155 Käyttäjää paikalla!
0.0066211223602295
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1982
2: VALTIOPÄIVÄT
3:
4:
5:
6:
7: Asiakirjat
8: A1
9: Hallituksen esitykset 1-55
10:
11:
12:
13:
14: VALT:;::, ,,,:,:.::11·'>~
15: i{A;\iS~- \A
16: HELSINKI 1982
17: Helsinki 1982. Valtion painatuskeskus
18: SISÄLLYSLUETTELO
19:
20:
21:
22:
23: Hallituksen esitykset 1-55
24: - 1 Norjan kanssa poroaitojen rakentamisesta ja kun- 16 laiksi lasten päivähoidosta annetun lain muutta-
25: nossapidosta sekä muista toimenpiteistä porojen misesta
26: estämiseksi pääsemästä toisen valtakunnan alueelle
27: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- 17 laeiksi raittiustyön järjestämisestä ja alkoholilain
28: sestä 69 §:n muuttamisesta
29:
30: - 2 laiksi vesilain 2 luvun 26 §:n muuttamisesta 18 Saksan Iiittotasavallan kanssa tehdyn kansain-
31: välistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse kos-
32: - 3 laiksi Turun entisen sairaanhoitajakoulurakennuk- kevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
33: sen myymisestä Turun yliopistolliselle keskussairaa- sestä
34: laliitolle
35: 19 laiksi kiinteän omaisuuden ja entylsten oikeuk-
36: - 4 laiksi eräiden Kemijoen rakentamisesta aiheutu- sien lunastuksesta annetun lain muuttamisesta
37: neiden kalastusvahinkojen johdosta maksettujen
38: suoritusten verottamisesta annetun lain 2 ja 6 §:n - 20 laeiksi maistraattien ja kaupungin ulosottolaitok-
39: muuttamisesta sen siirtämisestä valtion haltuun ja järjestysoikeuk-
40: sien lakkauttamisesta annetun lain 9 §:n sekä raas-
41: - 5 laiksi eräiden ranta-alueiden liittämisestä Utsjoen tuvanoikeuksien ja kaupunkien syyttäjälaitoksen siir-
42: kunnassa sijaitseviin tiloihin tämisestä valtion haltuun annetun lain 8 §:n muut-
43: tamisesta
44: - 6 laiksi tuontikaupparahastosta annetun lain muut-
45: tamisesta - 21 laiksi valtion audiovisuaalisesta keskuksesta an-
46: netun lain 2 § :n muuttamisesta
47: 7 laiksi kuluttajansuojalain 6 luvun muuttamisesta
48: - 22 laiksi verotuslain muuttamisesta
49: - 8 laiksi Urho Kekkosen kansallispuistosta
50: - 23 laiksi tieteellisen tutkimuksen järjestelystä anne-
51: - 9 laiksi teollisuusinvestointien veronhuojennuksista tun lain 1 § :n muuttamisesta
52:
53: 10 laiksi verotuslain 68 a § :n muuttamisesta - 24 laiksi maidon ja sianlihan markkinoimismak-
54: susta annetun lain kumoamisesta
55: 11 Teollisuuden Voima Oy:n ulko- ja kotimaisten
56: lainojen valtion takauksista 25 laiksi autorekisterikeskuksesta annetun lain
57: muuttamisesta
58: 12 laiksi oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta
59: ja tuloatuottavia oikeuksia annetun lain 13 §:n - 26 Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan
60: muuttamisesta välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä sopimusta
61: muuttavan ja täydentävän lisäsopimuksen eräiden
62: - 13 laeiksi kuluttaja-asiamiehestä annetun lain, määräysten hyväksymisestä
63: markkinatuomioistuimesta annetun lain ja kuluttaja-
64: valituslautakunnasta annetun lain 7 §:n muuttami- - 27 laiksi tullilain muuttamisesta
65: sesta
66: - 28 laeiksi säästöpankkilain, osuuspankkilain, osake-
67: 14 laiksi postipankkilain muuttamisesta yhtiölain ja osuuskuntalain muuttamisesta
68:
69: 15 laiksi evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain - 29 laiksi merimiesverolain 21 §:n muuttamisesta
70: 5 a §:n kumoamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
71:
72: 088200753K
73: 4 Sisällysluettelo
74:
75: - 30 peruskoululaiksi ja lukiolaiksi sekä niihin liit- - 43 laiksi rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä an-
76: tyväksi lainsäädännöksi netun lain 12 §:n muuttamisesta
77:
78: - 31 laiksi asianajajista annetun lain muuttamisesta - 44 laiksi maatilalain muuttamisesta
79:
80: - 32 laiksi vuoden 1982 ennakonpidätysalennuksesta - 45 laiksi rakennuslain 136 §:n muuttamisesta
81:
82: - 46 laiksi valtion eläkelain ja valtion perhe-eläke-
83: - 33 laiksi lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muut-
84: lain muuttamisesta
85: tamisesta
86: - 47 laiksi peruskoulun ja kunnallisen oppikoulun
87: - 34 laiksi leipäviljan viljelyn tuotantopalkkiosta
88: eräitä yhteisiä tehtäviä suorittavien henkilöiden
89: eläkeoikeudesta sekä laiksi kunnallisten ja yksityis-
90: - 35 laiksi vuodelta 1982 suoritettavasta vakuutetun
91: ten oppikoulujen valtionavusta annetun lain 6 § :n
92: kansaneläkevakuutusmaksusta sekä laiksi vuodelta
93: muuttamisesta
94: 1982 suoritettavasta työnantajan sosiaaliturvamak-
95: susta ja vakuutetun sairausvakuutusmakusta anne- - 48 laiksi kirkkolain muuttamisesta
96: tun lain 4 §:n muuttamisesta
97: - 49 laiksi aluevaihdosta valtion ja Helsingin kau-
98: - 36 laiksi merimieseläkelain 15 e §:n muuttamisesta pungin välillä
99:
100: - 37 laiksi ravintorasvaverosta annetun lain muutta- - 50 laeiksi liikevaihtoverolain ja eräitä elintarvikkei-
101: misesta ta koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin
102: annetun lain 5 §:n muuttamisesta
103: - 38 laiksi kenttien turvallisuudesta
104: - 51 laiksi alueen myymisestä Mikkelin keskussairaa-
105: - 39 laeiksi kansaneläkelain 3 ja 59 §:n, vuodelta lan kuntainiiholle
106: 1982 suoritettavasta työnantajan sosiaaliturvamak-
107: susta ja vakuutetun sairausvakuutusmaksusta anne- - 52 lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1982 tulo- ja
108: tun lain 1 §:n sekä vuodelta 1982 suoritettavasta menoarvioon
109: työnantajan sairausvakuutusmaksusta annetun lain
110: 1 §:n muuttamisesta - 53 vuoden 1979 kansainvälisen luonnonkumisopi-
111: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä
112: - 40 Unkarin Kansantasavallan kanssa oikeussuojas-
113: ta ja oikeusavusta siviili-, perhe- ja rikosasioissa - 54 Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä
114: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja siihen liit-
115: sestä tyvän kalastussäännön muuttamista koskevan sopi-
116: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä
117: - 41 laiksi meripelastuspalvelusta
118: - 55 laiksi rikoslain täydentämisestä panttivangin
119: - 42 maataloustulolaiksi ottamista koskevilla säännöksillä
120: 1982 vp. n:o 1
121:
122:
123:
124:
125: Hallituksen esitys Eduskunnalle Norjan kanssa poroaitojen
126: rakentamisesta ja kunnossapidosta sekä muista toimenpiteistä
127: porojen estämiseksi pääsemästä toisen valtakunnan alueelle teh-
128: dyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
129:
130:
131:
132: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
133:
134: :Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- aitojen rakentamista koskevien määräysten ja
135: väksyisi kesäkuussa 1981 tehdyn Suomen ja karanneiden porojen palauttamista koskevien
136: Norjan välisen sopimuksen poroaitojen raken- menettelytapojen osalta.
137: tamisesta ja kunnossapidosta sekä muista toi- Esitykseen sisältyy lakiehdotus ·sopimuksen
138: menpiteistä porojen estämiseksi pääsemästä toi- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
139: sen valtakunnan alueelle. Sopimuksella kumo- ten voimaansaattamisesta.
140: taan ja korvataan maiden välillä vuonna 1952 Sopimus tulee voimaan .30 päivän kuluttua
141: tehty poroaitoja koskeva sopimus, jonka mää- siitä päivästä, jolloin sopimuspuolet ovat toi-
142: räykset eivät enää kaikin osin vastaa tämän silleen ilmoittaneet, että niiden valtionsäännön
143: päivän poronhoidon tarpeita. Uudella sopimuk- mukaiset vaatimukset sopimuksen voimaantu-
144: sella pyritään toiminnan yksinkertaistamiseen lolle on täytetty. Laki on tarkoitus saattaa
145: ja tehostamiseen. Muutoksia on tehty erityi- voimaan samana päivänä kuin sopimus.
146: .sesti sopimuksen hallinto-organisaation, poro-
147:
148:
149:
150:
151: YLEISPERUSTELUT
152:
153: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu Suomi on rakennuttanut kustannuksellaan
154: poroaidan 220 km:n pituisella rajaosuudella
155: Suomen ja Norjan välillä tehtiin jo vuonna Angelista Pulmankiin. Tältä osin aita kulkee
156: 19.35 sopimus toimenpiteistä porojen estämi- Suomen puolella kauempana rajana olevista
157: seksi kulkemasta maiden välisen noin 700 km:n Inarinjoesta ja Tenojoesta niin, että aita ei estä
158: pituisen valtakunnan rajan yli. Sopimuksen pe- norjalaisia poroja pääsemästä jokilinjan itäpuo-
159: rusteella aloitettiin poroaidan rakennustyöt lella oleville laidunmaille.
160: maiden välisellä rajalla vuonna 19 37. Periaat- Ongelmana on ollut porolaitumien oikeuden-
161: teena on, että aidan rakennus- ja kunnossapito- mukainen ja kohtuullinen jakaminen maitten
162: kustannukset jaetaan puoHksi maitten kesken. kesken alueella, jossa poroaita sijaitsee, sekä
163: Sodan takia työt kuitenkin keskeytettiin. Tällä aidan toiselle puolelle karanneiden porojen
164: hetkellä sopimuksessa edellytettyä poroaitaa on palauttamista säätelevän menetelmän monimut-
165: rakennettu yhteensä 477 km. Pyrkimyksenä on kaisuus.
166: ollut, että aita seuraisi valtakunnan rajaa. Pai- Suomen aloitteesta vuonna 1980 käytyjen
167: koitellen se poikkeaa kuitenkin aina 2-3 km:n neuvottelujen tuloksena allekirjoitettiin Helsin-
168: päähän siitä sekä Suomen että Norjan puo- gissä 3 päivänä kesäkuuta 1981 sopimus, joka
169: lelle. hyväksyen voimassa olevan sopimuksen peri-
170: 168100939X
171: 2 N:o 1
172:
173: aatteet, sisältää eräitä sopimuksen soveltamises- ja että poikkeamat siitä olisivat mahdollisim-
174: ta saatuun kokemukseen perustuvia tarkistuksia. man vähäiset. Nykyisin noudatettu käytäntö,
175: Suomen neuvotteluvaltuuskunnassa olivat jonka mukaan porohoitajat selvissä tapauksissa
176: edustettuina ulkoasiainministeriön lisäksi maa- noutavat rajan yli karanneet porot, vahviste-
177: ja metsätalousministeriö ja Lapin lääninhallitus taan sopimuksessa. Samalla pyritään estämään
178: sekä paliskuntain yhdistys. tällaisesta noutamisesta helposti aiheutuvien
179: riitakysymysten syntymistä. Poroaitakomission
180: tehtäviä ja toimivaltuuksia on lisätty. Yleensä-
181: 2. Sopimuksen merkitys kin sopimuksessa on pyritty ottamaan huo-
182: mioon nykyaikaisen poronhoidon vaatimukset,
183: Uuden sopimuksen tarkoituksena on poro- kuten moottoriajoneuvojen käyttö.
184: aidan uudelleen rakentamisella ja sijoittamisella
185: entistä tehokkaammin estää porojen kulkeutu-
186: minen valtakunnanrajan yli samoin kuin aidan 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset
187: rakennus- ja kunnossapitokustannusten oikeu-
188: denmukainen jakaminen. Rajan valvonnan hel- Uuden poroaitasopimuksen soveltamisesta
189: pottamiseksi pyritään myös siihen, että aita ei aiheudu valtiolle olennaisia lisämenoja nykyi-
190: mikäli mahdollista seuraisi valtakunnan rajaa seen tilanteeseen verrattuna.
191:
192:
193:
194: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
195:
196: 1. Sopimuksen sisältö 3 artikla. Artiklan sanamuotoa on täsmen-
197: netty siten, että aitalinjaa pidetään kaiki,ssa
198: 1 artikla. Tämä artikla vastaa sisällöltään rt:ämän sopimuksen alaan kuuluvissa kysymyk-
199: nykyisen sop1muksen (SopS 13/52) 1 artiklaa. sissä määräävänä rajana, eikä "valtakunnan ra-
200: Siihen sisältyy poronomistajien yleinen velvolli- jana", kuten nykyisen 'sopimuksen 3 artiklas'sa
201: suus huolehtia poroistaan niin, että ne eivät on sanottu. Poronhoitotyön edellyttämä liikku-
202: pääse toisen valtakunnan alueelle. minen valtakunnan rajan yli poroaitalinjaan
203: 2 artikla. Poroaita rakennetaan maiden vä- saakka on sallittu.
204: liselle rajalle Suomen, Norjan ja Ruotsin yhtei- 4 artikla. Tässä artiklassa määritellään kum-
205: sestä rajapyykistä Suomen, Norjan ja Neuvos- mankin valtakunnan rakennettavat ja kunnossa-
206: toliiton yhteiseen rajapyykkiin yhtäjaksoisesti, pidettävät aitaosuudet.
207: lukuunottarnauta noin 220 km:n pituista raja- 5 ja 6 artikla. Uuden sopimuksen eräänä
208: osuutta Angeli-Pulmanki. Tällä osuudella on tarkoituksena on ollut yksinkertaistaa ja tehos-
209: nykyään valtakunnan rajana olevasta jokilinjas- taa sopimuksen toteuttamiseksi perustettua
210: ta kauempana kulkeva Suomen rakentama ja hallinto-organisaatiota. Keskeisenä hallintoeli-
211: ylläpitämä poroaita. Se rakennetaan uudelleen menä tulee toimimaan 5 artiklassa tarkoitettu
212: valtakunnan rajan tuntumaan ja otetaan nelijäseninen poroaitakomissio. Sen tehtävänä
213: huomioon tässä sopimuksessa tarkoitettuna on muun muassa vahvistaa poroaidan rakenta-
214: poroahana sen jälkeen kun Suomessa val- mista ja kunnossapitoa varten erityinen tekni-
215: misteltavana oleva uusi poronhoitolaki on luo- nen työselitys, joka tällä hetkellä muodostaa
216: nut edellytykset tällaiselle toimenpiteelle. Poi- sopimuksen liitteen. Poroaitakomission tehtävä-
217: keven nykyisen 'sopimuksen 2 artiklasta on nä on edelleen valvoa aidan rakentamista ja
218: tähän artiklaan otettu lisämääräys, että aita kunnossapitoa sekä päättää, kuten edellä on
219: saa erityisissä tapauksissa 5 artiklassa maini- sanottu, poroaidan mahdollisista poikkeamisista
220: tun poroaitakomission päätöksellä etääntyä aina valtakunnan rajasta. Sopimuksen 5 ja 6 artikla
221: 2 km:n päähän valtakunnan rajasta. Jos poik- korvaavat nykyisen sopimuksen 5-12 artiklan.
222: keama on yli 2 km, on poroaitakomission sitä 7-17 artikla. Näissä artikloissa käsitellään
223: koskeva päätös vahvistettava noottien vaihdolla karanneiden porojen palauttamisessa noudatet-
224: ulkoasiainministeriöiden välillä. Tällä tavalla on tavaa menettelyä. Ne korvaavat nykyisen sopi-
225: haluttu aikaansaada lisätakeita siitä, että aita muksen artiklat 13-17 ja 19-26. Tavoittee-
226: mikäli mahdollista seuraisi valtakunnan rajaa. na on ollut menettelyn yksinkertaistaminen ja
227: N:o 1 3
228:
229: sen saattaminen vastaamaan tämän päivän käy- teosta ole säädetty ankarampaa rangaistusta.
230: täntöä. Nykyisen sopimuksen mukaan porojen Tämä merkitsee rangaistusseuraamusten lieve-
231: palauttamisessa on aina asianomaisen nimismie- nemistä sikäli, että veräjän aukijättämisestä ei
232: hen myötävaikutus tarpeen. Merkittävin muu- enää voitaisi Suomessa tuomita vankeuteen.
233: tos tähän käytäntöön on 8 artiklaan otettu Kuten nykyisinkin myös tuottamuksesta teh-
234: määräys mahdollisuudesta palauttaa porot po- dyt teot olisivat, toisin kuin yleisen lain mu-
235: ronhoitajien omin toimin silloin kun porojen kaan, edelleen rangaistavia. Tämä onkin pe-
236: rajanylitys on vähäinen ja tapahtunut hiljaittain rusteltua ottaen huomioon erämaassa osoitet-
237: ja poronomistajat molemmin puolin rajaa ovat tuun tahallisuuteen liittyvät todisteluvaikeudet.
238: asiasta yhtä mieltä. Myöhemmin tällaisesta pa- Artiklan mukaan ,syyte- tai korvauskanteen
239: lauttamisesta helposti syntyvien erimielisyyk- vireillepano ei ole rajoitettu siihen valtakun-
240: sien välttämiseksi on artiklassa määrätty lisä- taan, jossa syyllinen asuu, kuten nykyisessä
241: edellytykseksi palauttamiselle, että tässä tarkoi- sopimuksessa, vaan kanne voidaan panna vi-
242: tettu yhteisymmärrys poronomistajien kesken reille rikoslain yleisten sääntöjen mukaan.
243: on todettava kirjallisesti. As.1amuntija vo1daan 24 artikla. Välityslautakuntaa koskevat mää-
244: tehdä kutakin yksittäistä tapausta varten erik- räykset vastaavat olennaisilta osin nykyisen
245: seen tai yleisenä etukäteen määrätyn paliskun- sopimuksen 31 artiklan määräyksiä.
246: nan aluetta koskevaksi. 25 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koske-
247: 18 artikla. Uudessa sopimuksessa on säily- vat määräyrkset vastaavat yleistä käytäntöä.
248: tetty toisaalta lääninhallituksen ja fylkesman- Art1kla korvaa nykyisen sopimuksen 32-34
249: nin ja toisaalta nimismiesten keskeiset toimi- artiklan.
250: valtuudet poroasioitten hoitamisessa. Artikla
251: vastaa nykyisen sopimuksen 18 artiklaa.
252: 19 artikla. Tämä artikla vastaa nykyisen so- 2. Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus
253: pimuksen 27 artiklaa. Näillä määräyksillä ei
254: ole käytännössä suurta merkitystä. Sopimuksen 3, 8 ja 20 artiklojen määräyk-
255: 20 artikla. Tähän artiklaan on otettu uute- set rajanylitysoikeudesta merkitsevät poikkeus-
256: na määräyksenä mahdollisuus käyttää maasto- ta ulkomaalaisten maahantuloa koskeviin mää-
257: ajoneuvoja poronhoitotyössä valtakunnan rajas- räyksiin ja siten puuttumista kummankin maan
258: ta riippumatta. Moottoriajoneuvoon sovelletaan suvereniteettioikeuksiin ja vaativat näin ollen
259: ajoneuvon kuljettajan kotimaan lain säännök- eduskunnan hyväksymisen. Sopimuksen 23 ar-
260: siä ajoneuvon teknisistä varusteita ja ajolupia tikla, joka koskee rangaistuksia, sisältää lain-
261: koskeviita osin. Mikäli sen sijaan toisessa säädännön alaan kuuluvia määräyksiä.
262: valtakunnassa olisi jonkun alueen osalta voi-
263: massa esimerhksi luonnonsuojelunäkökohtiin
264: perustuvia määräyksiä moottoriajoneuvojen käy-
265: töstä yleensä, koskevat ne artiklan mukaan 3. Voimaantulo
266: myös puheena olevien maastoajoneuvojen kävt-
267: töä. Näitä määräyksiä sovellettaessa on huomat- Sopimus tulee voimaan 30 pa1van kuluttua
268: tava erityisesti moottorikäyttöisten ajoneuvo- siitä päivästä, jolloin sopimuspuolet ovat ilmoit-
269: jen maastokäytön rajoittamisesta annetun lain taneet toisilleen sopimuksen voimaantulon
270: (606/77) säännökset. Artiklan määräyksellä ei edellyttämien valtiosäännön mukaisten vaati-
271: tehdä poikkeusta moottoriajoneuvojen kuljetta- musten täyttymisestä. Sopimus on voimassa 10
272: mista yldsellä tiellä koskeviin säännöksiin. vuotta. Laki sopimuksen eräiden määräysten
273: 21 ja 22 artikla. Artiklat vastaavat nykyisen hyväksymisestä on tarkoitus saattaa voimaan
274: sopimuksen 28 ja 29 artiklaa. samanaikaisesti sopimuksen kanssa.
275: 23 artikla. Nykyisen sopimuksen 30 artik-
276: lan mukaan tahallisesta poroaidan vahingoitta- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
277: misesta ja siinä olevan veräjän aukijättämisestä 33 § mukaisesti esitetään,
278: on rangaistuksena vankeus. Jos teko on tapah-
279: tunut varomattomuudesta, on se,ltaamuk,sena että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin-
280: sakko. Uuden sopimuksen 23 artiklan mukaan gissä 3 päivänä kesäkuuta 1981 poro-
281: on rangaistus sakkoa, jollei asianomaisessa maas- aitojen rakentamisesta ja kunnossapidos-
282: sa voimassa olevan rikoslainsäädännön mukaan ta sekä muista toimenpiteistä porojen
283: 4 N:o 1
284:
285: estämiseksi pääsemästä toisen valtakun- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
286: nan alueelle tehdyn Suomen ja Norjan kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
287: välisen sopimuksen määräykset, jotka Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-·
288: vaativat Eduskunnan suostumuksen. tus:
289:
290:
291:
292:
293: Laki
294: Norjan kanssa poroaitojen rakentamisesta ja kunnossapidosta sekä muista toimenpiteistä
295: porojen estämiseksi pääsemästä toisen valtakunnan alueelle tehdyn sopimuksen eräiden
296: määräyksien hyväksymisestä
297:
298: iEduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
299:
300: 1 § !2 §
301: Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1981 Suo- Tarkempia säännöksiä taman lain täytän-
302: men ja Norjan välillä poroaitojen rakentamises- töönpanosta annetaan asetuksella.
303: ta ja kunnossapidosta sekä muista toimenpi-
304: teistä porojen estämiseksi pääsemästä toisen 3 §
305: valtakunnan alueelle tehdyn sopimuksen mää- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
306: räykset ovat, m1käli ne kuuluvat lainsäädännön tävänä päivänä.
307: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.
308:
309:
310: Helsingissä 14 päivänä tammikuuta 1982
311:
312:
313: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
314: Pääministeri
315: MAUNO KOIVISTO
316:
317:
318:
319:
320: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen '
321: N:o 1 5
322:
323:
324:
325:
326: Suomen ja Norjan välinen KONVENSJON
327: SOPIMUS
328: mellom Repuhlikken Finland og
329: Poroaitojen rakentamisesta ja kunnossapidosta Kongeriket Norge om hygging og vedlikehold
330: sekä muista toimenpiteistä porojen estämiseksi av reingjerder og andre tiltak for å hindre
331: pääsemästä toisen valtakunnan alueelle at rein kommer inn på det andre rikets område
332:
333: Suomen Tasav·allan hallitus ja Norjan Ku- !Republikken Finlands regjering og Konge-
334: ningaskunnan hallitus, haluten uudistaa ja ke- riket Norges regjering, som 0nsker å fornye
335: hittää Suomen ja Norjan välillä 18 päivänä og utvikle hestemmelsene i konvensjonen av
336: maaliskuu ta 1952 poroaitoi en rakentamisesta 18 mars 1952 mellom Finland og Norge om
337: ja kunnossapidosta sekä muista toimenpiteistä bygging og vedlikehold av reingjerder og andre
338: porojen estämiseksi ylittämästä valtakuntien tiltak for å hindre at rein kommer over grensen
339: rajaa tehdyn sopimuksen määräyksiä, ovat so- mellom de to tiket, et hlitt enige om f0lgende
340: pineet seuraavasta uuden sopimuksen tekstistä: tekst til ny konvensjon:
341:
342:
343: I luku Kapittel I
344: Paimennusvelvoite Vokteplikt
345:
346: 1 artikla Attikkel 1
347: Paimennusvelvoite Vokteplikten
348: Suomalaiset ja norjalaiset poronomistajat Finske og notske reineiete pliktet å s0tge
349: ovat velvolliset huolehtimaan porojensa jatku- fot at detes tein til enhvet tid blit fotsvatlig
350: vasta asianmukaisesta paimentamisesta ,siten, voktet slik at det så vidt mulig unngås at
351: että niiden pääseminen toisen valtakunnan teinen kommet inn på det andre rikets om-
352: alueelle mikäli mahdollista estyy. tåde.
353:
354:
355: II luku Kapittel II
356: Aidat Gjerder
357:
358: 2 artikla Attikkel 2
359: Mihin aita rakennetaan Hvor det skal oppf@res gjerde
360: Porojen estämiseksi pääsemästä kulkemaan Fot å hindte at tein kommet ovet riks-
361: valtakunnanrajan yli rakennetaan ja kunnossa- grensen skal det oppf0tes og vedlikeholdes et
362: pidetään aita Suomen, Norjan ja Ruotsin yh- gjetde på strekningen fra tterikst0ysa mellom
363: teisen kolmen valtakunnan rajapyykin (raja- Finland, Notge og Sverige ( riksr0ys 294) til
364: pyykki 294) ja Suomen, Norjan ja Sosialistis- ttetiksr0ysa mellom F1nland, Notge og Sam-
365: 6 N:o 1
366:
367: ten Neuvostotasavaltojen LHton Muotkavaaras- veldet av Sovjetiske Sosialistiske Republikker
368: sa (Krokfjell) olevan yhteisen kolmen valta- på Muothavarre (Krokfjell).
369: kunnan rajapyykin väliselle osuudelle.
370: Yllä mainitulle osuudelle rakennetaan aita På den nevnte strekningen skal gjerdet opp-
371: yhtäjaksoisesti, lukuunottamatta osuutta Ange- f0res •sammenhengende unntatt strekningen fra
372: lista rajapyykkiin 343. Angeli til riksr0ys 343.
373: Aidan on seurattava valtakunnanrajaa. Aita Gjerdet skal f0lge riksgrensen. Den rein-
374: saa kuitenkin erityisissä tapauksissa 5 artiklas- gjerdekommisjon som i henhold til artikkel 5
375: sa mainitun poroaitakomission päätöksellä poi- skal oppnevnes, kan bes•temme at gjerdet i
376: keta aina 2 kilometrin päähän valtakunnan- srerlige tilfelle kan avvike inntil 2 km fra riks-
377: rajasta, milloin kohtuuttomien rakennus- tai grensen hvor det er n0dvendig for å unngå
378: kunnossapitokustannus.ten välttäminen tai ai- uforholdsmessige utgifter til oppf0ring og ved-
379: dan tehokkuuden turvaaminen niin vaativat. likehold eller for å trygge gjerdets effektivitet.
380: Jos poikkeama valtakunnan rajasta on yli kaksi Der .som avviket blir over 2 km, må rein-
381: kilometriä, on poroaitakomis.sion ·sitä koskeva gjerdekommisjonens vedtak godkjennes gjen-
382: päätös vahvistettava noottienvaihdolla valtakun- nom noteveksling mellom de to riker. Ved be-
383: tien välillä. Päätettäessä aidan poikkeamisesta stemmelse om at gjerdet :skal avvike fra riks-
384: valtakunnan rajasta, on kuitenkin huolehditta- grensen, skal det iakttas at reineiere i det ene
385: va siitä, etteivät toisen valtakunnan poronomis- riket ikke skal ber0ves beitemark i vesentlig
386: tajaJt menetä laidunaluetta olennaisesti enem- st0rre utstrekning enn reineiere i det annet
387: män kuin toisen. rike.
388:
389: 3 artikla Artikkel 3
390: Aitalinja rajana Gjerdelinje som skille
391: Niillä osuuksilla, joille valtakuntien välille På de strekninger hvor gjerde i medhold
392: on 2 artiklan mukaisesti rakennettu aita, pide- av artikkel 2 er oppf0rt mellom de to rikene,
393: tään aitalinjaa määräävänä rajana kaikissa tä- er gjerdelinjen avgj0rende ,skille for alle sp0rs-
394: män sopimuksen alaan kuuluv1ssa kysymyksis•sä. mål som omhandles i denne konvensjon.
395:
396: 4 artikla Artikkel 4
397: Työselitys ja vastuu aidan rakentamisesta Arbeidsbeskrivelse og ansvar for oppffJring
398: ja kunnossapidosta og vedlikehold
399: Aita rakennetaan ja kunnossapidetään 5 ar- Gjerdet oppf0res og vedlikeholdes i samsvar
400: tiklas•sa mainitun poroaitakomission vahvista- med den arbeidsbeskrivelse •som fastsettes av
401: llla.l} työsel1tyksen mukaisesti. den reingjel'dekommisjon som i henhold til
402: artikkel 5 skal oppnevnes.
403: Norja rakentaa ja kunnossapitää aidan seu- Finland f0rer opp og vedlikeholder gjerdet
404: raavilla osuuksilla: på f0lgende s.trekninger:
405: 1. Kolmen valtakunnan rajapyykistä Troms- 1. Fra riksr0ys 316 ,til Njuolasjokas mun-
406: sassa ( rajapyykki 294) rajapyykkiin 316. ning.
407: 2. Nuolasjoen suulta Angeliin. 2. Fra riksroys 343 til riksr0ys 353.
408: 3. Rajapyykistä 353 Suomen, Norjan ja So- Norge f0rer opp og vedlikeholder gjerdet
409: sialististen Neuvostotasavaltojen Liiton Muot- på f0lgende strekninger:
410: kavaarassa ( Krokfjell) olevaan yhteiseen kol- 1. Fra treriksr0ysa i Troms ( riksroy.s 294}
411: men valtakunnan rajapyykkiin. til riksr0ys 316.
412: Suomi rakentaa ja kunnossapitää aidan seu- 2. Fra Niuolasjoka:s munning til Angeli.
413: raavilla osuuksilla: 3. Fra riksr0ys 353 til riksr0ysa mellom
414: 1. Rajapyykistä 316 Nuolasjoen suulle. Finland, Norge og Samveidet av Sovjetiske
415: 2. Raj.apyykistä 343 rajapyykkiin 353. Sosialistiske Republikker på Muothavarre
416: ( Krokfjell) .
417: N:o 1 7
418:
419: Kummalhkin maalla on oikeus kustannuk- H vert r1ke har adgang til for egen reghlng
420: sellaan korottaa tai vahvistaa rakennettua ai- å foreta ,slik forh0yelse ellet forstevkning av
421: taa tarpeelliseksi katsomas,saan laajuudessa. gjerdet som det finner grunn til. Slike arbei-
422: Tällaiset työt eivät saa heikentää aidan kestä- der må ikke svekke gjerdets holdbarhet.
423: vyyttä.
424:
425: 5 artikla Artikkel 5
426: Poroaitakomissio Reingjerdekommisjonen
427: Aidan rakentamista ja kunnossap1toa 4 ar- Til å overvåke bygging og ved!ikehold av
428: tiklassa mainituilla aitaosuuksilla valvomaan de gjerdestrekninger som et nevnt i artikkel 4
429: asetetaan nelijäseninen ·suomalais-norjalainen skal det oppnevnes en finisk-norsk reingjerde-
430: poroaitakomissio. Sen jäsenistä kummankin kommisjon på fire medlemmer. Hver av regje-
431: valtakunnan hallitus nimittää kaksi neljäksi ringene i de to ri:kene oppnevner to medlem-
432: vuodeksi kerrallaan. Puheenjohtajana toimii mer for en periode på fire år. Vervet som
433: vuorovuosina kummankin valtakunnan edusta- formann skal annet hvert år utf0res av en
434: ja. Ensimmäisellä kerralla ratkaistaan puheen- finne og en nordmann. F0rste gang avgj0res
435: johtajuus arvalla. formannsvervet ved loddtrekning.
436: Poroaitakomissio vahvistaa työselityksen Reingjerdekommisjonen fastsetter arbeidsbe-
437: raja-aidan rakentamista ja kunnossapitoa var- skrivelse for bygging og vedlikehold av grense-
438: ten ja valvoo, että aita rakennetaan ja kun- gjerdet, og skal påse at gjerdet bygges og ved-
439: nossapidetään työselityksen mukaisesti. likeholdes i samsvar med arbeidsbeskrivelsen.
440: Kummankin valtakunnan asianomaisten po- Det påligger vedkommende forvattningsorg~
441: rotalouden hallintoelinten tehtävänä on asettaa for reindrift i hvert av de to rikene å utse
442: riittävä määrä aidan kunnossapi,täjiä, joiden tu- et tilstrekkelig antall personer til å f0re tilsyn
443: lee tarkas,tusmatkoillaan korj~ta aitoja. Viois,ta, med gjerdet, og til å foreta reparasjoner på
444: joita ei täten voida korjata, tulee kunnossa- sine inspeksjonsreiser. Feil som ikke kan ret-
445: pitäiän tehdä kirjallinen selostus poroaLtakomis- tes på denne måten, 'Skal utbedres så snart
446: siolle. Tarpeelliset korjaukset on suoritettava som mulig og vedkommende person ISkal gi
447: mahdollisimman nopeasti. skriftlig rapport om feilen til reingjerdekom-
448: misjonen.
449: ·Kumpikin valtakunta vas~taa poroaitakomis- Hvert rike brerer selv utgiftene til,sine med-
450: sioon nimittämiensä jäsenten kustannuksista. lemmer i reingjerdekommisionen.
451: .Jos poroaitakomissio ei pääse yksimieliseen Dersom det ikke oppnås enstemmige ved-
452: ratkaisuun, tulee asia saattaa 24 artikla,ssa mai- tak i reingjerdekommisjonen, skal saken fore-
453: nitun välityslautakunnan lopullisesti päätettä- legges den i artikkel 24 nevnte voldgiftsnemnd
454: väksi.. til endelig avgj0relse.
455:
456: 6 artikla Artikkel 6
457: Rakentaminen ja tarkastus Bygging og tilsyn
458: Tämän sopimuksen mukaisesti rakennetta- Tiltak for å bygge de gjerder som skal opp-
459: vien aitojen rakentamista tarkoittaviin toimen- f0res i medhold av denne konvensjon, ,skal
460: piteisiin on ryhdyttävä sen kalenterivuoden vrere påbegynt i kalenderåret etter at kon-
461: aikana, joka seuraa 25 artiklan mukaista sopi- vensjonen et trådt i kraft i henhold tili artik-
462: muksen voimaantuloa. kel 25.
463: Kummallakin valtakunnalla on oikeus mää- Hvert av rikene har rett til å oppnevne en
464: rätä tarkastusmies valvomaan ja tarkastamaan tilsynsmann som skal overvåke og insoisere
465: aidan koriausta ja kunnossapitoa. Tarkastus- bygging og vedlikehold av gjerdet. Tilsyns-
466: miehen tulee myös valvoa, että aitalinja pide- mannen skal også kontrollere at det blir ryd-
467: tään siistissä kunnossa ja että sen sopimukses- det opo langs g1erdelinjen, og at 0vrig bruk
468: sa tarkoitettu käyttö ja sillä liikkuminen on og ferdsel i samband med konvensjonen er i
469: sopusoinn11ssa asianomaisen maan voimassa ole- samsvar med gjeldende regler i vedkommende
470: vien määräysten kanssa.
471: 8 N:o 1
472:
473: Havaituista laiminlyönneistä tai v101sta on land. Tilsynsma:nnen :skal 'sende skriftlig under-
474: tarkastusmiehen tehtävä kirjallinen ilmoitus retning om foJ:s0mmelser og feil til reingjerde-
475: poroaitakomissiolle. kommisjonen.
476:
477:
478: III luku Kapittel III
479: Porojen rajanylitys Reins grenseoverskridelse
480:
481: 7 artikla Artikkel 7
482: Rajanylitys. Ilmoitus ja pöytäkirja Grenseoverskridelse. Melding og protokoll
483: Kun on todettu, että toisesta valtakunnasta Når det er konstatert at tein hjemmeh0ren-
484: kotoisin olevia poroja on tullut toisen valta- de i det ene riket, er kommet inn på det andre
485: kunnan alueelle, on nimismiehen mahdollisim- rikets område, skal lensmannen så snart som
486: man pian ilmoitettava siitä toisen valtakunnan mulig gi melding om dette til vedkommende
487: asianomaiselle nimismiehelle. Ilmoituksesta tu- lensmann i det andre riket. Meldingen skal gi
488: lee käydä ilmi porojen arvioitu lukumäärä, ra- opplysning om antatt antall tein, stedet for
489: janylityspaikka sekä porojen palauttamisen aika grenseoverskridelsen og tid og sted for til-
490: ja paikka. Ilmoitus on lähetettävä sähkeitse bakef0ring av reinene. Meldingen skal gis pr.
491: tai puhelimitse taikka, ellei tämä ole mahdol- telegram eller pr. telefon. Dersom det ikke er
492: lista, kirjeitse. Kun ilmoitus tehdään puheli- mulig, skal det gis melding ved brev. Når mel-
493: mitse, se on mahdollisimman pian vahvistet- dingen :skjer pr. telefon, skal meldingen be-
494: ta~a kirjallisesti. kreftes skriftlig så snart som mulig.
495: Jos suomalaiset ja norjalaiset porot ovat Dersom det er skjedd slik sammenblanding
496: sekaantuneet keskenään siten, että nimismiehen at lensmannen finner det n0dvendig med ut-
497: mielestä on toimitettava erotus, on hänen il- skilling, skal han i meldingen gi beskjed om
498: moituksessaan siitä tiedotettava sekä samalla dette. Han skal samtidig eller så snart som
499: tai mahdollisimman pian sen jälkeen eri ilmoi- mulig etterpå gi srerskilt melding om tid og
500: tuksella määrättävä erotuksen aika ja paikka. sted for utskillingen.
501: Jos on syntynyt 12 artiklan mukaan kor- Dersom det er oppstått skade som skal er-
502: vattavaa vahinkoa, on nimismiehen tutkittava stattes etter artikkel 12, skal lensmannen un-
503: t."ahinko ja määrättävä korvauksen suuruus. ders0ke skaden og fastsette erstatningens st0r-
504: Tällöin on otettava huomioon, onko oman val- relse. Det skal tas hensyn til om rein hjemme-
505: takunnan poroja ollut mukana vahinkoa ai- h0rende i riket har medvirket til skaden.
506: heuttamassa.
507: Porojen raianylitykseen liittyvistä tapahtu- Det skal f0res protokoll hvor det blir gitt
508: mista on pidettävä pöytäkirjaa. Pöytäkirjaan en fremstilling av hva som har foregått i for-
509: on otettava tarkka selostus vahingon laadusta bindelse med reinens grenseoverskridelse. I
510: ja määrästä sekä kustannuslaskelma. Pöytäkir- protokollen skal det gis en n0yaktig beskrivelse
511: jan allekirjoittavat nimismies ja yksi todistaja av skadens art og omfang og en omkostnings-
512: kummastakin valtakunnasta. beregning. Protokollen skal undertegnes av
513: lensmannen og ett vitne fra hvert av rikene.
514:
515: 8 artikla Artikkel 8
516: Palauttaminen Tilbakefering
517: Jos suomalaisia poroja tulee Norjan alueelle Kommer finske rein inn på norsk område
518: tai norjalaisia poroja Suomen alueelle, ja poro- ellet norske rein inn på finsk område og gren-
519: jen rajanylitys on huomattava tai jatkunut pi- seoverskridelsen er betydelig eller har pågått
520: temmän aikaa tai, jos on tapahtunut suoma- i lengre tid eller det er skjedd sammenblanding
521: laisten ja norjalaisten porojen sekaantumista med finsk og norsk rein, skal vedkommende
522: keskenään, on sen valtakunnan asianomaisen lensmann i det rike hvor reinen oppholder
523: N:o 1 9
524:
525: nimismiehen, jossa porot ovat, huolehdittava seg, påse at reinen så ~snart som mulig blir
526: siitä, että porot mahdollisimman nopeasti pa- f0rt tilbake til sitt hjemland.
527: lautetaan kotimaahansa.
528: Jos porojen rajanylitys on vähäinen ja ta- Dersom grenseoverskridelsen er ubetydelig
529: pahtunut hiljattain ja poronomistajat molem- og nylig har skjedd, og reineierne på begge
530: min puolin rajaa ovat asiasta yhtä mieltä, voi- sider av grensen er enige om det, kan reinen
531: daan porot palauttaa poronhoitajien toimesta f0res tilbake til sitt hjemland av reinvokterne.
532: takaisin kotimaahansa. Tällaisen yhteisymmär- Slik overenskomst mellom reineiere må inngås
533: ryksen poronomistajien välillä tulee olla kir- skriftlig. Det skal så snart som mulig sendes
534: jallinen. Rajanylityksestä on tehtävä niin pian melding om grenseoverskridelsen til vedkom-
535: kuin mahdollista ilmoitus molempien valtakun- mende lensmann i de to riker. Hvor slik til-
536: tien asianomaiselle nimismiehelle. Tällaisen pa- bakeforing har funnet sted, gjelder ikke be-
537: lauttamisen osalta ei sovelleta 7, 11 ja 13 ar- ·Stemmelsene i artiklene 7, 11 og 13.
538: tikloiden määräyksiä.
539:
540: 9 artikla Artikkel 9
541: Velvollisuus porojen noutamiseen Plikt til avhenting av rein
542: Jos poroja ei ole 8 artiklan 2 kappaleen Er reinen ikke i 'Samsvar med artikkel 8,
543: mukaisesti ajettu takaisin siihen valtakuntaan, annet ledd, drevet tilbake til det rike hvor
544: josta ne ovat kotoisin, on porojen kotimaan den horer hjemme, plikter vedkommende Iens-
545: asianomainen nimismies, saatuaan 7 artiklassa mann i reinens hjemland å s0rge for at reinen
546: mainitun ilmoituksen, velvollinen huolehtimaan uten opphold blir avhentet •så 'snart hah har
547: siitä, että porot viipymättä noudetaan. mottatt melding etter artikkel 7.
548: Jos on toimitettava erotus, on porot nou- Dersam utskilling må holdes ,:skal reinen
549: dentava erotusta varten määrättynä aikana. avhentes til den tid som er bstsatt for utskil-
550: lingen.
551: 10 artikla Artikkel 10
552: Erotus Utskilling
553: Sen paikkakunnan nimismies, jossa erotus Lensmannen på det sted hvor utskiltingen
554: on toimitettava, on velvollinen huolehtimaan skal foregå, plikter å sorge for at utskillingen
555: ~iitä, että erotus voidaan suorittaa sitä varten kan holdes til den tid som er fastsatt. Eieren
556: määrättynä aikana. Niiden porojen omistaja, av den rein ·som den fremmede rein er blandet
557: joihin vieraat porot ovat sekaantuneet, on itse sammen med, er pliktig til selv ellet ved sted~
558: tai sijaisen edustamana velvollinen avustamaan fortreder å hjelpe til ved utskillingen. Det skal
559: erotuksessa. Erotuksesta on pidettävä pöytä- f0res protokoll for utskillingen hvor det bLa;
560: kirjaa, johon mm. merkitään vieraiden. poro- gis opplysning om antall fremmede rein og
561: jen lukumäärä ja mikäli mahdollista kaikki såvidt mulig alle reins merker. ·
562: porojen merkit.
563: Ote erotuksessa pidetystä pöytäkirjasta on Utskrift av protokollen ~skal så snart som
564: mahdollisimman pian toimitettava porojen ko- mulig sendes til vedkommende lensmann i rei-
565: timaan asianomaiselle nimismiehelle. nens hjemland.
566: , Porojen kotimaan poronomistaja, joka vas- De reineiere i reinens hjemland som over-
567: taanottaa erotetut porot, on velvollinen anta- tar de utskilte rein, plikter å erkjenne motta-
568: maan kirjallisen tunnusteen vastaanotosta. Jäl- kelsen skriftlig. Gjenpart av denne erkjennelse
569: jennös tästä tunnusteesta lähetetään porojen skal sendes sammen med protokollutskriften
570: kotimaan nimismiehelle yhdessä pöytäkirjaot- til lensmannen i reinens hjemland.
571: teen kanssa.
572: 11 artikla Artikkel 11
573: Maksu luvatlomasta laiduntamisesta Betaling for ulovlig beite
574: Kun 7 artiklan mukainen ilmoitus on lähe- Når det er sendt melding i samsvar med
575: tetty, on sillä valtakunnalla, johon porot ovat artikkel 7, har det rike som reinen er kommet
576: 2 168100939X
577: 10 N:o 1
578:
579: tulleet, oikeus vaatia maksuna porojen luvatto- inn i, rett til å kreve betaling for det ulovlige
580: masta maassaalasta ,enintään 5 % laskettujen opphold med h0yst 5 pst. av verdien av de
581: porojen arvosta. opptalte dyr.
582: Jos porot tavataan valtakunnassa sen jäl- Dersom reinen påtreffes i riket etter at 20
583: keen, kun 20 päivää on kulunut 7 artiklassa dager er gått fra melding etter artikkel 7 ble
584: mainitun ilmoituksen lähettämisestä, käsitel- sendt, blir forholdet å behandle som ny gren-
585: lään tilannetta uutena rajanylityksenä. Jos ero- seoverskridelse. Dersom utskilling er holdt,
586: tus on toimitettu, lasketaan määräaika erotuk- regnes fristen fra den dag som er fastsatt for
587: selle määrätystä päivästä. utskillingen.
588: 12 artikla Artikkel 12
589: Korvaus vahingosta Erstatning for skade
590: Vahinko, jonka 'toisesta valtakunnasta ko- Skade voldt det ene rikes innvånere av rein
591: toisin olevat porot taikka niiden omistajat tai hjemmeh0rende i det annet rike eller av rei-
592: hoitajat ovat aiheuttaneet toisen valtakunnan nens eiere eller gjetere og skade voldt staten
593: asukkaille, sekä vahinko, joka on syntynyt val- ved at eierne eller gjeterne har tatt virke i
594: tiolle porojen omistajien tai hoitajien otettua statsskog, skal erstattes. Dog kan erstatning
595: puuta valtion metsästä, on korvattava. Kor- ikke kreves for skade i statsskog voldt av den
596: vausta ei kuitenkaan voida vaatia valtion met- som etter mottatt melding har oppholdt seg
597: sässä syntyneestä vahingosta, jonka se, joka i riket for å drive reinen tilbake eller for å
598: saamansa ilmoituksen johdosta on oleskellut avhente den, når det ikke er voldt st0rre skade
599: valtakunnassa ajaakseen takaisin tai noutaak- enn n0dvendig.
600: seen porot, on aiheuttanut, mikäli ei ole aiheu-
601: tettu suurempaa vahinkoa kuin on ollut vält-
602: tämätöntä.
603: 13 artikla Artikkel 13
604: Korvaus hallintokustannuksista Erstatning for administrasjonsomkostninger
605: Kustannukset viranomaisten, :todistajien ja Omkostninger ved offentlige tjenestemenns,
606: valtuutettujen henkilöiden matkoista, porojen v1tners og bemyndigede personers reiser, ved
607: kokoamisesta, lukemisesta, poisajosta, paimen- samling, opptelling, utdriving, vokting og ut~
608: tamisesta ja erottamisesta, 7 artiklan mukaisen ,skilling, avgivelse av melding etter artikkel 7
609: ilmoituksen toimittamisesta sekä muista poro- og andre tiltak i forbindelse med reins over-
610: jen rajanylityksen aiheuttamista toimenpiteistä skridelse av grensen, erstattes med et bel0p
611: on korvattava sellaisella rahamäärällä, jonka som i Finland fastsettes av länsstyrelsen og i
612: Suomessa vahvistaa lääninhallitus ja Norjassa Norge av fylkesmannen. Bel0pet kan ikke set-
613: fylkesmanni. Korvausta ei saa määrätä kor- tes h0yere enn 5 pst, av verdien av de opp-
614: keammaksi kuin 5 % laskettujen porojen ar- talte dyr.
615: vosta.
616: 14 artikla Artikkel 14
617: Arvon määräämisen perusta Grunnlag for verdiberegning
618: Arvo, jonka mukaan 11 artiklassa määrätty V erdien som betaling etter artikkel 11 og
619: maksu ja 13 artiklas,sa mainittu korvaus las- erstatning etter artikkel 13 ,skal beregnes av,
620: ketaan, määrätään edellisen vuoden teurasporo- fastsettes på grunnlag av foregående års mid-
621: jen keskihintojen perusteella siinä valtakunnas- delpriser på slaktrein i det rike hvor over~
622: sa, jonne porojen rajanylitys on tapahtunut. skridelsen har funnet sted.
623:
624: 15 artikla Artikkel 15
625: Korvauksen ja kustannusten maksaminen Innbetaling av arstatning og omkostninger
626: Viimeistään kolmen kuukauden kuluttua 17 Senest tre måneder etter mottakelsen av ut-
627: artiklassa mainitun otteen saapumisesta vah- skrift som nevnt i artikkel 17 ,skal länssty-
628: N:o 1 11
629:
630: ,dstaa Suomessa lääninhallitus ja Norjassa fyl- relsen i Finland og fylkesmannen i Norge fast-
631: kesmanni ne rahamäärät, jotka 11 artiklan sette de belop som skal betales i henhold til
632: nojalla on maksettava. Nämä rahamäärät sekä artikkel 11. Disse belop og erstatninger etter
633: 12 ja 13 artiklan mukaiset korvaukset suori- artiklene 12 og 13 betales av offentlige mid-
634: tetaan sen valtakunnan yleisistä varoista, josta ler i det rike hvor reinen horer hjemme.
635: porot ovat kotoisin.
636: Kunkin vuosipuoliskon päätyttyä on läänin- Ved utgangen •av hyert halvår skal länssty-
637: hallituksen ja fylkesmannin lähetettävä toisil- relsen og fy1kesmannen sende hverandre opp-
638: leen ilmoitus veloitettavista rahamääristä sekä gaver over de belop som kreves og gjore opp
639: selvitettävä nämä tilit keskenään. med hverandre.
640: Jos poronomistaja joko tahallaan tai varo- Dersom en reineier ved forsett eller uakt-
641: mattomuudellaan aiheuttaa porojensa rajanyli- somhet forårssalder at hans rein overskrider
642: tyksen, määrää Suomessa lääninhallitus ja Nor- riksgrensen, avgjor länsstyrelsen i Finland og
643: jassa fylkesmanni, missä määrässä ·poronomis- fylkesmannen i Norge i hvilkeri utstrekning
644: taja on velvollinen korvaamaan valtiolle sen reirteieren skal vrere forpliktet til å erstatte
645: maksun, joka tämän sopimuksen mukaisesti on staten den betaling ·som er betalt til det andre
646: toiselle valtakunnalle suoritettu. riket i samsvar med denne konvensjon.
647: Tällä tavalla vastaanotetut rahamäärät on Belop som kommer inn på denne måte, bor
648: käytettävä poronhoitoa edistäviin tarkoituksiin. brukes til fremme av reindriften.
649:
650: 16 artikla Artikkel 16
651: Kirjan pitäminen rajanylityksistä fgring av bok om grenseoversk'ridelse
652: Asianomaisen nimismiehen ja niiden henki- Det påligger vedkommende lensmann og de
653: löiden, jotka 18 artiklan mukais.esti on valtuu- personer som i medhold av artikkel 18 er
654: tettu toimimaan nimismiehen sijasta, on pidet- bemyndiget til å handle i stedet for lensman-
655: tävä lääninhallituksen Suomessa tai fylkesman- nen, å fore en bok som er autorisert av läns-
656: nin Norjassa virallisesti vahvistamaa kirjaa, jo- styrelsen i Finland eller fylkesmannen i Norge.
657: hon aikajärjestyksessä merkitään kaikki, mitä I boka skal det i kronologisk orden fores inn
658: povojen raianylitysten yhteydessä on tapahtu- alt som har passert i forbindelse med reins
659: nut. Erittäinkin siihen on merkittävä: grenseoverskridelse. Folgende opplysninger skal
660: gis:
661: 1. sananmukainen jäljennös 7 artiklan mu- 1. ordrett gjengivelse av melding som er
662: kaan lähetetystä ilmoituksesta •sekä tarkka mai- sendt i henhold til a11tikkel 7 med n0yaktig
663: ninta siitä, milloin ja miten se on lähetetty; gjengivelse av når og på hvilken måte mel-
664: dingen er sendt;
665: 2. vastaanotettu ilmoitus siitä, että toisen 2. melding som er mottatt omat rein fra
666: valtakunnan poroja on tullut 'toiseen valtakun- vedkommende hjemland er kommet inn i det
667: taan, ja tarkka maininta sen sisällöstä sekä annet rike, med n0yaktig gjengivelse av mel-
668: ilmoitus siitä, milloin ja miten se on vastaan- dingens innhold og angivelse av når og hvor-
669: otettu; ledes den er mottatt;
670: 3. selostus siitä, mihin toimiin on ryhdytty 3. opplysning om hva .som er foretatt i an-
671: 2 kohdassa mainitun ilmoituksen johdosta; ledning av slik melding som nevnt under
672: punkt 2;
673: . 4. eritelty ilmoitus niistä kustannuksista, 4. spesiHsert oppgave over de omkostninger
674: jotka 15 artiklan mukaisesti voidaan kokonaan som i henhold til artikkel 15 kan kreves helt
675: tai osaksi vaatia perittäviksi toiselta valtakun- eller delvis refundert av det annet rike.
676: nalta.
677: 17 artikla Artikkel 17
678: Pöytäkirjan ja kirjan jäljennöksen vaihto Utveksling av utskrift av protokoll og bok
679: Ote 7 artiklassa mainitusta pöytäJkirjasta lä- Utskrift av den protokoll som er nevnt i
680: hetetään Suomessa lääninhallitukselle ja Nor- artikkel 7, skal i Finland sendes til länss.ty·
681: 12 N:o 1
682:
683: jassa fylkesmannille mahdollisimman pian toi- relsen og i Norge til fylkesmannen. Dette skal
684: mituksen pitämisen jälkeen. skje så snart som mulig etter at forretningen
685: er avholdt.
686: Samalla tavalla lähetetään puolivuosittain ote På samme måte sendes hvert halvår utskrift
687: 16 artiklassa mainitusta kirjasta. av den bok som er nevnt i artikkel 16.
688:
689:
690: IV luku Kapittel IV
691: Erinäisiä määräyksiä Forskjellige bestemmelser
692:
693: 18 artikla Artikkel 18
694: Toimivallan delegointi Delegasjon av myndighet
695: Suomessa lääninhallitus ja Norjassa fylkes- ·Länsstyrelsen i Finland og fylkesmannen i
696: manni voi valtuuttaa yhden tai useamman Norge kan bemyndige en eller flere kyndige
697: asianymmärtävän henkilön suorittamaan tämän personer til å utf0re de oppgaver som lensman-
698: sopimuksen 7-10 artikloiden mukaan nimis- nen er tillagt i denne konvensjons artikler
699: miehelle kuuluvia tehtäviä. 7-10.
700: Lääninhallituksen ja fylkesmannin on ilmoi- Länsstyrelsen og fylkesmannen skal gi hve-
701: tettava toisilleen valtuutettujen henkilöiden ni- randre melding om de bemyndigede personers
702: met ja osoitteet. navn og adresser.
703:
704: 19 artikla Artikkel19
705: Ajo- ja vetoporot. Muuttoteiden käyttö Kje~re- og trekkrein. Bruk av flytteleier
706: Tämän sopimuksen määräyksiä ei sovelleta .Bestemmelsene i denne konvensjon gjelder
707: ajo- ja vetoporoihin, joita Suomen tai Norjan ikke for kj0re- og trekkrein som innbyggerne
708: asukkaat käyttävät matkoillaan toisessa valta- i Finland og Norge bruker på reiser i det andre
709: kunnassa. Tällaisia poroja älköön kuitenkaan riket. Slike rein må likevel ikke beite på de
710: laidunnettako asuinpaikkojen läheisillä, asian- områder i nrerheten av boplassen som bestem•
711: omaisten valtakuntien viranomaisten määrää- mes av vedkommende rikes myndigheter.
712: millä alueilla.
713: Poronomistajat saavat muuttomatkoillaan Reineier har under flytting rett til å bruke
714: käyttää niitä toisen valtakunnan alueella ole- de flytteleier over det annet rikes område som
715: via muuttoteitä, jotka poroaitakomissio vah- bestemmes av reingjerdekommisjonen. Det er
716: vistaa. Muuttomatkalla on kielletty laidunta- forbudt å la reinen beite på det annet rikes
717: masta poroja toisen valtakunnan alueella. område under slik flytting.
718: Sopimusta ei sovelleta ·teurasporoihin, jotka Konvensjonen gjelder ikke for slaktrein som
719: asianmukaisesti paimennettuina luvallisesti tuo- lovlig innf0res under betryggende vokting.
720: daan maahan.
721: ·Erityisten· syiden vaatiessa voi toisen valta- Dersom det foreligger srerlige grunrier, kan
722: kunnan asianomainen nimismies antaa niille vedkommende lensmann i det andre rike gi til-
723: henkilöille, joiden tehtävänä on aidan tarkas- latelse til at de personer som har tilsyn med
724: tus ja kunnossåpito, luvan käyttää tämän val- og vedlikehold av gjerdet, får benytte det andre
725: takunnan aluetta. rikes område.
726:
727: 20 artikla Artikkel 20
728: Maastoajoneuvojen käyttö Anvendelse av terrengkje~rete~y
729: Tämän sopimuksen edellyttämiä tehtäviä suo- Under utf0relsen av de oppgaver som f0lger
730: ritettaessa saadaan valtakunnanrajasta riippu- av denne konvensjon, kan hensiktsmessige ter-
731: matta käyttää apuna tarkoitukseen sopivia rengkj0ret0y anvendes uavhengig av Hksgren~
732: maastoajoneuvoja siinä laajuudes.sa kuin niiden sen i den utstrekning slik anvendelse ikke stri-
733: N:o 1 13
734:
735: käyttö ei ole vastoin asianomaisessa maassa der mot det enkelte Iands gjeldende regler om
736: voimassa olevia moottoriajoneuvoilla kulkemis- ferdsel med motorisert kj0ret0y i utmark. For
737: ta erämaassa koskevia määräyksiä. Tällöin so- kj0ret0yet og f0reren av dette anvendes de
738: velletaan ajoneuvoen ja sen kuljettajaan niitä bestemmelser som gjelder i f0rrens hjemland.
739: määräyksiä, jotka ovat voimassa kuljettajan
740: kotimaassa.
741:
742: 21 artikla Artikkel 21
743: Poromerkkien luettelo ja rekisteröinti Fortegnelse over og registrering av reinmerker
744: Suomessa Paliskuntain Yhdistyksen ja Nor- Renbeteslagsforeningen i Finland og Rein-
745: jassa poronhoitohallinnon on pyynnöstä toimi- driftsadministrasjonen i Norge skal ettet an-
746: tettava toisilleen luettelo niistä poromerkeistä, modning sende fortegnelse til hverandre .over
747: jotka on rekisteröity kummankin valtakunnan de reinmerker som er reg1strert i hvert rikes
748: raja-alueella. gl'enseområde.
749: Toisessa valtakunnas,sa on kielletty rekiste- Det er forbudt å registrere nye merker i det
750: röimästä uusia merkkejä, joita helposti voi- ene ri:ket som Iett kan f0re til forveksling med
751: daan erehtyä pitämään toisessa valtakunnassa merke som tidligere er :registrert i det andre
752: aikaisemmin rekisteröityinä merkkeinä. riket.
753: Uudet merkit, jotka ilmoitetaan rekisteröitä- Nye merker som anmeldes ~til registrering,
754: viksi on ennen rekisteröimistä lähetettävä toi- skal sendes til regis.treringsmyndigheten i det
755: sen valtakunnan rekisteriviranomaiselle. Tämän annet rike f0r registrering blir foretatt. Der-
756: on viipymättä ilmoitettava, onko mitään huo- som denne myndighet har merknader til at
757: mautettavaa rekisteröintiä vastaan. registering blir foretatt, skal det omgående gis
758: melding om det.
759:
760: 22 artikla Artikkel 22
761: Erotusaidat Skillegjerder
762: Molemmat valtakunnat ovat velvolliset ra- De to riker er forpliktet til på sitt område
763: 'kentamaan ja kunnossapitämään erotusaitoja å oppf0re og vedlikeholde skillegjerder på de
764: alueellaan niihin paikkoihin, jotka poroaitako- steder hvor reingjerdekommisjonen bestemmer.
765: missio määrää.
766:
767: 23 artikla Artikkel 23
768: Rangaistusmääräyksiä Straffebestemmelser
769: Sitä, joka tahallaan tai varomattomuudesta Den ~som forsettlig eller uaktsomt beska-
770: vahingoittaa aitaa tai erotusaitaa taikka aukai- diger gjerde ellet skillegjerde, eller åpner grind
771: see sellaisissa aidoissa olevan veräjän huolehti- i slike gjerder uten å s0rge for at den stenges
772: matta sen kunnollisesta sulkemisesta, rangais- på forsvarlig måte, straffes med ooter dersom
773: taan sakolla, ellei asianomaisessa maassa voi- den alminnelige straffelovgivning i vedkommen-
774: massa olevan rikoslainsäädännön mukaisesti de land ikke medf0rer strengere straff.
775: teosta ole määrättävä ankarampaa rangaistusta.
776: Syyllisen on korvattava aiheuttamansa va- Gjerningsmannen plikter å erstatte voldt
777: hinko. skade.
778:
779: 24 artikla Artikkel 24
780: Välityslautakunta Voldgiftsnemnd
781: Tämän sopimuksen tulkitsemisesta tai sovel- Tvist om forståelsen eller anvendelsen av
782: tamisesta syntyneen riidan voi kumpikin valta- denne konvensjon kan hvert av rikene bringe
783: kunta saattaa kolmijäsenisen välityslautakun- inn for en voldgiftsnemnd på tre medlemmer.
784: nan ratkaistavaksi. Kumpikin valtakunta valit- Hvert rike velger et medlem, mens formannen
785: 14 N:o 1
786:
787: see siihen yhden jäsenen, :kun taas puheenjoh- velges av de to riker i forening. Dersom de
788: tajan, joka ei saa olla Suomen eikä Norjan ikke blir enige, skal den svenske regjering an-
789: kansalainen, valitsevat kumpikin valtakunta modes om å oppnevne formannen. Formannen
790: yhdessä. Mikäli ne eivät voi sopia puheenjoh- kan ikke vrere finsk eller norsk statsborger.
791: tajas.ta, tulee niiden pyytää Ruotsin tallitusta
792: nimeämään puheenjohtajan.
793: Sen jälkeen kun puheenjohtaja on hankki- Voldgiftsnemnden bestemmer tid og sted for
794: nut asiasta kummankin valtakunnan lausunnot, sin sammentreden og formene for sakens be-
795: välityslautakunta määrää kokoontumisensa ajan handling etter at formannen har innhentet ut-
796: ja paikan sekä asian käsittelymuodot. Se mää- talelse fra de to riker. Den bestemmer sin
797: rää myös oman palkkionsa sekä miten tämä egen godtgjorelse og hvorledes denne og de
798: ynnä muut asian käsittelystä aiheutuneet kus- ovrige utgifter ved sakens behandling skal for-
799: tannukset on valtakuntien kesken jaettava. deles mellom rikene.
800:
801: 25 artikla Artikkel 25
802: Voimaantulo Ikrafttredelse
803: Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym- Denne konvensjon trer i kraft tretti dager
804: menen päivän kuluttua siitä päivästä, kun sopi- etter den dag de kontraherende parter ad dip-
805: muspuolet ovat diplomaatti-teitse toisilleen il- lomatisk vei har meddelt hverandre at deres
806: moittaneet, että niiden valtiosäännön mukaiset respektive konstitusjonelle betingelser for kon-
807: vaatimukset sopimuksen voimaantulolle on vensjonens ikrafttredelse er oppfylt.
808: täytetty.
809: Sopimus on voimassa kymmenen vuotta. Konvensjonen skal gjelde i ti år fra ikraft-
810: Ellei sitä ole irtisanottu kahta vuotta ennen tredelsesdatoen. Dersom den ikke blir sagt opp
811: kuin mainittu aika päättyy, on se voimassa innen to år for utlopet av nevnte tidsrom,
812: edelleen aina kymmenen vuotta kerrallaan. gjelder den i ytterligere ti år av gangen.
813: Tässä artiklassa tarkoitettu irtisanominen on Oppsigelse i henhold til denne artikkel skal
814: tehtävä diplomaattiteitse ja kirjallisesti. foretas ad diplomatisk vei og skriftlig.
815: Tällä sopimuksella kumotaan Suomen ja Fra den dag denne konvensjon trer i kraft,
816: Norjan välillä 18 päivänä maaliskuuta 1952 oppheves konvensjonen av 18 mars 1952 mel-
817: tehty sopimus poroaitojen rakentamisesta ja lom Finland og Norge om bygging og vedlike-
818: kunnossapidosta sekä muista toimenpiteistä po- hold av reingjerder og andre tiltak for å hindre
819: rojen estämiseksi ylittämästä valtakuntien ra- at rein kommer over grens·en mellom de to
820: jaa. riker.
821: Tämä sopimus on tehty Helsingissä 3 päi- Denne konvensjon er utferdiget i Helsing-
822: vänä kesäkuuta 1981 kahtena suomen- ja nor- fors, den 3 juni 1981, i to eksemplarer på
823: jankielisenä kappaleena, jotka molemmat ovat det finske og i to eksemnlarer på det norske
824: yhtä todistusvoimaisia. språk, som har samme gyldighet.
825:
826: Ylläolevan vakuudeksi ovat allekirJoittaneet Til bekreftelse av foran~tående har de un-
827: siihen asianmukaisesti valtuutettuina allekirjoit- dertegnede etter behorig fullmakt undertegnet
828: taneet tämän sopimuksen ja varustaneet sen denne konvensjon og forsynt den med sine
829: sinetillään. segl.
830:
831:
832: Suomen hallituksen puolesta: For den finske regjering:
833: Paavo Väyrynen Paavo Väyrynen
834:
835:
836: Norjan hallituksen puolesta: For den norske regjering:
837: Christian Berg-Nielsen Christian Berg-Nielsen
838: 1982 vp. n:o 2
839:
840:
841:
842:
843: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vesilain 2 luvun 26
844: §:n muuttamisesta
845:
846:
847:
848: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
849:
850: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vesi- tökseen saisi korvauksia lukuunottamatta ha-
851: lain 2 luvun 26 § :n ns. työlupaa koskevia kea muutosta. Muutoksenhakuviranomainen
852: säännöksiä. Töidenaloittamisluvan voisi saada olisi oikeutettu määräämään töiden jatkamisen
853: aikaisintaan silloin kun vesioikeus on antanut keskeytettäväksi tai rajoitettavaksi. Tällä muu-
854: varsinaisessa lupa-asiassa päätöksen. Lisäksi toksella olisi myös merkitystä vesiensuojelun
855: säännöksiä töidenaloittamisluvan myöntämis- kannalta. Vahingonkärsijäiden asemaa paran-
856: edellytyksistä ja sen kohteena olevista töistä nettaisiin myös mahdollistamaila ennakkokor-
857: ja toimenpiteistä selvennettäisiin ja täsmen- vausten suorittaminen jo töidenaloittamislupa-
858: nettäisiin. päätöksen yhteydessä.
859: Työlupahankkeen vaikutusalueella asuvan Ehdotettu lainmuutos on tarkoitus saattaa
860: väestön oikeusturvan parantamiseksi ehdote- voimaan välittömästi sen jälkeen kun Edus-
861: taan pykälää muutettavaksi siten, että vesi- kunta on sen hyväksynyt.
862: oikeuden töidenaloittamislupaa koskevaan pää-
863:
864:
865:
866:
867: YLEISPERUSTELUT
868:
869: 1. Nykyinen tilanne muutetaan eikä muutoinkaan tee muutokseQ-
870: hakua olennaisesti hyödyttömäksi. Tällainen
871: 1.1. Vesilain ns. työlupaa koskeva säännöstö oikeutus perustuu vesioikeuden lupaan ja sitä
872: kutsutaan työluvaksi. Työluvan tarkoituksena
873: Vesilain (264/61) järjestelmässä on pää- on jouduttaa yrityksen toimeenpanoa sinä ai-
874: sääntönä, että työt muiden etuihin vaikutta- kana kun vesioikeuden päätös ei vielä ole lain-
875: vana tavalla saadaan aloittaa vasta varsinaisen voimainen.
876: lupapäätöksen tultua lainvoimaiseksi ja yleen- Valtiolla on työluvan saajana erityisasema.
877: sä myös lopullisten tai ennakkokorvausten tul- Vesilain 2 luvun 26 §:n 2 momentin mu-
878: tua suoritetuiksi. Vesilain 2 luvun 26 §:n 1 kaan valtiolle voidaan 1 momentin säännösten
879: momentin mukaan pääsäännöstä poiketen haki- lisäksi erityisistä syistä myöntää lupa töiden
880: ja voidaan oikeuttaa ryhtymään omalla tai toi- aloittamiseen jo ennen lupakysymyksen ratkai-
881: sen alueella sellaisiin yrityksen toteuttamista semista vesioikeudessa. Tällöin edellytetään
882: tarkoittaviin töihin tai toimenpiteisiin, joiden muiden muassa sitä, ettei töitä suoriteta toi-
883: suorittaminen ei estä olojen palauttamista sen alueella vastoin hänen suostumustaan.
884: olennaisilta osin entisen veroisiksi siinä ta- Tätä työluvan tyyppiä voidaan kutsua valtion
885: pauksessa, että lupa evätään tai sen ehtoja erityiseksi työluvaksi. Valtion erityisen työ-
886: 168101648T
887: 2 N:o 2
888:
889: luvan voi siis saada jo siinä vaiheessa kun on liian tulkinnanvarainen. Säännöksestä ei
890: varsinaista lupaa koskeva hakemus on tullut ilmene riitttävästi, kuinka pitkälle yrityksen
891: vesioikeudessa vireille. toimeenpanoon voidaan myöntää oikeus.
892: Vesilain 2 luvun 26 §:n 3 momentin mu- Lainkohdan 2 momentin tarkoittaman val-
893: kaan voidaan eräissä tapauksissa, kun raken- tion erityisen työluvan osalta ehkä ongelmal-
894: tamislupaa on haettu, ryhtyä hakijan omalla \isinta on se, että se voidaan myöntää jo siinä
895: alueella tai sen alueella tämän suostumuksella taiheessa, kun varsinaista lupaa koskeva hake-
896: sellaisiin toimenpiteisiin jotka eivät aiheuta mus vasta on tullut vesioikeuden käsiteltä-
897: muutoksia vesioloihin tai kohdistu valta- tai väksi. Yrityksen osittaiseen toimeenpanoon
898: muuhun sellaiseen väylään. ryhtyminen työluvan nojalla ja ilman varsi-
899: Saman lainkohdan 5 momentin mukaan ve- naisen lupahakemuksen tutkimista vesioikeu-
900: sioikeuden antamaan työlupapäätökseen ei saa dessa, voi merkitä vahinkojen ja haittojen
901: hakea muutosta. puutteellista selvittämistä. Varsinaisen luvan
902: myöntämisedellytyksiä ei siinä vaiheessa voida
903: muutoinkaan riittävästi tutkia.
904: 1.2. Käytäntö Valtion erityisen työluvan myöntämisperus-
905: teena olevia erityisiä syitä ei ole riittävästi
906: Vesioikeudet ovat laatineet selvityksen kai- osoitettu.
907: kista vuosina 1975-1979 sekä vuoden 1980 Varsinaisen lupapäätöksen ja työlupapäätök-
908: alkupuoliskolla ratkaistuista työlupa-asioista. sen välisen suhteen osalta on syntynyt joissa-
909: Mainittuna viiden ja puolen vuoden ajanjak- kin tapauksissa epäselvyyttä. Työluvan ole-
910: sona vesioikeuksissa on myönnetty kaikkiaan massaolosta on syntynyt epäselvyyttä etenkin
911: 440 työlupaa, joista 411 sisältää oikeuden töi- siinä tapauksessa, että varsinaista lupaa kos-
912: den aloittamiseen vesioikeuden päätöksen anta- keva asia on palautettu uudelleen vesioikeus-
913: misen jälkeen ja 29 valtion erityistä työlupaa. käsittelyyn.
914: Hakemusasioita, joihin liittyy työlupahakemus, Asianosaisten oikeusturvan kannalta ei voida
915: on yli 10 prosenttia kaikista ratkaistavista pitää tyydyttävänä sitä, että työlupapäätökseen
916: hakemusasioista. ei saa hakea muutosta. Niinikään puutteena on
917: Vesioikeuden varsinaisen lupapäätöksen jäl- pidettävä sitä, että työlupaan perustuvasta
918: keen myöntämissä työluvissa on valtaosassa alueen haltuunotosta ei tarvitse maksaa ennak-
919: ollut kysymys sillan, johdon tai kaapelin ra- kokorvausta. Tällainen järjestely poikkeaa esi-
920: kentamisesta. Muu osa työluvista jakautuu merkiksi lunastuslainsäädännössä omaksutusta
921: vesilain 2 luvun tarkoittaman rakentamisen, periaatteesta. Haltuunotto edellyttää korvausta.
922: kulkuväylien rakentamisen, uittoväylien kun-
923: toonpanon, vesistön järjestelyn ja säännöstelyn
924: sekä 9 luvun mukaisen veden johtamisen kes- 2. A s i a n v a 1m i s t e 1u
925: ken. Työluvan hakijoina on useimmiten valtio.
926: Seuraavaksi suurin hakijaryhmä on kunnat tai Oikeusministeriö asetti 27 päivänä elokuuta
927: niiden omistamat vesihuoltoyhtymät. 1981 työryhmän, jonka tuli selvittää erityisesti
928: Valtion erityisen työluvan osalta suurin osa vesilain työlupajärjestelmään liittyvät oikeus-
929: asioita koskee vesistön säännöstelyä tai järjes- turvakysymykset. Työryhmän mietintö luovu-
930: telyä, muu osa sillan, laiturin, penkereen tai tettiin oikeusministeriölle 24 palVana marras-
931: muuta rakentamista, liikenneväyliä tai uittoa. kuuta 1981. Esitys perustuu tuon työryhmän
932: Eniten hakemuksia ovat tehneet vesihallitus ja mietintöön.
933: tie- ja vesirakennushallitus.
934:
935: 3. E s i t y k sen ta 1o u d e 11 i se t
936: 1.3. Muutoksen syyt vaikutukset
937:
938: Vesilain työlupasäännöstöön liittyy useita Esityksen toteuttaminen ei aiheuttaisi vä-
939: epäkohtia. Ensinnäkin vesilain 2 luvun 26 §:n littömiä valtion- tai kunnallistaloudellisia vai-
940: 1 momentin tarkoittaman työluvan ulottovuus kutuksia.
941: N:o 2 3
942:
943: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
944:
945: 1. Lakiehdotuksen perustelut Tämän vuoksi ehdotetaan momentti kumotta-
946: vaksi.
947: Vesiasiat saattavat olla hyvin erilaisia. Lupa- Töidenaloittamislupajärjestelmää voitaisiin
948: hakemuksen kohteena saattaa yhtäältä olla laaja esityksen mukaan soveltaa vesilain 2-5 lu-
949: voimalaitoshanke ja toisaalta saatetaan hakea kujen sekä 7-8 lukujen mukaisiin asioihin
950: lupaa sellaisen kaapelin vetämiseen vesialueen näissä luvuissa olevien viittausten rajoissa.
951: pohjaan, josta ei aiheudu sanottavia vaikutuk- Oikeusturvanäkökohtien huomioimiseksi ny-
952: sia vesioloihin. Laajoissa hakemusasioissa voi kyistä tehokkaammin töidenaloittamis1upa-asiois-
953: olla kysymys pitkän toteuttamisaikataulun mu- sa ehdotetaan lisäksi vesilain 2 luvun 26 §:ää
954: kaan etenevästä rakennushankkeesta. Lisäksi muutettavaksi siten, että töidenaloittamislupa-
955: lupamenettely laajoissa vesiasioissa kestää myös päätökseen voisi hakea muutosta, muutoksen-
956: verraten kauan. Tämän vuoksi tarvitaan edel- hakuviranomainen voisi keskeyttää töiden jat-
957: leen keinoja rakennushankkeiden toteuttamisen kamisen tai rajoitaa sitä sekä ennakkokorvaus-
958: jouduttamiseksi. Toisaalta on tähdennettävä ten suorittaminen olisi mahdollista.
959: sitä, että luvanhakijoiden tulisi omassa raken- 2:26. Voimassa olevan vesilain 2 luvun
960: nus- ja rahoitussuunnittelussaan toimia siten, 26 §:n 1 momentin mukaan oikeuden töiden
961: että poikkeuksellisiin menettelytapoihin vesi- tai toimenpiteiden suorittamiseen saisi tietyin
962: oikeusprosessin aikana ei juuri tarvitsisi tur- edellytyksin ennen varsinaista lupaa koskevan
963: vautua. päätöksen lainvoimaiseksi tulemista. Periaate,
964: Laajoissa vesiasioissa tai vesistövaikutuksil- että työt voisi aloittaa ennen lupapäätöksen
965: taan suhteellisen harmittomissa asioissa tulisi lainvoimaiseksi tulemista, ehdotetaan pysytettä-
966: edelleen poikkeusluentoisena keinona sallia väksi.
967: töiden aloittaminen jo ennen varsinaisen lupa- Sen sijaan säännöksiä ehdotetaan muutoin
968: päätöksen lainvoimaiseksi tulemista. Vesioikeus tarkistettavaksi. Lainkohdassa ehdotetaan työ-
969: voisi lupapäätöksessään oikeuttaa hakijan ryh- luvan sijasta käytettäväksi käsitettä töiden-
970: tymään jo ennen päätöksen lainvoimaiseksi aloittamislupa. Sillä tarkoitetaan yrityksen to-
971: tulemista yrityksen toteuttamista tarkoittaviin teuttamista tarkoittavia töitä ja työn suoritta-
972: töihin ja työn suorittamiseksi tarpeellisiin toi- miseksi tarpeellisia toimenpiteitä, muttei koko
973: menpiteisiin ( töidenaloittamislupa) . hankkeen toteuttamista. Kuitenkin töidenaloit-
974: Töiden aloittamisluvan käyttäminen kytkey- tamislupa voitaisiin myöntää sellaiseen yhte-
975: tyisi ajallisesti varsinaista lupaa koskevan vesi- näiseen työsuoritukseen kuten sillan, johdon
976: oikeuden päätöksen antamiseen. Valtion eri- tai kaapelin rakentamiseen, jonka vesistövaiku-
977: tyisen työluvan saaminen varsinaisen lupahake- tukset ovat vähäisiä.
978: muksen ollessa vasta vireillä vesioikeudessa on Töidenaloittamisluvan voisi saada ensinnäkin
979: liian aikaista vesien suojelun, käytön ja oikeus- silloin, kun töiden kiireellistä aloittamista olisi
980: turvan kannalta. Sen vuoksi ehdotetaan vesi- pidettävä tärkeänä pitkäaikaiseen hakemuksen
981: lain 2 luvun 26 §: ää muutettavaksi siten, ettei perustana olevaan rakentamissuunnitelmaan si-
982: tällaista lupaa voi enää saada. sältyvän työn aloittamiseksi tai valmistelemi-
983: Voimassa olevan vesilain 2 luvun 26 §:n seksi. Tunnusmerkistön voisi täyttää esimer-
984: 3 momentin mukaan voidaan eräissä tapauk. kiksi vesistön rakentamis- tai järjestelyhanke,
985: sissa, kun rakentamislupaa on haettu, ryhtyä ellei pykälän ehdotetuista muista momenteista
986: toimenpiteisiin jotka eivät tapahdu ilman toisen johdu muuta.
987: suostumusta hänen alueellaan eivätkä aiheuta Momentin 2 kohdan mukaan töidenaloitta-
988: muutoksia vesioloihin tai kohdistu valta- tai mislupa voisi tulla kysymykseen, jos töiden
989: muuhun sellaiseen väylään. Momentissa tarkoi- aloittamisen lykkääminen aiheuttaisi hakijalle
990: tettuja oikeuksia hakijalla saattaa olla ilman huomattavaa vahinkoa ja sen aloittaminen voisi
991: tätä säännöstäkin. Sillä ei näyttäisi olevan mi- tapahtua tuottamatta muille vesien käyttömuo-
992: tään itsenäistä merkitystä. Lisäksi esimerkiksi doille tai vesiluonnolle ja sen toiminnalle huo-
993: puutavaran uiton osalta on vesilain 5 luvun mattavaa pysyvää haittaa, jos lupa muutoksen-
994: 35 § :ssä erityissäännöksiä väliaikaisesta uito~ta. haun johdosta evätään tai sen ehtoja muute-
995: 4 N:o 2
996:
997: taan. Tässä kohdassa säänneltäisiin tapauksista, aikaansaamista töidenaloittamisluparatkaisujen
998: joissa ei olisi kysymys yhtä laajasta vesioloihin yhteyteen. Vesioikeuden tulisi aina harkita kor-
999: vaikuttavasta hankkeesta kuin 1 kohdassa. Töi- vausten määräämistä koskevat kysymykset töi-
1000: denaloittamislupaa rajaisivat muut vesien käyt- denaloittamislupa-asiassa. Selväpiirteisissä ta-
1001: tömuodot. Lisäksi töidenaloittamisluvan nojalla pauksissa kuten oikeutettaessa hakija ottamaan
1002: ei saa muuttaa vesiluontoa ja sen toimintaa toisen alue haltuunsa, korvausten määräämisen
1003: niin voimakkaasti, että huomattavia pysyviä tulisi säännönmukaisesti tapahtua ennen täl-
1004: haittoja aiheutetaan, jos lupa myöhemmin evä- laisen oikeuden toteuttamista. Korvausten mää-
1005: tään tai sen ehtoja muutetaan. Vesiluennolla räämisestä pidättäytymisen perusteena voisivat
1006: ymmärretään tässä vesistö biologisena, kemial- olla esimerkiksi sellaiset vahingonkorvaustilan-
1007: lisena ja fysikaalisena kokonaisuutena sekä sen teet, joissa korvausperusteet, korvaukseen oi-
1008: toiminnalla kaikkia niitä vuorovaikutuksia ja keutetut tai töidenaloittamisluvasta välittömästi
1009: -mekanismeja, jotka pitävät yllä luonnon tasa- johtuvat vahingot ovat vaikeasti määriteltä-
1010: painoa. Käsite vastaa pitkälti luonnontieteessä vissä.
1011: käytettyä vesiekosysteemi-sanaa. Lainkohdan viimeisessä eli 6 momentissa
1012: Momentin 3 kohdan mukaan töidenaloitta- olisi säännöksiä muutoksenhausta ja täytän-
1013: mislupa voisi tulla kysymykseen myös vesistö- töönpanon keskeyttämisestä. Uutena periaat-
1014: vaikutuksiltaan vähäisissä asioissa. Lupa-asian teena ehdotetaan muutoksenhakeumahdollisuu-
1015: laajuus on kytketty vesilain 2 luvun 6 §:n den perustamista töidenaloittamislupapäätök-
1016: 1 ja 3 momentin tarkoittamiin varsinaisen lu- seen. Muutoksenhausta huolimatta päätös olisi
1017: van myöntämisedellytyksiin, jotka vesioikeus kuitenkin täytäntöönpantavissa.
1018: on tutkinut. Töidenaloittamisluvan ja varsinaisen luvan
1019: Lainkohdan 2 momentiksi ehdotetaan kaik- välisessä suhteessa ei saisi ilmetä tulkintaristi-
1020: kia edellä tarkoitettuja tapauksia koskevaksi riitoja. Töidenaloittamislupa olisi luonteeltaan
1021: yleiseksi töidenaloittamisluvan edellytykseksi varsinaista lupamenettelyä täydentävä ja siihen
1022: sitä, että oikeus voitaisiin myöntää vain sellai- nähden alisteinen. Muutoksenhakuviranomaisel-
1023: siin töihin ja toimenpiteisiin, joiden suoritta- la tulisi sen vuoksi olla mahdollisuus määrätä
1024: misen jälkeen olot voidaan olennaisilta osin aloitetut työt keskeytettäviksi tai rajoitetta-
1025: palauttaa entisen veroisiksi, jos lupa evätään viksi. Muutoksenhakuviranomaisella olisi tähän
1026: tai sen ehtoja muutetaan. Ehdotettu säännös hyvät mahdollisuudet, koska sillä olisi käytet-
1027: vastaa voimassa olevan lainkohdan 1 momen- tävissään sekä varsinaista lupaa että töiden-
1028: tin säännöksen loppuosaa. Lisäksi olisi työt aloittamislupaa koskeva asiakirja-aineisto. Var-
1029: ja toimenpiteet mahdollisuuksien mukaan yksi- sinaisessa lupa-asiassa tehdyt ratkaisut vaikut-
1030: löitävä. taisivat myös töidenaloittamislupaan.
1031: Muiden kuin valtion, kunnan tai kuntain-
1032: liiton olisi asetettava hyväksyttävä vakuus nii-
1033: den vahinkojen, haittojen ja kustannusten kor-
1034: vaamisesta, jotka päätöksen kumoaminen tai 2. Voimaan t u 1o
1035: luvan ehtojen muuttaminen voi aiheuttaa.
1036: Tästä olisi säännös lainkohdan 3 momentissa. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
1037: Lainkohdan 4 momentiksi ehdotetaan sään- eduskunnan sen hyväksyttyä. Vesilain 2 luvun
1038: nöstä, jonka mukaan toisen aluetta saisi käyt- 26 § :n 2 momentin säännöksiä sellaisena kuin
1039: tää vain, jos sellainen oikeus luvassa peruste- ne ovat laissa vesilain muuttamisesta (353/
1040: taan tai edellytyksin, että oikeudenhaltijat sii- 63) noudatettaisiin edelleen niiden työlupaa
1041: hen muutoin suostuvat. Tällä tavoin selven- koskevien hakemusten osalta, jotka ovat tul-
1042: nettäisiin toisen alueen haltuunottoa koskevaa leet vireille ennen tämän lain voimaan tuloa.
1043: menettelyä.
1044: Lainkohdan 5 momentiksi ehdotetaan niin- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1045: ikään uutena säännöksenä korvausjärjestelyjen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1046: N:o 2 5
1047:
1048:
1049: Laki
1050: vesilain 2 luvun 26 §:n muuttamisesta
1051:
1052: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesi-
1053: lain (264/61) 2 luvun 26 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 11 päivänä loka-
1054: kuuta 1963 annetussa laissa (453/63) seuraavasti:
1055:
1056: 2 luku Töidenaloittamislupaa koskevassa päätökses-
1057: sä hakija on, ellei hakijana ole valtio, kunta
1058: Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön tai kuntainliitto, velvoitettava asettamaan en-
1059: 26 § nen töihin ryhtymistä hyväksyttävä vakuus
1060: Vesioikeus voi lupapäätöksessään oikeuttaa niiden vahinkojen, haittojen ja kustannusten
1061: hakijan ryhtymään jo ennen päätöksen lain- korvaamisesta, jotka päätöksen kumoaminen tai
1062: voimaiseksi tulemista yrityksen toteuttamista luvan ehtojen muuttaminen voi aiheuttaa.
1063: tarkoittaviin töihin ja työn suorittamiseksi Toisen aluetta saadaan käyttää edellä tar-
1064: tarpeellisiin toimenpiteisiin (töidenaloittamis- koitettuihin rakentamistöihin vain, jos sellainen
1065: lupa) . Tällainen lupa voidaan myöntää, jos oikeus luvassa perustetaan tai edellytyksin, että
1066: 1) töiden kiireellistä aloittamista on pidet- oikeudenhaltijat siihen muutoin suostuvat.
1067: tävä tärkeänä pitkäaikaiseen, hakemuksen pe- Vesioikeuden tulee määrätä, onko lupapää-
1068: rustana olevaan rakentamissuunnitelmaan si- töksessä määrätyt korvaukset tai ennakkokor-
1069: sältyvän työn aloittamiseksi tai valmistami- vaukset tahi osa niistä suoritettava ennen töi-
1070: seksi; tai denaloittamisluvassa tarkoitettuihin töihin
1071: 2) töiden aloittamisen lykkääntymisest~ ai- ryhtymistä. Korvaus saadaan nostaa hyväksyt-
1072: heutuisi hakijalle huomattavaa vahinkoa ja sen tävää vakuutta vastaan. Tässä momentissa tar-
1073: aloittaminen voi tapahtua tuottamatta muille koitettuun vesioikeuden päätökseen ei saa
1074: vesien käyttömuodoille tai vesiluonnolle ja hakea muutosta.
1075: sen toiminnalle huomattavaa pysyvää haittaa, Töidenaloittamislupaa koskeva päätös saa-
1076: jos lupa muutoksenhaun johdosta evätään tai daan panna täytäntöön muutoksenhausta huoli-
1077: sen ehtoja muutetaan; tahi matta. Muutoksenhakuviranomainen voi mää-
1078: 3) kysymys on hankkeesta, johon vesioikeus rätä töiden jatkamisen keskeytettäväksi tai ra-
1079: on antanut luvan tämän luvun 6 § :n 1 tai 3 joitettavaksi. Töidenaloittamislupaa koskeva
1080: momentin nojalla ja joka ei sanottavasti vai- valitus on käsiteltävä kiireellisesti.
1081: kuta vesioloihin.
1082: Töiden aloittamisluvassa voidaan myöntää Tämä laki tulee voimaan päivänä
1083: oikeus vain sellaisiin töihin ja toimenpiteisiin, kuuta 198 .
1084: joiden suorittamisen jälkeen olot voidaan olen- Vesilain 2 luvun 26 §:n 2 momentin saan-
1085: naisilta osin palauttaa entisen veroisiksi siinä nöksiä sellaisena kuin ne ovat laissa vesilain
1086: tapauksessa, että lupa evätään tai sen ehtoja muuttamisesta (453/63) sovelletaan niihin
1087: muutetaan. Työt ja toimenpiteet on lupapää- työlupaa koskeviin hakemuksiin, jotka ovat
1088: töksessä mahdollisuuksien mukaan yksilöitävä. tulleet vireille ennen tämän lain voimaan tuloa.
1089: -----
1090: Helsingissä 14 päivänä tammikuuta 1982
1091:
1092: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
1093: Pääministeri
1094: MAUNO KOIVISTO
1095:
1096:
1097:
1098:
1099: •
1100: Oikeusministeri Christoffer Taxell
1101: 6 N:o 2
1102:
1103: Liite
1104:
1105:
1106:
1107: Laki
1108: vesilain 2 luvun 26 §:n muuttamisesta
1109: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesi-
1110: lain (264/61) 2 luvun 26 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 11 päivänä loka-
1111: kuuta 1963 annetussa laissa (453/63) seuraavasti:
1112:
1113: Voimassa oleva laki Ehdotus
1114:
1115: 2 luku
1116: Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön
1117:
1118:
1119: 26 §. 26 §
1120: Vesioikeus voi oikeuttaa hakijan, joka sitä Vesioikeus voi lupapäätöksessään oikeuttaa
1121: pyytää ja asettaa vakuuden kaiken aiheuttavan hakijan ryhtymään jo ennen päätöksen lain-
1122: vahingon korvaamisesta, ryhtymään jo ennen voimaiseksi tulemista yrityksen toteuttamista
1123: lupapäätöksen lainvoimaiseksi tulemista omalla tarkoittaviin töihin ja työn suorittamiseksi
1124: tai toisen alueella sellaisiin yrityksen toteut- tarpeellisiin toimenpiteisiin ( töidenaloittamis-
1125: tamista tarkoittaviin töihin tai toimenpiteisiin, lupa) . Tällainen lupa voidaan myöntää, jos
1126: niin kuin veden patoamiseen, uomien kaivami- 1) töiden kiireellistä aloittamista on pidet-
1127: seen, veden juoksuttamiseen normaalista poik- tävä tärkeänä pitkäaikaiseen, hakemuksen pe-
1128: keavalla tavalla, kasvavien puiden kaatamiseen rustana olevaan rakentamissuunnitelmaan si-
1129: tahi rakenneimien tekemiseen, joiden suoritta- sältyvän työn aloittamiseksi tai valmistami-
1130: minen ei estä olojen palauttamista olennaisilta seksi; tai
1131: osin entisen veroisiksi siinä tapauksessa, että 2) töiden aloittamisen lykkääntymisestä ai-
1132: lupa evätään tai sen ehtoja muutetaan, eikä heutuisi hakijalle huomattavaa vahinkoa ja sen
1133: muutoinkaan tee muutoksenhakua olennaisesti aloittaminen voi tapahtua tuottamatta muille
1134: hyödyttömäksi. vesien käyttömuodoille tai vesiluonnolle ja
1135: sen toiminnalle huomattavaa pysyvää haittaa,
1136: jos lupa muutoksenhaun johdosta evätään tai
1137: sen ehtoja muutetaan; tahi
1138: 3) kysymys on hankkeesta, johon vesioikeus
1139: on antanut luvan tämän luvun 6 §:n 1 tai 3
1140: momentin nojalla ja joka ei sanottavasti vai-
1141: kuta vesioloihin.
1142: Milloin hakijana on valtio, ei 1 momentissa Töiden aloittamisluvassa voidaan myöntää
1143: mainittua vakuutta tarvitse asettaa. Valtiolle oikeus vain sellaisiin töihin ja toimenpiteisiin,
1144: voidaan myös, mikäli erityisiä syitä siihen on, joiden suorittamisen jälkeen olot voidaan olen-
1145: myöntää oikeus jo ennen lupapäätöksen anta- naisilta osin palauttaa entisen veroisiksi siinä
1146: mista aloitaa omalla alueellaan tai omistajan tapauksessa, että lupa evätään tai sen ehtoja
1147: suostumuksella toiselle kuuluvalla alueella sel- muutetaan. Työt ja toimenpiteet on lupapää-
1148: laiset rakentamistyöt ja muut toimenpiteet, töksessä mahdollisuuksien mukaan yksilöitävä.
1149: jotka eivät vaikeuta vesistön palauttamista
1150: olennaisilta osin ennalleen siinä tapauksessa,
1151: että lupaa ei myönnetä.
1152: Mitä ~dellä 1 ja 2 momentissa on sanottu, Töidenaloittamislupaa koskevassa päätökses-
1153: ei estä rakentajaa, joka on hakenut tämän sä hakija on, ellei hakijana ole valtio, kunta
1154: N:o 2 7
1155:
1156: Voimassa oleva laki Ehdotus
1157: luvun 2 §:ssä tarkoitettua lupaa, ryhtymästä tai kuntainliitto, velvoitettava asettamaan en-
1158: omalla alueellaan tai toisen suostumuksella täl- nen töihin ryhtymistä hyväksyttävä vakuus
1159: le kuuluvalla alueella, sellaiseen yrityksen to- niiden vahinkojen, haittojen ja kustannusten
1160: teuttamista tarkoittavaan toimenpiteeseen, jon- korvaamisesta, jotka päätöksen kumoaminen tai
1161: ka suorittaminen ei aiheuta muutoksia vesi- luvan ehtojen muuttaminen voi aiheuttaa.
1162: oloihin taikka joka ei käsitä sanotun pykälän
1163: 2 momentissa tarkoitettua toimenpidettä.
1164: Hakemusasian ratkaisemiesta joltakin osalta Toisen aluetta saadaan käyttää edellä tar-
1165: ennen lopullisen päätöksen antamista säädetään koitettuihin rakentamistöihin vain, jos sellainen
1166: jäljempänä. oikeus luvassa perustetaan tai edellytyksin, että
1167: oikeudenhaltijat siihen muutoin suostuvat.
1168: Päätökseen, jolla 1 tai 2 momentissa tar-
1169: koitettu oikeus on myönnetty, ei saa hakea
1170: muutosta.
1171: Vesioikeuden tulee määrätä, onko lupapää-
1172: töksessä määrätyt korvaukset tai ennakkokor-
1173: vaukset tahi osa niistä suoritettava ennen töi-
1174: denaloittamisluvassa tarkoitettuihin töihin
1175: ryhtymistä. Korvaus saadaan nostaa hyväksyt-
1176: tävää vakuutta vastaan. Tässä momentissa tar-
1177: koitettuun vesioikeuden päätökseen ei saa
1178: hakea muutosta.
1179: Töidenaloittamislupaa koskeva päätös saa-
1180: daan panna täytäntöön muutoksenhausta huoli-
1181: matta. Muutoksenhakuviranomainen voi mää-
1182: rätä töiden jatkamisen keskeytettäväksi tai ra-
1183: joitettavaksi. Töidenaloittamislupaa koskeva
1184: valitus on käsiteltävä kiireellisesti.
1185:
1186: Tämä laki tulee voimaan päivänä
1187: kuuta 198 .
1188: Vesilain 2 luvun 26 §:n 2 momentin saan-
1189: nöksiä sellaisena kuin ne ovat laissa vesilain
1190: muuttamisesta (453/63) sovelletaan niihin
1191: työlupaa koskeviin hakemuksiin, jotka ovat
1192: tulleet vireille ennen tämän lain voimaan tuloa.
1193: 1982 vp. n:o 3
1194:
1195:
1196:
1197:
1198: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Turun entisen sairaan-
1199: hoitajakoulurakennuksen myymisestä Turun yliopistolliselle kes-
1200: kussairaalaliitolle
1201:
1202:
1203:
1204: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
1205:
1206: Tarkoituksena on myydä Turun yliopistolli- tua. Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voi-
1207: selle keskussairaalaliitolle entinen sairaanhoita· maan heti Eduskunnan hyväksyttyä sen.
1208: jakouinrakennus uuden rakennuksen valmistut·
1209:
1210:
1211:
1212:
1213: PERUSTELUT
1214:
1215: Valtio on 24 päivänä helmikuuta 1958 alle- seen on 832 580 markkaa. Lisäksi Turun
1216: kirjoitetulla luovutuskirjalla luovuttanut Turun yliopistolliselle keskussairaalaliitolle suorite·
1217: yliopistolliselle keskussairaalaliitolle yliopis tolli- taan Turun yliopiston varaamien sairaansijojen
1218: sena keskussairaalana käytettäväksi Turun lää- osalta perustamiskustannukset kokonaisuudes-
1219: ninsairaalan rakennukset irtaimistoineen ja saan yliopistollisista keskussairaaloista annetun
1220: tontteineen. Alueella sijaitseva valtion sairaan- lain perusteella. Yliopiston osuus mainitusta
1221: hoitajakoulurakennus jäi valtion omistukseen hankkeesta on lääkintöhallituksen lausunnon
1222: niin pitkäksi aikaa kun sitä käytetään sairaan- mukaan 299 130 markkaa. Keskussairaalaliiton
1223: hoitajakoulutarkoituksiin. Luovutuskirjassa kes- maksettavaksi jää näin ollen 416 290 mark-
1224: kussairaalaliitto sitoutui Junastamaan koulura- kaa. Kun kauppahintaa määriteltäessä on otettu
1225: kennuksen sen käyttöteknisestä arvosta maini- huomioon hankkeen perustamiskustannuksiin
1226: tun käytön loputtua. Turun sairaanhoito-oppi· tuleva valtionosuus ja yliopiston osuus perus-
1227: laitoksen uuden rakennuksen valmistuttua van- tamiskustannuksista, ei keskussairaalaliitolle
1228: ha koulurakennus on tarkoitus luovuttaa kes- suoriteta valtionosuutta mainittuihin perusta·
1229: kussairaalaliitolle. ruiskustannuksiin muiden säännösten nojalla.
1230: Rakennuksen käyttötekniseksi arvoksi on Valtion alueneuvottelukunta on 18 päivänä
1231: saatu käyttäen ikäalennusprosenttia 2,2 toukokuuta 1981 puoltanut myyntiä.
1232: 1 548 000 markkaa. Lääkintöhallituksen anta- Eduskunnan hyväksyttyä lain se on tarkoitus
1233: man lausunnon mukaan kuntien ja kuntainliit- saattaa heti voimaan sekä sen jälkeen toteuttaa
1234: tojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun myynti.
1235: lain (35/73) sekä yliopistollisista keskussairaa-
1236: loista annetun lain (392/56) perusteella Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1237: suoritettava perustamiskustannusten valtion- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
1238: osuus 1 548 000 markan määräiseen hankkee-
1239: 168101179N
1240: 2 N:o 3
1241:
1242:
1243: Laki
1244: Turun entisen sairaanhoitajakoulurakennuksen myymisestä Turun yliopistolliselle keskus-
1245: sairaalaliitolle
1246:
1247: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1248:
1249: 1 § osuus ja Turun yliopiston osuus perustamis-
1250: Valtiovarainministeriö oikeutetaan määrää- kustannuksista. Keskussairaalaliitto ei näin ollen
1251: millään ehdoilla myymään Turun kaupungin ole oikeutettu rakennuksen oston johdosta saa-
1252: I kaupunginosan korttelin 35 tontilla n:o 8 maan valtionosuutta ja yliopiston osuutta pe-
1253: sijaitseva Turun entinen sairaanhoitajakoulura- rustamiskustannuksista muiden säännösten no-
1254: kennus Turun yliopistolliselle keskussairaalalii- jalla.
1255: tolle 416 290 markan kauppahinnasta. Kauppa- 2 §
1256: hintaa määriteltäessä on otettu huomioon hank- Tämä laki tulee voimaan päivänä
1257: keen perustamiskustannuksiin saatava valtion- kuuta 198 .
1258:
1259:
1260: , Helsingissä 14 päivänä tammikuuta 1982
1261:
1262:
1263: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
1264: Pääministeri
1265: MAUNO KOIVISTO
1266:
1267:
1268:
1269:
1270: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
1271: 1982 vp. n:o 4
1272:
1273:
1274:
1275:
1276: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden Kemijoen
1277: rakentamisesta aiheutuneiden kalastusvahinkojen johdosta mak-
1278: settujen suoritusten verottamisesta annetun lain 2 ja 6 § :n
1279: muuttamisesta
1280:
1281:
1282:
1283: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1284:
1285: Kemijoen kalastuskorvausten verottamisesta vaksi myös vuonna 1982 maksettuihin kalas-
1286: säädettyä erityislakia ehdotetaan sovelletta- tuskorvauksiin.
1287:
1288:
1289:
1290:
1291: PERUSTELUT
1292:
1293: Kemijoen kalastuskorvausten verottamisesta koskemaan myös vuonna 1981 saatuja korvauk-
1294: valtion tuloverotuksessa on säädetty 4 päivänä sia.
1295: heinäkuuta 1980 annetulla lailla (525/80). Valtioneuvoston ja voimayhtiöiden välisen
1296: Laki koskee yleisesti verovelvollisia luonnolli- sopimuksen mukaan korvauksia maksetaan si-
1297: sia henkilöitä sekä erillisenä verovelvollisena ten, että välinekorvauksia maksetaan noin 3,6
1298: verotettavia yhtymiä ja kuolinpesiä. Jos yhty- milj. mk sille laskettavine korkoineen ja tuotto-
1299: mälle vahvistettu verotettava tulo jaetaan vero- korvauksia noin 27 milj. mk sille laskettavine
1300: tettavaksi osakasten tulona, myös osakkaita ve- korkoineen. Välinekorvauksien merkitys on ve-
1301: rotetaan lain säännösten mukaisesti. Lakia so- rotuksen kannalta vähäinen, koska niistä yleen-
1302: velletaan niihin vuonna 1980 saatuihin kor- sä verotetaan vain koron osalta. Tuottokor-
1303: vauksiin ja korkoihin, jotka maksetaan eräiden vaukset ovat kokonaisuudessaan veronalaisia.
1304: Kemijoen rakentamisesta aiheutuneiden kalas- Edellä mainituista korvauksista oli vuoden
1305: tusvahinkojen korvauskysymysten hoitamisesta 1981 lopussa vielä maksamatta välinekorvauk-
1306: annetun lain (926/79) mukaisesti. Puheena sia noin 515 000 mk sille laskettavine korkoi-
1307: olevia suorituksia verotetaan muista tuloista neen ja tuottokorvauksia noin 5,5 milj. mk
1308: erillisenä tulona, ja niihin sovelletaan erityistä sille laskettavine korkoineen. Tasapuolisen ve-
1309: tuloveroasteikkoa. Kalastuskorvausten verotta- rotuskohtelun vuoksi esityksessä ehdotetaan,
1310: misessa noudatetaan muun muassa ennakkope- että puheena olevaa lakia sovellettaisiin myös
1311: rinnän osalta soveltuvin osin muualla verolain- vuonna 1982 saatuihin suorituksiin.
1312: säädännössä annettuja säännöksiä ja määräyksiä.
1313: Lain voimassaoloaikaa on jatkettu 30 päivänä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1314: joulukuuta 1980 annetulla lailla (1015/80) kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1315:
1316: 168101678S
1317: 2 N:o 4
1318:
1319:
1320:
1321:
1322: Laki
1323: eräiden Kemijoen rakentamisesta aiheutuneiden kalastusvahinkojen johdosta maksettujen
1324: suoritusten verottamisesta annetun lain 2 ja 6 §:n muuttamisesta
1325:
1326: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden Kemijoen rakentamisesta aiheutu-
1327: neiden kalastusvahinkojen johdosta maksettujen suoritusten verottamisesta 4 päivänä heinä-
1328: kuuta 1980 annetun lain 2 § ja 6 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä
1329: joulukuuta 1980 annetussa laissa (1015/80), näin kuuluviksi:
1330:
1331: 2 § 6 §
1332: Poiketen siitä, mitä voimassa olevassa vero- Vero määrätään, maksuunpannaan ja kanne-
1333: lainsäädännössä on säädetty, katsotaan vuosina taan verovuosilta 1980, 1981 tai 1982 toimi-
1334: 1980, 1981 ja 1982 saadut 1 §:ssä tarkoitetut tettavien verotuksien yhteydessä.
1335: suoritukset valtion tuloverotuksessa yleisesti
1336: verovelvollisen luonnollisen henkilön sekä eril-
1337: lisenä verovelvollisena verotettavan yhtymän ja
1338: kuolinpesän sanottujen vuosien veronalaiseksi Tämä laki tulee voimaan päivänä
1339: tuloksi, joka verotetaan verovelvollisen muista kuuta 1982. Sitä sovelletaan vuodelta 1982
1340: tuloista erillisenä tulona. toimitettavassa verotuksessa.
1341:
1342:
1343: Helsingissä 14 päivänä tammikuuta 1982
1344:
1345:
1346: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
1347: Pääministeri
1348: MAUNO KOIVISTO
1349:
1350:
1351:
1352:
1353: Ministeri Mauno Forsman
1354: N:o 4 3
1355:
1356: Liite
1357:
1358:
1359:
1360: Laki
1361: eräiden Kemijoen rakentamisesta aiheutuneiden kalastusvahinkojen johdosta maksettujen
1362: suoritusten verottamisesta annetun lain 2 ja 6 §:n muuttamisesta
1363:
1364: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden Kemijoen rakentamisesta aiheutu-
1365: neiden kalastusvahinkojen johdosta maksettujen suoritusten verottamisesta 4 päivänä heinä-
1366: kuuta 1980 annetun lain 2 § ja 6 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä
1367: joulukuuta 1980 annetussa laissa (1015/80), näin kuuluviksi:
1368:
1369: Voimassa oleva laki Ehdotus
1370:
1371: 2 §. 2 §
1372: Poiketen siitä, mitä voimassa olevas•sa vero- Poiketen siitä, mitä voimassa olevassa vero-
1373: lainsäädännössä on säädetty, katsotaan vuosina lainsäädännössä on säädetty, katsotaan vuosina
1374: 1980 ja 1981 saadut 1 §:ssä tarkoitetut suori- 1980, 1981 ja 1982 saadut 1 §:ssä tarkoitetut
1375: tukset vaLtion tuloverotuksessa yleisesti vero- suor~tukset valtion tuJoverotukses:sa yleisesti
1376: velvollisen luonno:llisen henikiJ.ön seikä erillisenä verovelvollisen luonnollisen henkilön 1seikä eril-
1377: verovelvollisena verotettavan yhtymän ja ikuo- lisenä verovelvollisena verotettavan yhtymän ja
1378: linpesän sanottujen vuosien veronalaiseksi tu- Jmolinpesän s.anovtujen vuosien veronalaiseksi
1379: J.ok:si, jdka verotetaan verovel'VI01lisen muista tuloksi, joka verotetaan verovelvollisen muista
1380: ·tuloista eri1lisenä rtuilona. tuloista erillisenä tu:lona.
1381:
1382: 6 §. 6 §
1383: Vero määrätään, ma~kisuunpannaan ja kanne- Vero määrätään, maksuunpannaan ja kanne-
1384: taan verovuosilta 1980 tai 1981 toimitettavien taan verovuosilta 1980, 1981 tai 1982 ltoimi-
1385: verotuksien yhteydessä. 'tetJtavien verotoksien yhteydessä.
1386:
1387:
1388: Tämä laki tulee voimaan päivänä
1389: kuuta 1982. Sitä sovelletaan vuodelta 1982
1390: toimiteltavassa verotuksessa.
1391: 1982 vp. n:o 5
1392:
1393:
1394:
1395:
1396: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden ranta-alueiden
1397: liittämisestä Utsjoen kunnassa sijaitseviin tiloihin
1398:
1399:
1400:
1401: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1402:
1403: Esityksessä ehdotetaan, että ne Utsjoen valtion käyttöön tarpeettomiksi, liitettäisiin nii-
1404: kunnassa suoritetuissa isojakotoimituksissa val- den kohdalla oleviin tiloihin.
1405: tionmaaksi jätetyt Tenojoen ja siihen laskevan Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen
1406: vesistön ranta-alueet, jotka ovat osoittautuneet tultua hyväksytyksi.
1407:
1408:
1409:
1410:
1411: YLEISPERUSTELUT
1412:
1413: 1. Esityksen yhteiskunnallinen Alueet ovat osaksi rantakivikkoa tai jyrkkää
1414: merkitys rantatörmää ja osaksi tasaista, esimerkiksi lai-
1415: duntamiseen soveltuvaa maata.
1416: 1.1. Yleistä
1417:
1418: Tenojoen ja siihen laskevan vesistön varrella 1.2. Rantakaistaleiden merkitys valtiolle
1419: olevia tiloja koskevissa isojakotoimituksissa,
1420: jotka suoritettiin isojaosta ja verollepanosta se- Yksityisten tilojen kohdalla olevia valtion
1421: kä valtion maalla olevien vuokra-alueiden lu- omistamia ranta-alueita on vain harvoissa ta-
1422: nastamisesta Inarin, Enontekiön ja Utsjoen pauksissa käytetty valtion tarkoituksiin. Alueet
1423: kunnissa annetun lain ( 157/25, isojakolaki) eivät pohjoisen sijaintinsa vuoksi sovellu met-
1424: mukaan, jätettiin yksityisten tilojen kohdalla sätalouden harjoittamiseen eikä niitä voida nii-
1425: olevaa ranta-aluetta valtionmaaksi. Tilojen koh- den kapeuden tähden käyttää rakentamiseen.
1426: dalla olevan rantakaistaleen pituus on Teno- Alueilla ei siten ole valtiolle taloudellista mer-
1427: joen varrella yhteensä noin 50 kilometriä. Sen kitystä.
1428: leveys vaihtelee metristä sataan metriin ollen
1429: keskimäärin noin 45 metriä. Tilojen kohdalla
1430: on siis valtionmaata kaikkiaan noin 230 heh- 1.3. Rantakaistateiden merkitys maan-
1431: taaria. Tenojoen rannasta kuuluu valtiolle li- omistajille
1432: säksi noin 37 kilometriä valtion metsämaiden
1433: kohdalta. Yksityisiin tiloihin kuuluu Tenojoen Utsjoen kunnassa on tällä hetkellä kaikkiaan
1434: rannasta noin 77 kilometriä. Valtionmaaksi jä- 30 maidonlähettäjätilaa, 7 kotivoin tuottajatilaa
1435: tettiin lisäksi Tenojokeen laskevan Pulmanki- ja 15 lammastilaa. Pelkästään porotaloudesta
1436: järven rannalta kaksi kaistaletta, joista toinen saa toimeentulonsa 44 perhettä. Rantakaista-
1437: on noin 760 metriä pitkä ja 40 metriä leveä leita on pidätetty valtiolle 66 isojakotilan koh-
1438: ja toinen noin 2,2 kilometriä pitkä ja 50 met- dalta ja niistä 20-30 tilalla harjoitetaan kar-
1439: riä leveä. Nämä noin 14 hehtaaria käsittävät jataloutta. Virkistyskäyttöön tarkoitettuja tilo-
1440: kaistaleet jakaantuvat kolmen tilan kohdalle. ja on lohottu ainakin 20 isojaon aikaisesta ti-
1441: 168101183T
1442: 2 N:o 5
1443:
1444: lasta. Myös lukuisia asuntotiloja on muodos- tettiin kuitenkin vuonna 1939. Ensimmäiset
1445: tettu lohkomalla. isojakotoimitukset rekisteröitiin vuonna 1938
1446: Tunturimaan ja Tenojoen väliin jäävä alue ja viimeiset 1960-luvun alussa.
1447: on hyvin kapea ja osa siitä on otettu tiealueek- Metsähallituksen asiamies vaati kaikissa Te-
1448: si, joten viljelys- ja laidunmaata on hyvin vä- nojoen-Utsjoen vesistön varrella olevia tiloja
1449: hän ja sekin pohjoisten olosuhteiden johdosta koskevissa isojakotoimituksissa ranta-alueen jät-
1450: erittäin heikkokasvuista. Jos rantakaistaleet lii- tämistä valtiolle ainakin tilojen metsämaiden
1451: tettäisiin tiloihin, paranisivat maanviljelyksen kohdalla. Vaatimusten perustelut eivät käy
1452: ja karjanhoidon harjoittamisen mahdollisuudet pöytäkirjamerkinnöistä selville. Kahdessa Enon-
1453: alueella. Tilojen omistajien mahdollisuus kalas- tekiön kunnan isojaossa vastaavaa vaatimusta
1454: tuksen harjoittamiseen ja vesialueen käyttöön perusteltiin voimalaitoksen rakentamisesta ai-
1455: helpottuisi. Lisäksi rantakaistaleitten liittämi- heutuvilla tarpeilla.
1456: nen tiloihin nostaisi tilojen arvoa. Vuoteen 1955 mennessä suoritetuissa iso-
1457: Vastaavanlaisia rantakaistaleita syntyy veden jaoissa toimitusmiehet yleensä hyväksyivät met-
1458: pinnan laskiessa. Tällöin muodostuu sellaista sähallituksen vaatimukset. Maanomistajat ilmei-
1459: vesijättöä, joka kuuluu useimmiten jakokunnal- sesti katsoivat metsähallituksella olevan jonkin-
1460: le ja näin ollen erottaa tilan vedestä. Jakolain laisen etuoikeuden valikoida päältäpäin halua-
1461: 243 §:n (52/75) mukaan tilan omistajalla on mansa alueet. Tämä samoin kuin saamelaisten
1462: oikeus lunastaa tällainen vesijättö. Tämä on kielivaikeudet sekä tottumattomuus toimitus- ja
1463: eräänä osoituksena siitä, että tilan kohdalla ole- valitusmenettelyyn lienevät olleet syynä ylei-
1464: va kapea toiselle kuuluva maakaistale aiheut- seen tyytymiseen toimitusmiesten ratkaisuihin.
1465: taa sellaista haittaa, jonka poistaminen on tar- Utsjoen kunnassa esimerkiksi ei yhtään näistä
1466: peellista. isojakotoimituksista saatettu maaoikeuden käsi-
1467: teltäväksi.
1468: Myöhemmin käytäntö muuttui. Toimitusmie-
1469: 1.4. Rannan omistuksen vaikutus vesialueen het eivät enää hyväksyneet kaikkia metsähalli-
1470: omistukseen tuksen vaatimuksia ja edellä tarkoitetut Enon-
1471: tekiön kunnan isojaot joutuivat maanjako-
1472: Laki, sisältävä määräyksiä välirajasta vedessä oikeuden käsiteltäviksi toinen metsähallituksen
1473: ja vesialueen jaosta (31 /02) , säätää, että kylän toimesta, toinen maanomistajien valituksen
1474: oikeus veteen määräytyy rannan omistuksen johdosta. Molemmissa tapauksissa maaoikeus
1475: mukaan. Kylään rinnastetaan valtionmaa, jol- katsoi, ettei metsähallituksen vaatimukselle ol-
1476: loin valtionmaan kohdalla oleva vesi kuuluu sa- lut perusteita. Tämän jälkeen metsähallituksen
1477: notun lain mukaan valtiolle. Utsjoen kunnan vaatimuksia ei hyväksytty Utsjoellakaan. Met-
1478: alueella edellä mainitun lain mukainen kylien sähallitus valitti Utsjoen kunnan Kirkonkylässä
1479: välinen vesipiirirajankäynti lopetettiin vasta Jomppalan jakokunnassa suoritetusta isojaosta
1480: vuonna 1979. Toimituksessa katsottiin oikeus- maanjako-oikeuteen, joka totesi päätöksessään,
1481: käytännössä eräissä tapauksissa omaksutun pe- ettei metsähallituksen vaatimuksiin suostumi-
1482: riaatteen mukaisesti, etteivät kysymyksessä ole- seen ollut lakiin perustuvia syitä, "koska noi-
1483: vat valtion maahan kuuluvat ranta-alueet nii- den vaatimusten voidaan katsoa tarkoittavan
1484: den vähäisyyden vuoksi luo oikeutta vesialuee- parhaiden tilusten valikoimista valtiolle, eikä
1485: seen, vaan vesialue kuuluu ranta-alueiden taka- valtiolla voi nyt vaatimiensa alueiden saami-
1486: na oleville tiloille. Toimitus on tällä hetkellä seen muutenkaan olla esittämiensä syiden pe-
1487: maaoikeuskäsittelyssä. rusteellakaan sen parempaa oikeutta kuin ta-
1488: lailla, kun metsien osalta ei talojen ja valtion
1489: välisiä rajoja aikaisemmin oltu edes väliaikai-
1490: 2. Nykyinen t i 1 a n ne j a sesti määrätty ja kun talot, jotka vanhastaan si-
1491: esityksen syyt jaitsevat pitkin Utsjokivartta, päinvastoin ovat
1492: erikoisesti ranta-alueita metsienkin kohdalla ai-
1493: Utsjoen kunnassa aloitettiin isojakolain mu- na nauttineet ja käyttäneet paikallisissa olosuh-
1494: kainen toiminta valtion mailla olleiden vuokra- teissa varsin tärkeän kalastuselinkeinon harjoit-
1495: alueiden erottamisella vuonna 1932 ja ensim- tamisen vuoksi ja rantametsien sijainti on talo-
1496: mäiset varsinaiset isojakotoimitukset aloitettiin jen kannalta sopiva myöskin ainakin rakenta-
1497: vuonna 1934. Pääosa isojakotoimituksista aloi- mistarkoituksiin siirtopaikoiksi ..."
1498: N:o 5 3
1499:
1500: Osa tiloista joutui näin ollen kapean valtion Ehdotus ei kuitenkaan johtanut lainsäädäntö-
1501: rantakaistaleen erottamaksi vedestä, mutta me- toimenpiteisiin. Maa- ja metsätalousministeriö
1502: nettelyn muututtua myöhemmissä toimituksissa asetti toukokuun 19 päivänä 1980 Tenojoen
1503: ei silloin käsitellyille tiloille enää tätä haittaa ranta-aluetyöryhmän, jonka ehdotus valmistui
1504: aiheutunut. Näin tilat joutuivat eriarvoiseen 9 päivänä maaliskuuta 1981. Ehdotuksesta
1505: asemaan. Valitusasteessa oikeuskäytäntö oli pyydettiin lausunnot oikeusministeriöltä, sisä-
1506: johdonmukainen ja tilojen kohdalla oleviin ran- asiainministeriöltä, valtiovarainministeriöltä,
1507: ta-alueisiin kohdistuneet valtion vaatimukset hy- metsähalli tuksel ta, maanmittaushalli tukselta,
1508: lättiin. Näin ollen ei ranta-alueiden pidättämis- maatilahallitukselta, Lapin lääninhallitukselta,
1509: tä valtiolle ole pidettävä isojakolain mukaisena Utsjoen kunnalta, Utsjoen manttaalikunnalta ja
1510: ratkaisuna. Maataloustuottajain Keskusliitto ry:ltä.
1511: Kuten edellä on todettu, perustui ranta-
1512: alueiden jättäminen valtiolle tilojen kohdalta
1513: väärään lain soveltamiseen. Tämän vuoksi ja 4. E s i t y k s e n ta 1 o u d e lli s et
1514: koska alueilla ei ole valtiolle taloudellista mer- vaikutukset
1515: kitystä, mutta maanomistajille olisi hyödyllistä
1516: saada tilansa ulottumaan vesirajaan saakka, eh- Ranta-alueet liitettäisiin tiloihin valtion kus-
1517: dotetaan, että ranta-alueet siltä osin kuin niitä tannuksella suoritettavissa maanmittaustoimi-
1518: ei tarvita valtion tarpeisiin liitettäisiin niiden tuksissa maanmittaustmmmtaan osoitettujen
1519: kohdalla oleviin tiloihin. Liittäminen suoritet- varojen puitteissa eikä sitä varten tarvittaisi
1520: taisiin ilman hakemusta ja pääsääntöisesti kor- erityistä määrärahaa.
1521: vauksetta. Vain virkistyskäytössä olevan tilan Ranta-alueet ehdotetaan liitettäviksi tiloihin
1522: osalta ranta-alueesta olisi maksettava valtiolle korvauksetta. Jos ranta-aluetta Qalutaan liitet-
1523: täysi korvaus. täväksi virkistyskäytössä olevaan tilaan, olisi ti-
1524: lan omistajan kuitenkin suoritettava alueesta
1525: valtiolle käyvän hinnan mukainen korvaus.
1526: 3. Asian valmistelu Ranta-alueilla ei ole valtiolle taloudellista
1527: merkitystä. Alueiden liittäminen tiloihin toisi
1528: Utsjoen maatoimikunta ehdotti mietinnös- maanomistajille jonkinlaista taloudellista hyö-
1529: saan (komiteanmietintö 1973: 120) kysymyk- tyä, jonka markkamääräinen arviointi on kui-
1530: sessä olevien ranta-alueiden liittämistä tiloihin. tenkin vaikeata.
1531:
1532:
1533:
1534: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1535:
1536: 1 §. Kuten yleisperustelujen kohdasta 1.1. siin sen kohdalla olevaan tilaan. Siltä osin kuin
1537: ilmenee, valtion maaksi on jätetty kapeita ran- valtio tarvitsisi aluetta johonkin erityiseen tar-
1538: ta-alueita tilojen kohdalla vain Tenojoen ja jos- koitukseen, se jätettäisiin valtionmaaksi. Omis-
1539: sain määrin siihen laskevan Pulmankijärven tusoikeus alueeseen siirtyisi tilan omistajalle sa-
1540: rannalla. Tämän vuoksi ehdotetaan lain sovel- malla, kun toimitus merkitään maarekisteriin.
1541: tamisala rajoitettavaksi näihin alueisiin. Kysymys on hyvin vähäisistä alueista, jotka
1542: Isojaon yhteydessä jätettiin myös Inarin jo isojaossa olisi tullut antaa tiloille. Isojakojen
1543: kunnassa sijaitsevan Utsjoen yhteismetsän koh- yhteydessä tapahtuneiden virheellisten ja epä-
1544: dalla olevaa ranta-aluetta valtion maaksi. Koska oikeudenmukaisten ratkaisujen korjaamiseksi
1545: tässä tapauksessa ei ole kysymys yksityisten ti- ehdotetaan, että alueet liitettäisiin tiloihin kor-
1546: lojen käyttöä haittaavasta seikasta, ei ehdotusta vauksetta. Vain siinä tapauksessa, että alue tu-
1547: ole ulotettu koskemaan tätä ranta-aluetta. lisi liitettäväksi kokonaan virkistyskäytössä ole-
1548: 2 §. Kuten yleisperustelujen kohdasta 1.1. vaan tilaan, olisi toimituksessa määrättävä tilan
1549: ilmenee, leveydeltään yhdestä sataan metriin omistajan maksettavaksi käyvän hinnan mukai-
1550: vaihteleva kaistale valtionmaata erottaa osan nen korvaus alueesta.
1551: tiloista Tenojoesta. Pulmankijärven rannalla Vaikka tilat isojaossa perustettiin maa- ja
1552: vastaavan ratJtakaistaleen levevs on 40-50 metsätaloustarkoituksiin, on niistä myöhem-
1553: metriä. Ehdotuksen mukaan ranta-alue llitettäi- min saatettu erottaa virkistyskäyttöön erillisiä
1554: 4 N:o 5
1555:
1556: tiloja. Myös kokonaisia alkuperäisiä tiloja on tehostamaan, koska virkistyskäytössä olevien
1557: saatettu luovuttaa virkistyskäyttöön. Ehdotusta tilojen osalta liittäminen edellyttää toimituk-
1558: laadittaessa on katsottu virkistyskäytössä ole- sessa esitettyä vaatimusta. Tämän vuoksi ehdo-
1559: van erilaiset leirintä- ja ulkoilualueet, yhteisö- tetaan, että tilojen omistajien osoitteet olisi
1560: jen toimihenkilöidensä virkistystarpeita varten pyrittävä selvittämään ja lähetettävä heille eri-
1561: hankkimat tilat, erilaiset matkailualan yritysten tyiset kutsukirjeet.
1562: käytössä olevat tilat sekä myös yksityisessä lo- Virkistyskäytössä olevaan tilaan liitetystä
1563: mailukäytössä olevat tilat. Koska kokonaan vir- alueesta maksettava korvaus olisi perittävä lää-
1564: kistyskäytössä olevaan tilaan liitettävästä ranta- ninhallituksen toimesta eräiden valtion rahasaa-
1565: alueesta on maksettava korvausta, olisi tilan misten maksuunpanosta, kannosta ja tilittämi-
1566: omistajan kuitenkin toimituksessa nimenomaan sestä annetun asetuksen (559/67) mukaisesti,
1567: vaadittava liittämistä. Mikäli tällaista vaatimus- kuitenkin niin, että koko korvaus olisi mak-
1568: ta ei esitetä, jäisi alue valtion omistukseen. settava yhdellä kertaa.
1569: 3 §. Liittäminen ehdotetaan suoritettavaksi Maanmittaustoimituksissa noudatetun ylei-
1570: maanmittaustoimituksena, joka pantaisiin vi- sen periaatteen mukaisesti ehdotetaan, että
1571: reille viran puolesta. Asianosaisen ei myöskään ranta-aluetta saanut virkistyskäytössä oleva tila
1572: tarvitsisi toimituksessa vaatia liittämistä. olisi korvauksen maksamisesta panttina.
1573: 4-6 §. Koska kysymyksessä on tilajärjes- Edellä 2 §:n kohdalla mainituista syistä eh-
1574: telmän ulkopuolella olevan alueen liittäminen dotetaan, että kustannukset liittämistoimituk-
1575: tilaan, ehdotetaan noudatettavaksi jakolain sesta suoritettaisiin valtion varoista.
1576: säännöksiä erillisen alueen tilaan liittämisestä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1577: Toimituksen tiedottamista on kuitenkin pyritty kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1578:
1579:
1580:
1581: Laki
1582: eräiden ranta-alueiden liittämisestä Utsjoen kunnassa sijaitseviin tiloihin
1583:
1584: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1585:
1586: 1 §
1587: Isojaosta ja verollepanosta sekä valtion mail- tarkoitukseen, jätetään tällainen alue edelleen
1588: la olevien vuokra-alueiden lunastamisesta Ina- valtiolle.
1589: rin, Enontekiön ja Utsjoen kunnissa huhti-
1590: kuun 28 päivänä 1925 annetun lain (157 /25) 3 §
1591: nojalla suoritetuissa toimituksissa valtionmaak- Ranta-alueet liitetään tiloihin ja 2 §:n 2 mo-
1592: si jätettyä Tenojoen tai siihen laskevan ve- mentissa tarkoitetut korvaukset määrätään ky-
1593: sistön ranta-aluetta liitetään Utsjoen kunnas- littäin suoritettavissa maanmittaustoimituksis-
1594: sa oleviin tiloihin sen mukaan kuin tässä lais- sa, joihin maanmittaustoimisto antaa määräyk-
1595: sa säädetään. set ilman hakemusta. Ranta-alueen liittämisestä
1596: kokonaan virkistyskäytössä olevaan tilaan on
1597: 2 § säädetty edellä 2 §:n 2 momentissa.
1598: Ranta-alue liitetään sen kohdalla olevaan ti- Ranta,-alue liitetään tilaan manttaaleja muut-
1599: laan vastikkeetta ja omistaja saa omistusoikeu- tamatta. Tilan raja ranta-alueella määrätään
1600: den, kun 3 §:ssä tarkoitettu toimitus on mer- maaston ja tilussijoituksen kannalta tarkoituk-
1601: kitty maarekisteriin. senmukaisella tavalla.
1602: Kokonaan virkistyskäytössä olevaan tilaan
1603: ranta-alue voidaan kuitenkin liittää vain, jos 4 §
1604: omistaja sitä vaatii toimituksessa ja maksaa Jollei tässä laissa toisin säädetä, on toimi-
1605: valtiolle siitä käyvän hinnan mukaisen kor- tuksessa soveltnvin kohdin voimassa, mitä ja-
1606: vauksen. kolaissa (604/51) on säädetty erillisen alueen
1607: Jos valtio tarvitsee ranta-aluetta rakennus- tilaan liittämisestä. Toimituksesta on kuiten-
1608: paikaksi, venevalkama-, varasto- tai tiealueeksi kin tiedotettava erityisellä kutsukirjeellä jokai-
1609: taikka muuhun näihin verrattavaan erityiseen selle asianosaiselle, jonka osoite saadaan selville.
1610: N:o 5 5
1611:
1612: Tämän lain mukaisesta toimituksesta aiheu- tina ja korvaus saadaan, riippumatta siitä, kuin-
1613: tuvat kustannukset suoritetaan valtion varois- ka kauan se on ollut maksamatta, ottaa tilasta
1614: ta. samalla etuoikeudella kuin kiinteistöstä mene-
1615: vistä julkisoikeudellisista maksuista on säädet-
1616: 5 § ty. Korvauksen perimisestä ulosottotoimin on
1617: Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetun kor- voimassa, mitä verojen ja maksujen perimises-
1618: vauksen perimisestä on voimasssa, mitä eräi- tä ulosottotoimin annetussa laissa (.367 /61)
1619: den valtion rahasaamisten maksuunpanosta, on säädetty.
1620: kannasta ja tilittämisestä annetussa asetuksessa
1621: (559/67) on säädetty. Korvaus on perittävä 6 §
1622: siinä kannassa, joka kolmen kuukauden lm- Tarkemmat määräykset tämän lain toimeen-
1623: luttua ensiksi seuraa sen jälkeen, kun liittämis- panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa
1624: toimitus on saanut lainvoiman. Korvauksen pe- asetuksella.
1625: rimiseksi maanmittauskonttorin on lähetettävä
1626: lääninhallitukselle ote lainvoimaisen liittämis- 7 §
1627: toimituksen toimituskirjasta. Tämä laki tulee voimaan päivänä
1628: Tila, johon liitetystä ranta-alueesta peritään kuuta 198 .
1629: korvaus, on korvauksen maksamisesta pant-
1630:
1631:
1632: Helsingissä 14 päivänä tammikuuta 1982
1633:
1634:
1635: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
1636: Pääministeri
1637: MAUNO KOIVISTO
1638:
1639:
1640:
1641:
1642: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
1643:
1644:
1645:
1646:
1647: 16810118.3T
1648: 1982 vp. n:o 6
1649:
1650:
1651:
1652:
1653: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuontikaupparahastosta
1654: annetun lain muuttamisesta
1655:
1656:
1657:
1658: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1659:
1660: Esityksessä ehdotetaan tuontikaupparahas- seen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhtey-
1661: tosta annettuun lakiin lisättäväksi säännös, dessä.
1662: jonka nojalla valtioneuvosto voisi määrätä Laki on tarkoitettu saatettavaksi voimaan
1663: tuontikaupparahastoon kertyneiden varojen tu- välittömästi sen jälkeen, kun eduskunta on sen
1664: louttamisesta valtiovarastoon. Esitys liittyy hyväksynyt.
1665: vuoden 1982 ensimmäiseen Iisämenoarvioesityk-
1666:
1667:
1668:
1669:
1670: PERUSTELUT
1671:
1672: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Tällainen oikeus valtioneuvostolla on eräin
1673: muutokset edellytyksin esimerkiksi viljavarastorahaston,
1674: maatilatalouden kehittämisrahaston sekä val-
1675: Tuontikaupparahasto on tulo- ja menoar- tion varmuusvarastorahaston varojen suhteen.
1676: vion ulkopuolella oleva rahasto, joka on perus- Tuontikaupparahastosta annettuun lakiin ei sen
1677: tettu tuonnin turvaamiseksi tarpeellisten, ulko- sijaan sisälly säännöstä, jonka nojalla valtioneu-
1678: mailta suoritettavien ostojen rahoittamiseksi, vosto voisi tarvittaessa päättää rahastoon ker-
1679: ulkomaankaupassa esiintyvien hintavaihtelujen tyneiden, rahaston toiminnan rahoittamiseksi
1680: tasoittamiseksi sekä muiden senkaltaisten ulko- tarpeettomien varojen siirtämisestä käytettä-
1681: maankaupan turvaamisen kannalta välttämättö- väksi muihin kuin tuontikaupparahastosta an-
1682: mien toimenpiteiden suorittamiseksi. Tuonti- netussa laissa mainittuihin tarkoituksiin.
1683: hintojen vaihtelun tasaamiseksi tuontikauppa- Valtiontaloudellisista syistä olisi perusteltua
1684: rahasto voi myöntää tuotteiden maahantuojille sallia tarvittaessa rahaston varojen siirtäminen
1685: ja valmistajille tasauskorvauksia. Rahasto voi valtiovarastoon valtioneuvoston päätöksellä.
1686: niinikään tehdä maahantuojien kanssa sopi- Vuoden 1981 aikana on tuontikaupparahastoon
1687: muksia, joilla tasoitetaan ulkomaankaupan hin- kertynyt varoja, joita ei välittömästi tarvita
1688: tavaihteluja siten, että rahasto maksaa maahan- toiminnan rahoittamiseksi. Vuoden 1982 en-
1689: tuojalle tai saa tältä hinnanerokorvausta maa- simmalsessä lisämenoarvioehdotuksessa näitä
1690: hantuoduista tuotteista. Tuontikaupparahaston varoja esitetään siirrettäväksi valtiovarastoon
1691: tuontihintojen tasausmenettelyn piiriin kuulu- 50 milj. markkaa. Määrätessään rahastoon ker-
1692: vat tällä hetkellä nestemäiset polttoaineet ja tyneiden varojen siirtämisestä valtioneuvoston
1693: sokeri. tulisi ottaa huomioon rahaston kulloinenkin
1694: Eräissä tulo- ja menoarvion ulkopuolisia asema ja sille asetetut tehtävät.
1695: valtion rahastoja koskevissa laeissa on valtio- Tämän vuoksi esitetään, että tuontikauppa-
1696: neuvostolle säädetty oikeus määrätä rahastoihin rahastosta annetun lain 4 §: ään lisättäisiin uusi
1697: kertyvien varojen siirtämisestä valtiovarastoon. 3 momentti, jonka mukaan valtioneuvosto voisi
1698: 168200038N
1699: 2 N:o 6
1700:
1701: päättää tuontikaupparahaston varojen tai osan toon kertyneitä varoja siirrettäväksi valtiova-
1702: niistä siirtämisestä valtiovarastoon. rastoon.
1703:
1704:
1705: 2. E s i t y k s e n o r g a n i s a t o ri s e t ja 3. Voimaan t u 1 o
1706: taloudelliset vaikutukset
1707: Laki voisi tulla voimaan välittömästi sen
1708: · Esitys~ ei, ,edellytä organisatorisia erityisjär- jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
1709: jestelyjä.
1710: Valtiontalouden kannalta esitys merkitsisi Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1711: valtioneuvostolle mahdollisuutta tuontikauppa- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
1712: rahaston aseman sen salliessa määrätä rahas-
1713:
1714:
1715: Laki
1716: tuontikaupparahastosta annetun lain muuttamisesta
1717:
1718: . EqU:~kunnan .päätöksen mukaisesti
1719: lisätään 23 päivänä joulukuuta 1958 tuontikaupparahastosta annetun lain (530/58) 4 :
1720: § :ään uusi 3 momentti seuraavasti:
1721:
1722: 4 § daanko ja minkä verran rahaston varoja siirtää
1723: valtiovarastoon.
1724:
1725: Valtioneuvosto voi tuontikaupparahaston ase- Tämä laki tulee voimaan päivänä
1726: man ja tehtävät huomioon ottaen päättää, voi- kuuta 198 .
1727:
1728:
1729: 'Helsingissä 14 päivänä tammikuuta 1982
1730:
1731:
1732: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
1733: Pääministeri
1734: MAUNO KOIVISTO
1735:
1736:
1737:
1738:
1739: Ministeri Esko Rekola
1740: 1982 vp. n:o 7
1741:
1742:
1743:
1744:
1745: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuluttajansuojalain
1746: 6 luvun muuttamisesta
1747:
1748:
1749:
1750: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1751:
1752: ; Esityksellä· pyritään poistamaan koti~ ja pos- Säännöksiin, jotka koskevat ,myyJan asemaa
1753: timyyntiä koskevien kuluttajansuojalain sääl;l· ostajan käyttäessä peruuttamisoikeuttaan, ehdo-
1754: nösten soveltamisessa havaitut epäkohdat. Koti- tetaan muutoksia. Suoritettu kauppahinta olisi
1755: myynnin käsitettä täsmennetään rajaamalla sen peruuttamistapaukseslla palautettava 30 päivän
1756: ulkopuolelle tavaran tarjoaminen myytäväksi kuluessa peruuttamisesta. Palautettavalle mää~
1757: paikassa, jossa yleensä käydään kauppaa tai t:älle ei lask<::ttaisi vHvästyskorkoa. Sen sijaan
1758: jonne myyjä on ilmoittelulla kutsunut ostajia kymmenesosan kauppahinnasta ·käsittävä sopi-
1759: kaupantekoa varten. Yksityisasunnossa tapah- mussakonluonteinen seuraamus ehdotetaan ·säi-
1760: tuvaa kaupankäyntiä pidettäisiin kuitenkin aina lytettäväksi. Tämä seuraamus ei kuitenkaan
1761: kotimyyntinä. Kotimyyntiasiakirjana olisi käy- tulisi kysymykseen silloin, kun myyjä menettää
1762: tettävä viranomaisen vahvistaman tai erikseen tavaran sen johdosta, ettei hän nouda sitä
1763: hyväksymän kaavan mukaista asiakirjaa. Asia- säädetyssä määräajassa.
1764: kirjan tahallinen antamatta jättäminen sää- Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
1765: dettäisiin rangaistavaksi. Peruuttamisoikeuden 1 päivänä tammikuuta 1983.
1766: käyttämistä koskevia säännöksiä ehdotetaan
1767: joiltakin osin tarkistettaviksi.
1768:
1769:
1770:
1771:
1772: 168100827A
1773: 2 N:o 7
1774:
1775:
1776:
1777:
1778: SI SALL YSL UE TTELO
1779:
1780: Sivu Sivu
1781: YU:ISPERUSTELUT •• oo ooo o 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 • o 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 6
1782: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys 0 0 0 •• 0. 0 3 1. Laki kuluttajansuojalain 6 luvun muuttamisesta 6
1783: lol. Tavoitteet . 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 • 3 2o Voimaantulo • o 0 0 0 o
1784: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 .. 0 0 0 0. 8
1785: 1.2o Keinot o oo ooo• ooo oooo oo
1786: 0 •• 0 0 o•. 0 0 0 0 0 • 3
1787: LAKITEKSTI o.... 9
1788: 2. Nykyin~n ~~C:o ja asian valmistelu o·o ooo 3 0 •• 0 ...... 00 .. 00 00 .. ..
1789:
1790: 0 0 0
1791:
1792:
1793:
1794: 2olo Latnsaadanto . o. ooo. ooooooo oooooooo 3
1795: 2o2o Sääntely muissa pohjoismaissa ooo o.
1796: 0
1797:
1798:
1799:
1800: 0
1801: 0
1802:
1803:
1804:
1805: 0 0 0 0 4 LIITE o ooo o
1806: 0 0 0 0 0. 0 0 o 0 0 oo oo o ooo
1807: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11
1808: 2o3. Muutoksen syyt ooo ooo o o o 0 0 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 4 Rinnakkaistekstit o o 0000 oooo oo 00 00000000000 11
1809: 2Ao Valmisteluvaiheet o o o o o.. 0 00 0 0 0 0 .... 0 0 5
1810: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset oooooo.. oo 6
1811: N:o 7 3
1812:
1813:
1814:
1815:
1816: YLEISPERUSTELUT
1817:
1818: 1. Esityksen yhteiskunnallinen tettava aina viimeistään tavaran tai enslmmäi-
1819: merkitys sen tavaraerän yhteydessä. .
1820: Säännöksiin ostajan peruuttamisoikeuden käy-
1821: 1.1. Tavoitteet töstä ehdotetaan selvennyksiä. Ennen kuin pe-
1822: ruuttamisaika alkaa kulua, ostajalla on oltava
1823: Kuluttajansuojalaki ( 38/78) sisältää saan- mahdollisuus tutustua tavataan; tavataan: ehdo-
1824: nökset ostajan oikeudesta peruuttaa tavaran tetaan tässä rinnastettavaksi sen näyte. Pe-
1825: ostamista tarkoittava tarjouksensa tai myyjän ruuttamisaikaa ehdotetaan selvennettäväksi niis-
1826: tarjoukseen antamansa hyväksyvä vastaus koti- sä tapauksissa, jolloin määräajan viimeinen
1827: ja postimyynnissä. Säännösten tarkoituksena on päivä on yleinen vapaapäivä tai juhlapäivä.
1828: ollut turvata ostajalle näiden myyntitapojen Jos ostaja peruottaessaan kaupan itse palauttaa
1829: yhteydessä vapaan harkinnan mahdollisuus kau- tavaran myyjälle, hänellä olisi ehdotuksen mu-
1830: panteon jälkeen. kaan oikeus saada korvaus siitä aiheutune1sta
1831: Vaikka koti- ja postimyyntiä koskeville kuluista myyjältä.
1832: säännöksille asetetut tavoitteet ovat pääasialli- Kauppahinnan palauttamiseen liittyvään seu-
1833: sesti toteutuneet, säännösten soveltamisessa on raamusjärjestelmääri ehdotetaan eräitä tarkis-
1834: ilmennyt eräitä rajanveto-ongelmia ja epäkohtia. tuksia, joilla estetään kohtuuttomien seurausten
1835: Niiden korjaamiseksi ehdotetaan kuluttajansuo• syntyminen. Velvollisuudesta suorittaa viiväs-
1836: jalain 6 luvun säännöksiin tehtäväksi muutamia tyskorkoa kauppahinnan palaotuksen myöhäs-
1837: tyessä luovuttaisiin. Sen sijaan myyjän ·'Olisi
1838: tarkistuksia ja muutoksia.
1839: edelleen suoritettava viivästystapauksessa· ·kyPl-
1840: tnenesosa tavaran kauppahinnasta sopimussakon
1841: luonteisena hyvityksenä ostajalle. Tästä seut::).a"
1842: 1.2. Keinot muksesta ehdotetaan kuitenkin luovuttavaksi
1843: silloin, kun myyjä menettää tavaran ostajalle
1844: Koti~ ja postimyynnin käsitteitä ehdotetaan vastikkeetta tavaran noutamatta jättämisep. pe-
1845: täsmennettäviksi. Kotimyynnin käsite säilyisi rusteella. Jo maksetun kauppahinnan palautus-
1846: lähtökohtaisesti nykyisellään. Sen ulkopuolelle aika ehdotetaan lisäksi pidennettäväksi 30 päi-
1847: jäisi kuitenkin kaupanteko sellaisessa paikassa, väksi. ·
1848: jossa ostaja voi olettaa harjoitettavan myynti- Lisäksi ehdotetaan sanoma- ja aikakausleh-
1849: toimintaa. Postimyynnin alaan ei ehdoteta asial- tien tilausten uudistamista koskevaa erityis-
1850: lisia muutoksia, mutta käsitteen määritelmää säännöstä.
1851: on säännösehdotuksessa tarkennettu.
1852: Ostajan mahdollisuuksia saada tieto hänelle
1853: kotimyynnissä kuuluvista oikeuksista pyritään 2. Nyky i n en tilan n e j a a s i a n
1854: parantamaan. Ostajalle olisi ehdotuksen mu- valmistelu
1855: kaan, kuten nykyisinkin, luovutettava koti-
1856: myynnissä erityinen kotimyyntiasiakirja, joka 2.1. Lainsäädäntö
1857: sisältäisi tiedot muun muassa kaupan osapuo-
1858: lista ja kohteesta sekä kuluttajan oikeuksista. Säännökset kulutustavaran koti- ja posti-'
1859: Kotimyyntiasiakirjan olisi ehdotuksen mukaan myynnistä sisältyvät kuluttajansuojalakiin. Lain
1860: oltava joko kauppa- ja teollisuusministeriön 6 luvussa ovat säännökset koti- ja postimyyn-
1861: vahvistaman tai elinkeinohallituksen elinkeinon- nin käsitteistä, ostajalle kotimyynnissä luovu-
1862: harjoittajan hakemuksesta hyväksymän kaavan tettavasta erityisestä asiakirjasta, kaupan. pe-
1863: mukainen. Näin on tarkoitus helpottaa sisällöl- ruuttamisesta, ostajan vastuusta tavaran säilyt-
1864: tään asianmukaisen kotimyyntiasiakirjan laati- tämisestä sekä seuraamuksista myyjän laimin-
1865: mista. Jotta asiakirja myös käytännössä aina lyödessä velvollisuutensa kauppahinnan palaute
1866: annettaisiin kuluttajalle, ehdotetaan lisäksi, että tamiseen.
1867: asiakirjan tahallinen luovuttamatta jättäminen Koti- ja postimyynnin käsitteet määritellään
1868: säädetään rangaistavaksi. Asiakirja olisi luovu- luvun 1 §:ssä. Kotimyyntiä on säännöksen
1869: 4 N:o 7
1870:
1871: mukaan tavaran tarjoaminen ostajalle puheli- maksettava ostajalle määräajan ylittävältä ajalta
1872: mitse tai henkilökohtaisesti muualla kuin myy- lain mukaista viivästyskorkoa sekä lisäksi kym-
1873: jän toimipaikassa. Määrittelyllä on tarkoitettu menesosa tavaran kauppahinnasta. Kauppahin-
1874: kattaa ne tilanteet, joissa kuluttajille tarjotaan nalla tarkoitetaan sopimuksen mukaista hintaa
1875: tavaraa ostettavaksi ennalta arvaamatta ja olo- kokonaisuudessaan.
1876: suhteissa, joissa kuluttaja ei ole ollut aikeissa
1877: ryhtyä kaupankäyntiin.
1878: · Postimyyntinä pidetään 1 §:n mukaan tava- 2.2. Sääntely muissa pohjoismaissa
1879: ran tarjoamista ostajalle postitse. Postimyyn-
1880: nissä ostaja tilaa tavaran postitse saamansa Ruotsin vuonna 1971 voimaan tullut laki
1881: tarjouksen perusteella. kotimyynnistä koskee luottokauppaa, joka ta-
1882: Luvun 2 §:n 1 momentissa myyjä tai tämän pahtuu ostajan kotona tai muualla kuin myyjän
1883: asiamies veivoitetaan kotimyynnissä luovutta- tai tämän edustajan kiinteässä toimipaikassa.
1884: maan ostajalle erityinen asiakirja, josta käyvät Laki koskee myös eräiden kulutuspalvelusten
1885: ilmi myyjän nimi ja osoite, tavara sekä kauppa- myyntiä. Ostajalle annettavan kotimyyntiasia-
1886: hinta ja muut sopimusehdot ja jossa on mai- kirjan on oltava vahvistetun kaavan mukainen.
1887: ninta ostajalle luvun 1-5 §:n mukaan kuu- Ostaja voi peruuttaa antamansa tarjouksen tai
1888: luvista oikeuksista, muun muassa oikeudesta vastauksen vain kirjallisella ilmoituksella. Myy-
1889: peruuttaa kauppa. Asiakirjan luovuttamatta jän on peruuttamistapauksessa palautettava
1890: jättäminen ostajalle vaikuttaa 2 §:n 2 mo- maksettu osa kauppahinnasta kohtuullisen ajan
1891: mentin mukaan siten, että myyjä ei voi vedota kuluessa ja noudettava tavara ostajan luota.
1892: ostajan tarjoukseen tai vastaukseen. Tämä mer- Jollei myyjä nouda tavaraa kolmen kuukauden
1893: kitsee, että kauppa ei tule ostajaan nähden kuluessa kotimyynnin tapahtumisesta, ostaja saa
1894: sitovaksi. tavaran vastikkeetta. Ruotsissa valmistellaan
1895: Luvun 3 §:ssä säädetään peruuttamisilmoi- parhaillaan kotimyyntiä koskevan lain muutta-
1896: tuksen tekemisestä kotimyynnissä. Kirjallisena mista.
1897: tehtävä peruuttamisilmoitus on lähetettävä Norjassa vuonna 1972 voimaan tullut koti-
1898: seitsemän päivän kuluessa edellä selostetun myyntilaki vastaa sisällöltään pääpiirteissään
1899: asiakirjan vastaanottamisesta. Jollei ostajalla ole Ruotsin lakia. Laki ei kuitenkaan koske pal~
1900: ollut aikaisemmin tilaisuutta tutustua tavataan, veluksia, ja ostaja voi antaa peruuttamisilmoi-
1901: aika lasketaan kuitenkin tavaran tai ensimmäi- tuksen myös suullisesti. Kotimyyntilain tarkis-
1902: sen tavaraerän vastaanottamisesta. Ilmoituk- taminen on vireillä myös Norjassa.
1903: sen lähettäminen tapahtuu myyjän vastuulla, Tanskassa kotimyynti on vuoden 1979 lain.
1904: mikä merkitsee, että ostaja on peruuttanut mukaan pääsääntöisesti kiellettyä, mutta kiel-
1905: kaupan, kun hän on ·tarkoituksenmukaisella losta on eräiden hyödykkeiden kohdalla poik-
1906: tavalla lähettänyt peruuttamisilmoituksen. keuksia. Näissä tapauksissa ostajalla on pe~
1907: Luvun 4 ja 5 §:stä ilmenee, että myyjä ruuttamisoikeus. Kauppa voidaan peruuttaa
1908: on velvollinen noutamaan kotimyynnissä tava- myös suullisesti. Myyjän on noudettava tavara
1909: ran ostajan .luota, jos tämä on vastaanotettuaan ostajalta peruuttamistapauksessa kolmen kuu-
1910: tavaran tai tavaraerän käyttänyt peruuttamis- kauden kuluessa. Aika lasketaan peruuttamis-
1911: oikeuttaan. ilmoituksen vastaanottamisesta.
1912: Kaupan peruuttamistapauksessa myyjän on
1913: palautettava saamansa kauppahinta. Kotimyyn-
1914: nissä ostajalla on oikeus pidättää tavara itsel- 2.3. Muutoksen syyt
1915: lään hinnan palauttamiseen saakka. Sekä koti-
1916: että postimyynnissä kauppahinnan palauttami- Koti- ja postimyyntisäännösten päätarkoitus
1917: selle on säädetty luvun 8 § : ssä 14 päivän on harkinta-ajan ja peruuttamisoikeuden varaa-
1918: määräaika, joka alkaa kotimyynnissä peruutta- minen ostajalle tekeillä olevassa kaupassa. Sen
1919: misilmoituksen saapumisesta myyjälle. Posti- vuoksi on tärkeää, että ostaja ja myyjä tietä-
1920: myynnissä määräaika alkaa joko siitä, kun vät, milloin heidän välisessään oikeustoimessa
1921: myyjä sai tavaran takaisin, tai tavaran ollessa on kysymys koti- tai postimyynnistä ja mitä
1922: vielä myyjän hallussa siitä, kun myyjä vas- käytännössä merkitsee, että kauppa on koti-
1923: taanotti peruuttamisilmoituksen. Jollei kauppa- tai postimyyntiä. Tilastokeskuksen vuoden
1924: hintaa ole pal~utettu määräajassa, myyjän on 1979 lopulla tekemästä haastattelututkimuk~
1925: N:o 7 5
1926:
1927: sesta ilmenee, että erityisesti kotimyynnin pe- ei ole ollut riittävä niitä myyjiä kohtaan, jotka
1928: ruuttamisoikeus tunnetaan huonosti. Vain vajaa tahallaan jättävät antamatta ostajalle laissa edel-
1929: viidennes vastanneista henkilöistä tiesi, että lytetyn asiakirjan. Ainoa kuluttajansuojalain
1930: kuluttajalla on kotimyynnissä pääsääntöisesti 6 luvun mukainen, joskin ankara, seuraamus
1931: peruuttamisoikeus. Myöskään peruuttamisaikaa on ollut, että kauppa ei tule ostajaa kohtaan
1932: ei tunnettu erityisen hyvin. sitovaksi, jos asiakirjaa ei ole annettu hänelle.
1933: Kotimyynnin . käsitteen tunteminen on tär- Kun ostajat eivät tällaisessa tilanteessa kuiten-
1934: keää myös myyjälle, koska hänen velvollisuu- kaan tavallisimmin tiedä, että kauppa ei heitä
1935: tenaan on ilmoittaa ostajalle muun muassa sido, myyjälle ei aiheudu haitallisia seuraa-
1936: peruuttamisoikeuden olemassaolosta. Kaikissa muksia lainkaan. Käytännössä ostaja saattaa
1937: tilanteissa ei kuitenkaan ole ollut selvää, onko tämän vuoksi usein jäädä kokonaan vaille tie-
1938: kysymyksessä kotimyynti. Epäselvyyttä on syn- toa esimerkiksi peruuttamismahdollisuudesta.
1939: tynyt, kun kaupanteko tapahtuu esimerkiksi Ostaja ei ole velvollinen päättämään peruut-
1940: asuntovaunussa tai tavaratalosta tuotteen tamisoikeutensa käyttämisestä ennen kuin on
1941: esittelyä varten tilapäisesti vuokratussa tilassa. saanut tilaisuuden tutustua tavataan. Käytän-
1942: Näitä tulkintaongelmia voidaan vähentää täs- nössä on esiintynyt epäselvyyttä siitä, milloin
1943: mentämällä kotimyynnin määritelmää. ostajalla on katsottava olleen tilaisuus tutustua
1944: Postimyynnin käsitteessä ei käytännössä ole tavataan. Epäselvää on esimerkiksi, onko osta-
1945: ilmennyt epäselvyyksiä. Jotta voitaisiin vastai- jan saatava nähtäväkseen nimenomaan se tava-
1946: suudessakin välttää ostajan peruuttamisoikeutta rakappale, jonka hän ostaisi, vai riittääkö, että
1947: koskevat tulkintaongelmat, on harkittu tarpeel- hän saa tutustua muuhun, samanlaiseen tava-
1948: liseksi ehdottaa postimyynnin määritelmän tar- taan.
1949: kistamista. Kuluttajansuojalain 6 luvusta puuttuvat sään-
1950: Kuluttajansuojalaissa on säädetty, mitä tie- nökset sen varalta, että ostaja peruottaessaan
1951: toja ostajan oikeuksista kotimyynnissä kerto- kaupan omatoimisesti palauttaa tavaran myy-
1952: vaan asiakirjaan on sisällytettävä. Myyjän asia- jälle. Tällöinhän myyjältä säästyy kustannuksia,
1953: na on ollut asiakirjakaavan laatiminen. Käy- koska hänen ei tarvitse itse noutaa tavaraa.
1954: tännössä asiakirjojen sisältö on ollut vaihteleva. Niitä seuraamuksia, jotka kaupan peruun-
1955: Asiakirjat eivät aina ole täyttäneet laissa ase- tuessa aiheutuvat myyjälle kauppahinnan jää-
1956: tettuja vaatimuksia. Eräillä aloilla on ollut dessä palaottamatta säädetyssä ajassa, on pi-
1957: myös tavallista, että asiakirjaa ei ole lainkaan detty käytännössä eräiltä osin kohtuuttoman
1958: luovutettu ostajalle. Asiakirjojen sisällön puut- ankarina. Palauttamiselle säädetty 14 päivän
1959: teellisuus ja tiedonantovelvollisuuden täydelli- määräaika on osoittautunut elinkeinonharjoitta-
1960: nen laiminlyönti ovat saattaneet johtaa siihen, jien normaalin maksutoiminnan kannalta ly-
1961: että ostaja ei ole saanut tietää hänelle kuulu- hyeksi. Seuraamosten ankaruus on korostunut
1962: vasta peruuttamisoikeudesta. Kotimyyntiasiakir- niissä tilanteissa, joissa ostaja myyjän jättäessä
1963: jan puutteellisuudesta ja antamatta jättämisestä tavaran noutamatta on saanut sen vastikkeetta,
1964: aiheutuu haittaa myös myyjälle, koska kauppa mutta joissa myyjä on silti velvollinen suoritta-
1965: ei tule ostajaa sitovaksi, jollei ostajalle ole maan viivästyksensä johdosta viivästyskorkoa
1966: luovutettu lain mukaista asiakirjaa. sekä lisäksi kymmenesosan kauppahinnasta.
1967: Lähtökohtana voimassa olevassa oikeudessa
1968: on, että kotimyyntiasiakirja annetaan ostajalle
1969: kotimyyntitilaisuudessa. Tämä ei kuitenkaan 2.4. Valmisteluvaiheet
1970: ole ehdoton vaatimus, vaan asiakirja on voitu
1971: luovuttaa myös sen jälkeen kun ostaja jo on Esitys on valmisteltu oikeusministeriön aset-
1972: vastaanottanut tavaran. Tästä on aiheutunut tamassa virkamiestyöryhmässä. Esitysluonnok-
1973: ongelmia esimerkiksi tilanteessa, jossa ostaja sesta on saatu lausunnot 25 viranomaiselta ja
1974: käytettyään tavaraa on halunnut peruuttaa kau- järjestöltä. Lausunnon ovat antaneet valtio-
1975: pan. Jos ostajalle ei ole annettu tällöin koti- varainministeriö, kauppa- ja teollisuusministe-
1976: myyntiasiakirjaa, jossa kerrotaan muun muassa riö, elinkeinohallitus, kilpailuasiamies, kuluttaja-
1977: tavaran käyttämistä koskevista rajoituksista, asiamies, kuluttajaneuvosto, Aikakauslehtien
1978: myyjän on suostuttava peruuttamiseen. liitto, Autoalan Keskusliitto, Autotuojat r.y.,
1979: Puutteena tietojenautoa koskevissa säännök- Kaupan Keskusvaliokunta, Keskuskauppakama-
1980: sissä on myös se, että seuraamusjärjestelmä ri, Kuluttajaneuvontaliitto, Kuluttajat - Kon-
1981: 6 N:o 7
1982:
1983: sumenterna r.y., Kulutusosuuskuntien Keskus• jaaminen esitetyllä tavalla ole riittävää. Koti~
1984: liitto KK, Maataloustuottajain Keskusliitto, myyntiasiakirjaa koskevien säännösten tarkis-
1985: Sanomalehtien Liitto, Suomen Ammattiliittojen tamiseen elinkeinoelämän järjestöt suhtautuivat
1986: Keskusjärjestö SAK, Suomen Kustannusyhdis~ kielteisesti.
1987: tys, Suomen Lakimiesliitto, Suomen Markki-
1988: nointiliitto, Suomen Postimyynti- ja Suoramai-
1989: nontaliitto, Suomen Suoramyyntiliikkeiden Yh- 3. E s i t y k sen ta 1 o u d e 1 Ii se t
1990: distys, Suomen Teknisten Toimihenkilöjärjes- vaikutukset
1991: töjen Keskusliitto STTK, Teollisuuden Keskus-
1992: liitto sekä Toimihenkilö- ja Virkamiesjärjestö- Esityksellä ei ole merkittäviä kokonaistalou-
1993: jen Keskusliitto TVK. dellisia vaikutuksia. Valtiolle uudistus aiheut-
1994: Viranomaiset sekä palkansaaja- ja kuluttaja- taa kustannuksia kotimyyntiasiakirjalomakkei-
1995: järjestöt suhtautuivat ehdotukseen yleensä den painattamisesta. Kustannuksia vähentävät
1996: myönteisesti. Osa näistä suhtautui kuitenkin lomakkeiden myynnistä saatavat tulot. Elinkei-
1997: kielteisesti kotimyynnin käsitteen rajaamiseen. notoiminnalle aiheutuvia kustannuksia nykyis-
1998: Elinkeinoelämän järjestöt pitivät säännösten ten kotimyyntiasiakirjojen korvaamisesta uusilla
1999: tarkistamista tarpeellisena. Eräät niistä tosin ei voitane arvioida kovin merkittäviksi.
2000: katsoivat, ettei kotimyynnin käsitteen ra-
2001:
2002:
2003:
2004:
2005: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2006:
2007: 1. Laki kuluttajansuojalain kuluttajalla tilaisuuteen saapuessaan ori ollut
2008: 6 luvun muuttamisesta mahdollisuus saada tietää siellä tapahtuvasta
2009: kaupankäynnistä. Ilmoittelu voi tapahtua esi-
2010: 1 §. Koti- ja postimyynnin määritelmiä eh- merkiksi julkisten tiedotusvälineiden avulla,
2011: dotetaan tarkistettaviksi. Kotimyyntiä olisi kuluttajille toimitettavilla mainoslehtisillä tai
2012: edelleen pääsääntöisesti muualla kuin myyjän seinäilmoituksilla. Jos myyntitarkoitus salataan,
2013: toimipaikassa tapahtuva tavaran tarjoaminen soveltuvat kauppaan kotimyyntisäännökset. Li-
2014: ostajalle. Pääsäännöstä olisivat kuitenkin poik- säksi saattaa olla kysymys kuluttajansuojalain
2015: keuksena sellaiset tapaukset, joissa ostaja ei 2 luvun vastaisesta markkinoinnista.
2016: joudu myyntitilanteeseen ennalta arvaamatta. Ehdotettu kotimyynnin käsitteen rajaus ei
2017: Näin on säännöksen mukaan ensinnä silloin, koskisi yksityisasunnossa tapahtuvaa kaupan-
2018: kun tavaraa tarjotaan sellaisessa paikassa, jossa käyntiä. Siten myyntitoimintaan esimerkiksi
2019: yleensä käydään kauppaa. Ostajan lähdettyä niin sanotuilla kotikutsuilla sovellettaisiin aina
2020: tällaiseen tilanteeseen hän ei ole myyjän ta- lain kotimyyntisäännöksiä, vaikka tilaisuudessa
2021: holta tulevan painostamisen tai· muun vaiku- tapahtuvasta kaupankäynnistä olisikin ilmoitet-
2022: tuksen vuoksi vastaavassa suojan tarpeessa kuin tu ostajalle etukäteen. Yksityisasunnossa tapah-
2023: kotonaan odottamatta tapahtuvassa myynnissä. tuva kaupankäynti on tarpeen pysyttää koti-
2024: Esimerkiksi messuilla taikka tavaratalosta tila- myyntisäännösten alaisena sen vuoksi, että os-
2025: päisesti vuokratussa tilassa tapahtuvaa· kaupan- tajan mahdollisuus vapaaseen harkintaan on
2026: käyntiä ei enää 1 § :n perusteella pidettäisi tällaisessa myyntitoiminnassa lähes aina rajoi-
2027: kotimyyntinä, vaikka se tapahtuu muualla kuin tetumpaa kuin esimerkiksi myyjän liikkeessä
2028: myyjän toimipaikassa. tapahtuvassa kaupankäynnissä.
2029: Toiseksi kotimyyntiä koskevia säännöksiä ei Postimyynnin alaan ehdotettu uudistus ei
2030: ehdotuksen mukaan sovellettaisi myöskään sel- aiheuta asiallista muutosta, vaan pyrkimyksenä
2031: laiseen myyjän toimipaikan ulkopuoliseen myyn- on vain nykyisen soveltamiskäytännön mukai-
2032: titilaisuuteen, johon myyjä ilmoittelulla kutsuu sesti täsmentää postimyynnin tunnusmerkistöä.
2033: ostajia kaupantekoa varten. Ilmoittelusta on Postimyynnille on säännöksen mukaan tunnus-
2034: tällöin selvästi käytävä ilmi, että tilaisuudessa omaista ennen muuta se, että tavara tarjotaan
2035: on tarkoitus harjoittaa myyntitoimintaa, jotta ostajalle postin välityksellä tai muutoin hänelle
2036: N:o 7 7
2037:
2038: toimitettavalla esitteellä, luettelolla tai ilmoi- mä merkitsee, että ostajalle ei tarvitse esitellä
2039: tuksella. Tavaran tilaaminen perustuu tällä ta- juuri samaa tavarakappaletta, jota hänen ostet-
2040: voin saatuun tietoon. tavakseen tarjotaan. Ostajan tutustuttavaksi
2041: 2 §. Kotimyyntiasiakirjan olisi oltava joko voidaan myös antaa toinen vastaavanlainen ta-
2042: kauppa- ja teollisuusministeriön vahvistaman vara. Esimerkiksi myytäessä vielä keskeneräistä
2043: tai elinkeinohallituksen erikseen hyväksymän tietosanakirjasarjaa voidaan näytteenä käyttää
2044: kaavan mukainen. Tämä merkitsee, että myyjän kirjasarjan jo ilmestyneitä osia. Sen sijaan
2045: olisi vastaisuudessa käytettävä kotimyyntitoi- kansi- tai sivunäyte taikka tavaraa koskeva
2046: minnassa aina viranomaisen vahvistaman kaa- esite ei ole riittävä.
2047: van mukaista asiakirjaa. Pykälän 2 momentin säännös peruuttamis-
2048: Kauppa- ja teollisuusministeriö vahvistaisi ajan laskemisesta ehdotetaan muutettavaksi sa-
2049: kotimyyntiasiakirjaa varten yleisen kaavan, jon- mansisältöiseksi kuin säännökset määräajoista
2050: ka mukaista kotimyyntiasiakirjaa jokainen elin- tuomioistuin- ja viranomaismenettelyssä yleensä
2051: keinonharjoittaja voisi käyttää. Kauppa- ja teol- ovat.
2052: lisuusministeriö voisi vahvistaa useammansisäl- 5 §. Ostajan peruuttaessa kotimyynnissä
2053: töisiä asiakirjakaavoja erilaisia myyntitilanteita kaupan myyjällä on velvollisuus noutaa tavara.
2054: varten. Kaavat voitaisiin vahvistaa erikseen Toisinaan ostaja peruuttaessaan kaupan huo-
2055: niitä tilanteita varten, jolloin ostajalla on ollut lehtii kuitenkin itse tavaran palauttamisesta esi-
2056: mahdollisuus tutustua tavataan tai sen näyt- merkiksi postitse tai viemällä sen myyjälle.
2057: teeseen, ja toisaalta niitä tilanteita varten, jol- Ostajan huolehtiessa omatoimisesti tavaran pa-
2058: loin tällaista mahdollisuutta ei ole ollut. Koska lauttamisesta myyjältä säästyvät tavaran nou-
2059: on ilmeistä, että edellä mainittua yleisen kaa- tamiskulut. Sen vuoksi ehdotetaan pykälään
2060: van mukaista asiakirjaa ei voitaisi tarkoituksen- lisättäväksi uusi .3 momentti, jonka mukaan
2061: mukaisesti käyttää kaikilla aloilla, olisi ehdo- myyjän on korvattava ostajalle tavaran palaut-
2062: tuksen mukaan mahdollista käyttää myös tästä tamisesta aiheutuneet kulut saatuaan tavaran
2063: kaavasta poikkeavaa asiakirjaa, jonka kaavan takaisin.
2064: elinkeinohallitus hyväksyisi erikseen. Elinkeino- 8 §. Säännökseen ehdotetaan muutoksia,
2065: hallitus voisi antaa tällaisen hyväksymisen jotta vältettäisiin myyjälle aiheutuvien haitta-
2066: myös usean saman alan elinkeinonharjoittajan seuraamusten kasaantuminen. Viivästyskoron
2067: yhteisestä hakemuksesta. suorittamisesta kauppahinnan palauttamisen lai-
2068: Nykyiseen verrattuna ehdotuksessa on lisäksi minlyönnin seurauksena luovuttaisiin. Sen si-
2069: sellainen muutos, että ostajalle olisi kotimyyn- jaan viivästystapauksessa perittäisiin edelleen
2070: tiasiakirjassa annettava ohjeet peruuttamisoikeu- yksi kymmenesosa kauppahinnasta. Tästäkin
2071: den käyttämistä varten. seuraamuksesta ehdotetaan kohtuussyistä luo-
2072: Kotimyyntiasiakirjan viimeisen mahdollisen vuttavaksi silloin, kun ostaja 5 § :n 2 momen-
2073: luovuttamisajankohdan säätäminen laissa liit- tin perusteella saa tavaran vastikkeetta.
2074: tyy osaltaan siihen, että asiakirjan luovuttamis- Luvun 5 ja 6 §:ssä säädetyn kauppahinnan
2075: velvollisuuden tahallinen laiminlyönti ehdote- palauttamisvelvollisuuden alkamisajankohtaa eh-
2076: taan rangaistavaksi. Jotta luovuttamisvelvolli- dotetaan selvennettäväksi siten, että velvolli-
2077: suuden täyttämisestä olisi riittävän selkeät sään- suus alkaa peruuttamisilmoituksen saapumisesta
2078: nökset, ehdotuksessa on asetettu asiakirjan myyjälle. Muun selvityksen puuttuessa ilmoi-
2079: antamiselle määräaika. Asiakirja on ehdotuksen tuksen katsotaan 2 momentin mukaan saapu-
2080: mukaan mahdollista luovuttaa heti kotimyynti- neen myyjälle seitsemäntenä päivänä sen lä-
2081: tilanteessa tai sen jälkeen, mutta ennen kuin hettämisestä. Tämä vastaisi tiedoksiannosta
2082: tavara luovutetaan ostajalle, taikka viimeistään hallintoasioissa annetun lain (2.32/66) 22 § :ssä
2083: silloin, kun ostaja vastaanottaa tavaran. Jos säädettyä tiedoksisaantiajankohdan laskemista-
2084: asiakirjaa ei ole ajoissa annettu ostajalle, myyjä paa. Lähettämisajankohdan selvittäminen on
2085: ei voi vedota tarjoukseen tai vastaukseen. ostajan asia.
2086: 3 §. Peruuttamisaika ei nykyisen lain mu- Kauppahinnan palauttamisaika ehdotetaan pi-
2087: kaan ala kulua ennen kuin ostaja on saanut dennettäväksi .30 päivään nykyisestä 14 päi-
2088: kotimyyntiasiakirjan sekä tilaisuuden tutustua västä. Nykyinen kauppahinnan palautusaika on
2089: tavaraan. Tavataan tutustumiseen ehdotetaan osoittautunut lyhyeksi elinkeinonharjoittajien
2090: rinnastettavaksi tutustuminen näytteeeseen. Tä- maksutoiminnan kannalta.
2091: N:o 7
2092:
2093: 10 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi s1 annettava aina kirjallisena. Epäselvyyksien
2094: velvollisuudesta pitää kotimyyntiasiakirjan laa- välttämiseksi ilmoitus olisi tarkoituksenmukai-
2095: timiseen käytettäviä kauppa- ja teollisuusminis- sinta toimittaa, vaikka ehdotetussa säännökses-
2096: teriön vahvistaman kaavan mukaisia lomakkeita sä ei sitä edellytetä, todisteellisesti esimerkik-
2097: maksusta yleisön saatavana. Kotimyyntiasiakirja si kirjatolla kirjeellä.
2098: voidaan luonnollisesti laatia muutoinkin kuin Kun myyjä on saanut ilmoituksen tilauksen
2099: lomakkeelle, kunhan se vain tehdään 2 §:ssä irtisanomisesta, hänen on 30 päivän kuluessa
2100: mainitun kaavan mukaisesti. Elinkeinonharjoit- ilmoituksen vastaanottamisesta palautettava
2101: tajat voivat myös valmistaa. tai valmistuttaa ostajalle se osa mahdollisesti saamastaan kaup-
2102: kaavan mukaisia lomakkeita itse. pahinnasta, joka vastaa ostajalle toimittamatta
2103: 11 §. Tahallinen kotimyyntiasiakirjan luo- jääviä lehtiä. Jos esimerkiksi ostaja on maksanut
2104: vuttamatta jättäminen ehdotetaan rangaistavak- vähintään kuukausittain ilmestyvän lehden ko-
2105: si. Rangaistusseuraamus tulee kysymykseen, jos kovuositilauksen. hinnan ja irtisanoo sopimuk-
2106: asiakirjaa ei ole luovutettu lainkaan, jos luo- sen kuukauden kuluttua sen alkamisesta, on
2107: vutettu asiakirja ei ole 2 §:ssä mainitun kaavan myyjän palautettava 11/12 hinnasta.
2108: mukainen tai jos asiakirjaa ei ole luovutettu Ellei kyseistä hinnan osaa ole palautettu sää-
2109: ostajalle viimeistään silloin, kun ostaja vas- detyn 30 päivän kuluessa, on myyjä velvollinen
2110: taanotti tavaran tai ensimmäisen tavaraerän. suorittamaan sopimussakonluonteisena hyvityk-
2111: Tahallisena asiakirjan luovuttamatta jättämistä senä lisäksi kymmenesosan koko maksetusta
2112: voidaan pitää esimerkiksi silloin, kun kulutta- tilaushinnasta, esimerkiksi kymmenesosan koko
2113: jansuojaviranomainen tai tuomioistuin jo on vuosikerran hinnasta.
2114: todennut harjoitetun kaupankäynnin .kotimyyn-
2115: niksi tai se on muutoin kiistatonta ja myyjä
2116: silti jättää kotimyyntiasiakirjan luovuttamatta. 2. V o i m aan t u 1o
2117: 12 §. Tämän luvun säännöksiä ei sovellet-
2118: taisi sanoma- tai aikakauslehden tilauksen jat- Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päi-
2119: kamiseen. Koti~ ja postimyyntisäännösten so- vänä tammikuuta 1983. Sitä on tarkoitus so-
2120: veltamisesta poikkeaminen edellyttäisi siten, veltaa mainittuna päivänä tai sen jälkeen ta-
2121: että ostajalle on välittömästi ennen tilauksen pahtuvaan kulutustavaran koti- ja postimyyn-
2122: jatkamista tilaussopimuksen perusteella tullut tiin.
2123: sama sanoma- tai aikakauslehti. Tilauksen jat- Jotta ehdotettuja säännöksiä voitaisiin sovel-
2124: kamisesta ei siten olisi kysymys, jos lehti on taa 1 päivästä tammikuuta 1983, kauppa- ja
2125: tullut ostajalle tilaamatta tai, vaikka ostaja oli- teollisuusministeriön olisi vahvistettava koti-
2126: si lehden aikaisemmin tilannutkin, jos tilaus myyntiasiakirjan kaava sitä ennen ja huoleh-
2127: on ollut keskeytyksissä. dittava siitä, että sanotun kaavan mukaisia
2128: Näitä tapauksia varten, joihin tämän luvun lomakkeita on maksusta yleisön saatavana. Voi-
2129: säännökset eivät soveltuisi, ehdotetaan, että maantuloajankohtaan mennessä myös elinkei-
2130: lehtitilauksen koti- tai postimyynnissä uudista- nonharjoittajilla ön mahdollisuus varautua
2131: neelle ostajalle varattaisiin laissa oikeus milloin uusien lomakkeiden käyttämiseen.
2132: tahansa pidennetyn . sopimuksen voimassaoloai~
2133: kana irtisanoa sopimus päättymään heti. Irti- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2134: sanomisilmoitus, joka voidaan tehdä myös en- kunhan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2135: nen pidennetyn sopimuksen voimaantuloa, oli-
2136: N:o 7 9
2137:
2138:
2139: Laki
2140: kuluttajansuojalain 6 luvun muuttamisesta
2141:
2142: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2143: muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain (38/78) 6 luvun
2144: 1 §:n 1 momentti sekä 2, 3 ja 8 § sekä
2145: lisätään sanotun 6 luvun 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy
2146: 3 momentiksi, 5 §:ään uusi 3 momentti sekä lukuun uusi 10, 11 ja 12 § seuraavasti:
2147:
2148: 6 luku kuluessa kotimyyntiasiakirjan vastaanottamises-
2149: ta. Jollei ostajalla tarjousta tehdessään tai vas-
2150: Kulutustavaran koti- ja postimyynti tausta antaessaan ole ollut tilaisuutta tutustua
2151: tavataan tai sen näytteeseen, peruuttamisen
2152: 1 § . määräaika on laskettava siitä, kun hän vastaan-
2153: Ostajalla on koti- ja postimyynnissä oikeus otti tavaran tai ensimmäisen tavaraerän.
2154: 3 ja 6 §:ssä säädetyssä ajassa peruuttaa tavaran Määräaikaa laskettaessa ei oteta lukuun sitä
2155: ostamista tarkoittava tarjouksensa tai myyjän päivää, jona asiakirja tai tavara otettiin vastaan.
2156: tarjoukseen antamansa hyväksyvä vastaus. Jos määräajan viimeinen päivä on pyhäpäivä,
2157: Kotimyynnillä tarkoitetaan tavaran tarjoa- itsenäisyyspäivä, vapunpäivä, joulu- tai juhan-
2158: mista ostajalle puhelimitse tai henkilökohtai- nusaatto taikka arkilauantai, saa peruuttami-
2159: sesti muualla kuin myyjän toimipaikassa. Koti- nen tapahtua ensimmäisenä arkipäivänä sen
2160: myyntinä ei tätä lakia sovellettaessa kuitenkaan jälkeen.
2161: pidetä tavaran tarjoamista sellaisessa paikassa,
2162: jossa yleensä käydään kauppaa, tai paikassa, 5 §
2163: jonne myyjä ilmoittelulla kutsuu ostajia kau-
2164: pantekoa varten ja joka ei ole yksityisasunto. Jos ostaja peruuttaessaan kaupan on palaut-
2165: Postimyynnillä tarkoitetaan tavaran tarjoamista tanut tavaran myyjälle, tämän on korvattava
2166: tilattavaksi ostajalle toimitettavan esitteen, luet- ostajalle palauttamisesta aiheutuneet kulut.
2167: telon tai ilmoituksen perusteella.
2168: 8 §
2169: Jos kauppahinnan palauttamiseen 5 tai 6 §:n
2170: 2 § säännösten mukaan velvollinen myyjä ei ole
2171: Myyjän tai tämän asiamiehen on kotimyyn- 30 päivän kuluessa peruuttamisilmoituksen
2172: nissä luovutettava ostajalle erityinen asiakirja saapumisesta palauttanut, mitä kauppahinnasta
2173: (kotimyyntiasiakirja), josta käyvät ilmi myyjän on maksettu, hänen on lisäksi suoritettava os-
2174: nimi ja osoite, tavara sekä kauppahinta ja tajalle kymmenesosa tavaran kauppahinnasta.
2175: muut sopimusehdot ja jossa on maininta osta- Tätä velvollisuutta myyjällä ei kuitenkaan ole,
2176: jalle 1-5 §:n mukaan kuuluvista oikeuksista jos ostaja 5 § :n 2 momentin nojalla saa ta-
2177: sekä ohjeet niiden käyttämistä varten. Koti- varan vastikkeetta. Myyjä ei ole velvollinen
2178: myyntiasiakirjan on oltava kauppa- ja teolli- suorittamaan viivästyskorkoa palautettavalle
2179: suusministeriön vahvistaman tai elinkeinohalli- kauppahinnalle.
2180: tuksen elinkeinonharjoittajan hakemuksesta Jollei peruuttamisilmoituksen saapumisen
2181: erikseen hyväksymän kaavan mukainen. Asia- ajankohdasta voida esittää muuta selvitystä,
2182: kirja on luovutettava ostajalle viimeistään sil- ilmoituksen katsotaan saapuneen myyjälle seit-
2183: loin, kun ostaja vastaanottaa tavaran tai ensim- semäntenä päivänä sen lähettämisestä.
2184: mäisen tavaraerän.
2185: Ellei kotimyyntiasiakirjaa ole luovutettu 10 §
2186: asianmukaisesti ostajalle, myyjä ei voi vedota Kauppa- ja teollisuusministeriön on huoleh-
2187: ostajan tarjoukseen tai vastaukseen. dittava siitä, että ministeriön 2 §:n nojalla
2188: vahvistaman kaavan mukaisia lomakkeita on
2189: 3 § kohtuullisesta maksusta yleisön saatavana. Lo-
2190: Kotimyynnissä peruuttamisesta on myyjälle makkeista tulee käydä ilmi, että ne ovat sano-
2191: lähetettävä kirjallinen ilmoitus seitsemän päivän tun kaavan mukaisia.
2192: 2 168100827A
2193: 10 N:o 7
2194:
2195: 11 § Myyjän on 30 palVan kuluessa 1 momen-
2196: Joka tahallaan jättää luovuttamatta koti- tissa tarkoitetun ilmoituksen saatuaan palau-
2197: myyntiasiakirjan 2 §: ssä tarkoitetulla tavalla, tettava ostajalle se osa tilaushinnasta, joka
2198: on tuomittava kotimyyntirikkomuksesta sak- kohdistuu irtisanomisen jälkeiseen aikaan. Jos
2199: koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu- myyjä laiminlyö hinnan palauttamisen sääde-
2200: kaudeksi. tyssä ajassa, hänen on lisäksi suoritettava os-
2201: 12 § tajalle kymmenesosa maksetusta tilaushinnasta.
2202: Mitä edellä tässä luvussa on säädetty, ei
2203: sovelleta sanoma- tai aikakauslehden tilauksen
2204: jatkamista koskevaan sopimukseen. Jos tilaus- Tämä laki tulee voimaan päivänä
2205: ta on jatkettu, ostajalla on oikeus sopimuk- kuuta 198 .
2206: sen voimassaoloaikana irtisanoa sopimus heti Lakia sovelletaan voimaantulopäivänä tai sen
2207: päättyväksi. Irtisanomista koskeva ilmoitus on jälkeen tapahtuvaan kulutustavaran koti- ja
2208: tehtävä kirjallisesti. postimyyntiin.
2209:
2210:
2211: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 1982
2212:
2213:
2214: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
2215: Pääministeri
2216: MAUNO KOIVISTO
2217:
2218:
2219:
2220:
2221: Oikeusministeri Christoffer Taxell
2222: N:o 7 11
2223:
2224: Liite
2225:
2226: Laki
2227: kuluttajansuojalain 6 luvun muuttamisesta
2228:
2229: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2230: muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain (38/78) 6 luvun
2231: 1 §:n 1 momentti sekä 2, 3 ja 8 § sekä
2232: lisätään sanotun 6 luvun 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy
2233: 3 momentiksi, 5 §:ään uusi 3 momentti sekä lukuun uusi 10, 11 ja 12 § seuraavasti:
2234:
2235: Voimassa oleva laki Ehdotus
2236:
2237: 6 luku. 6 luku
2238:
2239: Kulutustavaran koti- ja postimyynti. Kulutustavaran koti- ja postimyynti
2240:
2241: 1 §. 1 §
2242: Ostajalla on oikeus jäljempänä 3 ja 6 §:ssä Ostajalla on koti- ja postimyynnissä oikeus
2243: säädetyssä ajassa peruuttaa tavaran ostamista 3 ja 6 §:ssä säädetyssä ajassa peruuttaa tavaran
2244: tarkoittava tarjouksensa tai myyjän tarjoukseen ostamista tarkoittava tarjouksensa tai myyjän
2245: antamansa hyväksyvä vastaus, joka perustuu tarjoukseen antamansa hyväksyvä vastaus.
2246: tavaran tarjoamiseen ostajalle puhelimitse tai
2247: henkilökohtaisesti muualla kuin myyjän toimi-
2248: paikassa ( kotimyynti) taikka postitse (posti-
2249: myynti).
2250: Kotimyynnillä tarkoitetaan tavaran tarjoa-
2251: mista ostajalle puhelimitse tai henkilökohtai-
2252: sesti muualla kuin myyjän toimipaikassa. Koti-
2253: myyntinä ei tätä lakia sovellettaessa kuitenkaan
2254: pidetä tavaran tarjoamista sellaisessa paikassa,
2255: jossa yleensä käydään kauppaa, tai paikassa,
2256: jonne myyjä ilmoittelulla kutsuu ostajia kau-
2257: pantekoa varten ja joka ei ole yksityisasunto.
2258: Postimyynnillä tarkoitetaan tavaran tarjoamista
2259: tilattavaksi ostajalle toimitettavan esitteen, luet-
2260: telon tai ilmoituksen perusteella.
2261:
2262:
2263: 2 §. 2 §
2264: Myyjän tai tämän asiamiehen on kotimyyn- Myyjän tai tämän asiamiehen on kotimyyn-
2265: nissä luovutettava ostajalle erityinen asiakirja, nissä luovutettava ostajalle erityinen asiakirja
2266: josta käyvät ilmi myyjän nimi ja osoite, tavara (koti myyntiasia kirja), josta käyvät
2267: sekä kauppahinta ja muut sopimusehdot ja ilmi myyjän nimi ja osoite, tavara sekä kauppa-
2268: jossa on maininta ostajalle 1-5 §:n mukaan hinta ja muut sopimusehdot ja jossa on mai-
2269: kuuluvista oikeuksista. ninta ostajalle 1-5 §:n mukaan kuuluvista
2270: oikeuksista sekä ohjeet niiden käyttämistä var-
2271: ten. Kotimyyntiasiakirjan on oltava kauppa-
2272: ja teollisuusministeriön vahvistaman tai elin-
2273: keinohallituksen elinkeinonharjoittajan hake-
2274: muksesta erikseen hyväksymän kaavan mukai-
2275: nen. Asiakirja on luovutettava ostajalle vii-
2276: meistään silloin, kun ostaja vastaanottaa tava-
2277: ran tai ensimmäisen tavaraerän.
2278: 12 N:o 7
2279:
2280: Voimassa oleva laki Ehdotus
2281:
2282: Ellei 1 momentissa tarkoitettua asiakirjaa Ellei kotimyyntiasiakirjaa ole luovutettu
2283: ole luovutettu ostajalle, myyjä ei voi vedota asianmukaisesti ostajalle, myyjä ei voi vedota
2284: ostajan tarjoukseen tai vastaukseen. · ostajan tarjoukseen tai vastaukseen.
2285:
2286: 3 §. 3 §
2287: Kotimyynnissä peruuttamisesta on myyjälle Kotimyynnissä peruuttamisesta on myyjälle
2288: lähetettävä kirjallinen ilmoitus seitsemän päivän lähetettävä kirjallinen ilmoitus seitsemän päivän
2289: kuluessa 2 § :ssä tarkoitetun asiakirjan vastaan- kuluessa kotimyyntiasiakirjan vastaanottamises-
2290: ottamisesta. Jollei ostajalla tarjousta tehdessään ta. Jollei ostajalla tarjousta tehdessään tai vas-
2291: tai vastausta antaessaan ole ollut tilaisuutta tausta antaessaan ole ollut tilaisuutta tutustua
2292: tutustua tavataan, peruuttamisen määräaika on tavataan tai sen näytteeseen, peruuttamisen
2293: laskettava siitä, kun hän vastaanotti tavaran määräaika on laskettava siitä, kun hän vastaan-
2294: tai ensimmäisen tavaraerän. otti tavaran tai ensimmäisen tavaraerän.
2295: Määräaikaa laskettaessa ei oteta lukuun sitä Määräaikaa laskettaessa ei oteta lukuun sitä
2296: päivää, jona asiakirja tai tavara otettiin vastaan. päivää, jona asiakirja tai tavara otettiin vastaan.
2297: Jos määräajan viimeinen päivä on pyhäpäivä,
2298: itsenäisyyspäivä, vapunpäivä, joulu- tai juhan-
2299: tzusaatto taikka arkilauantai, saa peruuttami-
2300: nen tapahtua ensimmäisenä arkipäivänä sen jäl-
2301: keen.
2302:
2303: 5 §
2304:
2305: Jos ostaja peruuttaessaan kaupan on palaut-
2306: tanut tavaran myyjälle, tämän on korvattava
2307: ostajalle palauttamisesta aiheutuneet kulut.
2308:
2309: 8 §. 8 §
2310: Myyjän, joka laiminlyö 5 tai 6 § :n mukaisen Jos kauppahinnan palauttamiseen 5 tai 6 §:n
2311: velvollisuutensa kauppahinnan palauttamiseen, säännösten mukaan velvollinen myyjä ei ole
2312: on, jos kauppahintaa ei ole palautettu neljän- 30 päivän kuluessa peruuttamisilmoituksen
2313: toista päivän kuluttua, viivästyskoron lisäksi saapumisesta palauttanut, mitä kauppahinnasta
2314: suoritettava ostajalle kymmenesosa tavaran on maksettu, hänen on lisäksi suoritettava os-
2315: kauppahinnasta. tajalle kymmenesosa tavaran kauppahinnasta.
2316: Tätä velvollisuutta myyjältä ei kuitenkaan ole,
2317: jos ostaja 5 §:n 2 momentin nojalla saa ta-
2318: vara?Z vastikkeetta. Myyjä ei ole velvollinen
2319: suorittamaan viivästyskorkoa palautettavalle
2320: kauppahinnalle.
2321: Jollei peruuttamisilmoituksen saapumisen
2322: ajankohdasta voida esittää muuta selvitystä,
2323: ilmoituksen katsotaan saapuneen myyjälle seit-
2324: semäntenä päivänä sen lähettämisestä.
2325:
2326: 10 §
2327: Kauppa- ja teollisuusministeriön on huoleh-
2328: dittava siitä, että ministeriön 2 §:n nojalla
2329: vahvistaman kaavan mukaisia lomakkeita on
2330: kohtuullisesta maksusta yleisön saatavana. Lo-
2331: makkeista tulee käydä ilmi, että ne ovat sano-
2332: tun kaavan mukaisia.
2333: N:o 7 13
2334:
2335: Voimassa oleva laki Ehdotus
2336:
2337: 11 §
2338: Joka tahallaan jättää luovuttamatta koti-
2339: myyntiasiakirjan 2 §:ssä tarkoitetulla tavalla,
2340: on tuomittava k o t i m y y n t i r i k k o m u k-
2341: s e s ta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
2342: deksi kuukaudeksi.
2343: 12 §
2344: Mitä edellä tässä luvussa on säädetty, ei
2345: sovelleta sanoma- tai aikakauslehden tilauksen
2346: jatkamista koskevaan sopimukseen. Jos tilaus-
2347: ta on jatkettu, ostajalla on oikeus sopimuk-
2348: sen voimassaoloaikana irtisanoa sopimus heti
2349: päättyväksi. Irtisanomista koskeva ilmoitus on
2350: tehtävä kirjallisesti.
2351: Myyjän on 30 päivän kuluessa 1 momen-
2352: tissa tarkoitetun ilmoituksen saatuaan palau-
2353: tettava ostajalle se osa tilaushinnasta, joka
2354: kohdistuu irtisanomisen jälkeiseen aikaan. Jos
2355: myyjä laiminlyö hinnan palauttamisen sääde-
2356: tyssä ajassa, hänen on lisäksi suoritettava os-
2357: tajalle kymmenesosa maksetusta tilaushinnasta.
2358:
2359: Tämä laki tulee voimaan päivänä
2360: kuuta 198 .
2361: Lakia sovelletaan voimaantulopäivänä tai sen
2362: jälkeen tapahtuvaan kulutustavaran koti- ja
2363: postimyyntiin.
2364:
2365:
2366:
2367:
2368: 168100827A
2369: 1982 vp. n:o 8
2370:
2371:
2372:
2373:
2374: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Urho Kekkosen kansat-
2375: Hspuistosta
2376:
2377:
2378:
2379: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2380:
2381: Esityksen tarkoituksena on perustaa Inarin, kansallispuisto. Laki on tarkoitus saattaa voi-
2382: Savukosken ja Sodankylän kunnissa sijaitse- maan mahdollisimman pian sen tultua hyväksy-
2383: valle Koilliskairan alueelle pinta-alaltaan noin tyksi.
2384: 253 000 hehtaarin suuruinen Urho Kekkosen
2385:
2386:
2387:
2388:
2389: YLEISPERUSTELUT
2390:
2391: 1. Esityksen yhteiskunnallinen 2. Nykyinen t i 1 a n ne ja asian
2392: merkitys valmistelu
2393:
2394: Koilliskaira on laaja, tietön erämaa-alue, jos- Maassamme on nykyisin luonnonsuojelulain
2395: sa luonnon eri osatekijät ovat hyvin edustet- mukaisia suojelualueita yhteensä noin 625 400
2396: tuina. Sille suuntautuu varsin huomattavasti hehtaaria. Eduskunnalle on annettu hallituksen
2397: matkailua ja retkeilyä, minkä lisäksi alue on esitys laiksi Saaristomeren kansallispuistosta.
2398: tärkeä porotalouden kannalta. Pääosa Koillis- Kansallispuisto käsittäisi tässä vaiheessa noin
2399: kairasta on suojametsäaluetta, mutta osa on 750 hehtaaria maa-alueita ja noin 2 200 heh-
2400: varsinaista metsätalousaluetta. Alueella on kui- taaria vesialueita. Valtioneuvosto on 24. 2.
2401: tenkin suuri merkitys luonnonsuojelun kannal- 1978 tehnyt periaatepäätöksen kansallis- ja
2402: ta, koska yhtä laajaa, koskematonta ja luon- luonnonpuistoverkon kehittämisestä sekä 19. 4.
2403: tonsa puolesta monipuolista erämaa-aluetta ei 1979 ja 26. 3. 1981 periaatepäätökset soiden-
2404: muualla Länsi-Euroopassa ole. Suojeluarvon suojelun perusohjelmasta. Nämä periaatepää-
2405: säilyttämiseksi on tärkeätä, että matkailua ja tökset käsittävät noin 160 000 hehtaaria sel-
2406: retkeilyä voidaan ohjata ja alueen metsät säi- laisia alueita, joista on tarkoitus aikanaan muo-
2407: lytetään luonnontilaisina. Tämän vuoksi aluees- dostaa luonnonsuojelulain mukaisia luonnon-
2408: ta olisi muodostettava luonnonsuojelulain mu- suojelualueita.
2409: kainen luonnonsuojelualue. Koilliskairan kansallispuiston perustamista
2410: Koilliskaira on matkailukohteena kiinnostava ehdotti Suomen Luonnonsuojeluyhdistys vuonna
2411: ja alueen reunoille onkin perustettu matkailu- 196 7. Metsähallituksen asettama Koilliskaira-
2412: alan yrityksiä. Luonnonsuojelualuetta muodos- toimikunta teki 29. 12. 1972 yksityiskohtaisen
2413: tettaessa ei ole tarkoituksena lopettaa tai vähen- ehdotuksen Koilliskairan suojelualueen perusta-
2414: tää alueelle kohdistuvaa matkailua ja retkeilyä, misesta. Ympäristönsuojelun neuvottelukunnan
2415: vaan pyrkiä ohjaamaan ne alueen luonnon kan- 28. 2. 1973 laatimassa Suomen kansallispuisto-
2416: nalta sopiviin kohteisiin. Näin ollen alueesta verkon kehittämisohjelmassa ehdotettiin niin
2417: tulisi muodostaa luonnonsuojelulain 1 §: n 2 ikään Koilliskairan kansallispuis.ton perustamis-
2418: momentin mukainen yleiseksi nähtävyydeksi ta. Myös kansallispuistokomitea esitti 27. 10.
2419: tarkoitettu erityinen suojelualue eli kansallis- 197 6 valmistuneessa mietinnössään, että Koil~
2420: puisto. liskairan kansallispuisto perustettaisiin. Suomen
2421: 1681016628
2422: 2 N:o 8
2423:
2424: luonnonsuojeluliitto ehdotti 12. 4. 1978, että suojametsäaluetta, jolla metsätalouden harjoitta-
2425: Koilliskairaan perustettaisiin Urho Kekkosen misen edellytykset ovat tavanomaista rajoite-
2426: kansallispuisto Tasavallan Presidentin 80-vuo- tummat. Varsinaisen taloustoiminnan piirissä
2427: tispäivänä. Sodankylän kunta teki puiston pe- on metsämaata noin 66 000 hehtaaria, joka
2428: rustamista koskevan esityksen 4. 3. 1980, Savu- kansallispuiston perustamisen seurauksena siir-
2429: kosken kunta 30. 6. 1980, Inarin kunta 4. 8. tyy pois puuntuotannon piiristä. Tällä alueella
2430: 1980 ja Lapin seutukaavaliitto 15. 8.1980. oleva puusto on noin 4 200 000 m3 ja sen vuo-
2431: Metsähallitus teki ehdotuksen puiston perusta- tuinen tuotto on 55 500 m3 • Mikäli kuutiomet-
2432: misesta 1. 8. 1981. Periaatepäätöksen kansallis- rin hinnaksi otetaan 60 markkaa, on pysyvästi
2433: puiston perustamisesta valtioneuvosto teki 2. 9. menetettävän puuntuotannon arvo 3 350 000
2434: 1980. Samassa yhteydessä valtioneuvosto päät- markkaa vuodessa ja alueella olevan, mutta
2435: ti, että perustettavan suojelualueen nimi on hakkaamattomaksi jäävän puuston arvo noin
2436: Urho Kekkosen kansallispuisto. Luonnonsuoje- 195 000 000 markkaa. ]outo- ja kitumaita
2437: lualueiden perustamistaimikunta teki mietin- alueella on taloustoiminnan piirissä noin
2438: nössään ehdotukset Urho Kekkosen kansallis- 58 000 hehtaaria. Näillä alueilla ei voida katsoa
2439: puistoa koskevista säännöksistä ja puiston ra- olevan sanottavaa taloudellista merkitystä.
2440: jauksesta (Komiteanmietintö 1981:6) . Ehdo- Esityksen toteuttamisen välittömät. vaikutuk~
2441: tuksia laadittaessa on oltu yhteydessä asian- set valtiontalouteen muodostuvat hakkuumää-
2442: omaisiin kuntiin, paliskuntiin sekä saamelais- rien vähenemisestä johtuvasta puunmyyntitulo-
2443: valtuuskuntaan. Näiden mielipiteet onkin otet- jen pienentymisestä. Koska huomattava osa
2444: tu mahdollisuuksien mukaan huomioon. alueen varsinaisesta metämaasta sijaisee kuiten-
2445: kin suojametsäalueella, on esityksen toteuttami-
2446: sen valtiontaloudellisia vaikutuksia pidettävä
2447: 3. Esityksen organisatoriset alueen koko huomioon ottaen verraten vähäi-
2448: vaikutukset sinä.
2449: Kun esityksen toteuttaminen merkitsee sitä,
2450: Tarkoituksena on, että Urho Kekkosen kan- että varsinaisen taloustoiminnan piiristä metsä-
2451: sallispuisto olisi kokonaisuudessaan metsähalli- maata siirtyy suojelun piiriin 66 000 ha, aiheu-
2452: tuksen hallinnassa ja hoidossa. Osa alueesta on tuu tästä vastaava metsätyöpaikkojen menetys.
2453: nykyisin metsäntutkimuslaitoksen hallinnassa, Urho Kekkosen kansallispuiston työpaikkatoi-
2454: mutta puiston perustamisen yhteydessä tämä mikunta on mietinnössään (Komiteanmietintö
2455: osa siirrettäisiin metsäntutkimuslaitokselta met- 1981: 55) arvioinut menetettävien metsätyö-
2456: sähallitukselle. paikkojen määräksi 63. Inarin kunnan on ar-
2457: vioitu menettävän 15 metsätyöpaikkaa, Sodan-
2458: Jäljempänä kohdassa 5 käsitellään lähemmin kylän kunnan 20 metsätyöpaikkaa ja Savukos-
2459: niitä toimenpiteitä, jotka on tarkoitus toteut- ken kunnan 28 metsätyöpaikkaa. Toisaalta voi-
2460: taa puiston alueen tarkoituksenmukaisen käy- daan puiston perustamisen yhteydessä luoda
2461: tön järjestämiseksi. Tästä aiheutuu lisähenkilö- uusia työpaikkoja. Tätä asiaa käsitellään lähem-
2462: kunnan tarvetta, mutta tämän tarpeen yksityis-
2463: min kohdassa 5.
2464: kohtainen arvioiminen ei vielä tässä vaiheessa
2465: ole mahdollista. Talousmetsien siirtäminen suojeluun aiheut-
2466: taa myös sen, että valtio ei ole velvollinen mak-
2467: Kansallispuiston hoitoon ja hallintaan liitty-
2468: samaan niistä kunnille sitä tuloveroa, joka met-
2469: vien kysymysten käsittelyä varten on tarkoituk-
2470: sätalouden puhtaasta tulosta vuosittain muutoin
2471: sena perustaa metsähallituksen avuksi neuvot-
2472: on suoritettava. Verotulojen menetys on Inarin
2473: telukunta, jossa muun ohella paikalliset etupii-
2474: kunnan osalta 10 000 mk vuodessa, Savukos,
2475: rit olisivat edustettuina.
2476: ken kunnan osalta 150 000 mk vuodessa ja
2477: Sodankylän kunnan osalta 200 000 mk vuodes-
2478: sa. Luonnonsuojelulakiin on 28. 8. 1981 anne-
2479: 4. E s i t y k s e n ta 1 o u d e lli s e t tulla lainmuutoksella ( 594/81) sisällytetty
2480: vaikutukset säännös, jonka mukaan kunnille suoritetaan kor-
2481: vausta metsätalouden puhtaasta tulosta perit-
2482: Kansallispuiston alueella on puustoa kaik- tävän kunnallisveron tuoton sellaisesta vähen-
2483: kiaan noin 7 400 000 m'. Pääosa alueesta on tymisestä, joka aiheutuu luonnonsuojelualueen
2484: N:o 8 3
2485:
2486: perustamisesta kunnan alueelle. Täten Inarin, tystä on myös Kiilapään eräkeskuksella sekä
2487: Savukosken ja Sodankylän kunnille aiheutuvat Laanilan, Tankavaaran ja Tulppion retkeily-
2488: verotulojen menetykset korvataan sanotun lain- keskuksilla.
2489: kohdan mukaisesti täysimääräisinä. Retkeilijäitä varten on alueella yhteensä
2490: Asianmukaisesti toteutettuna kansallispuiston 26 autiotupaa. Retkeilyreittejä ei ole, vaan ret-
2491: perustaminen tulee vilkastottamaan alueen ta- keily tapahtuu vapaasti koko alueella. Tulen-
2492: louselämää. Puiston perustamisella ei rajoiteta tekopaikkoja alueelle ei ole rakennettu, mutta
2493: alueen läheisyydessä olevien matkailuyritysten käytännössä tulenteko useimmiten tapahtuu
2494: toimintaa. Kansallispuiston perustaminen mer- autiotupien yhteydessä.
2495: kinnee sen sijaan matkailun lisääntymistä ja Urho Kekkosen kansallispuiston retkeilykäy-
2496: tätä kautta matkailualan lisätyöpaikkoja. Kan- tön järjestämiseksi on tarkoituksena muodostaa
2497: sallispuiston perustamisesta on hyötyä myös po- polkuverkko, jota useimmat retkeilijät toden-
2498: rotaloudelle, koska retkeilyn ohjaamisella vä- näköisesti tulisivat käyttämään. Polkuverkon
2499: hennetään porotaloudelle retkeilystä ja matkai- yksityiskohtainen suunnittelu on annettu maa-
2500: lusta aiheutuvia haittoja. Näiden hyötyjen ja metsätalousministeriön 6. 11. 1980 asetta-
2501: markkamääräistä suuruutta on kuitenkin sangen man Urho Kekkosen kansallispuiston suunnit-
2502: vaikea arvioida. telutoimikunnan tehtäväksi.
2503: Retkeilyn edistämiseksi joudutaan polkuverk-
2504: koon liittyen rakentamaan uusia autiotupia sekä
2505: korjaamaan jo olemassa olevia autiotupia. Niin
2506: 5. Muita esitykseen vaikuttavia ikään on rakennettava tulentekopaikkoja sekä
2507: seikkoja järjestettävä polttopuuhuolto. Näitä toimenpi-
2508: teitä varten on tarkoitus ottaa metsähallituk-
2509: 5 .1. Yleistä sen palvelukseen paikallisesta väestöstä tarpeel-
2510: linen henkilökunta.
2511: Kansallispuiston perustaminen Koilliskairan Kaiken kaikkiaan on tarkoituksena kehittää
2512: alueelle aiheuttaa, kuten edellä on todettu, met- Urho Kekkosen kansallispuistosta alue, jossa
2513: sätyöpaikkojen menetyksiä. Toisaalta puiston retkeilijällä on hyvät mahdollisuudet eräretkei-
2514: perustaminen mahdollistaa alueelle kohdistuvat lyyn ja luonnonharrastukseen sekä Lapin näh-
2515: matkailun ja retkeilyn yhteensovittamisen pai- tävyyksiin tustustumiseen. Samalla voidaan hel-
2516: kallisten asukkaiden etujen ja luontaiselinkeino- pottaa merkittävien luontokohteiden saavutet-
2517: jen kanssa sekä alueen valvonnan järjestämi- tavuutta ja monipuolistaa alueen kohteita sekä
2518: sen. Puiston perustamisessa onkin eräänä läh- vähentää porotaloudelle retkeilystä ja matkai-
2519: tökohtana pidetty sitä, että työpaikkamenetyk- lusta aiheutuvia haittoja.
2520: sistä aiheutuvat haitat korvataan luomalla vas-
2521: taava määrä uusia työpaikkoja, jotka tosin ei-
2522: vät ole metsätyöpaikkoja. Niin ikään on lähtö- 5.3. Opastus, vartiointi ja valvonta
2523: kohtana ollut se, että puiston perustamisella ei
2524: aiheoteta haittaa paikallisen väestön elinkei- Urho Kekkosen kansallispuistoon tutustumi-
2525: noille ja toiminnoille. Näiden tavoitteiden saa- sen edistämiseksi ja helpottamiseksi alueen
2526: vuttaminen on mahdollista kansallispuiston hoi- opastusta on tarkoitus tehostaa. Opastuksen yh-
2527: toa ja valvontaa tehostamalla sekä kansallis- teydessä tulisi antaa muun ohessa tietoja paitsi
2528: puistossa tapahtuvan retkeilyn ohjaamisella ja alueen luonnosta myös alueella liikkumiseen
2529: edistämisellä. liittyvistä kysymyksistä, kuten polkureiteistä
2530: ja autiotuvista. Puiston laajuuden johdosta on
2531: tarpeen perustaa opastuskeskuksia. Lisäksi tar-
2532: 5.2. Retkeilykäytön järjestäminen vitaan huomattavimpien matkailuyritysten yh-
2533: teyteen opastuspaikkoja, joissa annettaisiin lä-
2534: Koilliskairan alue on jo nykyisin varsin te- hinnä retkeilijöiden tarvitsemaa tietoa.
2535: hokkaassa retkeilykäytössä. Retkeilykäyttö ta- Lomailijoiden ja retkeilijöiden määrä Saari-
2536: pahtuu pääosin Saariselän retkeilykeskuksesta selällä on vuosittain yhteensä noin 50 000
2537: käsin ja kohdistuu lähinnä retkeilykeskuksen henkilöä, joista noin 17 % on erämaaretkei-
2538: lähimaastoihin. Retkeilykäytön kannalta merki- lijöitä. Retkeily on siten niin laajaa, että sitä
2539: 4 N:o 8
2540:
2541: olisi voitava ohjata ja retkeilijöiden jättämiä ollen tulisi Urho Kekkosen kansallispuistossa
2542: jälkiä korjata. Kun on oletettavissa, että kävi- olla hoitoa ja valvontaa varten 25 päätoimista
2543: jöiden määrä kansallispuiston perustamisen yh- henkilöä. Kun kansainvälisen luonnonsuojelu-
2544: teydessä lisääntyy, on alueen valvontaa ja var- liiton suosituksen on katsottava tarkoittavan
2545: tiointia tarkoitus tehostaa. Vartiointi- ja val- puistohenkilökunnan määrää keskimäärin, sen
2546: vontahenkilökuntaa on tarkoitus ottaa puiston perusteella ei ilman muuta voida arvioida Urho
2547: eri puolille. Henkilökunnasta joudutaan mer- Kekkosen kansallispuistossa tarvittavan henki-
2548: kittävä osa ottamaan ympärivuotisesti, koska lökunnan lopullista määrää. Tämä riippuu luon-
2549: retkeilystä huomattava osa tapahtuu jo nyt tal- nollisesti siitä, mikä on kävijöiden määrä puis-
2550: visaikaan. ton alueella. Kun on ilmeistä, että kävijöiden
2551: Vuoden 1982 tulo- ja menoarviossa on Urho määrä tulee kansallispuiston perustamisen ja
2552: Kekkosen kansallispuiston suunnitteluun sekä matkailuelinkeinon laajentumisen seurauksena
2553: hoidon ja käytön järjestämiseen osoitettu kasvamaan, tarve opastus-, valvonta- ja hoito-
2554: varoja yhteensä 1118 000 markkaa. Näistä henkilökunnan lisäämiseksi myös kasvaa. Suo-
2555: 243 000 markkaa on osoitettu puiston perusta- meen perustettujen muiden kansallispuistojen
2556: miseen ja toiminnan käynnistämiseen liittyviä henkilömäärät ovat niin vähäisiä, ettei niiden
2557: menoja varten, 225 000 markkaa puiston pe- perusteella voida arvioida Urho Kekkosen kan-
2558: rustamiseen liittyviä ajoneuvo- ja kalustohan- sallispuistossa tarvittavan henkilökunnan mää-
2559: kintoja varten ja 650 000 markkaa puistoon rää. Urho Kekkosen kansallispuiston hoidosta
2560: liittyvän opastuskeskuksen sekä muiden talon- ja käytöstä laadituissa yksityiskohtaisissa suun-
2561: rakennustöiden suunnittelua ja rakennustöiden nitelmissa on kuitenkin lähdetty siitä, että
2562: aloittamista varten samoin kuin puiston alueel- puistohenkilökunnan määrä tulisi olemaan 25
2563: la sijaitsevien autiotupien rakentamista ja kun- ympärivuotista henkilöä, joka on sama kuin
2564: nostamista varten. edellä mainitussa kansainvälisen luonnonsuoje-
2565: luliiton suosituksessa on todettu. Inarin kun-
2566: nan alueelle syntyisi tällä tavoin 7 työpaikkaa,
2567: 5.4. Työpaikkakysymykset Sodankylän kunnan alueelle 12 työpaikkaa ja
2568: Savukosken kunnan alueelle 6 työpaikkaa.
2569: Kuten edellä on todettu, puiston perustami- Puistohallintoon perustettavat uudet työpai-
2570: sen johdosta tullaan menettämään yhteensä 63 kat eivät kokonaisuudessaan riitä korvaamaan
2571: metsätyöpaikkaa. Nämä jakautuvat puistoalueen niitä 63 metsätyöpaikkaa, jotka puiston perus-
2572: kuntien kesken siten, että Inarin kunnan osal- tamisen johdosta menetetään. Kansallispuiston
2573: ta menetys on 15 työpaikkaa, Sodankylän kun- perustaminen tulee kuitenkin vilkastuttamaan
2574: nan osalta 20 työpaikkaa ja Savukosken kun- ja nopeuttamaan alueen matkailun kehittymis-
2575: nan osalta 28 työpaikkaa. Tarkoituksena on tä, jolla puolestaan on työllistävä vaikutus.
2576: kuitenkin, että ketään ei puiston perustamisen Matkailuelinkeinon piiriin syntyneekin tällä ta-
2577: johdosta irtisanottaisi, vaan työpaikkojen vä- voin uusia työpaikkoja, joiden tarkkaa määrää
2578: hentäminen tapahtuisi vähitellen luontaisen on kuitenkin sangen vaikea arvioida. Vastaava
2579: poistuman kautta. vaikutus, joka tosin on väliaikainen, on valtion
2580: Työpaikkojen menetyksistä aiheutuu kunnille toimesta suoritettavilla puiston opastus- ja val-
2581: vastaavasti verotulojen menetyksiä. Nämä me- vontarakennusten rakentamis- ja kunnostustöil-
2582: netykset korvautuvat osittain puistohallintoon lä. Myös tästä johtuvien pysyvien työpaikkojen
2583: välittömästi syntyvillä uusilla työpaikoilla. määrää on vaikea arvioida. Vaikka muiden
2584: Asianomaiset kunnat ovat kuitenkin asettaneet kuin välittömästi puistohallintoon syntyvien
2585: puiston perustamisen erääksi ehdoksi sen, että uusien työpaikkojen määrää ei voida luotetta-
2586: menetettävät metsätyöpaikat korvataan täysi- vasti arvioida, on ilmeistä, että ilman erityis-
2587: määräisinä kunnille. toimenpiteitä ei asianomaisiin kuntiin saada
2588: Kansainvälinen luonnonsuojeluliitto on vuon- syntymään sellaista määrää uusia työpaikkoja,
2589: na 1975 antanut suosituksen kansallispuisto- että ne voisivat korvata aiheutuvat työpaikka-
2590: jen hoito- ja valvontahenkilökunnan määrästä. menetykset. Tämän vuoksi hallituksen tarkoi-
2591: Tämän suosituksen mukaan tulisi henkilökun- tuksena on, että valtion varoilla toteutettaisiin
2592: ta mitoittaa siten, että puistossa olisi yksi pää- asianomaisten kuntien alueilla eräitä hankkei-
2593: toiminen henkilö 10 000 hehtaaria kohti. Näin ta, jotka toteutuessaan toisivat kuntiin uusia
2594: N:o 8 5
2595:
2596: pysyväisluonteisia työpaikkoja ja joilla voitai- lytyksiä ja korvaavat työpaikat syntyisivät mat-
2597: siin korvata kunnille loput menetettävien met- kailuelinkeinon työpaikkoina.
2598: sätyöpaikkojen määrästä. Asianomaiset kunnat Savukosken kuntaan on tarkoitus korvaavana
2599: ovat esityksen valmistelun yhteydessä osaltaan toimenpiteenä rakentaa valtion matkailuhotelli,
2600: hyväksyneet ehdotetut toimenpiteet työpaikka- kuten myös Inarin, Enontekiön ja Utsjoen
2601: menetyksien korvaamiseksi. kuntiin on aikanaan rakennettu. Hotelli olisi
2602: Inarin kunnan osalta on korvaavana toimen- valtion omistuksessa ja se olisi tarkoitus vuok-
2603: piteenä tarkoitus toteuttaa Paatsjoen sillan ja rata alan yrittäjälle. Matkailuhotellissa tulisi
2604: tähän liittyvän noin 2 kilometrin pituisen ylei- olemaan noin 50-60 vuodepaikkaa ja sen ra-
2605: sen tien rakentamishankkeet Inarinjärven itä- kentamiskustannukset olisivat arviolta 6-7
2606: puolisille alueille. Sillan ja tien rakentamiskus- miljoonaa markkaa. Hotelli työllistäisi arviolta
2607: tannukset olisivat noin 4,5 miljoonaa mark- 20-25 henkilöä. Hotellin rakentamisen lisäksi
2608: kaa. Hankkeen toteuttaminen mahdollistaisi on tarkoituksena ensi tilassa toteuttaa Savu-
2609: hakkuiden suorittamisen Paatsjoen pohjoispuo- kosken kirkonkylästä puiston alueelle johta-
2610: lisilla metsäalueilla, jolloin metsähallitus voisi vien teiden parannushankkeet. Mainitut toimen-
2611: mukautua puiston perustamisen johdosta tapah- piteet elvyttäisivät alueen matkailua ja korvaa-
2612: tuvien hakkuiden estymiseen siirtämällä hak- vat työpaikat syntyisivät täten myös Savukos-
2613: kuutoiminnan näille alueille. Hakkuiden suo- ken kuntaan matkailuelinkeinon työpaikkoina.
2614: rittaminen edesauttaisi metsätyöpaikkojen säi- Yhteenvetona työpaikkakysymyksistä voidaan
2615: lymistä Inarin kunnan alueella ja siten osaltaan todeta, että tarkoituksena on korvata menetet-
2616: korvaisi menetettäviä metsätyöpaikkoja. tävät 63 metsätyöpaikkaa yhtäältä puistohallin-
2617: Sodankylän kuntaan on tarkoitus korvaavana toon syntyvillä uusilla työpaikoilla ja toisaalta
2618: toimenpiteenä toteuttaa valtion varoin Tanka- eräin muin valtion varoin suoritettavin toi-
2619: vaaran alueen, jonne myös kansallispuiston en- menpitein, joiden seurauksena kuntiin syntyisi
2620: simmäinen opastuskeskus tullaan rakentamaan, uusia työpaikkoja lähinnä matkailuelinkeinon
2621: eräiden kunnallisteknisten töiden suorittaminen piiriin. Korvaavien työpaikkojen syntyminen ei
2622: ja rahoittaa sinne sijoitettavan kultamuseon ra- olisi sidottu määrättyyn aikatauluun, vaan ne
2623: kennushanke. Tämä käsittäisi kultamuseoraken- syntyisivät valtion varoin toteutettavien hank-
2624: nuksen, alueen tiestön, vesi- ja viemärijohtojen, keiden edistymisen myötä. Hankkeiden suun-
2625: kaatopaikan sekä muun tarvittavan maankäy- nittelu on tarkoitus aloittaa sen vuoden aikana,
2626: tön suunnittelun ja rakentamisen. Edellä mai- jolloin puisto on perustettu. Hankkeiden ra-
2627: nitut rakennushankkeet maksaisivat arviolta kentamistyöt on tarkoitus toteuttaa välittö-
2628: 5,5 miljoonaa markkaa. Alueen hoito ja käyttö mästi suunnitelmien valmistumisen jälkeen ja
2629: siirtyisi kunnalle niiden valmistumisen jälkeen. tarkoituksena on, ,että ne olisivat valmiit vuo-
2630: Toimenpiteillä parannettaisiin matkailun edel- den 1986 loppuun mennessä.
2631:
2632:
2633:
2634:
2635: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2636:
2637: 1. Lain perustelut Alue on pinnanmuodostukseltaan enttam
2638: vaihteleva. Siihen kuuluu korkeita tuntureita,
2639: 1 §. Urho Kekkosen kansallispuiston perus- syviä kuruja ja jokilaaksoja sekä tasaisia metsä-
2640: tamisen tarkoituksena on säilyttää Länsi-Euroo- ja suoalueita. Metsät kuuluvat Metsä-Lapin
2641: pan viimeinen laaja ja tietön metsä-, suo- ja metsäkasvillisuusvyöhykkeeseen. Alueen tuntu-
2642: tunturierämaa-alue. Koilliskairan alue käsittää rit, jotka ovat lähinnä Saariselällä, muodosta-
2643: kaikki Metsä-Lapin tyypilliset maisemaelemen- vat jokseenkin yhtenäisen tunturikasvillisuus-
2644: tit mahtavine tunturialueineen, laajoine luon- alueen. Leimaa-antavana piirteenä ovat laajat
2645: nontilaisine kairoineen, rimpisine suolakeuksi- puuttomat tunturikankaat, joihin tuovat vaih-
2646: neen sekä vesistöineen. telua alarinteiden koivikkovyöhykkeet ja puro-
2647: 6 N:o 8
2648:
2649: laaksojen harvat mäntymetsät. Suot kuuluvat 4 §. Pykälään on otettu saannös luonnon-
2650: pääasiassa Metsä-Lapin aapasoihin. suojelua valvovan viranomaisen haltuunotto-
2651: Puiston sisälle jäävä Kemijoen latvahaarojen oikeudesta. Vastaavanlainen säännös on voimas-
2652: alue on luonnontilaisena ja ehjänä kokonaisuu- sa jo perustettujen kansallispuistojen ja luon-
2653: tena tärkeä suojelukohde. Koilliskaira on nonpuistojen sekä soidensuojelualueiden osalta.
2654: Maanselkää, jolta joet laskevat sekä Jääme- 5 §. Urho Kekkosen kansallispuiston raja-
2655: reen että Itämereen. Eläimistöltään Koillis- uksen sisällä on noin 600 ha yksityisomistuk-
2656: kaira on erittäin monipuolinen. Siellä esiintyvät sessa olevaa maata. Nämä eivät kuitenkaan
2657: muun muassa kaikki Suomen suurpedot ja maa- vielä tässä vaiheessa kuulu kansallispuiston
2658: kotka. alueeseen, koska kansallispuisto voidaan perus-
2659: Kansallispuiston alue käsittäisi noin 253 000 taa vain valtion omistamalle maalle. Mikäli alu-
2660: hehtaaria valtion omistamia alueita Inarin, Sa- eet kuitenkin siirtyvät valtion omistukseen, on
2661: vukosken ja Sodankylän kunnissa. Alueesta tarkoituksenmukaista liittää ne kansallispuis-
2662: on metsämaata noin 99 200 hehtaaria sekä toon. Jotta näiden alueiden rauhoittamisesta
2663: kitu- ja joutomaata noin 152 200 hehtaaria. ei tarvitsisi erikseen säätää lailla, ehdotetaan
2664: Valtion vesialueita rajaukseen sisältyy noin jo tässä yhteydessä säädettäväksi, että tällaiset
2665: 1 600 hehtaaria. alueet valtion omistukseen siirryttyään kuulu-
2666: Kansallispuiston alueesta on taloustoiminnan vat suoraan kansallispuiston alueeseen.
2667: ulkopuolella olevia suojametsien lakialueita 6 §. Kansallispuiston perustamisen tarkoi-
2668: noin 123 000 hehtaaria. Taloustoiminnan pii- tuksena on rajoittaa alueen metsätaloudellista
2669: rissä on metsämaata 66 000 hehtaaria ja sillä käyttöä ja ohjata alueelle suuntautuvaa retkei-
2670: on puustoa 4 200 000 m3 • Tästä kuuluu suoja- lyä ja matkailua. Kansallispuiston tavoitteiden
2671: metsäalueeseen noin 53 000 hehtaaria. saavuttaminen ei sen sijaan edellytä paikallisten
2672: 2 §. Pykälän 1 momenttiin on otettu puis- asukkaiden harjoittamien toimintojen rajoitta-
2673: ton henkilökuntaa koskeva säännös, jonka mu- mista. Kansallispuiston rauhoitusmääräykset an-
2674: kaan puiston hoitoa, valvontaa ja opastusta netaan luonnonsuojelulain 2 § :n 2 momentin
2675: varten on huolehdittava siitä, että tätä varten perusteella asetuksella. Kun jo puiston perusta-
2676: on olemassa riittävästi henkilökuntaa. Vuoden misvaiheessa on paikallisille asukkaille tärkeä-
2677: 1982 tulo- ja menoarviossa onkin osoitettu va- tä, että heille varmistetaan mahdollisuus toimia
2678: rat puistonjohtajan, valvojan, oppaan ja kol- alueella samalla tavalla kuin ennen suojelu-
2679: men huoltomiehen palkkaamiseksi Urho Kek- alueen muodostamista, ehdotetaan lakiin otet-
2680: kosen kansallispuistoon. Puistohallintoa varten tavaksi säännös, joka varmistaisi tämän seikan.
2681: tarpeellisten virkatyyppien nimikkeet on tar- 7 §. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
2682: koitus myöhemmässä vaiheessa sisällyttää met- mahdollisimman pian lakiehdotuksen tultua hy-
2683: sähallintoa koskevaan lainsäädäntöön. väksytyksi.
2684: Pykälän 2 momenttiin sisältyvä säännös liit-
2685: tyy kysymykseen kansallispuiston työpaikkame-
2686: netysten korvaamisesta, jota on käsitelty yleis-
2687: perusteluissa kohdassa 5.4. Kuten sanotussa 2. Tarkemmat säännökset j a
2688: kohdassa on todettu, Urho Kekkosen kansallis- määräykset
2689: puiston perustaminen on tarkoitus toteuttaa
2690: niin, että sen johdosta menetettävien metsätyö- Luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momentin pe-
2691: paikkojen tilalle perustetaan muita työpaikkoja. rusteella kansallispuiston rauhoitusmuodosta
2692: Huomioon ottaen, että lakiehdotukseen ote- säädetään asetuksella. Rauhoitusmääräysten
2693: tuilla säännöksillä on tarkoitus järjestää kan- osalta on lähtökohtana, että puiston alueella
2694: sallispuiston perustamiseen liittyviä kysymyksiä ovat kiellettyjä sellaiset toimenpiteet, jotka
2695: tavanomaista laajemmin, ehdotetaan tähän py- saattavat muuttaa alueen luonnontilaa tai vai-
2696: kälään otettavaksi säännös valtion velvollisuu- kuttaa epäedullisesti sen kasvillisuuden tai eläi-
2697: desta työpaikkamenetysten korvaamiseksi. mistön säilymiseen. Niinpä olisi kielletty muun
2698: 3 §. Pykälään on otettu kansallispuiston ra· muassa ojitus, maa-ainesten ottaminen, raken-
2699: jan käymistä ja merkitsemistä koskeva säännös, nusten, teiden ja laitteiden rakentaminen, eläin-
2700: joka on samanlainen kuin vastaava säännös jo ten tappaminen, pyydystäminen ja hätyyttämi-
2701: perustettujen kansallispuistojen, luonnonpuisto- nen sekä kasvien ja kasvinosien ottaminen tai
2702: jen ja soidensuojelualueiden osalta. vahingoittaminen. Näistä määräyksistä on tar-
2703: N:o 8 7
2704:
2705: koitus kuitenkin säätää lähinnä paikkakunnan hoitusmääräykset ja toisaalta sellaiset määräyk-
2706: asukkaiden ja rajavartiolaitoksen toiminnan hy- set, jotka valtio maanomistajana on oikeutettu
2707: väksi lukuisia poikkeuksia. Niinpä olisivat sal- muutoinkin alueidensa käytöstä saamaan.
2708: littuja kaikki poronhoitoon liittyvät toimenpi- Kansallispuiston hoitoon kuuluvia tehtäviä
2709: teet. Paikallisten asukkaiden harjoittamaa met- varten on tarkoituksena laatia käyttö- ja hoito-
2710: sästystä ei rauhoitusmääräyksillä rajoitettaisi ja suunnitelma. Tähän suunnitelmaan sisällytet-
2711: kalastuskin alueella olisi sallittua. Jokamiehen täisiin ne toimenpiteet, jotka on tarkoitus suo-
2712: oikeuteen perustuvaa liikkumista ei pääosalla rittaa alueen käytön edistämiseksi ja ohjaami-
2713: aluetta rajoitettaisi, mutta telttailua ja kulke- seksi, samoin kuin alueella tehtävät rakennus-
2714: mista rajoitettaisiin aroilla tai kulumisalttiilla työt. Käyttö- ja hoitosuunnitelmassa alue jaet-
2715: paikoilla. Lisäksi on rauhoitusmääräyksistä tar- taisiin vyöhykkeisiin. Suunnitelma ei sisältäisi
2716: koitus säätää muita vastaavanlaisia poikkeuksia alueen käyttäjiä koskevia määräyksiä vaan
2717: kuin nykyisin jo perustettujen puistojen osalta ainoastaan suunnitelman viranomaisten toimen-
2718: on voimassa. piteistä.
2719: Kansallispuistoa varten on tarkoitus laatia
2720: järjestysssääntö, johon otettaisiin toisaalta edel- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2721: lä tarkoitetussa asetuksessa annettavat rau- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2722:
2723:
2724:
2725:
2726: Laki
2727: Urho Kekkosen kansallispuistosta
2728:
2729: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2730:
2731: 1 § 3 §
2732: Luonnonsuojelulain (71/23) mukaiseksi eri- Urho Kekkosen kansallispuiston rajat on
2733: tyiseksi suojelualueeksi muodostetaan Inarin, määrättävä ja merkittävä maastoon maanmitta-
2734: Savukosken ja Sodankylän kunnissa sijaitsevaan ustoimituksessa, jossa on soveltuvin osin nou-
2735: Koilliskairaan noin 253 000 hehtaarin suurui- datettava, mitä jakolaissa (604/51) on säädet-
2736: nen alue, joka käsittää liitteenä olevassa kart- ty rajankäynnistä. Kansallispuiston rajat on
2737: tapiirroksessa punaisella katkoviivalla merkityn pyrittävä määrittämään mahdollisimman hyvin
2738: rajauksen sisällä olevat valtion omistamat alu- maastoon soveltuviksi. Rajan paikkaa koskevan
2739: eet. Suojelualueen nimi on Urho Kekkosen erimielisyyden ratkaisee valtioneuvosto. Valtio-
2740: kansallispuisto. neuvoston päätökseen ei saa hakea muutosta.
2741: 2 § Kansallispuiston rajat on merkittävä siten,
2742: Urho Kekkosen kansallispuiston hoidon, käy- että puistoaluetta osoittavia tunnuskilpiä sijoi-
2743: tön ja valvonnan sekä puistossa tapahtuvan tetaan riittävä määrä maastoon ja että rajalin-
2744: opastuksen järjestämiseksi perustetaan tarpeel- joilla oleviin puihin tai muihin maamerkkeihin
2745: linen määrä virkoja tai toimia taikka otetaan maalataan rajaa ilmaiseva merkki. Maa- ja met-
2746: työsopimussuhteista henkilökuntaa. sätalousministeriö antaa tarkemmat määräykset
2747: Mikäli 1 momentissa tarkoitetut virat, toi- rajalinjoille asetettavista tunnuskilvistä samoin
2748: met ja työpaikat yhdessä kansallispuiston pe- kuin niille maalattavista merkeistä.
2749: rustamisen johdosta matkailuelinkeinon alalle
2750: syntvvien työpaikkojen kanssa eivät lukumää- 4 §
2751: rältään vastaa niitä metsätyöpaikkoja, jotka Luonnonsuojelua valvovalla viranomaisella on
2752: puiston perustamisen johdosta menetetään, on oikeus ottaa haltuunsa metsästys-, keräily- tai
2753: valtion mahdollisuuksien mukaan luotava ero- muut välineet, joita on käytetty tai aiotaan
2754: tusta vastaava määrä uusia työpaikkoja. käyttää vastoin kansallispuistossa noudatettavia
2755: 8 N:o 8
2756:
2757: säännöksiä tai määräyksiä. Sama haltuunotto- 6 §
2758: oikeus koskee myös puistoalueelta luvattomasti Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
2759: pyydettyjä eläimiä ja luvattomasti otettuja kas- töönpanosta annetaan asetuksella.
2760: veja sekä kaikkea muuta sellaista, mitä alueelta Luonnonsuojelulain 2 §:n 2 momentin no-
2761: on kielletty ottamasta tai siellä käyttämästä. jalla kansallispuiston rauhoittamiseksi annetta-
2762: vat määräykset eivät estä paikallisia asukkaita
2763: 5 § harjoittamasta kalastusta, metsästystä tai po-
2764: Mikäli sellainen alue, joka ei ole valtion ronhoitoa taikka niihin liittyviä tehtäviä.
2765: omistuksessa, mutta joka sijaitsee liitekarttaan
2766: merkityn kansallispuiston rajauksen sisäpuolel- 7 §
2767: la, siirtyy valtion omistukseen, luetaan se kan- Tämä laki tulee voimaan päivänä
2768: sallispuistoon kuuluvaksi. kuuta 198 .
2769:
2770:
2771: Helsingissä 25 päivänä tammikuuta 1982
2772:
2773:
2774: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
2775: Pääministeri
2776: MAUNO KOIVISTO
2777:
2778:
2779:
2780:
2781: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
2782: \0
2783: 1982 vp. n:o 9
2784:
2785:
2786:
2787:
2788: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi teollisuusinvestointien
2789: veronhuojennuksista
2790:
2791:
2792:
2793:
2794: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2795:
2796: Esityksessä ehdotetaan, että tänä vuonna kana. Sanottujen teollisten investomtten no-
2797: aloitettavien teollisuusrakennusten sekä niissä peutettu ja ennenaikainen vuosikuluksi kirjaa-
2798: käytettävien uusien koneiden ja laitteiden han· minen edellyttää, että teollisuusrakennus val-
2799: kintamenosta saataisiin tuloverotuksessa tehdä mistuu 31 päivään lokakuuta 1983 mennessä
2800: vuotuisen poiston enimmäismäärän ylittävä ns. ja että teolliset koneet ja laitteet otetaan teol-
2801: vapaa poisto sekä kehitysalueella vähentää han- lisuusrakennuksessa käyttöön vuoden 1983
2802: kintamenon määräinen hankintavaraus jo ra- loppuun mennessä.
2803: kennusten ja koneiden rakentamis- ja tilaus.ai·
2804:
2805:
2806:
2807:
2808: YLEISPERUSTELUT
2809:
2810: Investointitoiminnan käynnistämiseksi ja sessa myönnettävillä vapailla poisto-oikeuksil-
2811: työllisyyden turvaamiseksi vuonna 1982 on la. Vuonna 1982 odotettavissa olevan inves-
2812: valtiovalta muun muassa jatkanut tuotannollis- tointitaantuman torjumiseksi hallitus valtioneu-
2813: ten investointien liikevaihtoverohuojennusten voston 7. 1. 1982 asiasta tekemän periaatepää-
2814: soveltamista, korottanut investointivarauslakiin töksen mukaisesti esittää, että teollisuusraken-
2815: liityvän investointivähennyksen 6 prosentin nuksista, joiden rakentaminen aloitetaan vuo-
2816: määräiseksi sekä useilla muillakin tavoilla pyr- den 1982 aikana ja loppuunsaatetaan 31. 10.
2817: kinyt välillisesti elvyttämään talouselämää. Eri- 1983 mennessä, myönnettäisiin tuloverotukses-
2818: tyisesti pienen ja keskisuuren teollisuuden in- sa vapaa poisto-oikeus. Ehdotettu vapaa pois-
2819: vestoinneissa on saatujen arvioiden mukaan täs- to-oikeus merkitsisi sitä, että rakennuksen
2820: tä huolimatta vuonna 1982 tapahtumassa hy- omistaja saisi rakennuksen valmistuttua vähen-
2821: vinkin tuntuva supistuminen. Toteutuessaan in- tää rakennuksen hankintamenon kerralla tai ha-
2822: vestointitaantuma saattaisi nopeasti johtaa pien- luamansa määräisinä vuotuisina poistoina sen
2823: ten ja keskisuurten yritysten kilpailukyvyn mukaisesti kuin hankintameno on vähennetty
2824: heikkenemiseen ja vaikeuttaa samalla muun verovelvollisen kirjanpidossa. Nimenomaan ra-
2825: muassa kehitysalueiden työllisyystilannetta. kennusten osalta tällainen poisto-oikeus tar-
2826: Teollisuusinvestointien käynnistämiseen suun- joaa verovelvolliselle huomattavan veroetuuden,
2827: niteltua aikaisemmin jo vuoden 1982 aikana koska verovuoden poisto teollisuusrakennuksis-
2828: voidaan vaikuttaa muun muassa tuloverotuk- ta normaalisti on korkeintaan 9 tai 10 % riip-
2829: 1682000834
2830: 2 N:o 9
2831:
2832: puen siitä, onko rakennus kivinen tai puinen. myös kehitysalueilla voitaisiin nopeuttaa ja
2833: Teollisuusrakennusten lisäksi myönnettäisiin va- suunnitellut investoinnit käynnistää sielläkin jo
2834: paa poisto-oikeus myös uuteen teollisuusraken- kuluvana vuonna, ehdotetaan, että edellä mai-
2835: nukseen käytettäväksi sijoitetuista uusista ko- nitun teollisen investoinnin kehitysalueelle teh-
2836: neista ja laitteista, jotka otetaan rakennuksessa neelle verovelvolliselle myönnettäisiin oikeus
2837: käyttöön viimeistään vuoden 1983 loppuun vähentää teollisuusrakennuksen rakentamisvuo-
2838: mennessä. Huojennukseen oikeuttavien inves- silta ja koneiden ja laitteiden tilaus- ja valmis-
2839: tointien valmistumiselle asetetulla lyhyellä tusvuosilta toimitettavissa verotuksissa niiden
2840: määräajalla pyritään aikaansaamaan teollisten hankintameno erityisen hankintavarauksen
2841: investointien nopea ja suhdannepoliittisesti oi- muodossa.
2842: kea-aikainen käynnistyminen. Samalla veron- Vapaaseen poisto-oikeuteen ja hankintava-
2843: huojennukset kohdistuisivat lähinnä juuri pie- raukseen oikeuttavat investoinnit olisivat jok-
2844: nen ja keskisuuren teollisuuden investointeihin, seenkin samat kuin 15 päivänä joulukuuta
2845: jotka eivät yleensä ole niin laajamittaisia, ettei 1978 annetussa laissa eräiden tuotannollisten
2846: niitä ehditä loppuunsaattaa vuoden 1983 lop- investointien hankintamenojen poikkeuksellises-
2847: puun mennessä. ta vähentämisestä verotuksessa ( 971/78). Nyt
2848: Kun teollisuusrakennuksissa yleensä harjoi- kysymyksessä olevasta vapaasta poisto-oikeu-
2849: tetaan tuotannollista toimintaa, myönnetään desta ja hankintavarauksesta ehdotetaan sää-
2850: teollisuusrakennuksesta ja siihen hankittavista dettäväksi erillinen laki teollisuusinvestointien
2851: koneista ja laitteista vapaa poisto-oikeus edus- veronhuojennuksista. . Lakiehdotuksen verotus-
2852: kunnan käsiteltävänä olevan kehitysalueiden menettelyä koskevat· säännökset .vastaav!\t täy-
2853: veronhuojennuksia koskevan hallituksen esityk- sin edellä mainitun vuonna 1978 annetun lait~
2854: sen (78/1981 vp.) mukaisesti edellyttäen, että säännöksiä. Täm'ä laki ja sen pohjalta muodos-
2855: investointia voidaan pitää sanotussa laissa tar- .tunut oikeuskäytäntö tulee muutoinkin luo-
2856: koitetun uuden tuotantolaitoksen perustamise- maan perustan uuden lain soveltamiselle. Tij-
2857: na, laajennuksena tai uudistamisena. Vapaan män vuoksi esityksen yksityiskohtaisissa perus•
2858: poisto-oikeuden myöntämisellä ei siten voitaisi teluissa kiinnitetään päähuomio niihin !.whtiin,
2859: sanottavasti vaikuttaa investointien ajoittumi- joissa lakiehdotus poikkeaa vuonna 1978 an-
2860: seen kehitysalueilla. Jotta investointitoimintaa netun lain säännöksistä.
2861:
2862:
2863:
2864:
2865: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2866:
2867: 1 S. Säännös määrittelee ne veronhuojen- lakiehdotuksessa tarkoitetut koneet ja laitteet
2868: nukset, joita lakiehdotuksen tarkoittamista teol- poikkeavat siinä, että niitä nyt tulisi käyttää
2869: lisuusinvestoinneista myönnetään, eli investoin- veronhuojennukseen oikeuttavan teollisuusra-
2870: nin tehneen yrityksen verotuksessa myönnettä- kennuksen sisällä. Veronhuojennusta ei siten
2871: vän vapaan poisto-oikeuden sekä kehitysalueil- myönnetä rakennuksen ulkopuolella käytettä~
2872: le tehtävistä investoinneista jo ennen investoin- vistä eikä ylipäänsäkään koneista, joiden käyttö-
2873: nin valmistumista myönnettävän hankintava- paikka on vapaasti siirrettävissä. Kuten aikai..
2874: rauksen. semmassakin laissa olisi valtiovarainministeriöllä
2875: 2 §. Säännös määrittelee veronhuojennuk- nytkin oikeus pidentää rakennuksen valmistu-
2876: seen oikeuttavat investointikohteet sekä niiden miselle sekä koneiden ja laitteiden käyttöön~
2877: aloittamisaikarajat sekä valmistumisajankohdan. otolle asetettuja määräaikoja lähinnä sellaisiss~
2878: Investointikohteena tulevat kysymykseen aivan tapauksissa, joissa määräajan ylitys johtuu in•
2879: samat teollisuusrakennukset kuin 15. 12. 1978 vestoinnin tehneestä verovelvollisesta riippu-
2880: annetussa aikaisemmassa laissa. Sitä vastoin mattomista syistä.
2881: N:o 9 3
2882:
2883: 'J §. Säännös koskee uudesta teollisuus- 5 §. Hankintavarauksen tekeminen kehitys-
2884: rakennuksesta sekä rakennukseen sijoitettavista alueelle rakennettuun uuteen teollisuusraken-
2885: uusista koneista ja laitteista myönnettävää va- nukseen sijoitettavista koneista ja laitteista on
2886: paata poistoa. säännelty tässä pykälässä samalla tavoin kuin
2887: 4 §. Säännös koskee teollisuusrakennuksen aikaisemmassa laissa.
2888: rakentamisvuosilta kehitysalueella myönnettä- 6 §. Pykälässä on säännelty seuraamukset
2889: vää hankintavarausta. Hankintavarauksen te- sen varalta, että varausta ei käytetä lakieh-
2890: keminen, sen määrä ja sen edellytykset ovat dotuksen mukaisesti.
2891: aivan samat kuin 15. 12. 1978 annetussa lais- 7 §. Hankintavaraus tuloutuu pykälän mu-
2892: sa. Uutta on ainoastaan se, että lakiehdotuk- kaan 20 prosentilla korotettuna, ellei sitä ole
2893: sen mukainen hankintavaraus voidaan tehdä käytetty rakennuksen tai koneiden ja laittei-
2894: vain kehitysalueelle rakennettavista uusista den kattamiseen viimeistään vuonna 1984 al-
2895: teollisuusrakennuksista. Kehitysalueilla tarkoite~ kavan tilivuoden tai valtiovarainministeriön
2896: taan tasapainoisen alueellisen kehityksen edis- myöntämän pidennetyn määräajan päättymis-
2897: tämisestä annetun lain (532/81) 5 §:ssä tar- vuoden aikana.
2898: koitettua ensimmäistä, toista ja kolmatta pe- 8-11 §. Pykälissä on säännökset tarpeel-
2899: rusvyöhykettä, jotka on tarkemmin määritelty lisista selvityksistä, kirjanpidosta, rakentamisen
2900: valtioneuvoston päätöksessä perusvyöhykkeistä määrittelyistä, asetuksenantovaltuudesta sekä
2901: (653/81). Säännöksen 2 momentin sisältämä lain soveltamisvuosista.
2902: hankintamenon kattaminen ja 3 momentin va-
2903: paa poisto-oikeus sekä liiallisen varauksen tu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2904: louttaminen ovat asiallisesti samat kuin edellä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2905: mainitussa aikaisemmassa laissa.
2906:
2907:
2908:
2909:
2910: Laki
2911: teollisuusinvestointien veronhuojennuksista
2912:
2913: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2914:
2915: 1 §
2916: Teollisten investointien hankintamenojen va- Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä
2917: paista poistoista sekä kehitysalueelle tehtävistä pidentää rakennuksen valmistumiselle sekä
2918: teollisista investoinneista myönnettävistä han- koneen tai laitteen käyttöön ottamiselle sää-
2919: kintavarauksista säädetään tässä laissa. dettyä määräaikaa.
2920: 2 § 3 §
2921: Edellä 1 §:ssä tarkoitetut veronhuojennukset Sen estämättä, mitä vuotuisen poiston enim-
2922: myönnetään pääasiallisesti tehtaana tai työ- mäismäärästä on säädetty, saadaan 2 §:ssä
2923: pajana käytettävästä uudesta rakennuksesta, tarkoitetun rakennuksen sekä koneen ja lait-
2924: jonka rakentaminen on aloitettu vuoden 1982 teen hankintamenosta vähentää poistona mää-
2925: aikana ja joka valmistuu 31 päivään lokakuuta rä, joka verovelvollisen kirjanpidossa on täl-
2926: 198.3 mennessä, sekä sanottuun rakennukseen laisena poistona vähennetty.
2927: käytettäväksi sijoitetusta uudesta koneesta ja
2928: laitteesta, joka on hankittu 1 päivänä tammi- 4 §
2929: kuuta 1982 tai sen jälkeen ja otettu käyttöön Milloin verovelvollinen on ryhtynyt raken-
2930: vuoden 1983 loppuun mennessä. tamaan tai rakennuttamaan 2 §:ssä tarkoitet-
2931: 4 N:o 9
2932:
2933: tua rakennusta tasapainoisen alueellisen kehi- poisen hankintamenon tai sen osan vähentä-
2934: tyksen edistämisestä annetussa laissa (532/81) misestä sekä hankintamenon ylittävän varauk-
2935: tarkoitetulla kehitysalueella, sellaisena kuin tä- sen tulouttamisesta on voimassa, mitä 4 § :n
2936: mä alue on perusvyöhykkeistä 24 päivänä syys- 3 momentissa rakennuksen hankintamenosta on
2937: kuuta 1981 annetussa valtioneuvoston päätök- säädetty.
2938: sessä (653/81), verovelvollisella on oikeus
2939: vähentää rakennuksen rakentamisvuosilta toi- 6 §
2940: mi tettavissa verotuksissa tilinpäätöksessään te- Jos hankintaa, jota varten hankintavaraus on
2941: kemänsä hankintavaraukset. Hakintavarausten tehty, ei saateta loppuun, luetaan hankintava-
2942: yhteismäärä ei saa kuitenkaan olla suurempi raus sen vuoden veronalaiseksi tuloksi, jona
2943: kuin rakennuksen hankintamenoon luettavien hankintaa koskeva sopimus peruuntui, keskey~
2944: rakentamista koskevien sitovien tilaussopimus- tettiin tai siirrettiin kolmannelle.
2945: ten mukaisten hintojen ja näihin sisältymättö- Jos rakennus, kone tai laite valmistumi-
2946: mien toteutuneiden menojen yhteismäärä. sen tai vastaanottamisen jälkeen otetaan muu-
2947: Rakennuksen hankintameno on katettava 1 hun kuin 2 §:ssä tarkoitettuun käyttöön, lue-
2948: momentissa tarkoitetuilla hankintavarauksilla. taan niiden hankintaa varten tehty varaus
2949: Hankintavarauksilla katettu hankintameno tai käyttöönottovuoden veronalaiseksi tuloksi.
2950: hankintamenon osa ei ole verotuksessa vähen-
2951: nyskelpoinen. 7 §
2952: Hankintavarausten määrän ylittävä osa ra- Jos hankintavaraus ta tai sen osaa ei tämän
2953: kennuksen hankintamenosta saadaan sen estä- lain mukaisesti ole käytetty hankintamenon
2954: mättä, mitä vuotuisen poiston enimmäismää- kattamiseen viimeistään vuonna 1984 ·alkavan
2955: rästä on säädetty, vähentää sen mukaan kuin verovuoden aikana tai, milloin valtiovarainmi-
2956: hankintameno on verovelvollisen kirjanpidossa nisteriö on pidentänyt 2 §:ssä säädettyä mää-
2957: poistoina vähennetty. Rakennuksen hankinta- räaikaa, sen verovuoden aikana, jona piden-
2958: menon ylittävä osa rakennuksen hankintava- netty määräaika päättyy, luetaan hankintavaraus
2959: rauksista on luettava rakennuksen käyttöön- tai sen osa korotettuna 20 prosentilla sano-
2960: ottovuoden veronalaiseksi tuloksi. tun verovuoden tuloksi.
2961:
2962: 5 § 8 §
2963: Jos verovelvollinen on tehnyt sitovan tilauk- Verovelvollisen, joka on tehnyt tämän lain
2964: sen 4 §: ssä tarkoitettuun rakennukseen käy- mukaisen hankintavarauksen tai poiston, on
2965: tettäväksi sijoitettavista 2 §: ssä tarkoitetuista liitettävä veroilmoitukseensa luotettava selvitys
2966: uusista koneista ja laitteista, verovelvollinen rakentamisen aloittamis- sekä rakennuksen val-
2967: saa vähentää tilauksen mukaisen hinnan joko mistumis~ ja käyttöönottoajankohdasta. Han-
2968: kokonaan tai osittain tilausvuodelta ja sitä seu- kintavarauksen tehneen verovelvollisen on lii-
2969: raavilta koneen tai laitteen käyttöönottovuot- tettävä veroilmoitukseensa lisäksi jäljennökset
2970: ta edeltäviltä vuosilta toimitettavissa vetotuk- hankintavarauksen perusteena olevista asiakir-
2971: sissa sanottujen vuosien tilinpäätöksissä teh- joista. Koneiden ja laitteiden hankintamenot on
2972: tynä hankintavarauksena. verovelvollisen kirjanpidossa niin selvästi eri-
2973: Verovelvollinen, joka on itse ryhtynyt val- teltävä, että ne helposti ovat erotettavissa
2974: mistamaan 1 momentissa tarkoitettua uutta muista kuluista.
2975: konetta tai laitetta, saa koneen tai laitteen
2976: käyttöönottovuotta edeltäviltä vuosilta toimi- 9 §
2977: tettavissa verotuksissa hankintavarauksena vä- Rakentamisella tarkoitetaan tässä laissa sel-
2978: hentää näinä vuosina toteutuneet uuden ko- laisten rakennustoimenpiteiden suorittamista,
2979: neen tai laitteen hankintamenoon luettavat val- joihin rakennuslain mukaan on haettava uudis-
2980: mistusmenot. rakennuksen rakentamiseen oikeuttava rakeri-
2981: Tässä pykälässä tarkoitetun koneen ja lait- nuslupa.
2982: teen hankintameno on katettava tehdyillä han- Rakentaminen katsotaan aloitetuksi, elleivät
2983: kintavarauksilla. Hankintavarauksilla katettu erityiset seikat muuta osoita, kun mahdollisia
2984: hankintameno tai hankintamenon osa ei ole kaivuutöitä lukuun ottamatta rakennuksen pe-
2985: verotuksessa vähennyskelpoinen. Vähennyskel- rustustyöt on aloitettu.
2986: N:o 9 5
2987:
2988: 10 § 11 §
2989: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- Tämä laki tulee voimaan patvana
2990: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. kuuta 1982 ja sitä sovelletaan vuosilta 1982-
2991: 1985 toimitettavissa verotuksissa.
2992:
2993:
2994: Helsingissä 29 päivänä tammikuuta 1982
2995:
2996:
2997: Tasavallan Presidentti
2998: MAUNO KOIVISTO
2999:
3000:
3001:
3002:
3003: Ministeri Mauno Forsman
3004:
3005:
3006:
3007:
3008: 1682000834
3009: 1982 vp. n:o 10
3010:
3011:
3012:
3013:
3014: Hallituksen esitys Eduslmnnalle laiksi verotuslain 68 a S:n
3015: muuttamisesta
3016:
3017:
3018:
3019: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3020:
3021: Esityksessä ehdotetaan metsä- ja porotalou- pois, mikä yksinkertaistaisi ja vähentäisi pääl-
3022: den vuotuinen tuottoperuste-ehdotus annetta- lekkäistä hallintotyötä. Uutta menettelyä sovel-
3023: vaksi metsäntutkimuslaitoksen ja paliskuntain lettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1982
3024: yhdistyksen tehtäväksi. Verolautakuntien eh- toimitettavassa verotuksessa sovellettaviin tuot-
3025: dotukset ja lääninhallitusten lausunnot jäisivät toperusteisiin.
3026:
3027:
3028:
3029:
3030: PERUSTELUT
3031:
3032: 1. Nykyinen tilanne ja ehdo- teellisempaan tietoon puun hinnoista kuin mitä
3033: tettu muutos metsäntutkimuslaitoksella on tiedossaan. Met-
3034: säntutkimuslaitos saa tarvittaessa käyttöönsä
3035: Metsä- ja porotalouden vuotuisten tuottope- kaikki tiedot kunnan eri osista, joten sillä on
3036: rusteiden valmistelusta on säädetty verotuslain mahdollisuus valmistella ehdotus myös kunnan
3037: 68 a §:ssä. Sen mukaan verolautakunnan on en- jakamisesta kantohinta-alueisiin. Lääninhallitus-
3038: nen marraskuun 15 päivää tehtävä ehdotus ten lausunnoissa ei yleensä ole uutta tietoa
3039: tuottoperusteista sekä metsätaloudesta saatujen tuottoperusteiden valmisteluun. Kun lääninhal-
3040: tulojen että poronhoitotulojen verotusta varten. litukset lausuntoaan varten pyytävät lausunnon
3041: Verolautakunnan ehdotus on lähetettävä valtio- ensin piirimetsälautakunnalta, työllistää menet-
3042: neuvostolle sekä asetettava kunnan alueella ve- tely myös piirimetsälautakuntia.
3043: rovelvollisten nähtäville. Vaitioneuvoston on Kun sekä metsäntutkimuslaitoksella että pa-
3044: ennen tuottoperusteiden vahvistamista hankit- liskuntain yhdistyksellä on parhaat edellytyk-
3045: tava ehdotuksesta asianomaisen lääninhallituk- set ja mahdollisuudet valmistella vuotuinen
3046: sen lausunto. metsätalouden ja porotalouden tuottoperuste-
3047: Helmikuun 1 päivänä 1980 voimaan tulleen ehdotus, ehdotetaan verotuslain 68 a §:ään teh-
3048: verotuslain 45 §:n 1 momentin 2 kohdan täväksi tämän sisältöinen muutos. Ehdotuksen
3049: (980/79) mukaan puun ostajien on toimitet- mukaan metsäntutkimuslaitos tekisi ennen lo-
3050: tava metsäntutkimuslaitokselle verokuutiomet- kakuun 31 päivää valtioneuvostolle ehdotuksen
3051: rin keskimääräisen raha-arvon laskemista var- tuottoperusteista metsätaloudesta saatujen tulo-
3052: ten tarvittavat kdkihinnat. jen verotusta varten. Vastaavasti paliskuntain
3053: Poronhoitolain (444/ 48) mukaan porota- yhdistys tekisi ennen marraskuun 30 päivää
3054: loutta edustaa valtakunnallisesti paliskuntain ehdotuksen tuottoperusteista porotaloudesta
3055: yhdistys, joka saa vuosittain käyttöönsä palis- saatujen tulojen verotusta varten. Valtioneu-
3056: kuntain taloudenhoitoa koskevat asiakirjat. vosto vahvistaisi verohallitusta kuultuaan met-
3057: Verolautakuntien ehdotukset verokuutiomet- sätalouden ja porotalouden tuottoperusteet.
3058: rin raha-arvoista perustuvat olennaisesti puut-
3059: 1681009454
3060: 2 N:o 10
3061:
3062: 2. Vaikutu k s et nökset kantohinta-alueiden päättämistä koske-
3063: vasta menettelystä.
3064: Ehdotuksen toteuttaminen vähentäisi eri vi-
3065: ranomaisten työtä. Vaitioneuvoston päätös ve-
3066: rokuutiometrin raha-arvoksi ja poronhoidon 3. Voimaan t u 1 o
3067: tuottoperusteiksi voitaisiin antaa noin kuu-
3068: kautta nykyistä aikaisemmin. Metsätaloutta Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti,
3069: koskevat esitäytetyt veroilmoituslomakkeet olisi kun eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä sovel-
3070: mahdollista postittaa yhdessä muiden veroil- lettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1982
3071: moitusasiakirjojen mukana, mikä parantaisi ve- toimitettavassa verotuksessa sovellettaviin met-
3072: rovelvollisiin kohdistuvaa palvelutasoa. Piiri- sä- ja porotalouden tuottoperusteisiin.
3073: metsälautakunnissa ja lääninhallituksissa työn
3074: säästö olisi useita työkuukausia vuosittain. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3075: Ehdotettu muutos edellyttäisi myös maatila- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3076: talouden tuloveroasetukseen otettaviksi sään-
3077:
3078:
3079: Laki
3080: verotuslain 68 a §:n muuttamisesta
3081:
3082: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun vero-
3083: tuslain 68 a §, sellaisena kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1967 annetussa laissa (547 /
3084: 67), näin kuuluvaksi:
3085:
3086: 68a §
3087: Valtioneuvoston on verohallitusta kuultuaan lojen verotusta varten. Paliskuntain yhdistyk-
3088: vahvistettava metsätalouden ja porotalouden sen on ennen marraskuun 30 päivää tehtävä
3089: tuottoperusteet siten, että verotus tulee oi- valtioneuvostolle ehdotus tuottoperusteista po-
3090: keaksi ja yhdenmukaiseksi. rotaloudesta saatujen tulojen verotusta varten.
3091: Metsäntutkimuslaitoksen on ennen lokakuun
3092: 31 päivää tehtävä valtioneuvostolle ehdotus
3093: tuottoperusteista kulumassa olevalta verovuo- Tämä laki tulee voimaan päivänä
3094: delta toimitettavaa metsätaloudesta saatujen tu- kuuta 198
3095:
3096:
3097: Helsingissä 29 päivänä tammikuuta 1982
3098:
3099:
3100: Tasavallan Presidentti
3101: MAUNO KOIVISTO
3102:
3103:
3104:
3105:
3106: Ministeri Mauno Forsman
3107: N:o 10 3
3108:
3109: Liite
3110:
3111:
3112:
3113:
3114: Laki
3115: verotuslain 68 a §:n muuttamisesta
3116:
3117: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun vero-
3118: tuslain 68 a §, sellaisena kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1967 annetussa laissa (547 /
3119: 67), näin kuuluvaksi:
3120:
3121: Voimassa oleva laki Ehdotus
3122: 68 a §. 68a §
3123: Verolautakunnan on ennen marraskuun 15 V aitioneuvoston on verohallitusta kuultuaan
3124: päivää tehtävä ehdotus tuottoperusteista kulu- vahvistettava metsätalouden ja porotalouden
3125: massa olevalta verovuodelta toimitettavaa met- tuottoperusteet siten, että verotus tulee oi-
3126: sätaloudesta saatujen tulojen verotusta varten keaksi ja yhdenmukaiseksi.
3127: sekä, jos kunta sijaitsee sellaisella alueella, Metsäntutkimuslaitoksen on ennen lokakuun
3128: jossa poronhoitoa siitä annettujen säännösten 31 päivää tehtävä valtioneuvostolle ehdotus
3129: mukaan saadaan harjoittaa, sinä vuonna päätty- tuottoperusteista kulumassa olevalta verovuo-
3130: neeitä poronhoitovuodelta toimitettavaa poron- delta toimiteitavaa metsätaloudesta saatujen tu-
3131: hoitotulojen verotusta varten. Verolautakunnan lojen verotusta varten. Paliskuntain yhdistyk-
3132: ehdotus tuottoperusteista on viivytyksettä lähe- sen on ennen marraskuun 30 päivää tehtävä
3133: tettävä valtioneuvostolle sekä asetettava sove- valtioneuvostolle ehdotus tuottoperusteista po-
3134: liaassa paikassa kunnan alueella verovelvollis- rotaloudesta saatujen tulojen verotusta varten.
