimikunnan asettamat tavoitteet vaihtoverolain muutos alkutuotevähennyksen 22019: ja toisaalta ne nykyisen maataloustulolain mu- ulottamisesta viennin osalle. Mikäli vientikus- 22020: kaan voimassa olevat tuotannon tai viennin tannusten määräytymisperusteita muutetaan, 22021: enimmäismäärät, joiden vientikustannuksista olisi ehdotettua prosenttilukua muutettava vas- 22022: valtio vastaa. Ehdotettuja markkinointi- ja taavasti. 22023: vientimääriä määritettäessä on lähtökohtana Viime vuosina on näihin tarkoituksiin· käy- 22024: ollut se, että maatalouden osuus viennin ra- tetty vuosittain erillispäätöksillä noin 200 milj. 22025: hoittamisesta pysyy käytettävissä olevien tuo- markan suuruusluokkaa olevat määrärahat. Nii- 22026: tanto- ja kulutusennusteiden perusteella sama!~ tä on käytetty pellonvaraus-,kesannointi-ja tuo- 22027: la tasolla kuin se on ollut keskimäärin vuo- tannonmuutosjärjestelmien sekä teurastuspalk- 22028: sina 1979-1981. Tällöin tuotantotasojen ole- kioiden ja maidontuotannon vähentämissopi- 22029: tetaan supistuvan hitaasti kohti maatalouden musten maksamiseen. Näiden määrärahojen 22030: tuotantopoliittisen toimikunnan esittämiä ta- käytön koordinoimiseksi ja tehostamiseksi ne 22031: voitteita vuodelle 1990. Markkinointi- ja vien- esitetään kytkettäviksi maataloustulolakiin. Toi- 22032: timäärien uudet tasot on saatu siirtämällä ny- nen mahdollisuus olisi säätää näistä määrära- 22033: kyisen maataloustulolain mukaan valtion osuus hoista omalla erityislaillaan. 22034: viljan vientikustannuksista kotieläintuotteiden Tarkoitus on, että valtioneuvosto voisi ny- 22035: enimmäismääriin. kyistä joustavarumin ja nopeammin ohjata ja 22036: Viljan osalta ei ole määritelty enimmäismää- tasapainottaa maataloustuotantoa tuotanto- ja 22037: rää valtion osuudelle vientikustannuksista. Näin tulopoliittisen tilanteen edellyttämällä tavalla. 22038: val~o vastaisi mahdollisen viljan ylituotannon Määrärahojen käytön edellytyksenä on, että 22039: 6 N:o 42 22040: 22041: näihin toimenpiteisiin käytettävillä varoilla saa- 1) tehdä valtioneuvostolle ehdotuksia maa- 22042: daan tehokkaasti alennettua niin valtion kuin taloustuotteiden vienti- ja tuontisuunnitelmista 22043: maataloudenkin osuutta ylijäämien markkinoin- sekä tuotannon tasapainottamiseen ja ohjaami-. 22044: tikustannuksista. seen liittyvistä toimenpiteistä, 22045: Tähän saakka valtio on vastannut maatalous- 2) seurata maataloustuotteiden kotimaisten 22046: tuotannon ohjaamis- ja tasapainottamistoimen- ja kansainvälisten markkinoiden kehitystä, 22047: piteiden kustannuksista. Nyt esitetään, että 3) seurata tavoitehintojen saavuttamista: 22048: mikäli määrärahoja lisätään, luetaan tästä li- Maatalouden taloudellisessa tutkimuslaitoksessa 22049: säyksestä 40 % maataloustuloksi. laadittavien tilastojen avulla ja tehdä tämän 22050: Maa- ja metsätalousministeriö laatii maata- perusteella päätöksiä maataloustuotteiden vien~ 22051: louden markkinointineuvoston valmistelun poh- ti- ja tuontimääristä sekä ajoituksesta, 22052: jalta tuotannon ohjaamis- ja tasapainottamis- 4) tehdä valtioneuvostolle ehdotuksia mark- 22053: ohjelman 31. 5. 1982 mennessä. kinoimis- ja muiden maksujen sekä verojen 22054: määrästä ja kannasta, sekä 22055: 17 §. Laissa tarkoitetun kokonaislaskel- 5) suorittaa muut valtioneuvoston sille an- 22056: man laatisi edelleen hintaneuvottelukunta, jos- tamat tehtävät. · 22057: sa olisivat edustettuina valtioneuvosto, maata- Neuvostossa olisivat edustettuina valtioneu- 22058: loustuottajat ja palkansaajat. Asetuksella on vosto, maataloustuottajat ja palkansaajat. 22059: tarkoitus lisätä hintaneuvottelukunnan tehtäviä 19 §. Tämä pykälä sisältää siirtymäsään- 22060: siten, että se seuraisi maataloustarvikkeiden ja nökset, joiden mukaisesti siirrytään edellisen 22061: -tuotteiden vähittäishintojen muodostumista ja maataloustulolain edellyttämästä tasosta uuden 22062: että se tekisi tarvittaessa näitä koskevia ehdo- lain kauteen ottaen huomioon muut maatalous- 22063: tuksia elinkeinohallitukselle. tulon laskemiseen vaikuttavat lait ja sopimuk- 22064: 18 §. Maataloustuotteiden markkinoinnin set. 22065: hoitamista varten valtioneuvosto asetta1st 22066: markkinointineuvoston. Markkinointineuvoston Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 22067: tehtävänä olisi: kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys: 22068: 22069: 22070: 22071: Maataloustulolaki 22072: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 22073: 22074: 1 § 22075: Oikeudenmukaisen tulotason turvaamiseksi seksi voidaan tavoitehintojen muutosten ohella 22076: viljelijäväestölle, maataloustuotannon ohiaarni- käyttää hintapoliittista tukea. 22077: seksi ja tasapainottamiseksi sekä maatalouden Tavoitehintojen ja hintapoliittisen tuen tnää- 22078: hintatason vakaannuttatniseksi määrätään ru- rääminen sekä muista välittömästi maatalou- 22079: 1 22080: kiin, vehnän, rehuohran ja rehukauran sekä desta saatavaan tuloon vaikuttavista: toimen- 22081: maidon, naudanlihan, sianlihan, lampaanlihan piteistä päättäminen perustuvat valtioneuvoston 22082: ja kananmunien tavoitehinnat hinnoitteluvuo- ja maataloustuottajain keskusjärjestöjen välisiin 22083: siksi 1983/84-1985/86 ja päätetään muista neuvotteluihin sekä valtioneuvoston päätöksiin 22084: toimenpiteistä sen mukaan, kuin tässä laissa siten, kuin tässä laissa säädetään. 22085: säädetään. Hintapoliittista tukea ovat viljeltnäkoon mu- 22086: Tlrssä · laissa tarkoitettu hinnoitteluvuosi al- kaan maksettava hintapoliittinen tuki, alueit- 22087: kaa maaliskuun alussa: ja päättyy seuraavan hel- tainen hintapoliittinen tuki ja muu neuvotte~ 22088: mikuun lopussa, kuitenkin niin, että rukiin, luissa sovittu hintapoliittinen tuki. 22089: vehnän, rehuohran ja· tehukauran hinnoittelu~ 22090: vuosi alkaa elokuuh alussa ja. päättyy. seuraa- 3 § 22091: van' heinäkuun lopussa. Maataloustuotteiden tavoitehintojen ja hinta- 22092: poliittisen tuen määräämisen perustaksi ote- 22093: 2 § taan kokonaislaskelma maatalouden tuotost~ ja 22094: Edellä mainittujen ·tavoitteiden toteuttami- kustannuksista sekä maataloustulostä, joki las~ 22095: N:o 42 ,7 22096: 22097: ketaan vähentämällä maatalouden tuotosta kus- 5 s 22098: Maatalouden kustannustasossa tapahtunut 22099: . 22100: tannukset. 22101: Edellä 1 momentissa tarkoitettu kokonaislas~ muutos on neuvotteluissa otettava huomioon 22102: kelma laaditaan kolmen edellisen kalenterivuo- siten, että maataloustulo muuttuu yhtä suu- 22103: den keskimääräisten tuotteiden ja tuotantopa- rella määrällä, kuin samoilla tuotteiden ja tuo- 22104: tantopanosten määrillä lasketun kokonaislaskel- 22105: nosten määrien sekä vallitsevan hinta- ja kus- 22106: man mukaiset maatalouden kustannukset ovat 22107: tannustason perusteella. 22108: muuttuneet edellisessä maataloustuloratkaisussa 22109: Kokonaislaskelmaa laadittaessa pidetään maa- edellytetystä tasosta. 22110: taloutta yhtenä kokonaisuutena ja laskelmassa Maataloustulon muutosta määrättäessä on 22111: otetaan huomioon vain varsinainen maatalous. otettava huomioon myös muiden kuin 1 §:n 22112: Laskelmasta voidaan jättää pois joitakin eriä 1 momentissa mainittujen maataloustuotteiden 22113: niiden vähäisen merkityksen tai muun vastaa- hintatasossa tapahtunut muutos edellisessä 22114: van syyn vuoksi. maataloustuloratkaisussa edellytetystä tasosta 22115: sekä ne maataloustulon muutokset, jotka. on 22116: 4 § tämän lain mukaan muutoin otettava huomioon 22117: Edellä 3 §: ssä tarkoitettua kokonaislaskel- kysymyksessä olevassa ratkaisussa. 22118: maa laadittaessa 22119: 1) 1 §:n 1 momentissa mainittujen tuottei- 6 § 22120: den hintoina käytetään viimeksi vahvistettuja Sen lisäksi, mitä 5 §: ssä on säädetty, valtio- 22121: tavoitehintoja, neuvoston ja maataloustuottajain keskusjärjes- 22122: 2) tavoitehintoihin ei lueta alueittaista hin- töjen on neuvoteltava siitä, miten maatalous- 22123: tapoliittista tukea eikä tuotteiden jälkitilejä, tuloa on muutoin kehitettävä. 22124: jotka otetaan tuottoa laskettaessa erikseen huo- Neuvotteluissa on otettava huomioon järki- 22125: mioon, peräisesti hoidetulta ja viljelijäperheelle täys- 22126: 3) hintapoliittinen tuki luetaan maatalouden työllisyyden autavalta viljelmältä maataloudes- 22127: tuottoon sen suuruisena kuin siitä viimeksi teh- ta saatu vuositulo ja ammattitaitoisen teolli- 22128: dyssä maataloustuloratkaisussa on päätetty, suustyöntekijän vuositulo sekä näiden kehitys. 22129: 4) valtion varoista maksettavat satovahinko- Maataloustulon kehityksen seuraamiseksi laa- 22130: korvaukset katsotaan seuraavana hinnoittelu- ditaan erilaisten viljelmien tulonmuodostusta 22131: vuonna maataloudesta saaduksi tuloksi siten, selvittävä seurantajärjestelmä. 22132: kuin satovahinkojen korvaamisesta annetussa 22133: laissa (530/75) on säädetty sekä muut kor- 7 § 22134: vaukset sen mukaan, kuin neuvotteluissa sovi- Milloin 1 § :n 1 momentissa mamtttujen 22135: taan, tuotteiden keskimääräinen hintataso on vii- 22136: 5) maatalouden kustannuksiin luetaan maa- meksi kuluneen kalenterivuoden aikana poiken- 22137: tilatalouden harjoittajien ja heidän perheenjä- nut vahvistetusta tavoitehintatasosta, otetaan 22138: sentensä maatalousyrittäjien tapaturmavakuu- tämä huomioon siten, että tämän lain nojalla 22139: tuslain (1026/81) mukaiset pakolliset vakuu- muutoin määrättävää tavoitehintatasoa koro- 22140: tusmaksut sekä maatalousyrittäjän vuosiloman tetaan tai alennetaan seuraavan hinnoitteluvuo- 22141: ja sijaisavun järjestämisestä annetun lain ( 102/ den ajaksi yhtä monella prosentilla kuin saa- 22142: 78, muut. 64/81) mukaiset sijaisavun käyttä- vutettu hintataso on keskimäärin alittanut tai 22143: misestä viljelijäväestölle aiheutuvat kustannuk- ylittänyt tavoitehintatason. 22144: set, 22145: 6) kustannuksiin ei lueta viljelijän oman 8 § 22146: perheen työn arvoa, korkoa maatalouteen sijoi- Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan mak- 22147: tetuille omille pääomille eikä maatalouden ve- settavasta hintapoliittisesta tuesta päätetään si- 22148: roja, ten, että tuen yhteismäärä muuttuu noin puo- 22149: 7) kustannuksiin ei lueta markkinoimis- ja litoista kertaa niin paljon kuin tavoitehintoja, 22150: muita maksuja eikä veroja, jotka aiheutuvat mainittu hintapoliittinen tuki mukaan luettuna, 22151: maatalouden osallistumisesta maataloustuottei- keskimäärin muutetaan. Mainittua tukea kehi- 22152: den vientikustannuksiin tässä laissa tarkoite- tettäessä on kiinnitettävä erityisesti huomiota 22153: tulla tavalla. tuloerojen tasoittamiseen sekä alueellisiin ja 22154: 8 N:o 42 22155: 22156: tilasuuruusluokittaisiin eroihin maatalouden tapahtunut muutos lukuunottamatta kuitenkaan 22157: ruotantoedellytyksissä. pääomakustannusten muutosta, joka otetaan 22158: Milloin jonakin vuonna suoritetun edellä 1 huomioon vain kerran vuodessa. Tällöin ote- 22159: momentissa tarkoitetun hintapoliittisen tuen taan huomioon myös 1 § :n 1 momentissa mai- 22160: määra alittaa tai ylittää 1 momentin perusteel- nittujen tuotteiden jälkitileissä viimeksi kulu- 22161: la sovirun määrän, otetaan erotus huomioon neen kalenterivuoden aikana tapahtuneet muu- 22162: seuraavan vuoden tuen vastaavana lisäyksenä tokset. Mikäli työmarkkinoilla tehdyn koko- 22163: tai vähennyksenä. naisratkaisun tai yleissopimuksen nojalla tapah- 22164: Tarkemmat määräykset hintapoliittisen ruen tuu yhden vuoden aikana useampia palkkojen 22165: jakoperusteista antaa valtioneuvosto. tarkistuksia, voidaan tässä pykälässä tarkoite- 22166: tuissa neuvotteluissa sopia myös vastaavasta 22167: 9 § maataloustulon tarkistamisesta. 22168: Vaitioneuvoston ja maataloustuottajain kes- Mikäli 1 mome~ltin mukaan määräytyvä ta- 22169: kusjärjestöjen väliset 2 § :n 2 momentissa tar- voitehintojen ja hintapoliittisen tuen muutos 22170: koitetut neuvottelut tavoitehintojen ja hinta- olisi pienempi kuin yksi prosentti, tarkistusta 22171: poliittisen tuen määräämiseksi on aloitettava ei toteuteta. 22172: viipymättä jomman kumman osapuolen sitä Valtioneuvosto määrää uudet tavoitehinnat 22173: vaatiessa. Neuvotteluja jatketaan, kunnes niis- tulemaan voimaan syyskuun alusta. Tarkistus- 22174: sä saavutetaan yksimielisyys. neuvottelujen ja uusien tavoitehintojen os'alta 22175: noudatetaan soveltuvin osin lisäksi, mitä 9 ja 22176: 10 § 10 §:ssä on säädetty. 22177: Vaitioneuvosto maaraa helmikuun loppuun 22178: mennessä maataloustulon muutoksen jakamises- 13 § 22179: ta eri tuotteille ja hintapoliittiseen tukeen sekä Jos edellä 12 §:ssä tarkoitetuissa neuvotte- 22180: 1 §:n 1 momentissa tarkoitetuista tavoitehin- luisssa ei ole päästy sopimukseen elokuun lop- 22181: noista. Tuotteittaista jakoa tehtäessä on otetta- puun mennessä, valtioneuvosto määrää tavoite- 22182: va huomioon maataloustuotteiden markkinati- hinnat, 12 § :n säännöksestä poiketen, tule- 22183: lanne sekä kiinnitettävä huomiota eri tuottei- maan voimaan sopimukseen pääsyä seuraavan 22184: den tuotantokustannusten kehitykseen. kuukauden alusta ottaen kuitenkin huomioon, 22185: Tavoitehinnat määrätään tulemaan voimaan mitä rukiin, vehnän, rehukauran ja rehuohran 22186: 1 §: n 2 momentin mukaisten hinnoitteluvuo- tavoitehinnoista on 1 §:n 2 momentissa sekä 22187: sien alusta, kuitenkin niin, että naudanlihan, lihan osalta 10 §:n 2 momentissa säädetty. 22188: sianlihan ja lampaanlihan hinnat voidaan 22189: määrätä tulemaan voimaan välittömästi sopi- 14 § 22190: mukseen pääsyn jälkeen. Milloin erityiset syyt sitä vaativat, valtioneu- 22191: vosto voi, sovittuaan maataloustuottajain kes- 22192: 11 § kusjärjestöjen kanssa, tehdä tavoitehintojert kes- 22193: Jos 2 § :n 2 m0mentissa tarkoitetuissa neu- kinäisiin suhteisiin muutoksia, jotka eivät muu- 22194: votteluissa ei ole päästy sopimukseen helmi- ta keskimääräistä tavoitehintatasoa, muulloin- 22195: kuun loppuun mennessä, valtioneuvosto mää- kin kuin tavoitehintoja 10-13 §:n mukaan 22196: rää tavoitehinnat, 10 §:n säännöksestä poike- määrättäessä. 22197: ten, tulemaan voimaan sopimukseen pääsyä 22198: seuraavan kuukauden alusta ottaen kuitenkin 15 § 22199: huomioon, mitä rukiin, vehnän, rehukauran ja Mikäli meijereiden vastaanottama maitomää- 22200: rehuohran tavoitehinnoista on 1 § :n 2 momen- rä ylittää vuonna 1983 2 790 milj. litraa, vuon- 22201: tissa sekä lihan osalta 10 §:n 2 momentissa na 1984 2 760 milj. litraa, vuonna 1985 2 730 22202: säädetty. milj. litraa tai sian- ja naudanlihan, lihajalos- 22203: teisiin sisältyvä sian- ja naudanliha mukaan 22204: 12 § luettuna, ja kananmunien vientimäärä ylittää 22205: Valtioneuvosto ja maataloustuottajain kes- vuosina 1983-1985 seuraavat määrät: 22206: kusjärjestöt neuvottelevat elokuun loppuun 22207: mennessä siitä, miten tavoitehintoja ja hintapo- 1983 1984 1985· 22208: liittista tukea olisi edellisessä maataloustulo- sianliha, milj. kg . . . . 18 16 14 22209: ratkaisussa edellytetystä tasosta tarkistettava naudanliha, milj. kg . . 14 12 12 22210: huomioon ottaen maatalouden kustannustasossa kananmunat, milj. kg . 17 15 13 22211: N:o 42 9 22212: 22213: maatalous vastaa ylittävän osan vientikustan- vottelukunnan, jonka on laadittava 3, 4 ja 12 22214: nuksista ottaen kuitenkin huomioon, mitä jäl- §: ssä tarkoitetut laskelmat maatalouden tuo• 22215: jempänä .3 momentissa on säädetty. ton ja kustannusten kehityksestä. 22216: Mikäli 1 momentissa mainitut maidon tuo- Neuvottelukunnassa ovat edustettuina valtio- 22217: tosmäärät tai sianlihan, naudanlihan ja kanan- neuvosto, maataloustuottajat ja palkansaajat. 22218: munien vientimäärät jonkun tuotteen tai joi- Neuvottelukunnan kokoonpanosta ja tehtävistä 22219: denkin tuotteiden osalta alittuvat, vähennetään säädetään tarkemmin asetuksella. 22220: maatalouden osuutta muiden tuotteiden vienti- 22221: kustannuksista määrällä, joka vastaa alitteen 18 § 22222: määräisestä viennistä valtiolle keskimäärin ai- Maataloustuotteiden markkinoinnin hoita- 22223: heutuvia kustannuksia. Jos näitä tuotteita jou- mista varten valtioneuvosto asettaa maatalou- 22224: dutaan kotimaisen kulutuksen kattamiseksi tuo- den markkinointineuvoston, jonka tehtävänä on 22225: maan, vähennetään maatalouden osuutta mui- tehdä valtioneuvostolle ehdotuksia maatalous- 22226: den tuotteiden vientikustannuksista tuontimak- tuotteiden vienti- ja tuontisuunnitelmiksi sekä 22227: sulain (1008/77) mukaan perittäviä tuonti- valtioneuvoston hyväksymien vienti- ja tuonti- 22228: maksuja vastaavalla määrällä. suunnitelmien puitteissa tehdä päätöksiä maa- 22229: Maatalouden osuus vientikustannuksista peri- taloustuotteiden vienti- ja tuontimääristä sekä 22230: tään maataloustuotteiden markkinoimis- ja mui- viennin ja tuonnin ajoituksesta. Markkinointi- 22231: na maksuina sekä veroina tai vientimaksuina neuvoston tehtävänä on myös laatia suunni- 22232: sen mukaan, kuin siitä erikseen säädetään. telmia ja ehdotuksia tämän lain tarkoitta- 22233: Maatalouden osuudeksi luetaan enintään 10 masta maataloustuotannon ohjaamisesta ja 22234: prosenttia kyseisen hinnoitteluvuoden maata- tasapainottamisesta sekä tehdä ehdotuksia maa- 22235: loustulosta. Mikäli 1 momentin mukaan mää- taloudelta kulloinkin perittävistä markkinoimis- 22236: räytyvä osuus vientikustannuksista muodostui- maksuista ja valmisteveroista. 22237: si tätä enimmäismäärää suuremmaksi, on yli Neuvostossa ovat edustettuina valtioneuvos- 22238: menevä osa maatalouden markkinoimisvastuus- to, maataloustuottajat ja palkansaajat. 22239: ta jätettävä perimättä ja tehostettava toimen- Viennin ja tuonnin osalta on noudatettava, 22240: piteitä maataloustuotannon ohiaarniseksi ja ta- mitä maan ulkomaankaupan ja taloudellisen 22241: sapainottamiseksi. kasvun turvaamisesta annetussa laissa ( 157/ 22242: Milloin 3 momentissa tarkoitettujen maksu- 7 4) ja valtion viljavarastosta annetussa laissa 22243: jen ja verojen tuotto on viimeksi kuluneen tai (10.36/80) on säädetty. 22244: kulumassa olevan kalenterivuoden aikana poi- Neuvoston kokoonpanosta ja muista tehtä- 22245: kennut siitä määrästä, jolla maatalouden tulee vistä säädetään tarkemmin asetuksella. 22246: 1 ja .3 momentin mukaan osallistua maatalous- 22247: tuotteiden vientikustannuksiin, otetaan tämä 19 § 22248: huomioon maataloustuotteiden markkinoimis- Hinnoitteluvuodeksi 198.3/84 tavoitehintoja 22249: maksuja tai maataloustarvikkeiden valmisteve- ja hintapoliittista tukea määrättäessä otetaan 22250: roja kulumassa olevana tai seuraavana vuonna huomioon se maataloustulon muutos, joka muo- 22251: määrättäessä. dostuu verrattaessa 3 § :n mukaista, vallitse- 22252: 16 § vassa hinta- ja kustannustasossa laskettua maa- 1 22253: Maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapai- taloustuloa siihen maataloustuloon, joka saa- 1 22254: nottamiseen varataan vuosittain määrärahat, daan samojen tuotteiden ja tuotantopanosten 22255: jotka ovat 20 prosenttia kyseiselle kalenteri- määrien sekä edellisessä maataloustuloratkaisus- 22256: vuodelle maataloustuotteiden vientikustannuk- sa edellytetyn hintatason mukaan laskien. 22257: siin valtion tulo- ja menoarvioissa varatuista Hinnoitteluvuodeksi 1983/84 tavoitehintoja 22258: määrärahoista. Mikäli nämä määrärahat osoit- ja hintapoliittista tukea määrättäessä on otet- 22259: tautuvat riittämättömiksi, voidaan 15 § :n 3 tava huomioon: 22260: momentin edellyttämään tuotannon ohjaami- 1 22261: 1) se hinnoitteluvuoden 1982/83 maatalous- 22262: 1 22263: seen ja tasapainottamiseen myöntää tulo- ja me- tuloratkaisun nojalla tapahtunut tavoitehinto- 22264: noarviossa lisäystä, josta luetaan 40 prosenttia jen korottaminen, joka aiheutui tavoitehinta- 22265: maataloustuloksi. tason alituksesta vuonna 1981, 22266: 17 § 2) maataloudesta saatuna tulona vuoden 22267: Tässä laissa tarkoitettujen toimenpiteiden 1981 satovahinkokorvauksista 20 milj. mark- 22268: valmistelua varten valtioneuvosto asettaa neu- kaa, 22269: 2 168101619V 22270: 1 22271: 1 22272: 1 22273: 22274: 22275: 22276: 22277: 10 N:o 42 22278: 1 22279: 1 22280: 3); VU<;>sien 1981 ja 1982 kokonaisratkaisuun kauden 1981-1983 toteut1;mutta maataloustu; 1 22281: liittyvä mahdollinen maataloustulon indeksitar~ lon kehitystä kevään 1981 tulopoliittisessa ko• 1 22282: kistus. konaisratkaisussa tarkoitettuun kehitykseen ver• 1 22283: Mikäli vuonna 1982 maataloudelta perittä- rattuna ottaen huomioon sopimuksen toteutu- 1 22284: vät markkinoimismaksut ja valmist~verot ylit- minen muilla aloilla sekä neuvotellaan. ja sovi- 1 22285: tävät tai aUttavat vuonna 1982 voimassa ole- taan mahdollisista toimenpiteistä mainitun tulo• 22286: van maataloustulolain edellyttämän maatalou- poliittisen kokonaisratkaisun tarkoituksen to- 22287: den osuuden maataloustuotteiden vientikustan- teuttamiseksi. 22288: nuksista, otetaan tämä huomioon markkinoi- Hinnoitteluvuodeksi 1984/85 tavoitehintoja 22289: ruismaksuja ja valmisteveroja vuodelle 198.3 ja. hintapoliittista tukea määrättäessä on otetta• 22290: määrättäessä. va . huomioon maataloudesta saatuna .tulona 22291: Jos tavoitehintatuotteiden keskimääräinen vuoden 1981 satovahinkokorvauksista 25 milj. 22292: hintataso on vuoden 1982 aikana poikennut markkaa. 22293: vahvistetusta tavoitehintatasosta, otetaan tämä 20 § 22294: huomioon siten, että hinnoitteluvuodeksi 1983/ Tarkemmat säännökset tämän lain täytän~ 1 22295: 84 määrättävää tavoitehintatasoa korotetaan tai töönpanosta annetaan asetuksella. 1 22296: alennetaan yhtä monella prosentilla kuin saa- 22297: vutettu hintataso on vuonna 1982 keskimää- 21 §. 22298: rin ylittänyt tai alittanut tavoitehintatason. Tämä laki tulee voimaan. päivänä 22299: Vuoden 1983 alussa tarkastellaan sopimus- kuuta 198 . 22300: 22301: 22302: Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1982 22303: 22304: 22305: Tasavallan Presidentti 22306: MAUNO KOIVISTO 22307: 22308: 22309: 22310: 22311: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa 22312: 1982 vp. n:o 43 22313: 22314: 22315: 22316: 22317: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rintamaveteraanien 22318: varhaiseläkkeestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta 22319: 22320: 22321: 22322: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 22323: 22324: Esityksessä ehdotetaan tarkennettaviksi niitä Lainmuutos tulisi voimaan heinäkuun alusta 22325: säännöksiä, jotka koskevat rintamaveteraanien 1982, kuitenkin siten, että vuoden 1982 en- 22326: varhaiseläkejärjestelmästä aiheutuvien kustan- nakko olisi vahvistettava viimeistään 15 päi- 22327: nusten suorittamista. Esityksen mukaan valtio vänä kesäkuuta 1982. 22328: olisi velvollinen suorittamaan kunakin vuote- 22329: na ennakkoa eläkkeiden suorittamiseksi. 22330: 22331: 22332: 22333: 22334: PERUSTELUT 22335: 22336: 1. Nykyinen tilanne ja na ennakkoa valtion suoritettavaksi arv1o1tu 22337: ehdotetut muutokset määrä. Kuten edellä on mainittu järjestelyssä 22338: on tarkoitus noudattaa yrittäjien eläkejärjestel- 22339: Rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä anne- män periaatteita. 22340: tun lain (13/82) 12 §:n mukaan lain toimeen- 22341: panosta aiheutuvat kustannukset suoritetaan 22342: valtion varoista. Eläkkeen maksaa se työeläke- 2. E s i t y k sen ta 1o u d e lli se t 22343: laitos, joka olisi myöntänyt rintamaveteraanille vaikutukset 22344: työeläkelakien mukaisen työkyvyttömyyseläk- 22345: keen. Edellä mainitussa säännöksessä ei ole Ehdotettu uudistus on luonteeltaan lähinnä 22346: määräyksiä valtion maksuvelvollisuuden toteut- tekninen eikä aiheuta valtion menoihin li- 22347: tamistavasta. Ne oli tarkoitettu annettaviksi säystä. 22348: asetusteitse. Suunnitelmana oli, että rintama- 22349: veteraanien varhaiseläkejärjestelmässä noudatet- 22350: taisiin yrittäjien eläkelain ( 468/69) mukaista 3. Voimaantulo 22351: menettelyä siinä omaksuttuine valtion ennak- 22352: kosuorituksineen. Lain täytäntöönpanomääräyk- Rintamaveteraanien varhaiseläkejärjestelmä 22353: siä annettaessa ilmeni, ettei valtiota voida vel- tulee voimaan heinäkuun alusta 1982, josta 22354: voittaa asetusteitse suorittamaan ennakkoa. lukien myös ensimmäiset eläkkeet maksetaan. 22355: Kun eläkelaitoksilla ei ole rahastoituna va- Valtion maksuvelvollisuutta silmällä pitäen oli- 22356: roja rintamaveteraanien varhaiseläkkeiden suo- si tarkoituksenmukaista, että vuodelta 1982 22357: rittamiseen, saattavat eräät laitokset ilman val- suoritettava ennakon määrä vahvistettaisiin vii- 22358: tion ennakkomaksua joutua maksuvaikeuksiin. meistään 15 päivänä kesäkuuta 1982. 22359: Sen vuoksi olisi tarkoituksenmukaista, että val- 22360: tion olisi, sen mukaan kuin asetuksella tar- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 22361: kemmin säädetään, suoritettava kunakin vuote- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 22362: 1682003668 22363: 2 · N:o .43 22364: 22365: 22366: Laki 22367: rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta 22368: 22369: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä 7 päi- 22370: vänä tammikuuta 1982 annetun lain (13/82) 12 § näin kuuluvaksi: 22371: 22372: 12 § 22373: Tämän lain toimeenpanosta aiheutuvat kus- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 22374: tannukset suoritetaan valtion varoista. Valtion kuuta 1982, kuitenkin siten, että sosiaali- ja 22375: on, sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin terveysministeriön on vahvistettava vuodelta 22376: säädetään, suoritettava kunakin vuotena en- 1982 suoritettavan ennakon määrä viimeistään 22377: nakkona valtion suoritettavaksi arvioitu määrä. 15 päivänä kesäkuuta 1982 . 22378: 22379: 22380: 22381: .Jielsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1982 22382: 22383: 22384: Tasavallan Presidentti 22385: MAUNO KOIVISTO 22386: 22387: 22388: 22389: 22390: Sosiaali- ja terveysministeri Jacob Söderman 22391: N:o 43 3 22392: 22393: Liite 22394: 22395: Laki 22396: rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta 22397: 22398: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä 7 päi- 22399: vänä tammikuuta 1982 annetun lain (13/82) 12 § näin kuuluvaksi: 22400: 22401: Voimassa oleva laki Ehdotus 22402: 12 § 12 § 22403: Tämän lain toimeenpanosta aiheutuvat kus- Tämän lain toimeenpanosta aiheutuvat kus- 22404: tatmukset suoritetaan valtion varoista. tannukset suoritetaan valtion varoista. Valtion 22405: on, sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin 22406: säädetään, suoritettava kunakin vuotena en- 22407: nakkona valtion suoritettavaksi arvioitu määrä. 22408: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 22409: kuuta 1982, kuitmkin siten, että sosiaali- ja 22410: terveysministeriön on vahvistettava vuodelta 22411: 1982 suoritettavan ennakon määrä viimeistään 22412: 15 päivänä kesäkuuta 1982. 22413: 1982 vp. n:o 44 22414: 22415: 22416: 22417: 22418: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilalain muuttami- 22419: sesta 22420: 22421: 22422: 22423: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 22424: 22425: Maatilalakia ( 188/77) ehdotetaan muutetta- Edellä mainitun lisäksi ehdotetaan, että maa- 22426: vaksi niin, ettei tilanpidon jatkaja jäisi enää tilalain mukaan voitaisiin myöntää irtaimistolai- 22427: kyseisen 1ain mukaisten toimenpiteiden ulko- noja myös porojen samoin kuin maatalouden 22428: puolelle vanhempiensa toimesta tapahtuneen ohella harjoitettavassa poronhoidossa tarvitta- 22429: maatilan pirstomisen takia, jos pirstomisesta on van elottomankin irtaimiston hankkimiseen. 22430: ennen tilan siirtymistä hakijalle kulunut vä- Enintään viidessä vuodessa maksettavasta myyn- 22431: hintään viisi vuotta tai vähemmänkin, kun van- tihinnan käteismaksuosuudesta perittävä korko, 22432: hemmat tai 'toinen heistä on sittemmin kuollut, joka nykyisin on seitsemän prosenttia, ehdote- 22433: ja pirstominen on johtunut pakottavista talou- taan sidottavaksi myyntihinnasta säännönmukai- 22434: dellisista vaikeuksista. Niin ikään ehdotetaan sin maksuehdoin takaisinmaksettavan osan kor- 22435: maatilalakia muutettavaksi siten, että tulevalle koon siten, että se olisi viimeksi mainittua 22436: tilanpidon jatkajalle voitaisiin myöntää maan- korkoa viisi prosenttiyksikköä suurempi, enin- 22437: ostolainaa maatilaan soveltuvan lisäalueen hank- tään kuitenkin Suomen Pankin perimän 22438: kimiseen asetuksella säädettävin edellytyksin peruskoron suuruinen. Maatilalain mukai- 22439: silloinkin, kun hän yhdessä vanhempiensa tai sista saamisista 1rt1sanomisen tapahduttua 22440: jommankumman heistä kanssa omistaa kysei- perittävää korkoa ehdotetaan niin ikään 22441: sen maatilan. Lisäksi ehdotetaan, että tulevalle korotettavaksi sekä sidottavaksi se Suomen 22442: tilanpidon jatkajalle voitaisiin antaa asetuksella Pankin kulloinkin perimän peruskoron muutok- 22443: säädettävin edellytyksin maanostolainaa määrä- siin. 22444: osan hankkimiseen ~tilasta, johon hänen van- Ehdotetut muutokset on tarkoitus saattaa voi- 22445: hemmillaan tai toisella heistä on osuus. Myös maan välittömästi lakiehdotuksen tultua hyväk- 22446: ehdotetaan, että eräin edellytyksin voitaisiin sytyksi. 22447: myöntää maanostolainaa puolisoiden omaisuu- 22448: den osituksessa viljelijän maksettavaksi tulleen 22449: tasingon suorittamista varten. 22450: 22451: 22452: 22453: 22454: YLEISPERUSTELUT 22455: 22456: 1. Maatilan pirstomista koske- distaa pirstomisen kautta muodostuneen maa- 22457: vien säännösten muuttaminen tilan hyväksi, mikäli pirstominen on tapahtunut 22458: hakijan tai hänen vanhempiensa toimesta. Tätä 22459: 1.1. Nykytilanne pääsääntöä ei kuitenkaan lain 5 §:n mukaan 22460: sovelleta, milloin maatilasta on luovutettu ti- 22461: Maatilalain 4 §:n 1 momentin mukaan ei luksia muihin kuin maa- tai metsätaloudellisiin 22462: kyseisen lain mukaisia toimenpiteitä saa koh- tarkoituksiin eli käytettäväksi esimerkiksi ra- 22463: 22464: 168200160L 22465: 2 N:o 44 22466: 22467: kennuspaikkana, asunto- tai varastoalueena, kun hän ei vielä ole saavuttanut sukupolven- 22468: soranottopaikkana tahi liike- tai teollisuus- vaihdoseläkkeen saamiselle säädettyä ikärajaa. 22469: toimintaa varten. Maatilalain pirstomissännöksiä on sovellettu 22470: Pääsäännöstä poiketen on maatilalain 5 §:n niihin pirstomisiin, jotka ovat tapahtuneet lain 22471: mukaan tilasta mahdollista erottaa tiluksia maa- voimaantulon eli 1. 4. 1977 jälkeen. Etuuden 22472: tai metsätaloudellisiinkin tarkoituksiin, mikäli saantiin vaikuttavana pirstomisena ei ole kui- 22473: erottamista ei ole pidettävä olosuhteet huo- tenkaan pidetty sellaista maatilalain voimassaolo:- 22474: mioon ottaen maatilan vastaisen käytön kan- aikanakaan suoritettua lohkomista tai halkomis- 22475: nalta ilmeisen epätarkoituksenmukaisena. Siitä, ta, jonka perusteena on ollut ennen 1. 4. 1977 22476: milloin erottamisen on katsottava olevan epä- tapahtunut kirjalliseen tai vakiintuneeseen suul- 22477: tarkoituksenmukaista, on määrätty tarkemmin liseen sovintojakoon nojautunut maatilan tosi- 22478: maatilahallituksen ohjeilla. Niissä on otettu huo- . asiallinen jako. 22479: mioon maatilalain säätämiseen johtaneen halli- 22480: tuksen esityksen perusteluissa ja eduskunnan 22481: maa- ja metsätalousvaliokunnan sen johdosta an- 22482: tamassa mietinnössä asiasta esitetyt lausumat. 1.2. Tavoitteet 22483: Edellä mainittujen ohjeiden mukaan ei tilus- Edellä kohdassa 1.1. selostettuja maatilalain 22484: sijoituksen parantamistarkoituksessa tapahtunut pirstomissäännöksiä ja niiden soveltamisohjeita 22485: etäällä talouskeskuksesta olevan pellon luovutta- voidaan pitää edelleenkin pääpiirteissään tar- 22486: minen lisäalueeksi toiseen maatilaan, johon se koituksenmukaisina. Eräissä tilanteissa ovat lain 22487: selväs,ti paremmin soveltuu, ole esteenä maa- säännökset osoittautuneet kuitenkin maatalou- 22488: tilalain mukaisen tuen saamiselle. Myöskään ei den rakennepoliittiset tavoitteet huomioon ot- 22489: ole pidetty esteenä tuen saamiselle sellaista maan taen hyvinkin ankariksi. Näin on asian laita 22490: luovutusta, jolla ei ole olennaista merkitystä vanhempien toimesta ennen maatilan sukupol- 22491: asianomaisen maatilan elinkelpoisuudelle. Pie- venvaihdosta tapahtuneiden maan luovutusten 22492: nehköjen tilojen kohdalla on tällöin kuitenkin kohdalla silloin, kun vanhemmat ovat joutu- 22493: jo suhteellisen vähäisenkin alueen luovuttami- neet turvautumaan niihin pakottavista talou- 22494: sella katsottu olevan sanontunlainen merkitys. dellisista syistä. Maatilalakia ehdotetaankin muu- 22495: Maatilan vastaisen käytön kannalta ei ole tettavaksi niin, ettei sanotuista syistä vähintään 22496: pidetty tarkoituksenmukaisena vaatia varsin- viisi vuotta tai, jos vanhemmat tai toinen heis- 22497: kaan metsän osalta niin suurien tilojen koko- tä on sittemmin kuollut, vähemmänkin aikaa 22498: naisena säilyttämistä, että niiden hankkimisen ennen sukupolvenvaihdosta tapahtuneella maa- 22499: rahoittaminen muodostuisi ylivoimaiseksi tai tilan pirstomisella olisi sinänsä vaikutusta etuuk- 22500: kohtuuttoman vaikeaksi. Viimeksi mainittuja sien saantiin. 22501: olosuhteita arvosteltaessa on otettu huomioon Maatilalain pirstomissäännökset sisältävät 22502: lainan hakijan taloudellinen asema ja maksu- asian monitahoisuuden vuoksi vain yleisperi- 22503: valmius sekä maatilan hinta. Arvosteltaessa aatteet ja maatilahallituksen asiaksi on jäänyt 22504: muutoin niiden olosuhteiden merkitystä, joissa ja edelleenkin jäisi tarkemmin määritellä, mil- 22505: pirstominen on tapahtunut, on huomiota kiin- loin tilusten erottamisen maatilasta maa- ja met- 22506: nitetty myös siihen, onko asianomainen henkilö sätaloudellisiin tarkoituksiin on katsottava ole- 22507: voinut vaikuttaa pirstomiseen. Sen sijaan ei van lain 5 § :ssä tarkoitetulla tavalla tilan vas- 22508: ole katsottu mahdolliseksi hyväksyä olennaista taisen käytön kannalta ilmeisen epätarkoituksen- 22509: tilanosan luovuttamista, vaikka se olisikin mukaista. Tarkoitus on täsmentää maatilahalli- 22510: aiheutunut pakottavista taloudellisista vaikeuk- tuksen ohjeita ja samalla myös määritellä maa- 22511: sista. Jos luovutetun maan sijaan on sittemmin tilojen ja erotettavien tilusten koon suhteen ne 22512: hankittu ilman valtion tukea vastaava sijain- sovellutusperiaatteet, joita toistaiseksi tullaan 22513: niltaan sopiva lisäalue, ei luovutusta ole enää sanottua seikkaa harkittaessa noudattamaan. 22514: tämän jälkeen pidetty maatilan pirstomisena. Ohjeiden suuri merkitys huomioon ottaen hal- 22515: Edellä selostettuja periaatteita on vastaavasti litus katsoo aiheelliseksi saattaa niiden sisällön 22516: sovellettu myös alueiden ja tilanosuuksien pidät- pääpiirteissään eduskunnan tietoon. 22517: tämiseen sukupolvenvaihdostilanteissa. Eloon- Tilusten erottamisen epätarkoituksenmukai- 22518: jääneen vanhemman toimesta tapahtuva tilan- suutta harkittaessa on tarkoitus asettaa toi- 22519: osuuden pidätys on kuitenkin sallittu silloin, siinsa nähden jonkin verran erilaiseen asemaan 22520: N:o. .44 3 22521: 22522: toisaalta maataloudellisiin ja toisaalta metsä. 2. Maatila 1 a i n mukaisen 1 a i no i- 22523: taloudellisiin tarkoituksiin tapahtuvat erottami- tuksen kehittäminen 22524: set. Tilusten erottamiseen maataloudellisiin tar., 22525: koituksiin on tarkoitus edelleenkin suhtautua 2.1. Tulevan tilanpidon jatkajan maanhankin- 22526: ankarammin kuin erottamiseen metsätaloudelli- nan ·lainoittamisen kehittäminen 22527: siin tarkoituksiin. 22528: Tilusten erottamista maatilasta maataloudelli- Maatilalain 52 § :n 3 momenttiin lisättiin 18 22529: siin tarkoituksiin ei ole tarkoitus sallia, ellei päivänä heinäkuuta 1980 annetulla lailla (553/ 22530: kysymys ole alunperin peltoalaltaan huomatta~ 80) säännös, jonka mukaan maanostolainaa on 22531: vansuurestamaatilasta (yli 50 hehtaaria peltoa) voitu asetuksella tarkemmin säädetyin edelly- 22532: taikka ellei erottaminen tapahdu lisäalueeksi tyksin myöntää henkilölle, joka ei vielä omista 22533: luovuttajan lähisukulaisen, kuten esimerkiksi maatilaa, sellaisen tilan tai alueen hankkimista 22534: toisen lapsen ennestään omistamaan maatilaan. varten, jota hän tulee viljelemään ja joka sovel- 22535: Viimeksi mainitussa tapauksessa edellytettäisiin tuu lisäalueeksi hänen vanhenpiensa tai toisen 22536: lisäksi, että toimenpiteen kautta muodostuvat vanhemmista omistamaan maatilaan. Mainitut 22537: rakennetut maatilat, sikäli kuin kysymys ei olisi tarkemmat säännökset tällaisen tulevalle tilan- 22538: erikoismaatalouden harjoittamisesta, ovat kool- pidon jatkajalle annettavan maanostolainan 22539: taan vähintään 30 muunnettua peltohehtaaria. myöntämisedellytyksistä sisältyvät maatila-ase- 22540: Sellaisen metsämaan, jonka vuotuinen puun~ tuksen 44 §:ään (698/80, muut. 320/81). Ky- 22541: tuotto säännöllisessä kasvukunnossa on 17 m3 seistä lainaa ei sanotun pykälän mukaan myön- 22542: puuta, katsottaisiin vastaavan tällöin yhtä heh- netä pelkästään tai pääasiallisesti muuta kuin 22543: taaria peltoa. Jos luovuttajalla on ollut itse asias- peltoa käsittävän tilan tai alueen hankkimiseen, 22544: sa kaksi rakennettua maatilaa, sallittaisiin nii- ellei kysymys ole luopumiseläkelain 6 § :n 2 22545: den antaminen eri jatkajille. momentissa tarkoitetusta myyntirajoitussitou- 22546: Tilusten erottamista maatilasta metsätaloudelc muksen alaisen maan luovutuksesta. Silmällä 22547: lisiin tarkoituksiin luovuttajalle itselleen tai hä- pitäen erityisesti kysymyksessä olevien pelto- 22548: nen lähisukulaiselleen ei ole tarkoitus pitää maa- jen salaojittamista tehtiin samalla maatilalain 22549: tilan vastaisen käytön kannalta ilmeisen epätar- 52 § :n 2 momenttia muuttamalla mahdolliseksi 22550: koituksenmukaisena, mikäli jäljelle jäävä maatila myöntää petosparannuslainoja muillekin tiloille 22551: on suuruudeltaan vähintään 30 muunnettua pel~ kuin varsinaisille maatiloille. 22552: tohehtaaria, josta metsämaan tulee edustaa vä: Maatilalain 52 §:n 3 momentin säännös tule- 22553: hintään viittä muunnettua peltohehtaaria eli 85 van tilanpidon jatkajan maanhankinnan lainoit- 22554: m3 :n vuotuista puuntuottoa, ja mikäli erotettava tamisesta edellyttää, että asianomainen maatila 22555: metsämaa ei tuotoltaan muodosta tilan metsä- on yksinomaan jatkajan vanhempien tai heistä 22556: maasta enempää kuin 25 prosenttia eikä koko t:oisen omistuksessa. Näin ollen ei lainaa voida 22557: tilasta enempää kuin 15 prosenttia. Maatila ei myöntää, jos tuleva jatkaja jo omistaa osan ky- 22558: siten erottamisen kautta saisi muodostua pie- seisestä maatilasta. Mainitussakin tilanteessa 22559: nemmäksi kuin 30 muunnettua peltohehtaaria. voidaan maanhankintaa kuitenkin pitää maati- 22560: Edellytyksenä erottamiselle olisi lisäksi, että lan vastaisen käytön kannalta tarkoituksenmu- 22561: sitä voidaan pitää olosuhteet huomioon ottaen kaisena. Milloin maatilalla olisi lisäksi muita- 22562: tarkoituksenmukaisena. Edellä mainittujen sään- kin osaomistajia, kuten esimerkiksi hakijan si- 22563: töjen estämättä hyväksyttäisiin metsämaan erot" saruksia, on sen sijaan tarkoituksenmukaisem- 22564: taminen silloin, kun maatilaan jäävän metsä- paa, että sukupolvenvaihdos suoritetaan ensiksi 22565: maan vuotuinen puuntuotto on vähintään 400 taikka että maatilan yhteisomistajat hankkivat 22566: m3 • Erottamista muille kuin luovuttajalle itsel- asianomaisen lisäalueen yhteisesti, jolloin lainan 22567: leen ja hänen lähisukulaisilleen ei sen sijaan täl- myöntämisen edellytykset myös tulevat harkit- 22568: löinkään hyväksyttäisi. taviksi niiden säännösten mukaan, jotka koske- 22569: Edellä selostetuista sovellutusperiaatteista vat lainan antamista useille henkilöille yhtei- 22570: huolimatta olisivat edelleenkin hyväksyttäviä sesti. 22571: sellaiset tilusten erottamiset, jotka ovat tilusten Maatilalain 52 §:n 3 momenttia tulisikin 22572: sijoituksen parantamisen kannalta selvästi tar- muuttaa niin, että henkilölle voitaisiin myöntää 22573: koituksenmukaisia tai joilla on erittäin epäolen- asetuksella säädettävin tarkemmin edellytyksin 22574: nainen merkitys. maanostolainaa maatilaan lisäalueeksi soveltuvan 22575: 4 N:o 44 22576: 22577: maan hankkimista varten, vaikka hän yhdessä täin saada sisarosuuslainaa määräosan hankki- 22578: vanhempiensa tai heistä toisen kanssa omistaa miseen tilasta, josta hän ennestään omistaa 22579: kyseisen maatilan. Asetuksella on tarkoitus sää- osuuden. 22580: tää, että tällaisessa tapauksessa olisi mahdollista Jotta lainanhakijat eivät joutuisi erilaiseen 22581: lainaittaa pelkän metsälisämaankin hankintaa. asemaan pelkästään sen mukaan, miten ositus on 22582: Jos henkilö ei sen sijaan ennestään olisi asian- käytännössä toteutettu, ehdotetaan maatilalakia 22583: omaisen maatilan osaomistaja, tultaisiin edelleen- muutettavaksi siten, että maanostolainaa voi- 22584: kin edellyttämään pääasiallisesti peltomaata kä- taisiin myöntää tasingonkin suorittamista var- 22585: sittävän maan haakintaa. Lainmuutos merkit- ten, sikäli kuin tasinko johtuu viljelijän yksin- 22586: sisi samalla myös sitä, että sen tarkoittamassa- omaiseen omistukseen jääneen maatilan tai sen 22587: kin tapauksessa olisi maanhankintalupa saan- osan arvosta. 22588: nalle aina myönnettävä oikeudesta hankkia maa- 22589: ja metsätalousmaata annetun lain 3 § :n 2 mo- 22590: mentin 2 kohdan nojalla. 22591: Milloin maatilan omistaa useampi kuin yksi 2.3. Maatalouden ohella harjoitettavan poro- 22592: henkilö, jotka eivät ole aviopuolisoita, voi tilan talouden tukeminen irtaimistolainoin 22593: tulevan sukupolvenvaihdoksen tai muutoinkin 22594: tilan vastaisen käytön kannalta olla tarkoituk- Maatilalaki koskee sen 1 § :n 2 momentin 22595: senmukaista, että osuutensa tilasta myyvä ti- mukaan porotalouttakin, jos sitä harjoitetaan 22596: lanosakas ei luovutakaan sitä toiselle osaomis- varsinaisen maatilatalouden ohella. Erityisistä 22597: tajalle vaan tämän sellaiselle lapselle, josta on porotalouden investointien tukimuodoista laki 22598: tarkoitus tulla tilanpidon jatkaja. Koska hakija ei sisällä säännöksiä. Porotalouden investointeja 22599: ei ennestään omista maatilaa eikä osuuttakaan on käytännössä sen sijaan tuettu porotilalain 22600: maatilasta, ei sen paremmin maanosto- kuin ( 590/69) nojalla. Maanosta-, sisarosuus- ia 22601: sisarosuuslainankaan myöntäminen hänelle ole rakennuslainoituksen sekä aikaisemman maan- 22602: maatilalain mukaan mahdollista. Lakia ehdote- käyttölain (353/58) mukaan asuntoviljelystiloil- 22603: taankin muutettavaksi siten, että maanostolainaa la kysymykseen tulleiden muiden lainoitusmuo- 22604: voitaisiin asetuksella tarkemmin säädettävin tojen ohella on lainaa voitu porotilalain nojalla 22605: edellytyksin myöntää määräosan hankkimiseen antaa porojen ja poronhoidossa tarvittavan ir- 22606: tilasta, johon henkilön vanhemmilla tai heistä taimiston hankkimista varten. 22607: toisella on osuus. Viimeksi mainittua lainoitustukea ei kuiten- 22608: kaan myönnetä porotilaa suuremmalle tilalle. 22609: Kun porotilalain mukaan tuettavaan tilaan saa 22610: kuulua maatalous- ja maatalouskelpoista maata 22611: 2.2. Puolisoiden omaisuuden osituksessa vilje- vain poikkeustapauksessa yli neljä muunnettua 22612: lijän maksettavaksi tulevan tasingon lai- peltohehtaaria, jäävät monet porotaloutta maa- 22613: noittaminen talouden ohella harjoittavat maatilat edellä tar- 22614: koitetun irtaimistolainoituksen ulkopuolelle. 22615: Avio- tai asumuseron jälkeen tapahtuvassa Tämän epäkohdan korjaamiseksi ehdotetaan 22616: osituksessa viljelijän suoritettavaksi rahassa tul- maatilalakia muutettavaksi siten,· että irtaimisto- 22617: leen tasingon maksamiseen ei voida myöntää lainaa voitaisiin sen nojalla myöntää paitsi maa- 22618: maatilalain nojalla lainaa. Tasingon suorittamis- talousirtaimiston myös porojen ja poronhoidos- 22619: velvollisuus johtuu, milloin pesään kuuluu pää- sa tarvittavan elottoman irtaimiston hankkimi- 22620: asiallisena omaisuutena maatila, tavallisesti siitä, seen. 22621: että viljelijä omistaa kyseisen maatilan koko- 22622: naan tai ainakin puolisoaan suuremman osan 22623: siitä. Hän joutuu itse asiassa "lunastamaan" 22624: osan ennestään omistamastaan tilasta tai tilan- 2.4. Myyntihinnan käteismaksuosuuden koron 22625: osasta. Käytännössä voidaan maatilalain mukai- tarkistaminen 22626: nen lainoitus saada kuitenkin sitä tietä, että ta- 22627: singon rahassa maksamisen sijasta tilalta muut- Lisäalueen, yhteismetsäosuuden ja maatilan 22628: tavalle puolisolle annetaan osituksessa määräosa myyntihinnasta säännönmukaisin maksuehdoin 22629: tilasta, jonka määräosan tämä sitten myy tilalle maksettavan osan korko on maatilalain 68 § :n 22630: jäävälle puolisolle. Viimeksi mainittu voi nimit- 1 momentin mukaan ensimmäisellä vyöhykkeellä 22631: N:o 44 5 22632: 22633: 2, toisella vyöhykkeellä 3, kolmannella vyöhyk- Edellä mainittu kahdeksan prosentin korko on 22634: keellä 4 ja neljännellä vyöhykkeellä 5 prosent- huomattavasti tavanmukaisessa luotonannossa 22635: tia. Jos kysymys on pienehköstä maatilasta tai nykyisin perittäviä korkoja alhaisempi. Halli- 22636: lisäalueen antamisesta suurehkolle maatilalle, tuksen mielestä ei ole tarkoituksenmukaista, 22637: mistä on tarkemmin säädetty maatila-asetuksen että velallinen tosiasiallisesti saa vielä irtisano- 22638: 91 §:ssä, on vastaava korko kuitenkin koko misen tapahduttua erityistä korkoetua. Tämän 22639: maassa edellisellä 2 ja jälkimmäisellä 7 prosent- vuoksi hallitus esittää mainittua korkoa koro- 22640: tia. tettavaksi 10,25 prosentiksi eli sen koron suu- 22641: Maatilalain 64 § :n 2 momentin mukaan se ruiseksi, jonka luottolaitos saa kokonaiskorkona 22642: osa lisäalueen, yhteismetsäosuuden ja maatilan maatilalain 57 §:n 2 momentin mukaan korko- 22643: myyntihinnasta, jota ei ole annettu säännönmu- tukilainoista ja sen sitomista samalla sanotun 22644: kaisin maksuehdoin velaksi, on maksettava kaup- kokonaiskoron tapaan Suomen Pankin perimän 22645: pakirjaa allekirjoitettaessa tai määräajassa, joka peruskoron muutoksiin. 22646: ei saa olla viittä vuotta pitempi kaupanteko- 22647: päivästä lukien. Mikäli sanottua myyntihinnan 22648: osaa ei makseta kauppakirjaa allekirjoitettaessa, 22649: on siitä maksettava 7 prosentin vuotuinen korko. 3. V a 1m i s te 1 u vaiheet 22650: Viimeksi mainitun koron tulisi hallituksen 22651: mielestä nykyistä paremmin vastata yleistä luo- Esitys on maatilahallituksen apuna toimivan 22652: tonannon korkokantaa, kuitenkin samalla huo- maatilatalouden kehittämisrahaston neuvottelu- 22653: mioon ottaen maan eriosissa sijaitsevien tilojen kunnan laatiman ehdotuksen mukainen. 22654: erilaisen velankantokyvyn. Tässä tarkoituksessa 22655: ehdotetaan, että vast'edes syntyvien myynti- 22656: luottojen käteismaksuosuuden korko määräytyi- 22657: si siten, että se vastaisi säännönmukaisin mak- 22658: 4. E s i t y k s en v a 1 t i on t a 1 o u d e 11 i. 22659: suehdoin velaksi annetusta myyntihinnan osasta 22660: set vaikutukset 22661: perittävää korkoa lisättynä viidellä prosentti- 22662: yksiköllä, enintään kuitenkin Suomen Pankin 22663: Esitys ei aiheuta muutoksia valtion menoi- 22664: kulloinkin perimää peruskorkoa. 22665: hin. Maatilalain mukaisia lainoja, joita ehdo- 22666: tettavat säännösmuutokset koskevat, myönne- 22667: tään toisaalta maatilatalouden kehhtämisrahas- 22668: 2.5. Irtisanottujen saamisten koron ton varoista ja toisaalta valtion korkotuella luot- 22669: tarkistaminen tolaitosten omista varoista. Tarkoituksena ei 22670: ole lakiehdotukseen sisältyvien uusien lainoitus- 22671: Milloin maan tai luoton saaja on luovuttanut kohteiden vuoksi ehdottaa lisäystä valtion tulo- 22672: toiselle osaksi tai kokonaan tilan tai alueen, ja menoarviossa siirtona kehittämisrahastoon 22673: jota rasittaa maatilalain mukainen valtion tai myönnettäviin varoihin eikä myöskään ehdottaa 22674: luottolaitoksen saaminen, voidaan saaminen tai lisäystä tulo- ja menoarvion yhteydessä vahvis- 22675: osa siitä määrätä maatilalain 72 § :n nojalla tettavaan maatilatalouden korkotukilainojen 22676: heti korkoineen maksettavaksi, jollei saamisen myöntämisvaltuuteen. 22677: säilyttämistä lain 2 §:n 1 momentin säännök- Myyntihintojen velaksi annettavien käteis- 22678: set huomioon ottaen voida pitää tarkoituksen- maksuosuuksien koron tarkistamista koskeva 22679: mukaisena. Maksettavaksi määrätystä pääomasta ehdotus merkitsisi lähivuosina vähitellen, kun 22680: on suoritettava omistusoikeuden siirtymisen näitä osuuksia syntyy noin 15 miljoonan markan 22681: ajankohdasta kahdeksan prosentin suuruinen edestä vuodessa, noin 1,5 miljoonan markan 22682: vuotuinen korko. Samansuuruinen korko on lisäystä maatilatalouden kehittämisrahaston vuo- 22683: suoritettava myös lain 73 §:n mukaan silloin, tuisiin tuloihin. Irtisanottujen saamisten koron 22684: kun saaminen tai osa siitä irtisanotaan kauppa- tarkistuksella ei sen sijaan ole sanottavaa mer- 22685: tai velkakirjaan otetun ehdon perusteella. kitystä kehittämisrahaston tulojen kannalta. 22686: 6 N:o 44 22687: 22688: 22689: 22690: 22691: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 22692: 22693: 4 §:n 2 momentti. Kyseiseen momenttiin mista varten tilasta, johon hakijan vanhemmilla 22694: lisättäisiin yleisperustelujen kohdassa 1.2. selos- tai heistä toisella on osuus. Asetuksella on tar- 22695: tettu säännös siitä, ettei sanotun pykälän 1 koitus edellyttää, että maatila tulee määräosan 22696: momentissa säädettyä kieltoa, jonka mukaan hankinnan kautta hakijan ja hänen vanhem- 22697: maatilalain mukaisia toimenpiteitä ei saa koh- piensa tai heistä toisen yksinomaiseen yhteis- 22698: distaa pirstomalla muodostuneen maatilan hy- omistukseen. 22699: väksi, sovelleta hakijan vanhempien toimesta Kyseiseen 52 § :n 3 momenttiin ehdotetaan 22700: tapahtuneeseen pirstomiseen, mikäli siitä on yleisperustelujen kohtaan 2.2. viitaten lisättä- 22701: ennen maatilan siirtymistä hakijan omistukseen väksi uutena 3 virkkeenä säännös, jonka mu- 22702: kulunut vähintään viisi vuotta tai vähemmänkin kaan maatilahallitus voisi sallia maanostolainaa 22703: siinä tapauksessa, että vanhemmat tai toinen myönnettäväksi puolisoiden omaisuuden osituk- 22704: heistä on sittemmin kuollut, ja pirstominen on sessa viljelijän maksettavaksi tulleen tasingon 22705: johtunut pakottavista taloudellisista vaikeuk- suorittamista varten, sikäli kuin tasinko johtuu 22706: sista. hänen yksinomaiseen omistukseensa jääneen 22707: 52 §:n 1 momentti. Irtaimistolainoja koske- maatilan tai sen osan arvosta. Koska kysymys 22708: vaan kyseisen momentin 8 kohtaan tulisi yleis- siitä, milloin tasingon voidaan katsoa johtuvan 22709: perustelujen kohdassa 2.3. tarkoitetun porota- kiinteistön arvosta, on usein vaikeasti ratkais- 22710: louden tuen mahdollistamiseksi lisättäväksi mai- tavissa, tulisi kyseistä lainaa antaa vain maatila- 22711: ninta poroista ja poronhoidossa tarvittavasta hallituksen luvalla. Maatilan irtaimiston osuutta 22712: elottomasta irtaimistosta. Viimeksi mainitulla tasingosta ei lainoitettaisi. 22713: tarkoitetaan lähinnä moottorikeikkaa ja siirret- Kysymyksessä olevan 3 momentin 4 virk- 22714: tävää poroaitaa. Näitä irtaimistolainoja tullaan keeksi siirtyisi nykyisin momentin 2 virkkeenä 22715: antamaan vain poronhoitolaissa (444/ 48) tar- oleva saannös yhteismetsän osakaskunnalle 22716: koitetulla poronhoitoalueella sijaitseville maa" myönnettävästä maanostolainasta. 22717: tiloille. 53 §:n 1 momentti. Edellä 52 §:n 3 momen- 22718: 52 §:n 3 momentti. Tulevan tilanpidon jat- tin muutosten kohdalla tarkoitetuista uusista 22719: kajan maanhankinnan lainoittamista tarkoitta- lainoituskohteista tulisi maanostolainaa määrä- 22720: vaan kyseisen momentin 1 virkkeeseen tulisi osan hankkimista varten tilasta, johon hakiJan 22721: lisättäväksi maininta siitä, että lainaa voitaisiin vanhemmilla tai heistä toisella on osuus, voida 22722: myöntää asetuksella tarkemmin säädettävin edel- myöntää enintään 50 prosenttia luov;utushin- 22723: lytyksin paitsi silloin, kun henkilön. vanhemmat nasta eli enintään saman verran kuin henkilölle 22724: tai toinen vanhemmista omistaa maatilan, johon voidaan nykyisin myöntää maanostolainaa van- 22725: hankittava tila tai alue soveltuu lisäalueeksi, hempien maatilaan lisäalueeksi soveltuvan tilan 22726: myös silloin, kun henkilö yhdessä heidän tai tai alueen hankkimiseen. Sen sijaan .tasingon 22727: heistä toisen kanssa omistaa sanotun maatilan. maksamista varten ehdotetun maanostolainan 22728: Koska mainitussa tapauksessa on yleisperustelu- prosentuaaliseksi enimmäismääräksi tulisi säätää 22729: jen kohdassa 2.1. lausutun mukaisesti tarkoi- 75 prosenttia eli sama määrä, mikä maanosto- 22730: tus lainaittaa pelkän metsälisämaankin hankin- lainoilla on pääsääntöisesti muutoinkin. Lain 22731: taa, ehdotetaan kyseisestä 1 virkkeestä poistet- 53 §: n 1 moment.tiin ehdotetaan tehtäväksi 22732: tavaksi siihen nykyisin sisältyvä edellytys lai- sanotuissa suhteissa tarpeelliset lisäykset ja 22733: nan saajan ryhtymisestä viljelemään hankittavaa täsmennykset. 22734: aluetta. 64 §:n 2 momentti. Edellä yleisperustelujen 22735: Niin ikään yleisperustelujen kohdassa 2.1. kohdassa 2.4. lausutun perusteella ehdotetaan 22736: lausutun perusteella tulisi 52 § :n 3 1nomenttiin mom~rrtin 2 virkettä muutettavaksi siten, että 22737: lisättäväksi uutena 2 virkkeenä säädös, jonka velaksi annetusta myyntihinnan käteismaksu- 22738: mukaan maanostoJ.ainaa voitaisiin asetuksella osuudesta perittävä korko, joka nyt on seitse- 22739: tarkemmin säädettävin edellytyksin myöntää män prosenttia, tulisi vastaamaan säännönmu- 22740: myös yhden tai useamman määräosan hankki- kaisin maksuehdoin velaksi annetusta myynti- 22741: N:o 44 7 22742: 22743: hinnan osasta perittävää korkoa lisättynä vii- 10,25 prosentin vuotuista korkoa. Korontarkis- 22744: dellä prosenttiyksiköllä, enintään kuitenkin Suo- tusta sovellettaisiin vast'edes syntyviin saami- 22745: men Pankin kulloinkin perimää peruskorkoa. siin. 22746: 72 §. Kyseisen pykälän 2 virkkeessä nykyi· Voimaantulosäännös. Ehdotettavat lainmuu- 22747: sin säädetty irtisanotun luoton kahdeksan pro- tokset on tarkoitus saattaa voimaan heti laki- 22748: sentin korko ehdotetaan yleisperustelujen koh- ehdotuksen tultua hyväksytyksi. 22749: dassa 2.5. esitettyyn viitaten tarkistettavaksi 22750: sellaiseksi, että se vastaa Suomen Pankin kul- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 22751: loinkin perimää peruskorkoa lisättynä yhdellä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 22752: ptosenttiyksiköllä, mikä tällä hetkellä merkitsee 22753: 22754: 22755: 22756: 22757: Laki 22758: maatilalain muuttamisesta 22759: 22760: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatila- 22761: lain (188/77) 4 §:n 2 momentti, 52 §:n 1 momentin 8 kohta ja sanotun pykälän 3 mo- 22762: mentti, 53 §:n 1 momentti, 64 §:n 2 momentti ja 72 §, sellaisina kuin niistä ovat 52 §:n 1 22763: momentin 8 kohta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (919/80) ja sanotun pykälän 22764: 3 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa (553/80) sekä 53 §:n 1 momentti 22765: 26 päivänä maaliskuuta 1982 annetussa laissa (228/82), näin kuuluviksi: 22766: 22767: 4 § alueeksi sanottuun maatilaan. Niin ikään voi- 22768: daan maanostolainaa asetuksella tarkemmin 22769: Edellä 1 momentissa säädettyä ei kuitenkaan säädettävin edellytyksin myöntää yhden tai 22770: sovelleta, ellei pirstominen ole tapahtunut useamman maataosan hankkimista varten 22771: hakijan tai hänen vanhempiensa toimesta. tilasta, johon hakijan vanhemmilla tai heistä 22772: Vaikka se on tapahtunut hakijan vanhem- toisella on osuus. Maatilahallitus voi sallia 22773: pien toimesta, ei sanotussa momentissa sää- maanostolainaa myönnettäväksi puolisoiden 22774: dettyä sovelleta, mikäli pirstomisesta on ennen omaisuuden osituksessa viljelijän maksettavaksi 22775: maatilan siirtymistä hakijan omistukseen kulu- tulleen tasingon suorittamista varten, sikäli 22776: nut vähintään viisi vuotta tai vähemmänkin, kuin tasinko johtuu hänen yksinomaiseen 22777: kun vanhemmat tai toinen heistä on sittemmin omistukseensa jääneen maatilan tai sen osan 22778: kuollut, ja pirstominen on johtunut pakottavista arvosta. Lisäksi voidaan maanostolainaa myön- 22779: taloudellisista vaikeuksista. tää myös yhteismetsän osakaskunnalle yhteis- 22780: metsäosuuden tai metsätalouden harjoittamiseen 22781: 52 § soveltuvan maan hankkimista varten. 22782: Tämän lain nojalla voidaan myöntää lainaa: 22783: 22784: 8) maatalousirtaimiston, porojen tai poron- 53 § 22785: hoidossa tarvittavan elottoman irtaimiston sekä Maanostolainaa voidaan myöntää enintään 22786: turvetuotannossa tarvittavien koneiden ja lait- 75 prosenttia 52 §:n 1 momentin 1 kohdassa 22787: teiden hankkimista varten (irtaimistolaina); tarkoitetun omaisuuden luovutushinnasta tai 22788: 52 § :n 3 momentissa tarkoitetun tasingon mää- 22789: Maanostolainaa voidaan asetuksella tarkem- rästä ja enintään 50 prosenttia viimeksi mai- 22790: min säädettävin edellytyksin myöntää myös nitussa momentissa tarkoitetun omaisuuden 22791: henkilölle, jonka vanhemmat tai toinen vanhem- hinnasta sekä sisarosuuslainaa enintään 75 pro- 22792: mista omistaa maatilan tai joka yhdessä van- senttia 52 § :n 1 momentin 2 kohdassa tarkoi- 22793: hempiensa tai heistä toisen kanssa omistaa tetun omaisuuden luovutushinnasta. Milloin 22794: maatilan, sellaisen tilan tai alueen hankkimista hakijana on ensimmäistä maatilaansa alle 35- 22795: varten, joka soveltuu tämän lain mukaan lisä- vuotiaana hankkiva henkilö, saadaan lainoitetta- 22796: 8 N:o 44 22797: 22798: vaan luovutushintaan, sen mukaan kuin maatila- korkoa, joka vastaa säännönmukaisin maksueh- 22799: hallitus tarkemmin määrää, sisällyttää myös doin velaksi annetusta myyntihinnan osasta 22800: maatalousirtaimiston osuutta hinnasta. Sellaisen maksettavaa korkoa lisättynä viidellä prosentti- 22801: kaupan rahoittamiseen, jossa hankittavan omai- yksiköllä, enintään kuitenkin Suomen Pankin 22802: suuden, maatilataloudellisiin tarkoituksiin käy- kulloinkin perimää peruskorkoa. 22803: tettynä, luovutushinta ilmeisesti ylittää paikka- 22804: kunnan käyvän hinnan, ei maanosto- tai sisar- 72§ 22805: osuuslainaa saa myöntää. Milloin kysymys on Milloin maan tai luoton saaja luovuttaa toi- 22806: pellon käyvän hinnan arvioimisesta, on erityi- selle osaksi tai kokonaan tilan tai alueen, jota 22807: sesti otettava huomioon maan laatu ja sijainti, rasittaa tässä laissa tarkoitettu valtion tai luot- 22808: viljelyn kannattavuus paikkakunnalla sekä muut tolaitoksen saaminen, voidaan sanottu saaminen 22809: sen kaltaiset hintaan vaikuttavat seikat. tai osa siitä määrätä heti korkoineen maksetta- 22810: vaksi, jollei saamisen säilyttämistä 2 § :n 1 mo- 22811: mentin säännökset huomioon ottaen voida pitää 22812: 64 § tarkoituksenmukaisena. Maksettavaksi määrä- 22813: tystä pääomasta on suoritettava omistusoikeuden 22814: Se osa lisäalueen, yhteismetsäosuuden tai siirtymisen ajankohdasta lukien vuotuista kor- 22815: maatilan myyntihinnasta, jota ei ole annettu koa, joka vastaa Suomen Pankin kulloinkin peri- 22816: säännönmukaisin maksuehdoin velaksi, on mak- mää peruskorkoa lisättynä yhdellä prosenttiyk- 22817: settava kauppakirjaa allekirjoitettaessa tai mää- siköllä. 22818: räajassa, joka ei saa olla viittä vuotta pitempi 22819: kaupantekopäivästä lukien. Mikäli sanottua 22820: myyntihinnan osaa ei makseta kauppakirjaa Tämä laki tulee voimaan päivänä 22821: allekirjoitettaessa, on siitä maksettava vuotuista kuuta 198 . 22822: 22823: 22824: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1982 22825: 22826: 22827: Tasavallan Presidentti 22828: MAUNO KOIVISTO 22829: 22830: 22831: 22832: 22833: Ministeri Jarmo Wahlström 22834: N:o 44 9 22835: 22836: · Liite 22837: 22838: Laki 22839: maatilalain muuttamisesta 22840: 22841: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maa- 22842: tilalain (188/77) 4 §:n 2 momentti, 52 §:n 1 momentin 8 kohta ja sanotun pykälän 3 mo- 22843: mentti, 53 §:n 1 momentti, 64 §:n 2 momentti ja 72 §, sellaisina kuin niistä ovat 52 §:n 22844: 1 momentin 8 kohta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (919/80) ja sanotun py- 22845: kälän 3 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa (553/80) sekä. 53. §:n 1 22846: momentti 26 päivänä maaliskuuta 1982 annetussa laissa (228/82), näin kuuluviksi: 22847: 22848: Voimassa oleva laki Ehdotus 22849: 22850: 4 § 4 § 22851: Edellä 1 momentissa säädettyä ei kuitenkaan Edellä 1 momentissa säädettyä ei kuitenkaan 22852: sovelleta, ellei pirstominen ole tapahtunut sovelleta, ellei pirstominen ole tapahtunut 22853: lainan hakijan tai hänen vanhempiensa toi- hakijan tai hänen vanhempiensa toimesta. 22854: mesta. Vaikka se on tapahtunut hakijan vanhem- 22855: pien toimesta, ei sanotussa momentissa sää- 22856: dettyä sovelleta, mikäli pirstomisesta on ennen 22857: maatilan siirtymistä hakijan omistukseen kulu- 22858: nut vähintään viisi vuotta tai vähemmänkin, 22859: kun vanhemmat tai toinen heistä on sittemmin 22860: kuollut, ja pirstominen on johtunut pakottavis- 22861: ta taloudellisista vaikeuksista. 22862: 22863: 52 § 52 § 22864: Tämän lain mukaan voidaan myöntää lainaa: Tämän lain nojalla voidaan myöntää lainaa: 22865: 22866: 8) maatalousirtaimiston sekä turvetuotan- 8) maatalousirtaimiston, porojen tai poron- 22867: nossa tarvittavien koneiden ja laitteiden hank- hoidossa tarvittavan elottoman irtaimiston sekä 22868: kimista varten (irtaimistolaina) ; turvetuotannossa tarvittavien koneiden ja lait- 22869: teiden hankkimista varten (irtaimistolaina); 22870: 22871: Maanostolainaa voidaan asetuksella tarkem- Maanostolainaa voidaan asetuksella tarkem- 22872: min säädettävin edellytyksin myöntää myös min säädettävin edellytyksin myöntää myös 22873: henkilölle, jonka vanhemmat tai toinen van- henkilölle, jonka vanhemmat tai toinen van- 22874: hemmista omistaa maatilan, sellaisen tilan tai hemmista omistaa maatilan tai joka yhdessä 22875: alueen hankkimista varten, jota lainan saaja vanhempiensa tai heistä toisen kanssa omistaa 22876: tulee viljelemään ja joka soveltuu tämän lain maatilan, sellaisen tilan tai alueen hankkimista 22877: mukaan lisäalueeksi sanottuun maatilaan. varten, joka soveltuu tämän lain mukaan lisä- 22878: Maanostolainaa voidaan myöntää myös yhteis- alueeksi sanottuun maatilaan. Niin ikään voi- 22879: metsän osakaskunnalle yhteismetsäosrtuden tai daan maanostolainaa asetuksella tarkemmin 22880: metsätalouden harjoittamiseen soveltuvan maan säädettävin edellytyksin myöntää yhden tai 22881: hankkimista varten. useamman maaraosan hankkimista varten 22882: tilasta, johon hakijan vanhemmilla tai heistä 22883: toisella on osuus. Maatilahallitus voi sallia 22884: maanostolainaa myönnettäväksi puolisoiden 22885: omaisuuden osituksessa viljelijän maksettavaksi 22886: tulleen tasingon suorittamista varten, sikäli 22887: kuin tasinko johtuu hänen yksinomaiseen 22888: omistukseensa jääneen maatilan tai sen osan 22889: 2 1682001601 22890: 10 N:o 44 22891: 22892: Voimassa oleva laki Ehdotus 22893: 22894: arvosta. Lisäksi voidaan maanostolainaa myön- 22895: tää myös yhteismetsän osakaskunnalle yhteis- 22896: metsäosuuden tai metsätalouden harjoittami- 22897: ___:...., __ _ seen soveltuvan maan hankkimista varten. 22898: 22899: 22900: 53 § 53 § 22901: Maanostolainaa voidaan myöntää enintään Maanostolainaa voidaan myöntää enintään 22902: 75 prosenttia 52 §:n. 1 momentin 1 kohdassa 75 prosenttia 52 §:n 1 momentin 1 kohdassa 22903: tarkoitetun omaisuuden luovutushinnasta ja tarkoitetun omaisuuden luovutushinnasta tai 22904: enintään 50 prosenttia 52 § :n 3 momentissa 52 §:n 3 momentissa tarkoitetun tasingon mää- 22905: tarkoitetun omaisuuden hinnasta sekä sisar- rästä ja enintään 50 prosenttia viimeksi mai- 22906: osuuslainaa enintään 75 prosenttia 52 §:n 1 nitussa momentissa tarkoitetun omaisuuden 22907: momentin 2 kohdassa tarkoitetun omaisuuden hinnasta sekä sisarosuuslainaa enintään 75 pro- 22908: luovutushinnasta. Milloin hakijana on ensim- senttia 52 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoi- 22909: mäistä maatilaansa alle 35-vuotiaana hankkiva tetun omaisuuden luovutushinnasta. Milloin 22910: henkilö, saadaan lainoitettavaan luovutushin- hakijana on ensimmäistä maatilaansa alle 35- 22911: taan, sen mukaan kuin maatilahallitus tarkem- vuotiaana hankkiva henkilö, saadaan lainoitet- 22912: min määrää, sisällyttää myös maatalousirtai- tavaan luovutushintaan, sen mukaan kuin maa- 22913: miston osuutta hinnasta. Sellaisen kaupan ra- tilahallitus tarkemmin määrää, sisällyttää myös 22914: hoittamiseen, jossa hankittavan omaisuuden, maatalousirtaimiston osuutta hinnasta. Sellaisen 22915: maatilataloudellisiin tarkoituksiin käytettynä, kaupan rahoittamiseen, jossa hankittavan omai- 22916: luovutushinta ilmeisesti ylittää paikkakunnan suuden, maatilataloudellisiin tarkoituksiin käy- 22917: käyvän hinnan, ei maanosto- tai sisarosuuslai- tettynä, luovutushinta ilmeisesti ylittää paikka- 22918: naa saa myöntää. Milloin kysymys on pellon kunnan käyvän hinnan, ei maanosto- tai sisar- 22919: käyvän hinnan arvioimisesta, on erityisesti osuuslainaa saa myöntää. Milloin kysymys on 22920: otettava huomioon maan laatu ja sijainti, vilje- pellon käyvän hinnan arvioimisesta, on erityi- 22921: lyn kannattavuus paikkakunnalla sekä muut sesti otettava huomioon maan laatu ja sijainti, 22922: sen kaltaiset hintaan vaikuttavat seikat. viljelyn kannattavuus paikkakunnalla sekä muut 22923: sen kaltaiset hintaan vaikuttavat seikat. 22924: 22925: 22926: 64 § 64 § 22927: 22928: Se osa lisäalueen, yhteismetsäosuuden tai Se osa lisäalueen, yhteismetsäosuuden tai 22929: maatilan myyntihinnasta, jota ei ole annettu maatilan myyntihinnasta, jota ei ole annettu 22930: säännönmukaisin maksuehdoin velaksi, on mak- säännönmukaisin maksuehdoin velaksi, on mak- 22931: settava kauppakirjaa allekirjoitettaessa tai mää- settava kauppakirjaa allekirjoitettaessa tai mää- 22932: räajassa, joka ei saa olla viittä vuotta pitempi räajassa, joka ei saa olla viittä vuotta pitempi 22933: kaupantekopäivästä lukien. Mikäli sanottua kaupantekopäivästä lukien. Mikäli sanottua 22934: myyntihinnan osaa ei makseta kauppakirjaa myyntihinnan osaa ei makseta kauppakirjaa 22935: allekirjoitettaessa, on siitä maksettava seitse· allekirjoitettaessa, on siitä maksettava vuotuista 22936: män prosentin vuotuinen korko. korkoa, joka vastaa säännönmukaisin maksueh- 22937: doin velaksi annetusta myyntihinnan osasta 22938: maksettavaa korkoa lisättynä viidellä prosentti- 22939: yksiköllä, enintään kuitenkin Suomen Pankin 22940: kulloinkin perimää peruskorkoa. 22941: 22942: 72§ 72§ 22943: Milloin maan tai luoton saaja luovuttaa toi- Milloin maan tai luoton saaja luovuttaa toi- 22944: selle osaksi tai kokonaan tilan tai alueen, jota selle osaksi tai kokonaan tilan tai alueen, jota 22945: rasittaa tässä laissa tarkoitettu valtion tai rasittaa tässä laissa tarkoitettu valtion tai 22946: N:o 44 11 22947: 22948: Voimassa oleva laki Ehdotus 22949: 22950: luottolaitoksen saaminen, voidaan sanottu saa- luottolaitoksen saaminen, voidaan sanottu saa- 22951: minen tai osa siitä määrätä heti korkoineen minen tai osa siitä määrätä heti korkoineen 22952: maksettavaksi, jollei saamisen säilyttämistä maksettavaksi, jollei saamisen säilyttämistä 22953: 2 §:n 1 momentin säännökset huomioon ottaen 2 § :n 1 momentin säännökset huomioon ottaen 22954: voida pitää tarkoituksenmukaisena. Maksetta- voida pitää tarkoituksenmukaisena. Maksetta- 22955: vaksi määrätystä pääomasta on suoritettava vaksi määrätystä pääomasta on suoritettava 22956: omistusoikeuden siirtymisen ajankohdasta lu- omistusoikeuden siirtymisen ajankohdasta lu- 22957: kien kahdeksan prosentin suuruinen vuotuinen kien vuotuista korkoa, joka vastaa Suomen 22958: korko. Pankin kulloinkin perimää peruskorkoa lisät- 22959: tynä ·yhdellä prosenttiyksiköllä. 22960: 22961: Tämä laki tulee voimaan päivänä 22962: kuuta 198 . 22963: 1982 vp. n:o 45 22964: 22965: 22966: 22967: 22968: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain 136 §:n 22969: muuttamisesta 22970: 22971: 22972: 22973: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 22974: 22975: Rakennuslain 136 § :n 1 momenttia ehdote- tehtävistä. Samalla ehdotetaan säännöksen sana- 22976: taan selvennettäväksi niin, että kunta voisi muotoa tarkistettavaksi niin, että rakennus- 22977: myös rakennuslain soveltamisalueilla periä mak- valvontamaksu kattaisi rakennuslupahakemuk- 22978: sun maa-ainesten ottamista koskevien ottamis- sen tutkimiseen ja lupaan liittyvän valvonnan 22979: suunnitelmien tarkastamisesta ja ottamistoimin- kokonaisuudessaan. 22980: nan valvonnasta sekä muista rakennuslain Lainmuutos on tarkoitus saattaa voimaan 22981: 124 a §: ssä edellytetyistä tarkastus- ja valvonta- heti, kun eduskunta on sen hyväksynyt. 22982: 22983: 22984: 22985: 22986: PERUSTELUT 22987: 22988: 1. Nykyinen tilanne ja ehdo- maksun myös rakennuslain 124 a § :n edellyttä- 22989: tetut muutokset mien lupahakemuksen tat<kastamisesta ja toi- 22990: menpiteiden valvonnasta. 22991: Maa-aineslakiin (55 5/81) otettiin saannös, Lakiin liittyvän epäselvyyden ja tulkintavai- 22992: jonka mukaan ottamissuunnitelman tarkastami- keuksien poistamiseksi on säännöksen tarkista- 22993: sesta ja ottamistoiminnan valvonnasta aiheutu- mista ehdotetulla tavalla pidettävä perustel- 22994: vien kustannusten perimisestä on soveltuvin tuna. Asianmukaisena ei voitaisi pitää sitä, 22995: osin voimassa, mitä rakennuslain 136 §:ssä ra- että ottamissuunnite1mien tarkastamisesta ja 22996: kennustyön valvonnasta kunnalle suoritettavasta ottamistoiminnan valvonnasta voisi periä val- 22997: maksusta on säädetty (maa-aineslain 23 § 1 vontamaksun maa-aineslain soveltamisalueilla, 22998: mom.). Tämän nojalla kunta voi periä maa- mutta ei niillä kaava- ja kieltoalueilla, joilla 22999: aineslain soveltamisalueilla ainesten ottamista sovelletaan rakennusla'kia. Tämä saattaisi ai- 23000: koskevan lupahakemuksen käsittelyn yhteydessä nesten ottajat eri alueilla keskenään eriarvoi- 23001: määrättävän valvontamaksun. Vastaavaa sään- seen asemaan j,a aiheuttaisi kunnille perustee- 23002: nöstä ei kuitenlkaan otettu rakennuslakiin. Epä- tonta taloudellista rasitusta. 23003: selvää on myös ollut, voidaanko voimassa ole- Rakennustarkastustoimikunta on mietinnös- 23004: vaa rakennuslain 136 § :n 1 momentin säännöstä sään (komiteanmietintö 1981: 53) esittänyt 23005: rakennuspiirustusten tarkastamisesta ja muusta saman lainkohdan tarkistamista sanamuodoltaan 23006: rakennustyön valvonnasta perittävästä maksusta niin, että rakennusvalvontamalksu kattaisi ra- 23007: tulkita niin laajasti, että se oikeuttaisi peri- kennuslupahakemuksen tutkimiseen ja lupaan 23008: mään maksun myös maa-ainesten ottamiseen liittyvän valvonnan kokonaisuudessaan. Tämä 23009: liittyvästä valvonnasta. Suomen Kaupunkiliitto tarkistus, jota on pidettävä aiheellisena, olisi 23010: katsoo, että näin ei voitaisi menetellä. Tästä tarkoituksenmukaista toteuttaa samassa yhtey- 23011: syystä se on esittänyt ry:hdyttäväksi kiireellisesti dessä. 23012: toimenpiteisiin mainitun lainkohdan tarkistami- Mainituista syistä rakennuslain 136 § :n 1 23013: seksi niin, että kunta voisi periä valvonta- momenttia ehdotetaan selvennettäväksi ja tar- 23014: 16820034.5K 23015: 2 N:o 45 23016: 23017: kistettavaksi siten, että rakennuttaja tai toimen- bundin lausunnot. Kummatkin liitot puoltavat 23018: piteen suorittaja on velvollinen suorittamaan muutosehdotus ta. 23019: rakennustyön toteuttamiseksi tarpeellisista sekä 23020: 124 a § :n edellyttämistä tarkastus- ja valvonta- 23021: tehtävistä kunnalle maksun kunnanvaltuuston 3. Voimaan t u 1 o 23022: hyväksymien perusteiden mukaan. 23023: Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti, 23024: kun eduskunta on sen hyväksynyt. 23025: 2. L a u s u n no t 23026: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 23027: Esitysluonnoksesta on pyydetty Suomen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 23028: Kunnallisliiton ja Finlands svenska kommunför- 23029: 23030: 23031: 23032: Laki 23033: rakennuslain 136 §:n muuttamisesta 23034: 23035: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rakennuslain (370/58) 136 §:n 1 momentti, 23036: sellaisena kuin se on 23 päivänä huhtikuuta 1965 annetussa laissa (233/65), näin kuulu- 23037: vaksi: 23038: 136 § suorittamistakin, johon maksu kohdistuu. Jos 23039: Rakennuttaja tai toimenpiteen suorittaja on toimenpide kuitenkin jää suorittamatta, maksu 23040: velvollinen suorittamaan rakennustyön toteutta- on siltä osin palautettava. 23041: miseksi tarpeellisista sekä 124 a § :ssä edellyte- 23042: tyistä tarkastus- ja valvontatehtävistä kunnalle 23043: maksun, jonka perusteet määrätään kunnanval- 23044: tuuston hyväksymässä taksassa. Maksu voidaan Tämä laki tulee voimaan päivänä 23045: määrätä perittäväksi ennen sen toimenpiteen, kuuta 1982. 23046: 23047: 23048: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1982 23049: 23050: 23051: Tasavallan Presidentti 23052: MAUNO KOIVISTO 23053: 23054: 23055: 23056: 23057: Ministeri Mikko Jokela 23058: N:o 45 3 23059: 23060: Liite 23061: 23062: 23063: 23064: 23065: Laki 23066: rakennuslain 136 §:n muuttamisesta 23067: 23068: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rakennuslain (370/58) 136 §:n 1 momentti, 23069: sellaisena kuin se on 23 päivänä huhtikuuta 1965 annetussa laissa (233/65), näin kuulu- 23070: vaksi: 23071: 23072: Voimassa oleva laki Ehdotus 23073: 23074: 136 § 136 § 23075: Rakennuttaja on velvollinen suorittamaan Rakennuttaja tai toimenpiteen suorittaja on 23076: rakennuspiirustusten tarkastamisesta ja muusta velvollinen suorittamaan rakennustyön toteut- 23077: rakennustyön valvonnasta kunnalle maksut kun- tamiseksi tarpeellisista sekä 124 a §:ssä etlelly- 23078: nallisvaltuuston hyväksymien perusteiden mu- tetyistä tarkastus- ja valvontatehtävistä kunnal- 23079: kaan. Maksu voidaan määrätä perittäväksi en- le maksun, jonka perusteet määrätään kunnan- 23080: nen sen toimenpiteen suorittamistakin, mihin valtuuston hyväksymässä taksassa. Maksu voi- 23081: maksu kohdistuu. Jos toimenpide kuitenkin jää daan määrätä peri:ttäväksi ennen sen toi!men- 23082: suorittamatta, maksu on siltä osin palautettava. piteen suorittamistakin, johon maksu kohdis- 23083: tuu. Jos toimenpide kuitenkin jää suorittamatta, 23084: m8Jksu on siltä osin palautettava. 23085: 23086: 23087: 23088: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23089: kuuta 1982. 23090: 1982 vp. n:o 46 23091: 23092: 23093: 23094: 23095: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkelain ja 23096: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta 23097: 23098: 23099: 23100: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 23101: 23102: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi muun mäismäärän täyttymisen perusteella ja että 23103: muassa valtion eläkelain yhteensovitussäännök- työttömyyseläkkeen jatko voitaisiin myöntää 23104: siä siten, että tapaturmavakuutuslain mukainen takautuvasti. 23105: päiväraha otettaisiin yhteensovituksessa huo- Lisäksi ehdotetaan valtion perhe-eläkelain 23106: mioon. Tämä liittyy osana niihin sosiaaliturvaa eläkkeen määrää koskevaa säännöstä täydennet- 23107: koskeviin muutoksiin, jotka sisältyvät vuoden täväksi rajavartiolaitoksen rajavartijoiden ja 23108: 1981 tulopoliittiseen kokonaisratkaisuun. ilma-aluksen päälliköiden osalta siten, että hei- 23109: Samalla ehdotetaan valtion eläkelain muut- dän jälkeensä suoritettavan perhe-eläkkeen suu- 23110: tamista siten, että työttömyyseläke suoritet- ruus määräytyisi sen perusteella, millaiseen 23111: taisiin jo työvoimaviranomaisen todistuksen eläkkeeseen edunjättäjällä oli oikeus. 23112: antamista seuraavan kuukauden alusta silloin Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 23113: kun eläke myönnetään päiväavustuksen enim- niin pian kuin eduskunta on ne hyväksynyt. 23114: 23115: 23116: 23117: 23118: PERUSTELUT 23119: 23120: 1. Nykyinen tilanne ja jälkeen se muutetaan tapaturmaeläkkeeksi ja 23121: ehdotetut muutokset haittarahaksi. Tässä yhteydessä muutettiin myös 23122: ansionmenetyskorvaukset veronalaiseksi tuloksi. 23123: 1.1. Yhteensovitussäännökset Samalla tapaturmavakuutuslain mukainen täysi 23124: päiväraha korotettiin 100 prosenttiin ja tapa- 23125: Valtion eläkelain (280/66; VEL) 12 §:n turmaeläke 85 prosenttiin vakuutetun vuosityö- 23126: mukaisessa yhteensovituksessa otetaan huo- ansiosta. Myös tapaturmavakuutuslain työkyvyt- 23127: mioon muun muassa tapaturmavakuutuslain tömyyskäsitettä muutettiin siten, että se lä- 23128: säännöksiin perustuva elinkorko. Sen sijaan heisesti vastaa työeläkejärjestelmässä sovelletta- 23129: tapaturmavakuutuslakiin perustuvaa päivärahaa vaa työkyvyttömyyskäsitettä. 23130: ei yhteensoviteta. Voimassa olevat VEL:n yhteensovitussään- 23131: Tapaturmavakuutuslakia on muutettu 1 päi- nökset johtaisivat siihen, että mikäli VEL:n 23132: vänä tammikuuta 1982 voimaan tulleella lailla mukainen eläke tulee maksettavaksi välittö- 23133: (526/81). Muutetun 14 §:n mukaan korvauk- mästi tapaturman jälkeen, sitä suoritettaisiin 23134: sena työtapaturman aiheuttamasta vammasta tai rinnakkain 100 prosentin suuruisen päivärahan 23135: sairaudesta annetaan muun muassa päivärahaa kanssa. Tätä ei voida pitää tarkoituksenmukai- 23136: ja entisen elinkoron asemesta tapaturmaeläkettä sena. Epäkohtaa lisää myös se seikka, että kun 23137: ja haittarahaa. Tapaturman aiheuttaman ansion- päivärahakausi päättyy ja VEL-eläkkeen ja 23138: menetyksen korvauksena maksetaan yleensä tapaturmaeläkkeen yhteensovitus suoritetaan, 23139: päivärahaa ensimmäisen vuoden ajalta, minkä edunsaajan kokonaiskorvaus pienenee oleelli- 23140: 1681013506 23141: 2 N:o 46 23142: 23143: sesti. Tämän johdosta ehdotetaan, että VEL:n 1.3. Perhe-eläkkeen karttuminen eräissä 23144: 12 ja 13 § :ää muutettaisiin siten, että tapa- tapauksissa 23145: turmavakuutuslain mukainen päiväraha otettai- 23146: siin huomioon eläkkeiden yhteensovituksessa. Tammikuun 1 päivänä 1982 voimaan tulleel- 23147: Valtion eläkelain 16 a §:ää ja valtion perhe- la lailla ( 809/81 ) valtion eläkelain 10 §: ää on 23148: eläkelain 19 §:ää tulisi samalla muuttaa tapa- muutettu siten, että sellaisen rajavartiolaitok- 23149: turmavakuutuslain terminologian muutoksia sen rajavartijan ja ilma-aluksen päällikön, jolla 23150: vastaavaksi. on eläkeaikaa tällaisessa palveluksessa vähin- 23151: tään 20 vuotta, lisäeläketurvan mukainen eläke 23152: karttuu 11/54 prosenttia kultakin eläkeajaksi 23153: 1.2. Työttömyyseläkkeen alkamista koskevat luetulta täydeltä kuukaudelta. Tämän muhi- 23154: säännökset sesti sanotut henkilöt voivat saada täyden eläk- 23155: keen 27 palvelusvuoden perusteella kun siihen 23156: VEL:n 15 §:n 1 momentin mukaan työttö- y1eensä vaaditaan 30 palvelusvuotta. Muutos 23157: myyseläkettä suoritetaan sen kalenterikuukau- oli tarpeen sen vuoksi, että rajavartijat ja ilma- 23158: den alusta lukien, joka ensiksi alkaa sen jäl- aluksen päälliköt voisivat saada oikeuden täy- 23159: keen, kun kaksi kuukautta on kulunut siitä, teen eläkkeeseen eroaruisikäänsä mennessä. 23160: kun työvoimaviranomainen antoi todistuksen Koska valtion perhe-eläkelain mukaisen per- 23161: hakijan työttömyydestä. Mainittu kahden kuu- he-eläkkeen suuruus määräytyy ,sen perusteella 23162: kauden aika on varattu eläkehakemuksen kä- millaiseen eläkkeeseen edunjättäjällä oli oikeus, 23163: sittelylle. Normaalitapauksessa työntekijä saa on edellä mainitun valtion eläkelain 10 §:n 23164: tänä aikana työttömyysavustusta tai -korvausta. muutoksen johdosta tarpeen muuttaa myös val- 23165: Jos kuitenkin eläke myönnetään sillä perusteel- don perhe-eläkelain eläkkeen määrää koskevaa 23166: la, että työntekijä on saanut työttömyysavus- säännöstä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että val- 23167: tusta säädetyn enimmäismäärän eli kolmena pe- tion perhe-eläkelain 5 § :n 1 momentin 3 koh- 23168: räkkäisenä kalenterivuonna yhteensä 500 päi- taa täydennetään siten, että 'Sillä mainitaan 23169: vältä, ei hänelle todistuksen antamisen jälkeen erikseen perhe-eläkkeen määrä silloin, kun 23170: voida maksaa työttömyysavustusta, eikä jos hä- edunjättäjä oli ,sellainen rajavarti:olaitoben ra- 23171: nen aviopuolisonsa on työssä, työttömyyskor- javartija tai ilma-aluksen päällikkö, jolla oli 23172: vausta. Työntekijän toimentuloturvaan syntyy eläkeaikaa vähintään 20 vuotta ja oikeus lisä- 23173: näin ollen kahden kuukauden katko. Tämän eläketurvan mukaiseen eläkkeeseen. Ehdotuk- 23174: estämiseksi esitetään 15 § :n 1 momentin muut- sessa olevat prosenttiluvut on laskettu sen pe- 23175: tamista siten, että eläkettä suoritettaisiin työ- rusteella, että edellä mainitun edunjättäjän jäl- 23176: voimaviranomaisen todistuksen antamista seu- keen myös täysi perhe-eläke karttuisi 27 vuo- 23177: raavan kuukauden alusta niissä tapauksissa, dessa. 23178: joissa myöntöperusteena on päiväavustuksen 23179: enim.t-näismäärän täyttyminen. 23180: Jotta työttömyyseläkkeen maksaminen ei kes- 23181: 2. V o i m aan t u 1 o 23182: keytyisi, tulee todistus työttömyyden jatkumi- 23183: sesta nykyisin toimittaa valtiokonttorille ennen 23184: La~t ehdotetaan tulevaksi voimaan niin pian 23185: eläkkeen päättymistä. Eläkkeen jatkaminen ta- 23186: kuin eduskunta on ne hyväksynyt. 23187: kautuvasti ei sen sijaan ole mahdollista. Useat 23188: eläkkeensaajat ovat kuitenkin hankkineet työ- Valtion perhe-eläkelain 5 §:n 1 momentin 23189: voimaviranomaisilta uuden todistuksen vasta 3 kohtaa ehdotetaan sovellettavaksi eläkkee- 23190: sen jälkeen kun eläkkeen suorittaminen on jo seen, jonka perustana o1eva eläketapahtuma on 23191: lakannut, mistä on aiheutunut keskeytys eläk- sattunut valtion eläkelain 8 ja 10 §:n muut- 23192: keen suorittamisessa. Tämän vuoksi ehdotetaan tamisesta annetun lain ( 809/81 ) voimaantulo- 23193: VEL:n 18 §:n 4 momenttiin lisättäväksi sään- päivänä eli 1 päivänä tammikuuta 1982 tai sen 23194: nös siitä, että asianmukaisen todistuksen pe- jälkeen. 23195: rusteella työttömyyseläke voidaan niissä ta- 23196: pauksissa, joissa on kysymys sen jatkamisesta, Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 23197: myöntää takautuvasti enintään kuuden kuu- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk- 23198: kauden ajalta. Edellä mainitut muutokset on set: 23199: tehty myös työntekijäin eläkelakiin. 23200: N:o 46 3 23201: 23202: 23203: 23204: 23205: 1. 23206: 23207: Laki 23208: valtion eläkelain muuttamisesta 23209: 23210: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion 23211: eläkelain 12 §:n 4 momentti, 13 §, 15 §:n 1 momentti, 16 a § ja 18 §:n 4 momentti, 23212: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 4 momentti 14 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa 23213: (31/82), 13 § ja 16 a § 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (568/75), 15 §:n 23214: 1 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (808/81) sekä 18 §:n 4 mo- 23215: mentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71), näin kuuluviksi: 23216: 23217: 12 § 15 § 23218: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke maksetaan, 23219: Eläkkeen enimmäismäärä lasketaan siten, että jollei 15 a § :n säännöksistä muuta johdu, sitä 23220: tämän lain mukaiseen eläkkeeseen lisätään kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, 23221: kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on 23222: kansaneläkelain 3 0 b § :ssä säädetty lapsikorotus syntynyt, kuitenkin aikaisintaan palkan saami- 23223: kansaneläkelain 27 §:ssä tarkoitetun toisen sen päättymistä seuraavan kuukauden alusta. 23224: kuntaryhmän mukaisena, Työttömyyseläke maksetaan sen kalenterikuu- 23225: työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa kauden alusta, joka kahden kuukauden kulut- 23226: mainittu peruseläke, ottaen huomioon vähen- tua ensiksi seuraa 9 a §:n 1 momentissa tar- 23227: nys, joka eläkkeestä on tehtävä edunsaajalle koitetun todistuksen antamisesta, tai jos eläke 23228: tulevien muiden eläkkeiden ja suoritusten myönnetään päiväavustuksen enimmäismäärän 23229: vuoksi, tämän lain mukainen eläke kuitenkin, täyttymisen perusteella, sanotun todistuksen 23230: jos se on myönnetty 10 §:n 2 tai 3 moment- antamista seuraavan kuukauden alusta. 23231: tia soveltaen, sellaisenaan ja 23232: työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 momentissa 23233: mainittu eläke, päiväraha, elinkorko tai kor- 16 a § 23234: vaus saman pykälän 6 momentissa säädetyin Jos edunsaajalla on oikeus saada tapatu~~~ 23235: poikkeuksin vakuutuslain säännöksiin perustuvaa palva- 23236: ja jos nämä yhteenlaskettuina tai, jollei täl- rahaa, tapaturmaeläkettä, liikennevakuutuslain 23237: laisia suorituksia ole, tämän lain mukainen nojalla omaan vammaan perustuvaa jatkuvaa 23238: eläke ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa korvausta tai sotilasvammalakiin perustuvaa 23239: vähennetään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. elinkorkoa, voidaan tämän lain mukainen eläke 23240: sen estämättä, mitä 11 ja 12 §:ssä on sää- 23241: detty, suorittaa täysimääräisenä, kunnes päivä- 23242: 13 § rahan, tapaturmaeläkkeen, elinkoron tai kor- 23243: Eläkkeen maara lasketaan uudelleen, vauksen määrä on lopullisesti ratkaistu. Edun- 23244: jos edunsaajalla sen jälkeen kun eläke edellä saajan oikeus mainittuun päivärahaan, tapatur- 23245: säädetyin tavoin on laskettu, todetaan olevan maeläkkeeseen, elinkorkoon tai korvaukseen 23246: oikeus eläkkeen määrää laskettaessa huomioon siirtyy valtiokanttorille eläkkeestä edellä mai- 23247: otettavaan eläkkeeseen, päivärahaan, elinkor- nittujen suoritusten johdosta vähennettävää 23248: koon tai korvaukseen; tahi määrää vastaavalta osalta. 23249: jos tällaisen eläkkeen, päivärahan, elinkoron 23250: tai korvauksen määrä itseoikaisun tai muutok- 18 § 23251: sen hakemisen johdosta muuttuu sekä; 23252: edunsaajan hakemuksesta, jos eläkkeen, päi- Työttömyyseläke lakkaa ilman eri päätöstä 23253: värahan, elinkoron tai korvauksen määrä on kuuden kuukauden tai asetuksella säädetyn pi• 23254: olennaisesti muuttunut. temmän ajan kuluttua työvoimaviranomaisen 23255: 4 N:o 46 23256: 23257: todistuksen antamisesta lukien, jollei valtio- edunsaajalle ei ole työttömyyseläkkeen lakkaa- 23258: kanttorille sitä ennen ole toimitettu työvoima- misen jälkeen maksettu työttömyysavustusta 23259: viranomaisen antamaa uutta todistusta siitä, tai -korvausta. Valtiokonttorin hyväksymän sel- 23260: ettei eläkkeensaajalle voida osoittaa 9 a §:ssä vityksen perusteella eläke voidaan työttömyy- 23261: tarkoitettua työtä. Jos eläkkeen lakkaamisen den jatkuessa myöntää myös takautuvasti enin- 23262: jälkeen työttömyys jatkuu tai alkaa uudelleen, tään kuuden kuukauden ajalta. 23263: eläkettä ryhdytään maksamaan samojen perus- 23264: teiden mukaan kuin aikaisempaakin eläkettä, 23265: jollei eläkkeen lakkaamisesta ole kulunut kah- Tämä laki tulee voimaan päivänä 23266: ta vuotta pitempää aikaa. Tällöin 9 a §:ää so- kuuta 19 23267: vellettaessa eläkkeelläolon aikaa pidetään kor- Mitä tapaturmaeläkkeen yhteensovittamisesta 23268: vauspäivinä ja eläke maksetaan 9 a §:ssä mai- on voimassa, sovelletaan vastaavasti tapaturma- 23269: nitun todistuksen antamista seuraavan kuukau- vakuutuslain säännöksiin perustuvaan elinkor- 23270: den alusta, jos todistuksesta käy ilmi, että koon. 23271: 23272: 23273: 23274: 23275: 2. 23276: Laki 23277: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta 23278: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion 23279: perhe-eläkelain 5 §:n 1 momentin 3 kohta ja 19 §, 23280: sellaisena kuin niistä on 5 §:n 1 momentin 3 kohta 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa 23281: laissa ( 665/7 6), näin kuuluviksi: 23282: 23283: 5 § 19 § 23284: Perhe-eläke leskelle ja lapsille on jokaiselta Jos edunsaajalla edunjättäjän kuoleman joh- 23285: edunjättäjän eläkettä varten eläkeajaksi luet- dosta on oikeus saada tapaturmavakuutuslain 23286: tavalta kuukaudelta eläkkeen perusteena ole- säännöksiin perustuvaa perhe-eläkettä, liikenne- 23287: vasta palkasta: vakuutuslain säännöksiin perustuvaa jatkuvaa 23288: korvausta tai sotilasvammalakiin perustuvaa 23289: 3) jos edunjättäjänä oli upseerin tai toimi- huoltoeläkettä, voidaan tämän lain mukainen 23290: upseerin viran haltija, jolla oli oikeus eläkkee- perhe-eläke sen estämättä, mitä 6 ja 7 §:ssä 23291: seen valtion eläkelain 10 §:n 3 momenttia so- on säädetty, suorittaa täysimääräisenä, kunnes 23292: veltaen, 1/10 prosenttia ja siihen lisätään, jos tapaturmavakuutuslain mukaisen perhe-eläk- 23293: edunsaajia on useampia, toisesta edunsaajasta keen, huoltoeläkkeen tai korvauksen määrä on 23294: 1/30 prosenttia ja jokaisesta sen lisäksi ole- lopullisesti ratkaistu. Edunsaajan oikeus mai- 23295: vasta edunsaajasta 1/60 prosenttia, kuitenkin nittuun perhe-eläkkeeseen, huoltoeläkkeeseen 23296: niin, että eläkeaikana otetaan huomioon enin- tai korvaukseen siirtyy valtiokanttorille tämän 23297: tään 300 kuukautta, ja jos edunjättäjänä oli lain mukaisesta perhe-eläkkeestä edellä mai- 23298: rajavartiolaitoksen rajavartija tai ilma-aluksen nittujen suoritusten johdosta vähennettävää 23299: päällikkö, jolla oli oikeus eläkkeeseen valtion määrää vastaavalta osalta. 23300: eläkelain 10 §:n 3 momenttia 'soveltaen, 5/54 23301: prosenttia ja siihen lisätään, jos edunsaajia on 23302: useampia, toisesta edunsaajasta 5/162 prosent- Tämä laki tulee voimaan päivänä 23303: tia, ja jokaisesta sen lisäksi olevasta edunsaa- kuuta 19 . 23304: jasta 5/234 prosenttia, kuitenkin niin, että Lain 5 § :n 1 momentin 3 kohtaa sovel- 23305: eläkeaikana otetaan huomioon enintään 324 letaan eläkkeeseen, jonka perusteena oleva 23306: kuukautta. eläketapahtuma on sattunut 1 päivänä tam- 23307: mikuuta 1982 tai sen jälkeen, sekä 19 §:ää 23308: N:o 46 5 23309: 23310: eläkkeeseen, jonka perusteena oleva eläke- vänä tammikuuta 1982 tai sen jälkeen kuollut 23311: tapahtuma on sattunut lain voimassa ollessa. rajavartiolaitoksen rajavartija tai ilma-aluksen 23312: Lainvoimaisella päätöksellä ratkaistun eläke- päällikkö, valtiokonttori käsittelee hakemuk- 23313: asian, jossa edunjättäjänä on ollut 1 päi- setta uudelleen. 23314: 23315: 23316: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1982 23317: 23318: 23319: Tasavallan Presidentti 23320: MAUNO KOIVISTO 23321: 23322: 23323: 23324: 23325: Ministeri Mauno Forsman 23326: 6 N:o 46 23327: 23328: Liite 23329: 23330: 23331: Laki 23332: valtion eläkelain muuttamisesta 23333: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion 23334: eläkelain 12 §:n 4 momentti, 13 §, 15 §:n 1 momentti, 16 a § ja 18 §:n 4 momentti, 23335: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 4 momentti 14 päivänä tammikuuta 1982 annetuss'a laissa 23336: (31/82), 13 § ja 16 a § 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (568/75), 15 §:n 23337: 1 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (808/81) sekä 18 §:n 4 mo- 23338: mentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71), näin kuuluviksi: 23339: 23340: Voimassa oleva laki Ehdotus 23341: 12 § 12 § 23342: 23343: Eläkkeen enimma1smaara lasketaan siten, Eläkkeen enimmäismäärä lasketaan siten, että 23344: että tämän lain mukaiseen eläkkeeseen lisä- tämän lain mukaiseen eläkkeeseen lisätään 23345: tään 23346: kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden 23347: kansaneläkelain 30 b §:ssä säädetty lapsikorotus kansaneläkelain 30 b §:ssä säädetty lapsikorotus 23348: kansaneläkelain 27 §: ssä tarkoitetun toisen kansaneläkelain 27 §: ssä tarkoitetun toisen 23349: kuntaryhmän mukaisena, kuntaryhmän mukaisena, 23350: työntekijäin eläkelain 8 § :n 4 momentissa .työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa 23351: mainittu peruseläke, ottaen huomioon vähen- mainittu peruseläke, ottaen huomioon vähen- 23352: nys, joka eläkkeestä on tehtävä edunsaajalle nys, joka eläkkeestä on tehtävä edunsaajalle 23353: tulevien muiden eläkkeiden ja suoritusten vuok- tulevien muiden eläkkeiden ja suoritusten 23354: si, tämän lain mukainen eläke kuitenkin, jos vuoksi, tämän lain mukainen eläke kuitenkin, 23355: se on myönnetty 10 §:n 2 tai 3 momenttia jos se on myönnetty 10 §:n 2 tai 3 moment- 23356: soveltaen, sellaisenaan ja tia soveltaen, sellaisenaan ja 23357: työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 momentissa työntekijäin eläkelain 8 § :n 1 momentissa 23358: mainittu eläke, elinkorko tai korvaus saman mainittu eläke, päiväraha, elinkorko tai kor- 23359: pykälän 6 momentissa säädetyin poikkeuksin vaus saman pykälän 6 momentissa säädetyin 23360: poikkeuksin 23361: ja jos nämä yhteenlaskettuina tai, jollei täl- ja jos nämä yhteenlaskettuina tai, jollei täl- 23362: laisia suorituksia ole, tämän lain mukainen elä- laisia suorituksia ole, tämän lain mukainen 23363: ke ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa vä- eläke ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa 23364: hennetään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. vähennetään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. 23365: 23366: 23367: 13 § 13 § 23368: Eläkkeen maata lasketaan uudelleen, Eläkkeen maata lasketaan uudelleen, 23369: jos edunsaajalla sen jälkeen kun eläke jos edunsaajalla sen jälkeen kun eläke edellä 23370: edellä säädetyin tavoin on laskettu, todetaan säädetyin tavoin on laskettu, todetaan olevan 23371: olevan oikeus eläkkeen määrää laskettaessa oikeus eläkkeen määrää laskettaessa huomioon 23372: huomioon otettavaan eläkkeeseen, elinkot- otettavaan eläkkeeseen, päivärahaan, elinkor- 23373: kaan tai korvaukseen; tahi koon tai korvaukseen; tahi 23374: jos tällaisen eläkkeen, elinkoron tai kor- jos tällaisen eläkkeen, päivärahan, elinkoron 23375: vauksen määrä itseoikaisun tai muutoksen tai korvauksen määrä itseoikaisun tai muutok- 23376: hakemisen johdosta muuttuu; sekä sen hakemisen johdosta muuttuu; sekä 23377: edunsaajan hakemuksesta, jos eläkkeen, edunsaajan hakemuksesta, jos eläkkeen, päi- 23378: elinkoron tai korvauksen määrä on olennai- värahan, elinkoron tai korvauksen määrä on 23379: sesti muuttunut. olennaisesti muuttunut. 23380: N:o 46 7 23381: 23382: Voimassa oleva laki Ehdotus 23383: 23384: 15 § 15 § 23385: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke maksetaan, Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke maksetaan, 23386: jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu, sitä jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu, sitä 23387: kurukautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, 23388: jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on 23389: syntynyt, kuitenkin aikaisintaan palkan saami- syntynyt, kuitenkin aikaisintaan palkan saami- 23390: sen päättymistä seuraavan kuukauden alusta. sen päättymistä seuraavan kuukauden alusta. 23391: Työttömyyseläke maksetaan sen kalenterikuu- Työttömyyseläke maksetaan sen kalenterikuu- 23392: kauden alusta, joka kahden kuukauden kulut- kauden alusta, joka kahden kuukauden kulut- 23393: tua ensiksi seuraa 9 a § :n 1 momentissa tar- tua ensiksi seuraa 9 a § :n 1 momentissa tar- 23394: koitetun todistuksen antamisesta. koitetun todistuksen antamisesta, tai jos eläke 23395: myönnetään päiväavustuksen enimmäismäärän 23396: täyttymisen perusteella, sanotun todistuksen 23397: antamista seuraavan kuukauden alusta. 23398: 23399: 23400: 16 a § 16 a § 23401: Jos edunsaajalla on oikeus saada tapaturma- Jos edunsaajalla on oikeus saada tapaturma- 23402: vakuutuslain säännöksiin perustuvaa elinkor- vakuutuslain säännöksiin perustuvaa pazva- 23403: koa, liikennevakuutuslain nojalla omaan varo- rahaa, tapaturmaeläkettä, liikennevakuutuslain 23404: maan perustuvaa jatkuvaa korvausta tai soti- nojalla omaan varomaan perustuvaa jatkuvaa 23405: lasvammalakiin perustuvaa elinkorkoa, voidaan korvausta tai sotilasvammalakiin perustuvaa 23406: tämän lain mukainen eläke sen estämättä, elinkorkoa, voidaan tämän lain mukainen eläke 23407: mitä 11 ja 12 §:ssä on säädetty, suorittaa täy- sen estämättä, mitä 11 ja 12 §: ssä on sää- 23408: simääräisenä, kunnes elinkoron tai korvauksen detty, suorittaa täysimääräisenä, kunnes päivä- 23409: määrä on lopullisesti ratkaistu. Edunsaajan rahan, tapaturmaeläkkeen, elinkoron tai kor- 23410: oikeus mainittuun elinkorkoon tai korvaukseen vauksen määrä on lopullisesti ratkaistu. Edun- 23411: siirtyy valtiokanttorille eläkkeestä elinkoron saajan oikeus mainittuun päivärahaan, tapatur- 23412: tai korvauksen johdosta vähennettävää määrää maeläkkeeseen, elinkorkoon tai korvaukseen 23413: vastaavalta osalta. siirtyy valtiokanttorille eläkkeestä edellä mai· 23414: nittujen suoritusten johdosta vähennettävää 23415: määrää vastaavalta osalta. 23416: 23417: 18 § 18 § 23418: 23419: Työttömyyseläke lakkaa ilman eri päätöstä Työttömyyseläke lakkaa ilman eri päätöstä 23420: kuuden kuukauden tai asetuksella säädetyn kuuden kuukauden tai asetuksella säädetyn pi- 23421: pitemmän ajan kuluttua työvoimaviranomai- temmän ajan kuluttua työvoimaviranomaisen 23422: sen todistuksen antamisesta lukien, jollei val- todistuksen antamisesta lukien, jollei valtio- 23423: tiokanttorille sitä ennen ole toimitettu työ- kanttorille sitä ennen ole toimitettu työvoima- 23424: voimaviranomaisen antamaa uutta todistusta viranomaisen antamaa uutta todistusta siitä, 23425: siitä, ettei eläkkeensaajalle voida osoittaa ettei eläkkeensaajalle voida osoittaa 9 a §:ssä 23426: 9 a §:ssä tarkoitettua työtä. Jos eläkkeen lak- tarkoitettua työtä. Jos eläkkeen lakkaamisen 23427: kaamisen jälkeen työttömyys jatkuu tai alkaa jälkeen työttömyys jatkuu tai alkaa uudelleen, 23428: uudelleen, eläkettä ryhdytään maksamaan sa- eläkettä ryhdytään maksamaan samojen perus- 23429: mojen perusteiden mukaan kuin aikaisempaa- teiden mukaan kuin aikaisempaakin eläkettä, 23430: kin eläkettä, jollei eläkkeen lakkaamisesta ole jollei eläkkeen lakkaamisesta ole kulunut kah- 23431: kulunut kahta vuotta pitempää aikaa. Tällöin ta vuotta pitempää aikaa. Tällöin 9 a §:ää so- 23432: 9 a § :ää sovellettaessa eläkkeelläolon aikaa pi- vellettaessa eläkkeelläolon aikaa pidetään kor- 23433: detään korvauspäivinä ja eläke maksetaan vauspäivinä ja eläke maksetaan 9 a §:ssä mai- 23434: 9 a §:ssä mainitun todistuksen antamista seu- nitun todistuksen antamista seuraavan kuukau- 23435: raavan kuukauden alusta, jos todistuksesta den alusta, jos todistuksesta käy ilmi, että 23436: 8 N:o 46 23437: 23438: Voimassa oleva laki Ehdotus 23439: 23440: käy ilmi, että edunsaajalle ei ole työttömyys- edunsaajalle ei ole työttömyyseläkkeen lakkaa- 23441: eläkkeen lakkaamisen jälkeen maksettu työt- misen jälkeen maksettu työttömyysavustusta 23442: tömyysavustusta tai -korvausta. tai -korvausta. V aitiokonttorin hyväksymän sel- 23443: vityksen perusteella eläke voidaan työttömyy- 23444: den jatkuessa myöntää myös takautuvasti enin- 23445: tään kuuden kuukauden ajalta. 23446: 23447: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23448: kuuta 19 . 23449: Mitä tapaturmaeläkkeen yhteensovittamisesta 23450: on voimassa, sovelletaan vastaavasti tapaturma- 23451: vakuutuslain säännöksiin perustuvaan elinkor- 23452: koon. 23453: 23454: 23455: 23456: 23457: Laki 23458: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta 23459: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion 23460: perhe-eläkelain 5 §:n 1 momentin 3 kohta ja 19 §, 23461: sellaisena kuin niistä on 5 §:n 1 momentin 3 kohta 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetus- 23462: sa laissa ( 665/7 6), näin kuuluviksi: 23463: 23464: Voimassa oleva laki Ehdotus 23465: 23466: 5 § 5 § 23467: Perhe-eläke leskelle ja lapsille on jokaiselta Perhe-eläke leskelle ja lapsille on jokaiselta 23468: edunjättäjän eläkettä varten eläkeajaksi Juetta- edunjättäjän eläkettä varten eläkeajaksi luetta- 23469: valta kuukaudelta eläkkeen perusteena olevasta valta kuukaudelta eläkkeen perusteena olevasta 23470: palkasta: palkasta: 23471: 23472: 3) jos edunjättäjällä oli oikeus eläkkeeseen 3) jos edunjättäjänä oli upseerin tai toimi- 23473: valtion eläkelain 10 §:n 3 momenttia sovel- upseerin viran haltija, jolla oli oikeus eläkkee- 23474: taen, 1/10 prosenttia ja siihen lisätään, jos seen valtion eläkelain 10 §:n 3 momenttia so- 23475: edunsaajia on UrSeampia, toisesta edunsaajasta veltaen, 1/10 prosenttia ja siihen lisätään, jos 23476: 1/30 prosenttia ja jokaisesta sen lisäksi ole- edunsaajia on useampia, tois:esta edunsaajasta 23477: vasta edunsaajasta 1/60 prosenttia, kuitenkin 1/30 prosenttia ja jokaisesta sen lisäksi ole- 23478: niin, että eläkeaikana otetaan huomioon enin- vasta edunsaajasta 1/60 prosenttia, kuitenkin 23479: tään 300 kuukautta. niin, että eläkeaikana otetaan huomioon enin- 23480: 'tään 300 kuukautta, ja jos edunjättäjänä oli 23481: rajavartiolaitoksen rajavartiia tai ilma-aluksen 23482: päällikkö, jolla oli oikeus eläkkeeseen valtion 23483: eläkelain 10 §:n 3 momenttia soveltaen, 5/54 23484: prosenttia ja siihen lisätään, jos edunsaajia on 23485: useampia, toisesta edunsaajasta 5/162 prosent- 23486: tia, ja jokaisesta sen lisäksi olevasta edunsaa- 23487: jasta 5/234 prosenttia, kuitenkin niin, että 23488: eläkeaikana otetaan huomioon enintään 324 23489: kuukautta. 23490: N:o 46 9 23491: 23492: Voimassa oleva laki Ehdotus 23493: 19 § 19 § 23494: Jos edunsaajaNa edunjättäjän kuoleman joh- Jos edunsaajaNa edunjättäjän kuoleman joh- 23495: dosta on oikeus saada tapaturmavakuutuslain dosta on oikeus saada tapaturmavakuutuslain 23496: säännöksiin perustuvaa huoltoeläkettä, liikenne- säännöksiin perustuvaa perhe-eläkettä, liikenne- 23497: vakuutuslain säännöksiin perustuvaa jatkuvaa vakuutuslain säännöksiin perustuvaa jatkuvaa 23498: korvausta tai sotilasvammalakiin perustuvaa korvausta tai sotilasvammalakiin perustuvaa 23499: huoltoeläkettä, voidaan tämän lain mukainen huoltoeläkettä, voidaan tämän lain mukainen 23500: perhe-eläke sen estämättä, mitä 6 ja 7 §:ssä perhe-eläke sen estämättä, mitä 6 ja 7 ~:ssä 23501: on säädetty, suorittaa täysimääräisenä, kunnes on säädetty, suorittaa täysimääräisenä, kunnes 23502: huoltoeläkkeen tai korvauksen määrä on lopul- tapaturmavakuutuslain mukaisen perhe-eläk- 23503: lisesti ratkaistu. Edunsaajan oikeus mainittuun keen, huoltoeläkkeen tai korvauksen määrä on 23504: huoltoeläkkeeseen tai korvaukseen siirtyy val- lopullisesti ratkaistu. Edunsaajan oikeus mai- 23505: tiokanttorille perhe-eläkkeestä huoltoeläkkeen nittuun perhe-eläkkeeseen, huoltoeläkkeeseen 23506: tai korvauksen johdosta vähennettävää määrää tai korvaukseen siirtyy valtiokanttorille tämän 23507: vastaavalta osalta. lain mukaisesta perhe-eläkkeestä edellä mai- 23508: nittujen suoritusten johdosta vähennettävää 23509: määrää vastaavalta osalta. 23510: 23511: 23512: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23513: kuuta 19 . 23514: Lain 5 §:n 1 momentin 3 kohtaa sovel- 23515: letaan eläkkeeseen, jonka perusteena oleva 23516: eläketapahtuma on sattunut 1 päivänä tam- 23517: mikuuta 1982 tai sen jälkeen, sekä 19 §:ää 23518: eläkkeesee-n, jonka perusteena oleva eläke- 23519: tapahtuma on sattunut lain voimassa ollessa. 23520: Lainvoimaisella päätöksellä ratkaistun eläke- 23521: asian, jossa edunjättäjänä on ollut 1 päi- 23522: vänä tammikuuta 1982 tai sen jälkeen kuollut 23523: rajavartiolaitoksen rajavartija tai ilma-aluksen 23524: päällikkö, valtiokonttori käsittelee hakemuk- 23525: setta uudelleen. 23526: 23527: 23528: 23529: 23530: 2 1681013506 23531: 1982 vp. n:o 47 23532: 23533: 23534: 23535: 23536: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi peruskoulun ja kunnal- 23537: lisen oppikoulun eräitä yhteisiä tehtäviä suorittavien henkilöiden 23538: eläkeoikeudesta sekä laiksi kunnallisten ja yksityisten oppikoulu- 23539: jen valtionavusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta 23540: 23541: 23542: 23543: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 23544: 23545: Esityksen tarkoituksena on korjata eläkeoi- eläkejärjestelmän piiriin. Korjaus ehdotetaan 23546: keudellinen epäkohta, joka aiheutuu siitä, että suoritettavaksi säätämällä näiden henkilöiden 23547: eräät peruskoulun ja kunnallisen oppikoulun eläketurvan järjestämisestä kokonaisuudessaan 23548: yhteisiä kiinteistönhoitotehtäviä ja eräitä muita kunnallisessa eläkejärjestelmässä. 23549: tehtäviä suorittavat henkilöt kuuluvat osaksi Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan niin 23550: valtion eläkejärjestelmän ja osaksi kunnallisen pian kuin Eduskunta on sen hyväksynyt. 23551: 23552: 23553: 23554: 23555: YLEISPERUSTELUT 23556: 23557: 1. N y k y i n e n ti 1a n n e j a a s i a n v a 1- Rakennusten ja kiinteistöjen huoltotehtävät 23558: mistelu ja eräät kansliatehtävät eivät omistuksellisista, 23559: hallinnollisista ja pedagogisista uudistuksista 23560: 1.1. Koulumuutokset ja kohdehenkilöiden teh- huolimatta muuttuneet. Koulukiinteistöjen ta· 23561: tävät lonmiehet, lämmittäjät, vahtimestarit, siivoojat, 23562: toimistoapulaiset ja kanslistit hoitavat niitä 23563: Vuoden 1977 elokuuhun mennessä toteutet- edelleen samassa kiinteistössä. Heitä sanotaan 23564: tu peruskoulu-uudistus merkitsi useiden kou- jäljempänä koulujen käyttöhenkilöiksi. 23565: lujen kiinteistöjen hallinta- ja omistusoikeussuh- 23566: teiden muuttamista. Yksityisoppikoulujen ja 23567: valtion oppikoulujen kiinteistöt siirtyivät si- 1.2. Käyttöhenkilöstön nykyinen eläketurva 23568: jaintikuntansa omistukseen tai hallintaan kun- 23569: nan koulutoimen käyttöön. Kunnat ovat taval- Ennen peruskoulu-uudistusta valtion oppi- 23570: lisesti sijoittaneet peruskoulun yläasteen ja koulujen ja kuntien omistamien yksityisoppi- 23571: erillisen lukion sellaiseen kiinteistöön, jossa koulujen käyttöhenkilöstö kuului valtion eläke- 23572: aikaisemmin toimi keskikoulun ja lukion käsit- järjestelmän piiriin ( VEL). Peruskoulu-uudis- 23573: tänyt valtion oppikoulu tai yksityisoppikoulu. tuksen voimaantultua jokaisessa kunnassa on 23574: Nykyisessä kouluyhdistelmässä yläaste kuuluu koululaitos, johon peruskoulu kuuluu. Perus- 23575: peruskouluun, mutta lukio on erillinen kunnal- koulujen käyttöhenkilöt ovat virka- tai työsuh- 23576: lisista ja yksityisistä oppikouluista annetun ase- teessa kuntaan ja kuuluvat kunnallisen eläke- 23577: tuksen ( 444/70) tarkoittama kunnallinen oppi- järjestelmän ( KVTEL) piiriin. Siirtymävaihees- 23578: koulu. sa valtion oppikouluista peruskoulun palveluk- 23579: 168200248E 23580: 2 N:o 47 23581: 23582: seen siirrettyjen käyttöhenkilöiden eläketurva rien suhteessa peruskoulun ja lukion osalle. 23583: kuitenkin säilytettiin valtion eläkejärjestelmässä Kohdassa 1.2. mainitut siirtymälait eivät koske 23584: valtion lakkautetun oppikoulun henkilökunnan uusia käyttöhenkilöitä eikä sellaisia koulupal- 23585: aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa an- veluksensa päättäneitä siirtymälakien tarkoitta- 23586: netulla lailla ( 10/72). Yksityisoppikouluista mia henkilöitä, jotka myöhemmin tulevat uudel- 23587: peruskoulun palvelukseen siirrettyjen käyttÖ· leen samaan tehtävään. He kuuluvat peruskou- 23588: henkilöiden eläketurva säilytettiin samoin val- lun osalta kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin 23589: tion eläkejärjestelmässä kunnan peruskouluksi ja lukion osalta kunnallisten ja yksityisten oppi- 23590: muutetun yksityisoppikoulun eräiden toimihen- koulujen valtionavusta annetun lain (468/68) 23591: kilöiden ja palveluskuntaan kuuluvien henkilöi- 6 § :n nojalla valtion eläkejärjestelmän piiriin. 23592: den eläkkeiden ja perhe-eläkkeiden järjestelystä 23593: annetulla lailla (13 /72). Näillä kahdella siir- 23594: tymälailla estettiin ns. vanhojen käyttöhenkilöi- 23595: den eläketurvan vaihtuminen valtion eläkejärjes- 1.4. Kansakouluun kuuluvan keskikoulun ja yk- 23596: telmästä kunnalliseen eläkejärjestelmään. Vaik- sityisoppikoulun yhteisestä palveluksesta 23597: ka tällainen käyttöhenkilö onkin lukion ja pe· peruskoulun ja kunnallisen oppikoulun yh· 23598: ruskoulun osalta eri säännösten nojalla valtion teiseen palvelukseen siirtyneet henkilöt 23599: eläkejärjestelmän piirissä, hänelle on voitu 23600: myöntää koulupalveluksestaan yksi valtion va- Ennen peruskoulujärjestelmän voimaantuloa 23601: roista suoritettava eläke. Järjestelystä huolimat- 65 yksityisoppikoulua muutettiin yksityisoppi- 23602: ta jäi kaksi käyttöhenkilöstöryhmää, joiden elä- koulun muuttamisesta kuunailiseksi kouluksi 23603: keturva on peruskoulu-uudistusta toimeenpan- annetun lain (339/66) nojalla 1. 1. 1967- 23604: taessa jakautunut kahtia. Ensimmäisen ryhmän 31. 7. 1977 välisenä aikana keskikouluasteen 23605: muodostavat peruskoulu-uudistuksen voimassa- osalta kansakouluun kuuluvaksi keskikouluksi 23606: ollessa palvelukseen tulleet käyttöhenkilöt, joi- ja lukion osalta erilliseksi kunnan omistamaksi 23607: ta jäljempänä sanotaan uusiksi käyttöhenkilöik- yksityisoppikouluksi. Muutoksen yhteydessä 23608: si. Toinen ryhmä muodostuu kansakouluun näiden koulujen käyttöhenkilöiden eläketurva 23609: kuuluvien keskikoulujen ja yksityisoppikoulu- vaihtui keskikoulun osalta kunnalliseen eläke- 23610: jen yhteisestä palveluksesta peruskoulun ja kun- järjestelmään lukiopuolen jäädessä edelleen val- 23611: nallisen oppikoulun (lukion) yhteiseen palve- tion eläkejärjestelmään. Peruskoulu-uudistuksen 23612: lukseen siirtyneistä henkilöistä. voimaantultua kansakouluun kuuluvasta keski- 23613: koulusta tuli peruskoulun yläaste ja lukiosta 23614: kunnallinen oppikoulu. Käyttöhenkilöstön elä- 23615: 1.3. Uudet käyttöhenkilöt keturvalle se merkitsi jo tapahtuneen kahtia- 23616: jaon jatkumista. 