3135: ten nähtäväksi neljäntoista päivän ajaksi siitä
3136: lukien, kun asiasta on ilmoitettu, niin kuin
3137: kunnalliset ilmoitukset kunnassa julkaistaan. Tämä laki tulee voimaan päivänä
3138: Verovelvollisella on oikeus tehdä muistutuk- kuuta 198
3139: sia ehdotusta vastaan kirjelmällä, joka on nel-
3140: jäntoista päivän kuluessa siitä päivästä, jona eh-
3141: dotus on pantu verovelvollisten nähtäville, an-
3142: nettava verotoimistoon. Verojohtajan tulee
3143: muistutuskirjelmään merkitä, milloin se on an-
3144: nettu verotoimistoon, sekä viivytyksettä toimit-
3145: taa se valtioneuvostoon ja kirjelmän oheen liit-
3146: tää verolautakunnan muistutuksen johdosta an-
3147: tama lausunto sekä selvitys siitä, milloin vero-
3148: lautakunnan ehdotus on asetettu nähtäville.
3149: Valtioneuvoston on, hankittuaan ehdotuksesta
3150: asianomaisen lääninhallituksen lausunnon, vah-
3151: vistettava tuottoperusteet siten, että verotus
3152: tulee oikeaksi ja koko valtakunnassa yhdenmu-
3153: kaiseksi.
3154: 1982 vp. n:o 11
3155:
3156:
3157:
3158:
3159: Hallituksen esitys Eduskunnalle Teollisuuden Voima Oy:n
3160: ulko- ja kotimaisten lainojen valtion takauksista
3161:
3162:
3163:
3164: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3165:
3166: Esityksessä ehdotetaan, että Eduskunta päät- den Voima Oy:n enintään 800 miljoonan mar-
3167: täisi oikeuttaa valtioneuvoston antamaan val- kan lainoille.
3168: tiontakauksia vuosina 1982-1983 Teollisuu-
3169:
3170:
3171:
3172:
3173: PERUSTELUT
3174:
3175: 1. Nykyinen tilanne ta valmistunut ja sen kaupallinen käyttö alkoi
3176: lokakuussa 1979, jolloin se luovutettiin toimi-
3177: Teollisuuden Voima Oy:lle on vuodesta tusvalmiina Teollisuuden Voima Oy:lle. Toinen
3178: 197 4 lähtien myönnetty valtion takauksia, joi- yksikkö (TVO II) on rakentamisen osalta
3179: den saldo oli vuoden 1981 lopussa 2 895,6 mil- edennyt suunnitelmien mukaisesti, mutta koe-
3180: joonaa markkaa. Eduskunnan vastaavana aika- käytön yhteydessä ilmenneiden generaattorivi-
3181: na myöntämät takausvaltuudet nousevat 3 630 kojen vuoksi toimitus on myöhästynyt joskin
3182: miljoonaan markkaan. Eduskunta on viimeksi sähkön tuotantoa on voitu harjoittaa keskey-
3183: 2 päivänä kesäkuuta 1981 oikeuttanut valtio- tyksin joulukuun 1980 alusta lähtien. Laitok-
3184: neuvoston antamaan määräämillään ehdoilla sen vastaanottoa ei kuitenkaan generaattorissa
3185: 11altion omavelkaisia takauksia vuonna 1981 ilmenneiden vikojen vuoksi ole voitu suorittaa.
3186: Teollisuuden Voima Oy:n pääomamäärältään Tarkoituksena oli, että eduskunnan kesä-
3187: vhteensä enintään 230 miljoonaan markkaan kuussa 1981 myöntämien valtuuksien nojalla
3188: nousevien ulko- ja kotimaisten lainojen maksa- taattaisiin ne lainat, jotka käytettäisiin TVO II
3189: misen vakuudeksi. Näitä takausvaltuuksia ei -laitoksen luovutukseen liittyvän loppumaksun
3190: ~uitenkaan käytetty niiden voimassaoloaikana. suorittamiseen. Kun laitostoimitus kuitenkin
3191: on nyt siirtynyt vuodelle 1982, ovat nämä
3192: 230 miljoonan markan määräiset takausvaltuu-
3193: Z. Te o 11 i s u u d en V o i m a 0 y : n det jääneet kokonaisuudessaan käyttämättä ja
3194: rahoitustarve vuosina näitä vastaava valtiontakausten tarve siirtynyt
3195: 1982-1983 vuodelle 1982. Loppumaksusta on yli puolet
3196: Suomen valtiolle suoritettavaa liikevaihtoveroa.
3197: Teollisuuden Voima Oy:n voimalaitosraken- Vuosina 1982 ja 1983 Teollisuuden Voima
3198: :msohjelma on käsittänyt kaksi 660 megawatin Oy investoi laitostoimitukseen sekä varmuus-
3199: rdinvoimalaitosyksikköä Olkiluodon saarella ja turvajärjestelmiin yhteensä noin 500 miljoo-
3200: Euraioen kunnassa. Ensimmäinen yksikkö naa markkaa. Nämä investoinnit on tarkoitus
3201: ( TVO I) on rakennus- ja asennustöiden osal- rahoittaa lainavaroin. Lisäksi yhtiö on suunni-
3202: l68200109Y
3203: 2 N:o 11
3204:
3205: tellut konvertoivansa valtion takauksella aikai- omistuksesta noin puolet on julkisen sektorin
3206: semmin otettuja lyhytaikaisia ja vaihtuvakor- hallussa, hallitus esittää, että valtiontakauksia
3207: koisia lainoja noin 300 miljoonan markan edes- voitaisiin antaa vuosina 1982-1983 Teollisuu-
3208: tä. den Voima Oy:n pääomamäärältään enintään
3209: Ydinvoimalaitosyksiköiden yhteinen tarkis- 800 miljoonaan markkaan nousevien lainojen
3210: tettu perusbudjetti on 4,8 miljardia markkaa. maksamisen sekä muiden sovittujen ehtojen
3211: Tähän lukuun eivät sisälly toimitusten myö- täyttämisen vakuudeksi.
3212: hästymisestä aiheutuneet lisäkustannukset eivät- Sen perusteella mitä edellä on lausuttu, esi-
3213: kä viranomaisten edellyttämät tai muut varsi- tetään,
3214: naisen laitostoimituksen lisäksi suoritettavat
3215: perus- ja varmuusjärjestelmäinvestoinnit, joita että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
3216: on jouduttu suorittamaan mm. luotonantajien valtioneuvoston antamaan määräämil-
3217: etujen turvaamiseksi otettujen vakuutusten eh- lään ehdoilla valtion omavelkaisia ta·
3218: tojen täyttämiseksi. kauksia vuosina 1982-1983 Teollisuu-
3219: den Voima Oy:n pääomamäärältään yh-
3220: teensä enintään 800 000 000 markkaan
3221: 3. Ehdot et tavat taka u k se t nousevien ulko- ja kotimaisten lainojen
3222: maksamisen sekä muiden sovittujen eh-
3223: Edellä esitetyn johdosta ja kun etenkin pit- tojen täyttämisen vakuudeksi siten} ett~
3224: käaikaisten kiinteäkorkoisten ulkomaisten luot· kunkin muun kuin Suomen rahan mää-
3225: tojen edellytyksenä on tai ainakin lainojen eh- räisen lainan arvo lasketaan takaust~
3226: toja parantaa se, että lainojen maksamisen va· annettaessa sovellettavan Suomen Pan·
3227: kuutena on valtion takaus, ja kun yhtiön kin myyntikurssin mukaan.
3228:
3229:
3230: Helsingissä 29 päivänä tammikuuta 1982
3231:
3232:
3233: Tasavallan Presidentti
3234: MAUNO KOIVISTO
3235:
3236:
3237:
3238:
3239: Ministeri Mauno Forsman
3240:
3241:
3242:
3243:
3244: ')
3245: 1982 vp. n:o 12
3246:
3247:
3248:
3249:
3250: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi oikeudesta luovuttaa
3251: valtion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuksia annetun lain
3252: 13 §:n muuttamisesta
3253:
3254:
3255:
3256: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3257:
3258: Oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta oikeuksien :myöntämistä valtion maaomaisuu-
3259: ja tuloatuottavia oikeuksia annettua lakia teen koskevat samat edellytykset ja menettely-
3260: ehdotetaan muutettavaksi siten, että kiven, tavat kuin valtion maaomaisuuden luovutta-
3261: soran, hiekan, turpeen ja muiden näihin mista.
3262: verrattavien maankamaran aines1ten ottamista Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen
3263: muuhun kuin kotitarvekäyttöön tarkoittavien jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt sen.
3264:
3265:
3266:
3267:
3268: PERUSTELUT
3269:
3270: 1. Nykyinen tilanne Käyrtännöllisintä on, että erityisten oikeuk-
3271: sien myöntämisestä päättää se virasto tai lai-
3272: Oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta tos, jonka hallinnassa omaisuus on. Tämä k.oo-
3273: ja tuloatuottavia oikeuksia annettu laki (687/ kee myös oikeuksia kiven, soran, hiekan, tur-
3274: 78) on valtion maaomaisuuden luovuttamista, peen tai muiden näihin verrattavien maanka-
3275: vuokralle antamista ja omaisuutta koskevien maran ainesten ottamiseen valtion mailta otta-
3276: erityisten oikeuksien myöntämistä sääntelevä jan kotitarvekäyttöön. Niissä tapauksissa, jois-
3277: yleislaki, johon sisältyvät säännökset luovutta- sa maankamaran aineksia kuitenkin luovutetaan
3278: misen, vuokraamisen ja erityisten oikeuksien kaupallisiin :tai muutoin muihin tarkoituksiin
3279: myöntämisen yleisistä edellytyksistä sekä pää- kuin ottajan kotitarvekäyttöön, päätöksen teke-
3280: töksenteossa noudatettavista menettelytavoista. minen oikeuden myöntämisestä on säädetty
3281: Erityisten oikeuksien kuten käyttö-, irroitta- asianomaisen ministeriön tehtäväksi ja siten
3282: mis-., rasite- ja muiden näihin verrattavien oi- poliittisen ministerivastuun piiriin ( 13 § 2
3283: keuksien myöntämisen edellytyksistä ja tällöin mom.).
3284: noudatettavista menettelytavoista säädetään lain Lain 13 § ei koske kaivoskivennäisiä.
3285: 13 §:ssä. Käytännössä valtion maaomaisuuteen Valtion maaomaisuuteen kuuluvien kivennäis-
3286: myönnettävät erityiset oikeudet ovat usein löydösten luovuttamisesta on säädetty etikseen
3287: merkitykseltään vähäisiä, kuten oikeuksia poro- valtioneuvoston oikeudesta luovuttaa toisen
3288: aitojen rakentamiseen, johtojen vetämiseen tai omaksi valtion omistamia kivennäislöydöksiä
3289: maa-ainesten ottamiseen. Tällaisia oikeuksia sekä niiden hyväksikäyttöä varten tarvittavia
3290: saadaan myöntää, jollei se haittaa omaisuuden maa-alueita annetussa laissa ( 17 4/40) .
3291: käyttöä valtion tarkoituksiin eikä vaikeuta Sanalla "maaomaisuus" tarkoitetaan laissa
3292: luonnonsuojelua tai muinaismuistojen rauhoi- yhdenmukaisesti hallitusmuodon 74 § :n vas-
3293: tusta taikka rakennuslain (370/58) mukaisten taavan ilmaisun kanssa sekä maa- että vesi-
3294: kaavojen laatimista tai toteuttamista. alueita. Maaomais1,:1utf!en rinnastetaan valtiolle
3295: 16&101080F
3296: 2 N:o 12
3297:
3298: kuuluvat, toisen omistamaa kiinteistöä koske- tää vain asiasta säädettävän erityislain nojalla.
3299: vat pysyvät käyttöoikeudet, kuten vesivoiman Arvoltaan enintään 1 000 000 markkaan nou-
3300: käyttöoikeus (1 § 2 mom.). Näin ollen luo- sevan oikeuden myöntämisestä päättäisi valtio-
3301: vuttamista, vuokraamista ja erityisten oikeuk- neuvosto (8 § 1 mom.). Asianomainen minis-
3302: sien myöntämistä koskevat lain säännökset teriö puolestaan voisi päättää arvoltaan enin-
3303: sääntelevät valtion omistamien koskitilojen tään 400 000 markkaan nousevan oikeuden
3304: sekä valtion omistamien "kos:kiosuuksien" sa- myöntämisestä (8 § 2 mom. verrattuna asetuk-
3305: moin kuin valtiolle kuuluvien muiden vesivoi- sen 1 §:n 2 momenttiin, 701/81 ). Ministeriön
3306: man käyttöoikeuksien luovuttamista, vuokraa- esiutelystä valtioneuvosto voisi viimeksi maini-
3307: mista ja erityisten oitkeulksien myöntämistä näi- tussa tapauksessa siittää ministeriön päätösval-
3308: hin. taa tämän alaiselle valtion virastolle tai laitok-
3309: selle (8 §:n 2 mom.).
3310: Erityisten oikeuksien myöntäminen tapahtuu
3311: 2. E h d o t e t u t muu t o k s e t lain 13 § :n 1 ja 2 momentissa säädetyllä ta-
3312: valla. Käyttöoikeuden myöntäminen valtiolle
3313: Joissakin tapauksissa valtion mailta joudu- kuuluvaan vesivoimaan on perusteltua rinnastaa
3314: taan luovuttamaan maankamaran aineksia niin vesivoiman omistusoikeuden luovuttamiseen
3315: suuria määriä, että oikeuden myöntäminen luovuttamisen edellytyksiä, vastiketta ja pää-
3316: vaikutuksiltaan rinnastuu kysymyksessä olevan töksentekijää koskeviita osin. Sen vuoksi eh-
3317: valtion alueen luovuttamiseen toisen omaksi. dotetaan tätä tarkoittava säännös otettavaksi
3318: Sen vuoksi ehdotetaan valtioneuvoston oikeus- 13 § :n loppuun.
3319: kanslerin oikeusministeriölle tekemään lain- Lakiteknisistä syistä lain 13 § on tarpeen
3320: säädäntöaloitteeseen liittyen, että maankamaran muotoilla kokonaan uudelleen. Samalla pykälän
3321: ainesten ottamista muuhun kuin kotitarve- säännöksiä selvennetään eräissä kohdin sen
3322: käyttöön tarkoittavan oikeuden myöntämisessä asiasisältöä muuttamatta.
3323: olisi noudatettava säännöksiä valtion maaomai-
3324: suuden luovuttamisen edellytyksistä, vastik-
3325: keesta sekä luovutuksesta päättävästä viran-
3326: omaisesta. 3. E s i t y k sen ta 1 o u d e lli se t vai-
3327: Muutos merkitsisi muun ohella ,sitä, että kutukset ja lain voimaantulo
3328: yldslain nojalla saataisiin myöntää maankama-
3329: ran aineksiin vain sellaisia oikeuksia, joiden Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
3330: nojalla otettavien ainesten arvo on enintään Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan viivy-
3331: 1 000 000 markkaa ( 3 § 1 mom. verrattuna oi- tyksettä sen jälkeen kun eduskunta on sen
3332: keudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tu- hyväksynyt.
3333: loatuottavia oikeuksia annetun asetuksen 1 § :n
3334: 1 momenttiin, 701/81). Jos ainesten arvo ylit- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3335: tää 1 000 000 markkaa, oikeus saataisiin myön- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3336:
3337:
3338:
3339: Laki
3340: oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuksia
3341: annetun lain 13 §:n muuttamisesta
3342:
3343: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta
3344: ja tuloatuottavia oikeuksia 31 päivänä elokuuta 1978 annetun lain (687 /78) 13 § näin kuulu-
3345: vaksi:
3346:
3347: 13 § taa omaisuuden tk.äyttöä valtion tarkoituksiin
3348: Erityiset oikeudet eikä vaikeuta 3 §:n 1 momentissa tarkoitettua
3349: suojelua ja rauhoitusta eikä 3 §:n 2 momen-
3350: Valtion maaomaisuuteen kohdistuvia entyl- tissa tarko1tettujen kaavojen laatimista tai to-
3351: siä oikeuks1a saadaan myöntää, jollei se hait- teuttamilsta. Erityis:ten oikeuksien myöntämi-
3352: N:o 12 3
3353:
3354: sestä päättää virasto tai laitos, jonka hallin- tarvekäyttöön, on oikeuden myöntämisestä voi-
3355: nassa omaisuus on. Sopimus erityisen oikeuden massa, mitä rtässä laissa ,säädetään valtion maa-
3356: myöntämisestä on tehtävä kirjallisesti. omaisuuden luovuttamisen edellytyksistä, Juo-
3357: Oikeus valtion maaomaisuuden vas.titkkeetto- vutuksesta perittävästä vastikkeesta rsekä luo-
3358: maan käyttöön ,saadaan myöntää vain, jos oi- vuttamisesta pääntävästä viranomaisesta. Sama
3359: keus on vähäinen tai rsen myöntämiseen vas- koskee käyttöoikeuden myöntämistä valtiolle
3360: tikkeetta on ttnuutoin erityisiä syitä. kuuluvaan vesivoimaan.
3361: Kun valtion omaisuuteen myönnettävä eri-
3362: tyinen oikeus koskee rkiven, soran, hiekan, tur-
3363: peen ,tai muiden näihin vernattavien maanka- Tämä laki ~tulee voimaan päivänä
3364: maran ainesten ottamista muuhun kuin koti- kuuta 19
3365:
3366:
3367: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1982
3368:
3369:
3370: Tasavallan Presidentti
3371: MAUNO KOIVISTO
3372:
3373:
3374:
3375:
3376: Oikeusministeri Christoffer Taxell
3377: 4 N:o 12
3378:
3379: Liite
3380:
3381:
3382:
3383:
3384: Laki
3385: oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta ja tuloatuottavia oikeuksia
3386: annetun lain 13 §:n muuttamisesta
3387:
3388: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudesta luovuttaa valtion maaomaisuutta
3389: ja tuloatuottavia oikeuksia 31 päivänä elokuuta 1978 annetun lain (687 /78) 13 § näin kuulu-
3390: vaksi:
3391:
3392: Voimassa oleva laki Ehdotus
3393:
3394: 13 § 13 §
3395: Erityiset oikeudet. Erityiset oikeudet
3396: Valtion maaomaisuuteen kohdistuvia entyl· Valtion maaomaisuuteen kohdistuvia erityi-
3397: siä oikeuksia saadaan myöntää, jollei se hait- siä oikeuksia 'saadaan myöntää, jollei 1Se hait·
3398: taa omaisuuden käyttöä valtion .tarkoituksiin taa omaisuuden käytJtöä valtion tarkoituksiin
3399: eikä vai!k:euta 3 §:n 1 momentissa tarkoitettua eikä vaikeuta 3 § :n 1 momentissa tarkoitettua
3400: suojelua ja rauhoitusta eikä 3 §:n 2 momen- suojelua ja rauhoitusta eikä 3 §:n 2 momen-
3401: tissa tat'koitettujen kaavojen laatimista tai to- tis,sa tarko1tettujen kaavojen laatimista 1tai to-
3402: teuttamista. teuttamista. Erityisten orkeuksien myöntämi-
3403: sestä päättää virasto :tai laitos, jonka hallin-
3404: nassa omaisuus on. Sopimus erityisen oikeuden
3405: myöntämisestä on tehtävä kirjallisesti.
3406: Erityisten oikeuksien myöntämisestä paattaa Oikeus valtion maaomaisuuden vastikkeetto-
3407: virasto !tai [aitos, jonka hallinnassa omaisuus maan käyttöön saadaan myöntää vain, jos oi-
3408: on. Kun oikeus !koskee kiven, tsoran, hiekan keus on vähäinen tai ,sen myöntämiseen vas-
3409: tai muiden näihin verrattavien maankamaran tikkeetta on muutoin erityisiä syitä.
3410: ainesten ottamista muuhun kuin kodtarvekäyt-
3411: töön, päätöksen ~tekee 'asianomainen ministeriö.
3412: Sopimus erity1sen oikeuden myöntämisestä Kun valtion omaisuuteen myönnettävä eri-
3413: on tehtävä kirjallisesti. tyinen oikeus koskee kiven, :soran, hiekan, tur-
3414: peen tai muiden näihin verr:attavien maanka-
3415: maran ainesten ottamista muuhun kuin koti-
3416: tarvekäyttöön, on oikeuden myöntämisestä voi-
3417: massa, mitä tässä laissa säädetään valtion maa-
3418: omaisuuden luovuttamisen edellytyksistä, luo-
3419: vutuksesta perittävästä vastikkeesta sekä luo-
3420: vuttamisesta päättävästä viranomaisesta. Sama
3421: koskee käyttöoikeuden myöntämistä valtiolle
3422: kuuluvaan vesivoimaan.
3423: Oikeus valtion maaomaisuuden vastikkeetto-
3424: maan kä)littöön saadaan myöntää vain, jos oi-
3425: keus on vähäinen tai sen myöntämiseen on
3426: muutoin erityisiä syi,tä.
3427:
3428: Tämä laki tulee voimaan päivänä
3429: kuuta 19
3430: 1982 vp. n:o 13
3431:
3432:
3433:
3434:
3435: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kuluttaja-asiamiehestä
3436: annetun lain, markkinatuomioistuimesta annetun lain ja kulut·
3437: tajavalituslautakunnasta annetun lain 7 §: n muuttamisesta
3438:
3439:
3440:
3441: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3442:
3443: Esityksen tarkoituksena on tehostaa kulut- sittelyä kuluttajavalituslautakunnassa. Myös
3444: tajansuojan toteuttamista. Tähän pyritään pa- eräitä oikeudenkäyntikuluja koskevia säännök-
3445: rantamalla kuluttaja-asiamiehen ja markkina- siä ehdotetaan tarkistettavaksi.
3446: tuomioistuimen toimintamahdollisuuksia sekä Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
3447: nopeuttamaila ja yksinkertaistamaila asian kä- 1 päivänä syyskuuta 1982.
3448:
3449:
3450:
3451:
3452: YLEISPERUSTELUT
3453:
3454: 1. Nykyinen tilanne ja 19.3.3 asiaa, JOlsta loppuun on saatu käsitel-
3455: asian valmistelu lyksi 1244 asiaa. Näistä yli 90 prosenttia on
3456: koskenut markkinointia ja muut sopimusehtoja.
3457: 1.1. Viranomaisten toimintamahdollisuudet Yksittäisen kuluttajan avustamispyyntöjä on
3458: tullut esille 74, joista 14 on johtanut kulutta-
3459: Kuluttaja-asiamies aloitti toimintansa uuden jan avustamiseen yleisessä tuomioistuimessa.
3460: kuluttajansuojalainsäädännön tullessa voimaan Muutamilla toimialoilla on kuluttaja-asiamiehen
3461: 1. 9. 1978. Kuluttaja-asiamiehen päätehtävä on toimien myötä uudistettu käytössä olleet vakio-
3462: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain ( 40/78) sopimusehdot, ja usealla alalla käydään par-
3463: mukaan valvoa markkinoinnin ja sopimusehto- haillaan neuvotteluja vakiosopimusten kehittä-
3464: jen lainmukaisuutta. Tämän lisäksi kuluttaja- miseksi.
3465: asiamies voi avustaa yksittäistä kuluttajaa asian Kuluttaja-asiamiehen toimintaa koskevat or-
3466: hoitamisessa esimerkiksi yleisessä tuomioistui- ganisaatio- ja menettelysäännökset, jotka sisäl-
3467: messa, jos kysymyksessä on lain soveltamisen tyvät kuluttaja-asiamiehestä annettuun lakiin
3468: ja kuluttajien yleisen edun kannalta tärkeä asia ja sen nojalla annettuun asetukseen (55.3/7.3),
3469: tai jos elinkeinonharjoittaja ei ole noudattanut ovat valtaosalta osoittautuneet tarkoituksenmu-
3470: kuluttajavalituslautakunnan antamaa ratkaisu- kaisiksi. Niinpä esimerkiksi useimmissa asioissa
3471: suositusta. on päädytty ratkaisuun vapaaehtoisuuden poh-
3472: Kuluttaja-asiamiehellä on toimisto, jossa on jalta kuluttaja-asiamiehen ja elinkeinonharjoit-
3473: esittelijäitä ja muuta kuluttaja-asiamiestä avus- tajan neuvottelun tuloksena, kuten säännöksiä
3474: tavaa henkilökuntaa. Nykyisin kuluttaja-asia- annettaessa on edellytetty.
3475: miehen toimistossa on toimistopäällikkö, viisi Käytännössä pahimmat pulmat kuluttaja-
3476: esittelijää ja 13 lähinnä teknisiä tehtäviä hoi- asiamiehen toiminnassa ovat nykyisin asioiden
3477: tavaa henkilöä. Viimeksi mainitut ovat yhtei- ruuhkautuminen ja siihen liittyvät liian pitkät
3478: siä kuluttajavalituslautakunnan kanssa. käsittelyajat. Tällä erää esimerkiksi asian käsit-
3479: Vuoden 1980 loppuun mennessä kuluttaja- tely on kesken yli 700 asiassa. Keskimääräinen
3480: asiamiehen käsiteltäväksi on tullut yhteensä asian käsittelyaika on nykyisin yli seitsemän
3481: 168101243R
3482: 2 N:o 13
3483:
3484: kuukautta, joskin esimerkiksi kiireellisinä pi- minta-aikana tullut vuoden 1981 lokakuun lop-
3485: dettäviä asioita voidaan ottaa käsittelyyn tätä puun mennessä yhteensä 63 asiaa, joista on
3486: nopeammin. Ruuhkautuminen ja liian pitkät ratkaistu tai jäänyt sillensä 52 asiaa. Ratkai-
3487: käsittelyajat heikentävät luonnollisesti kulut- semattomia asioita on siten 11 kappaletta.
3488: taja-asiamiehen valvonnan tehoa ja kuluttajan- Tuomio1stuin pitää nykyisin yleensä istunnon
3489: suojan toteutumista. kerran viikossa.
3490: Keinona tilanteen korjaamiseksi on henkilö- Lakia säädettäessä oli tavoitteena, että mark-
3491: kunnan lisäämisen, ohella myös kuluttaja-asia- kinatuomioistmmella olisi asiaa ratkaistaessa
3492: miehen toimiston organisaation ja työtapojen käytettävissään riittävä asiantuntemus ja että
3493: kehittäminen. Kuluttaja-as1amiehen toiminta- as1an ratkaisemiseen osallistuisivat myös kulut-
3494: mahdollisuuksia ehdotetaankin parannettavaksi tajia ja elinkeinonharjoittajia edustavat etuta-
3495: ensinnä siten, että kuluttaja-asiamiehelle annet- hot. Tämän toteuttaminen edellyttää, että tuo-
3496: taisiin oikeus määrätä alaisensa, tehtävään ky- mioistuin tekisi kaikissa asioissa päätökset täy-
3497: kenevä virkamies huolehtimaan käytännössä dessä kokoonpanossa. Nykyinen järjestely, jos-
3498: niistä toimista, joilla yksittäistä kuluttajaa avus- sa kullakin tuomioistuimen jäsenellä on vain
3499: tetaan. Toiseksi ehdotetaan, että kuluttaja-asia- yksi varamies, ei juttumäärän lisäännyttyä ole
3500: mies oikeutettaisiin määräämään sijaisenaan toi- turvannut täysimääräistä osallistumista markki-
3501: miva toimistopäällikkö käyttämään kuluttaja- natuomioistuimen päätöksentekoon.
3502: asiamiehen puolesta puhevaltaa markkinatuo- Markkinatuomioistuimesta annettua lakia
3503: mioistuimessa. ehdotetaan tämän vuoksi muutettavaksi siten,
3504: Näiden muutosten avulla voidaan vähentää että kullekin jäsenelle määrättäisiin kaksi vara-
3505: kuluttaja-asiamiehen välittömästi hoidettavien miestä. Tällä voitaisiin nykyistä paremmin var-
3506: toimien lukumäärää. Tällöin hän voi nykyistä mistaa tuomioistuimen kokoonpanoon kuulu-
3507: paremmin keskittyä kuluttaja-asiamiehestä an- vien asiantuntijoiden ja järjestötahojen osallis-
3508: netun asetuksen 1 § :n mukaisesti tärkeimpiin tuminen päätöksentekoon.
3509: asioihin. Samalla vahvistuisivat kuluttaja-asia- Kuluttajavalistuslautakunta perustettiin ku-
3510: miehen mahdollisuudet johtaa ja valvoa asioi- luttajansuojalainsäädännön uudistuksen myötä
3511: den valmistelua alaisuudessaan. Ehdotetut muu- syyskuun alusta 1978 lukien. Sen päätehtävä
3512: tokset patantaisivat myös työn- ja vastuun- on kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain
3513: jakoa kuluttaja-asiamiestä avustavan henkilö- (42/78) mukaan antaa ratkaisusuosituksia ku-
3514: kunnan virkatoiminnassa, minkä voidaan ar- luttajien tekemiin valituksiin, jotka koskevat
3515: vioida tehostavan työskentelyä. Kuluttaja-asia- kulutushyödykkeen laatua tai elinkeinonharjoit-
3516: miehelle voimassa olevien säännösten mukaan tajan suoritusta muutoin.
3517: kuuluva määräys- ja valvontavalta virkatehtä- Päätökset kuluttajavalituslautakunnassa teh-
3518: viensä hoitamisessa säilyisi ehdotettavista muu- dään joko täysistunnossa tai jaostoissa. Kirjalli-
3519: toksista huolimatta. sesti lautakunnan käsittelyyn tulleessa asiassa
3520: Markkinatuomioistuin on erikoistuomioistuin, on aina annettava päätös, paitsi jos tiedetään,
3521: joka käsittelee kuluttajansuojalainsäädännön että asia on vireillä tuomioistuimessa tai että
3522: nojalla markkinoinnin ja sopimusehtojen sään- siinä on annettu tuomioistuimen ratkaisu.
3523: telyyn liittyviä asioita. Lisäksi sen tehtävänä Kuluttajavalituslautakunnan käsittelyssä ole-
3524: on käsitellä elinkeinonharjoittajien välisiä rii- vassa asiassa on aina valmistelun kuluessa py-
3525: toja sopimattomasta menettelystä elinkeinotoi- rittävä sovintoon. Lisäksi lautakunnan henkilö-
3526: minnassa annetun lain (1061/78) perusteella. kunnan on sen toimivaltaan kuuluvissa asioissa
3527: Markkinatuomioistuimessa on siitä annetun annettava kuluttajille neuvoja ja opastusta (ase-
3528: lain (41/78) mukaan sivutoiminen puheenjoh- tus kuluttajavalituslautakunnasta, 533/78).
3529: taja ja kahdeksan sivutoimista jäsentä sekä Enin osa kuluttajien yhteydenotoista ja vali-
3530: kullakin jäsenellä yksi varamies. Markinatuo- tuksista selviää käytännössä joko neuvojen ja
3531: mioistuimessa muun henkilöstön muodostavat opastulesen tai sovintoratkaisun synnyn avulla
3532: sihteerit ja kanslisti. ilman että tarvitaan täysistunnon tai jaoston
3533: Kun laki markkinatuomioistuimesta säädet- ratkaisusuositusta. Tähän kuluttajansuojalain-
3534: tiin kuluttajansuojalainsäädännön uudistuksen säädäntöä uudistettaessa tähdättiinkin. Näin
3535: osana, ei ollut mahdollista ennakoida tarkoin, voidaan joustavasti, halvalla ja melko nopeasti
3536: kuinka suureksi tuomioistuimen työmäärä muo- käyttää hyväksi kuluttajavalistuslautakunnan ja
3537: dostuisi. Markkinatuomioistuimeen on sen toi- sen henkilökunnan asiantuntemusta sekä päätyä
3538: N:o 13 3
3539:
3540: asian osapuolten kannalta tyydyttävään ratkai- ta ei olisi tarpeen pyytää vastinetta sellaisessa
3541: suun. asiassa, jossa kuluttajan vaatimus asiaa valmis-
3542: Asian käsittely kuluttajavalituslautakunnassa teltaessa havaitaan ilmeisen perusteettomaksi.
3543: on tarkoitettu järjestää verraten vapaamuotoi- Nykyiset säännöksethän edellyttävät, että elin-
3544: seksi ja joustavaksi, käytännön tarpeiden mu- keinonharjoittajaa on aina pyydettävä vastaa-
3545: kaan määräytyväksi. Laissa on asian käsitte- maan kuluttajan tehtyä kirjallisen valituksen.
3546: lystä verraten harvoja säännöksiä, erityisesti Tämä merkitsee kuitenkin käytännössä vain
3547: senkin vuoksi, että lautakunnan ratkaisuilta asian käsittelyajan aiheetonta pitenemistä ja
3548: puuttuu niiden suositusluonteen tähden täy- turhan vaivan aiheuttamista elinkeinonharjoit-
3549: täntöönpanokelpoisuus. Menettelystä on kuiten- tajalle silloin, kun valitus jo valmisteluvaihees-
3550: kin muun muassa säädetty, että valituksen teh- sa havaitaan ilmeisen perusteettomaksi ja on
3551: neen hakijan vastapuolta on kaikissa tapauk- kiistattoman selvää, että lautakunnan ratkaisu-
3552: sissa .pyydettävä ':'astaamaan hakemukseen. suositus tulisi olemaan hylkäävä.
3553: Tähänastisen kokemuksen perusteella kulut-
3554: tajavalituslautakunnan toiminta on valtaosalta
3555: toteuttanut sille asetetut tavoitteet. Sen käsi-
3556: teltäväksi tulevien asioiden määrä osaltaan 1.2. Eräät oikeudenkäyntikulut
3557: osoittaa, että kuluttajilla on tarpeita, joista
3558: kuluttajavalituslautakunta voi huolehtia kulut- Kuluttaja-asiamies on tähän mennessä avus-
3559: tajia neuvovalla, joustavalla, asiantuntevalla ja tanut yksittäistä kuluttajaa tämän asian hoita-
3560: kustannuksiltaan · huokealla tavalla. Vuonna misessa 28 tapauksessa. Kuluttajalle on kulut-
3561: 1980 kuluttajat ottivat lautakuntaan yhteyttä taja-asiamiehen antama apu maksutonta. Jos
3562: puhelimitse yli 26 000 tapauksessa ja kirjalli- kuluttaja on tuomioistuimessa voittanut jutun,
3563: sia valituksia tehtiin 2174. hän on saattanut saada vastapuoleltaan korvauk-
3564: Kuluttajavalituslautakunnan toiminnan kes- sen niistä kuluista, joita· oikeudenkäynnistä on
3565: keiseksi epäkohdaksi on noussut asioiden ruuh- hänelle aiheutunut. Kuluttajalle annetusta tues-
3566: kautuminen ja käsittelyaikojen liiallinen pitkit- ta on välillisesti hyötynyt myös hänen vasta-
3567: tyminen. Tämä on johtunut ennen muuta siitä, puolenaan oleva elinkeinonharjoittaja. Tämä ei
3568: että lautakunnan henkilökunta ei ole ollut riit- hävitessäänkään jutun ole voinut joutua kor-
3569: tävä käsiteltävien asioiden määrään ia kulutta- vaamaan kuluttajan avustajana olleen kuluttaja-
3570: jien lukuisiin yhteydenottoihin nähden. Vuon- asiamiehen toimista valtiolle aiheutuneita ku-
3571: na 1978 lautakuntaan tuli 244, vuonna 1979 luja. Tämä ei ole ollut säännösten tarkoitus.
3572: 677 ja vuonna 1980 341 asiaa enemmän kuin Kuluriskin puuttuminen saattaa lisäksi houkut-
3573: siellä saatiin käsitellyksi. Kaikkiaan siirtyi vuo- taa elinkeinonharjoittajaa tarpeettorniin oikeu-
3574: delta 1980 1262 käsittelemätöntä asiaa. denkäynteihin. Tästä voi olla haittaa erityisesti
3575: Tämänhetkinen työtilanne merkitsee kulut- kuluttajavalituslautakunnan ratkaisusuositusten
3576: tajavalituslautakunnassa keskimäärin · kahdek- noudattamiselle, jos elinkeinonharjoittaja kulu-
3577: san · kuukauden käsittelyaikaa, jota ei voida riskin puuttuessa Jaskelmoi omalta kannaltaan
3578: pitää kohtuullisena. Tavoitteena olisi pidettävä, edulliseksi olla noudattamatta suositusta ja an-
3579: että ratkaisusuositus olisi valmis kahden-kol- taa asian mennä tuomioistuimeen.
3580: men kuukauden kuluessa vireilletulosta. Ny- Tämän vuoksi on tarpeen lisätä lakiin ku-
3581: kyisin käsittelyajat vaihtelevat hyödykeryhmit- luttaja,asiamiehestä säännös mainitun epäkoh-
3582: täin. Tekstiilejä, pesuloita, jalkineita ja turkik- dan poistamiseksi. Ehdotetun säännöksen mu-
3583: sia koskevat valitukset voidaan pääsääntöisesti kaan elinkeinonharjoittaja voidaan hänen hävi-
3584: käsitellä tavoiteajassa. Moottoriajoneuvovalituk- tessään mainituntaisen jutun yleisessä tuomio-
3585: set viipyvät lautakunnassa 8-10 kuukautta. istuimessa velvoittaa korvaamaan - paitc;i vas-
3586: Pisin on käsittelyaika seuramatkoja ja kiin- tapuolen oikeudenkäyntikulut - valtiolle ne
3587: teistöien korjaus- ja huoltotöitä koskevilla vali- kohtuuliset kulut, joita kuluttaja-asiamiehen
3588: tuksilla, jotka usein joutuvat odottamaan rat- avusta yksittäiselle kuluttajalle on aiheutunut.
3589: kaisua yli vuoden. Säännökset asian käsittelystä markkinatuoc
3590: Asioiden ruuhkautumisesta ja viipymisestä mioistuimessa on laadittu nimenomaisesti ku-
3591: johtuvien ongelmien vähentämiseksi ehdotetaan luttajansuoialainsäädännön soveltamista silmällä
3592: kuluttajavalituslautakunnasta annettua lakia pitäen. Asioiden on tällöin yleensä edellvtetty
3593: muutettavaksi siten, että elinkeinonharjoittajal- tulevan markkinatuomioistuimeen kuluttaja-
3594: 4 N:o 13
3595:
3596: asiamiehen aloitteesta ja hänen jo valmistele- harjoittajien välisissä as1o1ssa, joita käsitellään
3597: minaan. Kuluttaja-asiamiehen päätehtävänä on sopima ttomas ta menettelystä elinkeinotoimin-
3598: juuri valvoa markkinoinnin ja sopimusehtojen nassa annetun lain nojalla. Viimeksi mainitut
3599: lainmukaisuutta kuluttajansuojan kannalta. Tä- asiat koskevat yleensä yksityisluonteisia oikeuk-
3600: hän mennessä ovatkin kaikki kuluttajansuoja- sia ja etuuksia, joten niihin soveltuvat parhai-
3601: lakiin perustuvat asiat tulleet markkinatuomio- ten riita-asiain oikeudenkäynnissä yleensä so-
3602: istuimen käsiteltäväksi kuluttaja-asiamiehen vellettavat säännökset todistelukustannusten
3603: hakemuksesta. korvaamisesta. Markkinatuomioistuimesta anne-
3604: Asioihin, jotka kuuluvat markkinatuomio- tun lain 14 §:n 1 momentti ehdotetaan muu-
3605: istuimen toimivaltaan kuluttajansuojalainsää- tettavaksi tämän mukaisesti.
3606: dännön nojalla, liittyy tietynlaista yleistä etua, Oikeudenkäyntikuluista markkinatuomioistui-
3607: jonka toteutumista osaltaan kuluttaja-asiamies- messa on säädetty, että asianosaiset vastaavat
3608: kin pyrkii edistämään. Tämä on vaikuttanut niistä itse. Hallituksen esityksessä kuluttajan-
3609: myös näiden asioiden käsittelyä koskevien sään- suojalainsäädännöksi (n:o 8/1977 vp. s. 69)
3610: nösten sisältöön. on perusteltu, miksi kuluttajansuoja-asioihin,
3611: Vastaavanlaista yleistä etua ei liity asioihin, joita markkinatuomioistuimessa käsitellään, ei-
3612: joita markkinatuomioistuin käsittelee sopimat- vät sovellu vahingonkorvausajatteluun perustu-
3613: tomasta menettelystä elinkeinotoiminnassa an- vat säännökset oikeudenkäyntikulujen korvaa-
3614: netun lain nojalla. Näissä asioissa on kysymys misesta. Vastaavaa näkökohtaa ei voida esittää
3615: ensisijaisesti siitä, millaisia menettelytapoja voi- niissä elinkeinonharjoittajien välisissä asioissa,
3616: daan pitää lainmukaisina ja hyväksyttävinä joita markkinatuomioistuin käsittelee sopimat-
3617: elinkeinonharjoittajien välisissä suhteissa. Niin- tomasta menettelystä elinkeinotoiminnassa an-
3618: pä hakemuksen tällaisen asian saamiseksi tuo- netun lain nojalla. Koska tällaisissa asioissa
3619: mioistuimen käsiteltäväksi voi tehdä vain se oikeudenkäynnin kohteena ovat yksityisluontei-
3620: elinkeinonharjoittaja, johon käytetty menettely- set oikeudet ja etuudet, on perusteltua sovel-
3621: tapa kohdistuu tai jota sellainen saattaa lou- taa tällöin oikeudenkäyntikulujen korvaamiseen
3622: kata, taikka elinkeinonharjoittajien etujen vai- samoja sääntöjä kuin yleisessä riita-asiain oikeu-
3623: varoiseksi toimiva rekisteröity yhdistys. denkäynnissä.
3624: Markkinatuomioistuimen toimivaltaan kah- Nykyinen sääntely voi houkutella harkitse-
3625: den eri lain nojalla kuuluvien asiaryhmien eri- mattomUn oikeudenkäynteihin, koska elinkei-
3626: laisuudesta johtuu, että niihin eivät kaikin osin nonharjoittaja ei saata milloinkaan joutua vei-
3627: sovellu samansisältöiset säännökset asian käsit- valliseksi korvaamaan vastapuolen oikeuden-
3628: telystä. Asian vireilletulo markkinatuomioistui- käyntikuluja. Asiassa voittanut vastaaja kärsii
3629: messa on jo nyt säännelty eri tavoin, samoin samalla taloudellisen vahingon aiheutuneiden
3630: kysymys väliaikaisen kiellon ottamisesta mark- oikeudenkäyntikulujen vuoksi. Sääntelyä on si-
3631: kinatuomioistuimessa käsiteltäväksi. Erilaiset ten aihetta tarkistaa. Uhka joutua korvaamaan
3632: sääntelyt ovat tarpeen myös oikeudenkäynti- vastapuolen oikeudenkäyntikulut saattaa eh-
3633: kulujen ja todistelukustannusten korvaamisesta. käistä ryhtymistä oikeudenkäynteihin riittämät-
3634: Markkinatuomioistuimesta annetun lain 14 tömin perustein.
3635: § :n 1 momentin mukaan suoritetaan tuomio-
3636: istuimessa todistajana tai asiantuntijana kuul-
3637: lulle valtion varoista korvausta sen mukaan 1.3. Valmisteluvaiheet ja lausunnonantajat
3638: kuin laissa valtion varoista maksettavista todis-
3639: telukustannuksista (666/72) on säädetty. Muu Kuluttajansuojaviranomaisten työruuhkien
3640: asianosainen kuin kuluttaia-asiamies voidaan poistamista on vuonna 1980 selvitelty kauppa-
3641: velvoittaa korvaamaan valtiolle sen varoista ja teollisuusministeriön asettamassa työryhmäs-
3642: maksetut kustannukset. Säännös on sovelias sä. Kuluttaja-asiamies on samana vuonna teh-
3643: kuluttaiansuoja-asioissa, jotka tulevat vireille nyt oikeusministeriölle ehdotuksen lainsiiädän-
3644: markkinatuomioistuimessa joko kuluttaja-asia- nön soveltamisessa esiintulleiden epäkohtien
3645: miehen hakemuksesta tai, tämän kieltäytyessä, poistamiseksi. Esitys on valmisteltu oikeusmi-
3646: palkansaajien tai kuluttajien etujen valvomi• nisteriössä.
3647: seksi toimivan järjestön hakemuksesta. Sen si- Kolmesta esitysluonnoksesta on saatu lausun-
3648: jaan· säännös ei ole asianmukainen elinkeinon~ not 17 viranomaiselta ja järjestöltä. Lausunnon
3649: N:o 13 5
3650:
3651: ovat antaneet valtiovarainministeriö, kauppa- ja valtiolle yksityisen kuluttajan avustamisesta
3652: teollisuusministeriö, elinkeinohallitus, kulutta- kuluttaja-asiamiehelle aiheutuneet kustannuk-
3653: ja-asiamies, kuluttajaneuvosto, kuluttajavalitus~ set, suhtautuvat elinkeinoelämän järjestöt kiel-
3654: lautakunta, Akava, Kaupan Keskusvaliokunta, teisesti. Kaikki asiasta lausuneet lausunnon-
3655: Keskuskauppakamari, Kuluttajaneuvontaliitto, antajat hyväksyvät ehdotuksen, jonka mukaan
3656: Kuluttajat-Konsumenterna ry, Kulutusosuuskun- kuluttajavalituslautakuntaan saapuneen ilmeisen
3657: tien Keskusliitto KK, Pienteollisuuden Keskus~ perusteettoman valituksen johdosta ei olisi tar-
3658: liitto, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö peen pyytää hakijan vastapuolta vastaamaan
3659: SAK, Suomen Teknisten Toimihenkilöjärjestö- hakemukseen.
3660: jen Keskusliitto STTK, Teollisuuden Keskus-
3661: liitto ja Suomen Tukkukauppiaiden Liitto.
3662: Kuluttaja-asiamiehen toimintaedellytysten 2. E s i t y k sen ta 1 o u d e lli se t
3663: parantamista koskevaan ehdotukseen on suh- vaikutukset
3664: tauduttu yleisesti myönteisesti. Sen sijaan eh-
3665: dotukseen, jonka mukaan elinkeinonharjoittaja Esityksellä ei ole mainittavia taloudellisia
3666: olisi hävitessään asian velvollinen korvaamaan vaikutuksia.
3667:
3668:
3669:
3670: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3671:
3672: 1. Lakiehdotusten perustelut 3 §. Kuluttaja-asiamiehen toimintamahdolli-
3673: suuksien parantamiseksi ehdotetaan, että hän
3674: 1.1. Laki kuluttaja-asiamiehestä voisi tarpeen mukaan määrätä toimistopäällikön
3675: käyttämään puolestaan puhevaltaa markkina-
3676: 2 §. Kuluttaja-asiamiehelle ehdotetaan py- tuomioistuimessa. Selvää on, että kuluttaja-asia-
3677: kälään lisättävän uuden 4 momentin mukaan miehen on edellytettävä tärkeimmissä . asioissa
3678: oikeus määrätä alaisensa :virkamies hoitamaan esiintyvän henkilökohtaisesti markkinatuomio-
3679: yksittäisen kuluttajan avustamistehtäviä silloin, istumessa. Kussakin tapauksessa riippuisi aina
3680: kun kuluttaja-asiamies on 2 §:n 2 tai 3 mo- kuluttaja-asiamiehen päätöksestä, käyttääkö hän
3681: mentin perusteella päättänyt antaa tuollaista itse vai toimistopäällikkö markkinatuomioistui-
3682: apua. Nykyisin kuluttaja-asiamies on itse huo- messa puhevaltaa.
3683: lehtinut mainituista, avustamiseen sisältyvistä
3684: 12 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2
3685: tehtävistä, paitsi jos hän on ollut muiden teh-
3686: tävien vuo..\:si estynyt esimerkiksi esiintyunään momentti. Sen mukaan elinkeinonharjoittaja,
3687: jossakin alioikeuden istunnossa. Ehdotus pa- joka kuluttajan .vastapuolena häviää oikeu-
3688: rantaisi kuluttaja-asiamiehen mahdollisuuksia denkäynnin, voidaan velvoittaa korvaamaan
3689: keskittää ja kohdistaa työpanostaan ja -aikaan- valtiolle kuluttajan avustamisesta aiheutuneet
3690: sa kulloinkin tärkeimpiin tehtäviin. Avun saa- kustannukset. Tämä korvausvelvollisuus tu-
3691: jana olevan kuluttajan kannalta on todennä- lee ehdotetun 'säännöksen mukaan kysymyk-
3692: köisesti merkittävintä se asiantuntemus, jota seen samojen perusteiden mukaan kuin oikeu-
3693: hänen asiansa hoitamiseen annetaan kuluttaja- denkäyntikulujen korvaamisesta asianosaisten
3694: asiamiehen johdon ja valvonnan alaisessa val- kesken on yleensä .säädetty. Oikeudenkäyunis-
3695: mistelussa. kaaren 21 luvun säännösten, ennen muuta 3
3696: Kuluttaja-asiamies voisi määrätä avustusteh- § :n, mukaan määräytyy näin ollen se, milloin
3697: tävään alaisensa, tehtävään kykenevän vir- elinkeinonharjoittaja saatetaan velvoittaa kor-
3698: kamiehen. Antaessaan kuluttajan avustamisteh- vaamaan, paitsi kuluttajan omat oikeudenkäyn-
3699: tikulut, 11nyös ne kustannukset, jotka valtiolle
3700: tävän alaiselleen kuluttaja-asiamies samalla har-
3701: ovat aiheutuneet kuluttaja-asiamiehen antamas-
3702: kitsee ·asianomaisen vi11kamiehen kykenevyyden
3703: siihen. Kun avustarninen monesti edellyttää ta avusta.
3704: esiintyunistä kuluttajan· avustajana tuomioistui- Korvausvelvollisuuden .määrästä ehdotetaan
3705: messa, tehtävää ei käytännössä voitane antaa säädettäväiksi, että elinkeinonharjoittaja voidaan
3706: muulle· kuin lakimiestutkinnon suorittaneelle. velvoittaa korvaamaan valtiolle kuluttaJan avus~
3707: 6 N:o 13
3708:
3709: tamisesta aiheutuneet Jrohtuulliset kustannuk- mesta annetun lain 17 § :n viittaussäähnOk:ses-
3710: set. Näihin sisältyvät vastaavanlaiset kustannus- tä. Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 40-42
3711: erät, joita yleensäkin syntyy asianosaisen avus- §:ssä on säädetty todistajanpal:kkiosta, muun
3712: tamisesta oikeudenkäynnissä. Tällaisia eriä ovat muassa sen määrästä ja korvaa:misvelvollisuu-
3713: korvaus erilaisista oikeudenkäynnin valmistele- desta. Vastaavat säännökset asiantuntijoiden
3714: miseksi tarpeellisista toimenpiteistä, matkaku- palkkioista sisältyvät saman luvun 53-
3715: lut j.a päiväraha sekä korvaus palkkakustan- 55 §:ään.
3716: nuksista siltä ·ajalta, joka kuluttajan avustami- 15 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan muu-
3717: seen on tar:vittu. Ohjetta korvattavien kustan- tettavaksi siten, että asiainosaiset vastaavat
3718: nuksen määräämiseksi voidaan osaltaan saada itse oikeudenkäyntikuluistaan markkinatuomio-
3719: niistä laskutusperusteista, joita yleisestä oikeus- istuimessa vain niissä kuluttajansuoja-asioissa,
3720: aputoiminnasta annetun lain ( 88/73) 27 § :n joita käsitellään joko kuluttaja-asiamiehen tailk-
3721: 2 momentin nojalla on annettu yleisessä oikeus- ka palkansaajien tai kuluttajien etujen valvo-
3722: aputoiminnassa annetun virka-avun korvaami- miseksi toimivan rekisteröidyn yhdistyksen
3723: sesta. Viime kädessä jää tuomioistuimen har- ha:kemuksesta. ·
3724: kinnasta riippumaan ytksittäistapauksessa kor- Kahden elinkeinonharjoittajan välisessä asias-
3725: vattavaksi tulevien kustannusten määrä. sa, jota käsitellään sopimattomasta menettelys-
3726: tä elinkeinotoiminnassa annetun lain nojalla,
3727: sovellettaisiin oikeudenkäyntikulujen korvaami-
3728: seen samoja sääntöjä kuin yleensä riita-asian
3729: 1.2. Laki markkinatuomioistuimesta oikeudenJkäynnissä. Nämä säännökset sisältyvät
3730: oikeudenkäymiskaaren 21 lukuun. Pääsääntönä
3731: 2 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- on niiden mukaan, että asiassa hävinnyt osa-
3732: tettavaksi siten, että markkinatuomioistui- puoli veivoitetaan korvaamaan vastapuolen ,oi-
3733: men, •kullekin jäsenelle nimitettäisiin kaksi va- keudenkäyntikulut ( o1keudenkäymiskaaren 21
3734: ramiestä nykyisen yhden sijasta. Muutoin vara- luvun 3 § :n 1 momentti). Mainittuja .oikeu-
3735: jäsertiä koskisivat samat säännökset kcuin tä- denkäyntikulujen korvaamista koskevia yleis-
3736: hän asti. säännöksiä olisi sovellettava myös silloin, kun
3737: 14 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan: muu- ·käsitellään elinhinonharjoittajien välistä asiaa
3738: tettavaksi niin, että markkinatuomioistui- ma11kkinatuomioistuimesta annetun lain 7 a §: n
3739: messa todistajana tai asiantuntijana kuullulle 4 momentissa tarkoitetussa tilanteessa.
3740: suoritetaan tämän lain 6 §:ssä tarkoitetuissa Jos hakija on jäänyt pois markkinatuomio-
3741: kuluttajansuoja-asioissa korvausta sen mukaan istuimen istunnosta ja asia mar~kinatuomio
3742: kuin on säädetty valtion varoista maksettavista istuimesta annetun lain 11 §:n mukaan sen
3743: todistelukustannuksista annetussa laissa. Ky- vuoksi jää .sillensä, vastapuolen oikeus saada
3744: seistä lakia sovelletaan näin ollen sellaisissa korvausta oikeudenkäyntikuluistaan määräytyy
3745: asioissa, joissa hakemuksen marklkinatuomio- oikeuden:käymiskaaren 12 luvun 26 §:n mu-
3746: istuimelle on tehnyt jo.ko kuluttaja-asiamies kaisesti.
3747: taikka palkansaajien tai kuluttajien etujen val-
3748: vomiseksi toimiva rekisteröity yhdistys. Kulut-
3749: taja-asiamies on saattanut tehdä hakemuksen 1.3. Laki kuluttajavalituslautakunnasta
3750: paitsi omasta aloitteestaan myös saatuaan mark-
3751: kinatuomioistuimelta tiedon elinkeinonharjoit- 7 §. Säännöksen 2 momenttiin ehdotetun
3752: tajan ha:kemuksesta, joka on tehty marklkina- lisäy!ksen mukaan elin!keinonharjoittajalta ei
3753: tuomioistuimesta annetun lain 6 a §: ssä tar- olisi valitusasian valmistelussa tarpeen pyytää
3754: koitetussa asiassa. vastinetta ilmeisen perusteettemassa asiassa.
3755: Samalla 14 §:n 1 momenttiin ehdotettu muu- Siitä huolimatta tällainen asia on päätettävä
3756: tos merkitsee sitä, että mallkkinatuomioistui- kuluttajavalituslautakunnassa esittelystä nor-
3757: men käsitellessä kahden elinkeinonharjoittaian maaleja päätöksentekomuotoja käyttäen. Ku-
3758: välistä asiaa sopimattomasta menettelystä elin- luttajan vaatimuksen ilmeinen perusteetto-
3759: keinotoiminnassa annetun lain nojalla sovelle- muus voi merkitä esimerkiksi oikeudellisen
3760: taan todistelukustannusten korvaamiseen samo- pohjan puuttumista kokonaan esitetylta
3761: ja:· säännöksiä kuin yleensä riita-asian oikeuden~ vaatimukselta tai sitä, · että vaatimuksen
3762: 1käynnissä. Tämä seuraa markkinatuomioistui- tueksi esitetyt tosiseikkaväitteet vaikutta-
3763: N:o 13 7
3764:
3765: vat mahdottomilta tai aivan epärealistisilta. Muutettuja säännöksiä sovellettaisiin asioihin,
3766: PeLkkä kuluttajan esittämän näytön puutteelli- jo~ka saapuvat viranomaiselle tai tulevat viran-
3767: suus tai epäselvyys ei kuitenkaan vielä johda omaisessa vireille lain voimaantulon jälkeen.
3768: siihen, että valitusta pidettäisiin ilmeisen pe- Ennen markkinatuomioistuimesta annetun
3769: rusteettomana. lain muutosten voim~antuloa voidaan ehdotuk-
3770: .'Khiut't~jan, oikeusaseman kannalta ehdotet- sen mukaan ryhtyä toimenpiteisiin sen täytän-
3771: tuun muutokseen ei voitane katsoa liittyvän töönpanemiseksi. Tämä merkitsee, että .. 'mark-
3772: vaaroja. Lautakunta voi ennen asian päättä- kinatuomioistuimen jäsenten varamiesten luku-
3773: mistä vaatia hankittavaksi tarpeellisia selvi- määrän lisääminen kahteen voidaan toteuttaa
3774: tyksiä ja esimerkiksi· kuulla elinkeinonharjoit- jo silloin, kun markkinatuomioistuimen jäse-
3775: tajaa, jos se katsoo, että valmistelussa otettu net lain vahvistamisen jälkeen seuraavan ker-
3776: kanta valituksen perusteettomuudesta ei olisi- ran nimitetään.
3777: kaiu'l oikea: Tarvittavat muutokset alemmanasteisii!l. sää-
3778: döksiin on saatettava voimaan, yhtä aikaa kuin
3779: muutokset lakeihin.
3780: 2. Voimaan t u 1o
3781: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edu~
3782: .Lait ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
3783: vänä syyskuuta 1982. set:
3784:
3785:
3786:
3787:
3788: 1.
3789: Laki
3790: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain muuttamisesta
3791:
3792: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3793: muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 kuluttaja-asiamiehestä annetun lain ( 40/78)
3794: 3 §, sekä
3795: lisätään lain 2 §:ään uusi 4 momentti ja 12 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
3796:
3797: 2 § 12 §
3798:
3799: Kuluttaja-asirunies voi 2 ja 3 momentissa Jos kuluttajan vastapuolena oleva elinkeinon-
3800: tarkoitetuissa tapauksissa määrätä alaisensa, harjoittaja 2 §:n 2 tai 3 momentissa tarkoite-
3801: tehtävään k)'lkenevän virkamiehen avustamaan tussa tapauksessa häviää asian oilceudenkäyn-
3802: kuluttajaa. nissä, hänet on velvoitettava korvaamaan val-
3803: tiolle kuluttajan avustamisesta aiheutuneet koh-
3804: 3 § tuulliset kustannukset samojen perusteiden mu-
3805: Kuluttaja-asiamiehellä on to1m1sto, jossa voi kaan kuin oikeudenkäyntilmlujen korvaamises-
3806: olla tulo- ja menoarvion rajoissa tarpeellinen ta asianosaisten kesken on säädetty.
3807: määrä esittelijäitä ja muuta henkilökuntaa. Ku-
3808: luttaja-asiamiestä avustaa ja hänen sijaisenaan Tämä laki tulee voimaan pa1vana
3809: on toimistopäällikkö, joka voi kuluttaja-asia- kuuta 19 . Lakia sovelletaan sen voimaan-
3810: miehen määräyksestä käyttää tämän puolesta tulon jälkeen kuluttaja-asiamiehen käsiteltäväk-
3811: puhevaltaa markkinatuomioistuimessa. si tai tuomioistuimessa .vireille tuleviin asioihin.
3812: 8 N:o 13
3813:
3814: 2.
3815: Laki
3816: markkinatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
3817:
3818: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tam-
3819: mikuuta 1978 annetun lain (41/78) 2 §:n 2 momentti, 14 §:n 1 momentti ja 15 §:n 3
3820: momentti näin kuuluviksi:
3821:
3822: 2 § 15 §
3823:
3824: Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan ja Tämän lain 6 §:ssä tarkoitetussa asiassa
3825: jäsenet sekä kullekin jäsenelle kaksi varamiestä asianosaiset vastaavat itse oikeudenkäyntiku-
3826: nimittää tasavallan presidentti neljäksi vuodek- luistaan markkinatuomioistuimessa.
3827: si. Heillä on toimikautenaan sama virassapysy-
3828: misoikeus kuin tuomarilla. Jos joku heistä
3829: toimikautenaan eroaa tai kuolee, on tilalle ni-
3830: mitettävä toinen henkilö jäljellä olevaksi ajaksi. Tämä laki tulee voimaan patvana
3831: kuuta 19 . Lakia sovelletaan sen voimaan-
3832: 14 § tulon jälkeen markkinatuomioistuimessa vireille
3833: Markkinatuomioistuimessa todistajana tai tuleviin asioihin.
3834: asiantuntijana kuullulle suoritetaan tämän lain Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
3835: 6 §: ssä tarkoitetussa asiassa valtion varoista tyä tarvittaviin toimenpiteisiin sen täytäntöön-
3836: korvausta sen mukaan kuin valtion varoista panemiseksi.
3837: maksettavista todistelukustannuksista annetussa
3838: laissa (666/72) on säädetty.
3839:
3840:
3841:
3842: 3.
3843: Laki
3844: kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
3845:
3846: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuluttajavalituslautakunnasta 20 päivänä tam-
3847: mikuuta 1978 annetun lain (42/78) 7 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
3848:
3849: 7 §
3850: Tämä laki tulee voimaan patvana
3851: Hakijan vastapuolta on pyydettävä vastaa- kuuta 19 . Lakia sovelletaan sen voimaan-
3852: maan hakemukseen. Tämä ei kuitenkaan ole tulon jälkeen kuluttajavalituslautakunnalle saa-
3853: tarpeen asiassa, jonka valmistelussa valitus ha- puneiden valitusten käsittelemiseen.
3854: vaitaan ilmeis,en perusteettomaksi.
3855:
3856:
3857: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1982
3858:
3859:
3860: Tasavallan Presidentti
3861: MAUNO KOIVISTO
3862:
3863:
3864:
3865:
3866: Oikeusminisreri Christoffer Taxell
3867: N:o 13 9
3868:
3869: Liite
3870:
3871:
3872:
3873:
3874: 1.
3875: Laki
3876: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain muuttamisesta
3877:
3878: Eduskunnan päätöksen :mukaisesti
3879: muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 kuluttaja-asiamiehestä annetun lain ( 40/78)
3880: .3 §,sekä
3881: lisätään lain 2 §:ään uusi 4 momentti ja 12 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
3882:
3883: Voimassa oleva laki Ehdotus
3884: 2 §
3885: Kuluttaja-asiamies voi 2 ja 3 momentissa
3886: tarkoitetuissa tapauksissa määrätä alaisensa,
3887: tehtävään kykenevän virkamiehen avustamaan
3888: kuluttajaa.
3889:
3890: 3 §. 3 §
3891: Kuluttaja-asiamiehellä on tmmtsto, jossa voi Kuluttaja-asiamiehellä on totmtsto, jossa voi
3892: olla tulo- ja menoarvion rajoissa tarpeellinen olla tulo- ja menoarvion rajoissa tarpeellinen
3893: määrä esittelijöitä ja muuta henkilökuntaa. määrä esittelijöitä ja muuta henkilökuntaa. Ku-
3894: luttaja-asiamiestä avustaa ja hänen sijaisenaan
3895: on toimistopäällikkö, joka voi kuluttaja-asia-
3896: miehen määräyksestä käyttää tämän puolesta
3897: puhevaltaa markkinatuomioistuimessa.
3898:
3899: 12 §
3900:
3901: Jos kuluttajan vastapuolena oleva elinkeinon-
3902: harjoittaja 2 §:n 2 tai 3 momentissa tarkoite-
3903: tussa tapauksessa häviää asian oikeudenkäyn-
3904: nissä, hänet on velvoitettava korvaamaan val-
3905: tiolle kuluttajan avustamisesta aiheutuneet koh-
3906: tuulliset kustannukset samojen perusteiden mu-
3907: kaan kuin oikeudenkäyntikulujen korvaamises-
3908: ta asianosaisten kesken on säädetty.
3909:
3910: Tämä laki tulee voimaan päivänä
3911: kuuta 19 . Lakia sovelletaan sen voimaan-
3912: tulon jälkeen kuluttaja-asiamiehen käsiteltäväk-
3913: si tai tuomioistuimessa vireille tuleviin asioihin.
3914:
3915:
3916:
3917:
3918: 2 168101243R
3919: 10 N:o 13
3920:
3921:
3922:
3923:
3924: Laki
3925: markkinatuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
3926:
3927: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan markkinatuomioistuimesta 20 päivänä tam-
3928: mikuuta 1978 annetun lain (41/78) 2 §:n 2 momentti, 14 §:n 1 momentti ja 15 §:n 3
3929: momentti näin kuuluviksi:
3930:
3931: Voimassa oleva laki Ehdotus
3932: 2 §
3933: ~-------------
3934: Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan ja Markkinatuomioistuimen puheenjohtajan ja
3935: jäsenet sekä kullekin jäsenelle varamiehen ·ni- . jäsenet ,sekä kullekin jäsenelle kaksi varamiestä
3936: mittää tasavallan presidentti neljäksi vuodeksi. nimittää tasavallan presidentti neljäksi vuodek-
3937: Heillä on toimikautenaan sama virassapy,symis- si. Heillä on toimikautenaan sama virassapysy-
3938: oikeus kuin tuomarilla. Jos joku heistä toimi- misoikeus kuin tuomarilla. Jos joku heistä toi-
3939: kautenaan eroaa tai kuolee, on tilalle nimitet- mikautenaan eroaa tai kuolee, on tilalle nimi-
3940: tävä toinen henkilö jäljellä olevaksi ajaksi. tettävä toinen henkilö jäljellä olevaksi ajaksi.
3941:
3942: 14 §. 14 §
3943: Markkinatuomioistuimessa todistajana tai Markkinatuomioistuimessa todistajana tai
3944: asiantuntijana kuullulle suoritetaan valt~on va- asiantuntijana kuullulle ,suoritetaan tämän lain
3945: roista korvausta sen mukaan kuin valtion va- 6 §: ssä tarkoitetussa asiassa valtion varoista
3946: roista maksettavista todistelukustannuksista an- korvausta sen mukaan kuin valtion varoista
3947: netussa laissa ( 666/72) on säädetty. maksettavista ·todis tell1kustannuksista ·annetussa
3948: laissa ( 666/72) on säädetty.
3949:
3950:
3951: 15 §
3952: Asianosaiset vastaavat itse oikeudenkäynti- Tämän lain 6 §:ssä tarkoitetussa asiassa
3953: kuluistaan markkinatuomioistuimessa. asianosaiset vastaavat itse oikeudenkäyntiku-
3954: luistaan mal"kkinatuomioistuimessa.
3955:
3956: Tämä laki tulee voimaan päivänä
3957: kuuta 19 . Lakia sovelletaan sen voimaan-
3958: tulon jälkeen markkinatuomioistuimessa vireille
3959: tuleviin asioihin.
3960: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
3961: ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin sen täytän-
3962: töönpanemiseksi.
3963: N:o 13 11
3964:
3965: 3.
3966: Laki
3967: kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
3968:
3969: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuluttajavalituslautakunnasta 20 päivänä tam-
3970: mikuuta 1978 annetun lain (42/78) 7 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
3971:
3972: Voimassa oleva laki Ehdotus
3973:
3974: 7 s
3975: Hakijan vastapuolta on pyydettävä vastaa- Hakijan vastapuolta on pyydettävä vastaa-
3976: maan hakemukseen. maan hakemukseen. Tämä ei kuitenkaan ole
3977: tarpeen asiassa, ;onka valmistelussa valitus ha-
3978: vaitaan ilmeisen perusteettomaksi.
3979:
3980: Tämä laki tulee voimaan pazvana
3981: kuuta 19 . Lakia sovelletaan sen voimaan-
3982: tulon jälkeen kuluttajavalituslautakunnalle saa-
3983: puneiden valitusten käsittelemiseen.
3984: 1982 vp. n:o 14
3985:
3986:
3987:
3988:
3989: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi postipankkilain muut-
3990: tamisesta
3991:
3992:
3993:
3994: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3995:
3996: Esityksessä ehdotetaan Postipankin tulo- ja lakia ehdotetaan muutettavaksi myös siten, että
3997: menoarvion vahvistaminen siirrettäväksi valtio- sen säännökset soveltuvin osin vastaavat liike-
3998: varainministeriöltä Postipankin hallituksen teh- pankkilain säännöksiä. Edelleen ehdotetaan
3999: täväksi. Postipankin pankkitakausoikeutta ehdo- eräitä tarkistuksia pankin hallituksen ja johto-
4000: tetaan siten lisättäväksi, että pankilla olisi kunnan toimivaltaan sekä pankin sijoitustoimin-
4001: oikeus antaa pankkitakauksia yhteensä enintään nan järjestelyyn. Lakiin ehdotetaan lisäksi otet-
4002: 50 prosenttiin pankin luotonannosta, jollei val- tavaksi säännös, joka mahdollistaa yhteistoimin-
4003: tiovarainministeriö erityisestä syystä myönnä nasta yrityksissä annetun lain soveltamisen myös
4004: lupaa tätä suurempaan määrään. Postipankki- Postipankissa.
4005:
4006:
4007:
4008:
4009: YLEISPERUSTELUT
4010:
4011: 1. Postipankki valtioneuvosto nimittää kolmeksi vuodeksi ker-
4012: rallaan. Lain mukaan valtiovarainministeriön,
4013: 1.1. Lainsäädäntö Suomen Pankin, posti- ja telelaitoksen sekä val-
4014: tiokonttorin tulee olla edustettuina Postipankin
4015: Postipankki on valtion tulo- ja menoarvion hallituksessa.
4016: ulkopuolella toimiva valtiovarainministeriön Pankin yleistä päätös- ja toimeenpanovaltaa
4017: valvonnan alainen valtion rahalaitos, jolle on käyttää viisijäseninen johtokunta. Johtokunnan
4018: postipankkilailla (511/69) järjestetty itsenäi- puheenjohtajana toimivan pääjohtajan ja pää-
4019: sen oikeushenkilön asema. Postipankin tehtä- johtajan varamiehenä toimivan johtajan nimit-
4020: vistä, organisaatiosta ja henkilökunnan oikeus- tää tasavallan presidentti. Muiden johtajien toi-
4021: asemasta on säännöksiä postipankkilain lisäksi met täyttää pankin hallitus.
4022: postipankkiasetuksessa (793/69). Vaitioneuvosto vahvistaa Postipankin tilin-
4023: Vaikka Postipankki on lain mukaan valtion päätöksen ja päättää, pankin hallituksen tehtyä
4024: vastuulla toimiva valtiovarainministeriön valvon- asiasta ehdotuksen, vuosivoiton käyttämisestä
4025: nan alainen rahalaitos, se vastaa kuitenkin sekä myöntää vastuuvapauden Postipankin hal-
4026: sitoumuksistaan ensisijaisesti omalla varallisuu- litukselle ja johtokunnalle. Valtiovarainministe-
4027: dellaan. riö määrää pankin tilintarkastajat, vahvistaa
4028: Postipankin vuotuisen tulo- ja menoarvion sekä
4029: puoleksi vuodeksi kerrallaan pankin sijoitus-
4030: 1.2. Hallinto ja valvonta suunnitelman. Valtiovarainministeriö vahvistaa
4031: myös posti- ja telelaitokselle Postipankin liik-
4032: Postipankin ylimpänä päätösvaltaa käyttävänä keen hoidosta maksettavien korvausten perus-
4033: elimenä on yhdeksänjäseninen hallitus, jonka teet.
4034: 1682001291
4035: 2 N:o 14
4036:
4037: 1.3. Postipankin liiketoiminnasta - teollisuus 34,8%
4038: - energian tuotanto ......... . 11,2%
4039: Postipankkilailla, joka tuli voimaan vuoden - kiinteistöt ja rakennustoiminta 12,8%
4040: 1970 alussa pankkilainsäädännön kokonais- - palveluelinkeinot . . ........ . 10,3%
4041: uudistuksen yhteydessä, laajennettiin Postipan- - kotitaloudet . . ............ . 16,7%
4042: kin oikeutta harjoittaa liikepankkien tavoin - julkiset yhteisöt ........... . 8,9%
4043: pankkitoimintaa. Samalla pankki sai oikeuden -muut ................... . 5,3%
4044: antaa muun muassa pankkitakauksia.
4045: Postipankin tehtäviä hoitaa 33 pankin omaa Postipankki on tällä hetkellä maan kolman-
4046: konttoria ja yli 3 100 posti- ja telelaitoksen toi- neksi suurin rahalaitos sekä taseen loppusum-
4047: mipaikkaa. Lisäksi Suomen Pankin konttorit malla että ottolainauksen määrällä mitattuna.
4048: hoitavat eräitä Postipankin tehtäviä. Postipan- Pankin saatua 1970-luvun alusta periaatteessa
4049: kin palveluksessa on noin 5 500 toimihenkilöä. samat valtuudet harjoittaa pankkitoimintaa kuin
4050: Posti- ja telelaitoksen toimipaikoissa Postipan- muutkin pankit, sen otto- ja antolainauksen
4051: kin tehtäviä hoitaa noin 6 300 posti- ja tele- markkinaosuudet kasvoivat varsinkin vuosikym-
4052: laitoksen virkamiestä. menen alkupuoliskolla. Vuoden 1980 lopussa
4053: Postipankilla on ottolainauksessa käytettä- Postipankin markkinaosuus talletuspankkien
4054: vissään samat tilimuodot kuin muillakin pan- ottolainauksesta yleisöltä oli 11,9 %. Pankin
4055: keilla lukuun ottamatta shekkitiliä, jonka sijasta markkinaosuus yleisön varsinaisista talletuksista
4056: Postipankissa on postisiirtotili. Pankin ottolai- pankeissa oli 9,8 %. Postipankin markkina-
4057: naus on kehittynyt vuodesta 1970 lähtien seu- osuus talletuspankkien antolainauksesta yleisölle
4058: raavasti: oli vuoden 1980 lopussa 12,2 %. Pankki on
4059: Varsinaiset Siirtotili- Koko kotimai- myös vuosittain lisännyt luottotappiovarauk-
4060: talletukset saatavat nen ottolainaus siaan, joiden määrä oli vuoden 1980 lopussa
4061: Vuosi milj. mk milj. mk milj. mk 367 miljoonaa markkaa.
4062: 1970 1 300 1 000 2 300 Postipankin liiketoiminta on luonteeltaan
4063: 1971 1500 1200 2 700 verrattavissa liikepankkien harjoittamaan liike-
4064: 1972 1 800 1 550 3 350 toimintaan. Pankin luottokannan jakauma luo-
4065: 1973 2 150 2 000 4 150 tansaajaryhmiin vastaa likimain liikepankkien
4066: 1974 2 650 2 350 5 000 luottokannan jakaumaa. Kunnille ja kuntainlii-
4067: 1975 3 150 3 150 6 350 toille myönnettyjen lainojen osuus on Posti-
4068: 1976 3 550 3 150 6 800 pankin luottokannasta kuitenkin suurempi kuin
4069: 1977 4 100 3 150 7 350 liikepankeilla. Myös teollisuudelle ja palvelu-
4070: 1978 4 700 3 100 8 000 elinkeinoille sekä rakennustoimintaan Posti-
4071: 1979 5 400 3 700 9 350 pankki on myöntänyt huomattavassa määrin
4072: 1980 6 250 3 700 10 100 lainoja. Erityisesti nämä asiakasryhmät tarvit-
4073: sevat usein pankkitakauksia sitoumustensa va-
4074: Postipankin antolainaus on kehittynyt vuo- kuudeksi.
4075: desta 1970 lähtien seuraavasti: Postipankki on vuodesta 1970 alkaen voi-
4076: nut postipankkilain nojalla antaa pankkitakauk-
4077: Vuosi milj. mk Vuosi milj. mk sia. Pankkitakausten yhteinen enimmäismäärä
4078: 1970 1 850 1975 6 300 ei kuitenkaan saa ylittää kahtakymmentä pro-
4079: 1971 2 300 1976 7 100 senttia pankin luotonannosta. Postipankin myön-
4080: 1972 2 750 1977 8 050 tämien pankkitakausten määrän kehitys vuo-
4081: 1973 3 750 1978 8 600 desta 1975 alkaen ilmenee seuraavasta taulu-
4082: 1974 4 950 1979 10 000 kosta.
4083: 1980 11950
4084: Pankkitakaukset Prosenttia
4085: Vuodesta 1975 alkaen lukuihin sisältyvät Vuosi milj. mk antolainauksesta
4086: myös valtion investointirahaston varoista myön- 1975 609 9,7
4087: netyt lainat. 1978 1087 12,7
4088: Postipankin antolainaus jakautuivuoden 1980 1980 1695 14,2
4089: lopussa lainansaajaryhmien kesken seuraavasti: 1981 (30. 6.) 2 149 17,1
4090: N:o 14 3
4091:
4092: Vuodesta 1975 vuoteen 1980 pankkitakauk- lähinnä tarkoitettu varsinaisen liiketoiminnan
4093: set ovat markkamäärältään yli kaksinkertaistu- vuotuiseksi ennakkosuunnitelmaksi ehdotetaan·
4094: neet. Vuoden 1981 kesäkuun lopussa Postipan- että tulo- ja menoarvion vahvistat'ninen siirrel
4095: kin pankkitakausten yhteismäärä oli 2 149 mil- tään Postipankin hallituksen tehtäväksi.
4096: joonaa markkaa eli seitsemäntoista prosenttia Postipankin tilinpäätös ja kertomus edelli·
4097: pankin luotonannon kokonaismäärästä, johon seltä vuodelta on tilinpäätöksen vahvistamista
4098: sisältyvät myös valtion investointirahaston va- ja vastuuvapauden myöntämistä varten toimi"
4099: roista välitetyt lainat. tettava valtiovarainministeriölle. Lakia ehdote-
4100: taan muutettavaksi siten, että tilinpäätös ja
4101: kertomus edelliseltä vuodelta on toimitettava
4102: valtioneuvostolle.
4103: 2. Ehdotetu t muutokset
4104:
4105: 2.1. Esityksen tavoitteet
4106: 2.3. Postipankin antamien pankkitakausten
4107: Postipankki on valtion erillishallintoon kuu- enimmäismäärän korottaminen
4108: luva liikelaitos. Postipankin laitosmuodon tun-
4109: nusmerkejä ovat, että pankki toimii erillään val- Postipankki on vuodesta 1970 alkaen anta-
4110: tion tulo- ja menoarviosta ja että sille on omalla nut pankkitakauksia. Postipankkilain mukaan
4111: lainsäädännöllä järjestetty itsenäisen oikeushen- Postipankin antamien pankkitakausten enim-
4112: kilön asema. Lailla järjestetyn erityisen laitos- mäismäärä ei saa ylittää kahtakymmentä pro-
4113: muotonsa vuoksi Postipankkiin ei sovelleta lii- senttia pankin luotonannosta.
4114: kepankkien tavoin osakeyhtiölakia. Postipankin antamat pankkitakaukset ovat
4115: Postipankkilain mukaan valtiovarainministe- vuodesta 1975 vuoteen 1980 kasvaneet mää-
4116: riölle kuuluu pankin yleisvalvonta. Tämän rältään yli kaksinkertaisiksi. Vuoden 1981 kesä-
4117: lisäksi ministeriön käsiteltäväksi on postipank- kuun lopussa Postipankin pankkitakausten yh~
4118: kilaissa annettu eräitä varsinaiseen liiketoimin- teismäärä oli 2 149 miljoonaa markkaa eli
4119: taankin kuuluvia asioita. Huomioon ottaen seitsemäntoista prosenttia pankin luotonannon
4120: Postipankin liiketoiminnan laadun ja laajuuden kokonaismäärästä.
4121: sekä sen, että tämä toiminta on nykyisin ver- . Liikepankkien, säästöpankkien ja osuuspank-
4122: rattavissa liikepankkien vastaavaan toimintaan, kien takausten myöntämisoikeutta koskevat
4123: on pidettävä tarpeellisena, että Postipankin säännökset ovat sisällöltään väljemmät kuin vas-
4124: asema myös säännöksin saatetaan soveltuvin taava säännös postipankkilaissa. Postipankkilain
4125: osin vastaamaan liikepankkien asemaa. Tässä pankkitakausten enimmäismäärää koskeva sään-
4126: tarkoituksessa ehdotetaan esityksessä Posti- nös ei enää sisällöltään vastaa pankin liiketoi-
4127: pankin liiketoiminnan ja hallinnon kehittämi- minnan laatua ja laajuutta. Tämän vuoksi ja
4128: seksi lisättäväksi pankin päätösvaltaa sen liike- kun laissa oleva rajoitus on omiaan haittaamaan
4129: toimintaan liittyvissä asioissa suhteessa valtio- Postipankin harjoittaman pankkitakaustoimin-
4130: varainministeriöön, tehtäväksi eräitä tarkistuk- nan kehitystä ja siten myös pankin koko liike-
4131: sia pankin hallituksen ja johtokunnan toimi- toimintaa, ehdotetaan lakia muutettavaksi siten
4132: valtaan sekä muutettavaksi postipankkilakia että Postipankin antamien pankkitakausten yh~
4133: soveltuvin osin muutoinkin siten, että sen sään- teinen enimmäismäärä ei saisi ylittää viittäkym-
4134: nökset entistä tarkemmin vastaisivat liikepank- mentä prosenttia pankin luotonannosta.
4135: kilain (540/69) säännöksiä.
4136:
4137: 2.4. Postipankkilain eräiden säännösten
4138: 2.2. Postipankin tulo- ja menoarvion muuttaminen vastaamaan liikepankkilain
4139: vahvistaminen säännöksiä
4140:
4141: Postipankin tulo- ja menoarvion vahvistaa Postipankkia koskevaa lainsäädäntöä on ke-
4142: nyt valtiovarainministeriö. Ottaen huomioon hitetty yhdenmukaisesti liikepankkilain sään-
4143: Postipankin liiketoiminnan laadun ja laajuuden nösten kanssa postipankkilailla ja siihen myö·
4144: sekä sen, että pankin tulo- ja menoarvio on hemmin tehdyillä muutoksilla.
4145: 4 N:o 14
4146:
4147: Liikepankkilain mukaan liikepankki saa omis- Koska yhteistoimintalakia sovelletaan muun
4148: taa pankkitoimintaan kuulumattomia elinkeinoja muassa liikepankeissa, on sen soveltamista myös
4149: harjoittavien yhteisöjen osakkeita tai osuuksia Postipankissa pidettävä asianmukaisena. Posti-
4150: määrän, joka on enintään kaksikymmentä pro- pankkilakiin ehdotetaan lisättäväksi tätä kos-
4151: senttia yhteisön koko osake- tai osuuspääomasta keva säännös.
4152: ja kaikkien osakkeiden tai osuuksien äänimää-
4153: rästä. Postipankkilain mukaan Postipankki saa
4154: omistaa edellä mainittuja osakkeita ja osuuksia
4155: ainoastaan valtiovarainministeriön luvalla. Pos- 2.6. Postipankin sijoitustoiminnan järjestely
4156: tipankkilaki ehdotetaan muutettavaksi vastaa-
4157: maan tältä osin liikepankkilain vastaavaa sään- Sellaiset Postipankin liikkeessä kertyvät varat,
4158: nöstä. joita ei tarvita liikkeen hoitamiseen, voidaan
4159: Liikepankki saa liikepankkilain mukaan har- sijoittaa luontonantoon sekä obligaatioihin, de-
4160: joittaa pankkitarkastusviraston luvalla asunto- bentuureihin ja muihin joukkovelkakirjoihin.
4161: säästötoimintaan liittyvää asunto-osakkeiden ja Liikkeestä kertyneet varat voidaan sijoittaa
4162: -osuuksien sekä omakotikiinteistöjen välitystä myös sellaisiin kiinteistöhin, joita käytetään tai
4163: ja omistaa osakkeita tai osuuksia yhteisöissä, aiotaan käyttää pankin tai posti- ja telelaitoksen
4164: jotka harjoittavat yksinomaan tällaista välitys- liikkeen harjoittamiseen taikka pankin toimi-
4165: toimintaa. Postipankkilain mukaan Postipankki henkilöiden asumiseen, koulutukseen tai vir-
4166: voi harjoittaa valtiovarainministeriön määrää- kistäytymiseen sekä osakkeisiin ja osuoksiin
4167: missä rajoissa asuntosäästötoimintaan liittyvää sellaisissa kiinteistöyhteisöissä. Varojen sijoit-
4168: asunto-osakkeiden ja -osuuksien sekä omakoti- taminen talletuksina rahalaitoksiin on myös
4169: kiinteistöjen välitystä ja notariaattitoimintaa. mahdollista.
4170: Liikepankkilain ja postipankkilain säännösten Koska valtiolla tai sen määräysvallassa ole-
4171: yhtenäistämiseksi myös pankkien harjoittaman valla yhteisöllä saattaa olla sellaisia toimitila-
4172: asunto- ja kiinteistönvälitystoiminnan osalta tarpeita, joiden hankintaan ei ole tarkoituksen-
4173: ehdotetaan postipankkilaki tältä osin muutet- mukaista osoittaa varoja esimerkiksi valtion tulo-
4174: tavaksi vastaamaan liikepankkilain säännöksiä. ja menoarviossa, olisi pankin varoja voitava
4175: Postipankkilakiin ei sisälly säännöksiä pan- sijoittaa myös sellaisiin kiinteistöihin, joita käy-
4176: kin vakavaraisuudelle vaaraa mahdollisesti tetään tai aiotaan käyttää muihinkin valtion tar-
4177: aiheuttavasta luotonanto- ja takauskiellosta. peisiin kuin Postipankin tai posti- ja telelai-
4178: Postipankkilakiin ei myöskään sisälly säännök- toksen liikkeen harjoittamiseen.
4179: siä saadun vakuuden edelleenpanttauskiellosta Edellä mainitut sijoitukset, lukuun ottamatta
4180: eikä siitä, että Postipankki ei saa ottaa obligaa- lyhytaikaista luotonantoa, on tehtävä valtiova-
4181: tiolainaa. Edellä mainitut liikepankkilakiin si- rainministeriön kutakin vuosipuoliskoa varten
4182: sältyvät säännökset ehdotetaan lisättäviksi myös vahvistaman sijoitussuunnitelman tai ministe-
4183: pos tipankkilakiin. riön erikseen antaman suostumuksen mukaan.
4184: Sijoitussuunnitelman suunnittelujakson piden-
4185: tämiseksi ehdotetaan lakia muutettavaksi siten,
4186: 2 .5. Yhteistoimintalain soveltaminen että valtiovarainministeriö vahvistaisi sijoitus-
4187: Postipankissa suunnitelman kutakin kalenterivuotta varten.
4188: Postipankin sijoituksista päättää Postipankin
4189: Vuoden 1979 heinäkuun alusta voimaantul- hallitus. Postipankin johtokunta saa pankin hal-
4190: lutta yhteistoiminnasta yrityksissä annettua lakia lituksen määräämissä rajoissa ja sen antamien
4191: (725 /78) ei sovelleta valtion virastoissa tai lai- ohjeiden mukaisesti myöntää luottoa pankin
4192: toksissa. Asetuksella voidaan kuitenkin säätää, asiakaskunnan asunnon hankintaan, opintoja tai
4193: että lakia on sovellettava myös valtion tuo- muita hyödylliseksi katsottavia tarpeita varten.
4194: tanto- tai liikelaitoksessa. Postipankkia ei voida Postipankin johtokunnan ja hallituksen välistä
4195: pitää edellä mainitunlaisena valtion laitoksena. sijoitusasioiden ratkaisuvaltasäännöstä ehdote-
4196: Postipankin henkilökunnan kokonaisvahvuus taan siten muutettavaksi, että pankin hallitus
4197: on noin 5 500 henkilöä. Henkilökunnasta on voisi tarpeelliseksi katsomassaan laajuudesssa
4198: noin 95 prosenttia virkasuhteessa ja noin viisi siirtää ratkaisuvaltaansa näissä asioissa johto-
4199: prosenttia työsopimussuhteessa Postipankkiin. kunnalle.
4200: N:o 14 5
4201:
4202: 2. 7. Valtion investointirahaston varoista 3. Asian valmistelu
4203: myönnettävien lainojen valmistava
4204: käsittely Esitys on valmisteltu virkatyönä Postipan-
4205: kissa ja valtiovarainministeriössä.
4206: Valtion rahoituksen lisäämiseksi tuotannolli-
4207: siin investointeihin perustettiin vuonna 1975
4208: annetulla lailla (74/75) valtion investointira-
4209: hasto. Investointirahasto on valtion tulo- ja 4. E s i t y k s en t a 1 o u d e 11 i se t j a
4210: menoarvion ulkopuolella oleva rahasto, josta hallinnolliset vaikutukset
4211: myönnetään lainoja tuotannollista toimintaa
4212: harjoittavien yritysten käyttöomaisuusinvestoin- Ehdotetuilla lainmuutoksilla ei ole suoranais-
4213: tien rahoittamiseen. Lisäksi rahasto voi myön- ta vaikutusta valtion tai Postipankin talouteen.
4214: tää muualla maassa kuin kehitysalueilla lainoja Postipankin päätösvallan lisääminen sen liike-
4215: kunnille ja sellaisille teollisuuskyläosakeyhtiöille, toimintaan liittyvissä asioissa suhteessa valtio-
4216: joissa kunta on osakkaana, yrityksiä palvelevien varainministeriöön sekä ehdotetut muut tarkis-
4217: teollisuustilojen rakentamisen rahoittamiseen. tukset pankin hallituksen ja johtokunnan toimi-
4218: Valtion investointirahastoa hoitaa valtiovarain- valtaa koskeviin säännöksiin merkitsevät toi-
4219: ministeriön valvonnan alaisena valtiokonttori. minnan rationalisointia ja tätä kautta voitaneen
4220: Lainat rahaston varoista myönnetään Postipan- saavuttaa jossakin määrin säästöä Postipankin
4221: kin välityksellä ja pääosiltaan Postipankin vas- hallintomenoissa.
4222: tuulla. Näitä asioita käsittelee valtion inves-
4223: tointirahastosta annetun lain mukaan valmista-
4224: vasti Postipankin lisätty johtokunta. Lainoista
4225: päättää Postipankin hallitus. Myös postipankki- 5. Voimaantulo
4226: lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös siitä, että
4227: Postipankin Hsätty johtokunta käsittelee valmis- Lakiehdotus on tarkoitus saattaa voimaan
4228: tavasti investointirahaston varoista myönnettä- heti sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyväk-
4229: viä lainoja koskevat asiat. synyt.
4230:
4231:
4232:
4233: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4234:
4235: 5 § 2 momentin 1 kohta. Postipankin vuo- symisestä, vuosivoiton käyttämisestä ja vastuu-
4236: tuisen tulo- ja menoarvion vahvistaa nykyisen vapauden myöntämisestä.
4237: säännöksen mukaan valtiovarainministeriö. Kos- 5 § 2 momentin 5 kohta. Lainkohdan mu-
4238: ka pankin tulo- ja menoarvio on lähinnä tarkoi- kaan Postipankin hallituksen tulee käsitellä va-
4239: tettu varsinaisen liiketoiminnan vuotuiseksi rojen sijoittamista koskevat asiat. Lain 22 § :ssä
4240: ennakkosuunnitelmaksi, ehdotetaan, että tulo- on mainittu poikkeukset Postipankin hallituk-
4241: ja menoarvion vahvistaminen siirretään Posti- sen sijoitustoimivaltaa koskevista yleisistä sään-
4242: pankin hallituksen tehtäväksi. nöksistä. Lain 5 § :n 2 momentin 5 kohtaan
4243: 5 § 2 momentin 2 kohta. Nykyisen säännök- ehdotetaan otettavaksi viittaus lain 22 §: ään.
4244: sen mukaan Postipankin hallituksen tulee toi- 7 § 2 momentti. Koska posti- telelaitok-
4245: mittaa valtiovarainministeriölle Postipankin ti- sen toimipaikat hoitavat postipankkilain 2 § :n
4246: linpäätös ja kertomus edelliseltä vuodelta tilin- 1 momentin mukaan Postipankin tehtäviä, on
4247: päätöksen vahvistamista ja vastuuvapauden pidettävä asianmukaisena, että pankin johto-
4248: myöntämistä varten. Lainkohta ehdotetaan siten kunta voisi tarvittaessa ja toimivaltansa puit-
4249: muutettavaksi, että pankin tilinpäätös ja ker- teissa siirtää asioita ratkaistavaksi myös Posti-
4250: tomus edelliseltä vuodelta tulee toimittaa val- pankin tehtäviä hoitavalle posti- ja telelaitok-
4251: tiovarainmmlsterwn sijasta valtioneuvostolle. sen viran tai toimen haltijalle. Kysymykseen tu-
4252: Valtioneuvosto on tähänkin saakka vallinneen lisi tällöin ratkaisuvallan siirtäminen lähinnä
4253: käytännön mukaisesti ja lain 26 § :n säännök- antolainaukseen liittyvissä asioissa. Momenttiin
4254: seen nojautuen päättänyt tilinpäätöksen hyväk- ehdotetaan otettavaksi tätä tarkoittava lisäys.
4255: 6 N:o 14
4256:
4257: 7 § 3 momentti. Valtion investointirahas- pankin tulo- ja menoarvioon tarkoitusta varten
4258: tosta annetun lain 4 §:n 2 momentin mukaan otettavien määrärahojen rajoissa. Lakiehdotuk-
4259: rahastosta myönnettäviä lainoja koskevat asiat sen 5 §:n 2 momentin 1 kohdan mukaan pan-
4260: käsittelee valmistavasti Postipankin lisätty joh- kin vuotuisen tulo- ja menoarvion vahvistaisi
4261: tokunta, johon kuuluvat Postipankin johtokun- pankin hallitus.
4262: nan lisäksi valtioneuvoston kahdeksi vuodeksi 22 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu-
4263: kerrallaan määräämät viisi lisäjäsentä. Näistä tettavaksi siten, että Postipankin hallitus voisi
4264: kolmen jäsenen tulee edustaa valtiovarainminis- siirtää ratkaisuvaltaa sijoitusasioissa tarpeelli-
4265: teriötä, kauppa- ja teollisuusministeriötä ja työ- seksi katsomassaan laajuudessa pankin johto-
4266: voimaministeriötä sekä kahden jäsenen teolli- kunnalle. Momenttiin ehdotetaan selvyyden
4267: suutta. Vastaavan sisältöinen investointirahas- vuoksi lisättäväksi viittaus lain 7 § :n 2 mo-
4268: ton varoista myönnettävien lainojen valmista- menttiin, jonka mukaan johtokunta voi edel-
4269: vaa käsittelyä koskeva säännös ehdotetaan li- leen siirtää ratkaisuvaltaansa pankin viran tai
4270: sättäväksi myös postipankkilakiin. toimen haltijalle tai Postipankin tehtäviä hoi-
4271: 11 b §. Postipankkilakiin ehdotetaan otet- tavalle posti- ja telelaitoksen viran tai toimen
4272: tavaksi uusi 11 b §, jonka mukaan yhteistoimin- haltijalle. Pykälän 1 ja 2 momentti ehdotetaan
4273: nasta yrityksissä annettua lakia ( 725/78) so- yhdistettäväksi uudeksi 1 momentiksi, jolloin
4274: vellettaisiin Postipankkiin siten kuin asetuk- nykyinen 3 momentti siirtyy uudeksi 2 mo-
4275: sella säädetään. mentiksi.
4276: 20 a §. Liikepankkilain 40 §:n (966/79) Lain 22 §:n uusi 2 momentti vastaa sisäl-
4277: mukaan liikepankki ei saa samalle henkilölle löltään voimassa olevan lain 22 §:n 3 moment-
4278: tai olennaisessa taloudellisessa etuyhteydessä tia. Sen mukaan valtiovarainministeriö edelleen-
4279: oleville henkilöille antaa luottoa eikä takauksia kin antaisi ohjeet lyhytaikaisen luoton myöntä-
4280: niin suuressa määrin, että siitä voisi aiheutua misestä valtiolle. Momentin toisessa lauseessa
4281: vaaraa pankin vakavaraisuudelle. Samansisältöi- oleva sana "kassasijoituksista" ehdotetaan kor-
4282: nen postipankkilaista puuttuva säännös ehdo- vattavaksi sanalla "sijoituksista".
4283: tetaan otettavaksi uuteen 20 a § :ään. 23 § 2 momentti. Postipankki ei saa ilman
4284: 20 b §. Liikepankkilain 41 §:n mukaan lii- valtiovarainministeriön lupaa omistaa osuuksia
4285: kepankille annettua vakuutta ei saa vakuuden teollisuutta, rakennustoimintaa, tavaran kaup-
4286: antajan suostumuksetta pantata edelleen. Vas- paa tai vuokrausta, vakuutustoimintaa, liiken-
4287: taavan sisältöinen postipankkilaista puuttuva nettä tai välitystä eikä muuta pankkitoimintaan
4288: säännös ehdotetaan otettavaksi uuteen 20 b kuulumattomia elinkeinoja harjoittavissa yhtei-
4289: §:ään. söissä. Liikepankkilain 22 §:n 2 momentin
4290: 20 c §. Liikepankkilain 39 §:n mukaan lii- muutoksen ( 966/79) perusteella liikepankki
4291: kepankki ei saa ottaa obligaatiolainaa. Tämän saa omistaa edellä mainitunlaisia osakkeita tai
4292: sisältöinen postipankkilaista puuttuva säännös osuuksia määrän, joka on enintään kaksikym-
4293: ehdotetaan otettavaksi uuteen 20 c §:ään. mentä prosenttia yhteisön koko osake- tai
4294: 21 § 1 momentin 2 kohta. Sellaisten Posti- osuuspääomasta ja kaikkien osakkeiden tai
4295: pankin liikkeestä kertyvien varojen, joita ei tar- osuuksien äänimäärästä. Aikaisemmin myös lii-
4296: vita liikkeen hoitamiseen, sijoittamista koskevat kepankit saivat omistaa edellä mainitunlaisia
4297: säännökset ovat postipankkilain 21 §:n 1 mo- osakkeita vain valtiovarainministeriön luvalla.
4298: mentissa. Lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi Postipankkilain 23 § :n 2 momentti ehdote-
4299: siten, että Postipankin varoja voitaisiin sijoittaa taan muutettavaksi vastaamaan liikepankkilain
4300: myös sellaisiin kiinteistöihin, joita käytetään 22 §:n 2 momenttia. Osakkeiden ja osuuksien
4301: tai aiotaan käyttää muihinkin valtion tarpeisiin hankkimisesta Postipankille päättäisi pankin
4302: kuin Postipankin tai posti- ja telelaitoksen liik- hallitus.
4303: keen harjoittamiseen. 23 § 3 momentti. Lainkohdassa säännellään
4304: 21 § 2 momentti. Lainkohtaa ehdotetaan Postipankin harjoittaman asunto- ja. kiinteistö-
4305: muutettavaksi siten, että valtiovarainministeriö välitystoiminnan laajuus. Lainkohtaa ehdote-
4306: vahvistaisi Postipankin vat:ojen sijoitussuunni- taan muutettavaksi siten, että Postipankki sai-
4307: telman kutakin kalenterivuotta varten. Pykä- si valtiovarainministeriön luvalla harjoittaa pait-
4308: län 1 momentin 2 kohdassa mainitut sijoituk- si asuntosäästötoimintaan liittyvää asuntojen ja
4309: set kiinteistöihin ja toimitiloihin tapahtuisivat kiinteistöjen välitystä myös omistaa osakkeita
4310: N:o 14 7
4311:
4312: tai osuuksia yhtiöissä, jotka harjoittavat yksin- ylittää kahtakymmentä prosenttia pankin luo-
4313: omaan tällaista välitystoimintaa. Sama oikeus tonannosta, ellei pankkitarkastusvirasto erityi-
4314: on liikepankkilain 28 § :n nojalla liikepankeilla sestä syystä myönnä lupaa suurempaan mää-
4315: saatuaan siihen pankkitarkastusviraston luvan. rään. Takausten antamista rajoittavat säännök-
4316: Samalla momentista ehdotetaan tarpeettomana set eivät kuitenkaan koske kunnan, kuntain-
4317: poistettavaksi notariaattitoimintaa koskeva mai- liiton tai seurakunnan sitoumusten vakuudeksi
4318: ninta, koska notariaattitoiminta on lain 1 §:n annettavia takauksia. Osuuspankkilain 43 §: ssä
4319: 2 momentin mukaan pankkitoimintaan kuulu- ( 681/7 8) on soveltuvin osin samanlainen sään-
4320: vaa liiketoimintaa. nös osuuspankin oikeudesta antaa takauksia.
4321: 24 §. Lainkohdassa on säännös Postipankin Liikepankkien myöntämien pankkitakausten
4322: antamien pankkitakausten enimmäismäärästä. yhteismäärää ei siten ole liikepankkilaissa ra-
4323: Takausten. enimmäismäärä ei nykyisin saa ylit- joitettu määrättyyn osaan asianomaisen liike-
4324: tää kahtakymmentä prosenttia pankin luoton- pankin luotonannosta. Myös säästöpankkilain
4325: annosta. ja osuuspankkilain säännökset säästöpankin ja
4326: Liikepankkien myöntämien pankkitakausten osuuspankin oikeudesta antaa takauksia ovat
4327: yhteismäärää ei ole liikepankkilaissa rajoitettu sisällöltään väljemmät kuin vastaava säännös
4328: määrättyyn osaan asianomaisen liikepankin luo- postipankkilaissa. Lisäksi säästöpankin ja osuus-
4329: ronannosta. Liikepankkilain 46 §: ssä on sään- pankin asiakkaalla on mahdollisuus saada si-
4330: nökset liikepankin vakavaraisuudesta. Sen mu- toumuksensa vakuudeksi säästöpankin tai
4331: kaan liikepankin oman pääoman on oltava vä- osuuspankin keskusrahalaitoksena toimivan lii-
4332: hintään neljä prosenttia liikepankin sanotussa kepankin antama pankkitakaus.
4333: lainkohdassa tarkoitettujen sitoumusten yhteis- Postipankkilain pankkitakausten enimmäis-
4334: määrästä. Kun vastuusitoumukset otetaan sitou- määrää koskevaa säännöstä ehdotetaan muutet-
4335: musten yhteismäärää laskettaessa huomioon tavaksi siten, että Postipankin antamien pankki-
4336: puolesta määrästään, rajoittavat vakavaraisuutta takausten yhteinen enimmäismäärä ei saisi ylit-
4337: koskevat säännökset välillisesti liikepankin oi- tää viittäkymmentä prosenttia pankin luoton-
4338: keutta takausten antamiseen. Vuoden 1980 ti- annosta. Valtiovarainministeriö voisi Postipan-
4339: linpäätöstietojen perusteella kahden suurimman kin hallituksen esityksestä erityisestä syystä
4340: liikepankin pankkitakausten yhteismäärä oli sa- myöntää pankille luvan antaa pankkitakauksia
4341: notun vuoden lopussa 70-80 prosenttia asian- suurempaankin määrään. Lisäksi ehdotetaan,
4342: omaisen liikepankin luotonannosta. että sana "takauksia" muutetaan sanaksi "pank-
4343: Säästöpankkilain 51 §:n (680/78) mukaan kitakauksia" vastaamaan postipankkilain 1 §:n
4344: säästöpankki saa antaa takauksia ainoastaan 2 momentin sanamuotoa.
4345: turvaavaa vakuutta vastaan. Säästöpankin anta-
4346: mat takaukset eivät saa yhteensä, lukuun otta- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
4347: matta säästöpankkien keskusrahalaitoksena toi- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4348: mivalle liikepankille annettuja vastatakauksia,
4349: 8 N:o 14
4350:
4351:
4352:
4353:
4354: Laki
4355: postipankkilain muuttamisesta
4356:
4357: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4358: muutetaan 8 päivänä elokuuta 1969 annetun postipankkilain (511/69) 5 §:n 2 mo-
4359: mentin 1, 2 ja 5 kohta, 7 §:n 2 momentti, 21 §:n 1 ja 2 momentti, 22 §, 23 §:n 2 ja
4360: 3 momentti ja 24 §,
4361: näistä 23 §:n 2 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä elokuuta 1978 an-
4362: netussa laissa ( 683/78), sekä
4363: lisätään 7 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 11 b ja 20 a-c § seuraavasti:
4364:
4365: 5 § 20 b §
4366: Postipankille annettua vakuutta ei saa va-
4367: Postipankin hallituksen tulee: kuuden antajan suostumuksetta pantata edel-
4368: 1 ) vahvistaa johtokunnan esityksestä Posti- leen.
4369: pankin seuraavan vuoden tulo- ja menoarvio; 20 c §
4370: 2) toimittaa valtioneuvostolle Postipankin Postipankki ei saa ottaa obligaatiolainaa.
4371: tilinpäätös ja kertomus edelliseltä vuodelta ti-
4372: linpäätöksen vahvistamista, vuosivoiton käyttä- 21 §
4373: misestä päättämistä ja vastuuvapauden myöntä- Postipankin liikkeestä kertyvät varat, joita
4374: mistä varten; ei tarvita liikkeen hoitamiseen, voi Postipankki
4375: sijoittaa:
4376: 5) käsitellä varojen sijoittamista koskevia 1 ) luotonantoon sekä obligaatioihin, deben-
4377: asioita 22 § :ssä säädetyin poikkeuksin; tuureihin ja muihin joukkovelkakirjoihin;
4378: 2) sellaisiin kiinteistöihin, joita käytetään
4379: 7 § tai aiotaan käyttää pankin tai posti- ja tele-
4380: laitoksen liikkeen harjoittamiseen tahi muuhun
4381: Johtokunta voi siirtää johtokunnan ratkais- valtion toimintaan taikka pankin toimihenki-
4382: tavia asioita pankin viran tai toimen haltijan löiden asumiseen, koulutukseen tai virkistäyty-
4383: tahi Postipankin tehtäviä hoitavan posti- ja tele- miseen sekä osakkeisiin ja osuuksiin sellaisissa
4384: ~kiinteistöyhteisöissä; sekä
4385: laitoksen viran tai toimen haltijan ratkaistaviksi
4386: tämän omalla vastuulla. 3) talletuksina rahalaitoksiin.
4387: Valtion investointirahaston varoista myönnet- Edellä 1 momentin 1 kohdassa mrumtut si-
4388: täviä lainoja koskevat asiat käsittelee valmista- joitukset, lukuun ottamatta 22 §:n 2 mo-
4389: vasti Postipankin lisätty johtokunta, jonka ko- mentissa tarkoitettua luotonantoa, on tehtävä
4390: koonpanosta on säädetty valtion investointi- valtiovarainministeriön kutakin kalenterivuotta
4391: rahastosta annetussa laissa (74/75). varten vahvistaman sijoitussuunnitelman mu-
4392: kaan ja saman momentin 2 kohdassa mainitut
4393: llb§ sijoitukset pankin tulo- ja menoarvioon tar-
4394: Yhteistoiminnasta yrityksissä annettua lakia koitusta varten otettavien määrärahojen ra-
4395: ( 725/7 8) sovelletaan Postipankkiin siten kuin joissa.
4396: asetuksella säädetään.
4397: 20 a § 22 §
4398: Postipankki ei saa samalle henkilölle tai olen- Sijoituksista päättää Postipankin hallitus.
4399: naisessa taloudellisessa etuyhteydessä oleville Hallitus voi tarkoituksenmukaiseksi katsomis-
4400: henkilöille antaa luottoa eikä takauksia niin saan rajoissa kuitenkin antaa sijoitusasioita pan-
4401: suuressa määrin, että siitä voi aiheutua vaaraa kin johtokunnan ratkaistavaksi. Johtokunnan
4402: pankin vakavaraisuudelle. oikeudesta siirtää sen ratkaistavia asioita pan-
4403: N:o 14 9
4404:
4405: kin viran tai toimen haltijan tahi Postipankin sen estämättä harjoittaa valtiovarainministeriön
4406: tehtäviä hoitavan posti- ja telelaitoksen viran luvalla asuntosäästötoimintaan liittyvää asunto-
4407: tai toimen haltijan ratkaistavaksi säädetään 7 osakkeiden ja -osuuksien sekä omakotikiinteis-
4408: §:n 2 momentissa. töjen välitystä ja omistaa osakkeita tai osuuksia
4409: Valtiovarainministeriö antaa ohjeet lyhytai- yhteisöissä, jotka harjoittavat yksinomaan täl-
4410: kaisen luoton myöntämisestä valtiolle. Muista laista välitystoimintaa.
4411: lyhytaikaisista sijoituksista päättää pankin hal-
4412: lituksen antamien ohjeiden mukaan pankin joh- 24 §
4413: tokunta. Postipankki voi antaa pankkitakauksia. Pank-
4414: 23 § kitakaukset myöntää johtokunta pankin halli-
4415: tuksen antamien ohjeiden mukaisesti. Pankkita-
4416: Postipankki saa omistaa osakkeita tai osuuk- kausten yhteinen enimmäismäärä ei saa ylittää
4417: sia 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja har- viittäkymmentä prosenttia pankin luotonannos-
4418: joittavassa yhteisössä enintään määrän, joka on ta, ellei valtiovarainministeriö Postipankin hal-
4419: kaksikymmentä prosenttia yhteisön koko osake- lituksen esityksestä erityisestä syystä myönnä
4420: tai osuuspääomasta ja kaikkien osakkeiden tai lupaa suurempaan määrään.
4421: osuuksien äänimäärästä. Osakkeiden ja osuuk-
4422: sien hankkimisesta Postipankille päättää pan-
4423: kin hallitus. Tämä laki tulee voimaan päivänä
4424: Postipankki voi 1 ja 2 momentin säännök- kuuta 198
4425:
4426:
4427: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1982
4428:
4429:
4430: Tasavallan Presidentti
4431: MAUNO KOIVISTO
4432:
4433:
4434:
4435:
4436: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
4437:
4438:
4439:
4440:
4441: 2 168200129L
4442: 10 N:o 14
4443:
4444: Liite
4445:
4446:
4447:
4448:
4449: Laki
4450: postipankkilain muuttamisesta
4451:
4452: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4453: muutetaan 8 päivänä elokuuta 1969 annetun postipankkilain (511/69) 5 §:n 2 momen-
4454: tin 1, 2 ja 5 kohta, 7 §:n 2 momentti, 21 §:n 1 ja 2 momentti, 22 §, 23 §:n 2 ja 3
4455: momentti ja 24 §,
4456: näistä 23 §:n 2 ja 3 momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä elokuuta 1978 anne-
4457: tussa laissa ( 683/78), sekä
4458: lisätään 7 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 11 b ja 20 a-c § seuraavasti:
4459:
4460: Voimassa oleva laki Ehdotus
4461:
4462: 5 §. 5 §
4463: Postipankin hallituksen tulee: Postipankin hallituksen tulee:
4464: 1) toimittaa valtiovarainministeriön vahvis- 1) vahvistaa johtokunnan esityksestä Posti-
4465: tettavaksi ehdotuksensa Postipankin seuraavan pankin seuraavan vuoden tulo- ja menoarvioj
4466: vuoden tulo- ja menoarvioksi;
4467: 2) toimittaa valtiovarainministeriölle Posti- 2) toimittaa valtioneuvostolle Postipankin ti-
4468: pankin tilinpäätös ja kertomus edelliseltä vuo- linpäätös ja kertomus edelliseltä vuodelta tilin-
4469: .delta tilinpäätöksen vahvistamista ja vastuuva- päätöksen vahvistamista, vuosivoiton käyttämi-
4470: pauden myöntämistä varten; sestä päättämistä ja vastuuvapauden myöntä-
4471: mistä varten;
4472:
4473: 5) käsitellä varojen sijoittamista koskevat 5) käsitellä varojen sijoittamista koskevia
4474: :asiat; asioita 22 §:ssä säädetyin poikkeuksinj
4475:
4476:
4477: 7 §. 7 §
4478:
4479: Johtokunta voi siirtää johtokunnan ratkais- Johtokunta voi siirtää johtokunnan ratkaista-
4480: tavia asioita pankin viran tai toimen haltijan via asioita pankin viran tai toimen haltijan
4481: ratkaistaviksi tämän omalla vastuulla. tahi Postipankin tehtäviä hoitavan posti- ja
4482: telelaitoksen viran tai toimen haltijan ratkais-
4483: taviksi tämän omalla vastuulla.
4484: Valtion investointirahaston varoista myönnet-
4485: täviä lainoja koskevat asiat käsittelee valmista-
4486: vasti Postipankin lisätty johtokunta, jonka ko-
4487: koonpanosta on säädetty valtion investointira-
4488: hastosta annetussa laissa ( 74/75).
4489:
4490: llb§
4491: Yhteistoiminnasta yrityksissä annettua lakia
4492: (725/78) sovelletaan Postipankkiin siten kuin
4493: asetuksella säädetään.
4494: N:o 14 11
4495:
4496: Voimassa oleva laki Ehdotus
4497: 20 a §.
4498: Postipankki ei saa samalle henkilölle tai olen-
4499: naisessa taloudellisessa etuyhteydessä oleville
4500: henkilöille antaa luottoa eikä takauksia niin
4501: suuressa määrin, että siitä voi aiheutua vaaraa
4502: pankin vakavaraisuudelle.
4503:
4504: 20b §
4505: Postipankille annettua vakuutta ei saa va·
4506: kuuden antajan suostumuksetta pantata edel-
4507: leen.
4508: 20 c §
4509: Postipankki ei saa ottaa obligaatiolainaa.
4510: 21 §. 21 §
4511: Postipankin liikkeestä kertyvät varat, JOlta Postipankin liikkeestä kertyvät varat, joita
4512: ei tarvita liikkeen hoitamiseen, voi Postipankki ei tarvita liikkeen hoitamiseen, voi Postipankki
4513: sijoittaa: sijoittaa:
4514: 1 ) luotonantoon sekä obligaatioihin, deben- 1 ) luotonantoon sekä obligaatioihin, deben-
4515: tuureihin ja muihin joukkovelkakirjoihin; tuureihin ja muihin joukkovelkakirjoihin;
4516: 2) sellaisiin kiinteistöihin, joita käytetään 2) sellaisiin kiinteistöihin, joita käytetään tai
4517: tai aiotaan käyttää pankin tai posti- ja lennä- aiotaan käyttää pankin tai posti- ja telelaitok-
4518: tinlaitoksen liikkeen harjoittamiseen taikka pan- sen liikkeen harjoittamiseen tahi muuhun val-
4519: kin toimihenkilöiden asumiseen, koulutukseen tion toimintaan taikka pankin toimihenkilöiden
4520: tai virkistäytymiseen sekä osakkeisiin ja osuuk- asumiseen, koulutukseen tai v,irkistäytymiseen
4521: siin sellaisissa kiinteistöyhteisöissä; sekä sekä osakkeisiin ja osuuksiin sellaisissa kiin-
4522: teistöyhteisöissä; sekä
4523: 3 ) talletuksina rahalaitoksiin. 3) talletuksina rahalaitoksiin.
4524: Edellä 1 momentin 1 ja 2 kohdissa mainitut Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainitut si--
4525: sijoitukset, lukuun ottamatta 22 §:n 3 mo~ joitukset, lukuun ottamatta 22 §:n 2 momen-
4526: mentissa tarkoitettua luotonantoa, on tehtävä tissa tarkoitettua luotonantoa, on tehtävä val-
4527: valtiovarainministeriön kutakin vuosipuoliskoa tiovarainministeriön kutakin kalenterivuotta
4528: varten vahvistaman sijoitussuunnitelman mu- varten vahvistaman sijoitussuunnitelman mu-
4529: kaan tai sen erikseen antaman suostumukse:J. kaan ja saman momentin 2 kohdassa mainitut
4530: perusteella. sijoitukset pankin tulo- ja menoarvioon tarkoi-
4531: tusta varten otettavien määrärahojen rajoissa.
4532:
4533:
4534: 22 §. 22 §
4535: Sijoituksista päättää Postipankin hallitus. Sijoituksista päättää Postipankin hallitus.
4536: Postipankin johtokunta saa myöntää luottoa Hallitus voi tarkoituksenmukaiseksi katsomis-
4537: pankin hallituksen määräämissä rajoissa ja sen saan rajoissa kuitenkin antaa sijoitusasioita
4538: antamien ohjeiden mukaisesti pankin asiakas- pankin johtokunnan ratkaistavaksi. Johtokun-
4539: kunnan asunnon hankintaa, opintoja tai muita nan oikeudesta siirtää sen ratkaistavia asioita
4540: hyödyllisiksi katsottavia tarpeita varten. pankin viran tai toimen haltijan tahi Posti-
4541: pankin tehtäviä hoitavan posti- ja telelaitoksen
4542: viran tai toimen haltijan ratkaistavaksi sääde-
4543: tään 7 §:n 2 momentissa.
4544: Valtiovarainministeriö antaa ohjeet lyhytai- Valtiovarainministeriö antaa ohjeet lyhytai-
4545: kaisen luoton myöntämisestä valtiolle. Muista kaisen luoton myöntämisestä valtiolle. Muista
4546: lyhytaikaisista kassasijoituksista päättää pankin lyhytaikaisista sijoituksista päättää pankin hal-
4547: 12 N:o 14
4548:
4549: Voimassa oleva laki Ehdotus
4550:
4551: hallituksen antamien ohjeiden mukaan pankin lituksen antamien ohjeiden mukaan pankin
4552: johtokunta. johtokunta.
4553:
4554: 23 §. 23 §
4555:
4556: Postipankki saa valtiovarainministeriön luval- Postipankki saa omistaa osakkeita tai osuuk-
4557: la omistaa osakkeita ja osuuksia edellä 1 mo- sia 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja har-
4558: mentissa tarkoitettuja elinkeinoja harjoittavissa joittavassa yhteisössä enintään määrän, joka on
4559: yhteisöissä, jos se on Postipankin toiminnalle kaksikymmentä prosenttia yhteisön koko osake-
4560: välttämätöntä. Tällaisten osakkeiden tai osuuk- tai osuuspääomasta ja kaikkien osakkeiden tai
4561: sien määrä saa olla enintään kaksikymmentä osuuksien äänimäärästä. Osakkeiden ja osuuk-
4562: prosenttia yhteisön koko osake- tai osuuspää- sien hankkimisesta Postipankille päättää pankin
4563: omasta. hallitus.
4564: Postipankki voi harjoittaa valtiovarainminis- Postipankki voi 1 ja 2 momentin säännök-
4565: teriön määräämissä rajoissa asuntosäästötoimin- sen estämättä harjoittaa valtiovarainministeriön
4566: taan liittyvää asunto-osakkeiden ja -osuuksien luvalla asuntosäästötoimintaan liittyvää asunto-
4567: sekä omakotikiinteistöjen välitystä ja notariaat- osakkeiden ja -osuuksien sekä omakotikiinteis-
4568: titoimintaa. töjen välitystä ja omistaa osakkeita tai osuuk-
4569: sia yhteisöissä, jotka harjoittavat yksinomaan
4570: tällaista välitystoimintaa.
4571:
4572: 24 §. 24 §
4573: Postipankki voi antaa takauksia. Takaukset Postipankki voi antaa pankkitakauksia. Pank-
4574: myöntää johtokunta pankin hallituksen anta- kitakaukset myöntää johtokunta pankin halli-
4575: mien ohjeiden mukaisesti. Takausten yhteinen tuksen antamien ohjeiden mukaisesti. Pankki-
4576: enimmäismäärä ei saa ylittää kahtakymmentä takausten yhteinen enimmäismäärä ei saa ylit-
4577: prosenttia pankin luotonannosta. tää viittäkymmentä prosenttia pankin luoton-
4578: annosta, ellei valtiovarainministeriö Postipan-
4579: kin hallituksen esityksestä erityisestä syystä
4580: myönnä lupaa suurempaan määrään.
4581:
4582: Tämä laki tulee voimaan päivänä
4583: kuuta 198
4584: 1982 vp. n:o 15
4585:
4586:
4587:
4588:
4589: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi evankelis-luterilaisen
4590: kirkon eläkelain 5 a §:n kumoamisesta
4591:
4592:
4593:
4594: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
4595:
4596: Virka- tai työsuhteessa evankelis-luterilaiseen valla henkilöllä. Tästä pääsäännöstä on eräitä
4597: kirkkoon, sen seurakuntaan, seurakuntainliit- poikkeuksia, joista 5 a § koskee eläkkeen alka-
4598: toon tai muuhun seurakuntain yhtymään ole- misajankohtaa. Valtion eläkelakiin vuonna 1981
4599: valla henkilöllä on evankelis-luterilaisen kirkon annetuilla laeilla tehtyjen muutosten johdosta
4600: eläkelain mukaan pääsääntöisesti oikeus van- on sanottu 5 a § käynyt tarpeettomaksi, minkä
4601: huus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläkkee- vuoksi se ehdotetaan kumottavaksi.
4602: seen soveltuvin osin samojen säännösten mu- Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan ke-
4603: kaan kuin virka- tai työsuhteessa valtioon ole- vään 1982 aikana.
4604:
4605:
4606:
4607:
4608: PERUSTELUT
4609:
4610: 1. Nykyinen tilanne ja 81) mukaan eläke pääsääntöisesti maksetaan
4611: ehdotettu muutos eläkeoikeuden syntymisestä lähtien. Vanhuus-
4612: ja työkyvyttömyyseläke maksetaan kuitenkin
4613: Evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 1 § :n palkan saamisen päättymisestä lukien. Eläk-
4614: 1 momentin (1042/73) mukaan virka- tai työ- keen maksu alkaa vasta eläketapahtumaa seu-
4615: suhteessa kirkkoon, sen seurakuntaan, seura- raavan kuukauden alusta.
4616: kuntainliittoon tai muuhun seurakuntain yh- Sairausvakuutuslakia on vuonna 1981 annetul-
4617: tymään olevalla henkilöllä on oikeus vanhuus-, la, 1 päivänä tammikuuta 1982 voimaan tulleella
4618: työkyvyttömyys- ja työttömyyseläkkeeseen so- lailla (471/81) muutettu siten, että sairausva-
4619: veltuvin osin samojen säännösten mukaan kuin kuutuksen päiväraha on lain 27 §:n 4 momentis-
4620: virka- tai työsuhteessa valtioon olevalla henki- sa säädetyltä päivärahan ensisijaisuusajalta ensi-
4621: löllä, jollei laista muuta johdu. Valtioon palve- sijainen muun muassa seurakunnan palveluk-
4622: lussuhteessa olevia koskevasta säännöksestä sessa olleille suoritettavaan työkyvyttömyys-
4623: poikkeava säännös sisältyy kirkon eläkelakiin eläkkeeseen nähden. Valtion eläkelakiin on teh-
4624: vuonna 1976 annetulla lailla lisättyyn 5 a §:ään ty niin ikään vuoden 1982 alusta voimaan tul-
4625: (337 /76), jonka mukaan oikeus eläkkeeseen leella lailla (808/81) tästä päivärahan ensisijai-
4626: alkaa aikaisintaan siitä ajankohdasta, jona oi- suusajasta johtuvat työkyvyttömyyseläkkeen
4627: keus palkan saamiseen päättyy. Aikaisemmin suorittamisen alkamisajankohtaa koskevat tar-
4628: tämän oikeuden katsottiin alkavan työkyvyttö- kistukset.
4629: myyden alkamisajankohdasta. Valtion eläkelakiin tehtyjen muutosten vuok-
4630: Valtion eläkelain 15 §:n 1 momentin (11/ si evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 5 a §
4631: 168101585S
4632: 2 N:o 15
4633:
4634: on käynyt tarpeettomaksi. Pykälä ehdotetaan 3. Voimaantulo
4635: sen takia kumottavaksi.
4636: Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah-
4637: dollisimman pian sen jälkeen kun eduskun-
4638: 2. Ehdotuksen ta 1o u d e 11 i se t ta on sen hyväksynyt.
4639: vaikutukset
4640: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4641: Ehdotus ei sanottavasti vaikuttaisi kirkon kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4642: keskusrahaston talouteen.
4643:
4644:
4645:
4646: Laki
4647: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 5 a §:n kumoamisesta
4648:
4649: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4650:
4651: 1 § 2 §
4652: Täten kumotaan 20 päivänä toukokuuta Tämä laki tulee voimaan päivänä
4653: 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon elä- kuuta 1982.
4654: kelain 5 a §, sellaisena kuin se on 23 päivänä
4655: huhtikuuta 1976 annetussa laissa (337 /76).
4656:
4657:
4658: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1982
4659:
4660:
4661: Tasavallan Presidentti
4662: MAUNO KOIVISTO
4663:
4664:
4665:
4666:
4667: Opetusministeri Pär Stenbäck
4668: 1982 vp. n:o 16
4669:
4670:
4671:
4672:
4673: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lasten päivähoidosta
4674: annetun lain muuttamisesta
4675:
4676:
4677:
4678: PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4679:
4680: Esityksessä ehdotetaap.. last~n päivähoidosta Ehdotettu lainmuutos on tarkoitettU saatet-
4681: anpettul!-ri lakiin lisättäväksi. kasvatustavoitteita tavaksi voimaan heti eduskunnan hyväk~yttjrä
4682: koskevat nykyistä täsmällisenimät säännökset. sen.
4683:
4684:
4685:
4686:
4687: PERUSTELUT
4688:
4689: 1. Nykyinen tilanne ja asian kunnan siitä 22 päivänä marraskuuta 1978 an-
4690: v'almistelu tamassa lausunnossa, kasvatustieteellisessä selvi-
4691: tyksessä alustavasta tavoitemuistiosta ja ehdo-
4692: Viime vliosisadalla alkanut lastentarhatoimin- tuksessa päivähoidon kasvatustavoiterakennel-
4693: ta oli sääntelemättä aina vuoteen 1927. Täl- maksi 31 päivältä maaliskuuta 1977, kirkon
4694: löin voimaan tullut laki lastentarhain valtio- kasvatusasiain keskuksen muistiossa päivähoi-
4695: avusta ( 296/27) ei sisältänyt mitään säännök- don uskontokasvatuksen tavoitteista vuodelta
4696: sla · t01mmnan kasvatustavoitteista. Vuonna 1976, esikoulukomitean mietinnössä (1972:
4697: 1973 voimaan tullut lasten päivähoidosta an- A 13) ja kuusivuotiaiden kasvatus- ja koulutus-
4698: nettu laki (36/73) on luonteeltaan puitelaki, toimikunnan mietinnössä (1978: 5).
4699: joka antaa hallinnolliset ja taloudelliset puit- Esitys pohjautuu lähinnä parlamentaarisen
4700: teet lasten päivähoidon kehittämiselle. Päivä- päivähoidon kasvatustavoitekomitean mietin-
4701: hoidon yleinen kasvatustavoite sisältyy lain töön (komiteanmietintö 1980: 31) ja siitä han-
4702: 2 §:n 2 momenttiin. Tämän mukaan lasten kittuihin lausuntoihin. Lausuntoja on pyydetty
4703: päivähoito on pyrittävä järjestämään siten, että muun muassa sosiaali-, terveys- ja opetusviran-
4704: se edistää lapsen kehitystä ja oppimismahdolli- omaisilta sekä valtiovarainministeriöltä, kun-
4705: suuksia ja tarjoaa jatkuvan hoidon sinä vuoro- tien keskusjärjestöiltä sekä alan ammattijärjes-
4706: kauden aikana, jona sitä tarvitaan. Edellä mai- töiltä.
4707: nittua kasvatustavoitetta on pidetty liian ylei- Päivähoidon ja peruskoulun kasvatustavoit~
4708: senä, jotta se voisi ohjata käytännön kasvatus- teiden yhdensuuntaisuuden vuoksi on kiinni-
4709: työtä. Siksi 1970-luvulla on tehty valmistele- tetty huomiota peruskoulun kasvatustavoittei-
4710: vaa työtä tavoitteiden täsmentämiseksi. Päivä- siin, joita on käsitelty peruskoulun opetussuun-
4711: hoidon kasvatustavoitteita on käsitelty muun nitelmatoimikunnan mietinnössä (komiteanmie-
4712: muassa varhaiskasvatuksen henkilökunnan kou- tintö 1970: A 4) sekä koululainsäädännön val-
4713: lutuskomitean mietinnössä (komiteanmietintö mistelutyöryhmän mietinnössä ( komiteanmietin-
4714: 1974: 15), sosiaalihallituksen asettaman työ- tö 1981: 34).
4715: ryhmän päivähoidon kasvatustavoitteita koske- Päivähoidon ja kotien kasvatuksen kiinteän
4716: vassa alustavassa muistiossa 10 päivältä joulu- yhteyden vuoksi ~n otettava huomioon myös
4717: kuuta 1974 ja lasten päivähoidon neuvottelu- holhouslainsäädännön lasten huoltajien antamaa
4718: 168200062E
4719: 2 N:o 16
4720:
4721: hoitoa ja kasvatusta koskevat säännökset. Näitä Erityisesti tämä koskee päivähoidon ja koulun
4722: on käsitelty holhouslainsäädännön uudistamis- kasvatusta.
4723: työryhmän ehdotuksessa (oikeusministeriön Toiminnalle tarvitaan yhteisiä tavoitteita,
4724: lainvalmisteluosaston julkaisu 4/1981). jotta ne voisivat olla pohjana henkilökunnan
4725: koulutuksessa. Tämä koskee sekä ammatillista
4726: perus- että lisäkoulutusta.
4727: 2. Muutoksen syyt Yhteisesti hyväksytyt yleistavoitteet antavat
4728: turvallisen pohjan vanhemmille, päätöksenteki-
4729: Päivähoidon kasvatustavoitteita on tarkastel- jöille ja päivähoidon työntekijöille näiden toi-
4730: tava riittävän laaja-alaisesti. Kasvatustavoittei- miessa päivähoidon kehittämiseksi.
4731: den toteutumiseen vaikuttavat ratkaisevasti
4732: lapsen oman kodin ihmissuhteet, kodin kasva-
4733: tus- ja muut elinolosuhteet sekä kodin ja sen 3. Ehdotetut muutokset
4734: lähiympäristön mahdollisuudet toimia ihmis-
4735: sub,teita ja lapsen kasvua monipuolisesti tuke- Päivähoidon tehtävää ja tavoitteita määritel-
4736: vana ympäristönä . täessä lähtökohtana on kotien kasvatuksen tu-
4737: Nykyistä yksityiskohtaisempia päivähoidon keminen. Tavoiteasettelun keskeinen linja on,
4738: kasvatustavoitteita tarvitaan muun muassa seu- että päivähoidon kasvatus on kokonaisvaltaista
4739: raavista syistä. ja tähtää lapsen persoonallisuuden tasapainoi-
4740: Päivähoito on kotien kasvatusta tukevaa toi- seen kehittämiseen.
4741: mintaa. Kasvatusvastuu kuuluu ensisijaisesti Erityisen tärkeää on, että lapselle on tur-
4742: vanhemmille. Päivähoidon kasvatustavoitteet vattava jatkuvat, lämpimät ihmissuhteet, jotka
4743: voivat vaikuttaa myönteisellä tavalla myös lap- ovat välttämättömiä lapsen perusturvallisuuden
4744: sen omassa kodissa annettavan hoidon tavoit- kehittymiselle. Hoito- ja kasvatustehtävään kuu-
4745: teisiin esimerkiksi kodin ja päivähoidon yh- luu tärkeänä osana lapsen mahdollisuus osallis-
4746: teistyön tai hoito- ja kasvatustehtäviin annet- tua kehitystä monipuolisesti tukevaan toimin-
4747: tavan valmennuksen välityksellä. taan. Kolmantena tekijänä päivähoidon kasva-
4748: Vanhempien tulee tietää, millaista kasvatusta tuksen onnistumiselle on pidettävä turvallista,
4749: lapsi saa päivähoidossa, ja olla yhteistyössä kodinomaista ja lapsen kasvua rikastuttavaa
4750: päivähoitopaikan kanssa. kasvuympäristöä. Päivähoidon tehtävänä. on
4751: Päivähoidon tehtävä on tukea lapsen kehi- myös täydentää lapsen hoitoa ja kasvatusta
4752: tystä. Jotta päivähoito tukisi lapsen kehitystä nimenomaan silloin, kun lapsi kasvaa . epäsuo-
4753: monipuolisesti, on voitava varmistua siitä, että tuisissa oloissa. Siksi päivähoidon eräänä teh-
4754: päivähoitotoiminta täyttää tätä koskevat laa- tävänä on erilaisten taustojen huomioon otta-
4755: dulliset vaatimukset. Tavoitteiden avulla voi- minen lapsen kasvatuksessa.
4756: daan etukäteen huolehtia siitä, että toiminta Kasvatuksessa on kysymys kulttuuriperinteen
4757: on riittävän monipuolista ja että kasvatuksen siirtämisestä kasvatuksen kautta uudelle suku-
4758: eri alueet otetaan riittävästi huomioon. polvelle. Siksi päivähoidon kasvatuksessa on
4759: Päivähoitoa järjestetään yhteiskunnan yhtei- otettava huomioon yleinen kulttuuriperinteem-
4760: sillä varoilla. Päätöksentekijöiden on tiedet- me.
4761: tävä, millaiseen toimintaan yhteisiä varoja Jotta lapsen persoonallisuuden tasapainoinen
4762: käytetään. kehitys onnistuisi, on hoidossa ja kas\ratuk-
4763: Päivähoitotoiminnan tulee olla hyvin suun- sen lähtökohtana lapsen iän ja yksilöllisten tar-
4764: niteltua. Tavoitteet antavat selkeät mahdol- peiden mukainen lapsen kehityksen eri aluei-
4765: lisuudet toiminnan suunnitteluun. Lisäksi ne den riittävän monipuolinen tukeminen.
4766: tekevät mahdolliseksi toiminnan jälkikäteen ta, Koska päivähoito koskee alle kouluikäisiä
4767: pahtuvan arvioinnin eli sen toteamisen, missä lapsia, on hoidon asema kasvatuksen sisällöissä
4768: määrin toiminta on vastannut sille asetettuja huomattava. Hoito ja ·kasvatus eivät ole erilli-
4769: tavoitteita . siä asioita; vaan juuri hoidon antamisessa syn-
4770: .·.Päivähoidon .kasvatuksen tulee olla . yhden- tyy kasvattavaa vuorovaikutusta lapsen ja ai-
4771: suuntaista ja johdonmukaista kodin kasvatuk. kuisen kesken. Käytännössä kasvatus on ko-
4772: sen· ja· koulun kasvatuksen kanssa. On voitava konaisvaltaista, jossa mikään kasvatuksen alue
4773: vax;mistua siitä, että koko kasvatusjärjestelmäs- ei ole irrallinen:· Yksilöityjen tavoitteiden mer-
4774: sä .kasvatuksen tavoitteet ovat yhdensuuntaiset. kitys on lähinnä siinä, että ne auttavat tarkis-
4775: N:o 16 3
4776:
4777: tamaan tärkeiden kasvatusnäkökohtien toteu- 4. T a 1 o u d e 11 i se t v a i k u t u k s et
4778: tumista ja ettei lapsen kehityksen kannalta tär-
4779: keitä kasvatuksen alueita laiminlyödä. Muutoksesta ei aiheudu välittömiä kustan-
4780: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että nuksia valtiolle eikä kunnille. Kustannusvai-
4781: laissa mainittaisiin tavoitteet lapsen fyysiselle, kutukset liittyvät päivähoidon laadulliseen ke-
4782: sosiaaliselle ja tunne-elämän kehitykselle sekä hittämiseen tavoitteiden toteuttamiseksi.
4783: esteettiselle, älylliselle, eettiselle ja uskonnolli-
4784: selle kasvatukselle. Näitä tavoitteita on tarkas-
4785: teltava lapsen hoito- ja kasvatusympäristön, 5. Voimaantulo
4786: kasvattajan. hoito- ja kasvatustyön sekä lapsen
4787: toiminnan ja kasvun kannalta erikseen. Ehdotus on tarkoitettu tulemaan voimaan
4788: Edellä selvitettyjen tavoitteiden toteuttami- välittömästi eduskunnan hyväksyttyä lairt.
4789: seksi ehdotetaan lasten päivähoidosta annetun
4790: lain 2 § :n 2 momenttia muutet«lvaksi ja lå- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4791: kiin lisättäväksi uusi 2 a §. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4792:
4793:
4794: Laki
4795: lasten päivähoidosta annetun lain muuttamisesta
4796:
4797: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4798: muutetaan lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (36/73) 2 §:n
4799: 2 momentti sekä
4800: lisätään lakiin uusi 2 a § seuraavasti:
4801:
4802: .....__ _______________
4803: 2 s _ Päivähoidon tulee omalta osaltaan tarjota
4804: lapselle jatkuvat, turvalliset ja lämpimät ihmis-
4805: Lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään suhteet, lapsen kehitystä monipuolisesti tukevaa
4806: siten, että se tarjoaa lapsen hoidolle ja kasva- toimintaa sekä lapsen lähtökohdat huomioon
4807: tukselle sopivan hoitopaikan ja jatkuvan hoidon ottaen suotuisa kasvuympäristö.
4808: sinä vuorokauden aikana, jona sitä tarvitaan. Lapsen iän ja yksilöllisten tarpeiden mukai-
4809: sesti päivähoidon tulee yleinen kulttuuriperinne
4810: huomioon ottaen edistää lapsen fyysistä, sosiaa-
4811: 2a § lista ja tunne-elämän kehitystä sekä tukea lap-
4812: Päivähoidon tavoitteena on tukea päivähoi- sen esteettistä, älyllistä, eettistä ja uskonnollista
4813: dossa olevien lasten koteja näiden kasvatus- kasvatusta.
4814: tehtävässä ja yhdessä kotien kanssa edistää
4815: lapsen persoonallisuuden tasapainoista kehi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
4816: tystä. · kuuta 198 .
4817:
4818:
4819: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1982
4820:
4821:
4822: Tasavallan Presidentti
4823: MAUNO KOIVISTO
4824:
4825:
4826:
4827:
4828: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
4829: 4 N:o 16
4830:
4831: Ui te
4832:
4833:
4834:
4835: Laki
4836: lasten päivähoidosta annetun lain muuttamisesta
4837:
4838: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4839: muutetaan lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (36/73) 2 §:n
4840: 2 momentti sekä
4841: lisätään lakiin uusi 2 a § seuraavasti:
4842:
4843: Voimassa oleva laki Ehdotus
4844:
4845: 2 §
4846: Lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään Lasten päivähoito on pyrittävä järjestämään
4847: siten, että se edistää lapsen kehitystä ja oppi- siten, että se tarjoaa lapsen hoidolle ja kasva-
4848: mismahdollisuuksia sekä tarjoaa jatkuvan hoi- tukselle sopivan hoitopaikan ja jatkuvan hoidon
4849: don sinä vuorokauden aikana, jona sitä tarvi- sinä vuorokauden aikana, jona sitä tarvitaan.
4850: taan.
4851:
4852:
4853: 2a §
4854: Päivähoidon tavoitteena on tukea päivähoi-
4855: dossa olevien lasten 'koteja näiden kasvatus-
4856: tehtävässä ja yhdessä kotie>n kanssa edistää
4857: lapsen persoonallisuuden tasapainoista kehi-
4858: tystä.
4859: Päivähoidon tulee omalta osaltaan tarjota
4860: lapselle jatkuvat, turvalliset ja lämpimät ihmis-
4861: suhteet, lapsen kehitystä monipuolisesti tukevaa
4862: toimintaa sekä lapsen lähtökohdat huomioon
4863: ottaen suotuisa kasvuympäristö.
4864: Lapsen iän ja yksilöllisten tarpeiden mukai-
4865: sesti päivähoidon tulee yleinen kulttuuriperin•ne
4866: huomioon ottaen edistää lapsen fyysistä, sosiaa-
4867: lista ja tunne-elämän kehitystä sekä tukea lap-
4868: sen esteettistä, älyllistä, eettistä ja uskonnollista
4869: kasvatusta.
4870:
4871:
4872: Tämä laki tulee voimaan päivänä
4873: kuuta 198 .
4874: 1982 vp. n:o 17
4875:
4876:
4877:
4878:
4879: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi raittiustyön järjestä·
4880: misestä ja alkoholilain 69 § :n muuttamisesta
4881:
4882:
4883:
4884: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4885:
4886: Alkoholioloissamme viimeisen kymmenen tetaan otettavaksi säännökset raittiustyöstä, sen
4887: vuoden aikana tapahtunut kehitys on ollut kiel- edellytyksistä, palvelujen tarjoamisesta sekä oh-
4888: teistä sekä alkoholin kulutuksen että alkoholi- jauksesta ja valvonnasta. Alkoholilaista ehdote-
4889: haittojen osalta. Alkoholin käytön voidaan kat- taan siirrettäväksi mainittuun lakiin kunnan
4890: soa saavuttaneen nykyisin jo sellaisen ,asteen, raittiustoimen hallintoa ja raittiustyöhön myön-
4891: että sen seuraukset muodostavat vakavan kan- nettäviä määrärahoja koskevat säännökset.
4892: santerveydellisen ja sosiaalisen ongelman. Tilan- Raittiustyön tehostamiseksi ehdotetaan muun
4893: teen korjaaminen edellyttää tehokasta raittius- muassa siihen tarkoitettujen määrärahojen tar-
4894: työtä. kistamista. Alkoholilakiin ehdotetaan samalla
4895: Nyt annettavalla esityksellä pyritään luomaan tehtäväksi edellä ehdotetusta laista johtuva
4896: edellytykset laaja-alaiselle raittiustyölle ja rait- muutos.
4897: tiustyön palvelujen tarjoamiselle kaikille kansa- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden
4898: laisille. Lakiin raittiustyön järjestämisestä ehdo- 1984 alusta.
4899:
4900:
4901:
4902:
4903: YLEISPERUSTELUT
4904:
4905: 1. Nykyinen tilanne pauttaa kunnan velvollisuudesta asettaa raittius-
4906: lautakunta. Alkoholilain 76 a §:ään (684/75)
4907: 1.1. Lainsäädäntö sisältyvät taas säännökset raittiuslautakunnan
4908: viranhaltijoista. Tarkemmat määräykset raittius-
4909: Lainsäädäntöön ei sisälly varsinaisia säännök- toimen hallinnosta on annettu asetuksessa rait-
4910: siä vapaaehtoisen raittiustyön suorittamisesta tiustoimen järjestämisestä ( 827/7 6) . Raittius-
4911: eikä sen edellytysten luomisesta. lautakuntien tulee muun muassa huolehtia rait-
4912: Kunnallisella sektorilla raittiustyöstä huoleh- tiustoiminnan suunnittelusta ja kehittämisestä
4913: tiv:tt raittiuslautakunnat. Voimassa olevan alko- kunnassa, toimia yhteistyössä erityisesti ter-
4914: holilain (459/68) 76 §:n mukaan raittiuden veys-, sosiaali- ja koululautakuntien kanssa, jär-
4915: edistämistä ja alkoholiolojen sekä alkoholilain jestää toimialaansa kuuluvaa valistus-, ohjaus-,
4916: valvonnan seuraamista varten tulee kunnassa koulutus- ja neuvontatoimintaa sekä päättää nii-
4917: olla raittiuslautakunta. Samaan pykälään sisälty- den määrärahojen jaosta, jotka kunnassa on
4918: vät säännökset raittiuslautakunnan kokoonpa- varattu yhteisöille raittiustyön tukemiseen.
4919: nosta ja siitä, että kunnan asukasmäärän ollessa Edelleen raittiuslautakunnan tehtävänä on val-
4920: vähäinen, sosiaali- ja terveysministeriö voi va- voa mainittujen määrärahojen tarkoituksenmu-
4921: 168101487L
4922: 2 N:o 17
4923:
4924: kaista käyttöä, tukea raittiustyötä harjoittavien Raittiusliike perustuu kansalaisten vapaaeh-
4925: yhdistysten toimintaa sekä kouluissa suoritetta- toiseen yhteistoimintaan ja sen tavoitteena on
4926: vaa raittiusopetusta ja -kasvatusta. käytännössä ollut raittiuden edistäminen vähen-
4927: Raittiuslautakuntien toiminnan yleinen oh- tämällä päihteiden käyttöä. Raittiuden edistä-
4928: jaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysmi- miseen on pyritty erilaisella tiedotustoiminnalla
4929: nisteriölle. sekä vaikuttamalla asenteisiin ja käyttäytymi-
4930: Valtion tulo- ja menoarvioon on 'alkoholilain seen.
4931: 98 §:n mukaan vuosittain otettava määräraha, Suomen Raittiusjärjestöjen Liitto - Fin-
4932: josta jokaiselle kunnalle suoritetaan vähintään lands Nyktershetsorganisationers Förbund r.y.
4933: 3 markkaa asukasta kohti käytettäväksi puo- on tehnyt selvityksen omasta ja jäsenjärjestö-
4934: leksi kunnan yleisiin tarpeisiin sekä puoleksi jensä toiminnasta voimassa olevan alkoholilain-
4935: paikallisen tarpeen mukaan kunnassa suoritetta- säädännön ajalta. Liittoon kuuluu 17 suomen-
4936: vaan raittiustyöhön, alkoholijuomista aiheutu- kielistä ja kolme ruotsinkielistä raittiuskeskus-
4937: vien haittojen ehkäisemistä tarkoittavaan toi- järjestöä. Liiton toiminta on ollut suurelta osin
4938: mintaan sekä päihdyttävien aineiden väärin- koko väestöön tai tiettyihin ryhmiin kohdistuvaa
4939: käyttäjien ja heidän perheittensä huoltoon. valistustoimintaa ja päätöksentekijöihin kohdis-
4940: tuvaa painostustoimintaa. Liiton jäsenjärjestöt
4941: Saman pykälän mukaan valtion tulo- ja me- ovat nykyisen alkoholilainsäädännön aikana toi-
4942: noarvioon on varattava vuosittain määräraha, mineet lähes kaikilla päihdehaittojen ehkäisemi-
4943: joka vastaa vähintään 35 penniä kutakin edelli- seen ja korjaamiseen pyrkivillä aloilla.
4944: senä vuonna maassa henkikirjoitettua asukasta Suomen Raittiusjärjestöjen Liiton ja sen jä-
4945: kohti käytettäväksi avustuksina raittiustyöhön senjärjestöjen lisäksi toimii maassamme neljä
4946: sekä alkoholijuomista aiheutuvien haittojen eh- muuta raittiuskeskusjärjestöä.
4947: käisemistä tarkoittavaan toimintaan sekä mää- v~aikka, kuten edellä on mainittu, voimassa
4948: räraha, joka vastaa vähintään 30 penniä kuta- oleva lainsäädäntö ei sisällä säännöksiä vapaana
4949: kin edellisenä vuonna maassa henkikirjoitettua kansalaistoimintana suoritetun raittiustyön ylei-
4950: asukasta kohti käytettäväksi avustuksina päih- sestä ohjauksesta ja valvonnasta, sosiaali- ja ter-
4951: dyttävien aineiden väärinkäyttäjien vapaaehtoi- veysministeriö on kuitenkin tosiasiassa joutunut
4952: seen huoltotyöhön. seuraamaan ja valvomaan raittiustyötä tekevien
4953: Säännökset edellä tarkoitettujen määräraho- yhteisöjen toimintaa nykyisinkin valtionavus-
4954: jen jakamisesta sisältyvät asetukseen alkoholi- tuksia koskevien yleismääräysten puitteissa.
4955: lain 98 §: ssä tarkoitettujen varojen jakamisesta
4956: ja käyttämisestä (568/68).
4957: V aitioneuvoston päätöksellä 6 pa!Vana maa- 1.3. Muutoksen syyt
4958: liskuuta 1975 (171/75) on asetettu valtion
4959: raittius- ja alkoholiasiain neuvottelukunta toi- Alkoholijuomien saatavuuden helpottuminen,
4960: mimaan sosiaali- ja terveysministeriön alaisena juomatapojen kansainvälistyminen ja kulutustot-
4961: asiantuntijaelimenä. Sen tehtävänä on seurata tumusten monipuolistuminen ovat ilmeisesti ai-
4962: raittius- ja alkoholipolitiikan kehitystä sekä so- heuttaneet kulutuksen jatkuvan kasvun. Alko-
4963: siaali- ja terveysministeriön pyynnöstä valmista- holinkulutus on viime vuosikymmenenä kasva-
4964: vasti käsitellä raittius- ja alkoholipolitiikan ylei- nut muuta yksityistä kulutusta nopeammin. Ku-
4965: seen suunnitteluun ja kehittämiseen liittyviä lutuksen kasvu on merkinnyt alkoholin käytön
4966: asioita. laajenemista yhä nuorempien ikäluokkien ja
4967: naisten keskuuteen, humalakulutuksen yleisty-
4968: mistä, alkoholin suurkuluttajien suhteellisen
4969: 1.2. Käytäntö osuuden kasvamista sekä yhä useamman sosiaa-
4970: lisen toiminnan muuttumista alkoholin käyttö-
4971: Raittiuslautakunta on asetettu käytännössä tilaisuuksiksi.
4972: lähes jokaiseen kuntaan. Paitsi, että raittiuslau- Alkoholista aiheutuneet haitat ovat myös ny-
4973: takunnat ovat hallinnollisia toimielimiä, ne suo- kyisen vuoden 1969 alusta voimaan tulleen al-
4974: rittavat itse myös varsinaista raittiustyötä sekä koholilainsäädännön aikana lisääntyneet. Sekä
4975: luovat lisäksi edellytyksiä kansalaisjärjestöjen maastamme että ulkomailta saadut ·kokemukset
4976: toiminnalle raittiuden edistämiseksi. osoittavat kiistatta, että alkoholin käytön yleis-
4977: N:o 17 3
4978:
4979: tyminen vaikuttaa haitallisesti kansanterveyteen koska alkoholi on heidän käsityksensä mukaan
4980: pitkällä aikavälillä, sillä alkoholin käyttö näkyy osoittautunut kaikkein vakavimmaksi tämän
4981: osatekijänä useissa sairauksissa. hetken sosiaaliseksi ongelmaksi Ruotsissa. Hal-
4982: Alkoholipolitiikan tavoitteista on maassamme litus antoi eduskunnalle alkoholikysymystä kos-
4983: oltu jo kauan yksimielisiä. Alkoholi koetaan kevan esityksen vuosien 1979/80 valtiopäivill~.
4984: haitalliseksi nautintoaineeksi. Voimassa oleva Hyväksytty esitys merkitsi muun muassa 10
4985: lainsäädäntö ei kuitenkaan tunne säännöksiä va- miljoonan Ruotsin kruunun ohjaamista raittius-
4986: paana kansalaistoimintana suoritettavasta rait- valistukseen ja raittiustyötä tekeville vapaille
4987: tiustyöstä eikä sen järjestämisestä. Myöskään kansalaisjärjestöille.
4988: raittiustyöhön myönnettävät määrärahat eivät
4989: ole nousseet yleisen hintakehityksen mukaisesti.
4990: Uudistuksella pyritään vaikuttamaan edellä 2.2. Asian valmistelu
4991: mainittuihin epäkohtiin säätämällä erillinen laki
4992: raittiustyön järjestämisestä ja tarkistamaila sa- Eduskunta on alkoholiyhtiön hallintoneuvos"
4993: massa yhteydessä raittiustyöhön varattavia mää- ton kertomuksia käsitellessään vuodesta 1969
4994: rärahoja. alkaen esittänyt mainintoja myös raittiustyöstä
4995: sekä käsitellessään mainittua kertomusta alko~
4996: holiolojen kehityksestä vuonna 1976 ehdotta-
4997: 2. V a 1 m i s t e 1 u v a i h e e t j a nut, että parlamentaarinen raittiuskasvatusko-
4998: -aineisto mitea asetettaisiin pikaisesti.
4999: Valtioneuvosto asetti 21 päivänä joulukuuta
5000: 2 .1. Yhteiskunnallisen alkoholikysymyksen 1978 komitean, jonka tehtävänä oli laatia eh-
5001: käsittely Maailman Terveysjärjestössä dotus siitä, miten raittiuskasvatusta ja -opetusta
5002: ja Pohjoismaissa sisällöllisesti kehitetään pitäen tavoitteena kan-
5003: salaisten koko eliniän kattavan raittiuskasvatus-
5004: Alkoholin kohonneen kulutustason vuoksi on ohjelman aikaansaamista.
5005: yleismaailmallisena ilmiönä muun ohessa Maail-
5006: man Terveysjärjestön (WHO) piirissä ryhdytty Parlamentaarinen alkoholikomitea oli jo to-
5007: kiinnittämään entistä laajempaa huomiota alko- dennut vuonna 1978 antamassaan mietinnössä
5008: holin aiheuttamiin haittoihin ja vaurioihin. Jär- (Komiteanmietintö 1978: 33), että asennekysy~
5009: jestön yleiskokous on 25 päivänä toukokuuta myksille on annettava keskeinen sija maamme
5010: 1979 hyväksynyt alkoholiongelmia koskevan alkoholipolitiikkaa kehitettäessä. Alkoholipoli~
5011: päätöslauselman (WHO 32.40), jossa jäsenval- tiikan täydentäjinä tiedotus-, kasvatus- ja jär-
5012: tioita kehotetaan muun muassa tarpeellisiin jestötoiminta ovat erityisesti pitkävaikutteisuu-
5013: toimenpiteisiin alkoholijuomien kulutuksen vä- tensa takia merkityksellisiä. Mainittu komitea
5014: hentämiseksi sekä ryhtymään tehokkaisiin toi- piti tärkeänä alkoholihaittojen ehkäisyyn ja al-
5015: miin alkoholijuomien valmistuksen ja kaupan koholin kulutuksen vähentämiseen pyrkivän
5016: säätelemiseksi. Lisäksi Maailman Terveysjärjes- edellä tarkoitetun toiminnan tehostamista.
5017: tön on tarkoitus ottaa 35. kongressissaan vuo- Raittiuskasvatuskomitea on 29 päivänä huhti~
5018: den 1982 keväällä erityisesti esille alkoholin kuuta 1980 jättämässään mietinnössä (Komi-
5019: kulutus ja alkoholin aiheuttamat ongelmat. teanmietintö 1980: 22) katsonut muun muassa,
5020: Pohjoismaiden neuvoston 29. istunnossa että raittiuskasvatustavoitteiden toteuttaminen
5021: Kööpenhaminassa 2.-6. 3. 1981 hyväksyttiin edellyttää laaja-alaista yhteistoimintaa eri viran-
5022: ehdotukset päihdeongelmia koskevan pohjois- omaisten, laitosten ja kansalaisjärjestöjen kes-
5023: maisen yhteistyön tehostamisesta sekä lasten ja ken. Sen varmistaminen olisi mahdollista lain-
5024: nuorten vapaa-ajan toiminnan kehittämisestä al- säädännöllisin keinoin. Mietinnöstä pyydettiin
5025: koholin ja huumeiden väärinkäytön ehkäisemi- lausunnot usealta asiaa koskevalta taholta.
5026: seksi. Keskustelua erillisestä raittiustyötä koske-
5027: Ruotsissa on jatkuvasti kiinnitetty huomiota vasta laista on käyty siitä lukien, kun eräät
5028: yhteiskunnalliseen alkoholikysymykseen. Vuon- raittiustyöhön verrattavat alat, nuoriso-, lii-
5029: na 1979 lähes kaikki puoluejohtajat allekirjoit- kunta- ja kulttuuritoimi, ovat ,saaneet omat
5030: tivat kansalaisille osoitetun vetoomuksen ryh- lainsäädännölliset puitteensa. Suomen Raittius-
5031: tyä alkoholin vastaiseen kansanliikkeeseen, järjestöjen Liiton ehdotuksesta on sosiaali- j~
5032: 4 N:o 17
5033:
5034: terveysministeriössä valmisteltu ehdotus laiksi 4.2. Kunnille myönettävät valtionosuudet
5035: raittiustyön järjestämisestä.
5036: 4.2.1. Raittiustyön valtionosuus
5037: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato ri se t ja Valtion tulo- :ja menoarviossa vuodelle 1982
5038: hallinnolliset vaikutukset on varattu kunnille y'Jcisiin tarpdsiin ·sekä rait-
5039: 'tiUJstyöhön ja eräisiin muihin erityistarkoituk-
5040: Hallitus yhtyy parlamentaariseen alkoholiko- siin 28,5 miljoonaa mankkaa eli 6 markkaa
5041: miteaan siinä, että alkoholipolitiikan sosiaaliset asukasta !kohti. Esityksen mukaan valtion ·tulo-
5042: tavoitteet ovat osin riittämättömästi toteutuneet ja menoarvioon tulisi vuosittain vanarta määrä-
5043: maassamme 1960 ja 1970 luvuilla. Epätyydyt- raha, josta suoritettaisiin vähintään 6 mark-
5044: tävät tulokset alkoholin kulutuksen ja alkoholi- kaa asukasta kohti kunnassa 'SruoritetJtavaan rait-
5045: haittojen kasvun hillitsemisessä ovat ilmeisesti tiustyöhön. Tarkokuksena on nostaa :määrära-
5046: osaksi myös johtuneet epätarkoituksenmukai· han vähimmäismäärä ·laissa vuoden 1982 tulo-
5047: sista organisatorisista järjestelyistä. Korjaustoi- ja menoarvion tasolle. Määräraha olisi edelleen
5048: met nopeastikin tiedostetun kielteisen kehityk- vähi:mmä1smäärän ylittävältä osalta harkinnan-
5049: sen pysähdyttämiseksi ovat yleensä usein vii- vara~nen.
5050: västyneet ja olleet riittämättömiä.
5051: Raittiustyön tehokkuuden lisäämiseksi ehdo-
5052: tetaan, että valtion raittius- ja alkoholiasiain 4.2.2. Valtionosuus palkkakustannuksiin
5053: neuvottelukunnan toiminta sidottaisiin lakiin Voimassa olevan lainsäädännön perusteella
5054: raittiustyön järjestämisestä. Mainittu neuvotte- kunnat ovat käyttäneet alkoholilain 98 § :n 1
5055: lukunta toimii tällä hetkellä valtioneuvoston kohdan mukaisia avustuksia raittiustyönteki-
5056: päätöksen (171/75) nojalla. jöiden palkkausmenojen kattamiseen. Nyt an-
5057: Nyt annettavalla esityksellä pyritään muun nettavan esityksen mukaan kuntien raittius-
5058: muassa vahvistamaan sosiaali- ja terveysminis- työntekijöiden palkkauksiin myönnetään kun-
5059: teriön asemaa raittiustyön yhteensovittamisessa nan kantakykyluokan mukaan porrastettu val-
5060: ja kehittämisessä. Tämän toiminnan toteuttami- tionosuus erillisenä määrärahana.
5061: sessa tarvitaan lisää henkilöstöä. Valtionosuutta raittiustyöntekijöiden palk-
5062: Esityksellä on myös pyritty poistamaan eri kausmenoihin voidaan suorittaa yhden päävir-
5063: lainsäädäntöjen kanssa päällekkäisiä toimintoja. kaisen viranhaltijan palkkaukseen vain mikäli
5064: kunnan asukasluku on yli 8 000 ja kahden tai
5065: 4. E s i t y k se n ta 1 o u d e lli se t useamman päävirkaisen viranhaltijan palkkauk-
5066: vaikutukset seen kutakin täyttä 30 000 kunnassa henkikir-
5067: joitettua asukasta kohti. Valtionosuutta rait~
5068: 4.1. Yleistä tiustyöntekijöiden palkkausmenoihin suoritet-
5069: taisiin kuitenkin enintään viiden viranhaltijan
5070: Kunnille raittiustyöhön myönnettävien val- palkkaukseen. Sosiaali- ja terveysministeriö on
5071: tionosuuksien sekä valtakunnallisten raittius- antanut 23 päivänä huhtikuuta 1980 suosituk-
5072: järjestöjen valtionavustusten osalta ehdotettu sen kuntien raittiustyön tehostamisesta ja rait-
5073: laki raittiustyön järjestämisestä tulisi muun tiustyöntekijöiden määrän mitoittamisesta. Tä-
5074: muassa korvaamaan alkoholilain 98 § :n 1 ja män suosituksen mukaan vuoden 1983 lop-
5075: 2 kohtien säännökset kysymyksessä oleviin tar- puun mennessä yli 8 000 asukkaan kunnissa,
5076: koituksiin valtion tulo- ja menoarviossa osoi- joita on 153, tulisi olla yhteensä 181 virkaa.
5077: tettavista määrärahoista. Esityksen toteuttami- Valtiontaloudellisista svistä ehdotetaan en-
5078: sesta aiheutuisi valtiolle lisäkustannuksia kun- nen lain voimaantuloa palkatun henkilöstön ja
5079: nille raittiustyöntekijöiden palkkaukseen ehdo- lain voimaantulon jälkeen palkattavan uuden
5080: tetun erillisen määrärahan myöntämisestä sekä henkilöstön ottamista porrastetusti valtion-
5081: ehdotuksesta uudeksi sosiaali- ja terveysministe- osuuden piiriin valtion tulo- ja menoarvioissa
5082: riön käytettäväksi tarkoitetusta määrärahasta. vuosittain asetettujen enimmäismäärien puit-
5083: Valtiontaloudellisista syistä raittiustyöntekijöi- teissa. Tarkoituksena on, että lain ensimmäisenä
5084: 'tä on tarkoitus ottaa valtionosuusjärjestelmän voimassaolovuonna eli vuonna 1984 valtion-
5085: piiriin vuotuisen valtion tulo- ja menoarvion osuutta suoritettaisiin enintään niin monen rait-
5086: puitteissa. tiustyöntekijän palkkaukseen, että kussakin kun-
5087: N:o 17 5
5088:
5089: nassa enintään yksi päätoiminen viranhaltija, jen ehkäisemistä tarkoittavaan toimintaan. Mää-
5090: joka oli palkattu ennen 31. 12. 1981, tulisi rärahan suuruus olisi 40 penniä kutakin edelli-
5091: valtionosuuden piiriin. Valtiolle on arv101tu senä vuonna maassa henkikirjoitettua asukasta
5092: aiheutuvan noin 2,5 miljoonan markan vuotui- kohti. Valtiolle aiheutuvat kustannukset olisi-
5093: set lisäkustannukset, jos mainittu henkilöstö- vat näin ollen 1,9 miljoonaa markkaa.
5094: määrä olisi 104. Valtion tulo- ja menoarviossa vuodelle 1982
5095: Lain toisena voimassaolovuonna eli vuonna on varattu 8,4 miljoonaa markkaa valtakun-
5096: 1985 on tarkoitus ottaa valtionosuuden piiriin nallisten raittiusjärjestöjen valtionavustusta var-
5097: lisäksi enintään yksi päätoiminen viranhaltija ten eli 1,75 markkaa asukasta kohti. Esityk-
5098: niissä kunnissa, joissa ao. virka on perustettu sen mukaan valtion tulo- ja menoarvioon tulisi
5099: ja henkilö palkattu vuosien 1982 ja 1983 aika- vuosittain varata määräraha, joka vastaisi 1,75
5100: na. Jos tällaisen henkilöstön määräksi arvioi- markkaa asukasta kohti käytettäväksi raittius-
5101: daan 20 henkilöä, valtiolle aiheutuvat lisäkus- työhön. Tarkoituksena on nostaa määrärahan
5102: tannukset olisivat noin 430 000 markkaa vuo~ vähimmäismäärä laissa vuoden 1982 tulo- ja
5103: dessa. menoarvion tasolle. Määräraha olisi edelleen
5104: Lain kolmantena voimassaolovuonna eli vähimmäismäärän ylittävältä osalta harkinnan-
5105: vuonna 1986 valtionosuuden piiriin olisi tar- varainen.
5106: koitus ottaa muu osa ennen lain voimaantuloa
5107: palkatuista raittiustyöntekijöistä (28 päätoi- 4.4. Valtiolle aiheutuvat lisäkustannukset
5108: mista virkaa ja lisäksi ne virat, joiden kustan- yhteensä
5109: nuksista vain osa katsotaan raittiustyöstä
5110: aiheutuvaksi) . Valtiontalouden menojen arvioi-
5111: Lakiehdotuksen toteuttamisesta aiheutuisi
5112: daan kasvavan tämän johdosta noin 3,6 mil-
5113: valtiolle lisäkustannuksia yhteensä noin 9
5114: joonaa markkaa vuodessa. Vuodesta 1986 lu-
5115: miljoonaa markkaa.
5116: kien valtionosuuden piiriin voitaisiin ottaa
5117: myös lain voimaantulon jälkeen perustettuja
5118: uusia virkoja. Sosiaali- ja terveysministeriön 4.5. Vaikutukset kunnallistalouteen
5119: suositukseen perustuvan lisähenkilöstön määrä
5120: olisi noin 50. Tämän henkilöstön saattaminen Kuten kohdassa 4.2.2. on todettu, valtion-
5121: valtionosuuden piiriin merkitsisi valtiolle noin osuus kattaisi yli 7 miljoonaa markkaa aiem-
5122: 1,1 miljoonan markan vuotuisia lisäkustannuk- paa suuremman osan kuntien raittiustyön kus-
5123: sia. tannuksista, mikä merkitsisi vastaavaa kunnai-
5124: Valtiontaloudelle aiheutuisi vuotuisia lisä- Hstalouden rahoitusaseman parantumista voi-
5125: kustannuksia raittiustyöntekijöiden palkkakus- massa olevaan lainsäädäntöön nähden. Nykyi-
5126: tannuksiin osallistumisesta näin arvioiden yh- sin kunnille myönnetään 4.2.1. kohdassa tar-
5127: teensä yli 7 miljoonaan markkaa. Valtionosuus koitettu avutus, mikä on vuonna 1982 6 mark-
5128: palkkausmenoihin on arvioitu keskimäärin kaa asukasta kohti, käytettäväksi kunnan ylei-
5129: 57 pros·entiksi palkkausmenojen kokonaismää- siin tarpeisiin ja raittiustyöhön. Esitys ei mer-
5130: rästä. kitsisi kuntien saaman avustuksen määräl-
5131: listä muuttumista, sen sijaan se merkitsisi
5132: 4.3. Määräraha valtakunnalliseen avustuksen käyttötarkoituksen rajaamista vas-
5133: raittiustyöhön taisuudessa vain raittiustyöhön. Tämä ei mer-
5134: kitse olennaista muutosta nykytilaan, sillä voi-
5135: Uusi kustannuserä olisi määräraha, joka on massa olevan lainsäädännön aikanakin kunnat
5136: ehdotettu varattavaksi valtion tulo- ja meno- ovat käyttäneet alkoholilain 98 §:n 1 momen-
5137: arviossa sosiaali- ja terveysministeriölle käytet- tin 1 kohdan mukaisen avustuksen pääosin
5138: täväksi päihteiden käytöstä aiheutuvien haitto- raittiustyöhön.
5139: 6 N:o 17
5140:
5141: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5142:
5143: 1. Lakiehdotusten perustelut 3 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi saan-
5144: nös siitä, että raittiustyön edellytysten luomi-
5145: 1.1. Laki raittiustyön järjestämisestä seksi ja raittiustyön palvelujen tarjoamiseksi
5146: 1.1.1. Yleiset säännökset kaikille kansalaisille myönnetään valtionavus-
5147: tusta raittiustyön tukemiseen sen mukaan kuin
5148: 1 §. Raittiusliikkeen 25 pa1vana marras- nyt kysymyksessä olevassa laissa säädettäi-
5149: kuuta 1972 hyväksytyn päihdepoliittisen ohjel- siin.
5150: man mukaan raittiusliikkeen päihdepoliittisen 4 §. Voimassa olevan raittiustoimen järjes-
5151: toiminnan päämääränä on haittojen saattami- tämisestä annetun asetuksen (827/7 6) mu-
5152: nen mahdollisimman vähäisiksi. Tähän pää- kaan raittiuslautakuntien toiminnan yleinen
5153: määrään on pyrittävä erityisesti rajoittamalla ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveys-
5154: alkoholijuomien ja lääkkeiden kulutusta ja es- ministeriölle. Sen sijaan lainsäädännössä ei ole
5155: tämällä mahdollisimman tehokkaasti muiden säännöksiä vapaana kansalaistoimintana suori-
5156: päihteiden käyttöä. tetun raittiustyön ohjauksesta. Nyt ehdotetta-
5157: Voimassa olevan alkoholilain 76 §:n mukaan van 4 § :n 1 momentin mukaan sosiaali- ja ter-
5158: kunnassa tulee olla raittiuslautakunta raittiu- veysministeriölle kuuluisi raittiustyön yleinen
5159: den edistämistä ja alkoholiolojen sekä alkoholi- ohjaus ja valvonta. Lisäksi 1 momenttiin ehdo-
5160: lain valvonnan seuraamista varten. Lainsäädän- tetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan tä-
5161: nössä ei ole kuitenkaan määritelmää raittius- män lain mukaisissa asioissa toimisi sosiaali-
5162: työstä. Tavoitteena raittiustyössä on raittius- ja terveysministeriön asiantuntijaelimenä vai~
5163: lautakuntien osalta alkoholilain 76 §:n mu- tion raittius- ja alkoholiasiain neuvottelukun~
5164: kaan ja käytännössä raittiusjärjestöjen osalta ta.
5165: ollut raittiuden edistäminen. Edellä mainitun asetuksen mukaan raittius-
5166: Nyt kysymyksessä olevan lain 1 §:ään eh- lautakuntien toiminnan ohjaus ja valvonta kuu-
5167: dotetaan otettavaksi määritelmä raittiustyöstä, luu läänin alueella lääninhallitukselle. Nyt ky-
5168: jolloin sillä tarkoitettaisiin toimintaa raittiuden symyksessä olevan 4 § :n 2 momenttiin ehdo~
5169: edistämiseksi. Säännöksen sanamuoto ei tällöin tetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan lää~
5170: rajaisi raittiustyötä ainoastaan vapaaksi kansa- uinhallituksen tehtäväksi tulisi läänin alueella
5171: laistoiminnaksi, vaan sitä suorittaisivat edelleen huolehtia raittiustyön ohjauksesta ja valvon-
5172: myös raittiuslautakunnat. nasta toimialallaan.
5173: 2 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään-
5174: nös siitä, että raittiustyön yleisten edellytysten 1.1.2. Kunnan raittiustoimen hallinto
5175: luominen on ensisijassa valtion ja kuntien teh-
5176: tävänä. Säännöksen lähtökohtana on se, että 5 §. Alkoholilain 76 §:ään sisältyvät muun
5177: julkisen sektorin tulisi luoda riittävät talou- muassa säännökset raittiuslautakunnan tehtä-
5178: delliset edellytykset tehokkaalle raittiustyölle. vistä sekä siitä, että sosiaali- ja terveysministe-
5179: Lisäksi pykälään ehdotetaan otettavaksi riö voi vapauttaa kunnan velvollisuudesta aset-
5180: säännös siitä, että raittiustyön tekemisestä vas- taa raittiuslautakunta silloin, kun kunnan asu-
5181: taavat raittiuslautakunnat ja raittiusjärjestöt. kasmäärä on vähäinen. Mainitussa pykälässä
5182: Raittiuslautakuntien tehtävänä on nykyisin on myös saannös, jonka mukaan raittiuslauta-
5183: muun muassa huolehtia raittiustoiminnan suun- kunnan tehtävistä sekä toiminnan ohjaamises-
5184: nittelusta ja kehittämisestä kunnassa, tukea ta ja valvonnasta säädetään asetuksella. Kun
5185: raittiustyötä harjoittavien yhdistysten toimin- ehdotettavaan lakiin on tarkoitus koota sään-
5186: taa sekä tehdä itse suoranaista raittiustyötä. nökset raittiustyöstä, ehdotetaan edellä maini-
5187: Tämä asetelma, että raittiuslautakunnat tekevät tut säännökset siirrettäviksi alkoholilaista nyt
5188: myös raittiustyötä, tulisi säilyttää edelleenkin. esillä olevaan pykälään.
5189: Raittiusjärjestöjen pääasiallisena tehtävänä oli- Vuoden 1977 alusta voimaan tulleen kun-
5190: si raittiustyön tekeminen. Nyt ehdotettavan nallislain (953/76) 104 §:n mukaan voidaan
5191: säännöksen tarkoituksena on kirjata ne tahot, sopimuksella kunnan hoidettavaksi antaa jokin
5192: jotka tämän lain perusteella vastaavat raittius- tehtävä myös yhden tai useamman muun kun-
5193: työn tekemisestä ja ovat oikeutettuja valtion nan puolesta. Saman pykälän mukaan mainittu
5194: taloudelliseen tukeen. järjestely on mahdollinen muun muassa sellai-
5195: N:o 17 7
5196:
5197: sen lautakunnan osalta, joka kunnassa lain no- Nyt esillä olevaan pykälään ehdotetaan otet-
5198: jalla tulee olla, jos siihen ei ole estettä lauta- tavaksi säännös, jonka mukaan valtion tulo-
5199: kuntaa koskevien erityisten säännösten mu- ja menoarvioon tulisi kunnille suoritettavia
5200: kaan. Voimassa oleva lainsäädäntö ei estä sitä, valtionosuuksia varten varata kaksi määrärahaa,
5201: että raittiuslautakunta, joka on lakisääteinen, joista toinen käytettäisiin kunnittain asukas-
5202: on yhteinen kahdelle tai useammalle kunnalle. luvun mukaisesti kunnassa suoritettavaan
5203: Nyt kysymyksessä olevaan 5 § :ään ehdotetaan raittiustyöhön ja toinen raittiustyöntekijöiden
5204: otettavaksi kuitenkin säännös siitä, että läänin- palkkausmenoihin.
5205: hallituksen luvalla raittiuslautakunta voisi olla Raittiustyöhön varattavan määrärahan suu-
5206: yhteinen kahdelle tai useammalle kunnalle. ruus olisi vähintään 6 markkaa kutakin kun-
5207: Kunnallislain 104 §:n 2 momentin mukaan nassa edellisenä vuonna henkikirjoitettua asu-
5208: luvan tällaiseen järjestelyyn antaa lääninhalli- kasta kohti. Näin ollen määrärahan vähimmäis-
5209: tus, mikäli sen tehtävänä on valvoa lautakun- taso nostettaisiin säännöksellä valtion vuoden
5210: nan hallintoa. 1982 tulo- ja menoarvion tasolle. Määräraha
5211: 6 §. Alkoholilain 7 6 §: ssä ovat myös olisi edelleen vähimmäismäärän ylittävältä
5212: säännökset raittiuslautakunnan kokoonpanosta. osalta harkinnanvarainen. Ehdotus merkitsisi
5213: Nämä säännökset ehdotetaan siirrettäväksi 6 kunnille myönnettävien valtionosuuksien käyttö-
5214: §: n 1 momenttiin. Samalla säännöstä ehdote- tarkoituspiirin supistamista siten, että kaikki
5215: taan kuitenkin muutettavaksi siten, että rait- kunnille jaettavat varat ohjattaisiin vastaisuu-
5216: tiuslautakuntaan voimassa olevan lain mukaan dessa raittiustyöhön, kuten käytännössä tällä-
5217: kuuluvan neljän jäsenen sijasta siihen ehdo- kin hetkellä pääasiassa tapahtuu.
5218: tuksen mukaan valittaisiin viisi jäsentä sekä Raittiuslautakunnan viranhaltijoiden palk-
5219: kullekin henkilökohtaiset varajäsenet. Alkoho- kauskustannuksiin ehdotetaan säännöksessä
5220: lilain 76 §:n mukaan raittiuslautakunnan jäse- varattavaksi erillinen määräraha. Valtionosuutta
5221: nillä tulee olla tarpeellinen määrä varajäseniä. määrärahasta suoritettaisiin yhden päävirkaisen
5222: Uuden kunnallislain periaatteiden mukaisesti viranhaltijan palkkaukseen kunnassa, jonka asu-
5223: ehdotetaan 6 §: ään otettavaksi säännökset, joi- kasmäärä on vähintään 8 000 ja kahden tai
5224: den mukaan kunnanvaltuusto valitsisi lauta- useamman viranhaltijan palkkaukseen kutakin
5225: kuntaan jäsenet ja kullekin jäsenelle henkilö- täyttä 30 000 kunnassa edellisenä vuonna hen-
5226: kohtaisen varajäsenen valtuuston toimikautta kikirjoitettua asukasta kohti. Alle 8 000 asuk-
5227: yastaavaksi ajaksi. kaan kunnassa valtionosuutta voitaisiin suorit-
5228: 7 §. Kun kysymyksessä olevaan lakiin on taa ainoastaan kunnan muuhun virkaan yhdis-
5229: tarkoitus ottaa raittiustyötä koskevat säännök- tetyn tai useamman kunnan yhteisen raittius-
5230: set, ehdotetaan pykälään myös siirrettäväksi työntekijän viran ylläpitämisestä aiheutuviin
5231: alkoholilain 7 6 a §: stä säännökset raittiuslau- parkkausmenoihin. Lisäksi ehdotetaan rajoitet-
5232: takuntien viranhaltijoista. tavaksi, ettei sanottua määrärahaa voitaisi käyt-
5233: tää useamman kuin viiden viranhaltijan palkka-
5234: 1.1.3. Kunnille myönnettävä! valtionosuudet ukseen kunnassa.
5235: Valtiontaloudellisista syistä ehdotetaan, että
5236: 8 §. Kun kysymyksessä olevan lain eräänä valtionosuutta suoritettaisiin uuden henkilös-
5237: tarkoituksena on säätää raittiustyön valtion- tön paikkaamisesta aiheutuviin menoihin val-
5238: avustusjärjestelmästä, ehdotetaan 8 §:ään otet- tion tulo- ja menoarviossa päätetyissä rajoissa.
5239: tavaksi säännökset kunnille raittiustyöhön 9 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään-
5240: myönnettävistä valtionosuuksista. Nämä sään- nös, jonka mukaan asetuksella säädettäisiin nii-
5241: nökset vastaisivat alkoholilain 98 §:n 1 mo- den viranhaltijoiden pätevyydestä, joiden palk-
5242: mentin 1 kohdan säännöksiä kysymyksessä ole- kaukseen voitaisiin myöntää edellä 8 § :n
5243: vaan tarkoitukseen sekä kuntien yleisiin tarpei- 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua valtion-
5244: siin valtion tulo- ja menoarviossa osoitettavis- osuutta. Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi, että
5245: ta määrärahoista. Säännöksen mukaan määrä- sosiaali- ja terveysministeriö antaisi tarkemmat
5246: rahan suuruus on vähintään 3 markkaa asu- määräykset niistä muista ehdoista, joilla heidän
5247: kasta kohti. Vuoden 1982 tulo- ja menoarviossa palkkauskustannuksensa hyväksyttäisiin valtion-
5248: on varattu kunnille yleisiin tarpeisiin sekä osuuteen oikeuttaviksi.
5249: raittiustyöhön ja eräisiin muihin erityistarkoi- 10 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään-
5250: tuksiin 6 markkaa asukasta kohti. nökset siitä, että edellä 8 § :n 1 momentin 2
5251: 8 N:o 17
5252:
5253: kohdassa tarkoitettujen viranhaltijoiden palk- ti käytettäväksi avustuksina päihdyttävien ai-
5254: kauskustannuksiin suoritetaan valtionsuurta neiden väärinkäyttäjien vapaaehtoiseen huolto-
5255: kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain työhön. Määrärahat ovat alkoholilaissa säädet-
5256: ( 665 j 6 7) mukaisesti. Määrärahasta myönnet- tyjen vähimmäismäärien ylittävältä osaltaan
5257: täisiin valtionosuutta 39-75 prosenttia. Kanto- har kinnanvaraisia.
5258: kykyluokitukseen perustuvalla valtionosuudella Raittiustyöhön myönnettävä taloudellinen
5259: tuettaisiin erityisesti pienten kuntien toimintaa tuki on kuitenkin realiarvoltaan vuosi vuodel-
5260: ja niiden mahdollisuuksia viranhaltijoiden ta heikentynyt. Valtakunnallisille raittiusjärjes-
5261: palkkaamiseksi. töille myönnetyn määrärahan suuruus on vuo-
5262: 11 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi alko- sina 1975-1978 vastannut 1 markkaa, vuo-
5263: holilain 98 a §:n 1, 3 ja 4 momentteja vastaa- sina 1979-1980 1,25 markkaa, vuonna 1981
5264: vat kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksia 1,50 markkaa ja vuonna 1982 1,75 markkaa
5265: ja -avustuksia koskevat säännökset. Mikäli nyt asukasta kohti. Määrärahan kehitys on vuo-
5266: kysymyksessä olevassa laissa ei toisin säädetä, desta 1975 lähtien ollut seuraava:
5267: noudatetaan edellä 8 §: ssä tarkoitetuista mää- Vuonna mk
5268: rärahoista kunnille suoritettaviin korvauksiin, 1975 4 734 700
5269: mitä kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk- 1976 4 747 500
5270: sista ja -avustuksista annetun lain 7 ja 8 § :ssä 1977 4 730 800
5271: sekä 4, 5, 7 ja 9 luvussa valtionosuudesta käyt- 1978 4 743 500
5272: tökustannuksiin on sanottu. Lisäksi ehdotetaan 1979 5 929 000
5273: otettavaksi säännös siitä, että tämän lain mu- 1980 5 947 000
5274: kaisia toimintoja koskevissa valtionosuusasiois- 1981 7 125 000
5275: sa toimisi asianomaisena viranomaisena läänin- 1982 8 379 000
5276: hallitus sen mukaisesti, mitä sosiaali- ja ter-
5277: veysministeriö yleisohjeilla määräisi. Nyt puheena olevaan pykälään ehdotetaan
5278: otettavaksi säännös, jonka mukaan valtion tulo-
5279: 1.1.4. Määräraha valtakunnalliseen raittius- ja menoarvioon olisi vuosittain otettava valta-
5280: työhön kunnallisten raittiusjärjestöjen valtionavustusta
5281: varten määräraha, joka vastaisi vähintään 1,75
5282: 12 §. Sosiaali- ja terveysministeriön suori- markkaa kutakin edellisenä vuonna maassa
5283: tettavaksi ehdotettuun raittiuskasvatustyön ke- henkikirjoitettua asukasta kohti. Näin ollen
5284: hittämiseen tarvitaan taloudellisia resursseja. määrärahan vähimmäismäärä säännöksessä nos-
5285: Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännös, jon- tettaisiin valtion vuoden 1982 tulo- ja meno-
5286: ka mukaan valtion tulo- ja menoarvioon tulisi arvion tasolle. Määräraha olisi edelleen vähim-
5287: vuosittain ottaa määräraha, joka vastaisi vä- mäismäärän ylittävältä osalta harkinnanvarai-
5288: hintään neljääkymmentä penniä kutakin edelli- nen.
5289: senä vuonna maassa henkikirjoitettua asukasta 13 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään-
5290: kohti. Tämä määräraha varattaisiin sosiaali- ja nös siitä, että valtion raittius- ja alkoholiasiain
5291: terveysministeriölle päihteiden käytöstä aiheu- neuvottelukunnan annettua asiasta lausunton-
5292: tuvien haittojen ehkäisemistä tarkoittavaan sa, valtioneuvosto hyväksyisi ne valtakunnalliset
5293: toimintaan käytettäväksi ministeriön vuosittain raittiusjärjestöt, jotka voisivat tämän lain no-
5294: vahvistaman käyttösuunnitelman mukaisesti. jalla saada valtionavustusta. On pidettävä
5295: Alkoholilain 98 §:n 1 momentin 2 kohdan asianmukaisena, että laajemman twkoonpanon
5296: mukaan valtion tulo- ja menoarvioon on vuo- ja eri yhteiskunnallisia näkemyksiä omaava toi-
5297: sittain otettava määräraha, joka vastaa vähin- mielin päättäisi niistä järjestöistä, jotka olisi-
5298: tään 3 5 penniä kutakin edellisenä vuonna vat oikeutettuja valtionavustukseen.
5299: maassa henkikirjoitettua asukasta kohti käy- 14 §. Varsinainen avustusten jakaminen ja
5300: tettäväksi avustuksina raittiustyöhön sekä al- käytön valvonta ehdotetaan edelleen pidettä-
5301: koholijuomista aiheutuvien haittojen ehkäise- väksi sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä.
5302: mistä tarkoittavaan toimintaan. Saman pykälän Raittiusjärjestöille valtionavustuksia myön-
5303: 1 momentin 3 kohdan mukaan valtion tulo- nettäessä otetaan voimassa olevien saan-
5304: ja menoarvioon on varattava määräraha, joka nösten ja määräysten mukaan avustuksen tar-
5305: vastaa vähintään 30 penniä kutakin edellisenä koituksenmukaisuutta harkittaessa huomioon
5306: vuonna maassa henkikirjoitettua asukasta koh- järjestöjen taloudellisen aseman selvittämiseksi
5307: N:o.17 9
5308:
5309: talousarviot sekä lisäksi järjestöjen toiminnan si erillinen laki, johon on tarkoitus ottaa kun-
5310: laatu ja laajuus. Vastaavanlaatuiset myöntä· nallista raittiustointa koskevat säännökset, eh-
5311: misperiaatteet ehdotetaan sisällytettäväksi nyt dotetaan, että kysymyksessä olevasta pykälästä
5312: ehdotettavan lain 14 §:ään. poistettaisiin maininta alkoholilain 76 §:n tar-
5313: koittamista raittiuslautakunnista.
5314: 1.1.5. Erinäiset säännökset
5315: 15 §. Tämän lain täytäntöönpanosta ja so- 2. Voimaan t u 1o
5316: veltamisesta ehdotetaan tarkemmat määräykset
5317: annettavaksi asetuksella. Ehdotetut kaksi lakia on tarkoitettu tule-
5318: 16 §. Kysymyksessä olevaan pykälään eh- maan voimaan vuoden 1984 alusta. Kuitenkin
5319: dotetaan otettavaksi säännökset raittiustyön ehdotetaan, että ennen raittiustyön järjestämi-
5320: järjestämisestä annettavaksi ehdotetun lain voi- sestä annettavaksi ehdotetun lain voimaantuloa
5321: maan saattamisesta. voitaisiin ryhtyä jo valmisteleviin toimenpitei-
5322: siin.
5323: Alkoholilain 76 a §:n (684/75) 2 momentin
5324: 1.2. Laki alkoholilain 69 §:n muuttamisesta nojalla myönnetty lääninhallituksen lupa yhdis~
5325: tää raittiustyöntekijän virka muuhun kunnan
5326: 69 §. Voimassa olevan alkoholilain 69 §:n virkaan tai 3 momentin nojalla annettu suostu-
5327: mukaan sosiaali- ja terveysministeriö valvoo, mus kuntien yhteisiin raittiustyöntekijöiden vir-
5328: että alkoholiyhtiö, kunnalliset alkoholitarkasta- koihin jäisivät edelleen voimaan.
5329: jat ja raittiuslautakunnat suorittavat toimialal-
5330: laan alkoholilain ja sen nojalla annettujen Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5331: säännösten ja määräysten mukaan niille kuulu- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
5332: vat valvonta- ja muut tehtävät. Kun raittius- set:
5333: työn järjestämisestä on ehdotettu säädettäväk-
5334:
5335:
5336: 1.
5337:
5338: Laki
5339: raittiustyön järjestämisestä
5340:
5341: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5342:
5343: Yleiset säännökset 4 §
5344: Raittiustyön yleinen ohjaus ja valvonta kuu-
5345: 1 § luu sosiaali- ja terveysministeriölle. Sosiaali- ja
5346: Raittiustyöllä tarkoitetaan tässä laissa toi- terveysministeriön asiantuntijaelimenä tämän
5347: mintaa raittiuden edistämiseksi. lain mukaisissa asioissa toimii valtion raittius-
5348: ja alkoholiasiain neuvottelukunta.
5349: 2 § Lääninhallituksen tehtävänä on kussakin lää-
5350: Yleisten edellytysten luominen raittiustyölle nissä huolehtia raittiustyön ohjauksesta ja val-
5351: on ensisijaisesti valtion ja kuntien tehtävänä. vonnasta toimialallaan.
5352: Raittiustyön tekemisestä vastaavat raittiuslauta-
5353: kunnat ja raittiusjärjestöt. Kunnan raittiustoimen hallinto
5354: 3 § 5 §
5355: Raittiustyön edellytysten luomiseksi ja pal- Raittiuden edistämistä ja alkoholiolojen sekä
5356: velujen tarjoamiseksi kaikille kansalaisille alkoholilain valvonnan seuraamista varten on
5357: myönnetään valtion varoista valtionavustusta kunnassa raittiuslautakunta.
5358: raittiustyön tukemiseen sen mukaisesti kuin Sosiaali- ja terveysministeriö voi, milloin
5359: tässä laissa säädetään. kunnan asukasmäärä on vähäinen, kunnanval-
5360: 2 168101487L
5361: 10 N:o 17
5362:
5363: tuuston esityksestä vapauttaa kunnan velvolli- paikkaamisesta aiheutuviin menoihin valtion
5364: suudesta asettaa raittiuslautakunta. Lautakun- tulo- ja menoarviossa päätetyissä rajoissa.
5365: nan tehtävät hoitaa silloin kunnanhallitus tai Edellä 2 momentissa tarkoitetun henkilöstön
5366: valtuuston määräämä lautakunta, jonka sosiaali- 1 momentin 2 kohdan mukaisiin kustannuksiin
5367: ja terveysministeriö tähän tehtävään hyväksyy. voidaan valtionosuutta suorittaa yhden päävir-
5368: Lääninhallituksen suostumuksella raittiuslau- kaisen viranhaltijan palkkaukseen kunnissa,
5369: takunta voi olla yhteinen kahdelle tai useam- joissa on vähintään 8 000 ja kahden tai useam-
5370: malle kunnalle. man päävirkaisen viranhaltijan palkkaukseen
5371: Raittiuslautakuntien tehtävistä sekä toimin- kutakin täyttä 30 000 kunnassa edellisenä
5372: nan ohjaamisesta ja valvomisesta säädetään ase- vuonna henkikirjoitettua asukasta kohti. Kun-
5373: tuksella. nissa, joissa on alle 8 000 asukasta, valtion-
5374: osuutta suoritetaan ainoastaan 7 §:n 2 ja 3
5375: 6 § momentissa tarkoitettujen viranhaltijoiden palk~
5376: Raittiuslautakuntaan kuuluu puheenjohtaja kaukseen. Valtionosuutta ei kuitenkaan suori-
5377: ja vähintään neljä muuta raittiuskysymykseen teta yhteensä useamman kuin viiden viranhalti-
5378: perehtynyttä, raittiiksi tunnettua jäsentä sekä jan palkkaukseen.
5379: kullekin jäsenelle valittu henkilökohtainen vara-
5380: jäsen. 9 §
5381: Kunnanvaltuusto valitsee jäsenet valtuuston Niillä viranhaltijoilla, joiden palkkaukseen
5382: toimikautta vastaavaksi ajaksi. voidaan saada 8 § :n 1 momentin 2 kohdassa
5383: tarkoitettua valtionosuutta, tulee olla tehtävän
5384: 7 § edellyttämä asetuksella säädettävä pätevyys.
5385: Raittiuslautakunnalle kuuluvia tehtäviä var- Ehdoista, joilla 8 §: ssä tarkoitetut kustan-
5386: ten tulee kunnassa olla yksi tai useampia viran- nukset hyväksytään valtionosuuteen oikeutta-
5387: haltijoita. viksi, antaa tarkemmat määräykset sosiaali- ja
5388: Milloin päävirkaista raittiustyöntekijää ei terveysministeriö.
5389: kunnan asukasmäärän vähäisyyden vuoksi ole
5390: pidettävä tarpeellisena, lääninhallitus voi antaa 10 §
5391: luvan yhdistää viran muuhun kunnan virkaan. Valtionosuutta suoritetaan 8 §:n 1 momen-
5392: Lääninhallituksen suostumuksella virka voi tin 2 kohdassa tarkoitettuihin 9 § :n mukaisesti
5393: olla myös yhteinen kahdelle tai useammalle hyväksyttäviin kustannuksiin kuntien kanto-
5394: kunnalle. kykyluokituksesta annetussa laissa (665/67)
5395: Tarkemmat säännökset tässä pykälässä tar- tarkoitetun kantokykyluokituksen mukaan seu-
5396: koitetulta viranhaltijalta vaadittavasta pätevyy- raavasti:
5397: destä ja tehtävistä annetaan asetuksella. ikantokyky- valtionosuus
5398: luokka prosentteina
5399: Kunnille myönnettävä! valtionosuudet 1 75
5400: 2 71
5401: 8 § 67
5402: 3
5403: Valtion tulo- ja menoarvioon on vuosittain 4 63
5404: otettava: 5 59
5405: 1) määräraha, josta jokaiselle kunnalle 6 55
5406: suoritetaan valtionosuutta vähintään kuusi 7 51
5407: markkaa kutakin kunnassa edellisenä vuonna 8 47
5408: henkikirjoitettua asukasta kohti käytettäväksi 9 43
5409: kunnassa suoritettavaan raittiustyöhön; sekä 10 39
5410: 2) määräraha, josta suoritetaan kunnille
5411: valtionosuutta edellä 7 §:ssä tarkoitettujen 11 §
5412: viranhaltijoiden palkkauksesta aiheutuviin kun- Siltä osin, kuin tässä laissa ei ole to1sm
5413: tien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja säädetty, noudatetaan 8 §:ssä tarkoitetuista
5414: -avustuksista annetun lain (35/73) 5 §:n 4 määrärahoista kunnille suoritettaviin korvauk-
5415: kohdassa tarkoitettuihin kustannuksiin. siin soveltuvin osin, mitä kuntien ja kuntain"
5416: Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista an-
5417: valtionosuutta suoritetaan uuden henkilöstön netun lain 7 ja 8 §:ssä sekä 4, 5, 7 ja 9 lu-
5418: N:o 17 11
5419:
5420: vussa valtionosuudesta käyttökustannuksiin on 14 §
5421: säädetty. Sosiaali- ja terveysministeriö myöntää vuo-
5422: Kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista sittain 12 §:n 2 kohdassa mainitun avustuksen
5423: ja -avustuksista annetussa laissa tarkoitettuna 13 §:ssä tarkoitetuille järjestöille. Valtionavus-
5424: valtion asianomaisena viranomaisena toimii täs- tus myönnetään järjestöjen talousarvioiden pe-
5425: sä laissa säädetyistä toiminnoista aiheutuviin rusteella markkamääräisenä.
5426: kustannuksiin suoritettavia valtionosuuksia kos- Vaidonavustusta myönnettäessä on otettava
5427: kevissa asioissa lääninhallitus, kuitenkin niin, huomioon erityisesti järjestön toiminnan laatu,
5428: että lain 15 § :n 2 ja 3 momentissa tarkoitet~ ·laajuus ja yhteiskunnallinen merkitys.
5429: tuna valtion asianomaisena viranomaisena toi-
5430: mii valtiovarainministeriö. Erinäiset säännökset
5431: Lääninhallituksen tulee sen päätettäväksi 2
5432: mömentin mukaan kuuluvia asioita ratkaistes~ 15 §
5433: saan noudattaa sosiaali- ja terveysministeriön Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
5434: antamia yleisiä ohjeita. töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
5435: sella.
5436: Määräraha valtakunnalliseen raittiustyöhön
5437: 16 §
5438: 12 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
5439: Valtion tulo- ja menoarvioon on vuosittain kuuta 198 .
5440: otettava: Tällä lailla kumotaan 26 päivänä heinäkuu-
5441: 1) määräraha, joka vastaa vähintään neljää- ta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 76
5442: kymmentä penniä kutakin edellisenä vuonna §, 76 a § ja 98 §:n 1 momentin 1, 2 ja 3
5443: maassa henkikirjoitettua asukasta kohti, käy- kohta, näistä 7 6 a § sellaisena kuin se on
5444: tettäväksi päihteiden käytöstä aiheutuvien 25 päivänä elokuuta 1975 annetussa laissa
5445: haittojen ehkäisemistä tarkoittavaan toimintaan (684/75) ja 98 §:n 1 momentin 1 kohta, sel-
5446: sosiaali- ja terveysministeriön vuosittain vah- laisena kuin se on 18 päivänä heinäkuuta 1975
5447: vistaman käyttösuunnitelman mukaisesti; sekä annetussa laissa (586/75) ja 27 päivänä elo-
5448: 2) määräraha, joka vastaa vähintään yhtä kuuta 1976 annetussa laissa (714/76).
5449: markkaa seitsemääkymmentäviittä penniä kuta- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
5450: kin edellisenä vuonna maassa henkikirjoitettua ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
5451: asukasta kohti, käytettäväksi raittiustyöhön. menpiteisiin.
5452: .\.
5453: Alkoholilain 76 a §:n (684/75) 2 momentin
5454: 13 § nojalla myönnetty lupa yhdistää raittiustyönte-
5455: Valtioneuvosto hyväksyy valtion ra1tt1us- ja kijän virka muuhun kunnan virkaan ja 3 mo-
5456: alkoholiasiain neuvottelukunnan annettua asias- mentin nojalla myönnetty suostumus useamman
5457: ta lausuntonsa ne valtakunnalliset raittiusjärjes- kunnan yhteiseen virkaan jäävät edelleen voi-
5458: töt, jotka voivat tämän lain 12 §:n 2 kohdan maan.
5459: nojalla saada valtionavustusta.
5460: 12 N:o17
5461:
5462:
5463:
5464: 2.
5465: Laki
5466: alkoholilain 69 § :n muuttamisesta
5467:
5468: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alko-
5469: holilain (459/68) 69 § näin kuuluvaksi:
5470:
5471: 69 §
5472: Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on, ja sen nojalla annettujen säännösten ja maa-
5473: huomioon ottaen kuitenkin mitä 71 §: ssä sää- räysten mukaan kuuluvat valvonta- ja muut
5474: detään, valvoa että tätä lakia ja sen nojalla tehtävät.
5475: annettuja säännöksiä ja määräyksiä noudate-
5476: taan ja lisäksi että alkoholiyhtiö ja 73 §:ssä
5477: mainitut kunnalliset alkoholitarkastajat suorit- Tämä laki tulee voimaan päivänä
5478: taavt kukin toimialallaan niille täm.än lain kuuta 198 .
5479:
5480:
5481: Helsingissä 5 päivänä helmikuuta 1982
5482:
5483:
5484: Tasavallan Presidentti
5485: MAUNO KOIVISTO
5486:
5487:
5488:
5489:
5490: Ministeri Katri-Helena Eskelinen
5491: N:o 17
5492:
5493: Liite
5494:
5495:
5496:
5497: Laki
5498: alkoholilain 69 § :n muuttamisesta
5499:
5500: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholi~
5501: lain (459/68) 69 § näin kuuluvaksi:
5502:
5503: Voimassa oleva laki Ehdotus
5504:
5505: 69 §. 69 §
5506: Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on, Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on,
5507: huomioonottaen kuitenkin mitä 71 §:ssä sääd~ huomioon ottaen kuitenkin mitä 71 §:ssä sääde-
5508: tään, valvoa, että tätä lakia ja sen nojalla tään, valvoa, että tätä lakia ja sen nojalla
5509: annettuja säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan annettuja säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan
5510: ja lisäksi että alkoholiyhtiö, 7 3 §: ssä mainitut ja lisäksi että alkoholiyhtiö ja 73 §: ssä mainitut
5511: kunnalliset alkoholitarkastajat ja 76 §: ssä kunnalliset alkoholitarkastajat suorittavat ku-
5512: mainitut raittiuslautakunnat suorittavat kukin kin toimialallaan niille tämän lain ja sen
5513: toimialoillaan niille tämän lain ja sen no- nojalla annettujen säännösten ja määräysten
5514: jalla annettujen säännösten ja määräysten mukaan kuuluvat valvonta- ja muut tehtävät.
5515: mukaan kuuluvat valvonta- ja muut tehtävät.
5516:
5517:
5518: Tämä laki tulee voimaan päivänä
5519: kuuta 198 .
5520: 1982 vp. n:o 18
5521:
5522:
5523:
5524:
5525: Hallituksen esitys Eduskunnalle Saksan Iiittotasavallan kanssa
5526: tehdyn kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse kos-
5527: kevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
5528:
5529:
5530:
5531:
5532: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5533:
5534: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Sopimuspuolet asettavat sekakomitean sopi-
5535: väksyisi Saksan Iiittotasavallan kanssa syys- muksen toteuttamista ja soveltamista varten.
5536: kuussa 1981 tehdyn kansainvälistä henkilö- ja Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
5537: tavaraliikennettä maaoteitse koskevan sopimuk- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
5538: sen. Sopimuksen tarkoituksena on korvata ai- ten voimaansaattamisesta.
5539: kaisempi hallinnollinen sopimus ja ajaomakais- Sopimus tulee voimaan 30. päivänä siitä,
5540: taa maiden väliset kansainvälistä maantieliiken- kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet tOI-
5541: nettä koskevat määräykset sekä saattaa ne sa- silleen valtionsisäisestä hyväksymisestä. Laki on
5542: malle tasolle muiden maiden kanssa tehtyjen tarkoitus saattaa voimaan samana ajankohtana
5543: vastaavanlaisten sopimusten kanssa. kuin sopimus.
5544:
5545:
5546:
5547:
5548: YLEISPERUSTELUT
5549:
5550: Suomen ja Saksan Hittotasavallan välillä on ja Saksan Hittotasavallan kesken on tehty 31
5551: voimassa vuonna 1962 asianomaisten ministe- päivänä maaliskuuta 1978 sopimus tieliikenne-
5552: riöiden tekemä niin sanottu hallinnollinen so- ajoneuvojen verotuksellisesta käsittelystä kan-
5553: pimus tavaraliikenteestä maanteitse. sainvälisessä liikenteessä (SopS 4/80). Maan-
5554: Saksan Hittotasavallan maantieteellinen si- tieliikennettä koskevalla sopimuksella nykyai-
5555: jainti on ratkaisevan tärkeä Suomen kansain- kaistettaisiin kansainvälistä maantieliikennettä
5556: välisille tiekuljetuksille. Maantiekuljetukset liit" koskevat muut määräykset sekä turvattaisiin lii•
5557: totasavaltaan tai sen alueen kautta ovat jatku- kennelupien joustava saanti.
5558: vasti lisääntyneet. Hallinnollinen sopimus ei ole Suomen aloitteesta käytyjen neuvottelujen
5559: enää pitkään vastannut nykyisiä tarpeita, mui- tuloksena ·allekirjoitettiin Bonnissa 11 päivä·
5560: den maiden kanssa tehtyjä maantieliikennesopi- nä syyskuuta 1981 Suomen ja Saksan Hitto-
5561: muksia eikä kansainväliseen maantieliikentee- tasavallan välillä kansainvälistä henkilö- ja
5562: seen sovellettavaa lainsäädäntöämme. Suomen tavaraliikennettä maaoteitse koskeva sopimus.
5563:
5564: 1681013805
5565: 2 N:o 18
5566:
5567:
5568:
5569:
5570: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5571:
5572: 1. Sopimuksen sisältö 7 artikla. Jommankumman sopimuspuolen
5573: alueella rekisteröidyt moottoriajoneuvot tarvit-
5574: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuk- sevat toisen alueella ammattimaisessa tavaralii-
5575: sen soveltamisala. Sopimusta sovelletaan kan- kenteessä suoritettaviin kuljetuksiin luvan. Ta-
5576: sainväliseen liikenteeseen Suomen ja Saksan varakuljetuksiin tarkoitetulle perävaunulle tai
5577: Hittotasavallan alueella ja niiden alueen kautta puoliperävaunulle ei kuitenkaan tarvita lupaa
5578: liikennöitäessä jommassakummassa valtiossa re- rekisteröintivaltiosta riippumatta.
5579: kisteröidyllä ajoneuvolla. Sekakomitea sopii vastavuoroisuuden pohjal-
5580: 2 artikla. Artiklassa määritellään käsitteet ta lupakiintiön.
5581: "henkilökuljetus maanteitse" ja "linja-auto". 8 artikla. Lupa oikeuttaa moottoriajoneuvon
5582: Ensiksi mainitulla tarkoitetaan linja-autolla am- rekisteriöintivaltion ja toisen valtion väliseen
5583: mattimaisesti tai korvausta vastaan suoritetta- liikenteeseen sekä kauttakulkuliikenteeseen,
5584: vaa henkilökuljetusta. mutta ei liikenteeseen toisen sopimuspuolen
5585: 3-5 artikla. Artikloihin sisältyvät määräyk- alueella sijaitsevien kahden paikan välillä.
5586: set henkilöliikenteeseen tarvittavista luvista. Asianomaiset viranomaiset voivat laajentaa
5587: Lupa tarvitaan pääsääntöisesti kansainväliseen tai supistaa luvan tarkoittamaa oikeutta. Muu-
5588: linjaliikenteeseen kummankin valtion alueella, tos on merkittävä lupa-asiakirjaan.
5589: kauttakulkuliikenne mukaan luettuna. Liiken- 9 artikla. Artiklassa luetellaan kuljetukset,
5590: teenharjoittajien lomakohdematkoihin tarvitaan joihin lupaa ei tarvita. Tällaisia kuljetuksia ovat
5591: toisen valtion alueella suoritettavaa matka- tavarakuljetukset moottoripyörällä, henkilöau-
5592: osuutta varten toisen sopimuspuolen viran- tolla ja rajatun kokoisilla moottoriajoneuvoilla
5593: omaisten lupa. sekä vahingoittuneiden ajoneuvojen kuljetukset,
5594: Myös satunnaisliikenteeseen tarvitaan lupa. varusteiden kuljetukset erilaisiin artiklassa lue-
5595: Nämä luvat myöntää toisen sopimuspuolen vi- teltuihin teatteri-, messu~ ja muihin sellaisiin ti-
5596: ranomainen ja antaa liikenteenharjoittajan koti- laisuuksiin, taide-esineiden, postilähetysten, ruu-
5597: valtion viranomainen. Lupaa ei kuitenkaan 5 miiden ja elävien eläinten, paitsi teuraskarjan,
5598: artiklan 3 kappaleen mukaan tarvita satunnais- kuljetukset ja lääketieteelliseen huoltoon tarvit-
5599: liikenteessä kuljetettaessa samaa matkustajaryh- tavien tavaroiden kuljetukset. Viranomaiset voi-
5600: mää koko matkan samalla ajoneuvolla, jos pa- vat sopia luettelon muuttamisesta. Näiden kul-
5601: luu- ja lähtöpaikka on sama, eikä matkoihin, jetusten osalta on saksalainen liikenteenharjoit-
5602: joilla matkustajat viedään toisen sopimuspuolen taja vapautettu tieliikennelain 5 §:ssä edelly-
5603: alueelle moottoriajoneuvon palatessa tyhjänä ta- tetystä luvasta.
5604: kaisin. Ajoneuvon tyhjänä tapahtuvaan maahan- 10 artikla. Muuttotavaroiden kuljetuksiin
5605: tuloon ei lupaa myöskään tarvita, jos kumpaa- muuttoautolla tarvitaan lupa, mutta nämä kul-
5606: kin valtiota sitovissa monenkeskisissä sopimuk- jetukset eivät sisälly kiintiöön.
5607: sissa on niin määrätty. Tällaisiin kuljetuksiin ei 11 ja 12 artikla. Lupa voidaan myöntää
5608: saksalaiselta liikenteenharjoittajalta Suomessa vain liikenteenharjoittajalle, jolla ajoneuvon re-
5609: vaadita tieliikennelain 5 §:n (366/69) .3 mo- kisteröintivaltion määräysten mukaan on oikeus
5610: mentissa edellytettyä ammattimaisen moottori- kuljettaa tavaroita kansainvälisessä maantielii-
5611: ajoneuvoliikenteen harjoittamiseen tarvittavaa kenteessä. Lupa annetaan tiettyä ajoneuvoa var-
5612: lupaa. ten, eikä sitä saa siirtää toiselle ajoneuvolle
5613: Liikenteenharjoittajan on niiden kuljetusten tai toiselle liikenteenharjoittajalle. Lupa voi olla
5614: yhteydessä, joihin lupaa ei vaadita, pidettävä aikalupa, joka oikeuttaa rajoittamattomaan mää-
5615: ajoneuvossa tarkastusasiakirja ja esitettävä se rään matkoja vähintään kahden kuukauden ja
5616: vaadi ttaessa viranomaiselle. korkeintaan yhden kalenterivuoden aikana, tai
5617: 6 artikla. Artiklassa määritellään käsite matkalupa, joka oikeuttaa yhteen meno- ja pa-
5618: "moottoriajoneuvo". luumatkaan kolmen kuukauden aikana.
5619: N:o 18 3
5620:
5621: 13 artikla. Jokaista lähetystä moottoriajo- tetussa pöytäkirjassa. Pöytäkirjassa sovitaan
5622: neuvoin suoritettavassa ammattimaisessa tavara- muun muassa asianomaisista viranomaisista ja
5623: liikenteessä tulee seurata rahtikirja. luvanhakumenettelystä.
5624: 14 artikla. Lupaa ei tarvita kuljetuksessa 20 artikla. Tähän artiklaan sisältyy vakiin-
5625: omaan lukuun. Kuljetuksen mukana on kuiten·- tuneen käytännön mukainen Länsi-Berliiniä kos-
5626: kin oltava selvitys siitä, että kysymyksessä on · keva lauseke.
5627: kuljetus omaan lukuun. Tällaistakaan kuljetusta 21 artikla. Sopimus tulee voimaan 30. päi-
5628: varten ei vaadita tieliikennelain 5 §: ssä edelly- vänä sen hyväksymistä koskevien noottien vaih-
5629: tettyä lupaa. tamispäivästä. ·
5630: 15 artikla. Sopimuksen mukaan vaadittavat Sopimus on voimassa yhden vuoden, min-
5631: asiakirjat on pidettävä mukana kaikilla matkoil- kä jälkeen sen voimassaolo jatkuu, jollei jom-
5632: la ja esitettävä vaadittaessa viranomaisille. pikumpi sopimuspuoli kirjallisesti irtisano so-
5633: 16 artikla. Toisen valtion alueella on nou- pimusta. Irtisanomisaika on kolme kuukautta.
5634: datettava siellä voimassa olevia oikeudellisia ja
5635: hallinnollisia määräyksiä.
5636: 17 artikla. Jos liikenteenharjoittaja tai ajo- 2. Ed u s kunnan suostu m u k se n
5637: neuvon miehistö syyllistyy toisen valtion lakien tarpeellisuus
5638: tai muiden säännösten ja määräysten taikka tä-
5639: män sopimuksen määräysten rikkomiseen, tulee Koska sopimuksessa myönnetään vapaotuk-
5640: ajoneuvon rekisteröintivaltion viranomaisen sen sia liikennelupia koskevista vaatimuksista ( 5
5641: sopimuspuolen viranomaisen pyynnöstä, jonka artiklan 3 kappale, 9 artikla ja 14 artiklan 1
5642: alueella määräyksiä on rikottu, antaa liikenteen- kappale), joista on säädetty lailla, on eduskun-
5643: harjoittajalle huomautus tai lopettaa lupien anta- nan suostumus näiltä osin tarpeellinen.
5644: minen tälle tai peruuttaa jo annettu lupa sik- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
5645: si ajaksi, joksi toisen valtion viranomainen on 33 § :n mukaisesti esitetään,
5646: sulkenut liikenteenharjoittajan pois liikenteestä.
5647: Asianomaiset viranomaiset ilmoittavat toisil- että Eduskunta hyväksyisi ne Bon-
5648: leen suorittamistaan toimenpiteistä. nissa 11 päivänä syyskuuta 1981 Suo-
5649: Tuomioistuimen tai toimeenpanoviranomai- men Tasavallan hallituksen ja Saksan
5650: sen toimenpiteet sillä alueella, missä määräyksiä Liittotasavallan hallituksen välillä teh-
5651: on .rikottu, eivät vaikuta tämän artiklan sovel- dyn kansainvälistä henkilö- ja tavara-
5652: tamiseefi'. liikennettä maanteitse koskevan sopi-
5653: 18 artikla. Sopimuspuolten edustajat muo- muksen määräykset, jotka vaativat
5654: dostavat sekakomitean sopimuksen toimeenpa- Eduskunnan suostumuksen.
5655: noa ja sen liikenteen kehitykseen mukautta-
5656: mista varten. Komitea kokoontuu viranomais- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
5657: ten pyynnöstä. kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
5658: 19 artikla. Sopimuksen soveltamisesta maa- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
5659: rätään yhtä aikaa sopimuksen kanssa allekirjoi- tus:
5660: 4 N:o 18
5661:
5662:
5663:
5664:
5665: Laki
5666: Saksan Liittotasavallan kanssa tehdyn kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse
5667: koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
5668:
5669: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5670:
5671: 1 s 2 §
5672: Bonnissa 11 päivänä syyskuuta 1981 teh- Tarkempia säännöksiä tämän lain ·täy-
5673: dyn Suomen Tasavallan hallituksen ja Sak- täntöönpanosta annetaan tarvittaessa asetuk-
5674: san Liittotasavallan hallituksen välisen kansain- sella.
5675: välistä henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse 3 §
5676: koskevan sopimuksen määräykset ovat, mikä- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
5677: li ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa tävänä ajankohtana.
5678: niin kuin siitä on sovittu.
5679:
5680:
5681: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1982
5682:
5683:
5684: Tasavallan Presidentti
5685: MAUNO KOIVISTO
5686:
5687:
5688:
5689:
5690: Ministeri Esko Rekola
5691: N:o 18 5
5692:
5693:
5694:
5695:
5696: Suomen Tasavallan hallituksen ja Saksan Liitto- ABKOMMEN
5697: tasavallan hallituksen välinen kansainvälistä
5698: henkilö- ja tavaraliikennettä maanteitse koskeva zwischen der Regierung der Republik Finnland
5699: unde der Regierung der Bundesrepublik
5700: SOPIMUS Deutschland iiber den grenziiberschreitenden
5701: Personen- und Giiterverkehr auf der StraBe
5702:
5703: Suomen Tasavallan hallitus ja Saksan Liitto- Die Regierung der Republik Finnland und
5704: tasavallan hallitus die Regierung der Bundesrepublik Deutsch-
5705: land-
5706: haluten säännellä kansainvälistä henkilö- ja in dem Wunsch, den grenziiberschreitenden
5707: tavaraliikennettä maanteitse kummankin valtion Personen- und Giiterverkehr auf der Stra.Be
5708: välillä ja niiden alueiden kautta zwischen beiden Staaten und im Transit durch
5709: ihr Hoheitsgebiet zu regeln -
5710: ovat sopineet seuraavasta: sind wie folgt iibereingekommen:
5711:
5712:
5713: I LUKU
5714: 1 artikla Artikel 1
5715: Tämä sopimus sääntelee kummankin valtion Dieses Abkommen regelt im Rahmen des
5716: voimassaolevan lainsäädännön puitteissa kan- geltenden Rechts beider Staaten den grenz-
5717: sainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä maan- iiberschreitenden Personen- und Giiterverk;ehr
5718: teitse Suomen Tasavallan ja Saksan Liittotasa- auf der StraBe zwischen der Republik Finnland
5719: vallan välillä sekä niiden alueiden kautta jom- und der Bundesrepublik Deutschland sowie im
5720: massakummassa valtiossa rekisteröidyin ajoneu- Transit durch ihr Hoheitsgebiet mit Fahrzeu-
5721: voin. gen, die in einem der beiden Staaten zuge-
5722: lassen sind.
5723:
5724: II LUKU
5725: Henkilöliikenne Personenverkehr
5726:
5727: 2 artikla Artikel 2
5728: 1. Tässä sopimuksessa tarkoittaa käsite 1. Im Sinne dieses Abkommens bezeichnet
5729: "henkilökuljetus maanteitse" ammattimaista der Ausdruck "Beförderung" von Personen auf
5730: tai korvausta vastaan linja-autoilla suoritettavaa der StraBe die geschäftsrriäBige oder entgelt-
5731: henkilökuljetusta. liche Befördetung von Personen durch Kraft-
5732: omnibusse. ·
5733: 2. Käsite "linja-auto" tarkoittaa moottori- 2. Der Ausdtuck "Kraftomnibus'l be-
5734: ajoneuvoja, jotka valmistustapansa ja varustuk- zeichnet Kraftfahrzeuge, die nach ihrer Bauart
5735: sensa perusteella soveltuvat ja· ovat tarkoitetut und Ausstattung zur Beförderung v:on mehr
5736: kuljettaja mukaanluettuna useamman kuin yh- als neun Personen einschlieBlich Fiihrer geeig-
5737: deksän henkilön kuljetukseen. net und bestimmt sind.
5738: 6 N:o 18
5739:
5740: 3 artikla Artikel 3
5741: Liikenteenharjoittajat tarvitsevat kansainväli- In grenziiberschreitenden Linienverkehr ein-
5742: seen linjaliikenteeseen, kauttakulkuna tapahtu- schlie.6lich Transitlinienverkehr bediirfen die
5743: va linjaliikenne mukaanluettuna, kummankin Unternehmer einer Genehmigung der zustän-
5744: valtion asianomaisten viranomaisten luvan. digen Behörden beider Staaten. Die Geneh-
5745: Kummankin valtion asianomaiset viranomaiset migung wird im gegenseitigen Einvernehmen
5746: antavat luvat molemminpuolisessa yhteisym- der zuständigen Behörden der beiden Staaten
5747: märryksessä. erteilt.
5748: 4 artikla Artikel 4
5749: 1. Saksalaisten liikenteenharjoittajien loma- 1. Ferienzielreisen deutscher Unternehmer
5750: kohdematkoihin tarvitaan Suomessa suoritetta- bediirfen fiir die finnische Teilstrecke der Ge-
5751: vaa matkaosuutta varten asianomaisen suoma- nehmigung der zuständigen finnschen Behör-
5752: laisen viranomaisen lupa. Suomalaisten liiken- de. Ferienzielreisen finnischer Unternehmer be-
5753: teenharjoittajien lomakohdematkoihin tarvitaan diirfen fiir die deutsche Teilstrecke der Ge-
5754: Saksassa suoritettavaa matkaosuutta varten nehmigung der zuständigen deutschen Behörde.
5755: asian9maisen saksalaisen viranomaisen lupa.
5756: 2. Kohdan 1 määräykset koskevat vastaa- 2. Die Vorschriften des Absatzes 1 gelten
5757: vasti kauttakulkuliikennettä. entsprechend fiir den Transitverkehr.
5758:
5759: 5 artikla Artikel 5
5760: 1. Liikenteenharjoittajat tarvitsevat luvan 1. Zum Gelegenheitsverkehr in oder .durch
5761: satunnaisliikenteeseen toisen valtion alueelle tai das Gebiet des anderen Staates bediirfen die
5762: sen kautta. Unternehmer einer (;.enehmigung. .
5763: 2. Kohdassa 1 tarkoitetut luvat myöntää 2. Die Genehmigungen nach Absatz 1 wer-
5764: saksalaisille liikenteenharjoittajille asianomainen den fiir die deutschen Unternehmer von der
5765: suomalainen viranomainen ja suomalaisille lii- zuständigen finnischen Behörde, fiir die fin-
5766: kenteenharjoittajille asianomainen saksalainen nischen Unternehmer von der zuständigen
5767: viranomainen. Asianomainen saksalainen viran- deutschen Behörde erteilt. Die zuständige
5768: omainen antaa suomalaiset luvat saksalaisille deutsche Behörde gibt die finnischen Geneh-
5769: liikenteenharjoittajille ja asianomainen suoma- migungen an die deutschen Unternehmer, die
5770: lainen viranomainen antaa saksalaiset luvat suo- zuständige finnische Behörde gibt die deut-
5771: malaisille liikenteenharjoittajille. schen Genehmigungen an die finnischen Unter-
5772: nehmer aus.
5773: 3. Lupaa ei tarvita 3. Einer Genehmigung bediirfen nicht
5774: a) matkoihin, joissa sama moottoriaJoneuvo a) Fahrten, bei denen dieselbe Gruppe von
5775: kuljettaa samaa matkustajaryhmää koko matkan Fahrgästen auf der gesamten Strecke mit
5776: ja vie sen takaisin lähtöpaikalle ottamatta tai demselben Kraftfahrzeug befördert und zum
5777: jättämättä matkustajia matkan aikana; Ausgangsort zuriickgebracht wird, ohne da.6
5778: unterwegs Fahrgäste aufgenommen oder abge-
5779: setzt werden;
5780: b) matkustajineen toisen sopimuspuolen b) besetzte Einfahrten in das Gebiet des
5781: alueelle suoritettaviin menomatkoihin matkus- anderen Staates, um Fahrgäste dort abzusetzen
5782: tajien jättämistä varten moottoriajoneuvon pa- und mit dem Kraftfahrzeug leer zuriickzu-
5783: latessa tyhjänä takaisin; kehren;
5784: c) tyhjänä tapahtuvaan maahantuloon, sikäli c) Leereinfahrten, sofern mehrseitige Uber-
5785: kuin kumpaakin valtiota sitovissa monenkeski- einkiinfte, die fiir beide Staaten verbindlich
5786: sissä sopimuksissa siten on määrätty. sind, dies vorsehen. ·
5787: 4. Kohdan. 3 mukaisten kuljetusten yhtey- 4. Bei den Verkehrsdiensten nach Absatz 3
5788: dessä liikenteenharjoittajan on pidettävä tarkas- hat der Unternehmer während der Fahrt ein
5789: tusasiakirja mukanaan ajon aikana ja vaadit- Kontrolldokument mitzufiihren und zustän-
5790: taessa esitettävä se asianomaisille tarkastusvi- digen Kontrollbeamten auf Verlangen auszuhän~
5791: ranomaisille. digen.
5792: N:o 18 7
5793:
5794: III LUKU
5795: Tavaraliikenne Giiterverkehr
5796:
5797: 6 artikla Artikel 6
5798: Käsite "moottoriajoneuvo" tarkoittaa jokais- Der Begriff "Kraftfahrzeug" bedetitet jedes
5799: ta mekaanisella voimalaitteella kulkevaa tieajo- mechanisch angetriebene Stra.Benfahrzeug, .das
5800: neuvoa, joka on valmistettu tai varustettu tava- gebaut oder ausgeriistet ist fiir die Beförderung
5801: roiden kuljetukseen tai tavaroiden kuljetukseen von Giitern oder das Ziehen jedes anderen
5802: valmistetun tai varustetun muun ajoneuvon ve- Fahrzeugs, das fiir die Beförderung von Gii-
5803: tämiseen. tern gebaut oder ausgeriistet ist.
5804:
5805: 7 artikla Artikel 7
5806: 1. Suomen Tasavallassa tai Saksan Liittota- 1. Kraftfahrzeuge, die in der Bundesrepublik
5807: savallassa rekisteröidyt moottoriajoneuvot tar- Deutschland oder in der Republik Finnland
5808: vitsevat toisen valtion alueella ammattimaisessa zugelassen sind, bediirfen fiir Beförderungen
5809: tavaraliikenteessä moottoriajoneuvoin suoritet- im gewerblichen Giiterkraftverkehr auf dem
5810: taviin kuljetuksiin tämän valtion asianomaisen Hoheitsgebiet des anderen Staates eine.r Ge-
5811: viranomaisen luvan. nehmigung der zuständigen Behörde dieses
5812: Staates.
5813: 2. Artiklan 18 mukaisesti muodostettu se- 2. Die nach Artikel 18 gebildete Gemischte
5814: kakomitea sopii vastavuoroisuuden pohjalta lu- Kommission vereinbart auf der Grundlage der
5815: pakiintiön, joka on kummankin sopimuspuolen Gegenseitigkeit ein Kontingent von Geneh-
5816: käytettävissä saman suuruisena. migungen, das jeder Vertragspartei in gleicher
5817: Höhe zur Verfiigung steht.
5818: 3. Tavarakuljetuksiin rakennetulle tai varus- 3. Fiir Anhänger oder Sattelanhänger, die
5819: tetulle perävaunulle tai puoliperävaunulle ei zur Giiterbeförderung gebaut oder ausgeriistet
5820: tarvita lupaa riippumatta siitä, missä valtiossa sind, ist - unabhängig davon, in welchem
5821: se on rekisteröity. Staat sie zugelassen sind - eine Genehmigung
5822: nicht erforderlich.
5823:
5824: 8 artikla Artikel 8
5825: 1. Lupa oikeuttaa ammattimaisessa tavara- 1. Die Genehmigung berechtigt zur Beför-
5826: liikenteessä maanteitse suoritettaviin kuljetuk- derung im gewerblichen Giiterkraftverkehr auf
5827: siin der StaBe
5828: a) moottoriajoneuvon rekisteröintivaltion ja a) zwischen dem Staat, in dem das Kraft-
5829: toisen valtion välillä (vaihtoliikenne); fahrzeug zugelassen ist und dem anderen Staat
5830: (~echselverkehr);
5831: b) toisen valtion alueen kautta (kauttakul- b) durch das Hoheitsgebiet des anderen
5832: kuliikenne) . Staates (Transit).
5833: 2. Lupa ei oikeuta kuljettamaan tavaroita 2. Die Genehmigung berechtigt nicht, Giiter
5834: jommankumman valtion alueella rekisteröidyllä mit Kraftfahrzeugen, die in dem einen Staat
5835: moottoriajoneuvolla toisen valtion alueella si- zugelassen sind, zwischen zwei im Hoheitsge-
5836: jaitsevan kahden paikan välillä (sisäinen liiken- biet des anderen Staates liegenden Orten zu
5837: ne). befördern (Binnenverkehr).
5838: 3. Sopimuspuolten asianomaiset viranomai- 3. Die zuständigen Behörden der Vertrags-
5839: set voivat laajentaa tai supistaa luvan kelpoi- parteien können den Geltungsbereich der Ge-
5840: suutta. Muutos tulee merkitä lupa-asiakirjaan. nehmigung erweitern oder einschränken. Die
5841: Änderung ist in der Genehmigungsurkunde
5842: einzutragen.
5843: 8 N:o 18
5844:
5845: 9 artikla Artikel 9
5846: 1. Lupaa ei tarvita: 1. Keiner Genehmigung bediirfen
5847: a) kaksipyöräisellä moottoriajoneuvolla tai a) die Beförderung von Giitern mit Kraft-
5848: henkilöautolla suoritettaviin tavarakuljetuksiin; rädern oder Personenkraftwagen;
5849: b) vainajien ruumiiden tai tuhkan kuljetuk- b) die Uberfiihrung von Leichen und Asche
5850: siin; Verstorbener;
5851: c) vahingoittuneiden . tai korjausta tarvitse- c) die Beförderung von beschädigten oder
5852: vien ajoneuvojen kuljetuksiin; reparaturbediirftigen Fahrzeugen;
5853: d) elävien eläinten kuljetuksiin lukuunotta- d) die Beförderung von lebenden Tieren
5854: matta teuraskarjaa; mit Ausnahme von Schlachtvieh;
5855: e) laitteiden ja varusteiden kuljetuksiin e) die Beförderung von Geräten und Zu-
5856: teatteri-, musiikki-, elokuva-, urheilu- ja huvi- behör zu oder von Theater-, Musik-, Film-,
5857: tilaisuuksiin tahi radio-, elokuva- tai televisio- Sport- und Zirkusveranstaltungen, Schaustell-
5858: ohjelmien valmistusta varten ja takaisin; ungden oder Jahrmärkten sowie zu oder von
5859: Rundfunk-, Film- oder Fernseha:ufnahmen;
5860: f) postilähetysten kuljetuksiin; f) die Beförderung von Postsendungen;
5861: g) tavarakuljetuksiin moottoriajoneuvoilla, g) die Beförderung von Giitern mit Kraft-
5862: joiden sallittu kokonaispaino perävautmn koko- fahrzeugen, deren zulässiges Gesamtgewicht,
5863: naispaino mukaanluettuna ei ylitä 6 tonnia tai einschlieBlich des Gesamtgewichts der An-
5864: joiden sallittu hyötykt,10rma perävaunun hyöty- hänger, 6 t nicht iibersteigt oder deren zu-
5865: kuorma mukaanluettuna ei ylitä 3,5 tonnia; lässige Nutzlast, einschlieBlich der Nutzlast der
5866: Anhänger, 3,5 t nicht iibersteigt;
5867: h) taide-esineiden ja taideteosten kuljetuk- h) die Beförderung von Kunstgegenständen
5868: seen; und Kunstwerken;
5869: i) satunnaisiin ainoastaan mainos- ja tiedo- i) die gelegentliche Beförderung von Ge-
5870: tustarkoituksiin tarkoitettujen esineiden ja ma- genständen und Materia! ausschlieBlich zur
5871: teriaalin, esim. messu- ja näyttelytavaroiden Werbung und Unterrichtung, z.B. Messe- und
5872: kuljetuksiin; Ausstellungsgut;
5873: j) lääketieteelliseen huoltoon tarvittavien ta- j) die Beförderung medizinischer Versor-
5874: varoiden ja varusteiden kuljetuksiin avun anta- gungsgiiter und Ausriistungsgegenstände zur
5875: miseksi pakottavissa hätätapauksissa (erityisesti Hilfeleistung in dringenden Notfällen (insbe-
5876: luonnonkatastrofeissa). sondere hei Naturkatastrophen).
5877: 2. Sopimuspuolten asianomaiset viranomai- 2. Die zuständ~~en Behörden der Vertrags-
5878: set voivat sopia 1 kohdan muutoksista. partein können Anderungen des Absatzes 1
5879: vereinbaren.
5880:
5881: 10 artikla Artikel 10
5882: Muuttotavaroiden kuljetuksiin erityisesti nii- Ohne Anrechnung auf das Kontingent nach
5883: tä varten varustetuilla tai yksinomaan tällaisiin Artikel 7 Absatz 2 werden Genehmigungen
5884: kuljetuksiin käytettäville moottoriajoneuvoille fiir die Beförderung von Umzugsgut in be-
5885: annetaan lupia sen vaikuttamatta 7 ,artiklan 2 sonders hierfiir eingerichteten oder ausschlieB-
5886: kohdassa mainittuun kiintiöön. lich solchen Beförderungen dienenden Kraft-
5887: fahrzeugen ausgegeben.
5888:
5889: 11 artikla Artikel 11
5890: 1. Lupia saadaan antaa ainoastaan sellaisille 1. Die Genehmigungen diirfen nur an solche
5891: liikenteenharjoittajille, jotka moottoriajoneuvon Unternehmer ausgegeben werden, die nach den
5892: rekisteröintivaltion lakien ja muiden määräys- Gesetzen und sonstigen Vorschriften des
5893: ten mukaan ovat oikeutettuja kuljettamaan ta- Staates, in denen das Kraftfahrzeug zugelasssen
5894: varoita kansainvälisessä maantieliikenteessä. ist, Giiter im grenziiberschreitenden StraBen-
5895: verkehr befördern diirfen.
5896: N:o 18 9
5897:
5898: 2 .. Lupa annetaan llikenteenharjoittajalle 2. Die Genehmigung wird dem ' Unter-
5899: tiettYä moottoriajoneuvoa varten. nehmer fiir ein bestimmtes Kraftfahrzeug er-
5900: teik ·
5901: 3. Liikenteenharjoittaja ei saa siirtää lupaa 3. Die Genehmigung darf von dem Unter-
5902: toiselle ajoneuvoTie tai toiselle liikenteeharjoit- nehmer weder auf ein anderes Kraftfahrzeug
5903: tajalle. noch auf einen anderen Unternehmer iiber-
5904: tragen werden.
5905: 12 artikla Artikel 12
5906: Luvat voidaan antaa Die Genehmigungen können ausgegeben
5907: werden als
5908: - aikalupina, .,- Zeitgenehmigung;
5909: jotka oikeuttavat rajoittamattomaan määrään giiltig fiir eine beliebige Arizahl von Fahrten
5910: matkoja vähintään kahden kuukauden ja kor- innerhalb eines Zeitraums von mindestens
5911: keintaan yhden kalenterivuoden pituisena ajan- zwei Monaten und höchstens einem Kalehder-
5912: jaksona; jahr;
5913: - matkalupina, - Fahrtgenehmigung;
5914: jotka oikeuttavat yhteen meno- ja paluumat- giiltig fiir eine Hin- und Riickfahrt inner-
5915: kaan ·kolmen kuukauden pituisena ajanjaksona. halb eines Zeitraums von drei Manaten.
5916:
5917: 13 artikla Artikel 13
5918: Jokaista lähetystä moottoriajoneuvoin tapah- Jede Sendung im gewerblichen · Giiterkraft-
5919: tuvassa ammattimaisessa tavaraliikenteessä tu- verkehr muB von einem internationalen
5920: lee seurata kansainvälinen rahtikirja. Frachtbrief begleitet sein.
5921:
5922: 14 artikla Artikel 14
5923: 1. Omaan lukuun suoritettaviin kuljetuk- 1. ·Fiir Beförderungen ·im Werkverkehr ist
5924: siin ei tarvita artiklan 7 mukaista lupaa. eine Genehmigung nach Artikel 7: nicht er-
5925: forderlich.
5926: 2. Jokaisessa omaan lukuun suoritettavassa 2. Bei jeder Beförderung im Werkverkehr
5927: kuljetuksessa on oltava mukana selvitys josta sind Unterlagen mitzufiihren, aus denen her-
5928: ilmenee, että kysymyksessä on kuljetus omaan vorgeht, da.B es sich um Werkverkehr handelt.
5929: lukuun.
5930:
5931: IV LUKU
5932: Yleiset määräykset Gemeinsame Bestimmungen
5933: 15 artikla Artikel15 ,
5934: Tämän sopimuksen mukaisesti vaadittavat Die nach diesem .Abkommen erforderlichen
5935: asiakiijat on pidettävä mukana kaikilla matkoil- Unterlagen sind hei allen Fahrten mitzufiihren
5936: la ja esitettävä vaadittaessa valvontaviranomai- und den Oberwachungsbehörden auf Verlagen
5937: sille. vorzuweisen.
5938: 16 artikla Artikel16
5939: Kummankin valtion liikenteenharjoittajien ja Fiir , Unternehmer und Fahrpersonal •· des
5940: ajohenkilöstön tulee toisen valtion alueella nou- einen Staates sind · im Hoheitsgebiet · des.··· an-
5941: dattaa siellä voimassa olevia · oikeudellisia ja deten Staates die dort geltenden Rechts- .und
5942: hallinnollisia määräyksiä. Verwaltungsvorschriften verbindlich.
5943:
5944: 17 artikla· Artikel 17
5945: 1. · Liikertteenharjoittajan tai ajohenkilöstön 1. Bei Zuwiderhandlungen des · Unter•
5946: syyllistyessä toisessa valtiossa voimassa olevien nehmers oder des Fahrpersonals gegen die im
5947: 2 1681013805
5948: 10 N:o 18
5949:
5950: lakjen. tai muiden määräysten tahi tämän sopi- anderen Staat geltenden Gesetze. oder sonstigen
5951: muksen määräysten rikkomuksiin tulee mootto- Vorschriften oder die Bestimmungen dieses
5952: riajoneuvon rekisteröintivaltion asianomaisen Abkommens trifft die zuständige Behörde des
5953: viranomaisen sen valtion asianomaisen viran- Staates, in dem das Kraftfahrzeug zugelassen
5954: omaisen .pyynnöstä, jonka alueella rikkomus on ist, auf Ersuchen .der zuständigen Behörde des
5955: tapahtunut, ryhtyä johonkin seuraavista toi- Staates, in dem die Zuwiderhandlung begangen
5956: menpiteistä: wird, eine der nachfolgenden MaBnahmen:
5957: a) huomautus kyseiselle liikenteenharjoitta- a) Hinweis an den betreffenden Unter-
5958: jalle siitä, että voimassa olevia määräyksiä on nehmer, die geltenden Vorschriften einzu-
5959: noudatettava, halten;
5960: b) lupien antamisen lopettaminen kyseiselle b) Einstellung der Ausgabe der Genehmi-
5961: liikenteenharjoittajalle tai jo annetun luvan pe- gungen an den betreffenden Unternehmer
5962: ruuttaminen siksi ajaksi, joksi toisen valtion oder Widerruf einer bereits erteilten Geneh-
5963: asianomainen viranomainen on sulkenut hänet migung fiir den Zeitraum, fiir den die zustän-
5964: pois liikenteestä. dige Behörde des anderen Staates ihn vom
5965: Verkehr ausgeschlossen hat.
5966: 2. Asianomaiset viranomaiset ilmoittavat 2. Die zuständigen Behörden unterrichten
5967: toisilleen suoritetuista toimenpiteistä. einander iiber die getroffenen MaBnahmen.
5968: 3. Tätä artiklaa sovelletaan huolimatta niis- 3. Dieser Artikel gilt unbeschadet der ge-
5969: tä oikeudellisista toimenpiteistä, joihin sen val- setzmäBigen MaBnahmen, die von den Ge-
5970: tion tuomioistuimet tai toimeenpanoviranomai- richten oder Vollstreckungsbehörden des
5971: set ryhtyvät, jonka alueella rikkomus on tapah- Staates, in dessen Hoheitsgebiet die Zuwider-
5972: tunut. handlung begangen wurde, getroffen werden.
5973: 18 artikla Artikel 18
5974: Kummankin valtion edustajat muodostavat Vertreter beider Staaten bilden eine Ge-
5975: sekakomitean tämän sopimuksen asianmukaista mischte Kommission, um die ordnungsgemäBe
5976: toimeenpanoa varten ja sen mukauttamiseksi Durchfiihrung dieses Abkommens und · seine
5977: h1kenteeri kehitykseen. Sekakomitea kokoontuu Anpassung an die Verkehrsentwicklung zu ge-
5978: jommankumman sopimuspuolen asianomaisten währleisten. Die Gemischte Kommission tritt
5979: viranomaisten pyynnöstä. auf Ersuchen der zuständigen Behörden einer
5980: der Vertragsparteien zusammen.
5981: 19 artikla Artikel 19
5982: 1. Sopimuspuolet määräävät tämän sopi- 1. Die Vertragsparteien regeln die Durch-
5983: muksen soveltamisesta pöytäkirjassa, joka alle- fiihrung dieses Abkommens in einem Proto-
5984: kirjoitetaan ja tulee voimaan samanaikaisesti koll, das mit dem Abkommen unterzeichnet
5985: sopimuksen kanssa. wird und zusammen mit diesem in Kraft tritt.
5986: 2. Artiklassa 18 määrätty sekakomitea on 2. Die in Artikel 18 vorgesehene Gemischte
5987: oikeutettu muuttamaan tätä pöytäkirjaa mu- Kommission ist ermächtigt, dieses Protokoll
5988: kauttaakseen sen maaoteitse tapahtuvan henki- zu ändem, um es der Entwicklung des Per-
5989: lö- j-a tavaraliikenteen kehitykseen. sonen- und Giiterverkehrs auf der StraBe an-
5990: zupassen.
5991: 20 artikla Artikel 20
5992: Tämä sopimus ulotetaan .3 päivänä syyskuuta Dieses Abkommen wird entsprechend dem
5993: 1971 tehdyn neljän vallan sopimuksen mukai- Viermächteabkommen vom 0.3. September 1971
5994: sesti, vahvistettuja menettelytapoja noudattaen in Dbereinstimmung mit den festgelegten Ver-
5995: koskemaan Länsi-Berliiniä, mikäli Saksan Liit- fahren auf Berlin (West) ausgedehnt, sofem
5996: totasavallan hallitus ei anrta vastakkaista ilmoi- nicht die Regierung der Bundesrepublik
5997: tusta Suomen Tasavallan hallitukselle kolmen Deutschland gegeniiber der Regierung der
5998: kuukauden kuluessa tämän sopimuksen voi- Republik Finnland innerhalb von drei Manaten
5999: maantulon jälkeen. nach Inkrafttreten des Abkommens eine ge-
6000: genteilige Erklärung abgibt.
6001: N:o 18 11
6002:
6003: 21 artikla Artikel 21
6004: 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmante- 1. Dieses Abkommen tritt am 30. Tag nach
6005: nakymmenentenä päivänä siitä, kun sopimus- dem Tag in Kraft, an dem sich die Vertrags-
6006: puolet ovat kirjallisesti ilmoittaneet toisilleen, parteien schriftlich mitgeteilt haben, daB die
6007: että tämän sopimuksen voimaantuloon tarvitta- fiir das Inkrafttreten dieses Abkommens er-
6008: vat valtionsisäiset edellytykset on täytetty. forderlichen innerstaatlicben Voraussetztingen
6009: erfiillt sind.
6010: 2. Tämä sopimus on voimassa vuoden voi- 2. Dieses Abkotnmen gilt fiir die Dauer
6011: maantulostaan. Sen voimassaolo jatkuu vuoden eines Jahres nach Inkrafttreten. Seine Giiltig-
6012: kerrallaan, ellei jompikumpi sopimuspuoli sano keit verlängert sich jeweils utn ein Jahr, wenn
6013: sitä kirjallisesti irti vähintään kolme kuukautta es nicht von einer der Vertragsparteien mindes-
6014: ennen sen voimassaolaajan päättymistä. tens drei Monate vor Ablauf der Giiltigkeits-
6015: dauer schriftlich gekiindigt wird.
6016: Tehty Bonnissa 11 pnä syyskuuta 1981 Geschehen zu Bonn am 11. September 1981
6017: kahtena saksan- ja suomenkielisenä alkupe- in zwei Urschriften, jede in deutscher und
6018: räiskappaleena, joiden kummankin sanamuoto finnischer Sprache, wobei jeder Wortlaut
6019: on yhtä todistusvoimainen. gleicherma6en verbindlich ist.
6020:
6021: Suomen Tasavallan hallituksen Fiir die Regierung der
6022: puolesta: Republik Finnland
6023: Heikki Kalha Heikki Kalha
6024:
6025: Saksan Liittotasavallan hallituksen Fiir die Regierung der
6026: puolesta: Bundesrepublik Deutschland
6027: Lautenschlager Lautenschlager
6028: 12 N:o 18
6029:
6030:
6031:
6032:
6033: Suolllen Tasavallan hallituksen ja Saksan Liitto- PROTOKOLL
6034: tasavallan hallituksen välisen kansainvälistä
6035: heoknö- ja tavaraliikennettä maaoteitse koske- nach Artikel 19 des Abkommens .zwischen der
6036: van sopimuksen 19 artiklan perusteella tehty Regierung der Republik Finnland und der Re-
6037: gierung der Bundesrepubllk Deutschland iiber
6038: PÖYTÄKIRJA den grenziiberschreitenden Personen- und
6039: Giiterverkehr auf der StraSe.
6040:
6041: Kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä Fiir die Anwendung des Abkommens iiber
6042: maaoteitse koskevan sopimuksen soveltamiseksi den ,grenziiberschreitenden .Personen" und
6043: on: soyittu seuraavista määräyksistä: Giiterverkehr auf der StraBe werden nach-
6044: stehende Regelungen vereinbart:
6045: Asianomaiset viranomaiset Zuständige Behörden
6046: 1. Sopimuksessa tarkoitetut asianomaiset vi- 1. Zuständige Behörden im Sinne . des Ab-
6047: ranomaiset ovat: kommens sind: ·
6048: a) Suomen Tasavallan osalta, lukuunotta- a) auf Seiten der Republik Finnland, auBer
6049: matta raskaan ja tilaa vievän liikenteen erityis- fiir die Erteilung einer besonderen Erlaubnis
6050: lupien myöntämistä: fiir Schwer- und GroBraumverkehr:
6051: Liikenneministeriö Ministerium fiir Verkehr
6052: Tieliikenneosasto StraBenverkehrsabteilung,
6053: Eteläesplanadi 16 Eteläesplanadi 16
6054: 00130 Helsinki 13, 'Suomi 00130 Helsinki, Finnlarid
6055: Raskaan ja tilaa vievän liikenteen erityislu- Fiir die Erteilung einer besonderen Erlaub-
6056: pien myöntämisen osalta: nis fiir Schwer- und GroBraumverkehr:
6057: Tie- ja vesirakennushallitus Tie- ja vesirakennushallitus
6058: Eteläesplanadi 4 Eteläesplanadi 4,
6059: 00130 Helsinki 13, Suomi 00130 Helsinki, Finnland
6060: b) Saksan Liittotasavallan osalta: b) auf Seiten der Bundesrepublik Deutsch-
6061: land:
6062: 3 ja 4 artikla asianomaiset osavaltioi- nach den Artikeln die zuständigen Länder-
6063: den viranomaiset ja 3 und 4 behörden und der Bun-
6064: Liittotasavallan liiken- desminister fiir Ver-
6065: neministeri, Bonn kehr, Bonn
6066: 5 artikla, 7 artiklan Liittotasavallan liiken- nach den Artikeln 1, der Bundesminister fiir
6067: 1 kohta sekä 8, 9, neministeri, Bonn 5, 7 Absazt 1, 8, Verkehr, Bonn
6068: 17 ja 18 artikla 9, 17 und 18
6069: 15 artikla Liittotasavallan kauko- nach Artikel 15 die Bundesanstalt fiir
6070: tavaraliikennevirasto, den Giiterfernverkehr,
6071: tullihallitus, poliisi, Liit- die Zollverwaltung, die
6072: totasavallan rajavartios- Polizei, der Bundes-
6073: to, ammatinvalvontavi- grenzschutz, die Gewer-
6074: rastot beaufsichtsämter
6075: Pöytäkirjan kohta 8 Talous- ja liikennemi- nach Nummer 8 das Ministerium fiir
6076: nisteriö, Kiel des Protokolls Wirtschaft und Ver-
6077: kehr, 2300 Kiel
6078: N:o 18 13
6079:
6080: Raskaan ja tilaa vie- Se tieliikenneviranomai- Erteilung einer he- Stra.Benverkehrsbehör-
6081: vän liikenteen edtyis- nen, jonka alueella ra- sonderen Erlauhnis de, in deren Bezirk die
6082: lupien· myöntäminen janylityspa:ikka sij~itsee fiir Schwer- und Grenziihergangsstelle
6083: GroBraumverkehr liegt
6084:
6085: 3 artiklan osalta Zu Artikel 3
6086: 2. Kansainvälisen liikennelinjan tai kautta- 2. Der Antrag auf Einrichtung eines grenz-
6087: kulkulinjan perustamista koskeva hakemus tu- iiherschreitenden Linienverkehrs oder eines
6088: lee toimittaa niin monena kappaleena kuin vaa- Transitlinienverkehrs ist in der erforderlichen
6089: ditaan hakijan· kotivaltion asianomaiselle vi- Anzahl von Ausfertigungen hei der zuständigen
6090: ranomaiselle. Ellei kotivaltion asianomaisella Behörde des Heimatstaats des Antragstellers
6091: viranomaisella ole mitään huomautettavaa ha• einzureichen. Falls die zuständige Behörde des
6092: kemusta vastaan, lähettää Saksan Liittotasaval- Heimatsaats keine Bedenken gegen den Antrag
6093: lan liikenneministeri tai Suomen Tasavallan lii- hat, iihersendet der Bundesminister fiir Ver-
6094: kenneministeriö hakemuksen lausuntoineen toi- kehr der Bundesrepuhlik Deutschland hzw. das
6095: sen valtion ·asianomaiselle viranomaiselle. Ministerium fiir Verkehr der Repuhlik Finn-
6096: land den Antrag mit einer Stellungnahme der
6097: zuständigen Behörde des anderen Staates.
6098: 3. Aikatauluihin, maksuihin ja kuljetuseh- 3. Fahrpläne, Tarife und Beförderungsbedin-
6099: toihin ja niiden muutoksiin tarvitaan kumman- gungen und deren Änderung hediirfen der
6100: kin osapuolen asianomaisten lupaviranomaisten vorherigen Zustimmung der heiderseits zustän-
6101: edeltäkäsin antama hyväksyminen. digen Genehmigungshehörden.
6102:
6103: 4 artiklan osalta Zu Artikel 4
6104: 4. Saksalaisen liikenteenharjoittajan tulee 4. Der Antrag auf Erteilung der Genehmi-
6105: luvan saamiseksi Suomessa sijaitsevaa matka- gung fiir die finnische T eilstrecke ist vom
6106: osuutta varten toimittaa hakemuksensa Suomen deutschen Unternehmer hei dem Ministerium
6107: Tasavallan liikenneministeriölle. Tämä lähettää fiir Verkehr der Repuhlik Finnland zu stellen
6108: luvan saksalaiselle liikenteenharjoittajalle; Sak- Dieses iihersendet die Genehmigung dem
6109: san Liittotasavallan liikenneministeri saa siitä deutschen Unternehmer; eine Durchschrift er-
6110: jäljennöksen. hält der Bundesminister fiir Verkehr der Bun-
6111: desrepuhlik Deutschland.
6112: 5. Suomalaisen liikenteenharjoittajan tulee 5. Der Antrag auf Erteilung der Geneh-
6113: luvan saamiseksi Saksassa sijaitsevaa matka- migung fiir die deutsche Teilstrecke ist vom
6114: osuutta varten toimittaa hakemuksensa asian- finnischen Unternehmer hei der zuständigen
6115: omaiselle saksalaiselle lupaviranomaiselle. Asi- deutschen Genehmigungshehörde zu stellen.
6116: anomainen on se osavaltion viranomainen, jon" Zuständig ist die Landeshehörde, in deren Ge-
6117: ka alueella lomakohdematka päättyy, ja Saksan hiet die Ferienzielreise endet, hei Ferienziel-
6118: Liittotasavallan kautta tapahtuvien lomakohde- reisen im Transit durch die Bundesrepuhlik
6119: matkojen osalta se viranomainen, jonka alueel- Deutschland, die Behörde, in deren Gebiet der
6120: la ensimmäinen rajanylityspaikka maahan tul- erste Grenziihergang hei der Einfahrt stattfin-
6121: taessa sijaitsee. Tämä lähettää luv11n suomalai- det. Diese iihersendet die Genehmigung dem
6122: selle liikenteenharjoittajalle; Suomen Tasaval- finnischen Unternehmer; eine Durchschrift er-
6123: lan liikenneministeriö saa siitä jäljennöksen. hält das Ministerium fiir Verkehr der R.epuhlik
6124: Finnland.
6125:
6126: 5 artiklan osalta Zu Artikel 5
6127: 6. Molemmat liikenneministeriöt totmttta- 6. Fiir den Gelegenheitsverkehr stellen sich
6128: vat toisilleen täyttämättömiä lupia satunnaislii- die heiden Verkehrsministerien gegenseitig
6129: kennettä varten vastavuoroisesti maksutta. Blankogenehmigungen kostenfrei zur Ver-
6130: fiigung.
6131: 1681013805
6132: 14 N:o 18
6133:
6134: 7 artiklan osalta Zu Artikel 7
6135: 7. Kiintiö vahvistetaan matkalupamääräise- 7; Das Kontingent wird auf der Grundlage
6136: nä yhdeksi kalenterivuodeksi kerrallaan. von Fahrtgenehmigungen jeweils fiir ein Kalen-
6137: derjahr festgesetzt.
6138:
6139: 11 artiklan osalta Zu Artikel 11
6140: 8. Artikloiden 7 ja 10 mukaiset luvat antaa 8. Die Genehmigungen nach den Artikeln
6141: 7 und 10 werden ausgegeben
6142: - :saksalaiselle liikenteenharjoittajalle Sak- - an deutsche Unternehmer fiir in der
6143: san Liittotasavallassa rekisteröityjä moottoriajo- Bundesrepublik Deutschland zugelassene Kraft-
6144: neuvoja varten Liittotasavallan liikenneministe- fahrzeuge durch den Bundesminister fiir Ver-
6145: ri tai hänen valtuuttamansa viranomaiset; kehr oder die von ihm beauftragten Behörden;
6146: - suomalaiselle liikenteenharjoittajalle Suo- - an finnische Unternehmer fiir in der Re-
6147: men Tasavallassa rekisteröityjä moottoriajoneu- publik Finnland zugelassene Kraftfahrzeuge
6148: voja varten Suomen Tasavallan liikenneministe- von der Stra&nverkehrsabteilung des Ministe-
6149: riön tieliikennosasto. riuros fiir Verkehr der Republik Finnland.
6150: 9. Molemmat liikenneministeriöt ·antavat 9. Die beiden Verkehrsministerien stellen
6151: toisilleen riittävän määrän täyttämättömiä lupia sich gegenseitig eine ausreichende Anzahl von
6152: maksutta käytettäväksi. Blankogenehmigungen kostenlos zur Verfii-
6153: gung.
6154:
6155: 5 ja 11 artiklan osalta Zu Artikel 5 und 11
6156: 10. Artiklassa 18 tarkoitettu sekakomitea 10. Die Genehmigungsvordrucke werden
6157: vahvistaa lupalomakkeet. von der Gemischten Kommission nach Artikel
6158: 18 festgelegt.
6159:
6160: 21 artiklan osalta Zu Artikel 21
6161: 11. Samanaikaisesti tämän sopimuksen voi- 11. Mit Inkrafttreten des Abkommens ver-
6162: maantulon kanssa lakkaavat 25. päivänä syys- lieren die Verwaltungsvereinbarung vom 25.
6163: kuuta 1962 tehty Saksan Liittotasavallan lii- September 1962 zwischen dem Bundesminister
6164: kenneministeriön ja Suomen Tasavallan kulku- fiir Verkehr der Bundesrepublik Deutschland
6165: laitosten ja yleisten töiden ministeriön välinen und dem Minister fiir Verkehrswesen und all-
6166: kansainvälistä henkilö- ja tavaraliikennettä gemeine Arbeiten der Republik Finnland iiber
6167: maaoteitse koskeva hallinnollinen sopimus ja den internationalen StraBenpersonen- und
6168: tätä sopimusta muuttavat seurannaissopimuk- -giiterverkehr und die diese Vereinbarung än-
6169: set olemasta voimassa. dernden Folgevereinbarungen die Giiltigkeit.
6170: Tehty Bonnissa 11 pnä syyskuuta 1981 Geschehen zu Bonn am 11. September 1981
6171: kahtena saksan- ja suomenkielisenä alkupe- in zwei Urschriften, jede in deutscher und
6172: räiskappaleena, joiden kummankin sanamuoto finnischer Sprache, wobei jeder Wortlaut
6173: on yhtä todistusvoimainen. gleicherma.Ben verbindlich ist.
6174:
6175: Suomen Tasavallan hallituksen Fiir die Regierung der
6176: puolesta: Republik Finnland
6177: Heikki Kalha Heikki Kalha
6178:
6179: Saksan Liittotasavallan hallituksen Fiir die Regierung der
6180: puolesta: Bundesrepublik Deutschland
6181: Lautenschlager Lautenschlager
6182: 1982 vp. n:o 19
6183:
6184:
6185:
6186:
6187: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kiinteän omaisuuden
6188: ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain muuttami-
6189: sesta
6190:
6191:
6192:
6193: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
6194:
6195: Kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien vauksen suorittamista koskevia säännöksiä. Sa-
6196: lunastuksesta annettuun lakiin ehdotetaan teh- malla ehdotetaan, että muutoksenhakuoikeutta
6197: täviksi eräitä selventäviä ja lunastusmenettelyä maaoikeuden päätöksestä korkeimpaan oikeu-
6198: nopeuttavia muutoksia. Esityksen mukaan lu- teen koskevat säännökset saatettaisiin yhden-
6199: nastettava alue voitaisiin merkitä kiinteistöre- mukaisiksi oikeudenkäymiskaaren sekä yleisistä
6200: kisteriin ja saada siihen omistusoikeus, vaikka teistä ja yksityisistä teistä annettujen lakien
6201: lunastustoimikunnan päätökseen on haettu vastaavien säännösten kanssa.
6202: muutosta korvausten tai kustannusten osalta. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
6203: Lisäksi ehdotetaan selvennettäviksi eräitä kor- sen jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt sen.
6204:
6205:
6206:
6207:
6208: YLEISPERUSTELUT
6209:
6210: 1. Nykyinen tilanne vyttäviä tai hankaloittavia säännöksiä, jot-
6211: ka olisi tarpeen muuttaa. Erityisesti lunastus-
6212: Kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk- toimitusten rekisteröintiä ja tähän liittyvää
6213: sien lunastuksesta annettu laki ( 603/77), omistusoikeuden saamista luuastettavaan aluee-
6214: lunastuslaki, on ollut voimassa yli neljä vuot- seen tulisi helpottaa ja nopeuttaa. Tämä kos-
6215: ta. Sen voimassa ollessa on vuosina 1978- kee erityisesti rakennustarkoituksiin hankitta-
6216: 1980 annettu yhteensä 387 lunastustoimituksen vien alueiden lunastuksia, joissa tonttien edel-
6217: toimitusmääräystä. Vuoden 1980 loppuun men- leen luovutus ja rakentamista varten tarvitta-
6218: nessä 215 toimitusta oli päätetty ja niisä oli vien vakuuksien järjestäminen hallintaoikeuden
6219: määrätty maksettaviksi korvauksia yhteensä 35 nojalla ennen omistusoikeuden saamista vaatii
6220: miljoonaa markkaa. Päätetyistä toimituksista erityisjärjestelyjä. Lisäksi lakia tulisi eräiltä osin
6221: 160 oli rekisteröity tai muuten saatettu lop- selventää.
6222: puun. Maaoikeuden käsiteltävänä oli 30 toimi- Lain voimaan tulon jälkeen muutoksenhakua
6223: tusta. Lunastuksista 205 on ollut rakennuslain korkeimpaan oikeuteen koskevat yleiset periaat-
6224: (370/58) mukaisia rakennusmaan tai yleisten teet ovat muuttuneet. Nämä ehdotetaan nyt
6225: alueiden taikka tontinosan lunastuksia ja 161 ulotettaviksi koskemaan myös lunastuslain no-
6226: rautatie- tai voimansiirtoalueiden lunastuksia. jalla toimeenpantavia lunastuksia.
6227:
6228:
6229: 2. Muutoksen syyt
6230: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato r i se t ja
6231: Lunastuslain on käytännössä todettu yleensä taloudelliset vaikutukset
6232: olevan tyydyttävä ja nopeuttaneen lunastusten
6233: toimeenpanoa. Laissa on kuitenkin eräitä lu- Ehdotetulla lailla ei ole organisatorisia eikä
6234: nastusten täytäntöönpanoa tarpeettomasti vii- valtiontaloudellisia vaikutuksia.
6235: 1681005479
6236: 2 N:o 19
6237:
6238:
6239:
6240:
6241: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6242:
6243: 1. Lakiehdotus tarpeen varata mahdollisuutta hakea erikseen
6244: muutosta lunastustoimituksessa suoritettuun
6245: 5, 8, 11 ja 87 §. Kun tietyn suunnitelman tontinmittaukseen ja yleisen alueen mittauk-
6246: vahvistaminen, luvan myöntäminen tai muu seen. Muutosta myös näihin toimenpiteisiin
6247: päätös samalla tuottaa oikeuden yrityksen to- voidaan hakea noudattaen, mitä muutoksen-
6248: teuttamista varten tarpeellisen lunastuksen toi- hausta lunastustoimituksessa tehtyyn päätök-
6249: meenpanoon, lunastusluvan antaa lunastuslain seen yleensä on säädetty (89 § 1 ja 3 mom.).
6250: 5 § :n 2 momentin nojalla valtioneuvoston ase- 26 §. Pykälää ehdotetaan selvennettäväksi
6251: mesta lääninhallitus. Saatuaan tiedon lääninhal- ottamalla siihen viittaus yksityisistä teistä an-
6252: lituksen päätöksestä maanmittauskonttori antaa nettuun lakiin (358/62). Samalla ehdotetaan
6253: 11 S:n nojalla määräyksen lunastuksen toi- poistettavaksi maininta yhteisen alueen liittä-
6254: meenpanoon. Koska hakijalla tällaisessa tapauk- misestä tilaan, koska viittaus on tullut tarpeet-
6255: sessa jo on lunastusoikeus ilman lunastuslupaa, tomaksi tilojen yhteisten teiden alueiden tul-
6256: ehdotetaan lunastuslupavaihe lunastuksen toi- tua lakkautetuiksi lailla tilojen yhteisten teiden
6257: meenpanoa tarpeettomasti viivyttävänä jätettä- ja valtaojien sekä niihin verrattavien alueiden
6258: väksi pois. Näissä tapauksissa maanmittaus- lakkaamisesta yhteisinä alueina. (983/76}.