23617: Peruskoulu-uudistuksen voimaantulon jäl- 23618: keen palvelukseen tulleen käyttöhenkilön 23619: työtehtäviä ei käytännön syistä peruskou- 23620: lun yläasteen ja erillisen lukion käsittävässä 1.5. Eläketurvan jakautumisen vaikutus 23621: kouluyhdistelmässä ole mahdollista jakaa erik- 23622: seen peruskoulun ja lukion puolelle, koska Käyttöhenkilö voi 21 tai 23 ikävuodestaan 23623: peruskoulu ja lukio toimivat useimmiten sa· eläkeikäänsä saakka noin 40 vuoden pituisena 23624: moissa tiloissa. Ei myöskään ole tarkoituksen- aktiiviaikanaan olla lukuisissa työ-, virka- tai 23625: mukaista palkata kahta osapäivätoimista käyttÖ· muissa palvelussuhteissa, jotka tuottavat eläke- 23626: henkilöä, toista peruskoulun ja toista lukion oikeutta. Yksityisen sektorin eläkejärjestelmissä 23627: puolelle, selaiseen tehtävään, jonka luontevim- eläke lasketaan jokaisesta palvelussuhteesta 23628: min hoitaa yksi henkilö päätoimenaan. Tästä erikseen, jolloin lopullinen eläke on eri palve- 23629: syystä peruskoulujärjestelmän voimassaollessa lussuhteista laskettujen eläkkeiden summa. 23630: uutena työntekijänä tällaisen kouluyhdistelmän Kunnallisessa ja valtion eläkejärjestelmässä ak- 23631: palvelukseen tuleva henkilö hoitaa sekä lukion tiiviajan alkupuolen palvelussuhteet otetaan 23632: että peruskoulun tehtäviä. Valtionavun myön- huomioon vain aikana ia eläke määrätään vii- 23633: tämistä varten hänen palkkansa on yleensä meisen palvelussuhteen ansioista. Vanhat pal- 23634: muun perusteen puuttuessa jaettu oppilasmää- velusajat sekä esimerkiksi sotatilan aikainen 23635: N:o 47 3 23636: 23637: sotapalvelus saadaan lukea eläkeajaksi vain yh- töhenkilöitä edustavat järjestöt. Esitys perustuu 23638: teen eläkkeeseen. Käyttöhenkilön viimeisen pal- eläkeneuvottelukunnan laatimaan ehdotukseen. 23639: velussuhteen kokonaisansio on nykyisin kui- 23640: tenkin jaettava erikseen peruskoulun ansioihin, 23641: joista myönnetään KVTEL-eläke ja lukion an- 2. Kahtia j a on korjaaminen 23642: sioihin, joista myönnetään VEL-eläke. Mainitut 23643: a:ktiiviajan alkupuolen palvelukset saadaan lu- Eläketurvan kahtiajako ehdotetaan korjatta- 23644: kea eläkeajaksi vain toiseen eläkkeeseen. Tästä vaksi säätämällä erillislailla palvelussuhteen lu- 23645: johtuen iäkkäämpien henkilöiden kokonaiselä- kioiden puolelle jakautuneen osan eläketurva 23646: keturva voi kahtiajaon vuoksi tuntuvasti hei- kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin. Tällöin 23647: ketä. peruskoulun ja lukion tehtävät muodostavat 23648: Eläketurvan kahtiajako voi toisaalta nuorten eläkeoikeudellisestikin yhden palvelussuhteen, 23649: henkilöiden kohdalla sattumanvaraisesti nostaa josta myönnetään yksi KVTEL:n mukainen 23650: eläketurvan tasoa yksittäistapauksissa. Kun eläke. Kunnallisen oppikoulun (lukion) palve- 23651: käyttöhenkilö on aktiiviaikansa alkupuolen elä- luksessa olevan käyttöhenkilön työnantajana on 23652: ketutvaltaan jakautuneessa palvelussuhteessa, nykyisinkin kunta, joten KVTEL-eläketurva on 23653: hän kartuttaa eläkeaikaansa samanaikaisesti korjauksen luonnollinen vaihtoehto. Lukioiden 23654: kahta eri eläkettä varten. Jos hän päättää ja- oppilasmäärä on yleensä samoissa kiinteistöissä 23655: kautuneen koulupalveluksensa ja on sen jäl- toimivien peruskoulujen oppilasmäärää pienem- 23656: keen yksinomaan valtion tai kunnan palveluk- pi, joten taloudelliset ja organisatoriset tekijät 23657: sessa, luetaan tästä jakautumattomasta eläkepai- puoltavat kunnallista vaihtoehtoa. 23658: kaltaan normaalista palveluksesta tulevaa elä- Uudet käyttöhenkilöt on tarkoitus saattaa 23659: kettä varten hyväksi kokonaan myös se aika, kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin jo jakau- 23660: jonka hän on ollut jakautuneessa palveluksessa tuneen koulupalveluksensa alkamisesta lukien. 23661: ja lisäksi hänelle jää jakautuneen palveluksensa Samoin kansakouluun kuuluvien keskikoulujen 23662: toisesta puolesta erillinen vapaakirjaeläke. Näin ja yksityisten oppikoulujen yhteisestä palveluk- 23663: ollen palvelussuhteen muuttuminen kahdesta ja- sesta siirtyneiden käyttöhenkilöiden eläketurva 23664: kautuneesta yhdeksi, vaikka työpanos säilyy en- ehdotetaan koottavaksi jo siitä alkaen kun yk- 23665: tisenä, johtaa toisen jakautuneen palvelussuh- sityisoppikoulu muutettiin lain ( 339/66) no- 23666: teen osalta kahdenkertaiseen eläkkeeseen, mikä jalla kansakouluun kuuluvaksi keskikouluksi ja 23667: ei ole eläkejärjestelmien tarkoituksen mukaista. erilliseksi kunnan omistamaksi yksityisoppikou- 23668: luksi (lukio) . Lisäksi jakautuneen palveluksen- 23669: sa päättäneiden myöhemmin uudelleen saman- 23670: 1.6. Asian valmistelu laiseen palvelukseen tulevien henkilöiden eläke- 23671: turva kootaan kunnalliseen eläkejärjestelmään 23672: Eduskunta edellytti hyväksyessään hallituk- myös aikaisemmin palvellun ajan osalta. Van- 23673: sen esitykset HE n:o 209/77 vp. ja HE n:o hoista koulupalveluksista syntynyt peruseläke- 23674: 210/77 vp. ansaintaeläkkeiden eläkkeen pe- turvan mukainen valtion eläke tultaisiin myön- 23675: rusteena olevan palkan 1. 1. 1979 lukien voi- tämään KVTEL-eläkkeen mahdollisesta aikai- 23676: maantulleesta laskentatavan muutoksesta aiheu- semmasta alkamisajankohdasta lukien. 23677: tuneiden eläkeoikeudellisten epäkohtien selvit- 23678: tämistä ja korjaamista. Valtioneuvosto teki 19. 23679: 10. 1978 periaatepäätöksen (797 /78) hyvityk- 3. K o r j a u k sen o r g a n i sato r i se t 23680: sen toteuttamisesta eläkepalkan laskentatavan ja taloudelliset vaikutukset 23681: muutoksen johdosta. Periaatepäätöksen kohdas- 23682: sa 4) edellytetään peruskoulu-uudistuksen toi- 3.1. Organisatoriset vaikutukset 23683: meenpanosta aiheutuvan eläketurvan kahtiajaon 23684: aiheuttamien epäkohtien selvittämistä ja kor- Korjauksella ei ole merkittäviä organisatori- 23685: jauksen toteuttamista 1. 1. 1983 mennessä. sia vaikutuksia. Se tulee selkiyttämään koulu- 23686: Asiaa on sen jälkeen valmisteltu valtiovarain- jen käyttöhenkilöstön eläketurvan toteuttamista 23687: ministeriötä eläkeasioissa avustavassa valtion ja vähentämään kunnallisen eläkelaitoksen ja 23688: eläkeneuvottelukunnassa. Valmistelussa ovat ol- valtiokonttorin kaksinkertaista laskentatyötä. 23689: leet edustettuina kunnallinen eläkelaitos ja käyt- Edelleen korjaus vähentää kuntien koulutoimis- 23690: 4 N:o 47 23691: 23692: tojen selvittelytyötä ja nykyistä kirjallisten il- pääoma-arvo on noin 35 miljoonaa markkaa li- 23693: moitusten liikennettä koulutoimistojen, kunnal- sättynä samasta ajankohdasta lasketulla korolla. 23694: lisen eläkelaitoksen ja valtiokonttorin eläke- Tätä pääoma-arvoa laskettaessa on reaaliansio- 23695: osaston välillä. Korjauksen jälkeen käyttöhen- tason nousuksi oletettu 2,5 % vuodessa ja 23696: kilöille voidaan nykyistä paremmin antaa etu- maksettavien eläkkeiden reaalitason nousuksi 23697: käteistietoja heidän eläketurvastaan. 1,25 % vuodessa, sekä reaalikoroksi 4 % vuo- 23698: dessa. Pääoma-arvon lisäksi valtion korvatta- 23699: vaksi jäisi kunnallisten viranhaltijain ja työnte- 23700: 3.2. Taloudelliset vaikutukset kijäin eläkelain 6 §: ssä tarkoitettua maksu- 23701: osuutta vastaava määrä vuodelta 1981, arviolta 23702: Vuosina 1979 ja 1980 tehtiin eläketutvaltaan noin 2 milj. mk lisättynä korolla. Eläkevastuun 23703: jakautuneista palvelussuhteista selvitys, joka siirron korvaaminen olisi mahdollista hoitaa pit- 23704: käsitti kaikki Suomen kunnat. Vuoden 1979 käaikaisena maksusitoumuksena. Kysymys ei 23705: alussa jakautuneessa palvelussuhteessa oli kaik- siis ole valtiolle aiheutuvasta lisäkustannukses- 23706: kiaan noin 2 500 henkeä. Näiden henkilöiden ta, vaan jo syntyneen eläkevastuun siirrosta ja 23707: lukion palvelukseen perustuvan valtion eläke- korvaamisesta. 23708: turvan hoitaminen merkitsee valtion eläkejär- Vuoden 1981 jälkeisten palvelussuhteiden 23709: jestelmälle eläkevastuuta, joka siirrettäisiin kun- eläkekustannuksiin valtio osallistuu valtionapu- 23710: nalliselle eläkejärjestelmälle. Tästä kunnalliselle järjestelmän kautta siten, että kuntien omis- 23711: eläkejärjestelmälle aiheutuvan ja sille korvatta- tamille lukioille myönnetään valtionapua käyt- 23712: van lisääntyneen eläkevastuun määrä on las- tömenoina myös eläkekustannuksia varten. 23713: kettu vakuutusmatemaattisesti käyttäen valtion- Kunnallisen eläkelaitoksen jäsenyhteisöt sisällyt- 23714: hallinnossa sovellettavaa laskennallista eläkekus- tävät KVTEL:n 6 §:ssä tarkoitettuihin palk- 23715: tannusprosenttia sekä sen laskentaperusteita. kojen yhteismääriin myös lukioiden käyttöhen- 23716: Jos valtion eläkevastuu siirretään taannehtivas- kilöiden palkat ja vastaavat niistä eläkelaitok- 23717: ti 1. 1. 1981lukien kunnalliselle eläkelaitokselle, selle. 23718: 23719: 23720: 23721: 23722: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 23723: 23724: 1. L a k i p e r u s k o u 1 u n j a k u n n a lli- tuvat palvelussuhteet eläketurvan kannalta yh- 23725: sen oppikoulun eräitä yhte~ deksi palvelussuhteeksi, josta myönnetään yksi 23726: s i ä t e h t ä v i ä s u o ri t t a v i e n h e n- KVTEL: n mukainen eläke. 23727: kilöiden eläkeoikeudesta Peruskoulun viranhaltijain eläkeoikeudesta 23728: on säädetty erikseen. Muun muassa opettajat 23729: 1 § ja oppilasasuntolanhoitajat jäävät tämän lain 23730: Pykälän ensimmäisellä lauseella säädetään ulkopuolelle. 23731: KVTEL:n mukainen eläketurva kunnallisen op- Toisella momentilla yhdistetään 1 momentin 23732: pikoulun (lukion) ja peruskoulun yhteisessä osoittamalla tavalla niiden henkilöiden eläke- 23733: palveluksessa oleville henkilöille, jotka suorit- turva, jotka olivat jakautuneessa palvelussuh- 23734: tavat muita kuin opetustehtäviä. Näillä henki- teessa yksityisoppikoulun muuttamisesta kun- 23735: löillä tarkoitetaan koulujen siivoojia, talonmie- nalliseksi kouluksi annetussa laissa (3 39/66 ) 23736: hiä, talonmies-lämmittäjiä, vahtimestareita, toi- tarkoitettuun kunnan omistamaan yksityisoppi- 23737: mistoapulaisia, toimistovirkailijoita ja kansliste- kouluun {lukioon) ja kansakouluun kuuluvaan 23738: ja sekä näiden tehtävänimikkeiden yhdistelmiä. keskikouluun. Tämä heidän aikaisempi jakau- 23739: Lisäksi näitä henkilötä ovat mahdollisesti muil- tunut palvelussuhteensa luetaan tästä johtuen 23740: la tehtävänimikkeillä koulujen palveluksessa eläkeajaksi vain KVTEL:n mukaista eläkettä 23741: olevat henkilöt, joiden tehtävät liittyvät kou- varten. 23742: lujen kiinteistöjen huoltoon tai hoitoon, tai 2 § 23743: jotka suorittavat koulujen toimistotehtäviä. Toi- Ehdotuksen 2 § :llä säilytetään peruskoulujär- 23744: sella lauseella yhdistetään eri kouluihin jakau- jestelmän voimaantullessa lakkautetuista valtion 23745: N:o 47 5 23746: 23747: oppikouluista ja yksityisoppikouluista peruskou- maantullessa jatkuvat aikaisintaan 1. 1. 1967 23748: luihin siirrettyjen käyttöhenkilöiden eläketurva tai sen jälkeen jakautuneet palvdus'suhteet 23749: edelleen valtion eläkejärjestelmässä. Näiden yhdistetyn eläketurvan piiriin. Tästä on sään- 23750: henkilöiden osalta valtion eläketurva säilytettiin nös 5 §:n 2 momentissa. 23751: aikanaan valtion lakkaotetun oppikoulun hen- Ennen lain voimaantuloa päättyneet palvelus- 23752: kilökunnan aseman järjestämisestä eräissä ta- suhteet, joissa ei ole 1. 1. 1981 ja lain voimaan- 23753: pauksissa annetulla Jailla ( 10/72), sekä kun- tulon välisenä aikana sattunut eläketapahtumaa, 23754: nan peruskouluksi muutetun yksityisoppikoulun jäävät eläketurvan osalta edelleen jakautuneik- 23755: eräiden toimihenkilöiden ja palveluskuntaan si. Tämä johtuu siitä, ettei palvelussuhteita ja 23756: kuuluvien henkilöiden eläkkeiden ja perhe-eläk- niiden vaikutusta kyseisten henkilöiden koko- 23757: keiden järjestelystä annetulla lailla ( 13/72). naiseläketurvaan ole mahdollista jälkikäteen sel- 23758: Pykälä on tarpeen, ettei nykyisin jakautumat- vittää. Jos eläketorvaltaan jakautuneen palvelus- 23759: tomassa palveluksessa olevien henkilöiden val- suhteensa päättänyt henkilö kuitenkin uudel- 23760: tion eläketurva 1 §:n johdosta vaihtuisi kun- leen lain voimassa ollessa tulee peruskoulun ja 23761: nalliseen eläketurvaan. kunnallisen oppikoulun (lukion) samanaikai- 23762: seen palvelukseen, on hänen kokonaiseläketur- 23763: vansa kannalta kohtuullista pitää myös aikai- 23764: 3 § semmin päättyneitä nyt eläkeajaksi luettavia 23765: Kunnallisen eläketurvan piiriin 1 § :n 2 mo- palvelussuhteita yhdistettynä 1 §: ssä tarkoite- 23766: mentin säännöksellä siirretylle käyttöhenkilölle tulla tavalla. Lakia sovellettaisiin takautuvasti 23767: jää edelleen aikaisemmasta yksityisoppikoulun myös 1. 1. 1981 tai sen jälkeen, mutta ennen 23768: palvelussuhteestaan eläkeoikeus valtion varoista. lain voimaantuloa sattuneisiin eläketapahtu- 23769: Tämä oikeus toteutuu vanhuuseläkkeenä vasta miin. Tästä säädetään 5 § :n 2 momentissa. 23770: hänen täyttäessään 65 vuotta. Kun hän saa Kunnallinen eläkelaitos ja vahiokonttori ovat 23771: KVTEL-vanhuuseläkkeen myöhemmistä koulu- jo myöntäneet 1. 1. 1981 tai sen jälkeen sattu- 23772: jen palveluksistaan jo 63-vuotiaana, on koh- neisiin eläketapahtumiin perustuvia eläkkeitä 23773: tuullista myöntää hänelle myös VEL-vanhuus- nykyisten säännösten nojalla. Sen vuoksi 5 § :n 23774: eläke KVTEL-eläkkeen alkamisesta lukien. Jos 3 momentin säännöksellä ehdotetaan annetta- 23775: hän myöhemmin on muussa VEL-eläkkeeseen vaksi valtiokoottorille ja kunnalliselle eläkelai- 23776: oikeuttavassa palvelussuhteessa, koulupalvelus- tokselle oikeus lainvoimaisten päätösten estä- 23777: suhteiden yhteys erkanee eikä tähän järjestelyyn 23778: mättä muuntaa eläkkeet lain voimaan tulosta 23779: ole tarvetta. Tästä säädetään 3 §:ssä. lukien tämän lain mukaisiksi edellyttäen, että 23780: eläkkeiden yhteismäärä näin laskettuna on 23781: 4§ myönnettyjen eläkkeiden yhteismäärää suu- 23782: Pykälä koskee sen eläkevastuun paaoma-ar- rempi. 23783: von korvaamista, joka kunnalliselle eläkejärjes- 23784: telmälle aiheutuu sen ottaessa ennen 1. 1. 23785: 1981 tapahtuneen lukiopalvelun eläketur- 23786: van vastattavakseen. Korvaaminen tapahtuisi 2. Laki kun n a 11 i s te n ja yksi- 23787: erillisen sopimuksen perusteella vakuutusmate- t y i s t e n o p p i k o u 1 u j e n v a 1 t i o n- 23788: maattisin perustein laskettuna kertasuoritukse- avusta annetun lain 6 §:n 23789: na, joka hoidettaisiin pitkäaikaisena maksusi- muuttamisesta 23790: toumuksena. 23791: Kunnallisen oppikoulun (lukion) käyttöhen- 23792: 5 § kilöiden eläketurva on kunnallisten ja yksityis- 23793: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan niin ten oppikoulujen valtionavusta annetun lain 23794: pian kuin eduskunta on sen hyväksynyt. 6 §:n säännöksellä säädetty suoritettavaksi val- 23795: Kun eläketurvan kahtiajakautumista saattoi tion varoista. Tästä syystä jakautuneessa pal- 23796: tapahtua jo 1. 1. 1967 lukien, jonka jälkeen yk- velussuhteessa olevat käyttöhenkilöt, joiden elä- 23797: sityisoppikouluja muutettiin lain (339/66) no- keturva tulee järjestymään KVTEL:n kautta, 23798: jalla kansakouluun kuuluviksi keskikouluiksi ja on erotettava 6 §:n 1 momentissa muista kun- 23799: erillisiksi yksityisoppikouJuiksi (lukioiksi), on nallisten ja yksityisten oppikoulujen valtion 23800: tarkoituksenmukaista saattaa myös lain voi- eläketurvan piiriin jäävistä henkilöistä. 23801: 6 N:o 47 23802: 23803: 3. Voimaan t u 1 o palvelusta koskevan eläkevastuun paaoma-arvo 23804: on laskettu ajankohdalle 1. 1. 1981. Lain so- 23805: Erillislaki peruskoulun ja kunnallisen oppi- veltamisen varhentaminen vielä aikaisempaan 23806: koulun (lukion) eräitä yhteisiä tehtäviä suo- ajankohtaan saattaisi aiheuttaa heikentymistä 23807: rittavien henkilöiden eläkeoikeudesta sekä laki koulupalveluksensa päättäneiden ja muiden elä- 23808: kunnallisten ja yksityisten oppikoulujen valtion- kejärjestelmien piiriin siirtyneiden henkilöiden 23809: avusta annetun lain 6 § :n muuttamisesta on eläketurvaan. Ehdotettua myöhempi soveltami- 23810: tarkoitus saattaa voimaan niin pian kuin edus- sen alkamisajankohta taas nostaa nopeasti siir- 23811: kunta on ne hyväksynyt kuitenkin niin, että rettävän eläkevastuun pääoma-arvoa. Kun se 23812: niitä sovellettaisiin eläkkeisiin, joiden perus- ajankohtana 1. 1. 1981 on noin 35 miljoonaa 23813: teena oleva eläketapahtuma on sattunut 1. 1. markkaa, niin se jo 1. 8. 1981 olisi noin 40 23814: 1981 tai sen jälkeen. Valtiokonttorissa ja kun- miljoonaa markkaa. 23815: nallisessa eläkelaitoksessa on varauduttu käsit- 23816: telemään tämän ajankohdan jälkeen ratkaistut Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 23817: eläkeasiat uudelleen sekä ratkaisemaan vireillä- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk- 23818: olevat eläkehakemukset uusien säännösten mu- set: 23819: kaisesti. Ennen lain voimaantuloa tapahtunutta 23820: 23821: 23822: 23823: 23824: 1. 23825: Laki 23826: peruskoulun ja kunnallisen oppikoulun eräitä yhteisiä tehtäviä suorittavien henkilöiden 23827: eläkeoikeudesta 23828: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 23829: 23830: 1 § 2 § 23831: Samanaikaisesti peruskoulun ja kunnallisen Valtion ~akkautetun oppikoulun henkilökun- 23832: oppikoulun palveluksessa olevalla muita kuin nan aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa 23833: opetustehtäviä suorittavalla henkilöllä on 2 annetun lain ( 10/72) 6 §:ssä sekä kunnan 23834: §: ssä säädetyin poikkeuksin oikeus molempien peruskouluksi muutetun yksityisoppikoulun 23835: palvelusten osalta kunnallisten viranhaltijain eräiden toimihenkilöiden ja palveluskuntaan 23836: ja työntekijäin eläkelain mukaiseen eläketurvaan kuuluvien henkilöiden eläkkeiden ja perhe- 23837: kunnalliselta eläkelaitokselta. Eläkettä määrät- eläkkeiden järjestelystä annetussa laissa ( 13/ 23838: täessä hänen katsotaan olleen yhdessä kunnalli· 72) tarkoitetuilla henkilöillä on oikeus eläke- 23839: sessa palvelussuhteessa. Peruskoulun viranhal- turvaan siten, kuin näissä laeissa on säädetty. 23840: tijain eläkeoikeudesta on säädetty erikseen. 23841: Jos edellä 1 momentissa tarkoitettu henkilö 3 § 23842: oli, ennen kuin kuntaan perustettiin koulujär- Edellä 1 § :n 2 momentissa tarkoitetulla 23843: jestelmän perusteista annetussa laissa ( 467/ 6~) henkilöllä, joka siirtyi kansakouluun kuuluvan 23844: tarkoitettu kunnan koululaitos, 1 momentissa keskikoulun ja kunnan omistaman yksityisoppi- 23845: tarkoitettuja tehtäviä suorittaessaan samanaikai- koulun palvelukseen yksityisoppikoulun muutta· 23846: sesti yksityisoppikoulun muuttamisesta kunnai- misesta kunnalliseksi kouluksi annetussa laissa 23847: liseksi kouluksi annetussa laissa (3 39/66) tar- (339/66) tarkoitetun järjestelyn yhteydessä, on 23848: koitetun kansakouluun kuuluvan keskikoulun oikeus saada yksityisoppikoulun palveluksen pe- 23849: sekä kunnan omistaman yksityisoppikoulun pal- rusteella valtion varoista suoritettava vanhuus- 23850: veluksessa, on tällaiseen palvelukseen liittyvästä eläke kunnallisen eläkelaitoksen eläkesäännört 23851: eläkeoikeudesta soveltuvin osin voimassa mitä mukaisen vanhuuseläkkeen alkamisajankohdasta 23852: edellä on säädetty. lukien. Tätä oikeutta ei kuitenkaan ole henki- 23853: N:o 47 7 23854: 23855: löllä, joka myöhemmin on uudelleen valtion viin sekä lain voimaantulon jälkeen alkaviin 23856: eläkelain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttavassa 1 § :ssä tarkoitettuihin palvelussuhteisiin. La- 23857: palvelussuhteessa. kia sovelletaan myös ennen sen voimaantuloa 23858: 4§ päättyneisiin 1 §: ssä tarkoitettuihin palvelus- 23859: Valtiokonttori korvaa erillisen sopimuksen suhteisiin, jos samanaikainen palvelussuhde pe- 23860: perusteella kertasuorituksena valtion varoista ruskouluun ja kunnalliseen oppikouluun alkaa 23861: kunnalliselle eläkelaitokselle ennen 1. 1. 1981 uudelleen lain voimassa ollessa taikka jos elä- 23862: tapahtunutta palvelusta koskevan eläkevastuun ketapahtuma on sattunut 1. 1. 1981 tai sen 23863: siirtymisen sekä kunnallisten viranhaltijain ja jälkeen, mutta ennen lain voimaantuloa. 23864: työntekijäin eläkelain 6 §:ssä tarkoitettua mak- Valtiokonttori ja kunnallinen eläkelaitos voi- 23865: suosuutta vastaavan määrän vuodelta 1981. vat lainvoimaisten päätösten estämättä käsitellä 23866: uudelleen lain voimaantulosta lukien 1. 1. 1981 23867: 5 § tai sen jälkeen sattuneisiin eläketapahtumiin 23868: Tämä laki tulee voimaan päivänä perustuvat eläkkeet edellyttäen, että eläkkei- 23869: kuuta 1982. den yhteismäärä tätä lakia soveltaen laskettu- 23870: Lakia sovelletaan lain voimaantullessa jatku- na on myönnettyjä eläkkeitä suurempi. 23871: 23872: 23873: 23874: 23875: 2. 23876: Laki 23877: kunnallisten ja yksityisten oppikoulujen valtionavusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta 23878: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 kunnallisten ja 23879: yksityisten oppikoulujen valtionavusta annetun lain 6 §:n 1 momentti seuraavasti: 23880: 23881: 6 § yhteisiä tehtäviä suorittavien henkilöiden eläke- 23882: Kunnallisen tai yksityisen oppikoulun palve- oikeudesta on säädetty erikseen. 23883: luksessa olleelle henkilölle, joka täyttää asetuk- 23884: sessa säädetyt ehdot, suoritetaan valtion va- 23885: roista eläkettä ja hänen jälkeensä perhe-eläkettä, 23886: hautausapua ja hautauskustannusten korvausta 23887: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Tämä laki tulee voimaan päivänä 23888: Kunnallisen oppikoulun ja peruskoulun eräitä kuuta 1982. 23889: 23890: 23891: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1982 23892: 23893: 23894: Tasavallan Presidentti 23895: MAUNO KOIVISTO 23896: 23897: 23898: 23899: 23900: Ministeri Mauno Forsman 23901: 1982 vp. n:o 48 23902: 23903: 23904: 23905: 23906: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain muuttami- 23907: sesta 23908: 23909: 23910: 23911: EHDOTUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 23912: 23913: Esitys sisältää viisi kirkolliskokouksen ehdo- Ehdotukset on lakiteknisesti koottu yhdeksi 23914: tusta kirkkolain muuttamiseksi. Ehdotukset ehdotukseksi kirkkolain muuttamisesta. Sinänsä 23915: koskevat seurakunnallisia vaaleja, seurakunnan ne ovat sisällöltään erillisiä. 23916: päätösvallan käyttämistä ja tilintarkastusta, dia- Ehdotettu laki voisi tulla voimaan lyhyehkön 23917: konian viran määrittelyä, seurakuntien tulon- ajan kuluttua sen vahvistamisesta. 23918: jaon määräämisajankohtaa ja kirkolliskokouk- 23919: sen työskentelyä. 23920: 23921: 23922: 23923: 23924: 168101404X 23925: 2 N:o 48 23926: 23927: 23928: 23929: 23930: SISÄLLYSLUETTELO 23931: 23932: Sivu Sivu 23933: YLEISPERUSTELUT . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 7 23934: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset . . . . 3 1. Lakiehdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 23935: Seurakunna~et vaalit .................... 3 23936: Seurakunan päätösvallan käyttäminen ja tilin- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 9 23937: tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 23938: Diakonian viran määrittely . . . . . . . . . . . . . . . . 5 23939: Seurakuntien tulonjaon määräämisajankohta . . 6 23940: Fdrkolliskokouksen työskentely............. 6 LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 10 23941: 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 23942: 3. Esityksen taloudelliset ja organisatoriset vaiku- LIITE . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . .. . .. • 18 23943: tukset................................... 6 Rinnakkaistekstit ..•.................... , , , . • 18 23944: N:o 48 3 23945: 23946: 23947: 23948: 23949: YLEISPERUSTELUT 23950: 23951: 1. Nykyinen tilanne ja yleensä merkinneet ehdokkaat ehdokaslistaan 23952: ehdotetut muutokset aakkosjärjestyksessä. Vaalin tulos ei tällöin ole 23953: vastannut valitsijayhdistyksen perustajien tar- 23954: Ehdotus koskee kirkkolain useita yksityis- koitusta. Tämän epäkohdan poistamiseksi ehdo- 23955: kohtia. Seuraavassa mainitaan nykyinen tilanne tetaan kirkkolain 275 §:n 3 momenttia täyden- 23956: ja siihen ehdotetut muutokset kunkin kysy- nettäväksi. Jos valitsijayhdistys nimeää useam- 23957: myksen osalta erikseen. pia ehdokkaita kuin vaalissa on valittava, voi- 23958: taisiin ehdokaslistan yhteydessä sen varalta, 23959: että muita hyväksyttäviä ehdokaslistoja ei an- 23960: Seurakunnalliset vaalit neta, ilmoittaa, ketkä ehdokkaista tulevat var- 23961: sinaisiksi jäseniksi sekä ketkä ja missä jär- 23962: Seurakuntien luottamushenkilöiden vaalia jestyksessä varajäseniksi. Jos valitsijayhdistys 23963: koskevat kirkkolain säännökset uudistettiin ei ole tehnyt tällaista ilmoitusta, varsinaiset 23964: kokonaisuudessaan 30 päivänä joulukuuta 1969 jäsenet ja heidän jälkeensä varajäsenet mää- 23965: annetulla lailla ( 900/69), jota on tähän men- rättäisiin arvalla. Tästä ehdotetaan säädettä- 23966: nessä noudatettu vuosina 1970, 1974 ja 1978 väksi 278 §:n 1 momentissa. 23967: toimitetui,ssa vaaleissa. Saatujen kokemusten pe- Voimassa olevan lain mukaan saman ääni- 23968: rusteella on katsottu tarpeelliseksi ehdottaa määrän saaneiden keskinäinen järjestys määräy- 23969: vaalisäännöksiin tehtäväksi eräitä lähinnä menet- tyy heidän numerojärjestyksensä perusteella. 23970: telytapaa koskevia muutoksia. Valitsijayhdistykset asettavat usein, niin kuin 23971: Voimassa olevan lain mukaan sama henkilö edellä on jo mainittu, ehdokkaat aakkosjärjes- 23972: voi kirkkovaltuuston, yhteisen kirkkovaltuus- tykseen. Jos saman äänimäärän saaneet ehdok- 23973: ton ja seurakuntaneuvoston jäsenten vaalissa kaat tulevat valituiksi aakkosjärjestyksessä, 23974: olla ehdokkaana kahdessa tai useammassa ehdo- lopputulos ei ole asianmukainen. Kirkkolain 23975: kaslistassa. Tämä ei ole asianmukaista, koska 545 §:ssä on säädetty yleinen periaate, että 23976: samalle ehdokkaalle annettujen äänien jakau- äänten mennessä tasan arpa ratkaisee. Tämän 23977: tuessa useille ehdokaslistoille ehdokkaan mah- vuoksi ehdotetaan 280 §:n 2 momenttia muu- 23978: dollisuus tulla valituksi jää pienemmäksi kuin tettavaksi siten, että siitä poistetaan numero- 23979: hänen saamansa kokonaiskannatus edellyttäisi. jäTjestystä koskeva säännös. Asia jää yleissään- 23980: Kunnallisvaalilain 24 § :n 3 momentin ja 25 § :n nöksen varaan. 23981: 3 momentin (332/76) mukaan sama henkilö Voimassa olevan lain mukaan vaalit on toi- 23982: saadaan asettaa vain yhden valitsijayhdistyksen mitettava siinäkin tapauksessa, että määräai- 23983: tai puolueen ehdokkaaksi. Seurakuntavaalien kaan mennessä ei ole jätetty yhtään hyväksyt- 23984: osalta ehdotetaan siirryttäväksi yhden nimen tävää ehdokaslistaa tai että hyväksyttävissä 23985: käytäntöön. Uudistus toteutettaisiin muuttamalla ehdokaslistoissa on ehdokkaita yhteensä vähem- 23986: kirkkolain 275 §:n 3 momenttia ja 280 §:n män kuin valittavia. Tällöin ei 270 § :n 1 mo- 23987: 3 momenttia. mentista ilmenevä suhteellisuusperiaate toteudu 23988: Voimassa olevan lain mukaan ehdokkaat tu- ehdokaslistojen ulkopuolelta äänestettyjen eh- 23989: levat ilman äänestystä valituiksi muun muassa dokkaiden osalta eikä ole varmuutta siitä, että 23990: siinä tapauksessa, että määräaikaan mennessä vaaleissa tulisi valituksi lain edellyttämä määrä 23991: on annettu vain yksi hyväksyttävä ehdokaslista, jäseniä. Sen vuoksi ehdotetaan 278 §:n 3 mo- 23992: jossa on vähintään niin monta ehdokasta kuin menttia muutettavaksi siten, että tällaisissa 23993: vaalissa on valittava. Jos listalla on useampia tapauksissa tuomiokapitulin tulisi määrätä uusi 23994: ehdokkaita kuin on valittava, ehdokkaat tule- aika vaaleja ja niihin kuuluvia toimia varten. 23995: vat valituiksi ehdokaslistaan merkityssä järjes- Voimassa olevasta laista ei selvästi ilmene, 23996: tyksessä. Käytännössä on ilmennyt, että valit- onko äänestäjäksi ilmoittautuneen äänioikeus 23997: sijayhdistyksen perustajat varautumatta siihen, tarkastettava jo ennen kuin hänelle annetaan 23998: että heidän ehdokaslistaosa jää ainoaksi, ovat vaalilippu vaiko vasta silloin, kun äänestysmer- 23999: 4 N:o 48 24000: 24001: kinnällä varustettu ja kokoontaitettu vaalilippu Seurakunnan päätösvallan käyttäminen ja 24002: ennen sen vaaliuurnaan panemista annetaan tilintarkastus 24003: vaaliviranomaiselle seurakunnan leimalla varus- 24004: tettavaksi. Kun ei ole tarkoituksenmukaista, Kirkkovaltuuston vaalien jälkeen pidettävän 24005: että vaalilippu annetaan henkilölle hänen ääni- ensimmäisen kokouksen osalta on käytännössä 24006: oikeuttaan tarkistamatta, ja kun ei ole tarpeen, ilmennyt epätietoisuutta siitä, kuka kutsuu sen 24007: että äänioikeus tarkistetaan sekä vaalilippua koolle ja johtaa siinä puhetta. Lakia on tarkoi- 24008: äänestäjälle annettaessa että sitä äänestys- tus selventää tässä kohden. 24009: merkinnän tekemisen jälkeen leimattaessa, eh- Yksittäisessä seurakunnassa kirkkovaltuusto 24010: dotetaan kirkkolain 187 §:ään lisättäväksi sään- voi kirkkolain 320 § :n mukaan asettaa kirkko- 24011: nös, jonka mukaan äänestäiäksi ilmoittautuneen neuvoston avuksi erityisiä toimeenpano- ja hal- 24012: äänioikeus tarkistetaan ennen kuin hänelle an- lintotehtäviä varten neuvoston alaisia lauta- ja 24013: netaan vaalilippu. Samalla ehdotetaan poistet- johtokuntia. Seurakuntayhtymän osalta sitä vas- 24014: tavaksi 188 §: ään sisältyvä säännös äänioikeu- toin puuttuu vastaava säännös mahdollisuudesta 24015: den tarkistamisesta ennen vaalilipun leimaa- asettaa mainitunlaisia elimiä seurakuntaneuvos- 24016: mista ja uurnaan panemista. ton avuksi. Nyt ehdotettavalla lainmuutoksella 24017: Voimassa olevan lain mukaan papinvaalia tämä tulisi mahdolliseksi. 24018: toimitettaessa kirkkoneuvosto tai seurakunta- Seurakuntayhtymissä seurakuntaneuvosto on 24019: neuvosto hoitaa ne tehtävät, jotka yleisissä toimialaansa nähden eräiltä osin kirkkovaltuus- 24020: seurakuntavaaleissa kuuluvat vähintään viisi- toon verrattava päättävä elin. Uudistuksen ta- 24021: jäseniselle kirkkoherran johdolla toimivalle vaa- voitteena on täsmentää seurakuntaneuvostoa 24022: lilautakunnalle. Seurakuntahallintouudistuksen koskevia säännöksiä paremmin vastaamaan seu- 24023: johdosta kirkkoneuvoston ja seurakuntaneuvos- rakuntahallinnon uudistamisen yhteydessä hy- 24024: ton jäsenmäärät ovat kasvaneet huomattavasti. väksyttyjä periaatteita siirtämällä seurakunta- 24025: Kirkkoneuvostoon kuuluu puheenjohtajana neuvoston päätösvallan käyttöä koskeva yleis- 24026: kirkkoherra sekä muina jäseninä varapuheen- säännös päätösvallan käyttöä yksittäistapauk- 24027: johtaja ja sen mukaan kuin ohjesäännössä mää- sissa koskeviin pykäliin. 24028: rätään 5-15 jäsentä. Seurakuntaneuvostossa 24029: on seurakunnan väkiluvusta riippuen 12-22 Seurakuntaneuvoston ohjesääntö sisältää mää- 24030: valittua jäsentä sekä kirkkoherra puheenjoh- räyksiä asianomaisen seurakunnan omien hal- 24031: tajana. lintoasioiden käsittelystä, muun muassa siitä, 24032: Kirkko- ja seurakuntaneuvoston tulee luon- onko neuvosto jakautuva jaostoihin vai ei. 24033: nollisesti olla päätösvaltainen tehtävää suorit- Käytännössä ilmenneiden epäselvyyksien pois- 24034: taessaan. Näin suuren joukon pitäminen koko tamiseksi kirkkolakia ehdotetaan täsmennettä- 24035: ajan vaalitoimituksessa ei ole perusteltua eikä väksi. Ohjesäännön hyväksyy nykyisin yhtei- 24036: tarkoituksenmukaista. Tämän vuoksi ehdote- nen kirkkovaltuusto. Tavoitteena on korostaa 24037: taan, että papinvaalin toimittaminen siirretään paikallisseurakunnan itsenäistä päätösvaltaa seu- 24038: seurakunnallisten vaalien vaalilautakunnalle. rakuntayhtymässä säätämällä, että ohjesäännöstä 24039: Lautakunnan puheenjohtajana toimisi tällöin päättää seurakuntaneuvosto itse. 24040: vaalintoimittajaksi määrätty esteetön pappi, Jos yhtei:sen kirkkovaltuuston päätösval- 24041: jolla ei ole äänioikeutta siinä seurakunnassa, taa halutaan yhteisen kirkkoneuvoston sijasta 24042: jos!s1a vaali toimitetaan. Vaalilautakunnan sih- siirtää seurakuntaneuvostolle, ehdotetaan se 24043: teeri hoitaisi papinvaalin notaarin tehtävät. tapahtuvaksi siten, että yhteinen kirkkoval- 24044: Vaalilautakunta korvaisi myös vaaliavustajat, tuusto tekee päätöksen asianomaisen seurakun- 24045: joita koskevat säännökset voitaisiin kumota. nan esityksestä tai sitä kuultuaan. 24046: Uudistuksesta aiheutuu muutoksia useisiin pa- Seurakuntayhtymissä seurakuntaneuvoston 24047: pinviran täyttämistä koskeviin kirkkolain py- valittujen jäsenten määrä on kiinteä, 12-22 24048: käliin. henkeä riippuen seurakunnan väkiluvusta, eikä 24049: Tavoitteena on yksinkertaistaa vaalimenet- määrätyissä rajoissa harkinnanvarainen, kuten 24050: telyä sekä poistaa kirkollis- ja kunnallisvaaleja kirkkoneuvoston tai edustajiston jäsenmäärä on. 24051: koskevissa säännöksissä olevia tarpeettomia Jäsenluvultaan näin suurena seurakuntaneuvos- 24052: eroja, jotka voivat aiheuttaa sekaannusta vaa- to on osoittautunut toimintaa suunnittelevana 24053: leja toimitettaessa. ja johtavana elimenä liian suureksi. Tarkoituk- 24054: N:o 48 5 24055: 24056: sena on lisätä seurakuntaneuvoston tehokkuutta tajan vaalia varten, mikä joinakin vuosina saat- 24057: pienentämällä sen jäsenmäärää. taa olla mahdollista, on epätarkoituksenmu- 24058: Nykyisten säännösten mukaan seurakunta- kaista ja epätaloudellista. Uudessa kunnallis- 24059: neuvoston varapuheenjohtajana ei voi olla laissa on lähdetty siitä, että määräaikana käsi- 24060: pappi, kuten on mahdollista kirkkoneuvostossa teltävää asiaa koskevassa säännöksessä sääde- 24061: ja yhteisessä kirkkoneuvostossa. Tämä rajoitus tään myös tästä määräajasta. Kirkkolakia ehdo- 24062: ehdotetaan tarpeettomana poistettavaksi. tetaan muutettavaksi vastaavalla tavalla, jol- 24063: Seurakuntaneuvosto on luonteeltaan pikem- loin joustavampi kokoontumisaikoja koskeva 24064: minkin itsehallintoyhdyskunnan valtuustoon käytäntö tulee mahdolliseksi. 24065: kuin hallitukseen verrattava elin. Sen vuoksi Voimassa olevien säännösten mukaan kirk- 24066: olisi sen jäsenten kelpoisuuteen sovellettava kovaltuusto valitsee yhdeksi vuodeksi kerral- 24067: sitä valtuustoa koskevaa rajoitusta, että jäse- laan tilintarkastajat ja varatilintarkastajat jo tar- 24068: neksi ei voitaisi valita kyseisen seurakunnan kastusvuotta edeltävän vuoden tammikuussa. 24069: viranhaltijaa. Tarkoituksena on yhtenäistää Asianmukaisempaa olisi, että kirkkovaltuusto 24070: jäsenten kelpoisuuteen nähden seurakuntaneu- valitsisi tilintarkastajat omaa toimikauttaan 24071: vostoa ja kirkkovaltuustoa koskevat säännök- varten toimikautensa alussa pidettävässä ko- 24072: set. kouksessa. Myöskään tilintarkastajien nykyistä 24073: Voimassa olevan kirkkolain mukaan kirkko- yhden vuoden toimikautta ei voida pitää asian- 24074: neuvoston ohjesäännössä on määrättävä neu- mukaisena. Uuden kunnallislain mukaan kun- 24075: voston jakautumisesta toiminnalliseen ja talou- nanvaltuusto valitsee tilintarkastajat toimikaut- 24076: delliseen jaostoon sekä tarvittaessa myös mui- taan varten eli neljäksi kalenterivuodeksi ker- 24077: hin jaostoihin. Tuomiokapituli voi kirkkoval- rallaan. Mainittu kunnallislaissa omaksuttu jär- 24078: tuuston pyynnöstä vapauttaa seurakunnan kirk- jestelmä soveltuu myös seurakuntien hallinnon 24079: koneuvoston jakautumisesta toiminnalliseen ja ja tilien tarkastukseen. Pitkäjänteisyyden lisää- 24080: taloudelliseen jaostoon. Lakia säädettäessä tar- miseksi on tarkoituksenmukaista, että tilintar- 24081: koituksena oli, että vain pienimmille seura- kastajan toimikausi on pitempi kuin yksi ka- 24082: kunnille ja seurakuntayhtymille myönnettäisiin lenterivuosi ja että se vastaa valtuuston toimi- 24083: vapautus jakautumisesta. Käytännössä on to- kautta. Tarkoituksena on asianmukaistaa tilin- 24084: dettu, että jakautuminen jaostoihin saattaa tarkastajien valinnan ajankohtaa ja toimikautta 24085: tehdä hallinnon raskassoutuiseksi. Asioiden koskevat säännökset. 24086: päällekkäinen käsittely jaostoissa, koko kirkko- 24087: neuvostossa ja joskus lisäksi kirkkovaltuustossa 24088: aiheuttaa tarpeetonta pöytäkirjanpitoa ja tur- Diakonian viran määrittely 24089: haa lausuntojen lähettämistä osittain samoista 24090: henkilöistä muodostettujen toimielinten kesken. Kirkkolain 263 §:n 1 momentin mukaan 24091: Toiminnallinen jaosto jää usein toimettomaksi. "jokaisessa seurakunnassa tulee olla diakonin 24092: Tästä aiheutuu turhautumista ja taloudellisten tai diakonissan virka". Tätä säännöstä on tul- 24093: asioiden korostamista toiminnallisten kustan- kittu siten, että päättäessään diakonian viran 24094: nuksella. Tarkoituksena on kehittää jaostojär- perustamisesta kirkkovaltuuston tai yhteisen 24095: jestelmää nykyiseltä pohjalta siten, että kirkko- kirkkovaltuuston on samalla päätettävä, onko 24096: neuvosto tai seurakuntaneuvosto joko jakau- virka diakonin vai diakonissan virka. Mainittu 24097: tuisi kahteen jaostoon kuten tähän saakka tai kirkkolain kohta on peräisin ajalta, jolloin dia- 24098: muutoin toimisi jakautumattomana, mutta siinä konissan ja diakonin tehtävät olivat suuresti eri- 24099: olisi pienehkö taloudellinen jaosto juoksevia laiset. Kun diakoniatyöntekijöiden sairaanhoi- 24100: talous- ja hallintotehtäviä varten. Toiminnalli- dolliset toimet ovat viime vuosina voimakkaasti 24101: set sekä tärkeät taloudelliset ja hallinnolliset vähentyneet, on diakonien, seurakuntakuraat- 24102: asiat käsiteltäisiin koko kirkko- tai seurakun- torien ja diakonissojen työ tullut entistä saman- 24103: taneuvostossa. kaltaisemmaksi. Myös diakonissojen työssä sie- 24104: Kirkkovaltuuston vuoden viimeisen ja seu- lunhoito ja sosiaaliset tukipalvelukset ovat saa- 24105: raavan vuoden ensimmäisen kokouksen välinen neet entistä enemmän sijaa. Työn joustavaa 24106: aika on, varsinkin pienissä seurakunnissa, osoit- kehittämistä silmällä pitäen kirkkolain sana- 24107: tautunut liian lyhyeksi. Kokouksen pitäminen muoto on liian ahdas. Sen mukaan seurakun- 24108: pelkästään puheenjohtajan ja varapuheenjoh- nat joutuvat perustamaan joko diakonin tai 24109: 6 N:o 48 24110: 24111: diakonissan viran voimatta täyttää diakonian keva säännös ehdotetaan säilytettäväksi 530 §: n. 24112: virkaa joustavasti tilanteesta ja hakijoista riip- 2 momentissa. Valmistelun yksityiskohdista 24113: puen. Tämän vuoksi kirkkolain sanamuotoa sekä siitä, mitä lausuntoja asioista on hankit- 24114: olisi tältä osin tarkistettava. Vastaava muutos tava, samoin kuin asioiden käsittelyjärjestyk- 24115: olisi tehtävä kirkkolain 266 §: ään. sestä määrättäisiin kirkolliskokouksen työjär- 24116: jestyksessä. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 24117: 3, 4 ja 5 momentti kumottaviksi. 24118: Seurakuntien tulonjaon määräämisajankohta Kirkkolain 530 §:n 3 momentin kumoamisen 24119: johdosta olisi tuohon lainkohtaan sisältyvä sään- 24120: Kirkkolain 328 §:n 3 momentin mukaan nös piispainkokouksesta lausuntojen antajana 24121: osittaisessa yhteistaloudessa olevien seurakun- siirrettävä piispainkokouksen tehtäviä koske- 24122: tien edustajiston on määrättävä neljäksi vuo- vaan 482 §:n 1 momenttiin. 24123: deksi kerrallaan ne perusteet, joiden mukaan 24124: yhtymän seurakunnille tulevat kirkollisverot ja 24125: muut tulot on jaettava yhtymän ja sen seura- 2. Asian v a 1m i s te 1 u 24126: kuntien kesken ja seurakunnille tuleva osuus 24127: niiden kesken. Käytännössä on herättänyt epä- Kirkkohallitus teki kirkolliskokoukselle esi- 24128: tietoisuutta se, kuinka neljän vuoden ajanjakso tyksen (n:o 12/4. 10. 1979) ehdokasasettelua, 24129: on määriteltävä ja voidaanko jakoperustetta sopuvaaleja ja papinvaalia koskeviksi kirkkolain 24130: sanottuna neljän vuoden aikana muuttaa. Täy- muutoksiksi. Sopuvaalien osalta oli myös T am- 24131: dentäviä säännöksiä tarvitaan. Tulonjakoperus- pereen hiippakuntakokous tehnyt aloitteen 24132: teiden vahvistaminen määräajaksi on syytä säi- vuonna 1979. Vaalien uutta aikaa koskeva 24133: lyttää. Yksityiskohtaisia säännöksiä ei kuiten- ehdotus liittyy sopuvaaleja koskeviin esityksiin. 24134: kaan ole syytä ottaa kirkkolakiin vaan lakia Vuoden 1974 kirkkolakikomitea on antanut 24135: alemmanasteisiin säädöksiin. Tulonjaon vahvis- mietinnön (n:o 3/6. 9. 1979) muun muassa 24136: taminen nelivuotiskausittain, yhdenmukaisuuden äänestysjärjestystä ja ehdokkaiden järjestyssijaa 24137: aikaansaaminen seurakuntayhtymissä nelivuotis- koskevassa asiassa. Mietintö perustui Mikkelin 24138: kausien alkamis- ja päättymisajankohtien osalta ja Lapuan hiippakuntakokousten esittämiin 24139: ja mahdollisuus erityisistä syistä muuttaa tulon- äänestysjärjestystä koskeviin aloitteisiin vuo- 24140: jakoperustetta on toteutettavissa kirkkohalli- delta 1975 sekä edustaja-aloitteeseen n:o 6/ 24141: tuksen kirkkolain .336 §:n mukaisesti antamalla 197 5 ehdokkaiden järjestyssijaa koskevan mää- 24142: päätöksellä. räyksen osalta. 24143: Lausuntonsa ovat antaneet kirkkohallitus ko- 24144: mitean mietinnöstä sekä kirkon laintarkastus- 24145: Kirkolliskokouksen työskentely toimikunta mietinnöstä ja kirkkohallituksen esi- 24146: tyksestä. Kirkolliskokouksen lakivaliokunta an- 24147: Kirkkolain 530 §:n 3 ja 4 momentin saan- toi asiasta mietintönsä (n:o 3/1980), jonka 24148: nökset kirkolliskokouksen käsiteltävistä asioista johdosta kuultiin vielä kirkkohallitusta. Kir- 24149: hankittavista lausunnoista ja saman pykälän 5 kolliskokous hyväksyi esi!tyksen 8 päivänä tou- 24150: momentin säännös siitä, missä järjestyksessä kokuuta 1980. 24151: kirkolliskokoukselle tehdyt esitykset on otet- 24152: tava käsiteltäviksi, ovat eräissä kohdissa osoit- 3. Esityksen taloudelliset ja 24153: tautuneet epätarkoi tuksenmukaisiksi. organisatoriset vaikutukset 24154: Kirkolliskokous pitää luonnollisena, että 24155: kokouksessa ei oteta päätettäväksi asiaa, jota Kirkon ja seurakuntien talouteen ja organi- 24156: ei ole asianmukaisesti valmisteltu. Tätä kos- saatioon uudistuksella ei olisi vaikutusta. 24157: N:o 48 7 24158: 24159: 24160: 24161: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 24162: 24163: 1. Lakiehdotus sessa tapauksessa menetellä, ehdotetaan lisättä- 24164: väksi pykälän 3 momentin loppuun. 24165: Muutosehdotukset 28 § :n 1 momenttiin, 278 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan 24166: 263 §:n 2 momenttiin, 281 §:ään sekä 284 ja muutettavaksi siten, että siinä tarkoitetuissa 24167: 326 § :ään tarkoittavat yleisperusteluissa selos- tapauksissa jäsenten ja varajäsenten valintajär- 24168: tettua seurakuntaneuvoston päätösvallan käyt- jestyksen määräisi arpa eikä numerojärjestys. 24169: töä koskevan yleissäännöksen siirtämistä nykyi- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan kielellisiä 24170: sestä 310 §:n 3 momentista näihin pykäliin. korjauksia. 24171: 28 §. Pykälään ehdotetaan myös lisättäväksi Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan kielellisiä 24172: 2 momentti, jonka mukaan yhteisen kirkon säännös siitä, että tuomiokapitulin olisi mää- 24173: käytöstä seurakuntayhtymässä päättää yhteinen rättävä uusi aika vaalien toimittamista varten 24174: kirkkovaltuusto tai edustajisto. silloin kun ei ole jätetty yhtään hyväksyttyä 24175: 171-174, 178, 183-185, 187-189, 194, ehdokaslistaa tai ehdokaslistoissa on asetettu 24176: 198, 202, 279 ja 381 §. Muutosehdotukset ehdokkaita vähemmän kuin on valittavia. 24177: 171-174, 178, 183-185, 187, 188, 194, 280 §. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi 24178: 198, 202, 279 ja 381 § :ään sekä ehdotus saman äänimäärän saaneiden keskinäistä järjes- 24179: 189 §:n kumoamisesta tarkoittavat yleisperus- tystä koskeva säännös yleisperusteluissa selos- 24180: teluissa papinvaalin osalta selostettujen uudis- tetusta syystä. 24181: tusten toteuttamista. Lain 187 ja 188 §:ään on Pykälän 3 momentista ehdotetaan poistetta- 24182: lisäksi tehty yleisperusteluissa selostettu äänes- vaksi säännös menettelystä, kun sama henkilö 24183: tysjärjestystä koskeva muutosehdotus. on ehdokkaana useammassa ehdokaslistassa, 24184: 263 §:n 1 momentti ja 266 §. Muutokset koska tämä säännös 275 §:n 3 momentin muu- 24185: aiheutuvat yleisperusteluissa esitetystä diako- toksen jälkeen on tarpeeton. 24186: nian virkojen uudelleen määrittelystä. 292 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan 24187: 270 §. Pykälän 5 momentin 3 kohdassa tehtäväksi yleisperusteluissa tarkoitettu lisäys 24188: oleva viittaus 310 § :n 1 momentissa oleviin kirkkovaltuuston ensimmäisen kokouksen ko- 24189: seurakuntaneuvoston Jasenmaaraa koskeviin koonkutsujasta ja puheenjohtajasta. Pykälään 24190: säännöksiin ehdotetaan oikaistavaksi koske- ehdotetaan myös tehtäväksi lisäys siitä, miten 24191: maan uutta 310 §:n 2 momenttia. on meneteltävä, jos kirkavaltuuston varapu- 24192: 272 §. Vaalilautakunnan toimikauden on heenjohtajallakin on este kutsun antamiseen. 24193: syytä olla neljä vuotta, kuten kirkavaltuuston Kutsun sisältöä ja antamistapaa koskevat 24194: ja seurakuntaneuvoston jäsenten vaalien väli- säännökset ehdotetaan täsmennettyinä erotetta- 24195: nen aika. Tätä tarkoittava lisäys on tehty vaksi 1 momentista uudeksi 2 momentiksi ja 24196: pykälän 2 momenttiin. siihen sisällytettäväksi myös nykyisen 3 mo- 24197: 275 §. Jotta sopuvaalitapauksessa ratkaisun mentin säännökset. 24198: tekemisen siitä, ketkä ehdokkaista tulevat var- Nykyiseen 2 momenttiin eli uuteen 3 mo- 24199: sinaisiksi ja ketkä varajäseniksi, ei tarvitsisi menttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös jatko- 24200: jäädä arvonnan varaan, pykälän 3 momenttiin kokouksesta ja tehtäväksi momenttiviittaosta 24201: ehdotetaan lisättäväksi säännös, jonka mukaan koskeva oikaisu. 24202: valitsijayhdistys saa sen varalta, että vain yksi 295 ja 296 §. Yleisperusteluissa mainitusta 24203: hyväksyttävä ehdokaslista annetaan, ilmoittaa, syystä kirkkovaltuuston kiinteitä kokoontumis- 24204: ketkä ehdokkaista tulevat varsinaisiksi jäseniksi aikoja koskeva 296 § ehdotetaan kumottavaksi 24205: sekä ketkä ja missä järjestyksessä varajäseniksi. ja sen sijaan tehtäväksi 295 §:n 1 momenttiin 24206: Yleisperusteluissa mainituista syistä ehdote- sellainen lisäys, että valtuusto kokoontuu tar- 24207: taan henkilön mahdollisuus olla ehdokkaana peen vaatiessa. 24208: rajattavaksi yhteen ehdokaslistaan. Tätä tar- 295 §:n uudeksi 2 momentiksi ehdotetaan 24209: koittava lisäys sekä menettelyohjeen antaminen lisättäväksi säännös siitä, että jos valtuusto ei 24210: siitä, miten vaalilautakunnan tulee päinvastai- ole voinut käsitellä jotakin asiaa säädetyssä 24211: 8 N:o 48 24212: 24213: ajassa, puheenjohtajan on niin pian kuin mah- mikuntia sekä lauta- ja johtokuntia. Koska 24214: dollista kutsuttava valtuusto sitä käsittelemään. perussääntö määrää yhtymän ja siihen kuulu- 24215: Valtuuston kokoontumista eri viranomaisten van yksittäisen seurakunnan tehtävien jaon, on 24216: vaatimuksesta koskevat säännökset ehdotetaan pidettävä luonnollisena, että seurakuntaneu- 24217: siirrettäväksi nykyisestä 1 momentista uuteen vosto itse päättää toimi-, lauta- ja johtokuntien 24218: 3 momenttiin. asettamisesta, tehtävien määräämisestä ja johto- 24219: Nykyisin 2 momentissa olevat valtuuston sääntöjen vahvistamisesta. 24220: kokoontumista seurakunnan jäsenen pyynnöstä Yleisperusteluissa mainitusta syystä pykälän 24221: koskevat säännökset ehdotetaan sijoitettavaksi 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi nimen- 24222: uuteen 4 momenttiin. omainen säännös siitä, että seurakuntaneuvosto 24223: 308 §. Yleisperusteluissa selostettu säännös hyväksyy itselleen ohjesäännön. Momenttiin 24224: kirkkoneuvoston jakautumisesta jaostoihin eh- ehdotetaan lisättäväksi vastaavasti edellä kirk- 24225: dotetaan lisättäväksi 2 momenttiin. Tämän koneuvoston osalta 308 §: ään otettavaksi ehdo- 24226: mukaan jo ohjesäännössä voitaisiin määrätä, tettu säännös siitä, että seurakuntaneuvostossa 24227: että kirkkoneuvostossa on ainoastaan taloudel- voi olla yksi tai useampi jaosto, sekä säännös 24228: linen jaosto, mutta kirkkoneuvosto muutoin jaostoille kuuluvasta toimivallasta. 24229: toimii jakautumattomana. 327 §. Kun ohjesäännön vahvistaminen 24230: Nykyinen tuomiokapitulin oikeus myöntää ehdotetaan jätettäväksi seurakunnan omaksi teh- 24231: poikkeuksia asiassa ehdotetaan säilytettäväksi täväksi, yhteisen kirkkovaltuuston päätösval- 24232: 3 momentissa muuttamalla jakautumista jaos- taa ei voida siirtää seurakuntaneuvostolle seu- 24233: toihin koskeva säännös jaostojen perustamista rakuntaneuvoston ohjesäännöllä vaan yhteisen 24234: koskevaksi säännökseksi. kirkkovaltuuston päätöksellä. Tästä ehdotetaan 24235: 309 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, säädettäväksi pykälän 2 momentissa. 24236: että kirkkovaltuusto entiseen tapaan valitsee 328 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan 24237: kirkaneuvoston jäsenet toimikautensa ensim- otettavaksi yleisperusteluissa mainittuja täyden- 24238: mäisenä ja kolmantena vuonna tammikuussa. täviä säännöksiä. 24239: 310 §. Nykyinen 1 momentti ehdotetaan 24240: jaettavaksi 1 ja 2 momentiksi. Uuteen 1 mo- 329 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan 24241: menttiin ehdotetaan lisättäväksi maininta seu- tehtäväksi seurakuntayhtymän yhteisen kirkko- 24242: rakuntaneuvoston tehtävistä. valtuuston ja edustajiston koolle kutsumista, 24243: Uudessa 2 momentissa ehdotetaan seurakun- puheenjohtamista ensimmäisessä kokouksessa 24244: taneuvoston jäsenmäärää aleunettavaksi yleis- sekä kutsumisaikaa ja -tapaa koskevat muu- 24245: perusteluissa mainitusta syystä. tokset, jotka vastaavat yksittäisen seurakunnan 24246: Uuteen 3 momenttiin ehdotetaan sijoitetta- osalta 292 § :ään tehtäväksi ehdotettuja muu- 24247: vaksi seurakuntaneuvoston varapuheenjohtajaa toksia. 24248: koskeva säännös, jonka mukaan varapuheen- Pykälän 3 momentissa oleviin pykäläviittauk- 24249: johtajaksi voidaan valita pappi tai maallikko. siin ehdotetut muutokset johtuvat edellä selos- 24250: Entisen 3 momentin eli uuden 4 momentin tetuista 292 ja 295 §:n muutoksista sekä 24251: pykäläviittaukset ehdotetaan tarkistettaviksi nyt 296 § :n kumoamisesta. 24252: ehdotettuja muutoksia vastaaviksi. Seurakunta- 331 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan 24253: neuvoston valittujen jäsenten esteellisyyteen, tehtäväksi seurakuntayhtymän osalta sama 24254: kieltäytymiseen ja toimikauteen nähden sovel- lisäys, jota yksittäiren seurakunnan osalta on 24255: lettaisiin kirkkovaltuuston jäseniä koskevia ehdotettu 308 § :n 2 momenttiin. 24256: säännöksiä. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan edellä 24257: 310 a §. Tähän pykälään ehdotetaan otetta- 308 § :n 3 momenttia vastaava muutos. 24258: vaksi seurakuntaneuvoston toimialaa koskeva 365 §. Pykälän 1 momentin loppuun ehdo- 24259: perussäännös, jonka mukaan täydellisessä yh- tetaan lisättäväksi säännös siitä, että talousar- 24260: teistaloudessa olevassa seurakunnassa seurakun- vio on hyväksyttävä viimeistään joulukuussa. 24261: taneuvosto hoitaa ne tehtävät, jotka muissa Nykyisin samansisältöinen säännös on kumot- 24262: seurakunnissa kuuluvat kirkkoneuvostolle. Py- tavaksi ehdotetun 296 § :n 4 kohdassa. 24263: kälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi yleis- 370 §. Pykälän 1 momentissa oleva, seura- 24264: perusteluissa mainittu lisäys, joka antaa seura- kuntahallinnon uudistuksessa muuttamatta jää- 24265: kuntaneuvostolle mahdollisuuden asettaa toi- nyt sana "kirkkohallintokunnan" ehdotetaan 24266: N:o 48 9 24267: 24268: korvattavaksi sanoilla 'kirkkoneuvoston ja yh- lee tarkistaa malleja kirkkovaltuuston ohjesään- 24269: teisen kirkkoneuvoston". nöksi, seurakuntien varainhoitosäännöksi sekä 24270: 3 71 §. Yleisperusteluissa tarkoitettu tilintar- muiksi säännöiksi, joihin lainmuutos vaikuttaa. 24271: kastajien toimikauden pidentämistä koskeva Yleisperusteluissa mainitun diakonian viran 24272: säännös ehdotetaan sisällytettäväksi pykälän 1 määrittelyä koskevan muutoksen johdosta kirk- 24273: momenttiin. kohallituksen tulee tarkistaa seurakuntien dia- 24274: 482 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan koniatyön ohjesääntöjen ja diakonian viranhal- 24275: täydennettäväksi yleisperusteluissa mainitulla tijan ohjesääntöjen malleja. 24276: tavalla. Yleisperusteluissa ehdotetun seurakuntien 24277: 530 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan tulonjaon määräämisajankohtaa koskevan muu- 24278: muutettavaksi sekä 3-5 momentit kumotta- toksen johdosta kirkkohallitus tulee valmiste- 24279: viksi yleisperusteluissa mainituin perustein. lemaan ja lainmuutoksen tultua voimaan anta- 24280: maan seurakuntayhtymien tulonjakoperusteiden 24281: nelivuotiskautta ja jakoperusteen muuttamista 24282: 2. Tarkemmat säännökset ja koskevan, kirkkolain 336 §:ssä tarkoitetun 24283: määräykset päätöksen, jolla ehdotuksessa tarkoitetut muu- 24284: tokset saatetaan voimaan. 24285: Yleisperusteluissa mam1tun seurakunnallisia 24286: vaaleja koskevan muutoksen johdosta kirkko- 24287: hallituksen tulee tarkistaa päätöstään kirkko- 3. Voimaantulo 24288: valtuuston, yhteisen kirkkovaltuuston ja seura- 24289: kuntaneuvoston jäsenten vaalien toimittami- Ehdotettu laki voisi tulla voimaan lyhyehkön 24290: sesta. ajan kuluttua sen vahvistamisesta. 24291: Yleisperusteluissa mainitun seurakunnan pää- 24292: tösvallan käyttämistä ja tilintarkastusta koske- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 24293: van muutoksen johdosta kirkkohallituksen tu- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 24294: 24295: 24296: 24297: 24298: 2 168101404X 24299: 10 N:o 48 24300: 24301: 24302: 24303: 24304: Laki 24305: kirkkolain muuttamisesta 24306: 24307: Kirkolliskokouksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti 24308: kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain ( 635/64) 189 §, 296 § ja 24309: 530 §:n 3-5 momentti, 24310: sellaisina kuin niistä ovat 296 § muutettuna 25 päivänä heinäkuuta 1975 ja 17 päivänä mar- 24311: raskuuta 1978 annetuilla laeilla (633/75 ja 851/78) sekä 530 § :n 3-5 momentti 13 päi- 24312: vänä heinäkuuta 1973 annetussa lai~sa (607/73), 24313: muutetaan 28 ja 172 §, 173 §:n 1 momentti, 174 §:n 1 momentti, 178 §, 183 §:n 24314: 1 momentti, 184 §:n 1 momentti, 185 §:n 1 momentti, 187 §:n 1 momentti, 188 §, 194 24315: §:n 1 momentti, 198 ja 202 §, 244 §, 263 §:n 1 ja 2 momentti, 266 §, 270 §:n 5 momentin 24316: 3 kohta, 272 §:n 2 momentti, 275 §:n 3 momentti, 278 §, 279 §:n 1 momentti, 280 §:n 24317: 2 ja 3 momentti, 281 §:n 3 momentti, 284 §:n 1 momentti, 292 ja 295 §, 308 §:n 2 ja 3 24318: momentti, 309 §:n 1 momentti, 310 §, 326 §:n 1 momentti, 327 §:n 2 momentti, 328 §:n 24319: 3 momentti, 329 §:n 1 ja 3 momentti, 331 §:n 2 ja 3 momentti, 365 §:n 1 momentti, 370 §:n 24320: 1 momentti, 371 §:n 1 momentti, 381 §:n 2 momentti, 482 §:n 1 momentti ja 530 §:n 2 24321: momentti, 24322: sellaisina kuin niistä ovat 173 §:n 1 momentti, 188 §, 280 §:n 3 momentti, 281 §:n 3 24323: momentti ja 284 §:n 1 momentti 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (632/75), 24324: 174 §:n 1 momentti ja 280 §:n 2 momentti 30 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa 24325: ( 900/69), 178 § osittain muutettuna mainitulla 25 päivänä heinäkuuta 197 5 annetulla lailla 24326: (632/75), 244 §ja 272 §:n 2 momentti 24 päivänäheinäkuuta 1981 annetussalaissa (557/ 24327: 81), 266 § muutettuna 10 päivänä huhtikuuta 1970 ja 20 päivänä joulukuuta 1974 anne- 24328: tuilla laeilla (256/70 ja 967/74), 270 §:n 5 momentin 3 kohta, 275 §:n 3 momentti, 279 §:n 24329: 1 momentti, 292 ja 295 §, 308 §:n 3 momentti, 309 §:n 1 momentti, 326 §:n 1 momentti, 24330: 327 §:n 2 momentti, 328 §:n 3 momentti, 329 §:n 1 ja 3 momentti, 331 §:n 3 momentti sekä 24331: 365 §:n 1 momentti mainitussa 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (633/75), 278 § 24332: muutettuna mainitulla 30 päivänä joulukuuta 1969 annetulla lailla ja mainituilla 25 päivänä 24333: heinäkuuta 1975 annetuilla laeilla, 308 §:n 2 momentti ja 331 §:n 2 momentti 10 päivänä 24334: heinäkuuta 1979 annetussalaissa (614/79), 310 §muutettuna mainitulla 25 päivänä heinäkuuta 24335: 1975 annetulla lailla (633/75) ja mainitulla 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetulla lailla sekä 24336: 482 §:n 1 momentti ja 530 §:n 2 momentti mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa 24337: laissa, sekä 24338: lisätään 171 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 310 a § seuraavasti: 24339: 24340: 28 § teinen kirkkovaltuusto tai edustajisto. Päätös 24341: Päiväjumalanpalvelus aloitettakoon yleensä on tällöin alistettava sen tuomiokapitulin tut- 24342: kello kymmenen älköönkä sen alkamista viivy- kittavaksi ja ratkaistavaksi, jonka alainen seu- 24343: tettäkö muiden kirkollisten toimitusten tähden. rakuntayhtymä on. 24344: Jos olosuhteet vaativat, että jumalanpalvelus 24345: on yleensä aloitettava muuhun aikaan, päättä- 171 § 24346: köön asiasta kirkkovaltuusto tai seurakuntaneu- 24347: vosto. Päätös on alistettava tuomiokapitulin tut- Vaalilautakuntana on 272 §: ssä tarkoitettu 24348: kittavaksi ja ratkaistavaksi. vaalilautakunta, jonka puheenjohtajana toimii 24349: Jos kahdella samaan seurakuntayhtymään vaalia valmisteltaessa kirkkoherranviran hoitaja 24350: kuuluvalla seurakunnalla on yhteinen kirkko, sekä vaalitoimituksessa ja sitä seuraavia tehtä- 24351: päättää 1 momentissa mainitusta asiasta yh- viä suoritettaessa vaalintoimittaja. 24352: N:o 48 11 24353: 24354: 172 § hyväksyy estemuistutuksen, toisen vaalintoimit- 24355: Vaalilautakunta ottaa sihteeriksi sopivan hen- tajan. Jos vaalintoimittaja huomaa estemuistu- 24356: kilön. tuksen aiheettomaksi, ilmoittakoon sen ja jat- 24357: Vaalintoimittajan sekä vaalilautakunnan jä- kakoon toimitusta. Jos vaalilautakunnan jä- 24358: senen ja sihteerin esteistä on voimassa, mitä sentä tai sihteeriä vastaan tehdään estemuistu- 24359: yleisessä laissa säädetään tuomarin esteistä. Es- tus, jonka vaalilautakunta havaitsee aiheelli- 24360: teellisyys luetaan heidän ja vaalisijalla olevien seksi, kutsukoen vaalintoimittaja heti vaalilauta- 24361: välillä, mutta ei heidän ja sen seurakunnan jä- kunnan jäsenen tilalle esteettömän varajäsenen 24362: senten välillä, jossa vaali toimitetaan. ja sihteerin tilalle sopivan henkilön. 24363: Milloin vaalintoimittaja tahi vaalilautakunnan 24364: jäsen tai sihteeri vaalin yhteydessä syyllistyy 183 § 24365: laittomuuteen, tuomittakoon, jos hän on pappi, Äänestyksessä käytetään vaalilautakunnan toi- 24366: niin kuin 107 §:ssä säädetään. Muussa tapauk- mesta valmistettua painettua vaalilippua. 24367: sessa rangaistaan häntä yleisen lain mukaan niin 24368: kuin virkamiestä virkarikoksesta. 24369: 184 § 24370: 173 § Vaalilautakunnan asiana on huolehtia siitä, 24371: Vaalia varten on, jollei 2 momentissa toisin että riittävä määrä vaalilippuja on saatavilla, 24372: säädetä, kirkkoneuvoston tai seurakuntaneuvos- valvoa, että valitsija saattaa täysin säilyttämällä 24373: ton toimesta laadittava vaaliluettelo, johon on vaalisalaisuuden tehdä vaalilippuun äänestysmer- 24374: merkittävä jokainen hakuajan päättyessä ääni- kinnän ja että tätä varten tarpeelliset apuneu- 24375: oikeutettu seurakunnan jäsen. Vaaliluettelo on vot on käytettävissä, sekä ryhtyä kaikkiin vaa- 24376: laadittava viidenteentoista päivään mennessä sii- lin toimittamista varten tarpeellisiin toimiin. 24377: tä lukien, kun tuomiokapituli on tehnyt vaali- 24378: ehdotuksen, noudattaen soveltuvin kohdin, mitä 24379: 269, 273 ja 274 §:ssä säädetään äänioikeudesta, 185 § 24380: vaaliluettelon laatimisesta, varmentamisesta ja Vaalitilaisuudessa olkoon saapuvilla yksi tai 24381: tarkastamisesta, äänioikeutta koskevista oikaisu- useampi vaalilautakunnan vaalineuvoiaksi valit- 24382: vaatimuksista ja niiden käsittelemisestä sekä sema henkilö, joka valitsijan pyynnöstä avustaa 24383: vaaliluettelon lainvoimaisuudesta. tarpeellisten merkintöjen tekemisessä vaalilip- 24384: puun. 24385: 174 § 24386: Vaalilautakunta maaraa ennen ensimmäistä 187 § 24387: vaalisaarnapäivää, missä järjestyksessä ja minä Valitsija, joka haluaa käyttää äänioikeuttansa, 24388: aikana äänioikeutetut saavat vaalissa antaa ilmoittautukoon vaalintoimittajalle tai asian- 24389: äänensä. omaiselle vaalilautakunnan jäsenelle. Sen jäl- 24390: keen kun on todettu, että valitsijalla on ääni- 24391: oikeus, annettakoon hänelle vaalilippu. 24392: 178 § 24393: Kun vaalitoimitus jumalanpalveluksen päätyt- 24394: tyä alkaa, asettukoon vaalintoimittaja vaalilau- 188 § 24395: takunnan jäsenten ja sihteerin kanssa seura- Tehtyään äänestysmerkinnän vieköön valit- 24396: kunnan eteen, lukekoon määräysk:irjansa, il- sija vaalilippunsa kokoon taitettuna vaalintoi- 24397: moittakoon vaalilautakunnan jäsenten ja sih- mittajalle tai asianomaiselle vaalilautakunnan jä- 24398: teerin nimet ja kysyköön sitten seurakunnalta: senelle. Vaalilippu varustettakoon seurakunnan 24399: Tunnustetaanko vaalintoimittaja sekä vaali- leimalla ja valitsija pankoon sen vaaliuurnaan, 24400: lautakunnan jäsenet ja sihteeri esteettömiksi minkä jälkeen vaaliluetteloon merkitään, että 24401: p~tämään toimitusta? valitsija on käyttänyt äänioikeuttaan. 24402: Jos estemuistustus tehdään vaalintoimittajaa 24403: vastaan, tutkikoen hän sen. Jos muistutus ha- 194 § 24404: vaitaan aiheelliseksi, keskeyttäköön hän toimi- Sen jälkeen kun on menetelty, niin kuin 191 24405: tuksen ja ilmoittakoon asian tuomikapitulille, §: ssä sanotaan, laskekoon vaalintoimittaja vaali- 24406: joka määrää uuden vaalipäivän sekä, jos se lautakunnan jäsenten kanssa äänet, jotka kukin 24407: 12 N:o 48 24408: 24409: vaalisijoilla olevista on saanut. Äänten laske- Tuomiokapituli voi kirkkovaltuuston tai seu- 24410: misen jälkeen julistakoon vaalintoimittaja seu- rakuntaneuvoston anomuksesta, milloin olosuh- 24411: rakunnalle vaalin tuloksen ja antakoon samalla teet niin vaativat, enintään viiden vuoden ajaksi 24412: valitusosoituksen, niin kuin 199 §:ssä sanotaan. kerrallaan vapauttaa seurakunnan täyttämästä 1 24413: Lopuksi luettakoon pöytäkirja julki hyväksyttä- momentissa mainittua virkaa. Seurakunnat voi- 24414: väksi, minkä jälkeen vaalintoimittaja ja vaali- vat tuomiokapitulin suostumuksella ottaa palve- 24415: lautakunnan sihteeri sekä kaksi seurakunnan lukseensa myös yhteisen diakonin tai diakonis· 24416: äänioikeutettua jäsentä allekirjoittavat sen mo- san. 24417: lemmat kappaleet. Vaalintoimittaja lähettäköön 24418: pöytäkirjan toisen kappaleen ja annetut vaali- 24419: liput viivytyksettä tuomiokapituliin ja antakoon 266 § 24420: pöytäkirjan toisen kappaleen kirkkoherranviras- Seurakunnan 267 §:ssä ma1mttua virka- ja 24421: toon pidettäväksi seurakunnan nähtävänä niin palkkasääntöä on soveltuvin osin noudatettava 24422: kauan, kun valitusaika kestää. diakonian viranhaltijaan nähden, kuitenkin niin, 24423: että palkkauksen osalta on voimassa, mitä siitä 24424: erikseen säädetään. 24425: 198 § Diakonian viranhaltijan eläkeoikeudesta ja 24426: Jos joku vaalitilaisuudessa pitää melua tai hänen jälkeensä maksettavasta perhe-eläkkeestä 24427: muutoin häiritsee vaalitoimitusta taikka sanoin säädetään erikseen. 24428: tai teoin loukkaa vaalintoimittajaa, vaalilauta- 24429: kunnan jäseniä tai sihteeriä, vaalineuvojia tai 270 § 24430: muita läsnä olevia taikka muulla tavoin häirit- 24431: see sitä rauhaa, jonka tulee vallita toimituk- Valtioneuvosto voi kuitenkin, milloin olo- 24432: sessa, tehtäköön siitä kaikkine asianhaaroineen suhteet siihen aihetta antavat, määrätä 16 §:n 24433: merkintä pöytäkirjaan. nojalla tekemällään päätöksellä, 24434: 202 § 3) että 4 momentissa mainituissa tapauksissa 24435: Jos vaaliasiakirjat osoittavat vaalintoimitta- on kirkkovaltuusto, yhteinen kirkkovaltuusto 24436: jaa, vaalilautakunnan jäsentä tai sihteeriä lou- tai seurakuntaneuvosto muodostettava uusia 24437: katun, taikka rauhaa ja järjestystä muulla ta- vaaleja toimittamatta edellisen vaalin tuloksen 24438: voin vaalitoimituksessa häirityn, ilmoittakoon perusteella 280 §:n 4 momentin, 287 §:n, 310 24439: tuomiokapituli siitä lääninhallitukselle. §:n 2 momentin ja 326 §:n 3 momentin sään- 24440: nöksiä soveltuvin kohdin noudattaen kuitenkin 24441: 244 § siten, että jos seurakunta kokonaan yhdistetään 24442: Jos seurakunnassa on sellainen kanttorin toiseen seurakuntaan, on kirkkovaltuuston tai 24443: virka, jonka haltijalta vaaditaan alimman asteen seurakuntaneuvoston jäsenten paikat jaettava 24444: kanttorin tutkinto, tuomiokapituli voi kirkko- seurakuntien kesken 326 §:n 5 momentissa sää- 24445: valtuuston tai seurakuntaneuvoston anomuk- dettyä menettelytapaa noudattaen kulumassa 24446: sesta antaa luvan hoitaa tällaista täyttä työai- olevan vaalikauden ajaksi; tai 24447: kaa edellyttävää virkaa osa-aikaisena tai sivu- 24448: toimisena tahi osa-aikaista virkaa sivutoimisena. 24449: Tuomiokapitulin luvalla seurakunta voi tällöin 272 § 24450: ottaa viran osa-aikaiseksi tai sivutoimiseksi hoi- 24451: tajaksi sellaisenkin henkilön, joka ei ole suo- Vaalilautakunnan jäsenet valitsee kirkkoval- 24452: rittanut kanttorin tutkintoa. Viranhaltijan otta- tuusto. Seurakunnissa, joilla on kokonaan yhtei- 24453: minen osa-aikaisena tai sivutoimisena hoitamaan nen talous, valitsee vaalilautakunnan jäsenet 24454: kanttorin virkaa sekä hänen oikeudellinen ase- seurakuntaneuvosto. Varsinaisia vaaleja varten 24455: mansa määräytyvät virkasäännön mukaan. on vaalilautakunta asetettava kuhunkin seura- 24456: kuntaan viimeistään vaalivuoden toukokuussa. 24457: 263 § Vaalilautakunnan jäsenten ja varajäsenten toi- 24458: Jokaisessa seurakunnassa tulee olla diako- mikausi kestää kunnes uusi vaalilautakunta on 24459: nian virka, jonka haltijana on diakoni tai dia- valittu seuraavien varsinaisten vaalien toimit- 24460: konissa. tamista varten. Vaalilautakunta valitsee keskuu- 24461: N:o 48 13 24462: 24463: destaan varapuheenjohtajan, joka voi johtaa kahdella seurakunnalla on yhteinen kirkko eikä 24464: myös vaalitoimitusta puheenjohtajan estyneenä molempien seurakuntien vaalitoimituksia ehditä 24465: ollessa. siinä aloittaa jumalanpalveluksen takia, toisessa 24466: seurakunnassa kirkossa ja toisessa seurakunnassa 24467: yaalilautakunnan määräämässä paikassa, jossa 24468: 275 § Jumalanpalvelus myös silloin pidetään. Jumalan- 24469: palveluksen päätyttyä kirkonkokouksen puheen- 24470: Kussakin ehdokaslistassa saadaan nimetä johtaja tai vaalilautakunnan varapuheenjohtaja 24471: enintään yksi ja puoli kertaa niin monta ehdo- esittelee asiat ja ilmoittaa, jollei 278 § :stä muu- 24472: kasta kuin kirkkovaltuustoon tai seurakuntaneu- ta johdu, missä järjestyksessä äänivaltaiset saa- 24473: vostoon on valittava jäseniä. Yhteistaloudessa vat antaa äänensä vaaliluettelon mukaan. Ku- 24474: olevien seurakuntien yhteiseen kirkkovaltuus- hunkin äänestyspaikkaan on pantava nähtäväksi 24475: toon ehdotettuja saa kuitenkin olla enintään kirkkovaltuuston tai yhteisen kirkkovaltuuston 24476: kolme kertaa niin paljon kuin seurakunnasta on ja seurakuntaneuvoston jäsenten vaalia varten 24477: valittava. Jos ehdokkaita nimetään enemmän J?,ainetut eriväriset ehdokaslistojen yhdistelmät. 24478: kuin vaalissa on valittava, ehdokaslistan yhtey· Aänestyksessä käytetään painettua vaalilippua, 24479: dessä voidaan sen varalta, että muita hyväksyt- jonka tulee olla saman värinen kuin vastaava 24480: täviä ehdokaslistoja ei anneta, ilmoittaa, ketkä ehdokaslistojen yhdistelmä. Äänestäjä merkit- 24481: ehdokkaista tulevat varSJinaisiksi jäseniksi sekä see vaalilippuun sen ehdokkaan numeron, jolle 24482: ketkä ja missä järjestyksessä varajäseniksi. Eh- hän tahtoo antaa äänensä. Jollei äänestäjä hy- 24483: dokkaaksi saadaan nimetä vain henkilö, joka väksy ketään ehdotetuista, kirjoittakoon sitä 24484: on antanut siihen suostumuksensa. Sama hen- varten varattuun kohtaan vaalilipussa selvästi 24485: kilö saadaan asettaa vain yhden valitsijayhdis- sen henkilön nimen, jota hän haluaa äänestää, 24486: tyksen ehdokkaaksi. Jos hänet on asetettu sekä hänen ammattinsa tai toimensa ja asuin- 24487: useamman valitsijayhdistyksen ehdokkaaksi eikä paikkansa. Muutoin meneteltäköön soveltuvin 24488: 276 §:n 2 momentissa tarkoitettua oikaisua ole kohdin, niin kuin 184-188, 190, 191, 197 )a 24489: tehty, poistakoon vaalilautakunta hänen ni- 198 §:ssä säädetään. 24490: mensä kaikista ehdokaslistoista. 24491: 24492: 278 § 280 § 24493: Jos 276 §:n 1 momentissa mainittuun määrä- 24494: aikaan mennessä kirkkovaltuuston tai yhteisen Samassa ehdokaslistassa olevien ehdokkaiden 24495: kirkkovaltuuston tahi seurakuntaneuvoston jä- järjestyssijat määräytyvät heidän saamiensa ääni- 24496: senten vaalia varten on annettu vain yksi hy- määrien suuruuden mukaan. Eri ehdokaslistois- 24497: väksyttävä ehdokaslista, jossa on enemmän eh- sa olevien ehdokkaiden järjestyssijan määräämi- 24498: dokkaita kuin vaalissa on valittava, eikä valit- seksi annetaan ehdokkaille vertausluvut siten, 24499: sijayhdistys ole tämän tapauksen varalta tehnyt että suurimman äänimäärän saanut saa vertaus- 24500: 27 5 §: n 3 momentissa tarkoitettua ilmoitusta, luvukseen ehdokaslistan koko äänimäärän, toi- 24501: määrätään varsinaiset jäsenet ja heidän jälkeensä seksi eniten saanut puolet siitä, kolmas kolman- 24502: varajäsenet 545 § :ssä sanotulla tavalla. neksen, neljäs neljänneksen ja niin edelleen. 24503: Jos hyväksytyissä ehdokaslistoissa on ehdok- 24504: kaita yhtä paljon kuin valittavia, ehdokkaat tu- Jos ääniä on annettu henkilölle, joka ei ole 24505: levat ilman äänestystä valituiksi. missään ehdokaslistassa, tulee hänen vertaus- 24506: Jos määräaikaan mennessä ei ole jätetty yh- luvukseen hänen saamansa koko äänimäärä. 24507: tään hyväksyttyä ehdokaslistaa tai jos hyväksy- 24508: tyissä ehdokaslistoissa on ehdokkaita yhteensä 24509: vähemmän kuin valittavia, on asiasta ilmoitet- 281 § 24510: tava tuomiokapitulille, jonka tulee määrätä vaa- 24511: lin uusi alkamisaika. Vaalipöytäkirja valitusosoituksineen on pidet- 24512: tävä vaalin tuloksen julistamista seuraavana päi- 24513: 279 § vänä yleisesti nähtävänä kirkkoherranvirastossa 24514: Kirkonkokouksen puheenjohtaja aloittaa vaa- tai kirkkovaltuuston tahi seurakuntaneuvoston 24515: lin kirkossa jumalanpalveluksen jälkeen tai, jos määräämässä muussa sopivassa paikassa. 24516: 14 N:o 48 24517: 24518: 284 § pian kuin mahdollista kutsuttava valtuusto sitä 24519: Tässä luvussa mainitut kuulutukset, jotka on käsittelemään. 24520: luettava seurakunnan kirkossa, on lisäksi pidet- Valtuusto on kutsuttava koolle, milloin kirk- 24521: tävä nähtävänä kirkkoherranviraston ilmoitus- kohallitus, piispa, tuomiokapituli tai kirkkoneu- 24522: taululla koulutuksen lukemisesta alkaen koulu- vosto vaatii tahi milloin vähintään neljännes 24523: tuksessa tarkoitetun määräajan päättymiseen valtuutetuista on ilmoittamansa asian käsittele- 24524: saakka. Kirkkovaltuusto tai seurakuntaneuvosto mistä varten sitä esittänyt. 24525: päättää, onko kuulutukset saatettava seurakun- Jos äänivaltainen seurakunnan jäsen pyytää 24526: talaisten tietoon muullakin kuin edellä tässä puheenjohtajalta kirkkovaltuuston kokoon kut- 24527: laissa säädetyllä tavalla. sumista ilmoittamaansa asiaa varten, älköön 24528: sitä kiellettäkö, jos asia on tärkeä ja kiiteelli 24529: nen. Jos puheenjohtaja hylkää pyynnön, ilmoit- 24530: 292 § takoon syyn kirjallisesti, jos asianomainen sitä 24531: Kutsun kirkkovaltuuston kokoukseen antaa vaatii, ja tällä on oikeus pyytää tuomiokapitu- 24532: puheenjohtaja tai hänen estyneenä ollessaan va- lilta oikaisua. 24533: rapuheenjohtaja. Jos varapuheenjohtajallakin on 24534: este, kutsun antaa kirkkoneuvoston puheenjoh- 308 § 24535: taja. Kutsun valtuuston ensimmäiseen kokouk- 24536: seen antaa kirkkoneuvoston puheenjohtaja ja Ohjesäännössä on määrättävä kirkkoneuvos- 24537: kokouksen avaa iältään vanhin valtuutettu, joka ton jakautumisesta toiminnalliseen ja taloudel- 24538: johtaa kokouksessa puhetta, kunnes valtuuston liseen jaostoon sekä tarvittaessa myös muihin 24539: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja on valittu. jaostoihin. Ohjesäännössä voidaan kuitenkin 24540: määrätä, että kirkkoneuvostossa on ainoastaan 24541: Kokouskutsussa on ilmoitettava kokouksen taloudellinen jaosto, mutta kirkkoneuvosto 24542: aika ja paikka ja siihen on liitettävä luettelo muutoin toimii jakautumattomana. Ohjesään- 24543: käsiteltävistä asioista. Kutsu on luettava päivä- nössä voidaan antaa jaostoille oikeus päättää 24544: jumalanpalveluksen yhteydessä viimeistään viik- kirkkoneuvoston puolesta ohjesäännössä maini- 24545: koa ennen kokousta. Samalla on luettava ko- tuista asioista. Kirkkoneuvoston kokouksessa on 24546: kouksen asialuettelo tai ilmoitettava, missä se kuitenkin käsiteltävä asia, jota koskeva päätös 24547: on seurakunnan jäsenten nähtävänä. Sanotussa on alistettava tahi joka koskee esityksen teke- 24548: määräajassa on kutsu asialuetteloineen lähetet- mistä kirkkovaltuustolle tai sen päätöksen täy- 24549: tävä kirkkovaltuuston ja kirkkoneuvoston jäse- täntöön panemista. 24550: nille. Kirkkovaltuusto päättää, millä muullakin Tuomiokapituli voi kirkkovaltuuston pyyn- 24551: tavalla kokous ja sen asialuettelo saatetaan seu- nöstä vapauttaa seurakunnan perustamasta jaos- 24552: rakunnan jäsenten tietoon. toja kirkkoneuvostoon. 24553: Jos asia on kiirellinen eikä tarkoita uutta 24554: määrärahaa tai entisen kordttamista, valtuusto 24555: voi ottaa sen käsiteltäväksi, vaikka koulutus- 24556: aika on ollut lyhyempi kuin 2 momentissa sa- 309 § 24557: notaan ja vaikka kutsua ei ole luettu päiväju- Kirkkoneuvostoon kuuluu puheenjohtajana 24558: malanpalveluksen yhteydessä. Milloin joitakin seurakunnan kirkkoherra sekä muina jäseninä 24559: asioita ei ole saatu käsitellyiksi kokouksessa varapuheenjohtaja ja, sen mukaan kuin ohje- 24560: ja on päätetty siirtää käsiteltäviksi jatkokokouk- säännössä määrätään, vähintään viisi ja enin- 24561: sessa, ei tähän tarvitse antaa eri kutsua. tään viisitoista henkilöä, jotka kirkkovaltuusto 24562: valitsee toimikautensa ensimmäisenä ja kolman- 24563: tena vuonna tammikuussa pidettävässä kokouk- 24564: 295 § sessa kahdeksi vuodeksi kerrallaan seurakun- 24565: Kirkkovaltuusto kokoontuu, kun se maata- nan jäsenistä, ja joiden vaalikelpoisuudesta on 24566: aikana käsiteltäväksi säädettyjen asioiden ta- voimassa, mitä 288 § :n 1 momentissa sääde- 24567: kia on tarpeen tai kun valtuuston puheenjoh- tään. Kirkkoneuvoston jäsenistä voi enintään 24568: taja muutoin katsoo kokoontumisen tarpeelli- puolet olla kirkkovaltuuston jäseniä. Varapu- 24569: seksi. heenjohtajaksi älköön valittako seurakunnan 24570: Jos valtuusto ei ole voinut käsitellä jotakin viranhaltijaa. 24571: asiaa säädetyssä ajassa, puheenjohtajan on niin 24572: N:o 48 15 24573: 24574: 310 § 326 § 24575: Täydellisessä yhteistaloudessa olevilla seura- Täydellisessä yhteistaloudessa olevissa seura· 24576: kunnilla on kullakin seurakuntaneuvosto tässä kunnissa käyttää seurakuntien päätösvaltaa 24577: laissa tai erikseen määrättyjä tehtäviä varten. kirkkovaltuustolle kuuluvissa asioissa yhteinen 24578: Seurakuntaneuvostoon kuuluvat seurakunnan kirkkovaltuusto, mikäli tehtävät eivät kuulu 24579: kirkkoherra sekä kirkonkokouksessa valitut seurakuntaneuvostolle. 24580: jäsenet. Jäseniä valitaan seurakunnassa, jonka 24581: väkiluku on 24582: 327 § 24583: 4 000 tai vähemmän . . . . . . . . . . . . 8 24584: yli 4 000 mutta ei yli 10 000 . . . . . . . . 10 Ohje- ja johtosäännöllä voidaan yhteisen 24585: yli 10 000 mutta ei yli 20 000 . . . . . . . . 12 kirkkovaltuuston päätösvaltaa säännössä mai- 24586: yli 20 000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 nittavissa asioissa siirtää yhteiselle kirkkoneu- 24587: vostolle, sen jaostolle sekä yhtymän lauta- ja 24588: johtokunnille. Yhteinen kirkkovaltuusto voi 24589: Seurakuntaneuvoston puheenjohtajana on seu- yhtymän seurakuntien seurakuntaneuvostojen 24590: rakunnan kirkkoherra ja varapuheenjohtajana esityksestä tai niitä kuultuaan tekemällään pää- 24591: seurakuntaneuvoston kunkin vuoden ensimmäi- töksellä siirtää päätösvaltaa myös seurakunta- 24592: sessä kokouksessa keskuudestaan valitsema neuvostoille, jolloin yhteisen kirkkovaltuuston 24593: jäsen. päätös on alistettava tuomiokapitulin tutkitta- 24594: Seurakuntaneuvoston valituista jäsenistä on vaksi ja vahvistettavaksi. Päätösvaltaa ei saa 24595: soveltuvin osin voimassa, mitä 288, 289 ja siirtää 285 § :n 1 momentissa mainituissa 24596: 290 §: ssä on säädetty kirkkovaltuuston jäse- asioissa. 24597: nistä. Seurakuntaneuvoston kokoontumisesta ja 24598: pöytäkirjasta sekä asioiden käsittelystä seura- 24599: kuntaneuvostossa on soveltuvin osin voimassa, 328 § 24600: mitä 314-318 §:ssä on säädetty. 24601: Edustajisto päättää niistä perusteista, joiden 24602: mukaan yhtymän seurakunnille tulevat kirkol- 24603: 310 a § lisverot ja muut tulot on jaettava yhtymän ja 24604: Seurakuntaneuvosto hoitaa täydellisessä yh- sen seurakuntien kesken ja seurakunnille tuleva 24605: teistaloudessa olevissa seurakunnissa kirkkoneu- osuus niiden kesken. Edustajiston tätä koskeva 24606: voston tehtävät. Erityisiä tehtäviä varten seura- päätös on alistettava kirkkohallituksen tutkitta- 24607: kuntaneuvosto voi asettaa toimikuntia sekä vaksi ja ratkaistavaksi. 24608: määrätä niiden tehtävät ja toiminta-ajan. Seu- 24609: rakuntaneuvosto voi myös asettaa neuvoston 329 § 24610: alaisia pysyviä lauta- ja johtokuntia, joiden Kutsun yhteisen kirkkovaltuuston tai edus- 24611: tehtävät määritellään seurakuntaneuvoston vah- tajiston kokoukseen antaa puheenjohtaja tai 24612: vistamissa johtosäännöissä. Lauta- ja johtokun- hänen estyneenä ollessaan varapuheenjohtaja. 24613: nista on muutoin soveltuvin osin voimassa, Jos varapuheenjohtajallakin on este, kutsun 24614: mitä 320 §:ssä säädetään. antaa yhteisen kirkkoneuvoston puheenjohtaja. 24615: Seurakuntaneuvosto hyväksyy itselleen ohje- Kutsun yhteisen kirkkovaltuuston tai edusta- 24616: säännön, joka on alistettava tuomiokapitulin jiston ensimmäiseen kokoukseen antaa yhteisen 24617: tutkittavaksi ja vahvistettavaksi. Seurakunta- kirkkoneuvoston puheenjohtaja ja kokouksen 24618: neuvostossa voi sen ohjesäännön nojalla olla avaa iältään vanhin valtuutettu tai edustaja, 24619: yksi tai useampi jaosto. Ohjesäännössä voidaan joka johtaa kokouksessa puhetta, kunnes pu- 24620: jaostoille antaa oikeus päättää seurakuntaneu- heenjohtaja ja varapuheenjohtaja on valittu. 24621: voston puolesta ohjesäännössä mainituista Kokouskutsussa on ilmoitettava kokouksen 24622: asioista. Seurakuntaneuvoston kokouksessa on aika ja paikka ja siihen on liitettävä luettelo 24623: kuitenkin käsiteltävä asia, jota koskeva päätös käsiteltävistä asioista. Kutsu on luettava päivä- 24624: on alistettava tahi joka koskee esityksen teke- jumalanpalveluksen yhteydessä seurakuntayhty- 24625: mistä yhteiselle kirkkovaltuustolle tai sen pää- män seurakuntien kirkoissa viimeistään viikkoa 24626: töksen täytäntöönpanemista. ennen kokousta. Samalla on luettava kokouk- 24627: 16 N:o 48 24628: 24629: sen asialuettelo tai ilmoitettava, m1ssa se on 370 § 24630: yhtymän seurakuntien jäsenten nähtävänä. Sano- Kirkkoneuvoston ja yhteisen kirkkoneuvos- 24631: tussa määräajassa on kutsu asialuettelaineen ton tulee pitää kirjaa kirkon ja seurakunnan 24632: lähetettävä valtuutetuille tai edustajille ja yhtei- tuloista ja menoista sekä varoista ja veloista, 24633: sen kirkkoneuvoston jäsenille. Yhteinen kirk- niin myös päättää tilit kultakin varainhoito- 24634: kovaltuusto tai edustajisto päättää, millä muul- vuodelta. 24635: lakin tavalla kokous ja sen asialuettelo saate- 24636: taan yhtymän seurakuntien jäsenten tietoon. 24637: 24638: Seurakuntayhtymän yhteisestä kirkkovaltuus- 24639: 371 § 24640: tosta tai edustajistosta on muutoin soveltuvin Varainhoidon ja tilien tarkastusta tolffiltta- 24641: maan kirkkovaltuusto valitsee toimikauttaan 24642: osin voimassa, mitä 286 ja 289-291 §:ssä, 24643: varten asiantuntevista henkilöistä vähintään 24644: 292 §:n 3 momentissa, 293 ja 294 §:ssä, 24645: kaksi vuositilintarkastajaa sekä yhtä monta 24646: 295 §:n 1-3 momentissa, 297, 298 ja 300- 24647: 303 §:ssä, 304 §:n 1 ja 4 momentissa sekä varavuositilintarkastajaa. Tilintarkastajista voi 24648: yksi olla muun seurakunnan jäsen. 24649: 305 §:ssä on säädetty. 24650: 24651: 24652: 381 § 24653: 331 § 24654: Äänestyksen toimittamisen toisen seurakun- 24655: Ohjesäännössä on määrättävä yhteisen kirk- nan kirkossa hoitaa vaalintoimittaja ja toisen 24656: koneuvoston jakautumisesta toiminnalliseen ja seurakunnan kirkossa vaalintoimittajan valtuuk- 24657: taloudelliseen jaostoon ja tarvittaessa myös sin vaalilautakunnan varapuheenjohtaja, kum- 24658: muihin jaostoihin. Ohjesäännössä voidaan kui- pikin apunaan vaalilautakunnan jäsenet ja sih- 24659: tenkin määrätä, että yhteisessä kirkkoneuvos- teeri. Äänestystoimitus aloitetaan molemmissa 24660: tossa on ainoastaan taloudellinen jaosto, mutta kirkoissa noudattaen soveltuvin osin, mitä 24661: kirkkoneuvosto muutoin toimii jakautumatto- 182 §:ssä sanotaan. Sitten kun on menetelty 24662: mana. Ohjesäännössä voidaan jaostoille antaa 191 §: ssä sanotulla tavalla, on vaalilautakun- 24663: oikeus päättää neuvoston puolesta ohjesään- nan varapuheenjohtajan tuotava sinetillä sul- 24664: nössä mainituista asioista. Yhteisen kirkko- jettu vaaliuurna siihen kirkkoon, missä äänes- 24665: neuvoston kokouksessa on kuitenkin käsitel- tys on tapahtunut vaalintoimittajan valvon- 24666: tävä asia, jota koskeva päätös on alistettava nassa, ja vaaliuurnat on siellä avattava yhtä 24667: tahi joka koskee esityksen tekemistä yhteiselle aikaa. Molempien seurakuntien vaalilautakun- 24668: kirkkovaltuustolle tai edustajistolle taikka nii- tien tulee olla läsnä ääniä laskettaessa. 24669: den päätöksen täytäntöön panemista. 24670: Tuomiokapituli voi yhteisen kirkkovaltuus- 24671: ton tai edustajiston pyynnöstä vapauttaa seura- 24672: kuntayhtymän perustamasta jaostoja yhteiseen 482 § 24673: kirkkoneuvostoon. Piispat kokoontuvat arkkipiispan kutsusta 24674: piispainkokoukseen kerran vuodessa tai useam- 24675: min neuvottelemaan kirkon julistusta ja työtä 24676: sekä hiippakuntien hallintoa ja hoitoa koske- 24677: 365 § vista asioista. Piispainkokouksen asiana on 24678: Ehdotus talousarvioksi on kirkkoneuvoston myös tehdä esityksiä ja antaa lausuntoja kir- 24679: tai yhteisen kirkkoneuvoston valmistettava ja kolliskokoukselle ja kirkkohallitukselle 529 § :n 24680: marraskuun kuluessa lähetettävä kirkkovaltuuS" 2 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa ja 24681: tolle tai yhteiselle kirkkovaltuustolle taikka muissakin, tämän lain mukaan piispainkokouk- 24682: edustajistolle. Täydellisessä yhteistaloudessa ole- sessa käsiteltävissä asioissa sekä suorittaa muut 24683: vien seurakuntien talousarviota tulee seurata sille tässä laissa uskotut tehtävät. Jos arkki- 24684: seurakuntaneuvostojen lausunnot ehdotuksesta. piispa on estynyt tai arkkipiispan virka on 24685: Talousarvio on hyväksyttävä viimeistään joulu- avoinna, kutsuu virassa vanhin piispa piispain- 24686: kuussa. kokouksen koolle. 24687: N:o 48 17 24688: 24689: 530 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 24690: 198 . 24691: Mikäli kirkolliskokous ei hylkää 1 momen- Lain voimaan tullessa nykyiset diakonin ja 24692: tissa mainittua aloitetta, joka koskee 529 § :n diakonissan virat muuttuvat diakonian viroiksi. 24693: 2 momentin 1, 2 tai 3 kohdassa tarkoitettua Lain voimaantulon jälkeen ensiksi toimitet- 24694: asiaa, on asia annettava valmisteltavaksi niin tavassa vaalissa tilintarkastajat valitaan kirkko- 24695: kuin työjärjestyksessä määrätän. valtuuston tai yhteisen kirkkovaltuuston toimi- 24696: kauden jäljellä olevaksi ajaksi. 24697: 24698: 24699: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1982 24700: 24701: 24702: Tasavallan Presidentti 24703: MAUNO KOIVISTO 24704: 24705: 24706: 24707: 24708: Opetusministeri Kalevi Kivistö 24709: 24710: 24711: 24712: 24713: 3 168101404X 24714: 18 N:o 48 24715: 24716: Liite 24717: 24718: 24719: 24720: 24721: Laki 24722: kirkkolain muuttamisesta 24723: 24724: Kirkolliskokouksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti 24725: kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 189 §, 296 § ja 24726: 530 §:n 3-5 momentti, 24727: sellaisina kuin niistä ovat 296 § muutettuna 25 päivänä heinäkuuta 1975 ja 17 päivänä mar- 24728: raskuuta 1978 annetullia laeilla (633/75 ja 851/78) sekä 530 §:n 3-5 momentti 13 päivänähei- 24729: näkuuta 1973 annetussa laissa ( 607/73), 24730: muutetaan 28 ja 172 §, 173 §:n 1 momentti, 174 §:n 1 momentti, 178 §, 183 §:n 24731: 1 momentti, 184 §:n 1 momentti, 185 §:n 1 momentti, 187 §:n 1 momentti, 188 §, 194 24732: §:n 1 momentti, 198 ja 202 §, 244 §, 263 §:n 1 ja 2 momentti, 266 §, 270 §:n 5 momentin 24733: 3 kohta, 272 §:n 2 momentti, 275 §:n 3 momentti, 278 §, 279 §:n 1 momentti, 280 §:n 24734: 2 ja 3 momentti, 281 §:n 3 momentti, 284 §:n 1 momentti, 292 ja 295 §, 308 §:n 2 ja 3 24735: momentti, 309 §:n 1 momentti, 310 §, 326 §:n 1 momentti, 327 §:n 2 momentti, 328 §:n 24736: 3 momentti, 329 §:n 1 ja 3 momentti, 331 §:n 2 ja 3 momentti, 365 §:n 1 momentti, 370 §:n 24737: 1 momentti, 371 §:n 1 momentti, 381 §:n 2 momentti, 482 §:n 1 momentti ja 530 §:n 2 24738: momentti, 24739: sellaisina kuin niistä ovat 173 §:n 1 momentti, 188 §, 280 §:n 3 momentti, 281 §:n 3 24740: momentti ja 284 §:n 1 momentti 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (632/75), 24741: 174 § :n 1 momentti ja 280 § :n 2 momentti 30 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa 24742: ( 900/69), 178 § osittain muutettuna mainitulla 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla 24743: (632/75), 244 §ja 272 §:n 2 momentti 24 päivänäheinäkuuta 1981 annetussalaissa (557/ 24744: 81), 266 § muutettuna 10 päivänä huhtikuuta 1970 ja 20 päivänä joulukuuta 1974 anne- 24745: tuilla laeilla (256/70 ja 967/74), 270 §:n 5 momentin 3 kohta, 275 §:n 3 momentti, 279 §:n 24746: 1 momentti, 292 ja 295 §, 308 §:n 3 momentti, 309 §:n 1 momentti, 326 §:n 1 momentti, 24747: 327 §:n 2 momentti, 328 §:n 3 momentti, 329 §:n 1 ja 3 momentti, 331 §:n 3 momentti sekä 24748: 365 §:n 1 momentti mainitussa 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (633/75), 278 § 24749: muutettuna mainitulla 30 päivänä joulukuuta 1969 annetulla lailla ja mainituilla 25 päivänä 24750: heinäkuuta 1975 annetuilla laeilla, 308 §:n 2 momentti ja 331 §:n 2 momentti 10 päivänä 24751: heinäkuuta 1979 annetussalaissa (614/79), 310 §muutettuna mainitulla 25 päivänä heinäkuuta 24752: 1975 annetulla lailla ( 633/75) ja mainitulla 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetulla lailla sekä 24753: 482 §:n 1 momentti ja 530 §:n 2 momentti mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa 24754: laissa, sekä 24755: lisätään 171 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 310,a §seuraavasti: 24756: 24757: Voimassa oleva laki Ehdotus 24758: 28 §. 28 § 24759: Päiväjumalanpalvelus aloitettakoen yleensä Päiväjumalanpalvelus aloitettakoen yleensä 24760: kello kymmenen älköönkä sen alkamista viivy- kello kymmenen älköönkä sen alkamista vii- 24761: tettäkö muiden kirkollisten toimitusten tähden. vytettäkö muiden kirkollisten toimitusten täh- 24762: Jos olosuhteet vaativat, että jumalanpalvelus den. Jos olosuhteet vaativat, että jumalanpalve- 24763: on yleensä aloitettava muuhun aikaan, päättä- lus on yleensä aloitettava muuhun aikaan, päät- 24764: N:o 48 19 24765: 24766: Voimassa oleva laki Ehdotus 24767: 24768: köön asiasta kirkkovaltuusto, jonka päätös on täköön asiasta kirkkovaltuusto tai seurakunta- 24769: alistettava tuomiokapitulin tutkittavaksi ja rat- neuvosto. Päätös on alistettava tuomiokapitu- 24770: kaistavaksi. lin tutkittavaksi ja ratkaistavaksi. 24771: ] os kahdella samaan seurakuntayhtymään 24772: kuuluvalla seurakunnalla on yhteinen kirkko, 24773: päättää 1 momentissa mainitusta asiasta yhtei- 24774: nen kirkkovaltuusto tai edustajisto. Päätös on 24775: tällöin alistettava sen tuomiokapitulin tutkitta- 24776: vaksi ja ratkaistavaksi, jonka alainen seurakun- 24777: tayhtymä on. 24778: 24779: 171 §. 171 § 24780: 24781: Vaalilautakuntana on 272 §: ssä tarkoitettu 24782: vaalilautakunta, jonka puheenjohtajana toimii 24783: vaalia valmisteltaessa kirkkoherranviran hoitaja 24784: sekä vaalitoimituksessa ja sitä seuraavia tehtäviä 24785: suoritettaessa vaalintoimittaja. 24786: 24787: 172 §. 172 § 24788: Vaalintoimittaja ottaa notaariksi sopivan hen- Vaalilautakunta ottaa sihteeriksi sopivan 24789: kilön pitämään vaalitoimituksessa pöytäkirjaa, henkilön. 24790: joka on tehtävä kahtena kappaleena, sekä mil- 24791: loin vaaliavustajia tarvitaan, henkilöt vaalin- 24792: toimittajan ohjeiden mukaan antamaan ja vas- 24793: taanottamaan vaalilippuja eri äänestyspaikoissa. 24794: Vaalintoimittajan, notaarin ja vaaliavustajan Vaalintoimittajan sekä vaalilautakunnan jä- 24795: esteistä on voimassa, mitä yleisessä laissa sää- senen ja sihteerin esteistä on voimassa, mitä 24796: detään tuomarin esteistä. Esteellisyys luetaan yleisessä laissa säädetään tuomarin esteistä. Es- 24797: heidän ja vaalisijalla olevien välillä, mutta ei teellisyys luetaan heidän ja vaalisijalla olevien 24798: heidän ja sen seurakunnan jäsenten välillä, välillä, mutta ei heidän ja sen seurakunnan jä- 24799: jossa vaali toimitetaan. senten välillä, jossa vaali toimitetaan. 24800: ] os notaarilla tai vaaliavustajalla on äänioi- 24801: keus siinä seurakunnassa, jossa vaalitoimitus 24802: tapahtuu, ja hän haluaa äänioikeuttansa käyt- 24803: tää, hoitakoon vaalintoimittaja hänen äänes- 24804: täessään tämän tehtäviä. 24805: Milloin vaalintoimittaja, notaari tai vaaliavus- Milloin vaalintoimittaja tahi vaalilautakun- 24806: taja vaalin yhteydessä syyllistyy laittomuuteen, nan jäsen tai sihteeri vaalin yhteydessä syyl- 24807: tuomittakoon, jos hän on pappi, niin kuin listyy laittomuuteen, tuomittakoon, jos hän on 24808: 107 §:ssä säädetään. Muussa tapauksessa ran- pappi, niin kuin 107 §:ssä säädetään. Muussa 24809: gaistaan häntä yleisen lain mukaan niin kuin tapauksessa rangaistaan häntä yleisen lain mu- 24810: virkamiestä virkarikoksesta. kaan niin kuin virkamiestä virkarikoksesta. 24811: 24812: 173 §. 173 § 24813: Vaalia varten on, jollei 2 momentissa tmsm Vaalia varten on, jollei 2 momentissa toisin 24814: säädetä, kirkkoneuvoston toimesta laadittava säädetä, kirkkoneuvoston tai seurakuntaneuvos- 24815: vaaliluettelo, johon on merkittävä jokainen ton toimesta laadittava vaaliluettelo, johon on 24816: hakuajan päättyessä äänioikeutettu seurakun- merkittävä jokainen hakuajan päättyessä ääni- 24817: nan jäsen. Vaaliluettelo on laadittava viiden- oikeutettu seurakunnan jäsen. Vaaliluettelo on 24818: teentoista päivään mennessä siitä lukien, kun laadittava viidenteentoista päivään mennessä 24819: tuomiokapituli on tehnyt vaaliehdotuksen, nou- siitä lukien, kun tuomiokapituli on tehtnyt vaa- 24820: 20 N:o 48 24821: 24822: Voimassa oleva laki Ehdotus 24823: 24824: dattaen soveltuvin kohdin, mitä 269, 273 ja liehdotuksen, noudattaen soveltuvin kohdin, 24825: 274 . §:ssä äänioikeudesta, vaaliluettelon laati· mitä 269, 273 jå 274 §:ssä säädetään äänioi- 24826: misesta, varmentamisesta ja tarkastamisesta. keudesta, vaaliluettelon laatimisesta, varmenta· 24827: äänioikeutta koskevista oikaisuvaatimuksista ja misesta ja tarkastamisesta, äänioikeutta koske- 24828: niiden käsittelemisestä sekä vaaliluettelon lain- vista oikaisuvaatimuksista ja niiden käsittele- 24829: voimaisuudesta säädetään, kuitenkin niin, että misestä sekä vaaliluettelon lainvoimaisuudesta. 24830: vaalilautakunnan tehtävät hoitaa kirkkoneu- 24831: vosto. 24832: 24833: 24834: 174 §. 174 § 24835: Kirkkoneuvosto voi ennen ensimmäistä vaa- Vaalilautakunta maaraa ennen ensimmäistä 24836: lisaarnapäivää määrätä, missä järjestyksessä ja vaalisaarnapäivää, missä järjestyksessä ja minä 24837: minä aikana äänioikeutetut saavat vaalissa antaa aikana äänioikeutetut saavat vaalissa antaa 24838: äänensä. Jollei kirkkoneuvosto ole tällaista pää- äänensä. 24839: töstä tehnyt, määrää vaalintoimit:taja, missä 24840: järjestyksessä ja minä aikana. äänestäminen ta· 24841: pahtuu, ja ilmoittaa siitä kirkkoherranviran 24842: hoitajalle ennen viimeistä vaalisaarnapäivää. 24843: 24844: 24845: 178 §. 178 § 24846: Kun vaalitoimitus jumalanpalveluksen paa- Kun vaalitoimitus jumalanpalveluksen päätyt- 24847: tyttyä alkaa, asettukoon vaalintoimittaja notaa- tyä alkaa, asettukoon vaalinte>imittaja vaalilau- 24848: rin, vaaliavustajien, mikäli niitä 172 § :n 1 ma. takunnan jäsenten ·ja sihteerin kanssa seurakun- 24849: mentin mukaan on otettu, ja kirkkoneuvoston nan eteen, lukekoon määräyskirjansa, ilmoitta- 24850: jäsenten kanssa seurakunnan eteen, lukekoon koon vaalilautakunnan jäsenten ja sihteerin ni· 24851: määräyskirjansa, ilmoittakoon notaarin ja vaa- met ja kysykööön seurakunnalta: 24852: liavustajien nimet ja kysyköön sitten seura- 24853: kunnalta: 24854: Tunnustetaanko vaalintoimittaja, notaari ja Tunnustetaanko vaalintoimitaja sekä vaalilau- 24855: vaaliavustajat esteettämiksi pitämään toimi- takunnan jäsenet ja sihteeri esteettämiksi pitä- 24856: tusta? mään toimitusta? 24857: Jos estemuistutus tehdään vaalintoimittajaa Jos estemuistutus tehdään vaalintoimittajaa 24858: vastaan, tutkikoon hän sen. Jos muistutus ha- vastaan, tutkikoen hän sen. Jos muistutus ha- 24859: vaitaan aiheelliseksi, keskeyttäköön hän toimi- vaitaan aiheelliseksi, keskeyttäköön hän toimi- 24860: tuksen ja ilmoittakoon asian tuomiokapitulille, tuksen ja ilmoittakoon asian tuomiokapitulille, 24861: joka määrää uuden vaalipäivän sekä, jos se jos se hyväksyy estemuistutuksen, toisen vaalin- 24862: hyväksyy estemuistutuksen, toisen vaalintoi- toimittajan. Jos vaalintoimittaja huomaan este- 24863: mittajan. Jos vaalintoimittaja huomaa estemuis- muistutuksen aiheettomaksi, ilmoittakoon sen 24864: tutuksen aiheettomaksi, ilmoittakoon sen ja ja jatkakoon toimitusta. Jos vaalilautakunnan 24865: jatkakoon toimitusta. Jos notaaria tai vaali- jäsentä tai sihteeriä vastaan tehdään estemuis- 24866: avustajaa vastaan tehdään estemuistutus, joka tutus, jonka vaalilautakunta havaitsee aiheelli- 24867: havaitaan aiheelliseksi, kutsukoen vaalintoimit- seksi, kutsukoen vaalintoimittaja heti vaali- 24868: taja heti tämän tilalle sopivan henkilön. lautakunnan jäsenen tilalle esteettämän vara- 24869: jäsenen ja sihteerin tilalle sopivan henkilön. 24870: 24871: 183 §. 183 § 24872: Äänestyksessä käytetään kirkkoneuvoston toi- Äänestyksessä käytetään vaalilautakunnan toi- 24873: tnesta valmistettua painettua vaalilippua. mesta valmistettua painettua vaalilippua. 24874: --------------- 24875: N:o48 21 24876: 24877: Voimassa oleva laki Ehdotus 24878: 24879: 184 §. 184 § 24880: Kirkkoneuvoston asiana on huolehtia siitä; Vaalilautakunnan asiana on huolehtia siitä, 24881: että riittävä määrä vaalilippuja on saatavilla, että riittävä määrä vaalilippuja on saatavilla, 24882: valvoa, että valitsija saattaa täysin säilyttämällä valvoa, että valitsija saattaa täysin säilyttä- 24883: vaalisalaisuuden tehdä vaalilippuun äänestys- mällä vaalisalaisuuden tehdä vaalilippuun äänes- 24884: merkinnän ja että tätä varten tarpeelliset apu- tysmerkinnän ja että tätä varten tarpeelliset 24885: neuvot on käytettävissä, sekä ryhtyä kaikkiin apuneuvot on käytettävissä, sekä ryhtyä kaik~ 24886: vaalin toimittamista varten tarpeellisiin toimiin. kiin vaalin toimitamista varten tarpeellisiin toi- 24887: miin. 24888: 24889: 24890: 185 §. 185 § 24891: Vaalitilaisuudessa olkoon saapuvilla yksi tai Vaalitilaisuudessa olkoon saapuvilla yksi tai 24892: useampi kirkkoneuvoston vaalineuvojaksi valit- useampi vaalilautakunnan vaalineuvoiaksi valit- 24893: sema henkilö, joka valitsijan pyynnöstä avustaa sema henkilö, joka valitsijan pyynnöstä avustaa 24894: tarpeellisten merkintöjen tekemisessä vaalilip- tarpeellisten merkintöjen tekemisessä vaalilip- 24895: puun. puun. 24896: 24897: 24898: 187 §. 187 § 24899: Valitsija, joka haluaa käyttää äänioikeuttansa, Valitsija, joka haluaa käyttää äänioikeuttansa, 24900: ilmoittautukoon vaalintoimittajalle tai asian- ilmoittautukoon vaalintoimittajalle tai asian- 24901: omaiselle vaaliavustajalle, joka antaa hänelle omaiselle vaalilautakunnan jäsenelle. Sen iäl- 24902: vaalilipun. keen kun on todettu, että valitsijalla on äänioi- 24903: keus, annettakoon hänelle vaalilippu. 24904: 24905: 24906: 188 §. 188 § 24907: Tehtyään äänestysmerkinnän vieköön valitsija Tehtyään äänestysmerkinnän vieköön valitsija 24908: vaalilippunsa kokoon taitettuna vaalintoimitta- vaalilippunsa kokoon taitettuna vaalintoimitta- 24909: jalle tai asianomaiselle vaaliavustajalle. Sitten jalle tai asianomaiselle vaalilautakunnan jäsenel- 24910: kun on todettu, että valitsijalla on äänioikeus, le. Vaalilippu varustettakoon seurakunnan !ei- 24911: varustettakoon vaalilippu seurakunnan leimalla maila ja valitsija pankoon sen vaaliuurnaan, 24912: ja valitsija pankoon sen vaaliuurnaan, minkä minkä jälkeen vaaliluetteloon merkitään, että 24913: jälkeen vaaliluetteloon merkitään, että valitsija valitsija on käyttänyt äänioikeuttaan. 24914: on käyttänyt äänioikeuttaan. 24915: 24916: 189 §. 189 § 24917: Jos vaalintoimittajan on .poistuttava omalta (Kumotaan) 24918: paikaltaan, kutsukoon hän siksi ajaksi jonkun 24919: esteettämän kirkkoneuvoston jäsenen yhdessä 24920: notaarin kanssa hoitamaan vaalin .toimitusta. 24921: 24922: 194 §. 194 § 24923: Sen jälkeen kun on menetelty, niin kuin Sen jälkeen kun on menetelty, niin kuin 24924: 191 §:ssä sanotaan, laskekoon vaalintoimittaja 191 §:ssä sanotaan, laskekoon vaalintoimittaja 24925: notaarin ja avukseen kutsumiensa ·kirkkoneu- vaalilautakunnan jäsenten kanssa äänet,· jotka 24926: voston jäsenten kanssa äänet, jotka kukin vaa- kukin vaalisijoilla olevista on saanut. Äänten 24927: lisijoilla olevista on saanut. Äänten laskemisen laskemisen jälkeen julistakoon vaalintoimittaja 24928: jälkeen julistakoon vaalintoimittaja seurakun- seurakrinnalle vaalin tuloksen ja antakoon sa- 24929: nalle .vaalin tuloksen ja antakoon samalla vali- malla valitusosoituksen, niin kuin 199 §:ssä 24930: tusosoituksen, niin kuin 199 §: ssä sanotaan. sanotaan. Lopuksi luettakoon pöytäkirja julki 24931: 22 N:o 48 24932: 24933: Voimassa oleva laki Ehdotus 24934: 24935: Lopuksi luettakoon pöytäkirja julki hyväksyttä- hyväksyttäväksi, minkä jälkeen vaalintoimittaja 24936: väksi, minkä jälkeen vaalintoimittaja, notaari ja vaalilautakunnan sihteeri sekä kaksi seura- 24937: ja kaksi seurakunnan äänioikeutettua jäsentä kunnan äänioikeutettua jäsentä allekirjoittavat 24938: allekirjoittavat sen molemmat kappaleet. Vaa- sen molemmat kappaleet. Vaalintoimittaja lä- 24939: lintoimittaja lähettäköön pöytäkirjan toisen hettäköön pöytäkirjan toisen kappaleen ja an- 24940: kappaleen ja annetut vaaliliput viivytyksettä netut vaaliliput viivytyksettä tuomiokapituliin 24941: tuomiokapituliin ja antakoon pöytäkirjan toisen ja antakoon pöytäkirjan toisen kappaleen kirk- 24942: kappaleen kirkkoherranvirastoon pidettäväksi koherranvirastoon pidettäväksi seurakunnan 24943: seurakunnan nähtävänä niin kauan, kun vali- nähtävänä niin kauan, kun valitusaika kestää. 24944: tusa1ka kestää. 24945: 24946: 24947: 198 §. 198 § 24948: Kirkkoneuvoston jäsenten tulee olla vaalin- Jos joku vaalitilaisuudessa pitää melua tai 24949: toimittajan apuna pitämässä järjestystä vaali- muutoin häiritsee vaalitoimitusta taikka sanoin 24950: tilaisuudessa. Jos joku vaalitilaisuudessa pitää tai teoin loukkaa vaalintoimittajaa, vaalilauta- 24951: melua tai muutoin häiritsee vaalitoimitusta kunnan jäseniä tai sihteeriä, vaalineuvojia tai 24952: taikka sanoin tai teoin loukkaa vaalintoimit- muita läsnä olevia taikka muulla tavoin häi- 24953: tajaa, notaaria, vaaliavustajia tahi muita läsnä ritsee sitä rauhaa, jonka tulee vallita toimi- 24954: olevia taikka muulla tavoin häiritsee sitä rau- tuksessa, tehtäköön siitä kaikkine asianhaaroi- 24955: haa, jonka tulee vallita toimituksessa, tehtä- neen merkintä pöytäkirjaan. 24956: köön siitä kaikkine asianhaaroineen merkintä 24957: pöytäkirjaan. 24958: 24959: 202 §. 202 § 24960: Jos vaaliasiakirjat osoittavat vaalintoimitta- Jos vaaliasiakirjat osoittavat vaalintoimittajaa, 24961: jaa, notaaria tahi vaaliavustajaa loukatun, taikka vaalilautakunnan jäsentä tai sihteeriä loukatun, 24962: rauhaa ja järjestystä muulla tavoin vaalitoimi- taikka rauhaa ja järjestystä muulla tavoin vaali- 24963: tuksessa häirityn, ilmoittakoon tuomiokapituli toimituksessa häirityn, ilmoittakoon tuomioka- 24964: siitä lääninhallitukselle. pituli siitä lääninhallitukselle. 24965: 24966: 244 §. 244 § 24967: Jos seurakunnassa on sellainen kanttorin Jos seurakunnassa on sellainen kanttorin vir- 24968: virka, jonka haltijalta vaaditaan alimman asteen ka, jonka haltijalta vaaditaan alimman asteen 24969: kanttorin tutkinto, tuomiokapituli voi kirkko- kanttorin tutkinto, tuomiokapituli voi kirkko- 24970: valtuuston anomuksesta antaa luvan hoitaa täl- valtuuston tai seurakuntaneuvoston anomukses- 24971: laista täyttä työaikaa edellyttävää virkaa osa- ta antaa luvan hoitaa tällaista täyttä työaikaa 24972: aikaisena tai sivutoimisena tahi osa-aikaista edellyttävää virkaa osa-aikaisena tai sivutoimi- 24973: vil'kaa sivutoimisena. Tuomiokapitulin luvalla sena tahi osa-aikaista virkaa sivutoimisena. Tuo- 24974: seurakunta voi tällöin ottaa viran osa-aikaiseksi miokapitulin luvalla seurakunta voi tällöin ot- 24975: tai sivutoimiseksi hoitajaksi sellaisenkin hen- taa viran osa-aikaiseksi tai sivutoimiseksi hoi- 24976: kilön, joka ei ole suorittanut kanttorin tutkin- tajaksi sellaisenkin henkilön, joka ei ole suorit- 24977: toa. Viranhaltijan ottaminen osa-aikaisena tai tanut kanttorin tutkintoa. Viranhaltijan ottami- 24978: sivutoimisena hoitamaan kanttorin virkaa sekä nen osa-aikaisena tai sivutoimisena hoitamaan 24979: hänen oikeudellinen asemansa määräytyvät vir- kanttorin virkaa sekä hänen oikeudellinen ase- 24980: kasäännön mukaan. mansa määräytyvät virkasäännön mukaan. 24981: 24982: 263 §. 263 § 24983: Jokaisessa seurakunnassa tulee olla diakonin Jokaisessa seurakunnassa tulee olla diakonian 24984: tai diakonissan virka. virka, jonka haltijana on diakoni tai diako- 24985: nissa. 24986: N:o 48 23 24987: 24988: Voimassa oleva laki Ehdotus 24989: 24990: Tuomiokapituli voi kirkkovaltuuston ano- Tuomiokapituli voi kirkkovaltuuston tai seu- 24991: muksesta, milloin olosuhteet niin. vaativat, enin- rakuntaneuvoston anomuksesta, milloin olosuh- 24992: tään viiden vuoden ajaksi kerrallaan vapauttaa teet niin vaativat, enintään viiden vuoden ajaksi 24993: seurakunnan täyttämästä 1 momentissa mainit- kerrallaan vapauttaa seurakunnan täyttämästä 24994: tua virkaa. Seurakunnat voivat tuomiokapitulin 1 momentissa mainittua virkaa. Seurakunnat 24995: suostumuksella ottaa palvelukseensa myös yh- voivat tuomiokapitulin suostumuksella ottaa 24996: teisen diakonin tai diakonissan. palvelukseensa myös yhteisen diakonin tai dia- 24997: konissan. 24998: 24999: 25000: 266 §. 266 § 25001: Seurakunnan 267 §:ssä mainittua virka- ja Seurakunnan 267 §:ssä matmttua virka- ja 25002: palkkasääntöä on soveltuvin osin noudatettava palkkasääntöä on soveltuvin osin noudatettava 25003: diakoniin ja diakonissaan nähden, kuitenkin diakonian viranhaltijaan nähden, kuitenkin niin, 25004: niin, että diakonissan palkkauksen osalta on että palkkauksen osalta on voimassa, mitä siitä 25005: voimassa, mitä siitä erikseen säädetään. erikseen säädetään. 25006: Diakonin ja diakonissan eläkeoikeudesta ja Diakonian viranhaltijan eläkeoikeudesta ja hä- 25007: heidän jälkeensä maksettavasta perhe-eläkkeestä nen jälkeensä maksettavasta perhe-eläkkeestä 25008: säädetään erikseen. säädetään erikseen. 25009: 25010: 270 § 25011: 25012: Vaitioneuvosto voi kuitenkin, milloin olo- 25013: suhteet siihen aihetta antavat, määrätä 16 § :n 25014: nojalla tekemällään päätöksellä, 25015: 25016: 3 ) että 4 momentissa mainituissa tapauk- 3 ) että 4 momentissa mainituissa tapauk- 25017: sissa on kirkkovaltuusto, yhteinen kirkkoval- sissa on kirkkovaltuusto, yhteinen kirkkoval- 25018: tuusto tai seurakuntaneuvosto muodostettava tuusto tai seurakuntaneuvosto muodostettava 25019: uusia vaaleja toimittamatta edellisen vaalin uusia vaaleja toimittamatta edellisen vaalin tu- 25020: tuloksen perusteella 280 §:n 4 momentin, loksen perusteella 280 §:n 4 momentin, 287 25021: 287 §:n, 310 §:n 1 momentin ja 326 §:n 3 §:n, 310 §:n 2 momentin ja 326 §:n 3 mo- 25022: momentin säännöksiä soveltuvin kohdin nou- mentin säännöksiä soveltuvin kohdin noudat- 25023: dattaen kuitenkin siten, että jos seurakunta taen kuitenkin siten, että jos seurakunta koko- 25024: kokonaan yhdistetään toiseen seurakuntaan, on naan yhdistetään toiseen seurakuntaan, on kirk- 25025: kirkkovaltuuston tai seurakuntaneuvoston jäsen- kovaltuuston tai seurakuntaneuvoston jäsenten 25026: ten paikat jaettava seurakuntien kesken 326 §:n paikat jaettava seurakuntien kesken 326 §:n 5 25027: 5 momentissa säädettyä menettelytapaa nou- momentissa säädettyä menettelytapaa noudat- 25028: dattaen kulumassa olevan vaalikauden ajaksi; taen kulumassa olevan vaalikauden ajaksi; tai 25029: tai 25030: 25031: 25032: 272 §. 272 § 25033: 25034: Vaalilautakunnan jäsenet valitsee kirkkoval- Vaalilautakunnan jäsenet valitsee kirkkoval- 25035: tuusto. Seurakunnissa, joilla on kokonaan yhtei- tuusto. Seurakunissa, joilla on kokonaan yhtei- 25036: nen talous, valitsee vaalilautakunnan jäsenet nen talous, valitsee vaalilautakunnan jäsenet 25037: kirkkoneuvosto. Varsinaisia vaaleja varten on seurakuntaneuvosto. Varsinaisia vaaleja varten 25038: vaalilautakunta asetettava kuhunkin seurakun- on vaalilautakunta asetettava kuhunkin seura· 25039: taan viimeistään vaalivuoden toukokuussa. Vaa- kuntaan viimeistään vaalivuoden toukokuussa. 25040: lilautakunta valitsee keskuudestaan varapuheen- Vaalilautakunnan jäsenten ja varajäsenten toimi- 25041: 24 N:o 48 25042: 25043: Voimassa olet•a laki Ehdotus 25044: 25045: johtajan, joka voi johtaa myös vaalitoimitusta kausi kestää kunnes uusi vaalilautakunta on va- 25046: puheenjohtajan estyneenä ollessa. littu seuraavien varsinaisten vaalien toimittamis- 25047: ta varten. Vaalilautakunta valitsee keskuudes- 25048: taan varapuheenjohtajan, joka voi johtaa myös 25049: _....;;....._ __________ __..;:__ 25050: vaalitoimitusta puheenjohtajan estyneenä ollessa. 25051: 25052: 25053: 25054: 275 §. 275 § 25055: 25056: Kussakin ehdokaslistassa saadaan nimetä Kussakin ehdokaslistassa saadaan nimetä 25057: enintääQ yksi ja puoli kertaa niin monta ehdo- enintään yksi ja puoli kertaa niin monta ehdo- 25058: kasta kuin kirkkovaltuustoon tai seurakunta- kasta kuin kirkkovaltuustoon tai seurakuntaneu- 25059: neuvostoon on valittava jäseniä. Yhteistalou- vostoon on valittava jäseniä. Yhteistaloudessa 25060: dessa olevien seurakuntien yhteiseen kirkko- olevien seurakuntien yhteiseen kirkkovaltuus~ 25061: valtuustoon ehdotettuja saa kuitenkin olla toon ehdotettuja saa kuitenkin olla enintään 25062: enintään kolme kertaa niin paljon kuin seura- kolme kertaa niin paljon kuin seurakunnasta 25063: kunnasta on valittava. Ehdokkaaksi saadaan on valittava. Jos ehdokkaita nimetään enemmän 25064: nimetä vain henkilö, joka on antanut siihen kuin vaalissa on valittava, ehdokaslistan yhtey~ 25065: suostumuksensa. dessä voidaan sen varalta, että muita hyväksyt- 25066: täviä ehdokaslisto;a ei anneta, ilmoittaa, ketkä 25067: ehdokkaista tulevat varsinaisiksi iäseniksi sekä 25068: ketkä ;a missä iär;estyksessä vara;äseniksi. Eh- 25069: dokkaaksi saadaan nimetä vain henkilö, joka 25070: on antanut siihen suostumuksensa. Sama hen- 25071: kilö saadaan asettaa vain yhden valitsi;ayhdis- 25072: tyksen ehdokkaasi. Jos hänet on asetettu useam- 25073: man valitsiiayhdistyksen ehdokkaaksi eikä 276 25074: §:n 2 momentissa tarkoitettua oikaisua. ole 25075: tehty, poistakaan vaalilautakunta hänen nimen- 25076: sä kaikista ehdokaslistoista. 25077: 25078: 25079: 278 §. 278 § 25080: Jos 276 §:n 1 momentissa ma1mttuun maa- Jos 276 §:n 1 momentissa mainittuun määrä- 25081: räaikaan mennessä kirkkovaltuuston tai yhteisen aikaan mennessä kirkkovaltuuston tai yhteisen 25082: kirkkovaltuuston tahi seurakuntaneuvoston jä- kirkkovaltuuston tahi seurakuntaneuvoston jä- 25083: senten vaalia varten on annettu vain yksi hy- senten vaalia varten on annettu vain yksi hy- 25084: väksyttävä ehdokaslista, jossa on vähintään väksyttävä ehdokaslista, jossa on enemmän eh- 25085: niin monta ehdokasta kuin vaalissa on valit- dokkaita kuin v4alissa on valittava, eikä valit- 25086: tava, tulevat ilman äänestystä valituiksi ehdok- siiayhdistys ole tämän tapauksen varalta teh- 25087: kaat ja heidän jälkeensä varamiehet ehdokaslis- nyt 275 §:n 3 momentissa tarkoitettua ilmoi- 25088: taan merkityssä numeroiäriestyksessä. tusta, määrätään varsinaiset iäsenet ;a heidän 25089: iälkeensä varaiäsenet 545 §:ssä sanotulla ta- 25090: valla. 25091: Mikäli hyväksytyissä ehdokaslistoissa on eh- Jos hyväksytyissä ehdokaslistoissa on ehdok- 25092: dokkaita yhtä paljon kuin valittavia, ehdokkaat kaita yhtä paljon kuin valittavia, ehdokkaat tu- 25093: .tulevat niin ikään ilman äänestystä valituiksi. levat ilman äänestystä valituiksi. 25094: Vaikka määräaikaan mennessä ei ole jätetty Jos määräaikaan mennessä ei ole jätetty yh- 25095: yhtään hyväksyttyä ehdokaslistaa tai jos hyväk- tään hyväksyttyä ehdokaslistaa tai jos hyväksy- 25096: sytyissä ehdokaslistoissa on ehdokkaita yhteensä tyissä ehdokaslistoissa on ehdokkaita yhteensä 25097: N:o 48 25 25098: 25099: Voimassa oleva laki Ehdotus 25100: 25101: ,vähemmän kuin valittavia, on vaali toimitet- vähemmän kuin valittavia, on asiasta ilmoitet- 25102: tava. tava tuomiokapitulille, jonka tulee määrätä vaa- 25103: lin uusi alkamisaika. 25104: 25105: 279 §. 279 § 25106: Kirkonkokouksen puheenjohtaja aloittaa vaa- Kirkonkokouksen puheenjohtaja aloittaa vaa- 25107: lin kirkossa jumalanpalveluksen jälkeen tai, jos lin kirkossa jumalanpalveluksen jälkeen tai, jos 25108: kahdella seurakunnalla on yhteinen kirkko eikä kahdella seurakunnalla on yhteinen kirkko eikä 25109: molempien seurakuntien vaalitoimituksia ehditä molempien seurakuntien vaalitoimituksia ehdi- 25110: siinä aloittaa jumalanpalveluksen takia, toisessa tä siinä aloittaa jumalanpalveluksen takia, toi- 25111: seurakunnassa kirkossa ja toisessa seurakun- sessa seurakunnassa kirkossa ja toisessa seura- 25112: nassa vaalilautakunnan määräämässä paikassa, kunnassa vaalilautakunnan määräämässä paikas- 25113: jossa jumalanpalvelus myös silloin pidetään. sa, jossa jumalanpalvelus myös silloin pidetään. 