6259: konttori antaisi toimitusmääräyksen hakemuk- 49 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan sel-
6260: sesta. Tämän vuoksi ehdotetaan 5 § :n 2 mo- vennettäväksi siten, että lopullinen korvaus tu-
6261: menttia muutettavaksi ja 11 §:ään lisättäväksi lisi määrätä talletettavaksi aina niissä tapauk-
6262: uusi 2 momentti. Lain 8 ja 87 §:ään järjestely sissa, joissa lunastus koskee koko kiinteistöä
6263: aiheuttaa ehdotetut tekniset muutokset. riippumatta siitä, onko kiinteistöön vahvistet-
6264: 21, 51 ja 89 §. Lunastuksen kohteen tu kiinnityksiä vai ei. Muusta luoastettavasta
6265: vahvistamista koskevaa 21 § :n 2 momenttia omaisuudesta määrättävän korvauksen talletta-
6266: ehdotetaan selvennettäväksi siltä osin kuin sään- misvelvollisuus määräytyisi ehdotuksen mukaan
6267: nöksessä on kysymys Iunastettavalla alueella kaikissa tapauksissa pykälän 2 momentin no-
6268: olevien rakennusten ja laitteiden sekä puuston jalla ja riippuisi siitä, onko omaisuuteen vah-
6269: ja muun kasvillisuuden sekä muun omaisuuden vistettu kiinnityksiä vai ei. Vain kiinteistöä voi-
6270: käsittelystä lunastuksessa. vat rasittaa sellaiset lakisääteiset panttioikeudet
6271: Kun lunastuksen kohteena on asemakaava- ja muut velvoitteet, joiden johdosta koko kiin-
6272: alueella tonttijaon mukainen tontti tai tontin- teistöstä määrätty lunastuskorvaus on tarpeen
6273: osa tai yleinen alue, on tontinmittaus ja ylei- tallettaa, vaikka ,siihen ei ole vahvistettu kiin-
6274: sen alueen mittaus tarkoituksenmukaista suo- nityksiä.
6275: rittaa lunastustoimituksessa, jollei näitä toimi-
6276: tuksia ole aikaisemmin tehty. Tämän vuoksi 52 §. Koska lunastuskorvaus on 1 momen-
6277: 21 §.:n 3 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi tin säännöksen perusteella aina maksettava kol-
6278: maininta tarpeellisen tontinmittauksen ja ylei- men kuukauden kuluessa lunastuspäätöksen ju-
6279: sen alueen mittauksen suorittamisesta. Samalla listamisesta, ehdotetaan siinä oleva maininta
6280: ehdotetaan piirirajankäynnin käsite tässä yhtey- lainvoimaa vailla olevan päätöksen perusteella
6281: dessä harhaan johtavana korvattavaksi sanalla maksetusta korvauksesta säännökseen soveltu-
6282: rajankäynti. mattomana poistettavaksi.
6283: Lunastustoimituksen yhteydessä suoritetun Pykälän 2 momenttia ehdotetaan selvennettä-
6284: tontinmittauksen ja yleisen alueen mittauksen väksi siten, että oikeus maksaa korvaus talletta-
6285: voi tarkoituksenmukaisimmin tarkastaa lunas- malla koskee vain sitä osaa korvauksesta, joka
6286: tustoimituksen tarkastuksen yhteydessä Iunas- ylittää hakijan hyväksymän ja suoraan korvauk-
6287: tustoimituksen tarkastava viranomainen poike- sensaajalle maksettavan määrän.
6288: ten siitä, mitä kaavoitusalueiden jakolaissa Samalla pykälää ehdotetaan se1vennettäväksi
6289: (101/60) on näiden toimitusten tarkastamisesta siten, että tallettaminen on toimitettava kiin-
6290: säädetty (51 § 2 mom.) Myöskään ei ole teistön sijaintipaikan ulosotonhaltijalle.
6291: N:o 19 3
6292:
6293: 53 S. Kiinteän omaisuuden pakkolustukses- denkin kiinteistöjen osalta ei viivytä muiden
6294: ta yleiseen tarpeeseen annetun, lunastuslailla kiinteistöjen rekisteröintiä, jos toimitus niiden
6295: kumotun lain mukaan pakkolunastus julistet- osalta on tarkastuksessa hyväksytty ja määrätyt
6296: tiin loppuunsaatetuksi Junastajan maksettua tai korvaukset on maksettu.
6297: talletettua riidattomat korvaukset. Lunastaja sai Käytännöllisistä syistä olisi tarpeen mahdol-
6298: tällöin myös omistusoikeuden alueeseen, vaikka listaa lunastuksen vireillä ollessa vapaaehtoisin
6299: korvauksia koskeva päätös olisi saaatettu tuo- luovutuksin hankittujen, lunastustoimenpiteiden
6300: mioistuimen käsiteltäväksi. Lunastuslain mu- kohteena olleiden kiinteistöjen rekisteröinti lu-
6301: kaan lunastus päättyy ja lunastaja saa alueen nastusyksikköinä erityisesti silloin, kun kysy-
6302: omistusoikeuden vasta, kun lunastuspäätös on mys on alueista, joilla sijaitsevat muut kiinteis-
6303: kaikilta osiltaan saanut lainvoiman, korvaukset töt ovat ltmastamalla hankittuja. Koska lunas-
6304: on maksettu ja lunastuksesta on tehty tarpeel- tettavat kiinteistöt vapautuvat välittömästi lain
6305: liset merkinnät maarekisteriin tai tonttikirjaan. nojalla kiinnityksistä ja muista vastaavista oi-
6306: Lunastuksen täytäntöönpanon jouduttamisek- keuksista, rekisteröinnin edellytykseksi tulisi
6307: si niiden tapausten varalta, joissa omistusoikeu- asettaa, että kiinteistöt ovat vapaita kiinnityk-
6308: den saaminen luuastettavaan kiinteistöön tai sistä ja muista panttioikeuksista.
6309: alueeseen tai muiden lunastuksen päättymiseen 59 §. Kun lunastukseen ei 5 §:n 2 momen-
6310: liittyvien oikeusvaikutusten syntyminen on tär- tissa tarkoitetuissa tapauksissa tarvita lunastus-
6311: keää lunastuksen tarkoituksen toteuttamisen lupaa, ei ole tarkoituksenmukaista näissä ta-
6312: kannalta, ehdotetaan, että lunastuksesta voi- pauksissa säilyttää erityistä lupajärjestelmää
6313: daan tehdä tarpeelliset rekisterimerkinnät, vaik- myöskään ennakkohaltuunoton osalta. Tämän
6314: ka lunastuspäätökseen haetaankin muutosta. vuoksi ehdotetaan, että kysymys oikeudesta en-
6315: Edellytyksenä on kuitenkin, että valitus koskee nakkohaltuunottoon ratkaistaan lunastustoimi-
6316: vain korvauksia tai kustannuksia taikka muu- tuksessa. Kysymys otetaan käsiteltäväksi haki-
6317: toin sellaista seikkaa, joka ei vaikuta lunas- jan vaatimuksesta ja ratkaistaan eri päätöksellä
6318: tuksen kohteen vahvistamiseen taikka maarekis- kesken toimituksen. Päätökseen ei voi 89 §:n
6319: teriin tai tonttikirjaan tehtäviin merkintöihin. 2 momentin nojalla erikseen hakea muutosta.
6320: Lisäksi vaaditaan, että lunastustoimikunnan 63 §. Ennakkohaltuunottoa ei voi 5 §:n 2
6321: määräämä korvaus on asianmukaisesti suoritet- momentissa tarkoitetuissa tapauksissa enää kyt-
6322: tu sekä että toimitus on muutoinkin rekisteri- keä lunastusluvan antamiseen. Muutoinkin kyt-
6323: viranomaisen tarkastuksessa hyväksytty. Jako- kentä on tarpeetonta, sillä käytännössä lunastus-
6324: lain 326 §:n (321/72) mukaan maaoikeuden lupaa ja ennakkohaltuunottolupaa koskevat
6325: on tarkastettava lunastustoimitus niissä tapauk- asiat käsitellään yhtä aikaa eikä lunastusluvan
6326: sissa, joissa toimitukseen on haettu muutosta. tarvitse ennakoltahaltuunottolupaa annettaessa
6327: Tämän vuoksi rekisteröintiä koskevasta pyyn- olla lainvoimainen. Tämän vuoksi pykälästä eh-
6328: nöstä on tarpeen ilmoittaa maaoikeudelle, joka dotetaan poistettavaksi maininta lunastusluvan
6329: voi kieltää rekisteröinnin siksi kunnes maaoi- antamisesta.
6330: keus on tarkastuksessa hyväksynyt toimituksen. 77 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-
6331: Ehdotettu järjestely ei vaaranna luovuttajan oi- tettavaksi siten, että niissä tapauksissa, joissa
6332: keusturvaa, kun otetaan erityisesti huomioon, lunastuslupaa ei tarvita, maanmittauskonttorin
6333: että kysymys lunastusoikeudesta on lain- on toimitusmääräyksen antamisen yhteydessä
6334: voimaisesti ratkaistu jo lunastusluvan käsitte- ilmoitettava lunastuksen kohteesta tuomarille
6335: lyn yhteydessä ja lunastuksen kohde on lunas- kiinnitysrekisteriin tehtäviä merkintöjä varten.
6336: tustoimituksessa vahvistettu luovuttajaa tyydyt- 81 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
6337: tävällä tavalla. Lisäksi rekisteröintiä edeltä- 2 momentti, jonka mukaan hakija on velvolli-
6338: vässä tarkastuksessa on todettu, että lunastus- nen maksamaan talletetun korvauksen tiedotta-
6339: toimikunnan määräämät korvaukset on asian- misesta aiheutuvat kustannukset ulosotonhalti-
6340: mukaisesti suoritettu. jalle.
6341: Laajoja toimituksia silmällä pitäen ehdote- 91 §. Muutoksenhakua korkeimpaan oikeu-
6342: taan, että rekisteröinnin estävän valituksen kos- teen koskevia oikeudenkäymiskaaren säännök-
6343: kiessa vain joitakin kiinteistöjä voidaan rekis- siä muutettiin vuoden 1980 alusta voimaan tul-
6344: terimerkinnät muiden kiinteistöjen osalta teh- leella lailla (104/79). Tällöin valittaminen kor-
6345: dä lunastuspäätöksen lainvoimaisuutta odotta- keimpaan oikeuteen säädettiin edelleen luvan-
6346: matta. Näin meneteltäessä muutoksenhaku joi- varaiseksi ja muutoksenhaun alainen päätös
6347: 4 N:o 19
6348:
6349: lainvoimaisen tuomion tavoin täytäntöönpano- neeksi muutoksenhaun estämättä, jollei korkein
6350: kelpoiseksi, jollei korkein oikeus toisin määrää. oikeus toisin määrää.
6351: Oikeudenkäymiskaaren 30 luvun 3 §: ssä mai- 97 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
6352: nituin perustein myönnettävä valituslupa sää- lisättäväksi täsmennys siitä miten maanmittaus-
6353: dettiin samalla muutoksenhauan edellytykseksi konttorin on meneteltävä toimitusmääräyksen
6354: myös maaoikeuden päätöksestä korkeimpaan antamisen edellytyksenä olevan lunastus- tai
6355: oikeuteen yleisistä teistä ja yksityisistä teistä korvausvelvollisuuden toteamiseksi. Pääsääntöi-
6356: annettujen lakien tarkoittamissa asioissa {lait sesti lunastaja on myös tontinosan lunastuk-
6357: 110 ja 111/79). sissa velvollinen maksamaan lunastuskorvauk-
6358: Koska lunastuslain mukaiset lunastusasiat set yleisen periaatteen mukaan kolmen kuu-
6359: ovat nyt kysymyksessä olevilta osin tieasioihin kauden kuluessa lunastuspäätöksen julistami-
6360: verrattavia, ehdotetaan muutoksenhakuoikeut- sesta. Korvauksen maksettuaan hän saa myös
6361: ta maaoikeuden päätöksestä korkeimpaan oi- lunastettavan alueen hallintaoikeuden. Pykälän
6362: keuteen koskevat säännökset myös lunastus- 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi säännös
6363: laissa järjestettäviksi yleisen valituslupajärjestel- siitä, että niissä tapauksissa, joissa valitus lu-
6364: män pohjalle. Tällöin maaoikeuden päätök- nastuspäätöksestä koskee tontinosan lunastus-
6365: seen saisi hakea muutosta korkeimmalta oikeutta eikä ainoastaan lunastuskorvauksen
6366: oikeudelta, jos korkein oikeus myöntää valitus- määrää, hakijalla ei kuitenkaan ole velvolli-
6367: luvan sillä perusteella, että lain soveltamisen suutta maksaa korvauksia eikä oikeutta ottaa
6368: kannalta muissa samanlaisissa tapauksissa tai aluetta haltuunsa ennen kuin lunastusoikeutta
6369: oikeuskäytännön yhtenäisyyden vuoksi on tär- koskeva päätös on saanut lainvoiman.
6370: keätä saattaa asia korkeimman oikeuden rat-
6371: kaistavaksi taikka siihen on erityistä aihetta
6372: asiassa tapahtuneen sellaisen oikeudenkäynti- 2. Voimaan t u 1o
6373: tai muun virheen takia, jonka perusteella rat-
6374: kaisu olisi purettava tai poistettava, tahi vali- Laki on tarkoitus saattaa vahvistettavaksi
6375: tusluvan myöntämiseen on muu painava syy. heti sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväl}-
6376: Samalla ehdotetaan maaoikeuden päätöksen synyt ja tulemaan voimaan sen vahvistamista
6377: täytäntöönpanekelpoisuus lunastusasioissa jär- seuraavan kuukauden alusta.
6378: jestettäväksi yleisten periaatteiden mukai-
6379: sesti. Tämä merkitsisi velvollisuutta maksaa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6380: maaoikeuden tuomitsemat korvaukset sekä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6381: mahdollisuutta rekisteröidä lunastus päätty-
6382:
6383:
6384: Laki
6385: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain muuttamisesta
6386:
6387: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6388: muutetaan kiinteän omaisuuden ja enty1sten oikeuksien lunastuksesta 29 päivänä heinä-
6389: kuuta 1977 annetun lain (603/77) 5 §:n 2 momentti, 8 ja 20 §, 21 §:n 2 ja 3 mo-
6390: mentti, 26 §, 49 §:n 1 ja 2 momentti, 52 §:n 1 ja 2 momentti, 63 §, 77 §:n 1 mo-
6391: . mentti, 87 ja 91 §, 95 §:n 1 momentti ja 97 §:n 2 ja 3 momentti ,sekä ·
6392: lisätään 11 §:ään uusi 2 momentti, 51 §:ään uusi 2 momentti, 53 §:ään uusi 2 ja 3 mo-
6393: meJ;ltti, 59 §:ään uusi 3 momentti, 81 §:ään uusi 2 momentti ja 89 §:ään uusi 3 momentti,
6394: jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momen tiksi, seuraava:sti: ·
6395:
6396: _,______..
6397: ..
6398: ___________
6399: .
6400: 5 _ § 8 §
6401: Lunastettavan kiinteän omaisuuden omista-
6402: Kun tietyn suunnitelman vahvistaminen, lu- jalle ja käyttöoikeuden haltijalle on, jollei ha-
6403: van myöntäminen tai muu päätös samalla tuot- kija näytä heidän kirjallisesti suostuneen lu~
6404: taa Oikeuden yrityksen toteuttamista varten tar- nastukseen, ennen lunastusluvan antamista va-
6405: peellisen lunastuksen toimeenpanoon, lunastus- rattava tilaisuus antaa määräajassa lausuntonsa
6406: lrtpaä ei tarvita. · asiasta: Määräaikaa ei saa asettaa 30 päivää
6407: N:o 19 5
6408:
6409: lyhyemmäksi eikä 60 päivää pitemmäksi ha- 49 §
6410: kemuksen tiedoksiannosta lukien. Kun kiinteistö lunastetaan kokonaan, siitä
6411: Asianomaiselle kunnalle sekä, jos hankkeella suoritettava kertakaikkinen kohteenkorvaus on
6412: on seudutlista merkitystä, lääninhallitukselle ja määrättävä talletettavaksi.
6413: seutukaavaliitolle on varattava 1 momentissa Mitä 1 momentissa on säädetty, on sovellet-
6414: tarkoitettu tilaisuus. Jos hankkeella on ympä- tava 46 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet-
6415: ristönsuojelun kannalta huomattava merkitys, tuun korvauserään, kun hankitaan oikeus osaan
6416: myös asianomaiselle ympäristönsuojelusta huo- kiinteistöä tai lunastetaan muuta omaisuutta,
6417: lehtivalle erityisviranomaiselle on varattava joka kiinnityksen johdosta tai maksamattoman
6418: vastaava tilaisuus. kauppahinnan panttioikeutta koskevien sään-
6419: nösten mukaan vastaa saamisesta tai määrätyn
6420: 11 § raha- tai tavaratulon kantamisoikeudesta, eikä
6421: omistaja osoita oikeudenhaltijain suostuneen sii-
6422: . Määräyksen 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun hen, että korvaus saadaan maksaa hänelle taik-
6423: lunastuksen tontinosan lunastuksen sekä sel- ka lunastustoimikunta harkitsee jäljelle jäävän
6424: laisen muu~ lunastuksen toimeenpanoon, johon omaisuuden selvästi vastaavan sitä rasittavista
6425: hakijalla on oikeus ilman lunastuslupaa, maan- oikeuksista.
6426: mittauskonttori antaa hakemuksesta.
6427:
6428: 20 § 51 §
6429: Sellaiset lunastukset, jotka perustuvat sa-
6430: maan lunastuslupaan, käsitellään samassa toimi- Lunastustoimituksessa suoritetun tontinmit-
6431: tuksessa. Maanmittauskonttori voi kuitenkin tauksen tai yleisen alueen mittauksen tarkastaa
6432: toimitusmääräystä antaessaan tai toimituksen lunastustoimituksen tarkastava viranomainen lu-
6433: aikana erottaa samaan lunastuslupaan perustu- nastustoimituksen tarkastamisen yhteydessä.
6434: vat lunastukset käsiteltäviksi eri toimituksissa,
6435: jos se lunastuksen jouduttamiseksi tai muusta 52 §
6436: syystä on tarpeellista. Hakijan on suoritettava kertakaikkinen kor-
6437: vaus tai, jos ennakkokorvausta on suoritettu,
6438: 21 § loppuosa korvauksesta kolmen kuukauden ku-
6439: luessa siitä, kun lunastuspäätös on julistettu,
6440: Jos lunastuksen kohde on joltakin osin jä- maksamalla korvaus korvauksensaajalle tai tä-
6441: tetty lunastustoimituksessa määrättäväksi, eivät- män määräämään rahalaitokseen taikka, jos kor-
6442: kä asianosaiset siitä sovi tai jos toimituksessa vaus on määrätty talletettavaksi, kiinteistön si-
6443: muutoin syntyy erimielisyyttä lunastettavan jaintipaikan ulosotonhaltijalle.
6444: alueen rajojen määräämisestä, lunastettavalla Jos hakija on valittanut lunastuspäätöksestä,
6445: alueella olevien rakennusten ja laitteiden tai riidanalainen osa korvauksesta saadaan tallettaa
6446: puuston ja muun kasvillisuuden käsittelystä kiinteistön sijaintipaikan ulosotonhaltijalle.
6447: taikka muutoin siitä, mitä on lunastettava, lu- Oikeudesta suorittaa korvaus tallettamalla on
6448: nastustoimikunnan on ratkaistava asia. lisäksi voimassa, mitä rahan, arvopaperien tai
6449: Toimituksessa on suoritettava tarpeellinen asiakirjain ~allettamisesta velan maksuna tai va-
6450: rajankäynti ja tontinmittaus sekä yleisen alueen pautumiseksi muusta suoritusvelvollisuudesta
6451: mittaus. Kun lunastetaan omistusoikeus osaan annetussa laissa ( 281/31, maksutalletuslaki) on
6452: kiinteistöä, sille ei ole määrättävä osalukua eikä säädetty. Talletetun korvauksen nostamisesta
6453: manttaalia. säädetään 7 0 § :ssä.
6454: 26 §
6455: Jos lunastuksen vuoksi menetetään oikeus
6456: yksityisen tien pitämiseen ja tie on sen vuoksi 53 §
6457: johdettava toisen kiinteistön tai alueen kautta
6458: taikka lunastuksesta muutoin aiheutuu kulku- Kun omistusoikeuden saaminen luuastetta-
6459: yhteyksien katkeaminen, on tästä aiheutuvat vaan kiinteistöön tai alueeseen tai muiden lu-
6460: kysymykset järjestettävä lunastustoimituksessa nastuksen päättymiseen liittyvien oikeusvaiku-
6461: noudattaen soveltuvin kohdin, mitä yksityisistä tusten syntyminen on tärkeää lunastuksen tar-
6462: teistä annetussa laissa (358/62) on säädetty. koituksen toteuttamiseksi ja valitus lunastus-
6463: 6 N:o 19
6464:
6465: päätöksestä koskee vain korvauksia tai kustan- aiheutuvat talletettua korvausta koskevasta 68
6466: nuksia tai muutoin sellaista seikkaa, joka ei: §:n 1 momentissa tarkoitetusta ciedoksiannosta.
6467: vaikuta lunastuksen kohteen vahvistamiseen
6468: taikka maarekisteriin tai tonttikirjaan muutoin
6469: tehtäviin merkintöihin, voidaan tarpeelliset re- 87 §
6470: kisterimerkinnät toimituksesta tehdä lunastuk- Vaitioneuvoston tai lääninhallituksen taikka
6471: sen hakijan pyynnöstä, vaikkei lunastuspäätös 5 §:n 1 momentissa tarkoitetun muun hallinto-
6472: kaikilta osiltaan ole saanut lainvoimaa, edellyt- viranomaisen ennakkohaltuunottoluvan myöntä-
6473: täen, että lunastustoimikunnan määräämä lu- mistä koskevaan päätökseen ei saa hakea valit-
6474: nastuskorvaus on asianmukaisesti suoritettu. tamalla muutosta.
6475: Jos rekisteröinnin estävä valitus koskee vain
6476: joitakin toimitukseen kuuluvia kiinteistöjä, 89 s
6477: voidaan rekisterimerkinnät muiden kiinteistö•
6478: jen osalta tehdä lunastuspäätöksen Iainvoimai- Lunastustoimituksessa suoritettuun rajan-
6479: soutta odottamatta. Rekisteriviranomaisen on käyntiin, tontinmittaukseen tai yleisen alueen
6480: ilmoitettava rekisteröintiä koskevasta pyynnös- mittaukseen ei saa hakea erikseen muutosta.
6481: tä maaoikeudelle, joka voi kieltää rekisteröin-
6482: nin siksi kunnes maaoikeus on tarkastuksessa
6483: hyväksynyt toimituksen. 91 §
6484: Sellainen lunastuksen vireillä ollessa 40 § :n Maaoikeuden päätökseen voidaan hakea muu-
6485: 3 momentissa tarkoitetulla tavalla hankittu tosta korkeimmalta oikeudelta valittamalla, jos
6486: kiinteistö tai alue, jota ei rasita mikään kiinni- korkein oikeus oikeudenkäymiskaaren 30 luvun
6487: tys tai panttioikeus, saadaan omistajan bake- 3 § :n nojalla myöntää valitusluvan. Maaoikeu-
6488: muksesta merkitä rekisteriin noudattaen, mitä den päätös pannaan täytäntöön niin kuin lain-
6489: lunastamalla hankitun kiinteistön rekisteriin voimaisen tuomion täytäntöönpanosta on sää-
6490: merkitsemisestä on säädetty. detty. Päätöksen perusteella lunastuksesta teh-
6491: dään tarpeelliset merkinnät maarekisteriin tai
6492: 59 § tonttikirjaan. • Korkein oikeus voi kuitenkin
6493: ennen asian lopullista ratkaisemista määrätä,
6494: Lunastuk.sissa, joissa lunastuslupaa ei tarvita, ettei päätöstä toistaiseksi ole pantava täytän-
6495: kysymyksen oikeudesta ennakkohaltuunottoon töön tai täytäntöönpanoa jatkettava.
6496: ratkaisee hakijan vaatimuksesta lunastustoimi- Valitusosoituksen antamisesta, muutoksenha-
6497: kunta lunastustoimituksessa annettavalla eri kumenettelystä ja valitusasian käsittelystä on
6498: päätöksellä. voimassa, mitä jakolaissa on säädetty. Kuiten-
6499: 63 § kaan ei tyytymättömyyttä tarvitse erikseen il-
6500: Hakija saa oikeuden ottaa omaisuuden hal- moittaa. Valitusajan päätyttyä maanmittaus-
6501: tuunsa, kun haltuunottokatselmus on julistettu konttorin on päätökseen tyytyneiden asianosais-
6502: päättyneeksi ja asianomaiselle tuleva ennakko- ten selityksiä ja toimitusinsinöörin lausuntoa
6503: korvaus on suoritettu. Jos haltuunotosta aiheu- hankkimatta lähetettävä valitusasiakirjat ja tar-
6504: tuu 57 §:n 2 momentissa tarkoitettu seuraus, vittaessa myös maaoikeuden asiakirjavihko kor-
6505: on vastaavasti noudatettava, mitä sanotussa keimmalle oikeudelle.
6506: lainkohdassa on säädetty. Jos korkein oikeus on myöntänyt valituslu-
6507: van, asianosaisia on korkeimman oikeuden
6508: 77 § määräyksestä kuultava siinä järjestyksessä kuin
6509: Kun lunastuslupa tai, milloin sitä ei tarvita, jakolaissa on säädetty.
6510: toimitusmääräys on annettu, lunastuksen koh- Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa-
6511: teesta on ilmoitettava asianomaiselle tuomarille, vasti voimassa muutoksen hakemisesta maa-
6512: jonka on tehtävä tarpeellinen merkintä kiinni- oikeustuomarin päätökseen asiassa, jonka tämä
6513: tysrekisteriin. ou yksin ratkaissut. Muutosta ei kuitenkaan
6514: saa hakea maaoikeustuomarin päätökseen toi-
6515: mitusmiehen esteellisyydestä_ Muutoksenhaku-
6516: 81 s menettelystä on vastaavasti voimassa, mitä maa-
6517: oikeustuomarin päätöksestä tehdystä valituk-
6518: Hakijan on maksettava kustannukset, jotka sesta jakolaissa on säädetty.
6519: N:o 19 7
6520:
6521: 95 § tava 31 §:ää. Jos valitus lunastuspäätöksestä
6522: Maksamatta olevalle lunastuskorvaukselle on koskee tontinosan lunastusoikeutta, hakija ei
6523: määrättävä suoritettavaksi kuuden prosentin ole velvollinen maksamaan lunastuskorvausta
6524: korko siitä päivästä, jolloin hakija on saanut ennen kuin lunastusoikeutta koskeva päätös on
6525: oikeuden Juoastettavan alueen haltuunottoon. saanut lainvoiman eikä hakija ole oikeutettu
6526: ottamaan lunastettua tontinosaa haltuunsa en-
6527: nen kuin lunastus on päättynyt.
6528: 97 §
6529: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
6530: Jos 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa kuuta 19 .
6531: lunastus- tai korvausvelvollisuuden olemassa- Tätä lakia sovelletaan myös lain voimaan
6532: olosta on erimielisyyttä, määräystä toimenpi- tullessa vireillä olevissa lunastustoimituksissa,
6533: teen suorittamiseen on haettava. lääninoikeu- joissa loppukokousta ei ole pidetty ennen lain
6534: delta. Muussa tapauksessa määräyksen antaa voimaantuloa. Lain 53 §:n 2 momenttia sovel-
6535: maanmittauskonttori. Ennen määräyksen anta- letaan lisäksi sellaisiin lunastustoimituksiin,
6536: mista maanmittauskonttorin on kuultava lunas- joissa loppukokous on pidetty ennen lain voi-
6537: tus- tai korvausvelvollista, jollei hakemukseen maantuloa, mutta joista aiheutuvia rekisterimer-
6538: ole liitetty selvitystä siitä, että tämä myöntää kintöjä ei vielä ole tehty. Lain 53 §:n 3 mo-
6539: lunastus- tai korvausvelvollisuuden olemassa- menttia sovelletaan myös ennen tämän lain
6540: olon. voimaantuloa lunastuslain nojalla toimeenpantu-
6541: Kun kysymys on tontinosan lunastuksesta, jen lunastusten yhteydessä hankittujen kiinteis-
6542: luhastustoimikunta päättää, kenellä on oikeus töjen ja alueiden rekisteröintiin.
6543: lunastaa. Asianosaisdla, joka ei ole hakenut Ennen tämän lain voimaantuloa annettl.Tlln
6544: lunastuksen toimeenpanoa, on oikeus esittää maaoikeuden tai maaoikeustuomarin päätök-
6545: lunastusvaa timuksensa 19 S: ssä säädetyllä ta- seen haetaan muutosta noudattaen aikaisemmin
6546: valla. Tontinosan lunastuksessa ei ole sovellet• voimassa ollutta lakia.
6547:
6548:
6549: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1982
6550:
6551:
6552: 1'asavallan Presidentti
6553: MAUNO KOIVISTO
6554:
6555:
6556:
6557:
6558: Oikeusministeri Christoffer Taxell
6559: 8 N:o 19
6560:
6561: Liite
6562:
6563:
6564:
6565: Laki
6566: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetun lain muuttamisesta
6567:
6568: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6569: muutetaan kiinteän omaisuuden ja er1ty1sten oikeuksien lunastuksesta 29 päivänä heinä-
6570: kuuta 1977 annetun lain (603/77) 5 §:n 2 momentti, 8 ja 20 §, 21 §:n 2 ja 3 mo-
6571: mentti, 26 §, 49 §:n 1 ja 2 momentti, 52 §:n 1 ja 2 momentti, 63 §, 77 §:n 1 mo-
6572: mentti, 87 ja 91 §, 95 §:n 1 momentti ja 97 §:n 2 ja 3 momentti ,sekä
6573: lisätään 11 §:ään uusi 2 momentti, 51 §:ään uusi 2 momentti, 53 §:ään uusi 2 ja 3 mo-
6574: mentti, 59 §:ään uusi 3 momentti, 81 §:ään uusi 2 momentti ja 89 §:ään uusi 3 momentti,
6575: jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momen tiksi, seuraava:f>ti:
6576:
6577: V oipzassa oleva laki Ehdotus
6578:
6579: 5 §. 5 §
6580:
6581: Kun tietyn suunnitelman vahvistaminen, lu- Kun tietyn suunnitelman vahvistaminen, lu-
6582: van myöntäminen tai muu päätös samalla tuot- van myöntäminen tai muu päätös samalla tuot"
6583: taa oikeuden yrityksen toteuttamista varten tar- taa oikeuden yrityksen toteuttamista varten tat•
6584: peellisen lunastuksen toimeenpanoon, lunastus- peellisen lunastuksen toimeenpanoon, lunastus-
6585: luvan antaa hakemuksesta lääninhallitus. lupaa ei tarvita.
6586:
6587: 8 §. 8 §
6588: Luoastettavan kiinteän omaisuuden omista- Luoastettavan kiinteän omaisuuden omista-
6589: jalle ja käyttöoikeuden haltijalle on, jollei ha- jalle ja käyttöoikeuden haltijalle on, jollei ha-
6590: kija näytä heidän kirjallisesti ~;uostuneen lu- kija näytä heidän kirjallisesti suostuneen lu-
6591: nastukseen tai lunastus perustuu 5 §:n 2 mo- nastukseen, ennen lunastusluvan antamista va-
6592: mentissa tarkoitetun oikeuden tuottavaan pää- rattava tilaisuus antaa määräajassa lausuntonsa
6593: tökseen, ennen lunastusluvan antamista varat- asiasta. Määräaikaa ei saa asettaa 30 päivää
6594: tava tilaisuus antaa määräajassa lausuntonsa lyhyemmäksi eikä 60 päivää pitemmäksi ha-
6595: asiasta. Määräaikaa ei saa asettaa 30 päivää ly- kemuksen tiedoksiannosta lukien.
6596: hyemmäksi eikä 60 päivää pitemmäksi hake-
6597: muksen tiedoksiannosta lukien.
6598: Asianomaiselle kunnalle sekä, jos hankkeella Asianomaiselle kunnalle sekä, jos hankkeella
6599: on seudullista merkitystä, lääninhallitukselle ja on seudullista merkitystä, lääninhallitukselle ja
6600: seutukaavaliitolle on varattava 1 momentissa seutukaavaliitolle on varattava 1 momentissa
6601: tarkoitettu tilaisuus, jollei kysymys ole 5 §:n tarkoitettu tilaisuus. Jos hankkeella on ympä-
6602: 2 momentissa tarkoitetusta lunastuksesta. Jos ristönsuojelun kannalta huomattava merkitys,
6603: hankkeella on ympäristönsuojelun kannalta huo- myös asianomaiselle ympäristönsuojelusta huo-
6604: mattava merkitys, myös asianomaiselle ympäris- lehtivalle erityisviranomaiselle on varattava
6605: tönsuojelusta huolehtivalle erityisviranomaiselle vastaava tilaisuus.
6606: on varattava vastaava tilaisuus.
6607: 11 §
6608:
6609: Määräyksen 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun
6610: lunastuksen, tontinosan lunastuksen sekä sel-
6611: laisen muun lunastuksen toimeenpanoon, johon
6612: hakijalla on oikeus ilman lunastuslupaa, maan-
6613: mittauskonttori antaa hakemuksesta.
6614: N:o 19 9
6615:
6616: Voimassa oleva laki Ehdotus
6617:
6618: 20 §. 20 §
6619: Sellaiset lunastukset, jotka perustuvat sa- Sellaiset lunastukset, jotka perustuv:at s_a-
6620: maan lunastuslupaan, on määrättävä käsiteltä- maan Iunastuslupaan, käsitellään samass.a toimi-
6621: väksi samassa toimitukseSisa. Mi:käli kuitenkin tuksessa. Maanmittauskonttori voi kuitenkin
6622: toim~turksen a1kana lunastuksen jouduttam~seksi toimitusmääräystä antaessaan tai toimitukse~
6623: tai muuta syySitä osoittautuu tarpeelliseksi, aikana erottaa samaan lunastuslupaan perustu-
6624: maanmittauskonttori voi toimitusinsinöörin esi- vat lunastukset käsiteltäviksi eri toimituksissa,
6625: tyksestä erottaa osia siitä eri toimituksiksi. jos se lunastuksen jouduttamiseksi tai muusta
6626: syystä on tarpeellista.
6627:
6628: 21 §
6629: Jos lunastuksen kohde on joltakin osin jä- Jos lunastuksen kohde on joltakin osin jä-
6630: tetty lunastustoimituksessa määrättäväksi, eivät- tetty lunastustoimituksessa määrättäväksi, eivät-
6631: kä asii!nosaiset siitä sovi tai jos toimituksessa kä asianosaiset siitä sovi tai jos toimituksessa
6632: muutoin syntyy erimielisyyttä siitä, mitä on muutoin syntyy erimielisyyttä lunastettavan
6633: lunastettava, lunastustoimikunnan on ratkaista- alueen rajojen määräämisestä, lunastettavalla
6634: va as,ia. alueella olevien rakennusten ja laitteiden tai
6635: puuston ja muun kasvillisuuden käsittelystä
6636: taikka muutoin siitä, mitä on lunastettava, lu-
6637: nas·tustoimikunnan on ratkais·tava asia.
6638: Toimituksen yhteydessä on suoritettava tar· Toimituksessa on suo~itettava tarpeellinen
6639: peellinen piirirajankäynti. Kun lunastetaan rajankäynti ja tontinmittaus sekä yleisen alueen
6640: omistusoikeus osaan kiinteistöä, sille ei ole mittaus. Kun lunastetaan omistusoikeus osaan
6641: määrättävä osalukua eikä manttaalia. kiinteistöä, sille ei ole määrättävä osalukua eikä
6642: manttaalia.
6643:
6644: 26 §. 26 §
6645: Jos lunastuksen vuoksi menetetään oikeus Jos lunastuksen vuoksi menetetaan qikeus
6646: yksityi,sen tien pitämiseen ia tie on sen vuoksi yks~tyisen tien pitämiseen ja tie on sen vuoksi
6647: johdettava toisen kiinteistön tai alueen kautta, johdettava toisen kiinteistön tai alueen kautta
6648: on tästä aiheutuva kysymykset, myös yhteisen taikka lunastuksesta muutoin aiheutuu kulku-
6649: alueen liittäminen tilaan, järjestettävä lunastus- yhteyksien katkeaminen, on tästä aiheutuvat
6650: toimituksessa. kysymykset järjestettävä lunastustoimituksessa
6651: noudattaen soveltuvin kohdin, mitä yksityisistä
6652: teistä annetussa laissa (358/62) on säädetty.
6653:
6654: 49 §. 49 §
6655: Kun kiinteistö, tai sellainen muu omaisuus, Kun kiinteistö lunastetaan kokonaan, siitä
6656: johon on saatavan vakuudeksi vahvistettu kiin- suoritettava kertakaikkinen kohteenkorvaus on
6657: nitys, lunastetaan kokonaan, siitä suoritettava määrättävä talletettavaksi.
6658: kertakaikkinen kohteenkorvaus on määrättävä
6659: talletettavaksi.
6660: Mitä 1 mOmentissa on säädetty, on sovellet- Mitä 1 momentissa on säädetty, on sovellet-
6661: tava 46 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet- tava 46 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitet-
6662: tuun korvauserään, kun hankitaan oikeus osaan tuun korvauserään, kun hankitaan oikeus osaan
6663: kiinteistöä tai muuta omaisuutta, joka kiinni- kiinteistöä tai lunastetaan muuta omaisuutta,
6664: tyksen johdosta tai maksamattoman kauppahin- joka kiinnityksen johdosta tai maksamauoman
6665: nan panttioikeutta koskevien säännösten mu- kauppahinnan panttioikeutta koskevien sään-
6666: kaan vastaa saamisesta tai määrätyn raha- tai nösten mukaan vastaa saamisesta tai määrätyn
6667: tavaratulon kantamisoikeudesta, eikä omistaja raha- tai tavaratulon kantamisoikeudesta, eikä
6668: osoita oikeudenhaltijain S\lOStuneen siihen, että omistaja osoita oikeudenhaltijain suostuneen sii-
6669: 2 1681005479
6670: 10 N:o 19
6671:
6672: Voimassa oleva laki Ehdotus
6673:
6674: korvaus saadaan maksaa hänelle taikka lunas- hen, että korvaus saadaan maksaa hänelle taik-
6675: tustoimikunta harkitse jäljelle jäävän omaisuu- ka lunastustoim1kunta harkitse jäljelle jäävän
6676: den selvästi vastaavan sitä rasittavista oikeuk- omaisuuden selvästi vastaavan sitä rasittavista
6677: sista. oikeuksista.
6678:
6679:
6680: 51 §
6681: Lunastustoimituksessa suoritetun tontinmit-
6682: tauksen tai yleisen alueen mittauksen tarkastaa
6683: lunastustoimituksen tarkastava viranomainen lu-
6684: nastustoimituksen tarkastamisen yhteydessä.
6685:
6686: 52 §. 52 §
6687: Hakijan on suoritettava kertakaikkinen kor- Hakijan on suoritettava kertakaikkinen kor-
6688: vaus tai, jos ennakkoa on suoritettu tai kor- vaus tai, jos ennakkokorvausta on suoritettu,
6689: vausta on maksettu lainvoimaa vailla olevan loppuosa korvauksesta kolmen kuukauden ku-
6690: päätöksen perusteella, loppuosa korvauksesta luessa siitä, kun lunastuspäätös on julistettu,
6691: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun lunas- maksamalla korvaus korvauksensaajalle tai tä-
6692: tuspäätös on julistettu, maksamalla korvaus män määräämään rahalaitokseen taikka, jos kor-
6693: korvauksensaajalle tai tämän määräämään raha- vaus on määrätty talletettavaksi, kiinteistön si-
6694: laitokseen taikka, jos korvaus on määrätty tal- jaintipaikan ulosotonhaltijalle.
6695: letettavaksi, ulosotonhaltijalle.
6696: Jos lunastuspäätökseen on haettu muutosta, Jos hakija on valittanut lunastuspäätöksestä,
6697: riidanalainen korvaus on talletettava ulosoton- riidanalainen osa korvauksesta saadaan tallettaa
6698: haltijalle. Oikeudesta suorit:taa korvaus tallet- kiinteistön sijaintipaikan ulosotonhaltijalle.
6699: tamalla on lisäksi voimassa, mitä rahan arvo- Oikeudesta suorittaa korvaus tallettamalla on
6700: paperien tai asiakirjain tallettamisesta velan lisäksi voimassa, mitä rahan, arvopaperien tai
6701: maksuna tai vapautumiseksi muusta suoritus- asiakirjain tallettamisesta velan maksuna tai va-
6702: velvollisuudesta annetussa laissa (281/31, mak- pautumiseksi muusta suoritusvelvollisuudesta
6703: sutalletuslaki) on säädetty. Talletetun korvauk- annetussa laissa (281/31, maksutalletuslaki) on
6704: sen nostamisesta säädetään 70 §:ssä. säädetty. Talletetun korvauksen nostamisesta
6705: säädetään 70 §:ssä.
6706:
6707:
6708: 53 §
6709: Kun omistusoikeuden saaminen lunastetta-
6710: vaan kiinteistöön tai alueeseen tai muiden lu-
6711: nastuksen päättymiseen liittyvien oikeusvaiku-
6712: tusten syntyminen on tärkeää lunastuksen tar-
6713: koituksen toteuttamiseksi ja valitus lunastus-
6714: päätöksestä koskee vain korvauksia tai kustan-
6715: nuksia tai muutoin sellaista seikkaa, joka ei
6716: vaikuta lunastuksen kohteen vahvistamiseen
6717: taikka maarekisteriin tai tonttikirjaan muutoin
6718: tehtäviin merkintöihin, voidaan tarpeelliset re-
6719: kisterimerkinnät toimituksesta tehdä lunastuk-
6720: sen hakijan pyynnöstä, vaikkei lunastuspäätös
6721: kaikilta osiltaan ole saanut lainvoimaa, edellyt-
6722: täen, että lunastustoimikunnan määräämä lu-
6723: nastuskorvaus on asianmukaisesti suoritettu.
6724: N:o 19 11
6725:
6726: Voimassa oleva laki Ehdotus
6727:
6728: Jos rekisteröinnin . estävä valitus koskee vain
6729: joitakin toimitukseen kuuluvia kiinteistöjä,
6730: voidaan rekisterimerkinnät muiden kiinteistö-
6731: jen osalta tehdä lunastuspäätöksen lainvoimai-
6732: suutta odottamatta. Rekisteriviranomaisen on
6733: ilmoitettava rekisteröintiä koskevasta pyynnös-
6734: tä maaoikeudelle, joka voi kieltää rekisteröin-
6735: nin siksi kunnes maaoikeus on tarkastuksessa
6736: hyväksynyt toimituksen.
6737: Sellainen lunastuksen vireillä ollessa 40 §:n
6738: 3 momentissa tarkoitetulla tavalla hankittu
6739: kiinteistö tai alue, jota ei rasita mikään kiinni-
6740: tys tai panttioikeus, saadaan omistajan hake-
6741: muksesta merkitä rekisteriin noudattaen, mitä
6742: lunastamalla ·hankitun kiinteistön rekisteriin
6743: merkitsemisestä on säädetty.
6744:
6745: 59 s
6746: -------------- --------------
6747: Lunastuksissa, joissa lunastuslupaa ei tarvita,
6748: kysymyksen oikeudesta ennakkohaltuunottoon
6749: ratkaisee hakijan vaatimuksesta lunastustoimi-
6750: kunta lunastustoimituksessa anneftavalta eri
6751: päätöksellä.
6752: 63 §. 63 §
6753: Hakija saa oikeuden ottaa omaisuuden hal- Hakija saa oikeuden ottaa omaisuuden hal-
6754: tuunsa, kun lunastuslupa on annettu ja haltuun- tuunsa, kun haltuunottokatselmus on julistettu
6755: ottokatselmus on julistettu päättyneeksi sekä päättyneeksi ja asianomaiselle tuleva ennakko-
6756: asianomaisdle tuleva ennakkokorvaus on suo- korvaus on suoritettu. Jos haltuunotosta aiheu-
6757: ritettu. Jos haltuunotosta aiheutuu 57 S:n 2 tuu 57 § :n 2 momentissa tarikoiteutu seuraus,
6758: momentissa tarkoitettu seuraamus, on vastaa- on vastaavasti noudatettava, m1tä sanotussa
6759: vasti noudatettava, mitä sanotussa lainkohdassa lai:nkohdaSisa on säädetty.
6760: on säädetty.
6761: 77 §. 77 §
6762: Kun lunastuslupa on annettu, 1unastuksen Kun lunastuslupa tai, milloin sitä ei tarvita,
6763: kohteesta on ilmoitettava asianomaiselle tuo- toimitusmääräys on annettu, luna,stuksen koh-
6764: marille, jonka on tehtävä tarpeellinen merkintä teesta on ilmoitettava asianomaiselle tuomarille,
6765: kiinnitysasiain pöytäkirjaan. jonka on tehtävä tarpeellinen merkintä kiinni-
6766: tysrekisteriin.
6767:
6768:
6769: 81 s
6770: Hakijan on maksettava kustannukset, jotka
6771: aiheutuvat talletettua korvausta koskevasta 68
6772: §:n 1 momentissa tarkoitetusta tiedoksiannosta.
6773:
6774: 87 §. 87 §
6775: Lääninhallituksen 5 § :n 2 momentissa tar- · Valtioneuvoston tai lääninhallituksen taikka
6776: koitettuun päätökseen tahi valtioneuvoston tai 5 § :n 1 momentissa tarkoitetun muun hallinto-
6777: 12 N:o 19
6778:
6779: Voimassa oleva laki Ehdotus
6780:
6781: lääninhallituksen taik~ 5 § :n 1 mo1;11,entissa viranomaisen ennakkohaltuunottoluvan myöntä-
6782: tarkoitetun muun hallintoviranomaisen ennak- mistä koskevaan päätökseen ei saa hakea valit-
6783: kohaltuunottoluvan myöntämistä koskevaan tamalla muutosta.
6784: päätökseen ei saa hakea valittamalla muutosta.
6785:
6786: 89 §
6787: Lunastustoimituksessa suoritettuun rajan-
6788: käyntiin, tontinmittaukseen tai yleisen alueen
6789: mittaukseen ei saa hakea erikseen muutosta.
6790:
6791:
6792: 91 §. 91 §
6793: Maaoikeuden päätökseen voidaan hakea muu- Maaoikeuden päätökseen voidaan hakea muu-
6794: tosta noudattaen soveltuvin kohdin, mitä jako- tosta korkeimmalta oikeudelta valittamalla, jos
6795: lain 41 luvussa on säädetty. Sen lisäksi, mitä korkein oikeus oikeudenkäymiskaaren 30 luvun
6796: jakolain 332 §:ssä on säädetty, muutosta ei 3 §:n nojalla myöntää valitusluvan. Maaoikeu-
6797: myöskään saa hakea maaoikeuden päätökseen den päätös pannaan täytäntöön niin kuin lain-
6798: siltä osin kuin päätös koskee korvauksen tai voimaisen tuomion täytäntöönpanosta on sää-
6799: kustannusten määrää, mikäli maaoikeus ja lu- detty. Päätöksen perusteella ·· lunastuksesta
6800: nasti.Istoimikunta ovat olleet asiasta yhtä mieltä. tehdään tarpeelliset merkinnät maarekisteriin
6801: tai tonttikirjaan. Korkein oikeus voi kuitenkin
6802: ennen asian lopullista ratkaisemista määrätä,
6803: ettei päätöstä toistaiseksi ole pantava täytän-
6804: töön tai täytäntöönpanoa jatkettava.
6805: Valitusosoituksen antamisesta, muutoksenha-
6806: kumenettelystä ja valitusasian käsittelystä on
6807: voimassa, mitä jakolaissa on säädetty. K,ftiten-
6808: kaan ei tyytymättömyyttä tarpits~ erif<;s'een il-
6809: moittaa. Valitusajan päätyttyä maanmittaus-
6810: konttorin on päätökseen tyityneiden asianosais-
6811: ten seliiy~siä 'ja ·toimitusinsinöörin lausuntoa
6812: hankkimatta lähetettävä valitusasiakirjat ja tar-
6813: vittaessa myös maaoikeuden asiakirjavihko kor-
6814: keimmalle oikeudelle. · ·
6815: Jos korkein oikeus on myöntänyt valitus lu-
6816: van, asianosaisia on korkeimman oikeuden
6817: määräyksestä kuultava siinä järjestykseJ.s.ä k.uin
6818: jakolaissa on säädetty.
6819: Mitä 1 momentis.sa on säädetty, on vastaa-
6820: vasti voimassa muutoksen hakemisesta maa-
6821: oikeustuomarin päätökseen asiassa, jonka .tämä
6822: on yksin ratkaissut. Muutosta ei kuitenkaan
6823: saa hakea maaoikeustuomarin päätökseen toi-
6824: mitusmiehen esteettisyydestä. Muutoksenhaku-
6825: menettelystä on vastaavasti voimassa, mitä maa-
6826: oikeustuomarin päätöksestä tehdystä valituk-
6827: sesta jakolaissa on säädetty.
6828:
6829: 95 §. 95 §
6830: Jos hakija on saanut haltuunotto-oikeuden, Maksamatta olevalle lunastuskorvaukselle on
6831: lopulliselle korvaukselle ·taikka tämän ja en- määrättävä suoritettavaksi kuuden pros.entin
6832: N:o 19 13
6833:
6834: Voimassa oleva laki. Ehdotus
6835:
6836: nakkona tai muutoin suoritetun kertakaikkisen korko siitä päivästä, jolloin hakija on saanut
6837: korvauksen erotukselle on määrättävä kuuden oikeuden lunastettavan alueen haltuunottoon.
6838: prosentin korko siitä päivästä lukien, jona oi-
6839: keus haltuunottoon on saatu.
6840:
6841:
6842: 97 §
6843: Jos 1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa Jos 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa
6844: lunastus- tai korvausvelvollisuuden olemassa- lunastus- tai korvausvelvollisuuden olemassa-
6845: olosta on erimielisyyttä, määräystä toimenpi- olosta on erimielisyyttä, määräystä toimenpi-
6846: teen suorittamiseen on haettava lääninhallituk- teen suorittalffiiseen on haettava lääninoikeu-
6847: selta, jossa asia on käsiteltävä lääninoikeudessa. delta. Muus,sa tapauksessa määräyksen antaa
6848: Muussa tapauksessa määräyksen antaa hake- maanmittauskonttori. Ennen määräyksen anta-
6849: muksesta maanmittauskonttori. mista maanmittauskonttorin on kuultava lunas-
6850: tus- tai korvausvelvollista, jollei hakemukseen
6851: ole liitetty selvitystä siitä, että tämä myöntää
6852: lunastus- tai korvausvelvollisuuden olemassa-
6853: olon.
6854: Kun kysymys on tontinosan lunastuksesta, Kun kysymys on tontinosan lunastuksesta,
6855: lunastustoimikunta päättää, kenellä on oikeus lunastustoimikunta päättää, kenellä on oikeus
6856: lunastaa. Asianosaisella, joka ei ole hakenut lunastaa. Asianosaisella, joka ei ole hakenut
6857: lunastuksen toimeenpanoa, on oikeus esittää lunastuksen toimeenpanoa, on oikeus esittää
6858: lunastusvaatimuksensa 19 §: ssä säädetyllä ta- lunastusvaatimuksensa 19 §:ssä säädetyllä ta-
6859: valla. Tontinosan arvoa määrättäessä ei ole valla. Tontinosan lunastuksessa ei ole sovellet-
6860: sovelletava 31 §:ää. tava 31 §:ää. Jos valitus lunastuspäätöksestä
6861: koskee tontinosan lunastusoikeutta, hakija ei
6862: ole velvollinen maksamaan lunastuskorvausta
6863: ennen kuin lunastusoikeutta koskeva päätös on
6864: saanut lainvoiman eikä hakija ole oikeutettu
6865: ottamaan lunastettua tontinosaa haltuunsa en-
6866: nen kuin lunastus on päättynyt.
6867:
6868: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
6869: kuuta 19
6870: Tätä lakia sovelletaan myös lain voimaan
6871: tullessa vireillä olevissa lunastustoimituksissa,
6872: joissa loppukokousta ei ole pidetty ennen lain
6873: voimaantuloa. Lain 53 §:n 2 momenttia sovel-
6874: letaan lisäksi sellaisiin lunastustoimituksiin,
6875: joissa loppukokous on pidetty ennen lain voi-
6876: maantuloa, mutta joista aiheutuvia rekisterimer-
6877: kintöjä ei vielä ole tehty. Lain 53 §:n 3 mo-
6878: menttia sovelletaan myös ennen tämän lain
6879: voimaantuloa lunastuslain nojalla toimeenpantu-
6880: jen lunastusten yhteydessä hankittujen kiinteis-
6881: töjen ja alueiden rekisteröintiin.
6882: Ennen lain voimaantuloa annettuun maa-
6883: oikeuden tai maaoikeustuomarin päätökseen
6884: haetaan muutosta noudattaen aikaisemmin voi-
6885: massa ollutta lakia.
6886:
6887: 1681005479
6888: 1982 vp. n:o 20
6889:
6890:
6891:
6892:
6893: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maistraattien ja kau-
6894: pungin ulosottolaitoksen siirtämisestä valtion haltunn ja järjestys-
6895: oikeuksien lakkauttamisesta annetun lain 9 §:n sekä raastuvan-
6896: oikeuksien ja kaupunkien syyttäjälaitoksen siirtämisestä valtion
6897: haltuun annetun lain 8 § :n muuttamisesta
6898:
6899:
6900:
6901: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6902:
6903: Vanhojen kaupunkien raastuvanoikeudet ja kejärjestelmän piiriin. Valinta-aikaa on kerran
6904: maistraatit sekä syyttäjä- ja ulosottolaitos siir- aikaisemmin pidennetty, silloin 1 päivään huh-
6905: retiin valtion haltuun 1 päivänä huhtikuuta tikuuta 1982. Esityksen tarkoituksena on pi-
6906: 1978. Siirron yhteydessä valtion palvelukseen dentää valinta-aikaa vielä kahdella vuodella eli
6907: siirretyllc henkilölle varattiin kaksi vuotta ai- huhtikuun 1 päivään 1984. Tämän vuoksi esi-
6908: kaa valita, pysyykö hän kunnallisen eläkejär- tykseen sisältyvät lakiehdotukset olisi voitava
6909: jestelmän piirissä vai siirtyykö hän valtion elä- saattaa voimaan 1 päivästä huhtikuuta 1982.
6910:
6911:
6912:
6913:
6914: PERUSTELUT
6915:
6916: 1. Nykyinen tilanne Valtion palvelukseen siirretylle henkilölle
6917: säädettiin valtion palveluksessa ollessaan oikeus
6918: Lrilla maistraattien ja kaupungin ulosot- eläketurvaan valtion varoista niiden perusteiden
6919: tolaitoksen siirtämisestä valtion haltuun ja mukaan, jotka olivat asianomaiseen nähden
6920: järjestysoikeuksien lakkauttamisesta (344 /7 6) kunnan palveluksessa voimassa kysymyksessä
6921: sekä lailla raastuvanoikeuksien ja kau- olevien lakien voimaan tullessa eli 1 päivänä
6922: punkien syyttäjälaitoksen siirtämisestä val- huhtikuuta 1978, jos hän kahden vuoden ku-
6923: tion haltuun (353/76) siirrettiin aikai- luessa lain voimaantulosta kirjallisesti ilmoit-
6924: semmin kunnan palveluksessa olleet maistraat- ti valtiokenttorille niin haluavansa.
6925: tien, raastuvanoikeuksien, syyttäjälaitoksen ja Valinta-aikaa jatkettiin 28 päivänä maalis-
6926: ulosottolaitoksen vakinaiset ja tilapäiset viran- kuuta 1980 annetuilla laeilla maistraattien ja
6927: haltijat sekä sivutoimisissa tehtävissä ja työ- kaupungin ulosottolaitoksen siirtämisestä val-
6928: sopimussuhteessa palvellut henkilöstö vastaa- tion haltuun ja järjestysoikeuksien lakkauttami-
6929: viin valtion virkoihin, toimiin, tehtäviin tai sesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta (219/
6930: työsuhteisiin. Ensiksi mainitun lain nojalla siir- 80) sekä raastuvanoikeuksien ja kaupunkien
6931: rettiin myös eräitä lakkautettujen järjestys- syyttäjälaitoksen siirtämisestä valtion haltuun
6932: oikeuksien sekä kaupunginvankiloiden lakkaut- annetun lain 8 § :n muuttamisesta ( 220/80)
6933: tamisesta annetun lain ( 346/7 6) nojalla eräitä 1 päivään huhtikuuta 1982.
6934: kaupunginvankiloiden viranhaltijoita heille so- Jos siirretty henkilö ei ole tehnyt mainittua
6935: veltuviin valtion virkoihin ja toimiin. Myös ilmoitusta, määräytyy hänen eläketurvansa val-
6936: näihin henkilöihin sovelletaan edellä mainittui- tion eläkesäännösten perusteella. Tässä tapauk-
6937: hin siirtolakeihin sisältyviä säännöksiä. sessa siirretty henkilö saa eläkettä varten lukea
6938: 168200124E
6939: 2 N:o 20
6940:
6941: hyväkseen koko sen ajan, joka hänelle on elä- vuonna 1983 vaikuttavat näiden virkamiesryh-
6942: kettä varten aikaisemmin luettu tai olisi ollut mien osalta eläkevalinnan tekemiseen.
6943: luettava hyväksi kunnan palveluksessa niin kuin
6944: se olisi valtion palvelusta. Siirretyllä henkilöllä
6945: on siten aikaa 1 päivään huhtikuuta 1982 va- 2. Ehdotetu t muutokset
6946: lita, pysyykö hän kunnallisen eläkejärjestelmän
6947: piirissä vai siirtyykö hän valtion eläkejärjestel- Siirrettyä henkilöstöä edustavat edunsaaja-
6948: män piiriin. Valintaoikeus koski alunperin noin järjestöt ovat pyytäneet, että valinta-aikaa vielä
6949: 1 700 henkilöä, joista suurimmalla osalla on jatkettaisiin. Koska ilmoitusta siirtymisestä val-
6950: edelleen mahdollisuus tehdä valintailmoitus. tion eläkejärjestelmän piiriin ei tarvitse tehdä,
6951: Eläkejärjestelmän valinta on osoittautunut ei ole tiedossa, kuinka moni siirretty henkilö
6952: siirretylle henkilöstölle eläkesäädösten vaikea- on jo valintansa suorittanut. On kuitenkin il-
6953: selkoisuuden vuoksi erittäin vaikeaksi kysymyk- meistä, että valinnan suorittaminen voimassa
6954: seksi. Lisäksi muuttuva lainsäädäntö, oikeus- olevaan määräpäivään, 1 päivään huhtikuuta
6955: käytäntö, palkkaperusteet sekä ajankohta, mil- 1982 mennessä tuottaa usealle siirretylle hen-
6956: loin eläketapahtuma sattuu, vaikuttavat valin- kilölle vaikeuksia. Sen vuoksi on perusteltua
6957: nan suorittamiseen. Oikeusministeriö on pyrki- jatkaa valinta-aikaa kahdella vuodella, jonka
6958: nyt yhteistoiminnassa valtiokonttorin ja kunnal- kuluessa muun muassa eläkekäytäntö sattunei-
6959: lisen eläkelaitoksen kanssa tiedottamaan valinta- den eläketapahtumien johdosta antaa paremman
6960: perusteisiin vaikuttavista seikoista, mutta yksi- perustan valinnan suorittamiseen.
6961: selitteisesti ei voida etukäteen kaikkien valin-
6962: taan oikeutettujen osalta varmasti sanoa, kumpi 3. Voimaantulo
6963: eläkejärjestelmä muodostuu edullisemmaksi. Elä-
6964: kepäätöksiä koskevassa oikeuskäytännössä on Ehdotetut lait olisi saatettava voimaan ny-
6965: ollut myös havaittavissa epävarmuutta aiheut- kyisen valinta-ajan päättyessä eli 1 päivänä
6966: tavaalaintulkinnan muuttumista. Haastemiesten huhtikuuta 1982.
6967: siirtyminen uuteen palkkausjärjestelmään 1 päi-
6968: vänä maaliskuuta 1982 ja kaupunkituomareiden Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
6969: suunniteltu siirtyminen kokonaispalkkaukseen nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
6970:
6971:
6972:
6973: 1.
6974:
6975: Laki
6976: maistraattien ja kaupungin ulosottolaitoksen siirtämisestä valtion haltuun ja järjestysoikeuk-
6977: sien lakkauttamisesta annetun lain 9 § :n muuttamisesta
6978:
6979: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maistraattien ja kaupungin ulosottolaitoksen
6980: siirtämisestä valtion haltuun ja järjestysoikeuksien lakkauttamisesta 23 päivänä huhtikuuta
6981: 1976 annetun lain 9 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä maaliskuuta 1980
6982: annetussa laissa (219 /80), näin kuuluvaksi:
6983:
6984: 9 §
6985: Valtion palvelukseen tämän lain mukaisesti rille niin haluavansa. Valtion palvelus luetaan
6986: siirretyllä, nimitetyllä tai otetulla henkilöllä on hänelle tällöin eläkeajaksi niin kuin se olisi
6987: valtion palveluksessa ollessaan oikeus eläketur- kunnan palvelusta.
6988: vaan valtion varoista niiden perusteiden mu-
6989: kaan, jotka olivat asianomaiseen nähden kun-
6990: nan palveluksessa voimassa tämän lain tullessa
6991: voimaan, jos hän viimeistään 1 päivänä huhti- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
6992: kuuta 1984 kirjallisesti ilmoittaa valtiokontto- kuuta 1982.
6993: N:o 20 3
6994:
6995: 2.
6996: Laki
6997: raastuvanoikeuksien ja kaupunkien syyttäjälaitoksen siirtämisestä valtion haltuun annetun lain
6998: 8 § :n muuttamisesta
6999:
7000: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan raastuvanoikeuksien ja kaupunkien syyttäjälai-
7001: toksen siirtämisestä valtion haltuun 23 päivänä huhtikuuta 1976 annetun lain 8 § :n 1
7002: momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä maaliskuuta 1980 annetussa laissa (220/80),
7003: näin kuuluvaksi:
7004: 8 §
7005: Valtion palvelukseen tämän lain mukaisesti rille niin haluavansa. Valtion palvelus luetaan
7006: siirretyllä, nimitetyllä tai otetulla henkilöllä on hänelle tällöin eläkeajaksi niin kuin se olisi
7007: valtion palveluksessa ollessaan oikeus eläketur- kunnan palvelusta.
7008: vaan valtion varoista niiden perusteiden mu-
7009: kaan, jotka olivat asianomaiseen nähden kun-
7010: nan palveluksessa voimassa tämän lain tullessa
7011: voimaan, jos hän viimeistään 1 päivänä huhti- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
7012: kuuta 1984 kirjallisesti ilmoittaa valtiokontto- kuuta 1982.
7013:
7014:
7015: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1982
7016:
7017:
7018: Tasavallan Presidentti
7019: MAUNO KOIVISTO
7020:
7021:
7022:
7023:
7024: Oikeusministeri Christoffer Taxell
7025:
7026: •
7027: •
7028: 1982 vp. n:o 21
7029:
7030:
7031:
7032:
7033: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion audiovisuaali-
7034: sesta keskuksesta annetun lain 2 § :n muuttamisesta
7035:
7036:
7037:
7038: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7039:
7040: Valtion audiovisuaalisesta keskuksesta an- tuottamiseen, jollei tarpeellista oppimateriaalia
7041: nettuun lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, ole muutoin saatavissa.
7042: jonka mukaan valtion audiovisuaalinen keskus Lainmuutos ehdotetaan tulemaan voimaan
7043: voisi osallistua audiovisuaalisen oppimateriaalin 1 päivänä elokuuta 1982.
7044:
7045:
7046:
7047:
7048: PERUSTELUT
7049:
7050: 1. Nykyinen tilanne ja muutos- voidaan yksinkertaisemmin ratkaista varaamai-
7051: ehdotus la riittävä määräraha keskusvirastojen käytettä-
7052: väksi tarvittavan oppimateriaalituotannon avus-
7053: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle laiksi tamiseen.
7054: valtion audiovisuaalisesta keskuksesta (113/ Se seikka, ettei valtion audiovisuaalisella
7055: 1975 II vp.) ehdotettiin, että tämän valtakun- keskuksella ole lakisääteisesti rajoitettuakaan
7056: nallisen keskuksen tehtävänä olisi muun ohella oikeutta osallistua audiovisuaaliseen oppimate-
7057: hoitaa audiovisuaalisen oppimateriaalin tuotta- riaalin tuottamiseen, aiheuttaa monia epäkoh-
7058: miseen liittyviä, asetuksella tarkemmin säädet- tia. Keskuksen mahdollisuudet vaikuttaa
7059: täviä tehtäviä. Keskuksen omaa oppima- tarpeellisen oppimateriaalin tuotantoon ovat
7060: teriaalin tuotantotoimintaa perusteltiin erityi- heikommat kuin sen edeltäjän valtion opetus-
7061: sesti kielellisten vähemmistöjen, vammaisten ja elokuvatoimikunnan, jolla oli mahdollisuus
7062: ammatillisen koulutuksen suppeiden koulutus- myös tuotannolliseen toimintaan. Toimikunta
7063: alojen mutta myös opetussuunnitelmiin liit- osallistuikin aikanaan kotimaisten opetuseloku-
7064: tyvän asiallisen audiovisuaalisen oppimateriaa- vien tuottamiseen ja audiovisuaalisen oppimate-
7065: lin riittämättömyydellä tai suoranaisella puut- riaalin kansainväliseen yhteistuotantoon. Nyt
7066: teella. Eduskunta kuitenkin katsoi (sivistys- kotimainen opetuselokuvatuotanto on käytän-
7067: valiokunnan mietintö 6/1975 II vp.}, että nöllisesti katsoen lakannut lähes kokonaan
7068: koska alan keskusvirastojen, kouluhallituksen ja kansainvälinen yhteistyö vaikeutunut.
7069: ja ammattikasvatushallituksen keskeisenä teh- Opetuselokuvatoimikunnan tuottamat elokuvat
7070: tävänä on huolehtia toisiinsa kiinteästi liit- olivat tarkoitetut lähinnä erilaisille pienryh-
7071: tyvistä opetussuunnitelma-, oppimäärä-, ope- mille ja opettajankoulutukseen. Tällaisesta ai-
7072: tusmenetelmä- ja oppimateriaalikysymyksistä, neistosta on jatkuvasti ollut suuri puute, koska
7073: ei ole tarkoituksenmukaista erottaa tarvitta- kotimainen opetuselokuvatuotanto on yleensä-
7074: van erityisoppimateriaalin tuottamista keskus- kin taloudellisesti kannattamatonta. Muissa poh-
7075: virastoista erillisen valtion laitoksen hoidetta- joismaissa valtion audiovisuaalista keskusta vas-
7076: vaksi. Eduskunnan mielestä edellä mainittu- taavalla laitoksella on oikeus opetuselokuvatuo-
7077: jen erityisryhmien oppimateriaalikysymykset tantoon.
7078: 1681014561
7079: 2 N:o 21
7080:
7081: Audiovisuaalisen oppimateriaalin tarve on ehdotti, että valtion audiovisuaaliselle keskuk-
7082: nykyisin suuri. Sen kysynnän lisääntymiseen selle annettaisiin myös audiovisuaalisen oppi-
7083: ovat vaikuttaneet muun muassa eri kouluas- materiaalin tuotantoon liittyviä tehtäviä.
7084: teiden ja aikuiskoulutuksen opetussuunnitel- Muistion johdosta ovat antaneet lausunnon
7085: mien uudistaminen, opettajankoulutuksen ke- valtiovarainministeriö, työvoimaministeriö, kou-
7086: hittyminen, oppilaitosten välinekannan parane- luhallitus, ammattikasvatushallitus, Suomen
7087: minen ja audiovisuaalisen oppimateriaalin ja- Kaupunkiliitto, Suomen Kunnallisliitto, Fin-
7088: kelun tehostuminen. Nykyinen audiovisuaalisen lands svenska kommunförbund, Helsingin yli-
7089: materiaalin tuotanto-organisaatio ei pysty mää- opisto, valtion painatuskeskus, Oy Yleisradio
7090: rällisesti eikä laadullisesti riittävästi tyydyttä- Ab, valtion audiovisuaalinen keskus, Suomen
7091: mään kyseessä olevan oppimateriaalin tarvetta. elokuvatuottajat r.y., Suomen Kustannusyhdis-
7092: Tämä koskee erityisesti opetuselokuvien tuo- tys r.y., Opettajien Ammattijärjestö, Opettajien
7093: tantoa sekä erityisopetuksen, kielellisten vä- Yhteisjärjestö ja Oppikirjantekijät r.y. Neljä
7094: hemmistöjen ja ammatillisen opetuksen muuta viimeksi mainittua ovat suhtautuneet ehdotuk-
7095: oppimateriaalia. Tuottamisen esteenä ovat kal- seen kielteisesti, mutta muut lausunnonantajat
7096: liit yksikkökustannukset, jotka johtuvat pienes- myönteisesti. Valtiovarainministeriö on kuiten-
7097: tä levikistä. Tuotanto kaupallisessa mielessä ei kin katsonut, että oppimateriaalin tuottaminen
7098: yleensä kannata. Opetusalan keskusvirastoille tulisi rajoittaa sellaiseen materiaaliin, mitä ei
7099: audiovisuaalisen oppimateriaalin tuotannon jär- ole muutoin saatavissa. Samansuuntaiset ovat
7100: jestäminen on vaikeata, koska se vaatii alan myös kouluhallituksen ja kuntien keskusjärjes-
7101: ammattihenkilökuntaa. töjen lausunnot. Lisäksi valtiovarainministeriö
7102: Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että on katsonut, ettei oppimateriaalin tuottaminen
7103: valtion audiovisuaalisesta keskuksesta annet- saisi aiheuttaa tarvetta oleellisesti lisätä henki-
7104: tuun lakiin lisättäisiin säännös, jonka mukaan löstöä. Ammattikasvatushallituksen mielestä
7105: valtion audiovisuaalinen keskus voisi osallistua työryhmän ehdotukset kaipaavat vielä lisäselvi-
7106: audiovisuaalisen oppimateriaalin tuottamiseen. tyksiä.
7107: Edellytyksenä olisi, ettei tarpeellista oppimate-
7108: riaalia ole muutoin saatavissa. Säännös ehdote-
7109: taan sijoitettavaksi uutena 2 momenttina lain 3. Esityksen organisatoriset ja
7110: 2 §:ään. Tarkoitus on, ettei keskus perusta taloudelliset vaikutukset
7111: omia laboratorioita oppimateriaalin tuottamista sekä lain voimaantulo
7112: varten. Nykyisten tuottajien toimintoihin val-
7113: tion audiovisuaalisen keskuksen tuotannollinen Lainmuutoksessa edellytetty tuotantotoiminta
7114: toiminta ei merkittävästi vaikuttaisi, koska kes- ei aiheuta välittömiä kustannuksia. Se voidaan
7115: kus keskittyisi tuottamaan audiovisuaalista op- käynnistää audiovisuaalisen keskuksen nykyisel-
7116: pimateriaalia, jota muutoin ei ole saatavissa. lä henkilökunnalla ja nykyisten määrärahojen
7117: puitteissa. Lakiehdotuksessa tarkoitetun audio-
7118: visuaalisen oppimateriaalin tarpeen lisääntyessä
7119: 2. Asian v a 1m i s te 1 u voidaan tuotannon laajentamisesta ja sen mah-
7120: dollisesti aiheuttamista lisäkustannuksista päät-
7121: Useat tahot olivat esittäneet opetusmlmste- tää seuraavina vuosina valtion tulo- ja meno-
7122: riölle, että valtion audiovisuaalisen keskuksen arvioesityksen käsittelyn yhteydessä. Yleensä
7123: tehtävänä tulisi olla myös audiovisuaalisen op- audiovisuaalisen oppimateriaalin myyntihinta
7124: pimateriaalin tuottaminen. Sen vuoksi ministe- kattaa tuotantokustannukset. Tämä ei kuiten-
7125: riö asetti 20 päivänä marraskuuta 1980 valtion kaan koske opetuselokuvia.
7126: av-keskustyöryhmän, jonka tehtävänä oli sel- Lainmuutos ehdotetaan saatettavaksi vm-
7127: vittää mainitun keskuksen edellytykset ja mah- maan 1 päivänä elokuuta 1982.
7128: dollisuudet tuottaa. audiovisuaalista oppimate-
7129: riaalia sekä laatia ehdotus mahdollisesti tarvit- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7130: tavaksi lainsäädännöksi. Muistiossaan työryhmä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7131: N:o 21 3
7132:
7133:
7134: Laki
7135: valtion audiovisuaalisesta keskuksesta annetun lain 2 § :n muuttamisesta
7136:
7137: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään valtion audiovisuaalisesta keskuksesta 16 päi-
7138: vänä tammikuuta 1976 annetun lain (27/76) 2 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
7139:
7140: 2 §
7141: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
7142: Audiovisuaalinen keskus voi osallistua audio- 1982.
7143: visuaalisen oppimateriaalin tuottamiseen, jollei
7144: tarpeellista oppimateriaalia ole muutoin saata-
7145: vissa.
7146:
7147:
7148:
7149: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1982
7150:
7151:
7152: Tasavallan Presidentti
7153: MAUNO KOIVISTO
7154:
7155:
7156:
7157:
7158: Opetusministeri Pär Stenbäck
7159: 1982 vp. n:o 22
7160:
7161:
7162:
7163:
7164: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotuslain muuttami-
7165: sesta
7166:
7167:
7168:
7169: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7170:
7171: Esityksessä ehdotetaan verotuslakiin tehtä- ei hyväksyttäisi, se siirrettäisiin lääninoikeuden
7172: väksi eräitä verotusmenettelyä ja muutoksen- lk:äsiteltäväikJsi. V.alitukseen vero.to1m1stossa ,fu.
7173: hakumenettelyä koskevia muutoksia, joilla py- itettävi:en asiakirjojen määrää ~supistettaisiin ja
7174: ritään vähentämään lääninoikeuksissa käsiteltä- ttar:peelltomien lausuntojen pyytämisestä Juovut-
7175: vien verovalitusten lukumäärää ja nopeuttamaan taisiin. Uudistuksen tarlw1tuksena on nopeut-
7176: valitusten käsittelyä. Verolautakunnan ja vero- taa verotu!k:sessa s,attuneiden virheiden oikaise-
7177: toimiston velvollisuutta oikaista verotuksessa mista.
7178: ja maksuunpooossa 'sattuv1a vi,rheitä ehdotetaan Uudistus on tarkoitus saattaa voimaan mah-
7179: lisättäväksi. Verolautakunnan .tai verotoimiston dollisilllrman nopeasti edusk.UIOOan hyvåklsyttyä
7180: dlisi käsiteltävä lääninoikeudelle tehty valitus ehdotuksen.
7181: oikaisuasiana ja vain siltä osin kuin valitusta
7182:
7183:
7184:
7185:
7186: YLEISPERUSTELUT
7187:
7188: Verovelvollinen voi hakea muutosta verotuk- massa viranomaisessa, voidaan tämä päämäärä
7189: seensa oikaisupyynnöllä verolautakunnalta, vero- saavuttaa kahdella eri tavalla. Tutkijalautakun-
7190: muistutuksena tutkijalautakunnalta tai valituk- taa voidaan kehittää siten, että siitä muo-
7191: sella lääninoikeudelta. Näitä menettelyjä kos- dostuu verotoimistosta ja verolautakunnasta
7192: kevat säännökset ovat verotuslain (482/58) 82 täysin erillinen elin, joka olisi pakollinen ym-
7193: ja 91-95 §:ssä. Jos veron maksuunpanos- pärivuotinen muutoksenhakuaste omine esit-
7194: sa on sattunut virhe, verovelvollinen voi pyy- telijöineen. Nykyisin osan tutkijalautakunnan
7195: tää siihen oikaisua verotuslain 82 a § :n nojalla jäsenistä on oltava verolautakunnan jäseniä ja
7196: veroto1mi:stoLta. Lainkohtia on muutettu vuon- päätösten esittely tapahtuu verotoimistosta. Tut-
7197: na 1972, vuonna 1974, vuonna 1975 ja vuonna kijalautakunta ei myöskään ole pakollinen muu·
7198: 1977 annetuilla laeilla (800/72, 1023-1025/ toksenhakuaste, vaan se voidaan sivuuttaa ja
7199: 74, 611/75, 511/77 ja 1002/77). Oikaisuvaa- hakea muutosta suoraan lääninoikeudelta. Toi-
7200: timuksia verolautakuntiin tehdään vuosittain nen mahdollisuus kehittää muutoksenhakujärjes-
7201: noin 40 000, veromuistutuksia tutkijalautakun- ltelmää on se, että verolautakunta käsittelisi
7202: tiin yli 130 000 ja valituksia lääninoikeuksiin kaikki lääninoikeudelle tehdyt valitukset ja oi-
7203: yli 35 000. Lääninoikeuksissa on ratkaisematta kaisisi sellaiset verotuksessa tapahtuneet vir-
7204: noin 58 000 verovaJ.itusta. Suureslta valitusmää- heet, jotka ovat riittävän selviä sen ratkaista-
7205: rästä on ollut 'seurauksena lainkäytön hidastu- viksi.
7206: minen, joka puolestaan on johtanut verovelvol- Verovelvollisen oikeusturvan kannalta on tär-
7207: listen oikeusturvan heikkenemiseen. keätä, että verotus ensi ·asteen menettel)"ssä
7208: Kun muutorosenhakujärjestelmää pyr1tään suoritetaan hyvin. Tässä on huomattava mer-
7209: uudistamaan siten, että verovalituksista entistä kitys verovelvolHsen kuulemisella verotusta toi-
7210: suurempi osa ratkaistaisiin lääninoikeutta alem- mitettaessa. Tarkoituksena on lähivuosien aika-
7211: 168101387C
7212: 2 N:o 22
7213:
7214: na selvittää mahdollisuudet kehittää järjestel- ten myös veron määrään viiden vuoden valitus-
7215: mä, jossa kaikille verovelvollisille Jähetettäisi1n ajan kulueSiSa.
7216: verotusta toimitettaessa verorusehdotus tiedok- Verotuspäätökset ovat yleensä täytäntöön-
7217: si. Verovelvoli1set1a olisi .tällöin mahdollisuus panokelpoisia ilman lainvoimaisuutta. Valitus-
7218: antaa vero11moitukseensa 'tarvittavaa lisäselvi- ajan yleinen pidentyminen lisäisi ilman lain-
7219: ty,stä ennen lopullista verotuspäätöstä. Tällä voimaa täytäntöön pantavien verotuspäätösten
7220: uudistuks.ella parannettaisiin huomattavasti ve- määrää huomattavasti. Verotuksen lainvoimai-
7221: rovelvollisen oikeusturvaa ja muutok~nhaun seksi tulon ajankohdan siirtyminen nykyistä
7222: tarve vähen1si. Tästä syy,stä ei ole pidettävä myöhäisemmäksi niissä asioissa, joissa valitusta
7223: tarkoituJk,sen:mukaisena ;tässä vaiheessa muodos- ei ole pantu vireille lyhyessä ajassa verotus-
7224: taa .tu:tkijalautakunnasta erHlis.tä muutoksenha- päätöksen tekemisen jälkeen, saattaa aiheuttaa
7225: kua:sretta, .vaan veronoi:kaisusäännöstöä oltsi veron perimisen loppuunsaattamisen lykkään-
7226: edeLleen kehitettävä. Tutkijalautalrunnan uudis- tymistä joissakin tapauksissa. Hallitus antaa tar-
7227: taminen edellä mainitulla :tavalla aiheuttaisi vittaessa eduskunnalle erillisen esityksen tästä
7228: myös suuria kustannuksia, koska lautakunnalle aiheutuviksi muutoksiksi lainsäädäntöön.
7229: olisi ipailikattava omat esittelijäit, .joita ei enää Ehdotettu uudistus vähentäisi lääninoikeuk-
7230: voitaisi käyttää verotustyössä. sien ratkaistaviksi tulevien valitusten määrää
7231: Esityksessä ehdotetaan, että verolautakunta arviolta 15 prosentilla. Oikaisukäsittelyssä hy-
7232: käsillt~lisi kaiJkiki lääninoikeudelle säännönmu- lätyt ja osittain hyväksytyt valitukset tulisivat
7233: kaisesta verotuksesta tehdyt valitukset oikaisu- lääninoikeuteen nykyistä paremmin valmistel-
7234: asioilla. VerovelvoLlisen ei kuitenkaan ehdotuk- tuina. Myös tämä vähentäisi jossain määrin
7235: sen mukaan oli.!Si pakko ,tehdä oikaisuvaatimus- muutoksenhakuviranomaisten työtä. Uudistus
7236: ta verolaut:aJkunnalle, koska tämä merkitsisi lisäisi verotoimistojen työmäärää. Määrällisen
7237: yhtä Hsävaihet,ta muutoksenhakujärjestelmässä lisäystarpeen ohella verotoimistojen työn vaa-
7238: ja hidaistaisi asian lopullista xa!Jkaisua nHssä timustaso lisääntyisi. Verolautakunnan päätös-
7239: asioissa, joi:ssa >Verolautakunta ei muuttaisi te- ten valmistelu ja esittely edellyttäisivät ve-
7240: kemäänsä .päätöstä. Lääninoikeudelle tehdyt rotukseen hyvin perehtyneiden henkilöiden li-
7241: valitukset olisi jätettävä aina v·erotoimistoon, säämistä. Kuulemismenettelyn lisääntyminen
7242: kun ne nykyisin voidaan !jättää myös läänin- vaatisi myös toimistohenkilöstön lisäämistä.
7243: oikeuteen. Verovelvollisten ja vel.'Otlsa.ajien Uudistuksen läpivieminen vaatisi myös teho-
7244: edustajien kuulemisen vastapuolen tekemistä kasta atk:n hyväksikäyttöä. Verohallitukseen
7245: valituksiista sekä ,v:a:sta:selitysten vaatimisen olisi tätä varten palkattava atk:n suunnit-
7246: hoitaisi verotoim1sto. Nykyisen käytännön telu- ja käyttöhenkilöstöä. Verohallinnon henc
7247: mukaan läänino1keus hoitaa osittain nämä kilöstön lisätarve nousee arviolta pariin kym-
7248: tehtävät. Valitusaikaa säännönmukaisessa vero- meneen henkilöön. Henkilöstön kokonaislisä-
7249: tuksessa tehtyyn verotuspäätökseen ehdotetaan tarpeeseen vaikuttavat myös muut vireillä ole-
7250: pidennettäväksi yleensä samaksi kuin verolauta- vat uudistukset, jotka saattavat vähentää hen-
7251: kunnalle tehtävän oikaisuvaatimuksen tekoaika kilöstötarvetta. Verotoimistojen henkilöstötar-
7252: eli viideksi vuodeksi verotuksen toimittamis- peen vireillä olevan kokonaisselvityksen val-
7253: vuotta 'Seuraav.an vuoden alus:ta. Perustevalitus mistuttua voidaan myös tämän uudistuksen vai-
7254: po1stet·taisiin ehdotuksen mukaan :tarpeettoma- kutukset henkilöstön määrään ottaa tarkemmin
7255: na valitusajan pidentymisen myötä. Muutosta huomioon.
7256: olisi näin ollen o~keus ha:kea nyikyisestä poike-
7257:
7258:
7259:
7260: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
7261:
7262: 82 §. Pykälän 1 momentin mukaan veron- tahi muun ilmeisen virheen johdosta on pantu
7263: oikaisu verovelvollisen hyväksi on tehtävä, jos liikaa veroa. Lääninoikeuden käsiteltäviksi jou-
7264: verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen verrat- tuvien asioiden vähentämiseksi on tarkoituksen-
7265: tavan erehdyksen tahi sen johdosta, että vero- mukaista, että mahdollisimman monet verotuk-
7266: lautakunta ei ole asiaa joltakin osalta tutkinut, sessa sattuneet virheet pyritään oikaisemaan ve-
7267: taikka puutteellisen tai virheellisen selvityksen rolautakunnassa. Tästä syystä oikaisumahdolli-
7268: N:o 22 3
7269:
7270: suutta ei ole tarpeen rajata ilmeisiin virheisiin. ronsaajien edustajat ovat läsnä päätöstä tehtäes-
7271: Verotuspäätöstä voitaisiin näin ollen muuttaa sä. Asian siirtäminen lääninoikeudelle tulisi il-
7272: verovelvollisen eduksi aina, kun verolautakunta metä verolautakunnan kokouksen pöytäkirjan
7273: asiaa harkittuaan tulisi asiasta toisenlaiseen lop- otteesta, joka toimitettaisiin verovelvolliselle.
7274: putulokseen kuin aikaisemmin. Tämän menet- Ehdotuksessa poiketaan siitä yleisestä peri-
7275: telyn mahdollistamiseksi pykälän 1 momentista aatteesta, että hallintolainkäytössä valittajan tu-
7276: ehdotetaan poistettavaksi sana "ilmeisen". lee saada asiansa sen laissa säädetyn muutok-
7277: Veronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan senhakuviranomaisen käsiteltäväksi, jolle hän
7278: 82 § :n 2 momentin mukaan tehdä viimeistään on muutoksenhaun osoittanut. Nykyisen sään-
7279: verotuksen toimittamisvuotta seuraavien viiden nöksen mukaan lääninoikeus on joutunut anta-
7280: vuoden kuluessa. Ehdotuksen mukaan viiden maan päätöksen sille osoitettuun valitukseen,
7281: vuoden aika laskettaisiin säännönmukaisen ve- vaikka verolautakunta olisi hyväksynyt valituk-
7282: rotuksen toimittamisvuotta seuraavan vuoden sessa esitetyt vaatimukset kokonaisuudessaan
7283: alusta myös silloin, kun oikaisu koskee jälki- oikaisemalla verotusta. Hallintotaloudellisesti
7284: verotusta tai uudelleen toimitettua verotusta. on kuitenkin tarkoituksenmukaista, että pyri-
7285: Pykälän 3 momentin mukaan veronoikaisu tään mahdollisimman yksinkertaisiin menette-
7286: pannaan vireille kirjallisella vaatimuksella tai lyihin, joilla verovelvollisen oikeusturvaa voi-
7287: viranomaisen aloitteesta. Lainkohdassa ehdote- daan parantaa.
7288: taan. lisäksi säädettäväksi, että verolautakunnan Veronoikaisua koskeva asia on, mikäli mah-
7289: on omasta aloitteestaan käsiteltävä verovelvolli- dollista, käsiteltävä loppuun kuudessa kuukau-
7290: sen säännönmukaisesta verotuksesta lääninoikeu- dessa oikaisuvaatimuskirjelmän saapumisesta ve-
7291: delle tekemä valitus veronoikaisuasiana. Pakol- rotoimistoon. Oikaisuasioiden lisääntyessä ehdo-
7292: linen oikaisukäsittely ei ehdotuksen mukaan tetulla tavalla saattaa laissa oleva kuuden kuu-
7293: koskisi verolautakunnan veronoikaisua, jälki- kauden aika osoittautua joissakin veropiireissä
7294: verotusta tai muutoksenhakuviranomaisen liian lyhyeksi. Kun määräaika ei kuitenkaan ole
7295: uudelleen verolautakunnan toimitettavaksi pa- ehdoton, sitä ei ehdoteta pidennettäväksi. Mää-
7296: lauttamaa verotusta koskevasta päätöksestä teh- räaika ehdotetaan laskettavaksi myös valituksen
7297: tyä valitusta, koska mainitut menettelyt sinänsä osalta sen saapumisesta verotoimistoon.
7298: ovat verolautakunnan päätöksen muuttamista. 82 a §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
7299: Tämä ei kuitenkaan estäisi verolautakuntaa oi- tehtäväksi 82 §:n 2 momenttia vastaavat mak-
7300: kaisemasta myös näitä asioita koskevissa pää- suunpanon oikaisua koskevat muutokset.
7301: töksissä havaittuja virheitä. Voimassa olevan 93-95 §. Lainkohdissa säädetään lääninoi-
7302: 82 § :n 1 momentin mukaan oikaistavaksi ei keudelle tehtävästä muutoksenhausta verotus-
7303: voisi tulla sellainen asia, jonka tutkijalautakun- päätökseen. Säännönmukainen valitus säännel-
7304: ta on muistutukseen antamallaan päätöksellä Jään 93 §:ssä ja säännökset perustevalituksesta
7305: ratkaissut. ovat 94-95 §:ssä. Perustevalitusta koskeva
7306: Jos valitus hyväksyttäisiin kokonaisuudessaan 94 § ehdotetaan kumottavaksi. Tästä syystä
7307: oikaisukäsittelyssä, asia ei ehdotuksen mukaan 93 §:ssä olevaa valitusaikaa koskevaa säännöstä
7308: tulisi lainkaan muutoksenhakuviranomaisessa ehdotetaan muutettavaksi.
7309: käsiteltäväksi. Oikaisupäätöksestä ei olisi tässä Verovelvollisella on voimassa olevan 94 §:n
7310: tapauksessa edes ilmoitettava lääninoikeudelle. mukaan oikeus valittaa verotuksesta pidemmän
7311: Jos verovelvollinen katsoisi, ettei hänen vaati- eli viiden vuoden valitusajan kuluessa sillä pe-
7312: muksiaan olisi hyväksytty verolautakunnassa, rusteella, että verotus on toimitettu lakia vir~
7313: olisi hänen saadakseen asian lääninoikeuden kä- heellisesti soveltaen tai että asiaa verolautakun-
7314: siteltäväksi valitettava verolautakunnan päätök- nassa käsiteltäessä on tapahtunut erehdys tai
7315: sestä. Jos vaatimus hylättäisiin verolautakunnan menettelyvirhe, jonka voidaan otaksua vaikutta-
7316: käsittelyssä kokonaan tai osittain tai jos asian neen asian ratkaisuun. Tällainen verotuksen pe-
7317: ratkaiseminen ei kuuluisi verolautakunnan toi- rustetta koskeva valitus tehdään lääninoikeu-
7318: mivaltaan, lautakunta siirtäisi asian viran puo- delle. Myös veron määrää koskeva valitus voi-
7319: lesta lääninoikeuden käsiteltäväksi. Verolauta- daan eräissä tapauksissa tehdä perustevalituk-
7320: kunnan tulisi perustella hylkäävä päätöksensä. sena. Tämä voi tulla kysymykseen, jos veroa on
7321: Kokonaan hyväksyvää päätöstä ei työn säästä- määrätty muussa kunnassa kuin siinä, jonka
7322: miseksi sen sijaan olisi perusteltava, koska ve- verolautakunnalle veroilmoitus on annettu, taik-
7323: 4 N:o 22
7324:
7325: ka jos liike-, ammatti- tai kiinteistötulosta tahi muutoin kuin muutoksenhakuviranomaisessa yli
7326: osuudesta yhtymän henkilökohtaiseen tuloon viisi vuotta verotuksen toimittamisvuotta seu-
7327: on määrätty kunnallisveroa muussa kunnassa raavan vuoden alusta lukien. Ehdotuksen mu-
7328: kuin mistä verovelvollinen on ilmoittanut sen kaan verovelvollisen valitusaika esimerkiksi
7329: saaneensa. vuodelta 1981 toimitettavaan verotukseen päät-
7330: Raja perustevalituksen ja säännönmukaisen tyisi vuoden 1987 lopussa. Jos häntä jälkivero-
7331: valituksen väliltä on oikeuskäytännössä jatku- tettaisiin vuodelta 1981 vuoden 1987 loppu-
7332: vasti supistunut ja nykyisin lähes poistunut. puolella niin, että hän saisi verotuspäätöksen
7333: Valitus on yleensä hyväksytty, jos verotuksessa tiedokseen marras- tai joulukuussa taikka vasta
7334: on todettu virhe verovelvollisen vahingoksi. vuoden 1988 puolella, jatkuisi valitusaika yli
7335: Verovelvollisen oikeusturva ei vaadi verotuk- normaalin viiden vuoden ajan.
7336: sen perustetta koskevan ja muun virheen väli- Perustevalitussäännöstön poistaminen vero-
7337: sen eron tekemistä eikä ole tarkoituksen- tuslaista ja valitusajan muuttaminen ehdotetulla
7338: mukaista käyttää muutoksenhakuviranomais- tavalla aiheuttaisivat sen, että verojen ja mak-
7339: ten voimavaroja sen selvittämiseen, koskeeka sujen perimisestä ulosottotoimin annetun lain
7340: hallintopäätöksessä todettu virhe verotuksen pe- (367 /61) 8 §:ssä tarkoitettu perustevalitus tu-
7341: rustetta vai ei. Tästä syystä perustevalitusta kos- lisi nykyistä enemmän sovellettavaksi verotus-
7342: kevat säännökset ehdotetaan kumottaviksi. laissa tarkoitettuihin päätöksiin. Ulosottomie-
7343: Nykyisen 93 §:n 1 momentissa olevan sään- helle jätetty perustevalitus olisi edelleen lähe-
7344: nöksen mukaan säännönmukainen valitus, joka tettävä lääninoikeudelle eikä verotoimistolle,
7345: on paitsi verovelvollisen myös veronsaajien käy- koska lääninoikeuden on lyhyessä määräajassa
7346: tettävissä, on tehtävä kolmenkymmenen päivän tehtävä päätös valitukseen liittyvään ulosoton
7347: kuluessa sen päivän jälkeen, jona tutkijalauta- keskeytyshakemukseen. Lääninoikeuden toimi-
7348: kunnan ilmoitus valitusajan alkamisesta on jul- tettua valituskirjan verotoimistoon asia olisi kä-
7349: kipantu. Perustevalituksen poistamisen takia tätä siteltävä tässä esityksessä ehdotetulla tavalla.
7350: valitusaikaa on tarpeen pidentää. Verovelvolli- Jos verovelvollinen on tehnyt veromuistutuk-
7351: sella on oikeus vaatia veronoikaisua säännönmu- sen tutkijalautakunnalle, olisi hänen, jos hän ei
7352: kaiseen verotukseen verotuksen toimittamis- tutkijalautakunnan päätökseen tyydy, valitetta-
7353: vuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa. Pe- va lääninoikeudelle 60 päivän kuluessa siitä,
7354: rustevalituksella on nykyisin sama määräaika. kun tutkijalautakunnan ilmoitus valitusajan al-
7355: Näistä syistä verovelvollisen valitukselle ehdo- kamisesta on julkipantu. Tämä lyhyempi vali-
7356: tetaan samaa aikaa kuin veronoikaisulla on. Va- tusaika johtuu siitä, että valittajalla on muu-
7357: litusaika ehdotetaan säänneltäväksi pykälän 2 toksenhakuviranomaisen päätös, johon yleensä
7358: momentissa. Ehdotuksen mukaan valitusaika on haettava muutosta lyhyen muutoksenhaku-
7359: säännönmukaisesta verotuksesta olisi viisi vuot- ajan kuluessa. Muutoksenhakuaika verolauta-
7360: ta verotuksen toimittamisvuotta seuraavan vuo- kunnan päätökseen siltä osin kuin muistutusta
7361: den alusta. Valitusaika päätökseen, joka koskee tutkijalautakuntaan ei ole tehty olisi edellä se-
7362: veronoikaisua, maksuunpanon oikaisua, jälki- lostettu viisi vuotta verotuksen toimittamis-
7363: verotusta tai muutoksenhakuviranomaisen uudel- vuotta seuraavan vuoden alusta lukien.
7364: leen verolautakunnan toimitettavaksi palautta- Veronsaajien valitusaika olisi ehdotuksen
7365: maa verotusta, päättyisi ehdotuksen mukaan mukaan säännönmukaisesta verotuksesta 60
7366: samaan aikaan kuin samaa verovuotta koskeva päivää tutkijalautakunnan valitusajan alkamis-
7367: valitusaika säännönmukaisesta verotuksesta. ta koskevan ilmoituksen juLkipanosta. Muissa
7368: Jos edellä mainitut asiat käsiteltäisiin vero- kuin säännönmukaista verotusta koskevissa va-
7369: lautakunnassa verotusvuotta seuraavan viiden- lituksissa veronsaajien valitusaika olisi 60 päi-
7370: nen vuoden lopulla tai joissakin tapauksissa sen vää päätöksen teosta. Verotusasiamiehen ja lää-
7371: jälkeenkin niin, ettei verovelvollisella edellä se- ninveroviraston valitusaika määräytyisi verovel-
7372: lostetulla tavalla olisi valitusaikaa jäljellä vähin- vollisen kotikunnassa noudatettavan valitusajan
7373: tään 60 päivää päätöksen tiedoksi saannista, mukaan ja valtion- ja kunnanasiamiehen valitus-
7374: hänellä olisi kuitenkin ehdotuksen mukaan 60 aika siinä kunnassa noudatettavan valitusajan
7375: päivän valitusaika. Edellä selostetulla tavalla mukaan, jonka verolautakunnassa asiamies toi-
7376: vältettäisiin veroasioiden vireilläolo yleensä mii. Veronsaajien valitusajan määräytymisestä
7377: N:o 22 5
7378:
7379: ehdotetaan otettavaksi nimenomainen saannös jos valitus joltakin osalta jätetään tutkimatta tai
7380: lakiin, koska nykyisin käytännössä esiintyy epä- hylätään, kuultava verovelvollisen valituksesta
7381: selvyyttä asiassa. valtion- ja kunnanasiamiestä ja näiden valituk-
7382: Valitusajan määrittelyllä tarkoitetaan valitus- sesta verovelvollista. Vastineiden osalta olisi
7383: ajan päättymistä, joten estettä valituksen teke- vielä varattava vastapuolelle mahdollisuus vasta-
7384: miselle säännönmukaisesta verotuksesta heti ve- selityksen antamiseen. Nykyisin lääninoikeudet
7385: rotuksen päättymisen jälkeen ei ole. saattavat pyytää vastaselitykset nimismiesten ja
7386: Muutoksenhakuviranomainen olisi ehdotuk- maistraattien välityksellä. Tämä ei ole hallinto-
7387: sen mukaan, niin kuin nykyisinkin, sen läänin käytännön eikä verovelvollisen oikeusturvan
7388: lääninoikeus, jonka alueella verovelvollisen koti- kannalta tarkoituksenmukaista, koska se edellyt-
7389: kunta on. Valitus on voimassa olevan säännök- tää runsasta asiakirjojen lähettämistä. Verovel-
7390: sen mukaan jätettävä joko verotoimistoon tai vollinen voi verotoimistosta saada myös ohjaus-
7391: lääninoikeuteen. Veronoikaisuun ehdotettavien ta vastaselityksen antamista varten. Tästä syystä
7392: muutosten takia ehdotetaan, että valitus aina vastaselitys olisi verotoimiston pyydettävä. Vas-
7393: jätettäisiin verotoimistoon. Tämä koskisi myös taselitys olisi verovelvolliselta pyydettävä aina,
7394: veronsaajien tekemiä valituksia, vaikkei oi- kun veronsaajan edustaja vastustaa valituksen
7395: kaisusäännöstöä ehdotuksen mukaan niihin hyväksymistä. Jos taas valtion- tai kunnanasia-
7396: sovellettaisikaan. Valituksen nopeata käsit- mies ehdottaa valituksen hyväksymistä, vasta-
7397: telyä varten olisi tarkoituksenmukaista, että selitystä ei tarvita, kun verolautakunta voi ot-
7398: valitus jätettäisiin sen veropiirin verotoimis- taa asian uudelleen oikaistavaksi.
7399: toon, jossa toimivan verolautakunnan päätök- Valitusasiakirjat olisi lähetettävä viipymättä
7400: seen tai jonka toimittamaan maksuunpanaan verojohtajan lausunnon ohella lääninoikeudelle.
7401: muutosta haetaan. Verovelvollisen olisi joissa- Paitsi verotuksen perusteena olleita asiakirjoja
7402: kin tapauksissa vaikeata tietää, mikä olisi edel- sekä vastinetta ja vastaselitystä asiakirjoihin
7403: lä tarkoitetulla tavalla oikea verotoimisto. Täs- olisi liitettävä ote sen verolautakunnan kokouk-
7404: tä syystä ehdotuksen mukaan valitus voidaan sen pöytäkirjasta, jossa veronoikaisuasia on käsi-
7405: jättää mihin tahansa verotoimistoon, jonka tu- telty, samoin kuin ote tutkijalautakunnan pöy-
7406: lee, jos asian käsittely ei kuulu sille, siirtää asia täkirjasta, jos asia on siellä käsitelty. Jos vali-
7407: asianomaiseen verotoimistoon. tus koskee vain maksuunpanoa, ote veroluette-
7408: Nykyisen 93 §:n 3 momentin säännös valitus- losta ja maksuunpanon oikaisua koskevan pää-
7409: ajasta veronoikaisuun, jälkiverotukseen ja muu- töksen jäljennös olisi liitettävä mukaan. Nykyis-
7410: toksenhakuviranomaisen uudelleen verolauta- ten säännösten edellyttämää käytäntöä, jonka
7411: kunnan toimitettavaksi palauttamassa asiassa mukaan veroluettelon ote ja ote verolautakun-
7412: annettuun päätökseen sisältyy muutettuna ehdo- nan säännönmukaista verotusta koskevan pää-
7413: tettuun 93 §:n 2 momenttiin, ja 4 momentissa töksen pöytäkirjasta on aina liitettävä mukaan,
7414: oleva säännös oikeudesta valittaa yhdellä vali- ei ole tarkoituksenmukaista jatkaa, kos-
7415: tuskirjalla useammassa kunnassa toimitettuihin ka näitä asiakirjoja ei yleensä tarvita ja niiden
7416: verotuksiin on ehdotetussa 1 momentissa. valmistaminen aiheuttaa lisäksi runsaasti työtä.
7417: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi Valitus lääninverolautakunnan toimittamasta
7418: säännös 1 ja 2 momentin soveltamisesta vali- verotuksesta olisi myös jätettävä verotoimis-
7419: tettaessa verojohtajan 89 §:n 2 momentin no- toon. Tällainen valitus olisi käsiteltävä läänin-
7420: jalla tekemästä päätöksestä, jolla muu henkilö verolautakunnassa oikaisuasiana. Eri veronsaa-
7421: kuin verovelvollinen on määrätty tämän kanssa jien kuuleminen on näissä asioissa viivästyttä-
7422: yhteisvastuulliseksi verosta tai sen osasta. Voi- nyt eniten valitusten käsittelyä. Asioiden no-
7423: massa olevan lain mukaan päätökseen on voi- peamman etenemisen turvaamiseksi ehdotetaan
7424: nut hakea muutosta perustevalituksella. 93 a §:n 2 momentissa säädettäväksi, että ve-
7425: Valitusten käsittelyä verotoimistossa ja laä- rovelvollisen valituksesta kuultaisiin yleensä ve-
7426: ninverovirastossa koskevat säännökset on ehdo- ronsaajien edustajina vain kotikunnan kunnan-
7427: tuksessa sijoitettu uuteen 93 a §:ään. Valitus asiamiestä ja lääninverolautakunnassa toimivaa
7428: olisi sen saavuttua verotoimistoon käsiteltävä verotusasiamiestä. Niin sanottujen sivukuntien
7429: edellä 82 § :n perusteluissa selvitetyllä tavalla kunnanasiamiehiä kuultaisiin vain tarvittaessa.
7430: veronoikaisuna. Sen jälkeen verotoimiston olisi, Tämä olisi tarpeen esimerkiksi silloin, kun va-
7431: 6 N:o 22
7432:
7433: litul~sessa on kysymys tulon jaosta eri kuntien 112 §. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan pe-
7434: kesken. Tällöinkin olisi kuultava vain niitä rustevalituksen poistamisen aiheuttamaa teknis-
7435: kuntia, joiden tulon jakoon valitus voi vaikut- tä muutosta.
7436: taa. Jonkin veronsaajan valituksesta olisi vero- 113 §. Pykälän 5 momentin säännöstä vali-
7437: velvollisen lisäksi kuultava vain niitä kuntia, tusajasta verojohtajan muutoksenhakuviranomai-
7438: joiden tulo-osuuteen valitus saattaa vaikuttaa sen päätöksen perusteella tekemään maksuunpa-
7439: alentavasti. non oikaisemiseen ehdotetaan muutettavaksi si-
7440: Kotikunnan verotOimtston, johon valitus ten, että valitusaika olisi 60 päivää päätöksen
7441: yleensä jätettäisiin, olisi ehdotuksen mukaan tiedoksi saannista. Kun päätös annetaan tiedoksi
7442: kuultava heti kunnanasiamiestä, minkä jäl- erityistiedoksiannolla, ei viiden vuoden valitus-
7443: keen asiakirjat lähetettäisiin lääninverovirastol- aikaa ole tarpeen pitää voimassa.
7444: le. Muun kuulemisen hoitaisi lääninverovirasto Voimaantulo ja soveltaminen. Uudistus ehdo-
7445: vastaavalla tavalla ,kuin edellä on selostettu tetaan saatettavaksi voimaan mahdollisimman
7446: paikallisen verolautakunnan toimittaman ve- nopeasti eduskunnan hyväksyttyä ehdotuksen.
7447: rotuksen osalta. Ennen kuulemista valitus oli- Ehdotuksessa pyritään siihen, että veroasia ei
7448: si käsiteltävä oikaisuasiana lääninverolautakun- tulisi muutoksenhaun tai itseoikaisun kohteeksi
7449: nassa. enää viiden vuoden kuluttua säännönmukaisen
7450: Joissakin suurissa veropiireissä saattaa vero- verotuksen toimittamisvuoden päättymisestä.
7451: velvollisen kotikunnan kunnanasiamiehen kuule- Tätä koskevat säännökset ovat ehdotuksen 82
7452: minen viedä niin paljon aikaa, että on tarkoituk- §:n 2 momentissa, 82 a §:n 1 momentissa ja
7453: senmukaista aloittaa valituksen oikaisukäsittely 93 §:n 2 momentissa. Voimassa olevien sään-
7454: lääninverovirastossa heti valituksen saavuttua nösten mukaan on mahdollista, että esimerkiksi
7455: verotoimistoon. Tällaisia tilanteita varten saat- viidentenä säännönmukaisen verotuksen toimit-
7456: taa olla tarpeellista antaa hallinnollisessa järjes- tamisvuotta seuraavana vuotena toimitettuun
7457: tyksessä ohjeet siitä, missä tapauksissa asiakir- jälkiverotukseen haetaan muutosta perustevali-
7458: jat on heti lähetettävä oikaisua varten läänin- tuksella tai veronoikaisulla viiden vuoden ku-
7459: verovirastoon, jolloin kotikunnan kunnanasia- luessa jälkiverotuksen toimittamisvuoden päätty-
7460: miehen lausunto olisi pyydettävä joko läänin- misestä. Tämän vuoksi ehdotetaan lain taanneh-
7461: verovirastosta tai kotikunnan verotoimistosta tivan vaikutuksen estämiseksi, että valituksiin
7462: esimerkiksi valitusasiakirjoista tehtävien jäljen- ja oikaisuvaatimuksiin niistä verotuksista, jotka
7463: nösten perusteella. ovat päättyneet ennen lain voimaantuloa, so-
7464: Perustevalituksen poistamisesta johtuvan sa- vellettaisiin valitusajan ja oikaisuvaatimuksen
7465: nonnallisen korjauksen lisäksi ehdotetaan 95 tekoajan osalta nyt voimassa olevaa lakia, jos
7466: §:ää muutettavaksi siten, että kahdessa tai se on tältä osin verovelvolliselle uutta lakia
7467: useammassa kunnassa tapahtuneet samaa tuloa edullisempi.
7468: tai varallisuutta koskeneet verotukset voi ilmoit-
7469: taa lääninoikeuden käsiteltäviksi verojohtajan
7470: ja ulosottomiehen lisäksi lääninveroviraston Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
7471: asiaomainen virkamies sekä lääninhallituksen nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7472: virkamiehen sijasta lääninoikeuden asianomai-
7473: nen virkamies.
7474: N:o 22 7
7475:
7476:
7477:
7478: Laki
7479: verotuslain muuttamisesta
7480: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7481: kumotaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 94 §, sellaisena kuin
7482: se on osittain muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1974 annetuilla laeilla (1023/74 ja 1025/
7483: 74), sekä
7484: muutetaan 82 §, 82 a §:n 1 momentti, 93 ja 95 §, 112 §:n 4 momentti sekä 113 §:n
7485: 5 momentti,
7486: sellaisina kuin ne ovat, 82 § muutettuna 31 päivänä joulukuuta 197 4 ja 23 päivänä
7487: joulukuuta 1977 annetuilla laeilla (1024/74 ja 1002/77), 82 a §:n 1 momentti viimeksi
7488: mainitussa laissa, 93 § muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1974 ja 25 päivänä heinäkuuta
7489: 1975 annetuilla laeilla (1023/74 ja 611/75), 95 § ja 112 §:n 4 momentti 31 päivänä
7490: joulukuuta 1974 annetussa laissa (1023/74) sekä 113 §:n 5 momentti 12 päivänä kesä-
7491: kuuta 1964 annetussa laissa (321/64), sekä
7492: lisätään lakiin uusi 93 a § seuraavasti:
7493:
7494: 82 § on käsiteltävä verovelvollisen tai muun 91 §:n
7495: Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen 1 momentissa tarkoitetun henkilön säännönmu-
7496: verrattavan erehdyksen vuoksi tahi sen johdcs- kaisesta verotuksesta tekemä valitus veronoi-
7497: ta, että verolautakunta ei ole asiaa joltakin osal- kaisuna. Jos valituksessa tarkoitetun asian tut-
7498: ta tutkinut, on, hänen sitä aiheuttamattaan, kiminen ei kuulu 1 momentin nojalla verolauta-
7499: jäänyt panematta säädetty vero tai osa siitä, tai kunnan toimivaltaan tai jos siinä esitetty vaati-
7500: jos verovelvolliselle on mainitusta syystä tai mus hylätään, verolautakunnan on siirrettävä
7501: puutteellisesta tai virheellisestä selvitykses[ä asia tältä osin lääninoikeuden käsiteltäväksi. Ve-
7502: johtuneen taikka muun virheen johdosta pantu ronoikaisua koskeva asia on, mikäli mahdollista,
7503: liikaa veroa, on verotus oikaistava, jollei asiaa käsiteltävä loppuun kuuden kuukauden kuluessa
7504: ole veromuistutukseen tai valitukseen annetulla siitä, kun oikaisuvaatimuskirjelmä tai valitus on
7505: päätöksellä ratkaistu ( veronoikaisu). saapunut verotoimistoon.
7506: Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi-
7507: daan tehdä viimeistään verotuksen toimittamis- 82 a §
7508: vuotta seuraavien kahden vuoden kuluessa. Ve- Jos maksuunpanossa on sattunut laskuvirhe
7509: ronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan teh- tai siihen verrattava erehdys, verotoimiston on
7510: dä viimeistään säännönmukaisen verotuksen toi- oikaistava maksuunpano. Maksuunpanon oikaisu
7511: mittamisvuotta seuraavien viiden vuoden ku- verovelvollisen vahingoksi voidaan tehdä vii-
7512: luessa tai myöhemminkin, jos verovelvollinen meistään kahden vuoden kuluessa sitä seuran-
7513: on säännönmukaisen verotuksen toimittamis- neen kalenterivuoden alusta, jona maksuunpano
7514: vuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa tehnyt on tapahtunut. Maksuunpanon oikaisu verovel-
7515: 3 momentissa tarkoitetun kirjallisen oikaisuvaa- vollisen hyväksi voidaan tehdä viimeistään sään-
7516: timuksen. Oikaisuvaatimus jälkiverotuksesta tai nönmukaisen verotuksen toimittamisvuotta seu-
7517: muutoksenhakuviranomaisen uudelleen verolau- raavien viiden vuoden kuluessa tai myöhem-
7518: takunnan toimitettavaksi palauttamaa verotusta minkin, jos verovelvollinen on säännönmukaisen
7519: koskevasta päätöksestä saadaan kuitenkin tehdä verotuksen toimittamisvuotta seuraavien viiden
7520: tämän määräajan estämättä 60 päivän aikana vuoden kuluessa tehnyt kirjallisen maksuunpa-
7521: sen päivän jälkeen, jona verovelvollinen on saa- non oikaisuvaatimuksen. Oikaisuvaatimus ve-
7522: nut päätöksestä tiedon. Jos veronoikaisu teh- ronoikaisua, jälkiverotusta tai muutoksenhaku-
7523: dään verovelvollisen vahingoksi, hänelle on, mi- viranomaisen uudelleen verolautakunnan toimi-
7524: käli mahdollista, ennen oikaisun tekemistä tettavaksi palauttamaa verotusta koskevasta
7525: varattava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi. maksuunpanosta saadaan kuitenkin tehdä tämän
7526: Veronoikaisu pannaan vireille verovelvollisen määräajan estämättä 60 päivän aikana sen päivän
7527: tai muun 91 §:n 1 momentin mukaan muutok- jälkeen, jona verovelvollinen on saanut päätök-
7528: senhakuun oikeutetun kirjallisesta vaatimuksesta sestä tiedon. Jos maksuunpanon oikaisu tehdään
7529: tahi viranomaisen aloitteesta. Verolautakunnan verovelvollisen vahingoksi, hänelle on, mikäli
7530: 8 N:o 22
7531:
7532: mahdollista, ennen oikaisun tekemistä varat- valtion- ja kunnanasiamiehen valitusaika sen
7533: tava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi. kunnan mukaan, jossa olevassa verolautakun-
7534: nassa asiamies toimii. Kunnanhallituksen vali-
7535: tusaika määräytyy asianomaisen kunnan mukaan
7536: 93 § sekä seurakunnan ja kansaneläkelaitoksen vali-
7537: Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan tusaika sen kunnan mukaan, jossa kirkollisvero
7538: muutoksenhakuun oikeutettu voi, olipa vero- ja kansaneläkevakuutusmaksu on maksuun-
7539: muistutus tehty tai ei, hakea muutosta valitta- pantu.
7540: malla sen läänin lääninoikeudelta, jonka alueel- Mitä tässä pykälässä on säädetty, on nouda-
7541: la verovelvollisen kotikunta on tai häntä on tettava haettaessa muutosta 89 § :n 2 momentin
7542: henkilökohtaisista tuloista verotettu, taikka jos nojalla annettuun verojohtajan päätökseen.
7543: hänellä ei ole valtakunnassa kotikuntaa cikä
7544: häntä ole täällä verotettu henkilökohtaisista tu- 93 a §
7545: loista, Uudenmaan lääninoikeudelta. Jos puoli- Verotoimiston tulee, sen jälkeen kun 91 §:n
7546: soilla, joihin tulo- ja varallisuusverolain mu- 1 momentissa mainitun henkilön tekemä valitus
7547: kaan sovelletaan puolisoita koskevia säännök- on käsitelty 82 tai 82 a §: ssä tarkoitetulla ta-
7548: siä, on eri kotikunta, haetaan muutosta sen valla, varata 91 §:n 2 momentissa mainitun vi-
7549: läänin lääninoikeudelta, jonka alueella miehen ranomaisen tekemästä valituksesta verovelvolli-
7550: kotikunta on. Muutosta yhtymän tulon ja va- selle sekä 91 § :n 1 momentissa mainitun hen-
7551: rallisuuden vahvistamiseen sekä niiden jakoon kilön tekemästä valituksesta valtion- ja kunnan-
7552: haetaan kuitenkin sen läänin lääninoikeudelta, asiamiehelle tilaisuus vastineen ja tarvittaessa
7553: jonka alueella yhtymän kotikunta on, tai, jos vastaselityksen antamiseen. Valituskirja vasti-
7554: yhtymällä ei ole valtakunnassa kotikuntaa, neineen ja vastaselityksineen sekä verotuksen
7555: Uudenmaan lääninoikeudelta. Muutoksenhaku perusteena olleet asiakirjat on lähetettävä viipy-
7556: on tehtävä kirjallisesti, ja valituskirja on toi- mättä lääninoikeudelle. Asiakirjoihin on liitet-
7557: mitettava valitusajan kuluessa verotoimistoon. tävä ote verolautakunnan 82 §: ssä tarkoitetun
7558: Jos verovelvollista on verotettu useammassa kokouksen pöytäkirjasta tai jäljennös 82 a §:ssä
7559: kunnassa, muutosta on oikeus hakea kaikkiin tarkoitetusta verotoimiston päätöksestä sekä ote
7560: verotuksiin yhdellä muutoksenhakukirjalla. tutkijalautakunnan pöytäkirjasta, jos asia on tut-
7561: Verovelvollisen tai muun 91 §:n 1 momentin kijalautakunnassa käsitelty. Maksuunpanoa kos-
7562: mukaan muutoksenhakuun oikeutetun valitus- kevaan valitukseen on liitettävä ote veroluet-
7563: aika on siltä osin kuin muutosta on haettu vero- telosta. Asiakirjoihin on liitettävä myös vero-
7564: muistutuksena tutkijalautakunnalta 60 päivää johtajan lausunto valituksesta ja selvitys vali-
7565: sen päivän jälkeen, jona tutkijalautakunnan il- tusajan alkamisesta.
7566: moitus valitusajan alkamisesta on julkipantu si- Jos valitus on tehty lääninverolautakunnan
7567: ten kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa jul- toimittamasta verotuksesta, verotoimiston tulee,
7568: kaistaan, ja muulta osin viisi vuotta sitä seu- varattuaan 91 §:n 1 momentissa mainitun hen-
7569: raavan vuoden alusta lukien, jona säännönmu- kilön tekemästä valituksesta kunnanasiamiehelle
7570: kainen verotus on toimitettu. Veronoikaisua, tilaisuuden vastineen antamiseen, lähettää vii-
7571: maksuunpanen oikaisua, jälkiverotusta tai muu- pymättä valituskirja vastineineen ja verotuksen
7572: toksenhakuviranomaisen uudelleen verolauta- perusteena olleet asiakirjat lääninverovirastolle.
7573: kunnan toimitettavaksi palauttamaa verotusta Asiakirjoihin on liitettävä ote lääninverolauta-
7574: koskevasta päätöksestä saadaan kuitenkin valit- kunnan pöytäkirjasta ja selvitys valitusajan
7575: taa tämän määräajan estämättä 60 päivän aikana alkamisesta. Lääninveroviraston tulee, sen
7576: sen päivän jälkeen, jona verovelvollinen on saa- jälkeen kun 91 §:n 1 momentissa mainitun
7577: nut päätöksestä tiedon. Edellä 91 §:n 2 mo- henkilön tekemä valitus on käsitelty 82 §: ssä
7578: mentissa mainittujen viranomaisten valitusaika tarkoitetulla tavalla lääninverolautakunnassa, va-
7579: on säännönmukaisesta verotuksesta 60 päivää rata 91 §:n 2 momentissa mainitun viranomai-
7580: sen päivän jälkeen, jona tutkijalautakunnan il- sen tekemästä valituksesta verovelvolliselle ja
7581: moitus valitusajan alkamisesta on edellä maini- 91 §:n 1 momentissa mainitun henkilön teke-
7582: tulla tavalla julkipantu, ja muissa asioissa 60 mästä valituksesta verotusasiamiehelle sekä .tar-
7583: päivää päätöksen tekemisestä. Verotusasiamie- vittaessa asianomaisen veropiirin verotoimiston
7584: hen ja lääninveroviraston valitusaika määräy- välityksellä kunnanasiamiehelle tilaisuus vasti-
7585: tyy verovelvollisen kotikunnan mukaan sekä neen ja vastaselityksen antamiseen. Valituskirja
7586: N:o 22 9
7587:
7588:
7589: asiakirjoineen, joihin on myös liitettävä läänin- on maksettava muutoksenhausta riippumatta, ja
7590: verolautakunnan puheenjohtajan lausunto, on erikseen muulle verolle. Tässä momentissa tar-
7591: lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. koitettuun verojohtajan päätökseen ei saa hakea
7592: muutosta.
7593: 95 §
7594: Jos. verovelvolliselle on maaratty kahdes- 113 §
7595: sa tal useammassa kunnassa valtionveroa tai
7596: samasta tulosta kunnallisveroa, asia voidaan Edellä 1 momentissa tarkoitettuun verojohta-
7597: saattaa lääninoikeuden käsiteltäväksi valituksin jan toimittamaan maksuunpanoon tai maksuun-
7598: myös siten, että sen veropiirin verojohtaja, jossa panon oikaisemiseen verovelvollinen saa hakea
7599: jokin verotuksista on toimitettu, taikka läänin- muutosta 60 päivän aikana sen päivän jälkeen,
7600: veroviraston tai lääninoikeuden asianomainen jona hän on saanut päätöksestä tiedon, ja
7601: virkamies tai ulosottomies ilmoittaa asian lää- 91 §:n 2 momentissa mainittu viranomainen
7602: ninoikeudelle. Asian vireillepanosta on verovel- 60 päivän aikana sen päivän jälkeen, jona pää-
7603: volliselle annettava pyynnöstä todistus. tös on tehty. Valituksesta on muutoin soveltu-
7604: vin osin voimassa, mitä 93 ja 93 a §:ssä on
7605: 112 § säädetty.
7606:
7607: Jos verovelvolliselle on määrätty kahdessa tai Tämä laki tulee voimaan päivänä
7608: useammassa kunnassa valtionveroa tai samasta kuuta 198 .
7609: tulosta kunnallisveroa ja kysymys hänen oikeas- Tätä lakia sovelletaan niihin oikaisuvaatimuk-
7610: ta verotuspaikastaan on saatettu valituksin lää- siin ja valituksiin, jotka tehdään lain voimaan-
7611: ninoikeuden ratkaistavaksi, verovelvollisella tai tulopäivänä tai sen jälkeen. Ennen lain voimaan-
7612: muulla verosta vastuussa olevalla henkilöllä on tuloa verotoimistoon lausuntoa varten saapunei-
7613: oikeus pyytää sellaisen veropiirin verojohtajaa, siin ja sinne jätettyihin valituksiin voidaan so-
7614: jossa jokin verotuksista on toimitettu, määrää- veltaa tämän lain 82 §:n 3 momentin ja
7615: mään, mikä sanotuista veroista on maksettava 93 a § :n säännöksiä.
7616: muutoksenhausta riippumatta. Täten maksetta- Jos oikaisuvaatimuksen tekoaika tai valitus-
7617: vaksi on ensisijaisesti määrättävä se vero, joka aika ennen tämän lain voimaantuloa voimassa
7618: on kokonaan tai osaksi maksettu tahi jonka olleiden säännösten mukaan on pidempi kuin
7619: suoritukseksi on käytetty ennakkoja. Verojohta- tässä laissa säädetty vastaava aika, sovelletaan
7620: jan on samalla määrättävä muussa kunnassa sa- sellaiselta vuodelta, jonka osalta säännönmukai-
7621: masta tulosta tai varallisuudesta määrättyjen ve- nen verotus on päättynyt ennen tämän lain
7622: rojen pakkoperintä lykkääntymään, kunnes lää- voimaantuloa, toimitetusta verotuksesta tehtyyn
7623: ninoikeuden päätös verotuspaikasta tehtyyn va- oikaisuvaatimukseen ja valitukseen tältä osin
7624: litukseen on annettu. Tarvittaessa on kirjoitet- ennen tämän lain voimaantuloa voimassa olleita
7625: tava uudet veroliput, erikseen sille verolle, joka säännöksiä.
7626:
7627: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1982
7628:
7629:
7630: Tasavallan Presidentti
7631: MAUNO KOIVISTO
7632:
7633:
7634:
7635:
7636: Ministeri Mauno Forsman
7637:
7638:
7639:
7640:
7641: 2 168101387C
7642: 10 N:o 22
7643:
7644: Liite
7645:
7646:
7647: Laki
7648: verotuslain muuttamisesta
7649: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7650: kumotaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 94 §, sellaisena kuin
7651: se on osittain muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1974 annetuilla laeilla (1023/74 ja 1025/
7652: 74), sekä
7653: muutetaan 82 §, 82 a §:n 1 momentti, 93 ja 95 §, 112 §:n 4 momentti sekä 113 §:n
7654: 5 momentti,
7655: sellaisina kuin ne ovat, 82 § muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1974 ja 23 päivänä
7656: joulukuuta 1977 annetuilla laeilla (1024/74 ja 1002/77), 82 a §:n 1 momentti viimeksi
7657: mainitussa laissa, 93 § muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1974 ja 25 päivänä heinäkuuta
7658: 1975 annetuilla laeilla (1023/74 ja 611/75), 95 § ja 112 §:n 4 momentti 31 päivänä
7659: joulukuuta 1974 annetussa laissa (1023/74) sekä 113 §:n 5 momentti 12 päivänä kesä-
7660: kuuta 1964 annetussa laissa (321/64), sekä
7661: lisätään lakiin uusi 93 a § seuraavasti:
7662:
7663: Voimassa oleva laki Ehdotus
7664:
7665: 82 §. 82 §
7666: Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen
7667: verrattavan erehdyksen vuoksi tahi sen johdos- verrattavan erehdyksen vuoksi tahi sen johdos-
7668: ta, että verolautakunta ei ole asiaa joltakin osal- ta, että verolautakunta ei ole asiaa joltakin osal-
7669: ta tutkinut, on, hänen sitä aiheuttamattaan, ta tutkinut, on, hänen sitä aiheuttamattaan,
7670: jäänyt panematta säädetty vero tai osa siitä, tai jäänyt panematta säädetty vero tai osa siitä, tai
7671: jos verovelvolliselle on mainitusta syystä tai jos verovelvolliselle on mainitusta syystä tai
7672: puutteellisesta tai virheellisestä selvityksestä puutteellisesta tai virheellisestä selvityksestä
7673: johtuneen taikka muun ilmeisen virheen joh- johtuneen taikka muun virheen johdosta pantu
7674: dosta pantu liikaa veroa, on verotus oikaistava, liikaa veroa, on verotus oikaistava, jollei asiaa
7675: jollei asiaa ole veromuistutukseen tai valituk- ole veromuistutukseen tai valitukseen annetulla
7676: seen annetulla päätöksellä ratkaistu ( veronoi- päätöksellä ratkaistu ( veronoikaisu).
7677: kaisu).
7678: Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi- Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi-
7679: daan tehdä viimeistään verotuksen toimittamis- daan tehdä viimeistään verotuksen toimittamis-
7680: vuotta seuraavien kahden vuoden kuluessa. Ve- vuotta seuraavien kahden vuoden kuluessa. Ve-
7681: ronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan teh- ronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan teh-
7682: dä viimeistään verotuksen toimittamisvuotta dä viimeistään säännönmukaisen verotuksen toi-
7683: seuraavien viiden vuoden kuluessa tai myöhem- mittamisvuotta seuraavien viiden vuoden kulues-
7684: minkin, jos verovelvollinen on verotuksen toi- sa tai myöhemminkin, jos verovelvollinen _on
7685: mittamisvuotta seuraavien viiden vuoden ku- säännönmukaisen verotuksen toimittamisvuotta
7686: luessa tehnyt jäljempänä 3 momentissa tarkoi- seuraavien viiden vuoden kuluessa tehnyt 3 mo-
7687: tetun kirjallisen oikaisuvaatimuksen. Jos veron- mentissa tarkoitetun kirjallisen oikaisuvaatimuk-
7688: oikaisu tehdään verovelvollisen vahingoksi, hä- sen. Oikaisuvaatimus jälkiverotuksesta tai muu-
7689: nelle on, mikäli mahdollista, ennen oikaisun toksenhakuviranomaisen uudelleen verolauta-
7690: suorittamista varattava tilaisuus tulla asiassa kunnan toimitettavaksi palauttamaa verotusta
7691: kuulluksi. koskevasta päätöksestä saadaan kuitenkin tehdä
7692: tämän määräajan estämättä 60 päivän aikana
7693: sen päivän jälkeen, jona verovelvollinen on saa-
7694: nut päätöksestä tiedon. Jos veronoikaisu teh-
7695: dään verovelvollisen vahingoksi, hänelle on, mi-
7696: N:o 22 11
7697:
7698: Voimassa oleva laki Ehdotus
7699:
7700: käli mahdollista, ennen oikaisun tekemistä
7701: varattava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi.
7702: Veronoikaisu pannaan vireille verovelvollisen Veronoikaisu pannaan vireille verovelvollisen
7703: tai muun 91 §:n 1 momentin mukaan muutok- tai muun 91 §:n 1 momentin mukaan muutok-
7704: senhakuun oikeutetun kirjallisesta vaatimuk- senhakuun oikeutetun kirjallisesta vaatimuksesta
7705: sesta tahi viranomaisen aloitteesta. Veronoikai- tahi viranomaisen aloitteesta. V erolautakunnan
7706: sua koskeva asia on, mikäli mahdollista, käsi- on käsiteltävä verovelvollisen tai muun 91 §:n
7707: teltävä loppuun kuuden kuukauden kuluessa 1 momentissa tarkoitetun henkilön säännönmu-
7708: siitä, kun oikaisuvaatimuskirjelmä on saapunut kaisesta verotuksesta tekemä valitus veronoikai-
7709: verotoimistoon. suna. Jos valituksessa tarkoitetun asian tutkimi-
7710: nen ei kuulu 1 momentin nojalla verolautakun-
7711: nan toimivaltaan tai jos siinä esitetty vaatimus
7712: hylätään, verolautakunnan on siirrettävä asia
7713: tältä osin lääninoikeuden käsiteltäväksi. Veron-
7714: oikaisua koskeva asia on, mikäli mahdollista, kä-
7715: siteltävä loppuun kuuden kuukauden kuluessa
7716: siitä, kun oikaisuvaatimuskirjelmä tai valitus on
7717: saapunut verotoimistoon.
7718:
7719: 82 a §. 82 a §
7720: Milloin havaitaan, että maksuunpanossa on ] os maksuunpanossa on sattunut laskuvirhe
7721: sattunut laskuvirhe tai siihen verrattava ereh- tai siihen verrattava erehdys, verotoimiston on
7722: dys, verotoimiston on oikaistava maksuunpano. oikaistava maksuunpano. Maksuunpanon oikaisu
7723: Maksuunpanon oikaisu verovelvollisen vahin- verovelvollisen vahingoksi voidaan tehdä vii-
7724: goksi voidaan tehdä viimeistään kahden vuoden meistään kahden vuoden kuluessa sitä seuran-
7725: kuluessa sitä seuranneen kalenterivuoden alusta, neen kalenterivuoden alusta, jona maksuunpano
7726: jona maksuunpano on tapahtunut. Maksuunpa- on tapahtunut. Maksuunpanon oikaisu verovel-
7727: non oikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan teh- vollisen hyväksi voidaan tehdä viimeistään sään-
7728: dä viimeistään verotuksen toimittamisvuotta nönmukaisen verotuksen toimittamisvuotta seu-
7729: seuraavien viiden vuoden kuluessa, tai myöhem- raavien viiden vuoden kuluessa tai myöhem-
7730: minkin, mikäli verovelvollinen on verotuksen minkin, jos verovelvollinen on säännönmukaisen
7731: toimittamisvuotta seuraavien viiden vuoden ku- verotuksen toimittamisvuotta seuraavien viiden
7732: luessa tehnyt kirjallisen maksuunpanon oikaisu- vuoden kuluessa tehnyt kirjallisen maksuunpa-
7733: vaatimuksen. Jos maksuunpanon oikaisu teh- non oikaisuvaatimuksen. Oikaisuvaatimus ve-
7734: dään verovelvollisen vahingoksi, hänelle on, mi- ronoikaisua, jälkiverotusta tai muutoksenhaku-
7735: käli mahdollista, ennen oikaisun suorittamista viranomaisen uudelleen verolautakunnan toimi-
7736: varattava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi. tettavaksi palauttamaa verotusta koskevasta
7737: maksuunpanosta saadaan kuitenkin tehdä tämän
7738: määräajan estämättä 60 päivän aikana sen päi-
7739: vän jälkeen, jona verovelvollinen on saanut pää-
7740: töksestä tiedon. Jos maksuunpanon oikaisu teh-
7741: dään verovelvollisen vahingoksi, hänelle on, mi-
7742: käli mahdollista, ennen oikaisun tekemistä va-
7743: rattava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi.
7744:
7745:
7746: 93 §. 93 §
7747: Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan Verovelvollinen tai muu 91 §:n mukaan
7748: muutoksen hakuun oikeutettu voi, olipa vero- muutoksenhakuun oikeutettu voi, olipa vero-
7749: muistutus tehty tai ei, hakea muutosta sen lää- muistutus tehty tai ei, hakea muutosta valitta-
7750: nin lääninoikeudelta, jonka alueella verovelvol- malla sen läänin lääninoikeudelta, jonka alueel-
7751: 12 N:o 22
7752:
7753: Voimassa oleva laki Ehdotus
7754:
7755: lisen kotikunta on tai häntä on henkilökohtai- la verovelvollisen kotikunta on tai häntä on
7756: sista tuloista verotettu, taikka eHei hänellä ole henkilökohtaisista tuloista verotettu, taikka jos
7757: valtakunnassa kotikuntaa eikä häntä ole täällä hänellä ei ole valtakunnassa kotikuntaa eikä
7758: verotettu henkilökohtaisista tuloista, Uuden- häntä ole täallä verotettu henkilökohtaisista tu-
7759: maan lääninoikeudelta. Milloin puolisoilla, joi- loista, Uudenmaan lääninoikeudelta. Jos puo-
7760: hin tulo- ja varallisuusverolain mukaan sovelle- lisoilla, joihin tulo- ja varallisuusverolain mu-
7761: taan puolisoita koskevia säännöksiä, on eri kaan sovelletaan puolisoita koskevia säännök-
7762: kotikunta, haetaan muutosta sen läänin lää- siä, on eri kotikunta, haetaan muutosta sen
7763: ninoikeudeha, jonka alueella miehen kotikun- läänin lääninoikeudelta, jonka alueeLla miehen
7764: ta on. Muutosta yhtymän tulon ja omaisuuden kotiku'nta on. Muutosta yhtymän tulon ja va-
7765: vahvistamiseen sekä niiden jakoon haetaan kui- rallisuuden vahvistamiseen sekä niiden jakoon
7766: tenkin sen läänin lääninoikeudelta, jonka haetaan kuitenkin sen läänin lääninoikeudelta,
7767: alueella yhtymän kotikunta on, tai ellei yh- jonka alueella yhtymän kotikunta on, tai, jos
7768: tymällä ole valtakunnassa kotikuntaa, Uuden- yhtymäHä ei ole valtakunnassa kotikuntaa,
7769: maan lääninoikeudelta. Muutoksenhaku on teh- Uudenmaan lääninoi:keudelta. Muutoksenhaku
7770: tävä kirjallisesti ja valituskirja on toimitettava on tehtävä kirjallisesti, ja valituskirja on toi-
7771: veropiirin verotoimistoon taikka lääninoikeu- mitettava valitusajan kuluessa verotoimistoon.
7772: teen viimeistään kolmantenakymmenentenä päi- Jos verovelvollista on verotettu useammassa
7773: vänä s,en jälkeen, jona tutkijalautakunnan il- kunnassa, muutosta on oikeus hakea kaikkiin
7774: moitus valitusajan alkamisesta on julkipantu verotuksiin yhdellä muutoksenhakukirjalla.
7775: siten, kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa
7776: julkaistaan (s ä ä n n ö n m u k a i n e n v a-
7777: l i t u s). Milloin verovelvollinen tai muu 91
7778: §:n 1 momentin mukaan muutoksenhakuun oi-
7779: keutettu on valitusajan kuluessa tehnyt vero-
7780: lautakunnalle 82 §:n 3 momentissa tarkoitetun
7781: oikaisuvaatimuksen, luetaan kuitenkin hänen
7782: muutoksenhakuaikansa verolautakunnan oikai-
7783: suvaatimuksen johdosta tekemän päätöksen
7784: 87 §:n mukaisesta tiedoksiantamisesta.
7785: Jos muutoksenhakukirjelmä on annettu vero- Verovelvollisen tai muun 91 §:n 1 momentin
7786: toimistoon, tulee verojohtajan, varattuaan val- mukaan muutoksenhakuun oikeutetun valitusai-
7787: tion tai kunnan puolesta tehdyn valituksen joh- ka on siltä osin kuin muutosta on haettu vero-
7788: dosta verovelvolliselle sekä 91 §:n 1 momen- muistutuksella tutkijalautakunnalta 60 päivää
7789: tissa tarkoitetun henkilön tekemän valituksen sen päivän jälkeen, jona tutkijalautakunnan il-
7790: johdosta valtion- ja kunnanasiamiehelle tilaisuu- moitus valitusajan alkamisesta on julkipantu si-
7791: den vastineen antamiseen, lähettää viipymättä ten kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa jul-
7792: lääninoikeudelle valituskirja vastineineen ja ve- kaistaan, ja muulta osin viisi vuotta sitä seu-
7793: rotuksen perusteena olleet asiakirjat sekä otteet raavan vuoden alusta lukien, jona säännönmu-
7794: verolautakunnan pöytäkirjasta ja veroluettelosta kainen verotus on toimitettu. V eronoikaisua,
7795: ynnä tutkijalautakunnan pöytäkirjasta, jos asia maksuunpanon oikaisua, jälkiverotusta tai muu-
7796: on tutkijalautakunnassa käsitelty. Vielä on asia- toksenhakuviranomaisen uudelleen verolauta-
7797: kirjoihin liitettävä selvitys valitusajan alkami- kunnan toimitettavaksi palauttamaa verotusta
7798: sesta sekä verojohtajan lausunto valituksesta. koskevasta päätöksestä saadaan kuitenkin valit-
7799: Milloin valitus on toimitettu lääninoikeuteen, taa tämän määräajan estämättä 60 päivän aikana
7800: lääninoikeuden tulee, jollei asiaa jätetä tutkitta- sen päivän jälkeen, jona verovelvollinen on saa-
7801: vaksi ottamatta tai esitettyä vaatimusta heti nut päätöksestä tiedon. Edellä 91 §:n 2 mo-
7802: hylätä, varata verojohtajan tai, jos valitus mentissa mainittujen viranomaisten valitusaika
7803: on tehty lääninverolautakunnan toimittamasta on säännönmukaisesta verotuksesta 60 päivää
7804: verotuksesta, lääninverotoimiston välityksellä sen päivän jälkeen, jona tutkijalautakunnan il-
7805: asianasaisille tilaisuus vastineen antamiseen ja moitus valitusajan alkamisesta on edellä maini-
7806: vaatia tarpeelliset selvitykset ja lausunnot. tulla tavalla julkipantu, ja muissa asioissa 60
7807: N:o 22 13
7808:
7809: Voimassa oleva laki Ehdotus
7810:
7811: päivää päätöksen tekemisestä. Verotusasiamie-
7812: hen ja lääninveroviraston valitusaika määräy-
7813: tyy verovelvollisen kotikunnan mukaan sekä
7814: valtion- ja kunnanasiamiehen valitusaika sen
7815: kunnan mukaan, jossa olevassa verolautakun-
7816: nassa asiamies toimii. Kunnanhallituksen vali-
7817: tusaika määräytyy asianomaisen kunnan mu-
7818: kaan sekä seurakunnan ja kansaneläkelaitok-
7819: sen valitusaika sen kunnan mukaan, jossa kir-
7820: kollisvero ja kansaneläkevakuutusmaksu on
7821: maksuun pantu.
7822: Mitä tässä pykälässä on säädetty, on nou-
7823: datettava haettaessa muutosta 89 §:n 2 mo-
7824: mentin nojalla annettuun verojohtajan päätök-
7825: seen.
7826: Edellä 86 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa
7827: tapauksissa luetaan muutoksenhakuaika kuiten-
7828: kin 91 §:n 1 momentin nojalla muutoksenha-
7829: kuun oikeutettujen osalta 87 § :n mukaisesta
7830: tiedoksi antamisesta sekä 91 §:n 2 momentissa
7831: mainittujen viranomaisten osalta verolautakun-
7832: nan päätöksen tekemisestä.
7833: Milloin verovelvollista on verotettu useam-
7834: massa kunnassa, hänellä on oikeus hakea muu-
7835: tosta kaikkiin verotuksiin yhdellä muutoksen-
7836: hakukirjalla, joka on toimitettava joko 1 mo-
7837: mentissa tarkoitettuun lääninoikeuteen tai jo-
7838: honkin asianomaisista verotoimistoista viimeksi
7839: päättyvän muutoksenhakuajan kuluessa.
7840:
7841: 93 a §
7842: Verotoimiston tulee, sen jälkeen kun 91 §:n
7843: 1 momentissa mainitun henkilön tekemä valitus
7844: on käsitelty 82 tai 82 a §:ssä tarkoitetulla ta-
7845: valla, varata 91 §:n 2 momentissa mainitun vi-
7846: ranomaisen tekemästä valituksesta verovelvolli-
7847: selle sekä 91 §:n 1 momentissa mainitun hen-
7848: kilön tekemästä valituksesta valtion- ja kunnan-
7849: asiamiehelle tilaisuus vastineen ja tarvittaessa
7850: vastaselityksen antamiseen. Valituskirja vasti-
7851: neineen ja vastaselityksineen sekä verotuksen
7852: perusteena olleet asiakirjat on lähetettävä viipy-
7853: mättä lääninoikeudelle. Asiakirjoihin on liitet-
7854: tävä ote verolautakunnan 82 §:ssä tarkoitetun
7855: kokouksen pöytäkirjasta tai jäljennös 82 a §:ssä
7856: tarkoitetusta verotoimiston päätöksestä sekä ote
7857: tutkijalautakunnan pöytäkirjasta, jos asia on tut-
7858: kijalautakunnassa käsitelty. Maksuunpanoa kos-
7859: kevaan valitukseen on liitettävä ote veroluet-
7860: telosta. Asiakirjoihin on liitettävä myös vero-
7861: johtajan lausunto valituksesta ja selvitys vali-
7862: tusajan alkamisesta.
7863: 14 N:o 22
7864:
7865: Voimassa oleva laki Ehdotus
7866:
7867: Jos valitus on tehty lääninverolautakunnan
7868: toimittamasta verotuksesta, verotoimiston tulee,
7869: varattuaan 91 §:n 1 momentissa mainitun hen-
7870: kilön tekemästä valituksesta kunnanasiamiehelle
7871: tilaisuuden vastineen antamiseen, lähettää vii-
7872: pymättä valituskirja vastineineen ja verotuksen
7873: perusteena olleet asiakirjat lääninverovirastolle.
7874: Asiakirjoihin on liitettävä ote lääninverolauta-
7875: kunnan pöytäkirjasta ja selvitys valitusajan
7876: alkamisesta. Lääninveroviraston tulee, sen
7877: jälkeen kun 91 §:n 1 momentissa mainitun
7878: henkilön tekemä valitus on käsitelty 82 §:ssä
7879: tarkoitetulla tavalla lääninverolautakunnassa, va-
7880: rata 91 §:n 2 momentissa mainitun viranomai-
7881: sen tekemästä valituksesta verovelvolliselle ja
7882: 91 §:n 1 momentissa mainitun henkilön teke-
7883: mästä valituksesta verotusasiamiehelle sekä tar-
7884: vittaessa asianomaisen veropiirin verotoimiston
7885: välityksellä kunnanasiamiehelle tilaisuus vasti-
7886: neen ja vastaselityksen antamiseen. Valituskirja
7887: asiakirjoineen, joihin on myös liitettävä läänin-
7888: verolautakunnan puheenjohtajan lausunto, on
7889: lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle.
7890:
7891: 94 §.
7892: Jos verovelvollinen tai muu 91 §:n 1 mo-
7893: mentissa tarkoitettu henkilö tahtoo valittaa ve-
7894: rotuksesta sillä perusteella, että verotus on toi-
7895: mitettu lakia virheellisesti soveltaen tai että
7896: asiaa verolautakunnassa käsiteltäessä on tapah-
7897: tunut erehdys tai menettelyvirhe, jonka voidaan
7898: otaksua vaikuttaneen asian ratkaisuun, saa hän,
7899: mikäli asia koskee sellaista verotuksen perustet-
7900: ta, valittaa 93 §:ssä tarkoitetulle lääninoikeu-
7901: delle samassa pykälässä mainittujen määräaiko-
7902: jen jälkeenkin (peruste valitus). Samalla
7903: tavoin haetaan muutosta 89 § :n 2 momentin
7904: nojalla annettuun verojohtajan päätökseen.
7905: Milloin verovelvolliselle on määrätty valtion-
7906: veroa taikka omasta henkilökohtaisesta tulosta
7907: kunnallisveraa jossakin muussa kuin siinä kun-
7908: nassa, jonka verolautakunnalle hän on veroil-
7909: moituksensa antanut, voidaan, jos jokin muu
7910: kuin viimeksi mainittu kunta on verovelvolli-
7911: sen oikea verotuspaikka, perustevalituksin ha-
7912: kea muutosta myös veron määrään. Laki on
7913: sama, milloin tietystä liike-, ammatti- tai kiin-
7914: teistötulosta taikka osuudesta yhtymän hen-
7915: kilökohtaiseen tuloon on määrätty kunnallis-
7916: veroa muussa kunnassa, kuin mistä verovelvol-
7917: linen on ilmoittanut sen saaneensa.
7918: N:o 22 15
7919:
7920: Voimassa oleva laki Ehdotus
7921:
7922: Edellä 1 ja 2 momentissa mainittua valitusta
7923: älköön kuitenkaan tehtäkö myöhemmin kuin
7924: viidennen vuoden kuluessa sitä seuranneen ka-
7925: lenterivuoden alusta lukien} jona veron mak-
7926: suunpano on tapahtunut.
7927: Tässä pykälässä tarkoitettua valitusta koskeva
7928: muutoksenhakukirja on toimitettava 93 §: n 1
7929: tai 4 momentissa tarkoitetulle viranomaiselle.
7930: Valituksesta on hankittava 93 §:n 2 momen-
7931: tissa tarkoitetut vastineet} selvitykset ja lau-
7932: sunnot.
7933: 95 §. 95 §
7934: Milloin verovelvolliselle on määrätty valtion- Jos verovelvolliselle on maaratty kahdes-
7935: veroa tai samasta tulosta kunnallisveroa kahdes- sa tai useammassa kunnassa valtionveroa tai
7936: sa tai useammassa kunnassa, asia voidaan saat- samasta tulosta kunnallisveroa} asia voidaan
7937: taa lääninoikeuden käsiteltäväksi perustevalituk- saattaa lääninoikeuden käsiteltäväksi valituksin
7938: sin myös siten, että sen veropiirin verojohtaja, myös siten, että sen veropiirin verojohtaja, jossa
7939: jossa jokin verotuksista on toimitettu, taikka jokin verotuksista on toimitettu, taikka läänin-
7940: lääninhallituksen asianomainen virkamies tai veroviraston tai lääninoikeuden asianomainen
7941: ulosottomies verovelvollisen pyynnöstä ilmoit- virkamies tai ulosottomies ilmoittaa asian lää-
7942: taa asian lääninoikeudelle. Verojohtajan tai ulos- ninoikeudelle. Asian vireillepanosta on verovel-
7943: ottomiehen on annettava pyynnöstä verovelvolli- volliselle annettava pyynnöstä todistus.
7944: selle todistus asian vireillepanosta.
7945:
7946:
7947: 112 §
7948:
7949: Jos verovelvolliselle on määrätty valtionveroa Jos verovelvolliselle on määrätty kahdessa tai
7950: tai samasta tulosta kunnallisveroa kahdessa tai useammassa kunnassa valtionveroa tai samasta
7951: useammassa kunnassa ja kysymys hänen oikeasta tulosta kunnallisveroa ja kysymys hänen oikeas-
7952: verotuspaikastaan on saatettu säännönmukaisin ta verotuspaikastaan on saatettu valituksin lää-
7953: tai perustevalituksin lääninoikeuden ratkaista- ninoikeuden ratkaistavaksi, verovelvollisella tai
7954: vaksi, verovelvollisella tai muulla verosta vas- muulla verosta vastuussa olevalla henkilöllä on
7955: tuussa olevalla henkilöllä on oikeus pyytää sel- oikeus pyytää sellaisen veropiirin verojohtajaa,
7956: laisen veropiirin verojohtajaa, jossa jokin vero- jossa jokin verotuksista on toimitettu, määrää-
7957: tuksista on toimitettu, määräämään, mikä sano- mään, mikä sanotuista veroista on maksettava
7958: tuista veroista on maksettava muutoksenhausta muutoksenhausta riippumatta. Täten maksetta-
7959: riippumatta. Täten maksettavaksi on ensisijai- vaksi on ensisijaisesti määrättävä se vero, joka
7960: sesti määrättävä se vero, joka on kokonaan tai on kokonaan tai osaksi maksettu tahi jonka
7961: osaksi maksettu tahi jonka suoritukseksi on käy- suoritukseksi on käytetty ennakkoja. Verojohta-
7962: tetty ennakkoja. Verojohtajan on samalla mää- jan on samalla määrättävä muussa kunnassa sa-
7963: rättävä muussa kunnassa samasta tulosta tai masta tulosta tai varallisuudesta määrättyjen ve-
7964: omaisuudesta määrättyjen verojen pakkoperintä rojen pakkoperintä lykkääntymään, kunnes lää-
7965: lykkääntymään, kunnes lääninoikeuden päätös ninoikeuden päätös verotuspaikasta tehtyyn va-
7966: verotuspaikasta tehtyyn valitukseen on annettu. litukseen on annettu. Tarvittaessa on kirjoitet-
7967: Tarvittaessa on kirjoitettava uudet veroliput, tava uudet veroliput, erikseen sille verolle, joka
7968: erikseen sille verolle, joka on maksettava muu- on maksettava muutoksenhausta riippumatta, ja
7969: toksenhausta riippumatta ja erikseen muulle ve- erikseen muulle verolle. Tässä momentissa tar-
7970: rolle. Tässä momentissa tarkoitettuun verojoh- koitettuun verojohtajan päätökseen ei saa hakea
7971: tajan päätökseen ei saa hakea muutosta. muutosta.
7972: 16 N:o 22
7973:
7974: Voimassa oleva laki Ehdotus
7975:
7976: 113 §
7977:
7978: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun verojohta- Edellä 1 momentissa tarkoitettuun verojohta-
7979: jan maksuunpanoon tai maksuunpanon oikaise- jan toimittamaan maksuunpanoon tai maksuun-
7980: miseen saa hakea muutosta 94 §: ssä säädetyssä panon oikaisemiseen verovelvollinen saa hakea
7981: järjestyksessä. muutosta 60 päivän aikana sen päivän jälkeen,
7982: jona hän on saanut päätöksestä tiedon, ja
7983: 91 §:n 2 momentissa mainittu viranomainen 60
7984: päivän aikana sen päivän jälkeen, jona päätös
7985: on tehty. V alituksesta on muutoin soveltuvin
7986: osin voimassa, mitä 93 ja 93 a §:ssä on sää-
7987: detty.
7988:
7989:
7990: Tämä laki tulee voimaan päivänä
7991: kuuta 198 .
7992: Tätä lakia sovelletaan niihin oikaisuvaatimuk-
7993: siin ja valituksiin, jotka tehdään lain voimaan-
7994: tulopäivänä tai sen jälkeen. Ennen lain voi-
7995: maantuloa verotoimistoon lausuntoa varten saa~
7996: puneisiin ja sinne jätettyihin valituksiin voi-
7997: daan soveltaa tämän lain 82 §:n 3 momentin ja
7998: 93 a §:n säännöksiä.
7999: Jos oikaisuvaatimuksen tekoaika tai valitus~
8000: aika ennen tämän lain voimaantuloa voimassa
8001: olleiden säännösten mukaan on pidempi kuin
8002: tässä laissa säädetty vastaava aika, sovelletaan
8003: sellaiselta vuodelta, jonka oMlta säännönmukai-
8004: nen verotus on päättynyt ennen tämän lain
8005: voimaantuloa, toimitetusta verotuksesta tehtyyn
8006: oikaisuvaatimukseen ja valitukseen tältä osin
8007: ennen tämän lain voimaantuloa voimassa olleita
8008: säännöksiä.
8009: 1982 vp. n:o 23
8010:
8011:
8012:
8013:
8014: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieteellisen tutkimuk-
8015: sen järjestelystä annetun lain 1 §:n muuttamisesta
8016:
8017:
8018:
8019: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8020:
8021: Esityksessä ehdotetaan Suomen Akatemian moilla tehtävillä varustettu ympäristötieteelli-
8022: toimikuntajärjestelmän laajentamista siten, että nen toimikunta.
8023: nykyisten, tieteen pääalajakoa noudattavien tie- Lainmuutos on tarkoitus saattaa voimaan
8024: teellisten toimikuntien rinnalle perustetaan sa- vuoden 1983 alusta.
8025:
8026:
8027:
8028:
8029: PERUSTELUT
8030:
8031: 1. N y k.y i n e n t il a n n e Ympäristöntutkimuksen rahoittamiseen Suo-
8032: men Akatemia myönsi vuonna 1980 4 200 000
8033: Ympäristötutkimuksen tarve on Suomessa markkaa. Ympäristöntutkimuksen jaosto voi
8034: nopeasti kasvanut 1970-luvulla. Vuosikymme- tehdä esityksiä näiden varojen jakamisesta eri
8035: nen alussa toteutettiin eräitä ympäristöhallin- tutkimushankkeille, mutta varsinaisen päätök-
8036: toa koskevia uudistuksia ja ympäristönsuojelua sen tekee tieteen keskustoimikunta tai jokin
8037: koskevan lainsäädännön uudistustyö käynnistet- valtion tieteellisistä toimikunnista.
8038: tiin. Ympäristönsuojelun kehittämistyön tuek- Ympäristöntutkimuksen jaoston muuttami-
8039: si tarvittavan tutkimuksen rahoitus ja koordi- nen ympäristötieteelliseksi toimikunnaksi on pe-
8040: nointi eivät kuitenkaan kehittyneet vastaavalla rusteltua siksi, että ympäristötieteellinen tut-
8041: tavalla. Tutkimuksen rahoitus kehittyi hyvin kimus on tieteidenvälisistä tutkimusalueista pi-
8042: hitaasti ja tutkimustoiminta hajaantui lähes simmälle kehittynyt. Jaoston asema Suomen
8043: kaikkiin maan korkeakouluihin ja moniin tut- Akatemian organisaatiossa on heikko. Ympä-
8044: kimuslaitoksiin. Hajanaisuudesta aiheutuu niuk- ristötieteellisen jaoston on kolmasti asettanut
8045: kojen määrärahojen epätarkoituksenmukaista tieteen keskustoimikunta ja kerran valtion
8046: käyttöä. luonnontieteellinen toimikunta. Jaostolla on
8047: Ympäristötieteellistä tutkimusta koordinoivaa vain neuvoa-antava tehtävä eikä se voi päät-
8048: ja rahoittavaa elintä ei tällä hetkellä ole. tää tutkimusmää):ärahojen jakamisesta eri hank-
8049: Suomen Akatemiassa on vuodesta 1970 toi- keiden kesken. Sillä ei myöskään ole käytet-
8050: minut ympäristötutkimuksen jaosto. Tieteellisen tävissään muita Suomen Akatemian tutkimuk-
8051: tutkimuksen järjestelystä annetun asetuksen sen tukemiseen tat;koitettuja resursseja, tutki-
8052: (186/76) mukaan tieteen keskustoimikunta ja jan ja tutkimusassistentin toimia, varttuneen
8053: valtion tieteelliset toimikunnat voivat asettaa tieteenharjoittajan apurahoja tai ulkomaisiin
8054: asioiden valmistelua varten määräaikaisia tai tieteellisiin kokouksiin ja kongresseihin osallis-
8055: pysyviä jaostoja, joihin voidaan opetusministe- tumista tukevia varoja. Koska kilpailu tutki-
8056: riön luvalla kutsua myös keskustoimikunnan musvaroista on kireää, joutuu ympäristötieteel-
8057: tai toimikuntien ulkopuolisia jäseniä. Akate- linen tutkimus usein tieteenalatoimikuntien kä-
8058: mian ympäristöntutkimuksen jaostossa on kor- sittelyssä toisarvoiseen asemaan.
8059: keakoulujen tutkijoiden lisäksi ollut edustajia Suomen Akatemian ympäristöntutkimuksen
8060: niiltä hallinnonaloilta, joilla ympäristöntutki- jaoston hallintotehtävät on hoidettu Suomen
8061: musta harjoitetaan. Akatemian hallintoviraston toimesta. Sillä on
8062: 168200068M
8063: 2 N:o 23
8064:
8065: ollut sihteeri ja se on toiminut Suomen Aka- veysongelmiin liittyvä luonnontieteellinen ja
8066: temian tiloissa. Näiltä osilta ei käytäntöön biolääketieteellinen perustutkimus. Välittömäs-
8067: tule muutosta, jos käsiteltävänä oleva esi- ti hallinnon tarpeita palvelevaa ympäristöntut-
8068: tys hyväksytään. kimusta tulisi edelleenkin rahoittaa sisäasiain-,
8069: maa- ja metsätalousministeriön ja lainsäädän-
8070: nön osalta oikeusministeriön toimesta.
8071: 2. V a 1m i s te 1 u vaiheet ja YPP-työryhmä esitti ympäristön tutkimuk-
8072: -aineisto seen käytettävien varojen kasvuksi 1982-
8073: 1986 yhteensä 15 miljoonaa markkaa, josta
8074: Ympäristötieteellisen toimikunnan perusta- myöhemmin päätettävä osa käytettäisiin Suo-
8075: mista on käsitelty aikaisemmin valtioneuvos- men Akatemian toimesta. Valtion tiedeneuvos-
8076: ton 11 päivänä kesäkuuta 1980 tekemässä to on 27 päivänä marraskuuta 1981 hyväksy-
8077: ympäristöntutkimuksen kehittämistä koskenees- mässään 1980-luvun tiedepoliittisessa asiakirjas-
8078: sa periaatepäätöksessä, yhteiskuntapolitiikkaa ja sa esittänyt tutkimusvarojen kasvuohjelman
8079: yhteiskunnallisia palveluja tukevan tutkimuk- vuosille 1980-1990. YPP-työryhmän ehdotuk-
8080: sen edistämistä selvittäneen työryhmän mietin- set ovat sisällytetty kasvuohjelmaan.
8081: nössä (YPP-työryhmän mietintö; komiteamie- Suomen Akatemian lähiajan toimintasuunni-
8082: tintö 1981:27) ja Suomen Akatemian lähiajan telmassa todetaan, että mikäli opetusministe-
8083: toimintasuunnitelmissa (1981). Lisäksi aikai- riön alaisuuteen perustetaan valtioneuvoston
8084: sempia kannanottoja on vahvistanut ympäris- periaatepäätöksen mukainen tieteellinen toimi-
8085: tönsuojeluneuvoston 18 päivänä marraskuuta kunta tulisi se perustaa Suomen Akatemian
8086: 1981 hyväksymä kannanotto, jossa korostetaan yhteyteen.
8087: YPP-työryhmän mietinnön ympäristötutkimusta
8088: koskevien esitysten toteuttamista sekä Suomen
8089: Akatemian ympäristöntutkimuksen jaoston uusi .3. E s i t y k sen talo u d e 11 i se t
8090: toimintaohjelma, joka on hyväksytty 26 päi- vaikutukset
8091: vänä elokuuta 1981.
8092: Kesäkuussa 1980 valtioneuvosto teki peri- Suomen Akatemian tutkimusvaroista on ym-
8093: aatepäätöksen ympäristöntutkimuksen kehittä- päristöntutkimukseen osoitettu varoja koko 70-
8094: misestä ja siinä yhteydessä myös tieteellisiin luvun ajan. Vuonna 1980 myönnettyjen varo-
8095: toimikuntiin rinnastettavan ympäristöntutki- jen määrä oli 4 200 000 markkaa. Toimikun-
8096: muksen toimikunnan perustamisesta Suomen nan perustaminen ei aiheuta sinänsä taloudelli-
8097: Akatemiaan. Uuden toimikunnan tehtäväksi piti sia va1kutuksia, koska toimikunnan hallintoteh-
8098: tulla perustutkimusluontoisen ympäristöntutki- tävät hoidettaisiin Suomen Akatemian hallin-
8099: muksen koordinointi ja rahoitus. Sen tehtäväk- toviraston toimesta. Toimikunnalle osoitettavis-
8100: si nähtiin erityisesti tieteiden välisen tutkimus- ta tutkimusvaroista tekisi jakoesityksen Suo-
8101: toiminnan .rahoittaminen. men Akatemiassa tieteen keskustoimikunta. Ja-
8102: Yhteiskuntapolitiikkaa ja yhteiskunnallisia koesitys käsitellään valtioneuvoston raha-asiain-
8103: palveluja tukevan tutkimuksen edistämistä sel- valiokunnassa.
8104: vittänyt työryhmä käsitteli ympäristöntutkimus-
8105: ta erittäin laajasti. Työryhmä esitti niin ikään
8106: Suomen Akatemian yhteyteen perustettavaksi 4. V o i m a a n t u 1 o
8107: toimikunnan, jonka toimialaa olisi valtioneu-
8108: voston periaatepäätöksessä todetun lisäksi laa- Laki on tarkoitus saattaa voimaan vuoden
8109: jennettava koskemaan ympäristöperäisiin ter- 1983 alusta.
8110: N:o 23 3
8111:
8112:
8113: Laki
8114: tieteellisen tutkimuksen järjestämisestä annetun lain 1 §:n muuttamisesta
8115:
8116: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tieteellisen tutkimuksen järjestelystä 5 päivä-
8117: nä joulukuuta 1969 annetun lain (760/69) 1 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
8118: 1 § yhteiskuntatieteellinen toimikunta ja valtion
8119: Opetusministeriön alaisena tieteen hallinnon ympäristötieteellinen toimikunta. Valtion tie-
8120: keskuselimenä, josta käytetään yhteistä nimi- teellisiä toimikuntia kutsutaan tässä laissa toi-
8121: tystä Suomen Akatemia, ovat tieteen keskus- mi:kunniksi.
8122: toimikunta sekä seitsemän valtion tieteellistä
8123: toimikuntaa, nimittäin valtion humanistinen
8124: toimikunta, valtion luonnontieteellinen toimi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
8125: kunta, valtion lääketieteellinen toimikunta, val- kuuta 1983. Ennen tämän lain voimaantuloa
8126: tion maatalous--metsätieteellinen toimikunta, voidaan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttä-
8127: valtion teknistieteellinen toimikunta, valtion miin toimenpiteisiin.
8128:
8129:
8130: Helsingissä 19 päivänä helmikuuta 1982
8131:
8132:
8133: Tasavallan Presidentti
8134: MAUNO KOIVISTO
8135:
8136:
8137:
8138:
8139: Ministeri Kalevi Kivistö
8140: 1982 vp. n:o 24
8141:
8142:
8143:
8144:
8145: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan
8146: markkinoimismaksusta annetun lain kumoamisesta
8147:
8148:
8149:
8150: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
8151:
8152: Maidon ja sianlihan ylituotannon vähene- markkinoimismaksu 20 penniä kilolta. Tam-
8153: misen johdosta ehdotetaan maidon ja sianlihan mi-helmikuulta 1982 arvioidaan maidon
8154: markkinoimismaksut poistettaviksi 1 päivästä markkinoimismaksun tuotoksi noin 4 miljoonaa
8155: maaliskuuta 1982 lukien. Maidon markkinoi- markkaa ja sianlihan markkinoimismaksun tuo-
8156: mismaksu on 1 penni litralta ja sianlihan toksi noin 5,5 miljoonaa markkaa.
8157:
8158:
8159:
8160:
8161: PERUSTELUT
8162:
8163: 1. Nykyinen tilanne ja sista arvioidaan kertyvän tammi-helmikuulta
8164: ehdotettu muutos suoritettavilla markkinoimismaksuilla ja lan-
8165: noiteveron tuotolla, ehdotetaan maidon ja sian-
8166: Maidon ja sianlihan markkinoimismaksusta lihan markkinoimismaksut poistettaviksi maa-
8167: annetun lain (1098/78) mukaan valtiolle on liskuun 1982 alusta lukien. Tämän mukaisesti
8168: vuosilta 1979-1982 suoritettava maidon ja ehdotetaan maidon ja sianlihan markkinoimis-
8169: sianlihan markkinoimismaksua. Maidon markki- maksusta annettu laki kumottavaksi.
8170: noimismaksua on velvollinen suorittamaan jo-
8171: kainen, joka harjoittaa meijeriliikettä. Sianlihan
8172: markkinoimismaksuvelvollinen on teurastamo- 2. E s i t y k sen ta 1o u d e 11 i se t
8173: liikkeen harjoittaja. vaikutukset
8174: Maidon markkinoimismaksun suuruus on
8175: vuosina 1979 ja 1980 ollut 1 penni litralta. Vuodelle 1982 arvioitiin maidon markki-
8176: Maaliskuun 9 päivänä 1981 allekirjoitetun noimismaksun tuotoksi noin 27 miljoonaa
8177: tulopoliittisen kokonaisratkaisun yhteydessä so- markkaa ja sianlihan markkinoimismaksun tuo-
8178: vitulla tavalla se korotettiin 2 penniin litralta toksi noin 35 miljoonaa markkaa. Markkinoi-
8179: 1 päivästä toukokuuta 1981 lukien. Maalis- mismaksujen poistaminen vähentäisi maidon
8180: kuulta ja huhtikuulta 1981 maidon markki- markkinoimismaksun tuottoa noin 23 miljoo-
8181: noimismaksua oli suoritettava 1,85 penniä lit- nalla markalla ja sianlihan markkinoimismak-
8182: ralta valtioneuvoston 20 päivänä helmikuuta sun tuottoa noin 29,5 miljoonalla markalla.
8183: 1981 antaman päätöksen (152/81) nojalla.
8184: Vuoden 1982 alusta on maidon markkinoimis- 3. Voimaantulo
8185: maksun suuruus 1 penni litralta.
8186: Sianlihan markkinoimismaksun suuruus on Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan heti,
8187: koko lain voimassaolaajan ollut 20 penniä ki- kun eduskunta on sen hyväksynyt. Markki-
8188: lolta jokaiselta teurastamoliikkeen harjoittajan noimismaksua olisi suoritettava ennen maalis-
8189: teurastamalta sianlihakilolta. kuun 1 päivää vastaanotetusta maidosta ja teu-
8190: Markkinoimismaksuja on kannettu maata- rastetusta sianlihasta.
8191: loustuotteiden ylituotannosta johtuvien vienti-
8192: kustannusten kattamiseksi. Kun ylituotanto on Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
8193: vähentynyt ja maatalouden osuuden kustannuk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
8194: 1682002417
8195: 2 N:o 24·
8196:
8197:
8198: Laki
8199: maidon ja sianlihan markkinoimismaksusta annetun lain kumoamisesta
8200:
8201: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
8202:
8203: 1 § 2 §
8204: Täten kumotaan maidon ja sianlihan markki- Tämä laki tulee voimaan pmvana
8205: noimismaksusta 28 päivänä joulukuuta 1978 kuuta 1982. Ennen maaliskuun 1 päivää 1982
8206: annettu laki (1098/78) siihen myöhemmin vastaanotettuun maitoon ja teurastettuun sian-
8207: tehtyine muutoksineen. lihaan sovelletaan aikaisempaa lakia.
8208:
8209:
8210: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1982
8211:
8212:
8213: Tasavallan Presidentti
8214: MAUNO KOIVISTO
8215:
8216:
8217:
8218:
8219: Ministeri Mauno Forsman
8220: 1982 vp. n:o 25
8221:
8222:
8223:
8224:
8225: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi autorekisterikeskuk-
8226: sesta annetun lain muuttamisesta
8227:
8228:
8229:
8230: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8231:
8232: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi auto- osittain jo nyt käy;tännössä vallitsevaa tilan-
8233: rekisterikeskuksesta annetun lain säännöksiä si- netta.
8234: ten, että ne vastaavat 1 päivänä huhtikuuta Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
8235: 1982 voimaan tulevan tieliikennelainsäädännön 1 päivänä huhtikuuta 1982.
8236: kokonaisuuudistukseen liittyviä säädöksiä sekä
8237:
8238:
8239:
8240:
8241: PERUSTELUT
8242:
8243: 1. Nykyinen tilanne ja ehdote- mistoissa voi olla. Luetteloa on Jtäydennetty
8244: tut muutokset vastaamaan nykyistä tilannetta.
8245: Lain 3 §: ssä on säännökset moottoriajoneu-
8246: Autorekisterikeskuksesta annetun lain ( 644/ vojen katsastusmiesten virkatoimista ja toimi-
8247: 67) mukaan autorekisterikeskus apunaan moot- tuskirjoista perittävistä maksuista. Säännökset
8248: toriajoneuvojen katsastusmiehet hoitaa mootto· ovat käyneet tarpeettomiksi valtion maksupe-
8249: riajoneuvojen rekisteröintiä ja katsastustoimin- rustelain ( 980/73) säätämisen jälkeen, minkä
8250: taa sekä niihin liittyviä tehtäviä. vuoksi 3 § ehdotetaan kumottavaksi.
8251: Nykyisin katsastustoiminta on muodostunut
8252: autorekisterikeskuksen suurimmaksi tehtäväksi
8253: ja maa on jaettu lääneittäin katsastusaluei- 2. Esityksen taloudelliset vai-
8254: siin, joihin on perustettu autokatsastuskontto- kutukset
8255: reita ja autokatsastustoimistoja. Nykyisin kat-
8256: sastus- ja rekisteröintivelvollisuus kohdistuu Ehdotetut muutokset e1vat lisää autorekis-
8257: muihinkin ajoneuvoihin kuin moottoriajoneu- terikeskuksen kustannuksia.
8258: voihin, kuten perävaunuihin.
8259: Ehdotetulla muutoksella pyritään täsmentä-
8260: mään autorekisterikeskuksen tehtäviä siten, että 3. Voimaantulo
8261: se hoitaisi tieliikenteessä käytettävien ajoneu-
8262: vojen katsastusta ja rekisteröintiä ja sen alaisina Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päi-
8263: toimisivat katsastusalueissa autokatsastuskontto- vänä huhtikuuta 1982.
8264: rit ja -toimistot. Lakiehdotuksen 2 § :ssä luetel-
8265: laan ne virat ja toimet, joita autorekisterikes- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
8266: kuksessa sekä autokatsastuskonttoreissa ja -toi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
8267: 1682000823
8268: 2 N:o 25
8269:
8270:
8271:
8272:
8273: Laki
8274: autorekisterikeskuksesta annetun lain muuttamisesta
8275: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8276: kumotaan autorek1sterikeskukseSita 29 pä1vänä joulukuuta 1967 annetun lain (644/67) 3 §
8277: ja
8278: muutetaan lain 1 §:n 1 momentti ja 2 §, näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se
8279: on 14 päivänä tammikuuta 1972. annetussa laissa (33/72), näin kuuluv1ksi:
8280:
8281: 1 § teknikko, toimistosihteeri, kirjanpitäjä, kirjaaja,
8282: Tieliikenteessä käytettävien ajoneuvojen kat- kanslisti, toimistovirkailija, apulaiskanslisti, ko-
8283: sastusta ja rekisteröintiä sekä niihin liittyviä nekirjoittaja, toimistoapu1ainen, puhelunvä:lit-
8284: tehtäviä hoitavat liikennemicisteriön ·alaisena täjä, vahtimestari. Näitä virkoja ja toimia voi
8285: autorekisterikeskus ja tämän alaisina katsastus- olla eri luokkaisia.
8286: alueissa autokatsastuskonttorit ja -toimistot. Autorekisterikeskuksessa sekä autokatsastus-
8287: konttoreissa ja -toimistoissa voi olla myös yli-
8288: määräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä toimihen-
8289: 2 § kilöitä ja yksityisoikeudellisessa työsopimussuh-
8290: Autorekisterikeskuksessa sekä autokatsastus- teessa olevia työntekijöitä.
8291: konttoreissa ja -toimistoissa voi olla seuraavia
8292: peruspalkkaisia virkoja ja toimia: johtaja, toi-·· Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
8293: mistopäällikkö, ylitarkastaja, jaostopäällikkö, kuuta 1982.
8294: esittelijä, toimistoinsinööri, lääninkatsastusmies, Kumotun 3 § :n nojalla annettu asetus jää
8295: katsastusmies, apulaiskatsastusmies, katsastus- voimaan kunnes asetuksella toisin säädetään.
8296:
8297:
8298: Helsingissä 26 päivänä helmikuuta 1982
8299:
8300:
8301: Tasavallan Presidentti
8302: MAUNO KOIVISTO
8303:
8304:
8305:
8306:
8307: Liikenneministeri Jarmo Wahlström
8308: N:o 25 3
8309:
8310: Liite
8311:
8312: Laki
8313: autorekisterikeskuksesta annetun lain muuttamisesta
8314: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8315: kumotaan autorekif>terikeskukses,ta 29 päivänä joulukuuta 196 7 annetun lain ( 644/6 7) 3 §
8316: ja
8317: muutetaan lain 1 §:n 1 momentti ja 2 §, näistä 1 §:n 1 momentti sellaisena kuin se
8318: on 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa (3 3/72), näin kuuluvirosi:
8319:
8320: Voimassa oleva laki Ehdotus
8321:
8322: 1 §
8323: Moottoriajoneuvojen rekisteröintiä ja katsas- Tieliikenteessä käytettävien ajoneuvojen kat-
8324: tustoimintaa sekä niihin liittyviä tehtäviä hoitaa sastusta ja rekisteröintiä sekä niihin liittyviä
8325: liikenneministeriön alaisena autorekisterikeskus tehtäviä hoitavat liikenneministeriön alaisena
8326: ja sen alaisina moottoriajoneuvojen katsastus- autorekisterikeskus ja tämän alaisina katsastus-
8327: miehet. alueissa autokatsastuskonttorit ja -toimistot.
8328:
8329:
8330: 2 §. 2 §
8331: Autorekisterikeskuksessa ja moottoriaJoneu- Autorekisterikeskuksessa sekä autokatsastus-
8332: vojen katsastusalueissa voi olla seuraavia perus- konttoreissa ja -toimistoissa voi olla seuraavia
8333: palkkaisia virkoja ja toimia: johtaja, toimisto- peruspalkkaisia virkoja ja toimia: johtaja, toi-
8334: päällikkö, toimistoinsinööri, lääninkatsastus- mistopäällikkö, ylitarkastaja, jaostopäällikkö,
8335: mies, apulaiskatsastusmies, katsastusteknikko, esittelijä, toimistoinsinööri, lääninkatsastusmies,
8336: kirjanpitäjä, kirjaaja, kanslisti, apulaiskanslisti, katsastusmies, apulaiskatsastusmies, katsastus-
8337: konekirjoittaja, toimistoapulainen, puhelinvälit- tekn~~o, toimistosihteeri, kirjanpitäjä, kirjaaja,
8338: täjä, vahtimestari. Näitä virkoja ja toimia voi kanslisti, toimistovirkailija, apulaiskanslisti, ko-
8339: olla eri luokkaisia. nekirjoittaja, toimistoapulainen, puhelunvälit-
8340: täjä, vahtimestari. Näitä virkoja ja toimia voi
8341: olla eri luokkaisia.
8342: Autorekisterikeskuksessa ja katsastusalueissa Autorekisterikeskuksessa sekä autokatsastus-
8343: voi olla myös ylimääräisiä to1menhaltijoita, tila- konttoreissa ja -toimistoissa voi olla myös yli-
8344: päisiä toimihenkilöitä ja yksityisoikeudellisessa määräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä toimihen-
8345: työsopimussuhteessa olevia työntekijöitä. kilöitä ja yksityisoikeudellisessa työsopimussuh-
8346: teessa olevia työntekijöitä.
8347:
8348: 3 §. 3 §
8349: Moottoriajoneuvojen katsastusmiesten virka- (kumotaan)
8350: toimista ja toimituskirjoista, joista ei ole suori-
8351: tettava leimaveroa, peritään valtiolle maksuja
8352: sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Maksut
8353: määrätään eräiden viranomaisten toimituskir-
8354: joista ja virkatoimista suoritettavien maksujen
8355: perusteista 17 päivänä lokakuuta 1942 anne-
8356: tussa laissa (806 / 42) säädettyjen yleisten pe-
8357: rusteiden mukaan.
8358: Valtio ja valtion laitokset ovat vapaat 1 mo-
8359: mentissa säädetyistä maksuista.
8360: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
8361: kuuta 1982.
8362: Kumotun 3 §:n nojalla annettu asetus jää
8363: voimaan kunnes asetuksella toisin säädetään.
8364: 1982 vp. n:o 26
8365:
8366:
8367:
8368:
8369: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen, Islannin, Norjan,
8370: Ruotsin ja Tanskan välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä· so-
8371: pimusta muuttavan ja täydentävän lisäsopimuksen eräiden mää-
8372: räysten hyväksymisestä
8373:
8374:
8375:
8376: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8377:
8378: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- Lisäsopimus tulee voimaan kolmantenakym-
8379: väksyisi pohjoismaiden välillä virka-avusta ve- menentenä päivänä siitä päivästä, jona kaikki
8380: roasioissa vuonna 1972 tehtyä sopimusta sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Ruotsin ulko-
8381: muuttavan lisäsopimuksen. asiainministeriölle lisäsopimuksen voimaan tule-
8382: Lisäsopimus merkitsee ennen kaikkea, että mlseksi vaadittavien toimenpiteiden suoritta-
8383: sopimusva:ltioiden asianomaisille viranomaisille misesta. Lisäsopimusta sovelletaan asioihin, jot-
8384: luodaan mahdollisuus tehdä erityinen sopimus, ka saapuvat virka-apusopimuksessa tarkoitetul-
8385: jotta veron ennakon suorittaminen useammassa le asianomaiselle viranomaiselle lisäsopimuksen
8386: kuin yhdessä valtiossa vältetään. Edelleen on voimaantulon jälkeen.
8387: sopimukseen lisätty verosaamisen maksamisen Esitykseen liittyy lakiehdotus sopimuksen
8388: turvaamista koskevat määräykset. Lisäksi on eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
8389: sopimuksen soveltamisalaa laajennettu koske- räysten hyväksymisestä.
8390: maan pisteveroja.
8391:
8392:
8393:
8394:
8395: YLEISPERUSTELUT
8396:
8397: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tans- teistyön edelleenkehittämistä pidetty toivotta-
8398: kan välillä tehtiin 9 päivänä marraskuuta 1972 vana. Pohjoismaiden valtiovarainhallintojen vir-
8399: sopimus virka-avusta veroasioissa (SopS 2/73). kamiesten Tukholmassa tammikuussa 1981 pi-
8400: Sopimus tuli voimaan vuoden 1973 alusta. So- tämässä kokouksessa päästiin yksimielisyyteen
8401: pimusta muutettiin 21 päivänä heinäkuuta luonnoksesta sopimuksen muuttamista koske-
8402: 1976 allekirjoitetulla lisäsopimuksella (SopS vaksi lisäsopimukseksi. Tämä lisäsopimus alle-
8403: 32/77). Muutos merkitsi muun muassa, että kirjoitettiin Tukholmassa 11 päivänä kesäkuu-
8404: pohjoismaan viranomaisen edustajalle luotiin ta 1981. Tärkeimmät lisäsopimuksella tehdyis-
8405: mahdollisuus osallistua veroasiassa suoritetta- tä muutoksista merkitsevät seuraavaa. Veron
8406: vaan selvitykseen toisessa pohjoismaassa. Li- ennakon useammassa kuin yhdessä valtiossa,
8407: säksi laajennettiin velvollisuutta antaa tietoja suorittamisen välttämiseksi on luotu mahdolli-
8408: ilman erityistä pyyntöä. suus. Sopimukseen on lisätty verosaamisen mak-
8409: Koska on vallinnut yksimielisyys siitä, että samisen turvaamista koskevat määräykset. Li-
8410: sopimuksen soveltamisesta saadut kokemukset säksi on pisteverot sisällytetty niiden verojen
8411: ovat myönteisiä, on veroasioissa annettavan piiriin, joihin sopimusta sovelletaan.
8412: virka-avun alalla harjoitetun pohjoismaisen yh-
8413: 168101608H
8414: 2 N:o 26
8415:
8416:
8417: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
8418:
8419: 1. Sopimuksen sisältö apua voidaan antaa myös pisteveroa koskevassa
8420: asiassa. Tarkoitus on, että kunkin valtion niitä
8421: 1 artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen 1 pisteveroja koskeva luettelo, joihin sopimusta
8422: artiklaan lisätty määräykset kahdesta sellaisesta sovelletaan, otetaan sopimuksen 20 artiklan no-
8423: uudesta virka-avun muodosta, joita sopimusval- jalla erityiseen asianomaisten viranomaisten vä-
8424: tiot sitoutuvat antamaan toisilleen. liseen sopimukseen. Nykyisessä e kohdassa ole-
8425: Artiklan nykyisen d kohdan mukaan virka- vat sosiaalivakuutusmaksuja ja muita julkisia
8426: apu voi koskea veron kantaa ja niin· ollen maksuja koskevat määräykset on siirretty
8427: myös ennakkoperintää. Tämän kohdan muu- uuteen f kohtaan.
8428: toksella edellytetään, että sopimusvaltio lisäksi 3 artikla. Muutos merkitsee, että sopimuk-
8429: ryhtyy toimenpiteisiin sen välttämiseksi, että sen 3 artiklan 3 kappaleeseen on tehty lisäys,
8430: veron ennakkoa suoritetaan useammassa kuin jonka mukaan kaikkien virka-awn muotojen
8431: yhdessä valtiossa. Tämä sopimuksen muutos on yleisenä ehtona on, että virka-apua saadaan
8432: nähtävä niiden ongelmien muodostamaa taustaa pyytää vain, jos pyydettyä toimenpidettä ei voi-
8433: vasten, jotka ovat syntyneet niissä käytännössä da omassa valtiossa suorittaa ilman olennaisia
8434: lukuisissa tapauksissa, jolloin ennakkoperintä- vaikeuksia. Sopimuksen 14 artiklan nykyisen 1
8435: asteella on vallinnut epäselvyyttä siitä sopimus- kappaleen mukaan tällainen rajoitus koskee
8436: valtiosta, jossa tulosta voimassa olevan vero- veron perintää. Voidaan kuitenkin pitää koh-
8437: sopimuksen mukaan lopullisesti verotetaan. tuullisena, että samat yleiset edellytykset vaa-
8438: Tämän epäselvyyden seurauksena on usein ol- ditaan kaikkien virka-apua koskevien esitysten
8439: lut kaksinkertainen ennakkoperintä eli että sa- osalta. Sopimuksen 3 artiklan 3 kappaleessa
8440: masta tulosta on suoritettu veron ennakkoa olevan uuden yleisen määräyksen johdosta on
8441: kahdessa valtiossa. Lopullinen kaksinkertainen 14 artiklan nykyinen 1 kappale käynyt tar-
8442: verotus vältetään verosopimuksen määräyksillä. peettomaksi ja tästä syystä jätetty artiklasta
8443: Kaksinkertaisen ennakkoperinnän ei kuitenkaan pois (lisäsopimuksen 5 artikla).
8444: aina käytännössä ole katsottu kuuluvan pohjois-
8445: maiden välillä voimassa olevien verosopimusten 4 artikla. Tällä artiklalla on sopimuksen 12
8446: piiriin. Tästä syystä on pidetty tarkoituksenmu- artiklaan lisätty uusi d kohta. Muutos merkit-
8447: kaisena sisällyttää kaksinkertaisen ennakkope- see, että ilman erityistä esitystä tapahtuvaa,
8448: rinnän välttämistä koskevat määräykset pohjois- niin sanottua automaattista tietojen vaihtamista
8449: maiden välillä virka-avusta veroasioissa tehtyyn koskevat määräykset on ulotettu koskemaan
8450: sopimukseen. Uusilla 1 artiklan d kohdan myös kiinteän omaisuuden omistusta. Artiklan
8451: määräyksillä on ensisijaisesti pyritty tekemään d-g kohdan nykyiset määräykset on samalla
8452: sopimusvaltioille mahdolliseksi säännellä poh- siirretty e--h kohtiin.
8453: joismaiden veroviranomaisten välinen suhde si- 5 artikla. Tämä artikla, joka sisältää sopi-
8454: ten, että ennakkoperintä samasta tulosta toimi- muksen 14 artiklan muutoksen, liittyy 3 artik-
8455: tetaan vain yhdessä sopimusvaltiossa. Tarkoi- laan. Tätä muutosta on selostettu viimeksi mai-
8456: tus on, että tämän kysymyksen tarkempi sään- nitun artiklan selostuksen yhteydessä.
8457: tely tapahtuu sopimuksen 20 artiklan nojalla 6 artikla. Tällä artiklalla on sopimukseen
8458: sopimusvaltioiden asianomaisten viranomaisten lisätty uusi 17 A artikla, joka liittyy sopimuk-
8459: välillä tehtävässä erityisessä sopimuksessa. sen 1 artiklassa olevaan verosaamisen maksa-
8460: Sopimuksen 1 artiklaan on myös lisätty uusi misen turvaamista koskevaan uuteen e koh-
8461: e kohta, joka koskee verosaamisen maksamisen taan. Sopimuksen 17 A artikla sisältää tällaisen
8462: turvaamiseksi annettavaa virka-apua. Samalla turvaamisen toteuttamiseksi annettavaa virka-
8463: on nykyisessä d kohdassa oleva veron perimi- apua koskevat tarkemmat määräykset.
8464: seksi annettavaa virka-apua koskeva määräys Sopimuksen 17 A artiklan 1 kappaleen mu-
8465: siirretty tähän uuteen kohtaan. kaan turvaaminen tapahtuu siinä valtiossa
8466: 2 artikla. Sopimuksen 2 artiklassa määri- voimassa olevan lainsäädännön tai noudatetun
8467: tetään ne verot ja maksut, jotka kuuluvat so- hallintokäytännön mukaan, jolta turvaamista on
8468: pimuksen piiriin. Lisäsopimuksella on artik- pyydetty. Toisen pohjoismaan veron maksami-
8469: laan lisätty uusi e kohta, jonka mukaan virka- sen ,turvaaminen Suomessa tapahtuu siis sama-
8470: N:o. 26 3
8471:
8472: jen määräysten mukaan kuin jos kysymyksessä päivänä siitä päivästä, jona kaikki sopimusval-
8473: olisi vastaavanlainen Suomen vero. tiot ovat ilmoittaneet Ruotsin ulkoasiainminis-
8474: Artiklan 1 kappaleessa määrätään edelleen, teriölle lisäsopimuksen voimaan tulemiseksi
8475: että turvaaminen voi tapahtua, vaikka vero- vaadittavien toimenpiteiden suorittamisesta. Li-
8476: saamista ei ole vahvistettu. Tämä määräys mer- säsopimuksen määräyksiä sovelletaan asioihin,
8477: kitsee, että maksamisen turVaaminen Suomessa jotka ovat voimaantulon jälkeen saapuneet so-
8478: saa koskea toisen pohjoismaan veroa, jota ei pimusvaltion asianomaiselle· viranomaiselle.
8479: ole vahvistettu, jos verojen ja maksujen pe-
8480: rimisen turvaamisesta annetussa laissa (395/ 9 artikla. Tämän artiklan mukaan lisäsopi-
8481: 73) olevat edellytyk~t muutoin ovat täytty- mus on voimassa niin kauan kuin sopimus on
8482: voimassa.
8483: neet. Tämä koskee vastaavasti Suomen veroa
8484: silloin kun sen maksaminen turvataan toisessa
8485: pohjoismaassa.
8486: 2. Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus
8487: Artiklan 2 kappale vastaa lähinnä 16 ar-
8488: tiklassa olevia perintää koskevia määräyksiä.
8489: Verosaamisen maksamisen turvaamiseksi annet- Lisäsopimuksen määräykset, jotka koskevat
8490: tavaa virka-apua pyytäneen valtion asianomai- verosaamisen maksamisen turvaamista (sopi-
8491: sen viranomaisen on mahdollisimman pian muksen 1 artiklan uusi e kohta) , pisteverojen
8492: ilmoitettava toisen valtoin asianomaiselle vi- perintää (sopimuksen 2 artiklan uusi e kohta)
8493: ranomaiselle, että verosaaminen on lakannut ja eräiden aikaisemmin sopimuksen piiriin kuu-
8494: kokonaan tai osaksi sen jälkeen kun turvaamis- lumattomien tietojen antamista (sopimuksen 12
8495: toimenpidettä koskeva esitys on tehty, jotta artiklan uusi d kohta) , merkitsevät poikkeusta
8496: toimeenpantu turvaamistoimenpide voidaan pe- verojen ja maksujen perimisen turvaamisesta
8497: ruuttaa. annetun lain (395/73), verojen ja maksujen
8498: Artiklan 3 kappaleeseen on otettu viittaus perimisestä ulosottotoimin annetun lain (367 /
8499: niihin sopimuksen määräyksiin, joissa käsitel- 61) ja verotuslain (482/58) säännöksistä.
8500: lään veron perimiseksi annettavaa virka-apua. Tästä syystä lisäsopimus vaatii näiltä osin edus-
8501: Tällä viittauksella tehdään selväksi, että tällais- kunnan hyväksymisen.
8502: ta virka-apua koskevat rajoitukset ja ehdot kos-
8503: kevat myös verosaamisen maksamisen turvaa- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
8504: miseksi annettavaa virka-apua. 33 §:n mukaisesti esitetään,
8505: 7 artikla. Tämä artikla koskee sopimuksen että Eduskunta hyväksyisi ne T uk-
8506: 20 artiklan muutosta ja merkitsee, että vii- holmassa 11 päivänä kesäkuuta 1981
8507: meksi mainittuun artiklaan on tehty kaksi li- tehdyn Suomen, Islannin, Norjan, Ruot-
8508: säystä. Ensimmäinen lisäys merkitsee, että so- sin ja Tanskan välillä virka-avusta ve-
8509: pimusvaltioiden asianomaiset viranomaiset voi- roasioissa tehtyä sopimusta muuttavan
8510: vat tarkemmin sopia pisteveroja koskevasta ja täydentävän lisäsopimuksen määräyk-
8511: virka-avusta. Toinen lisäys antaa asianomaisille set, jotka vaativat Eduskunnan suostu-
8512: viranomaisille mahdollisuuden tehdä erityinen muksen.
8513: sopimus määräyksistä sen välttämiseksi, että
8514: veron ennakkoa suoritetaan useammassa kuin Koska lisäsopimus sisältää määräyksiä, jot-
8515: yhdessä valtiossa. ka kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
8516: 8 artikla. Tämän artiklan mukaan lisäsopi- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
8517: mus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä lakiehdotus:
8518: 4 N:o 26
8519:
8520:
8521:
8522:
8523: Laki
8524: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä virka-avlista veroasioissa tehtyä sopi-
8525: musta muuttavan ja täydentävän lisäsopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
8526: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
8527:
8528: 1 § 2 §
8529: Tukholmassa 11 päivänä kesäkuuta 1981 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
8530: tehdyn Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
8531: Tanskan välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä
8532: sopimusta (SopS 2/73 ja 32/77) muuttavan ja 3 §
8533: tävdentävän lisäsopimuksen määräykset ovat, Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
8534: mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi- tävänä ajankohtana.
8535: massa niin kuin niistä on sovittu.
8536:
8537: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1982
8538:
8539:
8540: Tasavallan Presidentti
8541: MAUNO KOIVISTO
8542:
8543:
8544:
8545:
8546: Ulkoasiainministeri Pär Stenbäck
8547: N:o 26 5
8548:
8549:
8550:
8551:
8552: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan VIöBÖTARSAMNINGUR
8553: välillä virka-avusta veroasioissa tehtyä sopi-
8554: musta muuttava ja täydentävä viö samning milli fslands, Danmerkur,
8555: Finnlands, Noregs og Svfpj6Öar um
8556: LISÄSOPIMUS aösto<J f skattamalum
8557: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Rfkisstj6rnir fslands, Danmerkur, Finnlands,
8558: Tanskan hallitukset ovat, haluten tehdä Noregs og Svfpj65ar sem 6ska aö gera mea
8559: Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan ser viob6tarsamning viö samning fra 9. n6vem-
8560: välillä virka-avusta veroasioissa 9 päivänä ber 1972 milli fslands, Danmerkur, Finnlands,
8561: marraskuuta 1972 tehtyä sopimusta (jäljem- Noregs og Svfpj65ar um aöstoo 1 skattamalum,
8562: pänä "sopimus"), sellaisena kuin se on muutet- eins og honum hefur veriö breytt moo viöb6tar-
8563: tuna 21 päivänä heinäkuuta 1976 tehdyllä samningi fra 21. jUli 1976 (her eftir nefndur
8564: lisäsopimuksella, muuttavan ja täydentävän samningurinn), hafa oröiö samm:Ha um eftir-
8565: lisäsopimuksen, sopineet seuraavasta: farandi:
8566:
8567:
8568: 1 artikla 1. gr.
8569: Sopimuksen 1 artikla muutetaan näin kuulu- 1. gr. samningsins oröist svo:
8570: vaksi:
8571:
8572: "1 artikla 1. gr.
8573: Sopimusvaltiot sitoutuvat antamaan toisilleen Aöildarrfkin skuldbinda sig til aö veita hvert
8574: virka-apua veroasioissa jäljempänä mainitulla ooru aösto5 f skattamalum a pann hatt, sem
8575: tavalla. greinir her a eftir.
8576: Tämän sopimuksen mukainen virka-apu voi Aöstoö samkvremt samningi ]Jessum tekur
8577: koskea: til:
8578: a) asiakirjojen tiedoksiantoa, a) birtingar skjala,
8579: b) selvitystä veroasioissa, kuten veroilmoi- b) ranns6kna i skattamalum, svo sem öf-
8580: tusten tai muiden ilmoitusten hankkimista ja lunar framtala eöa annarra upplysinga og skipta
8581: tietojen vaihtamista ilman erityistä pyyntöä tai a upplysingum breöi an serstakrar beiöni og
8582: yksittäistapauksissa tehdystä esityksestä, samkvremt beiöni hverju sinni,
8583: c) veroilmoitus- ja muiden verolomakkeiden c) afhendingar framtalseyöublaöa og annarra
8584: saatavana pitämistä, skattaeyöublaöa,
8585: d) veron kantoa, siihen luettuina toimen- d) afdrattar skatta, ]Jar a meöal aögeröa
8586: piteet sen välttämiseksi, että veron ennakkoa til aö foröast aö staögreiösluskatti se hal-
8587: suoritetaan useammassa kuin yhdessä valtiossa, diö eftir f fleiri en einu rfki, svo og
8588: sekä
8589: e) veron perintää ja verosaamisen maksa- e) innheimtu skatta og raöstafana til trygg-
8590: misen turvaamista." ingar a skattkröfum.
8591:
8592: 2 artikla 2. gr.
8593: ·Sopimuksen 2 artikla muutetaan näin kuulu- 2. gr. samningsins oröist svo:
8594: vaksi:
8595: 6 N:o 26
8596:
8597: "2 artikla 2. gr.
8598: Verolla tarkoitetaan tässä sopimuksessa: Moo skatti er f samningi pessum att viö:
8599: a) veroa, johon sovelletaan sopimusvalti- a) skatt, sem samningur milli aöildarrfkjanna
8600: oiden välistä, tulo-, omaisuus-, perintö- tai til pess aö komast hja tvfsköttun tekna, eigna,
8601: jäämistäveroa koskevan kaksinkertaisen vero- arfs eöa eftirlatinna eigna tekur til,
8602: tuksen välttämiseksi tehtyä sopimusta,
8603: b) lahjaveroa, b) gjafaskatt,
8604: c) moottoriajoneuvoveroa, siinä laajuudessa c) skatt af velknunum ökutrekjum, ao pvi
8605: kuin määrätään 20 artiklan mukaisessa sopi- leyti, sem greinir 1 samkomulagi samkvremt
8606: muksessa, 20. gr.,
8607:
8608: d) lisäarvonveroa ja muuta yleistä liike- d) viröisaukaskatt og annan almennan söu-
8609: vaihtoveroa, siinä laajuudessa kuin määrätään skatt, aö }>vi leyti, sem greinir 1 samkomulagi
8610: 20 artiklan mukaisessa sopimuksessa, samkvremt 20. gr.,
8611: e) pisteveroja, siinä laajuudessa kuin määrä- e) "punktskatta", aö J>vi leyti sem greinir 1
8612: tään 20 artiklan mukaisessa sopimuksessa, samkomulagi samkvremt 20. gr.,
8613: f) sosiaalivakuutus- ja muita julkisia mak- f) almannatryggingagjöld og önnur opinber
8614: suja, siinä laajuudessa kuin määrätään 20 artik- gjöld, aö J>vi leyti, sem greinir 1 samkomulagi
8615: lan mukaisessa sopimuksessa. samkvremt 20. gr.
8616: Veroon rinnastetaan 1 kappaleessa tarkoi- Moo skatti er jafnframt att viö fyrirfram-
8617: tetun veron ja maksun ennakko." greiöslu }Jeirra skatta og gjalda, sem fyrri
8618: malsgrein J>essarar greinar tekur til.
8619:
8620:
8621: 3 artikla 3. gr.
8622: Sopimuksen 3 artikla muutetaan näin kuulu- 3. gr. samningsins oröist svo:
8623: vaksi:
8624:
8625: "3 artikla 3. gr.
8626: Sopimusvaltio on velvollinen antamaan 1 Aöildarrfki er skylt aC5 veita aöstoö samkvremt
8627: artiklan mukaista virka-apua kaikissa niissä 1. gr. i öllum J>eim skattamalum og viö allar
8628: veroasioissa ja kaikkiin niihin verovaateisiin prer skattakröfur, sem fram hafa komiö i öOru
8629: nähden, jotka ovat syntyneet toisessa sopimus- aöildarrfki i samrremi viö löggjöf pess og varoa
8630: valtiossa sen lainsäädännön mukaan ja jotka pa skatta og gjöld, sem 2. gr. tekur til. f
8631: koskevat 2 artiklassa tarkoitettuja veroja ja skattamalum, sem 2. gr. a) tekur til, er pessi
8632: maksuja. Sopimuksen 2 artiklan a) kohdassa skylda }J6 }>vi aöeins fyrir hendi, aö skatturinn
8633: tarkoitettua veroa koskevissa asioissa tällainen falli undir samning til aö komast hja tvisköttun
8634: velvollisuus on kuitenkin vain, jos vero kuuluu viC5 }Jaö aöildarrfki, sem aöstoöar 6skar.
8635: virka-apua pyytävän valtion kanssa kaksinker-
8636: taisen verotuksen välttämiseksi tehdyn sopi-
8637: muksen piiriin.
8638: Virka-apu voi koskea sekä toimenpidettä, Aöstoö getur ekki aöeins tekiö til aögeroa
8639: joka kohdistuu verovelvolliseen, että toimen- gegn }Jeim, sem skatt skuldar, heldur einnig
8640: pidettä, jonka kohteena on työnantajå tai muu gegn vinnuveitanda og öOrum, sem skylt var
8641: henkilö, joka maksaessaan palkkaa tai mutita aö halda eftir fe til greiöslu skatta viö ut-
8642: etuutta on ollut velvollinen pidättämään siitä borgun launa ooa annarrar }J6knunar' svo og
8643: veroa, ja muu henkilö, joka virka-apua pyytä- gegn öÖrum }Jeim, sem abyrg(j bera a sköttum
8644: vän valtion lainsäädännön mukaan oh vastuussa samkvremt löggjöf J>ess rfkis, er aostoöar 6skar.
8645: verosta.
8646: Virka-apua koskeva esitys saadaan tehdä Beioni um aostoö ma aöeins setja fram,
8647: vain, jos pyydettyä toimenpidettä ei voida }Jegar eigi er hregt aö grfpa til hinna umbeönu
8648: omassa valtiossa suorittaa ilman .· olennaisia aogeröa i eigin riki an verulegra erfiöleika . og
8649: vaikeuksia ja jos se valtio, joka tekee esityksen, aö paö riki sem beiönina ber fram geti sam-
8650: N:o 26 7
8651:
8652: oman lainsäädäntönsä mukaan voi sen valtion kvremt löggjöf sinni veitt sambrerilega aostoo,
8653: pyynnöstä, jolle esitys tehdään, suorittaa vas- ef :Paö rlki, sem aöstooar er beöiö, fer fram
8654: taavan virka-avun." a slikt.
8655:
8656: 4 artikla 4. gr.
8657: Sopimuksen 12 artikla muutetaan näin kuulu- 12. gr. samningsins oroist svo:
8658: vaksi:
8659: "12 artikla 12. gr.
8660: Sopimusvaltion asianomaisen viranomaisen Brert stj6rnvald 1 aoildarriki skal, ao svo
8661: tulee, mikäli niin voi tapahtua saatavissa ole- miklu leyti, sem unnt er a grundvelli saman-
8662: vien tarkkailu- tai muiden vastaavien tietojen buroargagna eöa samsvarandi upplysinga, svo
8663: perusteella, mahdollisimman pian jokaisen flj6tt sem vel'Öa ma eftir hver aram6t og an
8664: kalenterivuoden päättymisen jälkeen, ilman eri serstakrar beioni, afhenda breru stj6rnvaldi i
8665: esitystä, toimittaa kunkin muun sopimusvaltion hverju hinna aoildarrikjanna upplysingar um pa
8666: asianomaiselle viranomaiselle mainitussa vai. menn, sem busettir eru i :Pessu riki, eoa lög-
8667: tiossa asuvia luonnollisia henkilöitä ja siellä pers6nur, sem par eiga heimili, varoandi
8668: kotipaikan omaavia oikeushenkilöitä tarkoitta-
8669: vat tiedot, jotka koskevat:
8670: a) osakeyhtiöiden ja muiden sellaisten a) arogreioslur fra hlutafelögum og hlio-
8671: oikeushenkilöiden jakamaa voittoa, streöum, lögpers6num,
8672: b) obligaatioiden ja muiden sellaisten arvo- b) vexti af skuldabrefum og öÖrum slikum
8673: papereiden korkoja, ver·ohrefum,
8674: c) pankeilta, säästöpankeilta ja muilta sellai- c) innstreaur 1 bönkum, sparisjooum og
8675: silta laitoksilta olevia saamisia sekä tällaisten hliostreöum ·Stofnunum, svo og vexti af sHkum
8676: saamisten korkoja, innstreöum,
8677: d) kiinteän omaisuuden omistusta, d) eignarhald a fasteign,
8678: e) rojaltia tai muuta, tekijänoikeuden, pa- e) hvers konar p6knanir og t1mabilsgreioslur
8679: tentin, mallin, tavaramerkin tai muun sellaisen fyrir notkun a höfundarretti, einkaleyfi,
8680: oikeuden tai omaisuuden käytöstä toistuvasti munstri, vörumerki eöa oorum sHkum rettin-
8681: suoritettavaa maksua, dum ooa eignum,
8682: f) palkkoja, palkkioita, eläkkeitä ja elin- f) vinnulaun, starfslaun, elli- og eftirlaun og
8683: korkoja, Hfeyri,
8684: g) elinkeinotoiminnan yhteydessä saatua g) skaöabretur, tryggingabretur og aorar
8685: vahingon-, vakuutus- ja muuta sellaista kor- slikar bretur, sem fengist hafa f sambandi viö
8686: vausta, sekä atvinnurekstur, svo og
8687: h) muita tuloja tai varoja, mikäli tästä on h) aörar tekjur eoa eignir, aö svo miklu
8688: sovittu 20 artiklan mukaisesti. leyti, sem samkomulag verour um skv. 20. gr.
8689: Sopimusvaltion asianomaisen viranomaisen on Breru stj6rnvaldi i aöildarriki ber aö stuola
8690: toimittava siten, että tiedot, jotka ovat tulleet aö }Jvi ao upplysingar, er fram koma viö
8691: esiin tässä valtiossa suoritettavassa selvityksessä ranns6knir 1. pvf rfki 1. malefnum' er varoa
8692: veroa koskevassa asiassa ja joiden voidaan skatt og sem retla ma ao varoi slfk malefni i
8693: olettaa koskevan tällaista asiaa toisessa sopimus- öÖru aoildarrfki, seu an tafar veittar brerum
8694: valtiossa, mahdollisimman pian luovutetaan stj6rnvöldum 1 sioarnefnda rfkinu.
8695: tämän toisen valtion asianomaiselle viranomai-
8696: selle.
8697: Jos siinä valtiossa, joka on vastaanottanut Ef fram kemur f :Pvi riki sem fengio hefir
8698: tiedot, käy selville, että tiedot eivät vastaa upplysingarnar, ao prer seu ekki sannleikanum
8699: todellisia olosuhteita, on tämän valtion asian- samkvremar, skal brert stj6rnvald 1 pessu riki
8700: omaisen viranomaisen sopivalla tavalla ilmoitet- skyra breru stj6rnvaldi f }Jvi rfki, sem upp-
8701: tava asiasta sen valtion asianomaiselle viran- lysingarnar gaf, a vi·oeigandi hatt fra aöstreöum.
8702: omaiselle, joka on tiedot antanut.
8703: 8 N:o 26
8704:
8705: Milloin sopimusvaltiossa asuva henkilö on :Pegar maour, busettur i ein~ aoil<4tr~
8706: kuollut ja häneltä. on jäänyt toisessa sopimus- janna, hefir andast og latiq eftir sig .fasteign i
8707: valtiossa olevaa kiinteää omaisuutta tai siellä ooru aOildarriki ooa eignir i atvinnureks.tri
8708: olevaan liikkeeseen sijoitettuja varoja, on en- par, skal brert stj6rnvald 1 fyrrnefnda rfkinu,
8709: siksi mainitun valtion asianomaisen viranomai- strax og ]Jaö hefir feng1ö vitneskju um mala-
8710: sen, niin pian kuin asiasta on saatu tieto, vexti, tilkynna pao breru stj6rnvaldi 1 sfoar-
8711: ilmoitettava tästä toisen valtion asianomaiselle nefnda rikinu.
8712: viranomaiselle."
8713:
8714:
8715: 5 artikla 5. gr.
8716: Sopimuksen 14 artikla muutetaan näin kuulu- 14. gr. samningsins oroist svo;
8717: vaksi:
8718:
8719: "14 artikla 14. gr.
8720: Jos verovelvollinen tai muu .3 artiklan 2 Hafi hinn skattskyldi ooa annar, sem um
8721: kappaleessa tarkoitettu henkilö on kuollut, ei getur 1 2. mgr . .3. gr., hitist, ma eigi innheimta
8722: saada periä enempää kuin määrä, joka vastaa hrerri fjarhreO en eignum danarbUsins nemur.
8723: kuolinpesän varojen arvoa. Jos pesä on jaettu, Hafi .hUi verio skipt, ma eigi innheimta hja
8724: ei perilliseltä tai muulta kuolemantapauksen erfingjum ooa öÖrum, sem fengio hafa ein-
8725: johdosta omaisuutta saaneelta henkilöltä saada hverjar eignir vegna andlatsins, hrerri fjarhreö
8726: periä enempää kuin määrä, joka vastaa omai- en sem svarar til vel"Ömretis eignarinnar a peim
8727: suuden arvoa sen saantihetkellä." t1ma, sem pessi aöili fekk hana.
8728:
8729:
8730:
8731: 6 artilda 6. gt.
8732: Sopimukseen lisätään 17 artiklan jälkeen A eftir 17. gr. samningsins bretist vio ny
8733: näin kuuluva 17 A artikla, jolla on seuraava grein 17 A, moo eftirfarandi yfirskrift og oroist
8734: otsikko: svo:
8735:
8736: "Verosaamisen maksamisen turvaaminen R!zastafanir til tryggingar greilJslu !z skattkröfum
8737:
8738: 17 A artikla 17. gr. A
8739: Tämän sopimuksen mukainen verosaamisen Raöstafanir til tryggingar greioslu a skatt-
8740: maksamisen turvaaminen tapahtuu sen valtion kröfum samkvremt samningi pessum skulu geröar
8741: lainsäädännön tai hallintokäytännön mukaan, i samrremi viö löggjöf ooa stj6rnsysluvenju 1
8742: jolta turvaamista on pyydetty. Tällainen tur- pv1 riki, par sem tryggingarraostafanna er
8743: vaaminen voi tapahtua, vaikka saamista ei ole 6skaö. Slikar tryggingamiostafanir geta fario
8744: vahvistettu. fram, p6 fjarhrea kröfunnar se ekki akvooin.
8745: Jos verosaaminen lakkaa kokonaan tai osaksi Falli skattkrafa niour aö öllu eöa nokkru
8746: sen jälkeen kun tämän sopimuksen mukaiseen leyti, eftir aö aögeröir til tryggingar kröfunni
8747: turvaamistoimenpiteeseen on ryhdytty, on esi- samkvremt pessum samningi hafa veriö geroar,
8748: tyksen tehneen valtion asianomaisen viranomai- skal brert stj6rnvald i pvi riki, sem beiönina
8749: sen mahdollisimman pian ilmoitettava tapahtu- bar fram, tilkynna pao breru stj6rnvaldi i hinu
8750: masta toisen valtion asianomaiselle viranomai- dkinu, svo flj6tt sem auöiö er.
8751: selle.
8752: Mitä 1.3-17 artiklassa on määrätty, koskee Akvreöi 13.-17. gr. skulu a sama hatt
8753: soveltuvin osin myös tämän sopimuksen mu- gilda, eftir pvi sem vio getur att, um raostaf-
8754: kaan tapahtuvaa verosaamisen maksamisen tur- anir til tryggingar greiöslu a skattkröfu sam-
8755: vaamista." kvremt pessum samningi.
8756: N:o 26 ,9
8757:
8758:
8759: 7 artikla 7. gr.
8760: Sopimuksen 20 artikla muutetaan näin kuulu- 20. gr. samningsins oröist svo:
8761: vaksi:
8762:
8763: "20 artikla 20. gr.
8764: Sopimusvaltioiden asianomaiset viranomaiset Brer stj6rnvöld i aöildarrikjunum geta gert
8765: voivat tehdä täydentäviä sopimuksia tämän meö ser itarlegra samkomulag um framkvremd
8766: sopimuksen määräysten toteuttamiseksi. Erityi- akvreöa pessa samnings. I>au geta einkum gert
8767: sesti ne voivat sopia tietojen vaihdosta 12 ar- meo ser samkomulag um skipti a upplysingum
8768: tiklan h) kohdan mukaan, vähimmäismäärästä, samkvremt 12. gr. h), um Iagmarksfjarhreöir,
8769: jota perimistä koskeva esitys saa tarkoittaa, sem reskja ma innheimtu a, um aostoö varöandi
8770: veroja ja maksuja koskevasta virka-avusta 2 skatta og gjöld samkvremt 2. gr. c), d), e)
8771: artildan c), d), e) ja f) kohdan mukaan ja og f) um afdratt skatta f serstökum tilvikum,
8772: veron kannesta eräissä tapauksissa, esim. ns. t.d. vegna peirra, sem srekja vinnu yfir landa-
8773: rajankävijöiden osalta, tai määräyksistä sen mreri, eöa um reglur til aö foröast aö staö-
8774: välttämiseksi, että veron ennakkoa suoritetaan greioslusköttum se haldiö eftir i fleiri. en einu
8775: useammassa kuin yhdessä valtiossa, sekä ko- riki, ennfremur um vexti, m~Hskostnaö,. feviti
8776: roista, oikeudenkäyntikuluista, uhkasakoista ja og aorar pess hattar grdoslur' sem a eru lagöar
8777: muista sellaisista, verotuksen tai perimisen yh- viö skattaalagningu eoa innheimtu, um ak-
8778: teydessä menevistä maksuista, perittäviä määriä VÖl'Oun a gengi vi·Ö umreikning a fjarhreöum,
8779: muunnettaessa sovellettavan kurssin vahvistami- sem innheimta a, svo og um reikningsskil a
8780: sesta sekä perittyjen määrien tilittämisestä. innheimtu fe.
8781: Jos kahden tai useamman sopimusvaltion Komi upp erfiöleikar eoa vafi milli tveggja
8782: välillä syntyy vaikeuksia tai epätietoisuutta eaa fleiri aöildarrikja um tulkun eoa fram-
8783: tämän sopimuksen tulkinnasta tai soveltami- kvremd a samningi ]Jessum, skulu brer stj6rn-
8784: sesta, näiden valtioiden asianomaisten viran- völd i pessum rikjum eiga meo ser vioraX5ur
8785: omaisten on neuvoteltava keskenään kysymys- til pess aö reyna aö leysa mal1o meö serstöku
8786: ten ratkaisemiseksi erityisin sopimuksin. Neu- samkomulagi. N1öurstöour slikar v1orreona skal
8787: vottelujen tulokset on mahdollisimman pian tilkynna brerum stj6rnvöldum i öÖrum aöildar-
8788: annettava tiedoksi muiden sopimusvaltioiden rfkjum svo flj6tt sem unnt er.
8789: asianomaisille viranomaisille.
8790: Jos sopimusvaltion asianomainen viranomai- Telji brer stj6rnvöld f. einu aöildarrikjanna,
8791: nen katsoo, että kaikkien sopimusvaltioiden aö viörreaur um tulkun eöa framkvremd a
8792: asianomaisten viranomaisten on neuvoteltava samningi pessum eigi ao fara fram milli brerra
8793: keskenään tämän sopimuksen tulkinnasta tai stj6rnvalda i öllum aoildarrikjunum, skulu
8794: soveltamisesta, neuvottelut on käytävä tämän slikar viorreour fara fram samkvremt 6sk pessa
8795: valtion pyynnöstä." rikis.
8796:
8797:
8798: 8 artikla 8. gr.
8799: Tämä lisäsopimus tulee voimaan kolmantena- Vi0b6tarsamningur J)essi öölast gildi prjatiu
8800: kymmenentenä päivänä siitä päivästä, jona dögum eftir pann dag, er öll aöildarrikin hafa
8801: kaikki sopimusvaltiot ovat ilmoittaneet Ruotsin tilkynnt srenska utanrikisraöuneytinu, ao upp-
8802: ulkoasiaindepartementille lisäsopimuksen voi- fylltar hafa veriö prer kröfur, sem geröar eru
8803: maan tulemiseksi vaadittavien toimenpiteiden til gildistöku viöb6tarsamnings ]Jessa. Srenska
8804: suorittamisesta. Ruotsin ulkoasiaindepartementti utanrikisraouneytiö tilkynnir hinum aöildarrik-
8805: ilmoittaa muille sopimusvaltioille näiden ilmoi- junum m6ttöku pessara tilkynninga.
8806: tusten vastaanottamisesta.
8807: Lisäsopimuksen voimaantultua sen määrä- I>egar v1äb6tarsamningur pessi hefur tekiö
8808: yksiä sovelletaan asioihin, jotka ovat voimaan- gildi, skal akvreöum hans beitt um mal, sem
8809: tulon jälkeen saapuneet sen valtion asianomai- borist hafa eftir giltistökuna til viOkomandi
8810: selle viranomaiselle, jolle esitys tehdään. stj6rnvalds i }Jvf riki, sem beiöni er beint til.
8811:
8812: 2 168101608H
8813: 10 N:o 26
8814:
8815: 9 artikla 9. gr.
8816: Tämä lisäsopimus on voimassa niin kauan Viob6tarsamningur pessi gildir meöan sam-
8817: kuin sopimus on voimassa. ningurinn gildir.
8818: Se talletetaan Ruotsin ulkoasiaindepartement- Viöb6tarsamningurinn skal vaillveittur f.
8819: tiin ja Ruotsin ulkoasiaindepartementti toimit- srenska utanrf.kisraouneytinu og skal pao senda
8820: taa oikeaksi todistetut jäljennökset siitä kunkin rlkisstj6rn hvers aoilarrf.kis staOfest endurrit.
8821: sopimusvaltion hallitukselle.
8822:
8823: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, Til staofestingar ressu hafa undirritaoir full-
8824: siihen asianmukaisesti valtuutettuina, allekirjoit- truar, sem til pess hafa fullgilt umboo, ritao
8825: taneet tämän lisäsopimuksen. undir pennan viöb6tarsamning.
8826:
8827: Tehty Tukholmassa 11 päivänä kesäkuuta Gert f. Stokkh6lmi hinn 11. jUni 1981 1 einu
8828: 1981 yhtenä suomen-, islannin-, norjan-, eintaki a hverju pessara mala: islensku,
8829: ruotsin- ja tanskankielisenä kappaleena, jossa dönsku, finnsku, norsku og srensku o eru
8830: ruotsin kielellä on kaksi tekstiä, toinen Suomea srensku textarnir tveir, annar fyrir Finnland
8831: ja toinen Ruotsia varten, kaikkien tekstien og hinn fyrir Svfpj6Ö og skuli allir textar
8832: ollessa yhtä todistusvoimaiset. jafngildir.
8833:
8834: Paul Gustafsson Hjalmar W. Hannessan
8835: N:o 26 11
8836:
8837:
8838:
8839:
8840: TILLÄGGSAVTAL
8841: tili avtalet mellan Sverige, Danmark, Finland, Island och Norge om handräckning
8842: i skatteärenden
8843:
8844: Regeringarna i Sverige, Danmark, Finland, "Artikel 2
8845: Island och Norge har, föranledda av önskan Med skatt avses i detta avtal:
8846: att ingå ett tilläggsavtal tili avtalet den 9 no- a) skatt, på viiken avtal mellan de avtals-
8847: vember 1972 mellan Sverige, Danmark, Finland, slutande staterna för undvikande av dubbel-
8848: Island och Norge om handräckning i skatte- beskattning beträffande skatter på inkomst,
8849: ärenden, i dess genom tilläggsavtalet den 21 förmögenhet, arv eller kvarlåtenskap äger till-
8850: juli 1976 ändrade lydelse (här nedan kallat lämpning,
8851: "avtalet"), kommit överens om följande: b) gåvoskatt,
8852: c) motorfordonsskatt, i den omfattning som
8853: anges i överenskommelse enligt artikel 20,
8854: Artikel 1 d) mervärdeskatt och annan allmän om-
8855: Artikel 1 i avtalet erhåller följande ändrade sättningsskatt, i den omfattning som anges i
8856: lydelse: överenskommelse enligt artikel 20,
8857: e) punktskatter, i den omfattning som anges
8858: "Artikel 1 i överenskommelse enligt artikel 20,
8859: De avtalsslutande staterna förbinder sig att f) socialförsäkringsavgifter och andra offent-
8860: lämna varandra handräckning i skatteärenden liga avgifter, i den omfattning som anges i
8861: på sätt nedan anges. överenskommelse enligt artikel 20.
8862: Handräckning enligt detta avtal kan avse: Med skatt likställes förskott på sådan skatt
8863: a} delgivning av handlingar, och avgift som avses i första stycket."
8864: b) utredning i skatteärenden, såsom inför-
8865: skaffande av deklarationer eller andra uppgifter
8866: och utbyte av upplysningar utan särskild be- Artikel 3
8867: gäran eller efter framställning i det enskilda Artikel 3 i avtalet erhåller följande ändrade
8868: fallet, lydelse:
8869: c) tillhandahållande av deklarationsblanketter
8870: och andra skatteblanketter, "Artikel 3
8871: d) uppbörd av skatt, däri inbegripna åt- Avtalsslutande stat är skyldig lämna hand-
8872: gärder för att undvika att preliminär skatt räckning enligt artikel 1 i alla de skatteärenden
8873: uttages i mer än en stat, samt och i fråga om alla de skatteanspråk, som upp-
8874: kommit i annan avtalsslutande stat i enlighet
8875: e) indrivning av skatt och säkerställande av med dess lagstiftning beträffande de skatter
8876: betalning för fordran på skatt." och avgifter som omfattas av artikel 2. I ären-
8877: den rörande skatt som avses i artikel 2 a) före-
8878: ligger dock sådan skyldighet endast om skatten
8879: Artikel 2 omfattas av avtal för undvikande av dubbel-
8880: Artikel 2 i avtalet erhåller följande ändrade beskattning med den avtalsslutande stat som
8881: lydelse: begär handräckningen.
8882: 12 N:o 26
8883:
8884: Handräckning får avse åtgärd icke blott mot vid utredning i denna stat i ärende angående
8885: skattskyldig utan även mot arbetsgivare och skatt och som kan antas beröra sådant ärende
8886: annan, som har varit skyldig att innehålla i annan avtalsslutande stat, snarast överlämnas
8887: skatt vid utbetalning av lön eller annan för- till den behöriga myndigheten denna andra
8888: mån, och mot annan som enligt lagstiftningen stat.
8889: i den stat som begär handräckningen är an- Om det i den stat som mottagit upplys-
8890: svarig för skatt. ningarna framkommer, att upplysningarna icke
8891: Framställning om handräckning får göras motsvarar de verkliga förhållandena, skall be-
8892: endast om den begärda åtgärden icke kan hörig myndighet i denna stat på lämpligt
8893: vidtas i den egna staten utan väsentliga svårig- sätt underrätta den behöriga myndigheten i
8894: heter och om den stat som gör framställningen den stat, som lämnat upplysningarna, om för-
8895: enligt sin egen lagstiftning kan på begäran hållandet.
8896: av den stat tili vilken framställningen riktats Då person bosatt i en av de avtalsslutande
8897: verkställa motsvarande handräckning." staterna avlidit och efterlämnat fast egendom
8898: i annan avtalsslutande stat eller tillgångar ned-
8899: lagda i rörelse där, skall behörig myndighet i
8900: Artikel 4 förstnämnda stat, så snart kännedom vunnits
8901: Artikel 12 i avtalet erhåller följande ändrade om förhållandet, underrätta behörig myndighet
8902: i den andra staten därom."
8903: lydelse:
8904:
8905: ''Artikel 12
8906: Behörig myndighet i avtalsslutande stat Artikel 5
8907: skall, i den mån det kan ske på grundval Artikel 14 i avtalet erhåller följande ändrade
8908: av tillgängliga kontrolluppgifter eller mot- lydelse:
8909: svarande uppgifter, snarast möjligt efter ut-
8910: gången av varje kalenderår, utan särskild "Artikel 14
8911: framställning, tillställa behörig myndighet i Har skattskyldig ellet annan som avses i
8912: envar av de andra avtalsslutande staterna artikel 3 andra stycket avlidit, får indrivning
8913: upplysningar avseende i denna stat bosatta ej ske med belopp överstigande värdet av
8914: fysiska personer eller där hemmahörande tillgångarna i dödsboet. Är boet skiftat, får
8915: juridiska personer beträffande: av arvinge eller annan som förvärvat egendom
8916: a) utdelningar från aktiebolag och liknande på grund av dödsfallet icke indrivas mer än
8917: juridiska personer, som motsvarar värdet av egendomen vid tiden
8918: b) räntor på obligationer och andra sådana för förvärvet."
8919: värdepapper,
8920: c) tillgodohavanden hos banker, sparbanker
8921: och liknande inrättningar samt räntor på sådana Artikel 6
8922: tillgodohavanden, I avtalet införes efter artikel 17 en ar-
8923: d) innehav av fast egendom, tikel 17 A med följande rubrik och lydeise:
8924: e) royalty och annan periodiskt utgående "Säkerställande av betalning för fordran på
8925: avgift för utnyttjande av upphovsrätt, patent, skatt
8926: mönster, varumärke eller annan sådan rättighet
8927: eller ·egendom, Artikel 17 A
8928: f) löner, arvoden, pensioner och livräntor, Säkerställande av betalning för fo~dran på
8929: g) skade-, försäkrings- och annan sådan skatt enligt detta avtal skall ske eriligt _lag-
8930: ersättning som erhållits i samband med närings- stiftning eller ~dmiriistrativ praxis i den 'stat
8931: verksamhet, samt hos viiken säkerställande begärts. Sådant' säker-
8932: !}) tandra inkomst.er eller tillgångar, i den ställande kan ske även om fordran inte är
8933: mån. ·öv.erenskommelse träffats därom. enligt fastställd.
8934: artil<;el20. Bortfaller fordran på skatt helt eller dclvis
8935: Behörig myndighet i avtalsslutande stat sedan åtgärd · för ,säkerställande enligt , ·detta
8936: skall verka för att uppgifter, som framkommit avtal vidtagits, skall den behöriga myndighebm
8937: N:o 26 13
8938:
8939: i den stat som gjort framställningen snarast om tolkning eller tillämpning av detta avtal
8940: möjligt anmäla det inträffade tili den behöriga bör ske mellan de behöriga myndigheterna i
8941: myndigheten i den andra staten. samtliga avtalsslutande stater, skall sådana
8942: Bestämmelserna i artiklarna 13-17 skall i överläggningar äga rum på begäran av denna
8943: tillämpliga delar gälla även beträffande säker- stat."
8944: ställande av betalning för fordran på skatt
8945: enligt detta avtal."
8946: Artikel 8
8947: Detta tilläggsavtal träder i kraft trettio
8948: Artikel 7 dagar efter den dag då samtliga avtalsslutande
8949: Artikel 20 i avtalet erhåller följande ändrade stater meddelat det svenska utrikesdeparte-
8950: lydelse: mentet att de åtgärder som krävs för att
8951: tilläggsavtalet skall träda i kraft genomförts.
8952: "Artikel 20 Det svenska utrikesdepartementet underrättar
8953: De behöriga myndigheterna i de avtals- de övriga avtalsslutande staterna om mottagan-
8954: slutande staterna kan träffa ytterligare överens- det av dessa meddelanden.
8955: kommelse för att genomföra bestämmelserna i Sedan tilläggsavtalet har trätt i kraft till-
8956: detta avtal. De kan särskilt överenskomma lämpas dess bestämmelser på ärenden som
8957: om utbyte av upplysningar enligt artikel 12 h) , efter ikraftträdandet har inkommit tili den
8958: om minsta belopp, som framställning om in- behöriga myndigheten i den stat tili viiken
8959: drivning får avse, om handräckning beträffande framställningen riktats.
8960: skatter och avgifter enligt artikel 2 c), d), e)
8961: och f) och om uppbörd av skatt i vissa fall,
8962: t. ex. i fråga om s. k. gränsgångare, ellet om Artikel 9
8963: regler för att undvika att preliminär skatt ut- Detta tilläggsavtal skall förbli i kraft så
8964: tages i mer än en stat, samt beträffande räntor, länge avtalet är i kraft.
8965: rättegångskostnader, viten och andra liknande Det skall vara deponerat i det svenska
8966: belopp, som utgår i samband med beskattning utrikesdepartementet och bestyrkta avskrifter
8967: eller indrivning, om fastställande av kurs för skall av det svenska utrikesdepartementet
8968: omräkning av belopp, som skall indrivas, samt tillställas var och en av de avtalsslutande
8969: om redovisning av indrivna belopp. staternas regeringar.
8970: Om svårigheter eller tvivelsmål uppkommer
8971: mellan två eller flera 'av de avtalsslutande Tili bekräftelse härav har undertecknade,
8972: staterna rörande tolkning eller tillämpning av därtill vederbörligen bemyndigade, underteck-
8973: detta avtal, skall de behöriga myndigheterna nat detta tilläggsavtal.
8974: i dessa stater överlägga för att söka lösa
8975: frågan genom särskild överenskommelse. Resul- Som skedde i Stockholm den 11 juni 1981
8976: tatet av sådana överläggningar skall snarast i ett exemplar på svenska, danska, finska,
8977: delges behöriga myndigheter i övriga avtals- isländska och norska språken, varvid på
8978: slutande stater. svenska språket utfärdades två texter, en för
8979: Pinner behörig myndighet i en av de avtals- Sverige och en för Finland, vilka samtliga
8980: slutande staterna att överläggningar i fråga texter har lika vitsord.
8981:
8982: Ola Ullsten
8983:
8984:
8985:
8986:
8987: 16Rl01608H
8988: 1982 vp. n:o 27
8989:
8990:
8991:
8992:
8993: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullilain muuttamisesta
8994:
8995:
8996:
8997: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8998:
8999: Esityksessä ehdotetaan tullilakiin tehtäviksi sun ja valituksen johdosta palautettavalle tulli-
9000: eräitä muutoksia, joiden tarkoituksena muun määrälle suoritettavaa korkoa sekä oikeuden-
9001: ohella on lisätä yksilön oikeusturvaa tullivero- käyntikulujen korvaamista. Toisin kuin muissa
9002: tuksessa ja tullihallinnollisessa lainkäytössä sekä verotusmuodoissa, tulliverotuksessa ei nykyisen
9003: täsmentää salassapidosta, huolitsijan vastuusta lain mukaan voida määrätä maksettavaksi kor-
9004: ja ilmoitusvelvollisuudesta voimassa olevia koa ja oikeudenkäyntikuluja,
9005: säännoksiä. Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
9006: Muutoksista merkittävin koskee ,tuJlinoikai- vuoden 1982 alkupuolella.
9007:
9008:
9009:
9010:
9011: PERUSTELUT
9012:
9013: 1. Nykyinen tilanne ja ehdo- taan, jos kannettava määrä on vähintään kaksi
9014: tetut muutokset markkaa. Valtiontalouden tarkastusvirasto on
9015: tullihallituiksen vuoden 1979 taloudenhoidon
9016: ,Tullilain (573/78) 14 §:n mukaan ~tulliva tarkastuksesta seuranneena vuonna antamassaan
9017: rastoon tai vapaa-alueelle pannusta tavarasta kertomuksessa kiinnittänyt muun muassa huo-
9018: on annettava tullausilmoitus sinä päivänä, jona miota markkamääräisesti pienien tullauspäätös-
9019: tulliviranomainen on antanut luv:an ottaa tava- ten laskutuksesta ja perinnästä aiheutuviin kus-
9020: ran varastosta. Käytäntö on osoittanut, että tannuksiin. Säännöksiä ehdotetaan muutettavik-
9021: tullaustietojen ja -asiakirjojen käsittelyyn ja si siten, että 41 §: ään sisällytetään val-
9022: siirtoon näissäkin tapauksissa kuluu normaali tuutussäännös, jonka mukaan pienimmästä lain
9023: 15 päivänä tulliselvitysaika. Tämän johdosta eh- nojalla kannettavasta ja palautettavasta määräs-
9024: dotetaan, että tullausilmoitusta koskeva määrä- tä säädetään asetuksella. Muun verotuksen osal-
9025: aika laskettaisiin tullivarastoon tai vapaa-alueel- ta on veronkantoasetuksen 21 §:n 1 momen-
9026: le siirretystä tavarasta siitä päivästä, jona tulli- tissa ( 412/81) säädetty pienimmäksi kannetta-
9027: viranomainen on antanut luvan ottaa tavaran vaksi määräksi 20 mk ja pienimmäksi palautet-
9028: varastosta. Muutoksen toteuttamiseksi ehdote- tavaksi määräksi 10 markkaa. Tarkoitus on ot-
9029: taan 14 §:n 2 momenttia muutettavaksi ja 3 taa asetukseen vastaavat säännö~set kannettavan
9030: momentti kumottavaksi. tai perittävän tullin pienimmästä määrästä. Tul-
9031: Tullilain 23 § :n 2 momentin mukaan valtio- linoikaisujen ja jälkitullausten yhteydessä on
9032: neuvosto vahvistaa vapaa-alueen käyttämisestä kuitenkin tarkoituksenmukaista, että pienin
9033: kannettavien maksujen taksan. Koska asialla ei kannettava määrä on 50 markkaa.
9034: ole valtiontaloudellisia eikä sanottavia hallinnol- Huolitsijalla on tullilain 44 §:n 1 momen-
9035: lisia vaikutuksia, esitetään mainittua säännöstä tin mukaan sama vastuu tullilaskun maksami-
9036: muutettavaksi siten, että valtioneuvoston sijasta sesta kuin tavaranhaltijalla. Säännös on osoit-
9037: valtiovarainministeriö vahvistaisi kyseiset mak- tautunut kohtuuttoman ankaratksi niissä tapauk-
9038: sut. sissa, joissa ltavaranhaltiialta saadut tiedot ovat
9039: Tullilain 41 §:n mukaan tullilasku kirjoite- olleet harhaanjohtavia eikä huolitsijalla ole ol-
9040: 168101035L
9041: 2 N:o 27
9042:
9043: lut syytä varoa niiden olevan virheellisiä. Asial- verotuspäätöksiin vo~taisiin valtion puoles>ta ha-
9044: la on käytännöllistä merkitystä lähinnä jälkitul- kea muutosta. Tätä varten tulisi kuhunkin tulli-
9045: lauksen tai tullinoikaisun yhteydes,sä, milloin piiriin .sijoittaa tulliasiamies. Tehtävä olisi ai-
9046: tavaranhaltija on tietymättömis:sä, konkurssissa nakin toista1seksi hoidettavissa sivutoimisena.
9047: tai maksuvaikeuksissa. Tämänlaatuisiin tapauk- Piidtullikamarissa olevan tulliasiamiehen muu-
9048: siin voidaan, kuten käytännössä on tehty, so- toksenhakuoikeus rajoittuisi säännönmukaiseen
9049: veltaa tulliverolain ( 575/78) 26 § :n kohtuus- valitukseen. Tarvittavat muutokset ehdotetaan
9050: säännöstä verojen poistamisesta erityisistä syis- tehtäviksi tullilain 47 §:ään ja 50 §:n 2 mo-
9051: tä. Asiasta ehdotetaan kuitenkin selvyyden menttiin.
9052: vuoksi otettavaksi erityissäännös 44 § :n 2
9053: momentiksi. Vapautuminen vastuusta edellyt- rTullilaitoksen tehtävänä on tullilain ohella
9054: täisi luotettavan selvityksen esittämistä. Menet- panna täytäntöön erinäisiä muitakin lakeja, ku-
9055: tely tuli:si olemaan kirjallinen. Asiat ratka~sisi ten tullitariffilaki (360/80), tulliverolaki, tul-
9056: ensi aSiteena piiritulliJkamari. lausarvolaki (906/80), tuontimaksulaki (1008/
9057: 77) ja tasausverolaki (922/71). Näiden la-
9058: Tullilain 49 §:ään ehdotetaan lisättäviksi kien sekä niiden nojalla annettujen sään-
9059: säännökset palautettavalle tullimäärälle suori- nösten ja määräysten mukaan verovelvolli-
9060: tettavasta korosta ja oiJkeudenkäyntiJkulujen nen voi saada helpotuksia tai vapautuksia ylei-
9061: korvaamisesta. sestä verovelvollisuudesta tietyin ehdoin tai ra-
9062: TullinoiJkaisu- ja valitusasioiden käsittelyn joituksin. Tämänkaltaisiin etuihin liittyviä eh-
9063: viivästyessä on kohtuullista, että pruautettavalle toja tai rajoituksia tulisi välttämättä noudattaa.
9064: tullimäärälle suoritetaan tältä ajalta korko. Ko- Laiminlyönnit olisi voitava rangaista tullirikko-
9065: ron suuruus säädettäneen asetuksella samaksi muksena, minkä vuoksi tullilain 52 §:n sovel-
9066: kuin muun verotuksen osalta on veronkanto- lutusalaa ehdotetaan vastaavasti laajennettavak-
9067: asetuksen (903 /78) 11 § :ssä säädetty. Tulli- si.
9068: verotus suoritetaan normaalisti verovelvolli-
9069: sen oman ilmoituksen mukaisesti. Tavaranhalti- Rikosten selvittämistä varten tulisi tullivi-
9070: jalle syntyy tarve hakea muutosta näin suori- ranomaisten voida antaa poliisiviranomaisille
9071: tettuun verotukseen tavallisesti sellaisissa tilan- tietoja hallussaan olevista asiakirjoista. Vero-
9072: teissa, joissa tavaran alkuperästä, valmistuk- viranomaisilla ja Suomen Pankilla valuuttatark-
9073: sesta tai käytöstä saadaan tullauksen jälkeen, kailuviranomaisena on jo asianomaisten lakien
9074: joissakin tapauksissa vasta vuosien kuluttua, nojalla katsottava olevan oikeus saada sanotun-
9075: uutta selvitystä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laisia tietoja. Tämän lisäksi tulisi tullihallituk-
9076: korko laskettaisiin siitä, kun oikaisuvaatimus sella olla oikeus, milloin hakemuksen tueksi
9077: on tehty tai valitus pantu vireille. esitetään erityisiä syitä, määrätä luovutettavak-
9078: si muutoin salassa pidettäviä tietoja valtion ja
9079: Tavaranhaltijalle pitäisi voida joissakin ta- kunnan viranomaisille sekä yliopistoille ja kor-
9080: pauksissa määrätä korvausta lainkäyttömenette- keakouluille niiden valvomassa tieteellisessä tut-
9081: lyn aiheuttamista oikeudenkäyntikuluista. Voi- kimuksessa käytettäväksi. Esimerkkinä kuntien
9082: massa olevan lain mukaan tämä ei ole mahdol- tarvitsemista tiedoista voidaan mainita liiken-
9083: lista. Tapaukset, joissa korvaus tulisi kysymyk- nemaksujen laskentaa varten tarvittava tieto-
9084: seen, eivät ole yleisiä, sillä tullilain 13 §:ssä on aines, joka on yhteinen tulliverotuksen kanssa.
9085: tavaranhaltijalle säädetty laaja velvollisuus an- Kehitteillä oleva kaupunkien ja ,tullilaitoksen
9086: taa selvitystä tuHattavaksi ilmoitetusta tavaras- välinen atik1>ohjainen yhteistoiminta olisi voi-
9087: ta. Milloin oikeudenkäynti johtuu puutteelli- tava toteuttaa. Koska tullihallituksessa olevat
9088: sesta tai myöhään saadusta selvityksestä, ei tiedot usein sisältävät yksittäisiä yhtiöitä kos-
9089: kulujen korvausta ole tarkoitus määrätä suori- kevia liikesalaisuuksia, tietojenauto-oikeutta ei
9090: tettavaksi. Kulujen korvaamisessa noudatettai- ehdoteta saatettavaksi yhtä laajaksi kuin vero-
9091: siin oikeudenkäymiskaaren 21 luvussa säädetty- hallinnossa. Tullihallituksen lupapäätökseen tul-
9092: jä perusteita. taisiin tarvittaessa panemaan tietojen käyttöä
9093: ,Tullilain 50 § :n mukaisesti on tulliasiamie- koskevia ehtoja. Ehtojen vastaisesta menette-
9094: hellä oikeus valtion puolesta valittaa tullihalli- lystä voisi seurata syyte tullirikkomuksesta tul-
9095: tuksen päätöksistä. Saatujen kokemusten perus- lilain 52 §:n nojalla. Tullilain 67 §:n 2 mo-
9096: teella olisi tulliasiamiesjärjestelmää ,laajennetta- mentti ehdotetaan muutettavaksi edellä esite-
9097: va siten, että myös aluehallinnossa tehtyihin tyn mukaisesti.
9098: N:o 27 3
9099:
9100: 2. Esityksen taloudelliset korvausmäärät jäisivät, kuten muissakin vero-
9101: vaikutukset tusmuodoissa, vähäisiksi, arviolta 2 000 mar-
9102: kaksi vuodessa.
9103: Ehdotuksen mukaan suoritetaan palautus- Ulotettaessa .tullia~siamiesjärjestelmä aluehal-
9104: määrälle asetuksella säädettävä kol'ko, milloin lintoon, :tarvitaan kuhunkin tullipiiriin aluksi
9105: tullia on tullinoikaisun johdosta piiritullilkama- sivutoiminen tulliasiamies.
9106: rissa tahi valituksen johdosta ~tullihallituksessa
9107: tai korkeimmassa hallinto-oikeudessa alennettu.
9108: Myös oikeudenkäyntikuluista voitaisiin joissa- 3. Voimaan t u 1o
9109: kin tapauksissa määrätä suoritettavaksi korvaus.
9110: Mikäli palautettavat määrät ja asioiden käsit- Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen
9111: telyajat pysyvät nyikyisellään, joudutaan korkoa jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt ehdo-
9112: suorittamaan arviolta 2 miljoonaa mat1kkaa vuo- tuksen.
9113: dessa. Arviota vaikeuttaa yhtäältä se, että tulli- Lain 49 § :n 2 momentissa tarkoitettua kor-
9114: laitoksen kantamat veromäärät ovat :jatkuvasti koa ei lasketa lain voimaantuloa edeltäneeltä
9115: kasvaneet, mikä voi lisätä suoritettavien korko- ajalta.
9116: jen määrää ja toisaalta se, että tullihallitukseen
9117: äskettäin perustettu erillinen valitusasiain toi- tEdellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9118: misto näyttää vaikuttavan nopeuttavasti valitus- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
9119: asioiden käsittelyyn. Oikeudenkäyntikulujen
9120:
9121:
9122:
9123:
9124: Laki
9125: tulitlain muuttamisesta
9126: Eduskunnan päätöksen muikaisesti
9127: kumotaan 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun tullilain (573/78) 14 §:n 3 momentti,
9128: muutetaan 14 §:n 2 momentti, 23 §:n 2 momentti, 41 ja 47 §, 50 §:n 2 momentti, 52 §
9129: ja 67 § :n 2 momentti sekä
9130: lisätään 44 §:ään uusi 2 momentti ja 49 §:ään uusi 2 ja 3 momentti seuraavasti:
9131:
9132: 14 §
9133: noudatettavat ehdot. Valtiovarainministeriö vah-
9134: Edellä 1 momerrt~ssa mainitut määräaj:at on vistaa vapaa-alueen käyttämisestä kannettavat
9135: kuitenkin laskettava: maksut.
9136: 1 ) toiselle paikkakunnalle lähetetyn tavaran
9137: osalta siitä päivästä, jona tavara on saapunut
9138: perille; 41 §
9139: 2) väliaikaisesti .tullitta tullialueelle tuodun Tulli määrätään ja palautetaan :täysin mar-
9140: tavaran osalta :siitä päivästä, jolloin tullitto- koin jättämällä yli menevät penniit lukuun otta-
9141: muuden edellytykset ovat päättyneet; matta. Pienimmästä kannettavasta ja palautetta-
9142: 3) jalksotullauksessa jakson päättymisestä; vasta määrästä säädetään asetuksella.
9143: sekä
9144: 4) tullivaraiStoon tai vapaa-alueelle siirrety:s- 44 §
9145: tä tavarasta siitä päivästä, jona tulliviranomai-
9146: nen on antanut luvan ottaa tavaran vat;astosta. Huolitsija tai se, 1j0ka muutoin on tullisel-
9147: vittän)'lt rekisteröidyn asia!k!kaan tavaran, ei kui-
9148: 23 § tenkaan ole vastuus:sa .tul!lin ,suorittamisesta,
9149: jollei hän ole vaikuttanut eikä voinut vai-
9150: Luvan vapaa-alueen perustamiseen antaa val- kuttaa :tu1lauJksen virheellisyyteen tai viivästyk-
9151: tioneuvosto, joka vahvistaa varastotoiminnassa seen, ja tästä esitetään luotettava selvitys.
9152: 4 N:o 27
9153:
9154: 47 § 52 §
9155: Joka on tyytymätön piiritullikamarin paa- Joka laiminlyö tämän lain tai tasausverolain
9156: tökseen, saa :siitä kirjallisesti valittaa tullihalli- (922/71), tuontimaksulain (1008/77), tullaus-
9157: tukselle. Valtion puolesta valitusoikeus on pii- arvolain (906/80), tullitariffilain (360/80)
9158: ritullikamarissa olevalla tulliasiamiehellä. taikka tulliverolain (575 /78) tahi niiden no-
9159: ValituSkirja on toimitettava tullitoimipaik- jalla annettujen säännösten tai määräysten mu-
9160: kaan tai tullihahlitukselle 30 päivän kuluessa kaisen ilmoittamis- tai muun velvollisuuden
9161: tullauspäivästä tai, milloin valitus ei koske tul- tahi muutoin rikkoo sanottuja säännöksiä tai
9162: laus:ta, sii!tä päivästä, jona valittaja :sai tiedon määräyksiä, on tuomittava, jollei teosta muualla
9163: päätöksestä, tätä päivää lukuun ottamatta. Tul- ole säädetty ankarampaa rangaistusta, tullirik-
9164: liasiamiehelle lasketaan ·valitusai.ka tullauspäi- komuksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
9165: västä tai siitä päivästä, jona muu asia on rat- kuudeksi kuukaudeksi.
9166: ka~stu. Valituksesta on muutoin !VOimassa, mitä
9167: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa lais-
9168: sa ( 154/50) on säädetty ( säännönmukainen
9169: 67 §
9170: valitus).
9171: 49 § Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää-
9172: detty, saadaan tietoja antaa poliisiviranomaisel-
9173: Milloin tullia on tullinoikaisun tai valituk- le muidenkin kuin tullirikosasioiden selvittämi-
9174: sen johdosta palautettu, suoritetaan palautus- seksi takavarikosta ja ,etsinnästä ttikosasioissa
9175: määrälle asetuksella säädettävä korko. Korko las- annetun lain (260/59) 12 §:ssä säädetyin edel-
9176: ketaan oikaisuvaatimuksen tai valituksen vi- ~ytytksin sekä julkais1ta kuluttajaio ,suojdemi.seksi
9177: reilletulopäivä:stä 'taikka, jos tullilaSku on mak- suoritetun tutkimuksen tulos sekä muu sellai-
9178: settu vasta maini'tltujen ajankohtien jälkeen, nen tieto, jonka julkaiseminen on yleisen edun
9179: maksupäivästä takaisinmaksupäivään. Korkoa ei kannalta tärkeätä. Tullihallitus voi lisäksi eri-
9180: makseta palautetulle tullille, joka on asetuksella tyisestä syystä määrätä annettavaksi tietoja val-
9181: säädettävää määrää pienempi. tion ja kunnan viranomaisille sekä yliopistoille
9182: Tuliausta koskevaan valitukseen annettavas- ja korkeakouluille niiden valvomassa tieteelli-
9183: sa päätöksessä voivat :tullihallitus ja korkein ses:sä tu1Jkimuksessa !käytettäväksi. Tietoja ei saa
9184: hallinto-oikeus määrätä valtion suorittamaan luovuttaa edelleen eikä ilman tullihallituksen
9185: oikeudenkäyntikulujen korvausta aJsian laadun lupaa käyttää muuhun kuin siihen tarkoituk-
9186: ja oi:keudenkäym1skaaren 21 [uvussa säädetty- seen, johon ne on luovutettu.
9187: jen perusteiden mukaan.
9188:
9189: 50 §
9190: Tämä laki tulee voimaan päivänä
9191: Valtion puolesta valitusoikeus on tullihalli- kuuta 1982.
9192: tukses·sa olevailla tulliasiamiehellä, jolle valitus- Tässä laissa tarkoitettua korkoa ei lasketa
9193: aika luetaan päätöksenteon päivästä. lain voimaantuloa edeltäneeltä ajalta.
9194:
9195: Helsingissä 5 päivänä maaliskuuta 1982
9196:
9197:
9198: Tasavallan Presidentti
9199: MAUNO KOIVISTO
9200:
9201:
9202:
9203:
9204: Ministeri Mauno Forsman
9205: N:o 27 5
9206:
9207: Liite 1
9208:
9209: Laki
9210: tullilain muuttamisesta
9211:
9212: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9213: kumotaan 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun tullilain (573/78) 14 §:n 3 momentti,
9214: muutetaan 14 §:n 2 momentti, 23 §:n 2 momentti, 41 ja 47 §, 50 §:n 2 momentti, 52 §
9215: ja 67 §:n 2 momentti sekä
9216: lisätään 44 §:ään uusi 2 momentti ia 49 §:ään uusi 2 ja 3 momentti seuraavasti:
9217:
9218: Voimassa oleva laki Ehdotus
9219:
9220: 14 §
9221: Tuontitavarasta on tullausilmoitus annettava
9222: 15 päivän kuluessa tuontipäivästä ja vientita-
9223: varasta 7 päivän kuluessa vientipäivästä.
9224: Edellä 1 momendssa mainitut määräajat on Edellä 1 momentissa mainitut määräajat on
9225: kuitenkin laskettava: kuitenkin laskettava:
9226: 1 ) toiselle paikkakunnalle lähetetyn tavaran 1) toiselle paikkakunnalle lähetetyn tavaran
9227: osalta siitä päivästä, jona tavara on saapunut osalta siitä päivästä, jona ta\"ara on saapunut
9228: perille; perille;
9229: 2) väliaikaisesti tullitta tullia:lueelle tuodun 2) väliaikaisesti ,tullitta tullialueelle tuodun
9230: tavaran osalta sii:tä päivästä, jolloin ,tullitto- tavaran osalta siitä päivästä, jolloin ,tullitto-
9231: muuden edellytykset ovat päättyneet; sekä muuden edellytykset ovat päättyneet;
9232: 3) ~aksotullauksessa jaikson päättymisestä. 3) jaksotullauksessa jakson päättyrrnisestä;
9233: sekä
9234: 4) tullivarastoon tai vapaa-alueelle siirretys-
9235: tä tavarasta siitä päivästä, jona tulliviranomai-
9236: nen on antanut luvan ottaa tavaran varastosta.
9237: Tullivarastoon tai vapaa-alueelle siirretystä (3 mom. kumotaan)
9238: tavarasta on tullausilmoitus annettava sinä päi-
9239: vänä, jona tulliviranomainen on antanut luvan
9240: ottaa tavaran varastosta.
9241: 23 §
9242:
9243: Luvan vapaa-alueen perustamiseen antaa val- Luvan vapaa-alueen perustamiseen antaa
9244: tioneuvosto, joka vahvistaa varastotoiminnassa valtioneuvosto, joka vahvistaa varastotoimin-
9245: noudatettava! ehdot ja kannettavien maksujen nassa noudatettava! ehdot. Valtiovarainminis·
9246: taksan. teriö vahvistaa vapaa-alueen käyttämisestä
9247: kannettavat maksut.
9248:
9249:
9250: 41 §. 41 §
9251: Tulli määrätään ja palautetaan täyrsin mar- Tulli määrätään ja palautetaan taysm .mar-
9252: koin jättämällä yli menevät pennit lukuun otta- koin jättämällä yli menevät pennit lukuun otta-
9253: matta. Tullilasku kirjoitetaan, jos kannettava matta. Pienimmästä kannettavasta ja palau-
9254: määrä on vähintään bksi mavkkaa. tettavasta määrästä säädetään asetuksella.
9255:
9256: 44 §
9257:
9258: Huolitsija tai se, joka muutoin on tullisel-
9259: vittänyt rekisteröidyn asiakkaan tavaran, ei kui-
9260: tenkaan ole vastuussa tullin suorittamisesta,
9261: 6 N:o 27
9262:
9263: Voimassa oleva laki Ehdotus
9264:
9265: jollei hän ole vaikuttanut eikä voinut vai-
9266: kuttaa tullauksen virheellisyyteen tai viivästyk-
9267: seen, ;a tästä esitetään luotettava selvitys.
9268:
9269: 47 §. 47 §
9270: Joka on tyytyrtnätön piiritulliJka!marin päätök- Joka on tyy.tymätön piiritullilkamarin päätök-
9271: s·een, saa siitä kirjallisesti valittaa tullihallituk- seen, saa siitä kirjallisesti v·alittaa tullihaUituk-
9272: selle. v.alituskirj.a on .toimitettava tullitoimi- selle. Valtion puolesta valitusoikeus on piiri-
9273: paikkaan 'tai tullihallitukselle 30 päivän ku- tullikamarissa olevalla tulliasiamiehellä.
9274: luessa tullauspäivästä tai, milloin valitus ei kos- Valituskirja on toimitettava tullitoimipaik-
9275: ke :tullausta, siitä päivästä, jona valittaj.a sai kaan tai tullihall1tukselle 30 päivän kuluessa
9276: tiedon päätöksestä, tätä päivää Jukuun otta- tullauspäivästä tai, milloin valitus ei koske tul-
9277: matta. Valituksesta on muutoin voimassa, mitä lausta, <Siitä päivästä, jona valittaja sai :tiedon
9278: muutoksenhausta ha:llintoasioissa annetussa lais- päätöksestä, tätä päivää lukuun ottamatta.
9279: sa (154/50) on säädetty ( säännönmukainen Tulliasiamiehelle lasketaan valitusaika tullaus-
9280: valitus). päivästä tai siitä päivästä, jona muu asia on
9281: ratkaistu. Valitukses:ta on muutoin voimassa,
9282: mitä muutoksenhausta hallintoasioissa .annetus-
9283: sa laissa ( 154/50) on säädetty ( säännönmukai-
9284: nen valitus) .
9285:
9286: 49 §
9287: Milloin tullia on tullinoikaisun tai valituk-
9288: sen johdosta palautettu, suoritetaan palautus-
9289: määrälle asetuksella säädettävä korko. Korko
9290: lasketaan oikaisuvaatimuksen tai v'alituksen vi-
9291: reilletulopäivästä taikka, jos tullilasku on mak-
9292: settu vasta mainittujen ajankohtien jälkeen,
9293: maksupäivästä takaisinmaksupäivään. Korkoa ei
9294: makseta palautetulle tullille, joka on asetuksella
9295: säädettävää määrää pienempi.
9296: T ullausta koskevaan valitukseen annettavas-
9297: sa päätöksessä voivat tullihallitus ja korkein
9298: hallinto-oikeus määrätä valtion suorittamaan
9299: oikeudenkäyntikulujen korvausta asian laadun
9300: ja oikeudenkäymiskaaren 21 luvussa säädetty-
9301: jen perusteiden mukaan.
9302:
9303: 50 §
9304: Valtion puolesta valitusoikeus on tulliasia- Valtion puolesta valitusoikeus on tullihalli-
9305: miehellä, jolle valitusa1ka luetaan päätöksen- tuksessa olevalla tulliasiamiehellä, jolle valitus-
9306: teon päivästä. aika luetaan päätöksenteon päivästä.
9307:
9308: 52 §. 52 §
9309: Joka laiminlyö tämän lain tai .sen nojalla Joka laiminlyö tämän lain tai tasausverolain
9310: annettujen säännösten tai määräysten mukaisen (922/71), tuontimaksulain (1008/77), tullaus-
9311: ilmohtamis- tai muun velvollisuuden .tahi muu- arvolain (906/80), tullitariffilain (360/80)
9312: toin rmkoo :sanottuja ·säännöksiä tai määräyk- taikka tulliverolain (57 5/78) tahi niiden no-
9313: siä, on tuomittava, jollei teosta muualla ole jalla annettujen säännösten tai määräysten mu-
9314: säädetty ankarannpaa rangaistusta, tullirikko- kaisen ilmoittamis- tai muun velvollisuuden tahi
9315: N:o 27 7
9316:
9317: Voimassa oleva laki Ehdotus
9318:
9319: muksesta sakkoon tai enintään kuudeksi kuu- muutoin rikkoo sanottuja säännöksiä tai maa-
9320: kaudeksi rv.ankeuteen. räyksiä, on tuomittava, jollei teosta muualla ole
9321: säädetty ankarampaa rangaistusta, tullirikko-
9322: muksesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
9323: deksi kuukaudeksi.
9324:
9325: 67 §
9326: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää-
9327: detty, saadaan julkaista kullllttajain suojelemi- detty, saadaan tietoja antaa poliisiviranomaisel-
9328: seksi suoritetun tutkimUJksen tulos sekä muu le muidenkin kuin tullirikosasioiden selvittämi-
9329: sellainen tieto, jotika julkaiseminen on yleisen seksi takavarikosta ja etsinnästä rikosasioissa
9330: edun kannalta tärkeätä. annetun lain (260/59) 12 §:ssä säädetyin
9331: edellytyksin sekä julkaista kuluttajain suoje-
9332: lem1seksi suor1tetun rtutkimUJksen tulos sekä
9333: muu sellainen tieto, jonka julkaiseminen on
9334: yleisen edun kannalta tärkeätä. Tullihallitus
9335: voi lisäksi erityisestä syystä määrätä annetta-
9336: vaksi tietoja valtion ja kunnan viranomaisille
9337: sekä yliopistoille ja korkeakouluille niiden val-
9338: vomassa tieteellisessä tutkimuksessa käytettä-
9339: väksi. Tietoja ei saa luovuttaa edelleen eikä
9340: ilman tullihallituksen lupaa käyttää muuhun
9341: kuin siihen tarkoitukseen, johon ne on luovu-
9342: tettu.
9343:
9344: Tämä laki tulee voimaan päivänä
9345: kuuta 1982.
9346: Tässä laissa tarkoitettua korkoa ei lasketa
9347: tämän lain voimaantuloa edeltäneeltä ajalta.
9348: 8 N:o 27
9349:
9350: Liite 2
9351:
9352:
9353:
9354:
9355: Asetus
9356: tulliasetuksen muuttamisesta
9357:
9358: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään maaratyn mm1sterin esit-
9359: telystä lisätään 14 päivänä heinäkuuta 1978 annettuun tulliasetukseen (574/78) uusi näin
9360: kuuluva 30 a §:
9361:
9362: 30 a § Jos tullia palautettaessa on maksettava kor-
9363: Tullilain 41 §:ssä tarkoitettu pienin saman koa, se lasketaan 9 prosentin vuotuisen koron
9364: tullauspäätöksen mukaan kannettava tullin mää- mukaan.
9365: rä on 20 markkaa, tullinoikaisussa ja jälkitul-
9366: lauksessa kuitenkin 50 markkaa. Pienin palau- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
9367: tettava määrä on 10 markkaa. kuuta 1982
9368: 1982 vp. n:o 28
9369:
9370: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi säästöpankkilain,
9371: osuuspankkilain, osakeyhtiölain ja osuuskuntalain muuttamisesta
9372:
9373:
9374:
9375: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
9376:
9377: Esityksen tarkoituksena on säästöpankkilain eräiltä osin. Lisäksi hallintoelinten kelpoisuus-
9378: ja osuuspankkilain tarkistaminen yhtäältä osa- vaatimuksia ehdotetaan eräiltä osin muutetta-
9379: keyhtiömuotoisia pankkeja koskeviin lakeihin viksi.
9380: tehtyjen, muutosten ja toisaalta osuuskunta- Säästö- ja osuuspankkien tilintarkastusta ja
9381: lakiin vuonna 1981 tehtyjen muutosten tilintarkastajia koskeviin säännöksiin ehdote-
9382: pohjalta. Pääasiassa uudesta vuoden 1980 taan eräitä uuden osakeyhtiölain ja muutetun
9383: alusta voimaan tulleesta osakeyhtiölaista sekä osuuskuntalain mukaisia tarkistuksia ja lisäyk-
9384: uusista kaupparekisteri-, toiminimi- ja kirjan- siä.
9385: pitolaeista aiheutui tarve muuttaa liikepankki- Pankkitoimintaan kuulumattomia elinkeinoja
9386: lakia ja kiinnitysluottopankkilakia, jotka muu- harjoittavien yhteisöjen osakkeiden ja osuuksien
9387: tokset tulivat voimaan vuoden 1980 alusta. omistusrajoituksia koskevat poikkeussäännök-
9388: Vuonna 1969 toteutetun pankkilainsäädän- set ehdotetaan säädettäviksi pysyviksi. Kun
9389: nön kokonaisuudistuksen yhteydessä pyrittiin osakkeet voivat yhtiökokouksessa tuottaa eri-
9390: oikeudelliselta muodoltaan erilaisten pankkien suuruiset äänimäärät, ehdotetaan lisäksi, että
9391: tasapuoliseen kohteluun lainsäädännössä. Kun pankkien osakkeiden omistusrajoitus eräissä
9392: osakeyhtiömuotoisia pankkeja koskevia lakeja laissa tarkoitetuissa yhtiöissä koskisi sekä osak-
9393: on muutettu, ehdotetaan säästöpankkilakia ja keiden lukumäärää että niiden tuottamaa ääni-
9394: osuuspankkilakia muutettavaksi niin että näi- määrää.
9395: den pankkien toiminta olisi periaatteessa sa- Pankkisalaisuutta koskeviin säännöksiin eh-
9396: mojen säännösten alainen kuin liikepankkien. dotetaan eräitä lisäyksiä. Maininta osuuspankin
9397: Koska säästöpankeilla ei ole taustalainsäädän- hallintotehtäviä hoitavasta toimikunnan jäse-
9398: töä, on esitykseen otettu muun muassa sel- nestä ja pankin toimitusjohtajasta sekä paikal-
9399: laisia yhteisöoikeudellisia säännöksiä, jotka lispankkien keskusjärjestöjen luottamus- ja toi-
9400: sisältyvät sekä uuteen osakeyhtiölakiin että mihenkilöitä koskeva lisäys sisältyisi näihin
9401: osakeyhtiömuotoisia pankkeja koskeviin lain- säännöksiin.