25114: Jumalanpalveluksen päätyttyä kirkkokokouksen Jumalanpalveluksen päätyttyä kirkonkokouksen 25115: puheenjohtaja tai vaalilautakunnan varapuheen- puheenjohtaja tai vaalilautakunnan varapuheen- 25116: johtaja esittelee asiat ja ilmoittaa, jollei 278 johtaja esittelee asiat ja ilmoittaa, jollei 278 25117: §:stä muuta johdu, missä järjestyksessä äänival- §: stä muuta johdu, missä järjestyksessä ääni- 25118: taiset saavat antaa äänensä ääniluettelon mu- valtaiset saavat antaa äänensä vaaliluettelon 25119: kaan. Kuhunkin äänestyspaikkaan on pantava mukaan. Kuhunkin äänestyspaikkaan on pan- 25120: nähtäväksi kirkkovaltuuston tai yhteisen kirk- tava nähtäväksi kirkkovaltuuston tai yhteisen 25121: kovaltuuston ja seurakuntaneuvoston jäsenten kirkkovaltuuston ja seurakuntaneuvoston jäsen- 25122: vaalia varten painetut eriväriset ehdokaslistojen ten vaalia varten painetut eriväriset ehdokas- 25123: yhdistelmät. Äänestyksessä käytetään painettua listojen yhdistelmät. Äänestyksessä käytetään 25124: vaalilippua, jonka tulee olla saman värinen kuin painettua vaalilippua, jonka tulee olla saman 25125: vastaava ehdokaslistojen yhdistelmä. Äänestäjä värinen kuin vastaava ehdokaslistojen yhdistel- 25126: merkitsee vaalilippuun sen ehdokkaan numeron, mä. Äänestäjä merkitsee vaalilippuun sen eh- 25127: jolle hän tahtoo antaa äänensä. Jollei äänestäjä dokkaan numeron, jolle hän tahtoo antaa äänen- 25128: hyväksy ketään ehdotetuista, kirjoittakoon sitä sä. Jollei äänestäjä hyväksy ketään ehdotetuista 25129: varten varattuun kohtaan vaalilipussa selvästi kirjoittakoon sitä varten varattuun kohtaan vaa- 25130: sen henkilön nimen, jota hän haluaa äänestää lilipussa selvästi sen henkilön nimen, jota hän 25131: sekä hänen ammattinsa tai toimensa ja asuin- haluaa äänestää, sekä hänen ammattinsa tai toi- 25132: paikkansa. Muutoin meneteltäköön soveltuvin mensa ja asuinpaikkansa. Muutoin menetelköön 25133: kohdin, niin kuin 184-191 sekä 197 ja soveltuvin kohdin, niin kuin 184-188, 190, 25134: 198 §:ssä säädetään, kuitenkin siten, että mitä 191, 197 ja 198 §:ssä säädetään. 25135: mainituissa lainkohdissa sanotaan kirkkoneuvos- 25136: tosta, koskee vaalilautakuntaa. 25137: 25138: 25139: 280 §. 280 § 25140: 25141: Samassa ehdokaslistassa olevien ehdokkaiden Samassa ehdokaslistassa olevien ehdokkaiden 25142: järjestyssijat maaraytyvät heidän saamiensa järjestyssijat määräytyvät heidän saamiensa ääni- 25143: äänimäärien suuruuden mukaan. Saman ääni- määrien simruden ·mukaan. Eri ehdokaslistoissa 25144: määrän saaneiden keskinäinen järjestys määräy- olevien ehdokkaiden järjestyssijan määräämisek- 25145: tyy heidän numerojärjestyksensä perusteella. si annetaan ehdokkaille vertausluvut siten, että 25146: Eri ehdokaslistoissa olevien ehdokkaiden järjes- suurimman äänimäärän saanut saa vertausluvuk- 25147: tyssijan määräämiseksi annetaan ehdokkaille seen ehdokaslistan koko äänimäärän, toiseksi 25148: vertausluvut siten, että suurimman äänimäärän eniten saanut puolet siitä, kolmas kolmannek- 25149: saanut saa vertausluvukseen ehdc>kashlstan koko sen, neljäs neljänneksen ja niin edelleen. 25150: äänimäärän, toiseksi eniten saanut, puolet siitä, 25151: kolmas kolmanneksen, neljäs neljänneksen ja 25152: niin edelleen. 25153: 4 168101404X 25154: 26 N:o 48 25155: 25156: Voimassa oleva laki Ehdotus 25157: 25158: Jos ääniä on annettu henkilölle, joka ei ole Jos ääniä on annettu henkilölle, joka ei ole 25159: missään ehdokaslistassa, tulee hänen vertaus- missään ehdokaslistassa, tulee hänen vertauslu- 25160: luvukseen hänen saamansa koko äänimäärä. Jos vukseen hänen saamansa koko äänimäärä. 25161: sama henkilö on ollut ehdokkaana useammassa 25162: ehdokaslistassa, pidetään hänen lopullisena ver- 25163: taustukunaan hänen saamansa suurinta ver- 25164: tauslukua. 25165: 25166: 25167: 281 §. 281 s 25168: Vaalipöytäkirja valitusosoituksineen on pidet- Vaalipöytäkirja valitusosoituksineen on pi- 25169: tävä vaalin tuloksen julistamista seuraavana· päi- dettävä vaalin tuloksen julistamista seuraavana 25170: vänä yleisesti nähtävänä kirkkoherranvirastossa päivänä yleisesti nähtävänä kirkkoherranviras- 25171: tai kirkkovaltuuston määräämässä muussa sopi- tossa tai kirkkovaltuuston tahi seurakuntaneu- 25172: vassa paikassa. voston määräämässä muussa sopivassa paikassa. 25173: 25174: 284 §. 284 § 25175: Tässä luvussa mainitut kuulutukset, jotka on Tässä luvussa mainitut kuulutukset, jotka on 25176: luettava seurakunnan kirkossa, on lisäksi pidet- luettava seurakunnan kirkossa, on lisäksi pi- 25177: tävä nähtävänä kirkkoherranviraston ilmoitus- dettävä nähtävänä kirkkoherranviraston ilmoi- 25178: taululla kuulutuksen lukemisesta alkaen kuu- tustaululla kuulutuksen lukemisesta alkaen kou- 25179: lutuksessa tarkoitetun määräajan päättymiseen lutuksessa tarkoitetun määräajan päättymiseen 25180: saakka. Kirkkovaltuusto päättää, onko kuulu- saakka. Kirkkovaltuusto tai seurakuntaneuvosto 25181: tukset saatettava seurakuntalaisten tietoon päättää, onko kuulutukset saatettava seurakun- 25182: muullakin kuin edellä tässä laissa säädetyllä talaisten tietoon muullakin kuin edellä tässä 25183: tavalla. laissa säädetyllä tavalla. 25184: 25185: 25186: 292 §. 292 § 25187: Kutsun kirkkovaltuuston kokoukseen antaa Kutsun kirkkovaltuuston kokoukseen antaa 25188: puheenjohtaja tai hänen estyneenä ollessaan puheenjohtaja tai hänen estyneenä ollessaan va- 25189: varapuheenjohtaja. Kutsussa on ilmoitettava rapuheenjohtaja. ] os varapuheeniohtaiallakin on 25190: kokouksen paikka ja aika sekä liitettävä siihen este, kutsun antaa kirkkoneuvoston puheen- 25191: luettelo käsiteltävistä asioista. Kutsu luetaan iohtaia. Kutsun valtuuston ensimmäiseen ko- 25192: päiväjumalanpalveluksen yhteydessä viimeistään koukseen antaa kirkkoneuvoston puheeniohtaja 25193: viikkoa ennen kokousta, ja samalla on luettava ja kokouksen avaa iältään vanhin valtuutettu, 25194: kokouksen asialuettelo tai ilmoitettava, missä joka johtaa kokouksessa puhetta, kunnes val- 25195: se on seurakunnan jäsenten nähtävänä. Kirkko- tuuston puheenjohtaia ja varapuheenjohtaja on 25196: valtuusto päättää, millä muullakin tavalla ko- valittu. 25197: kouskutsu ja kokouksen asialuettelo saatetaan 25198: seurakunnan ia valtuuston jäsenen tietoon. 25199: Kokouskutsussa on ilmoitettava kokouksen 25200: aika ja paikka ja siihen on liitettävä luettelo 25201: käsiteltävistä asioista. Kutsu on luettava päivä- 25202: jumalanpalveluksen yhteydessä viimeistään viik- 25203: koa ennen kokousta. Samalla on luettava ko- 25204: kouksen asialuettelo tai ilmoitettava, missä se 25205: on seurakunnan jäsenten nähtävänä. Sanotussa 25206: määräaiassa on kutsu asialuettelaineen lähetet- 25207: N:o 48 27 25208: 25209: Voimassa oleva laki Ehdotus 25210: 25211: tävä kirkkovaltuuston ja kirkkoneuvoston jäse- 25212: nille. Kirkkovaltuusto päättää, millä muullakin 25213: tavalla kokous ja sen· asialuettelo saatetaan seu- 25214: rakunnan jäsenten tietoon. 25215: Jos asia on kiireellinen eikä tarkoita uutta Jos asia on kiireellinen eikä tarkoita uutta 25216: määrärahaa tai entisen korottamista, valtuusto määrärahaa tai entisen korottamista, valtuusto 25217: voi ottaa sen käsiteltäväksi, vaikka kuulutus- voi ottaa sen käsiteltäväksi, vaikka kuulutus- 25218: aika on ollut lyhyempi kuin 1 momentissa aika on ollut lyhyempi kuin 2 momentissa sa- 25219: sanotaan ja vaikka kutsua ei ole luettu päivä- notaan ja vaikka kutsua ei ole luettu päivä- 25220: jumalanpalveluksen yhteydessä. jumalanpalveluksen yhteydessä. Milloin joita- 25221: kin asioita ei ole saatu käsitellyiksi kokouk- 25222: sessa ja on päätetty siirtää käsiteltäviksi jatko- 25223: kokouksessa, ei tähän tarvitse antaa eri kut- 25224: sua. 25225: Kokouksen ajasta ja paikasta sekä käsitel- 25226: tävistä asioista on valtuuston määräämällä ta- 25227: valla ilmoitettava myös kirkkoneuvos/olle. 25228: 25229: 295 §. 295 § 25230: Kirkkovaltuusto kokoontuu niin usein kuin Kirkkovaltuusto kokoontuu, kun se maara- 25231: puheenjohtaja katsoo tarpeelliseksi tahi kun aikana käsiteltäväksi säädettyjen asioiden takia 25232: kirkkohallitus, piispa, tuomiokapituli tai kirkko- on tarpeen tai kun valtuuston puheenjohtaja 25233: neuvosto vaatii, niin myös kun vähintään nel- muutoin katsoo kokoontumisen tarpeelliseksi. 25234: jäsosa valtuuston jäsenistä sitä kirjallisesti pyy- 25235: tää ilmoittamansa asian käsittelemistä varten. 25236: ] os valtuusto ei ole voinut käsitellä jotakin 25237: asiaa säädetyssä ajassa, puheenjohtajan on niin 25238: pian kuin mahdollista kutsutlava valtuusto sitä 25239: käsittelemään. 25240: Valtuusto on kutsuttava koolle, milloin kirk- 25241: kohallitus, piispa, tuomiokapituli tai kirkkoneu- 25242: vosto vaatii tahi milloin vähintään neljännes 25243: valtuutetuista on ilmoittamansa asian käsitte- 25244: lemistä varten sitä esittänyt. 25245: Jos äänivaltainen seurakunnan jäsen pyytää Jos äänivaltainen seurakunnan jäsen pyytää 25246: puheenjohtajalta kirkkovaltuuston kokoon kut- puheenjohtajalta kirkkovaltuuston kokoon kut- 25247: sumista ilmoittamaansa asiaa varten, älköön sitä sumista ilmoittamaansa asiaa varten, älköön sitä 25248: kiellettäkö, jos asia on tärkeä ja kiireellinen. kiellettäkö, jos asia on tärkeä ja kiireellinen. 25249: Jos puheenjohtaja hylkää pyynnön, ilmoittakoon Jos puheenjohtaja hylkää pyynnön, ilmoittakoon 25250: syyn kirjallisesti, jos asianomainen sitä vaatii, syyn kirjallisesti, jos asianomainen sitä vaatii, 25251: ja tällä on oikeus pyytää tuomiokapitulilta ja tällä on oikeus pyytää tuomiokapitulilta oi- 25252: oikaisua. kaisua. 25253: 25254: 296 §. (Kumotaan) 25255: Kirkkovaltuuston on kokoonnuttava: 25256: 1) tammikuussa toimittamaan säädetyt vaa- 25257: lit; 25258: 2) viimeistään kesäkuussa päättämään edel- 25259: lisen vuoden hallinnosta ja tileistä sekä tili- ja 25260: vastuuvapaudesta; 25261: 28 N:o 48 25262: 25263: Voimassa oleva laki Ehdotus 25264: 3) viimeistään syyskuussa päättämään seu- 25265: raavan vuoden ennakkoveroäyrin hinnasta; sekä 25266: 4) viimeistään ;oulukuussa päättämään seu- 25267: raavan vuoden talousarviosta. 25268: 25269: 25270: 308 §. 308 § 25271: Ohjesäännössä on määrättävä kirkkoneuvos- Ohjesäännössä on määrättävä kirkkoneuvos- 25272: ton jakautumisesta toiminnalliseen ja taloudel- ton jakautumisesta toiminnalliseen ja taloudel- 25273: liseen jaostoon ja tarvittaessa myös muihin liseen jaostoon sekä tarvittaessa myös muihin 25274: jaostoihin. Ohjesäännössä voidaan antaa jaos- jaostoihin. Ohjesäännössä voidaan kuitenkin 25275: toille oikeus päättää kirkkoneuvoston puolesta määrätä, että kirkkoneuvostossa on ainoastaan 25276: ohjesäännössä mainituista asioista. Kirkkoneu- taloudellinen ;aosto, mutta kirkkoneuvosto muu- 25277: voston kokouksessa on kuitenkin käsiteltävä toin toimii ;akautumattomana. OhjesäännÖssä 25278: asia, jota koskeva päätös on alistettava tahi voidaan antaa jaostoille oikeus päättää kirkko- 25279: joka koskee esityksen tekemistä kirkkovaltuus- neuvoston puolesta ohjesäännössä mainituista 25280: tolle tai sen päätöksen täytäntöön panemista. asioista. Kirkkoneuvoston kokouksessa on kui- 25281: tenkin käsiteltävä asia, jota koskeva päätös on 25282: alistettava tahi joka koskee esityksen tekemistä 25283: kirkkovaltuustolle tai sen päätöksen täytäntöön 25284: panemista. 25285: Tuomiokapituli voi kirkkovaltuuston pyyn- Tuomiokapituli voi kirkkovaltuuston pyyn- 25286: nöstä vapauttaa seurakunnan kirkkoneuvoston nöstä vapauttaa seurakunnan perustamasta ;aos- 25287: jakautumisesta toiminnalliseen ja taloudelliseen toja kirkkoneuvostoon. 25288: jaostoon. 25289: 25290: 25291: 25292: 309 §. 309 § 25293: Kirkkoneuvostoon kuuluu puheenjohtajana Kirkkoneuvostoon kuuluu puheenjohtajana 25294: seurakunnan kirkkoherra sekä muina jäseninä seurakunnan kirkkoherra sekä muina jäseninä 25295: varapuheenjohtaja, sen mukaan kuin ohjesään- varapuheenjohtaja ja, sen mukaan kuin ohje- 25296: nössä määrätään, vähintään viisi ja enintään säännössä määrätään, vähintään viisi ja enin- 25297: viisitoista henkilöä, jotka kirkkovaltuusto va- ·tään viisitoista henkilöä, jotka kirkkovaltuusto 25298: litsee toimikautensa ensimmäisenä ja kolman- valitsee toimikautensa ensimmäisenä ja kolman- 25299: tena vuonna vuoden ensimmäisessä kokouk- tena vuonna tammikuussa pidettävässä kokouk- 25300: sessa kahdeksi vuodeksi kerrallaan seurakunnan sessa kahdeksi vuodeksi kerrallaan seurakun- 25301: jäsenistä, ja joiden vaalikelpoisuudesta on voi- nan jäsenistä, ja joiden vaalikelpoisuudesta on 25302: massa, mitä 288 §:n 1 momentissa säädetään. voimassa, mitä 288 §:n 1 momentissa sääde- 25303: Kirkkoneuvoston jäsenistä voi enintään puolet tään. Kirkkoneuvoston jäsenistä voi enintään 25304: olla kirkkovaltuuston jäseniä. Varapuheenjoh- puolet olla kirkkovaltuuston jäseniä. Varapu- 25305: tajaksi älköön valittako seurakunnan viranhal- heenjohtajaksi älköön valittako seurakunnan vi- 25306: tijaa. ranhaltijaa. 25307: 25308: 25309: 25310: 310 §. 310 § 25311: Täydellisessä yhteistaloudessa olevilla seura- Täydellisessä yhteistaloudessa olevilla seura- 25312: kunnilla on kullakin seurakuntaneuvosto, johon kunnilla on kullakin seurakuntaneuvosto tässä 25313: kirkkoherran lisäksi kirkonkokous valitsee jäse- laissa tai erikseen määrättyiä tehtäviä varten. 25314: N:o 48 29 25315: 25316: Voimassa oleva laki Ehdotus 25317: 25318: ~iä, mU,. kuin 17 luvussa säädetään, seurakun- Seurakuntaneuvostoon kuuluvat seurakunnan 25319: nassa, jonka väkiluku on kirkkoherra sekä kirkonkokouksessa valitut jä- 25320: senet. Jäseniä valitaan seurakunnassa, jonka 25321: väkiluku on 25322: 4 000 tai vähemmän . . . . . . . . . . . . . 12 4 000 tai vähemmän ............ . 8 25323: yli 4 000 mutta ei yli 7 000 . . . . . . . . 14 yli 4 000 mutta ei yli 10 000 . . . . . . . . 10 25324: yli 7 000 mutta ei yli 10 000 . . . . . . . . 16 yli 10 000 mutta ei yli 20 000 ....... . 12 25325: yli 10 000 mutta ei yli 15 000 . . . . . . . . 18 yli 20 000 ........................ . 14 25326: yli 15 000 mutta ei yli 30 000 . . . . . . . . 20 25327: yli 30 000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 25328: 25329: Seurakuntaneuvoston puheenjohtajana on seu- Seurakuntaneuvoston puheenjohtajana on seu- 25330: rakunnan kirkkoherra ja varapuheenjohtajana rakunnan kirkkoherra ja varapuheenjohtajana 25331: seurakuntaneuvoston kunkin vuoden ensimmäi- seurakuntaneuvoston kunkin vuoden ensimmäi- 25332: sessä kokouksessa keskuudestaan valitsema sessä kokouksessa keskuudestaan valitsema 25333: maallikko. jäsen. 25334: Seurakuntaneuvostosta ja sen jaostosta sekä Seurakuntaneuvoston valituista jäsenistä on 25335: niiden puheenjohtajasta, varapuheenjohtajasta ja soveltuvin osin voimassa, mitä 288, 289 ja 25336: jäsenistä on muutoin soveltuvin osin voimassa, 290 §:ssä on säädetty kirkkovaltuuston jäse- 25337: mitä kirkkoneuvostosta ja sen jaostosta sekä nistä. Seurakuntaneuvoston kokoontumisesta ja 25338: niiden puheenjohtajasta, varapuheenjohtajasta ja pöytäkirjasta sekä asioiden käsittelystä seura- 25339: jäsenestä säädetään. Seurakuntaneuvostosta on kuntaneuvostossa on soveltuvin osin voimassa, 25340: samoin soveltuvin osin voimassa, mitä 28 §:ssä, mitä 314-318 §:ssä on säädetty. 25341: 241 §:n 2 momentissa, 263 §:n 2 momentissa, 25342: 281 §:n 3 momentissa ja 284 §:n 1 momen- 25343: tissa kirkkovaltuustosta säädetään. 25344: 25345: 310a § 25346: Seurakuntaneuvosto hoitaa täydellisessä yh- 25347: teistaloudessa olevissa seurakunnissa kirkkoneu- 25348: voston tehtävät. Erityisiä tehtäviä varten seu- 25349: rakuntaneuvosto voi asettaa toimikuntia sekä 25350: määrätä niiden tehtävät ja toiminta-ajan. Seu- 25351: rankuntaneuvosto voi myös asettaa neuvoston 25352: alaisia pysyviä lauta- ja johtokuntia, joiden 25353: tehtävät määritellään seurakuntaneuvoston vah- 25354: vistamissa johtosäännöissä. Lauta- ja johtokun- 25355: nista on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä 25356: 320 §:ssä säädetään. 25357: Seurakuntaneuvosto hyväksyy itselleen ohje- 25358: säännön, joka on alistettava tuomiokapitulin 25359: tutkittavaksi ja vahvistettavaksi. Seurakunta- 25360: neuvostossa voi sen ohjesäännön nojalla olla 25361: yksi tai useampi jaosto. Ohjesäännössä voidaan 25362: jaostoille antaa oikeus päättää seurakuntaneu- 25363: voston puolesta ohjesäännössä mainituista 25364: asioista. Seurakuntaneuvoston kokouksessa on 25365: kuitenkin käsiteltävä asia, jota koskeva päätös 25366: on alistettava tahi joka koskee esityksen· teke- 25367: 30 N:o 48 25368: 25369: Voimassa oleva laki Ehdotus 25370: 25371: mistä yhteiselle kirkkovaltuustolle tai sen pä'ä~ 25372: töksen täytäntöönpanemista. 25373: 25374: 326 §. 326 § 25375: Seurakunnissa, joilla on kokonaan yhteinen Täydellisessä yhteistaloudessa olevissa seura- 25376: talous, käyttää seurakuntien päätösvaltaa kirk- kunnissa käyttää seurakuntien päätösvaltaa 25377: kovaltuustolle kuuluvissa asioissa yhteinen kirkkovaltuustolle kuuluvissa asioissa yhteinen 25378: kirkkovaltuusto. kirkkovaltuusto, mikäli tehtävät eivät kuulu 25379: seurakuntaneuvostolle. 25380: 25381: 25382: 327 §. 327 § 25383: 25384: Ohje- ja johtosäännöllä voidaan yhteisen Ohje- ja johtosäännöllä voidaan yhteisen 25385: kirkkovaltuuston päätösvaltaa säännössä mainit- kirkkovaltuuston päätösvaltaa säännössä mai- 25386: tavissa asioissa siirtää yhteiselle kirkkoneuvos- nittavissa asioissa siirtää yhteiselle kirkkoneu- 25387: tolle, sen jaostolle, yhtymän lauta- ja johto- vostolle, sen jaostolle sekä yhtymän lauta- ja 25388: kunnille sekä yhtymän seurakuntien seurakun- johtokunnille. Yhteinen kirkkovaltuusto voi 25389: taneuvostoille. Päätösvaltaa ei saa siirtää yhtymän seurakuntien seurakuntaneuvostojen 25390: 285 §:n 1 momentissa mainituissa asioissa. esityksestä tai niitä kuultuaan tekemällään pää- 25391: töksellä siirtää päätösvaltaa myös seurakunta- 25392: neuvostoille, jolloin yhteisen kirkkovaltuuston 25393: päätös on alistettava tuomiokapitulin tutkitta- 25394: vaksi ja vahvistettavaksi. Päätösvaltaa ei saa 25395: siirtää 285 §:n 1 momentissa mainituissa 25396: asioissa. 25397: 25398: 25399: 328 §. 328 § 25400: 25401: Edustajiston on määrättävä neljäksi vuodeksi Edustaiista päättää niistä perusteista, joiden 25402: kerrallaan ne perusteet, joiden mukaan yhty- mukaan yhtymän seurakunnille tulevat kirkol- 25403: män seurakunnille tulevat kirkollisverot ja muut lisverot ja muut tulot on jaettava yhtymän ja 25404: tulot on jaettava yhtymän ja sen seurakuntien sen seurakuntien kesken ja seurakunnille tuleva 25405: kesken ja seurakunnille tuleva osuus niiden osuus niiden kesken. Edustajiston tätä koskeva 25406: kesken. Edustajiston tätä koskeva päätös on päätös on alistettava kirkkohallituksen tutkit- 25407: alistettava kirkkohallituksen tutkittavaksi ja tavaksi ja ratkaistavaksi. 25408: ratkaistavaksi. 25409: 329 §. 329 § 25410: Kutsun yhteisen kirkkovaltuuston tai edusta- Kutsun yhteisen kirkkovaltuuston tai edus- 25411: jiston kokoukseen antaa puheenjohtaja tai hä- tajiston kokoukseen antaa puheenjohtaja tai 25412: nen estyneenä ollessaan varapuheenjohtaja. hänen estyneenä ollessaan varapuheenjohtaja. 25413: Kutsussa on ilmoitettava kokouksen paikka ja Jos varapuheenjohtajallakin on este, kutsun 25414: aika sekä liitettävä siihen luettelo käsiteltä- antaa yhteisen kirkkoneuvoston puheenjohtaja. 25415: vistä asioista. Kutsu luetaan päiväjumalanpal- Kutsun yhteisen kirkkovaltuuston tai edusta- 25416: veluksen yhteydessä seurakuntayhtymän seura- jiston ensimmäiseen kokoukseen antaa yhteisen 25417: kuntien kirkoissa viimeistään viikkoa ennen kirkkoneuvoston puheenjohtaja ja kokouksen 25418: kokousta, jolloin samalla on ilmoitettava, missä avaa iältään vanhin valtuutettu tai edustaja, 25419: kokouksen asialuettelo on yhtymän seurakun- joka johtaa kokouksessa puhetta, kunnes pu- 25420: tien jäsenten nähtävänä. Yhteinen kirkkoval- heenjohtaja ja varapuheenjohtaja on valittu. 25421: N:o 48 31 25422: 25423: Voimassa oleva laki Ehdotus 25424: 25425: tuusto tai edustajisto päättää, millä muulla Kokouskutsussa on ilmoitettava kokouksen aika 25426: tavalla kokouskutsu ja kokouksen asialuettelo ja paikka ja siihen on liitettävä luettelo käsi- 25427: saatetaan yhteisen kirkkovaltuuston tai edusta- teltävistä asioista. Kutsu on luettava päiväju- 25428: jiston sekä seurakuntayhtymän seurakuntien malanpalveluksen yhteydessä seurakuntayhty- 25429: jäsenten tietoon. Kokouksen ajasta ja paikasta män seurakuntien kirkoissa viimeistään viikkoa 25430: sekä käsiteltävistä asioista on yhteisen kirkko- ennen kokousta. Samalla on luettava kokouksen 25431: valtuuston tai edustajiston määräämällä tavalla asialuettelo tai ilmoitettava, missä se on yhty- 25432: ilmoitettava myös yhteiselle kirkkoneuvostolle. män seurakuntien jäsenten nähtävänä. Sano- 25433: tussa määräajassa on kutsu asialuettelaineen 25434: lähetettävä valtuutetuille tai edustajille ja yhtei- 25435: sen kirkkoneuvoston jäsenille. Yhteinen kirk- 25436: kovaltuusto tai edustajisto päättää, millä muul- 25437: lakin tavalla kokous ja sen asialuettelo saate- 25438: taan yhtymän seurakuntien jäsenten tietoon. 25439: 25440: Seurakuntayhtymän yhteisestä kirkkovaltuus- Seurakuntayhtymän yhteisestä kirkkovaltuus- 25441: tosta tai edustajistosta on muutoin soveltuvin tosta tai edustajistosta on muutoin soveltuvin 25442: osin voimassa, mitä 286, 289, 290, 291, 293 osin voimassa, mitä 286 ja 289-291 §:ssä, 25443: ja 294 §:ssä, 295 §:n 1 momentissa, 296, 297, 292 §:n 3 momentissa, 293 ja 294 §:ssä, 295 25444: 298, 300, 301, 302 ja 303 §:ssä, 304 §:n 1 §:n 1-3 momentissa, 297, 298 ja 300-303 25445: ja 4 momentissa sekä 305 §:ssä on säädetty. §:ssä, 304 §:n 1 ja 4 momentissa sekä 305 §:ssä 25446: on säädetty. 25447: 25448: 25449: 331 §. 331 § 25450: 25451: Ohjesäännössä on määrättävä yhteisen kirk- Ohjesäännössä on määrättävä yhteisen kirk- 25452: koneuvoston jakautumisesta toiminnalliseen ja koneuvoston jakautumisesta toiminnalliseen ja 25453: taloudelliseen jaostoon ja tarvittaessa myös taloudelliseen jaostoon ja tarvittaessa myös 25454: muihin jaostoihin. Ohjesäännössä voidaan jaos- muihin jaostoihin. Ohjesäännössä voidaan kui- 25455: toille antaa oikeus päättää neuvoston puolesta tenkin määrätä, että yhteisessä kirkkoneuvos- 25456: ohjesäännössä mainituista asioista. Yhteisen tossa on ainoastaan taloudellinen jaosto, mutta 25457: kirkkoneuvoston kokouksessa on kuitenkin käsi- kirkkoneuvosto muutoin toimii jakautumatto- 25458: teltävä asia, jota koskeva päätös on alistettava mana. Ohjesäännössä voidaan jaostoille antaa 25459: tahi joka koskee esityksen tekemistä yhteiselle oikeus päättää neuvoston puolesta ohjesään- 25460: kirkkovaltuustolle tai edustajistolle taikka nii- nössä mainituista asioista. Yhteisen kirkkoneu- 25461: den päätöksen täytäntöön panemista. voston kokouksessa on kuitenkin käsiteltävä 25462: asia, jota koskeva päätös on alistettava tahi 25463: joka koskee esityksen tekemistä yhteiselle 25464: kirkkovaltuustolle tai edustajistolle taikka nii- 25465: den päätöksen täytäntöön panemista. 25466: Tuomiokapituli voi yhteisen kirkkovaltuus- Tuomiokapituli voi yhteisen kirkkovaltuus- 25467: ton tai edustajiston pyynnöstä vapauttaa seura- ton tai edustajiston pyynnöstä vapauttaa seura- 25468: kuntayhtymän yhteisen kirkkoneuvoston jakau- kuntayhtymän perustamasta jaostoja yhteiseen 25469: tumisesta toiminnalliseen ja taloudelliseen jaos- kirkkoneuvostoon. 25470: toon. 25471: ---:..-.---------.-- 25472: 365 §. 365 § 25473: Ehdotus talousarvioksi on kirkkoneuvoston Ehdotus talousarvioksi on kirkkoneuvoston 25474: tai yhteisen kirkkoneuvoston valmistettava ja tai yhteisen kirkkoneuvoston valmistettava ja 25475: 32 N:o 48 25476: 25477: Voimassa oleva laki Ehdotus 25478: 25479: marraskuun kuluessa lähetettävä kirkkovaltuus- marraskuun kuluessa lähetettävä kirkkovaltuus- 25480: tolle tai yhteiselle kirkkovaltuustolle taikka tolle tai yhteiselle kirkkovaltuustolle taikka 25481: edustajistolle. Täydellisessä yhteistaloudessa ole- edustajistolle. Täydellisessä yhteistaloudessa ole- 25482: vien seurakuntien talousarviota tulee seurata vien seurakuntien talousarviota tulee seurata 25483: seurakuntaneuvostojen lausunnot ehdotuksesta. seurakuntaneuvostojen lausunnot ehdotuksesta. 25484: Talousarvio on hyväksyttävä viimeistään joulu- 25485: kuussa. 25486: 25487: 25488: 370 §. 370 § 25489: Kirkkohallintokunnan tulee pitää kirjaa kir- Kirkkoneuvoston ja yhteisen kirkkoneuvoston 25490: kon ja seurakunnan tuloista ja menoista sekä tulee pitää kirjaa kirkon ja seurakunnan tuloista 25491: varoista ja veloista, niin myös päättää tilit ja menoista sekä varoista ja veloista, niin myös 25492: kultakin varainhoitovuodelta. päättää tilit kultakin varainhoitovuodelta. 25493: 25494: 25495: 371 §. 371 § 25496: Seuraavan vuoden varainhoidon ja tilien tar- V arainhoidon ja tilien tarkastusta toimitta- 25497: kastusta toimittamaan kirkkovaltuusto valitsee maan kirkkovaltuusto vaLitsee toimikauttaan var~ 25498: asiantuntevista henkilöistä vähintään kaksi vuo- ten asiantuntevista henkilöistä vähintään kaksi 25499: sitilintarkastajaa sekä yhtä monta varavuosi- vuositilintarkastajaa sekä yhtä monta varavuosi~ 25500: tilintarkastajaa. Tilintarkastajista voi yksi olla tilintarkastajaa. Tilintarkastajista voi yksi olla 25501: muun seurakunnan jäsen. muun seurakunnan jäsen. 25502: ------....,...-.,.....-.------ 25503: 381 §. 381 § 25504: 25505: Äänestyksen toimittamisen toisen seurakun- Äänestyksen toimittamisen toisen seurakun~ 25506: nan kirkossa hoitaa vaalintoimittaja ja toisen nan kirkossa hoitaa vaalintoimittaja ja toisen 25507: seurakunnan kirkossa vaalintoimittajan valtuuk- seurakunnan kirkossa vaalintoimittajan valtuuk- 25508: sin vaalitoimituksen notaari, jonka tällöin aina sin vaalilautakunnan varapuheenjohtaja, kumpi- 25509: tulee olla pappi, kumpikin apunaan vaaliavus- kin apunaan vaalilautakunnan jäsenet ja sih- 25510: tajat ja kirkkoneuvoston jäsenet. Äänestystoi- teeri. Äänestystoimitus aloitetaan molemmissa 25511: mitus aloitetaan molemmissa kirkoissa noudat- kirkoissa noudattaen soveltuvin osin, mitä 182 25512: taen soveltuvin osin, mitä 182 §:ssä sanotaan. §:ssä sanotaan. Sitten kun on menetelty 191 25513: Sitten kun on menetelty 191 §:ssä sanotulla § :ssä sanotulla tavalla, on vaalilautakunnan vara- 25514: tavalla, on notaarin tuotava sinetillä suljettu puheenjohtajan tuotava sinetillä suljettu vaali- 25515: vaaliuurna siihen kirkkoon, missä äänestys on uurna siihen kirkkoon, missä äänestys on tapah- 25516: tapahtunut vaalintoimittajan valvonnassa, ja tunut vaalintoimittajan valvonnassa, ja vaali- 25517: vaaliuurnat on siellä avattava yhtä aikaa. uurnat on siellä avattava yhtä aikaa. Molempien 25518: seurakuntien vaalilautakuntien tulee olla läsnä 25519: ääniä laskettaessa; 25520: 25521: 25522: 482 §. 482 § 25523: Piispat kokoontuvat arkkipiispan kutsusta Piispat kokoontuvat arkkipiispan kutsusta 25524: piispainkokoukseen kerran vuodessa tai useam- piispainkokoukseen kerran vuodessa tai useam- 25525: min neuvottelemaan kirkon juli~tusta ja työtä min neuvottel~maan kirkon julistusta ja työtä 25526: sekä hiippakuntien hallintoa ja hoitoa koske- sekä hiippakuntien hallintoa ja hoitoa koske- 25527: vissa asioista. Kokouksen asiana on myös tehdä vista asioista. Piispainkokouksen ·asiana on myös 25528: kirkolliskokoukselle esityksiä sekä käsitellä tehdä esityksiä ja antaa lausuntoja kirkollisko- 25529: N:o 48 33 25530: 25531: Voimassa oleva laki Ehdotus 25532: 25533: muut sille tässä laissa uskotut tehtävät. Jos koukselle ja kirkkohallitukselle 529 §:n 2 mo- 25534: arkkipiispa on estynyt tai arkkipiispan virka mentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa ja muis- 25535: on avoinna, kutsuu virassa vanhin piispa piis- sakin, tämän lain mukaan piispainkokouksessa 25536: painkokouksen koolle. käsiteltävissä asioissa sekä suorittaa muut sille 25537: tässä laissa uskotut tehtävät. Jos arkkipiispa on 25538: estynyt tai arkkipiispan virka on avoinna, kut- 25539: suu virassa vanhin piispa piispainkokouksen 25540: koolle. 25541: 25542: 25543: 530 §. 530 § 25544: Mikäli kirkolliskokous ei hylkää 1 momen- Mikäli kirkolliskokous ei hylkää 1 momen- 25545: tissa mainittua aloitetta, joka koskee 529 §:n tissa mainittua aloitetta, joka koskee 529 § :n 25546: 2 momentin 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettua 2 momentin 1, 2 tai 3 kohdassa tarkoitettua 25547: asiaa, on asia annettava kirkolliskokouksen asiaa, on asia annettava valmisteltavaksi, niin 25548: päättämällä tavalla valmisteltavaksi. kuin työjärjestyksessä määrätään. 25549: Ennen kuin 2 momentissa mainitulla tavalla ( 3-5 momentti kumotaan) 25550: valmisteltu asia otetaan uudelleen kirkollisko- 25551: kouksessa käsiteltäväksi, on 529 §:n 2 momen- 25552: tin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetusta asiasta piis- 25553: painkokouksen sekä 3 kohdassa tarkoitetusta 25554: asiasta kirkkohallituksen annettava lausunto. 25555: Kirkolliskokous päättää toimivaltaansa kuu- 25556: luvien asioiden valmistelusta ja siitä, mitä lau- 25557: suntoja 3 momentissa mainittujen lausuntojen 25558: lisäksi kirkolliskokoukselle valmistettavista tai 25559: valmistetuista ehdotuksista on hankittava. 25560: Piispainkokouksen ja kirkkohallituksen esi- 25561: tykset sekä 2 momentissa mainitulla tavalla 25562: valmistellut asiat otetaan sekä täysistunnossa 25563: että valiokunnissa ensimmäisinä käsiteltäviksi. 25564: 25565: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25566: kuuta 198 25567: Lain voimaan tullessa nykyiset diakonin ja 25568: diakonissan virat muuttuvat diakonian viroiksi. 25569: Lain voimaantulon jälkeen ensiksi toimiiet- 25570: tavassa vaalissa tilintarkastajat valitaan kirkko- 25571: valtuuston tai yhteisen kirkkovaltuuston toimi- 25572: kauden jäljellä olevahi ajaksi. 25573: 25574: 25575: 25576: 25577: 5 168101404x 25578: 1 25579: 25580: 25581: 1 25582: 25583: 25584: 1 25585: 25586: 25587: 1 25588: 25589: 25590: 1 25591: 25592: 25593: 1 25594: 25595: 25596: 1 25597: 25598: 25599: 1 25600: 25601: 25602: 1 25603: 25604: 25605: 1 25606: 25607: 25608: 1 25609: 25610: 25611: 1 25612: 1982 vp. n:o 49 25613: 25614: 25615: 25616: 25617: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion 25618: ja Helsingin kaupungin välillä 25619: 25620: 25621: 25622: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 25623: 25624: Suomen Kaupunkiliiton aikaisemmin omis- vaihdossa valtio luovuttaisi MaLminkartanon 25625: tama, Eduskuntatalon tenttiin rajoittuva kiin- alueelta pääasiassa asuinrakentamiseen kaavoi- 25626: teistö on osoittautunut aiheelliseksi saattaa val- tettuja alueita. 25627: tion omistukseen ja Eduskunnan hallintaan. Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti Edus- 25628: Helsingin kaupungin kanssa neuvotellussa alue- kunnan hyväksyttyä sen. 25629: 25630: 25631: 25632: 25633: PERUSTELUT 25634: 25635: Suomen valtion ja Helsingin kaupungin vä- jälkeen Kaupunkiliitolle erikseen sovittavin eh- 25636: lillä on 28 päivänä tammikuuta 1980 aHekir- doin Kaupunkiliiton toimitalon valmistumiseen 25637: joitettu esisopimus aluevaihdosta, jossa Suomen saakka. Kaupunkiliitosta saatujen tietojen mu- 25638: Kaupunkiliiton aikaisemmin omistama Edus- kaan liiton uusi toimitalo valmistunee vuoden 25639: kuntatalon tenttiin rajoittuva kiinteistö luovu- 1982 k>pussa. 25640: tetaan valtiolle sitä vastaan, että valtio luo- Valtiolle vaihdo'ssa tulevan tontin pinta-ala 25641: vuttaa kaupungille Malminkartanosta noin 7,13 on 699 rn2 • Tontilla sijaitsee vuonna 1951 25642: hehtaarin suuruisen alueen. rakennettu nelikerroksinen toimistotalo, jonka 25643: Valtioae vaihdossa tuleva entinen Suomen tilavuus on 9 600 m3 , kerrosala noin 2 400 m2 25644: Kaupunkiliiton kiinteistö eli Helsingin kaupun- ja bruttoala noin 2 960 m2• Kiinteistön arvoksi 25645: gin 13. kaupunginosan (Etu-Töölö) korttelin esisopimusta tehtäessä arvioitiin 6 200 000 25646: 400 tontti n:o 4 rakennuksineen on siirtynyt markkaa, josta tontin arvoksi katsottiin 25647: kaupung1n omistuikseen Suomen Kaupunkiliiton 2 200 000 markkaa (917 mk/k-m2 ) ja raken- 25648: ja Helsingin kaupungin välillä 13 päivänä elo- nt1ksen arvoksi 4 000 000 markkaa (1 350 25649: kuuta 1979 allekirjoitetulla vaihtokirjalla. Siinä mk/br-m2, 417 mk/rn3 ). 25650: on sovittu, että kiinteistö jää Kaupunkiliiton Vaihdossa kaupungille luovutettavalle, Mal- 25651: hallintaan ja käyttöön kolmen vuoden ajaksi minkartanon kaakkoisosassa sijaitsevalle alueel- 25652: vaihtokirjan allekirjoituspäivästä lukien, minkä le on vahvistettu 9 päivänä toukokuuta 1979 25653: jälkeen Kaupunkiliitolla on vielä oikeus saada asemakaava. Asemakaavan mukaan alueella on 25654: kiinteistö vuokralle erikseen sovittavin ehdoin, rakennusoikeutta yhteensä 32 950 k-m2, josta 25655: mikäli Kaupunkiliitto ei pääse siirtymään sano- asuntokerrosalaa 30 500 m2 , liikekerrosalaa 25656: tun ajan kuluessa Kallion kaupunginosaan Hel- 1 350 m2 ja lasten päiväkotitarkoituksiin va- 25657: singissä rakennettavaan uuteen toimita1oonsa. rattua kerrosalaa 1 100 m2 • Lisäksi alueeseen 25658: Kaupungin ja valtion välisessä esisopimuksessa sisältyy autopaikoitustontteja 8 772 m2 ja 25659: on .sovittu, että kiinteistön omistus- ja hallinta- puistoalueita noi!n 8 350 m2 • Alueen ar- 25660: oikeus siirtyy valtiolle 1 päivänä syyskuuta voksi esisopimusta tehtäessä arvioitiin myös 25661: 1982. Valtio on esisopimuksessa sitoutunut 6 200 000 markkaa käyttäen yksikköhintoja 25662: vuokraamaan kiinteistön sanotun ajankohdan asuntokerrosala 180 mk/k-m2 , liikekerrosala 25663: 1682004521 25664: 2 N:o 49 25665: 25666: 220 mk/k-m2 , päiväkoti 90 mk/k·m2 ja auto- Kaupunki on vuokrannut tontit edelleen 25667: pai:koitustontit ja puistoallueet 18 mk/m2 • Alue- asemakaavan edellyttämiin tarkoituksiin. 25668: vaihto on siten tarkoitus tehdä välirahatta. Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se 25669: Kaupungille luovutettava alue on vuokrattu on tarkoitus .saattaa heti voimaan sekä sen jäl- 25670: 31. 12. 2045 saakka kaupungille vaihtoarvon ja keen toteuttaa aluevaihto. 25671: 5 prosentin korkokannan mukaan määrätystä 25672: indeksiin sidotusta vuosivuokrasta, jonka suu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 25673: ruus vuonna 1981 oli 331 700 markkaa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 25674: 25675: 25676: 25677: Laki 25678: aluevaihdosta valtion ja Helsingin kaupungin välillä 25679: 25680: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 25681: 25682: 1 § määräalan tilasta Malmgård RN:o 4:11 Hel- 25683: Valtiovarainministeriö oikeutetaan määrää- singin kaupungin Etelä-Kaarelan kylässä edel- 25684: millään ehdoilla luovuttamaa:n Helsingin kau- lyttäen, että Helsingin kaupunki luovuttaa val- 25685: pungille sanotun kaupungin 3 3 kaupunginosan tiolle kaupungin 13. kaupunginosan (Etu- 25686: (Malminkartano) korttelin n:o 33251 tontit Töölö) korttelin n:o 400 tontin n:o 4 raken- 25687: n:o 2, 3 ja 4, korttelin n:o 33252 tontin n:o nuksineen. 25688: 1, korttelin n:o 33253 tontit n:o 1, 2, 3, 4 2 § 25689: ja 5, korttelin n:o 33255 tontit n:o 1, 2, 3, Tämä laki tulee voimaan päivänä 25690: 4, 5, 6 ja 7 sekä noin 8 350 m2 :n suuruisen kuuta 1982. 25691: 25692: 25693: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1982 25694: 25695: 25696: Tasavallan Presidentti 25697: MAUNO KOIVISTO 25698: 25699: 25700: 25701: 25702: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 25703: 1982 vp. n:o 50 25704: 25705: 25706: 25707: 25708: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi liikevaihtoverolain ja 25709: eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverola- 25710: kiin annetun lain 5 §:n muuttamisesta 25711: 25712: 25713: 25714: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö 25715: 25716: Esityksessä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi leen ehdotetaan, että valtion hinnanalennuskor- 25717: eräiden elintarvikkeiden liikevaihtoverotukseen vauksista ei enää olisi suoritettava liikevaihto- 25718: ja hintatuen laskemiseen liittyvää menettelyä. veroa, minkä seurauksena valtion hinnanalen- 25719: Esiin tulleiden verotusongelmien poistamiseksi nuskorvauksia voitaisiin alentaa liikevaihtove- 25720: ehdotetaan ensinnäkin maatalouden tutkimus- ron määrällä. Niin ikään ehdotetaan, että alku- 25721: keskuksen yhteydessä toimivien valtion laitos- tuotevähennystä vastaavan liikevaihtoveron rta7 25722: ten harjoittama korkealuokkaisen siemen- ja kaisin perimisestä luovuttaisiin siHoin, kun 25723: taimiaineiston tuottaminen säädettäväksi kai- maasta viedään seLlaisia elintarvikkeita, joille 25724: kilta osiltaan verottomaksi alkutl\lotannoksi. maksetaan valtion varoista vientitukea. Samalla 25725: Alkutuotevähennyksen muodossa saadun vero- vientitukea vastaavasti alennettaisiin. 25726: tuen takaisin perimisestä ehdotetaan luovutta- Ehdotetut verotus- ja hintatuen laskentame- 25727: vaksi vietäessä maasta tuotteita, joissa alkutuot- nettelyä koskevat muutokset on tarkoitus saat- 25728: teen ja samalla verotuen määrä on pieni. Edel- taa voimaan vuoden 1983 alusta lukien. 25729: 25730: 25731: 25732: 25733: PERUSTELUT 25734: 25735: 1. Jokioisten siemenkeskuksen, Tässä tarkoituksessa siemenkeskus myy tuot- 25736: siemenperunakeskuksen ja tamansa korkealaatuisen kantasiemenen pääosin 25737: tervetaimiaseman liike- sopimusviljelijöille, jotka viljelemällä lisäävät 25738: vaihtoverotuksellinen asema sen ja myyvät sadon siemenkeskukselle. Sie- 25739: menkeskus myy tarkastuksen, käsittelyn ja va- 25740: Maatalouden tutkimuskeskuksen yhteydessä rastoinnin jällceen sekä itse kasvattamansa että 25741: toimii muun muassa Jokioisten siemenkeskus, sopimusviljelijöiden tuottaman siementavaran 25742: jonka tehtävänä on tuottaa kasvinjalostuslaitok- tasapuolisesti kaikille kaupan keskusliikkeille 25743: sen kehittämien lajikkeiden perussiemen- ja va- edelleen lisäysviljeltäväksi tai jälleenmyytä- 25744: liosiemenluokan siementavaraa sekä toimittaa väksi. 25745: se käytännön viljelyyn ja näin huolehtia Suo- Verotuskäytännössä siemenkeskusta on sen 25746: men oloihin soveltuvien lajikkeiden yleistymi· perustamisesta lähtien pidetty myös sopimus- 25747: sestä. viljelijöillä viljelyttämänsä siementavaran osalta 25748: 1682003967 25749: 2 N:o 50 25750: 25751: alkutuottajana. Keskusliikkeillä on siten ollut selvittäminen edttäin hankalaa eikä ole oikeassa 25752: oikeus tehdä kaiken siemenkeskukselta osta- suhteessa vähennyksestä suoritettavan veromää- 25753: mansa siementavaran osalta liikevaihtoverotuk- rän vähäisyyteen nähden. 25754: sessa alkutuotevähennys. Nyttemmin on sie- Edellä tarkoitettuja tapauksia varten ehdo- 25755: menkeskuksen asema alkutuottajana kuitenkin tetaan liikevaihtoverolain 18 §:n 2 momenttiin 25756: riitautettu siltä osin kuin siemenkeskus myy tehtäväksi lisäys, jonka mukaan veroa tehdyn 25757: sopimusviljelijöillä viljelyttämäänsä ja näiltä os- vähennyksen määrästä ei ole suoritettava, jos 25758: tamaansa siementavaraa. Kun siemenkeskus ei alkutuotevähennyksen osuus on vähemmän 25759: valtion laitoksena ole liikevaihtoverovelvolli- kuin 3 prosenttia maasitavietävän tuotteen 25760: nen, sopimusviljelijöiltä jää osltetun siementa- myyntihinnasta. Muutos merkitsee lähinnä ve- 25761: varan osalta alkutuotevähennys kokonaan teke- rotuksen yksinkertaistamista, sillä muutoksen 25762: mättä. Keskusliikkeiden avulla tapahtuvan sie- vaikutus liikevaihtoverokertymään on verraten 25763: menkeskuksen lajikkeiden viljelyn edistämisen vähäinen. 25764: edellytyksenä on, että keskusliikkeet edelleen- 25765: kin voivat pitää siemenkeskusta kaiken sen 25766: myymän siemenen alkutuottajana. Esiin nous- 25767: seitten Jokioisten siemenkeskuksen alkutuotta- 3. Kotimaisten hinnanalennus- 25768: ja-asemaa koskevien verotuksellisten tulkinta- korvausten vapauttaminen 25769: ja rajanveto-ongelmien poistamiseksi ehdote- liikevaihtoverosta 25770: taan tämän vuoksi, että Jokioisten siemenkes- 25771: kuksen toiminta nimenomaan mainitaan liike- Liikevaihtoverolain 19 §:n 3 momentin mu· 25772: vaihtoverolain 4 §:n 4 momentissa, mikä sisäl- kaan, jos verovelvolliselle suoritetaan valtion 25773: tää alkutuotannon määritelmän. Yhdenmukai- varoista korvausta tavaran myyntihinnan alen- 25774: suuden vuoksi tulisi lainkohtaan lisätä myös tamiseksi, on saadun korvauksen määrä lisät- 25775: maatalouden tutkimuskeskuksen yhteydessä toi- tävä myynnin verotusarvoon. Mainittu säännös 25776: mivien samanlaista perus- ja valiosiemenen val- lisättiin voimassa olevaan liikevaihtoverolakiin 25777: takunnallista tuottamista harjoittavien siemen- sen eduskuntakäsittelyn yhteydessä ja sen tar- 25778: perunakeskuksen ja tervetaimiaseman toimin- koituksena on ollut saattaa liikevaihtoverotuk- 25779: ta. sen kohteeksi se hinta, joka tuotteella olisi ol- 25780: lut ilman hinnanalennuskorvausta. 25781: Hinnanalennuskorvausten liikevaihtoverolli- 25782: 2. A 1 kutuote vähennystä vastaa- suus johtaa käytännössä siihen, että valtion on 25783: van liikevaihtoveron takaisin suorittamaansa hinnanalennuskorvaukseen sisäl- 25784: p e ri m i n e n t a p a u k s i s s a, j o i s s a lytettävä liikevaihtovero, jonka sen saaja on 25785: alkutuotteen osuus on velvollinen maksamaan verona takaisin valtiol- 25786: vähäinen le. Hinnanalennuskorvauksista suoritettava ve- 25787: ro ei näin ollen todellisuudessa lisää valtion 25788: Liikevaihtoverolain 18 §:n 2 momentin al- tuloja, vaan aiheuttaa keinotekoista hinnanalen- 25789: kuperäisenä tarkoituksena on ollut, että maas- nuskorvausten markkamäärän lisääntymistä ja 25790: taviennin ollessa kysymyksessä niin sanottujen edestakaista maksuliikettä. 25791: marginaaliverollisten tavaroiden hinta määräy- Liikevaihtoverolain 19 §:n 3 momentin so- 25792: tyisi kansainvälisten sopimusten edellyttämällä veltamiseen liittyy nykyisellään myös se epä- 25793: tavalla. Säännöksen nykyisestä sanamuodosta kohta, että hinnanalennuskorvausten maksaja 25794: johtuu, että veroa on suoritettava niissäkin saattaa suorittaa korvauksen verovelvolliselle 25795: tapauksissa, joissa tehdyn alkutuotevähennyk- veron määrällä lisättynä, mutta verotuksessa 25796: sen määrän prosentuaalinen osuus tavaran korvaus katsotaankin verottomaksi. Mahdollista 25797: myyntihinnasta laskettuna on niin vähäinen, on myös, että verovelvollinen tietämättömyy- 25798: että vähennyksen osalta palautettavana verolla destä tai muusta syystä jättää hinnanalennus- 25799: ei ole käytännöllistä merkitystä tavaran hinnan- korvauksen ilmoittamatta verollisena liikevaih- 25800: muodostukseen. Kysymys on tällöin yleensä tonaan. 25801: sellaisista tuotteista, jotka eivät ole elintarvik- Edellä olevan perusteella ehdotetaan liike- 25802: keita ja joiden valmistuksessa käytetyt elintar- vaihtoverolain 19 §:n 3 momentin säännös 25803: vikkeet ovat vain apuaineita. Tällaisissa tapauk- hinnanalennuskorvausten liikevaihtoverollisuu- 25804: sissa on tehdyn alkutuotevähennyksen määrän desta kumottavaksi. Ehdotus merkitsee sekä 25805: N:o 50 3 25806: 25807: verotuksen selkeytymistä että hinnanalennus- vähennystä vastaavan liikevaihtoveron takaisin 25808: korvausten pienenemistä noin 55 miljoonalla perimisestä vietäessä maasta sellaisia tuotteita, 25809: markalla vuodessa. Lisäksi korvausten laskemi- joille kauppa- ja teollisuusministeriö maksaa 25810: nen yksinkertaistuu. suoraa vientitukea. Tällöin vientitukena suori- 25811: tettavaa määrää vastaavasti alennettaisiin takai- 25812: sin maksettavan veron määrällä. Maastavieiän 25813: 4. A 1 k u t u o te v ä he n n y s t ä saama lopullinen korvaus olisi yhtä suuri kuin 25814: vastaavan veron takaisin nykyisenkin järjestelmän vallitessa. 25815: periminen vähentämällä vero Ehdotettu muutos toteutettaisiin säätämällä, 25816: u 1 k o m a i 11 e v i e t y j e n e 1 i n- ettei liikevaihtoveroa tehdyn vähennyksen mää- 25817: tarvikkeiden vientituesta rästä ole suoritettava edellä mainituista elintar- 25818: vikkeista silloin, kun niistä maksetaan vienti- 25819: Liikevaihtoverolain 18 §:n 2 momentin sekä tukea. 25820: eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista 25821: liikevaihtoverolakiin annetun lain 6 §:n sään- 25822: nökset velvoittavat verovelvollisen suoritta- 5. Liikevaihtoverolain 28 §:n 25823: maan liikevaihtoveroa alkutuotteesta tehdyn 1 momentin se1ventäminen 25824: ostovähennyksen määrästä, kun vähennyksen 25825: kohteena ollut tuote joko sellaisenaan tai muu- Liikevaihtoverolain 28 § :n 1 momentin 25826: hun tavataan sisältyvänä viedään maasta. Tätä säännökset oikeuttavat maa!hantuojan saamaan 25827: menettelyä, jolla poistetaan maastavietävälle veronpalautusta niistä maahantuotavista jalos- 25828: elintarvilkkeelle kohdistettu kotimaan verotuki, teista, joiden raaka-aineena on käytetty lain 4 25829: noudatetaan myös silloin, kun maastaviennin § :n 1 momentissa mainittuja arkutuotteita. 25830: kohteena on suoran vientituen alainen elintar- Lainkohta asettaa palautuksen edellytykseksi 25831: vike. sen, elttä palautusta koskeva vaatimus esitetään 25832: Suoraa vientitukea maksetaan meijerivoille, tullauksen yhteydessä. Säännöstä ehdotetaan 25833: juustoille, maitojauheelle, !ihaile, kanamunille, muutettavaksi siten, että veronpalautusasia voi- 25834: kanamunamassalle ja viljalle. daan ottaa käsiteltävaksi myöhemminldn. 25835: Maastaviennin yhteydessä suoritettavan vien- 25836: tituen määrässä otetaan yhtenä kustannusteki- Veronpalautuksen takaisin pedmistä koske- 25837: jänä huomioon se, että maastaviejä joutuu mak- vaa säännöstä ehdotetaan samalla selvennettä- 25838: samaan maastavietävään tuotteeseen sisältyväs- väksi lausumalla nimenomaisesti, että veron- 25839: tä alkutuotteesta tehtyä alkutuotevähennystä palautus peritään takaisin sekä silloin, kun 25840: vastaavan veron valtiolle, samoin kuin se, että palautuksen kohteena ollut tavara viedään sel- 25841: vientituki on lisättävä siihen arvoon, josta teh- laisenaan maasta, kuin myös silloin, kun se on 25842: dyn alkutuotevähennyksen määrä lasketaan val- käytetty raaka-aineena vientituotteen valmista- 25843: tiovarainministeriön vahvistamien prosenttimää- miseen. 25844: rien mukaisesti. Alkutuotevähennystä vastaavan Edellä selostetut selvennykset tulisi tehdä 25845: veron lisääminen vientituen määrään johtaa sii- myös ulkomaisista maito- ja lihajalosteita mak- 25846: hen, että viejä saa sanotun veron osalta settavaa korotettua sekä kahvijalosteista saata- 25847: vientituen, jota hän ei voi käyttää vienti- vaa yhdenkertaista veronpalautusta koskevan 25848: hinnan alentamiseen, vaan joka palautetaan lain säännöksiin. Tämän johdosta ehdotetaan 25849: verona takaisin valtiolle. Kysymyksessä oleva eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista 25850: järjestelmä merkitsee itse asiassa vain eri viran- liikevaihtoverolakiin annetun lain (915/78) 25851: omaisten suorittamia edestakaisia maksu- ja pe- 5 § :n 1 momentiin tehtäväksi vastaavat tarkis- 25852: rimistoimenpiteitä. Tämän edestakaisen maksu- tukset. 25853: liikenteen määrä on nykyisellään noin 300 mil- 25854: joonaa markkaa vuodessa. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 25855: Nykyisen vientitukijärjestelmän yksinkertais- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk- 25856: tamiseksi ehdotetaan luovuttavaksi alkutuote- set: 25857: 4 N:o 50 25858: 25859: 25860: 1. 25861: Laki 25862: liikevaihtoverolain muuttamisesta 25863: 25864: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25865: kumotaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain (532/63) 19 §:n 3 25866: momentti, 25867: muutetaan 4 §:n 4 momentti, 18 §:n 2 momentti ja 28 §:n 1 momentti, 25868: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 4 momentti 5 päivänä huhtikuuta 1973 annetussa laissa 25869: (297/73) ja 18 §:n 2 momentti 10 päivänä huhtikuuta 1964 annetussa laissa (170/64) 25870: näin kuuluviksi: 25871: 25872: 4 § räs•tä. Milloin vähennyksen määrä on vähem- 25873: män kuin kolme prosenttia maastavietävän 25874: Alkutuotantona pidetään maatalouden, puu- tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta 25875: tarhatalouden, kalastuksen, kalanviljelyn ja viedään meijerivoita, juustoa, rasvaista maito- 25876: -kasvatuksen, turkiseläinkasvatuksen ja poron- jauhetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa 25877: hoidon harjoittamista sekä sienien ja metsä- tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse- 25878: marjojen poimintaa samoin kuin niiden ja taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn 25879: omasta alkutuotannosta saatujen tuotteiden alkutuotevähennyksen määrästä kuitenkaan ole 25880: myyntiä, ei kuitenkaan silloin kun myynti suoritettava. 25881: tapahtuu liiketoimipaikasta, joka sijaitsee 25882: muualla kuin alkutuotantopaikalla tai muualla 25883: kuiri ulkona yleisellä myyntipaikalla. Alku- 28 § 25884: tuotantona pidetään myös maata:louden tutki- Milloin maahantuodun verollisen jalasteen 25885: muskeskuksen yhteydessä toimivien Jokioisten raaka-aineena on 4 §:n 1 momentissa tarkoi- 25886: siemenkeskuksen, siemenperunakeskuksen ja tettua tavaraa, maahantuojalla on oikeus 25887: tervetaimiaseman harjoittamaa siemen- ja taimi- saada veronpalautuksena määrä, mikä vastaa 25888: aineiston viljelyttämistä. jalosteeseen sisältyvän edellä tarkoitetun 25889: raaka-aineen osalta menevää veroa. Valtio- 25890: 18 § varainministeriön asiana on vahvistaa perusteet, 25891: joiden mukaan palautus eri jalosteista laske- 25892: Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- taan. Milloin maasta viedään sellaisenaan tai 25893: mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan muuhun tavataan sisältyvänä tavaraa, josta on 25894: tai muuhun tavataan sisältyvänä viety maasta maksettu tässä tarkoitettua veronpalautusta, 25895: tahi käytetty sellaisen 4 §: ssä tarkoitetun maastaviejäitä peritään veronpalautus takaisin. 25896: tavaran valmistamiseen, joka sitten on myyty 25897: saman vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai 25898: sille, joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka 25899: alkuperäinen valmistaja on ottanut käytevtäväk- Tämä laki tulee voimaan 1 paiVana tammi- 25900: si muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maasta- kuuta 1983. Lain 18 §:ää sovelletaan muute- 25901: viejän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on tussa muodossaan .tavataan, joka on viety maas- 25902: suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- ta lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen. 25903: N:o 50 5 25904: 25905: 25906: 2. 25907: Laki 25908: eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain 5 §:n 25909: muuttamisesta 25910: 25911: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuk- 25912: sista liikevaihtoverolakiin 1 päivänä joulukuu ta 197 8 annetun lain (915/7 8) 5 §: n 1 mo- 25913: mentti seuraavasti: 25914: 25915: 5 § 25916: Milloin maahantuodun verona:laisen jalasteen maasta viedään sellaisenaan tai muuhun tava- 25917: raaka-aineena on 2-4 § :ssä tarkoitettuja tava- taan sisältyvänä tavaraa, josta on maksettu 25918: roita, maahantuojalla on oikeus saada veron- tässä tarkoitettua veronpalautusta, maasta- 25919: palautuksena määrä, joka vastaa jalosteeseen viejäitä peritään veronpalautus takaisin. 25920: sisältyvän 2 §: ssä tarkoitetun raaka-aineen 25921: osalta menevää veroa, 3 § :ssä ·tarkoitetun 25922: raaka-aineen osalta menevää veroa puolitoista- 25923: kertaisena ja 4 §: ssä tarkoitetun raaka-aineen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 25924: osa1ta menevää veroa 1,9 kertaisena. Milloin kuuta 1983. 25925: 25926: 25927: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1982 25928: 25929: 25930: Tasavallan Presidentti 25931: MAUNO KOIVISTO 25932: 25933: 25934: 25935: 25936: Ministeri Mauno Forsman 25937: 6 N:o 50 25938: 25939: Liite 25940: 25941: 25942: 25943: 25944: 1. 25945: 25946: Laki 25947: liikevaihtoverolain muuttamisesta 25948: 25949: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25950: kumotaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain (532/63) 19 §:n 3 25951: momentti, 25952: muutetaan 4 §:n 4 momentti, 18 §:n 2 momentti ja 28 §:n 1 momentti, 25953: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 4 momentti 5 päivänä huhti'kuuta 1973 annetussa laissa 25954: (297 /73) ja 18 §:n 2 momentti 10 päivänä huhdkuuta 1964 annetussa laissa (170/64) 25955: näin kuuluviksi: 25956: 25957: Voimassa oleva laki Ehdotus 25958: 25959: 4 § 25960: Al!kutuotantona pidetään maatalouden, puu- Alkutuotantona pidetään maatalouden, puu- 25961: tarhatalouden, kalastuksen, kalanviljelyn ja tarhatalouden, kalastuksen, kalanviljelyn ja 25962: -kasvatuksen, turkiseläinkasvatuksen ja poron- -kasvatuksen, turkiseläinkasvatuksen ja poron- 25963: hoidon harjoittamista sekä sienien ja metsä- hoidon harjoittamista sekä sienien ja metsä- 25964: marjojen poimintaa samoinkuin niiden ja omas- marjojen poimintaa samoin kuin niiden ja 25965: ta alkutuotannosta saatujen tuotteiden myyntiä, omasta alkutuotannosta saatujen tuotteiden 25966: ei kuitenkaan silloin !kun myynti tapahtuu myyntiä, ei kuitenkaan silloin kun myynti 25967: liiketoimipaikasta, joka sijaitsee muualla kuin tapahtuu liiketoimipaikasta, joka sijaitsee 25968: alkutuotantopaikalla tai muualla kuin ulkona muualla kuin alkutuotantopaikalla tai muualla 25969: yleisellä myyntipaikalla. kuin ulkona yleisellä myyntipaikalla. Alku- 25970: tuotantona pidetään myös maatalouden tutki- 25971: muskeskuksen yhteydessä toimivien Jokioisten 25972: siemenkeskuksen, siemenperunakeskuksen ja 25973: tervetaimiaseman harjoittamaa siemen- ja taimi- 25974: aineiston viljelyttämistä. 25975: 25976: 18 § 25977: 25978: Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- 25979: mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan 25980: muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tahi tai muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta 25981: käytetty sellaisen 4 §: ssä tarkoitetun tavaran tahi käytetty sellaisen 4 §: ssä tarkoitetun 25982: valmistamiseen, joka sitten on myyty saman tavaran valmistamiseen, jdka sitten on myyty 25983: vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille, saman vähennyksen tekemiseen orkeutetulle tai 25984: joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku- sille, joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka 25985: peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi alkuperäinen valmistaja on ot!tanut käytettä- 25986: muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie- väksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maas- 25987: jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on taviejän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on 25988: suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- 25989: rästä. rästä. Milloin vähennyksen määrä on vähem- 25990: N:o 50 7 25991: 25992: Voimassa oleva laki Ehdotus 25993: 25994: män kuin kolme prosenttia maastavietävän 25995: tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta 25996: viedään meijerivoita, juustoa, rasvaista maito- 25997: jauhetta, kamznmunia, kananmunamassaa, viljaa 25998: tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse- 25999: taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn 26000: alkutuotevähennyksen määrästä kuitenkaan ole 26001: suoritettava. 26002: 26003: 26004: 19 § 26005: Jos verovelvolliselle suoritetaan valtion (3 mom. kumotaan) 26006: varoista korvausta tavaran myyntihinnan 26007: alentamiseksi, on saadun korvauksen määrä 26008: lisättävä 17 §:n mukaan laskettavaan myynnin 26009: verotusarvoon. 26010: 26011: 28 §. 28 § 26012: Milloin maahantuodun veronalaisen jalasteen Milloin maahantuodun verollisen jalasteen 26013: raaka-aineena on 4 § :n 1 momentissa tarkoi- raaka-aineena on 4 §:n 1 momentissa tarkoi- 26014: tettua tavaraa, maahantuojalla on oikeus saada tettua tavaraa, maahantuojalla on oikeus 26015: tullauksen yhteydessä veronpalautuksena määrä, saada veronpalautuksena määrä, mikä vastaa 26016: mikä vastaa jalosteeseen sisältyvän edellä tar- jalosteeseen sisältyvän edellä tarkoitetun 26017: koitetun raaka-aineen osalta menevää veroa. raaka-aineen osalta menevää veroa. Valtio- 26018: Valtiovarainministeriön asiana on vahvistaa varainministeriön asiana on vahvistaa perusteet, 26019: perusteet, joiden mukaan palautus eri jalos- joiden mukaan palautus eri jalosteista laske- 26020: teista lasketaan. Milloin maasta viedään tava- taan. Milloin maasta viedään sellaisenaan tai 26021: raa, josta on maksettu tässä tarkoitettua veron- muuhun tavaraan sisältyvänä tavaraa, josta on 26022: palautusta, maastaviejäitä peritään veronpalau- maksettu tässä tarkoitettua veronpalautusta, 26023: tus takaisin. maastaviejäitä peritään veronpalautus takaisin. 26024: 26025: 26026: Tämä laki tulee voimaan 1 pazvana tammi- 26027: kuuta 1983. Lain 18 §:ää sovelletaan muute- 26028: tussa muodossaan tavaraan, joka on viety maas- 26029: ta lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen. 26030: 8 N:o 50 26031: 26032: 26033: 2. 26034: Laki 26035: eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain 5 §: n 26036: muuttamisesta 26037: 26038: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan era1ta elintarvikkeita koskevista poikkeuk- 26039: sista liikevaihtoverolakiin 1 päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (915/78) 5 §:n 1 mo- 26040: mentti seuraavasti: 26041: 26042: Voimassa oleva laki Ehdotus 26043: 26044: 5 §. 5 § 26045: Milloin maahantuodun veronalaisen jalasteen Milloin maahantuodun veronalaisen jalasteen 26046: raaka-aineena on 2-4 § :ssä tarkoitettuja tava- raaka-aineena on 2-4 §:ssä tarkoitettuja tava- 26047: roita, maahantuojalla on oikeus saada tulla- roita, maahantuojalla on oikeus saada veron- 26048: uksen yhteydessä veronpalautuksena määrä, palautuksena määrä, joka vastaa jalosteeseen 26049: joka vastaa jalosteeseen sisältyvän 2 §: ssä tar- sisältyvän 2 §: ssä tarkoitetun raaka-aineen 26050: koitetun raaka-aineen osalta menevää veroa, 3 osalta menevää veroa, 3 §: ssä ·tarkoitetun 26051: §: ssä tarkoitetun raaka-aineen osalta menevää raaka-aineen osalta menevää veroa puolitoista- 26052: veroa puolitoistakertaisena ja 4 §:ssä tarkoite- kertaisena ja 4 § :ssä tarkoitetun raaka-aineen 26053: tun raaka-aineen osalta menevää veroa 1,9 ker- osalta menevää veroa 1,9 kertaisena. Milloin 26054: taisena. maasta viedään sellaisenaan tai muuhun t.ava- 26055: raan sisältyvänä tavaraa, josta on maksettu 26056: tässä tarkoitettua veronpalautusta, maasta- 26057: viejäitä peritään vaanpalautus takaisin. 26058: 26059: 26060: 26061: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 26062: kuuta 1983. 26063: 1982 vp. n:o 51 26064: 26065: 26066: 26067: 26068: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alueen myymisestä 26069: Mikkelin keskussairaalan kuntainliitolle 26070: 26071: 26072: 26073: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 26074: 26075: Esityksessä ehdotetaan, että valtio oikeutet- 6 950 m2 :n suuruinen maa-alue Mikkelin kes- 26076: taisiin myymään Mikkelin keskussairaalan kun- kussairaalan laajennustöitä varten. 26077: tainliitolle Mikkelin kaupungissa sijaitseva noin Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun 26078: eduskunta on sen hyväksynyt. 26079: 26080: 26081: 26082: 26083: PERUSTELUT 26084: 26085: Mikkelin keskussairaala SlJaltsee Mikkelin Tilapäisjärjestelyin tavara-asema vo1s1 to1m1a 26086: kaupungin Maunukselan kaupunginosan kortte- kuntainliitolle luovutettavalla alueella vuoteen 26087: lissa n:o 1. Keskussairaalan laajentamiseksi 1985. 26088: Mikkelin keskussairaalan kuntainliitto on hank- Koska kuntainliitto on joutunut aloittamaan 26089: kinut omistukseensa keskussairaalan nykyiseen rakennustyöt alueella syksyllä 1981, valtioneu- 26090: tonttiin liittyviä alueita ja viereisissä kortteleis- vosto on rautatiehallituksen esityksestä oikeut- 26091: sa sijaitsevia alueita Mikkelin kaupungilta, Sa- tanut rautatiehallituksen tekemään kuntainlii- 26092: von Autohuolto Oy:ltä sekä Osuusteurastamo ton kanssa mainittua luovutusta koskevan kiin- 26093: Karjaportilta. Keskussairaalan laajennushank- teistökaupan esisopimuksen luovutuksesta an- 26094: keen johdosta on tarpeen suorittaa myös val- nettavaa lakia koskevin varauksin. Edel- 26095: tionrautateiden ja mainitun kuntainliiton kes- lä mainituista tavara-asemaa koskevista ti- 26096: ken aluejärjestelyjä siten, että rautatiehallitus lapäisjärjestelyistä on kiinteistökaupan esisopi- 26097: luovuttaisi kuntainliitolle Mikkelin tavaratermi- muksessa sovittu siten, että kuntainliitto vastaa 26098: naalialueesta noin 6 950 m2:n suuruisen alueen. järjestelyistä aiheutuneista kustannuksista, joik- 26099: Kuntainliitto luovuttaisi valtiolta saamastaan si on arvioitu noin 450 000 markkaa. Alueen 26100: alueesta laadittavassa asemakaavassa katualueek- tilapäisestä käyttämisestä ei ole tarkoitus periä 26101: si merkittävät alueet korvauksetta kaupungille korvausta, koska tilapäisjärjestelyt mahdollista- 26102: ja korvaisi kaupungille katujen siirrois- vat tavaraterminaalitoiminnot alueella vuoteen 26103: ta aiheutuvat kustannukset. Kaupunki puo- 1985 saakka, johon mennessä ne on tarkoitus 26104: lestaan laatisi asemakaavan muutoksen, jos- siirtää muualle. Luovutettavan alueen arvoksi 26105: sa kuntainliiton omistamalle tontille kaavoitet- rakennuksineen ja laitteineen on katsottu 26106: taisiin määrätty rakennusoikeus. Kaupunki luo- 2 850 000 markkaa. 26107: vuttaisi kuntainiiholle asemakaavassa tontti- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 26108: alueeksi merkittävät katualueet korvauksetta. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 26109: 26110: 168200106V 26111: 2 N:o 51 26112: 26113: 26114: Laki 26115: alueen myymisestä Mikkelin keskussairaalan kuntainliitolle 26116: 26117: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 26118: 26119: 1 § 26120: Liikenneministeriö oikeutetaan myymaan 2 850 000 markan kauppahinnasta sekä muu- 26121: Mikkelin keskussairaalan kuntainliitolle noin toin määräämillään ehdoilla. 26122: 6 950 m2:n suuruinen alue, joka kuuluu Mik- 26123: kelin kaupungin lahjoitusmaasta Mikkeli RN:o 2 § 26124: 1 muodostettuihin maarekisteriyksikköihin Rau- Tämä laki tulee voimaan päivänä 26125: tatiealue RN:o 1:3, 1:4, 1:7, 1:9 ja 1:11, kuuta 198 . 26126: 26127: 26128: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1982 26129: 26130: 26131: Tasavallan Presidentti 26132: MAUNO KOIVISTO 26133: 26134: 26135: 26136: 26137: Liikenneministeri Jarmo Wahlström 26138: 1982 vp. n:o 52 26139: 26140: 26141: 26142: 26143: Hallituksen esitys Eduskunnalle Iisäyksistä ja muutoksista 26144: vuoden 1982 tulo- ja menoarvioon 26145: 26146: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys käyttöönottoa, kuntien teollisuushallien liike- 26147: vuoden 1982 toiseksi lisämenoarvioksi. vaihtoverokompensaation maksamiseen 50 26148: Tässä lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan milj. mk, peruskoulujen ja kirjastojen rakenta- 26149: menoihin lisäystä yhteensä 1 633 milj. mk. mis- ja peruskorjausmäärärahojen lisäämiseen 26150: Menojen lisäykset johtuvat pääosin hallituksen 15 milj. mk, kehitysalueiden tuotantotoimin- 26151: ohjelmassa sovituista työllisyystoimenpiteistä, nan tukemisen myöntämisvaltuuden lisäämistä 26152: Suomen ja Neuvostoliiton välisen kauppavaih- 100 milj. markalla, metsänparannustöiden li- 26153: don tasapainottamiseksi tarpeellisista hankin- säämiseen 30 milj. mk, erityisalueiden tuo- 26154: noista sekä kevään 1982 maataloustuloratkai- tantotukeen 9,75 milj. mk, muuhun erityisaluei- 26155: susta. den tukemiseen 10 milj. mk, nuorten yhteis- 26156: Kansainvälisen taantuman ja laimean koti- kuntatakuukokeiluun 7 mi:lj. mk. Maaseudun 26157: maisen kysynnän vuoksi kokonaistuotannon kehittämistä koskevan valtioneuvoston peri- 26158: kasvu on kuluvana vuonna maassamme hi- aatepäätöksen toteuttamiseen ehdotetaan halli- 26159: dasta, minkä seurauksena työttömyys on alka- tusohjelman mukaisesti 20 milj. mk, josta 10 26160: nut lisääntyä. Etenkin nuorisotyöttömyys ja milj. mk ehdotetaan maaseutualueiden työ- 26161: pitkäaikaistyöttömyys ovat lisääntymässä. Tyct- paikkatukikokeilua varten, 9 milj. mk nuo- 26162: tömyyden alueelliset erot ovat säilyneet suu- rille viljelijöille sukupolvenvaihdoksen yhtey- 26163: rina. dessä maksettaviin käynnistysavustuksiin ja 1 26164: Hallituksen keskeinen tehtävä on hallitusoh- milj. mk tahtiavustusten lisäämiseen. Työttö- 26165: jelman mukaan työllisyyden tukeminen voimis- myyskorvauksiin ehdotetaan 140 milj. mk en- 26166: tamalla kokona:istuotannon kasvua ja laajenta- nakoitua suuremman työttömyyden ja työttö- 26167: maLla työllisyys- ja koulutustoimenpiteitä. Ta- myyskorvausten korottamisen johdosta. 26168: voittteena on kustannusten ja hintojen nou- Lisämenoarvioesitykseen sisältyy lisäksi eräi- 26169: sun hidastammen ja viennin kilpailukyvyn tur- tä muita työllisyyden parantamiseen tähtääviä 26170: vaaminen sekä edellytysten luominen näin tuo- toimenpiteitä. Tekstiili- ja vaatetusteollisuuden 26171: tannon ja investointien kasvulle sekä työlli- työllisyystilanteen parantamiseksi ehdotetaan 26172: syyden paranemiselle. puolustusvoimille vaatetushankintoihin 9,1 26173: Hallitusohjelman mukaan kevään 1is'ämeno- milj. markan lisämäärärahaa ja 20 milj. mar- 26174: arvioesitylkseen otetaan lisätyöohjelmia varten kan tilausvaltuutta. Ammatillisen koulutuksen 26175: 320 milj. mk. Tähän lisämenoarvioesitykseen väliaikaiseen laajentamiseen ehdotetaan 15 26176: sisältyy työohjelmavaroja 361 milj. mk, josta milj. mk. Vaivilla Oy:n 10 milj. markan osake- 26177: 325 milj. mk työvoimaministeriön pääluokkaan, pääoman korotuksella pyritään yrityksen toi- 26178: 11 milj. mk liikenneministeriön pääluokkaan mintaedellytysten turvaamiseen. Kemira Oy:n 26179: lähinnä ns. projektialueiden investointikohtei- investointiohjelman aientamiseksi ja ruutituo- 26180: siin ja 25 milj. mk on muihin pääluokkiin. tannon uusinvestointien suorittamiseksi ehdo- 26181: Hallitusohjelman yhteydessä sovitun mukaisesti tetaan yhtiön osakepääomaa korotettavaksi 10 26182: ehdotetaan kuluvana vuonna aloitettavien asun- milj. markalla. Kaikkiaan sijoitusmenoihin esi- 26183: tojen lukumäärän lisäämistä noin 3 000 asun- tetään lisäystä 509 milj. mk. 26184: nolla, lämmityslaitosten korkotukilainaJkiintiön Neuvostoliiton kaupan saldoylijäämä on 26185: nostamista 60 milj. markalla, kuntien ylimää- tällä hetkellä noin 2,8 mrd. mk. Jo olemassa 26186: räisen 50 milj. markan investointiavustuiksen olevien kontrahointitietojen pohjalta voidaan 26187: 1682003912 26188: 2 N:o 52 26189: 26190: arvioida viennin arvon tana vuonna nousevan Oikeusministeriön hallinnonala. Uudenmaan, 26191: 16 1/2-17 mrd. markkaan ja tuonnin arvon Turun ja Porin sek!ä Hämeen lääninhallituksiin 26192: jäävän vajaaseen 14 mrd. markkaan. Kun tälle ehdotetaan perustettavaksi oikeushallintoyksi- 26193: vuodelle vielä ajoittuu laivatoimitusten ennak- köt lähinnä verojäämien perinnän tehostami- 26194: komaksuja, on ilmeistä, että saldoylijäämä kas- seksi. 26195: vaa edelleen ja kohoaa vuoden lopussa noin 26196: 4 mrd. markkaan. Ylijäämä ylittää näin ollen Sisäasiainministeriön hallinnonala. Hallitus- 26197: selvästi Suomen ja Neuvostoliiton välisen kau- ohjelmassa on sovittu asuntotuotannon lisää- 26198: pan luottorajan, joka on noin 1 mrd. mk. misestä 1 500 vuokra-asunnolla ja 1 500 hen- 26199: Luottorajan ylittäminen edellyttää toimia kau- kilökohtaisin asuntolainoin lainoitettavalla 26200: pan tasapainottamiseksi. Koska viennin supis- asunto-osakeyhttöasunnolla. Tätä varten eh- 26201: tamisella olisi nykyisessä taloudellisessa tilan- dotetaan vuokra-asuntojen rakentamiseen 26202: teessa työllisyyden kannalta hyvin vahingolli- asuntolainojen myöntämisvaltuutta lisättäväksi 26203: sia vaikutuksia, on kansantaloudellisesti edul- 150 miJj. markalla. Lisäksi on tarkoitUiksena, 26204: lista lisätä mahdollisuuksien mukaan tuontia ja että valtioneuvosto oikeuttaa asuntdhallituksen 26205: valtion laitosten hankintoja Neuvostoliitosta. hyväksymään asunto-osakeyhtiötaloja henkilö- 26206: Tämän johdosta lisämenoarvioesityksessä eh- kohtaisen asuntolainoituksen kohteiksi 1 500 26207: dotetaan 450 milj. markan tilausvaltuutta puo- asunnon osalta lainoitettavaksi vuoden 1983 26208: lustusvoimien erikoismateriaalin hankkimiseksi myöntämisvaltuudesta. Asuntolainojen maksa- 26209: Neuvostoliitosta. Maksuja tästä valtuudesta ai- tusmäärärahaa ehdotetaan lisättäväksi 60 milj. 26210: heutuu 300 milj. mk v. 1982 ja 150 milj. markalla. 26211: mk v. 1983. Hankinnat merkitsevät pääosin 26212: esitettyjen hankintaohjelmien toteuttamista Puolustusministeriön hallinnonala. Kotimai- 26213: suunniteltua aikaisemmin. Hankinnat otetaan sen perusteikstiiliteollisuuden työllisyyden tu- 26214: huomioon määriteltäessä puolustusmenojen ta- kemiseksi ehdotetaan 9,1 milj. mk sarkakan- 26215: soa tulevina vuosina. Varmuusvarastorahastolle kaan hankintaan puolustusvoimille. Asevel- 26216: otettavalla lainalla on tarkoitus suorittaa öljy- vollisten vaatetuksen uusintaan sekä Pohjois- 26217: tuotteiden ja muiden raaka-aineiden ja tarvik- Suomen joukkojen varusteiden hanikintaan eh- 26218: keiden hankintoja Neuvostoliitosta 280 milj. dotetaan .työllisyysperusteinen 20 milj. markan 26219: markalla. Öljytuotteiden hankintoja varten tilausvaltuus. 26220: otettavan lainan lyhennykset ja korot rahoite- Perushankintamenoihin ehdotetaan 4 50 milj. 26221: taan öljyn varmuusvarastointimaksun tuotolla. markan tHausvaltuutta puolustusvoimien eri- 26222: Vastaava varmuusvarastointimaksujärjestely on koismateriaalin hankkimiseksi Neuvostoliitosta. 26223: tarkoitus toteuttaa myös muiden raaka-aineiden Maksuja tästä vall.tuudesta aiheutuu 300 milj. 26224: ja tarvikkeiden osalta. Lisäksi ehdotetaan luot- markkaa v. 1982 ja 150 milj. markkaa v. 1983. 26225: tolaitosten varoista yrityksille ns. turvavaras- Varustuksen käyttö- ja kunnossapitomenoi- 26226: tointia varten myönnettäviä lainoja hyväksyttä- hin ehdotetaan lisäystä 39,4 milj. mk, mikä 26227: väksi korkotukilainoiksi 100 milj. markan mää- aiheutuu pääasiassa uuden kaluston !käyttöön- 26228: rään asti. otosta sekä korjaus- ja huoltotehtävien lisään- 26229: Seuraavassa perustellaan hallinnonaloittain tymisestä. 26230: tärkeimpiä tähän lisämenoarvioesityk:seen si- Puolustusvalmiuden kannalta tärkeän koti- 26231: sältyviä ehdotuksia. maisen teollisuuden tuotantoedellytysten tuke- 26232: miseen ehdotetaan a1kurahoituksena yhteensä 26233: V altion>euvoston kanslia. Maaseutualueiden 10,5 milj. mk. Tarkoituksena on toteuttaa 26234: työpaikkatukikokeiJun käynnistämistä varten Kemira Oy:n ruudin ja räjähdysaineiden tuo- 26235: ehdotetaan 10 milj. mk. tantolaitosten uusiminen ja Valmet Oy:n Lin- 26236: navuoren 'tehtaiden korjaamotilojen ja koekäyt- 26237: Ulkoasiainminis~eriön hallinnonala. Kahden- tölaitdksen kunnostaminen ja varustaminen. 26238: väliseen lahjamuotoiseen kehitysapuun ehdote- Puolustusvoimien rahoitusosuus em. investoin- 26239: taan Suomen ja Vietnamin välisen telakkara- neista on yhteensä 30,6 milj. mk. 26240: kennusprojektin määrärahatarpeen johdosta li- Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaa~ 26241: säystä 11 mi:lj. mk. Vastaavasti säästyy kan- mistehtäviin Kyprokseen ja Lähi-Itään Gola- 26242: sainvälisten järjestöjen ·kautta ohjattavaa kehi- nille asetettujen suomalaisten valvontajou1kko- 26243: tysapua 13 milj. mk. jen palkkaus-, päiväraha-, ylläpito-, varustamis-, 26244: N:o 52 3 26245: 26246: yms. kustannuksia varten ehdotetaan 18,7 milj. Valtionrautateiden käyttömenoihin ehdote- 26247: mk. Siltä varalta, että Suomen hallitukselle taan lisäystä yhteensä 80 milj. mk, mikä ai- 26248: tullaan esittämään pyyntö uuden valvontajou- heutuu lähinnä palkkaus-, kunnossapito- ja lii- 26249: kon lähettämisestä Yhdistyneiden Kansakun- kenteenhoitokustannusten arvioitua suuremmas- 26250: tien rauhanturvaamistehtäviin ja Suomen hal- ta kasvusta. 26251: litus päättää valvontajoukon asettamisesta, eh- 26252: dotetaan, että uuden valvontajoukon aiheutta- Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon- 26253: miin menoihin voidaan käyttää täss'ä lisämeno- ala. Viitaten eduskunnalle annettavaan halli- 26254: arvioesityksessä myönnettyjä määrärahoja. tuksen esitykseen turvavarastolaiksi ehdotetaan 26255: yrityksille myönnettäväksi turvavarastointia var- 26256: Valtiovarainministeriön hallinnonala. Uuden- ten korkotukilainoja vuonna 1982 enintään 26257: maan lääninveroviraston veronkanto-osasto on 100 milj. markkaan asti. Korkotuen maksamis- 26258: tarkoitus jakaa kahtia veronkanto- ja perimis- ta varten ehdotetaan myönnettäväksi 4 milj. 26259: osastoiksi. Uudenmaan lääninverovirastoon eh- mk. 26260: dotetaan palkattavaksi verojen uudistusperintää Uusien teollisuusrakennuksien liikevaihtove- 26261: varten väliaikaisesti seitsemän toimistosihteeriä rohuojennusta vastaavan avustuksen myöntämi- 26262: ja suurten verojäämien perinnän erityisryhmän seksi kunnille ja kiinteistöyrityksille tuotanto- 26263: työn jatkamista varten kolme asianvalvojaa ja rakennushankkeita varten ehdotetaan myönnet- 26264: neljä toimistoapulaista. täväksi 50 milj. mk. 26265: Vaivilla Oy:n modernisointi- ja kehittämis- 26266: Opetusministeriön hallinnonala. Valtion- ohjelman toteuttamiseksi ehdotetaan lisäystä 10 26267: osuuksien myöntämiseen peruskoulujen perus- milj. mk valtiolle tulevien yhtiön uusien osak- 26268: tamiskustannuksia varten ehdotetaan lisäystä keiden merkintää varten. 26269: 8,3 milj. mk. Kemira Oy:n investointiohjelman osittaiseksi 26270: Kirjastotilahankkeita varten ehdotetaan ra- aientamiseksi ja ruotituotannon uusintainves- 26271: kennuslupia myönnettäväksi looluvan vuoden tointien suorittamiseksi yhtiön osakepääomaa 26272: tulo- ja menoarviossa myönnetyn lisäiksi 1,4 on vuosina 1982-1984 tarkoitus korottaa yh. 26273: milj. markan rajoissa. Kirjastojen rakennuslai- teensä 50 milj. markalla. Kuluvana vuonna 26274: noihin ehdotetaan lisäystä 5,3 milj. mk. valtiolle tulevien Kemira Oy:n uusien osak- 26275: Oppilasmäärien lisäyksen johdosta ammatil- keiden merkintää varten ehdotetaan 10 milj. 26276: lisen koulutuksen väliaikaiseen laajentamiseen mk. 26277: ehdotetaan lisäystä 15 milj. mk. Valtionapuna valtioneuvoston hyväksymien 26278: erityisalueiden tuotantotoiminnan tukemiseen 26279: Maa- ja metsätalousministeriön hallimzonala. ehdotetaan 9,75 milj. mk. 26280: Kevään 1982 maataloustuloratkaisun mukaises- Kehitysalueiden tuotantotoiminnan tukemi- 26281: ti hintapoliittiseen tukeen ehdotetaan lisäystä seen tarkoitettujen investointi-, käynnistys- ja 26282: 57,1 milj. mk. kehittämisavustusten myöntämisvaltuutta ehdo- 26283: Viitaten eduskunnalle annettuun hallituksen tetaan lisättäväksi kuluvan vuoden tulo- ja me- 26284: esitykseen laiksi leipäviljan viljelyn tuotanto- noarviossa hyväksytyn 445 milj. markan myön- 26285: palkkioista ehdotetaan tähän tarkoitukseen tämisvaltuudesta 100 milj. markalla hakemus- 26286: myönnettäväksi 70 milj. mk. Palkkiot rahoi- ten käsittelyn nopeuttamiseksi. Vuonna 1982 26287: tetaan viljan tuontimaksutuloilla. tapahtuvia maksatuksia varten ehdotetaan li- 26288: Maatilatalouden kehittämisrahastosiirtoa var- säystä 50 milj. mk. 26289: ten ehdotetaan lisäystä 10 milj. mk käytettä- Valtion polttoainekeskuksen kalustohankin- 26290: väksi uusien asuntojen ja peruskorjausten lai- toihin ehdotetaan lisäystä 17 milj. mk käytet- 26291: noittamiseen. täväksi turpeen sekä puutavaran hankinta-, kul- 26292: Metsänparannustöiden lisäämiseksi ehdote- jetus- ja tuotantotoiminnassa tarvittavien ko- 26293: taan metsänparannustöiden valtionapuun lisäys- neiden ja laitteiden ostamiseen. Vastaava sum- 26294: tä 15,5 milj. mk ja metsänparannuslainoihin ma säästyy pohtoturvetuotannon valmistelun 26295: lisäystä 14,5 milj. mk. määrärahoista. 26296: 26297: Liikenneministeriön hallinnonala. Katsastus- Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala. 26298: asemien rakentamiseen ehdotetaan lisäystä 7,5 Rintamasotilaseläkkeisiin ja asumistukeen mer- 26299: milj. mk. kitään lisäystä 28 milj. mk, mistä 15 milj. 26300: 4 N:o 52 26301: 26302: mk aiheutuu rintamapalvelukseen osallistuneil- Sekalaisiin tuloihin on merkitty lisäystä noin 26303: le naisille myönnettävästä oikeudesta rintama- 16 milj. mk. Korko- ja osinkotuloihin sekä 26304: sotilaseläkkeeseen ja 13 milj. mk rintamavete- osuuksiin valtion rahalaitosten voitosta on mer- 26305: raanien varhaiseläkkeestä. Samalla säästyy rin- kitty lisäystä osuutena Suomen Pankin voi- 26306: tamaveteraanien varhaiseläkkeeseen myönnetys- tosta 100 milj. mk. Valtion liikeyritysten tu- 26307: tä määrärahasta 15 milj. mk. loihin on merkitty lisäystä noin 40 milj. mk, 26308: mikä aiheutuu lähinnä postitoimen liikenteen 26309: Työvoimaministeriön hallinnonala. Kunnal- arvioitua suuremmasta kasvusta. 26310: listen investointien lisäämiseksi ehdotetaan kun- Hallitusohjelman mukaisesti palkansaajien tu- 26311: tien ylimääräisiä investointiavustuksia varten loverotuksen enoakanpidätyksiä on huojennettu 26312: 50 milj. mk. Vastaavasti säästetään valtion alentamalla enoakanpidätyksen alaisten palkko- 26313: työtehtävistä 50 milj. mk. jen pidätystunnusta 1. 5. 1982 lukien. Toimen- 26314: Sijoitusmenoihin työllisyyden turvaamiseksi pide vähentää tulo- ja varallisuusveron tuottoa 26315: ehdotetaan 325 milj. mk syksyn 1982 lisätyö- v. 1982 noin 255 milj. markalla. Kevään 1982 26316: ohjelman rahoittamiseksi. maataloustuloratkaisun mukaisesti on lannoite- 26317: Työttömyyskorvauksiin ehdotetaan työttö- veroa alennettu kolmella pennillä 1. 4. 1982 26318: myyskorvausten reaalisen korottamisen ja ar- lukien sekä poistettu maidon ja sianlihan mark- 26319: vioitua suuremman työttömyyden johdosta li- kinoimismaksu 1. 3. 1982 lukien. Edellä sano- 26320: säystä 140 milj. mk. tun johdosta lannoiteveron tuotto jää 21 milj. 26321: mk ja eräiden maataloustuotteiden markkinoi- 26322: Tulot. Tuloihin ehdotetaan merkittäväksi ne mismaksut noin 51 milj. mk pienemmäksi kuin 26323: lisäykset, joihin eduskunnalle annettujen laki- vuoden 1982 tuloarvioon on merkitty. Tulojen 26324: esitysten ja lisämenoarvioesityksen tasapainotta- alennuksia, joiden yhteismääräksi on arvioitu 26325: miseksi on aihetta. Tuontimaksuihin on mer- noin 333 milj. mk, ei noudatetun budjettikäy- 26326: kitty lisäystä 160 milj. mk. Lisäyksestä 80 tännön mukaan ole merkitty vähennyksinä 26327: milj. mk aiheutuu viljan tuonnin lisääntymi- asianomaisille tulomomenteille. Ne on otettu 26328: sestä. Loppuosa lisäyksestä eli 80 milj. mk ai- kuitenkin huomioon jäljempänä esitetyssä ta- 26329: heutuu siitä, että vuodelle 1981 budjetoidusta sapainolaskelmassa. 26330: 90 milj. markan suuruisesta viljan tuontimak- Kuluvan vuoden varsinaiseen tulo- ja meno- 26331: susta jää kertymäviiveiden johdosta edellä sa- arvioon on uusina valtionlainoina merkitty tu- 26332: notun suuruinen osa tuloutettavaksi tälle mo- lona 6 650 milj. mk. Kun otetaan huomioon 26333: mentille vasta vuoden 1982 aikana. Viljan arvioidut tulojen ja ehdotetut menojen lisäyk- 26334: tuontimaksuina arvioidaan kertyvän kaikkiaan set sekä tulojen alennukset ja menojen säästöt, 26335: vuosien 1981-82 aikana 440 milj. mk, josta arvioidaan valtion budjettitalouden rahoitus- 26336: vuonna 1982 kertyvä määrä on 430 milj. mk. tarpeen kasvavan noin 1 160 milj. mk. 26337: Valtion kassataloudessa vallitsee kuukauden 26338: lopussa ja erityisesti joulukuussa menojen ja tu- Tämän vuoksi olisi valtion pitkäaikaista lai- 26339: lojen välillä epätasapaino, mikä johtuu kuu- nanottoa voitava lisätä. Hallitus katsoo, että 26340: kausien loppuun ja joulukuulle ajoittuvista ta- rahamarkkinoilla vallitsevan tilan sekä näillä 26341: vanomaista suuremmista menoeristä. Rahoitus- markkinoilla odotettavissa olevan kehityksen 26342: tasapainon parantamiseksi ehdotetaan eräistä johdosta olisi perusteltua suunnata lainanoton 26343: vakuutusmaksuista suoritettavan veron eräpäi- lisäystä mahdollisimman suuressa määrin koti- 26344: vän aientamista nykyisestään noin viidellä päi- maiseen lainanottoon. 26345: vällä sekä valmisteverojen ja nestemäisten polt- Eduskunnalle on annettu hallituksen esitys 26346: toaineiden varmuusvarastointimaksun eräpäivän lainanottovaltuuksien korottamisesta 1 300 milj. 26347: aientamista joulukuussa maksettavan veroerän markalla niiden pitkäaikaisten lainojen lisäksi, 26348: kohdalla noin kolmella päivällä. Eräpäivän aien- joiden ottamiseen Eduskunta on aikaisemmin 26349: tamisesta kertaluonteisesti kuluvana vuonna ai- antanut valtuudet. Näiden lainanottovaltuuksien 26350: heutuva verotulojen lisäys on merkitty ao. tu- perusteella otettavina uusina lainoina ehdote- 26351: lomomenttien lisäykseksi. Edellä sanotusta ai- taan tähän lisämenoarvioesitykseen merkittä- 26352: heutuva vakuutusmaksuveron lisäys on arvioitu väksi lisäystä 1160 milj. mk. 26353: 15 milj. markaksi, valmisteverojen lisäys 212 26354: milj. markaksi ja nestemäisten polttoaineiden Ennen hyväksytyt ja nyt ehdotetut meno- 26355: varmuusvarastointimaksun lisäys 10 milj. mar- jen lisäykset jakaantuvat eri pääluokkiin seu- 26356: kaksi. raavasti: 26357: N:o 52 5 26358: 26359: Eduskunnan 26360: hyväksymät Nyt ehdotetut Lisäykset 26361: Pääluokka lisäykset lisäykset yhteensä 26362: mk mk mk 26363: 21. Tasavallan Presidentti . . .. . 1 378 500 1 378 500 26364: 23. Vaitioneuvosto .......... . 10 820 000 10 820 000 26365: 24. Ulkoasiainministeriön hallin- 26366: nonala ................. . 12 191 000 12 191 000 26367: 25. Oikeusministeriön hallinnon- 26368: ala .................... . 16 528 600 16 528 600 26369: 26. Sisäasiainministeriön hallin- 26370: nonala ................. . 78 367 100 78 367 100 26371: 27. Puolustusministeriön hallin- 26372: nonala ................. . 394 561 000 394 561 000 26373: 28. Valtiovarainministeriön hallin- 26374: nonala ................. . 18 183 000 18 183 000 26375: 29. Opetusministeriön hallinnonala 59 160 000 59 160 000 26376: 30. Maa- ja metsätalousministeriön 26377: hallinnonala ............. . 308 500 000 188 842 600 497 342 600 26378: 31. Liikenneministeriön hallinnon- 26379: ala .................... . 46 644 900 46 644 900 26380: 32. Kauppa- ja teollisuusministe- 26381: riön hallinnonala ......... . 172 213 100 172 213 100 26382: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön 26383: hallinnonala ............. . 34 873 900 34 873 900 26384: 34. Työvoimaministeriön hallin- 26385: nonala ................. . 599 233 300 599 233 300 26386: Lisäys menoihin yhteensä mk .... 308 500 000 1 632 997 000 1 941497 000 26387: 26388: 26389: 26390: Ennen merkityt ja nyt ehdotetut tulojen lisäykset jakaantuvat eri osastoihin seuraavasti: 26391: Eduskunnan 26392: hyväksymät Nyt ehdotetut Lisäykset 26393: Osasto lisäykset lisäykset yhteensä 26394: mk mk mk 26395: 11. Verot ja veronluonteiset tulot 190 000 000 414 500 000 604 500 000 26396: 12. Sekalaiset tulot . . ......... 50 000 000 16 042 000 66 042 000 26397: 13. Korko- ja osinkotulot sekä 26398: osuus valtion rahalaitosten voi- 26399: tosta .................... 100 000 000 100 000 000 26400: 14. Valtion liikeyritykset ...... 39 500 000 39 500 000 26401: 15. Lainat .................. 1160 000 000 1160 000 000 26402: Lisäys tuloihin yhteensä mk .... 240 000 000 1 730 042 000 1 970 042 000 26403: 26404: 26405: 26406: Tämän lisiämenoarvioesityksen hyväksymisen jälkeen olisivat valtion hluvan vuoden tulo- 26407: jen ja menojen budjetoidut määrät seuraavat: 26408: Tulot Menot 26409: mk mk 26410: Varsinainen tulo- ja menoarvio . . . . . . . . . . . . 64 918 511100 64 916 343 800 26411: Lisämenoarviot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 970 042 000 1 941 497 000 26412: --------------------~--~--~-------~~~~~ 26413: Yhteensä mk 66 888 553 100 66 857 840 800 26414: 6 N:o 52 26415: 26416: T asapainotus. Lisämenoarvioilla muutettu tu- on merkitty. Vastaavasti arvioidaan, että vuo- 26417: lo- ja menoarvio on 30 712 300 mk ylijäämäi- delle 1982 budjetoiduista menoista säästyy yh- 26418: nen. Tosiasiallinen tasapainotilanne, jolloin teensä noin 303 milj. mk. Tästä määrästä on 26419: myös tulojen alennukset, kertymättä jäävät kuluvan vuoden ensimmäisessä lisämenoarvios- 26420: tulot sekä menojen säästöt otetaan huomioon, sa päätetty jättää käyttämättä ja siirtämättä 26421: arvioidaan seuraavaksi: vuodelle 1983 yhteensä 72 milj. markan mää- 26422: Tämän lisämenoarvioesityksen yleisperuste- rärahat. Tämän lisämenoarvioesityksen asian- 26423: luihin ja tulopuolen ao. momenttien yksityis- omaisten menomomenttien yksityiskohtaisiin 26424: kohtaisiin perusteluihin viitaten arvioidaan ve- perusteluihin viitaten ehdotetaan vuoden 1982 26425: rotuloja kertyvän eräille momenteille yhteensä määrärahoista jätettäväksi käyttämättä edellä to- 26426: noin 3 33 milj. mk vähemmän kuin tuloarvioon detun lisäksi vielä noin 231 milj. mk. 26427: 26428: 26429: 26430: Edellä esitetyn perusteella arvioidaan vuoden 1982 tulo- ja menoarvion sekä lisämeno- 26431: arvioiden tasapainon olevan seuraava: 26432: Tulot Menot 26433: 1000 mk 1000 mk 26434: Budjetoitu yhteenså .................... . 66 888 553 66 857 841 26435: Budjetoituja tuloja jää kertymättä ....... . -332 500 26436: Budjetoituja menoja päätetty ja ehdotettu jä- 26437: tettävä,ksi käyttämättä ............... . --302 547 26438: ------------------------------------------------- 26439: Yhteensä mk 66 556 053 66 555 294 26440: 26441: 26442: 26443: Edellä esitettyyn asetelmaan viitaten halli- Seuraavassa perustellaan ~sityiskohtaisem 26444: tus katsoo, et~ä vuoden 1982 tulo- ja meno- min niitä lisäy<ksiä ja muutoksia, joita tällä 26445: arvio siihen lisämenoarviossa hyväksyttyine kerralla ehdotetaan tulo- ja menoarvioon teh- 26446: sekä tässä lisämenoarvioesityksessä ehdotettui- tävaksi. 26447: ne muutoksineen on tasapainossa. 26448: 7 26449: 26450: 26451: 26452: 26453: TULOT 26454: 26455: 26456: Osasto 11 26457: VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 26458: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot 26459: 26460: 01. , T ttlo- ja varallisuusvero rästä veronkantolain mukaan valtiolle tilitettä~ 26461: Yleisperusteluihin viitaten eduskunta on hy- vän jako-osuuden vähentyminen on noin 255 26462: väksynyt lain vuoden 1982 ennakonpidätys- milj. mk, mikä vastaavasti vähentää tulo- ja 26463: aleri.nuksesta. Lain mukaan ennakonpidätys toi- varallisuusveron kertymää. Momentin tuloarvio- 26464: mitetaan 1 päivänä toukokuuta tai sen jälkeen ta ei edellä sanotun johdosta ehdoteta muuc 26465: vuonna 1982 1,25 penniä alemman pidätystau- tettavaksi. 26466: lukon mukaan kuin palkansaajan verokirjaan 26467: merkitty äyritunnus osoittaa. Ennakonpidätys- 1982 tuloarvio . . . . . . . . . . . . 17 720 000 000 26468: alennus vähentää ennakonpidätysten kertymää 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . 15 603 827 477 26469: vuonna 1982 noin 800 mHj. mk. Tästä mää- 1980 " . . .. . .. .. .. 12 212 697 467 26470: 26471: 26472: 26473: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut 26474: 26475: 02. Eräistä vakuutusmaksuista suoritettava mutta kasvattaa kertaluonteisesti veron tuottoa 26476: vero kertymän nopeutumisesta johtuen vuonna-1982. 26477: Viitaten hallituksen esitykseen eduskunnalle Toimenpide parantaa omalta osaltaan valtiolla 26478: laiksi eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta kuukausien vaihteessa esiintyvien menohuippu- 26479: verosta annetun lain (664/66) muuttamises- jen rahoitusmahdollisuutta. 26480: ta rnomentille arvioidaan kertyvän lisäystä 26481: 15 000 000 mk. Lisäys aiheutuu siitä, että ve- 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 15 000 000 26482: ron eräpäivää ehdotetaan aiennettavaksi 1. 9. 1982 tuloarvio ............. . 420 000 000 26483: 1982 lukien kuukauden viimeisestä päivästä 1981 tilinpäätös ............ . 410 132 103 26484: kunkin kuukauden 25. päiväksi. Toimenpide ei 1980 " ............ . 343 554 749 26485: lisää vakuutusmaksuveron tuottoa vuositasolla, 26486: 26487: 26488: 26489: 06. Tuonnin perusteella kannettavat verot ja maksut 26490: 26491: 02. Tuontimaksut aiheutuu viljan tuonnin lisääntymisestä. Lop- 26492: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä puosa lisäyksestä eli 80 000 000 mk aiheutuu 26493: 160 000 000 mk. Lisäyksestä 80 000 000 mk siitä, että viljan tuonnista perittävän tuonti- 26494: 8 Osasto 11 26495: 26496: maksun maksamiselJe on myönnetty maksulyk- 440 000 000 mk, josta kuluvan vuoden aikana 26497: käystä. Tämän vuoksi vuoden 1981 kolman- kertyvän tuontimaksun osuus on 430 000 000 26498: teen lisämenoarvioon merkitystä viljan tuonti- mk. 26499: maksuista kertyi tälle momentille vuonna 1981 26500: ainoastaan runsas 10 000 000 mk. Loput eli 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 160 000 000 26501: edellä todettu 80 000 000 mk jää siten ker- 1982 I lisämenoarvio ........ . 60 000 000 26502: tymään vasta kuluvan vuoden aikana. 1982 tuloarvio ............. . 240 000 000 26503: Viljan tuontimaksuina arvioidaan kertyvän 1981 tilinpäätös ............ . 20 853 052 26504: kalkkiaan vuosien 1981 ja 1982 aikana 1980 ,, ............ . 32891317 26505: 26506: 26507: 08. Valmisteverot 26508: 26509: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys val- 05. Virvoitusjuomavero 26510: misteverotuslain (558/74) muuttamiseksi. Esi- Luvun perusteluihin viitaten momentille ar- 26511: tys sisältää valmisteverotuslakiin ehdotettavien vioidaan kertyvän lisäystä 7 000 000 mk. 26512: lähinnä teknisten uudistusten lisäksi valmiste- 26513: veron eräpäivän aientamisen siten, että marras- 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 7 000 000 26514: kuuta koskevalta verokaudelta suoritettava val- 1982 tuloarvio ............. . 150 000 000 26515: mistevero on maksettava viimeistään lähinnä 1981 tilinpäätös ............ . 126 371 043 26516: seuraavan joulukuun 27 päivänä. Valtion kassa- 1980 " ............ . 101 467 390 26517: talouteen on muodostunut joulukuulle pysyvä 26518: menojen enemmyys. Joulukuukausien rahoitus- 07. Polttoainevero 26519: tasapainon parantamiseksi on ehdotettu eräpäi- Luvun perusteluihin viitaten momentille ar- 26520: vän aientaminen tarpeen. Toimenpide lisää eräi- vioidaan kertyvän lisäystä 100 000 000 mk. 26521: den valmisteverojen tuottoa kertaluontaisesti 26522: vuonna 1982. 1982 II lisämenoarvioesitys .. 100 000 000 26523: 1982 tuloarvio ............ . 3 811 000 000 26524: 01. Tupakkavero 1981 tilinpäätös ........... . 3 192 448 993 26525: Luvun perusteluihin viitaten momentille ar- 1980 " ........... . 2 994172 321 26526: vioidaan kertyvän lisäystä 60 000 000 mk. 26527: 1982 II lisämenoarvioesitys . . 60 000 000 08. Ravintorasvavero 26528: 1982 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . 1 480 000 000 Viitaten hallituksen esitykseen eduskunnalle 26529: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . 1 312 183 535 ravintorasvaverosta annetun lain (879 /79) 26530: 1980 " . . . . . . . . . . . . 1 223 810 358 muuttamisesta momentille merkitään lisäystä 26531: 15 000 000 mk. Lainmuutos on tarpeen voin 26532: 02. Makeisvero ja margariinin hintasuhteen säilyttämiseksi en- 26533: Luvun perusteluihin viitaten momentille ar- nallaan. 26534: vioidaan kertyvän lisäystä 10 000 000 mk. 26535: 1982 II lisämenoarvioesitys 15 000 000 26536: 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . 10 000 000 1982 tuloarvio ............. . 150 000 000 26537: 1982 tuloarvio .............. 170 000 000 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . .. 159 654 525 26538: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 162 932 426 1980 107 961123 26539: 1980 " . . . . . . . . . . . . . 138 354 230 " 26540: 03. Olutvero 09. Sokerivero 26541: Luvun perusteluihin viitaten momentille ar- Luvun perusteluihin viitaten momentille ar- 26542: vioidaan kertyvän lisäystä 15 000 000 mk. vioidaan kertyvän lisäystä 5 000 000 mk. 26543: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 15 000 000 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 5 000 000 26544: 1982 tuloarvio ............. . 940 000 000 1982 tuloarvio ............. . 105 000 000 26545: 1981 tilinpäätös ............ . 839 659 590 1981 tilinpäätös ............ . 107 532 602 26546: 1980 " ............ . 648 791 053 1980 " ............ . 108 308 901 26547: Osastot 11 ja 12 9 26548: 26549: 10. Sähkövero vähemmän. Momentin tuloarviota ei edellä sa- 26550: Luvun perusteluihin viitaten momentille ar- notun johdosta ehdoteta muutettavaksi. 26551: vioidaan kertyvän lisäystä 15 000 000 mk. 26552: 1982 tuloarvio ............. . 96 000 000 26553: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 15 000 000 1981 tilinpäätös ............ . 123 136 936 26554: 1982 tuloarvio ............. . 583 000 000 1980 " ............ . 125 580 637 26555: 1981 tilinpäätös ............ . 504 271214 26556: 1980 386 974 379 13. Valkuaisrehuvero 26557: " 26558: Valkuaisrehuverosta ( 162/81) annetun lain 26559: 11. Lannoitevero nojalla vuoden 1981 aikana maksuunpantua, 26560: Eduskunta on hyväksynyt lain lannoiteveros- mutta vasta vuoden 1982 aikana valtion kas- 26561: ta annetun lain 4 §:n muuttamisesta siten, että 26562: saan kertyvää valkuaisrehuveroa arvioidaan 26563: veron määrää alennetaan kolmella pennillä momentille kertyvän 2 500 000 mk. 26564: 1. 4. 1982 lukien. Tämän johdosta momentille 26565: arvioidaan kertyvän lannoiteveroa 75 000 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . 2 500 000 26566: mk eli 21 000 000 mk tuloarvioon merkittyä 1981 tilinpäätös .............. 19 796 986 26567: 26568: 26569: 26570: 26571: 19. Muut veronluonteiset tulot 26572: 26573: 04. Eräiden maataloustuotteiden markkinoi- 05. Nestemäisten polttoaineiden varmuus- 26574: mismaksut varastointimaksu 26575: Eduskunta on hyväksynyt lain maidon ja Luvun 11.08 perusteluihin viitaten momen- 26576: sianlihan markkinoiruismaksuista annetun lain tille arvioidaan kertyvän lisäystä 10 000 000 26577: kumoamisesta. Tämän johdosta momentille mk. 26578: arvioidaan kertyvän markkinoiruismaksuina 26579: 24 500 000 mk eli 50 500 000 mk tuloarvioon 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 10 000 000 26580: merkittyä vähemmän. Momentin tuloarviota ei 1982 tuloarvio ............. . 250 000 000 26581: edellä sanotun johdosta ehdoteta muutettavaksi. 1981 tilinpäätös ... _........ . 159 958 124 26582: 1980 " ............ . 90 447 802 26583: 1982 tuloarvio ............... 75 000 000 26584: 1981 tilinpäätös .............. 99 829 394 26585: 1980 " .............. 70 326 671 26586: 26587: 26588: 26589: 26590: Osasto 12 26591: SEKALAISET TULOT 26592: 25. Oikeusministeriön hallinnonala 26593: 26594: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut myyntiin. Toiminnasta aiheutuvat erillismenot 26595: tulot on merkitty momentille 25.99.27. 26596: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 26597: 250 000 mk, mikä aiheutuu valtion maksupe- 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 250 000 26598: rustelain soveltamisesta 1. 9. 1982 alkaen 1982 tuloarvio ............... . 2 300 000 26599: oikeushallinnon tietojärjestelmien suoritteiden 1981 tilinpäätös .............. . 2 728 088 26600: 1980 " ............... . 2 513 847 26601: 2 1682003912 26602: 10 Osastot 12 ja 13 26603: 26604: 26605: 31. Liikenneministeriön hallinnonala 26606: 26607: 50. Ilmatieteen laitoksen tulot 1982 II lisämenoarvioesitys 550 000 26608: 1. Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta. 1982 tuloarvio ............... . 1 450 000 26609: Alamomentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1981 tilinpäätös . . ............ . 2 035 774 26610: 550 000 mk, mikä aiheutuu palvelutoiminnan 1980 '' .............. . 1 039 537 26611: lisääntymisestä. Alamomentin loppusumma on 26612: 1 850 000 mk. 26613: 26614: 26615: 26616: 26617: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala 26618: 26619: 42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 26620: tulot 1 242 000 mk seuraavasti: 26621: 1. Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta. 1. Merentutkimuslaitoksen tulot. Alamo- 26622: Alamomentille arvioidaan kertyvän lisäystä mentille arvioidaan kertyvän tilaustutkimusten 26623: 14 000 000 mk tutkimuskysynnän lisääntymi- tuloina lisäystä 42 000 mk. Alamomentin lop- 26624: sen johdosta. Alamomentin loppusumma on pusumma on 332 000 mk. 26625: 164 000 000 mk. 26626: 4. Muut tulot. Alamomentille årvioidaan 26627: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 14 000 000 kertyvän yrittäjäkoulutustoiminnan laajentami- 26628: 1982 tuloarvio ............. . 150 600 000 sen johdosta lisäystä 1 200 000 mk. Alamo- 26629: 1981 tilinpäätös ............ . 130 216 846 mentin loppusumma on 29 110 000 mk. 26630: 1980 96 184 095 26631: " 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1 242 000 26632: 1982 tuloarvio .............. . 29 050 000 26633: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- 1981 tilinpäätös ............. . 44 738 568 26634: nonalan muut tulot 1980 " ............. . 34 855 533 26635: 26636: 26637: 26638: 26639: Osasto 13 26640: KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION 26641: RAHALAITOSTEN VOITOSTA 26642: 26643: 0 1. Korkotulot 26644: 26645: 01. Korot asuntolainoista tolain muuttamisesta annettua lakia (81/82) 26646: Momentin perusteluja ehdotetaan tarkistetta- vuoden 1982 aikana saataisiin myöntää myös 26647: vaksi siten, että asuntotuotantolain 12 §:n no- henkilökohtaisen lainan saajasta itsestääri riip- 26648: jalla sellaisena kuin se oli ennen asuntotuotan- pumattomista syistä aiheutuneiden vaikeuksien 26649: Osastot 13 ja 14 11 26650: 26651: lieventämiseksi yhteensä enintään 130 000 mar- Lykkäykset myönnetään ensisijaisesti lyhennys- 26652: kan määräisten korkojen, lyhennysmaksujen maksuille ja enintään kahden vuoden ajaksi. 26653: taikka molempien suorittamisesta lykkäystä. Momenttiperustelujen muutos aiheuttaa 26654: Lisäksi momenttiperusteluja ehdotetaan 2 000 000 markan korkotulojen vähennyksen 26655: muutettavaksi siten, että asuntolainojen lyhen- kuluvan vuoden varsinaisessa tuloarviossa mer- 26656: nysmaksujen ja korkojen tai molempien suo- kityn 14 000 000 markan lisäksi. Momentin 26657: rittamiselle saataisiin myöntää vuoden 1982 tuloarviota ei edellä olevan johdosta ehdoteta 26658: .aikana lykkäyksiä aiemmin hyväksytyn muutettavaksi. 26659: 800 000 000 markan lainamäärän lisäksi 26660: 400 000 000 markan lainamäärän osalta ja sit- 1982 tuloarvio 536 000 000 26661: ten, että tästä aiheutuva valtion tulojen vähe- 1981 tilinpäätös 323 816 117 26662: neminen on yhteensä arviolta 24 000 000 mk. 1980 260 954 655 26663: " 26664: 26665: 26666: 26667: 26668: 04. Osuus valtion rahalaitosten voitosta 26669: 26670: 01. Osuus Suomen Pankin voitosta 1982 II lisämenoarvioesitvs 100 000 000 26671: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1982 tuloarvio ........-. . . . . . 180 000 000 26672: 100 000 000 mk. 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 113 767 108 26673: 1980 26674: 26675: 26676: 26677: 26678: Osasto 14 26679: VALTION LIIKEYRITYKSET 26680: 26681: 0 1. Valtionrautatiet 26682: 26683: 02. Tavaraliikenteen tulot Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on 26684: Momentille ehdotetaan lisäystä 52 500 000 valtionrautateiden käyttötalouden lisärahoitus- 26685: mk, mistä 46 000 000 mk aiheutuu tavaralii- tarpeeksi merkitty 861 106 000 mk. Kun käyt- 26686: kenteen tonnimäärän kasvusta ja 6 500 000 tötuloihin nyt ehdotetaan lisäystä 52 500 000 26687: mk kappaletavaran liikenteen tariffinkorotuk- mk ja käyttömenoihin pääluokan 31 kohdalla 26688: sesta keskimäärin 6 prosentilla 1. 7. 1982 lu- ehdotetaan lisäystä 80 000 000 mk, lisääntyy 26689: kien. käyttötalouden lisärahoitustarve 27 500 000 mk 26690: ja on 888 606 000 mk. 26691: 1982 II lisämenoarvioesitys .. 52 500 000 26692: 1982 tu1. .oarvw 26693: • 26694: ............ . 1 570 000 000 1982 II lisämenoarvioesitys, lisä- 26695: 1981 tilinpäätös ........... . 1 433 615 998 rahoitustarve . . . . . . . . . . . 888 606 000 26696: 1980 1 264 875 804 1982 tuloarvio, lisärahoitustarve . 861 106 000 26697: " 1981 tilinpäätös, lisärahoitustarve 885 995 500 26698: 1980 tilinpäätös, lisärahoitustarve 739 701 490 26699: 12 Osastot 14 ja 15 26700: 26701: 26702: 04. Posti- ja telelaitos 26703: 26704: 01. Postitoimen liikennetulot si on merkitty 833 098 000 mk. Kun käyttö- 26705: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä tuloihin nyt arvioidaan kertyvän lisäystä 26706: 40 000 000 mk liikenteen kasvun johdosta. 40 000 000 mk ja kun käyttömenoihin pääluo- 26707: kan 31 kohdalla ehdotetaan lisäystä 500 000 26708: 1982 II lisämenoarvioesitys .. 40 000 000 mk, lisääntyy posti- ja telelaitoksen käyttöta- 26709: 1982 tuloarvio ............ . 1 595 000 000 louden rahoituskate 39 500 000 mk ja · on 26710: 1981 tilinpäätös ........... . 1 445 072 126 872 598 000 mk. 26711: 1980 " ........... . 1 226 399 292 26712: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 872 598 000 26713: 1982 tuloarvio ............. . 833 098 000 26714: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa posti- 1981 tilinpäätös ............ . 810 012 249 26715: ja telelaitoksen käyttötalouden rahoituskatteek- 1980 770 497 475 26716: " 26717: 26718: 26719: 26720: 05. Posti- ja telelaitoksen konepajat 26721: 26722: 03. Keskusautokorjaamon tulot den rahoituskatteeksi merkitty 650 000 mk. 26723: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä Kun käyttötuloihin nyt arvioidaan kertyvän 26724: 400 000 mk hintojen nousun johdosta. lisäystä 400 000 mk ja kun käyttömenoihin 26725: pääluokan 31 kohdalla ehdotetaan lisäystä 26726: 1982 II lisämenoarvioesi:tys . . . . . . 400 000 400 000 mk, jää käyttötalouden rahoituskate 26727: 1982 tuloarvio ............... . 8 300 000 ennalleen ja on 650 000 mk. 26728: 1981 tilinpäätös . . ............ . 8 632 924 26729: 1980 7 490 025 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 650 000 26730: " 1982 tuloarvio .................. 650 000 26731: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on 1981 tilinpäätös ................. 539 270 26732: posti- ja telelaitoksen konepajojen käyttötalou- 1980 tilinpäätös, lisärahoitustarve . . 523 690 26733: 26734: 26735: 26736: 26737: Osasto 15 26738: LAINAT 26739: 0 1. Takaisin maksetut lainat 26740: 26741: 01. Asuntolainojen takaisinmaksut violta 4 000 000 markan lyhennysmaksujen vä- 26742: 1. Asuntolainojen lyhennykset. Momentin hennyksen kuluvan vuoden varsinaisessa tulo- 26743: 13.01.01 perusteluihin viitaten ehdotetaan, että arviossa merkityn 4 000 000 markan lisäksi. 26744: asuntolainojen lyhennysmaksuille voitaisiin Alamomentin tuloarviota ei ehdoteta muutetta- 26745: myöntää lykkäystä kuluvan vuoden varsinai- vaksi. 26746: sessa tuloarviossa hyväksytyn enintään 26747: 800 000 000 markan lainamäärän lisäksi enin- 1982 tuloarvio ............. . 413 000 000 26748: tään 400 000 000 markan osalta. 1981 tilinpäätös 408 497 636 26749: Alamomenttiperustelujen muutos aiheuttaa ar- 1980 303 514 320 26750: " 26751: Osasto 15 13 26752: 26753: 26754: 02. Lainanotto 26755: 26756: 01. Uudet valtionlainat valtionlainoista kertyvänä tulona momentille 26757: Yleisperusteluihin viitaten eduskunnalle on merkitään lisäystä 1 160 000 000 mk. 26758: annettu hallituksen esitys valtioneuvostolle 26759: myönnettävistä lainanottovaltuuksien korotta- 1982 II lisämenoarvioesitys .. 1160 000 000 26760: misesta 1 300 000 000 markalla. Näiden lai- 1982 tuloarvio ............ . 6 650 000 000 26761: nanottovaltuuksien nojalla nostettavista uusista 1981 tilinpäätös ........... . 5 753 157 633 26762: 1980 '' ••••••• 0 4 349 603 039 26763: 0. 0. 26764: 14 26765: 26766: 26767: 26768: 26769: MENOT 26770: 26771: 26772: Pääluokka 21 26773: TASAVALLAN PRESIDENTTI 26774: 02. Tasavallan Presidentin kanslia 26775: 26776: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 28. Tamminiemen hoitomenot (arviomäärä- 26777: Momentille ehdotetaan lisäystä 118 500 mk raha) 26778: seuraavasti: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 26779: 910 000 mk lakitieteen tohtori Urho Kekkosen 26780: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. käytettäväksi asetetun henkilöstön paikkaami- 26781: Alamomentille ehdotetaan työsuhdepalkkoihin sesta ja Tamminiemen rakennusten kunnossa- 26782: lisäystä 50 400 mk Tasavallan Presidentin sih- pidosta, lämmityksestä, valaistuksesta sekä si- 26783: teerin palkkaamiseksi 1. 7. 1982 lukien. Ala- sustuksesta aiheutuvia menoja varten. 26784: momentin loppusumma on 1 240 600 mk. 26785: 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 910 000 26786: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 26787: ehdotetaan lisäystä 68 100 mk äitiyslomasijais- 70. Kaluston hankkiminen 26788: ten paikkaamista varten. Alamomentin loppu- Momentille ehdotetaan lisäystä 350 000 mk 26789: summa on 383 700 mk. Tasavallan Presidentin linnan, Kultarannan ja 26790: Tasavallan Presidentin kanslian kaluston osit- 26791: taista uusimista varten. 26792: 1982 II lisämenoarvioesitys 118 500 26793: 1982 menoarvio .............. . 3 525 000 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 350 000 26794: 1981 tilinpäätös .............. . 3 105 665 1982 menoarvio ............... . 70 000 26795: 1980 " .............. . 2 692 589 1981 tilinpäätös ............... . 69 922 26796: 1980 54 988 26797: " 26798: 26799: 26800: 26801: 26802: Pääluokka 23 26803: VALTIONEUVOSTO 26804: 02. Valtioneuvoston kanslia 26805: 26806: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- keen aloittamisen edellyttämiä laitehankintoja 26807: raha) varten momentille ehdotetaan lisäystä 70 000 26808: Tarkoituksena on ryhtyä toimenpiteisiin mk. 26809: J. V. Snellmanin koottujen teosten uudelleen 26810: julkaisemiseksi. Hankkeen kokonaiskustannuk- 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 70 000 26811: siksi on arvioitu 7 000 000 mk. Valtion osuu- 1982 menoarvio ................ . 130 000 26812: deksi muodostuisi 5 000 000 mk, joka on tar- 1981 tilinpäätös ................ . 525 000 26813: koitus rahoittaa veikkausvoittovaroista. Hank- 1980 " ................ . 100 000 26814: Pääluokat 23 ja 24 15 26815: 26816: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot 26817: 26818: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- 74. Pääministerin virka-asunnon peru!.·kor- 26819: raha) jaustyöt (siirtomääräraha) 26820: Momentille ehdotetaan lisäystä 350 000 mk Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk 26821: pääministerin virka-asuntoon tarvittavan kalus- pääministerin virka-asunnon saunan korjaus- ja 26822: ton uusimista varten. laajennustöiden toteuttamisesta varten. 26823: 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 350 000 26824: 1982 menoarvio ................. 110 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 400 000 26825: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . 950 000 1982 menoarvio ............... 5 100 000 26826: 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000 1981 tilinpäätös ............... 1000000 26827: 26828: 26829: 99. Valtioneuvoston muut menot 26830: 26831: 40. Afaaseutualueiden työpaikkatukikokeilu puolistamista tarkoittavan maaseutualueiden 26832: ( siirtomääräraha ) työpaikkatuen kokeilun käynnistämiseksi. 26833: Momentille ehdotetaan 10 000 000 mk käy- 26834: tettäväksi valtioneuvoston erikseen määräämin 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 10 000 000 26835: perustein maaseudun elinkeinorakenteen moni- 26836: 26837: 26838: 26839: Pääluokka 24 26840: ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 26841: 26842: 0 1. Ulkoasiainministeriö 26843: 26844: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 50 000 26845: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 1982 menoarvio .............. 18 800 000 26846: taan lisäystä 50 000 mk Merikasarmin sisus- 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 17 513 379 26847: tussuunnittelua varten. Lisäksi alamomentin 1980 .............. 15 614 077 26848: perusteluja ehdotetaan muutettavaksi siten, että " 26849: alamomentin määrärahaa saataisiin käyttää Suo- 26850: messa järjestettävissä kansainvälisten järjestöjen 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- 26851: hallitustenvälisissä kokouksissa mahdollisesti raha) 26852: sattuvien henkilö- ja omaisuusvahinkojen kor- Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk 26853: vaamiseen niissä tapauksissa, joissa vahinko on uusiin toimipisteisiin siirtymisen ja puhelin- 26854: aiheutunut kokouspaikalla tai kokouskuljetuk- vaihteen hankkimisen johdosta. 26855: sista taikka johtuu kokousta varten täällä 26856: palkatusta henkilöstöstä ja joissa vaatimukset 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 150 000 26857: voitaisiin kohdistaa Yhdistyneisiin Kansakuntiin 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 000 26858: tai sen henkilöstöön. Alamomentin loppusumma 1981 tilinpäätös ................. 760 000 26859: on 15 520 000 mk. 1980 " . .. .. . .. .. . . . .. . . 650 000 26860: 26861: 26862: 10. Edustustot 26863: 26864: 88. Kiirnteistöjen ja huoneistojen hankkimi- maksaa Lagosin suurlähetystön rakennushank- 26865: nen (siirtomääräraha) keen toteuttaminen rahoituskustannuksineen. 26866: Momentin käyttösuunnitelmaa ehdotetaan Hankkeen hyötypinta-ala on noin 1 515 m2 ja 26867: muutettavaksi siten, että momentilta saadaan kokonaiskustannukset noin 24 500 000 mk, 26868: 16 Pääluokka 24 26869: 26870: mikä ehdotetaan maksettavaksi 3 500 000 mar- 1982 menoarvio 15 520 000 26871: kan erissä vuosina 1983-1989. Momentille 1981 tilinpäätös 12 400 000 26872: ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä. 1980 9 500 000 26873: " 26874: 26875: 26876: 20. Ulkoasiainhallinnon virat ja toimet 26877: 26878: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) loppusumma lisääntyy 40 000 mk ja on 26879: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä yli- 67 324 600 mk. 26880: määräisten virkamiesten palkkaukset. Reykja- 26881: vikissä toimintansa aloittavaan suurlähetystöön 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 40 000 26882: ehdotetaan perustettavaksi 1. 