9402: muutoksiin. Kun osuuspankkien toimintaan Pankkien sulautumissäännöksiin ehdotetaan
9403: sovelletaan taustalainsäädäntönä osuuskuntala- eräitä muutoksia ja parannuksia, jotka vastaa-
9404: kia, osuuspankkilain tarkistamista koskeva eh- vat uutta osakeyhtlölakia. Säästöpankkilakiin jo
9405: dotus on lisäksi pyritty yhdenmukaistamaan vuonna 1978 otettu uutta sulautumismuotoa
9406: myös osuuskuntalain osittaisuudistuksen kans- vastaava säännös, jonka mukaan kaksi tai
9407: sa. useampi pankki voivat yhdistyä perustamalla
9408: Esityksen mukaan säästöpankkilakiin ja uuden pankin, ehdotetaan otettavaksi myös
9409: osuuspankkilakiin ehdotetaan eräitä pankin pe- osuuspankkilakiin. Lakiehdotusten mukaan se-
9410: rustamista koskevia muutoksia. Tämän mukai- kä säästöpankkien että osuuspankkien osalta
9411: sesti ehdotetaan yhteisöperustajien käsitettä tehdään myös mahdolliseksi sellaisen osakeyh-
9412: täsmennettäväksi ja perustajien kelpoisuusvaa- tiön sulautuminen pankkiin, jossa pankki omis-
9413: timuksiin lisättäviksi poikkeuslupamenettelyä taa kaikki osakeyhtiön osakkeet.
9414: koskevat säännökset. Samoin säästöpankin kan- Säästöpankkeja ja osuuspankkeja koskeviin
9415: tarahaston ja osuuspankin osuuspääoman vä- vahingonkorvaus- ja rangaistussäännöksiin eh-
9416: himmäismäärää ehdotetaan nostettavaksi vii- dotetaan tehtäviksi eräitä lähinnä teknisluon-
9417: teensataantuhanteen markkaan. teisia pankkien hallintoelimiä ja tilintarkastajia
9418: Säästöpankin ja osuuspankin hallinnon ra- koskevia muutoksia ja lisäyksiä.
9419: kenteeseen ja hallintoelinten valtuuksiin ei eh- Lait on tarkoitus saattaa voimaan 1 päivänä
9420: doteta oleellisia muutoksia. Sen sijaan pyritään toukokuuta 1982.
9421: täsmentämään hallintoelinten tehtävänjakoa
9422:
9423:
9424: 168101089S
9425: 2 N:o 28
9426:
9427: SI SÄLL YSL UETTELO
9428: Sivu Sivu
9429: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö.. 1 1.4. Pankin liiketoiminta ................. . 18
9430: 1.4.1. Osakkeiden tai osuuksien omista-
9431: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 minen pankkitoimintaan kuuluma-
9432: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 tonta elinkeinoa harjoittavassa yh-
9433: 1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 teisössä (SPL 28 §; OPL 19 §) 18
9434: 1.2. Suomen raha- ja luottolaitosjärjestelmä . . 3 1.4.2. Omaisuuden väliaikainen omista-
9435: 1.3. Säästöpankkien ja osuuspankkien oikeu- minen (SPL 35 §; OPL 26 §) .. 19
9436: dellinen luonne .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 1.4.3. Toimitalokiinteistöyhteisöjen luotot
9437: 1.4. Säästöpankkien ja osuuspankkien taloudel- ja takaukset (SPL 48 ja 51 §;
9438: linen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OPL 40 ja 43 §) .......... .. 19
9439: 2. Esityksen merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.4.4. Hallintohenkilöiden luotot ja ta-
9440: 2.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 kaukset (SPL 50 §; OPL 42 §) .. 20
9441: 2.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.4.5. Pankin hallinto- ja toimihenkilön
9442: 2.2.1. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . 5 salassapitovelvollisuus (SPL 55 §;
9443: 2.2.2. Konsernisäännökset . . . . . . . . . . . . 5 OPL 47 §) ................. . 20
9444: 2.2.3. Pankin perustaminen . . . . . . . . . . 6 1.5. Pankin maksuvalmius ja vakavaraisuus 21
9445: 2.2.4. Pankin hallinto . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.5.1. Pankin vara- ja lisärahasto (SPL
9446: 22.5. Tilintarkastus ................ 7 59 ja 61 §; OPL 51 §) ........ 21
9447: 2.2.6. Omitusrajoitukset . . . . . . . . . . . . . . 8 1.6. Pankin vakuusrahasto (SPL 72 §; OPL 61
9448: 2.2.7. Toimitalokiinteistöyhteisöt 8 §) ............................... . 21
9449: 2.2.8. Salassapitovelvollisuus . . . . . . . . . . 8 1.7. Pankin toiminnan keskeyttäminen, selvi-
9450: 2.2.9. Pankkien vakuusrahasto . . . . . . . . 8 tystila, purkaminen ja sulautuminen 22
9451: 2.2.10. Toiminnan keskeyttäminen, selvi- 1.7 .1. Tilinpäätöksen tekeminen tappioi-
9452: tystila ja purkaminen . . . . . . . . . . 9 den johdosta (SPL 80 §; OPL
9453: 2.2.11. Pankkien sulautuminen . . . . . . . . 9 69 §) ......•..........•..•... 22
9454: 2.2.12. Vahingonkorvaus- ja rangaistus- 1.7.2. Osuuspankin sulkeminen (OPL
9455: säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 74 §) ....................... . 22
9456: 2.3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset 1.7.3. Pankin suljettavaksi määrääminen
9457: vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 (SPL 88; OPL 77 §) .......... 23
9458: 1.7.4. Osuuspankin jäsenten kuuleminen
9459: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . 9 pankin selvitystilaan asettamisessa
9460: 1. Laki säästöpankkilain (SPL) ja osuuspankki- (OPL 79 §) ................ .. 23
9461: lain (OPL) muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.7.5. Selvitystilan tilinpäätös (SPL 93
9462: 1.1. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 §; OPL 81 §) .............. .. 23
9463: 1.1.1. Pankki-sanan käyttäminen toimini- 1.7 .6. Selvitystilan lakkauttaminen (SPL
9464: messä (SPL 2 §; OPL 2 §) . . . . 9 105 §; OPL 88 §) .......... .. 23
9465: 1.2. Pankin perustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.7 .7. Selvitystilan jatkaminen (SPL
9466: 1.2.1. Perustajat (SPL 4 §; OPL 5 §) . . 10 108 a §) ..................... . 23
9467: 1.2.2. Toimilupa ja perustamiskirja (SPL 1.7 .8. Pankkien sulautuminen ja jakami-
9468: 5 §, OPL 6 §) .. .. .. .. .. .. .. .. 10 nen (SPL 112 §; OPL 90 a ja
9469: 1.2.3. Säännöt (SPL 5 a ja 6 §; OPL 90 c §) ...................... . 23
9470: 6a ja 7 §) .. .. .. .. .. .. . .. .. . 10 1.7 .9. Osakeyhtiön sulautuminen sääst&.
9471: 1.2.4. Perustamispääoma (SPL 8 §; pankkiin ja osuuspankkiin (SPL
9472: OPL 8 §) .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. 11 112 a §; OPL 90b §) .......... 24
9473: 1.2.5. Rekisteröinti ja perustamisen rau- 1.8. Vahingonkorvaus- ja rangaistussäännökset
9474: keaminen (SPL 10 §) . . . . . . . . . . 12 (SPL 113, 115, 116, 117 ja 119 §; OPL
9475: 1.2.6. Ennen rekisteröintiä tehdyt 91, 92, 93 ja 95 §) ................. . 25
9476: oikeustoimet (SPL 11 §) 12 1.9. Siirtymäsäännökset ................. . 26
9477: 1.2.7. Pankkitarkastusvirastolle tehtävät 2. Laki osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:n muuttami-
9478: ilmoitukset (SPL 13 §; OPL 11 §) 12 sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9479: 1.3. Pankin hallinto ja tilintarkastus . . . . . . . . 13 3. Laki osuuskuntalain 153 §:n 2 momentin ja
9480: 1.3.1. Hallintoelimet (SPL 14 §; OPL 154 §:n 2 momentin kumoamisesta ......... . 26
9481: 12 §) . . . . . . . . . . . • . . • • . . . . . . . . 13
9482: 1.3.2. Säästöpankkien isännät (SPL 15 LAKITEKSTIT .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 27
9483: ja 16 §) ...................... 13 1. Laki säästöpankkilain muuttamisesta . . . . . . . . 27
9484: 1.3 .3. Säästöpankin isäntien ja osuuspan- 2. Laki osuuspankkilain muuttamisesta . . . . . . . . 35
9485: kin hallintoneuvoston tehtävät 3. Laki osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:n muuttami-
9486: (SPL 17 §; OPL 13 §) .. .. .. .. 13 sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9487: 1.3.4. Säästöpankin johto (SPL 19, 20 4. Laki osuuskuntalain 153 §:n 2 momentin ja
9488: ja 20a §) .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 15 154 §:n 2 momentin kumoamisesta . . . . . . . . 42
9489: 1.3 .5. Tilintarkastajat ia tilintarkastus
9490: (SPL 21, 21 a, 22, 23, 23 a ja 23 b LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9491: §; OPL 14 a, 14 b, 14 c ja 14 d §) 16 1. Laki säästöpankkilain muuttamisesta . . . . . . . . 43
9492: 1.3.6. Rahoituslaskelma (OPL 14 c §) . . 18 2. Laki osuuspankkilain muuttamisesta . . . . . . . . 61)
9493: 1.3.7. Kuuluminen toisen rahalaitoksen 3. Laki osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:n muutta-
9494: hallintoon (SPL 24 §; OPL 15 §) 18 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • 74
9495: N:o 28 3
9496:
9497:
9498:
9499:
9500: YLEISPERUSTELUT
9501:
9502: 1. Nykyinen tilanne 1.2. Suomen raha- ja luottolaitosjärjestelmä
9503:
9504: 1 .l. Lainsäädäntö Suomen raha- ja luottolaitosjärjestelmässä on
9505: talletuksia vastaanottavilla rahalaitoksilla kes-
9506: Vuoden 1969 pankkilainsäädännön kokonais- keinen asema. Näihin rahalaitoksiin kuuluvat
9507: uudistuksen yhteydessä uudistettiin muun talletuspankit eli liike-, säästö- ja osuuspankit
9508: muassa säästöpankkilaki (541/69) ja annettiin sekä Postipankki. Niiden lisäksi talletuksia vas-
9509: osuuspankkilaki (542/69). Omaisuuden väli- taanottavat myös osuuskauppojen säästökassat
9510: aikaista omistamista koskeva lainmuutos teh- omia rahoitustarpeitaan varten. Talletuspankit
9511: tiin vuonna 1971 osuuspankkilakiin ja säästö- vastaavat pääasiassa henkilöluotoista sekä elin-
9512: pankkilakiin (980/71 ja 981/71). Vuonna keinoelämän lyhytaikaisesta rahoituksesta, mut-
9513: 1978 pankkilainsäädäntöä tarkistettiin eräiltä ta joutuvat suurelta osin rahoittamaan myös
9514: osin, jolloin myös säästöpankkilakia ja osuus- elinkeinoelämän pitkäaikaisen luotontarpeen.
9515: pankkilakia muutettiin (680/78 ja 681/78). Suomen Pankin osuus suorasta luotonannos-
9516: Muutokset koskivat lähinnä pankkien liiketoi- ta yleisölle on pieni, mutta maan keskuspank-
9517: mintaa ja asiakkaansuojaa sekä pankkien oman kina ja eräiden rahapoliittisten keinojen käyt-
9518: pääoman lisäämismahdollisuuksia. Lisäksi teh- täjänä se voi merkittävästi vaikuttaa kokonais-
9519: tiin muutoksia pankkien rakennerationalisoin- luotonannon määrään, korkotasoon ja rahoitus-
9520: tia, vakuusrahastojen toimintaa ja eräitä pank- markkinoiden tilaan. Suomen Pankki säätelee
9521: kien sijoituksia koskeviin säännöksiin. Jotta ul- rahalaitosten luotonantoa muun muassa liike-
9522: komaisten luottolaitosten toiminta Suomessa pankkien keskuspankkirahoituksen avulla.
9523: saataisiin lainsäädännön ja valvonnan piirin, Pääomamarkkinoilta varoja hankkivia luotto-
9524: annettiin samana vuonna laki ulkomaalaisen laitoksia ovat kiinnitysluottolaitokset, erityis-
9525: oikeudesta omistaa suomalaisen luottolaitok- luottolaitokset, luottokaupan rahoituslaitokset
9526: sen osakkeita ja harjoittaa pankkitoimintaa sekä palveluluottolaitokset. Monet näistä luot-
9527: Suomessa (684/78). tolaitoksista ovat liikepankkien tai Postipankin
9528: Pankkilainsäädännön kokonaisuudistuksen tytäryhtiöitä. Rahoituspalvelujen monipuolista-
9529: jälkeen on eräitä muita myös pankkitoimintaa misessa kyseisillä luottolaitoksilla on suuri
9530: koskevia lakeja muutettu. Vuonna 1973 annet- merkitys, vaikkakin niiden osuus kokonaisluo-
9531: tiin uusi kirjanpitolaki (655/73) ja vuonna tonannosta rajoittuu yhteensä noin kymmenen
9532: 1974 muutettiin muun muassa säästöpankki· prosenttiin. Edellisiä suurempi osuus kokonais-
9533: laissa olevia vahingonkorvaussäännöksiä ( 419/ luotonannosta on vakuutuslaitoksilla, joihin
9534: 74). Vuonna 1978 annettiin uusi osakeyhtiö- kuuluvat varsinaisten vakuutusyhtiöiden ohella
9535: laki (734/78) , joka tuli voimaan 1 päivänä eläkesäätiöt ja -kassat.
9536: tammikuuta 1980. Vuonna 1979 annettiin uusi Merkittävän osan Suomen talouselämän tar-
9537: toiminimilaki, kaupparekisterilaki ja prokura- vitsemasta rahoituksesta järjestävät lisäksi jul-
9538: laki (128-130/79). kisyhteisöt. Tähän ryhmään kuuluvat valtio,
9539: Kun hallituksen esityksessä uudeksi osake- kunnat ja sosiaaliturvarahastot, joskin kunnat
9540: yhtiölainsäädännöksi (hall. es. 27/1977 vp.) pääasiassa vain välittävät valtion varoista
9541: todettiin, että osakeyhtiömuotoisia pankkeja myönnettäviä asuntoluottoja. Sosiaaliturvara-
9542: koskevaa pankkilainsäädäntöä oli tarkistettava hastoista merkittävin yksittäinen rahoittaja on
9543: muun muassa siitä syystä, että osakeyhtiölakia kansaneläkelaitos.
9544: sovelletaan niihin taustalainsäädäntönä, annet-
9545: tiin vuonna 1979 lait liikepankkilain ja kiinni-
9546: tysluottopankkilain muuttamisesta (966/79 ja 1.3. Säästöpankkien ja osuuspankkien
9547: 967 /79). Samassa yhteydessä tarkistettiin oikeudellinen luonne
9548: myös luotto-osakeyhtiölakia (970/79).
9549: Osuuskuntalain (247 /54) osittaisuudistus Säästöpankkien tarkoituksena on harjoittaa
9550: toteutettiin vuonna 1981 (371/81). pankkitoimintaa perustajien tai muiden saarnat-
9551: 4 N:o 28
9552:
9553: ta osuutta säästöpankin tuottamasta voitosta. tuksen asettamisesta, liiketaloudellisesta neu-
9554: Säästöpankin oikeudelliselle rakenteelle on omi- vonnasta ja koulutuksesta sekä oikeudellisten
9555: naista säätiöluonteisuus, mikä ilmenee muun asioiden hoitamisesta.
9556: muassa siinä, ettei säästöpankilla ole osakkeen-
9557: omistajia kuten osakeyhtiöissä eikä jäseniä ku-
9558: ten osuuskunnissa. 1.4. Säästöpankkien ja osuuspankkien
9559: Ominaista säästöpankkitoiminnalle on muun taloudellinen merkitys
9560: muassa se, että säästöpankkien erityistarkoituk-
9561: sena on säästäväisyyden edistäminen, että kun- Vuoden 1979 lopussa oli säästöpankkien lu-
9562: kin säästöpankin toiminta on yleensä rajoittu- kumäärä 27 5. Säästöpankkien taseiden yhteen-
9563: nut tietylle alueelle, että säästöpankkien otto- laskettu summa oli vuoden 1979 lopussa
9564: lainaustoiminnassa piensäästäjillä yleensä on 21 741 miljoonaa markkaa. Mainittuna ajan-
9565: huomattava merkitys ja että säästöpankin orga- kohtana säästöpankkien osuus rahalaitosten ot-
9566: nisaatio ja hallinto sekä toiminta perustuu tolainauksesta oli 28,1 prosenttia. Säästöpank-
9567: säästöpankkilakiin ja säästöpankkitarkastukses- kien osuus antolainauksesta yleisölle oli 25,7
9568: ta annettuun asetukseen (476/70). prosenttia.
9569: Osuuspankki on pankkitoimintaa harjoittava Säästöpankkien ja säästöpankkien keskusra-
9570: osuuskunta. Näin ollen osuuspankkeihin sovel- halaitoksen yhteenlaskettu osuus raha-laitosten
9571: letaan osuuspankkilain ja osuuspankkitarkas- ottolainauksesta yleisöltä oli vuoden 1979 lo-
9572: tuksesta annetun asetuksen ( 477 /70) saan- pussa 28,7 prosentttia ja antolainauksesta ylei-
9573: nösten lisäksi osuuskuntalakia (247 /54). sölle 28,8 prosenttia.
9574: Osuuspankit ottavat vastaan talletuksia muilta- Osuuspankkien lukumäärä oli vuoden 1979
9575: kin kuin jäseniltään. Käytännössä osuuspankit lopussa 373. Osuuspankkien taseiden yhteen-
9576: ovat ottaneet sääntöihinsä määräykset, jotka laskettu summa oli tuolloin 18 360 miljoonaa
9577: mahdollistavat luotonannon myös muille kuin markkaa. Osuuspankkien osuus rahalaitosten
9578: jäsenille. Osuuspankit ovat säästöpankkien ta- ottolainauksesta oli 22,0 prosenttia ja antolai-
9579: paan paikallisia rahalaitoksia, joiden toiminta nauksesta 22,1 prosenttia.
9580: on yleensä rajoittunut tietylle alueelle. Osuuspankkien ja osuuspankkien keskusra-
9581: Säästöpankkien keskusrahalaitoksena on sääs- halaitoksen yhteenlaskettu osuus rahalaitosten
9582: töpankkien omistama liikepankki Säästöpank- ottolainauksesta yleisöltä oli vuoden 1979 lo-
9583: kien Keskus-Osake-Pankki ja osuuspankkien pussa 22,4 prosenttia ja antolainauksesta ylei-
9584: keskusrahalaitoksena Osuuspankkien Keskus- sölle 23,7 prosenttia.
9585: pankki Oy, joka on osuuspankkien omistama
9586: liikepankki. Keskusrahalaitokset hoitavat pank-
9587: kiryhmiensä rahoitus- ja palvelutehtäviä. Rahoi- 2. E s i t y k s e n me r k i t y s
9588: tustehtävien hoitajina ne huolehtivat osakas-
9589: pankkien maksuvalmiudesta ja ovat tilisuhtees- 2.1. Tavoitteet
9590: sa Suomen Pankkiin, välittävät osakaspank-
9591: kiensa ja niiden asiakkaiden käyttöön valtion Liikepankkilakia ja kiinnitysluottopankkila-
9592: lainoja ja ulkomaista pääomaa sekä osallistuvat kia tarkistettaessa vuonna 1979 pyrittiin muun
9593: valtakunnallisten ja maakunnallisten yritys- muassa yhdenmukaistamaan osakeyhtiömuotoi-
9594: asiakkaiden rahoitukseen. Keskusrahalaitokset sia pankkeja koskevien lakien yhteisöoikeudelli-
9595: tukevat myös muilla tavoin järjestöjensä paikal- set säännökset uuden osakeyhtiölain kanssa.
9596: listen pankkien toimintaa. Toisaalta liikepankkien ja kiinnitysluottopank-
9597: Suomen Säästöpankkiliitto r.y. on säästö- kien toiminnan luonteen takia oli tarkoituksen-
9598: pankkien keskusjärjestö, jonka jäseninä ovat mukaista ottaa lakeihin liikepankkeja ja kiinni-
9599: kaikki säästöpankit. Vastaavasti Osuuspankkien tysluottopankkeja koskevia erityissäännöksiä
9600: Keskusliitto r.y. on osuuspankkien keskusjär- muun muassa säännösristiriitojen ja tulkintavai-
9601: jestö, jonka jäseninä ovat kaikki osuuspankit. keuksien välttämiseksi. Vuonna 1969 annettu
9602: Keskusjärjestöt valvovat paikallispankkien toi- liikepankkilaki ja kiinnitysluottopankkilaki ovat
9603: minnan edistämiseksi muun muassa keskitetysti yhteisöoikeutemme uudenaikaisimpia lakeja,
9604: jäsenpankkiensa oikeudellisia, taloudellisia ja mistä syystä niihin tarvittiin suhteellisen vähän
9605: kilpailullisia ja muita etuja, huolehtivat järjes- muutoksia. Lakeihin otettiin kuitenkin tarvitta-
9606: töjensä koti- ja ulkomaisista suhteista, tarkas- vin osin uusina säännöksinä osakeyhtiölain mu-
9607: N:o 28 5
9608:
9609: kaiset pankin konsernia ja konsernitilinpäätös- kunnassa ja lainsäädännössä tapahtuvat muu-
9610: tä ja sulautumista sekä myös tilintarkastajia ja tokset paikallispankkien toiminnassa.
9611: tilintarkastusta koskevat säännökset. Myös eräi-
9612: tä pankin perustamista ja pankin hallintoa kos-
9613: kevia säännöksiä tarkistettiin. Lisäksi lakeihin 2.2. Keinot
9614: tehtiin muutamia teknisluonteisia tarkistuksia. Esityksen tavoitteiden saavuttamiseksi ehdo-
9615: Vuonna 1969 toteutetun pankkilainsäädännön tetaan muutoksia ja lisäyksiä erityisesti säästö-
9616: kokonaisuudistuksen yhteydessä pyrittiin oikeu- pankkien ja osuuspankkien perustamista, hal-
9617: delliselta muodoltaan erilaisten pankkien ja eri lintoa, tilintarkastusta ja sulautumista koske-
9618: pankkiryhmien tasapuoliseen kohteluun sekä viin säännöksiin. Sen lisäksi ehdotetaan käy-
9619: asettamaan pankit yhtäläiseen kilpailuasemaan. tännöllisistä syistä tässä yhteydessä tarkistet-
9620: Kun osakeyhtiömuotoisia pankkeja koskevia la- taviksi myös eräitä salassapitovelvollisuutta,
9621: keja on edellä esitetyllä tavalla muutettu ja tar- pankkien luottojen vakuuksia ja paikallispank-
9622: kistettu, on perusteltua tarkistaa myös säästö- kien vakuusrahastojen varojen sijoittamista
9623: pankkeja ja osuuspankkeja koskevia lakeja sa- koskevia säännöksiä.
9624: malla tavalla.
9625: Osuuspankkeihin sovelletaan taustalakina
9626: osuuskuntalakia. Osuuskuntalain osittaisuudis- 2.2.1. Yleiset säännökset
9627: tusta koskevassa hallituksen esityksessä edus- Pankki-nimityksen käyttöä koskeva saannös-
9628: kunnalle laeiksi osuuskuntalain sekä osakeyh- tö ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan muut-
9629: tiölain 14 luvun 7 §:n ja kaupparekisterilain tunutta lainsäädäntöä sekä säästöpankkien ja
9630: 10 §:n muuttamisesta (hall. es. 10/1981 vp.) osuuspankkien järjestörakennetta.
9631: todetaan muun muassa, että tarkoituksena on
9632: osuuskuntalain yhdenmukaistuminen uuden
9633: osakeyhtiölain kanssa. Yhdenmukaistamisen 2.2.2. Konsernisäännökset
9634: eräänä tavoitteena on poistaa sellaiset asial- Osakeyhtiölakiin ja edellä mainittuihin
9635: liset ja muodolliset erot osuuskuntalain ja lakeihin liikepankkilain ja kiinnitysluotto-
9636: osakeyhtiölain väliltä, jotka eivät välittömästi pankkilain muuttamisesta sisältyy konser-
9637: johdu näiden yritysmuotojen erilaisesta perus- nisäännöksiä. Niiden mukaan liikepankki
9638: rakenteesta. Tämä olisi kuitenkin edellyttänyt ja kiinnitysluottopankki muodostavat tytär-
9639: osuuskuntalain kokonaisuudistusta. Yhteisöoi- yhtiöineen pankin konsernin. Kotimainen
9640: keudellisten tasapuolisuusnäkökohtien vuoksi osakeyhtiö on pankin tytäryhtiö, jos pank-
9641: päädyttiin kiireellisyyssyistä vain osuu~kunta ki omistaa suna niin monta osaketta,
9642: lain osittaisuudistukseen. Tämän esityksen että sillä on enemmän kuin puolet kaik-
9643: yhtenä tavoitteena on osuuspankkilain yhden- kien osakkeiden tuottamista äänistä. Luot-
9644: mukaistaminen osuuskuntalain kanssa ottamalla to- ja rahoituslaitoksena t01m1va osakeyh-
9645: huomioon osuuskuntalakiin tehdyt muutokset. tiö voi olla pankin tytäryhtiö myös sillä perus-
9646: Jotta säästöpankkien ja osuuspankkien keski- teella, että pankilla on muutoin osakkeiden
9647: näiset toimintaedellytykset pysyisivät yhdenmu- omistuksen tai sopimuksen perusteella määrää-
9648: kaisina, on säästöpankkilain ja osuuspankkilain misvalta laitoksessa ja huomattava osuus sen
9649: tarkistamisen pohjaksi otettu sekä liikepankki- toiminnan tuloksesta. Pankkien konserni on
9650: lain muutokset että osuuskuntalain osittais- suppeampi kuin muiden osakeyhtiöiden sen
9651: uudistukseen sisältyvät muutokset. Koska sääs- johdosta, että pääsääntöisesti siihen eivät kuu-
9652: töpankeilla ei ole taustalainsäädäntöä, on tähän lu pankin sijoitusomaisuuteen kuuluvat kiin-
9653: esitykseen sisällytetty sellaisia yhteisöoikeudel- teistöyhtiöt eivätkä sellaiset yhtiöt, joiden
9654: lisia säännöksiä, jotka sisältyvät uuteen osake- osakkeita pankki on hankkinut väliaikaisesti
9655: yhtiölakiin sekä liikepankkilain ja kiinnitys- omistukseensa saamistensa turvaamiseksi. Mui-
9656: luottopankkilain muuttamisesta vuonna 1979 takin poikkeuksia konsernin muodostukseen
9657: annettuihin lakeihin ja osuuskuntalain osittais- voidaan tehdä pankkitarkastusviraston yksit-
9658: uudistukseen. täistapauksessa antamien ohjeiden mukaisesti.
9659: Esitykseen ei sisälly uusia pankkipoliittisia Muissa pohjoismaissa voimassa oleviin sääs-
9660: tavoitteita. Muutoksilla pyritään luomaan pai- töpankkeja koskeviin lakeihin ei sisälly konser-
9661: kallispankeille muita pankkeja vastaavat toi- nisäännöksiä. Suomalaisessa yhteisöjä koskevassa
9662: mintaedellytykset ottamalla huomioon yhteis- lainsäädännössä ei ole toteutettu yhteisömuo-
9663: 6 N:o 28
9664:
9665: tojen rajat ylittäviä konserneja. Uuden osake- tarvetta säännellä säästöpankin ja osuuspankin
9666: yhtiölain mu~aan voida~~ osak~y?tiön .. kon~~~ konsernia.
9667: niin lukea vam osakeyhuomuotolSla tytaryhtlol- Edellä esitetyistä syistä ei säästöpankkilakiin
9668: tä. Liikepankin ja kiinnitysluottopankin kon- eikä osuuspankkilakiin ehdoteta tässä yhteydes-
9669: serniin voi pankkilaeissa säädetyt sijoitusrajoi- sä lisättäviksi konsernisäännöksiä.
9670: tukset huomioon ottaen kuulua vain osakeyh-
9671: tiömuotoisia rahoitus- ja luottolaitoksia, muita 2.2.3. Pankin perustaminen
9672: pankkitoimintaan kuuluvaa liiketoimintaa har-
9673: joittavia osakeyhtiöitä sekä kiinteistöyhtiöitä. Säästöpankin ja osuuspankin perustajia kos-
9674: Osuuskuntalain muuttamista koskevassa keviin säännöksiin ehdotetaan eräitä muutok-
9675: laissa ei ole konsernisäännöksiä. Kun yh- sia, jotka vastaavat liikepankkilain ja kiinni-
9676: teisömuotojen rajat ylittäviä konsern~ja
9677: tysluottopankkilain muutettuja säännöksiä. Pe-
9678: ei siten tässä vaiheessa osuuskunmlle rustajan tulisi olla Suomessa asuva Suomen
9679: synny, ei ole tarkoituksenmukaista l~o kansalainen. Joustavuuden lisäämiseksi ehdo-
9680: da pankkilainsäädännössä osuuspankklen tetaan lakeihin otettaviksi säännöksiä poikkeus-
9681: konserneja. Jos osuuskuntalakiin otetaan lupamenettelystä, joka koskee perustajien kel-
9682: sen kokonaisuudistuksen yhteydessä kon- poisuusvaatimuksia. . ...
9683: sernisäännöksiä tai tällaiset säännökset muutoin Perustamiskirjaa koskev1a uuden osakeyhtw-
9684: osoittautuvat tarpeellisiksi, niiden ottami~en lain säännöksiä sovelletaan liike- ja kiinnitys-
9685: osuuspankkilakiin ja vastaavasti säästöpankkila- luottopankkeihin. Pankeille on niiden mukaan
9686: kiin on erikseen selvitettävä ja valmisteltava. laadittava perustamiskirja. Perustaroistoimien
9687: yhdenmukaistamiseksi ehdotetaan, että samaa
9688: Kun liikepankkiin ja kiinnitysluottopankkiin menettelyä käytettäisiin myös säästöpankkien
9689: sovelletaan taustalakina uutta osakeyhtiölakia ja osuuspankkien perustamisessa.
9690: ja siihen sisältyviä yksitriskohtais~~ kol:ls~rni Säästöpankkien ja osuuspankkien sääntöjä
9691: säännöksiä, näitä pankkeja koskevun entylsla- koskeviin säännöksiin ehdotetaan eräitä vähäi-
9692: keihin on tarvittu vain pankin konsernin mää- siä muutoksia ja kielellisiä täsmennyksiä, jotka
9693: ritelmä ja suhteellisen harvoja konsernisuhteen vastaavasti tehtiin liike- ja kiinnitysluottopank-
9694: sisältöä ja vaikutuksia koskevia säännöksiä. kilakiin. Koska säästöpankeilla ei ole tausta-
9695: Näin ei voitaisi säästöpankkien ja osuuspank- lainsäädäntöä, ehdotetaan säästöpankkilakiin
9696: kien osalta menetellä, jos säästöpankkilakiin toisaalta otettaviksi sellaisia säännöksiä, jotka
9697: ja osuuspankkilakiin otettaisiin konsernin mää~ osuuspankkien osalta ovat osuuskuntalaissa.
9698: ritelmä. Kun säästöpankilta puuttuu taustalaki Tällaisia ovat esimerkiksi säännös siitä, että
9699: ja osuuspankin taustalaista. kons~rnisäännöks:t! säännöissä on määrättävä, missä järjestyksessä
9700: näiden pankkien konsermn vatkutukset ohs1 päätetään hallituksen ja toimitusjohtajan väli-
9701: asianomaisessa laissa säänneltävä. Konsernisään- &eStä tehtävänjaosta.
9702: nösten ottamista säästöpankkilakiin ja osuus- Rahanarvon muuttumisen vuoksi ehdotetaan
9703: pankkilakiin ei ole näistäkään syi~t~ .. pi~etty säästöpankin kantarahaston ja osuusrankin
9704: tarkoituksenmukaisena. Konsermsaannokset osuuspääoman vähimmäismäärät pankkia pe-
9705: koskevat sensijaan paikallispankkien keskusra- rustettaessa nostettaviksi viitensataantuhanteen
9706: halaitoksina toimivia liikepankkeja. markkaan. Säästöpankin kantarahaston merkit-
9707: Pankkilakien vuonna 1978 toteutettujen tar- semisessä noudatettavasta menettelystä ehdote-
9708: ki&tusten yhteydessä annetulla lailla ( 937/78) tetaan samalla otettavaksi lakiin tarkempia
9709: muutettiin pankkitarkastuslakia ( 548/69) si- säännöksiä.
9710: ten, että pankkitarkastusvirastolla o~ oikeus Osakeyhtiömuotoisiin pankkeihin sovelletaan
9711: vaatia valvonnassaan olevalta pankilta tar- pankin rekisteröintiä koskevia osakeyhtiölain
9712: kastustehtäviensä suorittamiseksi tarpeellisia säännöksiä. Taustalainsäädännön puuttuessa eh-
9713: tietoja sellaisesta yhte.isöst~, jot;ka osa~e- t~i dotetaan säästöpankkilakiin otettaviksi saman-
9714: osuuspääomasta pankki yksm ta1 yhdessa mul- kaltaisia säästöpankin rekisteröintiin liittyviä
9715: den pankkien kanssa välittömästi tai omistus- säännöksiä. Osuuspankin rekisteröinnistä on
9716: yhteisön välitykse_llä om~staa .vähintä~? p~olet sen sijaan säädetty osuuskuntalaissa.
9717: taikka jossa pankdla yksm ta1 yh~essa. mmden
9718: pankkien kanssa on jäsenyyden ta1 sopimuksen 2.2.4. Pankin hallinto
9719: perusteella muuten mää~~ämisva!ta:. ~ät:?ä~
9720: vuoksi ei ole valvonnallis1sta sy1sta enty1sta Säästöpankin ja osuuspankin hallintoelinten
9721: N:o 28 7
9722:
9723: valtuuksien ja tehtävien jakoa ei ehdoteta kehittämiseen entistä tehokkaammaksi ja luo-
9724: oleellisesti muutettavaksi. tettavammaksi muun muassa lisäämällä ammat-
9725: Säästöpankkeja koskevaan lakiehdotukseen titilintarkastajien käyttöä ja tarkentamalla tilin-
9726: on otettu säännökset toimitusjohtajasta. Osuus- tarkastajien esteellisyyssäännöksiä. Myös osuus-
9727: pankkeihin sovelletaan osuuskuntalain 80 § :n kuntalain uudistuksella on pyritty kehittämään
9728: säännöstä hallinnon hoitajasta, josta muiden tilintarkastusta ja tilintarkastajia koskevia sään-
9729: pankkilakien mukaisesti käytetään jäljempänä nöksiä.
9730: osuuspankkilain nimitystä toimitusjohtaja. Pankkitoiminnan luonteen vuoksi pankki-
9731: Säästöpankin ja osuuspankin hallintoelinten lainsäädännössä on jo vanhastaan ollut sään-
9732: jäsenten kelpoisuusvaatimuksia ehdotetaan yh- nöksiä pankin tilintarkastajista ja tilintarkas-
9733: denmukaistettaviksi osakeyhtiömuotoisten pank- tuksesta. Liikepankkilakiin ja kiinnitysluotto-
9734: kien hallintoelinten jäsenten kelpoisuusvaati- pankkilakiin ei tästä syystä tarvittu suuria
9735: musten kanssa. Säästöpankin isännän, hallituk- muutoksia. Uuden osakeyhtiölain säännöksiä
9736: sen jäsenen, toimitusjohtajan sekä toiminimen- tilintarkastuksesta ja tilintarkastajista sovelle-
9737: kirjoittajan ja vastaavasti osuuspankin hallinto- taan osakeyhtiömuotoisiin pankkeihin. Säästö-
9738: neuvoston ja johtokunnan jäsenen ja toimitus- pankkeja koskevan taustalainsäädännön puut-
9739: johtajan on oltava täysivaltainen Suomessa tuessa ehdotetaan säästöpankkilakiin otettaviksi
9740: asuva Suomen kansalainen. Valtiovarainminis- uusia säännöksiä tilintarkastajista ja tilintarkas-
9741: teriö voisi kuitenkin yksittäistapauksissa myön- tuksesta. Koska osuuskuntalaki sisältää entuu-
9742: tää poikkeuksen asuinpaikkaa tai kansalaisuutta destaan tilintarkastusta koskevia säännöksiä,
9743: koskevista vaatimuksista. Osuuspankin toimi- joita tämän lain uudistuksessa on edelleen
9744: nimenkirjoittajasta säädetään osuuskuntalaissa. kehitetty, ei osuuspankkien osalta ole tarvetta
9745: Pankkien sivukonttoreiden ja toimipisteiden tarkistukseen.
9746: perustamista koskevia säännöksiä täsmennettäi-
9747: siin siten, että säästöpankin isäntien ja osuus- Säästöpankkien ja osuuspankkien tilintarkas-
9748: pankin hallintoneuvoston tehtävänä olisi päät- tajien kelpoisuusehtoja koskeviin säännöksiin
9749: tää sivukonttorin perustamisesta ja että säästö- ehdotetaan eräitä muutoksia.
9750: pankin hallituksen ja vastaavasti osuuspankin Tilintarkastusyhteisöjen käyttö on muualla
9751: johtokunnan tehtävänä olisi päättää toimipis- maailmassa yleistä. Samanlaista kehitystä voi-
9752: teen perustamisesta. Säästöpankin isännät ja daan odottaa myös Suomessa. Tästä syystä
9753: osuuspankin hallintoneuvosto päättäisivät myös ehdotetaan, että Keskuskauppakamarin tai
9754: pankin toimenpiteistä pankin omistamien tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkastusyhteisö
9755: sen määräämisvallassa muuten olevien luotto- voitaisiin valita säästöpankin ja osuuspankin
9756: tai rahoituslaitosten perustamiseksi, purkami- tilintarkastajaksi. Paikall~spankkien keskusjär-
9757: seksi tai sulautumiseksi. jestöjen omistaman valtiovarainministeriön hy-
9758: Säästöpankin valtuutetuista ehdotetaan tar- väksymän tilintarkastusyhteisön käyttö tilintar-
9759: kempia säännöksiä. Säästöpankin valtuutetut kastajana tulisi mahdolliseksi.
9760: voivat hoitaa osan hallitukselle yleensä kuu-
9761: luvista tehtävistä. Toimivaltaristiriitojen vält- Liikepankkilakiin ja kiinnitysluottopankkila-
9762: tämiseksi ja järjestelmän joustavuuden lisäämi- kiin otettiin osakeyhtiölain mukaiset säännök-
9763: seksi lakiehdotukseen on otettu valtuutettuja set siitä, että pankkitarkastusviraston on laissa
9764: koskevia säännöksiä, joiden mukaan valtuutet- säädetyissä tapauksissa määrättävä pankille kel-
9765: tuihin sovelletaan yhtäältä lain säännöksiä ja poisuusehdot täyttävä tilintarkastaja. Samaa pe-
9766: toisaalta sääntöjen määräyksiä. Valtuutettujen riaatetta ehdotetaan sovellettavaksi säästöpank-
9767: tehtävät voitaisiin määrätä joko säännöissä tai keihin ja osuuspankkeihin.
9768: hallituksen antaman valtuutuksen perusteella. Kun osuuskuntalain uudistukseen sisältyy
9769: Valtuutettujen lukumäärästä ja valitsemisesta eräitä tarkempia tilintarkastusta ja tilinpäätös-
9770: eri konttoreita varten tulisi määrätä sään- tä koskevia säännöksiä ja kun osuuskuntalaissa
9771: nöissä. muutoinkin on säädetty näistä asioista, säästö-
9772: pankkilakia koskevaan muutosehdotukseen on
9773: 2.2.5. Tilintarkastus taustalainsäädännön puuttuessa sisällytetty lu-
9774: kumäärältään enemmän tilintarkastusta ja tilin-
9775: Uuden osakeyhtiölain tilintarkastusta koske- päätöstä koskevia säännöksiä kuin osuuspank-
9776: villa säännöksillä on pyritty tilintarkastuksen kilakia koskevaan muutosehdotukseen. Sisällöl-
9777: 8 N:o 28
9778:
9779: tään säännökset vastaavat varsin tarkasti toi- toa hoitavat hallintoneuvosto ja pankin halli-
9780: siaan. tuksena toimiva johtokunta. Lakiehdotuksen
9781: mukaan luettaisiin myös pankin toimitusjoh-
9782: 2.2.6. Omistusrajoitukset taja pankin hallintoelimiin. Käytännössä on osa
9783: osuuspankin hallintoon ja liiketoimintaan kuu-
9784: Säästöpankit ja osuuspankit voivat omistaa luvista tehtävistä voitu osuuspankin sääntöjen
9785: osakkeita tai osuuksia pankkitoimintaan kuulu- perusteella antaa erityiselle pankin johtokun-
9786: mattomia elinkeinoja harjoittavissa yhteisöissä. nan valvonnan alaiselle toimikunnalle. Kun
9787: Omistus on kuitenkin rajoitettu 20 prosent- pankkitoiminnassa on vakiintunut periaate, että
9788: tiin yhteisön osake- tai osuuspääomasta. Kun pankkia, sen luottamusmiehiä ja sen palveluk-
9789: osakeyhtiölain mukaan yhtiön osakkeet voivat sessa olevia koskee salassapitovelvollisuus, on
9790: tuottaa yhtiökokouksessa erisuuruiset äänimää- näin ollen tarpeellista lisätä pankkisalaisuu-
9791: rät, ehdotetaan, että sanottu omistusrajoitus den piiriin myös osuuspankkien hallintoteh-
9792: koskisi sekä osakkeiden lukumäärää että nii- täviä hoitavan toimikunnan jäsen ja pankin
9793: den tuottamaa äänimäärää. toimitusjohtaja. Vastaavasta syystä ehdotetaan
9794: Valtioneuvosto on eräissä tapauksissa anta- lisättäväksi säästöpankkilakiin pankkisalaisuus-
9795: nut liikepankeille oikeuden omistusoikeutta säännökseen toimitusjohtajaa koskeva mai-
9796: koskevista rajoituksista poiketen omistaa pank- ninta.
9797: kitoimintaan kuulumattomia elinkeinoja har-
9798: joittavan yhtiön osakkeita. Valtioneuvoston Uuteen osakeyhtiölakiin otettiin täsmälliset
9799: päätökset ovat perustuneet pankkilakien väli- säännökset osakkaiden oikeudesta saada tietoja
9800: aikaisesta muuttamisesta annetuissa laeissa yhtiökokouksessa. Kun tällainen tietojensaan-
9801: oleviin omistusrajoituksia koskeviin poikkeus- tioikeus olisi saattanut johtaa liikepankeissa ja
9802: säännöksiin. Ne syyt, jotka ovat johtaneet kiinnitysluottopankeissa salassapitovelvollisuu-
9803: tällaisten poikkeussäännösten antamiseen, ovat den loukkaamiseen, sitä rajoitettiin liikepankki-
9804: edelleeen olemassa. Tästä syystä liikepank- lakiin ja kiinnitysluottopankkilakiin otetuilla
9805: kilain ja kiinnitysluottopankkilain kysymyk- erityissäännöksillä. Vastaavat säännökset ehdo-
9806: sessä olevat säännökset säädettiin pysyviksi. tetaan nyt otettaviksi säästöpankkilakiin ja
9807: Samat syyt voidaan esittää säästöpankkien osuuspankkilakiin.
9808: ja osuuspankkien osalta, minkä vuoksi vastaa- Säästöpankit ja osuuspankit toimivat paikal-
9809: vat väliaikaisesti voimassa olleet poikkeussään- lispankkiryhminä, joilla on omat keskusjärjes-
9810: nökset säästöpankkilaissa ja osuuspankkilaissa tönsä. Kun näiden järjestöjen luottamus- ja
9811: ehdotetaan säädettäviksi pysyviksi. toimihenkilöille saattaa kertyä salassapidettäviä
9812: pankkien asiakkaita koskevia tietoja, on tar-
9813: 2.2. 7. Toimitalokiinteistöyhteisöt peen, että järjestöjen luottamus- ja toimihen-
9814: kilöiden salassapitovelvollisuus ja sen rikkomi-
9815: Säästöpankkien ja osuuspankkien luotonan- sen seuraamukset säännellään säästöpankkilais-
9816: nossa on pääperiaatteena, että luottoa saadaan sa ja osuuspankkilaissa. Vastaavat säännökset
9817: antaa ainoastaan turvaavaa vakuutta vastaan. ovat jo ennestään laissa paikallispankkien kes-
9818: Tähän pääsääntöön on kuitenkin tehty eräitä kusrahalaitosten ja vakuusrahastojen luottamus-
9819: poikkeuksia, jotka mahdollistavat luottojen ja toimihenkilöiden salassapitovelvollisuudesta.
9820: myöntämisen määrättyyn rajaan asti vakuudet-
9821: ta. Paikallispankkien vakuudettomille luotoille
9822: asetetut rajat ovat kuitenkin osoittautuneet 2.2.9. Pankkien vakuusrahasto
9823: varsinkin pankkien omistamille kiinteistöyhtei-
9824: söille myönnetyissä luotoissa tarpeettoman Pankkien vakavaraisuuden ja tallettajien saa-
9825: ahtaiksi. Tämän vuoksi ehdotetaan, ettei pank- tavien turvaamiseksi on jokaisen säästöpankin
9826: kien toimintaa palveleville ja pankkien omis- ja osuuspankin kuuluttava vakuusrahastoon,
9827: tamille kiinteistöyhteisöille myönnetyille luo- jonka varat on lain mukaan pyrittävä sijoit-
9828: toille ja niiden puolesta annetuille takauksille tamaan turvallisesti ja rahaston maksuvalmiu-
9829: laissa vaadita turvaavaa vakuutta. den turvaavasti. Vakuusrahastojen laissa olevat
9830: sijoitusrajoitukset estävät saamasta rahaston
9831: pääomalle tuoton ohella tarpeellista inflaatio-
9832: 2.2.8. Salassapitovelvollisuus
9833: suojaa. Tästä syystä on katsottu aiheelliseksi
9834: Osuuspankkilain mukaan osuuspankin hallin- jossain määrin lieventää nykyisiä sijoitusrajoi-
9835: N:o 28
9836:
9837: tuksia. Ehdotuksen mukaan rahaston paaomia tarkistusten yhteydessä. Näistä syistä ehdote-
9838: voitaisiin valtiovarainministeriön luvalla sijoit- taan, että vastaavat säännökset otettaisiin
9839: taa laissa säädettyyn enimmäismäärään saakka osuuspankkilakiin. Ehdotuksen mukaan voisi
9840: myös muihin kohteisiin kuin saataviksi Suomen kaksi tai useampi osuuspankki sulautua pe-
9841: Pankilta tai liikepankeilta taikka kotimaisiin rustamalla uuden osuuspankin. Myös olisi mah-
9842: obligaatioihin. Tällaisina sijoituksina voisivat dollista sellaisen osakeyhtiön sulautuminen
9843: tulla kysymykseen esimerkiksi kiinteistöt ja säästöpankkiin tai osuuspankkiin, jossa pankki
9844: kiinteistöyhteisöjen osakkeet ja osuudet. omistaa kaikki osakkeet.
9845: Kun pankin sulautuminen ja jakautuminen
9846: 2.2.10. Toiminnan keskeyttäminen, on aina taloudellisesti merkittävä toimenpide,
9847: selvitystila ja purkaminen on pidetty tärkeänä sitä, että pankkien sulautu-
9848: minen edellyttää valtiovarainministeriön suos-
9849: Pankkilaeissa pankkien toiminnan keskeyttä- tumusta. Samassa yhteydessä kun ministeriö
9850: minen, selvitystila ja purkaminen on säännelty antaa suostumuksen, ministeriöllä on myös oi-
9851: yksityiskohtaisesti ja osittain toisin kuin uudes- keus antaa yksittäistapauksessa tarkemmat mää-
9852: sa osakeyhtiölaissa. Osakeyhtiölain säännökset räykset siitä, miten on meneteltävä pankkien
9853: ovat kuitenkin pääosin samansisältöiset kuin sulautuessa. Tällaiset säännökset ehdotetaan
9854: pankkilakien säännökset. Kun tavoitteena on otettaviksi myös osuuspankkilakiin.
9855: ollut päästä yhtenäiseen pankin toiminnan
9856: keskeyttämistä, selvitystilaa ja purkamista kos- 2.2.12. Vanhingonkorvaus- ja rangaistus-
9857: kevaan menettelysäännöstöön, on tarkoituksen- säännökset
9858: mukaista, että nämä asiat säännellään pankki-
9859: laeissa ja pidetään edelleenkin pankkeja valvo- Säästöpankkilain ja osuuspankkilain vahin-
9860: vien viranomaisten valvonnassa. Tämän lisäksi gonkorvaus- ja rangaistussäännökset ovat riittä-
9861: ehdotetaan näihin säännöksiin vain eräitä tek- vät. Sen vuoksi näihin säännöksiin ehdotetaan
9862: nisiä tarkistuksia, jotka johtuvat uudesta osa- tehtäviksi vain teknisluonteisia tarkistuksia.
9863: keyhtiölaista ja kirjanpitolaista.
9864:
9865: 2.2.11. Pankkien sulautuminen 2.3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset
9866: vaikutukset
9867: Uuteen osakeyhtiölakiin sisältyy yksityiskoh-
9868: taisia osakeyhtiöiden sulautumista (fuusiota) Esityksen toteuttamisesta ei aiheudu orga-
9869: koskevia uusia säännöksiä. Kun liikepankkila- nisatorisia tai muita hallinnollisia muutoksia
9870: kia tarkistettiin, otettiin siihen soveltuvin osin säästöpankkeja tai osuuspankkeja valvovissa
9871: vastaavat säännökset. Tällöin tuli muun muassa viranomaisissa. Ehdotukset eivät myöskään
9872: mahdolliseksi kahden tai useamman liikepan- aiheuta valtiolle tai kunnille lisäkustannuksia
9873: kin yhtyminen perustamalla uusi liikepankki. tai muitakaan lisärasitteita. Säästöpankeille ja
9874: Tätä sulautumistapaa koskevat säännökset otet- osuuspankeille lainmuutokset eivät aiheuta mer-
9875: tiin säästöpankkiiakiin vuonna 1978 tehtyjen kittäviä lisäkustannuksia.
9876:
9877:
9878:
9879: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9880: 1. La k i s ä ä s t ö p a n k k i 1 a i n (S P L) (936/78) saatamtsen yhteydessä kumottiin
9881: ja osuuspankkilain (OPL) asuntohypoteekkiyhdistyksistä annettu laki (1/
9882: muuttamisesta 27). Suomen Asuntohypoteekkipankki sulautui
9883: vuonna 1979 Suomen Hypoteekkiyhdistykseen.
9884: 1.1 Yleiset säännökset Koska uuden lainsäädännön mukaan ei ole
9885: enää mahdollista perustaa asuntohypoteekki-
9886: 1.1.1 Pankki-sanan käyttäminen toiminimessä pankkia eikä sen nimistä yhdistystä enää ole
9887: (SPL 2 §; OPL 2 §) olemassa, ehdotetaan säästöpankkilain 2 § :n
9888: ja osuuspankkilain 2 §:n 2 momentista poistet-
9889: Uuden hypoteekkiyhdistyksiä koskevan lain tavaksi sana asuntohypoteekkipankki.
9890: 2 1681010895
9891: 10 N:o 28
9892:
9893: Vuonna 1978 lisättiin säästöpankkilain ja 1.2.2 Toimilupa ja perustamiskirja (SPL 5 §;
9894: osuuspankkilain muuttamisen yhteydessä pan- OPL 6 §)
9895: kin toiminimeä koskevaan säästöpankkilain ja
9896: osuuspankkilain 2 §:ään uusi 5 momentti. Sen Yhdenmukaisesti liikepankkilain 6 §:n kanssa
9897: mukaan valtiovarainministeriö voi poikkeusta- ehdotetaan säästöpankkilain 5 §:n 1 moment-
9898: pauksessa myöntää luvan käyttää pankkien tiin ja osuuspankkilain 6 § :n 1 moment-
9899: yksin tai yhdessä muiden pankkien kanssa omis- tiinn lisättäväksi säännös, jonka mukaan pe-
9900: tamien yhteisöjen toiminimessä pankki-nimi- rustamiskirja on liitettävä toimilupahakemuk-
9901: tystä tai viittausta pankin toiminimeen. seen.
9902: Säästöpankeilla ja osuuspankeilla on omat Kunkin säästöpankin on säästöpankkilain 63
9903: keskusjärjestönsä Suomen Säästöpankkiliitto § :n 1 momentin mukaan ja vastaavasti kun-
9904: r.y. ja Osuuspankkien Keskusliitto r.y., joilla kin osuuspankin osuuspankkilain 52 §:n 1 mo-
9905: on säästöpankkitarkastuksen ja osuuspankki- mentin mukaan kuuluttava asianomaiseen va-
9906: tarkastuksen asettajana myös lainsäädännössä kuusrahastoon. Näin ne tulevat yhteisvastuun
9907: tunnustettu asema. Paikallispankit toimivat piiriin, jolloin paikallispankit ovat välillisesti
9908: muutoinkin monissa asioissa pankkiryhminä. vastuussa myös toisten samaan pankkiryhmään
9909: I<;eskusjärjestöjen toimesta on käytännössä kuuluvien pankkien velvoitteista. Tästä syystä
9910: perustettu ja voidaan vastedeskin tarpeen ja koska paikallispankkien vakuusrahastot voi-
9911: mukaan perustaa jäsenpankkeja palvelevia vat myöntää ja käytännössä ovat myöntäneet-
9912: yhteisöjä, joiden omistus jakaantuu ryh- kin avustuslainoja ja avustuksia jäsenpankeil-
9913: mään kuuluvien pankkien ja keskusjärjestö- leen niitä kohdanneiden tappioiden korvaami-
9914: jen kesken kussakin tapauksessa tarkoituk- seksi tai muiden vaikeuksien vuoksi, ehdo-
9915: senmukaisella tavalla. Tämän vuoksi ehdotetaan tetaan, että valtiovarainministeriön on toimi-
9916: säästöpankkilain ja osuuspankkilain 2 §:n 5 lupa-asiassa pyydettävä asianomaisen vakuusra-
9917: momenttia muutettavaksi siten, että siinä tar- raston lausunto.
9918: koitetun yhteisön saa joko kokonaan tai osaksi Koska säästöpankeilla ei ole taustalakia, eh-
9919: omistaa myös asianomaisten pankkien keskus- dotetaan säästöpankilain 5 §: ään lisättäviksi
9920: järjestö. Lainkohdassa tarkoitetaan osake- tai säännökset perustamiskirjasta. Vastaavanlaiset
9921: osuusenemmistöllä vain omistuksen, mutta ei säännökset ovat osuuskuntalain 4 §: ssä ja osa-
9922: sen sijaan äänimäärän jakautumista luvan keyhtiölain 2 luvun 2 §:ssä. Samalla ehdote-
9923: myöntämisen edellytyksenä. taan siirrettäviksi säästöpankkilain 9 §:stä toi-
9924: milupaa koskevan 1 momentin säännökset 5
9925: §:n yhteyteen.
9926: 1.2 Pankin perustaminen
9927: 1.2.1 Perustajat (SPL 4 §; OPL 5 §) 1.2.3 Säännöt (SPL 5 a ja 6 §; OPL 6 a ja
9928: 7 §)
9929: Säästöpankkilain 4 §: ään ja osuuspankkilain
9930: 5 §: ään ehdotetaan täsmennyksiä, jotka vastaa- Johdonmukaisen kokonaisuuden aikaansaa-
9931: vat sisällöltään liikepankkilain ja kiinnitysluot- miseksi säästöpankkilain 5 § :n 2 momentin ja
9932: topankkilain 5 §:ää. Ehdotuksessa on perusta- 9 §:n 2 momentin sääntöjä koskevat säännök-
9933: jiksi hyväksyttävien luetteloon lisätty säätiö set ehdotetaan siirrettäviksi uuteen 5 a §:ään.
9934: sekä poistettu perustajien kelpoisuusehdoista Tällöin 9 §:n säännökset tulevat kokonaan
9935: nuhteettomuusvaatimus ja lisätty niihin Suo- siirretyiksi toisiin yhteyksiin, joten tämä py-
9936: messa asuminen. Täysivaltaisella tarkoitetaan kälä ehdotetaan kumottavaksi. Vastaavasti
9937: pankkikäytännössä sellaista henkilöä, joka ei ehdotetaan osuuspankkilakia muutettavaksi
9938: ole konkurssissa eikä vajaavaltainen. Kauppa- siten, että osuuspankkilain nykyinen 9 § :n
9939: yhtiö tai kommandiittiyhtiö voisi olla perusta- 1 momentti siirretään 6 §:n uudeksi 2 mo-
9940: jana vain, jos yhtiön velvoitteista henkilökoh- mentiksi ja nykyisestä 6 §:n 2 momentista
9941: taisesti vastuussa olevat yhtiömiehet ovat Suo- sekä 9 § :n 2 momentista muodostetaan uusi
9942: messa asuvia Suomen kansalaisia. Poikkeuksen 6 a §. Osuuspankkilain 9 § ehdotetaan tällöin
9943: perustajien muista kelpoisuusehdoista kuin täy- kumottavaksi.
9944: sivaltaisuudesta myöntää ehdotuksen mukaan Yhdenmukaisesti liikepankkilain muutosten
9945: valtiovarainministeriö. kanssa ehdotetaan säästöpankkilain 6 § :n ja
9946: N:o 28 11
9947:
9948: osuuspankkilain 7 §:n asianomaisiin kohtiin toimitusjohtajan välisestä tehtävänjaosta ja oi-
9949: lisättäväksi maininta toimitusjohtajasta ja hä- keudesta edustaa pankkia. Osuuspankkien osal-
9950: nen varamiehestään. Säännöissä voidaan mää- ta sovelletaan näissä asioissa osuuskuntalain 75
9951: rätä, että toimitusjohtajalla voi olla useampia ja 80 § :n säännöksiä.
9952: varamiehiä. Säästöpankkilain 6 §:n 1 momentin 10 koh-
9953: Säästöpankkilain 6 § :n 1 momentin 2 koh- ta ehdotetaan siirrettäväksi 11 kohdaksi ja sitä
9954: taa ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että sekä osuuspankkilain 7 §:n 5 kohtaa täsmen-
9955: pankin kotipaikan tulee olla jokin Suomen nettäväksi siten, että niihin lisätään osakeyhtiö-
9956: kunta. Vastaavat säännökset sisältyvät osuus- lain 2 luvun 3 § :n 1 momentin 6 kohdan sään-
9957: pankkien osalta osuuskuntalain 5 § :n 1 momen- nöstä vastaava maininta tilintarkastajien toimi-
9958: tin 2 kohtaan ja osakeyhtiömuotoisten pank- kaudesta. Samalla ehdotetaan säästöpankkilain
9959: kien osalta osakeyhtiölain 2 luvun 3 § :n 1 edellä mainitusta kohdasta poistettavaksi mai-
9960: momentin 2 kohtaan. ninnat tilinpäätöksen tekemisestä ja tilintar-
9961: Koska säästöpankeissa ei käytännössä valita kastuksen toimittamisesta, koska asiasta ehdo-
9962: isäntien varamiehiä eikä sellaisten valitsemi- tetaan säädettäväksi uudessa 23 a §:ssä. Uu-
9963: seen nähdä tulevaisuudessakaan tarvetta, ehdo- deksi 10 kohdaksi ehdotetaan lisättäväksi osa-
9964: tetaan varamiehiä koskeva maininta poistet- keyhtiölain 2 luvun 3 § :n 1 momentin 9 koh-
9965: tavaksi säästöpankkilain 6 §:n 1 momentin 4 dan säännöstä vastaava säännös pankin tili-
9966: kohdasta. kaudesta. Osuuspankkeja koskeva vastaava
9967: Osuuskuntalain 74 § :n 1 momentin perus- säännös on osuuskuntalain 5 § :n 1 momentin
9968: teella osuuspankilla on mahdollisuus säännöis- 6 kohdassa, minkä lisäksi osuuskuntalain 79 a
9969: sä määrätä hallituksen päätösvaltaisuudesta § :n 3 momentissa asetetaan tuloslaskelman ja
9970: mainitusta säännöksestä poikkeavasti. Vastaa- taseen antamista koskeva määräaika.
9971: va säännös on liikepankkilain 14 § :n 2 mo- Säästöpankkilain 6 §: ään ehdotetaan lisättä-
9972: mentissa. Säästöpankkilain 6 §:n 5 kohdassa väksi uudeksi 2 momentiksi osuuspankkeihin
9973: on hallituksen päätösvaltaisuus jätetty yksin- sovellettavan osuuskuntalain 5 §:n 2 moment-
9974: omaan säännöissä määrättäväksi asiaksi, mikä tia ja osakeyhtiömuotoisiin pankkeihin sovel-
9975: selittynee säästöpankin oikeudellisella raken- lettavan osakeyhtiölain 2 luvun 3 §:n 2 mo-
9976: teella ja taustalainsäädännön puuttumisella. menttia vastaava säännös toiminimen vieras-
9977: Käytännössä tilanne liike-, säästö- ja osuus- kielisestä käytöstä.
9978: pankkien osalta on kuitenkin sama. Säännäille Osuuspankkilain 7 §: ään ehdotetaan lisättä-
9979: ja yhtiöjärjestykselle on haettava valtiovarain- väksi uusi 7 kohta, joka sisällöltään vastaa
9980: ministeriön vahvistus, ja näin ollen myös pää- säästöpankkilain 6 §:n 7 kohtaa ja edellyttää
9981: tösvaltaisuutta koskevien määräysten tarkoituk- osuuspankin säännöissä määrättävän, miten hal-
9982: senmukaisuus tulee varmistetuksi. Tämän lintoneuvoston tai sen valitsemien tarkastajien
9983: vuoksi ei ole tarpeellista ehdottaa muutoksia on tarkistettava pankin varat ja luottoasia-
9984: säästöpankkilakiin tältä osin. kirjat. Tämä säännös korvaa osuuspankkilain
9985: Yhdenmukaisesti liikepankkilain 7 § :n 1 13 §:n 2 momentin 5 kohdan, joka ehdotetaan
9986: momentin 6 kohdan kanssa ehdotetaan osuus- jätettävä pois laista.
9987: pankkilain 7 § :n 6 kohtaan lisättäväksi mai-
9988: ninta siitä, että osuuspankin johtoon kuuluvien 1.2.4 Perustamispääoma (SPL 8 §; OPL 8 §)
9989: henkilöiden puolesta annettavien takaushake-
9990: musten käsittelyjärjestyksestä on määrättävä Säästöpankkilain 8 § :n ja osuuspankkilain
9991: säännöissä. Säästöpankkilaista puuttuu vastaava 8 §: n mukaan perustettavalla säästöpankilla
9992: säännös pankin johtoon kuuluvien henkilöiden on oltava vähintään sadantuhannen markan
9993: luotto- ja takaushakemusten käsittelyjärjestyk- kantarahasto ja perustettavalla osuuspankilla
9994: sestä. Se ehdotetaan lisättäväksi säästöpankki- vähintään sadantuhannen markan osuuspää-
9995: lain 6 §:n 1 momenttiin uudeksi 12 kohdaksi. oma. Lait annettiin vuonna 1969 ja sen jäl-
9996: Liikepankkilain 14 §:n 3 momentin sään- keen hintataso on noussut yli 3-kertaiseksi
9997: nöstä vastaavasti ehdotetaan säästöpankkilain Perustaruispääomaa on näin ollen pidettävä ny-
9998: 6 §:n 5 kohtaan lisättäväksi säännös siitä, kyoloissa varsin alhaisena. Perustaruispääoman
9999: että säästöpankin säännöissä on määrättävä, tulisi olla niin suuri, että sen turvin olisi
10000: missä järjestyksessä päätetään hallituksen ja käytännössä mahdollista aloittaa pankin toi-
10001: 12 N:o 28
10002:
10003: minta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että pe- kemisen määräajaksi osakeyhtiölain kolmen
10004: rustettavan säästöpankin kantarahaston ja pe- kuukauden asemesta kuutta kuukautta. Raukea-
10005: rustettavan osuuspankin osuuspääoman vähim- mista koskevat säännökset ehdotetaan sisälly-
10006: mäismäärä nostettaisiin viideksisadaksituhan- tettäviksi 10 §:n uuteen 3 momenttiin. Osuus-
10007: neksi markaksi. Tämä säännös koskisi vain pankin osalta raukeamista koskevat säännökset
10008: perustettavia uusia säästöpankkeja ja osuus- tulisi sisällyttää osuuskuntalakiin.
10009: pankkeja. Sitä ei liioin voida soveltaa pankkien Ehdotetun säästöpankkilain 5 §:n 1 momen-
10010: sulautumiseen tai jakamiseen. tin mukaan säästöpankin perustaruiskirjan tulee
10011: Pankkitoiminnan luonteeseen kuuluu, että sisältää ehdotus pankin säännöiksi. Perustaruis-
10012: perustaruispääoma on maksettava rahana. Tä- kirja hyväksytään perustamiskokouksessa, jon-
10013: män vuoksi ehdotetaan sekä säästöpankkilain ka päätöksellä säästöpankki katsotaan perus-
10014: 8 §:ää että osuuspankkilain 8 §:ää täsmennet- tetuksi. Ehdotetun säästöpankkilain 10 § :n 1
10015: täväksi siten, että vaatimus perustaruispääoman ja 3 momentin mukaan perustamisesta on kuu-
10016: rahana maksamisesta entisestään korostuu. den kuukauden kuluessa perustaruispäätöksen
10017: Koska säästöpankilla on perustamisen jäl- tekemisestä tehtävä ilmoitus rekisteröimistä
10018: keenkin mahdollisuus kerätä kantarahastoa varten uhalla, että perustaminen muussa tapa-
10019: ennen pankin toiminnan aloittamista, ehdote- uksessa raukeaa.
10020: taan säästöpankkilain 8 §: stä poistettaviksi sa- Säästöpankkilain 10 §:n uudeksi 2 momen-
10021: nat "tai on jo olemassa". Lisäksi ehdotetaan tiksi ehdotetaan osakeyhtiölain 2 luvun 9 §:n
10022: pykälään lisättäväksi uusi 2 momentti, johon 3 momenttiin sisältyvää säännöstä vastaava
10023: sisällytetään tarpeellisiksi katsotut säännökset säännös siitä, että rekisteri-ilmoitukseen on lii-
10024: kantarahaston merkitsemisessä noudatettavasta tettävä pankin hallituksen kaikkien jäsenten
10025: menettelystä. Osuuspankkien osalta asiasta on vakuutus siitä, että puolet säästöpankin kanta-
10026: säädetty osuuskuntalain 4 §:n 2 ja 3 momen- rahastosta on maksettu.
10027: tissa. Osuuspankin rekisteröinnistä on säädetty
10028: osuuskuntalain 12 ja 13 §:ssä. Niiden säännök-
10029: 1.2 .5 Rekisteröinti ja perustamisen raukeami- set poikkeavat osakeyhtiölain ja ehdotetun
10030: nen (SPL 10 §) säästöpankkilain säännöksistä. Eroavuus selit-
10031: tyy yhteisön luonteesta. Kun erot eivät ole
10032: Liikepankkiin sovellettavan osakeyhtiölain 2 merkittäviä, ei osuuspankkilakia ainakaan tässä
10033: luvun 9 §:n 1 momentissa ja 10 §:ssä on sää- vaiheessa ehdoteta muutettavaksi.
10034: detty osakeyhtiön rekisteröiruisilmoituksen te-
10035: kemisestä ja perustamisen raukeamisesta. On 1.2.6 Ennen rekisteröintiä tehdyt oikeustoimet
10036: tarkoituksenmukaista, että näistä seikoista (SPL 11 §)
10037: säädetään myös säästöpankkilaissa. Tämän
10038: vuoksi ehdotetaan säästöpankkilain 10 §:n Osakeyhtiömuotoisiin pankkeihin sovelletta-
10039: 1 momenttia muutettavaksi siten, että osa- van osakeyhtiölain 2 luvun 14 §:n 1 ja 2
10040: keyhtiölain 2 luvun 9 §:n 1 momenttia vas- momentissa on ehdottomia säännöksiä yhtiön
10041: taava rekisteröiruisilmoituksen määräaikaa kos- rekisteröimisen sekä yhtiön puolesta ennen
10042: keva säännös sisällytetään siihen. Määräaikaa sen rekisteröimistä tehtyjen sopimusten ja mui-
10043: harkittaessa edellytetään, että käytännössä pe- den oikeustointen vaikutuksista. Vastaavat
10044: rustajilla on oikeus saada perustaruiskirja liit- säännökset ehdotetaan sisällytettäviksi säästö-
10045: teineen valtiovarainministeriön ja rekisterivi- pankkilain 11 §: ään. Osuuspankkiin sovelle-
10046: ranomaisten tutkittavaksi ennen perustavaa ko- taan tältä osin osuuskuntalain 14 §:n sään-
10047: kousta sen varmistamiseksi, ettei perustamis- nöksiä.
10048: kirjaan sisälly seikkoja, jotka estävät toimilu-
10049: van myöntämisen, sääntöjen vahvistamisen tai 1.2.7 Pankkitarkastusvirastolle tehtävät ilmoi-
10050: säästöpankin rekisteröimisen. Tästä ei kuiten- tukset (SPL 13 §; OPL 11 §)
10051: kaan ole katsottu tarpeelliseksi ottaa säännöstä
10052: lakiin. Koska kuitenkin säästöpankin perusta- Säästöpankkilain 13 §:n ja osuuspankkilain
10053: ruispääoman kerääminen saattaa perustaruiskir- 11 §:n 1 ja 2 momentin sanamuotoa ehdote-
10054: jan allekirjoittamisen jälkeen viedä runsaasti taan muutettavaksi vastaamaan pankin rekiste-
10055: aikaa, ehdotetaan rekisteröiruisilmoituksen te- röinnin osalta liikepankkilain säännöksiä. 11-
10056: N:o 28 l3
10057:
10058: moitettaviin asioihin ehdotetaan lisättäviksi toi- taan. Ehdotuksen mukaan valtiovarainministeriö
10059: mitusjohtajan ja tilintarkastajien varamiehet voisi myöntää poikkeuksia hallintoelinten jäsen-
10060: sekä ilmoitettavien henkilöiden kansalaisuus. ten laissa mainituista kelpoisuusvaatimuksista
10061: Lisäksi on säästöpankkilain 13 § :n 1 moment- paikallispankkien osalta vain yksittäistapauksis-
10062: tiin lisätty maininta isäntien vahvistamien pan- sa, koska laajempi poikkeusten myöntäminen
10063: kin hallituksen valitsemia tarkastajia koskevien ei ole tarpeen eikä tarkoituksenmukaista. Kos-
10064: yleisten ohjeiden ilmoitusvelvollisuus, joka ka säästöpankeilla ei ole taustalainsäädäntöä, on
10065: sisältyy osuuspankkilain 11 §: n 1 momenttiin. säästöpankkilain mainittuun momenttiin otettu
10066: saannös siitä, että valtiovarainministeriön
10067: myöntämä poikkeuslupa voi koskea enintään
10068: 1.3 Pankin hallinto ja tilintarkastus yhtä kolmasosaa pankin hallituksen jäsenistä.
10069: 1.3.1 Hallintoelimet (SPL 14 §,· OPL 12 §) Vaikka osuuskuntalain 69 §:n 2 momentissa
10070: on säännös ulkomaalaisten oikeudesta osallis-
10071: Kaikilla säästöpankeilla ja osuuspankeilla on tua osuuskunnan hallintoon, ehdotetaan selvyy-
10072: käytännössä toimitusjohtaja, joka vastaa pankin den vuoksi, että asiaa koskeva säännös sisälly-
10073: toiminnan välittömästä johdosta. Koska pankki- tetään osuuspankkilakiin.
10074: toiminnan luonne edellyttää toimitusjohtajaa ja Säästöpankkilaissa ja osuuspankkilaissa rin-
10075: koska toimitusjohtajalla tosiasiallisesti on mer- nastetaan monin paikoin hallituksen tai johto-
10076: kittävä asema, ehdotetaan säästöpankkilain 14 kunnan varajäsenen ja toimitusjohtajan vara-
10077: §:n 1 momentin ja osuuspankkilain 12 §:n 1 miehen oikeudet ja velvollisuudet varsinaisen
10078: mome...'ltin hallintoelimiä koskevaan luetteloon jäsenen ja toimitusjohtajan oikeuksiin ja vel-
10079: lisättäväksi liikepankkilakia vastaavasti toimi- vollisuuksiin. Toiston välttämiseksi ehdotetaan
10080: tusjohtaja. lisättäväksi asiaa koskeva säännös säästöpankki-
10081: Säästöpankkilain 14 §:n mukaan isännät va- lain 14 §:ään ja osuuspankkilain 12 §:ään uu-
10082: litsevat hallituksen ja osuuspankkilain 12 §:n deksi 3 momentiksi.
10083: mukaan osuuspankin johtokunnan valitsee aina
10084: hallintoneuvosto eikä tästä voida poiketa edes 1.3.2 Säästöpankkien isännät (SPL 15 ja 16 §)
10085: sääntöjen määräyksellä. Koska toimitusjohtaja
10086: kuuluu pankin ylimpään johtoon, ehdotetaan Säästöpankkilain 15 § :n 1 momentin van-
10087: säädettäväksi, että toimitusjohtajan valitsee hanaikainen sanonta "määrättäköön" ehdote-
10088: aina säästöpankissa hallitus ja osuuspankissa taan korvattavaksi sanonnalla "on määrättävä".
10089: hallintoneuvosto. Muutoin säästöpankkilain 14 Yhdenmukaisesti säästöpankkilain 6 § :n 1
10090: §:n 1 momentti ja osuuspankkilain 12 §:n 1 momentin 4 kohdan perustelujen kanssa pois-
10091: momentti ehdotetaan kirjoitettavaksi liikepank- tetaan 15 §:n 2 momentista maininta isäntien
10092: kilain asianomaista säännöstä vastaavaksi. Eh- varamiehistä.
10093: dotetut muutokset vastaavat nykyistä käytän- Yhdenmukaisesti liikepankkeihin sovelletta-
10094: töä. van osakeyhtiölain 9 luvun 6 § :n 2 momentin
10095: Voimassa olevia säästöpankkilain ja osuus- säännöksen kanssa ehdotetaan säästöpankkilain
10096: pankkilain säännöksiä on voitu tulkita siten, 16 §:n 1 momenttia täydennettäväksi siten,
10097: että säästöpankin ja osuuspankin toimitusjoh- että myös tilintarkastaja voi kutsua ylimääräi-
10098: taja rinnastetaan toimihenkilöön. Koska toimi- sen isäntien kokouksen koolle. Samoin ehdo-
10099: tusjohtaja edellä esitetyn mukaisesti kuuluu tetaan lisättäväksi säännös siitä, että kokous-
10100: pankin hallintoon, ehdotetaan, että toimitus- kutsu on toimitettava kirjallisena. Osuuspank-
10101: johtaja jäljempänä liikepankkilakia vastaavasti kien osalta asiasta on säädetty osuuskuntalain
10102: mainitaan erikseen toimihenkilön ohella. 59 §:ssä.
10103: Pankkien tasapuolisen kohtelun vuoksi ehdo-
10104: tetaan säästöpankkilain 14 § :ään ja osuuspank- 1.3 .3 Säästö pankin isäntien ja osuuspankin
10105: kilain 12 §:ään lisättäväksi pankin johtoon hallintoneuvoston tehtävät (SPL 17 §,·
10106: kuuluvien henkilöiden kelpoisuusehtoja koske- OPL 13 §)
10107: va uusi 2 momentti, joka vastaa liikepankki-
10108: lain vastaavia säännöksiä. Täysivaltaisuudella Säästöpankin ja osuuspankin hallinnon ra-
10109: tarkoitetaan pankkikäytännössä vakiintuneesti kenne on erilainen. Tämän vuoksi kuuluu
10110: henkilöä, joka hallitsee itseään ja omaisuut- säästöpankissa isäntien kokoukselle · säästöpan-
10111: 14 N:o 28
10112:
10113: kin ylimpänä päättävänä elimenä pa1ts1 sellai- 2 momentin 2 kohtaa ehdotetaan muutetta-
10114: set tehtävät, jotka osuuskuntalain mukaan kuu- vaksi siten, ettei toimipisteen perustamiseen
10115: luvat osuuspankissa osuuskunnan kokoukselle, ja lakkauttamiseen enää tarvita säästöpankeissa
10116: myös sellaisia tehtäviä, jotka osuuspankkilain isäntien eikä osuuspankeissa hallintoneuvoston
10117: mukaan kuuluvat osuuspankin hallintoneuvos- päätöstä. Sivukonttorin ja toimipisteen kattava
10118: tolle. sana sivutoimipaikka ehdotetaan muutettavaksi
10119: Osakeyhtiölain mukaan hallintoneuvosto voi sanaksi sivukonttori.
10120: antaa hallitukselle ohjeita asioissa, jotka ovat Sellaisen luotto- tai rahoituslaitoksena toimi-
10121: laajakantoisia ja periaatteellisesti tärkeitä. Tätä van yhtiön perustaminen, purkaminen tai su-
10122: periaatetta noudatetaan myös liikepankeissa ja lautuminen, jossa säästöpankilla tai osuuspan-
10123: kiinnitysluottopankeissa. Säästöpankkilain 17 killa on osake-enemmistö tai muutoin määrää-
10124: § :n 2 momentin 6 kohdan mukaan säästöpan- misvalta, on pankin liiketoiminnan kannalta
10125: kin isännät ja osuuspankkilain 13 §:n 2 mo- laajakantoineo ja periaatteellisesti tärkeä. Tä-
10126: mentin 4 kohdan mukaan osuuspankin hallinto- män vuoksi ehdotetaan säästöpankkilain 17 §:n
10127: neuvosto vahvistaa pankin toimintaa koskevat 2 momentin 4 kohtaan ja osuuspankkilain 13
10128: yleiset ohjeet. Tämän vuoksi ja koska säästö- §:n 2 momentin 2 kohtaan otettaviksi sään-
10129: pankissa hallituksen on pankkia hoitaessaan nökset siitä, että päätösten tekeminen näissä
10130: noudatettava isäntien ja vastaavasti osuuspan- asioissa on säästöpankissa isäntien ja osuus-
10131: kissa johtokunnan on noudatettava hallinto- pankissa hallintoneuvoston toimivallassa.
10132: neuvoston päätöksiä, ehdotetaan, että säästö- Muun kuin pankin saatavien turvaamiseksi
10133: pankkilain 17 §:n 1 momenttiin ja osuuspank- väliaikaisesti omistukseensa hankkiman kiin-
10134: kilain 13 §:n 1 momenttiin lisätään ohjeita- teän omaisuuden ostamisesta, myymisestä,
10135: sana. vaihtamisesta ja kiinnittämisestä päättää säästö-
10136: Säästöpankkilain 14 §:n .3 momentiksi ja pankkilain 17 §:n 2 momentin 5 kohdan mu-
10137: osuuspankkilain 12 §:n .3 momentiksi ehdo- kaan säästöpankissa isäntien kokous ja osuus-
10138: tettujen säännösten johdosta ehdotetaan säästö- pankkilain 13 §:n 2 momentin 3 kohdan mu-
10139: pankkilain 17 §: n 2 momentin 1 ja 3 koh- kaan osuuspankissa hallintoneuvosto. Liike-
10140: dasta ja osuuspankkilain 13 §:n 2 momentin pankkilakia tarkistettaessa omaksutun ja osake-
10141: 1 kohdasta poistettaviksi maininnat hallituk- yhtiölain kokonaisuudistuksen yhteydessä sovel-
10142: sen ja johtokunnan varajäsenistä. Yhdenmukai- letun periaatteen mukaisesti tällaisista oikeus-
10143: sesti liikepankkilain 13 §:n 2 momentin 1 toimista päättää liikepankeissa johtokunta. Yh-
10144: kohdan kanssa ehdotetaan edellä mainittuun denvertaisuuden vuoksi säästöpankeissa hallitus
10145: osuuspankkilain kohtaan lisättäväksi hallinto- ja osuuspankeissa johtokunta päättäisi näistä
10146: neuvoston valitsemiin henkilöihin toimitus- oikeustoimista. Sen johdosta, että kiinteistön
10147: johtaja. Hallintoneuvosto määräisi myös hänen luovutus on osuuskuntalain tarkistuksen yhtey-
10148: palkkaetunsa. dessä jätetty hallintoneuvoston toimivaltaan,
10149: Säästöpankkilain 12 §:n 2 momentin ja osuuspankin johtokunnan valtuuksista vastaa-
10150: osuuspankkilain 10 §:n 2 momentin mukaan vissa asioissa tulee ottaa määräys pankin sään-
10151: säästöpankki ja osuuspankki on pankkitarkas- töihin. Tämän vuoksi ehdotetaan poistetta-
10152: tusviraston määräämissä rajoissa oikeutettu har- vaksi säästöpankkilain 17 §: n 2 momentin
10153: joittamaan pankkitoimintaa myös pää- tai sivu- 5 kohtaan ja osuuspankkilain 13 §:n 2 mo-
10154: konttorin alaisissa toimipisteissä. Niissä harjoi- mentin 3 kohtaan sisältyvä säännös kiinteää
10155: tettu toiminta on rajoitettua. Toimipisteitä omaisuutta koskevista päätöksistä.
10156: perustetaan usein tilapäisiä tarpeita varten ja Poistettavaksi ehdotettuun kohtaan ehdote-
10157: niiden merkitys on pankin toiminnassa muu- taan otettavaksi liikepankkilain 13 §:n 2 mo-
10158: tenkin vähäinen. Käytännössä on varsinkin mentin 3 kohtaan vastaava säännös siitä, että
10159: tilapäisten toimipisteiden perustamisessa säästöpankeissa isäntien on vahvistettava halli-
10160: aiheutunut hankaluuksia ja suhteetonta vai- tuksen ja valtuutettujen ja osuuspankeissa hal-
10161: vaa asian käsittelemisestä harvoin kokoon- lintoneuvoston on vahvistettava johtokunnan
10162: tuvissa säästöpankkien isäntien ja osuus- päätösten kirjaamista koskevat ohjeet.
10163: pankkien hallintoneuvoston kokouksissa. Tä- Osuuspankkilain 1.3 § : n 2 ntomentin 5 koh-
10164: män vuoksi säästöpankkilain 17 § :n 2 mo- ta, joka koskee osuuspankin hallintoneuvoston
10165: mentin 4 kohtaa ja osuuspankkilain 13 §:n tarkastusvelvollisuutta, ehdotetaan poistetta-
10166: N:o 28 15
10167:
10168: vaksi, koska asiasta on ehdotettu säädettäväksi sen teko kiinteän omaisuuden ostamisesta,
10169: osuuspankkilain 7 § :n uudessa 7 kohdassa. myymisestä, vaihtamisesta ja kiinnittämisestä
10170: Samalla ehdotetaan poistettavaksi osuuspank- liikepankeissa hallintoneuvostolta johtokunnalle.
10171: kilain 13 § :n 2 momentin 6 kohdassa oleva Kun vastaavia muutoksia on ehdotettu säästö-
10172: sana muiden. pankkilain 17 §:n 2 momentin 5 kohtaan, 19
10173: Säästöpankkilain 17 § :n 2 momentin 2 koh- § :n 2 momenttiin sisältyvä viittaus kiinteistöjä
10174: den säännökseen sisältyvä maininta seuraa- koskeviin toimiin käy tarpeettomaksi. Moment-
10175: van vuoden hallinnon ja tilien tarkastamisesta tiin sisältyvät säännökset otto- ja antolainaus-
10176: ehdotetaan poistettavaksi, koska näistä sei- koroista ja luotan ottamisesta ovat tulleet ylei-
10177: koista ehdotetaan säädettäväksi säästöpankki- sen korkotason muutoksessa noudatettavan
10178: lain 21 §:n 1 ja 2 momentissa sekä 23 §:n menettelyn ja ottolainauskoroista rahalaitosten
10179: 1 momentissa. välillä tehtävien korkosopimusten sekä säästö-
10180: Säästöpankkilain 17 §:n 2 momentin 7 ja 8 pankkien ja niiden keskusrahalaitoksena toimi-
10181: kohdan sanamuotoa ehdotetaan muutettavaksi van liikepankin välille vakiintuneen luottojär-
10182: osakeyhtiölain sanamuotoa vastaavaksi. Pykä- jestelmän johdosta enimmiltä osiltaan vanhen-
10183: län 8 kohdassa ehdotetaan lisäksi lueteltavaksi tuneiksi. Kun säännöksiin ei muutoinkaan ole
10184: ne tilivelvolliset, joiden vastuuvapaudesta isän- enää aihetta, hallitus ehdottaa ne poistettaviksi
10185: nät päättävät. ja siten koko 19 § :n 2 momentin kumotta-
10186: Osuuspankkilain 13 § :n 2 momentin 7 koh- vaksi.
10187: taa ehdotetaan muutettavaksi liikepankkilain
10188: 13 §:n 2 momentin 8 kohdan säännöstä vas- Säästöpankkilain 19 §:n 3 momentissa sään-
10189: taavaksi. nellään haasteen tiedoksi antaminen pankille.
10190: Lakiteknisistä syistä ehdotetaan samalla pu- Yhdenmukaisesti liikepankkilakiin tehtyjen
10191: heena olevat pykälät muutettaviksi kokonaisuu- muutosten kanssa ehdotetaan momenttiin otet-
10192: dessaan, jolloin edellä mainitsemattomat koh- tavaksi lisäys, jonka mukaan haaste voidaan
10193: dat siirtyvät sisällöltään muuttumattomina antaa tiedoksi myös toimitusjohtajalle. Haas-
10194: uusiin pykäliin. teen tiedoksiantamisesta osuuspankille sääde-
10195: tään osuuskuntalain 84 §: ssä.
10196: 1.3.4. Säästöpankin johto (SPL 19, 20 ja Säästöpankkien hallituksiin kuuluu pääasias-
10197: 20 a §) sa luottamusmiehiä ja ne ovat jäsenmäärältään
10198: Säästöpankin johdon muodostavat hallitus varsinkin talousalueittain yhdistyneissä säästö-
10199: pankin ylimpänä toimeenpanevana elimenä, pankeissa suhteellisen suuria. Sen vuoksi on
10200: valtuutetut säästöpankille luonteenomaisena toi- tarpeen, että hallitus voi delegoida osan tehtä-
10201: mielimenä ja toimitusjohtaja. Vaikka valtuutetut vistään valtuutetuille, joita koskevat määräyk-
10202: ja toimitusjohtaja eivät ole voimassa olevan set ovat jo pitkään sisältyneet säästöpankkilain
10203: säästöpankkilain mukaan säästöpankeille pakol- 20 §:ään. Nämä määräykset ovat edelleen tar-
10204: lisia, kaikilla säästöpankeilla on toimitusjohta- peen ja niitä tulee kehittää siten, että säästö-
10205: ja ja hallitus on säästöpankissa yleensä siirtänyt pankin hallitus voi erikokoisissa säästöpankeissa
10206: osan tehtävistään valitsemilleen valtuutetuille. joustavasti siirtää jokapäiväiseen pankkitoimin-
10207: Säästöpankin johtoa koskevia säästöpankki- taan liittyviä tehtäviä valtuutetuille. Osuuspan-
10208: lain 19 ja 20 §:ää ehdotetaan muutettaviksi kissa ei ole vastaavaa toirnielintä.
10209: siten, että pankin hallituksen tehtävät määri- Jotta erikokoisissa ja toimialueeltaan erilai-
10210: tellään laissa samalla tavoin yleisesti kuin lii- sissa säästöpankeissa tehtäviä voitaisiin tarkoi-
10211: kepankkilaissa liikepankin johtokunnan ja tuksenmukaisesti siirtää valtuutetuille, ehdo-
10212: osuuspankkilaissa osuuspankin johtokunnan tetaan, että valtuutus voi perustua suoraan
10213: tehtävät. Asialliselta sisällöltään tehtävät silloin säästöpankin sääntöihin. Tällainen saattaa olla
10214: säännellään uutta osakeyhtiölakia vastaavasti. tarpeen erityisesti suurissa, toimialueeltaan laa-
10215: Samalla tavoin ehdotetaan säänneltäviksi myös joissa säästöpankeissa. Pieniä säästöpankkeja
10216: ne rajat, joissa hallitus voi siirtää tehtäviään varten on laissa edelleen tarpeen säilyttää
10217: valtuutetuille. Samoja periaatteita ehdotetaan se vaihtoehto, että tehtävien siirtäminen val-
10218: noudatettavaksi toimitusjohtajaa koskevassa uu- tuutetuille edellyttää hallituksen nimenomaista
10219: dessa 20 a §:ssä. valtuutuspäätöstä. Tässäkin tapauksessa on
10220: Osakeyhtiölain uudistukseen liittyneessä lii- säännöissä määrättävä, millaisia tehtäviä valtuu-
10221: kepankkilain tarkistuksessa siirrettiin päätök- tetuille saadaan siirtää.
10222: 16 N:o 28
10223:
10224: Hallituksen ehdotuksen mukaan on säästö- menomaisen säännöksen siitä, että toumtus-
10225: pankin ·säännöissä määrättävä, millaisia tehtä- johtaja voidaan valita hallituksen jäseneksi ja
10226: viä valtuutetuille voidaan siirtää. Siirrettävät että hallitus voi valita hänet valtuutetuksi.
10227: tehtävät voivat liittyä esimerkiksi suunnitte-
10228: luun, markkinointiin, luottojen ja pankkita-
10229: kausten myöntämiseen, muiden pankkitoimin- 1.3.5 Tilintarkastajat ja tilintarkastus (SPL
10230: nassa tavallisten sopimusten tekemiseen ja hen- 21, 21 a, 22, 23, 23 a ja 23 b §; OPL
10231: kilöstöhallintoon. Säännöissä ei edellytetä ase- 14a, 14b, 14c ja 14d §)
10232: tettavaksi siirrettäville tehtäville markkamää-
10233: räisiä tai muitakaan määrällisiä rajoja. Valtuu- Uuteen osakeyhtiölakiin on otettu yksityis-
10234: tetut tekevät päätöksensä itsenäisesti ja vastaa- kohtaiset säännökset tilintarkastajista ja heidän
10235: vat myös niistä. Tällä ei ole kuitenkaan tar- asemastaan sekä tilintarkastuksesta. Lähes vas-
10236: koitettu rajoittaa hallituksen yleistä valvonta- taavat säännökset sisältyvät jo voimassa ole-
10237: velvollisuutta. vaan osuuskuntalakiin. Tämän vuoksi paikallis-
10238: pankkeja koskevien lakien osalta muutostarvet-
10239: Valtuutettujen lukumäärästä, kelpoisuuseh- ta on lähinnä säästöpankkilaissa.
10240: doista ja valitsemisesta tulee määrätä säästö-
10241: pankin säännöissä. Lukumäärä voidaan saan- Säästöpankin tilintarkastajien lukumäärästä
10242: nöissä määrätä joustavasti vähimmäis- ja enim- ei ole säännöstä säästöpankkilaissa, vaan asia
10243: mäismääränä. Säännöissä voidaan niin ikään on jätetty pankin sääntöjen varaan. Tilintarkas-
10244: määrätä, että valtuutetut valitaan erikseen pää- tajien tarkoituksenmukaisen vähimmäisluku-
10245: konttoria ja muita konttoreita varten. Samoin määrän varmistamiseksi ehdotetaan säästöpank-
10246: on säännöissä määrättävä valtuutettujen koko- kilain 21 §:ään lisättäväksi uusi 1 momentti,
10247: usten päätösvaltaisuudesta. jonka mukaan tilintarkastajia on valittava ku-
10248: ten liikepankeissakin vähintään kolme ja heille
10249: Valtuutetut ovat tavallisesti kokopäivätoimi- tarpeellinen määrä varamiehiä. Osuuspankkien
10250: sia pankin tai sen sivukonttorin johtoon kuu- osalta asiasta säädetään osuuskuntalain 86 § :n
10251: luvia henkilöitä. Näin ollen he voivat nopeasti 1 momentissa.
10252: päättää pankin toimenpiteistä asioissa, jotka Koska myös paikallispankkien tilintarkastuk-
10253: vaativat pikaista toimintaa. Tämän vuoksi val- sessa on tarvetta tilintarkastusyhteisöjen käyt-
10254: tuutettuja koskevaan pykälään on otettu osa- töön, ehdotetaan säästöpankkilain 21 §: n 2
10255: keyhtiölain periaatteiden mukainen määräys sii- momenttiin ja osuuspankkilain 14 b §:n 1 mo-
10256: tä, että valtuutetut voivat kiireellisissä tapauk- menttiin otettavaksi liikepankkilain 16 §:n 2
10257: sissa päättää toimivaltansa ulkopuolellekin jää- momentin ja kiinnitysluottopankkilain 15 §:n 2
10258: vistä asioista, mikäli pankin etu sitä vaatii. momentin säännöksiä vastaavat säännökset sii-
10259: Voimassa olevassa säästöpankkilaissa ei ole tä, että tilintarkastajaksi voidaan valita myös
10260: säännöksiä pankin toimitusjohtajan tehtävistä. Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy-
10261: Niistä on vakiintuneesti määrätty säästöpankin väksymä tilintarkastusyhteisö.
10262: säännöissä tai muissa säästöpankin sisäisissä Paikallispankkien lukumäärä on suuri. Käy-
10263: määräyksissä ja ohjeissa. Hallitus pitää tarkoi- tännössä on esiintynyt vaikeuksia saada ammat-
10264: tuksenmukaisena, että säästöpankkilakiin lisä- titaitoisia tilintarkastajia varsinkin maaseutu-
10265: tään toimitusjohtajan tehtäviä ja toimivaltuuk- pankkeihin. Tämän vuoksi ehdotetaan säästö-
10266: sia sääntelevä uusi 20 a §. Ehdotettu pykälä pankkilain 21 §:n 2 momenttiin ja osuuspankki-
10267: vastaa sisällöltään uuden osakeyhtiölain sään- lain 14 b §:n 1 momenttiin otettavaksi säännös
10268: nöksiä osakeyhtiön toimitusjohtajan tehtävistä siitä, että tilintarkastajaksi voidaan valita myös
10269: ja valtuuksista. Osuuspankkien osalta osuus- asianomaisen keskusjärjestön omistama valtio-
10270: kuntalain 80 §: ään sisältyvä säännös hallinnon varainministeriön hyväksymä tilintarkastusyh-
10271: hoitajista tulee sovellettavaksi osuuspankin toi- teisö. Keskusjärjestön yhteydessä toimiva tilin-
10272: mitusjohtajaan. tarkastusyhteisö voi keskittyä pankkien tilin-
10273: Säästöpankin toimitusjohtaja on yhä useam- tarkastukseen ja turvata ammattitaitoisten tilin-
10274: massa tapauksessa valittu pankin hallituksen tarkastajien saamisen paikallispankkeihin.
10275: jäseneksi. Säännönmukaisesti hän kuuluu myös Tilintarkastusyhteisön tulee ilmoittaa pankin
10276: pankin valtuutettuihin. Hallitus ehdottaa sen hallitukselle tai johtokunnalle, kenellä on pää-
10277: vuoksi 20 a §:n 2 momenttiin otettavaksi ni- vastuu tilintarkastuksen toimittamisesta. Tä-
10278: N:o 28 17
10279:
10280: män. henkilön on kaikkien tilintarkastusyhteisö- tuksen alaisia, tulisi rajan määräämisessä pyrkiä
10281: jen osalta oltava Keskuskauppakamarin tai joustavuuteen, joka ottaa pankin koon ohella
10282: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. Val- huomioon myös pätevän tilintarkastajakunnan
10283: tiovarainministeriön edellytetään seuraavan hy- saatavuuden kohtuullisin kustannuksin. Tätä
10284: väksyniiensä tilintarkastusyhteisöjen toimintaa saatavuutta rajoittaa erityisesti haja-asutusalu-
10285: pitäen erityisesti silmällä niiden riippumatto- eilla myös se pankkisalaisuuteen perustuva nä-
10286: muutta. kökohta, ettei sama tilintarkastaja tai -yhteisö
10287: Liikepankkilain 16 §:n 2 momentin mukaan käytännössä voi toimia eri pankkiryhmiin kuu-
10288: ainakin yhden tilintarkastajista ja hänen vara- luvien pankkien tilintarkastajana, vaikka sitä
10289: miehensä on oltava Keskuskauppakamarin hy- ei pankkilainsäädännössä kielletäkään. Näistä
10290: väksymä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö. syistä ehdotetaan, että valtiovarainministeriö
10291: Liikepankeissa on aikaisemminkin ollut vaati- voi yksittäistapauksessa myöntää poikkeuksia
10292: muksena, että ainakin yhdellä tilintarkastajalla tässä tarkoitetusta erityiskelpoisuuden omaavan
10293: on oltava erityinen kelpoisuus. Säästöpankki- tilintarkastajan valintavelvollisuudesta.
10294: laissa ei ole vastaavaa säännöstä. Osuuskunta- Tilintarkastajien toimikauden täsmentämi-
10295: lain 88 §:ään lisätyn 3 momentin mukaan tu- seksi ehdotetaan säästöpankkilain 21 §:n 6 mo-
10296: lee vähintään yhden tilintarkastajan olla Kes- mentiksi otettavaksi osakeyhtiölain 10 luvun
10297: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- 2 § :n 1 momenttia vastaava säännös, jonka
10298: symä tilintarkastaja, jos osuuskunnan sidottu mukaan tilintarkastajan tehtävä päättyy tarkas-
10299: oma pääoma on enemmän kuin miljoona mark- tettavaa tilikautta seuraavan isäntien varsinai-
10300: kaa tai sen palveluksessa on kahden viimeksi sen kokouksen päättyessä.
10301: kuluneen tilikauden aikana ollut keskimäärin
10302: yli 200 henkilöä. Säännös mahdollistaa myös Lisäksi ehdotetaan säästöpankkilain 21 § :ään
10303: tilintarkastusyhteisön valitsemisen tilintarkasta- sisältyviä tilintarkastajan yleisiä kelpoisuusehto-
10304: jaksi. ja täsmennettäviksi osakeyhtiölaissa ja liike-
10305: Ei ole tarkoituksenmukaista, että edellä mai- pankkilaissa omaksuttujen periaatteiden mukai-
10306: nitut tilintarkastajan erityisvaatimukset ulote- siksi sekä lakiteknisistä syistä kirjoitettavaksi
10307: taan koskemaan kaikkia säästöpankkeja ja koko pykälä samalla uudelleen.
10308: osuuspankkeja. Ottaen huomioon pankkitoimin- Osakeyhtiölaissa on omaksuttu periaate, että
10309: nan laatu ja lain pankin oman pääoman suu- lääninhallitus voi määrätä yhtiölle tilintarkasta-
10310: ruudelle asettamat vaatimukset eivät myöskään jan ja erityisen tarkastajan, jollei tilintarkas-
10311: osuuskuntalain asettamat rajat ole pankkitoi- tajien valitsemisessa ole noudatettu lain tai
10312: mintaan soveltuvia. Kuitenkin on tarkoituksen- yhtiöjärjestyksen määräyksiä taikka jos tiet-
10313: mukaista ja pankkien tilintarkastuksen kehittä- ty määrä osakkaista sitä erikseen säädetyissä
10314: misen kannalta tarpeellista, että suurille säästö- tapauksissa vaatii. Säännökset koskevat myös
10315: pankeille ja osuuspankeille valitaan myös eri- osakeyhtiömuotoisia pankkeja, mutta määräyk-
10316: tyistä ammattipätevyyttä omaava tilintarkastaja, sen antajana on lain erityissäännöksen nojalla
10317: kun pankki kokonsa ja toimintansa puolesta on pankkitarkastusvirasto. Tilintarkastajien osalta
10318: rinnastettavissa liikepankkiin. Tällöin tulevat on liikepankkilaissa omaksuttu periaate kat-
10319: kysymykseen lähinnä maakunnalliset tai toimi- sottu tarpeelliseksi ottaa soveltuvin osin myös
10320: alueeltaan muuten laajat aluepankit. paikallispankkilakeihin. Tästä syystä ehdotetaan
10321: Tämän vuoksi ehdotetaan asiasta säädettä- säästöpankkilakiin lisättäväksi uusi 21 a § ja
10322: väksi säästöpankkilain 21 §: ään lisättävässä osuuspankkilakiin uusi 14 d §, joihin sisällytet-
10323: uudessa 3 momentissa ja osuuspankkilain uu- täisiin asiaa koskevat säännökset.
10324: den 14 b §:n 2 momentissa. Valtiovarain- Säästöpankkilain 22 § :ssä säädetään hallituk-
10325: ministeriö määräisi säästöpankin ja osuuspan- sen velvollisuudesta antaa tarvittavaa apua ti-
10326: kin taseen loppusumman rajan, jonka ylittä- lintarkastajille heidän tehtävänsä suorittamises-
10327: välle pankille on valittava lainkohdassa tarkoi- sa. Lainkohtaan on lisätty maininta toimitus-
10328: tetun erityiskelpoisuuden omaava tilintarkas- johtajasta ja valtuutetusta sekä sanamuotoa on
10329: taja. myös muutoin täsmennetty osakeyhtiölain 10
10330: Lähtökohtana on, että rajan tarkistaminen luvun 8 §:n säännöstä vastaavaksi. Osuus-
10331: tapahtuu vuosittain. Koska paikallispankkien pankkien osalta asiasta säädetään osuuskunta-
10332: taseet kasvavat ja pankit ovat julkisen tarkas- lain 90 §: ssä.
10333:
10334: 3 168101089S
10335: 18 N:o 28
10336:
10337: Säästöpankkilain 23 § ehdotetaan muutet- oikeudesta ja velvollisuudesta olla läsnä isän-
10338: tavaksi siten, että siihen sisällytetään osake- tien kokouksessa.
10339: yhtiölain 10 luvun 7 §:n 1 ja 3 momenttia
10340: sekä 9 §: ää vastaavat säännökset tilintarkastuk-
10341: sen laajuudesta, tilintarkastajille annettavista 1.3.6. Rahoituslaskelma (ÖPL 14 c §)
10342: erityisistä ohjeista ja tilintarkastuksen suoritta- Osakeyhtiömuotoisiin pankkeihin sovellettavan
10343: misen johdosta tehtävistä merkinnöistä sekä osakeyhtiölain 11 luvun 9 § :n 5 momentin tnu-
10344: osakeyhtiölain 11 luvun 1 § :n 1 momenttia kaan on saman lain 10 luvun 4 §:n 1 ja 2 mo-
10345: vastaava säännös tilinpäätöksen sisällöstä siten, mentissa tarkoitetun, suurehkoa pääomaa hal-
10346: että säästöpankin tilinpäätös käsittää tuloslas- litsevan tai huomattavana työnantajana toimi-
10347: kelman, taseen ja toimintakertomuksen. Vas- van osakeyhtiön toimintakertomukseen liitettä-
10348: taava osuuspankin tilinpäätöksen sisältöä kos- vä rahoituslaskelma. Osuuspankkien osalta
10349: keva säännös sisältyy ehdotettuun uuteen asiasta oh säädetty osuuskuntalain 79 b §:n 3
10350: osuuspankkilain 14 a §:n 1 momenttiin. Sen momentissa. Hallitus ei kuitenkaan pidä tarkoi-
10351: johdosta, että osuuskuntalain 79 §:n 2 mo- tuksenmukaisena, että osuuspankit velvoifettai-
10352: mentin mukaan osuuskunnan lain mukainen sHn liittämään vuosikertomukseensa rahoitus-
10353: tilinpäätös käsittää vain tuloslaskelman ja ta- laskelma. Säästöpankkilaki ei velvoita säästö-
10354: seen, mutta ei toimintakertomusta ja kun osuus- pankkia liittämään rahoituslaskelmaa toiminta-
10355: kuntalain 58 § :n 1 momentin 1 kohdan mu- kertomukseensa. Tämän woksi ehdotetaan
10356: kaan osuuskunnan varsinaisen kokouksen on osuuspankkil'akiin lisättäväksi uusi 14 c §, jon-
10357: päätettävä edellisen tilikauden tilinpäätöksen ka mukaan osuuskuntalain 79 b §:n 3 tnomen-
10358: vahvistamisesta, on osuuspankkilakiin tarpeen tin säannökset eivät koske osuuspankkill.
10359: sisällyttää säännös siitä, että tilinpäätös esite-
10360: taän osuuskunnan kokoukselle, joka vahvistaa
10361: tuloslaskelman ja taseen. Tätä koskeva säännös 1.3 .7. Kuuluminen toisen rahalaitoksen
10362: ehdotetaan otettavaksi osuuspankkilakiin lisät- hallintoon (SPL 24 §; OPL 1J §)
10363: tyyn uuteen 14 a §:n 1 momenttiin. Säästöpankkilain 24 §:ssä ja osuuspankkilain
10364: Osuuspankkien osalta tilintarkastuksen laa- 15 §:ssä on kielletty pankin hallintoon kuulu-
10365: juudesta ja tilintarkastuksen suorittamisen joh- Van henkilön kuuluminen muun yleisöltä tlllle-
10366: dosta tehtävistä merkinnöistä on säädetty tuksill västaanottavan rahalaitoksen hallintoon.
10367: osuuskuntalain 86 §:n 1 momentissa ja 90 a Yhdenmukaisesti liikepankkilain 14 § :n 4 mo-
10368: §:ssä. Koska osuuspankkien osalta ei ole sään- filentin säännöksen kanssa ehdotetaan hallirtto-
10369: nöstä ylimmän päättävän hallintoelimen, osuus- elimiä koskevaan luetteloon lisättäväksi toimi-
10370: kunnan kokouksen oikeudesta antaa tilintarkas- tusjohtaja. Säästöpankkilain 24 §: ää esitetään
10371: tajille erityisiä ohjeita, ehdotetaan yhdenmukai- lisäksi muutettavaksi siten, ettei muun muassa
10372: suuden aikaansaamiseksi eri pankkiryhmien vä- säästöpankin isäntä voi olla muun säästöpankin
10373: lillä tällainen oikeus annettavaksi osuuspankis- isäntä tai valtuutettu.
10374: sa osuuskunnan kokoukselle. Asiasta ehdote-
10375: taan säädettäväksi osuuspankkilain 14 a §:n .3
10376: momentissa, joka vastaa osakeyhtiölain 10 lu- 1.4. Pankin liiketoiminta
10377: vun 7 §:n 3 momenttia.
10378: 1.4.1. Osakkeiden tai osuuksien omistaminen
10379: Säästöpankkilain uuteen 23 a §: ään ehdote- pankkitoimintaan kuulumatonta elin-
10380: taan otettavaksi osakeyhtiölain 10 luvun 10 keinoa harjoittavassa yhteisössä
10381: §:n 1-4 momentteja vastaavat säännökset ti- (SPL 28 §; OPL 19 §)
10382: lintarkastuskertomuksen antamisesta ja sisällös-
10383: tä. Osuuspankkien osalta näistä asioista on sää- Säästöpankkilain 28 §:n 2 momentin ja
10384: detty osuuskuntalain 91 §:ssä. osuuspankkilain 19 §: n 2 momentin mukaan
10385: Säästöpankkilain 23 b §: ään ja osuuspankki- pankki saa yhdessä muiden samaan pankkiryh-
10386: lain 14 a §:ään ehdotetaan otettavaksi osake- mään kuuluvien pankkien kanssa omistaa osak-
10387: yhtiölain 10 luvun 11 §: n säännöstä vastaava keita tai osuuksia pankkitoimintaan kuulumat-
10388: säännös tilintarkastajah huomautusten kirjaami- tomia elinkeinoja harjoittavassa yhteisössä enin-
10389: sesta· sekä säästöpankkilakiin saman luvun 12 tään määrän, joka on kaksikymmentä prosent-
10390: §: n säännöstä vastaava säännös tilintarkastaj~tn tia yhteisön koko osake- tai osuuspääoma-sta.
10391: N:o 28 19
10392:
10393: Yhdenmukaisesti liikepankkilain 22 § :n 2 harkinnanvaraisesti myöntää pankille oikeus
10394: momentin säännöksen kanssa ehdotetaan sääs- omistaa osakkeita ja osuuksia rajoitussäännös-
10395: töpankkilain 28 § :n 2 momenttia ja osuuspank- ten estämättä, ehdotetaan, että vuoden 1979
10396: kilain 19 §:n 2 momenttia muutettavaksi siten, loppuun voimassaolleet säästöpankkilain 35 §:n
10397: että omistus on rajoitettu paitsi osake- tai ja osuuspankkilain 26 §:n 1 ja 2 momenttiin
10398: osuuspääoman osuuden, myös sen tuottaman sisältyneet väliaikaiset säännökset lisätään mi-
10399: äänimäärän osalta. Jotta pankeille jäisi riittä- hin ja säädetään pysyviksi. Erittäin painavana
10400: västi aikaa osake- ja osuusomistuksensa järjes- syynä voidaan pitää myös pankille aiheutuvan
10401: tämiseen säännösten mukaiseksi, ehdotetaan tappion suuruutta suhteessa omaan pääomaan.
10402: lakeihin otettavaksi säännös viiden vuoden siir-
10403: tymäajasta, joka laskettaisiin lakien voimaan- 1.4.3. Toimitalokiinteistöyhteisöjen luotot ja
10404: tulosta. takaukset (SPL 48 ja 51 §;
10405: OPL 40 ja 43 §)
10406: 1.4.2. Omaisuuden väliaikainen omistaminen Säästöpankkilain 48 § :n ja osuuspankkilain
10407: (SPL 35 §; OPL 26 §) 40 § :n 1 momentin mukaan pankki saa antaa
10408: luottoa ainoastaan turvaavaa vakuutta vastaan.
10409: Säästöpankkilain 35 §:n ja osuuspankkilain Mainittujen pykälien 2 momentin mukaan
10410: 26 §:n 1 momentin ensimmäisessä lauseessa on luottoa saadaan kuitenkin antaa vakavataisille
10411: lueteltu ne tapaukset, joissa pankki saa sen henkilöille ja yhteisöille pelkästään luotonsaa-
10412: omistusta rajoittavien säästöpankkilain 28-34 jan sitoumusta vastaan yhteensä enintään puol-
10413: §:n ja osuuspankkilain 19-25 §:n säännösten ta pankin omasta pääomasta vastaava määrä.
10414: estämättä hankkia omaisuutta väliaikaiseen Samalle luotansaajalle ilman vakuutta myön-
10415: omistukseensa. Omaisuus on muutettava ra- nettyjen luottojen määrä ei kuitenkaan saa ylit-
10416: haksi niin pian kuin se tappioitta on mahdol- tää pankkitarkastusviraston vahvistamaa mää-
10417: lista ja viimeistään viidessä vuodessa omaisuu- rää.
10418: den hankkimisesta. Määräaikaa voidaan jatkaa Paikallispankkien vakuudettomille luotoille
10419: lain mukaan pankkitarkastusviraston ja sen jäl- asetetut rajat ovat varsin ahtaat. Kun paikat-
10420: keen valtiovarainministeriön luvalla. Hspankkien toimitalot ovat tarkoituksenmu-
10421: Elinkeinoelämässä syntyy tilanteita, joissa kaisuussyistä usein kiinteistöyhteisön omis-
10422: pankille pitäisi voida harkinnanvaraisesti myön- tuksessa, on pankin toimitalokiinteistöyh-
10423: tää muissakin kuin laissa nimenomaisesti lue- teisölleen myöntämälle luotolle lain mukaan
10424: telluissa tapauksissa lupa omistaa väliaikaisesti oltava turvaava vakuus, vaikka pankki omis-
10425: rajoitussäännösten estämättä osakkeita ja taisi yhteisön koko osake- tai osuuspaa-
10426: osuuksia. Tätä tarkoittava säännös lisättiin oman. Käytännössä tämä on johtanut mo-
10427: säästöpankkilain 35 § :ään ja osuuspankkilain nenlaisiin keinotekoisiin luototusjärjestelyihin.
10428: 26 §: ään vuonna 1971 annetuilla määräaikai- Tämän vuoksi ja koska pankin suurimmaksi
10429: silla laeilla. Niiden mukaan valtioneuvosto voi osaksi omistamalle toimitaloyhteisöilleen myön-
10430: oikeuttaa pankin väliaikaisesti hankkimaan tämien luottojen voidaan katsoa olevan käy-
10431: omistukseensa osakkeita tai osuuksia pankki- tännössä riskittömiä, ehdotetaan, että säästö-
10432: toimintaan kuulumattomia elinkeinoja harjoit- pankkilain 48 §:ään ja osuuspankkilain 40 §:ään
10433: tavassa yhteisössä, milloin sitä on maan elin- lisätään kumpaankin uusi 5 momentti, jonka
10434: keinoelämän kannalta tai muista erittäin pai- mukaan pykälän säännöksiä ei sovelleta pankin
10435: navista syistä pidettävä tarpeellisena sekä myön- antaessa luottoa säästöpankkilain 30 §: ssä ja
10436: tää lykkäystä tällaisen omaisuuden rahaksimuu- osuuspankkilain 21 §: ssä tarkoitetulle kiinteis-
10437: tossa. Säännökset olivat voimassa vuoden 1979 töyhteisölle, jonka osakkeista tai osuuksista
10438: loppuun. pankki omistaa enemmän kuin yhdeksän kym-
10439: Liikepankkilakiin ja kiinnitysluottopankkila- menesosaa. Lisäksi edellytetään, että pankin
10440: kiin sisältyivät vastaavat väliaikaiset poikkeus- omistamien osakkeiden tai osuuksien tuottama
10441: säännökset, jotka näiden lakien muutosten yh- äänimäärä on suurempi kuin yhdeksän kymme-
10442: teydessä vuonna 1979 säädettiin pysyviksi. nesosaa kiinteistöyhteisön kaikkien osakkeiden
10443: Koska myös paikallispankeissa saattaa esiintyä ja osuuksien äänimäärästä.
10444: tilanteita, maan elinkeinoelämän kannalta tai Säästöpankkilain 51 § :n ja osuuspankkilain
10445: muista erittäin painavista syistä on tarpeellista 4 3 § :n säännökset takausten vakuuksista vas-
10446: 20 N:o 28
10447:
10448: taavat asiallisesti luotonannossa vaadittavia va- Osuuspankkilain 47 §:ssä on määritelty ne
10449: kuuksia koskevia säännöksiä. T akaukset ovat henkilöt, joita lain tarkoittama pankkisalaisuus-
10450: siten rinnastettavissa luotonantoon vakuusvaa- velvoite koskee. Mainittujen henkilöiden jouk-
10451: tin;mksen osalta. Sen vuoksi ehdotetaan säästö- koon ei kuulu osuuspankin hallinnollisia tehtä-
10452: pankkilain 51 §:ään ja osuuspankkilain 43 viä hoitavan toimikunnan jäsen, ellei hän samal-
10453: §: ään lisättäväksi kumpaankin uusi 5 moment- la ole joku muu lain 47 §:ssä mainittu henkilö.
10454: ti, jonka mukaan pykälän säännöksiä ei sovel- Toimikunnan jäsenen salassapitovelvollisuutta
10455: leta annettaessa takauksia säästöpankkilain 48 koskeva säännös sisältyi tosin vuoden 1969
10456: §:n ja osuuspankkilain 40 §:n 5 momentissa osuuspankkilain 47 §:ään, mutta vuoden 1978
10457: tarkoitetun kiinteistöyhteisön puolesta. osuuspankkilain muutoksen yhteydessä mai-
10458: nittu. toimikunnan jäsentä koskeva kohta jätet-
10459: tiin pois laista. ·
10460: 1.4.4. Hallintohenkilöiden luotot ja takaukset Pankkisalaisuus on pankkien nauttiman luot-
10461: (SPL 50 §; OPL 42 §) tamuksen merkittävä perusta. Osuuspankkilain
10462: Koska toimitusjohtaja katsotaan kuuluvaksi 47 § nykyisessä muodossaan ei koske hallin-
10463: hallintohenkilöihin, ehdotetaan säästöpankki- nollisia tehtäviä hoitavien toimikuntien jäseniä.
10464: lain 50 §:ään ja osuuspankkilain 42 §:ään li- Pankkisalaisuuden turvaamiseksi on tarpeellista
10465: sättäväksi toimitusjohtaja niiden henkilöiden lisätä pankkisalaisuuden piiriin myös hallinto-
10466: luetteloon, joille myönnettävät luotot ja ta- tehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen. Mainittua
10467: kaukset ovat säästöpankkitarkastuksen ja muutosta puoltaa myös se, että toimikunnan
10468: osuuspankkitarkastuksen erityisen valvonnan ja jäsen on jo aikaisemmin mainittu osuuspank-
10469: tarkkailun alaisena. kilain 47 §:ssä (vuosina 1970-1978) salassa-
10470: pitovelvollisena henkilönä.
10471: Yhdenmukaisesti liikepankkilain 4 3 §: n 1
10472: 1.4.5. Pankin hallinto- ja toimihenkilön momentin kanssa on säästöpankkilain 55 §:n ja
10473: salassapitovelvollisuus (SPL 55 §; osuuspankkilain 47 §:n 1 momenttiin lisätty
10474: OPL 47 §) toimitusjohtaja vaitiolovelvollisten henkilöiden
10475: luetteloon.
10476: Osuuspankkilain 12 § :n mukaan osuuspan- Säästöpankkilakiin, osuuspankkilakiin ja
10477: kin hallintoa hoitavat hallintoneuvosto ja pan- osuuskuntalakiin ei sisälly osakeyhtiölain 9 lu-
10478: kin hallituksena toimiva johtokunta sekä ehdo- vun 12 §:n mukaista säännöstä hallituksen ja
10479: tuksen mukaan myös toimitusjohtaja. toimitusjohtajan tietojenantovelvollisuudesta ei-
10480: Osuuspankkien kasvaessa niiden tehtävät kä säästöpankkilakiin 10 luvun 13 §: n 2 mo-
10481: ovat lisääntyneet ja monipuolistuneet. Sen mentin mukaista säännöstä tilintarkastajan tieto-
10482: vuoksi käytännössä osuuspankin hallintoneu- jenantovelvollisuudesta yhtiökokoukselle. Isän-
10483: vosto ja johtokunta eivät samassa määrin kuin nällä. on isäntien kokouksessa ja osuuskunnan
10484: aikaisemmin voi hoitaa kasvavan osuuspankin jäsenellä osuuskunnan kokouksessa katsottava
10485: kaikkia liikeasioita. Tämän johdosta osuus- olevan oikeus esittää pankin toiminnasta vas-
10486: pankkien organisaatioon saattaa kuulua erilaisia taaville hallintohenkilöille ja tilintarkastajille
10487: toimikuntia, jotka hallintoneuvoston ja johto- sellaisiakin pankin toimintaa koskevia kysy-
10488: kunnan valvonnan alaisina hoitavat osuuspank- myksiä, jotka eivät suoraan käy selville ko-
10489: kien hallintoasioita. Tällaisten toimikuntien pe- kokouksen käsiteltävinä olevista asiakirjoista ja
10490: rustamisen syynä voi olla tietynlaatuisten liike- jotka saattavat vaikuttaa pankin tilinpäätöksen
10491: toimintaan liittyvien asioiden delegointitarve ja taloudellisen aseman tai muun kokouksessa
10492: (esim. luottotoimikunta tai markkinointitoimi- käsiteltävän asian arviointiin. Kysymyksiin on
10493: kunta) tai alueellisten näkökohtien huomioon vastattava, mikäli katsotaan sen olevan mah-
10494: ottaminen (aluetoimikunta, konttoritoimikun- dollista pankille olennaista haittaa tuottamatta.
10495: ta). Tällainen tehtävien delegointi perustuu Isäntien ja osuuskunnan kokouksen enemmis-
10496: osuuskuntalain 80 §: ään. Sen mukaan osuus- töllä on katsottava olevan osakeyhtiölain sään-
10497: kunnan hallitus voi säännöissä olevan määräyk- nöksen mukainen oikeus vaatia tilintarkastajal-
10498: sen perusteella antaa sen valvonnassa hoidetta- ta kaikki tämän hallussa olevat tiedot pankista.
10499: yaksi määrättyä osaa hallinnosta jollekin halli- Tilintarkastaia voi kuitenkin kieltäytyä paljas-
10500: ru.ksen jäsenelle tai siihen kuulumattomalle. tamasta tietoja, jos tästä aiheutuisi olennaista
10501: N:o 28 21
10502:
10503: haittaa pankille. Tällaisiin kysymyksiin vastaa- liike- tai ammattisalaisuudesta. Säännösten tim~
10504: minen ei kuitenkaan saa johtaa säästöpankki- kaan niissä lueteltulliin henkilöihin on sovel-
10505: lain 55 §:ssä tai osuuspankkilain 47 §:ssä lettava, mitä laissa on säädetty salassapitovel-
10506: säädetyn pankkisalaisuuden rikkomiseen. Pank- vollisuudesta ja sen rikkomisesta. ·
10507: kisalaisuuden piiriin kuuluvia tietoja ei voida Vastaavanlainen säännös on säästöpankki-
10508: antaa isäntien kokouksessa siihen osallistuville lain 65 §:n 2 momentissa ja osuuspankkilain
10509: tallettajille eikä henkilöille, jotka tallettajien 52 §:n 2 momentissa vakuusrahaston hallin-
10510: toimesta on säästöpankin sääntöjen perusteella to- ja toimihenkilöiden osalta.
10511: valittu edustamaan tallettajia isäntien kokouk-
10512: sessa, eikä osuuskunnan kokoukselle tai osuus-
10513: pankin jäsenelle. Tämän vuoksi ehdotetaan 1.5. Pankin maksuvalmius ja vakavaraisuus
10514: säästöpankkilain 55 §:n ja osuuspankkilain 47
10515: §: n 1 momenttiin lisättäväksi tätä koskeva 1.5.1. Pankin vara- ;a lisärahasto (SPL 59. ;a
10516: säännös, joka on yhdenmukainen liikepankki- 61 §)· OPL 51 §)
10517: lain 43 §:n 1 momentin asiaa koskevan sään-
10518: nöksen kanssa. Säästöpankkilain 59 §:ää ja osuuspankkilain
10519: Kummallakin paikallispankkiryhmittymällä 51 §: ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että
10520: on oma keskusjärjestönsä. Suomen Säästöpank- ne sanamuodoiltaan vastaisivat liikepankkilain
10521: kiliitto r.y. on säästöpankkien keskusjärjestö, 47 §:ää ja siten myös kirjanpitolaissa ja uudes-
10522: jonka jäseninä ovat säästöpankit. Vastaavasti sa osakeyhtiölaissa omaksuttuja sanontoja.
10523: Osuuspankkien Keskusliitto r.y. on osuuspank- Osuuspankkilain 51 §:n 1 momenttia ehdote-
10524: kien keskusjärjestö, jonka jäseninä ovat osuus- taan lisäksi muutettavaksi siten, että se vastaa
10525: pankit. Keskusjärjestöinä toimien ne esimerkik- osuuskuntalain 37 §: n 1 momentissa säädettyä
10526: si valvovat keskitetysti järjestöjensä oikeudelli- ja lain perusteluissa sanottua periaatetta, että
10527: sia, taloudellisia, kilpailullisia ja muita etuja, osuuskunta voi itse valita, käyttääkö se vara-
10528: huolehtivat säästö- ja osuuspankkitarkastuksen rahastoa vaiko osuuspääomaa sellaisen tappion
10529: asettamisesta, liiketaloudellisesta tutkimuksesta peittämiseen, johon eivät käyttämättömät voi-
10530: ja neuvonnasta, koulutuksesta, oikeudellisten tot eivätkä vapaat rahastot riitä. Vapailla ra-
10531: asioiden hoitamisesta ja muista näiden järjestö- hastoilla tarkoitetaan osakeyhtiölain 11 lu-
10532: jen tarpeellisiksi katsomista asioista. Valtakun- vun 6 §:n 3 momentissa tarkoitettuja rahasto-
10533: nallisissa liikepankeissa vastaavat toiminnot ta- ja vastaavia vapaaseen omaan pääomaan sisälty-
10534: pahtuvat niiden organisaatioiden sisällä. viä rahastoja. .
10535: Tehtäviä hoitaessaan näiden keskusjärjestö- Voimassa olevan säästöpankkilain 61 § :n
10536: jen luottamus- ja toimihenkilöt tarvitsevat mukaan lisärahastosijoittajalle voidaan sään-
10537: oman järjestönsä säästö- ja osuuspankin tai nöissä antaa samoilla ehdoilla kuin tallettajalle
10538: niiden asiakkaiden tai muiden taloudellista ase- oikeus yhdessä tallettajien ja isäntien kanssa
10539: maa koskevia tietoja. Näin tapahtuu esimerkik- ottaa osaa isäntien ja heille ehkä valittavien
10540: si yritystutkimustoimintaa harjoitettaessa, lain- varamiesten vaaliin. Yhdenmukaisesti säästö-
10541: opillisia tehtäviä hoidettaessa ja liiketaloudellis- pankkilain 6 §:n 1 momentin 4 kohdan perus-
10542: ta neuvontaa suoritettaessa. telujen kanssa ehdotetaan myös 61 §:n 1 mo-
10543: Tämän vuoksi ehdotetaan myös näiden kes- mentista poistettavaksi maininta isäntien vara-
10544: kusjärjestöjen luottamus- ja toimihenkilöt sekä miehistä.
10545: tilintarkastajat saatettavaksi salassapitovelvolli-
10546: suuden piiriin ja tässä tarkoituksessa lisättä-
10547: väksi säästöpankkilain 55 §:ään 4 momentti 1.6. Pankin vakuusrahasto (SPL 72 §;
10548: ja osuuspankkilain 47 §:ään 4 momentti. Nii- OPL 61 §)
10549: den mukaan keskusjärjestöjen hallintoneuvos-
10550: ton jäsen, hallituksen jäsen ja varajäsen, tilin- Voimassa olevan säästöpankkilain 72 §: n ja
10551: tarkastaja ja hänen varamiehensä, toimitusjoh- osuuspankkilain 61 §: n mukaan pankkien va-
10552: taja ja toimihenkilö on velvollinen pitämään kuusrahaston pääoma, jota ei ole annettu avus-
10553: salassa, mitä hän on tehtävässään saanut tie- tuslainoina pankeille, on sijoitettava saataviksi
10554: tää asianomaisen paikallispankin, sen asiakkaan Suomen Pankilta tai liikepankeilta taikka koti-
10555: tai jonkun muun taloudellisesta asemasta tai maisiin obligaatioihin. Varoista enintään kaksi-
10556: 22 N:o 28
10557:
10558: kymmentäviisi prosenttia saadaan kuitenkin si- hemmin on tarpeellista tehdä vastaavat muu-
10559: joittaa saataviksi liikepankeilta. Mainittujen si- tokset myös liikepankkilakiin.
10560: joitusrajoitusten tarkoituksena on toisaalta si-
10561: joitusten turvaaminen ohjaamalla pääosa siitä
10562: asianomaisten pankkien ulkopuolelle ja toisaal- 1.7. Pankin t01mmnan keskeyttäminen, selvi-
10563: ta vakuusrahaston maksuvalmiuden turvaami- tystila, purkaminen ja sulautuminen
10564: nen ohjaamalla sijoitukset likviideihin kohtei-
10565: siin. Säästöpankkilain ja osuuspankkilain 8 luvun
10566: Säästöpankkilain 63 § :n ja osuuspankkilain otsikkoa ehdotetaan muutettavaksi siten, että
10567: 52 § :n 1 momentin mukaan paikallispankkien se paremmin vastaa luvun nykyistä sisältöä se-
10568: on kuuluttava niiden omistamaan vakuusrahas- kä lakien tarkistamisesta aiheutuneita muutok-
10569: toon. Edelleen pankkien on säästöpankkilain sia ja lisäyksiä.
10570: 66 §:n ja osuuspankkilain 55 §:n mukaan vuo-
10571: sittain suoritettava vakuusrahastoon määrät- 1.7.1. Tilinpäätöksen tekeminen tappioiden
10572: ty kannatusmaksu, jollei yksittäistä pankkia ;ahdasta (SPL 80 §,· OPL 69 §)
10573: ole erityisin perustein vapautettu määräajaksi
10574: suorittamasta kannatusmaksua. Nykyisen lain Säästöpankkilain 74 § :n mukaan säästöpank-
10575: voimassaoloaikana vapaotuksia ei ole haettu. kien tarkastamista ja vastaavasti osuuspankki-
10576: Kannatusmaksun suuruus on sidottu pankin lain 62 §: n mukaan osuuspankkien tarkasta-
10577: omaisuustaseen loppusummaan. mista varten asettaa asianomainen pankkien
10578: Vakuusrahastojen pääoma on 1970-luvulla keskusjärjestö säästöpankkitarkastuksen ja
10579: osuuspankkitarkastuksen, joiden toimintaa oh-
10580: kehittynyt suunnilleen elinkustannusindeksiä
10581: jaa ja valvoo pankkitarkastusvirasto. Koska en-
10582: vastaavasti. Tämä on osin johtunut kannatus-
10583: sisijainen vastuu paikallispankkien tarkastami-
10584: maksujen sitomisesta pankkien omaisuustasei-
10585: sesta on säästöpankkitarkastuksella ja osuus-
10586: den loppusummaan. Nykyiset vakuusrahaston
10587: pankkitarkastuksella, ehdotetaan säästöpankki-
10588: pääoman sijoitusrajoitukset turvaavat vakuusra-
10589: lain 80 §:n ja osuuspankkilain 69 §:n 1 mo-
10590: haston maksuvalmiuden. Sallitut sijoitukset ei-
10591: menttia muutettavaksi siten, että lainkohdassa
10592: vät kuitenkaan anna sijoitetuille pääomille riit-
10593: tarkoitettu tilinpäätös on annettava myös nii-
10594: tävää inflaatiosuojaa tuoton ohella.
10595: den tarkastettavaksi.
10596: Selostetuista syistä ehdotetaan säästöpankki- Yhdenmukaisesti liikepankkilain 59 §: n 3
10597: lain 72 §:n ja osuuspankkilain 61 §:n säännök- momentin säännöksen kanssa ehdotetaan sääs-
10598: siä muutettaviksi siten, että vakuusrahastolle töpankkilain 80 §:ään ja osuuspankkilain 69
10599: sallitaan varojen sijoittaminen myös muihin §:ään lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mu-
10600: kohteisiin kuin saataviksi Suomen Pankilta tai kaan pankin tilinpäätökseen sisältyvät varauk-
10601: liikepankeilta taikka kotimaisiin obligaatioihin. set voidaan ottaa huomioon arvioitaessa oman
10602: Ehdotuksen mukaan muihin kohteisiin sijoitta- pääoman suuruutta silloin, kun pankin toimin-
10603: minen vaatii valtiovarainministeriön luvan. Täl- nan keskeyttämistä harkitaan.
10604: laiset sijoitukset voivat olla enintään viisikym-
10605: mentä prosenttia vakuusrahaston taseen lop-
10606: 1.7.2. Osuuspankin sulkeminen (OPL 74 §)
10607: pusummasta. Samalla pykälien säännöksiä ehdo-
10608: tetaan muutettaviksi siten, että vähintään kol- Osuuspankkilain 74 § :n mukaan osuuspan-
10609: masosa varoista on sijoitettava saataviksi Suo- kin johtokunnan on viipymättä suljettava pank-
10610: men Pankilta tai kotimaisiin obligaatioihin. ki, jos osuuspankin toimilupa on peruutettu tai
10611: Tämän vuoksi ja ottaen huomioon, että va- jos pankin jäsenten luku on alentunut mää-
10612: kuusrahastolla on oikeus lainanottoon, sijoitus- rältään osuuspankkilain 5 §: ssä säädettyä sataa
10613: rajoitusten valvottu väljentäminen ei myöskään pienemmäksi, eikä ole kuuden kuukauden ku-
10614: vaaranna vakuusrahaston riittävää maksuval- luessa noussut tähän määrään. Lain asettama
10615: miutta. Sijoituskohteina voisivat tulla kysymyk- kuuden kuukauden määräaika on ehdoton, jo-
10616: seen esimerkiksi kiinteistöt ja kiinteistöyhteisö- ten siitä ei ole ollut mahdollisuutta myöntää
10617: jen osakkeet ja osuudet. poikkeusta. Määräaika voi kuitenkin käytännös-
10618: Koska vakuusrahastojen merkitys paikallis- sä osoittautua lyhyeksi, koska pankin toimin-
10619: pankeille on huomattava, ehdotetaan edellä nan jatkaminen saattaa tulla mahdolliseksi esi-
10620: selostetut muutokset tehtäviksi tiissä vaiheessa merkiksi siten, että se sulautuu johonkin toi-
10621: säästöpankkilakiin ja osuuspankkilakiin. Myö- seen osuuspankkiin. Tämän vuoksi ehdotetaan
10622: N:o 28
10623:
10624: osuuspankkilain 7 4 §: ään lisättäväksi sliännös 1.7.6. Selvitystilan lakkauttaminen
10625: siitä, että valtiovarainministc;:riö voi pankkitar- (SPL 105 §,· OPL 88 §)
10626: kastus.viraston esityksestä myöntää enintään
10627: vuoden lisäaikaa tässä tarkoitettuun määrä- Säästöpankkilain 105 §:ssä ja osuuspankki-
10628: aikaan. l~ip 88. § :ssä on säädetty! että pankin selvitys-
10629: Säästöpankin sulkeminen ei ole säästöpank- ttla votdaan lakkauttaa, JOS pankin asema on
10630: kilain 85 §:n mukaan riippuvainen perJJstajien selvitystilan kestäessä siinä määrin parantunut,
10631: lukumäärästä. Sen vuoksi ei myöskään ole ollut että pankkitarkastQsvirasto on todennut pankin
10632: tarvetta tässä kohdin säästöpankkilain tarkista- täyttävän ne ehdot, jotka laissa pankin toimin-
10633: miseen. nalle asetetaan. Säästöpankkilain 88 § :n ja
10634: osuuspankkilain 77 §: n 2 momenttiin ehdote-
10635: 1.7.3. Pankin suljettavaksi maaraamznen tun lisäyksen mukaan pankki voidaan asettaa
10636: (SPL 88 §; OPL 77 §) selvitystilaan myös sillä perusteella, että se on
10637: aloittanut toimintansa ennen kantarahaston tai
10638: Säästöpankkilain 8 § :ää ja osuJJspankkilain osuuspääoman maksamista. Jotta selvitystila
10639: 8 §: ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että voitaisiin näissäkin tapauksissa säästöpankki-
10640: pankin kantarahasto tai osuuspääoma on koko- lain 105 §:ssä ja osuuspankkilain 88 §:ssä sää-
10641: naan rahana maksettava ennen kuin panklq, detyin edellytyksin ja tavoin lakkauttaa, ehdo-
10642: aloittaa toimintansa. Sen vuoksi ehdotetaan tetaan tarvittava muutos lisättäväksi molem-
10643: säästöpankkilain 88 § :n ja osJJuspankkilain .77 pien pykälien ensimmäiseen virkkeeseen.
10644: § :n . 2 momenttiin lisättäväksi säännös, jonka Säästäjien ja osuuspankeissa myös jäsenten
10645: mukaan siinä säädettyihin toimenpiteisiin on aseman turvaamiseksi on pidetty tarpeellisena,
10646: ryhdyttävä, jos säästöpankki tai osuuspankki että isäntien kokouksen tai osuuskunnan ko-
10647: on .aloittanut toimintansa ennen kantarahaston kouksen on hankittava tilintarkastajien lausun-
10648: tai osuuspääoman maksamista. Pykälään ehdo- to pankin asemasta, ennen kuin kokouksessa
10649: tettu lisäys ei koske säästöpankkilain 112 §:ssä voidaan tehdä päätös pankin toiminnan jatka-
10650: eikä osuuspankkilain 90 a ja 90 c §: ssä tarkoi- misesta. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi tätä
10651: tettuja yhdistymis- ja jakautumistilanteita. koskeva säännös. Pykälään on tehty myös li-
10652: säysten vaatimia muodollisia muutoksia.
10653: 1.7.4. Osuuspankin jäsenten kuuleminen
10654: pankin selvitystilaan asettamisessa 1.7.7. Selvitystilan jatkaminen (SPL 108 a §)
10655: (OPL 79 §)
10656: Säästöpankkilaista puuttuvat liikepankkeihin
10657: Liik~pankkilain 70 §:ään lisättiin osakeyh- sovellettavan osakeyhtiölain 13 luvun 16 §:n
10658: tiölain 13 luvun 5 § :n 1 momentin säännös säännöksiä vastaavat säännökset selvitystilan
10659: ()Sakkeenomistajien kuulemisesta tuomioistui- jatkamisesta. Tällaiset säännökset ehdotetaan
10660: messa päätettäessä liikepankin asettamisesta lisättäviksi säästöpankkilakiin uudeksi 108 a
10661: selvitystilaan. Vastaavasti ehdotetaan osuus- §: ksi. Osuuspankkien osalta asiasta on säädet-
10662: pankkilain 79 § :n 1 ja 2 momenttiin lisättä- ty osuuskuntalain 125 § :n 1 momentissa.
10663: väksi säännös osuuspankin jäsenten kuulemi-
10664: sesta tuomioistuimen asettaessa osuuspankin 1.7.8. Pankkien sulautuminen ja jakaminen
10665: selvitystilaan. (SPL 112 §,· OPL 90 a ja 90 c §)
10666: 1.7.5. Selvitystilan tilinpäätös (SPL 93 §; Liikepankkilain 89 a §:n 1 momentin ja
10667: OPL 81 §) säästöpankkilain 112 §:n mukaan liikepankkien
10668: ja säästöpankkien sulautuminen voidaan to-
10669: Yhdenmukaisesti liikepankkilain 7 3 § :n 2 teuttaa ilman tuomioistuinmenettelyä valtiova-
10670: momentin kanssa ehdotetaan säästöpankkilain rainministeriön luvalla ja sen antamia mää-
10671: 93 §:ään ja osuuspankkilain 81 §:ään lisättä- räyksiä noudattaen. Yhdenmukaisesti liikepank-
10672: väksi uusi 2 momentti. Sen mukaan selvitys- kilain voimassa olevan säännöksen ja säästö-
10673: tilaa edeltävältä kokonaiselta tilikaudelta on pankkilain 112 § :n ehdotetun 3 momentin
10674: tehtävä selvitystilatilinpäätöksen lisäksi erilli- kanssa ehdotetaan osuuspankkilakiin lisättäväk-
10675: nen tilinpäätös, jos tällaista tilinpäätöstä ei si uusi 90 a §, jonka 1 momentin mukaan
10676: ollut ennen selvitystilan alkua esitetty vahvis- osuuspankin sulautumiseen toiseen osuuspank-
10677: tettavaksi. kiin taikka kahden tai useamman osuuspankin
10678: 24 N:o 28
10679:
10680: sulautumiseen perustamalla uusi osuuspankki on muksesta ilmoitus kaupparekisteriin ministe-
10681: haettava vai tiovarainministeriön suostumus. riön määräämässä ajassa ja uhalla.
10682: Sen sijaan osuuskuntalain 153 §:n ja 154 §:n Nykyinen osuuspankkilaki ja sen taustalaki
10683: tuomioistuinmenettelyä koskevia säännöksiä ei osuuskuntalaki eivät mahdollista osuuspankin
10684: sovelleta osuuspankkien sulautumiseen. Uuden jakamista useammaksi osuuspankiksi. Tällai-
10685: 90 a §:n 3 momentiksi ehdotetaan liikepankki- nen mahdollisuus on säästöpankkien osalta sää-
10686: lakia ja säästöpankkilakia vastaavaa säännöstä detty säästöpankkilain 112 §:ssä. Vaikka pan-
10687: siitä, että valtiovarainministeriöllä on oikeus kin jakaminen onkin harvinaista, se on halli-
10688: antaa kussakin yksittäistapauksessa tarkemmat tuksen mielestä sallittava yhtenä liiketoimin-
10689: määräykset siitä, miten on meneteltävä osuus- nan rationalisointivaihtoehtona. Tämä toimin-
10690: pankkien sulautuessa. nan jakamismahdollisuus tulisi kysymykseen lä-
10691: Osuuspankkilain uuden 90 a §:n 2 momen- hinnä paikallispankkien toimialueita ratidnali-
10692: tiksi ehdotetaan osakeyhtiömuotoisiin pankkei- soitaessa.
10693: hin sovellettavan osakeyhtiölain 14 luvun 2 Edellä mainituista syistä ehdotetaan osuus-
10694: §: ää ja asiallisesti säästöpankkilain 112 §: n 2 pankkilakiin lisättäväksi uusi 90 c §, joka si-
10695: ja 3 momenttia vastaavia säännöksiä kombi- sällöltään vastaa säästöpankkilain 112 § :n
10696: naation muodossa tapahtuvan sulautumisen to- säännöstä säästöpankin jakamisesta useammaksi
10697: teuttamisesta. Säästöpankkilain 112 §:n 2 mo- säästöpankiksi. Ehdotuksen mukaan osuuskun-
10698: menttiin ehdotetaan samalla lisättäväksi sään- nan kokouksen on tehtävä päätös osuuspankin
10699: nös siitä, että yhdistyvien säästöpankkien isän- jakamisesta useammaksi osuuspankiksi siinä
10700: tien on myös päätettävä, miten vastaanottavan järjestyksessä kuin osuuskuntalain 103 §:ssä on
10701: säästöpankin hallituksen jäsenet valitaan. säädetty.
10702: Kombinaatiofuusiossa kaksi tai useampi toi- Koska osuuspankit toimivat julkisen valvon-
10703: miva pankki yhdistyy perustamalla niiden toi- nan alaisina, on pankin velkojien, jäsenten ja
10704: mintaa jatkamaan uuden pankin. Ehdotetun muiden etupiirien oikeussuojan kannalta pidet-
10705: säästöpankkilain 112 §:n 3 momentin ja ehdo- tävä riittävänä sitä, että osuuspankin jakami-
10706: tetun osuuspankkilain 90 a §:n 2 momentin nen useammaksi osuuspankiksi voi tapahtua
10707: mukaan yhdistymiseen tarvittava valtiovarain- valtiovarainministeriön luvalla tuomioistuimen
10708: ministeriön suostumus vastaa uuden pankin pe- suostumusta pyytämättä. Kun jakamiseen liitty-
10709: rustamiseen vaadittavaa toimilupaa. Kombinaa- viä pankkien jäsenten, tallettajien ja muiden
10710: tion muodossa tapahtuvassa sulautumisessa on asiakkaiden etujen turvaavia ja valvonnan kan-
10711: kysymys sulautuvien pankkien toiminnan kes- nalta tarpeellisia määräyksiä ei ole tarkoituk-
10712: keytyksettömästä jatkamisesta. Näin ollen nii- senmukaista ottaa lakiin, valtiovarainminsteriöl-
10713: den toimintaansa varten hankkimat luvat pysy- lä on ehdotuksen mukaan oikeus kussakin yk-
10714: vät voimassa. Perustettavan pankin ei tarvitse sittäistapauksessa antaa tarkemmat määräykset
10715: hakea niitä uudelleen eikä suorittaa niihin liit- siitä, miten on meneteltävä jaettaessa osuus-
10716: t)rviä leimaveroja niin kuin ei kombinaatiofuu- pankkia useaksi osuuspankiksi. Tällaiset mää-
10717: siossa uuden pankin perustamisestakaan. Sa- räykset voivat koskea esimerkiksi jakaantuvan
10718: masta syystä ei kombinaatiofuusiossa vaadita pankin jäsenten ja velkojien aseman huomioon-
10719: täytettäviksi perustajien lukumäärään, kelpoi- ottamista, jakamisen kuuluttamista virallis~ssa
10720: suusehtoihin eikä peruspääoman vähimmäis- lehdessä, pankin kirjanpidon jakamista sekä va-
10721: määrään liittyviä ehtoja. rojen ja velkojen siirtoa.
10722: Liikepankkilain 89 a §:n 2 momentin mu-
10723: kaan liikepankkien on tehtävä valtiovarainminis- 1.7.9. Osakeyhtiön sulautuminen säästö-
10724: teriön sulautumisluvasta ilmoitus rekisteröimis- pankkiin ja osuuspankkiin
10725: tä varten kahden kuukauden kuluessa luvan (SPL 112 a §; OPL 90 b §)
10726: myöntämisestä. Paikallispankkien sulautumises-
10727: sa saattaa kahden kuukauden määräaika joissain Osakeyhtiölain uudistuksen yhteydessä otet-
10728: tapauksissa olla liian lyhyt. Tämän vuoksi eh- tiin osakeyhtiölakiin uudet sulautumista koske-
10729: dotetaan säästöpankkilain 112 §: n 3 momen- vat säännökset. Erityisen yksinkertainen sulau-
10730: tiksi ja osuuspankkilain 90 a §:n 4 momentiksi tumismenettely säädettiin lain 14 luvun 7 §: ssä
10731: liikepankkilain säännöstä joustavampaa rekiste- niitä tilanteita varten, joissa osakeyhtiö omis-
10732: röimissäännöstä, jonka mukaan pankin tulee taa kaikki toisen osakeyhtiön osakkeet. Tällöin
10733: tehdä valtiovarainministeriön sulautumissuostu- sulautuminen voi tapahtua näiden yhtiöiden
10734: N:o 28 25
10735:
10736: hallitusten sopimuksen perusteella. Osakeyh- ehdotetaan säästöpankkilain 112 a §:ään ja
10737: tiön sulautumista koskevat 14 luvun säännök- osuuspankkilain 90 b §: ään otettavaksi osuus-
10738: set ovat sovellettavissa myös liikepankkeihin kuntalain 156 a §: ään jo otettu viittaus siitä,
10739: silloin, kun muu osakeyhtiö kuin liikepankki että mitä osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:ssä on
10740: sulautuu liikepankkiin. säädetty, on soveltuvin osin noudatettava. Osa-
10741: Osuuskuntalain uudistuksen yhteydessä otet- keyhtiö katsotaan puretuksi, kun tuomioistui-
10742: tiin osuuskuntalakiin niin sanottua sekafuusio- men sulautuvan osakeyhtiön osalta antamaa
10743: ta koskeva 156 a §, joka mahdollistaa osuus- lupaa koskeva päätös on rekisteröity.
10744: kunnan kokonaan omistaman osakeyhtiön su- Koska säästöpankin ja osuuspankin sulautu~
10745: lautumisen osuuskuntaan. Sulautumismenette- mista koskevat säännöt poikkeavat oleellisesti
10746: lyn sääntelyn osalta se soveltuvin osin vastaa toisistaan niissä tapauksissa, joissa osakeyhtiö
10747: osakeyhtiöiden sulautumismenettelyä. sulautuu pankkiin, ehdotetaan osakeyhtiölain
10748: Paikallispankkien omistuksessa on lukuisasti 14 luvun 7 §:n 2 momenttiin lisättäväksi sään-
10749: niiden toimintaa palvelevia osakeyhtiöitä, eri- nös, jonka mukaan osakeyhtiön sulautumisesta
10750: tyisesti pankkien toimitiloja omistavia kiinteis- mainittuihin pankkeihin säädetään erikseen.
10751: töosakeyhtiöitä. Tällaisten osakeyhtiöiden su- Koska leimaverolain säännökset pankkiliik-
10752: lautuminen paikallispankkiin saattaa olla tar- keen harjoittamisesta koskevat vain uuden pan-
10753: peellista ja tarkoituksenmukaista. Sulautumista kin perustamista, tulisi leimaverolakiin ottaa
10754: voidaan perustella toimintojen ratianalisoin- säännös, jonka mukaan pankkien jakamisen-
10755: nilla ja pankin vakavaraisuuden parantamisella. kaan yhteydessä ei kannettaisi pankin perus-
10756: Tämän vuoksi ehdotetaan sekafuusiota kos- tamista koskevaa leimaveroa.
10757: keva säännös otettavaksi säästöpankkilain 112 a
10758: § :ksi ja osuuspankkilain 90 b § :ksi. Niiden
10759: mukaan säästöpankin tai osuuspankin omistaes- 1.8. Vahingonkorvaus- ja rangaistussäännökset
10760: sa kaikki osakeyhtiön osakkeet voivat säästö- (SPL 113, 115, 116, 117 ja 119 §;
10761: pankin hallitus tai osuuspankin johtokunta toi- OPL 91, 92, 93 ja 95 §}
10762: selta puolen sekä osakeyhtiön hallitus toiselta
10763: puolen tehdä sopimuksen osakeyhtiön sulautu- Liikepankkilain 90 § :n 2 momentissa on
10764: misesta pankkiin. Yksinkertainen sulautumis- täsmennetty pankin tiliotatkastajan ja hänen
10765: menettely on tarkoituksenmukainen ja perus- apulaisensa korvausvelvollisuutta ja säädetty ti-
10766: teltu muun muassa sen vuoksi, ettei tällaises- lintarkastusyhteisön ja päävastuullisen #lintar:
10767: sa tapauksessa osapuolten kesken voida katsoa kastajan korvausvelvollisuudesta. Yhdenmukai-
10768: olevan eturistiriitaa eikä siihen liity vähemmis- suuden vuoksi ja koska ehdotetun säästöpank-
10769: tönsuojaongelmia. kilain 21 §:n 3 momentin ja osuuspankkilain
10770: Sulautumissopimukselle edellytetään haetta- 14 a §:n 1 momentin mukaan myös säästöpan-
10771: vaksi valtiovarainministeriön suostumus, vaik- kin ja osuuspankin tilitarkastajaksi on mahdol-
10772: ka liikepankkilaki ei edellytäkään vastaavassa lista valita tilintarkastusyhteisö, ehdotetaan
10773: tapauksessa liikepankin osalta valtiovarainmi- säästöpankkilain 113 §:n uudeksi 2 momentik-
10774: nisteriön suostumusta. Tällainen suostumus si ja osuuspankkilain 91 § :n uudeksi 1 momen-
10775: katsotaan kuitenkin paikallispankkien osalta tiksi lisättäväksi vastaava säännös tiliotatkas-
10776: sulautuvien yhteisöjen erilaisen oikeudellisen tajan ja hänen apulaisensa sekä tilintarkastus-
10777: luonteen johdosta tarpeelliseksi. Tällaisessa su- yhteisön ja päävastuullisen · tiliotatkastajan va-
10778: lautumisessa valtiovarainministeriö valvoo hingonkorvausvelvollisuudesta. Lisäksi säästö-
10779: myös, ettei sulautumisella vaaranneta pankin pankkilakia on täsmennetty liikepankkilakia
10780: vakavaraisuutta. vastaavaksi toimi- ja hallintohenkilöiden luette-
10781: Ehdotuksen mukaan valtiovarainministeriöllä lon osalta.
10782: on oikeus antaa yksittäistapauksessa määräyk- Osuuspankkien osalta hallintohenkil.öiden
10783: set siitä, miten on meneteltävä osakeyhtiön su- vahingonkorvausvelvollisuudesta on: saädetty
10784: lautuessa pankkiin. Nämä määräykset voivat osuuskuntalain 159-162 § :ssä. Lain 162 § :n
10785: koskea esimerkiksi sulautumissopimuksen re- 1 momenttiin sisältyy vahingonkorvauksen so-
10786: kisteröimistä koskevaa määräaikaa. vittelua ja 2 momenttiin useiden korvausvel-
10787: Sulautuvan osakeyhtiön edellytetään soveltu- vollisten keskeisen vastuun jakamista koskeva
10788: vin osin noudattavan, mitä osakeyhtiölain 14 säännös. Ensimmäisen momentin tarkoittama
10789: luvun 5 §:ssä on säädetty. Selvyyden vuoksi vahingonkorvauksen sovittelu voi tulla kysy-
10790: 4 168101089S
10791: 26 N:o 28
10792:
10793: mykseen vain osuuskuntalain 160 ja 161 § :ssä kahta vuotta lain voimaantulosta, jollei valtio-
10794: tarkoitetuissa tapauksissa ja to~aen momentin varainministeriö myönnä hakenmksesta pitem-
10795: tarkoittama korvausvastuun jakaminen koskee pää aikaa.
10796: vain osuuskuntalain 17 luvun tarkoittamia va- Säästöpankkilain 28 §:n 2 momentissa ja
10797: hinkotilanteita. Tämän vuoksi ja asian sel- osuuspankkilain 19 §:n 2 momentissa tarkoi-
10798: ventämiseksi ehdotetaan osuuspankkilain tettu osakkeiden tai osuuksien omistus on vii-
10799: uuteen 91 §:n 1 momenttiin sisällytettäväksi den vuoden kuluessa lain voimaantulosta saa-
10800: myös säännös siitä, että tilintarkastajien kor- tettava sellaiseksi kuin siitä on säädetty, jollei
10801: vausvelvollisuuden sovittelusta ja korvausvas- valtiovarainministeriö hakemuksesta myönnä
10802: tuun jakamisesta kahden tai useamman kor- pitempää aikaa.
10803: vausvelvollisen kesken on voimassa, mitä Jos lain voimaan tullessa kahden tai useam-
10804: osuuskuntalain 162 §:ssä on säädetty. man osuuspankin sulautumista toiseen osuus-
10805: Säästöpankkilain 115 §:ssä ja osuuspankki- pankkiin tai osakeyhtiön sulautumista osuus-
10806: lain 91 §:n 2 momentissa on lueteltu ne hen- pankkiin, mikä on mahdollista osuuskuntalain
10807: kilöt, joita vastaan pankkitarkastusvirastolla on 1 päivänä heinäkuuta 1981 voimaan tulleen
10808: oikeus pankin puolesta ajaa korvauskannetta muutoksen jälkeen, koskeva asia on käsiteltä-
10809: tallettajien edun sitä vaatiessa. Tätä luetteloa vänä, on tarkoituksenmukaista, että käsittelyä
10810: ehdotetaan täsmennettäväksi aikaisempien hal- jatketaan ja asia päätetään sen lainsäädännön
10811: lintoelimiä koskevien ehdotusten mukaisiksi. mukaisessa järjestyksessä, jonka aikana asia on
10812: Samalla perusteella ehdotetaan säästöpankkilain pantu vireille.
10813: 116 §:n 2, 3 ja 4 kohdan ja 117 ja 119 §:n
10814: sekä osuuspankkilain 92 §:n 2 ja 4 kohdan ja
10815: 93 ja 95 §:n hallintohenkilöluettelo täsmen-
10816: nettäväksi. Samalla ehdotetaan säästöpankkilain 2. L a k i o s a k e y h t i ö 1 a i n 1 4 1 u v u n
10817: 116 § ja osuuspankkilain 92 § kirjoitettavaksi 7 §:n muut ta m i se s ta
10818: vallitsevan kirjoitustavan mukaisesti.
10819: On tarkoituksenmukaista, että pankin joh- Osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:n 2 moment-
10820: toon kuuluva henkilö, tilintarkastaja ja toimi- tiin (372/81) ehdotetaan selvyyden vuoksi
10821: henkilö voidaan uhkasakolla velvoittaa täyttä- samalla lisättäväksi viittaus säästöpankkilain
10822: mään vain asianomaiseen pankkilakiin, pankin 112 a §:n säästöpankin ja osakeyhtiön sekä
10823: sääntöihin tai pankkien toimintaa valvovan vi- osuuspankkilain 90 b § :n osuuspankin ja osa-
10824: ranomaisen antamiin määräyksiin perustuvat keyhtiön välistä fuusiota koskevaaP. säännök-
10825: velvollisuudet. Sen johdosta ehdotetaan, että seen.
10826: säästöpankkilain 119 §:ään ja osuuspankkilain
10827: 95 §:ään lisätään sanan lakia eteen sana tätä.
10828: Hallitus on kiinnittänyt huomiota siihen, et- 3. Laki osuuskunta 1 a i n 1 53 §: n
10829: tei säästöpankkilaissa, osuuspankkilaissa eikä 2 momentin ja 154 §:n 2 mo-
10830: osuuskuntalaissa ole uuden osakeyhtiölain 15 mentin kumoamisesta
10831: luvun 7 §: ää vastaavia säännöksiä erityisistä ly-
10832: hyemmistä määräajoista vahingonkorvauskan- Siitä miten on meneteltävä osuuspankin
10833: teen nostamisesta. Jos tällaiset säännökset sulautuessa toiseen osuuspankkiin taikka kah-
10834: osuuskuntalain uudistuksen yhteydessä otetaan den tai usea:mtnan osuuspankin sulautuessa
10835: osuuspankkien taustalakina olevaan osuuskun- perustamalla uusi osuuspankki ehdotetaan sää-
10836: talakiin, vastaavat säännökset on silloin tar- dettäväksi osuuspankkilain 90 a §:ssä ja osa-
10837: peen ottaa myös säästöpankkilakiin. keyhtiön, jonka kaikki osakkeet osuuspankki
10838: omistaa, sulautuessa osuuspankkiin, osuuspank-
10839: kilain 90 b §:ssä. Tästä syystä osuuskuntalain
10840: 1.9. Siirtymäsäännökset 153 §:n 2 momentti ja 154 §:n 2 momentti
10841: tulevat tarpeettomiksi ja ne ehdotetaan kumot-
10842: Ehdotetut säästöpankkilain ja osuuspankki- taviksi.
10843: lain muutokset aiheuttavat muutoksia pankkien
10844: sääntöihin. Pankeille on sen vuoksi varattava Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10845: riittävä aika sääntöjensä saattamiseksi uusien kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
10846: säännösten mukaisiksi. Täksi ajaksi ehdotetaan set:
10847: N:o 28 27
10848:
10849:
10850:
10851:
10852: 1.
10853: Laki
10854: säästöpankkilain muuttamisesta
10855:
10856: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10857: kumotaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun säästöpankkilain (541/69) 9 § ja 19 §:n
10858: 2 momentti,
10859: muutetaan 2 §:n 2 ja 5 momentti, 4 ja 5 §, 6 §:n 2, 4-6 ja 10 kohta, 8, 10 ja 11 §,
10860: 13 §:n 1 ja 2 momentti, 14 §, 15 §:n 1 ja 2 momentti, 16 §:n 1 ja 4 momentti, 17 §, 19 §:n
10861: 3 momentti, 20-24 §, 28 §:n 2 momentti, 35 §, 50 §, 55 §:n 1 momentti, 59 §, 61 §:n 1
10862: momentti, 72 §, 8 luvun otsikko, 80 §:n 1 momentti, 88 §:n 2 momentti, 105 §, 112 §:n 2
10863: ja 3 momentti, 113, 115-117 ja 119 §,
10864: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 5 momentti, 24 §,55 §:n 1 momentti, 61 §:n 1 momentti,
10865: 112 §:n 2 ja 3 momentti, 117 ja 119 § 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (680/78),
10866: 10 § 2 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa (133/79) sekä 17,21 ja 59§ osittain muu-
10867: tettuina mainitulla 31 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla sekä
10868: lisätään lakiin uusi 5 a §, 6 §:ään uusi 11 ja 12 kohta sekä uusi 2 momentti, lakiin uusi
10869: 20 a, 21 a, 23 a ja 23 b §, 48 §:ään uusi 5 momentti, 51 §:ään uusi 5 momentti, 55 §:ään
10870: uusi 4 momentti, 80 §:ään uusi 3 momentti, 93 §:ään uusi 2 momentti sekä lakiin uusi
10871: 108 a ja 112 a § seuraavasti:
10872:
10873: 2 § yhtiön velvoitteista henkilökohtaisesti vastuus-
10874: sa olevat yhtiömiehet ovat Suomessa asuvia
10875: Säästöpankin lisäksi on ainoastaan Suomen Suomen kansalaisia. Valtiovarainministeriön lu-
10876: Pankki, Postipankki, liikepankki, osuuspankki valla voi muukin täysivaltainen henkilö taikka
10877: ja kiinnitysluottopankki oikeutettu toiminimes- yhteisö tai säätiö olla perustajana.
10878: sään tai muuten toimintaansa osoittamaan
10879: käyttämään pankki-nimitystä. 5 §
10880: Säästöpankin perustajien on valtiovarainmi-
10881: Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle, nisteriöltä haettava pankille toimilupa. Hake-
10882: jossa säästöpankkien keskusjärjestö tai säästö- mukseen on liitettävä päivätty ja perustajien
10883: pankki yksin tai yhdessä muiden pankkien allekirjoittama perustamiskirja, jonka tulee si-
10884: taikka mainitun keskusjärjestön kanssa omistaa sältää ehdotus pankin säännöiksi. Sen lisäksi
10885: osake- tai osuusenemmistön, luvan käyttää toi- perustamiskirjassa on mainittava:
10886: minimessään pankki- tai säästöpankki -nimi- 1) perustajan ammatti, kansalaisuus, koti-
10887: tystä tai viittausta säästöpankin toiminimeen. paikka ja postiosoite;
10888: 2) kantarahaston suuruus; sekä
10889: 4 § 3) aika, jonka kuluessa kantarahasto on
10890: Säästöpankin voi perustaa kunta tai useam- maksettava.
10891: mat kunnat yhdessä tahi vähintään kymmenen Säästöpankille, jonka perustaminen on ylei-
10892: muuta suomalaista yhteisöä tai säätiötä taikka sen edun mukainen, on annettava toimilupa.
10893: vähintään kaksikymmentä täysivaltaista Suo- Valtiovarainministeriön on pyydettävä asiasta
10894: messa asuvaa Suomen kansalaista. Kauppayhtiö pankkitarkastusviraston ja säästöpankkien va-
10895: tai kommandiittiyhtiö voi olla perustajana, jos kuusrahaston lausunto.
10896: 28 N:o 28
10897:
10898: 5a § Kantarahaston merkitseminen on tehtävä pe-
10899: Säästöpankilla on oltava säännöt. Säännäille rustamiskirjaan tai merkintälistaan, joka sisäl-
10900: ja niiden muutoksille on haettava valtiovarain- tää jäljennöksen perustamiskirjasta. Merkinnän
10901: ministeriön vahvistus. hyväksymisestä päättävät perustajat.
10902: Säästöpankin säännöt ja niiden muutokset
10903: on vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset eikä 10 §
10904: muuten ole pätevää syytä niiden vahvistamatta Säästöpankin perustamisesta on, ennen kuin
10905: jättämiseen. pankki aloittaa toimintansa, kuuden kuukauden
10906: kuluessa perustamispäätöksen tekemisestä teh-
10907: 6 § tävä ilmoitus rekisteröimistä varten niin kuin
10908: Säästöpankin säännöissä on määrättävä: siitä on erikseen säädetty.
10909: Rekisteri~ilmoitukseen on liitettävä säästö-
10910: 2) pankin kotipaikkana oleva Suomen kun- pankin hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus
10911: ta; siitä, että puolet 8 §:n 1 momentissa säädetyn
10912: kantarahaston vähimmäismäärästä on maksettu.
10913: 4) isäntien lukumäärä, toimikausi ja eroa- Jollei säästöpankkia 1 momentissa maini-
10914: misikä, isäntien vaalissa noudatettava menet- tussa ajassa ole ilmoitettu rekisteröitäväksi, on
10915: tely ja ehdot, joilla tallettajat saavat yhdessä perustaminen rauennut. Samoin raukeaa perus-
10916: isäntien kanssa ottaa vaaliin osaa, isäntien toi- taminen, jos pankin rekisteröinti on evätty.
10917: mivalta, varsinaisten kokousten aika sekä ko- Hallituksen jäsenet vastaavat yhteisvastuulli-
10918: kousten kokoonkutsuja ja kutsumistapa; sesti merkityn kantarahaston maksetun määrän
10919: 5) hallituksen jäsenten ja varajäsenten luku- ja siitä saadun tuoton palauttamisesta sen jäl-
10920: määrä, toimikausi ja eroamisikä, hallituksen keen, kun niistä on vähennetty 11 §:n 1 mo-
10921: päätösvaltaisuus sekä toimitusjohtajan ja halli- mentissa tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutu-
10922: tuksen välinen tehtävänjako ja oikeus edustaa neet kustannukset.
10923: pankkia;
10924: 6) hallituksen jäsenen, varajäsenen sekä toi- 11 §
10925: mitusjohtajan ja hänen varamiehensä oikeudes- Ennen rekisteröimistä säästöpankki ei voi
10926: ta kuulua toisten liikeyritysten hallintoon; hankkia oikeuksia eikä tehdä sitoumuksia eikä
10927: myöskään hakea, kantaa tai vastata tuomiois-
10928: 10) pankin tilikausi ja määräaika, johon tuimissa tai muiden viranomaisten luona. Hal-
10929: mennessä tilinpäätös on annettava tilintarkasta- litus voi kuitenkin käyttää puhevaltaa säästö-
10930: jille; pankin perustamista ja toimilupaa koskevissa
10931: 11) tilintarkastajien ja heidän varamiestensä asioissa ja muutoin ryhtyä toimenpiteisiin kan-
10932: lukumäärä ja toimikausi; sekä tarahaston merkinnästä suoritettavan maksun
10933: 12) sellaisten luotto- ja takaushakemusten saamiseksi.
10934: käsittelyjärjestyksestä, joista hallituksen jäse- Säästöpankin puolesta ennen sen rekisteröi-
10935: nelle tai varajäsenelle, valtuutetulle taikka toi- mistä tehdystä toimesta aiheutuneesta velvoit-
10936: mitusjohtajalle tai hänen varamiehelleen on teesta vastaavat toimeen osallistuneet tai siitä
10937: odotettavissa olennaista etua. päättäneet yhteisvastuullisesti. Perustamiskirjas-
10938: Säästöpankki on oikeutettu käyttämään toi- ta johtuvasta tai perustamiskokouksen jälkeen
10939: minimeään kaksi- tai useampikielisenä. Jokai- syntyneestä velvoitteesta siirtyy vastuu kuiten-
10940: nen toiminimen ilmaisu on mainittava sään- kin säästöpankille sen jälkeen, kun pankki on
10941: nöissä. rekisteröity.
10942:
10943: 8 § 13 §
10944: Perustettavalla säästöpankilla on oltava vä- Ennen kuin säästöpankki aloittaa tolmmtan-
10945: hintään viidensadantuhannen markan kantara- sa, pankin on toimitettava pankkitarkastusvi-
10946: hasto. Pankin toimilupaa ja sääntöjen vahvis- rastolle ja säästöpankkitarkastukselle täydelli-
10947: tusta haettaessa on osoitettava, että kantara- nen pankkia koskeva ote kaupparekisteristä,
10948: hasto on merkitty. Kantarahasto on kokonaan pankin säännöt ja oikeaksi todistettu jäljennös
10949: rahana maksettava ennen kuin pankki aloittaa niiden vahvistamista koskevasta valtiovarainmi-
10950: toimintansa. nisteriön päätöksestä, isäntien vahvistamat pan-
10951: N:o 28 29
10952:
10953: kin t01mmtaa ja hallituksen valitsemia tarkas- 16 §
10954: tajia koskevat yleiset ohjeet sekä lisäksi ilmoi- Säästöpankin isäntien on valittava keskuu-
10955: tettava isäntien, hallituksen jäsenten ja vara- destaan vuodeksi kerrallaan puheenjohtaja ja
10956: jäsenten, valtuutettujen, toimitusjohtajan ja varapuheenjohtaja. Isäntien on kokoonnuttava
10957: hänen varamiehensä sekä tilintarkastajien ja varsinaiseen kokoukseen ainakin kerran vuo-
10958: heidän. varamiestensä nimet, kansalaisuus ja dessa sekä lisäksi ylimääräisiin kokouksiin,
10959: kotipaikka. kun isäntien puheenjohtaja tai pankin hallitus
10960: Jos säästöpankin sääntöjä on muutettu, pan- pitää sitä tarpeellisena taikka tilintarkastaja tai
10961: kin on viivytyksettä lähetettävä pankkitarkas- kolmannes isännistä kirjallisesti sitä vaatii il-
10962: tusvirastolle ja säästöpankkitarkastukselle oike- moittamansa asian käsittelyä varten.
10963: aksi todistetut jäljennökset asiaa koskevista
10964: päätöksistä ja ote rekisteriviranomaisen asiasta Säästöpankin isäntä ei saa ottaa osaa pää-
10965: tekemästä merkinnästä. Jos jossakin muussa töksen tekoon, josta hänelle on odotettavissa
10966: kohdassa, josta tämän pykälän mukaan on olennaista etua. Isäntä ei myöskään saa ottaa
10967: annett.u tieto pankkitarkastusvirastolle ja sääs- osaa tuloslaskelman ja taseen vahvistamista tai
10968: töpankkitarkastukselle, tapahtuu muutos, on vastuuvapauden myöntämistä koskevan päätök-
10969: muutoksesta viivytyksettä niille ilmoitettava. sen tekoon tilikaudelta, jonka aikana hän on
10970: ollut pankin hallituksen jäsen, valtuutettu, toi-
10971: mitusjohtaja tai toimihenkilö. Isäntä, joka on
10972: 14 § saman pankin valtuutettu, ei saa ottaa osaa
10973: Säästöpankin hallintoa hoitavat isännät, jot- tilintarkastajien valitsemiseen.
10974: ka ovat tallettajien edustajia, hallitus ja toimi-
10975: tusjohtaja. Isännät valitsevat hallituksen ja 17 §
10976: hallitus toimitusjohtajan. Säästöpankin isäntien tehtävänä on valvoa,
10977: Isännän, hallituksen jäsenen, toimitusjohta- että pankkia hoidetaan varovaisesti ja huolelli-
10978: jan ja toiminimenkirjoittajan on oltava täysival- sesti lain ja sääntöjen mukaisesti sekä isäntien
10979: tainen. Suomessa asuva Suomen kansalainen, päätöksiä ja ohjeita noudattaen.
10980: jollei valtiovarainministeriö myönnä yksittäista- Säästöpankin isäntien on erityisesti:
10981: pauksessa asuinpaikan tai kansalaisuuden osalta 1) valittava ja vapautettava pankin hallituk-
10982: poikkeusta. Isännistä ja hallituksen jäsenistä sen jäsenet;
10983: vähintään kahden kolmasosan on oltava Suo- 2) valittava vuosittain tilintarkastajat;
10984: messa asuvia Suomen kansalaisia. 3) määrättävä isäntien, hallituksen jäsenten
10985: Mitä tässä laissa on säädetty hallituksen jä- sekä tilintarkastajien palkkiot;
10986: senestä ja toimitusjohtajasta, on vastaavasti so- 4) päätettävä hallituksen esityksestä pankin
10987: vellettava hallituksen varajäseneen ja toimitus- sivukonttorin perustamisesta ja lakkauttami-
10988: johtajan varamieheen. sesta sekä pankin toimenpiteistä sellaisen luot-
10989: to- ja rahoituslaitoksen perustamiseksi, purka-
10990: 15 § miseksi ja sulauttamiseksi, jonka osake- tai
10991: Säästöpankin isäntiä on oltava vähintään osuuspääomasta pankki välittömästi tai omis-
10992: kaksitoista. Isännän toimikausi on määrättävä tusyhteisön välityksellä omistaa vähintään puo-
10993: säännöissä enintään kuudeksi vuodeksi ja se let tai jossa pankilla jäsenyyden tai sopimuksen
10994: on järjestettävä niin, että samalla kertaa joutuu perusteella muuten on määräämisvalta;
10995: erovuoroon enintään puolet isännistä. Isäntä ei 5) vahvistettava hallituksen ja valtuutettu-
10996: saa .oli~ saman pankin toimitusjohtaja tai toimi- jen päätösten kirjaamista koskevat ohjeet;
10997: henkilö. 6) vahvistettava pankin toimintaa koskevat
10998: Säästöpankin erovuoroon joutunut isäntä yleiset ohjeet;
10999: pysyy toimessaan, kunnes hänen sijaansa on lail- 7) käsiteltävä pankin toimintakertomus,
11000: lisesti valittu uusi. Jos isäntä ennen toimi- vahvistettava pankin tuloslaskelma ja tase, sekä
11001: kautensa päättymistä eroaa tai kuolee taikka päätettävä toimenpiteistä, joihin vahvistetun
11002: menettää kelpoisuutensa toimeen, on hänen taseen mukainen voitto tai tappio antaa aiheen;
11003: tilalleen hänen toimikautensa loppuajaksi isän- 8) päätettävä vastuuvapaudesta hallituksen
11004: tien . vaalia seuraavan kerran toimitettaessa jäsenille, valtuutetuille ja toimitusjohtajalle;
11005: valitt!j.va uusi isäntä. sekä
11006: 30 N:o 28
11007:
11008: 9) käsiteltävä muut hallituksen esittämät väksymä säästöpankkien keskusjärjestön omis-
11009: asiat. tama tilintarkastusyhteisö.
11010: Jos säästöpankin taseen loppusumma ylittää
11011: 19 § valtiovarainministeriön määräämän rajan, vä-
11012: hintään yhden tilintarkastajan on oltava Kes-
11013: Säästöpankin hallitus kantaa ja vastaa pan- kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja tai
11014: kin puolesta. Haaste katsotaan pankille toimi- tilintarkastusyhteisö taikka valtiovarainministe-
11015: tetuksi, kun se on annettu tiedoksi hallituksen riön hyväksymä tilintarkastusyhteisö, ellei val-
11016: jäsenelle tai toimitusjohtajalle taikka sille; jolla tiovarainministeriö myönnä yksittäistapauksessa
11017: on oikeus ·yksin tai yhdessä toisen kanssa kir- poikkeusta.
11018: joittaa pankin toiminimi. Säästöpankin tilintarkastajan on oltava täysi-
11019: valtainen ja hänellä on oltava riittävä laskenta-
11020: 20 § toimen ja taloudellisten asioiden tuntemus.
11021: Säästöpankin säännöissä määrättyjä hallituk- Tilintarkastajaksi valitun yhteisön on ilmoi-
11022: sen toimivaltaan kuuluvia tehtäviä voidaan tettava pankin hallitukselle, kenellä on päävas-
11023: sääntöjen määräyksellä tai pankin hallituksen tuu tilintarkastuksen toimittamisesta. Tämän
11024: päätöksellä siirtää pankin hallituksen valitse- henkilön on oltava Keskuskauppakamarin tai
11025: mille valtuutetuille. Toimiin, jotka pankin toi- kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
11026: minnan laajuuden ja laadun huomioon ottaen Säästöpankin tilintarkastajana ei saa toimia
11027: ovat epätavallisia tai laajakantoisia, valtuutetut henkilö, joka tilintarkastuskautena tai sitä lä-
11028: saavat ryhtyä vain, mikäli hallitus on heidät hinnä edeltäneenä tai seuraavana tilikautena on
11029: siihen valtuuttanut tai hallituksen päätöstä ei ollut työsuhteessa pankkiin tahi sen hallituksen
11030: voida odottaa aiheuttamatta pankin toiminnalle jäseneen tai varajäseneen taikka sellaisessa suh-
11031: olennaista haittaa. Viimeksi mainitussa tapauk- teessa näihin, että se tekisi hänet esteelliseksi
11032: sessa on hallitukselle niin pian kuin mahdollis- olemaan näiden asiassa tuomarina.
11033: ta annettava toimenpiteestä tieto. Säästöpankin tilintarkastajien tehtävä päät-
11034: tyy tarkastettavaa tilikautta seuraavan isäntien
11035: 20 a § varsinaisen kokouksen päättyessä.
11036: Säästöpankin toimitusjohtajan tehtävänä on Mitä tässä laissa on säädetty säästöpankin ti-
11037: hoitaa pankin päivittäistä hallintoa isäntien ja lintarkastajasta, on vastaavasti sovellettava tilin-
11038: hallituksen antamien ohjeiden ja määräysten tarkastajan varamieheen.
11039: mukaisesti. Toimiin, jotka pankin toiminnan
11040: laajuuden ja laadun huomioon ottaen ovat epä- 21 a §
11041: tavallisia t~i laajakantoisia, toimitusjohtaja saa Pankkitarkastusviraston on määrättävä sääs-
11042: ryhtyä vain, mikäli hallitus on hänet siihen töpankille kelpoisuusehdot täyttävä tilintarkas-
11043: valtuuttanut tai hallituksen päätöstä ei voida taja,
11044: odottaa aiheuttamatta pankin toiminnalle olen- 1) milloin tilintarkastajalla ei ole 21 §:n
11045: naista haittaa. Viimeksi mainitussa tapauksessa 2-4 momentissa tarkoitettua kelpoisuutta tai
11046: on hallitukselle niin pian kuin mahdollista hän on 21 §:n 5 momentin mukaan esteelli-
11047: annettava toimenpiteestä tieto. nen; tai
11048: Säästöpankin toimitusjohtaja voidaan valita 2) milloin säästöpankin sääntöihin otettua
11049: pankin hallituksen jäseneksi ja pankin valtuute- tilintarkastajien lukumäärää tai kelpoisuutta
11050: tuksi. koskevaa määräystä ei ole noudatettu.
11051: Ennen kuin tässä pykälässä tarkoitettu mää-
11052: 21 § räys annetaan, on säästöpankin hallitusta kuul-
11053: Säästöpankin isäntien on valittava pankille tava. Määräys on voimassa siihen asti, kun 1
11054: vähintään kolme tilintarkastajaa ja heille tar- momentissa tarkoitetun tilintarkastajan tilalle
11055: peellinen määrä varamiehiä. on säädetyssä järjestyksessä valittu tilintarkas-
11056: Säästöpankin tilintarkastajan on oltava Suo- taja.
11057: messa asuva Suomen kansalainen. Tilintarkas-
11058: tajaksi voidaan valita myös Keskuskauppaka- 22 §
11059: marin tai kauppakamarin hyväksymä tilintar- Säästöpankin hallituksen ja toimitusjohtajan
11060: kastusyhteisö taikka valtiovarainministeriön hy- sekä valtuutetun on varattava pankin tilintar-
11061: N:o 28 31
11062:
11063: kastajalle tilaisuus toimittaa tarkastus siinä laa· 23 b s
11064: juudessa kuin tämä katsoo tarpeelliseksi sekä Säästöpankin tilintarkastajan hallitukselle tai
11065: annettava sellaista selvitystä ja apua, jota tilin- toimitusjohtajalle esittämät huomautukset on
11066: tarkastaja pyytää. merkittävä pöytäkirjaan tai muuhun asiakir-
11067: jaan, joka on annettava hallitukselle ja säily-
11068: 2.3 § tettävä luotettavana tavalla.
11069: Säästöpankin tilintarkastajan on hyvän tilin- Säästöpankin tilintarkastajalla on oikeus olla
11070: tarkastustavan edellyttämässä laajuudessa tar- isäntien kokouksessa saapuvilla. Hänen tulee
11071: kastettava pankin hallinto, kirjanpito ja tilin- olla siinä saapuvilla, jos käsiteltävät asiat ovat
11072: päätös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen ja sellaisia, että hänen läsnäolonsa on tarpeen.
11073: toimintakertomuksen.
11074: Tilintarkastajan on noudatettava säästöpan- 24 §
11075: kin isäntien kokouksen antamia erityisiä ohjei- Säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, val-
11076: ta, mikäli ne eivät ole ristiriiidassa lain, pankin tuutettu, toimitusjohtaja tai sivukonttorin valvo-
11077: sääntöjen tai hyvän tilintarkastustavan kanssa. ja ei saa olla muun yleisöltä talletuksia vastaan-
11078: Kun tilintarkastus on suoritettu, tilintarkas- ottavan rahalaitoksen isäntä, hallintoneuvoston,
11079: tajan on tehtävä siitä tilinpäätökseen merkintä, hallituksen tai johtokunnan jäsen tai varajäsen,
11080: jossa viitataan tilintarkastuskertomukseen. Jos valtuutettu, toimitusjohtaja, sivukonttorin val-
11081: tilintarkastaja katsoo, että tuloslaskelmaa tai voja taikka toimihenkilö. Tämä ei kuitenkaan
11082: tasetta ei ole vahvistettava, hänen on tehtävä estä häntä kuulumasta säästöpankkien keskus-
11083: siitäkin merkintä. rahalaitoksena toimivan liikepankin hallinto-
11084: neuvostoon.
11085: 23 a § 28 §
11086: Säästöpankin tilintarkastajien on kultakin tili-
11087: kaudelta annettava isännille tilintarkastuskerto- Säästöpankki saa kuitenkin yksin tai yhdessä
11088: mus. Kertomus on luovutettava pankin halli- muiden säästöpankkien kanssa omistaa osak-
11089: tukselle viimeistään kaksi viikkoa ennen isän- keita tai osuuksia 1 momentissa tarkoitettuja
11090: tien kokousta. elinkeinoja harjoittavassa yhteisössä enintään
11091: Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää lau- määrän, joka on kaksikymmentä prosenttia
11092: sunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voimassa yhteisön koko osake- tai osuuspääomasta ja
11093: olevien säännösten mukaisesti. Jollei tilinpää- kaikkien osakkeiden tai osuuksien äänimääräs-
11094: töksessä ole annettu sellaisia tietoja, joita siinä tä. Erityinen kassa, säätiö tai muu laitos,
11095: lain tai viranomaisten antamien ohjeiden tai jonka tarkoituksena on eläkkeiden tai avus-
11096: määräysten mukaan on annettava, tilintarkasta- tusten maksaminen säästöpankkien toimihenki-
11097: .jien tulee mainita siitä ja, jos se käy päinsä, löille tai heidän omaisilleen, on rinnastettava
11098: antaa kertomuksessaan nämä tiedot. säästöpankkiin tätä suhdelukua laskettaessa.
11099: Jos tarkastuksessa havaitaan, että säästö-
11100: .pankin hallituksen jäsen, valtuutettu tai toimi-
11101: tusjohtaja on syyllistynyt tekoon tai laimin- 35 §
11102: lyöntiin, josta saattaa seurata vahingonkorvaus- Säästöpankki on oikeutettu 28-34 §:n estä-
11103: velvollisuus, taikka muutoin rikkonut tätä lakia mättä hankkimaan väliaikaisesti omistukseensa
11104: tai säästöpankin sääntöjä, on tilintarkastusker- maksamatta jääneen saamisensa panttina tai
11105: tomuksessa tehtävä siitä muistutus. Kerto- vakuutena olevaa omaisuutta, muuttamaan saa-
11106: muksessa on oltava myös vastuuvapautta kos- misensa osakkeiksi tai osuuksibi asiakkaan lii-
11107: keva lausunto. Tilintarkastajilla on muutoinkin kettä uudelleen järjestettäessä, vaihtamaan
11108: oikeus antaa kertomuksessaan tietoja, joiden osakkeita tai osuuksia osakeyhtiöitä tai osuus-
11109: saattamista isäntien tietoon he pitävät tarpeel- kuntia yhdistettiressä toisiksi osakkeiksi tai
11110: lisina. osuuksiksi sekä hankkimaan osakkeita tai
11111: Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisältää osuuksia yhteisössä, jossa pankki entuudes-
11112: erityinen lausuma tuloslaskehn3.n ja taseen taan omistaa niitä, mikäli lisähankinta niiden
11113: vahvistamisesta sekä toimintakertomukseen si- arvon turvaamiseksi on välttämätön. Valtioneu-
11114: sältyvästä ehdotuksesta pankin voi'ttoa tai tap- vosto voi oikeuttaa pankin väliaikaisesti hank-
11115: piota koskeviksi toimenpiteiksi. kimaan omistukseensa osakkeita tai osuuksia
11116: 32 N:o 28
11117:
11118: 28 § :n 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja 55 §
11119: harjo~ttavassa yhteisössä, milloin sitä on maan Säästöpankin isäntä, hallituksen Jasen, val-
11120: elinkeinoelämän kannalta tahi muista erittäin tuutettu, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, halli-
11121: painav:ista syistä pidettävä tarpeellisena. tuksen valitsema tarkastaja, toimihenkilö sekä
11122: Säästöpankin on muutettava tämän pykälän sivukonttorin valvoja on velvollinen pitämään
11123: nojalla hankittu omaisuus rahaksi niin pian kuin salassa, mitä hän on tehtävässään saanut tietää
11124: se tappiotta on mahdollista, kuitenkin vii- pankin asiakkaan tai jonkun muun taloudelli-
11125: den. vuoden kuluessa omaisuuden hankkimi- sesta asemasta taikka liike- tai ammattisalai-
11126: sesta.. Pankkitarkastusvirasto voi erityisestä suudesta. Salassa pidettäviä tietoja ei saa an-
11127: syystä myöntää tähän lykkäystä enintään vuo- taa isäntien kokouksessa siihen osallistuville
11128: deksi kerrallaan ja yhteensä enintään kolmeksi tallettajille.
11129: vuodeksi. Tämän jälkeen voi valtiovarainminis-
11130: teriö myöntää pankkitarkastusviraston esityk- Säästöpankkien keskusjärjestön hallintoneu-
11131: sestä. lykkäystä enintään vuodeksi kerrallaan. voston jäsenen, hallituksen jäsenen, toimitus-
11132: Milloin väliaikainen omaisuuden hankkimisoi- johtajan, tilintarkastajan sekä toimihenkilön
11133: keus perustuu valtioneuvoston päätökseen, voi velvollisuuteen pitää salassa, mitä hän on teh-
11134: lykkäystä omaisuuden rahaksimuutosta myön- tävässään saanut tietää säästöpankin, sen asiak-
11135: taa vain valtioneuvosto erittäin painavista kaan tai jonkun muun taloudellisesta asemasta
11136: syistä. taikka liike- tai ammattisalaisuudesta, on sovel-
11137: Säästöpankin omistukseen tämän pykälän no- lettava, mitä tässä laissa on säädetty säästö-
11138: jalla hankitusta omaisuudesta on pankin viipy- pankin isännän, hallituksen jäsenen, toimitus-
11139: mättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle ja johtajan, tilintarkastajan ja toimihenkilön salas-
11140: säästöpankkitarkastukselle. sapitovelvollisuudesta.
11141:
11142: 59 §
11143: 48 § Säästöpankilla on oltava vararahasto, jota
11144: saa käyttää ainoastaan pankin tappioiden peit-
11145: Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään so- tämiseen siltä osin kuin vahvistetun taseen
11146: velleta annettaessa luottoa sellaiselle 30 §: ssä osoittama voitto ja tätä tarkoitusta varten ole-
11147: tarkoitetulle kiinteistöyhteisölle, jonka osak- vat muut rahastot eivät siihen riitä.
11148: keista tai osuuksista säästöpankki omistaa Säästöpankin viimeksi kuluneelta tilikaudelta
11149: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ja jos- vahvistetun taseen mukaisesta voitosta, vähen-
11150: sa pankin omistamien osakkeiden tai osuuksien nettynä taseen osoittamalla tappiolla, on vara-
11151: tuottama äänimäärä on suurempi kuin yhdek- rahastoon siirrettävä vähintään kahdeksankym-
11152: sän kymmenesosaa kiinteistöyhteisön osakkei- mentä prosenttia, kun 58 § :ssä tarkoitettu
11153: den tai osuuksien äänimäärästä. pankin oman pääoman ja sitoumusten suhde on
11154: alle kolme prosenttia, sekä tämän jälkeen vä-
11155: 50 § hintään seitsemänkymmentä prosenttia niin
11156: Säästöpankki saa ainoastaan säästöpankkitar- kauan kuin tämä suhde on alle neljä pro-
11157: kastuksen määräämissä rajoissa tai sen erityi- senttia. Kun sanottu oman pääoman ja sitou-
11158: sellä luvalla antaa luoton tai takauksen, josta musten suhde on neljä prosenttia tai korkeam-
11159: pankin hallituksen jäsen, valtuutettu, toimitus- pi, on vahvistetun taseen osoittamasta voitosta
11160: johtaja, tilintarkastaja tai toimihenkilö vastaa vähintään puolet siirrettävä vararahastoon.
11161: taikka. jonka antamisesta on olennaista talou-
11162: dellista etua mainituille henkilöille. Nämä sään-
11163: nökset eivät koske lainoja, jotka pankki on 61 §
11164: myöntänyt valtion määrättyyn tarkoitukseen Säästöpankille voidaan isäntien päätöksellä
11165: antamista varoista. koota pankin kehittämiseksi lisärahasto. Lisä-
11166: rahastosta on määrättävä pankin säännöissä.
11167: 51 § Lisärahastosijoittajalle voidaan säännöissä antaa
11168: samoilla ehdoilla kuin tallettajalle oikeus yh-
11169: Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään so- dessä tallettaiien ja isäntien kanssa ottaa osaa
11170: velleta annettaessa takauksia 48 § :n 5 momen- isäntien vaaliin.
11171: tissa tarkoitetun kiinteistöyhteisön puolesta.
11172: N:o 28 33
11173:
11174: 72§ siinä mamtttua päätöstä, valtiovarainministe-
11175: Vakuusrahaston pääoma, jota ei ole annettu non on pankkitarkastusviraston esityksestä
11176: avustuslainoina säästöpankeille, on sijoitettava määrättävä pankki suljettavaksi ja haettava pan-
11177: saataviksi Suomen Pankilta tai liikepankeilta kin kotipaikan alioikeudelta pankin asettamista
11178: taikka kotimaisiin obligaatioihin. Näistä va- selvitys tilaan.
11179: roista on kuitenkin vähintään kolmasosa sijoi-
11180: tettava saataviksi Suomen Pankilta tai kotimai- 93 §
11181: siin obligaatioihin.
11182: Muulla kuin 1 momentissa mainitulla taval- Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää
11183: la vakuusrahasto saa sijoittaa varoja valtiova- niyös edellisen tilikauden, on tältä tilikaudelta
11184: rainministeriön suostumuksella yhteensä enin- laadittava erillinen tilinpäätös.
11185: tään viisikymmentä prosenttia rahaston taseen
11186: loppusummasta. 105 §
11187: Jos se syy, jonka perusteella säästöpankki
11188: on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos
11189: 8 luku pankin asema on selvitystilan kestäessä paran-
11190: tunut ja jos pankkitarkastusvirasto on toden-
11191: Säästöpankin toiminnan keskeyttäminen, nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka tässä
11192: selvitystila, purkaminen ja sulautuminen laissa pankin toiminnalle asetetaan, on selvitys-
11193: miesten kutsuttava isännät kokoon päättämään
11194: 80 § pankin toiminnan jatkamisesta. Jos isännät,
11195: Jos säästöpankin hallituksella on syytä otak- tilintarkastajien annettua pankin asemasta lau-
11196: sua pankin varojen tappioiden .johdosta siinä suntonsa, puoltavat toiminnan jatkamista, on
11197: määrin vähentyneen, että pankin omasta pää- selvitysmiesten haettava tuomioistuimelta sel-
11198: omasta on ainakin puolet katsottava menete- vitystilan lakkauttamista.
11199: tyksi eikä oman pääoman määrä täytä sille 58
11200: §:ssä asetettuja vaatimuksia, tai jos käy ilmi; 108 a §
11201: ettei pankki voi täyttää sitoumuksiaan, on hal- Jos säästöpankin purkamisen jälkeen ilmaan-
11202: lituksen viipymättä tehtävä tilinpäätös ja an- tuu uusia varoja tai pankkia vastaan nostetaan
11203: nettava se tilintarkastajien, säästöpankkitarkas- kanne taikka muutoin tarvitaan selvitystoimen·
11204: tuksen ja pankkitarkastusviraston tutkittavaksi~ piteitä, on selvitystä jatkettava. Selvitysmiesten
11205: Tilintarkastajien on mahdollisimman nopeasti on viivytyksettä tehtävä tästä ilmoitus rekiste-
11206: annettava hallitukselle kirjallinen lausuntonsa röimistä varten. Kutsu jatketun selvitystilan
11207: tilien tarkastuksesta. ensimmäiseen isäntien kokoukseen on toimi-
11208: tettava pankin sääntöjen mukaisesti.
11209: Säästöpankin oman pääoman määrää lasket-
11210: taessa saadaan pankin omaisuus arvostaa enin- 112 §
11211: tään todennäköiseen luovutushintaan luovutuk-
11212: sesta johtuvat erilliskulut vähennettyinä. Jos Jos kaksi tai useampia säästöpankkeja yhdis-
11213: omaisuuserien yhteenlaskettu arvo tämän mu- tyy perustamalla uuden säästöpankin, jolle nii-
11214: kaan on enemmän kuin taseeseen on merkitty, den varat ja velat siirtyvät, yhdistyvien pank-
11215: voidaan erotus ilmoittaa sarakkeen ulkopuolella kien isäntien on samalla hyväksyttävä vastaan-
11216: ja 1 momentissa mainittuja suhteita lasket- ottavan pankin säännöt sekä valittava vastaan-
11217: taessa lisätä taseen osoittamaan omaan pää- ottavalle pankille isännät sekä tilintarkastajat
11218: omaan. ja heidän varamiehensä. Samalla on myös pää-
11219: tettävä, miten vastaanottavan pankin hallituk-
11220: 88 § sen jäsenet valitaan.
11221: Säästöpankin sulautumiseen toiseen säästö-
11222: Jollei säästöpankin hallitus täytä, mitä sen pankkiin taikka kahden tai useamman säästö-
11223: velvollisuudeksi 81, 82, 84 ja 85 §:ssä on pankin sulautumiseen perustamalla uusi säästö-
11224: säädetty, tai jos pankki on aloittanut toimin- pankki on haettava valtiovarainministeriön
11225: tansa ennen 8 § :n 1 momentissa säädettyä suostumus. Suostumus vastaa 5 § :n 1 momen-
11226: kantarahaston maksamista tai milloin isännät tissa tarkoitettua uuden pankin toimilupaa. Mi-
11227: eivät 84 §: ssä tarkoitetussa tapauksessa tee nisteriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäis-
11228: 5 168101089$
11229: 34 N:o 28
11230:
11231: tapaukS'essa määräykset siitä, miten on mene., 116 §
11232: teltävä pankkeja yhdistettäessä ja jaettaessa. Saklroon tai vankeuteen enintään kuudeksi
11233: Pankin on tehtävä valtiovarainministeriön 'suos- kuukaudeksi on tuomittava, jollei muualla ole
11234: tumuksesta .ilmoitus rekisteröintiä varten mi- säädetty ankarampaa rangaistusta:
11235: nisteriön määräämässä ajassa ja määräämällä 1) se, joka tämän lain vastaisesti ottaa· talle.
11236: uhalla. tuksia yleisöltä taikka käyttää toiminimessään
11237: ------~~------
11238: tai muuten toimintaansa osoittamaan pankki~
11239: nimitystä tahi nimitystä säästöpankki;
11240: 112 ä § 2) säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen,
11241: Jos säästöpankki omistaa osakeyhtiön kaikki valtuutettu, toimitusjohtaja tai toimihenkilö;
11242: osakkeet, voivat pankin hallitus ja osakeyhtiön joka tahallaan antaa viranomaiselle pankkia
11243: hallitus tehdä sopimuksen osakeyhtiön sulautu- taikka sen asiakasta koskevan väärän tai har-
11244: misesta säästöpankkiin. Sopimukselle on haet- haanjohtavan tiedon; ·
11245: tava ·valtiovarainministeriön suostumus. Minis- 3) säästöpankin hallituksen valitsema tar-
11246: teriöllä on . oikeus antaa kussakin yksittäista- kastaja ja pankin tilintarkastaja, joka tahal-
11247: p,auksessa määräykset siitä, missä ajassa sopi~ laan on antanut väärän tiedon tai jättänyt te-
11248: muksen, hyväksymisestä on tehtävä ilmoitus re~ kemättä muistutuksen tahi ilmoituksen havait-
11249: kisteröin:tiä varten .ja miten muutoin on mene- semastaan puutteellisuudesta tai väärinkäytök-
11250: teltävä . sulau.tumisessa. Mitä osakeyhtiölain sestä; sekä .
11251: (734/7~) 14 luvun 7 §:ssä on säädetty, on 4) säästöpankin hallituksen jäsen, joka on
11252: ~oveltuvin osin noudatettava sanotun osakeyh- laiminlyönyt ajoissa täyttää, mitä hallituksen
11253: tiön , osalta. Osakeyhtiö katsotaan .puretuksi; velvollisuudeksi on 80_:_85 § :.ssä sääd~tty; ja
11254: kun Juomiaistuimen lupaa koskeva päätös on pankiri isäntä, .joka on ,ottanut osaa p':111kin
11255: rekis~etöity. toiminnan j!,ltkamista tarkoittavan päätöksen te~
11256: llJ§ kemiseen, vaikka pankin toiminta olisi ollut
11257: Säästöpankin perustaja, isäntä, hallituksen keskeytettävä ~ai pankki olisi ollut suljettava
11258: jäsen, hallituksen valitsema tarkastaja, valtuu- taikka, asetettava selvitystilaat). ·
11259: tettu, 'toimitusjohtaja ja toimihenkilö on vel-
11260: vollinen korvaamaan vahingon, jonka hän teh- 117 §
11261: tävässään on tahallisesti tai huolimattomuudes- Jos säästöpankin isäntä, hallituksen . jäsen,
11262: ta pankille aiheuttanut. valtuutettu,. toimitusjohtaja, tilintarkastaja, hal~
11263: Säästöpankin tilintarkastaja on korvausvel- lituksen valitsema tarkastaja, toimihenkilö tai
11264: vollinen 1 momentissa säädettyjen perusteiden ~ivukontto~in, valvoja luvattomasti ilmaisee,
11265: mukaisesti. Hän vastaa myös vahingosta, jonka mitä hän tehtävässään on saanut tietä~. pankin
11266: hänen apulaisensa on tahallisesti tai tuottamuk- asiakkaan tai jonkun muun taloudellisesta ase~
11267: sellisesti pankille aiheuttanut. Jos tilintarkasta- ntasi:a tai Hike- ~a1 ammattisala.is~udesia, .taikka
11268: jana on tilintarkastusyhteisö, vastaavat vahin- jQS ioku ~UI,lten muulla kuin 116 §:~~ä m.ai~
11269: gosta .yhteisö sekä se, jolla on .päävastuu tilin- nituUa t~valla rikkoo tätij lakia tai sen qojalla
11270: tar kas tuksen toimittamisesta. annettuja määräyksiä, on hänet tuomittava
11271: Säästöpankin perustaja ja jokainen muu, jota sakkoon, jollei l,m,malla ole säädetty ankaram-
11272: 1 ja 2 ·momentissa tarkoitetaan, on velvollinen paa rangaistu~ta.
11273: korvaamaan vahingon, jonka hän tehtävässään 119 §.
11274: on rikkomalla tätä lakia tai sääntöjä tahallisesti Jos· säästöpankin isäntä; hallituksen· jäsen,
11275: tai huolimattomuudesta aiheuttanut · pankin valtuutettu, vastuullisessa asemassa oleva toi-
11276: veikajalle tai muulle henkilölle. mihenkilö, toimitusjohtaja, tilintarkastaja,. hal-
11277: lituksen valitsema tarkastaja taikka sivukont-
11278: 115 § torin valvoja ei ole toiminnassaan noudattanut
11279: Pankkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin tätä lakia, pankin sääntöjä tai säästöpankkien
11280: se katsoo tallettajien edun sitä vaativan, säästö- toimintaa valvovan viranomaisen asianmukai-
11281: pankin puolesta ajaa korvauskannetta pankin sesti antamia määräyksiä, lääninhallitus voi
11282: perustajaa, isäntää, hallituksen jäsentä, valtuu- pankkitarkastusviraston tai säästöpankkitarkas·
11283: tettua, toimitusjohtajaa, tilintarka:stajaa, halli- tuksen esityksestä velvoittaa hänet uhkasakolla
11284: tuksen valitsemaa tarkastajaa ja toimihenkilöä täyttämään velvollisuutensa.
11285: vastaan.,
11286: N:o 28 35
11287:
11288: Tämä laki tulee vöimaan päivänä lain mukaan ovat tarpeen, joilei valtiovarainmi-
11289: kuuta· 198 . Lakia on sovellettava ennen sen nisteriö hakemuksesta myönnä pitempää aikaa.
11290: voimaan tuloa rekisteröityyn säästöpankkiin, Säästöpankin on viiden vuoden kuluessa lain
11291: jollei jäljempänä olevista siirtymäsäännöksistä voimaantulosta järjestettävä 28 § :n 2 momen•
11292: muuta johdu. tissa tarkoitettu osakkeiden ja osuuksien omis-
11293: . Jos säästöpankin säännöt ovat tämän lain tus sellaiseksi kuin sanotussa pykälässä on sää-
11294: mukaan puutteelliset tai sisältävät tämän lain detty, jollei valtiovarainministeriö hakemuksesta
11295: våstaisia määräyksiä, ·pankin on kahden vuo- myönnä pitempää aikaa.
11296: den kuluessa lain voimaantulosta haettava vah- Tämän lain mukainen tilinpäätös on laadit-
11297: vistus niille sääntöjen muutoksille, jotka tämän tava ensimmäisen kerran tilikaudelta 1982.
11298:
11299:
11300:
11301:
11302: 2.
11303: Laki
11304: osuuspankkilain muuttamisesta
11305:
11306: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11307: kumotaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun osuuspankkilain (542/69) 9 §,
11308: muutetaan 2 §:n 2 ja 5 momentti, 5 ja 6 §, 7 §:n 2, 5 ja 6 kohta, 8 §, 11 §:n 1 ja 2 mo-.
11309: mentti, 12 §, 13, 14 aja 15 §, 19 §:n 2 momentti, 26 §, 42 §, 47 §:n 1 momentti, 51 ja
11310: 61 §, 8 luvun otsikko, 69 §:n 1 momentti, 74 §, 77 §:n 2 mon.entti, 79, 88, 91-93 ja 95·§, ·
11311: · näistä 2 §:n 5 momentti, 14 a ja 15 §, 47 §:n 1 momentti, 93 ja 95 § sellaisina kuin ne
11312: ovat 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa ( 681/78) , sekä
11313: lisätään lakiin uusi 6 a §, 7 §:ään uusi 7 kohta, lakiin uusi 14 b-14 d §, 40 §:ään uusi 5
11314: momentti, 43 §:ään uusi 5 momentti, 47 §:ään uusi 4 momentti, 69 §:ään uusi 3 momentti,
11315: 81 §:ään uusi 2 momentti sekä lakiin uusi 90 a-90 c § seuraavasti:
11316:
11317: ~--- ___ ___ - - - - - -
11318: ,
11319: 2 §
11320: ,. Osuuspankin lisäksi on ainoastaan Suomen
11321: asuvia Suomen kansalaisia. Valtiovarainminis-
11322: teriön luvalla voi muukin täysivaltainen hen-
11323: kilö taikka yhteisö tai säätiö olla perustajana,
11324: :Pankki, Postipankki, liikepankki, säästöpankki
11325: ja kiinnitysluottopankki oikeutettu toiminimes- 6§
11326: iään tai muuten toimintaansa osoittamaan käyt• Osuuspankin perustajien on valtiovarainmi-
11327: tämääti pankkinimitystä. nisteriöltä haettava pankille toimilupa. Hako,
11328: ~------------·- mukseen on liitettävä perustamiskirja. Valtio-
11329: .· Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle; varainministeriön on pyydettävä asiasta pankki•
11330: jossa osuuspankkien keskusjärjestö tai osuus- tarkastusviraston ja osuuspankkien vakuusra•
11331: pankki yksin tai yhdessä muiden pankkien haston lausunto.
11332: taikka mainitun keskusjärjestön kanssa omistaa Osuuspankille, jonka perustaminen on ylei-
11333: osake- tai osuusenemmistön, luvan käyttää toi- sen edun mukainen, on annettava toimilupa.
11334: minimessään pankki- tai osuuspankki-nimitystä
11335: tai viittausta osuuspankin toiminimeen. 6a §
11336: 5 § Osuuspankin säännäille ja niiden mtiutok~
11337: Osuuspankin voi perustaa vähintään sata sille on haettava valtiovarainministeriön vah•
11338: suomalaista yhteisöä, säätiötä tai täysivaltaista vistus.
11339: Suomessa asuvaa Suomen kansalaista. Kauppa; Osuuspankin säännöt ja niiden muutokset on
11340: yhtiö tai kommandiittiyhtiö voi olla perusta~ vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset eikä
11341: jana, jos yhtiön velvoitteista henkilökohtaisesti muuten ole pätevää syytä niiden vahvistamatta
11342: vastuussa olevat yhtiömiehet ovat Suomessa jättämiseen.
11343: 36 N:o 28
11344:
11345: 7 § 12 §
11346: Osuuspankin säännöissä on sen lisäksi, mitä Osuuspankin hallintoa hoitavat hallintoneu-
11347: niistä osuuskunnista voimassa olevassa laissa vosto, pankin hallituksena toimiva johtokunta
11348: on säädetty, määrättävä: ja toimitusjohtaja. Osuuskunnan kokous tai
11349: edustajisto valitsee hallintoneuvoston. Hallin·
11350: 2) johtokunnan jäsenen, varajäsenen sekä toneuvosto valitsee johtokunnan ja toimitus-
11351: toimitusjohtajan ja hänen varamiehensä oikeu- johtajan.
11352: desta kuulua toisten liikeyritysten hallintoon; Osuuspankin hallintoneuvoston ja johtokun-
11353: nan jäsenen sekä toimitusjohtajan on oltava
11354: 5) tilintarkastajien ja heidän varamiestensä täysivaltainen Suomessa asuva Suomen kansa-
11355: lukumäärä, toimikausi sekä milloin tilintarkas- lainen, jollei valtiovarainministeriö yksittäista-
11356: tus toimitetaan; pauksessa myönnä asuinpaikan tai kansalaisuu-
11357: 6) sellaisten luotto- ja takaushakemusten den osalta poikkeusta. Hallintoneuvoston ja
11358: käsittelyjärjestyksestä, joista hallintoneuvoston johtokunnan jäsenistä vähintään kahden kol-
11359: jäsenelle tai johtokunnan jäsenelle tai varajäse- masosan on oltava Suomessa asuvia Suomen
11360: nelle taikka toimitusjohtajalle tai hänen vara- kansalaisia.
11361: miehelleen on odotettavissa olennaista etua; Mitä tässä laissa on säädetty johtokunnan
11362: sekä jäsenestä ja toimitusjohtajasta, on vastaavasti
11363: 7) miten hallintoneuvoston tai sen valitse- sovellettava johtokunnan varajäseneen sekä toi-
11364: mien tarkastajien on tarkastettava pankin varat mitusjohtajan varamieheen.
11365: ja luottoasiakirjat.
11366: 13 §
11367: 8 § Osuuspankin hallintoneuvostossa on oltava
11368: Perustettavalla osuuspankilla on oltava vä- vähintään viisi jäsentä. Hallintoneuvoston teh-
11369: hintään viidensadantuhannen markan osuuspää- tävänä on valvoa, että pankkia hoidetaan varo-
11370: oma, joka on kokonaan rahana maksettava vaisesti ja huolellisesti lain ja sääntöjen mukai-
11371: ennen kuin pankki aloittaa toimintansa. sesti sekä osuuskunnan kokouksen ja hallinto-
11372: neuvoston päätöksiä ja ohjeita noudattaen.
11373: 11 § Osuuspankin hallintoneuvoston on erityisesti:
11374: Ennen kuin osuuspankki aloittaa totmmtan- 1) valittava ja vapautettava pankin johto-
11375: sa, pankin on toimitettava pankkitarkastusvi- kunnan jäsenet ja toimitusjohtaja sekä mää-
11376: rastolle ja osuuspankkitarkastukselle täydelli- rättävä heidän palkkionsa ja palkkaetunsa;
11377: nen pankkia koskeva ote kaupparekisteristä, 2) päätettävä johtokunnan esityksestä pan-
11378: pankin säännöt ja oikeaksi todistettu jäljennös kin sivukonttorin perustamisesta ja lakkautta·
11379: niiden vahvistamista koskevasta valtiovarainmi- misesta sekä pankin toimenpiteistä sellaisen
11380: nisteriön päätöksestä, hallintoneuvoston vahvis- luotto- tai rahoituslaitoksen perustamiseksi,
11381: tamat pankin toimintaa ja hallintoneuvoston purkamiseksi ja sulautumiseksi, jonka osake·
11382: valitsemia tarkastajia koskevat yleiset ohjeet tai osuuspääomasta pankki välittömästi tai
11383: sekä lisäksi ilmoitettava hallintoneuvoston jä- omistusyhteisön välityksellä omistaa vähintään
11384: senten, johtokunnan jäsenten ja varajäsenten, puolet tai jossa pankilla jäsenyyden tai sopi-
11385: toimitusjohtajan ja hänen varamiehensä sekä muksen perusteella muuten on määräämisvalta.
11386: tilintarkastajien ja heidän varamiestensä nimet, 3) vahvistettava johtokunnan päätösten kir-
11387: kansalaisuus ja kotipaikka. jaamista koskevat ohjeet;
11388: Jos osuuspankin sääntöjä on muutettu, pan- 4) vahvistettava pankin toimintaa koskevat
11389: kin on viivytyksettä lähetettävä pankkitarkas· yleiset ohjeet;
11390: tusvirastolle ja osuuspankkitarkastukselle oike- 5) huolehdittava pankin toimipaikkojen asi-
11391: aksi todistetut jäljennökset asiaa koskevista anmukaisesta tarkastamisesta;
11392: päätöksistä ja ote rekisteriviranomaisen asiasta 6) vahvistettava pankin tilinpäätöksen pe-
11393: tekemästä merkinnästä. Jos jossakin muussa rusteet pitäen erityisesti silmällä sitä, että pan-
11394: kohdassa, josta tämän pykälän mukaan on kin varat on oikein ja varovaisesti arvioi-
11395: annettu tieto pankkitarkastusvirastolle ja osuus- tu ja annettava osuuskunnan kokoukselle lau-
11396: pankkitarkastukselle, tapahtuu muutos, on suntonsa tilinpäätöksen johdosta sekä varmen~
11397: muutoksesta viivytyksettä niille ilmoitettava. nettava tilinpäätös osuuskunnan kokoukselle
11398: esittämistä varten; sekä
11399: N:o 28 37
11400:
11401: 7 ) käsiteltävä muut johtokunnan esittämät 1) milloin 14 b §:n 2 momentissa tarkoite-
11402: asiat. tulle osuuspankille ei ole valittu siinä tarkoi-
11403: tettua tilintarkastajaa;
11404: 14 a § 2) milloin lakiin tai osuuspankin sääntöihin
11405: Osuuspankin on laadittava kultakin tilikau- perustuvaa tilintarkastajien lukumäärää tai kel-
11406: delta tilinpäätös, joka käsittää tuloslaskelman, poisuutta koskevaa säännöstä tai määräystä ei
11407: taseen ja toimintakertomuksen. ~ilinpäätös. esi- ole noudatettu.
11408: tetään osuuskunnan kokoukselle, Joka vahvistaa Ennen kuin tässä pykälässä tarkoitettu mää-
11409: tuloslaskelman ja taseen. räys annetaan, on osuuspankin johtokuntaa
11410: Tilintarkastajien antaman tilintarkastusketto- kuultava. Määräys on voimassa siihen asti, kun
11411: muksen tulee sisältää lausunto siitä, onko pan- 1 momentissa tarkoitetun tilintarkastajan tilalle
11412: kin tilinpäätös laadittu voimassa olevien sään- on säädetyssä järjestyksessä valittu tilintarkas-
11413: nösten mukaisesti. Tilintarkastajan johtokun- taja.
11414: nalle tai toimitusjohtajalle esittämät huomau- 15 §
11415: tukset tulee merkitä pöytäkirjaan tai muuhun Osuuspankin hallintoneuvoston tai johtokun-
11416: asiakirjaan, joka on annettava johtokunnalle. nan jäsen, toimitusjohtaja, taikka sivukonttorin
11417: Tilintarkastajan on noudatettava osuuskun- valvoja ei saa olla muun yleisöltä talletuksia
11418: nan kokouksen antamia erityisiä ohjeita, mikäli vastaanottavan rahalaitoksen isäntä, hallinto-
11419: ne eivät ole ristiriidassa lain, pankin sääntöjen neuvoston, hallituksen tai johtokunnan jäsen
11420: tai hyvän tilintarkastustavan kanssa. tai varajäsen, toimitusjohtaja, valtuutettu, sivu-
11421: Mitä osuuspankin tilintarkastajasta on saa- konttorin valvoja taikka toimihenkilö. Tämä
11422: detty, on vastaavasti sovellettava tilintarkasta- ei kuitenkaan estä häntä kuulumasta osuus-
11423: jan varamieheen. pankkien keskusrahalaitoksena toimivan liike-
11424: pankin hallintoneuvostoon.
11425: 14 b §
11426: Osuuspankin tilintarkastajaksi voidaan valita 19 §
11427: myös Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin
11428: hyväksymä tilintarkastusyhteisö taikka val~io Osuuspankki saa yksin tai yhdessä muiden
11429: varainministeriön hyväksymä osuuspankkien osuuspankkien kanssa omistaa osakkeita tai
11430: keskusjärjestön omistama tilintarkastusyhteisö. osuuksia 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja
11431: Tilintarkastajaksi valitun yhteisön on ilmoitet- harjoittavassa yhteisössä enintään määrän, joka
11432: tava pankin johtokunnalle, kenellä on päävas- on kaksikymmentä prosenttia yhteisön koko
11433: tuu tilintarkastuksen toimittamisesta. Tämän osake- tai osuuspääomasta ja kaikkien osakkei-
11434: henkilön on oltava Keskuskauppakamarin tai den tai osuuuksien äänimäärästä. Erityinen
11435: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. Hä- kassa, säätiö tai muu laitos, jonka tarkoituk-
11436: nellä on oltava osuuskuntalain 88 §:n 1 ja 2 sena on eläkkeiden tai avustusten maksaminen
11437: momentissa mainittu kelpoisuus. osuuspankkien toimihenkilöille tai heidän omai-
11438: Jos osuuspankin taseen loppusumma ylittää silleen, on rinnastettava osuuspankkiin tätä
11439: valtiovarainministeriön määräämän rajan, on suhdelukua laskettaessa.
11440: vähintään yhden tilintarkastajan oltava Kes-
11441: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja tai
11442: tilintarkastusyhteisö taikka valtiovarainministe- 26 §
11443: riön hyväksymä tilintarkastusyhteisö, jollei val- Osuuspankki on oikeutettu 19-25 §:n estä-
11444: tiovarainministeriö myönnä yksittäistapaukses- mättä hankkimaan väliaikaisesti omistukseensa
11445: sa poikkeusta. Osuuskuntalain 88 §:n 3 rr;o- maksamatta jääneen saamisensa panttina tai
11446: mentin säännökset eivät koske osuuspankkia. vakuutena ollutta omaisuutta, muuttamaan saa-
11447: misensa osakkeiksi tai osuuksiksi asiakkaan lii-
11448: 14 c § kettä uudelleen järjestettäessä, vaihtamaan
11449: Osuuskuntalain 79 b §:n 3 momentin sään- osakkeita tai osuuksia osakeyhtiöiltä tai osuus-
11450: nökset eivät koske osuuspankkia. kuntia yhdistettäessä toisiksi osakkeiksi tai
11451: osuuksiksi sekä hankkimaan osakkeita tai
11452: 14 d § osuuksia yhteisössä, jossa pankki entuudestaan
11453: Pankkitarkastusviraston on määrättävä kel- omistaa niitä, mikäli lisähankinta niiden arvon
11454: poisuusehdot täyttävä tilintarkastaja: turvaamiseksi on välttämätöntä. Valtioneuvos-
11455: 38 N:o.28
11456:
11457: to voi oikeuttaa pankin väliaikaisesti hankki- mentissa .tarkoitetun kiinteistöyhteisön puo-
11458: maan omistukseensa osakkeita tai osuuksia 19 lesta.
11459: §:n 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja har- 47 §
11460: joittavassa yhteisössä, milloin sitä on maan Osuuspankin hallintoneuvoston ja johtokun-
11461: elinkeinoelämän kannalta tai muista erittäin nan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, hal-
11462: painavista syistä pidettävä tarpeellisena. lintoneuvoston valitsema tarkastaja, toimihen,
11463: Osuuspankin on muutettava tämän pykälän kilö taikka sivukonttorin valvoja tai hallint<>r
11464: nojalla hankittu omaisuus rahaksi niin pian tehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen on velvol7
11465: kuin se tappiotta on mahdollista, kuitenkin linen pitämään salassa, mitä hän on tehtäväs-
11466: viiden vuoden kuluessa omaisuuden hankki- sään saanut tietää pankin asiakkaan tai jonkun
11467: misesta. Pankkitarkastusvirasto voi erityisestä muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai
11468: syystä myöntää tähän lykkäystä enintään vuo- ammattisalaisuudesta. Salassa pidettäviä tietojå
11469: deksi kerrallaan ja yhteensä enintään kolmeksi ei saa antaa myöskään osuuskunnan kokouk~
11470: vuodeksi. Tämän jälkeen voi valtiovarainminis- selle, edustajistolle eikä osuuspankin jäsenelle.
11471: teriö myöntää pankkitarkastusviraston esityk-
11472: sestä lykkäystä enintään vuodeksi kerrallaan. Osuuspankkien keskusjärjestön hallintoneuvos-
11473: Milloin väliaikainen omaisuuden hankkimisoi- ton jäsenen, hallituksen jäsenen ja varajäsenen,
11474: keus perustuu valtioneuvoston päätökseen, voi toimitusjohtajan, tilintarkastajan, tilintarkasta•
11475: lykkäystä omaisuuden rahaksimuutosta myön- jan varamiehen ja toimihenkilön velvollisuu~
11476: tää vain valtioneuvosto erittäin painavista teen pitää salassa, mitä hän on tehtävässään
11477: syistä. saanut tietää osuuspankin, sen asiakkaan tai
11478: Osuuspankin omistukseen tämän pykälän no- jonkun muun taloudellisesta asemasta taikka
11479: jalla hankitusta omaisuudesta on pankin viipy- liike- tai ammattisalaisuudesta, on sovellettava,
11480: mättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle ja mitä tässä laissa on säädetty osuuspankin hal-
11481: osuuspankkitarkastukselle. lintoneuvoston jäsenen, johtokunnan jäsenen,
11482: toimitusjohtajan, tiliotatkastajan ja toimihen-
11483: 40 § kilön salassapitovelvollisuudesta.
11484:
11485: . Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään so~ 51 §
11486: velleta annettaessa luottoa sellaiselle 21 § :ssä Osuuspankilla on oltava vararahasto. Jos
11487: tarkoitetulle kiinteistöyhteisölle, jonka osak- osuuspankin tappion peittämiseen ei riitä vah-
11488: keista tai osuuksista osuuspankki omistaa vistetun taseen osoittama voitto eikä muu
11489: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ja vapaa oma pääoma, saadaan siihen käyttää va~
11490: jossa pankin omistamien osakkeiden tai osuuk- rarahastoa tai osuusmaksuja. '
11491: sien tuottama äänimäärä on suurempi kuin Osuuspankin viimeksi kuluneelta tilikaudel.i.
11492: yhdeksän kymmenesosaa kiinteistöyhteisön ta vahvistetun taseen mukaisesta voitosta on~
11493: osakkeiden tai osuuksien äänimäärästä. sen jälkeen kun taseen osoittama tappio ja
11494: osuuspääomalle suoritettu korko on vähennet-
11495: 42 § ty, siirrettävä vararahastoon vähintään kahdek·
11496: Osuuspankki saa ainoastaan osuuspankki- sankymmentä prosenttia, kun 50 §:ssä tarkoi-
11497: tarkastuksen määräämissä rajoissa tai sen eri- tettu pankin oman pääoman ja sitoumusten
11498: tyisellä luvalla antaa luotan tai takauksen, suhde on alle kolme prosenttia, sekä tä-
11499: josta pankin johtokunnan jäsen, toimitusjohtaja, män jälkeen vähintään seitsemänkymmentä
11500: tilintarkastaia tai toimihenkilö vastaa taikka prosenttia, niin kauan kuin tämä suhde. on
11501: jonka myöntämisestä on olennaista taloudellista alle neljä prosenttia. Kun sanottu oman pää-
11502: etua edellä mainituille henkilöille. Nämä sään- oman ja sitoumusten suhde on neljä prosenttia
11503: nökset eivät koske lainoja, jotka pankki on tai korkeampi, on pankin voitosta vähintään
11504: myöntänyt valtion määrättyyn tarkoitukseen puolet siirrettävä vararahastoon.
11505: antamista varoista.
11506: 61 §
11507: 43 § Vakuusrahaston pääoma, jota ei ole annettu
11508: avustuslainoina osuuspankeille, on sijoitettava
11509: , Tii1T1än pykälän säännöksiä ei myöskään saataviksi Suomen Pankilta tai liikepankeilta
11510: sovelleta annettaessa takauksia 40 § :n 5 mo- taikka kotimaisiin obligaatioihin. Näistä va•
11511: N:o 28 39
11512:
11513: roista on kuitenkin vähintään kolmasosa sijoi- ,77 §
11514: tettava 'Säataviksl Suomen Pankilta tai koti- --------~.-._.;,;,_;~-...:...--
11515:
11516: maisiin obligaatioihin. Jollei osuuspankin johtokunta täytä, mitä
11517: Muulla kuin 1 momentissa mainitulla tavalla sen velvollisuudeksi 70, 71, 73 ja 74 §:ssä. on
11518: vakuusrahasto saa sijoittaa varoja valtiovarain· säädetty tai jos pankki on aloittanut toimin.
11519: ministeriön suostumuksella yhteensä enintään tansa ennen 8 § :ssä säädettyä osuuspääoman
11520: viisikymmentä prosenttia rahaston taseen lop- maksamista, tai milloin osuuskunnan kokous
11521: pusummasta. ei 73 ja 74 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
11522: tee näissä mainittua päätöstä, valtiovarainmi-
11523: nisteriön on pankkitarkastusviraston esityksestä
11524: 8 luku määrättävä pankki suljettavaksi ja haettava pan-
11525: kin kotipaikan alioikeudelta pankin asettamista
11526: Osuuspankin toiminnan keskeyttäminen, selvitystilaan.
11527: selvitystila, purkaminen ja sulautuminen
11528: 79 §
11529: 69 § Milloin tuomtotstuimen asiana on päättää
11530: Jos osuuspankin johtokunnalla on syytä osuuspankin selvitystilaan asettamisesta, on
11531: otaksua pankin varojen tappioiden johdosta pankiri velkojat ja jäsenet kutsuttava määrät-
11532: siinä määrin vähentyneen, että pankin omasta tynä päivänä kolmen viikon kuluessa kutsun
11533: pääomasta on ainakin puolet katsottava mene- antamisesta pankin kotipaikan alioikeuteen.
11534: tetyksi eikä oman pääoman määrä täytä sille Kutsu on viipymättä annettava kuulutuksella,
11535: 50 §:ssä asetettuja vaatimuksia, tai jos käy joka tuomioistuimen tai tuomarin toimesta jul-
11536: ilmi, ettei pankki voi täyttää sitoumuksiaan, kaistaan virallisessa lehdessä ja vähintään kaksi
11537: on johtokunnan viipymättä tehtävä tilinpäätös kertaa, viimeksi enintään viikkoa ennen · sanot-
11538: ja annettava se tilintarkastajien, osuuspankki- tua määräpäivää, ainakin yhdessä pankin koti-
11539: tarkastuksen ja pankkitarkastusviraston tutkit• paikan sanomalehdessä. ·
11540: tavaksi. Tilintarkastajien on mahdollisimman Kuultuaan saapuvilla olevia osu\lspankin vel-
11541: nopeasti annettava johtokunnalle kirjallinen kojia ja jäseniä, pankin johtokuntaa ja pankki-
11542: lausuntonsa tilien tarkastuksesta. tarkastusvirastoa tuomioistuimen on ratkais-
11543: tava, onko pankki asetettava selvitystilaan.
11544: Osuuspankin oman pääoman määrää lasket- Jos pankki päätetään asettaa selvitystilaan,
11545: taessa saadaan pankin omaisuus arvostaa enin- tuomioistuimen on määrättävä selvitysmiehet,
11546: tään todennäköiseen luovutushintaan luovutuk~ joista ainakin yhden on oltava pankkitark~stus-
11547: sesta johtuvat erilliskulut vähennettyinä. Jos viraston ehdottarua henkilö. •
11548: omaisuuserien yhteenlaskettu arvo tämän mu·
11549: kaan on enemmän kuin taseeseen on merkitty, 81 §
11550: voidaan erotus ilmoittaa sarakkeen ulkopuo-
11551: lella ja 1 momentissa mainittuja suhteita Ias. Jos 1 momentissa' tarkoitettu aika käsittää
11552: kettaessa lisätä taseen osoittamaan omaan pää- myös edellisen tilikauden, on tältä tilikaudelta
11553: omaan. laadittava erillinen tilinpäätös.
11554:
11555: ' 74 § 88 §
11556: Jos osuuspankin toimilupa on peruutettu Jos se syy, jonka perusteella osuuspankki
11557: tai jos pankin jäsenten luku on alentunut on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos
11558: 5 §: ssä säädettyä määrää pienemmäksi eikä pankin asema on selvitystilan kestäessä paran-
11559: ole kuuden kuukauden tai valtiovarainministe~ tunut, ja jos pankkitarkastusvirasto on toden-
11560: riön pankkitarkastusviraston esityksestä myön- nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka tässä
11561: tämän enintään vuoden lisäajan kuluessa nous- laissa pankin toiminnalle asetetaan, on selvitys-
11562: sut tähän määrään, pankin johtokunnan on vii- miesten kutsuttava osuuskunnan kokous ko-
11563: pymättä suljettava pankki sekä kutsuttava koon päättämään pankin toiminnan jatkami-
11564: osuuskunnan kokous päättämään pankin asetta- sesta. Jos kokous, tilintarkastajien annettua
11565: misesta selvitystilaan tai pankin yhtymisestä pankin asemasta lausuntonsa, puoltaa toimin-
11566: toiseen, pankkitarkastusviraston tätä tarkoitus- nan jatkamista, on selvitysmiesten haettava
11567: ta varten hyväksymään osuuspankkiin. tuomioistuimelta selvitystilan lakkauttamista.
11568: 40 N:o 28
11569:
11570: 90 a § 90 c §
11571: Osuuspankin sulautumiseen toiseen osuus- Päätös osuuspankin jakamisesta useammak-
11572: pankkiin taikka kahden tai useamman osuus- si osuuspankiksi on tehtävä osuuskuntalain 103
11573: pankin sulautumiseen perustamalla uusi osuus- § :ssä säädetyssä järjestyksessä. Valtiovarainmi-
11574: pankki on haettava valtiovarainministeriön suos- nisteriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäis-
11575: tumus. Osuuskuntalain 153 § :n ja 154 § :n tapauksessa tarkemmat määräykset siitä, miten
11576: säännökset eivät koske osuuspankkien sulau- on meneteltävä osuuspankkia jaettaessa.
11577: tumista.
11578: Jos kaksi tai useampia osuuspankkeja sulau- 91 §
11579: tuu perustamalla uuden osuuspankin, jolle nii- Osuuspankin tilintarkastaja on velvollinen
11580: den varat ja velat siirtyvät ja jonka jäseniksi korvaamaan vahingon, jonka hän tehtävässään
11581: niiden jäsenet sulautumissopimuksessa määrä- on tahallisesti tai huolimattomuudesta pankille
11582: tyin ehdoin tulevat, korvaa sulautumissopimus aiheuttanut. Hän vastaa myös vahingosta, jon-
11583: vastaanottavan osuuspankin perustamisessa pe- ka hänen apulaisensa on tahallisesti tai tuotta-
11584: rustamiskirjan. Sopimuksen tulee sisältää ehdo- muksellisesti pankille aiheuttanut. Jos tiliotat-
11585: tus vastaanottavan osuuspankin säännöiksi. So- kastajana on tilintarkastusyhteisö, vastaavat va-
11586: pimuksessa on myös mainittava, miten vastaan- hingosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu ti-
11587: ottavan osuuspankin hallintoneuvosto ja tilin- lintarkastuksen toimittamisesta. Tilintarkasta-
11588: tarkastajat valitaan. Valtiovarainministeriön jan korvausvelvollisuuden sovittelusta ja kor-
11589: suostumus vastaa tämän lain 6 § :n 1 mo- vausvastuun jakautumisesta kahden tai useam-
11590: mentissa tarkoitettua uuden osuuspankin toi- man korvausvelvollisen kesken on voimassa,
11591: milupaa. Muutoin on soveltuvin osin nouda- mitä osuuskuntalain 162 §:ssä on säädetty.
11592: tettava, mitä osuuskuntalain 16 luvussa on sää- Pankkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin
11593: detty osuuskuntien sulautumisesta. se katsoo tallettajien edun sitä vaativan, osuus•
11594: Valtiovarainministeriöllä on oikeus antaa pankin puolesta ajaa korvauskannetta pankin
11595: kussakin yksittäistapauksessa tarkemmat mää- hallintoneuvoston tai johtokunnan .jäsentä, toi-
11596: räykset siitä, miten on meneteltävä osuuspank- mitusjohtajaa, tilintarkastajaa, hallintoneuvos-
11597: kien sulautuessa. ton valitsemaa tarkastajaa ja toimihenkilöä vas-
11598: Osuuspankkien tulee tehdä valtiovarainmi- taan.
11599: nisteriön suostumuksesta ilmoitus kaupparekis-
11600: teriin ministeriön määräämässä ajassa ja uhalla. 92§
11601: Kun ilmoitus koskee 2 momentissa tarkoitettua Sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
11602: tapausta, on samalla ilmoitettava vastaanotta- kuukaudeksi on tuomittava, jollei muualla ole
11603: van osuuspankin perustamisesta. säädetty ankarampaa rangaistusta:
11604: 1 ) se, joka tämän lain vastaisesti ottaa tal-
11605: letuksia yleisöltä taikka käyttää toiminimes•
11606: sään tai muuten toimintaansa osoittamaan pank~
11607: 90b § ki-nimitystä tahi nimitystä osuuspankki;
11608: Jos osuuspankki omistaa osakeyhtiön kaikki
11609: osakkeet, voivat pankin johtokunta ja osakeyh- 2) osuuspankin hallintoneuvoston tai johto-
11610: tiön hallitus tehdä sopimuksen osakeyhtiön su- kunnan jäsen, toimitusjohtaja sekä toimihen~
11611: lautumisesta osuuspankkiin. Sopimukselle on kilö, joka tahallaan antaa viranomaiselle pank-
11612: haettava valtiovarainministeriön suostumus. kia tai sen asiakasta koskevan väärän tai har-
11613: Ministeriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäis- haanjohtavan tiedon;
11614: tapauksessa määräykset siitä, missä ajassa sopi- 3 ) osuuspankin hallintoneuvoston asettama
11615: muksen hyväksymisestä on tehtävä ilmoitus tarkastaja ja pankin tilintarkastaja, joka tahal-
11616: rekisteröintiä varten ja miten muutoin on me- laan on antanut väärän tiedon tai jättänyt teke-
11617: neteltävä sulautumisessa. Mitä osakeyhtiölain mättä muistutuksen taikka ilmoituksen havait-
11618: (734/78) 14 luvun 7 §:ssä on säädetty, on semastaan puutteellisuudesta tai väärinkäytök-
11619: soveltuvin osin osakeyhtiön osalta noudatetta- sestä; sekä
11620: va. Osakeyhtiö katsotaan puretuksi, kun tuo- 4) osuuspankin johtokunnan Jasen, joka
11621: mioistuimen lupaa koskeva päätös on rekiste- on laiminlyönyt ajoissa täyttää, mitä johtokun-
11622: röity. nan velvollisuudeksi on 69-74 §:ssä säädetty.
11623: N:o 28 4-1
11624:
11625: 93 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
11626: Jos osuuspankin hallintoneuvoston tai johto- kuuta 198 .
11627: kunnan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, Lakia on sovellettava ennen sen voimaan tu-
11628: hallintoneuvoston valitsema tarkastaja, toimi- loa rekisteröityyn osuuspankkiin, jollei jäljem-
11629: henkilö taikka sivukonttorin valvoja tai hallin- pänä olevista siirtymäsäännöksistä muuta joh-
11630: totehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen luvatto- du.
11631: masti ilmaisee, mitä hän on tehtävässään saa- Osuuspankin sulautumista toiseen osuus-
11632: nut tietää pankin asiakkaan tai jonkun muun pankkiin tai osakeyhtiön sulautumista osuus-
11633: taloudellisesta asemasta tahi liike- tai ammatti- pankkiin koskeva asia on käsiteltävä ja .ratkais-
11634: salaisuudesta taikka jos joku ·muuten muulla tava sekä ilmoitettava rekisteröitäväksi aikai-
11635: kuin 92 §:ssä mainitulla tavalla rikkoo tätä semman lainsäädännön mukaisessa järjestyk-
11636: lakia tai sen nojalla annettuja määräyksiä, on sessä, jos oikeuden suostumusta on haettu en~
11637: hänet tuomittava sakkoon, jollei muualla ole nen tämän lain voimaantuloa.
11638: säädetty ankarampaa rangaistusta.
11639: Jos osuuspankin säännöt ovat tämän lain
11640: 95 § mukaan puutteelliset tai sisältävät tämän lain
11641: Jos osuuspankin hallintoneuvoston tai johto- vastaisia määräyksiä, pankin on kahden vuoden
11642: kunnan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, kuluessa lain voimaantulosta haettava vahvis-
11643: hallintoneuvoston valitsema tarkastaja, hallin- tus niille sääntöjen muutoksille, jotka tämän
11644: totehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen, vastuul- lain mukaan ovat tarpeen, jollei valtiovarainmi-
11645: lisessa asemassa oleva toimihenkilö taikka sivu- nisteriö myönnä hakemuksesta pitempää aikaa.
11646: konttorin valvoja ei ole toiminnassaan noudat- Osuuspankin on viiden vuoden kuluessa lain
11647: tanut tätä lakia, pankin sääntöjä tai osuuspank- voimaantulosta järjestettävä 19 §:n 2 momen-
11648: kien toimintaa valvovan viranomaisen asian- tissa tarkoitettu osakkeiden ja osuuksien omis-
11649: mukaisesti antamia määräyksiä, lääninhallitus tus sellaiseksi kuin sanotussa pykälässä sääde-
11650: voi pankkitarkastusviraston tai osuuspankkitar- tään, jollei valtiovarainministeriö hakemuksesta
11651: kastuksen esityksestä. velvoittaa hänet uhkasa- myönnä pitempää aikaa.
11652: kolla täyttämään velvollisuutensa. Tämän lain mukainen tilinpäätös on laadit-
11653: tava ensimmäisen kerran tilikaudelta 1982.
11654:
11655:
11656:
11657:
11658: 3.
11659: Laki
11660: osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:n muuttamisesta
11661:
11662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osake-
11663: yhtiölain 14 luvun 7 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä toukokuuta 1981
11664: annetussa laissa (372/81), näin kuuluvaksi:
11665:
11666: 14 luku ta tähän osuuskuntaan, säästöpankkiin tai
11667: osuuspankkiin säädetään osuuskuntalaissa (247 /
11668: Sulautuminen ja osakkeiden 54), säästöpankkilaissa (541/69) ja osuus-
11669: lunastaminen tytäryhtiössä pankkilaissa (542/69).
11670: 7 §
11671: Osuuskunnan, säästöpankin tai osuuspankin Tämä laki tulee voimaan päivänä
11672: kokonaan omistaman osakeyhtiön sulautumises- kuuta 198 .
11673:
11674:
11675: 6 168101089S
11676: 4. •·''
11677: ,·.1
11678: Laki ,)
11679:
11680: osuuskuntalain 153 §:n 2 momentin ja 154 §:n 2 momentin kumoamisesta
11681: ;1-
11682: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
11683: 1 § 2 §
11684: Täten kumotaan 28 päivänä toukokuuta Tämä laki tulee voimaan päivänä
11685: 1954 annetun osuuskuntalain 153 §:n 2 mo- kuuta 198 •
11686: mentti ja 154 § :n 2 momentti, sellaisina kuin
11687: ne ovat 29 päivänä elokuuta 1969 annetussa
11688: laissa (549 / 69).
11689:
11690: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1982
11691:
11692:
11693: Tasavallan Presidentti
11694: MAUNO KOIVISTO
11695:
11696:
11697:
11698:
11699: Ministeri Mauno Forsman
11700: N:o. 28 43
11701:
11702: :.' t·. Liite
11703:
11704:
11705:
11706:
11707: 1.
11708: Laki
11709: säästöpankkilain muuttamisesta
11710:
11711: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11712: kumotaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun säästöpankkilain (541/69) 9 § ja 19 §:n 2
11713: momentti,
11714: muutetaan 2 §:n 2 ja 5 momentti, 4 ja 5 §, 6 §:n 2, 4-6 ja 10 kohta, 8, 10 ja 11 §,
11715: 13 §:n 1 ja 2 momentti, 14 §, 15 §:n l ja 2 momentti, 16 §:n 1 ja 4 momentti, 17 §, 19
11716: §:n 3 momentti, 20-24 §, 28 §:n 2 momentti, 35 §,50 §,55 §:n 1 momentti, 59 §, 61 §:n
11717: 1 momentti, 72 §, 8 luvun otsikko, 80 §:n 1 momentti, 88 §:n 2 momentti, 105 §, 112 §:n
11718: 2 ja 3 momentti, 113, 115-117 ja 119 §,
11719: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 5 momentti, 24 §, 55 §:n 1 momentti, 61 §:n 1 momentti,
11720: 112 §:n 2 ja 3 momentti, 117 ja 119 § 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (680/78),
11721: 10 § 2 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa (133/79) sekä 17, 21 ja 59 § osittain
11722: muutettuina mainitulla 31 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla sekä
11723: lisätään lakiin uusi 5 a §, 6 §:ään uusi 11 ja 12 kohta sekä uusi 2 momentti, lakiin uusi
11724: 20 a, 21 a, 23 a ja 23 b §, 48 §:ään uusi 5 momentti, 51 §:ään uusi 5 momentti, 55 ~:ään
11725: uusi 4 momentti, 80 §:ään uusi 3 momentti, 93 §:ään uusi 2 momentti sekä lakiin uusi
11726: 108 aja 112 a § seutaavasti:
11727:
11728: Voimassa oleva laki Ehdotus
11729:
11730: 2 §
11731: ,...--------------
11732: Säästöpankin lisäksi on ainoastaan Suomen Säästöpankin lisäksi on ainoastaan Suomen
11733: Pankki, Postipankki, liikepankki, osuuspankki Pankki, Postipankki, liikepankki, osuuspankki
11734: ja kiinnitysluottopankki sekä asuntohypoteek- ja kiinnitysluottopankki oikeutettu toiminimes-
11735: kipankki oikeutettu toiminimessään tai muu- sään tai muuten toimintaansa osoittamaan
11736: ten toimintaansa osoittamaan käyttämään pank- käyttämään pankki-nimitystä.
11737: ki-nimitystä.
11738: - - - - - - __......._---- - ; - -
11739: Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle, Valtiovarainministeriö voi antaa yht~isölle,
11740: jossa säästöpankki yksin tai yhdessä muiden jossa säästöpankkien keskusjärjestö tai säästö-
11741: pankkien kanssa omistaa osake- tai osuusenem- pankki yksin tai yhdessä muiden pankkien
11742: mistön, luvan käyttää toiminimessä pankki- tai taikka mainitun keskusjärjestön kanssa omistaa
11743: säästöpankki-nimitystä tai viittaosta säästöpan- osake- tai osuusenemmistön, luvan käyttää toi~
11744: kin toiminimeen. minimessään pankki- tai säästöpankki -nimi-
11745: tystä tai viittaosta säästöpankin toiminimeen.
11746:
11747: 4 §. 4 §
11748: Säästöpankin voi perustaa kunta tai useam- Säästöpankin voi ·perustaa kunta tai useam-
11749: mat kunnat yhdessä tahi vähintään kymmenen mat kunnat yhdessä tahi vähintään kymmenen
11750: muuta suomalaista yhteisöä taikka vähintään muuta suomalaista yhteisöä tai säätiötä taikka
11751: kaksikymmentä nuhteetonta ja. täysivaltaista vähintään kaksikymmentä täysivaltaista Suo-
11752: Suomen kansalaista. messa asuvaa Suomen kansalaista. Kauppayhtiö
11753: 44 N:o 28
11754:
11755: Voimassa oleva laki Ehdotus
11756:
11757: tai kommandiittiyhtiö voi olla perustajana, jos
11758: yhtiön velvoitteista henkilökohtaisesti vastuus-
11759: sa olevat yhtiömiehet ovat Suomessa asuvia
11760: Suomen kansalaisia. Valtiovarainministeriön lu-
11761: valla voi muukin täysivaltainen henkilö taikka
11762: yhteisö tai säätiö olla perustajana.
11763:
11764: 5 §. 5 §
11765: Säästöpankin perustajien on valtiovarainmi- Säästöpankin perustajien on valtiovarainmi-
11766: nisteriöltä haettava pankille toimilupa. nisteriöltä haettava pankille toimilupa. Hake-
11767: Säästöpankilla on oltava säännöt ja niille mukseen on liitettävä päivätty ja perustajien
11768: sekä niiden muutoksille on haettava valtiova- allekirjoittama perustamiskirja, jonka tulee si-
11769: rainministeriön vahvistus. sältää ehdotus pankin säännöiksi. Sen lisäksi
11770: perustamiskirjassa on mainittava:
11771: 1) perustajan ammatti, kansalaisuus, koti-
11772: paikka ja postiosoite;
11773: 2) kantarahaston suuruus; sekä
11774: 3) aika, jonka kuluessa kantarahasto on
11775: maksettava.
11776: Säästöpankille, jonka perustaminen on ylei-
11777: sen edun mukainen, on annettava toimilupa.
11778: Valtiovarainministeriön on pyydettävä asiasta
11779: pankkitarkastusviraston ja säästöpankkien va-
11780: kuusrahaston lausunto.
11781:
11782: 5a §
11783: Säästöpankilla on oltava säännöt. Säännäille
11784: ja niiden muutoksille on haettava valtiovarain-
11785: ministeriön vahvistus.
11786: Säästöpankin säännöt ja niiden muutokset
11787: on vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset eikä
11788: muuten ole pätevää syytä niiden vahvistamatta
11789: jättämiseen.
11790:
11791: 6 §
11792: Säästöpankin säännöissä on määrättävä:
11793:
11794: 2) pankin kotipaikka; 2) pankin kotipaikkana oleva Suomen kun-
11795: ta;
11796:
11797: 4) isäntien sekä heille ehkä valittavien vara- 4) isäntien lukumäärä, toimikausi ja eroa-
11798: miesten luku, toimikausi ja eroamisikä, isän- misikä, isäntien vaalissa noudatettava menet-
11799: tien vaalissa noudatettava menettely ja ehdot, tely ja ehdot, joilla tallettajat saavat yhdessä
11800: joilla tallettajat saavat yhdessä isäntien kanssa isäntien kanssa ottaa vaaliin osaa, isäntien toi-
11801: ottaa vaaliin osaa, isäntien toimivalta, varsi- mivalta, varsinaisten kokousten aika sekä ko-
11802: naisten kokousten aika sekä kokousten kokoon- kousten kokoonkutsuja ja kutsumistapa;
11803: kutsuja ja kutsumistapa;
11804: 5) hallituksen jäsenten ja varajäsenten luku, 5) hallituksen jäsenten ja varajäsenten luku-
11805: toimikausi ja eroamisikä sekä hallituksen pää- määrä, toimikausi ja eroamisikä, hallituksen
11806: tösvaltaisuus; päätösvaltaisuus sekä toimitusjohtajan ja halli-
11807: tuksen välinen tehtävänjako ja oikeus edustaa
11808: pankkia;
11809: N:o28 45
11810:
11811: Voimassa oleva laki Ehdotus
11812:
11813: 6) hallituksen jäsenen ja varajäsenen oikeu- 6) hallituksen Jasenen, varaJasenen sekä toi-
11814: desta kuulua toisten liikeyritysten hallintoon; mitusjohtajan ja hänen varamiehensä oikeudes-
11815: ta kuulua toisten liikeyritysten hallintoon;
11816:
11817: 10) pankin tilikausi ja määräaika, johon
11818: mennessä tilinpäätös on annettava tilintarkasta-
11819: jille;
11820: 10) tilintarkastajien ja heidän varamiestensä 11) tilintarkastajien ja heidän varamiestensä
11821: luku, sekä milloin tilinpäätös tehdään ja tilin· lukumäärä ja toimikausi; sekä
11822: tarkastus toimitetaan. 12) sellaisten luotto- ja takaushakemusten
11823: käsittelyjärjestyksestä, joista hallituksen jäse-
11824: nelle tai varajäsenelle, valtuutetulle taikka toi-
11825: mitusjohtajalle tai hänen varamiehelleen ·on
11826: odotettavissa olennaista etua.
11827: Säästöpankki on oikeutettu käyttämään toi-
11828: minimeään kaksi- tai useampikielisenä. Jokai-
11829: nen toiminimen ilmaisu on mainittava ·. sään"
11830: näissä.
11831: 8 §. 8 §
11832: Perustettavalla säästöpankilla on oltava vä- Perustettavalla säästöpankilla on oltava vä-
11833: hintään sadantuhannen markan kantarahasto. hintään viidensadantuhannen markan kantara-
11834: Pankin toimilupaa ja sääntöjen vahvistusta hasto. Pankin toimilupaa ja sääntöjen vahvis-
11835: haettaessa on osoitettava, että kantarahasto, tusta haettaessa on osoitettava, että kantara-
11836: joka on rahassa maksettava, on merkitty tai hasto on merkitty. Kantarahasto on kokonaan
11837: on jo olemassa. Kantarahasto on kokonaan rahana maksettava ennen kuin pankki aloittaa
11838: maksettava, ennen kuin pankki aloittaa toimin- toimintansa.
11839: tansa. Kantarahaston merkitseminen on tehtävä pe-
11840: rustamiskirjaan tai merkintälistaan, joka sisäl-
11841: tää jäljennöksen perustamiskirjasta. Merkinnän
11842: hyväksymisestä päättävät perustajat.
11843:
11844: 9 §
11845: Säästöpankille, jonka perustaminen on ylei- (Kumotaan)
11846: sen edun mukainen, on annettava toimilupa.
11847: Valtiovarainministeriön on pyydettävä asiasta
11848: pankkitarkastusviraston lausunto.
11849: Säästöpankin säännöt ja niiden muutokset
11850: on vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset
11851: eikä muuten ole pätevää syytä niiden vahvista-
11852: matta jättämiseen.
11853: 10 §. 10 §
11854: Saästöpankki on, ennen kuin se aloittaa toi- Säästöpankin perustamisesta on ennen kuin
11855: mintansa, ilmoitettava merkittäväksi kauppare- pankki aloittaa toimintansa kuuden kuukauden
11856: kisteriin niin kuin siitä on erikseen säädetty. kuluessa perustamispäätöksen tekemisestä teh-
11857: tävä ilmoitus rekisteröimistä varten niin kuin
11858: siitä on erikseen säädetty.
11859: Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä säästö-
11860: pankin hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus
11861: siitä, että puolet 8 §:n 1 momentissa säädetyn
11862: kantarahaston vähimmäismäärästä on maksettu.
11863: 46
11864:
11865: Voimassa oleva laki Ehdotus
11866:
11867: Jollei · säästöpankkia 1 momentissa · maini-
11868: tussa ajassa ole ilmoitettu rekisteröitäväksi,; on
11869: perustaminen rauennut. Samoin raukeaa perus-
11870: taminen, jos pankin rekisteröinti on evätty.
11871: Hallituksen jäsenet vastaavat yhteisvastuulli-
11872: sesti merkityn kantarahaston maksetun määrän
11873: ja siitä saadun tuoton palauttamisesta sen jäl-
11874: keen, kun niistä on· vähenn.etty 11 §:n 1 mo-
11875: mentissa tarkoitetuista toimenpiteistä. aiheutu-
11876: neet kustannukset.
11877: 11 §. 11 §
11878: Jos joku ennen säästöpankin merkitsemistä Ennen rekisteröimistä säästöpankki ei voi
11879: kaupparekisteriin toimii sen puolesta, vastat- hankkia oikeuksia eikä tehdä sitoumuksia eikä
11880: koon ·siten syntyvästä sitoumuksesta niin .kuin myöskään hakea, kantaa tai vastata tuomiois-
11881: omasta velastaan. Milloin heitä on useita, vas- tuimissa tai muiden viranomaisten luona. Hal-
11882: tatkoon omasta ja toisten puolesta. litus voi kuitenkin käyttää puhevaltaa säästö-
11883: pankin perustamista ja toimilupaa koskevissa
11884: asioissa ja muutoin ryhtyä toimenpiteisiin kan-
11885: tarahaston merkinnästä ·suoritettavan maksun
11886: saamiseksi.
11887: Säästöpankin puolesta ennen sen rekisteröi-
11888: mistä tehdystä toimesta aiheutuneesta velvoit-
11889: teesta vastaavat toimeen osallistuneet· tai siitä
11890: päättäneet yhteisvastuullisesti. Perustamiskirjas-
11891: ta johtuvasta tai perustamiskokouksen jälkeen
11892: syntyneestä velvoitteesta siirtyy vastuu kuiten~
11893: kin säästöpankille sen jälkeen, kun pankki on
11894: rekisteröity.
11895: 13 §. 13 §
11896: Ennen kuin säästöpankki aloittaa toimintan- Ennen kuin säästöpankki aloittaa tmmmtan-
11897: sa, pankin on toimitettava pankkitarkastusvi- sa, pankin on toimitettava pankkitarkastusvi-
11898: rastolle ja säästöpankkitarkastukselle täydelli- rastolle ja säästöpankkitarkastukselle. täydelli-
11899: nen pankkia koskeva ote kaupparekisteristä, nen pankkia koskeva ote. kauppare.kisteristä,
11900: pankin säännöt ja oikeaksi todistettu jäljennös pankin säännöt ja oikeaksi todistettu jäljennÖ!$
11901: niiden vahvistamista koskevasta valtiovarain- niiden vahvistamista koskevasta valtiovarainmi-
11902: ministeriön päätöksestä, isäntien vahvistamat nisteriön päätöksestä, isäntien. vahvistamat pan-
11903: pankin toimintaa koskevat yleiset ohjeet sekä kin toimintaa ja hallituksen valitsemia. tarkas-
11904: lisäksi ilmoitettava isäntien, hallituksen jäsen- tajia koskevat yleiset ohjeet sekä lisä~si ilmoi-
11905: ten ja varajäsenten, valtuutettujen, toimitus- tettava isäntien, hallituksen jäsenten. ja .vara-
11906: johtajan sekä tilintarkastajien nimet ja koti- jäsenten, valtuutettujen, toimitusfohtajan ja
11907: paikat. hänen varamiehensä sekä tilintarkastajien ja
11908: heidän vara1'!1iestensä . nimet, kansalaisuus ja
11909: kotipaikka.
11910: Jos säästöpankin sääntöjä on muutettu, pan- Jos- säästöpankin sääntöjä on muutettu, pan~
11911: kin on viivytyksettä lähetettävä pankkitarkas- kin on viivytyksettä lähetettävä pankkitarkas-
11912: tusvirastolle ja säästöpankkitarkastukselle tusvirastolle ja säästöpankkitarkastukselle oike-
11913: oikeaksi. todistettu jäljennös tätä koskevasta aksi todistetut jäljennökset asiaa koskevista
11914: valtiovarainministeriön· päätöksestä. Jos . jossa, päätöksistä ja ote rekisteriviranomaisen asiasta
11915: kin muussa kohdassa, josta tämän pykälän mu- tekemästä merkinnästä. Jos jossakin muussa
11916: kaisesti. on annettu tieto .pankkitarkastusviras- kohdassa, josta tämän pykälän mukaan on
11917: tolle ja säästöpankkitarkastukselle, tapahtuu annettu tieto pankkitarkastusvirastolle ja sääs-
11918: N:o 28 47
11919:
11920: Voimassa oleva laki Ehdotus
11921:
11922: muutos,·· on· muutoksesta .:viivytyksettä niille il- töpankkitarkastukselle, tapahtuu muuto5, on
11923: moitettava. muutoksesta viivytyksettä niille ilmoitettava;
11924: - - - · - - - - - - - - - ......._-
11925: 14 §. 14 §
11926: Säästöpankin h~llintoa, hoitavat isännät, jot- Säästöpankin hallintoa hoitavat isännät, jot-
11927: ka· ovat· tallettajien edustajia, sekä hallitus, ka ovat tallettajien edustajia, hallitus ja toimi~
11928: jonka isännät valitsevat. Isännän ja hallituksen tusjohtaja. Isännät valitsevat hallituksen ja
11929: jäsenen ori oltava tässä maassa asuva nuhteeton hallitus toimitusjohtajan.
11930: ja täysivaltainen Suomen kansalainen. Isännän, hallituksen jäsenen, toimitusjohta-
11931: jan ja toiminimenkirjoittajan on oltava täysival-
11932: tainen Suomessa asuva Suomen kansalainen,
11933: jollei valtiovarainministeriö myönnä yksittäista-
11934: pauksessa asuinpaikan tai kansalaisuuden osalta
11935: poikkeusta. Isännistä ja hallituksen jäsenistä
11936: vähintään kahden kolmasosan on oltava Suo-
11937: messa asuvia Suomen kansalaisia.
11938: Mitä tässä laissa on säädetty haltituksen jä-
11939: senestä ja. toimitusjohtajasta, on vastaavasti so-
11940: vellettava hallituksen . varajäseneef1 i'! toimitus-
11941: i9htajan varamieheef!.
11942: 15 §. 15 § . "
11943: Säästöpankin isäntiä . on oltava vähintään Säästöpankin isäntiä on oltava vähintään
11944: kaksitoist~. Isännän toimikausi määrättäköön kaksitoista. Isännän toimikausi on määrättävä
11945: säännöissä enintään kuudeksi vuodeksi ja se on säännöissä enintään kuudeksi vuodeksi ja se
11946: järjestettävä fiiin, että ·samalla· kertaa joutuu on järjestettävä niiri, että samalla kertaa joutuu
11947: isännistä erovuoroon enintään puolet. Isäntä ei erovuoroon enintään puolet isännistä. Isäntä ei
11948: saa olla saman: pankin· toi~ihenkilö. saa olla saman pankin toimitusjohtaja tai toimi-
11949: henkilö.
11950: Erovuoroon joutunut säästöpankin isäntä Säästöpankin erovuoroon joutunut isäntä
11951: 15Ysyy toimessaan, kunnes hänen sijaansa uusi pysyy toimessaan, kunnes hänen sijaansa on
11952: on laillisesti valittu. Jos isäntä ennen toimi- laillisesti valittu uusi. Jos isäntä ennen toimi-
11953: kautensa päättymistä eroaa · tai kuolee taikka kautensa päättymistä eroaa tai kuolee taikka
11954: menettää kelpoisuutensa toimeen eikä säännöis- menettää kelpoisuutensa toimeen, on hänen
11955: sä ole määräystä siitä, että varamies tulee hä- tilalleen hänen toimikautensa loppuajaksi isän-
11956: nen sijaansa hänen toimikautensa loppuajaksi, tien vaalia seuraavan kerran toimitettaessa
11957: on hänen tilalleen hänen toimikautensa loppu- valittava uusi isäntä.
11958: ajaksi isäntien vaalia seuraavan kerran toirni-
11959: tettaessi valittava uusi isäntä.
11960:
11961: 16 §. 16 §
11962: Säästöpankin isäntien on valittava keskuu~ Säästöpankin isäntien on valittava keskuu-
11963: destaan vuodeksi kerrallaan puheenjohtaja ja destaan vuodeksi kerrallaan puheenjohtaja ja
11964: varapuheenjohtaja. Isäntien on kokoonnuttava varapuheenjohtaja. Isäntien on kokoonnuttava
11965: varsinaiseen kokoukseen ainakin kerran vuo- varsinaiseen kokoukseen ainakin kerran vuo-
11966: dessa. sekä lisäksi ylimääräisiin .kokouksiin, kun dessa sekä lisäksi ylimääräisiin kokouksiin,
11967: isäntien puheenjohtaja tai pankin hallitus pi• kun isänt~en puheenjohtaja tai pankin hallitus
11968: tää sitä tarpeellisena taikka kolmannes isännis- pitää sitä tarpeellisena taikka tilintarkastaja tai
11969: tä sitä vaatii. kolmannes isännistä kirjallisesti sitä vaatii •· il-
11970: moit"tamansa asian käsittelyä varten.
11971: -------------~ ------------ ~-~
11972: 48 N:o 28
11973:
11974: Voimassa oleva laki Ehdotus
11975:
11976: Säästöpankin isäntä ei saa ottaa osaa päätök- Säästöpankin isäntä ei saa ottaa osaa pää-
11977: sen tekoon, josta hänelle on odotettavissa olen- töksen tekoon, josta hänelle on odotettavissa
11978: naista etua. Isäntä ei myöskään saa ottaa osaa olennaista etua. Isäntä ei myöskään saa ottaa
11979: tilinpäätöksen vahvistamista tai vastuuvapau- osaa tuloslaskelman ja taseen vahvistamista tai
11980: den myöntämistä koskevan päätöksen tekoon vastuuvapauden myöntämistä koskevan päätök-
11981: tilikaudelta, jonka aikana hän on ollut pankin sen tekoon tilikaudelta, jonka aikana hän on
11982: hallituksen jäsen, valtuutettu tai toimihenkilö; ollut pankin hallituksen jäsen, valtuutettu, toi-
11983: lsäntä, joka on saman pankin valtuutettu, ei mitusjohtaja tai toimihenkilö. Isäntä, joka on
11984: saa ottaa osaa tilintarkastajien valitsemiseen. saman pankin valtuutettu, ei saa ottaa osaa
11985: tilintarkastajien valitsemiseen.
11986:
11987: 17 §. 17 §
11988: Säästöpankin isäntien tehtävänä on valvoa, Säästöpankin isäntien tehtävänä on valvoa,
11989: että pankkia hoidetaan varovaisesti ja huolelli- että pankkia hoidetaan varovaisesti ja huolelli-
11990: Sesti lain ja sääntöjen mukaisesti sekä isäntien sesti lain ja sääntöjen mukaisesti sekä isäntien
11991: päätöksiä noudattaen. päätöksiä ja ohjeita noudattaen.
11992: Säästöpankin isäntien on erityisesti: Säästöpankin isäntien on erityisesti:
11993: 1) valittava ja vapautettava pankin hallituk- 1) valittava ja vapautettava pankin hallituk-
11994: sen jäsenet ja varajäsenet; sen jäsenet;
11995: 2) valittava vuosittain tilintarkastajat ja hei- 2) valittava vuosittain tilintarkastajat;
11996: dän varamiehensä pankin seuraavan vuoden
11997: hallintoa ja tilejä tarkastamaan;
11998: 3) määrättävä isäntien, hallituksen jäsenten 3) määrättävä isäntien, hallituksen.· jäsenten
11999: ja varajäsenten sekä tilintarkastajien palkkiot; sekä tilintarkastajien palkkiot;
12000: 4) päätettävä hallituksen esityksestä pankin 4) päätettävä hallituksen esityksestä pankin
12001: sivutoimipaikkojen perustamisesta ja lakkautta- sivukonttorin perustamisesta ja lakkauttami·
12002: misesta; sesta sekä pankin toimenpiteistä sellaisen luot-
12003: to- ja rahoituslaitoksen perustamiseksi, purka-
12004: miseksi ja sulauttamiseksi, jonka osake- tai
12005: osuuspääomasta pankki välittömästi tai omis-
12006: tusyhteisön välityksellä omistaa vähintään puo-
12007: let tai jossa pankilla jäsenyyden tai sopimuksen
12008: perusteella muuten on määräämisvalta;
12009: 5) päätettävä hallituksen esityksestä muussa 5) vahvistettava hallituksen ja valtuutettu-
12010: kuin 35 §: ssä tarkoitetussa tapauksessa kiin- jen päätösten kirjaamista koskevat ohjeet,·
12011: teän omaisuuden ostamisesta, myymisestä, vaih-
12012: tamisesta ja kiinnittämisestä;
12013: 6 ) vahvistettava pankin toimintaa koskevat 6 ) vahvistettava pankin toimintaa koskevat
12014: yleiset ohjeet; yleiset ohjeet;
12015: 7) vahvistettava pankin tilinpäätös, päätet- 7) käsiteltävä pankin toimintakertomus,
12016: tävä vuosivoiton käyttämisestä tai toimenpi- vahvistettava pankin tuloslaskelma ja tase, sekä
12017: teistä, joihin vahvistetun tilinpäätöksen mukai- päätettävä toimenpiteistä, joihin vahvistetun
12018: nen tappio antaa aiheen; taseen mukainen voitto tai tappio antaa aiheen;
12019: 8) myönnettävä hallitukselle ja muille tili- 8) päätettävä vastuuvapaudesta hallituksen
12020: veivallisille vastuuvapaus tai päätettävä toi· jäsenille, valtuutetuille ja toimitusjohtajalle;
12021: menpiteistä, joihin on ryhdyttävä, jollei vas- sekä
12022: tuuvapautta ole myönnetty;
12023: 9) (Kumottu).