9. 1982 lukien 1982 menoarvio ............ . 195 668 000 26883: ulkoasiainneuvoksen virka (B 5). Alamomentin 1981 tilinpäätös ............ . 169 094 969 26884: 1980 " ............ . 147 333 581 26885: 26886: 26887: 26888: 26889: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö 26890: 26891: 66. Kansainvälisten järjestöjen kautta ohjat- 67. Kahdenvälinen lahjamuotoinen kehitys- 26892: tava kehitysapu (siirtomääräraha) apu (siirtomääräraha) 26893: 3. Kansainväliset kehitysrahoituslaitokset ja Momentille ehdotetaan ohjelmamaille myön- 26894: -ohjelmat. Alamomentilta säästyy ja jätetään nettyyn kehitysapuun lisäystä 11 000 000 mk, 26895: käyttämättä sekä vuodelle 1983 siirtämättä mikä aiheutuu Suomen ja Vietnamin välisen 26896: 13 000 000 mk, koska Afrikan kehitysrahaston telakkarakennusprojektin lisämäärärahatarpees- 26897: maksuosuus on kuluvana vuonna 5 000 000 ta. Vastaavasti alamomentilta 24.30.66.3 sääs- 26898: mk ennakoitua pienempi eikä YK:n kauppa- tyy ja jätetään käyttämättä sekä vuodelle 1983 26899: ja kehityskonferenssin perushyödykeohjelman siirtämättä 13 000 000 mk. 26900: yhteisrahasto, jota varten kuluvan vuoden tulo- 26901: ja menoarviossa on myönnetty 8 000 000 mk, 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 11 OOÖ 000 26902: aiheuta maksatuksia vuoden 1982 aikana. Ala- 1982 menoarvio ............ . 321500 000 26903: momentin loppusumma ei edellä olevan joh- 1981 tilinpäätös ............ . 238 200 000 26904: dosta muutu. 1980 " ............ . 183 300 000 26905: 1982 menoarvio 267 300 000 26906: 1981 tilinpäätös 229 020 000 26907: 1980 162 040 000 26908: " 26909: 26910: 26911: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot 26912: 26913: 25. Eräiden kansainvälisten kokoust~n jär- 27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa 26914: jestäminen (arviomääräraha) liittyvät menot (arviomääräraha) 26915: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi Momentille ehdotetaan palkkausmenoihin li- 26916: 900 000 mk EFTA-ministereiden ja EFTA:n säystä 51 000 mk henkilön palkkaamiseksi 1. 7. 26917: konsultatiivisen komitean kokousten järjestämi- 1982 lukien. Momentin määrärahalla saadaan 26918: seksi Helsingissä. palkata enintään 24 henkilöä. 26919: 26920: 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 900 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 51 000 26921: 1982 menoarvio ............... 6 033 000 26922: 1981 tilinpäätös ............... 4 833 506 26923: 17 26924: 26925: 26926: 26927: 26928: Pääluokka 25 26929: OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 26930: 01. Oikeusministeriö 26931: 26932: 01. Palkkaukset (,arviomääräraha) virka (S 16). Vastaavasti voidaan lakkauttaa 26933: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä yli- ylilääkärin virka (B 4). Alamomentin loppu- 26934: määräisten virkamiesten palkkaukset. Valtion summa ei tämän johdosta muutu. 26935: virkaehtosopimusratkaisussa toteutettiin 1. 3. 26936: 1982 lukien lääkäreiden palkkausjärjestelmän 1982 menoarvio 22 500 000 26937: muutos, minkä mukaan sairaalalisät yhdistettäi- 1981 tilinpäätös 19 892 877 26938: siin peruspalkkaan. Tämän johdosta ehdotetaan 1980 17189719 26939: perustettavaksi sopimuspaikkainen ylilääkärin " 26940: 26941: 26942: 26943: 26944: 02. Oikeushallintoyksiköt lääninhallituksissa 26945: 26946: Oikeusministeriön hallinnonalalla väliportaan- tavaksi oikeushallinto-osasto, jota varten tulisi 26947: hallinnon puuttuminen vaikeuttaa olennaisesti 1. 12. 1982 lukien perustaa kolme osastopääl- 26948: ulosotto-organisaation kehittämistä. Tämä vai· likön virkaa. Osastopäälliköllä olisi lääninvou- 26949: keuttaa · erityisesti verojäämien perinnän tehos- din arvonimi. Muut järjestelyt toteutettaisiin 26950: tamista. Todettakoon, että verojäämät olivat vuoden 1983 tulo- ja menoarvion yhteydessä 26951: 31. 12. 1981 noin 3,3 mrd mk, josta noin 2,4 siten, että osastojen henkilöstö muodostuisi ny- 26952: mrd mk Uudenmaan, Turun ja Porin sekä kyisistä oikeushallinnon alan tehtäviä suoritta- 26953: Hämeen lääneissä. vista lääninhallituksen virkamiehistä. Tässä yh- 26954: Lääninhallitukset huolehtivat nykyisin ulos- teydessä viitataan myös luvun 26.05 peruste- 26955: ottotoimen ohella eräistä muistakin oikeushal- luihin. 26956: linnonalan tehtävistä mm. sakkojen ja korvaus- Muiden läänien lääninhallitusten oikeushal- 26957: ten kannosta, sakon muuntorangaistuksen ja va· lintoyksiköiden perustamista koskevat toimen- 26958: pausrangaistuksen täytäntöönpanosta sekä vaa- piteet on tarkoitus ajoittaa vuoden 1984 tulo- 26959: leihin liittyvistä toimista. Oikeushallinnonalan ja menoarvion yhteyteen. 26960: tehtävien hoidon tehostamiseksi ja samalla hal- 26961: linnonalan väliportaan kehittämiseksi ulosotto- 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) 26962: toimi ja muut lääninhallituksessa suoritettavat Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 26963: oikeushallinnon toiminnot on tarkoitus koota 32 400 mk seuraavasti: 26964: yhteen toiminnallisesti oikeusministeriön alai- 1. Peruspalkkaisten virkamiesten palkkauk- 26965: seen oikeushallintoyksikköön. Syyttäjätoimen set. Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan 26966: väliportaanhallinnon järjestely olisi kuitenkin 1. 12. 1982 lukien perustettavaksi kolme osasto- 26967: selvitettävä myöhemmin erikseen samoin kuin päällikön virkaa (B 5) (Uudenmaan, Turun ja 26968: Ahvenanmaan maakunnan asema. Porin sekä Hämeen lääninhallitus). Alamomen- 26969: Oikeushallintoyksiköt perustettaisiin vaiheit- tille ehdotetaan 30 300 mk. 26970: tain aloittamalla Uudenmaan, Turun ja Porin 26971: sekä Hämeen lääneistä, joissa oikeushallinnon 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki- 26972: väliportaan kehittämistarve on ensisijainen. Tä- tään 2 100 mk. 26973: män johdosta Uudenmaan, Turun ja Porin sekä 26974: Hämeen lääninhallituksiin ehdotetaan perustet- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 32 400 26975: 3 1682003912 26976: 18 Pääluokka 25 26977: 26978: 10. Ylimmät tuomioistuimet 26979: 26980: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 70. Kaluston hankkiminen 26981: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk 26982: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk uusien toimitilojen valmistumisen johdosta. 26983: tilapäisten palkkioihin määrärahan oikaisemi- Vastaavasti supistetaan kuluvan vuoden tulo- 26984: seksi. Alamomentin loppusumma on 3 554 200 ja menoarviossa myönnettyä tilausvaltuutta. 26985: mk. 26986: 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 150 000 26987: 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 300 000 1982 menoarvio ............•.... 500 000 26988: 1982 menoarvio ............. . 24 940 000 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 902 26989: 1981 tilinpäätös ............. . 22 581 904 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 765 26990: 1980 " ............. . 19 617 975 26991: 26992: 26993: 26994: 26995: 31. Raastuvanoikeudet ja maistraatit 26996: 26997: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 26998: Momentille ehdotetaan lisäystä 900 000 mk ehdotetaan lisäystä 500 000 mk viransijaisten 26999: seuraavasti: palkkiomäärärahan jälkeenjääneisyyden johdos- 27000: 2. Tilapäisten palkkiot , ja työsuhdepalkat. ta. Alamomentin loppusumma on 7 778 500 27001: Alamomentille ehdotetaan työsuhteisten siivoo- mk. 27002: jien palkkoina lisäystä 400 000 mk määrärahan 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 900 000 27003: oikaisemiseksi. Alamomentin loppusumma on 1982 menoarvio ............. . 63 941000 27004: 1686 600 mk. 1981 tilinpäätös ............. . 57 088 485 27005: 1980 " ............. . 51152 178 27006: 27007: 27008: 27009: 27010: 40. Erityistuomioistuimet 27011: 27012: 01. Palkkaukset (,arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 26 900 27013: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 1982 menoarvio ............. . 21938 000 27014: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 26 900 mk 1981 tilinpäätös ............. . 18 044 455 27015: tilapäisen konekirjoittajan (V 10) palkkaami- 1980 " ............. . 15 088 582 27016: seksi Pohjois-Suomen vesioikeuteen 1. 7. 1982 27017: lukien. Alamomentin loppusumma on 6 045 900 27018: mk. 27019: 27020: 27021: 27022: 27023: 46. Syyttäjänvirastot 27024: 27025: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) tilapäisen kaupunginviskaalin (B 1) palkkaami- 27026: Momentille ehdotetaan lisäystä 352 600 mk seksi Helsingin kaupunginviskaalinvirastoon 27027: seuraavasti: 1. 7. 1982 lukien eräiden laajojen rikosjuttujen 27028: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. käsittelyn jouduttamiseksi. Alamomentin loppu- 27029: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 52 600 mk summa on 222 300 mk. 27030: Pääluokka 25 19 27031: 27032: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 352 600 27033: ehdotetaan lisäystä 300 000 mk viransijaisten 1982 menoarvio ............. . 10 566 000 27034: palkkiomäärärahan jälkeenjääneisyyden johdos- 1981 tilinpäätös ............. . 9 912 091 27035: ta. Alamomentin loppusumma on 1 613 100 1980 " ............. . 8 909 619 27036: mk. 27037: 27038: 27039: 47. Ulosottovirastot 27040: 27041: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 300 000 27042: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 1982 menoarvio ............. . 38 382 000 27043: ehdotetaan lisäystä 300 000 mk, mistä 100 000 1981 tilinpäätös ............. . 34 757 272 27044: mk käytettäväksi ylityökorvauksiin ja 200 000 1980 " ............. . 30 467 995 27045: mk kausiapulaisten palkkaamiseen lähinnä ve- 27046: rojäämien ulosoton tehostamiseksi. Alamomen- 27047: tin loppusumma on 2 129 000 mk. 27048: 27049: 27050: 50. Vankeinhoitolaitos 27051: 27052: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo- 27053: 3 .. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille mentille ehdotetaan lisäystä 859 000 mk määrä- 27054: ehdotetaan lisäystä 2 000 000 mk määrärahan rahan oikaisemiseksi palvelussuhteen ehtojen 27055: oikaisun johdosta työaikakorvauksia varten. muutosten johdosta. Alamomentin loppusumma 27056: Alamomentin loppusumma on 24 706 400 mk. on 4 563 300 mk. 27057: 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . 2 000 000 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 859 000 27058: 1982 menoarvio ............. 166 729 000 1982 menoarvio .............. . 4 804 300 27059: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 148 129 000 1981 tilinpäätös .............. . 4 904 500 27060: 1980 " . . .. . . .. .. .. . 129 619 501 1980 " .............. . 4 171 800 27061: 50. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistyksel- 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset 27062: le lainsäädäntöön perustuviin tehtäviin (arvio- {siirtomääräraha) 27063: määräraha) 3. Talonrakennusten suunnittelu. Alamo- 27064: 1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo- mentille ehdotetaan lisäystä 1 050 000 mk Kyl- 27065: mentille ehdotetaan lisäystä 1 147 700 mk, mäkoskelie tulevan Hämeen lääninvankilan ve- 27066: mistä 1130 000 mk aiheutuu määrärahan oikai- sihuollon järjestämisestä aiheutuvia kustannuk- 27067: susta palvelussuhteen ehtojen muutosten joh- sia varten. Alamomentin loppusumma on 27068: dosta ja 17 700 mk henkilön paikkaamisesta 2 550 000 mk. 27069: Ruotsissa vapausrangaistusta suorittavien, va- 27070: pautumisen jälkeen Suomeen palaavien jälki- 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 1 050 000 27071: huollon järjestämistä varten. Ehdotetaan, että 1982 menoarvio ............. . 26 500 000 27072: yksi valtionapuun oikeuttava sosiaalityönteki- 1981 tilinpäätös ............. . 15 490 000 27073: jän puolipäivätoimi saadaan muuttaa kokopäi- 1980 ,, .............. . 10 970 000 27074: vätoimeksi 1. 7. 1982 lukien. Alamomentin 27075: loppusumma on 7 529 000 mk. 78. Työleireille järjestettävät työt (siirto- 27076: määräraha) 27077: 1982 II lisämenoarvioesitys ...... 1147 700 Momentille ehdotetaan lisäystä 2 980 000 27078: 1982 menoarvio ............... 7 881 300 mk työleiritoiminnan lisärahoitusta varten. 27079: 1981 tilinpäätös ............... 7 740 800 27080: 1980 " ............... 6 250 120 1982 II lisämenoarvioesitys 2 980 000 27081: 1982 menoarvio . . ............ . 4 000 000 27082: 51. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistyksel- 1981 tilinpäätös .............. . 3 000 000 27083: le muun kriminaalihuoltotyön suorittamiseen 1980 " .............. . 2 800 000 27084: 20 Pääluokat 25 ja 26 27085: 27086: 27087: 70. Vaalit 27088: 27089: 21. Vaaleista aiheutuvat menot ( arviomäärä- kansanedustajain vaalien valmistelemisesta ai- 27090: raha) heutuvien menojen kasvusta. 27091: Momentille ehdotetaan lisäystä 5 300 000 27092: mk tammikuussa 1982 toimitetuista tasavallan 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 5 300 000 27093: presidentin valitsijamiesten vaaleista ja tasaval- 1982 menoarvio .............. . 1500 000 27094: lan presidentin vaalista aiheutuneita menoja 1981 tilinpäätös . . ............ . 1 209 377 27095: varten sekä maaliskuussa 1983 toimitettavien 1980 2 215 606 27096: " 27097: 27098: 27099: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot 27100: 27101: 27. Automaattinen tietojenkäsittely (arvio- keushallinnon tietojärjestelmäyksikön palvelu~ 27102: määräraha) toimintaan. Tästä palvelutoiminnasta kertyvät 27103: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 130 000 tulot on merkitty momentille 12.25.99. 27104: mk, mistä 29 000 mk aiheutuu vapausrangais- 27105: tusjärjestelmän suunnittelutyön jatkamisesta, 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 1130 000 27106: 950 000 mk oikeusministeriön osuudesta kiin- 1982 menoarvio ............. . 11146 000 27107: teistötietojen rekisteröintijärjestelmän uudista- 1981 tilinpäätös ............. . 9 937 157 27108: misprojektin kustannuksiin ja 151 000 mk eril- 1980 " ............. . 6 985 318 27109: lismenoista maksuperustelain soveltamisesta oi- 27110: 27111: 27112: 27113: 27114: Pääluokka 26 27115: SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 27116: 01. Sisäasiainministeriö 27117: 27118: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 125 000 27119: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 1982 menoarvio .............. . 2296 000 27120: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 26 300 mk 1981 tilinpäätös .............. . 1 873 549 27121: tilapäisen toimistosihteerin (V 17) palkkaami- 1980 " .............. . 1564232 27122: seksi 1. 7. 1982 lukien lääninoikeuksien ja lää- 27123: ninhallitusten kehittämiseen liittyviä tehtäviä 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 27124: varten. Alamomentin loppusumma on 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 27125: 3 255 400 mk. taan lisäystä 125 000 mk, mistä 75 000 mk ai- 27126: heutuu Yhdistyneiden Kansakuntien ympäristö- 27127: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 26 300 ohjelman (UNEP) juhlavuoden aiheuttamista 27128: 1982 menoarvio ............. . 23 216 000 menoista sekä 50 000 mk ilmansuojelulain voi- 27129: 1981 tilinpäätös ...... - ...... . 21 603 100 maantulon johdosta järjestettävän tiedotuskam- 27130: 1980 ,. ............. . 19 139 889 panjan menoista. Alamomentin loppusumma on 27131: 3 391000 mk. 27132: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat 27133: Momentille ehdotetaan lisäystä 125 000 mk, 1982 II lisämenoarvioesitys 125 000 27134: mistä 50 000 mk jätehuollon neuvottelukunnan 1982 menoarvio .............. . 3 281 000 27135: ja 75 000 mk meriympäristöneuvottelukunnan 1981 tilinpäätös .............. . 3 389 431 27136: lisääntyneitä menoja varten. 1980 " .... - ......... . 2 940 788 27137: Pääluokka 26 21 27138: 27139: 27140: 05. Lääninhallitukset 27141: 27142: Luvun 25.02 kohdalla todetaan, että oikeus- 3. Muut palkat ja palkkiot. Lääninoikeuden 27143: ministeriön hallinnonalan väliportaanhallinnon ruuhkien purkamiseksi ehdotetaan alamomen- 27144: kehittämiseksi lääninhallituksessa suoritettavat tille lisäystä 200 000 mk esittelijöille makset- 27145: oikeushallinnon toiminnot on tarkoitus koota tavia ylityökorvauksia varten. Alamomentin 27146: yhteen toiminnallisesti oikeusministeriön alai~ loppusumma on 1 489 800 mk. 27147: seen oikeushallintoyksikköön. Tämä on erityi- 27148: sesti tarpeen verojäämien perinnän tehostami- 27149: seksi. Verojäämät olivat 31. 12. 1981 noin 3,3 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 191 300 27150: mrd mk, josta noin 2,4 mrd mk Uudenmaan, 1982 menoarvio . . .......... . 107 741 000 27151: Turun ja Porin sekä Hämeen lääneissä. Snt- 1981 tilinpäätös ............ . 94 483 061 27152: täjätoimen väliportaanhallinnon järjestely selvi- 1980 " .•........... 82 512 022 27153: tetään myöhemmin erikseen samoin kuin väli- 27154: portaanhallinto Ahvenanmaan maakunnassa. 27155: Oikeushallintoyksiköt perustettaisiin vaiheit- 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 27156: tain aloittamalla Uudenmaan, Turun ja Porin Momentille ehdotetaan lisäystä 800 000 mk 27157: sekä Hämeen lääneistä, joissa lääneissä läänin- seuraavasti: 27158: hallituksiin muodostettaisiin oikeushallinto- 27159: osasto. Oikeushallinto-osastojen totmmtojen 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 27160: käynnistämiseksi luvun 25.02 kohdalla on eh- taan lisäystä 172 000 mk, mistä 100 000 mk 27161: dotettu perustettavaksi kolme osastopäällikön aiheutuu lääninoikeuksien esittelijäiden jatku- 27162: virkaa 1. 12. 1982 lukien. Samalla kun uudet van kurssimuotoisen koulutuksen käynnistämi- 27163: virat .perustetaan, lääninhallituksista tulisi sa- sestä ja 72 000 mk tekstinkäsittelylaitteiden 27164: masta ajankohdasta lukien lakkauttaa kaksi käyttöönottoon liittyvästä koulutuksesta. Ala- 27165: nuoremman lääninsihteerin virkaa. Oikeushal- momentin loppusumma on 14 754 000 mk. 27166: linto-osastojen toiminnan käynnistämisessä tar- 27167: vitaan avuksi yksi toimistosihteeri. 3. Automaattinen tietojenkäsittely. Alamo- 27168: Muut osastojen perustamiseen liittyvät järjes- mentille ehdotetaan lisäystä 628 000 mk lää- 27169: telyt toteutettaisiin vuoden 1983 tulo- ja meno- ninoikeuksien tekstinkäsittelyjärjestelmän kus- 27170: arvion yhteydessä siten, että osastojen henki- tannuksiin, mistä 583 000 mk aiheutuu laite- 27171: löstö muodostuisi nykyisistä oikeushallinnon- vuokrista ja huoltomaksuista ja 45 000 mk lait- 27172: alan tehtäviä suorittavista virkamiehistä. teisiin liittyvistä tarvikkeista. Alamomentin lop- 27173: Muiden läänien lääninhallitusten oikeushal- pusumma on 3 378 000 mk. 27174: lintoyksikköjen perustaminen on tarkoitus ajoit- 27175: taa vuoderi 1984 tulo- ja menoarvion yhteyteen. 1982 II lisämenoarvioesitys 800 000 27176: 1982 menoarvio ............. . 17 952 000 27177: 1981 tilinpäätös ............. . 15 948 094 27178: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1980 " ............. . 13 359 414 27179: Momentille ehdotetaan lisäystä 191 300 mk 27180: seuraavasti: 27181: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää- 70. Kaluston hankkiminen 27182: räisten virkamiesten palkkaukset. Tämän luvun Momentille ehdotetaan luvun perusteluihin 27183: sekä luvun 25.02 perusteluihin viitaten ehdo- viitaten 30 000 mk oikeushallinto-osastojen ka- 27184: tetaan 1. 12. 1982 lukien perustettavaksi yli- lusto- ja konttorikonehankintoja varten. 27185: määräinen toimistosihteerin toimi (V 17). Sa- 27186: malla ehdotetaan samasta ajankohdasta lukien 27187: lakkaotettavaksi kaksi nuoremman lääninsihtee- 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 30 000 27188: rin virkaa (V 28) (Hämeen sekä Turun ja Po- 1982 menoarvio . . ............ . 1 000 000 27189: rin lääninhallitukset). Alamomentin loppusum- 1981 tilinpäätös .............. . 898 786 27190: ma vähenee 8 700 mk ja on 91 126 000 mk. 1980 1 089 154 27191: " 27192: 22 Pääluokka 26 27193: 27194: 27195: 12. Asunto-olojen parantaminen 27196: 27197: 6.3. Asuntolainojen korkotuki (arviomäärä- valle vuodelle alkaviksi siirretyt kohteet mu- 27198: raha) kaan lukien. Uustuotannon lainoitukseen osoi- 27199: Korkotukea voidaan myöntää paitsi valtion tetuilla 2 115 000 000 markan myöntämisval- 27200: asuntolainojen sijasta otettuihin lainoihin myös tuudella ja hyväbvmällä asunto-osakeyhtiötalo- 27201: olemassa olevasta asuntokannasta kuunailisiksi ja vuoden 1983 henkilökohtaisen asuntolainoi- 27202: vuokra-asunnoiksi ja opiskelija-asunnoiksi han- tuksen piiriin 5 .500 asunnon osalta asetettu 27203: kittujen asuntojen rahoittamiseksi otettuihin tavoite lähes saavutetaan aloitettavan tuotan- 27204: korkotukilaissa (867 /80) tarkoitettuihin ja non määrän ollessa 24 000 asuntoa. Aloitetta- 27205: laissa eräisiin lämmityslaitoshankkeisiin myön- vien vapaarahoitteisten asuntojen lukumääräksi 27206: nettävistä lainoista ja korkotuesta (8.3 /82) tar- arvioidaan 20 400, mikä on 2 000 asuntoa ku- 27207: koitettuihin lainoihin. Vuonna 1982 luot- luvan vuoden tulo- ja menoarviossa arvioitua 27208: tolaitosten toimesta on mahdollista myöntää vähemmän. Kaikkien aloitettavien asuntojen 27209: edellä mainittuja korkotukilainoja enintään kokonaismääräksi muodostuisi siten maatilahal- 27210: 200 000 000 mk. Lisäksi lämmityslaitoslaino- lituksen 1100 asunnon lainoitus mukaanlukien 27211: jen asemesta myönnettäviä korkotukilainoja on 45 500 asuntoa. Nopeasti heikkenevä työlli- 27212: oikeus myöntää enintään 50 000 000 mk. syystilanne edellyttää asuntorakentamisen lisää- 27213: Lämmityslaitoslainoja koskevien hakemusten mistä. Hallitusohjelmassa on sovittu asuntotuo- 27214: suuresta määrästä johtuen ehdotetaan, että tannon lisäämisestä 1 500 vuokra-asunnolla ja 27215: lämmityslaitoslainojen asemesta myönnettäviä 1 500 henkilökohtaisin asuntolainoin lainoitetta- 27216: korkotukilainoja voitaisiin myöntää enintään valla asunto-osakeyhtiöasunnolla. Näistä tultai- 27217: 110 000 000 mk eli niiden myöntämisvaltuutta siin kuluvana vuonna aloittamaan 2 000 asun- 27218: lisättäisiin 60 000 000 mk. Korkohyvityksen toa. Tällöin arvioidaan päästävän n. 47 500 27219: maksatusta varten ei edellä mainitun johdosta aloitettavan asunnon kokonaismäärään. 27220: ehdoteta momentille lisäystä. Edellä olevan perusteella ehdotetaan vuokra- 27221: Koska korkohyvityksen maksatusta varten asuntojen rakentamista varten asuntolainojen 27222: arvioidaan tarvittavan kuluvan vuoden tulo- ja myöntämisvaltuutta lisättäväksi 150 000 000 27223: menoarviossa myönnettyä määrärahaa vähem- markalla. Lisäksi tarkoituksena on, että valtio- 27224: män, ehdotetaan, että momentilta säästyy ja neuvosto oikeuttaa asuntohallituksen hyväksy- 27225: jätetään käyttämättä 6 000 000 mk. mään asunto-osakeyhtiötaloja henkilökohtaisen 27226: asuntolainoituksen kohteiksi 1 500 asunnon 27227: 1982 menoarvio ............... 8 000 000 osalta lainoitettavaksi vuoden 1983 myöntämis- 27228: 1981 tilinpäätös .............. . valtuudesta valtioneuvoston tarkemmin määrää- 27229: 1980 " ............... . mien perusteiden mukaisesti. 27230: Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 000 27231: 83. Asuntolainat (arviomääräraha) mk asuntolainojen maksatusta varten. 27232: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on 27233: tänä vuonna aloitettavan asuntotuotannon mää- 1982 II lisämenoarvioesitys .. 60 000 000 27234: räksi arvioitu 48 000 uutta asuntoa, josta asun- 1982 menoarvio .......... . 2 2.30 000 000 27235: tolainoitettavan aloitettavan tuotannon osuus 1981 tilinpäätös . . ........ . 2 008 828 645 27236: olisi 24 500 asuntoa edelliseltä vuodelta kulu- 1980 1 935 .378 070 27237: " 27238: 27239: 27240: 5.3. Paikallispoliisi 27241: 27242: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) don tehostamiseksi ehdotetaan perustettavaksi 27243: Momentille ehdotetaan lisäystä 4 627 500 1. 7. 1982 lukien kaksi ylimääräistä toimista:- 27244: mk seuraavasti: sihteerin tointa (V 16) ja kolme ylimääräistä 27245: ulosottoapulaisen tointa (V 13) . Alamomentin 27246: 1. Peruspalkkaisien sekä ylimääräisten vir- loppusumma lisääntyy 127 500 mk ja on 27247: kamiesten palkkaukset. Ulosottotehtävien hoi- 502 991100 mk. 27248: Pääluokka 26 23 27249: 27250: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille siin. Alamomentin loppusumma on 104 889 500 27251: ehdotetaan lisäystä 4 500 000 mk, m1sta mk. 27252: 1 000 000 mk työaikakorvauksina päällystön 27253: varallaolojärjestelmän kehittämiseksi ja 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 4 627 500 27254: 3 500 000 mk ylityökorvauksina työaikalain 1982 menoarvio ............ . 711 649 000 27255: alaisten virkamiesten työajan lyhentämisestä ai- 1981 tilinpäätös ............ . 647 428 879 27256: heutuviin vapaa-aikahyvityksen rahakorvauk- 1980 " ............ . 562 353 899 27257: 27258: 27259: 27260: 27261: 58. Liikkuva poliisi 27262: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 38 000 27263: 1. Perus- ja sopimuspalkkaisien sekä yli- 1982 menoarvio ............. . 59 982 000 27264: määräisten virkamiesten palkkaukset. Liikku- 1981 tilinpäätös ............. . 54 140 454 27265: van poliisin pääosastoon ehdotetaan perustetta- 1980 " ............. . 48 142 844 27266: vaksi 1. 7. 1982 lukien ylimääräinen komisa- 27267: rion toimi (V 22). Alamomentin loppusumma 27268: lisääntyy .38 000 mk ja on 42 607 900 mk. 27269: 27270: 27271: 27272: 27273: 69. Muut poliisimenot 27274: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 74. Eräät rakennustyöt (siirtomääräraha) 27275: Rikollisuutta ennaltaehkäisevään toimintaan 1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo- 27276: väkivallan, ilkivallan ja häiriökäyttäytymisen tetaan lisäystä 535 000 mk, mikä aiheutuu po- 27277: ehkäisemistä koskevan kampanjan toteuttami- liisikoiralaitoksen koiratallin ja harjoittelura- 27278: seen momentille ehdotetaan lisäystä .390 000 kennuksen kustannusarvion noususta. Urakka- 27279: mk, mistä 250 000 mk aiheutuu kampanjajulis- tarjousten perusteella tarkistettu kustannusar- 27280: teista ja -esitteistä sekä lehtimainonnasta ja ar- vio on 1 6.35 000 mk. Hankkeen pinta-ala on 27281: tikkelipalveluista, 60 000 mk TV-tietoiskusta, 54.3 m2 ja tilavuus 2 200 m3, jolloin vastaavat 27282: 50 000 mk ulkopuolisista suunnittelukustannuk- yksikkökustannukset ovat 3 011 mk/m2 ja 74.3 27283: sista ja asiantuntijoiden käytöstä sekä .30 000 mk/m3 • Tarkoitukseen on aikaisemmin myön- 27284: mk tiedotustilaisuuksien järjestämisestä. netty 1100 000 mk. Alamomentin loppusum- 27285: ma on 1 475 000 mk. 27286: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 390 000 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 5.35 000 27287: 1982 menoarvio .............. . 4 492 000 1982 menoarvio .............. . 1140 000 27288: 1981 tilinpäätös .............. . 4 074 787 1981 tilinpäätös .............. . 630 000 27289: 1980 " .............. . 2 888.304 1980 " .............. . 120 000 27290: 27291: 27292: 27293: 27294: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi 27295: 27296: 2.3. Kiinteistötietorekisterijärjestelmän suun- 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 500 000 27297: nitelmaosan kehittäminen 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . 460 000 27298: Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk 1981 tilinpäätös ................ 676 700 27299: lähinnä , kaavatieto-osan kokeilutoimintaa var- 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . . .54:3 768 27300: tefi. 27301: 24 Pääluokka 26 27302: 27303: 36. Maa-aineslain mukaiset valtionavustuk- 62. Koerakentamisen tukeminen (siirtomää- 27304: set kunnille räraha) · 27305: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi Momentin nimike on muutettu. 27306: 100 000 mk maa-aineslain 23 §: n 2 momentin Ehdotetaan, että momentin määrärahasta 27307: nojalla kunnille maa-alueiden lunastamisesta ai- saadaan käyttää enintään 120 000 mk koera- 27308: heutuneisiin kustannuksiin ja mainitun lain 26 kentamisen ohjelmointiin, seurantaan ja tulok- 27309: §:n mukaisiin korvauksiin suoritettavaa val- sista tiedottamiseen. Momentille ei edellä ole- 27310: tionavustusta varten. van johdosta ehdoteta lisäystä. 27311: 27312: 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 100 000 1982 menoarvio 2 000 000 27313: 1981 tilinpäätös 2 000 000 27314: 1980 2 000 000 27315: " 27316: 27317: 27318: 73. Ympäristönsuojelu 27319: 27320: 42. Teollisuuden ilmansuojeluinvestointien 1982 menoarvio 1 800 000 27321: korkotuki (arviomääräraha) 1981 tilinpäätös 49 538 27322: Momentilta säästyy ja jätetään käyttämättä 1980 459 27323: 1 000 000 mk maksettavien korkohyvitysten " 27324: arvioitua vähäisemmän tarpeen johdosta. Mo- 27325: mentin loppusumma ei tämän johdosta muutu. 27326: 27327: 27328: 27329: 80. Palo- ja pelastustoimi, väestönsuojelu sekä pelastuspalvelu 27330: 27331: 32. Valtionosuus kunnan muun palo- ja 1982 menoarvio 98 100 000 27332: pelastustoimen käyttökustannuksiin (arviomää- 1981 tilinpäätös 63 384 151 27333: räraha) 1980 54 531 299 27334: Momentilta säästyy ja jätetään käyttämättä " 27335: 1 100 000 mk arvioitua pienempien valtion- 27336: osuusmenojen johdosta. Momentin loppusumma 27337: ei tämän johdosta muutu. 27338: 27339: 27340: 27341: 90. Rajavartiolaitos 27342: 27343: 10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha) tein tapahtuneesta rajavartiolaitoksen henkilös- 27344: Momentilta säästyy ja jätetään käyttämättä tön lisääntymisestä. 27345: 1 800 000 mk arvioitua pienemmän määrära- 27346: hatarpeen johdosta. Momentin loppusumma ei Lisäykset käyttösuunnitelmaan: mk 27347: tämän johdosta muutu. Taloushuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909 000 27348: Taisteluväline-, pioneeri- ja suojeluhuolto . . 705 000 27349: 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 27 109 000 Terveydenhuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 000 27350: 1981 tilinpäätös .............. 22 357 503 27351: ------- 27352: Yhteensä 1 759 000 27353: 1980 " . . . . . . . . . . . . . . 17 446 784 27354: 1982 II lisämenoarvioesitys 1759 000 27355: 23. Huoltomenot (arviomääräraha) 1982 menoarvio ............. . 13 600 000 27356: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 759 000 1981 tilinpäätös ............. . 12 764 755 27357: mk, mikä aiheutuu työllisyyspoliittisin perus- 1980 " ............. . 11105 290 27358: Pääluokat 26 ja 27 25 27359: 27360: 97. Avustukset kunnille ja eräille keskusjärjestöille 27361: 27362: 32. Kuntien yhdistymisavustukset 7 000 000 mk käytettäväksi erityisaluekuntien 27363: Momentille ehdotetaan lisäystä 2 090 000 elinkeinotoiminnan edistämiseen. Harkinnanva- 27364: mk, mikä aiheutuu ennakoitua suuremmasta raista valtionavustusta myönnettäisiin sisäasi- 27365: avustusta!J>eesta. ainministeriön vahvistamin perustein erityis- 27366: aluekuntien elinkeinotoimintojen kehittämisek- 27367: 1982 II lisämenoarvioesitys 2 090 000 si tarpeellisten tutkimusten ja selvitysten teke- 27368: 1982 menoarvio .............. . 1150 000 miseen sekä kokeilutoimintojen ja neuvonta- 27369: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 986 000 työn toteuttamiseen. Määrärahaa käytettäisiin 27370: 1980 1992 996 myös tuotannolliseen toimintaan tarkoitettujen 27371: " alueiden kunnallisteknisiin töihin ja muihin 27372: välttämättömiin ja kiireellisiin hankkeisiin tuo- 27373: 36. Valtionavustus erityisaluekuntien elin- tannollisen toiminnan aloittamiseksi. 27374: keinotoiminnan edistämiseen (siirtomääräraha) 27375: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 7 000 000 27376: 27377: 27378: 27379: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot 27380: 27381: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 30 000 27382: Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk 1982 menoarvio ............... . 350 000 27383: tilapäisen projektisihteerin palkkaamiseksi 1981 tilinpäätös ............... . 425 966 27384: Suomessa vuonna 1983 pidettävästä Yhdistys- 1980 " ............... . 319 091 27385: neiden Kansakuntien Asuinyhteisökomission is- 27386: tunnosta aiheutuvien järjestelyjen valmistelua 27387: varten. 27388: 27389: 27390: 27391: 27392: Pääluokka 27 27393: PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 27394: 10. Pääesikunta 27395: 27396: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Lakkautetaan: 27397: Palkkaus· 27398: 1. Peruspalkkaisten sekä ylimääräisten vir- Peruspalkkaiset: luokka 27399: kamiesten palkkaukset. Valtion virkaehtosopi- 1 puolustusvoimien ylilääkäri ........... . B7 27400: musratkaisussa toteutettiin 1. 3. 1982 lukien 1 sotilasylilääkäri ..................... . B5 27401: 3 sotilasylilääkäriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B4 27402: lääkäreiden palkkausjärjestelmän muutos, min- 27403: kä mukaan sairaalalisät yhdistettäisiin perus- 27404: palkkaan .. Tämän johdosta ehdotetaan alla mai- 27405: nitut peruspalkkaiset hallintolääkärinvirat ja Alamomentin loppusumma ei tämän johdosta 27406: muutu. · · 27407: -toimet perustettavaksi sopimuspalkkaisiksi vi- 27408: roiksi seuraavasti: 27409: Perustetaan: 27410: 1982 menoarvio 51149 000 27411: Sopimuspalkkaiset: 27412: Palkkaus- 27413: luokka 27414: 1981 tilinpäätös 47 900 579 27415: 1 pu?lus~s.Y.?i!?~en ylilääkäri ........... . s 19 27416: 1980 42 398 280 27417: 1 sotilasyhlaakart .................... .. S17 27418: " 27419: 3 sotilasylilääkäriä . . .................. . s 16 27420: 4 1682003912 27421: 26 Pääluokka 27 27422: 27423: 27424: 12. Puolustusvoimien muut palkkausmenot 27425: 27426: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Lakkautetaan: 27427: Palkkaus- 27428: Momentille ehdotetaan lisäystä 26 000 mk Peruspalkkaiset: luokka 27429: seuraavasti: 2 sotilasylilääkäriä ..................... B5 27430: 5 sotilasylilääkäriä ..................... B4 27431: 1. Peruspalkkaisten sekä ylimääräisten vir- 27432: kamiesten palkkaukset. Alamomentille ehdote- b) Keskussotilassairaala 1: een ehdotetaan 27433: taan lisäystä 24 200 mk seuraavasti: perustettavaksi 1. 7. 1982 lukien ylimääräinen 27434: röntgenkuvaajan toimi (V 17) . Vastaavasti eh- 27435: a) Valtion virkaehtosopimusratkaisussa to- dotetaan samasta ajankohdasta lukien lakkautet- 27436: teutettiin 1. 3. 1982 lukien lääkäreiden palk- tavaksi ylimääräinen autonkuljettajan toimi 27437: kausjärjestelmän muutos, minkä mukaan sairaa- (V 14). 27438: lalisät yhdistettäisiin peruspalkkaan. Tämän joh- Alamomentin loppusumma on 624 050 400 27439: dosta ehdotetaan alla mainitut peruspalkkaiset mk. 27440: hallintolääkärintoimet perustettavaksi sopimus- 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 27441: palkkaisiksi viroiksi seuraavasti: kitään lisäystä 1 800 mk. Alamomentin loppu- 27442: summa on 60 105 900 mk. 27443: Perustetaan: 27444: Palkkaus- 1982 II lisämenoarvioesitys .• 0. 26 000 27445: Sopimuspaikkaiset: luokka 27446: 5 sotilasylilääkäriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 17 1982 menoarvio ............. 918 741 000 27447: 2 sotilasylilääkäriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 16 1981 tilinpäätös •••••• 0 884 592 147 27448: •••••• 27449: 27450: 27451: 27452: 27453: 1980 ............. 759 425 641 27454: " 27455: 27456: 27457: 27458: 27459: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot 27460: 27461: 22. Vaatetus ja puhtaanapito (arviomäärä- materiaalilla. Asevelvollisten vaatetuksen uusin- 27462: raha) taan on suunniteltu käytettäväksi noin 27463: Momentille ehdotetaan lisävstä 11 100 000 5 000 000 mk ja Pohjois-Suomen joukkojen va- 27464: mk seuraavasti: · rusteisiin noin 15 000 000 mk. Hankintoja suo- 27465: a) Momentille ehdotetaan lisäystä 9 100 000 ritettaisiin vain, jos ne ovat alan työllisyyden 27466: mk varmuusvarastossa olevan irtovillan pilaan- hoidon kannalta tarpeen. Lisähankinnat on tar- 27467: tumisen estämiseksi ja kotimaisen perustekstiili- koitus suorittaa siten, että niiden 1työllistävä 27468: teollisuuden työllisyyden tukemiseksi hankki- vaikutus ajoittuu ajanjaksolle 1. 9. 1982-31.5. 27469: malla puolustusvoimille vaatetuksessa tarvitta- 1983. Edellä olevan johdosta ehdotetaan, että 27470: vaa sarkakangasta. vuonna 1982 saadaan tehdä hankintoja koske- 27471: via tilauksia ja sopimuksia valtioneuvoston mää- 27472: b) Tekstiili- ja vaatetusteollisuuden työlli- räämin ehdoin 20 000 000 markan arvosta. Ti- 27473: syystilanne on lähinnä vientimahdollisuuksien lausvaltuudesta aiheutuisi maksuja vuonna 1982 27474: supistumisen vuoksi heikkenemässä syksyllä 2 000 000 mk, vuonna 1983 13 000 000 mk ja 27475: 1982. Alan työllisyyden tukemiseksi on tarkoi- vuonna 1984 5 000 000 mk. Vuoden 1982 ra- 27476: tus ·suunnata eräitä puolustusvoimien tekstiili- hoitusosuutta varten momentille ehdotetaan li- 27477: ja vaatetushankintoja yrityksille, joille se työl- säystä 2 000 000 mk. 27478: lisyyden hoidon kannalta on tarpeen. Hankin- 27479: noilla pyritään samalla korjaamaan asevelvollis- 1982 II lisämenoarvioesitys 11100 000 27480: ten ylläpidossa tarvittavan vaatetuksen vajausta 1982 menoarvio ............. . 86 373 000 27481: sekä osittain parantamaan Pohjois-Suomen jouk- 1981 tilinpäätös ............. . 68 193 631 27482: kojen varustusta sääolosuhteiden ja toiminnan 1980 ,, ........... _. .. 60 735 784 27483: kannalta asianmukaisella vaatetus- ja majoitus- 27484: Pääluokka 27 27 27485: 27486: 20. Perushankintamenot 27487: 27488: 18. Perushankinnat, kokeilu- ja kehittämis- vat kokonaiskustannukset ovat 450 000 000 27489: työt (siirtomääräraha) mk. Lisähankinnoista tulisi vuonna 1982 mak- 27490: Vuoden 1981 tulo- ja menoarviossa on settava:ksi 300 000 000 mk ja vuonna 1983 27491: myönnetty puolustusvoimien toimintaedellytys- 150 000 000 mk. Vuoden 1982 rahoitusta var- 27492: ten säilyttämiseksi ja parantamiseksi tilausval- ten momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 000 27493: tuus bilateraalikaupan puitteissa tapahtuvan mk. 27494: erikoismateriaalin hankkimiseksi. Yleisperuste- 27495: luihin viitaten ehdotetaan, että bilateraalikau- 1982 II lisämenoarvioesitys ... 300 000 000 27496: pan puitteissa tapahtuvia erikoismateriaalin han- 1982 menoarvio ............. 367 200 000 27497: kintoja saadaan vuosina 1982 ja 1983 väliaikai- 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 322 000 000 27498: .sesti Ii,sätä siten, että lisähankinnoista aiheutu- 1980 " ............. 520 900 000 27499: 27500: 27501: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot 27502: 27503: 16. Uusinta (siirtomääräraha) vuosina 1977 ja 1978 tehtyjen sopimusten in- 27504: Momentille ehdotetaan lisäystä 3 500 000 deksien ja valuuttakurssien kehitystä. 27505: mk seuraavasti: Lisäksi ehdotetaan, että hankkeeseen liitty- 27506: a) Puolustusvoimien varikolla vuonna 1981 vissä ns. hallinnollisissa kuluissa, joita ovat 27507: palaneiden koneiden ja laitteiden sekä varikko- mm. hankintoihin välittömästi kuuluvat koulu- 27508: jen työturvallisuudelle vaarallisten koneiden ja tus-, palkkaus- ja matkakustannukset voitaisiin 27509: laitteiden uusintaa varten momentille ehdote- kustannusten nousu ja valuuttakurssin muutok- 27510: taan lisäystä 3 000 000 mk. set ottaa huomioon kuten edellä mainituissa 27511: erillissopimuksissa. 27512: b) Jyväskylän lentokentän lähestymis- ja 1ä- 27513: Näin muodostuvan kustannustason nousun 27514: hilennon radiokalusto, joka palvelee myös si- huomioon ottaminen on tarpeen, jotta hanke 27515: viililentoliikennettä, on ikääntynyttä ja toimin- voitaisiin toteuttaa vuonna 1978 hyväksytyllä 27516: naltaan epävarma. Lentoturvallisuuden paranta- 27517: tavalla. Kustannusten nousun suuruudeksi ar- 27518: miseksi momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 vioidaan tähän mennessä noin 40 000 000 mk, 27519: mk lennonjohdon radiokaluston uusinnan aloit- mikä ehdotetaan suoritettavaksi aiemmin indek- 27520: tamista varten. sien ja valuuttakurssien muutoksiin myönne- 27521: c) Vuoden 1977 tulo- ja menoarviossa sekä tyistä määrärahoista sekä myöhempiin meno- 27522: vuoden 1978 toisessa lisämenoarviossa on arvioihin myönnettävistä määrärahoista. Edellä 27523: myönnetty 50 suihkuharjoituskoneen ja näiden olevan johdosta ei momentille ehdoteta lisäystä. 27524: varusteiden hankintaan yhteensä 1 027 000 000 27525: markan tilausvaltuudet. Hankinnan perusteluis- 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 3 500 000 27526: sa on todettu, että vuotuisten maksuosuuksien 1982 menoarvio ............ . 465 000 000 27527: lisäksi on tarpeen ottaa ao. vuosien tulo- ja 1981 tilinpäätös . . .......... . 501 000 000 27528: menoarvioihin määrärahat indeksiehtoisista so- 1980 '' ............ . 303 170 000 27529: pimuksista aiheutuvaa kustannustason nousua 27530: varten sekä valuuttakurssien mahdollisten muu- 24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito 27531: tosten johdosta. (siirtomääräraha) 27532: Tilausvaltuuksia esitettäessä oletettiin, että Momentille ehdotetaan lisäystä 39 400 000 27533: hankkeeseen liittyvät sopimukset voitaisiin teh- mk seuraavasti: 27534: dä vuosina 1977 ja 1978. Eri tekijöiden ja mm. a) Uuden kaluston käyttöönoton, korjaus- ja 27535: teknisten syiden vuoksi sopimusten tekeminen huoltotehtävien lisääntymisen ja eräiden tehtä- 27536: on osittain viivästynyt, minkä johdosta myö- vien muutosten johdosta sekä puolustusvoimien 27537: hemmissä tulo- ja menoarvioissa on määräraho- tehtäväinhoidon turvaamiseksi momentille eh- 27538: jen sitomisoikeutta jatkettu. Ehdotetaan, että dotetaan lisäystä 38 400 000 mk. 27539: näissä vuoden 1978 jälkeen tehdyissä ja tehtä- b) Puolustusvoimien toimintamahdollisuuk- 27540: vissä erillissopimuksissa voitaisiin viivästymi- sien turvaamiseksi mm. uuden. kaluston, uusien 27541: sestä johtuva· kustannusten nousu ja .valuutta" varikkojen ja korjaamaiden käyttöönoton joh- 27542: kurssien muutokset ottaa huomioon soveltaen dosta ehdotetaan pysyväisluonteisiin tehtäviin 27543: 28 Pääluokka 27 27544: 27545: palkatun työsopimussuhteisen henkilöstön enim- ja räjähdysainetuotannon tuotantoedellytysten 27546: mäismäärää 1. 7. 1982 lukien lisättäväksi 40 turvaaminen edellyttää näiden tuotantolaitosten 27547: henkilöllä, minkä johdosta momentille ehdote- uusimista. Tehdyn selvityksen mukaan uusinta- 27548: taan lisäystä 1 000 000 mk. Pysyväisluonteisiin investointi ei ole liiketaloudellisin perustein yh- 27549: tehtäviin palkatun henkilöstön määrä on enin- tiölle kannattava, minkä johdosta valtion tulisi 27550: tään 1 560 henkilöä. osallistua investoinnin rahoitukseen. Puolustus- 27551: hallinnon rahoitusosuus investoinnista olisi 27552: 1982 II lisämenoarvioesitys 39 400 000 15 000 000 mk, mikä jakautuisi tasaises,ti vuo- 27553: 1982 menoarvio ............ . 550 000 000 sille 1982-84. Edellä olevan johdosta momen- 27554: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 477 600 000 tille ehdotetaan 5 000 000 mk. 27555: 1980 386 650 000 b) Merivoimien alusten moottoreiden eräät 27556: " 27557: huoltotehtävät on tarkoitus tehdä vuodesta 27558: 40. Puolustusvalmiuden kannalta tärkeän 1984 lukien kotimaassa. Huoltoja ja korjauksia 27559: kotimaisen teollisuuden tuotantoedellytysten varten tarvittavien korjaamotilojen ja koekäyt- 27560: tukeminen (siirtomääräraha) tölaitoksen kunnostamiseksi ja varustamiseksi 27561: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi Valmet Oy:n Linnavuoren tehtailla tarvitaan 27562: 10 500 000 mk seuraavasti: vuosina 1982-83 yhteensä 15 600 000 mk. 27563: mistä vuoden 1982 rahoitusosuus olisi 27564: a) Kemira Oy:n ruudin ja räjähdysaineiden 5 500 000 mk. Edellä olevan johdosta momen- 27565: tuotantolaitokset ovat vanhentuneet, eivätkä tille ehdotetaan 5 500 000 mk. 27566: täytä enää työturvallisuudelle ja taloudellisuu- 27567: delle asetettavia vaatimuksia. Kotimaisen ruuti- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . 10 500 000 27568: 27569: 27570: 27. Kiinteistömenot 27571: 27572: 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset 2. Uudet rakennushankkeet. Alamomentille 27573: (siirtomääräraha) ehdotetaan lisäystä 3 300 000 mk. Alamomen- 27574: tin loppusumma on 24 800 000 mk. 27575: 27576: Lisäykset käyttösuunnitelmaan: 27577: Hyötypinta- Kustannusarvio 27578: ala m' mk/m' Myönnetty Ehdotetaan 27579: Rakennustyö (tilavuus m') mk (mk/m') mk mk 27580: 3. Varuskunnan rakennustyöt, Helsinki ........... . 1000 000 2 700 000 27581: 1. Merivoimien esikunnan muutostyöt ......... . 2 600 2 700 000 1038 27582: (10 490) (257) 27583: 5. Varuskunnan rakennustyöt, Kouvola ........... . 1700 000 600 000 27584: 1. Rakennuksen n:o 37 perusparannus ......... . 625 2 304 000 3 686 27585: (4 930) (467) 27586: Yhteensä 3 300000 27587: 27588: Edellä esitettyjen rakennushankkeiden lisä- olisi tehtävä kiireellisesti, jotta nykyiset val- 27589: perusteluina esitetään seuraavaa: tiovarainministeriön hallintaan siirtyneet esi- 27590: kuntatilat Katajanokalla voitaisiin vapauttaa. 27591: 3. Helsinki: Kustannusarvio on tarkistettu muutos- ja kor- 27592: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa myön- jaustöiden suunnitelmien perusteella. Kustan- 27593: netty 1 000 000 markan määräraha joudutaan nusten nousu aiheutuu alkuperäistä arviota huo- 27594: kokonaisuudessaan käyttämään Santahaminan mattavasti suuremmasta ilmastointi- ja sahkö- 27595: viemäriverkoston rakentamiseen kaupungin ver- laitteiden uusimistarpeesta. 27596: kostoon. Tämän johdosta määräraha ei enää 27597: riitä tulo- ja menoarvion käyttösuunnitelmassa 5. Kouvola: 27598: esitett}'jen, merivoimien ·esikunnan käyttöön Rakennuksen n:o 37 perusparannus pioneeri- 27599: siirtyvien tilojen muutostöihin. Lauttasaaressa koulun esikunta- ja luokkailloiksi olisi saatava 27600: olevat tilat siirtyvät merivoimien esikunnan valmiiksi vuoden 1982 loppuun mennessä, jol- 27601: käyttöön kuluvan vuoden syksyllä. Muutostyöt loin pioneerikoulu siirtyy Kouvolaan. ·Kiistan~ 27602: Pääluokat 27 ja 28 29 27603: 27604: nusarvio on tarkistettu suunnitelmien ja ala- 77. Sotilasalueiden ja -laitteiden rakennus- 27605: urakkatarjousten perusteella. Kustannusten nou- työt (siirtomääräraha) 27606: su aiheutuu purkutöiden aikana esiintulleiden Jo hankitun kaluston käyttöönottamiseksi 27607: vaurioituneiden rakenteiden uusimistarpeesta momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk 27608: sekä ilmanvaihto- ja sähkötöiden ennakkoarvio- rakennustöitä varten. 27609: ta korkeammista urakkahinnoista. 27610: 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 5 000 000 27611: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 3 300 000 1982 menoarvio ............. . 32 500 000 27612: 1982 menoarvio ............ . 108 800 000 1981 tilinpäätös ............. . 32 500 000 27613: 1981 tilinpäätös ............ . 116 158 000 1980 " ............. . 31 500 000 27614: 1980 " ............ . 97 220 000 27615: 27616: 27617: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö 27618: 27619: 22;. Suomalaiset valvontajoukot (siirtomäärä- lähettämisestä Yhdistyneiden Kansakuntien 27620: raha) . rauhanturvaamistehtäviin ja Suomen hallitus 27621: Momentille ehdotetaan 18 735 000 mk, mistä päättää valvontajoukon asettamisesta, ehdote- 27622: 17 301 600 mk aiheutuu Yhdistyneiden Kansa- taan, että uuden valvontajoukon aiheuttamiin 27623: kuntien rauhanturvaamistehtäviin Kyprokseen menoihin voidaan käyttää tässä lisämenoarvios- 27624: ja Lähi-Itään Golanille asetetuista suomalaisista sa tälle momentille myönnettyjä määrärahoja. 27625: valvontajoukoista aiheutuvista palkkaus-, päivä- 27626: raha-, ylläpito-, varustamis-, hallinto-, koulutus- Käyttösuunnitelma: mk 27627: ja huoltokuljetusmenoista sekä 1 433 400 mk Suomalainen osasto Kyproksessa . . . . . . . . 535 000 27628: 15 markan suuruisen erityispäivärahan ja 4 Suomalainen valvontajoukko Lähi-Idässä 18 200 000 27629: markan suuruisen kansallisen muonanparannus- Yhteensä 18 735 000 27630: rahan maksamisesta edelleen Lähi-Idässä Gola- 27631: nilla. 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . .18 735 000 27632: Silti! varalta, että Suomen hallitukselle tul- 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 37 630 000 27633: laan esittämään pyyntö uuden valvontajoukon 1980 " .............. 32 605 000 27634: 27635: 27636: 90. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoiminta 27637: 27638: io. Teollisuuslaitosten konehankinnat (siir- ten momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000 27639: tomääräraha) mk. 27640: Vuoden 1981 kolmannessa lisämenoarviossa 27641: myönnettiin 6 000 000 markan tilausvaltuus 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 3 000 000 27642: Lapuan patruunatehtaan lataamotoiminnassa 1982 menoarvio ............. . 13 168 000 27643: tarvittavien koneiden ja laitteiden hankkimisek- 1981 tilinpäätös ............. . 12 437 000 27644: si. Tilausvaltuuden vuoden 1982 rahoitusta var- 1980 " ............. . 12 367 000 27645: 27646: 27647: 27648: 27649: Pääluokka 28 27650: VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 27651: 0 1. Valtiovarainministeriö 27652: 27653: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) vaksi siten, että talouspolitiikkaan ja kansain- 27654: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. välisiin taloudellisiin kysymyksiin perehtyneen 27655: Alarnomentin perusteluja ehdotetaan muutetta- henkilön Suomen pysyvään edustustoon Yhdis- 27656: 30 Pääluokka 28 27657: 27658: tyneissä Kansakunnissa lähettämisestä aiheutu- alamomentin perusteluja ehdotetaan muutetta- 27659: via kuluja varten osoitetusta 144 300 markan vaksi siten, että Suomen pysyvään edustustoon 27660: määrärahasta saataisiin käyttää 95 000 mk Yhdistyneissä Kansakunnissa lähetettävästä 27661: kuluihin, jotka aiheutuvat asiantuntijan lähettä- henkilöstä aiheutuvia kuluja varten ·osoitettu 27662: misestä Suomen OECD-edustustoon. Lisäksi 36 000 markan suuruinen määräraha saataisiin 27663: alamomentilta säästyy ja jätetään käyttämättä käyttää kuluihin, jotka aiheutuvat asiantuntijan 27664: 49 300 mk. Alamomentin loppusumma ei tä- lähettämisestä Suomen OECD-edustustoon. Ala- 27665: män johdosta muutu. momentin loppusumma on 8 456 000 mk. 27666: 1982 menoarvio ............... 30 286 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 209 000 27667: 1981 tilinpäätös .............. 27 364 386 1982 menoarvio ............... 7 278 000 27668: 1980 " .............. 24 414 868 1981 tilinpäätös ............... 5 189 198 27669: 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . 4 500 406 27670: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 27671: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 70. Kaluston hankkiminen 27672: taan lisäystä 1 209 000 mk, mistä 60 000 mk Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk 27673: aiheutuu vuokrien noususta ja 49 000 mk ul- peruskorjattavien tilojen kalustamista varten. 27674: komaiseen jatkokoulutukseen lähetettävien hen- 27675: kilöiden opiskelukustannuksista sekä 1100 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 80 000 27676: mk Kansainvälisen Vainuttarahaston väliaikais- 1982 menoarvio ................ 300 000 27677: komitean ja Maailmanpankin .yhteisen kehitys- 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . 157 376 27678: komitean kokouksen järjestelymenoista. Lisäksi 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . . 154 307 27679: 27680: 27681: 27682: 27683: 05. Valtiokonttori 27684: 27685: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) min suoritettu momentilta 28.80.02. Alamo- 27686: 2. Tilapäisten palkkiot ;a työsuhdepalkat. mentin loppusumma on 2 470 100 mk. 27687: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 32 000 mk 27688: työsuhteisen suunnittelijan palkkaamiseksi elä- 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 32 000 27689: keosastolle eläkehakemusten käsittelyn tehosta- 1982 menoarvio ............. . 22 877 000 27690: miseksi sekä eläkeasioiden tietojenkäsittelyn 1981 tilinpäätös ............. . 19 020 690 27691: kehittämiseksi. Toimen palkkaus on aikaisem- 1980 " ............. . 16 998 095 27692: 27693: 27694: 27695: 07. Eläkkeet 27696: 27697: 07. Muut eläkemenot (arviomääräraha) lenokia Oy:lle, jonka taloudelle koituu samoin 27698: 4. Korvaus Telenokia Oy:lle eläkkeistä ylimääräistä rasitusta verrattuna samalla alalla 27699: aiheutuvan lisärasituksen keventämiseksi. Ala- toimiviin kilpailijayrityksiin. Korvausta suorite- 27700: momentin nimike on muutettu. Posti- ja lennä- taan myös Telenokia Oy:stä yrityskaupan yh- 27701: tinlaitoksen konepajasta Televasta muodostet- teydessä vanhana työntekijänä siirretyn ja 31. 8. 27702: tiin vuonna 1976 valtionenemmistöinen osake- 1976 Televan palveluksessa olleen henkilön 27703: yhtiö Televa Oy. Yhtiöstä on sittemmin muo- työnantajalle. Televasta siirtyneiden henkilöiden 27704: dostettu Telenokia Oy. Aikanaan Televa Oy:n eläkejärjestelystä aiheutuva lisärasitus korvataan 27705: perustamisen yhteydessä lähdettiin siitä, että vuosittain todellisia eläketapahtumia vastaavas- 27706: Televasta uuden yhtiön palvelukseen siirtyville ti. Valtiokonttori voi myös sopia vakuutusmate- 27707: henkilöille järjestettiin valtion eläkelain mukai- maattisin perustein lasketuista eläkevastuiden 27708: set eläke-edut eli samat edut, jotka siirtyvillä kertasuorituksista. Edellä olevan johdosta ala- 27709: on Televan palveluksessa ollut. Tästä järjeste- momentin perusteluja ehdotetaan ttmutettavak- 27710: lystä aiheutuva lisärasitus on nyt siirtynyt Te- si siten, että momentin määrärahaa saadaån 27711: Pääluokka 28 31 27712: 27713: käyttää korvauksen suorittamiseen Telenokia 1982 menoarvio 28160000 27714: Oy:lle eläkkeistä aiheutuvan lisärasituksen joh- 1981 tilinpäätös 24 456 983 27715: dosta. Alamomentin loppusumma ei tämän joh- 1980 40 209 580 27716: dosta muutu. " 27717: 27718: 27719: 10. Valtiontalouden tarkastusvirasto 27720: 27721: 70. Kaluston hankkiminen 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 10000 27722: Mom~ntille ehdotetaan lisäystä 10 000 mk 1982 menoarvio ................ . 100 000 27723: saatujen lisätilojen kalustamista sekä laitehan- 1981 tilinpäätös ................ . 35 000 27724: kintöja varten. 1980 " ................ . 29 429 27725: 27726: 27727: 27728: 26. Lääninverovirastot 27729: 27730: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) palkattavaksi verojen uudistusperintää varten 27731: Momentille ehdotetaan lisäystä 375 000 mk väliaikaisesti ja enintään vuoden 1982 loppuun 27732: seuraavasti: seitsemän työsuhteista toimistosihteeriä ja suur- 27733: 1. Peruspalkkaisien sekä ylimääräisten vir- ten verojäämien perinnän erityisryhmän työn 27734: kamiesten palkkaukset. Uudenmaan lääninvero- jatkamista varten enintään vuoden 1982 lop- 27735: viraston veronkanto-osasto on tarkoitus jakaa puun kolme tilapäistä asianvalvojaa (V 28) ja 27736: kahtia veronkanto- ja perimisosastoiksi. Edellä neljä työsuhteista toimistoapulaista. Alamomen- 27737: mainitun jöhdosta ehdotetaan 1. 7. 1982 lu- tin loppusumma lisääntyy 325 000 mk ja on 27738: kien perustettavaksi osastopäällikön virka 3 448 400 mk. 27739: (B 3) . Alamomentin loppusumma lisääntyy 27740: 50 000 mk ja on 77 677 100 mk. 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 375 000 27741: 1982 menoarvio ............. . 90 814 000 27742: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 1981 tilinpäätös ............. . 82 987 656 27743: Uudenmaan lääninverovirastoon ehdotetaan 1980 " ............. . 73 994 091 27744: 27745: 27746: 27747: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle 27748: 27749: 32. Kunnallisveron saamatta jäämisen kor- 1982 II lisämenoarvioesitys 500 000 27750: vaus eräissä tapauksissa (arviomääräraha) 1982 menoarvio .............. . 3 000 000 27751: Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk 1981 tilinpäätös .............. . 1 700 000 27752: kunnallisveron korvauksia varten. 1980 " .............. . 1 600 000 27753: 27754: 27755: 27756: 52. Tilastokeskus 27757: 27758: 25. Kotitaloustiedustelut (siirtomääräraha) 1982 menoarvio 3 000 000 27759: Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta- 1981 tilinpäätös 3 600 000 27760: vaksi siten, että momentin määrärahalla saa- 1980 750000 27761: daan palkata keskimäärin enintään 21 henkilöä. " 27762: Momentille ei edellä mainitun johdosta ehdo- 27763: teta lisäystä. 27764: 32 Pääluokka 28 27765: 27766: 28. Maksutlinen palvelutoiminta (arviomää- 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) 27767: räraha) Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk 27768: Palvelusten kysynnän lisääntymisen johdosta tietojenkäsittelykoneiden ja laitteiden hankintaa 27769: momentille ehdotetaan lisäystä 48 000 mk yh- varten. Lisäksi momentin perusteluja ehdote- 27770: den lisähenkilön palkkaamiseksi. Momentin taan muutettavaksi siten, että momentin määrä- 27771: määrärahalla saadaan palkata keskimäärin enin- rahasta saadaan käyttää 500 000 mk tietojen- 27772: tään 21 henkilöä. käsittelylaitteiden, -kaluston ja -koneiden han- 27773: kintaa varten. 27774: 1982 II lisämenoarvioesitys ...... 48 000 1982 II lisämenoarvioesitys 300 000 27775: 1982 menoarvio ••• 0 •• 2 500 000 27776: 0 0 ••••••• 1982 menoarvio • 0 •••••• 0 ••• 0 •• 800 000 27777: 1981 tilinpäätös 0 •• 0 0. 1 750 661 27778: 0 •••••••• 1981 tilinpäätös •• 0. 0 •••••••• 0. 900 000 27779: 1980 • 0 1 409 044 27780: ••••••••• 0 •• 0 1980 ••• 0 0 0 ••••••• 0. 1 262 000 27781: " " 27782: 27783: 27784: 27785: 27786: 60. Rakennushallinto 27787: 27788: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Ylimääräiset: Pf~•· 27789: Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset: 6 talonmies-lämmittäjää . . . . . . . . . . . . . . . . V 12 27790: 4 talonmiestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 12 27791: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää- 9 siivoojaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 8 27792: räisten virkamiesten palkkaukset. Henkilöstö- 27793: rakenteen ja palkkausperusteiden yhtenäistämi- Alamomentin loppusumma vähenee 520 000 27794: seksi ehdotetaan 1. 7. 1982 lukien lakkautetta- mk ja on 27 436 700 mk. 27795: vaksi seuraavat peruspalkkaiset ja ylimääräiset 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 27796: toimet: Alamomentin 1 perusteluihin viitaten alamo- 27797: mentille ehdotetaan lisäystä 520 000 mk 24 27798: työsuhteisen henkilön palkkaamiseksi. Alamo- 27799: Palkkaus- 27800: mentin loppusumma on 116 019 900 mk. 27801: Peruspalkkaiset: luokka 27802: 3 talonmies-lämmittäjää ............... . V12 27803: 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . 160 584 000 27804: 1 vahtimestari ....................... . Vl2 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 134 776 760 27805: 1 yövartija ........................... . Vll 1980 " . .. .. .. .. .. .. 112 489 467 27806: 27807: 27808: 27809: 27810: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot 27811: 70. Kiinteistöjen työkoneiden ja kaluston 76. Virastotalojen rakentaminen (siirtomää- 27812: hankkiminen (siirtomääräraha) räraha) 27813: Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk, l. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo- 27814: mikä aiheutuu Pasilan virastokeskuksen yhteis- tetaan lisäystä 2 840 000 mk virastotalojen 27815: tilakalusteiden hankintahintojen noususta. suunnittelua ja rakennustöiden jatkamista var- 27816: ten.Alamomentin loppusumma on 119 165 000 27817: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 200 000 mk. 27818: 1982 menoarvio .............. . 3 000 000 27819: 1981 tilinpäätös .............. . 5 400 000 27820: 1980 " .............. . 2 300 000 27821: Pääluokka 28 33 27822: 27823: Lisäykset käyttösuunnitelmaan: 27824: Kustannusarvio 27825: Rakennustyö Hyötypinta-ala m' mk/m2 Myönnetty Ehdotetaan 27826: (tilavuus m') mk (mk/ml) mk mk 27827: 1. Pasilan virastokeskus .................. 72190 284 700000 3 944 282 822 000 1500 000 27828: (432 000) (659) 27829: 2. Lappeenrannan virastotalo 27830: - uudisrakennus ..................... 13 979 37 900000 2 711 27831: (74 800) (507) 27832: - muutos- ja korjaustyöt .............. 2324 5 500 000 2367 l42 705 000 540 000 27833: (12 300) (447) J 27834: 21. Jyväskylän suojan tietokonekeskus 27835: - muutostyöt ........................ 390 2 700 000 6923 1800 000 800 000 27836: (1450) (1862) 27837: Yhteensä 2 840 000 27838: 27839: 27840: 27841: 27842: Edellä lueteltujen töiden lisäperusteluna esi- Tehdyn esisopimuksen perusteella Helsinkiin 27843: tetään seuraavaa: ns. Näkinpuiston alueelle rakennettavasta noin 27844: 1. Pasilan virastokeskuksen kustannusarvio 10 160 m2 :n suuruisesta pääosiltaan valtiokont- 27845: on tarkistettu kuljetinlaite- ja hissihankintojen torin käyttöön hankittavasta toimistorakennuk- 27846: täysindeksisidonnaisuudesta ja 4. rakennusvai- sesta aiheutuu menoja vuonna 1984 47 500 000 27847: heen töiden indeksisidonnaisuudesta johtuvien mk ja vuonna 1985 52 440 000 mk. Hank- 27848: ennakoitua suurempien indeksitarkistuksien se- keen puhelinkeskuksen hankintakustannukset 27849: kä rakennuksen valmistumisvaiheen ja takuu- 1 900 000 mk maksetaan vuoden 1983 määrä- 27850: ajan normaalia runsaamman muutos- ja lisätyö- rahasta. Rakennustyön valvonnasta aiheutuvat 27851: tarpeen vuoksi. Lisäksi virastokeskusta varten kustannukset rahoitetaan kuluvan vuoden mää- 27852: on tehtävä konetekniset käyttösuunnitelmat ja rärahasta. 27853: viranomaisten vaatima palo- ja pelastussuunni- Valtio on ostanut Joensuun kaupungilta 27854: telma, jotka on tarkoitus rahoittaa momentilta Joensuun poliisi- ja oikeustalo Oy:n osakkeet, 27855: 28.64.74. Suunnitteluun ja em. lisäsuunnitelmia jotka oikeuttavat poliisilaitoksen tilojen hallin- 27856: varten on momentilla myönnettyjen määräraho- taan. Kaupungin ja valtion välisen sopimuksen 27857: jen lisäksi saatu ja varattu yhteensä 378 743 mukaan kaupungin omistukseen jäävät oikeus- 27858: mk momenteilta 31.24.74 ja 28.64.74. laitosyksiköiden noin 3 000 m2 :n suuruiset ti- 27859: lat, joiden hallintaan oikeuttavat osakkeet val- 27860: 2. Lappeenrannan virastotalon kustannusar- tio ostaa kymmenen vuoden kuluessa, mikäli 27861: vio ja laajuustiedot on tarkistettu muutos- ja eduskunta myöntää tähän varat. Yhtiön omis- 27862: korjaustöiden urakkatarjousten perusteella. tama rakennus, joka on valmistunut tammi- 27863: Suunnitteluun on momentilla myönnettyjen kuussa 1982, on yksinomaan valtion käytössä, 27864: määrärahojen lisäksi käytetty 155 783 mk mo- kun valtio on vuokrannut Joensuun kaupungin 27865: mentilta 28.64.74. omistamat tilat. Koska rakennus on täysin val- 27866: tion hallinnassa ja valtio vastaa kaikista yllä- 27867: 21. Jyväskylän suojan tietokonekeskuksen 27868: pitokustannuksista, on tarkoituksena hankkia 27869: muutostöiden kustannusarvio on tarkistettu 27870: valtion omistukseen myös oikeuslaitosyksiköi- 27871: urakkatarjousten perusteella. Suunnitteluun on den käytössä olevat tilat ja purkaa yhtiö. Kaup- 27872: momentilla myönnettyjen määrärahojen lisäksi 27873: pahinta 10 500 000 mk on tarkoitus maksaa 27874: varattu 100 000 mk momentilta 28.64.74. 27875: vuoden 1988 määrärahasta. Maksamattomalle 27876: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 2 840 000 kauppahinnalle laskettavasta vuotuisesta koros- 27877: 1982 menoarvio ............ . 121 595 000 ta aiheutuu 1 050 000 markan kustannus vuo- 27878: 1981 tilinpäätös ............ . 122 057 000 sien 1982-1988 määrärahoihin. 27879: 1980 " ............ . 117 444 000 Edellä olevan johdosta momentin perusteluja 27880: ehdotetaan muutettavaksi siten, että momentin 27881: 88. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden määrärahasta voidaan suorittaa myös kiinteistö- 27882: hankkiminen valtion tarpeisiin (siirtomäärä- jen ja huoneisto-osakkeiden hankkimiseen kiin- 27883: raha) teästi liittyvät lisä- ja muutostyöt, puhelinvaih- 27884: 5 1682003912 27885: 34 Pääluokka 28 27886: 27887: teiden hankinta sekä rakennustyön valvonta. 1982 menoarvio 60 000 000 27888: Momentille ei edellä olevan johdosta ehdoteta 1981 tilinpäätös 70 000 000 27889: lisäystä. 1980 70 000000 27890: " 27891: 27892: 27893: 65. Otaniemen valtionalue 27894: 27895: 10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 190 000 27896: Momentille ehdotetaan lisäystä 310 000 mk, 1982 menoarvio .............. . 2 500 000 27897: mikä aiheutuu lakisääteisen katumaksun suorit- 1981 tilinpäätös .............. . 2 050 000 27898: tamisesta. 1980 '' .............. . 1 490 000 27899: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 310 000 27900: 1982 menoarvio .............. . 2 300 000 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 27901: 1981 tilinpäätös .............. . 2 149 702 Momentille ehdotetaan lisättäväksi alamo- 27902: 1980 ,, .............. . 1 799 893 mentti 3. 27903: 3. Uudet työt. Alamomentille ehdotetaan 27904: 13. Rakennusten kunnossapito (siirtomäärä- myönnettäväksi 1 900 000 mk Poliisiopiston ja 27905: raha) Merivartiokoulun korjaustöitä varten. 27906: 1. Rakennusten korjaus- ja kunnossapito- 27907: työt. Alamomentille ehdotetaan lisäystä 190 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . .. . 1 900 000 27908: mk Hanasaaren kulttuurikeskuksen ilmastointi- 1982 menoarvio ............. . 12 210 000 27909: töitä varten. Alamomentin loppusumma on 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 2 600 000 27910: 2 490 000 mk. 1980 , 6 970 000 27911: 27912: 27913: 27914: 80. Eräät hallinnonaJoittain jakamattomat menot 27915: 27916: 22. Työsuojelun edistäminen (siirtomäärä- Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta- 27917: raha) vaksi siten, että momentin määrärahalla saa~ 27918: Momentille ehdotetaan lisäystä 634 000 mk, daan palkata enintään 100 henkilöä kuluvan 27919: mikä aiheutuu määrärahan laskentaperusteen vuoden tulo- ja menoarviossa palkatun 90 hen- 27920: muuttumisesta vastaamaan lakisääteisen tapa- kilön sijasta. Tästä aiheutuu palkkamenoja noin 27921: turmavakuutuksen vakuutusmaksujen korotus- 8 570 000 mk. Henkilölisäys on tarpeen, jotta 27922: ten tasoa. uusien alueellisten työterveysyksikköjen toimin- 27923: ta voitaisiin käynnistää ja virkamiesten maksu- 27924: 1982 II lisämenoarvioesitys 634 000 ton yleislääkäritasoinen sairaanhoito aloittaa 27925: 1982 menoarvio .............. . 2 350 000 valtion alueellisilla työterveysasemilla suunnitel- 27926: 1981 tilinpäätös .............. . 2 028 000 missa edellytetyllä tavalla. Momentin loppusum- 27927: 1980 , 1 850 000 ma ei tämän johdosta muutu. 27928: 1982 menoarvio 14 000 000 27929: 23. Työterveyshuollon kehittäminen (siirto- 1981 tilinpäätös 10 500 000 27930: määräraha) 1980 3 170 000 27931: " 27932: 27933: 27934: 83. Kansainvälinen Jälleenrakennuspankki 27935: 27936: 66. Osuus Kansainvälisen Jälleenrakennus- Kansainvälisen Jälleenrakennuspankin hallin- 27937: pankin osakepääoman korottamisesta (arvio- toneuvoston tekemän päätöksen mukaisesti on 27938: määräraha) Suomella oikeus merkitä 30. 9. 1981-1.7. 27939: Pääluokat 28 ja 29 35 27940: 27941: 1986 välisenä aikana pankin uusia osakkeita milj. mk suoritetaan kuutena yhtä suurena erä- 27942: 200,3 milj. vuoden 1944 Yhdysvaltain dollarin nä vuosina 1981-86. Vuonna 1982 maksetta- 27943: arvosta sekä lisäksi 250 kpl pankin pienten jä- vaa toista erää varten kuluvan vuoden tulo- ja 27944: senmaiden äänestysosuuksien turvaamiseksi tar- menoarviossa myönnetyn 12 580 000 markan 27945: koitettuja ilmaisosakkeita. Osakemerkinnän ko- lisäksi ehdotetaan momentille maksuvaluutta:na 27946: rotuksen vasta-arvo on noin 1 119,7 milj. mk. käytettävän Yhdysvaltain dollarin markkavasta- 27947: Osakemerkinnästä on suoritettava 0,75 % kul- arvon kohoamisen johdosta lisäystä 1 620 000 27948: tana tai Yhdysvaltain dollareina ja 6,75 % mk. Lisäksi ehdotetaan merkittäväksi 250 kpl 27949: markkoina Kansainvälisen Jälleenrakennuspan- pankin ilmaisosakkeita. 27950: kin tilille Suomen Pankkiin. Osakemerkinnän 27951: jäljelle jäävää osaa ei tarvitse maksaa, vaan se 1982 II lisämenoarvioesitys 1 620 000 27952: jää pankin takuupohjan laajentamiseen. Koro- 1982 menoarvio ............. . 12 580 000 27953: tuksen maksettavaksi tuleva osuus määrältään 1981 tilinpäätös ............. . 13 280 486 27954: 15 022 500 vuoden 1944 dollaria eli noin 84,0 1980 8 300 000 27955: " 27956: 27957: 27958: 27959: 27960: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut menot 27961: 27962: 44. Korvaus Imatran Voima Oy:n ulkomai- 1982 II lisämenoarvioesitys 4 035 000 27963: sen lainan kurssitappioista ( arviomääräraha) 1982 menoarvio .............. . 3 100 000 27964: Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta- 1981 tilinpäätös .............. . 27965: vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää 1980 '' .............. . 9 209 023 27966: Imatran Voima Oy:lle yhtiön voimalaitoshan- 27967: kettaan varten Sosialistisen Neuvostotasavaltain 27968: Liitosta saamastaan lainasta myös vuonna 1980 62. Palautettavien suhdannetalletusten kor- 27969: maksamien kurssitappioiden korvaamiseen. ko (arviomääräraha) 27970: Vuodelta 1980 vielä maksamatta olevan kor- Momentille ehdotetaan lisäystä 3 900 000 27971: vauksen ja vuodelta 1981 aiheutuvan ennakoi- mk palautettavien suhdannetalletusten korkoja 27972: tua suuremman korvauksen maksamista varten varten. 27973: rwmentille ehdotetaan lisäystä 4 035 000 mk. 27974: Vuoden 1981 ensimmäisessä lisämenoarviossa 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 3 900 000 27975: tarkoitukseen myönnetty 3 060 000 markan 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 100 000 27976: määräraha on jäänyt käyttämättä. 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 177 274 27977: 27978: 27979: 27980: 27981: Pääluokka 29 27982: OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 27983: 05. Ortodoksinen kirkko 27984: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- vien Oulun hiippakunnan kanslian ja siihen liit- 27985: raha) tyvien julkisten tilojen kalustamista varten. · 27986: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 27987: 55 000 mk kuluvana vuonna käyttöön otetta- 1982 II lisämenoarvioesitys ........ 55 000 27988: 36 Pääluokka 29 27989: 27990: 27991: 10. Valtion korkealmulut 27992: 27993: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 500 000 27994: Momentille ehdotetaan lisäystä 70 000 mk 1982 menoarvio ............ . 105 000 000 27995: seuraavasti: 1981 tilinpäätös ........... . 91 027 000 27996: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä yli- 1980 " ........... . 73 401 000 27997: määräisten virkamiesten palkkaukset. Alamo- 27998: mentille ehdotetaan lisäystä 6 000 mk seuraa- 29. Muut kulutusmenot 27999: vasti: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdo- 28000: tetaan lisäystä 1 700 000 mk, mistä 302 000 28001: a) Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioon mk aiheutuu teknisten tieteiden opiskelijoi- 28002: viitaten on Helsingin yliopiston Kouvolan den yhteisvalinnan atk-järjestelmän uusimises- 28003: kääntäjäkoulutuslaitokseen perustettu 1. 9. ta ja lähinnä hinnankorotuksista opetusminis- 28004: 1982 lukien apulaisprofessorin virka (B 3) ja teriön käytettäväksi myöhemmin ilmeneviä 28005: vastaavasti lakkautettu samasta ajankohdasta välttämättömiä menoja varten sekä 1 398 000 28006: lukien venäjän kielen lehtorin virka (V 29). mk Irakin valtion vuonna 1980 Helsingin 28007: Kun tarkoituksena on ollut lakkauttaa avoinna yliopistolle tekemän lahjoituksen palauttami- 28008: oleva lehtorin virka, ehdotetaan, että lakkau- sesta. Irakin tasavallan lahjoittamin varoin 28009: tettavan lehtorin viran (V 29) sijasta lakkau- perustettiin Helsingin yliopistoon vuoden 28010: tetaan 1. 9. 1982 lukien lehtorin (venäjän kie- 1980 tulo- ja menoarvion mukaisesti 1. 4. 28011: li) virka (V 26). Alamomentille ei edellä 1980 lukien arabian kielen professorin virka 28012: olevan johdosta ehdoteta lisäystä. (B 5). Lahjoitussumma 307 377,80 Yhdysval- 28013: b) Helsingin yliopiston matemaattis-luon- tain dollaria tuloutettiin momentille 12.29.12. 28014: nontieteelliseen osastoon ehdotetaan 1. 9. 1982 Kun lahjoittaja ei myöhemmin katsonut voi- 28015: lukien perustettavaksi professorin (tietojen- vansa suostua noudatettuun menettelyyn, lah- 28016: käsittelyoppi) virka (B 5). Vastaavasti voidaan joitettu summa ehdotetaan palautettavaksi. 28017: samasta ajankohdasta lukien lakkauttaa apu- Alamomentin loppusumma on 34 700 000 mk. 28018: laisprofessorin (matematiikka) virka (B 3). 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1 700 000 28019: Alamomentille ehdotetaan tämän johdosta li- 1982 menoarvio ............. . 33 269 000 28020: säystä 6 000 mk. 1981 tilinpäätös ............. . 28 927 605 28021: Alamomentin loppusumma on 588 892 200 1980 " ............. . 24 772136 28022: mk. 28023: 70. Tutkimus- ja opetusvälineiden sekä ka- 28024: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille luston hankkiminen (siirtomääräraha) 28025: ehdotetaan lisäystä 64 000 mk tuntiopetuspalk- Teknillisen korkeakoulun tietojenkäsittelytar- 28026: kioina Vaasan korkeakoulun kääntäjäkoulutuk- peiden ennakoitua nopeamman kasvun ja käy- 28027: sen uusien opiskelijoiden sisäänoton johdosta. tössä olevan teknisesti vanhentuneen laitteiston 28028: Alamomentin loppusumma on 102 713 500 kiireellisen uusimistarpeen johdosta ehdotetaan, 28029: mk. että korkeakoulu valtuutettaisiin tilaamaan 28030: 4 600 000 markan arvoinen uusi tietokonelait- 28031: 1982 II lisämenoarvioesitys .. . 70 000 teisto. Tilauksesta aiheutuvat kustannukset ja- 28032: 1982 menoarvio ........... . 901 802 000 kautuvat puoliksi vuosien 1983 ja 1984 kes- 28033: 1981 tilinpäätös ........... . 785 471 021 ken. 28034: 1980 676 340 391 Lisäksi kuluvan vuoden lopussa Tampereen 28035: " yliopiston käyttöön tulevan kiinteistön Pyyni- 28036: kintie 2 kalustohankintojen toimitusaikojen 28037: 21. Muut opetus- ja tutkimusmenot (siir- vuoksi ehdotetaan, että Tampereen yliopisto 28038: tomääräraha) valtuutettaisiin tilaamaan yhteensä 800 000 mk 28039: Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk maksavat tarvittavat kalusteet. Tilauksesta ai- 28040: Åbo Akademia, Turun yliopistoa ja Turun heutuvat kustannukset kohdistuvat vuoteen 28041: kauppakorkeakoulua varten Åbo Akademin 1983. 28042: käyttöön siirretyn UNIVAC 1100/10 tietoko- Momentille ei tämän johdosta ehdoteta li- 28043: nelaitteiston huolto- ja käyttökulujen johdosta. säystä. 28044: Pääluokka 29 37 28045: 28046: 1982 menoarvio 83 600 000 100 000 mk saadaan käyttää opettajankoulu- 28047: 1981 tilinpäätös 73 200 000 tuslaitoksen muutos- ja peruskorjaustyön lop- 28048: 1980 " 56 330 000 putarkastuksen yhteydessä välttämättömäksi to- 28049: dettuun lisätyöhön. Alamomentille ei tämän 28050: 7 4. T alanrakennukset (siirtomääräraha) johdosta ehdoteta lisäystä. 28051: 1. Keskeneräiset työt. Alamomentin määrä- 28052: rahan käyttötarkoitusta ehdotetaan muutetta- 1982 menoarvio 100 842 000 28053: vaksi siten, että Joensuun korkeakoulun Savon- 1981 tilinpäätös 66 691 887 28054: linnan opettajankoulutuslaitoksen lisärakennus- 1980 103 202 000 28055: ta varten myönnetystä määrärahasta säästynyt " 28056: 28057: 11. Valtion harjoittelukoulut 28058: 28059: 70. Opetusvälineiden ja kaluston hankkimi- 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 28060: nen (siirtomääräraha) 1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo- 28061: Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk tetaan lisäystä 150 000 mk vuonna 1980 val- 28062: Tampereen yliopiston harjoittelukoulujen uusien mistuneen Vasa övningss·kola -nimisen harjoit- 28063: tilojen peruskalustamista varten. telukoulun yläasteen koulurakennuksen urakka- 28064: sopimukseen perustuvia indeksikorvauksia sekä 28065: lisä- ja muutostöitä varten. Alamomentin loppu- 28066: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 200 000 summa on 11 220 000 mk. 28067: 1982 menoarvio .............. . 2 100 000 28068: 1981 tilinpäätös .............. . 2 850 000 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 150.000 28069: 1980 " .............. . 6 100 000 1982 menoarvio ............. . 11570 000 28070: 1981 tilinpäätös ............. . 13 400 000 28071: 1980 " ............. . 17 400 000 28072: 28073: 3 5. Taideteollinen korkeakoulu 28074: 28075: 10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 360 000 28076: Momentille ehdotetaan lisäystä 360 000 mk 1982 menoarvio .............. . 4 547 000 28077: korkeakoulun käyttöön siirrettävien vuokratilo- 1981 tilinpäätös .............. . 3 239 938 28078: jen muutos- ja asennustöistä sekä puhelinvaih- 1980 " .............. . 2 520 746 28079: teen kytkennästä aiheutuvien menojen suorit- 28080: tamiseksi. 28081: 28082: 36. Sibelius-Akatemia 28083: 28084: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) aiheutuu Sibelius-Akatemian 100-vuotisjuhlien 28085: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. menoista ja 50 000 mk kaluston ja opetusväli- 28086: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion momentin neiden korjaus- ja huoltomenoista momentti- 28087: 29.36.01 kohdan c perusteluihin viitaten eh- jaottelun oikaisuna. Vastaavasti momentilta 28088: dotetaan kymmenen tilapäisen lehtorin (V 26) 29.36.70 säästyy ja jätetään käyttämättä 50 000 28089: asemesta palkattavaksi 1. 8. 1982 lukien kym- mk. Alamomentin loppusumma on 760 000 28090: menen tilapäistä lehtoria (V 27) . Alamomen- mk. 28091: tille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä. 28092: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 140 000 28093: 1982 menoarvio .............. 15 860 000 1982 menoarvio ............... . 623 500 28094: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 14 445 457 1981 tilinpäätös ............... . 543 966 28095: 1980 " . . . . . . . . . . . . . . 5 191 261 1980 " ............... . 221 750 28096: 29. Muut kulutusmenot 28097: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 28098: taan lisäystä 140 000 mk, mistä 90 000 mk Momentille ehdotetaan lisäystä 5 600 000 28099: 38 Pääluokka 29 28100: 28101: mk Helsingissä Töölönkatu · 28! ssa sijaitsevan Hankkeeseen on aikaisemmin myönnetty 28102: Sibelius-Akatemialle luovutetun · rakennuksen 10 400 000 mk. 28103: korjaustöiden· kustannusten nousun johdosta, 28104: Hankkeen tarkistettu kustannusarvio on 1982 II lisämenoarvioesitys 5 600 000 28105: 22 000 000 mk, pinta-ala 4 100 m2 ja tilavuus 1982 menoarvio .............. . 6 000 000 28106: 32 000 m3, jolloin vastaavat yksikkökustan- 1981 tilinpäätös •.............. 4 200 000 28107: nukset ovat 5 366 mk/m2 ja 688 mk/ m3• 1980 " .............. . 400 000 28108: 28109: 28110: 39. Valtion opintotukikeskus 28111: 28112: .55. Opintoraha (arviomääräraha) lun takia asumaan eri paikkakunnalla kuin 28113: Viitaten eduskunnalle annettavaan hallituk- perheensä. 28114: sen esitykseen laiksi opintotukilain .muuttami- 28115: sesta momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 1982 II hsämenoarvioesity.s 1 000 000 28116: mk asumislisän myöntämiseksi sellaisille per- 1982 menoarvio 341 200 000 28117: heellisille opiskelijoille, jonka joutuvat opiske- 1981 tilinpäätös 298 216 982 28118: 1980 243 300 000 28119: " 28120: 28121: 46. Peruskoulujen valtionapu 28122: 30. Valtionosuus peruskoulujen käyttökus- 1982 II lisämenoarvioesitys 8 300 000 28123: tannuksiin. (arviomääräraha) 1982 menoarvio ......•...... 90 000 000 28124: 2. Ylimääräinen valtionapu. Alamomentille 1981 tilinpäätös ............ . 100 846 186 28125: ehdotetaan lisäystä 500 000 mk Ruotsista ja 1980 " ............ . 58 677 913 28126: muualta ulkomailta palanneiden oppilaiden tu- 28127: kiopetuksen järjestämistä varten. Alamomentin 81. Rakennuslainat peruskouluille (arvio- 28128: loppusumma on enintään 1 800 000 mk. määräraha) 28129: Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta- 28130: vaksi siten, että uudis- ja lisärakennustöitä 28131: 1982 II lisämenoarvioesitys .. 500 000 varten myönnetyt lainat saadaan suorittaa ta- 28132: 1982 menoarvio .......... . 3 728 418 000 kaisin kymmenen prosentin sekä muutos- ja pe- 28133: 1981 tilinpäätös .......... . 3 429 516 410 rusparannustöitä varten myönnetyt lainat vii- 28134: 1980 " .......... . 3 094 205 424 dentoista prosentin vuotuismaksuina, joista 28135: luettaisiin koroksi seitsemän ja puoli prosent- 28136: tia kulloinkin maksamatta olevalle pääomalle 28137: ja muu osa pääoman lyhennykseksi. Muut lai- 28138: .34. Valtionosuus peruskoulujen perustamis- naehdot vahvistaa valtioneuvosto. Momentille 28139: kustannuksiin ( arviomääräraha) ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä. 28140: Momentille ehdotetaan valtionosuuksien 28141: myöntämiseksi lisäystä 8 300 000 mk käytettä- 1982 menoarvio 28 500 000 28142: väksi tarpeellisiin ilman rakennuslupaa suori- 1981 tilinpäätös 28 062 220 28143: tettaviin rakennushankkeisiin. 1980 " 17 802 240 28144: 28145: 28146: 50. Eräät opettajankoulutuksen menot 28147: 28. Kouluhenkilöstön täydennyskoulutus 1982 II lisämenoarvioesitys 1 000 000 28148: (siirtomääräraha) 1982 menoarvio .............. . 6 800 000 28149: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk 1981 tilinpäätös .............. . 6 304 500 28150: lukion kurssimuotoiseen lukusuunnitelmaan 1980 , .............. . 4 876 663 28151: siirtymisen edellyttämään opettajien koulutuk- 28152: sen järjestämiseen. 28153: Pääluokka 29 39 28154: 28155: 55. Kuurojen~ ja sokeainkoulut 28156: 28157: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) sikkökustannukset ovat 5 778 mk/m2 ja 830 28158: . Momentille . ehdotetaan myönnettäväksi mk/m3 • Hanketta varten on aikaisemmin myön- 28159: 800 000 mk Dövskolan i Borgå -nimisen oppi- netty 2 200 000 mk. 28160: laitoksen muutos- ja peruskorjaustyön kustan- 28161: nusten nousun johdosta. Hankkeen tarkistettu 1982 II lisämenoarvioesitys 800 000 28162: kustannusarvio on 3 900 000 mk, pinta-ala 675 1981 tilinpäätös ............... 2 200 000 28163: m2 ja tilavuus 4 700 m3, jolloin vastaavat yk- 28164: 28165: 56. Kirjastotoimi 28166: 30. Valtionosuus yleisten kirjastojen käyttö- Tämän johdosta momentille ehdotetaan lisäystä 28167: kustannuksiin (arviomääräraha) 1400 000 mk. 28168: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on 28169: vuoden 1977 lisäavustuksiin varattu enintään 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1 400 000 28170: 2 000 000 mk. Ehdotetaan, että määrärahaa 1982 menoarvio ............. . 25 500 000 28171: saadaan käyttää myös vuoteen 1976 kohdistu- 1981 tilinpäätös ............. . 20 514 191 28172: viin lisäavustuksiin. Momentin loppusumma ei 1980 " ............. . 19 966 156 28173: tämän johdosta muutu. 28174: 80. Rakennuslainat kirjastoille (arviomäärä- 28175: 1982 menoarvio ............. 255 000 000 raha) 28176: 1981 tilinpäätös ............. 240 162 278 Momentin 29.56.31 perusteluihin viitaten 28177: 1980 " ............. 207 375 498 momentille ehdotetaan lisäystä 5 300 000 mk. 28178: Lisäksi momentin perusteluja ehdotetaan 28179: 31. Valtionosuus kirjastojen perustamiskus- muutettavaksi siten, että uudis- ja lisärakennus- 28180: tannuksiin (arviomääräraha) töitä varten myönnetyt lainat saadaan suorit- 28181: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion perus- taa takaisin kymmenen prosentin sekä muutos- 28182: telujen mukaisesti saadaan vuonna 1982 myön- ja perusparannustöitä varten myönnetyt lainat 28183: tää rakennuslupia uudis- ja lisärakennustöihin viidentoista prosentin vuotuismaksuina, joista 28184: sekä muutos- ja perusparannustöihin samoin luettaisiin koroksi &eitsemän ja puoli prosenttia 28185: kuin myöntää valtionosuutta ilman rakentamis- kulloinkin maksamatta olevalle pääomalle ja 28186: lupaa suoritettavia lisärakennushankkeita sekä muu osa pääoman lyhennykseksi. Muut laina- 28187: muutos- ja perusparannustöitä varten siten, et- ehdot vahvistaa valtioneuvosto. Momentille ei 28188: tä valtionosuus yhteensä näihin hankkeisiin on tämän johdosta ehdoteta lisäystä. 28189: enintään 18 000 000 mk. Ehdotetaan, että tä- 28190: män lisäksi voitaisiin myöntää kirjastotilojen 1982 II lisämenoarvioesitys ...... 5 300 000 28191: tarpeen kannalta kiireellisesti aloitettavia uusia 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 5 000 000 28192: hankkeita varten rakennuslupia enintään 1981 tilinpäätös ............... 4 161 870 28193: 1 400 000 markan avustusmäärärahan rajoissa. 1980 " ............... 3 686 050 28194: 28195: 57. Yhteiskunnallinen sivistystyö 28196: 59. Valtionapu sokeain lehtipalvelun järjes- netty vuoden 1981 tulo- ja menoarviossa 28197: tämiseen 450 000 mk. 28198: Momentille ehdotetaan lisäystä 570 000 mk 28199: tietokonepohjaisen kirjapainojärjestelmän hank- 1982 II lisämenoarvioesitys 570 000 28200: kimiseksi Näkövammaisten Keskusliiton kirja- 1982 menoarvio .............. . 855 000 28201: painoon. Tarkoitukseen on aikaisemmin myön- 1981 tilinpäätös .............. . 1125 000 28202: 1980 " .............. . 440 000 28203: 28204: 63. Valtion maatalousoppilaitokset 28205: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) Alamomentille ehdotetaan lisäystä 13 000 mk 28206: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. työsuhteisen talonmies-lämmittäjän palkkaami- 28207: 40 Pääluokka 29 28208: 28209: seksi 1. 9. 1982 Osaran maatalousoppilaitokseen 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 13 000 28210: kotimaisen polttoaineen käyttöön siirtymisen 1982 menoarvio ............. . 55 523 000 28211: johdosta. Alamomentin loppusumma on 1981 tilinpäätös ............. . 46 594 731 28212: 13 543 100 mk. 1980 " ............. . 40 153 193 28213: 28214: 28215: 68. Valtion keskusammattikoulut 28216: 28217: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 28218: Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 55 000 mk 28219: 1. Peruspalkkaisten sekä ylimääräisten vir- kahden työsuhteisen asentajan palkkaamiseksi 28220: kamiesten palkkaukset. Edellyttäen, että alamo- Pohjois-Pohjanmaan keskusammattikouluun 28221: mentilla 2 ehdotetut määrärahat kahden työ- 1. 7. 1982 lukien. Alamomentin loppusumma 28222: suhteisen asentajan palkkaamiseksi myönne- on 7 246 600 mk. 28223: tään, voidaan Pohjois-Pohjanmaan keskusam- 28224: mattikoulusta lakkauttaa 1. 7. 1982 lukien kak- 1982 menoarvio 59 746 000 28225: si ylimääräistä työnopettajan tointa (C 33). 1981 tilinpäätös 53 608 020 28226: Vähennys on 55 000 mk. Alamomentin loppu- 1980 .. 47 457 827 28227: summa on 35 555 800 mk. 28228: 28229: 28230: 71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset 28231: 30. Valtionosuus kunnallisten ammattikou- 1982 menoarvio 475 910 000 28232: lujen käyttökustannuksiin (arviomääräraha) 1981 tilinpäätös 390 200 474 28233: Väliaikaisen ammatillisen koulutuksen arvioi- 1980 .. 347 279 849 28234: tua hitaamman vakinaistamisen johdosta mo- 28235: mentilta säästyy ja jätetään käyttämättä 28236: 15 000 000 mk. Momentin loppusumma ei tä- 28237: män johdosta muutu. 28238: 28239: 28240: 72. Valtion metsäopetus 28241: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärära- 1982 II lisämenoarvioesitys 1000 000 28242: ha) 1982 menoarvio .............. . 7 600 000 28243: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 1981 tilinpäätös .............. . 9 000 000 28244: mk Taivalkosken metsäkonekoulun uudisraken- 1980 .. . ............. . 6 300 000 28245: nusten ja Hirvaan metsäkonekoulun lisäraken- 28246: nusten käyttöön ottamisesta aiheutuviin kalus- 28247: tohankintoihin. 28248: 28249: 28250: 74. Valtion merenkulkualan oppilaitokset 28251: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) ja tilaus yhteensä 17 000 000 markan arvosta. 28252: Vuoden 1980 tulo- ja menoarvion perustelu- Laitteisto voidaan tällöin toimittaa vuonna 28253: jen mukaisesti merenkulkuoppilaitosten ja me- 1984. Merenkulkuhallituksen osuus hankinta- 28254: renkulkuhallituksen yhteiskäyttöön hankittavan kustannuksista on 4 250 000 mk. Tilausvaltuu- 28255: aluksenkäsittelysimulaatorin tarkistettu koko- desta aiheutuu maksuja vuonna 1982 28256: naiskustannusarvio on 17 000 000 mk. Ehdo- 5 100 000 mk, vuonna 1984 10 200 000 mk 28257: tetaan, että aluksenkäsittelysimulaattorin hank- ja vuonna 1985 1 700 000 mk. Tarkoitukseen 28258: kimiseksi saadaan tehdä vuonna 1982 sopimus on aikaisemmin myönnetty 4 200 000 mk mo- 28259: Pääluokka 29 41 28260: 28261: mentille 29.74.70 ja 1 000 000 mk momentille 1982 menoarvio 2 800 000 28262: .32.10.70. Momentin loppusumma ei tämän 1981 tilinpäätös 2 370 000 28263: johdosta muutu. 1980 " 470 000 28264: 28265: 28266: 75. Ammattikasvatushallituksen metsät 28267: 28268: 88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 1 000 000 28269: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 1982 menoarvio .............. . 400 000 28270: mk Jämsänkosken metsäkonekoulun tontti- 1981 tilinpäätös .............. . 400 000 28271: alueen laajentamiseen tarvittavaa maanostoa 1980 " .............. . 300 000 28272: varten. 28273: 28274: 28275: 76. Valtion teknilliset oppilaitokset 28276: 28277: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 180 000 28278: 1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo- 1982 menoarvio ............. . 7 950 000 28279: tetaan lisäystä 180 000 mk valtiolle ostetusta 1981 tilinpäätös ............. . 12 185 000 28280: kiinteistöstä Oulun teknillisen oppilaitoksen ra- 1980 " .............. . 15 600 000 28281: kennuslaboratorioksi kunnostettavan osan kun- 28282: nostustöiden kustannusten nousun johdosta. 88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomäärä- 28283: Urakkasopimuksiin perustuva kustannusarvio raha) 28284: on 680 000 mk, pinta-ala 260 m2 ja tilavuus Momentin määräraha ehdotetaan muutetta- 28285: 1 300 m3, jolloin vastaavat yksikkökustannuk- vaksi siirtomäärärahaksi. Momentin loppusum- 28286: set ovat 2 615 mk/m2 ja 523 mk/m3 • Hanketta ma ei tämän johdosta muutu. 28287: varten on aikaisemmin myönnetty 500 000 mk. 28288: Alamomentin loppusumma on 7 630 000 mk. 1982 menoarvio 1674 000 28289: 1981 tilinpäätös 228 750 28290: 1980 " 234 000 28291: 28292: 28293: 77. Kunnalliset ja yksityiset teknilliset oppilaitokset 28294: 30. Valtionosuus kunnallisten teknillisten 33. Valtionavustus kunnallisten teknillisten 28295: oppilaitosten käyttökustannuksiin (arviomäärä- oppilaitosten perustamiskustannuksiin (siirto- 28296: raha) määräraha) 28297: 2. Valtionosuus muihin käyttökustannuksiin. Momentille ehdotetaan eräiden ammatillisten 28298: Eräiden ammatillisten oppilaitosten valtion- oppilaitosten valtionosuuksista ja -avustuksista 28299: osuuksista ja -avustuksista sekä korkotukilai- sekä korkotukilainoista annetun lain (1075/ 28300: noista annetun lain (1075/75) 14 §:n mukai- 75) 13 §:n nojalla suoritettavia perustamiskus- 28301: siin käyttökustannuksiin suoritettavia valtion- tannuksia varten lisäystä 550 000 mk Walter 28302: osuuksia varten alamomentille merkitään kone- Ahlströmin teknillisen koulun kunnallistamisen 28303: ja kalustohankintoja varten lisäystä 100 000 johdosta. Vastaavasti momentilta 29.77.54 sääs- 28304: mk Walter Ahlströmin teknillisen koulun kun- tyy ja jätetään käyttämättä 550 000 mk. 28305: nallistamisen johdosta. Vastaavasti momentilta 1. Valtionavustus huoneistojen hankkimi- 28306: 29.77.50 säästyy ja jätetään käyttämättä seen. Alamomentille ehdotetaan lisäystä 28307: 100 000 mk. Alamomentin loppusumma on 450 000 mk Walter Ahlströmin teknillisen 28308: 5 530 000 mk. koulun uudisrakennuksen rakennusavustusta 28309: 1982 II lisämenoarvioesitys 100 000 varten. Alamomentin loppusumma on 820 000 28310: 1982 menoarvio ............. . 31 272 000 mk. 28311: 1981 tilinpäätös ............. . 22 730 003 2. Valtionosuus koneiden ja kaluston pe- 28312: 1980 " ............. . 20 139 886 rustamiskustannuksiin. Alamomentille ehdote- 28313: 6 1682003912 28314: 42 Pääluokka 29 28315: 28316: taan lisäystä 100 000 mk alamomentin 1 perus- 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 550 000 28317: teluissa mainitun hankkeen koneiden ja kalus- 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . 870 000 28318: teiden valtionavustusta varten. Alamomentin 1981 tilinpäätös ................ 800 000 28319: loppusumma on 600 000 mk. 1980 " ................ 525 000 28320: 28321: 28322: 28323: 78. Kunnalliset ja yksityiset kauppaoppilaitokset 28324: 28325: 31. Valtionavustus kunnallisten kauppaoppi~ tamisohjelmia saata1s1m hyväksyä enmtaan 28326: laitosten perustamiskustannuksiin (siirtomäärä- sellainen määrä, että valtionavustusten osuus 28327: raha) niiden kustannusarvioista vastaa yhteensä 28328: 1. Valtionavustus huoneistojen hankkimi- 4 000 000 mk. Alamomentille ei tämän joh- 28329: seen. Alamomentin perusteluja ehdotetaan dosta ehdoteta lisäystä. 28330: muutettavaksi siten, että vuonna 1982 saatai- 28331: siin hyväksyä perustamissuunnitelmia enintään 1982 menoarvio 4 215 000 28332: sellainen määrä, että valtionavustusten osuus 1981 tilinpäätös 4 215 000 28333: niiden kustannusarviosta vastaa yhteensä 1980 2 860 000 28334: 4 000 000 mk. Lisäksi ehdotetaan, että toteut- " 28335: 28336: 28337: 28338: 79. Valtion kotitalousoppilaitokset 28339: 28340: 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha) ossa momentille 29.86.74 myönnetyistä määrä- 28341: 1. Keskeneräiset talonrakennustyöt. Alamo- rahoista. Alamomentin loppusumma on 28342: mentille ehdotetaan lisäystä 160 000 mk 6 160 000 mk. 28343: Järvenpään kotitalousopettajaopiston oppilas- 28344: asuntolan rakennustyön kustannusten nousun 1982 II lisämenoarvioesitys 160 000 28345: johdosta. Asuntolan kokonaiskustannukset ovat 1982 menoarvio 10 700 000 28346: 1 150 000 mk, mistä 990 000 mk on aikaisem- 1981 tilinpäätös 3 400 000 28347: min rahoitettu vuoden 1978 tulo- ja menoarvi- 1980 1 000 000 28348: " 28349: 28350: 28351: 80. Valtion kotiteollisuusoppilaitokset 28352: 28353: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) käyttämättä 11 000 mk. Alamomentin loppu- 28354: 2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote- summa on 826 900 mk. 28355: taan lisäystä 16 000 mk 1. 8. 1982 lukien 28356: valtiollistettavan Jurvan kotiteollisuuskoulun 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 16 000 28357: keittiöapulaisen paikkaamista varten. Vastaa- 1982 menoarvio .............. . 8 616 000 28358: vasti momentilta 29.82.31 säästyy ja jätetään 1981 tilinpäätös .............. . 7 209 583 28359: 1980 " .............. . 5 821 884 28360: 28361: 28362: 28363: 83. Terveydenhuoltoalan oppilaitokset 28364: 28365: 28. Ylimääräiset kurssit 1982 II lisämenoarvioesitys 1 500 000 28366: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 500 000 1982 menoarvio ............. . 13 300 000 28367: mk opettajien palkkojen tarkistuksen ja koulu- 1981 tilinpäätös ............. . 13 090 437 28368: tuksen laajentamisen aiheuttaman opettajien 1980 ,, •••••••• 0 10 143 780 28369: ••• 0 •• 28370: 28371: 28372: 28373: 28374: lisätarpeen johdosta. 28375: Pääluokka 29 43 28376: 28377: 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha) 1 590 m2, 12 200 m3 ja yksikkökustannukset 28378: 1. ~Keskeneräiset talonrakennustyöt. Alamo- 3 679 mk/m2 , 480 mk/m3• Hanketta varten 28379: mentille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk Kuo- on aikaisemmin myönnetty 9 650 000 mk. Ala- 28380: pion sairaanhoito-oppihtitoksen peruskorjaustöi- momentin loppusumma on 13 500 000 mk. 28381: den kustannusten nousun ,johdosta. Urak- 28382: katarjouksiin perustuva kustannusarvio on 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 600 000 28383: 10 250 OÖO mk, mistä päärakennuksen perus- 1982 menoarvio ............. . 14 600 000 28384: korjauksen osuus on ·5 850 000 mk, laajuus 1981 tilinpäätös ............. . 3 062 000 28385: 1980 15 755 000 28386: " 28387: 28388: 85. Ammattikurssit 28389: 31. Valtion korvaus ammatillisten kurssi- mk Pohjois-Karjalan ammatillisen kurssikes- 28390: keskusten omien rakennusten rakennuskustan- kuksen rakennushallin laajennustyön loppu- 28391: nuksiin (siirtomääräraha) rahoitusta varten. 28392: Momentin määräraha ehdotetaan muutetta- 28393: vaksi siirtomäärärahaksi. Momentin loppusum- 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 787 000 28394: ma ei tämän johdosta muutu. 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . 343 000 28395: 28396: 1982 menoarvio 4 000 000 70. Kone- ja kalustohankinnat (siirtomäärä- 28397: 1981 tilinpäätös 4 000 000 raha) 28398: Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000 28399: mk lähinnä jatko- ja täydennyskoulutuksen 28400: 32. Eräät rakennusavustukset kone- ja kalustohankintoja varten. 28401: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 28402: 787 000 mk, mistä 392 200 mk avustuksen 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 3 000 000 28403: myöntämiseksi Siilinjärven ammatillisen kurssi- 1982 menoarvio ............. . 11 000 000 28404: keskuksen Juankosken kurssiosaston työhallin 1981 tilinpäätös ............. . 10 000 000 28405: rakennustyön loppurahoitusta varten ja 394 800 1980 " ............. . 23 000 000 28406: 28407: 28408: 86. Ammattikasvatuksen muut menot 28409: 21. Ammatillisen koulutuksen väliaikainen 1982 II lisämenoarvioesitys 15 000 000 28410: laajentaminen 1982 menoarvio ............ . 237 150 000 28411: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on 1981 tilinpäätös ............ . 214 655 850 28412: väliaikaisen ammatillisen koulutuksen vuoden 1980 " ............ . 188 999 802 28413: 1982 tavoiteohjelman mukaisesti varauduttu 28414: perustamaan 9 500 väliaikaista aloituspaikkaa. 24. Oppilasvalinta 28415: Valtioneuvoston 17.12.1981 hyväksymässä Momentille ehdotetaan palkkauksiin ja palk- 28416: keskiasteen koulutuksen kehittämisohjelmassa kioihin lisäystä 250 000 mk satunnaisen toi- 28417: vuosille 1982-83 on kuitenkin vuodeksi 1982 mistohenkilöstön edelleen palkkaamiseksi lää- 28418: vahvistettu väliaikaiseen ammatilliseen koulu- ninhallituksiin. 28419: tukseen 12 000 aloituspaikkaa ottaen huo- 28420: mioon erityisesti Uudenmaan läänissä tarvittava 1982 II lisämenoarvioesitys 250 000 28421: koulutuksen kiireellinen lisääminen. Oppilas- 1982 menoarvio .............. . 4 200 000 28422: määrän lisäyksen johdosta momentille ehdote- 1981 tilinpäätös .............. . 3 898 081 28423: taan lisäystä 15 000 000 mk. 1980 ,, ••••••••• 4 449 988 28424: 0 ••••• 28425: 28426: 28427: 28428: 28429: 90. Taiteen tukeminen 28430: Hallitus on esityksessään vuoden 1980 kol- Helsingin ja muiden pääkaupunkiseudun kau- 28431: manneksi lisämenoarvioksi edellyttänyt, että punkien tuki Suomen Kansallisoopperan käyt- 28432: 44 Pääluokka 29 28433: 28434: tökustannuksiin nostetaan Helsingin kaupungin tusta varten on aikaisemmin myönnetty suun- 28435: nykyisin suorittamasta 5 %: sta sille suhteelli- nittelukustannuksiin yhteensä 5 200 000 mk. 28436: selle tasolle, millä suuret kaupungit tukevat 28437: teatterilaitoksia. 28438: 53. Veikkausvoittovarat taiteen tukemiseen 28439: Eduskunta on vastauksessaan halHtuksen esi- ( arviomääräraha) 28440: tykseen vuoden 1980 kolmanneksi lisäm~n~ Vuoden 1981 kolmannen lisämenoarvion lu- 28441: arvioksi katsonut, että oopperatalon varsmal- vun 29.90 perustelujen mukaisesti ,valtio myön- 28442: nen rakentamispäätös tulisi tehdä vasta sen tää Tampereen Työväen Teatterin uudisraken- 28443: jälkeen kun Helsingin ja muiden pääkaupunki- nushankkees·een valtionavustusta 90 milj. mar- 28444: seudun kuntien kanssa käytävät neuvottelut kan kustannusarvion perusteella kesäkuun 1980 28445: käyttökustannusten jaosta on saatettu päätök- rakennuskustannusindeksin arvon mukaan enin- 28446: seen. Opetusministeriö on tämän johdosta käy- tään 30 milj. mk. Uudisrakennushankkeen ra- 28447: nyt asiasta neuvotteluja pääkaupunkiseudun kennustöiden arvioidaan alkavan 1kuluvan vuo- 28448: kuntien kanssa ja saanut niiden tuloksena den lopulla. Suomen valtion ja Tampereen kau- 28449: kaupunginhallitusten vastaukset kuluvan vuo- pungin kesken 28. 1. 1982 tehdyn sopimuksen 28450: den alkupuolella. Näiden mukaan Espoon mukaan valtionavustus myönnetään viitenä erä- 28451: ja Vantaan kaupunginhallitukset eivät pidä nä rakennustöiden edistymisen mukai,sesti edel- 28452: mahdollisena kuntiensa osallistumista uuden lyttäen, että asianomaisten vuosien valtion tulo- 28453: oopperatalon käyttokustannuksiin, kun taas ja menoarviossa osoitetaan tarkoitukseen tarvit- 28454: Kauniaisten kaupunginhallitus pitää osallistu- tavat varat. Kuluvan vuoden valtionavustus 28455: mista periaatteessa mahdollisena. Helsingin 1 500 000 mk on tarkoitus suorittaa taidelai- 28456: kaupunginhallitus on vastauksessaan ilmoitta- tosten rakentamisavustuksiin veikkausvoittova- 28457: nut pitävänsä tarpeellisena asiaa koskevien roista osoitetoista varoista. Hankkeen jatkora- 28458: neuvottelujen jatkamista. Katsoen siihen, että hoitusta varten on tarkoitus osoittaa vuosien 28459: pääkaupunkiseudun väestö muodostaa ooppe- 1983-85 tulo- ja menoarvioi!ssa tarvittavat va- 28460: ran käyttäjäkunnan enemmisDÖn, valtiovarain- rat yleisistä varoista. Momentin loppusumma 28461: mini,steriö jatkaa neuvotteluja Helsingin ja mui- ei tämän johdosta muutu. 28462: den pääkaupunkiseudun kaupunkien kanssa sen 28463: turvaamiseksi, että nämä osallistuvat oopperan 1982 menoarvio 101 500 000 28464: käyttökustannuksiin yhteensä 20 % :n osuu- 1981 tilinpäätös 107 593 699 28465: della. 1980 100 711 882 28466: Oopperatalon suunnittelutyön jatkamista " 28467: nykyvaiheesta eteenpäin voidaan pitää talou- 55. Kirjailijoille ja kääntäjille jaettavat apu- 28468: dellisena ja tarkoituksenmukaisena vasta sen rahat ja avustukset (arviomääräraha) 28469: jälkeen, kun varsinainen rakentamispäätös on 28470: tehty. Oopperatalon luonnossuunnitelmista Momentille ehdotetaan lisäystä 3 300 000 28471: 6. 10. 1981 antamassaan lausunnossa on raken- mk kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista 28472: nushallitus kiinnittänyt huomiota tekniikaltaan apurahoista ja avustuksista annetun lain 28473: näin vaativan rakennuksen suunnittelutyön (236/61) mukaisesti vuotta 1979 edeltäviin 28474: vanhenemiseen, mikäli rakennustöiden aloitta- vuosiin kohdistuvien yleisten kirjastojen val- 28475: misajankohta lykkääntyy. tionavustusten perusteella määräytyviä apu- 28476: rahoja ja avustuksia varten. Tarkoituksena on, 28477: Edellä sanotun johdosta ehdotetaan ooppera- että momentin määrärahasta osa käytettäisiin 28478: talon suunnittelutyön jatkamista siten, että var- myös enintään kolmivuotisten, myöntämis- 28479: sinaiset rakennustyöt aloitetaan valtion toimes- vuoden valtion taiteilija-apurahan suuruutta 28480: ta vuonna 1987. Hanke sovitetaan valtion vastaavien apurahojen myöntämiseen. Myöhem- 28481: talonrakennusohjelmaan siten, ettei Helsingin piin vuosiin kohdistuvat apurahojen osuudet 28482: alueen suhteellinen osuus kokonaisohjelmassa siirtyisivät kuitenkin maksettavaksi asianomai- 28483: tämän vuoksi ainakaan oleellisesti nousisi. sena vuonna. 28484: Rakennushankkeen alustava kustannusarvio on 28485: 340 000 000 mk, mikä perustuu vuoden 1982 1982 II lisämenoarvioesitys 3 300 000 28486: maaliskuun kustannustasoon. Näyttämöteknis- 1982 menoarvio 7 500 000 28487: ten laitteiden ja irtokalusteiden osuus kustan- 1981 tilinpäätös 10 097 275 28488: nusarviosta on noin 55 500 000 mk. Tarkoi- 1980 7 491728 28489: " 28490: Pääluokka 29 45 28491: 28492: 28493: 28494: 28495: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen 28496: 28497: 50. Veikkausvoittovarat urheilun ja liikun- ja perusparantamiseen Stadion-säätiölle, Espoon 28498: takasvatustyön tukemiseen (arviomääräraha) kaupungille, Helsingin kaupungille ja Otanie- 28499: Valtioneuvosto on tehnyt 8. 2. 1980 periaa- men urheilusäätiölle. Rakennustöiden kiireelii- 28500: tepäätöksen vuonna 1982 järjestettävien jääkie- syyden johdosta ehdotetaan, että tarkoitukseen 28501: kon MM-kisojen kisarahan 5,5 milj. markaksi voidaan osoittaa kuluvana vuonna väliaikaisesti 28502: arvioidun nettotuoton käyttämisestä Helsingin tämän momentin määrärahasta liikuntapaik- 28503: ja Tampereen jäähallien perusparantamiseen se- kojen rakentamiseen varatuista avustus- ja lai- 28504: kä mahdollisesti arvioitua suuremman tuoton namäärärahoista enintään 5 700 000 mk Sta- 28505: käyttämisestä jääurheilua palvelevien liikunta- dion-säätiölle uuden tulospalvelujärjestelmän 28506: paikkojen rakentamisen tukemiseen. Vuonna hankkimiskustannuksiin ja 500 000 mk Otanie- 28507: 1981 Tampereen kaupungille ja Helsingin Jää- men urheilusäätiölle. 28508: kenttäsäätiölle on myönnetty edellä mainitun Kisarahojen nettotuotto on tarkoitus tulout- 28509: periaatepäätöksen mukaisesti avustusta ja lai- taa vuosina 1983 ja 1984 takaisin tälle mo- 28510: naa väliaikaisrahoituksena 3,1 milj. mk ja ku- mentille käytettäväksi u11heilun ja liikuntakas- 28511: luvana vuonna on momentin määrärahasta tar- vatustyön tukemiseen. 28512: koitus myöntää loppuosa eli enintään 2,4 milj. Momentin loppusumma ei edellä olevan joh- 28513: mk. dosta muutu. 28514: Valtioneuvosto on tehnyt 1. 7. 1981 peri- 28515: aatepäätöksen vuonna 1983 järjestettävien 1982 menoarvio 159 000 000 28516: yleisurheilun MM-kisojen kisarahan 9,5 milj. 1981 tilinpäätös 178 655 407 28517: markaksi arvioidun nettotuoton käyttämisestä 1980 134 563 188 28518: valtionavustuksena kisapaikkojen rakentamiseen " 28519: 28520: 28521: 28522: 28523: 92. Suomenlinnan hoitomenot 28524: 28525: 70. Laitteiden ja kaluston hankinta (siirto- 3. Keskeneräiset työt. Ison Mustasaaren 28526: määräraha) kallioväestönsuojan louhinta- ja lujitustöiden 28527: Kunnostettavana olevan ravintola Walhallan kustannusten nousun johdosta alamomentille 28528: rakennustyöt valmistuvat keväällä 1983. Ravin- ehdotetaan myönnettäväksi 800 000 mk töiden 28529: tolaan on ennen sen käyttöönottoa hankittava loppuunsuorittamista sekä näihin liittyviä eräi- 28530: kalusteet ja muu tarvittava varustus. Pitkien tä sisustustöitä varten. Louhinta- ja lujitustöi- 28531: toimitusaikojen vuoksi ehdotetaan, että raken- den tarkistettu kustannusarvio on 3 000 000 28532: nushallitus valtuutettaisiin tilaamaan ravintola mk ja sisustustöiden kustannusarvio 3 800 000 28533: Walhallan asianmukaiseksi varustamiseksi tar- mk. Suojan laajuus on 2 615 brutto-m2 ja 28534: vittavat irtokalusteet ja varusteet. Tilauksesta 10 300 m3 , jolloin vastaavat yksikkökustannuk- 28535: aiheutuvat kustannukset 400 000 mk kohdistu- set ovat 2 600 mk/br-m2 ja 660 mk/m3 • Han- 28536: vat vuoteen 1983. Momentille ei tämän johdos- ketta varten on aikaisemmin myönnetty 28537: ta ehdoteta lisäystä. 2 500 000 mk. · 28538: 1982 menoarvio 300 000 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 800 000 28539: 1981 tilinpäätös 286 000 1982 menoarvio .............. . 2 400 000 28540: 1980 " 104 148 1981 tilinpäätös .............. . 2 950 000 28541: 1980 " .............. . 7 900 000 28542: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 28543: Momentille ehdotetaan lisättäväksi alamo- 28544: mentti 3. 28545: 46 Pääluokka 29 28546: 28547: 28548: 28549: 28550: 94. Museovirasto 28551: 28552: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) mistöiden kustannusten nousun johdosta 28553: l. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo- 70 000 mk. Entistämistöiden kustannusarvio 28554: tetaan lisäystä 670 000 mk seuraavasti: on 1 910 000 mk, mistä oppilastyön osuus 28555: 239 000 mk. Hanketta varten on aikaisemmin 28556: a) Kansallismuseon saneerauksen kustannus- myönnetty 1 601 000 mk. 28557: ten nousun johdosta 600 000 mk. Hankkeen Alamomentin loppusumma on 2 880 000 28558: tarkistettu kustannusarvio on 11 000 000 mk mk. 28559: ja hyötypinta-ala 4 100 m2 , jolloin vastaava yk- 28560: sikkökustannus on 2 683 mk/m2 • Hanketta 1982 II lisämenoarvioesitys .... 670 000 28561: varten on aikaisemmin myönnetty 4 469 900 1982 menoarvio 5 510 000 28562: mk. 1981 tilinpäätös 7 377 000 28563: b) Mäntsälän Frugårdin kartanon entistä- 1980 12 082 000 28564: " 28565: 28566: 28567: 28568: 98. Kansainvälinen yhteistyö 28569: 28570: 25. Kulttuurisopimuksien ja vaihto-ohjel- 26. Suomen kielen ja kulttuurin tuntemuk- 28571: mien toimeenpanosta aiheutuvat menot ja kan- sen edistäminen ulkomailla · 28572: sainvälisen kulttuuriyhteistyön yleismenot Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk 28573: (siirtomääräraha) ulkomaanlehtotien kohonneita palkkoja ja mui- 28574: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 930 000 ta etuisuuksia sekä kurssien kohonneita kus- 28575: mk stipendiohjelmien apurahojen tarkistuksia tannuksia varten. 28576: sekä kulttuurisopimusten ja eräiden vaihto-oh- 28577: jelmien toimeenpanosta aiheutuvia lisäkuluja 28578: varten. 1982 II lisämenoarvioesitys 100 000 28579: 1982 menoarvio ............... 2 500 000 28580: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1 930 000 1981 tilinpäätös ............... 2 292 952 28581: 1982 menoarvio ............. . 11 900 000 28582: 1981 tilinpäätös ............. . 10 900 000 28583: 1980 7 800 000 28584: " 28585: 28586: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot 28587: 28588: 29. Muut kulutusmenot -kiertueen ja siihen liittyvien järjestelyjen ra- 28589: Momentille ehdotetaan 9 000 mk Färsaarten hoittamiseen 16.-25. 4. 1982 välisenä aikana. 28590: vesillä sotatoimissa vuonna 1941 menehtynei- b) Momentille ehdotetaan 100 000 mk Suo- 28591: den suomalaisten muistomerkin hankkimista men YK-liitto ry:lle Yhdistyneiden Kansakun- 28592: varten. tien julistaman aseidenriisuntaviikon vietosta 28593: !982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . 9 000 aiheutuvia kuluja varten. 28594: c) Momentille ehdotetaan 100 000 mk Suo- 28595: 50. Eräät valtionavut men Rauhanpuolustajat ry:lle myönnettävänä 28596: Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk valtionapuna. 28597: seuraavasti: d) Momentin käyttösuunnitelmaan on otettu 28598: 400 000 markan ehdollinen määräraha käytet- 28599: a) Momentille ehdotetaan 200 000 mk täväksi Työväen Arkiston toiminnan kehittämi- 28600: valtionavustuksena Taiteilijoiden rauhanjuna seen. Kun rnainitulle arkistolle voidaan myön- 28601: Pääluokat 29 ja 30 47 28602: 28603: tää valtionavustusta ainoastaan yksityisluon- 54. Valtionapu Turun Juutalaisen Seurakun- 28604: toisten arkistojen valtionavusta annetun lain nan synagogan korjaustyötä varten 28605: (998/7 4) perusteella, määräraha ehdotetaan Turun Juutalaisen Seurakunnan vuonna 1912 28606: poistettavaksi menoarviosta. Sen sijaan ehdote- rakennetussa synagogassa joudutaan suoritta• 28607: taan, että Työväen Sivistysliitto ry:lle myönne- maan välttämättömiä korjaustöitä, joiden kus- 28608: tään vastaavasti 400 000 mk työväen kirjasto- tannusarvio on noin 500 000 mk. Kun seura- 28609: toiminnan kehittämiseen. Momentin loppusum- kunnalla ei ole töiden rahoittamiseen taloudel- 28610: ma ei tämän johdosta muutu. lisia edellytyksiä, ehdotetaan tarkoitusta varten 28611: myönnettäväksi valtionapua 150 000 mk. Tu- 28612: 1982 II lisämenoarvioesitys 400 000 run kaupunki on päättänyt myöntää tarkoitusta 28613: 1982 menoarvio .............. . 3 720 000 varten 100 000 mk. 28614: 19 81 tilinpäätös . . . . . . . ....... . 3 150 000 28615: 1980 " .............. . 1 769 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 150 000 28616: 28617: 28618: 28619: 28620: Pääluokka 30 28621: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 28622: 28623: 01. Maa- ja metsätalousministeriö 28624: 28625: 0 1. Palkkaukset (arviomääräraha) teerin toimi (V 17). Alamomentin loppusum- 28626: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä yli- ma lisääntyy 17 600 mk ja on 8 830 000 mk. 28627: määräisten virkamiesten palkkaukset. Maksu- 28628: liike- ja kirjanpitotehtävien lisääntymisen joh- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . 17 600 28629: dosta ehdotetaan 1. 9. 1982 lukien perustetta- 1982 menoarvio .............. 10 368 000 28630: vaksi tilitoimistoon ylimääräinen toimistosih- 1981 tilinpäätös .. . . . . . . . . . . . . 8 988 243 28631: 1980 " . . . . . . . . . . . . . . 7 495 229 28632: 28633: 28634: 16. Valtion maitotalouden tutkimuslaitos 28635: 28636: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) semmin myönnetty 7 000 000 mk. Samalla mo- 28637: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mentilta 30.16.21 säästyy ja jätetään käyttä- 28638: mk, mistä 700 000 mk aiheutuu tutkimuslai- mättä 300 000 mk. 28639: toksen lisärakennuksen kustannusarvion nou- 28640: susta ja 300 000 mk rakennushankkeeseen liit- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 000 000 28641: tyvistä laitteistojen uudelleenasennuksista. Var- 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 1 800 000 28642: sinaisen rakennushankkeen tarkistettu kustan- 1981 tilinpäätös ............... 2 800 000 28643: nusarvio on 7 700 000 mk ja siihen on aikai- 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . 2 200 000 28644: 28645: 28646: 31. Maatalouden hintatuki 28647: 28648: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on non alenemisen seurauksena on vientitukivaro- 28649: maataloustuotteiden vientituen tarpeeksi arvioi- jen tarve kuluvana vuonna kuitenkin alentunut 28650: tu alamomentilla 30.31.41.2 yhteensä 1 502 siten, että näistä varoista arvioidaan säästyvän 28651: milj. mk ja maataloudelta perittäväksi osuu- kuluvan vuoden ensimmäisessä lisämenoarvios- 28652: deksi 180 milj. mk. Erityisesti maidontuotan- sa mainitun 50 milj. markan lisäksi vielä 50 28653: 48 Pääluokka 30 28654: 28655: milj. mk. Maatalouden osuuden kattamiseksi 43. Muu maatalouden hintapoliittinen tuki 28656: perittävien valmisteverojen ja markkinoimis- (siirtomääräraha) 28657: maksujen tuottoa on arvioitu voitavan alentaa 2. Muu hintapoliittmen tuki. Viitaten 25. 2. 28658: noin 71 milj. markalla, jolloin maataloudelta 1982 hyväksyttyyn maataloustuloratkaisuun 28659: perittäisiin kuluvana vuonna noin 109 milj. alamomentille ehdotetaan lisäystä 57 100 000 28660: mk. mk. Alamomentin loppusumma on 806 400 000 28661: 41. Maataloustuotteiden markk~noinnin mk. 28662: edistäminen sekä markkinoinnin ja maatalou- 28663: den hintatason vakaannuttaminen (arviomäärä- 1982 II lisämenoarvioesitys . . 57 100 000 28664: raha) 1982 I lisämenoarvio . . . . . . . 280 000 000 28665: Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset: 1982 menoarvio 1249 004 400 28666: 1981 tilinpäätös 1294 004 400 28667: 2. Maataloustuotteiden vientituki. Alamo- 1980 1 029 004 400 28668: mentin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi " 28669: siten, että maataloustuotteiden vientitukeen 28670: varattua määrärahaa saadaan käyttää enintään 46. Maataloustarvikkeiden sekä syömäviljan 28671: 11 000 000 markan osalta myös elintarvike- ja muiden elintarvikkeiden rahtiavustukset (ar- 28672: aputoimituksina tapahtuvaan maataloustuottei- viomääräraha) 28673: den ylijäämien vientiin maataloustulolain mu- Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk 28674: kaista vientiä vastaavasti. Lisäksi luvun perus- tahtiavustusten maksuperusteiden tarkistami- 28675: teluihin viitaten alamomentilta säästyy seksi ja Taivalkosken kunnan ottamiseksi tah- 28676: 50 000 000 mk. Kun tästä säästöstä käytetään tiavustusalueen piiriin. 28677: 17 000 000 mk kattamaan alamomentille 3 eh- 28678: dotettua lisäystä, voidaan alamomentilta vielä 1982 II lisämenoarvioesitys 1 000 000 28679: säästää ja jättää käyttämättä 33 000 000 mk. 1982 menoarvio ............. . 6 100 000 28680: Edellä olevan johdosta alamomentin loppusum- 1981 tilinpäätös ............. . 4 255 620 28681: ma vähenee 17 000 000 mk ja on 1980 4 478 844 28682: 1 485 000 000 mk. " 28683: 3. Muu maataloustuotteiden markkinoinnin 28684: edistämmen sekä markkinoinnin ja maatalou- 48. Lammastalouden tukeminen (siirtomää- 28685: den hintatason vakaannuttaminen. Alamomen- räraha) 28686: tin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi siten, Momentin määräraha ehdotetaan muutetta- 28687: että voin varastoimis- ja korkokorvauksia ei vaksi siirtomäärärahaksi. 28688: suoriteta voin varastoimissopimuksen tehneelle Maamme lammastalous on supistunut mer- 28689: keskusliikkeelle siltä ajalta, jolta kunkin liik- kitykseltään jatkuvasti huolimatta sen elvyttä- 28690: keen varastoimissopimuksessa lähemmin mää- miseksi tehdyistä toimenpiteistä. Maamme lam- 28691: rättävän voivaraston omavastuuosuuden ylittä- maskannan lisäämiseksi ja osana erityisalue- 28692: vältä voimääräitä aikaisemmin valtiolle perittä- toimenpiteitä ehdotetaan momentille lisäystä 28693: väksi määrätty voin hinnanero kattaa varas- 1 100 000 mk käytettäväksi valtioneuvoston 28694: toimis- ja korkokorvaukset. Lisäksi alamomen- tarkemmin määräämin perustein lammastalou- 28695: tille ehdotetaan lisäystä 17 000 000 mk peruna- den tehostettuihin tukitoimenpiteisiin tasapai- 28696: jauhon hinnanalennuskorvauksia varten. Yh- noisen alueellisen kehityksen edistämisestä an- 28697: dessä kuluvan vuoden tulo-. ja menoarviossa netun lain (532/81) nojalla nimetyissä eri- 28698: tarkoitukseen osoitettujen varojen kanssa on tyisaluekunnissa. 28699: tarkoitus maksaa kuluvana vuonna hinnanalen- 28700: nuskorvausta enintään 18 miljoonan peruna- 1982 II lisämenoarvioesitys 1100 000 28701: jauhokilon markkinoinnista. Alamomentin lop- 1982 menoarvio ..............• 1 700 000 28702: pusumma on 379 000 000 mk. 1981 tilinpäätös .............. . 1 700 000 28703: Momentin loppusumma ei edellä olevan joh- 1980 " ............... . 1 306 318 28704: dosta muutu. 28705: 1982 menoarvio 1 866 500 000 49. Leipäviljan tuotantopalkkio (arviomää- 28706: 1981 tilinpäätös 2 009 174 336 räraha} 28707: 1980 1 617 403 610 Viitaten eduskunnalle annettuun hallituksen 28708: " 28709: Pääluokka 30 49 28710: 28711: esitykseen laiksi leipäviljan viljelyn tuotanto- momentille 11.06.02 kertyvillä viljan tuonti- 28712: palkkioista momentille ehdotetaan myönnettä- maksutuloilla. 28713: väksi 70 000 000 mk. Palkkiot rahoitetaan 28714: 1982 II lisämenoarvioesitys 70 000 000 28715: 28716: 28717: 32. Muu maatalouden tukefuinen ja rationalisointi 28718: 28719: 40. Valtionapu kuivatustöihin (siirtomäärä~ Edellä olevan johdosta momentille ehdote- 28720: raha) taan myönnettäväksi 9 000 000 mk käytettä- 28721: Mömentille ehdotetaan lisäystä 550 000 mk väksi valtioneuvoston tarkemmin määräämin 28722: käytettäväksi valtion osanotosta eräiden maa- perustein nuorille viljelijöille sukupolvenvaih~ 28723: ja vesirakennustöiden kustannuksiin annetussa doksen yhteydessä maksettaviin käynnistysavus- 28724: laissa (433/63) tarkoitettujen maankuivatus- tuJksiin. 28725: töiden nopeuttamiseen tasapainoisen ahieelli- Käyttösuunnitelma: mk 28726: sen kehityksen edistämisestä annetun lain Käynnistysavustukset Lapin läänissä . . . . . . 4 000 000 28727: (532/81) nojalla nimetyissä erityisaluekun- Käynnistysavustukset erityisaluekunnissa . . 5 000 000 28728: nissa. Yhteensä 9 000 000 28729: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 550 000 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 9 000 000 28730: 1982 menoarvio .............. . 7 500 000 28731: 1981 tilinpäätös . . ............ . 5 000 000 60. Siirto maatilatalouden kehittämisrahas- 28732: 1980 3 000 000 toon 28733: " Momentille ehdotetaan lisäystä 10 000 000 28734: 41. Nuorten viljelijöiden tukeminen (siirto- mk käytettäväksi uusien asuntojen ja perus- 28735: määräraha) korjausten lainoittamiseen. 28736: Valtioneuvosto on Lapin kehittämisen tur- 28737: vaamiseksi tarvittavista toimeJ1piteistä tekemäs- 1982 II · lisämenoarvioesitys 10 000 öoo 28738: sään periaatepäätöksessä päättänyt ryhtyä toi- 1982 menoarvio ............ . 620 000 000 28739: menpiteisiin erityisen käynnistystuen maksami- 1981 tilinpäätös ............ . 548 000 000 28740: seksi nuorille viljelijöille sukupolvenvaihdok- 1980 " ............ . 420 000 000 28741: sen yhteydessä. Samalla kun hallitus esittää 83. Lainat kuivatustöihin (siirtomääräraha) 28742: varoja tällaisen kokeilun käynnistämiseksi La- Momentille ehdotetaan lisäystä 450 000 mk 28743: pin läänissä se katsoo, että osana tasapainoi- käytettäväksi valtion osanotosta eräiden maa- 28744: sen alueellisen kehityksen edistämisestä anne- ja vesirakennustöiden kustannuksiin annetussa 28745: tun lain (53 2/81 ) nojalla nimettyihin eri tyis- laissa (433/63) tarkoitettujen maankuivatus- 28746: aluekuntiin kohdistettavia toimenpiteitä tulisi töiden nopeuttamiseen tasapainoisen alueelli- 28747: vastaava kokeilu käynnistää myös Oulun, Vaa- sen kehityksen edistämisestä annetun lain 28748: san, Kuopiori, Keski-Suomen, Pohjois-Karjalan, (532/81) nojalla nimetyissä erityisaluekunnis- 28749: Mikkelin sekä Turun ja Porin läänien maaseu~ sa. 28750: dun erityisaluekunnissa. Tältä osin ehdotus on 28751: osa valtioneuvoston 22. 12: 1981 eräistä maa- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . .. 450 000 28752: seudun kehityksen turvaamiseksi tarvittavista 1982 menoarvio .............. . 7 000 000 28753: toimenpiteistä tekemän periaatepäätöksen mu- 1981 tilinpäätös .............. . 6 000 000 28754: kaisista toimenpiteistä. 1980 '' .............. . 3 000 000 28755: 28756: 35. Metsästys ja porotalous 28757: 49~ Porovahinkojen korvaukset ·(siirtomääc ,.,.::-80' Keski-Lapissa tapahtuneista porokuole- 28758: räraha)' mista pahimmin kärsineiden patiskuntien po~ 28759: Momen:tille . ehdotetaan . myönnettäväksi ronomistajille. · 28760: 2 000 000 mk käytettäväksi valtioneuvoston 28761: tarkemmin määräämin perustein vahinkojen 1.982 II lisämetioarvioesitys 2 000 000 28762: osittaiseksi korvaamiseksi talvikautena 1979 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 1 200 000 28763: 7 1682003912 28764: 50 Pääluokka 30 28765: 28766: 28767: 3 7. Kalatalous 28768: 28769: Uusi kalastuslainsäädäntö tulee voimaan 1. 1. perustettavaksi 1. 11. 1982 lukien 11 kalastus- 28770: 1983 lukien. Lain täytäntöönpanaan liittyvät biologin virkaa (B 1) . Alamomentille ehdote- 28771: asetukset ja määrä~kset ovat valmisteltavina. taan 172 600 mk. 28772: Uuden kalastuslain mukaan perustetaan maa- ja 28773: metsätalousministeriön alaisuuteen kalatalouden 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 28774: piirihallinto. Piirihallintoa varten maa jaetaan kitään 12 400 mk. 28775: läänikohtaisiin kalastuspiireihin, joiden piiri- 28776: toimistot sijaitsevat maatalouspiirien maata- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 185 000 28777: loustoimistojen yhteydessä. 28778: Kalastuspiirien toiminnan käynnistämiseksi 28779: ehdotetaan perustettavaksi 1. 11. 1982 lukien 22. Uuden kalastuslainsäädännön täytän- 28780: 11 kalastusbiologin virkaa, jotka 1. 1. 1983 töönpano ( arviomääräraha) 28781: lukien sijoittuvat sanotusta ajankohdasta perus- Luvun perusteluihin viitaten momentille eh- 28782: tettaviin kalastuspiireihin. Lisäksi esitetään dotetaan myönnettäväksi 300 000 mk. 28783: määrärahoja kalastusbiologien toiminnasta ai- 28784: heutuviin menoihin ja uuden kalastuslainsää- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 300 000 28785: dännön tiedotustoimintaan. 28786: 28787: 70. Kaluston hankkiminen 28788: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Luvun perusteluihin viitaten momentille eh- 28789: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi dotetaan lisäystä 100 000 mk. 28790: 185 000 mk seuraavasti: 28791: 1. Peruspalkkaisten virkamiesten palkkauk- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 100 000 28792: set. Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 000 28793: 28794: 28795: 28796: 28797: .38. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos 28798: 28799: 75. Talonrakennukset (siirtomääräraha) netty 5 500 000 mk. Koeaseman hyötypinta-ala 28800: Momentille ehdotetaan lisäystä 750 000 mk on 683 m2 ja tilavuus 3 .350 m3• 28801: Kannuksen turkiseläintutkimuksen koeaseman 28802: rakennushankkeen loppuunsaattamista varten. 1982 II lisämenoarvioesitys 750 000 28803: Hankkeen tarkistettu kustannusarvio on 1982 menoarvio .............. . 4 400 000 28804: 6 250 000 mk ja siihen on aikaisemmin myön- 1981 tilinpäätös .............. . 1 000 000 28805: 1980 " .............. . 130 000 28806: 28807: 28808: 28809: 28810: 40. Vesihallinto 28811: 28812: 14. Vesistöjen hoito (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 300 000 28813: Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk 1982 menoarvio .............•. 2 760 000 28814: jääpatojen ja äkillisten tulvien torjunnan te- 1981 tilinpäätös ............•.. 4 890 000 28815: hostamisesta aiheutuviin menoihin lähinnä Ky- 1980 " .............. . 4 312500 28816: men vesipiirin alueella. Samalla momentilta 28817: 30.40.40 säästyy ja jätetään käyttämättä 28818: 500 000 mk. 28819: Pääluokka 30 51 28820: 28821: 15. Vesioikeuden lupapäätöksillä määrätyt Uudenmaan meriviemärityöhön välillä Savio- 28822: vesistöien hoitovelvoitteet (siirtomääräraha) Koivukylä Keravan ja Vantaan kunnissa. Työn 28823: Momentille ehdotetaan lisäystä 270 000 mk kokonaiskustannusarvioksi on tuoUoin ilmoi- 28824: Länsi-Suomen vesioikeuden 26. 6. 1981 anta- tettu 18 000 000 mk ja valtion osuudeksi 28825: man päätöksen edellyttämien Lappajärven ja 3 000 000 mk. Koska työt tulisi aloittaa ma:h- 28826: Evijärven säännöstelystä aiheutuvien kalatalou- domsimman pian kuluvana vuonna työstä teh- 28827: dellisten velvoitteiden täyttämistä varten. tävän erillisen sopimuksen mukaisesti, on val- 28828: tion osuuden loppuosa 2 000 000 mk tarkoi- 28829: 1982 II lisämenoarvioesitys 270 000 tus osoittaa vuosien 1983-84 tulo- ja meno- 28830: 1982 menoarvio ............... 3 080 000 arvioissa. Alamomentille ei edellä olevan joh- 28831: dosta ehdoteta lisäystä. 28832: 77. Vesistötyöt (siirtomääräraha) 28833: 2. Uudet työt. Kuluvan vuoden tulo- ja 1982 menoarvio 44 700 000 28834: menoarviossa on myönnetty 1 000 000 mk 1981 tilinpäätös 45 560 000 28835: vesihuoltotyönä toteutettavaan ns. Keski- 1980 39 479 000 28836: " 28837: 28838: 28839: 28840: 50. Metsähallitus 28841: 28842: 77. Yleiset uittoväylätyöt (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 660 000 28843: Momentille ehdotetaan lisäystä 660 000 mk 1982 menoarvio ..............• 5 000 000 28844: Simojoen uittoväylätöistä aiheutuneiden vahin- 1981 tilinpäätös .............. . 5 000 000 28845: kojen korvaamiseen vesioikeuden antaman pää- 1980 " .............. . 1500 000 28846: töksen mukaisesti. 28847: 28848: 28849: 28850: 28851: 58. Yksityismetsätalous 28852: 28853: 42. Valtionapu piirimetsälautakunnille 44. Valtionapu metsänparannustöihin (siir- 28854: Momentille ehdotetaan lisäystä 900 000 mk tomääräraha)· 28855: seuraavasti: Momentille ehdotetaan lisäystä 15 500 000 28856: 1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamomen- mk metsänparannustöiden lisäämiseksi työlli- 28857: tille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk 15 hen- syyttä edistäväliä tavalla. 28858: kilön palkkaamiseksi 1. 7. 1982 lukien tehos- 28859: tamaan· tasapainoisen alueellisen kehityksen 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 15 500 000 28860: edistämisestä annetun lain (532/81) nojalla 1982 menoarvio ............ . 130 000 000 28861: nimetyissä erityisaluekunnissa suoritettavaa 1981 tilinpäätös ............ . 110 000 000 28862: alueellista metsätaloussuunnittelua. Alamomen- 1980 " ............ . 125 000 000 28863: tin loppusumma on 47 303 000 mk. 28864: 2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala- 28865: momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk 83. Metsänparannuslainat (siirtomääräraha) 28866: alamomentilta 1 palkattavaksi ehdotetun hen- Momentille ehdotetaan lisäystä 14 500 000 28867: kilöstön aiheuttamia menoja varten. Alamo- mk metsänparannustöiden lisäämiseksi työlli- 28868: mentin loppusumma on 28 185 000 mk. syyttä edistäväliä tavalla. · 28869: 28870: 1982 II lisämenoarvioesitys .... 900 000 1982 II lisämenoarvioesitys . ... 14 500 000 28871: .. 28872: 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . 74 588 000 28873: 1981 tilinpäätös .............. 67 572 900 28874: 1982 menoarvio ........ · ..... 28875: 1981 tilinpäätös . ............. 28876: . 28877: 120 000 000 28878: . 110 000000 28879: 1980 28880: " 28881: .............. 60 410 790 1980 28882: " 28883: ............. 125 000 000 28884: 52 Pääluokka 30 28885: 28886: 59. Metsätalouden muut menot 28887: 28888: 49. Mäntypistiäisten torjunta 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 500 000 28889: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 1981 tilinpäätös ................. 300 000 28890: 500 000 mk poikkeuksellisen runsaana esiinty- 28891: vien mäntypistiäisten torjuntaan liittyviä toi- 28892: menpiteitä varten. 28893: 28894: 28895: 60. Maanmittaushallinto 28896: 28897: 24. Kiinteistörekisterin muodostaminen 1982 II lisämenoarvioesitys 400 000 28898: Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk, 1982 menoarvio .............. . 2 000 000 28899: mikä aiheutuu kiinteistörekisterin muodostami- 1981 tilinpäätös .............. . 1 400 000 28900: seen liittyvän kokeilutoiminnan loppuunsaat- 1980 764 468 28901: " 28902: tamisesta. 28903: 28904: 28905: 65. Geodeettinen laitos 28906: 28907: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) lukien. Alamomentin loppusumma on 196 000 28908: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. mk. 28909: Laitoksen siivoustoiminnan järjestämiseksi tar- 28910: koituksenmukaisella tavalla ehdotetaan alamo- 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 5 000 28911: mentille lisäystä 5 000 mk työsuhteisen sii- 1982 menoarvio .............. . 1 745 000 28912: voojan palkkaamiseksi päätoimisena 1. 7. 1982 1981 tilinpäätös .............. . 1 558 266 28913: 1980 1 .366 1.36 28914: " 28915: 28916: 28917: 70. Maatalouden tutkimuskeskus 28918: 28919: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) summa on 16 776 600 mk. Samalla tnomen- 28920: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. tilta .30.70.29 säästyy ja jätetään käyttämättä 28921: Tutkimuskeskuksen muutosta aiheutuvien kiin- 50 000 mk. 28922: teistöjen huoltotehtävien väliaikaisen lisäänty- 28923: misen johdosta ehdotetaan alamomentille li- 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 45 000 28924: säystä 45 000 mk tilapäisen asentajan (V 15) 1982 menoarvio ............. . .32 430 000 28925: ja tilapäisen laitosmiehen. (V 13) palkkaami- 1981 tilinpäätös ............. . 28 091914 28926: seksi 1. 7. 1982 lukien. Alamomentin loppu- 1980 " ............. . 25 5.38 .320 28927: 28928: 28929: 28930: 76. Metsäntutkimuslaitos 28931: 28932: 74~ T alanrakennukset (siirtomääräraha) . min myönnetty 5 000 000 mk. Alamomentin 28933: 1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo- loppustimma on 12 270 000 mk. · 28934: t~taan lisäystä 1 100 000 mk Joensuun tutki- 28935: ~usaseman rakennushankkeen loppuunsaatta- 28936: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1100000 28937: #lista varten. Hankkeen tarkiste.ttu kustannus- 1982 nienoarvio ............. . lt 270 000 28938: ;trvio on 6 100 000 mk ja siihen on aikaisem- 1981 tilinpäätös ............. . 3 600 000 28939: 198() ·-,. ............. . 2 500'000 28940: Pääluokat 30 ja 31 53 28941: 28942: 28943: 98. Maatalouden tutkimuskeskusten liiketoiminta 28944: 28945: 74. T alonrake~ttnukset (siirtomääräraha) Hankkeeseen on aikaisemmin myönnetty 28946: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 5 500 000 mk. 28947: mk Jokioisten siemenkeskuksen kuivuri-, la- 28948: jittelu- ja varastorakennuksen rakennustöiden 1982 II lisämenoarvioesitys 1 000 000 28949: jatkamista varten. Hankkeen tarkistettu kus- 1982 menoarvio .............. . 8 460 000 28950: tannusarvio on 8 100 000 mk, mistä kone- ja 1981 tilinpäätös .............. . 7 600 000 28951: laitehankintojen osuus on 3 000 000 mk. 1980 " .............. . 6 600 000 28952: 28953: 28954: 28955: 28956: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot 28957: 28958: 47. Korvaukset maataloustuotteiden mark- myytyjen perunaerien saamatta jääneestä kaup- 28959: kinoinnissa. aiheutuneista satunnaistappioista pahinnasta aiheutuneiden tappioiden osittaista 28960: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi korvaamista varten. 28961: 110 000 mk maa- ja metsätalousministeriön 28962: käytettäväksi perunanviljelijöille vuonna 1979 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 110 000 28963: 28964: 28965: 28966: 28967: Pääluokka 31 28968: LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA 28969: 28970: 24. Tiet 28971: 28972: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 77. Yleisten teiden tekeminen (siirtomäärä- 28973: Momentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk raha) 28974: Porin tiemestaripiirin tukikohdan tilojen muu- 3. Hämeen tie- ja vesirakennuspiiri. · Ala- 28975: tostöihin ja lisärakentamiseen Porin konekor- momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000 mk 28976: jaamon tarpeisiin. Lisäys aiheutuu kustannus- käytettäväksi Hämeen tie- ja vesirakennuspiirin 28977: arvion noususta. alueella kahden työleirin lisärahoitukseen, jotta 28978: niissä voidaan ti,etöissä työllistää vuoden lop- 28979: puun asti yhteensä noin 50 työleiriläistä. Ala- 28980: 1982 II lisämenoarvioesitys 700 000 momentin loppusumma on 130 100 000 mk. 28981: 1982 menoarvio ............. . 28 800 000 28982: 1981 tilinpäätös ............. . 22 200 000 1982 II lisämenoarvioesity.s 2 000 000 28983: 1980 " ............. . 23 599 999 1982 menoarvio ........... . 1 033 000 000 28984: 1981 tilinpäätös ........... . 860 000 000 28985: 1980 " ........... . 809 999 974 28986: 54 Pääluokka 31 28987: 28988: 40. Autorekisterikeskus 28989: 28990: Ajoneuvojen katsastamiseen liittyviä tehtäviä 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 28991: on siirretty asteittain sisätiloissa tapahtuviksi. ehdotetaan lisäystä 450 000 mk arvioitua suu- 28992: Tätä varten rakennettujen katsastusasemien ra- remman varakatsastusmiesten tarpeen johdosta. 28993: kennuskustannukset on puolestaan otettu huo- Alamomentin loppusumma on 3 149 000 mk. 28994: mioon ajoneuvojen katsastamiseen, rekisteröin- 28995: tiin yms. liittyviä maksuja määrättäessä. Työlli- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . 1 451 000 28996: syyden hoidon tehostamiseksi ehdotetaan tässä 1982 menoarvio .............. 48 305 000 28997: luvussa eräiden katsastusasemien rakentamista 1981 tilinpäätös .............. 47 431 445 28998: aiennettavaksi sekä aloitettavaksi eräitä koko- 1980 " .............. 40 273 047 28999: naan uusia hankkeita. Rakennuskustannusten 29000: noususta ja hankkeiden aikaistamisesta aiheutu- 74. Katsastusasemien rakentaminen (siirto- 29001: vat kustannukset on tarkoitus ottaa huomioon määräraha) 29002: autorekisterikeskuksen vuoden 1983 maksujen Luvun perustelu~hin viitaten momentille eh- 29003: tasosta päätettäessä. dotetaan lisäystä 7 535 000 mk, mistä 29004: 5 235 000 mk Hämeenlinnan, Ylivieskan, Tu- 29005: run, Kemijärven, Kolarin ja Kajaanin katsastus- 29006: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) asemien kustannusarvioiden nousun . johdosta 29007: Motnentille ehdotetaan lisäystä 1 451 000 sekä 2 300 000 mk Nurmeksen ja Kokkolan 29008: mk seuraavasti: katsastusasemien suunnittelua ja rakentamista 29009: 2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote- varten. 29010: taan määrärahan oikaisun johdosta lisäystä Kokkolan katsastusaseman rakennustöiden 29011: 851 000 mk, mistä 750 700 mk työsuhteisten aloittaminen vuonna 1982 on tarpeen, jotta 29012: toimihenkilöiden palkkoihin ja 100 300 mk rakennus valmistuisi mahdollisimman nopeasti 29013: työsuhteisten siivoojien palkkoihin. Lisäksi jo vuonna 1983. Nykyisiä tiloja koskeva vuok- 29014: ehdotetaan arvioitua suuremmasta sairaus- ja rasopimus päättyy kuluvan vuoden aikana, eikä 29015: lomasijaisten sekä ruuhka-apulaisten tarpeen kaupungista ole löytynyt tarkoitukseen sovel- 29016: johdosta lisäystä 150 000 mk muihin työsuhde- tuvia uusia vuokratiloja. Rakennuksen suun- 29017: palkkoihin. Alamomentin loppusumma lisään- nitteluun on myönnetty 200 000 mk momen- 29018: tyy 1 001 000 mk ja on 4 060 900 mk. tilta 28.64.7 4. 29019: 29020: Lisäykset käyttösuunnitelmaan: 29021: Kustannusarvio 29022: Rakennuskohde Hyötypinta-ala m2 mk/m' Myönnetty Ehdotetaan 29023: (tilavuus m') mk (mk/m3 ) mk mk 29024: Hämeenlinnan katsastusasema •••• 0 •••••• 0 ••• 624 5100 000 8173 4 300 000 800 000 29025: (3 870) (1 318) 29026: Ylivieskan katsastusasema .................. 624 4 900 000 7 853 4 300 000 600 000 29027: (3 870) (1266) 29028: Kajaanin katsastusasema .................... 624 4 700 000 7 532 4 300 000 400 000 29029: (3 870) (1214) 29030: Turun katsastusasema . ················· ..... 80 29031: (305) 29032: 335 000 4188 29033: (1 098) 29034: 200 000 135 000 29035: 29036: Kemijärven katsastusasema ................. 360 3 300 000 9167 1500 000 1800 000 29037: (2200) (1500) 29038: Kolntin katsastusasema ........ - ............ 360 3 600 000 10 000 200 000 1500 000 29039: (2 200) (1 636) 29040: Nurmeksen katsastusasema . _... _...... _. _... 360 3 500 000 9722 1500 000 29041: (2200) (1 591) 29042: Kokkolan katsastusasema . __ .......... _. _... 624 5 200 000 8 333 200 000 800 000 29043: (3 ~70) (1644) 29044: Yhteensä 7 535 000 29045: 1982 II lisämenoarvioesitys 7 535 000 29046: 1982 menoarvio ............. . 20 300 000 29047: 19 81 tilinpäätös . . . . . . . . . . ... . 5 100 000 29048: 1980 " ............. . 10 600 000 29049: Pääluokka 31 55 29050: 29051: 29052: 47. Ilmailuhallinto 29053: 29054: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) !innon alaisuudesta ilmailuhallinnon alaisuuteen 29055: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 1. 7. 1982 lukien. Siirrosta aiheutuu yhtä hen- 29056: Viitaten momentin 31.4 7.14 perusteluihin ala- kilötyövuotta vastaava henkilös,tölisäys. 29057: momentille ehdotetaan lisäystä 47 900 mk kah- 29058: den työsuhteisen lennontiedottajan palkkaami- 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 230 000 29059: seksi Kittilän lentoasemalle lähinnä lennon- 1982 menoarvio ............. . 74 000 000 29060: varmistustehtäviin 1. 7. 1982 lukien. Alamo- 1981 tilinpäätös ............. . 68 980 000 29061: mentin loppusumma on 25 352 600 mk. 1980 " ............. . 54 941247 29062: 29063: 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 47 900 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- 29064: 1982 menoarvio ............. . 77 687 000 raha) 29065: 1981 tilinpäätös ............. . 66 385 944 Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk 29066: 1980 " ............. . 59 481 046 Kittilän lentokentän ylläpitokaluston hankin- 29067: nasta aiheutuviin menoihin. 29068: 14. Kunnossapito- ja käyttömenot (siirto- 29069: määräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 500 000 29070: Momentille ehdotetaan lisäystä 230 000 mk, 1982 menoarvio ............. . 20 850 000 29071: mikä aiheutuu siitä, että Kittilän lentokentän 1981 tilinpäätös ............. . 16 500 000 29072: ylläpito ehdotetaan siirrettäväksi puolustushal- 1980 " ............. . 14 450 000 29073: 29074: 29075: 29076: 29077: 50. Ilmatieteen laitos 29078: 29079: 21. Eräät tutkimustoiminn'an ja sääpalvelun 1982 II lisämenoarvioesitys 526 000 29080: menot 1982 menoarvio .............. . 7 750 000 29081: Momentille ehdotetaan lisäystä 526 000 mk, 1981 tilinpäätös .............. . 6 939 201 29082: mistä 276 000 mk aiheutuu tiesääpalvelun jat- 1980 " .............. . 6 139 118 29083: kamisesta syksyllä 1982 ja 250 000 mk mak- 29084: sullisen palvelutoiminnan lisäämisestä. Määrä- 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- 29085: rahalla saadaan palkata enintään 36 henkilö~ raha) 29086: työkuukautta vastaava henkilöstö maksullisia Momentille ehdotetaan lisäystä 350 000 mk 29087: palvelutehtäviä varten ja enintään 48 henkilö- automaattisen säähavaintolaitteiston hankkimi- 29088: työkuukautta vastaava henkilöstö tiesääpalvelu- seksi Varkauden lentosääasemalle. 29089: tehtäviä varten. Maksullisesta palvelutoiminnas- 29090: ta kertyvä tulonlisäys 550 000 mk on merkitty 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 350 000 29091: momentille 12.31.50. 1982 menoarvio .............. . 2 190 000 29092: 1981 tilinpäätös .............. . 3 680 000 29093: 1980 " .............. . 2 200 000 29094: 29095: 29096: 29097: 29098: 90. Valtionrautatiet 29099: 29100: Vuoden 1981 tulo- ja menoarviossa arviol- 1981 noin 613 milj. markaksi. Laitoksen vuo- 29101: tiin valtionrautateiden liikekirjanpidollisen ali- den 1981 alijäämä on noin 23 % edellisen 29102: jäämän muodostuvan 399 milj. markaksi. Lai- vuoden alijäämää korkeampi. Erityisen voimak- 29103: toksen valmistuneen tilinpäätöksen mukaan kaasti alijäämän kasvuun on vaikuttanut käyt- 29104: nousi liikekirjanpidollinen alijäämä vuonna tömenojen lisääntyminen. 29105: Paäluokka 31 29106: 29107: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion mu- rin 6 %. Liikenteen kasvun ja tarwfien korot- 29108: kaan olisi valtionrautateiden liikekirjanpidolli- tamisen ,seurauksena arvioidaan laitoksen tulo- 29109: nen alijäämä tänä vuonna 692 milj. mk. Lä- jen lisääntyvän noin 53 milj. markalla, mik,ä 29110: hinnä kustannusten nousu uhkaa kuitenkin ei vielä riitä· kattamaan käyttömenojen lis.äystä. 29111: vielä kasvattaa tätä alijäämää. Valtionrauta- Tarkoituksena on lisäksi jatkaa myös muita 29112: teiden käyttömenoihin ehdotetaan tässä lisä- tulo- ja menoarviossa hyväksyttyjä toimenpitei- 29113: menoarvioesityksessä lisäystä 80 milj. mk, mikä tä laitok,sen taloudellisen aseman tervehdyttä- 29114: aiheutuu lähinnä palkkaus- ja muiden henki- miseksi. 29115: löstömenojen arvioitua voimakkaammasta · kas- 29116: vusta. Tulojen kasvu jää liikenteen lisäänty- 29117: misestä huolimatta selvästi menojen kasvua hi- 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 29118: taammaksi. Taloudellisen tuloksen heikkenemi- Momentille ehdotetaan palvelussuhteen eh- 29119: sen hidastamiseksi korotetaan kappaletavara- tojen tarkistuksen johdosta lisäystä 54 600 000 29120: liikenteen tariffeja 1. 7. 1982 lukien kesbmää- mk seuraavasti: 29121: 29122: 29123: 29124: 29125: Alamomentin 29126: Lisäys loppusumma 29127: mk mk 29128: 1. Perus- }a sopimuspaikkaisten sekä ylimääräisten virkamiesten 29129: palkkaukset ...................................... . 19 000 000 972 250 600 29130: 2. Tilapäisten palkkiot ;a työsuhdepalkat ................. . 13 000 000 439 677 500 29131: 3. Muut palkat ;a palkkiot ............................ . 19 600 000 147 459 200 29132: 4. Sosiaaliturvamaksu ................................. . 3 000 000 112 239 100 29133: 29134: 29135: 29136: 29137: 1982 II lisämenoarvioesitys 54 600 000 Momentille ehdotetaan lisäystä 4 700 000 29138: 1982 menoarvio .........•.. 1 639 799 000 mk, mikä aiheutuu ylimääräisten lumitöiden 29139: 1981 tilinpäätös ........... . 1 545 765 684 aiheuttamasta menojen kasvusta. 29140: 1980 , ........... . 1 348 675 447 . Lisäykset käyttösuunnitelmaan: mk 29141: Henkilömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 700 000 29142: Muut menot ...... , .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 29143: 11. Kaluston, työkoneiden ;a koneellisten - - - - -3- 000 000 29144: -- 29145: laitteiden kunnossapito (arviomääräraha) Yhteensä 4 700 000 29146: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 700 000 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 4 700 000 29147: mk, mikä aiheutuu kaluston korjausten määrän 1982 menoarvio ............ . 109 200 000 29148: kasvusta: 1981 tilinpäätös ............ . 103 460 258 29149: Lisäykset käyttösuunnitelmaan: mk 29150: 1980 " ............ . 90 534 793 29151: Henkilömenot . . . . . . . .. . . .. .. . . .. . . .. . 300 000 29152: Muut menot . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . 1 400 000 22. Liikenteen hoito (arviomääräraha) 29153: -------- 29154: Yhteensä 1 700 000 29155: Momentille ehdotetaan lisäystä 13 000 OQO 29156: mk, mikä aiheutuu arvioitua suuremmasta lii- 29157: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1 700 000 kenteen kasvusta, kaluston vuokrien ja kulje- 29158: 1982 menoarvio ............ . 161 600 000 tuspalvelujen hintojen noususta. 29159: 1981 tilinpäätös ............ . 148 747 818 . Lisäykset käyttösuunnitelmaan: .. 1~1k 29160: 1980 '' ............ . 128 012 151 Henkilömenot . .. . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . 29161: Energia ....................... ·. . . . . . 29162: 1 500 000 29163: 2 000 000 29164: Materiaali . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 2 000 000 29165: 13. Radan, rakennusten ;a rakenteiden kun- Muut menot ................._._._... _ _·._._:_7__500_000_ 29166: nossapito (arviomääräraha) Yhteensä 13 000 000 29167: Pääluokka 31 57 29168: 29169: 1982 II Hsämenoarvioesitys ... . 13 000 000 1982 II lisämenoarvioesitys 805 000 29170: 1982 menoarvio ............ . 375 000 000 1982 menoarvio ............ . 163 150 000 29171: 1981 tilinpäätös ............ . 350 409 499 1981 tilinpäätös ............ . 188 238 000 29172: 1980 ,, .• ' .......... . 280 319 132 29173: ' 29174: 1980 " ............ . 195 320 000 29175: 29. /vfUU;t käyttömenot (~rviomääräraha) 29176: 3. Sekalaiset käyttömenot. Alamomentille 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha) 29177: ehdotetaan lisäystä 6 000 000 mk, mikä aiheu- Kun kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion 29178: tuu lähinnä arvioitua suuremmista katumak- luvun 31.90 perustelujen mukaisesti valtion- 29179: suista ja henkilöstömenojen kasvusta. Alamo- rautateiden taloutta pyritään vuosina 1982- 29180: mentin loppusumma on 123 100 000 mk. 1991 voimakkaasti parantamaan, tulee tässä 29181: yhteydessä tarkasteltavaksi myös kappaletavara- 29182: Lisäykset käyttösuunnitelmaan: mk liikenteen uudelleenjärjestely. Vasta näiden sel- 29183: Muut henkilöstömenot . . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000 vitysten valmistuttua päätetään lopullisesti 29184: Muut menot •................ _._.._._._.._.__4_00_0_00_0 myös Pasilan tavaraterminaalin rakentamisesta, 29185: Yhteensä 6 000 000 mistä syystä hankkeen aloittaminen nyt !yk- 29186: kääntyy. Nykyisin käytössä olevat Töölön 29187: 1982 II lisämenoarvioesitys .... 6 000 000 29188: 117 825 000 tavara-aseman tilat ovat yleiskunnoltaan heikot 29189: 1982 menoarvio 29190: 112 035 701 eivätkä myöskään täytä työsuojelun asettamia 29191: 1981 tilinpäätös 29192: 95 515 607 vaatimuksia. Tästä syystä ehdotetaan momen- 29193: 1980 29194: " tille lisäystä 2 300 000 mk Töölön tavara- 29195: aseman välttämättömiä korjaustöitä varten. 29196: 60. Siirto valtionrautateiden uudistusrahas- Uudistusrahastoon siirtoa varten ehdotettu 29197: toon 805 000 markan määräraha käytetään myös tä- 29198: Kun lain nojalla valtionrautateiden uudistus- hän tarkoitukseen. 29199: rahastoon siirretään määräraha, joka vastaa 29200: 35 % tässä lisämenoarvioesityksessä muita si- 1982 II lisämenoarvioesitys •.... 2 300 000 29201: joitusmenoja varten ehdotetusta määrära'hasta, 1982 menoarvio ........•..... 17 900 000 29202: momentille ehdotetaan lisäystä · uudistusrahas- 1981 tilinpäätös ............. . 18 000 000 29203: toon siirtoa varten 805 000 mk. 1980 " ............. . 46 000 000 29204: 29205: 29206: 29207: 29208: 94. Posti- ja telelaitos 29209: 29210: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämeno.arv1oesitys 700 000 29211: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 1982 menoarvio 162 520 600 29212: ehdotetaan lisäystä 500 000 mk virkapukuavus- 1981 tilinpäätös 180 048 500 29213: tuksia varten virkapukuoikeuden laajentumi- 1980 187 544 300 29214: sen johdosta. Alamomentin loppusumma on " 29215: 195 519 500 mk. 29216: 73. Muiden koneiden ja laitteiden hankki- 29217: 1982 II lisämenoarvioesitys .. 500 000 minen ( siirtomäärämha) 29218: 1982 menoarvio ........... . 2 104 107 000 Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000 29219: 1981 tilinpäätös ........... . 1 877 688 301 mk posti- ja teleliikenteessä tarvittavien auto- 29220: 1980 " ........... . 1 651 688 672 jen ja muiden mekaan1sten kuljetusajoneuvojen 29221: ja edellä mainittujen korjauksessa tarvittavien 29222: 60. Siirto posti- ja telelaitoksen uudistus- työkoneiden hankintaa varten. 29223: rahastoon 29224: Kun lain nojalla posti- ja telelaitoksen uudis- 1982 II Hsämenoarvioesitys .... 2 000 000 29225: tusrahastoon siirretään määrä, joka vastaa 1982 menoarvio 33 000 000 29226: 35 % täs;sä lisämenoarviossa muita sijoitusme- 1981 tilinpäätös 27 500 000 29227: noja varten ehdotetusta määrärahasta, momen- 1980 25 340 000 29228: tille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk. " 29229: 8 1682003912 29230: 58 Pääluokat 31 ja 32 29231: 29232: 29233: 9.5. Posti- ja telelaitoksen konepajat 29234: 29235: 23. Keskusautokorjaamo (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 400 000 29236: Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk 1982 menoarvio .............. . 7 950 000 29237: kustannusten nousun johdosta. 1981 tilinpäätös .............. . 7 705 219 29238: 1980 " .............. . 6 873 841 29239: 29240: 29241: 29242: 29243: Pääluokka 32 29244: KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 29245: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö 29246: 29247: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 70. Kaluston hankkiminen 29248: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk 29249: taan lisäystä 115 000 mk ministeriön virkamie- ministeriön· energiaosaston uusiin toimitiloihin 29250: helle ulkomaisten jatko-opintojen johdosta suo- muuttamisesta aiheutuvia kalusto- ja laitehan- 29251: ritettavaa ulkomaan päivärahaa sekä matka-, kintoja varten. 29252: muutto- ja asumiskustannusten korvauksia var- 29253: ten. Alamomentin loppusumma on 4 365 000 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 60 000 29254: mk. 1982 menoarvio ................ . 165 000 29255: 1981 tilinpäätös ................ . 149 934 29256: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 115 000 1980 " ................ . 99 948 29257: 1982 menoarvio .............. . 4 262 000 29258: 1981 tilinpäätös .............. . 3 605 359 29259: 1980 " .............. . 3 211 306 29260: 29261: 29262: 29263: 29264: 02. Teollisuuspiirit 29265: 29266: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Alamomentin loppusumma lisääntyy 268 600 29267: Momentille ehdotetaan lisäystä 287 400 mk mk ja on 8 573 400 mk. 29268: seuraavasti: 29269: 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 29270: 1. Sopimuspaikkaisten sekä ylimääräisten kitään lisäystä 18 800 mk. Alamomentin lop- 29271: virkamiesten palkkaukset. Yritysten rahoitus- pusumma on 636 500 mk. 29272: hakemusten käsittelyn nopeuttamista varten eh- 29273: dotetaan teollisuuspiireihin perustettavaksi 1. 7. 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 287 400 29274: 1982 lukien kuusi sopimuspaikkaista yritystut- 1982 menoarvio .............. . 9 438 000 29275: kijan virkaa (S 12). Yritystutkijoiden palkkaus 1981 tilinpäätös .............. . 6 827 491 29276: on aikaisemmin suoritettu momentilta 28.80.02. 1980 " .............. . 5 319 153 29277: Pääluokka 32 59 29278: 29279: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 2 650 000 29280: Momentille ehdotetaan lisäystä 2 650 000 1982 menoarvio .............. . 5 800 000 29281: mk, mistä enintään 1 900 000 mk aiheutuu 1981 tilinpäätös .............. . 5 633 649 29282: yrittäjäkoulutustoiminnan lisäämisestä ja 1980 " .............. . 4 547 159 29283: 750 000 mk teollisuuspiirien muun toiminnan 29284: kasvusta. 70. Kaluston hankkiminen 29285: Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk 29286: Lisäykset käyttösuunnitelmaan: mk konttorikone- ja kalustohankintoja varten. 29287: Matkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 000 29288: Rakennusten käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 000 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 30 000 29289: Yrittäjäkoulutus (enintään) . . . . . . . . . . . . 1 900 000 1982 menoarvio ................ . 285 000 29290: Toimistomenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 000 1981 tilinpäätös ................ . 248 624 29291: ------ -- 29292: Yhteensä 2 650 000 1980 " ................ . 53 290 29293: 29294: 29295: 29296: 29297: 06. Varmuusvarastointi 29298: 29299: 41. Korkotuki turvavarastojen perustami- prosentin koron erotusta. Mikäli korkokannassa 29300: seen ;a ylläpitämiseen ( arviomääräraha) tapahtuu sellaisia yleisiä muutoksia, joiden joh- 29301: Viitaten eduskunnalle annettavaan hallituk- dosta luottolaitosten korkotukilainasta perimä 29302: sen esitykseen turvavarastolaiksi ehdotetaan korko alenee tai nousee, toteutetaan vastaava 29303: luottolaitosten varoista yrityksille turvavaras- muutos lainan saajalta perittävässä korossa, 29304: tointia varten myönnettäviä lainoja hyväksyt- kuitenkin siten, että lainan saajalta peritään 29305: täväksi lakiehdotuksessa tarkoitetuiksi korko- aina vähintään 5 prosentin suuruinen korko. 29306: tukilainoiksi vuonna 1982 enintään 100 000 000 Korkotuen maksamista varten momentille ehdo- 29307: markkaan asti. Korkohyvityksen määrä vastaa tetaan myönnettäväksi 4 000 000 mk. 29308: luottolaitosten lainasta perimän koron ja 7 % 29309: 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 4 000 000 29310: 29311: 29312: 29313: 29314: 10. Merenkulkulaitos 29315: 29316: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 71. Alusten ;a muiden kulkuvälineiden 29317: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- hankkiminen (siirtomääräraha) 29318: taan lisäystä 1 300 000 mk, mistä 1 000 000 Ehdotetaan, että momentin määrärahalla saa- 29319: mk rakennusten ja satamalaitteiden käyttöön ja daan palkata enintään viisi toimihenkilöä ly- 29320: kunnossapitoon menojen arvioitua suuremman hytaikaiseen työsopimussuhteeseen merenkulku- 29321: kasvun johdosta sekä 300 000 mk öljysuoja- hallituksen alusten esisuunnittelua ja rakennus- 29322: toimintaan öljyntorjuntamenetelmien tutkimis- valvontaa varten. Momentille ei tämän johdosta 29323: ta varten. Alamomentin loppusumma on ehdoteta lisäystä. 29324: 117 300 000 mk. 29325: 1982 menoarvio 35 323 000 29326: 1982 II lisäm~noarvioesitys 1 300 000 1981 tilinpäätös 39 684 700 29327: 1982 menoarv1o ............ . 116 009 300 1980 36 830 600 29328: 1981 tilinpäätös ............ . 119 388 500 " 29329: 1980 " ............ . 90 979 871 29330: 60 Pääluokka 32 29331: 29332: 29333: 26. Merentutkimuslaitos 29334: 29335: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 29336: Momentille ehdotetaan lisäystä 41 800 mk kitään lisäystä 2 800 mk. Alamomentin loppu- 29337: seuraavasti: summa on 283 000 mk. 29338: 2. T;,ösuhdepalkat. Alamomentille ehdote- 29339: taan lisäystä 39 000 mk työsuhteisen tutkijan 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 41 800 29340: palkkaamiseksi 1. 7. 1982 lukien tilaustutkimus- 1982 menoarvio .............. . 4 280 000 29341: tehtäviä varten. Näistä saatava tulo on merkit- 1981 tilinpäätös .............. . 3 949 089 29342: ty alamomentille 12.32.99.1. Alamomentin lop- 1980 3 403 081 29343: pusumma on 1 821 800 mk. " 29344: 29345: 29346: 29347: 29348: 28. Elinkeinohallitus 29349: 29350: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 29351: Momentille ehdotetaan lisäystä 43 100 mk 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 29352: seuraavasti: taan lisäystä 258 000 mk, mistä 240 000 mk 29353: uusien lisätilojen vuokria ja siivousmenoja sekä 29354: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. muuttokustannuksia varten ja 18 000 mk Poh- 29355: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 40 200 mk joismaisen elintarvikkeiden metodiikkakomitean 29356: tilapäisen erikoistutkijan (V 29) palkkaamisek- vuosikokouksen menoja varten. Alamomentin 29357: si 1. 7. 1982 lukien lisäainenormien laadinnassa loppusumma on 1 638 000 mk. 29358: käytettävien tutkimusten luotettavuuden selvit- 29359: tämiseen. Toimen palkkaus on suoritettu aikai- 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 258 000 29360: semmin momentilta 28.80.02. Alamomentin 1982 menoarvio .............. . 1 399 000 29361: loppusumma on 1 035 200 mk. 1981 tilinpäätös .............. . 1171794 29362: 1980 ,, •••••••••••• 1204 790 0 •• 29363: 29364: 29365: 29366: 29367: 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 29368: kitään lisäystä 2 900 mk. Alamomentin loppu- 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) 29369: summa on 767 200 mk. Momentille ehdotetaan lisäystä 35 000 mk 29370: työajan seurantalaitteiston hankkimiseksi. 29371: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 43 100 1982 II lisämenoarvioesitys 0. 0 ••• 0 0 35 000 29372: 1982 menoarvio .............. 11 659 200 1982 menoarvio • 0. 0 ••••• 0 •••••• 0. 50 000 29373: 1981 tilinpäätös • 0 10 060 623 29374: •••••••••• 0. 1981 tilinpäätös 0 ••• 0. 0 ••• 0. 0 ••• 0. 45 000 29375: 1980 .•• 0 0 09 094 329 29376: ••••• 0 •••• 1980 42 000 29377: " " 29378: ••••••••••••••• 0 •• 29379: 29380: 29381: 29382: 29383: 31. Kuluttajansuoja 29384: 29385: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys . . .... . 50 000 29386: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 1982 menoarvio ................ . 974500 29387: taan lisäystä 50 000 mk kuluttaja-asiamiehen 1981 tilinpäätös ................ . 946 858 29388: toimiston atk-järjestelmän täydentämistä varten. 1980 '' •••••••••• 626 840 29389: 0 •.•• 0 0. 29390: 29391: 29392: 29393: Alamomentin loppusumma on 1 019 500 mk. 29394: Pääluokka 32 61 29395: 29396: 29397: 32. Patentti- ja rekisterihallitus 29398: 29399: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 29400: Momentille ehdotetaan lisäystä 75 000 mk kitään lisäystä 4 900 mk. Alamomentin loppu• 29401: seuraavasti: summa on 1 412 600. mk. 29402: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 75 000 29403: Yhtiöjärjestysten muutosilmoitusten käsittelyn 1982 menoarvio ............. . 21 523 000 29404: ruuhkautumisen johdosta alamomentille ehdo- 1981 tilinpäätös ............. . 18 556 296 29405: tetaan lisäystä 70 100 mk kolmen tilapäisen 1980 " ............. . 16 128 331 29406: kanslistin (V 14) palkkaamiseksi kaupparekis- 29407: teriosastoon 1. 7. 1982 lukien. Alamomentin 29408: loppusumma on 2 457 600 mk. 29409: 29410: 29411: 29412: 34. Lisenssivirasto 29413: 29414: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 29415: Momentille ehdotetaan lisäystä 33 500 mk kitään lisäystä 2 200 mk. Alamomentin loppu- 29416: seuraavasti: summa on 131100 mk. 29417: 2. Tilapäisten palkkiot. Alamomentille eh- 29418: dotetaan lisäystä 31 300 mk tilapäisen esi:tteli- 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 33 500 29419: jän (V 24) palkkaamiseksi 1. 7. 1982 lukien 1982 menoarvio .............. . 1 964 000 29420: lisääntyneiden vientihakemusten käsittelyä var- 1981 tilinpäätös .............. . 1 416 012 29421: ten. Alamomentin loppusumma on 136 200 1980 " .............. . 1 258 561 29422: mk. 29423: 29424: 29425: 29426: 39. Teknillinen tarkastuslaitos 29427: 29428: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys .... . . 91 300 29429: Momentille ehdotetaan lisäystä 91 300 mk 1982 menoarvio ............. . 17 457 000 29430: seuraavasti: 1981 tilinpäätös ............. . 13 554 041 29431: · 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää- 1980 " ............. . 12 037 367 29432: räisten virkamiesten palkkaukset. Viitaten edus- 29433: kunnalle annettuun hallituksen esitykseen laiksi 29434: ampuma-aseista ja ampumatarpeista annetun 70. Kaluston, koneiden ja laitteiden hankki- 29435: lain muuttamisesta ehdotetaan ampuma-aseiden minen (siirtomääräraha) 29436: ja ~tarvikkeiden tarkastustehtäviä varten perus- Momentille ehdotetaan lisäystä 850 000 mk 29437: tettavt~ksi 1. 7. 1982 lukien sopimuspaikkainen ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden tarkastustehtä~ 29438: ylitarkastajan virka (S 13) ja 1. 9. 1982 lukien viä varten perustettavan. tarkastuspaikan laite- 29439: ylimääräinen apulaistarkastajan toimi (V 22) ja välinehankintoja sekä testauslaitteita ja -ka- 29440: sekä ylimääräinen toimistosihteerin toimi lusteita varten. 29441: (V 15). Ylitarkastajan palkkaus on aikaisem- 29442: min suoritettu momentilta 28.80.02. Alam,o- 29443: mentin loppusumma lisääntyy 85 300 rnk ja 1982 II Iisämenoarvioesitys . . . . . . . 850 000 29444: on R 972 500 mk. 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 000 29445: 1981 tilinpäätös ...•. :. ' . ; :·; ;'. • . . . .54(J 000 29446: , A. tSo'siaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 1980 " ................. 450.000 29447: kitäiin'·lisäystä 6 000 mk. Alamomentiri loppu• 29448: sninm:a·:on .1."148 400. mk. 29449: 62 Pääluokka 32 29450: 29451: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus 29452: 29453: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 29454: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 2. Muutostyöt. Alamomentille ehdotetaan 29455: taan lisäystä 150 000 mk ns. supertietokonei- lisäystä 350 000 mk puolijohdetekniikan tutki- 29456: den käyttökokeilua varten. Alamomentin loppu- mustilojen kunnostamiseen Teknillisen korkea- 29457: summa on 17 920 000 mk. koulun Eerikinkadun sähköosaston tiloissa. Ala- 29458: momentin loppusumma on 1 850 000 mk. 29459: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 150 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . ... 350 000 29460: 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 17 814 000 1982 menoarvio .............. 17 100 000 29461: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 15 336 627 1981 tilinpäätös .............. 13 790 000 29462: 1980 . . . . . . . . . . . . . . 12 754 990 1980 .............. 8 920 000 29463: " " 29464: 29465: 29466: 43. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen ulkopuolisille suorittamat tehtävät 29467: 29468: Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tutki- 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 3 745 000 29469: muspalvelujen kysyntä on kasvanut arvioitua 1982 menoarvio ............. . 99 557 000 29470: nopeammin, mikä aiheutuu tutkimus- ja kehi- 1981 tilinpäätös ............. . 83 297 686 29471: tystyöhön suunnatun sekä julkisen että yksityi- 1980 " ............. . 69 057 101 29472: sen panoksen suhteellisen voimakkaasta lisään- 29473: tymisestä. 21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siirto- 29474: Tässä luvussa ehdotetut yhteensä 12 745 000 määräraha) 29475: markan menojen lisäykset ja muut toiminnan Luvun perusteluihin viitaten momentille eh- 29476: laajenemisesta aiheutuvat kustannukset voidaan dotetaan lisäystä 3 500 000 mk, mistä 29477: kattaa alamomentille 12.32.42.1 merkityllä tu- 2 500 000 mk tarvikkeita ja muita kulutusme- 29478: lojen lisäyksellä, joka on arvioitu 14 000 000 noja varten sekä 1 000 000 mk ulkopuolisiin 29479: markaksi. tehtäviin liittyviä ulkomaanmatkoja varten. 29480: 01. Palkkattkset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . 3 500 000 29481: Momentille ehdotetaan lisäystä 3 745 000 1982 menoarvio .............. 30 000 000 29482: mk seuraavasti: 1981 tilinpäätös .............. 32 600 000 29483: 2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote- 1980 " .............. 20 400 000 29484: taan lisäystä 3 500 000 mk ·määrärahan oikai- 29485: sun johdosta. Oikaisutarve aiheutuu tutkijata- 70. Koneiden ja kaluston hankkiminen (siir- 29486: soisen henkilöstön suhteellisen osuuden li- tomääräraha) 29487: sääntymisestä tutkimuskeskuksen henkilöstö- Momentille ehdotetaan lisäystä 5 500 000 29488: rakenteessa. Alamomentin loppusumma on mk lähinnä julkisen sektorin projektien laite- 29489: 93 397 700 mk. hankintoihin. 29490: 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 5 500 000 29491: kitään lisäystä 24 5 000 mk. Alamomentin lop- 1982 menoarvio ............... 3 800 000 29492: pusumma on 6 757 900 mk. 29493: 29494: 29495: 29496: 46. Teknisen ja kaupallisen tutkimuksen tukeminen 29497: 29498: 2.3. T av.oitetutkimustoiminta (siirtomäärä- logian kehittämiseen liittyvän tutkimushank- 29499: raha) keen toteuttamiseen enintään 6 500 000 mk, 29500: Momentin määrärahasta on tarkoitus käyttää mistä 4 000 000 mk ehdotetaan käytettäväksi 29501: kuluvana vuonna aloitettavan puolijohdetekno- erilaisten tutkimuslaitteiden hankkimiseen: Sa~ 29502: Pääluokka 32 63 29503: 29504: notun tutkimushankkeen jatkamista varten Tavaraselosteliitto ry:n toiminnot on siirretty 29505: vuonna 1983 ehdotetaan, että jo vuonna 1982 1. 1. 1982 lukien Suomen Standardisoimisliiton 29506: saataisiin tehdä sopimuksia tutkimuslaitteiden hoidettavaksi. Tämän johdosta momentille eh~ 29507: hankinnasta enintään 4 000 000 markan mää- dotetaan lisäystä 60 000 mk valtionapuna Suo- 29508: rään saakka. Tilausvaltuudesta aiheutuvat mak- men Standardisoimisliitto ry:lle. Vastaavasti 29509: sut tulisivat suoritettaviksi vuonna 1983. Mo- momentilta 32.28.50 säästyy ja jätetään käyttä- 29510: mentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä. mättä Tavaraselosteliitto ry:n valtionapu 60 000 29511: mk. 29512: 1982 menoarvio .............. 30 000 000 29513: 1981 tilinpäätös .............. 20 000 000 29514: 1980 , . . . . . . . . . . . . . . 16 300 000 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 60 000 29515: 1982 menoarvio .............. . 8 450 000 29516: 41. Valtionapu teknistä tutkimusta harjoit- 1981 tilinpäätös .............. . 7 090 500 29517: taville järjestöille sekä Iiikkeenjohdotliselle ja 1980 " .............. . 6 267 500 29518: teknilliselle täydennyskoulutustoiminnalle 29519: 29520: 29521: 29522: 29523: 49. Teollisuussihteerit 29524: 29525: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 100 000 29526: Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk 1982 menoarvio ................ . 50 000 29527: uusien toimistotilojen turvallisuuslaitteiden ja 1981 tilinpäätös ................ . 40 000 29528: kaluston hankkimista varten. 1980 " ................ . 57 000 29529: 29530: 29531: 29532: 29533: 50. Teollisuuden edistäminen 29534: 23. T eollistamistutkimukset (siirtomäärä- 1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Viitaten 29535: raha) lakiin valtionavustuksesta kuntien elinkeino- 29536: Ehdotetaan, että momentin määrärahaa saa- asiamiesten pal~kaukseen annetun lain 3 §: n 29537: daan käyttää enintään kuutta henkilötyövuotta väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain ( 866/ 29538: vastaavan henkilömäärän palkkaamiseksi määrä- 81) voimaantulosäännöksen muuttamisesta eh- 29539: aikaiseen työsopimussuhteeseen tutkimus- ja dotetaan, että valtionosuuden piiriin vuonna 29540: selvitystehtäviä varten. Momentille ei tämän 1982 hyväksytään tulo- ja menoarviossa hy- 29541: johdosta ehdoteta lisäystä. väksytyn sdtsemän elinkeinoll!Siamiehen lisäksi 29542: neljä uutta elinkeinoasiamiestä. Alamomentin 29543: 1982 menoarvio 1 000 000 loppusumma Hsääntyy 260 000 mk ja on 29544: 1981 tilinpäätös 900 000 9 873 500 mk. 29545: 1980 800 000 29546: " 29547: 1982 II Hsämenoarvioesitys 260 000 29548: 30. V dltionosuus ja -avustus kuntien elin" 1982 menoarvio .............. . 9 759 000 29549: keinoasiamiesten palkkaukseen ( arviomäärä- 1981 tiLinpäätös .............. . 850 158 29550: raha) 1980 " .............. . 4 154 243 29551: 64 Pääluokka 32 29552: 29553: 48. Liikevaihtoveron huojennusta vastaavat Vaivilla Oy:n rahoitusrakenne on raskas ja 29554: avustukset kunnille ja kiinteistöyrityksille (siir- tulorahoituksen kehitys heikko. Rahoitukselli- 29555: tomääräraha) sen tasapainon ja osakeyhtiölain vakavaraisuus- 29556: Uusien teollisuusrakennuksien liikevaihtove- vaatimusten turvaamiseksi yhtiö tarvitsee aikai- 29557: rohuojennusta on jatkettu 11. 12. 1981 anne- semmin suunniteltua suuremman osan rahoi- 29558: tulla lailla (858/81). Tätä verohelpotusta vas- tuksesta osakepääomana selviytyäkseen meneil~ 29559: taavan avustuksen myöntämiseksi kunnille ja lään olevasta investointivaiheesta. Tarkoitukse- 29560: kiinteistöyrityksille tuotantorakennushankkeita na on selvittää toimenpiteet, joi.hl.a yhtiön 29561: varten momentille ehdotetaan myönnettäväksi toiminta saatetaan kestävälle pohjalle. 29562: 50 000 000 mk. Näitä avustuksia, joita aikai- Edellä esitetyn perusteella alamomentille eh- 29563: semmin on myöntänyt työvoimaministeriö mo- dotetaan lisäystä 10 000 000 mk valtiolle tu- 29564: mentin 34.50.61 määrärahasta, saadaan myön- levien Vaivilla Oy:n uusien osakkeiden. mer- 29565: tää 1. 7. 1981 jälkeen valmistuneiden tuotanto- kintää varten. Alamomentin loppusumma on 29566: rakennusten rahoittamiseen. Tarkoitus on, että 18 000 000 mk. 29567: avustuksen myöntäisi teollisuuspiiriviranomai- 29568: nen silloin, kun se myöntää samaan hankkee- 6. Kemira Oy:n osakepääoman korottami- 29569: seen tuotantotoiminnan alueellisesta tukemises- nen. Kemira Oy toteuttaa laajaa investointi- 29570: ta annetun lain mukaisen investointiavustuksen. ohjelmaa, johon sisältyvät muun muassa Siilin- 29571: Muissa tapauksissa avustuksen myöntäisi kaup- järven kaivoksen ja tehtaiden laajennus raaka- 29572: pa- ja teollisuusministeriö. fosfaatin tuonnin vähentämiseksi ja lannoite- 29573: tuotannon kustannusten alentamiseksi sekä vis- 29574: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 50 000 000 koosikatkokuitutuotannon kehittäminen ja laa- 29575: jentaminen kannattavuuden parantamiseksi. Yh- 29576: tiön käynnissä ja suunnitteilla olevien inves- 29577: 88. Osakepääomien korotukset (siirtomää- tointien kokonaistaso vuosina 1982-'-1984 on 29578: räraha) noin 400 000 000 - 500 000 000 mk vuodes- 29579: Momentille ehdotetaan . lisättäväksi alamo- sa, ja työllisyysvaikutus metalli- ja rakennus- 29580: mentti 6 . sekä lisäystä 20 000 000 mk seu- teollisuudessa arviolta noin · 1 500 työvuotta. 29581: raavasti: Näihin hankkeisiin ei sisälly turvepohjaisen 29582: ammoniakkituotannon aloittaminen. Näin laa- 29583: 5. Vaivilla Oy:n osakepääoman korottami- jan investointiohjelman rahoittaminen pelkäs- 29584: nen. Vaivilla Oy:n perustehtävä on turvata tään tulorahoituksella ja vieraalla pääomalla 29585: kotimainen villalanka- ja villakangastuotanto merkitsisi yhtiön velkaantumisasteen olennais- 29586: myös tuonnin häiriytymisen varalta. ta nousua ja rahoitusrakenteen heikkenemistä. 29587: Vaivilla Oy:llä on meneillään modernisointi- Tästä syystä yhtiö on esittänyt investointien 29588: ti- ja kehittämisohjelma, jolla pyritään varmis- osittaista rahoittamista yhtiön osakepääomaa 29589: tamaan yhtiön tuotantoedellytykset pitkällä korottamalla. vuosina 1982-1983. 29590: aikavälillä. Ohjelman kokonaiskustannusarvio Yhtiö on valmis aientamaan vuosille 1983- 29591: on 29 600 000· mk. Yhtiölle valmistuu vuoden 1984 suunniteltuja investointeja alkaviksi syk- 29592: 19S2 lopulla Hyvinkäälie uusi kehruulinja, syllä 1982 edellyttäen, että yhtiön osakepää" 29593: jonka tuottama modaalikuitu-puuvillasekoite- omaa korotetaan tätä tarkoitusta varten. Aien- 29594: lanka. korvaa tuontia ulkomailta. Modaalikeh- nettavissa olevien investointien määrä on yh" 29595: ruun ku-stannusarvio on 25 400 000 mk. Uusia teensä noin 170 000 000 mk ja rakennusaikai· 29596: työpaikkoja syntyy 23. · nen työllisyysvaikutus noin 700 miestyövuotta. 29597: · Moderriirointi~ ja: kehittämisohjelman sekä Investointien ·aientaminen olisi perusteltua eri- 29598: modaalikehruun rahoittamiseksi on kuluvan: tyisesti talvikauden 1982...,.--1983 suhteellisesti 29599: vuode# ·~ .varsin~isessa tulo-. ja menoarviossa vaikeaksi arvioidun työllisyystilanteen kannalta.. 29600: myönnetty 8 000 000 markan määräraha yh- . Suomen ruutituotannon perusvaltniutia , pal- 29601: tiön osakepääoman korottamiseksi. Vuoden velevat, Kemira Oy:n tykki- ja krh-ruutien 29602: 1981 kolmannessa lisämenoarviossa on lisäksi massatehdas ja selluloosanitraattitehtaan ~räät 29603: frl.Yötilietty Valvilla' Oy:lle'korkotukea enintään osat VihtaVjloressa sekä väkevän typpihapen 29604: 8 000 000 markan lainoille neljän woden laitös Oulussa ovat siinä määrin loppuun kulu- 29605: aja~sL ' . . neita 'ja· tebiikaltaan vanhentuneita,. että n:c! 29606: Pääluokka 32 65 29607: 29608: on pikaisesti uusittava muun muassa katastrofi· olisi vuonna 1982 10 000 000 mk ja vuosina 29609: vaaran vuoksi. Mikäli uusintainvestointeja ei 1983-1984 20 000 000 mk kumpanakin 29610: suoritettaisi, jouduttaisiin ruutien valmistusma- vuonna. 29611: teriaalit tuomaan ulkomailta, mitä ei puolustus- Edellä esitetyn perusteella alamomentille 29612: valmiudellisista syistä voida pitää perusteltuna. ehdotetaan 10 000 000 mk valtiolle tulevien 29613: Ruutituotantoon liittyvien uusintainvestointien Kemira Oy:n uusien osakkeiden merkintää 29614: kustannusarvio on 32 000 000 mk, mistä varten. 29615: 8 000 000 mk tulisi rahoittaa yhtiön osake- 29616: pääoman korottamalla. 1982 II lisämenoarvioesitys . . . 20 000 000 29617: Edellä esitetyn johdosta tulisi yhtiön osake- 1982 menoarvio ........... . 64 000 000 29618: pääomaa korottaa vuosina 1982-1984 yhteen- 1981 tilinpäätös ........... . 162 002 000 29619: sä 50 000 000 markalla siten, että korotus 1980 179 000 000 29620: " 29621: 29622: 29623: 29624: 29625: 60. Ulkomaankaupan edistäminen 29626: 29627: 29. Muut kulutusmenot aiheutuvat menot korvataan kokonaisuudessaan 29628: Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk valtion varoista. 29629: vienninedistämistapahtumiin liittyviä kaupal- 29630: listen sihteerien virkamatkoja varten. 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 100 000 29631: 1982 menoarvio .............. . 7 040 000 29632: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 50 000 1981 tilinpäätös ............ .. 6 755 000 29633: 1982 menoarvio 500 000 1980 " ............. . 5 490 000 29634: 1981 tilinpäätös 388 381 29635: 1980 439 805 45. Valtionavustus Suomen Ulkomaankaup- 29636: " paliitto ry:lle 29637: Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 mk 29638: 41. Ulkomaankauppaa edistävien järjestöjen maakunnallisen vientiasiamiehen palkkaamisek- 29639: valtionapu si Kainuuseen. 29640: Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk 29641: valtionavustuksena Vientikoulutussäätiö ry:lle 1982 II lisämenoarvioesitys . . .. . 40 000 29642: julkisten palvelujen asiantuntemuksen viennin 1982 menoarvio ............. . 8 000 000 29643: käynnistämiseen liittyvän koulutuksen kustan- 1981 tilinpäätös ............. . 6 900 000 29644: nuksiin. Tarkoituksena on, että koulutuksesta 1980 " ............. . 5 716 000 29645: 29646: 29647: 29648: 29649: 70. Kehitysalueiden teollisuuden edistäminen 29650: 29651: 46. Valtionapu erityisalueiden tuotantotoi- Momentille ehdotetaan 9 750 000 mk käy- 29652: minnan tukemiseen (siirtomääräraha) tettäväksi valtioneuvoston vahvistamien perus- 29653: Tasapainoisen alueellisen kehityksen edistä- teiden mukaisesti avustusten myöntämiseksi 29654: misestä annetussa laissa (532/81) tarkoite- erityisalueiden tuotantotoiminnan tukemiseen. 29655: tuilla erityisalueilla, jollaisiksi valtioneuvosto Erityisalueilla, jotka sijaitsevat kehitysalueella 29656: on nimennyt 34 kuntaa, on tarpeen kohdistaa ja neljännen perusvyöhykkeen tukialueilla, voi- 29657: avustustoimenpiteitä tuotantotoiminnan edistä- daan avustusta myöntää tästä määrärahasta 29658: miseen. myös tuotantotoiminnan alueellisesta tukemi- 29659: 9 1682003912 29660: 66 Pääluokka .32 29661: 29662: sesta annetun lain (533/81) avustusten sekä mintakuukauden ajalta. Tarkoitus on, että avus- 29663: kunnille myönnettävää liikevaihtoveron palau- tukset myöntää kauppa- ja teollisuusministeriö 29664: tusta vastaavan avustuksen lisäksi. Myös muilla tai sen antamien ohjeiden mukaisesti teollisuus- 29665: erityisalueilla, joilla ei yleensä ole mahdollista piiriviranomainen. 29666: saada aluepoliittista tukea, myönnettäisiin tästä 29667: määrärahasta avustusta. 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 9 750 000 29668: Erityisalueella myönnettäisiin tässä tarkoi- 49. Kehitysalueiden tuotantotoiminnan tu- 29669: tettua avustusta tuotantotoiminnan alueellisesta keminen (arviomääräraha) 29670: tukemisesta annetun lain piiriin kuuluvilla toi- Tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta 29671: mialoilla toimiville lähinnä pienille ja keski- annetun lain (533/81) mukaisten investointi-, 29672: suurille yrityksille sekä näiden yritysten toimin- käynnistys- ja kehittämisavustusten myöntä- 29673: taa välittömästi edistäviä hankkeita toteutta- misvaltuutta ehdotetaan lisättäväksi kuluvan 29674: ville kunnille, yrityksille ja yhteisöille nou~at vuoden tulo- ja menoarviossa hyväksytyn 29675: taen soveltuvin osin mainitun lain periaatteita. 445 000 000 markan myöntämisvaltuuden li- 29676: Avustusta myönnettäisiin ensisijaisesti kun- säksi 100 000 000 markalla hakemusten käsit- 29677: tien teollisuushallihankkeille sekä toimintaansa telyn nopeuttamiseksi. Lisävaltuuden käytöstä 29678: aloittaville yrityksille. Mikäli kunta ei rakenna eri avustuksiin sekä kauppa- ja teollisuusmi- 29679: teollisuushallia, asetetaan painopiste edellä tar- nisteriön oikeudesta muuttaa avustusten keski- 29680: koitettuihin yritysten toimintaa välittömästi näistä osuutta päättää valtioneuvosto. Tämän 29681: edistäviin hankkeisiin. Investointiavustuksina johdosta momentille ehdotetaan lisäystä 29682: myönnettäisiin enintään 10 % investoinnin hy- 50 000 000 mk vuonna 1982 tapahtuvia mak- 29683: väksyttävien kustannusten kokonaismäärästä. satuksia varten. 29684: Käynnistysavustuksina myönnettäisiin enintään 29685: 20 % tuotantotoiminnan aloittamisen tai laa- 1982 II lisämenoarvioesitys .. . 50 000 000 29686: jentamisen aiheuttamien ennakonpidätyksen 1982 menoarvio ............ . 285 000 000 29687: alaisten palkkojen ja välillisten . työv?imaku~ 1981 tilinpäätös ............ . 269 998 039 29688: tannusten yhteismäärästä 24 ens1mmä1sen to1- 1980 " ............ . 159 999 927 29689: 29690: 29691: 29692: 71. Kehitysaluerahasto Oy 29693: 29694: 44. Avustus Kehitysaluerahasto Oy:lle ke- mahdollisimman pian ja kokeiluaika olisi nel- 29695: hitysyhtiöiden perustamista varten jä vuotta. 29696: Momentin nimike on muutettu. Suunnitellun kehitysyhtiön osakepääomaa 29697: Kehitysaluerahasto Oy merkitsisi vuosina 29698: Yritystoiminnan kehittämiseksi ja uusien yri- 1982-1985 kunakin vuonna 1 500 000 mk. 29699: tysten luomiseksi lähinnä Lapin läänin alueel- Osakepääoman merkintää varten tarvittava ra- 29700: la on suunniteltu, että Kehitysaluerahasto Oy hoitus myönnettäisiin mainittuina vuosina Ke- 29701: perustaa kokeiluluonteisesti kehitysyhtiön, jon- hitysaluerahasto Oy:lle valtion varoista avus- 29702: ka tavoitteena olisi yritysten kehittäminen tuo- tuksena. Kehitysaluerahasto Oy vastaisi kehi- 29703: tantotoiminnan alueellisesta tukemisesta anne- tysyhtiön hallinto- ym. menojen rahoituksesta 29704: tussa laissa tarkoitetuilla toimialoilla. Kehitys- siltä osin kuin näitä menoja ei voida kattaa 29705: yhtiön tehtävänä olisi muun muassa välittää kehitysyhtiön osinko- ja muilla tuloilla. 29706: tuoteideoita, tuotantomenetelmiä, liikkeenjoh- Edellä sanottuun viitaten momentille ehdo- 29707: dollisia taitoja ja markkinointiyhteyksiä sekä ris- tetaan lisäystä 1 500 000 mk avustuksena Ke- 29708: kipääomaa toimiviin ja perustettaviin yrityksii~. hitysaluerahasto Oy:lle lähinnä Lapin läänissä 29709: Yhtiö toimisi siten vastaavaan tapaan kmn toimivan kehitysyhtiön osakepääoman merkitse- 29710: Kainuun alueella jo toimiva Keraspo Oy-nimi- miseen. 29711: nen Kehitysaluerahasto Oy:n tytäryhtiö. Yh- 29712: tiön toiminta-alueeseen kuuluisi Lapin lääni 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 500 000 29713: sekä Oulun läänistä Iijokilaakson erityisalue- 1982 menoarvio ............... 1 000 000 29714: kunnat Kuivaniemi, Yli-Ii ja Ylikiiminki. Yh- 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 000 29715: tiön kotipaikka olisi Kemi. Toiminta alkaisi 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 000 29716: Pääluokka 32 ja 33 67 29717: 29718: 29719: 80. Matkailun edistämiskeskus 29720: 29721: 21. Eräät matkailun edistämistoiminnan 1982 II lisämenoarvioesitys 70 000 29722: menot 1982 menoarvio .............. . 3 217 500 29723: Momentille ehdotetaan lisäystä 68 000 mk, 1981 tilinpäätös .............. . 2 862 642 29724: mikä aiheutuu valuuttakurssimuutosten vuoksi 1980 " .............. . 2 653 658 29725: kohonneista Suomen kustannusosuuksista kan- 29726: sainvälisissä järjestöissä. 29727: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 68 000 40. Valtionapu matkailun edistämistoimin- 29728: 1982 menoarvio ............. . 14 300 000 taan 29729: 1981 tilinpäätös ............. . 13 970 439 Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk 29730: 1980 " ............. . 10 986 816 valtionapuna Suomen Matkailuliitto ry:lle Suo- 29731: men matkailun 100-vuotishistorian kirjoittami- 29732: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) sen aloittamista varten. 29733: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 29734: taan lisäystä 70 000 mk kasvaneesta kansainvä- 1982 II lisämenoarvioesitys 50 000 29735: lisestä matkailuyhteistyöstä aiheutuvina ulko- 1982 menoarvio ............. . 3 200 000 29736: maanmatkojen menoina. Tämän jälkeen alamo- 1981 tilinpäätös ............. . 3 200 000 29737: mentin määrärahasta saadaan käyttää enintään 1980 " ............. . 2 971000 29738: 380 000 mk ulkomaanmatkoihin. Alamomentin 29739: loppusumma on 3 260 000 mk. 29740: 29741: 29742: 92. Valtion polttoainekeskus 29743: 29744: 29. Muut käyttömenot (arviomääräraha) Momentille ehdotetaan lisäystä 17 000 000 29745: 2. Muut menot. Alamomentille ehdotetaan mk turpeen sekä puutavaran hankinta-, kulje- 29746: lisäystä 800 000 mk markkinoinnin tehosta- tus- ja tuotantotoiminnassa tarvittavien konei- 29747: mista varten. Vastaavasti vuokramenoista eh- den ja kaluston sekä tämän toiminnan talou- 29748: dotetaan vähennettäväksi 800 000 mk, joten dellisen ohjaamiseen tarvittavien atk-laitteisto- 29749: alamomentin loppusumma ei tämän johdosta jen hankintaan. Vastaavasti momentilta 29750: muutu. 32.92.78 säästyy ja jätetään käyttämättä sekä 29751: vuodelle 1983 siirtämättä 17 000 000 mk. 29752: 1982 menoarvio 30 040 000 29753: 1981 tilinpäätös 18 699 662 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . 17 000 000 29754: 1980 846 426 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 3 7 500 000 29755: " 1981 tilinpäätös .............. 35 000 000 29756: 70. Koneiden, laitteiden ja muun kaluston 1980 " .............. 35 000 000 29757: hankkiminen (siirtomääräraha) 29758: 29759: 29760: 29761: 29762: Pääluokka 3 3 29763: SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA 29764: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö 29765: 29766: 01. Palkkattkset (arviomääräraha) ulkoasiainministeriön hallinnonalalta sosiaali- ja 29767: 2. Tilapäisten palkkiot ja työstthdepalkat. terveysministeriön alaisuuteen siirretyn tilapäi- 29768: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioon viitaten sen toimistoapulaisen toimi piti olla työsuhtei- 29769: 68 Pääluokka 33 29770: 29771: nen. Asian oikaisemiseksi ehdotetaan tilapäis- 21. Tutkimustoiminta 29772: ten palkkioista siirrettäväksi 36 000 mk työ- Tutkimushankkeiden viivästymisen johdosta 29773: suhdepalkkoihin työsuhteisen toimistoapulaisen momentilta säästyi vuoden 1981 määrärahasta 29774: palkkaamiseksi. Alamomentin loppusumma ei 178 000 mk. Tämän johdosta momentille eh- 29775: tämän johdosta muutu. dotetaan lisäystä 178 000 mk, mistä 101 000 29776: mk aiheutuu apuhenkilökunnan paikkaamisesta 29777: 1982 menoarvio 17 928 000 tutkimusaineistojen käsittelyä varten ja 77 000 29778: 1981 tilinpäätös 15 484 730 mk muista tutkimusaineistojen hankinta- ja kä- 29779: 1980 13 783 390 si ttelykustannuksista. 29780: " 29781: 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 178 000 29782: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat 1982 menoarvio 460 000 29783: Momentille ehdotetaan lisäystä 140 000 mk, 1981 tilinpäätös 485 000 29784: mistä 100 000 mk työelämän suhteiden neuvot- 1980 385 000 29785: " 29786: telukunnan ja rintamaveteraaniasiain neuvotte- 29787: 22. Kehittämistoiminta 29788: lukunnan ennakoitua suurempia menoja varten 29789: ja 40 000 mk myrkkyasiain neuvottelukunnan Momentille ehdotetaan lisäystä 90 000 mk 29790: valmisteleroan myrkkyoppaan julkaisemista var- sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelua ja 29791: valtionosuutta koskevan lainsäädännön uudista- 29792: ten. Luvun 33.13 perusteluihin viitaten momen- 29793: miseen liittyvän atk-yleissuunnitelman laadin- 29794: tilta säästyy 450 000 mk. Kun säästöstä 29795: nan ja atk-tietopalvelun menoja varten. Lisäksi 29796: 140 000 mk ehdotetaan käytettäväksi edellä ehdotetaan, että momentin määrärahalla saa- 29797: esitettyjen lisäysten kattamiseksi, niin loput daan palkata enintään neljä henkilöä kuluvan 29798: momentille kertyvästä säästöstä eli 310 000 mk vuoden tulo- ja menoarviossa mainitun kolmen 29799: jätetään käyttämättä. Momentin loppusumma ei henkilön asemesta. 29800: edellä olevan johdosta muutu. 29801: 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 90 000 29802: 1982 menoarvio 2 100 000 1982 menoarvio ............... . 360 000 29803: 1981 tilinpäätös 823 766 1981 tilinpäätös ............... . 325 000 29804: 1980 484 968 1980 ,, ............... . 293 558 29805: " 29806: 29807: 29808: 29809: 13. Rintamaveteraanien varhaiseläkelautakunta 29810: 29811: Rintamaveteraanien varhaiseläkettä koskeva 2. Tilapäisten palkkiot. Alamomentille eh- 29812: uudistus tulee voimaan 1. 7. 1982. Varhaiselä- dotetaan 63 900 mk tilapäisen sihteerin (V 27) 29813: keasioiden käsittelyä varten perustetaan sosiaali- ja tilapäisen toimistosihteerin (V 16) palkkaa- 29814: ja terveysministeriön yhteyteen erillinen lauta- miseksi 1. 7. 1982 lukien. 29815: kunta, jonka jäseninä ovat muun muassa eri 29816: veteraanijärjestöjen ja työeläkejärjestelmän 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 29817: edustajat. Lautakunnassa tulee tämän lisäksi ehdotetaan 1 085 000 mk, mistä 70 000 mk 29818: olla sihteeri. Tämän johdosta on tarkoituksen- kokouspalkkioina, 21 000 mk puheenjohtajan, 29819: mukaisinta budjetoida lautakunnan toiminnasta varapuheenjohtajan ja jäsenten kuukausipalk- 29820: aiheutuvat käyttömenot omaksi luvukseen, jol- kioina, 850 000 mk asiakirjoihin perehtymis- 29821: loin vastaavasti momentilta 33.01.09 säästyy palkkioina ja 144 000 mk valmistelupalkkioina. 29822: 450 000 mk. Varhaiseläkkeen toimeenpanen 29823: hoitaa työeläkejärjestelmä. 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 29824: kitään 80 100 mk. 29825: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 29826: Luvun perusteluihin viitaten momentille eh- 29827: dotetaan myönnettäväksi 1 229 000 mk seuraa- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 229 000 29828: vasti: 29829: Pääluokka 33 69 29830: 29831: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) veteraanien varhaiseläkelautakunnan kulutus- 29832: Luvun perusteluihin viitaten momentille eh- menoja varten. 29833: dotetaan myönnettäväksi 50 000 mk Rintama- 29834: 1982 II lisämenoarvioesitys ........ .50 000 29835: 29836: 29837: 29838: 29839: 21. Sotilasvammakorvaukset ja sotaeläkkeet 29840: 29841: 52. Rintamasotilaseläkkeet ja asumistuki joka oikeuttaa myös rintamasotilaseläkkeeseen. 29842: (arviomääräraha) Samalla momentilta 33.21.53 säästyy ja jäte- 29843: Momentille merkitään lisäystä 28 000 000 tään käyttämättä 15 000 000 mk. 29844: mk, mistä 15 000 000 mk aiheutuu rintama- 29845: palvelukseen osallistuneille naisille 1. 9. 1982 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 28 000 000 29846: alkaen myönnettävästä oikeudesta rintamasoti- 1982 menoarvio ............ . 546 000 000 29847: laseläkkeeseen ja 13 000 000 mk 1. 7. 1982 al- 1981 tilinpäätös ............ . 421219 743 29848: kavasta rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä, 1980 " ............ . 313 203 066 29849: 29850: 29851: 29852: 29853: 40. Valtion koulukodit 29854: 29855: 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 300 000 29856: Ennakoitua suuremman kustannusten nou- 1982 menoarvio .............. . 2 279 000 29857: sun johdosta momentille ehdotetaan lisäystä 1981 tilinpäätös .............. . 1 227 000 29858: 300 000 mk Yläneen koulukodin karjaraken- 1980 " .............. . 1183 000 29859: nuksen muuttamisesta opetus-, laitospesula- ja 29860: sosiaalitiloiksi aiheutuviin menoihin. 29861: 29862: 29863: 29864: 29865: 45. Valtion kehitysvammalaitokset 29866: 29867: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) tin 2 perusteluihin viitaten ehdotetaan 1. 7. 29868: Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 mk 1982 lukien lakkaotettavaksi ylimääräinen ta- 29869: seuraavasti: lonmies-lämmittäjän toimi (V 12). 29870: 1. Peruspalkkaisten sekä ylimääräisten vir- Alamomentin loppusumma vähenee 22 000 29871: kamiesten palkkaukset. Kuluvan vuoden tulo· mk ja on 6 144 300 mk. 29872: ja menoarvioon viitaten perustettiin Alavuden 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 29873: ammatilliseen koulutuskeskukseen ylimääräinen Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion kohtaan c 29874: ohjaajan toimi (V 15) 1. 3. 1982 lukien. Palk- viitaten on työsuhdepalkoista vähennetty 29875: kausluokkiin sijoittamisesta johtuen sekä yli- 28 000 mk talonmiehen palkkana. Koska lai- 29876: määräistetyn toimen palkkausluokan oikaisemi- toksessa ei kuitenkaan ole työsuhteista talon- 29877: seksi ehdotetaan 1. 7. 19 82 lukien perustetta- miestä, ehdotetaan työsuhdepalkkoihin lisäystä 29878: vaksi ylimääräinen ohjaajan toimi (V 17). Vas- 28 000 mk. Alamomentin loppusumma on 29879: taavasti voidaan lakkauttaa samasta ajankoh- 2 880 200 mk. 29880: dasta lukien ylimääräinen ohjaajan toimi 29881: (V 15). 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 6 000 29882: Alavuden ammatillisen koulutuskeskuksen 1982 menoarvio ............. . 11 067 000 29883: siirryttyä 1. 3.1982 lukien rakennushallinnon 1981 tilinpäätös ............. . 8 772 005 29884: keskitettyyn kiinteistönhoitoon sekä alamomen- 1980 " ............. . 7 359 199 29885: 70 Pääluokka 3.3 29886: 29887: 29888: 46. Kunnallinen kehitysvammaisten erityishuolto 29889: 29890: 30. Valtionosuus kunnallisen kehitysvam- vähennys on huomioitu kuluvan vuoden tulo- 29891: maisten erityishuollon käyttökustannuksiin (ar- ja menoarviossa momentilla 33.76.30. Lisaksi 29892: viomääräraha) 9 viran osalta momentilta 33.76.30 säästyy ja 29893: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 130 900 jätetään käyttämättä 535 700 mk. 29894: mk, mikä aiheutuu eräiden kunnalliskotien mie- 29895: lisairasosastojen ja niiden 19 viran siirtymisestä 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1130 900 29896: kehitysvammahuollon erityishuoltopiirien kun- 1982 menoarvio ............ . 329 186 000 29897: tainllitoille. 1981 tilinpäätös ............ . 282 185 319 29898: Siirtoa vastaava 10 viran ja 595 200 markan 1980 " ............ . 234 095 472 29899: 29900: 29901: 29902: 29903: 55. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien yksityinen huolto 29904: 29905: 50. Valtionapu yksityisen päihdehuollon asemalle. Vastaavasti momentilta 33.41.53 sääs- 29906: käyttökustannuksiin tyy ja jätetään käyttämättä 200 000 mk. 29907: Vuoden 1981 kolmannen lisämenoarvion 29908: momentin 33.55.50 perusteluihin viitaten mo- 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 200 000 29909: mentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk, mikä 1982 menoarvio ............. . 13 873 000 29910: aiheutuu eräiden tehtävien ja kahden viran siir- 1981 tilinpäätös ............. . 11 869 000 29911: tymisestä Lausteen poikakodista Turun nuoriso- 1980 " ............. . 10 188 050 29912: 29913: 29914: 29915: 29916: 58. Muu sosiaaliturva 29917: 29918: 52. Pakolaishuollon avustaminen (arviomää- sekä olosuhteittensa puolesta pakolaisiin verrat- 29919: räraha) tavien maassa oleskeluluvan saaneiden henkilöi- 29920: Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta- den huollon kustannuksiin. Momentille ei tä- 29921: vaksi siten, että määrärahaa voidaan käyttää män johdosta ehdoteta lisäystä. 29922: myös pakolaishuollossa lyhytaikaisissa tehtävis- 29923: sä työskentelevien henkilöiden palkkaukseen 1982 menoarvio 1 000 000 29924: ja sosiaali- ja terveysministeriön hyväksymällä 1981 tilinpäätös 640138 29925: tavalla pakolaisten maahan tulleiden sukulaisten 1980 47 000 29926: " 29927: 29928: 29929: 29930: 60. Lääkintöhallitus 29931: 29932: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) tajan palkkaamiseksi ajalle 1. 7.-31. 12. 1982. 29933: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. Alamomentin loppusumma on 2 071 900 mk. 29934: Vuonna 1982 aloitettavan lasten tuhkarokko-, 29935: vihurirokko- ja sikotautirokotuskampanjan to- 1982 II Iisämenoarvioesitys .... . 81000 29936: teuttamiseksi alamomentille ehdotetaan lisäystä 1982 menoarvio ............. . 15174 000 29937: 81 000 mk, mistä 48 400 mk tilapäisen ylilää- 1981 tilinpäätös ............. . 14 234 981 29938: kärin (S 13) ja 32 600 mk työsuhteisen tarkas- 1980 ,, .............. . 12 574 475 29939: Pääluokka 33 71 29940: 29941: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 260 000 29942: Momentille ehdotetaan lisäystä 260 000 mk, 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 000 29943: mikä aiheutuu lääkintöhallituksen lisäjäsenten 1981 tilinpäätös ................. 462 037 29944: ja pysyvien asiantuntijoiden palkkioiden enna- 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 468 29945: koitua suuremmasta tarkistuksesta. 29946: 29947: 29948: 29949: 29950: 63. Valtion sairaalat 29951: 29952: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 1 000 000 29953: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 1982 menoarvio .............. . 3 500 000 29954: mk Kätilöopiston sairaalan peruskorjaustöitä 1981 tilinpäätös . . ............ . 7 500 000 29955: varten. 1980 3 780 000 29956: " 29957: 29958: 29959: 29960: 65. Kansanterveyslaitos 29961: 29962: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Alamomentin loppusumma lisääntyy 179 000 29963: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää- mk ja on 21 620 300 mk. 29964: räisten virkamiesten palkkaukset. Valtion virka- 29965: ehtosopimusratkaisussa toteutettiin 1. 3. 1982 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 179 000 29966: lukien lääkäreiden palkkausjärjestelmän muu- 1982 menoarvio ............. . 29 602 000 29967: tos, minkä mukaan sairaalalisät yhdistettäisiin 1981 tilinpäätös ............. . 25 079 460 29968: peruspalkkaan. Tämän johdosta ehdotetaan 1980 " ............. . 22 331 008 29969: alla mainitut ylimääräiset hallintolääkärintoimet 29970: perustettavaksi sopimuspalkkaisiksi viroiksi 22. Eräät tutkimustoiminnan menot (arvio- 29971: seuraavasti: määräraha) 29972: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 220 000 29973: Perustetaan: 29974: mk, mikä aiheutuu kansanterveyslaitoksen toi- 29975: Sopimuspalkkaiset: 29976: Palkkaus- 29977: luokka 29978: mesta ulkopuolisella rahoituksella tehtävien 29979: 7 osastonjohtajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 15 29980: tutkimusten ennakoitua suuremmasta määrästä. 29981: 16 laboratorionjohtajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 13 Samalla ehdotetaan momentin perusteluja muu- 29982: tettavaksi siten, että momentin määrärahalla 29983: Lakkautetaan: saadaan palkata enintään keskimäärin 32 hen- 29984: Ylimääräiset: kilöä aikaisemman 25 henkilön asemesta. 29985: 7 osastonjohtajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B3 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 220 000 29986: 5 laboratorionjohtajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . B1 29987: 1 laboratorionjohtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 28 1982 menoarvio ............... 1 350 000 29988: 10 laboratorionjohtajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 27 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 1 923 007 29989: 29990: 29991: 29992: 29993: 68. Säteilyturvallisuuslaitos 29994: 29995: 21. Eräät valvonta- ja tutkimustoiminnan tutkimushankkeiden toteuttamiseksi ja loppuun· 29996: menot (siirtomääräraha) saattamiseksi. Samalla ehdotetaan momentin 29997: Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk perusteluja muutettavaksi siten, että momentin 29998: aikaisemmin momentilta 32.44.21 maksettujen määrärahalla saadaan palkata enintään keski- 29999: 72 Pääluokat 33 ja 34 30000: 30001: maarm 20 henkilöä aikaisemman 10 henkilön 1982 II lisämenoarvioesitys 500 000 30002: asemesta. Tutkimuksista saatavilla tuloilla voi- 1982 menoarvio .............. . 1 600 000 30003: daan kattaa toiminnan aiheuttamat kustannuk- 1981 tilinpäätös .............. . 2 100 000 30004: set. 1980 , 1 940 000 30005: 30006: 30007: 30008: 99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot 30009: 30010: 66. Kansainvälinen yhteistyö 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 450 000 30011: Momentille ehdotetaan lisäystä 450 000 mk 1982 menoarvio ............. . 10 033 000 30012: valuuttakurssien muutoksen aiheuttaman jäsen- 1981 tilinpäätös ............. . 8 303 535 30013: maksujen ennakoitua suuremman nousun joh- 1980 , ............. . 7 400 804 30014: dosta. 30015: 30016: 30017: 30018: 30019: Pääluokka 34 30020: TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA 30021: 30022: 01. Työvoimaministeriö 30023: 30024: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) mentin 28.80.02 määrärahalla. Alamomentin 30025: Momentille ehdotetaan lisäystä 172 700 mk loppusumma lisääntyy 50 100 mk ja on 30026: seuraavasti: 2 086 200 mk. 30027: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä yli- 30028: määräisten virkamiesten palkkaukset. Vuoden 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 30029: 1981 kolmanteen lisämenoarvioon viitaten ehdotetaan lisäystä 60 000 mk ruuhka-apulais- 30030: ehdotetaan alamomentille lisäystä 51 300 mk ten paikkaamista varten. Alamomentin loppu- 30031: ylimääräisen virastomestarin edelleen paikkaa- summa on 682 100 mk. 30032: mista varten. Alamomentin loppusumma on 30033: 14 625 800 mk. 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 30034: kitään lisäystä 11 300 mk. Alamomentin lop- 30035: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. pusumma on 1 259 500 mk. 30036: Palkkaturvalain mukaisten hakemusten valmis- 30037: telun ja takaisinperinnän tehostamiseksi ja 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 172 700 30038: nopeuttamiseksi ehdotetaan palkattavaksi 1. 7. 1982 menoarvio ............. . 19 084 000 30039: 1982 lukien kaksi tilapäistä toimistosihteeriä 1981 tilinpäätös ............. . 16 640 394 30040: (V 15) , jotka on aikaisemmin palkattu mo- 1980 " ............. . 14 020 902 30041: 30042: 30043: 30044: 06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto 30045: 30046: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) vuoden 1981 kolmannen lisämenoarvion mukai- 30047: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 510 600 mk sesti palkatun 10 tilapäisen työvoimaneuvojan 30048: seuraavasti: edelleen paikkaamisesta sekä 600 000 mk ·kah- 30049: 2. Tilapäisten palkkiot .. ja työsuhdepalkat. den ammatinvalinnanohjaajan (V 12), kahden 30050: Tilapäisten palkkioihin ehdotetaan lisäystä tiedostonhoitajan (V 11}, viiden erikoistyö- 30051: 1 101 000 mk, mistä. 501 00.0 mk aiheutu,u voimaneuvojan (V 18) ja 11 työvoimaneuvojan 30052: Pääluokka 34 30053: 30054: (V 14) paikkaamisesta 1. 7. 1982 lukien. Vas- paikkojen ilmoittamiskokeilun tulosten hyödyn- 30055: taavasti on vähennetty alamomentilta 34.50.02.1 tämiseen tarvittavien henkilöiden palkkioista. 30056: työvoimahallintoon palkattavien henkilöiden Alamomentin loppusumma on 3 044 300 mk. 30057: lukumäärää kymmenellä sekä tämän lisäksi eh- 30058: dotetaan vähennettäväksi vielä henkilöiden lu- 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 30059: kumäärää kahdellakymmenellä edellä mainitulta kitään lisäystä 59 600 mk. Alamomentin 30060: alamomentilta. Alamomentin loppusumma on loppusumma on 6 998 500 mk. 30061: 17 611 400 mk. 30062: 1982 II lisämenoarvioesitys .. . 1 510 600 30063: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 1982 menoarvio ............ . 106 063 000 30064: ehdotetaan lisäystä 350 000 mk ruuhka-apu- 1981 tilinpäätös ............ . 93 267 295 30065: laisten paikkaamista varten. Lisäys johtuu työ- 1980 " ............ . 79 017 944 30066: 30067: 30. Työrajoitteisten työvoimapalvelu 30068: 30069: 02. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 400 000 30070: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 1982 menoarvio .............. . 2 067 900 30071: 75 000 000 mk seuraavasti: 1981 tilinpäätös .............. . 2 186 968 30072: 1. Työrajoitteisten työllistäminlen valtion 1980 " .............. . 1 980 152 30073: erityistyökohteisiin. Alamomentille ehdotetaan 30074: 70 000 000 mk valtion palvelukseen työllistet- 62. Työrajoitteisten työhön sijoittaminen 30075: tävien fyysisten, psyykkisten, sosiaalisten tai Momentilta säästyy ja jätetään käyttämättä 30076: muiden syiden johdosta työrajoitteisten työttö- momentin 34.30.02 perusteluihin viitaten 30077: mien tai välittömästi työttömyysuhan alaisten 75 000 000 mk. Momentin määrärahasta mak- 30078: henkilöiden palkkamäärärahoina. «etaan fyysisten, psyykkisten, sosiaalisten tai 30079: 9. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer· muiden syiden johdosta työrajoitteisten työttö- 30080: kitään 5 000 000 mk. mien tai välittömästi työttömyysuhan alaisten 30081: Vastaavasti momentilta 34.30.62 säästyy ja henkilöiden työhönsijoitustoiminnasta aiheutu- 30082: jätetään käyttämättä 75 000 000 mk. via kustannuksia. Kustannuksia aiheuttavia työ- 30083: muotoja ja keinoja ovat mm. työkunnan tut- 30084: 1982 II lisämenoarvioe3itys .... 75 000 000 kimukset, työklinikkatutkimukset, työkokeilu 30085: ja työhönvalmennus työpaikoilla, työllistämis- 30086: 61. Työrajoitteisten ammatinvalinnanohjaus tuki, työllistäminen erityistyökohteisiin sekä 30087: erityislaitoksissa työolosuhteiden laitteiden kehittäminen. Mo- 30088: Momentin määräraha ehdotetaan muutetta- mentin loppusumma ei edellä olevan johdosta 30089: vaksi kiinteäksi. muutu. 30090: Momentille ehdotetaan määrärahan jälkeen- 30091: jääneisyyden johdosta lisäystä 400 000 mk, 1982 menoarvio 100 000 000 30092: mistä 160 000 mk valtionapuna henkilöstö- 1981 tilinpäätös 68 314 072 30093: menoihin ja 240 000 mk valtionapuna muihin 1980 52 084 780 30094: menoihin. " 30095: 30096: 50. Työllisyyden hoito 30097: 30098: 02. Palkkaukset (arviomäaräraha) 28. Nuorten työelämään perehdyttämisko- 30099: 1. Valtion työtehtävät. Momentin 34.50.30 keilu ja nuorten yhteiskuntatakuukokeilu (siir- 30100: perusteluihin viitaten alamomentilta säästyy ja tomääräraha) 30101: jätetään käyttämättä 50 000 000 mk. Alamo- Momentille ehdotetaan nuorten yhteiskunta- 30102: mentin loppusumma ei tämän johdosta muutu. takuukokeiluun lisäystä 7 000 000 mk, mikä 30103: johtuu kokeilutyöpaikkoihin työllistettävien 30104: 1982 menoarvio 302 275 000 nuorten lukumäärän lisäyksestä. 30105: 1981 tilinpäätös 148 964 732 30106: 1980 101 998 161 30107: " 30108: 10 1682003912 30109: 74 Pääluokka 34 30110: 30111: 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 7 000 000 mentilta 34.50.02.1 säästyy ja jätetään käyttä- 30112: 1982 menoarvio ............. . 20 000 000 mättä 50 000 000 mk. 30113: 1981 tilinpäätös ............. . 13 000 000 30114: 1980 , ............. . 3 000 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . 50 000 000 30115: 30116: 30. Kuntien ylimääräinen investointiavustus 77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi 30117: (siirtomääräraha) (arviomääräraha) 30118: Momentille ehdotetaan lisäystä 325 000 000 30119: Kunnallisten investointien lisäämiseksi mo- mk syksyn lisätyöohjelman rahoittamiseksi. 30120: mentille ehdotetaan myönnettäväksi 50 000 000 30121: mk vuoden 1982 aikana aloitettaviin kuntien 1982 II lisämenoarvioesitys ... 325 000 000 30122: ja kunnallisten yhteisöjen investointeihin myön- 1982 menoarvio ............. 349 200 000 30123: nettäviä avustuksia varten valtioneuvoston 1981 tilinpäätös ............. 705 303 620 30124: erikseen päättämällä tavalla. Vastaavasti alamo- 1980 , ............. 553 418 155 30125: 30126: 30127: 30128: 60. Työttömyyskorvaukset 30129: 30130: 50. Työttömyyskorvaukset (arviomäärä- 1982 II lisämenoarvioesitys 140 000 000 30131: raha) 1982 menoarvio ............ . 520 000 000 30132: Momentille ehdotetaan lisäystä 140 000 000 1981 tilinpäätös . . .......... . 463 178 348 30133: mk työttömyyskorvauksien reaalisen korottami- 1980 397 265 314 30134: sen ja arvioitua suuremman työttömyyden joh- " 30135: dosta. 30136: 30137: 30138: 30139: 99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot 30140: 30141: 25. Kansainvälinen yhteistyö tarkoituksena on selvittää uusia toimenpiteitä 30142: Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk, työllisyyden edistämiseksi erityisesti tukemalla 30143: mistä 90 000 mk aiheutuu yhteistoimintatilai- pienten yritysten perustamista. 30144: suuksien järjestämisestä Suomen ja Ruotsin 30145: siirtolaisviranomaisten ja kunnallistasen päättä- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 150 000 30146: jien kesken sekä muista Suomen ja Ruotsin 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . 294 000 30147: viranomaisten sopimista toimenpiteistä ja 1981 tilinpäätös ................. 279 265 30148: 60 000 mk Suomen osallistumisesta OECD:n 1980 , ................. 208 410 30149: "The French Proposal" -projektiin, jonka 30150: 30151: 30152: 30153: 30154: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, että Eduskunta päättäisi hyväksyä 30155: seuraavat lisäykset ja muutokset vuoden 30156: 1982 tulo- ja menoarvioon. 30157: 75 30158: 30159: 30160: 30161: 30162: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1982 tulo- ja menoarvioon 30163: 30164: 30165: TULOT 30166: 30167: Osasto 11 30168: mk 30169: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 414 500 000 30170: 30171: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut ........... . 15 000 000 30172: 02. Eräistä vakuutusmaksuista suoritettava vero, lisäystä ....... . 15 000 000 30173: 30174: 30175: 30176: 06. Tuonnin perusteella kannettavat verot ja maksut ............... . 160 000 000 30177: 02. Tuontimaksut, lisäystä ................................. . 160 000 000 30178: 30179: 30180: 30181: 08. Valmisteverot ............................................. . 229.500 000 30182: 01. Tupa~avero,. ~~ay~_ta ................................... . 60 000 000 30183: 02. Maketsvero, lisaysta .................................... . 10 000 000 30184: 03. Olutvero, lisäystä ..................................... . 15 000 000 30185: 05. Virvoitusjuomavero, lisäystä ............................. . 7 000 000 30186: 07. Polttoainevero, lisäystä ................................. . 100 000 000 30187: 08. Ravintorasvavero, lisäystä ............................... . 15 000 000 30188: 09. Sokerivero, lisäystä .................................... . 5 000 000 30189: 10. Sähkövero, lisäystä ..................................... . 15 000 000 30190: 13. Valkuaisrehuvero ...................................... . 2 500 000 30191: 30192: 30193: 30194: 19. Muut veronluonteiset tulot .................................. . 10 000 000 30195: 05. Nestemäisten polttoaineiden varmuusvarastointimaksu, lisäystä .. 10 000 000 30196: 76 Osastot 12-14 30197: 30198: Osasto 12 30199: 12. SEKALAISET TULOT 16 042 000 30200: 30201: 25. Oikeusministeriön hallinnonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 250 000 30202: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä 250 000 30203: 30204: 30205: 31. Liikenneministeriön hallinnonala .............................. 550 000 30206: 50. Ilmatieteen laitoksen tulot, lisäystä ....................... . 550 000 30207: 30208: 30209: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ................... . 15 242 000 30210: 42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä ......... . 14 000 000 30211: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä 1 242 000 30212: 30213: 30214: 30215: 30216: Osasto 13 30217: 13, KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION 30218: RAHALAITOSTEN VOITOSTA .................... . 100 000 000 30219: 04. Osuus valtion rahalaitosten voitosta ......................... . 100 000 000 30220: 01. Osuus Suomen Pankin voitosta, lisäystä .................. . 100 000 000 30221: 30222: 30223: 30224: 30225: Osasto 14 30226: 14. VALTION LIIKEYRITYKSET 39 500 000 30227: 01. Valtionrautatiet 30228: 02. Tavaraliikenteen tulot, lisäystä ............... . 52 500 000 30229: Käyttötulot yhteensä . . .................. . 52 500 000 30230: Käyttömenot (31.90.01-29) ............ . 80 000 000 30231: Käyttötalouden lisärahoitustarve, lisäystä . 27 500 000 30232: 30233: 30234: 04. Posti- ja telelaitos 30235: 01. Postitoimen liikennetulot, lisäystä ............. . 40 000 000 30236: Käyttötulot yhteensä .................... . 40 000 000 30237: Käyttömenot (31.94.01-29) ............. . 500 000 30238: Käyttötalouden 30239: ----- 30240: rahoituskate, 30241: lisäystä 39 500 000 30242: Osastot 14 ja 15 77 30243: 30244: 05. Posti- ja telelaitoksen konepajat 30245: 03. Keskusautokorjaamon tulot, lisäystä . . . . . . . . . . . . 400 000 30246: --- -- 30247: Käyttötulot yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000 30248: Käyttömenot (31.95.22-23) . . . . . . . . . . . . . . 400 000 30249: ----- 30250: Käyttötalouden 30251: rahoituskate, 30252: lisäystä 30253: 30254: 30255: 30256: 30257: Osasto 1.5 30258: 1.5. LAINAT 1 160 000 000 30259: 30260: 02. Lainanotto 1160 000 000 30261: 01. Uudet valtionlainat, lisäystä ............................. . 1160 000 000 30262: 30263: 30264: Lisäys tuloihin: 1 730 042 000 30265: 78 Pääluokka 21-24 30266: 30267: 30268: 30269: 30270: MENOT 30271: 30272: 30273: Pääluokka 21 30274: mk 30275: 21. TASAVALLAN PRESIDENTTI ..................... . 1 378 500 30276: 30277: 02. Tasavallan Presidentin kanslia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (010) 1 378 500 30278: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 118 500 30279: 28. Tamminiemen hoitomenot (arviomääräraha) ............... . 910 000 30280: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 350 000 30281: 30282: 30283: 30284: Pääluokka 23 30285: 23. VALTIONEUVOSTO 10 820 000 30286: 30287: 02. Valtioneuvoston kanslia ................................ (050) 70 000 30288: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 70 000 30289: 30290: 30291: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 750 000 30292: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 350 000 30293: 74. Pääministerin virka-asunnon peruskorjaustyöt (siirtomääräraha) 30294: lisäystä .............................................. . 400 000 30295: 30296: 30297: 99. Valtioneuvoston muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (050) 10 000 000 30298: 40. Maaseutualueiden työpaikkatukikokeilu (siirtomääräraha) ..... . 10 000 000 30299: 30300: 30301: 30302: Pääluokka 24 30303: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ...... . 12 191 000 30304: 30305: 01. Ulkoasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . (030) 200 000 30306: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ............. . 50 000 30307: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 150 000 30308: 30309: 30310: 20. Ulkoasiainhallinnon virat ja toimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 40 000 30311: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 40 000 30312: Pääluokat 24 ja 25 79 30313: 30314: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 11 000 000 30315: 67. Kahdenvälinen lahjamuotoinen kehitysapu (siirtomääräraha), 30316: lisäystä .............................................. . 11 000 000 30317: 30318: 30319: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . ( 0 30) 951 000 30320: 25. Eräiden kansainvälisten kokousten järjestäminen ( arviomääräraha) 900 000 30321: 30322: 30323: 27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa liittyvät menot (arvio- 30324: määräraha) , lisäystä ................................... . 51000 30325: 30326: 30327: 30328: 30329: Pääluokka 25 30330: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 16 528 600 30331: 02. Oikeushallintoyksiköt lääninhallituksissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . (070) 32 400 30332: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 32 400 30333: 30334: 30335: 10. Ylimmät tuomioistuimet ................................ (090) 450 000 30336: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 300 000 30337: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 150 000 30338: 30339: 31. Raastuvanoikeudet ja maistraatit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 090) 900 000 30340: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 900 000 30341: 30342: 30343: 40. Erityistuomioistuimet ................... : . . . . . . . . . . . . . . ( 090) 26 900 30344: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 26 900 30345: 30346: 30347: 46. Syyttäjänvirastot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 090) 352 600 30348: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 352 600 30349: 30350: 30351: 47. Ulosottovirastot ...................................... (090) 300 000 30352: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 300 000 30353: 30354: 30355: 50. Vankeinhoitolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 100) 8 036 700 30356: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 2 000 000 30357: 50. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistykselle lainsäädäntöön perustu- 30358: viin tehtäviin ( arviomääräraha), lisäystä ...........•........ 1147 700 30359: .so Pääluokat 25 ja 26 30360: 30361: 51. Valtionapu Kt:iminaalihuoltoyhdistykselle muun kriminaalihuolto- 30362: työn suorittamiseen, lisäystä ............................. . 859 000 30363: 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha), lisäystä 1 050 000 30364: 78. Työleireille järjestettävät työt (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 2 980 000 30365: 30366: 30367: 70. Vaalit .............................................. (OlO) 5 300 000 30368: 21. Vaaleista aiheutuvat menot (arviomääräraha), lisäystä 5 300 000 30369: 30370: 30371: ·99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 1130 000 30372: 27. Automaattinen tietojenkäsittely ( arviomääräraha), lisäystä .... 1130 000 30373: 30374: 30375: 30376: 30377: Pääluokka 26 30378: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 78 367 100 30379: 30380: ·01. Sisäasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 276 300 30381: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 26 300 30382: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ............... . 125 000 30383: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 125 000 30384: 30385: 30386: <05. Lääninhallitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 1 021 300 30387: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 191 300 30388: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 800 000 30389: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 30 000 30390: 30391: 30392: 12. Asunto-olojen parantaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (51 0) 60 000 000 30393: 83. Asuntolainat ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 60 000 000 30394: 30395: 30396: 53. Paikallispoliisi ........................................ (080) 4 627 500 30397: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 4 627 500 30398: 30399: 30400: 58. Liikkuva poliisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 080) 38 000 30401: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 38 000 30402: 30403: 30404: -69. Muut poliisimenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 080) 925 000 30405: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 390 000 30406: 74. Eräät rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 535 000 30407: Pääluokat 26 ja 27 81 30408: 30409: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 520) 600 000 30410: 23. Kiinteistötietorekisterijärjestelmän suunnitelmaosan kehittäminen, 30411: lisäystä .............................................. . 500 000 30412: 36. Maa-aineslain mukaiset valtionavustukset kunnille ........... . 100 000 30413: 62. Koerakentamisen tukeminen (siirtomääräraha) .............. . 30414: 30415: 30416: 90. Rajavartiolaitos . . . .. . .. . . . . .. . .. . .. . . . . .. .. . . . . . . .. .. . ( 120) 1 759 000 30417: 23. Huoltomenot (arviomääräraha), lisäystä ................... . 1 759 000 30418: 30419: 30420: 97. Avustukset kunnille ja eräille keskusjärjestöille . . . . . . . . . . . . . . ( 960) 9 090 000 30421: 32. Kuntien yhdistymisavustukset, lisäystä ..................... . 2 090 000 30422: 36. Valtionavustus erityisaluekuntien elinkeinotoiminnan edistämiseen 30423: (siirtomääräraha) ..................................... . 7 000 000 30424: 30425: 30426: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . (050) 30 000 30427: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ............. . 30 000 30428: 30429: 30430: 30431: 30432: Pääluokka 27 30433: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 394 561 000 30434: 12. Puolustusvoimien muut palkkausmenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 26 000 30435: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 26 000 30436: 30437: 30438: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 11100 000 30439: 22. Vaatetus ja puhtaanapito (arviomääräraha), lisäystä ......... . 11100 000 30440: 30441: 30442: 20. Perushankintamenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (160) 300 000 000 30443: 18. Perushankinnat, kokeilu- ja kehittämistyöt (siirtomääräraha), li- 30444: säystä ............................................... . 300 000 000 30445: 30446: 30447: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 53 400 000 30448: 16. Uusinta (siirtomääräraha), lisäystä ....................... . 3 500 000 30449: 24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito (siirtomääräraha), lisäystä .. 39 400 000 30450: 40. Puolustusvalmiuden kannalta tärkeän kotimaisen teollisuuden tuo- 30451: tantoedellytysten tukeminen (siirtomääräraha) ............. . 10 500 000 30452: 11 1682003912 30453: 82 Pääluokat 27 ja 28 30454: 30455: 27. Kiinteistömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160 ) 8 300 000 30456: 74. Uudisrakennukset ia peruskorjaukset (siirtomääräraha), lisäystä .. 3 300 000 30457: 77. Sotilasalueiden ja -laitteiden rakennustyöt (siirtomääräraha), li- 30458: säystä ............................................... . 5 000 000 30459: 30460: 30461: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 18 735 000 30462: 22. Suomalaiset valvontajoukot (siirtomääräraha) ............... . 18 735 000 30463: 30464: 30465: 90. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoi- 30466: minta .................................. (150) 30467: 70. Teollisuuslaitosten konehankinnat (siirtomääräraha), lisäystä 3 000 000 30468: Sijoitusmenot: 3 000 000 30469: 30470: 30471: 30472: 30473: Pääluokka 28 30474: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 18183 000 30475: 01. Valtiovarainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 1 289 000 30476: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 1209 000 30477: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 80 000 30478: 30479: 30480: 05. Valtiokonttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (020) 32 000 30481: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ................... . .32 000 30482: 30483: 30484: 10. Valtiontalouden tarkastusvirasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 10 000 30485: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä 10 000 30486: 30487: 30488: 26. Lääninverovirastot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 375 000 30489: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 375 000 30490: 30491: 30492: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 960) 500 000 30493: 32. Kunnallisveron saamatta jäämisen korvaus eräissä tapauksissa 30494: ( arviomääräraha), lisäystä ............................... . 