12024: 10) käsiteltävä muut hallituksen esittämät 9) käsiteltävä muut hallituksen esittämät
12025: asiat. asiat.
12026: N:o 28 49
12027:
12028: Voimassa oleva laki Ehdotus
12029:
12030: 19 §
12031: Säästöpankin hallituksen on päätettävä pan- (2 mom. kumotaan)
12032: kin varojen sijoittamisesta muussa kuin 17 §:n
12033: 2 momentin 5 kohdassa tarkoitetussa tapauk-
12034: sessa sekä otto- ja antolainauskoroista ja tuoton
12035: ottamisesta.
12036: Säästöpankin hallitus kantaa ja vastaa pan- Säästöpankin hallitus kantaa ja vastaa pan-
12037: kin puolesta. Haaste' on katsottava pankille an- kin puolesta. Haaste katsotaan pankille toimi-
12038: netuksi, kun se on annettu tiedoksi hallituk- tetuksi) kun se on annettu tiedoksi hallituksen
12039: sen jäsenelle tai sille, jolla ori oikeus yksin tai jäsenelle tai toimitusjohtajalle taikka sille, jolla
12040: yhdessä toisen kanssa kirjoittaa pankin toimi- on oikeus yksin tai yhdessä toisen kanssa kir-
12041: nimi. joittaa pankin toiminimi.
12042:
12043: 20 §. 20 §
12044: Säästöpankin hallitus voi sääntöjen maaraa- Säästöpankin saannozssa määrättyjä hallituk-
12045: missä rajoissa uskoa osan tehtävistään valitse- sen toimivaltaan kuuluvia tehtäviä voidaan
12046: milleen valtuutetuille. Valtuutettuja on oltava sääntöjen määräyksellä tai pankin hallituksen
12047: vähintään kaksi ja valtuutetut voidaan valita päätöksellä siirtää pankin hallituksen valitse-
12048: erikseen pääkonttoria ja kutakin sivukonttoria mille valtuutetuille. Toimiin) jotka pankin toi-
12049: varten. minnan laajuuden ja laadun huomioon ottaen
12050: Säästöpankin valtuutettu ei ole oikeutettu ovat epätavallisia tai laajakantoisia) valtuutetut
12051: yksin päättämään valtuutetuille uskotuista, hal- saavat ryhtyä vain) mikäli hallitus on heidät
12052: litukselle lain mukaan kuuluvista asioista. siihen valtuuttanut tai hallituksen päätöstä ei
12053: Kuitenkin hallitus voi, mikäli säännöissä on voida odottaa aiheuttamatta pankin toiminnalle
12054: niin määrätty, antaa valtuutetulle poikkeusta- olennaista haittaa. Viimeksi mainitussa tapauk-
12055: pauksia varten rajoitetun luvan yksin päättää sessa on hallitukselle niin pian kuin mahdollis-
12056: luotan myöntämisestä. ta annettava toimenpiteestä tieto.
12057: Mikäli säästöpankin hallituksen tehtäviä on
12058: uskottu sen jäseninä oleville valtuutetuille, sa-
12059: man konttorin valtuutetut eivät saa olla enem-
12060: mistönä hallituksessa.
12061:
12062: 20 a §
12063: Säästöpankin toimitusjohtajan tehtävänä on
12064: hoitaa pankin päivittäistä hallintoa isäntien ja
12065: hallituksen antamien ohjeiden ja määräysten
12066: mukaisesti. Toimiin) jotka pankin toiminnan
12067: laajuuden ja laadun huomioon ottaen ovat epä-
12068: tavallisia tai laajakantoisia) toimitusjohtaja saa
12069: ryhtyä vain) mikäli hallitus on hänet siihen
12070: valtuuttanut tai hallituksen päätöstä ei voida
12071: odottaa aiheuttamatta pankin toiminnalle olen-
12072: naista haittaa. Viimeksi mainitussa tapauksessa
12073: on hallitukselle niin pian kuin mahdollista
12074: annettava toimenpiteestä tieto.
12075: Säästöpankin toimitusjohtaja voidaan valita
12076: pankin hallituksen jäseneksi ja pankin valtuute-
12077: tuksi.
12078:
12079:
12080: 7 168101089S
12081: 50 N:o 28
12082:
12083: Voimassa oleva laki Ehdotus
12084: 21 §. 21 §
12085: Säästöpankin tilintarkastajan on oltava tässä Säästöpankin isäntien on valittava pankille
12086: maassa asuva nuhteeton ja täysivaltainen Suo- vähintään kolme tilintarkastajaa ja heille tar-
12087: men kansalainen ja hänellä on oltava riittävä peellinen määrä varamiehiä.
12088: kirjanpidon sekä taloudellisten asioiden tunte-
12089: mus.
12090: Säästöpankin tilintarkastajan on oltava Suo-
12091: messa asuva Suomen kansalainen. Tilintarkas-
12092: tajaksi voidaan valita myös Keskuskauppaka-
12093: marin tai kauppakamarin hyväksymä tilintar-
12094: kastusyhteisö taikka valtiovarainf!Zinisteriön hy-
12095: väksymä säästöpankkien keskusjärjestön omis-
12096: tama tilintarkastusyhteisö.
12097: Jos säästöpankin taseen loppusumma ylittää
12098: valtiovarainministeriön määräämän rajan, vii-
12099: hintään yhden tilintarkastajan on oltava Kes-
12100: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja tai
12101: tilintarkastusyhteisö taikka valtiovarainministe-
12102: riön hyväksymä tilintarkastusyhteisö, ellei val-
12103: tiovarainministeriö myönnä yksittäistapauksessa
12104: poikkeusta.
12105: Säästöpankin tilintarkastajan on oltava täysi-
12106: valtainen ja hänellä on oltava riittävä laskenta-
12107: toimen ja taloudellisten asioiden tuntemus.
12108: '!:ilintarkastajaksi valitun yhteisön on ilmoi-
12109: tettava pankin hallitukselle, kenellä on päävas-
12110: tuu tilintarkastuksen toimittamisesta. Tämän
12111: henkilön on oltava Keskuskauppakamarin tai
12112: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
12113: Säästöpankin tilintarkastajana ei saa t01m1a Säästöpankin tilintarkastajana ei saa toimia
12114: henkilö, joka tilintarkastuskautena tai sitä lä- henkilö, joka tilintarkastuskautena tai sitä lä-
12115: hinnä edeltäneenä tai seuraavana tilikautena hinnä edeltäneenä tai seuraavana tilikautena
12116: on ollut työsuhteessa pankkiin tahi sen halli- on ollut työsuhteessa pankkiin tahi sen halli-
12117: tuksen jäseneen tai varajäseneen taikka sellai- tuksen jäseneen tai varajäseneen taikka sellai-
12118: sessa suhteessa näihin, että se tekisi hänet sessa suhteessa näihin, että se tekisi hänet
12119: esteelliseksi olemaan näiden asiassa tuomarina. esteelliseksi olemaan näiden asiassa tuomarina.
12120: Säästöpankin tilintarkastajien tehtävä päät-
12121: tyy tarkastettavaa tilikautta seuraavan isäntien
12122: varsinaisen kokouksen päättyessä.
12123: Mitä tässä laissa on säädetty säästöpankin Mitä tässä laissa on säädetty säästöpankin
12124: tilintarkastajasta, on vastaavasti sovellettava ti- tilintarkastajasta, on vastaavasti sovellettava ti-
12125: lintarkastajan varamieheen. lintarkastajan varamieheen.
12126:
12127:
12128: 21 a §
12129: Pankkitarkastusviraston on määrättävä saas-
12130: töpankille kelpoisuusehdot täyttävä tilintarkas-
12131: taja,
12132: 1) milloin tilintarkastajalla ei ole 21 § :n
12133: 2-4 momentissa tarkoitettua kelpoisuutta tai
12134: hän on 21 §:n 5 momentin mukaan esteellinen;
12135: tai
12136: N:o 28 51
12137:
12138: Voimassa oleva laki Ehdotus
12139:
12140: 2) milloin säästöpankin sääntöihin otettua
12141: tilintarkastajien lukumäärää tai kelpoisuutta
12142: koskevaa määräystä ei ole noudatettu.
12143: Ennen kuin tässä pykälässä tarkoitettu mää-
12144: räys annetaan, on säästöpankin hallitusta kuul-
12145: tava. Määräys on voimassa siihen asti, kun 1
12146: momentissa tarkoitetun tilintarkastajan tilalle
12147: on säädetyssä järjestyksessä valittu tilintarkas-
12148: taja.
12149: 22 §. 22 §
12150: Säästöpankin hallituksen on varattava pan- Säästöpankin hallituksen ja toimitusjohtajan
12151: kin tilintarkastajille tilaisuus tarkastaa pankin sekä valtuutetun on varattava pankin tilintar-
12152: omaisuutta sekä tiliaineistoa ja muita asiakir- kastajalle tilaisuus toimittaa tarkastus siinä laa-
12153: joja tarkastajien tarpeelliseksi katsomassa laa- juudessa kuin tämä katsoo tarpeelliseksi sekä
12154: juudessa sekä annettava tarkastajille tehtävän annettava sellaista selvitystä ja apua, jota tilin-
12155: suorittamisessa tarvittavaa apua. tarkastaja pyytää.
12156:
12157: 23 §. 23 §
12158: Säästöpankin tilintarkastajien on kultakin Säästöpankin tilintarkastajan on hyvän tilin-
12159: tilikaudelta annettava viimeistään kahta viik- tarkastustavan edellyttämässä laajuudessa tar-
12160: koa ennen sitä pankin isäntien kokousta, jossa kastettava pankin hallinto, kirjanpito ja tilin-
12161: pankin tilinpäätös on vahvistettava, hallituk- päätös, joka käsittää tuloslaskelman, taseen ja
12162: selle kirjallinen tilintarkastuskertomus pankin toimintakertomuksen.
12163: hallinnosta ja tileistä. Tilintarkastajan on noudatettava säästöpan-
12164: Tilintarkastuskertomuksessa on oltava selos- kin isäntien kokouksen antamia erityisiä ohjei-
12165: tus tilintarkastajien toimittaman tarkastuksen ta, mikäli ne eivät ole ristiriiidassa lain, pankin
12166: tuloksesta sekä lausunto vastuuvapauden myön- sääntöjen tai hyvän tilintarkastustavan kanssa-.
12167: tämisestä ja hallituksen kertomuksessa tehdyis- Kun tilintarkastus on suoritettu, tilintarkas-
12168: tä ehdotuksista. tajan on tehtävä siitä tilinpäätökseen merkintä;
12169: jossa viitataan tilintarkastuskertomukseen. Jos
12170: tilintarkastaja katsoo, että tuloslasketmaa tai
12171: tasetta ei ole vahvistettava, hänen on tehtävä
12172: siitäkin merkintä.
12173:
12174: 23 a §
12175: Säästöpankin tilintarkastajien on kultakin ti-
12176: likaudella annettava isännille tilintarkastusker-
12177: tomus. Kertomus on luovutettava pankin hal-
12178: litukselle viimeistään kaksi viikkoa ennen isän-
12179: tien kokousta.
12180: Tilintarkastuskertomuksen tulee sisältää lau-
12181: sunto siitä, onko tilinpäätös laadittu voimassa
12182: olevien säännösten mukaisesti. Jollei tilinpää-
12183: töksessä ole annettu sellaisia tietoja, joita siinä
12184: lain tai viranomaisten antamien ohjeiden tai
12185: määräysten mukaan on annettava, tilintarkasta-
12186: jien tulee mainita siitä ja, jos se käy päinsä,
12187: antaa kertomuksessaan nämä tiedot.
12188: Jos tarkastuksessa havaitaan, että säästö-
12189: pankin hallituksen jäsen, valtuutettu tai toimi-
12190: tusjohtaja on syyllistynyt tekoon tai laimin-
12191: lyöntiin, josta saattaa seurata vahingonkorvaus-
12192: 52 N:o 28
12193:
12194: Voimassa oleva laki Ehdotus
12195:
12196: velvollisuus, taikka muutoin rikkonut tätä lakia
12197: tai säästöpankin sääntöjä, on tilintarkastusker-
12198: tomuksessa tehtävä siitä muistutus. Kerto-
12199: muksessa on oltava myös vastuuvapautta kos-
12200: keva lausunto. Tilintarkastajilla on muutoinkin
12201: oikeus antaa kertomuksessaan tietoja, joiden
12202: saattamista isäntien tietoon he pitävät tarpeel-
12203: lisina.
12204: Tilintarkastuskertomuksen tulee aina sisältää
12205: erityinen lausuma tuloslaskelman ja taseen
12206: vahvistamisesta sekä toimintakertomukseen si-
12207: siiltyvästä ehdotuksesta pankin voittoa tai tap-
12208: piota kbskeviksi toimenpiteiksi. ·
12209:
12210: 23 b §
12211: Säästöpankin tilintarkastajan hallitukselle tai
12212: toimitusjohtajalle esittämät huomautukset on
12213: merkittävä pöytäkirjaan tai muuhun asiakir-
12214: jaan, joka on annettava hallitukselle ja säily-
12215: tettävä luo/ettavalla tavalla.
12216: Säästöpankin tilintarkastajalla on oikeus olla
12217: isäntien kokouksessa saapuvilla. Hänen tulee
12218: olla siinä saapuvilla, jos käsiteltävät asiat ovat
12219: sellaisia, että hänen läsnäolonsa on tarpeen.
12220:
12221: 24 §. 24 §
12222: Säästöpankin isäntä, hallituksen )asen. . tai Säästöpankin isäntä, hallituksen Jasen, val-
12223: varajäsen,. valtuutettu tai sivukonttorin valvoja tuutettu, toimitusjohtaja tai sivukonttorin val-
12224: ei saa olla muun yleisöltä talletuksia vastaan- voja ei saa olla muun yleistöitä talletuksia vas-
12225: ottavan rahalaitoksen hallintoneuvoston, halli- taanottavan rahalaitoksen isäntä, hallintoneu-
12226: tuks~n tai johtokunnan jäsen tai varajäsen, si- voston, hallituksen tai johtokunnan jäsen tai
12227: vukonttorin valvoja taikka toimihenkilö tämän varajäsen, valtuutettu, toimitusjohtaja, sivu-
12228: kuitenkaan estämättä häntä kuulumasta sääs- konttorin valvoja taikka toimihenkilö. Tämä ei
12229: töpankkien keskusrahalaitoksena toimivan lii- kuitenkaan estä häntä kuulumasta säästöpank-
12230: kepankin hallintoneuvostoon. kien keskusrahalaitoksena toimivan liikepankin
12231: hallintoneuvostoon.
12232:
12233: 28 §. 28 §
12234:
12235: Säästöpankki saa kuitenkin yksin tai yhdessä Säästöpankki saa kuitenkin yksin tai yhdessä
12236: muiden säästöpankkien kanssa omistaa osakkei- muiden säästöpankkien kanssa omistaa osak-
12237: ta tai osuuksia 1 momentissa tarkoitettuja elin- keita tai osuuksia 1 momentissa tarkoitettuja
12238: keinoja harjoittavassa yhteisössä enintään mää- elinkeinoja harjoittavassa yhteisössä enintään
12239: rän, joka. on kaksikymmentä prosenttia yhtei- maaran, joka on kaksikymmentä prosenttia
12240: sön koko osake- tai osuuspääomasta. Erityinen yhteisön koko osake- tai osuuspääomasta ja
12241: kassa, säätiö tai muu laitos, jonka tarkoituk- kaikkien osakkeiden tai osuuksien äänimääräs-
12242: sena on eläkkeiden tai avustusten maksaminen tä. Erityinen kassa, säätiö tai muu laitos,
12243: säästöpankkien toimihenkilöille tai heidän jonka tarkoituksena on eläkkeiden tai avus-
12244: omaisilleen, on rinnastettava säästöpankkiin tusten maksaminen säästöpankkien toimihenki-
12245: tätä suhdelukua laskettaessa. löille tai heidän omaisilleen, on rinnastettava
12246: säästöpankkiin tätä suhdelukua laskettaessa.
12247: N:o 28 53
12248:
12249: Voimassa oleva laki Ehdotus
12250:
12251: 35 §. 35 §
12252: Säästöpankki on oikeutettu 28-34 §:n estä- Säästöpankki on oikeutettu 28-34 §:n estä-
12253: mättä hankkimaan väliaikaise-sti omistukseensa mättä hankkimaan väliaikaisesti omistukseensa
12254: maksamatta jääneen saamisensa panttina tai va- maksamatta jääneen saamisensa panttina tai
12255: kuutena ollutta omaisuutta, muuttamaan saami- vakuutena olevaa omaisuutta, muuttamaan saa-
12256: sensa osakkeiksi tai osuuksiksi· asiakkaan liiket- misensa osakkeiksi tai osuuksiksi asiakkaan lli-
12257: tä uudelleen järjestettäessä, vaihtamaan osakkei- kettä uudelleen järjestettäessä, vaihtamaan
12258: ta tai osuuksia osakeyhtiötä tai osuuksia yh- osakkeita tai osuuksia osakeyhtiöitä tai osuus·
12259: distettäessä · toisiksi osakkeiksi tai osuuksiksi kuntia yhdistettäessä toisiksi osakkeiksi tai
12260: sekä hankkimaan osakkeita tai osuuksia yhtei- osuuksiksi sekä hankkimaan osakkeita tai
12261: sössä, jossa pankki entuudestaan omistaa osak- osuuksia yhteisössä, jossa pankki entuudes-
12262: keita tai osuuksia, mikäli lisähankinta niiden taan omistaa niitä, mikäli lisähankinta niiden
12263: arvon turvaamiseksi on välttämätön. arvon turvaamiseksi on välttämätön. V aitioneu-
12264: vosto voi oikeuttaa pankin väliaikaisesti hank-
12265: kimaan omistukseensa osakkeita tai osuuksia
12266: 28 § :n 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja
12267: harjoittavassa yhteisössä, milloin sitä on maan
12268: elinkeinoelämän kannalta tahi muista erittäin
12269: painavista syistä pidettävä tarpeellisena.
12270: Säästöpankin on muutettava tämän pykälän Säästöpankin on muutettava tämän pykälän
12271: nojalla hankittu omaisuus rahaksi niin pian nojalla hankittu omaisuus rahaksi niin pian kuin
12272: kuin se tappiotta on mahdollista ja viimeistään se tappiotta on mahdollista, kuitenkin vii-
12273: viiden vuoden kuluttua omaisuuden hankkimi- den vuoden kuluessa omaisuuden hankkimi-
12274: sesta. Pankkitarkastusvirasto voi erityisestä sesta. Pankkitarkastusvirasto voi erityisestä
12275: syystä myöntää tähän lykkäystä enintään vuo- syystä myöntää tähän lykkäystä enintään vuo-
12276: deksi kerrallaan ja yhteensä enintään kolmeksi deksi kerrallaan ja yhteensä enintään kolmeksi
12277: vuodeksi. Tämän jälkeen voi valtiovarainminis- vuodeksi. Tämän jälkeen voi valtiovarainminis-
12278: teriö myöntää pankkitarkastusviraston esityk" teriö myöntää pankkitarkastusviraston esityk-
12279: sestä lykkäystä enintään vuodeksi kerrallaan. sestä lykkäystä enintään vuodeksi kerrallaan.
12280: Milloin väliaikainen omaisuuden hankkimisoi~
12281: keus perustuu valtioneuvoston päätökseen, voi
12282: lykkäystä omaisuuden rahaksimuutosta myön-
12283: tää vain valtioneuvosto erittäin painavista
12284: syistä.
12285: Säästöpankin omistukseen tämän pykälän no- Säästöpankin omistukseen tämän pykälän no-
12286: jalla· joutuneesta omaisuudesta on pankin vii- jalla hankitusta omaisuudesta on pankin vii-
12287: pymättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle pymättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle
12288: ja säästöpankkitarkastukselle. ja säästöpankkitarkastukselle.
12289: Tässä · pykälässä tarkoitetun kiinteän omai-
12290: suuden ostamisesta, myymisestä ja vaihtami-
12291: sesta päättää säästöpankin hallitus.
12292:
12293: 48 §
12294: Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään so·
12295: velleta annettaessa luottoa sellaiselle 30 §:ssä
12296: tarkoitetulle kiinteistöyhteisölle, jonka osak-
12297: keista tai osuuksista säästöpankki omistaa
12298: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ja jos-
12299: sa pankin omistamien osakkeiden tai osuuksien
12300: 54 N:o 28
12301:
12302: Voimassa oleva laki Ehdotus
12303:
12304: tuottama äänimäärä on suurempi kuin yhdek-
12305: sän kymmenesosaa kiinteistöyhteisön osakkei-
12306: den tai osuuksien äänimäärästä.
12307:
12308: 50 §. 50 §
12309: Säästöpankki saa ainoastaan säästöpankki- Säästöpankki saa ainoastaan säästöpankkitar-
12310: tarkastuksen määräämissä rajoissa tai sen eri- kastuksen määräämissä rajoissa tai sen erityi-
12311: tyisellä luvalla antaa luoton tai takauksen, jos- sellä luvalla antaa luoton tai takauksen, josta
12312: ta pankin hallituksen jäsen, varajäsen, valtuu- pankin hallituksen jäsen, valtuutettu, toimitus-
12313: tettu, tilintarkastaja, varatilintarkastaja tai toi- johtaja, .tilintarkastaja tai toimihenkilö vastaa
12314: mihenkilö vastaa taikka jonka antamisesta on taikka jonka antamisesta on olennaista talou-
12315: olennaista taloudellista etua mainituille henki-- dellista etua mainituille henkilöille. Nämä sään-
12316: löille. Nämä säännökset eivät koske lainoja, nökset eivät koske lainoja, jotka pankki on
12317: jotka pankki on myöntänyt valtion määrättyyn myöntänyt valtion määrättyyn tarkoitukseen
12318: tarkoitukseen antamista varoista. antamista varoista.
12319:
12320: 51 §
12321: Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään so-
12322: velleta annettaessa takauksia 48 §:n 5 momen-
12323: tissa tarkoitetun kiinteistöyhteisön puolesta.
12324:
12325: 55 §. 55 §
12326: Säästöpankin isäntä, hallituksen Jasen tai Säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, val-
12327: varajäsen, valtuutettu, tilintarkastaja, hallituk- tuutettu, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, halli-
12328: sen valitsema tarkastaja, toimihenkilö sekä si- tuksen valitsema tarkastaja, toimihenkilö sekä
12329: vukonttorin valvoja on velvollinen pitämään sivukonttorin valvoja on velvollinen pitämään
12330: salassa, mitä hän on tehtävässään saanut tie- salassa, mitä hän on tehtävässään saanut tietää
12331: tää pankin asiakkaan tai jonkun muun talou- pankin asiakkaan tai jonkun muun taloudelli-
12332: dellisesta asemasta taikka liike- tai ammatti- sesta asemasta taikka liike- tai ammattisalai-
12333: salaisuudesta. suudesta. Salassa pidettäviä tietoja ei saa an-
12334: taa isäntien kokouksessa siihen osallistuville
12335: tallettajille.
12336:
12337: Säästöpankkien keskusjärjestön hallintoneu-
12338: voston jäsenen, hallituksen jäsenen, toimitus-
12339: johtajan, tilintarkastajan sekä toimihenkilön
12340: velvollisuuteen pitää salassa, mitä hän on teh-
12341: tävässään saanut tietää säästöpankin, sen asiak-
12342: kaan tai jonkun muun taloudellisesta asemasta
12343: taikka liike- tai ammattisalaisuudesta, on sovel-
12344: lettava, mitä ·tässä laissa on säädetty säästö-
12345: pankin isännän, hallituksen jäsenen, toimitus-
12346: johtajan, tilintarkastajan ja toimihenkilön salas-
12347: sapitovelvollisuudesta.
12348:
12349: 59 §. 59 §
12350: Säästöpankilla on oltava vararahasto, jota Säästöpankilla on oltava vararahasto, jota
12351: saa käyttää ainoastaan pankin tappioiden peit- saa käyttää ainoastaan pankin tappioiden peit-
12352: tämiseen siltä osin kuin käyttämättä oleva vuo- tämiseen siltä osin kuin vahvistetun taseen
12353: sivoitto ja tätä tarkoitusta varten olevat muut osoittama voitto ja tätä tarkoitusta varten ole-
12354: rahastot eivät siihen riitä. vat muut rahastot eivät siihen riitä.
12355: N:o 28 55
12356:
12357: Voimassa oleva laki Ehdotus
12358:
12359: Säästöpankin vuotuisesta voitosta, josta on Säästöpankin viimeksi kuluneella tilikaUdelta
12360: vähennetty kantarahaston takaisin maksamiseen vahvistetun taseen mukaisesta voitosta, vähen-
12361: käytetyt varat, on vararahastoon siirrettävä vä- nettynä taseen osoittamalla tappiolla, on vara-
12362: hintään kahdeksankymmentä prosenttia, kun rahastoon siirrettävä vähintään kahdeksankym-
12363: 58 §:ssä tarkoitettu pankin oman pääoman ja mentä prosenttia, kun 58 §:ssä tarkoitettu
12364: sitoumusten suhde on alle kolme prosenttia, pankin oman pääoman ja sitoumusten suhde on
12365: sekä tämän jälkeen vähintään seitsemänkym- alle kolme prosenttia, sekä tämän jälkeen vä-
12366: mentä prosenttia niin kauan kuin tämä suhde hintään seitsemänkymmentä prosenttia niin
12367: on alle neljä prosenttia. Kun sanottu oman pää- kauan kuin tämä suhde on alle neljä pro-
12368: oman ja sitoumusten suhde on neljä prosenttia senttia. Kun sanottu oman pääoman ja sitou-
12369: tai sitä korkeampi, on pankin vuotuisesta voi- musten suhde on neljä prosenttia tai korkeam-
12370: tosta vähintään puolet siirrettävä vararahas- pi, on vahvistetun taseen osoittamasta voitosta
12371: toön. vähintään puolet siirrettävä vararahastoon.
12372:
12373: 61 §. 61 §
12374: Säästöpankille voidaan isäntien päätöksellä Säästöpankille voidaan isäntien päätöksellä
12375: koota pankin kehittämiseksi lisärahasto. Lisära- koota pankin kehittämiseksi lisärahasto. Lisä-
12376: hastosta on määrättävä pankin säännöissä. Lisä- rahastosta on määrättävä pankin säännöissä.
12377: rahastosijoittajalle voidaan säännöissä antaa sa- Lisärahastosijoittajalle voidaan säännöissä antaa
12378: moilla ehdoilla kuin tallettajalle oikeus yhdessä samoilla ehdoilla kuin tallettajalle oikeus yh-
12379: tallettajien ja isäntien kanssa ottaa osaa isän- dessä tallettajien ja isäntien kanssa ottaa osaa
12380: tien ja heille ehkä valittavien varamiesten vaa- isäntien vaaliin.
12381: liin.
12382:
12383:
12384: 72 §. 72§
12385: V akuusrahaston pääoma, jota ei ole annettu V akuusrahaston pääoma, jota ei ole annettu
12386: avustuslainoina säästöpankeille, on sijoitettava avustuslainoina säästöpankeille, on sijoitettava
12387: saataviksi Suomen Pankilta tai liikepankeilta saataviksi Suomen Pankilta tai liikepankeilta
12388: taikka kotimaisiin obligaatioihin. Näistä va- taikka kotimaisiin obligaatioihin. Näistä va-
12389: roista saa kuitenkin enintään kaksikymmentä- roista on kuitenkin vähintään kolmasosa si;oi-
12390: viisi prosenttia sijoittaa saataviksi liikepankeil- tettava saataviksi Suomen Pankilta tai kotimai-
12391: ta. siin obligaatioihin .
12392: Muulla kuin 1 momentissa mainitulla taval-
12393: la vakuusrahasto saa sijoittaa varoja valtiova-
12394: rainministeriön suostumuksella yhteensä enin-
12395: tään viisikymmentä prosenttia rahaston taseen
12396: loppusummasta.
12397:
12398:
12399: 8 luku 8 luku
12400: Säästöpankin toiminnan keskeyttäminen ja Säästöpankin toiminnan keskeyttäminen,
12401: lopettaminen. selvitystila, purkaminen ja sulautuminen
12402:
12403: 80 §. 80 §
12404: Jos säästöpankin hallituksella on syytä otak- Jos säästöpankin hallituksella on syytä otak-
12405: sua pankin varojen tappioiden johdosta siinä sua pankin varojen tappioiden johdosta siinä
12406: määrin vähentyneen, että pankin omasta pää- määrin vähentyneen, että pankin omasta pää-
12407: omasta on· ainakin puolet katsottava menete- omasta on ainakin puolet katsottava menete·
12408: tyksi eikä oman pääoman määrä täytä sille 58 tyksi eikä oman pääoman määrä täytä sille 58
12409: §:ssä asetettuja vaatimuksia, tai jos käy ilmi, §: ssä asetettuja vaatimuksia, tai jos käy ilmi,
12410: 56 N:o 28
12411:
12412: Voimassa oleva laki Ehdotus
12413:
12414: ettei pankki voi täyttää sitoumuksiaan, on hal- ettei pankki voi täyttää sitoumuksiaan, on hal-
12415: lituksen viipymättä tehtävä tilinpäätös ja an- lituksen viipymättä tehtävä tilinpäätös ja an-
12416: nettava se tilintarkastajien ja pankkitarkastus- nettava se tilintarkastajien, säästöpankkitarkas·
12417: viraston tutkittavaksi. Tilintarkastajien on tuksen ja pankkitarkastusviraston tutkittavaksi.
12418: mahdollisimman nopeasti annettava hallituk- Tilintarkastajien on mahdollisimman nopeasti
12419: selle kirjallinen lausuntonsa tilien tarkastuk- annettava hallitukselle kirjallinen lausuntonsa
12420: sesta. tilien tarkastuksesta.
12421:
12422: Säästöpankin oman pääoman määrää lasket-
12423: taessa saadaan pankin omaisuus arvostaa enin-
12424: tään todennäköiseen luovutushintaan luovutuk-
12425: sesta johtuvat erilliskulut vähennettyinä. Jos
12426: omaisuuserien yhteenlaskettu arvo tämän mu-
12427: kaan on enemmän kuin !aseeseen on merkitty,
12428: voidaan erotus ilmoittaa sarakkeen ulkopuolella
12429: ja 1 momentissa mainittuja suhteita lasket-
12430: taessa lisätä taseen osoittamaan omaan pää-
12431: omaan.
12432:
12433: 88 §. 88 §
12434:
12435: Mikäli säästöpankin hallitus ei täytä, mitä Jollei säästöpankin hallitus täytä, mitä sen
12436: sen velvollisuudeksi 81, 82, 84 ja 85 §:ssä velvollisuudeksi 81, 82, 84 ja 85 §:ssä on
12437: on säädetty, tai milloin isännät eivät 84 §:ssä säädetty, tai jos pankki on aloittanut toimin-
12438: tarkoitetussa tapauksessa tee siinä mainittua tansa ennen 8 §:n 1 momentissa säädettyä
12439: päätöstä, valtiovarainministeriön on pankkitar- kantarahaston maksamista tai milloin isännät
12440: kastusviraston esityksestä määrättävä pankki eivät 84 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa tee
12441: suljettavaksi ja tehtävä pankin kotipaikan .ali- siinä mainittua päätöstä, valtiovarainministe-
12442: oikeudelle esitys pankin asettamisesta selvitys- riön on pankkitarkastusviraston esityksestä
12443: tilaan. määrättävä pankki suljettavaksi ja haettava pan-
12444: kin kotipaikan alioikeudelta pankin asettamista
12445: selvitystilaan.
12446:
12447: 93 §
12448: Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää
12449: myös edellisen tilikauden, on tältä tilikaudelta
12450: laadittava erillinen tilinpäätös.
12451:
12452: 105 §. 105 §
12453: Jos säästöpankin asema on selvitystilan kes- Jos se syy, jonka perusteella säästöpankki
12454: täessä siinä määrin parantunut, että pankkitar- on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos
12455: kastusvirasto on todennut pankin täyttävän ne pankin asema on selvitystilan kestäessä paran-
12456: ehdot, jotka tässä laissa säästöpankin toimin- tunut ja jos pankkitarkastusvirasto on toden-
12457: nalle asetetaan, on selvitysmiesten kutsuttava nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka tässä
12458: isännät kokoon päättämään pankin toiminnan laissa pankin toiminnalle asetetaan, on selvitys-
12459: jatkamisesta. Mikäli isännät puoltavat toimin- miesten kutsuttava isännät kokoon päättämään
12460: nan jatkamista, on selvitysmiesten haettava pankin toiminnan jatkamisesta. Jos isännät,
12461: oikeudelta selvitystilan lakkauttamista. tilintarkastajien annettua pankin asemasta lau-
12462: suntonsa, puoltavat toiminnan jatkamista, on
12463: selvitysmiesten haettava tuomioistuimelta sel-
12464: vitystilan lakkauttamista.
12465: N:o 28 57
12466:
12467: Voimassa oleva laki Ehdotus
12468:
12469: 108 a §
12470: Jos säästöpankin purkamisen jälkeen ilmaan-
12471: tuu uusia varoja tai pankkia vastaan nostetaan
12472: kanne taikka muutoin tarvitaan selvitystoimen-
12473: piteitä, on selvitystä jatkettava. Selvitysmiesten
12474: on viivytyksettä tehtävä tästä ilmoitus rekiste-
12475: röimistä varten. Kutsu jatketun selvitystilan
12476: ensimmäiseen isäntien kokoukseen on toimi-
12477: tettava pankin sääntöjen mukaisesti.
12478:
12479: 112 §
12480:
12481: Jos kaksi tai useampia säästöpankkeja yh- Jos kaksi tai useampia säästöpankkeja yhdis-
12482: distyy perustamalla uuden säästöpankin, jolle tyy perustamalla uuden säästöpankin, jolle nii-
12483: niiden varat ja velat siirtyvät, yhdistyvien sääs- den varat ja velat siirtyvät, yhdistyvien pank-
12484: töpankkien isäntien on samalla hyväksyttävä kien isäntien on samalla hyväksyttävä vastaan-
12485: vastaanottavan säästöpankin säännöt sekä va- ottavan pankin säännöt sekä valittava vastaan-
12486: littava vastaanottavalle säästöpankille isännät, ottavalle pankille isännät sekä tilintarkastajat
12487: heidän varamiehensä, hallituksen jäsenet ja va- ja heidän varamiehensä. Samalla on myös pää-
12488: rajäsenet sekä tilintarkastajat ja heidän vara- tettävä, miten vastaanottavan pankin hallituk-
12489: miehensä. · sen jäsenet valitaan.
12490: Valtiovarainministeriöllä on valta antaa kus- Säästöpankin sulautumiseen toiseen säästö-
12491: sakin yksityistapauksessa tarkemmat määräyk- pankkiin taikka kahden tai useamman säästö-
12492: set siitä, miten on meneteltävä säästöpankkeja pankin sulautumiseen perustamalla uusi säästö-
12493: yhdistettäessä. tai säästöpankkia useaksi itse- pankki on haettava valtiovarainministeriön
12494: näiseksi säästöpankiksi jaettaessa. suostumus. Suostumus vastaa 5 §:n 1 momen-
12495: tissa tarkoitettua uuden pankin toimilupaa. Mi-
12496: nisteriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäis-
12497: tapauksessa määräykset siitä, miten on mene-
12498: teltävä pankkeja yhdistettäessä ja jaettaessa.
12499: Pankin on tehtävä valtiovarainministeriön suos-
12500: tumuksesta ilmoitus rekisteröintiä varten mi-
12501: nisteriön määräämässä ajassa ja määräämällä
12502: uhalla.
12503:
12504:
12505: 112 a §
12506: Jos säästöpankki omistaa osakeyhtiön kaikki
12507: osakkeet, voivat pankin hallitus ja osakeyhtiön
12508: hallitus tehdä sopimuksen osakeyhtiön sulautu-
12509: misesta säästöpankkiin. Sopimukselle on haet-
12510: tava valtiovarainministeriön suostumus. Minis-
12511: teriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäista-
12512: pauksessa määräykset siitä, missä ajassa sopi-
12513: muksen hyväksymisestä on tehtävä ilmoitus re-
12514: kisteröintiä varten ja miten muutoin on mene-
12515: teltävä sulautumisessa. Mitä osakeyhtiölain
12516: (734/78) 14 luvun 7 §:ssä on säädetty, on
12517: soveltuvin osin noudatettava sanotun osake-
12518: yhtiön osalta. Osakeyhtiö katsotaan puretuksi,
12519: kun tuomioistuimen lupaa koskeva päätös on
12520: rekisteröity.
12521: 8 168101089S
12522: 58 N:o 28
12523:
12524: 1'oimassa oleva laki Ehdotus
12525: 113 §. 113 §
12526: Säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen ja va- Säästöpankin perustaja, isäntä, hallituksen
12527: rajäsen, valtuutettu, tilintarkastaja ja toimihen- jäsen, hallituksen valitsema tarkastaja, valtuu-
12528: kilö on velvollinen korvaamaan vahingon, jon- tettu, toimitusjohtaja ja toimihenkilö on vel-
12529: ka hän tehtävässään on tahallisesti tai huoli- vollinen korvaamaan vahingon, jonka hän teh-
12530: mattomuudesta pankille aiheuttanut. tävässään on tahallisesti tai huolimattomuudes-
12531: ta pankille aiheuttanut.
12532: Säästöpankin tilintarkastaja on korvausvel-
12533: vollinen 1 momentissa säädettyjen perusteiden
12534: mukaisesti. Hän vastaa myös vahingosta, jonka
12535: hänen apulaisensa on tahallisesti tai luottamuk-
12536: sellisesti pankille aiheuttanut. Jos tilintarkasta-
12537: jana on tilintarkastusyhteisö, vastaavat vahin-
12538: gosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu tilin-
12539: tarkastuksen toimittamisesta.
12540: Säästöpankin isäntä ja jokainen muu, jota 1 Säästöpankin perustaja ja jokainen muu, jota
12541: momentissa tarkoitetaan, on velvollinen kor- 1 ja 2 momentissa tarkoitetaan, on velvollinen
12542: vaamaan vahingon, jonka hän tehtävässään on korvaamaan vahingon, jonka hän tehtävässään
12543: rikkomalla lakia tai sääntöjä tahallisesti tai huo- on rikkomalla tätä lakia tai sääntöjä tahallisesti
12544: limattomuudesta aiheuttanut pankin velkojalle tai huolimattomuudesta aiheuttanut pankin
12545: tai muulle kolmannelle miehelle. velkojalle tai muulle henkilölle.
12546:
12547: 115 §. 115 §
12548: Pankkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin Pankkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin
12549: se katsoo tallettajien edun sitä vaativan, se katsoo tallettajien edun sitä vaativan, säästö-
12550: säästöpankin puolesta ajaa korvauskannetta pankin puolesta ajaa korvauskannetta pankin
12551: pankin isäntää, hallituksen jäsentä ja varajäsen- perustajaa, isäntää, hallituksen jäsentä, valtuu-
12552: tä, valtuutettua, tilintarkastajaa ja toimihenki- tettua, toimitusjohtajaa, tilintarkastajaa, halli-
12553: löä vastaan. tuksen valitsemaa tarkastajaa ja toimihenkilöä
12554: vastaan.
12555:
12556: 116 §. 116 §
12557: Sakolla tai enintään kuuden kuukauden van• Sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
12558: keudella on rangaistava, jollei muualla ole an- kuukaudeksi on tuomittava, jollei muualla ole
12559: karampaa rangaistusta säädetty: säädetty ankarampaa rangaistusta:
12560: 1) sitä, joka tämän lain vastaisesti ottaa tal- 1) se, joka tämän lain vastaisesti ottaa tal-
12561: letuksia yleisöltä taikka käyttää toiminimessään letuksia yleisöltä taikka käyttää toiminimessään
12562: tai muuten toimintaansa osoittamaan pankki- tai muuten toimintaansa osoittamaan pankki-
12563: nimitystä tahi nimitystä säästöpankki; nimitystä tahi nimitystä säästöpankki;
12564: 2) säästöpankin isäntää, hallituksen jäsentä 2) säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen, val-
12565: tai varajäsentä, valtuutettua tai toimihenkilöä, tuutettu, toimitusjohtaja tai toimihenkilö, joka
12566: joka tahallaan antaa viranomaiselle pankkia tahallaan antaa viranomaiselle pankkia taikka
12567: taikka sen asiakasta koskevan väärän tai har- sen asiakasta koskevan väärän tai harhaanjoh-
12568: haanjohtavan tiedon; tavan tiedon;
12569: 3) säästöpankin tilintarkastajaa, joka tahal- 3) säästöpankin hallituksen valitsema tar-
12570: laan on antanut väärän tiedon tai jättänyt te- kastaja ja pankin tilintarkastaja, joka tahallaan
12571: kemättä muistutuksen tahi ilmoituksen havait- on antanut väärän tiedon tai jättänyt teke-
12572: semastaan puutteellisuudesta tai väärinkäytök- mättä muistutuksen tahi ilmoituksen havait-
12573: sestä; sekä semastaan puutteellisuudesta tai väärinkäytök-
12574: sestä; sekä
12575: N:o 28 59
12576:
12577: Voimassa oleva laki Ehdotus
12578:
12579: 4) säästöpankin hallituksen jäsentä ja vara- 4) säästöpankin hallituksen jäsen, joka on
12580: jäsentä, joka on laiminlyönyt ajoissa täyttää mi- laiminlyönyt ajoissa täyttää, mitä hallituksen
12581: tä hallituksen velvollisuudeksi on 80-85 §: ssä velvollisuudeksi on 80-85 §: ssä säädetty, ja
12582: säädetty, ja pankin isäntää, joka on ottanut pankin isäntä, joka on ottanut osaa pankin
12583: osaa pankin toiminnan jatkamista tarkoittavan toiminnan jatkamista tarkoittavan päätöksen te-
12584: päätöksen tekemiseen, vaikka pankin toiminta kemiseen, vaikka pankin toiminta olisi ollut
12585: olisi ollut keskeytettävä tai pankki olisi ollut keskeytettävä tai pankki olisi ollut suljettava
12586: suljettava taikka asetettava selvitystilaan. taikka asetettava selvitystilaan.
12587:
12588: 117 §. 117 §
12589: Jos säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen Jos säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen,
12590: tai varajäsen, valtuutettu, tilintarkastaja, halli- valtuutettu, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, hal-
12591: tuksen valitsema tarkastaja, toimihenkilö tai lituksen valitsema tarkastaja, toimihenkilö tai
12592: sivukonttorin valvoja luvattomasti ilmaisee, mi- sivukonttorin valvoja luvattomasti ilmaisee,
12593: tä hän on tehtävässään saanut tietää pankin mitä hän tehtävässään on saanut tietää pankin
12594: asiakkaan tai jonkun muun taloudellisesta ase- asiakkaan tai jonkun muun taloudellisesta ase-
12595: masta tai liike- tai ammattisalaisuudesta, taikka masta tai liike- tai ammattisalaisuudesta, taikka
12596: jos joku muuten muulla kuin 116 §:ssä maini- jos joku muuten muulla kuin 116 §:ssä mai-
12597: tulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla nitulla tavalla rikkoo tätä lakia tai sen nojalla
12598: annettuja määräyksiä, on hänet tuomittava sak- annettuja määräyksiä, on hänet tuomittava
12599: koon, jollei muualla ole säädetty ankarampaa sakkoon, jollei muualla ole säädetty ankaram-
12600: rangaistusta. paa rangaistusta.
12601:
12602: 119 §. 119 §
12603: Jos säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen tai Jos säästöpankin isäntä, hallituksen jäsen,
12604: varajäsen, valtuutettu, vastuullisessa asemassa valtuutettu, vastuullisessa asemassa oleva toi-
12605: oleva toimihenkilö, tilintarkastaja, hallituksen mihenkilö, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, hal-
12606: valitsema tarkastaja, taikka sivukonttorin val- lituksen valitsema tarkastaja taikka sivukont-
12607: voja ei ole toiminnassaan noudattanut lakia, torin valvoja ei ole toiminnassaan noudattanut
12608: pankin sääntöjä tai säästäpankkien toimintaa tätä lakia, pankin sääntöjä tai säästöpankkien
12609: valvovan viranomaisen asianmukaisesti antamia toimintaa valvovan viranomaisen asianmukai-
12610: määräyksiä, lääninhallitus voi pankkitarkastus- sesti antamia määräyksiä, lääninhallitus voi
12611: viraston tai säästöpankkitarkastuksen esitykses- pankkitarkastusviraston tai säästöpankkitarkas-
12612: tä velvoittaa hänet uhkasakolla täyttämään vel- tuksen esityksestä velvoittaa hänet uhkasakolla
12613: vollisuutensa. täyttämään velvollisuutensa.
12614:
12615:
12616: Tämä laki tulee voimaan päivänä
12617: kuuta 198 . Lakia on sovellettava ennen sen
12618: voimaan tuloa rekisteröityyn säästöpankkiin,
12619: jollei jäljempänä olevista siirtymäsäännöksistä
12620: muuta johdu.
12621: Jos säästöpankin säännöt ovat tämän lain
12622: mukaan puutteelliset tai sisältävät tämän lain
12623: vastaisia määräyksiä, pankin on kahden vuo-
12624: den kuluessa lain voimaantulosta haettava vah-
12625: vistus niille sääntöjen muutoksille, jotka tä-
12626: män lain mukaan ovat tarpeen, jollei valtio-
12627: varainministeriö hakemuksesta myönnä pitem-
12628: pää aikaa.
12629: 60 N:o 28
12630:
12631: Voimassa oleva laki Ehdotus.
12632:
12633: Säästöpankin on viiden vuoden kuluessa lain
12634: voimaantulosta järjestettävä 28 §:n 2 momen-
12635: tissa tarkoitettu osakkeiden ja osuuksien omis-
12636: tus sellaiseksi kuin sanotussa pykälässä on sää-
12637: detty, jollei valtiovarainministeriö hakemukses-
12638: ta myönnä pitempää aikaa.
12639: Tämän lain mukainen tilinpäätös on laadit-
12640: tava ensimmäisen kerran tilikaudelta 1982.
12641:
12642:
12643:
12644:
12645: 2.
12646: Laki
12647: osuuspankkilain muuttamisesta
12648:
12649: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12650: kumotaan 29 päivänä elokuuta 1969 annetun osuuspankkilain (542/69) 9 §,
12651: muutetaan 2 §:n 2 ja 5 momentti, 5 ja 6 §, 7 §:n 2, 5 ja 6 kohta, 8 §, 11 §:n 1 ja
12652: 2 momentti, 12 §, 13, 14 a ja 15 §, 19 §:n 2 momentti, 26 §, 42 §, 47 §:n 1 momentti,
12653: 51 ja 61 §, 8 luvun otsikko, 69 §:n 1 momentti, 74 §, 77 §:n 2 momentti, 79, 88, 91-93
12654: ja 95 §,
12655: näistä 2 §:n 5 momentti, 14 a ja 15 §, 47 §:n 1 momentti, 93 ja 95 § sellaisina kuin ne
12656: ovat 31 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa ( 681/78), sekä
12657: lisätään lakiin uusi 6 a §, 7 §:ään uusi 7 kohta, lakiin uusi 14 b-14 d §, 40 §:ään uusi
12658: 5 momentti, 43 §:ään uusi 5 momentti, 47 §:ään uusi 4 momentti, 69 §:ään uusi 3 mo-
12659: mentti, 81 §:ään uusi 2 momentti, sekä lakiin uusi 90 a-90 c §, seuraavasti:
12660:
12661: Voimassa oleva laki Ehdotus
12662:
12663: 2 §
12664:
12665: Osuuspankin lisäksi on ainoastaan Suomen Osuuspankin lisäksi on ainoastaan Suomen
12666: Pankki, Postipankki, liikepankki, säästöpankki Pankki, Postipankki, liikepankki, säästöpankki
12667: ja kiinnitysluottopankki sekä asuntohypoteekki- ja kiinnitysluottopankki oikeutettu toiminimes-
12668: pankki oikeutettu toiminimessään tai muuten sään tai muuten toimintaansa osoittamaan käyt-
12669: toimintaansa osoittamaan käyttämään pankki- tämään pankki-nimitystä.
12670: nimitystä.
12671:
12672: Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle, Valtiovarainministeriö voi antaa yhteisölle,
12673: jossa osuuspankki yksin tai yhdessä muiden jossa osuuspankkien keskusjärjestö tai osuus-
12674: pankkien kanssa omistaa osake~ tai osuusenem- pankki yksin tai yhdessä muiden pankkien
12675: mistön, luvan käyttää toiminimessä pankki- tai taikka mainitun keskusjärjestön kanssa omistaa
12676: osuuspankki-nimitystä tai viittausta osuuspan- osake- tai osuusenemmistön, luvan käyttää toi-
12677: kin toiminimeen. minimessään pankki- tai osuuspankki-nimitystä
12678: tai viittausta osuuspankin toiminimeen.
12679: N:o 28 61
12680:
12681:
12682: Voimassa oleva laki Ehdotus
12683:
12684: 5 §. 5 §
12685: Os1,1uspankin voi perustaa vähintään sata Osuuspankin voi perustaa vähintään sata
12686: suomalaista yhteisöä tai nuhteetonta ja täysi- suomalaista yhteisöä, säätiötä tai täysivaltaista
12687: valtaista Suomen kansalaista. Suomessa asuvaa Suomen kansalaista. Kauppa-
12688: yhtiö tai kommandiittiyhtiö voi olla perusta-
12689: jana, jos yhtiön velvoitteista henkilökohtaisesti
12690: vastuussa olevat yhtiömiehet ovat Suomessa
12691: asu.via Suomen kansalaisia. Valtiovarainminis-
12692: teriön luvalla voi muukin täysivaltainen hen-
12693: kilö taikka yhteisö .tai säätiö olla perustajana.
12694:
12695: 6 §. 6 §
12696: Osuuspankin perustajien on valtiovarainmi- Osuuspankin perustajien on valtiovarainmi·
12697: nisteriöltä haettava pankille toimilupa. Valtio- nisteriöltä haettava pankille toimilupa. Hake-
12698: varainministeriön on pyydettävä asiasta pankki- mukseen on liitettävä perustamiskirja. Valtio-
12699: tarkastusviraston lausunto. varainministeriön on pyydettävä asiasta pankki-
12700: tarkastusviraston ja osuuspankkien vakuusra-
12701: haston lausunto. ·
12702: O~tmspankin säännäille ja niiden muutok- Osuuspankille, jonka perustaminen on ylei-
12703: sille on. haettava valtiovarainministeriön vah- sen edun mukainen, on annettava toimilupa.
12704: vistus.
12705: 6a §
12706: Osuuspa'nkin säännäille ja niiden muutok--
12707: sille on haettava valtiovarainministeriön vah-
12708: vistus.
12709: Osuuspankin säännöt ja niiden muutokset on
12710: vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset eikä
12711: muuten ole pätevää syytä niiden vahvistamatta
12712: jättämiseen.
12713:
12714: 7 §
12715: Osuuspankin säännöissä on sen lisäksi, mitä
12716: niistä osuuskunnista voimassa olevassa laissa
12717: on säädetty, määrättävä:
12718:
12719: 2) johtokunnan Jasenen ja varaJasenen 2) johtokunnan jäsenen, varajäsenen sekä
12720: oikeudesta kuulua toisten liikeyritysten hallin- toimitusjohtajan ja hänen varamiehensä oikeu-
12721: toon; desta kuulua toisten liikeyritysten hallintoon;
12722:
12723: 5) tilintarkastajien ja heidän varamiestensä 5) tilintarkastajien ja heidän varamiestensä
12724: luku sekä milloin tilintarkastus toimitetaan; lukumäärä, toimikausi sekä milloin tilintarkas-
12725: sekä tus toimitetaan;
12726: 6) sellaisten luottoanomusten käsittelyjär- 6) sellaisten luotto- ja takaushakemusten
12727: jestyksestä, joista hallintoneuvoston jäsenellä käsittelyjärjestyksestä, joista hallintoneuvoston
12728: tai johtokunnan jäsenellä tai varajäsenellä on jäsenelle tai johtokunnan jäsenelle tai varajäse-
12729: odotettavissa olennaista etua. nelle taikka toimitusjohtajalle tai hänen vara-
12730: miehelleen on odotettavissa olennaista etua;
12731: sekä
12732: 7) miten hallintoneuvoston tai sen valitse-
12733: mien tarkastajien on tarkastettava pankin varat
12734: ja luottoasiakirjat.
12735: 62 N:o 28
12736:
12737: Voimassa oleva laki Ehdotus
12738:
12739: 8 §. 8 §
12740: Perustettavalla osuuspankilla on oltava vä- Perustettavalla osuuspankilla on oltava vä-
12741: hintään sadantuhannen markan osuuspääoma, hintään viidensadantuhannen markan osuuspää-
12742: ennen kuin pankki aloittaa toimintansa. oma, joka on kokonaan rahana maksettava
12743: ennen kuin pankki aloittaa toimintansa.
12744:
12745: 9 §.
12746: Osuuspankille, jonka perustaminen on ylei- (Kumotaan)
12747: sen edun mukainen, on annettava toimilupa.
12748: Osuuspankin säännöt ja niiden muutokset
12749: on vahvistettava, jos ne ovat lain mukaiset
12750: eikä muuten ole pätevää syytä niiden vahvis-
12751: tamatta jättämiseen.
12752:
12753: 11 §. 11 §
12754: Ennen kuin osuuspankki aloittaa tOlmmtan- Ennen kuin osuuspankki aloittaa tolmmtan-
12755: sa, pankin on toimitettava pankkitarkastusvi- sa, pankin on toimitettava pankkitarkastusvi-
12756: rastolle ja osuuspankkitarkastukselle täydelli- rastolle ja osuuspankkitarkastukselle täydelli-
12757: nen pankkia koskeva ote kaupparekisteristä, nen pankkia koskeva ote kaupparekisteristä,
12758: pankin säännöt ja oikeiksi todistettu jäljennös pankin säännöt ja oikeaksi todistettu jäljennös
12759: niiden vahvistamista koskevasta valtiovarainmi- niiden vahvistamista koskevasta valtiovarainmi-
12760: nisteriön päätöksestä, hallintoneuvoston vahvis- nisteriön päätöksestä, hallintoneuvoston vahvis-
12761: tamat pankin toimintaa ja hallintoneuvoston tamat pankin toimintaa ja hallintoneuvoston
12762: valitsemia tarkastajia koskevat yleiset ohjeet se- valitsemia tarkastajia koskevat yleiset ohjeet
12763: kä lisäksi ilmoitettava hallintoneuvoston jäsen- sekä lisäksi ilmoitettava hallintoneuvoston jä-
12764: ten, johtokunnan jäsenten ja varajäsenten, toi- senten, johtokunnan jäsenten ja varajäsenten,
12765: mitusjohtajan sekä tilintarkastajien nimet ja toimitusjohtajan ja hänen varamiehensä sekä
12766: kotipaikat. tilintarkastajien ja heidän varamiestensä nimet,
12767: kansalaisuus ja kotipaikka.
12768: Jos osuuspankin sääntöjä on muutettu, pan- Jos osuuspankin sääntöjä on muutettu, pan-
12769: kin on viivytyksettä lähetettävä pankkitarkas- kin on viivytyksettä lähetettävä pankkitarkas-
12770: tusvirastolle ja osuuspankkitarkastukselle tusvirastolle ja osuuspankkitarkastukselle oike-
12771: oikeiksi todistettu jäljennös tätä koskevasta aksi todistetut jäljennökset asiaa koskevista
12772: valtiovarainministeriön päätöksestä. Jos jossa- päätöksistä ja ote rekisteriviranomaisen asiasta
12773: kin muussa kohdassa, josta tämän pykälän tekemästä merkinnästä. Jos jossakin muussa
12774: mukaan on annettu tieto pankkitarkastusviras- kohdassa, josta tämän pykälän mukaan on
12775: tolle ja osuuspankkitarkastukselle, tapahtuu annettu tieto pankkitarkastusvirastolle ja osuus-
12776: muutos, on muutoksesta viivytyksettä niille il- pankkitarkastukselle, tapahtuu muutos, on
12777: moitettava. muutoksesta viivytyksettä niille ilmoitettava.
12778:
12779:
12780: 12 §. 12 §
12781: Osuuspankin hallintoa hoitavat hallintoneu- Osuuspankin hallintoa hoitavat hallintoneu-
12782: vosto ja pankin hallituksena toimiva johtokun- vosto, pankin hallituksena toimiva johtokunta
12783: ta. Hallintoneuvoston valitsee osuuskunnan ko- ja toimitusjohtaja. Osuuskunnan kokous tai
12784: kous tai edustajisto ja johtokunnan valitsee hal- edustajisto valitsee hallintoneuvoston. Hallin-
12785: lintoneuvosto. Hallintoneuvoston jäsenen ja toneuvosto valitsee johtokunnan ja toimitus-
12786: johtokunnan jäsenen ja varajäsenen on oltava johtajan.
12787: tässä maassa asuva nuhteeton ja täysivaltainen
12788: Suomen kansalainen.
12789: N:o 28 63
12790:
12791: Voimassa oleva laki Ehdotus
12792:
12793: Osuuspankin hallintoneuvoston ja johtokun-
12794: nan jäsenen sekä toimitusjohtajan on oltava
12795: täysivaltainen Suomessa asuva Suomen kansa-
12796: lainen, jollei valtiovarainministeriö yksittäista-
12797: pauksessa myönnä asuinpaikan tai kansalaisuu-
12798: den osalta poikkeusta. Hallintoneuvoston ja
12799: johtokunnan jäsenistä vähintään kahden kol-
12800: masosan on oltava Suomessa asuvia Suomen
12801: kansalaisia.
12802: Mitä tässä laissa on säädetty johtokunnan
12803: jäsenestä ja toimitusjohtajasta, on vastaavasti
12804: sovellettava johtokunnan varajäseneen sekä toi-
12805: mitusjohtajan varamieheen.
12806:
12807: 13 §. 13 §
12808: Osuuspankin hallintoneuvostossa on oltava Osuuspankin hallintoneuvostossa on oltava
12809: vähintään viisi jäsentä. Hallintoneuvoston teh- vähintään viisi jäsentä. Hallintoneuvoston teh-
12810: tävänä on valvoa, että pankkia hoidetaan varo- tävänä on valvoa, että pankkia hoidetaan varo-
12811: vaisesti ja huolellisesti lain ja sääntöjen mukai- vaisesti ja huolellisesti lain ja sääntöjen mukai-
12812: sesti sekä osuuskunnan kokouksen ja hallinto- sesti sekä osuuskunnan kokouksen ja hallinto-
12813: neuvoston päätöksiä noudattaen. neuvoston päätöksiä ja ohjeita noudattaen.
12814: Osuuspankin hallintoneuvoston on erityi- Osuuspankin hallintoneuvoston on erityi-
12815: sesti: sesti:
12816: 1) valittava ja vapautettava pankin johto- 1) valittava ja vapautettava pankin johto-
12817: kunnan jäsenet ja varajäsenet sekä määrättävä kunnan jäsenet ja toimitusjohtaja sekä mää-
12818: heidän palkkionsa; rättävä heidän palkkionsa ja palkkaetunsa;
12819: 2) päätettävä johtokunnan esityksestä pan- 2) päätettävä johtokunnan esityksestä pan-
12820: kin sivutoimipaikkojen perustamisesta ja lak- kin sivukonttorin perustamisesta ja lakkautta-
12821: kauttamisesta; misesta sekä pankin toimenpiteistä sellaisen
12822: luotto- tai rahoituslaitoksen perustamiseksi,
12823: purkamiseksi ja sulautumiseksi, jonka osake-
12824: tai osuuspääomasta pankki välittömästi tai
12825: omistusyhteisön välityksellä omistaa vähintään
12826: puolet tai jossa pankilla jäsenyyden tai sopi-
12827: muksen perusteella muuten on määräämisvalta.
12828: 3) päätettävä johtokunnan esityksestä muus- 3) vahvistettava johtokunnan päätösten kir-
12829: sa kuin 26 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa kiin- jaamista koskevat ohjeet;
12830: teän omaisuuden ostamisesta, myymisestä, vaih-
12831: tamisesta ja kiinnittämisestä;
12832: 4) vahvistettava pankin toimintaa koskevat 4) vahvistettava pankin toimintaa koskevat
12833: yleiset ohjeet; yleiset ohjeet;
12834: 5) toimitutettava valitsemillaan tarkastajil-
12835: la ainakin kahdesti vuodessa pankin pääkontto-
12836: rin kassan, kirjanpidon, arvopapereiden ja sitou-
12837: musten, laina- ja vakuusasiakirjojen sekä mak-
12838: suvalmiuden hoidon tarkastus;
12839: 6) huolehdittava pankin muiden toimipaik- 5) huolehdittava pankin toimipaikkojen asi-
12840: kojen asianmukaisesta tarkastamisesta; anmukaisesta tarkastamisesta;
12841: 7) vahvistettava pankin tilinpäätöksen pe- 6) vahvistettava pankin tilinpäätöksen pe-
12842: rusteet pitäen erityisesti silmällä sitä, että pan- rusteet pitäen erityisesti silmällä sitä, että pan-
12843: 64 N:o 28
12844:
12845: Voimassa oleva laki Ehdotus
12846:
12847: kin varat on oikein ja varovaisesti arv1o1tu ja kin varat on oikein ja varovaisesti arvlot-
12848: varmennettava tilinpäätös .osuuskunnan ko- tu ja annettava osuuskunnan kokoukselle lau-
12849: koukselle esittämistä varten; sekä suntonsa tilinpäätöksen johdosta sekä varmen-
12850: nettava tilinpäätös osuuskunnan kokoukselle
12851: esittämistä varten; sekä
12852: 8) käsiteltävä muut johtokunnan esittämät 7) käsiteltävä muut johtokunnan esittämät
12853: asiat ... asiat.
12854:
12855: 14 a §
12856: Osuuspankin on laadittava kultakin tilikau-
12857: delta tilinpäätös, joka käsittää tuloslaskelman,
12858: taseen ja toimintakertomuksen. Tilinpäätös esi-
12859: tetään osuuskunnan kokoukselle, joka vahvistaa
12860: tuloslaskelman ja taseen.
12861: Tilintarkastajien antaman tilintarkastuskerto-
12862: muksen tulee sisältää lausunto siitä, onko pan-
12863: kin tilinpäätös laadittu voimassa olevien sään-
12864: nösten mukaisesti. Tilintarkastajan johtokun-
12865: nalle tai toimitusjohtajalle esittämät huomau-
12866: tukset tulee merkitä pöytäkirjaan tai muuhun
12867: asiakirjaan, joka on annettava johtokunnalle.
12868: Tilintarkastajan on noudatettava osuuskun-
12869: nan kokouksen antamia erityisiä ohjeita, mikäli
12870: ne eivät ole ristiriidassa lain, pankin sääntöjen
12871: tai hyvän tilintarkastustavan kanssa.
12872: Mitä osuuspankin tilintarkastajasta on saa- M1tä osuuspankin tilintarkastajasta on sää-
12873: detty, on vastaavasti sovellettava tilintarkasta- detty, on vastaavasti sovellettava tilintarkasta-
12874: jan varamieheen. jan varamieheen.
12875:
12876: 14 b §
12877: Osuuspankin tilintarkastajaksi voidaan valita
12878: myös Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin
12879: hyväksymä tilintarkastusyhteisö taikka valtio-
12880: varainministeriön hyväksymä osuuspankkien
12881: keskusjärjestön omistama tilintarkastusyhteisö.
12882: Tilintarkastajaksi valitun yhteisön on ilmoitet-
12883: tava pankin johtokunnalle, kenellä on päävas-
12884: tuu tilintarkastuksen toimittamisesta. Tämän
12885: henkilön on oltava Keskuskauppakamarin tai
12886: kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. Hä-
12887: nellä on oltava osuuskuntalain 88 §:n 1 ja 2
12888: momentissa mainittu kelpoisuus.
12889: Jos osuuspankin taseen loppusumma ylittää
12890: valtiovarainministeriön määräämän rajan, on
12891: vähintään yhden tilintarkastajan oltava Kes-
12892: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja tai
12893: tilintarkastusyhteisö taikka valtiovarainministe-
12894: riön hyväksymä tilintarkastusyhteisö, jollei val-
12895: tiovarainministeriö myönnä yksittäistapauksessa
12896: poikkeusta. Osuuskuntalain 88 §:n 3 momen-
12897: tin säännökset eivät koske osuuspankkia.
12898: N:o 28 65
12899:
12900: Voimassa oleva laki. Ehdotus
12901:
12902: 14 c §
12903: Osuuskuntalain 79 b §:n 3 momentin sään.:
12904: nökset eivät koske osuuspankkia.
12905:
12906: 14d· §
12907: Pankkitarkastusviraston on määrättävä kel-
12908: poisuusehdot täyttävä tilintarkastaja:
12909: 1) milloin 14 b §:n 2 momentissa tarkoite-
12910: tulle osuuspankille ei ole valittu siinä tarkoi-
12911: tettua tilintarkastajaaj
12912: 2) milloin lakiin tai osuuspankin sääntöihin
12913: perustuvaa tilintarkastajien lukumäärää tai kel-
12914: poisuutta koskevaa säännöstä tai määräystä ei
12915: ole noudatettu.
12916: Ennen kuin tässä pykälässä tarkoitettu mää-
12917: räys annetaan, on osuuspankin johtokuntaa
12918: kuultava. Määräys on voimassa siihen asti, kun
12919: 1 momentissa tarkoitetun tilintarkastajan tilalle
12920: on säädetyssä järjestyksessä valittu tilintarkas-
12921: taja.
12922: 15 §. 15 §
12923: Osuuspankin hallintoneuvoston tai johtokun- Osuuspankin hallintoneuvoston tai johtokun-
12924: nan jäsen tai varajäsen, taikka sivukonttorin nan jäsen, toimitusjohtaja, taikka sivukonttorin
12925: valvoja ei saa olla muun yleisöltä talletuksia valvoja ei saa olla muun yleisöltä talletuksia
12926: vastaanottavan rahalaitoksen isäntä, hallinto- vastaanottavan rahalaitoksen isäntä, hallinto-
12927: neuvoston, hallituksen tai johtokunnan jäsen neuvoston, hallituksen tai johtokunnan jäsen
12928: tai varajäsen, valtuutettu, sivukonttorin valvoja tai varajäsen, toimitusjohtaja, valtuutettu, sivu-
12929: taikka toimihenkilö, tämän kuitenkaan estä- konttorin valvoja taikka toimihenkilö. Tämä
12930: mättä häntä kuulomasta osuuspankkien keskus- ei kuitenkaan estä häntä kuulomasta osuus-
12931: rahalaitoksena toimivan liikepankin hallinto- pankkien keskusrahalaitoksena toimivan liike-
12932: neuvostoon. pankin hallintoneuvostoon.
12933:
12934: 19 §
12935:
12936: Osuuspankki saa yksin tai yhdessä muiden Osuuspankki saa yksin tai yhdessä muiden
12937: osuuspankkien kanssa omistaa osakkeita tai osuuspankkien kanssa omistaa osakkeita tai
12938: osuuksia 1 momentissa tarkoitettuja elinkeino- osuuksia 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja
12939: ja harjoittavassa yhteisössä enintään määrän, harjoittavassa yhteisössä enintään määrän, joka
12940: joka on kaksikymmentä prosenttia yhteisön on kaksikymmentä prosenttia yhteisön koko
12941: koko osake- tai osuuspääomasta. Erityinen kas- osake- tai osuuspääomasta ja kaikkien osakkei-
12942: sa, säätiö tai muu laitos, jonka tarkoituksena den tai osuuuksien äänimäärästä. Erityinen
12943: on eläkkeiden tai avustusten maksaminen kassa, säätiö tai muu laitos, jonka tarkoituk-
12944: osuuspankkien toimihenkilöille tai heidän sena on eläkkeiden tai avustusten maksaminen
12945: omaisilleen, on rinnastettava osuuspankkiin tä- osuuspankkien toimihenkilöille tai heidän omai-
12946: tä suhdelukua laskettaessa. silleen, on rinnastettava osuuspankkiin tätä
12947: suhdelukua laskettaessa.
12948:
12949:
12950: 26 §. 26 §
12951: Osuuspankki on oikeutettu 19-25 §:n es- Osuuspankki on oikeutettu 19-25 § :n estä-
12952: tämästä hankkimaan väliaikaisesti omistukseen- mättä hankkimaan väliaikaisesti omistukseensa
12953: 9 168101089$
12954: 66 N:o 28
12955:
12956: Voimassa oleva laki Ehdotus
12957:
12958: sa maksamatta jääneen saamisensa panttina tai maksamatta Jaaneen saamisensa panttina tai
12959: vakuutena ollutta omaisuutta, muuttamaan saa- vakuutena ollutta omaisuutta, muuttamaan saa-
12960: misensa osakkeiksi tai osuuksiksi asiakkaan lii- misensa osakkeiksi tai osuuksiksi asiakkaan lii-
12961: kettä uudelleen järjestettäessä, vaihtamaan kettä uudelleen järjestettäessä, vaihtamaan
12962: osakkeita tai osuuksia osakeyhtiöitä tai osuus- osakkeita tai osuuksia osakeyhtiöiltä tai osuus-
12963: kuntia yhdistettäessä toisiksi osakkeiksi tai kuntia yhdistettäessä toisiksi osakkeiksi tai
12964: osuuksiksi sekä hankkimaan osakkeita tai osuuksiksi sekä hankkimaan osakkeita tai
12965: osuuksia yhteisössä, jossa pankki entuudestaan osuuksia yhteisössä, jossa pankki entuudestaan
12966: omistaa niitä, mikäli lisähankinta niiden ar- omistaa niitä, mikäli lisähankinta niiden arvon
12967: von turvaamiseksi on välttämätöntä. turvaamiseksi on välttämätöntä. V aitioneuvos-
12968: to voi oikeuttaa pankin väliaikaisesti hankki-
12969: maan omistukseensa osakkeita tai osuuksia 19
12970: §:n 1 momentissa tarkoitettuja elinkeinoja har-
12971: joittavassa yhteisössä, milloin sitä on maan
12972: elinkeinoelämän kannalta tai muista erittäin
12973: painavista syistä pidettävä tarpeellisena.
12974: Osuuspankin on muutettava tämän pykälän Osuuspankin on muutettava tämän pykälän
12975: nojalla hankittu omaisuus rahaksi niin pian nojalla hankittu omaisuus rahaksi niin pian
12976: kuin se tappiotta on mahdollista ja viimeistään kuin se 1tappiotta on mahdollista, kuitenkin
12977: viiden vuoden kuluttua omaisuuden hankkimi- viiden vuoden kuluessa omaisuuden hankki-
12978: sesta. Pankkitarkastusvirasto voi erityisestä misesta. Pankkitarkastusvirasto voi erityisestä
12979: syystä myöntää tähän lykkäystä enintään vuo- syystä myöntää tähän lykkäystä enintään vuo-
12980: deksi kerrallaan ja yhteensä enintään kolmeksi deksi kerrallaan ja yhteensä enintään kolmeksi
12981: vuodeksi. Tämän jälkeen voi valtiovarainmi- vuodeksi. Tämän jälkeen voi valtiovarainminis-
12982: nisteriö myöntää pankkitarkastusviraston esi- teriö myöntää pankkitarkastusviraston esityk-
12983: tyksestä lykkäystä enintään vuodeksi kerral- sestä lykkäystä enintään vuodeksi kerrallaan.
12984: laan. Milloin väliaikainen omaisuuden hankkimisoi-
12985: keus perustuu valtioneuvoston päätökseen, voi
12986: lykkäystä omaisuuden rahaksimuutosta myön-
12987: tää vain valtioneuvosto erittäin painavista
12988: syistä.
12989: Osuuspankin omistukseen tämän pykälän no- Osuuspankin omistukseen tämän pykälän no-
12990: jalla joutuneesta omaisuudesta on pankin viipy- jalla hankitusta omaisuudesta on pankin viipy-
12991: mättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle ja mättä ilmoitettava pankkitarkastusvirastolle ja
12992: osuuspankkitarkastukselle. osuuspankkitarkastukselle.
12993: Tässä pykälässä tarkoitetun kiinteän omai-
12994: suuden ostamisesta, myymisestä ja vaihtamises-
12995: ta päättää osuuspankin johtokunta.
12996:
12997: 40 §
12998: Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään so-
12999: velleta annettaessa luottoa sellaiselle 21 §: ssä
13000: tarkoitetulle kiinteistöyhteisölle, jonka osak-
13001: keista tai osuuksista osuuspankki omistaa
13002: enemmän kuin yhdeksän kymmenesosaa ja
13003: jossa pankin omistamien osakkeiden tai osuuk-
13004: sien tuottama äänimäärä on suurempi kuin
13005: yhdeksän kymmenesosaa kiinteistöyhteisön
13006: osakkeiden tai osuuksien äänimäärästä.
13007: N:o 28 67
13008:
13009: Voimassa oleva laki Ehdotus
13010:
13011: 42 §. 42 §
13012: Osuuspankki saa ainoastaan osuuspankkitar- Osuuspankki saa ainoastaan osuuspankki-
13013: kastuksen määräämissä rajoissa tai sen erityi- tarkastuksen määräämissä rajoissa tai sen eri-
13014: sellä luvalla antaa luoton tai takauksen, josta tyisellä luvalla antaa luoton tai takauksen,
13015: pankin johtokunnan jäsen, varajäsen, tilintar- josta pankin johtokunnan jäsen, toimitusjohtaja,
13016: kastaja, varatilintarkastaja tai toimihenkilö vas- tilintarkastaja tai toimihenkilö vastaa taikka
13017: taa taikka jonka myöntämisestä on olennaista jonka myöntämisestä on olennaista taloudellista
13018: taloudellista etua edellä mainituille henkilöille. etua edellä mainituille henkilöille. Nämä sään-
13019: Nämä säännökset eivät koske lainoja, jotka nökset eivät koske lainoja, jotka pankki on
13020: pankki on myöntänyt valtion määrättyyn tar- myöntänyt valtion määrättyyn tarkoitukseen
13021: koitukseen antamista varoista. antamista varoista.
13022:
13023: 43 §
13024:
13025: Tämän pykälän säännöksiä ei myöskään
13026: sovelleta annettaessa takauksia 40 §:n 5 mo-
13027: mentissa tarkoitetun kiinteistöyhteisön puo-
13028: lesta.
13029: 47 §. 47 §
13030: Osuuspankin hallintoneuvoston Jasen, johto- Osuuspankin hallintoneuvoston ja johtokun-
13031: kunnan jäsen tai varajäsen, tilintarkastaja, hal- nan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkastaja, hal-
13032: lintoneuvoston valitsema tarkastaja, toimihen- lintoneuvoston valitsema tarkastaja, toimihen-
13033: kilö taikka sivukonttorin valvoja on velvollinen kilö taikka sivukonttorin valvoja tai hallinto-
13034: pitämään salassa, mitä hän on tehtävässään tehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen on velvol-
13035: saanut tietää pankin asiakkaan tai jonkin muun linen pitämään salassa, mitä hän on tehtäväs-
13036: taloudellisesta asemasta taikka liike- tai am- sään saanut tietää pankin asiakkaan tai jonkun
13037: mattisalaisuudesta. muun taloudellisesta asemasta taikka liike- tai
13038: ammattisalaisuudesta. Salassa pidettäviä tietoja
13039: ei saa antaa myöskään osuuskunnan kokouk-
13040: selle, edustajistolle eikä osuuspankin jäsenelle.
13041:
13042: Osuuspankkien keskusjärjestön hallintoneuvos-
13043: ton jäsenen, hallituksen jäsenen ja varajäsenen,
13044: toimitusjohtajan, tilintarkastajan, tilintarkasta-
13045: jan varamiehen ja toimihenkilön velvollisuu-
13046: teen pitää salassa, mitä hän on tehtävässään
13047: saanut tietää osuuspankin, sen asiakkaan tai
13048: jonkun muun taloudellisesta asemasta taikka
13049: liike- tai ammattisalaisuudesta, on sovellettava,
13050: mitä tässä laissa on säädetty osuuspankin hal-
13051: lintoneuvoston jäsenen, johtokunnan jäsenen,
13052: toimitusjohtajan, tilintarkastajan ja toimihen-
13053: kilön salassapitovelvollisuudesta.
13054:
13055: 51 §. 51 §
13056: Osuuspankilla on oltava vararahasto, jota saa Osuuspankilla on oltava vararahasto. Jos
13057: käyttää ainoastaan pankin tappioiden peittä- osuuspankin tappion peittämiseen ei riitä vah-
13058: miseen siltä osin kuin käyttämättä oleva vuosi- vistetun taseen osoittama voitto eikä muu vapaa
13059: voitto ja tätä tarkoitusta varten olevat muut oma pääoma, saadaan siihen käyttää vararahas-
13060: rahastot eivät siihen riitä. toa tai osuusmaksuja.
13061: 68 N:o 28
13062:
13063: Voimassa oleva laki Ehdotus
13064:
13065: Osuuspankin vuotuisesta voitosta on, sen Osuuspankin viimeksi kuluneelta tilikaudel-
13066: jälkeen kun osuuspääomalle suoritettu korko ta vahvistetun taseen mukaisesta voitosta on,
13067: on vähennetty, siirrettävä vararahastoon vä- sen jälkeen kun taseen osoittama tappio ja
13068: hintään kahdeksankymmentä prosenttia, kun osuuspääomalle suoritettu korko on vähennet-
13069: 50 §:ssä tarkoitettu pankin oman pääoman ja ty, siirrettävä vararahastoon vähintään kahdek-
13070: sitoumusten suhde on alle kolme prosenttia, sankymmentä prosenttia, kun 50 §:ssä tarkoi-
13071: sekä tämän jälkeen· vähintään seitsemänkym- tettu pankin oman pääoman ja sitoumusten
13072: mentä prosenttia, niin kauan kuin tämä suhde suhde on alle kolme prosenJttia, sekä tä-
13073: on alle neljä prosenttia. Kun sanottu oman pää- män jälkeen vähintään seitsemänkymmentä
13074: oman ja sitoumusten suhde on neljä prosenttia prosenttia, niin kauan kuin tämä suhde on
13075: tai korkeampi, on pankin vuotuisesta voitosta alle neljä prosenttia. Kun sanottu oman pää-
13076: vähintään puolet siirrettävä vararahastoon. oman ja sitoumusten suhde on neljä prosenttia
13077: tai korkeampi, on pankin voitosta vähintään
13078: puolet siirrettävä vararahastoon.
13079:
13080: 61 §. 61 §
13081: Vakuusrahaston paaoma, jota ei ole an- Vakuusrahaston pääoma, jota ei ole annettu
13082: nettu avustuslainoina osuuspankeille, on sijoi- avustuslainoina osuuspankeille, on sijoitettava
13083: tettava saataviksi Suomen Pankilta tai liikepan- saataviksi Suomen Pankilta tai liikepankeilta
13084: keilta taikka kotimaisiin obligaatioihin. Näistä taikka kotimaisiin obligaatioihin. Näistä va-
13085: varoista saa kuitenkin enintään kaksikymmen- roista on kuitenkin vähintään kolmasosa sijoi-
13086: täviisi prosenttia sijoittaa saataviksi liikepan- tettava saataviksi Suomen Pankilta tai koti-
13087: keilta. maisiin obligaatioihin.
13088: Muulla kuin 1 momentissa mainitulla tavalla
13089: vakuusrahasto saa sijoittaa varoja valtiovarain-
13090: ministeriön suostumuksella yhteensä enintään
13091: viisikymmentä prosenttia rahaston taseen lop-
13092: pusummasta.
13093:
13094:
13095:
13096: 8 luku 8 luku
13097: Osuuspankin toiminnan keskeyttäminen Osuuspankin toiminnan keskeyttäminen,
13098: ja lopettaminen. selvitystila1 purkaminen ja sulautuminen
13099:
13100: 69 §. 69 §
13101: Jos osuuspankin johtokunnalla on syytä Jos osuuspankin johtokunnalla on syytä
13102: otaksua pankin varojen tappioiden johdosta sii~ otaksua pankin varojen tappioiden johdosta
13103: nä . määrin vähentyneen, että pankin omasta siinä määrin vähentyneen, että pankin omasta
13104: pääomasta on ainakin puolet katsottava mene- pääomasta on ainakin puolet katsottava mene-
13105: tetyksi eikä oman pääoman määrä täytä sille tetyksi eikä oman pääoman määrä täytä sille
13106: 50 § :ssä asetettuja vaatimuksia, tai jos käy il- 50 §:ssä asetettuja vaatimuksia, tai jos käy
13107: mi, ettei pankki voi täyttää sitoumuksiaan, on ilmi, ettei pankki voi täyttää sitoumuksiaan,
13108: johtokunnan viipymättä tehtävä tilinpäätös ja on johtokunnan viipymättä tehtävä tilinpäätös
13109: annettava se tilintarkastajien ja pankkitarkas- ja annettava se tilintarkastajien, osuuspankki-
13110: tusviraston tutkittavaksi. Tilintarkastajien on tarkastuksen ja pankkitarkastusviraston tutkit-
13111: mahdollisimman nopeasti annettava johtokun- tavaksi. Tilintarkastajien on mahdollisimman
13112: nalle kirjallinen lausuntonsa tilien tarkastuk- nopeasti . annettava johtokunnalle kirjallinen
13113: sesta: lausuntonsa tilien tarkastuksesta.
13114: N:o 28 69
13115:
13116: Voimassa oleva laki Ehdotus
13117: Osuuspankin oman pääoman määrää lasket-
13118: taessa saadaan pankin omaisuus arvostaa enin-
13119: tään todennäköiseen luovutushintaan luovutuk-
13120: sesta johtuvat erilliskulut vähennettyinä. Jos
13121: omaisuuserien yhteenlaskettu arvo tämän mu-
13122: kaan on enemmän kuin taseeseen on merkitty,
13123: voidaan erotus ilmoittaa sarakkeen ulkopuo-
13124: lella ja 1 momentissa mainittuja suhteita las-
13125: kettaessa lisätä taseen osoittamaan omaan pää-
13126: omaan.
13127: 74 §. 74 §
13128: Jos osuuspankin toimilupa on peruutettu tai Jos osuuspankin toimilupa on peruutettu
13129: jos pankin jäsenten luku on alentunut 5 §:ssä tai jos pankin jäsenten luku on alentunut
13130: säädettyä määrää pieqemmäksi eikä ole kuu- 5 §: ssä säädettyä määrää pienemmäksi eikä
13131: den kuukauden kuluessa noussut tähän mää- ole kuuden kuukauden tai valtiovarainministe-
13132: rään, pankin johtokunnan on viipymättä sul- riön pankkitarkastusviraston esityksestä myön-
13133: jettava pankki sekä kutsuttava osuuskunnan tämän enintään vuoden lisäajan kuluessa nous-
13134: kokous päättämään pankin asettamisesta selvi- sut tähän .tnäärään, pankin johtokunnan on vii-
13135: tystilaan tai pankin yhtymisestä toiseen, pank- pymättä suljettava pankki sekä kutsuttava
13136: kitarkastusviraston tätä tarkoitusta varten hy- osuuskunnan kokous päättämään pankin asetta-
13137: väksymään osuuspankkiin. misesta selvitystilaan tai pankin yhtymisestä
13138: toiseen, pankkitarkastusviraston tätä tarkoitus-
13139: ta varten hyväksymään osuuspankkiin.
13140:
13141: 77§
13142:
13143: Mikäli osuuspankin johtokunta ei täytä, mitä Jollei osuuspankin johtokunta täytä, mitä
13144: sen velvollisuudeksi 70, 71, 73 ja 74 §:ssä sen velvollisuudeksi 70, 71, 73 ja 74 §:ssä on
13145: on säädetty, tai milloin osuuskunnan kokous ei säädetty tai jos pankki on aloittanut toimin-
13146: 73 ja 74 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa tee tansa ennen 8 §:ssä säädettyä osuuspääoman
13147: näissä mainittua päätöstä, valtiovarainministe- maksamista, tai milloin osuuskunnan kokous
13148: non · on pankkitarkastusviraston esityksestä ei 73 ja 74 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa
13149: määrättävä pankki suljettavaksi ja tehtävä pan- tee näissä mainittua päätöstä, valtiovarainmi-
13150: kin kotipaikan alioikeudelle esitys pankin aset- nisteriön on pankkitarkastusviraston esityksestä
13151: tamisesta selvitystilaan. määrättävä pankki suljettavaksi ja tehtävä pan-
13152: kin kotipaikan alioikeudelle esitys pankin aset-
13153: tamisesta selvitystilaan.
13154:
13155: 79 §. 79 §
13156: Milloin tuom1o1stuimen asiana on päättää Milloin tuom1o1stuimen asiana on paattaa
13157: pankin selvitystilaan asettamisesta, on pankin osuuspankin selvitystilaan asettamisesta, on
13158: velkojat kutsuttava määrättynä päivänä viimeis- pankin velkojat ja jäsenet kutsuttava määrät-
13159: tään kolmen viikon kuluessa kutsun antamises- tynä päivänä kolmen viikon kuluessa kut-
13160: ta pankin kotipaikan alioikeuteen. Kutsu on sun antamisesta pankin kotipaikan alioikeu-
13161: viipymättä annettava kuulutuksella, joka tuo- teen. Kutsu on viipymättä annettava kuu-
13162: mioistuimen tai tuomarin toimesta julkaistaan lutuksella, joka tuomioistuimen tai tuomarin
13163: virallisessa lehdessä ja vähintään kaksi kertaa, toimesta julkaistaan virallisessa lehdessä ja vä-
13164: viimeksi enintään viikkoa ennen sanottua mää- hintään kaksi kertaa, viimeksi enintään viikkoa
13165: räpäivää, ainakin yhdessä pankin kotipaikan ennen sanottua määräpäivää, ainakin yhdessä
13166: :sanomalehdessä. pankin kotipaikan sanomalehdessä.
13167: 70 N:o 28
13168:
13169: Voimassa oleva laki Ehdotus
13170:
13171: Kuultuaan saapuvilla olevia osuuspankin vel- Kuultuaan saapuvilla olevia osuuspankin vel-
13172: kojia, pankin johtokuntaa ja pankkitarkastus- kojia ja jäseniä, pankin johtokuntaa ja pankki-
13173: virastoa tuomioistuimen on ratkaistava, onko tarkastusvirastoa tuomioistuimen on ratkais-
13174: pankki asetettava selvitystilaan. Jos pankki tava, onko pankki asetettava selvitystilaan.
13175: päätetään asettaa selvitystilaan, tuomioistuimen Jos pankki päätetään asettaa selvitystilaan,
13176: on määrättävä selvitysmiehet, joista ainakin tuomioistuimen on määrättävä selvitysmiehet,
13177: yhden on oltava pankkitarkastusviraston ehdot- joista ainakin yhden on oltava pankkitarkastus-
13178: tama henkilö. viraston ehdottama henkilö.
13179:
13180: 81 §
13181: Jos 1 momentissa tarkoitettu aika käsittää
13182: myös edellisen tilikauden, on tältä tilikaudelta
13183: laadittava erillinen tilinpäätös.
13184:
13185: 88 §. 88 §
13186: Jos osuuspankin asema on selvitystilan kes- Jos se syy, jonka perusteella osuuspankki
13187: täessä siinä määrin parantunut, että pankkitar- on asetettu selvitystilaan, on poistunut tai jos
13188: kastusvirasto on todennut pankin täyttävän ne pankin asema on selvitystilan kestäessä paran-
13189: ehdot, jotka tässä laissa osuuspankin toimin- tunut, ja jos pankkitarkastusvirasto on toden-
13190: nalle asetetaan, on selvitysmiesten kutsuttava nut pankin täyttävän ne ehdot, jotka tässä
13191: osuuskunnan kokous kokoon päättämään pan- laissa pankin toiminnalle asetetaan, on selvitys-
13192: kin toiminnan jatkamisesta. Mikäli kokous miesten kutsuttava osuuskunnan kokous ko-
13193: puoltaa toiminnan jatkamista, on selvitysmies- koon päättämään pankin toiminnan jatkami-
13194: ten haettava oikeudelta selvitystilan lakkaut- sesta. Jos kokous, tilintarkastajien annettua
13195: tamista. pankin asemasta lausuntonsa, puoltaa toimin-
13196: nan jatkamista, on selvitysmiesten haettava
13197: tuomioistuimelta selvitystilan lakkauttl:lmista.
13198:
13199: 90 a §
13200: Osuuspankin sulautumiseen toiseen osuus-
13201: pankkiin taikka kahden tai useamman osuus-
13202: pankin sulautumiseen perustamalla uusi osuus-
13203: pankki on haettava valtiovarainministeriön
13204: suostumus. Osuuskuntalain 153 §:n ja 154
13205: §:n säännökset eivät koske osuuspankkien su-
13206: lautumista.
13207: Jos kaksi tai useampia osuuspankkeja sulau-
13208: tuu perustamalla uuden osuuspankin, jolle nii-
13209: den varat ja velat siirtyvät ja jonka jäseniksi
13210: niiden jäsenet sulautumissopimuksessa määrä-
13211: tyin ehdoin tulevat, korvaa sulautumissopimus
13212: vastaanottavan osuuspankin perustamisessa pe-
13213: rustamiskirjan. Sopimuksen tulee sisältää ehdo-
13214: tus vastaanottavan osuuspankin säännöiksi. So-
13215: pimuksessa on myös mainittava, miten vastaan-
13216: ottavan osuuspankin hallintoneuvosto ja tilin-
13217: tarkastajat valitaan. Valtiovarainministeriön
13218: suostumus vastaa tämän lain 6 §:n 1 mo-
13219: N:o 28 11
13220:
13221: Voimassa oleva laki Ehdotus
13222:
13223: mentissa tarkoitettua uuden osuuspankin toi-
13224: milupaa. Muutoin on soveltuvin osin nouda-
13225: tettava, mitä osuuskuntalain 16 luvussa on sää-
13226: detty osuuskuntien sulautumisesta.
13227: V altiovarainministeriöllä on oikeus antaa
13228: kussakin yksittäistapauksessa tarkemmat mää-
13229: räykset siitä, miten on meneteltävä osuuspank-
13230: kien sulautuessa.
13231: Osuuspankkien tulee tehdä valtiovarainmi-
13232: nisteriön suostumuksesta ilmoitus kaupparekis"
13233: teriin ministeriön määräämässä ajassa ja uhalla.
13234: Kun ilmoitus koskee 2 momentissa tarkoitettua
13235: tapausta, on samalla ilmoitettava vastaanotta-
13236: van osuuspankin perustamisesta.
13237:
13238: 90b §
13239: Jos osuuspankki omistaa osakeyhtiön kaikki
13240: osakkeet, voivat pankin johtokunta ja osakeyh-
13241: tiön hallitus tehdä sopimuksen osakeyhtiön su-
13242: lautumisesta osuuspankkiin. Sopimukselle on
13243: haettava valtiovarainministeriön suostumus.
13244: Ministeriöllä on oikeus antaa kussakin yksittäis-
13245: tapauksessa maäräykset siitä, missä ajassa sopi-
13246: muksen hyväksymisestä on tehtävä ilmoitus
13247: rekisteröintiä varten ja miten muutoin on me-
13248: neteltävä sulautumisessa. Mitä osakeyhtiölain
13249: (734/78) 14 luvun 7 §:ssä on säädetty, on
13250: soveltuvin osin osakeyhtiön osalta noudatetta-
13251: va. Osakeyhtiö katsotaan puretuksi, kun tuo-
13252: mioistuimen lupaa koskeva päätös on rekiste-
13253: röity.
13254: 90c §
13255: Päätös osuuspankin jakamisesta useammak-
13256: si osuuspankiksi on tehtävä osuuskuntalain 103
13257: §:ssä säädetyssä järjestyksessä. Valtiovarainmi-
13258: nisteriöltä on oikeus antaa kussakin yksittäis-
13259: tapauksessa tarkemmat määräykset siitä, miten
13260: on meneteltävä osuuspankkia jaettaessa.
13261:
13262: 91 §. 91§
13263: Osuuspankin tilintarkastaja on velvollinen
13264: korvaamaan vahingon, jonka hän tehtävässään
13265: on tahallisesti tai huolimattomuudesta pankille
13266: aiheuttanut. Hän vastaa myös vahingosta, jon-
13267: ka hänen apulaisensa on tahallisesti tai tuotta-
13268: muksellisesti pankille aiheuttanut. Jos tilintar-
13269: kastajana on tilintarkastusyhteisö, vastaavat va-
13270: hingosta yhteisö sekä se, jolla on päävastuu ti-
13271: lintarkastuksen toimittamisesta. Tilintarkasta-
13272: 72 N:.o 28
13273:
13274: Voimassa oleva laki Ehdotus
13275:
13276: jan korvausvelvollisuuden sovittelusta ja kor-
13277: vausvastuun jakautumisesta kahden tai useam-
13278: man korvausvelvollisen kesken on voimassa,
13279: mitä osuuskuntalain 162 §:ssä on säädetty.
13280: Pa,nkkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin Pankkitarkastusvirastolla on oikeus, milloin
13281: se katsoo tallettajien edun sitä vaativan, osuus- se katsoo tallettajien edun sitä vaativan, osuus-
13282: pankin puolesta ajaa korvauskannetta pankin pankin puolesta ajaa korvauskannetta pankin
13283: hallintoneuvoston jäsentä sekä johtokunnan hallintoneuvoston tai johtokunnan jäsentä, toi-
13284: jäsentä ja varajäsentä, tilintarkastajaa ja toimi- mitusjohtajaa, tilintarkastajaa, hallintoneuvos-
13285: henkilöä vastaan. ton valitsemaa tarkastajaa ja toimihenkilöä vas-
13286: taan.
13287:
13288: 92 §. 92 §
13289: Sakolla tai enintään kuuden kuukauden van- Sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
13290: keudella on rangaistava, jollei muualla ole an- kuukaudeksi on tuomittava, jollei muualla ole
13291: karampaa rangaistusta säädetty: säädetty ankarampaa rangaistusta:
13292: 1) sitä, joka tämän lain vastaisesti ottaa tal- 1 ) se, joka tämän lain vastaisesti ottaa tal-
13293: letuksia yleisöltä taikka käyttää toiminimessään letuksia yleisöltä taikka käyttää toiminimessään
13294: tai muuten toimintaansa osoittamaan pankki- tai muuten toimintaansa osoittamaan pankki-
13295: nimitystä tahi nimitystä osuuspankki; nimitystä tahi nimitystä osuuspankki;
13296: 2) osuuspankin hallintoneuvoston jäsentä, 2) osuuspankin hallintoneuvoston tai johto-
13297: johtokunnan jäsentä ja varajäsentä sekä toimi- kunnan jäsen, toimitusjohtaja sekä toimihen-
13298: henkilöä, joka tahallaan antaa viranomaiselle kilö, joka tahallaan antaa viranomaiselle pank-
13299: pankkia taikka sen asiakasta koskevan väärän kia tai sen asiakasta koskevan väärän tai har-
13300: tai harhaanjohtavan tiedon; haanjohtavan tiedon;
13301: 3) osuuspankin hallintoneuvoston asettamaa 3 ) osuuspankin hallintoneuvoston asettama
13302: tarkastajaa ja pankin tilintarkastajaa, joka tahal- tarkastaja ja pankin tilintarkastaja, joka tahal-
13303: laan on antanut väärän tiedon tai jättänyt teke- laan on antanut väärän tiedon tai jättänyt teke-
13304: mättä muistutuksen taikka ilmo1tuksen havait- mättä muistutuksen taikka ilmoituksen havait-
13305: semastaan puutteellisuudesta tai väärinkäytök- semastaan puutteellisuudesta tai väärinkäytök-
13306: sestä; sekä sestä; sekä
13307: 4) osuuspankin johtokunnan jäsentä ja va- 4) osuuspankin johtokunnan Jasen, joka
13308: rajäsentä, joka on laiminlyönyt ajoissa täyttää, on laiminlyönyt ajoissa täyttää, mitä johtokun-
13309: mitä johtokunnan velvollisuudeksi on 69-74 nan velvollisuudeksi on 69-74 §:ssä säädetty.
13310: §:ssä säädetty.
13311:
13312: 93 §. 93 §
13313: Jos osuuspankin hallintoneuvoston Jasen, Jos osuuspankin hallintoneuvoston tai johto-
13314: johtokunnan jäsen tai varajäsen, tilintarkastaja, kunnan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkastaja,
13315: hallintoneuvoston valitsema tarkastaja, toimi- hallintoneuvoston valitsema tarkastaja, toimi-
13316: henkilö taikka sivukonttorin valvoja luvatto- henkilö taikka sivukonttorin valvoja tai hallin-
13317: masti ilmaisee, mitä hän on tehtävässään saa- totehtäviä hoitavan toimikunnan jäsen luvatto-
13318: nut tietää pankin asiakkaan tai jonkun muun masti ilmaisee, mitä hän on tehtävässään saa-
13319: taloudellisesta asemasta tahi liike tai ammatti- nut tietää pankin asiakkaan tai jonkun muun
13320: salaisuudesta taikka jos joku muuten muulla taloudellisesta asemasta tahi liike- tai ammatti-
13321: kuin 92 §:ssä mainitulla tavalla rikkoo tätä la- salaisuudesta taikka jos joku muuten muulla
13322: kia tai sen nojalla annettuja määräyksiä, on kuin 92 §:ssä mainitulla tavalla rikkoo tätä
13323: hänet tuomittava sakkoon, jollei muualla ole lakia tai sen nojalla annettuja määräyksiä, on
13324: säädetty ankarampaa rangaistusta. hänet tuomittava sakkoon, jollei muualla ole
13325: säädetty ankarampaa rangaistusta.
13326: N:o 28 73
13327:
13328: Voimassa oleva laki Ehdotus
13329:
13330: 95 §. 95 §
13331: Jos osuuspankin hallintoneuvoston Jasen, Jos osuuspankin hallintoneuvoston tai johto-
13332: johtokunnan jäsen tai varajäsen, vastuullisessa kunnan jäsen, toimitusjohtaja, tilintarkastaja,
13333: asemassa oleva toimihenkilö, tilintarkastaja, hallintoneuvoston valitsema tarkastaja, hallin-
13334: hallintoneuvoston valitsema tarkastaja taikka totehtäviä hoitapan toimikunnan jäsen, v;astuul-
13335: sivukonttorin valvoja ei ole toiminnassaan nou- lisessa asemassa oleva toimihenkilö taikKa sivu-
13336: dattanut lakia, pankin sääntöjä tai osuuspank- konttorin valvoja ei· ole toiminnassaan noudat-
13337: kien toimintaa valvovan viranomaisen asian- tanut tätä lakia, pankin sääntöjä tai osuuspank-
13338: mukaisesti antamia määräyksiä, lääninhallitus kien toimintaa valvovan viranomaisen asian-
13339: voi pankkitarkastusviraston tai osuuspankkitar- mukaisesti antamia määräyksiä, lääninhallitus
13340: kastuksen esityksestä velvoittaa hänet uhka- voi pankkitarkastusviraston tai osuuspankkitar-
13341: sakolla täyttämään velvollisuutensa. kastuksen esityksestä velvoittaa hänet uhkasa-
13342: kolla täyttämään velvollisuutensa.
13343:
13344:
13345: Tämä laki tulee voimaan päivänä
13346: kuuta 198 .
13347: Lakia on sovellettava ennen sen voimaan tu-
13348: loa rekisteröityyn osuuspankkiin, jollei jäljem-
13349: pänä olevista siirtymäsäännöksistä muuta joh-
13350: du.
13351: Osuuspankin sulautumista toiseen osuus-
13352: pankkiin tai osakeyhtiön sulautumista osuus-
13353: pankkiin koskeva asia on käsiteltävä ja ratkais-
13354: tava sekä ilmoitettava rekisteröitäväksi aikai-
13355: semman lainsäädännön mukaisessa järjestyk-
13356: sessä, jos oikeuden suostumusta on haettu en-
13357: nen tämän lain voimaantuloa.
13358: Jos osuuspankin säännöt ovat tämän lain
13359: mukaan puutteelliset tai sisältävät tämän lain
13360: vastaisia määräyksiä, pankin on kahden vuoden
13361: kuluessa lain voimaantulosta haettava vahvis-
13362: tus niille sääntöjen muutoksille, jotka tämän
13363: lain mukaan ovat tarpeen, jollei valtiovarainmi-
13364: nisteriö hakemuksesta myönnä pitempää aikaa.
13365: Osuuspankin on viiden vuoden kuluessa lain
13366: voimaantulosta järjestettävä 19 §:n 2 momen-
13367: tissa tarkoitettu osakkeiden ja osuuksien omis-
13368: tus sellaiseksi kuin sanotussa pykälässä on sää-
13369: detty, jollei valtiovarainministeriö hakemukses-
13370: ta myönnä pitempää aikaa.
13371: Tämän lain mukainen tilinpäätös on laadit-
13372: tava ensimmäisen kerran tilikaudelta 1982.
13373:
13374:
13375:
13376:
13377: 10 1681010895
13378: 74 N:o 28
13379:
13380:
13381: 3.
13382: Laki
13383: osakeyhtiölain 14 luvun 7 §:n muuttamisesta
13384:
13385: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä syyskuuta 1978 annetun osake-
13386: yhtiölain 14 luvun 7 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 29 päivänä toukokuuta 1981
13387: annetussa laissa (372/81), näin kuuluvaksi:
13388:
13389: Voimassa oleva laki Ehdotus
13390:
13391: 14 luku
13392: Sulautuminen ja osakkeiden
13393: lunastaminen tytäryhtiössä
13394: 7 §
13395: Osuuskunnan kokonaan omistaman osakeyh- Osuuskunnan, säästöpankin tai osuuspankin
13396: tiön sulautumisesta tähän osuuskuntaan sääde- kokonaan omistaman osakeyhtiön sulautumises-
13397: tään osuuskuntalaissa (247 /54). ta tähän osuuskuntaan, säästöpankkiin tai
13398: osuuspankkiin säädetään osuuskuntalaissa (247/
13399: 54), säästöpankkilaissa (541/69) ja osuus-
13400: pankkilaissa (542/69).
13401:
13402:
13403: Tämä laki tulee voimaan päivänä
13404: kuuta 198 .
13405: 1982 vp. n:o 29
13406:
13407:
13408:
13409:
13410: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merimiesverolain 21 §:n
13411: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttami-
13412: sesta
13413:
13414:
13415:
13416: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
13417:
13418: Esityksessä ehdotetaan, että merimiesverolain kohdistuviin hakemuksiin sovellettaisiin 21 §:n
13419: 21 §:n muuttamisesta vuonna 1981 annetun säännöksiä sellaisina, kuin ne olivat voimassa
13420: lain voimaantulosäännöstä täsmennettäisiin. Ve- ennen edellä mainitun lain ( 484/81) voimaan-
13421: rovuoteen 1981 tai sitä aikaisempiin vuosiin tuloa.
13422:
13423:
13424:
13425:
13426: PERUSTELUT
13427:
13428: Ennen verovuotta 1982 voimassa olleiden takuunalle on tehtävä kuuden kuukauden ku-
13429: säännösten mukaan merimiehellä oli oikeus saa- luessa verovuoden päättymisestä, muutettu si-
13430: da merimiesveron palautusta, kun merimies oli ten, että viittaukset kumottuihin 2 ja 3 mo-
13431: sairausloman ajalta saanut palkkaa työnantajat- mentteihin on poistettu. Samoin on 6 momen-
13432: taan ja sairausvakuutustoimisto tai vakuutusyh- tista poistettu säännös, jonka mukaan hakemuk-
13433: tiö oli suorittanut työnantajalle vastaavan päivä- sen sai kuitenkin tehdä kuuden kuukauden
13434: rahan. Työnantajalle suoritetun päivä- tai äitiys- kuluessa päätöksen antamisesta, jos hakemuk-
13435: tahan määrän oli oltava vähintään 500 mark- sen perusteena oleva päätös oli 2 ja 3 momen-
13436: kaa. Niin ikään liikennevahingon tai työtapa- tissa tarkoitetuissa tapauksissa annettu verovuo-
13437: turman alaiseksi joutuneella merimiehellä oli den päätyttyä.
13438: mahdollisuus saada saamastaan tapaturma-ajan Merimiesverolain 21 §: n muuttamisesta an-
13439: palkasta pidätettyä merimiesveroa takaisin. netun lain ( 484/81) voimaantulosäännöksen
13440: Näissäkin tapauksissa työnantajalle maksetun mukaan laki tuli voimaan 1 päivänä tammi-
13441: päivärahan tai korvauksen määrän oli oltava kuuta 1982. Voimaantulosäännös tarkoittaa
13442: vähintään 500 markkaa. ensi sijassa lain materiaalisten säännösten voi-
13443: Sosiaalietuuksien verotusuudistukseen liittyen maantuloajankohtaa. Lain menettelytapaa kos-
13444: annettiin 26 päivänä kesäkuuta 1981 muun kevia säännöksiä on sen sijaan ollut tarkoitus
13445: muassa laki merimiesverolain 21 § :n muuttami- soveltaa ensimmäisen kerran vasta vuodelta
13446: sesta ( 484/81 ) . Kun sairausvakuutuslain mu- 1982 toimitettavassa verotuksessa. Näin ollen
13447: kaiset päivärahat ja pakolliset tapaturma- ja lailla ei ole ollut tarkoitus tehdä muutosta sii-
13448: liikennevahinkoturvan nojalla tulojen tai ela- hen hakemusmenettelyyn, joka kohdistuu jälki-
13449: tuksen vähentymisestä maksettavat korvaukset käteen ennen 1 päivää tammikuuta 1982 sat-
13450: tulivat veronalaisiksi, perustetta merimiesveron tuneisiin vakuutustapahtumiin. Tämän vuoksi
13451: alentamiseen näiden suoritusten osalta ei enää lain voimaantulosäännöstä ehdotetaan täsmen-
13452: ollut. Näiltä osin merimiesverolain veron alen- nettäväksi menettelytapaa koskevien säännösten
13453: tamista koskevat 21 §:n 2 ja 3 momentin voimaantulon osalta.
13454: säännökset on kumottu. Samalla on lain 21 §:n Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
13455: 6 momentin säännöstä siitä, että edellisissä mo- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
13456: menteissa tarkoitettu hakemus merimiesverolau-
13457: 168200195R
13458: 2 N:o 29
13459:
13460:
13461:
13462:
13463: Laki
13464: merimiesverolain 21 §:n muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
13465:
13466: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan merimiesverolain 21 §:n muuttamisesta 26
13467: päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain (484/81) voimaantulosäännös näin kuuluvaksi:
13468:
13469: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- siin kohdistuviin hakemuksiin sovelletaan 21
13470: kuuta 1982. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker- § :n 2, 3 ja 6 momentin säännöksiä sellaisina,
13471: ran vuodelta 1982 toimitettavassa verotuksessa. kuin ne olivat voimassa ennen tämän lain voi-
13472: Verovuoteen 1981 tai sitä aikaisempiin vuo- maantuloa.
13473:
13474:
13475: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1982
13476:
13477:
13478: Tasavallan Presidentti
13479: MAUNO KOIVISTO
13480:
13481:
13482:
13483:
13484: Ministeri Mauno Forsman
13485: N:o 29 3
13486:
13487: Liite
13488:
13489:
13490:
13491: Laki
13492: merimiesverolain 21 §:n muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
13493:
13494: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan merimiesverolain 21 §:n muuttamisesta 26
13495: päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain (484/81) voimaantulosäännös näin kuuluvaksi:
13496:
13497: Voimassa oleva laki Ehdotus
13498:
13499: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana tammi-
13500: kuuta 1982. kuuta 1982. Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
13501: 1'an vuodelta 1982 toimiteltavassa verotuksessa.
13502: Verovuoteen 1981 tai sitä aikaisempiin vuo-
13503: siin kohdistuviin hakemuksiin sovelletaan 21
13504: §:n 2, 3 ja 6 momentin säännöksiä sellaisina,
13505: kuin ne olivat voimassa ennen tämän lain voi-
13506: maantuloa.
13507: 1982 vp. n:o 30
13508:
13509:
13510: Hallituksen esitys Eduskunnalle peruskoululaiksi ja lukio-
13511: laiksi sekä niihin liittyväksi lainsäädännöksi
13512:
13513:
13514: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13515:
13516: Esitys sisältää ehdotukset peruskoululaiksi, tehtävään, rakenteeseen ja opetukseen. Perus-
13517: lukiolaiksi, iltalukiolaiksi, laiksi kunnan koulu- koulu on edelleen yhdeksänvuotinen ja se ja-
13518: hallinnosta, laiksi kunnan peruskoulun, lukion kautuu kuusivuotiseen ala-asteeseen ja kolmi-
13519: ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avus- vuotiseen yläasteeseen. Peruskoulun lisäopetus
13520: tuksista sekä lainoista annetun lain muuttami- ehdotetaan vakinaistettavaksi siten, että kunta
13521: sesta sekä laiksi kuulovammaisten ja näkövam- voi järjestää sitä ilman kokeiluvelvoitetta ope-
13522: maisten kouluista. Lakiehdotuksiin on koottu tusministeriön luvalla ja valtroneuvoston mää-
13523: peruskoulua, lukiota, iltalukiota, kunnan kou- räämin perustein. Lisäopetus on edelleen oppi-
13524: luhallintoa, oppilaitosten valtionrahoitusta sekä laalle vapaaehtoista. Peruskoulussa voisi lisäksi
13525: kuulo- ja näkövammaisten kouluja koskevat olla esiopetusta valtioneuvoston määräämin
13526: säännökset, joita samalla ehdotetaan eräin osin perustein ja opetusministeriön luvalla. Oppivel-
13527: uudistettaviksi. Lisäksi lakiehdotuksiin sisältyy vollisuudesta vapauttaminen ei tulisi enää ky-
13528: mainittujen oppilaitosten koulutuksen järjestä- symykseen. Kunnalla olisi velvollisuus järjestää
13529: mistä koskevia uudistuksia ja valtuuksia ase- koulumuotoista peruskoulutusta kaikille sen
13530: tuksella säätää eräistä uudistuksista. alueella asuville lapsille, jollei kehitysvammais-
13531: · Ehdotetut peruskoululaki, lukiolaki, ilta- ten erityishuollosta annetusta laista muuta joh-
13532: lukiolaki ja laki kuulovammaisten ja näkövam- du. Kunnan velvollisuus koskee myös kunnan
13533: maisten kouluista sisältävät kukin käytännölli- alueella sijaitsevassa sairaalassa olevien oppi-
13534: sesti katsoen kaikki kysymyksessä olevia kou- velvollisuusikäisten potilaiden opetusta.
13535: luja koskevat laintasoiset säännökset. Ehdotuk- Lukio rakentuisi peruskoulun oppimäärälle
13536: set koskevat ensisijaisesti kunnan peruskoulua, ja olisi kolmivuotinen. Sensijaan iltaoppikoulut
13537: lukiota ja iltalukiota, mutta niihin sisältyvät ja oppikoulun iltalinjat muuttuisivat iltalu-
13538: myös laintasoiset säännökset perusasteen yksi- kioiksi. Iltalukiot voisivat sisältää myös perus-
13539: tyisestä koulutoimesta, yksityisestä lukiosta ja asteen, joka vastaa nykyistä keskikoulua. Ilta-
13540: yksityisestä iltalukiosta. Lukiolain säännökset lukion perusaste poistuu sitä mukaa, kun keski-
13541: on pyritty mahdollisuuksien mukaan yhdenmu- koulun tai peruskoulun käyneiden suhteellinen
13542: kaistamaan peruskoululain vastaavien säännös- osuus väestöstä kasvaa.
13543: ten kanssa ja iltalukiolain säännökset lukiolain Kuulovammaisten ja näkövammaisten koulut
13544: säännösten kanssa. Ehdotuksessa tarkoitetut olisivat, samoin kuin nykyiset kuurojen ja so-
13545: kuulovammaisten ja näkövammaisten koulut keain koulut, yksitoistavuotisia ja ne jakaan-
13546: olisivat, samoin kuin nykyiset kuurojen ja so- tuisivat kaksivuotiseen esiasteeseen, kuusivuo-
13547: keain koulut, valtion ylläpitämiä peruskoulu- tiseen ala-asteeseen ja kolmivuotiseen yläastee-
13548: opetusta antavia kouluja. seen. Koulut olisivat välittömästi kouluhalli-
13549: Kunnan kouluhallinnosta ehdotetaan säädet- tuksen alaisia. Näiden koulujen oppilailla olisi,
13550: täväksi erillinen laki. Lakiehdotus rakentuu kuten nykyisinkin, eräitä oppilashuoltoon liitty-
13551: pääpiirteittäin nykyiselle pohjalle. Ehdotus viä oppilaalle maksuttornia palveluja, joita
13552: laiksi kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen peruskoulun oppilailla ei ole.
13553: kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä Peruskoulun, lukion ja iltalukion hallintoon
13554: lainoista annetun lain muuttamisesta sisältää esitetään eräitä muutoksia. Peruskoulun koulu-
13555: valtionosuutta ja -avustusta koskevat laintasoi- neuvoston sijasta peruskoulussa olisi johtokun-
13556: set säännökset, joilla korvataan kunnallisten ja ta. Lukiossa olisi aina johtokunta, eikä koulu-
13557: yksityisten oppikoulujen valtionavusta annet- lautakunta enää voisi toimia johtokuntana. Lu-
13558: tuun lakiin ia koulujärjestelmän perusteista kiosta poistettaisiin kouluneuvosto ja vanhem-
13559: annettuun lakiin sisältyvät, kumottaviksi ehdo- painneuvosto. Iltalukion hallinto olisi pääpiir-
13560: tettavat valtionapusäännökset. teittäin samanlainen kuin lukion hallinto, mut-
13561: Edellä mainitut koulumuotokohtaiset laki- ta iltalukiolla olisi kuitenkin kouluneuvosto.
13562: ehdotukset ~isältävät muutoksia oppilaitosten Peruskoulua korvaavassa koulussa, yksityisessä
13563: 1680013070
13564: 2 N:o 30
13565:
13566: lukiossa. ja yksityisessä iltalukiossa on .tarkoitus Lukion ja iltalukion rehtorin ja opettajan
13567: säilyttää. vanhempainneuvostot. vaali olisi nykyisestä poiketen alistettava lää-
13568: Peruskoulun viranhoitajien palvelussuhde säi- ninhallituksen vahvistettavaksi.
13569: lyisi ennallaan. Eräitä virkatyyppejä jäisi pois Ehdotus laiksi kunnan kouluhallinnosta sisäl-
13570: ja opettajan määrääminen koeajaksi poistettai- tää säännöksen siitä, että kunnan koululaitok-
13571: siin. Kunnan lukion ja iltalukion rehtorin ja seen aina kuuluvat peruskoolut sekä kunnan
13572: opettajien palvelussuhde muuttuisi virkasuh- lukio ja iltalukio ja että siihen voi kuulua
13573: teeksi. Heidän virkasuhteensa vastaisi pää- kunnan omistamia ammatillisia oppilaitoksia.
13574: asiassa peruskoulun opettajien virkasuhdetta Lakiehdotus edellyttää myös kunnan kouluoh-
13575: sillä poikkeuksena, ettei heillä olisi lakkaotus- jesääntöä, kieliohjelmaa ja johtosääntöä.
13576: palkkaoikeutta ja heidän eläkeikänsä on edel- Kaikki ehdotetut lait on tarkoitus saattaa
13577: leen 63 vuotta. voimaan 1 päivänä elokuuta 1984.
13578:
13579:
13580:
13581: SISäLLYSLUETTELO
13582:
13583: Sivu Sivu
13584: YLEISPERUSTELUT 4.2.2.2. Lukion perusopetusryhmä ja
13585: tuntikehysjärjestelmä o • • • • 14
13586: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys • • • • • • • • 3 4.2.2.3. Luokkamuotoisen erityisope-
13587: 1.1. Tavoitteet • .. • • .. • • • • .. • • • • .. • • • • .. • • 3 tuksen ryhmäkoko . . . . . . . 14
13588: 1.2. Keinot . . . . • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • 4 4o2.2.4. Eräät muut toimenpiteet • • 14
13589: 1.2ol. Yleistä • • . . . • . • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 4.2.3. Tiivistelmä rakenteellisten ja toimin.
13590: 1.2.2. Peruskoululaki .. .. • .. • .. • .. .. .. • 5 nallisten muutosten aiheuttamista
13591: 1.2.3. Lukiolaki . . . .. • • .. .. • • .. • .. • .. • 5 käyttökustannuksista vuonna 1987
13592: 1.2.4. Iltalukiolaki • • .. .. .. • .. .. .. .. .. • 6 lukuvuoden 1981-82 oppilasmää-
13593: 1.2.5. Laki kunnan kouluhallinnosta . • . • 6 rien pohjalta .. .. .. . • .. .. . . .. .. .. 1.5
13594: 1.206. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja 4.3o Kokonaiskustannukset . . . . . . . . . . . . . • . . 15
13595: yleisen kirjaston valtionosuuksista ja
13596: -avustuksista sekä lainoista annetun
13597: lain muuttamisesta 0 ••••••• 0 • o o • • 7 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13598: 1.207. Laki kuulovammaisten ja näkövam- 1. Lakiehdotusten perustelut , • • • • • • • • • • • • • • • • 16
13599: maisten kouluista . . • . .. • • • .. • .. • 7 1.1. Peruskoululaki • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 16
13600: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu • • • • • • • • 7 1.2. Lukiolaki . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 36
13601: 2.1. Nykyinen tilanne • • • • • • • • . • . • • • • • • • • • 7 1.3. Iltalukiolaki • . . . . . . . • . • • • • • • • • • • • • • • • 43
13602: 2.1.1. Pentskoulu • .... • .. .. .. .. .. .. .. • 7 1.4. Laki kunnan kouluhallinnosta . . . . • • . . . • 46
13603: 2.1020 Lukio . 0.•••. 0••. o• • • . . • • • • • • • • 7 1..5. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja ylei-
13604: 2.1.30 ~lt~oppikoulut ja oppikoulujen ilta- sen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuk-
13605: linJat .... 0.. 0. 0................ 8 sista sekä lainoista annetun lain muutta-
13606: 2.1.4. Kunnan kouluhallinto .. .. .. .. .. .. 8 mtsesta . . . . . . . . . . . . • . • • . . . . . . . . . . . . • • 48
13607: 2.1.5. Valtionrahoitus . . . . . . . . . • • • • • • • • 8 1.6. Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten
13608: 2.1.6. Kuurojen- ja sokeainkoulut • • • • • • 9 kouluista . . . . . . ...... 0 • • • • • • • • • • • • 50
13609: 2.2. Asian valmistelu . • • • . • • • • • • • . . • • • • • • • • 9 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset • • • • • • • • 53
13610: 3. Voimaantulo • • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • 53
13611: j, Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutuk-
13612: set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • 10 LAKITEKSTIT
13613: 3.1. Organisaatiomuutokset • • • . • • • • • • • • • • • • 10
13614: 3.2. Tehtävien ja toimivallan siirto opetushal- 1. Peruskoululaki • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 53
13615: linnossa • • . . . . . . . . . . • • • . • . . . . . . . . . • . • 10 2. Lukiolaki . . • • • • • • • • . • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 68
13616: 3.3. Esityksen vaikutukset opettajanvirkojen 3. Iltalukiolaki • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
13617: määrään ............................. 11 4. Laki kunnan kouluhallinnosta • . . . . • • . . . . . • 78
13618: 5. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen
13619: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset . • • • • • • . • • 12 kirjaston valtionosuuksista ja ·avustuksista sekä
13620: 4.1. Oppilasikäluokan koon muutosten vaiku- lainoista annetun lain muuttamisesta . . . . . . . • 81
13621: tukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • 12 6. Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten kou·
13622: 42. Rakenteellisten ja toiminnallisten muutos- luista ................................... 83
13623: ten aiheuttamat käyttökustannukset . . . . 13
13624: 4o2.1. Peruskoulun rakenteen muutoksista LIITE
13625: aiheutuvat kustannukset . . . . . . . . . . 13
13626: 4.2.2. Opetusjärjestelyistä aiheutuvat lisä- Rinnakkaistekstit • • • . . . • • . . • • . . • • • • • . • • • . • • • • 86
13627: kustannukset . . . . • . . . . . . . . . . . . • 13 1. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen
13628: 4.2.2.1. Peruskoulun eriyttämisrat- kirjaston valtionosuuksista ja -avustukststa sekä
13629: kaisun tarkistaminen . • • • • • 13 lainoista annetun lain muuttamisesta . • • • • . . • 86
13630: N:o .30
13631:
13632:
13633:
13634: YLEISPERUSTELUT
13635:
13636: 1. Esityksen yhteiskunnallinen kehitys vievät tuotantotekniikan kehitystä nd-
13637: merkitys peasti eteenpäin. Tämä kehitys asettaa uusia
13638: vaatimuksia tutkijain ja koulutetun työvoirilari.
13639: 1.1. Tavoitteet laadulle ja tarpeelle. :
13640: Koulutuksen välityksellä valikoituvat ihmiset
13641: Koulujärjestelmän kehittämisen tarve joh- eri työtehtäviin ja yhteiskuntaelämän asemiin.
13642: tuu toisaalta yhteiskunnan talouden ja tuotan- Valikointijärjestelmän tulisi toteuttaa yksilöi-
13643: non muutoksista j-a toisaalta kulttuurin uudis- den opiskeluedellytysten mukaista oikeuden:
13644: tumisesta, tiedon kasvusta ja yhteiskunnan mukaisuutta. Koulutuksen oikeudenmukaises•
13645: instituutioiden kehityksestä. Kasvatuksen ja ta saavutettavuudesta on huolehdittava,
13646: koulutuksen tiedollinen, taidollinen ja asen- jotta kaikki yhteiskunnassa olevat henkiset voi~
13647: teellinen sisältö muotoutuvat näin ollen yhteis- mavarat saadaan yksilöä ja yhteiskuntaa hyö-
13648: kunnan normeista ja sen asettamista julkilau- dyttävään käyttöön.
13649: sutuista tai -lausumattomista tavoitteista.
13650: Koulujärjestelmän perusteista annettu laki
13651: Kasvatuksen ja koulutuksen yksilöön kohdis- ( 46 7/68), jäljempänä koulujärjestelmälaki,
13652: tuvia vaikutuksia ja tavoitteita ovat paitsi tie- paransi mahdollisuuksia suurimittaiseen, kok<;>
13653: tojen ja taitojen siirtäminen myös henkisen kansaa koskevan koulutuksen hallinnolliseen,
13654: kulttuurin, sivistyksen ja yhteiskunnallisten sosiaaliseen ja pedagogiseen uudistamiseen.
13655: aatteiden perinnön välittäminen oppilaille. Tällä lainsäädännöllä luotiin peruskoulujärjes-
13656: Koulun tulee myös herättää ja ylläpitää oppi- telmä ja siten aloitettiin yhtenäiskoulujärjestel~
13657: laassa työniloa, halua tietoon sekä kehittää män toteuttaminen. ·
13658: hänen kauneudentajuaan. Peruskoulun ja lu-
13659: kion kasvatus- ja opetuspäämääriä on tarkem- Nykyinen peruskoulua ja lukiota sekä muu-
13660: l,llin perusteltu jäljempänä peruskoululain 1 ja ta vastaavan asteista yleissivistävää koulutus-
13661: :2 § :n yksityiskohtaisten perustelujen yhtey- ta koskeva lainsäädäntö perustuu keskeisiltä
13662: dessä. osiltaan ennen peruskoulujärjestelmän toteut-
13663: Koulutusjärjestelmän ja koulutuksen sisäl- tamista annettuun lainsäädäntöön. Tämä aset-
13664: lön vaikutukset yhteiskuntaan ovat suhteellisen taa rajoituksia tarpeelliselle ja tarkoituksenmu~
13665: hitaat, mutta pitkällä tähtäimellä syvälliset. kaiselle uudistamistyölle.
13666: Yhteiskunnan kehitys, elintason nousu ja yh- Tämän hallituksen esityksen keskeiset ta-
13667: teiskunnallisen tasa-arvon toteutuminen vai- voitteet liittyvät ensinnä olemassa olevan lain-
13668: kuttavat. koulutukseen. Koulutuksen merkitys säädännön kokoamiseen siten, että yhteiskun-
13669: yhteiskunnan aineellisen ja henkisen perustan nallisen kehityksen lainsäädännön kehittämisel.
13670: lujittumisessa kasvaa puolestaan jatkuvasti tie- le asettamat vaatimukset voidaan ottaa huo-
13671: teellisen ja teknisen kehityksen myötä. Ihmis- mioon ja tuoda lainsäädännön vaatimilta osil~
13672: kunnan tiedon laajentuminen merkitsee huo- taan koulun toimintaan. Toiseksi esitykseen
13673: mattavaa tuotantovoimaa ja samalla kansalai- sisältyvällä lainsäädännöllä pyritään toteutta~
13674: siin kasautuneena merkittävää kansallista pää- maan jo nähtävissä olevien tarpeiden vaatimia
13675: omaa. Koulutus merkitsee paitsi aineellisen ke- uudistuksia koulun kehittämiseksi.
13676: hityksen paranemismahdollisuuksia myös edel- Lainsäädännön kokoamista ja kehittämistä
13677: lytyksiä ihmisen persoonallisuuden ja kansa- merkitsevät hallituksen esitykseen sisältyvät
13678: kunnan kulttuurin kehittymiselle ja henkiselle ehdotukset peruskoululaiksi, lukiolaiksi, ilta-
13679: kasvulle. lukiolaiksi, laiksi kunnan kouluhallinnosta,
13680: Koulutuksen rakenteelle, sisällölle ja saavu- laiksi kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen
13681: tettavuudelle syntyy edellä esitetyistä syistä kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä
13682: suuria vaatimuksia. Tuotantotoiminnan koned- lainoista annetun lain muuttamisesta sekä laik-
13683: listuminen ja automatisointi, uudet energialäh- si kuulovammaisten ja näkövammaisten köu.
13684: teet, raaka-aineet ja työtavat sekä elektroniikan luista. Mainittuihin lakeihin kootaan lähes
13685: 4 N:o 30
13686:
13687: kaikki perusasteen koulutusta ja lukiaita kos- nut jatko-opintomahdollisuuksia rajaavan luon-
13688: keva lainsäädäntö. Näillä laeilla ja niiden täy- teen.
13689: täntöönpanoasetuksilla on tarkoitus korvata Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä an-
13690: vanha ja hajanainen, osittain kansakoululakiin netun lain ( 4 74/78) mukainen ammatillinen
13691: {247 /57) ja valtion oppikouluja koskeviin koulutus muuttaa toteutuessaan ammatillisten
13692: säädöksiin perustuva yleissivistävää koulutointa oppilaitosten osalta tilannetta siten, etteivät
13693: koskeva lainsäädäntö. Nykyinen lainsäädäntö oppilaitosten opetussuunnitelmat enää perustu
13694: käsittää monta kymmentä epäyhtenäistä, eri ai- entisen kansakoulun tai keskikoulun opetus-
13695: koina annettua lakia ja asetusta. suunnitelmalle, vaan peruskoulun opetussuun-
13696: Yhteiskuntapoliittisesti merkittäviä uudis- nitelmalle.
13697: tuksia, jotka sisältyvät tähän hallituksen esityk- Peruskoulun yhtenäiskoululuonne ja keski-
13698: seen, ovat: 1) oppivelvollisuudesta vapauttami- asteen koulutuksen kehittämisestä annettu
13699: sesta luopuminen ja tähän liittyen erityisope- laki edellyttävät peruskoulun kehittämistä sic
13700: tuksen järjestämistä koskevat kunnan velvoit- ten, että sen oppimäärän suorittaminen tuottaa
13701: teet, 2) peruskoulun erilaajuisista oppimääristä kelpoisuuden kaikkiin keskiasteen koulutusta
13702: eli niin sanotuista tasokursseista luopuminen, antaviin oppilaitoksiin lukuun ottamatta am-
13703: 3) opetussuunnitelmien laatimista koskevan matillisten oppilaitosten ylioppilaspohjaisia
13704: järjestelmän uudistaminen siten, että se antaa opintolinjoja. Mainitun lain mukaiset toimen-
13705: mahdollisuuden jatkuvaan opetussuunnitelmien piteet on toteutettava viimeistään vuoden
13706: uudistamiseen ja ajan tasalla pitämiseen, 4) op- 1988 loppuun mennessä.
13707: pilaiden ryhmittämistä koskevien menettelytapo-
13708: jen uudistaminen, 5) yleissivistävien oppilaitos-
13709: ten kielenopetusta koskevat järjestelyt sekä 6)
13710: tehtävien ja toimivallan siirtäminen hallinnossa. 1.2. Keinot
13711: Toistaiseksi ei ole voitu tarjota kaikille lap- 1.2.1. Yleistä
13712: sille heidän edellytystensä mukaista koulu-
13713: tusta. Kehitysvammaiset ovat eräiltä osin jää- Hallituksen esitykseen sisältyvät koulumuo~
13714: neet vaille yhteiskunnan järjestämää kouluope- tokohtaiset lakiehdotukset on rakenteeltaan ja
13715: tusta ja sen yhteydessä annettavia sosiaalisia säännöksiltään yhdenmukaistettu mahdollisuuk-
13716: etuja. Tämän vuoksi kehitysvammaisille on sien mukaan. Säädösten jaottelua ja sanamuo-
13717: järjestetty erityisiä koulupalveluja. Seuraavana toa on pyritty kauttaaltaan täsmentämään ja
13718: vaiheena olisi tämän opetuksen siirtäminen nykyaikaistamaan.
13719: olennaisilta osiltaan sosiaalitoimesta opetustoi- Koulumuotokohtaiset lakiehdotukset sisältä-
13720: meen. vät yleensä kaikki näitä oppilaitoksia koskevat
13721: Nykyinen yleissivistävä koulutusjärjestelmä laintasoiset säännökset. Myös yksityisiä oppilai-
13722: on rakenteellisesti kaksiportainen, peruskoulun toksia koskevat laintasoiset säännökset sisälty-
13723: ja lukion käsittävä. Toiminnallisesti yleissivis- vät lakiehdotuksiin. Sitä vastoin peruskoulu-
13724: tävä koulutusjärjestelmä on nykyisin edelleen lakiehdotukseen ei sisälly kuntatason kouluhal-
13725: kolmiportainen, koska peruskoulun yläasteella lintoa koskevia säännöksiä, joista ehdotetaan
13726: ensimmäisessä tai toisessa oppilaalle vieraassa säädettäväksi eri lailla. Kunnan omistaman op-
13727: kielessä taikka matematiikassa suppeimman pilaitoksen koulukohtainen hallinto, vaikka se
13728: kurssin suorittaneet saavat kelpoisuuden vain laajassa mielessä kuuluu kunnan kouluhallin-
13729: kouluasteen ammatillisiin oppilaitoksiin. Oppi- toon, on kuitenkin tarkoituksenmukaista sisäl-
13730: määrien jako erilaajuisiin kursseihin ( tasoryh- lyttää oppilaitosta koskeviin säännöksiin.
13731: mitys) sekä siihen perustuva oppilaiden ryhmit- Peruskoulun, lukion ja iltalukion valtionra-
13732: tely on alunperin tarkoitettu opintoedellytysten hoituksesta ehdotetaan säädettäväksi edelleen
13733: ja oppilaiden harrastusten mukaisen valinnai- erikseen lailla kunnan peruskoulun, lukion ja
13734: suuden johdosta suoritettavaksi. Siihen on kui- yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuk-
13735: tenkin käytännössä liittynyt sellaisia seurannais- sista sekä lainoista (1112/78), jonka nimik-
13736: vaikutuksia, joita järjestelmä ei edellytä. Kun op- keestä ehdotetaan poistettavaksi sana "kun-
13737: pilaiden jatko-opintokelpoisuus on määritelty nan". Valtionrahoituksen menettelytapoja kos-
13738: erilaajuisten kurssien perusteella, on se saa- kevat kuntien ja kuntainliittoJen valtionosuuk-
13739: N:o 30 5
13740:
13741: sista ja -avustuksista annetun lain (35/73) keuksia. Tämän vuoksi valtioneuvostolla tulisi
13742: säännökset eräin täsmennyksin ja rajoituksin. olla mahdollisuus lykkäyksen myöntämiseen
13743: Yksityisten oppikoulujen ja iltaoppikoulujen opetuksen järjestämisvel vollisuudesta.
13744: osalta lainsäädäntö edellyttää siirryttäväksi sa- Peruskoulun erilaajuisten oppimäärien ai-
13745: maan hallinnolliseen ja toiminnalliseen raken- heuttamien ongelmien poistamiseksi ja keski-
13746: teeseen kuin kunnan omistamissa kouluissa. asteen koulunuudistuksen edellyttämän ylei-
13747: Tämän mukaisesti yksityiset koulut ovat perus- sen jatko-opintokelpoisuuden toteuttamiseksi
13748: koulua korvaavia kouluja, yksityisiä lukioita ja lakiehdotus edellyttää organisatorisesta eriyttä-
13749: yksityisiä iltalukioita. Ylläpitäjien ja opettajien mis~stä luopumista. Sen sijaan että yläasteen
13750: aseman pitämiseksi ennallaan voisi näillä oppi- oppilaat pysyvästi ryhmiteltäisiin erilaajuisia
13751: laitoksilla olla yhteistä hallintoa, yhteisiä opet- oppimääriä opiskeleviin, siirrytään opetusryh-
13752: tajia ja välineitä. män sisäiseen eriyttämiseen. Tämä edellyttää
13753: muun muassa voimavarojen käytön tehostamis-
13754: ta, opetusryhmien pienentämistä tai kahden tai
13755: 1.2.2. Peruskoululaki useamman opettajan käyttämistä saman opetus-
13756: Peruskoululakiehdotuksen mukaan perus- ryhmän opettamiseen.
13757: koulu on, kuten nykyisinkin, kunnallinen oppi- Opetuksen järjestämisessä on oppilaiden eri-
13758: velvollisten koulu, jossa annetaan yleissivistä- lainen ryhmittäminen varsin keskeisellä sijalla,
13759: vää peruskoulutusta. koska opetusryhmän koko vaikuttaa välittömäs-
13760: Aineellista muutosta nykyiseen lainsäädän- ti siihen, kuinka paljon opettajalla on käytettä-
13761: töön verrattuna merkitsee lakiehdotuksen sään- vänään aikaa kutakin oppilasta kohden. Nykyi-
13762: nös, jonka mukaan kunnalla on velvollisuus sistä pelkästään opetusryhmän jakamista eräis-
13763: järjestää koulumuotoista opetusta kaikille kun- sä tapauksissa koskevista säännöksistä on tar-
13764: nan alueella asuville lapsille, jollei kehitysvam- koitus siirtyä järjestelmään, jossa määritellään
13765: maisten erityishuollosta annetusta laista (519 j opetusryhmää kohti käytettävissä oleva tunti-
13766: 77) muuta johdu. Vain siinä tapauksessa, että määr~. Koulun perusopetusryhmien määrän ja
13767: vamman vaikeus on koulumuotoisen opiskelun kunkm perusopetusryhmän opettamiseen käytet-
13768: esteenä, jää vammainen koulujärjestelmän ul- tävän tuntimäärän avulla määritellään koulun
13769: kopuolelle. Tällöinkään vammaista ei tule jät- opettamiseen käytettävissä oleva työaika. Kou-
13770: tää ilman yhteiskunnan tarjoamaa opetusta, lun itsensä ratkaistavaksi jää, miten opetusryh-
13771: vaan siitä huolehtii kuntoutuksen ohella laissa ~ä .muod~steta~n ottaen huomioon koulun op-
13772: tarkoitettu erityishuoltopiirin kuntainliitto. pdatden amevalmnat, opettajavoimat, käytettä-
13773: Edellä esitetyn vuoksi ehdotetaan, että kunta vissä olevat tilat ja muut asiaan vaikuttavat
13774: on velvollinen järjestämään kaikille alueellaan seikat. Tällä tuntikehysjärjestelmäksi tässä esi-
13775: asuville oppivelvollisuusikäisille peruskouluope- tyksessä sanotulla järjestelmällä siirretään teh-
13776: tusta tai huolehtimaan siitä, että hänellä on täviä ja toimivaltaa alaspäin hallinto-organisaa-
13777: tilaisuus saada sitä vastaavaa opetusta. Tämän tiossa valtion viranomaisilta kunnan viranomai-
13778: veh11ollisuutensa kunta voi täyttää käyttämällä sille ja koulun tasolle.
13779: apunaan muitakin kuin kunnallisia kouluja. Koska tarkoitus on siirtyä tuntikehysjärjes-
13780: Voimassa olevista säännöksistä poiketen kun- telmään, ei lainsäädännöstä välittömästi näy
13781: nan on lakiehdotuksen mukaan järjestettävä edellä mainittu ryhmän sisäinen eriyttäminen.
13782: opetusta myös sen alueella sijaitsevassa sairaa- Sisäisen eriyttämisen vaatima opetustuntien
13783: lassa olevalle oppivelvollisuusikäiselle poti- lisäämisen tarve on kuitenkin tavkoitus ottaa
13784: laalle. Vastaavasti kunta voi järjestää sen huomioon peruskouluasetusta annettaessa.
13785: alueella sijaitsevassa koulukodissa tai muussa Opetussuunnitelmaa ja sen laatimista koske-
13786: vastaavassa laitoksessa oleville annettavan ope- vaa menettelyä, tuntikehysjärjestelmää, lisäope-
13787: tuksen, jollei opetusta järjestetä valtion toi- tuksen järjestämistä ja hallintoa selvitetään
13788: mesta. Sairaalaopetuksen järjestäminen kunnan tarkemmin yksityiskohtaisten perustelujen yh-
13789: toimesta peruskoulun opettajien avulla on tar- teydessä.
13790: koituksenmukaisempi ratkaisu kuin nykyhet
13791: järjestelyt.
13792: 1.2.3. Lukiolaki
13793: Erityisopetuksen järjestäminen ehdotetussa Kunnalliset oppikoulut käsittävät nykyisin
13794: laajuudessaan saattaa tuottaa kunnille vai- vain Jukioasteen. Lähes kaikki lukiot ovat
13795: kuntien omistamia.. Tämän ja oppikoululain- päivälukion ja sen iltalinjan hallinto on ösit~
13796: säädännön vanhentuneisuuden vuoksi olisi sää- tain yhteistä ja niillä on voinut olla yhteisiä
13797: dettävä uusi ensijaisesti kunnallista lukiota kos- opettajia. Sitä vastoin iltaoppikoulu on ollut
13798: keva lukiolaki ja siihen liittyvät tarpeelliset itsenäinen koulu, vaikka se säännönmukaisesti:
13799: muut säädökset. Valtion ylläpitämien erikois- on toiminutkin jonkin päiväkoulun tiloissa~
13800: koulujen lukioasteiden sekä vielä toimimaan Iltaoppikouluilla ja päiväkouluilla ei ole ai•
13801: jäävien yksityisten lukioiden opetuksen ja kaisemmin voinut olla yhteisiä opettajia. Ti-
13802: muun toiminnan osalta olisi noudatettava mah- lanne on muuttunut sen jälkeen kun laki yh-
13803: dollisuuksien mukaan kunnan lukiota koskevia teisistä opettajista ( 539/80) tuli voimaan;
13804: säännöksiä, joihin valtion ja yksityisten koulu- Koska lisäksi päivälukion ja sen iltalinjan osit.:
13805: jen osalta voidaan viitata. taisesta yhteisestä hallinnosta ei ole mitään
13806: Lukion rakenteeseen ja keskeisiin toiminta- merkittävää hyötyä, ehdotetaan iltalinjat pois~
13807: periaatteisiin ei ehdoteta olennaisia muutok- tettaviksi. Oppilaitoksen nimeksi ehdotetaan il-
13808: sia. Lukion hallintoa, työaikaa ja opetusta, vir- talukio, koska oppilaitos vähitellen jää vain
13809: koja ja viranhoitajia sekä kiinteistöä koskevat lukion sisältäväksi.
13810: säännökset on pyritty muodollisesti ja mahdol- Kunnan iltalukion opettajat on tarkoitus
13811: lisuuksien mukaan aineellisestikin yhdenmu- siirtää samanlaiseen virkasuhteeseen kuin kun-
13812: kaistamaan peruskoululakiehdotuksen vastaa- nan lukion opettajat. Iltalukion opetussuunni-
13813: vien säännösten kanssa. Vaikutukseltaan mer- telman ja sen laadinnan, tuntikehysjärjestelmäri
13814: kittävin muutos on kunnan lukion opettajien ja hallinnon perustelut esitetään peruskoululain
13815: oikeudellisen aseman yhdenmukaistaminen pe- ja iltalukiolain yksityiskohtaisten perustelujen
13816: ruskoulun opettajien aseman kanssa. Nykyisin yhteydessä.
13817: kunnallisten lukioiden opettajat ovat lukion
13818: ylläpitäjään yksityisoikeudellisessa työsopimus-
13819: suhteessa eräin rajoituksin. Lukiolakiehdotuk- 1.2.5. Laki kunnan kouluhallinnosta
13820: sen mukaan opettajat ja rehtori ovat peruskou-
13821: lun opettajien virkasuhteen kaltaisessa virka- Lakiehdotuksen mukaan kunnan omistamat
13822: suhteessa asianomaiseen kuntaan. Lakkautus- peruskoulut, lukiot ja iltalukiot kuuluvat
13823: palkkaoikeutta heille ei kuitenkaan ole ehdo- kunnan koululaitokseen. Kunnan koululaitok~
13824: tettu, koska valtion virkamiesten ja peruskou- seen voi kuulua myös ammatillisia oppilaitok-
13825: lun opettajien oikeusaseman uudistamista par- sia. Nämä ovat eri säädösten alaisia ja niiden
13826: haillaan suunnitellaan. Muutoin vakinaisella vi- valtionosuusperusteet ja opettajien palvelus-
13827: ranhaltijalla on ehdotuksen mukaan sama vi- suhteet ovat erilaisia.
13828: rassapysymisoikeus kuin peruskoulun vakinai- Säädöksiä täydentävät kuntatason koulu-
13829: sella viranhaltijalla. Lukion opettajien eläkeikä tointa koskevat määräykset sisältyvät nykyisin
13830: esitetään pidettäväksi ennallaan. yleensä kunnan kouluohjesääntöön. Kouluohje-
13831: Opetussuunnitelman ja sen laatimisen, tun- sääntö on kuten muutkin kunnalliset ohjesään-
13832: tikehysjärjestelmän ja hallinnon perustelut esi- nöt alistettava valtion viranomaisten vahvistet•
13833: tetään peruskoululain ja lukiolain yksityiskoh- tavaksi.
13834: taisten perustelujen yhteydessä. Monia kunnan koulutoimeen liittyviä mää-
13835: räyksiä ei enää ole tarkoituksenmukaista alis.:
13836: taa valtion viranomaisen vahvistettavaksi. Tä;
13837: 1.2 .4. Iltalukiolaki män vuoksi ehdotetaan, että koululautakun,
13838: Kolmea yksityistä koulua lukuun ottamatta taa ja sen alaista koulutointa varten kunnan-
13839: nykyiset iltaoppikoulut ja oppikoulujen iltalinjat valtuuston on hyväksyttävä kouluohjesäännön
13840: ovat kuntien omistamia ja ylläpitämiä. Tämän lisäksi johtosääntö. Kunnallisia johtosääntöjä ei
13841: vuoksi lakiehdotus on laadittu ensisijaisesti alisteta valtion viranomaisen vahvistettavaksi.
13842: kunnan iltalukiota koskevaksi. Lakiehdotukseen Uutena asiakirjana tulee kunnassa hyväk-
13843: sisältyvät kuitenkin säännökset yksityisiä ilta- syttäväksi kunnan kieliohjelma. Kunnan kieli.:
13844: lukiaita varten. ohjelman tulee pohjautua läänin kieliohjel-
13845: Nykyisin oppikoulujen iltalinjat ja iltaoppi- maan, joka puolestaan on valtioneuvoston hy-
13846: koulut eroavat toisistaan lähinnä siinä, että väksymän valtakunnalliseq kielenopetuksen
13847: N:o 30 7
13848:
13849: yleissuunnitelman läänikohtainen soyellutus. jestelmään. Opetuksellinen siirtyminen perus-
13850: Kieliohjelma koskee kunnan koululaitokseen kouluun tapahtui asteittain siten, että perus-
13851: kuuluvia kouluja ja niihin rinnasteisia yksityi- koulun opetussuunnitelmaa noudatetaan kai-
13852: siä kouluja ja sisältää määräyksiä opetettavista kissa kunnissa kaikkien vuosiluokkien osalta
13853: kielistä. Asetettuihin tavoitteisiin pyritään op- viimeistään lukuvuonna 1981-1982.
13854: pilaiden vapaaehtoisuuden kautta ohjantaa te- Koulujärjestelmälaki on alun perin tarkoi-
13855: hostamalla. tettu siirtymiskauden lainsäädännöksi. Lakiin
13856: sisältyy monia säännöksiä, jotka tekivät mah-
13857: 1.2 .6. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja dolliseksi joustavan siirtymis,en uuteen koulu-
13858: yleisen kirjaston valtionosuuksista ja järjestelmään, mutta joilla ei ole enää merki-
13859: -avustuksista sekä lainoista annetun lain tystä hallinnollisen siirtymisen tapahduttua.
13860: muuttamisesta Laissa on vahvistettu peruskoulun hallinnolli-
13861: nen ja opetuksellinen perusrakenne. Peruskou-
13862: Lakiehdotus ei sisällä merkittäviä aineellisia luun on kuitenkin koulujärjestelmälain mukaan
13863: muutoksia peruskoulun, lukion, iltalukion tai monissa yksityiskohdissa sovellettava kansakou-
13864: yleisen kirjaston valtionosuuteen ja -avustuk- lulakia.
13865: seen. Tällä lailla vain kootaan valtionosuus- Hyväksyessään koulujärjestelmälain edus-
13866: menettelyä koskevat säännökset siltä osin kunta on lausumassaan muun muassa edel-
13867: kuin niitä vielä on muussa lainsäädännössä. lyttänyt, että mahdollisimman pian olisi py-
13868: rittävä aikaansaamaan koko koulujärjestelmää
13869: 1.2.7. Laki kuulovammaisten ja näkövammais- sekä kouluhallintoa koskeva uusi lainsäädäntö.
13870: ten kouluista Niin ikään eduskunta on hyväksyessään kehi-
13871: tysvammaisten erityishuollosta annetun lain
13872: Esitykseen sisältyvä lakiehdotus kuulovam- edellyttänyt hallituksen kiirehtivän koululain-
13873: maisten ja näkövammaisten kouluista sisältää säädännön kokonaisuudistusta sekä ottavan
13874: ensisijaisesti lakiteknisiä uudistuksia. Lakieh- uudistuksen valmistelussa ja toteutuksessa huo-
13875: dotuksen mukaan nämä koulut olisivat edel- mioon myös kehitysvammaiset.
13876: leen valtion ylläpitämiä erityiskouluja, joiden
13877: toimintaan, oppilaiden ottamiseen ja henkilö-
13878: kunnan oikeudelliseen asemaan ei ehdoteta 2.1.2. Lukio
13879: huomattavia muutoksia.
13880: Peruskoulu~uudistuksen yhteydessä ovat
13881: Lakiehdotuksessa on käytetty kuuron ja so- oppikoulut perinteisessä merkityksessään lakan-
13882: kean sijasta nimitystä kuulovammainen ja nä- neet. Oppikoulujen keskikouluasteet ovat
13883: kövammainen. Lakiehdotus vastaa rakenteel- yleensä muuttuneet kunnan peruskouluiksi ja
13884: taan peruskoulula:kiehdotusta. lukioasteet kuunailisiksi lukioiksi. Maahamme
13885: Lakiehdotuksen säännöksiin on nykyisiin on jäänyt muutamia yksityisiä oppikouluja,
13886: säännöksiin verrattuna tehty paitsi muodollisia joihin sisältyy peruskoulua korvaava kouluaste
13887: muutoksia ja selvennyksiä myös eräitä aineel- ja lukioaste taikka jompikumpi näistä. Valtion
13888: lisia muutoksia. Näitä selvitetään tarkemmin oppikoulut on yleensä luovutettu kunnille.
13889: yksityiskohtaisten perustelujen yhteydessä. Oman lainsäädäntönsä varassa toimii kuiten-
13890: kin muutamia valtion ylläpitämiä kouluja,
13891: joissa niin ikään on peruskouluaste ja lukio-
13892: aste tai jompikumpi näistä. Tällaisia kouluja
13893: 2. Nykyinen t i 1 a n ne ja ovat korkeakoulujen opettajankoulutusyksiköi-
13894: asian valmistelu den harjoittelukoulut, Suomalais-venäläinen kou-
13895: lu ja Helsingin ranskalais-suomalainen koulu.
13896: 2.1. Nykyinen tilanne
13897: Oppikoululainsäädäntö on epäyhtenäinen ja
13898: 2.1.1. Peruskoulu eräin osin vanhentunut. Monin paikoin se
13899: perustuu vielä vuonna 1872 annettuun kou-
13900: Koulujärjestdmän perusteista annetun lain lujärjestykseen. Monet koulujärjestyksen muu-
13901: nojalla kaikki kunnat ovat vuosina 1972- tokset on annettu erillisten asetusten muodos-
13902: 1977 siirtyneet hallinnollisesti peruskoulujär- sa. Eräitä oppikoulun sisäisiä uudistuksia on
13903: 8 N:o 30
13904:
13905: toteutettu pääosaltaan erillisellä lainsäädännöl- Koulujärjestelmälaki toi tähän asiaan muutok-
13906: lä, mutta myös koulujärjestystä muuttamalla. sen. Jokaiseen kuntaan oli määrätyn ajan ku-
13907: Koulujärjestys ja useimmat muutkin oppi- luessa perustettava kunnan koululaitos, joka
13908: koulun toimintaan ja opetukseen liittyvät sää- tarkoitti niiden kunnan omistamien koulujen
13909: dökset koskevat välittömästi vain valtion op- hallinnollista kokonaisuutta, jotka kunnan kou-
13910: pikouluja. Kunnallisten ja yksityisten oppikou- luohjesäännössä oli määrätty kunnan koulu-
13911: lujen perustamisesta, valtionavusta ja niiden laitokseen kuuluviksi kouluiksi. Kunnan kou-
13912: henkilökunnan eläkkeistä on laintasoiset sää- lulaitokseen tuli aina kuulua peruskoulu ja
13913: döksensä. Tarkemmat säännöhet näistä asiois- siihen voi kuulua kunnan harkinnan mukaan
13914: ta sekä kunnallisten ja yksityisten oppikoulu- myös lastentarha (päiväkoti) tai sitä vastaa-
13915: jen hallinnosta, henkilökunnasta ja eräistä via esiluokkia, lukio ja peruskoulun oppimää-
13916: muistakin asioista on annettu asetuksella. rälle rakentuvia ammatillisia oppilaitoksia.
13917: Usein asetuksessa on viitattu valtion oppikou- Kun lain säännökset koskevat pääasiassa pe-
13918: luja koskeviin säännöksiin säätämällä niiden ruskoulun järjestämistä ja koulujärjestelmän
13919: noudattaminen valtionavun ehdoksi. yleistä rakennetta, merkitsi kunnan koululai-
13920: toksen luominen muun muassa lukion osalta
13921: lähinnä vain kouluorganisaation hallinnon kes-
13922: 2.1.3. Iltaoppikoulut ja oppikoulujen iltalinjat kittämistä kunnassa.
13923: Koulujärjestelmälain mukaan kunnan koulu-
13924: Peruskoulu-uudistuksen yhteydessä valtion ja laitosta johtaa ja valvoo koululautakunta. Sen
13925: useimmat yksityiset iltaoppikoulut ja oppikou- tehtävänä on myös pääsääntöisesti hoitaa
13926: lujen iltalinjat muuttuivat kunnallisiksi kou- useimmat kunnan koululaitokseen kuuluvien
13927: luiksi. Koulujen rakenne säilyi entisellään si- koulujen johtokuntien tehtävät. Kouluohje-
13928: sältäen keskikouluasteen ja lukioasteen tai säännössä voidaan kuitenkin määrätä, että
13929: jomman kumman niistä. Oppikoulujen iltalin- muilla kuin peruskouluilla on oma johtokunta.
13930: jat muuttuivat kunnallisten oppikoulujen {lu- Koululautakunnan apuna sille kuuluvia val-
13931: kioiden) iltalinjoiksi. Iltaoppikouluja on 5 ja mistelu-, valvonta- ja toimeenpanotehtäviä
13932: iltalinjoja on 36. Näissä on opiskelijoita noin varten kunnassa tulee olla koulutoimen johtaja
13933: 13 000. tai sihteeri. Milloin koulutoimen johtajan tai
13934: Siitä huolimatta, ettei valtion iltaoppikoulu- sihteerin suoritettavaksi ei ole annettu perus-
13935: ja eikä iltalinjoja ole enää olemassa eikä niitä koulun opetus- ja kasvatustyön yleistä ohjaus-
13936: ole tarkoitus vastaisuudessa perustaakaan, pe- ja valvontatehtävää, kunnassa tulee nykyisin
13937: rustuu iltaoppikoulujen ja iltalinjojen toiminta olla myös erityinen virka tätä tehtävää varten.
13938: edelleen valtion iltaoppikouluista ja valtion op-
13939: pikoulujen iltalinjoista annettuun lakiin (116/ 2 .1.5. Valtionrahoitus
13940: 68) ja asetukseen (172/68). Nämä säätelevät
13941: myös kunnallisia ja yksityisiä iltaoppikouluja Vuoden 1979 alusta tuli voimaan laki kun-
13942: ja iltalinjoja, minkä lisäksi niihin sovelletaan nan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston
13943: muun muassa hallinnon, valtionrahoituksen ja valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista.
13944: henkilökunnan oikeudellisen aseman osalta kun- Tällöin siirryttiin aikaisemmasta yksityiskoh-
13945: nallisia ja yksityisiä oppikouluja koskevia sään- taisesta todellisiin menoihin perustuvasta val-
13946: nöksiä. tionapujärjestelmästä suoritepohjaiseen valtion-
13947: osuusjärjestelmään sekä yhdenmukaistettiin pe-
13948: ruskoulun, lukion ja yleisten kirjastojen val-
13949: 2.1.4. Kunnan kouluhallinto tionosuudet kantokykyluokittain. Mainitun
13950: lain nojalla myönnetään valtionosuus myös
13951: Ennen koulujärjestelmälain voimaantuloa iltaoppikoululle, kunnallisen oppikoulun iltaHn-
13952: kunnan kouluhallintoa koskevat säännökset jalle, yksityiselle oppikoululle sekä kunnalle
13953: olivat pääosaltaan kansakoululaissa, koska kun- peruskoulua korvaavaa koulua varten. Valtion-
13954: nan kouluhallinnon alaisuuteen kuuluivat käy- osuutta ja -avustusta annetaan opettajien ja
13955: tännöllisesti katsoen vain kansakoulut. Kun- rehtorien palkkoja, oppilasasuntoloita sekä op-
13956: nalliset oppikoulut olivat yksityisoppikoululain- pilaiden majoitusta ja kyyditystä sekä oppilas-
13957: säädännön alaisia, eikä niiden hallinto sään- kohtaisena muita käyttömenoja varten. Maini-
13958: nöksin kytkeytynyt kunnan kouluhallintoon. tun lain ohella ovat voimassa kunnallisten ja
13959: N:o 30 9
13960:
13961: yksityisten oppikoulujen valtionavusta annettu ti toimeksiautonsa mukaiset esitykset, joissa
13962: laki ( 468/68), joka sisältää eräitä kunnallisten esitettiin siirryttäväksi organisatorisesta eriyt·
13963: ja yksityisten oppikoulujen valtionosuutta kos- tämisestä opetusryhmän sisäiseen eriyttämiseen.
13964: kevia säännöksiä, sekä koulujärjestelmälain Lisäksi toimikunta esitti muutoksia peruskou-
13965: eräät valtionapua koskevat säännökset. Toi- lun ryhmityssäännöksiin, joita kuitenkaan ei
13966: saalta kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen tällä lainsäädännöllä toteuteta, vaan tuntikehys-
13967: kirjaston valtionosuuslaki sisältää myös kuntien järjestelmä korvaa toimikunnan esitykset.
13968: keskinäisiä maksusuorituksia koskevia säännök- Keskiasteen koulunuudistuksen johtoryhmä
13969: siä kunnallisten ja eräissä tapauksissa yksityis- asetti keskiasteen koulutuksen tavoitteet, jotka
13970: ten oppikoulujen oppilaiden aiheuttamien kus- sisältävät myös lukion tavoitteet. Näiltä osin
13971: tannusten jakamiseksi kuntien kesken. on tässä hallituksen esityksessä seurattu mai-
13972: nitun toimikunnan esityksiä. Lisäksi keskias-
13973: teen koulunuudistuksen johtoryhmä ohjasi
13974: 2.1.6. Kuurojen- ja sokeainkoulut osaltaan edellä mainitun peruskoulun opetuk-
13975: Valtio ylläpitää kuurojen- ja sokeainkouluja. sen eriyttämistoimikunnan työtä.
13976: Näitä koskee asetus kuuroJen- ja sokeainkou- Kieliohjelmakomitean tehtävänä oli selvit-
13977: luista (312/61), joka perustuu eräisiin kansa- tää missä laajuudessa Suomen opetus- ja kou-
13978: koululain säännöksiin. Nykyinen kuurojen- ja lujärjestelmän piirissä opiskellaan toista ko-
13979: sokeainkouluja koskeva asetus sisältää muun timaista kieltä ja vieraita kieliä ja tehdä eh-
13980: ohessa eräitä koulujen järjestysmuodon perus- dotus maan kulttuuripolitiikkaan ja kielitaidon
13981: teita koskevia säännöksiä, jotka koululainsää- tarpeeseen pohjautuvan toisen kotimaisen kie-
13982: dännössä on yleensä säädetty laeilla. Asetus on len sekä vieraiden kielten monipuolisen ope-
13983: kansakoululakiin perustuvana muodollisesti ja tusohjelman turvaamisesta maan koulujärjestel-
13984: aineellisestikin monin kohdin vanhentunut. mässä sekä muussa opetustoiminnassa. Perus-
13985: koulun osalta komitea päätyi nykyisen lain-
13986: säädännön kaltaiseen esitykseen, johon kuiten-
13987: kin sisältyi eräitä kunnille asetettavia vaati-
13988: 2.2. Asian valmistelu muksia kielten tarjonnasta oppilaille sekä oh-
13989: jannasta ja tiedotusjärjestelmästä. Lisäksi ko-
13990: Hallituksen esitykseen liittyvää lainsäädän- mitea teki ehdotuksia opetusryhmien muodos-
13991: töä ovat valmistelleet useat opetusministeriön tamisesta, joilla kuitenkaan ei ole merkitystä
13992: hallinnonalan komiteat, toimikunnat ja työryh- tuntikehysjärjestelmän käyttöönoton johdosta.
13993: mät. Merkittävimmät komiteat, toimikunnat ja Komitean peruskoulua ja lukiota koskevia eh-
13994: työryhmät, joiden työ on välittömästi vaikut- dotuksia toteutetaan tällä lainsäädännöllä.
13995: tanut tähän hallituksen esitykseen ovat perus- Tämän hallituksen esityksen sisältämiä laki-
13996: koulun opetuksen eriyttämistoimikunta ( komi- ehdotuksia ovat valmistelleet seuraavat työ-
13997: teanmietintö 197 5: 109), keskiasteen koulun- ryhmät: 1) koululakityöryhmä, 2) koululain-
13998: uudistuksen johtoryhmä (komiteanmietintö säädännön valmistelutyöryhmä, 3) koululain-
13999: 1978: 47), kieliohjelmakomitea (komitean- säädännön asiantuntijatyöryhmä, 4) iltaoppi-
14000: mietintö 1978: 60) ja erityisesti tämän halli- koululakityöryhmä sekä 5) kuulo- ja näkö-
14001: tuksen esityksen valmistelemiseksi asetetut työ- vammaisten koulun työryhmä.
14002: ryhmät. Opetusministeriö asetti vuonna 1976 edellä
14003: Peruskoulun opetuksen eriyttämistoimikun- mainitun koululakityöryhmän valmistelemaan
14004: nan tehtävänä oli laatia selvitys peruskoulun peruskoulua ja kunnallista ja yksityistä lukiota
14005: yläasteen opetuksen eriyttämisen tavoitteista, koskevan lainsäädännön uudistamista. Koulu-
14006: eriyttämisestä saaduista kokemuksista sekä lakityöryhmä jätti mietintönsä opetusministe-
14007: kokeilu- ja tutkimustuloksista ja tehdä ehdo- riölle 21 päivänä toukokuuta 1979. Mietintö
14008: tus niistä opetussuunnitelmallisrsta muutok- sisälsi hallituksen esityksen muotoon laaditut
14009: sista, jotka aiheutuvat peruskoulun eriyttämi- ehdotukset peruskoululaiksi, lukiolaiksi ja laik-
14010: sen kehittämisestä siten, että peruskoulutut- si ktmnan kouluhallinnosta sekä vastaavat ase-
14011: kinnon suorittaminen tuottaa kelpoisuuden lu- tusehdotukset. Laki- ja asetusehdotuksissa ko-
14012: kiossa sekä nykyisissä kansakoulu- ja keski- difioitiin ja nykyaikaist·ettiin hajanainen ja osit-
14013: koulupohjaisissa ammatillisissa oppilaitoksissa tain vanhentunut yleissivistävää koulutointa
14014: järjestettäviin jatko-opintoihin. Toimikunta laa- koskeva lainsäädäntö. Säädösehdotukset sisälsi-
14015: 2 1680013070
14016: 10
14017:
14018: vät myös eräitä lähinnä erityisopetukseen liit- teanmietintö 1981 :.34) .31 päivänä maaliskuuta
14019: tyviä aineellisia muutoksia sekä toimivallan 1981. Siitä on kouluasiainneuvosto antanut
14020: siirtoja. lausunnon.
14021: Koululakityöryhmän mietinnöstä annettiin Hallituksen esitys pohjautuu olennaisilta
14022: yli 70 lausuntoa. Lausuntoa pyydettiin muun osiltaan koululainsäädännön valmistelutyöryh-
14023: muassa oikeusministeriöltä, sisäasiainministe- män ehdotukseen hallituksen esitykseksi. Li-
14024: riöltä, valtiovarainministeriöltä, sosiaali- ja ter- säksi koululainsäädännön valmistelutyöryhmä
14025: veysministeriöltä, eräiltä keskusvirastoilta ja on valmistellut ehdotukset tarvittaviksi asetuk-
14026: lääninhallituksilta sekä kuntia, opettajia, oppi- siksi. Asetusehdotukset ovat seuraavat: perus-
14027: laiden vanhempia ja oppilaita edustaviita järjes- kouluasetus, lukioasetus, asetus peruskoulua
14028: töiltä tai yhdistyksiltä. Lausunnoissa tätä lain- korvaavasta koulusta ja yksityisestä lukiosta,
14029: säädäntöuudistusta on yleensä pidetty tarpeel- iltalukioasetus, asetus kunnan kouluhallinnosta,
14030: lisena ja kiireellisenä sekä säännöksiä raken- asetus kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen
14031: teeltaan ja muodoltaan tyydyttävinä. Sitä vas- kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä
14032: toin aineellisista muutoksista ja etenkin toimi- lainoista annetun asetuksen muuttamisesta sekä
14033: vallan siirroista alaspäin on tehty useita ehdo- asetus kuulovammaisten ja näkövammaisten
14034: tuksia. kouluista. '
14035: Asian jatkovalmistelua varten opetusmmlste-
14036: riö asetti 18 päivänä syyskuuta 1979 koululain-
14037: säädännön valmistelutyöryhmän, jonka tehtä-
14038: vänä oli muun muassa ottaa kantaa sekä kou- .3. E s i t y k s e n o r g a n i s a t o r i s e t ja
14039: lulakityöryhmän mietintöön sisältyviin että sii- henkilöstövaikutukset
14040: nä avoimeksi jääneisiin laaja-alaisiin ja koulu-
14041: tuspoliittisesti tärkeisiin kysymyksiin.
14042: .3 .1. Organisaatiomuutokset
14043: Koululainsäädännön valmistelutyöryhmän
14044: avuksi opetusministeriö asetti samana päivänä
14045: Hallituksen esityksessä varaudutaan perus-
14046: koululainsäädännön asiantuntijatyöryhmän, jon-
14047: koulua koskevan lainsäädännön osalta kehitys-
14048: ka tehtävänä oli käsitellä ja selvittää koulu- vammahuollon toimintayksiköissä annettavan
14049: lakityöryhmässä avoimiksi jääneitä kysymyksiä.
14050: harjaantumisopetuksen siirtymiseen peruskou-
14051: Opetusministeriö asetti 7 päivänä syyskuuta lun erityisopetukseksi. Muutoksen toteuttami-
14052: 1979 iltaoppikoululakityöryhmän, joka valmis- nen edellyttää kehitysvammaisten erityishuol-
14053: teli iltaoppikouluja ja oppikoulujen iltalinjoja losta annetun lain muuttamista. Kun nämä muu-
14054: koskevan lainsäädännön uudistamiseksi tarvit- tokset toteutetaan, on samalla tehtävä henki-
14055: tavat säännösehdotukset. Mainitun työryhmän löstösiirtoja sosiaalitoimen kehitysvammalaitok-
14056: ehdotukset otettiin huomioon koululainsäädän- sista opetustoimen erityisopetukseen. Samoin
14057: nön valmistelutyöryhmän työssä, joka sovittaen tilat ja välineet tulevat ainakin osittain siirret"
14058: ne omiin ehdotuksiinsa laati asiasta yhtenäisen täväksi. Peruskoululakiehdotus sisältää tarvit-
14059: esityksen. Opetusministeriö asetti niin ikään tavat opettajien siirtoa koskevat säännökset.
14060: 7 päivänä syyskuuta 1979 kuulo- ja näkövam-
14061: maisten koulun työryhmän, jonka lainsäädän-
14062: töä koskevat ehdotukset samalla tavalla mää-
14063: rättiin siirrettäväksi koululainsäädännön val- .3.2. Tehtävien ja toimivallan siirto opetus-
14064: mistelutyöryhmän jatkokäsittelyyn. hallinnossa
14065: Koululainsäädännön valmistelutyöryhmä on
14066: lisäksi ottanut työssään huomioon opetusminis- Esityksessä ehdotetuilla laeilla ja niiden
14067: teriön 21 päivänä maaliskuuta 1980 asettaman säännösten nojalla annettavaksi tarkoitetuilla
14068: ~osiaalialan erityisopetustyöryhmän ehdotuksia asetuksilla siirretään useita tehtäviä valtionhal-
14069: siltä osin, kun ne koskevat peruskoulua. Lisäksi linnon ja kunnallishallinnon sisällä keskushal-
14070: koululainsäädännön valmistelutyöryhmälle esit- linnosta alaspäin ja toisaalta valtion viranomai-
14071: tivät useat eri yhteisöt, järjestöt ja eturyhmät silta kunnan viranomaisille.
14072: näkemyksiään kiri allisesti. Koululainsäädännön Suurin tehtävien ja toimivallan siirto tapah-
14073: v·almistelutyöryhmä jätti mietintönsä (komi- tuisi tuntikehysjärjestelmän käyttöön ottami-
14074: N~o3'0 11
14075:
14076: sella. 'jol!oin nykyisin asetuksessa olevat yksi- selta lääninhallitukselle. Peruskoulun, lukion
14077: tyiskohtaiset säännökset siirtyvät asetuksen an- ja iltalukion opetussuunnitelmat laadittaisiin
14078: tarnissa väljissä rajoissa koulun nykyistä ope- käyttäen perustana valtakunnallisia opetussuun-
14079: tussuunnitelman vuositarkistetta vastaavassa nitelman perusteita. Valtioneuvostolta siirret-
14080: työsuunnitelmassa ratkaistavaksi. Työsuunnitel- täisiin kouluhallitukselle luvan myöntäminen
14081: man siirtäminen kunnan yksin ratkaistavaksi latinan kielen opettamiseen.
14082: eli nykyisen alistuksen poistaminen merkitsee Ehdotetut tehtävien ja toimivallan siirrot ei-
14083: huomattavaa toimivallan siirtoa ja käsittelyjär- vät aiheuta henkilöstölisäyksiä eikä henkilöstön
14084: jestyksen yksinkertaistamista. siirtämisiä valtion ja kuntien välillä tai pu-
14085: Muita· valtionhallinnosta kunnalle siirrettä- heenaolevien organisaatioiden sisällä.
14086: väksi ehdotettavia asioita ovat muun muassa
14087: eräät opettajanviran täyttöön ja virkojen vaih-
14088: toon liittyvät asiat.
14089: Lääninhallitukselta kunnan ratkaistavaksi 3.3. Esityksen vaikutukset opettajanvirkojen
14090: siirrettäisiin muun muassa erityisluokalle siirtä- määrään
14091: minen eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta,
14092: yksityisoppilasta tutkivan opettajan määräämi- Peruskoulun rakenteeseen ei ehdoteta muu-
14093: nen sekä virkavapauden myöntäminen ja sijai- toksia. Kuitenkin nykyisin kokeiluna järjestetty
14094: sen määrääminen opettajalle. Lisäksi on tarkoi- peruskoulun lisäcpetus ehdotetaan muutetta-
14095: tus siirtää kouluohjesäännöstä asioita johto- vaksi valtioneuvoston määräämin perustein ja
14096: sääntöön, jota valtion viranomainen ei vah- opetusministeriön luvalla toteutettavaksi siten,
14097: vista. ettei järjestelmään liity kokeiluvelvoitetta. Täs-
14098: Kunnan kouluhallinnossa koulukohtaisille tä aiheutuvaa opettajanvirkojen lisätarvetta ei
14099: hallintoelimille siirrettäisiin muun muassa op- ole arvioitu, koska se riippuu myönnettävien
14100: pilaan kielenopiskelusta vapauttaminen ja va- lupien määrästä.
14101: llnnaisaineen vaihtaminen. Johtosäännöllä voi- Peruskoulun eriyttämisratkaisun vuoksi te-
14102: taisiin siirtää johtokunnalle osa koululautakun- hostetaan opetusta lisäämäilä opetustuntien
14103: nan tehtävistä, muun muassa oppilaan koulun- määrää perusopetusryhmää kohti. Tämä vai-
14104: käynnistä vapauttaminen eräissä tapauksissa, kuttaa peruskoulun yläasteen opettajamäärään
14105: virkavapauksien myöntäminen ja sijaisen mää- noin 1 700 virkaa.
14106: rääminen sekä alennusten ja vapautusten myön-
14107: täminen lukion lukukausimaksuista. Kunnan Peruskoulun erityisopetuksessa on tarkoitus
14108: kouluhallinnossa siirrettäisiin toimivaltaa johto- pienentää perusopetusryh.nän kokoa siten, että
14109: säännöllä koululautakunnalta koulutoimen joh- se on erityisopetuksen laadusta riippumatta 10
14110: tajalle. Lukion ja iltalukion vakinaisen ja väli- oppilasta. Järjestely merkitsee noin 50 uuden
14111: aikaisen viranhoitajan vaali määrättäisiin nykyi- erityisopettajan viran perustamista.
14112: sestä poikkeavasti alistettavaksi läänin hallituk- Lukiossa on tarkoitus pienentää perusopetus-
14113: selle kuten peruskoulun opettajanvaali. ryhmää nykyisestä 36 oppilaasta 34 oppilaa-
14114: Valtakunnallisesti olisi tarkoitus ryhtyä oh- seen ja alentaa lukion kolmannen luokan · rin-
14115: jaamaan kunnan kielenopetuksen valikoimaa ja nakkaisluokan säilyttämisrajaa. Tämä lisää ope-
14116: laajuutta. Asiasta päättää nykyisin kunta itse tusryhmien määrää ja merkitsee noin 370 uut-
14117: tai valtioneuvoston luvalla. ta opettajanvirkaa. Vaikutukset alkavat vasta
14118: Valtionhallinnon sisällä tehtäviä ja toimival- vuodesta 1986.
14119: taa siirrettäisiin muun muassa ortodoksisen Samanaikaisesti edellä mainittujen järjeste-
14120: uskonnon opetuksen opetusryhmän koosta lyjen kanssa oppilasikäluokan pienenerninen
14121: poikkeamista ja viran lakkauttamisjärjestystä vaikuttaa peruskoulun oppilasmäärään siten,
14122: koskevissa asioissa lääninhallitukselle. Oppilai- että peruskoulun opettajanvirkojen maara
14123: den kouluunottamista ja oppilasarvostelua kos- vähenee noin 700 virkaa. Lukion oppilasmäärä
14124: keva oikaisu on tarkoitus siirtää kouluhallituk- alenee ikäluokan pienemisestä johtuen arvioi-
14125: selta läärlinhallitukselle. Lukion opetussuunni- den mukaan koko 1980-luvun ajan ja merkit-
14126: telman vahvistaminen siirtyisi kouluhallituk- see noin 750 opettajanviran vähennystä.
14127: 12 N:o 30
14128:
14129: Taulukko 1. Arvio virkojen maaran muutok- maan on sisällytetty ainoastaan ne tekijät, jot-
14130: sista lukuvuoden 1986-87 oppilasmäärin ka aiheutuvat hallituksen esityksen toteutta-
14131: misesta ja ikäluokkien pienenemisestä. Las-
14132: muutos kelmiin ei sisälly muita mahdollisia peruskou-
14133: muutoksen aiheuttaja virkojen
14134: määrään
14135: lun tai lukion kehittämiseksi suoritettavia
14136: 1 toimenpiteitä. Kustannuslaskelmien laadinnassa
14137: tuntikehys peruskoulussa opetuksen eriyt-
14138: on lähtökohtana pidetty lukuvuotta 1981-
14139: tämisratkaisun johdosta .............. +1700 82 ja kustannusvaikutukset on tältä pohjalta
14140: erityisopetuksen luokkamuotoisen perus- laskettu lukuvuoden 1986-87 mukaisina.
14141: opetusryhmän koon tarkistaminen .... + 50 Kyseinen lukuvuosi on valittu siitä syystä,
14142: lukion perusopetusryhmän koon tarkista-
14143: minen sekä rinnakkaisluokan säilyttärni- että tällöin oppilaiden tulisi saada yleinen
14144: nen ............................... + 370 jatko-opintokelpoisuus. Kustannuslaskelmat on
14145: oppilasikäluokan pieneneminen peruskou- tehty vuoden 1982 hintatason mukaisina.
14146: lussa 0 •••••••••••••• 00 •••••••••••• -700
14147: oppilasikäluokan pieneneminen lukiossa .. - 750
14148: yhteensä 1 +670
14149: 4.1. Oppilasikäluokan koon muutosten
14150: vaikutukset
14151: Edellä on arvwuu, että opettajanvirkojen
14152: määrä vähenee peruskoulussa ja lukiossa op- Syyslukukauden 1981 alkaessa peruskoulus-
14153: pilasikäluokkien pienenemisen johdosta yhteen- sa oli 585 200 oppilasta, joista 365 000 ala-
14154: sä noin 1 450 virkaa. Kaikkiaan lainsäädännön asteella ja 220 200 yläasteella. Oppilaista 5,5
14155: tarkoittamat toimenpiteet merkitsevät noin prosenttia opiskeli ruotsinkielisissä kouluissa.
14156: 2 100 viran säilymistä tai perustamista. Lukion Peruskoulun oppilasmäärä kehittyy ennus-
14157: virkoihin toimenpiteet vaikuttavat vasta vuon- teiden mukaan siten, että lukuvuonna 1985-
14158: na 1986. 86 on oppilaita ala-asteella 380 900 ja yläas-
14159: teella 175 800 eli yhteensä 556 700.
14160: Päiväkouluna toimivien lukioiden koko op-
14161: pilasmäärä oli 102 559 syyslukukauden al-
14162: 4. E s i t y k s en t a 1o u d e 11 i s e t kaessa lulmvuonna 1980-81. Ylioppilaita
14163: vaikutukset valmistui vuonna 1980 noin 29 000.
14164: Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä an-
14165: Hallituksen esityksen toteuttaminen lisää netun lain toimeenpanon edellyttämistä kehit-
14166: yleissivistävän koulujärjestelmän kustannuksia. tämistoimenpiteistä laaditussa opetusministe-
14167: Osa hallituksen esityksessä ehdotetuista uudis- riön suunnitelmassa asetetaan tavoitteeksi, että
14168: tuksien aiheuttamista kustannuksista on nykyi- vuonna 1988 lukion 1 luokalla on iltalinjo-
14169: sin toteutunut kokeiluissa. Ehdotukset vaikut- jen opiskelijoita lukuun ottamatta 26 400 op-
14170: tavat varsin vähän kustannusten jakautumiseen pilasta, joista 1 500 on ruotsinkielisiä. Mi-
14171: eri oppilaitosmuotojen kesken. Osa uudistuk- käli keskeyttäminen ja luokalle jääminen säi-
14172: sista me11kitsee kuitenkin valtion ja kuntien vä- lyvät nykyisellä tasolla, on lukiossa oppilas-
14173: lisen kustannustenjaon muuttumista. paikkoja 73 500 lukuvuonna 1990-91.
14174: Oppilasikäluokan pieneminen ja siitä seu- Oppilasikäluokan pieneneminen merkitsee
14175: raava kouluverkoston harveneminen ja opetta- kustannussäästöjä. Oppilasmäärien muutoksesta
14176: jien työllisyyden vaikeutuminen ovat johta- aiheutuva kustannusten aleneminen voidaan li-
14177: neet pienten kouluyksiköiden toimintaa tuke- kimääräisesti arvioida oppilasmäärän kehityksen
14178: viin ratkaisuihin. Vaikka ehdotetut ratkaisut seurauksena muodostuvien perusopetusryhmien
14179: smansa estävät kustannusten vähentymistä, lukumäärän muutoksen avulla. Oppilasmäärien
14180: merkitsevät ne toisaalta säästöjä työllisyysme- muutokset vaikuttavat myös perusopetusryh-
14181: noissa, uudelleenkoulutusta koskevissa me- mien ja muiden opetusryhmien keskikokoihin.
14182: noissa sekä lakkautuspalkkamenoissa. Peruskouluasetuksen (443/70) 181 §:ään
14183: Kustannuslaskelmat on jouduttu perustamaan keväällä 1980 tehdyn muutoksen (215/80)
14184: eräiltä osin olettamuksiin. Kustannuslaskel- kustannusvaikutus oli 54,0 miljoonaa markkaa.
14185: N:o 30 13
14186:
14187: Tämän lisäksi on keväällä 1981 tehty noin Sairaalaopetuksesta aiheutuu lisäkustannuk-
14188: 30,0 miljoonan markan menot aiheuttava pe- sia, koska monissa valtion ja kuntien sairaa~
14189: ruskouluasetuksen muutos (365/81), jonka laissa ei opetusta nykyisin ole asianmukaisesti
14190: mukaan viidennen ja kuudennen vuosiluokan järjestetty. Lisäkustannukset on vaikea arvioida,
14191: ryhmäj,akoja lisätään. Oppilasikäluokan muutos koska ne riippuvat kussakin sairaalassa ope-
14192: alentaa kustannuksia peruskoulussa vuonna tukseen käytettävästä tuntimäärästä. Nykyisin
14193: 1987 vuoteen 1982 verrattuna noin 112 mil- maamme yhdeksässä valtionapua saavassa sai-
14194: joonaa markkaa ja lukiossa noin 26 miljoo- raalakoulussa on noin 250 koko lukuvuoden
14195: naa markkaa eli yhteensä 138 miljoonaa mark- käytössä olevaa oppilaspaikkaa. Tämän lisäksi
14196: kaa, josta valtionosuus olisi noin 98 miljoonaa noin 25 sairaalassa on järjestetty tuntiopettajan
14197: markkaa. antamaa sairaalaopetusta. Jos sairaaloissa tar-
14198: vittaisiin tuntiopetus mukaan lukien keskimää-
14199: rin 350 koko lukuvuoden käytössä olevaa
14200: oppilaspaikkaa, olisivat kustannukset sairaala-
14201: 4.2. Rakenteellisten ja toiminnallisten muu- opetuksesta noin 2,3 miljoonaa markkaa vuo-
14202: tosten aiheuttamat käyttökustannukset dessa, josta valtionosuus 2,0 miljoonaa mark-
14203: kaa. Kun sairaalakoulut nykyisten valtionapu-
14204: 4.2.1. Peruskoulun rakenteen muutoksista perusteiden mukaan saavat valtionapua noin
14205: aiheutuvat kustannukset 1,5 miljoonaa markkaa vuodessa, tulisivat val-
14206: Peruskoululakiehdotuksen mukaan peruskou- tion lisäkustannukset sairaalaopetuksen osalta
14207: lussa voidaan järjestää valtioneuvoston määrää- uusien valtionosuusperusteiden mukaan ole-
14208: min perustein ja opetusministeriön luvalla lisä- maan noin 0,5 miljoonaa markkaa vuosittain.
14209: opetusta peruskoulun oppimäärän suorittaneil-
14210: le. Tämän aiheuttamat lisäkustannukset riippu-
14211: vat myönnettävistä luvista. Lukuvuodeksi 4.2.2. Opetusjärjestelyistä aiheutuvat lisäkus-
14212: 1981-1982 opetusministeriö myönsi luvan tannukset
14213: 109 kunnalle. Kokonaiskustannukset nykyises-
14214: tä opetuksesta arvioidaan 13 miljoonaksi mar- 4.2.2.1. Peruskoulun eriyttämisratkaisun tar-
14215: kaksi, josta valtionosuus on noin 9 miljoonaa kistaminen
14216: markkaa.
14217: Peruskoululakiehdotuksen mukaan voidaan Peruskoululakiehdotuksen mukaan ei yläas-
14218: luvanvaraisesti peruskoulussa järjestää yhden teella enää järjestetä opetusta erilaajuisten oppi-
14219: lukuvuoden kestävää esiopetusta. Syysluku- määrien mukaan. Oppilaiden yleisen jatko-
14220: kaudella 1979 päiväkodeissa oli 23 700 kuu- opintokelpoisuuden saavuttamiseksi joudutaan
14221: sivuotiasta lasta, mikä on 42,5 prosenttia ikä- perusopetusryhmän opettamiseen varaamaan
14222: luokasta. Lisäksi yhteensä noin 700 kuusi- peruskoulussa nykyistä enemmän tunteja. Tun-
14223: vuotiasta lasta opiskeli esikoulukokeilun pii- tikehysjärjestelmän edellyttämään tuntikiin-
14224: rissä tai erityiskoulujen esiasteella. Näin esi- tiöön on nykyisen ryhmittelytavan perusteella
14225: opetuksen piirissä oli noin 43,5 prosenttia laskettuun tuntikiintiöön tukiopetukseen käy-
14226: kuusivuotiaiden ikäluokasta. tetty aika huomioon ottaen lisätty yläasteilla
14227: Lakiehdotuksessa tarkoitettu e.siopetus on keskimäärin 6,2 tuntia (14,3 %) . Tämä opetus-
14228: suunniteltu toteutettavaksi muuttamalla nykyi- tuntimäärien lisäys perusopetusryhmää kohti
14229: nen koulutoimen esiopetuskokeilu vakinaiseksi merkitsee yläasteella noin 172 milioonan mar-
14230: toiminnaksi. Esiopetuksen aiheuttamat kustan- kan lisäkustanousta nykyisiin peruskoulun kus-
14231: nukset ovat nykyisin noin 1,7 miljoonaa mark- tannuksiin verrattuna. Valtionosuus olisi tästä
14232: kaa, josta valtionosuus on noin 1,2 miljoonaa noin 122 miljoonaa markkaa. Kustannukset
14233: markkaa. koostuvat yksinomaan palkkauskustannuksista.
14234: Tämän lain perusteella on tarkoitus antaa Tuntikehysjärjestelmään siirtyminen ei aiheuta
14235: esiopetusta lähinnä haja-asutusalueilla. Kaupun- olennaisia lisäkustannuksia oppilaskohtaisissa
14236: geissa ja taajamissa tullaan esiopetusta anta- käyttömenoissa. Peruskoulun ala-asteen osalta
14237: maan lasten päivähoidosta annetun lain ( 36/ tuntikehysjärjestelmään siirtyminen ei aiheuta
14238: 73) perusteella. lisäkustannuksia.
14239: 14 N:o .3'0
14240:
14241: · Eriyttämisratkaisusta aiheutuva tuntimäärän si hoitamiseksi olisi perusopetusryhmänceni.fu;.
14242: lisäys aiheuttaa pienryhmätilojen lisätarvetta ja mäiskoko määrättävä oppilaiden ikäjakau,tu-
14243: vähentää suurten tilojen tarvetta. Tarkoitus on, masta riippumatta yleensä samaksi eli 10 oppi~
14244: että eriyttämisratkaisu toteutetaan mahdollisim- laaksi. Tämä järjestely lisää kustannuksia noin
14245: man pitkälle olemassa olevien tilojen käyttöä 3,0 miljoonaa markkaa, josta valtionosuus olisi
14246: tehostamalla sekä tilojen käyttötarkoitusta noin 2,0 miljoonaa markkaa.
14247: muuttamalla.
14248: 4.2.2.4. Eräät muut toimenpiteet
14249: 4.2.2.2. Lukion perusopetusryhmä ja tunti- Kunnan kielivähemmistöä varten voitaisiin
14250: kehysjärjestelmä peruskoululakiehdotuksen mukaan .perustaa
14251: oma koulupiiri, jos oppilaita on 13. Tämä
14252: Lukion perusopetusryhmän enimmäiskoon koulupiirin perustamisrajan pudottaminen ny-
14253: alentaminen kahdella oppilaalla ja lukion kyisestä 18:sta merkitsisi 4-8 uuden kou-
14254: kolmannella luokalla ylläpidettävän rin- lupiirin muodostamista: Perustettavat koulut
14255: nakkaisluokan säilyttämisrajan tarkistaminen tulisivat olemaan pääasiallisesti yksiopettajai-
14256: aiheuttavat yhteensä 26 miljoonan markan sia, jolloin kokonaiskustannukset palkkauksen
14257: lisäkustannukset, josta valtionosuus on noin osalta olisivat 0,2-0,4 miljoonaa markkaa.
14258: 18 miljoonaa markkaa. Lisäkustannukset ai- Valtionosuus palkkauskustannuksista olisi
14259: heutuvat palkkausmenojen kasvusta. Perusope- 0,1-0,3 miljoonaa markkaa. Arvion mukaan
14260: tusryhmän koon alentaminen on tarkoitus koulua kohti tulevia oppilaita olisi keskimää-
14261: aloittaa asteittain lukuvuodesta 1986-87. rin 15. Jos puolella näistä oppilaista koulu-
14262: Lukiossa ja iltalukiossa pääosa opetuksesta matka pitenee, kuljetuskustannusten lisäys. on
14263: annetaan perusopetusryhmässä. Perusopetusryh- 57 000-114 000 markkaa. Kustannusten ko-
14264: mää pienemmät opetusryhmät muodostuvat eri konaislisäys olisi 0,3-0,5 miljoonaa markkaa.
14265: oppimaärien vaihtoehtoisuudesta ja aineiden va- Valtionosuus tästä olisi 0,2-0,4 miljoonaa
14266: linnaisuudesta. Tuntikehitysjärjestelmään siirty- markkaa.
14267: misellä voidaan säännöstellä opetusryhmien pe- Ortodoksinen kirkkokunta järjestää nykyi-
14268: rustamista ja samaa oppimäärää opiskelevien eri sin uskonnon opetuksen niissä tapauksissa, jol-
14269: rinnakkaisosastojen oppilaiden yhdistämistä ope- loin ei ole muodostunut riittävän suurta ope~
14270: tusryhmiksi. Näin voidaan opetusryhmät muo- tusryhmää koululaitoksen piirissä järjestettä-
14271: dostaa pedagogisesti ja taloudellisesti tarkoi- vää uskonnon opetusta varten. Tähän opetuk-
14272: tuksenmukaisesti. seen on osallistunut 3 919 peruskoulun oppi-
14273: lasta lukuvuonna 1979-80. Lukion osalta ei
14274: tietoja ole saatavissa. Peruskoulun osalta tä-
14275: 4.2.2.3. Luokkamuotoisen erityisopetuksen män opetuksen kustannukset lukuvuonna
14276: ryhmäkoko 1979-80 olivat 0,2 miljoonaa markkaa. Mi-
14277: käli opetus siirrettäisiin koululaitoksen piiriin,
14278: Luokkamuotoisessa erityisopetuksessa perus- tulisi kouluhallinnon osa11e vastaavan suurui-
14279: opetusryhmän enimmäiskoko vaihtelee ryh- nen kustannuslisäys. Valtionosuus tästä kustan-
14280: män ikäjakautumasta riippuen 10-15 oppilaa- nuslisäyksestä olisi noin 0,1 miljoonaa mark-
14281: seen. Opetusjärjestelyjen tarkoituksenmukaisek- kaa.
14282: N:o .30 15
14283:
14284: 4.2.3. Tiivistelmä rakenteellisten ja toiminnallisten muutosten aiheuttamista käyt@kus~ttn
14285: nuksista vuonna 1987 lukuvuoden 1981-82 oppilasmäärien pohjalta
14286:
14287: Kokonais- Valtion Kustannusten Jisäys miljoonaa markkaa
14288: kustannukset kustannukset
14289: Toimenpide miljoonaa miljoonaa
14290: markkaa markkaa Kokonaiskus- valtionosuuden
14291: tannusten lisäys lisäys
14292: 1
14293:
14294: - peruskoulun lisäopetus .......... 13 9 _1) _1)
14295: -peruskoulun esiopetus .... ········
14296: - sairaalaopetus ...................
14297: 1,7
14298: 2,3
14299: 1,2
14300: 2,0
14301: _2)
14302: 0,3 3 )
14303: -•)
14304: 0,5 3 )
14305: - tuntikehys peruskoulun eriyttämis-
14306: ratkaisun johdosta .............. 172 122 172 122
14307: - lukion perusopetusryhmän koon tar-
14308: kistaminen sekä rinnakkaisluokan
14309: säilyttäminen ... ·, .......•..•.... 14 ') 10 ') 14 10
14310: - erityisopetuksen luokkamuotoisen
14311: perusopetusryhmän koon tarkista-
14312: minen ......................... 3 2 3 2
14313: - koulupiirin perustaminen kielivä-
14314: hemmistöä varten ............... 0,4 0,3 0,4 0,3
14315: - ortodoksinen uskonnon opetus .... 0,2 0,1 0,2 0,1
14316: Yhteensä 206,6 146,6 189,9 134,9
14317: 1 1 1 1
14318:
14319:
14320:
14321:
14322: 1) Kustannusten lisäystä ei ole arvioitu, koska toiminta on luvanvaraista.
14323: •) Nykyinen koulutoimen piirissä toteutettu kokeilu on vakinaistettu, joten lisäkustannuksia ei synny.
14324: 3) Nykyiset kustannukset yksityisissä kansakouluissa ovat noin 2 miljoonaa markkaa. Nykyinen valtionapu on
14325: noin 1;5 miljoonaa markkaa. ,
14326: •) Taulukkoon on merkitty vain vuoteen 1987 mennessä kertyvät kustannukset.
14327:
14328:
14329:
14330:
14331: 4.3. Kokonaiskustannukset kan lisäkustannukset, joista valtionosuus on
14332: 135 miljoonaa markkaa. Kohdassa 4.1. esitetty
14333: Hallituksen esityksen kokonaiskustannukset oppilasikäluokan laskeminen vaikuttaa vähen-
14334: muodostuvat edellä kohdassa 4.2. selostetuis- tävästi paitsi nykyisiin kustannuksiin myös
14335: ta kustannuksista. Kohdassa 4.1. esitetty kohdassa 4 .2. esitettyihin kustannuksiin. Vii-
14336: oppilasmäärän väheneminen vaikuttaa sekä meksi mainittujen osalta vähennys on 10
14337: nykyisiä kustannuksia että uusia esitet- miljoonaa markkaa. Kun tämä lisätään edellä
14338: tyjä kustannuksia alentavasti. Oppilasmäärän kohdassa 4.1. esitettyyn ikäluokkien pienene-
14339: väheneminen heijastuu ensisijaisesti peruskou- misestä johtuvaan nykyisten kustannusten ale-
14340: lun osalta tuntikehyksen laajentamisen aiheut- nemiseen 138 miljoonaan markkaan, voidaan
14341: tamiin kustannuksiin ja lukion osalta perus- todeta, että vuonna 1987 ovat käyttökustan-
14342: opetusryhmän enimmäiskoon alentamisesta nukset 148 miljoonaa markkaa pienemmät
14343: aiheutuviin kustannuksiin. kuin ne olisivat siinä tapauksessa, että lain-
14344: Edellä kohdassa 4.2. tarkoitetut kustannuk- säädännön tarkoittamat toimenpiteet toteutet-
14345: set aiheuttavat kaikkiaan 190 miljoonan mar- taisiin lukuvuoden 1981-82 oppilasmäärillä.
14346: 16 N:o 30
14347:
14348: Kuvio 1
14349: 6290 -r--,--r--r--r--r----r---1
14350: milj.
14351:
14352: ""'
14353:
14354:
14355: .-r---r--r--r--r--r--r-. 6142
14356: milj.
14357: m~
14358:
14359: 6100
14360: milj.
14361: ll>k
14362: Peruskoulun ja
14363: lukion nykyiset
14364: kustannukset
14365:
14366:
14367:
14368:
14369: milj.
14370: "Peruskoulun ja lukion mk
14371:
14372: .-:ustannukset nykyisten
14373: säl:innös ten mukaan
14374:
14375:
14376:
14377:
14378: lukuvuosi lukuvuosi
14379: 1981 - 82 1986 - 67
14380:
14381:
14382:
14383:
14384: Käyttökustannusten kokonaislisäys on luku- naa markkaa. Kustannuslisäykset aJOlttuivat
14385: vuoden 1981-82 oppilasmäärillä edellä esi- kolmelle lukuvuodelle eli neljälle kalenteri-
14386: tetty 190 miljoonaa markkaa. Kun oppilas- vuodelle.
14387: ikäluokkien pienemisestä aiheutuvat kustannus- Oheisessa kuviossa 1 on graafisesti esitetty
14388: ten vähenemiset (148 miljoonaa markkaa) peruskoulu- ja lukiotoimen kustannusten muu-
14389: otetaan huomioon, ovat lisäkustannukset luku- tokset, jotka aiheutuvat edellä kohdassa 4.2.
14390: vuoden 1986-87 oppilasikäluokkien mukai- tarkoitettujen toimenpiteiden toteuttamisesta
14391: silla oppilasmäärillä 42 miljoonaa markkaa ja oppilasikäluokkien alenemisesta. Vinoon vii-
14392: enemmän kuin lukuvuonna 1981-82. Valtion voitettu alue kuvaa lisäkustannuksia, jotka ai-
14393: kustannettavaksi tulisi tästä noin 30 miljoo- heutuvat lainsäädännön toimeenpanosta.
14394:
14395:
14396:
14397: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
14398:
14399: 1. Lakiehdotusten perustelut det opiskeluun. Opetussuunnitelma laaditaan
14400: koko ikäluokalle perusteiltaan yhtäläiseksi.
14401: 1.1. Peruskoululaki Peruskoulun opetussuunnitelmassa otetaan
14402: huomioon, että peruskoulun on annettava
14403: edellytykset jatkuvan koulutuksen periaatteen
14404: 1 luku toteuttamiselle koulutusjärjestelmässä.
14405: Peruskoulun tehtävä ja rakenne Hallitusmuodon 80 §:n mukaan kansakoulu-
14406: toimen järjestysmuodon perusteista sekä val-
14407: 1 §. Säännöksessä määritellään peruskou- tion ja kuntain velvollisuuksista kansakoulu-
14408: lun tarkoitus ja koulutuspoliittinen tavoite jen kannattamiseen, niin myös yleisestä oppi-
14409: koulutusjärjestelmän osana. Yhtenäiskoulupe- velvollisuudesta säädetään lailla. Koulujärjes-
14410: riaatteen mukaan peruskoulu tarjoaa kaikille telmän perusteista annetun lain mukaan pe-
14411: oppilaille yhtäläiset taloudelliset mahdollisuu- ruskoulu toimii nykyisin hallitusmuodon tar-
14412: N:o 30 17
14413:
14414: koittamana kansakouluna. Järjestysmuodon pe- hin kasvattamisella on ymmärrettävä oppilaan
14415: rusteet samoin kuin oppivelvollisuutta koske- saattamista omaksumaan kunakin aikana yh-
14416: vat säännökset on otettu tähän lakiin. Halli- teiskunnallisesti hyväksyttävä! eettiset ja so-
14417: tusmuodon säännöksestä seuraa edelleen, että siaaliset normit. Elämässä tarpeellisiin tietoi-
14418: peruskoulun opetuksen on oltava kaikille hin ja taitoihin kuuluvat yleisten kansalaisval-
14419: maksutonta. miuksien edellyttämien tietojen omaksuminen
14420: 2 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa määritellään ja taitojen saavuttaminen.
14421: peruskoulun kasvatuspäämäärä ja 3 momen- Valmiudet, joita yksilön tulisi eri elämän
14422: tissa säädetään tärkeimmät alueet, joilla mainit- alueilla saavuttaa, kytkeytyvät monin tavoin
14423: tuun kasvatuspäämäärään pyritään. Tavoittei- toisiinsa. Muuttuva yhteiskunta edellyttää ta-
14424: den mukaisesti määräytyvät peruskoulun kas- sapainoisia, vastuuntuntoisia, henkisesti itse-
14425: vatuksen ja opetuksen sisällöt sekä toiminnan näisiä ja yhteistyökykyisiä kansalaisia, jotka
14426: perusteet. haluavat jatkuvasti kehittää itseään ja yhteis-
14427: Kasvattaminen tasapainoiseksi, hyväkuntoi- kuntaa. Peruskoulun tulee luoda pohjaa kan-
14428: seksi, vastuuntuntoiseksi, itsenäiseksi, luovak- sallisen sivistyselämän ja kulttuurin monipuo-
14429: si, yhteistyökykyiseksi ja rauhantahtoiseksi ih- liselle kehittämiselle sekä edistää oppilaissa
14430: miseksi ja yhteiskunnan jäseneksi on ymmär- kansainväliseen yhteistyöhön, yhteisymmärryk-
14431: rettävä avarassa merkityksessä. Nämä ilmaisut seen ja rauhaan sekä sukupuolten väliseen ta-
14432: tarkoittavat sekä eettisiä ja sosiaalisia että tie- sa-arvoon tähtäävien valmiuksien kehittymistä.
14433: dollisia, taidollisia ja asenteellisia tavoitteita. Valmiudet, joita peruskoulu pyrkii yksi-
14434: Asetetun tavoitteen mukainen kasvaminen Iässä kehittämään, ovat sopusoinnussa Yhdisty-
14435: tarkoittaa ihmisen persoonallisuuden huomioon neitten Kansakuntien ihmisoikeuksien yleis-
14436: ottamista. Lähtökohtana on avara näkemys ta- maailmallisen julistuksen kanssa. Sen mukaan
14437: sapainoisen persoonallisuuden kehittämisedel- "opetuksen on pyrittävä ihmishengen täyteen
14438: lytyksistä ja -mahdollisuuksista. Persoonallisuu- kehittämiseen" ja "sen on edistettävä ym-
14439: den kehittämisessä on yksilöllisten tarpeiden li- märtämystä, suvaitsevaisuutta ja ystävyyttä".
14440: säksi otettava huomioon ne vaatimukset, joita
14441: toiminta yhteisössä asettaa. 3 §. Peruskoulun kasvatuksen ja opetuk-
14442: sen tavoitteisiin pääseminen vaatii oppilaiden
14443: Henkinen ja ruumiillinen hyväkuntoisuus ikäkauden ja edellytysten huomioon ottamista.
14444: muodostaa pohjan ihmisen toiminnalle. Hyvä-
14445: Samanikäiset oppilaat eivät aina ole samassa
14446: kuntoiseksi kasvattaminen merkitsee myös ter- kehitysvaiheessa. Koulun tulee kiinnittää eri-
14447: veellisten elämäntapojen opettamista. Mainittu
14448: tyistä huomiota oppimisedellytyksiltään hei-
14449: tavoite sisältää vaatimuksia myös peruskoulun
14450: koimpien oppilaiden kykyjen kehittämiseen
14451: oppilashuollon laadulle ja määrälle.
14452: asettamatta kuitenkaan esteitä muille oppilaille.
14453: Itsenäisyyteen ja luovuuteen kasvattamisella
14454: pyritään oppilaan kasvamiseen omiin henki- Peruskoulun kasvatuksen ja opetuksen on-
14455: siin mahdollisuuksiinsa luettavaksi, arvostelu- nistuminen edellyttää kodin ja koulun yhteis-
14456: kykyiseksi ja uutta luovaksi yksiläksi ja kansa- työtä. Koulun opetuksen · ja muun toiminnan
14457: laiseksi. Yhteistyökykyiseksi ja rauhantahtoi- järjestämisessä tulee ottaa huomioon kodin
14458: seksi kasvaminen tarkoittaa suvaitsevuuden ja ohella muut oppilaan kasvattamiseen ja kasva-
14459: sellaisten ajattelutapojen ja valmiuksien ke- miseen vaikuttavat tahot. Tällaisia vaikutta-
14460: hittymistä, jotka ovat tarpeellisia yksilöiden, jia ovat muun muassa toveripiiri, järjestöt,
14461: ryhmien .ja kansojen väliselle yhteistoimin- joukkotiedotus ja viihdetuotanto.
14462: nalle. Koulun koko toiminnan olisi edistet- 4 §. Pykälän 1 momentin mukaan perus-
14463: tävä yhteistyön lisääntymistä. Vastuuntunnon koulu on yhdeksänvuotinen kokonaisuus. Kou-
14464: kehittyminen perustuu yleisinhimilliseen näke- lu iakantuu l<-nnsivuotiseen flla-astf'PSef'n ia kol-
14465: mykseen ihmisen arvosta ja oikeuksista ja kos- mivuotiseen yläasteeseen. Jäljempänä seuraavien
14466: kee sekä oppilasta itseään että hänen suhtau- pykälien nojalla on koulutyön kävtännön jär-
14467: mistaan muita ja erityisesti heikompiosaisia jestämisessä monia koulujen sijoittamiseen ja
14468: kohtaan. opettajien käyttöön liittyviä vaihtoehtoja, jotka
14469: Pykälän 2 momenttina on kansakoululaista lieventävät peruskoulun jakautumista ala- ja
14470: petäisin oleva säännös koulun kasvatus- ja ope- yläasteeseen.
14471: tustavoitteista. Siveellisyytecn ja hyviin tapoi- Peruskoulussa on järjestetty kokeilutarkoi-
14472: 3 1680013070
14473: 18 N:o .30
14474:
14475: tuksessa yhden lukuvuoden kestävää tilapäis- 2 luku
14476: tä lisäkoulutusta peruskoulun oppimäärän suo-
14477: rittaneille lukuvuodesta 1977-78 lähtien. U- Peruskoulun järjestämisvelvollisuus ja piirijako
14478: säluokan avulla on voitu antaa koulutusta
14479: niille nuorille, jotka eivät ole koulutuspaikko- 6 §. Kunta on velvollinen huolehtimaan
14480: jen puutteen tai muun syyn vuoksi voineet peruskouluopetuksen järjestämisestä kaikille
14481: hakeutua keskiasteen koulutukseen tai jotka sen alueella asuville oppivelvollisuusikäisille.
14482: ovat halunneet täydentää tai syventää perus- Kunnan velvollisuus kohdistuu myös niihin
14483: kouluopintojaan. oppivelvollisuusikäisiin, jotka ovat kunnan
14484: alueella sijaitsevissa laitoksissa, kuten koulu-
14485: Lakiehdotuksen mukaan peruskoulussa voi- kodeissa. Sairaaloissa olevien oppivelvollisuus-
14486: daan järjestää valtioneuvoston määräämin pe- ikäisten osalta on erityissäännös jäljempänä.
14487: rustein opetusministeriön luvalla yhden luku- Pykäläehdotuksen mukaan kaikilla oppivelvolli-
14488: vuoden kestävää lisäopetusta peruskoulun op- suusikäisillä lapsilla on oikeus saada perus-
14489: pimäärän suorittaneille. Lisäopetukseen osallis- kouluopetusta tai muuta sitä vastaavaa ope-
14490: tuminen on oppilaille vapaaehtoista. Lisäope- tusta. Kunnan velvollisuus opetuksen järjes-
14491: tukseen sovelletaan peruskoulun yläastetta kos- tämiseen siis laajenee lähinnä eräiden perus-
14492: kevia säännöksiä ja määräyksiä kaikilta osil- koulussa annettavaa erityisopetusta tarvitsevien
14493: taan. Näin ollen oppilaiden sosiaaliset edut, lasten osalta. Tähän laajentuvaan opetuksen
14494: opetuksen tuntikehys, hallinto ja valtionosuus järjestämisvelvollisuuteen kunta voi saada lyk-
14495: määräytyvät peruskoulusta voimassa olevien käystä.
14496: säädösten, määräysten ja ohjeiden mukaan.
14497: Peruskouluopetuksen järjestämisvelvollisuu-
14498: Oppivelvollisuusikää nuorempien lasten oh- tensa kunta voi täyttää käyttämällä apunaan
14499: jaus ja kasvatus on käytännöllisesti katsoen muitakin kuin kunnallisia kouluja. Jos oppilaat
14500: kokonaan järjestetty sosiaaliviranomaisten toi- sijoitetaan valtion ylläpitämään peruskouluope-
14501: mesta. Toiminta on perustunut vuodesta 1973 tusta antavaan kouluun, kuten kuulovammais-
14502: lähtien lasten päivähoidosta annettuun la- ten ja näkövammaisten kouluihin tai vam-
14503: kiin. Muutamissa kunnissa on opetusminis- maisten lasten erityiskouluihin, on kunnan
14504: teriön luvalla järjestetty 6-vuotiaille tarkoi- katsottava näiden oppilaiden osalta täyttäneen
14505: tettua esiopetusta kokeiluluontoisesti perus- velvollisuutensa. Samoin on asia, jos valtio
14506: koulun yhteydessä. Tarkoitus on, että kunnat ylläpitää jonkin laitoksen yhteydessä koulua,
14507: voivat opetusministeriön luvalla, mutta kui- johon oppivelvollisuusikäiset voidaan sijoittaa.
14508: tenkin ilman kokeiluvelvoitetta järjestää esi- Peruskoulutuksen on oltava kunnan ja oppi-
14509: opetusta peruskoulussa. laiden kannalta tarkoituksenmukaisesti järjes-
14510: 5 §. Eräät oppilaat tarvitsevat erityisope- tettyä.
14511: tusta. Luokkamuotoista erityisopetusta anne- Kuntien yhteistoimintaa koskevat säännökset
14512: taan nykyisin muun muassa apukoulussa ja vastaavat nykyisiä. Koulujärjestelmälain 3 ja
14513: tarkkailuluokilla. Ehdotuksen mukaan lainsää- 15 §:n nojalla on kuntia velvoitettu yhteistoi-
14514: dännössä ei enää käytetä tällaisia nimityksiä, mintaan varsinkin yläasteen koulujen osalta.
14515: vaan peruskoulussa voi olla erilaisia erityis- Nämä määräykset jäävät voimaan lakiehdotuk-
14516: luokkia. Näistä luokista voidaan tarvittaessa sen 106 §:n nojalla ja tämän pykälän perus-
14517: muodostaa oma kouluyksikkö. teella voidaan tarvittaessa muuttaa entisiä ja
14518: Sokeain ja kuurojen kouluissa voi nykyi- antaa uusia yhteistoimintavelvoitteita.
14519: sin olla enintään kaksivuotinen esiaste. Ehdo- Lapsen kehitys tai henkinen toiminta on
14520: tuksen mukaan voisi peruskoulussa olla esiaste saattanut estyä tai häiriintyä synnynnäisen tai
14521: niitä oppilaita varten, joiden oppivelvollisuus kehitysiässä saadun sairauden, vian tai vamman
14522: kestää 11 vuotta. Lakiehdotuksen 32 vuoksi siinä määrin, ettei hän voi käyttää hy-
14523: §: ssä määritellään, milloin vammaisen lapsen väkseen peruskouluopetusta eikä näin ollen
14524: oppivelvollisuus on pidennetty. Mainitun py- voi saavuttaa peruskoulun edellyttämää tieto-
14525: kälän 2 momentin mukainen pidennys voi ja taitomäärää. Tällaisella lapsella on oikeus
14526: koskea muitakin vammaisryhmiä kuin näkö- peruskouluopetuksen sijasta saada kehi-
14527: vammaisia ja kuulovammaisia. Näin ollen mah- tysvammaisten erityishuollosta annetussa laissa
14528: dollisuus esiasteen järjestämiseen vammaisille tarkoitettua harjaantumisopetusta. Lakiehdotus
14529: oppilaille laajenee. sisältää kehitysvammaisten opetuksen ja opet-
14530: N:o 30 19
14531:
14532: tajien peruskoulutoimeen siirtämisen kannalta koulun osa voidaan SlJOlttaa tarkoituksenmu-
14533: tarpeelliset säännökset. Nykyinen harjaantu- kaisuussyistä oman piirinsä ulkopuolelle.
14534: misopetus, jota annetaan osittain harjaantu- 10 §. Lakiehdotuksen 5 §:ssä on mainittu
14535: miskouluissa, voidaan näin ollen kehitysvam- peruskoulun erityisluokista. Ehdotettavan 10
14536: maisten erityishuollosta annettua lakia muut- §:n antaman valtuutuksen nojalla erityisope-
14537: tamalla siirtää opetussisältöjä ja -menetelmiä tuksesta säädetään tarkemmin asetuksella ja
14538: muuttamatta peruskoulun erityisopetuksena määrätään tarvittaessa johtosäännöllä. Ase-
14539: annettavaksi. Kehitysvammaisten erityishuol- tuksella on tarkoitus säätää siitä, miten
14540: losta annetun lain nojalla annettavaksi jäisi poikkeaville tai sopeutumattomille oppi-
14541: syvästi kehitysvammaisille tarkoitettu opetus. laille erityisopetusta järjestetään, miten op-
14542: Lievästi kehitysvammaisilla olisi oikeus edelleen pilas siirretään erityisopetukseen ja pois siitä,
14543: saada kehitysvammaisten erityishuollosta anne- erityisopetuksen perusopetusryhmän koosta
14544: tun lain nojalla kuntoutusta ja toiminnallista sekä poikkeuksista työaikaan.
14545: valmennusta. Kunta voi järjestää erityisopetusta tarvitse-
14546: 7 §. Voimassa olevia säännöksiä on selven- vien oppilaiden opetuksen luokkamuotoisena tai
14547: netty siten, että niin sanotut päällekkäiset osa-aikaisena. Luokkamuotoinen erityisopetus
14548: koulupiirit ovat mahdollisia kouluhallituksen voidaan järjestää paitsi erityisluokalla myös si-
14549: ohjeiden mukaan, jolloin sama alue voi opetus- ten, että kunta järjestää oppilaalle ilmaisen kou-
14550: suunnitelmallisista syistä kuulua kahteen kou- lunkäyntimahdollisuuden esimerkiksi valtion tai
14551: lupiiriin. Tällainen järjestely tulee kysymykseen toisen kunnan ylläpitämässä koulussa.
14552: esimerkiksi harvinaisen vieraan kielen opetuk- Kansakoululain 19 §:n mukaan on sääde-
14553: sen järjestämisen yhteydessä. tyin edellytyksin perustettava apukoulu ja
14554: Pykälän 2 momentissa on tehty mahdolli- muodostettava sille piiri. Eräät muutkin sään-
14555: seksi liittää yläasteeseen kaikki tai osa ala- nökset edellyttävät, että erityiskoululla on
14556: asteen vuosiluokista yhden kouluyksikön puit- koulupiiri tai oppilasalue. Erityisluokille sitä
14557: teissa. Muilta osin pykälä vastaa nykyisiä vastoin ei nykyisin ole määrätty koulupiiriä.
14558: piirijakoa koskevia säännöksiä. Kun tämän lakiehdotuksen mukaan kunta on
14559: 8 §. Koulumatkan pituutta koskeva sään- velvollinen huolehtimaan kaikkien muiden eri-
14560: nös koskee vain peruskoulun enemmistönkie- tyisopetusta tarvitsevien paitsi kehitysvammais-
14561: listä ala-astetta. Peruskouluopetuksen tarkoituk- ten erityishuollosta annetun lain mukaista
14562: senmukainen järjestäminen kuitenkin edellyttää, opetusta saavien koulunkäynnin järjestä-
14563: että sitä noudatetaan myös vähemmistönkielis- misestä, ehdotetaan, että erityisluokista
14564: ten oppilaiden osalta, milloin olosuhteet sen muodostettavalle peruskoululle määrätään oma
14565: sallivat. Vähemmistönkielisten peruskoulun ala- koulupiiri vain, jos lääninhallitus pitää sitä
14566: asteen oppilaiden lukumäärä, joka asettaa kun- tarkoituksenmukaisena. Erityisopetus on useas-
14567: nalle velvoitteen järjestää opetusta ja muodos- ti tarkoituksenmukaisemmin ja joustavammin
14568: taa kuntaan peruskoulun ala-asteen piiri asian- järjestettävissä ilman piirijakoa, koska yleisistä
14569: omaisen kielistä opetusta varten, on esityksessä piirijakoa koskevista säännöksistä olisi kuiten-
14570: alennettu nykyisestä kahdeksastatoista kolmeen- kin erityisopetuksen osalta melkein aina poi-
14571: toista. Kunta voi muodostaa tällaisen piirin kettava. Pykäläehdotuksen 2 momentin viimei-
14572: myös yhteistoiminnassa toisen kunnan kanssa. nen virke on syytä ottaa lakiin jo senkin
14573: Piirin muodostaminen on yleensä kunnalle vuoksi, että kunnallisia kuulovammaisten kou-
14574: edullista kolmeatoista pienemmälläkin oppilas- luja koskeva lainsäädäntö, jossa on vastaavan-
14575: määrällä. lainen säännös, ehdotetaan kumottavaksi ja
14576: 9 §. Nykyisin on kansakoululain mukaan säännökset siirrettäväksi tähän lainsäädäntöön.
14577: piiriin perustettava koulu vain silloin, kun 11 §. Kansakoululain mukaan oppivelvolli-
14578: oppilasmäärä on piirissä vähintään 27 tai eräis- sille lapsille, joita hoidetaan pitkäaikaisina po-
14579: sä tapauksissa 20. Lakiehdotuksessa edellyte- tilaina valtion, kunnan tai kuntayhtymän sai-
14580: tään kuitenkin, että piirissä aina on koulu. raalassa, on sairaalan ylläpitäjän toimesta an-
14581: Koulu voidaan nykyisin voimassa olevien nettava oppivelvollisuuden täyttämistä edistä-
14582: säännösten mukaan sijoittaa myös oman piirin- vää opetusta siinä määrin, kuin lasten terveys
14583: sä ulkopuolelle. Säännöksessä on näin ollen ja muut olosuhteet sallivat. Kun tähän opetuk-
14584: uutta nykytilanteeseen verrattuna se, että myös seen ei ole myönnetty valtionapua, ovat sairaa-
14585: 20 N:o .30
14586:
14587: loiden ylläpitäjät perustaneet era1s1m sairaaloi- kautettiin. Koulujärjestelmälain perusteella kun-
14588: hin yksityisiä kansakouluja. . nan koululaitokseen liitettyjen koulujen johto-
14589: Ehdotuksen mukaan potilaana olevalle oppl- kuntien tehtävät siirrettiin koululautakunnalle.
14590: velvolliselle annettavan peruskouluopetuksen jär- Peruskoulun siirtymävaiheen poikkeukselli-
14591: jestämisvelvollisuus kuuluu ~airaal~? sij~int~~un sissa oloissa kunnallisten hallintotehtävien
14592: nalle, joka saa opetuksesta johtuvun kayttome- keskittäminen koululautakunnalle oli tarkoituk-
14593: noihin valtionosuutta saman perusteen mukaan senmukainen ratkaisu. Koulujärjestelmän va-
14594: kuin 1 kantokykyluokkaan kuuluva kunta. As~ kiinnuttua on kuitenkin syytä tarkistaa kunnan
14595: tettu velvoite on sairaalan sijaintikunnalle oppl- keskushallinnon ja koulujen välistä tehtävien
14596: lasmäärästä riippumatta ehdoton. Opetus voi- jakoa.
14597: daan järjestää joko sairaalassa ~ai opp~~as v~idaan
14598: kuljettaa sairaalasta kouluun, JOssa han vo1 osal- Vuoden 1977 alusta tuli voimaan uusi kun-
14599: listua joko tavallisen tai erityisluokan opetuk- nallislaki (953/76). Kunnallislain yleisenä
14600: seen. kunnallisia hallintoelimiä koskevana periaat-
14601: teena on, ettei lautakuntaan, johtokuntaan tai
14602: Käsitteellä peruskouluopetus ei välttämättä
14603: muuhun vastaavaan hallintoelimeen saa kuulua
14604: tarkoiteta peruskoulun koko oppimäärän opet-
14605: asianomaisen hallintokunnan viran- tai toimen-
14606: tamista. Olosuhteiden arvioinnissa on otettava haltijoita. Tästä periaatteesta ovat tär~eimpänä
14607: huomioon käytännölliset, taloudelliset ja muut poikkeuksena olleet koululautakunta Ja perus-
14608: opetuksen järjestämiseen liittyvät näkökohdat. koulun kouluneuvosto, joihin erillislainsäädän-
14609: Näiden perusteella määritellään, mitä perus-
14610: nöllä on säädetty otettavaksi lautakunnan alai-
14611: kouluopetuksella kussakin yksittäistapauksessa sia viranhaltijoita, opettajia. Tällainen asian-
14612: tarkoitetaan. Milloin sairaalan oppivelvollisuus- tila on vallinnut kauan ja sitä on perusteltu
14613: ikäisten potilaiden määrä on pysyvästi suuri, opettajien asiantuntemuksen saamisella hallin-
14614: voidaan sairaalaan järjestää erillinen koul~, non käyttöön.
14615: jonka opetus käsittää koko pe:uskoulun ?PPl:
14616: määrän. Milloin sairaalassa vam satunna1ses.t1 Vuonna 1977 tehtiin kunnallisen sopimus-
14617: on oppivelvollisuusikäisiä potilaana, on kur:km valtuuskunnan ja asianomaisten kuntien kes-
14618: potilaan kannalta arvioitava erikseen tarvltta- kusjärjestöjen ja virkamiehiä edustav!en järje.~
14619: van peruskouluopetuksen sisältö. töjen kesken suositussopimus _kunnal~~ses.ta tvo-
14620: paikkademokratiasta. Kunnalh~en ty<;>Palkkade-
14621: Sairaalassa polikliinisesti hoidettavat eli avo-
14622: mokratian toimintaa on koulmssa va1keuttanut
14623: hoidossa olevat potilaat voivat käydä sairaa-
14624: muun muassa koulun henkilöstön työajat, palk-
14625: lassa olevaa koulua. Sairaalan koulun käymi- kausiärjestelyt ja koulun toiminnan perinteinen
14626: nen voi perustua vai? lääk~ti.~te~llisiin per:~.s järjestäminen. Kunn_allise~n työ~~ik~ademok:a
14627: teisiin näissä tapaukslssa. L1sah1 edellvtetaa?
14628: tiaan ei kuulu osalhstummen tyopatkan hallin-
14629: lääkärin suorittamaa arviointia siitä, että oppi-
14630: toelinten toimintaan. Työpaikkademokratian
14631: Iaan osallistuminen sairaalan koulun onetuk-
14632: mukaisessa menettelyssä käsitellään henkilöstön
14633: seen on välttämätöntä. Oppilaan kuljettami-
14634: palvelussuhteen järjestämistä silt~ osi? kuin
14635: sesta sairaalan kouluun saa kunta valtion- siitä ei sovita virka- ja työehtosop1muksm.
14636: osuutta 1 kantokykyluokan mukaan.
14637: Peruskouluun ehdotetaan johtokuntaa, joka
14638: Opetusministeriö antaa tarvittavat ohjeet ja
14639: voi olla myös kahden tai useamman peruskou-
14640: määräykset sairaalassa annettavan opetuksen
14641: lun yhteinen. Opettajien edustl!s esitetään säi-
14642: järjestämisestä. Yksityiste~ kan.~~~~:ml_ujen (sai-
14643: raalakoulujen) opettajat surretta1s11n tlman nor- lytettäväksi peruskoulun ?~!lm~o~sa.. Perus-
14644: koulun johtokuntaan otetta1sun hsaks1 koulu?
14645: maalia hakemusmenettelvä knnnan oeruskoulun muita kuin opetustehtäviä suorittavaa henki-
14646: virkoihin 100 §: ssä säädetyllä tavalla.
14647: löstöä edustava jäsen. Oppilailla on edustus
14648: yläasteen koulun johtokunnassa äänivaltaa vail-
14649: la olevien jäsenten kautta .
14650: .3 luku
14651: Muiden henkilöiden kuin johtokunnan jä-
14652: Peruskoulun hallinto senten oikeudesta olla läsnä johtokunnan ko-
14653: kouksissa säädetään lakiehdotuksen mukaan
14654: 12 §. Peruskouluun siirryttäessä kunnallista asetuksella. Tarkoitus on säätää läsnäolo-oikeus
14655: kouluhallintojärjestelmää muutettiin siten, että esimerkiksi lääninhallituksen edustaialle ja
14656: koulukohtaiset hallintoelimet, johtokunnat, lak- koulutoimen johtajalle. Johtokunnan sihteerinä
14657: N:o 30 21
14658:
14659: t01m11 lakiehdotuksen mukaan peruskoulun kotien kanssa. Yhteistoiminnassa olisi käytettä-
14660: johtaja. vä hyväksi muun muassa niin sanottujen van-
14661: 13 §. Johtokunnan jäsenten vaali ja puheen- hempainyhdistysten tarjoamia mahdollisuuksia.
14662: johtajan ja varapuheenjohtajan nimeäminen on Koska johtokuntien ja kunnan keskushallin-
14663: tarkoitus järjestää kunnallislain säännösten mu- non välinen tehtäväjako on tarkoituksenmukais-
14664: kaisesti. Oppilaiden vanhempien vaikutusmah- ta määritellä eri tavoin eri kunnissa, on katsot-
14665: dollisuuksien parantamiseksi, koulun ja lähi- tu tarpeelliseksi jättää mahdollisuus siihen, että
14666: ympäristön välisen vuorovaikutuksen lisäämi- säännöksissä johtokunnille määrättyjen tehtä-
14667: seksi sekä koulun omaleimaisuuden korostami- vien lisäksi kunta voi johtosäännöllä määrätä
14668: seksi esitetään, että jäsenistä vähintään kolmen koululautakunnalle kuuluvia tehtäviä johtokun-
14669: on oltava oppilaiden vanhempia. tien hoidettaviksi.
14670: Valittu johtokunnan kokoonpanoratkaisu 15 §. Opettajakunnan kokoonpano ja teh-
14671: poikkeaa kunnallislainsäädännön yleisestä peri- täväalue on määritelty laissa. Nykyisin kaikki
14672: aatteesta, jonka mukaan johtokunnan alainen opettajakuntaa koskevat säännökset ovat ase-
14673: viranhaltija ei voi olla johtokunnan jäsenenä. tuksessa. Henkilö saattaa kuulua useamman
14674: Tätä periaatetta on kuitenkin pyritty ottamaan peruskoulun opettajakuntaan sellaisissa tapauk-
14675: huomioon siten, että opettajia ja muuta hen- sissa, joissa hän opettaa useassa koulussa. Tämä
14676: kilökuntaa edustavat äänivaltaiset jäsenet va- on tarpeellista muun muassa siitä syystä, että
14677: litsee kunnanvaltuusto asianomaisten henkilös- oppilasarvostelua ja koulutyön suunnittelua
14678: töryhmien ehdotuksesta. Asetuksella on tarkoi- koskevat tehtävät edellyttävät kaikkien opet-
14679: tus säätää siitä, että ehdokkaita on oltava tajien läsnäoloa.
14680: useampia kuin valittavia.
14681: Koska peruskoulu voi olla kahden tai 16 §. Oppilaiden yhteistoiminnan järjestä-
14682: useamman kunnan yhteinen, voi johtokuntaan miseksi ja heidän kasvattamiseksi yhteisen
14683: kuulua myös muun kuin koulun hallintokun- vastuun kantamiseen esitetään peruskoulun ylä-
14684: nan jäseniä. Johtokuntaan on tarkoitus soveltaa asteelle oppilaskuntaa, johon kuuluvat kaikki
14685: kunnallislain lautakuntaa koskevia säännöksiä, yläasteen oppilaat. Oppilaskunnan tehtäviin
14686: jollei lailla tai sen nojalla asetuksella toisin kuuluu oppilaiden yhteistoiminnan ja koulu-
14687: säädetä. työn järjestämistä ja kehittämistä. Asetuksella
14688: Koska opettajia, oppilaita ia muita kuin ope- on tarkoitus säätää myös ala-asteella oppilas-
14689: tustehtäviä suorittavaa henkilökuntaa edustavat kuntatoimintaa järjestettäväksi koulun olosuh-
14690: jäsenet ovat tietyn ryhmän edustajina johtokun- teiden mukaisesti. Kouluhallitukselle on tarkoi-
14691: nassa, on pidetty tarkoituksenmukaisena sää- tus antaa valtuudet oppilaskunnan toimintaa
14692: tää uuden jäsenen tai varajäsenen valitsemises- koskevien ohjeiden antamiseen. Lisäksi tulisi
14693: ta silloin, kun mainitut henkilöt eivät enää ole asetusehdotuksen mukaan perusopetusryhmit-
14694: koulussa. Vastaavasti on säädetty esteellisyy- täin valittavaksi perusopetusryhmän luottamus-
14695: destä johtokuntaan silloin, kun opettaja tai henkilö. Perusopetusryhmän luottamushenkilö
14696: muu henkilö on määräajaksi erotettu tai pidä- ja luokanvalvoja voivat yhteistyössä tarkoituk-
14697: tetty virantoimituksesta tai oppilas erotettu senmukaisesti hoitaa luokan oppilaiden ja opet-
14698: koulusta. tajien yhteyksiä. Luottamushenkilön tehtävät
14699: 14 §. Pykäläehdotuksessa on määritelmä olisi sovitettava kullakin luokka-asteella oppilai-
14700: johtokunnan toimivaltaan kuuluvista asioista. den ikäkauden ja edellytysten mukaisesti. Luotta-
14701: Johtokuntien tehtäväala on ehdotuksen mu- mushenkilön valitsemiseksi tarpeelliset mää-
14702: kaan jonkin verran suppeampi kuin aikanaan räykset antaisi kouluhallitus.
14703: kansakoulujen johtokunnilla oli. Toimivalta on 17 §. Peruskoulussa muita kuin opetusteh-
14704: kuitenkin selvästi laajempi kuin nykyisillä pe- täviä suorittavat henkilöt, kuten kiinteistöhen-
14705: ruskoulun kouluneuvostoilla. Asetuksella on kilökunta, kansliahenkilökunta ja ruokalahenki-
14706: tarkoitus säätää tarkemmin johtokunnan tehtä- lökunta, eivät nykyisten säännösten mukaan
14707: vistä, joita voidaan edelleen johtosäännössä asemaltaan poikkea muista kunnallisista viran-
14708: tarkentaa. ja toimenhoitajista. Vain opettajakunnasta on
14709: Peruskoulun johtokunnalle on tarkoitus antaa ollut erillisiä määräyksiä. Koska kuitenkin ky-
14710: eräitä koulun toiminnan kannalta keskeisiä teh. seiset henkilöt vaikuttavat koulun jokapäiväi-
14711: täviä. Tällaisia ovat esimerkiksi koulun työ- seen toimintaan ja koska koulun toiminta vai-
14712: suunnitelman hyväksyminen ja yhteistoiminta kuttaa heidän työskentelyolosuhteisiinsa, on täl-
14713: 22 N:o 30
14714:
14715: le henkilöstöryhmälle annettu mahdollisuus vai- jokin taikka kaikki koulut yhteensä edellyttä-
14716: kuttaa koulun toimintaan siten, että sillä on vät, että niiden johtajana toimii rehtori, on
14717: edustaja koulun johtokunnassa ja kouluyhteis- rehtorin virka perustettava, mikäli kysymys
14718: työssä. Tämän jäsen valitsemiseksi järjestetään on pysyväisluontoisesta järjestelystä. Uutta on,
14719: erityinen kokous, jonka tehtävät ovat yksin- että kunnan lukion rehtorille voidaan pykälän
14720: omaan johtokunnan jäsenen valintaan ja kou- 4 momentissa säädetyin edellytyksin antaa pe-
14721: luyhteistyöhön liittyviä. Asetuksella säädetään ruskoulun yläasteen johtajan tehtävät. Vastaava
14722: tarkemmin näistä kokouksista. säännös on lukiolakiehdotuksessa.
14723: Kouluilla saattaa myös olla yhteistä henki- 19 §. Koulun johtajan tehtäväalue on py-
14724: löstöä. Koska ei voida pitää tarpeellisena, toi- kälässä määritelty. Samoin kuin muiden hal-
14725: sin kuin opettajien kohdalla, että henkilö osal- lintoelinten tehtävien osalta tarkemmat saan-
14726: listuisi usean koulun kokouksiin, on sään- nökset ja määräykset johtajan tehtävistä anne-
14727: nöksessä määräys, jonka mukaan koululauta- taan asetuksella tai johtosäännöllä.
14728: kunta päättää tarvittaessa siitä, minkä perus- 20 §. Koulun johtotehtäviä on tarpeen ja-
14729: koulun kokouksiin hän osallistuu. Sama hen- kaa kahdelle henkilölle määrätynkokoisissa kou-
14730: kilö voi sensijaan osallistua sekä peruskoulun luissa. Koulun johtajan ja apulaisjohtajan teh-
14731: että lukion kokouksiin. Kokouksiin osallistuvat täväjakoa ei ole syytä määritellä kiinteäksi,
14732: vain sellaiset henkilöt, jotka toimivat koulun vaan siitä on voitava joustaa paikallisten olo-
14733: tiloissa. jen mukaan. Tehtäväjaon perustana tulee
14734: 18 §. Pykälän 1 momentissa säädety~ssä yleensä olla johtajan ja apulaisjohtajan yhdessä
14735: tapauksissa koulun johtajana toimii rehtori. koululautakunnalle tekemä esitys.
14736: Erityiskouluissa on nykyisin rehtorin virka sil- 21 §. Peruskoulussa tulee olla varajohtaja
14737: loin, kun perusopetusryhmien määrä on vähin- niissä tapauksissa, joissa koulussa ei ole apu-
14738: tään kolme. Käytännössä on vain kolmesta laisjohtajaa. Tämän lisäksi koulussa voi olla
14739: perusopetusryhmästä muodostuvassa koulussa varajohtaja silloinkin, kun siinä on apu-
14740: todettu rehtorin viran aiheuttavan hankaluuk- laisjohtaja. Varajohtajan tehtävänä on toimia
14741: sia opetuksen järjestelyssä. Rehtorilla on pie- johtajan sijaisena, milloin johtaja on estynyt
14742: nempi opetusvelvollisuus kuin opettajalla ja tai esteeilinen tai sekä johtaja että apulaisjoh-
14743: hän ei voi ottaa ylitunteja. Johtajana toimiva taja ovat estyneet tai esteellisiä.
14744: opettaja, vaikka opetusvelvollisuus onkin sama
14745: kuin rehtorilla, voi hoitaa tunnit ylitunteina.
14746: Tällöin ei ole tarvetta pätevän tuntiopettajan 4 luku
14747: palkkaamiseen, mikä saattaa tuottaa vaikeuksia Peruskoulun työaika ja opetus
14748: pienillä paikkakunnilla.
14749: Viran lakatessa rehtori siirretään toiseen 22 §. Peruskoulun lukuvuotta koskeva
14750: rehtorin virkaan tai asetetaan lakkautuspal- säännös on samanlainen kuin nykyisin voimas-
14751: kalle. Hänet voidaan siirtää hänen suostumuk- sa oleva säännös. Lukuvuoden lukukausiin ja-
14752: sellaan myös opettajan virkaan ja määrätä hä- kamista koskeva säännös on siirretty asetuk-
14753: net samalla hoitamaan johtajan tehtäviä 2 mo- seen.
14754: mentissa säädetyn valintamenettelyn estämättä, 23 §. Vuotuisten työoäivien lukumäärään
14755: kuten jäljempänä säädetään. Tätä menettelyä ei ehdoteta muutosta. Oppilaiden koulutyön
14756: sovelletaan myös rehtoreihin, joiden virka eri- aloittamisesta ja päättämisestä ehdotetaan sää-
14757: tyiskoulussa lakkaa. Rehtorit saavat lisäksi dettäväksi asetuksella. Näissä säännöksissä on
14758: henkilökohtaisena palkkauksen lisänä rehtorin- tarkoitus määrätä koulutyö aloitettavaksi koulu-
14759: viran ja johtajana toimivan opettajan viran hallituksen määräämänä päivänä elokuussa ja
14760: palkkausten erotuksen. päätettäväksi samoin kouluhallituksen määrää-
14761: Jos koulussa ei ole rehtoria, valitaan koulun mänä päivänä, viimeistään kesäkuun 5 päivänä.
14762: johtaja opettajien keskuudesta. Valintamenet- Tällä järjestelmällä saadaan koulutyö yleensä
14763: tely on samanlainen kuin nykyisin, paitsi että alkamaan viikon alusta ja päättymään viikon
14764: ennen valintaa on opettajien lisäksi kuultava lopussa sekä järjestetyksi loma-ajat vastaavasti
14765: johtokuntaa. tarkoituksenmukaisesti viikonpäivien kannalta.
14766: Kahdella tai useammalla peruskoululla voi Tarkoituksena on, että päivän työ peruskou-
14767: olla yhteinen johtaja kuten nykyisinkin. Jos lussa avataan lyhyellä päivänavauksella. Halli-
14768: N:o 30 23
14769:
14770: tuksen tarkoituksena on, että päivänavauksesta aiheita kootaan opetuskokonaisuudeksi muo-
14771: säädetään asetuksella samalla tavalla kuin nyt dostamatta silti niistä omaa erillistä oppiainet-
14772: voimassa olevassa peruskouluasetuksessa on ta. Tällaisia aiheita ovat muun muassa perhe-
14773: säädetty. kasvatus, rauhan- ja kansainvälisyyskasvatus
14774: 24 §. Koulutyöstä aiheutuvalla liian suu- sekä liikenneturvallisuus. Näitä aiheita opete-
14775: rella rasituksella saattaa olla lapselle vakavia taan läpäisyperiaatteella muiden oppiaineiden
14776: terveydellisiä haittoja. Tästä syystä on kat- yhteydessä.
14777: sottu tarpeelliseksi ehdottaa säännöstä oppilai- Koulun ja ympäröivän yhteiskunnan lähentä-
14778: den koulussa tekemän työn rajoittamiseksi si- miseksi sekä oppilaan uranvalinnan helpotta-
14779: ten, että oppilaiden kehityksen kannalta tar- miseksi peruskoulun opetussuunnitelmaan eh-
14780: peelliseen muuhun toimintaan jää riittävästi dotetaan otettavaksi uusi työmuoto, työelä-
14781: aikaa. Säännös on tarkoitettu ohjeeksi koulu- mään tutustuttaminen.
14782: työn yleiselle järjestämiselle. Lisäksi asetuk- Koulun kerhotoiminnalla voidaan täydentää
14783: sella on tarkoitus säätää, ettei oppilaalle saa koulun kasvatus- ja opetustehtävää sekä pa-
14784: loma-aikoina antaa ehtojen lisäksi muita teh- rantaa oppilaan koulumotivaatiota. Eräissä ta-
14785: täviä. pauksissa on tarkoituksenmukaista, että ope-
14786: tusta annetaan koulun ulkopuolella, esimerkiksi
14787: 25 §. Säännösehdotus vastaa peruskoulun leirikoulussa.
14788: nykyistä käytäntöä. Asetuksella on tarkoitus
14789: säätää, että saamenkielellä annettava opetus 27 §. Pykälässä on lueteltu peruskoulun
14790: nykyisestään laajenee. Saamelaisten kotiseutu- oppiaineet.
14791: alueella tarkoitetaan saamelaisvaltuuskunnasta Historia ja yhteiskuntaoppi on nykyisestä
14792: annetussa asetuksessa ( 824/7 3) määriteltyä poiketen käsitelty yhtenä oppiaineena. Luon-
14793: saamelaisten kotiseutualuetta. Tarkoitus on nonhistoria on muutettu nimeltään biologiaksi.
14794: myös jatkaa menettelyä, jonka mukaan \Saame- Käsityö, tekninen työ ja tekstiilityö muodos-
14795: laisten kotiseutualueen koulussa voi opetuksen tavat ainekokonaisuuden siten, että käsityön
14796: tehostamiseksi olla ylimääräinen opettaja. opetuksena aloitettu opetus eriytyy tekniseksi
14797: työksi ja tekstiilityöksi. Oppilaanohjaukseen
14798: Pykälän 2 momentin kaltaista säännöstä ei varatuilla tunneilla annetaan oppilaille opinto-
14799: kansa- ja peruskoululainsäädännössä ole ollut. jen ohjausta ja tunteja voidaan yläasteella
14800: Muiden aineiden kuin kielten opetuksen osalta käyttää tämän lisäksi luokanvalvojan tuntei-
14801: on tarkoituksenmukaista jättää asia kouluhal- na. Uutta on se, että äidinkielen tunneilla
14802: lituksen ohjeiden varaan. voidaan opettaa sekä saamen kieltä että suo-
14803: 26 §. Pykäläehdotus sisältää peruskoulun men kieltä. Yläasteella valinnaisena ollut saa-
14804: opetuksen yleispiirteet. Ala-astetta koskevat menkielisten oppilaiden äidinkielen erityiskurs-
14805: säännökset säilyvät tämän mukaan nykyisel- si on tarkoitus muuttaa valinnaisaineeksi.
14806: lään. Yläasteella on tarkoitus luopua nykyisen- Nykyisin ruotsinkielisissä peruskouluissa ala-
14807: kaltaisesta eriyttämisratkaisusta, jossa matema- asteella opetetaan vapaaehtoisena yhtä oppi-
14808: tiikan ja yhteisenä aineena opetettavan oppilaal- laalle vierasta kieltä. Tämä mahdollisuus on
14809: le vieraan kielen opetuksessa kurssit ovat eri- ulotettu koskemaan myös saamelaisten kotiseu-
14810: laajuisia. Oppilaat on näissä aineissa ryhmitelty tualueella sijaitsevaa peruskoulun ala-astetta.
14811: oppimäärien mukaan. Samalla kun luovutaan Myös suomenkielisen peruskoulun ala-asteen
14812: erilaajuisista oppimääristä, luovutaan myös ny- opetussuunnitelmaan voi erityisestä syystä ja
14813: kyisenkaltaisista ainekohtaisista ja luokka-aste- lääninhallituksen luvalla kuulua vapaaehtoinen
14814: kohtaisista ryhmittämissäännöksistä. Kouluille aine. Tämä on tarpeen silloin, kun yksikieli-
14815: annetaan nykyistä laajemmat mahdollisuudet sellä ruotsinkielisellä alueella on kunnassa vä-
14816: käyttää erilaisia ryhmittämisvaihtoehtoja. hintään kolmetoista suomenkielistä oppilasta,
14817: Peruskoulun opetus on ainejakoista. Perus- joille kunta on peruskoululakiehdotuksen mu-
14818: koulun opetuksen ainejakoisuuden vaikutusten kaan velvollinen järjestämään opetusta, tai kun
14819: lieventämiseksi on oppimääräsuunnitelmien ke- kunta muutoin on järjestänyt koulutuksen kie-
14820: hittämisessä koottava ja yhtenäistettävä opetet- lelliselle vähemmistölle suomen kielellä. Nämä
14821: tavaa ainesta. Oppilaan persoonallisuuden ke- oppilaat saattavat joutua yläasteen kouluun,
14822: hittämiseksi sekä eräiden tarpeellisten tietojen jossa kolmannella luokalla aloitettu kieli on
14823: ja taitojen antamiseksi on kuitenkin tarkoi- toinen kuin heidän kotikunnassaan aloitettu
14824: tulcsenmukaista, että eri oppiaineisiin liittyviä kieli. Vapaaehtoisena aineena aloitettu toinen
14825: 24 N:o 30
14826:
14827: kotimainen kieli tai vieras kieli takaa heille saalta varmistaa tarvittava valtakunnallinen yh-
14828: maan muissa osissa asuvien suomenkielisten denmukaisuus eri kouluissa, toisaalta antaa
14829: kanssa tasavertaiset asemat. mahdollisuuksia paikallisten erityisolojen huo-
14830: 28 §. Ehdotuksen mukaan peruskoulun us- mioon ottamiseksi opetussuunnitelmissa.
14831: konnon opetus tapahtuu edelleen sen uskonto- Säännösehdotuksen mukaan vastuu opetus-
14832: kunnan tunnustuksen mukaan, johon oppilai- suunnitelman laatimisesta kuuluu kunnalle.
14833: den enemmistö kuuluu. Vähemmistöön kuuluva Ratkaisu on katsottu tarkoituksenmukaisim-
14834: voi saada oman tunnustuksensa mukaista uskon- maksi vaihtoehdoksi siitä syystä, että kuntien
14835: non opetusta koulussa vain, jos hän kuu- oma aktiivisuus edistää opetussuunnitelmien
14836: luu evankelis-luterilaiseen kirkkoon tai omaksumista ja helpottaa tarpeellista uusimista.
14837: ortodoksiseen kirkkokuntaan ja jos opetus- Opetussuunnitelmissa voidaan näin ottaa pai-
14838: ryhmään pääsäännön mukaan tulee vähintään kalliset erityisolot parhaiten huomioon.
14839: kolme oppilasta. Lääninhallitus voi kuiten- Opetussuunnitelmien tulee eräiltä osiltaan
14840: kin myöntää oppilasluvusta poikkeuksen. olla yhdenmukaiset kaikissa kouluissa. Tämä
14841: Useampia vuosiluokkia voidaan oPettaa yhdessä vaatimus koskee erityisesti jatko-opintojen kan-
14842: opetusryhmässä. Vastaavasti ehdotetaan järjes- nalta tärkeitä oppiaineita. Tästä syystä on vält-
14843: tettäväksi tunnustuksellisesta uskonnon opetuk- tämätöntä, että kuntien laatimissa opetussuun-
14844: sesta vapautettujen oppilaiden opetus. Nykyi- nitelmissa noudatetaan valtakunnallisesti mää-
14845: nen oppiaineen nimi uskontojen historia ja si- riteltyjä periaatteita ja tavoitteita. Koska tunti-
14846: veysoppi ehdotetaan muutettavaksi uskontotie- jaolla on huomattava koulutuspoliittinen ja ta-
14847: doksi ja etiikaksi. Uskontotiedon ja etiikan loudellinen merkitys, ehdotetaan, että perus-
14848: opetuksen tuntimäärä on tarkoitus lisätä samak- koulun tuntijaosta yleisperusteluineen päättää
14849: si kuin uskonnon opetuksen tuntimäärä. Ope- valtioneuvosto. Yleisperustelut sisältävät pe-
14850: tusryhmäsäännökset ovat koulukohtaisia. Kun- ruskoulun oppiainekohtaiset yleiset tavoitteet.
14851: nalla on kuitenkin oikeus (39 § 2 mom.) eri- Asetuksella on tarkoitus antaa valtioneuvos-
14852: tyisestä syystä järjestää muunkin aineen kuin tolle valtuutus määrätä siitä, että kunta voi
14853: kielen opetus muussa kuin oppilaan oman piirin halutessaan valtioneuvoston päätöksen asetta-
14854: koulussa. Näin ollen kunta voi halutessaan missa rajoissa poiketa oppiaineittaisesta tunti-
14855: keskittää esimerkiksi ortodoksisen uskonnon jaosta. Tämä ei kuitenkaan saa lisätä tai vä-
14856: opetuksen tai uskontotiedon ja etiikan ope- hentää oppilaan kokonaistuntimäärää suurem-
14857: tuksen määrättyyn kouluun tai kouluihin, massa määrin kuin asetus sallii. Valtioneuvosto
14858: jos se on tarkoituksenmukaista. Tällöin tässä voi myös määrätä seuraavassa pykälässä maini-
14859: pykälässä tarkoitettu opetusryhmä voidaan tun tuntikehyksen kohdalla siitä, että tietyissä
14860: muodostaa eri koulujen oppilaista, jos opetuk- oppiaineissa tulee opetusryhmä aina jakaa tai
14861: seen osallistuu pääsäännön mukaan vähintään käyttää useampaa opettajaa. Täten tehostuu tiet-
14862: kolme oppilasta. Säädetyin edellytyksin on tyjen aineiden opetus.
14863: oman tunnustuksen mukainen uskonnon ope- Kouluhallituksen tehtävänä on ehdotuksen
14864: tus vähemmistöön kuuluvalle pakollista eikä mukaan päättää säännösten ja edellä esitetty-
14865: riipu huoltajan tahdosta kuten nykyisin. jen päätösten pohjalta eri oppiaineiden oppi-
14866: 29 §. Lakiehdotuksen mukaan peruskou- määristä. Kouluhallitus antaa myös opetussuun-
14867: lun yläasteella on valionaisia aineita ja nitelman laadintaa ja opetettavien aineiden op-
14868: ala-asteella voidaan opettaa eri kieliä. Oppilaan pimääräsuunnitelmia koskevat ohjeet sekä yh-
14869: huoltaja päättää niiden aineiden valinnasta, distää kaiken edellä esitetyn opetussuunnitel-
14870: joiden opiskeluun oppilas peruskoulussa osal- man perusteiksi. Opetussuunnitelman pe-
14871: listuu. Koska aina ei voida tai ei ole tarkoi- rusteet sisältävät valtakunnallisen ydin-
14872: tuksenmukaista järjestää kaikkien niiden ainei- aineksen ( pakollinen osa ) sekä lisäaineksen
14873: den opetusta, joita koulussa voidaan valita, voi (vaihtoehtoinen osa).
14874: koulu muuttaa oppilaan valintaa huoltajaa Peruskoulun opetussuunnitelmaa varten aset-
14875: kuultuaan. Tarve valinnan muuttamiseen voi taa koululautakunta opetussuunnitelmatoimi-
14876: johtua esimerkiksi syntyvän opetusryhmän pie- kunnan, joka valmistaa kunnan käyttöön otet-
14877: nuudesta, pätevän opettajan puuttumisesta tai tavan opetussuunnitelman joko hyväksymällä
14878: oppilaskuljetusten järjestämisen hankaluuksista. valtakunnalliset opetussuunnitelman perusteet
14879: 30 §. Opetussuunnitelman laatimismenette- sellaisenaan kunnan opetussuunnitelmaksi tai
14880: lyä on tarkoitus muuttaa. Tavoitteena on toi- laatimalh osittain tai kokonaan vaihtoehtoi-
14881: N:o 30 25
14882:
14883: sesta osasta kuntakohtaisen sovellutuksen. Kun- ja millä periaatteella kokoonpannussa ryhmässä
14884: nan opetussuunnitelma on koululautakunnan häntä opetetaan.
14885: hyväksymisen jälkeen alistettava lääninhalli- Näin parannetaan koulujen mahdollisuuksia
14886: tuksen vahvistettavaksi. Opetussuunnitelma järjestää käytettävissä olevien voimavarojen ra-
14887: laaditaan tarvittaessa erikseen eri kielisiä kou- joissa opetus kussakin tilanteessa tarkoituksen-
14888: luja varten. mukaisella tavalla. Samoin koulujen päätäntä-
14889: Opetussuunnitelmaan kuuluu vuotuisena osa- valtaa voidaan lisätä. Tuntikehyksen käyttämi-
14890: na työsuunnitelma, jonka valmistaa koulun joh- sestä päätetään opetussuuunnitelman vuotui-
14891: taja opettajien kanssa neuvotellen ja koulu- sessa työsuunnitelmassa.
14892: työn muita osapuolia kuullen ja jonka koulun Tuntikehysjärjestelmässä perusopetusryhmä
14893: johtokunta hyväksyy ja alistaa edelleen koulu- on nykyistä enemmän hallinnollinen ja talou-
14894: lautakunnalle. Koululautakunta voi vahvistaes- dellinen tekijä. Pedagogisena ratkaisuna on pe-
14895: saan työsuunnitelmaa tehdä siihen tarpeelliseksi rusopetusryhmällä varsin vähän merkitystä. Se
14896: katsomansa muutokset, joten kunnan kouluhal- on opetusryhmää kohti käytettävän tuntimää-
14897: linnon tarpeet tulevat huomioon otetuiksi. rän ohella toinen niistä tekijöistä, joilla sää-
14898: 31 §. Opetusryhmien kokoa ja muodos.ta- dellään opettamiseen käytettävää tuntimäärää
14899: mista koskevilla säännöksillä on suuri peda- ja tosiasiallista opetusryhmäkokoa opetustilan-
14900: goginen merkitys. Niillä on myös huomattavia teessa.
14901: taloudellisia vaikutuksia. Opetusryhmien muo- Yhteenvetona tuntikehysjärjestelmän eduista
14902: dostamista säätelevät myös olemassa olevien voidaan todeta seuraavaa:
14903: koulurakennusten tarkoituksenmukainen käyttö - koulut voivat itse suunnata opetukseen
14904: sekä riittävän kattavan kouluverkoston säilyt- tarkoitetut voimavarat ja ottaa tähänastista pa-
14905: täminen. remmin huomioon erityistä tukea tarvitsevat
14906: Opetusryhmien muodostamista koskevat ny- opetustilanteet;
14907: kyiset säännökset rakentuvat opetusryhmän - olemassa olevien tilojen hyväksikäyttö
14908: maksimi- ja minimikoon varaan, joita täyden- tehostuu;
14909: tävät erilaiset jako- ja yhdistämissäännökset. - kustannusten ennakointi paranee;
14910: Opetusryhmien koot ja jakomahdollisuudet - ryhmityksiin liittyvät tulkintaerimielisyy-
14911: vaikuttavat opettajanvirkojen ja ylituntien mää- det vähenevät; sekä
14912: rään. - koulun vuotuisen työn suunnitteluun liit-
14913: Tämän lainkohdan nojalla annettavalla ase- tyvät menettelytavat yksinkertaistuvat.
14914: tuksella on tarkoitus säätää perusopetusryhmän
14915: enimmäiskoko nykyiseksi eli ensimmäisellä ja
14916: toisella vuosiluokalla 25 ja sitä ylemmillä vuosi- 5 luku
14917: luokilla 32. Tarkoitus on luopua yksityiskoh-
14918: taisista perusopetusryhmien jakamista tai eri Oppivelvollisuus ja koulunkäyntioikeus
14919: perusopetusryhmiin kuuluvien oppilaiden yh-
14920: distämistä koskevista määräyksistä ja siirtyä 32 §. Hallitusmuodon 80 §:n mukaan sää-
14921: tun tikehysj ärj estelmään. detään oppivelvollisuudesta lailla. Suomen kan-
14922: Tuntikehysjärjestelmän perusperiaate on, että salainen olisi lakiehdotuksen mukaisesti oppivel-
14923: määrätään perusopetusryhmää kohti käytettä- vollinen. Oppivelvollisuuden täyttäminen alkai-
14924: vissä oleva opetustuntien määrä. Asetuksella si, kuten nykyisinkin, syyslukukauden alussa si-
14925: säädetyn opetustuntien enimmäismäärän rajois- nä vuonna, jona lapsi täyttää seitsemän vuotta.
14926: sa kunta voi päättää perusopetusryhmän jaka- Oppivelvollisuus kestää nykyisin yhdeksän
14927: misesta tai perusopetusryhmien yhdistämisestä vuotta. Tämä ehdotetaan pidennettäväksi kym-
14928: taikka eri perusopetusryhmiin kuuluvien oppi- meneksi vuodeksi, koska yleinen oppivelvolli-
14929: laiden keräämisestä opetusryhmäksi tai kahden suuden täyttämiseksi käytävä koulu on pe-
14930: taikka useamman opettajan käyttämisestä sa- ruskoulujärjestelmään siirryttäessä pidentynyt
14931: manaikaisesti yhden opetusryhmän opettami- kahdeksasta vuodesta yhdeksään vuoteen. Näin
14932: seen. Tuntikehysjärjestelmä ei vaikuta oppilai- päästään ennen peruskoulua vallinnutta tilan-
14933: den tuntimääriin eikä eri aineiden tuntijakoon. netta vastaavaan tilanteeseen, jossa lapsi voi
14934: Oppilaan kannalta tuntikehysjärjestelmä vai- jäädä kerran kouluaikanaan Juokalle ja on siitä
14935: kuttaa siihen, kuinka suuressa opetusryhmässä huolimatta oppivelvollinen koko kouluajan.
14936:
14937: 4 1680013070
14938: 26 N:o 30
14939:
14940: Sokean tai kuuron lapsen oppivelvollisuus rittanut peruskoulun opp1maaran tai sen vuo-
14941: kestää nykyisin yksitoista vuotta. Säännöstä den heinäkuun loppuun, jona hän täyttää 18
14942: on tulkittu siten, että vaikeasti kuulo- ja näkö- vuotta. Näin on silloinkin, kun hän on välillä
14943: vammaisen taikka niin sanotun monivammai- eronnut koulusta. Lääninhallitus voi lisäksi
14944: sen, joka samalla on kuulo- tai näkövammai- myöntää pidennystä koulunkäyntioikeuteen.
14945: nen, oppivelvollisuus on yleensä kestänyt yk- Opetusministeriön määräämin ehdoin ulko-
14946: sitoista vuotta. Lievästi kuulo- tai näkövammai- mailla asuvallakin, olipa hän Suomen kansalai-
14947: sen oppivelvollisuus on kestänyt yleensä yh- nen tai ei, on oikeus käydä peruskoulua Suo-
14948: deksän vuotta. messa. Tällainen oppilas ei kuulu mihinkään
14949: Säännösehdotuksessa laajennetaan nykyinen koulupiiriin, eikä hänellä ole lakisääteistä oi-
14950: käytäntö vastaamaan kaikkia vammaisia lapsia, keutta kuljetukseen tai majoitukseen. Koulun
14951: joita ei vamman vuoksi voida opettaa yhdek- sijaintikunnalla on oikeus saada valtionosuutta
14952: sänvuotisessa peruskoulussa. Tällaisia ovat perusopetusryhmien mahdollisesta lisääntymi-
14953: paitsi nykyisen käytännön mukaisesti kuulon sestä huolimatta. Järjestelyä käytettäneen lä-
14954: tai näön puolesta vammautuneet myös muu- hinnä Suomen ja Ruotsin raja-alueella.
14955: toin ruumiillisesti tai henkisesti vaikeasti vam- Pykäläehdotuksen mukaan oikeudesta suo-
14956: mautuneet tai kehityksessään viivästyneet lapset. rittaa erityisessä tutkinnossa peruskoulun oppi-
14957: 33 §. Lakiehdotuksen mukaan ei oppi- määrä tai osa siitä säädetään asetuksella. Tämä
14958: velvollisuudesta vapauttaminen tähänastisessa koskee sekä oppivelvollisia että jo oppivelvol-
14959: merkityksessään enaa tule kysymykseen. lisuutensa suorittaneita henkilöitä. Koska ase-
14960: Pääsääntöisesti oppivelvollisen on käytävä pe· tuksella on tarkoitus säätää, että kyseinen tut-
14961: ruskoulua tai saatava vastaavaa opetusta muus- kinto suoritetaan henkilön asuinpaikan muban
14962: sa oppilaitoksessa taikka kotona. Varsinaista määräytyvässä peruskoulun yläasteessa, on tar-
14963: koulunkäyntipakkoa ei ole. Kaikilla kehitys- peellista, että lääninhallituksella on valta tar-
14964: vammaisilla lapsilla ei kuitenkaan ole edelly- vittaessa velvottaa koulu ottamaan vastaon
14965: tyksiä peruskoulun oppimäärän saavuttami- tutkinto.
14966: seen edes erityisopetuksessa. Siitä, miten täl- 36 §. Voimassa olevassa laissa säädetään,
14967: laisessa tapauksessa menetellään, säädetään ke- että oppivelvollisuuden suorittaminen voidaan
14968: hitysvammaisten erityishuollosta annetussa aloittaa erityisestä syystä säädettyä myöhem-
14969: laissa. min ja että erityisestä syystä lapsella, joka ei
14970: 34 §. Säännösehdotus oppivelvollisuuden ole vielä oppivelvollisuusiässä, on oikeus pääs-
14971: täyttämisestä vastaa nykyisiä säännöksiä. tä peruskoulun oppilaaksi.
14972: Nykyisin säädetään asetuksella siitä, mis- Pykäläehdotuks.en mukaan koulunkäynti
14973: sä määrin jonkin oppilaitoksen oppimäärän voidaan erityisestä syystä aloittaa yhtä vuotta
14974: suorittaminen vastaa peruskoulun oppimäärän aikaisemmin tai myöhemmin kuin oppivelvolli-
14975: suorittamista. Pykäläehdotuksen mukaan tästä suusikä edellyttää. Tätä suurempaa väljyyttä
14976: päättäisi kouluhallitus, jollei asiasta ole erik- ei voida pitää tarkoituksenmukaisena. Pää-
14977: seen säädetty. tösvalta asiassa on edelleen koululautakunnalla.
14978: 35 §. Pykälässä säädetään koulunkäyntioi- 37 §. Pykäläehdotuksen mukaan oppilas
14979: keudesta. Lapsella, jolla ei ole edellytyksiä kuuluu siihen piiriin, jossa hän itse asuu. Ny-
14980: peruskoulun käymiseen, on oikeus saada h-hi- kyisin lapsi kuuluu siihen koulupiiriin, jonka
14981: tysvammaisten erityishuollosta annetussa laissa alueella hänen huoltajansa asuu tai työansiolla
14982: tarkoitettua opetusta. Jokaisella lapsella on oleskelee, mutta lapsella on oikeus päästä
14983: näin ollen oppioikeus. kouluun myös siinä piirissä, jossa hän itse
14984: Voimassa olevan säännöksen mukaan lapsel- asuu. Myös tilapäisen asumisen on yleensä
14985: la, joka ei ole oppivelvollisuusikäinen, on oi- katsottava määräävän koulupiirin. Jos oppilas
14986: keus erityisestä syystä päästä peruskoulun op- ei asu huoltajansa luona, hän ei kuulu huolta-
14987: pilaaksi. Yleensä käytännössä on annettu op- jan asuinpaikan koulupiiriin. Jos oppilaan
14988: pivelvollisuusiän sivuuttaneidenkin jatkaa kou- asuinkunta on toinen kuin hänen kotikuntan-
14989: luaan, jolleivat he ole eronneet koulusta ai- sa, on viimeksi mainittu kunta velvollinen suo-
14990: kaisemmin. Pykäläehdotuksen mukaan koulun- rittamaan korvauksen oppilaan koulunkäynnis-
14991: käyntioikeus jatkuu, kunnes oppilas on suo- tä oppilaan asuinkunnalle ( 86 §).