500 000 30495: 30496: 30497: 52. Tilastokeskus ........................................ (050) 348 000 30498: 28. Maksullinen palvelutoiminta (arviomääräraha), lisäystä ....... . 48 000 30499: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 300 000 30500: Pääluokat 28 ja 29 83 30501: 30502: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (050) .3 040 000 30503: 70. Kiinteistöjen työkoneiden ja kaluston hankkiminen {siirtomäärä- 30504: raha), lisäystä ......................................... . 200 000 30505: 7 6. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 2 840 000 30506: 30507: 30508: 65. Otaniemen valtionalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 2 400 000 30509: 10. Kiinteistöjen käyttö ( arviomääräraha), lisäystä ............. . .310 000 30510: 13. Rakennusten kunnossapito (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 190 000 30511: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ................ . 1 900 000 30512: 30513: 30514: 80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot . . . . . . . . . . . . . . ( 990) 634 000 30515: 22. Työsuojelun edistäminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 634 000 30516: 30517: 30518: 8.3. Kansainvälinen Jälleenrakennuspilnkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 1620 000 30519: 66. Osuus Kansainvälisen Jälleenrakennuspankin osakepääoman korot- 30520: tamisesta ( arviomääräraha), lisäystä ....................... . 1 620 000 30521: 30522: 30523: ''· Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut menot .......... (020) 7 93.S 000 30524: 44. Kon;aus...!~atran V.o~~a ..Oy:n ulkomaisen lainan kurssitappioista 30525: ( arv1omaararaha), lisaysta ............................... . 4 035 000 30526: 62. Palautettavien suhdannetalletusten korko (arviomääräraha), 30527: lisäystä ............................................. . 3 900 000 30528: 30529: 30530: 30531: 30532: Pääluokka 29 30533: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 59 160 000 30534: 05. Ortodoksinen kirkko .................................. (.310) 55000 30535: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) 55 000 30536: 30537: 10. Valtion korkeakoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (240) 2 270 000 30538: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 70 000 30539: 21. Muut opetus- ja tutkimusmenot (siirtomääräraha), lisäystä ... . 500 000 30540: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 1 700 000 30541: 30542: 30543: 11. Valtion harjoittelukoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 350 000 30544: 70. Opetusvälineiden ja kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), 30545: lisäystä ............................................. . 200 000 30546: 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 150 000 30547: 84 Pääluokka 29 30548: 30549: .3 5. Taideteollinen korkeakoulu (240) .360 000 30550: 10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha), lisäystä 360 000 30551: 30552: 30553: .36. Sibelius-Akatemia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 5 740 000 30554: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 140 000 30555: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 5 600 000 30556: 30557: 30558: .39. Valtion opintotukikeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 260) 1 000 000 30559: 55. Opintoraha (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 1 000 000 30560: 30561: 30562: 46. Peruskoulujen valtionapu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 8 800 000 30563: .30. 'Y~!tio?.-osuus peruskoulujen käyttökustannuksHn ( arviomääräraha), 30564: lisaysta .............................................. . 500 000 30565: .34. Valtiono.s~.us .Peruskoulujen perustamiskustannuksiin ( arviomäärä- 30566: raha), hsaysta ........................................ . 8 300 000 30567: 30568: 30569: 50. Eräät opettajankoulutuksen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 2.30) 1 000 000 30570: 28. Kouluhenkilöstön täydennyskoulutus (siirtomääräraha), lisäystä .. 1 000 000 30571: 30572: 30573: 55. Kuurojen- ja sokeainkoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (220) 800 000 30574: 7 4. T aionrakennukset (siirtomääräraha) 800 000 30575: 30576: 56. Kirjastotoimi • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 280) 6 700 000 30577: .31. Valtion~s~us .. kirjastojen perustamiskustannuksiin (arviomäärä- 30578: raha), lisaysta ....•..................................... 1 400 000 30579: 80. Rakennuslainat kirjastoille (arviomääräraha), lisäystä ..•....... 5 300 000 30580: 30581: 30582: 57. Yhteiskunnallinen sivistystyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 250) 570 000 30583: 59. Valtionapu sokeain lehtipalvelun järjestämiseen, lisäystä ..... . 570 000 30584: 30585: 30586: 6.3. Valtion maatalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (230) 1.3 000 30587: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 13 000 30588: 30589: 30590: 72. Valtion metsäopetus . • . . . . . . . • . . • . . . . . . • . . • • . . . . . . . . . . ( 230) 1 000 000 30591: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 1 000 000 30592: 30593: 75. Ammattikasvatushallituksen metsät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 1 000 000 30594: 88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 1 000 000 30595: Pääluokka 29 85 30596: 30597: 76. Valtion teknilliset oppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 2.30) 180 000 30598: 7 4. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 180 000 30599: 88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomääräraha) ......•......... 30600: 30601: 30602: 77. Kunnalliset ja yksityiset teknilliset oppilaitokset . . . . . . . . . . . . ( 2.30) 650 000 30603: .30. Valtionosuus kunnallisten teknillisten oppilaitosten käyttökustan- 30604: nuksiin ( arviomääräraha), lisäystä ....................... . 100 000 30605: 33. Valtionavustus kunnallisten teknillisten oppilaitosten perustamis- 30606: kustannuksiin (siirtomääräraha), lisäystä ................... . 550 000 30607: 30608: 30609: 79. Valtion kotitalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 16b 000 30610: 7 4. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 160 000 30611: 30612: 30613: 80. Valtion kotiteollisuusoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 16 000 30614: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 16 000 30615: 30616: 30617: 83. Terveydenhuoltoalan oppilaitokset • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 2100 000 30618: 28. Ylimääräiset kurssit, lisäystä ............................. . 15QO ooo 30619: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 600 000 30620: 30621: 30622: 8.5. Ammattikurssit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 250) 3 787 000 30623: 31. Valtion korvaus ammatillisten kurssikeskusten omien rakennusten 30624: rakennuskustannuksiin (siirtomääräraha) ................... . 30625: 32. Eräät rakennusavustukset ............................... . 787 000 30626: 70. Kone- ja kalustohankinnat (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 3 000 000 30627: 30628: 30629: 86. Ammattikasvatuksen muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 1.5 250 000 30630: 21. Ammatillisen koulutuksen väliaikainen laajentaminen, lisäystä .. 15 000 000 30631: 24. Oppilasvalinta, lisäystä ................................. . 250 000 30632: 30633: 30634: 90. Taiteen tukeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 290) 3 300 000 30635: 55. Kirjailijoille ja kääntäjille jaettavat apurahat ja avustukset (arvio- 30636: määräraha) , lisäystä ................................... . . 3 300 000 30637: 30638: 30639: 92. Suomenlinnan hoitomenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 280) 800 000 30640: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä 800 000 30641: 30642: 30643: 94. Museovirasto • • . • . • . • . . • • • • • • . • . . . • • • • . . . . • . • • • • • • • • • (280) 67() 000 30644: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 670 000 30645: 86 Pääluokat 29 ja 30 30646: 30647: 98. Kansainvälinen yhteistyö (030) 2 OJO 000 30648: 25. Kulttuurisopimuksien ja vaihto-ohjelmien toimeenpanosta aiheu- 30649: tuvat menot ja kansainvälisen kulttuuriyhteistyön yleismenot 30650: (siirtomääräraha), lisäystä ............................... . 1 930 000 30651: 26. ~~?m:~ kielen ja kulttuurin tuntemuksen edistäminen ulkomailla, 30652: lisaysta .............................................. . 100 000 30653: 30654: 30655: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . . . ( 210) 559 000 30656: 29. Muut kulutusmenot ................................... . 9 000 30657: 50. Eräät valtionavut, lisäystä ............................... . 400 000 30658: 54. Valtionapu Turun Juutalaisen Seurakunnan synagogan korjaus- 30659: työtä varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 000 30660: 30661: 30662: 30663: 30664: Pääluokka 30 30665: 30. MAA· JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNON- 30666: ALA ........................................... . 188 842 600 30667: 30668: 01. Maa- ja metsätalousministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 650) 17 600 30669: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 17 600 30670: 30671: 30672: 16. Valtion maitotalouden tutkimuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 660 ) 1000 000 30673: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 1 000 000 30674: 30675: 30676: 31. Maatalouden hintatuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 670 ) 129 200 000 30677: 43. Muu maatalouden hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha), lisäystä 57100 000 30678: 46. Maataloustarvikkeiden sekä syömäviljan ja muiden elintarvikkei- 30679: den tahtiavustukset (arviomääräraha), lisäystä ............. . 1 OQO 000 30680: 48. Lammastalouden tukeminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 1100 000 30681: 49. Leipäviljan tuotantopalkkio (arviomääräraha) ............... . 70 000 000 30682: 30683: 30684: 32. Muu maatalouden tukeminen ja rationalisointi . . . . . . . . . . . . . . ( 670) 20 000 000 30685: 40. Valtionapu kuivatustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 550 000 30686: 41. Nuorten viljelijöiden tukeminen (siirtomääräraha) ........... . 9 000 000 30687: 60. Siirto maatilatalouden kehittämisrahastoon, lisäystä ......... . 10 000 000 30688: 83. Lainat kuivatustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 450 000 30689: 30690: 30691: 35. Metsästys ja porotalous ............................... (690) 2 000 000 30692: 49. Porovahinkojen korvaukset (siirtomääräraha) ............... . 2 000 000 30693: Pääluokka 30 30694: 30695: 37. Kalatalous (690) 585 000 30696: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) ........................... . 185 000 30697: 22. Uuden kalastuslainsäädännön täytäntöönpano ( arviomääräraha) .. 300 000 30698: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 100 000 30699: 30700: .38. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 690) 750 000 30701: 75. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 750 000 30702: 30703: 40. Vesihallinto .......................................... (540) 570 000 30704: 14. Vesistöjen hoito (siirtomääräraha), lisäystä ................. . 300 000 30705: 15. Vesioikeuden lupapäätöksillä määrätyt vesistöjen hoitovelvoit- 30706: teet (siirtomääräraha), lisäystä ........................... . 270 000 30707: 30708: .50. Metsähallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 680) 660 000 30709: 77. Yleiset uittoväylätyöt (siirtomääräraha), lisäystä 660 000 30710: 30711: .58. Yksityismetsätalous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 680) 30 900 000 30712: 42. Valtionapu piirimetsälautakunnille, lisäystä .........•...•..•. 900 000 30713: 44. Valtionapu metsänparannustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ... . 15 500000 30714: 83. Metsänparannuslainat (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 14 500 000 30715: 30716: .59. Metsätalouden muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (680) .500 000 30717: 49. Mäntypistiäisten torjunta 500 000 30718: 30719: 30720: 60. Maanmittaushallinto .................................. (530) 400 000 30721: 24. Kiinteistörekisterin muodostaminen, lisäystä 400 000 30722: 30723: 6.5. Geodeettinen laitos .. .. .. . .. .. . . .. . . . . .. .. .. .. .. . .. .. . (530) .5 000 30724: Ol. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 5000 30725: 30726: 70. Maatalouden tutkimuskeskus • . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • ( 660) 4.5 000 30727: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 45000 30728: 30729: 76. Metsäntutkimuslaitos . . . . . . . . . . . . • . . . . . • . . . . . . • . . . • . . . . ( 660) 1100 000 30730: 74. Talonrakennubet (siirtomääräraha), lisäystä 1100 000 30731: 30732: 98. Maatalouden tutkimuskeskuksen liiketoiminta . . (660) 30733: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 1 000 000 30734: Sijoitusmenot: 1 000 000 30735: 88 Pääluokat 30 ja 31 30736: 30737: 99; Måa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot . . . . ( 650) 110 000 30738: 47. Korvaukset maataloustuotteiden markkinoinnissa aiheutuneista 30739: satunnaistappioista ......•............................... 110 000 30740: 30741: 30742: 30743: 30744: Pääluokka 31 30745: 31. tiiKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA 46 644 900 30746: 30747: 24. Tiet .•............•................................• (720) 2 700 000 30748: 7 4. Talonrakennuhet (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 700 000 30749: 77. Yleisten teiden tekeminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 2 000 000 30750: 30751: 30752: 30753: 40. Autorekisterikeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720 ) 8 986 000 30754: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 1451 000 30755: 74. Katsastusasemien rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ... . 7 535 000 30756: 30757: 30758: 30759: 47. Ilmailuhallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . ( 740) 777 900 30760: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ...............•...... 47 900 30761: 14. Kunnossapito- ja käyttömenot (siirtomääräraha), lisäystä ..•..• 230 000 30762: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 500 000 30763: 30764: 30765: 30766: 50. Ilmatieteen laitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) 876 000 30767: 21. Eräät tutkimustoiminnan ja sääpalvelun menot, lisäystä ..... . 526 000 30768: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 350 000 30769: 30770: 30771: 30772: 90. Valtionrautatiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (750) 30773: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ......... . 54 600 000 30774: 11. Kaluston, työkoneiden ja koneellisten laitteiden kun- 30775: nossapito ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 1 700 000 30776: 13. Radan, rakennusten ja rakenteiden kunnossapito 30777: ( arviomääräraha), lisäystä .................... . 4 700 000 30778: 22. Liikenteen hoito ( arviomääräraha), lisäystä ..... . 13 000 000 30779: 29. Muut käyttömenot ( arviomääräraha), lisäystä ... . 6 000 000 30780: Käyttömenot: 80 000 000 30781: Käyttötulot ( 14.01.02): 52 500 000 30782: Pääluokat 31 ja 32 89 30783: 30784: Lisäys käyttötalouden lisärahoitustarpeeseen ..•..............•.... 27500 000 30785: 60. Siirto valtionrautateiden uudistusrahastoon, lisäystä ...••..... 805 000 30786: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 2 300 000 30787: Sijoitusmenot ja siirto uudistusrahastoon: 3 105 000 30788: 30789: 30790: ,4. Posti- ja telelaitos ........•................. (760) 30791: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ......... . 500 000 30792: Käyttömenot: 500 000 30793: 30794: 30795: 60. Siirto posti- ja telelaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä ....... . 700 000 30796: 73. Muiden koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomääräraha) li- 30797: säystä ............................................... . 2 000 000 30798: Sijoitusmenot ja siirto uudistusrahastoon: 2 700 000 30799: 30800: 30801: 95. Posti- ja telelaitoksen konepajat ...•...••..... (760) 30802: 23. Keskusautokorjaamo ( arviomääräraha), lisäystä .. 400 000 30803: Käyttömenot: 400 000 30804: 30805: 30806: 30807: Pääluokka 32 30808: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNON- 30809: ALA ........................................... . 172 213 100 30810: 30811: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • • • ( 810 ) 175 000 30812: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . l15 000 30813: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 60 000 30814: 30815: 30816: 02. Teollisuuspiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 810) 2 967 400 30817: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 287 400 30818: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 2 650 000 30819: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 30 000 30820: 30821: 30822: 06. Varmuusvarastointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 170) 4 OOÖ 000 30823: 41. Korkotuki turvavarastojen perustamiseen ja ylläpitämiseen (arvio- 30824: määräraha) ........................................... . 4 000 000 30825: 30826: 30827: 10. Merenkulkulaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . (730) 1 300 000 30828: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 1300 000 30829: 12 1682003912 30830: 90 Pääluokka 32 30831: 30832: 26. Merentutkimuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) 41800 30833: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 41800 30834: 30835: 30836: 28. Elinkeinohallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 336 100 30837: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 43 100 30838: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 258 000 30839: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 35 000 30840: 30841: 30842: .31. Kuluttajansuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 50 000 30843: · 19. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . :_50 000 30844: 30845: 30846: .32. Patentti- ja rekisterihallitus . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . ( 820) 75 000 30847: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 75 000 30848: 30849: 30850: 34. Lisenssivirasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 33 .500 30851: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 33 .500 30852: 30853: 30854: 39. Teknillinen tarkastuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 941 300 30855: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 91300 30856: 70. l_(~~us~~>n, koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomääräraha), 30857: lisaysta ................................... • .... · ·. · . · · 850 000 30858: 30859: 30860: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) .500 000 30861: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 150 000 30862: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 350 000 30863: 30864: 30865: 43. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen ulkopuolisille suorittamat teh- 30866: tävät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) 12745 000 30867: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 3 745 000 30868: 21. Eräät tutkimustoiminnat menot (siirtomääräraha), lisäystä ... . 3 500 000 30869: 70. Koneiden ja kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .. .5 .500 000 30870: 30871: 30872: 46. Teknisen ja kaupallisen tutkimuksen tukeminen . . . . . . . . . . . . ( 830) 60 000 30873: 41. Valtionapu teknistä tutkimusta harjoittaville järjestöille sekä liik- 30874: ~e:ni~?dolliselle ja teknilliselle täydennyskoulutustoiminnalle, 30875: hsaysta ..............................................• 60 000 30876: Pääluokka 32 91 30877: 30878: 49. Teollisuussihteerit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . (830) 100 000 30879: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 100 000 30880: 30881: 30882: 30883: 50. Teollisuuden ~tänllnen •.............................. (850) 70 260 000 30884: ! 30885: 30886: 30887: 30. Valtionosuus ja -avustus kuntien elinkeinoasiamiesten palkkauk- 30888: seen ( arviomääräraha ) , lisäystä . . . . ....................... . 260 000 30889: 48. Liikevaihtoveron huojennusta vastaavat avustukset kunnille ja 30890: kiinteistöyrityksille (siirtomääräraha) ...................... . 50 000 000 30891: 88 .. Osakepääomien korotukset (siirtomääräraha), lisäystä .•...... 20 000 000 30892: 30893: 30894: 30895: 60. Ulkomaankaupan edistänllnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. ( 880) 190 000 30896: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50 000 30897: 41. Ulkomaankauppaa edistävien järjestöjen valtionapu, lisäystä 100 000 30898: 45. Valtionavustus Suomen Ulkomaankauppaliitto ry:Ile, lisäystä .... 40000 30899: 30900: 30901: 30902: 70. Kehitysalueiden teollisuuden edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 850) 59 750 000 30903: 46. Valtionapu erityisalueiden tuotantotoiminnan tukemiseen (siirto- 30904: määräraha) ........................................... . . 9 750 000 30905: 49. ~~t~~alueiden tuotantotoiminnan tukeminen ( arviomääräraha), 30906: lisaysta .............................................. . 50 000 000 30907: 30908: 30909: 30910: 71. Kehitysaluerahasto Oy . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . ( 840) 1 .5'00 000 30911: 44. Avustus ~.~hitY,saluerahasto Oy:lle kehitysyhtiöiden perustamista 30912: varten, lisaysta ...............................•........ 1500 000 30913: 30914: 30915: 30916: 80. Matkailun edistämiskeskus . . . . . . . .. . . . . .. . . . .. . .. .. . . . . . ( 870) 188 000 30917: 21. Eräät matkailun edistämistoiminnan menot, lisäystä ......... . 68 000 30918: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 70 000 30919: 40. Valtionapu matkailun edistämistoimintaan, lisäystä ........... . 50 000 30920: 30921: 30922: 30923: 92. Valtion polttoainekeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (860) 30924: 70. Koneiden, laitteiden ja muun kaluston hankkiminen ( siirtomäärä- 30925: raha), lisäystä ......................................... . 17 000 000 30926: Sijoitusmenot: 17 000 000 30927: 92 30928: 30929: Pääluokka 33 30930: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNON-· 30931: ALA .......................... · · · · · · · · · · · · · · · · · · 34 873 900 30932: 30933: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . • ( 400) 268 000 30934: 21. Tutkimustoiminta, lisäystä .....•.•..•....••.....•••....•.. 178 000 30935: 22. Kehittämistoiminta, lisäystä ..•............•.•.......••.... .90 000 30936: 30937: 30938: 30939: 1.3. Rintamaveteraanien varhaiseläkelautakunta . . . . . . . . . . . . • • • • • (410) 1279 000 30940: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) ...............••••••••.•••. 1229 000 30941: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha) ..........•••.•....... 50 000 30942: 30943: 30944: 30945: 21. Sotilasvammakorvaukset ja sotaeläkkeet . . . . • . . . . . • . • • . • . . ( 410) 28 000 000 30946: 52. Rintamasotilaseläkkeet ja asumistuki (arviomääräraha), lisäystä .. 28 000 000 30947: 30948: 30949: 30950: 40. Valtion koulukodit ..........•......•..•....•••••.••... (420) 300 000 30951: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 300 000 30952: 30953: 30954: 30955: 45. Valtion kehitysvammalaitokset . . . . . . . . . . . . . • . • • . • . . . • • . • ( 420) 6000 30956: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............•....... 6 000 30957: 30958: 30959: 30960: 46. Kunnallinen kehitysvammaisten erityishuolto . . . . • . . . . • . • . . ( 420) 1130 900 30961: 30. Valtionosuus kunnallisen kehitysvammaisten erityishuollon käyt- 30962: tökustannuksiin ( arviomääräraha), lisäystä ................. . 1130 900 30963: 30964: 30965: 30966: 55. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien yksityinen huolto . . . . ( 420) 200 000 30967: 50. Valtionapu yksityisen päihdehuollon käyttökustannuksiin, lisäystä 200 000 30968: 30969: 30970: 30971: 60. Lääkintöhallitus •....•.. ; . . • . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . (330) 341 000 30972: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ................... . 81000 30973: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ................. . 260 000 30974: Pääluokat 3 3 ja 34 93 30975: 30976: 63. Valtion sairaalat, . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (360) 1000 00.9 30977: 74. , Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ..•....•..... ; ... , ,'1 0.00 000 30978: 30979: 30980: 30981: 65. Kinsanterveyslaitos ........ ~.......................... (340) 1 399 000 30982: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ......... ·... ; ...... . 179 000 30983: 22. Eräät tutkimustoiminnat menot ( arviomääräraha), lisäystä ... . 1 220 000 30984: 30985: 30986: 30987: 68. SäteilyturvallisuusWtos . • . . . • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . . (340) 30988: 21. Eräät valvonta- ja tutkim,ustoiminnan menot (siirtomääräraha), li- 30989: säystä .......................................•.••.... '·!500 000 30990: 30991: 30992: 30993: 99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot . . . . ( 400) 450 000 30994: 66. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ...........•.............. 450 000 30995: 30996: 30997: 30998: 30999: Pääluokka 34 31000: 34. TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA 599 233 300 31001: 31002: 01. Työvoimaministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 610) 172 700 31003: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ................... . 172 700 31004: 31005: 31006: 31007: 06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto .. . .. . .. . .. .. • .. .. ( 620) 1510 600 31008: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä .............•...... 1 510 600 31009: 31010: 31011: 31012: 30. Työrajoitteisten työvoimapalvelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • ( 620) 75 400 000 31013: 02. Palkkaukset (arviomääräraha) .......................... .. 75 000 000 31014: 61. Työrajoitteisten ammatinvalinnanohjaus erityislaitoksissa, lisäystä 400 000 31015: 31016: 31017: 31018: 50. Työllisyyden hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 630) 382 000 000 31019: 28. Nuorten työelämään perehdyttämiskokeilu ja nuorten yhteiskunta- 31020: takuukokeilu (siirtomääräraha), lisäystä ................... . 7 000 000 31021: 30. Kuntien ylimääräinen investointiavustus (siirtomääräraha) ... . 50 000 000 31022: 77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi ( arviomääräraha), lisäystä 325 000 000 31023: 94 Pääluokka 34 31024: 31025: 60. Tyottomyyskorvaukset ................................. (410) 140 000 000 31026: ,0. Työttömyyskorvaukset ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 140 000 000 31027: 31028: 31029: 99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . • . . . ( 610 ) 1.50 000 31030: 25. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ......................... . 150 000 31031: Lisäys menoihin: 1 632 997 000 31032: 31033: 31034: Lisäksi ehdotetaan, no;en suorittamiseen käyttämään val- 31035: tiolle vuoden 1982 aikana kertyviä 31036: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa tuloja. 31037: V aitioneuvoston edellä mainittu;en me- 31038: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1982 31039: 31040: 31041: Tasavallan Presidentti 31042: MAUNO KOIVISTO 31043: 31044: 31045: 31046: 31047: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 31048: 1982 vp. n:o 53 31049: 31050: 31051: 31052: 31053: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1979 kansainvälisen 31054: luonnonkumisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 31055: 31056: 31057: 31058: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 31059: 31060: Esityksessä ehdotetaan, että Suomi liittyisi sopimuksen 16 päivänä kesäkuuta 1980 ja 31061: kansainväliseen luonnonkumisopimukseen, joka ilmoittanut 11 päivänä marraskuuta 1980 so- 31062: hyväksyttiin lokakuussa 1979 Yhdistyneiden veltavansa sitä väliaikaisesti ratifiointiasiakirjan 31063: Kansakuntien luonnonkumikonferenssin työn tallettamiseen saakka. Sopimus on tullut väli- 31064: tuloksena. Sopimuksen tarkoituksena on ensi- aikaisesti voimaan 23 päivänä lokakuuta 1980. 31065: sijaisesti tasapainottaa luonnonkumin tarjontaa Sopimuspuolet sitoutuvat maksamaan osuu- 31066: ja kysyntää sekä vähentää kumin ylituotannon tensa järjestön hallintokuluista ja puskurivara'>- 31067: ja riittämättömyyden aiheuttamia ongelmia pus- tosta aiheutuvista menoista. Suomen tehtyä 31068: kurivaraston avulla. Sen tavoitteena on myös päätöksen sopimuksen väliaikaisesta soveltami- 31069: alaan liittyvän tiedon kokoamisen, käsittelyn sesta on vuoden 1982 tulo- ja menoarvioon 31070: ja välittämisen sekä tutkimustyön edistäminen. kauppa- ja teollisuusministeriön pääluokkaan 31071: Sopimus on ratifioitava ja ratifiointiasiakirja sisällytetty määräraha tarkoitusta varten. Hal- 31072: talletettava Yhdistyneiden Kansakuntien pää- lintokuluihin on Suomi osallistunut jo vuonna 31073: sihteerin huostaan. Suomi on allekirjoittanut 1981. 31074: 31075: 31076: 31077: 31078: YLEISPERUSTELUT 31079: 31080: 1. Nykyinen tilanne ja asian vää neuvottelukierrosta perushyödykekaupan 31081: valmistelu ongelmien ratkaisemiseksi. Niin sanotun in- 31082: tegroidun perushyödykeohjelman puitteissa 31083: Maailman perushyödykemarkkinoiden va- alettiin neuvotella yhtäältä koko perushyödyke- 31084: kauttamisesta ja kehitysmaiden edut huomioon- ohjelmalle yhteisestä rahastosta (Yhteisrahasto, 31085: ettavasta lähestymistavasta perushyödykekysy- Common Fund) jonka varoilla rahoitettaisiin 31086: myksiin on muodostunut tärkeä osatekijä Yh- yksittäisten sopimusten edellyttämiä puskuri- 31087: distyneiden Kansakuntien (YK) puitteissa varastoja sekä muita perushyödykkeisiin liitty- 31088: uudesta kansainvälistä talousjärjestyksestä käy- viä toimenpiteitä, ja toisaalta kahdeksaatoista 31089: dyissä neuvotteluissa, ja se heijastuu kysy- perushyödykettä koskevista hyödykekohtaisista 31090: myksestä 1970-luvun puolivälissä muotoilluissa sopimuksista tai muista järjestelyistä. 31091: päätöslauselmissa. YK:n kauppa- ja kehitys- Näillä toimenpiteillä pyritään muun muassa 31092: konferenssin (UNCTAD) IV yleiskonferens- tasoittamaan kyseisten hyödykkeiden hintatason 31093: sissa Nairobissa vuonna 1976 päätettiin aloit- voimakkaita vaihteluita sekä samalla nopeut- 31094: taa kaksi rinnakkaista ja toisiaan täydentä- tamaan kehitysmaiden teollistamista ja talou- 31095: 168200040R 31096: 2 N:o 53 31097: 31098: dellista kasvua niiden vientiä lisäämällä. Suo- van teollisuusmaiden ja kehitysmaiden välisen 31099: mi samoin kuin muut pohjoismaat on perin- vuoropuhelun edellytyksiä ja voivan siten 31100: teisesti ottanut myönteisen asenteen tämän- edistää maailmantalouden nykyis,ten ongelmien 31101: tapaisiin järjestelyihin korostaen niiden olevan vähentämistä. Pelkän sopimuksen olemassaolon 31102: pitkällä tähtäyksellä sekä kuluttaja- että tuot- katsotaan voivan vakiinnuttaa kyseisiä perus- 31103: tajamaiden edun mukaisia. hyödykemarkkinoita, mistä on hyötyä sekä 31104: Integroidun perushyödykeohjelman puitteissa viejä- että tuojamaille. Suomi on raaka-aineiden 31105: aloitetut luonnonkumia koskevat neuvottelut osalta paljolti tuonnin varassa. Sen kannalta 31106: jatkuivat marraskuusta 1978 YK:n luonnon- raaka-aineiden tarjonnassa aiheutuneet häiriöt 31107: kumikonferessina. Neuvotteluprosessin tulokse- maailmanmarkkinoilla olisivat erittäin haital- 31108: na valmistui 6 päivänä lokakuuta 1979 kan- lisia. Liittymällä sopimukseen on mahdollista 31109: sainvälinen luonnonkumisopimus, joka on en- saada merkittävää informaatiota muun muassa 31110: simmäinen ohjelman puitteissa syntynyt sopi- luonnonkumin kysynnän ja tarjonnan erityis- 31111: mus yksittäisestä hyödykkeestä, josta ei aikai- piirteistä. 31112: semmin ole ollut tämänkaltaista kansainvälistä 31113: järjestelyä. 31114: Yleislinjansa ja liittymistä puoltavien lausun- 2. E s i t y k s e n o r g a n i s a t o r i s e t ja 31115: tojen mukaisesti Suomi on allekirjoittanut kan- taloudelliset vaikutukset 31116: sainvälisen luonnonkumisopimuksen 16 päivänä 31117: kesäkuuta 1980 ja ilmoittanut 11 päivänä mar- Kansainväliseen luonnonkumisopimukseen 31118: raskuuta 1980 soveltavansa sitä väliaikaisesti liittyminen ei aiheuta tarvetta lisätä henkilös- 31119: ratifiointiasiakirjan tallettamiseen saakka. Suo- töä, koska nykyinen hallinto-organisaatio voi 31120: men liittymisestä sopimukseen on saatu lau- hoitaa uudet tehtävät. Tehtävien hoito edel- 31121: sunnot valtiovarainministeriöltä, kauppa- ja lyttää kuitenkin tehokasta yhteistyötä viran- 31122: teollisuusministeriöitä sekä Teollisuuden kes- omaisten, lähinnä ulkoasiainministeriön ja 31123: kusliitolta. Lausunnoissa puolletaan Suomen kauppa- ja teollisuusministeriön, sekä luonnon- 31124: liittymistä sopimukseen. Tähän vaikuttavia te- kumin tuojien ja käyttäjien välillä. 31125: kijöitä ovat paitsi ulkomaankauppaan ja kehi- Sopimuksen mukaan vastaavat viejä- ja tuoja- 31126: tysyhteistyöhön liittyvät näkökohdat myös hyö- maat kummatkin puolesta puskurivarastosta 31127: dykkeen saannin turvaaminen sekä yleiset aiheutuvista kuluista. Suomen luonnonkumin 31128: raaka-ainepoliittiset syyt. tuontiosuus, 0,3 prosenttia maailmankaupasta, 31129: Vaikka luonnonkumin suoranainen merkitys oikeuttaa Suomen saamaan kolme ääntä luon- 31130: Suomelle on melko vähäinen (tuonti vuonna nonkumineuvostossa. Tämän perusteella lasket- 31131: 1981 oli 6 659 tonnia, arvoltaan 34,4 miljoo- tu Suomen jäsenmaksuosuus 550 000 tonnin 31132: naa markkaa), kiinnitetään lausunnoissa huo- puskurivaraston kokonaiskustannuksista on 31133: miota siihen, että kumin tuotanto keskittyy vuoden 1982 alun hintatason mukaan n. kolme 31134: muutamiin melko pitkälle kehittyneisiin Kaak- miljoonaa markkaa. Suomen osuus sopimuksen 31135: kois-Aasian maihin, joiden kanssa Suomella mukaisesti perustetun ja Kuala Lumpurissa pää- 31136: on kehitteillä kaupallista ja taloudellista yh- majaa pitävän kansainvälisen luonnonkumijär- 31137: teistyötä. Lausunnoissa viitataan sopimukseen jestön vuotuisista hallintokuluista on vuoden 31138: liittymisen mahdollisiin vaikutuksiin tähän 1982 osalta noin 8 500 markkaa. 31139: vienoinkin kannalta merkitykselliseen yhteis- Vuoden 1982 tulo- ja menoarviossa on 31140: työhön. Kysymyksessä on myös kehitysyhteis- kauppa- ja teollisuusministeriön pääluokassa 31141: työhön liittyvä julikilausuttujen periaatteiden varattu kolmen miljoonan markan suuruinen 31142: mukainen käytännön toiminta. Yleisesti katso- määräraha sopimuksesta Suomelle aiheutuvien 31143: taan sopimuksen syntymisen osaltaan paranta- taloudellisten velvoitusten johdosta. 31144: N:o 53 3 31145: 31146: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 31147: 31148: 1. Sopimuksen sisältö johtajan. Muun henkilökunnan nimittää toimi- 31149: tusjohtaja. Koko henkilökunta on yksinomaan 31150: Vuoden 1979 kansainvälinen luonnonkumi- neuvostolle vastuussa olevia kansainvälisiä vir- 31151: sopimus sisältää johdannon, viisitoista lukua, kamiehiä. Sopimuksen 14 artiklassa todetaan, 31152: jotka jakaantuvat 69 artiklaan, sekä kolme lii- että neuvosto pitää yleensä yhden sääntömää- 31153: tettä. räisen istunnon kummankin vuosipuoliskon ai- 31154: I luvussa luetellaan sopimuksen päämäärät. kana järjestön päämajassa. Artiklassa määrä- 31155: Sopimus tähtää ensisijaisesti luonnonkumin tar- tään myös ylimääräisistä ja päämajan ulkopuo- 31156: jonnan ja kysynnän tasapainottumiseen sekä lella pidettävistä istunnoista. Sopimuksen 15 31157: kumin ylituotannon ja riittämättömyyden ai- artiklassa käsitellään äänten jakautumista. Sekä 31158: heuttamien ongelmien vähentämiseen. Edelleen viejä- että tuojajäsenmailla on kumpais.ellakin 31159: on sopimuksen avulla tarkoitus välttää koh- yhteensä 1 000 ääntä. Tuojajäsenmaiden äänet 31160: tuuttomia hintaheilahteluja luonnonkumin jaetaan näiden kesken suhteessa kunkin maan 31161: maailmankaupassa. Sopimuksella pyritään tasa- keskimääräiseen luonnonkumin vastaavaan net- 31162: painottamaan viejäjäsenmaiden vientituloja sekä totuontiin kolmen kalenterivuoden aikana al- 31163: taJ.caamaan tuojajäsenmaille luonnonkumin tur- kaen neljä kalenterivuotta ennen äänten jakoa. 31164: vattu saanti oikeudenmukaisin ja kohtuullisin Poikkeuksena on, että kukin tuojajäsenmaa saa 31165: hinnoin. yhden äänen, vaikka sen suhteellinen osuus 31166: II luvussa määritellään sopimuksessa esiin- nettotuonnista ei muuten olisi riittävän suuri 31167: tyvät käsitteet. oikeuttaakseen yhteen aaneen. Pääsäännön 31168: mukaan myös kullakin viejäjäsenmaalla on yksi 31169: III luku koskee organisaatiota ja hallintoa. perusääni, ja loput äänet jaetaan nettoviennin 31170: Sopimuksen 3 artiklan mukaan perustetaan so- mukaisessa suhteessa. 31171: pimuksen määräysten toteuttamista ja sen toi- Jokainen jäsenmaa on 16 artiklan mukaan 31172: minnan valvomista varten kansainvälinen luon- oikeutettu äänestämään neuvostossa sille kuulu- 31173: nonkumijärjestö. Järjestön toiminnasta huoleh- valla äänimäärällä eikä sillä ole oikeutta jakaa 31174: tivat kansainvälinen luonnonkumineuvosto, toi- ääniään. Neuvoston päätökset ja suositukset 31175: mitusjohtaja ja henkilökunta sekä sopimuksessa hyväksytään 18 artiklan mukaan jaetulla yksin- 31176: erikseen luetellut toimielimet. Saman artiklan kertaisella äänten enemmistöllä, jollei sopi- 31177: nojalla on neuvosto päättänyt ensimmäisessä muksessa nimenomaisesti edellytetä jostain 31178: istunnossaan, että järjestön päämaja on Kuala asiasta erikseen määriteltyä määräenemmistö- 31179: Lumpurissa. Sopimuksen 4 artiklan mukaan päätöstä. Sopimuksen 19 artiklan mukaan pe- 31180: järjestössä on kaksi jäsenluokkaa, viejäjäsenet rustetaan seuraavat komiteat: hallinnollinen 31181: ja tuojajäsenet. Jokaisen viittauksen hallituk- komitea, puskurivarastotoiminnan komitea, ti- 31182: seen katsotaan 5 artiklan perusteella sisältävän lastokomitea ja muiden toimenpiteiden komi- 31183: viittauksen Euroopan talousyhteisöön ja kaik- tea sekä oikeutetaan neuvosto perustamaan 31184: kiin muihin mahdollisiin vastaavanlaisiin halli- lisäkomiteoita. Lisäksi neuvosto perustaa 20 31185: tustenvälisiin järjestöihin. artiklan mukaan neuvoa-antavan asiantuntija- 31186: IV luku käsittelee kaikista järjestön jäsen- lautakunnan viejä- ja tuojajäsenmaiden kumi- 31187: maista koostuvaa järjestön ylintä toimielintä, teollisuuden ja -kaupan asiantuntijoista. 31188: kansainvälistä luonnonkumineuvostoa. Neuvos- V luku koskee järjestön ja sen henkilöstön 31189: to hyväksyy muun muassa määräenemmistöllä erioikeuksia ja -vapauksia. 31190: tämän sopimuksen määräysten toteuttamiseksi 31191: tarvittavat säännöt ja ohjeet ja voi määrä- VI luvun mukaan perustetaan sopimuksen 31192: enemmistöllä päättää lainata rahaa kaupalli- toimintaa ja hallintoa varten kaksi tiliä: pus- 31193: sista lähteistä puskurivarasto- tai hallinnollisiin kurivarastotili ja hallinnollinen tili. Luvussa 31194: kuluihin. Sopimuksen 13 artiklan mukaan jär- määrätään myös muun muassa maksutavasta 31195: jestön ylin hallinnollinen toimihenkilö on toi- ja tilintarkastuksesta. 31196: mitusjohtaja, joka on vastuussa neuvostolle VII luku käsittelee hallinnollista tiliä. Jo- 31197: sopimuksen hallinnosta ja toiminnasta neuvos- kaisen jäsenmaan maksuosuus kunkin varain- 31198: ton päätösten mukaisesti. Toimitusjohtajan li- hoitovuoden hallinnollista tulo- ja menoarviota 31199: säksi neuvosto nimittää myös puskurivaraston varten määräytyy jäsenmaan äänimäärän mu- 31200: 4 N:o 53 31201: 31202: kaisessa suhteessa kaikkien jäsenmaiden koko- X luku käsittelee luonnonkumivaroja koske- 31203: naisäänimäärään. via toimenpiteitä, erityisesti kumin saatavuutta 31204: VIII luku sisältää määräykset puskurivaras- sekä lisäksi tuottajamaiden luonnonkumitalout- 31205: tosta. Sopimuksen päämäärien saavuttamiseksi ta edistäviä ja kehittäviä toimenpiteitä. 31206: perustetaan 27 artiklan mukaan kansainvälinen XI luvussa todetaan neuvoston oikeus neu- 31207: puskurivarasto, jonka kokonaissuuruus on votella jäsenmaiden hallitusten kanssa niiden 31208: 550 000 tonnia. Puskurivarasto käsittää nor- noudattamasta kumipolitiikasta ja esittää sitä 31209: maalin puskurivaraston, jonka suuruus on koskevia suosituksia. 31210: 400 000 tonnia ja varapuskurivaraston, jonka XII luku koskee tilastoja, tutkimuksia ja 31211: suuruus on 150 000 tonnia. Sopimuksen 28 tiedotustoimintaa. 31212: artiklassa määrätään yksityiskohtaisesti puskuri- XIII luvussa käsitellään jäsenmaiden yleisiä 31213: varaston rahoituksesta, minkä jäsenmaat sitou- velvoitteita, kaupan esteitä, luonnonkumin kul- 31214: tuvat suorittamaan. Maksuosuuksien suoritta- jetusta ja maJik.~inamkennetta, erityisiä tukitoi- 31215: misesta puskurivarastotilille määrätään 29 ar- mia, vapautusta velvoitteista sekä sitoutumista 31216: tiklassa. Prosentuaalisen äänimäärän mukaisesti kohtuullisten työehtojen noudattamiseen alalla. 31217: koottavan alkupääoman lisäksi toimitusjohtaja XIV luku sisältää määräyksiä toimenpiteistä 31218: voi vaatia maksuosuuksia maksettaviksi milloin valitusten ja erimielisyyksien ratkaisemiseksi. 31219: tahansa edellyttäen, että puskurivaraston joh- XV lul~u sisältää loppumääräykset. Sopimuk- 31220: taja on vahvistanut, että puskurivarastotilillä sen 57 artiklan mukaan sopimus on avoinna 31221: saatetaan tarvita näitä varoja seuraavan neljän allekirjoittamista varten YK:n päämajassa 2 31222: kuukauden aikana. Artiklassa käsitellään myös päivän tammikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 31223: maksuosuuksien erääntymistä sekä menettelyjä 1980 välisen ajan kaikille hallituksille, jotka on 31224: tähän liittyvien päätösten muuttamiseksi neu- kutsuttu YK:n luonnonkumikonferenssii..'l vuon- 31225: vostossa. Puskurivaraston toimintaa varten na 1978. YK:n pääsihteeri on 58 artiklan 31226: määritellään 30 artiklassa hinta-asteikko. Sopi- mukaan sopimuksen tallettaja. Allekirjoittaja- 31227: muksen 31 artiklassa määrätään, missä olo- hallitusten on 59 artiklan mukaan ratifioitava 31228: suhteissa puskurivaraston johtaja suorittaa os- tai hyväksyttävä sopimus valtiosääntönsä tai 31229: toja ja myyntejä: Kun niin sanottu markkina- oikeusjärjestyksensä edellyttämässä järjestykses- 31230: osoitinhinta on sovittuja ylärajoja korkeampi, sä. Allekirjoittajahallitus, joka ei ole vielä voi- 31231: kumia myydään varastosta ja kun se on sovit- nut tallettaa asianomaista asiakirjaa, voi 60 31232: tujen alarajojen alapuolella, kumia ostetaan va- artiklan mukaan milloin tahansa ilmoittaa tal- 31233: rastoon tarvittaessa puskurivaraston täyteen lettajalle soveltavansa kokonaisuudessaan tätä 31234: määrään tai kunnes hintataso nousee sovitulle sopimusta väliaikaisesti. Sopimuksen voimaan- 31235: alarajalle. tulon edellytykset määritellään 61 artiklassa. 31236: Hinta-asteikon tarkistamisesta ja muuttami- Sopimuksen 62 artikla koskee sopimukseen 31237: sesta määrätään 32 artiklassa ja 33 artlklassa liittymistä ja 63 artikla sopimuksen muuttamis- 31238: määritellään edellä mainittu päivittäinen "mark- menettelyä. Jäsenmaa voi 64 a:rtiklan mukaan 31239: kinaosoitinhinta". Puskurivarastojen koostu- erota sopimuksesta milloin tahansa sen voi- 31240: muksesta määrätään 34 artiklassa ja 35 ar- maantulon jälkeen. Erottamista käsitellään 65 31241: tiklassa niiden sijainnista viejä- ja tuojajäsen- artiklassa. Sopimuksen 67 artiklan mukaan 31242: maiden alueella. sopimus on voimassa viisi vuotta voimaan- 31243: Luvun muissa artikloissa käsitellään pus- tulonsa jälkeen. Määräenemmistöllä neuvosto 31244: kurivarastojen kiertoa, puskurivaraston toimin- voi päättää pidentää sopimuksen voimassaolo- 31245: nan rajoittamista tai lakkauttamista, puskuri- aikaa korkeintaan kahdella vuodella tai neu- 31246: varastotilille tulevien maksujen laiminlyönteihin votella siitä uudelleen. Neuvosto voi myös 31247: liittyviä seuraamuksia, maksuosuuksien muu- milloin tahansa määräenemmistöllä päättää lak- 31248: toksia, valuuttakurssimuutoksia ja puskuri- kauttaa tämän sopimuksen määräämästään päi- 31249: varastotilin lopetusmenettelyä. västä. Sopimuksen 68 artiklan mukaan mihin- 31250: IX luvun mukaan neuvosto hyödyntää täysin kään tämän sopimuksen määräykseen ei saa 31251: yhteisrahaston suomia mahdollisuuksia siinä tehdä varaumaa. 31252: määrättyjen periaatteiden mukaan perushyödyk- Liitteessä A luetellaan viejämaiden prosentti- 31253: keiden yhteisrahaston toiminnan alettua ja tulee osuudet kokonaisnettoviennistä, liitteessä B 31254: tätä varten neuvottelemaan yhteisrahaston kans- tuojamaiden prosenttiosuudet kokonaisnetto- 31255: sa tehtävästä assosioitumissopimuksesta. tuonnista ja liitteessä C ilmoitetaan vuonna 31256: N;o 53 5 31257: 31258: 1978 pidetyn YK:n luonnonkumikonferessin määräykset maksuosuuksien suorittamisesta 31259: puheenjohtajan arvioimat puskurivaraston kus- kansainvälisen puskurivaraston rahoittamiseksi 31260: tannukset. aiheuttavat Suomelle pysyviä menoja ja kuu- 31261: luvat siten eduskunnan budjettivallan piiriin, 31262: minkä vuoksi eduskunnan suostumus on tältä 31263: 2. Ed u s kunnan suostu m u k sen osin tarpeen. 31264: tarpeellisuus Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 31265: 33 §:n mukaisesti esitetään 31266: Vuoden 1979 kansainvälinen luonnonkumi- 31267: sopimus ei sisällä lainsäädännön alaan kuulu- että Eduskunta hyväksyisi ne Gene- 31268: via määräyksiä. Sopimuksen 25 ja 26 artiklan vessä 6 päivänä lokaleuuta 1979 tehdyn 31269: määräykset jäsenmaiden maksuosuuksien suo- vuoden 1979 kansainvälisen luonnon- 31270: rittamisesta järjestön hallinnollista tulo- ja kumisopimuksen määräykset, jotka vaa- 31271: menoarviota varten sekä 28 ja 29 artiklan tivat Eduskunnan suostumuksen. 31272: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1982 31273: 31274: 31275: Tasavallan Presidentti 31276: MAUNO KOIVISTO 31277: 31278: 31279: 31280: 31281: Ministeri Esko Rekola 31282: 6 N:o 53 31283: 31284: (Suomennos) 31285: 31286: 31287: 31288: 31289: Vuoden 1979 kansainvälinen INTERNATIONAL NATURAL RUBBER 31290: AGREEMENT, 1979 31291: LUONNONKUMISOPIMUS 31292: 31293: Johdanto Preamble 31294: Sopimuspuolet, The contracting parties, 31295: jotka nojautuvat uuden kansainvälisen ta- Recalling the Declaration and the Program- 31296: lousjärjestyksen perustamista koskevaan julis- me of Action on the Establishment of a New 31297: tukseen ja toimintaohjelmaan, *) International Economic Order, *) 31298: jotka erityisesti ovat selvillä Yhdistyneiden Recognizing in particular the importance of 31299: Kansakuntien kauppa- ja kehityskonferenssin United Nations Conference on Trade and 31300: integroitua perushyödykeohjelmaa koskevi.::n Development resolution 93 (IV), adnpted at 31301: päätöslauselman 93 (IV), hyväksytty sen 4. its fourth session, on the Integrated Pro- 31302: istunnossa ja päätöslauselman 124 (V), hyväk- gramme for Commodities, 31303: sytty sen 5., istunnossa, suuresta merkityksestä, 31304: jotka ovat ·selvillä luonnonkumin merkityk- Recognizing the importance of natural 31305: sestä jäsenmaiden talouselämälle, erityisesti rubber to the economies of members, particu- 31306: viejäjäsenmaiden viennille ja tuojajäsenmaiden larly to the exports of exporting members and 31307: tarjontavaatimuksille, to supply requirements of importing members, 31308: jotka edelleen ovat selvillä siitä, että luon- Recognizing further that the stabilization of 31309: nonkumin hintojen vakauttaminen on tuotta- natural rubber prices is in the interests of 31310: jien, kuluttajien ja luonnonkumimarkkinoiden producers, consumers and natural rubber 31311: etujen mukaista, ja siitä, että kansainvälisen markets, and that an international natural 31312: luonnonkumisopimuksen avulla voidaan huo- rubber agreement can significantly assist the 31313: mattavasti edesauttaa luonnonkumiteollisuu- growth and development of the natural rubber 31314: den kasvua ja kehitystä sekä tuottajien että industry of the benefit of both producers and 31315: kuluttajien etujen mukaisesti, consumers, 31316: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 31317: 31318: 31319: I LUKU CHAPTER I 31320: Päämäärät Objectives 31321: 31322: 1 artikla Article 1 31323: Päämäärät Objectives 31324: Vuoden 1979 kansainvälisen luonnonkumi- The objectives of the International Natural 31325: sopimuksen (jäljempänä "tämä sopimus") pää- Rubber Agreement, 1979 (hereinafter referred 31326: määränä niiden oleellisten päämäärien saavut- to as "this Agreement"), with a view to 31327: tamiseksi, jotka Yhdistyneiden Kansakuntien achieving the relevant objectives as adopted 31328: 31329: *) Yleiskokouksen päätöslauselmat 3201 (S-VI) ja *) General Assembly resolutions 3201 (S-VI) and 31330: 3202 (S-VI), 1 päivänä toukokuuta 1974. 3202 (S-VI) of 1 May 1974. 31331: N:o 53 7 31332: 31333: kauppa- ja kehityskonferenssi integroitua pe- by the United Nations Conference on Trade 31334: rushyödykeohjelmaa koskevissa päätöslausel- and Development in its resolutions 93 (IV) 31335: missaan 93 (IV) ja 124 (V) on hyväksynyt, and 124 (V) on the Integrated Programme 31336: ovat muiden muassa seuraavat: for Commodities, are inter alia as follows: 31337: a) saavuttaa luonnonkumin tarjonnan ja a) To achieve a balanced growth between 31338: kysynnän tasapainoinen kasvu ja siten auttaa the supply of and demand for natural rubber, 31339: lieventämään luonnonkumin ylijäämästä tai thereby helping to alleviate the serious diffi- 31340: niukkuudesta aiheutuvia vakavia vaikeuksia; culties arising from surpluses or shortages of 31341: natural rubber; 31342: b) saavuttaa vakaat olot luonnonkum~kau b) To achieve stable conditions in natural 31343: passa välttämällä liiallisia luonnonkumin hin- rubber trade through avoiding excessive natural 31344: tavaihteluita, joilla on kielteinen vaikutus rubber price fluctuations, which adversely 31345: sekä tuottajien että kuluttajien pitkän tähtäi- affect the long-term interests of both producers 31346: men etuihin sekä, vääristämättä pitkän täh- and consumers, and stabilizing these prices 31347: täimen markkinakehityssuuntauksia, vakiinnut- without distorting long-term market trends, 31348: tamalla nämä hinnat tuottajien ja kuluttajien in the interests of producers and consumers; 31349: etujen mukaisesti; 31350: c) auttaa vakiinnuttamaan viejäjäsenmaiden c) To help to stabilize the export earnings 31351: luonnonkumista saarnat vientitulot sekä lisää- from natural rubber of exporting members, 31352: mään näiden maiden lisääntyvistä luonnon- and to increase their earnings based on ex- 31353: kumin vientimääristä oikeudenmukaisin ja kan- panding natural rubber export volumes at fair 31354: nattavin hinnoin saatavia tu1oja ja siten auttaen and remunerative prices, thereby helping to 31355: luomaan tarpeelliset virikkeet dynaamiselle ja provide the necessary incentives for a dynamic 31356: kasvavalle tuotantonopeudelle sekä resurssit and rising rate of production and the resources 31357: kiihtyvälle taloudelliselle kasvulle ja sosiaali- for accelerated economic growth and social 31358: selle kehitykselle; development; 31359: d) pyrkiä varmistamaan riittävä luonnonku- d) To seek to ensure adequate supplies of 31360: min tarjonta tuojajäsenmaiden vaatimusten kat- natural rubber to meet the requirements of 31361: tamiseksi oikeudenmukaisilla ja kohtuullisilla importing members at fair and reasonable 31362: hinnoilla ja parantaa tämän tarjonnan luotet- prices and to improve the reliability and 31363: tavuubta ja jatkuvuutta; continuity of these supplies; 31364: e) ryhtyä sopiviin toimenpiteisiin luonnon- e) To take feasible steps in the event of 31365: kumin ylijäämästä tai puutteesta jäsenmaille a surplus or shortage of natural rubber to 31366: mahdollisesti koituvien taloudellisten vaikeuk- mitigate the economic difficulties that members 31367: sien lieventämiseksi; might encounter; 31368: f) pyrkiä laajentamaan luonnonkumin ja sen f) To seek to expand international trade 31369: jalosteiden kansainvälistä kauppaa ja parantaa in and to improve market access for natural 31370: niiden markkinoille pääsyä; rubber and processed products thereof; 31371: g) parantaa luonnonkumin kilpailukykyä g) To improve the compet1t1veness of 31372: rohkaisemaila luonnonkumiin liittyviä ongelmia natural rubber by encouraging research and 31373: koskevaa tutkimus- ja kehitystyötä; development on the problems of natural 31374: rubber; 31375: h) rohkaista luonnonkumitalouden tehokas- h) To encourage the effident development 31376: ta kehitystä pyrkimällä helpottamaan ja edistä- of the natural rubber economy by seeking to 31377: mään parannuksia raakaluonnonkumin jalostuk- facilitate and promote improvements in the 31378: sessa, markkinoinnissa ja jakelussa; processing, marketing and distribution of raw 31379: natural rubber; and 31380: i) edistää kansainvälistä yhteistyötä ja neu- i) To further international co-operation in 31381: votteluja luonnonkumiasioissa, jotka vaikutta- and consultations on natural rubber matters 31382: vat tarjontaan ja kysyntään sekä helpottaa luon- affecting supply and demand, and to facilitate 31383: nonkumia käsittelevien tutkimusten, avustus- ja promotion and co-ordination of natural rubber 31384: muiden ohjelmien edistymistä ja koordinointia. research, assistance and other programmes. 31385: 8 N:o 53 31386: 31387: II LUKU CHAPTER II 31388: Määritelmät Definitions 31389: 2 artikla Article 2 31390: Määritelmät Definitions 31391: Tässä sopimuksessa: For the purposes of this Agreement: 31392: 1) "Luonnonkumi" tarkoittaa rikitöntä 1) "Natural rubber" means the unvukan- 31393: elastomeeria, kiinteässä tai nestemäisessä muo- ized elastomer, whether in solid or liquid 31394: dossa, jota saadaan Hevea-brasiliensis-kasvista forms, from Hevea brasiliensis and any öther 31395: ja jokaisesta muusta neuvoston tätä sopimusta plant which the Council may decide for the 31396: varten hyväksymästä kasvista. purposes of this Agreement; 31397: 2) "Sopimuspuoli" tarkoittaa hallitusta tai 2) "Contracting party" means a Govern- 31398: 5 artiklassa mainittua hallitusten välistä jär- ment, or an intergovernmental organization 31399: jestöä, joka on väliaikaisesti tai lopullisesti referred to in article 5, which has consented 31400: hyväksynyt tämän sopimuksen. to be bound by this Agreement provisionally 31401: or definitively; 31402: 3) "Jäsenmaa" tarkoittaa yllä olevassa mää- 3) "Member" means a contracting party 31403: ritelmässä 2) määritettyä sopimuspuolta. as defined in 2) above; 31404: 4) "Viejäjäsenmaa" tarkoittaa jäsenmaa ta, 4) "Exporting member" means a member 31405: joka on luonnonkumin viejä ja on ilmoittau- which exports natural rubber and has declared 31406: tunut viejäjäsenmaaksi, minkä neuvosto on itself to be an exporting member, subjeet to 31407: hyvä:ksynyt. the agreement of the Council; 31408: 5) "Tuojajäsenmaa" tarkoittaa jäsenmaata, 5) "lmporting member" means a member 31409: joka on luonnonkumintuoja ja on ilmoittautu- which imports natural rubber and has declared 31410: nut tuojajäsenmaaksi, minkä neuvosto on hy- itself to be an importing member, subject to 31411: väksynyt. the agreement of the Council; 31412: 6) "Järjestö" tarkoittaa '3 artiklas,sa malmt- 6) "Organization" means the International 31413: tua kansainvälistä luonnonkumijärjestöä. Natural Rubber Organization, referred to in 31414: article 3; 31415: 7) "Neuvosto" tarkoitaa 6 artiklassa mai- 7) "Council" means the International Nat- 31416: nittua kansainvälistä luonnonkumineuvostoa. ural Rubber Council, referred to in article 6; 31417: 8) "Määräenemmistö" tarkoittaa äänten- 8) "Special vote" means a vote requiring 31418: enemmistöä, johon vaaditaan vähintään kaksi at least two thirds of the votes east by ex- 31419: kolmasosaa läsnä olevien ja äänestykseen osal- porting members present and voting and at 31420: listuvien viejäjäsenmaiden antamista äänistä least two thirds of the votes east by importing 31421: sekä vähintään kaksi kolmasosaa läsnä olevien members present and voting, counted sepa- 31422: ja äänestykseen osallistuvien tuojajäsenmaiden rately, on eondition that these votes are east 31423: antamista äänistä erikseen laskettuina edellyt- by at least half the members in each category 31424: täen, että ääniä ovat antaneet vähintään puo- present and voting; 31425: let kummastakin läsnä olevasta ja äänestyk- 31426: seen osallistuvasta ryhmästä. 31427: 9) "Luonnonkumin vienti" tarkoittaa luon- 9) "Exports of natural rubber" means any 31428: nonkumia, joka poistuu jonkin jäsenmaan tul- natural rubber which leaves the Customs 31429: lialueelta ja "luonnonkumin tuonti" tarkoittaa territory of any member, and "imports of 31430: luonnonkumia, joka saapuu jonkin jäsenmaan natural rubber" means any natural rubber 31431: tullialueelle. Tässä yhteydessä tullialueen, which enters the Customs territory of any 31432: mikäli jäsenmaalla on useampia tullialueita, member, provided that, for the purposes of 31433: katsotaan tarkoittavan tämän jäsenmaan tulli- these definitions, Customs territory shall, in 31434: alueita yhteensä. the case of a member which comprises more 31435: than one Customs territory, be deemed to 31436: refer to the combined Customs territories of 31437: that member; 31438: 10) "Jaettu yksinkertainen ääntenenemmis- 10) "Distributed simple majority vote" 31439: tö" tarkoittaa äänten enemmistöä johon vaa- means a vote requiring more than half of the 31440: N:o 53 9 31441: 31442: ditaan enemmän kuin puolet läsnä olevien ja total votes of exporting members present and 31443: äänestykseen osallistuvien viejäjäsenmaiden an- voting and more than half of the total votes 31444: tamasta kokonaisäänimäärästä sekä enemmän of importing members present and voting, 31445: kuin puolet läsnäolevien ja äänestykseen osal- counted separately; 31446: listuvien tuojajäsenmaiden antamasta koko- 31447: naisäänimäärästä erikseen laskettuina. 31448: 11) "Vapaasti käytettävät valuutat" tar- 11) "Freely usable currencies" means the 31449: koittaa Saksan markkaa, Ranskan frangia, Ja- deutsche mark, the French franc, the Japanese 31450: panin jeniä, sterlingpuntaa sekä Yhdysvaltain yen, the pound sterling, and the United States 31451: dollaria. dollar; 31452: 12) "Varainhoitovuosi" tarkoittaa tammi- 12) "Financial year" means the period from 31453: kuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän välis- 1 January to 31 December inclusive; 31454: tä ajanjaksoa mainitut päivät mukaanlukien. 31455: 13) "Voimaantulo" tarkoittaa päivämäärää, 13) "Entry into force" means the date on 31456: jolloin tämä sopimus tule voimaan väliaikaisesti which this Agreement enters into force pro- 31457: tai lopuUisesti 61 arti:klan mukaisesti. visionally or definitively in accordance with 31458: article 61; 31459: 14) "Tonni" tarkoittaa 1 000 kilogramman 14) "Tonne" means a metric ton, i.e. 1,000 31460: metristä tonnia. kilogrammes; 31461: 15) "Hallituksen sitoumus" tarkoittaa ra- 15) "Government undertaking" means the 31462: hallisia velvoitteita neuvostolle, joihin jäsen- financial obligations to the Council which are 31463: maat ovat varmuustoimenpiteenä varapuskuri- committed by members as security for fi- 31464: varaston rahoittamiseksi sitoutuneet ja joita nancing the contingency Buffer Stock and 31465: neuvosto voi vaatia maksettavaksi täyttääk- which can he called by the Council to meet 31466: seen 28 artiklan mukaiset rahalliset velvoit- its financial obligations in accordance with 31467: teet; jäsenmaat ovat neuvostolle vastuuvelvol- article 28; members shall be liable solely to 31468: lisia ainoastaan sitoumustensa määrään saakka. the Council up to the amount of their under- 31469: takings; 31470: 16. "Malesian/Singaporen sentti" tarkoittaa 16) "Malaysian/Singapore cent" means the 31471: vallitsevan vaihtokurssin mukaista Malesian ja average of the Malaysian sen and the the 31472: Singaporen sentin välistä keskiarvoa. Singapore cent at the prevailing rates of ex- 31473: change; 31474: 17) "Jäsenmaan aikapainotettu nettomak- 17) "Time-weighted net contribution of a 31475: suosuus" tarkoittaa jäsenen nettomaksuosuutta member" means its net contributions weighted 31476: painotettuna jäsenyysvuosiNa järjestössä. by the number of years of its membership in 31477: the Organization. 31478: 31479: 31480: III LUKU CHAPTER III 31481: Organisaatio ja hallinto Organization and administration 31482: 31483: 3 artikla Article 3 31484: Kansainvälisen luonnonkumijärjestön Establishment, headquarters and structure 31485: perustaminen, päämaja ja rakenne of the International Natural 31486: Rubber Organization 31487: 1. Täten perustetaan kansainvälinen luon- 1. The International Natural Rubber 31488: nonkumijärjestö tämän sopimuksen määräysten Organization is hereby established to adminis- 31489: toteuttamiseksi ja sen toiminnan valvomiseksi. ter the provisions and supervise the operatien 31490: of this Agreement. 31491: 2. Järjestön toiminnasta huolehtivat kan- 2. The Organization shall function through 31492: sainvälinen luonnonkumineuvosto, sen toimi- the International National Rubber Council, 31493: 2 168200040R 31494: 10 N:o 53 31495: 31496: tusjohtaja ja henkilökunta ja muut tässä sopi- its Executive Director and its staff, and such 31497: muksessa tarkoitetut toimielimet. other bodies as are provided for in this Agree- 31498: ment. 31499: 3. Ensimmäisessä istunnossaan neuvosto 3. At is first session, the Council shall, by 31500: päättää määräenemmistöllä, että järjestön pää- special vote, decide that the headquarters of 31501: maja on Kuala Lumpurissa tai Lontoossa. the Organization shall be in Kuala Lumpur 31502: or London. 31503: 4. Järjestön päämajan tulee aina sijaita jon- 4. The headquarters of the Organization 31504: kun jäsenmaan alueella. shall at all times be Iaeated in the territory 31505: of a member. 31506: 4 artikla Article 4 31507: Jäsenyys järjestössä Membership in the Organization 31508: 1. Järjestössä on kaksi jäsenluokkaa, nimit- 1. There shall be two categories of mem- 31509: täin bership, namely, 31510: a) VleJaJasenet ja a) Exporting; and 31511: b) tuojajäsenet b) Importing. 31512: 2. Neuvosto määrittelee ne tunnusmerkit, 2. The Council shall establish criteria 31513: jotka koskevat jäsenmaan tämän artiklan 1 regarding a change by a member in its category 31514: kappaleen mukaisen jäsenmaaluokan muutosta of membership as defined in paragraph 1 of 31515: ottaen kokonaisuudessaan huomioon 25 ja this article, taking fully into account the pro- 31516: 28 artiklojen määräykset. Nämä tunnusmerkit visions of articles 25 and 28. A member which 31517: täyttävä jäsenmaa voi vaihtaa jäsenmaaluok- meets such criteria may change its category of 31518: kaansa, mikäli neuvosto äänten määräenem- membership subject to the agreement of the 31519: mistöllä sen hyväksyy. Council by special vote. 31520: 3. Jokainen sopimuspuoli on järjestön yksi 3. Each contracting party shall constitute a 31521: jäsenmaa. single member of the Organization. 31522: 31523: 5 artikla Article 5 31524: Hallitustenvälisten järjestöjen jäsenyys Membership by intergovernmental organizations 31525: 1. Tässä sopimuksessa jokaisen viittauksen 1. Any reference in this Agreement to a 31526: hallitukseen katsotaan sisältävän myös viittauk- "Government" or "Governments" shall be 31527: sen Euroopan talousyhteisöön ja kaikkiin ha:lli- construed as including a reference to the 31528: tustenvälisiin järjestöihin, joilla on vastaavan- European Economic Community and to any 31529: laiset velvollisuudet kansainvälisten sopimusneu- intergovernmental organization having respon- 31530: vottelujen, sopimusten solmimis,en ja sovelta- sibilities in respect of the negotiation, con- 31531: misen erityisesti perushyödykesopimusten osal- clusion and application of international agree- 31532: ta. Tämän mukaisesti kaikkien tähän sopimuk- ments, in particular commodity agreements. 31533: seen sisältyvien mainintojen allekirjoituksesta, Accordingly, any referance in this Agreement 31534: ratifioinnista tai hyväksymisestä tai ilmoituk- to signature, ratification, acceptance or approv- 31535: sestä katsotaan tällaisten hallitustenvälisten al, or to notification of provisional application, 31536: järjestöjen osalta tarkoittavan kyseisten järjes- or to accession shall, in the case of such 31537: töjen taholta tapahtuvaa allekirjoittamista, ra- intergovernmental organizations, be construed 31538: tifiointia tai hyväksymistä tai ilmoitusta väli- as including a reference to signature, ratifi- 31539: aikaisesta soveltamisesta tai liittymisestä. cation, acceptance or approval, or to notifi- 31540: cation of provisional application, or to acces- 31541: sion, by such intergovernmental organzations. 31542: 2. Hallitustenvälisten järjestöjen toimialaan 2. In the case of votes on matters within 31543: kuuluvista asioista äänestettäessä ne käyttä- their competence, such intergovernmental 31544: vät äänioikeutenaan äänimäärää, joka on yhtä organizations shall exercise their voting rights 31545: suuri kuin 15 artiklan mukaisesti niiden jä- with a number of votes equal to the total 31546: senmaille annettu kokonaisäänimäärä. number of votes attributed, in accordance 31547: with article 15, to their member States. 31548: N:o 53 11 31549: 31550: IV LUKU CHAPTER IV 31551: Kansainvälinen luonnonkumineuvosto The lnternational Natural Rubber Council 31552: 31553: 6 artikla Article 6 31554: Kansainvälisen luonnonkumineuvoston Composition of the International 31555: kokoonpano Natural Rubber Council 31556: 1. Järjestön ylin toimielin on kansainvälinen 1. The highest authority of the Organi- 31557: luonnonkumineuvosto, johon kuuluvat järjestön zation shall he the International Natural 31558: kaikki jäsenmaat. Ruhher Council, which shall consist of all 31559: the memhers of the Organization. 31560: 2. Jokaista jäsenmaata edustaa neuvostossa 2. Each memher shall he represented in 31561: yksi edustaja. Jäs,enmaa voi nimetä varamie- the Council hy one delegate, and may designate 31562: hiä ja neuvonantajia osallistumaan neuvoston alternates and advisers to attend sessions of 31563: istuntoihin. the Council. 31564: 3. Varamies valtuutetaan to1m1maan ja 3. An alternate delegate shall he em- 31565: äänestämään edustajan puolesta viimeksimaini- powered to act and vote on hehalf of the 31566: tun poissaollessa tai erityisissä olosuhteissa. delegate during the latter's ahsence or in 31567: special circumstances. 31568: 31569: 7 artikla Article 7 31570: Neuvoston valtuudet ja tehtävät Powers and functions of the Council 31571: 1. Neuvosto käyttää kaikkia niitä valtuuk- 1. The Council shall exercise all such 31572: sia ja hoitaa kaikkia niitä tehtäviä, taikka jär- powers and perform or arrange for the per- 31573: jestää niiden tehtävien hoitamisen, jotka ovat formance of all such functions as are necessary 31574: tarpeellisia tämän sopimuksen määräysten to- to carry out the provisions of this Agree- 31575: teuttamiseksi. ment. 31576: 2. Neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä 2. The Council shall, hy special vote, 31577: tämän sopimuksen määräysten toteuttamiseksi adopt such rules and regulations as are 31578: tarvittavat tämän sopimuksen kanssa sopusoin- necessary to carry out the provisions of this 31579: nussa olevat säännöt ja ohjeet. Näihin kuulu- Agreement and are consistent therewith. 31580: vat sen omat ja 19 artiklan nojalla perustettu- These shall include its own rules of procedure 31581: jen komiteoiden ohjesäännöt, puskurivaraston and those of the committees estahlished under 31582: hallintoa ja toimintaa koskevat säännöt sekä article 19, rules for the administration and 31583: järjestön taloudelliset ja sen henkilökuntaa operatien of the Buffer Stock, and the 31584: koskevat määräykset. Neuvosto voi ohjesään- financial and staff regulations of the Organi- 31585: nössään määrätä menettelytavasta, jolla se voi zation. The Council may, in its rules of pro- 31586: ratkaista tietyt kysymykset kokoontumatta. cedure, provide for a procedure wherehy it 31587: may, without meeting, decide specific ques- 31588: tions. 31589: 3. Neuvosto huolehtii tähän sopimukseen 3. The Council shall keep such records 31590: perustuvien tehtävien suorittamiseksi tarvitta- as are required for the performance of its 31591: vasta pöytäkirjanpidosta. functions under this Agreement. 31592: 4. Neuvosto julkaisee vuosikertomuksen jär- 4. The Council shall publish an annuai 31593: jestön toiminnasta sekä muita tarpeelliseksi report on the activities of the Organization 31594: katsomiaan tietoja. and such other information as it considers 31595: appropriate. 31596: 8 artikla Article 8 31597: Lainanotto erityistapauksissa Borrowing in execptional circumstances 31598: 1. Neuvosto voi määräenemmistöä vaatival- 1. The Council may, hy special vote, 31599: la päätöksellä lainata rahaa kaupallisista läh- horrow from commercial sources for the 31600: 12 N:o 53 31601: 31602: reistä puskurivarasto- ja/ tai hallinnolliselle ti- Buffer Stock and/ or Administrative Accounts 31603: lille kattaakseen hyväksytyistä kuluista vaadit- to cover any deficits on either Account caused 31604: tujen maksuosuuksien viivästymisestä syntyneet by lags between authorized expenditures and 31605: tilivajeet. Jos lainanotto johtuu jonkun jäsen- required contributions. If the borrowing 31606: maan maksuosuuden viivästymisestä, maksuis- results from a delay in the receipt of a 31607: saan myöhässä ollut jäsenmaa kattaa tästä lai· contribution from a member, the financial costs 31608: nanotosta neuvostolle aiheutuvat menot täyden incurred by the Council in such borrowing 31609: maksuosuuden lisäksi. shall be met by the member in arrears in 31610: addition to the full payment of its contribu- 31611: tion. 31612: 2. Jokainen j<äsenmaa voi harkintansa mu- 2. Any member may, at its own discretion 31613: kaan valita käteisosuuden maksamisen suoraan eleet to contribute cash directly to the appro- 31614: sopivalle tilille sen sijaan, että neuvosto ottaisi priate Account, in lieu of commercial borrow- 31615: kaupallisista lähteistä kyseisen jäsenmaan osuu- ing by the Council for that member's share 31616: deksi vaadittaviin varoihin tarvittavan lainan. of the required funds. 31617: 31618: 9 artikla Article 9 31619: V altuuksien siirtäminen Delegation of powers 31620: 1. Neuvosto voi määräenemmistöllä siirtää 1. The Council may, by special vote, 31621: mille tahansa 19 artiklan nojalla perustetulle delegate to any committee established under 31622: komitealle joitakin tai kaikki niitä neuvoston article 19 the exercice of any or all of its 31623: valtuuksia, jotka tämän sopimuksen määräysten powers which, in accordance with the pro- 31624: mukaisesti eivät vaadi neuvoston määräenem- visions of this Agreement, do not require a 31625: mistöä. Tällaisesta siirtämisestä huolimatta neu- special vote of the Council. Notwithstanding 31626: vosta voi milloin tahansa keskustella ja päättää this delegation, the Council may at any time 31627: asiasta, joka on siirretty jollekin sen komi- discuss and decide any issue that may have 31628: teoista. been delegated to any of its committees. 31629: 2. Neuvosto voi määräenemmistöllä peruut- 2. The Council may, by special vote, 31630: taa komitealle siirretyt valtuudet. revoke any power delegated to a committee. 31631: 31632: 10 artikla Article 10 31633: Yhteistyö muiden järjestöjen kanssa Co-operation with other organizations 31634: 1. Neuvosto voi ryhtyä kaikkiin toimen- 1. The Council may make whatever arrange- 31635: piteisiin, jotka ovat tarpeen neuvottelujen tai ments are appropriate for consultation or co- 31636: yhteistyön järjestämiseksi Yhdistyneiden Kan- operation with the United Nations, its organs 31637: sakunden, sen toimielinten ja erityisjärjestöjen and specialized agencies, and other inter- 31638: samoin kuin asianomaisten muidenkin hallitus- governmental organizations as appropriate. 31639: tenvälisten järjestöjen kanssa. 31640: 2. Neuvosto voi myös ryhtyä toimenpitei- 2. The Council may also make arrange- 31641: siin yhteyksien ylläpitämiseksi asianomaisten ments for maintaining contact with appropriate 31642: kansainvälisten muiden kuin hallitustenvälisten international nongovernmental organizations. 31643: järjestöjen kanssa. 31644: 31645: 11 artikla Article 11 31646: H uomioitsijoiden osallistuminen Admission of observers 31647: Neuvosto voi kutsua järjestöön kuulumatto- The Council may invite any non-member 31648: mien vahioiden hallituksia tai 10 artiklassa Government, or any of the organizations 31649: mainittuja järjestöjä seuraamaan huomioitsijoina referred to in article 10, to attend as an 31650: mitä tahansa neuvoston tai 19 artiklan nojalla observer any of the meetings of the Council 31651: perustetun komitean istuntoa. or of any committee established under article 31652: 19. 31653: N:o 53 13 31654: 31655: 12 artikla Article 12 31656: Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja Chairman and Vice-Chairman 31657: 1. Neuvosto valitsee jokaiseksi vuodeksi 1. The Council shall eleet for eaeh year a 31658: puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan. Chairman and a Viee-Chairman. 31659: 2. Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja vali- 2. The Chairman and the Vice-Chairman 31660: taan siten, että toinen valitaan viejäjäsenmaiden shall be eleeted, one from among the repre- 31661: edustajien keskuudesta ja toinen tuojajäsenmai- sentatives of exporting members and the 31662: den edustajien keskuudesta. Nämä toimet kuu- other from among the representatives of 31663: luvut vuorotellen vuodeksi kerrallaan kummal- 1mporting members. These offices shall alter- 31664: lekin jäsenmaaluokalle, kuitenkin edellyttäen, nate each year between the two eategories 31665: että tämä ei erityisissä olosuhteissa estä neu- of members, provided, however, that this shall 31666: voston määräenemmistöllä tapahtuvaa toisen not prohibit the re-eleetion of either or both, 31667: tai molempien uudelleen valintaa. under exeeptional cireumstanees, by special 31668: vote of the Council. 31669: 3. Puheenjohtajan väliaikaisen poissaolon 3. In the temporary absenee of the Chair- 31670: aikana hänen sijaisenaan toimii varapuheenjoh- man, he shall be replaced by the Vice-Chair- 31671: taja. Sekä puheenjohtajan että varapuheenjohta- man. In the temporary absenee of both the 31672: jan ollessa väliaikaisesti poissa tai toisen tai Chairman and the Vice-Chairman or the per- 31673: molempien ollessa pysyvästi estyneenä, neu- manent absenee of one or both of them, the 31674: vosto voi valita uudet toimihenkilöt kysymyk- Council may eleet new officers from among 31675: seen tulevien viejäjäsenmaiden edustajien ja/tai the representatives of the exporting members 31676: tuojajäsenmaiden edustajien keskuudesta tarvit- and/ or from among the representatives of the 31677: taessa joko väliaikaisesti tai pysyvästi. importing members, as appropriate, on a tem- 31678: porary or permanent basis as may be required. 31679: 4. Puheenjohtaja tai muu toimihenkilö, 4. Neither the Chairman nor any other 31680: joka johtaa puhetta neuvoston kokouksessa, ei officer presiding at a meeting of the Couneil 31681: saa siinä kokouksessa äänestää. Hän voi kui- shall vote at that meeting. He may, however, 31682: tenkin valtuuttaa jonkun toisen edustajan sa- empower another representative from the 31683: masta jäsenmaaluokasta käyttämään edustaman- same eategory of membership to exercise the 31684: sa jäseru:naan äänioikeutta. voting rights of the member which he repre- 31685: sents. 31686: 13 artikla Article 13 31687: Toimitusjohtaja, puskurivaraston johtaja Executive Director, Buffer Stock 31688: Ja muu henkilökunta Manager and other staff 31689: 1. Neuvosto nimittää äänten määräenem- 1. The Couneil shall, by special vote, 31690: mistöllä toimitusjohtajan ja puskurivaraston appoint an Exeeutive Direetor and a Buffer 31691: johtajan. Stock Manager. 31692: 2. Neuvosto päättää äänten määräenemmis- 2. The terms and conditions of appoint- 31693: töllä toimitusjohtajaa ja puskurivaraston joh- ment of the Executive Diretor and the Buffer 31694: tajaa koskevista nimittämisehdoista. Stock Manager shall be determined by the 31695: Council. 31696: 3. Toimitusjohtaja on järjestön ylin hal- 3. The Executive Director shall be the 31697: linnollinen toimihenkilö ja on vastuussa neu- chief Administrative officer of the Organi- 31698: vostolle tämän sopimuksen haHinnosta ja toi- zation and shall he responsihle to the Council 31699: minnasta neuvoston päätösten mukaisesti. for the administration and operation of this 31700: Agreement in accordanee with decisions of the 31701: Council. 31702: 4. Fuskutivaraston johtaja on vastuussa 4. The Buffer Stock Manager shall he 31703: toimitusjohtajalle ja neuvostolle tämän sopi- responsihle to the Executive Director and 31704: muksen hänelle antamista tehtävistä sekä kai- the Council for the functions conferred upon 31705: kista neuvoston mahdollisesti päättämistä lisä- him by this Agreement, as well as for such 31706: tehtävistä. Fuskutivaraston johtaja on vastuus- additional functions as the Council may deter- 31707: 14 N:o 53 31708: 31709: sa puskurivaraston päivittäisestä toiminnasta ja mine. The Buffer Stock Manager shall be 31710: hänen tulee tiedottaa toimitusjohtajalle pus- responsible for the day-to-day operatien of the 31711: kurivaraston yleisestä toiminnasta, jotta toimi- Buffer Stock, and shall keep the Executive 31712: tusjohtaja voi varmistua sen tehokkuudesta Director informed of the general operations 31713: tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi. of the Buffer Stock, so that the Executive 31714: Director may ensure its effectiveness in meet- 31715: ing the objectives of this Agreement. 31716: 5. Toimitusjohtaja nimittää henkilökunnan 5. The Executive Director shall appoint 31717: neuvoston vahvistamien ohjeiden mukaisesti. the staff in accordance with regulations 31718: Henkilökunta on vastuussa toimitusjohtajalle. established by the Council. The staff shall 31719: be responsible to the Executive Director. 31720: 6. Toimitusjohtajalla tai henkilökunnan jä- 6. Neither the Executive Director nor any 31721: senillä puskurivaraston johtaja mukaanlukien member of the staff, including the Buffer 31722: ei saa olla mitään taloudellisia etuja vaivatta- Stock Manager, shall have any financial inter- 31723: vanaan kumiteollisuudessa, kumikaupassa tai est in the rubber industry or trade, or asso- 31724: siihen liittyvissä kaupallisissa toiminnoissa. ciated commercial activities. 31725: 7. Toimitusjohtaja, puskurivaraston johtaja 7. In the performance of their duties, the 31726: tai muu henkilökunta ei saa tehtäviensä suo- Executive Director, the Buffer Stock Manager 31727: rittamisessa pyytää tai vastaanottaa ohjeita mil- and other staff shall not seek or receive 31728: tään jäsenmaalta eivätkä miltään muulta neu- instructions from any member or from any 31729: voston tai 19 artiklan nojalla perustetun ko- other authority external to the Council or to 31730: mitean ulkopuoliselta viranomaiselta. Heidän any committee established under article 19. 31731: on pidättäydyttävä kaikista sellaisista toimen- They shall refrain from any action which 31732: piteistä, jotka saattaisivat vaikuttaa heidän might reflect on their position as international 31733: asemaansa yksinomaan neuvostolle vastuussa officials responsible only to the Council. Each 31734: olevina kansainvälisinä virkamiehinä. Jokainen member shall respect the exclusively inter- 31735: jäsenmaa kunnioittaa toimitusjohtajan, puskuri- national character of the responsibilities of the 31736: varaston johtajan ja muun henkilökunnan vel- Executive Director, the Buffer Stock Manager 31737: vollisuuksien yksinomaan kansainvälistä luon- and other staff and shall not seek to influence 31738: netta pyrkimättä vaikuttamaan heihin heidän them in the discharge of their responsibilities. 31739: täyttäessä velvollisuuksiaan. 31740: 31741: 14 artikla Article 14 31742: Istunnot Sessions 31743: 1. Yleensä neuvosto pltaa yhden saanto- 1. As a general tule, the Council shall 31744: määräisen istunnon molempien vuosipuolisko- hold one regular session in each half of the 31745: jen aikana. year. 31746: 2. Tässä sopimuksessa erityisesti edellyte- 2. In addition to sessions in circumstances 31747: tyissä olosuhteissa pidettävien istuntojen lisäksi specifically provided for in this Agreement, 31748: neuvosto kokoontuu myös ylimääräisiin istun- the Council shall also meet in special session 31749: teihin niin päättäessään tai milloin kokoontu- whenever it so decides or at the request of: 31750: mistä pyytävät: 31751: a) neuvoston puheenjohtaja; a) The Chairman of the Council; 31752: b) toimitusjohtaja; b) The Executive Director; 31753: c) viejäjäs,enmaiden enemmistö; c) A majority of the exporting members; 31754: d) tuojajäsenmaiden enemmistö; d) A majority of the importing members; 31755: e) yksi tai useampi vähintään 200 ääntä e) An exporting member or exporting 31756: edustava viejäjäsenmaa; tai members holding at least 200 votes; or 31757: f) yksi tai useampi vähintään 200 ääntä f) An importing member or importing 31758: edustava tuojajäsenmaa. members holding at least 200 votes. 31759: 3. Istunnot pidetään järjestön paamajassa, 3. Sessions shall be held at the head- 31760: ellei neuvosto äänten määräenemmistöllä toi- quarters of the Organization, unless the 31761: sin päätä. Jos neuvosto jonkun jäsenmaan kut- Council, by special vote, decides otherwise. 31762: N:o 53 15 31763: 31764: susta kokoontuu muualla kuin järjestön paa- If on the invitation of any member the 31765: majassa, kyseinen jäsenmaa maksaa neuvostolle Council meets elsewhere than at the head- 31766: tästä aiheutuvat lisäkustannukset. quarters of the Organization, that member shall 31767: pay the additional costs incurred by the Coun- 31768: cil. 31769: 4. Toimitusjohtaja ilmoittaa kaikista istun- 4. Notice of any sessions and the agenda 31770: noista sekä niiden esityslistoista jäsenmaille for such sessions shall be communicated to 31771: vähintään 30 päivää ennen istuntoa, lukuun- members by the Executive Director at least 31772: ottamatta hätätapauksia, jolloin ilmoitus on 30 days in advance, except in cases of emer- 31773: annettava vähintään 7 päivää ennen istuntoa. gency, when notice shall be communicated at 31774: least seven days in advance. 31775: 31776: 15 artikla Article 15 31777: Äänten jakautuminen Distribution of votes 31778: 1. Viejäjäsenmailla on yhteensä 1 000 ääntä 1. The exporting members shall together 31779: ja tuojajäsenmailla yhteensä 1 000 ääntä. hold 1 000 votes and the importing members 31780: shall together hold 1 000 votes. 31781: 2. Jokaisella viejäjäsenmaalla on 1 000 2. Each exporting member shall receive 31782: äänestä yksi perusääni, lukuunottamatta viejä- one initial vote out of the 1 000 votes, except 31783: jäsenmaata, jonka nettovienti on vähemmän that in the case of an exporting member 31784: kuin 10 000 tonnia vuodessa. Loput äänistä with net exports of less than 10 000 tonnes 31785: jaetaan viejäjäsenmaiden kesken mahdollisim- annually the initial vote shall not apply. The 31786: man tarkoin suhteessa kunkin maan vastaa- remainder of such votes shall be distributed 31787: vaan luonnonkumin nettovientiin viiden kalen- among the exporting members as nearly as 31788: terivuoden aikana alkaen kuusi kalenterivuotta possible in proportion to the volume of their 31789: ennen äänten jakoa. Poikkeuksena on Singa- respective net exports of natural rubber for 31790: pore, jonka luonnonkumin nettovienniksi siltä the period of five calendar years commencing 31791: ajalta lasketaan 13 % sen kokonaisviennistä six calendar years prior to the distribution 31792: kyseisenä aikana. of votes, except that Singapore's net exports 31793: of natural rubber for such period shall be 31794: calculated at 13 per cent of its total exports 31795: for that period. 31796: 3. Tuojajäsenmaiden äänet jaetaan näiden 3. The votes of importing members shall be 31797: kesken suhteessa kunkin maan keskimääräiseen distributed among them in proportion to the 31798: luonnonkumin vastaavaan nettotuontiin kol- average of their respective net imports of 31799: men kalenterivuoden aikana alkaen neljä kalen- natural rubber during the period of three 31800: terivuotta ennen äänten jakoa, sillä poikkeuksel- calendar years commencing four calendar years 31801: la, että kukin tuojajäsenmaa saa yhden äänen, prior to the distribution of votes, except that 31802: vaikka sen suhteellinen osuus nettotuonnista each importing member shall receive one vote 31803: ei muuten olisi riittävän suuri oikeuttaakseen even if its proportional net import share is 31804: vhteen ääneen. otherwise not sufficiently large so to justify. 31805: · 4. Tämän artiklan 2 ja 3 kappaletta, tuoja- 4. For the purposes of paragraphs 2 and 3 31806: jäsenmaiden maksuosuuksia koskevan 28 ar- of this article, paragraphs 2 and 3 of article 31807: tiklan 2 ja 3 kappaletta ja 39 artiklaa varten 28 relating to contributions of importing 31808: neuvosto ensimmäisessä istunnossaan laatii tau- members and article 39, the Council shall, at 31809: lukon viejäjäsenmaiden nettoviennistä ja tau- its first session, establish a table of net exports 31810: lukon tuojajäsenmaiden nettotuonnista, jotka of exporting members and a table of net 31811: molemmat tarkistetaan vuosittain tämän artik- imports of importing members, which shall be 31812: lan mukaisesti. revised annually in accordance with this 31813: article. 31814: 5. Äääntä ei saa jakaa osiin. Lukuunotta- 5. There shall be no fractional votes. 31815: matta sitä mitä tämän artiklan 3 kappaleessa Except as provided in paragraph 3 of this 31816: on määrätty, kaikki 0,5 pienemmät osat pyö- article, any fraction less than 0.5 shall be 31817: 16 N:o 53 31818: 31819: ristetään alaspäin ja kaikki 0,5 suuruiset tai sitä rounded downward, and any fraetion greater 31820: suuremmat osat pyöristetään ylöspäin. than or equal to 0.5 shall be rounded upward. 31821: 6. Neuvosto jakaa äänet kullekin varain- 6. The Council shall distribute the votes for 31822: hoitovuodelle sen vuoden ensimmäisen istun~ eaeh financial year at the beginning of the 31823: tonsa alussa tämän artiklan määräysten mukai- first session of that year in aceordance with 31824: sesti. Tämä jako on voimassa sen vuoden lop- the provisions of this article. Such distribution 31825: puun asti, ellei tämän artiklan 7 kappaleessa shall remain in effect for the rest of that year, 31826: toisin määrätä. except as provided for in paragraph 7 of this 31827: article. 31828: 7. Milloin järjestön jäsenyydessä tapahtuu 7. Whenever the membership of the Organi- 31829: muutos tai jos jonkun maan äänioikeus pe- zation changes or when any member has its 31830: ruutetaan tai palautetaan jonkin tämän sopi- voting rights suspended or restored under any 31831: muksen määräyksen nojalla, neuvosto jakaa provision of this Agreement, the Council shall 31832: uudelleen äänet kyseisen jäsenmaaluokan tai redistribute the votes within the affected 31833: -luokkien kesken tämän artildan määräysten eategory or categories of members in accord- 31834: mukaisesti. ance with the provision of this article. 31835: 8. Milloin jäsenmaa 65 artiklan mukaisesti 8. In the event of the exclusion of a 31836: suljetaan pois järjestöstä tai 64 tai 63 artiklan member pursuant to article 65, or the with- 31837: mukaisesti eroaa järjestöstä, jolloin jompaan- drawal of a member pursuant to 64 or 63, 31838: kumpaan jäsenmaaluokkaan edelleen kuuluvien resulting in the reduetion of the total trade 31839: jäsenmaiden kaupan kokonaisuosuus vähenee share of those members remaining in either 31840: alle 80 prosentin, neuvosto kokoontuu päättä- eategory below 80 per eent, the Council shall 31841: mään tämän sopimuksen ehdoista ja tulevaisuu- meet and decide on the terms, eonditions and 31842: desta sekä erityisesti tarpeesta pitää yllä teho- future of this Agreement, including in partic- 31843: kasta puskurivarastotoimintaa aiheuttamatta ular the need to maintain effective buffer 31844: kohtuutonta tUJloudellista rasitetta jäljelläole- stock operations without causing undue fi- 31845: ville jäsenmaille. nancial burden to the remaining members. 31846: 31847: 16 artikla Article 16 31848: Äänestysmenettely Voting procedure 31849: 1. Jokainen jäsenmaa on oikeutettu aanes- 1. Eaeh member shall be entitled to east 31850: tämään sille neuvostossa kuuluvalla äänimää- the number of votes it holds in the Council 31851: rällä eikä sillä ole oikeutta jakaa ääniään. and shall not be entitled to divide its votes. 31852: 2. Ilmoittamalla kirjallisesti neuvoston pu- 2. By written notification to the Chairman 31853: heenjohtajalle jokainen viejäj·äsenmaa voi val- of the Council, any exporting member may 31854: tuuttaa toisen viejäjäsenmaan ja jokainen tuoja- authorize any other exporting member, and 31855: jäsenmaa voi valtuuttaa toisen tuojajäsenmaan any importing member may authorize any 31856: valvomaan etuuksiaan ja käyttämään äänioi- other importing member, to represent its 31857: keuttaan jokaisessa neuvoston istunnossa tai interests and to exercise its voting rights at 31858: kokouksessa. any session or meeting of the Council. 31859: 3. Jäsenmaan, jonka toinen jäsenmaa on val- 3. A member authorized by another member 31860: tuuttanut äänestämään puolestaan, tulee äänes- to east the latter member's votes shall east 31861: tää valtuutuksen määräämällä tavalla. such votes as authorized. 31862: 4. Pidättäytyessään äänestyksestä jäsenmaan 4. When abstaining, a member shall be 31863: katsotaan olleen äänestämättä. deemed not to have east its votes. 31864: 31865: 17 artikla Article 17 31866: Päätösvaltaisuus Quorum 31867: 1. Neuvoston kokousten päätösvaltaisuus 1. The quorum for any meeting of the 31868: edellyttää, että enemmistö viejäjäsenmaista ja Council shall be the presence of a majority 31869: N:o 53 17 31870: 31871: enemmistö tuojajäsenmaista on saapuvilla sekä of exporting members and a majority of 31872: että kyseiset jäsenmaat edustavat vähintään importing members, provided that such 31873: kahta kolmasosaa kummankin jäsenmaaluokan members hold at least two thirds of the total 31874: kokonaisäänimäärästä. votes in their respective categories. 31875: 2. Mikäli neuvosto ei ole päätösvaltainen 2. If there is no quorum in accordance 31876: tämän artiklan 1 kappaleen mukaisesti kokous- with paragraph 1 of this article on the day 31877: päivänä ja sitä seuraavana päivänä, kolman- fixed for the meeting and on the following 31878: nesta päivästä lukien neuvoston päätösvaitai- day, the quorum on the third day and there- 31879: suureen vaaditaan viejäjäsenmaiden enemmistöä after shall be the presence of a majority of 31880: ja tuojajäsenmaiden enemmistöä edellyttäen, exporting members and a majority of import- 31881: että kyseiset jäsenmaat edustavat enemmistöä ing members, provided that such members 31882: kummankin jäsenmaaluokan kokonaisäänimää- hold a majority of the total votes in their 31883: rästä. respective categories. 31884: 3. Edellä 16 artilclan 2 kappaleessa tarkoi- 3. Representation in accordance with para- 31885: tettua edustusta pidetään läsnäolona. graph 2 of article 16 shall be considered as 31886: presence. 31887: 31888: 18 artikla Article 18 31889: Päätökset Decisions 31890: 1. Kaikki neuvoston päätökset ja suosituk- 1. Ali decisions of the Council shall be 31891: set hyväksytään jaetulla yksinkertaisella ään- taken and all recommendations shall be made 31892: tenenemmistöllä, ellei tässä sopimuksessa toisin by distributed simple majority vote, unless 31893: määrätä. otherwise provided for in this Agreement. 31894: 2. Kun jäsenmaa soveltaa 16 artiklan mää- 2. Where a member avails itself of the 31895: räytksiä ja sen äänet annetaan neuvoston ko- provisions of article 16 and its votes are 31896: kouksessa, katsotaan tämän artiklan 1 kappa- east at a meeting of the Council, such member 31897: leen tarkoituksessa, että tämä jäsenmaa on shall, for the purpose of paragraph 1 of this 31898: läsnä ja äänestää. article, be considered as present and voting. 31899: 31900: 19 artikla Article 19 31901: Komiteoiden perustaminen Establishment of committees 31902: 1. Täten perustetaan seuraavat komiteat: 1. The following committees are hereby 31903: established: 31904: a) hallinnollinen komitea; a) Committee on Administration; 31905: b) puskurivarastotoiminnan komitea; b) Committee on Buffer Stock Operations; 31906: c) tHastokomitea; ja c) Committee on Statistics; and 31907: d) muiden toimenpiteiden komitea. d) Committee on Other Measures. 31908: Neuvosto voi määräenemmistöllä perustaa Additional committees may also be estab- 31909: myös lisäkomiteoita. lished by special vote of the Council. 31910: 2. Jokainen komitea on vastuussa neuvos- 2. Each committee shall be responsible 31911: tolle. Neuvosto päättää äänten määräenemmis- to the Council. The Council shall, by special 31912: töllä kunkin komitean jäsenyydestä ja toimin- vote, determine the membership and terms 31913: nan puitteista. of reference of each committee. 31914: 31915: 20 artikla Article 20 31916: Asiantuntijalautakunta Pane! of experts 31917: 1. Neuvosto perustaa asiantuntijalautakun- 1. The Council shall establish a panel of 31918: nan viejäjäsenmaiden ja tuojajäsenmaiden ku- experts from the rubber industry and trade 31919: miteollisuuden ja -kaupan asiantuntijoista. exporting and importing members. 31920: 3 168200040R 31921: 18 N:o 53 31922: 31923: 2. Lautakunta on käytettävissä antamaan 2. The Panel shall he availahle to provide 31924: neuvoa ja apua neuvostolle ja sen komiteoille advice and assistance to the Council and its 31925: erityisesti puskurivaraston toimintaa ja 44 ar- committees, particularly on huffer stock 31926: tiklassa mainittuja muita toimenpiteitä koske- operations and on the other measures referred 31927: vissa asioissa. to in article 44. 31928: 3. Neuvosto pä:ättää lautakunnan jäsenyy- 3. The memhership, functions and admin- 31929: destä, t'Diminnasta ja hallinnollisista järjeste- istrative arrangements of the Panel shall he 31930: lyistä. determined hy the Council. 31931: 31932: 31933: 31934: V LUKU CHAPTER V 31935: Erioikeudet ja -vapaudet Privileges and immunities 31936: 31937: 21 artikla Article 21 31938: Erioikeudet ja -vapaudet Privileges and immunities 31939: 1. Järjestö on oikeushenkilö, joka on eri- 1. The Organization shall have legal per- 31940: tyisesti kelpoinen tekemään sopimuksia, hank- sonality. lt shall in particular have the 31941: kimaan ja hallitsemaan irtainta ja kiinteätä capacity to contract, to acquire and dispose of 31942: omaisuutta sekä ajamaan kannetta tuomioistui- movahle and immovahle property, and to 31943: missa ja muissa viranomaisissa. institute legal proceedings. 31944: 2. Mahdollisimman pian tämän sopimuksen 2. The Organization shall, as soon as 31945: tultua voimaan järjestö pyrkii tekemään sen possihle after the entry into force of this 31946: maan, jossa järjestön päämaja tulee sijaitse- Agreement, seek to conclude with the Govern- 31947: maan, hallituksen (jäljempänä "isäntävaltio") ment of the country in which the head- 31948: kanssa sopimuksen (jäljempänä "päämajaa kos- quarters of the Organization is to he situated 31949: keva sopimus") koskien järjestön, sen toimi- (hereinafter referred to as "the host Govern- 31950: tusjohtajan, henkilökunnan ja asiantuntijoiden ment") an agreement (hereinafter referred to 31951: ja jäsenmaiden edustajien asemaa, erioikeuksia as "the Headquarters Agreement") relating to 31952: ja vapauksia, jotka ovat kohtuudella välttä- such status, privileges and immunities of the 31953: mättömiä heidän virkatehtäviensä suorittami- Organization, of its Executive Director, staff 31954: seksi. and experts, and of memhers' delegations, as 31955: are reasonahly necessary for the purpose of 31956: discharging their functions. 31957: 3. Kunnes paamajaa koskeva sopimus on 3. Pending the conclusion of the Head- 31958: tehty, järjestä pyytää isäntävaltiota myöntä- quarters Agreement, the Organization shall 31959: mään, siinä määrin kuin se maan lakien mu- request the host Government to grant, to the 31960: kaan on mahdollista, verovapauden järjestön extent consistent with its laws, exemption from 31961: työntekijöilleen maksamille paikoille sekä jär- taxation on remuneration paid hy the Organi- 31962: jestön varoille, tuloille ja muulle omaisuudelle. zation to its employees, and on the assets, 31963: income and other property of the Organi- 31964: zation. 31965: 4. Järjestö voi yhden tai useamman halli- 4. The Organization may also conclude, 31966: tuksen kanssa tehdä tämän sopimuksen asian- with one or more Governments, agreements 31967: mukaisen toimimisen kannalta tarvittavia eri- to he approved hy the Council relating to 31968: oikeuksia ja vapauksia koskevia sopimuksia, such privileges and immunities as may he 31969: jotka neuvoston tulee hyväksyä. necessary for the proper functioning of this 31970: Agreement. 31971: 5. Jos järjestön päämaja siirretään toiseen 5. If the headquarters of the Organization 31972: maahan, tulee tämän maan hallituksen mahdol- is moved to another country, the Government 31973: lisimman pian tehdä järjestön kanssa päämajaa of that country shall, as soon as possihle, 31974: koskeva sopimus, joka neuvoston tulee hyväk- conclude with the Organization a Headquarters 31975: syä. Agreement to he approved hy the Council. 31976: N:o 53 19 31977: 31978: 6. Päämajaa koskeva sopimus on riippuma- 6. The Headquarters Agreement shali he 31979: ton tästä sopimuksesta. Kuitenkin sen voi- independent of this Agreement. It shali, how- 31980: massaolo lakkaa: ever, terminate: 31981: a) isäntävaltion ja järjestön välisestä sopi- a) By agreement hetween the host Govern- 31982: muksesta; ment and the Organization; 31983: h) siinä tapauksessa, että järjestön päämaja h) In the event that the headquarters of 31984: siirretään pois isäntävaltion alueelta; tai the Organization is moved from the country 31985: of the host Government; or 31986: c) siinä tapauksessa, että järjestö puretaan. c) In the event that the Organization ceases 31987: to exist. 31988: 31989: 31990: 31991: VI LUKU CHAPTER VI 31992: Tilit ja niiden tarkastus Accounts and audit 31993: 31994: 22 artikla Article 22 31995: Rahatilit Financial accounts 31996: 1. Tämän sopimuksen toimintaa ja hallintoa 1. For the operation and administration 31997: varten perustetaan kaksi tiliä: of this Agreement, there shall he estahlished 31998: two accounts: 31999: a) puskurivarastotili ja a) The Buffer Stock Account; and 32000: b) hallinnollinen tili. h) The Administrative Account. 32001: 2. Kaikki seuraavat puskurivaraston perus- 2. Ali the following receipts and expendi- 32002: tamisesta, toiminnasta ja ylläpidosta aiheutuvat tures in the creation, operation and mainte- 32003: tulot ja menot viedään puskurivarastotilille: nance of the Buffer Stock shali he hrought 32004: jäsenmaiden 28 artiklan mukaiset maksuosuu- into the Buffer Stock Account: contrihutions 32005: det, 8 artiklan mukaiset lainanotat puskuri- from memhers under article 28, horrowings 32006: varastotiliä varten, näiden lainojen lyhennykset for the Buffer Stock Account under article 8, 32007: ja korot, puskurivaraston myynnistä saatavat repayment of principal and interest on such 32008: tulot, puskurivarastotilillä olevien talletusten horrowings, revenues from sales of huffer 32009: korot, varaston hankintakustannukset, komis- stocks, interest on deposits of the Buffer 32010: siot, varastointi-, kuljetus- ja käsittelymaksut, Stock Account, stock acquisition costs, com- 32011: vakuutus- ja kierrätyskustannukset. Neuvosto missions, storage, transportation and handling 32012: voi kuitenkin äänten määräenemmistöllä viedä charges, insurance, and costs of rotation. The 32013: muunkinlaisia puskurivaraston liiketoimiin ja Council may, however, hy special vote, bring 32014: toimintaan liittyviä tuloja ja menoja puskuri- any other type of receipts or expenditures 32015: varastotilille. attrihutahle to huffer stock transactions or 32016: operations into the Buffer Stock Account. 32017: 3. Kaikki muut tämän sopimuksen totmm- 3. Ali other receipts and expenditures 32018: taan liittyvät tulot ja menot viedään hallin- relating to the operation of this Agreement 32019: nolliselle tilille. Normaalisti nämä menot kate- shali he hrought into the Administrative 32020: taan jäsenmaiden 25 artiklan mukaan määrä- Account. Such expenditures shall normaliy he 32021: tyillä maksuosuuksilla. met hy contrihutions from members assessed 32022: in accordance with article 25. 32023: 4. Järjestö ei ole vastuussa kuluista, jotka 4. The Organization shall not he liable for 32024: aiheutuvat valtuuskuntien tai huomioitsijoiden the expenses of delegations or observers to 32025: osallistumisesta neuvoston tai 19 artiklan no- the Council or to any committee estahlished 32026: jalla perustettujen komiteoiden toimintaan. under article 19. 32027: 20 N:o 5.3 32028: 32029: 23 artilda Article 23 32030: Maksutapa Form of payment 32031: Kätei&maksut hallinnolliselle ja puskurivaras- Cash payments to the Administrative and 32032: totilille on maksettavissa vapaasti käytettävissä Buffer Stock Accounts shall be payable in 32033: valuutoissa tai valuutoissa, jotka voidaan tär- freely usable currencies or currencies which 32034: keimmillä valuuttamarkkinoilla vaihtaa vapaasti are convertible in the major foreign exchange 32035: käytettäviksi valuutoiksi ja jotka on vapautettu markets into freely usable currencies, and 32036: valuuttarajoituksista. shall be exempt from foreign exchange 32037: restrictions. 32038: 24 artikla Article 24 32039: Tilien tarkistus Audit 32040: 1. Neuvosto nimittää tilintarkastajat tiliensä l. The Council shall appoint auditors for 32041: tarkastusta varten. the purpose of auditing its books of account. 32042: 2. Erillinen tilintarkastuskertomus hallin- 2. An independently audited statement of 32043: nollisesta ja pu&kurivarastotilistä on esitettävä the Administrative and Buffer Stock Accounts 32044: jäsenmaille niin pian kuin mahdollista, ei kui- shall be made available to members as soon 32045: tenkaan ennen kuin kolme kuukautta on kulu- as possihle, hut not earlier than three months 32046: nut kunkin varainhoitovuoden päättymisestä ja after the close of each financial year, and be 32047: se on esitettävä neuvoston hyväksyttäväksi considered for approval by the Council· at its 32048: sen seuraavassa kysymykseen tulevas·sa istun- next session, as appropriate. A summary of 32049: nossa, jonka jälkeen julkaistaan yhteenveto the audited accounts and halance sheet shall 32050: tilintarkastuksesta ja tilitaseista. thereafter he puhlished. 32051: 32052: 32053: 32054: VII LUKU CHAPTER VII 32055: Hallinnollinen tili The Administrative Account 32056: 32057: 25 artikla Article 25 32058: Tulo- ;a menoarvion maksuosuudet Budget contributions 32059: l. Neuvosto hyväksyy ensimmäisessä istun- 1. The Council shall at its first session 32060: nossaan tämän sopimuksen tultua voimaan after the entry into force of this Agreement 32061: hallinnollisen tilin tulo- ja menoarvion sopi- approve the hudget of the Administrative 32062: muksen voimaantulopäivän ja ensimmäisen va- Account for the period hetween the date of 32063: rainhoitovuoden päättymisen väliseksi ajaksi. entry into force and the end of the first 32064: Sen jälkeen kunkin varainhoitovuoden jälkim- financial year. Thereafter, during the second 32065: mäisellä puoHskolla neuvosto hyväksyy hallin- half of each financial year, the Council shall 32066: nollisen tilin tulo- ja menoarvion seuraavaa approve the hudget of the Administrative 32067: varainhoitovuotta varten. Neuvosto vahvistaa Account for the following financial year. The 32068: kunkin jäsenmaan tätä tulo- ja menoarviota var- Council shall assess the contribution of each 32069: ten tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti memher to that hudget in accordance with 32070: suoritettavaksi tulevan maksuosuuden. paragraph 2 of this article. 32071: 2. Jokaisen jäsenmaan maksuosuus kunkin 2. The contrihution of each member to 32072: varainhoitovuoden hallinnollista tulo- ja meno- the administrative hudget for each financial 32073: arviota varten määräytyy jäsenmaan äänimäärän year shall he in the proportion which the 32074: mukaisessa suhteessa kaikkien jäsenmaiden ko- number of its votes at the time the adminis- 32075: konaisäänimäärään kyseisen varainhoitovuoden trative budget for that financial year is ap- 32076: hallinnollisen tulo-. ja menoarvion hyväksymi- proved hears to the total votes of all the 32077: sen ajankohtana. Maksuosuuksia määrättäessä memhers. In assessing contrihutions, the votes 32078: N:o 53 21 32079: 32080: lasketaan jokaisen jäsenmaan äänet mukaan of each member shall be calculated without 32081: ottamatta huomioon jonkun jäsenmaan ääni- regard to the suspension of any member's 32082: oikeuden peruuttamista taikka siitä johtunutta voting rights or any redistribution of votes 32083: äänten uudelleenjakamista. resulting therefrom. 32084: 3. Tämän sopimuksen voimaantulon jä~keen 3. The initial contribution to the adminis- 32085: järjestöön liittyvän valtion ensimmäisen maksu- trative budget of any Government which be- 32086: osuuden hallinnollista tulo- ja menoarviota var- comes a member after the entry into force of 32087: ten määrää neuvosto maalle annettavan ääni- this Agreement shall be assessed by the 32088: määrän perusteella ja kulumassa olevasta va- Council on the basis af the number of votes 32089: rainhoitovuodesta jäljellä olevan ajan pituu- to be held by it and the period remaining in 32090: desta riippuen, mutta muuttamatta muille jä- the current financial year, but the assessment 32091: senmaille vahvistettuja maksuosuuksia. made upon other members shall not be 32092: altered. 32093: 26 artikla Article 26 32094: Maksuosuuksien suorittaminen hallinnollista Payment of contributions to the 32095: tulo- ja menoarviota varten administrative budget 32096: 1. Maksuosuudet ensimmäistä hallinnollista 1. Contributions to the first administrative 32097: tulo- ja menoarviota varten erääntyvät mak- budget shall become due on a date to be 32098: settaviksi neuvoston ensimmäisessä istunnos- decided by the Council at its first session. 32099: saan päättämänä päivänä. Maksuosuudet seu- Contributions to subsequent administrative 32100: raavia hallinnollisia tulo- ja menoarvioita var- budgets shall become due on the first day of 32101: ten erääntyvät maksettaviksi kunkin varain- each financial year. The contribution of a 32102: hoitovuoden ensimmäisenä päivänä. Tämän Government which becomes a member after 32103: sopimuksen voimaantulon jälkeen jäseneksi liit- the entry into force of this Agreement, as- 32104: tyneen valtion maksuosuus, määrättynä 25 ar- sessed in accordance with paragraph 3 of 32105: tiklan 3 kappaleen mukaisesti, erääntyy kysei- article 25, shall, for the financial year 32106: sen varainhoitovuoden osalta maksettavaksi concerned, become due on a date to be 32107: neuvoston päättämänä ajankohtana. decided by the Council. 32108: 2. Jos jäsenmaa ei ole suorittanut täyttä 2. If a member has not paid its full 32109: maksuosuuttaan hallinnollista tulo- ja meno- contribution ta the administrative budget 32110: arviota varten kahden kuukauden kuluessa within two months after such contribution 32111: siitä, jolloin maksuosuus tämän artildan 1 becomes due in accordance with paragraph 32112: kappaleen mukaisesti etääntyi maksettavaksi, 1 of this article, the Executive Director shall 32113: toimitusjohtaja pyytää jäsenmaata suorittamaan request that member ta make payment as 32114: maksunsa niin pian kuin mahdollista. Jos jä- quickly as possible. If a member has not paid 32115: senmaa ei ole suorittanut maksuosuuttaan kah- its contribution within two months after such 32116: den kuukauden kuluessa toimitusjohtajan esit- request by the Executive Director, its voting 32117: tämästä pyynnöstä, peruutetaan jäsenmaalta rights in the Organization shall be suspended, 32118: äänioikeus järjestössä, ellei neuvosto äänten unless the Council, by special vote, decides 32119: määräenemmistöllä toisin päätä. Jos jäsenmaa otherwise. If a member has still not paid its 32120: ei edelleenkään ole suorittanut maksuosuut- contribution within four months after such 32121: taan neljän kuukauden kuluessa toimitusjohta- request by the Executive Director, all rights 32122: jan esittämästä pyynnöstä, neuvosto peruuttaa of that member under this Agreement shall 32123: jäsenmaalta kaikki sen tämän sopimuksen mu- be suspended by the Council, unless the 32124: kaiset oikeudet, ellei neuvosto määräenemmis- Council, by special vote, decides otherwise. 32125: töllä toisin päätä. 32126: 3. Myöhässä suoritettujen maksuosuuksien 3. For contributions received late, the 32127: osalta neuvosto perii korkoa isäntämaan ns. Council shall levy an interest charge at the 32128: primeraten *) mukaisesti maksuosuuden erään- prime rate in the host country from the date 32129: 32130: *) se korko, jota ensiluokkaiset pankit soveltavat 32131: ensiluokkaisille lainanottajille myönnettäviin lainoihin. 32132: 22 N:o 53 32133: 32134: tymispäivästä lukien tai 8 artiklan mukaisen the contributions become due, or at the 32135: lainanoton ollessa kyseessä kaupallisen koron commercial rate in the event of borrowing 32136: mukaan. under article 8, whichever is appropriate. 