14992: N:o 30 27
14993:
14994: Pykäläehdotuksen 2 momentin säännökset tuksella. Oppilaan erottamista koskevat saan-
14995: suomen- tai ruotsinkieliseen piiriin kuulumi- nökset ovat kuitenkin lakiehdotuksen 42 §:ssä.
14996: sesta vastaavat nykyisiä säännöksiä. Kasvatukseen ja opetukseen kuuluu yhtenä
14997: 38 §. Edellisestä pykälästä johtuvin poik- osana oppilaan mahdollinen rankaiseminen.
14998: keuksin pykäläehdotuksen 1 momentti vastaa Oppilaan rankaisemista koskevia säännöksiä
14999: asiallisesti nykyisiä oppilaan peruskouluun pää- tulisi tarkastella siitä näkökulmasta, että kou-
15000: syä koskevia säännöksiä. Pykäläehdotuksen 2 lun tehtävä on sekä kasvattaa että opettaa.
15001: momentissa on nykyisten säännösten vaatimuk- Kasvattajalla on aina valtaa kasvatettaviin.
15002: set opettajanvirkojen pysyvyydestä korvattu Vallankäyttö ei saa muodostua mielivallaksi.
15003: perusopetusryhmien lukumäärän muuttumatto- Kasvattajan käyttämien rangaistusten kohdalla
15004: muuden vaatimuksella, koska yläasteella opet- tämä ehkä helpoimmin tapahtuu, joten sään-
15005: tajanvirkojen lisääntyminen tai vähentyminen nösten on oltava tässä suhteessa er1tyisen
15006: on vaikeasti todettavissa oppilaan koulunvaih- tarkkoja. Rangaistus kohdistuu oppilaan käyt-
15007: don aiheuttamaksi. Muutoksesta johtuen on täytymiseen, jonka arvioiminen on vaativa
15008: myös voimassa oleva lisähuoneiston hankkimis- tehtävä. Koulun käyttämissä rangaistuksissa on
15009: kielto katsottava tarpeettomaksi. kysymys kahdesta tehtävästä: oppilaan per-
15010: Pykäläehdotuksen 3 momentissa tal'koite- soonallisuuden kehittämisestä ja riittävän häi-
15011: tussa erityistapauksessa on oppilaalla oikeus riöttömien olosuhteiden takaamisesta koulu·
15012: kielivalinnan perusteella päästä asuinkuntansa työlle.
15013: muuhun tai muun kunnan kouluun ilman ra- Oppilaan rankaisemisen yhteydessä tai siitä
15014: joituksia, siis toisin kuin nykyisin. riippumatta tulee toisinaan esiin myös kysy-
15015: 39 §. Pykäläehdotuksessa on pysytetty ny-
15016: mys vahingonteon korvaamisesta. Vahingon-
15017: kyinen käytäntö, jonka mukaan kunta voi pä- teko on voinut kohdistua muuhun henkilöön,
15018: tevästä syystä määrätä, että oppilaan on käy- kuten oppilas~overiin tai opettajaan, tai heidän
15019: tävä koulua muussa samankielisessä koulussa omaisuuteensa taikka koulun omaisuuteen.
15020: kuin siinä, jonka piiriin hän kuuluu. Tavalli- Yleinen vahinkojen korvaamista koskeva laki,
15021: simpia tällaisia syitä ovat oppilaitosten kor- vahingonkorvauslaki ( 412/74) on voimassa
15022: jaukset ja koulujen tilojen tarkoituksenmukai- myös peruskoulussa. Vahingonkorvaus on kä-
15023: sitteellisesti pidettävä erillään oppilaalle annet-
15024: nen käyttö.
15025: tavasta rangaistuksesta. Vahingonkorvauksen
15026: Kunta voi koota kielenopetusryhmiä tai eri- keskeisenä tavoitteena on antaa vahingon kär-
15027: tyisestä syystä muunkin aineen opetusta an- sineelle taloudellinen hyvitys aiheutetun vahin-
15028: nettavaksi tietyssä koulussa. Eräs esimerkki gon johdosta. Myös koulussa tapahtuvien ja
15029: tällaisesta on 28 §: ssä tarkoitettu ortodoksisen korvattavien vahinkojen osalta tämä on tarkoi-
15030: uskonnon, uskontotiedon ja etiikan tai evanke- tuksena. Peruskoulussa tulee käytännössä lähes
15031: lisluterilaisen uskonnon opetus. aina sovellettavaksi vahingonkorvauslain 2 lu-
15032: 40 §. Pykäläehdotus vastaa asiallisesti ny- vun 2 §:n säännökset alle 18 vuotiaan ai-
15033: kyistä säännöstä. Koska kysymyksessä on kou- heuttaman vahingon korvaamisen kohtuulli-
15034: lu, jota pääsääntöisesti käydään oppivelvolli- suusharkinnasta ja harkinnan perusteista.
15035: suuden täyttämiseksi, ei ole tarkoituksenmu- Yleisiin yhteiskunnan normeihin ja koulu-
15036: kaista tehdä mahdolliseksi oppilaan vapautta- työn kasvatuksellisiin ja opetuksellisiin näkö-
15037: mista kuukautta pitemmäksi ajaksi muissa ta- kohtiin perustuu vahingon tai muun haitan ai-
15038: pauksissa kuin voittamattoman esteen vuoksi. heuttaneen oppilaan omalla työpanoksella ta-
15039: 41 §. Säännöksen sisältö on asiallisesti en- pahtuva vahingon korvaaminen tai haitan pois-
15040: nallaan, mutta siihen on lisätty oppilaan vel- taminen. Toimenpidettä käytettäessä on otet-
15041: vollisuus koulutehtävien tunnolliseen suoritta- tava huomioon paitsi kasvatukselliset näkökoh-
15042: miseen ja koulun omaisuuden huolelliseen kä- dat myös oppilaan ikä ja kehitystaso, teon
15043: sittelemiseen. Säännös asettaa oppilaan käyt- laatu ja oppilaan tosiasialliset mahdollisuudet
15044: täytymiselle normit, joiden sisältö muotoutuu asiantilan korjaamiseen sekä muut olosuhteet.
15045: kulloinkin vallitsevien käsitysten mukaiseksi. 42 §. Koulussa on työrauhan ylläpitämi-
15046: Normien rikkomisen seurauksena annettavista seksi käytettävät keinot jaettu tavallisesti kah-
15047: oppilaaseen kohdistuvista kurinpitorangaistuk- teen osaan, kurinpitorangaistuksiin ja muihin
15048: sista ja muista toimenpiteistä säädetään ase- toimenpiteisiin. Rangaistukset, joissa oppilas
15049: 28 N:o 30
15050:
15051: suljetaan pois koulutyöstä, ovat oppilaan kan- 47 §. Koulukuljetusta ja majoitusta sekä
15052: nalta sikäli haitallisia, että ne estävät hänen niihin liittyvää avustamista koskevat, kansa-
15053: edistymistään opinnoissa. Tällaisia ovat erotta- koululaissa eri paikoissa olevat säännökset on
15054: misrangaistukset sekä luokasta poistaminen. otettu kaikkiin tapauksiin soveltuvina tähän
15055: Viimeisenä keinona erottamisrangaistuksiakin ja seuraavaan pykälään. Säännösten sanamuo-
15056: tarvitaan. Ilmeisesti myös luokasta poistami- toa on pyritty selventämään ja yhdenmukaista-
15057: nen on tarpeen säilyttää, koska se antaa kuiten- maan. Kuljetus tapahtuu yleensä kunnan jär-
15058: kin työrauhan opetusryhmän muille oppilaille. jestämällä kulkuneuvolla taikka kunnan kus-
15059: Pykäläehdotuksessa on poistettu nykyisin tantamana yleistä kulkuneuvoa käyttäen. Jos
15060: mahdollinen oppilaan lopullinen erottaminen huoltaja järjestää oppilaan kuljettamisen tai
15061: koulusta, koska se soveltuu huonosti oppi- saattamisen, on sitä riittävässä määrin avus-
15062: velvollisuuden täyttämiseksi käytävän koulun tettava. Avustusta voidaan pitää riittä-
15063: luonteeseen. Nykyisen säännöksen mukaan vänä, jos kuljettamisesta tai saattami-
15064: huoltajan on hankittava erotetulle oppilaalle sesta aiheutuvat välttämättömät ja välittö-
15065: opetusta muussa koulussa tai kotona. Pykälä- mät menot korvataan huoltajalle. Korvauksen
15066: ehdotuksessa velvollisuus opetuksen hankkimi- maksaminen oman kulkuneuvon käyttämisestä
15067: seen on asetettu kunnalle. ja huoltajalle mahdollisesti aiheutuvasta ajan-
15068: Koska voimassa olevaan rikoslakiin ei rii- hukasta saattaa myös olla paikallaan. Avustus
15069: dattomasti sisälly ruumillisen kurituksen ehdo- ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin mitä kul-
15070: tonta kieltoa, on lakiehdotukseen sisällytetty jettaminen tai saattaminen kunnan järjestämänä
15071: nykyisen kansakoululain säännöstä vastaava tulisi maksamaan.
15072: säännös, jolla ruumiillinen kuritus nimenomai- Säännösehdotuksen mukaan maksuuoman
15073: sesti kielletään. kuljetuksen tai avustuksen perusteena on: 1)
15074: 43 §. Säännös,ehdotuksessa on yksinkertais- viiden kilometrin matka, joka aina oikeuttaa
15075: tettu sitä menettelyä, jolla tutkitaan oppivel- oppilaan maksuttomaan kuljetukseen tai 2)
15076: vollisen edistymistä siinä tapauksessa, että oppilaan iästä tai muista olosuhteista riippu-
15077: hän opiskelee kotona tai sellaisessa oppilai- vat tekijät. Viimeksi mainittujen arvioinnissa
15078: toksessa, jossa opiskelua ei ole säädetty tai on keskeistä se, muodostuuko matka oppilaal-
15079: määrätty peruskoulun käymistä vastaavaksi. le liian vaikeaksi, rasittavaksi tai vaaralliseksi.
15080: Oppilaan kannalta liian vaikeaksi, rasittavaksi
15081: tai vaaralliseksi saattaa matka muodostua luon-
15082: 6 luku nonolosuhteista, kuten vesistöistä, kelirikosta
15083: tai tiettynä vuodenaikana vallitsevista sääolo-
15084: Peruskoulun oppilashuolto suhteista johtuen, tai tiestöstä, liikenteestä
15085: taikka muusta vastaavasta syystä. Myös mat-
15086: 44 §. Säännös on sisällöltään samanlainen kan pituus, vaikka se olisi viittä kilomet-
15087: kuin voimassa olevan lain vastaava säännös. riä lyhyempi, saattaa nuorimmilla oppilailla
15088: Asetuksella on tarkoitus säätää tarkemmin op- muodostaa perusteen maksuttomalle kuljetuk-
15089: pilaalle annettavista oppikirjoista ja muusta selle tai saattamiselle. Oppilaasta johtuvana
15090: oppimateriaalista sekä koulun opetusvälineistä. perusteena ei ole pelkästään ikä, vaan myös
15091: 46 §. Voimassa olevat säännökset edellyt- muut oppilaaseen liittyvät seikat, kuten vam-
15092: tävät oppilaalle annettavaksi tarvittaessa jalki- maisuus, saattavat jossain tapauksessa olla pe-
15093: neet, pukimia ja muuta avustusta. Vaate- ja rusteena kuljettamiselle tai saattamiselle.
15094: jalkineavustus soveltuu nykyisin paremmin hoi- Pykälän 2 momentissa mainitaan ne tapauk-
15095: dettavaksi sosiaalitoimen kautta. Silmälasien set, joissa kunta ei ole velvollinen järjestämään
15096: osalta on tarkoituksenmukaista pitää avustus- tai avustamaan oppilaan kuljetusta. Jos oppilas
15097: menettely edelleen tarvittaessa myös koulutoi- huoltajan tai omasta aloitteesta käy koulua
15098: men hoidettavana. Koska kuulokojeelia saattaa muussa kuin oman piirinsä koulussa, ei ole
15099: olla huomattava merkitys lapsen menestykselli- yleensä asianmukaista, että kunta joutuisi mak-
15100: selle koulunkäynnille, on tarkoituksenmukaista samaan kuljetuksen tai avustamaan saattamista.
15101: säätää johtokunnan tehtäväksi ilmoittaa tästä Säännös vastaa nykyistä käytäntöä seuraavin
15102: ja muustakin mahdollisesta avustustarpeesta 2 ja 3 momentissa mainituin poikkeuksin: 1)
15103: sosiaalilautakunnalle. oppilaan koulunkäynti muun piirin lähimmäs,sä
15104: N:o 30 29
15105:
15106: tarkoituksenmukaisessa koulussa perustuu 38 kustannuksista, vahingoittuneen oppilaan kul-
15107: §:n 2 momenttiin ja kielivalintaan, 2) oppi- jettamisesta lääkärinhoitoa saamaan, sairaala-
15108: las käy omakielistä koulua liikenneyhteyksien maksuista sekä lääkärin määräämistä lääkkeistä,
15109: kannalta tarkoituksenmukaisimmassa koulussa, sidostarpeista ja apuvälineistä.
15110: kun omassa piirissä ei ole omakielistä koulua ja Koulussa tai koulumatkalla tapahtuneina ta-
15111: 3) oppilas osallistuu kotoa käsin sairaalaopetuk- paturmirta pidetään kaikkia koulun järjestä-
15112: seen tai sairaalasta käsin muualla siiaitsevan mään toimintaan liittyneissä olosuhteissa ja näi-
15113: kunnan peruskoulun opetukseen lähimmäs- hin toimintoihin matkalla sattuneita tapaturmia.
15114: sä tarkoituksenmukaisessa koulussa. Lisäksi
15115: 4) koulupiiriin muuttanut oppilas voi 38
15116: § :n 3 momentin nojalla käydä muuta kuin 7 luku
15117: oman piirin koulua. Kaikissa mainituissa nel-
15118: jässä tapauksessa on 1 momentissa asetettujen Peruskoulun virat, viranhoitajat
15119: kuljetuksen tai saattamisen edellytysten oltava ja tuntiopettajat
15120: olemassa, jotta oppilaalla olisi oikeus kuljetuk-
15121: seen tai avustukseen. Jotta oppilaalla olisi 52 §. Opinto-ohjaajan virka on muodollises-
15122: oikeus kuljetukseen tai avustukseen silloin, ti uusi virka, joka vastaa nykyistä opinto-oh-
15123: kun kunta 39 §:n mukaisesti järjestää ope- jausta antavan opettajan virkaa. Erikoistuneen
15124: tuksen muussa kuin oppilaan oman piirin kou- luokanopettajan virkatyyppi on poistettu, kos-
15125: lussa, on vastaavasti 1 momentin edellytysten ka sillä käytännössä ei ole merkitystä. Luokan-
15126: oltava olemassa. opettajalle voidaan tarvittaessa määrätä hoi-
15127: 48 §. Majoitus oppilaskodissa tai muu kun- dettavaksi joidenkin aineiden tunteja eri luo-
15128: nan toimesta järjestetty majoitus tulee kysy- kilta, etenkin jos hän on aineisiin erikoistunut
15129: mykseen vain, jos koulumatka ei ole kuljetuk- opettajanvalmistuksessa. Erikoistuneen luokan-
15130: sin tarkoituksenmukaisesti järjestettävissä. Jos opettajan ja luokanopettajan virkojen palkkauk-
15131: oppilaalla ei ole oikeutta ilmaiseen kuljetuk- sessa ei ole eroa.
15132: seen, ei hänellä ole oikeutta tässä pykälässä Erityisluokanopettajia käsitellään lakiehdo-
15133: tarkoitettuun majoitukseenkaan. Oppilaskodissa tuksessa kokonaisuutena. Kun laissa ei nimetä
15134: järjestettävään majoitukseen on nykyistä sel- erityisluokkia niiden oppilaiden poikkeavuuden
15135: vemmin rinnastettu kunnan järjestämä muu perusteella, ei ole tarvetta puhua esimerkiksi
15136: majoitus, jossa myös oppilaan täysihoito on apukoulun tai tarkkailuluokan opettajista ku-
15137: maksutonta. Kun valtionosuuteen oikeuttava ten nykyisin. Virkatyypin perusteella erityis-
15138: majoitus on säännösehdotuksen mukaan aina luokan opettajia ei myöskään tarvitse laissa eri-
15139: kunnan järjestettävä, ei mikään majoitusavustus tellä. Tätä erittelyä tarvitaan vain asetuksen
15140: tule enää kysymykseen. Tämä ei estä kuntaa kelpoisuusehtosäännöksissä, joissa voidaan pu-
15141: järjestämästä oppilaalle majoitusta yksityisko- hua esimerkiksi lehtorin virkaa vastaavan eri-
15142: dissa, jos se on tarkoituksenmukaista. tyisluokan opettajan kelpoisuudesta. Koska op--
15143: 50 §. Pykäläehdotuksessa on luovuttu tar- pilasasuntolat on muutettu nimitykseltään op--
15144: kasti määrittelemästä, millaista lomavirkistys pilaskodeiksi, on vastaavasti asuntolanhoitajan
15145: on. Nykyisin käytössä olevia lomavirkistyk- virkanimike muutettu oppilaskodinhoitajaksi.
15146: sen muotoja ovat muun muassa kesäsiirtola, Pykälän 2 momentin mukaan viranhoitaja on
15147: jonka nimi on tarkoitus muuttaa lomasiirto- viran vakinaisen haltijan, viran väliaikaisen
15148: laksi, retket, uinnin opetus ja puutarhapalstat. hoitajan ja viransijaisen yhteisnimitys. Viranhoi-
15149: Lomavirkistystä voidaan järjestää muunakin lo- tajalla siis tarkoitetaan kaikkia pykälän 1 mo-
15150: ma-aikana kuin kesällä. Sitä vastoin 2 momen- mentissa mainittuja virkamiehiä riippumatta
15151: tissa tarkoitettu velvollisuus lomavirkistyksen heidän palvelussuhteensa pysyvyydestä. Jos
15152: järjestämiseen koskee vain kesäaikaa. säännöksissä tarkoitetaan vain osaa viranhoita-
15153: 51 §. Säännös koulun järjestämien lääkä- jista, mainitaan siitä säännöksessä erikseen.
15154: rintarkastusten maksuttomuudesta on jä- Tällaisen yhteisnimityksen käyttöönotto on tar-
15155: tetty pois, koska asiasta on säädetty kansan- peen lakiteknisistä syistä ja se osaltaan estää
15156: ter,revslai~sa ( 66/72). Konlutaoaturmien hoi- tulkintavaikeuksien syntymistä.
15157: dolla tarkoitetaan niitä välttämättömiä menoja, Voimassa olevan lainsäädännön mukaan pe-
15158: jotka aiheutuvat lääkärinpalkkioista ja matka- ruskoulussa on myös tuntiopettajan ja työn-
15159: 30 N:o 30
15160:
15161: ohjaajan virkoja. Tällaisia virkoja ei ole oppi- uudessa koulussa ole jo ennestään johtajaa. Sa-
15162: kouluissa ja ne aiheuttavat vain epäselvyyttä, moin koulun johtajana toimiva opettaja on voi-
15163: etenkin kun peruskoulussa on tuntiopettajia, tava siirtää samaan kouluun perustettavaan reh-
15164: joilla ei ole virkaa. Kun tuntiopettajien virois- torin virkaan. Virkojen vaihtamiseen ei tarvita
15165: ta ei lisäksi aiheudu mitään etuja, on tuntiopet- enää kouluhallituksen suostumusta.
15166: tajien viroista luovuttu. Työnohjaajat kuuluvat
15167: 57 §. Hallitusmuodon mukaan vieraan kie-
15168: tuntiopettajiin, joten niitä ei ole syytä erottaa
15169: nimeltään eri ryhmäksi. len opettajiksi valtion kouluihin voidaan ottaa
15170: muitakin kuin Suomen kansalaisia. Vastaa-
15171: 53 §. Kunnan tai kuntien koululaitoksen van periaatteen soveltaminen on asianmu-
15172: yhteisiä virkoja koskevat pykälän 1, 3 ja 4 mo- kaista myös peruskoulussa, minkä vuoksi sään-
15173: mentti vastaavat nykyistä lainsäädäntöä. Voi- nös poikkeaa nykyisestä kansakoululain sään-
15174: massa olevan lainsäädännön mukaan kaupun- nöksestä. Kun useat opettajat toimivat ny-
15175: geissa ja kauppalaissa peruskoulun virat ovat kyisin ulkomailla suomalaisten lasten opettajina
15176: kuntakohtaisia ja maalaiskunnissa koulukohtai- useitakin vuosia, pidetään tarkoituksenmukai-
15177: sia. Voimassa olevan kunnallislain mukaan ei sena lieventää kansalaisuusvaatimusta muiden
15178: eri kuntamuotoja enää ole ja näin ollen kun- opettajien kuin rehtorin osalta. Erityisesti ruot-
15179: tamuotoon perustuva lainsäädäntö on muutet- sinkielisten koulujen äidinkielen opettajien kan-
15180: tava. Pykälän 2 momentin mukaan peruskou- nalta ei pidetä välttämättömänä vaatia Suomen
15181: lun opettajanvirat voivat olla kuntakohtaisia, kansalaisuutta äidinkielenkään opettajalta.
15182: milloin se kunnan harkinnan mukaan on tarkoi-
15183: tuksenmukaista. Rehtorin ja oppilaskodinhoita- 58 §. Opettajanvaalin alistaminen läänin-
15184: jan virat on sitä vastoin aina syytä perustaa hallituksen vahvistettavaksi on säilytetty, mut-
15185: koulukohtaisiksi. ta opettajan määrääminen koeajaksi jätetty
15186: pois. Pykäläehdotus koskee paitsi opettajanvir-
15187: Lailla yhteisistä opettajista on tehty mahdol- koja myös rehtorin ja oppilaskodinhoitajan
15188: liseksi perustaa opettajan virkoja ja toimia, joi- virkoja. Menettely on siis säädetyin poikkeuk-
15189: den haltijat voivat opettaa osan opetusvelvolli- sin kaikissa tapauksissa sama. Kun koulun
15190: suudestaan muun muassa peruskoulussa tai lu- opettajilla jo vanhastaan ja johtokunnalla tä-
15191: kiossa. Mainittu laki ei kuitenkaan koske kah- män lakiehdotuksen mukaan on oikeus tulla
15192: den tai useamman peruskoulun tai lukion taik- kuulluksi koulun johtajaa valittaessa, ehdote-
15193: ka peruskoulun ja lukion keskinäisiä yhteisiä taan, että ennen rehtorinviran täyttämistä on
15194: opettajia. Mainitussa laissa edellytetään, jos yksi kuultava koulun johtokuntaa sekä opettajakun-
15195: tai useampi oppilaitoksista on peruskoulu tai taan kuuluvia.
15196: lukio, että mukana on myös jokin muu oppi-
15197: laitos. Tästä syystä pykäläehdotus sisältää mää- Muutoksena nykyiseen viran täyttöä koske-
15198: räykset sekä kunnan peruskoulujen ja lukioiden vaan menettelyyn on, että koululautakunta voi
15199: yhteistoiminnasta että kahden eri kunnan perus- valita kutakin avoinna olevaa virkaa kohti enin-
15200: koulujen ja lukioiden yhteistoiminnasta. tään kaksi hakijaa varasijalle. Lääninhallitus
15201: vahvistaa vastaavasti myös varasijalle valittu-
15202: 55 §. Viran lakkauttamista koskevaa sään- jen osalta vaalin. Tällä pyritään valitun kieltäy-
15203: nöstä on täsmennetty. Virka voidaan lakkaut- tyessä välttämään tarve uusintavaalin suoritta-
15204: taa aina kun viranhoitajan palkkaukseen ei miseen. Mikäli avoinna on useampia virkoja,
15205: myönnetä valtionosuutta. Sen lisäksi virka voi- joihin on samat kelpoisuusehdot, valitsee koulu-
15206: daan lakkauttaa, jos kunta katsoo viran tarpeet- lautakunta ensin kuhunkin avoimeen virkaan
15207: tomaksi. taitavimman ja soveliaimman ja tämän jälkeen
15208: 56 §. Opettajan siirtoa ja lakkautuspalkal- se voi kutakin virkaa kohti valita kaksi hakijaa
15209: le asettamista koskevat säännökset vastaavat varasijalle. Nämä ovat varasijalla jokaiseen sa-
15210: asialliselta sisällöltään nykyisiä säännöksiä. moja kelpoisuusehtoja edellyttävään virkaan.
15211: Vakinainen rehtori on voitava siirtää paitsi Menettelyllä pyritään helpottamaan valintoja
15212: rehtorin virkaan myös opettajan virkaan ja ja välttämään uusintavaaleja silloin, kun kun-
15213: määrätä hänet hänen suostumuksellaan samalla nassa on useita samanlaisia virkoja täytettävä-
15214: hoitamaan koulun johtajan tehtävät silloin, kun nä, esimerkiksi luokanopettajan virkoja. Varasi-
15215: koulu supistuu niin pieneksi, ettei siinä enää jalle valitut ovat yhdessä varasijajärjestyksessä
15216: voi olla rehtorin virkaa. Koulun kokonaan la- kaikkiin täytettävänä oleviin samanlaisiin vir-
15217: katessa voidaan menetellä vastaavasti, jollei koihin taitavuus- ja soveliaisuusjärjestyksessä.
15218: N:o 30 31
15219:
15220: 59 §. Pykälään on otettu yleinen opettajan olevan, vaan vain viraltapanomenettelyä nou-
15221: tehtäviä ja asemaa koskeva säännös. Asetuk- dattaen, on peruskoulun viranhaltijain palk-
15222: seen on tarkoitus ottaa nykyisenkaltainen luet- kauksesta, eläkkeestä ja perhe-eläkkeeSJtä anne-
15223: telo opettajien tehtävistä. tun lain (9/72) 25 §:ää vastaava säännös
15224: Pykäläehdotuksen 3 momenttia on täsmen- tarpeeton. Kuten nykyisinkin muiden kuin
15225: netty. Valvontavelvollisuus on yleensä kaikilla vakinaisten viranhoitajien osalta viraltapano-
15226: opettajilla, jollei yksittäistapauksessa ole tehty menettely ei ole tarpeellinen, koska heidät
15227: poikkeusta. voidaan vapauttaa virasta, milloin siihen har-
15228: 60 §. Säännös on pera1s1n peruskoulun kitaan syytä olevan (67 §).
15229: palkkauslainsäädännöstä. 64 §. Kurinpitoasiassa toimii kuten nykyisin-
15230: 61 §. Aiheettomasti maksetun palkkauksen kin syyttäjänä lääninhallituksen edustaja ja
15231: takaisinperintää koskeva säännös vastaa pää- päättäjänä koululautakunta. Ilman asianomai-
15232: osin nykyisin noudatettavaa käytäntöä. Kysy- sen suostumusta lääninhallitus voi määrätä syyt-
15233: myksessä tulee olla selvä virhe, esimerkiksi las- täjäksi vain alaisensa viranhaltijan. Varoitusta
15234: kuvirhe tai muu ilmeinen erehdys. Jollei kysy- ankaramman kurinpitorangaistuksen alistaminen
15235: mys ole selvästä virheestä, suorituksen aiheet- kouluhallituksen vahvistettavaksi on jätetty
15236: tomuuden tulee olla asianomaisessa järjestyk- pois. Asiasta voi valittaa kouluhallitukselle.
15237: sessä tuomioistuimessa tai muulla tavoin todet- 65 §. Tässä pykälässä on säännökset kurin-
15238: tu. Jos viranhoitaja pitää takaisinperintää vir- pitomenettelyn ja tuomioistuimessa nostetun
15239: heellisenä, hän voi tehdä oikaisuvaatimuksen. syytteen keskinäisestä suhteesta, eivätkä ne
15240: Nykyisin viranomaisen puolelta tapahtuvas- asiallisesti poikkea nykyisistä.
15241: sa palkkauksen takaisinperinnässä noudatetaan 66 §. Pidätyspäätöstä ei tarvitse enää alis-
15242: yleistä kymmenen vuoden vanhentumisaikaa. taa kouluhallituksen vahvistettavaksi, mutta
15243: Pykälän 4 momentin säännöksen nojalla tämä lääninhallitus voi tarvittaessa kieltää lainvoimaa
15244: muuttuu kolmeksi vuodeksi kunnan periessä vailla olevan päätöksen täytäntöönpanon.
15245: saatavaansa takaisin. Kolmen vuoden määräai- 67 §. Pykälässä tarkoitettu vapauttaminen
15246: kaa on pidettävä tarpeellisena siitä syystä, että voi johtua asianomaisen rikkomuksesta tai sopi-
15247: kunnalla on mahdollisuus tilinpitonsa ja -tar- mattomasta käyttäytymisestä, mutta se voi joh-
15248: kastuksen perusteella havaita maksettu virheel- tua myös asianomaisesta riippumattomista syis-
15249: linen palkkaus. tä, kuten pitkäaikaisesta sairaudesta taikka teh-
15250: tävän lakkaamisesta. Vapauttamispäätöstä ei ole
15251: 62 §. Pykäläehdotuksen 1 momentissa sää- enää alistettava kouluhallituksen vahvistetta-
15252: detään virkavapauden myöntäminen koululau- vaksi. Väliaikaisen ja viransijaisen virkasuhde
15253: takunnan tehtäväksi. Lakiehdotuksen 92 § :n lakkaa viran tultua vakinaisesti täytetyksi ja,
15254: mukaan virkavapauden myöntäminen samoin määräaikaisen virkasuhteen kysymyksessä ollen,
15255: kuin muukin koululautakunnalle lain mukaan myös määräajan umpeen kuluttua.
15256: kuuluva tehtävä voidaan asetuksella tai sen 68 §. Käytännössä peruskoulun viranhoita-
15257: nojalla johtosäännöllä määrätä jonkin muun ja on saattanut siirtyä toiseen palvelukseen pyy-
15258: kunnallisen viranomaisen tai viranhaltijan teh- tämättä eroa tai hakematta ja saamatta virka-
15259: täväksi. Pykäläehdotuksen 2 ja 3 momenttia vapautta. Tällainen menettely haittaa ja viivyt-
15260: on täsmennetty koskemaan kaikkia viranhoita- tää viran uutta täyttämistä. Tämän vuoksi eh-
15261: jia ja soveltuvin osin myös tuntiopettajia. dotetaan, että ryhtyminen sellaiseen toiseen
15262: 63 §. Pykälässä säädetyt viranhoitajien ja palvelukseen, joka estää viranhoidon, katkaisee
15263: tuntiopettajien kurinpitorangaistukset ja niiden pääsääntöisesti aikaisemman virkasuhteen, jol-
15264: määräämisen perusteet vastaavat nykyisiä. lei asianomaiselle ole myönnetty virkavapautta.
15265: Pykälän 1 momentin säännös on kuiten- Uusi palvelussuhde voi olla julkis- tai yksityis-
15266: kin tarkennettu koskemaan kaikkia viranhoita- oikeudellinen. Sitä vastoin esimerkiksi kansan-
15267: jia ja tuntiopettajia. Pykälän 2 momentin sään- edustajan tehtävä, valtioneuvoston jäsenyys ja
15268: nöstä on laajennettu siten, että se koskee vaki- sellainen julkinen tehtävä, josta ei voi kieltäy-
15269: naisen opettajan lisäksi myös vakinaista rehto- tyä, eivät ole tässä pykälässä tarkoitettuja pal-
15270: ria ja oppilaskodinhoitajaa. Kun vakinaista op- velussuhteita.
15271: pilaskodinhoitajaa ei ehdotuksen mukaan enää Virkavapauden myöntäjän harkintaan Jaa,
15272: voida erottaa, milloin siihen harkitaan syytä milloin virkavapauden myöntäminen on kat-
15273: 32 N:o 30
15274:
15275: sottava tarkoituksenmukaiseksi. Virkavapauden koskevin edellytyksin totsm. Tämä samoin
15276: myöntäminen viranhaltijalle, jolla on virastaan kuin edellä 69 §:ssä tarkoitettu eroamisikä on
15277: oikeus lakkautuspalkkaan, saattaa olla toisi- näillä viranhaltijoilla säädetty 55 vuodeksi.
15278: naan paikallaan, jotta hänet saataisiin ottamaan Tämän lain nojalla annettavalla asetuksella
15279: vastaan virka tai tehtävä, jossa lakkautuspalk- on tarkoitus samoin palvelusaikaa koskevin
15280: kaoikeutta ei ole. Tämän pykälän säännöstä ei edellytyksin säätää erityisluokanopettajien elä-
15281: ole sovellettava, jos asiasta on erikseen toisin ke- ja eroamisikä 55 vuodeksi.
15282: säädetty. 73 §. Säännös vastaa nykyistä säännöstä
15283: 69 §. Pykäläehdotuksen mukaan eroamis- valtion varoista suoritettavasta perhe-eläkkees-
15284: ikä koskee kaikkia viranhoitajia ja tuntiopetta- tä. Nykyinen peruskoulun palkkauslain 27 § :n
15285: jia. Kun eläkesäännökset ja yleinen eläkeikä säännös kansakoululaitoksen leski- ja orpokas-
15286: ovat nykyisinkin näiden henkilöiden osalta sa- san osakkaan perhe-eläkeoikeudesta on tarpee-
15287: manlaiset, ei ole syytä tehdä poikkeusta eroa- ton.
15288: misiän suhteen. Kun opetuksen tarkoituksen-
15289: mukainen järjestäminen kuitenkin toisinaan
15290: 8 luku
15291: vaatii, että eroamisiän saavuttanut henkilö voi-
15292: daan ottaa koulun palvelukseen väliaikaiseksi, Peruskoulun kiinteistö ja irtaimisto
15293: viransijaiseksi tai tuntiopettajaksi, on tämä teh-
15294: ty mahdolliseksi 3 momentin säännöksellä. Py- 74 ja 75 §. Peruskoulun koulurakennusta
15295: käläehdotuksen 1 momentissa on toimivalta tai -huoneistoa sekä tonttia ja muuta ympäris-
15296: siirretty kouluhallitukselta lääninhallitukselle. töä koskevat säännökset vastaavat nykyisin voi-
15297: 70 §. Voimassa olevassa lainsäädännössä ei massa olevia säännöksiä.
15298: ole säädetty viranhoitajan velvollisuudesta osal- 76 §. Pykäläehdotuksen 1 momentin mu-
15299: listua viranhoitamisen terveydellisten edellysten kaan voidaan peruskoulun kiinteistö tai irtai-
15300: toteamiseksi suoritettaviin tarkastuksiin ja tut- misto tai osa niistä siirtää lukion tai yleisen kir-
15301: kimuksiin. Säännöksen puuttumisesta on käy- jaston kiinteistöksi ja irtaimistoksi. Kunnan
15302: tännössä aiheutunut hankaluutta. Säännös kos- peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston val-
15303: kee vain sellaisia tarkastuksia, tutkimuksia ja tionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
15304: tietoja, jotka ovat tarpeen viranhoitajan työky- annetun lain 18 §:n mukaan ei valtionosuutta
15305: vyn · selvittämiseksi. Tässä tarkoitetut tiedot ja -avustusta ole tässä tapauksessa palautettava.
15306: ovat luottamuksellisia. Kyseisistä tarkastuksis- Nykyisessä lainsäädännössä on pykäläehdo-
15307: ta ja tutkimuksista aiheutuvat kustannukset tuksen 2 momentissa säädetyn mukainen mah-
15308: suoritetaan valtion varoista, koska kysymys on dollisuus käyttää peruskoulun kiinteistöä tai
15309: yleisen edun vaatimista toimenpiteistä. huoneistoa taikka irtaimistoa muun, lähinnä lu-
15310: Rehtorin ja opettajien velvollisuudesta osal- kion ja kirjaston tarkoituksiin. Tämä on tar-
15311: listua tuberkuloosilain mukaisiin tarkastuksiin koitus edelleen asetuksen nojalla sallia eli niin
15312: säädetään erikseen tuberkuloosilaissa ( 3 55/60) . sanottu yhteiskäyttö on· mahdollinen peruskou-
15313: 71 §. Pykäläehdotuksen mukaan on perus- lun ja lukion sekä kirjaston kesken. Tämä on
15314: koulun viranhoitajilla ja tuntiopettajilla oikeus tarkoitus säätää tapahtuvaksi ilman korvausta.
15315: valtion varoista suoritettavaan eläkkeeseen sa- Nykyisin kansakoululaki sisältää yksityiskoh-
15316: moin kuin nykyisinkin. Eläkkeen perustana ole- taiset säännökset siitä, minkä laatuiseen muu-
15317: va palkka määräytyy yleensä aina virkaehtoso- hun kuin koulukäyttöön kiinteistö ja irtaimis-
15318: pimuksella, mutta tämän lain nojalla saattaa to voidaan luovuttaa sekä perusteita korvauk-
15319: opettajalle tulla maksettavaksi muun muassa sen määräämiselle, milloin sellai!J,en peritään.
15320: kokeilukorvauksia. Näissä suhteissa on harkintavalta jätetty kun-
15321: 72 §. Säännös vastaa nykyisiä säännöksiä, nallisille elimille, korvausperusteiden osalta
15322: joiden mukaan peruskoulun viranhoitajan ja valtuustolle.
15323: tuntiopettajan eläkeikä on 60 vuotta. Samoin
15324: säännös siitä, että joillakin viranhoitajilla elä- 9 luku
15325: keikä voi olla alempi, vastaa nykyisiä sään-
15326: nöksiä. Asetuksella on nykyisin säädetty apu- Peruskouluopetusta antavat yksityiset koulut
15327: koulun tai tarkkailuluokan opettajanviran hal-
15328: tijan ja apukoulun tai tarkkailukoulun rehto- 77 §. Nykyisin toimii muutamissa yksityi-
15329: rinviran haltijan eläkeiästä eräin palvelusaikaa sissä oppikouluissa peruskoulua korvaava kou-
15330: N:o 30 33
15331:
15332: luaste. Näiden koulujen t01mmnan järjestämi- vin osin voimassa myös korvaavassa koulussa.
15333: seksi on tähän lakiehdotukseen otettu perus- Koska yksityinen koulu ei näiltä osin ole kun-
15334: kouluopetusta antavia yksityisiä kouluja koske- nan koululautakunnan alainen, koululautakun-
15335: vat tarpeelliset laintasoiset säännökset. Tämän nalle määrätyt tehtävät hoitaa peruskoulua kor-
15336: lakiehdotuksen 96 §:n ja hallituksen esityk- vaavan koulun johtokunta.
15337: seen liittyvän lukiolakiesityksen mukaan ei pe- 79 §. Pykäläehdotus sisältää tarpeellisen
15338: ruskouluun, peruskoulua korvaavaan kouluun valtuutuksen säätää asetuksella peruskoulua kor-
15339: ja lukioon sovelleta yksityisten koulujen ja vaavan koulun toiminnasta ja toiminnan järjes-
15340: kasvatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitämi- tämisestä siltä osin, kun siitä ei 78 §:ssä ole
15341: sestä annettua lakia. Ehdotettu lainsäädäntö ei säädetty. Koska peruskoulua korvaava koulu
15342: enää myöskään tunne yksityistä tai kunnallista tuottaa saman kelpoisuuden kuin peruskoulu ja
15343: oppikoulua. Nykyisistä yksityisistä oppikouluis- koska sen opetus annetaan peruskoulun ope-
15344: ta muodostetaan tämän lakiehdotuksen ja lukio- tussuunnitelman mukaan, on syytä säätää kou-
15345: lakiehdotuksen mukaan peruskoulua korvaava lua koskevat määräykset kaikilta soveltuvilta
15346: koulu ja yksityinen lukio, jotka kummatkin osiltaan mahdollisimman vastaaviksi peruskou-
15347: ovat itsenäisiä kouluyksikköjä, tai yksityinen lun kanssa kuitenkin siten, että koulun luon-
15348: lukio, milloin yksityisessä oppikoulussa nykyi- ne yksityisenä laitoksena otetaan huomioon.
15349: sin toimii vain lukioaste. Yksityisiä oppikoulu- 80 §. Edellisessä pykälässä mainitusta syys-
15350: ja, joissa toimii vain peruskoulua korvaava kou- tä tulee kunnan kouluviranomaisten, lähinnä
15351: luaste, ei nykyisin ole. koululautakunnan, voida valvoa koulun opetus-
15352: Pykäläehdotuksen 1 momentissa määritel- ta ja muuta toimintaa. Koska peruskoulua kor-
15353: lään peruskoulua korvaava koulu. Voimassa vaavalla koululla on oma piirinsä, on tarpeel-
15354: olevat korvaavaa koulua koskevat sopimukset lista määrätä, että oppilaiden ottamisesta päät-
15355: jäävät edelleen voimaan niiden määräysten mu- tää koululautakunta kuten se päättää peruskou-
15356: kaisina, joista on sovittu. Jos voimassa olevia lun oppilaiden ottamisesta.
15357: korvaavaa koulua koskevia sopimuksia muu- 81 §. Koska korvaavalla koululla ei ole tu-
15358: tetaan tai sopimuksessa olevan mahdollisen loja, kunnan on vastattava sen hyväksyttävistä
15359: määräajan umpeen kuluttua jatketaan, olisi so- koulumenoista. Kunnan peruskoulun, lukion ja
15360: pimukset opetuksellisista syistä rajoitettava yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuk-
15361: koskemaan vain yläasteen luokkia. Tämän lain sista sekä lainoista annetun lain mukaan kunta
15362: voimaantulon jälkeen tarve muodostaa perus- saa korvaavan koulun käyttökustannuksiin käy-
15363: koulua korvaavia kouluja voinee syntyä vain tännöllisesti katsoen saman valtionosuuden ja
15364: kieliolojen perusteella. Tästä syystä yksikielisillä -avustuksen kuin oman peruskouluosa käyttö-
15365: paikkakunnilla sijaitsevat vähemmistönkieliset kustannuksiin. Mitään valtionosuuteen oikeutta-
15366: peruskoulua korvaavat koulut, joiden toimin- vaa käyttömaksua tai vuokraa koulun omista-
15367: nan turvaaminen on perustana vähemmistön man kiinteistön käyttämisestä kunta ei voi kor-
15368: koulutusolojen asianmukaiselle järjestämiselle, vaavan koulun ylläpitäjälle suorittaa.
15369: on asetettu erikoisasemaan pykäläehdotuksessa. 82 §. Kunnallisen ja yksityisen oppikoulun
15370: Tällaisia kouluja toimii nykyisin neljä. henkilökunnalla on nykyisin oikeus valtion
15371: 78 §. Säännöksessä luetellaan peruskoulua eläkkeeseen. Pykäläehdotus vastaa kunnallisten
15372: korvaavaan kouluun sovellettavat tämän lakieh- ja yksityisten oppikoulujen valtionavusta anne-
15373: dotuksen pykälät. Pykäläehdotuksen 2 momen- tun lain 6 §:n 1 momenttia. Asetuksella on
15374: tissa mainitut säännökset ovat sellaisia, että ne tarkoitus säätää peruskoulua korvaavan koulun
15375: ovat vastaavasti voimassa peruskoulua korvaa- palveluksessa olleelle henkilölle valtion eläke-
15376: vassa koulussa. Peruskoulua korvaavan koulun lain mukainen eläke ja hänen jälkeensä valtion
15377: oppilaiden sosiaaliset edut ovat samat kuin pe- perhe-eläkelain mukainen perhe-elake.
15378: ruskoulun oppilailla ja ne pääsääntöisesti järjes- 83 §. Koulujärjestelmälain 27 §:n 3 mo-
15379: tetään kunnan toimesta. Pykäläehdotuksen 3 mentissa tarkoitettuja peruskoulua vastaaviksi
15380: momentissa säädetään peruskoulua korvaavan järjestettyjä yksityisiä kouluja ovat Aitoon ko-
15381: koulun rehtorin ja opettajan toimista, toimen- titalouskeskikoulu ja Helsingin juutalainen kou-
15382: hoitajista ja tuntiopettajista siten, että pykäläs- lu. Pykäläehdotuksen 1 momentin tarkoitukse-
15383: sä mainitut säännökset peruskoulun viroista, na on todeta näiden koulujen toiminnan jatka-
15384: viranhoitajista ja tuntiopettajista ovat soveltu- misen mahdollisuus. Käyttökustannusten vai-
15385:
15386: 5 1680013070
15387: 34 N:o .30
15388:
15389: rionapu on tarkoitus pysyttää nykyisellä tasol- laan väestökirjalain mukainen kotipaikkakunta
15390: la ja siitä säädetään kunnan peruskoulun, lukion korvaa oppilaan koulunkäynnistä aiheutuvan
15391: ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuk-osuuden käyttökustannuksista peruskoulunkäyn-
15392: sista sekä lainoista annetussa laissa. Peruskou- nistä huolehtivalle kunnalle. Varsinkin huos-
15393: lua vastaavat yksityiset koulut eivät kuulu kun- taanottotapauksissa saattaa oppilaan asuinkunta
15394: nan koululaitokseen eivätkä korvaa kunnan pe- olla eri kuin hänen kotipaikkansa.
15395: ruskoulua. Koska kuitenkin kunnan koulutoi- Valtionosuus määräytyy kunnan peruskou-
15396: men järjestämiseksi on tarpeellista, että kun- lun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuk-
15397: nan koulutoimi saa tarpeelliset tiedot näiden sista ja -avustuksista sekä lainoista annetun
15398: koulujen toiminnasta ja voi osaltaan vaikuttaa lain 15 §:n nojalla oppilasmäärien suhteessa.
15399: näiden koulujen toimintaan kunnan koululai- Tätä samaa periaatetta esitetään tässä nouda-
15400: toksen tavoitteiden toteuttamiseksi, säädetään tettavaksi. Kustannukset jaetaan kuntien kes-
15401: pykäläehdotuksen 2 momentissa kouluille vel- ken kuntien valtionosuuteen oikeuttavien me-
15402: vollisuus tietojen antamiseen ja niille tehtyjen nojen eikä siis koulujen menojen perusteella.
15403: ehdotusten käsittelemiseen. 87 §. Lakiehdotuksessa on oppilaan huol-
15404: tajalle annettu eräitä oikeuksia ja asetettu eräi-
15405: tä velvollisuuksia. Tällaisia sisältyy muun muas-
15406: sa 29 §:ssä tarkoitettuun aineiden valintaan ja
15407: 10 luku 88 §: ssä tarkoitettuun oppivelvollisuuden täyt-
15408: tämisestä huolehtimiseen. Pykäläehdotuksessa
15409: Erinäisiä säännöksiä on yleinen määritelmä tämän lain tarkoitta-
15410: masta oppilaan huoltajasta.
15411: 84 §. Koulunkäyntinsä päättäneen nuorison
15412: kerhoista on aikaisemmin säädetty asetuksella. 88 §. Säännös sisältää oppivelvollisen huol-
15413: Asetuksella on tarkoitus säätää, että toimintaan tajalle asetetun velvollisuuden oppivelvollisuu-
15414: tulee ilmoittautua tietty vähimmäismäärä perus- den täyttämisen valvontaan, mahdollisuuden
15415: kouluosa päättäneitä osanottajia. Peruskoululie kutsua huoltaja kuultavaksi laiminlyöntita-
15416: on nykyisiä säännöksiä vastaavasti säädetty eri- pauksissa ja rangaistusuhan oppivelvollisuuden
15417: tyinen velvollisuus huolehtia erityisopetusta saa- valvontavelvollisuuden laiminlyönnistä sekä
15418: neista oppilaista ja jatkuvasti tukea heitä. huoltajalle ja oppilaan työnantajalle asetetun
15419: rangaistusuhan oppivelvollisuuden täyttämisen
15420: 85 §. Kuntien yhteisen peruskoulun hallin- estämisestä. Säännöstä voidaan edelleen pitää
15421: non osalta on tarkoituksenmukaisinta, että se tarpeellisena, jotta on mahdollista tarvittaessa
15422: kunta, jonka alueella koulu sijaitsee, huolehtii saada oppivelvollinen täyttämään oppivelvolli-
15423: sen hallinnosta. Kun eräissä tapauksissa saat- suutensa.
15424: taa koulu sijaita paikallisessa keskuksessa, jo-
15425: ka ei kuitenkaan ole osallisena koulupiirissä, 89 §. Peruskoulurakennuksessa olevan opet-
15426: tulee kouluohjesäännöllä olla mahdollisuus mää- taja-asunnon käyttöä koskeva säännös vastaa
15427: rätä koulun hallinnosta. asialliselta sisällöltään nykyistä säännöstä.
15428: 86 §. Kuntien yhteisen peruskoulun perus- 90 §. Kun vakinaisen viranhaltijan muutto
15429: tamiskustannukset on tarkoituksenmukaista ja- toiselle paikkakunnalle tapahtuu kouluhallituk-
15430: kaa siinä suhteessa, missä todennäköisesti eri sen toimesta ja määräyksestä, on asianmukais-
15431: kunnista kotoisin olevia oppilaita tulee koulua ta, että hänen muuttokustannuksensa korva-
15432: käymään. Eräissä tapauksissa, varsinkin erityis- taan. Siirto tapahtuu lakkautuspalkkaa koske-
15433: opetuksen eräillä lohkoilla, saattaa eri kunnis- vien säännösten nojalla ja on huomattavalta
15434: ta olevien oppilaiden määrä vaihdella voimak- osaltaan myös valtion edun mukaista.
15435: kaasti vuosittain, joten jo tästäkin syystä täy- 91 §. Voimassa olevissa säännöksissä on yk-
15436: tyy olla mahdollista sopia muunlaisesta kustan- sityiskohtaisesti lueteltu, miltä osin kokeilutar-
15437: nusten jakoperusteesta. koituksessa voidaan poiketa lain säännöksistä.
15438: Kun oppilaalla lakiehdotuksen 38 §:n nojal- Tämä pykäläehdotus on laadittu väljemmäksi,
15439: la on oikeus käydä peruskoulua sen piirin kou- jotta kokeilu voitaisiin käytännössä ulottaa
15440: lussa, johon hän kuuluu, ja kun 37 §:n nojalla kaikkiin tarpeellisiin osiin koulun toimintaa.
15441: oppilas kuuluu siihen peruskoulupiiriin, jonka 92 §. Koululautakunnalle kuuluvia tehtäviä
15442: alueella hän asuu, on asianmukaista, että oppi- on tarvittaessa voitava asetuksella tai sen no-
15443: N:o 30 35
15444:
15445: jalla johtosäännöllä määrätä muun kunnallisen tapauksissa. Nykyisiä oppivelvollisuudesta va-
15446: viranomaisen tai viranhaltijan hoidettaviksi. pauttamista koskevia säännöksiä olisi voitava
15447: Kun maan eri kunnat ovat kooltaan varsin eri- soveltaa, kunnes erityisopetus on järjestetty ko-
15448: laisia, on tarkoituksenmukaista, että koululau- ko laajuudessaan.
15449: takunnan tehtäviä voidaan siirtää esimerkiksi 98 §. Säännöksen mukaan peruskoulun ylä-
15450: koulujen johtokunnille. Säännös tullee käytet- asteen erilaajuiset oppimäärät poistetaan as-
15451: täväksi erityisesti viranhoitajien virkavapauk- tettain. Tämän jälkeenkin voi oppilas jatkaa
15452: sien myöntämistä koskevissa asioissa. opiskeluaan aloittamansa oppimäärän mukaan.
15453: 93 §. Muutoksenhausta ja muusta oikaisu- Koska käytännössä saattaa olla epäselvää, mitä
15454: menettelystä peruskoulutointa koskeviin pää- nykyistä oppimäärää on pidettävä lakiehdotuk-
15455: töksiin säädettäisiin asetuksella. Pykäläehdotuk- sen perusteella laaditun opetussuunnitelman
15456: sen 2 momentin säännöksen valtuutuksen peri- oppimäärää vastaavana, on kouluhallitukselle
15457: aate perustuu nykyiseen oppikoulun kouluneu- ehdotettu valtuutusta määrätä asiasta.
15458: vostoa koskevaan lainsäädäntöön. Yleensä va- 99 §. Valtion ylläpitämiä peruskouluasteisia
15459: lituskelpoiset päätökset kuuluvat peruskoulussa kouluja koskeva lainsäädäntö perustuu ainakin
15460: johtokunnalle. Asetusehdotuksen mukaan johto- osittain kansakoululakiin. Tässä pykälässä ehdo-
15461: kunta antaa järjcstyssäännöt, vahvistaa kerho- tettu siirtymäsäännös on tarpeen, kunnes perus-
15462: jen ja oppilaskunnan säännöt, vapauttaa oppi- kouluopetusta antavia valtion kouluja koskeva
15463: laan kielen opiskelusta ja vaihtaa valinnaisai- uusi lainsäädäntö on aikaansaatu.
15464: neen toiseksi. Näissä samoin kuin oppilaan ku- 100 §. Kun yksityinen koulu siirtyy kunnan
15465: rinpitoa koskevissa asioissa tulee oppilaan hol- haltuun, on koulun henkilökunta voitava siir-
15466: hoojan lisäksi myös yläasteen oppilailla olla tää oman tai toisen kunnan koulun palveluk-
15467: muutoksenhakuoikeus, mikäli säännösten mu- seen ilman hakemusmenettelyä, vieläpä siinä-
15468: kaan muutosta voidaan hakea. kin tapauksessa, ettei asianomainen täytä viran
15469: tai tehtävän kelpoisuusehtoja. Siirto kuitenkin
15470: edellyttää, että siittäjä katsoo asianomaisen ky-
15471: 11 luku keneväksi virkaa tai tehtävää hoitamaan. Siii-
15472: to voi tulla kysymykseen myös, jos valtion kou-
15473: Voimaantulosäännökset lu lakkautetaan.
15474: Kehitysvammaisten erityishuollosta annetun
15475: 95 §. Lain voimaantulopäiväksi sopii par- lain muutoksella voidaan harjaantumisopetus
15476: haiten lukuvuoden alkamispäivä, siis 1 päivä siirtää sosiaalitoimesta opetustoimeen. Sa-
15477: elokuuta. Tällä lailla kumotaan eräitä poikkeuk- malla vapautuu opettajavoimia, jotka olisi voi-
15478: sia lukuunottamatta nykyiset kansa- ja perus- tava siirtää entisiä tehtäviään vastaaviin tehtä-
15479: koulutointa koskevat lait. viin. Asteittain lakkaavan peruskoulua korvaa-
15480: 96 §. Eräistä nykyisistä laeista, joiden van koulun opettajien osalta on kohtuullista,
15481: suhde peruskoululakiin olisi epäselvä, ehdote- että heidät voidaan siirtää myös niissä tapauk-
15482: taan todettavaksi, ettei niitä sovelleta. Selvyy- sissa, kun virka tulee tarpeettomaksi eikä vain
15483: den vuoksi on pykäläehdotuksessa todettu, että koko koulun lakkaamisen yhteydessä.
15484: toisaalta nykyisin maksettavat eläkkeet makse- 101 §. Yksityisten koulujen siirtyessä kun-
15485: taan edelleen ja toisaalta, että kumottujen la- nan kouluksi on kohtuullista ja koulunuudis-
15486: kien nojalla on oikeus eläkkeeseen ja perhe- tuksen yhteydessä omaksuttujen periaatteiden
15487: eläkkeeseen niine mahdollisine rajoituksineen ja mukaista, että koulujen henkilökunnan aikai-
15488: lisäetuineen, mitä kumottuihin lainkohtiin on sempaa, säännöksiin ja määräyksiin perustuvaa
15489: sisältynyt. palkkausta ei alenneta. Kun pemskoulua vas-
15490: 97 §. Erityisopetuksen järjestäminen kaikil- taavan koulun ja yksityisen kansakoulun opet-
15491: le sitä tarvitseville oppilasryhmille ja ryhmän tajien palkkauksesta ei ole edellä tarkoitettuja
15492: eri vuosiluokille heti lain voimaantulosta läh- normeja määrätty, on palkkausperusteeksi
15493: tien voi tuottaa kunnille vaikeuksia, koska eri- yleensä otettava vastaavien kunnan koulujen
15494: tyisopetuksen järjestämisvelvollisuus nykyises- opettajien palkkaus.
15495: tään huomattavasti laajenee. Tämän vuoksi val- Pykäläehdotuksen 2 momentti on tarpeen,
15496: tioneuvoston on voitava myöntää lykkäystä eri- jotta peruskoulua korvaavan koulun muu kuin
15497: tyisopetuksen järjestämisvelvollisuuteen eräissä opetushenkilökunta säilyttää siirrosta huolimat-
15498: 36 N:o 30
15499:
15500: ta entisen eläkejärjestelmänsä. Yksityisen lu- annetun lain mukaan lukiota kehitetään muun
15501: kion ja iltalukion siirron osalta asiasta sääde- muassa yleisen korkeakoulukelpoisuuden anta-
15502: tään näitä koskevissa laeissa. Opettajien osal- vana koulumuotona siten, että sen ensimmäi-
15503: ta vastaavaa säännöstä ei tarvita, koska yksi- sen lukuvuoden opetus muodostaa oppilaan
15504: tyisten koulujen ja peruskoulun opettajien elä- kannalta hyödyllisen ja mahdollisuuksien mu-
15505: kejärjestelmä on sama. Pykäläehdotuksen 3 mo- kaan ehjän kokonaisuuden. Pykäläehdotuksessa
15506: mentin mukaan säilyttää valtion lakkautetun on vastaavasti määritelty lukion tavoitteeksi
15507: koulun henkilökunta siirron yhteydessä aseman- korkeakouluopintojen ja muiden lukiopohjai-
15508: sa entisellään. Yksityiset kansakoulut ja har- seen ammatillisesti eriytyvään koulutukseen
15509: jaantumiskoulut ovat yleensä kuntainliiton yllä- kuuluvien opintojen aloittamiseen tarvitta-
15510: pitämiä. Opettajien eläkeoikeuden turvaamisek- van yleissivistävän opetuksen antaminen.
15511: si on tarpeellista säätää 4 momentin mukaisesti Lukiokoulutuksen asema ja tavoitteet siis säi-
15512: eläkeajan laskemisesta valtion eläkettä myön- lyvät ennallaan.
15513: nettäessä. 2 §. Pykälässä määritellään lukion kasva-
15514: 102 §. Tämä peruskoulun palkkauslaista tuspäämäärä. Pykälän perusteluksi sopivat pää-
15515: peräisin oleva säännös vanhoista eläkkeistä on osaltaan peruskoululakiehdotuksen 2 ja 3 § :n
15516: ennallaan. kohdalla esitetyt perustelut. Oppilaiden ikä ja
15517: 103 §. Pykäläehdotuksen perustelut ilmene- opetussuunnitelman sisältö vaikuttavat kuiten-
15518: vät 52 §:n perusteluista. kin omalta osaltaan kasvatuspäämäärän ja ope-
15519: 104 §. Lakiehdotuksen 77 §:n mukaan pe- tuksen sisällölle asetettavien vaatimusten muo-
15520: ruskoulua korvaava koulu on itsenäinen yksi- toutumiseen.
15521: tyinen koulu. Tästä syystä nykyisin toimivan 3 §. Opiskelu lukiossa edellyttää, että op-
15522: yksityisen oppikoulun peruskoulua korvaava pilaalla on peruskoulun oppimäärää vastaavat
15523: kouluaste muuttuu ilman muita toimenpiteitä tiedot ja taidot. Peruskoulun oppimäärät saat-
15524: tämän pykälän nojalla 77 §:ssä tarkoitetuksi tavat kuitenkin olla erilaisia esimerkiksi erityis-
15525: peruskoulua korvaavaksi kouluksi. opetuksesta johtuen. Tämän vuoksi lukioon ot-
15526: 105 §. Tämä koulujärjestelmälaista peräisin tamisen perusteissa voidaan määrätä tietyn oppi-
15527: oleva säännös on edelleen tarpeen, koska muu- määrän suorittaminen yhdessä tai useammassa
15528: tamia valtion kouluja on luovutettu käyttöoi- aineessa lukioon pääsyn ehdoksi. Tässä pykä-
15529: keuksin. lässä on kysymys lukion rakenteesta ja näin
15530: 106 §. Säännöksen tarkoitus on pysyttää ollen se ei estä esimerkiksi keskikoulun oppi-
15531: voimassa koulujärjestelmän perusteista annetun määrän suorittanutta pääsemästä lukioon, jos
15532: lain nojalla annetut määräykset kuntien yhteis- hän muutoin täyttää lukion pääsyvaatimukset.
15533: toiminnasta, kunnes niistä toisin päätetään. Pääsääntöisesti lukio on kolmivuotinen ja
15534: 107 §. Koska lakiehdotuksen 30 §:n no- luokallinen. Kuten nykyisinkin lukio voi kui-
15535: jalla laadittava opetussuunnitelma vaatii käy- tenkin kokeilutarkoituksessa toimia luokkiin ja-
15536: tännössä sekä kouluhallitukselta että kunnalta kamattomana, jolloin kolmivuotisuudestakin
15537: varsin pitkän valmistamisajan, säädetään nykyi- voidaan poiketa.
15538: sin voimassa olevat opetussuunnitelmat käytet- 4 §. Lukion perustaminen ehdotetaan val-
15539: täviksi koulussa, kunnes uudet opetussuunni- tioneuvoston luvan varaiseksi, kuten se on ny-
15540: telmat on vahvistettu. kyisinkin. Lupa myönnetään vain yhdelle kun-
15541: nalle, säännönmukaisesti lukion sijaintikunnal-
15542: le. Nykyisin lukiaita eivät ylläpidä kuntainlii-
15543: 1.2. Lukiolaki tot eivätkä useat kunnat yhdessä. Kun tämän
15544: lisäksi otetaan huomioon lukion nykyinen ylei-
15545: 1 luku syys, ei voida pitää tarpeellisena lukion perus-
15546: tamisluvan myöntämistä kuntainliitolle taikka
15547: Lukion tehtävä, rakenne ja perustaminen kahdelle tai useammalle kunnalle yhdessä.
15548: Nykyisin lukion perustamisedellytyksenä on,
15549: 1 . Pykälässä määritellään lukio kesikias- että se on paikkakunnan sivistystarpeen vaati-
15550: teen oppilaitokseksi, joka jatkaa pet,uskoulun ma ja että sen ylläpitämistä varten on olemassa
15551: kasvatustehtävää ja antaa yleisivistävää ope- riittävät taloudelliset edellytykset. Viimeksi
15552: tusta. Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä mainitulla ehdolla ei ole nykyisinkään ollut käy-
15553: N:o }0 37
15554:
15555: tännöllistä merkitystä. Kun kysymys on kun- ka lukiossa olisi myös äänioikeutettu, esitetään
15556: nan lukiosta, ei mainittua ehtoa ole enää syytä valittavaksi samalla menettelyllä kuin opettaja-
15557: vaatia. Paikallisen sivistystarpeen sijasta perus- jäsen ja muuta henkilökuntaa edustava jäsen.
15558: taruisedellytykseksi ehdotetaan, että lukio on Johtokuntaan valittavan oppilaan on oltava
15559: koulutustarpeen vaatima. Koulutustarvetta on viisitoista vuotta täyttänyt, jotta hänellä on
15560: arvioitava ensisijaisesti yleisen koulutustarpeen päätöksentekoon osallistuessaan rikosoikeudelli-
15561: eikä niinkään paikallisen lukionkäyntihalukkuu- nen vastuu toimistaan.
15562: den perusteella. 7 §. Pykäläehdotuksessa määrätään johto-
15563: Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä an- kunnan toimivaltaan kuuluvista asioista. Ase-
15564: netun lain nojalla tehdyissä suunnitelmissa on tuksella on tarkoitus säätää tarkemmin johto-
15565: edellytetty, että ikäluokan lukionkäyntiaste py- kunnan tehtävistä. Tältä osin viitataan siihen,
15566: syy nykyisellään. Mainittu laki edellyttää myös, mitä peruskoulun johtokunnan toimivallasta
15567: että ammatillisesti eriytyvän koulutuksen yli- on peruskoululain yhteydessä sanottu. Nykyisin
15568: oppilaspohjaisia aloituspaikkoja on yhtä pal- lukion kouluneuvostolle kuuluvat tehtävät siir-
15569: jon kuin ylioppilaita valmistuu. Yleistä koulu- tyvät pääosaltaan johtokunnan tehtäväksi sil-
15570: tustarvetta ei voida yksiselitteisesti määritellä, loin, kun kouluneuvoston toimivaltaan on kuu-
15571: mutta keskiasteen koulutuksen kehittämisestä lunut tehdä lopullisia päätöksiä. Tällaisia ovat
15572: annetun lain säännösten mukaisesti lukion aloi- muun muassa eräät oppilaan kurinpitoa koske-
15573: tuspaikkojen määrä seuraa ammatillisesti eriy- vat kysymykset, jotka siirtyvät osittain rehto-
15574: tyvän koulutuksen ylioppilaspohjaisten aloitus- rille, sekä koulun järjestyssääntöjen antaminen.
15575: paikkojen määrää ja lukionkäyntimahdollisuu- 8 §. Lukion opettajakunnasta säädetään
15576: det on järjestettävä alueellisesti tasapuolisesti nykyisin asetuksella. Opettajakunnan kokoon-
15577: sekä säilytettävä nykyinen lukioverkko. pano ja tehtävät vastaavat peruskoulun opetta-
15578: jakunnan kokoonpanoa ja tehtäviä.
15579: 9 §. Lukiossa on oppilaskunta, joka asettaa
15580: 2 luku ehdokkaita kunnanvaltuustolle johtokuntaan
15581: valittavaksi jäseneksi. Peruskoulun johtokun-
15582: Lukion hallinto nassa oppilaat eivät ole päätösvaltaa käyttäviä
15583: jäseniä, joten siellä voivat oppilaat itse valita
15584: 5 §. Ehdotuksen mukaan lukiolla on johto- jäsenet johtokuntaan ilman, että menettely olisi
15585: kunta, muttei enää vanhempainneuvostoa. Ny- ristiriidassa muiden tiettyä tahoa edustavien jä-
15586: kyisen lainsäädännön mukaan lukiossa on kou- senten valinnan kanssa.
15587: luneuvosto, jossa opettajat ja oppilaat ovat Oppilaskunnan tehtävänä on, milloin oppilai-
15588: edustettuina. Lukion johtokuntaan, joka den yhteistoiminta halutaan järjestää oppilas-
15589: muutoin vastaa peruskoulun johtokuntaa, kunnan eikä yhdistystoiminnan kautta, koulu-
15590: ehdotetaan lisäksi oppilasjäsentä. Rehtori ei työn suunnittelu ja edistäminen sekä muu op-
15591: enää virkansa puolesta ole johtokunnan jäsen. pilaiden yhteistoiminta. Oppilaskunnan tehtä-
15592: Nykyisin lukion johtokuntana voi toimia vistä ja sen hallituksen kokoonpanosta ja teh-
15593: kunnan koululautakunta. Tämä ei lakiehdotuk- tävistä annetaan tarkempia säännöksiä asetuk-
15594: sen mukaan enää olisi mahdollista, vaan lukiol- sella.
15595: la on aina oma johtokuntansa. Lukioilla ei 10 §. Lukiossa muita kuin opetustehtäviä
15596: myöskään voi, toisin kuin peruskoulussa on suorittavat henkilöt voivat osallistua kokouk-
15597: asianlaita, olla yhteistä johtokuntaa. Koska pe- siin samoista .>yistä kuin peruskoulussakin.
15598: ruskoulun ja lukion johtokunnat ovat kokoon- Sama henkilö voi osallistua sekä lukion että
15599: panaltaan erilaisia, ei myöskään lukiolla ja pe- peruskoulun kokouksiin, sen sijaan kahden eri
15600: ruskoululla lakiehdotuksen mukaan voi olla yh- lukion kokouksiin ei sama henkilö voi osallis-
15601: teistä johtokuntaa. tua.
15602: 6 §. Johtokunnan jäsenten valinnan sekä pu- 11 §. Lukiossa on aina rehtori. Vastaavas-
15603: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan nimeämi- ti kuin peruskoululain mukaan lukion rehtori
15604: sen osalta soveltuvat peruskoululakiehdotuksen voi hoitaa peruskoulun yläasteen johtajan teh-
15605: vastaavan pykälän perustelut myös tämän py- tävät, voi peruskoulun yläasteen johtaja hoitaa
15606: käläehdotuksen perusteluiksi. Oppilasjäsen, jo- lukion rehtorin tehtävät.
15607: 38 N:o 30
15608:
15609: 12 §. Asetuksella on tarkoitus säätää, että taan asetuksella sekä lukion opetussuunni-
15610: lukiossa, jossa on vähintään viisitoista perus- telmassa ja sen työsuunnitelmassa. Eh-
15611: opetusryhmää, on apulaisrehtori. Apulaisrehtori dotuksen mukaan lukiolla ei siis enää ole luku-
15612: on tarpeen tämän kokoisessa lukiossa, jotta suunnitelmaa nykyisessä muodossaan eikä siihen
15613: rehtori ehtii riittävässä määrin paneutua lukion liittyvää syystiedonantoa. Lukion luetellut op-
15614: yleiseen johtamiseen. Apulaisrehtorilie määrät- piaineet ovat käytännöllisesti katsoen nykyisel-
15615: tävistä rehtorin tehtävistä päättää koululauta- lään, mutta 2 momentin säännös sallii muiden-
15616: kunta, jollei asetuksella toisin säädetä. Rehto- kin aineiden sisällyttämisen lukion opetussuun-
15617: ri ja apulaisrehtori voivat keskenään laatia eh- nitelmaan. Kuten peruskoulussakin taloustiedon
15618: dotuksen keskinäisestä työnjaostaan. oppiainesta sisältyy nykyisin oppimäärin histo-
15619: 13 §. Asetuksella ehdotetaan säädettäväksi, riaan ja yhteiskuntaoppiin. Joissakin oppiaineis-
15620: että lukiossa, jossa ei ole apulaisrehtoria, tulee sa voidaan opetus järjestää ainevalintaan, erilai-
15621: aina olla vararehtori. Kun apulaisrehtori hoitaa siin oppimääriin ja vapaaehtoisuuteen perustu-
15622: johtajan tehtävät tämän estyneenä ollessa, ei vaksi. Tästä säädetään tarkemmin asetuksella.
15623: vararehtoria tarvita siinä tapauksessa, että lu- Myös lukiossa on järjestettävä oppilaanohjaus-
15624: kiossa on apulaisrehtori. Säännökset eivät kui- ta, johon varattuja tunteja voidaan käyttää
15625: tenkaan tässäkään tapauksessa estä vararehto- osaksi luokanvalvojan tunteina.
15626: rin valitsemista, mutta tehtäviä hänellä on vain Lukion opetussuunnitelma perustuu aineja-
15627: silloin, kun sekä rehtori että apulaisrehtori ovat koon. Koska kuitenkin on laajoja aihekokonai-
15628: estyneitä. Apulaisrehtoria samoin kuin vara- suuksia, joita tulisi opettaa, mutta joista ei ole
15629: rehtoria valittaessa tulee nykyisten säännösten muodostettu omaa oppiainettaan, on pykälään
15630: mukaisesti kuulla koulun opettajakuntaan kuu- otettu säännös niin sanotusta läpäisyperiaat-
15631: luvia ja lisäksi johtokuntaa. teesta eli useassa oppiaineessa opetettavista ai-
15632: hekokonaisuuksista. Lukion opetuksen antami-
15633: sella koulun ulkopuolella tarkoitetaan kou-
15634: 3 luku lun toimesta järjestettäviä, esimerkiksi työ-
15635: kasvatuksen ja teknologian opetukseen liittyviä
15636: Lukion työaika ja opetus tutustumisia työelämään ja työelämän organisaa-
15637: tioihin sekä tuotantotoiminnan teknologisiin
15638: 14 §. Lukion lukuvuotta koskeva saannös perusteisiin. Koulun ulkopuolella annettava
15639: on sisällöltään samanlainen kuin nykyinen sään- opetus on lukion opetussuunnitelmaan ja sen
15640: nös. työsuunnitelmaan perustuvaa lukion oppiainei-
15641: 15 §. Vuotuisten työpäivien määrään ei eh- den opetukseen liittyvää toimintaa.
15642: doteta muutosta. Pykäläehdotuksen toinen mo-
15643: 19 §. Ehdotuksen mukaan lukion uskon-
15644: mentti on kirjoitettu nykyistä väljempään
15645: non opetus annetaan edelleen sen uskontokun-
15646: muotoon. Nykyisin koulunkäynti päättyy kou-
15647: nan tunnustuksen mukaan, johon oppilaiden
15648: luhallituksen määräämänä päivänä helmikuun
15649: enemmistö kuuluu. Vähemmistöön kuuluva voi
15650: lopulla.
15651: saada oman tunnustuksensa mukaista uskon-
15652: 16 §. Oppilaan työmäärää koskevan sään- nonopetusta lukiossa vain, jos hän kuuluu evan-
15653: nöksen osalta viitataan vastaavaan peruskoulu- kelis-luterilaiseen kirkkoon tai ortodoksiseen
15654: lain 24 § :n perusteluihin. kirkkokuntaan ja jos opetusryhmään pääsään-
15655: 17 §. Lukion opetuskieli on joko suomi tai nön mukaan tulee vähintään kolme oppilasta.
15656: ruotsi. Lukiossa voisi, samoin kuin peruskou- Kun oppikoulussa on tähänkin saakka opetettu
15657: lussa, saamelaisten kotiseutualueella opetuskie- eräissä tapauksissa ortodokseja pienemmissäkin
15658: lenä olla saamen kieli. opetusryhmissä, ehdotetaan, että lääninhallitus
15659: Nykyisin on asetuksella säädetty oppiaineit- voi myöntää poikkeuksen mainitusta oppilaslu-
15660: tain ja tuntimäärittäin milloin muuta kuin kou- vusta. Vaikka opetusryhmäsäännökset ovat
15661: lun opetuskieltä saadaan käyttää opetuskielenä. yleensä koulukohtaisia, kunta voi niin halutes-
15662: Tätä menettelyä esitetään kevennettäväksi si- saan keskittää vähemmistöön kuuluvien uskon-
15663: ten, että asia on kouluhallituksen ohjeiden va- non opetuksen johonkin lukioon, jos se on tar-
15664: rassa. koituksenmukaista. Tällöin valtionosuuteen oi-
15665: 18 §. Yhdenmukaisesti peruskoulusäännös- keuttava opetusryhmä voidaan muodostaa eri
15666: ten ja -määräysten kanssa tarkemmat säännök- lukioiden oppilaista. Lukiossa uskonnon ope-
15667: set ja määräykset lukion opetuksesta anne- tukseen osallistuminen on oppilaalle samoin
15668: N:o 30 39
15669:
15670: kuin peruskoulussa pakollista. Nykyisten saan- oppikouluissa (78/51) ehdotetaan myös lukio·
15671: nösten mukaan on tämä muun kuin oppilaiden asetusehdotuksessa kumottavaksi.
15672: enemmistön tunnustuksen mukaisen opetuksen Pykäläehdotuksen 3 momentin mukaan lukio
15673: osalta ollut vapaaehtoista. on velvollinen ottamaan yksityisoppilaita kou-
15674: Nykyisiin säännöksiin nähden muutosta luhallituksen ohjeiden mukaan. Nykyisin oppi-
15675: merkitsee myös se, että uskonnon opetuksesta koulut ovat velvolliset ottamaan kohtuullisen
15676: vapautetuille opetetaan uskontotietoa ja etiik- määrän yksityisoppilaita. Säännös lukion yksi-
15677: kaa. tyisoppilaiden tutkinnoista sisältyy lukioasetus-
15678: 20 §. Opetussuunnitelman laatimista kos- ehdotukseen ja se on pääasiassa yhdenmukai-
15679: kevan pykälän perustelujen osalta viitataan nen peruskoulun vastaavan säännöksen kanssa.
15680: edellä esitettyihin peruskoululain 30 §:n perus- Pykäläehdotuksen 4 momentissa tarkoitetussa
15681: teluihin. Säännös poikkeaa nykyisistä säännök- kantelussa toimivalta oikaista asia on siirretty
15682: sistä, joiden mukaan opetussuunnitelmasta on kouluhallitukselta lääninhallitukselle. Lukioon
15683: varsin huomattavilta osiltaan säädetty asetuk- ottamisesta päättää koululautakuata. Sen pää-
15684: sella. Lukion opetus voidaan jakaa kursseihin töksestä ei voi valittaa.
15685: siten, että opetus annetaan oppiaineittain 38 24 §. Säännös on samanlainen kuin perus-
15686: tunnin kokonaisuuksina. Säännös antaa mahdol- koululakiehdotuksen vastaava säännös. Nykyi-
15687: lisuuden jaksottamiseen, mutta ei edellytä sitä. seen oppikouluja koskevaan säännökseen ver-
15688: 21 §. Säännös on samanlainen kuin vastaa- rattuna on tähän lisätty säännös oppilaan vel-
15689: va säännös peruskoululakiehdotuksessa. Tämän vollisuudesta suorittaa tehtävänsä tunnollisesti
15690: lainkohdan antamalla valtuutuksella on tarkoi- ja käsitellä huolellisesti koulun omaisuutta.
15691: tus pienentää nykyistä lukion peru~opetusryh Säännöksestä on jätetty pois erityinen maininta
15692: mäkokoa 36:sta 34:een oppilaaseen sekä alen- koulun omaisuuden vahingoittamiseuraamuksis-
15693: taa vastaavasti lukion kolmannen luokan pe- ta, jotka määräytyvät yleisen vahingonkorvaus-
15694: rusopetusryhmän säilyttämisrajaa lukuvuoden lainsäädännön mukaan. Peruskoululain vastaa-
15695: 1986-1987 alusta asteittain. Koululla käy- van säännöksen perustelu soveltuu myös tähän
15696: tettävissä oleva kokonaistuntimäärä kertyy pe- pykäläehdotukseen.
15697: ruskoululain 31 § :n perusteluissa selvitetyllä 25 §. Lopullinen erottaminen on lukiossa
15698: tavalla toisaalta perusopetusryhmän koosta ja säilytetty oppilaan kurinpitorangaistuksena päin-
15699: toisaalta tämän ryhmän opettamiseen käytettä- vastoin kuin peruskoulussa. Määräaikaisen erot-
15700: vissä olevasta tuntimäärästä. tamisen enimmäisaika on pidennetty kahdesta
15701: 22 §. Ylioppilastutkinto ehdotetaan edel- kuukaudesta kolmeen kuukauteen. Erottamis-
15702: leen säilytettäväksi. Nykyinen usein muutettu rangaistukset määrää johtokunta tai koululauta-
15703: ylioppilastutkintoasetus olisi jo lakiteknisistä kunta eikä enää opettajakunta kuten oppikou-
15704: syistä uudistettava kokonaan. Tämän lakiehdo- luissa. Syynä tähän muutokseen on se, että täl-
15705: tuksen mukaan määräykset ylioppilastutkinnos- löin rangaistuksen määrää koulun jokapäiväisen
15706: ta ja muiden kuin lukion oppilaiden oikeudesta toiminnan kannalta ulkopuolinen elin.
15707: osallistua tutkintoon annetaan valtioneuvoston 26 §. Ehdotuksen mukaan lukion ylläpitä-
15708: päätöksellä, jolloin nykyinen ylioppilastutkinto- jäkunnan kunnanvaltuusto päättää lukion luku-
15709: asetus voidaan kumota. kausimaksusta. Nykyisinkin koulun ylläpitäjä
15710: voi pidättää itselleen johtokunnalta lukukausi-
15711: maksujen perusteiden määräämisen.
15712: 4 luku
15713: Pykälän 2 momentin säännös on sisällöltään
15714: Lukion oppilaat samanlainen kuin nykyisin voimassa olevat
15715: säännökset.
15716: 23 §. Asetus oppilaiden ottamisesta lukioon Ehdotuksen mukaan lukukausimaksujen alen-
15717: (465/61) ehdotetaan lukioasetusehdotuksessa nusten ja vapautusten perusteet ( sisaralennuk-
15718: kumottavaksi. Lukion oppilaaksi ottamisen set sekä vapautukset ja alennukset varattomien
15719: perusteet määräisi valtioneuvosto. Lukion ja ja vähävaraisten vanhempien lapsille) määrää
15720: muiden keskiasteen oppilaitosten yhteisestä valtakunnallisesti opetusministeriö. Nykyisin pe-
15721: oppilasvalinnasta säädetään erikseen asetuksel- rusteet ovat asetuksessa. Yksittäistapauksissa
15722: la läänin oppilasvalintalautakunnasta (293 / alennuksista ja vapautuksista päättäminen kuu-
15723: 77). Asetus yksityisoppilaiden tutkinnoista luisi asetusehdotuksen säännösten mukaan kou-
15724: 40 N:o 30
15725:
15726: lulautakunnalle, jollei sitä ole siirretty johto- 6 luku
15727: säännöllä johtokunnalle.
15728: Lukion kiinteistö ja irtaimisto
15729: 5 luku 30 §. Peruskoululain peruskoulun kiinteis-
15730: Lukion virat, viranhoitajat ja tuntiopettajat töä ja irtaimistoa koskevista säännöksistä ei ole
15731: perusteltua aihetta poiketa lukion kiinteistön
15732: 27 §. Lukion opettajien oikeudellinen ase- ja irtaimiston osalta. Tämän vuoksi pykäläeh-
15733: ma ehdotetaan järjestettäväksi uudelleen muut- dotuksessa viitataan peruskoululakiehdotuksen
15734: tamalla työsopimussuhde kunnan virkasuh- 74-76 §:n säännöksiin.
15735: teeksi.
15736: Virkanimikkeet ovat samat kuin nykyisin
15737: lukion toimien nimikkeet sillä poikkeuksella, 7 luku
15738: että opinto-ohjaaja on uusi virkatyyppi. Yhden-
15739: mukaisesti peruskoululakiehdotuksen kanssa vi- Yksityinen lukio
15740: ranhoitajaa käytetään viran vakinaista haltijaa,
15741: viran väliaikaista hoitajaa ja viransijaista tar- 31 §. Yksityinen lukio on koulu, jossa ope-
15742: koittavana terminä. tus annetaan lukion opetussuunnitelman mu-
15743: 28 §. Julkishenkilöstön oikeusasemaa kos- kaan ja jota ylläpitää yksityinen yhteisö, sää-
15744: kevan lainsäädännön parhaillaan vireillä olevan tiö tai luonnollinen henkilö. Koska maassamme
15745: uudelleen järjestämisen vuoksi lukion vakinai- on yksi keskikouluasteen sisältävä yksityinen
15746: sille viranhaitijoille ei ole ehdotettu lakkautus- päiväoppikoulu, Toivonlinnan yhteiskoulu, on
15747: palkkaoikeutta, joka peruskoulun viranhalti- kyseisen koulun erityisluonne huomioon ottaen
15748: joilla on vanhastaan ollut. Lukion viranhalti- tehty mahdolliseksi, että valtioneuvoston luval-
15749: jalla on kuitenkin sama virassapysymisoikeus la voi yksityiseen lukioon kuulua peruskoulua
15750: kuin peruskoulun viranhaltijalla. Pykäläehdo- vastaavia luokkia.
15751: tuksen mukaan hänet voidaan, hänen virkansa Yksityinen lukio voidaan perustaa, samoin
15752: tultua lakkautetuksi, siirtää ilman normaalia ha- kuin kunnan lukiokin, jos lukio on koulutus-
15753: kemusmenettelyä lukion, iltalukion tai perus- tarpeen vaatima. Yksityisen lukion perustamis-
15754: koulun virkaan. Siirto voi tapahtua viran lak- edellytys on tältä osin sama kuin kunnan lu-
15755: kauttamisen yhteydessä ennen kuin viranhalti- kionkin. Kun yksityinen lukio perustetaan tä-
15756: jalle on myönnetty ero virastaan taikka myö- män lain nojalla, ei yksityiseen lukioon laki-
15757: hemmin ilman aikarajoitusta. Oman kunnan ehdotuksen 43 §:n mukaan enää sovelleta yk-
15758: virkaan siirron suorittaa kunnanhallitus ja muun si~yisten koulujen ja kasvatuslaitosten perusta-
15759: kunnan virkaan kouluhallitus. mlsesta ja ylläpitämisestä annettua lakia.
15760: 29 §. Lukion opettajien oikeudellista ase- Kun lukiokoulutusta järjestettäneen vas-
15761: maa ehdotetaan yhdenmukaistettavaksi eräin taisuudessa kuntien toimesta riittävästi, ei yk-
15762: käytännön vaatimin poikkeuksin peruskou- sityisiä lukiaita käytännössä enää perustettane.
15763: lun opettajien oikeudellisen aseman kans- Koska lukion tunnusmerkkinä on pykäläeh-
15764: sa. Lukion opettajan virat voivat olla dotuksen 1 momentin mukaan se, että opetus
15765: samoin edellytyksin kuin peruskoulun annetaan lukion opetussuunnitelman mukaan ja
15766: virat kuntakohtaisia tai sellaisia virkoja, joiden että sitä ylläpitää yksityinen yhteisö, ehdote-
15767: hoitajat ovat velvolliset opettamaan osan ope- taan, että nimitystä lukio saa käyttää vain pe-
15768: tusvelvollisuudestaan saman tai muun kunnan rustamisluvan saaneista oppilaitoksista.
15769: lukiossa tai peruskoulussa. Lukion virkojen pe- 32 §. Kunnalla ei ole lakisääteistä velvolli-
15770: rustaminen, lakkauttaminen ja täyttäminen ta- suutta osallistua yksityisen lukion käyttökustan-
15771: pahtuu samassa järjestyksessä kuin peruskoulun nuksiin. On syytä olettaa, että kunnat pitävät
15772: virkojenkin. Viran täyttäminen tulee, nykyises- lakiehdotuksen 26 § :n nojalla oman kuntansa
15773: tä poiketen, alistaa lääninhallituksen vahvistet- oppilaiden lukukausimaksut kohtuullisina. Sa-
15774: tavaksi. man pykälän nojalla muun kuin lukion ylläpitä-
15775: Peruskoulun ja lukion eroista johtuen ei jäkunnasta kotoisin olevan oppilaan kotikunta
15776: kaikkia peruskoulun viranhoitajia koskevia on velvollinen maksamaan ylläpitäjäkunnalle op-
15777: säännöksiä voida soveltaa lukion viranhoitajiin. pilaasta aiheutuvan osuuden käyttökustannuk-
15778: Tämä koskee lakkautuspalkkaa, eläkeikää sekä sista. Tässä pykälässä säädetään kunnan velvolli-
15779: velvollisuutta osallistua kouluruokailuun. suudesta suorittaa yksityisessä lukiossa olevas~
15780: N:o 30 41
15781:
15782: ta kunnassa asuvasta oppilaasta korvaus. Kun- 37 §. Nykyisin asetuksessa oleva saannös
15783: nan suorittama korvaus on vapaaehtoinen ja lukukausimaksujen ulosottokelpoisuudesta on
15784: pakollinen se on kunnalle vain siinä tapaukses- siirretty muodollisin muutaksin lakiin.
15785: sa, että lukiopalvelujen alueellisesti tasapuoli- 38 §. Kokeilutoiminnan osalta säännös on
15786: nen tarjonta edellyttää yksityisen lukion ole- yhdenmukainen peruskoulun vastaavan sään-
15787: massaoloa. Säännös vastaa sisällöltään nykyistä nöksen kanssa. Asteittain kasvavassa lukiossa
15788: menettelyä. Yksityisen lukion on noudatettava saattaa olla tarpeellista järjestää työskentely
15789: opetusministeriön määräämiä perusteita luku- väliaikaisesti toisin kuin tämä laki edellyttää.
15790: kausimaksujen alentamiseksi ja vapautusten 39 §. Perustelut ovat samat kuin peruskou-
15791: myöntämiseksi. lulakiehdotuksen 92 §: n.
15792: 33 §. Pykälässä luetellaan yksityiseen lu- 40 §. Muutoksenhausta ja mahdollisesta oi-
15793: kioon sovellettavat tämän lakiehdotuksen pykä- kaisusta lukiotointa koskeviin päätöksiin sää-
15794: lät. Säännökset ovat sellaisenaan voimassa yk- detään asetuksella. Pykäläehdotuksen 2 mo-
15795: sityisessä lukiossa. Koululautakunnalle määrä- mentin säännös on peräisin nykyisestä koulu-
15796: tyt tehtävät hoitaa kuitenkin yksityisen lukion neuvostolainsäädännöstä. Perusteluksi soveltu-
15797: johtokunta, koska yksityinen lukio ei kuulu vat peruskoululain vastaavan pykälän kohdal-
15798: kunnan koululaitokseen eikä ole näin ollen la esitetyt perustelut.
15799: koululautakunnan alainen.
15800: 34 §. Säännösehdotus sisältää yksityisen lu-
15801: kion rehtorin ja opettajan toimia, toimenhoita- 9 luku
15802: jia ja tuntiopettajia sekä yksityisen lukion Voimaantulosäännökset
15803: kiinteistöä koskevat viittaussäännökset. Perus-
15804: koululakiin viitataan siitä syystä, että yksityi- 42 §. Tällä lailla on tarkoitus kumota oppi-
15805: sen lukion toimia, toimenhoitajia ja tuntiopet- koulutointa koskevat lait. Kumottavien lakien
15806: tajia eivät koske täysin samat säännökset kuin joukossa mainitaan myös koulujärjestys, koska
15807: kunnan lukion virkoja, viranhoitajia ja tunti- sitä on pidetty osittain lain luontoisena.
15808: opettajia. 43 §. Säännöksessä ehdotetaan kuten pe-
15809: 35 §. Säännös on perarsm kunnallisten ja ruskoululain yhteydessä säädettäväksi selvyy-
15810: yksityisten oppikoulujen valtionavusta annetus- den vuoksi eräiden lakien suhteesta lukiolakiin.
15811: ta laista. Säännöksen nojalla voidaan asetuk- Lisäksi säädettäisiin myönnettyjen eläkkeiden
15812: sella säätää yksityisen lukion palveluksessa ole- maksamisesta ja palveluksen oikeuttamisesta
15813: vien eläkkeestä ja heidän jälkeensä suoritetta- eläkkeeseen ja perhe-eläkkeeseen.
15814: vasta perhe-eläkkeestä. Tarkoitus on edelleen 44 §. Kun kunnan omistaman lukion hen-
15815: säätää kyseisten henkilöiden eläke valtion eläk- kilökunnan palvelussuhde muuttuu, on asian-
15816: keen mukaiseksi. Vastaava säännös on voimassa mukaista, että se muodollisesti siirretään uu-
15817: peruskoulua korvaavasta koulusta. Tämän lain teen palvelukseen, vaikka työnantaja pysyy sa-
15818: nojalla määrätään myös 31 § :n tarkoittamilla mana. Tähän hallituksen esitykseen liittvvän
15819: yksityisen lukion peruskoulua vastaavilla luo- iltalukiolain mukaan muuttuvat kunnallisen
15820: killa toimivien henkilöiden eläkkeestä. oppikoulun iltalinjat iltalukioiksi. Kunnallisen
15821: oppikoulun iltalinjan palveluksessa olleet ovat
15822: muodollisesti kunnallisen oppikoulun palveluk-
15823: 8 luku sessa. Päiväkoulun opettajat ovat saattaneet toi-
15824: mia osittain iltalinjalla ja iltalinjan opettajat
15825: Erinäisiä säännöksiä osittain päiväkoulussa. Näistä syistä on tarpeen
15826: säätää, että kunnallisen oppikoulun palveluk-
15827: 36 §. Ehdotuksen mukaan lukiota ei saa sessa oleva voidaan siirtää myös kunnan ilta-
15828: lakkauttaa ilman opetusministeriön lupaa. Ny- lukion virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi
15829: kyisin ei lakkauttamislupaa tarvita. Lukioiden julistamatta. Iltalinjan apulaisrehtori on opet-
15830: yhdistämislupa on siirretty kouluhallitukselta taja, joka tulisi siirtää iltalukion rehtorin vir-
15831: opetusministeriölle. Lupa ylläpitämisoikeuden kaan. Itsenäisten kunnallisten iltaoppikoulujen
15832: siirtämiseen on jätetty pois, koska sellaista ei opettajien osalta säännös kunnan iltalukion pal-
15833: tarvittane kunnan lukioiden osalta. Jäljempänä velukseen siirtämisestä on iltalukiolaissa.
15834: on erityissäännös yksityisten lukioiden siirtämi- Kun yksityinen lukio siirtyy kunnan haltuun,
15835: sestä kunnalle. on lukion palveluksessa olevat henkilöt voitava
15836: 6 1680013070
15837: 42 N:o 30
15838:
15839: siirtää oman tai toisen kunnan lukion tai ilta- uudessa palvelussuhteessakaan ole lakkautus-
15840: lukion virkoihin tai tehtäviin. Tämän pykälän palkkaoikeutta muussa tapauksessa.
15841: nojalla siirto voi tulla kysymykseen sekä tä- Kun yksityisoppikoulu peruskoulujärjestel-
15842: män lain voimaantullessa että myöhemmin yllä- mään siirryttäessä muuttui keskikouluasteen
15843: pito-oikeuden siirtyessä kunnalle. Tämän lain osalta peruskouluksi, säilytettiin kunnan perus-
15844: voimaantullessa muuttuu yksityinen oppikoulu kouluksi muutetun yksityisoppikoulun eräiden
15845: 48 § :n perusteella yksityiseksi lukiaksi ja pe- toimihenkilöiden ja palveluskuntaan kuuluvien
15846: ruskoulua korvaavaksi kouluksi. Viimeksimai- henkilöiden eläkkeiden ja perhe-eläkkeiden jär-
15847: nitun osalta siirtosäännökset ovat peruskou- jestelystä annetulla lailla ( 13/72) sen muita
15848: lulaissa. Iltalinjat muuttuvat iltalukiolain nojal- kuin opetustehtäviä suorittaneen peruskoulun
15849: la iltalukioiksi. Käytännössä ei siirto yksityises- palvelukseen siirtyneen henkilöstön eläketurva
15850: tä lukiosta kunnan iltalukioon tulle kysymyk- valtion eläkejärjestelmässä. Tämän lähinnä kou-
15851: seen muissa tapauksissa kuin tämän lain voi- lukiinteistöjen hoitoa ja koulujen taloudenhoi-
15852: maantullessa. toa suorittaneen henkilöstön eläketurva on yk-
15853: Yksityisen oppikoulun osalta, jonka ylläpitäjä sityisen oppikoulun palveluksen osalta puoles-
15854: taan järjestetty kunnallisten ja yksityisten op-
15855: ei vaihdu, ei opettajien ja muun henkilökunnan
15856: pikoulujen valtionavusta annetun lain 6 § :n
15857: palvelussuhteessa tapahdu muutosta. Poik-
15858: säännöksellä valtion eläkejärjestelmään. Jotta
15859: keuksen tästä muodostaa yksityisen oppikou-
15860: eläketurva ei vaihtuisi kunnalliseen eläkejär-
15861: lun iltalinja, jonka osalta palvelussuhde muut-
15862: jestelmään silloin, jos yksityinen lukio muut-
15863: tuu iltalukiolain nojalla yksityisen iltalukion
15864: tuu kunnan lukioksi, on valtion eläketurvan
15865: palvelussuhteeksi.
15866: säilymisestä tarpeen säätää 2 momentissa lu-
15867: Kouluhallitus voi siirtää kunnallisen oppi- kioon, iltalukioon tai peruskouluun siirron
15868: koulun tai yksityisen lukion palveluksessa ole- osalta. Peruskoulua korvaavan koulun palve-
15869: van henkilön muun kuin ylläpitäjäkunnan lu- luksessa olleen peruskouluun siirron osalta
15870: kion tai iltalukion palvelukseen, jos samassa asiasta säädetään peruskoululain 101 §: ssä.
15871: kunnassa ei siirtoa voida suorittaa. Vastaavas- Tällöin samanaikaisista koulupalveluksista
15872: ti kuin peruskoululakiehdotuksessa on tässäkin myönnetään vain yksi valtion varoista suori-
15873: tehty mahdolliseksi siirron suorittaminen, vaik- tettava eläke.
15874: kei asianomainen täytä uuden viran kelpoisuus- 47 §. Pykäläehdotusta vastaavat nykyiset
15875: ehtoja, sekä vajaatuntisen viran perustaminen. säännökset sisältyvät kunnallisista ja yksityi-
15876: 45 §. Tämän lain voimaantultua lukion vi- sistä oppikouluista annetun asetuksen ( 444/
15877: ranhoitajien ja tuntiopettajien sopimuksenva- 70) 78 ja 79 § :ää. Säännös on edelleen tar-
15878: raisista palvelussuhteen ehdoista voidaan sopia. peen entisen eläke- ja perhe-eläkejärjestelmän
15879: Siihen saakka, kunnes virkaehtosopimus on teh- säilyttämiseksi sitä haluavilla henkilöillä.
15880: ty, olisi noudatettava, kuten nykyisinkin, val- 48 §. Nykyisin yksityiseen oppikouluun voi
15881: tion virkaehtosopimuksen määräyksiä. kuulua peruskoulua korvaava kouluaste ja lu-
15882: Koulujen henkilökunnan siirtyessä uuteen kioaste sekä keskikouluaste. Lisäksi koulussa
15883: palvelussuhteeseen siirtomenettelyn kautta on voi olla iltalinja, johon voi kuulua keskikoulu-
15884: kohtuullista ja koulunuudistuksen yhteydessä aste ja lukioaste. Peruskoululain nojalla perus-
15885: omaksuttujen periaatteiden mukaista, ettei hei- koulua korvaava kouluaste muuttuu mainitussa
15886: dän aikaisempaa säännöksiin ja määräyksiin pe- laissa tarkoitetuksi peruskoulua korvaavaksi
15887: rustuvaa palkkaustaan alenneta. kouluksi. Tässä pykälässä säädetään lukioas-
15888: 46 §. Tämän lakiehdotuksen voimaantulon teen muuttumisesta 31 §: ssä tarkoitetuksi yk-
15889: yhteydessä kunnallisen oppikoulun palvelukses- sityiseksi lukiaksi ja keskikouluasteen muuttu-
15890: ta kunnan lukion tai iltalukion palvelukseen misesta peruskoulua vastaaviksi luokiksi. Ilta-
15891: siirretty entinen valtion vakinaisen viran haltija linjan muuttumisesta säädetään iltalukiolaissa.
15892: säilyttää oikeutensa lakkautuspalkkaan valtion 49 §. Lukiolakiehdotus muuttaa varsin pal-
15893: lakkautetun oppikoulun henkilökunnan aseman jon nykyistä lukion lukusuunnitelman laatimis-
15894: järjestämisestä eräissä tapauksissa annetun lain menettelyä. Tästä syystä esitetään, että vanhaa
15895: (1 0/72) säännösten mukaisesti. Tämän oikeu- lukusuunnitelmaa noudatetaan, kunnes tämän
15896: den säilyminen on edelleen todettava, koska lakiehdotuksen tarkoittama opetussuunnitelma
15897: lukion tai iltalukion palveluksessa olevilla ei on vahvistettu.
15898: N:o .30 43
15899:
15900: 1 ..3. Iltalukiolaki 3 §. Iltalukio toimii joko Iuokattornana tai
15901: luokallisena. Luokattomalla iltalukiolla tarkoi-
15902: 1 luku tetaan koulua, jossa kunkin oppiaineen oppi-
15903: määrä on jaettu kursseihin, joiden suorittamis-
15904: Iltalukion tehtävä, rakenne ja perustaminen ta ei ole sidottu vuosiluokkiin eikä toisiin
15905: oppiaineisiin. Luokkiin jaetussa iltalukiossa
15906: 1 §. Oppilaitosten nimeksi ehdotetaan ilta- opiskelijan opiskelu etenee normaalisti vuosi-
15907: lukio, koska oppilaitokset ajan myötä tullevat luokka kerrallaan. Luokallinen iltalukio ja sen
15908: muuttumaan vain lukion käsittäväksi. Nykyi- perusaste ovat kolmivuotisia. Luokattomao ilta-
15909: sin iltaoppikouluissa on keskikouluaste, jota lukion tai sen perusasteen oppimäärä voidaan
15910: vastaavan perusasteen säilyttäminen esitetään suorittaa yleensä 2-4 vuodessa sen mukaan,
15911: edelleen mahdolliseksi. miten oppilas ja koulu jaksottavat opiskelun.
15912: Iltalukio määritellään aikuisoppilaitokseksi,
15913: jossa voivat opiskella etupäässä työssä käyvät 4 §. Iltalukion perustaminen ehdotetaan
15914: henkilöt. Ansiotyössä käyvien henkiiöiden li- valtioneuvoston luvan varaiseksi. Iltalukion
15915: säksi iltalukiossa opiskelevien oppilaiden ryh- toimintamuodon muuttaminen ehdotetaan ope-
15916: tusministeriön luvan varaiseksi.
15917: mään kuuluvat muun muassa kotona työsken-
15918: televät, työttömät sekä eräissä tapauksissa Iltalukion perustamisedellytyksenä on, että
15919: muissa oppilaitoksissa opiskelevat. Iltalukio ei se on sivistystarpeen vaatima. Sivistystarve pe-
15920: ole tarkoitettu päätoimiseen opiskeluun, vaan rustuu paikkakunnan koulunkäyntihalukkuu-
15921: työn tai muun vastaavan toiminnan ohessa suo- teen. Siihen ei voida sellaisenaan soveltaa lukio-
15922: ritettavaan opiskeluun. Näin ollen iltalukio ei lain perustelujen yhteydessä määriteltyä koulu-
15923: -ole vaihtoehto keskiasteen oppilaitokselle. tustarpeen arviointia.
15924: Iltalukio on lukion oppimäärän suorittamis-
15925: ta varten tarkoitettu koulu. Siinä voi olla pe-
15926: rusaste peruskoulun oppimäärän suorittamisek- 2 luku
15927: si. Perusasteet todennäköisesti häviävät sitä
15928: mukaa kuin kansalaiset yleisesti saavat perus- Iltalukion hallinto
15929: koulusivistyksen.
15930: Iltalinjojen saattaminen itsenäisiksi koulu- 5 §. Iltalukion hallinto on tarkoituksenmu-
15931: yksiköiksi ei merkitse oleellista muutosta nyky- kaista järjestää pääasiassa samanlaiseksi kuin
15932: tilanteeseen, vaan selkeyttää hallinnollista ja kunnan lukion hallinto. Tämän vuoksi lakieh-
15933: toiminnallista kokonaisuutta. Samalla muutos dotuksessa viitataan iltalukion johtokunnan,
15934: korostaa iltalukion päiväkouluna toimivasta lu- opettajakunnan, oppilaskunnan, muita kuin
15935: kiosta selvästi erillistä aikuiskoulutusluonnetta. opetustehtäviä suorittavan henkilökunnan
15936: Lukion rehtorin valvonnassa ja iltalinjan reh- kokousten, rehtorin, apulaisrehtorin ja varareh-
15937: torin tai apulaisrehtorin välittömässä johdossa torin osalta kunnan lukiota koskeviin vastaaviin
15938: iltalinja on jo nykyisinkin melko itsenäinen ja säännöksiin. Sen sijaan iltalukiossa ehdotetaan
15939: päiväkoulusta irrallinen kouluyksikkö, jolla on säilytettäväksi kouluneuvosto. Tästä säädetään
15940: oma kouluneuvosto, oma opettaja- ja oppilas- 7 § :ssä. Iltalukion hallinnon perustelut ovat
15941: kunta, oma opetussuunnitelma, omia opetus- pääasiassa samat kuin mitä lukiolain yksityis-
15942: välineitä ja -materiaalia sekä aikuisopetusluon- kohtaisten perustelujen yhteydessä on lukion
15943: teesta johtuvat yhä selvemmin lukiosta poik- hallinnosta sanottu. Iltalukio kuuluu kunnan
15944: keavat opetusjärjestelyt ja -menetelmät. koululaitokseen, ja se on koululautakunnan alai-
15945: 2 §. Iltalukio rakentuu peruskoulun oppi- nen.
15946: määrälle kuten lukiokin. Iltalukion perusaste 6 §. Iltalukion johtokunta eroaa kunnan lu-
15947: rakentuu kansakoulun kuudennen vuosiluokan kion johtokunnasta siten, ettei valtuuston va-
15948: oppimäärälle. Koska pykäläehdotuksessa sää- litsemien jäsenten tarvitse olla oppilaiden van-
15949: detään iltalukion rakenteesta, ei sanamuoto es- hempia.
15950: tä esimerkiksi keskikoulun suorittanutta pää- 7 §. Kouluneuvosto esitetään iltalukiossa
15951: semästä lukioon tai peruskoulun keskeyttänyt- nykyisen muotoisena säilytettäväksi opettajien
15952: tä pääsemästä perusasteelle, jos kyseinen pyrki- ja oppilaiden yhteistoimintaa varten. Koulu-
15953: jä muutoin täyttää iltalukioon pääsyvaatimuk- neuvoston jäsenten valinta poikkeaa nykyisestä
15954: set. kouluneuvoston vaalista.
15955: 44 N:o 30
15956:
15957: 3 luku 4 luku
15958: Iltalukion työaika ja opetus Iltalukion oppilaat
15959:
15960: 10 §. Nykyisin iltaoppikoulun ja oppikou- 16 §. Iltalukion oppilaaksi ottamisen perus-
15961: lun iltalinjan lukuvuosi voi alkaa, jos opetus- teista on tarkoitus pääosin säätää ase-
15962: ministeriö niin määrää, paitsi 1 päivänä elo- tuksella. Opetusministeriö voi antaa tar-
15963: kuuta, myös 20 päivänä tammikuuta. Nykyinen kempia ohjeita. Asetuksella on tarkoitus
15964: kahtena eri aikana alkava lukuvuosi ei enää säätää, että lukioon ei yleensä tulisi ot-
15965: ole tarpeellinen. taa alle 18-vuotiaita. Sen sijaan perus-
15966: asteelle voidaan ottaa 18 vuotta nuo-
15967: Iltaoppikoulujen työpäivien lukumäärää ei rempiakin. Iltalukion oppilaaksi voitaisiin ope-
15968: ole säädetty, vaan vuotuinen työaika on määri- tusministeriön ohjeiden mukaan ottaa opiske-
15969: telty säätämällä lukuvuoden alkamis- ja päätty- lemaan myös yhtä tai muutamia oppiaineita.
15970: mispäivistä sekä työviikon ja lomien pituudes- Varsinkin ammatillisista oppilaitoksista val-
15971: ta. Tarkoitus on, että vastaavanlaiset säännök- mistuneet, jotka ovat oikeutettuja suorittamaan
15972: set otettaisiin asetukseen. ylioppilastutkinnon, tarvitsevat usein vain yh-
15973: 12 §. Pykäläehdotuksen 1 momentissa lue- den tai muutaman aineen opetusta. Jatko-opin-
15974: tellaan iltalukion oppiaineet. Asetuksella on toja varten henkilö saattaa myös tarvita joi-
15975: tarkoitus säätää, mitä oppiaineista opetetaan denkin aineiden suorituksia. Säännöksen nojal-
15976: perusasteella ja mitä lukiossa. Oppilaanohjauk- la voi myös lukion suorittanut täydentää lu-
15977: seen varattuja tunteja voidaan käyttää muun kio-opintojaan.
15978: muassa luokanvalvojan tunteina. Osa opetuk- Koska oppilaaksi ottamisesta ei asetusehdo-
15979: sesta voidaan järjestää erilaisiin oppimääriin, tuksen mukaan voisi valittaa, olisi lääninhalli-
15980: ainevalintaan ja vapaaehtoisuuteen perustuviksi tukselle annettava valta määrätä, että oppilas
15981: vastaavasti kuin aineet voidaan peruskoulussa tai yksityisoppilas on iltalukioon otettava.
15982: ja lukiossa näin järjestää. 17 §. Säännöksessä on otettu huomioon il-
15983: talukion luonne aikuisoppilaitoksena.
15984: 13 §. Ehdotuksen mukaan iltalukion ope- 18 §. Koulun työrauhan varmistamiseksi on
15985: tussuunnitelmaa ja sen työsuunnitelmaa koske- tarpeen tehdä mahdolliseksi oppilaan erottami-
15986: vat samat säännökset kuin kunnan lukion ope- nen joko määräajaksi tai lopullisesti. Lisäksi
15987: tussuunnitelmaa ja sen työsuunnitelmaa. Kos- asetuksella on tarkoitus säätää iltalukion oppi-
15988: ka iltalukion ja sen perusasteen opetussuunni- laalle annettavasta johtokunnan kirjallisesta va-
15989: telma eivät kuitenkaan täysin vastaa kunnan roituksesta sekä siitä, että opetusta häiritsevä
15990: lukion opetussuunnitelmaa, esitetään, että ase- oppilas voidaan poistaa luokasta oppitunnin
15991: tuksella voidaan asiasta säätää tarvittaessa toi- jäljellä olevaksi ajaksi.
15992: sin. 19 §. Toisin kuin päivälukiossa, kunnalle ei
15993: säädetä velvollisuutta korvata toiselle kunnalle
15994: 14 §. Iltalukion suorittaminen ehdotetaan sen iltalukiossa olevasta oppilaasta aiheutuvia
15995: säädettäväksi tuottamaan saman kelpoisuuden kuluja.
15996: kuin kunnan lukion suorittaminen ja vastaa-
15997: vasti sen perusasteen suorittaminen saman kel-
15998: poisuuden kuin peruskoulun suorittaminen. 5 luku
15999: 15 §. Pykäläehdotuksessa säädetään vain Iltalukion virat, viranhoitajat ja tuntiopettajat
16000: luokattoman iltalukion oppilaiden oikeudesta
16001: osallistua ylioppilastutkintoon, koska 11 § :n 20 §. Iltalukion virkatyypit poikkeavat osit-
16002: nojalla Juokallisen iltalukion oppilaiden osallis- tain päivälukion viroista. Pykäläehdotuksen 2
16003: tumisesta on voimassa, mitä kunnan lukion ja 3 momentin säännökset vastaavat päivälu-
16004: osalta on säädetty. Luokattomao iltalukion op- kion viranhoitajia ja tuntiopettajia koskevia
16005: pilaiden oikeudesta osallistua ylioppilastutkin- säännöksiä.
16006: toon päättäisi valtioneuvosto, niinkuin se lukio- 21 §. Koska iltalukion vakinaisilla viranhal-
16007: lakiehdotuksen 22 §: n mukaan päättää ylioppi- tijoilla ei ole lakkautuspalkkaoikeutta, esite-
16008: lastutkinnosta yleensäkin. tään, samoin kuin lukiolakiehdotuksessa, että
16009: N:o JO 45
16010:
16011: iltalukion vakinainen viranhaltija, jonka virka 25 §. Pykäläehdotus tekee mahdolliseksi il-
16012: lakkautetaan, voidaan siirtää virkaa haettavak- talukion toiminnan varsinaisen toimipaikan ul-
16013: si. julistamatta saman kunnan iltalukion, lukion kopuolella, muun muassa vankilassa.
16014: tai peruskoulun virkaan. Siirto voi tapahtua jo-
16015: ko viran lakkauttamisen yhteydessä, jolloin vi-
16016: ranhoitajalle ei myönnetä eroa, tai myöhemmin. 8 luku
16017: Molemmissa tapauksissa siirron suorittaa kun-
16018: nanhallitus. Kouluhallitus voi siirtää viranhalti- Voimaantulosäännökset
16019: jan myös muun kunnan vastaavien oppilaitos-
16020: ten virkaan. 28 §. Pykäläehdotuksen 1 momentti sisäl-
16021: tää iltaoppikoulujen ja oppikoulujen iltalinjo-
16022: 22 §. Ehdotuksessa viitataan niihin perus-
16023: jen iltalukioiksi muuttumisesta johtuvan siirty-
16024: koululain säännöksiin, joita voidaan soveltaa il- mäsäännöksen. Pykäläehdotuksen 2 momentin
16025: talukion virkoihin, viranhoitajiin ja tuntiopetta- mukaan siirretään kunnallisen iltaoppikoulun
16026: jiin. Iltalukion ja muiden oppilaitosten mah- palveluksessa olevat henkilöt nykyisestä työ-
16027: dolliset yhteiset opettajat voidaan järjestää yh- suhteestaan perustettaviin kunnan iltalukion
16028: teisistä opettajista annetun lain nojalla. Ilta- virkoihin niitä haettavaksi julistamatta. Kun-
16029: lukion opettajien asema eroaa peruskoulun nallisen oppikoulun iltalinjan palveluksessa ole-
16030: opettajien asemasta pääasiassa siten, ettei ilta- vat henkilöt siirretään lukiolain nojalla uuteen
16031: lukion opettajilla ole lakkautuspalkkaoikeutta palvelussuhteeseen.
16032: eikä heidän eläkeikäänsä ole alennettu valtion
16033: yleisestä eläkeiästä. Samat poikkeukset koske- Pykäläehdotuksen 3 momentin mukaan siir-
16034: vat myös lukion opettajia suhteessa peruskou- retään yksityisen oppikoulun iltalinjan opetta-
16035: lun opettajiin. jat yksityisen iltalukion opettajiksi. Nykyisin
16036: on iltalinjalla apulaisrehtori, joka on koko-
16037: naispalkkausjärjestelmään kuuluvassa opettajan
16038: 6 luku toimessa. Koska iltalinjasta muodostuu itsenäi-
16039: nen iltalukio, jolla on rehtori, esitetään, että
16040: Yksityinen iltalukio tällainen opettaja siirtyy iltalukion rehtorin vir-
16041: kaan. Lukiolaissa on vastaava säännös kunnal-
16042: 23 §. Pykäläehdotuksen ensimmäisessä mo- lisen oppikoulun iltalinjan apulaisrehtorin osal-
16043: mentissa viitataan yksityisen iltalukion osalta ta. Jos yksityisen iltalukion ylläpito-oikeus siir-
16044: niihin tämän lain ja lukiolain määräyksiin, jot- retään koulun sijaintikunnalle, siirretään opet-
16045: ka ovat vastaavasti voimassa yksityisessä ilta- tajat 4 momentin mukaisesti ylläpito-oikeuden
16046: lukiossa. Koska yksityinen iltalukio ei ole kun- siirtyessä yksityisen iltalukion opettajan toimes-
16047: nan koululautakunnan alainen, sisältyy ehdo- ta kunnan iltalukion opettajan virkaan.
16048: tukseen määräys, jonka mukaan koululautakun- Pykäläehdotuksen mukaan kouluhallitus voi
16049: nalle määrätyt tehtävät hoitaa yksityisen iltalu- siirtää henkilön edellä mainituissa tapauksissa
16050: kion johtokunta. Vastaavasti pykäläehdotuksen peruskoulun tai kunnan lukion taikka muun
16051: 2 momentissa säädetään yksityisen iltalukion kunnan iltalukion virkaan tai tehtävään.
16052: toimista, toimenhoitajista ja tuntiopettajista so- Edellä mainitut siirrot voidaan suorittaa,
16053: veltuvin osin !>amoin, kuin peruskoululain mu- vaikkei asianomainen henkilö täytä uuden viran
16054: kaan peruskoulun viroista, viranhoitajista ja tai tehtävän kelpoisuusehtoja. Tämä menettely
16055: tuntiopettajista on säädetty. on katsottu tarpeelliseksi samasta syystä kuin
16056: edellä lukiolakiehdotuksen perusteluissa on to-
16057: dettu. Vastaavasti vajaan opetusvelvollisuuden
16058: 7 luku varaan saadaan perustaa virka samoista syistä
16059: Erinäisiä säännöksiä kuin lukiolakiehdotuksen yhteydessä on mai-
16060: nittu.
16061: 24 §. Iltalukion lakkauttamista, yhdistä- 29 §. Pykäläehdotuksen mukaan iltalukion
16062: mistä, lukukausimaksun ulosottoa, kokeilutoi- palveluksessa olevien sopimuksenvaraisista pal-
16063: minnan järjestämistä sekä muutoksenhakua ja velussuhteen ehdoista on voimass,a, mitä niistä
16064: oikaisua koskevat lukiolain säännökset ehdote- valtion iltaoppikoulujen osalta on sovittu. Tä-
16065: taan otettavaksi käyttöön myös iltalukiossa. män lainsäädännön tultua voimaan voidaa11
16066: 46 N:o 30
16067:
16068: iltalukion opettajien palvelussuhteen ehdoista muitakin oppilaitoksia kuin kunnan koululai-
16069: tehdä sopimus. tokseen kuuluvia. Tällaiset tehtävät saattavat
16070: Koulunuudistuksissa omaksuttujen periaat- koskea esimerkiksi ammatillisia oppilaitoksia,
16071: teiden mukaista on, että koulujen henkilökun- jotka eivät kuulu kunnan koululaitokseen sekä
16072: nan aikaisempaa, säännöksiin ja määräyksiin muita kunnan alueella toimivia kouluja.
16073: perustuvaa palkkausta ei alenneta. Tämän mu- 2 §. Kunnan koululautakunnan alaisia ovat
16074: kaisesti tarvittaessa voidaan maksaa henkilökoh- kunnan koululaitokseen kuuluvat oppilaitokset.
16075: taista palkanlisää. Nykyisin eivät kunnan koululaitokseen kuulu-
16076: 30 §. Koulun muita kuin opetustehtäviä vat oppilaitokset välttämättä ole koululautakun-
16077: suorittaneen henkilökunnan eläketurva esite- nan alaisia.
16078: tään järjestettäväksi siirtämistapauksissa sa- Lautakunnan osastosta säätäminen on tässä
16079: malla tavalla kuin lukiossa. laissa tarpeen siitä syystä, ettei kunnallislaissa
16080: 31 §. Iltalukiossa on voitava noudattaa en- ole tätä koskevia säännöksiä. Nykyisen sään-
16081: tistä lukusuunnitelmaa niin kauan, kunnes uusi nöksen mukaisesti osastoille on annettu toimi-
16082: opetussuunnitelma on vahvistettu. alallaan lautakunnan päätösvalta.
16083: 32 §. Säännös johtuu 10 §:stä, joka edel- 3 §. Pykäläehdotuksen 1 momentissa mää-
16084: lyttää vain yhtä lukuvuoden alkamisajankohtaa. ritellään koululautakunnan toimiala. Perus-
16085: koulua korvaavat koulut, jotka kunnan ja kou-
16086: lun ylläpitäjän tekemän sopimuksen mukaises-
16087: ti täyttävät kunnalle kuuluvaa tehtävää, ovat
16088: 1.4. Laki kunnan kouluhallinnosta tarkemman valvonnan alaisia kuin peruskoulua
16089: vastaavat yksityiset koulut. Peruskoulua vas-
16090: 1 §. Pykäläehdotus määrittelee kunnan kou- taavat koulut ovat piirittömiä ja oppilaalle va-
16091: lulaitoksen. Säännöksen mukaan koululaitok- paaehtoisia kouluja, joissa noudatetaan pää-
16092: seen kuuluvat aina peruskoulut, kunnan lukiot sääntöisesti peruskoulun opetussuunnitelmaa.
16093: ja iltalukiot. Kouluohjesäännössä voidaan mää- Yksityiset lukiot ja iltalukiot suorittavat samaa
16094: rata kunnan omistama ammatillinen oppilaitos tehtävää kuin kunnan lukiot ja iltalukiot sekä
16095: kunnan koululaitokseen kuuluvaksi. Voimassa aiheuttavat eräissä tapauksissa kunnalle talou-
16096: olevaan lakiin verrattuna muuttuu kunnan kou- dellisia velvoitteita. Tämän vuoksi on tarkoi-
16097: lulaitos -käsitteen sisältö siten, että ensinnäkin tuksenmukaista asettaa ne koululautakunnan
16098: kunnan lukio ja iltalukio kuuluvat aina kunnan valvonnan alaiseksi.
16099: koululaitokseen, toiseksi kunnan koululaitok-
16100: seen ei voi kuulua päiväkoti ja kolmanneksi Koululautakunnan tehtävistä ja toimivallasta
16101: ammatillisen oppilaitoksen, joka kuuluu kunnan on tarkoitus antaa suhteellisen yksityiskohtai-
16102: koululaitokseen, ei välttämättä tarvitse raken- nen luettelo asetuksella. Johtosäännöllä voidaan
16103: tua peruskoulun oppimäärälle. Mainitut muu- edelleen tarkentaa näitä tehtäviä.
16104: tokset ovat tarkoituksenmukaisia siitä syystä, 4 §. Kaksikielisen kunnan koululautakun-
16105: että tällöin korostuu kunnan koululaitoksen nan osastojen toimiala on jaettu siten, että
16106: luonne kaikki kunnan omistamat yleissivistävät kumpikin kieleen perustuva osasto käyttää lau-
16107: oppilaitokset käsittävänä kokonaisuutena, johon takunnan päätösvaltaa asianomaista kieliryhmää
16108: voidaan liittää muita kunnan oppilaitoksia. yksinomaan koskevissa asioissa. Pääsääntönä on
16109: Keskiasteen koulutuksen kehittämisestä anne- pidettävä sitä, että osasto käsittelee kaikki asiat,
16110: tun lain mukaan lääninhallituksen on laatiessaan joita ei ole välttämätöntä käsitellä lautakunnas-
16111: suunnitelmaa keskiasteen koulutuksen järjestä- sa. Tavallisimpia koululautakunnan käsitehäviä
16112: misestä läänin alueella kuultava läänin kuntia asioita, tarvittaessa yhteistoimin osastojen kans-
16113: ja kuntainliittoja sekä muiden oppilaitosten sa tai osastojen esityksestä, ovat esimer-
16114: edustajia ehdotuksestr.:.m. Kunnat muodostavat kiksi koulusuunnittelu, koulujen talouden hoi-
16115: tärkeän yksikön sekä mainittua koulunuudistus- to ja talousarvion valmistelu, oppilaskuljetus-
16116: ta toimeenpantaessa että mainitun lain edellyttä- ten järjestäminen, kouluohjesäännön ja vastaa-
16117: missä pysyvien keskiasteen koulutuksen kehittä- vien asiakirjojen valmistelu sekä kunnanhalli-
16118: misohjelmien laadinnassa. Tästä syystä on tar- tuksen ja -valtuuston käsiteltävät kouluoloja
16119: peellista, että kunnan kouluhallintoa haitavilla koskevat asiat, jotka ovat yhteisiä molemmille
16120: toimielimillä voi olla tehtäviä, jotka koskevat kieliryhmille. Tyypillisiä ja yleensä yksinomaan
16121: N:o 30 47
16122:
16123: osastolle kuuluvia asioita ovat esimerkiksi op- koska tässä suhteessa ei ole syytä poiketa kun-
16124: pivelvollisuuden valvonta, opeturksen ja koulun nallislainsäädännöstä. Koululautakunta ja sen
16125: työn ohjaaminen ja valvonta, opetussuunnitel- osasto voivat tarvittaessa kuulla asiantuntijoita.
16126: man ja sen työsuunnitelman tarkastaminen ja Nykyisin voimassa olevia säännöksiä vastaa
16127: hyväksyminen, opettajanvirkoja koskevat asiat, säännös, jonka mukaan kaksikielisen kunnan
16128: kertomukset ja lausunnot, milloin ne koskevat lautakunnassa tulee olla vähintään kaksi jäsentä
16129: vain toista kieliryhmää sekä rakennusten ja ir- kummastaldn kieliryhmästä sekä yksi opettaja-
16130: taimiston käytön ja kunnon valvonta, milloin jäsen kummastakin kieliryhmästä.
16131: kiinteistö ja irtaimisto ovat vain jomman kum- 6 §. Nykyisten säännösten mukaisesti ehdo-
16132: man kieliryhmän käytössä. Kun lautakunta tetaan myös, että lautakunnan jäsenet ja opet-
16133: käyttää päätösvaltaa koko kunnan koululaitos- tajajäsenet ovat kaksikielisessä kunnassa osas-
16134: ta koskevissa asioissa, on osastolle annettava ton jäseniä ja opettajajäseniä. Osaston täyden-
16135: mahdollisuus antaa lausunto, jos vähintään kak- täminen on samoin nykyisten säännösten mu-
16136: si lautakunnan jäsentä sitä vaatii. Tällöin saa kainen.
16137: vähemmistönkielinen osasto mahdollisuuden an-
16138: taa lausunnon koko kunnan koululaitosta kos- 7 §. Säännöstä on selvennetty nykyisestään
16139: kevista asioista, koska jäljempänä 5 §:ssä sää- siten, että muista kuin hallintokunnasta olevien
16140: detyn mukaisesti on lautakunnassa oltava vä- jäsenten lukumäärä saa lautakunnassa ja osas-
16141: hintään kolme jäsentä kummastakin kieliryh- toissa olla kussakin enintään kuusi. Säännök-
16142: mästä. Johtosäännöllä voidaan tarkemmin mää- seen ehdotetaan otettavaksi näiden jäsenten
16143: ritellä osaston päätösvalta ja siellä käsiteltävät valintaa ja vaalikelpoisuutta selventävä viittaus
16144: asiat sekä osaston ja lautakunnan välinen toimi- kunnallislakiin. Pykälää voidaan soveltaa, paitsi
16145: vallan jako. silloin kun kunnilla on yhteinen yläasteen piiri,
16146: myös silloin, kun niillä on muuta yhteistä kou-
16147: 5 §. Koululautakunnan jäsenmäärä on ny- lutointa.
16148: kyisin vähintään kahdeksan ja enintään kaksi- 8 §. Asetuksella on tarkoitus säätää läänin-
16149: toista. Luvut on muutettu, koska on tarkoituk- hallituksen edustajalle oikeus olla läsnä koulu-
16150: senmukaista, että lautakunnan jäsenmäärä yleen- lautakunnan ja osaston kokouksessa ja käyttää
16151: sä on pariton. Lautakunnan valinnassa nouda- siinä puhevaltaa. Tämä on tarpeellista, koska
16152: tetaan kunnallislain määräyksiä. Kunnallislain lääninhallituksen tehtävänä on valvoa kunnan
16153: mukaan lautakunnan alainen viranhaltija ei saa koulu tointa.
16154: olla lautakunnan jäsenenä. Tämä kielto on laa- 9 §. Nykyisin on koulutoimen johtajan
16155: jennettu koskemaan koululautakunnan valvo- vaihtoehtoinen nimike koulutoimen sihteeri.
16156: mien ja tarkkailemien kunnassa toimivien yksi- Ehdotuksen mukaan on vain koulutoimen joh-
16157: tyisten koulujen palveluksessa olevia. tajia. Ehdotuksessa ei ole erikseen mainittu
16158: Poikkeuksena kunnallislain periaatteesta eh- koulujärjestelmälain 11 § :n 4 momentissa tar-
16159: dotetaan, että lautakunnassa olisi kaksi opetta- koitettua niin sanottua pedagogisen johtajan
16160: jajäsentä, jotka olisivat kunnan koululaitoksen virkaa. Tällainen virka samoin kuin muitakb
16161: tai mainittujen yksityisten koulujen opettajia. virkoja, joiden haltijat ovat koulutoimen joh-
16162: Opettajajäsenet ovat valintaperustetta ja jäl- tajan alaisia, voidaan kuntaan tarvittaessa pe-
16163: jempänä mainittua rajoitusta lukuunottamatta rustaa kuten ehdotuksesta 10 §:ksi ilmenee.
16164: täysin samassa asemassa kuin muut lauta- Kaksikielisessä kunnassa tulee olla kaksi kou-
16165: kunnan jäsenet, joten heille on esimerkiksi lutoimen johtajaa. Näiden keskinäinen tehtä-
16166: valittava varajäsenet. Koska johtaja on rinnas- vien jako perustuu kieleen.
16167: tettavissa rehtoriin, ei tällainen opettaja ehdo- Koulutoimen johtajan virka voi olla kahden
16168: tuksen mukaan voi olla lautakunnan jäsenenä. tai useamman kunnan yhteinen kuntien päätök-
16169: Opettajajäsenen tulee olla vakinainen opettaja. sen mukaisesti. Edellytyksenä ei ole, kuten ny-
16170: Kielto valita opettajajäsen lautakunnan pu- kyisin, että kunnilla tulee olla yhteinen yläas-
16171: heenjohtajaksi tai varapuheenjohtajaksi on uusi teen piiri.
16172: ja tarkoitettu rajoittamaan kunnallislain ylei- Koulutoimen johtajan virka on päävirka, jos
16173: sestä periaatteesta poikkeamista. kunnassa on yli kuusituhatta sen kielistä asu-
16174: Nykyinen mahdollisuus valita lautakuntaan ja kasta, jonka kielisiä oppilaitoksia varten koulu-
16175: osastoihin pysyviä asiantuntijoita on poistettu, toimen johtajan virka on perustettu. Milloin
16176: 48 N:o 30
16177:
16178: kahden tai useamman kunnan yhteisen koulu- 13 §. Kouluohjesäännön vahvistamista kos-
16179: toimen johtajan osalta täyttyy tarkoitettu asu- keva menettelytapasäännös on asiallisesti sa-
16180: kasmäärä, tulee yhteisen viran olla päätoimi- mansisältöinen kuin nykyiset säännökset, paitsi
16181: nen. että lääninhallitus ja kouluhallitus voivat tehdä
16182: 10 §. Koulutoimen johtajan tehtävistä on kouluohjesääntöön sitä palauttamatta asiasisäl-
16183: tarkoitus ottaa asetukseen suhteellisen yksityis- töön vaikuttamattomia oikaisunluonteisia kor-
16184: kohtainen luettelo. Samalla on tarkoitus siirtää jauksia.
16185: koululautakunnalta eräitä rutiiniluontoisia teh- 14 §. Ehdotuksen mukaan kunnan koululai-
16186: täviä koulutoimen johtajalle. Johtosäännöllä tokseen kuuluvalla ammatillisella oppilaitoksel-
16187: määrätään myös tarkemmin kaksikielisessä la voi olla oma ohjesääntö, jollei ohjesääntöä
16188: kunnassa koulutoimen johtajien keskinäisestä ole otettu kunnan kouluohjesäännön erityisek-
16189: työnjaosta niissä asioissa, jotka koskevat kum- si osaksi. Muun oppilaitoksen ohjesäännön si-
16190: paakin kieliryhmää. Tällaisia ovat muun muas- sällöstä, hyväksymisestä, vahvistamisesta ja
16191: sa kunnan talousarviota koskevat tehtävät sekä muista sitä koskevista as101sta on voimas-
16192: mahdollisesti kunnan koululaitoksen kehittämis- sa, mitä niistä erikseen on säädetty ja määrätty.
16193: tä koskevat suunnitelmat. Jos esimerkiksi muun oppilaitoksen ohjesääntö
16194: on alistettava ammattikasvatushallituksen vah-
16195: Nykyisen käytäntöön vakiintuneen kunnan vistettavaksi, noudatetaan näitä säännöksiä.
16196: kouluhallinnon organisaation mukaisesti ja
16197: asiantilan selkiinnyttämiseksi on säännökseen 15 §. Kunnan koululaitokseen kuuluvia
16198: otettu määräys siitä, että osa koulutoimen joh- kouluja ja peruskoulua korvaavia kouluja
16199: tajan tehtävistä voidaan määrätä yhdelle tai sekä yksityisiä lukioita ja iltalukiaita varten
16200: useammalle muulle koululautakunnan alaiselle on kunnanvaltuuston hyväksyttävä kunnan kie-
16201: viranhaltijalle. Ehdotuksessa ei ole erikseen liohjelma. Kunnan kieliohjelmassa määrätään,
16202: mainittu pedagogisen johtajan virkaa, mutta mitä kieliä peruskouluissa ja peruskoulua kor-
16203: säännös osoittaa mahdolliseksi paitsi tällaisen vaavissa kouluissa opiskellaan valionaisena ai-
16204: viran myös esimerkiksi hallintopäällikön ja ta- neena sekä lukioissa ja iltalukioissa vieraina
16205: louspäällikön virat. Näiden virkojen haltijat kielinä sekä niistä osuuksista, jotka ovat tavoit-
16206: ovat kunnallislain tarkoittamia virkamiehiä. teena kunkin kielen opiskelijoiden määräksi.
16207: Kunnan kieliohjelman on perustuttava läänin
16208: 11 §. Pykälä on yhdenmukaistettu peruskou- kieliohjelmaan ja läänin kieliohjelman puoles-
16209: lun viranhoitajia koskevan vastaavan säännök- taan valtioneuvoston hyväksymään kielenope-
16210: sen kanssa. Asetuksella on tarkoitus korottaa tuksen yleissuunnitelmaan. Kouluhallitus lääni-
16211: koulutoimen johtajan kelpoisuusvaatimuksia kohtaistaa valtioneuvoston hyväksymän yleis-
16212: nykyisestään ja määrätä nykyiset koulutoimen suunnitelman.
16213: johtajat kelpoisuusvaatimusten muutoksesta 16 §. Kouluohjesäännön ja kieliohjelman li-
16214: huolimatta edelleen kelpoisiksi koulutoimen säksi ehdotetaan, että kunnanvaltuuston on
16215: johtajan virkaan. Nykyisin on asetuksessa pe- hyväksyttävä koululautakuntaa ja sen alaista
16216: dagogisen johtajan kelpoisuusehdot. Näitä ei koulutointa varten myös johtosääntö. Johto-
16217: ole tarkoitus enää ottaa asetukseen. Asetuksella sääntöä ei alisteta valtion viranomaisen vah-
16218: on kuitenkin tarkoitus säätää, että nykyiset vistettavaksi. Lainsäädännön nojalla johtosään-
16219: pedagogiset johtajat ovat edelleen kelpoisia vir- nössä määrättävien asioiden lisäksi johtosään-
16220: koihinsa. nössä voi olla kunnanvaltuuston tarpeelliseksi
16221: 12 §. Säännösehdotuksen mukaan kunnalla katsomat täydentävät ohjeet muista kunnan
16222: on, kuten nykyisinkin, kouluohjesääntö, jossa koululautakuntaa ja sen alaista koulutointa
16223: määrätään peruskoulu- ja lukiotoimen sekä ilta- koskevista asioista.
16224: lukioiden toiminnan perusteista. Kunnan lu-
16225: kioilla ja iltalukioilla ei enää voi olla omaa oh-
16226: jesääntöä. Kouluohjesäännössä ei, toisin kuin 1.5. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja ylei-
16227: muissa kuin kaupunkikunnissa nykyisin, mää- sen kirjaston valtionosuuksista ja -avus-
16228: rätä peruskoulun ja peruskoulua korvaavan tuksista sekä lainoista annetun lain muut-
16229: koulun piirijaosta, vaan piirijako määrätään tamisesta
16230: kunnan johtosäännössä. Asetuksella on tarkoi-
16231: tus säätää tarkemmin kouluohjesääntöön sisäl- Lain nimike. Kunnan peruskoulun, lukion ja
16232: lytettävistä asioista. yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuk-
16233: N:o 30 49
16234:
16235: sista! sekä laiooista annetun lain nojalla myön- tään. Samalla valtion ja kuntien välisten kustan-
16236: netään valtionosuutta pet:nskoululle, kunnalle nusten tasaamiseksi poistetaan kuulovammaisten
16237: peruskoulua korvaa;vaa koulua varten, kunnan kouluille annettu erityinen korotettu v~dtion
16238: ja yksityisen~ lukiolle ja iltalukiolle sekä kun- osuus siltä osin, kun sen antaminen ei perustu
16239: nan yleiselle kirjastolle. Lain nimestä ehdote- pidennettyyn oppivelvollisuuteen. Kunnan vel-
16240: taan poistetta:vaksi sana kunnan. Tällöin lain vollisuus järjestää kuulovammaisille opetusta
16241: nimike kattaa sen sisällön. ei tästä syystä kuitenkaan muutu.
16242:
16243:
16244: 1 luku 3 luku
16245: Yleisiä säännöksiä Lukio
16246: 1 §.. Pykäläehdotukseen on tehty tämän lain 5 §. Ehdotuksen mukaan kumotaan 5 §:n
16247: nojalla valtionosuutta saavien oppilaitosten ni- 6 momentti, joka koskee kunnallisen iltaoppi-
16248: mien muutoksista johtuva tekninen korjaus. koulun ja kunnallisen oppikoulun iltalinjan val-
16249: Pykälän 5 momentti, joka koskee kuulovam- tionosuutta. Tätä koskevat säännökset on siir-
16250: maisten koulujen valtionapua, ehdotetaan ku- retty 6 a §:ään ja samalla niitä on täydennetty.
16251: mottavaksi tarpeettomana, koska kunnallinen 5 a §. Pykäl.äehdotus sisältää kunnan lukion
16252: kuulovammaisten koulu saa valtionosuutta ja valtionosuuden saamisen ehdot sekä rakentami-
16253: -avustusta samoin kuin erityisopetus yleensäkin. sen valvonnan ja luvan myöntämisen. Mainitut
16254: Jäljempänä 4 a § :n perustelujen yhteydessä il- säännökset ovat nykyisin kunnallisten ja yksi-
16255: menevät tässä suhteessa tapahtuneet muutokset. tyisten oppikoulujen valtionavusta annetussa
16256: laissa.
16257: 2 luku Pykäläehdotuksen 1 momentin säännökset
16258: vastaavat sisällöltään voimassa olevia säännök-
16259: Peruskoulu siä, kuitenkin siten muutettuna, että pykälä-
16260: ehdotuksessa edellytetään koulutustarvetta eikä
16261: 4 §. Pykäläehdotuksen 2 momentin 2 koh- sivistystarvetta kuten nykyisin ja ettei suna
16262: dan muutokset johtuvat peruskoululakiin teh- edellytetä valtion oppikoulujen muodon nou-
16263: dyistä käsitteistöä koskevista muutoksista. dattamista.
16264: Pykäläehdotuksen 7 momentin muutosehdo- Pykäläehdotuksen 2 ja 3 momentti vastaavat
16265: tus johtuu peruskoululain muutoksesta eikä si- sisällöltään voimassa olevia säännöksiä. Lukio-
16266: sällä asiallisia muutoksia. rakentamisen valvonta on tarpeen lukioverkos-
16267: 4 a §. Nykyisin kunta saa erityisopetuksen ton ja lukioiden aloituspaikkojen määrän sääte-
16268: järjestämiseen valtionosuutta saman prosentti- lemiseksi. Lukiolain perustelujen yhteydessä
16269: määrän mukaan kuin se saa muuhunkin perus- edempänä on tarkemmin perusteltu keskiasteen
16270: koulun opetuksen järjestämiseen. Poikkeuksen koulutuksen kehittämisestä annetun lain mu-
16271: tästä muodostaa kunnallinen kuulovammaisten kaista aloituspaikkojen säätelyä.
16272: koulu, jonka kuluihin kunta saa opettajien pal- 6 §. Kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen
16273: koista ja lakkaotuspalkoista 90 prosenttia ja kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä
16274: muista todellisista käyttökustannuksista 95 pro- lainoista annetun lain 6 § :n nojalla on tähän
16275: senttia valtionavustuksena. asti säädelty kuntien keskinäisiä maksuosuuk-
16276: Peruskoululailla on tarkoitus velvoittaa kun- sia ja velvollisuuksia silloin, kun toisesta kun-
16277: ta järjestämään sairaalassa potilaana olevalle nasta oleva oppilas käy toisen kunnan lukiota.
16278: oppivelvolliselle peruskouluopetusta sekä tehdä Tätä koskevat säännökset on siirretty lukiolain
16279: mahdolliseksi sosiaalialan laitoksissa annettavan 26 ja 32 §:ään. Nyt ehdotetaan 6 §:ssä säädet-
16280: harjaantumisopetuksen siirtäminen peruskoulun täväksi yksityisen lukion valtionavustuksesta.
16281: järjestettäväksi ja oppivelvollisuuden pidentä- Ehdotuksen mukaan. yksityinen lukio voi saada
16282: minen muidenkin vammaisten kuin kuurojen ja valtionavustusta käyttökustannuksiin kunnan
16283: sokeiden osalta. Koska nämä toiminnot ovat lukion valtionosuutta koskevien säännösten
16284: eräiltä osin kunnalle uusia ja aiheuttavat yleen- mukaisesti. Tästä syystä on 5 a §: ssä edelly-
16285: sä varsin suuria kustannuksia, on asianmukaista, tetty muun muassa, ettei lukiota saa ylläpitää
16286: että näiden osalta kunnan valtionosuutta lisä- taloudellisen voiton tavoittelemiseksi. Yksityi-
16287: 7 1680013070
16288: 50 N:o 30
16289:
16290: sen lukion uuden koulurakennuksen rakenta- 19 c §. Peruskoulussa, lukiossa ja iltalukios-
16291: miseen tai entisen laajentamiseen ehdotetaan sa on erilaisia perinteellisesti opettajien hoita-
16292: vaadittavaksi lupa. mia ja eräissä tapauksissa heidän opetusvelvol-
16293: 6 a §. Pykäläehdotuksen 1 momentissa sää- lisuuteensa luettavia tehtäviä. Tällaisia tehtäviä
16294: detään kunnan iltalukion valtionosuudesta ja ovat esimerkiksi koulun kirjaston ja kokoel-
16295: -avustuksesta. Ehdotuksen mukaan valtionosuus mien hoitaminen, tukiopetus ja kerhotyö. Näis-
16296: ja -avustus määräytyy iltalukion ylläpitäjäkun- tä tehtävistä maksettava korvaus tai niiden
16297: nan kantokykyluokan perusteella. lukeminen opetusvelvollisuuteen kuuluu vir-
16298: Yksityisen iltalukion valtionavustuksen osal- kaehtosopimuksella ratkaistaviin asioihin. Sen
16299: ta noudatettaisiin yksityistä lukiota koskevia sijaan on edelleen tarpeellista, että erik-
16300: säännöksiä vastaavasti kuin kunnan iltalukion seen päätetään, m1ssa määrin nama teh-
16301: osalta kunnan lukiota koskevia säännöksiä. 'tävät oikeuttavat valtionosuuteen ja -avustuk-
16302: seen. Tällöin voidaan opetusviranoma1sten toi-
16303: mesta v,altionosuutta varten määritellä, minkä
16304: 6 luku laatuisia erityistehtäviä kussakin koulumuodos-
16305: sa on ja miten paljon niitä suoritetaan.
16306: Erinäisiä säännöksiä
16307:
16308: 17 a §. Koska peruskoulu- ja lukiolainsää-
16309: dännön nojalla yksityinen oppikoulu jakautuu 7 luku
16310: kahdeksi erilliseksi kouluksi, peruskoulua kor- Voimaantulosäännökset
16311: vaavaksi kouluksi ja yksityiseksi lukioksi, on
16312: tarpeen säätää näiden oppilaitosten yhteisistä 23 §. Lakiehdotuksen mukaan kumotaan
16313: opettajista ja tiloista aiheutuvien käyttökustan- nykyinen 23 §, jossa on määritelty yksityisen
16314: nusten jakautumisesta. Menettelyksi ehdotetaan kansakoulun ja peruskoulua vastaavaksi järjes-
16315: samaa kuin peruskoulun ja kunnan lukion vä- tetyn yksityisen koulun käyttökustannusten val-
16316: lisessä käyttökustannusten jakamisessa. tionavustuksen vähimmäismäärä. Tämä asia on
16317: 19 a §. Peruskoululain nojalla voi toimia järjestetty 19 a §:llä.
16318: peruskoulua vastaavaksi järjestettyjä yksityisiä
16319: kouluja ja lukiolain nojalla yksityiseen lukioon
16320: voi kuulua peruskoulua vastaavia luokkia.
16321: 1.6. Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten
16322: Edellisiä oppilaitoksia toimii nykyisin kaksi, kouluista
16323: Helsingin juutalainen koulu ja Aitoon kotita-
16324: louskeskikoulu, ja jälkimmäisiä yksi, Toivon-
16325: 1 luku
16326: linnan yhteiskoulun keskikouluaste. Pykäläeh-
16327: dotuksen mukaan nämä oppilaitokset saisivat Koulun tehtävä ja rakenne
16328: valtionapua siten, että se käyttökustannuksiin
16329: kohdistuvana muodostaa saman osuuden kuin 1 §. Kuulovammaisen tai näkövammaisen
16330: vuonna 1978 voimassa olleiden säännösten mu- oppilaan yleissivistävä peruskoulutus pyritään
16331: kaan. Lisäksi pykälässä asetetaan eräitä edelly- ensisijaisesti järjestämään kunnan peruskoulussa
16332: tyksiä valtionavun myöntämiselle. Tämän pykä- ja tätä varten kunta voi ylläpitää erityisluokkia
16333: län perusteella ei uusille vastaavaksi järjeste- tai niistä muodostettua koulua. Jollei tämä
16334: tyille yksityisille kouluille ja yksityisen lukion ole mahdollista, oppilas voidaan sijoittaa val-
16335: peruskoulua vastaaville luokille voida valtion- tion ylläpitämään kuulovammaisten tai .näkö-
16336: apua myöntää. vammaisten erityiskouluun, jota tässä pykälässä
16337: 19 b §. Tämä niin sanottuja vanhoja eläk- tarkoitetaan.
16338: keitä koskeva säännös on syytä jättää edelleen Tässä tarkoitettuja kuulovammaisia ja näkö-
16339: voimaan kunnan ja yksityisiä lukioita koskeva- vammaisia ovat myös niin sanotut monivam-
16340: na. Yksityisen lukion kautta voidaan maksaa maiset, jotka ovat lisäksi kuulo- tai näkövam-
16341: myös aikanaan yksityisen oppikoulun keskikou- maisia tai heihin verrattavia. Oppilaan ottami-
16342: luasteelta eläkkeelle siirtyneen opettajan eläk- seen valtion kouluihin vaikuttavat lääketieteel-
16343: keet. Säännöksen soveltamisalue pienenee vuosi listen ja psykologisten asiantuntijalausuntojen
16344: vuodelta. ohella myös oppilaan kotikunnan mahdollisuu-
16345: N:o 30 51
16346:
16347: det järjestää puheena olevaa opetusta sekä op- 6 §. Koulun opettajakunnan, oppilaskun-
16348: pilaan holhoojan mielipide. Edellytyksenä on, nan, muita kuin opetustehtäviä suorittavan hen-
16349: että oppilas peruskoululain 32 § :n 3 momen- kilökunnan kokouksien, johtajan, apulaisjoh-
16350: tin mukaisesti on yksitoistavuotisen oppivelvol- tajan ja varajohtajan osalta sovelletaan pääsään-
16351: lisuuden 'piirissä. Edellä esitetyin edellytyksin töisesti vastaavia peruskoulun hallintoelimiä
16352: voidaan kuulovammaisten kouluun ottaa myös koskevia säännöksiä. Asetukseen on kuitenkin
16353: afaattisia ja dysfaattisia lapsia, joilla on puhe- tarkoitus ottaa yksityiskohtainen luettelo johta-
16354: vamma. jan tehtävistä, koska ne ovat lukuisammat ja
16355: 2 §. Peruskoulun kasvatus- ja opetustavoit- osittain myös erilaiset kuin peruskoulun johta-
16356: teiden lisäksi ja ohella koulussa pyritään edis- jan tehtävät.
16357: tämään oppilaan kokonaiskuntoutusta sekä an-
16358: tamaan, kuten nykyisinkin, oppilaalle hänen
16359: vajavuuttaan korvaavat taidot. Nämä tavoitteet 3 luku
16360: yhdessä määräävät koulussa tapahtuvan toimin- Koulun työaika ja opetus
16361: nan.
16362: 3 §. Peruskoululakiehdotuksen 32 §:n 3 7 §. Säännös yhtenäistää kuulo- ja näkö-
16363: momentin mukaan tässä tarkoitetun kuulo- ja vammaisten koulun lukuvuoden alkamis- ja
16364: näkövammaisen lapsen oppivelvollisuus alkaa päättymisajan sekä työpäivien lukumäärän sa-
16365: kuusivuotiaana ja kestää yksitoista vuotta. maksi peruskoulun kanssa. Tämän mukaisesti
16366: myös esiasteelia vuotuisten työpäivien lukumää-
16367: rä on 190.
16368: 2 luku 8 §. Opetus-sana on tässä pykälässä käsitet-
16369: tävä laajasti. Se sisältää soveltuvin osin perus-
16370: Koulun hallinto
16371: koululain ja -asetuksen opetus -luvussa olevat
16372: asiat, muun muassa oppilasarvostelun ja luokal-
16373: 4 §. Koska koulun oppilaspohja on valta-
16374: ta siirtämisen perusteet. Kun kuulo- ja näkö-
16375: kunnallinen ja koska koululle voidaan määrätä
16376: vammaisten koulun opetus on peruskoulun eri-
16377: erityistehtäviä, koulun yleinen johto ja val-
16378: tyisopetukseen verrattavaa, noudatetaan koulu-
16379: vonta kuuluvat välittömästi kouluhallitukselle.
16380: jen opetuksessa peruskoulun erityisopetuksesta
16381: Uutena säännöksenä ehdotetaan, että koulua
16382: annettuja säännöksiä, jollei asetuksella toisin
16383: varten on laadittava ohjesääntö, jonka koulu-
16384: säädetä. Poikkeuksen peruskoulun erityisope-
16385: hallitus hyväksyy. Monilla muilla valtion kou-
16386: tuksesta muodostaa opetussuunnitelman hyväk-
16387: luilla on jo nykyisinkin oma ohjesääntö. Ohje-
16388: syminen, mikä valtion valtakunnallisessa kou-
16389: sääntöön voidaan ottaa pysyväisluontoisia eten-
16390: lussa on kouluhallituksen tehtävänä. Samoin
16391: kin koulun hallintoa ja henkilökuntaa koskevia
16392: opetussuunnitelman laadinnasta on tarpeen
16393: säännöksiä täydentäviä määräyksiä.
16394: säätää poikkeuksia.
16395: 5 §. Kouluhallituksen määräämien johto-
16396: kunnan jäsenten lukumäärä on nykyisen kol-
16397: men sijasta seitsemän. Johtokuntaan kuuluu 4 luku
16398: nykyisen yhden sijasta kolme oppilaiden van-
16399: hempien edustajaa. Lakiehdotus ei edellytä, Koulun oppilaat ja oppilashuolto
16400: että yhden johtokunnan jäsenistä on oltava lail-
16401: listettu lääkäri kuten nykyisin. Ehdotuksella 10 §. Kuulo-, näkö- tai puhevammaisen op-
16402: yhtenäistetään muutenkin kuulovammaisten ja pilaan sijoittamisesta kouluun päättää, kuten
16403: näkövammaisten koulujen ja peruskoulujen joh- nykyisinkin, kouluhallitus. Samoin kouluhalli-
16404: tokunnan kokoonpanoa eräin poikkeuksin. tus voi siirtää oppilaan toiseen kouluun, mikäli
16405: Johtokunta voi kokouksissaan kuulla asian- tämä katsotaan tarkoituksenmukaiseksi. Muun
16406: tuntijoita. Johtokunnan sihteerinä toimii kou- ohella oppilaan holhoojan mielipiteellä on tär-
16407: lun johtaja, joka ei kuitenkaan ole aina johto- keä merkitys harkittaessa, mihin kouluun oppi-
16408: kunnan jäsen kuten nykyisin. las sijoitetaan tai siirretään. Tämän vuoksi hoi-
16409: Suoraan kouluhallituksen alaisessa valtion boojaa on aina asiassa kuultava.
16410: koulussa on johtokunnan toimivalta huomatta- 11 §. Säännös vastaa asialliselta sisällöl-
16411: vasti laajempi kuin peruskoulun johtokunnan. tään peruskoululain vastaavia säännöksiä ja nii-
16412: 52 N:o 30
16413:
16414: den yhteydessä esitetyt perustelut soveltuvat 6 luku
16415: myös täm:än pykälän perusteluksi. Erona on
16416: kuitenkin se, että oppilas voidaan et0ttaa vain Erinäisiä säännöksiä
16417: opettajakunnan esityksestä ja että lääninhalli-
16418: tuksen sij.asta käyttää alistettaessa päätösvaltaa 16 §. Jos joku lahjoittaja tai testamentin
16419: kouluhallitus. Vastaavasti myös kouluhallituk- tekijä haluaa tukea määrättyä kuulo- tai näkö-
16420: sen tehtävänä on hankkia erotetulle muuta pe- vammaisten koulua, on paikallaan, etteivät lah-
16421: ruskouluopetusta. Tämä johtuu siitä, että kou- joitetut tai testamentatut varat mene· valtion
16422: lut ovat välittömästi kouluhallituksen alaisia tulo- ja menoarvion kautta, vaan ovat rahas-
16423: ja valtakunnallisia. toituna koulun käytettävissä lahjoittajan tai
16424: 12 §. Säännös vastaa nykyisiä säännöksiä. testamentin tekijän määräämään tarkoitukseen.
16425: Opetuksen ohella on koulun oppilaalle annet- Tarpeelliset lisämääräykset ehdotetaan annet-
16426: tava vähintään samat edut kuin peruskoulun tavaksi ohjesäännössä. Varojen käytöstä päät-
16427: oppilaalle eli esimerkiksi majoitus, kuljetus, täisi pääsääntöisesti johtokunta.
16428: ruokailu ja terveydtmhuolto. Nämä on lisäksi 17 §. Säännöksen mukaan opetusministeriö
16429: annettava, samoin kuin peruskoulussa, maksut- voi määrätä yhden tai us.eamman kmrulun huo-
16430: tomina. Asetuksella voidaan tarkemmin säätää lehtimaan peruskoulussa tai lukiossa opiskele-
16431: muista kuulovammaisten tai näkövammaisten vien kuulo- tai näkövammaisten oppilaiden ope-
16432: koulun oppilaalle annettavista eduista. tuksen. ohjauksesta sekä opetusmenetelmien, .ja
16433: 13 §. Kuulo- ja näkövammaisten koulussa oppimateriaalin kehittämisestä. Pykälässä ·tar-
16434: tulee aina olla oppilaskoti, samoin kuin nykyi- koitettua toimintaa on nykyisinkin toteutettu
16435: sin aina edellytetään oppilasasuntolaa. erityisesti näkövammaisten opetuksessa.
16436: Kuten nykyisinkin oppilasta, jonka koti on
16437: koulupaikkakunnalla, ei sijoiteta oppilaskotiin,
16438: elleivät erityiset syyt sitä vaadi.. JYhmtenkin
16439: oppilaan huoltajalla on ollut oikeus itse järjes- 7 luku
16440: tää oppilaan majoitus. Säädetyin edellytyksin
16441: johtokunta voi ottaa oppilaskotiin ilmaiseen Voimaantulosäännökset
16442: täysihoitoon koulun oppilaiden lisäksi myös
16443: muissa oppilaitoksissa opiskelevia kuulo- tai 20 §. Säännös johtuu koulujen nimenmuu-
16444: näkövammaisia oppilaita. Nykyisten säännösten toksesta.
16445: mukaan tämä on ollut mahdollista vain sokeain- 21 §. Kuten 14 §:n kohdalla on todettu,
16446: koulun oppilasasuntolassa kouluhallituksen lu- johtajan ja apulaisjohtajan virat on muutettu
16447: valla. rehtorin ja apulaisrehtorin viroiksi. Tässä sään~
16448: nöksessä ehdotetaan, että nykyiset johtajan ja
16449: apulaisjohtajan viran haltijat siirtyvät ilman. eri
16450: 5 luku toimenpiteitä muodollisesti uusiin virkoihin.
16451: Koulun opettajat ja muu henkilökunta Nykyisin kuurojen- ja sokeainkouluissa asunto-
16452: lanjohtajan on suoritettava johtajan tehtävät,
16453: 14 §. Koulun johtajana toimii yleensä reh- jollei koulussa ole johtajaa. Asianmukaista kui-
16454: torinviran tai johtajan tehtävään määrätyn opet- tenkin on, että koululla on aina rehtori, joka
16455: tajanviran haltija. Kun lisäksi ei ole asian- tarvittaessa hoitaa oppilaskodinjohtaian tehtä-
16456: mukaista puhua johtajan ja apulaisjohtajan vät siten kuin asetuksella säädetään tai tarvit-
16457: viroista, ne on muutettu rehtorin ja apulais- taessa ohjesäännössä määrätään. Tämän vuoksi
16458: rehtorin viroiksi. Kuten peruskoulun erityisope- sellaiset asuntolanjohtajat, jotka samalla hoita-
16459: tuksessakin erityisluokan opettajan virka voi ol- vat nykyisin johtaian tehtävät, siirtyvät pykä-
16460: la peruskoulun lehtorin, aineenopettajan tai län mukaan rehtorin virkaan. Muut asuntolan-
16461: luokanopettajan virkaa vastaava. johtajat siirtyvät oppilaskodinjohtajan virkaan.
16462: 15 §. Koulujen henkilökunta on valtioon 22 §. Säännös yhtenäistää kuulo- ja. näkö-
16463: virka- tai työsopimussuhteessa ja heihin sovel- vammaisten koulun opettajan virkanimikkeet
16464: letaan yleensä samoja säännöksiä ja virkaehto- samoiksi kuin ne ovat peruskoulun etityisope-
16465: sopimuksen määräyksiä kuin vastaavassa pal- tuksessa. Apuopettajien osalta nimikettä on
16466: velussuhteessa oleviin virkamiehiin tai työnteki- yksinkertaistettu.
16467: jöihin.
16468: N:o 30 53
16469:
16470: 2. Ts.r k e m m a t s ä ä n n ö k s e t Asetusta alemman asteiset säännökset ovat
16471: ja määräykset osittain valmistelematta ja osittain siinä määrin
16472: riippuvia lainsäädännön sisällöstä ja vielä teh-
16473: Hallimks:en esitykseen sisältyvät lakiehdo- tävistä tarkemmista selvityksistä, ettei niitä
16474: tukset edellyttävät useissa tapauksissa asetuk- voida toimittaa eduskunnalle esityksen käsit-
16475: scl.la ' annettavaksi lain täytäntöönpanoa kos- telyn yhteydessä käytettäväksi.
16476: kevia .säännöksiä. Tämän lisäksi edellytetään val- Keskdsimpien asetusten muutosten sisältöä
16477: tiO'Oeuvoston päätöstä muWll muassa ylioppilas- ja tavoitteita on selvitetty asianomaisten lain-
16478: tutkinnosta, oppilaiden ottamisesta lukioon ja säädännön pykälien perustelujen yhteydessä
16479: opetussuunnitelman tuntijaosta. Opetusministe- silloin, kun muutos on huomattava tai jos laki-
16480: riön päätöstä edellytetään samoin useista yksi- ehdotus edellyttää selvästi nykyisestä poikkea-
16481: tyiskohdista, muun muassa sairaalaopetuksen van asetuksen säätämistä. Muutoin asetusten
16482: järjestämisen perustdsta. Kouluhallitus on pe- sisällössä pyritään kokonaisuudessaan johdon-
16483: rinteisesti käsitellyt opetuksen sisältöön liitty- mukaistamaan ja nykyaikaistamaan sanontaa ja
16484: viä asioita, kuten oppimääriä ja opetussuunni- asetusten rakennetta.
16485: te1mia. Lisäksi kouluhallitus antaa lakiehdotus-
16486: ten mukaan ohjeita useista asioista, esimerkiksi
16487: niin sanotuista pääl1ekkäis1stä koulupiireistä.
16488: Tämän hallituksen esityksen yhteydessä on 3. Voimaantulo
16489: valmisteltu peruskouluasetus, lukioasetus, asetus
16490: peruskoulua korvaavasta koulusta ja yksityises- Hallituksen esityksen laajuudesta johtuen ei
16491: tä lukiosta, iltalukioasetus, asetus kunnan kou- lakiehdotuksiin sisälly vuotta, jona lait saate-
16492: luhallinnosta, asetus kunnan peruskoulun, lu- taan voimaan. Voimaantulon tulisi kuitenkin
16493: kion. ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja tapahtua koulujen lukuvuoden alkaessa eli 1
16494: -avustuksista sekä lainoista annetun asetuksen päivänä elokuuta. Käytännössä asetusten vii-
16495: muuttamisesta sekä asetus kuulovammaisten ja meistelyyn ja muiden tarvittavien määräysten
16496: näkövammaisten kouluista. Tämän lisäksi ehdo- laatimiseen tarvitaan vähintään vuosi siitä, kun
16497: tettu lainsäädäntö edellyttää tarkistuksia muun lait on voitu vahvistaa. Eräiltä osin lainsäädän-
16498: muassa läänin oppilasvalintalautakunnasta an- tö on tarkoitus saattaa voimaan asteittain luok-
16499: nettmln asetukseen ja mahdollisesti eräisiin ka-aste kerrallaan.
16500: muihinkin asetuksiin. Hallitus on esityksen antaessaan kuitenkin
16501: Asetusten sisältö on lainsäädännön valmiste- lähtenyt siitä, että lainsäädäntö saatettmsun
16502: lun yh.teydessä pääpiirteittäin määritelty, mutta voimaan vuoden 1984 elokuun 1 päivästä.
16503: sen johdosta, että monet kohdat riippuvat la-
16504: kien sisällöstä, ei asetuksia ole otettu tämän Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16505: hallituksen esityksen liitteeksi. Asetusluonnok- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
16506: set voidaan tarvittaessa toimittaa erikseen tukset:
16507: eduskunnan käytettäväksi.
16508:
16509:
16510:
16511: 1. Peruskoululaki
16512: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16513:
16514: 1 luku 2 §
16515: Peruskoulun tehtävä ja rakenne Peruskoulun tulee pyrkiä kasvattamaan op-
16516: pilaansa tasapainoiseksi, hyväkuntoiseksi; vas-
16517: 1 § tuuntuntoiseksi, itsenäiseksi, luovaksi, yhteis-
16518: Peruskoulu on yhtenäiskoulu, joka antaa työkykyiseksi ja rauhantahtoiseksi ihmiseksi ja
16519: kansalaisille tarpeellista yleissivistävää perus- yhteiskunnan jäseneksi.
16520: koulutusta. Peruskoulun tulee kasvattaa oppilaansa si-
16521: Hallitusmuodon 80 § :ssä tarkoitettuna kan- veellisyyteen ja hyviin tapoihin sekä antaa heil-
16522: sakouluna toimii peruskoulu. le elämässä tarpeellisia tietoja ja taitoja.
16523: 54 N:o 30
16524:
16525: Peruskouhm opetus ja muu toiminta tulee denkuntien kanssa tai käyttämällä apunaan mui-
16526: järjestää siten, että se antaa oppilaalle persoo- takin kuin kunnallisia kouluja.
16527: nallisuuden monipuolisen kehittämisen, yhteis- Valtioneuvosto voi velvoittaa kaksi kuntaa
16528: kunnan ja työelämän, ammatinvalinnan ja jatko- tai useampia kuntia yhteistoimintaan peruskou-
16529: opintojen sekä kansallisen kulttuurin ja kan- luopetuksen järjestämiseksi.
16530: sainvälisen yhteistyön edistämisen kannalta tar- Opetuksen järjestämisestä henkilölle, joka ke-
16531: peellisia valmiuksia sekä edistää sukupuolten hitysvammaisuuden vuoksi ei voi käyttää hy-
16532: välistä tasa-arvoa. väkseen 1 momentissa tarkoitettua opetusta,
16533: säädetään kehitysvammaisten erityishuollosta
16534: 3 § annetussa laissa (519 /77).
16535: Peruskoulun kasvatus ja opetus on järjes-
16536: tettävä oppilaiden ikäkauden ja edellytysten
16537: mukaisesti. 7 §
16538: Tehtäväänsä hoitaessaan peruskoulun on py .. Peruskoulun ala-astetta ja yläastetta varten
16539: rittävä läheiseen yhteisymmärrykseen ja yhteis- on kunnan alue jaettava koulupiireihin tai pi-
16540: työhön kodin kanssa. dettävä koko kunta yhtenä piirinä taikka titet-
16541: tävä useampia kuntia tai niiden osia kuntien
16542: 4 § yhteiseksi koulupiiriksi. Kouluhallituksen anta-
16543: Peruskoulu on yhtenäinen yhdeksänvuotinen mien ohjeiden mukaan sama alue · voi erityi-
16544: koulu. Peruskoulun kuusi alinta vuosiluokkaa sestä syystä kuulua kahden tai useamman ala-
16545: muodostaa sen ala-asteen ja kolme ylintä ylä- asteen tai yläasteen piiriin.
16546: asteen. Milloin se on tarkoituksenmukaista, koulu-
16547: Peruskoulussa voidaan opetusm1mster10n piiri voidaan muodostaa myös siten, että sen
16548: luvalla ja valtioneuvoston määräämin perus- kouluun kuuluu peruskoulun ala- ja yläaste tai
16549: tein järjestää yhden lukuvuoden kestävää lisä· osa ala-asteen vuosiluokista ja yläasJe taikka
16550: opetusta peruskoulun oppimäärän suoritta- vain osa ala-asteen vuosiluokista.
16551: neille.
16552: Peruskoulussa voidaan niin ikään opetusmi- 8 §
16553: nisteriön luvalla ja valtioneuvoston määräämin Koulupiirien rajat ja koulujen paikat maa-
16554: perustein järjestää enintään yhden lukuvuoden rätään piirijaossa. Piirijako on laadittava sel-
16555: kestävää esiopetusta lapsille, jotka eivät vielä laiseksi, ettei peruskoulun ala-asteen oppilaiden
16556: ole oppivelvollisia. koulumatka yleensä ole viittä kilometriä pi-
16557: tempi, jollei lääninhallitus myönnä poikkeusta.
16558: 5§
16559: Peruskouluun voi kuulua erityisluokkia. Mil- Peruskoulun yläasteen piirin muodostami-
16560: loin se on tarkoituksenmukaista, erityisluokista seen vaadittavasta oppilasmäärästä säädetään
16561: voidaan muodostaa koulu. asetuksella.
16562: Peruskoulussa voi olla enintään kaksivuoti- Milloin kunnassa, jossa on sekä suomen- että
16563: nen esiaste niitä oppilaita varten, joiden oppi- ruotsinkielisiä asukkaita peruskoulun ala-asteen
16564: velvollisuus kestää yksitoista vuotta. vähemmistönkielisten oppilaiden lukumäärä on
16565: vähintään kolmetoista, on kuntaan muodostetta-
16566: va peruskoulun ala-asteen piirit erikseen kum-
16567: mankin kielistä opetusta varten.
16568: 2 luku
16569: Peruskoulun järjestäruisvelvollisuus 9 §
16570: ja piirijako Jokaisessa koulupiirissä on oltava koulu.
16571: Koulu tai sen osa voidaan, milloin se on tar-
16572: 6 § koituksenmukaista, sijoittaa oman koulupiirin-
16573: Kunta on velvollinen järjestämään sen alueel- sä ulkopuolelle.
16574: la asuville oppivelvollisuusikäisille peruskoulu-
16575: opetusta tai huolehtimaan siitä, että oppivelvol- 10 §
16576: lisuusikäisillä on tilaisuus saada peruskouluope- Erityisopetuksen järjestämisestä säädetään
16577: tusta ··vastaavaa opetusta. Tämän tehtävänsä asetuksella. Tarkempia määräyksiä voidaan an-
16578: kunta voi hoitaa myös yhteistoiminnassa mui- taa johtosäännössä.
16579: N:o 30 55
16580:
16581: Erityisluokista muodostettavalle koululle on useamman kunnan yhteinen, on jäsenten valin-
16582: määrättävä koulupiiri vain, jos lääninhallitus nasta ja vaalikelpoisuudesta voimassa mitä
16583: katsoo sen tarkoituksenmukaiseksi. Tarvittaes- kunnallislain 104 §:n 1 momentissa sääde-
16584: sa valtioneuvosto voi määrätä alueen, jolta tään.
16585: tässä tarkoitetun koulun oppilaat on otettava. Opettajista valittava jäsen ja hänen vara-
16586: jäsenensä valitaan opettajakunnan keskuudes-
16587: 11 § taan ehdottamista henkilöistä sekä muusta hen-
16588: Sairaalan sijaintikunnan on järjestettävä po- kilökunnasta valittava jäsen ja hänen vara-
16589: tilaana olevalle oppivelvollisuusikäiselle perus- jäsenensä tämän henkilökunnan keskuudes-
16590: kouluopetusta siinä määrin, kuin hänen tervey- taan ehdottamista henkilöistä. Kummankin
16591: edellä tarkoitetun ehdotuksen perusteella erik-
16592: tensä ja muut olosuhteet huomioon ottaen on
16593: seen toimitetaan jäsenen ja hänen henkilökoh-
16594: mahdollista. Ohjeet ja määräykset opetuksen
16595: jär}estämisestä antaa opetusministeriö. taisen varajäsenensä vaali noudattaen samaa
16596: menettelyä kuin johtokunnan puheenjohtajaa
16597: ja varapuheenjohtajaa valittaessa. Yläasteen op-
16598: pilaat valitsevat keskuudestaan valitsemilleen
16599: 3 luku jäsenille myös henkilökohtaiset varajäsenet.
16600: Tässä momentissa tarkoitetuiksi jäseniksi ja
16601: Peruskoulun hallinto varajäseniksi voi se kunnanvaltuusto, jonka hal-
16602: linnossa peruskoulu on, valita myös muussa
16603: 12 § kunnassa asuvia. Jos johtokunta on kahden tai
16604: Peruskoulussa on johtokunta. Kunnan kou- useamman peruskoulun yhteinen, ehdotukset
16605: luohjesäännössä voidaan määrätä, että kahdella opettajista ja muusta henkilökunnasta valitta-
16606: tai useammalla peruskoululla on yhteinen joh- viksi jäseniksi ja varajäseniksi tekee ·vastaa-
16607: tokunta. Johtokunnassa on seitsemän jäsentä. vasti kunkin ryhmän yhteinen kokous. Oppilas-
16608: Jäsenistä yksi on valittava koulun opettajista ja jäsenet ja varajäsenet valitsee asianomaisten
16609: vksi muusta henkilökunnasta. Koulussa, jossa koulujen yläasteen oppilaiden kokous. Tarkem-
16610: ~n peruskoulun yläasteen vuosiluokan oppilai- pia säännöksiä annetaan asetuksella.
16611: ta, on johtokunnassa kuitenkin yhdeksän jä- Jos opettajista tai muusta henkilökunnasta
16612: sentä, joista kaksi on yläasteen vuosiluokalla valittu jäsen tai varajäsen ei enää ole koulun
16613: olevien oppilaiden keskuudestaan lukuvuodeksi palveluksessa taikka oppilaiden valitsema jä-
16614: kerrallaan valitsemia. Oppilaista valittavilla jä- sen tai varajäsen koulun oppilaana, on hänen
16615: senillä on johtokunnan kokouksissa puhevalta, tilalleen valittava uusi jäsen tai varajäsen. Mil-
16616: mutta ei äänioikeutta. loin opettajista tai muusta henkilökunnasta va-
16617: Oikeudesta olla läsnä johtokunnan kokouk- littu jäsen tai varajäsen on määräajaksi erotet-
16618: sissa ja käyttää niissä puhevaltaa säädetään tu tai pidätetty virantoimituksesta tai tehtävän
16619: asetuksella ja määrätään johtosäännöllä. Johto- hoidosta taikka oppilaiden valitsema jäsen tai
16620: kunnan sihteerinä toimii peruskoulun johtaja. varajäsen määräajaksi erotettu koulusta, on
16621: Toimintaansa aloittavan tai päättävän kou- hän tänä aikana estynyt toimimasta johtokun-
16622: lun johtokuntaan voidaan, sen estämättä mitä nan jäsenenä.
16623: 1 momentissa on säädetty, valita vain viisi
16624: jäsentä. 14 §
16625: Peruskoulun johtokunnan toimivaltaan kuu-
16626: 13 § luu koulun toiminnan edistämistä ja valvontaa,
16627: Johtokunnan muut kuin opettajista, muusta hallintoa, koulun kasvatuksen ja opetuksen ke-
16628: henkilökunnasta ja oppilaista valittavat jäsenet hittämistä, koulun ja kodin sekä koulun ja ym-
16629: ja heidän varajäsenensä valitaan sekä puheen- päröivän muun yhteiskunnan välistä yhteistyötä
16630: johtaja ja varapuheenjohtaja nimetään näistä sekä työrauhan ylläpitämistä koskevia tehtäviä,
16631: jäsenistä .siten kuin kunnallislaissa (953/76) sen mukaan kuin asetuksella säädetään· ja tar-
16632: on säädetty johtokunnasta. Vähintään kolmen vittaessa johtosäännössä määrätään.
16633: edellä tarkoitetuista jäsenistä sekä heidän vara- Osa koululautakunnan tehtävistä voidaan
16634: jäsentensä on kuitenkin oltava oppilaiden van- johtosäännöllä siirtää johtokunnalle, sen mu-
16635: hempia. · Millo,in · peruskoulu on kahden tai kaan kuin asetuksella säädetään.
16636: 56 N:o >O
16637:
16638: 15 § men.tin säännökses;tä määrätä, että lukiom. .reh-
16639: Pterlilskoulun Qpettajakunnan muodostavat tori hoitaa myös peruskoulun yläasteem ~a
16640: rehtori, opettajat ja tuntiopettajat. jan tehtivät.
16641: Opettajakunnan tehtävänä on suunnitella ja
16642: edistää k<Julutyötä, sen mukaan kuin asetuk- 19 §
16643: sella säädetään ja tarvittaessa jdhtosäännnössä Johtajan tehtävänä on johtaa, ohjata ja val-
16644: määrätään. voa peruskoulun opetus- ja kasvatustyötä sekä
16645: suorittaa hänelle määrätyt hallinto-, talouden-
16646: 16 § hoito- ja opetustehtävät. Tarkempia säännök-
16647: Peruskoulun yläasteella ja sellaisessa erltyls- siä ja määräyksiä johtajan tehtävistä annetaan
16648: luokista muodostetussa koulussa, jossa on ylä- asetuksella ja tarvittaessa johtosäännössä.
16649: asteet;J. oppilaita, on oppilaskunta. Oppilaskun-
16650: taan kuuluvat yläasteen oppilaat. 20 §
16651: Oppilaskunnan tehtävänä on suunnitella ja Peruskoulussa on apulaisjohtaja, sen mukaan
16652: edistää oppilaiden yhteistoimintaa ja koulu- kuin asetuksella säädetään.
16653: työtä, sen mukaan kuin asetuksella säädetään
16654: Apulaisjohtajan valitsemisesta ja hänen mää-
16655: ja tarvittaessa johtosäännössä määrätään.
16656: räyksensä peruuttamisesta on voimassa, mitä
16657: johtajan osalta on 18 §:n 2 momentissa sää-
16658: 17 § detty.
16659: Peruskoulussa muita kuin opetustehtäviä Johtajan tehtävien jakamisesta johtajan ja
16660: suo,rittavaan henkilökuntaan kuuluvat kokoon- apulaisjohtajan kesken päättää koululautakUlilta,
16661: tuvat tekemään 13 §:ssä tarkoitetun ehdotuk- jollei asetuksella toisin säädetä.
16662: sen sekä suorittamaan muutkin heille säädetyt
16663: yhteiset tehtävät siten kuin asetuksella sää- 21 §
16664: detääm. Peruskoulussa voi olla varajohtaja.
16665: Koululautakunta päättää tarvittaessa, minkä Varajohtajan valitsemisesta ja määräyksen
16666: peruskoulun kokouksiin 1 momentissa tarkoi- peruuttamisesta on voimassa, mitä johtajan
16667: tettu henkilö osallistuu. Henkilö voi osallistua osalta on 18 §:n 2 momentissa säädetty.
16668: vain yhden peruskoulun kokouksiin.
16669:
16670: 18 §
16671: Peruskoulussa on johtaja. Yläasteella ja sel- 4 luku
16672: laisella ala-asteella, jossa on pysyvästi vähin~ Peruskoulun työaika ja opetus
16673: tään kaksitoista perusopetusryhmää, koulun
16674: ;ohtajana on rehtal"i. Erityisluokista muodostet- 22 s
16675: tuun peruskouluun on perustettava rehtorin Peruskoulun lukuvuosi alkaa 1 päivänä elo-
16676: virka, jos koulussa on pysyvästi vähintään kuuta ja päättyy 31 päivänä heinäkuuta.
16677: kuusi perusopetusryhmää, joista ainakin yhdes-
16678: sä on peruskoulun yläasteen oppilaita. 23 s
16679: Jollei peruskoulussa ole rehtoria, tulee kou- Peruskoulun lukuvuodessa on 190 työpäivää.
16680: lulautakunnan valita opettajien keskuudesta Työpäivien lukumäärästä voidaan erityisestä
16681: koululle johtaja .kuultuaan op.et.taiakuntaan syystä poiketa, sen mukaan kuin asetuksella
16682: kuuluyia ja j0htokuntaa. Johtaja valitaap tois- säädetään.
16683: taiseksi ja hänen määräyksensä voidaan peruut- 24· §
16684: taa, WU .syytä siihen on. J !)S koulussa on vain Oppilaiden työm.äärä saa olla enmtå$ sel-
16685: yksl opettt:ajanvirka, on sen hoitaja koulun joh- lainen, että heille koulunkäyntiin, koulumat-
16686: taj.a; koihin ja k~titehtäviin käytettävä aika huo-
16687: Jowo.säämnös.sii voidaan määrätä, että kah- mioon ottaen jää riittävästi aikaa lepOOtt~ vir-
16688: della tai useatnJ:lUllla peruskooiuUa on yhteinen kistykseen ja harrastuksiin.
16689: johtaja.
16690: Milloin peruskoulun ylaaste ja kunnan lukio 25 §
16691: toimivat samassa rakennuksessa tai rakennus- Peruskoulun opetuskieli on joko suooDi tai
16692: ryhmässä, voi kunnanvaltuusto poiketen 1 mo- ruotsi. Saamelaisten ikotiseutualueella asuvien
16693: N:o }{)
16694:
16695: saamenk.Uilisten ~piilaiden opetu~kieli voi olla Erityisluokkien osa1ta voidaan poiketa 1 ja 2
16696: saame. Saamen:kie1isestä 'Q!Xttuksesta wdetään momentin säännöksistä, sen mukaan kuin ase-
16697: tarkemmin asetuksella. tukseHa säädetään.
16698: Tmsea kotimaisen kielen ja vieraan kielen
16699: opetuksessa saadaan >käyttää tätä kieltä opetus-
16700: kielenä. Muicleo aineiden .opetuksessa saadaan
16701: 28 s
16702: Peruskoulussa annetaan u~konnon ,opo'tl.ista
16703: tilapäisesti käyttää opettiskieleaä muuta kuin sen uskontokunnan tunnustuksen mukaan, ,jo-
16704: peruskoulun opetuskieltä kouluhallituksen oh- hon oppilaiden enemmistö kuuluu.
16705: jeiden mukaan.
16706: Milloin saamelaisten ~otiseutualueella asuva Milloin koulun yleisestä uskonnon opetuk-
16707: oppilas kykenee opiskelemaan ,sekä suomen että sesta on uskonnonvapauslain (267 /22) mukai-
16708: saamen kielellä, saa oppilaan huoltaj.a valita sesti vapautettu evan:kelis-luterilaiseen kirkkoon
16709: tai ortodoksiseen kirkkokuntaan kuuluvia oppi-
16710: opetuslcielen.
16711: laita, on heille järjestettävä oman tunnustuksen
16712: mukaista uskonnon opetusta edellyttäen, että
16713: 26 § opetusryhmään tulee vähintään kolme oppilasta,
16714: Peruskoulun ala-asteella kaikkien oppilaiden jollei lääninhallitus myönnä oppilasluvusta
16715: opetus on pääasiassa samansisältöistä. Yläas- poikkeusta.
16716: teella opetetaan kaikille oppilaille yhteisiä. ai-
16717: neita ja valionaisia aineita. Milloin koulussa annettavasta uskonnon ope-
16718: Opettissuunnitelmaan kuuluu myös työelä- tuksesta on uskoononvapauslain mukaisesti va-
16719: mään tutustuuamista .sekä useassa oppiainees- pautettu vähintään kolme oppilasta, jotka reivät
16720: sa opetettavia aihekokonaisuuksia. saa vastaavaa opetusta koulun ulkopudlella tai
16721: 2 mome.ntin mukaista opetusta, opetetaa:tll. heille
16722: PetJaskoulussa voi olla oppilaskerhoj.a. Perus- uskontotietoa ja etiikkaa.
16723: koulua <>petusta voidaan antaa myös koulun ul-
16724: kopuolella.
16725: Oppilaan vapauttamisesta kaikille oppilaille 29 §
16726: yhteisen aineen opetuksesta säädetään asetuk- Niiden aineiden valinnasta, joiden opiske-
16727: sella. luun oppilas peruskoulussa sen tarjoa.miem ·mah-
16728: dollisuuksien rajoissa osallistuu, päättää hänen
16729: 27 s huoltajansa. !Goulu v<M huoltajaa kuukWJan
16730: muuttaa valitun aineen toiseksi, jos se opetuk-
16731: Peruskoulun opetussuunnitelmaan tulee si-
16732: sältyä, sen mukaan kuita aset}lksella säädetään, sen tarkoituksenmukaisen järjestämisen takia
16733: äidinkieltä, toista ko.timaista kieltä, vieraita on katsottava tarpeelliseksi.
16734: kieliä, ympäristöoppia, kansalaistaitoa, uskon-
16735: toa, historiaa ja yhteiskuntaoppia, matematiik-
16736: kaa, fysiikkaa, kemiaa, biologiaa, maantietoa, 30 §
16737: liikuntaa, musiikkia, kuvaamataitoa, käsityötä, Valtioneuvosto päättää kouluhallitusta kuul-
16738: teknistä työtä, tekstiilityötä ja kotitaloutta. Li- tuaan oppiaineiden tuntijaosta yleisperustelui-
16739: säksi opetussuunnitelmaan tulee sisältyä oppi- neen sekä opettamiseen käytettävästä tuntimää-
16740: laanohjausta. Saamelaisten kotiseutuailueella asu- rästä sen mukaan kuin asetuksella säädetään.
16741: va~e oppilaalle voidaan opettaa äidin- Kouluhallitus antaa kunnan opetussuunnitel-
16742: kie1en oppiaineena saamen kieltä ja suomen man laadintaa ja oppiaineiden opetustt:l koske-
16743: kieltä, sen mukaan kuin opetussuunnitelmassa vat yleiset ohjeet sekä päättää valtakunnallisista
16744: määrätään. Opetussuunnit~1maan voi kuulua oppimääristä.
16745: muitakin asetuksella såädettäviä peruskoulun Kunta laatii peruskoulua varten opetu8suun-
16746: tehtävään kuuluvia oppiaineita. nitelman sen mukaan kuin. asetuksella sääde-
16747: Ruotsinkielisen peruskoulun ala-asteen ja saa- tään.
16748: melaisten kotiseutualueella sijaitsevan perus-
16749: koulun ala-asteen opetussuunnitelmaan voi 31 §
16750: kuulua myös yksi vapaaehtoinen aine. Suo- Peruskoulun opetusryhmien muodostamisesta
16751: menkielisen peruskoulun ·ala-asteen opetussuun- säädetään asetubella. Jollei asetuksessa ole· toi·
16752: nitelmaan voi erityisestä :syystä lääninhallituk- sin säädetty, opetuscybmien muodostamisetl pe-
16753: sen luvalla kuulua yksi vapaaehtoinen aine. rusteista päättää tarvittaessa valtioneuvosto.
16754: 8 1680013070
16755: 58 N:o 30
16756:
16757: 5luku tää kahdeksantoista vuotta, jollei lääninhallitus
16758: yksittäistapauksissa myönnä pidennystä.
16759: Oppivelvollisuus ja koulunkäyntioikeus
16760: Oikeudesta suorittaa erityisessä tutkinnossa
16761: 32 § peruskoulun oppimäärä tai osa siitä säädetään
16762: Suomen kansalainen on oppivelvollinen. asetuksella. Jos lääninhallitus havaitsee, ·että
16763: Oppivelvollisuuden suorittaminen alkaa syys- henkilöltä on aiheettomasti estetty tutkitltoon
16764: lukukauden alussa sinä vuonna, jona lapsi täyt- pääseminen, se voi määrätä, että hänellä on
16765: tää seitsemän vuotta, ja kestää, jollei oppivel- oikeus päästä tutkintoon.
16766: vollisuutta sitä ennen ole täytetty, kymmenen
16767: vuotta. 36 §
16768: Jos vammaista lasta ei hänen vammansa Erityisestä syystä koululautakunta voi yksit~
16769: vuoksi voida opettaa yhdeksänvuotisessa perus- täistapauksessa myöntää luvan koulunkäynnin
16770: koulussa, hänen oppivelvollisuutensa alkaa aloittamiseen yhtä vuotta säädettyä aikaisem-
16771: vuotta 1 momentissa mainittua ajankohtaa ai- min tai myöhemmin, sen mukaan kuin asetuk-
16772: kaisemmin ja kestää yksitoista vuotta. sella säädetään.
16773:
16774: 33 § 37 §
16775: Oppivelvollisen on käytävä peruskoulua tai Oppilas kuuluu siihen peruskoulupiiriin, jon-
16776: saatava vastaavaa opetusta muussa oppilaitok- ka alueella hän asuu. ·
16777: sessa tai kotona, jollei hänen kehitystään ja Oppilas kuuluu suomen- tai ruotsinkieliseen
16778: henkistä toimintaansa ole todettu, sen mukaan piiriin sen mukaan, kumpaa kieltä hän yksin~
16779: kuin. siitä on erikseen säädetty, siinä määrin omaan tai paremmin osaa oppivelvöllisuusikään
16780: estyneeksi tai häiriintyneeksi, ettei hän voi saa- tullessaan. Jos oppilas kykenee opiskelemaan
16781: vuttaa peruskoulun edellyttämää tieto- ja taito- sekä suomen että ruotsin kielellä, saa oppilaan
16782: määrää. huoltaja valita piirin.
16783:
16784: 34 § 38 §
16785: Oppivelvollisuus on täytetty, kun oppivel- Oppilaalla on oikeus käydä peruskoulua sen
16786: vollinen on käynyt peruskoulun tai muutoin piirin koulussa, johon hän kuuluu, jollei tässä
16787: Buorittanut vastaavan oppimäärän. laissa ole toisin säädetty. Jos oppilaan omassa
16788: Kouluhallituksen asiana on päättää, missä piirissä ei ole hänen omakielistään peruskoulua,
16789: määrin jonkin oppilaitoksen oppimäärien suo- on hänellä oikeus päästä muun piirin omakieli-
16790: rittaminen vastaa peruskoulun opp1maanen seen peruskouluun· taikka oman piirin toiskieli-
16791: suorittamista, jollei oppimäärien vastaavuudesta seen peruskouluun.
16792: ole erikseen säädetty. Oppilaalla on oikeus erityisestä syystä pääs-
16793: tä muun kuin oman piirinsä omakieliseen kou-
16794: 35 § luun, jollei se aiheuta muutosta perusopetus-
16795: Oppivelvollisella lapsella on oikeus käydä ryhmien määrään omassa eikä toisessa piirissä.
16796: peruskoulua tai saada muulla tavoin peruskou- Koulupiiriin muuttaneelia oppilaalla, joka ei
16797: luopetusta vastaavaa opetusta, sen mukaan kuin voi opiskelemansa vieraan kielen tai toisen ko,
16798: tässä luvussa säädetään; jollei hänellä ole oi- timaisen kielen opetuksen puolesta tarkoituk-
16799: keutta. saada kehitysvammaisten erityishuollosta senmukaisesti jatkaa koulunkäyntiään oman pii"
16800: annetussa laissa tarkoitettua opetusta. rinsä peruskoulussa, on oikeus päästä saman
16801: Edellä 1 momentissa tarkoitettu oikeus on kunnan muun piirin tai lääninhallituksen lu-
16802: myös oppivelvollisuusikäisellä Suomessa asuval- valla muun kunnan sellaiseen peruskouluun,
16803: la lapsella, joka ei ole Suomen kansalainen, jossa opiskelun jatkaminen on mahdollista.
16804: sekä opetusministeriön määräämin ehdoin myös
16805: ulkomailla asuvalla lapsella. 39 §
16806: Oikeus käydä koulua jatkuu, kunnes oppilas Kunta voi pätevästä syystä määrätä, että op-
16807: -on :suorittanut peruskoulun oppimäärän tai sen pilaan on väliaikaisesti kokonaisin lukuvuosin
16808: vupden heinäkuun loppuun, jona oppilas täyt- käytävä koulua kunnan jossakin muussa sa·
16809: '.
16810: N:o 30 59
16811:
16812: mankielisessä koulussa kuin siinä, jonka piiriin 46 §
16813: oppilas kuuluu; Kurinan on annettava vähävaraisen huolta-
16814: Milloin se on tarkoituksenmukaista, kunta jan lapselle silmälasit, jos oppilaan kouhwkäyn-
16815: voi järjestää toisen kotimaisen ja vieraan kie- ti sitä edellyttää.
16816: len sekä erityisestä syystä muunkin aineen ope- Peruskoulun johtokunnan on tarvittaessa il-
16817: tuksen muun kuin oppilaan oman piirin kou- moitettava sosiaalilautakunnalle peruskoulun
16818: lussa. oppilaasta, joka tanvitsee kuulokojeen 'tai muu-
16819: ta avustusta.
16820: 40 §
16821: Peruskoulun oppilas voidaan erityisestä syys- 47 §
16822: tä vapauttaa koulunkäynnistä. Kuukautta pi- Milloin peruskoulun oppilaan koulumatka on
16823: temmäksi ajaksi voidaan vapautus kuitenkin viittä kilometriä pitempi tai milloin se oppi-
16824: myöntää vain voittamattoman esteen vuoksi. laan ikä tai muut olosuhteet huomioon ottaen
16825: muutoin muodostuu oppilaalle liian vaikeaksi,
16826: rasittavaksi tai vaaralliseksi, kunnan on järjes-
16827: 41 § tettävä oppilaalle maksuton kuljetus ·iai avus-
16828: Peruskoulun oppilaan on suoritettava teh- tettava riittävässä määrin oppilaan kuljettamis-
16829: tävänsä tunnollisesti, käyttäydyttävä asiallisesti, ta tai saattamista.
16830: noudatettava koulun järjestyssääntöjä ja käsi- Jos oppilas 38 §:n 2 momentin nojalla käy
16831: teltävä huolellisesti koulun omaisuutta. muun kuin oman piirinsä peruskoulua, ei 1
16832: momentin säännöstä sovelleta, paitsi ·milloin
16833: 42 § muun kuin oman piirin peruskoulun käyminen
16834: Oppilaan, joka ei ole peruskoulun muilla ku- perustuu oppilaan huoltajan tekemään valin-
16835: rinpitokeinoilla ojennettavissa, voi koululauta- taan oppilaan osallistumisesta toisen kotimai-
16836: kunta erottaa koulusta vähintään yhdeksi ja sen kielen tai vieraan kielen opiskeluun •lähim-
16837: enintään kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan. mässä tarkoituksenmukaisessa koulussa.
16838: Erottamispäätös on alistettava lääninhallituksen Mitä 1 momentissa on säädetty, on voi-
16839: vahvistettavaksi. Kunnan on hankittava erote- massa myös silloin, kun oppilas, jonka omassa
16840: tulle peruskouluopetusta. piirissä ei ole hänen omakielistään peruskoulua,
16841: Ruumiillinen kuritus on peruskoulussa kiel- käy omakielistä peruskoulua liikenneyhteyksien
16842: letty. kannalta tarkoituksenmukaisimmassa koulussa
16843: tai kun oppilas osallistuu 11 §:ssä tarkoitettuun
16844: 43 § opetukseen lähimmässä tarkoituksenmukaisessa
16845: Milloin oppivelvollinen opiskelee kotona tai koulussa.
16846: sellaisessa oppilaitoksessa, jossa opiskelua ei ole
16847: säädetty tai määrätty peruskoulun käymistä 48 §
16848: vastaavaksi, ort oppivelvollisen edistyminen tut- Jollei 47 §:n 1 momentissa tarkoitettua kul-
16849: kittava, mikäli mahdollista, joka lukukauden lo- jetusta voida tarkoituksenmukaisesti järjestää,
16850: pussa. Koululautakunta määrää tutkivan opet- on kunnan järjestettävä oppilaalle majoitus op-
16851: tajan. pilaskodissa tai muu tarkoituksenmukainen ma-
16852: joitus.
16853: Peruskoulun oppilaskodissa ja muussa kun-
16854: 6 luku nan järjestämässä majoituksessa olevan oppi-
16855: laan täysihoito on oppilaalle maksuton. Op-
16856: Peruskoulun oppilashuolto pilaskotiin sijoitetut oppilaat ovat velvolliset
16857: suorittamaan kohtuullisen määrän heille sovel-
16858: 44 § tuvia oppilaskodin tehtäviä .
16859: .Opetus ja sen edellyttämät oppikirjat, muut
16860: koulutarvikkeet sekä tarpeelliset työaineet an- 49 §
16861: netaan peruskoulussa oppilaalle maksutta. Peruskoulun oppilaalle, joka joutuu kuljetuk-
16862: sen tai koulutyön järjestelyn vuoksi odotta-
16863: 45 § maan koululla, on varattava tilaisuus valvonnan
16864: · Peruskoulun •oppilaalle on annettava jokai- alaisena suorittaa kotitehtäviä ja harjoittaa
16865: sena työpäivänä riittävä maksuton kouluateria. muuta opiskelua koulussa.
16866: N:o 3'0
16867:
16868: 50 § 54 §
16869: Peruskoulun oppilaalle v:oidaan koulun loma- Peruskoulun opettajanvirkaan tai ttmttGpet-
16870: aihmra järjestää lomavitkistystä. tajan tehtävään voi<laam, sen mukaan kWm. irun-
16871: Kunnan on huolehdittava asianmukaisen lo- nat keskenään sopivat, liittää velvollisUI:I:S ohja-
16872: mavirkisty'ksen järjestämisestä kesän aikana sel- ta opetusta tai ·valvoa ja ohjata keittolatoimin-
16873: laiselle peruskoulun oppilaalle, jonka terveys- taa muun tai muiden sopijakuntien yhdessä tai
16874: keskuslääkäri on todennut terveydeltään hei- useammassa peruskoulussa.
16875: koksi tai sairaalloiseksi ja jolle huoltaja ei voi
16876: tätä virkistystä tarjota. 55 §
16877: Peruskoulun virkojen perustamisesta ja lak-
16878: 51 § kauttamisesta sekä niiden uudelleen järjestämi-
16879: Koolussa ja koulumatkalla oppilaalle sattu- sestä päättää kunnanvaltuusto. Se voi myös
16880: neen tapaturman hoito on oppilaalle maksuton. enintään kolmeksi vuodeksi kerrallaan määrätä,
16881: ettei virkaa ole vakinaisesti täytettävä, jos on
16882: ·Kouluterveydenhuollosta säädetään erikseen. todennäköistä, ettei virkaa tarvita pysyvästi.
16883: Opettajanvirkoja tulee olla niin mont.a, kuin
16884: opetustuntien määrä .pysyvästi edellyttää. Tunti-
16885: opettajan hoidettavaksi saadaan antaa ne tun-
16886: 7 luku nit, joita varten d ole tarkoituksenmukaista pe-
16887: · Peruskoulun virat, viranhoitajat ja rustaa opettajanvirkaa.
16888: tuntiopettajat Peruskoulun virka voidaan lakkauttaa, jos
16889: sen mukaan kuin asetuksella säädetään viran-
16890: 52 ~ hoitajan palkkaukseen ei myönnetä valtion-
16891: . Be~ussa voi olla ~ebtorin virka sekii osuutta tai viika katsotaan tarpeettomaksi. Jos
16892: opettajan ja oppilaskodm hoitajam virkoja. koulu tai oppilaskoti lakkautetaan, lakkaavat
16893: Opettajanvirkoja ovat lehtorin, aineenopettajan, samalla sen virat, jollei niitä siirretä toisen kou-
16894: opil'Jilio..ohjaaj.an, ihmkanopettajaa, erityisluokan- lun tai oppilaslrodin viroiksi.
16895: opettajan ja erityiso.p.ettajan virat.
16896: Viranhoitajalla tarkoitetaan tässä laissa 1 mo- 56 §
16897: meatissa ·mainitun viran vakinaista haltijaa, Vakinainen opettaja, jonka virka on lakkau-
16898: vira'lt 'Viiliaikaista hoitajaa ja viransijaista. tettu, on siirrettävä hänelle soveltuvaan toiseen
16899: Peruskoulussa voi olla tuntiopettajia. peruskoulun opettajanvirkaan tai asetettava lak-
16900: kautuspalkaUe. Jnllei samassa kunnassa ole
16901: avoinna opettajanv:irkaa, siirretään hänet soveltu-
16902: 53§ wan virkaan nnmalle. Omalla suostumuksel-
16903: ·Saman kunnan .kahdella tai useammalia pe- laan j.a -sen mukaan kuin asetuksella s.;iäde-
16904: ruskoolulla voi olla yhteisiä virkoja. tään hänet voidaan siirtää myös muun kun-
16905: Mmoim. se on tarkoituksenmukaista, perus- nan peruskoulun opettajanvixkaan, vaikka
16906: koolua opettajanvirat voidaan perustaa kunnan omassa kunnassa on hänelle soveltuva opetta-
16907: koululaitoksen viroiksi. janvirka avoinna. Oman kunnan opettajan vir-
16908: Peruskouluun voidaan opetusministeriön oh- kaan opettajan siirtää kunnanhallitus ja muun
16909: jeiden mukaan perustaa sellainen opettajanvir- kunnan opettajan vinkaan kouluhallitus. Lakkau-
16910: ka, jonka hoitaja on velvollinen opettamaan tuspalkalle asettaa opettajan kunnanvaltuusto
16911: osan opetusvelvollisuucllestaan saman kunnan kouluhallituksen suostumukseU:a.
16912: lukiossa. Jos opettajanvirka piirijaon tai kunnallisen
16913: Milloin opetuksen tarkoituksenmukainen jär- jaoituksen muuttuessa muutetaan toisen koulun
16914: jestäminen sitä vaatii, voidaan peruskouluun ta:i kunnan viraksi,, siirretään vakinainen opet-
16915: opetusministeriön ohjeiden mukaan perustaa taja muutettuun virkaan.
16916: sellaitlelt opettajanvirka, jonka hoitaja on vel- Jos opettaja 1 ja 2 momentissa mainituissa
16917: vollinen >6pettamaan osa opetusvelv:ollisuucles- tapauksissa kieltäytyy suostumasta siirtoon tai
16918: taan muun tai muiden sopijakuntiem. yhdessä jos lakkautuspalkalle asetettu kieltäytyy otta-
16919: tai •Wieammassa peruskoulussa tai lukiossa. masta vastaan sellaista virkaa, joboa hämr:tt 1ain
16920: N:o .30 et
16921: IO\.lkaan. voidaan siirtää, annetaan hänelle eto koolulautakul'll'la1l on kuultava koulun. ~hto
16922: hak:emuksetta. kuntaa sekä 0pet1ta:jakuntaan kuuluvia.
16923: Jos lakkautuspalkal:Ie asetettoo opettajaa ei. Vakmais€n vixanhaltijan vaali on •tenava
16924: ole: v@ltu siirtää hänelle sovdtnvaan opettttjnn- lääninhallituksen vahvistettavaksi. Jollei läämn-
16925: vill'kaan, kouluhallitus voi määrätä hänet hänen hallitus katso voivansa vaalia vahvistaa_. <!lim: sen
16926: suostwnlfllksellaan väliaikaisena tai: sijaisena hoi-- palautettava asia koululautakunnalle Wildelleen
16927: tamaan peruskoulun virkaa sen estämättä, ettei käsiteltäväksi. UliJ.Si tai uudistettu vaa11]'äätös
16928: hän täytä virkaan vaadittuja kelpoisuusehtoja. on. lääninhallituksen vahvistettava, iol..lci vaalis-
16929: Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty va- sa ole' sivuutettu ilmeisesti taitaviota ~ s.ove·
16930: kinaisesta opettajasta, on soveltuvin osin voi- liainta hakijaa tai muutoin: virheellisesti ·mene-
16931: massa~ vakinaisesta rehtorista ja oppilaskodin telty. Jos lääninhallitus vieläkin jättää vaalin
16932: hoitajasta, jonka virka on lakkautettu. Vakinai- vahvistamatta, sen on alistettava asia kou!unalli-
16933: nen rehtori · siirretään rehtorin virkaan tarkka tuksen ratkaistavaksi. Milloin siihen on paina-
16934: opettajan virkaan, jolloin samalla, mikäli se on via syitä, kouluhallitus voi määrätä, kuka haki-
16935: mahdollista, hänet määrätään suostumuksellaan joista on virkaan otettava.
16936: 18 §:n 2 momentin säännöksen estämättä kou- Väliaikaisem:. viranhoitajan ottamisessa on so-
16937: lum johtajaksi. Niin ikään koulun johtajana toi- veltuvin osin noudatettava·, mitä viran vakinai-
16938: n~va · opettajanviran. haltiia siirretään suostu- sesta. täyttämisestä edelHi tässä pykälässä on. sää-
16939: muksellaan samaan kouluun perustettavaan reh- detty. Jos avoimeen virkaan ei ennen elokuun
16940: torin virkaan. 1 päivää ole valittu hakijaa, voi lääninhallitus
16941: Vakinaiset opettajat voivat vaihtaa keske- kuitenkin määrätä väliaikaisen viranhoitajan al-
16942: nään virkoja, jos asianömaiset koululautakunnat kaneeksi lukuvuodeksi.
16943: siihen suostuvat. Sama on voimassa vakinaisista Koululautakunta voi ottaa viransijaisen j,a
16944: oppilaskodin hoitajista. tuntiopettajan virkaan tai tehtävään sitä haetta-
16945: vaksi julistamatta.
16946: 57 §
16947: 11eruskoulun rehtorin virkaan voidaan vaki- 59 §
16948: naisesti nimittää v.ain Suomen kansalainen. Äi- Viranhoitajan ja tuntiopettajan on suoritetta-
16949: dinkielen, toisen kotimais.en kielen ja vieraan va tehtävänsä asianmukaisesti ja huolellisesti,
16950: kielen opettaianvirkaan voidaan vakinaiseksi seurattava alansa kehitystä ja käyttäydyttävä
16951: nimittää muitakin .kuin Suomen kansalaisia. asemansa edellyttämällä tavalla.
16952: Muuhun kuin eddfä mainittuun opettajanvir- Viranhoitajan ja tuntiopettajan tehtävist;lb sää-
16953: kaan voidaan vakinaiseksi nimittää henkilö, detään asetuksella.
16954: jqka ota. tai on ollut .Suomen kansalainen. Jos viranhoitajan tai tuntiopettajan tehtävänä
16955: Peruskoulun viranhoitajan ja tuntiopettajan on· koulussa tai oppilaskodissa valvoa ruoka:ilua
16956: kelpoisuusehdoista säädetään asetuksella. Ope- siihen itse osaliistuen, on ateria hänelle mak-
16957: tusministeriö voi erityisestä syystä myöntää SHton.
16958: niistä erivapauden.
16959: 60 §
16960: .58 § Viranhoitajan ja tuntiopettajan palkkauksen
16961: Avoiim virka on, jollei laillista estettä ole tai maksamisesta päättää kunnanl'tallitus, jolhd joh-
16962: jollei virkaa katsota tarpeettomaksi, julistettava tosäännössä ole toisin määrätty.
16963: haettavaksi vakinaisesti täyttämistä varten. Opetusministeriö voi erityisestä syystä< oikeut-
16964: Koululautakunnan on hakuajan päätyttyä valit- taa viraahoitajan lukemaan ikälisää vartem: hy-
16965: tava~ virkaan säädetyt kelpoisuusehdot täyttävis- väkseen mu\ilnkita kuin virkaehtosopimuksessa
16966: tä hakijoista taitavin ja soveliain. Lautakun- sovitnn palvelusajan, kuitenkin enintääm: kah-
16967: tlll voi lisäksi valita kutakin avointa virkaa deksan vuotta.
16968: kohti enintään kaksi hakijaa varasijalle.
16969: Virka voidaan kuitenkin, jos katsotaan 61 §
16970: koulun edun sitä vaativan, lääninhalli- Aiheettomasti maksettu palkkaus .tai muu
16971: tuksen suostnmuksella julistaa uudelleen virkasuhteesta johtuva taloudellinen etuwl saa-
16972: haettavaksi. Ennen rehtorin viran täyttämistä daan periä takaisin siten, että se vähennetään
16973: 62 N:o 30
16974:
16975: seuraavan tai seuraavien palkanmaksujen yh- tutkimuksen tuloksen ja mahdollisen rangaistus-
16976: teydessä viranhoitajan tai tuntiopettajan palkas- vaatimuksen koululautakunnalle, · joka asian-
16977: ta, jos viranhoitaja tai tuntiopettaja on edelleen omaista kuultuaan ratkaisee asian.
16978: saman koulun tai saman ku1111an palveluksessa. Jollei rangaistusvaatimusta ole esitetty nel-
16979: Kulloinkin suoritettavasta palkkauksesta ei jän kuukauden kuluessa siitä, kun se seikka,
16980: saa 1 momentin nojalla periä enempää kuin joka olisi saattanut antaa aihetta kurinpitome-
16981: mitä palkasta lain mukaan saadaan ulosmitata. nettelyyn, tuli lääninhallituksen tietoon, katso-
16982: Takaisinperintää aloitettaessa on sen peruste taan asia rauenneeksi.
16983: ja takaisin perittävä määrä viranhoitajalle tai
16984: tuntiopettajalle ilmoitettava. 65 §
16985: Sillä aikaa kun viranhoitajaa tai tuntiopetta-
16986: Aiheettomasti maksetun palkkauksen tai jaa vastaan on syyte yleisessä tuomioistuimes-
16987: muun virkasuhteesta johtuvan etuuden takaisin- sa, ei häntä vastaan samasta syystä saa aloit-
16988: perintä on aloitettava edellä tässä pykälässä sää- taa tai jatkaa kurinpitomenettelyä.
16989: detyllä tavalla tai pantava vireille muussa jär- Jos tuomioistuin on vapauttanut viranhoita-
16990: jestyksessä kolmen vuoden kuluessa sen kalen- jan tai tuntiopettajan syytteestä, ei kurinpito-
16991: terivuoden päättymisestä, jonka aikana aiheeton menettelyä saa aloittaa tai jatkaa samasta ·syys-
16992: palkkaus tai muu taloudellinen etuus on mak- tä muutoin kuin sellaisen seikan nojalla, jota
16993: settu. Jollei näin menetellä on oikeus takaisin- ei ole katsottava rikokseksi mutta joka voi
16994: perintään menetetty. aiheuttaa kurinpidollisen rankaisemisen.
16995: Jollei rangaistusvaatimusta kurinpitomenette-
16996: 62 § lyssä ole esitetty kolmen kuukauden kuluessa
16997: Viranhoitajan virkavapauden myöntää koulu- siitä, kun tuomioistuimen päätös sai lainvoi-
16998: lautakunta. man, katsotaan asia rauenneeksi.
16999: Viranhoitajan, joka sairauden vuoksi ei ky-
17000: kene virkaansa hoitamaan, on pyydettävä virka- 66 §
17001: vapautta. Jollei hän sitä tee, koululautaku1111an Milloin viranhoitaja tai tuntiopettaja on syyt·
17002: on vapautettava hänet virantoimituksesta sai- teen, kurinpitomenettelyn tai tutkimuksen alai-
17003: rauden ajaksi. Päätös on heti ilmoitettava lää- sena rikoksen tai kurinpitorikkomuksen vuok-
17004: ninhallitukselle. Päätös voidaan panna heti täy- si, voi koululautakunta pidättää hänet virantoi-
17005: täntöön, jollei lääninhallitus sitä kiellä. mituksesta tai tehtävän hoitamisesta. Pidätys-
17006: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, on so- päätös on heti ilmoitettava lääninhallitukselle.
17007: veltuvin osin voimassa myös tuntiopettajasta. Päätös voidaan heti pa1111a täytäntöön, jollei
17008: lääninhallitus sitä kiellä.
17009: 63 § Jos vakinainen viranhaltija on tuomioistui-
17010: Milloin viranhoitaja tai tuntiopettaja on syyl- men tai viranomaisen päätöksellä tuomittu vi-
17011: listynyt laiminlyöntiin tai rikkomukseen viras- ralta pantavaksi, koululautakunnan on pidätet-
17012: saan tai tehtävässään taikka käyttäytynyt sopi- tävä hänet heti virantoimituksesta, vaikkei pää-
17013: mattomasti, voidaan häntä rangaista kurinpi- tös ole lainvoimainen.
17014: dollisesti varoituksella taikka erottamalla hänet
17015: virantoimituksesta tai tehtävän hoitamisesta 67 §
17016: enintään kolmen kuukauden ajaksi, jolta ajalta Viran väliaikaisen hoitajan, viransiJatsen ja
17017: erotettu menettää palkkauksensa ja palkkionsa. tuntiopettajan voi koululautakunta vapauttaa
17018: Milloin vakinainen viranhaltija on toiminnal- virasta tai tehtävän hoitamisesta, milloin siihen
17019: laan tai käyttäytymisellään virassa tai sen ulko- harkitaan syytä olevan.
17020: puolella taikka virkatehtäviensä laiminlyömisellä Viran väliaikaisen hoitajan, viransijaisen ja
17021: osoittanut, ettei hän ansaitse sitä luottamusta tuntiopettajan määräys voidaan myös peruuttaa
17022: ja ku1111ioitusta, jota hänen asemansa edellyttää, samassa järjestyksessä kuin se hänelle a1111e-
17023: hänet voidaan kurinpitotoimin panna viralta. taan.
17024:
17025: 64 § 68 §
17026: Lääninhallituksen määräämä viranhaltija toi- Jos viranhoitaja ryhtyy toiseen palvelukseen,
17027: mittaa kurinpitoasiassa tutkimuksen ja esittää joka estää asianomaisen viran hoitamisen, kou-
17028: N:o 30 63
17029:
17030: lulautakunnan on todettava hänen aikaisempi perusteena asianomaiselle valtionosuuden perus-
17031: virkasl1hteensa päättyneeksi, jollei hänelle ole teeksi hyväksytyn kunnallisen virkaehtosopi-
17032: myönp.etty eroa tai virkavapautta tai jollei asias- muksen ja tämän lain nojalla tulevaa palk-
17033: ta ole erikseen toisin säädetty. kausta.
17034: Viranhoitaja ja tuntiopettaja saa työkyvyttö-
17035: myyseläkkeen paitsi niissä tapauksissa, joista
17036: 69 § valtion eläkelaissa on säädetty, myös jos hänet
17037: Viranhoitaja ja tuntiopettaja on velvollinen vapautetaan 69 § :n 4 momentin mukaisesti vi-
17038: eroamaan virastaan tai tehtävästään heinäkuun rasta tai tehtävästä.
17039: 31 päivänä sinä vuonna, jona hän täyttää 67
17040: vuotta. Lääninhallitus voi kuitenkin koululauta- 72§
17041: kunnan esityksestä pysyttää hänet virassaan tai Viranhoitajan ja tuntiopettajan eläkeikä on
17042: tehtävässään täysin lukuvuosin enintään kolme 60 vuotta.
17043: vuotta sen jälkeen, jos hän kykenee vielä hoi- Asetuksella voidaan säätää, että joissakin reh-
17044: tamaan virkaansa tai tehtäväänsä. torin- ja opettajanviroissa, joiden laatu sitä vaa-
17045: Asetuksella voidaan säätää, että joissakin tii, eläkeikä on alempi, ei kuitenkaan alle 55
17046: rehtorin- ja opettajanviroissa, joiden laatu sitä vuotta.
17047: vaatii, eroamisikä on alempi, ei kuitenkaan alle Eläkeikä on 65 vuotta, jos palvelus on päät-
17048: 55 vuotta. tynyt ennen edellä tarkoitettua yleistä tai eri-
17049: Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa on tyistä eläkeikää.
17050: säädetty, voidaan eroamisiän saavuttanut hen-
17051: kilö ottaa viran väliaikaiseksi hoitajaksi, viran- 73 §
17052: sijaiseksi tai tuntiopettajaksi, jos opetuksen tar- Viranhoitajana tai tuntiopettajana olleen hen-
17053: koituksenmukainen järjestäminen sitä vaatii. kilön kuoltua suoritetaan hänen jälkeensä val-
17054: Jos viranhoitaja tai tuntiopettaja on ruumiil- tion varoista perhe-eläkettä soveltuvin osin sa-
17055: lisen tai henkisen tilansa vuoksi pysyvästi me- mojen säännösten mukaan kuin virka- tai työ-
17056: nettänyt työkykynsä, on hän velvollinen eroa- suhteessa valtioon olleen henkilön jälkeen.
17057: maan edellä säädettyä aikaisemminkin. Jollei
17058: hän itse hae eroa, kouluhallitus vapauttaa hä-
17059: net virasta tai tehtävästä.
17060: 8 luku
17061: 70 § Peruskoulun kiinteistö ja irtaimisto
17062: Lääninhallitus voi määrätä, jos se viran hoi- 74 §
17063: tamisen edellytysten selvittämiseksi on tarpeen, Peruskoululla tulee olla tarkoitukseensa hy-
17064: viranhoitajan hänen terveydentilansa toteami- väksytty koulurakennus tai -huoneisto. Koulu
17065: seksi suoritettaviin tarkastuksiin ja tutkimuk- tai sen osa voidaan, milloin huoneisto katso-
17066: siin. Samoilla edellytyksillä viranhoitaja on vel- taan tarkoituksenmukaiseksi, lääninhallituksen
17067: vollinen antamaan lääninhallitukselle terveyden- luvalla sijoittaa vuokrahuoneistoon tai kunnan
17068: tilaansa koskevia tietoja. omistamaan muuhun kuin kouluhuoneistoon.
17069: Edellä 1 momentissa tarkoitetuista lääninhal-
17070: lituksen määräämistä tarkastuksista ja tutki-
17071: muksista aiheutuvat välttämättömät kustannuk- 75 §
17072: set suoritetaan valtion varoista. Peruskoulun tontilla tai sen läheisyydessä tu-
17073: lee olla oppilaiden välituntien viettoon ja lii-
17074: kunnanharjoituksiin soveltuva alue.
17075: 71 §
17076: Peruskoululie on hankittava tarpeellinen ka-
17077: Viranhoitajalla ja tuntiopettajalla on oikeus lusto, opetusvälineet, kirjasto sekä muut kou-
17078: valtion varoista suoritettavaan vanhuus-, työky- lun toiminnalle tarpeelliset varusteet.
17079: vyttömyys- ja työttömyyseläkkeeseen jäljempä-
17080: nä säädetyin poikkeuksin soveltuvin osin sa-
17081: mojen säännösten mukaan kuin virka- tai työ- 76 §
17082: suhteessa valtioon olevalla henkilöllä. Eläkkeen Kunta voi kouluhallituksen luvalla ja sen
17083: perusteena oleva palkka määräytyy pitämällä määräämin ehdoin siirtää peruskoulun kiinteis-
17084: N:o 30
17085:
17086: tön, tllU lrta1lm!l.ston tai os«n niistä saman kun- on säädetty peruskoulun viroista, viranh0itajista
17087: nulll J.W.tion tai yleisen kirjaston' kiinteistöksi ja ja tuatiopettajista. l{Qululautakurrnalle &Riidetyt
17088: i:rtaimistoksi. tehtävät hoitaa kuitenkin peruskouluw lt..orvaa--
17089: Oikeudesta käyttää peruskoulukiinteistöä: tai van koulun johtokunta.
17090: -huoneis-toa taikka peruskourlun irtaimistoa Mitä tämän lain 18 §:n 1 ja 2 momen-
17091: muullun1 kuin klJDlatr peruskoulujen tatkoituk- tissa sekä 20 ja 21 §:ssä on säädetty, on
17092: seexr. säädetään asetuksella. Käytön korvauspe- vastaavasti voimassa. peruskoulua korvaavasta
17093: rusteista: päättää tarvittaessa kunnanvaltuusto, koulusta. Koululautakunnalle säädetyt tehtävät
17094: jollei johtosäännössä ole toisin määrätty. hoitaa kuitenkin peruskoulua korvaavan koulun
17095: johtokunta.
17096: Jos peruskoulua korvaavalla koululla: ja' yksi-
17097: 9 luku tyisellä lukiolla on sama ylläpitäjä, voi :wlläpi-
17098: täjä määrätä, että yksityisen lukion' rehtori
17099: Peruskouluopetusta antavat yksityiset koulut hoitaa peruskoulua korvaavan koulun johtajan
17100: tehtävät tai että peruskoulua. korvaavan koulun
17101: 77 § johtaja hoitaa yksityisen lukion rehtorin tehtä-
17102: Peruskoulua korvaavalla koululla tarkoitetaan vät.
17103: yksityistä koulua, joka kunnan ja koul'un yllä-
17104: pitäjän, s0pimuksen perusteella korvaa kunnan 79 §
17105: peruskoulua ja jossa opetus annetaan peruskou- Sen lisäksi, mitä 78 §:ssä on säädetty,
17106: lun opetussuunnitelman mukaan. voidaan asetuksella· säätää peruskoulua- • kor-
17107: Tämän lain voimaantulon jälkeen 1 momen- vaavasta koulusta, sen toimenhoitajista ja
17108: tissa tarKoitetta sopimus vaidaan tehdä perus- tuntiopettajista, oppilaista sekä muustalHn kou-
17109: koulun; ala-asteen vuosiluokkia vastaavien luok- lun· toiminnan järfestämi'Sestä. ·
17110: kien' osaltta vain silloin, kun mainitut luokat
17111: toimivat peruskoulua korvaavan koulun yläas- 80 §
17112: teen vuosiluokkia, vastaavien luokkien yhtey- Peruskoulua korvaavan koulun opetusta ja
17113: dessä ja sopimus on välttämätön kielellisen vä- muuta toimintaa valvoo kunnan k<mfulauta~
17114: hemmistön koulutusolojen turvaamiseksi. kunta.
17115: Peruskoulua korvaavan koulun jokaisen vuo-
17116: siluokan oppimäärän suorittaminen vastaa pe- Oppilaiden ottamisesta peruskoulua korvaa-
17117: ruskoulun. vastaavan vuosiluokan oppimäärän vaan kouluun päättää koululautakunta.
17118: suorittamista.
17119: 81 §
17120: 78 § Peruskoulua korvaavan koulun kustannusten
17121: Peruskoulua korvaavan koulun ylläpitäjän on suorittamisesta vastaa kunta, sen mukaan kuin
17122: asetettava: koulun hallintoa, varten johtokunta, kunnan ja koulun ylläpitäjän kesken on sovittu.
17123: josta on soveltuvin osin voimassa, mitä 12
17124: §:ssä on säädetty.
17125: Mitä tämän lain 1-3, 7, 8, 15-17, 19, 82 §
17126: 22-31, 37-42, 44-51, 74, 75, 85, 86, 91, Peruskoulua korvaavan koulun palvelultsessa
17127: 93, 98 ja 107 §:ssä on säädetty, on vastaavasti olleelle henkilölle, joka täyttää asetuksella: sää-
17128: vaimassa peruskoulua korvaavasta koulusta detyt ehdot, suoritetaan valtion varoista elä·
17129: ja sen oppilaista. Peruskoulua korvaavan kettä ja hänen jälkeensä perhe"eläkettä; haut'aus-
17130: koulun oppilaalle opetus on maksutonta ja kou- apua ja hautauskustannusten korvausta siten,
17131: lun oppilaiden sosiaaliset edut on järjestettävä kuin asetuksella säädetään.
17132: suoraan kunnan toimesta, jolleivät kunta ja
17133: koulhn ylläpitäjä ole toisin sopineet. 83 §
17134: Peruskoulua korvaavan koulun rehtorin ja Tämän lain voimaan tullessa toiminnnssa
17135: opettajan toimista, toimenhoitajista ja tunti- olevalle peruskoulua vastaavaksi järjestetylle
17136: opettajista on soveltuvin osin voimassa, mitä yksityiselle koululle myönnetään käyttrökust;an•
17137: 55 §:n 2 ja 3 momentissa, 58 §:ssä, 59 §:n nuksiin valtionapua sen mukmm: kuin <Wikseen
17138: l ja: 2 momentissa, 62, 63, 65--67 ja 70 §:ssä on säädetty.
17139: N:o 30 65
17140:
17141: Peruskoulua vastaavat yksityiset koulut ovat 87 §
17142: velvolliset antamaan koululautakunnalle ja kou- Huoltajalla tarkoitetaan tässä laissa henkilöä,
17143: lutoimen johtajalle niiden pyytämät tiedot kou- joka pääasiallisesti pitää huolta oppilaan hoi-
17144: lun toiminnasta ja käsittelemään lautakunnan dosta ja kasvatuksesta.
17145: niille tekemät koulua koskevat ehdotukset.
17146: 88 §
17147: Oppivelvollisuusikäisen lapsen huoltajan on
17148: huolehdittava siitä, että oppivelvollinen täyttää
17149: 10 luku oppivelvollisuutensa.
17150: Jos oppivelvollinen ei asianmukaisesti täytä
17151: Erinäisiä säännöksiä oppivelvollisuuttaan, tulee koululautakunnan
17152: 84 § tarvittaessa kutsua hänen huoltajansa kuulta-
17153: Peruskoulunkäyntinsä päättäneelle nuorisolle vaksi asiassa.
17154: voidaan peruskoulun toimesta järjestää sellaista Jos huoltaja ei huolehdi siitä, että oppivelvol-
17155: opinto- ja sivistysharrastuksia edistävää toimin- linen täyttää oppivelvollisuutensa, hänet on
17156: taa, joka on sopusoinnussa peruskoulun tavoit- tuomittava oppivelvollisen valvonnan laimin-
17157: teiden kanssa ja jonka järjestämiseen koululla lyönnistä sakkoon.
17158: on riittävät edellytykset, mikäli tässä toimin- Jos huolta ja tai työnantaja estää oppivelvol-
17159: nassa on asetuksella säädetty määrä peruskou- lista täyttämästä oppivelvollisuuttaan, hänet on
17160: lunkäyntinsä päättäneitä osanottajia. tuomittava oppivelvollisuuden täyttämisen estä-
17161: misestä sakkoon.
17162: Peruskoulun tehtävänä on pitää erityistä
17163: huolta entisistä erityisopetusta saaneista oppi- 89 §
17164: laistaan ja tukea heidän sijoittumistaan jatko- Peruskoulun omassa rakennuksessa vapaana
17165: opintoihin, työelämään ja yhteiskuntaan. oleva opettaja-asunto on luovutettava ensisijai-
17166: sesti asianomaisen kunnan virassa olevan rehto-
17167: rin tai opettajan käytettäväksi.
17168: 85 § Milloin rehtorin tai opettajan käytettäväksi
17169: Kahden tai useamman kunnan yhteinen pe- on virkasuhteen perusteella annettu peruskou-
17170: ruskoulu on sen kunnan hallinnossa, jonka lun omassa rakennuksessa sijaitseva asunto, on
17171: alueelle koulun paikka on piirijaossa määrätty. siitä perittävä vuokraa samojen perusteiden mu-
17172: Milloin kahden tai useamman kunnan yhtei- kaan kuin valtion virkamiehelle vuokra-asunto-
17173: sen piirin koulun paikka on muun kuin yhteis- na luovutetusta valtion virkamiesasunnosta.
17174: toimintaan osallistuvan kunnan alueella, mää-
17175: rätään kouluohjesäännössä, minkä kunnan hal- 90 §
17176: linnossa koulu on. Milloin kouluhallitus siirtää vakinaisen vi-
17177: ranhaltijan toisen kunnan peruskoulun virkaan,
17178: 86 § korvataan viranhaltijan muuttokustannukset val-
17179: Kahden tai useamman kunnan yhteisen pe- tion varoista.
17180: ruskoulun perustamiskustannuksiin kunnat otta-
17181: vat osaa siinä suhteessa, jossa kuhunkin kun- 91 §
17182: taan kuuluvia oppilaita on koulupiirissä, jollei- Kokeilutoiminnassa voidaan poiketa tämän
17183: vät kunnat ole sopineet muunlaisesta kustan- lain säännöksistä, sen mukaan kuin asetuksella
17184: nusten jakoperusteesta. säädetään ja tarvittaessa opetusministeriö mää-
17185: Oppilaan peruskoulunkäynnistä kahden tai rää.
17186: useamman kunnan yhteisessä peruskoulussa tai Opetusministeriö päättää kokeilusta johtu-
17187: muutoin muussa kuin sen kunnan koulussa, vien lisätehtävien valtionosuuteen oikeuttavien
17188: jossa hänellä on väestökirjalain (141/69) mu- korvauksien kokonaismäärästä.
17189: kainen kotipaikka lukukauden alussa, on oppi-
17190: laan kotikunta velvollinen suorittamaan toiselle 92 §
17191: kunnalle oppilaasta aiheutuvan osuutensa val- Tämän lain mukaan koululautakunnalle kuu-
17192: tionosuuteen oikeuttavista käyttökustannuksista, luva tehtävä voidaan asetuksella tai sen nojalla
17193: jolleivät kunnat ole sopineet muunlaisesta kus- johtosäännöllä määrätä jonkun muun kunnalli-
17194: tannusten jakoperusteesta. sen viranomaisen tai viranhaltijan tehtäväksi.
17195: 9 1680013070
17196: 66 N:o 30
17197:
17198: 93 § 11) kunnallisista kuulovammaisten kouluis-
17199: Muutoksenhausta ja oikaisusta tämän lain tai ta 22 päivänä kesäkuuta 1972 annettu laki
17200: sen nojalla annettujen säännösten ja määräys- (476/72); sekä
17201: ten mukaisiin päätöksiin säädetään asetuksella. 12) eräiden opettajanvirkojen ja -toimien
17202: Jos oppilaan holhooja saa hakea muutosta täyttämisestä niitä haettavaksi julistamatta 14
17203: johtokunnan päätökseen tai muun viranomai- päivänä tammikuuta 1972 annettu laki (15/
17204: sen oppilasta koskevaan päätökseen, on myös 72).
17205: peruskoulun yläasteen oppilaalla oikeus hakea Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
17206: muutosta. tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
17207: piteisiin.
17208: 94 §
17209: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 96 §
17210: töönpanosta annetaan asetuksella. Tämän lain voimaantulon jälkeen ei perus-
17211: kouluun eikä peruskoulua korvaavaan kou-
17212: luun . sovelleta yksityisten koulujen ja kas-
17213: 11 luku vatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitä-
17214: Voimaantulosäännökset misestä · 5 päivänä maaliskuuta 1919 annet-
17215: tua · lakia eikä valtion viran tai pysy-
17216: 95 § vaisen toimen haltijain nimittämiskirjoista
17217: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta sekä heidän oikeudestaan pysyä virassaan tai
17218: 198 . toimessaan 29 päivänä kesäkuuta 1926 annet-
17219: Tällä lailla kumotaan niihin myöhemmin tua lakia ( 202/26).
17220: tehtyine muutoksineen: Sen estämättä, mitä edellä on säädetty, mak-
17221: 1) 1 päivänä heinäkuuta 1957 annettu kan- setaan 95 §:n 2 momentissa mainittujen la-
17222: sakoululaki (247 /57); kien nojalla myönnetyt eläkkeet ja perhe-
17223: 2) koulujärjestelmän perusteista 26 päivänä eläkkeet edelleen ja mainittujen lakien
17224: heinäkuuta 1968 annettu laki (467 /68); tarkoittamat palvelussuhteet oikeuttavat
17225: 3) kansakoululaitoksen viranhaltijain palk- eläkkeeseen ja perhe-eläkeeseen mainittujen
17226: kauksesta ja eläkkeistä 1 päivänä heinäkuuta lakien mukaisesti.
17227: 1957 annettu laki (248/57);
17228: 4) kansakoululaitoksen viranhaltijain palk- 97 §
17229: kauksen ja eläkkeiden tarkistamisesta 13 päi- Valtioneuvosto voi myöntää kunnalle lyk-
17230: vänä kesäkuuta 1967 annettu laki (278/67); käystä peruskouluopetuksen tai vastaavan ope-
17231: 5) poikkeuksista kansa- ja oppikoulujen tuksen järjestämisestä määrätylle erityisopetus-
17232: opettajien eläke- ja eroamisikää koskeviin sään- ta tarvitsevalle oppilasryhmälle tai sen vuosi-
17233: nöksiin 14 päivänä tammikuuta 1972 annettu luokalle, jos kunta ei aikaisemmin ole ollut vel-
17234: laki (17 /72); vollinen huolehtimaan tämän oppilasryhmän
17235: 6) kansakoululaitoksen asevelvolliselle viran- opetuksen järjestämisestä.
17236: haltijalle eräissä tapauksissa suoritettavasta pal- Oppivelvollisuudesta vapauttamista koskevia
17237: kasta 19 päivänä joulukuuta 1958 annettu laki aikaisempia säännöksiä voidaan soveltaa, niin
17238: (503/58); kauan kuin 1 momentissa tarkoitettu lykkäys
17239: 7) kansakoululaitoksen perhe-eläkkeistä 31 on voimassa.
17240: päivänä joulukuuta 1968 annettu laki (783/
17241: 68); 98 §
17242: 8) kansakoululaitoksen viranhaltijain per- Jos koulussa opetetaan koulujärjestelmän pe-
17243: he-eläkkeistä ja hautausavuista 11 päivänä rusteista annetun lain 5 §: n 3 momentin mu-
17244: maaliskuuta 1966 annettu laki (148/66); kaisia erilaajuisia oppimääriä, on näitä opetet-
17245: 9) eräiden valtion varoista suoritettavien tava edelleen lukuvuonna 1984-85 peruskou-
17246: kansakoululaitoksen viranhaltijain eläkkeiden ja lun kahdeksannella ja yhdeksännellä vuosiluo-
17247: elinkautisten apurahojen järjestelyistä 19 päi- kalla ja lukuvuonna 1985-86 yhdeksännellä
17248: vänä joulukuuta 1958 annettu laki (502/58); vuosiluokalla. Jos oppilas on aloittanut opis-
17249: 10) peruskoulun viranhaltijain palkkaukses~ kelunsa sellaisen edellä tarkoitetun oppimäärän
17250: ta, eläkkeestä ja perhe-eläkkeestä 14 päivänä mukaan, jota vastaavaa oppimäärää ei tämän
17251: tammikuuta 1972 annettu laki (9/72); lain mukaan opeteta, on hänen opetuksensa
17252: N:o 30 67
17253:
17254: järjestettävä hänen aloittamansa oppimäärän kauksen tai palkan erotuksen. Palkkauksella
17255: mukaisena. Kouluhallitus päättää tarvmaessa tarkoitetaan tässä laissa peruspalkkaa ikä-, kal-
17256: siitä, mitä oppimääriä pidetään tämän pykälän liinpaikan- ja syrjäseutulisineen sekä säännök-
17257: tarkoittamina vastaavina oppimäärinä. siin ja määräyksiin perustuvaa henkilökohtaista
17258: lisää. ·
17259: 99 § Peruskoulua korvaavan koulun palveluksessa
17260: Valtion ylläpitämistä peruskouluopetusta vas- olleeseen muita kuin opetustehtäviä suoritta·
17261: taavaa opetusta antavista kouluista on soveltu- vaan henkilöön, joka on 100 §:n nojalla siir-
17262: vin osin voimassa, mitä peruskoulusta on sää- retty peruskoulun palvelukseen, sovelletaan
17263: detty, jollei lailla tai asetuksella ole toism sää- kunnan peruskouluksi muutetun yksityisoppi-
17264: detty. koulun eräiden toimihenkilöiden ja palvelus·
17265: kuntaan kuuluvien henkilöiden eläkkeiden ja
17266: 100 § perhe-eläkkeiden järjestelyistä annetun lain
17267: Jos 77 tai 83 §:ssä tarkoitetun koulun taik- ( 13/72) säännöksiä.
17268: ka yksjtyisen kansakoulun ylläpito-oikeus koulu- Jos valtion lakkautetun oppilaitoksen palve-
17269: hallituksen luvalla siirretään koulun sijaintikun- luksessa ollut henkilö siirretään 100 §:n no-
17270: nalle tai jos valtion oppilaitos lakkautetaan, jalla peruskoulun palvelukseen, sovelletaan hä-
17271: kunnanhallitus siirtää, mikäli mahdollista, kou- neen soveltuvin osin valtion lakkautetun oppi-
17272: lun palveluksessa olevan henkilön hänen suos- koulun henkilökunnan aseman järjestämisestä
17273: tumuksellaan lähinnä hänen entistä tointaan eräissä tapauksissa annetun lain (10/72) .3, 4
17274: tai tehtäväänsä vastaavaan peruskoulun, kun- ja 6 § :n säännöksiä.
17275: nan lukion tai kunnan iltalukion virkaan tai Jos yksityisen kansakoulun tai harjaantumis-
17276: tehtävään sitä haettavaksi julistamatta. koulun palveluksessa ollut 100 §:n nojalla siir-
17277: Jollei kunnanhallitus voi siirtää 1 momen- retty opettaja on ollut oikeutettu kunnallisten
17278: tissa tarkoitettua henkilöä, on sen ilmoitettava viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain ( 202/
17279: asiasta kouluhallitukselle. Kouluhallitus voi 1 64) mukaiseen eläkkeeseen, luetaan mainitun
17280: momentissa säädetyin edellytyksin siirtää hänet palvelussuhteen välittömästi siirtoa edeltänyt
17281: toisen kunnan peruskoulun, lukion tai iltalu- aika 71 ja 73 §:n mukaiseen valtion varoista
17282: kion virkaan tai tehtävään. suoritettavaan eläkkeeseen ja perhe-eläkkeeseen
17283: Kun kuntainliiton, kunnan tai yksityisen har- oikeuttavaksi ajaksi. Valtion varoista suoritet-
17284: jaantumiskoulun opettajanvirka tai -toimi lak- tavasta eläkkeestä ja perhe-eläkkeestä vähenne-
17285: kautetaan, voi kouluhallitus siirtää viran tai tään kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
17286: toimen vakinaisen tai väliaikaisen hoitajan eläkelain mukainen eläke ja perhe-eläke siltä
17287: hänen suostumuksellaan lähinnä hänen entistä osin kuin se perustuu samaan palvelusaikaan.
17288: virkaansa tai tointaan vastaavaan peruskoulun
17289: erityisluokan opettajanvirkaan. 102 §
17290: Jos peruskoulua korvaavan koulun vakinai- Sen estämättä, mitä 71 ja 72 § :ssä on sää-
17291: nen tai ylimääräinen opettajan tai rehtorin toi- detty, aikaisemmin voimassa olleita eläkesään-
17292: mi lakkautetaan peruskoulua korvaavien luok- nöksiä sovelletaan henkilöön, joka on tehnyt
17293: kien asteittaisen lakkaamisen 'johdosta, mene- valtion eläkelain voimaanpanelain (281/66)
17294: tellään 1 ja 2 momentin mukaisesti. 4 §:ssä tai yksityisoppikouluasetuksen muutta-
17295: Edellä 1-4 momenteissa tarkoitettu siirto misesta 9 päivänä joulukuuta 1966 annetun ase-
17296: voidaan suorittaa, vaikkei asianomainen henki- tuksen (617/66) voimaantulosäännöksessä tar-
17297: lö täytä uuden viran tai tehtävän kelpoisuuseh- koitetun ilmoituksen.
17298: toja, jos hänet katsotaan kykeneväksi virkaa tai Sen estämättä, mitä 73 §:ssä on säädetty,
17299: tehtävää hoitamaan. aikaisemmin voimassa olleita säännöksiä sovel-
17300: letaan valtion perhe-eläkelain voimaanpanelain
17301: 101 s (775/68) 4 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa.
17302: Edellä 100 §:ssä tarkoitettu henkilö saa pe-
17303: ruskoulun, kunnan lukion tai kunnan iltalu- 103 §
17304: kion palveluksessa henkilökohtaisena lisänä ai- Tämän lain tultua voimaan peruskoulHn tun~
17305: kaisempien säännösten ja määräysten mukaisen tiopettajan ja työnohjaajan viran haltijat ova~
17306: palkkauksen ja peruskoulun, kunnan lukion tai peruskoulun tuntiopettajia, apukoulun, tarkkai-
17307: kunnan iltalukion palveluksessa saamansa palk- luluokan ja muiden erityiskoulujen ja -luokkien
17308: 68 N:o 30
17309:
17310: opettajat ovat erityisluokan opettajia sekä asun- omistusoikeuden kohtuullisesta korvauksesta tai
17311: tolanhoitajat oppilaskodinhoitajia. korvauksetta. ·
17312:
17313: 104 § 106 §
17314: Tämän lain voimaan tullessa toimiva kunnal- Valtioneuvoston koulujärjestelmän perusteista
17315: lisista ja yksityisistä oppikouluista annetussa annetun lain nojalla antamat määräykset kun-
17316: asetuksessa tarkoitettu yksityisen oppikoulun tien yhteistoiminnasta peruskouluopetuksen jär-
17317: peruskoulua korvaava kouluaste muuttuu 77 jestämiseksi ovat voimassa siihen saakka, kun-
17318: §:ssä tarkoitetuksi peruskoulua korvaavaksi nes niistä tämän lain nojalla toisin määrätään.
17319: kouluksi.
17320: 105 § 107 §
17321: Jos kunta on koulujärjestelmän perusteista Kunnan koulujärjestelmän perusteista anne-
17322: annetun lain 18 §:n nojalla saanut käyttöoikeu- tun lain nojalla laatima opetussuunnitelma on
17323: den valtion oppikoulun kiinteään omaisuuteen, voimassa siihen saakka, kunnes 30 §:n perus-
17324: voi valtioneuvosto luovuttaa koulun ylläpitäjäl- teella laadittu opetussuunnitelma on vahvis"
17325: le tämän hakemuksesta mainitun omaisuuden tettu.
17326:
17327:
17328: 2.
17329: Lukiolaki
17330: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17331:
17332: 1 luku 3 §
17333: Lukio rakentuu peruskoulun oppimäärälle ja
17334: Lukion tehtävä, rakenne ja perustaminen on kolmivuotinen.
17335: 1 §
17336: Lukio on keskiasteen oppilaitos, joka jat- 4 §
17337: kaa peruskoulun kasvatustehtävää. Lukio antaa Valtioneuvosto voi myöntää kunnalle luvan
17338: yleissivistävän opetuksen, joka on tarpeen kor- lukion perustamiseen. ·
17339: keakouluopintojen ja muiden lukiopohjaiseen Lukion perustamisen edellytyksenä on, että
17340: ammatillisesti eriytyvään koulutukseen kuulu- lukio on koulutustarpeen vaatima.
17341: vien opintojen aloittamiseksi.
17342: Lukiolla tarkoitetaan jäljempänä tässä laissa
17343: kunnan lukiota, mikäli 7 luvusta ei muuta joh-
17344: du.
17345: 2 § 2 luku
17346: Lukion tulee pyrkiä kasvattamaan oppilaan-
17347: sa tasapainoiseksi, hyväkuntoiseksi, vastuun- Lukion hallinto
17348: tuntoiseksi, itsenäiseksi, luovaksi, yhteistyöky-
17349: kyiseksi ja rauhantahtoiseksi ihmiseksi ja yhteis- 5 §
17350: kunnan jäseneksi. Lukiossa on johtokunta, johon kuuluu yh~
17351: Lukion opetus ja muu toiminta tulee järjes- deksän jäsentä. Jäsenistä yksi on valittava lu-
17352: tää siten, että se antaa oppilaalle persoonalli- kion opettajista, yksi muusta henkilökunnasta
17353: suuden monipuolisen kehittämisen, yhteiskun- ja yksi oppilaista.
17354: nan ja työelämän, ammatinvalinnan ja jatko- Oikeudesta olla läsnä johtokunnan kokouk-
17355: opintojen sekä kansallisen kulttuurin ja kan- sissa ja käyttää niissä puhevaltaa säädetään
17356: sainvälisen yhteistyön edistämisen kannalta tar- asetuksella ja määrätään johtosäännöllä. Johto-
17357: peellisia valmiuksia sekä edistää sukupuolten kunnan sihteerinä toimii lukion rehtori.
17358: välistä tasa-arvoa. Toimintaansa aloittavan tai päättävän lu-
17359: Tehtäväänsä hoitaessaan lukion on pyrittävä kion johtokuntaan voidaan, sen estämättä mitä
17360: läheiseen yhteisymmärrykseen ja yhteistyöhön 1 momentissa on säädetty, valita vain kuusi
17361: kodin kanssa. jäsentä.
17362: N:o 30 69
17363:
17364: 6 § 7 s
17365: Johtokunnan muut kuin opettajista, muusta Lukion johtokunnan toimivaltaan kuuluu lu-
17366: henkilökunnasta ja oppilaista valittavat jäsenet kion toiminnan edistämistä ja valvontaa, hal-
17367: ja heidän varajäsenensä valitaan sekä puheen- lintoa, lukion kasvatuksen ja opetuksen kehit-
17368: johtaja ja varapuheenjohtaja nimetään näistä tämistä, lukion sisäistä, lukion ja kodin sekä
17369: jäsenistä siten kuin kunnallislaissa (953/76) lukion ja ympäröivän muun yhteiskunnan vä-
17370: on säädetty johtokunnasta. Vähintään neljän listä yhteistyötä sekä lukion työrauhan ylläpitä-
17371: edellä tarkoitetuista jäsenistä sekä heidän va- mistä koskevia tehtäviä, sen mukaan kuin ase-
17372: rajäsentensä on kuitenkin oltava oppilaiden tuksella säädetään ja tarvittaessa johtosäännös-
17373: vanhempia. Yksi tai useampi tässä momentissa sä määrätään.
17374: tarkoitettu jäsen henkilökohtaisine varajäseni- Osa koululautakunnan tehtävistä voidaan
17375: neen voidaan valita muusta kuin lukion yllä- johtosäännöllä siirtää johtokunnalle, sen mu-
17376: pitäjäkunnasta, jolloin valinnasta ja vaalikel- kaan kuin asetuksella säädetään.
17377: poisuudesta on voimassa, mitä kunnallislain
17378: 104 §:n 1 momentissa säädetään. 8 §
17379: Opettajista valittava jäsen ja hänen varajä- Lukion opettajakunnan muodostavat rehtori,
17380: senensä valitaan opettajakunnan keskuudes- opettajat ja tuntiopettajat.
17381: taan ehdottamista henkilöistä, muusta henkilö- Opettajakunnan tehtävänä on suunnitella ja
17382: kunnasta valittava jäsen ja hänen varajäsenen- edistää koulutyötä, sen mukaan kuin asetuk-
17383: sä tämän henkilökunnan keskuudestaan ehdot- sella säädetään ja tarvittaessa johtosäännössä
17384: tamista henkilöistä ja oppilaista valittava jäsen määrätään.
17385: ja hänen varajäsenensä oppilaskunnan keskuu-
17386: destaan ehdottamista henkilöistä. Kunkin edel- 9 §
17387: lä tarkoitetun ehdotuksen perusteella erikseen Lukiossa on oppilaskunta. Oppilaskuntaan
17388: toimitetaan jäsenen ja hänen henkilökohtaisen kuuluvat lukion oppilaat.
17389: varajäsenensä vaali noudattaen samaa menette- Oppilaskunnan tehtävänä on suunnitella ja
17390: lyä kuin johtokunnan puheenjohtajaa ja vara- edistää oppilaiden yhteistoimintaa ja koulutyötä,
17391: puheenjohtajaa valittaessa. Oppilaiden keskuu- sen mukaan kuin asetuksella säädetään ja tar-
17392: destaan ehdottamien joukosta valittava jäsen vittaessa johtosäännössä määrätään.
17393: ja varajäsen valitaan lukuvuodeksi kerrallaan.
17394: Johtokunnan jäseneksi valittavan oppilaan tu- 10 §
17395: lee olla 15 vuotta täyttänyt. Tässä momentis- Lukion muita kuin opetustehtäviä suoritta-
17396: sa tarkoitetuksi jäseneksi ja varajäseneksi voi
17397: vaan henkilökuntaan kuuluvat kokoontuvat te-
17398: fukion ylläpitäjäkunnan kunnanvaltuusto vali-
17399: kemään 6 §:ssä tarkoitetun ehdotuksen sekä
17400: ta myös muussa kunnassa asuvia. Jos johtokun-
17401: suorittamaan muutkin heille säädetyt yhteiset
17402: ta on kahden tai useamman lukion yhteinen,
17403: tehtävät siten kuin asetuksella säädetään.
17404: ehdotukset opettajista, muusta henkilökunnasta
17405: Koululautakunta päättää tarvittaessa, minkä
17406: ja oppilaista valittaviksi jäseniksi ja varajäsenik-
17407: lukion kokoukseen 1 momentissa tarkoitettu
17408: si tekee vastaavasti kunkin ryhmän yhteinen
17409: henkilö osallistuu. Henkilö voi osallistua vain
17410: kokous. Tarkempia säännöksiä annetaan asetuk-
17411: yhden lukion kokouksiin.
17412: sella.
17413: Jos opettajista tai muusta henkilökunnasta
17414: valittu jäsen tai varajäsen ei enää ole lukion 11 §
17415: palveluksessa taikka oppilaista valittu jäsen tai Lukiossa on rehtori.
17416: varajäsen lukion oppilaana, on hänen tilalleen Milloin lukio ja peruskoulun yläaste touru-
17417: valittava uusi jäsen tai varajäsen. Milloin opet- vat samassa rakennuksessa tai rakennusryhmäs-
17418: tajista tai muusta henkilökunnasta valittu jä- sä, voi kunnanvaltuusto määrätä, että perus-
17419: sen tai varajäsen on määräajaksi erotettu tai koulun yläasteen johtaja hoitaa myös lukion
17420: pidätetty virantoimituksesta tai tehtävän hoi- rehtorin tehtävät.
17421: dosta taikka oppilaista valittu jäsen tai vara- Rehtorin tehtävänä on johtaa, ohjata ja val-
17422: jäsen määräajaksi erotettu koulusta tai pidä- voa lukion opetus- ja kasvatustyötä sekä suo-
17423: tetty koulunkäynnistä, on hän tänä aikana es- rittaa hänelle määrätyt hallinto-, taloudenhoito-
17424: tynyt toimimasta johtokunnan jäsenenä. ja opetustehtävät. Tarkempia säännöksiä ja
17425: 70 N:o 30
17426:
17427: määräyksiä rehtorin tehtävistä annetaan ase- kielenä. Muiden aineiden opetuksessa saadaan
17428: tuksella ja tarvittaessa johtosäännössä. tilapäisesti käyttää opetuskielenä muuta. kuin
17429: lukion opetuskieltä kouluhallituksen ohjeiden
17430: 12 § mukaan.
17431: Lukiossa on apulaisrehtori, sen mukaan kuin
17432: 18 §
17433: asetuksella säädetään.
17434: Lukion opetussuunnitelmaan tulee sisältyä,
17435: Apulaisrehtorin valitsee koululautakunta lu- sen mukaan kuin asetuksella säädetään, äidin-
17436: kion opettajien keskuudesta opettajakuntaan kieltä, toista kotimaista kieltä, vieraita kieliä,
17437: kuuluvia ja johtokuntaa kuultuaan. Apulaisreh- uskontoa, filosofiaa, psykologiaa, historiaa ja
17438: tori valitaan toistaiseksi, ja hänen määräyksensä yhteiskuntaoppia, matematiikkaa, fysiikkaa, ke-
17439: voidaari peruuttaa, kun syytä siihen on. miaa, biologiaa, maantietoa, liikuntaa, terveys-
17440: Rehtorin tehtävien jakamisesta rehtorin ja tietoa, musiikkia ja kuvaamataitoa. Lisäksi ope-
17441: apulaisrehtorin kesken päättää koululautakun- tussuunnitelmaan tulee sisältyä oppilaanoh-
17442: ta, jollei asetuksella toisin säädetä. jausta.
17443: Opetussuunnitelmaan voi kuulua sen ,lisäksi,
17444: 13 § mitä 1 momentissa on säädetty, muitakin lu-
17445: Lukiossa voi olla vararehtori. kion tehtävään kuuluvia aineita. Opetussuunni-
17446: Vararehtorin valitsemisesta ja määräyksen telmaan kuuluu myös useassa aineessa opetetta"
17447: peruuttamisesta on voimassa, mitä apulaisreh- via aihekokonaisuuksia. Lukiossa voi olla oppi-
17448: torin osalta on 12 §:n 2 momentissa säädetty. laskerhoja. Lukion opetusta voidaan antaa
17449: myös koulun ulkopuolella.
17450: Osa opetuksesta voidaan järjestää ainevalin-
17451: 3 luku taan, erilaisiin oppimääriin sekä vapaaehtoisuu-
17452: teen perustuvaksi.
17453: Lukion työaika ja opetus
17454: 19 §
17455: 14 §
17456: Lukiossa annetaan uskonnon opetusta sen
17457: Lukion lukuvuosi alkaa 1 päivänä elokuuta uskontokunnan tunnustuksen mukaan, johon
17458: ja päättyy 31 päivänä heinäkuuta. · oppilaiden enemmistö kuuluu. ·
17459: Milloin lukion yleisestä uskonnon opetukses~
17460: 15 § ta on uskonnonvapauslain (267 /22) mukaisesti
17461: Lukion lukuvuodessa on, lukion ylintä vuo- vapautettu evankelis-luterilaiseen kirkkoon tai
17462: siluokkaa lukuun ottamatta, 190 työpäivää.
17463: ortodoksiseen kirkkokuntaan kuuluvia oppilaita,
17464: Työpäivien lukumäärästä voidaan erityisestä on heille järjestettävä oman tunnustuksen mu-
17465: syystä poiketa, sen mukaan kuin asetuksella
17466: kaista uskonnon opetusta edellyttäen, että ope-
17467: säädetään. tusryhmään tulee vähintään kolme oppilasta,
17468: Lukion ylimmän vuosiluokan lukuvuoden jollei lääninhallitus myönnä oppilasluvusta
17469: työpäivistä määrää kouluhallitus. poikkeusta.
17470: Milloin lukiossa annettavasta uskonnon ope-
17471: 16 § tuksesta on uskonnonvapauslain mukaisesti va-
17472: Oppilaiden työmäärä saa olla enintään sellai- pautettu vähintään kolme oppilasta, jotka eivä.t
17473: nen, että heille koulunkäyntiin, koulumatkoi- saa vastaavaa opetusta koulun ulkopuolella tai
17474: hin ja kotitehtäviin käytettävä aika huomioon 2 momentin mukaista opetusta, opetetaan heille
17475: ottaen jää riittävästi aikaa lepoon, virkistyk- uskontotietoa ja etiikkaa.
17476: seen ja harrastuksiin.
17477: 20 §
17478: 17 § Valtioneuvosto päättää kouluhallitusta kuui~
17479: Lukion opetuskieli on joko suomi tai ruotsi. tuaan oppiaineiden tuntijaosta yleisperustelui-
17480: Saamelaisten kotiseutualueella saamenkielisten neen sekä opettamiseen käytettävästä tuntimää-
17481: oppilaiden opetuskielenä voi olla saame. rästä, sen mukaan kuin asetuksella säädetään'.
17482: Toisen kotimaisen kielen ja vieraan kielen Kouluhallitus antaa kunnan opetussuunnitel~
17483: opetuksessa saadaan käyttää tätä kieltä opetus- man laadintaa ja oppiaineiden opetusta koske-
17484: N:o 30 71
17485:
17486: vat yleiset ohjeet sekä päättää valtakunnallisista 26 §
17487: oppimääristä. Lukion oppilaiden lukukausimaksusta päät-
17488: Kunta laatii lukiota varten opetussuunnitel- tää lukion ylläpitäjäkunnan kunnanvaltuusto.
17489: man seh mukaan kuin asetuksella säädetään. Jos oppilas käy lukiota muussa kuin siinä
17490: kunnassa, jossa hänellä oli väestökirjalain ( 141/
17491: 69) mukainen kotipaikka lukukauden alussa, on
17492: 21 § oppilaan kotikunta velvollinen suorittamaan lu-
17493: Lukion opetusryhmien muodostamisesta saa- kion ylläpitäjäkunnalle lukiossa olevasta oppi-
17494: detään asetuksella. Jollei asetuksella ole toisin laasta aiheutuvan osuuden lukion valtionosuu-
17495: säädetty, opetusryhmien muodostamisen perus- teen oikeuttavista käyttökustannuksista, joista
17496: teista päättää tarvittaessa valtioneuvosto. on vähennetty peruskoulun, lukion ja yleisen
17497: kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä
17498: 22 § lainoista annetun lain (1112/78) mukaan mää-
17499: Lukiossa on sen mukaan kuin valtio- räytyvät valtionosuudet ja -avustukset sekä oppi-
17500: neuvosto määrää, toimeenpantava vuosittain lailta perittävät vähintään valtioneuvoston vah-
17501: ylioppilastutkinto, jonka tarkoituksena on saa- vistamien perusteiden mukaan määräytyvät lu-
17502: da selville, ovatko oppilaat saavuttaneet riittä- kukausimaksut ja lukion saarnat muut tulot.
17503: vän kypsyyden ja lukion oppimäärien edellyttä- Lukukausimaksujen alennusten ja vapautus-
17504: mät tiedot. ten perusteet määrää opetusministeriö.
17505: Muiden kuin lukion oppilaiden oikeudesta
17506: osallistua ylioppilastutkintoon määrää valtioneu-
17507: vosto. 5 luku
17508: Lukion virat, viranhoitajat ja tuntiopettajat
17509: 4 luku 27 §
17510: Lukiossa voi olla rehtorin virka ja opettajan
17511: Lukion oppilaat virkoja. Opettajan virkoja ovat vanhemman leh-
17512: torin, nuoremman lehtorin, aineenopettajan ja
17513: 23 § opinto-ohjaajan virat.
17514: Vaitioneuvosto määrää lukion oppilaaksi ot- Viranhoitajalla tarkoitetaan tässä laissa 1
17515: tamisen perusteet, jollei asetuksesta muuta momentissa mainitun viran vakinaista halti-
17516: johdu. jaa, viran väliaikaista hoitajaa ja viransijaista.
17517: Lukioiden ja muiden peruskoulun oppimää- Lukiossa voi olla tuniiopettajia.
17518: rälle perustuvien oppilaitosten yhteisestä oppi-
17519: lasvalinnasta säädetään asetuksella. 28 §
17520: Lukio on velvollinen ottamaan yksityisoppi- Lukion vakinaiselle viranhaltijalle, jonka vir-
17521: laita kouluhallituksen ohjeiden mukaan. ka lakkautetaan, myöntää kunnanhallitus eron
17522: Jos lääninhallitus havaitsee, että oppilaan hakemuksetta, jollei se siirrä häntä eroa myön-
17523: tai yksityisoppilaan lukioon ottamista koskeva tämättä hänen suostumuksellaan saman kunnan
17524: päätös on virheellinen, se voi määrätä, että op- lukion, iltalukion tai peruskoulun virkaan.
17525: pilas tai yksityisoppilas on otettava lukioon. Viranhaltija, jolle on 1 momentin mukaisesti
17526: myönnetty hakemuksetta ero, voidaan hänen
17527: suostumuksellaan myöhemmin siirtää saman tai
17528: 24 § muun kunnan lukion, iltalukion tai peruskou-
17529: Lukion oppilaan on suoritettava tehtävänsä lun virkaan. Siirtämisestä saman kunnan kou-
17530: tunnollisesti, käyttäydyttävä asiallisesti, nouda- lun virkaan päättää kunnanhallitus ja muun
17531: tettava lukion järjestyssääntöjä ja käsiteltävä kunnan koulun virkaan kouluhallitus.
17532: huolellisesti koulun omaisuutta. Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut siirrot
17533: saadaan tehdä virkaa haettavaksi julistamatta.
17534: 25 §
17535: Oppilaan, joka ei ole lukion muilla kurinpi- 29 §
17536: tokeinoilla ojennettavissa, voi johtokunta erot- Lukion viroista, viranhoitajista ja tuntiopet-
17537: taa lukiosta määräajaksi, enintään kolmeksi tajista on soveltuvin osin voimassa, mitä perus-
17538: kuukaudeksi, tai koululautakunta lopullisesti. koulun viroista, viranhoitajista ja tuntiopetta-
17539: 72 N:o 30
17540:
17541: jista on säädetty peruskoululain ( / ) 34 §
17542: 53, 55, 57 ja 58 §:ssä, 59 §:n 1 ja 2 momen- Yksityisen lukion rehtorin ja opettajan toi-
17543: tissa, 60-68 §:ssä, 69 §:n 1, 3 ja 4 momen- mista, toimenhoitajista ja tuntiopettajista on
17544: tissa, 70, 71 ja 73 §:ssä. soveltuvin osin voimassa, mitä peruskoululain
17545: 55 §:n 2 ja 3 momentissa, 58 §:ssä, 59 §:n
17546: 1 ja 2 momentissa, 62, 63, 65-67 ja 70 §:ssä
17547: 6luku on säädetty peruskoulun viroista, viranhoitajista
17548: ja tuntiopettajista. Koululautakunnalle säädetyt
17549: Lukion kiinteistö ja irtaimisto tehtävät hoitaa kuitenkin yksityisen lukion joh-
17550: takunta.
17551: 30 §
17552: Lukion kiinteistöstä ja irtaimistosta on so- Yksityisen lukion kiinteistöstä on vastaavasti
17553: voimassa, mitä peruskoululain 74 ja 75 §:ssä
17554: veltuvin osin voimassa, mitä peruskoulun kiin-
17555: on säädetty.
17556: teistöstä ja irtaimistosta on peruskoululain 7 4
17557: -7 6 § :ssä säädetty. 35 §
17558: Yksityisen lukion palveluksessa olleelle hen-
17559: kilölle, joka täyttää asetuksella säädetyt ehdot,
17560: 7 luku suoritetaan valtion varoista eläkettä ja hänen
17561: jälkeensä perhe-eläkettä, hautausapua ja hau-
17562: Yksityinen lukio tauskustannusten korvausta siten kuin asetuk-
17563: 31 § sella säädetään.
17564: Yksityisellä lukiolla tarkoitetaan yksityistä
17565: koulua, jossa opetus annetaan lukion opetus-
17566: suunnitelman mukaan. Yksityiseen lukioon voi 8 luku
17567: erityisestä syystä valtioneuvoston luvalla kuu-
17568: lua peruskoulua vastaavia luokkia. Erinäisiä säännöksiä
17569: Valtioneuvosto voi myöntää luvan yksityisen
17570: lukion perustamiseen edellyttäen, että se on kou- 36 §
17571: lutustarpeen vaatima. Luvan lukion lakkauttamiseen tai samassa
17572: Nimitystä lukio saa käyttää vain oppilaitok- kunnassa sijaitsevien lukioiden yhdistämiseen
17573: sesta, jolle on myönnetty perustamislupa. antaa opetusministeriö.
17574:
17575: 32 § 37 §
17576: Oppilaan kotikunta voi suorittaa yksityisessä Maksuunpantu lukukausimaksu saadaan pe-
17577: lukiossa olevasta oppilaasta 26 §:n 2 momen- riä ulosottotoimin ilman tuomiota tai päätöstä
17578: tissa säädettyjen perusteiden mukaisen korvauk- siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen
17579: sen ylläpitäjälle ja on siihen velvollinenkin siinä perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
17580: tapauksessa, että yksityinen lukio on kunnan (367 /61) on säädetty.
17581: lukiopalvelujen alueellisesti tasapuolisen tarjon-
17582: nan kannalta tarpeellinen. Yksityiseen lukioon 38 §
17583: sovelletaan myös 26 § :n 3 momentin säännöstä. Kokeilutoiminnassa ja asteittain kasvavassa
17584: lukiossa voidaan poiketa tämän lain säännök-
17585: 33 § sistä, sen mukaan kuin asetuksella säädetään ja
17586: Yksityisen lukion ylläpitäjän on asetettava tarvittaessa opetusministeriö määrää.
17587: yksityisen lukion hallintoa varten johtokunta,
17588: josta on soveltuvin osin voimassa, mitä 5 §:ssä Opetusministeriö päättää kokeilusta johtu-
17589: on säädetty. Tarkempia säännöksiä annetaan vien lisä<tehtävien valtionosuuteen oikeuttavien
17590: asetuksella. korvauksien kokonaismäärästä.