32137: 4. Jäsenmaa, jonka äänioikeus on peruutet- 4. A member whose rights have been 32138: tuna tämän artiklan 2 kappaleen nojalla on suspended under paragraph 2 of this article 32139: kuitenkin edeHeen vastuussa maksuosuutensa shall in particular remain liable to pay its 32140: ja kaikkien muiden tämän artiklan mukaisten contribution and to meet any other of its 32141: rahallisten velvoitteiden suorittamisesta. financial obligations under this Agreement. 32142: 32143: 32144: 32145: VIII LUKU CHAPTER VIII 32146: Puskurivarasto The Buffer Stock 32147: 32148: 27 artikla Article 27 32149: Puskurivaraston suuruus Size of the Buffer Stock 32150: Tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttami- In order to achieve the objectives of this 32151: seksi perustetaan kansainvälinen puskurivaras- Agreement, an international Buffer Stock 32152: to. Puskurivaraston kokonaissuuruus on shall be established. The total capacity of the 32153: 550 000 tonnia. Se on tämän sopimuksen ai- Buffer Stock shall be of 550 000 tonnes. It 32154: noa keino vaikuttaa markkinoihin hintojen va- shall be the sole instrument of market inter- 32155: kauttamiseksi. Puskurivarasto käsittää: vention for price stabilization in this Agree- 32156: ment. The Buffer Stock shall comprise: 32157: a) normaalin puskurivaraston, jonka suuruus a) The normal Buffer Stock of 400 000 32158: on 400 000 tonnia; ja tonnes; and 32159: b) varapuskurivaraston, jonka suuruus on b) The contingency Buffer Stock of 150 000 32160: 150 000 tonnia. tonnes. 32161: 32162: 28 artikla Article 28 32163: Puskurivaraston rahoitus Financing of the Buffer Stock 32164: 1. Jäsenmaat sitoutuvat rahoittamaan 27 1. Members commit themselves to finance 32165: artiklan nojalla perustetun, 550 000 tonnin the total cost of the international Buffer Stock 32166: suuruisen kansainvälisen puskurivaraston ko- of 550 000 tonnes established under article 32167: konaiskustannukset. 27. 32168: 2. Sekä normaalin puskurivaraston että va- 2. The financing of both the normal 32169: rapuskurivaraston rahoitus jaetaan tasan viejä- Buffer Stock and the contingency Buffer 32170: ja tuojajäsenmaaluokkien kesken. Jäsenmaiden Stock shall be shared equally between the 32171: maksuosuudet puskurivarastotilille suhteute- exporting and importing categories of mem- 32172: taan niiden ääniosuuksiin neuvostossa, lukuun bers. Contributions of members to the Buffer 32173: ottamatta mitä tämän artiklan 3 ja 4 kappa- Stock Account shall be apportioned according 32174: leessa on määrätty. to their shares of the votes in the Council, 32175: except as provided for in paragraphs 3 and 4 32176: of this article. 32177: 3. Jokaisen tuojajäsenmaan, jonka osuus 3. Any importing member whose share of 32178: kokonaisnettotuonnista neuvoston 15 artiklan total net imports as set out in the table to be 32179: 4 kappaleen nojal1la laatiman taulukon mukaan established by the Council under paragraph 4 32180: on 0,1 prosentia tai vähemmän kokonaisnetto- of article 15 represents 0.1 per cent or less 32181: tuonnista, maksuosuus puskurivarasrtotiliä var- of total net imports shall contribute to the 32182: ten määräytyy seuraavasti: Buffer Stock Account as follows: 32183: a) jos jäsenmaan osuus kokonaisnettotuon- a) If its share of total net imports is less 32184: nista on 0,1 prosenttia tai vähemmän, mutta than or equal to 0.1 per cent but more than 32185: N:o 53 23 32186: 32187: kuitenkin yli 0,05 prosenttia, se suorittaa 0.05 per cent, such memher shall contrihute 32188: maksuosuutenaan sen todellisen kokonaisnetto- an amount assessed on the hasis af its actual 32189: tuontiosuuden perusteella määrätyn summan; share of total net imports. 32190: h) jos jäsenmaan osuus kokonaisnettotuon- b) If its share of total net imports is 0.05 32191: nista on 0,05 prosenttia tai vähemmän, se per cent or less, such memher shall contribute 32192: suorittaa maksuosuutenaan summan, joka mää- an amount assessed on the hasis af a share of 32193: rätään kokonaisnettotuonnista lasketun 0,05 0.05 per cent of total net imports. 32194: prosentin osuuden perusteella. 32195: 4. Tämän sopimuksen ollessa 61 artiklan 4. During any period in which this Agree- 32196: 2 kappaleen tai 4 kappaleen h kohdan nojalla ment is in force provisionally either under 32197: väliaikaisesti voimassa, ei viejä- tai tuojajäsen- paragraph 2 or suhparagraph h) of paragraph 32198: maan puskurivarastotiliä varten olevan rahalli- 4 of article 61, the financial commitment of 32199: sen velvoitteen tule ylittää jäsenmaan sen ääni- each exporting or importing memher to the 32200: määrän perusteella laskettua maksuosuutta, Buffer Stock Account shall not in total exceed 32201: joka vastaa jäsenmaan 15 artiklan 4 kappaleen that memher's contrihution, oalculated on the 32202: nojalla neuvos'ton laatiman taulukon mukaista hasis of the numher of votes corresponding 32203: osuutta kummankin jäsenmaaluokan, viejä- ja to the percentage shares set out in the tahles 32204: tuojajäsenmaiden, osana olevasta 275 000 ton- ta be established hy the Council under para- 32205: nisM. Tämän sopimuksen ollessa väliaikaisesti graph 4 of article 15, of the totals of 275 000 32206: voimassa jäsenmaiden rahalliset velvoitteet jae- tonnes falling ta the exporting and importing 32207: taan ta,san viejä- ja tuojajäsenmaaluokan kes- categories af members respectively. The 32208: ken. Milloin toisen jäsenmaaluokan kokonais- financial ohligations of memhers when this 32209: sitoumus ylittää toisen kokonaissitoumuksen, Agreement is in force provisionally shall he 32210: tasataan ne yhtäsuuriksi vähentämäilä koko- shared equally hy exporting and importing 32211: naissitoumukseltaan suuremman jäsenmaaluo- categories of memhers. At any time when the 32212: kan kunkin jäsenmaan ääniä suhteessa neuvos- aggregate commitment af one category exceeds 32213: ton 15 artiklan 4 kappaleen mukaisesti laati- that af the other, the larger of the two aggre- 32214: mista taulukaista saatuihin ääniin. gates shall be hrought equal to the smaller 32215: af the two aggregates, each member's votes 32216: in that aggregate heing reduced in proportion 32217: to the shares of votes derived from the tables 32218: to he established hy the Council under para- 32219: graph 4 af article 15. 32220: 5. Suuruudeltaan 400 000 tonnin normaali- 5. The total costs of the normal Buffer 32221: puskurivaraston kokonaiskustannukset rahoite- Stock of 400 000 tonnes shall be financed hy 32222: taan jäsenmaiden käteisenä puskurivarastotilille contributions hy memhers in cash ta the 32223: suorittamilla maksuosuuksilla. Milloin on tar- Buffer Stock Account. Such contributions may, 32224: koituksenmukaista, jäsenmaiden asianomaiset when relevant, he paid hy the appropriate 32225: laitokset voivat maksaa nämä maksuosuudet. agencies af memhers concerned. 32226: 6. Suuruudeltaan 150 000 tonnin varapus- 6. The total costs of the contingency 32227: kurivaraston kokonaiskustannukset rahoitetaan Buffer Stock af 150 000 tonnes shall he 32228: jäsenmailta seuraavissa muodoissa saatavilla financed hy contrihutions hy members in the 32229: maksuosuuhilla: form of: 32230: a) neuvoston kaupallisista lähteistä la1naa- a) Cash horrowed from commercial sources 32231: mana käteisenä rahana, vakuutena sekä varasto- hy the Council upon the security af hoth 32232: warrantteja että valtioiden takuita/valtioiden stock warrants and government guarantees/ 32233: sitoumuksia ja/tai governments undertakings; and/ or 32234: h) käteisenä. h) Cash. 32235: Milloin on tarkoituksenmukaista, jäsenmai- Such contrihutions may, when relevant, be 32236: den asianomaiset laitokset voivat toimittaa provided hy the appropriate agencies of 32237: nämä maksuosuudet. members concerned. 32238: 7. Tämän artiklan 6 kappaleen a tai h koh- 7. The choice under subparagraph a) or 32239: dan tai molempien nojalla tapahtua valinta on h) of paragraph 6 of this article, or both, 32240: kunkin jäsenmaan tehtävissä. Kummassakin ta- shall he at the discretion of each member; in 32241: 24 N:o 53 32242: 32243: pauksessa raha talletetaan puskurivarastotilille. all cases, the cash shall be deposited in the 32244: Tämän artiklan 6 kappaleen a kohdan nojalla Buffer Stock Account. In the case of bor- 32245: tapahtuvassa ottolainauksessa varastowarrant- rowing under subparagraph a) of paragraph 6, 32246: tien arvon, suhteessa senhetkiseen kokonais- the value of stock warrants, as a proportion 32247: puskurivaraston arvoon, ei tule ylittää niiden of the value of the total Buffer Stock at the 32248: jäsenmaiden suhteellista äänimäärää neuvostos- time, shall not exceed those members' pro- 32249: sa. Jäsenmaat, joiden puolesta neuvosto on 6 portionate shares of votes in the Council. 32250: kappaleen a kohdan nojalla ottanut kaupallista Members on whose behalf the Council has 32251: lainaa, ovat vastuussa kaikista niille tästä lai- undertaken commercial borrowing under 32252: nasta aiheutuvista velvoitteista. subparagraph a) of paragraph 6 shall be 32253: responsible for all their respective liabilities 32254: arising from such borrowing. 32255: 8. Suuruudeltaan 550 000 tonnin kansain- 8. The total costs of the 550 000-tonne 32256: välisen puskurivaraston kokonaiskustannukset international Buffer Stock shall be paid from 32257: maksetaan puskurivarastotililtä. Nämä kustan- the Buffer Stock Account. Such costs include 32258: nukset sisältävät kaikki 550 000 tonnin suu- all expenses involved in acquiring and opera- 32259: ruisen kansainvälisen puskurivaraston hankki- ting the 550 000-tonne international Buffer 32260: miseen ja sen toimintaan liittyvät kulut. Jos Stock. In the event that the estimated cost, 32261: arvioidut kustannUJkset, niin kuin ne tämän so- as given in annex C to this Agreement, cannot 32262: pimuksen C-liitteessä on ilmoitettu, eivät koko- fully cover the total cost of acquistion and 32263: naisuudessaan riitä kattamaan puskurivaraston operations of the Buffer Stock, the Council 32264: hankinnan ja toiminnan kokonaiskustannuksia, shall meet and make the necessary arrange- 32265: neuvosto kokoontuu ja tekee tarpeelliset järjes- ments to call up the required contributions to 32266: telyt kerätäkseen näiden kustannusten kattami- cover such costs according to percentage shares 32267: seksi vaaditUit maksut prosentuaalisen äänimää- of votes. 32268: rän mukaan. 32269: 32270: 29 artikla Article 29 32271: Maksuosuuksien suorittaminen puskurivarasto- Payment of contributions to the 32272: tilille Buffer Stock Account 32273: 1. Puskurivarastotilillä on alkupääomana 1. There shall be an initial contribution in 32274: käteisenä 70 miljoonaa Malesian ringgitiä vas- cash to the Buffer Stock Account equivalent 32275: taava summa. Tämä maksuosuus jaetaan kaik- to 70 million Malaysian ringgits. This contri- 32276: kien jäsenmaiden kesken niiden prosentuaali- bution shall be apportioned among all members 32277: sen äänimäärän mukaisesti ottaen huomioon according to their percentage shares of votes, 32278: 28 artiklan 3 kappaleen määräykset. Maksu- taking into consideration paragraph 3 of article 32279: osuus vaaditaan maksettavaksi heti, kun jäsen- 28. The contribution shall be called as soon as 32280: maat ovat ilmoittaneet toimitusjohtajalle ole- the Executive Dlrector has been informed 32281: vansa va1miit taloudellisten vaatimusten täyt- by all members that they are in a position to 32282: tämiseen 18 kuukauden kuluessa tämän sopi- meet the financial requirements, within 18 32283: mukisen väliaikaisesta voimaantulopäivästä lu- months from the date of the provisional entry 32284: kien. Nämä ensimmäiset maksuosuudet erään- into force of this Agreement. These initial 32285: tyvät maksettavaksi 45 päivän kuluttua siitä, contributions shall be due 45 days after the 32286: kun toimitusjohtaja on ne vaatinut maksetta- Executive Director calls for them. 32287: vaksi. 32288: 2. Toimitusjohtaja voi vaatia maksuosuuk- 2. The Executive Directot may at any 32289: sia maksettavaksi milloin tahansa edellyttäen, time call for contributions, provided that the 32290: että puskurivaraston johtaja on vahvistanut, Buffer Stock Manager has certified that the 32291: että puskurivarastotilillä saatetaan tarvita näitä Buffer Stock Account may require such funds 32292: varoja seuraavan neljän kuukauden aikana. in the next four months. 32293: 3. Kun maksuosuus vaaditaan maksett-a- 3. When a contribution is called, it shall 32294: vaksi, se erääntyy 30 päivän kuluessa jäsen- be due from members within 30 days of the 32295: maille annetusta ilmoituksesta. Mikäli yksi date of notification. If requested by any 32296: N:o 53 25 32297: 32298: tai useampi 200 ääntä neuvostossa edustava member or members accounting for 200 votes 32299: jäsenmaa pyytää, neuvosto kokoontuu erityis- in the Council, the Council shall meet in 32300: istuntoon ja voi muuttaa tai olla hyväksymättä spedal session and may modify or disapprove 32301: maksuvaatimusta, joka perustuu arvioon tar- the call-up based on an assessment of the 32302: vittavista varoista puskurivaraston toiminnan need for funds to support buffer stock opera- 32303: tukemiseksi seuraavien kolmen kuukauden ai- tions in the next three monts. If the Council 32304: kana. Jos neuvosto ei pääse sopimukseen asias- cannot reach a decision, contributions shall be 32305: ta, erääntyvät jäsenmaiden maksuosuudet mak- due from members in accordance with the 32306: settavaksi toimitusjohtajan päätöksen mukai- Executive Director's decision. 32307: sesti. 32308: 4. Normaalia ja varapuskurivarastoa varten 4. Contributions called up for the normal 32309: maksettavaksi vaaditut maksuosuudet arvioi- and the contingency Buffer Stock shall be 32310: daan alemman maksuvaatimuksen aikana voi- valued at the lower trigger action price in 32311: massaol<evan laukaisuhinnan mukaan. effect at the time such contributions are called. 32312: 5. Varapuskurivarastoa varten maksettavak- 5. The call-up of contributions to the con- 32313: si vaadittuja maksuosuuksia käsitellään seuraa- tingency Buffer Stock shall be handled as 32314: vasti: follows: 32315: a) 32 artiklassa määrätyn 300 000 tonnin a) At the 300,000-tonne review provided 32316: tarkistuksen kohdalla, neuvosto for in article 32, the Council shall: 32317: i) saa jokaiselta jäsenmaalta lausunnon kos- i) Receive a statement from each member 32318: kien tapaa, jolla se rahoittaa osuutensa vara- regarding the method by which it will finance 32319: puskurivarastosta 28 artiklan mukaan; ja its share of the contingency Buffer Stock 32320: pursuant to article 28; and 32321: ii) suorittaa kaikki varapuskurivaraston no- ii) Make all financial and other arrange- 32322: peaksi toteuttamiseksi tarpeelliset taloudelliset ments which may be necessary for the prompt 32323: ja muut toimenpiteet mukaanlukien tarpeen implementation of the contingency Buffer 32324: mukaan vaatimuksen varojen maksamisesta; Stock, including call-up of funds if necessary. 32325: b) 32 artiklassa määrätyn 400 000 tonnin b) At the 400,000-tonne review provided 32326: tarkistuksen kohdalla, neuvosto varmistaa, että for in article 32, the Council shall ensure that: 32327: i) kaikki j'äsenmaat ovat huolehtineet rahoi- i) Ali members have provided financing for 32328: tuksesta kunkin varapuskurivaraston osuuden their respective shares of the contingency 32329: mukaan; ja Buffer Stock; and 32330: ii) varapuskurivaras1to on tuUut tarpeelli- ii) The contingency Buffer Stock has been 32331: seksi ja se on täysin valmistettu toimimaan invoked and is fully primed for action in 32332: 31 artiklan määräysten mukaisesti. according with the terms of article 31. 32333: 32334: 30 artikla Article 30 32335: Hinta-asteikko Price range 32336: 1. Puskurivaraston toimintaa varten määri- 1. There shall be established, for the 32337: tellään: operations of the Buffer Stock: 32338: a) viitehinta; a) A reference price; 32339: b) alempi väliintulohinta; b) A lower intervention price; 32340: c) ylempi väliintulohinta; c) An upper intervention price; 32341: d) alempi laukaisuhinta; d) A lower trigger action price; 32342: e) ylempi laukaisuhinta; e) An upper trigger action price; 32343: f) alempi indikatiivinen hinta, ja f) A lower indicative price; and 32344: g) ylempi indikatiivinen hinta. g) An upper indicative price. 32345: 2. Viitehinnaksi sovitaan aluksi tämän sopi- 2. The reference price shall, on the entry 32346: muksen tultua voimaan 210 Malesian/Singa- into force of this Agreement, be initially fixed 32347: poren senttiä kilogrammalta. Sitä tarkistetaan at 210 Malaysian/Singapore cents per kilo- 32348: ja muutetaan 32 artiklan A osan mukaan. gramme. It shall be reviewed and revised in 32349: accordance with section A of article 32. 32350: 4 168200040R 32351: 26 N:o 53 32352: 32353: 3. Ylempi ja alempi väliintulohinta laske- 3. There shall he an upper intervention 32354: taan vastaavasti 15 prosenttia viitehintaa kor- price and a lower intervention price calculated 32355: keammaksi tai alemmaksi, ellei neuvosto määrä- respectively at plus and minus 15 per cent of 32356: enemmistöllä toisin määrää. the reference price, unless the Council, hy 32357: special vote, decides otherwise. 32358: 4. Ylempi ja alempi laukaisuhinta lasketaan 4. There shall he an upper trigger action 32359: vastaavasti 20 prosenttia viitehintaa korkeam- price and a lower trigger price calculated re- 32360: maksi tai alemmaksi, ellei neuvosto määrä- spectively at plus and minus 20 per cent of 32361: enemmistöllä toisin määrää. the reference price, unless the Council, hy 32362: special vote, decides otherwise. 32363: 5. Tämän artiklan 3 ja 4 kappaleessa las- 5. The prices calculated in paragraphs 3 32364: ketut hinnat pyöristetään lähimpään senttiin. and 4 of this article shall he rounded to the 32365: nearest cent. 32366: 6. Jos tässä sopimuksessa ei toisin määrätä, 6. Except as otherwise provided for in 32367: alempi indikatiivinen hinta on 150 Malesian/ this Agreement, the lower indicative price 32368: Singaporen senttiä kilolta ja ylempi indikatii- shall he 150 Malaysian/Singapore cents per 32369: vinen hinta 270 Malesian/Singaporen senttiä kilogramme, and the upper indicative price 32370: kilolta ensimmäisten 30 kuukauden aikana tä- shall he 270 Malaysian/Singapore cents per 32371: män sopimuksen voimaantulosta lukien. kilogramme, for the first 30 months after the 32372: entry into force of this Agreement. 32373: 32374: 32375: 31 artikla Article 31 32376: Puskurivaraston toiminta Operation of the Buffer Stock 32377: 1. Jos 33 artiklassa määrätty markkinaosoi- 1. If, in relation to the price range pro- 32378: tinhinta suhteessa 30 artiklassa annettuun tai vided for in article 30, or as subsequently 32379: myöhemmin 32 ja 40 artiklojen määräysten revised in accordance with the provisions of 32380: mukaisesti muutettuun hinta-asteikkoon on: articles 32 and 40, the market indicator price 32381: provided for in article 3 3 is: 32382: a) sama tai korkeampi kuin ylempi lau- a) At or ahove the upper trigger action 32383: kaisuhinta, puskurivaraston johtaja puolustaa price, the Buffer Stock Manager shall defend 32384: ylempää laukaisuhintaa tarjoamalla luonnon- the upper trigger action price hy offering 32385: kumia myytäväksi kunnes markkinaosoitinhinta natural ruhher for sale until the market in- 32386: putoaa ylempää laukaisuhintaa alemmaksi; dicator price falls helow the upper trigger 32387: action price; 32388: h) korkeampi kuin ylempi väliintulohinta, h) Ahove the upper intervention price, the 32389: puskurivaraston johtaja voi myydä luonnon- Buffer Stock Manager may sell natural ruhher 32390: kumia puolustaakseen ylempää laukaisuhintaa; in defence of the upper trigger action price; 32391: c) sama kuin ylempi tai alempi väliintulo- c) At the upper or lower intervention price, 32392: hinta, tai niiden välillä, puskurivaraston joh- or hetween them, the Buffer Stock Manager 32393: taja ei osta eikä myy luonnonkumia paitsi täyt- shall neither huy nor sell natural ruhher, 32394: tääkseen kierrätystä koskevat 36 arti:klan mu- except in order to carry out his responsihilities 32395: kaiset velvoLlisuutensa; for rotation under article 36; 32396: d) alempi kuin alempi väliintulohinta, pus- d) Below the lower intervention price, the 32397: kurivaraston johtaja voi ostaa luonnonkumia Buffer Stock Manager may huy natural ruhher 32398: puolustaakseen alempaa laukaisuhintaa; in defence of the lower trigger action price; 32399: e) sama tai alempi kuin alempi laukaisu- e) At or helow the lower trigger action 32400: hinta, puskurivaraston johtaja puolustaa alem- price, the Buffer Stock Manager shall defend 32401: paa laukaisuhintaa tekemällä ostotarjouksia the lower trigger action price hy offering to 32402: luonnonkumista kunnes markkinaosoitinhinta huy natural ruhher until the market indicator 32403: ylittää alemman laukaisuhinnan. price exceeds the lower trigger action price. 32404: N:o 53 27 32405: 32406: 2. Kun puskurivaraston myynti tai han- 2. When sales or purchases for the Buffer 32407: kinta saavuttaa 400 000 tonnin rajan, neu- Stock reach the 400,000-tonne level, the 32408: vosto päättää määräenemmistöllä varapuskuri- Council shall, by special vote, decide whether 32409: varaston toiminnan mahdollisesta aloittami- to bring contingency Buffer Stock into opera- 32410: sesta: tion at: 32411: a) alemman tai ylemmän laukaisuhinnan a) The lower or upper trigger action price; 32412: kohdalla; tai or 32413: b) jonkin alemman laukaisuhinnan ja alem- b) Any price between the lower trigger 32414: man indikatiivisen hinnan välisen hinnan koh- action price and the lower indicative price, 32415: dalla tai ylemmän laukaisuhinnan ja ylemmän or the upper trigger action price and the 32416: indikatiivisen hinnan välisen hinnan kohdalla. upper indicative price. 32417: 3. Mikäli neuvosto määräenemmistöllä ei 3. Unless the Council, by special vote, 32418: toisin päätä tämän artiklan 2 kappaleen nojal- decides otherwise under paragraph 2 of this 32419: la, puskurivaraston johtaja käyttää varapus- article, the Buffer Stock Manager shall use 32420: kurivarastoa puolustaakseen alempaa indikatii- the contingency Buffer Stock to defend the 32421: vista hintaa käynnistämällä varapuskurivaras- lower indicative price by bringing the con- 32422: ton toiminnan kun markkinaosoitinhinta on tingency Buffer Stock into operation when 32423: puolessa välissä alemman indikatiivisen hinnan the market indicator price is at a level midway 32424: ja alemman laukaisuhinnan välillä, sekä puo- between the lower indicative price and the 32425: lustaakseen ylempää indikatiivista hintaa käyn- lower trigger action price, and to defend the 32426: nistämällä varapuskurivaraston toiminnan kun upper indicative price by bringing the con- 32427: markkinaosoitinhinta on ylemmän indikatiivi- tingency Buffer Stock into operation when the 32428: sen hinnan ja ylemmän laukaisuhinnan puo- market indicator price is at a level midway 32429: lessa välissä. between the upper indicative price and the 32430: upper trigger action price. 32431: 4. Normaalin puskurivaraston ja varapus- 4. The total facilities of the Buffer Stock, 32432: kurivaraston käsittävän puskurivaraston kaik- including the normal Buffer Stock and the 32433: kia edellytyksiä käytetään hyväksi kokonai- contingency Buffer Stock, shall be fully 32434: suudessaan sen varmistamiseksi, että markkina- utilized to ensure that the market indicator 32435: osoitinhinta ei putoa alemman indikatiivisen price does not fall below the lower indicative 32436: hinnan alapuolelJe tai nouse ylemmän indik~ price of rise above the upper indicative price. 32437: tiivisen hinnan yläpuolelle. 32438: 5. Puskurivaraston johtajan suorittamat 5. Sales and purchases by the Buffer Stock 32439: myynnit ja ostot tapahtuvat vakiintuneilla Manager shall be effected through established 32440: kaupallisilla markkinoilla vallitsevilla hinnoilla commercial markets at prevailing prices, and 32441: ja kaikki hänen liiketoimensa koskevat fyysisen all his transactions shall be in physical rubber 32442: kumin toimitusta enintään kolme kalenteri- for delivery not later than three calendar 32443: kuukautta eteenpäin. months forward. 32444: 6. Puskurivaraston toiminnan helpottami- 6. To facilitate the operation of the Buffer 32445: seksi neuvosto perustaa haarakonttoreja ja tar- Stock, the Council shall establish offices and 32446: peen mukaan muita puskurivaraston johtajan such facilities of the Buffer Stock Manager's 32447: toimiston palveluja vakiintuneille kumimark- office, where necessary, in established rubber 32448: kinoille ja hyväksytyille varastopaikoille. markets and approved warehouse locations. 32449: 7. Puskurivaraston johtaja laatii kuukau- 7. The Buffer Stock Manager shall prepare 32450: sittain kertomuksen puskurivaraston liiketoi- a monthly report on buffer stock transactions 32451: mista ja puskurivarastotilin taloudellisesta ti- and the Buffer Stock Account's financial posi- 32452: lasta. Kunkin kuukauden kertomuksen tulee tion. Sixty days after the end of each month, 32453: olla jäsenmaiden käytettävissä 60 päivän ku- the report for that month shall be made 32454: luttua kyseisen kuukauden lopusta. available to members. 32455: 8. Puskurivaraston liiketoimia koskevat tie- 8. The information on buffer stock trans- 32456: dot käsittävät kaiken puskurivarastotoiminnan actions shall include quantities, prices, types, 32457: määrät, hinnat, tyypit, luokat ja markkinat grades and markets of all buffer stock opera- 32458: sekä aikaansaadut kierrätykset. Puskurivarasto- tions, including rotations effected. The infor- 32459: tHin taloudellista tilaa koskevat tiedot käsit- mation on the Buffer Stock Account's financial 32460: 28 N:o 53 32461: 32462: tävät myös talletusten ja lainojen korot ja eh- position shall also include interest rates on and 32463: dot, tiedot toiminnassa käytetyistä valuutoista terms and conditions of deposits and loans, 32464: 'lekä muut asiaankuuluvat tiedot 22 artiklan the currencles operated in and other relevant 32465: 2 kappaleessa mainituista asioista. information on the items referred to in para- 32466: graph 2 of article 22. 32467: 32468: 32 artikla Article 32 32469: Hinta-asteikon tarkistaminen ja muuttaminen Review and revision of the price range 32470: A. Viit:ehinta A. Reference price 32471: 1. Viitehinnan tarkistaminen ja muuttami- 1. Review and revision of the reference 32472: nen perustuu markkinasuuntauksiin ja/tai pus- price shall be based on market trends and/ or 32473: kurivaraston nettomuutoksiin ottaen huomioon net changes in the Buffer Stock, subject to the 32474: tämän artiklan tämän osan määräykset. Neu- provisions of this section of this article. The 32475: vosto tarkistaa viitehintaa joka 18 kuukausi reference price shall be reviewed by the 32476: tämän sopimuksen tultua voimaan. Council every 18 months after the entry into 32477: force of this Ageement. 32478: a) Jos päivittäisten markkinaosoitinhintojen a) If the average of the daily market in- 32479: keskiarvo tarkistusta edeltävien kuuden kuu- dicator prices over the six-month period prior 32480: kauden aikana on sama kuin ylempi väliintulo- to a review is at the upper intervention price, 32481: hinta, alempi väliintulohinta tai niiden vä- at the lower intervention price or between 32482: lillä, viitehintaa ei muuteta. these two prices, no revision of the reference 32483: price shall take place. 32484: b) Jos päivittäisten markkinaosoitinhintojen b) If the average of the daily market in- 32485: keskiarvo tarkistusta edeltävien kuuden kuu- dicator prices ovet the six-month period prior 32486: kauden aikana on alempi kuin alempi väliin- to a review is below the lower intervention 32487: tulohinta, viitehintaa alennetaan automaatti- price, the reference price shall be automatically 32488: sesti viidellä prosentiHa tarkistuksen aikaiselta revised downwards by 5 per cent of its level 32489: tasolta, ellei neuvosto määräenemmistöllä päätä at the time of the review, unless the Council, 32490: muusta viitehinnan prosentuaalisesta alentami- by special vote, decides on a different per- 32491: sesta. centage adjustment downwards of the refer- 32492: ence price. 32493: c) Jos päivitnäisten markkinaosoitinhintojen c) If the average of the daily market in- 32494: keskiarvo tarkistusta edeltävien kuuden kuu- dicator prices ovet the six-month period prior 32495: kauden aikana on korkeampi kuin ylempi vä- to a review is above the upper intervention 32496: liintulohinta, viitehintaa korotetaan automaat- price, the reference price shall be automatically 32497: tisesti viidellä prosentilla tarkistuksen aikai- revised upwards by 5 per cent of its level at 32498: selta tasolta, ellei neuvosto määräenemmis- the time of the review, unless the Council, 32499: töllä päätä muusta viitehinnan prosentuaalisesta by special vote, decides on a different per- 32500: korottamisesta. centage adjustment upwards of the reference 32501: price. 32502: 2. Jos puskurivarastossa tapahtuu 100 000 2. Following a net change in the Buffer 32503: tonnin nettomuutos viimeisimmä..'1 tämän kap- Stock of 100,000 tonnes since the last assess- 32504: paleen nojalla tapahtuneen arvion tai tämän ment under this paragraph or the entry into 32505: sopimuksen voimaantulon jälkeen, toimitus- force of this Agreement, the Executive Di- 32506: johtaja kutsuu neuvoston koolle erityisistun- rector shall convene a special session of the 32507: toon arvioimaan tilannetta. Neuvosto voi mää- Council to assess the situation. The Council 32508: räenemmistöllä päättää ryhtyä sopiviin toimen- may, by special vote, decide to take appropriate 32509: piteisiin, joiksi katsotaan: measures which may include: 32510: a) puskurivaraston toiminnan keskeyttämi- a) Suspension of buffer stock operations; 32511: nen· 32512: b) muutos puskurivaraston ostojen tai myyn- b) Change in the rate of buffer stock pur- 32513: nin määrässä; ja chases or sales; and 32514: c) viitehinnan tarkistaminen. c) Revision of the reference price. 32515: N:o 53 29 32516: 32517: 3. Jos 300 000 tonnin suutulSla puskuri- 3. If net buffer stock purchases or sales 32518: varaston nettohintoja tai -myyntejä on tapah- amounting to 300,000 tonnes have taken place 32519: tunut sen jälkeen kun a) tämä sopimus tuli since ,a) the entry into force of this Agree- 32520: voimaan, b) tämän kappaleen nojalla hintoja ment, b) the last revision under this para- 32521: oli viimeksi tarkistettu, tai c) tämän artiklan graph, or c) the last revision under paragraph 32522: 2 kappaleen nojaLla oli viimeksi hintoja tar- 2 of this article, whichever is most recent, 32523: kistettu, mikä niistä onkin viimeksi tapahtu- the reference price shall be lowered or raised, 32524: nut, viitehintaa lasketaan tai korotetaan kol- respectively, by 3 per cent of its current level 32525: mella prosentilla sen hetkiseltä tasolta, ellei unless the Council, by special vote, decides 32526: neuvosto määräenemmistöllä päätä sitä laskea to lower or raise it, respectively, by a different 32527: tai korottaa muulla prosentuaalisella määrällä. percentage amount. 32528: 4. Mistä tahansa syystä tapahtuvat viite- 4. Any adjustments of the reference price 32529: hinnan korjaukset eivät saa johtaa siihen, että for any reason shall not be such as to allow 32530: laukaisuhinnat murtavat alemman tai ylemmän the trigger action prices to breach the lower 32531: indikatiivisen hinnan. or upper indicative prices. 32532: 32533: B. Indikatiiviset hinnat B. Indicative prices 32534: 5. Neuvosto voi määräenemmistöllä muut- 5. The Council may, by special vote, revise 32535: taa alempaa ja ylempää indikatiivista hintaa the lower and upper indicative prices at 32536: tämän artiklan tässä osassa määrätyissä tarkis- reviews provided for in this section of this 32537: tuksissa. article. 32538: 6. Neuvosto varmistaa, että kaik<ki indika- 6. The Council shall ensure that any revi- 32539: tllvlsten hintojen muutokset noudattelevat sion of indicative prices is consistent with 32540: kehittyviä markkinasuuntauksia ja olosuhteita. evolving market trends and conditions. In this 32541: Tässä yhteydessä neuvosto ottaa huomioon connexion, the Council shall take into con- 32542: luonnonkumihintojen, kulutuksen, tarjonnan, sideration the trend of natural rubber prices, 32543: tuotantokustannusten ja varastojen suuntauk- consumption, supply, production costs and 32544: set sekä puskurivarastossa olevan luonnonku- stocks, as well as the quantity of natural 32545: min määrän ja puskuriv.arastotilin taloudellisen rubber held in the Buffer Stock and the 32546: tilan. financial position of the Buffer Stock Account. 32547: 7. Alempaa ja ylempää indikatiivista hintaa 7. The lower and upper indicative prices 32548: tarkistetaan: shall he reviewed: 32549: a) joka 30 kuukausi tämän sopimuksen a) Every 30 months after the entry into 32550: tultua voimaan; forde of this Agreement; 32551: b) poikkeusoloissa yhden tai useamman 200 b) In exceptional circumstances, at the re- 32552: tai useampaa neuvoston ääntä edustavan jäsen- quest of a member accounting for 200 or 32553: maan pyynnöstä; ja more votes in the Council; and 32554: c) kun viitehintaa on 1) alennettu viimeksi c) When the reference price has been re- 32555: tapahtuneen alemman indikatiivisen hinnan tar- vised i) downwards since the last revision 32556: kistuksen tai tämän sopimuksen voimantulon of the lower indicative price or the entry into 32557: jälkeen tai ii) korotettu viimeksi tapahtuneen force of this Agreement, or ii) upwards since 32558: ylemmän indikatiivisen hinnan tarkistuksen tai the last revision of the upper indicative price 32559: tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen vä- or the entry into force of this Agreement, by 32560: hintään kolmella prosentilla tämän artiklan 3 at least 3 per cent under paragraph 3 of this 32561: kappaleen nojaLla ja vähintään viidellä pro- article and at least 5 per cent under paragraph 32562: sentilla tämän artiklan 1 kappaleen nojalla tai 1 of this article, or by at least this amount 32563: vähintään tällä määrällä tämän artiklan 1, under paragraphs 1, 2 and/or 3 of this article, 32564: 2 ja/tai 3 kappaleen nojalla edellyttäen, että provided that the average of the daily market 32565: päivittäisen markkinaosoitinhinnan keskiarvo indicator price for the 60 days subsequent 32566: viimeksi tapahtuneen viitehinnan tarkistuksen to the last revision of the reference price is 32567: jälkeiseltä 60 päivältä on joko alempaa väliin- either below the lower intervention price or 32568: tulohintaa alempi tai ylempää väliintulohintaa above the upper intervention price, respec- 32569: korkeampi. tively. 32570: 30 N:o 53 32571: 32572: 8. Huolimatta taman artiklan 5, 6 ja 7 8. Notwithstanding paragraphs 5, 6 and 7 32573: kappaleista alempaa tai ylempää indikatiivista of this article, there shall he no upward 32574: hintaa ei koroteta, jos päivittäisten markkina- revision in the lower or upper indicative price 32575: osoitinhintojen keskiarvo tämän artiklan no- if the average of the daily market indicator 32576: jalla tapahtuvaa hinta-asteikon tarkistusta edel- prices over the six-month period prior to a 32577: tävien kuuden kuukauden aikana on viitehin- review of the price range under this article 32578: taa alempi. Samoin alempaa tai ylempää indi- is helow the reference price. Similarly, there 32579: katiivista hintaa ei lasketa, jos päivittäisten shall he no downward revision in the lower 32580: markkinaosoitinhintojen keskiarvo tämän ar- or upper indicative price if the average of the 32581: tiklan nojalla tapahtuvaa hinta-asteikon tarkis- daily market indicator prices over the six- 32582: tusta edeltävien kuuden kuukauden aikana on month period prior to a review of the price 32583: viitehintaa korkeampi. range under this article is ahove the relference 32584: price. 32585: 33 artikla Article 33 32586: Markkinaosoitinhinta Market indicator price 32587: 1. Päivittäiseksi markkinaosoitinhinnaksi 1. There shall he estahlished a daily market 32588: vahvistetaan luonnonkumimarkkinoita heijas- indicator price which shall he composite, 32589: tava yhdistetty, painotettu keskiarvo päivit- weighted average-reflecting the market in 32590: täisistä kuluvan kuukauden hinnoista Kuala natural ruhher-of daily official current- 32591: Lumpurin, Lontoon, New Yorkin ja Singaporen month prices on the Kuala Lumpur, London, 32592: markkinoilla. Aluksi päivittäinen markkina- New York and Singapore markets. Initially, 32593: osoitinhinta käsittää luonnonkumilaadut ja the daily market indicator price shall comprise 32594: -tyypit RSS 1, RSS 3 ja TSR 20 ja niiden pai- RSS 1, RSS 3 and TSR 20 and their weighting 32595: notus on sama. Kaikki noteeraukset muutetaan shall he equal. Ali quotations shall he con- 32596: f.o.h. Malesian/Singaporen satamissa Malesian/ verted into f.o.h. Malaysian/Singapore ports in 32597: Singaporen valuutaksi. Malaysian/Singapore currency. 32598: 2. Päivittäisen markkinaosoitinhinnan tyyp- 2. The type/ grade composition weightings 32599: pi/laatu koostumuksen painotukset ja laskenta- and method of computing the daily market in- 32600: menetelmät tarkistetaan ja neuvosto voi määrä- dicator price shall he reviewed and may, hy 32601: enemmistöllä muuttaa sitä sen varmistamiseksi, special vote, he revised hy the Council to 32602: että se kuvastaa luonnonkumimarkkinoita. ensure that it reflects the market in natural 32603: ruhher. 32604: 3. Markkinasoitinhinta pidetään tässä sopi- 3. The market indicator price shall be 32605: muksessa eriteltyjen hintatasojen tasalla tai deemed ahove, at or helow price levels speci- 32606: niiden ylä- tai alapuolella, jos päivittäisten fied in this Agreement if the average of the 32607: markkinaosoitinhintojen keskiarvo viiden vii- daily market indicator prices for the last five 32608: meisen markkinapäivän ajalta on näiden hinta- market days is ahove, at or helow such price 32609: tasojen tasalla tai niiden ylä- tai alapuolella. levels. 32610: 32611: 34 artilda Article 34 32612: Puskurivarastojen koostumus Composition of buffer stocks 32613: 1. Ensimmäisessä istunnossaan tämän sopi- 1. At its first session after the entry into· 32614: muksen tultua voimaan neuvosto nimeää uri- force of this Agreement, the Council shall 32615: tettujen savustettujen kumilevyjen ja teknisesti name the internationally recognized standard 32616: tarkoin määriteltyjen kumien kansainvälisesti grades and types of rihhed smoked sheets and 32617: tunnustetut standardilaadut ja -tyypit sisälly- technically specified ruhhers for inclusion in 32618: tettäviksi puskurivarastoon edellyttäen, että ne the Buffer Stock, provided that the following 32619: täyttävät seuraavat tunnusmerkit: criteria are met: 32620: a) alin puskurivarastoon hyväksytty luon- a) The lowest grade and type of natural 32621: nonkumilaatu ja -tyyppi on RSS 3 ja TSR 20; ruhher authorized for inclusion in the Buffer· 32622: ja Stocks shall he RSS 3 and TSR 20; and 32623: N:o 53 31 32624: 32625: b) kaikki taman kappaleen a kohdan no- b) Ali grades and types allowed under sub- 32626: jalla hyväksytyt laadut ja tyypit, jotka vastaa- paragraph a) of this paragraph which account 32627: vat vähintään kolmesta prosentista edellisen for at least 3 per cent of the previous calen- 32628: kalenterivuoden kansainvälisestä luonnonkumi- dar year's international trade in natural rubber 32629: kaupasta, on nimettävä. shall be named. 32630: 2. Neuvosto voi määräenemmistöllä muut- 2. The Council may, by special vote, change 32631: taa näitä tunnusmerkkejä ja/tai valittuja tyyp- these criteria and/ or selected types/ grades, if 32632: pejä/laatuja, mikäli se on tarpeellista sen var- necessary to ensure that the composition of 32633: mistamiseksi, että puskurivaraston koostumus the Buffer Stock reflects the evolving market 32634: kuvastaa vallitsevaa markkinatilannetta, tämän situation, attainment of the stabilization ob- 32635: sopimuksen vakautuspäämäärien saavuttamista jectives of this Agreement and the need to 32636: sekä tarvetta ylläpitää puskurivarastojen laadun maintain a high commercial standard of quality 32637: korkeaa kaupallista tasoa. of buffer stocks. 32638: 3. Fuskutivaraston johtajan tulisi pyrkiä 3. The Buffer Stock Manager should at- 32639: varmistamaan, että puskurivaraston koostumus tempt to ensure that the composition of the 32640: kuvastaa luonnonkumin vienti/ tuontimalleja Buffer Stock reflects export/import patterns 32641: edistäessään tämän sopimuksen vakautuspää- of natural rubber, while promoting the sta- 32642: määriä. bilization objectives of this Agreement. 32643: 4. Neuvosto voi määräenemmistöllä määrätä 4. The Council may, by special vote, direct 32644: puskurivaraston johtajan muuttamaan puskuri- the Buffer Stock Manager to change the com- 32645: varaston koostumusta, jos hintojen vakauttami- position of the Buffer Stock if the objective 32646: nen sitä vaatii. of price stabilization so dictates. 32647: 32648: 32649: 35 artikla Article 35 32650: Puskurivarastojen sijainti Location of buffer stocks 32651: 1. Puskurivarastojen sijainnin tulee varmis- 1. The location of buffer stocks shall en- 32652: taa taloudellisen ja tehokkaan kaupallisen toi- sure economic and efficient commercial opera- 32653: minnan. Tämän periaatteen mukaisesti puskuri- tions. In accordance with this principle, the 32654: varastot sijaitsevat sekä viejä- että tuojajäsen- buffer stocks shall be located in the territory 32655: maiden alueilla. Puskurivarastojen jako jäsen- of both exporting and importing members. 32656: maiden kesken toteutetaan niin, että tämän The distribution of the buffer stocks among 32657: sopimuksen vakauttamispäämäärät saavutetaan the members shall be effected in such a way 32658: samalla kun kustannukset minimoidaan. as to attain the stabilization objectives of this 32659: Agreement, while minimizing costs. 32660: 2. Korkean kaupallisen laatutason säilyttä- 2. In order to maintain high commercial 32661: miseksi puskurivarastoja säilytetään vain neu- quality standards, buffer stocks shall be stored 32662: voston päättämien tunnusmerkkien perusteella only in warehouses approved on the basis of 32663: hyväksytyissä varastoissa. criteria to be decided by the Council. 32664: 3. Tämän sopimuksen tultua voimaan neu- 3. After the entry into force of this 32665: vosto laatii ja hyväksyy luettelon varastoista Agreement, the Council shall establish and 32666: ja niiden käyttämiseksi tarvittavista toimen- approve a list of warehouses and the necessary 32667: piteistä. Neuvosto tarkistaa tämän luettelon arrangements for their use. The Council shall 32668: säännöllisin väliajoin. review this list periodically. 32669: 4. Neuvosto tarkistaa säännöllisin väliajoin 4. The Council shall also periodically re- 32670: myös puskurivarastojen sijainnin ja se voi view the location of the buffer stocks and 32671: määräenemmistöllä määrätä puskurivarastojen may, by special vote, direct the Buffer Stock 32672: johtajan muuttamaan puskurivarastojen sijaintia Manager to change the location of the buffer 32673: taloudellisen ja tehokkaan kaupallisen toimin- stocks to ensure economic and efficient com- 32674: nan varmistamiseksi. mercial operations. 32675: 32 N:o 53 32676: 32677: 36 artikla Article 36 32678: Puskurivarastojen kierto Rotation of buffer stocks 32679: Puskurivarastojen johtaja varmistaa, että The Buffer Stock Manager shall ensure that 32680: kaikkien puskurivarastojen hankinta ja yllä- all buffer stocks are purchased and maintained 32681: pito tapahtuu korkealla kaupallisella laatu- at a high commercial standard of quality. He 32682: tasolla. Hän kierrättää puskurivarastoon varas- shall rotate natural rubber stored in the Buffer 32683: toitua luonnonkumia tarpeen mukaan varmis- Stock as necessary to ensure such standards, 32684: taakseen standardin säilymisen ottaen myös taking into appropriate consideration the cost 32685: sopivassa mitärin huomioon tällaisen kierrätyk- of such rotation and its impact on the stability 32686: sen kustannukset ja vaikutukset ma])kkinoiden of the market. The costs of rotation shall he 32687: vakavuuteen. Kierrätyskustannukset viedään brought into the Buffer Stock Account. 32688: puskurivau:astotilille. 32689: 32690: 37 artikla Artlcle 37 32691: Puskurivaraston toiminnan rajoittamin"en tai Restriction or suspension of buffer stock 32692: lakkauttaminen operations 32693: 1. Huolimatta 31 artiklan määräyksistä neu- 1. Notwithstanding the provisions of article 32694: vosto voi koolla ollessaan määräenemmistöllä 31, the Council, if in session, may, by special 32695: rajoittaa tai lakkauttaa puskurivaraston toimin- vote, restrict or suspend the operations of 32696: nan, jos sen mielestä kyseisen artiklan nojalla the Buffer Stock, if in its opinion the dis- 32697: puskurivaraston johtajalle asetettujen velvolli- charge of the obligations laid upon the Buffer 32698: suuksien täyttäminen ei saavuta tämän sopi- Stock Manager by that article will not achieve 32699: muksen päämääriä. the objectives of this Agreement 32700: 2. Jos neuvosto ei ole koolla, toimitusjoh- 2. lf the Council is not in session, the 32701: taja voi neuvoteltuaan asiasta puheenjohtajan Executive Director may, after consultation 32702: kanssa rajoittaa tai lakkauttaa puskurivaraston with the Chairman, restrict or suspend opera- 32703: toiminnan, jos hänen mielestään 31 artiklan tions of the Buffer Stock, if in his opinion 32704: nojalla puskurivaraston johtajalle asetettujen the discharge of the obligations laid upon the 32705: velvollisuuksien täyttäminen ei saavuta tämän Buffer Stock Manager by article 31 will not 32706: sopimuksen päämääriä. achieve the objectives of this Agreement. 32707: 3. Välittömästi tämän artiklan 2 kappaleen 3. Immediately after a deeisien to restrict 32708: nojalla päätetyn puskurivaraston toiminnan or suspend operations of the Buffer Stock 32709: rajoittamisen tai lakkauttamisen jälkeen toi- under paragraph 2 of this article, the Execu- 32710: mitu·sjohtaja kutsuu neuvoston koolle tätä pää- tive Director shall convene a session of the 32711: töstä tarkistamaan. Huolimatta 14 artiklan 4 Council to review such decision. Notwith- 32712: kappaleen määräyksistä, neuvosto kokoontuu standing the provisions of paragraph 4 of 32713: 7 päivän kuluessa rajoittamisesta tai lakkaut- article 14, the Council shall meet within 32714: tamisesta ja vahvistaa tai peruuttaa äänten .seven days after the date of restriction or 32715: määräenemmistöllä rajoittamisen tai lakkautta- suspension and shall, by special vote, confirm 32716: misen. Jos neuvosto ei voi päättää asiasta siinä or cancel such restriction or suspension. If 32717: istunnossa, puskurivaraston toiminta jatkuu the Council cannot come to a decision at that 32718: ilman mitään tämän artiklan nojalla asetettuja session, buffer stock operations shall be 32719: rajoituksia. resumed without any restriction imposed 32720: under this article. 32721: 32722: 38 artikla Article 38 32723: Puskurivarastotilille tuleviin maksuosuuksiin Penalti'es relating to contributions 32724: liittyviä seuraamuksia to the Buffer Stock Account 32725: 1. Jos jäsenmaa ei täytä velvollisuuttaan 1. If a member does not fulfil its obliga- 32726: suorittaa maksuosuutta pusk.urivarastotilille tion to contribute to the Buffer Stock Account 32727: N:o 53 33 32728: 32729: sen erääntymispäivään mennessä, sen katsotaan by the date such contribution becomes due, 32730: olevan myöhässä maksuissaan. Jäsenmaata, joka it shall he considered to be in arrears. A 32731: on maksuissaan myöhässä 60 päivää tai enem- member in arrears for 60 days or tnore shall 32732: män, ei lasketa jäsenmaaksi tämän artiklan 2 not count as a member for the purpose of 32733: kappaleessa tarkoitetuista asioista äänestettäes- voting on matters covered in paragraph 2 of 32734: sä. this article. 32735: 2. Jäsenmaan, joka on maksuissaan myö- 2. The voting and other rights in the 32736: hässä 60 päivää tai enemmän tämän artiklan Council of a member in arrears for 60 days 32737: 1 kohdan mukaisesti, ääni- ja muut oikeudet or more under paragraph 1 of this article shall 32738: peruutetaan, mikäli neuvosto ei määräenemmis- be suspended, unless the Council, by special 32739: töllä toisin päätä. vote, decides otherwise. 32740: 3. Jäsenmaa, joka on myöhässä maksuissaan 3. A member in arrears shall bear intetest 32741: maksaa korkoa isäntämaan primerate'n mu- charges at the prime rate in the host country 32742: kaan maksujen erääntymispäivästä lukien, mi- beginning on the day such payments become 32743: käli neuvosto 8 artiklan nojalla tapahtuneella due, unless these arrears are met by borrowing 32744: ottolainauksenaan ei kata näitä maksuja, jol- by the Council under article 8, in which case 32745: loin maksuissaan myöhässä olevan jäsenmaan that member in arrears shall bear the interest 32746: osaksi tulevat tällaiseen ottolainaukseen liitty- costs associated with such borrowing. Cov- 32747: vät kotkomenot. Muiden tuoja- ja viejäjäsen- erage of arrears by the remaining importing 32748: maiden toimesta tapahtuva myöhästyneiden and exporting members shall be on a voluntary 32749: maksujen suorittaminen on vapaaehtoista. basis. 32750: 4. Kun laiminlyönti on neuvostoa tyydyttä- 4. When the default has been remedied to 32751: vällä tava!lla korjattu, 60 päivää tai enemmän the satisfaction of the Council, the voting and 32752: mak!suissaan myöhäss·ä olleen jäsenmaan ääni- other rights of the member in arrears for 60 32753: ja muut oikeudet palautetaan sille. Mikäli days or more shall be restored. If the arrears 32754: muut jäsenmaat ovat maksaneet myöhästyneet have been made good by other members, these 32755: maksut, hyvitetään se näille kokonaisuudes- members shall be fully reimbursed. 32756: saan. 32757: 39 artikla Article 39 32758: Puskttrivarastotilille tulevien maksuosuuksie11 Adjustment of contributions to the 32759: muutokset Buffer Stock Account 32760: 1. Kun ääniä j-aetaan uudelleen kunkin va- 1. When the votes are redistributed at the 32761: rainhoitovuoden ensimmäisessä istunnossa, neu- first session in each financial year, the Council 32762: vosto tekee tarpeelliset korjaukset kunkin jä- shall make the necessary adjustment of each 32763: senmaan puskurivarastotilille tulevaan maksu- member's contribution to the Buffer Stock 32764: osuuteen tämän artiklan määräysten mukaisesti. Account in accordance with the provisions of 32765: Tätä tarkoitusta varten toimitusjohtaja määrää: this article. For this purpose, the Executive 32766: Director shall determine: 32767: a) kunkin Jasenmaan nettomaksuosuuden a) The net contribution of each member, 32768: vähentämällä jäsenmaan maksuosuuden hyvi- by subtracting refunds of contributions to 32769: tyksen tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti that member in accordance with paragraph 2 32770: kyseisen jäsenmaan tämän sopimuksen voi- of this article from the sum of all cöntributions 32771: maantulon jälkeen suorittamien maksuosuuk- made by that membet since the entry into 32772: sien kokonaissummasta; force of this Agreernent; 32773: b) kokonaisnettomaksuosuudet laskemalla b) Total net contributions, by summing the 32774: yhteen kaikkien jäsenmaiden nettomaksuosuu- net contributions of all members; and 32775: det; ja 32776: c) kunkin jäsenmaan korjatun nettomaksu- c) The revised net contribution for each 32777: osuuden suhteuttamalla kokonaismaksuosuudet member, by apportioning the total net con- 32778: jäsenmaiden kesken kunkin jäsenmaan 15 ar- tributions among members on the basis of 32779: tiklan mukaisen neuvostossa olevan korjatun each member's revised voting share in the 32780: äänimäärän perusteella ja öttaen huomioon 28 Council pursuant to article 15, subject to 32781: attikian 3 kappaleen määräykset edellyttäen, paragraph 3 of article 28, provided that the 32782: 5 168200040R 32783: 34 N:o 53 32784: 32785: että kunkin jäsenmaan äänimäärä tuon artiklan voting share of each member shall, for the 32786: tarkoitusta varten lasketaan ottamatta huo- purpose of this article, be calculated without 32787: mioon, että äänioikeus on peruutettu joltakin regard to the suspension of any member's 32788: jäsenmaalta tai siitä johtuen äänet on jaettu voting rights or any redistribution of votes 32789: uudelleen. resulting therefrom. 32790: Jos jäsenmaan nettomaksuosuus ylittää sen Where a member's net contribution exceeds 32791: tarkistetun nettomaksuosuuden, maksetaan pus- its revised net contribution, a refund of the 32792: kurivarastotililtä kyseiselle jäsenmaalle erotuk- difference shall be made to that member from 32793: sen suuruinen hyvitys. Jos jäsenmaan tarkis- the Buffer Stock Account. Where a member's 32794: tettu nettomaksuosuus ylittää sen nettomaksu- revised net contribution exceeds its net contri- 32795: osuuden, kyseinen jäsenmaa hyvittää erotuksen bution, a payment of the difference shall be 32796: puskurivaras totilille. made by that member to the Buffer Stock 32797: Account. 32798: 2. Jos neuvosto ottaen huomioon 29 ar- 2. If the Council, having regard to para- 32799: tiklan 2 ja 3 kappaleet päättää, että netto- graphs 2 and 3 of article 29, decides that 32800: maksuosuudet ylittävät seuraavien neljän kuu- there are net contributions in excess of funds 32801: kauden aikana puskurivaraston toiminnan tu- required to support buffer stock operations 32802: kemiseksi tarvittavat varat, neuvosto hyvittää within the ne.;'{t four months, the Council shall 32803: ylimääräiset nettomaksuosuudet vähennettynä refund such excess net contributions less 32804: ensimmäisellä maksuosuudella, ellei se määrä- initial contributions, unless it decides, by 32805: enemmistöllä päätä joko olla lainkaan hyvittä- special vote, either to make no such refund 32806: mättä tai hyvittää pienemmällä summalla. Jä- or to refund a smaller amount. Members' 32807: senmaiden osuus hyvitettävästä summasta on shares of the amount to be refunded shall 32808: suhteessa niiden käteisnettomaksuosuuksiin. be in proportion to their net cash contri- 32809: butions. 32810: 3. Jäsenmaan pyynnöstä voidaan sille oi- 3. At the request of a member, the refund 32811: keutettu hyvitys säilyttää puskurivarastotilillä. to which it is entitled may be retained ·in the 32812: Jos jäsenmaa pyytää hyvityksensä säilyttämistä Buffer Stock Account. If a member requests 32813: puskurivarastotilillä, hyvitetään tämä summa that its refund be retained in the Buffer Stock 32814: kaikissa 29 artiklan mukaisesti pyydetyissä Account, this amount shall be credited against 32815: lisämaksuosuuksissa. any additional contribution requested in 32816: accordance with article 29. 32817: 4. Toimitusjohtaja ilmoittaa välittömästi jä- 4. The Executive Director shall imme- 32818: senmaille tämän artiklan 1 ja 2 kappaleiden diately notify members of any required pay- 32819: mukaisesti laadittujen korjausten tuloksena ments or refunds resulting from adjustments 32820: tarvittavista maksuista tai hyvityksistä. Nämä made in accordance with paragraphs 1 and 2 32821: jäsenmaiden maksut tai jäsenmaille tulevat of this article. Such payments by members 32822: hyvitykset tulee suorittaa 60 päivän kuluessa or refunds to members shall be made within 32823: toimitusjohtajan ilmoituksesta. 60 days from the date the Executive Director 32824: issues such notification. 32825: 5. Jos puskurivarastotilillä olevien käteis- 5. In the event that the amount of cash 32826: varojen määrä mahdollisten lainan takaisin- in the Buffer Stock Account, after repayment 32827: maksujen jälkeen ylittää jäsenmaiden kokonais- of borrowing, if any, exceeds the value of 32828: nettomaksuosuudet, jaetaan nämä ylijäävät va- total net contributions paid by members, such 32829: rat tämän sopimuksen voimassaolon lakatessa. surplus funds shall be distributed upon termi- 32830: nation of this Agreement. 32831: 32832: 40 artikla Article 40 32833: Puskurivarasto ;a valuuttakurssimuutokset The Buffer Stock and changes 32834: in exchange rates 32835: 1. Jos Malesian ringgitin/Singaporen dolla- 1. In the event that the exchange rate 32836: rin ja tärkeimpien luonnonkumin viejä- ja between the Malaysian ringgit/Singapore dollar 32837: N:o 53 35 32838: 32839: tuojajäsenmaiden valuuttojen välinen kurssi and the currencies of the major natural ruhher 32840: muuttuu siinä määrin, että sillä on huomattava exporting and importing memhers changes to 32841: vaikutus puskurivaraston toimintaan, toimitus- the extent that the operations of the Buffer 32842: johtaja pyytää 37 artiklan mukaisesti tai jäsen- Stock are significantly affected, the Executive 32843: maat pyytävät 14 artiklan mukaisesti neuvos- Director shall, in accordance with article 37, 32844: toa kokoontumaan erityisistuntoon. Neuvosto or memhers may, in accordance with article 32845: kokoontuu 10 päivän kuluessa ja vahvistaa tai 14, call for a special session of the Council. 32846: peruuttaa toimitusjohtajan 37 arti!klan mukaiset The Council shall meet within 10 days to 32847: toimenpiteet, ja se voi määräenemmistöllä ryh- confirm or cancel measures already taken hy 32848: tyä sopiviin toimenpiteisiin, mukaan lukien the Executive Director pursuant to article 37, 32849: hinta-asteikon mahdollisen tarkistamisen 32 and may, hy special vote, decide to take 32850: artiklan 1 ja 6 kappaleiden ensimmäisten lau- appropriate measures, including the possibility 32851: seiden periaatteiden mukaisesti. of revising the price range, pursuant to the 32852: principles of the first sentences of paragraphs 32853: 1 and 6 of article 32. 32854: 2. Neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä 2. The Council shall, hy special vote, 32855: menettelytavat päättääkseen huomattavista estahlish a procedure to determine a signi- 32856: muutoksista näiden valuuttojen vaihtokurs- ficant change in the parities of these curren- 32857: seissa yksinomaan varmistaakseen neuvoston cies for the sole purpose of ensuring the 32858: kokoontumisen ajoissa. timely convening of the Council. 32859: 3. Jos Malesian ringgitin ja Singaporen 3. In the event that there is a divergency 32860: dollarin välillä on niin suuri ero, että se vai- hetween the Malaysian ringgit and the Singa- 32861: kuttaa huomattavasti puskurivaraston toimin- pore dollar to the extent that huffer stock 32862: taan, neuvosto kokoontuu tarkastelemaan tilan- operations are significantly affected, the 32863: netta ja se voi harkita yhden ainoan valuutan Council shall meet to review the situation 32864: käy;ttöönottamista. and may consider the adoption of a single 32865: currency. 32866: 32867: 41 artikla Article 41 32868: Puskurivarastotilin lopetusmenettely Liquidation procedures for the 32869: Buffer Stock Account 32870: 1. Tämän sopimuksen voimassaolon laka- 1. On termination of this Agreement, the 32871: tessa puskurivaraston johtaja arvioi tämän ar- Buffer Stock Manager shall estimate the total 32872: tiklan määräysten mukaisesti puskurivarasto- expense of liquidating or transferring to a 32873: tilillä olevien varojen rahaksi muuttamisesta new international natural ruhher agreement 32874: tai uudelle kansainväliselle luonnonkumisopi- the assets of the Buffer Stock Account in 32875: mukselle siirtämisestä aiheutuvat kustannukset accordance with the provisions of this article, 32876: ja varaa kyseisen summan erilliselle tilille. Mi- and shall reserve that amount in a separate 32877: käli varat eivät ole riittävät, puskurivaraston account. If these halances are inadequate, the 32878: johtaja myy riittävästi luonnonkumia puskuri- Buffer Stock Manager shall sell a sufficient 32879: varastosta saadakseen vaadittavan lisäsumman. quantity of natural ruhher in the Buffer Stock 32880: to provide the additional sum required. 32881: 2. Kunkin jäsenmaan osuus puskurivarasto- 2. Each memher's share in the Buffer 32882: tilistä lasketaan seuraavasti: Stock Account shall he calculated as follows: 32883: a) puskurivaraston arvo on siellä olevan a) The value of the Buffer Stock shall he 32884: kaiken tyyppisen/laatuisen luonnonkumin ko- the value of the total quantity of natural 32885: konaismäärän arvo laskettuna 33 artiklassa ruhher of each type/ grade therein, calculated 32886: mainittujen markkinoiden vastaavien tyyppien/ at the lowest of the current prices of the 32887: laatujen alimman tämän sopimuksen laH:aa- respective types/ grades on markets referred 32888: mispäivää edeltävinä 30 markkinapäivänä val- to in article 33 during the 30 market days 32889: litsevan hinnan mukaan; preceding the date of termination of this 32890: Agreement; 32891: 36 N:o 53 32892: 32893: b} puskurivarastotilin arvo on puskurivaras- b) The value of the Buffer Stock Account 32894: ton ja puskurivarastotilin käteisvarojen yhteis- shall be the value of the Buffer Stock plus 32895: arvo tämän sopimuksen lakkaamispäivänä vä- the cash assets of the Buffer Stock Account 32896: hennettynä tämän artiklan 1 kappaleen mukai- on the date of the termination of this Agree- 32897: sesti varatulla summalla; ment less any amount reserved under para- 32898: graph 1 of this article; 32899: c) kunkin jäsenmaan nettomaksuosuus on c) Each member's net contribution shall be 32900: sen tämän sopimuksen voimassaoloaikana suo- the sum of its contributions throughout the 32901: rittamien maksuosuuksien summa vähennettynä duration of this Agreement less all refunds 32902: kaikilla 39 artiklan mukaisesti tehdyillä hyvi- made under article 39; 32903: tyksillä; 32904: d) jos puskurivarastotilin arvo on joko suu- d) If the value of the Buffer Stock Account 32905: rempi tai pienempi kuin kokonaisnettomaksu- is either greater or less than total net contri- 32906: osuudet, ylijäämä tai vajaus, kumpi onkaan butions, the surplus or deficit, as the case 32907: kyseessä, jaetaan jäsenmaiden kesken suhteessa may be, shall be allocated among members in 32908: kunkin jäsenmaan tämän sopimuksen mukai- proportion to each member's time-weighted 32909: sesti tapahtuneeseen aikapainotettuun osuu- net contribution share under this Agreement; 32910: teen nettomaksuosuuksista; 32911: e) kunkin jäsenmaan osuus puskurivarasto- e) Each member's share in the Buffer 32912: tilistä käsittää sen nettomaksuosuuden vähen- Stock Account shall comprise its net contri- 32913: nettynä tai lisättynä sen osuuksilla puskuri- bution, reduced or increased by its shares in 32914: varastotilin vajauksista tai ylijäämästä ja vä- deficits or surpluses in the Buffer Stock 32915: hennettynä sen osuudella mahdollisista maksa- Account, and reduced by its share of liability, 32916: mattomista neuvoston kyseisen jäsenmaan puo- if any, for outstanding loans drawn by the 32917: lesta ottamista lainoista aiheutuvista vastatta- Council on that member's behalf. 32918: vista. 32919: 3. Jos tämän sopimuksen korvaa välittö- 3. If this Agreement is to be immediately 32920: mästi uusi kansainvälinen luonnonkumisopi- replaced with a new international natural 32921: mus, neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä rubber agreement, the Council shall, by 32922: menettelytavan varmistaakseen uuteen sopi- special vote, adopt procedures to ensure 32923: mukseen osallistumiseen aikavien jäsenmaiden efficient transfer to the new agreement, as 32924: puskurivarastotiliosuuksien tehokkaan siirtymi- required by that agreement, of shares in the 32925: sen uuteen sopimukseen tämän sopimuksen Buffer Stock Account of members which intend 32926: mukaisesti. Jokainen jäsenmaa, joka ei halua to partidpate in the new agreement. Any 32927: osallistua uuteen sopimukseen, on oikeutettu member which does not wish to partidpate 32928: saamaan maksun osuudestaan: in the new agreement shall be entitled to the 32929: payment of its share: 32930: a) käytettävissä olevasta käteisestä suhtees- a) From available cash in proportion to._its 32931: sa sen prosentuaaliseen osuuteen puskurivaras- percentage share of the total net contributions 32932: totilille tulevista kokonaisnettomaksuosuuksista to the Buffer Stock Account, within two 32933: 2 kuukauden kuluessa; ja months; and 32934: b) voimassaolevilla markkinahinnoilla 12 b) From the net proceeds from the disposal 32935: kuukauden kuluessa tapahtuvasta puskurivaras- of the buffer stocks, by way of orderly sales 32936: tojen myynnistä joko säännönmukaisella myyn- or by way of transfer to the new international 32937: nillä tai siirrolla uudelle kansainväliselle luon- natural rubber agreement at current market 32938: nonkumisopimukselle saatavasta nettotuotosta; prices, which must be concluded within 12 32939: ellei neuvosto määräenemmistöllä päätä korot- months; 32940: taa tämän kappaleen a) kohdan nojalla tulevia unless the Council decides, by special vote, 32941: maksuja. to increase payments under subparagraph a) 32942: of this paragraph. 32943: 4. Jos taman sopimuksen voimassaolo päät- 4. If this Agreement terminates without 32944: tyy ilman, että sen korvaa puskurivarastoa being replaced by a new international natural 32945: ylläpitävä uusi kansainvälinen luonnonkumi- rubber agreement which provides for a buffer 32946: sopimus, neuvosto hyväksyy määräen.emmis- stock, the Council shall, by special vote, adopt 32947: N:o 53 37 32948: 32949: töllä menettelytavat valvoakseen saannönmu- procedures to govern orderly disposal of the 32950: kaista puskurivaraston myyntiä 6 7 artiklan 7 Buffer Stock within the maximum period 32951: kappaleessa määritetyn maksimiajan kuluessa specified in paragraph 7 of article 67, subject 32952: ottaen huomioon seuraavat rajoitukset: to the following constraints: 32953: a) uusia luonnonkumihankintoja ei tehdä; a) No further purchases of natural rubber 32954: shall be made; 32955: b) järjestö ei sitoudu mihinkään uusiin ku- b) The Organization shall incur no new 32956: luihin lukuunottamatta puskurivaraston myy- expenses except those necessary to dispose of 32957: miseksi välttämättömiä kuluja. the Buffer Stock. 32958: 5. Ottaen huomioon, että kukin jäsenmaa 5. Subject to an election by any member 32959: voi tämän artiklan 6 kappaleen mukaisesti to take natural rubber in accordance with 32960: valita luonnonkumin ottamisen, puskurivarasto- paragraph 6 of this article, any cash which 32961: tilillä jäljellä oleva käteisraha jaetaan edelleen remains in the Buffer Stock Account shall be 32962: jäsenmaille niiden tämän artiklan 2 kappaleen forthwith distributed to members in propor- 32963: määräysten mukaisesti määrättyjen osuuksien tion to their shares as determined to mem- 32964: mukaisessa suhteessa. bers in proportion to their shares as deter- 32965: mined in paragraph 2 of this article. 32966: 6. Käteismakun sijasta voi kukin jäsenmaa 6. In lieu of all or part of a cash payment, 32967: kokonaan tai osittain valita osuutensa puskuri- each member may eleet to take its share in 32968: varastotilin varoista luonnonkumina neuvoston the assets of the Buffer Stock Account in 32969: hyvaksymien menettelytapojen mukaisesti. natural rubber, subject to procedures adop- 32970: ted by the Council. 32971: 7. Neuvosto hyväksyy sopivan menettely- 7. The Council shall adopt appropriate 32972: tavan jäsenmaiden puskurivarastotiliosuuksien procedures for adjustment and payment of 32973: korjaamiseksi ja maksamiseksi. Tämä korjaus member's shares in the Buffer Stock Account. 32974: koskee: This adjustment shall account for: 32975: a) kaikkea ristiriitaa tämän artiklan 2 kap- a) Any discrepancy between the price of 32976: paleen a) kohdassa määrätyn luonnonkumin natural rubber specified in subparagraph a) 32977: hinnan ja sen hinnan välillä, jolla puskuri- of paragraph 2 of this article and the prices 32978: varaston lopetusmenettelyn mukaisesti osa tai at which part or all of the Buffer Stock is 32979: koko puskurivarasto on myyty; ja sold pursuant to procedures for disposal of 32980: the Buffer Stock; and 32981: b) arvioitujen ja todellisten lopetuskulujen b) The difference between estimated and 32982: välistä erotusta. actual liquidation expenses. 32983: 8. Neuvosto kokoontuu 30 päivän kuluessa 8. The Council shall, within 30 days fol- 32984: puskurivarastotilin viimeisten toimenpiteiden lowing final transactions of the Buffer Stock 32985: jälkeen toteuttaakseen 30 päivän kuluessa lo- Account, meet to effect final settlement of 32986: pulliset tiliinpäätökset jäsenmaiden kesken. accounts among members within 30 days 32987: thereafter. 32988: 32989: IX LUKU (HAPTER IX 32990: Suhde yhtcisrahastoon Relationship with the Common Fund 32991: 42 artikla Article 42 32992: Suhde yhteisrahastoon Relationship with the Common Fund 32993: Yhteisrahaston toiminnan alettua neuvosto \Vhen the Common Fund becomes opera- 32994: hyödyntää kokonaisuudessaan yhteisrahaston tional, the Council shall take full advantage 32995: suomia mahdollisuuksia sille määrättyjen peri- of the facilities of the Common Fund accord- 32996: aatteiden mukaan. Tätä varten neuvosto neu- ing to the principles set out therein. The 32997: vottelee yhteisrahaston kanssa tehtävän keski- Council shall for this purpose negotiate with 32998: näisen assosioitumissopimuksen yhteisesti hy- the Common Fund mutually acceptable terms 32999: väksytyistä ehdoista ja modaliteeteista. and modalities for an association agreement 33000: to be signed with the Common Fund. 33001: 38 N:o 53 33002: 33003: X LUKU CHAPTER X 33004: Luonnonkumivaroja koskevat toimenpiteet Supply measures 33005: 4 3 artikla Article 4 3 33006: Luonnonkumin saatavuus Supply availability 33007: 1. Viejäjäsenmaat sitoutuvat kaikin mah- 1. Exporting members to the fullest extent 33008: dollisin keinoin noudattamaan sellaista poli- possible undertake to pursue policies and 33009: tiikkaa, joka takaa kuluttajille jatkuvan luon- programmes which ensure continuous availa- 33010: nonkumivarojen saatavuuden. bility to consumers of natural rubber supplies. 33011: 2. Viejäjäsenmaat jatkavat pyrkim1ksiään 2. Exporting members shall continue to 33012: nostaa luonnonkumin laatua ja saavuttaa yh- seek to upgrade natural rubber and to achieve 33013: denmukaisuus luonnonkumin laatumääräyksissä uniformity in quality specifications and pre- 33014: ja kuvauksessa teknisen ja markkinakehityksen sentation of natural rubber, in accordance 33015: mukaisesti. with technological and market developments. 33016: 3. Mahdollisen luonnonkumivajauksen syn- 3. In the event of a potential shortage of 33017: tyessä neuvosto voi tehdä suosituksia asian- natural rubber developing, the Council may 33018: omaisille jäsenmaille koskien mahdollisia ky- make recommendations to relevant members 33019: symykseen tulevia toimenpiteitä luonnonkumi- on possible appropriate steps to ensure as 33020: varojen mahdollisimman nopean lisäyksen var- rapid an increase as possible in natural rubber 33021: mistamiseksi. supplies. 33022: 33023: 44 artikla Article 44 33024: Muut toimenpiteet ()ther measures 33025: 1. Ottaen huomioon taman sopimuksen 1. With a view to achieving the objectives 33026: pääll1äärien saavuttamisen, neuvosto määrittää of this Agreement, the Council shall identify 33027: ja ehdottaa sopivia tuottajajäsenmaiden luon- and propose appropriate measures and tech- 33028: nonkumitalouden edistämiseen ja kehitykseen niques directed towards promoting the devel- 33029: kohdistuvia toimenpiteitä ja keinoja laajenta- opment of the natural rubber company by 33030: malla ja parantamalla tuotantoa, tuotantokykyä producing members through expanded and 33031: ja markkinointia, lisäten täten tuottajajäsenmai- improved production, productivity and mar- 33032: den vientituloja ja patantaen samalla luonnon- keting, thereby increasing the export earnings 33033: kumin tarjonnan luotettavuutta. of producing members, while at the same 33034: time improving the reliability of supply. 33035: 2. Tätä tarkoitusta varten muiden toimen- 2. For this purpose, the Committee on 33036: piteiden komitea laatii taloudelliset ja tekniset Other Measures shall undertake economic and 33037: analyysit tunnistaakseen: technical analyses in order to indentify: 33038: a) viejä- ja tuojajäsenmaiden kannalta tuot- a) Natural rubber research and development 33039: toisat luonnonkumin tutkimus- ja kehitysohjel- programmes and projects of benefit to ex- 33040: mat ja -projektit mukaanlukien tieteellisen tut- porting and importing members, including 33041: kimuksen määrätyillä alueilla; scientific research in specific areas; 33042: b) ohjelmat ja projektit luonnonkumiteolli- b) Programmes and projects to improve 33043: suuden tuottavuuden parantamiseksi; the productivity of the natural rubber industry; 33044: c) keinot ja tavat luonnonkumin laadun pa- c) Ways and means to upgrade natural 33045: rantamiseksi ja yhdenmukaisuuden saavuttami- rubber supplies and achieve uniformity in 33046: seksi luonnonkumin laatumääräyksissä ja ku- quality specification and presentation of 33047: vauksissa; natural rubber; and 33048: d) keinot raakaluonnonkumin käsittelyn, d) Methods of improving the processing, 33049: markkinoinnin ja jakelun parantamiseksi. marketing and distribution of raw natural 33050: rubber. 33051: 3. Neuvosto harkitsee tällaisten toimen- 3. The Council shall consider the financial 33052: piteiden ja keinojen taloudellisia vaikutuksia implications of such measures and techniques 33053: N:o 53 39 33054: 33055: ja pyrkii edistämään ja helpottamaan riittävien and seek to promote and facilitate the pro- 33056: rahavarojen hankkimista sopivalla tavalla sel- vision of adequate financial resources, as appro- 33057: laisista lähteistä kuin kansainväliset rahalaitok- priate, from such sources as international 33058: set sekä yhteisrahaston toinen tili, sitten kun financial institutions and the Second Account 33059: se on perustettu. of the Common Fund, when established. 33060: 4. Neuvosto voi sop1vm tavoin tehdä 4. The Council may make recommenda- 33061: suosituksia jäsenmaille, kansainvälisille laitok- tions, as appropriate, to members, international 33062: sille ja muille järjestöille edistääkseen tämän institutions and other organizations to promote 33063: artiklan mukaisten toimenpiteiden toteutusta. the implementation of specific measures under 33064: this article. 33065: 5. Muiden toimenpiteiden komitea tarkas- 5. The Committee on Other Measures shall 33066: telee aika ajoin niiden toimenpiteiden edisty- periodically review the progress of those 33067: mistä, joita neuvosto on päättänyt edistää ja measures which the Council decides to 33068: suositella sekä raportoi asiasta neuvostolle. promote and recommend, and shall report 33069: thereon to the Council. 33070: 33071: 33072: XI LUKU CHAPTER XI 33073: Kotimaan politiikkaa koskevat neuvottelut Consultation on domestic policies 33074: 45 artikla Article 45 33075: Neuvottelut Consultation 33076: Neuvosto neuvottelee jäsenmaan pyynnöstä The Council shall consult, at the request 33077: hallituksen luonnonkumipolitiikasta, joka suo- of any member, on government natural rubber 33078: raan vaikuttaa kysyntään tai tarjontaan. Neu- policies directly affecting supply or demand. 33079: vosto voi alistaa suosituksensa jäsenmaiden The Council may submit its recommendations 33080: harkittavaksi. to members for their consideration. 33081: 33082: 33083: XII LUKU CHAPTER XII 33084: Tilastot, tutkimukset ja tiedotustoiminta Statistics, studies and information 33085: 46 artikla Article 46 33086: Tilastot ja tiedotustoiminta Statistics and information 33087: 1. Neuvosto kerää, järjestää ja tarvittaessa 1. The Council shall collect, collate and 33088: juJkaisee tämän sopimuksen tyydyttävän toi- as necessary publish such statistical information 33089: minnan kannalta tarpeellista luonnonkumia ja on natural rubber and related areas as is 33090: siihen liittyviä aloja koskevaa tilastotietoa. necessary for the satisfactory operation of 33091: this Agreement. 33092: 2. Jäsenmaat toimittavat täsmällisesti ja 2. Members shall promptly to the fullest 33093: mahdollisimman laajasti neuvostolle käytettä- extent possible furnish to the Council avail- 33094: vissä olevia tietoja eri laatuisen luonnonkumin able data concerning production, consutnption 33095: tuotannosta, kulutuksesta ja kansainvälisestä and international trade in natural rubber by 33096: kaupasta. specific grades. 33097: 3. Neuvosto voi myös pyytää jäsenmaita 3. The Council may also request members 33098: toimittamaan muita tietoja, mukaanlukien tä- to furnish other information, including in- 33099: män sopimuksen tyydyttävän toiminnan kan- formation on related areas, which may be 33100: nalta tarpeellisia tietoja luonnonkumiin llitty- required for the satisfactory operation of 33101: viltä aloilta. this Agreement. 33102: 4. Jäsenmaat toimittavat kaikki yllä mai- 4. Members shall furnish all the above- 33103: nitut tilastot ja tiedot kohtuullisen ajan ku- mentioned statistics and information within a 33104: 40 N:o 53 33105: 33106: luessa mahdollisimman laafasti kansallisen lain- reasonable time to the fullest extent possible 33107: säädäntönsä sallimissa puitteissa. not inconsistent with their national legis- 33108: lation. 33109: 5. Neuvosto solmii läheiset suhteet asian- 5. The Council shall establish close rela- 33110: mukaisiin kansainvälisiin järjestöihin, mm. tionships with appropriate international organi- 33111: kansainväliseen kumitutkimusryhmään sekä zations, including the International Rubber 33112: perushyödykepörsseihin voidakseen varmistua Study Group, and with commodity exchanges, 33113: ajan tasalla olevien, luotettavien luonnon- in order to help to ensure the availability of 33114: kumin tuotantoa, kulutusta, varastoja, kan- recent and reliable data on production, con- 33115: sainvälistä kauppaa ja hintoja ja muuta luon- sumption, stocks, international trade and prices 33116: nonkumin kysyntään ja tarjontaan vaikuttavia of natural rubber, and other factors that 33117: tekijöitä koskevien tietojen saannista. influence demand and supply of natural 33118: rubber. 33119: 6. Neuvosto pyrkii varmistamaan, ettei mi- 6. The Council shall endeavour to ensure 33120: kään julkaistu tieto vahingoita luonnonkumia tha:t no information published shall prejudice 33121: tai siihen liittyviä tuotteita tuottavien, jalos- the confidentiality of the operations of persons 33122: tavien tai markkinoivien henkilöiden tai yh- or companies producing, processing or market- 33123: tiöiden toiminnan luottamuksellisuutta. ing natural rubber or related products. 33124: 33125: 47 artikla Article 47 33126: Vuosittaiset markkina-arviot ja tutkimukset Annual assessment, estimates and studies 33127: 1. Neuvosto laatii ja julkaisee vuosittaisen 1. The Council shall prepare and publish 33128: markkina-arvion maailman luonnonkumimark- an annual assessment on the world natural 33129: kinatilanteesta ja siihen liittyviltä aloilta jäsen- rubber situation and rclated areas in the light 33130: maiden toimitt.aman ja kaikilta asiaankuuluvilta of the information supplied by members and 33131: hallitustenvälisiltä ja kansainvälisiltä järjestöiltä from all relevant intergovernmental and in- 33132: saadun tiedon valossa. ternational organizations. 33133: 2. Vähintään kerran puolessa vuodessa neu- 2. At least once in every half year, the 33134: vosto laatii myös arvion kaiken tyyppisen ja Council shall also estimate production, con- 33135: laatu1sen luonnonkumin tuotannosta, kulutuk- sumption, exports and imports of natural 33136: ses,ta, viennistä ja tuonnista seuraavien kuu- rubber of all types and grades for the follow- 33137: den kuukauden aikana ja saattaa tämän arvion ing six months. It shall inform the members 33138: jäsenmaiden tietoon. of these estimates. 33139: 3. Neuvosto ryhtyy sopiviin toimenpiteisiin 3. The Council shall undertake, or make 33140: tutkiakseen luonnonkumin tuotannon, kulutuk- appropiate arrangemens to undertake, studies 33141: sen, kaupan, markkinoinnin ja hintojen kehi- of trends in natural rubber production, con- 33142: tystä samoin kuin luonnonkumin maailman- sumption, trade, marketing and prices, as well 33143: markkinoiden lyhyen ja pitkän aikavälin on- as of the short-term and long-term problems 33144: gelmia. of the world natural rubber economy. 33145: 33146: 48 artikla Article 48 33147: Vuosittainen tarkastelu Annual review 33148: 1. Neuvoston tulee vuosittain tarkastella 1. The Council shall annually review the 33149: tämän sopimuksen toimintaa suhteessa 1 ar- operation of this Agreement in the light of the 33150: tiklassa asetettuihin päämääriin. Neuvoston objectives set out in article 1. It shall inform 33151: tulee tiedottaa jäsenmaille tarkastelun tulok- members of the results of the review. 33152: sista. 33153: 2. Neuvosto voi sen jälkeen tehdä Jasen- 2. The Coundl may then formulate recom- 33154: maille suosituksia ja tämän jälkeen ryhtyä sen mendations to members, and thereafter take 33155: toimivallassa oleviin toimenpiteisiin parantaak- measures within its competence to improve 33156: seen tämän sopimuksen toiminnan tehokkuutta. the effectiviness of the operation of this 33157: Agreement. 33158: N:o 53 41 33159: 33160: XIII LUKU CHAPTER XIII 33161: Erinäisiä määräyksiä Miscellaneous 33162: 49 artikla Article 49 33163: Jäsenmaiden yleiset velvoitteet General obligations of members 33164: 1. Tämän sopimuksen voimassaoloaikana 1. Members shall for the duration of this 33165: jäsenmaiden tulee pyrkiä parhaansa mukaan Agreement use their best endeavours and co- 33166: toimimaan keskenään yhteistyössä edistääkseen operate to promote the attainment of the 33167: tämän sopimuksen päämäärien saavuttamista ubjectives of this Agreement and sha!l not 33168: eikä niiden tule ryhtyä mihinkään näiden pää- take any action in contradition of those ob- 33169: määrien vastaisiin toimenpiteisiin. jectives. 33170: 2. Jäsenmaiden tulee pyrkiä erityisesti pa- 2. Members shall in particular seek to 33171: rantamaan luonnonkumitalouden olosuhteita ja improve the conditions of the natural rubber 33172: rohkaista luonnonkumin tuotantoa ja käyttöä economy and to encourage the production and 33173: edistääkseen luonnonkumitalouden kasvua ja use of natural rubber, in order to promote the 33174: uudenaikaistamista tuottajien ja kuluttajien growth and the modernization of the natural 33175: yhteiseksi hyödyksi. rubber economy for the mutual benefit of 33176: producers and consumers. 33177: 3. Jäsenmaiden tulee hyväksyä kaikki neu- 3. Members shall accept as binding all 33178: voston tämän sopimuksen nojalla tekemät pää- decisions of the Council under this Agreement 33179: tökset sitoviksi eikä niiden tule toteuttaa toi- and will not implement measures which would 33180: menpiteitä, jotka rajoittaisivat tai olisivat nii- have the effect of limiting or running counter 33181: den päätösten vastaisia. to those decisions. 33182: 33183: 50 artikla Article 50 33184: Kaupan esteet Obstacles to trade 33185: 1. Neuvosto määrittelee 47 artiklassa mai- 1. The Council .shall, in accordance with 33186: nitun maailman luonnonkumimarkkinatilanteen the annual assessment of the world natural 33187: vuotuisen arvion mukaisesti kaikki raaka- rubber situation referred to in article 47, 33188: aine-, puolijaloste- tai jalostemuodossa tapah- identify any obstacles to the expansion of 33189: tuvan luonnonkumikaupan laajentumisen es- trade in natural rubber in its raw, semi- 33190: teet. processed or modified forms. 33191: 2. Neuvosto voi tämän artiklan tarkoitus- 2. The Council may, in order to further 33192: periä edistääkseen tehdä suosituksia jäsenmail- the purposes of this article, make recommenda- 33193: le, jotta nämä kysymykseen tulevilla kansain- tions to members to seek in appropriate inter- 33194: välisillä foorumeilla etsisivät yhteisesti hyväk- national forums mutually acceptable practical 33195: syttäviä näiden esteitten astettaiseen siirtämi- measures designed to remove progressively, 33196: seen ja mikäli mahdollista poistamiseen tähtää- and where possible eliminate, such obstacles. 33197: viä käytännön toimenpiteitä. Neuvoston on The Council shall periodically examine the 33198: säännöllisin väliajoin tutkitava näiden suosi- results of such recommendations. 33199: tusten tulokset. 33200: 33201: 51 artikla Article 51 33202: Luonnonkumin kuljetus ja markkinatilanne Transportation and market structure of natural 33203: rubber 33204: Neuvoston tulisi edistää ja helpottaa koh- The Council should encourage and facilitat:e 33205: tullista ja oikeudenmukaista tahtimaksujen the promotion of reasonable and equitable 33206: kehittymistä ja kuljetusjärjestelmien parantu- freight rates and improvements in the trans- 33207: mista taatakseen markkinoille säännöllisen tar- port system, so as to provide regular supplies 33208: jonnan ja saadakseen aikaan kustannussäästöä to markets and to effect savings in the cost 33209: markkinoitavista tuotteista. of the products marketed. 33210: 6 168200040R 33211: 42 N:o 53 33212: 33213: 52 artikla Article 52 33214: Erityiset tukitoimet Differential and remedial measures 33215: Tuojajäsenmaat, jotka ovat kehitysmaita, ja Developing importing members, and !east 33216: jäseninä olevat vähiten kehittyneet maat, joiden develop countries which are members, whose 33217: etuihin tämän sopimuksen nojalla ryhdytyillä interests are adversely affected by measures 33218: toimenpiteillä on kielteinen vaikutus, voivat taken under this Agreement, may apply to 33219: vedota neuvostoon, jotta tämä ryhtyisi eri- the Council for appropriate differential and 33220: tyisiin tukitoimiin. Neuvosto harkitsee sopivia remedial measures. The Council shall consider 33221: toimenpiteitä Yhdistyneiden Kansakuntien taking such appropriate measures in accordance 33222: kauppa- ja kehityskonferenssin päätöslauselman with paragraphs 3 and 4 of section III of 33223: 93 (IV) osan III kappaleiden 3 ja 4 mu- resolution 93 (IV) of the United Nations 33224: kaisesti. Conference on Trade and Development. 33225: 33226: 53 artikla Article 53 33227: Vapautus velvoitteista Relief from obligations 33228: 1. Neuvosto voi poikkeuksellisten olosuh- 1. Where it is necessary on account of 33229: teiden vallitessa tai hätätilanteessta tai ylivoi- exceptional circumstances or emergency or 33230: maisen esteen sattuessa, josta ei ole erikseen force majeure not expressly provided for in 33231: tässä sopimuksessa määrätty, määräenemmis- this Agreement, the Council may, by special 33232: töllä vapauttaa jäsenmaan tämän sopimuksen vote, relieve a member of an obligation under 33233: mukaisesta velvoitteesta mikäli kyseisen jäsen- this Agreement if it is satisfied by an ex- 33234: maan selvitys syistä, miksi se ei voi velvoi- planation from that member regarding the 33235: tustaan täyttää, on neuvostoa tyydyttävä. reasons why the obligation cannot be met. 33236: 2. Myöntäessään jäsenmaalle tämän artiklan 2. The Council, in granting relief to a 33237: 1 kappaleen mukaisen vapautuksen, neuvoston member under paragraph 1 of this article, 33238: on nimenomaisesti mainittava, millä ehdoilla shall state explicity the terms and conditions 33239: ja miksi ajaksi jäsenmaa vapautetaan kyseisestä on which, and the period for which, rthe 33240: velvoitteesta sekä ne syyt, joiden perusteella member is relieved of such obligation, and the 33241: vapautus myönnetään. reasons for which the relief is granted. 33242: 33243: 54 artikla Article 54 33244: Kohtuulliset työehdot Fair labour standards 33245: Jäsenmaat tuovat julki pyrkimyksensä nou- Members declare that they will endeavour 33246: dattaa luonnonkumituotannon eri aloilla työs- to maintain labour standards designed to im- 33247: kentelevän työvoiman elinehtojen parantami- prove the levels of living of labour in their 33248: seen tähtääviä työehtoja. respective natural rubber sectors. 33249: 33250: 33251: XIV LUKU CHAPTER XIV 33252: Valitukset ja erimielisyydet Complaints and disputes 33253: 55 artikla Article 55 33254: Valitukset Complaints 33255: 1. Valitus siitä, ettei jokin Jasenmaa ole 1. Any complaint that a member has failed 33256: täyttänyt tämän sopimuksen sille asettamia to fulfil its obligations under this Agreement 33257: velvoitteita, on valituksen tehneen jäsenmaan shall, at the request of the member making 33258: pyynnöstä alistettava neuvoston käsiteltäväksi, the complaint, be referred to the Council, 33259: joka neuvoteltuaan ensin ky,seisten jäsenmaiden which, subject to prior consultation with the 33260: kanssa tekee asiassa päätöksensä. members concerned, shall take a deeisien on 33261: the matter. 33262: N:o 53 43 33263: 33264: 2. Päätöksessä, jossa neuvosto toteaa jäsen- 2. Any decision by the Council that a 33265: maan rikkoneen tämän sopimuksen mukaisia member is in breach of its obligations under 33266: velvoitteita, tulee määritellä rikkomuksen luon- this Agreement shall specify the nature of the 33267: ne. breach. 33268: 3. Milloin neuvosto joko valituksen perus- 3. Whenever the Council, whether as the 33269: teella tai muutoin toteaa jäsenmaan rikkoneen result of a complaint or otherwise, finds that 33270: tätä sopimusta vastaan, se voi muista sellaisiin a member has committed a breach of this 33271: toimenpiteisiin oikeuttavista tämän sopimuk- Agreement, it may, by special vote, and with- 33272: sen artiklojen nimenomaisista määräyksistä out prejudice to such other measures as are 33273: riippumatta määräenemmistöllä: specifically provided for in other articles of 33274: this Agreement: 33275: a) peruuttaa jäsenmaan äänioikeuden neu- a) Suspend that member's voting rights in 33276: vostossa ja, jos se katsoo tarpeelliseksi, the Council and, if it deems necessary, suspend 33277: muutkin jäsenmaan o~keudet, mukaan luet- any other rights of such member, including 33278: tuna oikeuden hoitaa virkaa neuvostossa tai that of holding office in the Council or any 33279: jossakin 19 artiklan nojalla perustetussa ko- committee established under article 19, and 33280: miteassa sekä oikeuden tulla valituksi sellai- of being eligible for membership of such com- 33281: sen komitean jäseneksi, kunnes jäsenmaa on mittees, until it has fulfilled its obligations; or 33282: täyttänyt velvoitteensa; tai 33283: b) ryhtyä 65 artiklan mukaisiin t01m11n, b) Take action under article 65, if such 33284: jos rikkomus huomattavasti heikentää tämän breach significantly impairs the operatien of 33285: sopimuksen toimintaa. this Agreement. 33286: 33287: 56 artikla Article 56 33288: Erimielisyydet Disputes 33289: 1. Kaikki sopimuksen tulkintaa tai sovelta- 1. Any dispute concerning the interpreta- 33290: mista koskevat erimielisyydet, joita ei saada tion or application of this Agreement which 33291: ratkaistuksi jäsenmaiden kesken, on jonkin is not settled among the members involved 33292: erimielisyyden osapuolena olevan maan pyyn- shall, at the request of any member party 33293: nöstä alistettava neuvoston ratkaistavaksi. to the dispute, be referred to the Council for 33294: decision. 33295: 2. Milloin erimielisyys tämän artiklan 1 2. In any case where a dispute has been 33296: kappaleen mukaisesti on alistettu neuvoston referred to the Council under paragraph 1 of 33297: ratkaistavaksi, voi jäsenmaiden vähintään yhtä this article, a majority of members holding at 33298: kolmasosaa koko äänimäärästä edustava enem- least one third of the total votes may require 33299: mistö pyytää, että neuvosto asiasta keskustel- the Council, after discussion, to seek the 33300: tuaan pyytää lausunnon kiistakysymyksestä tä- opinion of an advisory panel constituted under 33301: män artiklan 3 kappaleen mukaisesti peruste- paragraph 3 of this article on the issue in 33302: tulta neuvoa-antavalta lautakunnalta ennen dispute before giving its decision. 33303: päätöksentekoaan. 33304: 3. a) Ellei neuvosto määräenemmistöllä 3. a) Unless the Council, by special vote, 33305: to1sm päätä, neuvoa-antavaan lautakuntaan decides otherwise, the advisory panel shall 33306: kuuluu viisi henkilöä seuraavasti: consist of five persons as follows: 33307: i) kaksi viejäjäsenmaiden nimeämää henki- i) Two persons, one having wide ex- 33308: löä, joista toisella on laaja kokemus sen laa- perience in matters of the kind in dispute and 33309: tuisissa asioissa, joita erimielisyys koskee, ja the other having legal standing and ex- 33310: toisella oikeudellinen asema ja kokemus; perience, nominated by the exporting mem- 33311: bers; 33312: ii) kaksi vastaavaa tuojajäsenmaiden nimeä- ii) Two such persons nominated by the im- 33313: mää henkilöä; ja porting members; and · 33314: iii) puheenjohtaja, jonka i) ja ii) alakohdan ii) A chairman selected unanimously by the 33315: mukaisesti nimetyt neljä henkilöä tai, jos nämä four persons nominated under i) och ii) of 33316: eivät pääse yksimielisyyteen, neuvoston puheen- this subparagraph or, if they fail to agree, by 33317: johtaja valitsee. the Chairman of the Council; 33318: 44 N:o 53 33319: 33320: h) Jäsenmaiden ja sopimuksen ulkopuolisten h) Nationals of memhers and of non- 33321: maiden kansalaiset ovat vaalikelpoisia neuvoa- memhers shall he eligihle to serve on the 33322: antavaan lautakuntaan. advisory panel; 33323: c) Henkilöiden, jotka on nimitetty neuvoa- c) Persons appointed to the advisory panel 33324: antavaan lautakuntaan, on toimittava henkilö- shall act in their personai capacities and with- 33325: kohtaisessa ominaisuudessaan ja ottamatta oh- out instructions from any Government; 33326: jeita miltään hallitukselta. 33327: d) Neuvoa-antavan lautakunnan kulut mak- d) The expenses of the advisory panel shall 33328: saa järjestö. be paid by the Organization. 33329: 4. Neuvoa-antavan lautakunnan lausunto 4. The opinion of the advisory panel and 33330: perusteluineen on toimitettava neuvostolle, joka the reasons thereof shall be submitted to the 33331: ka~kki asianhaarat tutkittuaan ratkaisee eri- Council which, after considering all the rele- 33332: mielisyyden määräenemmistöllä. vant information, shall by special vote, decide 33333: the dispute. 33334: 33335: XV LUKU CHAPTER XV 33336: Loppumääräykset Final provisions 33337: 57 artikla Article 57 33338: Allekirjoittaminen Signature 33339: Tämä sopimus on avoinna allekirjoittamista This Agreement shall be open for signature 33340: varten Yhdistyneiden Kansakuntien päämajassa at United Nations Headquarters from 2 Jan- 33341: 2 päivästä tammikuuta 30 päivään kesäkuuta uary to 30 June 1980 inclusive by the Govern- 33342: 1980 mainitut päivät mukaanlukien kaikille ments invited to the United Nations Con- 33343: hallituksille, jotka on kutsuttu Yhdistyneiden ference on Natural Rubher, 1978. 33344: Kansakqntien luonnonkumikonferenssiin vuon- 33345: na 1978. 33346: 58 artikla Article 58 33347: Tallettaja Depositary 33348: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri ni- The Secretary-General of the United Nations 33349: mitetään täten tämän sopimuksen tallettajaksi. is herehy designated as the depositary of this 33350: Agreement. 33351: 59 artikla Article 59 33352: Ratift'ointi ja hyväksyminen Ratification, acceptance and approval 33353: 1. Allekirjoittajahallitusten on ratifioitava 1. This Agreement shall he subject to ra- 33354: tai hyväksyttävä tämä sopimus valtiosääntönsä tification, acceptance or approval by the sig- 33355: tai oikeusjärjestyksensä edellyttämässä järjes- natory Governments in accordance with their 33356: tyksessä. respective constitutional or institutional pro- 33357: cedures. 33358: 2. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat on tal- 2. Instruments of ratification, acceptance 33359: letettava tallettajan huostaan viimeistään 30 or approval shall be deposited with the de- 33360: päivänä syyskuuta 1980. Neuvosto voi kuiten- positary not later than 30 Septemher 1980. 33361: kin myöntää lykkäystä allekirjoittajahallituksil- The Council may, however, grant extensions 33362: le, jotka eivät ole voineet tallettaa ratifioimis- of time to signatory Governments which have 33363: tai hyväksymiskirjaansa sanottuun päivään men- been unable to deposit their instruments by 33364: nessä. that date. 33365: 3. Jokainen ratifiointi- tai hyväksymiskir- 3. Each Government depositing an instru- 33366: jaansa tallettava hallitus ilmoittaa tahletushet- ment of ratification, acceptance or approval 33367: kellä olevansa viejä- tai tuojajäsenmaa. $hall, at the time of such deposit, declare 33368: itself to he an exporting memher or an im- 33369: porting member. 33370: N:o 53 45 33371: 33372: 60 artikla Article 60 33373: Ilmoitus sopimuksen väliaikaiiesta Notification of _provisional application 33374: soveltamisesta 33375: l. Allekirjoittajahallitus, joka aikoo rati- 1. A signatory Government which intends 33376: fioida tai hyväksyä tämän sopimuksen tai hal- to ratify, accept or approve this Agreement, 33377: litus, jonka liittymisehdot neuvosto on vah- or a Government for which the Council has 33378: vistanut, mutta joka ei vielä ole voinut tallet- established conditions for accession but which 33379: taa tätä koskevaa asiakirjaansa, voi milloin has not yet been able to deposit its instru- 33380: tahansa ilmoittaa tallettajalle soveltavansa ko- ment, may at any time notify the depositary 33381: konaisuudessaan tätä sopimusta väliaikaisesti, that it will fully apply this Agreement pro- 33382: joko sen tullessa voimaan 61 artiklan mukai- visionally, elther when it enters into force 33383: sesti tai, jos se jo on voimassa, tarkemmin in accordance with article 61, or if it is already 33384: määrätystä päivästä. in force, at a specified date. 33385: 2. Huolimatta tämän artildan 1 kappaleen 2. Notwithstanding the provisions of para- 33386: määräyksistä, hallitus voi ilmoituksessaan väli- graph 1 of this article, a Government may 33387: aikaisesta soveltamisesta määrätä, että se so- provide in its notification of provisional 33388: veltaa tätä sopimusta vain valtiosääntönsä application that it will apply this Agreement 33389: ja/ tai lainsäädäntömenettelynsä asettamissa ra- only wlthin the limitations of its constitu- 33390: joissa. Hallitus vastaa kuitenkin kaikista hal- tional and/or legislative procedures. However, 33391: linnollisen tilin osalle tulevista rahallisista vel- such Government shall meet all its financial 33392: voitteistaan. Näin asiasta ilmoittavan hallituk- obligations pertaining to the Administrative 33393: sen väliaikainen jäsenyys ei saa ylittää 18 Account. The provisional membership of a 33394: kuukautta tämän sopimuksen väliaikaisesta Government which notlfies in this manner 33395: voimaantulosta lukien. Mikäli näiden 18 kuu- shall not exceed 18 months from the provi- 33396: kauden aikana vaaditaan varoja maksettavaksi sional entry into force of this Agreement. In 33397: puskurivarastotilille, neuvosto päättää tämän case of the need for a call-up of funds for 33398: kappaleen nojalla väliaikaisen jäsenyyden the Buffer Stock Account within the 18- 33399: omaavan hallituksen asemasta. month period, the Council shall decide on 33400: the status of a Government holding provisional 33401: membership under this paragraph. 33402: 33403: 61 artikla Article 61 33404: Voimaantulo Entry into force 33405: 1. Tämä sopimus tulee lopullisesti voimaan 1. This Agreement shall enter into force 33406: 1 päivänä lokakuuta 1980 tai jonakin muuna definitively on 1 October 1980 or on any 33407: päivänä sen jälkeen, jos siihen päivään men- date thereafter, if by that date Governments 33408: nessä hallitukset, joilla on yhteensä vähintään accounting for at least 80 per cent of net 33409: 80 prosenttia liitteessä A esitetystä nettovien- exports as set out in annex A to this Agree- 33410: nistä, ja hallitukset, joilla on yhteensä vähin- ment and Governments accounting for at least 33411: tään 80 prosenttia liitteessä B esitetystä netto- 80 per cent of net imports as set out in 33412: tuonnista, ovat tallettaneet ratiflointi-, hyväk- annex B to this Agreement have deposited 33413: symis- tai liittymiskirjansa tai ovat kokonai- their instruments of ratification, acceptance, 33414: suudessaan hyväksyneet tämän sopimuksen ta- approval or accession, or have assumed full 33415: loudelliset velvoitteet. financial commitment to this Agreement. 33416: 2. Tämä sopimus tulee voimaan väliaikai- 2. This Agreement shall enter into force 33417: sesti 1 päivänä lokakuuta 1980 tai jonakin provisionally on 1 October 1980, or on any 33418: muuna päivänä kahden vuoden aikana sen jäl- date within two years thereafter, if by that 33419: keen, jos siihen päivään mennessä hallitukset, date Governments accounting for at least 65 33420: joilla on yhteensä vähintään 65 prosenttia tä- per cent of net exports as set out in annex A 33421: män sopimuksen liitteessä A esitetystä netto- to this Agreement and Governments account- 33422: viennistä, ja hallitukset, joilla on yhteensä vä- ing for at !east 65 per cent of net imports as 33423: hintään 65 prosenttia tämän sopimuksen liit- set out in annex B 1Jo this Agreement have 33424: 46 N:o 53 33425: 33426: teessä B esitetystä nettotuonnista, ovat tallet- deposited their instruments or ratification, 33427: taneet ratifiointi- tai hyväksymiskirjansa tai acceptance or approval, or have notified the 33428: ovat 60 artiklan mukaisesti ilmoittaneet tal- depositary under article 60 that they will 33429: lettajalle soveltavansa tätä sopimusta väliaikai- apply this Agreement provisionally. The Agree- 33430: sesti. Sopimus on voimassa väliaikaisesti kor- ment shall remain in force provisionally up 33431: keintaan 18 kuukautta, ellei se tule lopulli- to a maximum of 18 months, unless it enters 33432: sesti voimaan tämän artiklan 1 kappaleen mu- into force definitively under paragraph 1 of 33433: kaisesti tai ellei neuvosto tämän artiklan 4 kap- this article of the Council decides otherwise 33434: paleen mukaisesti toisin päätä. in accordance with paragraph 4 of this article. 33435: 3. Mikäli tämä sopimus ei tule väliaikai- 3. H this Agreement does not come into 33436: sesti voimaan tämän artiklan 2 kappaleen mu- force provisionally under paragraph 2 of this 33437: kaisesti kahden vuoden kuluessa lokakuun 1 article within two years from 1 October 1980, 33438: päivästä 1980 lukien, Yhdistyneiden Kansakun- the Secretary-General of the United Nations 33439: tien pääsihteeri kutsuu koolle aikaisimmaksi shall invite, at the earliest time he considers 33440: mahdolliseksi katsomakseen päiväksi tämän jäl- practicable after that date, the Governments. 33441: keen ne hallitukset, jotka ovat tallettaneet ra- which have deposited instruments of ratifica- 33442: tifiointi-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa tai tion, acceptance, approval or accession, or have 33443: ilmoittaneet soveltavansa tätä sopimusta väli- notified him that they will apply this Agree- 33444: aikaisesti sekä kaikki muut Yhdistyneiden Kan- ment provisionally, and all others which par- 33445: sakuntien luonnonkumikonferenssiin vuonna ticipated in the United Nations Conference on 33446: 1978 osallistuneet suositellakseen, tulisiko nii- Natural Rubber, 1978 to meet with a view 33447: den hallitusten, joilla on siihen mahdollisuudet, to recommending whether or not those Gov· 33448: ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin tämän sopi- ernments in a position to do so should take 33449: muksen saattamiseksi voimaan väliaikaisesti tai the necessary steps to put this Agreement 33450: lopullisesti niiden välillä kokonaisuudessaan tai provisionally or definitively into force among. 33451: osaksi. Mikäli kokouksessa ei päästä ratkai- themselves in whole or in part. If no condu· 33452: suun, pääsihteeri voi kutsua koolle uusia ko- sion is reached at this meeting, the Secretary· 33453: kouksia, mikäli hän katsoo sen sopivaksi. General may convene such further meetings: 33454: as he considers appropriate. 33455: 4. Jos tämän sopimuksen lopullista voi- 4. If the requirements for definitive entry 33456: maantuloa koskevia vaatimuksia tämän artik- into force of this Agreement under paragraph 33457: lan 1 kappaleen mukaisesti ei ole täytetty 18 1 of this article have not been met within 18. 33458: kalenterikuukauden kuluessa sopimuksen tämän calendar months of the Agreement's pro- 33459: artiklan 2 kappaleen mukaisesti tapahtuneesta visional entry into force under paragraph 2 33460: väliaikaisesta voimaantulosta, Yhdistyneiden of this article, the Secretary-General of the 33461: Kansakuntien pääsihteeri kutsuu koolle aikai- United Nations shall, at the earliest time he· 33462: simmaksi mahdolliseksi katsomakseen päiväksi, considers practicable, but before the end of 33463: kuitenkin ennen yllämainitun 18 kuukauden the 18-month period mentioned above, convene· 33464: päättymistä, ne hallitukset, jotka ovat tallet- those Governments which have deposited 33465: taneet ratifiointi-, hyväksymis- tai liittymis- instruments of ratification, acceptance, ap- 33466: kirjansa tai ovat ilmoittaneet soveltavansa tätä proval or accession, or have notified him that 33467: sopimusta väliaikaisesti, sekä kaikki muut Yh- they will apply this Agreement provisionally, 33468: distyneiden Kansakuntien luonnonkumikonfe- and all others which participated in the United' 33469: renssiin vuonna 197 8 osallistuneet hallitukset Nations Conference on Natural Rubber, 1978, 33470: tarkastelemaan tämän sopimuksen tulevaisuut- to meet to review the future of this Agree- 33471: ta. Ottaen huomioon Yhdistyneiden Kansakun- ment. Taking into account the recommenda- 33472: tien pääsihteerin koollekutsuman kokouksen tions of the meeting convened by the Secretary- 33473: suosituksen neuvosto kokoontuu päättämään General of the United Nations, the Council' 33474: tämän sopimuksen tulevaisuudesta. Neuvoston shall meet to decide the future of this Agree- 33475: tulee tällöin määräenemmistöllä päättää: ment. The Council shall, by special vote then 33476: decide: 33477: a) että tämä sopimus lopullisesti saatetaan a) To put this Agreement definitively into 33478: voimaan sen hetkisten jäsenmaiden välillä ko- force among the current members in whole: 33479: konaisuudessaan tai osaksi; or in part; 33480: N:o 53 47 33481: 33482: b) että tämä sopimus pidetään väliaikaisesti h) To keep this Agreement provisionally 33483: voimassa sen hetkisten jäsenmaiden välillä ko- in force among the current memhers in whole 33484: konaisuudessaan tai osaksi vielä yhden vuo- or in part for an additional year; or 33485: den ajan; tai 33486: c) että tästä sopimuksesta neuvotellaan c) To renegotiate this Agreement. 33487: uudestaan. 33488: Jos neuvosto ei voi tehdä päätöstä asiassa, If no decision is reached hy the Council, this 33489: tämä sopimus lakkaa olemasta voimassa edellä Agreement shall terminate at the expiry of 33490: mainitun 18 kuukauden ajanjakson päättyessä. the 18-month period. 33491: 5. Tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen 5. For any Government that deposits its 33492: ratifiointi-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa instrument of ratification, acceptance, approval 33493: tallettavan hallituksen osalta sopimus tulee or accession after the entry into force of this 33494: voimaan talletuspäivästä lukien. Agreement, it shall enter into force for that 33495: Government on the date of such deposit. 33496: 6. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri 6. The Secretary-General of the United 33497: kutsuu neuvoston koolle ensimmäiseen istun- Nations shall convene the first session of the 33498: toansa mahdollisimman pian tämän sopimuksen Council as soon as possihle after the entry 33499: voimaantulon jälkeen. into force of this Agreement. 33500: 33501: 62 artikla Article 62 33502: Liittyminen Accession 33503: 1. Tämä sopimus on avoinna liittymistä 1. This Agreement shall he open for ac- 33504: varten kaikkien valtioiden hallituksille neuvos- cession hy the Government of all States upon 33505: ton määräämin ehdoin, jotka sisältävät aika- conditions estahlished hy the Council, which 33506: rajoituksen liittymiskirjojen tallettamiselle. shall include a time limit for the deposit of 33507: Neuvosto voi kuitenkin myöntää lykkäystä instruments of accession. The Council may, 33508: hallituksille, jotka eivät voi tallettaa liittymis- however, grant extensions of time to Govern- 33509: kirjaansa liittymisehdoissa asetetun ajan puit- ments which are unahle to deposit their instru- 33510: teissa. ments of accession hy the time limit set in 33511: the conditions of accession. 33512: 2. Liittyminen tapahtuu tallettamalla liitty- 2. Accession shall he effected by the deposit 33513: miskirja tallettajan huostaan. of an instrument of accession with the de- 33514: positary. 33515: 33516: 63 artikla Article 63 33517: Muutokset Amendments 33518: 1. Neuvosto voi määräenemmistöllä tehdä 1. The Council may, by special vote, re- 33519: jäsenmaille suosituksia sopimuksen muuttami- commend amendments of this Agreement tö 33520: sesta. the members. 33521: 2. Neuvoston tulee vahvistaa määräaika, jo- 2. The Council shall fix a date by which 33522: hon mennessä jäsenmaiden tulee ilmoittaa tal- members shall notify the depositary of their 33523: lettajalle hyväksyneensä muutoksen. acceptance of the amendment. 33524: 3. Muutos tulee voimaan 90 päivää sen 3. An amendment shall enter into force 33525: jälkeen, kun tallettaja on saanut tiedon muu- 90 days after the depositary has received 33526: toksen hyväksymisestä jäsenmailta, jotka edus- notifications of acceptance from members 33527: tavat vähintään kahta kolmasosaa viejäjäsen- constituting at !east two thirds of the ex- 33528: maista ja vähintään 85 prosenttia viejäjäsen- porting members and accounting for at !east 33529: maiden äänistä sekä jäsenmailta, jotka edusta- 85 per cent of the votes of the exporting 33530: vat vähintään kahta kolmasosaa tuojajäsen- members, and from members constituting at 33531: maista ja vähintään 85 prosenttia tuojajäsen- least two thirds of the importing members and 33532: maiden äänistä. accounting for at !east 85 per cent of the 33533: votes of the importing members. 33534: 48 N:o 53 33535: 33536: 4. Tahlettajan ilmoitettua neuvostolle muu- 4. After the depositary infotms the Council 33537: toksen voimaantuJovaatirnusten täyttämisestä that the requirements for entry into force of 33538: ja huolimatta neuvoston tämän artiklan 2 kap· the amendment have been met, and notwith- 33539: paleen mukaisesti asettamaa määräaikaa koske- standing the provisions of paragraph 2 of this 33540: vista määräyksistä, jäsenmaa voi vielä ilmoittaa article relating to the date fixed by the 33541: tallettajalle hyväksymisestään edellyttäen, että Council, a member may still notify the depo- 33542: ilmoitus annetaan ennen muutoksen voimaan- sitary of its acceptance of the amendment, 33543: tuloa. provided that such notification is made before 33544: the entry into force of the amendment. 33545: 5. Jäsenmaa, joka ei muutoksen voimaan- 5. Any member which has not notified its 33546: tulopäivään mennessä ole ilmoittanut hyväksy- acceptance of an amendment by the date on 33547: misestään, lakkaa kyseisenä päivänä olemasta which such amendment enters into force shall 33548: tämän sopimuksen osapuoli, ellei se ole tyy- cease to be a contracting party as from that 33549: dyttävästi selvittänyt neuvostolle, ettei hyväk- date, unless such member has satisfied the 33550: symistä voitu ajoissa suorittaa maan valtio- Council that its acceptance could not be 33551: säännön tai oikeusjärjestyksen edellyttämien obtained in time owing to difficulties in com- 33552: käsittelyjen loppuunviemiseen liittyneiden vai- pleting its constitutional or institutional pro- 33553: kauksien vuoksi ja ellei neuvosto päätä piden- cedures, and the Council decides to extend 33554: tää tämän jäsenmaan kohdalla hyväksymiselle for that member the period for acceptance of 33555: määrättyä aikaa. Muutos ei sido jäsenmaata the amendment. Such member shall not be 33556: ennen kuin se on jättänyt sen hyväksymistä bound by the amendment before it has notified 33557: koskevan ilmoituksen. its acceptance thereof. 33558: 6. Jos muutoksen voimaantuloa koskevia 6. If the requirements for the entry into 33559: vaatimuksia ei ole täytetty neuvoston tämän force of the amendment have not been met 33560: artiklan 2 kappaleen mukaisesti vahvistamaan by the date fixed by the Council in accordance 33561: määräaikaan mennessä, muutos katsotaan pe- with paragraph 2 of this article, the amend- 33562: ruuntuneeksi. ment shall be considered withdrawn. 33563: 33564: 64 artikla Article 64 33565: Eroaminen Withdrawal 33566: 1. Jäsenmaa voi erota tästä sopimuksesta 1. A member may withdraw from this 33567: milloin tahansa tämän sopimuksen voimaan- Agreement at any time after the entry into 33568: tulon jälkeen ilmoittamalla siitä tallettajalle. force of this Agreement by giving notice of 33569: Kyseisen jäsenmaan on samalla ilmoitettava :Withdrawal to the depositary. That member 33570: toimenpiteestä neuvostolle. shall simultaneously inform the Council of 33571: the action it has taken. 33572: 2. Vuoden kuluttua siitä, kun tallettaja on 2. One year after its notice is received 33573: \tastaanottanut jäsenmaan ilmoituksen, kyseinen by the depositary, that member shall cease 33574: jäsenmaa lakkaa olemasta tämän sopimuksen to he a contracting party to this Agreement. 33575: sopimuspuoli. 33576: 33577: 65 artikla Article 65 33578: Erottaminen Exclusion 33579: Jos neuvosto katsoo, ettei jokin jäsenmaa If the Council decides that any member is 33580: ole täyttänyt sopimuksesta johtuvia veivoit- in breach of its obligations under this Agree- 33581: teitaan ja että tällä laiminlyönnillä on huomat- ment and decides further that such breach 33582: tavan haitallinen vaikutus sopimuksen toimin- significantly impairs the operation of this 33583: taan, se voi määräenemmistöllä erottaa täl- Agreement, it may, by special vote, e:x:clude 33584: laisen jäsenmaan sopimuksesta. Neuvoston on that member from this Agreement. The 33585: viipymättä ilmoitettava siitä tallettajalle. Vuo- Council shall immediately so notify the 33586: den kuluttua neuvoston päätöksestä asian- depositary. One year after the date of the 33587: N:o 53 49 33588: 33589: omainen jäsenmaa lakkaa olemasta tämän sopi· Council's decision, that memher shall cease 33590: muksen sopimuspuoli. to be a contracting party to this Agreement. 33591: 33592: 66 artikla Article 66 33593: Eroavien tai erotettujen jäsenmaiden tai Settlement of accounts with withdrawing 33594: muutoksen hyväksymättä jättäneiden jäsen- or excluded members 33595: maiden kanssa tehtävät selvitykset or members unable to accept an amendment 33596: 1. Tämän artiklan mukaisesti neuvosto 1. In accordance with this article, the 33597: päättää kaikista sellaisen jäsenmaan, joka lak- Council shall determine any settlement of 33598: kaa seuraavista syistä olemasta tämän sopi- accounts with a memher which ceases to he a 33599: muksen sopimuspuoli, kanssa tehtävistä selvi- contracting party to this Agreement owing 33600: tyksistä: to: 33601: a) 63 attiklan mukainen tämän sopimuksen a) Non-acceptance of an amendment to 33602: muutoksen hyväksymättä jättäminen; this Agreement pursuant to article 63; 33603: h) 64 artiklan mukainen eroaminen tästä b) Withdrawal from this Agreement pursu- 33604: sopimuksesta; tai ant to article 64; or 33605: c) 65 artildan mukainen erottaminen tästä c) Exclusion from this Agreement pursu- 33606: sopimuksesta. ant to article 65. 33607: 2. Neuvosto pitää kaikki sellaisen jäsen· 2. The Council shall retain any contribution 33608: maan, joka lakkaa olemasta tämän sopimuksen paid to the Administrative Account by a 33609: sopimuspuoli, hallinnolliselle tilille suoritta- member which ceases to be a contracting party 33610: mat maksuosuudet. to this Agreement. 33611: 3. Neuvosto hyvittää osuuden puskurivaras- 3. The Council shall refund the share in 33612: totilistä 41 artiklan mukaisesti jäsenmaalle, the Buffer Stock Account in accordance with 33613: joka tämän sopimuksen muutoksen hyväksy- article 41 to a memher which ceases to he a 33614: mättä jättämisestä, eroamisesta tai erottami- contracting party owing to nonacceptance of 33615: sesta johtuen lakkaa olemasta tämän sopimuk- .an amendment to this Agreement, withdrawal 33616: sen sopimuspuoli, vähennettynä sen osuudella or exclusion, less its share in any surpluses. 33617: mahdollisista ylijäämistä. 33618: a) Jäsenmaalle, joka tämän sopimuksen a) Such refund to a memher which ceases 33619: muutoksen hyväksymättä jättämisen vuoksi lak- to be a contracting party owing to non- 33620: kaa olemasta sopimuspuoli, maksetaan hyvitys acceptance of an amendment to this Agreement 33621: yhden vuoden kuluttua asianomaisen muutok- shall he made one year after the amendment 33622: sen tultua voimaan. concerned enters into force. 33623: h) Eroavalle jäsenmaalle maksetaan hyvitys b) Such refund to a memher which with- 33624: 60 päivän kuluessa sen jälkeen, kun kyseinen draws shall he made within 60 days after 33625: jäsenmaa lakkaa olemasta tämän sopimuksen that member ceases to he a contracting party 33626: sopimuspuoli, ellei neuvosto tämän eroamisen to this Agreement, unless as a result of this 33627: tuloksena päätä lakkauttaa tätä sopimusta 67 withdrawal the Council decides to terminate 33628: artiklan 6 kappaleen mukaisesti ennen hyvi- this Agreement under paragraph 6 of article 33629: tyksen maksamista, jolloin sovelletaan 41 ar- 67 prior to such a refund, in which case the 33630: tiklan ja 67 artiklan 7 kappaleen määräyksiä. provisions of article 41 and paragraph 7 of 33631: article 67 shall apply. 33632: c) Erotetulie jäsenmaalle maksetaan hyvitys c) Such refund to a member which is 33633: 60 päivän kuluessa sen jälkeen, kun kyseinen excluded shall he made within 60 days after 33634: jäsenmaa lakkaa olemasta tämän sopimuksen a memher ceases to he a contracting party to 33635: sopimuspuoli. this Agreement. 33636: 4. Mikäli tämän artiklan 3 kappaleen a) -, 4. In the event that the Buffer Stock 33637: b) -, tai c) -kohdan nojalla kuuluvaa summaa ei Account is unable to settle the payment in 33638: pystytä suorittamaan puskurivarastotililtä kä- cash duc under subparagraph a), b) or c) of 33639: teisenä heikentämättä puskurivarastotilin toi- paragraph 3 of this article without either 33640: mintakykyä tai ilman, että jäsenmailta joudu- undermining the viability of the Buffer Stock 33641: taan pyytämään lisäavustuksia näiden hyvitysten Account or leading to a call-up of additional 33642: 7 168200040R 33643: 50 N:o 53 33644: 33645: kattamiseksi, maksua siirretään kunnes vaadit- contrihutions from memhers to cover such 33646: tava määrä puskurivarastossa olevaa luonnon- refunds, payment shall he deferred until the 33647: kumia voidaan myydä ylemmällä väliintulo- requisite amount of natural ruhher in the 33648: hinnalla tai sitä korkeammalla hinnalla. Mikäli Buffer Stock can he sold at or ahove the 33649: ennen 64 artiklassa mainitun yhden vuoden upper intervention price. In the event that, 33650: päättymistä neuvosto tiedottaa eroavalle jä- before the end of the one-year period specified 33651: senmaalle maksun lykkääntymisestä tämän koh- in article 64, the Council informs a with- 33652: dan mukaisesti, voidaan eroaikomuksesta an- drawing member that payment will have to he 33653: netun ilmoituksen ja varsinaisen eroamisen deferred in accordance with this paragraph, the 33654: välillä olevaa yhden vuoden jaksoa eroavan period of one year hetween notification of 33655: jäsenmaan pyynnöstä pidentää, kunnes neuvos- intention to withdraw and the actual with- 33656: to ilmoittaa jäsenmaalle pystyvänsä maksamaan drawal may, if the withdrawing memher so 33657: sen osuuden 60 päivän kuluessa. wishes, he extented until such time as the 33658: Council informs that memher that payment 33659: of its share can he effected within 60 days. 33660: 5. Jäsenmaa, joka on vastaanottanut sille 5. A memher which has received an 33661: tämän artiklan mukaan kuuluvan osuuden, ei appropriate refund under this article shall not 33662: saa mitään osuutta järjestön lakkauttamisessa. he entitled to any share of the proceeds of 33663: Kyseinen jäsenmaa ei ole myöskään vastuussa liquidation of the Organization. Nor shall 33664: vajauksesta, joka järjestössä syntyy maksami- such a memher he liahle for any deficit in- 33665: sen jälkeen. curred hy the Organization after such refund 33666: has heen made. 33667: 33668: 67 artikla Article 67 33669: Voimassaoloaika, pidennys ja lakkauttaminen Duration, extension and termination 33670: 1. Tämä sopimus on voimassa viisi vuotta 1. This Agreement shall remain in force 33671: voimaantulonsa jälkeen, ellei sen voimassaolo- for a period of five years after its entry into 33672: aikaa pidennetä tämän artiklan 2, 3 tai 4 kap- force, unless extended under paragraph 2, 3 33673: paleen nojalla taikka sitä tämän artiklan 5 tai or 4 of this article or terminated under para- 33674: 6 kappaleen nojalla ole lakkautettu. graph 5 or 6 thereof. 33675: 2. Ennen tämän artiklan 1 kappaleessa 2. Before the expiry of the five-year period 33676: mainitun viiden vuoden päättymistä neuvosto referred to in paragraph 1 of this article, the 33677: voi määräenemmistöllä päättää pidentää tämän Council may, hy special vote, decide to extend 33678: sopimuksen voimassaoloaikaa korkeintaan kah- this Agreement for a period not exceeding 33679: deksi vuodeksi ja/ tai neuvotella siitä uudes- two years and/ or to renegotiate it. The Coun- 33680: taan. Neuvoston tulee ilmoittaa kaikista täl- cil shall notify the depositary of any such 33681: laisista päätöksistä tallettajalle. decisions. 33682: 3. Mikäli ennen tämän artiklan 1 kappa- 3. If, hefore the expiry of the five-year 33683: leessa mainitun viiden vuoden päättymistä period referred to in paragraph 1 of this 33684: neuvotteluja uudesta tämän sopimuksen kor- article, negotiations for a new agreement to 33685: vaavasta sopimuksesta ei ole vielä päätetty, replace this Agreement have not yet been 33686: neuvosto voi äänten määräenemmistöllä piden- concluded, the Council may, hy special vote, 33687: tää tämän sopimuksen voimassaoloaikaa kor- extend this Agreement for a period not 33688: keintaan kahdella vuodella. Neuvoston tulee exceeding two years. The Council shall notify 33689: ilmoittaa kaikista tällaisista päätöksistään tallet- the depositary of any such extension. 33690: tajalle. 33691: 4. Mikäli ennen tämän artiklan 1 kappa- 4. If, hefore the expiry of the five-year 33692: lessa mainitun viiden vuoden päättymistä period referred to in paragraph 1 of this 33693: uudesta tämän sopimuksen korvaavasta sopi- article, a new agreement to replace this 33694: muksesta on neuvoteltu, mutta se ei ole väli- Agreement has heen negotiated hut has not 33695: aikaisesti tai lopullisesti tullut vielä voimaan, yet entered into force either definitively or 33696: neuvosto voi äänten määräenemmistöllä piden- provisionally, the Council may, hy special 33697: tää tämän sopimuksen voimassaoloaikaa, kun- vote, extend this Agreement until the pro- 33698: N:o 53 51 33699: 33700: nes uusi sopimus astuu väliaikaisesti tai lo- visionai or definitive entry into force of the 33701: puJlisesti voimaan edellyttäen, ettei pidennys new agreement, provided that this extension 33702: ylitä kahta vuotta. Neuvoston tulee ilmoittaa shall not exceed two years. The Council shall 33703: kaikista tällaisista päätöksistään tallettajalle. notify the depositary of any such extension. 33704: 5. Mikäli uudesta kansainvälisestä luonnon- 5. If a new international natural rubber 33705: kumisopimuksesta on neuvoteltu, ja se tulee agreement is negotiated and enters into force 33706: voimaan tämän artiklan 2, 3 tai 4 kappaleen during any period of extension of this Agree- 33707: mukaisesti tehdyn tämän sopimuksen voimassa- ment pursuant to paragraph 2, 3 or 4 of this 33708: oloaj,an pidennyksen aikana, tämä pidennetty article, this Agreement, as extended, shall 33709: sopimus päättyy uuden sopimuksen tuHessa terminate upon the entry into force of the 33710: voimaan. new agreement. 33711: 6. Neuvosto voi milloin tahansa määrä- 6. The Council may at any time, by special 33712: enemmistöllä päättää lakkauttaa tämän sopi- vote, decide to terminate this Agreement with 33713: muksen määräämästään päivästä lukien. Neu- effect from such date as it · may deterniine. 33714: voston tulee ilmoittaa kaikista tällaisista pää- The Council shall notify the depositary of any 33715: töksistään tallettajalle. such decision. 33716: 7. Tämän sopimuksen päättymisestä huoli- 7. Notwithstanding the termination of this 33717: matta neuvosto jatkaa toimintaansa korkein- Agreement, the Council shall continue in 33718: taan kolmen vuoden ajan järjestön lakkautta- being for a period not exceeding three years 33719: mista varten, mukaan lukien tilien päättäminen, ta carry out the liquidation of the Organi- 33720: sekä varojen järjestämistä varten 41 artiklan zation, including the settlement of accounts, 33721: määräysten mukaisesti sekä määräenemmistöllä and the disposal of assets in accordance with 33722: tehtäviä asianmukaisia päätöksiä varten. Tänä the provisions of article 41 and subject to 33723: aikana neuvostolla on näihin tarkoituksiin tar- relevant decisions to be taken by special vote, 33724: vittavat valtuudet ja tehtävät. and shall have during that period such powers 33725: and functions as may be necessary for these 33726: purposes. 33727: 33728: 68 artikla Article 68 33729: Varaumat Reservations 33730: Mihinkään tämän sopimuksen määräykseen Reservations may not be made with respect 33731: ei saa tehdä varaumaa. to any of the provisions of this Agreement. 33732: 33733: 69 artikla Article 69 33734: Sopimuksen todistusvoimaiset tekstit Authentic texts of this Agreement 33735: Tämän sopimuksen englannin-, espanjan-, The texts of this Agreement in the Chinese, 33736: kiinan-, ranskan- ja venäjänkieliset tekstit ovat English, French, Russian and Spanish languages 33737: yhtä todistusvoimaiset. shall be equally authentic. 33738: 33739: Tämän vaikuudeksi allekirjoittaneet, hallitus- In witness whereof the undersigned, having 33740: tensa siihen asianmukaisesti valtuuttamina, been duly authorized to this effect by their 33741: ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen alle- respective Governments, have signed this 33742: kirjoituksensa kohdalle merkittynä päivänä. Agreement on the dates appearing opposite 33743: their signatures. 33744: 33745: Tehty Genevessä kuudentena päivänä loka- Done at Geneva, this sixth day of October, 33746: kuuta tuhatyhdeksänsataa seitsemänkymmentä- one thousand nine hundred and seventy-nine. 33747: yhdeksän. 33748: 52 N:o 53 33749: 33750: 33751: 33752: 33753: LIITE A ANNEX A 33754: Yksittäisten viejämaiden osuudet Yhdistyneiden Shares of individual exporting countries in 33755: Kansakuntien luonnonkumikonferenssiin osallis- total net exports of countries participating 33756: tuneiden maiden kokonaisnettoviennistä, siten in the United Nations Conference on Natural 33757: kuin ne on määritetty 61 artiklaa varten Rubber, 1978, as established for the pu1p0ses 33758: of article 61 33759: Prosenttia *) Petcentage *) 33760: Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,081 Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,081 33761: Filippiinit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,018 India . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,199 33762: Intia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,199 Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5,387 33763: Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,387 Liberia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,551 33764: Kamerun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,514 M.ala~sia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48,218 33765: Liberia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,551 N1gena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,313 33766: Malesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48,218 Papua New Guinea . . . . . . . . . . . 0,150 33767: Nigeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ,313 Philippines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,0 18 33768: Papua-Uusi Guinea . . . . . . . . . . . . 1,313 Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,406 33769: Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,406 Sri Lanka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,367 33770: Sri Lanka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,367 Thailand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,004 33771: Thaimaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,004 United Republic of Cameroon . . . . 0,.514 33772: Zaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33773: _ _ _ _ _.!___ _ 0,792 Zaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,792 33774: Yhteensä 100,000 Total 100,000 33775: 33776: *) osuudet ovat prosentteja luonnonkumin koko- *) Shares are percentages of total net exports of 33777: naisnettoviennistä viiden vuoden aikana vuosina 1974 natural rubber in the five-year period 1974 to 1978. 33778: -1978. 33779: N:o 53 53 33780: 33781: 33782: 33783: 33784: LIITE B ANNEX B 33785: Yksittäisten tuojamaiden osuudet Yhdistyneiden Shares of individual importing countries and 33786: Kansakuntien luonnonkumikonferenssiin osallis- gtoups of countries in total net impörts of 33787: tuneiden maiden kokonaisnettotuonnista, siten countries participating in the United Nations 33788: kuin ne on määritetty 61 artiklaa varten Conference on Natural Ruhber, 1978, as 33789: established for the purposes of article 61 33790: Prosenttia *) Percentage *) 33791: Alg(!ria .......•............. 0,081 Algeria ..................... . 0,081 33792: Australia ...•...........•.... 1,467 Australia ..... ,............... . 1,467 33793: Brasilia .................... . 1,836 Austria .............•.••..... 0,683 33794: Bulgaria ................... . 0,394 Brazil ...................... . 1,836 33795: Ecuador ................... . 0,050 Bulgaria .................... . 0,394 33796: EEC ...................... . 23,283 Canada ..................... . 2,934 33797: Alankomaat .............. . 0,733 China ...................... . 7,707 33798: Belgia/Luxemburg ......... . 0,772 Czechoslovakia ............... . 1,810 33799: Irlanti ................... . 0,273 Ecuador .................... . 0,050 33800: Italia ................... . 4,150 Egypt ...................... . 0,097 33801: Ranska .................. . 5,428 European Economic Community .. 23,283 33802: Saksan Liittotasavalta . . .... . 6,435 Belgium/Luxembourg ....... . 0,772 33803: Tanska .................. . 0,171 Denmark ................. . 0,171 33804: Yhdistynyt Kuningaskunta ... . 5,321 France ................... . 5,428 33805: Germany, Federal Republic of .. 6,435 33806: Egypti ..................... . 0,097 Ireland ...........•........ 0,273 33807: Espanja .................... . 3,178 Italy .................... . 4,150 33808: Ghana ..................... . 0,141 Netherlands ............... . 0,733 33809: Guatemala ................. . 0,070 United Kingdom of Great Britain 33810: Irak ...................... . 0,051 and Northero Ireland ..... . 5,321 33811: Itävalta ................... . 0,683 Finland ..................... . 0,226 33812: Japani .................... . 10,780 German Democratic Republic ... . 1,258 33813: Jugoslavia .................. . 0,969 Ghana ..................... . 0,141 33814: Kanada .................... . 2,934 Guatemala .................. . 0,070 33815: Kiina ..................... . 7,707 l-Iungary .................... . 0,534 33816: Korean Tasavalta ............ . 3,189 Iraq ....................... . 0,051 33817: Madagaskar ................ . 0,000 Japan ...................... . 10,780 33818: Malta ..................... . 0,000 Madagascar ................. . 0,000 33819: Marokko ................... . 0,150 Malta ...................... . 0,000 33820: Meksiko ................... . 1,325 Mexico ..................... . 1,325 33821: Norja ..................... . 0,094 Morocco .................... . 0,150 33822: Panama ................... . 0,000 New Zealand ............... . 0,291 33823: Peru ...................... . 0,225 Norway .................... . 0,094 33824: Puola ..................... . 1,980 Panama .................... . 0,000 33825: Romania ................... . 1,529 Peru ....................... . 0,225 33826: Ruotsi ..................... . 0,439 Poland ..................... . 1,980 33827: Saksan Demokraattinen Tasavalta 1,258 Republic of Korea ........... . 3,189 33828: Son1alia .................... . 0,000 Romania .................... . 1,529 33829: 54 N:o 53 33830: 33831: Prosenttia *) Percentage *) 33832: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Somalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,000 33833: Liitto . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . 7,148 Spain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,178 33834: Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,226 Sweden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,439 33835: Sveitsi . . . . . . . . • . • . . . . . . . . . • 0,122 Switzerland . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,122 33836: Syyrian Arabitasavalta . . . . . . . . 0,014 Syrian Arab Republic . . . . . . . . . . 0,014 33837: Tshekkoslovakia . . . . . . . . . . . . . . 1,810 Tunisia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,008 33838: Tunisia ........ , .•• "......... 0,008 Turkey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,758 33839: Turkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,758 33840: Unkari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,534 Union of Soviet Socialist Rep1,1blics 7,148 33841: Uruguay .......... : .. .. .. . .. 0,117 United States of America . . . . . . 24,756 33842: Uusi Seelanti . . . . . . . . . . . . . . . . 0,291 Uruguay . . . . . .. . . .. .. . . . .. .. . 0,117 33843: Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,306 Venezuela . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . 0,306 33844: Yhdysvallat . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,756 Yugoslavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,969 33845: ----------~~--- ------"'----- 33846: Yhteensä 100,000 Total 100,000 33847: 33848: *) osuudet ovat prosentteja luonnonkumin koko- *) Shares are percentages of total net imports of 33849: naisnettotuonnista kolmen vuoden aikana vuosina 1976, natural rubber in the three-year period 197~1978. 33850: 1977 ja "1978. 33851: N:o 53 55 33852: 33853: 33854: 33855: 33856: LIITE C ANNEX C 33857: 33858: 1978 pidetyn Yhdistyneiden Kansakuntien Cost of the Buffer Stock as estimated by the 33859: luonnonkumikonferenssin puheenjohtajan Chairman of the United Nations Conference 33860: arvioimat puskurivaraston kustannukset on Natural Rubber, 1978 33861: 33862: Normaalioloissa 55 5 000 tonnin suuruisen In normal circumstances, the cost of ac- 33863: puskurivaraston hankinta- ja käyttökustannuk- quiring and operating a Buffer Stock of 33864: set voidaan laskea kertomalla tämä luku alem- 550,000 tonnes might he calculated by 33865: malla laukaisuhinnalla, jonka suuruus on 168 multiplying this figure by the lower trigger 33866: Malesian/Singaporen senttiä kilolta, ja lisää- action price of 168 Malaysian/Singapore cents 33867: mällä siihen vielä 10 prosenttia tästä summas- per kilogramme and adding a further 10 per 33868: ta. cent thereof. 33869: 1982 vp. n:o 54 33870: 33871: 33872: 33873: 33874: Hallituksen esitys Eduskunnalle Norjan kanssa Tenojoen 33875: kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja 33876: siihen liittyvän kalastussäännön muuttamista koskevan sopimuk- 33877: sen eräiden määräysten hyväksymisestä 33878: 33879: 33880: 33881: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 33882: 33883: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- muassa siitä, kenellä on katsottava olevan oi- 33884: väksyisi Norjan kanssa huhtikuussa 1982 teh- keus kalastaa lohta Tenojoessa patoa ja verkkoa 33885: dyn sopimuksen Tenojoen kalastuspiirin yhteis- käyttämällä. Vuonna 1979 kalastussääntöön teh- 33886: tä kalastussääntöä koskevan sopimuksen ja sii- tyjä rajoituksia kalastusoikeuden käyttämisestä 33887: hen liittyvän kalastussäännön muuttamisesta. on samalla eräiltä osin lievennetty. 33888: Kysymyksessä olevilla muutoksilla pyritään Te- Muutokset tulevat voimaan sinä päivänä, 33889: nojoen lohenkalastuksen entistä parempaan sää- josta erityisellä noottien vaihdella maiden kes- 33890: telyyn ottamalla huomioon ne kokemukset, ken sovitaan, sen jälkeen kun muutokset on 33891: jotka nykyisen kalastussopimuksen ja -säännön molemmissa maissa hyväksytty. Tarkoituksena 33892: soveltamisesta on saatu joulukuun 1981 lopussa on, että muutoksia voitaisiin soveltaa kesän 33893: päättyneen kolmivuotiskauden kuluessa. Muu- 1982 kalastuskauden aikana. 33894: tokset koskevat, paitsi teknisiä määräyksiä, Esitykseen sisältyy lakiehdotus kysymyksessä 33895: myös eräiden sanamuotojen selventämistä ja so- olevia muutoksia koskevan sopimuksen eräiden 33896: pimuksen hallinnollisten puitteiden kehittämis- lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hy- 33897: tä. Selventäviä määräyksiä on annettu muun väksymisestä. 33898: 33899: 33900: 33901: 33902: YLEISPERUSTELUT 33903: 33904: 1. Sopimusta koskevat ja muutoksista kalastussopimukseen ja -saan- 33905: neuvottelut töön neuvoteltu Suomen ja Norjan välillä. 33906: Neuvotteluvaltuuskunnassa ovat olleet muka- 33907: Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastus- na ulkoasiainministeriön, maa- ja metsätalous- 33908: säännöstä 12 päivänä toukokuuta 1972 tehdyn ministeriön, Lapin lääninhallituksen sekä Teno- 33909: sopimuksen (SopS 48/72) 2 artiklan mu- joelle vuoden 1979 jälkeen perustettujen kalas- 33910: kaan voidaan sopimukseen liittyvään kalastus- tuskuntien edustajat. Neuvotteluissa on kuultu 33911: sääntöön tehdä muutoksia kolmivuosikausittain. asiantuntijana myös · saamelaisvaltuuskunnan 33912: Edellisen kerran sopimusjärjestelmään neuvotel· edustajaa. 33913: tiin muutoksia vuonna 1978 ja ne saatettiin Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastus- 33914: voimaan keväällä 1979 (SopS 20/79). Vuo- säännöstä tehdyn sopimuksen ja siihen liittyvän 33915: den 1981 aikana on tarpeellisista tarkistuksista kalastussäännön muuttamista koskeva sopimus 33916: 168200250H 33917: 2 N:o 54 33918: 33919: tehtiin Helsingissä 21 pmvana huhtikuuta sopimuksen toteuttamisessa on erityisesti 33920: 1982 suoritetulla noottien vaihdolla. Suomen puolella pidetty sitä, ettei ole selviä 33921: säännöksiä siitä, kenellä on lohenkalastusoikeus 33922: Tenojoen vesistössä. Tätä kysymystä on nyt py- 33923: 2. T e no j o en 1o h e n k a 1a s t u k s e n ritty selventämään siten, että sekä pato- ja verk- 33924: merkitys Suomelle kokalastajien että myös kalastuksen valvojien 33925: olisi helpompi noudattaa voimassa olevia mää- 33926: Tenojoki sivujokineen on sekä Suomen että räyksiä. Lähtökohtana tällöin on ollut, että ka- 33927: Norjan tärkein lohijoki. Vuonna 1979 sopimuk- lastusoikeus Suomessa määräytyy voimassa ole- 33928: seen ja kalastussääntöön tehdyillä muutoksilla van oikeuden mukaan ja että se Tenojoella on 33929: pyrittiin säilyttämään ja lisäämään Tenojoen osoitettavissa vanhojen tilanjakoja ja tilan muo- 33930: lohikantaa erityisesti huolehtimalla lohen dostamista koskevien asiakirjojen perusteella. 33931: paasyn turvaamisesta mereltä jokeen aina Suomen osalta on myös pyritty ottamaan 33932: lohen kutupaikoille saakka. Näissä puitteissa huomioon Tenojoelle perustetut kalastuskun- 33933: pyrittiin turvaamaan paikkakunnan väestön nat niitä sopimustekstissä kuitenkaan 33934: lohenkalastukseen perustuva elinkeino. Ottaen mainitsematta - ja lisäämään Norjan kanssa 33935: huomioon joen merkitys Suomen ja Norjan voimassa olevan sopimusjärjestelyn puitteissa 33936: urheilukalastajille pyrittiin samalla varaamaan kalastuskuntien ja siten paikkakunnan asuk- 33937: kohtuullinen osa lohenkalastuksesta urheilu- kaitten mahdollisuuksia vaikuttaa lohenkalas- 33938: kalastajille. Kuluneiden kolmen vuoden koke- tuksen sääntelyyn Tenojoella. 33939: mus on osoittanut, että näissä pyrkimyksissä Vuonna 1979 eduskunnassa hyväksyttyjä 33940: on suuressa määrin onnistuttu. Paikkakunnan rajoituksia kalastusoikeuden käytössä on lieven- 33941: asukkaat sekä vesistön ala- että yläjuoksulla ja netty niiden henkilöiden osalta, jotka ovat 33942: myös urheilukalastajat ovat olleet olosuhteisiin tämän oikeuden saaneet perintönä ja jotka 33943: nähden tyytyväisiä saatuihin lohisaaliisiin. asuvat muualla kuin kalastuspiirin jokilaak- 33944: Nyt käydyissä neuvotteluissa norjalaisten soissa. Samalla tapaa kuin kalastusoikeuksien 33945: kanssa on pyritty varmistamaan tämän suotui- käytön rajaaminen on tapahtunut kalakantojen 33946: san kehityksen jatkuminen ja tekemään pel- säilymLsen turvaamiseksi, myös rajoitusten pois- 33947: kästään ne täsmennykset ja parannukset sopi- taminen on mahdollista, mikäli kalakantoja ei 33948: musjärjestelmään, jotka kokemus on osoittanut vaaranneta. 33949: tarpeellisiksi. 33950: 33951: 4. E s i t y k s e n t a 1o u d e 11i s e t 33952: 3. Muutosten merkitys vaikutukset 33953: 33954: Kalastussopimukseen ja -sääntöön tehdyillä Kysymyksessä olevat muutokset kalastus- 33955: muutoksilla pyritään entistä paremmin turvaa- sopimukseen ja -sääntöön eivät aiheuta valtiolle 33956: maan sopimuksen toteuttaminen käytännössä olennaisia lisäkuluja verrattuna voimassa ole- 33957: sille vuoden 1979 neuvotteluissa asetettujen vaan sopimukseen. 33958: tavoitteiden mukaisesti. Yhtenä ongelmana 33959: 33960: 33961: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 33962: 33963: 1. Sopimuksen sisältö kalastusta säätelemällä eikä siis kalanviljely- 33964: toimenpitein. 33965: 1.1. Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastus- 6 artikla. Tämän artiklan mukaan kumpikin 33966: säännöstä tehdyn sopimuksen muutokset sopimuspuoli on oikeutettu määräämään kalas- 33967: tuksesta sopimuspuolen alueella olevissa kalas- 33968: ]ohdantokappale. Sopimukseen on lisätty tuspiirin sivuvesistöissä. Nämä määräykset 33969: johdantokappale, joka korostaa sopimuspuolten eivät kuitenkaan saa esimerkiksi kalastusvälinei- 33970: pyrkimystä säilyttää ja lisätä yhteisin toimen- den käytön osalta olla lievempiä kuin kalastus- 33971: pitein Tenojoen vesistön lohikantoja. Kala- säännössä on määrätty Tenojokea varten. Nyt 33972: kantojen säilyttäminen ja lisääminen tapahtuu tehdyllä muutoksella on haluttu selventää, että 33973: N:o 54 3 33974: 33975: kalastusvälineiden käytöllä ei tässä artiklassa vakinaisten ansiomahdollisuuksien puutteessa 33976: kuitenkaan tarkoiteta koukun suuruutta~ Näin heidän alkuperäisellä kotiseudullaan, ovat jou• 33977: ollen kumpikin sopimuspuoli on vapaa määrää- tuneet etsimään työtä muualta". Tämän joh- 33978: mään sivuvesistöissä koukun suuruudesta. dosta oikeuskansleri esitti, että "valtioneuvosto 33979: 7 artikla. Artiklan mukaan Lapin läänin- antaisi maa- ja metsätalousministeriölle tehtä- 33980: hallitus ja Finnmarkin fylkesmann voivat väksi vuoden 1979 aikana ja tarvittaessa edel- 33981: yhteisesti päättää, ilman hallitusten välisiä eril- leen vuoden 1980 aikana tutkia, onko kalastus· 33982: lisiä neuvotteluja, muun muassa siitä, että urhei- säännön muutoksilla ollut sellaisia tosiasiallisia 33983: lukalastusta vavaHa ja vieheellä voidaan rajoittaa vaikutuksia, että muualla kuin Tenojoen 33984: tiettyyn määrään lupia vuorokautta kohti tar- kalastuspiirin jokilaaksoissa asuvien kalastus- 33985: kemmin määriteltävien jokiosuuksien osalta. Nyt oikeuden omistajien osalta loukataan heidän 33986: tehdyllä muutoksella täsmennetään, että urhei- niitä oikeuksiaan, joista on säädetty hallitus" 33987: lukalastus voidaan sanotulla tavalla myös koko- muodon 5 §:ssä ja 6 §:n 1 momentissa. 33988: naan kieltää tarkemmin määriteltävien joki- Tutkimuksen tultua suoritettua olisi hallituk- 33989: osuuksien osalta. Tällä tavalla on myös mah- sen, jos siihen osoittautuu olevan aihetta, ryh- 33990: dollista, että Tenojoella toimivat kalastus- dyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin kalastus- 33991: kunnat voivat Suomen osalta tehdä tässä säännön muuttamiseksi". 33992: tarkoitetun esityksen urheilukalastuksen rajoit- Tässä tarkoitettu tutkimus suoritettiin vuo- 33993: tamisesta ja kieltämisestä Lapin lääninhallituk- sien 1979 ja 1980 aikana. Se osoitti, että kalas- 33994: selle. tussääntöön vuonna 1979 tehdyt muutokset ovat 33995: Tenojoen lohikantojen kehityksen ja paikka- 33996: 1.2. Tenojoen kalastuspiirin kalastussäännön kunnan väestön toimeentulon kannalta johta- 33997: muutokset neet myönteisiin tuloksiin ja siten vastanneet 33998: hyvin niille asetettuja tavoitteita. Muutokset 33999: 2 §:n C kohta. Tämän kohdan toiseen kap- ovat tutkimuksen mukaan kuitenkin jossakin 34000: paleeseen on tehty selvennys, joka yksiselittei- määrin aiheuttaneet kalastusedun menetystä 34001: sesti osoittaa, mitä paikkoja koukun kokoa kos- varsinkin Tenojoen kalastuspiirin jokilaaksoissa 34002: keva rajoitus käytännössä koskee. syntyneille henkilöille, jotka ovat muuttaneet 34003: 2 §:n E kohta. Kalastussäännön 2 §:ään muualle ja joilla on perintönä saatu tilalle 34004: on lisätty uusi E kohta, jossa kielletään ran- kuuluva kalastusoikeus Tenojoessa. Tämän 34005: nalta kalastus sivujokien suun kohdalla, jotta johdosta onkin nyt norjalaisten kanssa neuvo· 34006: lohen nouseminen näihin sivujokiin ei estyisi. teltu Suomessa voimassa olevaan kalastussään- 34007: 2 §:n F kohta. Tämä kohta liittyy kalastus- töön muutos, jolla poistetaan verkkopyydysten 34008: sääntöön vuonna 1979 tehtyyn muutokseen, ja oman veneen käyttöä koskevat asuinpaikasta 34009: jolla rajoitettiin lohenkalastus padolla ja ver- johtuvat rajoitukset niiden kalastukseen oikeu- 34010: kolla vain niille tällaiseen kalastukseen oikeute- tettujen osalta, jotka ovat tämän oikeuden 34011: tuille henkilöille kuuluvaksi, jotka asuvat vaki- saaneet perintönä. Muutoksen tarkoituksena on 34012: naisesti kalastuspiirin jokilaaksoissa. Eduskunta helpottaa oikeuskanslerin kirjeessä tarkoi- 34013: hyväksyi tämän rajoituksen perustuslakivalio- tettujen entisten paikkakuntalaisten asemaa~ 34014: kunnan kannan mukaisesti yksinkertaisella Näin on myös oikeuskanslerin vuonna 1979 34015: äänten enemmistöllä. Oikeuskansleri kiinnitti esittämä toimenpidesuositus tullut huomioon 34016: kuitenkin valtioneuvoston huomiota asiaan kir- otetuksi. 34017: jeellä, jonka hän lähetti valtioneuvoston käsitel- 3 §. Kalastussäännön 3 §:n 1 momentti ori 34018: lessä 21 päivänä helmikuuta 1979 muutoksen jaettu kolmeksi eri momentiksi. Samalla on 34019: ratifiointia. Tässä kirjeessä oikeuskansleri selvennetty kysymystä siitä, kenellä on oikeus 34020: totesi muun muassa, että "sovitut muutokset kalastaa lohta Tenojoen vesistössä padolla ja 34021: kohdistuvat ankarasti muitten ohella mvös verkolla. Tarkoituksena on saada tällä muutok- 34022: saamelaisväestöön kuuluviin sellaisiin he~ki sella padon ja verkon käyttö nykyistä tarkem- 34023: löihin, joilla on kiinteän omaisuuden omistuk- min valvontaan. Täsmällisten sääntöjen puuttu~ 34024: seen, eräissä tapauksissa perintönä saatuun, essa on vuosien aikana Tenojoella päässyt 34025: perustuva kalastusoikeus Tenojoen kalastus~ syntymään tilanne, jossa pato- ja verkko~ 34026: piirin kalastusalueilla, mutta jotka eivät vaki- oikeudet ovat tilojen jakamisen yhteydessa 34027: tuisesti asu Tenojoen jokilaaksoissa. Eräät kontrolloimattomasti lisääntyneet tilalle kuvlu" 34028: heistä ovat entisiä paikkakuntalaisia, jotka van verkkopyydysten käyttöoikeuden siirt)Tessä 34029: 4 N:o 54 34030: 34031: tilaa jaettaessa yhtä laajana uudelle tilalle alku- 12 §. Muutoksella lievennetään edellä 2 §:n 34032: peräisen oikeuden säilyessä kantatilalla. Tällä kohdalla selostetun oikeuskanslerin toimenpide- 34033: tavalla näiden oikeuksien käytön rajat ovat suosituksen mukaisesti kalastussääntöön vuonna 34034: alkaneet hämärtyä sekä kalastajien että kalas- 1979 tehtyä säännöstä oman veneen käytöstä 34035: tuksen valvojien mielissä. kalastukseen. Muutos tarkoittaa sitä, että ne 34036: Lähtökohtana pato- ja verkko-oikeuksien henkilöt, joilla on perintönä saatu tilakohtainen 34037: käytölle Tenojoella on, että ne ovat kiinteistöön kalastusoikeus, saavat asuinpaikasta riippumatta 34038: perustuvia oikeuksia, joiden kaikkien täytyy käyttää omaa venettä kalastuksessa. 34039: voida olla todettavissa, samalla tavalla kuin 15 §. Pykälän 3 momentin muutoksella 34040: muidenkin kiinteistön ulottuvuuteen kuuluvien saatetaan suomenkielinen teksti vastaamaan voi- 34041: oikeuksien, kiinteistön jakoasiakirjojen, kartto- massa olevaa norjankielistä tekstiä. 34042: jen ja muiden vastaavien seikkojen perusteella. 17 §. Pykälään on otettu uusi 3 momentti, 34043: Tämän vuoksi Suomessa voimassa olevan ka- jonka mukaan kalastussäännön mukaan nimis- 34044: lastussäännön tässä kohdassa todetaan, että pa- miehelle kuuluvat tehtävät voidaan smtaa 34045: toa tai seisovaa verkkoa saa käyttää vain sellai- Suomessa lääninhallituksen ja Norjassa Finn- 34046: sessa vanhoihin nautintoihin perustuvassa pato- markin fylkesmannin päätöksellä myös muun 34047: tai verkkopaikassa, joka oli olemassa asian- sopivan henkilön suoritettaviksi. Muutos on 34048: omaisen kunnan kylien välisen vuoden käytännön vaatima ottaen huomioon, että 34049: 1978 vesipiirirajankäynnin päättyessä. Tällai- Suomen puolella nimismies asuu Ivalossa. 34050: set pallo- ja verkkopaikat on merkitty sa- Tarkoituksena on, että hänen tehtäviään 34051: notun vesipiirirajankäynnin yhteydessä teh- kalastussäännön soveltamisessa voitaisiin siirtää 34052: tyyn virallisen luetteloon, jota säilytetään Utsjoella pysyvästi toimivalle poliisiviranomai- 34053: Rovaniemen maanmittauspiirin maanmittaus- selle. 34054: konttorissa. Tätä luetteloa ei kuitenkaan Vastaavasti on muutettu valituksen teke- 34055: voida pitää tyhjentävänä, sillä myös muut kuin mistä nimismiehen päätöksestä koskevaa mo- 34056: siinä mainitut henkilöt voivat kyetä osoitta- menttia siten, että valitus on mahdollista tehdä 34057: maan virallisilla asiakirjoilla oikeutensa patoon myös edellä tarkoitetun valtuutetun henkilön 34058: tai verkkokalastukseen. Tämän luonteeltaan päätöksestä. 34059: selventävän muutoksen perusajatuksena on se, 20 §. Pykälän 2 momenttiin tehdyllä muu- 34060: että Tenojoella pato- ja verkkokalastusoikeus toksella on, poistamalla sana "tarvittaessa", 34061: rinnastetaan keskenään sillä tavalla, että ne pyritty vahvistamaan kummankin maan viran- 34062: molemmat täytyy voida kyetä osoittamaan omaisten yhteistoimintaa ympäristönsuojelu- 34063: kiinteistöä koskevien asiakirjojen perusteella ja kysymyksissä. 34064: että näiden oikeuksien enimmäismäärä täten on 34065: Tenojoella määritelty. 34066: Pykälän uuteen toiseen momenttiin tehdyn 2. Ed u s k u n n a n s u o s t u m u k s e n 34067: muutoksen tarkoituksena on kytkeä padon ja tarpeellisuus 34068: verkon lukumääräistä käyttöä koskeva rajoitus 34069: koskemaan kalastukseen oikeutettuja niin, että Useimmat sopimukseen ja kalastussääntöön 34070: pykälän nykyisen sanamuodon mukanaan tuoma nyt tehdyistä muutoksista ovat teknisiä muu- 34071: epäselvyys rajoituksen ulottuvuudesta poistuu. toksia, jotka eivät sinänsä vaadi eduskunnan 34072: 5 §. Muutoksella saatetaan verkkopyydysten suostumusta. Muutoksilla on kuitenkin tärkeä 34073: materiaaleja koskeva määräys suomenkielisessä merkitys paikkakunnan asukkaiden ja myös 34074: tekstissä vastaamaan sisällöltään jo tällä hetkellä urheilukalastajien kannalta tärkeän Tenojoen 34075: voimassa olevaa norjankielistä sanamuotoa. lohenkalastuksen säännöstön edelleen kehittämi- 34076: Kumpikin teksti on kirjoitettu samalla uudel- sessä ja ne vaikuttavat olemassa olevan lain- 34077: leen. säädännön sallimissa puitteissa myös Tenojoen 34078: 6 §. Muutoksella on nostettu kalastuskort- alueelle perustettujen uusien kalastuskuntien 34079: tien hintoja ottamalla huomioon kustannusta3on toimintaan. Tämän vuoksi on katsottu oikeaksi 34080: yleinen kohoaminen kummassakin maassa. saattaa kaikki nämä muutokset eduskunnan tie- 34081: Pykälän 2 momentissa olevaa määräystä ur- toon. 34082: heilukalastajien kalastusajan jakamisesta on Eduskunnan suostumuksen vaativat kalastus- 34083: muutettu siten, että kalastusaika voidaan jakaa oikeuden rajoitusta ja ulottuvuutta koskevat 34084: myös useampaan kuin kahteen jaksoon. muutokset kalastussäännön 2 § :ään padon ja 34085: N:o .54 5 34086: 34087: verkon käytön osalta sekä 12 §:ään veneen telmän perusteita ja vaativat eduskunnan suos- 34088: käytön osalta. Kummatkin muutokset merkit- tumuksen. 34089: sevät kuit:enkin merkittävää lievennystä niihin 34090: kalastusoikeuden käytön rajoituksiin, jotka Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 34091: eduskunta hyväksyi kalastussääntöön vuonna 33 § :n perusteella esitetään 34092: 1979. 34093: Kalastussäännön 3 §:än tehdyt muutokset 34094: pelkästään selventävät kysymystä siitä, kenellä että Eduskunta hyväksyisi ne Hel- 34095: Tenojoen kalastuspiirissä on kalastusoikeus. singissä 21 päivänä huhtikuuta 1982 34096: Näillä muutoksilla ei puututa itse kalastus- suoritetulla noottienvaihdolla tehdyn, 34097: oikeuteen eli kysymykseen siitä, kenelle Suomen Tasavallan ja Norjan Kuningas- 34098: Suomen voimassa olevan lainsäädännön mukaan kunnan välisen Tenojoen kalastuspiirin 34099: tämä kalastusoikeus kuuluu. Kun kuitenkin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn so- 34100: näillä selvennyksillä on merkittävä vaikutus pimuksen (SopS 20/79) ja siihen 34101: kalastuksen järjestämiseen ja kalastuskuntien liittyvän kalastussäännön muuttamista 34102: toimintaan Tenojoella, on hallitus katsonut koskevan sopimuksen määräyks.et, jotka 34103: oikeaksi saattaa myös nämä sehnentävät määrä- vaativat Eduskunnan suostumuksen. 34104: ykset eduskunnan hyväksyttäviksi. 34105: Nimismiehen tehtävien delegointia ja näin Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää 34106: valtuutetun henkilön päätöksestä valittamista määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön 34107: koskevat määräykset kalastussäännön 17 § :ssä alaan, annetaan samalla Eduskunnan hyväk- 34108: koskevat julkisen vallan käyttöä ja siten Suo- syttäväksi näin kuuluva lakiehdotus: 34109: messa voimassa olevan yleisen hallintojärjes- 34110: 34111: 34112: Laki 34113: Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen 34114: ja siihen liittyvän kalastussäännön muuttamista koskevan sopimuksen eräiden 34115: määräysten hyväksymisestä 34116: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 34117: 1 § sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu- 34118: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1982 suo- vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin 34119: ritetulla noottienvaihdolla tehdyn, Suomen Ta- siitä on sovittu. 34120: savallan ja Norjan Kuningaskunnan välisen Te- 34121: nojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännös- 2 § 34122: tä tehdyn sopimuksen (SopS 20/79) ja siihen Tämä laki tmee voimaan asetuksella säädet- 34123: liittyvän kalastussäännön muuttamista koskevan tävänä ajankohtana. 34124: 34125: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1982 34126: 34127: 34128: Tasavallan Presidentti 34129: MAUNO KOIVISTO 34130: 34131: 34132: 34133: 34134: Ulkoasiainministeri Pär Stenbäck 34135: 6 N:o 54 34136: 34137: (Suomennos) 34138: 34139: 34140: 34141: 34142: NOOTTIENVAIHTO 34143: 34144: 1. Suomen ulkoasiainministeri Not'jan Helsingissä olevalle suurlähettiläälle. 34145: 34146: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1982 Helsingfors den 21 april 1982 34147: 34148: Herra Suurlähettiläs, Herr Ambassadör, 34149: 34150: Sen jälkeen kun neuvottelut Suomen ja Nor- Sedan förhandlingarna slutförts mellan Fin- 34151: jan välillä muutoksista ja lisäyksistä 12 päivänä land och Norge om ändring och komplettering 34152: toukokuuta 1972 Suomen Tasavallan ja Norjan av överenskommelsen av den 12 maj 1972 34153: Kuningaskunnan välillä tehtyyn sopimukseen mellan Republiken Finland och Konungariket 34154: Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussään- Norge angående gemensam fiskeristadga för 34155: nöstä ja siihen kuuluvaan kalastussääntöön on Tana älvs fiskeområde och den därtill anslutna 34156: saatettu päätökseen, on minulla täten kunnia fiskeristadgan, har jag härmed äran föreslå att 34157: ehdottaa, että sanottua sopimusta ja kalastus- nämnda överenskommelse och fiskeristadga 34158: sääntöä muutetaan ja täydennetään siten kuin ändras och kompletteras såsom i bilagan till 34159: tämän nootin liitteessä sanotaan. denna not angives. 34160: Mikäli Norjan hallitus on yhtä mieltä edellä Om Norges regering kan godkänna det ovan- 34161: olevasta, pyydän saada Suomen hallituksen puo- stående, tillåter jag mig å den finska rege- 34162: lesta ehdottaa, että tämä nootti ja Teidän ringens vägnar föreslå att denna not och Eders 34163: Ylhäisyytenne vastaus siihen muodostavat Suo- Excellens' svar på densamma skall utgöra ett 34164: men ja Norjan välillä tehdyn sopimuksen, joka avtal mellan Finland och Norge, som skall träda 34165: tulee voimaan molempien hallitusten sopimana i kraft den dag som avtalas mellan de båda 34166: päivänä valtiosäännön mukaisten edellytysten regeringarna efter det att de konstitutionella 34167: tultua kummassakin maassa täytetyiksi. förutsättningarna: har blivit uppfyllda. 34168: Vastaanottakaa, Herra Suurlähettiläs, suu- Mottag, Herr Ambassadör, försäkran om 34169: rimman kunnioitukseni vakuutus. min mest utmärkta högaktning. 34170: 34171: 34172: Pär Stenbäck Pär Stenbäck 34173: N:o 54 7 34174: 34175: (Suomennos) Liite 34176: 34177: 34178: 34179: 34180: Muutokset sopimukseen Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä ja siihen kuuluvaan 34181: kalastussääntöön 34182: 34183: Sopimus Suomenkielinen teksti: 34184: 1. Muutetaan sopimuksen johdantokappale "Mikäli kalakantojen tila ja kalastuksen 34185: seuraavaan muotoon: harjoittaminen niin vaativat, voivat Lapin lää- 34186: ninhallitus ja Finnmarkin fylkesmann yhteisesti 34187: Suomenkielinen teksti: päättää, että valtakuntain rajana olevassa vesis- 34188: "Suomen Tasavalta ja Norjan Kuningaskun- tön osassa kalastusalueen jokilaaksojen ulkopuo- 34189: ta, pyrkien säilyttämään ja lisäämään Tenojoen lella asuvien henkilöiden kalastusta vavalla ja 34190: vesistön lohikantoja tarkoituksenmukaisin ka- vieheellä rajoitetaan tiettyyn määrään lupia 34191: lastuksen säätelytoimenpitein, ovat sopineet vuorokautta kohti tai että tämä kalastus koko- 34192: seuraavasta:" naan kielletään tarkemmin määriteltävien joki- 34193: osuuksien osalta." 34194: Norjankielinen teksti: 34195: Norjankielinen teksti: 34196: "Kongeriket Norge og Republikken Finland 34197: har i sine bestrebelser for å bevare og oke "Når hensynet til fiskebestanden og utovel- 34198: laksebestanden i Tanavassdraget gjennom for- sen av fiske gjor det nodvendig, kan fylkes- 34199: målstjenlige reguleringstiltak blitt enige om mannen i Finnmark og länsstyrelsen i Lappland 34200: folgende: " i fellesskap bestemme at antall stenger pr. dogn 34201: for personer bosatt utenom fiskeområdets elve- 34202: daler skal begrenses eller helt forbys på naer- 34203: 2. Muutetaan sopimuksen 6 artiklan toinen mere bestemte strekninger av vassdraget der 34204: kappale seuraavaan muotoon: dette danner riksgrense." 34205: Suomenkielinen teksti: 34206: "Sivuvesistöjä varten annettavat säännökset Kalastussääntö 34207: eivät voi sisältää määräyksiä, jotka ovat rau- 34208: hoitusaikojen, alimpien mittojen ja kalastusväli- 4. Muutetaan kalastussäännön 2 § :n C koh- 34209: neiden käytön osalta lievempiä kuin kalastus- dan toinen kappale seuraavaan muotoon: 34210: säännössä on määrätty. Kalastusvälineiden käy- Suomenkielinen teksti: 34211: töllä tarkoitetaan tässä kiellettyjä pyydyksiä ja 34212: kiellettyjä kalastustapoja, ei kuitenkaan koukun "Huolimatta edellä olevista määräyksistä on 34213: suuruutta." kalastus rannalta muilla kuin edellä mainituilla 34214: paikoilla sallittu vavalla ilman heittopainoa 34215: Norjankielinen teksti: enintään yhtä 2/0 kokoa olevaa tai sitä suu- 34216: "Forskrifter som blir fastsatt för sidevass- rempaa perhoa käyttäen." 34217: drag, kan ikke inneholde bestemmelser som er Norjankielinen teksti: 34218: lempeligere med hensyn til fredning, minste- "Til tross for bestemmelsene ovenfor er 34219: storrelse på fisk og redskapsbruk enn det som fluefiske fra strand utenom nevnte steder tillatt 34220: er bestemt i disse forskriftene. Med redskaps- med stang uten dubb ellet lodd hvis det benyt- 34221: bruk menes forbudte redskaper og forbudte tes bare en flue og denne har en minste stor- 34222: fiskemetoder, dog ikke krokstorrelsen." relse på 2/0." 34223: 34224: 3. Muutetaan sopimuksen 7 artiklan ensim- 5. Lisätään kalastussäännön 2 §: ään seuraa- 34225: mäinen kappale seuraavaan muotoon: va uusi E kohta: 34226: 8 N:o 54 34227: 34228: Suomenkielinen teksti: Norjankielinen teksti: 34229: "Kalastus vavalla rannalta on kielletty 50 "Stengsel eller settegarn kan bare anvendes 34230: metriä lähempänä niiden sivujokien suuta, joi- av de som er fiskeberettiget ifolge kgl. res. av 34231: hin lohi nousee." 1. april 1911. 34232: Ingen fiskeberettiget må anvende flere enn 34233: Norjankielinen teksti: 2 stengsler eller 2 settegarn eller 1 av hver. 34234: "Fiske med stang fra strand er forbudt naer- Blir en stengsels - eller garnplass gjort 34235: mere enn 50 meter fra lakseforende bielvs ubrukelig på grunn av endring i bunnforholde- 34236: munning." ne eller av andre grunner, kan lensmannen 34237: utpeke ny plass for stengsel eller settegarn." 34238: 6. Lisätään kalastussäännön 2 §:ään seuraa- 34239: va uusi F kohta (ei vastinetta norjankielisessä 9. Muutetaan kalastussäännön 5 §:n kolmas 34240: kalastussäännössä): momentti seuraavaan muotoon: 34241: Suomenkielinen teksti: Suomenkielinen teksti: 34242: "Huolimatta edellä olevista määräyksistä on "Kudotuissa pyydyksissä saa käyttää vain 34243: kalastukseen oikeutetulla, joka on perintönä saa- hampusta, puuvillasta tai kierretystä nailonista 34244: nut tämän kalastusoikeuden edellä A kohdassa (nailon, terylen tai perlon) tehtyä lankaa." 34245: tarkoitetulta henkilöltä, oikeus lohen, meritaime- 34246: nen ja meriraudun kalastuksessa käyttää vaki- Norjankielinen teksti: 34247: naisesta asuinpaikasta riippumatta potku- ja "I bundne fangstredskaper kan bare brukes 34248: rysäpatoa, kulkutusverkkoa ja tavallista sei- tråd av hamp, bomull eller spunnet nylon 34249: sovaa verkkoa noudattamalla jäljemmissä mää- (nylon, perlon, terylen) ." 34250: räyksissä olevia rajoituksia." 34251: 10. Muutetaan kalastussäännön 6 §:n en- 34252: 7. Muutetaan kalastussäännön 2 §:n D koh- simmäisen momentin kohdat 3 ja 4 seuraavaan 34253: dan toinen kappale seuraavaan muotoon (ei muotoon: 34254: aiheuta muutosta suomenkieliseen tekstiin) : Suomenkielinen teksti: 34255: Norjankielinen teksti: "3. Kaikki muut Suomen ja Norjan kansa- 34256: "Bruk av reker og reketakle eller lignende laiset suorittakoot 50 mk vuorokaudelta, sekä 34257: redskaper og fisk som agn er forbudt." 4. muiden maiden kansalaiset suorittakoot 34258: 100 mk vuorokaudelta." 34259: 8. Korvataan kalastussäännön 3 §:n ensim- Norjankielinen teksti: 34260: mäinen momentti kolmella uudella momentilla "3. Andre norske og finske statsborgere 34261: seuraavasti: skal betale kr. 65.- pr. dogn. 34262: Suomenkielinen teksti: 4. Andre lands borgere skal betale kr. 34263: "Patoa tai seisovaa verkkoa saa käyttää vain 125.- pr. dogn." 34264: sellaisessa vanhoihin nautintoihin perustuvassa 34265: pato- tai verkkopaikassa, joka oli olemassa 11. Muutetaan kalastussäännön 6 § :n toinen 34266: asianomaisen kunnan kylien välisen vuonna momentti seuraavaan muotoon: 34267: 1978 päättyneen vesipiirirajankäynnin päät- Suomenkielinen teksti: 34268: tyessä. 34269: "Kohdissa 3 ja 4 tarkoitettu kalastuslupa 34270: Kukaan kalastukseen oikeutettu ei saa käyt- voidaan luovuttaa samalle henkilölle saman ka- 34271: tää useampaa kuin kahta patoa tai kahta seiso- lenterivuoden aikana enintään 10 vuorokaudek- 34272: vaa verkkoa tai yhtä kumpaakin. si." 34273: Jos patopaikka tai verkkopaikka joen pohjan 34274: muuttumisen tai muun syyn takia tulee tarkoi- Norjankielinen teksti: 34275: tukseen sopimattomaksi, voi asianomaisen maan "Fiskerett nevnt under pkt. 3 og 4 kan bare 34276: nimismies osoittaa uuden pato- tai verkkopai- gis samme person hoyst 10 dogn samme kalen- 34277: kan." derår." 34278: N:o 54 9 34279: 34280: 12. Muutetaan kalastussäännön 10 § :n en- Norjankielinen teksti: 34281: simmäinen momentti seuraavaan muotoon (ei "Fylkesmannen i Finnmark og länsstyrelsen 34282: aiheuta muutosta suomenkieliseen tekstiin) : i Lappland kan bemyndige en eller flere sak- 34283: kyndige personer til å utfore de oppgaver som 34284: Norjankielinen teksti: 34285: ifolge disse fiskeregler tilligger lensmannen. 34286: "Avstanden mellom knutene i redskap inn- Fylkesmannen og länsstyrelsen skal meddele 34287: rettet til fangst av de fiskearter som er nevnt hverandre de bemyndigede personers navn og 34288: i § 9 skal ikke vaere mindre enn 30 mm og adresse." 34289: ikke storre enn 45 mm regnet fra knutes til 34290: knutes midtpunkt når redskaper er vått. Like- 34291: vel skal det til fangst av småsik i innsjo vaere 16. Muutetaan kalastussäännön 17 §:n vii- 34292: tillatt å bruke settegarn med en knuteavstand meinen momentti seuraavaan muotoon: 34293: på minst 20 mm." Suomenkielinen teksti: 34294: "Nimismiehen samoin kuin tämän pykälän 34295: 13. Muutetaan kalastussäännön 12 §:n toi- edellisessä kappaleessa tarkoitetun valtuutetun 34296: nen momentti seuraavaan muotoon (ei aiheuta henkilön päätöksestä voidaan valittaa Suomessa 34297: muutosta norjankieliseen tekstiin) : Lapin lääninhallitukselle, jonka päätös on lopul- 34298: Suomenkielinen teksti: linen. Valtakuntain rajalla olevaa kalastuspiirin 34299: osaa koskevan lopullisen päätöksen tekevät 34300: "Sellaisen veneen, joka ei kuulu kalastuspii- Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkesmann 34301: rin jokilaaksoissa vakinaisesti asuvalle henkilöl- yhdessä." 34302: le tai edellä 2 §:n F kohdassa tarkoitetulle hen- 34303: kilölle, käyttö on kalastuksessa kielletty." Norjankielinen teksti: 34304: "Lensmannens eller den i forrige ledd be- 34305: 14. Muutetaan kalastussäännön 15 § :n kol- myndigede persons beslutning kan forelegges 34306: mas momentti seuraavaan muotoon (ei aiheuta fylkesmannen i Finnmark til endelig avgjor:else. 34307: muutosta norjankieliseen tekstiin) : Endelig avgjorelse angående den delen av fiske- 34308: området som danner riksgrense, fattes i felles- 34309: Suomenkielinen teksti: skap av fylkesmannen i Finnmark og länssty- 34310: "Sellaisen sivujoen kohdalla, johon lohi nou- relsen i Lappland." 34311: see, ei kudottuja pyydyksiä sivujoen ja pääjoen 34312: syväviivan keskiväylän välisellä alueella saa 17. Muutetaan kalastussäännön 20 §:n toi- 34313: asettaa sivujoen alapuolella 200 metriä lähem- nen momentti seuraavaan muotoon: 34314: mäksi sivujoen ja pääjoen välistä rajaa." 34315: Suomenkielinen teksti: 34316: 15. Lisätään kalastussäännön 17 §:ään uusi "Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset 34317: momentti seuraavasti: huolehtivat yhteistoimin sellaisista toimenpi- 34318: teistä, jotka ovat tarpeen vesistön tilan tarkkai- 34319: Suomenkielinen teksti: lemiseksi, säilyttämiseksi ja parantamiseksi." 34320: "Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes- 34321: mann voivat kumpikin valtuuttaa yhden tai Norjankielinen teksti: 34322: useamman sopivan henkilön suorittamaan tä- "Vedkommende myndighet i hvert land sor- 34323: män kalastussäännön mukaan nimismiehelle ger for, ved samarbeid, at det blir satt iverk 34324: kuuluvia tehtäviä. Lääninhallitus ja fylkesmann slikie tiltak som er nodvendige for å overvåke, 34325: ilmoittavat toisilleen valtuutettujen henkilöiden bibeholde og forbedre tilstanden i vassdraget." 34326: nimet ja osoitteet." 34327: 34328: 34329: 34330: 34331: 2 168200250H 34332: 10 N:o 54 34333: 34334: (Suomennos) 34335: 34336: 34337: 34338: 34339: 2. Norjan Helsingissä oleva suurlähettiläs Suomen ulkoasiainministerille. 34340: 34341: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1982 Helsingfors den 21 april 1982 34342: 34343: Herra Ulkoasiainministeri, Herr Utenriksminister, 34344: 34345: Minulla on kunnia tunnustaa vastaanottanee- Jag har den rere å erkjenne mottagelsen av 34346: ni tänään päivätty seuraavan sisältöinen kir- Deres brev av idag med fölgende innhold: 34347: jeenne: 34348: 34349: Minulla on kunnia vahvistaa, että Norjan halli- Jeg har den rere å bekrefte at den norske 34350: tus hyväksyy sen, että Norjan Kuningaskunnan regjering godtar at overenskomsten mellom 34351: ja Suomen Tasavallan välistä sopimusta Teno- Kongeriket Norge og Republikken Finland om 34352: joen yhteisestä kalastuspiiristä sekä siihen liit- felles forskrifter om fisket i T anaelvas fiske- 34353: tyvää kalastussääntöä muutetaan ja täydenne- område og nevnte forskrifter endres og kom- 34354: tään tänään päivätyn kirjeenne liitteen mukai- pletteres i overensstemmelse med vedlegget til 34355: sesti. Minulla on lisäksi kunnia vahvistaa, että Deres brev av idag. Jeg har videre den rere 34356: Norjan hallitus on yhtä mieltä siitä, että tänään å bekrefte at den norske regjering er enig i at 34357: päivätty kirjeenne liitteineen sekä tämä vastaus Deres brev av idag med vedlegg og dette svar- 34358: muodostavat molempien hallitusten välisen so- brev skal utgjöre en overenskomst mellom våre 34359: pimuksen, joka tulee voimaan sinä päivänä, to regjeringer som skal tre i kraft fra den dato 34360: josta sovitaan valtiosäännössä asetettujen vaati- som avtales ettet at de konstitusjonelle be- 34361: musten tultua täytetyiksi. tingelser for dette er blitt oppfyllte. 34362: Vastaanottakaa, Herra Ulkoasiainministeri, Motta, Herr Utenriksminister, forsikringen 34363: korkeimman kunnioitukseni vakuutus. om min mest utmerkede höyaktelse. 34364: 34365: 34366: Christian Berg-Nielsen Christian Berg-Nielsen 34367: 1982 vp. n:o 55 34368: 34369: 34370: 34371: 34372: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain täydentämi· 34373: sestä panttivangin ottamista koskevilla säännöksillä 34374: 34375: 34376: 34377: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 34378: 34379: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous toimivaltaisille viranomaisilleen syytekysymyk- 34380: hyväksyi 17 päivänä joulukuuta 1979 pantti· sen ratkaisemista varten. Esityksessä ehdote- 34381: vangin ottamista koskevan yleissopimuksen, taan rikoslakia täydennettäväksi siten, että 34382: jonka Suomi on allekirjoittanut 29 päivänä lo- Suomi voisi ratifioida mainitun sopimuksen. 34383: kakuuta 1980. Yleissopimukseen liittyneet val- Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun 34384: tiot sitoutuvat joko luovuttamaan panttivangin eduskunta on sen hyväksynyt. 34385: ottamisesta epäillyn tai antamaan asian omille 34386: 34387: 34388: 34389: 34390: PERUSTELUT 34391: 34392: 1. Nykyinen tilanne 2. E h d o t e t u t m u u t o k s e t j a 34393: asian valmistelu 34394: Viime vuosina on kansainvälinen terrorismi 34395: lisääntynyt huolestuttavasti. Terroriteot ovat Yhä useammin väkivalta tai sillä uhkaami- 34396: usein kohdistuneet siviili-ilma-aluksiin sekä nen erilaisissa kiristämistarkoituksissa on koh- 34397: diplomaatteihin ja muihin kansainvälistä suo- distunut satunnaisesti valikoituneeseen sivulli- 34398: jelua nauttiviin henkilöihin. Tällaisten teko- seen ihmisryhmään. Sen vuoksi Saksan Iiitto- 34399: jen ehkäisemiseksi on pyritty luomaan kan- tasavallan aloitteesta ryhdyttiin Yhdistyneissä 34400: sainvälisiä säännöstöjä. Tähän mennessä mer- Kansakunnissa vuonna 1976 valmistelemaan 34401: kittävimmät ovat yleissopimus ilma-alusten panttivangin ottamista koskevaa yleissopimus- 34402: laittoman haltuunoton ehkäisemisestä (SopS ta, joka hyväksyttiin äänestyksittä vuonna 34403: 62/71) vuodelta 1970, siviili-ilmailun tur- 1979. Kansainvälinen yleissopimus panttivan- 34404: vallisuuteen kohdistuvien laittomien tekojen kien ottamista vastaan on rakenteeltaan pää- 34405: ehkäisemistä koskeva yleissopimus (SopS 56/ osin samankaltainen kuin muut edellä mainitut 34406: 73) vuodelta 1971 sekä kansainvälistä suo- sopimukset. Useimmat sen artikloista seuraa- 34407: jelua nauttivia henkilöitä vastaan, mukaan lu- vat sanatarkasti jotakin näiden sopimusten 34408: kien diplomaattiset edustajat, kohdistuvien ri- määräystä. Yleissopimuksen teksti on tämän 34409: kosten ehkäisemistä ja rankaisemista koskeva esityksen liitteenä n:o 2. Yleissopimus ei ole 34410: yleissopimus (SopS 63/78) vuodelta 1973. vielä tullut kansainvälisesti voimaan. 34411: Näiden yleissopimusten perusajatuksena on se, Yleissopimuksen 1 artiklaan sisältyy pantti- 34412: ettei sopimuksissa tarkoitettuihin rikoksiin vangin ottamisrikoksen tunnusmerkistö. Siinä 34413: syyllistynyt voi välttyä syytteeitä sopimuk- kuvattu menettely kohdistuu sekä panttivan- 34414: seen liittyneissä valtioissa. Siten rikoksesta giksi otettuun että siihen kolmanteen osapuo- 34415: epäilty on joko pantava syytteeseen tai luovu- leen, jota on tarkoitus pakottaa tiettyyn käyt- 34416: tettava toiseen sopimusvaltioon. täytymiseen. Koska Suomen voimassa olevassa 34417: 1681010650 34418: 2 N:o 55 34419: 34420: rikoslaissa ei ole tällaista tekoa vastaavaa ri- jentaa panttivangin ottamisen rangaistavuutta 34421: kostunnusmerkistöä, panttivangin ottaminen säätämällä myös stta koskevat salahanke 34422: olisi rangaistava usean eri säännök.o;en nojalla. ja valmistelutoimet rangaistaviksi. Sen sijaan 34423: Panttivankiin kohdistuva vapaudenriisto tuli- on katsottu, että panttivangin ottamisrikos on 34424: si arvioitavaksi rikoslain 25 luvun 9 § :n no- rinnastettavissa rikoslain 16 luvun 19 §:n 1 34425: jalla laittomana vangitsemisena tai tietyin edel- momentissa mainittuihin rikoksiin, joiden il- 34426: lytyksin saman luvun 1 §:n nojalla ihmisryös- miantovelvollisuuden laiminlyönti on säädetty 34427: tönä. Kolmannen osapuolen kannalta pantti- rangaistavaksi. Tämän vuoksi ehdotetaan lain- 34428: vangin ottamisrikokseen sisältyvä uhkaus voi kohtaan lisättäväksi panttivangin ottaminen. 34429: täyttää joko virkamiehen väkivaltaisen vas- Samalla ehdotetaan momentin sanamuoto kir- 34430: tustamisen, pakottamisen, laittoman uhkauk- joitettavaksi vallitsevaa kirjoitustapaa vastaa- 34431: sen tai kiristämisen tunnusmerkistön (ri- vaksi. 34432: koslain 16 luvun 1 §, 25 luvun 12 ja 13 § Yleissopimus ei sisällä rangaistusast~ikkoa 34433: sekä 31 luvun 4 §). Artildan 2 kappale edel- koskevaa määräystä, mutta rangaistusten on 2 34434: lyttää myös panttivangin ottamisen yrityksen artiklan mukaan oltava asianmukaisia. Ran- 34435: säätämistä rangaistavaksi. Edellä luetelluista gais.tusasteikkoa harkittaessa on otettava huo- 34436: teoista laiton vangitseminen, pakottaminen ja mioon, että tunnusmerkistön mukaiset teot 34437: laiton uhkaus ovat rangaistavia ainoastaan täy- saattavat törkeysasteeltaan olla hyvinkin erilai- 34438: tettyinä tekoina. sia. Ankaraa enimmäisrangaistusta puoltaa se, 34439: Yleissopimuksen ratifiointi edellyttää rikos- että teko saattaa sisältää uhkauksen surmata 34440: lain aineellisten säännösten tarkistamista. Pant- panttivanki, vapaudenriisto voi olla pitkäailcai- 34441: tivangin ottaminen on yleissopimuksessa mää- nen ja vapauttaruisehtojen sisältö hyvinkin pa- 34442: ritelty kansainväliseksi rikokseksi, jota koskevat heksuttava. Sen vuoksi on ka,tsottu sopivaksi 34443: soveltamisalasäännökset tulisivat osin poikkea- enimmäisrangaistukseksi 10 vuotta vankeutta. 34444: maan muiden vapauteen kohdistuvien rikosten Sama enimmäisrangaistus on säädetty rikoslain 34445: vastaavista säännöksistä. Sen vuoksi näyttää 21 luvun 6 §:ssä törkeästä pahoinpitelystä ja 34446: tarkoituksenmukaisimmalta säätää yleissopi- 31 luvun 1 § :ssä ryöstöstä. Lievempien tilan- 34447: muksen 1 artiklan tunnusmerkistön mukainen teiden varalta ei ole pidetty tarpeellisena eh- 34448: uusi itsenäinen rangaistussäännös. Näin mene- dottaa erityistä vähimmäisrangaistusta. Rikok- 34449: teltiin myös siviili-ilmailun turvallisuuteen seen syyllistynyt olisi kuitenkin tuomittava 34450: kohdistuvia tekoja kriminalisoitaessa. Kun ri- aina vapausrangaistukseen. 34451: koslain kokonaisuudistus on parhaillaan val- Yleissopimuks.en 13 artiklan nojalla yleisso- 34452: misteltavana, on nyt tehtävää rat.lmisua pidet- pimusta ei sovelleta, jos panttivanki ja rikok" 34453: tävä joka tapauksessa väliaikaisena. Lakitekni- sesta epäilty ovat sen valtion kansalaisia, jonka 34454: sesti se on myös yksinkertaisin. Tässä yhtey- alueella rikos on tehty ja jos rikoksesta epäilty 34455: dessä on tarkoituksena varmistaa se, että Suo- tavataan saman valtion alueelta. Nyt ehdote- 34456: mi vo1s1 ratifioida yleissopimuksen muiden tussa rangaistussäännöksessä ei tehdä tällaisia 34457: pohjoismaiden tavoin mahdollisimman aikai- rajoituksia. Siten säännöksen soveltamisala 34458: sessa vaiheessa. määräytyisi Suomen rikosoikeuden soveltamis- 34459: Panttivangin ottamista koskeva rangaistus- alaa koskevien säännösten perusteella. 34460: säännös on parhaiten sijoitettavissa vapauteen · Yleissopimuksen 5 artiklan 2 kappaleen 34461: kohdistuvia rikoksia koskevaan rikoslain 25 mukaan panttivangin ottaminen on kansainvä- 34462: lukuun uudeksi 9 a § :ksi, joka erityissäännök- linen rikos, josta sopimusvaltion on voitava 34463: senä syrjäyttäisi saman luvun muut vapauden- tuomita rikoksentekijä rangaistukseen tekopai- 34464: riistoa, pakottamisa ja laitonta uhkausta kos- kasta riippumatta. Suomen kansalainen ja Suo- 34465: kevat rikos,säännökset. messa pysyvästi asuva ulkomaalainen voidaan 34466: Yleissopimuksen 4 artiklan a kohdassa mää- rikoslain 1 luvun 2 §:n mukaan aina tuomita 34467: rätään, että sopimusvaltioiden on ryhdyttävä myös Suomen ulkopuolella tehdystä rikokses- 34468: kaikkiin käytännössä mahdollisiin toimenpitei- ta. Muuta ulkomaalaista ei sen sijaan voida, 34469: siin ehkäistäkseen alueellaan kyseisen rikok- eräitä saman luvun 3 § :n 1 momentissa tarkoi- 34470: sen valmistelun. Avunauto ja yllytys ovat ran- tettuja tapauksia lukuun ottamatta, tuomita 34471: gaistavia Suomen rikoslain yleissäännösten no- Suomen ulkopuolella tehdystä rikoksesta, ellei 34472: jalla. Tarpeellisena ei ole pidetty erikseen laa- teko ole myös tekopaikan lain mukaan ran- 34473: N:o 55 3 34474: 34475: gaistava. Tämä raJOitus ei koske kuitenkaan Esitysluonnoksesta on hankittu lausunno1! 34476: rikoslain 1 luvun 3 § :n 2 momentissa tarkoi- sisäasiainministeriöitä ja valtioneuvoston oi~ 34477: tettuja rikoksia. Sanotun nojalla ehdotetaan keuskanslerilta. 34478: mainitun momentin luetteloa täydennettäväksi Esityksellä ei ole mainittavia taloudellisia 34479: lisäämällä 3 kohtaan panttivangin ottaminen. vaikutuksia. 34480: Yleissopimuksen ratifiointi ei edellytä rikok- 34481: sentekijäin luovuttamista koskevan lainsäädän- 3. Voimaan t u 1 o 34482: nön muuttamista. Yleissopimuksen 9 artildas- 34483: sa määrätyt luovuttamisrajoitukset eivät sana- Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun 34484: muodoltaan täysin vastaa rikoksen johdosta eduskunta on sen hyväksynyt. 34485: tapahtuvasta luovuttamisesta annetun lain 34486: ( 456/70) 7 ja 8 § :ssä säädettyjä vastaavia Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 34487: rajoituksia. Asiallista eroa ei kuitenkaan ole. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 34488: 34489: 34490: 34491: 34492: Laki 34493: rikoslain täydentämisestä panttivangin ottamista koskevilla säännöksillä 34494: 34495: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34496: muutetaan rikoslain 1 luvun 3 §:n 2 momentin 3 kohta ja 16 luvun 19 §:n 1 mo- 34497: mentti, 34498: näistä 1 luvun 3 §:n 2 momentin 3 kohta sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 34499: 197 4 annetussa laissa ( 987/7 4), sekä 34500: lisätään 25 lukuun uusi 9 a § seuraavasti: 34501: 34502: 1 luku 9 a §:ssä taikka 37 luvun 1, 2 tai 4 §:ssä mai- 34503: nitun rikoksen taikka 34 luvussa mainitun 34504: Suomen rikosoikeuden soveltamisalasta toisen hengelle tai terveydelle vaaralhsen rikok- 34505: 3 § sen olevan hankkeissa eikä ajoissa, kun rikos- 34506: ta vielä kävisi estäminen, anna siitä tietoa vi- 34507: Sen estämättä, m1tä edellä 1 momentissa ranomaiselle tahi sille, jota vaara uhkaa, on, 34508: on säädetty, voidaan ulkomaalainen tuomita jos rikos tai rangaistava yritys tapahtuu, tuo- 34509: Suomen lain mukaan silloinkin, kun hänen te- mittava törkeän rikoksen ilmoittamatta jättämi- 34510: kemänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan sestä vankeuteen enintään kuudeksi kuukau- 34511: rangaistava, jos rikos on: deksi tai sakkoon. 34512: 34513: 3) 25 luvun 1 a tai 9 a §:ssä tarkoitettu ri- 34514: kos, 25 luku 34515: Vapauteen kohdistuvista rikoksista 34516: 16 luku 9a § 34517: Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä Joka laittomasti riistää toiselta vapauden pa- 34518: järjestystä vastaan kottaakseen kolmannen osapuolen tekemään, 34519: sietämään tai tekemättä jättämään jotakin 34520: 19 § uhalla, ettei vangiksi otettua muutoin vapaute- 34521: Joka tietää valtiopetoksen, maanpetoksen, ta taikka että hänet surmataan tai hänen ter- 34522: murhan tai ryöstön, jonkin 25 luvun 1 tai veyttään vahingoitetaan, on tuomittava pantti- 34523: 4 N:o 55 34524: 34525: vangin ottamisesta vankeuteen enintään kym- Tämä laki tulee voimaan päivänä 34526: meneksi vuodeksi. kuuta 198 . 34527: Yritys on rangaistava. 34528: 34529: 34530: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1982 34531: 34532: 34533: Tasavallan Presidentti 34534: MAUNO KOIVISTO 34535: 34536: 34537: 34538: 34539: Oikeusministeri Christoffer Taxell 34540: N:o 55 5 34541: 34542: Liite n:o 1 34543: 34544: 34545: 34546: 34547: Laki 34548: rikoslain täydentämisestä panttivangin ottamista koskevilla säännöksillä 34549: 34550: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34551: muutetaan rikoslain 1 luwn 3 §:n 2 momentin 3 kohta ja 16 luvun 19 S:n 1 mo- 34552: mentti, 34553: näistä 1 luvun 3 § :n 2 momentin 3 kohta sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 34554: 1974 annetussa laissa (987 /74), sekä 34555: lisätään 25 lukuun uusi 9 a § seuraavasti: 34556: 34557: Voimassa oleva laki Ehdotus 34558: 34559: 1 luku 34560: Suomen rikosoikeuden soveltamisalasta 34561: 3 § 34562: 34563: Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa 34564: on säädetty, voidaan ulkomaalainen tuomita 34565: Suomen lain mukaan silloinkin, kun hänen te- 34566: kemänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan 34567: rangaistava, jos rikos on: 34568: 34569: 3) 25 luvun 1 a §:.ssä tarkoitettu rikos, 3) 25 luvun 1a tai 9 a S:ssä tarkoitettu 34570: rikos, 34571: 34572: 34573: 16 luku 34574: Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä 34575: järje&tystä vastaan 34576: 19 §. 19 § 34577: Joka tietää valtiopetoksen, maanpetoksen, Joka tietää valtiopetoksen, maanpetoksen, 34578: murhan, ryöstön tahi jonkun 25 luvun 1 §:ssä, murhan tai ryöstön, jonkin 25 luwn 1 tai 9 a 34579: tahi 37 luvun 1, 2 tahi 4 §:ssä mainitun rikok- §:ssä taikka 37 luwn 1, 2 tai 4 §:ssä mai- 34580: sen, taikka 34 luwssa mainitun toisen hengelle nitun rikoksen taikka 34 luwssa mainitun 34581: tai terveydelle vaarallisen rikoksen, olevan toisen hengelle tai terveydelle vaarallisen rikok- 34582: hankkeissa, eikä ajoissa, kun rikosta vielä kä- sen olevan hankkeissa eikä ajoissa, kun rikos- 34583: visi estäminen, anna siitä tietoa viranomaiselle ta vielä kävisi estäminen, anna sihä tietoa vi- 34584: tahi sille, jota vaara uhkaa; rangaistakoon, jos ranomaiselle tahi sille, jota vaara uhkaa, on, 34585: rikos tahi rangaistava yritys tapahtuu, vankeu- jos rikos tai rangaistava yritys tapahtuu, tuo- 34586: della korkeintaan kuudeksi kuukaudeksi taikka mittava t ö r k e ä n r i k o k s e n il m o i t - 34587: sakolla. t am at t a j ä t t ä m i s e s t ä vankeuteen 34588: enintään kuudeksi kuukaudeksi tai sakkoon. 34589: 6 N:o 55 34590: 34591: Voimassa oleva laki Ehdotus 34592: 34593: 25 luku 34594: Vapauteen kohdistuvista rikoksista 34595: 9a § 34596: Joka laittomasti riistää toiselta vapauden pa- 34597: kottaakseen kolmannen osapuolen tekemään, 34598: sietämään tai tekemättä jättämään jotakin 34599: uhalla, ettei vangiksi otettua muutoin vapaute- 34600: ta taikka että hänet surmataan tai hänen ter- 34601: veyttään vahingoitetaan, on tuomittava p a n t- 34602: t i vangi n o t t a m i s e s t a vankeuteen 34603: enintään kymmeneksi vuodeksi. 34604: Yritys .on rangaistava. 34605: 34606: 34607: Tämä laki tulee voimaan päivänä 34608: kuuta 198 . 34609: N:o 55 34610: 34611: (Suomennos) Liite n:o 2 34612: 34613: 34614: 34615: 34616: Kansainvälinen International 34617: YLEISSOPIMUS CONVENTION 34618: panttivankien ottamista vastaan against the T aking of Hostages 34619: 34620: Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot, jotka The States Patties to this Convention, 34621: pitävät mielessä kansainvälisen rauhan ja Having in mind the purposes and principles 34622: turvallisuuden ylläpitämistä sekä valtioiden vä- of the Charter of the United Nations concern- 34623: lisiä ystävällisiä suhteita ja yhteistyötä koske- ing the maintenance of international peace 34624: vat Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan and security and the promotion of friendly 34625: tarkoituspetät ja periaatteet; relations and co-operation among States, 34626: tunnustavat erityisesti kaikilla olevan oikeu- Recognizing in particular that everyone has 34627: den elämään, vapauteen ja henkilökohtaiseen the right to life, liberty and security of person, 34628: turvallisuuteen kuten nämä yleismaailmallisessa as set out in the Universal Declaration of 34629: ihmisoikeuksien julistuksessa sekä kansalaisoi- Ruman Rights and the International Covenant 34630: keuksia ja poliittisia oikeuksia koskevassa kan- on Civil and Political Rights, 34631: sainvälisessä yleis&opimuksessa ilmaistaan; 34632: vahvistavat kansojen yhtäläisten oikeuksien Reaffirming the principle of equal rights 34633: ja itsemääräämisoikeuden periaatteen, joka si- and self-determination of peoples as enshrined 34634: sältyy Yhdistyneiden Kansakuntien peruskir- in the Charter of the United Nations and the 34635: jaan, valtioiden välisiä ystävällisiä suhteita ja Declaration on Principles of International Law 34636: yhteistyötä koskevista Yhdistyneiden Kansa- concerning Friendly Relations and Co-operation 34637: kuntien peruskirjan mukaisista, kansainvälisen among States in accordance with the Charter 34638: oikeuden periaatteista tehtyyn julistukseen sekä of the United Nations, as well as in other 34639: muihin soveltuviin yleiskokouksen päätöslausel- relevant resolutions of the General Assembly, 34640: miin, 34641: ottavat huomioon, että panttivankien ottami- Considering that the taking af hostages is 34642: nen on rikos, joka syvästi huolestuttaa kansain- an offence of grave concern ta the interna- 34643: välistä yhteisöä ja että tämän yleissopimuksen tional community and that, in accordance with 34644: määräysten mukaan jokainen, joka syyllistyy the provisions of this Convention, any person 34645: panttivankien ottamiseen, on pantava syyttee- committing an act of hostage-taking shall he 34646: seen tai luovutettava, ja jotka either prosecuted or extradited, 34647: ovat vakuuttuneita siitä, että on kiireelli- Being convinced that it is urgently necessary 34648: sesti tarpeellista kehittää kansainvälistä yhteis- to develop international co-operation between 34649: työtä valtioiden välillä tehokkaiden toimenpi- States in devising and adopting effective meas- 34650: teiden laatimiseksi ja hyväksymiseksi, jotta ures for the prevention, prosecution and pun- 34651: panttivankien ottaminen kansainvälisen terro- ishment of all acts of taking of hostages as 34652: rismin ilmenemismuotona saataisiin estetyksi ja manifestations of international terrorism, 34653: saatettaisiin syytteen alaiseksi ja rangaistuksi, 34654: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 34655: 8 N:o 55 34656: 34657: 1 artikla Article 1 34658: 1. Joka riistää vapauden toiselta (jäljempä- 1. Any person who seizes or detains and 34659: nä "panttivanki") ja uhkaa surmata hänet, va- threatens to kill, to injure or to continue to 34660: hingoittaa häntä tai jatkaa vapaudenriistoa pa- detain another person (hereinafter referred 34661: kottaakseen kolmannen osapuolen eli valtion, to as the "hostage") in order to compel a 34662: kansainvälisen hallitustenvälisen järjestön, luon- third party, namely, a State, an international 34663: nollisen tai oikeushenkilön taikka henkilöryh- intergovernmental organization, a natural or 34664: män tekemään tai tekemättä jättämään jotakin juridical person, or a group of persons, to do 34665: nimenomaisena tai epäsuorana ehtona pantti- or abstain from doing any act as an explicit 34666: vangin vapauttamiselle, syyllistyy panttivangin or implicit condition for the release of the 34667: ottamista koskevaan rikokseen tämän yleissopi- hostage commits the offence of taking of 34668: muksen mukaan. hostages ("hostage-taking") within the mean- 34669: ing of this Convention. 34670: 2. Joka 2. Any person who: 34671: a) yrittää ottaa panttivangin tai a) attempts to commit an act of hostage- 34672: taking, or 34673: b) osallistuu sellaisen henkilön rikokseen, b) participates as an accomplice of anyone 34674: joka ottaa tai yrittää ottaa panttivangin, who commits or attempts to commit an act 34675: of hostage-taking 34676: syyllistyy tässä yleissopimuksessa tarkoitet- likewise commits an offence for the pur- 34677: tuun rikokseen. poses of this Convention. 34678: 34679: 2 artikla Article 2 34680: Jokainen sopimusvaltio säätää 1 artiklassa Each State Party shall make the offences 34681: mainituista rikoksista niiden vakavan laadun set forth in article 1 punishable by appropriate 34682: huomioon ottavat asianmukaiset rangaistukset. penalties which take into account the grave 34683: nature of those offences. 34684: 34685: 3 artikla Article 3 34686: 1. Sopimusvaltio, jonka alueella rikoksente- 1. The State Party in the territory of which 34687: kijä pitää panttivankia, ryhtyy kaikkiin asian- the hostage is held by the offender shall take 34688: mukaisiksi katsomiinsa toimenpiteisiin pantti- all measures it considers appropriate to ease 34689: vangin aseman helpottamiseksi, erityisesti hä- the situation of the hostage, in particular, to 34690: nen vapauttamisensa varmistamiseksi sekä tar- secure his release and, after his release, to 34691: vittaessa maastalähdön helpottamiseksi vapaut- facilitate, when relevant, his departure. 34692: tamisen jälkeen. 34693: 2. Jos jokin panttivangin ottamisen yhtey- 2. If any ohjeet which the offender has 34694: dessä rikoksentekijän anastama esine tulee so- obtained as a result of the taking of hostages 34695: pimusvaltion haltuun, tämä valtio palauttaa comes into the custody of a State Party, that 34696: esineen mahdollisimman pian panttivangille tai State Party shall return it as soon as possible 34697: tapauksesta riippuen 1 artiklassa tarkoitetulle to the hostage or the third party referred to 34698: kolmannelle osapuolelle tai tämän asianomaisil- in article 1, as the case may he, or to the 34699: le viranomaisille. appropriate authorities thereof. 34700: 34701: 4 artikla Artide 4 34702: Sopimusvaltiot toimivat yhteistyössä 1 artik- States Patties shall co-operate in the pre- 34703: lassa tarkoitettujen rikosten ehkäisemiseksi, eri- vention of the offences set forth in article 1, 34704: tyisesti: particularly by: 34705: a) ryhtymällä kaikkiin käytännössä mahdol- a) taking all practicable measures to prevent 34706: lisiin toimenpiteisiin ehkäistäkseen alueellaan preparations in their respective territories for 34707: tapahtuvat valmistelut kyseisten rikosten teke- the commission of those offences within or 34708: N:o 55 9 34709: 34710: miseksi alueellaan tai sen ulkopuolella, mukaan outside their territories, including measures to 34711: luettuina toimet sellaisten alueellaan olevien prohibit in their territories illegal activities 34712: henkilöiden, ryhmien tai järjestöjen laittoman of persons, groups and organizations that 34713: toiminnan kieltämiseksi, jotka järjestävät tai encourage, instigate, organize or engage in the 34714: edistävät panttivankien ottamista taikka yllyt- perpetration of acts of taking of hostages; 34715: tävät tai itse syyllistyvät panttivankien ottami- 34716: seen; 34717: h) vaihtamalla tietoja sekä yhdenmukaista- h) exchanging information and co-ordinating 34718: maila tällaisten rikosten ehkäisemiseksi tarpeel- the taking of administrative and other meas- 34719: lisia hallinnollisia ja muita toimenpiteitä. ures as appropriate to prevent the commission 34720: of those offences. 34721: 34722: 5 artikla Article 5 34723: 1. Jokainen sopimusvaltio ryhtyy tarvitta- 1. Each State Party shall take such meas- 34724: viin toimenpiteisiin ulottaakseen tuomiovaltan- ures as may he necessary to estahlish its juris- 34725: sa 1 artiklassa tarkoitettuihin rikoksiin, mil· diction over any of the offences set forth in 34726: loin: article 1 which are committed: 34727: a) rikos on tehty sen valtion alueella tai a) in its territory or on hoard a ship or 34728: suna valtiossa rekisteröidyssä aluksessa tai il- aircraft registered in that State; 34729: ma-aluksessa; 34730: h) rikoksen on tehnyt sen valtion kansalai- h) hy any of its nationals or, if that State 34731: nen tai, valtion katsoessa asianmukaiseksi, sel- considers it appropriate, hy those stateless 34732: lainen vaitioton henkilö, jolla on kotipaikka persons who have their hahitual residence in 34733: tässä valtiossa; its 1territory; 34734: c) rikos on tehty tarkoituksena pakottaa ky- c) in order to compel that State to do or 34735: seinen valtio tekemään tai tekemättä jättämään ahstain from doing any act; or 34736: jotakin; tai 34737: d) rikos on tehty panttivankia vastaan, joka d) with respect to a hostage who is a na- 34738: on kyseisen valtion kansalainen, mikäli tämä tional of that State, if that State considers it 34739: valtio katsoo sen asianmukaiseksi. appropriate. 34740: 2. Jokainen sopimusvaltio ryhtyy myös tar- 2. Each State Patty shall likewise take such 34741: vittaviin toimenpiteisiin ulottaakseen tuomio- measures as may he necessary to estahlish its 34742: valtansa 1 artiklassa tarkoitettuihin rikoksiin, jurisdiction over the offences set forth in ar- 34743: kun rikoksesta epäilty on sen alueella, eikä tä- ticle 1 in cases where the alleged offender is 34744: mä luovuta häntä mihinkään tämän artiklan 1 present in its territory and it does not extra- 34745: kappaleessa mainittuun valtioon. dite him to any of the States mentioned in 34746: paragraph 1 of this article. 34747: 3. Tämä yleissopimus ei estä rikosoikeudel- 3. This Conv,ention does not exclude any 34748: lisen tuomiovallan käyttämistä kansallisen lain- criminal jurisdiction exercised in acordance 34749: säädännön mukaisesti. with internal law. 34750: 34751: 6 artikla Article 6 34752: 1. Sopimusvaltio, jonka alueella rikoksesta 1. Upon heing satisfied that the circum- 34753: epäilty on, vakuututtuaan asiassa ilmenneiden stances so warrant, any State Party in the 34754: seikkojen siihen oikeuttavan, ottaa hänet oman territory of which the alleged offender is 34755: lainsäädäntönsä mukaisesti säilöön tai ryhtyy present shall, in accordance with its laws, take 34756: muihin toimenpiteisiin hänen läsnäolonsa var- him into custody or take other measures to 34757: mistamiseksi siksi ajaksi, mikä on välttämätön- ensure his presence for such time as is necessary 34758: tä rikosoikeudenkäyntiin tai rikoksentekijän to enahle any criminal or extradition pro- 34759: luovuttamista tarkoittaviin toimenpiteisiin ryh- ceedings to he instituted. That State Patty 34760: tymistä varten. Tämä sopimusvaltio suorittaa shall immediately make a preliminary inquiry 34761: välittömästi esitutkinnan asiassa. into the facts. 34762: 34763: 2 1681010650 34764: 10 N:o 55 34765: 34766: 2) Säilöön ottamisesta tai muista taman ar- 2. The custody or other measures referred 34767: tiklan 1 kappaleessa mainituista toimenpiteistä to in paragraph 1 of this article shall he noti- 34768: ilmoitetaan· viipymättä suoraan tai Yhdistynei- fied without delay directly or through the 34769: den Kansakuntien pääsihteerin välityksellä: Secretary-General of the United Nations to: 34770: a) valtiolle, jossa rikos on tehty; a) the State where the offence was com~ 34771: mitted; 34772: b) valtiolle, johon pakottaminen on kohdis- b) the State against which compulsion has 34773: tettu tai yritetty kohdistaa; been directed or attempted; 34774: c) valtiolle, jonka kansalainen se luonnolli- c) the State of which the natural or juridi- 34775: nen tai oikeushenkilö on, johon pakottaminen cal person against whom compulsion has been 34776: on kohdistettu tai yritetty kohdistaa; directed or attempted is a national; 34777: d) valtiolle, jonka kansalainen panttivanki d) the State of which the hostage is a na- 34778: on tai jossa hänellä on kotipaikka; tional or in the territory of which he has his 34779: habitual residence; 34780: e) valtiolle, jonka kansalainen rikoksesta e) the State of which the alleged offender 34781: epäilty on tai, jos hän on vaitioton henkilö, is a national or, if he is a stateless person, in 34782: valtiolle, jossa hänellä on kotipaikka; the territory of which he has his habitual resi- 34783: dence; 34784: f) kansainväliselle hallitustenväliselle JarJes- f) the international intergovernmental orga- 34785: tölle, johon pakottaminen on kohdistettu tai nization against which compulsion has been 34786: yritetty kohdistaa; directed or attempted; 34787: g) kaikille muille valtioille, joita asia kos- g) a1l other States concerned. 34788: kee. 34789: 3. Jokaisella, johon kohdistetaan tämän ar- 3. Any person regarding whom the meas- 34790: tiklan 1 kappaleessa mainittuja toimenpiteitä, urcs referred to in paragraph 1 of this article 34791: on oikeus: are heing taken shall he entitled: 34792: a) viipymättä saada yhteys lähimpään sen a) to communicate without delay with the 34793: valtion asianomaiseen edustajaan, jonka kansa- nearest appropriate representative of the State 34794: lainen hän on tai jolla muutoin on oikeus täl- of which he is a national or which is other- 34795: laisiin yhteyksiin taikka, jos hän on vaitioton wise entitled to establish such communication 34796: henkilö, jonka alueella hänellä on kotipaikka; or, if he is a stateless person, the State in 34797: the territory of which he has his hahitual resi- 34798: dence; 34799: b) tavata tämän valtion edustaja. b) ta he visited by a representative of that 34800: State. 34801: 4. Tämän artiklan 3 kappaleessa tarkoitet- 4. The rights referred to in paragraph 3 34802: tuja oikeuksia tulee käyttää sen valtion lakien of this article shall he exercised in conformity 34803: ja säännösten mukaisesti, jonka alueella rikok- with the laws and regulations of the State in 34804: sesta epäilty on, kuitenkin sillä edellytyksellä, the territory of which the alleged offender is 34805: että sanotut lait ja säännökset eivät estä tämän present, subject to the proviso, however, that 34806: artiklan 3 kappaleen mukaan myönnettyjen oi- the said laws and regulations must enable full 34807: keuksien toteutumista niiden tarkoitusperien effect to he given to the purposes for which 34808: mukaisesti. the rights accorded under paragraph 3 of this 34809: article are intended. 34810: 5. Tämän artiklan 3 ja 4 kappaleen maa- 5, The provisions of paragraphs 3 and 4 of 34811: räykset eivät vaikuta tuomiovallan omaavan so- this article shall he without prejudice to the 34812: pimusvaltion oikeuteen pyytää 5 artiklan 1 right of any State Party having a claim to 34813: kappaleen b kohdan nojalla Punaisen Ristin jurisdiction in accordance with paragraph 1 b) 34814: kansainvälistä komiteaa olemaan yhteydessä ri- of article 5 to invite the International Com- 34815: koksesta epäiltyyn ja tapaamaan häntä. mittee of the Red Cross to communicate with 34816: and visit the alleged offender. 34817: N:o 55 11 34818: 34819: 6. Valtion, joka suorittaa tämän artiklan 1 6. The State which makes the preliminary 34820: kappaleessa tarkoitetun esitutkinnan, on heti inquiry contemplated in paragraph 1 of this 34821: tiedotettava tutkinnan tulokset tämän artiklan article shall promptly report its findings to 34822: 2 kappaleessa mainituille valtioille ja järjestöil- the States or organization referred to in para- 34823: le sekä ilmoitettava, aikooko se käyttää tuo- graph 2 of this article and indicate whether it 34824: miovaltaansa. intends to exercise jurisdiction. 34825: 34826: 7 artikla Article 7 34827: Sopimusvaltio, jossa rikoksesta epäilty pan- The State Patty where the alleged offender 34828: naan syytteeseen, ilmoittaa oman lainsäädän- is prosecuted shall in accordance with its laws 34829: tönsä mukaisesti oikeudenkäynnin lopullisen communicate the final outcome of the procee- 34830: tuloksen Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- dings to the Secretary-General of the United 34831: teerille, joka toimittaa tiedon niille muille val- Nations, who shall transmit the information 34832: tioille ja kansainvälisille hallitustenvälisille jär- to the other States concerned and the inter- 34833: jestöille, joita asia koskee. national intergovernmental organizations con- 34834: cerned. 34835: 34836: 8 artikla Article 8 34837: 1. Sopimusvaltion, jonka alueelta rikoksesta 1. The State Patty in the territory of which 34838: epäilty tavataan, on, jos se ei luovuta häntä, the alleged offender is found shall, if it does 34839: poikkeuksetta ja siitä riippumatta, onko rikos not extradite him, he ohliged, without excep- 34840: tehty sen alueella, jätettävä asia toimivaltaisille tion whatsoever and whether or not the offence 34841: viranomaisilleen syytteeseenpanoa varten lain- was committed in its territory, to suhmit the 34842: säädäntönsä edellyttämässä järjestyksessä. Nä- case to its competent authorities for the pur- 34843: mä viranomaiset tekevät päätöksensä samalla pose of prosecution, through proceedings in 34844: tavoin kuin vakavanlaatuista yleistä rikosta accordance with .the laws of that State. Those 34845: koskevissa tapauksissa tämän valtion lainsää- authorities shall take their deeisien in the same 34846: dännön mukaisesti. manner as in the case of any ordinary offence 34847: of a grave nature under the law of that State. 34848: 2. Jokaista, joka joutuu oikeudellisten toi- 2 . .&ny person regarding whom proceedings 34849: menpiteiden kohteeksi jonkin 1 artiklassa mai- are heing carried out in connexion with any of 34850: nitun rikoksen johdosta, on kohdeltava oikeu- the offences set forth in artide 1 shaH he 34851: denmukaisesti asian kaikissa käsittelyvaiheissa guaranteed fair treatment at all stages of the 34852: mukaan luettuina kaikki sen valtion lainsäädän- proceedings, induding enjoyment of all the 34853: nön mukaiset oikeudet ja takeet, jonka alueel- rights and guarantees provided by the law of 34854: la hän on. the State in the territory of which he is 34855: present. 34856: 34857: 9 artikla Article 9 34858: 1. Tämän yleissopimuksen mukaiseen rikok- 1. A request for the extradition of an alle- 34859: sesta epäillyn luovuttamista koskevaan pyyn- ged offender, pursuant to this Convention, 34860: töön ei suostuta, jos pyynnön vastaanottaneella shall not he granted if the requested State 34861: valtiolla on perustellusti syytä uskoa, että: Patty has suhstantial grounds for helieving: 34862: a) 1 artiklassa mainitun rikoksen johdosta a) that .the request for extradition for an 34863: tehdyn luovuttamispyynnön tarkoituksena on offence set forth in article 1 has been made 34864: asianomaisen henkilön syyttäminen tai rankai- for the purpose of prosecuting or punishing a 34865: seminen rotunsa, uskontonsa, kansallisuutensa, person of account of his race, religion, na- 34866: etnisen alkuperänsä tai poliittisen mielipiteensä tionality, ethnic origin or political opinion; or 34867: johdosta; tai 34868: b) asianomaisen henkilön asema voi huo- h) that the person's position may he pre- 34869: nontua judiced: 34870: 12 N:o 55 34871: 34872: i) jollakin tämän kappaleen a kohdassa i) for any of the reasons mentioned in sub- 34873: mainitulla perusteella; paragraph a) of this paragraph, or 34874: ii) siitä syystä, että suojeluoikeuden omaa- ii) for the reason that communication with 34875: van valtion asianomaiset viranomaiset eivät voi him by the appropriate authorities of the State 34876: olla yhteydessä häneen. entitled to exercise rights of protection cannot 34877: be effected. 34878: 2. Kaikkia sopimusvaltioiden välillä sovel- 2. With respect to the offences as defined 34879: lettavia rikoksentekijän luovuttamista koske- in this Convention, 1the provisions of all extra- 34880: vien sopimusten ja järjestelyjen määräyksiä dition treaties and arrangements applicable 34881: muutetaan tässä yleissopimuksessa määritelty- between States Parties are modified as be- 34882: jen rikosten osalta niiltä osin kuin ne ovat ris- tween States Parties to the extent that they 34883: tiriidassa tämän yleissopimuksen kanssa. are incompatible with this Convention. 34884: 34885: 10 artikla Article 10 34886: 1. Rikosten, joita tarkoitetaan 1 artiklassa, 1. The offences set forth in article 1 shall 34887: katsotaan kaikissa sopimusvaltioiden kesken be deemed to be included as extraditable 34888: tehdyissä luovuttamista koskevissa sopimuksis- offences in any extradition treaty existing be- 34889: s·a kuuluvan niihin rikoksiin, joista luovute- tween States Parties. States Parties undertake 34890: taan. Sopimusvaltiot sitoutuvat kaikissa niiden to include such offences as extraditable of- 34891: välillä tehtävissä luovuttamista koskevissa sopi- fences in every extradition treaty to be 34892: muksissa sisällyttämään nämä rikokset niihin ri- concluded between them. 34893: koksiin, joista luovutetaan. 34894: 2. Jos sopimusvaltio, joka asettaa luovutta- 2. If a State Party which makes extradition 34895: misen ehdoksi sopimuksen, saa luovuttamis- conditional on the existence of a treaty re- 34896: pyynnön toiselta sopimusvaltiolta, jonka kanssa ceives a request for extradition from another 34897: sillä ei ole luovuttamista koskevaa sopimusta, State Party with which it has no extradition 34898: se voi harkintansa mukaan katsoa tämän yleis- treaty, the requested State may at its option 34899: sopimuksen luovuttamisen lailliseksi perusteek- consider this Convention as the legal basis for 34900: si 1 artiklassa tarkoitettujen rikosten osalta. extradition in ·respect of the offences set forth 34901: Luovuttaminen edellyttää luovuttamispyynnön in article 1. Extradition shall be sudject to the 34902: vastaanottaneen sopimusvaltion lainsäädännön other conditions provided by the law of the 34903: muiden luovuttamista koskevien ehtojen nou- requested State. 34904: dattamista. 34905: 3. Sopimusvaltiot, jotka eivät aseta luovut- 3. States Patties which do not make extra- 34906: tamisen ehdoksi sopimusta, tunnustavat 1 ar- dition conditional on the existence of a treaty 34907: tiklassa tarkoitetut rikokset sellaisiksi rikok- shall recognize the offences set forth in article 34908: siksi, joista näiden valtioiden kesken luovute- 1 as extraditable offences between themselves 34909: taan luovuttamispyynnön vastaanottaneen val- subject to the conditions provided by the law 34910: tion lainsäädännön määräämin ehdoin. of the requested State. 34911: 4. Rikokset, joita tarkoitetaan 1 artiklassa, 4. The offences set forth in artide 1 shall 34912: käsitellään, sikäli kuin on kysymys luovuttami- be treated, for the purpose of extradition be- 34913: sesta sopimusvaltioiden välillä, niin kuin ne tween States Parties, as if they shall had been 34914: olisi tehty paitsi niiden tekopaikassa, myös nii- committed not only in the place in which they 34915: den valtioiden alueella, joiden on 5 artiklan ocurred but also in the territories on the States 34916: 1 kappaleen nojalla ulotettava tuomiovaltansa required to establish their jurisdiction in ac- 34917: niihin. cordanoe with paragraph 1 of article 5. 34918: 34919: 11 artikla Article 11 34920: 1. Sopimusvaltiot antavat toisilleen mah- 1. States Parties shall afford one another 34921: dollisimman laajaa oikeusapua 1 artiklassa tar- the greatest measure of assistance in connexion 34922: koitettujen rikosten johdosta käytävien rikos- with criminal proceedings brought in .respect 34923: N:o .55 13 34924: 34925: oikeudenkäyntien yhteydessä, mukaan luettuna of the offences set forth in article 1, including 34926: kaiken niiden hallussa olevan, oikeudenkäyn- the supply of all evidence at their disposal ne- 34927: nissä tarvittavan todistusaineiston luovuttami- cessary for the proceedings. 34928: nen. 34929: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräykset 2. The provisions of paragraph 1 of this ar- 34930: eivät vaikuta minkään muun sopimuksen sisäl- ticle shall not affect obligations concerning 34931: tämiin, keskinäistä oikeusapua koskeviin vel- mutual judicial assistance embodied in any ot- 34932: voituksiin. her treaty. 34933: 34934: 12 artikla Article 12 34935: Sikäli kuin vuoden 1949 Geneven yleissopi- ln so 'far as the Geneva Conventions of 34936: mukset sodan uhrien suojelemiseksi tai näiden 1949 for the protection of war victims or the 34937: yleissopimusten lisäpöytäkirjat ovat sovelletta- Additional Protocols to those Conventions are 34938: vissa määrättyyn panttivankien ottamiseksi kat- applicable to a particular act of hostage-taking, 34939: sottavaan tekoon ja sikäli kuin tämän yleisso- and in so far as States Parties to this Con- 34940: pimuksen sopimuspuolet ovat mainittujen yleis- vention are bound under ,those Conventions 34941: sopimusten mukaan velvoitettuja panemaan to prosecute or hand over the hostage-taker, 34942: syytteeseen tai luovuttamaan panttivankien otta- the present Convention shall not apply to an 34943: jan, tätä yleissopimusta ei sovelleta panttivan- act of hostage-taking committed in the course 34944: kien ottamiseen aseellisen selkkauksen aikana, of armed conflicts as defined in the Geneva 34945: sellaisena kuin tämä vuoden 1949 Geneven Conventions of 1949 and the Protocols there- 34946: yleissopimuksissa ja niihin tehdyissä lisäpöytä- to, including armed conflicts mentioned in ar- 34947: kirjoissa on määritelty, mukaan luettuina vuon- tide 1, paragraph 4, of Additional Protocol I 34948: na 1977 tehdyn I lisäpöytäkirjan 1 artiklan 4 of 1977, in which peoples are fighting against 34949: kappaleessa mainitut aseelliset selkkaukset, colonial domination and alien occupation and 34950: joissa kansat taistelevat siirtomaavaltaa ja vie- against racist regimes in the exercise of their 34951: raan vallan ylivaltaa sekä rotusyrjintää harjoit- right of self-determination, as enshrined in 34952: tavaa hallitusta vastaan Yhdistyneiden Kansa- the Charter of the United Nations and the 34953: kuntien peruskirjaan sisältyvän sekä valtioiden Declaration of Principles of lnternational Law 34954: välisiä ystävällisiä suhteita ja yhteistyötä koske- concerning Friendly Relations and Co-operation 34955: vien Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan among States in accordance with the Charter 34956: mukaisten kansainvälisen oikeuden periaattei- of the United Nations. 34957: den julistukseen sisältyvän oikeutensa mukai- 34958: sesti. 34959: 13 artikla Article 13 34960: Tätä yleissopimusta ei sovelleta, jos rikos on This Convention shall not ,apply where the 34961: tehty yhden valtion alueella, panttivanki ja ri- offence is committed within a single State, the 34962: koksesta epäilty ovat tämän valtion kansalai- hostage and the alleged offender are nationals 34963: sia ja rikoksesta epäilty tavataan tämän valtion of that State and the alleged offender is found 34964: alueelta. in the territory of that State. 34965: 34966: 14 artikla Article 14 34967: Minkään tämän yleissopimuksen määräyksen Nothing in this Convention shall he con- 34968: ei saa tulkita oikeuttavan loukkaamaan valtion strued as justifying the violation of the terri- 34969: alueellista koskemattomuutta tai poliittista it- torial integrity or political independence of a 34970: senäisyyttä Yhdistyneiden Kansakuntien perus- State in contravention of the Charter of the 34971: kirjan vastaisesti. United Nations. 34972: 34973: 1.5 artikla Article 1.5 34974: Tämän yleissopimuksen määräykset eivät The provisions of this Convention shall not 34975: vaikuta yleissopimuksen hyväksymisajankohta- affect the application of the Treaties on 34976: 14 N:o 55 34977: 34978: na voimassa olevien turvapaikkaoikeutta kos- Asylum, in force at the date of the adoption 34979: kevien sopimusten soveltamiseen tällaisten sopi- of this Convention, as hetween the States 34980: musten osapuolina olevien valtioiden välillä. which are patties to those Treaties; buf a 34981: Tämän yleissopimuksen osapuolena oleva val- State Party to this Convention may not invoke 34982: tio ei voi kuitenkaan vedota tällaisiin sopimuk- those Treaties with respect to another State 34983: siin sellaiseen yleissopimuksen toiseen sopimus- Party to this Convention which is not a party 34984: valtioon nähden, joka ei ole tällaisten sopimus- to thosc Treatics. 34985: ten osapuoli. 34986: 34987: 34988: 16 artikla Article 16 34989: 1. Kahden tai useamman sopimusvaltion vä- 1. Any dispute between two or more States 34990: linen riita tämän yleissopimuksen tulkinnasta Parties concerning the interpretation or appli- 34991: tai soveltamisesta, jota ei tatkaista neuvottelu- cation of this Convention which is not settled 34992: teitse, on alistettava välimiesmenettelyyn jon- hy negotiation shall, at the request of one of 34993: kin riidan osapuolen pyynnöstä. Jolleivät osa- them, he submitted to arhitration. If within 34994: puolet kuuden kuukauden kuluessa välitysme- six months from the date of the request for 34995: nettelyä koskevasta pyynnöstä ole päässeet so- arhitration the patties are unable to agree on 34996: pimukseen välimiesmenettelyn järjestämisestä, the organization of the arhitration, any one of 34997: jokainen osapuoli voi alistaa riidan Kansainvä- those parties may refer the dispute to the In- 34998: lisen Tuomioistuimen ratkaistavaksi esittämällä ternational Court of Justice hy request in con- 34999: siitä tuomioistuimen perussäännön mukaisen formity with the Statute of the Court. 35000: pyynnön. 35001: 2. Jokainen sopimusvaltio voi tämän yleis- 2. Each State may at the time of signature 35002: sopimuksen allekirjoittamisen tai ratifioinnin or ratification of this Convention or accession 35003: taikka siihen liittymisen yhteydessä ilmoittaa, thereto declare that it does not consider itself 35004: ettei se katso tämän artiklan 1 kappaleen sito- bound hy paragraph 1 of this article. The other 35005: van itseään. Muita sopimusvaltioita tämän ar- States Parties shall not he bound by paragraph 35006: tik1an 1 kappaleen määräykset eivät sido sellai- 1 of this article with respect to any State Party 35007: seen sopimusvaltioon nähden, joka on tehnyt which has made ·such a reservation. 35008: tällaisen varauman. 35009: 3. Jokainen sopimusvaltio, joka on tehnyt 3. Any State Party which has made a re- 35010: tämän artiklan 2 kappaleen mukaisen varau- servation in accordance with paragraph 2 of 35011: man, voi milloin tahansa peruuttaa tämän va- this article may at any time withraw that re- 35012: rauman ilmoittamalla siitä Yhdistyneiden Kan- servation by notification to the Secretary- 35013: sakuntien pääsihteerille. General of the United Nations. 35014: 35015: 35016: 17 artikla Article 17 35017: 1. Tämä yleissopimus on avoinna allekir- 1. This Convention is open for signature hy 35018: joittamista varten kaikille valtioille 31 päivään all States until 31 December 1980 at United 35019: joulukuuta 1980 saakka Yhdistyneiden Kansa- Nations Headquarters in New York. 35020: kuntien päämajassa New Yorkissa. 35021: 2. Tämä yleissopimus on ratifioitava. Rati- 2. This Convention is subject to ratification. 35022: fioimisasiakirj,at on talletettava Yhdistyneiden The instruments of ratification shall he deposi- 35023: Kansakuntien pääsihteerin huostaan. ted with the Secretary-General of the United 35024: Nations. 35025: 3. Kaikki valtiot voivat liittyä tähän yleis- 3. This Convention is open for accession 35026: sopimukseen. Liittymiskirjat on talletettava by any State. The instruments of accession 35027: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huos- shall be deposited with the Secretary-Genei:al 35028: taan. of the United Nations. 35029: N:o 55 15 35030: 35031: 18 artikla Article 18 35032: 1. Tämä yleissopimus tulee voimaan kol- 1. This Convention shall enter into force 35033: menkymmenen päivän kuluttua siitä, kun kah- on the thirtieth day following the date of 35034: deskymmenestoinen ratifioimiskirja on talletet- deposit of the twenty-second instrument of ra- 35035: tu Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin tification or accession with the Secretary- 35036: huostaan. General of the United Nations. 35037: 2. Sellaisen valtion osalta, joka ratifioi tä- 2. For each State ratifying or acceding to 35038: män yleissopimuksen tai liittyy siihen sen jäl- the Convention after the deposit of the twenty- 35039: keen kun kahdeskymmenestoinen ratifioimis- second instrument of ratification or accession, 35040: kirja on talletettu, tämä yleissopimus tulee voi- the Convention shall enter into force on the 35041: maan kolmenkymmenen päivän kuluttua siitä, thirtieth day after deposit by such State of 35042: kun tämä valtio on tallettanut ratifioimis- tai its instrument of ratification or accession. 35043: liittymiskirjansa. 35044: 35045: 19 artikla Article 19 35046: 1. Sopimusvaltio voi irtisanoa tämän yleis- 1. Any State Party may denounce this Con- 35047: sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjallisesti Yh- vention by written notification to the Secre- 35048: distyneiden Kansakuntien pääsihteerille. tary-General of the United Nations. 35049: 2. Irtisanominen tulee voimaan vuoden ku- 2. Denunciation shall take effect one year 35050: luttua päivästä, jolloin Yhdistyneiden Kansa- following the date on which notification is 35051: kuntien pääsihteeri on vastaanottanut sitä kos- received by the Secretary-General of the Uni- 35052: kevan ilmoituksen. ted Nations. 35053: 35054: 20 artikla Article 20 35055: Tämän yleissopimuksen alkuperäiskappale, The original of this Gonvention, of which 35056: jonka arabian-, englannin-, espanjan-, kiinan-, the Arabic, Chinese, English, French, Russian 35057: ranskan- ja venäjänkieliset tekstit ovat yhtä to- and Spanish texts are equally authentic, shall 35058: distusvoimaisia, talletetaan Yhdistyneiden Kan- be deposited with the Secretary-General of the 35059: sakuntien pääsihteerin huostaan, joka toimittaa United Nations, who shall send certified 35060: siitä oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille copies thereof to all States. 35061: valtioille. 35062: 35063: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat hal- In witness whereof, the undersigned, being 35064: litustensa asianmukaisesti siihen valtuuttamina duly authorized thereto by theiT respective 35065: nimikirjoituksillaan vahvistaneet tämän yleis- Govemments, have signed this Convention, 35066: sopimuksen, joka avattiin allekirjoittamista var- opened for signature at New York on 18 De- 35067: ten New Yorkissa 18 päivänä joulukuuta cember 1979. 35068: 1979. 35069:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025