17591: Mitä 1-3 ja 8-10 §:ssä, 11 §:n 1 ja 3 mo-
17592: mentissa, 12-25, 36-38, 40 ja 49 §:ssä on 39 §
17593: säädetty, on vastaavasti voimassa yksityisestä Tämän lain mukaan koululautakunnalle kuu-
17594: lukiosta sekä sen oppilaista. Koululautakunnal- luva tehtävä voidaan asetuksella tai sen nojalla
17595: le säädetyt tehtävät hoitaa kuitenkin yksityisen johtosäännöllä määrätä jonkun muun kunnalli-
17596: lukion johtokunta. sen viranomaisen tai viranhaltijan tehtäväksi.
17597: N:o 30 73
17598:
17599: 40 § kien nojalla myönnetyt eläkkeet ja perhe-eläk-
17600: Muutoksenhausta ja oikaisusta tämän lain tai keet edelleen, ja mainittujen lakien tarkoitta-
17601: sen nojalla anr1ettujen säännösten ja määräys- mat palvelussuhteet oikeuttavat eläkkeeseen ja
17602: ten mukaisiin päätöksiin säädetään asetuksella. perhe-eläkkeeseen mainittujen lakien mukaises-
17603: Jos oppilaan holhooja saa hakea muutosta ti.
17604: johtokunnan päätökseen tai muun viranomai- 44 §
17605: sen oppilasta koskevaan päätökseen, on myös Kunnanhallitus siirtää, mikäli mahdollista,
17606: oppilaalla oikeus hakea muutosta. kunnallisen oppikoulun palveluksessa olevan
17607: henkilön, joka suostuu siirtoon, lähinnä hänen
17608: 41 § entistä tointaan tai tehtäväänsä vastaavaan lu-
17609: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- kion tai kunnan iltalukion virkaan tai teh-
17610: töönpanosta annetaan asetuksella. tävään sitä haettavaksi julistamatta. Kokonais-
17611: palkkauksessa oleva iltalinjan apulaisrehtori
17612: siirretään kuitenkin vastaavasti iltalukion reh-
17613: 9 luku toriksi.
17614: Yksityisen lukion palveluksessa olevasta
17615: Voimaantulosäännökset henkilöstä on soveltuvin osin voimassa, mitä
17616: 1 momentissa on säädetty, jos koulun ylläpito-
17617: 42 § oikeus siirretään kouluhallituksen luvalla kou-
17618: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta lun sijaintikunnalle.
17619: 198 . Jollei kunnanhallitus voi siirtää 1 tai 2 mo-
17620: Tällä lailla kumotaan niihin myöhemmin teh- mentissa tarkoitettua henkilöä, on sen ilmoitet-
17621: tyine muutoksineen: tava asiasta kouluhallitukselle. Kouluhallitus
17622: 1) yksityisoppikoulujen valtionavusta 6 päi- voi 1 tai 2 momentissa säädetyin edellytyksin
17623: vänä lokakuuta 1950 annettu laki (493/50); siirtää hänet peruskoulun tai toisen kunnan
17624: 2) kunnallisten ja yksityisten oppikoulujen lukion tai iltalukion virkaan tai tehtävään.
17625: valtionavusta 26 päivänä heinäkuuta 1968 an- Edellä 1-3 momentissa tarkoitettu siirto
17626: nettu laki (468/68); voidaan suorittaa, vaikkei !lsianomainen henki-
17627: 3) oppikoulun kouluneuvostosta 10 päivänä lö täytä uuden viran tai tehtävän kelpoisuuseh-
17628: joulukuuta 1971 annettu laki (829/71); toja, jos hänet katsotaan kykeneväksi virkaa
17629: 4) uusmuotoisista valtion oppikouluista 24 tai tehtävää hoitamaan.
17630: päivänä helmikuuta 1928 annettu laki (74/ Jollei kunnanhallitus tai kouluhallitus voi
17631: 28); siirtää tässä pykälässä tarkoitettua opettajaa tai
17632: 5) yksityisoppikoulun muuttamisesta kun- rehtoria uuteen virkaan, saadaan lukioon tai
17633: nalliseksi kouluksi 3 päivänä kesäkuuta 1966 kunnan iltalukioon perustaa asianomaiselle
17634: annettu laki (339/66); sekä virka, vaikka viranhoitajan hoidettavaksi ei
17635: 6) 8 päivänä elokuuta 1872 annettu koulu- voida tarjota hänen opetusvelvollisuuttaan vas-
17636: järjestys Suomen Suuriruhtinanmaalle. taavaa työmäärää.
17637: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
17638: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 45 §
17639: piteisiin. Kunnes toisin sovitaan on tässä laissa tar-
17640: 43 § koitettuja virkoja ja tuntiopettajan tehtäviä
17641: Tä!'1;;!1 lain voimaantulon jiilkeen ei kun- koskevista sopimuksenvaraisista palvelussuh-
17642: nan eikä yksityiseen lukioon sovelleta yksityisten teen ehdoista voimassa, mitä valtion vastaavista
17643: koulujen ja kasvatuslaitosten perustamisesta ja viroista ja tehtävistä on sovittu tai määrätty.
17644: ylläpitämisestä 5 päivänä maaliskuuta 1919 an- Edellä 44 §:ssä tarkoitettu henkilö saa pe-
17645: nettua lakia eikä valtion viran tai pysyväi- ruskoulun, lukion tai kunnan iltalukion pal-
17646: sen toimen haltijain nimittämiskirjoista se- veluksessa henkilökohtaisena lisänä aikaisem-
17647: kä heidän oikeudestaan pysyä virassaan tai toi- pien säännösten ja määräysten mukaisen palk-
17648: messaan 29 päivänä kesäkuuta 1926 annettua kauksen ja uudessa palveluksessa saamansa
17649: lakia (202/26). palkkauksen tai palkan erotuksen. Palkkauk-
17650: Sen estämättä, mitä edeJlä on säädetty, mak- sella tarkoitetaan tässä laissa peruspalkkaa ikä-,
17651: setaan 42 §:n 2 momentissa mainittujen Ia- kalliinpaikan- ja syrjäseutulisineen sekä sään-
17652:
17653: 10 1680013070
17654: 74 N:o 30
17655:
17656: nöksiin ja määräyksiin perustuvaa henkilökoh- 47 §
17657: taista lisää. Aikaisemmin voimassa olleita eläkesäännök-
17658: 46 § siä sovelletaan henkilöön, joka on tehnyt val-
17659: Jos lukion palvelukseen siirrettyyn henki- tion eläkelain voimaanpanelain (281/66) 4
17660: löön on kunnallisen oppikoulun palveluksessa §:ssä tai yksityisoppikouluasetuksen muuttami-
17661: sovellettu valtion lakkautetun oppikoulun sesta 9 päivänä joulukuuta 1966 annetun ase-
17662: henkilökunnan aseman järjestämisestä eräis- tuksen (617/66) voimaantulosäännöksessä tar-
17663: ~ä tapauksissa annetun lain (10/72) säännök- koitetun ilmoituksen.
17664: siä, on niitä häneen edelleen sovellettava lu- Aikaisemmin voimassa olleita perhe-eläkettä,
17665: lciJon palveluksessa. hautausapua tai hautauskustannusten korvausta
17666: Yksityisen lukion palveluksessa olleeseen koskevia säännöksiä sovelletaan valtion perhe-
17667: muita kuin opetustehtäviä suorittavaan henki- eläkelain voimaanpanelain (775/68) 4 §:ssä
17668: löön, joka on 44 § :n nojalla siirretty lukion, tarkoitetuissa tapauksissa.
17669: kunnan iltalukion tai peruskoulun palveluk-
17670: seen, sovelletaan kunnan peruskouluksi muu- 48 §
17671: tetuo yksityisoppikoulun eräiden toimihenkilöi- Kunnallisista ja yksityisistä oppikouluista an-
17672: den ja palveluskuntaan kuuluvien henkilöiden netun asetuksen tarkoittama yksityisen oppi-
17673: eläkkeiden ja perhe-eläkkeiden järjestelystä an- koulun lukioaste muuttuu tämän lain voimaan
17674: netun lain (13/72) säännöksiä siten kuin hän tullessa 31 §: ssä tarkoitetuksi yksityiseksi lu-
17675: olisi siirtynyt mainitun lain 2 § :n mukaisesti kioksi ja mainitun asetuksen tarkoittama yksi-
17676: yksityisoppikoulun palveluksesta peruskoulun tyisen oppikoulun keskikouluaste yksityisen lu-
17677: palvelukseen. kion peruskoulua vastaaviksi luokiksi.
17678: Mitä 2 momentissa on säädetty, on voimassa
17679: myös henkilöstä, joka tämän lain voimaantul- 49 §
17680: lessa siirretään kunnallisista ja yksityisistä op- Aikaisemmin voimassa olleiden säännösten
17681: pikouluista annetun asetuksen (444/70) 20 ja määräysten perusteella laadittu lukusuunni-
17682: S:n 4 momentissa tarkoitetusta palvelussuh- telma on voimassa, kunnes 20 §:n perusteella
17683: teesta 2 momentissa tarkoitettuun palvelussuh- laadittu opetussuunnitelma on vahvistettu.
17684: teeseen.
17685:
17686:
17687:
17688:
17689: 3.
17690: Iltalukiolaki
17691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17692:
17693: 1 luku 2 §
17694: Iltalukio rakentuu peruskoulun oppimääräl-
17695: Iltalukion tehtävä, rakenne ja le ja sen perusaste kansakoulun kuudennen
17696: perustaminen vuosiluokan oppimäärälle.
17697: 1 §
17698: Iltalukio on aikuisoppilaitos, jossa etupääs- 3 §
17699: sä työssä käyvät henkilöt voivat opiskella lu- Iltalukio toimii Iuokattornana tai luokalli·
17700: kion oppimäärän suorittamista varten. sena.
17701: Iltalukiossa voi olla peruskoulun oppimää- Luokattomao iltalukion ja sen perusasteen
17702: rän suorittamista varten perusaste. oppimäärä suoritetaan kumpikin vähintään
17703: Iltalukiolla tarkoitetaan jäljempänä tässä kahdessa ja enintään neljässä vuodessa, jollei
17704: laissa kunnan iltalukiota, mikäli 6 luvusta ei iltalukion rehtori pätevästä syystä myönnä op-
17705: muuta johdu. pilaalle suoritusajan muutosta. ·
17706: N:o 30 vs
17707: Luokallinen iltalukio ja sen perusaste ovat 3 luku
17708: kumpikin. kolmivuotisia.
17709: Iltalukion työaika ja opetus
17710:
17711: 4 § 10 §
17712: V aitioneuvosto voi myöntää kunnalle luvan Iltalukion lukuvuosi alkaa 1 päivänä elo-
17713: iltalulci.ön perustamiseen ja opetusministeriö kuuta ja päättyy 31 päivänä heinäkuuta.
17714: sen toimintamuodon muuttamiseen. Iltalukion työajasta säädetään asetuksella.
17715: Iltalukion perustamisen edellytyksenä on,
17716: että iltalukio on sivistystarpeen vaatima. 11 §
17717: Jollei tässä laissa ole toisin säädetty,' ilta-
17718: lukion opetuksesta ja ylioppilastutkinnosta on
17719: soveltuvin osin voimassa, mitä lukiolaissa .on
17720: säädetty.
17721: 2 luku
17722: 12 §
17723: Iltalukion hallinto Iltalukion opetussuunnitelmaan tulee sisäl-
17724: tyä, sen mukaan kuin asetuksella säädetään,
17725: 5 §
17726: äidinkieltä, toista kotimaista kieltä, vieraita kie-
17727: Jollei tässä laissa ole toisin säädetty, ilta-
17728: liä, uskontoa, filosofiaa, psykologiaa, historiaa
17729: lukion johtokunnasta, opettajakunnasta, oppi-
17730: ja yhteiskuntaoppia, matematiikkaa, fysiikkaa,
17731: laskunnasta, muita kuin opetustehtäviä suorit- kemiaa, biologiaa ja maantietoa. Lisäksi opetus-
17732: tavan henkilökunnan kokouksista, rehtorista,
17733: suunnitelmaan. tulee sisältyä oppilaan<;~hjausta.
17734: apulaisrehtorista ja vararehtorista on soveltu-
17735: vin osin voimassa, mitä lukiolaissa { / ) Opetussuunnitelmaan voi kuulua sen lisäk-
17736: on säädetty •. si, mitä 1 momentissa on säädetty, muitakin
17737: lukion tai peruskoulun tehtävään kuuluvia
17738: 6 § aineita.
17739: Iltalukion johtokunnan jäsenistä ja varajä- Osa iltalukion opetuksesta voidaan järjestää
17740: senistä ei kenenkään tarvitse olla oppilaiden ainevalintaan, erilaisiin oppimääriin sekä vapaa-
17741: vanhempia. ehtoisuuteen perustuvaksi ja osa iltalukion pe-
17742: rusasteen opetuksesta ainevalintaan perustu-
17743: . 7 § vaksi.
17744: Iltalukiossa on kouluneuvosto, johon kuuluu 13 §
17745: kolme opettajakunnan keskuudestaan ja kolme Iltalukion opetussuunnitelman laatimisesta,
17746: oppilaskunnan keskuudestaan valitsemaa jäsen- vahvistamisesta ja vahvistettavaksi alistamisesta
17747: tä. Kullekin jäsenelle on valittava henkilökoh- on soveltuvin osin voimassa, mitä kunnan lu-
17748: tainen varajäsen. Kouluneuvosto valitsee kes- kion opetussuunnitelmasta on säädetty, 'jollei
17749: kuudestaan puheenjohtajan, varapuheenjohtajan asetuksella toisin säädetä.
17750: ja sihteerin.
17751:
17752: 8 § 14 §
17753: Virantoimituksesta tai tehtävän hoidosta ero- Iltalukion perusasteen oppimäärän suoritta-
17754: tettu· fai pidätetty opettaja ja koulusta erotettu minen tuottaa virkaan tai toimeen taikka op-
17755: tai koulunkäynnistä pidätetty oppilas eivät saa pilaitokseen pääsemiseen saman kelpoisuuden
17756: olla kouluneuvoston jäsenenä tai varajäsenenä. kuin peruskoulun oppimäärän suorittaminen ja
17757: iltalukion oppimäärän suorittaminen vastaavas-
17758: ti saman kelpoisuuden kuin ·lukion oppimää-
17759: 9 § rän suorittaminen.
17760: Kouluneuvoston tehtävänä on käsitellä ilta-
17761: lukion sisäistä yhteistyötä sekä iltalukion ope- 15 §
17762: tuksen kehittämistä, sen mukaan kuin asetuk- Luokattomao iltalukion oppilaiden oikeudes-
17763: sella säädetään ja tarvittaessa johtosäännössä ta osallistua ylioppilastutkintoon määrää valtio-
17764: määrätään. neuvosto. .J
17765: 76 N:o JO
17766:
17767: 4 luku 21 §
17768: Iltalukion vakinaiselle viranhaltijalle, jonka
17769: Iltalukion oppilaat virka lakkautetaan, myöntää kunnanhallitus
17770: eron hakemuksetta, jollei se siirrä häntä eroa
17771: 16 § myöntämättä hänen suostumuksellaan saman
17772: Iltalukion oppilaaksi ottamisen perusteista kunnan iltalukion, lukion tai peruskoulun vir-
17773: säädetään asetuksella. Tarkempia määräyksiä kaan.
17774: voi antaa opetusministeriö. Viranhaltija, jolle on 1 momentin mukai-
17775: Opetusministeriön ohjeiden mukaan iltalu- sesti myönnetty hakemuksetta ero, voidaan
17776: kion oppilaaksi voidaan . ottaa myös henkilö, hänen suostumuksellaan myöhemmin siirtää sa-
17777: jonka tarkoituksena on opiskella yhden tai man kunnan tai muun kunnan iltalukion, lu-
17778: useamman iltalukiossa opetetun aineen oppi- kion tai peruskoulun virkaan. Siirtämisestä sa-
17779: määrän suorittamiseksi. man kunnan koulun virkaan päättää kunnanhal-
17780: Iltalukio on velvollinen ottamaan yksityis- litus ja muun kunnan koulun virkaan kouluhal-
17781: oppilaita kouluhallituksen ohjeiden mukaan. litus.
17782: Jos lääninhallitus havaitsee, että oppilaan Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut siirrot
17783: tai yksityisoppilaan iltalukioon ottamista kos- saadaan tehdä virkaa haettavaksi julistamatta.
17784: keva päätös on virheellinen, se voi määrätä,
17785: että oppilas tai yksityisoppilas on otettava ilta- 22 §
17786: lukioon. Iltalukion viroista, viranhoitajista ja tunti-
17787: 17 § opettajista on soveltuvin osin voimassa, mitä
17788: Iltalukion oppilaan on käyttäydyttävä asial- peruskoulun viroista, viranhoitajista ja tunti-
17789: lisesti ja noudatettava iltalukion järjestyssään- opettajista on säädetty peruskoululain ( / )
17790: töjä. 53 §:n 1 momentissa, 55, 57 ja 58 §:ssä, 59
17791: §:n l ja 2 momentissa, 60-68 §:ssä, 69 §:n
17792: 18 § 1, 3 ja 4 momentissa, 70, 71, 73 ja 102 §:ssä.
17793: Oppilaan, joka ei ole iltalukion muilla kurin-
17794: pitokeinoilla ojennettavissa, voi johtokunta
17795: erottaa iltalukiosta määräajaksi, enintään kol- 6 luku
17796: meksi kuukaudeksi, tai koululautakunta lopul- Yksityinen iltalukio
17797: lisesti.
17798: 19 § 23 §
17799: Iltalukion oppilaiden lukukausimaksusta päät- Yksityisestä iltalukiosta on vastaavasti voi-
17800: tää iltalukion ylläpitäjäkunnan kunnanvaltuus- massa, mitä tämän lain 1-3 ja 7-18 §:ssä,
17801: to. 19 §:n 2 momentissa, 24 §:ssä, 29 §:n 1 mo-
17802: Lukukausimaksujen alennusten ja vapautus- mentissa ja 31 §:ssä sekä lukiolain 8-10
17803: ten perusteet määrää opetusministeriö. §:ssä, 11 §:n 1 ja 3 momentissa, 12 ja 13
17804: §:ssä, 33 §:n 1 momentissa ja 35 §:ssä on
17805: säädetty. Koululautakunnalle säädetyt tehtävät
17806: hoitaa kuitenkin yksityisen iltalukion johtokun-
17807: 5 luku ta.
17808: Yksityisen iltalukion toimista, toimenhoita-
17809: Iltalukion virat, viranhoitajat ja jista ja tuntiopettajista on soveltuvin osin voi-
17810: tuntiopettajat massa, mitä peruskoululain 55 §:n 2 ja 3
17811: momentissa, 58 §:ssä, 59 §:n 1 ja 2 momentis-
17812: 20 § sa, 62, 63, 65-67 ja 70 §:ssä on säädet-
17813: Iltalukiossa voi olla rehtorin virka ja opetta- ty peruskoulun viroista, viranhoitajista ja tunti-
17814: jan virkoja. Opettajan virkoja ovat iltalukion opettajista. Koululautakunnalle säädetyt tehtä-
17815: lehtorin ja opinto-ohjaajan virat. vät hoitaa kuitenkin yksityisen iltalukion joh-
17816: Viranhoitajalla tarkoitetaan tässä laissa 1 mo- tokunta.
17817: mentissa mainitun viran vakinaista haltijaa, Yksityisen iltalukion perustamisesta ja toi-
17818: viran . väliaikaista hoitajaa ja viransijaista. mintamuodon muuttamisesta on soveltuvin osin
17819: Iltalukiossa voi olla tuntiopettajia. voimassa, mitä tämän lain 4 §: ssä on säädetty.
17820: N:o 30 77
17821:
17822: T luku Kunnanhallitus siirtää, mikäli mahdollista,
17823: kunnallisen iltaoppikoulun palveluksessa olevan
17824: Erinäisiä säännöksiä henkilön, joka suostuu siirtoon, lähinnä hänen
17825: entistä tointaan tai tehtäväänsä vastaavaan ilta-
17826: 24 § lukion virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi
17827: Iltalukion lakkauttamisesta ja iltalukioiden julistamatta.
17828: yhdistämisestä, maksuunpannun lukukausimak-
17829: sun ulosotosta, kokeilutoiminnasta sekä muu- Yksityisen oppikoulun iltalinjan palveluk-
17830: toksenhausta ja oikaisusta on soveltuvin osin sessa olevan henkilön siirtämisestä on yksityisen
17831: voimassa, mitä lukiolaissa on säädetty. oppikoulun iltalinjan muuttuessa 1 momentin
17832: mukaisesti yksityiseksi iltalukiaksi soveltuvin
17833: osin voimassa, mitä 2 momentissa on säädetty:
17834: 25 § Iltalinjan palveluksessa oleva voidaan kuitenkin
17835: Erityisen koulutustarpeen vaatiessa iltalu- siirtää myös saman ylläpitäjän yksityiseri
17836: kio voi valtioneuvoston luvalla järjestää täs- lukion palvelukseen ja kokonaispalkkauk
17837: 7
17838: sä laissa tarkoitettua opetusta varsinaisen toi- sessa oleva iltalinjan apulaisrehtori siirtyy ilta"
17839: mipaikkansa ulkopuolella. Tällöin voidaan, sen . lukion rehtoriksi.
17840: mukaan kuin lupaehdoissa määrätään, poiketa
17841: Vastaavasti on yksityisen iltalukion palveluk-
17842: tämän lain ja sen nojalla anr1etun asetuksen
17843: sessa olevan henkilön siirtämisestä soveltuvin
17844: säännöksistä. osin voimassa, mitä 2 momentissa on sää-
17845: 26 § detty, jos yksityisen iltalukion ylläpito-oikeus
17846: Tarkemmat säännökset taman lain täytän- siirretään kouluhallituksen luvalla koulun si-
17847: töönpae'1osta annetaan asetuksella. jaintikunnalle.
17848: Jollei kunnanhallitus voi siirtää 2-4
17849: momentissa tarkoitettua henkilöä, on sen ilmoi-
17850: tettava asiasta kouluhallitukselle. Kouluhallitus
17851: voi 2-4 momentissa säädetyin edellytyk-
17852: 8 luku sin siirtää hänet peruskoulun tai kunnan lu-
17853: Voimaantulosäännökset kion taikka toisen kunnan iltalukion virkaan
17854: tai tehtävään.
17855: 27 § Edellä 2-5 mo111entissa tarkoitettu siirto
17856: Tamä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuu- voidaan suorittaa, vaikkei asianomainen henki.
17857: ta198 . lö täytä uuden viran tai tehtävän kelpoisuuseh~
17858: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- toja, jos hänet katsotaan kykeneväksi virkaa tai
17859: tyä lain ,täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- tehtävää hoitamaan.
17860: piteisiin.. Jollei kunnanhallitus tai kouluhallitus muu-
17861: Tällä lailla kumotaan valtion iltaoppikou- toin voi siirtää tässä pykälässä tarkoitettua
17862: luista ja valtion oppikoulujen iltalinjoista opettajaa tai rehtoria uuteen virkaan, saadaan
17863: 16 päivänä helmikuuta 1968 annettu laki iltalukioon tai kunnan lukioon perustaa asian7
17864: ( 116/68} ·siihen myöhemmin tehtyine muutok- omaiselle virka, vaikka viranhoitajan hoidetta-
17865: sineen. Tämän lain voimaantulon jälkeen ei vaksi ei voida tarjota hänen opetusvelvollisuut-
17866: kunnan ja yksityiseen iltalukioon sovelleta yk- taan vastaavaa työmäärää.
17867: sityisten koulujen ja kasvatuslaitosten perusta-
17868: misesta ja ylläpitämisestä 5 päivänä maaliskuu- 29 §
17869: ta 1919 annettua lakia eikä valtion viran Kunnes t01sm sovitaan, on tässä laissa tar-
17870: tai pysyva1sen toimen haltijain nimittämis- koitettuja virkoja ja tuntiopettajan tehtäviä
17871: kirjoista sekä heidän oikeudestaan pysyä vi- koskevista sopimuksenvaraisista palvelussuh-
17872: rassaan tai toimessaan 29 päivänä kesäkuuta teen ehdoista voimassa, mitä valtion vastaa-
17873: 1926 annettua lakia ( 202/26). vista viroista ja tehtävistä on sovittu tai mää~
17874: rätty.
17875: 28 § Edellä 28 §: ssä tarkoitettu henkilö saa
17876: Tämän lain voimaan tullessa muuttuu ilta- peruskoulun, kunnan lukion tai iltalukion pal-
17877: oppikoulu ja oppikoulun iltalinja iltalukioksi. veluksessa henkilökohtaisena lisänä aikaisem-
17878: 78 N:o 30
17879:
17880: pien·· säähnösten ja määräysten mukaisen palk- 31 §
17881: kauksen ja uudessa palveluksessa saamansa Aikaisemmin voimassa olleiden säännösten ja
17882: palkkauksen tai palkan erotuksen. Palkkauk- määräysten perusteella laadittu lukusuunnitel-
17883: sella .tarkoitetaan tässä laissa peruspalkkaa ikä-, ma on voimassa, kunnes 13 §:n perusteella
17884: kalliinpaikan- ja syrjäseutulisineen sekä sään- laadittu opetussuunnitelma on vahvistettu •.
17885: nöksiin ja määräyksiin perustuvaa henkilökoh-
17886: taista lisää. 32 §
17887: 30 § Milloin iltaoppikoulun lukuvuosi on opetus~
17888: Mitä lukiolain 46 §:ssä on säädetty kun- ministeriön määrävksen mukaan alkanut· paitsi
17889: nan lukion palvelukseen siirretyn henkilön 1 päivänä elokuuta myös 20 päivänä tammi-
17890: eläkkeen ja hänen jälkeensä suoritettavan kuuta, voidaan määräystä soveltaa edelleen ope-
17891: perhe-eläkkeen järjestelystä, on vastaavasti voi- tuksen järjestelyyn niiden oppilaiden osalta,
17892: massa 28 §: n mukaisesti iltalukion palveluk- jotka ovat aloittaneet opiskelunsa ennen tämän
17893: seen siirretyn henkilön eläkkeestä ja hänen jäl- lain voimaantuloa.
17894: keensä suoritettavasta perhe-eläkkeestä.
17895:
17896:
17897:
17898:
17899: 4.
17900: Laki
17901: kunnan kouluhallinnosta
17902:
17903: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17904:
17905: 1 § 2) valvoa kunnassa to1m1v1a peruskoulua
17906: Kunnan koululaitokseen kuuluvat kunnan korvaavia kouluja sekä yksityisiä lukioita ja
17907: peruskoulut, lukiot ja iltalukiot. Kouluohje- iltalukioita;
17908: säännössä voidaan määrätä, että myös kunnan 3) tarkkailla kunnassa toimivia peruskoulua
17909: omistama ammatillinen oppilaitos kuuluu kun- vastaavia yksityisiä kouluja; sekä
17910: nan koululaitokseen. 4) seurata kunnassa vallitsevia koulutusolo-
17911: Kunnan kouluhallintoa haitavilla toimielimil- ja sekä tehdä ehdotuksia ja laatia suunnitelmia
17912: lä voi olla myös muita kuin kunnan koululai- peruskoulun ja lukion oppimäärälle rakentuvan
17913: tokseen kuuluvia oppilaitoksia koskevia tehtä- muun koulutustoiminnan kehittämiseksi.
17914: viä. Koululautakunnan tehtävistä ja toimivallasta
17915: säädetään asetuksella. Tarkempia määräyksiä
17916: 2 § voidaan antaa johtosäännössä.
17917: Kunnan kouluhallintoa varten kunnassa on
17918: koululautakuma. Kunnan koululaitokseen kuu- 4§
17919: luvat oppilaitokset ovat koululautakunnan alai- Kaksikielisen kunnan koululautakunnan suo-
17920: sia. menkielinen osasto käyttää lautakunnan päätös-
17921: Kaksikielisessä kunnassa koululautakunta ja- valtaa yksinomaan suomenkielisiä oppilaitoksia
17922: kautuu suomenkieliseen ja ruotsinkieliseen osas- ja suomenkielistä koulutusta koskevissa asiois-
17923: toon. Osastot käyttävät toimialallaan lautakun- sa ja ruotsinkielinen osasto yksinomaan ruot•
17924: nan päätösvaltaa. sinkielisiä oppilaitoksia ja ruotsinkiehstä kou-
17925: lutusta koskevissa asioissa.
17926: 3 § Osasto voi myös tehdä esityksiä ja antaa
17927: Koululautakunnan tulee: lausuntoja koululautakunnalle kunnan koko
17928: 1) johtaa ja valvoa kunnan koululaitosta; koululaitosta koskevissa asioissa. Ennen kuin
17929: N:o 30 79
17930:
17931: lautakunta tekee jostakin asiasta päätöksen, on 7 §
17932: osastolle varattava tilaisuus antaa asiasta lau- Milloin kahdella tai useammalla kunnalla on
17933: sunto, jos vähintään kaksi lautakunnan jäsentä yhteinen peruskoulun yläasteen piiri tai muuta
17934: sitä vaatii. Milloin osasto on antanut lausun- yhteistä koulutointa, voi koulutoimen tehtä-
17935: non tai tehnyt esityksen lautakunnan päättä- viä muiden kuntien puolesta hoitavan kunnan
17936: mästä asiasta, on sen lausunto tai esitys liitet- koululautakuntaan ja sen osastoihin kuulua 5
17937: tävä lautakunnan päätökseen ja kunnan val- ja 6 §: ssä tarkoitettujen jäsenten lisäksi yksi
17938: tion viranomaiselle toimittamaan toimituskir- tai useampi jäsen henkilökohtaisine varajäse-
17939: jaan. nineen jokaisesta muusta yhteistoimintaan osal-
17940: Tarkempia määräyksiä osaston päätösvaltaan listuvasta kunnasta, sen mukaan kuin kunnat
17941: ja käsiteltäviin kuuluvista tehtävistä annetaan keskenään sopivat. Näitä jäseniä saa kuitenkin
17942: johtosäännössä. koululautakunnassa ja osastoissa kussakin olla
17943: enintään kuusi.
17944: 5 § Edellä 1 momentissa tarkoitettujen jäsenten
17945: Koululautakunnassa on vähintään seitsemän valinnasta ja vaalikelpoisuudesta on muutoin
17946: ja enintään kolmetoista jäsentä. Jäsenten ja va- voimassa, mitä kunnallislain 104 §:n 1 mo-
17947: rajäsenten vaalikelpoisuudesta ja valinnasta on mentissa säädetään.
17948: tässä laissa säädetyin poikkeuksin voimassa, Edellä 1 momentissa tarkoitetut .jäsenet
17949: mitä kunnallislaissa (953/76) on säädetty. osallistuvat asian käsittelyyn koululautakunnas-
17950: Koululautakunnan jäsenistä tulee kahden olla sa ja sen osastossa vain kuntien yhteisen kou-
17951: opettajia, jotka eivät kuitenkaan voi olla pu- lutoimen osalta.
17952: heenjohtajana tai varapuheenjohtajana. Opetta- 8 §
17953: jajäsenen ja hänen varajäsenensä tulee olla kun- Oikeudesta olla läsnä koululautakunnan ja
17954: nan koululaitokseen kuuluvan oppilaitoksen sen osaston kokouksessa ja käyttää siinä puhe-
17955: opettajanviran taikka 3 §:n 1 momentin 2 tai valtaa säädetään asetuksella.
17956: 3 kohdassa tarkoitetun oppilaitoksen opetta-
17957: jantoimen haltija, ei kuitenkaan koulun johta- 9 §
17958: ja. Muutoin eivät 3 §:n 1 momentin 2 ja 3 Koululautakunnan apuna sille kuuluvia val-
17959: kohdassa tarkoitettujen oppilaitosten palveluk- mistelu-, valvonta- ja toimeenpanotehtäviä var-
17960: sessa olevat henkilöt ole vaalikelpoisia koulu- ten on kunnassa koulutoimen johtaja.
17961: lautakuntaan koulunsa sijaintikunnassa. Kaksikielisessä kunnassa on kaksi koulu-
17962: Kaksikielisen kunnan koululautakunnassa tu- toimen johtajaa. Näistä toinen hoitaa suo-
17963: lee olla yksi opettajajäsen sekä ainakin kaksi menkielisiä oppilaitoksia ja suomenkielistä kou-
17964: muuta jäsentä varajäsenineen kummastakin kie- lutusta ja toinen ruotsinkielisiä oppilaitoksia ja
17965: liryhmästä. ruotsinkielistä koulutusta koskevat asiat.
17966: Koulutoimen johtajan virka voi olla kahden
17967: 6 § tai useamman kunnan yhteinen.
17968: Valittuaan koululautakunnan jäsenet kunnan- Koulutoimen johtajan virka on päävirka, jos
17969: valtuusto nimeää kaksikielisessä kunnassa kum- sen kielisten asukkaiden määrä, jonka kielisiä
17970: mankin osaston puheenjohtajan ja varapuheen- oppilaitoksia varten koulutoimen johtajan vir-
17971: johtajan. lautakunnan asianomaiseen kieliryh- ka on perustettu, on vähintään kuusituhatta.
17972: mään kuuluvista muista kuin opettajajäsenistä
17973: sekä määrää koululautakunnan muut jäsenet 10 §
17974: osastojen jäseniksi sen mukaisesti, kumpaan Koulutoimen johtajan tehtävistä säädetään
17975: kieliryhmään he kuuluvat. asetuksella. Tarkempia määräyksiä voidaan an-
17976: Sen jälkeen kunnanvaltuusto valitsee kum- taa johtosäännössä.
17977: paankin osastoon niin monta asianomaisen kie- Johtosäännössä voidaan mäiirätä, että osa
17978: liryhmään kuuluvaa lisäjäsentä ja opettajalisä- koulutoimen johtajan koulutoimen hallintoon
17979: jäsentä henkilökohtaisine varajäsenineen, että ja taloudenhoitoon liittyvistä tehtävistä sekä
17980: kummankin osaston kokoonpano on sellainen, kunnan koululaitoksen opetus- ja kasvatustyön
17981: kuin 5 §:n 1 ja 2 momentissa on säädetty. seuranta- ja ohjaustehtävä kuuluu yhdelle tai
17982: Koululautakunnan jäsenille määrätään osastoa useammalle muulle koululautakunnan alaiselle
17983: varten enkseen henkilökohtaiset varajäsenet. viranhaltijalle.
17984: 80 N:o 30
17985:
17986: 11 § toimintaan peruskouluopetuksen järjestämiseksi
17987: Koulutoimen johtajan virkaan voidaan ni- taikka jos kouluohjesäännön tai sen muutoksen
17988: mittää vain Suomen kansalainen. Viran muis- vahvistaminen koskee kahden tai useamman eri
17989: ta kelpoisuusehdoista säädetään asetuksella. lääneissä sijaitsevan kunnan yhteistä peruskoulu-
17990: Opetusministeriö voi erityisestä syystä myön- tointa, kuuluvat tässä pykälässä lääninhallituk-
17991: tää erivapauden asetuksella säädetyistä koulu- selle säädetyt tehtävät kouluhallitukselle ja
17992: toimen johtajan kelpoisuusehdoista. kouluhallitukselle säädetyt tehtävät valtioneu~
17993: vostolle.
17994: 12 § 14 §
17995: Kunnan peruskoulu- ja lukiotointa sekä ilta- Kunnan koululaitokseen kuuluvalla muulla
17996: lukiota varten on laadittava kouluohjesääntö. oppilaitoksella kuin peruskoululla, lukiolla ja
17997: Kouluohjesäännössä määrätään kunnan pe- iltalukiolla voi olla oma ohjesääntö. Ohjesään-
17998: ruskoulu- ja lukiotoimen sekä iltalukioiden toi- tö voidaan ottaa kunnan kouluohjesäännön
17999: minnan yleisistä perusteista sekä muista asioista erityiseksi osaksi.
18000: sen mukaan kuin erikseen on säädetty. Edellä 1 momentissa tarkoitetun muun oppi-
18001: laitoksen ohjesäännöstä on voimassa, mitä siitä
18002: 13 § erikseen on säädetty ja määrätty.
18003: Kouluohjesäännön hyväksyy kunnanvaltuus-
18004: to. Valtuuston hyväksymä kouluohjesääntö on 15 §
18005: alistettava lääninhallituksen vahvistettavaksi. Kunnan koululaitokseen kuuluvia kouluja
18006: Kouluohjesääntö tulee vahvistaa muuttamat- varten on kunnanvaltuus ..on hyväksyttävä val-
18007: ta. Ohjesääntöön voidaan kuitenkin tehdä tioneuvoston hyväksymään kielenoPetuksen
18008: asiasisältöön vaikuttamattomia oikaisunluontei- yleissuunnitelmaan ja läänin kieliohjelmaan pe-
18009: sia korjauksia. Jollei lääninhallitus katso voi- rustuva kunnan kieliohjelma sen mukaan kuin
18010: vansa vahvistaa kunnanvaltuuston päätöstä, sen asetuksella säädetään.
18011: on palautettava asia kunnalle ja asetettava Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa-
18012: määräaika, jonka kuluessa valtuuston on käsi- vasti voimassa peruskoulua korvaavasta koulus-
18013: teltävä asia uudelleen. Jollei· lääninhallitus ta sekä yksityisestä lukiosta ja iltalukiosta.
18014: vahvista valtuuston uuttakaan päätöstä, sen
18015: O!l alistettava asia kouluhallituksen ratkaista-
18016: 16 §
18017: vaksi. Koululautakuntaa ja sen alaista koulutointa
18018: Vahvistettua kouluohjesääntöä muutettaessa varten kunnanvaltuuston on hyväksyttävä joh-
18019: noudatetaan vastaavasti, mitä 1 ja 2 momen- tosääntö.
18020: tissa on säädetty. Ohjesääntöä voidaan kuiten- 17 §
18021: kin muuttaa myös lääninhallituksen aloittees- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
18022: ta. Jos lääninhallitus katsoo ohjesäännön muut- töönpanosta annetaan asetuksella.
18023: tamisen tarpeelliseksi, sen on saatettava muu~
18024: tos kunnanvaltuuston käsiteltäväksi. Jos kun- 18 §
18025: nanvaltuusto ei tee muutosta, on lääninhalli- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
18026: tuksen alistettava asia kouluhallitukselle, joka 198 . Sillä kumotaan koulutoimen johtajista
18027: voi kuntaa kuultuaan vahvistaa muutoksen. ja sihteereistä 12 päivänä joulukuuta 1969 an'-
18028: Jos kaksi kuntaa tai useampia kuntia on pe- nettu laki (783/69).
18029: ruskoululain ( / ) 6 §:n 2 momentin Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
18030: tai koulujärjestelmän perusteista annetun lain tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
18031: (467 /68) 15 §:n mukaisesti velvoitettu yhteis- piteisiin.
18032: N:o 30 81
18033:
18034:
18035:
18036: 5.
18037: Laki
18038: kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
18039: annetun lain muuttamisesta
18040: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18041: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kir-
18042: jaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista annetun lain (1112/78) 1 §:n .5 mo-
18043: mentti, 5 §:n 6 momentti ja 23 §,
18044: muutetaan lain nimike, 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentin 2 kohta ja 7 momentti ja
18045: 6 §, sekä
18046: lisätään lakiin uusi 4 a, .5 a, 6 a, 17 a, 19 a, 19 b ja 19 c §seuraavasti:
18047:
18048:
18049:
18050: Laki
18051: peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
18052: 1 luku jotka kunnalle aiheutuvat peruskouluopetuksen
18053: järjestämisestä peruskoululaissa ( / ) tar-
18054: Yleisiä säännöksiä koitetussa peruskoulua korvaavassa koulussa.
18055: 1 §
18056: Kunnalle myönnetään valtionosuutta ja -avus- 4a S
18057: tusta sekä kuoletuslainaa peruskoulua, perus- Peruskoululain 11 §:ssä ja 32 §:n 3 mo-
18058: koulua korvaavaa koulua, kunnan lukiota ja mentissa tarkoitetun opetuksen järjestämiseksi
18059: iltalukiota sekä yleistä kirjastoa varten, sen kunnalla on oikeus saada 4 §:n 2 momentissa
18060: mukaan kuin tässä laissa säädetään. tarkoitettuihin todellisiin käyttökustannuksiin
18061: valtionosuutta saman prosenttiluvun perusteel-
18062: la kuin 1 kantokykyluokkaan kuuluva kunta
18063: saa valtionosuutta 4 §:n 1 momentin mukaan.
18064: 2 luku
18065: Peruskoulu
18066: 3 luku
18067: 4s Lukio
18068:
18069: Valtionosuuteen oikeuttaviksi peruskoulun
18070: käyttökustannuksiksi luetaan: .5 a §
18071: Sen lisäksi, mitä valtionosuuslaissa on saa-
18072: 2) oppilaskodeista sekä oppilaiden majoi- detty, on kunnan lukion valtionosuuden saami-
18073: tuksesta ja kuljetuksesta, oppilaskodinhoitajain sen ehtona:
18074: palkoista ja peruskoulun viranhaltijain lakkau-
18075: tuspalkoista sekä niistä menevistä työnantajan 1 ) että lukiolle on myönnetty perustamis-
18076: sosiaaliturvamaksuista aiheutuvat käyttömenot; lupa;
18077: sekä 2) että lukio on todellisen ja jatkuvan kou-
18078: lutustarpeen vaatima;
18079: Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on 3 ) että lukiota ei ylläpidetä taloudellisen
18080: vastaavasti voimassa niistä käyttömenoista, voiton tavoittelemiseksi; sekä
18081:
18082: 11 1680013070
18083: 82 N:o 30
18084:
18085: 4) että lukion t01mmta on järjestetty niin 4 luku
18086: kuin siitä lailla ja asetuksella on säädetty ja
18087: niiden nojalla määrätty. Kirjastot
18088: Kunnan lukion uuden koulurakennuksen ra-
18089: kentamiseen ja entisen koulurakennuksen laa-
18090: jentamiseen on ennen rakennustöiden aloitta-
18091: mista hankittava opetusministeriön lupa. Jos 6 luku
18092: rakennustyöt aloitetaan ilman asianmukaista lu- Erinäisiä säännöksiä
18093: paa, opetusministeriö voi lakkauttaa tai evätä
18094: lukiolle tämän lain nojalla tulevan valtionosuu-
18095: den osittain tai kokonaan. 17 a S
18096: Milloin kunnan lukio ja peruskoulu tai kir- Mitä 16 ja 17 §:ssä on säädetty, on sovel-
18097: jasto toimivat samassa rakennuksessa ja raken- tuvin osin voimassa peruskoulua korvaavasta
18098: nustyö kohdistuu lukion Hsä:ksi peruSJkoulun tai koulusta ja yksityisestä lukiosta, milloin niillä
18099: kirjaston tiloihin, 2 momentissa tarkoitetun lu- on sama ylläpitäjä.
18100: van antaa lääninhallitus, jos hankkeen koko-
18101: naiskustannusarvion suuruuden perusteella sen 19 a §
18102: käsittely 12 § :n 2 momentin nojalla kuuluisi Peruskoulua vastaavaksi järjestetylle yksityi-
18103: lääninhallitukselle. selle koululle ja yksityisen lukion peruskoulua
18104: vastaaville luokille, joita v.asU!avan toiminnan
18105: 6 § menoihin ylläpitäjällä on ollut oikeus saada val-
18106: Lukiolain ( 1 ) mukaiselle yksityiselle tionapua vuodeLta 1978, kouluhallitus myöntää
18107: lukiolle opetusministeriö voi myöntää oikeuden valtionapua opettajien ja rehtorin pallroista ja
18108: saada valtionavustusta käyttökustannuksiin. niistä menevistä työnantajan sosiaaliturvama:k-
18109: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta valtion- suista siinä määrin, että käyttökustannuksiin
18110: avustuksesta on voimassa, mitä tässä laissa on kohdistuvan valtionavun osuus koulun tai
18111: säädetty valtionosuudesta kunnan lukiolle. Juokkien kustannuksista on suunnilleen sama
18112: Muut valtionavustuksen ehdot määrätään ase- kuin se oli vuonna 1978 voimassa olleiden
18113: tuksella ja tarvittaessa opetusministeriön pää- säännösten mukaan, Valtionavun myöntämisen
18114: töksellä. edellytyksenä on lisäksi, että mainittu koulu
18115: Yksityisen lukion uuden koulurakennuksen tai luokat ovat koulutustarpeen vaatimia ja
18116: rakentamisesta ja entisen koulurakennuksen ettei niitä ylläpidetä taloudellisen voiton tavoit-
18117: laajentamisesta on voimassa, mitä 5 a §:n 2 telemiseksi. Muut valtionavun ehdot säädetään
18118: momentissa on säädetty. asetuksella ja määrätään tarvittaessa kouluhalli-
18119: tuksen päätöksellä.
18120: 6a § 19h §
18121: Kunnan iltalukion valtionosuudesta ja -avus- Sen lisäksi, mitä tässä laissa on valtionosuu-
18122: tuksesta on voimassa, mitä tässä laissa on desta ja -avustuksesta säädetty, kunnan ja yksi-
18123: säädetty kunnan lukiosta. Valtionosuus ja tyinen lukio saa valtionapua 75 prosenttia
18124: -avustus määräytyy kuitenkin iltalukion ylläpi- yksityisoppikoulujen valtionavusta annetun lain
18125: täjäkunnan kantokykyluokan perusteella. muuttamisesta 20 päivänä toukokuuta 1966
18126: Yksityisen ilU!lukion valtionavustuksesta on annetun lain ( 291166) voimaantulosäännök-
18127: voimassa, mitä yksityisen lukion valtionavus- sessä tarkoitetuista eläkkeistä.
18128: tuksesta on säädetty. Valtionavustus määräytyy
18129: kuitenkin iltalukion sijaintikunnan kantokyky- 19c §
18130: luokan perusteella. Opetusministeriö maaraa perusteet, joiden
18131: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuille oppi- mukaan viranhoitajan erityistehtävät oikeutta-
18132: laitoksille voidaan edellä säädetyn avustuksen vat valtionosuuteen ja -avustukseen.
18133: lisäksi myöntää valtionavustusta oppilasta koh-
18134: den valtioneuvoston vahvistamien perusteiden Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
18135: mukaan. 198 .
18136: N:o 30 83
18137:
18138:
18139: 6.
18140: Laki
18141: kuulovammaisten ja näkövammaisten kouluista
18142:
18143: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18144:
18145: 1 luku jäsentä, joista vähintään kolmen on oltava oppi-
18146: laiden vanhempia. Lisäksi kouluhallitus valitsee
18147: Koulun tehtävä ja rakenne vastaavaksi ajaksi yhden jäsenen koulun opet-
18148: tajakunnan keskuudestaan ehdottamien jou-
18149: 1 § kos·ta ja yhden jäsenen koulun muun henkilö-
18150: Valtio perustaa ja ylläpitää erityiskouluja kunnan keskuudestaan ehdottamien .joukosta.
18151: peruskouluopetuksen järjestämiseksi oppivel- Koulussa, jossa on peruskoulun yläasteen vuosi-
18152: vollisuusikäisille kuulovammaisille ja näkövam- luokan oppilaita, kuuluu johtokuntaan kaksi
18153: maisille. näiden oppilaiden keskuudestaan lukuvuodeksi
18154: Tässä laissa tarkoitettuja kuulovammaisia kerrallaan valitsemaa jäsentä, joilla on johto-
18155: ja näkövammaisia ovat kuurot, sokeat ja kuuro- kunnan kokouksissa puhevalta, mutta ei ääni-
18156: sokeat sekä sellaiset huonokuuloiset ja heikko- oikeutta. Jäsenille on valittava henkilökohtaiset
18157: näköiset, joita vamman vuoksi ei ·voida me- vara jäsenet.
18158: nestyksellisesti opettaa yhdeksänvuotisessa pe-
18159: ruskoulussa. Kuulovammaisten kouluun voi- 6 §
18160: daan samoin edellytyksin ottaa puhevammaisia. Koulun opettajakunnasta, oppilaskunnasta,
18161: muita kuin opetustehtäviä suorittav·an henkilö-
18162: 2 s kunnan kokouksista, johtajasta, apulaisjohta-
18163: Koulun kasvatuksessa ja opetuksessa toteu- jasta ja varajohtajasta on soveltuvin osin \Toi-
18164: tetaan peruskoulun kasvatus- ja opetustavoit- massa, mitä niistä peruskoulun osalta on sää-
18165: teita. Samalla koulun tarkoituksena on edistää detty, jollei tässä laissa tai asetuksella toisin
18166: oppilaan kokonaiskuntoutusta sekä antaa oppi- säädetä.
18167: laalle hänen vajavuuttaan korvaavat taidot.
18168:
18169: 3 § 3 luku
18170: Koulu on yksitoistavuotinen ja se jakautuu
18171: kaksivuotiseen esiasteeseen, kuusivuotiseen ala- Koulun työaika ja opetus
18172: asteeseen ja kolmivuotiseen yläasteeseen. Kou-
18173: lu voidaan muodostaa myös yhdestä tai kahdes- 7 §
18174: ta kouluasteesta. Koulun lukuvuodesta ja työpäivien luku-
18175: määrästä on voimassa, mitä niistä .peruskoulun
18176: osalta on säädetty.
18177: 2 luku
18178: 8 §
18179: Koulun hallinto Koulun opetuksesta on soveltuvin osin voi-
18180: massa, mitä· peruskoulun erityisoP,etuksesta on
18181: 4 § säädetty, jollei asetuksella toisin säädetä.
18182: Kuulovammaisten ja näkövammaisten kol.l- Koululla tulee olla kouluhallituksen hyväk-
18183: lun yleinen johto ja valvonta kuuluvat välittö- symä opetussuunnitelma.
18184: mästi kouluhallitukselle.
18185: Koululla tulee olla kouluhallituksen hy~äk
18186: symä ohjesääntö. 9 §
18187: Koulun oppimäärän suorittaminen tuottaa
18188: 5§ virkaan tai toimeen taikka oppilaitokseen pää-
18189: Koulussa on johtokunta, johon kouluhalli~ semiseen saman kelpoisuuden kuin peruskoulun
18190: tus valitsee neljäksi vuodeksi kerrallaan viisi oppimäärän suorittaminen.
18191: 84 N:o 30
18192:
18193: 4 luku Koulussa voi olla tulo- ja menoarvion ra-
18194: joissa myös ylimääräisiä toimenhaltijoita, tila·
18195: Koulun oppilaat ja oppilashuolto päisiä toimihenkilöitä, tuntiopettajia ja työ-
18196: sopimussuhteessa olevaa henkilökuntaa.
18197: 10 §
18198: Kouluhallitus määrää, mihin kouluun oppilas 15 §
18199: sijoitetaan. Jollei toisin ole säädetty tai sovittu, koulun
18200: Kouluhallitus voi siirtää oppilaan toiseen ·palveluksessa olevan henkilön osalta on sovel-
18201: kouluun, jos se oppilaan tai koulun kannalta tuvin osin voimassa, mitä valtion muussa vas-
18202: on tarkoituksenmukaista. taavassa palvelussuhteessa olevan henkilön
18203: Oppilaan sijoittamisessa ja siirtämisessä on osalta on säädetty tai sovittu.
18204: kuultava oppilaan holhoojaa.
18205:
18206: 11§
18207: Koulun oppilaan on suoritettava tehtävänsä 6 luku
18208: tunnollisesti, käyttäydyttävä asiallisesti, nouda• Erinäisiä säännöksiä
18209: tettava koulun järjestyssääntöjä ja käsiteltävä
18210: huolellisesti koulun omaisuutta. 16 §
18211: Oppilaan, joka ei ole koulun muilla kurin- Koululla on oikeus ottaa vastaan lahjoitus-
18212: pitokeinoilla ojennettavissa, voi koulun johto- j,a testamenttivaroja, joiden hoitamisesta ja tar-
18213: kunta opettajakunnan esityksestä erottaa kou- vittaessa myös käyttötarkoituksesta määrätään
18214: lusta määräajaksi, vähintään yhdeksi ja enin- koulun ohjesäännössä. Varojen käyttämisestä
18215: tään kolmeksi kuukaudeksi kerrallaan. Erotta- ohjesäännössä määrättyyn käyttötarkoitukseen
18216: mispäätös on alistettava kouluhallituksen vah- päättää koulun johtokunta, jollei lahjan antaja
18217: vistettavaksi. Erotetulie on kouluhallituksen tai testamentin tekijä ole toisin määrännyt.
18218: pyrittävä mahdollisuuksien mukaan hankki-
18219: maan peruskouluopetusta. 17 s
18220: Opetusministeriö voi määrätä, että yhden
18221: 12 s tai useamman koulun tehtävänä on tässä laissa
18222: Koulun opetus on oppilaalle maksutonta ja säädetyn tehtävänsä lisäksi huolehtia perus-
18223: hänelle muutoinkin on annettava vähintään sa- koulussa ja lukiossa opiskelevien kuulo- tai
18224: mat edut kuin peruskoulun oppilaalle, sen mu- näkövammaisten opetuksen ohjauksesta sekä
18225: kaan kuin asetuksella säädetään. opetusmenetelmien ja oppimateriaalien kehittä-
18226: misestä.
18227: HS 18 §
18228: Koulussa on oppilaskoti. Oppilaskotiin voi- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
18229: daan ottaa myös muissa oppilaitoksissa opis- panosta anneman asetuksella.
18230: kelevia kuulo- tai näkövammaisia, sen mu-
18231: kaan kuin asetuksella säädetään.
18232: 7 luku
18233: Voimaantulosäännökset
18234: 5 luku
18235: Koulun opettajat ja mun henkilökunta 19 §
18236: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
18237: 14 s 198 .
18238: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
18239: Koulussa voi olla rehtorin, apulaisrehtorin,
18240: oppilaskodinjohtajan ja opettajan virkoja sekä ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
18241: vahtimestarin, laitosmiehen, talonmies-lämmit- menpiteisiin.
18242: täjän, talontniehen, lämmittäjän, emännän ja 20 §
18243: lastenhoitajan toimia. Opettajanvirkoja ovat Kuulovammaisten ja näkövammaisten koulu-
18244: erityisluokanopettajan, esiasteen erityisluokan- jen palveluksessa olevien henkilöiden sopimuk-
18245: opettajan, erityisopettajan ja apuopettajan virat. senvaraisista palvelussuhteen ehdoista on, kun-
18246: N:o 30 85
18247:
18248: ries virka- tai työehtosopimuksessa to1sm so- ten koulun rehtorin virkaan sekä apulaisjohta-
18249: vitaan, voimassa, mitä niistä kuurojen- ja so- janviran haltija apulaisrehtorin virkaan. Muu
18250: keainkoulujen palveluksessa olevien osalta on kuin edellä mainittu asuntolanjohtajanviran hal-
18251: sovittu tai määrätty. tija siirtyy vastaavasti oppilaskodinjohtajan
18252: virkaan.
18253: 21 s 22 s
18254: Kuurojen- ja sokeainkoulun johtajanviran Tämän lain voimaan tultua kuurojen ja so-
18255: haltija ja sellainen asuntolanjohtajanviran hal- keain koulun opettajat ovat erityisluokanopet-
18256: tija, joka: samalla hoitaa johtajan tehtäviä, siir- tajia, esikoulun askartelun opettajat esiasteen
18257: tyy tämän lain voimaantullessa ilman eri toi- erityisluokanopettajia ja poikien käsityön apu-
18258: menpiteitä kuulovammaisten tai näkövammais- opettajat apuopettajia.
18259:
18260:
18261: Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 1982
18262:
18263:
18264: Tasavallan Presidentti
18265: MAUNO KOIVISTO
18266:
18267:
18268:
18269:
18270: Opetusministeri Kalevi Kivistö
18271: 86 N:o 30
18272:
18273: Liite
18274:
18275:
18276:
18277:
18278: Laki
18279: kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
18280: annetun lain muuttamisesta.
18281:
18282: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18283: kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kir-
18284: jaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista annetun lain ( 1112/78) 1 § :n 5 mo-
18285: mentti, 5 §:n 6 momentti ja 23 §, · · ·
18286: muutetaan lain nimike, 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 2 momentin 2 kohta ja 7 momentti ja
18287: 6 §, sekä
18288: lisätään lakiin uusi 4 a, 5 a, 6 a, 17 a, 19 a, 19 b ja 19 c § seuraavasti:
18289:
18290: Voimassa oleva laki Ehdotus
18291:
18292: Laki Laki
18293: kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston
18294: valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
18295:
18296: 1 luku
18297: Yleisiä säännöksiä
18298:
18299: 1 § 1 §
18300: Kunnalle myönnetään valtionosuutta ja -avus- Kunnalle myönnetään valtionosuutta ja -avus-
18301: tusta sekä kuoletuslainaa peruskoulua, yksityi- tusta sekä kuoletuslainaa peruskoulua, perus-
18302: sen oppikoulun peruskoulua korvaavaa koulu- koulua korvaavaa koulua, kunnan lukiota ja
18303: astetta, kunnallista lukiota ja iltaoppikoulua, iltalukiota sekä yleistä kirjastoa varten, sen
18304: kunnallisen oppikoulun iltalinjaa sekä yleis- mukaan kuin tässä laissa säädetään.
18305: tä kirjastoa varten, sen mukaan kuin tässä
18306: laissa säädetään.
18307:
18308: Kunnallisten kuulovammaisten koulujen val- (5 mom. kumotaan)
18309: tionosuuksista on voimassa, mitä niiden val-
18310: tionavustuksista on erikseen säädetty.
18311:
18312: 2 luku
18313: Peruskoulu
18314:
18315: 4 §
18316: Valtionosuuteen oikeuttaviksi peruskoulun
18317: käyttökustannuksiksi luetaan:
18318:
18319: 2) oppilasasuntoloista sekä oppilaiden majoi- 2) oppilaskodeista sekä oppilaiden maJOl-
18320: tuksesta ja kyydityksestä, asuntolanhoitajain tuksesta ja kuljetuksesta, oppilaskodinhoitajain
18321: N:o 30 87
18322:
18323: Voimassa oleva laki Ehdotus
18324:
18325: palkoista ja peruskoulun viranhaltijain lakkau- palkoista ja peruskoulun viranhaltijain lakkau-
18326: tuspalkoista sekä niistä menevistä työnantajan tuspalkoista sekä niistä menevistä työnantajan
18327: sosiaaliturvamaksuista aiheutuvat käyttömenot; sosiaaliturvamaksuista aiheutuvat käyttömenot;
18328: sekä sekä
18329:
18330: Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on
18331: vastaavasti voimassa niistä käyttömenoista, jot- vastaavasti voimassa niistä käyttömenoista, jot-
18332: ka kunnalle aiheutuvat peruskouluopetuksen ka kunnalle aiheutuvat peruskouluopetuksen
18333: järjestämisestä koulujärjestelmän perusteista järjestämisestä peruskoululaissa ( / ) tar-
18334: annetun lain ( 46 7/68) 21 S: ssä tarkoitetulla koitetussa peruskoulua korvaavassa koulussa.
18335: tavalla.
18336: 4a S
18337: Peruskoululain 11 §:ssä ja 32 §:n 3 mo-
18338: mentissa tarkoitetun opetuksen järjestämiseksi
18339: kunnalla on oikeus saada 4 §:n 2 momentissa
18340: tarkoitettuihin todellisiin käyttökustannuksiin
18341: valtionosuutta saman prosenttiluvun perusteel-
18342: la kuin 1 kantokykyluokkaan kuuluva kunta
18343: saa valtionosuutta 4 §:n 1 momentin mukaan.
18344:
18345:
18346: 3 luku
18347: Lukio
18348:
18349: 5 §
18350:
18351: Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on ( 6 mom. kumotaan)
18352: vastaavasti voimassa kunnallisen iltaoppikoulun
18353: ja kunnallisen oppikoulun iltalinjan valtion-
18354: osuudesta. Lisäksi näille oppilaitoksille voidaan
18355: myöntää valtionavustusta oppilasta kohden val-
18356: tioneuvoston vahvistamien perusteiden mukaan.
18357: 5a §
18358: Sen lisäksi, mitä valtionosuuslaissa on saa-
18359: detty, on kunnan lukion valtionosuuden saami-
18360: sen ehtona:
18361: 1) että lukiolle on myönnetty perustamis-
18362: lupa;
18363: 2) että lukio on todellisen ja jatkuvan kou-
18364: lutustarpeen vaatima;
18365: 3) että lukiota ei ylläpidetä taloudellisen
18366: voiton tavoittelemiseksi; sekä
18367: 4) että lukion toiminta on järjestetty niin
18368: kuin siitä lailla ja asetuksella on säädetty ja
18369: niiden nojalla määrätty.
18370: Kunnan lukion uuden koulurakennuksen ra-
18371: kentamiseen ja entisen koulurakennuksen laa-
18372: jentamiseen on ennen rakennustöiden aloitta-
18373: mista hankittava opetusministeriön lupa. Jos
18374: rakennustyöt aloitetaan ilman asianmukaista lu-
18375: 88 N:o 30
18376:
18377: Voimassa oleva laki Ehdotus
18378:
18379: paa, opetusministeriö voi lakkautltl4. tai evätä
18380: lukiolle tämän lain nojalla tulevan valtionosuu-
18381: den osittain tai kokonaan. ·. ·
18382: Milloin kunnan lukio ja peruskoulu tai kir-
18383: jasto toimivat samassa rakennuksessa ja raken-
18384: nustyö kohdistuu lukion lisäksi peruskoedun tai
18385: kirjaston tiloihin, 2 momentissa tarkoitetun lu-
18386: van antaa lääninhallitus, jos hankkeen kokonais-
18387: kustannusarvion suuruuden perusteella sm kii-
18388: sittely 12 §:n 2 momentin nojalla lwuluisi lää-
18389: ninhallitukselle.
18390: 6 § 6 §
18391: Kunta on velvollinen suorittamaan toiselle Lukiolain ( / ) mukaiselle yksityiselle
18392: kunnalle sen ylläpitämässä päiväkouluna toimi- lukiolle opetusministeriö voi myöntää oikeuden
18393: vassa lukiossa olevasta oppilaast11an aiheutuvan saada valtionavustusta käyttökustannuksiin.
18394: osuuden lukion valtionosuuteen oikeuttavista Edellä 1 momentissa tarkoitetusta valtion-
18395: käyttömenoista, joista 15 §:n 2 momentin mu- avustuksesta on voimassa, mitä tässä laissa on
18396: kaan määräytyvät valrioaosuudet jå -avustukset säädetty valtionosuudesta kunnan lukiolle.
18397: sekä oppilailta perittävät, kuitenkia vähintään Muut valtionavustuksen ehdot määrätään ase-
18398: valtioneuvoston vahvistamien perusteiden mu- tuksella ja tarvittaessa opetusministeriön pää-
18399: kaan määräytyvät oppilasmaksut ja oppikoulun töksellä.
18400: saarnat muut tulot on vähennetty. Oppilaan Yksityisen lukion uuden koulurakennuksen
18401: kotikunnalla tarkoitetaan kuntaa, jossa oppi- rakentamisesta ja entisen koulurakennuksen
18402: laalla on väestökirjalain ( 141/69) mukainen laajentamisesta on voimassa, mitä 5 a §:n 2
18403: kotipaikka kunkin lukukauden alussa. momentissa on säädetty.
18404: Kunta voi suorittaa yksityisessä lukiossa ole-
18405: vasta oppilaastaan 1 momentissa säädettyjen
18406: perusteiden mukaisen korvauksen ja on siihen
18407: velvollinenkin siinä tapauksessa, että lukio on
18408: kunnan lukiopalvelujen alueellisesti tasapuoli-
18409: sen tarjonnan kannalta tarpeellinen.
18410: 6a §
18411: Kunnan iltalukion valtionosuudesta ja -avus-
18412: tuksesta on voimassa, mitä tässä laissa .on sää-
18413: detty kunnan lukiosta. Valtionosuus ja -avustus
18414: määräytyy kuitenkin iltalukion ylläpitäjäkun-
18415: nan kantokykyluokan perusteella.
18416: Yksityisen iltalukion valtionavustuksesta on
18417: voimassa, mitä yksityisen lukion valtionavus-
18418: tuksesta on säädetty. Valtionavustus määräytyy
18419: kuitenkin iltalukion sijaintikunnan kantokyky-
18420: luokan perusteella.
18421: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuille oppi-
18422: laitoksille voidaan edellä säädetyn avustuksen
18423: lisäksi myöntää valtionavustusta oppilasta koh-
18424: den valtioneuvoston vahvistamien perusteiden
18425: mukaan.
18426:
18427: 4 luku
18428: Kirjastot
18429: N:o 30 89
18430:
18431: Voimassa oleva laki Ehdotus
18432:
18433: 6 luku
18434: Erinäisiä säännöksiä
18435:
18436:
18437: 17 a §
18438: Mitä 16 ja 17 §:ssä on säädetty, on sovel-
18439: tuvin osin voimassa peruskoulua korvaavasta
18440: koulusta ja yksityisestä lukiosta, milloin niillä
18441: on sama ylläpitäjä.
18442:
18443: 19 a §
18444: Peruskoulua vastaavaksi järjestetylle yksityi-
18445: selle koululle ja yksityisen lukion peruskoulua
18446: vastaaville luokille, joita vastaavan toiminnan
18447: menoihin ylläpitäjällä on ollut oikeus saada val-
18448: tionapua vuodelta 1978, kouluhallitus myöntää
18449: valtionapua opettajien ja rehtorin palkoista ja
18450: niistä metzevistä työnantajan sosiaaliturvamak-
18451: suista siinä määrin, että käyttökustannuksiin
18452: kohdistuvan valtionavun osuus koulun tai luok-
18453: kien kustannuksista on suunnilleen sama kuin
18454: se oli vuonna 1978 voimassa olleiden säännös-
18455: ten mukaan. Valtionavun myöntämisen edelly-
18456: tyksenä on lisäksi, että mainittu koulu tai luo-
18457: kat ovat koulutustarpeen vaatimia ja ettei niitä
18458: ylläpidetä taloudellisen voiton tavoittelemi-
18459: seksi. Muut valtionavun ehdot säädetään ase-
18460: tuksella ja määrätään tarvittaessa kouluhallituk-
18461: sen päätöksellä.
18462: 19 b §
18463: Sen lisäksi, mitä tässä laissa on valtionosuu-
18464: desta ja -avustuksesta säädetty, kunnan ja yksi-
18465: tyinen lukio saa valtionapua 75 prosenttia
18466: yksityisoppikoulujen valtionavusta annetun lain
18467: muuttamisesta 20 päivänä toukokuuta 1966
18468: annetun lain (291/66) voimaantulosäännök-
18469: sessä tarkoitetuista eläkkeistä.
18470:
18471: 19 c §
18472: Opetusministeriö maaraa perusteet, joiden
18473: mukaan viranhoitajan erityistehtävät oikeutta-
18474: vat valtionosuuteen ja -avustukseen.
18475:
18476: 23 § ( 23 § kumotaan)
18477: Milloin kansakoululain 84 §:ssä tai koulujär-
18478: jestelmän perusteista annetun lain 27 §:n 3
18479: momentissa tarkoitetun koulun tämän lain mu-
18480: kaan määräytyvän valtionavustuksen osuus
18481: käyttökustannuksista tulee pienemmäksi kuin
18482: se oli vuonna 1978 voimassa olleiden säännös-
18483: ten mukaan, kouluhallitus myöntää lisäavus-
18484: 12 1680013070
18485: 90 N:o 30
18486:
18487: Voimassa oleva laki Ehdotus
18488: tusta siinä määrin, että avustuksen osuus käyt-
18489: tökustannuksista on suunnilleen sama kuin
18490: vuonna 1978.
18491:
18492: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
18493: 198 .
18494: 1982 vp. n:o 31
18495:
18496:
18497:
18498:
18499: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asianajajista annetun
18500: lain muuttamisesta
18501:
18502:
18503: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18504:
18505: Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi asianaja- Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
18506: jista annettuun lakiin säännös, jonka nojalla eduskunta on sen hyväksynyt.
18507: asianajajayhdistyksen hallitus voisi antaa kurin-
18508: pitoasiat hallituksen jäsenistä muodostettavan
18509: jaoston käsiteltäviksi.
18510:
18511:
18512:
18513: PERUSTELUT
18514:
18515: 1. Nykyinen tilanne ja 9 kohdan mukaan asianajajayhdistyksen saan-
18516: ehdotettu muutos näissä on mainittava, miten yhdistyksen halli-
18517: tukselle kuuluvan valvonta- ja kurinpitovallan
18518: Voimassa olevien säännösten mukaan asian- käyttäminen järjestetään. Tästä on määrätty
18519: ajajien toimintaa valvovat tuomioistuimet, val- yleisen asianajajayhdistyksen sääntöjen vahvis-
18520: tioneuvoston oikeuskansleri ja asianajajaliiton tamisesta annetun oikeusministeriön päätökseen
18521: hallitus. Perussäännökset hallituksen valvonta- sisältyvien sääntöjen 15 §:n 2 ja 3 momentissa
18522: velvollisuudesta sisältyvät asianajajista annetun (1076/78).
18523: lain ( 496/58) 6 §:ään, jonka mukaan asian- Säännönmukaisesti kurinpitoasiat käsittelee
18524: ajajayhdistyksen hallituksen on valvottava, että hallitus. Hallitus, johon kuuluu 15 jäsentä, on
18525: asianajajat esiintyessään tuomioistuimessa tai päätösvaltainen, kun vähintään kahdeksan jä-
18526: muun viranomaisen luona sekä muussakin toi- sentä on paikalla. Äänestyksen sattuessa nou-
18527: minnassaan täyttävät velvollisuutensa. Siten val- datetaan, mitä äänestyksestä rikosasioissa on
18528: vonta kohdistuu ensisijaisesti asianajajan toi- Qikeudenkäymiskaaressa säädetty. Jäsenen erot-
18529: mintaan asianajajana, mutta myös ammatin tamiseen vaaditaan kuitenkin aina vähintään
18530: ulkopuolella suoritettu teko voi johtaa kurin- kahdeksan hallituksen jäsenen kannatus.
18531: pitotoimenpiteeseen. Valvontakeinoina laki mai- Hallitus voi liiton sääntöjen mukaan uskoa
18532: nitsee velvollisuuden antaa tietoja ja sallia toi- kurinpitoasioiden käsittelyn vuodeksi kerrallaan
18533: miston tarkastamisen. Kurinpitotoimenpiteistä keskuudestaan valitsemalleen jaostolle, jonka
18534: päättäessään hallituksen jäsenet toimivat tuo- puheenjohtajana on liiton puheenjohtaja tai
18535: marin vastuulla. Asianajajalain tuntemat kurin- varapuheenjohtaja sekä jäseninä vähintään seit-
18536: pitorangaistukset ovat huomautus, varoitus, jul- semän hallituksen jäsentä. Jaosto on päätösval-
18537: kinen varoitus ja erottaminen liitosta. Nämä tainen ainoastaan silloin, kun kaikki ovat saa-
18538: rangaistukset ovat seuraamuksia asianajajalle puvilla ja päätöksestä yksimielisiä. Siten jaoston
18539: kuuluvien erityisten velvoitusten rikkomisesta. päätös edustaa aina hallituksen enemmistön
18540: Siten tällainen rangaistus voidaan määrätä, mielipidettä.
18541: vaikka samasta teosta jo olisi tuomittu yleisen Viimeksi kuluneena kymmenvuotiskautena on
18542: lain mukainen rangaistus. Sillä, joka on erotettu käsiteltävänä ollut vuosittain 50-100 kurin-
18543: asianajajayhdistyksestä tai määrätty saamaan jul- pitoasiaa. Kurinpitoasiat muodostavat huomat-
18544: kinen varoitus, on oikeus valittaa yhdistyksen tavan osan Suomen Asianajajaliiton hallituksen
18545: hallituksen päätöksestä Helsingin hovioikeu- käsiteltävänä olevista asioista ja antavat halli-
18546: teen. tukselle runsaasti työtä. Järjestelyvaikeuksien
18547: Asianajajista annetun lain 2 § :n 1 momentin ja kustannussyiden vuoksi ei hallituksen ko-
18548:
18549: 168200280F
18550: 2 N:o 31
18551:
18552: kouksia voida pitää kovin usein. Tämä hidastaa lan käytännön järjestämistä. Lakiehdotuksella ei
18553: kurinpitoasioiden käsittelyä, mitä ei voida pitää ole pyritty ratkaisemaan oikeudellista asiantun-
18554: tyydyttävänä. . temusta edellyttävien palvelujen vaihdantaan
18555: Suomen Asianajajaliiton hallitus on esittänyt liittyviä periaatteita enemmälti.
18556: oikeusministeriölle lakia muutettavaksi siten,
18557: että kurinpitoasiat voitaisiin käsitellä hallituk-
18558: sen jaostossa, joka olisi päätösvaltainen, kun 2. Ta 1 o u d e 11 i se t vaikutukset
18559: vähintään viisi siihen kuuluvaa olisi saapuvilla. ja voimaantulo
18560: Tästä olisi tarkoitus määrätä liiton säännöissä.
18561: Voitaneen arvioida, ettei ehdotettu muutos Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaiku-
18562: vaaranna toimenpiteiden kohteeksi joutuvan tuksia.
18563: asianajajan oikeusturvaa. Kun kurinpitoasiaa Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
18564: koskevaan jaoston päätökseen voidaan hakea eduskunta on sen hyväksynyt. Muutoksen voi-
18565: muutosta samoin kuin hallituksen päätökseen, maantulo edellyttää myös asianajajayhdistyksen
18566: riittänee jaoston päätösvaltaisuuden alarajaksi sääntöjen muuttamista. Tämä edellyttää vähin-
18567: viisi jäsentä. Tästä ei ole katsottu tarpeelliseksi tään neljän viidesosan enemmistön liittokokouk-
18568: ottaa säännöstä lakiehdotukseen, vaan lukumää- sessa äänestyksessä annetuista äänistä. Lisäksi
18569: rän arvioiminen jää oikeusministeriön valvon- oikeusministeriön on vahvistettava päätös sään-
18570: taan. Sen sijaan on katsottu tarpeelliseksi sää- töjen muuttamisesta.
18571: tää laissa siitä, että jäsenen erottamista koskeva Suomen Asianajajaliiton seuraava liittokokous
18572: asia on siirrettävä koko hallituksen ratkaista- on 11 päivänä kesäkuuta 1982.
18573: vaksi.
18574: Uudistus helpottaa asianajajayhdistyksen hal- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18575: lituksen valvontavelvollisuuden ja kurinpitoval- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18576:
18577:
18578: Laki
18579: asianajajista annetun lain muuttamisesta
18580:
18581: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään asianajajista 12 päivänä joulukuuta 1958 annet-
18582: tuun lakiin (496/58) uusi näin kuuluva 6 a §:
18583:
18584: 6a § pitoasiassa antamasta päätöksestä ja muutoksen-
18585: Asianajajayhdistyksen hallitus voi antaa ku- hausta siihen on muutoin noudatettava, mitä
18586: rinpitoasioiden käsittelemisen keskuudestaan hallituksen päätöksestä kurinpitoasiassa on sää-
18587: asettamansa jaoston tehtäväksi sen mukaan kuin detty ja yhdistyksen säännöissä määrätty.
18588: yhdistyksen säännöissä määrätään. Jäsenen erot-
18589: tamista koskeva asia on kuitenkin siirrettävä Tämä laki tulee voimaan päivänä
18590: koko hallituksen ratkaistavaksi. Jaoston kurin- kuuta 1982.
18591:
18592:
18593: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1982
18594:
18595:
18596: Tasavallan Presidentti
18597: MAUNO KOIVISTO
18598:
18599:
18600:
18601:
18602: Ministeri Esko Rekola
18603: 1982 vp. n:o 32
18604:
18605:
18606:
18607:
18608: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuoden 1982 ennakon-
18609: pidätysalennuksesta
18610:
18611:
18612:
18613: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
18614:
18615: Esityksessä ehdotetaan, että niistä palkoista, Ennakonpidätyksen äyritunnuksen 1,25 pennin
18616: tka palkansaajalle maksetaan hänen päätoi- alennuksesta 0,25 penniä vastaisi tätä myös
18617: estaan 1 päivänä toukokuuta tai sen jälkeen lopullisessa verotuksessa sovellettavaksi tarkoi-
18618: 10nna 1982, ennakonpidätys toimitettaisiin tettua vakuutusmaksun huojennusta. Muilta
18619: tlkansaajan verokirjaan merkittyä äyritunnusta osin alennus koskee vain ennakonpidätystä ja
18620: 25 penniä alemman pidätystaulukon mukaan. pienentää vuonna 1983 maksettavia veronpa-
18621: Eri lakiesityksessä hallitus ehdottaa vakuute- lautuksia sekä suurentaa kannassa maksettavia
18622: n kansaneläkevakuutusmaksun alentamista määriä.
18623: wdelta 1982 toimitettavassa verotuksessa.
18624:
18625:
18626:
18627:
18628: PERUSTELUT
18629:
18630: Hallitusohjelman talous- ja työllisyyspolitiik- Eläkkeistä totmltettavaa enna!konpidätystä ei
18631: ta koskevan osan mukaisesti ja kotitalouksien ehdoteta alennettavaksi, koska eläkkeensaajien
18632: 1lutuskysynnän elvyttämiseksi ehdotetaan, että ennakonpidätykset eivät yleensä johda ylipidä-
18633: 1onna 1982 maksettavista palkoista toimitetta- tykseen. Kun kysymys ei pelkästään ennakon-
18634: a ennakonpidätyksiä alennettaisiin. Alennusta pidätykseen kohdistuvan yhden pennin alennuk-
18635: ·vellettaisiin niihin palkkoihin, jotka palkan- sen osalta ole lopullisesta veron huojentamises-
18636: ajalle maksetaan hänen päätoimestaan 1 päi- ta, ei merimiesveroa ehdoteta alennettavaksi täl-
18637: lnä toukokuuta tai sen jälkeen vuonna 1982. tä osin.
18638: nnakonpidätys toimitettaisiin tällöin pidätys- Eri syistä johtuen palkansaajalle voi muodos-
18639: uiukon mukaan, jonka äyritunnus olisi 1,25 tua myös alipidätystä, jolloin häneltä joudutaan
18640: ~nniä alempi kuin palkansaajan verokirjaan verotuksen päättymisen jälkeen kantamaan lisä-
18641: erkitty äyritunnus osoittaa. Ehdotetusta äyri- suorituksia. Näin ollen ennakonpidätyksen alen-
18642: nnuksen 1 ,25 pennin alennuksesta 0,25 pen- taminen saattaa yksittäisen palkansaajan osalta
18643: ä vastaisi myös lopullisessa verotuksessa so- lisätä kannassa maksettavaa määrää. Palkansaa-
18644: ~llettavaksi tarkoitettua vakuutetun kansan- jan on kuitenkin mahdollista ilmoittaa .työnan-
18645: äkevakuutusmaksun huojennusta. Hallitusah- tajalle, ettei ennakopidätyksen alentamista tar-
18646: lman mukaan ennakonpidätyksen yhden pen- vitse suorittaa tai että ennakonpidätys on toi-
18647: n alennusta on tarkoitus jat!kaa 28. 2. 1983 mitettava jopa suurempana, kuin hänen vero-
18648: akka ja vakuutetun kansaneläkevakuutusmak- kirjaan merkitty pidätystunnuksensa osoittaa .
18649: .n 0,25 pennin alennusta vuoden 1983 lop- Ennakonpidätyksen 1,25 pennin suuruisen
18650: mn saakka. alennuksen arvioidaan lisäävän palkansaajien ve-
18651: Ennakonpidätyksen alennus kohdistuisi vain rojen jälkeen käytettävissä olevaa tuloa vuonna
18652: tlkoista toimitettavaan ennakonpidätykseen. 1982 n. 800 milj. markalla. Ennakonpidätysten
18653: 8200279E
18654: 2 N:o 32
18655:
18656: kertymä ja veronkantolain mukaan veronsaajille milj. mk. Viimeksi mainittuun osuuteen on la
18657: jako-osuuksina tilitettävät määrät vähenisivät kettu 1sekä yhden pennin alennuksesta johtm
18658: vastaavasti. Vuodelta 1982 tilitettävien jako- että vakuutetun kansaneläkevakuutusmakst
18659: osuuksien vähenemisestä arvioidaan olevan val- 0,25 pennin alennus.
18660: tion osuutta n. 255 milj. mk, kuntien osuutta
18661: n. 315 milj. mk, seurakuntien osuutta n. 20 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edu
18662: milj. mk ja kansaneläkelaitoksen osuutta n. 210 kunnan hyväksy.ttäväksi seuraava lakiehdotu
18663:
18664:
18665: Laki
18666: vuoden 1982 ennakonpidätysalennuksesta
18667:
18668: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18669:
18670: 1 § keen vuonna 1982, enoakanpidätys on toimite
18671: Sen ohella, mitä ennakonpidätyksestä ennak- tava 1,25 penniä alemman pidätystaulukon illl
18672: koperintälaissa ja vuodelta 1982 toimitettavassa kaan kuin palkansaajan verokirjaan merkit1
18673: valtionverotuksessa sovellettavista veroasteikois- äyritunnus osoittaa.
18674: ta ja veroprosenteista 18 päivänä joulukuuta
18675: 1981 annetun lain (898/81) 5 §:ssä on säädet- 3 §
18676: ty, sovelletaan vuonna 1982 maksettavasta pal- Tarkemmat määräykset taman lain rtäytäJ
18677: kasta toimitettavaan ennakonpidätykseen tämän töönpanosta antaa tarvittaessa valtiovarainm
18678: lain säännöksiä. n1steriö.
18679:
18680: 2 § 4 §
18681: Siitä palkasta, joka palkansaajalle maksetaan Tämä laki .tulee voimaan 1 päivänä touk~
18682: pääasiallisesti säännöllisin väliajoin hänen pää- kuuta 1982.
18683: toimestaan 1 päivänä toukokuuta tai sen jäi-
18684:
18685:
18686: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1982
18687:
18688:
18689: Tasavallan Presidentti
18690: MAUNO KOIVISTO
18691:
18692:
18693:
18694:
18695: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
18696: 1982 vp. n:o 33
18697:
18698:
18699:
18700:
18701: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta anne-
18702: tun lain 4 §:n muuttamisesta
18703:
18704:
18705: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18706:
18707: Maatalouden ylituotannon vähentymisen joh- Muutos saatetaan voimaan valtioneuvoston
18708: dosta ehdotetaan lannoitevero aleunettavaksi päätöksellä huhtikuun 1982 alusta sen jälkeen,
18709: nykyisestä 9 pennistä 6 penniin kilolta. kun tämä esitys on annettu eduskunnalle.
18710:
18711:
18712:
18713:
18714: PERUSTELUT
18715:
18716: 1. Nykyinen tilanne ja vero aleunettavaksi nykyisestä 9 pennistä 6
18717: ehdotettu muutos penniin kilolta.
18718: Sekä markkinoimismaksujen poistamista että
18719: Lannoitteista on kannettu valmisteveroa vuo- lannoiteveron alentamista koskevat ehdotukset
18720: den 1976 heinäkuun alusta. Verolla on kerätty perustuvat maatalouden markkinointineuvoston
18721: osa siitä maatalouden osuudesta, jolla maata- tekemään esitykseen.
18722: louden on maataloustulolain (1102/77) mu-
18723: kaan osallistuttava maatalouden ylituotannon
18724: viennistä valtiolle aiheutuvien menojen rahoit-
18725: tamiseen. Muu osa maatalouden osuudesta on 2. E s i t y k s en t a 1o u d e lli s e t
18726: kerätty eräiden rehujen valmisteveroina ja vaikutukset
18727: maataloustuotteiden markkinoimismaksuina.
18728: Lannoitteiden valmisteveroa kannetaan tulli- Vuoden 1982 tulo- ja menoarvion mukaan
18729: tariffin 31. ryhmään kuuluvista typpi-, fosfori-, lannoiteveroa arvioidaan kertyvän 96 miljoonaa
18730: kali-, hiven- ja seoslannoitteista. Metsän lannoi- markkaa vuonna 1982. Lannoiteveron alentami-
18731: tukseen käytettävät lannoitteet on vapautettu nen edellä esitetyllä tavalla vähentäisi lannoite-
18732: valmisteverosta. veron tuottoa noin 21 miljoonalla markalla,
18733: Veron määrä oli 5 penniä kilolta heinäkuun joten veroa arvioidaan kertyvän 75 miljoonaa
18734: 1976 alusta kesäkuun 1977 loppuun. Tämän markkaa vuonna 1982.
18735: jälkeen vero korotettiin 11 penniin kilolta, jona
18736: se säilyi kuluvan vuoden alkuun. Tämän vuo-
18737: den alusta veroa on kannettu 9 penniä kilolta.
18738: Kun maatalouden ylituotanto on vähentynyt, 3. Voimaan t u 1o
18739: on maataloudelta kerättäviä markkinoimismak-
18740: suja ja valmisteveroja vastaavasti pienennettävä. Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan välit-
18741: Tämän johdosta hallitus on antanut 26 päivänä tömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväk-
18742: helmikuuta 1982 eduskunnalle esityksen mai- synyt ehdotuksen. Lannoiteveron alennus saate-
18743: don ja sianlihan markkinoimismaksun poistami- taan voimaan valtioneuvoston päätöksellä huh-
18744: sesta maaliskuun 1982 alusta lukien (hall. es. tikuun 1982 alusta.
18745: n:o 24/1982 vp.).
18746: Tämän lisäksi olisi myös lannoiteveroa alen- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18747: nettava. Tässä esityksessä ehdotetaan lannoite- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18748: 168200276B
18749: 2 N:o 33
18750:
18751:
18752:
18753:
18754: Laki
18755: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
18756:
18757: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
18758: annetun lain (881/79) 4 §, sellaisena kuin se on 11 päivänä joulukuuta 1981 annetussa
18759: laissa (855/81), näin kuuluvaksi:
18760:
18761: 4§ sekä 6 penniä kilolta, milloin ne viedään
18762: Lannoiteveroa on suoritettava 11 penma valmistuspaikalta tai luovutetaan tullivalvon-
18763: kilolta, milloin lannoitteet viedään valmistus- nasta huhtikuun 1 päivän ja joulukuun 31
18764: paikalta tai luovutetaan tullivalvonnasta tammi- päivän 1982 välisenä aikana, mainitut päivät
18765: kuun 1 päivän 1980 ja joulukuun 31 päivän mukaan luettuina.
18766: 1981 välisenä aikana, ja 9 penniä kilolta, mil-
18767: loin ne viedään valmistuspaikalta tai luovute-
18768: taan tullivalvonnasta tammikuun 1 pa1van Tämä laki tulee voimaan päivänä
18769: ja maaliskuun 31 päivän 1982 välisenä aikana kuuta 1982.
18770:
18771:
18772: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1982
18773:
18774:
18775: Tasavallan Presidentti
18776: MAUNO KOIVISTO
18777:
18778:
18779:
18780:
18781: Ministeri Mauno Forsman
18782: N:o 33 3
18783:
18784: Liite
18785:
18786:
18787:
18788:
18789: Laki
18790: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
18791:
18792: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
18793: annetun lain (881/79) 4 §, sellaisena kuin se on 11 päivänä joulukuuta 1981 annetussa
18794: laissa (855/81), näin kuuluvaksi:
18795:
18796: Voimassa oleva laki Ehdotus
18797:
18798: 4s
18799: Lannoiteveroa on suoritettava 11 penniä Lannoiteveroa on suoritettava 11 pennta
18800: kilolta, milloin lannoitteet viedään valmistus- kilolta, milloin lannoitteet viedään valmistus-
18801: paikalta tai luovutetaan tullivalvonnasta tammi- paikalta tai luovutetaan tullivalvonnasta tammi-
18802: kuun 1 päivän 1980 ja joulukuun 31 päivän kuun 1 päivän 1980 ja joulukuun 31 päivän
18803: 1981 välisenä aikana, ja 9 penniä kilolta, 1981 välisenä aikana, ja 9 penniä kilolta, mil-
18804: milloin ne viedään valmistuspaikalta tai luovu- loin ne viedään valmistuspaikalta tai luovute-
18805: tetaan tullivalvonnasta tammikuun 1 päivän taan tullivalvonnasta tammikuun 1 päivän
18806: 1982 ja joulukuun 31 päivän 1982 välisenä ja maaliskuun 31 päivän 1982 välisenä aikana
18807: aikana. sekä 6 penniä kilolta, milloin ne viedään
18808: valmistuspaikalta tai luovutetaan tullivalvon-
18809: nasta huhtikuun 1 päivän ;a joulukuun 31
18810: päivän 1982 välisenä aikana, mainitut päivät
18811: mukaan luettuina.
18812:
18813: Tämä laki tulee voimaan päivänä
18814: kuuta 1982.
18815: 1982 vp. n:o 34
18816:
18817:
18818:
18819:
18820: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leipäviljan viljelyn tuo-
18821: tantopalkk.iosta
18822:
18823:
18824:
18825: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18826:
18827: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki, jelyalan kasvattamiseen ja viljaomavaraisuuden
18828: jonka perusteella vuonna 1982 kylvetystä veh- parantamiseen. Laki on tarkoitus saattaa voi-
18829: nästä ja rukiista maksettaisiin tuotantopalk- maan mahdollisimman pian sen tultua hyvä!~
18830: kiota. Palkkion avulla pyritään leipäviljan vil- sytyksi.
18831:
18832:
18833:
18834:
18835: ESITYKSEN PERUSTELUT
18836:
18837: Leipäviljan viljelylaajuus kehittyi 1970-lu- 178 milj. kiloa, mutta ylijäämä voitiin hoitaa
18838: vun alkupuolella myönteisesti ja omavaraisuus kokonaan varastoinnilla.
18839: ylitettiin keskimäärin 10-15 prosentilla. Vuo- Vuoden 1976 vehnäsadon markkinoinnissa
18840: sina 1974, 1975 ja 1976 vehnän viljelyala syntyneet vaikeudet heijastuivat seuraavana ke-
18841: näytti vakiintuneen noin 220 000 hehtaarin ta- väänä viljelijöiden tuotantopäätöksiin. Yleises-
18842: solle. Myös rukiin viljelylaajuus oli 50 000- ti uskottiin markkinointivaikeuksia syntyvän
18843: 60 000 hehtaarin tasolla, mikä ala riitti kes- myös seuraavan syksyn aikana. Viljelijät pidät-
18844: kimäärin omavaraisuuden saavuttamiseen. Vuo- tyivätkin keväällä 1977 vehnän kylvöistä ja li-
18845: den 1976 kasvu- ja korjuuolosuhteet olivat säsivät vastaavasti ohran viljelyalaa. Ohra-ala
18846: poikkeuksellisen hyvät ja sekä vehnän että ru- kasvoikin 103 000 hehtaarilla ja vehnäala su-
18847: kiin hehtaarisato muodostui ennätyksellisen pistui 92 000 hehtaarilla eli 127 000 hehtaariin.
18848: korkeaksi. Vaikka vehnän viljelyala ei kasva- Vaikeasta markkinatilanteesta johtuen vehnälle
18849: nut edellisestä vuodesta, muodostui kokonais- määrätyllä markkinoimismaksulla, joka syk-
18850: sadoksi 654 milj. kiloa, mikä ylitti kotimaisen syllä 1977 kuitenkin poistettiin, oli myös vai-
18851: tarpeen 55 prosentilla. Kun jo edellisen vuo- kutusta siihen, että vehnän sijasta lisättiin oh-
18852: den sato oli ollut 621 milj. kiloa eikä riittä- ran viljelyä.
18853: vaa varastointikapasiteettia ollut olemassa, Syksyn 1977 ja 1978 heikot kasvu- ja kor-
18854: syntyi vehnän markkinoinnissa erittäin suuria juuolosuhteet heikensivät edelleen vehnän vil-
18855: vaikeuksia. Viljan vientiin ei ollut osoitetta- jelyhalukkuutta, sillä sadosta oli kauppakelpois-
18856: vissa riittävän nopeasti varoja ja viljan han- ta vuonna 1977 65 prosenttia ja vuonna 1978
18857: kintaa jouduttiin rahoittamaan valtion ja vilje- vain 35 prosenttia. Vuonna 1979 vehnäala oli
18858: lijöiden välisin velkasitoumuksin. Maasta vie- supistunut 99 000 hehtaariin ja omavaraisuus
18859: tiin vuonna 1976 vehnää 174 milj. kiloa ja 46 prosentin tasolle. Epäedulliset syksyt esti-
18860: vuoden 1977 puolelle siirtyi edellisen syksyn vät syysviljojen kylvöjä ja ruisomavaraisuus jäi
18861: sadon vientiä vielä 86 milj. kiloa. Myös rukiin myöskin vain noin puoleen tarpeesta. Vuonna
18862: sato oli vuonna 1976 poikkeuksellisen hyvä, 1980 vehnäala oli 124 000 hehtaaria ja vuon-
18863: 1682003004
18864: 2 N:o 34
18865:
18866: na 1981 108 000 hehtaaria, mikä riitti katta- määrän suuruisena hehtaaria kohden. Koska
18867: maan vain vajaat 50 prosenttia kotimaisesta tuotantopalkkio ei olisi har'kinnanvarainen
18868: vehnän tarpeesta. Vehnän ja rukiin tuonti oli määrältään eikä palkkion saajien lukumäärän
18869: vuonna 1980 yhteensä 319 milj. kiloa ja sato- osalta, hallitus katsoo, että leipäviljan tuotanto-
18870: vuoden 1981/82 tarpeita varten on päätetty palkkiosta olisi säädettävä lailla. Hallitus tulee
18871: tuoda leipäviljaa yhteensä 390 milj. kiloa. esittämään tarvittavan arviomäärärahan osoit-
18872: Leipäviljan viljelyä on viime vuosina pyritty tamiSita tarkoitukseen vuoden 1982 toisessa
18873: edistämään ensisijaisesti hintapolitiikan avulla. lisämenoarviossa.
18874: Vehnän ja rukiin tavoitehintoja on nostettu Lakiehdotuksen mukaan palkkiota maksettai-
18875: huomattavasti nopeammin kuin muiden maata- siin yksityiselle viljelijälle, kuolinpesälle ja
18876: loustuotteiden tavoitehintoja. Leipäviljan vilje- muulle yksityisten henkilöiden muodostamalle
18877: lyn laajentamista pidetään kiireellisenä tavoit- yhtymälle. Hallitus ei pidä tarkoituksenmukai-
18878: teena sekä maataloustuotannon kokonaistasa- sena ulottaa kyseisenkaltaista avustusta julkis-
18879: painon saavuttamisen että viljan varmuusvaras- oikeudellisille ja niihin verrattaville yhteisöille.
18880: toinviohjelman toteuttamisen kannalta. Kun Palkkiota maksettaisiin vuonna 1982 kylvetyn
18881: valtion viljavarastosta annetun lain mukainen vehnän ja rukiin alan perusteella kultakin kyl-
18882: 900 milj. kilon viljan varmuusvarasto on tar- vetyltä puolelta hehtaarilta siten, että sen suu-
18883: koitus saavuttaa vuoteen 1987 mennessä, voisi ruus olisi kevät- ja syysvehnän osalta 200
18884: leipäviljan viljelylaajuus olla lähivuosina noin markkaa ja rukiin osalta 250 markkaa. Palk-
18885: kaksinkertainen nykyiseen verrattuna. kion maksamisen edellytyksenä olisi, että veh-
18886: Leipäviljan viljelyn laajuuteen vaikuttavat nän tai rukiin taikka molempien kylvetty ala
18887: monet tekijät. Leipäviljan kanssa peltoalasta on yhteensä vähintään yksi hehtaari.
18888: kilpailevat muun muassa rehuvilja ja öljykas- Maa- ja metsätalousministeriö antaisi mää-
18889: vit, joiden tuotanto on voimakkaasti lisään- räykset lain täytäntöönpanosta ja soveltamises-
18890: tynyt. Rukiin ja syysvehnän kylvöaloihin vai- ta. Lakiehdotuksen mukaan ennen lain voi-
18891: kuttavat lisäksi syksyn sääolosuhteet. maantuloa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöön-
18892: Vuoden 1982 leipäviljatilanne näyttää edel- panemiseksi tarpeellisiin toimenpiteisiin.
18893: leen vaikealta. Edellisen syksyn sateiden vuok- Tarkoituksena on, että maa- ja metsätalous-
18894: si ruista voitiin kylvää vain 16 500 hehtaaria ministeriö päättäisi hakemusmenettelyyn ja
18895: kun tarve olisi 50 000-60 000 hehtaaria. Syys- palkkion maksamiseen liittyvistä seikoista. Kun
18896: vehnää voitiin kylvää vain 16 800 hehtaarille palkkiolla tullaan useissa tapauksissa rahoitta-
18897: kun kylvöalat normaalisti ovat noin 30 000 maan muun muassa siemenhankintoja olisi tar-
18898: hehtaaria. Arvioidaan, että ilman erityisiä toi- peellista, että palkkio voitaisiin maksaa mah-
18899: menpiteitä kevätvehnän kylvöala voisi olla dollisimman pian kylvön jälkeen. Tarkoituk-
18900: vain hieman enemmän kuin vuonna 1981. Al- sena on pyrkiä siihen, että palkkio maksettai-
18901: kavalla satokaudella jouduttaisiin näinollen siin erikseen kevätkylvöjen ja syyskylvöjen
18902: edelleen huomattava osa leipäviljan tarpeesta osalta niin aikaisessa vaiheessa kuin se on mah-
18903: kattamaan tuonnilla. dollista.
18904: Kevään 1982 maataloustuloratkaisun yhtey- Tuotantopalkkion vaikutuksesta leipäviljan
18905: dessä maataloustuloneuvotteluja käyvät osa- viljelyn lisääntymiseen ei ole mahdollista laatia
18906: puolet ovat leipäviljaomavaraisuuden paranta- tarkkaa arviota. Jos vehnän ja rukiin kylvöala
18907: miseksi esittäneet, että vuonna 1982 toteutet- nousisi yhteensä esimerkiksi 170 000 hehtaa-
18908: taisiin leipäviljan tuotantopalkkiojärjestelmä. riin, tuontantopalkkioihin tarvittaisiin varoja ar-
18909: Tuotantopalkkiota maksettaisiin vuoden 1982 violta 70-75 milj. markkaa. Tuotantopalkkiot
18910: kylvöalojen perusteella kevät- ja syysvehnän on tarkoitus rahoittaa viljan tuontimaksun tuo-
18911: osalta 400 markkaa ja rukiin osalta 500 mark- tolla. Valtioneuvosto on päättänyt satovuoden
18912: kaa hehtaarilta. Tuotantopalkkiot esitetään ra- 1982/83 tarpeisiin tapahtuvasta vehnän tuon-
18913: hoitettaviksi viljan tuonnista perittävillä tuon- nista 200 milj. kilon määrää vastaavasti. Riip-
18914: timaksuilla. Leipäviljan tuotantopalkkiota ei puen siitä paljonko tästä määrästä käytettäi-
18915: luettaisi maataloustuloksi ja se jäisi automaatti- siin teollisiin tarkoituksiin, kertyisi tuonnista
18916: sesti pois aiheuttamatta mitään hyvitystä vuon- tuontimaksutuloja 70-80 milj. markkaa.
18917: na 1983.
18918: Leipäviljan tuotantopalkkio on tarkoitu~ Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18919: maksaa kylvöalan perusteella tietyn markka- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18920: N:o 34 3
18921:
18922:
18923:
18924:
18925: Laki
18926: leipäviljan viljelyn tuotantopalkkiosta
18927: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18928:
18929: 1 § omistaja tai haltija on maksun tapahtuessa
18930: Yksityiselle viljelijälle, kuolinpesälle ja muul- kuollut, maksetaan palkkio hänen oikeuden-
18931: le yksityisten henkilöiden muodostamalle yhty- omistajalleen.
18932: mälle suoritetaan leipäviljan viljelyn tuotanto- 2 §
18933: palkkiota 200 markkaa vuonna 1982 kylvetyn Määräykset tämän lain täytäntöönpanosta ja
18934: kevätvehnän ja syysvehnän sekä 250 markkaa soveltamisesta antaa maa- ja metsätalousminis-
18935: rukiin viljelyalan täyttä puolta hehtaaria kohti. teriö.
18936: Edellytyksenä palkkion maksamiselle on, että 3 §
18937: vehnää tai ruista taikka molempia yhteensä on Tämä laki tulee voimaan päivänä
18938: kylvetty viljelmällä vähintään yhden hehtaarin kuuta 198 .
18939: alalle. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
18940: Palkkio maksetaan sille, joka kylvön tapah- täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpitei-
18941: tuessa omistaa viljelmän tai on sen haltija. Jos siin.
18942:
18943:
18944: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1982
18945:
18946:
18947: Tasavallan Presidentti
18948: MAUNO KOIVISTO
18949:
18950:
18951:
18952:
18953: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
18954: 1982 vp. n:o 35
18955:
18956:
18957:
18958:
18959: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1982 suori-
18960: tettavasta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksusta sekä laiksi
18961: vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan sosiaaliturvamaksusta
18962: ja vakuutetun sairausvakuutusmaksusta annetun lain 4 §:n muut-
18963: tamisesta
18964:
18965:
18966:
18967: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18968:
18969: Esityksessä ehdotetaan osana kulutuskysyn- den 1982 toukokuun alusta 0,25 penniä. Mak-
18970: nän elvytystä koskevia toimenpiteitä hallitus- sun määrästä aiheutuva muutos ehdotetaan teh-
18971: ohjelman mukaisesti vakuutetulta perittävää täväksi myös merimiesverotaulukoihin.
18972: kansaneläkevakuutusmaksua alennettavaksi vuo-
18973:
18974:
18975:
18976:
18977: ESITYKSEN PERUSTELUT
18978:
18979: Kansaneläkelain (347 /56) mukaan vakuute- menpiteenä katsonut tarpeelliseksi alentaa va-
18980: tun on suoritettava vakuutusmaksu, joka mää- kuutetun kansaneläkevakuutusmaksua pikaises-
18981: rätään hänelle kunnallisverotuksen yhteydessä ti 0,25 pennillä veroäyriä kohti vuoden 1983
18982: edelliseltä vuodelta, tulovuodelta, pantujen loppuun. Kansaneläkevakuutusmaksun alentami-
18983: veroäyrien perusteella. Kansaneläkelain 5 § :n nen vaikuttaa myös verotuksen tasoon ja ra-
18984: 1 momentin (956/72) mukaan vakuutusmaksu kenteeseen.
18985: on kaksi penniä vakuutetulle kunnallisverotuk- Edellä olevan johdosta esitetään, että vakuute-
18986: sessa määrätyltä veroäyriltä. Kansaneläkevakuu- tun kansaneläkevakuutusmaksua alennettaisiin 1
18987: tusmaksua on peritty sanotun määräisenä vuo- päivästä toukokuuta 1982 lukien 0,25 penniä.
18988: sina 1980 ja 1981. Myös vuonna 1982 maksun Vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksuksi olisi
18989: suuruus on ollut kaksi penniä (vrt. HE 126/ siten vuodeksi 1982 vahvistettava 1,82 penniä.
18990: 1981 vp.). Teknisistä syistä annettaisiin tässä vaiheessa
18991: Kysymys vakuutetun kansaneläkevakuutus- vain vuotta 1982 koskeva muutosehdotus.
18992: maksun alentamisesta on ollut jo aiemmin vi-
18993: reillä. Kansaneläkejärjestelmän kokonaisuudis- Maksualennuksesta aiheutuvasta ennakon-
18994: tuksen toista ja kolmatta vaihetta koskevassa pidätyksen muutoksesta annetaan eri esitys.
18995: hallituksen esityksessä (HE 98/1981 vp. s. 14) Ehdotetulla tavalla toteutettava maksualen-
18996: todettiin, että hallitus tulee vuosittain eduskun- nus vähentäisi vakuutetun kansaneläkevakuu-
18997: nalle annettavan valtion tulo- ja menoarvion tusmaksun tuottoa lopullisen verotuksen tasolla
18998: yhteydessä selvittämään, antaako kansaneläke- noin 200 miljoonalla markalla. Kansaneläkejär-
18999: rahaston kehitys säädetyillä maksuperusteilla jestelmän kokonaisuudistuksen toisen ja kol-
19000: mahdollisuuden vakuutetun kansaneläkevakuu- mannen vaiheen rahoituksen turvaamiseksi hal-
19001: tusmaksun alentamiseen. Hallitus on sittemmin litus tulee erikseen antamaan esityksen kansan-
19002: 19 päivänä helmikuuta 1982 päiväämässään oh- elakerahastoa koskeV'ien säännösten muuttami-
19003: jelmassa eräänä kulutuskysyntää elvyttävänä toi- seksi.
19004: 168200289$
19005: 2 N:o 35
19006:
19007: Vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksun mää- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19008: rästä aiheutuva muutos merimiesverotaulukoi- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
19009: hin ehdotetaan tehtäväksi myös tässä yhtey- set:
19010: dessä.
19011:
19012:
19013: Laki
19014: vuodelta 1982 suoritettavasta vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksusta
19015:
19016: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19017:
19018: 1 § delta 1982 t01m1tettavassa kunnallisverotuk-
19019: Poiketen siitä, mitä 8 päivänä kesäkuuta sessa määrätyltä veroäyriltä.
19020: 1956 annetun kansaneläkelain 5 §:n 1 momen-
19021: tissa, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulu- 2 §
19022: kuuta 1972 annetussa laissa (956/72), on sää- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
19023: detty vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksusta, kuuta 1982.
19024: on sanottu maksu 1,82 penniä vakuutetulle vuo-
19025:
19026:
19027:
19028:
19029: Laki
19030: vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan sosiaaliturvamaksusta ja vakuutetun sairaus-
19031: vakuutusmaksusta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
19032:
19033: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan so-
19034: siaaliturvamaksusta ja vakuutetun sairausvakuutusmaksusta 27 päivänä marraskuuta 1981 an-
19035: netun lain (802/81) 4 § näin kuuluvaksi:
19036:
19037: 4 §
19038: Poiketen siitä, mitä 16 päivänä toukokuuta merimiestulosta, jaetaan vero kunnan ja kan-
19039: 1958 annetun merimiesverolain 6 §:n 3 mo- saneläkelaitoksen kesken siten, että siitä suo-
19040: mentissa ja 13 §:n 1 momentissa, sellaisina ritetaan kunnalle 20 osaa ja kansaneläkelaitok-
19041: kuin ne ovat 30 päivänä marraskuuta 1973 selle 6 osaa. Merimiesverotaulukoissa, joita
19042: annetussa laissa (866/73), on säädetty vakuu- vuonna 1982 sovelletaan 1 päivästä touko-
19043: tetun kansaneläkevakuutusmaksusta ja sairaus- kuuta 31 päivään joulukuuta, on nämä maksut
19044: vakuutusmaksusta, on sairausvakuutusmaksu otettava huomioon laskettuna vakuutetun kan-
19045: otettava huomioon vuonna 1982 sovelletta- saneläkevakuutusmaksu 1,75 pennin ja vakuu-
19046: vissa merimiesverotaulukoissa 1 päivästä tam- tetun sairausvakuutusmaksu 1 pennin mukaan
19047: mikuuta 30 päivään huhtikuuta laskettuna 1 veroäyriltä. Vastaavasti on kansaneläkelaitok-
19048: pennin mukaan veroäyriltä. Vastaavasti on kan- selle suoritettava sanotulta ajalta 1,4 prosent-
19049: saneläkelaitokselle suoritettava sanotulta ajalta tia merimiestulosta kansaneläkevakuu tusmak-
19050: 1,6 prosenttia merimiestulosta kansaneläke- suna ja 0,8 prosenttia merimiestulosta vakuu-
19051: vakuutusmaksuna ja 0,8 prosenttia merimies- tetun sairausvakuutusmaksuna. Jos merimies-
19052: tulosta vakuutetun sairausvakuutusmaksuna. vero on pienempi kuin 11 prosenttia merimies-
19053: Jos merimiesvero on pienempi kuin 11,2 pro- tulosta, jaetaan vero edellä mainitulta ajalta
19054: senttia merimiestulosta, jaetaan vero edellä kunnan, kansaneläkelaitoksen ja seurakunnan
19055: mainitulta ajalta kunnan, kansaneläkelaitoksen kesken siten, että siitä suoritetaan kunnalle 40
19056: ja seurakunnan kesken siten, että siitä suorite- osaa, kansaneläkelaitokselle 11 osaa ja seura-
19057: taan kunnalle 20 osaa, kansaneläkelaitokselle kunnalle 4 osaa. Jos merimiesvetoon ei sisälly
19058: 6 osaa ja seurakunnalle 2 osaa. Jos merimies- kirkollisveroa ja merimiesvero tällöin on pie-
19059: vetoon ei sisälly kirkollisveroa ja merimies- nempi kuin 10,2 prosenttia merimiestulosta,
19060: vero tällöin on pienempi kuin 10,4 prosenttia jaetaan vero kunnan ja kansaneläkelaitoksen
19061: N:o 35 3
19062:
19063: .:esken siten, että snta suoritetaan kunnalle Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
19064: !0 osaa ja kansaneläkelaitokselle 11 osaa. kuuta 1982.
19065:
19066:
19067:
19068: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1982
19069:
19070:
19071: Tasavallan Presidentti
19072: MAUNO KOIVISTO
19073:
19074:
19075:
19076:
19077: Ministeri Marjatta Väänänen
19078: 1982 vp. n:o 36
19079:
19080:
19081:
19082:
19083: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merimieseläkelain
19084: 15 e §:n muuttamisesta
19085:
19086:
19087:
19088: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19089:
19090: Esityksessä ehdotetaan merimieseläkejärjes- Vastaava muutos on toteutettu myös muussa
19091: telmässä työttömyyseläkkeen edellytyksenä ole- työeläkelainsäädännössä.
19092: van alaikärajan alentamista vuodeksi 1982. Alaikärajan alentamista on tarkoitus sovel-
19093: taa vuoden 1982 alusta.
19094:
19095:
19096:
19097:
19098: PERUSTELUT
19099:
19100: 1. Nykyinen tilanne ja ehdote- myyskassalaki) mukaista päiväavustusta tai
19101: tut muutokset työllisyyslain ( 946/71 ) mukaista työttömyys-
19102: korvausta yhteensä vähintään 200 päivältä.
19103: Työttömyyseläke liitettiin 1 päivänä heinä- Työttömyyseläkkeeseen on oikeus myös sellai-
19104: kuuta 1971 voimaan tulleilla laeilla kansan- sella 60 vuotta täyttäneellä työntekijällä, jolla
19105: eläkelakiin ( 499/71) ja työntekijäin eläkela- työttömyyskassalain enimmäisavustusta koske-
19106: kiin ( 500/71 ) , johon lyhytaikaisissa työsuh- vien säännösten mukaan ei enää ole oikeutta
19107: teissa olevien työntekijäin eläkelaissa, maata- päiväavustukseen. Eläkkeen saamisen edelly-
19108: lousyrittäjien eläkelaissa ja yrittäjien eläkelais- tybenä on lisäksi, ·ettei eläkkeenhakijalle voi-
19109: sa on viitaussäännökset. Samasta ajankohdasta da osoittaa työvoimaviranomaisten taholta sel-
19110: lukien työttömyyseläke liitettiin myös valtion laista työtä, jonka vastaanottamisesta työnte-
19111: eläkejärjestelmään ( 851/71). Työttömyyseläke- kijä ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan
19112: järjestelmä on toteutettu myös kunnan eläke- työllisyyslain mukaiseen korvaukseen.
19113: järjestelmässä. Merimieseläkelakiin työttömyys- Pitkään vallinneen työttömyyden johdosta
19114: eläke liitettiin 1 päivänä kesäkuulca 1980 voi- on työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä
19115: maan tulleella lailla ( 280/80). olevaa alaikärajaa jouduttu alentamaan useana
19116: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytykset vuotena. Myös merimieseläkelain 15 e §:n 6
19117: ovat mainituissa säännöksissä pääpiirteissään momenttiin otettiin vuonna 1980 säännös, jon-
19118: samanlaiset. Eläkkeen saamisen edellytyksenä ka mukaan työttömyyseläkkeelle pääsivät kaik-
19119: on 60 vuoden ikä ja pitkäaikainen työttömyys. ki vuonna 1925 tai sitä ennen syntyneet työt-
19120: Työntekijän on pitänyt saada 60 viimeksi ku- tömät työntekijät. Vuonna 1981 työttömyys-
19121: luneen viikon aikana valtakunnallisista työttö- eläkkeen edellytyksenä oleva alaikäraja alen-
19122: myyskassoista annetun lain ( 125/34, työttö- nettiin myös merimieseläkejärjestelmässä kos-
19123: 1682002749
19124: 2 N:o 36
19125:
19126: kemaan vuonna 1926 tai sitä ennen syntynei- 2. E s i t y k sen ta 1o u d e lli se t
19127: tä työttömiä työntekijöitä ( 1/81). vaikutukset
19128: Pitkäaikaistyöttömien toimeentulon turvaa-
19129: miseksi annettiin 27 päivänä marraskuuta Ehdotettu muutos aiheuttaa :arviolta enin-
19130: 1981 lait (798, 799 ja 801/81) kansanelake- tään 0,1 miljoonan markan eläkemenon nou-
19131: lain 20 §:n 2 momentin, työntekijäin eläke- sun, josta valtion osuus olisi kolmannes eli
19132: lain 4 c § :n 6 momentin ja valtion eläkelain enintään noin 0,03 miljoonaa markkaa.
19133: 9 a § :n 3 momentin muuttamisesta, joiden mu-
19134: kaan työttömyyseläkkeelle pääsevät vuoden 3. Voimaan tulo
19135: 1982 alusta myös vuonna 1927 syntynyt ikä-
19136: luokka. Vastaava muutos on tarkoituksenmu- Laki tulisi voimaan heti, kun se on hyväk-
19137: kaista toteuttaa myös merimieseläkelainsäädän- sytty ja sitä sovellettaisiin vuoden 1982 alusta.
19138: nössä, jonka johdosta esitetään, että merimies-
19139: eläkelain 15 e §:n 6 momenttiin tehtäisiin sa- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19140: nottu muutos. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19141:
19142:
19143: Laki
19144: merimieseläkelain 15 e §:n muuttamisesta
19145:
19146: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun meri-
19147: mieseläkelain (72/56) 15 e §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä tammikuuta
19148: 1981 annetussa laissa ( 1/81), näin kuuluvaksi:
19149:
19150: 15 e §
19151:
19152: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19153: detty työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevas- kuuta 1982, kuitenkin siten, että sitä sovelle-
19154: ta alaikärajasta, työttömyyseläkettä on oikeus taan 1 päivästä tammikuuta 1982 alkaen.
19155: myös saada vuonna 1927 tai sitä ennen synty-
19156: neellä vakuutetulla.
19157:
19158:
19159:
19160:
19161: Helsingissä 19 päivänä maaliskuuta 1982
19162:
19163:
19164: Tasavallan Presidentti
19165: MAUNO KOIVISTO
19166:
19167:
19168:
19169:
19170: Sosiaali- ja terveysministeri Jacob Söderman
19171: 1982 vp. n:o 37
19172:
19173:
19174:
19175:
19176: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ravintorasvaverosta
19177: annetun lain muuttamisesta
19178:
19179:
19180:
19181: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19182:
19183: Margariinien valmistuksessa käytettävistä ra- Lakiehdotukseen sisältyvät uudet veromäärät
19184: vintorasvoista ja -öljyistä kannnettavaa ravinto- on tarkoitus saattaa voimaan valtioneuvoston
19185: rasvaveroa ehdotetaan korotettavaksi. Veron päätöksellä huhtikuun 2 päivästä 1982, jolloin
19186: korottaminen liittyy voin ja margariinien hinta- myös margariinien hinnat nousevat.
19187: suhteen säätelyyn.
19188:
19189:
19190:
19191:
19192: PERUSTELUT
19193:
19194: 1. Nykyinen tilanne kasta 18,32 markkaan ja halvemman talous-
19195: margariinin 14,84 markasta 15,76 markkaan
19196: Voin ja margariinien hintasuhdetta säädel" kilolta.
19197: lään margariinien valmistukseen käytettävistä
19198: öljyistä ja rasvoista kannettavaa ravintorasva-
19199: veroa muuttamalla. Aikaisemmin ns. jääkaappi- 2. Asian valmistelu
19200: margariineista kannettiin lisäksi erillistä lisä-
19201: veroa, jonka kantamisesta kuitenkin luovuttiin Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös-
19202: vuoden 1981 alussa (856/80). sä yhteistyössä tullihallituksen ja elinkeinohalli-
19203: Voin hinnan noustua kuluvan vuoden maa- tuksen kanssa. Maa- ja metsätalousministeriössä
19204: liskuun alussa 28,62 markasta 30,66 markkaan toimiva, eräistä elintarvikerasvoista annetussa
19205: kilolta eli 7,1 prosentilla muuttui myös voin laissa (1/79) mainittu neuvottelukunta on
19206: ja margariinin hintasuhde. Jotta voin ja mar- antanut myönteisen lausunnon ravintorasvave-
19207: gariinin hintasuhde saataisiin ennalleen, olisi ron korotuksen osalta.
19208: myps margariinien hintoja korotettava voin
19209: hinnannousua vastaavasti. Elinkeinohallituksen
19210: suorittamien laskelmien mukaan erikoisjääkaap- 3. Ehdotetut muutokset
19211: pimargariinin vähittäishinta olisi tämän mukai-
19212: sesti korotettava nykyisestä 21,40 markasta Margariinien hintojen korottaminen edellä
19213: 22,80 markkaan, jääkaappimargariinin 19,68 mainitulla tavalla edellyttää margariinien val-
19214: markasta 21,08 markkaan, yleismargariinien mistuksessa käytettävistä kasvi- ja eläinrasvois-
19215: nykyisestä 19,38 markasta 20,68 markkaan, ta ja -öljyistä kannettavan ravintorasvaveron
19216: pöytämargariinien 18,68 markasta 20,08 mark- perusveron korottamista 73 pennillä kilolta
19217: kaan, kalliimman talousmargariinin 17,12 mar- liitteenä olevassa verotaulukossa esitetyllä ta-
19218:
19219: 168200313]
19220: 2 N:o 37
19221:
19222: valla. Veron korotustarvetta laskettaessa on tuksen vaikutus kuluttajahintaindeksiin on noin
19223: otettu huomioon margariiniteollisuuden kustan- 0,03 prosenttia.
19224: nusnousu. Jotta korotus koskisi ainoastaan
19225: margariinien hintoja, ehdotetaan 6 § :n palau-
19226: tusmäärää korotettavaksi vastaavasti. 5. Voimaantulo
19227:
19228: Ravintorasvaveron korotus ja 6 § :n mukai-
19229: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset nen muutos saatetaan voimaan 2 päivänä huhti-
19230: kuuta 1982 valtioneuvoston päätöksellä.
19231: Jos margariinien kulutus säilyy nykyisellä Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
19232: tasolla, arvioidaan valmisteveron korotuksen li- sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
19233: säävän valtion tuloja kuluvana vuonna noin
19234: 15 miljoonalla markalla ja vuodessa noin 20 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19235: miljoonalla markalla. Margariinien hinnankoro- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19236:
19237:
19238:
19239: Laki
19240: ravintorasvaverosta annetun lain muuttamisesta
19241:
19242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ravintorasvaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
19243: annetun lain 6 § ja lain liitteenä oleva verotaulukko,
19244: sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (74 3/81) , seuraa-
19245: vasti:
19246:
19247: 6 § töstä ehdoista, joilla eräät tuotteet vapautetaan
19248: Muuhun kuin margariinin valmistukseen käy- valmisteverosta.
19249: tettävästä kasviöljystä suoritettavaa ravintoras-
19250: vaveroa alennetaan 2,61 markkaa kilolta nou- Tämä laki tulee voimaan päivänä
19251: dattaen soveltuvin osin valtioneuvoston pää- kuuta 19
19252:
19253:
19254: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1982
19255:
19256:
19257: Tasavallan Presidentti
19258: MAUNO KOIVISTO
19259:
19260:
19261:
19262:
19263: Ministeri Mau~no Forsman
19264: N:o 37 3
19265:
19266: Liite
19267:
19268:
19269:
19270:
19271: VEROTAULUKKO
19272: Ravinto-
19273: Tullitariffin Tuote- rasva-
19274: Tuote ryhmä
19275: nimike vero
19276: mk
19277:
19278: 15.01 Siani~ra. (la~di ~, muu sian ja siipikarjan rasva, sulatettu, puristettu
19279: tal liuott1milla uutettu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19280: 1 kg 1. 6,35
19281:
19282: 15.02:sta Nautakarjan, lampaan tai vuohen sulattamaton tai puristamaton
19283: rasva: näistä rasvoista saatu sulatettu, puristettu tai liuottimilla
19284: uutettu rasva (myös "premier jus"):
19285: B:stä muu (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton) 1 kg 2. 5,55
19286:
19287: 15.03:sta Lardi-, oleo- ja talisteariini; lardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, muut
19288: kuin emulgoidut, sekoitetut tai muuten valmistetut:
19289: A. lardiöljy ja oleomargariini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 3. 6,35
19290: B. muut
19291: II. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumatto-
19292: mat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . 1 kg 4. 6,20
19293:
19294: 15.04:stä Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, myös raffinoidut:
19295: B. muut (kuin runsaasti vitamiineja sisältävä traani ja öljy sekä
19296: lääke-, myös eläinlääketraani):
19297: II. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumatto-
19298: mat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5. 6,20
19299:
19300: 15.06:sta Muut eläinrasvat ja -öljyt (kuten sorkkaöljy sekä luu- ja jäterasva):
19301: B. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomatto-
19302: mat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 6. 6,20
19303:
19304: 15.07:stä Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät, raa' at, raffinoidu t tai
19305: puhdistetut:
19306: C. muut (kuin risiiniöljy, kiinanpuuöljy ( tungoil), oiticicaöljy ja
19307: sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton pellavaöljy):
19308: II. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat):
19309: - rypsi- ja rapsiöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 7. .5,90
19310: -muut ........................................ 1 kg 8. 6,20
19311:
19312: 15.12:sta Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai osittain vedytetyt, tai
19313: jollakin muulla menetelmällä jähmetetyt tai kovetetut, myös
19314: raffinoidut, mutta ei enempää valmistetut:
19315: A:sta kokonaan kalasta tai merinisäkkäistä saadut eläinrasvat ja
19316: -öljyt, muut kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumatto-
19317: mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 9. 5,90
19318: B:stä rasvat ja öljyt, muut kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi
19319: soveltumattomat:
19320: - rypsi- ja rapsiöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 10. 5,90
19321: -muut ........................................ 1 kg 11. 6,20
19322:
19323: 15.13 Margariini, tekoihra ja muut valmistetut ravintorasvat . . . . 1 kg 12. 5,11
19324: 4 N:o 37
19325:
19326: Esityksen liite
19327:
19328:
19329:
19330:
19331: Laki
19332: ravintorasvaverosta annetun lain muuttamisesta
19333:
19334: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ravintorasvaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979
19335: annetun lain 6 § ja lain liitteenä oleva verotaulukko,
19336: sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (743/81), seuraa-
19337: vasti:
19338:
19339: Voimassa oleva laki Ehdotus
19340:
19341: 6 s 6 §
19342: Muuhun kuin margariinin valmistukseen käy- Muuhun kuin margariinin valmistukseen käy-
19343: tettävästä kasviöljystä suoritettavaa ravintoras- tettävästä kasviöljystä suoritettavaa ravintoras-
19344: vaveroa alennetaan 1,88 markkaa kilolta nou- vaveroa alennetaan 2,61 markkaa kilolta nou-
19345: dattaen soveltuvin osin valtioneuvoston pää- dattaen soveltuvin osin valtioneuvoston pää-
19346: töstä ehdoista, joilla eräät tuotteet vapautetaan töstä ehdoista, joilla eräät tuotteet vapautetaan
19347: valmisteverosta. valmisteverosta.
19348:
19349: Tämä laki tulee voimaan päivänä
19350: kuuta 198 .
19351: N:o 37 5
19352:
19353: Liite
19354:
19355: VEROTAULUKKO Nykyinen Ehdotus
19356: laki
19357: 1 Ravinto- Ravinto-
19358: Tullitariffin Tuote 1
19359: rasva- Tuote- rasva-
19360: nimike vero ryhmä vero
19361: 1
19362: mk mk
19363:
19364: 15.01 Sianihra (lardi), muu sian ja siipikarjan rasva, sulatettu, puristettu
19365: tai liuottimilla uutettu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,62 6,35
19366: 1
19367: L 1
19368:
19369:
19370:
19371: 15.02:sta Nautakarjan, lampaan tai vuohen sulattamaton tai puristamaton
19372: rasva: näistä rasvoista saatu sulatettu, puristettu tai liuottimilla
19373: uutettu rasva (myös "premier jus"):
19374: B:stä muu (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton) 1 kg 4,82 2. 5,55
19375: 15.03:sta Lardi-, oleo- ja talisteariini; lardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, muut
19376: kuin emulgoidut, sekoitetut tai muuten valmistetut:
19377: A. lardiöljy ja oleomargariini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,62 3. 6,35
19378: B. muut
19379: II. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumatto-
19380: mat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,47 4. 6,20
19381:
19382: 15.04:stä Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, myös raffinoidut:
19383: B. muut (kuin runsaasti vitamiineja sisältävä traani ja öljy sekä
19384: lääke-, myös eläinlääketraani):
19385: II. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumatto-
19386: mat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,47 5. 6,20
19387:
19388: 15.06:sta Muut eläinrasvat ja -öljyt (kuten sorkkaöljy sekä luu- ja jäterasva):
19389: B. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomatto-
19390: mat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,47 6. 6,20
19391: 1
19392:
19393: 15.07:stä Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät, raa'at, raffinoidut tai
19394: puhdistetut:
19395: C. muut (kuin risiiniöljy, kiinanpuuöljy ( tungoil), oiticicaöljy ja
19396: sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton pellavaöljy) :
19397: II. muut (kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat):
19398: - rypsi- ja rapsiöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,17 7. 5,90
19399: -muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg 5,47 8. 6,20
19400:
19401: 15.12:sta Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai osittain vedytetyt, tai
19402: jollakin muulla menetelmällä jähmetetyt tai kovetetut, myös
19403: raffinoidut, mutta ei enempää valmistetut:
19404: A:sta kokonaan kalasta tai merinisäkkäistä saadut eläinrasvat ja
19405: -öljyt, muut kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumatto-
19406: mat ••••• 0 • 1 kg
19407: ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 5,17 9. 5,90
19408: B:stä rasvat ja öljyt, muut kuin sellaisenaan ihmisravinnoksi
19409: soveltumattomat:
19410: - rypsi- ja rapsiöljy 1 kg
19411: ••••••••••••••••••••• 0 •••••• 5,17 10. 5,90
19412: 1 -muut ••••••••••••••••• 0 1 kg
19413: ••••••••••• ••• 0 ••••••• 5,47 11. 6,20
19414: 15.13 , Margariini, tekoihra ja muut valmistetut ravintorasvat .... 1 kg 4,51 12. 1 5,11
19415:
19416:
19417:
19418:
19419: 168200313}
19420: 1982 vp. n:o 38
19421:
19422:
19423:
19424:
19425: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kanttien turvallisuu-
19426: desta
19427:
19428:
19429:
19430: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19431:
19432: Esityksessä ehdotetaan annettavaksi laki on tarkoitus luoda kanttien hyväksymis- ja
19433: kanttien turvallisuudesta. Ehdotettavalla lailla valvontajärjestelmä. Kanttien käyttöönoton
19434: saatetaan Suomen kansallinen lainsäädäntö hyväksyminen kuuluisi merenkulkuhallitukselle
19435: vastaamaan Genevessä 2 päivänä joulukuuta tai sen valtuuttamalle laitokselle. Kanttien
19436: 1972 turvallisista konteista tehdyn yleissopi- käyttöaikainen turvallisuus pyritään takaamaan
19437: muksen määräyksiä. Kontin omistaja olisi viranomaisten valvonnalla ja määräaikaistarkas-
19438: velvollinen pitämään kontin turvallisessa kun- tuksilla.
19439: nossa sitä kansainväliseen liikenteeseen käy- Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
19440: tettäessä. Kanttia olisi pidettävä turvallisena simman pian sen jälkeen kun eduskunta on
19441: silloin, kun se täyttää yleissopimuksessa ase- sen hyväksynyt.
19442: tetut lujuusvaatimukset. Tämän toteamiseksi
19443:
19444:
19445:
19446:
19447: YLEISPERUSTELUT
19448:
19449: 1. Esityksen yhteiskunnallinen Kanttien laaja käyttö on suhteellisen uusi
19450: merkitys ilmiö. Kontteja alettiin käyttää kappaletavara-
19451: kuljetuksiin Amerikan Yhdysvalloissa 1950-
19452: 1.1. Tavoitteet luvulla. Varsin nopeasti kanttien käyttö omak-
19453: suttiin myös Euroopassa. Nykyään kanttien
19454: Viime vuosikymmeninä kansainvälisessä ta- käyttö on yleismaailmallista ja kontteja on ar-
19455: varaliikenteessä on ilmennyt voimakas pyrkimys violta noin 2 miljoonaa. Kanttikuljetusten yleis-
19456: liikenteen nopeuttamiseen ja tavaroiden käsitte- tyminen on vaikuttanut myös alusten rakenta-
19457: lyn helpottamiseen. Tämän vuoksi on tavaroi- mistapaan sekä lastaus- ja purkauslaitteiden ke-
19458: den kuljetussäiliöitä pyritty yhdenmukaistamaan. hittymiseen satamissa. Kanttien käytön yleisty-
19459: Kansainvälisessä tavaraliikenteessä on kanttien minen on toisaalta johtanut satamatyöpaikko-
19460: käyttö kasvanut huomattavasti. Suomen meri- jen vähentymiseen.
19461: liikennetilaston mukaan tuotiin ja vietiin maas- Useissa valtioissa todettiin 1960-luvun
19462: tamme vuonna 1979 puhtaassa kanttiliikentees- puolenvälin jälkeen tarve antaa kontteja kos-
19463: sä 80 000 kanttia. Tähän eivät sisälly kantit, kevia säännöksiä etenkin lujuus- ja turvallisuus-
19464: jotka kuljetettiin rautatievaunuissa junalautoilla vaatimusten osalta. Jotta olisi vältetty tilanne,
19465: ja kuorma-autoilla autolautoilla. Kanttiliiken- jossa eri valtiot soveltavat erilaisia kansallisia
19466: teen kasvaessa jatkuvasti lisääntyvät myös kant- määräyksiään kantteihin ja niiden turvallisuu-
19467: tien käyttöön liittyvät onnettomuuden vaarat. teen, päätettiin Yhdistyneiden Kansakuntien
19468: 168101300K
19469: 2 N:o 38
19470:
19471: alaisessa Kansainvälisessä merenkulkujärjestössä turvallisuuskilpi. Viranomaiset valvoisivat kent-
19472: (IMCO) aloittaa kontteja koskeva kansain- tien kuntoa lähinnä valtakunnan rajoilla. Val-
19473: välisen yleissopimuksen valmistelu. Eräänä vonnalla on tarkoitus varmistaa, ettei Suomeen
19474: syynä valmistelun aloittamiseen oli myös se, tuoda eikä Suomesta viedä kontteja, jotka
19475: että eri valtioiden kentteihin soveltamat eri- eivät täytä lain ja yleissopimuksen vaatimuksia.
19476: laiset määräykset olisivat voineet muodostua
19477: kaupan esteiksi.
19478: IMCO:n valmisteltua asiaa hyväksyttiin 2. Ny k y i n e n t i 1 a n ne j a asian
19479: 2 päivänä joulukuuta 1972 pidetyssä diplomaat- valmistelu
19480: tikonferenssissa kaksi yleissopimusta, nimittäin
19481: kansainvälinen yleissopimus turvallisista kon- 2.1. Nykyinen tilanne
19482: teista (lnternational Convention For Safe
19483: Containers), turvallisuusyleissopimus, jäljem- Suomessa ei ole voimassa lakia, jonka perus-
19484: pänä yleissopimus, ja kansainvälinen kontteja teella kenttien hyväksymismenettely ja turval-
19485: koskeva tulliyleissopimus (Customs Conven- lisuusvalvonta olisi yleisesti toteutettu. Sen si-
19486: tion on Containers), tulliyleissopimus. jaan lainsäädäntöön sisältyy eräitä kenttien
19487: Turvallisuusyleissopimuksen ensisijaisena tar- käyttöön ja hyväksymiseen liittyviä erillisiä
19488: koituksena on ihmishengen turvaaminen kent- säännöksiä.
19489: tien käsittelyssä ja kuljetuksessa. Yleissopimus Vaarallisten aineiden kuljettamisesta alukses-
19490: tuli kansainvälisesti voimaan 6 päivänä syys- sa annetun asetuksen (357 /80) 12 §:n 2 mo-
19491: kuuta 1977. Kontit on hyväksyttävä sen mu- mentissa on säädetty, että annettaessa tarkem-
19492: kaan ja niissä on oltava yleissopimuksen edel- pia määräyksiä vaarallisten aineiden kuljettami-
19493: lyttämä turvallisuuskilpi 6 päivästä syyskuuta sesta on noudatettava IMCO:n vaarallisten ai-
19494: 1982 alkaen. neiden kuljetussäännöksiä, jollei ole erityistä
19495: Suomalaiset kontinvalmistajat voivat hyväk- syytä poiketa niistä. IMCO:n säännöksissä mää-
19496: syttää konttinsa myös ulkomailla, mutta tur- rätään kenttien merkitsemisestä ja käsittelystä,
19497: vallisuusyleissopimuksen ratifioinnilla hyväksy- milloin konteissa kuljetetaan säännöksissä tar-
19498: minen voidaan järjestää myös Suomessa. Rati- koitettuja vaarallisia aineita.
19499: fiointi ja siihen liittyvien säännösten antaminen TIR-tullitarkastusvihkoon merkittyjen tava-
19500: mahdollistavat myös Suomeen tulevien ja Suo- rain kansainvälistä kuljetusta koskevassa tulli-
19501: mesta lähtevien kenttien tehokkaan valvonnan. yleissopimuksessa (SopS 41/78), joka on tullut
19502: Suomen osalta voimaan 27 päivänä elokuuta
19503: 1978 määrätään, että kenttien on täytettävä
19504: 1.2. Keinot jonkin 13 artiklassa mainitun yleissopimuksen
19505: määräykset, jotta tätä yleissopimusta voitaisiin
19506: Kanttikuljetusten ollessa korostetusti kan- soveltaa.
19507: sainvälisiä on tarkoituksenmukaista saattaa
19508: Suomen sisäinen lainsäädäntö yleissopimuksen
19509: mukaiseksi. Näin varmistetaan, että suomalaisia 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
19510: kontteja voidaan kuljettaa kansainvälisessä
19511: liikenteessä ilman vaaraa niiden pysäyttämi- Esitys perustuu merenkulkuhallituksessa vir-
19512: sestä sopimusvaltioissa. Lakiehdotuksen pf"ri- katyönä valmisteltuun luonnokseen. Kauppa- ja
19513: aatteena on, että kontin tulee täyttää sitä lii- teollisuusministeriö on saanut merenkulkuhalli-
19514: kenteeseen käytettäessä yleissopimuksen lujuus- tuksen valmistelemasta luonnoksesta lausunnot
19515: vaatimukset. Tarkoituksena on perustaa eri- ulkoasiainministeriöltä, liikenneministeriöltä,
19516: tyinen kenttien hyväksymisjärjestelmä, jossa työsuojeluhallitukselta, rautatiehallitukselta, tul-
19517: käyttöön otettavan kontin turvallisuus tutki- lihallitukselta, Suomen Varustamoyhdistykseltä,
19518: taan piirustusten, laskelmien ja kokeiden Ålands Redarföreningiltä, Suomen Merimies-
19519: perusteella. Kenttien käytönaikaisesta kunno5ta Unionilta, Suomen Laivanpäällystöliitolta, Kes-
19520: on tarkoitus huolehtia kontin omistajan kuskauppakamarilta, Teollisuuden Keskusliitol-
19521: suorituttamilla määräaikaiskatsastuksilla ja ta, Suomen Satamaliitolta, Suomen Lastautta-
19522: viranomaisten valvonnalla. Kentteihin on kiin- jainliitolta ia Liovd's Register of Sl,iopingiltä.
19523: nitettävä ja niissä on pidettävä voimassa oleva Lausunnoissa korostettiin lain tarpeellisuutta ja
19524: N:o 38 3
19525:
19526: kiireellistä voimaansaattamista. Saatujen lausun- 4. E s it y k s en ta 1 o u d e 11 i s et
19527: tojen perusteella esitys on valmisteltu kauppa- vaikutukset
19528: ja teollisuusministeriössä.
19529: Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaiku-
19530: tuksia. Kenttien valmistajilta perittäisiin maksu
19531: kenttien hyväksymisestä. Maksu jäisi kuitenkin
19532: 3. E s i t y k sen o r g a n i sato r i se t ja pienemmäksi kuin kontin hyväksyttämisestä
19533: henkilöstövaikutukset toisessa sopimusvaltiossa aiheutuvat kustan-
19534: nukset.
19535: Lakiehdotuksen hyväksyminen ei edellytä
19536: uusien virkojen perustamista. Suomessa kont-
19537: tien hyväksymisen suorittaisivat käytännössä 5. Muita e s i t y k se en vai k u t tavia
19538: merenkulkuhallituksen hyväksymät luokitus- seikkoja
19539: laitokset. Kenttien kuntoa tarkastettaisiin pää- 5.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
19540: asiallisesti pistokokein kenttien saapuessa
19541: maahan tai lähtiessä maasta. Tarkastuksia Lakiehdotus perustuu turvallisista konteista
19542: suorittaisivat tulliviranomaiset, satamakatsanto- tehtyyn edellä mainittuun kansainväliseen
19543: miehet ja satamatarkastajat sekä poliisi ja yleissopimukseen. Yleissopimus on tarkoitus
19544: valtionrautateiden määräämät viran tai toimen ratifioida mahdollisimman pian sen jälkeen
19545: haltijat. Tämä tarkastustoiminta ei edellytä kun Suomen sisäinen lainsäädäntö on saatettu
19546: uusien virkojen perustamista. yleissopimuksen mukaiseksi.
19547:
19548:
19549:
19550:
19551: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19552:
19553: 1. Lakiehdotuksen perustelut neväinen yleissopimuksen kanssa, jota myös so-
19554: velletaan ainoastaan kansainvälisiin kuljetuk-
19555: 1 §. Pykälässä säädetään lain soveltamis- siin. Kontteja käytetäänkin yleensä vain
19556: alasta. Lakia sovellettaisiin kansainväliseen kansainvälisiin kuljetuksiin. Lisäksi tehokkaan
19557: liikenteeseen käytettäviin kontteihin. valvonnan aikaansaaminen muualla kuin valta-
19558: Kontti määritellään lakiehdotuksen 2 §: ssä. kunnan rajoilla muodostuisi kalliiksi. Toisaalta
19559: Kontilla tarkoitetaan tietynlaista kuljetussäi- on huomattava, että uudet kontit tullaan toden-
19560: liötä. Lain soveltamisalan ulkopuolelle jäävät näköisesti valmistamaan ehdotetun lain ja
19561: erityisesti ilmakuljetukseen suunnitellut kontit. sen nojalla annettavien tarkempien säännösten
19562: Lakiehdotus koskee siten kaikenlaisia muita ja määräysten mukaisiksi, jotta niitä voidaan
19563: kontteja, esimerkiksi sellaisia, joka ovat erityi- käyttää myös kansainvälisessä liikenteessä. Jos
19564: sesti valmistettu vaarallisten aineiden kuljetta- Suomen sisäisessä liikenteessä käytetään kont-
19565: miseen. Lakiehdotuksessa ei myöskään erotella tia, joka ei ole turvallinen, viranomaiset voivat
19566: kontteja sen perusteella, kuljetetaanko ne tyh- puuttua asiaan muun muassa työturvallisuus-
19567: jinä vai lastattuina. lain (299/58) nojalla.
19568: Ehdotettavaa lakia sovellettaisiin kontteihin, Koska kentteihin liittyvät turvallisuusriskit
19569: joita käytetään kansainväliseen liikenteeseen. käytännössä ilmenevät kontteja satamassa pu-
19570: Kansainvälisellä liikenteellä tarkoitetaan 28 § :n rettaessa tai lastattaessa, lain soveltamisala
19571: 1 momentin 1 kohdan mukaan Suomeen tule- on ulotettu myös kauttakulkuliikenteeseen
19572: vien ja Suomesta lähtevien kuljetusten lisäksi (ns. transitokulietuksiin). Kauttakuljetuk-
19573: myös kauttakuljetuksia. Kanttikuljetukset Suo- sella tarkoitetaan kuljetusta, jossa sekä tavaran
19574: men rajojen sisäpuolella eivät tulisi lain so- lähtöpaikka että määräpaikka ovat muussa val-
19575: veltamispiiriin. Lakiehdotus on tältä osin yhte- tiossa kuin Suomessa.
19576: 4 N:o 38
19577:
19578: 2 §. Pykälässä määritellään era1ta laissa tehtäessä. Käytössä on muitakin standardeja.
19579: käytettäviä käsitteitä. Pykälän 1 momentin 1 Yleissopimuksen soveltaminen on riippumaton
19580: kohdassa on kansainvälisen liikenteen ja 2 koh- käytetystä standardista.
19581: dassa yleissopimuksen määritelmä. 3 §. Pykälässä on yleissäännös siitä, että
19582: Sana "kontti" tulee alunperin englantilai- kansainväliseen liikenteeseen tarkoitetun kon-
19583: sesta sanasta container, joka tarkoittaa lähinnä tin on kestettävä turvallisesti tavanomaisessa
19584: säiliötä. Säiliöstä, jolla on tietty tilavuus ja joka käytössä esiintyvät rasitukset. Säännökset hy-
19585: on valmistettu erityisesti nopeaa siirtoa varten väksymismenettelystä ja kontin käytön aikaises-
19586: kuljetuksessa eri kuljetusvälineiden avulla ilman ta valvonnasta ovat jäljempänä laissa sekä sen
19587: tavaran uudelleen lastausta, on englannin kie- nojalla annettavassa asetuksessa.
19588: lessä käytetty ilmaisua freight container. Kon- 4 §. Yleissopimuksen mukainen konttien
19589: tit valmistetaan tavallisesti teräksestä, alumii- hyväksyminen jakautuu yhtäältä uusien ja toi-
19590: nista tai plywoodista. Konttia käsitellään niin, saalta olemassa olevien kanttien hyväksymiseen.
19591: että sitä nostetaan yläkulmista ja että se voi- Uudella kantilla tarkoitetaan konttia, jonka val-
19592: daan alakulmista kiinnittää kuljetusalustaan. mistus alkoi yleissopimuksen voimaantulopäivä-
19593: Alunperin kontit syntyivät helpottaaman nimen- nä eli 6 päivänä syyskuuta 1977 tai sen jäl-
19594: omaan kappaletavaraliikennettä. Sittemmin on keen. Olemassa olevalla kantilla tarkoitetaan
19595: kehitetty useita eri kanttityyppejä kuljetettavan muita kontteja. Yleissopimuksessa on määrätty
19596: tavaran mukaan. Erityistarkoituksiin valmis- erilainen menettelytapa uuden ja olemassa ole-
19597: tetuista konteista voidaan mainita esimerkiksi van kontin hyväksymiselle.
19598: kylmäkantit ja kontit nesteiden ja kaasujen kul- Kontit voidaan hyväksyä joko tyyppihyväk-
19599: jetuksiin. synnällä tai yksittäisellä tarkastuksella. Alem-
19600: Kontin määritelmä 1 momentin 3 kohdassa manasteisilla säädöksillä on tarkoitus antaa tar-
19601: vastaa asiallisesti yleissopimuksen määritelmää. kemmat säännökset ja määräykset hyväksymis-
19602: Yleissopimuksen mukaan kantilla ei käsitetä menettelystä ja hyväksymisen edellytyksistä.
19603: ajoneuvoja eikä pakkauksia, mutta kyllä kuor- Suomessa on hyväksyväksi viranomaiseksi
19604: ma-auton alustalla kuljetettavia kontteja. Kant- ehdotettu merenkulkuhallitusta, jolle kuuluu
19605: tina pidetään myös yleissopimuksen mukaan merenkulun turvallisuudesta huolehtiminen. Me-
19606: lastitasoa, mikäli sen pinta-ala on vähintään 14 renkulkuhallitus voisi siirtää hyväksymistehtä-
19607: m2 ja sillä on kulmakiinnikkeet. Myös lakiehdo- vän edelleen luokituslaitokselle tai muulle vas-
19608: tuksen 2 § :n mukainen määritelmä on tulkit- taavalle laitokselle, esimerkiksi valtion teknilli-
19609: tava näin. selle tutkimuskeskukselle. Tarkoituksena on,
19610: Vastaavanlainen määrittely kontista on myös että käytännössä merenkulkuhallituksen valtuut-
19611: TIR-tullitarkastusvihkoon merkittyjen tavarain tamat luokituslaitokset hyväksyisivät kontit.
19612: kansainvälistä . kuljetusta koskevassa tulliyleis- Yleissopimuksen mukaan voidaan kontit hy- ·
19613: sopimuksessa. Erotuksena kuitenkin on kontin väksyä ja katsastaa myös muussa sopimusval-
19614: koon rajoituskohta. tiossa. Näin ollen suomalaiset valmistajat voi-
19615: Vaarallisten aineiden kuljetuksesta aluksessa sivat hyväksyttää kontit muualla. Esimerkiksi
19616: IMCO:ssa hyväksytty IMDG-koodi määritte- ainoa suomalainen konttien valmistaja on tähän
19617: lee kontin pysyväksi kuljetusvälineeksi, joka on asti hyväksyttänyt valmistetut kontit Englan-
19618: tarpeeksi kestävä jatkuvaan käyttöön, erityi- nissa.
19619: sesti suunniteltu helpottamaan tavaran kulje- Pykälän 2 momentin mukaan on kontissa
19620: tusta käytettäessä yhtä tai useampaa kuljetus- oltava yleissopimuksen mukainen voimassa
19621: muotoa ilman välillä tapahtuvaa uudelleenlas- oleva turvallisuuskilpi, kun sitä käytetään
19622: tausta sekä suunniteltu kiinnitettäväksi ja hel- kansainväliseen liikenteeseen. Turvallisuuskil-
19623: posti käsiteltäväksi, ja jossa on tähän tarkoi- ven kiinnittäminen on välttämätön, mutta ei
19624: tukseen sopivat laitteet. riittävä edellytys kontin käyttämiselle. Jos
19625: Kanttien kokoa on standardisoinut aiemmin kontti todetaan vaaraa aiheuttavaksi, viran-
19626: muun muassa Kansainvälinen standardisointi- omaiset voivat ryhtyä toimenpiteisiin olipa kon-
19627: järjestö ISO (lnternational Organization for tissa voimassa oleva kilpi tai ei. Asetuksella on
19628: Standardization) . Standardisoiunista on ollut tarkoitus antaa tarkemmat säännökset kilven
19629: hyötyä esimerkiksi satamalaitteita ja laivoja koosta, kilven kiinnittämisestä konttiin ja sii-
19630: suunniteltaessa sekä kansainvälisiä sopimuksia hen tehtävistä merkinnöistä.
19631: N:o 38 5
19632:
19633: 5 §. Koska kontteja voidaan hyväksyä myös siinä oltava voimassa oleva turvallisuuskilpi.
19634: muualla kuin valmistajamaassa, lakiehdotuksen Lainkohta koskee myös ulkomailla hyväksyttyä
19635: mukaan on yleissopimuksen toisen osapuolen kanttia olipa sen omistaja suomalainen tai ei.
19636: antama turvallisuuskilpi samanarvoinen Suomen Pykälän 2 momentin mukaan voidaan
19637: viranomaisen antaman kilven kanssa. Säännök- kuitenkin poikkeuksellisesti sallia myös sellai-
19638: sellä pyritään myös estämään kanttien päällek- sen kontin kuljettaminen, josta puuttuu turval-
19639: käiset hyväksymiset. Säännös edistää kansainvä- lisuuskilpi. Harkinta on tällaisessa tapauksessa
19640: listen kuljetusten sujuvuutta. valvovalla viranomaisella. Poikkeuslupa käyttää
19641: 6 §. Pykälässä säädetään velvollisuudesta turvallisuuskilvetöntä tai katsastamatonta kant-
19642: pitää kantti turvallisena sen jälkeen kun se on tia koskee vain meneillään olevan matkan lop-
19643: hyväksytty ja otettu käyttöön. Yleissopimuksen puun suorittamista. Edellytyksenä luvan myön-
19644: mukaan kontin omistaja on velvollinen huoleh- tämiselle on, että kontti silmämääräisessä tar-
19645: timaan kontista ja määräajoin sen katsastami- kastuksessa todetaan turvalliseksi. Säännös saat-
19646: sesta viranomaisten määräämän tai hyväksymän taa tulla sovellettavaksi esimerkiksi tapauksissa,
19647: menettelyn mukaan. joissa katsastusaika menee umpeen pitkän mat-
19648: Kontin omistajan, jolla on kotipaikka tai kan aikana. Ilmaisulla "kesken olevan kuljetuk-
19649: pääliiketoimipaikka Suomessa, on täytettävä kat- sen suorittamisen loppuun" tarkoitetaan kontin
19650: sastamisvelvollisuutensa Suomen lain mukaan, kuljettamista määräpaikkaansa ja purkamista
19651: vaikka kanttia käytettäisiinkin liikenteessä kah- siellä. Ennen kuin kontti . on hyväksytty tai
19652: den vieraan valtion välillä. Tästä on säännös katsastettu sitä ei saa uudelleen käyttää kan-
19653: 2 momentissa. Yleissopimusta laadittaessa to- sainväliseen liikenteeseen. Suomessa voidaan
19654: dettiin IMCO:ssa, että käsitteet kotipaikka ja poikkeuslupa antaa myös ulkomaisille konteille.
19655: pääliiketoimipaikka on käsitettävä laajasti. Sään- Suomen viranomaisen antama poikkeuslupa ei
19656: nöksellä on merkitystä esimerkiksi silloin, kun sido muiden sopimusvaltioiden viranomaisia nii-
19657: omistaja on laiminlyönyt määräaikaiskatsastuk- den harkitessa oman lainsäädäntönsä nojalla
19658: sen ja kontti pysäytetään ulkomailla. poikkeusmahdollisuutta.
19659: Tarkemmat säännökset omistajan velvolli- 8 §. Lainkohdassa säädetään toimenpiteistä,
19660: suudesta katsastaa kantti annetaan asetuksella. joita edellytetään tavattaessa kontti, joka ai-
19661: On huomattava, että yleissopimuksessa ei ole heuttaa ilmeisen vaaran turvallisuudelle.
19662: määrätty, mitä vaatimuksia kontin on täytet- Ehdotettavan lain mukaan kontin omistaja
19663: tävä, jotta se olisi turvallinen. Kansainvälisissä tai henkilö, jolle omistajan velvollisuus on
19664: kokouksissa on todettu, ettei tällaisten vaati- siirtynyt, huolehtii siitä, että kantti hyväk-
19665: musten määrittely ole käytännössä mahdollista. sytään ja katsastetaan määräajoin. Viranomai-
19666: Koska lakiehdotuksen mukaan kanttia ei saa set taas valvovat, että omistaja täyttää velvolli-
19667: käyttää liikenteeseen, jollei se ole turvallinen, suutensa. Maahan tulevien ja maasta lähtevien
19668: voidaan tämä katsoa riittäväksi ohjeeksi omista- kenttien määrä on kuitenkin niin suuri, etteivät
19669: jalle. Valvovat viranomaiset joutuvat yksittäis- viranomaiset voi käytännössä tarkastaa jo-
19670: tapauksittain päättämään, onko kantti turvalli- kaista kanttia ja varmistua sen turvallisuu-
19671: nen vai ei. desta. Viranomaisten on voitava luottaa sii-
19672: Kanttien vuokraaminen esimerkiksi leasing- hen, että kontti, jossa on voimassa oleva hy-
19673: sopimuksella on käytännössä yleistä. Koska väksymiskilpi, on myös turvallinen. Pelkkä hy-
19674: kontti tällöin on vuokraajan hallussa ja valvot- väksyminen ei kuitenkaan takaa, että kontti py-
19675: tavissa, on tarkoituksenmukaista, että myös vas- syy turvallisena. Sen vuoksi viranomaisten pis-
19676: tuu kontin turvallisuudesta siirtyy vuokraajalle. totarkastuksissa pyritään toteamaan myös, että
19677: Epäselvyyksien välttämiseksi vastuun siirtoa kontin määräaikaiskatsastus on suoritettu.
19678: koskeva sopimus on tehtävä kirjallisesti. Sen varalta, ettei kantti hyväksymismenette-
19679: Omistaja voi siirtää velvollisuutensa kirjalli- lystä ja katsastusvelvollisuudesta huolimatta
19680: sella sopimuksella paitsi vuokraajalle myös ta- ole turvallinen, esimerkiksi sen takia, että se
19681: kuun antaneelle haltijalle, esimerkiksi huolinta- on käytön aikana vahingoittunut, viranomaisilla
19682: liikkeelle kauttakulkuliikenteessä. Tämä lienee tulee olla mahdollisuus kieltää kontin käyttö.
19683: käytännössä huomattavasti harvinaisempaa kuin Kielto voitaisiin antaa vain, jos kantti "aiheut-
19684: kontin vuokraaminen. taa ilmeisen vaaran turvallisuudelle". Vastaa-
19685: 7 §. Pykälän 1 momentin mukaan käytet- vanlaista ilmaisua käytetään myös yleissopimuk-
19686: täessä kanttia kansainväliseen liikenteeseen on sessa. Useat muutkin sopimusvaltiot ovat otta-
19687: 6 N:o 38
19688:
19689: neet yleissopimuksen sanamuodon ...s~~!aise~a~n toimenpiteet toimimisvelvollisen kustannuk-
19690: sisäiseen lainsäädäntöönsä. YhtenalSla ohJelta sella.
19691: siitä milloin ilmeinen vaara turvallisuudelle on Edustajalla tarkoitetaan lähinnä ulkomaalai-
19692: ole~assa, ei voitane antaa alemman asteisilla- sen Suomessa olevaa edustajaa.
19693: kaan säännöksillä kanttien käyttötarkoituksen 9 §. Merenkulkuhallitus valvoisi lain ja sen
19694: ja kuljetettavan tavaran erilaisuuden vuoksi. nojalla annettujen säännösten ja määräysten
19695: Asia on ratkaistava tapaus tapaukselta. Valvon- noudattamista. Merenkulkuhallitus on meren-
19696: nan pistokoeluonteisuuden vuoksi ei ole mah- kulun turvallisuudesta huolehtiva erityisviran-
19697: dollistakaan puuttua vähäisiin puutteisiin, vaan omainen. Merenkulkuhallituksen määräämistä
19698: käytetyllä ilmaisulla on haluttu saada lii~en yhteisvalvontaviranomaiseksi puoltaa sekin, että
19699: teestä pois kantit, jotka aiheuttavat todelhsen valtaosa konteista kuljetetaan meritse. Valvon-
19700: vaaran turvallisuudelle. taa varten merenkulkuhallituksella olisi oikeus
19701: Pykälän 2 momentissa säädetään omista- saada tarpeelliset tiedot ja muu aineisto sekä
19702: jalle tai henkilölle, jolle omistaja on siirtänyt suorittaa tutkimuksia.
19703: huolehtimisvelvollisuutensa, tai näiden edusta- 10 §. Koottien käyttöä valvottaisiin käytän-
19704: jalle annettavasta teettämisvelvoitteesta . .Jos nössä valtakunnan rajoilla. Koska tulli joutuu
19705: kantti 1 momentin nojalla pysäytetään, omista- muiden tehtäviensä vuoksi joka tapauksessa kä-
19706: jalle saattaa olla taloudellisesti edullisempaa sittelemään myös kontteja, soveltuu myös tässä
19707: jättää kantti sinne, missä se pysäytettiin. Tämä laissa tarkoitettu valvontatehtävä tullihallin-
19708: ei olisi maisemanhoidon ja esimerkiksi satamien nolle. Tämän lisäksi valvontaa suorittaisivat
19709: toiminnan kannalta tarkoituksenmukaista. Li- merenkulkuhallituksen määräämät satamakat-
19710: säksi saattaa kontin hylkääminen aiheuttaa vaa- sontamiehet ja satamatarkastajat sekä rautateil-
19711: raa ympäristölle, jos kantti sisältää vaarallisia lä valtionrautateiden määräämät viran tai toi-
19712: aineita. Kontin poissiirtäminen saattaisi käy- men haltijat ja maantiellä poliisi. Työsuojeluvi-
19713: tännössä jäädä viranomaisten tehtäväksi ilman, ranomaisilla on myös mahdollisuudet konttien
19714: että he voisivat periä tästä aiheutuvia kustan- turvallisuuden valvontaan muun muassa työsuo-
19715: nuksia kontin omistajalta. jelutarkastusten yhteydessä. Työsuojel?vira~
19716: Sen varalta että omistaja tai häneen verratta- omaisille on työsuojelulaissa annettu laaJat toi-
19717: vissa oleva h~nkilö ei huolehdi kontin turvalli- mivaltuudet tarkastuksissa esiin tulleiden puut-
19718: seksi saattamisesta, viranomaisille on varattava teiden korjaamiseen. Tämän vuoksi laissa olisi
19719: mahdollisuus teettää tarvittavat toimenpiteet työsuojeluviranomaisten osalta viittaus työsuo-
19720: hänen kustannuksellaan. jelulakiin.
19721: Voimassa olevassa lainsäädännössä on teettä-
19722: misoikeuden sisältävä säännös. Poliisilain (84/ Viranomaisten tehtävänä on varmistautua
19723: 66) 27 §: ssä on säädetty, että jos joku poliisin siitä, että kantti on hyväksytty, että se on kat-
19724: kehotuksesta huolimatta laiminlyö tehtävän, sastettu määräaikana ja ettei kontti aiheuta
19725: jonka hän lain, asetuksen tai asiam'0ukaisesti ilmeistä vaaraa turvallisuudelle. Kontin hyväk-
19726: annetun määräyksen nojalla on velvollinen suo- syminen ja suoritetut määräaikaiskatsastukset
19727: rittamaan ja laiminlyönnistä saattaa aiheutua ilmenevät yleensä kontin turvallisuuskilvestä.
19728: haittaa yleiselle liikenteelle taikka vaaraa ylei- Jos kontista puuttuu voimassa oleva turvalli-
19729: selle järjestykselle, turvallisuudelle tai tervey- suuskilpi, viranomaiset voivat antaa 7 § :n no-
19730: delle, voi poliisipäällikkö asianomaisen kustan- jalla poikkeusluvan suorittaa kuljetus loppuun.
19731: nuksella teettää sen, mikä on laiminlyöty. Teet- Nämä valvontatoimet voidaan suorittaa ilman
19732: tämiskustannukset voidaan ennakolta suorittaa laajempia tutkimuksia.
19733: valtion varoista. Ne saadaan periä ilman tuo- Jos kantti ei ole turvallinen, on tärkeää, että
19734: miota tai päätöstä siinä järjestyksessä kuin tarpeellisiin toimenpiteisiin ryhdytään välittö-
19735: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin mästi. Tämän vuoksi valvontaviranomaisille tu-
19736: on säädetty. lee säätää tarvittavat toimintavaltuudet. Val-
19737: Teettämisvelvollisuuden säilyttäminen polii- tuuksiin kuuluu myös päättäminen 7 §: ssä tar-
19738: silla on tarkoituksenmukaista viranomaisten koitetun kuljetuksen loppuun suorittamisesta.
19739: valtuuksien selkeyden vuoksi. Muut valvovat Lain 7 ja 8 §: ssä tarkoitettujen kieltojen ja
19740: viranomaiset voivat ottaa yhteyttä poliisiin, jo- määräysten antaminen perustuu viranomaisten
19741: ka pystyy tämän jälkeen teettämään tarvittavat harkintaan yksittäistapauksessa. Niiden tehok-
19742: N:o 38 7
19743:
19744: kuus kärsisi, jos nusta voisi valittaa. Tämän 13 §. Tarkoitus on, että ehdotettavaan la-
19745: vuoksi laissa olisi niitä koskeva valituskielto. kiin otetaan yleiset säännökset. Tarkemmat
19746: Kiellon tai määräyksen antanut viranomainen säännökset ja määräykset hakemusmenettelystä,
19747: voi tietysti tehdä itseoikaisun tarvittaessa. hyväksymisestä, käytössä olevien konttien uu-
19748: 11 §. Kontin käytön kieltäminen aiheuttaa sintakatsastuksesta, turvallisuuskilvestä sekä me-
19749: kontin omistajalle huomattavaa haittaa, muun renkulkuhallituksen ja sen mahdollisesti val-
19750: muassa kuljetusten myöhästymisestä mahdolli- tuuttamien laitosten tehtävistä annettaisiin ase-
19751: sesti aiheutuvia sopimussakkoja ja uudelleen tuksella ja merenkulkuhallituksen päätöksellä.
19752: lastauksen kustannuksia. Nämä kustannukset 14 §. Koska yleissopimus tulee vielä ennen
19753: muodostuvat monasti suuremmiksi kuin mah- sen voimaantuloa ratifioida, ehdotetaan säädet-
19754: dolliset tuomioistuimen määräämät sakot. Tä- täväksi, että lain voimaantulosta säädetään ase-
19755: män vuoksi väliaikaista käyttökieltoa voidaan tuksella.
19756: pitää tehokkaana seuraamuksena.
19757: Lain säännösten noudattamisen tehostami-
19758: seksi tarvitaan kuitenkin myös rangaistussään- 2. Ta r k e m m a t s ä ä n n ö k s e t
19759: nös. Vain tahallinen teko olisi rangaistava.
19760: Käytännössä säännöstä tultaneen soveltamaan Asetusluonnos tullaan toimittamaan eduskun-
19761: ennen kaikkea silloin, kun kontin omistaja jät- nalle lakiehdotuksen eduskuntakäsittelyn aikana.
19762: tää tietoisesti noudattamatta viranomaisten an-
19763: tamia nimenomaisia määräyksiä.
19764: 3. Voimaan t u 1o
19765: Lisäksi voivat tulla sovellettaviksi työsuoje-
19766: lulain ja vaarallisten aineiden kuljettamise~sa Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
19767: aluksessa annetun asetuksen rangaistussäännök- heti sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväk-
19768: set samoin kuin rikoslain 21 luvun säännökset synyt ja yleissopimus ratifioitu. Yleissopimus
19769: vaaran tai vamman aiheuttamisesta sekä kuole- tuli kansainvälisesti voimaan 6 päivänä syys-
19770: mantuottamuksesta. k'!luta 1977.
19771: 12 §. Hyväksymisestä ja katsastamisesta ai-
19772: heutuvien kustannusten periruisestä on tarkoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19773: tus säätää asetuksella. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19774:
19775:
19776:
19777:
19778: Laki
19779: konttien turvallisuudesta
19780:
19781: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19782:
19783: 1 § 2) yleissopimuksella Genevessä 2 patvana
19784: Tätä lakia sovelletaan kansainväliseen liiken- joulukuuta 1972 turvallisista konteista tehtyä
19785: teeseen käytettäviin kontteihin, ei kuitenkaan kansainvälistä yleissopimusta ja sen liitteitä;
19786: erityisesti ilmakuljetukseen suunniteltuihin koot- sekä
19787: teihin. 3) kantilla kuljetusvälinettä, joka on:
19788: a) toistuvaan käyttöön tarkoitettu ja siihen
19789: 2 § riittävän kestävä;
19790: Tässä laissa tarkoitetaan: b) erityisesti suunniteltu helpottamaan tava-
19791: 1) kansainvälisellä liikenteellä kuljetuksia roiden kuljetusta yhdellä tai useammalla kulje-
19792: ulkomaHta Suomeen tai Suomesta ulkomaille tusmuodolla ilman välillä tapahtuvaa tavaroi-
19793: taikka kauttakuljetuksia Suomen kautta; den jälleenlastausta;
19794: 8 N:o 38
19795:
19796: c) suunniteltu helposti kiinnitettäväksi ja 8 §
19797: käsiteltäväksi ja jossa on kulmakiinnikkeet näi- Milloin käytössä tavataan kontti, joka on
19798: tä tarkoituksia varten; sekä sellaisessa kunnossa, että se aiheuttaa ilmeisen
19799: d) pohjan neljän ulkosivun rajoittamalta vaaran turvallisuudelle, kontin käyttö on välit-
19800: alaltaan vähintään joko 14 m2 tai, jos se on tömästi kiellettävä. Kontti voidaan ottaa uudel-
19801: varustettu yläkulmakiinnikkeillä, 7 m2 • leen käyttöön vasta, kun se on saatettu turvalli-
19802: Kantilla ei tarkoiteta ajoneuvoja. seksi.
19803: Kontin omistaja, vuokraaja tai haltija taikka
19804: 3 § näiden edustaja voidaan velvoittaa siirtämään
19805: Kansainväliseen liikenteeseen tarkoitettu epälkuntoinen tai ympäristölle haittaa aiheut-
19806: kontti on rakennettava ja varustettava niin tava kontti taikka, jos kontti aiheuttaa vaaraa
19807: turvalliseksi, että se kestää tavanomaisessa käy- turvallisuudelle huolehtimaan sen ,saattamisesta
19808: tössä esiintyvät rasitukset. turvalliseksi.
19809:
19810: 4 § 9 §
19811: Merenkulkuhallitus hyväksyy kontit sekä val- Tämän lain ja sen nojalla annettujen saan-
19812: voo niille suoritettavia kokeita siten kuin ase- nösten ja määräysten noudattamista valvoo
19813: tuksella tarkemmin säädetään. merenkulkuhallitus.
19814: Merenkulkuhallitus voi valtuuttaa luokitus- Merenkulkuhallituksella on oikeus saada val-
19815: laitoksen tai muun vastaavan laitoksen hoita- vontaa varten tarpeelliset tiedot, asiakirjat ja
19816: maan 1 momentissa tarkoitettuja tehtäviä. näytteet sekä suorittaa tutkimuksia. Valmista-
19817: jalla, omistajalla, vuokraajalla tai haltijalla ei
19818: 5 § ole oikeutta saada korvausta sille tutkimuiksesta
19819: Kontissa on oltava yleissopimuksen mukai- aiheutuvista kustannuksista.
19820: nen voimassa oleva turvallisuuskilpi.
19821: Yleissopimuksen toisen osapuolen antama 10 §
19822: yleissopimuksen mukainen turvallisuuskilpi, jo- Edellä 7 ja 8 §: ssä tarkoitettuja tarkastuk-
19823: ka on voimassa toisen osapuolen alueella, on sia suorittavat tulliviranomaiset, merenkulku-
19824: voimassa myös Suomessa. hallituksen määräämät satamakaJtsa:stusmiehet ja
19825: satamatarkastajat sekä rautateillä valtionrauta-
19826: 6 § teiden määräämät viran tai toimen haltijat ja
19827: Kontin omistajan on pidettävä kontti kun- maanteillä poliisi. Tarkastuksia suorittavat vi-
19828: noltaan turvallisena sekä katsastettava se siten ranomaiset voivat antaa tarpeellisia kieltoja ja
19829: kuin asetuksella säädetään. määräyksiä epäkuntoisen tai puutteemsen kon-
19830: Omistajalla on 1 momentissa säädetty vel- tin käytön estämiseksi taikka havaitun vian tai
19831: vollisuus silloinkin, kun konttia käytetään lii- puutteen korjaamiseksi.
19832: kenteeseen Suomen ulkopuolella eri maissa ole- Edellä 1 momentissa tarkoitetusta kiellosta
19833: vien paikkojen välillä, jos omistajalla on koti- tai määräyksestä ei voi valittaa.
19834: paikka tai pääliiketoimipaikka Suomessa. Työsuojeluviranomaisten tarka:stuksis·ta on
19835: Omistaja voi siirtää kunnossapito- ja katsas- säädetty erikseen.
19836: tamisvelvollisuuden kirjallisella sopimuksella
19837: kontin vuokraajalle tai takuun antaneelle hal- 11 §
19838: tijalle. Joka käyttää konttia liikenteeseen 7 §:n 1
19839: 7 § momentin säännöksen tai 8 § :n 1 momentissa
19840: Konttia saadaan käyttää kansainväliseen lii- tarkoitetun kiellon vastaisesti taikka jättää nou-
19841: kenteeseen vain, jos kontti on hyväksytty ja dattamatta kontin tarkastuksessa annettuja kiel-
19842: varustettu voimassa olevalla turvallisuuskilvellä toja tai määräyksiä, on tuomittava epäkuntoi-
19843: sekä säädetyt katsastukset on suoritettu. sen tai vaaraa aiheuttavan kontin käyttämisestä
19844: Milloin käytössä tavataan kontti, josta puut- sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
19845: tuu turvallisuuskilpi tai jota ei ole säädettynä kaudeksi.
19846: aikana katsastettu, valvontaviranomainen voi 12 §
19847: antaa luvan kesken olevan kuljetuksen suoritta- Kontin hyväksymisestä ja katsastamisesta
19848: miseen loppuun, jos kontin todetaan muutoin peritään maksu sen mukaan kuin asetuksella
19849: olevan turvallinen. säädetään.
19850: N:o 38 9
19851:
19852: 13 § 14 §
19853: Tarkemmat säännökset tämän lain soveltami- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
19854: sesta annetaan asetuksella. tävänä ajankohtana.
19855:
19856:
19857: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1982
19858:
19859:
19860: Tasavallan Presidentti
19861: MAUNO KOIVISTO
19862:
19863:
19864:
19865:
19866: Kauppa- ja teollisuusministeri Esko Ollila
19867:
19868:
19869:
19870:
19871: 168101300K
19872: 1982 vp. n:o 39
19873:
19874:
19875:
19876:
19877: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kansaneläkelain 3 ja
19878: 59 §:n, vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan sosiaaliturva-
19879: maksusta ja vakuutetun sairausvakuutusmaksusta annetun lain
19880: 1 §:n sekä vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan sairaus-
19881: vakuutusmaksusta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
19882:
19883:
19884:
19885: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19886:
19887: Esityksessä ehdotetaan, että kustannuspai- jan sairausvakuutusmaksu olisi 2,35 prosent-
19888: neiden alentamiseksi ja välillisten työvoima- tia ja kansaneläkemaksu 4,60 prosenttia en-
19889: kustannusten vähentämiseksi työnantajan so- nakkoperinnän alaisten palkkojen määrästä.
19890: siaaliturvamaksua alennettaisiin muuttamalla Kokonaisuutena sosiaaliturvamaksun alennus
19891: sosiaaliturvamaksun porrastusta ja tarkistamai- vähentää sosiaaliturvamaksun tuottoa vuosita-
19892: la samalla porrastuksessa sovellettavan poisto- solla noin 600 miljoonalla markalla. Vuoden
19893: rajan markkamäärä 200 000 markaksi. 1982 palkkojen perusteella maksettavan so-
19894: Sosiaaliturvamaksun alentaminen kohdiste- siaaliturvamaksun tuotto alenisi noin 410 mil-
19895: taan pientä ja keskisuurta yritystoimintaa suo- joonalla markalla.
19896: sivaksi, jolloin julkinen taho jää alennuksen Esitykseen sisältyy myös ehdotus kansanelä-
19897: ulkopuolelle. kerahastoa koskevien säännösten muuttamisek-
19898: Sosiaaliturvamaksun yksityiselle työnantaja- si, jolla valtion varoilla turvataan vähimmäis-
19899: taholle kohdistuvasta alennuksesta olisi 0,45 eläkeuudistuksen toteutuminen ehdotetuista
19900: prosenttiyksikköä työnantajan sairausvakuutus- maksualennuksista riippumatta.
19901: maksun alennusta ja keskimäärin 0,35 prosent- Työnantajan sosiaaliturvamaksun alentami-
19902: tiyksikköä kansaneläkemaksun alennusta. Yksi- seen liittyvät lainmuutokset on ehdotettu tule-
19903: tyisen työnantajan sairausvakuutusmaksu olisi maan voimaan 1 päivästä toukokuuta 1982.
19904: siten 1,90 prosenttia ja kansaneläkemaksu 4,10, Kansaneläkerahastoon liittyvät muutokset tuli-
19905: 5,05 tai 5,60 prosenttia ja julkisen työnanta- sivat voimaan vuoden 1983 alusta.
19906:
19907:
19908:
19909:
19910: PERUSTELUT
19911:
19912: 1. Nykyinen tilanne ja ehdote- työnantajan sosiaaliturvamaksusta, 366/63,
19913: tut muutokset 1 §). Vuoden 1982 alusta työnantajan kansan-
19914: eläkemaksun suuruus on ollut työnantajan so-
19915: 1.1. Työnantajan sosiaaliturvamaksun suoritta- siaaliturvamaksuluokasta riippuen 4,625, 5,125
19916: misvelvollisuus ja 5,625 % (802/81) sekä sairausvakuutus-
19917: maksu 2,35% (479/81) työntekijälle suori-
19918: Työnantaja on velvollinen maksamastaan tetun ennakkoperinnän alaisen palkan määräs-
19919: palkasta suorittamaan työnantajan sosiaaliturva- tä. Työnantajan lapsilisämaksu on jätetty peri-
19920: maksuna työnantajan lapsilisämaksua, sairaus- mättä kokonaan 1 päivästä maaliskuuta 1981
19921: vakuutusmaksua ja kansaneläkemaksua {laki lukien (1087 /80 ja 802/81). Mainitut mak-
19922: 168200346L
19923: 2 N:o 39
19924:
19925: sut yhteenlaskien työnantajan sosiaaliturvamak- vuonna oli noin 83 miljardia markkaa, jakaan-
19926: su on vuoden 1982 alusta ollut 6,975, 7,475 tui eri luokkien kesken seuraavasti:
19927: ja 7,975% (873/81). I luokka II luokka III luokka
19928: 59,4 mrd mk 17,2 mrd mk 6,3 mrd mk
19929: (71,6%) (20,8%) (7,6%)
19930: 1.2. Työnantajan sosiaaliturvamaksun nykyinen
19931: porrastus Vuodelta 1981 sosiaaliturvamaksun koko-
19932: naiskertymä oli 6 470,3 miljeonaa markkaa.
19933: Voimassa oleva työnantajan sosiaaliturva- Tästä määrästä porrastuksen tuotto oli 199,7
19934: maksun porrastus, josta säädetään kansaneläke- miljoonaa markkaa. Vuoden 1982 tasolla las-
19935: lain 3 §: ssä, tuli voimaan 1 päivästä huhti- kettuna sosiaaliturvamaksun tuotoksi on ar-
19936: kuuta 1973 (956/72). Sen tavoitteena on vioitu noin 7,8 miljardia markkaa, josta por-
19937: lisätä sosiaaliturvamaksun tuottoa ja erilaistaa rastuksen tuoton on arvioitu olevan noin 224
19938: sen kohtaantaa yritysten pääomavaltaisuuden miljoonaa markkaa. Sosiaaliturvamaksun alai-
19939: mukaan. Porrastuksella pyrittiin myös tasaa- nen palkkasumma oli noin 108 miljardia mark-
19940: maan sitä epäsuhdetta, mikä vallitsi toisaalta kaa.
19941: suuryritysten ja toisaalta keskisuurten ja pien- Sosiaaliturvamaksun porrastuksessa poistora-
19942: ten yritysten välillä verrattaessa näiden mak- jana vuodesta 1973 lähtien ollutta 50 000
19943: saman sosiaaliturvamaksun suhteellista osuutta markkaa ei ole muutettu sanotun vuoden jäl-
19944: yritysten tuloslaskelman kuluista. Samalla pää- keen. Yhä useampi työnantaja on joutunut
19945: omavaltaisilta yrityksiltä kerättäisiin maksettui- maksamaan korotettua sosiaaliturvamaksua. Ko-
19946: hin palkkoihin nähden suhteellisesti enemmän rotuksen piiriin ovat tulleet myös monet pien-
19947: sosiaaliturvamaksua kuin työvoimavaltaisilta työnantajat. Vuonna 1980 joutui noin 8 500
19948: yrityksiltä. työnantajaa maksamaan korotettua sosiaalitur-
19949: vamaksua. Jos vuonna 1980 poistorajana olisi
19950: Voimassa oleva porrastus on toteutettu si- ollut 200 000 markkaa, olisi korotettua maksua
19951: ten, että sosiaaliturvamaksuun sisältyvä kan- joutunut maksamaan ainoastaan noin 3 100
19952: saneläkemaksu on porrastettu. Perustason mu- työnantajaa. Porrastuksen tuotto olisi edellä
19953: kainen kansaneläkemaksu on tällä hetkellä mainitun poistorajan korotuksen takia vähenty-
19954: 4,625 % työntekijälle suoritetun ennakkoperin- nyt ainoastaan noin 12 miljoonalla markalla eli
19955: nän alaisen palkan mftärästä (l luokka). Työn- noin 136 miljoonaan markkaan. Poistorajan ko-
19956: antajan kansaneläkemaksu on kuitenkin edel- rottaminen vähentää porrastuksen tuottoa siten
19957: listä korkeampi, jos kysymyksessä on liiketoi- suhteellisen vähän huolimatta siitä, että se sa-
19958: mintaa harjoittava, valtionverotuksessa verovel- malla vapauttaa huomattavan määrän työnanta-
19959: vollinen työnantaja, jonka viimeksi toimitettua jia korotetun sosiaaliturvamaksun piiristä. Jos
19960: verotusta varten antamassa veroilmoituksessa poistorajaa olisi tarkistettu inflaation mukai-
19961: ilmoittamien kuluvan käyttöomaisuuden han- sesti, poistorajan tulisi vuonna 1982 olla noin
19962: kintamenoista tekemien säännönmukaisten pois- 140 000 markkaa.
19963: tojen määrä on ollut vähintään 10 ja enin-
19964: tään 30% hänen samana verovuotena maksa-
19965: miensa palkkojen määrästä. Tällöin kansanelä- 1.3. Työnantajan sosiaaliturmaksun
19966: kemaksun suuruus on 5,125% (II luokka). muuttaminen
19967: Jos poistojen määrä ylittää 30 % maksettujen
19968: palkkojen määrästä, on maksun suuruus työn- Kysymys yritysten kohonneista työvoimakus-
19969: antajalle 5,625 % (III luokka). Porrastusta tannuksista on ollut viime vuosina useaan ot-
19970: sovelletaan kummassakin tapauksessa vain, jos teeseen esillä. Toisaalta työnantajan sosiaali-
19971: poistojen määrä ylittää 50 000 markkaa. turvamaksun kohtaautoa on pidetty epäoikeu-
19972: Porrastettua sosiaaliturvamaksua suortttl denmukaisena. Sosiaaliturvamaksun porrastuk-
19973: vuonna 1980 yhteensä noin 8 500 työnantajaa. sen on katsottu aiheuttavan vääristymiä muun
19974: Näistä kuului toiseen sosiaaliturvamaksuluok- muassa sen takia, että useat suuret pääoma-
19975: kaan 3 500 työnantajaa ja kolmanteen luok- valtaiset yritykset voivat taloutensa suunnitte-
19976: kaan 5 000 työnantajaa. Porrastamatoota mak- lussa muuttaa palkkojensa ja poistojensa suh-
19977: sua suoritti 77 500 työnantajaa. Sosiaaliturva- detta siten, että ne vain ajoittain joutuvat mak-
19978: maksun alainen palkkasumma, joka mainittuna samaan korotettua sosiaaliturvamaksua. Sen si-
19979: N:o .Y9 3
19980:
19981: jaan monilla pienillä, työvaltaisilla yrityksillä maksuluokkien määrää ei tarvitsisi lisätä, esi-
19982: ei ole tähän mahdollisuuksia. tetään julkisen tahon kansaneläkemaksua tar-
19983: Kustannuspaineiden ja välillisten työvoima- kistettavaksi siten, että sen sosiaaliturvamak-
19984: kustannusten alentamiseksi onkin 19 päivänä sun suuruus vastaisi yksityisen yritystoiminnan
19985: helmikuuta 1982 päivätyssä hallitusohjelmassa toista sosiaaliturvamaksuluokkaa. Täten julki-
19986: siinä tarkemmin mainitulla tavalla katsottu tar- sen tahon kansaneläkemaksua olisi alennettava
19987: peelliseksi alentaa yrityksiin kohdistuvaa työn- 0,025 prosenttiyksikköä. Yksityisen yritystoi-
19988: antajan sosiaaliturvamaksua pikaisesti vuoden minnan kansaneläkemaksut olisivat siten yri-
19989: 1983 loppuun saakka. Ohjelmassa mainittuja tyksen pääomavaltaisuudesta riippuen joko
19990: tavoitteita selvittämään asetettiin työryhmä, 4,10, 5,05 tai 5,60 % ennakkoperinnän alais-
19991: jonka ehdotuksiin nyt annettava esitys poh- ten palkkojen määrästä. Julkisen tahon maksu
19992: jautuu (Sosiaaliturvamaksutyöryhmä 1982; olisi 4,60 %.
19993: STM 1982: 3). Sairausvakuutusmaksun alentamiseksi esite-
19994: Työnantajan sosiaaliturvamaksua voidaan tään, että yksityisen yritystoiminnan sairausva-
19995: alentaa paitsi siihen sisältyviä yksittäisiä mak- kuutusmaksua alennetaan 0,45 prosenttiyksik-
19996: suja (kansaneläke-, sairausvakuutus- ja lapsilisä- köä eli 1,90 prosenttiin ennakkoperinnän alais-
19997: maksua) alentamalla, myös muuttamalla mak- ten palkkojen määrästä. Julkisen tahon sairaus-
19998: sun porrastusta. Porrastuksenkin vaikutuksia vakuutusmaksu jäisi nykyiselleen eli 2,35 pro-
19999: voidaan säädellä kahdella tavalla. Toisaalta on senttiin.
20000: mahdollisuus muuttaa porrastuksessa sovellet-
20001: tavan poistojen alarajan määrää ja toisaalta Edellä esitetyn perusteella työnantajan so-
20002: muuttaa porrastuksen asteikkoa. siaaliturvamaksu muodostuisi seuraavasti:
20003: Lainsäädännöllisistä ja verotusteknisistä syis- nykyinen maksu ehdotetussa a1ennus
20004: tä sosiaaliturvamaksun alennusta ei ole mah- % järjestelmässä prosentti-
20005: dollista kohdistaa puhtaasti yritystoimintaan. % yksikköä
20006: Hallitusohjelman tavoite pienen ja keskisuuren yksityinen
20007: yritystoiminnan suosimisesta toteutuu kuiten- yritystoiminta
20008: kin toteuttamalla maksualennukset yksinomaan 6,975 6,00 0,975
20009: yksityisen yritystoiminnan puitteissa. Alennuk- 7,475 6,95 0,525
20010: sen ulkopuolelle jäisi siten paitsi julkinen hal- 7,975 7,50 0,475
20011: linto myös sen liikelaitokset. Julkisen tahon
20012: käsite olisi samansisältöinen kuin verohallin- julkinen taho
20013: nossa omaksuttu (kts. ennakkoperintälaki 6,975 6,95 0,025
20014: 19 S:n 2 momentti; 1038/78 ja verohalli-
20015: tuksen päätös työn suorittamisesta aiheutunei- Hallitusohjelman tavoitteen mukaisesti edel-
20016: den kustannusten arvioimisesta 18 §; 272/ lä olevan perusteella yksityisen yritystoiminnan
20017: 80). Yksityisen yritystoiminnan puitteissa mak- työnantajien sairausvakuutusmaksua alennettai-
20018: sualennus suosisi pientä ja keskisuurta yritys- siin 0,45 prosenttiyksiköllä ja kansaneläkemak-
20019: toimintaa, jos suurin maksualennus tulisi ny- sua keskimäärin noin 0,35 prosenttiyksiköllä.
20020: kyiseen sosiaaliturvamaksun ensimmäiseen luok- Tämä vastaisi 0,55 prosenttiyksikön alennusta
20021: kaan. kaikkiin työnantajiin kohdistuvana ja 0,8 pro-
20022: Edellä olevan johdosta esitetään, että kan- senttiyksikön alennusta pelkästään yksityisen
20023: saneläkelain 3 §:ssä olevaa sosiaaliturvamaksun yritystoiminnan työnantajiin kohdistuvana.
20024: porrastuksessa sovellettavaa 50 000 markan
20025: poistorajaa korotettaisiin 200 000 markkaan.
20026: Tämä inflaatiotarkistusta suurempi korotus suo- 1.4. Kansaneläkerahaston turvaaminen
20027: sisi erityisesti pientä yritystoimintaa. Sosiaali-
20028: turvamaksun alentamiseksi esitetään myös yksi- Eduskunnalle on annettu hallituksen esitys
20029: tyisen yritystoiminnan työnantajan kansaneläke- vakuutetun kansaneläkevakuutusmaksun alen-
20030: maksua aleunettavaksi siten, että nykyistä en- tamisesta nykyisestä 2 pennistä 0,25 pennillä
20031: simmäistä luokkaa alennetaan 0,525 prosentti- (HE 35/1982 vp.). Toimenpide vähentää
20032: yksikköä, nykyistä toista luokkaa 0,075 pro- kansaneläkelaitoksen tuloja. Nyt ehdotettava
20033: senttiyksikköä ja nykyistä kolmatta luokkaa työnantajan maksualennus vaikuttaa samalla ta-
20034: 0,025 prosenttiyksikköä. Jotta sosiaaliturva- valla. Toimenpiteillä on vaikutusta kansanelä-
20035: 4 N:o 39
20036:
20037: kejärjestelmän kokonaisuudistuksen toisen ja 2. E s i t y k sen ta 1o u d e 11 i se t
20038: kolmannen vaiheen toteuttamiseen. vaikutukset
20039: Kysymys kansaneläkevakuutuksen taloudesta
20040: oli esillä valmisteltaessa hallituksen esitystä Kansaneläkemaksun tuoton alennus olisi
20041: kansaneläkejärjestelmän kokonaisuudistuksen vuositasolla noin 260 miljoonaa markkaa. Vuo-
20042: toisen ja kolmannen vaiheen toteuttamiseksi den 1982 palkkojen perusteella maksettavan
20043: (HE 98/1981 vp.). Uudistuksen rahoitusta kansaneläkemaksun alennuksen vaikutus on
20044: suunniteltaessa suoritettiin laskelmia, joissa noin 180 miljoonaa markkaa.
20045: kansaneläkevakuutuksen käytettävissä olevaa Sairausvakuutusmaksun tuoton alennus olisi
20046: koko pääomaa verrattiin menoihin. Tällöin kat- vuositasolla noin 340 miljoonaa markkaa. Vuo-
20047: sottiin, että kansaneläkerahaston varojen on ol- den 1982 palkkojen perusteella maksettavan
20048: tava vähintään 10 % kansaneläkelaitoksen sairausvakuutusmaksun alennuksen vaikutus on
20049: vuotuisista kokonaiskustannuksista. Laskelmat noin 230 miljoonaa markkaa.
20050: suoritettiin lisäämällä kansaneläkerahaston pää- Kokonaisuutena sosiaaliturvamaksun tuoton
20051: omaan eläkevakuutuksen osuus eläkelaitoksen alennus olisi vuositasolla noin 600 miljoonaa
20052: toimihenkilöiden eläkkeistä johtuvasta vastuu- markkaa. Vuoden 1982 palkkojen perusteella
20053: velan määrästä ja vähentämällä siitä joulukuus- maksettavan sosiaaliturvamaksun alennuksen
20054: sa tuloiksi kirjattavat vakuutusmaksutuotot. vaikutus on kokonaisuudessaan noin 410 mil-
20055: Joulukuun vakuutusmaksutuotot kertyvät kan- joonaa markkaa.
20056: saneläkerahastoon vasta joulukuun 28 päivä- Edellä mainittujen työnantajan ja vakuute-
20057: nä, jolloin ne eivät ole enää käytettävissä sen tun kansaneläkevakuutusmaksujen alennuksista
20058: kuukauden eläkkeiden maksatukseen. Edellä johtuen valtio joutuu siirtämään vuosina 1985
20059: esitetyllä tavalla lasketut varat olivat vuoden -1988 varojaan kansaneläkerahastoon vuosit-
20060: 1981 lopussa 2,6 miljardia markkaa kansan- taisten markkamäärien riippuessa kansantalou-
20061: eläkerahaston ollessa kirjanpidon mukaan 2,7 den ja vakuutusmaksuperusteiden tulevasta
20062: miljardia markkaa. Myöhemmin varojen suu- kehityksestä.
20063: ruus kirjanpidolliseen rahaston määrään verrat-
20064: tuna, tulee kasvamaan toimieläkevastuun no-
20065: peasta kasvusta johtuen. 3. Voimaantulo
20066: Kuten edellä on mainittu, kansaneläkerahas-
20067: ton varojen on oltava vähintään 10 % kansan- Työnantajan sosiaaliturvamaksuun kohdistu-
20068: eläkelaitoksen vuotuisista kokonaiskustannuk- vat alennukset ehdotetaan saatettaviksi voi-
20069: sista. On ilmeistä, että ehdotetut maksualen- maan toukokuun alusta 1982. Alennukset on
20070: nukset eläkemenojen kasvaessa vievät siihen, tarkoitettu olemaan voimassa vuoden 1983lop-
20071: että kansaneläkerahasto jää alle tämän. Sen puun. Teknisistä syistä maksusäännökset ehdo-
20072: vuoksi esitetään kansaneläkelain 59 § :ää tältä tetaan säädettäviksi yksivuotisina. Kansaneläke-
20073: osin muutettavaksi siten, että kansaneläkera- maksun porrastuksen poistorajaa sekä kansan-
20074: hastosta puuttuva osa suoritettaisiin valtion va- eläkerahastoa koskevat säännökset olisivat py-
20075: roista. Valtion olisi suoritettava myös ennak- syviä. Viimeksi mainittua koskeva kansanelä-
20076: koa siten kuin asetuksella tarkemmin säädet- kelain 59 § :n muutos tulisi myös voimaan vas-
20077: täisiin. ta vuoden 1983 alusta.
20078:
20079: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20080: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
20081: tukset:
20082: N:o 39 5
20083:
20084: 1.
20085:
20086: Laki
20087: kansaneläkelain 3 ja 59 §:n muuttamisesta
20088: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansan-
20089: eläkelain 3 ja 59 §,
20090: sellaisena kuin ne ovat, 3 § 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (956/72) ja
20091: 59 § muutettuna 4 päivänä heinäkuuta 1963 ja 5 päivänä helmikuuta 1982 annetuilla
20092: laeilla (427 /63 ja 103/82), näin kuuluviksi:
20093: 3 § Kansaneläkerahaston varojen on oltava ka-
20094: Vakuutetun on suoritettava vakuutusmaksu lenterivuoden päättyessä vähintään 1/10 kan-
20095: sen mukaan kuin jäljempänä säädetään. saneläkevakuutuksen vuotuisista kokonaiskus-
20096: Työnantaja suorittaa, niin kuin siitä erik- tannuksista. Jos kansaneläkevakuutuksen tuo-
20097: seen säädetään, työnantajan kansaneläkemaksu- tot, joihin luetaan myös tämän lain 62 § :n
20098: na 4,25 prosenttia ennakkoperinnän alaisen pal- mukaiset suoritukset, eivät tähän riitä, suori-
20099: kan määrästä. Jos liiketoimintaa harjoittavan tetaan puuttuva osa valtion varoista.
20100: valtionverotuksessa verovelvollisen työnanta- Valtion osuutta määrättäessä kansaneläkera-
20101: jan viimeksi toimitettua verotusta varten anta- haston varoiksi luetaan kansaneläkerahaston
20102: massa veroilmoituksessa ilmoittamien, kuluvan pääoma lisättynä eläkevakuutuksen osuudella
20103: käyttöomaisuuden hankintamenoista tekemien eläkelaitoksen toimihenkilöiden eläkkeistä joh-
20104: säännönmukaisten poistojen määrä on ollut tuvan vastuuvelan määrästä ja siitä vähenne-
20105: suurempi kuin 200 000 markkaa ja samalla tään joulukuussa tuloiksi kirjattavat vakuutus-
20106: vähintään 10 ja enintään 30 prosenttia hänen maksutuotot. Vuotuisina kokonaiskustannuksi-
20107: samana verovuotena maksamiensa palkkojen na ei kuitenkaan oteta huomioon edellä maini-
20108: määrästä, maksun suuruus on viimeksi toimi- tun eläkevastuuvelan muutosta vastaavaa mää-
20109: tettua verotusta seuraavana kalenterivuotena rää.
20110: kuitenkin 4,75 prosenttia ennakkoperinnän alai- Valtion on suoritettava kuukausittain ennak-
20111: sen palkan määrästä. Jos tällaisen työnantajan koa siten kuin asetuksella tarkemmin sääde-
20112: edellä tarkoitettujen poistojen määrä on ollut tään.
20113: suurempi kuin 200 000 markkaa ja samalla yli Kansaneläkelaitokselle sairausvakuutuslain
20114: 30 prosenttia maksettujen palkkojen määrästä, nojalla ja työnantajan sairausvakuutusmaksuina
20115: on sanottu maksu 5,25 prosenttia ennakkope- kertyvien varojen hoitamisesta säädetään sai-
20116: rinnän alaisen palkan määrästä. rausvakuutuslaissa.
20117: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvittaes- Eläkelaitoksen varat kirjataan tilinpäätökses-
20118: sa tarkemmat määräykset 2 momentissa tarkoi- sä enintään käypiin arvoihin.
20119: tetun korotetun maksun määräämisestä.
20120:
20121: 59 § Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
20122: Eläkelaitoksen rahastot ovat kansaneläkera- kuuta 1982, kuitenkin siten, että 59 §:ää so-
20123: hasto ja sairausvakuutusrahasto. Sairausvakuu- velletaan vasta 1 päivästä tammikuuta 1983
20124: tusrahastosta säädetään sairausvakuutuslaissa. lukien.
20125: 6 N:o 39
20126:
20127: 2.
20128: Laki
20129: vuodelta 1982 suoritettavasta työantajan sosiaaliturvamaksusta ja vakuutetun
20130: sairausvakuutusmaksusta annetun lain 1 § :n muuttamisesta
20131: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan
20132: sosiaaliturvamaksusta ja vakuutetun sairausvakuutusmaksusta 27 päivänä marraskuuta 1981
20133: annetun lain (802/81) 1 § näin kuuluvaksi:
20134: 1 § sua peritään mainitussa momentissa säädetty-
20135: Poiketen siitä, mitä 8 päivänä kesäkuuta jen prosenttien 4,25, 4,75 ja 5,25 asemesta
20136: 1956 annetun kansaneläkelain 3 §:n 2 momen- vastaavasti 4,10, 5,05 ja 5,60 prosenttia työn-
20137: tissa, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulu- tekijälle 1 päivänä toukokuuta 1982 tai sen
20138: kuuta 1972 annetussa laissa (956/72), on sää- jälkeen sanottuna vuonna suoritetun ennakko-
20139: detty työnantajan kansaneläkemaksusta, mak- perinnän alaisen palkan määrästä, kuitenkin
20140: sua peritään mainitussa momentissa säädetty- siten, että viimeksi mainitulta ajalta valtiolta
20141: jen prosenttien 4,25, 4,75 ja 5,25 asemesta ja sen .laitokselta, kunnalta ja kuntainliitolta,
20142: vastaavasti 4,625, 5,125 ja 5,625 prosenttia evankelis-luterilaiselta kirkolta ja sen seurakun-
20143: työntekijälle 1 päivästä tammikuuta 30 päivään nalta sekä seurakuntainliitolta, ortodoksiselta
20144: huhtikuuta 1982 suoritetun ennakkoperinnän kirkkokunnalta ja sen seurakunnalta sekä Ah-
20145: alaisen palkan määrästä, ja poiketen siitä, mitä venanmaan maakunnalta maksua peritään 4,60
20146: mainitussa kansaneläkelain 3 §: n 2 momentis- prosenttia.
20147: sa, sellaisena kuin se on pawana kuu-
20148: ta 1982 annetussa laissa ( /82), on sää- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
20149: detty työnantajan kansaneläkemaksusta, mak- kuuta 1982.
20150:
20151:
20152:
20153:
20154: 3.
20155:
20156: Laki
20157: vuodelta 1982 suoritettavasta työnauta jan sairausvakuutusmaksusta annetun lain
20158: 1 §:n muuttamisesta
20159:
20160: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan vuodelta 1982 suoritettavasta työnantajan
20161: sairausvakuutusmaksusta 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain (479/81) 1 § näiri kuu-
20162: luvaksi:
20163:
20164: 1 § kuuta 1982 suoritetun ennakkoperinnän alai-
20165: Poiketen siitä, mitä työnantajan sosiaalitur- sen palkan määrästä, ja 1,90 prosenttia työn-
20166: vamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 anne- tekijälle 1 päivänä toukokuuta 1982 tai sen
20167: tun lain 1 § :n 1 momentissa, sellaisena kuin jälkeen sanottuna vuonna suoritetun ennakko-
20168: se on 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa perinnän alaisen palkan määrästä, kuitenkin si-
20169: laissa (613/78), on säädetty työnantajan sai- ten, että viimeksi mainitulta ajalta valtiolta ja
20170: rausvakuutusmaksusta, peritään työnantajan sai- sen laitokselta, kunnalta ja kuntainliitolta,
20171: rausvakuutusmaksua 2,35 prosenttia työnteki- evankelis-luterilaiselta kirkolta ja sen seurakun-
20172: jälle 1 päivästä tammikuuta 30 päivään huhti- nalta sekä seurakuntainliitolta, ortodoksiselta
20173: N:o 39 7
20174:
20175: kirkkokunnalta ja sen seurakunnalta sekä Ah- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
20176: venanmaan maakunnalta maksua peritään 2,35 kuuta 1982.
20177: prosenttia.
20178:
20179:
20180: Helsingissä 26 päivänä maaliskuuta 1982
20181:
20182:
20183: Tasavallan Presidentti
20184: MAUNO KOIVISTO
20185:
20186:
20187:
20188:
20189: Ministeri Marjatta Väänänen
20190: 1982 .vp. n:o 40
20191:
20192:
20193:
20194:
20195: Hallituksen esitys Eduskunnalle Unkarin Kansantasavallan
20196: kanssa oikeussuojasta ja oikeusavusta siviili-, perhe- ja rikos-
20197: asioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
20198:
20199:
20200:
20201: ESITYKSEN P Ä.ÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20202:
20203: Unkarin kanssa 22 päivänä toukokuuta 1981 Esitykseen liittyy lakiehdotus sopimuksen
20204: allekirjoitetun sopimuksen tarkoituksena on eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
20205: kehittää ja syventää keskinäistä oikeudellista räysten voimaansaattamisesta.
20206: yhteistoimintaa Euroopan turvallisuus- ja yh- Sopimus tulee voimaan kolmantenakymme-
20207: teistyökonferenssin päätösasiakirjan mukaisesti. nentenä päivänä ratifioimiskirjojen vaihtami-
20208: Sopimukseen on otettu yleiset määräykset sesta. Laki on tarkoitus saattaa voimaan sa-
20209: oikeusavusta ja oikeussuojasta, eräitä perhe- ja mana ajankohtana kuin sopimus.
20210: perintöoikeutta koskevia määräyksiä sekä eri-
20211: tyismääräyksiä oikeusavusta rikosasioissa.
20212:
20213:
20214:
20215:
20216: YLEISPERUSTELUT
20217:
20218: 1. Nykyinen tilanne ja sopimuk- mainitulla Haagin yleissopimuksella. Muilla
20219: sen merkitys oikeusaloilla ei sopimusjärjestelyjä maittemme
20220: välillä ole olemassa. Ottaen huomioon Suo-
20221: Sekä Suomi että Unkari ovat 1 pa1vana men ja Unkarin välillä tapahtuvan kiinteän
20222: maaliskuuta 1954 Haagissa tehdyn riita-asiain kanssakäymisen sekä erityisesti kasvaneen mat-
20223: oikeudenkäyntiä koskevan yleissopimuksen kailun ei tilannetta voida pitää tyydyttävänä.
20224: {SopS 2/57) osapuolia. Sanottu yleissopimus Tämän vuoksi vuonna 1981 allekirjoitetun
20225: sääntelee kansainväliseen oikeusapuun liittyviä oikeusapusopimuksen tavoitteena onkin pyrkiä
20226: kysymyksiä siviili- ja kauppaoikeutta koskevissa järjestämään maitten välinen kansainvälinen
20227: asioissa. Yleissopimukseen on otettu muun oikeusapu ja kansainvälinen oikeussuoja laaja-
20228: muassa määräykset oikeusavusta asiakirjojen alaisella sopimuksella, joka kattaa erityisesti
20229: tiedoksiannossa ja todisteiden vastaanottami- yksityisen kansalaisen näkökulmasta merkittä-
20230: sessa sekä maksuttomasta oikeudenkäynnistä. vimmät oikeudenhoidon alueet, eli siviilioikeu-
20231: Näitä kysymyksiä koskevan Suomen ja Unkarin den, perheoikeuden ja rikosoikeuden.
20232: välillä tehdyn oikeusapusopimuksen {1981)
20233: määräykset on laadittu siten, että ne noudatta-
20234: vat edellä mainitun Haagin yleissopimuksen 2. E s i t y k s en o r g a n i s a tori se t j a
20235: määräyksiä. taloudelliset vaikutukset
20236: Suomen ja Unkarin välisen oikeudellisen
20237: yhteistoiminnan kannalta on puutteena ollut se, Oikeusapusopimuksen {1981) mukaan sopi-
20238: että kansainvälisen oikeusavun alaan kuuluvat muspuolet pitävät oikeusapua antaessaan yh-
20239: kysymykset on järjestetty kumpaistakin valtiota teyttä toisiinsa keskusviranomaisten välityksellä.
20240: sitovin sopimuksin ainoastaan siviili- ja kaup- Suomessa keskusviranomaisena toimii oikeusmi-
20241: paoikeutta koskevien asioiden osalta edellä nisteriö. Tämä oikeusministeriölle uskottu teh-
20242: 168200251]
20243: 2 N:o 40
20244:
20245: tävä ei kuitenkaan edellytä sitä, että tämän kitsee sitä, että Suomi vastaa itse Unkarille
20246: sopimuksen soveltamiseksi oikeusministeriön antamansa oikeusavun kustannuksista, mutta
20247: organisaatioon tehtäisiin muutoksia. Sopimuk- ei toisaalta ole velvollinen korvaamaan Unka-
20248: sen soveltaminen tulee tosin aiheuttamaan työ- rille Suomesta käsin pyydetyn ja Unkarin viran-
20249: määrän lisääntymistä oikeusministeriössä, mutta omaisten antamasta oikeusavusta aiheutuneita
20250: ei kuitenkaan siinä määrin, että yksin tämän kustannuksia.
20251: sopimuksen soveltamiseksi olisi tarpeen perus- Sopimuksen soveltamisesta aiheutuvien koko-
20252: taa uusia virkoja. naiskustannusten määrää ei ole mahdollista
20253: Oikeusavun antamisesta aiheutuvien kustan- etukäteen täsmällisesti arvioida. On kuitenkin
20254: nusten korvaus on sopimuksessa järjestetty ilmeistä, että kustannukset tulevat olemaan
20255: vastavuoroisuusperiaatteen pohjalta. Tämä mer- suhteellisen vähäiset.
20256:
20257:
20258:
20259:
20260: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20261:
20262: 1. 1 luku jovka voivat esiintyä asianosalSlna oikeuden-
20263: käynnissä, kuten jakamattomat kuolinpesät ja
20264: Yleiset määräykset konkurssipesät.
20265: 2 artikla. Oikeusapu. Artiklaan on otettu
20266: Lukuun sisältyvät määräykset sopimuspuol- oikeusapua koskevat perusmääräykset. Sen 1
20267: ten kansalaisten oikeussuojasta toisen sopimus- kappaleen mukaan sopimuspuolten oikeusviran-
20268: puolen alueella tuomioistuimissa ja sellaisissa omaiset eli tuomioistuimet ja viralliset syyttä-
20269: muissa viranomaisissa, joiden toimivaltaan jät antavat toisilleen pyynnöstä oikeusapua
20270: siviili-, perhe- ja rikosasiat kuuluvat. Lisäksi siviili-, perhe- ja rikosasioissa. Muut viranomai-
20271: lukuun on otettu yleiset määräykset viran- set, joiden toimivaltaan siviili-, perhe- ja rikos-
20272: omaisten välisestä oikeusavusta ja siinä nouda- asiat kuuluvat, toimittavat artiklan 2 kappa-
20273: tettavasta menettelystä. leen mukaan oikeusapupyynnöt pyynnön esittä-
20274: vän sopimuspuolen asianomaisten oikeusviran-
20275: 1 artikla. Oikeussuoja. Artiklaan on otettu omaisten välityksellä.
20276: yleismääräys sopimuspuolten kansalaisten, oi- 3 artikla. Oikeusavun laajuus. Artiklaan on
20277: keushenkilöiden ja muiden yhteenliittymien otettu oikeusavun laajuutta koskeva perusmää-
20278: oikeussuojasta toisen sopimuspuolen alueella räys. Sen mukaan oikeusavun piiriin kuuluu
20279: tuomioistuimissa ja sellaisissa muissa viranomai- erityisesti asiakirjojen tiedoksianto, todistajien,
20280: sissa, joiden toimivaltaan siviili-, perhe- ja rikos- asiantuntijoiden ja asiaan osallisten kuuleminen,
20281: asiat kuuluvat. Artiklan 1 kappaleen mukaan todisteiden luovuttaminen sekä asiantuntijatar-
20282: sopimuspuolen kansalaiset nauttivat toisen sopi- kastusten ja katselmusten suorittaminen. An-
20283: muspuolen alueella edellä mainituissa viran- taessaan artiklassa tarkoitettua oikeusapua kum•
20284: omaisissa samanlaista henkilöön ja omaisuuteen pikin sopimuspuoli noudattaa kiireellisintä
20285: kohdistuvaa oikeussuojaa kuin sopimuspuolen oman lainsäädäntönsä mukaista menettelyä.
20286: omat kansalaiset. 4 artikla. Yhteydenpitojärjestys. Artiklaan on
20287: Artiklan 2 kappaleen mukaan sopimuspuolen otettu määräys siitä, että sopimuspuolten viran-
20288: kansalaisilla on oikeus vapaasti ja esteettömästi omaiset pitävät oikeusapua annettaessa yhteyttä
20289: kääntyä edellä mainittujen toisen sopimuspuo- toisiinsa suoraan keskusviranomaisten välityk-
20290: len viranomaisten puoleen, esiintyä niissä, esit- sellä. Tällaisina keskusviranomaisina toimivat
20291: tää hakemuksia ja nostaa kanteita samoilla Suomessa oikeusministeriö ja Unkarissa oikeus-
20292: ehdoilla kuin omat kansalaiset. ministeriö ja ylin syyttäjäviranomainen.
20293: Artiklan 3 kappaleessa määrätään, että sopi- 5 artikla. Oikeusapupyynnön muoto ja si-
20294: musta sovellettaessa rinnastetaan toisen sopi- sältö. Artiklaan sisältyvät määräykset oi-
20295: muspuolen kansalaiseen tämän sopimuspuolen keusapupyynnön muodosta ja sisällöstä.
20296: alueella ja sen lainsäädännön mukaisesti perus- Oikeusapupyyntö on näiden määräysten
20297: tetut oikeushenkilöt, esimerkiksi yhtiö, yhdis- mukaan laadittava kirjallisesti ja siinä
20298: tykset ja säätiöt, sekä muut yhteenliittymät, tulee olla toimivaltaisen henkilön allekirjoitus
20299: N:o 40, 3
20300:
20301: sekä leima. Oikeusapupyynnössä on mainittava hyvissä aJOin viimeksi mainitulle viranomai-
20302: muun muassa pyynnön esittänyt viranomainen selle ja asianasaisille pyydetyn toimenpiteen
20303: ja se viranomainen, joka huolehtii pyynnön toi- suorittamisen ajasta ja paikasta niin, että he
20304: meenpanosta, jos tämä on pyynnön esittäneen voivat pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen
20305: viranomaisen tiedossa, asia, jossa oikeusapua lainsäädännön mukaisesti oJia läsnä pyyntöä
20306: pyydetään sekä rikosasioissa lisäksi kertomus toimeenpantaessa.
20307: tehdyn rikoksen tosiseikoista ja sen oikeudelli- Artiklan 4 kappaleen mukaan oikeusapu-
20308: nen luonnehdinta. pyynnön vastaanottanut viranomainen ilmoittaa
20309: 6 artikla. Oikeusapupyynnön toimeenpano- kirjallisesti pyynnön esittäneelle viranomaiselle
20310: järjestys. Artiklaan on otettu määräys siitä, pyydetyn toimenpiteen suorittamisesta. Jos
20311: että pyynnön vastaanottanut viranomainen pää- pyyntöä ei ole voitu panna toimeen, on siitä
20312: sääntöisesti antaa oikeusapua oman valtionsa välittömästi kirjallisesti ilmoitettava pyynnön
20313: prosessilainsäädännön edellyttämässä järjestyk- esittäneelle viranomaiselle ja mainittava syyt
20314: sessä. Tämä voi kuitenkin pyydettäessä sovel- siihen sekä palautettava asiakirjat.
20315: taa muuta muotoa tai menettelyä, jollei se ole 7 arktila. Asiakirjojen tiedoksianto. Artik-
20316: ristiriidassa pyynnön vastaanottaneen sopimus- lan 1 kappaleen mukaan asiakirjan tiedoksianto
20317: puolen lainsäädännön kanssa. Määräykset ovat on toimitettava, jos tiedoksiannettava asiakirja
20318: sopusoinnussa Suomen ja ulkomaan viranomais- on laadittu pyynnön vastaanottaneen sopimus-
20319: ten yhteistoiminnasta oikeudenkäynnissä sekä puolen virallisella kielellä tai jollakin sen viral-
20320: ulkomaan tuomioistuimen päätöksen täytän- lisista kielistä tai siihen on liitetty varmennettu
20321: töönpanosta eräissä tapauksissa annetun lain käännös jollekin mainituista kielistä (Suomen
20322: (171/21), jäljempänä yhteistoimintalain, 7 §:n osalta suomi ja ruotsi, Unkarin osalta unkarin
20323: 1 momentin ja 14 §:n 2 momentin kanssa. kieli).
20324: Samansisältöiset määräykset sisältyvät myös Jos tiedoksiannettava asiakirja ei täytä edellä
20325: asetuksella voimaansaatettujen, Haagissa 1 päi- mainittuja kielivaatimuksia, voidaan asiakirja
20326: vänä maaliskuuta 1954 tehtyyn riita-asiain kuitenkin antaa tiedoksi jättämällä se vastaa-
20327: oikeudenkäyntiä koskevaan sopimukseen ( SopS jalle, jos tämä suostuu ottamaan sen vastaan.
20328: 2/57) sekä Haagissa 15 päivänä marraskuuta Artiklan 2 kappaleeseen on otettu määräys
20329: 1965 tehtyyn oikeudenkäynti- ja muiden asia- siitä, että asiakirjat, jotka koskevat kutsumista
20330: kirjojen tiedoksiantaa ulkomailla siviili- tai tai haastamista viranomaisen eteen, on toimi-
20331: kauppaoikeudellisissa asioissa koskevaan yleis- tettava pyynnön vastaanottavalle sopimuspuo-
20332: sopimukseen (SopS 51/69) sekä Haagissa 18 lelle vähintään 45 päivää ennen kutsussa tai
20333: päivänä maaliskuuta 1970 tehtyyn todisteiden haasteessa mainittua asian käsittelypäivää. Mää-
20334: vastaanottamista ulkomailla siviili- tai kauppa- räys on tarpeen erityisesti sen turvaamiseksi,
20335: oikeudellisissa asioissa koskevaan yleissopimuk- että kutsuttavalla tai haastettavalla olisi mah-
20336: seen ( SopS 37/76). dollisuus saapua tuomioistuimeen henkilökoh-
20337: Artiklan 2 kappaleeseen on joustavan menet- taisesti.
20338: telyn takaamiseksi otettu määräys siitä, että Artiklan 3 kappaleeseen on kansainvälisessä
20339: jos viranomainen, jolle pyyntö on osoitettu, prosessioikeudessa yleensä noudatetun käytän•
20340: havaitsee, ettei se ole toimivaltainen antamaan nön mukaisesti otettu määräys siitä, että tie·
20341: oikeusapua, sen on lähetettävä pyyntö toimi- doksiannettava asiakirja liitetään tiedoksianto-
20342: valtaiselle viranomaiselle. Unkarin osalta sään- pyyntöön kahtena kappaleena. .
20343: nöstä on sovellettava myös keskusviranomaisiin Sopimuksen 10 artiklan 4 kappaleen mukaan
20344: nähden. Jos oikeusapupyyntö on toimitettu esi- ei todistajaa, asiantuntijaa, asianomistajaa, vas-
20345: merkiksi Unkarin oikeusministeriölle, vaikka se taajaa tai syytettyä kohtaan, joka tiedoksianne-
20346: olisi tullut toimittaa ylimmälle syyttäjäviran- tusta kutsusta tai haasteesta huolimatta on jää-
20347: omaiselle, on oikeusministeriön toimitettava nyt saapumatta pyynnön esittäneen sopimuspuo-
20348: pyyntö toimivaltaiselle keskusviranomaiselle. len viranomaisen eteen, saa tämän johdosta
20349: Artiklan 3 kappaleeseen on otettu yhteistoi- kävttää pakkokeinoja. Tämän mukaisesti on
20350: mintalain 4 §:n 2 momenttia ja 14 §:n 2 mo- artiklan 4 kappaleeseen otettu määräys siitä,
20351: mentin 3 virkettä vastaava määräys siitä, että että asiakirja, joka koskee kutsumista tai haas~
20352: pyynnön vastaanottanut viranomainen ilmoittaa tamista viranomaisen eteen, ei saa sisältää mää•
20353: pyynnön esittäneen viranomaisen pyynnöstä räyksiä pakkokeinoista poissaolon varalta.
20354: 4 N:o 40
20355:
20356: 8 artikla. Asiakirjojen tiedoksiantotodistus. yhteistoimintalain 1 luvussa, on annettava ulko-
20357: Artiklaan on kansainvälisessä prosessioikeudessa maan viranomaiselle myös asiassa, jossa vaadi.
20358: noudatetun käytännön mukaisesti otettu mää- taan rangaistusta rikollisesta teosta.
20359: räys siitä, että todistus asiakirjan tiedoksian- Artiklaan sisältyvät määräykset laajentavat
20360: nosta laaditaan pyynnön vastaanottaneen sopi- eräissä suhteissa yhteistoimintalain 6 §: ssä tar-
20361: muspuolen alueella voimassa olevien säännös- koitettua kieltäytymisoikeutta. Lainkohdassa
20362: ten mukaisesti. Todistuksessa on kuitenkin aina mainittu kieltäytymisoikeus koskee näet ai-
20363: mainittava tiedoksiannan aika, paikka ja tapa noastaan niitä tapauksia, joissa henkilöä kuul-
20364: sekä henkilö, jolle asiakirja on toimitettu. laan oikeusapupyynnön johdosta todistajana
20365: 9 artikla. Oikeus kieltäytyä antamasta lau- Suomen tuomioistuimessa ulkomailla vireillä
20366: suntoja. Artrklan 1 kappale sisältää määräyk- olevassa asiassa. Lainkohdan soveltamisalan ul-
20367: sen siitä, että henkilöllä, joka on oikeusapu- kopuolelle jäävät näin ollen ne tapaukset, jois-
20368: pyynnön nojalla kutsuttu pyynnön esittäneen sa henkilöä oikeusapupyynnön johdosta kuul~
20369: tai vastaanottaneen sopimuspuolen viranomai- laan asiantuntijana Suomen tuomioistuimessa
20370: sen eteen todistajana tai asiantuntijana, on ulkomailla vireillä olevassa riita- tai hakemus-
20371: oikeus kieltäytyä antamasta lausuntoa tai suo- asiassa.
20372: rittamasta muuta tointa, mikäli hänellä on kiel- Lainkohta ei myöskään koske tapauksia,
20373: täytymiseen oikeus tai velvollisuus pyynnön joissa henkilö Suomen viranomaisen esittämän
20374: esittäneen tai vastaanottaneen sopimuspuolen oikeusapupyynnön nojalla saapuu toisesta val-
20375: lainsäädännön mukaan. Tällainen tavallista laa- tiosta kuultavaksi todistajana tai asiantuntijana
20376: jempi kieltäytymisoikeus, kuten määräyksen Suomen tuomioistuimeen. Tätä koskevaa yleis-
20377: sanamuodosta ilmenee, on kuitenkin ainoastaan säännöstä ei sisälly Suomen lainsäädäntöön.
20378: henkilöllä, joka on kutsuttu oikeusapupyynnön Edelleen pyynnön esittäneen valtion laki ote~
20379: nojalla joko pyynnön esittäneen tai vastaan- taan yhteistoimintalain 6 §:ssä tarkoitetuissa
20380: ottaneen sopimuspuolen viranomaisen eteen tapauksissa huomioon vain jos tähän lakiin pe~
20381: kuultavaksi todistajana tai asiantuntijana. Hen- rustuva kieltäytymisoikeus on todettu jo pyyn-
20382: kilön kansalaisuudella tai kotipaikalla ei sitä nössä tai sen olemassaolo on muutoin tuomio-
20383: Vastoin ole merkitystä määräystä sovellettaessa. istuimen tiedossa. Artiklan 1 kappaleessa tar-
20384: Todistajan kuulemisesta oikeusaputeitse Suo- koitettu kieltäytymisoikeus on sitä vastoin eh-
20385: men tuomioistuimessa ulkomailla vireillä olevaa doton, joten sekä pyynnön esittäneen että pyyn•
20386: riita-asiaa tai hakemusasiaa varten säädetään nön vastaanottaneen sopimuspuolen asiaa kos-
20387: yhteistoimintalain 6 §:ssä. Sen mukaan todis- kevat säännökset tulee aina ottaa huomioon.
20388: taja saa kieltäytyä todistamasta, jos hänellä on Edellä esitetyn perusteella nyt kysymyksessä
20389: siihen oikeus tai velvollisuus Suomen tai todis- olevan määräyksen voimaansaattaminen vaatii
20390: telua koskevan pyynnön tehneen valtion lain eduskunnan hyväksymisen.
20391: mukaan. Sanotun lainkohdan mukaan todis- Pyynnön esittäneen sopimuspuolen oikeus-
20392: tajana ei myöskään kuulla henkilöä, joka jom- viranomaisen tulee artiklan 2 kappaleen nojalla
20393: mankumman valtion lain mukaan ei saa todis- liittää oikeusapupyyntöön selvitys artiklan 1
20394: taa asiassa. Pyynnön tehneen valtion laki ote- kappaleessa mainittuja oikeuksia ja velvolli-
20395: taan lainkohdan mukaan huomioon, jos oikeus suuksia koskevasta lainsäädännöstä.
20396: tai velvollisuus kieltäytyä todistamasta on pyyn- 10 artikla. Todistajan, asiantuntijan, asian-
20397: nössä todettu tai pyynnön tehnyt viranomainen osaisen ja syytetyn koskemattomuus. Artiklan
20398: vahvistaa sen tuomioistuimen pyynnöstä, taik- 1 kappaleessa määrätään, että todistajaa, asian-
20399: ka kieltäytymisperuste muuten on tuomioistui- tuntijaa, tai asianosaista, joka kutsusta tai
20400: men tiedossa. · haasteesta vapaaehtoisesti saapuu oikeusapu-
20401: Yhteistoimintalaki ei lainkaan koske rikos• pyynnön esittäneen sopimuspuolen viranomaisen
20402: asioita. Todistelusta ulkomaan viranomaisen eteen, ei saa pyynnön esittäneen sopimuspuo-
20403: edessä rikosasioissa sekä ulkomaan viranomai- len alueella, siitä riippumatta, minkä maan
20404: selle sellaisissa asioissa annettavasta virka- kansalainen hän on, panna syytteeseen, van-
20405: avusta annetun lain (52/25) 4 §:n mukaan gita tai rajoittaa hänen henkilökohtaista vapaut-
20406: tasavallan presidentillä on kuitenkin vieraan taan sellaisen rikoksen johdosta, joka on tehty
20407: valtion kanssa tehdyn sopimuksen johdosta oi- ennen hänen saapumistaan pyynnön esittäneen
20408: keus määrätä, että virka-apua, josta säädetään sopimuspuolen alueelle.
20409: N:o 40 5
20410:
20411: , Artiklan 2 kappaleeseen otetun ns. erityis- Artiklan 4 kappaleessa on määrätty, ettei
20412: säännön mukaisesti rikosasiassa vastaajaksi haas- todistajaa, asiantuntijaa, asianosaista tai syytet-
20413: tettu henkilö saa samoin hyväkseen 1 kappa- tyä, joka tiedoksiannetusta kutsusta tai haas-
20414: letta vastaavan suojan sellaisiin aikaisempiin teesta huolimatta on jäänyt saapumatta pyyn-
20415: rikoksiin nähden, joita ei ollut mainittu haas- nön esittäneen sopimuspuolen viranomaisen
20416: teessa. eteen, saa tämän johdosta rangaista tai häntä
20417: Rikoslain 1 luvun 11 § :n 1 momentin mu- kohtaan käyttää pakkokeinoja. Sanotut mää-
20418: kaan ei sitä, joka Suomen viranomaisen kutsun räykset ovat ristiriidassa sen kanssa, mitä on
20419: johdosta on vapaaehtoisesti saapunut ulko- säädetty oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 14
20420: mailta tänne todistamaan rikosasiassa, saa hä- §:n 2 momentissa, 17 §:ssä, 18 §:n 2 mo-
20421: nen ollessa Suomessa todistamista varten tai mentissa, 16 luvun 5 §:ssä, 6 §:n 2 momen-
20422: niin kauan kuin hän on laillisesta syystä esty- tissa, 7, 8 ja 9 § :ssä sekä 17 luvun 15 § :n
20423: nyt poistumasta, täällä panna syytteeseen tai 2 momentissa, 36, 37 §:ssä ja 48 §:n 2 mo-
20424: vangita aikaisemmin tehdystä rikoksesta tai mentissa, ja ne on siten saatettava samoin edus-
20425: aikaisemman tuomion nojalla tai sen johdosta, kunnan hyväksyttäviksi.
20426: että häntä väitetään osalliseksi siinä asiassa Artiklan 5 kappaleeseen on otettu määräys
20427: tutkittavana oleviin tekoihin, jossa häntä todis- siitä, että tiedoksiantopyynnössä, joka sisältää
20428: tajana kuullaan. Sanotun pykälän 3 momentin kutsun tai haasteen todistajalle tai asiantunti-
20429: mukaan henkilöä, joka Suomen viranomaisen jalle, on mainittava kulujen korvaukseksi ja
20430: kutsusta saapuu toisesta maasta vastaamaan palkkioksi maksettava summa. Lisäksi kappa-
20431: tuomioistuimeen rikosasiassa, ei saa sinä aikana, leessa määrätään, että pyynnön esittänyt sopi-
20432: jonka hän kutsun johdosta on Suomessa, aset- muspuoli suorittaa näiden henkilöiden vaati-
20433: taa syytteeseen tai rangaista ennen hänen saa· muksesta ennakkomaksun kulujen korvaukseksi.
20434: pumistaan tehdystä muusta rikoksesta kuin
20435: siitä, joka kutsussa on mainittu, eikä myös- 11 artikla. Asiakirjojen laillistaminen. Ar-
20436: kään luovuttaa kolmannelle valtiolle, paitsi jos tiklaan on otettu määräys siitä, että sopimus-
20437: hän tuomioistuimessa suostuu kysymyksessä puolten toisilleen toimittamat asiakirjat hyväk-
20438: oleviin toimenpiteisiin tai jää maahan pitem- sytään ilman laillistamista tai muuta vastaavaa
20439: mäksi ajaksi kuin 15 päiväksi sen jälkeen, kun muodollisuutta. Suomen lainsäädäntöön ei si-
20440: estettä poistumiseen ei ole ollut. sälly säännöksiä, joiden mukaan laillistaminen
20441: Artiklan 1 ja 2 kappaleen määräykset koske- tai sitä vastaava muodollisuus tällaisissa ta-
20442: vat rikosasioiden ohella myös siviili- ja perhe- pauksissa olisi tarpeen.
20443: asioita. Todistajan ja rikosasian vastaajan ohella 12 artikla. Väestökirjatietojen ja muiden
20444: ne koskevat myös asiantuntijaa, asianomistajaa asiakirjojen toimittaminen. Artiklaan on otettu
20445: sekä siviili- ja perheasiain vastaajaa. Koska Suo- määräykset väestökirjatietojen ja muiden asia-
20446: men lainsäädäntöön ei sisälly yleissäännöksiä kirjojen toimittamisesta oikeusapupyynnön pe-
20447: Suomen viranomaisen kutsusta ulkomailta tän- rusteella. Varsinaisten väestökirjatietojen ohella
20448: ne saapuneen todistajan tai vastaajan koskemat- artikla sääntelee koulutusta koskevien todis-
20449: tomuudesta siviili- ja perheasioissa eikä sen tusten, työtodistusten ja muiden sopimuspuolen
20450: enempää siviili- ja perheasioiden kuin rikosasioi- kansalaisten ja sen alueella kotipaikan omaavien
20451: den osalta mitään säännöstä asiantuntijan ja henkilöiden henkilökohtaisia oikeuksia koske-
20452: asianomistajan koskemattomuudesta, artiklassa vien asiakirjojen toimittamisen. Artiklaa sovel-
20453: tarkoitettu koskemattomuus ulottuu huomatta· lettaessa on noudatettava sopimuksen I luvun
20454: vasti laajempaan henkilöpiiriin kuin Suomen si- yleisiä määräyksiä oikeusavun antamisessa nou-
20455: säinen lainsäädäntö. Rikoslain 1 luvun 11 §:ssä datettavasta menettelystä. Näiden määräysten
20456: säädetty todistajan koskemattomuus kestää mukaisesti myös 12 artiklassa tarkoitettujen
20457: ainoastaan niin kauan kuin hän on laillisesta väestökirjatietojen ja muiden asiakirjojen toi-
20458: syystä estynyt täältä poistumasta eikä, kuten mittamista koskevan oikeusapupyynnön tulee
20459: artiklan 3 kappaleessa on määrätty, 8 päivää perustua sopimuspuolen oikeusviranomaisen
20460: sen jälkeen. esittämään pyyntöön (2 artikla).
20461: Edellä esitetyillä perusteilla on artiklan 1, Mikäli muut kuin varsinaiset oikeusviran-
20462: 2 ja 3 kappale saatettava eduskunnan hyväk- omaiset haluavat saada 12 artiklassa tarkoitet-
20463: syttäviksi. tuja asiakirjoja oikeusaputeitse toiselta sopimus-
20464: N:o 40
20465:
20466: puolelta, on näiden viranomaisten esitettävä 13 artikla. Oikeusavun epääminen. Artiklan
20467: oikeusapupyyntö oman maansa asianomaisten 1 kappaleeseen on yleisen käytännön mukai-
20468: oikeusviranomaisten välityksellä. Sopimuksen 2 sesti otettu ns. ordre public -lauseke. Sen mu-
20469: artiklan 2 kappaleen mukaan voivat 12 ar- kaan oikeusapua ei anneta, jos sen antaminen
20470: tiklassa tarkoitettuja tietoja saada oikeusviran- saattaa loukata pyynnön vastaanottaneen sopi-
20471: omaisten välityksellä kuitenkin ainoastaan sel- muspuolen täysivaltaisuutta tai vaarantaa sen
20472: laiset muut viranomaiset, joiden toimivaltaan turvallisuutta taikka on ristiriidassa sen lain-
20473: siviili-, perhe- ja rikosasiat kuuluvat. säädännön perusperiaatteiden kanssa.
20474: On huomattava, että 12 artiklan määräykset Artiklan 2 kappaleeseen on otettu luettelo
20475: koskevat ainoastaan artiklassa säänneltyjen tie- niistä perusteista, joiden nojalla oikeusapu voi-
20476: tojen ja todistusten toimittamista oikeusapu- daan rikosasioissa evätä. Kuten 1 kappaleessa-
20477: teitse toisen sopimuspuolen oikeusviranomai- kin mainittu yleinen kieltäytymisperuste, myös
20478: sille. Artiklassa ei sen sijaan ole säännelty ky- nämä rikosasioita koskevat erityiset kieltäyty-
20479: symystä siitä, millä edellytyksillä sopimuspuo- misperusteet antavat sopimuspuolille vallan
20480: len kansalaisella on itse oikeus saada 12 artik- kieltäytyä oikeusavun antamisesta, mutta eivät
20481: lassa tarkoitettuja asiakirjoja ja tietoja toisen ehdottomasti velvoita kieltäytymään oikeusavun
20482: sopimuspuolen viranomaisilta. Tämä kysymys antamisesta.
20483: on siten jätetty määräytymään kumpaisenkin Rikosasioissa oikeusapu voidaan ensiksikin
20484: sopimuspuolen sisäisen lainsäädännön mukai- evätä, jos asia, jossa oikeusapua on pyydetty
20485: sesti. annettavaksi, koskee sellaista tekoa, jota pyyn-
20486: Jo sopimuksen yleisten määräysten mukaan nön vastaanottaneen sopimuspuolen lain mu-
20487: oikeusapua annetaan siten, että oikeusapua an- kaan ei katsota rikokseksi (a). Tämä kieltäy-
20488: tava sopimuspuoli noudattaa oman valtionsa tymisperuste on olemassa jo silloin, kun pyyn-
20489: lainsäädäntöä ( 3 artikla). Tämän ohella on 12 nössä tarkoitettu teko ei pyynnön vastaanot•
20490: artiklassa vielä nimenomaisesti korostettu, että taneen sopimuspuolen lainsäädännön mukaan
20491: väestökirjatietoja ja muita artiklassa mainittuja ole säädetty rangaistavaksi. Säännöstä sovellet-
20492: asiakirjoja ja tietoja annettaessa kumpainenkin taessa ei asiaan sen sijaan vaikuta, olisiko teos-
20493: sopimuspuoli noudattaa oman valtionsa lain- ta kysymyksessä olevassa yksittäistapauksessa
20494: säädäntöä. Tämän mukaisesti on Suomen vi- tuomittava rangaistus vai ei.
20495: ranomaisten toimittaessaan 12 artiklassa tarkoi- Edellä sanotun lisäksi oikeusapu rikosasioissa
20496: tettuja tietoja ja asiakirjoja noudatettava Suo- voidaan evätä silloin, kun syytteessä oleva hen-
20497: messa voimassa olevia säännöksiä asiakirjojen kilö on pyynnön vastaanottaneen sopimuspuo-
20498: julkisuudesta ja salassapidosta. Mikäli esimer- len alueella haastettu oikeudenkäyntiin tai lain-
20499: kiksi jokin 12 artiklan tarkoittamassa pyynnös- voimaisella päätöksellä tuomittu rangaistukseen
20500: sä mainittu asiakirja Suomen voimassa olevan tai vapautettu syytteestä (b), kun rikoksen
20501: lainsäädännön mukaan on määrätty siten salas- johdosta on käynnissä esitutkinta ( c), kun
20502: sapidettäväksi, että sitä ei voida luovuttaa, jos pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen viran-
20503: se, jota asiakirja koskee, ei ole antanut suos- omaiset ovat luopuneet toimenpiteistä ( d) sekä
20504: tumustaan asiakirjan antamiselle, on Suomen lopuksi silloin, kun syyteoikeus tai oikeus
20505: viranomaisten kieltäydyttävä asiakirjan toimit- panna rikoksesta tuomittu rangaistus täytän-
20506: tamisesta oikeusaputeitse, jollei suostumusta töön on rauennut (e).
20507: ole saatu. 14 artikla. Kielet. Oikeusapupyynnöissä käy-
20508: Oikeusavun antamista koskevien yleisten tettäviksi kieliksi on artiklassa hyväksytty pyyn-
20509: määräysten ( 16 artikla) mukaan oikeusapua nön vastaanottavan sopimuspuolen viralliset
20510: annetaan perimättä korvausta oikeusavun anta- kielet sekä englannin ja saksan kieli. Artiklan
20511: misesta aiheutuneista kustannuksista. Tämän 4 kappaleen mukaan Suomen osalta viralliset
20512: ~riaatteen mukaisesti on 12 artiklassa myös kielet ovat suomen ja ruotsin kieli sekä Unka-
20513: nimenomaisesti todettu, että artiklassa tarkoi- rin osalta unkarin kieli.
20514: tetut tiedot ja asiakirjat annetaan sopimuspuo- Artiklan 1 kappaleen mukaan oikeusapu-
20515: lelle maksuitta. Asiakirjoja annettaessa ei sopi- pyynnössä on käytettävä joko pyynnön vas-
20516: muspuoli kuitenkaan ole velvollinen toimitta- .taanottavan sopimuspuolen virallista kieltä tai
20517: maan P"'rdetvistä asiakirJoista ·käännöstä pyyn- jotakin sen virallisista kielistä tai englannin tai
20518: nön esittäneelle sopimuspuolelle. saksan kieltä. Jos oikeusapupyyntöä ja siihen
20519: N:o 40 7
20520:
20521: liittyviä .asiakirjoja ei ole laadittu jollakin näis- 19. artikla. Maksutonta oikeusturvaa koske-
20522: tä kielistä, tulee asiakirjoihin liittää varmen- vat todistukset. Artiklan 1 kappaleessa mää-
20523: nettu käännös asianomaiselle kielelle. rätään, että todistukset maksuttoman oikeus-
20524: Oikeusapupyynnön vastaanottanut sopimus- turvan saamiseksi antavat sen sopimuspuo-
20525: puoli voi sen sijaan laatia vastauksensa ja toi- len toimivaltaiset viranomaiset, jonka alueella
20526: mittaa muut ilmoitukset pyynnön esittäneelle on asianomaisen henkilön kotipaikka tai tosi-
20527: sopimuspuolelle käyttäen joko omaa virallista asiallinen oleskelupaikka. Jollei sopimus-
20528: kieltään, pyynnön esittäneen sopimuspuolen vi- puolen kansalaisella, joka hakee maksutonta
20529: rallista kieltä tai englannin tai saksan kieltä. oikeusturvaa, ole kotipaikkaa tai tosiasiallista
20530: Artiklan 3 kappaleessa on lueteltu ne viran- oleskelupaikkaa kummankaan sopimuspuolen
20531: omaiset ja henkilöt, joiden antama varmennus alueella, todistukset voi artiklan 2 kappaleen
20532: hyväksytään asiakirjojen käännöksissä. mukaan antaa hänen valtionsa diplomaattinen
20533: 15 artikla. Tietojen vaihto. Artikla koskee edustaja tai konsuliviranomainen. Jottei mak-
20534: tietojen antamista voimassa olevasta tai olleesta sutonta oikeusturvaa evättäisi puutteellisten tie-
20535: lainsäädännöstä sekä oikeuskäytännöstä toiselle tojen vuoksi, määrätään artiklan 3 kappaleessa,
20536: sopimuspuolelle tätä sopimusta sovellettaessa että päätöksen tekevä viranomainen voi vaatia
20537: esille tulevissa oikeudellisissa kysymyksissä. lisätietoja todistukset antaneelta viranomaiselta.
20538: Sen mukaan tällaisten tietojen antaminen kuu- 20 artikla. Maksutloman oikeusturvan hake-
20539: luu sopimuspuolten keskusviranomaisille ( ks. minen. Artiklan mukaan sopimuspuolen kansa-
20540: 4 artikla). lainen, joka haluaa anoa toisen sopimuspuolen
20541: 16 artikla. Oikeusapukulut. Artiklaan on viranomaiselta edellä tarkoitettua maksutonta
20542: otettu määräys siitä, etteivät sopimuspuolet oikeusturvaa, voi jättää tätä tarkoittavan hake-
20543: vaadi toisiltaan korvausta oikeusavun antami- muksen sen sopimuspuolen toimivaltaiselle vi-
20544: sesta aiheutuneista kuluista. Nämä kulut jäävät ranomaiselle, missä hänellä on kotipaikka tai
20545: siis oikeusapupyynnön vastaanottaneen valtion tosiasiallinen oleskelupaikka. Tämä viranomai-
20546: suoritettaviksi. nen toimittaa anomuksen yhdessä edellisessä ar-
20547: 17 artikla. Vapautus kuluja koskevan va- tiklassa tarkoitettujen todistusten kanssa toisen
20548: kuuden asettamisvelvollisuudesta. Artiklaan on sopimuspuolen toimivaltaiselle viranomaiselle.
20549: otettu määräys siitä, että sopimuspuolen kan- Määräyksen tarkoituksena on mahdollistaa jous-
20550: salaisille, jotka esiintyvät toisen sopimuspuo- tava menettely haettaessa maksutonta oikeus-
20551: len tuomioistuimessa, ei voida määrätä asetet- turvaa toisen sopimuspuolen alueella.
20552: tavaksi vakuutta kuluista sillä perusteella, että
20553: he ovat ulkomaalaisia tai että heillä ei ole
20554: kotipaikkaa tai tosiasiallista oleskelupaikkaa
20555: sen sopimuspuolen alueella, jonka tuomioistui-
20556: messa he esiintyvät. Määräys on sopusoinnussa 2. II 1uku
20557: Suomen lain kanssa, koska siinä ei ole säädetty
20558: ulkomaalaiselle erityisvelvollisuutta asettaa va- Siviili- ja perheasioita koskevia erityisiä
20559: kuutta tai suorittaa maksuja kääntyessään tuo- määräyksiä
20560: mioistuimen tai muiden viranomaisten puoleen.
20561: 18 artikla. Maksuton oikeusturva. Artiklan 21 artikla. Avioeroa koskevat päätökset.
20562: mukaan sopimuspuolten kansalaiset saavat toi- Artiklassa on annettu määräykset sopimuspuo-
20563: sen sopimuspuolen tuomioistuimissa ja muissa len viranomaisen myöntämän avioeron tunnus-
20564: viranomaisissa maksutonta oikeudellista apua tamisesta toisen sopimuspuolen alueella. Näi-
20565: sekä maksuttoman oikeudenkäynnin samoin pe- den määräysten asiallinen soveltamisala on ra-
20566: rustein ja samoin eduin kuin omat kansalaiset. jattu sillä tavoin, että artiklassa määritelty vel-
20567: Koska Suomessa maksuttomasta oikeudenkäyn- vollisuus tunnustaa avioeroa koskevat päätök-
20568: nistä annettu laki ( 87/7 3) ja yleisestä oikeus- set ulottuu sanottuihin päätöksiin ainoastaan
20569: aputoiminnasta annettu laki ( 88/73) eivät ase- siltä osin kuin päätökset koskevat itse aviosuh-
20570: ta ulkomaan kansalaista eikä ulkomaalla asuvaa detta. Sen sijaan artikla ei koske avioeron yhtey-
20571: henkilöä toiseen asemaan kuin Suomen kansa- dessä liitännäiskysymyksistä annettuja ratkai-
20572: laista, artikla on sanotun lainsäädännön mukai- suja, esimerkiksi elatusvelvollisuudesta, lasten
20573: nen. huollosta, vahingonkorvausvelvollisuudesta, ta-
20574: 8 N:o 40
20575:
20576: sinko-oikeuden menettämisestä tai sukunimen ranomaisen antaman päätöksen, joka koskee
20577: käyttämisestä annettuja liitännäisratkaisuja. jommankumman sopimuspuolen kansalaisen ju-
20578: Artiklan henkilöllisen soveltamisalan osalta listamista kadonneeksi tai kuolleeksi.
20579: määräykset rajoittuvat koskemaan ainoastaan Artiklan mukaan kumpainenkin sopimus-
20580: Suomen ja Unkarin kansalaisten välisiä avioliit- puoli sitoutuu tunnustamaan toisen sopimus-
20581: toja ja niissä myönnettyjä avioeroja. puolen viranomaisen artiklassa tarkoitetut pää-
20582: Artiklan määräykset vastaavat olennaisesti tökset sillä edellytyksellä, että päätöksen anta~
20583: eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudelli- neen viranomaisen toimivallan perusteena on
20584: sista suhteista annetun lain 11-13 §:n ( 190/ ollut se, että kadonneeksi tai kuolleeksi julis-
20585: 67) säännöksiä. Samoin artiklan määräykset tetulla henkilöllä on ollut sen sopimuspuolen
20586: ovat yhdenmukaiset Haagin kansainvälisen kansalaisuus, jonka sopimuspuolen tuomioistuin
20587: yksityisoikeuden konferenssin toimesta vuonna on antanut päätöksen. Ratkaisevana ajankoh-
20588: 1970 tehdyn avioerojen ja asumuserojen tun- tana on pidettävä sitä hetkeä, jolloin kadon-
20589: nustamista koskevan yleissopimuksen (SopS neeksi tai kuolleeksi julistettu henkilö viimeis-
20590: 36/77) määräysten kanssa. Suomi on mainitun ten tietojen mukaan oli elossa.
20591: yleissopimuksen osapuoli. Artikla velvoittaa kumpaisenkin sopimuspuo-
20592: Artiklan mukaan kumpainenkin sopimuspuoli len tunnustamaan sanotussa artiklassa tarkoite-
20593: sitoutuu tunnustamaan toisen sopimuspuolen tut ratkaisut. Sen sijaan artiklassa ei vakiintu-
20594: viranomaisen myöntämät avioerot jos: neiden periaatteiden mukaan ole yksityiskohtai-
20595: - kumpikin puoliso oli sen sopimuspuolen semmin määritelty, millaisia vaikutuksia eri
20596: kansalainen, jonka viranomainen on antanut tilanteissa sanottujen ratkaisujen tunnustami-
20597: päätöksen; tai seen on katsottava liittyvän, vaan tämä kysymys
20598: - kummallakin puolisolla oli kotipaikka sen jää ratkaistavaksi kumpaisessa:kin valtiossa voi-
20599: sopimuspuolen alueella, jonka viranomainen on massa olevan oikeuden mukaisesti.
20600: antanut päätöksen. Kuolleeksi julistamisesta vuonna 1901 anne-
20601: Eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeu- tun lain mukaan Suomen tuomioistuimen toi-
20602: dellisista suhteista annetun lain 11 §:n 1 koh- mivalta kuolleeksi julistamista koskevissa asiois-
20603: dan mukaan on ensimmäisenä mainitussa ta- sa noudattaa kansalaisuusperiaatetta. Sen mu-
20604: pauksessa avioeroa pidettävä Suomessa päte- kaisesti Suomen tuomioistuin voi sanottua la-
20605: vänä ilman erityistä vahvistusta. Sen sijaan jäl- kia soveltaen ryhtyä tutkimaan kuolleeksi ju-
20606: kimmäisessä tapauksessa on sopimuksen mää- listamista koskevaa asiaa silloin, kun kuolleeksi
20607: räyksiä tulkittava siten, että avioerolle on haet- julistettava henkilö on ollut Suomen kansalai-
20608: tava eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeu- nen, kun hän viimeisten tietojen mukaan oli
20609: dellisista suhteista annetun lain 13 §:n mukai- elossa.
20610: sesti vahvistus Helsingin hovioikeudelta. Asiaa
20611: tutkiessaan on hovioikeus kuitenkin velvolli- Tämän vudksi nykyisin voimassa olevaa lain-
20612: nen aina vahvistamaan Unkarin viranomaisen säädäntöä lienee tulkittava siten, että Suo-
20613: myöntämän avioeron, mikäli 21 artiklan mukai- messa tunnustetaan sellaiset ulkomaan viran-
20614: set edellytykset avioeron tunnustamiselle ovat omaisen antamat ratkaisut, joissa sanotun ulko-
20615: olemassa. Koska 21 artiklan määräykset, lu- maan kansalainen on julistettu kuolleeksi. Ar-
20616: kuun ottamatta 23 artiklassa mainittuja tapauk- tiklan määräysten voidaan siten katsoa vastaa-
20617: sia, velvoittavat Helsingin hovioikeuden aina van Suomen voimassa olevaa oikeutta.
20618: vahvistamaan Unkarin viranomaisen myöntä- 23 artikla. Tunnustamisen epääminen ;a me-
20619: män avioeron sanotussa 21 artiklassa lähemmin nettely. Artiklan 1 kappaleeseen on otettu ne
20620: määrätyin edellytyksin ja koska voimassa ole- perusteet, joiden vallitessa sopimuspuoli voi
20621: van lain ei voida katsoa asettavan hovioikeu- kieltäytyä tunnustamasta toisen sopimuspuolen
20622: delle tällaista velvollisuutta, on 21 artikla tä- viranomaisen antamia aviosuhdetta ( 21 artik-
20623: män johdosta saatettava eduskunnan hyväksyt- la) tai kuolleeksi julistamista ( 22 artikla) kos-
20624: täväksi. kevia päätöksiä.
20625: 22 artikla. Kadonneeksi tai kuolleeksi ;ulis- Kappaleen a) kohtaan on otettu siirtymä-
20626: taminen ;a kuolemantapauksen vahvistaminen. säännös, joka vapauttaa sopimuspuolen tunnus-
20627: Artiklan mukaan sopimuspuolet sitoutuvat tun- tamasta sellaisia päätöksiä, jotka ovat annetut
20628: nustamaan päteväksi toisen sopimuspuolen vi- ennen sopimuksen voimaantuloa. Kappaleen
20629: N:o 40
20630:
20631: b )--e) kohdissa on vuorostaan lueteltu tavan- Yhdenmukaisesti Haagin yleissopimuksen
20632: omaiset ja kansainvälistä käytäntöä vastaavat kanssa on artiklan pääperiaatteena testamentin
20633: muut kieltäytymisperusteet. pätevyyden suosinnan periaate.
20634: Artiklan 2 kappaleeseen on otettu nimen-
20635: omaisesti vakiintunutta käytäntöä vastaava mää-
20636: räys siitä, että tunnustamisessa noudatettava .3. II 1 1uk u
20637: menettely määräytyy sen sopimuspuolen lain-
20638: säädännön mukaan, missä tunnustamista hae- Rikosasioita koskevia erityismääräyksiä
20639: taan.
20640: 24 artikla. Perintöasiat. Artiklan määräyk- 26 artikla. Syyttämispyyntö. Artiklan 1 kap-
20641: set takaavat sopimuspuolen kansalaisille yhtä- paleen mukaan kumpikin sopimuspuoli ryh-
20642: läisen oikeuden periä, joko lakimääräisen peri- tyy toisen sopimuspuolen pyynnöstä oman
20643: myksen tietä tai testamentilla, sellaista omai- lainsäädäntönsä mukaisesti syytetoimenpiteisiin
20644: suutta, joka sijaitsee toisen sopimuspuolen omaa kansalaistaan vastaan sekä sellaista
20645: alueella sekä tehdä ja peruuttaa tällaista omai- pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen alueel-
20646: suutta koskeva testamentti. la asuvaa pyynnön esittäneen sopimuspuolen
20647: On huomattava, että tämä artikla takaa ai- kansalaista vastaan, joita epäillään toisen sopi-
20648: noastaan niin sanotun kotimaiskohtelun perin- muspuolen alueella tehdystä rikoksesta. Pyyn-
20649: töasioissa, mutta ei sen sijaan sääntele kysy- nön vastaanottanut sopimuspuoli harkitsee
20650: mystä perimyssuhteeseen sovellettavasta laista. oman lainsäädäntönsä perusteella kussakin ta-
20651: Asiallisesti artiklan määräykset vastaavat voi- pauksessa erikseen sen, onko syyte nostettava.
20652: massa olevan perintökaaren ( 40/65) 1 luvun Suomessa syytteen nostamisesta ulkomailla
20653: 3 § :n määräyksiä. Sanotun säännöksen 1 mo- tehdyn rikoksen osalta päättää oikeuskansleri.
20654: mentin mukaan ulkomaalaisella on Suomessa Tästä on säädetty rikoslain 1 luvussa (.320/
20655: yhtäläinen oikeus perinnön saamiseen kuin Suo- 63 ) . Sopimuspuolen velvollisuus ryhtyä syyte-
20656: men kansalaisella. toimenpiteisiin tämän sopimuksen nojalla kos-
20657: 25 artikla. Testamentin muoto. Artikla on kee sopimuspuolen omia kansalaisia sekä sel-
20658: laadittu siten, että se kaikilta osiltaan mah- laisia pyynnön esittäneen sopimuspuolen kansa-
20659: dollisimman tarkoin noudattaisi Haagin kan- laisia, jotka asuvat pyynnön vastaanottaneen
20660: sainvälisen yksityisoikeuden konferenssin tes- sopimuspuolen alueella.
20661: tamentin muotoa koskevaa yleissopimusta, jon- Artiklan 2 kappaleeseen on otettu yksityis-
20662: ka Suomi on ratifioinut ( SopS 76/76). Sanottu kohtaiset määräykset syyttämispyynnön sisäl-
20663: yleissopimus velvoittaa sopimuksen ratifioinutta löstä ja liitteistä.
20664: valtiota soveltamaan yleissopimuksen määräyk- Artiklan 3 kappaleen mukaan pyyntöön on
20665: siä testamentin pätevyydestä siitä riippumatta, liitettävä varmennetut jäljennökset esitutkinta-
20666: onko testamentin tekijä ollut jonkin sopimus- asiakirjoista ja käytettävissä olevat esinetodis-
20667: valtion kansalainen, onko hänellä ollut jossakin teet.
20668: sopimusvaltiossa kotipaikka tai onko hänellä Artiklan 4 kappale velvoittaa pyynnön vas-
20669: ollut jokin muu liittymä johonkin sopimusval- taanottaneen sopimuspuolen ilmoittamaan pyyn-
20670: tioon. Tämän vuoksi on Suomi sanotun yleis- nön esittäneelle sopimuspuolelle pyynnön joh-
20671: sopimuksen ratifioinnin johdosta ollut jo ennen dosta tehdystä päätöksestä, ja jos syytetoimen-
20672: nyt allekirjoitetun sopimuksen voimaantuloa piteisiin on ryhdytty, toimenpiteen tuloksesta.
20673: velvollinen katsomaan Unkarin kansalaisten 27 artikla. Tietojen antaminen rikostuo-
20674: tekemät testamentit päteviksi, mikäli yleissopi- mioista. Artiklan mukaan kumpikin sopimus-
20675: muksen määräykset tätä edellyttävät. puoli antaa pyynnöstä tietoja tuomioistuinten
20676: 25 ardklan asiallinen soveltamisala ulottuu antamista lainvoiman saaneista rikostuomioista.
20677: sekä testamentin tekemiseen että testamentin Edellytyksenä on, että henkilö, josta tietoja
20678: peruuttamiseen. Sen henkilöllinen soveltamis- pyydetään, on syytteessä rikoksesta pyynnön
20679: ala rajoittuu sopimuspuolten kansalaisten teke- esittäneen sopimuspuolen alueella. Rikosasioi-
20680: miin testamentteihin. Viimeksi mainitulla ra- den asianmukainen käsittely edellyttää, että
20681: joituksella ei Suomen kannalta kuitenkaan ole oikeusviranomaisella on käytettävänä syytetyn
20682: merkitystä sen vuoksi, että Suomi on ratifioi- aikaisempaa rikollisuutta koskevat tiedot. Ar-
20683: nut edellä mainitun Haagin yleissopimuksen. tiklan määräys ei velvoita Suomen viranomaisia
20684:
20685: 2 168200251]
20686: 10 N:o 40
20687:
20688: antamaan tietoja tuomioista, joita ei merkitä 6. V o i m a a n t u 1o
20689: rikosrek.isteriin.
20690: Sopimus tulee voimaan kolmantenakymme-
20691: nentenä päivänä ratifioimiskirjojen vaihtami-
20692: 4. 1 V 1uku sesta. Tarkoitus on, että sopimus tulee voimaan
20693: ensi tilassa. Sopimuksen eräiden määräysten
20694: Loppumääräykset hyväksymistä koskeva laki on tarkoitus saat-
20695: taa voimaan samana päivänä kuin sopimus.
20696: 28, 29 ja 30 artikla. (Loppumääräykset).
20697: Artikloihin sisältyvät tavanmukaiset loppumää- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
20698: räykset sopimuksen suhteesta sopimuspuolten .3 .3 §: n mukaisesti esitetään,
20699: muihin ennen tämän sopimuksen voimaantuloa
20700: tekemiin sopimuksiin, sopimuksen ratifioimi-
20701: sesta ja sen voimasaoloajasta. että Eduskunta hyväksyisi ne Buda-
20702: pestissä 22 päivänä toukokuuta 1981
20703: Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansan-
20704: 5. Eduskunnan suostumuksen tasavallan välillä oikeussuojasta ja oi-
20705: tarpeellisuus keusavusta siviili-, perhe- ja rikosasiois-
20706: sa tehdyn sopimuksen määräykset, jotka
20707: Koska sopimuksen todistajan ja asiantunti- vaativat Eduskunnan suostumuksen.
20708: jan kieltäytymisoikeutta koskeva 9 artiklan
20709: määräys, todistajan, asiantuntijan, asianosaisen
20710: ja syytetyn koskemattomuutta koskeva 10 ar- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
20711: tiklan määräys sekä avioeroasioissa annettuja kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
20712: päätöksiä koskeva 21 artiklan määräys kuu- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
20713: luvat lainsäädännön alaan, on eduskunnan hy- lakiehdotus:
20714: väksyminen tarpeellinen.
20715:
20716: Laki
20717: Unkarin Kansantasavallan kanssa oikeussuojasta ja oikeusavusta siviili-, perhe- ja
20718: rikosasioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
20719: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20720:
20721: 1 § 2 §
20722: Budapestissä 22 päivänä toukokuuta 1981 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
20723: Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansantasaval- panosta ja soveltamisesta annetaan tarvittaessa
20724: lan välillä oikeussuojasta ja oikeusavusta siviili-, asetuksella.
20725: perhe- ja rikosasioissa tehdyn sopimuksen mää- 3 §
20726: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
20727: alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu. tävänä ajankohtana.
20728:
20729: Helsingis'Sä 2 päivänä huhtikuuta 1982
20730:
20731:
20732: Tasavallan Presidentti
20733: MAUNO KOIVISTO
20734:
20735:
20736:
20737:
20738: Ulkoasiainministeri Pär Stenbäck
20739: N:o 40 11
20740:
20741:
20742:
20743:
20744: SOPIMUS SZERZÖDES
20745: Suomen Tasavallan ja Unkarin Kansantasa- a Finn Köztarsasag es a Magyar Nepköztarsasag
20746: vallan välillä oikeussuojasta ja oikeusavusta között a polgari, csaladjogi es biinteto iigyek-
20747: siviili-, perhe- ja rikosasioissa ben nyujtand6 jogvedelemrol es jogsegelyrol
20748:
20749:
20750: Suomen Tasavallan Presidentti ja Unkarin A Finn Köztarsasag Elnöke es a Magyar
20751: Kansantasavallan Puhemiesneuvosto, Nepköztarsasag Elnöki Tanacsa,
20752: vahvistaen pyrkivänsä, Helsingissä 1 päivänä megerositve arra iranyul6 törekvesiiket,
20753: elokuuta 1975 allekirjoitetun Euroopan turval- hogy az Eur6pai Biztonsagi es Egyi.ittmi.ikö-
20754: lisuus- ja yhteistyökonferenssin päätösasiakirjan desi Ertekezlet 1975. augusztus 1-en Helsin-
20755: mukaisesti, kehittämään ja syventämään kes- kiben alairt Zar6okmanyaval összhangban to-
20756: kinäistä oikeudellista yhteistoimintaa siviili-, vabb fejlesszek es elomozditsak a kölcsönös
20757: perhe- ja rikosasioissa, jogi egyi.ittmiiködest a polgari, csaladjogi es
20758: biin tetoiigyekben,
20759: ovat päättäneet tehdä tämän sopimuksen ja elhataroztak e Szerzodes megköteset es
20760: tässä tarkoituksessa määränneet valtuutetuik- kijelöltek meghatalmazott kepviseloiket:
20761: seen:
20762: Suomen Tasavallan Presidentti A Finn Köztarsasag Elnöke
20763: Suomen Tasavallan Oikeusministeri Christof- Christoffer Taxell Urat, a Finn Köztarsasag
20764: fer Taxellin, igazsagiigyminiszteret
20765: Unkarin Kansantasavallan Puhemiesneuvosto A Magyar Nepköztarsasag Elnöki Tanacsa
20766: Unkarin Kansantasavallan Oikeusministeri Dr. Mark6ja Imre Urat, a Magyar Nepköz-
20767: Imre Mark6jan, tarsasag igazagi.igyminiszteret
20768: jotka vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukai- akik kello alakban talalt meghatalmazasaik
20769: siksi havaitut valtakirjansa, ovat sopineet seu- kicserelese utan
20770: raavasta: megallapodtak a következokben:
20771:
20772:
20773: I luku 1. Fejezet
20774: Yleiset määräykset Altalanos rendelkezesek
20775:
20776: 1 artikla 1. Cikk
20777: Oikeussuo;a Jogvedelem
20778: 1. Sopimuspuolen kansalaiset nauttivat toi- ( 1) Az egyik Szerzodo Fel allampolgarait
20779: sen sopimuspuolen alueella tuomioistuimissa ja a masik Szerzodo Fel teriileten a bir6sagok
20780: muissa viranomaisissa, joiden toimivaltaan si- es a polgari, csaladjogi es biinteto iigyekben
20781: viili-, perhe- ja rikosasiat kuuluvat, saman- eljar6 mas hat6sagok elott szemelyiik es va-
20782: laista henkilöön ja omaisuuteen kohdistuvaa gyonuk tekinteteben ugyanolyan jogvedelem
20783: oikeussuojaa kuin omat kansalaiset. illeti meg, mint a masik Szerzodo Fel allam-
20784: polgarait.
20785: 12 N:o 40
20786:
20787: 2. Sopimuspuolen kansalaisilla on oikeus va- (2) Az egyik Szerzodo Fel allampolgarai
20788: paasti ja esteettömästi kääntyä tämän artiklan szabadon es akadalytalanul fordulhatnak a ma-
20789: 1 kappaleessa mainittujen toisen sopimuspuo- sik Szerzodo Felnek az /1/ bekezdesben emli-
20790: len viranomaisten puoleen ja he voivat esiin- tett hat6sagaihoz, ott ugyanolyan feltetelek
20791: tyä niissä, esittää hakemuksia ja nostaa kan- mellett jelenhetnek meg, terjeszthetnek elo
20792: teita samoilla ehdoilla kuin omat kansalaiset. inditvanyokat es indithatnak eljarasokat, mint
20793: a masik Szerzodo Fel allampolgarai.
20794: 3. Tämän sopimuksen määräyksiä sovelle- (3) A Szerzodes rendelkezeseit kell alkal-
20795: taan vastaavasti myös sopimuspuolten alueella mazni azokra a jogi szemelyekre is, amelyek
20796: niiden lainsäädännön mukaisesti perostettuihin a Szerzodo Felek teriileten azok jogszabalyainak
20797: oikeushenkilöihin ja muihin yhteenliittymiin, megfelelOen jöttek letre, valamint mas, olyan
20798: jotka voivat esiintyä asianosaisina oikeuden- szervezetekre is, amelyek a bir6sagi eljarasban
20799: käynnissä. felkent szerepelhetnek.
20800:
20801: 2 artikla 2. Cikk
20802: Oikeusapu ]ogsegely
20803: 1. Sopimuspuolten oikeusviranomaiset (tuo- ( 1) A Szerzodo Felek igazsagiigyi hat6sa-
20804: mioistuimet ja viralliset syyttäjät) antavat toi- gai /bir6sagok es iigyeszsegek/ megkeresesre
20805: silleen pyynnöstä oikeusapua siviili-, perhe- ja jogsegelyt nyujtanak egymasnak a polgari,
20806: rikosasioissa. csaladjogi es biinteto iigyekben.
20807: 2. Muut viranomaiset, joiden toimivaltaan (2) A polgari, csaladjogi es biinteto iigyek-
20808: siviili-, perhe- ja rikosasiat kuuluvat toimitta- ben eljar6 mas hat6sagok a jogsegely iranti
20809: vat oikeusapupyynnöt pyynnön esittävän sopi- megkereseseiket a megkereso Fel igazsagugyi
20810: muspuolen oikeusviranomaisten välityksellä. hat6sagai utjan terjesztik elo.
20811:
20812: 3 artikla 3. Cikk
20813: Oikeusavun laajuus A jogsegely terjedelme
20814: 1. Sopimuspuolet antavat pyynnöstä toisil- ( 1) A Szerzodo Felek megkeresere jogse-
20815: leen oikeusapua noudattaen oikeusapupyynnön gelyt nyujtanak egymasnak, a megkeresett
20816: vastaanottaneen sopimuspuolen lainsäädännön Szerzodo Fel jogszabalyainak megfelelaen, kii-
20817: vaatimuksia erityisesti toimittamalla asiakirjoja lönösen iratok kezbesitesevel, tanuk, szakertOk
20818: tiedoksi, kuulemaila todistajia, asiantuntijoita es erdekelt szemelyek meghallgatasaval, bizo-
20819: ja asiaan osallisia, luovuttamalla todisteita, suo- nyitekkent szereplo targyak megkiildesevel>
20820: rittamalla asiantuntijatarkastuksia ja katselmuk- szakertoi vizsgalat es helyszini szemle lefoly~
20821: sia. tatasaval.
20822: 2. Oikeusapupyynnön vastaanottaneen sopi- (2) A Szerzodesben meghatarozott intez-
20823: muspuolen tulee ryhtyä tässä soimuksessa tar- kedeseket a megkeresett Fel haladektalanul es
20824: koitettuihin toimenpiteisiin viivytyksettä ja a jogszabalyai szerinti legcelszeriibb m6don
20825: noudattaen kiireellisintä oman lainsäädäntönsä teszi meg. A megkeresett Fel megteszi mind-
20826: mukaista menettelyä. Pyynnön vastaanottaneen azokat az intezkedeseket, amelyek a jogsegelyre
20827: sopimuspuolen tulee ryhtyä kaikkiin tarpeelli- vonatkoz6 megkereses megfelelo teljesitesehez
20828: siin toimenpiteisiin turvatakseen oikeusapupyyn- sziiksegesek.
20829: nön asianmukaisen toimeenpanon.
20830:
20831: 4 artikla 4. Cikk
20832: Yhteydenpitojärjestys Az erintkezes m6dja
20833: 1. Sopimuspuolten oikeusviranomaiset pitä- ( 1) A jogsegelyforgalomban a Szerzc5do
20834: vät yhteyttä toisiinsa oikeusapua koskevissa ky- Felek igazsagiigyi hat6sagai a központi hat6-
20835: symyksissä keskusviranomaisten välityksellä. sagaik utjan erintkeznek egymassal.
20836: N:o40 13
20837:
20838: 2.' Tassä sopimuksessa tarkoitettuina keskus- (2) E Szerzodes alkalmazasa szempontjab61
20839: viränomaisina toimivat, Suomen Tasavallassa, Központi Hat6sagok; a Finn Köztarsasag resz-
20840: oikeusministeriö ja, Unkarin Kansantasavallas- erol az Igazsagiigyi Miniszterium, a Magyar
20841: sa, oikeusministeriö ja ylin syyttäjäviranomai- Nepköztarsasag reszerol az Igazsagiigyi Minisz-
20842: nen. terium es a Legf6bb Ogyeszseg.
20843:
20844:
20845: 5 artikla 5. Cikk
20846: Oikeusapupyynnön muoto ja sisältö A jogsegely iranti megkereses alaki es
20847: tartalmi kellekei
20848: 1.. Oikeusapupyyntö on tehtävä kirjallisesti ( 1) A jogsegely iranti megkeresest irasban
20849: ja sen tulee sisältää: keli eloterjeszteni es annak tartalmaznia keli:
20850: a) pyynnön esittänyt viranomainen ja se vi- a) a megkereso hat6sagot, es ha a megkere-
20851: ranomainen, joka huolehtii pyynnön toimeen- so hat6sag elott ismert, a megkeresett hat6-
20852: panosta, jos tämä on pyynnön esittäneen viran- sagot;
20853: omaisen tiedossa;
20854: b) asia, jossa· oikeusapua pyydetään ja pyyn- b) a megkereses targyat es tartalmat;
20855: nön sisältö;
20856: c). asianomaisten henkilöiden nimet, heidän c) az erintett szemelyek nevet, allatripol-
20857: kansalaisuutensa, ammattinsa sekä kotipaikkan- garsagat, foglalkozasat es alland6 vagy ideigle-
20858: sa ja tosiasiallinen oleskelupaikkansa; nes lak6helyet;
20859: d) tämän kappaleen c kohdassa mainittujen d) a c) pontban emlitett szemelyek kepvise-
20860: henkilöiden edustajien nimet ja osoitteet; loinek nevet es lakcimet;
20861: e) asiakirjojen tiedoksiantaa koskevassa e) irat kezbesitesere iranyul6 megkereses
20862: asiassa tiedoksiannettava asiakirja; eseteben a kezbesitendo irat megjelöleset; ·
20863: f) tarvittaessa selonteko selvitettävistä tosi- f) amennyiben sziikseges, azokat a tenyeket,
20864: asioista sekä luettelo tarvittavista asiakirjoista amelyekre vonatkoz6an a bizonyitekokat he keli
20865: ja muista todisteista; szerezni, valamint a kert okiratok es mas
20866: bizonyitekok jegyzeket;
20867: g) rikosasioissa lisäksi kertomus tehdyn ri- g) biintetoiigyekben ezeken feliil a biincse-
20868: koksen tosiseikoista ja sen oikeudellinen luon- lekmenyt megalapoz6 tenyeket es a biincselek-
20869: nehdinta. meny jogi minositeset.
20870: 2. Oikeusapupyynnössä tulee olla toimival- (2) A jogsegely iranti megkeresest az ille-
20871: taisen ·henkilön allekirjoitus sekä leima. tekes szemely alairasaval es hivatalos pecsettel
20872: keli ellatni.
20873:
20874: 6 artikla 6. Cikk
20875: Oikeusapupyynnön toimeenpanojärjestys A jogsegely iranti megkereses teljesitesenek
20876: m6dja
20877: 1. Viranomainen, joka huolehtii oikeusapu- ( 1) A megkeresest teljesito hat6sag a sajat
20878: pyynnön toimeenpanosta, soveltaa oman val- jogszabalyait alkalmazza a m6dozatok es a
20879: tionsa lainsäädäntöä. Tämä voi kuitenkin pyyn- követendå eljarasok tekinteteben. E hat6sag
20880: nöstä noudattaa muuta muotoa tai menette- azonban kerelemre mas m6dozatokat es eljara-
20881: lyä, jollei se ole ristiriidassa pyynnön vastaan- sokat alkalmaz, ha ezek nem ellentetesek a
20882: ottaneen sopimuspuolen lainsäädännön kanssa. megkeresett Fel jogaval.
20883: : 2. Jos viranomainen, jolle pyyntö on osoi- (2) Ha a megkeresett hat6sag nem illete-
20884: tettu, ei ole toimivaltainen antamaan oikeus- kes a megkereses teljesitesere, atteszi azt az
20885: apua, pyyntö on lähetettävä toimivaltaiselle illetekes hat6saghoz, es errål megfelelåen clje-
20886: viranomaiselle ja ilmoitettava tästä asianmu- koztatja a megkereso hat6sagot.
20887: kaisesti pyynnön esittäneelle viranomaiselle.
20888: 14 N:o40
20889:
20890: 3. Pyynnön esittäneen viranomaisen pyyn- (3) A megkereso hat6sagot kerehnere meg-
20891: nöstä sille on hyvissä ajoin ilmoitettava pyyde- felelo idoben ertesiteni keli a megkereses tel-
20892: tyn toimenpiteen suorittamisen ajasta ja pai- jesitesenek helyerol es idopontjar61. Ezt az
20893: kasta. Ilmoitus on samoin annettava asian- ertesitest meg kell kiildeni a feleknek is, hogy
20894: asaisille tiedoksi, jotta he voivat olla läsnä a megkeresett Fel jogszabalyainak megfelelo
20895: pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen lain- m6don jelen lehessenek.
20896: säädännön mukaisesti.
20897: 4. Pyynnön esittäneelle viranomaiselle on ( 4) A megkereses teljesiteserol a megkeresc5
20898: kirjallisesti ilmoitettava pyynnön toimeenpanos- hat6sagot irasban ertesiteni keli. Ha a megke-
20899: ta. Jos pyyntöä ei voida panna toimeen, on reses nem teljesitheto, a megkeresett Fel hat6-
20900: pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen viran- saga errol irasban ertesiti a megkereso hat6-
20901: omaisen kirjallisesti ilmoitettava tästä pyynnön sagot, közli az okokat, amelyek miatt a meg-
20902: esittäneelle viranomaiselle, mainittava syyt sii- kereses nem voit teljesitheto, es visszakiildi a
20903: hen sekä palautettava asiakirjat. megkiildött iratokat.
20904:
20905:
20906: 7 artikla 7. Cikk
20907: Asiakirjojen tiedoksianto Iratok kezbesitese
20908: 1. Sopimuspuolen tulee toimittaa tiedoksi- ( 1) A SzerzOdo Fel akkor teljesiti az iratok
20909: anto, jos tiedoksi annettava asiakirja on laadit- kezbesiteset, ha a kezbesitendo irat ennek a
20910: tu tämän sopimuspuolen virallisella kielellä tai Szerzodo Felnek a hivatalos nyelven vagy az
20911: jollakin sen virallisista kielistä tai siihen on egyik hivatalos nyelven kesziilt, vagy ilyen
20912: liitetty varmennettu käännös jollekin maini- nyelven hiteles forditast csatoltak hozz:t Az e
20913: tuista kielistä. Asiakirja on kuitenkin annet- cikkben emlittett nyelvektol eltero mas nyelven
20914: tava tiedoksi, vaikka sitä ei olekaan laadittu keszitett iratot is kezbesiteni keli annak a eim-
20915: tässä artiklassa tarkoitetulla kielellä, toimitta- zettnek, aki azt önkent atveszi.
20916: malla se vastaanottajalle, joka vapaaehtoisesti
20917: suostuu ottamaan sen vastaan.
20918: 2. Asiakirjat, jotka koskevat kutsumista tai (2) A megkereso Fel hat6saga elOtti meg-
20919: haastamista pyynnön esittäneen sopimuspuolen jelenesre vonatkoz6 idezest tartalmaz6 iratot a
20920: viranomaisen eteen, on toimitettava pyynnön megkeresett Fel hat6sagahoz a hatarnap elott
20921: vastaano!tavalle sopimuspuolelle vähintään nel- negyvenöt nappal el keli juttatni.
20922: jäkymmentäviisi päivää ennen kutsussa tai haas-
20923: teessa mainittua asian käsittelypäivää.
20924: 3. Tiedoksiantopyyntöön on liitettävä tie- (3) A megkereseshez esateini kell a kez-
20925: doksi annettava asiakirja tai sen jäljennös. Asia- besitendo iratot vagy annak masolatat. Az ira-
20926: kirjat on annettava kaksin kappalein. tokat ket peldanyban kell csatolni.
20927: 4. Asiakirja, joka koskee kutsumista tai ( 4) A megkereso Fel hat6saga elotti meg-
20928: haastamista pyynnön esittäneen sopimuspuolen jelenesre val6 idezes nem tartalmazhat olyan
20929: viranomaisen eteen, ei saa sisältää määräyksiä megjegyzest, amely meg nem jelenes eseten
20930: pakkokeinoista. poissaolon varalta. kenyszerito eszköz alkalmazasara utal.
20931:
20932:
20933: 8 artikla 8. Cikk
20934: Asiakirjojen tiedoksiantotodistus A kezbesites igazolasa
20935: Toditus asiakirjan tiedoksiannosta laaditaan Az irat kezbesitesenek megtörtenterol sz616
20936: pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen alueel- igazolast a megkeresett Fel teriileten iranyad6
20937: la voimassa olevien säännösten mukaisesti. To- szabalyok szerint keli kiallitani. Az igazolasnak
20938: distuksessa on mainittava tiedoksiannan aika, tanusitania keli a kezbesites idejet, helyet es
20939: paikka ja tapa sekä sen henkilön nimi, jolle m6djat, valamint annak a szemelynek a nevet,
20940: asiakirja on toimitettu. akinek az iratot atadt:ik.
20941: N:o 40 15
20942:
20943: 9 artikla 9. Cikk
20944: Oikeus kieltäytyä antamasta lausuntoja T anuvallomas es szakertoi velemeny
20945: megtagadasa
20946: 1. Henkilöllä, joka on oikeusapupyynnön ( 1) A jogsegely iranti megkeresesre valame-
20947: nojalla kutsuttu pyynnön esittäneen tai vas- lyik Szerzodo Fel hatosaga elott megjelent tanu,
20948: taanottaneen sopimuspuolen viranomaisen eteen illetoleg szakerto megtagadhatja a tanuvallo-
20949: todistajana tai asiantuntijana, on oikeus kiel- masat, illetoleg a szakertoi velemeny megada-
20950: täytyä todistamasta tai antamasta lausuntoa, sat, ha a megkereso Fel vagy a megkeresett
20951: jos hänellä on kieltäytymiseen oikeus tai vel- Fel jogszabalyai szerint a tanuvallomas, ille-
20952: vollisuus pyynnön esittäneen tai vastaanotta- toleg a szakertoi velemeny megtagadasara
20953: neen sopimuspuolen lainsäädännön mukaan. jogosult vagy köteles.
20954: 2. Pyynnön esittäneen viranomaisen tulee (2) A megkereso hatosag a tanukihallgatas
20955: liittää oikeusapupyyntöön selvitys tämän ar- vagy szakertoi velemeny beszerzese iranti meg-
20956: tiklan 1 kappaleessa mainittuja oikeuksia ja kereseseben tajekoztatja a megkeresett hat6-
20957: velvollisuuksia koskevasta pyynnön esittäneen sagot a megkereso Felnek az ( 1) bekezdesben
20958: sopimuspuolen lainsäädännöstä. emlitett jogokra es kötelezettsegekre vonatkozo
20959: jogszabalyairol.
20960:
20961: 10 artikla 10. Cikk
20962: Todistajan, asiantuntijan, asianosaisen ja A tanu, a szakerto, a fel es a terhelt
20963: syytetyn koskemattomuus mentessege
20964: 1. Henkilöä, joka todistajana, asiantuntijana, ( 1) Azt a szemelyt, aki a sajat szabad
20965: tai asianosaisena kutsun tai haasteen saatuaan akaratabol tanukent, szakertokent vagy peres
20966: vapaaehtoisesti saapuu pyynnön esittäneen so- felkent idezesre megjelenik a megkereso Fel
20967: pimuspuolen viranomaisen eteen, ei saa, kan- hatosaga elott, ennek a Felnek a teriileten az
20968: salaisuudestaan riippumatta, tämän sopimuspuo- allampolgarsagara valo tekintet nelkiil nem
20969: len alueella panna syytteeseen, vangita tai ra- lehet biinteto eljaras ala vonni, orizetbe venni,
20970: joittaa hänen henkilökohtaista vapauttaan sel- vagy szemelyes szabadsagaban barmilyen mas
20971: laisen rikoksen johdosta, joka on tapahtunut modon korlatozni az emlitett Fel teriiletere valo
20972: ennen hänen saapumistaan tämän sopimuspuo- megerkezeset megelozoen elkövetett barmilyen
20973: len alueelle tai tuomion perusteella, joka on cselekmeny vagy meghozott itelet alapjan.
20974: hänelle määrätty sellaisesta rikoksesta.
20975: 2; Henkilöä, joka haasteen saatuaan vapaa- (2) Azt a szemelyt, aki a sajat szabad akara-
20976: ehtoisesti saapuu pyynnön esittäneen sopimus- tabol azert jelenik meg idezesre a megkereso
20977: puolen viranomaisen eteen vastaamaan rikos- Fel hat6saga elott, hogy az ellene inditott
20978: asiassa, ei saa, kansalaisuudestaan riippumatta, eljarasban nyilatkozatot tegyen, ennek a Fel-
20979: tämän sopimuspuolen alueella panna syyttee- nek a teriileten az allampolgarsagara valo te-
20980: seen, vangita tai rajoittaa hänen henkilökoh- kintet nelkiil nem lehet biinteto eljaras ala
20981: taista vapauttaan sellaisen rikoksen johdosta, vonni, orizetbe venni, vagy szemelyes szabad-
20982: joka on tapahtunut ennen hänen saapumistaan sagaban barmilyen mas modon korthozni az
20983: tämän sopimuspuolen alueelle tai tuomion pe- emlitett Fel teriiletere valo megerkezeset mege-
20984: rusteella, joka on hänelle määrätty sellaisesta lozoen elkövetett olyan biincselekmeny vagy
20985: rikoksesta, ellei tätä rikosta ole mainittu haas- meghozott itelet alapjan, amely az idezesben
20986: teessa. nem szerepelt.
20987: .3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleessa tar~ (3) Az (1) es {2) bekezdesben biztositott
20988: koitettu koskemattomuus lakkaa, kun asian- mentesseg hatalyat veszti, ha az erintett szeme-
20989: omainen henkilö, jolla on ollut tilaisuus pois- lynek, att61 a naot61 szamitva, amelyen az igaz-
20990: tua pyynnön esittäneen sopimuspuolen alueelta sagiigyi hatosagok tajekoztattak ot arr6l, hogy
20991: kahdeksan yhtäjaksoisen päivän ajan laskettu- a jelenletere mar nincs sziikseg, nyolc egymast
20992: na siitä päivästä, jolloin hänelle on viralli- követo napb6l all6 ido allt rendelkezesere a
20993: sesti ilmoitettu, ettei hänen läsnäolonsa enää tavozasra es ennek ellenere a megkereso HH
20994: 16 N:o40
20995:
20996: ole tarpeen, on tästä huolimatta jäänyt pyyn- teriileten maradt, vagy elhagyta azt ugyan, de
20997: nön esittäneen sopimuspuolen alueelle, tai pois- oda önkent visszatert. Ebbe az .idotartamba
20998: tuttulian sieltä on vapaaehtoisesti palannut sin- nero szamit · bele az az ido, amely alatt az
20999: ne takaisin. Tähän määräaikaan ei lueta sel- erintett szemely az emlitett teriiletet tole
21000: laista· aikaa, jona asianomainen henkilö ei ole fiiggetlen okokb61 nero hagyhatta el.
21001: hänestä riippumattomista syistä voinut pois-
21002: tua pyynnön esittäneen sopimuspuolen alueelta.
21003: 4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleessa tar- (4) Ha az (1), illetoleg a (2) bekezdesben
21004: koitettua henkilöä, joka esitetyn pyynnön pe- emlitett szemely nero tesz eleget a megkereses-
21005: rusteella tiedoksiannetusta kutsusta tai haas- ben kert idezesnek, ennek elmulasztasa miatt
21006: teesta huolimatta on jäänyt saapumatta, ei saa nem lehet vele szemben semmifele biintetest
21007: tästä syystä rangaista eikä häntä kohtaan saa vagy kenyszerito eszközt alkalmazni. .
21008: tämän johdosta käyttää muita pakkokeinoja.
21009: 5. Tiedoksiantopyynnössä, joka sisältää kut- (5) A tanu vagy szakerto reszere sz616
21010: sun tai haasteen todistajalle tai asiantuntijalle, idezes kezbesitesere iranyul6 megkeresesben
21011: on mainittava matka- ja toimeentulokuluina meg keli jelölni a megteritendo utazasi es napi-
21012: maksettavien korvausten määrät, palkkiona suo- dij-költsegek merteket, a szamara kifizetendo
21013: ritettava määrä sekä asiantuntijan osalta hä- keresetmegteritest, tovabba a szakertonek a
21014: nen tehtävästään suoritettava palkkio. Näiden munkajaert jar6 dijazast. Az erintett szemely
21015: henkilöiden vaatimuksesta pyynnön esittäneen keresere a megkereso Fel a kiadasokra eloleget
21016: sopimuspuolen on suoritettava ennakkomaksu helyez letetbe.
21017: kulujen korvaukseksi.
21018:
21019: 11 artikla 11. Cikk
21020: Asiakirio;en laillistaminen Az iratok hitelesitese
21021: Tätä sopimusta sovellettaessa sopimuspuoli Az egyik Szerzodo Fel illetekes hat6sagai
21022: hyväksyy toisen sopimuspuolen toimivaltaisten altal kiallitott vagy hitelesitett iratokat e
21023: viranomaisten antamat tai oikeiksi todistamat Szerzodes alkalmazasa soran a masik SzerzOdo
21024: asiakirjat ilman laillistamista tai muuta vas- Fel minden tovabbi hitelesites vagy mas hasonl6
21025: taavaa muodollisuutta. alakisag nelkiil elfogadja.
21026:
21027: 12 artikla 12. Cikk
21028: Väestökiriatietoien ;a muiden asiakirio;en Anyakönyvi kivonatok es mas okiratok
21029: toimittaminen
21030: Tämän sopimuksen soveltamiseksi kumpikin A Szerzodes alkalmazasa soran a Szerzodo
21031: sopimuspuoli antaa lainsäädäntönsä mukaisesti Felek jogszabalyaiknak megfelelc5en kerelemre
21032: toiselle sopimuspuolelle pyynnöstä väestökirja- kölcsönösen megkiildik egymasnak a masik
21033: tietoja, koulutusta koskevia todistuksia, työ- Szerzodc5 Fel allampolgaraira es annak terii-
21034: todistuksia ja muita asiakirjoja, jotka koskevat leten elo alland6 lakosaira vonatkoz6 anya-
21035: toisen sopimuspuolen kansalaisten ja sen alueel- könyvi kivonatokat, kepesitesre vonatkoz6 oki-
21036: la kotipaikan omaavien henkilöiden henkilö- ratokat, munkaviszonyban eltöltött idot tanusit6
21037: kohtaisia oikeuksia. Mainitut tiedot ja asia- igazolasokat, valamint szemelyes jogökat erinto
21038: kirjat annetaan käännöksettä ja maksuitta. mas okiratokat. A kiallitott anyakönyvi kiv<>:-
21039: natokat es okiratokat forditas nelkiil es dijmen-
21040: tesen keli atadni.
21041:
21042: 13 artikla 13. Cikk
21043: Oikeusavun epääminen A iogsegely megtagadasa
21044: 1. Oikeusapu voidaan evätä, jos sen antami- ( 1) A jogsegely megtagadhat6, ha a telje-
21045: nen saattaa loukata pyynnön vastaanottaneen sitese serthetne a megkeresett Fel szuvereni-
21046: N:o 40 17
21047:
21048: sopimuspuolen täysivaltaisuutta tai vaarantaa tasat vagy biztonsagat, vagy összeferhetetlen
21049: sen turvallisuutta taikka on ristiriidassa sen volna a jogrendszerenek alapveto elveivel.
21050: lainsäädännön petosperiaatteiden kanssa.
21051: 2. Oikeusapu rikosasioissa voidaan lisäksi (2) Biinteto iigyekben a jogsegely megta-
21052: evätä, jos: gadhat6 akkor is, ha:
21053: a) asia koskee tekoa, jota pyynnön vastaan- a) olyan biincselekmenyre vonatkozik, amely
21054: ottaneen sopimuspuolen lain mukaan ei kat- a megkeresett Fel jogszabilyai szerint nem biin-
21055: sota rikokseksi mukaan luettuina erityisesti tetendo, ideertve kiilönösen a penziigyi biin-
21056: vero-, tulli- ja valuuttarikokset; cselekmenyeket;
21057: b) asia koskee tekoa, jonka osalta pyynnön b) olyan biincselekmenyre vonatkozik, amely
21058: esittäneen sopimuspuolen alueella syytteessä ole- miatt az ellen a szemely ellen, akit a megkereso
21059: va henkilö on pyynnön vastaanottaneen sopi- Fel teriileten biintetc5 eljaras ala vontak a meg-
21060: muspuolen alueella haastettu oikeudenkäyntiin keresett Fel teriileten bir6sagi eljaras van
21061: tai lainvoimaisella päätöksellä tuomittu rangais- folyamatban, illetoleg ott jogerosen eliteltek
21062: tukseen tai vapautettu syytteestä; vagy felmentettek;
21063: c) rikoksen johdosta on käynnissä esitutkin- c) olyan biincselekmenyre vonatkozik, ame-
21064: ta pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen lyben a megkeresett Fel teriileten nyomozas
21065: alueella; folyik;
21066: d) pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen d) a megkeresett Fel illetekes hat6sagai a
21067: toimivaltaiset viranomaiset ovat päättäneet olla kerdeses cselekmenyre vonatkoz6an a nyomo-
21068: syyttämättä asiassa tai esitutkinta on keskey- zast megtagad6, illetoleg a nyomozast vagy az
21069: tetty tai asia on oikeudessa jätetty sillensä; eljarast megsziinteto hatarozatot hoztak; vagy;
21070: tai
21071: e) oikeus panna rikos syytteeseen tai suta e) a hatarozat vegrehajthat6saga a megke-
21072: tuomittu rangaistus täytäntöön on vanhentunut resett Fel joga szerint eleviilt.
21073: pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen lain
21074: mukaan.
21075:
21076:
21077: 14 artikla 14. Cikk
21078: Kielet Nyelvhasznalat a jogsegelyforgalomban
21079: 1. Jollei taman sopimuksen 7 artiklan 1 ( 1) A jogsegely iranti megkereseshez, vala-
21080: kapaleen tai 26 artiklan 3 kappaleen määräyk- mint a hozza csatolt valamennyi irathoz - a
21081: sistä muuta johdu, oikeusapupyyntöön ja siihen Szerzodes 7. cikk (1) bekezdeseben es a 26.
21082: liitettyihin asiakirjoihin tulee liittää varmen- cikk (3) bekezdeseben foglaltaka t nem erin tve
21083: nettu käännös asiakirjoista pyynnön vastaan- - mellekelni kell a megkeresett Fel hivatalos
21084: ottavan sopimuspuolen viralliselle kielelle tai nyelvere, vagy egyik hivatalos nyelvere, nemet
21085: jollekin sen virallisista kielistä tai englannin tai vagy angol nyelvre kesziilt hiteles forditast,
21086: saksan kielelle, jollei kysymyksessä olevaa asia- ha a sz6banforg6 iratokat nem az emlitett
21087: kirjaa ole laadittu jollakin näistä kielistä. nyelvek valamelyiken szövegeztek meg.
21088: 2. Oikeusapupyynnön vastaanottaneen sopi- (2) A megkeresett Fel a jogsegely iranti
21089: muspuolen toimittama vastaus ja kaikki muut megkeresesre a valaszt es minden mas ertesi-
21090: ilmoitukset voidaan laatia pyynnön esittäneen test sajat hivatalos nyelven, a megkereso Fel
21091: tai vastaanottaneen sopimuspuolen virallisella hivatalos nyelven, nemet nyelven vagy angol
21092: kielellä tai jollakin sen virallisista kielistä tai nyelven adhatja meg.
21093: englannin tai saksan kielellä.
21094: 3. Jos asiakirjoihin tämän sopimuksen mää- ( 3) Ha a Szerzodes szerint az iratokhoz a
21095: räysten mukaan tulee liittää varmennettu kään- megkeresett Fel hivatalos nyelvere, egyik hiva-
21096: nös oikeusapupyynnön vastaanottaneen sopi- talos nyelvere, nemet nyelvre vagy angol nyelv-
21097: muspuolen viralliselle kielelle tai jollekin sen re kesziilt hiteles forditast keli csatolni, a hite-
21098:
21099: 3 168200251]
21100: 18 N:o 40
21101:
21102: virallisista kielistä tai englannin tai saksan kie- Ies forditast hiteles fordit6, közjegyzo, a Szer-
21103: lelle, tulee käännösten olla virallisen kielen· zodo Felek központi hat6saga, diplomaciai
21104: kääntäjän, notaarin, keskusviranomaisen tai vagy konzuli kepviselete keszitheti el vagy
21105: jommankumman sopimuspuolen diplomaattisen hitelesitheti.
21106: edustajan tai konsuliviranomaisen laatimia tai
21107: varmentamia.
21108: 4. Suomen Tasavallan viralliset kielet ovat (4) A Finn Köztarsasag hivatalos nyelve a
21109: suomen ja ruotsin kieli. Unkarin Kansantasaval- finn es a sved, a Magyar Nepköztarsasag hiva-
21110: lan virallinen kieli on unkarin kieli. talos nyelve a magyar.
21111:
21112: 15 artikla 15. Cikk
21113: Tietojen vaihto T ajekoztatas
21114: Sopimuspuolten keskusviranomaiset antavat A Szerzodo Felek központi hat6sagai a
21115: toisilleen pyynnöstä tietoja voimassa olevasta Szerzodes alkalmazasa soran felmeriilo kerde-
21116: tai olleesta lainsäädännöstä sekä oikeuskäytän- sekben tajekoztatast adnak egymasnak az alla-
21117: nöstä tätä sopimusta sovellettaessa esille tule- mukban hatalyos illetoleg hatalyban voit jogsza-
21118: vissa oikeudellisissa kysymyksissä. balyokrol, valamint biroi gyakorlatrol.
21119:
21120:
21121: 16 artikla 16. Cikk
21122: Oikeusapukulut A jogsegely költsegei
21123: 1. Sopimuspuolet eivät vaadi toisiltaan mak- ( 1) A Szerzodo Felek a jogsegely teljesitese
21124: suja tai korvausta oikeusavun antamisesta ai- soran felmeriilt költsegeket nem szamitjak fel
21125: heutuneista kuluista. egymasnak.
21126: 2. Pyynnön esittäneen sopimuspuolen pyyn· (2) A megkeresett Fel kerelemre, tajekoz-
21127: nöstä pyynnön vastaanottanut sopimuspuoli il- tatja a megkereso Felet a jogsegely teljesitese-
21128: moittaa pyynnön toimeenpanosta aiheutuneet vel kapcsolatban felmeriilt költsegekrol.
21129: maksut ja kustannukset.
21130:
21131:
21132: 17 artikla 17. Cikk
21133: Vapautus kuluja koskevan vakuuden Perköltsegbiztositek al6li mentesseg
21134: asettamisvelvollisuudesta
21135: Sopimuspuolten kansalaisille, jotka esiinty- Az egyik Szerzodo Fel allampolgarat, aki a
21136: vät toisen sopimuspuolen tuomioistuimissa, ei masik Szerzodo Fel bir6saga elott fellep, sem-
21137: voida määrätä asetettavaksi takausta tai va- mifele biztositek vagy letet adasara nem lehet
21138: kuutta sillä perusteella, että he ovat ulkomaa- kötelezni abb61 az okb61, mert kiilföldi vagy
21139: laisia tai että heillä ei ole kotipaikkaa tai tosi- mert belföldön nincs alland6 vagy ideiglenes
21140: asiallista oleskelupaikkaa tämän sopimuspuolen lak6helye.
21141: alueella.
21142:
21143: 18 artikla 18. Cikk
21144: Maksuton oikeusturva Költsegmentesseg es jogi tanacsadas
21145: Sopimuspuolen kansalaiset saavat toisen so- Az egyik Szerzodo Fel allampolgarai a masik
21146: pimuspuolen alueella samoin perustein ja eduin Szerzodo Fel teriileten ugyanolyan feltetelek
21147: kuin omat kansalaiset maksutonta oikeudellista mellett es ugyanolyan terjedelemben reszesiil-
21148: apua sekä maksuttoman oikeudenkäynnin. nek költsegmentessegben es jogi tanacsadasban,
21149: mint annak a sajat allampolgarai.
21150: N:o 40 19
21151:
21152: 19 artikla 19. Cikk
21153: Maksutonta oikeusturvaa koskevat todistukset A költsegmentesseghez, illetoleg a jogi
21154: tanacsalashoz szukseges igazolasok
21155: 1. Henkilö-, perhe- ja varallisuusasemaa kos- ( 1) A költsegmentesseg, illetoleg a jogi
21156: kevat todistukset, joita mahdollisesti vaaditaan tanacsadas megadasahoz esetleg sziikseges -
21157: maksuttoman oikeusturvan saamiseksi, antavat a kerelmezo szemelyi es csaladi viszonyair61,
21158: sen sopimuspuolen toimivaltaiset viranomaiset, valamint anyagi helyzeterol sz616 - igazolaso-
21159: missä asianomaisella henkilöllä on kotipaikka kat annak a Szerzodo Felnek az illetekes hat6-
21160: tai tosiasiallinen oleskelupaikka. saga allitja ki, amelynek teriileten a kerelmezo
21161: alland6 vagy ideiglenes lak6helye van.
21162: 2. Jollei sopimuspuolen kansalaisella, joka (2) Ha a Szerzodo Fel költsegmentesseget,
21163: hakee maksutonta oikeusturvaa, ole kotipaikkaa illetoleg jogi tanacsadast kero allampolgaranak
21164: tai tosiasiallista oleskelupaikkaa kummankaan egyik Szerzodo Fel teriileten sincs sem alland6,
21165: sopimuspuolen alueella, todistukset voi antaa sem ideiglenes lak6helye, az igazolast annak a
21166: tai todistaa oikeiksi sen sopimuspuolen diplo- Felnek a diplomaciai vagy konzuli kepviselete
21167: maattinen edustaja tai konsuliviranomainen, allitja ki, amelynek az allampolgara.
21168: jonka kansalainen hän on.
21169: 3. Viranomainen, joka tekee päätöksen m!lk- (3) A költsegmentesseg, illetoleg a jogi
21170: suttoman oikeusturvan myöntämistä koskevassa tanacsadas mega&isara illetekes hat6sag kie-
21171: asiassa, voi vaatia lisätietoja todistuksen anta- geszito tajekoztatasokat kerhet az igazolast kial-
21172: neelta viranomaiselta. lit6 hat6sagt61.
21173:
21174: 20 artikla 20. Cikk
21175: Maksuttoman oikeusturvan hakeminen Költsegmentesseg, illetoleg jogi tanacsadas
21176: megadasara iranyul6 kerelem
21177: Sopimuspuolen kansalainen, joka aikoo hakea Az egyik Szerzodo Felnek az az allampolgara,
21178: toisen sopimuspuolen viranomaiselta tämän so- aki a Szerzodes 18. cikkeben emlitett költseg-
21179: pimuksen 18 artiklassa tarkoitettua maksuton- mentessegben vagy jogi tanacsadasban kivan
21180: ta oikeusturvaa, voi antaa tätä tarkoittavan reszesiilni a masik Szerzodo Fel valamelyik
21181: hakemuksen sen sopimuspuolen toimivaltaiselle hat6saganal, a kerelmet annak a Szerzodo
21182: viranomaiselle, missä hänellä on kotipaikka tai Felnek az illetekes hat6saganal is eloterjesztheti,
21183: tosiasiallinen oleskelupaikka. Tämä viranomai- amelynek teriileten alland6 vagy ideiglenes
21184: nen toimittaa hakemuksen yhdessä tämän so- lak6helye van. Ez ut6bbi hat6sag a kerelmet
21185: pimuksen 19 artiklan mukaisesti annettujen a Szerzodes 19. cikke szerinti igazolasokkal
21186: todistusten kanssa toisen sopimuspuolen toimi- egyiitt megkiildi a masik Szerzodo Fel illetekes
21187: valtaiselle viranomaiselle. hat6saganak.
21188:
21189:
21190: II luku II. Fejezet
21191: Siviili- ja perheasioita koskevia Polgari es csaladjogi iigyekre vonatkoz6
21192: erityismääräyksiä kiilönleges rendelkezesek
21193:
21194: 21 artikla 21. Cikk
21195: Avioeroa koskevat päätökset Hazassag felbontasara vonatkoz6
21196: hatarozatok
21197: Sopimuspuolen kansalaisten avioeroa koske- Az egyik Szerzodo Fel teriileten meghozott,
21198: vat sopimuspuolen alueella annetut lainvoimai- a Szerzodo Felek allampolgarainak hazassagat
21199: set päätökset tunnustetaan toisen sopimuspuo- felbont6, jogeros hatarozatot a masik Szerzodo
21200: len alueella, jos Fel teriileten is el keli ismerni, ha:
21201: 20 N:o 40
21202:
21203: a) kumpikin puoliso oli sen sopimuspuolen a) mindket hazastars annak a Szerzodo Fel-
21204: kansalainen, jonka viranomainen on antanut nek az allampolgara voit, amelynek hatosaga
21205: päätöksen; tai a hatarozatot hozta; vagy
21206: b) kummallakin puolisalia oli kotipaikka sen b) mindket hazastars alland6 lak6helye an-
21207: sopimuspuolen alueella, jonka viranomainen on nak a Szerzodo Felnek a teri.ileten volt, amely-
21208: antanut päätöksen. nek hatosaga a hatarozatot hozta.
21209:
21210: 22 artikla 22. Cikk
21211: Kadonneeksi tai kuolleeksi ;ulistaminen ia Eltii.ntnek vagy holtnak nyilvt1nitas es a halal
21212: kuolemantapauksen vahvistaminen tenyenek megallapitasa
21213: Sopimuspuolen tuomioistuimen antama ka- Az egyik Szerzodo Fel bir6saga altal eltiint-
21214: donneeksi tai kuolleeksi julistamista tai kuole- nek vagy holtnak nyilvanitasra vagy a halal t6-
21215: mantapauksen vahvistamista koskeva lainvoi- nyenek megallapitasara vonatkoz6, jogeros hata-
21216: mainen päätös tunnustetaan toisen sopimuspuo- rozatot a masik Szerzodo Fel tetiileten is el
21217: len alueella, jos asianomainen henkilö, hetkellä, keli ismerni, ha az erintett szemely abban a
21218: jolloin hän viimeisten tietojen mukaan oli elos- legkesobbi idopontban, amikor meg eletben
21219: sa, oli sen sopimuspuolen kansalainen, jonka levonek kellett tekinteni, annak a Szerzod5
21220: tuomioistuin on antanut päätöksen. Felnek az lillampolg~ra voit, amelynek bir6-
21221: saga a hatarozatot hozta.
21222:
21223: 23 artikla 23. Cikk
21224: Tunnustamisen epääminen ia menettely Az elismeres megtagadasa es az elismeresi
21225: el;aras
21226: 1. Tämän sopimuksen 21 ja 22 artiklassa ( 1) A Szerz5des 21. es 22. cikkeben emli-
21227: tarkoitetun päätöksen tunnustaminen voidaan tett hatarozat elismerese megtagadhat6, ha
21228: evätä, jos
21229: a) päätös oli annettu ennen tämän sopimuk- a) a hatarozatot a Szerzodes hatalybalepese
21230: sen voimaantuloa; elått hoztak;
21231: b) samojen asianosaisten välinen ja samaa b) ugyanazon felek között es ugyanabban a
21232: kysymystä koskeva oikeudenkäynti on vireillä targyban korabban mar megindult eljaras van
21233: sen sopimuspuolen viranomaisessa, missä tun- folyamatban annak a Felnek hat6saga elott,
21234: nustamista haetaan ja tämä oikeudenkäynti oli ahol az elismerest kerik;
21235: pantu vireille aikaisemmin;
21236: c) päätös on ristiriidassa sen sopimuspuolen c) a hatarozat ellentetes annak a Felnek a
21237: alueella annetun päätöksen kanssa, missä tun- teriileten meghozott hatarozattal, ahol az elis-
21238: nustamista haetaan tai sellaisen päätöksen kans- merest kerik, vagy olyan hatarozattal, amelyet
21239: sa, joka tämän sopimuspuolen on tunnustet- ennek a Felnek el kell ismernie, ha az eljaras
21240: tava ja päätös oli annettu samoja asianosaisia ugyanazokra a felekre es ugyanarra a targyra
21241: ja samaa kysymystä koskeneessa oikeudenkäyn- vonatkozik, mint az a korabban inditott eljaras,
21242: nissä, joka oli pantu vireille ennen sitä oi- amelyben az elsokent emlitett hatarozatot hoz-
21243: keudenkäyntiä, missä ensiksi mainittu päätös tak;
21244: on annettu;
21245: d) päätös on annettu oikeudenkäynnissä, d) a hatarozatot olyan tavollevo fel terhere
21246: jossa vastaaja ei ole ollut saapuvilla eikä hä- hoztak, aki az eljaras meginditasar61 nem
21247: nelle ollut annettu riittävän ajoissa tietoa oi- kapott ertesitest megfelelo id6'ben ahhoz, hogy
21248: keudenkäynnin vireillepanemisesta niin, että lehetosege lett volna az eljaras soran a vede-
21249: hän olisi voinut osallistua oikeudenkäyntiin; kezesre; vagy
21250: tai
21251: e) tunnustaminen on ristiriidassa sen sopi- e) az elismeres összeegyeztethetetlen annak
21252: muspuolen oikeusjärjestyksen perusperiaatteiden a Felnek a jogszabalyaiban meghatarozott alap-,
21253: kanssa, missä tunnustamista haetaan. elvekkel, ahol az elismerest kerik.
21254: N:o 40 21
21255:
21256: 2. Päätöksen tunnustamista koskeva mahdol- (2) A hab1rozatok elismeresehez esetleg
21257: lisesti tarvittava menettely määräytyy sen so- szi.ikseges eljarasra annak a Felnek a belso
21258: pimuspuolen lainsäädännön mukaan, missä tun- joga iranyado, ahol az elismerest kerik.
21259: nustamista haetaan.
21260:
21261: 24 artikla 24. Cikk.
21262: Perintöasiat Egyenlå elbanas öröktesi iigyekben
21263: Sopimuspuolen kansalaisilla on yhtäläinen oi- Az egyik Szerzodo Fel allampolgarai a masik
21264: keus kuin toisen sopimuspuolen alueella asuvil- Szerzodo Fel teri.ileten levo javak es jogok
21265: la tämän sopimuspuolen kansalaisilla periä tä- örökles jogcimen törteno megszerzese, valamint
21266: män sopimuspuolen alueella olevaa omaisuutta e javakra es jogokra vonatkoz6 vegintezkedes
21267: ja siellä toteutettavia oikeuksia sekä tehdä ja megtetele es visszavonasa tekinteteben e masik
21268: peruuttaa tällaista omaisuutta ja tällaisia oi- Szerzodo Fel allampolgaraival azonos jogokat
21269: keuksia koskeva testamentti. Heillä on oikeus elveznek. A javakat es jogokat törvenyes es
21270: saada perintönä ja testamentilla omaisuutta ja vegrendeleti örökles jogcimen ugyanolyan fel-
21271: oikeuksia samoilla ehdoilla kuin sopimuspuolen tetelek mellett szerezhetik meg, mint a masik
21272: alueella asuvilla omilla kansalaisilla. Szerzodo Felnek a sajat teri.ileten alland6 lak6-
21273: hellyel rendelkezo allampolgarai.
21274:
21275: 25 artikla 25. Cikk
21276: Testamentin muoto A vegrendelet alakisagai
21277: 1. Sopimuspuolen kansalaisen testamentti ( 1) Az egyik Szerzodo Fel allampolgara
21278: katsotaan muodoltaan päteväksi, jos sitä teh- alta! tett vegintezkedes alakilag ervenyes, ha
21279: täessä oli noudatettu: megfelel:
21280: a) sen valtion lainsäädäntöä, jonka alueella a) azon allam joganak, amelynek teri.ileten
21281: testamentti oli tehty; tai keszitettek; vagy
21282: b) sen sopimuspuolen lainsäädäntöä, jonka b) azon Szerzodo Fel joganak, amelynek az
21283: kansalainen perinnönjättäjä oli testamentin teh- örökhagyo a vegintezkedes vagy a halala idO-
21284: dessään tai kuollessaan; tai pontjaban allampolgara voit; vagy
21285: c) sen valtion lainsäädäntöä, jonka alueella c) azon allam joganak, amelyben az örökha-
21286: hänellä oli kotipaikka tai tosiasiallinen oleske- gy6nak a b) pontban emlitett idopontok vala-
21287: lupaikka jonakin mainittuna hetkenä; tai melyikeben a lak6helye vagy a szokasos tar-
21288: t6zkodasi helye voit; vagy
21289: d) siltä osin kuin testamentti koskee kiin- d) amennyiben ingatlanr61 van sz6, azon
21290: teätä omaisuutta, sen valtion lainsäädäntöä, allam joganak, ahol az ingatlan fekszik.
21291: missä kiinteä omaisuus sijaitsee.
21292: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräykset (2) Az (1) bekezdesben foglaltakat kell
21293: koskevat myös testamentin peruuttamista. alkalmazni a vegintezkedes visszavonasara is.
21294:
21295:
21296: III luku III. Fejezet
21297: Rikosasioita koskevia erityismääräyksiä Biinteto iigyekre vonatkoz6 kiilönleges
21298: rendelkezesek
21299:
21300: 26 artikla 26. Cikk
21301: Syyttämispyyntö Megkereses hiintetå elj!zras lefolytatåsa irånt
21302: 1, Sopimuspuoli ryhtyy toisen sopimuspuo- (1) Az egyik Szerzodo Fel a masik SzerzOdo
21303: len pyynnöstä oman lainsäädäntönsä mukaisesti Fel megkeresesere a sajat jogszabalyai szerint
21304: 22 N:o 40
21305:
21306: syytetoimenpiteisiin omaa kansalaistaan vastaan, eljarast indit ha a gyanusitott szemely a meg-
21307: sekä sellaista pyynnön vastaanottaneen sopimus- keresett Fel allampolgara, vagy a megkeres5
21308: puolen alueella asuvaa pyynnön esittäneen so- Felnek a megkeresett Fel teriileten lak6hellyel
21309: pimuspuolen kansalaista vastaan, joita epäil- rendelkezo allampolgara es a megkereso Fel
21310: lään toisen sopimuspuolen alueella tehdystä ri- teriileten elkövetett biincselekmennyel gyanusit-
21311: koksesta. jak.
21312: 2. Syyttämispyyntö on tehtävä kirjallisesti (2) A megkeresest irasban kell elkesziteni,
21313: ja sen tulee sisältää seuraavat tiedot: es annal<: a következoket kell tartalmaznia:
21314: a) pyynnön esittäneen viranomaisen nimi; a) a megkereso hat6sagot;
21315: b) selvitys siitä teosta, jonka johdosta syyte- b) annak a biincselekmenynek a leirasat,
21316: toimenpiteisiin ryhtymistä pyydetään ja rikok- amely a biinteto eljaras lefolytatasa iranti meg-
21317: sen tekoaika ja -paikka mahdollisimman tar- keresesre okot adott, es a biincselekmeny elkö-
21318: kasti; vetesenek idopontjara es helyere vonatkoz6
21319: leheto legreszletesebb leirast;
21320: c) ne pyynnön esittäneen sopimuspuolen lain c) a megkereso Felnek azokat a jogszabalyait,
21321: säännökset, joiden nojalla teko katsotaan ri- amelyek szerint a sz6ban forg6 cselekmeny
21322: kokseksi; ja biintetheto;
21323: d) tarkka kuvaus epäillyn henkilöllisyydestä, d) a gyanusitott szemelyazonossaganak, al-
21324: kansalaisuudesta, kotipaikasta tai tosiasiallisesta lampolglirsaganak, alland6 vagy ideiglenes lak6-
21325: oleskelupaikasta ja tarvittaessa asianomaisen helyenek reszletes leirasat, es amennyiben sziik-
21326: henkilön tunnistamista koskevat tosiseikat. seges, az erintett szemely azonositasahoz sziik-
21327: seges adatokat.
21328: 3. Pyyntöön on liitettävä varmennetut jäl- (3) Az eljaras lefolytatasa iranti megkere-
21329: jennökset esitutkinta-asiakirjoista ja esinetodis- seshez csatolni kell a megkereso Fel rendelke-
21330: teet, jos nämä ovat pyynnön esittäneen sopi- zesere a116 nyomozati iratok hitelesitett maso-
21331: muspuolen käytettävissä. Pyyntöä seuraaviin latait, valamint a targyi bizonyitasi eszközöket.
21332: asiakirjoihin ei tarvitse liittää tämän sopimuk- A megkereseshez csatolt iratok forditasara
21333: sen 14 artiklan 1 kappaleessa tarkoitettuja vonatkoz6, a Szerzodes 14. cikk (1) bekezde-
21334: käännöksiä. Pyynnössä tulee olla allekirjoitus seben foglalt rendelkezesek nem keriilnek alkal-
21335: sekä leima. mazasra. A megkeresest alairassal es pecsettel
21336: kell ellatni.
21337: 4. Pyynnön vastaanottanut sopimuspuoli il- (4) A megkeresett Fel ertesiti a megkereso
21338: moittaa pyynnön esittäneelle sopimuspuolelle Felet a megkereses teljesitesere vonatkoz6
21339: pyynnön johdosta tehdystä päätöksestä ja, jos hatarozatr61, az eljaras lefolytatasa eseten pedig
21340: syytetoimenpiteisiin on ryhdytty, syytetoimen- annak eredmenyerol, es megkiildi a hatarozat
21341: piteen tuloksesta sekä lähettää jäljennöksen egy peldanyat.
21342: päätöksestä.
21343:
21344:
21345: 27 artikla 27. Cikk
21346: Tietojen antaminen rikostuomioista Bunteto ugyekben hozott iteletekrol val6
21347: tajekoztatas
21348: Sopimuspuolet antavat pyynnöstä toisilleen A Szerzodo Felek megkeresesre tajekoztatast
21349: tietoja pyynnön esittäneen sopimuspuolen adnak a megkeresett Fel bir6saga alta! biinteto
21350: alueella syytteessä oleville henkilöille lainvoi- iigyben olyan szemellyel szemben meghozott
21351: maisesti tuomituista rangaistuksista. jogeros iteletrol, aki eilen a megkereso Fel
21352: teriileten biincselekmeny miatt eljaras van
21353: folyamatban.
21354: N:o 40 23
21355:
21356: IV luku IV. Fejezet
21357: Loppumääräykset Zar6rendelkezesek
21358:
21359: 28 artikla 28. Cikk
21360: Suhde muihin kansainvälisiin sopimuksiin Mas nemzetközi megallapodasok
21361: Tämän sopimuksen määräykset eivät vaikuta A Szerzodes rendelkezesei nem erintik a
21362: sopimuspuolen oikeuksiin ja velvoitteisiin, jotka Szerzodo Feleknek e Szerzodes hatalybalepese
21363: johtuvat muista kansainvälisistä sopimuksista, elott megkötött mas nemzetközi szerz6desb01
21364: joiden osapuoleksi sopimuspuoli on tullut en- eredo jogait es kötelezettsegeit.
21365: nen tämän sopimuksen voimaantuloa.
21366:
21367: 29 artikla 29. Cikk
21368: Sopimuksen voimaantulo Hatalybalepes
21369: Tämä sopimus on ratifioitava ja se tulee A Szerzodest meg keli erositeni, es az a
21370: voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä ra- megerosito okiratok Helsinkiben sorra keriilo
21371: tifioimiskirjojen vaihtamisesta, joka tapahtuu kicserelesetol szamitott harmincadik napon !et
21372: Helsingissä. hatalyba.
21373:
21374: 30 artikla 30. Cikk
21375: Sopimuksen voimassaolo A Szerzådes idåbeli hatalya
21376: 1. Tämä sopimus on voimassa viiden vuo- ( 1) A Szerzodes a hatalybalepesetol szamt-
21377: den ajan. Ellei sopimusta sanota irti, se pysyy tott öt evig marad hatalyban. Ha nem keriil
21378: voimassa viisivuotiskausittain. sor a felmondasra, a Szerzodes hatalya hallga-
21379: t6lagosan tovabbi öt evre meghosszabbodik.
21380: 2. Irtisanomisesta on ilmoitettava diplo- (2) A felmondast diplomaciai jegyzekben
21381: maattisella nootilla vähintään kuusi kuukautta keli közölni az öteves idoszak lejartat megel0-
21382: ennen kunkin viisivuotiskauden päättymistä. z6en legalabb hat h6nappal.
21383:
21384: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat, sii- Ennek hiteleiil az alulirott meghatalmazottak
21385: hen asianmukaisesti valtuutettuina, allekirjoit- e Szerzodest alairtak es hivatalos pecsetjiikkel
21386: taneet tämän sopimuksen ja vahvistaneet sen Iattak el.
21387: virallisella sinetillään.
21388:
21389: Tehty Budapestissa 22 päivänä toukokuuta Kesziilt Budapesten, az 1981. evi majus h6
21390: 1981 kahtena alkuperäisenä kappaleena suo- 22. napjan, ket eredeti peldanyban, finn, magyar
21391: men, unkarin ja englannin kielellä, kaikkien es angol nyelven, mindharom szöveg egyarant
21392: tekstien ollessa yhtä todistusvoimaisia. Mikäli hiteles. Elteres eseten az angol nyelvii szöveg
21393: tekstien välillä ilmenee eroavuuksia, on englan- az iranyad6.
21394: ninkielinen teksti kuitenkin määräävä.
21395:
21396:
21397: Suomen Tasavallan Presidentin A Finn Köztarsasag Elnöke neveben:
21398: valtuuttamana
21399: Chistoffer Taxell Christoffer Taxell
21400:
21401: Unkarin Kansantasavallan A Magyar Nepköztarsasag Elnöki Tanacsa
21402: Puhemiesneuvoston valtuuttamana nevehen:
21403: Imre Mark6ja Imre Mark6ja
21404: j
21405: j
21406: j
21407: j
21408: j
21409: j
21410: j
21411: j
21412: j
21413: j
21414: j
21415: j
21416: j
21417: j
21418: j
21419: j
21420: j
21421: j
21422: 1982 vp. n:p 41
21423:
21424:
21425:
21426:
21427: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi meripelastuspalvelusta
21428:
21429:
21430:
21431: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21432:
21433: Esityksessä ehdotetaan annettavaksi erityinen täviä voitaisiin esityksen mukaan tarvittaessa
21434: laki meripelastuspalvelusta. Lailla säädettäisiin uskoa myös pelastuspalvelutehtävissä toimiville
21435: viranomaisten velvollisuudesta suorittaa meri- vapaaehtoisille järjestöille, jolloin niistä koitu-
21436: pelastuspalvelua ihmishengen pelastamiseksi. via kustannuksia voitaisiin korvata järjestöille
21437: Meripelastuspalvelun suunnittelu-, johto- ja val- valtion varoista.
21438: vontavastuu on tarkoitus säilyttää edelleen raja- Meripelastuspalvelu on tarkoitus lailla järjes-
21439: vartiolaitoksella. Muiden viranomaisten osallis- tää suunnilleen sellaiseksi kuin se on kehit-
21440: tuminen meripelastuspalveluun katsottaisiin tynyt rajavartiolaitosta koskevan lainsäädännön
21441: niille kuuluvaksi lakisääteiseksi virkatehtäväksi. ja sisäasiainministeriön vahvistaman meripelas-
21442: Esitys sisältää myös nykyistä yksityiskohtai- tusohjeen nojalla.
21443: sempia säännöksiä yksityisen kansalaisen vel- Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
21444: vollisuudesta avustaa viranomaisia meripelastus- vuoden 1982 purjehduskauden aikana.
21445: palvelussa. Meripelastuspalveluun kuuluvia teh-
21446:
21447:
21448:
21449:
21450: YLEISPERUSTELUT
21451:
21452: 1. Esityksen yhteiskunnallinen raan joutuneille ihmisille vottatsun antaa apua
21453: merkitys kohtuullisessa ajassa. Tämä tosin edellyttää,
21454: että merellä liikkujat ovat omalta osaltaan
21455: 1.1. Tavoitteet varustautuneet vähintään hyvän merenkulkuta-
21456: van mukaisin merenkulku- ja pelastusvälinein.
21457: Meripelastusjärjestelyjä, joiden tarkoituksena
21458: on ihmishengen pelastaminen merihädästä tai
21459: merialueella uhkaavasta vaaratilanteesta, on tar-
21460: peen tehostaa niin, että kaikki käytettävissä 1.2. Keinot
21461: olevat voimavarat voidaan tarvittaessa enna-
21462: kolta laadittujen suunnitelmien mukaisesti kes- Merialueella tmmtvten tai tmmmtansa sinne
21463: kittää välttämättömien toimenpiteiden suoritta- ulottavien viranomaisten, vapaaehtoisten pelas-
21464: miseen. Järjestelmän kehittämisellä pyritään sii- tusjärjestöjen ja yksityisten henkilöiden voima-
21465: hen, että ainakin vilkkaimmin liikennöidyillä varojen kokoamisella ja yhteensovittamisella
21466: merialueilla voitaisiin ylläpitää sellaista toimin- voidaan saavuttaa jo nykyisellään ainakin vält-
21467: tavalmiutta, että merihätään tai muuhun vaa- tävä meripelastusteho. Viranomaisten alueelli-
21468: 1681009808
21469: 2 N:o 41
21470:
21471: nen ryhmittyminen on tapahtunut meripelastus- vistä säädettävän lailla. Rajavartiolaitosta lukuun
21472: palvelun järjestämisen kannalta sattumanvarai- ottamatta on voitu käytännössä todeta, että me-
21473: sesti. Sen vuoksi on välttämätöntä järjestää ripelastusohjeella määrätyt muita viranomaisia
21474: meripelastuspalvelu alueellisesti siten, että siitä koskevat velvoitteet ovat aiheuttaneet tulkin-
21475: pääasiassa vastaavat ne viranomaiset, jotka nanvaraisuutta. Tätä on esiintynyt erityisesti
21476: muutoinkin kullakin alueella toimivat. Tästä siltä osin, onko meripelastuspalveluun osallistu-
21477: johtuu, ettei meripelastusjärjestelmää voida ra- minen virka-apua rajavartiolaitokselle vai kuu-
21478: kentaa vain jonkin viranomaistahon varaan. luuko se viranomaisten omiin tehtäviin. Puolus-
21479: Sellainen ei olisi taloudellisesti mahdollista eikä tusvoimia lukuun ottamatta voitaisiin tästä
21480: muutoinkaan tarkoituksenmukaista. Näin ollen, ehkä säätää asetuksella.
21481: jotta meripelastuspalvelu voitaisiin järjestää tar- Yhteisöjä ja yksityisiä kansalaisia koskevat
21482: koituksenmukaisesti, tulisi siitä eri viranomai- säännökset eivät niukkuudestaan huolimatta ole
21483: sille, yhteisöille ja yksityisille kansalaisille kuu- käytännössä aiheuttaneet tulkintavaikeutta. Nii-
21484: luvien velvollisuuksien ja oikeuksien perustua den sijoittaminen rajavartiolaitoksesta annetun
21485: riittävän yksityiskohtaisesti lakiin. lain 15 a §:ään (358/67) ja sen välityk-
21486: sellä palo- ja pelastustoimesta annettuun lakiin
21487: (559/75) ei olisi enää tarkoituksenmukaista,
21488: jos meripelastuspalvelusta muutoin säädettäisiin
21489: erityisessä laissa.
21490: 2. N y k y i n e n t i Ia n ne j a asia n
21491: valmistelu
21492: 2.1.2. Käytäntö
21493: 2.1. Nykyinen tilanne
21494: Meripelastuspalvelun voitaneen katsoa toimi-
21495: 2.1.1. Lainsäädäntö neen mainitun meripelastusohjeen nojalla vä-
21496: hintäänkin välttävästi. Puolustusvoimat ovat
21497: Ihmishengen pelastamiseksi suoritettavaa me- vakiintuneesti osallistuneet meripelastustehtä-
21498: ripelastuspalvelua koskeva lainsäädäntö on viin merkittävällä panoksella, ja tämä on tar-
21499: niukka ja tulkinnanvarainen. Nimenomaisia koituksena vastaisuudessakin. Nykyinen tilanne
21500: säännöksiä viranomaisille kuuluvasta meripelas- on kuitenkin puolustusvoimien samoin kuin
21501: tusvelvoitteesta on vain rajavartiolaitosta ja myös muiden viranomaisten osalta aiheuttanut
21502: merenkulkulaitosta koskevassa lainsäädännössä tulkitltavaikeutta niin kustannusten jakautumi-
21503: (laki ja asetus rajavartiolaitoksesta; 5/7 5 ja sen kuin aktiivisen pelastustoiminnan oma-aloit-
21504: 2/76, asetus merenkulkuhallinnosta; 299/25 teisen käynnistämisen osalta.
21505: sekä luotsausasetus; 393/57). Voimassa ole- Eräissä tapauksissa on osallistumista meri-
21506: va meripelastuspalvelujärjestelmä ihmishengen pelastukseen rajavartiolaitoksen ohella tai
21507: pelastamiseksi merihädästä tai merialueella uh- alueilla, joilla ei ole rajavartiolaitoksen yksik-
21508: kaavasta vaaratilanteesta nojautuu stsaasuunmi- köjä, sen sijasta pidetty virka-apuna rajavartio-
21509: nisteriön vahvistamaan meripelastusohjeeseen, laitokselle. Epäselvyyttä on aiheutunut siitä,
21510: joka on saatettu voimaan järjestelyistä pelastus- onko meripelastustoimia käynnistettävä, kun
21511: palvelun kehittämiseksi 15 päivänä maaliskuuta virka-apua koskevaa pyyntöä ei esitetä, ja siitä
21512: 1973 annetun valtioneuvoston päätöksen no- millaisiin toimiin tällöin voidaan ryhtyä. Meri-
21513: jalla. Meripelastusohjeen valmistelu on tapah- pelastusohje on kuitenkin laadittu tarkoitta-
21514: tunut yhteistoiminnassa sisäasiainministeriön matta meripelastuspalvelua virka-avuksi. Siihen
21515: apuna toimivan valtakunnallisen pelastuspalve- kuuluvat toimet ovat meripelastusohjeen poh-
21516: lun neuvottelukunnan kanssa. Neuvottelukun- jana olevan valtioneuvoston päätöksen mukai-
21517: nassa ovat edustettuina kaikki ne viranomaiset, sesti kunkin viranomaisen omia virkatehtäviä,
21518: joille ohjeelia on suunniteltu antaa tehtäviä, joiden suorituskustannukset jäävät viranomais-
21519: sekä Suomen Meripelastusseura. ten itsensä kannettaviksi. Tältä osin epäsel-
21520: Meripelastusohje on muodollisesti puutteel- vyyttä on voinut jossain määrin lisätä se, että
21521: linen erityisesti puolustusvoimia koskevalta osal- kustannuksia puolustusvoimien helikopterika-
21522: taan, koska puolustusvoimista annetussa laissa luston käyttämisestä meripelastustehtäviin on
21523: ( 402/74) edellytetään puolustusvoimien tehtä- eräiltä osin ollut korvattava sisäasiainministe-
21524: N:o 41 3
21525:
21526: riölle pelastuspalvelua varten myönnetyistä va- aiheutuvat kulut. Esitys rakentuu tältä osin sa-
21527: roista. mankaltaiselle pohjalle kuin väestönsuojelulain
21528: Käytännön meripelastustilanteissa on eri vi- (438/58) 8 ja 27 §:n säännökset.
21529: ranomaisten kohdalla esiintynyt tulkintavai-
21530: keuksia myös siitä, miltä osin meripelastusteh-
21531: täviin osallistuminen syrjäyttää tai sen tulisi .3. E s i t y k sen o r g a n i sato ri se t ja
21532: syrjäyttää viranomaisille säädettyjen muiden henkilövaikutukset
21533: tehtävien suorittaminen.
21534: Esityksen organisatorinen vaikutus on kes-
21535: keisesti siinä, että myös muiden viranomaisten
21536: 2.2. Valmisteluvaiheet kuin rajavartiolaitoksen osallistuminen pelastus-
21537: 2.2.1. Lausunnonantajat palveluun olisi niille kuuluva virkatoimi, joka
21538: ei ole virka-apua. Näin ollen tarkoituksena on
21539: Esitystä valmisteltaessa on siitä hankittu lau- edellä mainitun valtioneuvoston päätöksen mu-
21540: sunnot kaikilta niiltä viranomaisilta, jotka ovat kaisesti edelleen, että kukin viranomainen ot-
21541: meripelastusohjeen mukaisesti osallistuneet me- taa hallinnonalansa kehittämisessä huomioon
21542: ripelastuspalveluun. Lausunnot on hankittu oi- myös meripelastuspalvelusta johtuvat kehittä-
21543: keusministeriöltä, puolustusministeriöltä, valtio- mistarpeet. Lakiehdotuksessa ei ehdoteta meri-
21544: varainministeriöltä ja liikenneministeriöltä, pe- pelastuspalvelua tehostettavaksi erillistoimenpi-
21545: lastuspalvelun valtakunnalliselta neuvottelukun- tein, minkä vuoksi voitaneen katsoa, ettei meri-
21546: nalta, Suomen Meripelastusseuralta sekä Suo- pelastuspalvelua koskevan lain antamisesta suo-
21547: men Kaupunkiliitolta. Lausunnonantajat kan- ranaisesti tai välittömästi aiheudu henkilölisäys-
21548: nattivat oikeusministeriötä lukuun ottamatta tarpeita. Meripelastuspalvelun tehostamiseksi
21549: yksimielisesti meripelastusta koskevien vel- on rajavartiolaitoksen voimavaroja jossakin mää-
21550: voitteiden ja oikeuksien säätämistä erityis- rin lisätty ja niitä on tarkoitus edelleen lisätä.
21551: laissa. Oikeusministeriö katsoi lausunnossaan, Tämän lain antaminen ei aiheuta muutoksia jo
21552: että tätä esitystä suppeamman puitelain sään- aikaisemmin laadittuihin suunnitelmiin eikä
21553: nökset, joista myös oli laadittu luonnos, voi- niiden toteuttamiseen.
21554: taisiin antaa asetuksella. Oikeusministeriökin
21555: piti kuitenkin perusteltuna lain säätämistä,
21556: jos säännökset olisivat yksityiskohtaisempia.
21557: Liikenneministeriö, pääesikunta ja ilmailu- 4. E s i t y k s e n t a 1o u d e 11 i s e t
21558: hallitus pitivät tärkeänä, että joko annet- vaikutukset
21559: tavassa laissa taikka sen nojalla annettavassa
21560: asetuksessa yksityiskohtaisesti säädettäisiin vi- Ehdotetuista säännöksistä ei aiheudu aina-
21561: ranomaisille kuuluvien niiden keskeisten muiden kaan välittömästi lisämenoja. Meripelastusval-
21562: virkatehtävien ja meripelastuspalveluun osallis- miuden kehittäminen nykyisestä tasosta sisäl-
21563: tumisen välisestä ensisijaisuudesta. Valtiovarain- tyisi kunkin siihen osallistuvan viranomaisten
21564: ministeriö kiinnitti lausunnossaan huomiota sii- toimintojen muuhun kehittämiseen. V apaaeh-
21565: hen, että sisäasiainministeriön tulisi selvittää toisille pelastuspalvelujärjestöille uskottavista
21566: meripelastuksesta valtiolle koituvat kustannuk- tehtävistä valtiolle koituvat kustannukset kä-
21567: set, jotta voitaisiin toteuttaa jonkinlainen me- siteltäisiin erikseen siinä yhteydessä, kun rat-
21568: renkulkijoilta kannettavan meripelastusmaksun kaistaan, uskotaanko niille joitakin tehtäviä
21569: järjestelmä. Tätä koskevia säännöksiä ei sisälly ja millaisia kustannuksia siitä aiheutuisi. Yh-
21570: esitykseen, koska on katsottu, että lausunnos- teisöille ja yksityisille suoritettavat korvaukset
21571: sa tarkoitettu selvitystyö on tarkoituksenmu- välineiden ja laitteiden samoin kuin elintarvik-
21572: kaisinta suorittaa erikseen. Suomen Meri- keiden ja polttoaineiden käytöstä ja avustamis-
21573: pelastusseura ja Suomen Kaupunkiliitto työstä säilyisivät määrältään saman suuruisina
21574: pitivät välttämättöminä, että annettavaan kuin tähänkin saakka, sillä näitä koskevat sään-
21575: meripelastuslakiin sisältyisi säännökset, joi- nökset on ehdotettu vain kirjoitettavaksi suo·
21576: den mukaisesti valtio vo1s1 uskoa eral· raan meripelastuspalvelusta annettavaan lakiin
21577: tä meripelastuspalveluun kuuluvia tai siihen viittaamatta palo- ja pelastustoimista annettuun
21578: liittyviä tehtäviä vapaaehtoisten järjestöjen suo- lakiin, jonka mukaisina ne on tähän saakka suo-
21579: ritettaviksi sekä korvata niiden suorittamisesta ritettu.
21580: 4 N:o 41
21581:
21582:
21583: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21584:
21585: 1. Lakiehdotuksen perustelut Ehdotuksen 4 §:n säännös on yhdenmukai-
21586: nen palo- ja pelastustoimesta annetun lain
21587: Meripelastuksella on käsitteenä suomenkie- 2 §:n kanssa. Säännöksellä ei ole tarkoitus
21588: lessä kaksi merkitystä toisin kuin esimerkiksi muuttaa meripelastuspalvelua koskevia järjeste-
21589: ruotsin-, saksan- ja englannin kielissä. Laki- lyjä, vaan eri viranomaisten meripelastuspalve-
21590: ehdotuksen 1 §:ssä laki ehdotetaan rajattavaksi luun liittyvä toiminta säilyisi lähitulevaisuu-
21591: koskemaan vain ihmishengen pelastamiseksi suo- dessa nykyisen laajuisena. Meripelastustehon
21592: ritettavaa meripelastuspalvelua. Omaisuuden pe- nostaminen ja sen määrän lisääminen tapahtui-
21593: lastaminen, jota pääasiassa suorittavat kaupal- sivat meripelastuspalveluun osallistuvien viran-
21594: liset yhteisöt, jäisi kokonaisuudessaan tämän omaisten toiminnan yleisen kehittymisen myötä.
21595: ehdotuksen ulkopuolelle. Alueellisesti ehdo- Ehdotuksen 5-10 § vastaavat sisällöltään
21596: tettu laki on rajattu koskemaan vain meri- niitä säännöksiä, joita rajavartiolaitok:sesta an-
21597: aluetta, jolloin sen ulkopuolelle jäävät järvet, netun lain 15 a § :n nojalla on sovellettu yhtei-
21598: joet ja muut sisämaassa olevat vesialueet. söihin ja yksityisiin.
21599: Ehdotuksen 2 § :n säännös on kirjoitettu Rajavartiolaitoksesta annetun lain 15 a § :fi
21600: asiallisesti saman sisältöiseksi kuin rajavartio- mukaan merivartioston komentajalle on sama
21601: laitoksesta annetun asetuksen 2 §:n 2 kohta oikeus kuin sammutus- ja pelastustoimintaa joh-
21602: (366/80). Vaikka rajavartiolaitoksen osalta voi- tavalla viranomaisella on palo- ja pelastustoi-
21603: taisiin pitää riittävänä jo olemassa olevia sään- mesta annetun lain 29-32 §:n nojalla määrätä
21604: nöksiä sen meripelastusvelvoitteista, on kat- merivartioston toimintapiirissä oleskeleva hen-
21605: sottu, että ehdotettuun lakiin on tarpeen kir- kilö avustamaan rajavartiolaitosta meripelastus-
21606: joittaa näkyviin myös rajavartiolaitosta koskeva palvelun suorittamisessa samoin kuin luovutta-
21607: osuus. Ehdotetulla säännöksellä ei ehdoteta maan rajavartiolaitoksen käyttöön tarpeellisia
21608: muutettavaksi rajavartiolaitoksella jo olevia teh- viestitys- ja kuljetusvälineitä, poltto- ja voite-
21609: täviä. luaineita, elintarvikkeita, työvälineitä sekä
21610: Lakiehdotuksen 3 §:n säännös on sen keskei- muuta kalustoa ja laitteita.
21611: sin osa. Tähän säännökseen on kirjoitettu näky- Rajavartiolaitoksesta annetun lain 15 a §:ssä
21612: viin ne viranomaiset, joiden velvollisuutena on viitataan palo- ja pelastustoimesta annetun lain
21613: osallistua meripelastuspalveluun. Säännöksessä 29-32 §, 34-38 § ja 48 § säännöksiin. Laki-
21614: mainituista viranomaisista merenkulkulaitos, ehdotuksen valmistelun yhteydessä saatujen lau-
21615: poliisi, puolustusvoimat, tullilaitos, tie- ja vesi- suntojen nojalla on katsottu perustelluksi kir-
21616: rakennuslaitos sekä paloviranomaiset osallis- joittaa yhteisöjä ja yksityisiä henkilöitä koske-
21617: tuisivat merialueella suoritettaviin meripelas- vat ja niillä nykyisin rajavartiolaitoksesta anne-
21618: tustoimiin. Posti- ja telelaitos sekä ilmailu- ja tun lain 15 a § :n nojalla olevat velvoitteet yksi-
21619: terveydenhuoltoviranomaisille kuuluisi tehtäviä löidysti lakiehdotukseen, jotta tässä laissa olisi
21620: pääasiassa maalla. Posti- ja telelaitoksen tehtä- kootosti meripelastuspalvelua koskevat sään-
21621: vänä olisi hätä- ja muiden ilmoitusten välittä- nökset. Samalla ehdotetaan rajavartiolaitoksesta
21622: minen sekä viestiyhteyksien ylläpitäminen ym- annetun lain 15 a § tarpeettomana kumotta-
21623: pärivuorokautisen viestiliikennetoiminnan avul- vaksi.
21624: la. Ilmailuviranomaisille on suunniteltu kuulu- Laldehdotuksen 11 § : ssä ehdotetaan säädettä-
21625: vaksi meripelastuspalvelussa tarpeellisen ilmailo- väksi mahdollisuudesta uskoa meripelastuspalve-
21626: toiminnan hälytys- ja lennonjohtotoiminta. Ter- luun kuuluvia tai siihen liittyviä tehtäviä va-
21627: veydenhuoltoviranomaisille kuuluisi sairaanhoi- paaehtoisille järjestöille sekä suorittaa niistä
21628: don järjesteleminen merionnettomuustilanteiden aiheutuvia kustannuksia valtion varoista. Suo-
21629: varalta. men Meripelastusseura on perustamisestaan läh-
21630: Säännösehdotuksessa mainituille viranomai- tien osallistunut aktiivisesti meripelastuspalve-
21631: sille kuuluvien meripelastustehtävien laajuutta, luun ja se on osallisena myös nykyisen meri-
21632: määrää ja ensisijaisuutta ei ole katsottu voita- pelastusohjeen mukaisissa meripelastussuunnitel-
21633: van ehdottaa säädettäväksi laissa vaan niistä missa. Sille ja muille vapaaehtoisille järjestöille
21634: on tarkoitus säätää asetuksella. ei ole konkreettisesti suunniteltu nykyistä laa-
21635: N:o 41 5
21636:
21637: jempien tehtävien uskomista, mutta tarkoituk- tilanteessa, jossa ei ole vielä täyttä varmuutta
21638: senmukaisena pidetään mahdollisuuden varaa- konkreettisesta hädästä, mainittujen viranomais-
21639: mista siihen samalla tavoin kuin esimerkiksi ten tulisi ryhtyä ainakin valmistautumaan meri-
21640: väestönsuojelulain 8 ja 27 §: ssä. Tällaisia teh- pelastustoimiin. Epävarmuustilanteessa viran-
21641: täviä voisivat olla tiedoitus- ja valistustoiminta omaisten velvollisuutena olisi osallistua tiedus-
21642: joiltakin osin. Säännös ei aiheuttaisi ainakaan telujen ja etsinnän suorittamiseen sen selvittä.-
21643: välittömästi kustannuksia valtiolle, koska tehtä- miseksi, onko olemassa konkreettinen vaara~
21644: vien uskominen järjestöille jäisi riippumaan tilanne.
21645: tarpeista ja siitä, olisiko näiden tarpeiden tyy- Asetuksessa olisi tarkoitus säätää nimenomai-
21646: dyttäminen tarkoituksenmukaisinta toteuttaa sesti myös siitä, että viranomaisilla on laadit-
21647: uskomaila tehtäviä järjestöille ja voitaisiinko tujen meripelastussuunnitelmien (meripelastus-
21648: siihen osoittaa valtion varoja. ohje) mukainen, oma-aloitteinen velvollisuus
21649: ryhtyä meripelastustoimiin rajavartiolaitoksen
21650: ohella ja myös sen sijasta alueilla ja tapauk-
21651: sissa, joissa rajavartiolaitoksella ei ole käytettä-
21652: 2. T a r ke m m a t s ä ä n n ö k s e t j a vissä yksikköjä.
21653: määräykset Erikseen on tarkoitus ensi tilassa selvittää
21654: mahdollisuudet kattaa meripelastuspalvelusta
21655: Lakiehdotuksen 3 ja 12 § :n nojalla säädet- valtiolle koituvia kustannuksia merenkulkijoil-
21656: täisiin asetuksella siitä, missä laajuudessa muut ta perittävin maksuin.
21657: virano~aiset kuin rajavartiolaitos osallistuisi-
21658: vat meripelastuspalveluun. Asetukseen olisi
21659: tarkoitus sisällyttää nykyisin meripelastus-
21660: ohjeessa oleva kansainvälisen käytännön mu- 3. Voimaantulo
21661: kainen vaaratilanteen kolmiasteinen käsitteistö:
21662: epävarmuustilanne, hälytystilanne ja hätätilanne. Kun lakiehdotuksen tarkoituksena on paa-
21663: Näiden perusteella asetuksessa säädettäisiin, osiltaan selkeyttää nykyiset meripelastusjärje8-
21664: että lakiehdotuksen 3 §:ssä tarkoitettujen vi- telyt ja saattaa ne lainsäädännön kannalta kestä-
21665: ranomaisten on ainakin hätätilanteessa, joka välle pohjalle ilman toimintojen sanottavaa
21666: vastaa oleellisilta osiltaan pelastustoimen lai- muuttumista, pidetään välttämättömänä, että
21667: minlyö.titiä koskevassa rikoslain 21 luvun 13 laki voitaisiin saattaa voimaan ensi tilassa. Tar-
21668: §: ssä tarkoitettua tilannetta, aina muut vir- koituksena olisi, että se olisi voimassa vuoden
21669: katehtävät syrjäyttäen osallistuttava meripe- 1982 purjehduskauden aikana.
21670: lastustehtäviin, milloin hätätilanne on alueelli-
21671: sesti ja ajallisesti niin sijoittunut, että avun anta- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
21672: minen on järkevällä tavalla mahdollista. Hälytys- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
21673:
21674:
21675:
21676:
21677: Laki
21678: meripelastuspalvelusta
21679:
21680: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
21681:
21682: 1 § 2 §
21683: Ihmishengen pelastamiseksi merihädästä taik- Rajavartiolaitos suorittaa meripelastuspalve-
21684: ka uhkaavasta vaaratilanteesta merialueella vi- lua sekä huolehtii meripelastuspalvelun suunnit-
21685: ranomaiset.· ovat velvolliset suorittamaan meri- telusta, johtamisesta ja valvonnasta samoin kuin
21686: pelastuspalvelua niin kuin tässä laissa säädetään. meripelastuspalveluun osallistuvien viranomais-
21687: ten ja yhteisöjen toiminnan yhteensovittamisesta.
21688: 6 N:o 41
21689:
21690: 3 s vässä, saa valtiolta tähän tehtävään käytetyn
21691: Merenkulkulaitos, poliisi, puolustusvoimat, ajan mukaan lasketun kohtuullisen palkkion.
21692: tullilaitos, tie- ja vesirakennuslaitos sekä posti- Pelastustoimintaan osallistunut henkilö saa
21693: ja telelaitos samoin kuin ilmailu-, palo- ja siinä turmeltuneista tai hävinneistä vaatteista,
21694: terveydenhuoltoviranomaiset ovat rajavartiolai- varusteista ja työvälineistä valtiolta korvauksen,
21695: toksen ohella velvollisia osallistumaan meripe- jonka saamiseksi asiasta on ensi tilassa ilmoitet-
21696: lastuspalveluun asetuksella säädettävässä laa- tava toimintaa johtaneelle viranomaiselle. Kir-
21697: juudessa. jallinen korvausvaatimus on toimitettava meri-
21698: vartioston komentajalle kuuden kuukauden ku-
21699: luessa vahingon tapahtumisesta.
21700: 4s
21701: Meripelastuspalvelu on suunniteltava ja jär-
21702: jestettävä niin, että siihen kuuluvat toimenpi- 9 §
21703: teet voidaan olosuhteissa, joissa niitä tarvitaan, Pelastustoiminnassa sattuneesta tapaturmasta
21704: suorittaa viivytyksettä ja tehokkaasti. suoritetaan asianomaiselle korvaus valtion va-
21705: roista samojen perusteiden mukaan kuin työ-
21706: tapaturmasta siltä osin kuin vahingoittuneella
21707: ei ole oikeutta vähintään saman suuruiseen kor-
21708: ' § toimintapiirissä oles-
21709: Jokainen merivartioston vaukseen muun lain mukaan.
21710: keleva työkykyinen henkilö· on velvollinen me- Jos vahingoittuneen työnantaja on tämän lain
21711: rivartioston komentajan määräyksestä avusta- nojalla korvattavan tapaturman osalta maksanut
21712: maan meripelastustehtävässä, jollei pätevä syy palkkaa, ennakkoa tai muita maksuja, on työn-
21713: ole esteenä. antajan oikeudesta voimassa, mitä tapaturma-
21714: vakuutuslaissa ( 608/48) on työnantajan oi-
21715: 6 s keudesta säädetty.
21716: Hätäilmoitusta, hälytystä ja muita meripelas- Asian, joka koskee korvauksen suorittamista
21717: tustoimintaa koskevia tiedonantoja varten on valtion varoista tämän pykälän nojalla, käsit-
21718: annettava tarpeen mukaan käytettävi'ksi viesti- telee ensimmäisenä asteena tapaturmavirasto.
21719: yhteyksiä. Tiedonannot on välitettävä heti.
21720: Meripelastustoimintaa varten saadaan meri- 10 §
21721: vartioston komentajan määräyksestä ottaa käyt- Elintarvikkeista sekä poltto- ja voiteluaineis-
21722: töön tarpeellisia viestitys- ja kulkuvälineitä. ta, jotka luovutetaan 6 §:n 3 momentin nojalla,
21723: Sama koskee pelastuskalustoa sekä pelastustoi- suorittaa valtio täyden korvauksen.
21724: minnassa tarvittavia työkoneita. Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee myös
21725: Merivartioston komentajan määräyksestä on 6 §:n 1 ja 2 momentin nojalla käyttöön otet-
21726: annettava elintarvikkeita henkilöstöä varten tujen viestitys- ja kulkuvälineiden, pelastuska-
21727: sekä poltto- ja voiteluaineita kulkuvälineitä ja luston ja työkoneiden käytöstä suoritettavaa
21728: työkoneita varten. korvausta. Sen ohessa on omistajalle erikseen
21729: korvattava mainituille välineille, työkoneille ja
21730: kalustolle aiheutunut vahinko.
21731: 7 s
21732: Meripelastustoimintaa ei saa lopettaa eivätkä 11 §
21733: siihen osallistuvat tai siinä avustavat saa pois-
21734: tua ennen kuin toimintaa johtava viranomainen Sisäasiainministeriö voi antaa meripelastuspal-
21735: on antanut luvan. veluun kuuluvia tehtäviä vapaaehtoisten järjes-
21736: töjen suoritettavaksi. Niistä aiheutuneet kustan-
21737: Henkilöstöä ei saa pitää meripelastustehtä- nukset voidaan valtion tulo- ja menoarvion
21738: vässä suurempaa määrää eikä pitempään kuin rajoissa kokonaan tai osaksi suorittaa tai kor-
21739: tarve vaatii. vata valtion varoista.
21740:
21741: 8 s 12 §
21742: Henkilö, joka merivartioston komentajan Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
21743: määräyksestä on avustanut meripelastustehtä- töönpanosta annetaan asetuksella.
21744: N:o 41 7
21745:
21746: 13 s Tällä lailla kumotaan rajavartiolaitoksesta 10
21747: Tämä laki tulee voimaan päivänä päivänä tammikuuta 1975 annetun lain 15 a S,
21748: kuuta 198 . sellaisena kuin se on 7 päivänä toukokuuta
21749: 1976 annetussa laissa (358/76).
21750:
21751:
21752: Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1982
21753:
21754:
21755: Tasavallan Presidentti
21756: MAUNO KOIVISTO
21757:
21758:
21759:
21760:
21761: Ministeri Mikko Jokela
21762: 1982 vp. n:o 42
21763:
21764:
21765:
21766:
21767: Hallituksen esitys Eduskunnalle maataloustulolaiksi
21768:
21769:
21770:
21771: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21772:
21773: Hallitus ehdottaa säädettäväksi hinnoittelu- Maataloustulon korotus toteutettaisiin korot-
21774: vuosiksi 1983/84-1985/86 maataloustulo- tamalla tavoitehintoja ja lisäämällä hintapoliit-
21775: lain, jonka tavoitteena on oikeudenmukaisen tista tukea. Tavoitehintatuotteita olisivat mai-
21776: tulotason turvaaminen viljelijäväestölle, maata- to, naudanliha, sianliha, lampaanliha ja kanan-
21777: loustuotannon ohjaaminen ja tasapainottaminen munat sekä ruis, vehnä, rehuohra ja -kaura.
21778: sekä maatalouden hintatason vakaannuttami- Hintapoliittista tukea olisi viljelmäkoon mu-
21779: nen. ·Laissa säädettäisiin perusteet, joiden mu- kaan maksettava hintapoliittinen tuki, alueit-
21780: kaan valtioneuvosto ja maataloustuottajain kes- tainen hintapoliittinen tuki ja muu neuvotte-
21781: kusjärjestöt neuvottelevat maataloustuotteiden luissa sovittu hintapoliittinen tuki.
21782: tavoitehintojen tarkistamisesta sekä hintapoliit- Hinnoitteluvuosi alkaisi 1 päivänä maalis-
21783: tisen tuen määrästä. Lisäksi siinä olisi säännök- kuuta, mutta viljan osalta tavoitehinnat mää-
21784: siä maatalouden ylituotannon markkinoinnista rättäisiin tulemaan voimaan ensimmäisenä päi-
21785: sekä tuotannon ohjaamisesta ja tasapainottami- vänä elokuuta. Varsinaiset maataloustulon ke-
21786: sesta. Tämä lakiesitys rakentuu pääasiassa voi- hittämistä koskevat neuvottelut käytäisiin nor-
21787: massa olevaan maataloustulolakiin. maalisti helmikuun loppuun mennessä. Tämän
21788: Neuvoteltaessa maataloudesta saatavien tulo- lisäksi tavoitehintoja ja hintapoliittista tukea
21789: jen kehittämisestä käytettäisiin perustana ko- tarkistettaisiin kustannustason nousun tai myös
21790: konaislaskelmaa, joka laadittaisiin kolmen edel- tulopoliittisiin kokonaista tkaisuihin liittyvien
21791: lisen kalenterivuoden keskimääräisten tuote- ja päätösten perusteella syyskuun 1 päivästä lu-
21792: tuotantopanosmäärien avulla. Kokonaislaskelma kien siten kuin siitä neuvotteluosapuolten kes-
21793: laadittaisiin vallitsevan hinta- ja kustannusta- ken sovitaan.
21794: son perusteella. Maidon, naudanlihan, sianlihan ja kananmu-
21795: Maatalouden kustannustasossa tapahtunut nien osalta laki määrittäisi vuosiksi 1983-85
21796: muutos olisi neuvotteluissa otettava huomioon ne 'markkinointi- ja vientimäärät, joiden yli me-
21797: siten, että maataloustulo muuttuu yhtä suurel- nevältä osalta maatalous itse vastaisi vienti-
21798: la määrällä kuin maatalouden kustannukset kustannuksista tässä laissa määritettävään maa-
21799: ovat muuttuneet edellisessä maataloustulorat- talouden markkinoimisvastuun enimmäismää-
21800: kaisussa edellytetystä tasosta. Sen lisäksi valtio- rään saakka.
21801: neuvoston ja maataloustuottajain keskusjärjes- Muutoksena voimassa olevaan maataloustulo-
21802: töjen olisi neuvoteltava siitä, miten maatalous- lakiin esitetään lakiin otettavaksi säännöksiä
21803: tuloa on muutoin kehitettävä, jotta viljelijä- maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapainot-
21804: väestölle voitaisiin turvata tämän lain tarkoit- tamiseen käytettävistä varoista.
21805: tama oikeudenmukainen tulotaso.
21806:
21807:
21808: 168101619V
21809: 2 N:o 42
21810:
21811: YLEISPERUSTELUT
21812:
21813: Maataloustuotteiden tavoitehintatasoa ja joavat johdonmukaisen perustan tuotannon oh-
21814: maataloustuloa on jo vuodesta 1956 lähtien ke- jaamis- ja tasapainottamistoimenpiteille tätä la-
21815: hitetty lakisääteisellä pohjalla. Nykyinen maa- kia sovellettaessa. Perusratkaisuna näissä ta-
21816: taloustulolaki vuodelta 1977 on voimassa hin- voitteissa on se, että maatalouden tuotanto-
21817: noitteluvuoden 1982/83 loppuun, kun kevään pohjaa ohjataan nykyistä enemmän kasvituo-
21818: 1981 tulopoliittisen kokonaisratkaisun yhtey- tantoon, jolloin ylijäämistä syntyvät taloudel-
21819: dessä lain alkuperäistä voimassaoloaikaa jatket- liset rasitteet valtiontaloudelle ja maataloudel-
21820: tiin yhdellä hinnoitteluvuodella. Tämä merkit- le pienenevät nykyisestä. Kotieläintuotantoa
21821: see sitä, että kyseisen lain perusteella määrät- ohjattaessa olisi otettava huomioon kotimai-
21822: tävät tavoitehinnat ja muut toimenpiteet ovat sen kulutuksen ohella erityisesti alueelliset nä-
21823: voimassa kotieläintuotteiden osalta 28. 2. 198.3 kökohdat sekä tuotannon jatkuvuus ja jousta-
21824: ja kasvituotteiden osalta .31. 7. 1983 saakka. vuus pitkällä tähtäyksellä niin kuin tuotanto-
21825: Viimeinen maataloustuloratkaisu voidaan tä- poliittinen toimikunta on esittänyt. Myös pit-
21826: män lain perusteella tehdä syksyllä 1982. Tä- käaikaisten vientisopimusten vaikutus erityises-
21827: män lain mukaiset perusteet, joiden mukaan ti eri tuotteiden markkinointiosuuksien määräy-
21828: valtion ja maatalouden osuudet maataloustuot- tymiseen on otettu huomioon.
21829: teiden vientikustannuksista määräytyvät, ovat Esityksen peruslähtökohtana on maatalous-
21830: voimassa vuoden 1982 loppuun saakka. tuotteiden ylijäämien vientikustannusten osalta
21831: Hallitus katsoo, että maataloustuotteiden se, että maataloustulolaki olisi tältä osin mah-
21832: niin kansainvälisten kuin kotimaankin markki- dollisimman hyvin sopusoinnussa maatalouden
21833: noiden kehitys edellyttää maataloustuotteiden tuotantopoliittisen toimikunnan asettamien tuo-
21834: hintatason vakauttamista ja säätelemistä niin, tantotavoitteiden kanssa. Maidon osalta laki
21835: että maamme elintarvikeomavaraisuus ja siihen määrittäisi markkinoitavan maitomäärän ja
21836: liittyvä maataloustuotanto voidaan pitkällä täh- naudanlihan, sianlihan ja kananmunien osalta
21837: täyksellä turvata. Lakisääteinen maataloustulo- viennin enimmäismäärät, joiden yli menevältä
21838: järjestelmä on tarpeellinen myös, jotta viljeli- osalta maatalous itse vastaisi vientikustannuk-
21839: jäväestölle voitaisiin turvata oikeudenmukai- sista tässä laissa määritettävään maatalouden
21840: nen tulotaso. Tämän vuoksi hallitus antaa Edus- markkinointivastuun enimmäismäärään saakka.
21841: kunnalle esityksen uudeksi maataloustulolaiksi. Maatalouden osuus vientikustannuksista perit-
21842: Tämä laki määrittäisi keskeisiltä osin sen neu- täisiin maataloustuotteiden markkinoimis- ja
21843: vottelujärjestelmän, jonka puitteissa viljelijä- muina maksuina sekä veroina sen mukaan kuin
21844: väestön maataloudesta saamaa tuloa sekä tähän siitä erikseen säädetään.
21845: perustuen tavoitehintatasoa ja hintapoliittista Maataloudelta perittävät markkinoimis- ja
21846: tukea kehitettäisiin lain tarkoittamana kolmi- muut maksut ja verot vähentävät valtiontalou-
21847: vuotisjaksona eli hinnoitteluvuosina 198.3/84 delle maatalouden ylijäämistä aiheutuvaa rasi-
21848: -1985/86. tusta verrattuna siihen tilanteeseen, että valtio
21849: Maataloustulon kehittämistä koskeva lain vastaisi kaikista ylijäämien vientikustannuk-
21850: kohta ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että sista.
21851: neuvotteluissa olisi otettava huomioon järkipe-
21852: räisesti hoidetulta ja viljelijäperheelle täystyöl- Muutoksena voimassa olevaan maataloustulo-
21853: lisyyden antavalta viljelmältä maataloudesta lakiin esitetään lakiin otettavaksi säännöksiä
21854: saatu vuositulo ja ammattitaitoisen teollisuus- maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapainot-
21855: työntekijän vuositulo sekä näiden kehitys. tamiseen käytettävistä varoista.
21856: Hallitus toteaa, että tulokehityksen seuraa- Tässä laissa tarkoitetun kokonaislaskelman
21857: miseen tarvittaisiin käytännön maatiloilta saa- laatisi edelleen hintaneuvottelukunta, jossa
21858: tavaan tilastoaineistoon perustuva järjestelmä, ovat edustettuina valtioneuvosto, maatalous-
21859: jonka puitteissa tulotason kehitystä lain voi- tuottajat ja palkansaajat.
21860: massaoloaikana voitaisiin seurata. Järjestelmän Maataloustuotteiden markkinoinnin hoitamis-
21861: tulisi sisältää tärkeimpiä tuotantosuuntia ja eri ta varten ehdotetaan asetettavaksi maatalou-
21862: alueita edustavat tilaryhmät. den markkinointineuvosto, jonka tehtävänä oli-
21863: Maatalouden tuotantopoliittisen toimikunnan si tehdä valtioneuvostolle ehdotuksia maata-
21864: esitykset maatalouden tuotantotavoitteista tar- loustuotteiden vienti- ja tuontisuunnitelmiksi
21865: N:o 42 3
21866:
21867: sekä valtioneuvoston hyväksymien vienti- ja ja maatalouden osuudet ylijäämien markldnoin~
21868: tuontisuunnitelmien puitteissa tehdä päätöksiä nista aiheutuvista kustannuksista eivät olennai-
21869: rilaatåloustuotteiden vienti- ja tuontimääristä sesti poikkea voimassa olevan maataloustulo-
21870: sekä viennin ja tuonnin ajoituksesta. Markki- lain mukaisista osuuksista. Lakiesityksen val-
21871: nointineuvoston tehtävänä olisi myös laatia tiontaloudellista vaikutusta on vaikea etukä-
21872: suunnitelmia ja ehdotuksia maataloustuotannon teen arvioida, koska se riippuu siitä, miten
21873: ohjaamisesta ja tasapainottamisesta. paljon hintapoliittista tukea käytetään suhtees-
21874: Lakiesitystä laadittaessa käytettävissä olevien sa tavoitehintojen korotuksiin.
21875: tuotanto- ja kulutu:.ennusteiden mukaan valtion
21876:
21877:
21878:
21879: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21880:
21881: 1 §. Laki ehdotetaan koskemaan kolmea Laskelma tehtäisiin koko maataloutta koske-
21882: hinnoitteluvuotta eli hinnoitteluvuosia 1983/ vana ottamatta kuitenkaan huomioon sellaisia
21883: 84-1985/86. Hinnoitteluvuosi alkaisi 1 päi- tuotannonaloja, jotka eivät varsinaisesti kuulu
21884: vänä maaliskuuta ja päättyisi seuraavan helmi- tässä laissa tarkoitetun maataloustuotannon pii-
21885: kuun lopussa kuitenkin niin, että rukiin ja veh- riin.
21886: nän sekä rehuviljan osalta hinnoitteluvuosi al- 4 §. Laskelmaa laadittaessa käytettäisiin ta-
21887: kaisi elokuun alussa eli silloin, kun uusi sato voitehintatuotteiden hintoina viimeksi tehdyssä
21888: alkaa tulla markkinoille. Tärkeimpänä perustee- ratkaisussa vahvistettuja tavoitehintoja. Tavoi-
21889: na esitykselle hinnoitteluvuoden alkamisesta tehintoihin ei laskettaisi hintapoliittista tukea
21890: maaliskuun alussa on maataloustuloratkaisujen eikä tuotteiden jälkitilejä. Sen sijaan mainittu
21891: mahdollinen niveltäminen yleiseen työehtosopi- tuki luettaisiin erikseen maatalouden tuottoon
21892: muksia koskevaan neuvottelukierrokseen. sen suuruisena kuin siitä edellisessä ratkaisussa
21893: Tavoitehintatuotteita olisivat edelleen: ruis, on sovittu. Jälkitilit ja niiden muutos otettai-
21894: vehnä,,rehuohra, rehukaura, maito, naudanliha, siin myös erikseen huomioon syksyn välitarkis-
21895: sianliha, kananmunat ja lampaanliha. tusta koskevassa laskelmassa.
21896: 2 S. Tavoitehintojen · ja hintapoliittisen Vuoden 1981 keväällä tehdyssä kaksivuoti-
21897: tuen määrääminen kullekin hinnoitteluvuodelle sessa tulopoliittiseen kokonaisratkaisuun liitty-
21898: perustuisi valtiorieuvoston ja maataloustuotta- vässä maataloustuloratkaisussa sovittiin siitä,
21899: jien. keskusjärjestöjen välisiin neuvotteluihin ja että maatalousyrittäjien lakisääteinen tapatur-
21900: valtioneuvoston tätä koskeviin päätöksiin. Maa- mavakuutus toteutetaan l. 7. 1982 lukien. Täl-
21901: taloustuottajien keskusjärjestöt ovat Maatalous- löin katsottiin myös, että maatalouden osuus
21902: tuottajain Keskusliitto ry ja Svenska Lantbruk'l- luetaan tulojärjestelmässä maatalouden kustan-
21903: producenternas Centralförbund rf. Valtioneu- nukseksi. Tästä syystä maatalousyrittäjille koi-
21904: vosto asettaa maataloustuloneuvotteluja varten tuvat tapaturmavakuutusmaksut sisällytettäisiin
21905: neuvottelijat, joiden tehtävänä on käydä neu- erillisenä kustannuseränä lain tarkoittamaan ko-
21906: vottelut maataloustuottajien keskusjärjestöjen konaislaskelmaan.
21907: kanssa. 5 §. Tämän pykälän säännökset tarkoitta-
21908: Maataloustulolain · tarkoittamaa hintapoliit- vat sitä, että tavoitehintatasoa ja hintapoliittis-
21909: tista, tukea olisivat alueittainen ja viljelmäkoon ta tukea olisi ratkaisua tehtäessä yhteensä muu-
21910: mukaan maksettava hintapoliittinen tuki sekä tettava yhtä suurella määrällä kuin samoilla
21911: muu neuvotteluissa sovittu tuki, joita viime tuotteiden ja tuotantopanosten määrillä laske-
21912: vuosina ovat olleet min~ maidon lisähinta, nau- tun kokonaislaskelman mukaiset maatalouden:
21913: danlihan tuotantopalkkio ja pienkanalatuki. kustannukset ovat muuttuneet edellisessä rat-
21914: · 3 §. Neuvottelujen pohjana pidettäisiin kaisussa edellytetystä tasosta. Tällöin laskel-
21915: maatalouden tuotoista ja 'kustannuksista laadit- massa on otettava huomioon myös muiden kuin
21916: tua kokonaislaskelmaa, joka tehtäisiin tuotto- tavoitehintatuotteiden hintatason muutos edel-
21917: ja kustannuserien osalta kolmen edellisen vuo- lisessä ratkaisussa edellytetyltä tasolta.
21918: den keskimääräisten tuotteiden ja tuotantopa- 6 §. Maataloustulon kehittäminen olisi
21919: nosten määrien sekä vallitsevan hinta- ja kus- neuvottelunvarainen . asia. Jotta maatalous-
21920: tarinustason perusteella: ·· tuotannon erikoistuminen sekä alueelli-
21921: 4 N:o 42
21922:
21923: set ·. ja muut maatalouden tulonmuodos- sa tulisi päästä sopimukseen helmikuun lop-
21924: tukseen vaikuttavat tekijät voitaisiin maa" puun mennessä. Mikäli neuvottelut viivästyisi~
21925: taloustulon korotuksesta neuvoteltaessa ot- vät yli tämän ajankohdan, uudet tavoitehinnat
21926: taa nykyistä tarkemmin huomioon, esite- tulisivat. voimaan sopimukseen pääsyä seuraa-
21927: tään, että maataloustulon kehityksen seuraamis- van kuukauden alusta. Rukiin, vehnän ja rehu-
21928: ta varten laaditaan seurantajärjestelmä. viljojen tavoitehinnat tulisivat voimaan kui-
21929: Toisessa momentissa annettaisiin ohje siitä, tenkin elokuun alussa ja lihan uudet hinnat
21930: mihin seikkoihin neuvotteluissa olisi kiinnitet- olisi mahdollista saattaa voimaan heti.
21931: tävä huomiota. Näitä olisivat järkiperäisesti 12 §. Tämän pykälän säännökset määrittäi-
21932: hoidetulta ja viljelijäperheelle täystyöllisyyden sivät syyskuun alussa toteutettavan maatalous-
21933: antavalta viljelmältä maataloudesta saatu vuosi- tulon välitarkistuksen. Se koskisi pääsääntöi-
21934: tulo ja ammattitaitoisen teollisuustyöntekijän sesti vain kevään ratkaisun jälkeen tapahtunei-
21935: vuositulo sekä näiden kehitys. den kustannusten hintatason nousun korvaa-
21936: 7 §. Kun maataloustuotannolle ovat tyypil- mista, lukuunottamatta pääomakustannusten
21937: lisiä odottamattomat ja äkilliset vaihtelut, on muutosta. Mikäli työmarkkinoilla tehdyn koko-
21938: osoittautunut, että huolimatta markkinoita ta- naisratkaisun tai yleissopimuksen nojalla tapah-
21939: saavista toimenpiteistä tavoitehinnat eivät täs- tuu yhden vuoden aikana useampia palkkojen
21940: mällisesti toteudu. Tästä syystä lakiin ehdote- tarkistuksia, voidaan tämän pykälän tarkoitta-
21941: taan otettavaksi säännökset siitä, että edelli- missa neuvotteluissa sopia myös vast311vasta
21942: senä kalenterivuotena tapahtuneet tilityshinto- maataloustulon tarkistamisesta. Lisäksi siinä
21943: jen poikkeamat . tavoitehintatasosta korjataan otettaisiin huomioon viimeksi kuluneena l<alen-
21944: seuraavan vuoden hintaratkaisussa vastakkais- terivuonna tapahtuneet muutokset tavoitehinta-
21945: suuntaisella vain kyseistä hinnoitteluvuotta kos- tuotteiden jälkitileissä. ..
21946: kevalla hintatason muutoksella. 13 §. Neuvottelujen viivästyessä yli elokuun
21947: 8 §. Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan lopun valtioneuvosto määräisi uudet tavoitehin-
21948: maksettavasta hintapoliittisesta tuesta pääte- nat tulemaan voimaan sopimukseen pääsyä seu-
21949: tään siten, että tuen yhteismäärä muuttuu noin raavan kuukauden alussa. Muutenkin ratkaisun
21950: puolitoista kertaa niin paljon kuin tavöitehin- viivästyessä sovellettaisiin samoja menettely-
21951: toja, mainittu hintapoliittinen tuki mukaan tapoja kuin kevään ratkaisun yhteydessä.
21952: luettuna, keskimäärin muutetaan. 14 §. Markkina- ja tuotantopoliittisten tai
21953: 9 §. Neuvottelujen aloittamista ei ole sidot- muiden erityisten syiden takia tavoitehintojen
21954: keskinäisiä suhteita voitaisiin muuttaa muul-
21955: tu mihinkään kiinteään ajankohtaan vaan jom-
21956: loinkin kuin kevään ja syksyn maataloustulo-
21957: man kumman osapuolen vaatiessa neuvottelut
21958: ratkaisujen yhteydessä, kuitenkin niin, ettei ta-
21959: tulisi käynnistää viipymättä. Tämä menettely
21960: voitehintojen keskimääräinen taso muutu.
21961: on tarpeen muun muassa silloin, jos maatalous-
21962: Muutoksesta tulee sopia maataloustuottajain
21963: tuloratkaisu kytketään syystä tai toisesta yleis-
21964: keskusjärjestöjen kanssa.
21965: ten työehtosopimusneuvottelujen yhteyteen.
21966: 15 §. Lakiesityksen 15 § määrittää maata-
21967: 10 §. Lakiesityksen mukaan valtioneuvosto louden ja valtion osuudet maatalouden ylituo-
21968: määräisi helmikuun loppuun mennessä eri tuot- tannon viennistä aiheutuvista kustannuksista.
21969: teiden tavoitehintojen ja hintapoliittisen tuen Maidon osalta esitetään vuosille 1983-1985
21970: korotuksista lain tarkoittamissa neuvotteluissa melJenen kautta markkinoitavan tuotannon
21971: saavutetun neuvottelutuloksen perusteella. Tuo- enimmäismäärät, joiden yli menevän osan vien-
21972: tannon ohjaamiseksi maatalouspoliittisten ta- tikustannuksista vastaa maatalous. Naudanli-
21973: voitteiden mukaisesti olisi jakoa tehtäessä otet- han, sianlihan ja kananmunien osalta valtio
21974: tava huomioon eri tuotteiden markkinatilanne vastaa lakiehdotuksen rajoihin saakka viennin
21975: ja tuotantokustannusten kehitys. kustannuksista ja mahdollisen lisäviennin kus-
21976: Jotta voitaisiin välttyä markkinahäiriöittä tannuksista vastaa maatalous. Maatalouden
21977: lain 10 § :n perusteella olisi mahdollista saat- markkinoimisvastuu ei saisi kuitenkaan nousta
21978: taa voimaan lihan tavoitehinnat heti neuvotte- suuremmaksi kuin 10 ·% kyseisen hinnoittel~
21979: lutuloksen synnyttyä, jos neuvotteluosapuolet vuoden maataloustulosta. Valtio vastaisi maa-
21980: katsovat sen tarpeelliseksi. talouden markkinoimisvastuun yli menevän
21981: 11 §. Kotieläintuotteiden osalta hinnoittelu- viennin kustannuksista. Samalla kuitenkin te-
21982: vuosi alkaisi maaliskuun alussa ja neuvotteluis- hostettaisiin toimenpiteitä maataloustuotannon
21983: N:o 42 5
21984:
21985: ohjaaiDiseksi ja tasapainottamiseksi. Mahdolli- viennistä tai varmuusvarastojen muodostami-
21986: nen yliperintä otetaan huomioon lakiesityksen sesta aiheutuvista kustannuksista. Perusratkai-
21987: tämän pykälän 4 momentin mukaan. Maata- suna asetetuissa tavoitteissa on siten se, että
21988: louden markkinoiruisvastuun määräytymistä ja maatalouden tuotantopohjaa ohjataan nykyistä
21989: perintää seuraisi markkinointineuvosto. enemmäri.kasvintuotantoon.
21990: Kun tuotannon ja kulutuksen ennustami- Maataloudelta perittävälle osuudelle maata-
21991: nen pidemmällä tähtäyksellä on vaikeaa, halli- loustuotteiden vientikustannuksista ori määri-
21992: tus katsoo, että vuoden 1985 tulo- ja meno- telty enimmäisraja siksi, että maatalouden
21993: arvion valmistelun yhteydessä tuotannonohjaus- osuus ei muodostuisi kohtuuttomaksi .ja että
21994: tavoitteita tulisi voida tarkistaa, mikäli tuo- ryhdyttäisiin nykyistä tehokkaampiin tuotan-
21995: tanto- ja kulutusluvut ovat olennaisesti poi- non ohjaamis- ja tasapainottamistoimenpitei-
21996: kenneet maataloustulolakitoimikunnan ennus- siin, jos tätä rajaa lähestytään.
21997: teista. Hallitus tulee tähän maataloustulolakiesityk-
21998: Maatalouden osuus vientikustannuksista pe- seen liittyen ehdottamaan liikevaihtoverolain
21999: rittäisiin lähinnä maatalouden tuotantopanok- muuttamista siten, että alkutuotevähennys ·ulo-
22000: sille määrättävillä valmisteveroilla sekä markki- tetaan myös viennin osalle, mikä pienentää vas•
22001: noimis- ja muina maksuina. Niistä säädettäi- taavasti vientikustannusten määrää.
22002: siin erillisillä laeilla. 16 §. Maataloustuotannon ohjaamiseen ja
22003: Mikäli mainittuja markkinointi- tai vienti- tasapainottamiseen ehdotetaan varattavaksi
22004: määriä jonkin tai joidenkin tuotteiden osalta vuosittain määrärahat, jotka ovat 20 % kysei-
22005: alitettaisiin, vähennettäisiin maatalouden osuut- selle kalenterivuodelle maataloustuotteiden
22006: ta muiden tuotteiden vientikustannuksista vientikustannuksiin valtion tulo- ja menoarvi-
22007: määrällä, joka vastaa alitteen määräisen maa- oissa varatuista määrärahoista. Mikäli nämä
22008: taloustuotannon viennistä valtiolle keskimää- määrärahat osoittautuvat riittämättötniksi, . voi-
22009: rin aiheutuvia kustannuksia. Jos näitä tuottei- daan 15 §:n edellyttämään tuotannon ohjaami-
22010: ta jo].ldutaan oman tuotannon riittämättömyy- seen ja tasapainottamiseen myöntää tulo- ja me-
22011: den ·. vuoksi tuomaan kotimaisen kulutuksen noarviossa lisäystä, josta 40 % luetaan maata-
22012: kattamiseksi, vähennetään maatalouden osuutta loustuloksi.
22013: muiden tuotteiden vientikustannuksista tuonti- Ehdotetun suuruinen määräraha vastaa tuo-
22014: maksuja vastaavalla määrällä. tannon ohjaamiseen ja tasapainottamiseen vii-
22015: Jaettaessa maataloustuotteiden vientikustan- me vuosina käytettyjen varojen osuutta viime
22016: nuksia valtion ja maatalouden kesken ovat läh- vuosien vientikustannuksista. Sitä määritettäes-
22017: tökohtana olleet toisaalta maatalouden tuotan- sä on otettu huomioon myös ehdotettava liike-
22018: topoliittisen toimikunnan asettamat tavoitteet vaihtoverolain muutos alkutuotevähennyksen
22019: ja toisaalta ne nykyisen maataloustulolain mu- ulottamisesta viennin osalle. Mikäli vientikus-
22020: kaan voimassa olevat tuotannon tai viennin tannusten määräytymisperusteita muutetaan,
22021: enimmäismäärät, joiden vientikustannuksista olisi ehdotettua prosenttilukua muutettava vas-
22022: valtio vastaa. Ehdotettuja markkinointi- ja taavasti.
22023: vientimääriä määritettäessä on lähtökohtana Viime vuosina on näihin tarkoituksiin· käy-
22024: ollut se, että maatalouden osuus viennin ra- tetty vuosittain erillispäätöksillä noin 200 milj.
22025: hoittamisesta pysyy käytettävissä olevien tuo- markan suuruusluokkaa olevat määrärahat. Nii-
22026: tanto- ja kulutusennusteiden perusteella sama!~ tä on käytetty pellonvaraus-,kesannointi-ja tuo-
22027: la tasolla kuin se on ollut keskimäärin vuo- tannonmuutosjärjestelmien sekä teurastuspalk-
22028: sina 1979-1981. Tällöin tuotantotasojen ole- kioiden ja maidontuotannon vähentämissopi-
22029: tetaan supistuvan hitaasti kohti maatalouden musten maksamiseen. Näiden määrärahojen
22030: tuotantopoliittisen toimikunnan esittämiä ta- käytön koordinoimiseksi ja tehostamiseksi ne
22031: voitteita vuodelle 1990. Markkinointi- ja vien- esitetään kytkettäviksi maataloustulolakiin. Toi-
22032: timäärien uudet tasot on saatu siirtämällä ny- nen mahdollisuus olisi säätää näistä määrära-
22033: kyisen maataloustulolain mukaan valtion osuus hoista omalla erityislaillaan.
22034: viljan vientikustannuksista kotieläintuotteiden Tarkoitus on, että valtioneuvosto voisi ny-
22035: enimmäismääriin. kyistä joustavarumin ja nopeammin ohjata ja
22036: Viljan osalta ei ole määritelty enimmäismää- tasapainottaa maataloustuotantoa tuotanto- ja
22037: rää valtion osuudelle vientikustannuksista. Näin tulopoliittisen tilanteen edellyttämällä tavalla.
22038: val~o vastaisi mahdollisen viljan ylituotannon Määrärahojen käytön edellytyksenä on, että
22039: 6 N:o 42
22040:
22041: näihin toimenpiteisiin käytettävillä varoilla saa- 1) tehdä valtioneuvostolle ehdotuksia maa-
22042: daan tehokkaasti alennettua niin valtion kuin taloustuotteiden vienti- ja tuontisuunnitelmista
22043: maataloudenkin osuutta ylijäämien markkinoin- sekä tuotannon tasapainottamiseen ja ohjaami-.
22044: tikustannuksista. seen liittyvistä toimenpiteistä,
22045: Tähän saakka valtio on vastannut maatalous- 2) seurata maataloustuotteiden kotimaisten
22046: tuotannon ohjaamis- ja tasapainottamistoimen- ja kansainvälisten markkinoiden kehitystä,
22047: piteiden kustannuksista. Nyt esitetään, että 3) seurata tavoitehintojen saavuttamista:
22048: mikäli määrärahoja lisätään, luetaan tästä li- Maatalouden taloudellisessa tutkimuslaitoksessa
22049: säyksestä 40 % maataloustuloksi. laadittavien tilastojen avulla ja tehdä tämän
22050: Maa- ja metsätalousministeriö laatii maata- perusteella päätöksiä maataloustuotteiden vien~
22051: louden markkinointineuvoston valmistelun poh- ti- ja tuontimääristä sekä ajoituksesta,
22052: jalta tuotannon ohjaamis- ja tasapainottamis- 4) tehdä valtioneuvostolle ehdotuksia mark-
22053: ohjelman 31. 5. 1982 mennessä. kinoimis- ja muiden maksujen sekä verojen
22054: määrästä ja kannasta, sekä
22055: 17 §. Laissa tarkoitetun kokonaislaskel- 5) suorittaa muut valtioneuvoston sille an-
22056: man laatisi edelleen hintaneuvottelukunta, jos- tamat tehtävät. ·
22057: sa olisivat edustettuina valtioneuvosto, maata- Neuvostossa olisivat edustettuina valtioneu-
22058: loustuottajat ja palkansaajat. Asetuksella on vosto, maataloustuottajat ja palkansaajat.
22059: tarkoitus lisätä hintaneuvottelukunnan tehtäviä 19 §. Tämä pykälä sisältää siirtymäsään-
22060: siten, että se seuraisi maataloustarvikkeiden ja nökset, joiden mukaisesti siirrytään edellisen
22061: -tuotteiden vähittäishintojen muodostumista ja maataloustulolain edellyttämästä tasosta uuden
22062: että se tekisi tarvittaessa näitä koskevia ehdo- lain kauteen ottaen huomioon muut maatalous-
22063: tuksia elinkeinohallitukselle. tulon laskemiseen vaikuttavat lait ja sopimuk-
22064: 18 §. Maataloustuotteiden markkinoinnin set.
22065: hoitamista varten valtioneuvosto asetta1st
22066: markkinointineuvoston. Markkinointineuvoston Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
22067: tehtävänä olisi: kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
22068:
22069:
22070:
22071: Maataloustulolaki
22072: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22073:
22074: 1 §
22075: Oikeudenmukaisen tulotason turvaamiseksi seksi voidaan tavoitehintojen muutosten ohella
22076: viljelijäväestölle, maataloustuotannon ohiaarni- käyttää hintapoliittista tukea.
22077: seksi ja tasapainottamiseksi sekä maatalouden Tavoitehintojen ja hintapoliittisen tuen tnää-
22078: hintatason vakaannuttatniseksi määrätään ru- rääminen sekä muista välittömästi maatalou-
22079: 1
22080: kiin, vehnän, rehuohran ja rehukauran sekä desta saatavaan tuloon vaikuttavista: toimen-
22081: maidon, naudanlihan, sianlihan, lampaanlihan piteistä päättäminen perustuvat valtioneuvoston
22082: ja kananmunien tavoitehinnat hinnoitteluvuo- ja maataloustuottajain keskusjärjestöjen välisiin
22083: siksi 1983/84-1985/86 ja päätetään muista neuvotteluihin sekä valtioneuvoston päätöksiin
22084: toimenpiteistä sen mukaan, kuin tässä laissa siten, kuin tässä laissa säädetään.
22085: säädetään. Hintapoliittista tukea ovat viljeltnäkoon mu-
22086: Tlrssä · laissa tarkoitettu hinnoitteluvuosi al- kaan maksettava hintapoliittinen tuki, alueit-
22087: kaa maaliskuun alussa: ja päättyy seuraavan hel- tainen hintapoliittinen tuki ja muu neuvotte~
22088: mikuun lopussa, kuitenkin niin, että rukiin, luissa sovittu hintapoliittinen tuki.
22089: vehnän, rehuohran ja· tehukauran hinnoittelu~
22090: vuosi alkaa elokuuh alussa ja. päättyy. seuraa- 3 §
22091: van' heinäkuun lopussa. Maataloustuotteiden tavoitehintojen ja hinta-
22092: poliittisen tuen määräämisen perustaksi ote-
22093: 2 § taan kokonaislaskelma maatalouden tuotost~ ja
22094: Edellä mainittujen ·tavoitteiden toteuttami- kustannuksista sekä maataloustulostä, joki las~
22095: N:o 42 ,7
22096:
22097: ketaan vähentämällä maatalouden tuotosta kus- 5 s
22098: Maatalouden kustannustasossa tapahtunut
22099: .
22100: tannukset.
22101: Edellä 1 momentissa tarkoitettu kokonaislas~ muutos on neuvotteluissa otettava huomioon
22102: kelma laaditaan kolmen edellisen kalenterivuo- siten, että maataloustulo muuttuu yhtä suu-
22103: den keskimääräisten tuotteiden ja tuotantopa- rella määrällä, kuin samoilla tuotteiden ja tuo-
22104: tantopanosten määrillä lasketun kokonaislaskel-
22105: nosten määrien sekä vallitsevan hinta- ja kus-
22106: man mukaiset maatalouden kustannukset ovat
22107: tannustason perusteella.
22108: muuttuneet edellisessä maataloustuloratkaisussa
22109: Kokonaislaskelmaa laadittaessa pidetään maa- edellytetystä tasosta.
22110: taloutta yhtenä kokonaisuutena ja laskelmassa Maataloustulon muutosta määrättäessä on
22111: otetaan huomioon vain varsinainen maatalous. otettava huomioon myös muiden kuin 1 §:n
22112: Laskelmasta voidaan jättää pois joitakin eriä 1 momentissa mainittujen maataloustuotteiden
22113: niiden vähäisen merkityksen tai muun vastaa- hintatasossa tapahtunut muutos edellisessä
22114: van syyn vuoksi. maataloustuloratkaisussa edellytetystä tasosta
22115: sekä ne maataloustulon muutokset, jotka. on
22116: 4 § tämän lain mukaan muutoin otettava huomioon
22117: Edellä 3 §: ssä tarkoitettua kokonaislaskel- kysymyksessä olevassa ratkaisussa.
22118: maa laadittaessa
22119: 1) 1 §:n 1 momentissa mainittujen tuottei- 6 §
22120: den hintoina käytetään viimeksi vahvistettuja Sen lisäksi, mitä 5 §: ssä on säädetty, valtio-
22121: tavoitehintoja, neuvoston ja maataloustuottajain keskusjärjes-
22122: 2) tavoitehintoihin ei lueta alueittaista hin- töjen on neuvoteltava siitä, miten maatalous-
22123: tapoliittista tukea eikä tuotteiden jälkitilejä, tuloa on muutoin kehitettävä.
22124: jotka otetaan tuottoa laskettaessa erikseen huo- Neuvotteluissa on otettava huomioon järki-
22125: mioon, peräisesti hoidetulta ja viljelijäperheelle täys-
22126: 3) hintapoliittinen tuki luetaan maatalouden työllisyyden autavalta viljelmältä maataloudes-
22127: tuottoon sen suuruisena kuin siitä viimeksi teh- ta saatu vuositulo ja ammattitaitoisen teolli-
22128: dyssä maataloustuloratkaisussa on päätetty, suustyöntekijän vuositulo sekä näiden kehitys.
22129: 4) valtion varoista maksettavat satovahinko- Maataloustulon kehityksen seuraamiseksi laa-
22130: korvaukset katsotaan seuraavana hinnoittelu- ditaan erilaisten viljelmien tulonmuodostusta
22131: vuonna maataloudesta saaduksi tuloksi siten, selvittävä seurantajärjestelmä.
22132: kuin satovahinkojen korvaamisesta annetussa
22133: laissa (530/75) on säädetty sekä muut kor- 7 §
22134: vaukset sen mukaan, kuin neuvotteluissa sovi- Milloin 1 § :n 1 momentissa mamtttujen
22135: taan, tuotteiden keskimääräinen hintataso on vii-
22136: 5) maatalouden kustannuksiin luetaan maa- meksi kuluneen kalenterivuoden aikana poiken-
22137: tilatalouden harjoittajien ja heidän perheenjä- nut vahvistetusta tavoitehintatasosta, otetaan
22138: sentensä maatalousyrittäjien tapaturmavakuu- tämä huomioon siten, että tämän lain nojalla
22139: tuslain (1026/81) mukaiset pakolliset vakuu- muutoin määrättävää tavoitehintatasoa koro-
22140: tusmaksut sekä maatalousyrittäjän vuosiloman tetaan tai alennetaan seuraavan hinnoitteluvuo-
22141: ja sijaisavun järjestämisestä annetun lain ( 102/ den ajaksi yhtä monella prosentilla kuin saa-
22142: 78, muut. 64/81) mukaiset sijaisavun käyttä- vutettu hintataso on keskimäärin alittanut tai
22143: misestä viljelijäväestölle aiheutuvat kustannuk- ylittänyt tavoitehintatason.
22144: set,
22145: 6) kustannuksiin ei lueta viljelijän oman 8 §
22146: perheen työn arvoa, korkoa maatalouteen sijoi- Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan mak-
22147: tetuille omille pääomille eikä maatalouden ve- settavasta hintapoliittisesta tuesta päätetään si-
22148: roja, ten, että tuen yhteismäärä muuttuu noin puo-
22149: 7) kustannuksiin ei lueta markkinoimis- ja litoista kertaa niin paljon kuin tavoitehintoja,
22150: muita maksuja eikä veroja, jotka aiheutuvat mainittu hintapoliittinen tuki mukaan luettuna,
22151: maatalouden osallistumisesta maataloustuottei- keskimäärin muutetaan. Mainittua tukea kehi-
22152: den vientikustannuksiin tässä laissa tarkoite- tettäessä on kiinnitettävä erityisesti huomiota
22153: tulla tavalla. tuloerojen tasoittamiseen sekä alueellisiin ja
22154: 8 N:o 42
22155:
22156: tilasuuruusluokittaisiin eroihin maatalouden tapahtunut muutos lukuunottamatta kuitenkaan
22157: ruotantoedellytyksissä. pääomakustannusten muutosta, joka otetaan
22158: Milloin jonakin vuonna suoritetun edellä 1 huomioon vain kerran vuodessa. Tällöin ote-
22159: momentissa tarkoitetun hintapoliittisen tuen taan huomioon myös 1 § :n 1 momentissa mai-
22160: määra alittaa tai ylittää 1 momentin perusteel- nittujen tuotteiden jälkitileissä viimeksi kulu-
22161: la sovirun määrän, otetaan erotus huomioon neen kalenterivuoden aikana tapahtuneet muu-
22162: seuraavan vuoden tuen vastaavana lisäyksenä tokset. Mikäli työmarkkinoilla tehdyn koko-
22163: tai vähennyksenä. naisratkaisun tai yleissopimuksen nojalla tapah-
22164: Tarkemmat määräykset hintapoliittisen ruen tuu yhden vuoden aikana useampia palkkojen
22165: jakoperusteista antaa valtioneuvosto. tarkistuksia, voidaan tässä pykälässä tarkoite-
22166: tuissa neuvotteluissa sopia myös vastaavasta
22167: 9 § maataloustulon tarkistamisesta.
22168: Vaitioneuvoston ja maataloustuottajain kes- Mikäli 1 mome~ltin mukaan määräytyvä ta-
22169: kusjärjestöjen väliset 2 § :n 2 momentissa tar- voitehintojen ja hintapoliittisen tuen muutos
22170: koitetut neuvottelut tavoitehintojen ja hinta- olisi pienempi kuin yksi prosentti, tarkistusta
22171: poliittisen tuen määräämiseksi on aloitettava ei toteuteta.
22172: viipymättä jomman kumman osapuolen sitä Valtioneuvosto määrää uudet tavoitehinnat
22173: vaatiessa. Neuvotteluja jatketaan, kunnes niis- tulemaan voimaan syyskuun alusta. Tarkistus-
22174: sä saavutetaan yksimielisyys. neuvottelujen ja uusien tavoitehintojen os'alta
22175: noudatetaan soveltuvin osin lisäksi, mitä 9 ja
22176: 10 § 10 §:ssä on säädetty.
22177: Vaitioneuvosto maaraa helmikuun loppuun
22178: mennessä maataloustulon muutoksen jakamises- 13 §
22179: ta eri tuotteille ja hintapoliittiseen tukeen sekä Jos edellä 12 §:ssä tarkoitetuissa neuvotte-
22180: 1 §:n 1 momentissa tarkoitetuista tavoitehin- luisssa ei ole päästy sopimukseen elokuun lop-
22181: noista. Tuotteittaista jakoa tehtäessä on otetta- puun mennessä, valtioneuvosto määrää tavoite-
22182: va huomioon maataloustuotteiden markkinati- hinnat, 12 § :n säännöksestä poiketen, tule-
22183: lanne sekä kiinnitettävä huomiota eri tuottei- maan voimaan sopimukseen pääsyä seuraavan
22184: den tuotantokustannusten kehitykseen. kuukauden alusta ottaen kuitenkin huomioon,
22185: Tavoitehinnat määrätään tulemaan voimaan mitä rukiin, vehnän, rehukauran ja rehuohran
22186: 1 §: n 2 momentin mukaisten hinnoitteluvuo- tavoitehinnoista on 1 §:n 2 momentissa sekä
22187: sien alusta, kuitenkin niin, että naudanlihan, lihan osalta 10 §:n 2 momentissa säädetty.
22188: sianlihan ja lampaanlihan hinnat voidaan
22189: määrätä tulemaan voimaan välittömästi sopi- 14 §
22190: mukseen pääsyn jälkeen. Milloin erityiset syyt sitä vaativat, valtioneu-
22191: vosto voi, sovittuaan maataloustuottajain kes-
22192: 11 § kusjärjestöjen kanssa, tehdä tavoitehintojert kes-
22193: Jos 2 § :n 2 m0mentissa tarkoitetuissa neu- kinäisiin suhteisiin muutoksia, jotka eivät muu-
22194: votteluissa ei ole päästy sopimukseen helmi- ta keskimääräistä tavoitehintatasoa, muulloin-
22195: kuun loppuun mennessä, valtioneuvosto mää- kin kuin tavoitehintoja 10-13 §:n mukaan
22196: rää tavoitehinnat, 10 §:n säännöksestä poike- määrättäessä.
22197: ten, tulemaan voimaan sopimukseen pääsyä
22198: seuraavan kuukauden alusta ottaen kuitenkin 15 §
22199: huomioon, mitä rukiin, vehnän, rehukauran ja Mikäli meijereiden vastaanottama maitomää-
22200: rehuohran tavoitehinnoista on 1 § :n 2 momen- rä ylittää vuonna 1983 2 790 milj. litraa, vuon-
22201: tissa sekä lihan osalta 10 §:n 2 momentissa na 1984 2 760 milj. litraa, vuonna 1985 2 730
22202: säädetty. milj. litraa tai sian- ja naudanlihan, lihajalos-
22203: teisiin sisältyvä sian- ja naudanliha mukaan
22204: 12 § luettuna, ja kananmunien vientimäärä ylittää
22205: Valtioneuvosto ja maataloustuottajain kes- vuosina 1983-1985 seuraavat määrät:
22206: kusjärjestöt neuvottelevat elokuun loppuun
22207: mennessä siitä, miten tavoitehintoja ja hintapo- 1983 1984 1985·
22208: liittista tukea olisi edellisessä maataloustulo- sianliha, milj. kg . . . . 18 16 14
22209: ratkaisussa edellytetystä tasosta tarkistettava naudanliha, milj. kg . . 14 12 12
22210: huomioon ottaen maatalouden kustannustasossa kananmunat, milj. kg . 17 15 13
22211: N:o 42 9
22212:
22213: maatalous vastaa ylittävän osan vientikustan- vottelukunnan, jonka on laadittava 3, 4 ja 12
22214: nuksista ottaen kuitenkin huomioon, mitä jäl- §: ssä tarkoitetut laskelmat maatalouden tuo•
22215: jempänä .3 momentissa on säädetty. ton ja kustannusten kehityksestä.
22216: Mikäli 1 momentissa mainitut maidon tuo- Neuvottelukunnassa ovat edustettuina valtio-
22217: tosmäärät tai sianlihan, naudanlihan ja kanan- neuvosto, maataloustuottajat ja palkansaajat.
22218: munien vientimäärät jonkun tuotteen tai joi- Neuvottelukunnan kokoonpanosta ja tehtävistä
22219: denkin tuotteiden osalta alittuvat, vähennetään säädetään tarkemmin asetuksella.
22220: maatalouden osuutta muiden tuotteiden vienti-
22221: kustannuksista määrällä, joka vastaa alitteen 18 §
22222: määräisestä viennistä valtiolle keskimäärin ai- Maataloustuotteiden markkinoinnin hoita-
22223: heutuvia kustannuksia. Jos näitä tuotteita jou- mista varten valtioneuvosto asettaa maatalou-
22224: dutaan kotimaisen kulutuksen kattamiseksi tuo- den markkinointineuvoston, jonka tehtävänä on
22225: maan, vähennetään maatalouden osuutta mui- tehdä valtioneuvostolle ehdotuksia maatalous-
22226: den tuotteiden vientikustannuksista tuontimak- tuotteiden vienti- ja tuontisuunnitelmiksi sekä
22227: sulain (1008/77) mukaan perittäviä tuonti- valtioneuvoston hyväksymien vienti- ja tuonti-
22228: maksuja vastaavalla määrällä. suunnitelmien puitteissa tehdä päätöksiä maa-
22229: Maatalouden osuus vientikustannuksista peri- taloustuotteiden vienti- ja tuontimääristä sekä
22230: tään maataloustuotteiden markkinoimis- ja mui- viennin ja tuonnin ajoituksesta. Markkinointi-
22231: na maksuina sekä veroina tai vientimaksuina neuvoston tehtävänä on myös laatia suunni-
22232: sen mukaan, kuin siitä erikseen säädetään. telmia ja ehdotuksia tämän lain tarkoitta-
22233: Maatalouden osuudeksi luetaan enintään 10 masta maataloustuotannon ohjaamisesta ja
22234: prosenttia kyseisen hinnoitteluvuoden maata- tasapainottamisesta sekä tehdä ehdotuksia maa-
22235: loustulosta. Mikäli 1 momentin mukaan mää- taloudelta kulloinkin perittävistä markkinoimis-
22236: räytyvä osuus vientikustannuksista muodostui- maksuista ja valmisteveroista.
22237: si tätä enimmäismäärää suuremmaksi, on yli Neuvostossa ovat edustettuina valtioneuvos-
22238: menevä osa maatalouden markkinoimisvastuus- to, maataloustuottajat ja palkansaajat.
22239: ta jätettävä perimättä ja tehostettava toimen- Viennin ja tuonnin osalta on noudatettava,
22240: piteitä maataloustuotannon ohiaarniseksi ja ta- mitä maan ulkomaankaupan ja taloudellisen
22241: sapainottamiseksi. kasvun turvaamisesta annetussa laissa ( 157/
22242: Milloin 3 momentissa tarkoitettujen maksu- 7 4) ja valtion viljavarastosta annetussa laissa
22243: jen ja verojen tuotto on viimeksi kuluneen tai (10.36/80) on säädetty.
22244: kulumassa olevan kalenterivuoden aikana poi- Neuvoston kokoonpanosta ja muista tehtä-
22245: kennut siitä määrästä, jolla maatalouden tulee vistä säädetään tarkemmin asetuksella.
22246: 1 ja .3 momentin mukaan osallistua maatalous-
22247: tuotteiden vientikustannuksiin, otetaan tämä 19 §
22248: huomioon maataloustuotteiden markkinoimis- Hinnoitteluvuodeksi 198.3/84 tavoitehintoja
22249: maksuja tai maataloustarvikkeiden valmisteve- ja hintapoliittista tukea määrättäessä otetaan
22250: roja kulumassa olevana tai seuraavana vuonna huomioon se maataloustulon muutos, joka muo-
22251: määrättäessä. dostuu verrattaessa 3 § :n mukaista, vallitse-
22252: 16 § vassa hinta- ja kustannustasossa laskettua maa- 1
22253: Maataloustuotannon ohjaamiseen ja tasapai- taloustuloa siihen maataloustuloon, joka saa- 1
22254: nottamiseen varataan vuosittain määrärahat, daan samojen tuotteiden ja tuotantopanosten
22255: jotka ovat 20 prosenttia kyseiselle kalenteri- määrien sekä edellisessä maataloustuloratkaisus-
22256: vuodelle maataloustuotteiden vientikustannuk- sa edellytetyn hintatason mukaan laskien.
22257: siin valtion tulo- ja menoarvioissa varatuista Hinnoitteluvuodeksi 1983/84 tavoitehintoja
22258: määrärahoista. Mikäli nämä määrärahat osoit- ja hintapoliittista tukea määrättäessä on otet-
22259: tautuvat riittämättömiksi, voidaan 15 § :n 3 tava huomioon:
22260: momentin edellyttämään tuotannon ohjaami- 1
22261: 1) se hinnoitteluvuoden 1982/83 maatalous-
22262: 1
22263: seen ja tasapainottamiseen myöntää tulo- ja me- tuloratkaisun nojalla tapahtunut tavoitehinto-
22264: noarviossa lisäystä, josta luetaan 40 prosenttia jen korottaminen, joka aiheutui tavoitehinta-
22265: maataloustuloksi. tason alituksesta vuonna 1981,
22266: 17 § 2) maataloudesta saatuna tulona vuoden
22267: Tässä laissa tarkoitettujen toimenpiteiden 1981 satovahinkokorvauksista 20 milj. mark-
22268: valmistelua varten valtioneuvosto asettaa neu- kaa,
22269: 2 168101619V
22270: 1
22271: 1
22272: 1
22273:
22274:
22275:
22276:
22277: 10 N:o 42
22278: 1
22279: 1
22280: 3); VU<;>sien 1981 ja 1982 kokonaisratkaisuun kauden 1981-1983 toteut1;mutta maataloustu; 1
22281: liittyvä mahdollinen maataloustulon indeksitar~ lon kehitystä kevään 1981 tulopoliittisessa ko• 1
22282: kistus. konaisratkaisussa tarkoitettuun kehitykseen ver• 1
22283: Mikäli vuonna 1982 maataloudelta perittä- rattuna ottaen huomioon sopimuksen toteutu- 1
22284: vät markkinoimismaksut ja valmist~verot ylit- minen muilla aloilla sekä neuvotellaan. ja sovi- 1
22285: tävät tai aUttavat vuonna 1982 voimassa ole- taan mahdollisista toimenpiteistä mainitun tulo•
22286: van maataloustulolain edellyttämän maatalou- poliittisen kokonaisratkaisun tarkoituksen to-
22287: den osuuden maataloustuotteiden vientikustan- teuttamiseksi.
22288: nuksista, otetaan tämä huomioon markkinoi- Hinnoitteluvuodeksi 1984/85 tavoitehintoja
22289: ruismaksuja ja valmisteveroja vuodelle 198.3 ja. hintapoliittista tukea määrättäessä on otetta•
22290: määrättäessä. va . huomioon maataloudesta saatuna .tulona
22291: Jos tavoitehintatuotteiden keskimääräinen vuoden 1981 satovahinkokorvauksista 25 milj.
22292: hintataso on vuoden 1982 aikana poikennut markkaa.
22293: vahvistetusta tavoitehintatasosta, otetaan tämä 20 §
22294: huomioon siten, että hinnoitteluvuodeksi 1983/ Tarkemmat säännökset tämän lain täytän~ 1
22295: 84 määrättävää tavoitehintatasoa korotetaan tai töönpanosta annetaan asetuksella. 1
22296: alennetaan yhtä monella prosentilla kuin saa-
22297: vutettu hintataso on vuonna 1982 keskimää- 21 §.
22298: rin ylittänyt tai alittanut tavoitehintatason. Tämä laki tulee voimaan. päivänä
22299: Vuoden 1983 alussa tarkastellaan sopimus- kuuta 198 .
22300:
22301:
22302: Helsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1982
22303:
22304:
22305: Tasavallan Presidentti
22306: MAUNO KOIVISTO
22307:
22308:
22309:
22310:
22311: Maa- ja metsätalousministeri Taisto Tähkämaa
22312: 1982 vp. n:o 43
22313:
22314:
22315:
22316:
22317: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rintamaveteraanien
22318: varhaiseläkkeestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta
22319:
22320:
22321:
22322: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22323:
22324: Esityksessä ehdotetaan tarkennettaviksi niitä Lainmuutos tulisi voimaan heinäkuun alusta
22325: säännöksiä, jotka koskevat rintamaveteraanien 1982, kuitenkin siten, että vuoden 1982 en-
22326: varhaiseläkejärjestelmästä aiheutuvien kustan- nakko olisi vahvistettava viimeistään 15 päi-
22327: nusten suorittamista. Esityksen mukaan valtio vänä kesäkuuta 1982.
22328: olisi velvollinen suorittamaan kunakin vuote-
22329: na ennakkoa eläkkeiden suorittamiseksi.
22330:
22331:
22332:
22333:
22334: PERUSTELUT
22335:
22336: 1. Nykyinen tilanne ja na ennakkoa valtion suoritettavaksi arv1o1tu
22337: ehdotetut muutokset määrä. Kuten edellä on mainittu järjestelyssä
22338: on tarkoitus noudattaa yrittäjien eläkejärjestel-
22339: Rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä anne- män periaatteita.
22340: tun lain (13/82) 12 §:n mukaan lain toimeen-
22341: panosta aiheutuvat kustannukset suoritetaan
22342: valtion varoista. Eläkkeen maksaa se työeläke- 2. E s i t y k sen ta 1o u d e lli se t
22343: laitos, joka olisi myöntänyt rintamaveteraanille vaikutukset
22344: työeläkelakien mukaisen työkyvyttömyyseläk-
22345: keen. Edellä mainitussa säännöksessä ei ole Ehdotettu uudistus on luonteeltaan lähinnä
22346: määräyksiä valtion maksuvelvollisuuden toteut- tekninen eikä aiheuta valtion menoihin li-
22347: tamistavasta. Ne oli tarkoitettu annettaviksi säystä.
22348: asetusteitse. Suunnitelmana oli, että rintama-
22349: veteraanien varhaiseläkejärjestelmässä noudatet-
22350: taisiin yrittäjien eläkelain ( 468/69) mukaista 3. Voimaantulo
22351: menettelyä siinä omaksuttuine valtion ennak-
22352: kosuorituksineen. Lain täytäntöönpanomääräyk- Rintamaveteraanien varhaiseläkejärjestelmä
22353: siä annettaessa ilmeni, ettei valtiota voida vel- tulee voimaan heinäkuun alusta 1982, josta
22354: voittaa asetusteitse suorittamaan ennakkoa. lukien myös ensimmäiset eläkkeet maksetaan.
22355: Kun eläkelaitoksilla ei ole rahastoituna va- Valtion maksuvelvollisuutta silmällä pitäen oli-
22356: roja rintamaveteraanien varhaiseläkkeiden suo- si tarkoituksenmukaista, että vuodelta 1982
22357: rittamiseen, saattavat eräät laitokset ilman val- suoritettava ennakon määrä vahvistettaisiin vii-
22358: tion ennakkomaksua joutua maksuvaikeuksiin. meistään 15 päivänä kesäkuuta 1982.
22359: Sen vuoksi olisi tarkoituksenmukaista, että val-
22360: tion olisi, sen mukaan kuin asetuksella tar- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
22361: kemmin säädetään, suoritettava kunakin vuote- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22362: 1682003668
22363: 2 · N:o .43
22364:
22365:
22366: Laki
22367: rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta
22368:
22369: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä 7 päi-
22370: vänä tammikuuta 1982 annetun lain (13/82) 12 § näin kuuluvaksi:
22371:
22372: 12 §
22373: Tämän lain toimeenpanosta aiheutuvat kus- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
22374: tannukset suoritetaan valtion varoista. Valtion kuuta 1982, kuitenkin siten, että sosiaali- ja
22375: on, sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin terveysministeriön on vahvistettava vuodelta
22376: säädetään, suoritettava kunakin vuotena en- 1982 suoritettavan ennakon määrä viimeistään
22377: nakkona valtion suoritettavaksi arvioitu määrä. 15 päivänä kesäkuuta 1982 .
22378:
22379:
22380:
22381: .Jielsingissä 2 päivänä huhtikuuta 1982
22382:
22383:
22384: Tasavallan Presidentti
22385: MAUNO KOIVISTO
22386:
22387:
22388:
22389:
22390: Sosiaali- ja terveysministeri Jacob Söderman
22391: N:o 43 3
22392:
22393: Liite
22394:
22395: Laki
22396: rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä annetun lain 12 §:n muuttamisesta
22397:
22398: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä 7 päi-
22399: vänä tammikuuta 1982 annetun lain (13/82) 12 § näin kuuluvaksi:
22400:
22401: Voimassa oleva laki Ehdotus
22402: 12 § 12 §
22403: Tämän lain toimeenpanosta aiheutuvat kus- Tämän lain toimeenpanosta aiheutuvat kus-
22404: tatmukset suoritetaan valtion varoista. tannukset suoritetaan valtion varoista. Valtion
22405: on, sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin
22406: säädetään, suoritettava kunakin vuotena en-
22407: nakkona valtion suoritettavaksi arvioitu määrä.
22408: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
22409: kuuta 1982, kuitmkin siten, että sosiaali- ja
22410: terveysministeriön on vahvistettava vuodelta
22411: 1982 suoritettavan ennakon määrä viimeistään
22412: 15 päivänä kesäkuuta 1982.
22413: 1982 vp. n:o 44
22414:
22415:
22416:
22417:
22418: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilalain muuttami-
22419: sesta
22420:
22421:
22422:
22423: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22424:
22425: Maatilalakia ( 188/77) ehdotetaan muutetta- Edellä mainitun lisäksi ehdotetaan, että maa-
22426: vaksi niin, ettei tilanpidon jatkaja jäisi enää tilalain mukaan voitaisiin myöntää irtaimistolai-
22427: kyseisen 1ain mukaisten toimenpiteiden ulko- noja myös porojen samoin kuin maatalouden
22428: puolelle vanhempiensa toimesta tapahtuneen ohella harjoitettavassa poronhoidossa tarvitta-
22429: maatilan pirstomisen takia, jos pirstomisesta on van elottomankin irtaimiston hankkimiseen.
22430: ennen tilan siirtymistä hakijalle kulunut vä- Enintään viidessä vuodessa maksettavasta myyn-
22431: hintään viisi vuotta tai vähemmänkin, kun van- tihinnan käteismaksuosuudesta perittävä korko,
22432: hemmat tai 'toinen heistä on sittemmin kuollut, joka nykyisin on seitsemän prosenttia, ehdote-
22433: ja pirstominen on johtunut pakottavista talou- taan sidottavaksi myyntihinnasta säännönmukai-
22434: dellisista vaikeuksista. Niin ikään ehdotetaan sin maksuehdoin takaisinmaksettavan osan kor-
22435: maatilalakia muutettavaksi siten, että tulevalle koon siten, että se olisi viimeksi mainittua
22436: tilanpidon jatkajalle voitaisiin myöntää maan- korkoa viisi prosenttiyksikköä suurempi, enin-
22437: ostolainaa maatilaan soveltuvan lisäalueen hank- tään kuitenkin Suomen Pankin perimän
22438: kimiseen asetuksella säädettävin edellytyksin peruskoron suuruinen. Maatilalain mukai-
22439: silloinkin, kun hän yhdessä vanhempiensa tai sista saamisista 1rt1sanomisen tapahduttua
22440: jommankumman heistä kanssa omistaa kysei- perittävää korkoa ehdotetaan niin ikään
22441: sen maatilan. Lisäksi ehdotetaan, että tulevalle korotettavaksi sekä sidottavaksi se Suomen
22442: tilanpidon jatkajalle voitaisiin antaa asetuksella Pankin kulloinkin perimän peruskoron muutok-
22443: säädettävin edellytyksin maanostolainaa määrä- siin.
22444: osan hankkimiseen ~tilasta, johon hänen van- Ehdotetut muutokset on tarkoitus saattaa voi-
22445: hemmillaan tai toisella heistä on osuus. Myös maan välittömästi lakiehdotuksen tultua hyväk-
22446: ehdotetaan, että eräin edellytyksin voitaisiin sytyksi.
22447: myöntää maanostolainaa puolisoiden omaisuu-
22448: den osituksessa viljelijän maksettavaksi tulleen
22449: tasingon suorittamista varten.
22450:
22451:
22452:
22453:
22454: YLEISPERUSTELUT
22455:
22456: 1. Maatilan pirstomista koske- distaa pirstomisen kautta muodostuneen maa-
22457: vien säännösten muuttaminen tilan hyväksi, mikäli pirstominen on tapahtunut
22458: hakijan tai hänen vanhempiensa toimesta. Tätä
22459: 1.1. Nykytilanne pääsääntöä ei kuitenkaan lain 5 §:n mukaan
22460: sovelleta, milloin maatilasta on luovutettu ti-
22461: Maatilalain 4 §:n 1 momentin mukaan ei luksia muihin kuin maa- tai metsätaloudellisiin
22462: kyseisen lain mukaisia toimenpiteitä saa koh- tarkoituksiin eli käytettäväksi esimerkiksi ra-
22463:
22464: 168200160L
22465: 2 N:o 44
22466:
22467: kennuspaikkana, asunto- tai varastoalueena, kun hän ei vielä ole saavuttanut sukupolven-
22468: soranottopaikkana tahi liike- tai teollisuus- vaihdoseläkkeen saamiselle säädettyä ikärajaa.
22469: toimintaa varten. Maatilalain pirstomissännöksiä on sovellettu
22470: Pääsäännöstä poiketen on maatilalain 5 §:n niihin pirstomisiin, jotka ovat tapahtuneet lain
22471: mukaan tilasta mahdollista erottaa tiluksia maa- voimaantulon eli 1. 4. 1977 jälkeen. Etuuden
22472: tai metsätaloudellisiinkin tarkoituksiin, mikäli saantiin vaikuttavana pirstomisena ei ole kui-
22473: erottamista ei ole pidettävä olosuhteet huo- tenkaan pidetty sellaista maatilalain voimassaolo:-
22474: mioon ottaen maatilan vastaisen käytön kan- aikanakaan suoritettua lohkomista tai halkomis-
22475: nalta ilmeisen epätarkoituksenmukaisena. Siitä, ta, jonka perusteena on ollut ennen 1. 4. 1977
22476: milloin erottamisen on katsottava olevan epä- tapahtunut kirjalliseen tai vakiintuneeseen suul-
22477: tarkoituksenmukaista, on määrätty tarkemmin liseen sovintojakoon nojautunut maatilan tosi-
22478: maatilahallituksen ohjeilla. Niissä on otettu huo- . asiallinen jako.
22479: mioon maatilalain säätämiseen johtaneen halli-
22480: tuksen esityksen perusteluissa ja eduskunnan
22481: maa- ja metsätalousvaliokunnan sen johdosta an-
22482: tamassa mietinnössä asiasta esitetyt lausumat. 1.2. Tavoitteet
22483: Edellä mainittujen ohjeiden mukaan ei tilus- Edellä kohdassa 1.1. selostettuja maatilalain
22484: sijoituksen parantamistarkoituksessa tapahtunut pirstomissäännöksiä ja niiden soveltamisohjeita
22485: etäällä talouskeskuksesta olevan pellon luovutta- voidaan pitää edelleenkin pääpiirteissään tar-
22486: minen lisäalueeksi toiseen maatilaan, johon se koituksenmukaisina. Eräissä tilanteissa ovat lain
22487: selväs,ti paremmin soveltuu, ole esteenä maa- säännökset osoittautuneet kuitenkin maatalou-
22488: tilalain mukaisen tuen saamiselle. Myöskään ei den rakennepoliittiset tavoitteet huomioon ot-
22489: ole pidetty esteenä tuen saamiselle sellaista maan taen hyvinkin ankariksi. Näin on asian laita
22490: luovutusta, jolla ei ole olennaista merkitystä vanhempien toimesta ennen maatilan sukupol-
22491: asianomaisen maatilan elinkelpoisuudelle. Pie- venvaihdosta tapahtuneiden maan luovutusten
22492: nehköjen tilojen kohdalla on tällöin kuitenkin kohdalla silloin, kun vanhemmat ovat joutu-
22493: jo suhteellisen vähäisenkin alueen luovuttami- neet turvautumaan niihin pakottavista talou-
22494: sella katsottu olevan sanontunlainen merkitys. dellisista syistä. Maatilalakia ehdotetaankin muu-
22495: Maatilan vastaisen käytön kannalta ei ole tettavaksi niin, ettei sanotuista syistä vähintään
22496: pidetty tarkoituksenmukaisena vaatia varsin- viisi vuotta tai, jos vanhemmat tai toinen heis-
22497: kaan metsän osalta niin suurien tilojen koko- tä on sittemmin kuollut, vähemmänkin aikaa
22498: naisena säilyttämistä, että niiden hankkimisen ennen sukupolvenvaihdosta tapahtuneella maa-
22499: rahoittaminen muodostuisi ylivoimaiseksi tai tilan pirstomisella olisi sinänsä vaikutusta etuuk-
22500: kohtuuttoman vaikeaksi. Viimeksi mainittuja sien saantiin.
22501: olosuhteita arvosteltaessa on otettu huomioon Maatilalain pirstomissäännökset sisältävät
22502: lainan hakijan taloudellinen asema ja maksu- asian monitahoisuuden vuoksi vain yleisperi-
22503: valmius sekä maatilan hinta. Arvosteltaessa aatteet ja maatilahallituksen asiaksi on jäänyt
22504: muutoin niiden olosuhteiden merkitystä, joissa ja edelleenkin jäisi tarkemmin määritellä, mil-
22505: pirstominen on tapahtunut, on huomiota kiin- loin tilusten erottamisen maatilasta maa- ja met-
22506: nitetty myös siihen, onko asianomainen henkilö sätaloudellisiin tarkoituksiin on katsottava ole-
22507: voinut vaikuttaa pirstomiseen. Sen sijaan ei van lain 5 § :ssä tarkoitetulla tavalla tilan vas-
22508: ole katsottu mahdolliseksi hyväksyä olennaista taisen käytön kannalta ilmeisen epätarkoituksen-
22509: tilanosan luovuttamista, vaikka se olisikin mukaista. Tarkoitus on täsmentää maatilahalli-
22510: aiheutunut pakottavista taloudellisista vaikeuk- tuksen ohjeita ja samalla myös määritellä maa-
22511: sista. Jos luovutetun maan sijaan on sittemmin tilojen ja erotettavien tilusten koon suhteen ne
22512: hankittu ilman valtion tukea vastaava sijain- sovellutusperiaatteet, joita toistaiseksi tullaan
22513: niltaan sopiva lisäalue, ei luovutusta ole enää sanottua seikkaa harkittaessa noudattamaan.
22514: tämän jälkeen pidetty maatilan pirstomisena. Ohjeiden suuri merkitys huomioon ottaen hal-
22515: Edellä selostettuja periaatteita on vastaavasti litus katsoo aiheelliseksi saattaa niiden sisällön
22516: sovellettu myös alueiden ja tilanosuuksien pidät- pääpiirteissään eduskunnan tietoon.
22517: tämiseen sukupolvenvaihdostilanteissa. Eloon- Tilusten erottamisen epätarkoituksenmukai-
22518: jääneen vanhemman toimesta tapahtuva tilan- suutta harkittaessa on tarkoitus asettaa toi-
22519: osuuden pidätys on kuitenkin sallittu silloin, siinsa nähden jonkin verran erilaiseen asemaan
22520: N:o. .44 3
22521:
22522: toisaalta maataloudellisiin ja toisaalta metsä. 2. Maatila 1 a i n mukaisen 1 a i no i-
22523: taloudellisiin tarkoituksiin tapahtuvat erottami- tuksen kehittäminen
22524: set. Tilusten erottamiseen maataloudellisiin tar.,
22525: koituksiin on tarkoitus edelleenkin suhtautua 2.1. Tulevan tilanpidon jatkajan maanhankin-
22526: ankarammin kuin erottamiseen metsätaloudelli- nan ·lainoittamisen kehittäminen
22527: siin tarkoituksiin.
22528: Tilusten erottamista maatilasta maataloudelli- Maatilalain 52 § :n 3 momenttiin lisättiin 18
22529: siin tarkoituksiin ei ole tarkoitus sallia, ellei päivänä heinäkuuta 1980 annetulla lailla (553/
22530: kysymys ole alunperin peltoalaltaan huomatta~ 80) säännös, jonka mukaan maanostolainaa on
22531: vansuurestamaatilasta (yli 50 hehtaaria peltoa) voitu asetuksella tarkemmin säädetyin edelly-
22532: taikka ellei erottaminen tapahdu lisäalueeksi tyksin myöntää henkilölle, joka ei vielä omista
22533: luovuttajan lähisukulaisen, kuten esimerkiksi maatilaa, sellaisen tilan tai alueen hankkimista
22534: toisen lapsen ennestään omistamaan maatilaan. varten, jota hän tulee viljelemään ja joka sovel-
22535: Viimeksi mainitussa tapauksessa edellytettäisiin tuu lisäalueeksi hänen vanhenpiensa tai toisen
22536: lisäksi, että toimenpiteen kautta muodostuvat vanhemmista omistamaan maatilaan. Mainitut
22537: rakennetut maatilat, sikäli kuin kysymys ei olisi tarkemmat säännökset tällaisen tulevalle tilan-
22538: erikoismaatalouden harjoittamisesta, ovat kool- pidon jatkajalle annettavan maanostolainan
22539: taan vähintään 30 muunnettua peltohehtaaria. myöntämisedellytyksistä sisältyvät maatila-ase-
22540: Sellaisen metsämaan, jonka vuotuinen puun~ tuksen 44 §:ään (698/80, muut. 320/81). Ky-
22541: tuotto säännöllisessä kasvukunnossa on 17 m3 seistä lainaa ei sanotun pykälän mukaan myön-
22542: puuta, katsottaisiin vastaavan tällöin yhtä heh- netä pelkästään tai pääasiallisesti muuta kuin
22543: taaria peltoa. Jos luovuttajalla on ollut itse asias- peltoa käsittävän tilan tai alueen hankkimiseen,
22544: sa kaksi rakennettua maatilaa, sallittaisiin nii- ellei kysymys ole luopumiseläkelain 6 § :n 2
22545: den antaminen eri jatkajille. momentissa tarkoitetusta myyntirajoitussitou-
22546: Tilusten erottamista maatilasta metsätaloudelc muksen alaisen maan luovutuksesta. Silmällä
22547: lisiin tarkoituksiin luovuttajalle itselleen tai hä- pitäen erityisesti kysymyksessä olevien pelto-
22548: nen lähisukulaiselleen ei ole tarkoitus pitää maa- jen salaojittamista tehtiin samalla maatilalain
22549: tilan vastaisen käytön kannalta ilmeisen epätar- 52 § :n 2 momenttia muuttamalla mahdolliseksi
22550: koituksenmukaisena, mikäli jäljelle jäävä maatila myöntää petosparannuslainoja muillekin tiloille
22551: on suuruudeltaan vähintään 30 muunnettua pel~ kuin varsinaisille maatiloille.
22552: tohehtaaria, josta metsämaan tulee edustaa vä: Maatilalain 52 §:n 3 momentin säännös tule-
22553: hintään viittä muunnettua peltohehtaaria eli 85 van tilanpidon jatkajan maanhankinnan lainoit-
22554: m3 :n vuotuista puuntuottoa, ja mikäli erotettava tamisesta edellyttää, että asianomainen maatila
22555: metsämaa ei tuotoltaan muodosta tilan metsä- on yksinomaan jatkajan vanhempien tai heistä
22556: maasta enempää kuin 25 prosenttia eikä koko t:oisen omistuksessa. Näin ollen ei lainaa voida
22557: tilasta enempää kuin 15 prosenttia. Maatila ei myöntää, jos tuleva jatkaja jo omistaa osan ky-
22558: siten erottamisen kautta saisi muodostua pie- seisestä maatilasta. Mainitussakin tilanteessa
22559: nemmäksi kuin 30 muunnettua peltohehtaaria. voidaan maanhankintaa kuitenkin pitää maati-
22560: Edellytyksenä erottamiselle olisi lisäksi, että lan vastaisen käytön kannalta tarkoituksenmu-
22561: sitä voidaan pitää olosuhteet huomioon ottaen kaisena. Milloin maatilalla olisi lisäksi muita-
22562: tarkoituksenmukaisena. Edellä mainittujen sään- kin osaomistajia, kuten esimerkiksi hakijan si-
22563: töjen estämättä hyväksyttäisiin metsämaan erot" saruksia, on sen sijaan tarkoituksenmukaisem-
22564: taminen silloin, kun maatilaan jäävän metsä- paa, että sukupolvenvaihdos suoritetaan ensiksi
22565: maan vuotuinen puuntuotto on vähintään 400 taikka että maatilan yhteisomistajat hankkivat
22566: m3 • Erottamista muille kuin luovuttajalle itsel- asianomaisen lisäalueen yhteisesti, jolloin lainan
22567: leen ja hänen lähisukulaisilleen ei sen sijaan täl- myöntämisen edellytykset myös tulevat harkit-
22568: löinkään hyväksyttäisi. taviksi niiden säännösten mukaan, jotka koske-
22569: Edellä selostetuista sovellutusperiaatteista vat lainan antamista useille henkilöille yhtei-
22570: huolimatta olisivat edelleenkin hyväksyttäviä sesti.
22571: sellaiset tilusten erottamiset, jotka ovat tilusten Maatilalain 52 §:n 3 momenttia tulisikin
22572: sijoituksen parantamisen kannalta selvästi tar- muuttaa niin, että henkilölle voitaisiin myöntää
22573: koituksenmukaisia tai joilla on erittäin epäolen- asetuksella säädettävin tarkemmin edellytyksin
22574: nainen merkitys. maanostolainaa maatilaan lisäalueeksi soveltuvan
22575: 4 N:o 44
22576:
22577: maan hankkimista varten, vaikka hän yhdessä täin saada sisarosuuslainaa määräosan hankki-
22578: vanhempiensa tai heistä toisen kanssa omistaa miseen tilasta, josta hän ennestään omistaa
22579: kyseisen maatilan. Asetuksella on tarkoitus sää- osuuden.
22580: tää, että tällaisessa tapauksessa olisi mahdollista Jotta lainanhakijat eivät joutuisi erilaiseen
22581: lainaittaa pelkän metsälisämaankin hankintaa. asemaan pelkästään sen mukaan, miten ositus on
22582: Jos henkilö ei sen sijaan ennestään olisi asian- käytännössä toteutettu, ehdotetaan maatilalakia
22583: omaisen maatilan osaomistaja, tultaisiin edelleen- muutettavaksi siten, että maanostolainaa voi-
22584: kin edellyttämään pääasiallisesti peltomaata kä- taisiin myöntää tasingonkin suorittamista var-
22585: sittävän maan haakintaa. Lainmuutos merkit- ten, sikäli kuin tasinko johtuu viljelijän yksin-
22586: sisi samalla myös sitä, että sen tarkoittamassa- omaiseen omistukseen jääneen maatilan tai sen
22587: kin tapauksessa olisi maanhankintalupa saan- osan arvosta.
22588: nalle aina myönnettävä oikeudesta hankkia maa-
22589: ja metsätalousmaata annetun lain 3 § :n 2 mo-
22590: mentin 2 kohdan nojalla.
22591: Milloin maatilan omistaa useampi kuin yksi 2.3. Maatalouden ohella harjoitettavan poro-
22592: henkilö, jotka eivät ole aviopuolisoita, voi tilan talouden tukeminen irtaimistolainoin
22593: tulevan sukupolvenvaihdoksen tai muutoinkin
22594: tilan vastaisen käytön kannalta olla tarkoituk- Maatilalaki koskee sen 1 § :n 2 momentin
22595: senmukaista, että osuutensa tilasta myyvä ti- mukaan porotalouttakin, jos sitä harjoitetaan
22596: lanosakas ei luovutakaan sitä toiselle osaomis- varsinaisen maatilatalouden ohella. Erityisistä
22597: tajalle vaan tämän sellaiselle lapselle, josta on porotalouden investointien tukimuodoista laki
22598: tarkoitus tulla tilanpidon jatkaja. Koska hakija ei sisällä säännöksiä. Porotalouden investointeja
22599: ei ennestään omista maatilaa eikä osuuttakaan on käytännössä sen sijaan tuettu porotilalain
22600: maatilasta, ei sen paremmin maanosto- kuin ( 590/69) nojalla. Maanosta-, sisarosuus- ia
22601: sisarosuuslainankaan myöntäminen hänelle ole rakennuslainoituksen sekä aikaisemman maan-
22602: maatilalain mukaan mahdollista. Lakia ehdote- käyttölain (353/58) mukaan asuntoviljelystiloil-
22603: taankin muutettavaksi siten, että maanostolainaa la kysymykseen tulleiden muiden lainoitusmuo-
22604: voitaisiin asetuksella tarkemmin säädettävin tojen ohella on lainaa voitu porotilalain nojalla
22605: edellytyksin myöntää määräosan hankkimiseen antaa porojen ja poronhoidossa tarvittavan ir-
22606: tilasta, johon henkilön vanhemmilla tai heistä taimiston hankkimista varten.
22607: toisella on osuus. Viimeksi mainittua lainoitustukea ei kuiten-
22608: kaan myönnetä porotilaa suuremmalle tilalle.
22609: Kun porotilalain mukaan tuettavaan tilaan saa
22610: kuulua maatalous- ja maatalouskelpoista maata
22611: 2.2. Puolisoiden omaisuuden osituksessa vilje- vain poikkeustapauksessa yli neljä muunnettua
22612: lijän maksettavaksi tulevan tasingon lai- peltohehtaaria, jäävät monet porotaloutta maa-
22613: noittaminen talouden ohella harjoittavat maatilat edellä tar-
22614: koitetun irtaimistolainoituksen ulkopuolelle.
22615: Avio- tai asumuseron jälkeen tapahtuvassa Tämän epäkohdan korjaamiseksi ehdotetaan
22616: osituksessa viljelijän suoritettavaksi rahassa tul- maatilalakia muutettavaksi siten,· että irtaimisto-
22617: leen tasingon maksamiseen ei voida myöntää lainaa voitaisiin sen nojalla myöntää paitsi maa-
22618: maatilalain nojalla lainaa. Tasingon suorittamis- talousirtaimiston myös porojen ja poronhoidos-
22619: velvollisuus johtuu, milloin pesään kuuluu pää- sa tarvittavan elottoman irtaimiston hankkimi-
22620: asiallisena omaisuutena maatila, tavallisesti siitä, seen.
22621: että viljelijä omistaa kyseisen maatilan koko-
22622: naan tai ainakin puolisoaan suuremman osan
22623: siitä. Hän joutuu itse asiassa "lunastamaan"
22624: osan ennestään omistamastaan tilasta tai tilan- 2.4. Myyntihinnan käteismaksuosuuden koron
22625: osasta. Käytännössä voidaan maatilalain mukai- tarkistaminen
22626: nen lainoitus saada kuitenkin sitä tietä, että ta-
22627: singon rahassa maksamisen sijasta tilalta muut- Lisäalueen, yhteismetsäosuuden ja maatilan
22628: tavalle puolisolle annetaan osituksessa määräosa myyntihinnasta säännönmukaisin maksuehdoin
22629: tilasta, jonka määräosan tämä sitten myy tilalle maksettavan osan korko on maatilalain 68 § :n
22630: jäävälle puolisolle. Viimeksi mainittu voi nimit- 1 momentin mukaan ensimmäisellä vyöhykkeellä
22631: N:o 44 5
22632:
22633: 2, toisella vyöhykkeellä 3, kolmannella vyöhyk- Edellä mainittu kahdeksan prosentin korko on
22634: keellä 4 ja neljännellä vyöhykkeellä 5 prosent- huomattavasti tavanmukaisessa luotonannossa
22635: tia. Jos kysymys on pienehköstä maatilasta tai nykyisin perittäviä korkoja alhaisempi. Halli-
22636: lisäalueen antamisesta suurehkolle maatilalle, tuksen mielestä ei ole tarkoituksenmukaista,
22637: mistä on tarkemmin säädetty maatila-asetuksen että velallinen tosiasiallisesti saa vielä irtisano-
22638: 91 §:ssä, on vastaava korko kuitenkin koko misen tapahduttua erityistä korkoetua. Tämän
22639: maassa edellisellä 2 ja jälkimmäisellä 7 prosent- vuoksi hallitus esittää mainittua korkoa koro-
22640: tia. tettavaksi 10,25 prosentiksi eli sen koron suu-
22641: Maatilalain 64 § :n 2 momentin mukaan se ruiseksi, jonka luottolaitos saa kokonaiskorkona
22642: osa lisäalueen, yhteismetsäosuuden ja maatilan maatilalain 57 §:n 2 momentin mukaan korko-
22643: myyntihinnasta, jota ei ole annettu säännönmu- tukilainoista ja sen sitomista samalla sanotun
22644: kaisin maksuehdoin velaksi, on maksettava kaup- kokonaiskoron tapaan Suomen Pankin perimän
22645: pakirjaa allekirjoitettaessa tai määräajassa, joka peruskoron muutoksiin.
22646: ei saa olla viittä vuotta pitempi kaupanteko-
22647: päivästä lukien. Mikäli sanottua myyntihinnan
22648: osaa ei makseta kauppakirjaa allekirjoitettaessa,
22649: on siitä maksettava 7 prosentin vuotuinen korko. 3. V a 1m i s te 1 u vaiheet
22650: Viimeksi mainitun koron tulisi hallituksen
22651: mielestä nykyistä paremmin vastata yleistä luo- Esitys on maatilahallituksen apuna toimivan
22652: tonannon korkokantaa, kuitenkin samalla huo- maatilatalouden kehittämisrahaston neuvottelu-
22653: mioon ottaen maan eriosissa sijaitsevien tilojen kunnan laatiman ehdotuksen mukainen.
22654: erilaisen velankantokyvyn. Tässä tarkoituksessa
22655: ehdotetaan, että vast'edes syntyvien myynti-
22656: luottojen käteismaksuosuuden korko määräytyi-
22657: si siten, että se vastaisi säännönmukaisin mak-
22658: 4. E s i t y k s en v a 1 t i on t a 1 o u d e 11 i.
22659: suehdoin velaksi annetusta myyntihinnan osasta
22660: set vaikutukset
22661: perittävää korkoa lisättynä viidellä prosentti-
22662: yksiköllä, enintään kuitenkin Suomen Pankin
22663: Esitys ei aiheuta muutoksia valtion menoi-
22664: kulloinkin perimää peruskorkoa.
22665: hin. Maatilalain mukaisia lainoja, joita ehdo-
22666: tettavat säännösmuutokset koskevat, myönne-
22667: tään toisaalta maatilatalouden kehhtämisrahas-
22668: 2.5. Irtisanottujen saamisten koron ton varoista ja toisaalta valtion korkotuella luot-
22669: tarkistaminen tolaitosten omista varoista. Tarkoituksena ei
22670: ole lakiehdotukseen sisältyvien uusien lainoitus-
22671: Milloin maan tai luoton saaja on luovuttanut kohteiden vuoksi ehdottaa lisäystä valtion tulo-
22672: toiselle osaksi tai kokonaan tilan tai alueen, ja menoarviossa siirtona kehittämisrahastoon
22673: jota rasittaa maatilalain mukainen valtion tai myönnettäviin varoihin eikä myöskään ehdottaa
22674: luottolaitoksen saaminen, voidaan saaminen tai lisäystä tulo- ja menoarvion yhteydessä vahvis-
22675: osa siitä määrätä maatilalain 72 § :n nojalla tettavaan maatilatalouden korkotukilainojen
22676: heti korkoineen maksettavaksi, jollei saamisen myöntämisvaltuuteen.
22677: säilyttämistä lain 2 §:n 1 momentin säännök- Myyntihintojen velaksi annettavien käteis-
22678: set huomioon ottaen voida pitää tarkoituksen- maksuosuuksien koron tarkistamista koskeva
22679: mukaisena. Maksettavaksi määrätystä pääomasta ehdotus merkitsisi lähivuosina vähitellen, kun
22680: on suoritettava omistusoikeuden siirtymisen näitä osuuksia syntyy noin 15 miljoonan markan
22681: ajankohdasta kahdeksan prosentin suuruinen edestä vuodessa, noin 1,5 miljoonan markan
22682: vuotuinen korko. Samansuuruinen korko on lisäystä maatilatalouden kehittämisrahaston vuo-
22683: suoritettava myös lain 73 §:n mukaan silloin, tuisiin tuloihin. Irtisanottujen saamisten koron
22684: kun saaminen tai osa siitä irtisanotaan kauppa- tarkistuksella ei sen sijaan ole sanottavaa mer-
22685: tai velkakirjaan otetun ehdon perusteella. kitystä kehittämisrahaston tulojen kannalta.
22686: 6 N:o 44
22687:
22688:
22689:
22690:
22691: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22692:
22693: 4 §:n 2 momentti. Kyseiseen momenttiin mista varten tilasta, johon hakijan vanhemmilla
22694: lisättäisiin yleisperustelujen kohdassa 1.2. selos- tai heistä toisella on osuus. Asetuksella on tar-
22695: tettu säännös siitä, ettei sanotun pykälän 1 koitus edellyttää, että maatila tulee määräosan
22696: momentissa säädettyä kieltoa, jonka mukaan hankinnan kautta hakijan ja hänen vanhem-
22697: maatilalain mukaisia toimenpiteitä ei saa koh- piensa tai heistä toisen yksinomaiseen yhteis-
22698: distaa pirstomalla muodostuneen maatilan hy- omistukseen.
22699: väksi, sovelleta hakijan vanhempien toimesta Kyseiseen 52 § :n 3 momenttiin ehdotetaan
22700: tapahtuneeseen pirstomiseen, mikäli siitä on yleisperustelujen kohtaan 2.2. viitaten lisättä-
22701: ennen maatilan siirtymistä hakijan omistukseen väksi uutena 3 virkkeenä säännös, jonka mu-
22702: kulunut vähintään viisi vuotta tai vähemmänkin kaan maatilahallitus voisi sallia maanostolainaa
22703: siinä tapauksessa, että vanhemmat tai toinen myönnettäväksi puolisoiden omaisuuden osituk-
22704: heistä on sittemmin kuollut, ja pirstominen on sessa viljelijän maksettavaksi tulleen tasingon
22705: johtunut pakottavista taloudellisista vaikeuk- suorittamista varten, sikäli kuin tasinko johtuu
22706: sista. hänen yksinomaiseen omistukseensa jääneen
22707: 52 §:n 1 momentti. Irtaimistolainoja koske- maatilan tai sen osan arvosta. Koska kysymys
22708: vaan kyseisen momentin 8 kohtaan tulisi yleis- siitä, milloin tasingon voidaan katsoa johtuvan
22709: perustelujen kohdassa 2.3. tarkoitetun porota- kiinteistön arvosta, on usein vaikeasti ratkais-
22710: louden tuen mahdollistamiseksi lisättäväksi mai- tavissa, tulisi kyseistä lainaa antaa vain maatila-
22711: ninta poroista ja poronhoidossa tarvittavasta hallituksen luvalla. Maatilan irtaimiston osuutta
22712: elottomasta irtaimistosta. Viimeksi mainitulla tasingosta ei lainoitettaisi.
22713: tarkoitetaan lähinnä moottorikeikkaa ja siirret- Kysymyksessä olevan 3 momentin 4 virk-
22714: tävää poroaitaa. Näitä irtaimistolainoja tullaan keeksi siirtyisi nykyisin momentin 2 virkkeenä
22715: antamaan vain poronhoitolaissa (444/ 48) tar- oleva saannös yhteismetsän osakaskunnalle
22716: koitetulla poronhoitoalueella sijaitseville maa" myönnettävästä maanostolainasta.
22717: tiloille. 53 §:n 1 momentti. Edellä 52 §:n 3 momen-
22718: 52 §:n 3 momentti. Tulevan tilanpidon jat- tin muutosten kohdalla tarkoitetuista uusista
22719: kajan maanhankinnan lainoittamista tarkoitta- lainoituskohteista tulisi maanostolainaa määrä-
22720: vaan kyseisen momentin 1 virkkeeseen tulisi osan hankkimista varten tilasta, johon hakiJan
22721: lisättäväksi maininta siitä, että lainaa voitaisiin vanhemmilla tai heistä toisella on osuus, voida
22722: myöntää asetuksella tarkemmin säädettävin edel- myöntää enintään 50 prosenttia luov;utushin-
22723: lytyksin paitsi silloin, kun henkilön. vanhemmat nasta eli enintään saman verran kuin henkilölle
22724: tai toinen vanhemmista omistaa maatilan, johon voidaan nykyisin myöntää maanostolainaa van-
22725: hankittava tila tai alue soveltuu lisäalueeksi, hempien maatilaan lisäalueeksi soveltuvan tilan
22726: myös silloin, kun henkilö yhdessä heidän tai tai alueen hankkimiseen. Sen sijaan .tasingon
22727: heistä toisen kanssa omistaa sanotun maatilan. maksamista varten ehdotetun maanostolainan
22728: Koska mainitussa tapauksessa on yleisperustelu- prosentuaaliseksi enimmäismääräksi tulisi säätää
22729: jen kohdassa 2.1. lausutun mukaisesti tarkoi- 75 prosenttia eli sama määrä, mikä maanosto-
22730: tus lainaittaa pelkän metsälisämaankin hankin- lainoilla on pääsääntöisesti muutoinkin. Lain
22731: taa, ehdotetaan kyseisestä 1 virkkeestä poistet- 53 §: n 1 moment.tiin ehdotetaan tehtäväksi
22732: tavaksi siihen nykyisin sisältyvä edellytys lai- sanotuissa suhteissa tarpeelliset lisäykset ja
22733: nan saajan ryhtymisestä viljelemään hankittavaa täsmennykset.
22734: aluetta. 64 §:n 2 momentti. Edellä yleisperustelujen
22735: Niin ikään yleisperustelujen kohdassa 2.1. kohdassa 2.4. lausutun perusteella ehdotetaan
22736: lausutun perusteella tulisi 52 § :n 3 1nomenttiin mom~rrtin 2 virkettä muutettavaksi siten, että
22737: lisättäväksi uutena 2 virkkeenä säädös, jonka velaksi annetusta myyntihinnan käteismaksu-
22738: mukaan maanostoJ.ainaa voitaisiin asetuksella osuudesta perittävä korko, joka nyt on seitse-
22739: tarkemmin säädettävin edellytyksin myöntää män prosenttia, tulisi vastaamaan säännönmu-
22740: myös yhden tai useamman määräosan hankki- kaisin maksuehdoin velaksi annetusta myynti-
22741: N:o 44 7
22742:
22743: hinnan osasta perittävää korkoa lisättynä vii- 10,25 prosentin vuotuista korkoa. Korontarkis-
22744: dellä prosenttiyksiköllä, enintään kuitenkin Suo- tusta sovellettaisiin vast'edes syntyviin saami-
22745: men Pankin kulloinkin perimää peruskorkoa. siin.
22746: 72 §. Kyseisen pykälän 2 virkkeessä nykyi· Voimaantulosäännös. Ehdotettavat lainmuu-
22747: sin säädetty irtisanotun luoton kahdeksan pro- tokset on tarkoitus saattaa voimaan heti laki-
22748: sentin korko ehdotetaan yleisperustelujen koh- ehdotuksen tultua hyväksytyksi.
22749: dassa 2.5. esitettyyn viitaten tarkistettavaksi
22750: sellaiseksi, että se vastaa Suomen Pankin kul- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
22751: loinkin perimää peruskorkoa lisättynä yhdellä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22752: ptosenttiyksiköllä, mikä tällä hetkellä merkitsee
22753:
22754:
22755:
22756:
22757: Laki
22758: maatilalain muuttamisesta
22759:
22760: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatila-
22761: lain (188/77) 4 §:n 2 momentti, 52 §:n 1 momentin 8 kohta ja sanotun pykälän 3 mo-
22762: mentti, 53 §:n 1 momentti, 64 §:n 2 momentti ja 72 §, sellaisina kuin niistä ovat 52 §:n 1
22763: momentin 8 kohta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (919/80) ja sanotun pykälän
22764: 3 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa (553/80) sekä 53 §:n 1 momentti
22765: 26 päivänä maaliskuuta 1982 annetussa laissa (228/82), näin kuuluviksi:
22766:
22767: 4 § alueeksi sanottuun maatilaan. Niin ikään voi-
22768: daan maanostolainaa asetuksella tarkemmin
22769: Edellä 1 momentissa säädettyä ei kuitenkaan säädettävin edellytyksin myöntää yhden tai
22770: sovelleta, ellei pirstominen ole tapahtunut useamman maataosan hankkimista varten
22771: hakijan tai hänen vanhempiensa toimesta. tilasta, johon hakijan vanhemmilla tai heistä
22772: Vaikka se on tapahtunut hakijan vanhem- toisella on osuus. Maatilahallitus voi sallia
22773: pien toimesta, ei sanotussa momentissa sää- maanostolainaa myönnettäväksi puolisoiden
22774: dettyä sovelleta, mikäli pirstomisesta on ennen omaisuuden osituksessa viljelijän maksettavaksi
22775: maatilan siirtymistä hakijan omistukseen kulu- tulleen tasingon suorittamista varten, sikäli
22776: nut vähintään viisi vuotta tai vähemmänkin, kuin tasinko johtuu hänen yksinomaiseen
22777: kun vanhemmat tai toinen heistä on sittemmin omistukseensa jääneen maatilan tai sen osan
22778: kuollut, ja pirstominen on johtunut pakottavista arvosta. Lisäksi voidaan maanostolainaa myön-
22779: taloudellisista vaikeuksista. tää myös yhteismetsän osakaskunnalle yhteis-
22780: metsäosuuden tai metsätalouden harjoittamiseen
22781: 52 § soveltuvan maan hankkimista varten.
22782: Tämän lain nojalla voidaan myöntää lainaa:
22783:
22784: 8) maatalousirtaimiston, porojen tai poron- 53 §
22785: hoidossa tarvittavan elottoman irtaimiston sekä Maanostolainaa voidaan myöntää enintään
22786: turvetuotannossa tarvittavien koneiden ja lait- 75 prosenttia 52 §:n 1 momentin 1 kohdassa
22787: teiden hankkimista varten (irtaimistolaina); tarkoitetun omaisuuden luovutushinnasta tai
22788: 52 § :n 3 momentissa tarkoitetun tasingon mää-
22789: Maanostolainaa voidaan asetuksella tarkem- rästä ja enintään 50 prosenttia viimeksi mai-
22790: min säädettävin edellytyksin myöntää myös nitussa momentissa tarkoitetun omaisuuden
22791: henkilölle, jonka vanhemmat tai toinen vanhem- hinnasta sekä sisarosuuslainaa enintään 75 pro-
22792: mista omistaa maatilan tai joka yhdessä van- senttia 52 § :n 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
22793: hempiensa tai heistä toisen kanssa omistaa tetun omaisuuden luovutushinnasta. Milloin
22794: maatilan, sellaisen tilan tai alueen hankkimista hakijana on ensimmäistä maatilaansa alle 35-
22795: varten, joka soveltuu tämän lain mukaan lisä- vuotiaana hankkiva henkilö, saadaan lainoitetta-
22796: 8 N:o 44
22797:
22798: vaan luovutushintaan, sen mukaan kuin maatila- korkoa, joka vastaa säännönmukaisin maksueh-
22799: hallitus tarkemmin määrää, sisällyttää myös doin velaksi annetusta myyntihinnan osasta
22800: maatalousirtaimiston osuutta hinnasta. Sellaisen maksettavaa korkoa lisättynä viidellä prosentti-
22801: kaupan rahoittamiseen, jossa hankittavan omai- yksiköllä, enintään kuitenkin Suomen Pankin
22802: suuden, maatilataloudellisiin tarkoituksiin käy- kulloinkin perimää peruskorkoa.
22803: tettynä, luovutushinta ilmeisesti ylittää paikka-
22804: kunnan käyvän hinnan, ei maanosto- tai sisar- 72§
22805: osuuslainaa saa myöntää. Milloin kysymys on Milloin maan tai luoton saaja luovuttaa toi-
22806: pellon käyvän hinnan arvioimisesta, on erityi- selle osaksi tai kokonaan tilan tai alueen, jota
22807: sesti otettava huomioon maan laatu ja sijainti, rasittaa tässä laissa tarkoitettu valtion tai luot-
22808: viljelyn kannattavuus paikkakunnalla sekä muut tolaitoksen saaminen, voidaan sanottu saaminen
22809: sen kaltaiset hintaan vaikuttavat seikat. tai osa siitä määrätä heti korkoineen maksetta-
22810: vaksi, jollei saamisen säilyttämistä 2 § :n 1 mo-
22811: mentin säännökset huomioon ottaen voida pitää
22812: 64 § tarkoituksenmukaisena. Maksettavaksi määrä-
22813: tystä pääomasta on suoritettava omistusoikeuden
22814: Se osa lisäalueen, yhteismetsäosuuden tai siirtymisen ajankohdasta lukien vuotuista kor-
22815: maatilan myyntihinnasta, jota ei ole annettu koa, joka vastaa Suomen Pankin kulloinkin peri-
22816: säännönmukaisin maksuehdoin velaksi, on mak- mää peruskorkoa lisättynä yhdellä prosenttiyk-
22817: settava kauppakirjaa allekirjoitettaessa tai mää- siköllä.
22818: räajassa, joka ei saa olla viittä vuotta pitempi
22819: kaupantekopäivästä lukien. Mikäli sanottua
22820: myyntihinnan osaa ei makseta kauppakirjaa Tämä laki tulee voimaan päivänä
22821: allekirjoitettaessa, on siitä maksettava vuotuista kuuta 198 .
22822:
22823:
22824: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1982
22825:
22826:
22827: Tasavallan Presidentti
22828: MAUNO KOIVISTO
22829:
22830:
22831:
22832:
22833: Ministeri Jarmo Wahlström
22834: N:o 44 9
22835:
22836: · Liite
22837:
22838: Laki
22839: maatilalain muuttamisesta
22840:
22841: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maa-
22842: tilalain (188/77) 4 §:n 2 momentti, 52 §:n 1 momentin 8 kohta ja sanotun pykälän 3 mo-
22843: mentti, 53 §:n 1 momentti, 64 §:n 2 momentti ja 72 §, sellaisina kuin niistä ovat 52 §:n
22844: 1 momentin 8 kohta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (919/80) ja sanotun py-
22845: kälän 3 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa (553/80) sekä. 53. §:n 1
22846: momentti 26 päivänä maaliskuuta 1982 annetussa laissa (228/82), näin kuuluviksi:
22847:
22848: Voimassa oleva laki Ehdotus
22849:
22850: 4 § 4 §
22851: Edellä 1 momentissa säädettyä ei kuitenkaan Edellä 1 momentissa säädettyä ei kuitenkaan
22852: sovelleta, ellei pirstominen ole tapahtunut sovelleta, ellei pirstominen ole tapahtunut
22853: lainan hakijan tai hänen vanhempiensa toi- hakijan tai hänen vanhempiensa toimesta.
22854: mesta. Vaikka se on tapahtunut hakijan vanhem-
22855: pien toimesta, ei sanotussa momentissa sää-
22856: dettyä sovelleta, mikäli pirstomisesta on ennen
22857: maatilan siirtymistä hakijan omistukseen kulu-
22858: nut vähintään viisi vuotta tai vähemmänkin,
22859: kun vanhemmat tai toinen heistä on sittemmin
22860: kuollut, ja pirstominen on johtunut pakottavis-
22861: ta taloudellisista vaikeuksista.
22862:
22863: 52 § 52 §
22864: Tämän lain mukaan voidaan myöntää lainaa: Tämän lain nojalla voidaan myöntää lainaa:
22865:
22866: 8) maatalousirtaimiston sekä turvetuotan- 8) maatalousirtaimiston, porojen tai poron-
22867: nossa tarvittavien koneiden ja laitteiden hank- hoidossa tarvittavan elottoman irtaimiston sekä
22868: kimista varten (irtaimistolaina) ; turvetuotannossa tarvittavien koneiden ja lait-
22869: teiden hankkimista varten (irtaimistolaina);
22870:
22871: Maanostolainaa voidaan asetuksella tarkem- Maanostolainaa voidaan asetuksella tarkem-
22872: min säädettävin edellytyksin myöntää myös min säädettävin edellytyksin myöntää myös
22873: henkilölle, jonka vanhemmat tai toinen van- henkilölle, jonka vanhemmat tai toinen van-
22874: hemmista omistaa maatilan, sellaisen tilan tai hemmista omistaa maatilan tai joka yhdessä
22875: alueen hankkimista varten, jota lainan saaja vanhempiensa tai heistä toisen kanssa omistaa
22876: tulee viljelemään ja joka soveltuu tämän lain maatilan, sellaisen tilan tai alueen hankkimista
22877: mukaan lisäalueeksi sanottuun maatilaan. varten, joka soveltuu tämän lain mukaan lisä-
22878: Maanostolainaa voidaan myöntää myös yhteis- alueeksi sanottuun maatilaan. Niin ikään voi-
22879: metsän osakaskunnalle yhteismetsäosrtuden tai daan maanostolainaa asetuksella tarkemmin
22880: metsätalouden harjoittamiseen soveltuvan maan säädettävin edellytyksin myöntää yhden tai
22881: hankkimista varten. useamman maaraosan hankkimista varten
22882: tilasta, johon hakijan vanhemmilla tai heistä
22883: toisella on osuus. Maatilahallitus voi sallia
22884: maanostolainaa myönnettäväksi puolisoiden
22885: omaisuuden osituksessa viljelijän maksettavaksi
22886: tulleen tasingon suorittamista varten, sikäli
22887: kuin tasinko johtuu hänen yksinomaiseen
22888: omistukseensa jääneen maatilan tai sen osan
22889: 2 1682001601
22890: 10 N:o 44
22891:
22892: Voimassa oleva laki Ehdotus
22893:
22894: arvosta. Lisäksi voidaan maanostolainaa myön-
22895: tää myös yhteismetsän osakaskunnalle yhteis-
22896: metsäosuuden tai metsätalouden harjoittami-
22897: ___:...., __ _ seen soveltuvan maan hankkimista varten.
22898:
22899:
22900: 53 § 53 §
22901: Maanostolainaa voidaan myöntää enintään Maanostolainaa voidaan myöntää enintään
22902: 75 prosenttia 52 §:n. 1 momentin 1 kohdassa 75 prosenttia 52 §:n 1 momentin 1 kohdassa
22903: tarkoitetun omaisuuden luovutushinnasta ja tarkoitetun omaisuuden luovutushinnasta tai
22904: enintään 50 prosenttia 52 § :n 3 momentissa 52 §:n 3 momentissa tarkoitetun tasingon mää-
22905: tarkoitetun omaisuuden hinnasta sekä sisar- rästä ja enintään 50 prosenttia viimeksi mai-
22906: osuuslainaa enintään 75 prosenttia 52 §:n 1 nitussa momentissa tarkoitetun omaisuuden
22907: momentin 2 kohdassa tarkoitetun omaisuuden hinnasta sekä sisarosuuslainaa enintään 75 pro-
22908: luovutushinnasta. Milloin hakijana on ensim- senttia 52 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
22909: mäistä maatilaansa alle 35-vuotiaana hankkiva tetun omaisuuden luovutushinnasta. Milloin
22910: henkilö, saadaan lainoitettavaan luovutushin- hakijana on ensimmäistä maatilaansa alle 35-
22911: taan, sen mukaan kuin maatilahallitus tarkem- vuotiaana hankkiva henkilö, saadaan lainoitet-
22912: min määrää, sisällyttää myös maatalousirtai- tavaan luovutushintaan, sen mukaan kuin maa-
22913: miston osuutta hinnasta. Sellaisen kaupan ra- tilahallitus tarkemmin määrää, sisällyttää myös
22914: hoittamiseen, jossa hankittavan omaisuuden, maatalousirtaimiston osuutta hinnasta. Sellaisen
22915: maatilataloudellisiin tarkoituksiin käytettynä, kaupan rahoittamiseen, jossa hankittavan omai-
22916: luovutushinta ilmeisesti ylittää paikkakunnan suuden, maatilataloudellisiin tarkoituksiin käy-
22917: käyvän hinnan, ei maanosto- tai sisarosuuslai- tettynä, luovutushinta ilmeisesti ylittää paikka-
22918: naa saa myöntää. Milloin kysymys on pellon kunnan käyvän hinnan, ei maanosto- tai sisar-
22919: käyvän hinnan arvioimisesta, on erityisesti osuuslainaa saa myöntää. Milloin kysymys on
22920: otettava huomioon maan laatu ja sijainti, vilje- pellon käyvän hinnan arvioimisesta, on erityi-
22921: lyn kannattavuus paikkakunnalla sekä muut sesti otettava huomioon maan laatu ja sijainti,
22922: sen kaltaiset hintaan vaikuttavat seikat. viljelyn kannattavuus paikkakunnalla sekä muut
22923: sen kaltaiset hintaan vaikuttavat seikat.
22924:
22925:
22926: 64 § 64 §
22927:
22928: Se osa lisäalueen, yhteismetsäosuuden tai Se osa lisäalueen, yhteismetsäosuuden tai
22929: maatilan myyntihinnasta, jota ei ole annettu maatilan myyntihinnasta, jota ei ole annettu
22930: säännönmukaisin maksuehdoin velaksi, on mak- säännönmukaisin maksuehdoin velaksi, on mak-
22931: settava kauppakirjaa allekirjoitettaessa tai mää- settava kauppakirjaa allekirjoitettaessa tai mää-
22932: räajassa, joka ei saa olla viittä vuotta pitempi räajassa, joka ei saa olla viittä vuotta pitempi
22933: kaupantekopäivästä lukien. Mikäli sanottua kaupantekopäivästä lukien. Mikäli sanottua
22934: myyntihinnan osaa ei makseta kauppakirjaa myyntihinnan osaa ei makseta kauppakirjaa
22935: allekirjoitettaessa, on siitä maksettava seitse· allekirjoitettaessa, on siitä maksettava vuotuista
22936: män prosentin vuotuinen korko. korkoa, joka vastaa säännönmukaisin maksueh-
22937: doin velaksi annetusta myyntihinnan osasta
22938: maksettavaa korkoa lisättynä viidellä prosentti-
22939: yksiköllä, enintään kuitenkin Suomen Pankin
22940: kulloinkin perimää peruskorkoa.
22941:
22942: 72§ 72§
22943: Milloin maan tai luoton saaja luovuttaa toi- Milloin maan tai luoton saaja luovuttaa toi-
22944: selle osaksi tai kokonaan tilan tai alueen, jota selle osaksi tai kokonaan tilan tai alueen, jota
22945: rasittaa tässä laissa tarkoitettu valtion tai rasittaa tässä laissa tarkoitettu valtion tai
22946: N:o 44 11
22947:
22948: Voimassa oleva laki Ehdotus
22949:
22950: luottolaitoksen saaminen, voidaan sanottu saa- luottolaitoksen saaminen, voidaan sanottu saa-
22951: minen tai osa siitä määrätä heti korkoineen minen tai osa siitä määrätä heti korkoineen
22952: maksettavaksi, jollei saamisen säilyttämistä maksettavaksi, jollei saamisen säilyttämistä
22953: 2 §:n 1 momentin säännökset huomioon ottaen 2 § :n 1 momentin säännökset huomioon ottaen
22954: voida pitää tarkoituksenmukaisena. Maksetta- voida pitää tarkoituksenmukaisena. Maksetta-
22955: vaksi määrätystä pääomasta on suoritettava vaksi määrätystä pääomasta on suoritettava
22956: omistusoikeuden siirtymisen ajankohdasta lu- omistusoikeuden siirtymisen ajankohdasta lu-
22957: kien kahdeksan prosentin suuruinen vuotuinen kien vuotuista korkoa, joka vastaa Suomen
22958: korko. Pankin kulloinkin perimää peruskorkoa lisät-
22959: tynä ·yhdellä prosenttiyksiköllä.
22960:
22961: Tämä laki tulee voimaan päivänä
22962: kuuta 198 .
22963: 1982 vp. n:o 45
22964:
22965:
22966:
22967:
22968: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain 136 §:n
22969: muuttamisesta
22970:
22971:
22972:
22973: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22974:
22975: Rakennuslain 136 § :n 1 momenttia ehdote- tehtävistä. Samalla ehdotetaan säännöksen sana-
22976: taan selvennettäväksi niin, että kunta voisi muotoa tarkistettavaksi niin, että rakennus-
22977: myös rakennuslain soveltamisalueilla periä mak- valvontamaksu kattaisi rakennuslupahakemuk-
22978: sun maa-ainesten ottamista koskevien ottamis- sen tutkimiseen ja lupaan liittyvän valvonnan
22979: suunnitelmien tarkastamisesta ja ottamistoimin- kokonaisuudessaan.
22980: nan valvonnasta sekä muista rakennuslain Lainmuutos on tarkoitus saattaa voimaan
22981: 124 a §: ssä edellytetyistä tarkastus- ja valvonta- heti, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
22982:
22983:
22984:
22985:
22986: PERUSTELUT
22987:
22988: 1. Nykyinen tilanne ja ehdo- maksun myös rakennuslain 124 a § :n edellyttä-
22989: tetut muutokset mien lupahakemuksen tat<kastamisesta ja toi-
22990: menpiteiden valvonnasta.
22991: Maa-aineslakiin (55 5/81) otettiin saannös, Lakiin liittyvän epäselvyyden ja tulkintavai-
22992: jonka mukaan ottamissuunnitelman tarkastami- keuksien poistamiseksi on säännöksen tarkista-
22993: sesta ja ottamistoiminnan valvonnasta aiheutu- mista ehdotetulla tavalla pidettävä perustel-
22994: vien kustannusten perimisestä on soveltuvin tuna. Asianmukaisena ei voitaisi pitää sitä,
22995: osin voimassa, mitä rakennuslain 136 §:ssä ra- että ottamissuunnite1mien tarkastamisesta ja
22996: kennustyön valvonnasta kunnalle suoritettavasta ottamistoiminnan valvonnasta voisi periä val-
22997: maksusta on säädetty (maa-aineslain 23 § 1 vontamaksun maa-aineslain soveltamisalueilla,
22998: mom.). Tämän nojalla kunta voi periä maa- mutta ei niillä kaava- ja kieltoalueilla, joilla
22999: aineslain soveltamisalueilla ainesten ottamista sovelletaan rakennusla'kia. Tämä saattaisi ai-
23000: koskevan lupahakemuksen käsittelyn yhteydessä nesten ottajat eri alueilla keskenään eriarvoi-
23001: määrättävän valvontamaksun. Vastaavaa sään- seen asemaan j,a aiheuttaisi kunnille perustee-
23002: nöstä ei kuitenlkaan otettu rakennuslakiin. Epä- tonta taloudellista rasitusta.
23003: selvää on myös ollut, voidaanko voimassa ole- Rakennustarkastustoimikunta on mietinnös-
23004: vaa rakennuslain 136 § :n 1 momentin säännöstä sään (komiteanmietintö 1981: 53) esittänyt
23005: rakennuspiirustusten tarkastamisesta ja muusta saman lainkohdan tarkistamista sanamuodoltaan
23006: rakennustyön valvonnasta perittävästä maksusta niin, että rakennusvalvontamalksu kattaisi ra-
23007: tulkita niin laajasti, että se oikeuttaisi peri- kennuslupahakemuksen tutkimiseen ja lupaan
23008: mään maksun myös maa-ainesten ottamiseen liittyvän valvonnan kokonaisuudessaan. Tämä
23009: liittyvästä valvonnasta. Suomen Kaupunkiliitto tarkistus, jota on pidettävä aiheellisena, olisi
23010: katsoo, että näin ei voitaisi menetellä. Tästä tarkoituksenmukaista toteuttaa samassa yhtey-
23011: syystä se on esittänyt ry:hdyttäväksi kiireellisesti dessä.
23012: toimenpiteisiin mainitun lainkohdan tarkistami- Mainituista syistä rakennuslain 136 § :n 1
23013: seksi niin, että kunta voisi periä valvonta- momenttia ehdotetaan selvennettäväksi ja tar-
23014: 16820034.5K
23015: 2 N:o 45
23016:
23017: kistettavaksi siten, että rakennuttaja tai toimen- bundin lausunnot. Kummatkin liitot puoltavat
23018: piteen suorittaja on velvollinen suorittamaan muutosehdotus ta.
23019: rakennustyön toteuttamiseksi tarpeellisista sekä
23020: 124 a § :n edellyttämistä tarkastus- ja valvonta-
23021: tehtävistä kunnalle maksun kunnanvaltuuston 3. Voimaan t u 1 o
23022: hyväksymien perusteiden mukaan.
23023: Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti,
23024: kun eduskunta on sen hyväksynyt.
23025: 2. L a u s u n no t
23026: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
23027: Esitysluonnoksesta on pyydetty Suomen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23028: Kunnallisliiton ja Finlands svenska kommunför-
23029:
23030:
23031:
23032: Laki
23033: rakennuslain 136 §:n muuttamisesta
23034:
23035: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rakennuslain (370/58) 136 §:n 1 momentti,
23036: sellaisena kuin se on 23 päivänä huhtikuuta 1965 annetussa laissa (233/65), näin kuulu-
23037: vaksi:
23038: 136 § suorittamistakin, johon maksu kohdistuu. Jos
23039: Rakennuttaja tai toimenpiteen suorittaja on toimenpide kuitenkin jää suorittamatta, maksu
23040: velvollinen suorittamaan rakennustyön toteutta- on siltä osin palautettava.
23041: miseksi tarpeellisista sekä 124 a § :ssä edellyte-
23042: tyistä tarkastus- ja valvontatehtävistä kunnalle
23043: maksun, jonka perusteet määrätään kunnanval-
23044: tuuston hyväksymässä taksassa. Maksu voidaan Tämä laki tulee voimaan päivänä
23045: määrätä perittäväksi ennen sen toimenpiteen, kuuta 1982.
23046:
23047:
23048: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1982
23049:
23050:
23051: Tasavallan Presidentti
23052: MAUNO KOIVISTO
23053:
23054:
23055:
23056:
23057: Ministeri Mikko Jokela
23058: N:o 45 3
23059:
23060: Liite
23061:
23062:
23063:
23064:
23065: Laki
23066: rakennuslain 136 §:n muuttamisesta
23067:
23068: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rakennuslain (370/58) 136 §:n 1 momentti,
23069: sellaisena kuin se on 23 päivänä huhtikuuta 1965 annetussa laissa (233/65), näin kuulu-
23070: vaksi:
23071:
23072: Voimassa oleva laki Ehdotus
23073:
23074: 136 § 136 §
23075: Rakennuttaja on velvollinen suorittamaan Rakennuttaja tai toimenpiteen suorittaja on
23076: rakennuspiirustusten tarkastamisesta ja muusta velvollinen suorittamaan rakennustyön toteut-
23077: rakennustyön valvonnasta kunnalle maksut kun- tamiseksi tarpeellisista sekä 124 a §:ssä etlelly-
23078: nallisvaltuuston hyväksymien perusteiden mu- tetyistä tarkastus- ja valvontatehtävistä kunnal-
23079: kaan. Maksu voidaan määrätä perittäväksi en- le maksun, jonka perusteet määrätään kunnan-
23080: nen sen toimenpiteen suorittamistakin, mihin valtuuston hyväksymässä taksassa. Maksu voi-
23081: maksu kohdistuu. Jos toimenpide kuitenkin jää daan määrätä peri:ttäväksi ennen sen toi!men-
23082: suorittamatta, maksu on siltä osin palautettava. piteen suorittamistakin, johon maksu kohdis-
23083: tuu. Jos toimenpide kuitenkin jää suorittamatta,
23084: m8Jksu on siltä osin palautettava.
23085:
23086:
23087:
23088: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23089: kuuta 1982.
23090: 1982 vp. n:o 46
23091:
23092:
23093:
23094:
23095: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkelain ja
23096: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta
23097:
23098:
23099:
23100: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23101:
23102: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi muun mäismäärän täyttymisen perusteella ja että
23103: muassa valtion eläkelain yhteensovitussäännök- työttömyyseläkkeen jatko voitaisiin myöntää
23104: siä siten, että tapaturmavakuutuslain mukainen takautuvasti.
23105: päiväraha otettaisiin yhteensovituksessa huo- Lisäksi ehdotetaan valtion perhe-eläkelain
23106: mioon. Tämä liittyy osana niihin sosiaaliturvaa eläkkeen määrää koskevaa säännöstä täydennet-
23107: koskeviin muutoksiin, jotka sisältyvät vuoden täväksi rajavartiolaitoksen rajavartijoiden ja
23108: 1981 tulopoliittiseen kokonaisratkaisuun. ilma-aluksen päälliköiden osalta siten, että hei-
23109: Samalla ehdotetaan valtion eläkelain muut- dän jälkeensä suoritettavan perhe-eläkkeen suu-
23110: tamista siten, että työttömyyseläke suoritet- ruus määräytyisi sen perusteella, millaiseen
23111: taisiin jo työvoimaviranomaisen todistuksen eläkkeeseen edunjättäjällä oli oikeus.
23112: antamista seuraavan kuukauden alusta silloin Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
23113: kun eläke myönnetään päiväavustuksen enim- niin pian kuin eduskunta on ne hyväksynyt.
23114:
23115:
23116:
23117:
23118: PERUSTELUT
23119:
23120: 1. Nykyinen tilanne ja jälkeen se muutetaan tapaturmaeläkkeeksi ja
23121: ehdotetut muutokset haittarahaksi. Tässä yhteydessä muutettiin myös
23122: ansionmenetyskorvaukset veronalaiseksi tuloksi.
23123: 1.1. Yhteensovitussäännökset Samalla tapaturmavakuutuslain mukainen täysi
23124: päiväraha korotettiin 100 prosenttiin ja tapa-
23125: Valtion eläkelain (280/66; VEL) 12 §:n turmaeläke 85 prosenttiin vakuutetun vuosityö-
23126: mukaisessa yhteensovituksessa otetaan huo- ansiosta. Myös tapaturmavakuutuslain työkyvyt-
23127: mioon muun muassa tapaturmavakuutuslain tömyyskäsitettä muutettiin siten, että se lä-
23128: säännöksiin perustuva elinkorko. Sen sijaan heisesti vastaa työeläkejärjestelmässä sovelletta-
23129: tapaturmavakuutuslakiin perustuvaa päivärahaa vaa työkyvyttömyyskäsitettä.
23130: ei yhteensoviteta. Voimassa olevat VEL:n yhteensovitussään-
23131: Tapaturmavakuutuslakia on muutettu 1 päi- nökset johtaisivat siihen, että mikäli VEL:n
23132: vänä tammikuuta 1982 voimaan tulleella lailla mukainen eläke tulee maksettavaksi välittö-
23133: (526/81). Muutetun 14 §:n mukaan korvauk- mästi tapaturman jälkeen, sitä suoritettaisiin
23134: sena työtapaturman aiheuttamasta vammasta tai rinnakkain 100 prosentin suuruisen päivärahan
23135: sairaudesta annetaan muun muassa päivärahaa kanssa. Tätä ei voida pitää tarkoituksenmukai-
23136: ja entisen elinkoron asemesta tapaturmaeläkettä sena. Epäkohtaa lisää myös se seikka, että kun
23137: ja haittarahaa. Tapaturman aiheuttaman ansion- päivärahakausi päättyy ja VEL-eläkkeen ja
23138: menetyksen korvauksena maksetaan yleensä tapaturmaeläkkeen yhteensovitus suoritetaan,
23139: päivärahaa ensimmäisen vuoden ajalta, minkä edunsaajan kokonaiskorvaus pienenee oleelli-
23140: 1681013506
23141: 2 N:o 46
23142:
23143: sesti. Tämän johdosta ehdotetaan, että VEL:n 1.3. Perhe-eläkkeen karttuminen eräissä
23144: 12 ja 13 § :ää muutettaisiin siten, että tapa- tapauksissa
23145: turmavakuutuslain mukainen päiväraha otettai-
23146: siin huomioon eläkkeiden yhteensovituksessa. Tammikuun 1 päivänä 1982 voimaan tulleel-
23147: Valtion eläkelain 16 a §:ää ja valtion perhe- la lailla ( 809/81 ) valtion eläkelain 10 §: ää on
23148: eläkelain 19 §:ää tulisi samalla muuttaa tapa- muutettu siten, että sellaisen rajavartiolaitok-
23149: turmavakuutuslain terminologian muutoksia sen rajavartijan ja ilma-aluksen päällikön, jolla
23150: vastaavaksi. on eläkeaikaa tällaisessa palveluksessa vähin-
23151: tään 20 vuotta, lisäeläketurvan mukainen eläke
23152: karttuu 11/54 prosenttia kultakin eläkeajaksi
23153: 1.2. Työttömyyseläkkeen alkamista koskevat luetulta täydeltä kuukaudelta. Tämän muhi-
23154: säännökset sesti sanotut henkilöt voivat saada täyden eläk-
23155: keen 27 palvelusvuoden perusteella kun siihen
23156: VEL:n 15 §:n 1 momentin mukaan työttö- y1eensä vaaditaan 30 palvelusvuotta. Muutos
23157: myyseläkettä suoritetaan sen kalenterikuukau- oli tarpeen sen vuoksi, että rajavartijat ja ilma-
23158: den alusta lukien, joka ensiksi alkaa sen jäl- aluksen päälliköt voisivat saada oikeuden täy-
23159: keen, kun kaksi kuukautta on kulunut siitä, teen eläkkeeseen eroaruisikäänsä mennessä.
23160: kun työvoimaviranomainen antoi todistuksen Koska valtion perhe-eläkelain mukaisen per-
23161: hakijan työttömyydestä. Mainittu kahden kuu- he-eläkkeen suuruus määräytyy ,sen perusteella
23162: kauden aika on varattu eläkehakemuksen kä- millaiseen eläkkeeseen edunjättäjällä oli oikeus,
23163: sittelylle. Normaalitapauksessa työntekijä saa on edellä mainitun valtion eläkelain 10 §:n
23164: tänä aikana työttömyysavustusta tai -korvausta. muutoksen johdosta tarpeen muuttaa myös val-
23165: Jos kuitenkin eläke myönnetään sillä perusteel- don perhe-eläkelain eläkkeen määrää koskevaa
23166: la, että työntekijä on saanut työttömyysavus- säännöstä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että val-
23167: tusta säädetyn enimmäismäärän eli kolmena pe- tion perhe-eläkelain 5 § :n 1 momentin 3 koh-
23168: räkkäisenä kalenterivuonna yhteensä 500 päi- taa täydennetään siten, että 'Sillä mainitaan
23169: vältä, ei hänelle todistuksen antamisen jälkeen erikseen perhe-eläkkeen määrä silloin, kun
23170: voida maksaa työttömyysavustusta, eikä jos hä- edunjättäjä oli ,sellainen rajavarti:olaitoben ra-
23171: nen aviopuolisonsa on työssä, työttömyyskor- javartija tai ilma-aluksen päällikkö, jolla oli
23172: vausta. Työntekijän toimentuloturvaan syntyy eläkeaikaa vähintään 20 vuotta ja oikeus lisä-
23173: näin ollen kahden kuukauden katko. Tämän eläketurvan mukaiseen eläkkeeseen. Ehdotuk-
23174: estämiseksi esitetään 15 § :n 1 momentin muut- sessa olevat prosenttiluvut on laskettu sen pe-
23175: tamista siten, että eläkettä suoritettaisiin työ- rusteella, että edellä mainitun edunjättäjän jäl-
23176: voimaviranomaisen todistuksen antamista seu- keen myös täysi perhe-eläke karttuisi 27 vuo-
23177: raavan kuukauden alusta niissä tapauksissa, dessa.
23178: joissa myöntöperusteena on päiväavustuksen
23179: enim.t-näismäärän täyttyminen.
23180: Jotta työttömyyseläkkeen maksaminen ei kes-
23181: 2. V o i m aan t u 1 o
23182: keytyisi, tulee todistus työttömyyden jatkumi-
23183: sesta nykyisin toimittaa valtiokonttorille ennen
23184: La~t ehdotetaan tulevaksi voimaan niin pian
23185: eläkkeen päättymistä. Eläkkeen jatkaminen ta-
23186: kuin eduskunta on ne hyväksynyt.
23187: kautuvasti ei sen sijaan ole mahdollista. Useat
23188: eläkkeensaajat ovat kuitenkin hankkineet työ- Valtion perhe-eläkelain 5 §:n 1 momentin
23189: voimaviranomaisilta uuden todistuksen vasta 3 kohtaa ehdotetaan sovellettavaksi eläkkee-
23190: sen jälkeen kun eläkkeen suorittaminen on jo seen, jonka perustana o1eva eläketapahtuma on
23191: lakannut, mistä on aiheutunut keskeytys eläk- sattunut valtion eläkelain 8 ja 10 §:n muut-
23192: keen suorittamisessa. Tämän vuoksi ehdotetaan tamisesta annetun lain ( 809/81 ) voimaantulo-
23193: VEL:n 18 §:n 4 momenttiin lisättäväksi sään- päivänä eli 1 päivänä tammikuuta 1982 tai sen
23194: nös siitä, että asianmukaisen todistuksen pe- jälkeen.
23195: rusteella työttömyyseläke voidaan niissä ta-
23196: pauksissa, joissa on kysymys sen jatkamisesta, Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
23197: myöntää takautuvasti enintään kuuden kuu- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
23198: kauden ajalta. Edellä mainitut muutokset on set:
23199: tehty myös työntekijäin eläkelakiin.
23200: N:o 46 3
23201:
23202:
23203:
23204:
23205: 1.
23206:
23207: Laki
23208: valtion eläkelain muuttamisesta
23209:
23210: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion
23211: eläkelain 12 §:n 4 momentti, 13 §, 15 §:n 1 momentti, 16 a § ja 18 §:n 4 momentti,
23212: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 4 momentti 14 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa
23213: (31/82), 13 § ja 16 a § 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (568/75), 15 §:n
23214: 1 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (808/81) sekä 18 §:n 4 mo-
23215: mentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71), näin kuuluviksi:
23216:
23217: 12 § 15 §
23218: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke maksetaan,
23219: Eläkkeen enimmäismäärä lasketaan siten, että jollei 15 a § :n säännöksistä muuta johdu, sitä
23220: tämän lain mukaiseen eläkkeeseen lisätään kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta,
23221: kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on
23222: kansaneläkelain 3 0 b § :ssä säädetty lapsikorotus syntynyt, kuitenkin aikaisintaan palkan saami-
23223: kansaneläkelain 27 §:ssä tarkoitetun toisen sen päättymistä seuraavan kuukauden alusta.
23224: kuntaryhmän mukaisena, Työttömyyseläke maksetaan sen kalenterikuu-
23225: työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa kauden alusta, joka kahden kuukauden kulut-
23226: mainittu peruseläke, ottaen huomioon vähen- tua ensiksi seuraa 9 a §:n 1 momentissa tar-
23227: nys, joka eläkkeestä on tehtävä edunsaajalle koitetun todistuksen antamisesta, tai jos eläke
23228: tulevien muiden eläkkeiden ja suoritusten myönnetään päiväavustuksen enimmäismäärän
23229: vuoksi, tämän lain mukainen eläke kuitenkin, täyttymisen perusteella, sanotun todistuksen
23230: jos se on myönnetty 10 §:n 2 tai 3 moment- antamista seuraavan kuukauden alusta.
23231: tia soveltaen, sellaisenaan ja
23232: työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 momentissa
23233: mainittu eläke, päiväraha, elinkorko tai kor- 16 a §
23234: vaus saman pykälän 6 momentissa säädetyin Jos edunsaajalla on oikeus saada tapatu~~~
23235: poikkeuksin vakuutuslain säännöksiin perustuvaa palva-
23236: ja jos nämä yhteenlaskettuina tai, jollei täl- rahaa, tapaturmaeläkettä, liikennevakuutuslain
23237: laisia suorituksia ole, tämän lain mukainen nojalla omaan vammaan perustuvaa jatkuvaa
23238: eläke ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa korvausta tai sotilasvammalakiin perustuvaa
23239: vähennetään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. elinkorkoa, voidaan tämän lain mukainen eläke
23240: sen estämättä, mitä 11 ja 12 §:ssä on sää-
23241: detty, suorittaa täysimääräisenä, kunnes päivä-
23242: 13 § rahan, tapaturmaeläkkeen, elinkoron tai kor-
23243: Eläkkeen maara lasketaan uudelleen, vauksen määrä on lopullisesti ratkaistu. Edun-
23244: jos edunsaajalla sen jälkeen kun eläke edellä saajan oikeus mainittuun päivärahaan, tapatur-
23245: säädetyin tavoin on laskettu, todetaan olevan maeläkkeeseen, elinkorkoon tai korvaukseen
23246: oikeus eläkkeen määrää laskettaessa huomioon siirtyy valtiokanttorille eläkkeestä edellä mai-
23247: otettavaan eläkkeeseen, päivärahaan, elinkor- nittujen suoritusten johdosta vähennettävää
23248: koon tai korvaukseen; tahi määrää vastaavalta osalta.
23249: jos tällaisen eläkkeen, päivärahan, elinkoron
23250: tai korvauksen määrä itseoikaisun tai muutok- 18 §
23251: sen hakemisen johdosta muuttuu sekä;
23252: edunsaajan hakemuksesta, jos eläkkeen, päi- Työttömyyseläke lakkaa ilman eri päätöstä
23253: värahan, elinkoron tai korvauksen määrä on kuuden kuukauden tai asetuksella säädetyn pi•
23254: olennaisesti muuttunut. temmän ajan kuluttua työvoimaviranomaisen
23255: 4 N:o 46
23256:
23257: todistuksen antamisesta lukien, jollei valtio- edunsaajalle ei ole työttömyyseläkkeen lakkaa-
23258: kanttorille sitä ennen ole toimitettu työvoima- misen jälkeen maksettu työttömyysavustusta
23259: viranomaisen antamaa uutta todistusta siitä, tai -korvausta. Valtiokonttorin hyväksymän sel-
23260: ettei eläkkeensaajalle voida osoittaa 9 a §:ssä vityksen perusteella eläke voidaan työttömyy-
23261: tarkoitettua työtä. Jos eläkkeen lakkaamisen den jatkuessa myöntää myös takautuvasti enin-
23262: jälkeen työttömyys jatkuu tai alkaa uudelleen, tään kuuden kuukauden ajalta.
23263: eläkettä ryhdytään maksamaan samojen perus-
23264: teiden mukaan kuin aikaisempaakin eläkettä,
23265: jollei eläkkeen lakkaamisesta ole kulunut kah- Tämä laki tulee voimaan päivänä
23266: ta vuotta pitempää aikaa. Tällöin 9 a §:ää so- kuuta 19
23267: vellettaessa eläkkeelläolon aikaa pidetään kor- Mitä tapaturmaeläkkeen yhteensovittamisesta
23268: vauspäivinä ja eläke maksetaan 9 a §:ssä mai- on voimassa, sovelletaan vastaavasti tapaturma-
23269: nitun todistuksen antamista seuraavan kuukau- vakuutuslain säännöksiin perustuvaan elinkor-
23270: den alusta, jos todistuksesta käy ilmi, että koon.
23271:
23272:
23273:
23274:
23275: 2.
23276: Laki
23277: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta
23278: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion
23279: perhe-eläkelain 5 §:n 1 momentin 3 kohta ja 19 §,
23280: sellaisena kuin niistä on 5 §:n 1 momentin 3 kohta 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa
23281: laissa ( 665/7 6), näin kuuluviksi:
23282:
23283: 5 § 19 §
23284: Perhe-eläke leskelle ja lapsille on jokaiselta Jos edunsaajalla edunjättäjän kuoleman joh-
23285: edunjättäjän eläkettä varten eläkeajaksi luet- dosta on oikeus saada tapaturmavakuutuslain
23286: tavalta kuukaudelta eläkkeen perusteena ole- säännöksiin perustuvaa perhe-eläkettä, liikenne-
23287: vasta palkasta: vakuutuslain säännöksiin perustuvaa jatkuvaa
23288: korvausta tai sotilasvammalakiin perustuvaa
23289: 3) jos edunjättäjänä oli upseerin tai toimi- huoltoeläkettä, voidaan tämän lain mukainen
23290: upseerin viran haltija, jolla oli oikeus eläkkee- perhe-eläke sen estämättä, mitä 6 ja 7 §:ssä
23291: seen valtion eläkelain 10 §:n 3 momenttia so- on säädetty, suorittaa täysimääräisenä, kunnes
23292: veltaen, 1/10 prosenttia ja siihen lisätään, jos tapaturmavakuutuslain mukaisen perhe-eläk-
23293: edunsaajia on useampia, toisesta edunsaajasta keen, huoltoeläkkeen tai korvauksen määrä on
23294: 1/30 prosenttia ja jokaisesta sen lisäksi ole- lopullisesti ratkaistu. Edunsaajan oikeus mai-
23295: vasta edunsaajasta 1/60 prosenttia, kuitenkin nittuun perhe-eläkkeeseen, huoltoeläkkeeseen
23296: niin, että eläkeaikana otetaan huomioon enin- tai korvaukseen siirtyy valtiokanttorille tämän
23297: tään 300 kuukautta, ja jos edunjättäjänä oli lain mukaisesta perhe-eläkkeestä edellä mai-
23298: rajavartiolaitoksen rajavartija tai ilma-aluksen nittujen suoritusten johdosta vähennettävää
23299: päällikkö, jolla oli oikeus eläkkeeseen valtion määrää vastaavalta osalta.
23300: eläkelain 10 §:n 3 momenttia 'soveltaen, 5/54
23301: prosenttia ja siihen lisätään, jos edunsaajia on
23302: useampia, toisesta edunsaajasta 5/162 prosent- Tämä laki tulee voimaan päivänä
23303: tia, ja jokaisesta sen lisäksi olevasta edunsaa- kuuta 19 .
23304: jasta 5/234 prosenttia, kuitenkin niin, että Lain 5 § :n 1 momentin 3 kohtaa sovel-
23305: eläkeaikana otetaan huomioon enintään 324 letaan eläkkeeseen, jonka perusteena oleva
23306: kuukautta. eläketapahtuma on sattunut 1 päivänä tam-
23307: mikuuta 1982 tai sen jälkeen, sekä 19 §:ää
23308: N:o 46 5
23309:
23310: eläkkeeseen, jonka perusteena oleva eläke- vänä tammikuuta 1982 tai sen jälkeen kuollut
23311: tapahtuma on sattunut lain voimassa ollessa. rajavartiolaitoksen rajavartija tai ilma-aluksen
23312: Lainvoimaisella päätöksellä ratkaistun eläke- päällikkö, valtiokonttori käsittelee hakemuk-
23313: asian, jossa edunjättäjänä on ollut 1 päi- setta uudelleen.
23314:
23315:
23316: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1982
23317:
23318:
23319: Tasavallan Presidentti
23320: MAUNO KOIVISTO
23321:
23322:
23323:
23324:
23325: Ministeri Mauno Forsman
23326: 6 N:o 46
23327:
23328: Liite
23329:
23330:
23331: Laki
23332: valtion eläkelain muuttamisesta
23333: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion
23334: eläkelain 12 §:n 4 momentti, 13 §, 15 §:n 1 momentti, 16 a § ja 18 §:n 4 momentti,
23335: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 4 momentti 14 päivänä tammikuuta 1982 annetuss'a laissa
23336: (31/82), 13 § ja 16 a § 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (568/75), 15 §:n
23337: 1 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (808/81) sekä 18 §:n 4 mo-
23338: mentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71), näin kuuluviksi:
23339:
23340: Voimassa oleva laki Ehdotus
23341: 12 § 12 §
23342:
23343: Eläkkeen enimma1smaara lasketaan siten, Eläkkeen enimmäismäärä lasketaan siten, että
23344: että tämän lain mukaiseen eläkkeeseen lisä- tämän lain mukaiseen eläkkeeseen lisätään
23345: tään
23346: kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden
23347: kansaneläkelain 30 b §:ssä säädetty lapsikorotus kansaneläkelain 30 b §:ssä säädetty lapsikorotus
23348: kansaneläkelain 27 §: ssä tarkoitetun toisen kansaneläkelain 27 §: ssä tarkoitetun toisen
23349: kuntaryhmän mukaisena, kuntaryhmän mukaisena,
23350: työntekijäin eläkelain 8 § :n 4 momentissa .työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa
23351: mainittu peruseläke, ottaen huomioon vähen- mainittu peruseläke, ottaen huomioon vähen-
23352: nys, joka eläkkeestä on tehtävä edunsaajalle nys, joka eläkkeestä on tehtävä edunsaajalle
23353: tulevien muiden eläkkeiden ja suoritusten vuok- tulevien muiden eläkkeiden ja suoritusten
23354: si, tämän lain mukainen eläke kuitenkin, jos vuoksi, tämän lain mukainen eläke kuitenkin,
23355: se on myönnetty 10 §:n 2 tai 3 momenttia jos se on myönnetty 10 §:n 2 tai 3 moment-
23356: soveltaen, sellaisenaan ja tia soveltaen, sellaisenaan ja
23357: työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 momentissa työntekijäin eläkelain 8 § :n 1 momentissa
23358: mainittu eläke, elinkorko tai korvaus saman mainittu eläke, päiväraha, elinkorko tai kor-
23359: pykälän 6 momentissa säädetyin poikkeuksin vaus saman pykälän 6 momentissa säädetyin
23360: poikkeuksin
23361: ja jos nämä yhteenlaskettuina tai, jollei täl- ja jos nämä yhteenlaskettuina tai, jollei täl-
23362: laisia suorituksia ole, tämän lain mukainen elä- laisia suorituksia ole, tämän lain mukainen
23363: ke ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa vä- eläke ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa
23364: hennetään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. vähennetään tämän lain mukaisesta eläkkeestä.
23365:
23366:
23367: 13 § 13 §
23368: Eläkkeen maata lasketaan uudelleen, Eläkkeen maata lasketaan uudelleen,
23369: jos edunsaajalla sen jälkeen kun eläke jos edunsaajalla sen jälkeen kun eläke edellä
23370: edellä säädetyin tavoin on laskettu, todetaan säädetyin tavoin on laskettu, todetaan olevan
23371: olevan oikeus eläkkeen määrää laskettaessa oikeus eläkkeen määrää laskettaessa huomioon
23372: huomioon otettavaan eläkkeeseen, elinkot- otettavaan eläkkeeseen, päivärahaan, elinkor-
23373: kaan tai korvaukseen; tahi koon tai korvaukseen; tahi
23374: jos tällaisen eläkkeen, elinkoron tai kor- jos tällaisen eläkkeen, päivärahan, elinkoron
23375: vauksen määrä itseoikaisun tai muutoksen tai korvauksen määrä itseoikaisun tai muutok-
23376: hakemisen johdosta muuttuu; sekä sen hakemisen johdosta muuttuu; sekä
23377: edunsaajan hakemuksesta, jos eläkkeen, edunsaajan hakemuksesta, jos eläkkeen, päi-
23378: elinkoron tai korvauksen määrä on olennai- värahan, elinkoron tai korvauksen määrä on
23379: sesti muuttunut. olennaisesti muuttunut.
23380: N:o 46 7
23381:
23382: Voimassa oleva laki Ehdotus
23383:
23384: 15 § 15 §
23385: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke maksetaan, Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke maksetaan,
23386: jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu, sitä jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu, sitä
23387: kurukautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta,
23388: jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on
23389: syntynyt, kuitenkin aikaisintaan palkan saami- syntynyt, kuitenkin aikaisintaan palkan saami-
23390: sen päättymistä seuraavan kuukauden alusta. sen päättymistä seuraavan kuukauden alusta.
23391: Työttömyyseläke maksetaan sen kalenterikuu- Työttömyyseläke maksetaan sen kalenterikuu-
23392: kauden alusta, joka kahden kuukauden kulut- kauden alusta, joka kahden kuukauden kulut-
23393: tua ensiksi seuraa 9 a § :n 1 momentissa tar- tua ensiksi seuraa 9 a § :n 1 momentissa tar-
23394: koitetun todistuksen antamisesta. koitetun todistuksen antamisesta, tai jos eläke
23395: myönnetään päiväavustuksen enimmäismäärän
23396: täyttymisen perusteella, sanotun todistuksen
23397: antamista seuraavan kuukauden alusta.
23398:
23399:
23400: 16 a § 16 a §
23401: Jos edunsaajalla on oikeus saada tapaturma- Jos edunsaajalla on oikeus saada tapaturma-
23402: vakuutuslain säännöksiin perustuvaa elinkor- vakuutuslain säännöksiin perustuvaa pazva-
23403: koa, liikennevakuutuslain nojalla omaan varo- rahaa, tapaturmaeläkettä, liikennevakuutuslain
23404: maan perustuvaa jatkuvaa korvausta tai soti- nojalla omaan varomaan perustuvaa jatkuvaa
23405: lasvammalakiin perustuvaa elinkorkoa, voidaan korvausta tai sotilasvammalakiin perustuvaa
23406: tämän lain mukainen eläke sen estämättä, elinkorkoa, voidaan tämän lain mukainen eläke
23407: mitä 11 ja 12 §:ssä on säädetty, suorittaa täy- sen estämättä, mitä 11 ja 12 §: ssä on sää-
23408: simääräisenä, kunnes elinkoron tai korvauksen detty, suorittaa täysimääräisenä, kunnes päivä-
23409: määrä on lopullisesti ratkaistu. Edunsaajan rahan, tapaturmaeläkkeen, elinkoron tai kor-
23410: oikeus mainittuun elinkorkoon tai korvaukseen vauksen määrä on lopullisesti ratkaistu. Edun-
23411: siirtyy valtiokanttorille eläkkeestä elinkoron saajan oikeus mainittuun päivärahaan, tapatur-
23412: tai korvauksen johdosta vähennettävää määrää maeläkkeeseen, elinkorkoon tai korvaukseen
23413: vastaavalta osalta. siirtyy valtiokanttorille eläkkeestä edellä mai·
23414: nittujen suoritusten johdosta vähennettävää
23415: määrää vastaavalta osalta.
23416:
23417: 18 § 18 §
23418:
23419: Työttömyyseläke lakkaa ilman eri päätöstä Työttömyyseläke lakkaa ilman eri päätöstä
23420: kuuden kuukauden tai asetuksella säädetyn kuuden kuukauden tai asetuksella säädetyn pi-
23421: pitemmän ajan kuluttua työvoimaviranomai- temmän ajan kuluttua työvoimaviranomaisen
23422: sen todistuksen antamisesta lukien, jollei val- todistuksen antamisesta lukien, jollei valtio-
23423: tiokanttorille sitä ennen ole toimitettu työ- kanttorille sitä ennen ole toimitettu työvoima-
23424: voimaviranomaisen antamaa uutta todistusta viranomaisen antamaa uutta todistusta siitä,
23425: siitä, ettei eläkkeensaajalle voida osoittaa ettei eläkkeensaajalle voida osoittaa 9 a §:ssä
23426: 9 a §:ssä tarkoitettua työtä. Jos eläkkeen lak- tarkoitettua työtä. Jos eläkkeen lakkaamisen
23427: kaamisen jälkeen työttömyys jatkuu tai alkaa jälkeen työttömyys jatkuu tai alkaa uudelleen,
23428: uudelleen, eläkettä ryhdytään maksamaan sa- eläkettä ryhdytään maksamaan samojen perus-
23429: mojen perusteiden mukaan kuin aikaisempaa- teiden mukaan kuin aikaisempaakin eläkettä,
23430: kin eläkettä, jollei eläkkeen lakkaamisesta ole jollei eläkkeen lakkaamisesta ole kulunut kah-
23431: kulunut kahta vuotta pitempää aikaa. Tällöin ta vuotta pitempää aikaa. Tällöin 9 a §:ää so-
23432: 9 a § :ää sovellettaessa eläkkeelläolon aikaa pi- vellettaessa eläkkeelläolon aikaa pidetään kor-
23433: detään korvauspäivinä ja eläke maksetaan vauspäivinä ja eläke maksetaan 9 a §:ssä mai-
23434: 9 a §:ssä mainitun todistuksen antamista seu- nitun todistuksen antamista seuraavan kuukau-
23435: raavan kuukauden alusta, jos todistuksesta den alusta, jos todistuksesta käy ilmi, että
23436: 8 N:o 46
23437:
23438: Voimassa oleva laki Ehdotus
23439:
23440: käy ilmi, että edunsaajalle ei ole työttömyys- edunsaajalle ei ole työttömyyseläkkeen lakkaa-
23441: eläkkeen lakkaamisen jälkeen maksettu työt- misen jälkeen maksettu työttömyysavustusta
23442: tömyysavustusta tai -korvausta. tai -korvausta. V aitiokonttorin hyväksymän sel-
23443: vityksen perusteella eläke voidaan työttömyy-
23444: den jatkuessa myöntää myös takautuvasti enin-
23445: tään kuuden kuukauden ajalta.
23446:
23447: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23448: kuuta 19 .
23449: Mitä tapaturmaeläkkeen yhteensovittamisesta
23450: on voimassa, sovelletaan vastaavasti tapaturma-
23451: vakuutuslain säännöksiin perustuvaan elinkor-
23452: koon.
23453:
23454:
23455:
23456:
23457: Laki
23458: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta
23459: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion
23460: perhe-eläkelain 5 §:n 1 momentin 3 kohta ja 19 §,
23461: sellaisena kuin niistä on 5 §:n 1 momentin 3 kohta 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetus-
23462: sa laissa ( 665/7 6), näin kuuluviksi:
23463:
23464: Voimassa oleva laki Ehdotus
23465:
23466: 5 § 5 §
23467: Perhe-eläke leskelle ja lapsille on jokaiselta Perhe-eläke leskelle ja lapsille on jokaiselta
23468: edunjättäjän eläkettä varten eläkeajaksi Juetta- edunjättäjän eläkettä varten eläkeajaksi luetta-
23469: valta kuukaudelta eläkkeen perusteena olevasta valta kuukaudelta eläkkeen perusteena olevasta
23470: palkasta: palkasta:
23471:
23472: 3) jos edunjättäjällä oli oikeus eläkkeeseen 3) jos edunjättäjänä oli upseerin tai toimi-
23473: valtion eläkelain 10 §:n 3 momenttia sovel- upseerin viran haltija, jolla oli oikeus eläkkee-
23474: taen, 1/10 prosenttia ja siihen lisätään, jos seen valtion eläkelain 10 §:n 3 momenttia so-
23475: edunsaajia on UrSeampia, toisesta edunsaajasta veltaen, 1/10 prosenttia ja siihen lisätään, jos
23476: 1/30 prosenttia ja jokaisesta sen lisäksi ole- edunsaajia on useampia, tois:esta edunsaajasta
23477: vasta edunsaajasta 1/60 prosenttia, kuitenkin 1/30 prosenttia ja jokaisesta sen lisäksi ole-
23478: niin, että eläkeaikana otetaan huomioon enin- vasta edunsaajasta 1/60 prosenttia, kuitenkin
23479: tään 300 kuukautta. niin, että eläkeaikana otetaan huomioon enin-
23480: 'tään 300 kuukautta, ja jos edunjättäjänä oli
23481: rajavartiolaitoksen rajavartiia tai ilma-aluksen
23482: päällikkö, jolla oli oikeus eläkkeeseen valtion
23483: eläkelain 10 §:n 3 momenttia soveltaen, 5/54
23484: prosenttia ja siihen lisätään, jos edunsaajia on
23485: useampia, toisesta edunsaajasta 5/162 prosent-
23486: tia, ja jokaisesta sen lisäksi olevasta edunsaa-
23487: jasta 5/234 prosenttia, kuitenkin niin, että
23488: eläkeaikana otetaan huomioon enintään 324
23489: kuukautta.
23490: N:o 46 9
23491:
23492: Voimassa oleva laki Ehdotus
23493: 19 § 19 §
23494: Jos edunsaajaNa edunjättäjän kuoleman joh- Jos edunsaajaNa edunjättäjän kuoleman joh-
23495: dosta on oikeus saada tapaturmavakuutuslain dosta on oikeus saada tapaturmavakuutuslain
23496: säännöksiin perustuvaa huoltoeläkettä, liikenne- säännöksiin perustuvaa perhe-eläkettä, liikenne-
23497: vakuutuslain säännöksiin perustuvaa jatkuvaa vakuutuslain säännöksiin perustuvaa jatkuvaa
23498: korvausta tai sotilasvammalakiin perustuvaa korvausta tai sotilasvammalakiin perustuvaa
23499: huoltoeläkettä, voidaan tämän lain mukainen huoltoeläkettä, voidaan tämän lain mukainen
23500: perhe-eläke sen estämättä, mitä 6 ja 7 §:ssä perhe-eläke sen estämättä, mitä 6 ja 7 ~:ssä
23501: on säädetty, suorittaa täysimääräisenä, kunnes on säädetty, suorittaa täysimääräisenä, kunnes
23502: huoltoeläkkeen tai korvauksen määrä on lopul- tapaturmavakuutuslain mukaisen perhe-eläk-
23503: lisesti ratkaistu. Edunsaajan oikeus mainittuun keen, huoltoeläkkeen tai korvauksen määrä on
23504: huoltoeläkkeeseen tai korvaukseen siirtyy val- lopullisesti ratkaistu. Edunsaajan oikeus mai-
23505: tiokanttorille perhe-eläkkeestä huoltoeläkkeen nittuun perhe-eläkkeeseen, huoltoeläkkeeseen
23506: tai korvauksen johdosta vähennettävää määrää tai korvaukseen siirtyy valtiokanttorille tämän
23507: vastaavalta osalta. lain mukaisesta perhe-eläkkeestä edellä mai-
23508: nittujen suoritusten johdosta vähennettävää
23509: määrää vastaavalta osalta.
23510:
23511:
23512: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23513: kuuta 19 .
23514: Lain 5 §:n 1 momentin 3 kohtaa sovel-
23515: letaan eläkkeeseen, jonka perusteena oleva
23516: eläketapahtuma on sattunut 1 päivänä tam-
23517: mikuuta 1982 tai sen jälkeen, sekä 19 §:ää
23518: eläkkeesee-n, jonka perusteena oleva eläke-
23519: tapahtuma on sattunut lain voimassa ollessa.
23520: Lainvoimaisella päätöksellä ratkaistun eläke-
23521: asian, jossa edunjättäjänä on ollut 1 päi-
23522: vänä tammikuuta 1982 tai sen jälkeen kuollut
23523: rajavartiolaitoksen rajavartija tai ilma-aluksen
23524: päällikkö, valtiokonttori käsittelee hakemuk-
23525: setta uudelleen.
23526:
23527:
23528:
23529:
23530: 2 1681013506
23531: 1982 vp. n:o 47
23532:
23533:
23534:
23535:
23536: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi peruskoulun ja kunnal-
23537: lisen oppikoulun eräitä yhteisiä tehtäviä suorittavien henkilöiden
23538: eläkeoikeudesta sekä laiksi kunnallisten ja yksityisten oppikoulu-
23539: jen valtionavusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
23540:
23541:
23542:
23543: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23544:
23545: Esityksen tarkoituksena on korjata eläkeoi- eläkejärjestelmän piiriin. Korjaus ehdotetaan
23546: keudellinen epäkohta, joka aiheutuu siitä, että suoritettavaksi säätämällä näiden henkilöiden
23547: eräät peruskoulun ja kunnallisen oppikoulun eläketurvan järjestämisestä kokonaisuudessaan
23548: yhteisiä kiinteistönhoitotehtäviä ja eräitä muita kunnallisessa eläkejärjestelmässä.
23549: tehtäviä suorittavat henkilöt kuuluvat osaksi Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan niin
23550: valtion eläkejärjestelmän ja osaksi kunnallisen pian kuin Eduskunta on sen hyväksynyt.
23551:
23552:
23553:
23554:
23555: YLEISPERUSTELUT
23556:
23557: 1. N y k y i n e n ti 1a n n e j a a s i a n v a 1- Rakennusten ja kiinteistöjen huoltotehtävät
23558: mistelu ja eräät kansliatehtävät eivät omistuksellisista,
23559: hallinnollisista ja pedagogisista uudistuksista
23560: 1.1. Koulumuutokset ja kohdehenkilöiden teh- huolimatta muuttuneet. Koulukiinteistöjen ta·
23561: tävät lonmiehet, lämmittäjät, vahtimestarit, siivoojat,
23562: toimistoapulaiset ja kanslistit hoitavat niitä
23563: Vuoden 1977 elokuuhun mennessä toteutet- edelleen samassa kiinteistössä. Heitä sanotaan
23564: tu peruskoulu-uudistus merkitsi useiden kou- jäljempänä koulujen käyttöhenkilöiksi.
23565: lujen kiinteistöjen hallinta- ja omistusoikeussuh-
23566: teiden muuttamista. Yksityisoppikoulujen ja
23567: valtion oppikoulujen kiinteistöt siirtyivät si- 1.2. Käyttöhenkilöstön nykyinen eläketurva
23568: jaintikuntansa omistukseen tai hallintaan kun-
23569: nan koulutoimen käyttöön. Kunnat ovat taval- Ennen peruskoulu-uudistusta valtion oppi-
23570: lisesti sijoittaneet peruskoulun yläasteen ja koulujen ja kuntien omistamien yksityisoppi-
23571: erillisen lukion sellaiseen kiinteistöön, jossa koulujen käyttöhenkilöstö kuului valtion eläke-
23572: aikaisemmin toimi keskikoulun ja lukion käsit- järjestelmän piiriin ( VEL). Peruskoulu-uudis-
23573: tänyt valtion oppikoulu tai yksityisoppikoulu. tuksen voimaantultua jokaisessa kunnassa on
23574: Nykyisessä kouluyhdistelmässä yläaste kuuluu koululaitos, johon peruskoulu kuuluu. Perus-
23575: peruskouluun, mutta lukio on erillinen kunnal- koulujen käyttöhenkilöt ovat virka- tai työsuh-
23576: lisista ja yksityisistä oppikouluista annetun ase- teessa kuntaan ja kuuluvat kunnallisen eläke-
23577: tuksen ( 444/70) tarkoittama kunnallinen oppi- järjestelmän ( KVTEL) piiriin. Siirtymävaihees-
23578: koulu. sa valtion oppikouluista peruskoulun palveluk-
23579: 168200248E
23580: 2 N:o 47
23581:
23582: seen siirrettyjen käyttöhenkilöiden eläketurva rien suhteessa peruskoulun ja lukion osalle.
23583: kuitenkin säilytettiin valtion eläkejärjestelmässä Kohdassa 1.2. mainitut siirtymälait eivät koske
23584: valtion lakkautetun oppikoulun henkilökunnan uusia käyttöhenkilöitä eikä sellaisia koulupal-
23585: aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa an- veluksensa päättäneitä siirtymälakien tarkoitta-
23586: netulla lailla ( 10/72). Yksityisoppikouluista mia henkilöitä, jotka myöhemmin tulevat uudel-
23587: peruskoulun palvelukseen siirrettyjen käyttÖ· leen samaan tehtävään. He kuuluvat peruskou-
23588: henkilöiden eläketurva säilytettiin samoin val- lun osalta kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin
23589: tion eläkejärjestelmässä kunnan peruskouluksi ja lukion osalta kunnallisten ja yksityisten oppi-
23590: muutetun yksityisoppikoulun eräiden toimihen- koulujen valtionavusta annetun lain (468/68)
23591: kilöiden ja palveluskuntaan kuuluvien henkilöi- 6 § :n nojalla valtion eläkejärjestelmän piiriin.
23592: den eläkkeiden ja perhe-eläkkeiden järjestelystä
23593: annetulla lailla (13 /72). Näillä kahdella siir-
23594: tymälailla estettiin ns. vanhojen käyttöhenkilöi-
23595: den eläketurvan vaihtuminen valtion eläkejärjes- 1.4. Kansakouluun kuuluvan keskikoulun ja yk-
23596: telmästä kunnalliseen eläkejärjestelmään. Vaik- sityisoppikoulun yhteisestä palveluksesta
23597: ka tällainen käyttöhenkilö onkin lukion ja pe· peruskoulun ja kunnallisen oppikoulun yh·
23598: ruskoulun osalta eri säännösten nojalla valtion teiseen palvelukseen siirtyneet henkilöt
23599: eläkejärjestelmän piirissä, hänelle on voitu
23600: myöntää koulupalveluksestaan yksi valtion va- Ennen peruskoulujärjestelmän voimaantuloa
23601: roista suoritettava eläke. Järjestelystä huolimat- 65 yksityisoppikoulua muutettiin yksityisoppi-
23602: ta jäi kaksi käyttöhenkilöstöryhmää, joiden elä- koulun muuttamisesta kuunailiseksi kouluksi
23603: keturva on peruskoulu-uudistusta toimeenpan- annetun lain (339/66) nojalla 1. 1. 1967-
23604: taessa jakautunut kahtia. Ensimmäisen ryhmän 31. 7. 1977 välisenä aikana keskikouluasteen
23605: muodostavat peruskoulu-uudistuksen voimassa- osalta kansakouluun kuuluvaksi keskikouluksi
23606: ollessa palvelukseen tulleet käyttöhenkilöt, joi- ja lukion osalta erilliseksi kunnan omistamaksi
23607: ta jäljempänä sanotaan uusiksi käyttöhenkilöik- yksityisoppikouluksi. Muutoksen yhteydessä
23608: si. Toinen ryhmä muodostuu kansakouluun näiden koulujen käyttöhenkilöiden eläketurva
23609: kuuluvien keskikoulujen ja yksityisoppikoulu- vaihtui keskikoulun osalta kunnalliseen eläke-
23610: jen yhteisestä palveluksesta peruskoulun ja kun- järjestelmään lukiopuolen jäädessä edelleen val-
23611: nallisen oppikoulun (lukion) yhteiseen palve- tion eläkejärjestelmään. Peruskoulu-uudistuksen
23612: lukseen siirtyneistä henkilöistä. voimaantultua kansakouluun kuuluvasta keski-
23613: koulusta tuli peruskoulun yläaste ja lukiosta
23614: kunnallinen oppikoulu. Käyttöhenkilöstön elä-
23615: 1.3. Uudet käyttöhenkilöt keturvalle se merkitsi jo tapahtuneen kahtia-
23616: jaon jatkumista.
23617: Peruskoulu-uudistuksen voimaantulon jäl-
23618: keen palvelukseen tulleen käyttöhenkilön
23619: työtehtäviä ei käytännön syistä peruskou-
23620: lun yläasteen ja erillisen lukion käsittävässä 1.5. Eläketurvan jakautumisen vaikutus
23621: kouluyhdistelmässä ole mahdollista jakaa erik-
23622: seen peruskoulun ja lukion puolelle, koska Käyttöhenkilö voi 21 tai 23 ikävuodestaan
23623: peruskoulu ja lukio toimivat useimmiten sa· eläkeikäänsä saakka noin 40 vuoden pituisena
23624: moissa tiloissa. Ei myöskään ole tarkoituksen- aktiiviaikanaan olla lukuisissa työ-, virka- tai
23625: mukaista palkata kahta osapäivätoimista käyttÖ· muissa palvelussuhteissa, jotka tuottavat eläke-
23626: henkilöä, toista peruskoulun ja toista lukion oikeutta. Yksityisen sektorin eläkejärjestelmissä
23627: puolelle, selaiseen tehtävään, jonka luontevim- eläke lasketaan jokaisesta palvelussuhteesta
23628: min hoitaa yksi henkilö päätoimenaan. Tästä erikseen, jolloin lopullinen eläke on eri palve-
23629: syystä peruskoulujärjestelmän voimassaollessa lussuhteista laskettujen eläkkeiden summa.
23630: uutena työntekijänä tällaisen kouluyhdistelmän Kunnallisessa ja valtion eläkejärjestelmässä ak-
23631: palvelukseen tuleva henkilö hoitaa sekä lukion tiiviajan alkupuolen palvelussuhteet otetaan
23632: että peruskoulun tehtäviä. Valtionavun myön- huomioon vain aikana ia eläke määrätään vii-
23633: tämistä varten hänen palkkansa on yleensä meisen palvelussuhteen ansioista. Vanhat pal-
23634: muun perusteen puuttuessa jaettu oppilasmää- velusajat sekä esimerkiksi sotatilan aikainen
23635: N:o 47 3
23636:
23637: sotapalvelus saadaan lukea eläkeajaksi vain yh- töhenkilöitä edustavat järjestöt. Esitys perustuu
23638: teen eläkkeeseen. Käyttöhenkilön viimeisen pal- eläkeneuvottelukunnan laatimaan ehdotukseen.
23639: velussuhteen kokonaisansio on nykyisin kui-
23640: tenkin jaettava erikseen peruskoulun ansioihin,
23641: joista myönnetään KVTEL-eläke ja lukion an- 2. Kahtia j a on korjaaminen
23642: sioihin, joista myönnetään VEL-eläke. Mainitut
23643: a:ktiiviajan alkupuolen palvelukset saadaan lu- Eläketurvan kahtiajako ehdotetaan korjatta-
23644: kea eläkeajaksi vain toiseen eläkkeeseen. Tästä vaksi säätämällä erillislailla palvelussuhteen lu-
23645: johtuen iäkkäämpien henkilöiden kokonaiselä- kioiden puolelle jakautuneen osan eläketurva
23646: keturva voi kahtiajaon vuoksi tuntuvasti hei- kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin. Tällöin
23647: ketä. peruskoulun ja lukion tehtävät muodostavat
23648: Eläketurvan kahtiajako voi toisaalta nuorten eläkeoikeudellisestikin yhden palvelussuhteen,
23649: henkilöiden kohdalla sattumanvaraisesti nostaa josta myönnetään yksi KVTEL:n mukainen
23650: eläketurvan tasoa yksittäistapauksissa. Kun eläke. Kunnallisen oppikoulun (lukion) palve-
23651: käyttöhenkilö on aktiiviaikansa alkupuolen elä- luksessa olevan käyttöhenkilön työnantajana on
23652: ketutvaltaan jakautuneessa palvelussuhteessa, nykyisinkin kunta, joten KVTEL-eläketurva on
23653: hän kartuttaa eläkeaikaansa samanaikaisesti korjauksen luonnollinen vaihtoehto. Lukioiden
23654: kahta eri eläkettä varten. Jos hän päättää ja- oppilasmäärä on yleensä samoissa kiinteistöissä
23655: kautuneen koulupalveluksensa ja on sen jäl- toimivien peruskoulujen oppilasmäärää pienem-
23656: keen yksinomaan valtion tai kunnan palveluk- pi, joten taloudelliset ja organisatoriset tekijät
23657: sessa, luetaan tästä jakautumattomasta eläkepai- puoltavat kunnallista vaihtoehtoa.
23658: kaltaan normaalista palveluksesta tulevaa elä- Uudet käyttöhenkilöt on tarkoitus saattaa
23659: kettä varten hyväksi kokonaan myös se aika, kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin jo jakau-
23660: jonka hän on ollut jakautuneessa palveluksessa tuneen koulupalveluksensa alkamisesta lukien.
23661: ja lisäksi hänelle jää jakautuneen palveluksensa Samoin kansakouluun kuuluvien keskikoulujen
23662: toisesta puolesta erillinen vapaakirjaeläke. Näin ja yksityisten oppikoulujen yhteisestä palveluk-
23663: ollen palvelussuhteen muuttuminen kahdesta ja- sesta siirtyneiden käyttöhenkilöiden eläketurva
23664: kautuneesta yhdeksi, vaikka työpanos säilyy en- ehdotetaan koottavaksi jo siitä alkaen kun yk-
23665: tisenä, johtaa toisen jakautuneen palvelussuh- sityisoppikoulu muutettiin lain ( 339/66) no-
23666: teen osalta kahdenkertaiseen eläkkeeseen, mikä jalla kansakouluun kuuluvaksi keskikouluksi ja
23667: ei ole eläkejärjestelmien tarkoituksen mukaista. erilliseksi kunnan omistamaksi yksityisoppikou-
23668: luksi (lukio) . Lisäksi jakautuneen palveluksen-
23669: sa päättäneiden myöhemmin uudelleen saman-
23670: 1.6. Asian valmistelu laiseen palvelukseen tulevien henkilöiden eläke-
23671: turva kootaan kunnalliseen eläkejärjestelmään
23672: Eduskunta edellytti hyväksyessään hallituk- myös aikaisemmin palvellun ajan osalta. Van-
23673: sen esitykset HE n:o 209/77 vp. ja HE n:o hoista koulupalveluksista syntynyt peruseläke-
23674: 210/77 vp. ansaintaeläkkeiden eläkkeen pe- turvan mukainen valtion eläke tultaisiin myön-
23675: rusteena olevan palkan 1. 1. 1979 lukien voi- tämään KVTEL-eläkkeen mahdollisesta aikai-
23676: maantulleesta laskentatavan muutoksesta aiheu- semmasta alkamisajankohdasta lukien.
23677: tuneiden eläkeoikeudellisten epäkohtien selvit-
23678: tämistä ja korjaamista. Valtioneuvosto teki 19.
23679: 10. 1978 periaatepäätöksen (797 /78) hyvityk- 3. K o r j a u k sen o r g a n i sato r i se t
23680: sen toteuttamisesta eläkepalkan laskentatavan ja taloudelliset vaikutukset
23681: muutoksen johdosta. Periaatepäätöksen kohdas-
23682: sa 4) edellytetään peruskoulu-uudistuksen toi- 3.1. Organisatoriset vaikutukset
23683: meenpanosta aiheutuvan eläketurvan kahtiajaon
23684: aiheuttamien epäkohtien selvittämistä ja kor- Korjauksella ei ole merkittäviä organisatori-
23685: jauksen toteuttamista 1. 1. 1983 mennessä. sia vaikutuksia. Se tulee selkiyttämään koulu-
23686: Asiaa on sen jälkeen valmisteltu valtiovarain- jen käyttöhenkilöstön eläketurvan toteuttamista
23687: ministeriötä eläkeasioissa avustavassa valtion ja vähentämään kunnallisen eläkelaitoksen ja
23688: eläkeneuvottelukunnassa. Valmistelussa ovat ol- valtiokonttorin kaksinkertaista laskentatyötä.
23689: leet edustettuina kunnallinen eläkelaitos ja käyt- Edelleen korjaus vähentää kuntien koulutoimis-
23690: 4 N:o 47
23691:
23692: tojen selvittelytyötä ja nykyistä kirjallisten il- pääoma-arvo on noin 35 miljoonaa markkaa li-
23693: moitusten liikennettä koulutoimistojen, kunnal- sättynä samasta ajankohdasta lasketulla korolla.
23694: lisen eläkelaitoksen ja valtiokonttorin eläke- Tätä pääoma-arvoa laskettaessa on reaaliansio-
23695: osaston välillä. Korjauksen jälkeen käyttöhen- tason nousuksi oletettu 2,5 % vuodessa ja
23696: kilöille voidaan nykyistä paremmin antaa etu- maksettavien eläkkeiden reaalitason nousuksi
23697: käteistietoja heidän eläketurvastaan. 1,25 % vuodessa, sekä reaalikoroksi 4 % vuo-
23698: dessa. Pääoma-arvon lisäksi valtion korvatta-
23699: vaksi jäisi kunnallisten viranhaltijain ja työnte-
23700: 3.2. Taloudelliset vaikutukset kijäin eläkelain 6 §: ssä tarkoitettua maksu-
23701: osuutta vastaava määrä vuodelta 1981, arviolta
23702: Vuosina 1979 ja 1980 tehtiin eläketutvaltaan noin 2 milj. mk lisättynä korolla. Eläkevastuun
23703: jakautuneista palvelussuhteista selvitys, joka siirron korvaaminen olisi mahdollista hoitaa pit-
23704: käsitti kaikki Suomen kunnat. Vuoden 1979 käaikaisena maksusitoumuksena. Kysymys ei
23705: alussa jakautuneessa palvelussuhteessa oli kaik- siis ole valtiolle aiheutuvasta lisäkustannukses-
23706: kiaan noin 2 500 henkeä. Näiden henkilöiden ta, vaan jo syntyneen eläkevastuun siirrosta ja
23707: lukion palvelukseen perustuvan valtion eläke- korvaamisesta.
23708: turvan hoitaminen merkitsee valtion eläkejär- Vuoden 1981 jälkeisten palvelussuhteiden
23709: jestelmälle eläkevastuuta, joka siirrettäisiin kun- eläkekustannuksiin valtio osallistuu valtionapu-
23710: nalliselle eläkejärjestelmälle. Tästä kunnalliselle järjestelmän kautta siten, että kuntien omis-
23711: eläkejärjestelmälle aiheutuvan ja sille korvatta- tamille lukioille myönnetään valtionapua käyt-
23712: van lisääntyneen eläkevastuun määrä on las- tömenoina myös eläkekustannuksia varten.
23713: kettu vakuutusmatemaattisesti käyttäen valtion- Kunnallisen eläkelaitoksen jäsenyhteisöt sisällyt-
23714: hallinnossa sovellettavaa laskennallista eläkekus- tävät KVTEL:n 6 §:ssä tarkoitettuihin palk-
23715: tannusprosenttia sekä sen laskentaperusteita. kojen yhteismääriin myös lukioiden käyttöhen-
23716: Jos valtion eläkevastuu siirretään taannehtivas- kilöiden palkat ja vastaavat niistä eläkelaitok-
23717: ti 1. 1. 1981lukien kunnalliselle eläkelaitokselle, selle.
23718:
23719:
23720:
23721:
23722: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23723:
23724: 1. L a k i p e r u s k o u 1 u n j a k u n n a lli- tuvat palvelussuhteet eläketurvan kannalta yh-
23725: sen oppikoulun eräitä yhte~ deksi palvelussuhteeksi, josta myönnetään yksi
23726: s i ä t e h t ä v i ä s u o ri t t a v i e n h e n- KVTEL: n mukainen eläke.
23727: kilöiden eläkeoikeudesta Peruskoulun viranhaltijain eläkeoikeudesta
23728: on säädetty erikseen. Muun muassa opettajat
23729: 1 § ja oppilasasuntolanhoitajat jäävät tämän lain
23730: Pykälän ensimmäisellä lauseella säädetään ulkopuolelle.
23731: KVTEL:n mukainen eläketurva kunnallisen op- Toisella momentilla yhdistetään 1 momentin
23732: pikoulun (lukion) ja peruskoulun yhteisessä osoittamalla tavalla niiden henkilöiden eläke-
23733: palveluksessa oleville henkilöille, jotka suorit- turva, jotka olivat jakautuneessa palvelussuh-
23734: tavat muita kuin opetustehtäviä. Näillä henki- teessa yksityisoppikoulun muuttamisesta kun-
23735: löillä tarkoitetaan koulujen siivoojia, talonmie- nalliseksi kouluksi annetussa laissa (3 39/66 )
23736: hiä, talonmies-lämmittäjiä, vahtimestareita, toi- tarkoitettuun kunnan omistamaan yksityisoppi-
23737: mistoapulaisia, toimistovirkailijoita ja kansliste- kouluun {lukioon) ja kansakouluun kuuluvaan
23738: ja sekä näiden tehtävänimikkeiden yhdistelmiä. keskikouluun. Tämä heidän aikaisempi jakau-
23739: Lisäksi näitä henkilötä ovat mahdollisesti muil- tunut palvelussuhteensa luetaan tästä johtuen
23740: la tehtävänimikkeillä koulujen palveluksessa eläkeajaksi vain KVTEL:n mukaista eläkettä
23741: olevat henkilöt, joiden tehtävät liittyvät kou- varten.
23742: lujen kiinteistöjen huoltoon tai hoitoon, tai 2 §
23743: jotka suorittavat koulujen toimistotehtäviä. Toi- Ehdotuksen 2 § :llä säilytetään peruskoulujär-
23744: sella lauseella yhdistetään eri kouluihin jakau- jestelmän voimaantullessa lakkautetuista valtion
23745: N:o 47 5
23746:
23747: oppikouluista ja yksityisoppikouluista peruskou- maantullessa jatkuvat aikaisintaan 1. 1. 1967
23748: luihin siirrettyjen käyttöhenkilöiden eläketurva tai sen jälkeen jakautuneet palvdus'suhteet
23749: edelleen valtion eläkejärjestelmässä. Näiden yhdistetyn eläketurvan piiriin. Tästä on sään-
23750: henkilöiden osalta valtion eläketurva säilytettiin nös 5 §:n 2 momentissa.
23751: aikanaan valtion lakkaotetun oppikoulun hen- Ennen lain voimaantuloa päättyneet palvelus-
23752: kilökunnan aseman järjestämisestä eräissä ta- suhteet, joissa ei ole 1. 1. 1981 ja lain voimaan-
23753: pauksissa annetulla Jailla ( 10/72), sekä kun- tulon välisenä aikana sattunut eläketapahtumaa,
23754: nan peruskouluksi muutetun yksityisoppikoulun jäävät eläketurvan osalta edelleen jakautuneik-
23755: eräiden toimihenkilöiden ja palveluskuntaan si. Tämä johtuu siitä, ettei palvelussuhteita ja
23756: kuuluvien henkilöiden eläkkeiden ja perhe-eläk- niiden vaikutusta kyseisten henkilöiden koko-
23757: keiden järjestelystä annetulla lailla ( 13/72). naiseläketurvaan ole mahdollista jälkikäteen sel-
23758: Pykälä on tarpeen, ettei nykyisin jakautumat- vittää. Jos eläketorvaltaan jakautuneen palvelus-
23759: tomassa palveluksessa olevien henkilöiden val- suhteensa päättänyt henkilö kuitenkin uudel-
23760: tion eläketurva 1 §:n johdosta vaihtuisi kun- leen lain voimassa ollessa tulee peruskoulun ja
23761: nalliseen eläketurvaan. kunnallisen oppikoulun (lukion) samanaikai-
23762: seen palvelukseen, on hänen kokonaiseläketur-
23763: vansa kannalta kohtuullista pitää myös aikai-
23764: 3 § semmin päättyneitä nyt eläkeajaksi luettavia
23765: Kunnallisen eläketurvan piiriin 1 § :n 2 mo- palvelussuhteita yhdistettynä 1 §: ssä tarkoite-
23766: mentin säännöksellä siirretylle käyttöhenkilölle tulla tavalla. Lakia sovellettaisiin takautuvasti
23767: jää edelleen aikaisemmasta yksityisoppikoulun myös 1. 1. 1981 tai sen jälkeen, mutta ennen
23768: palvelussuhteestaan eläkeoikeus valtion varoista. lain voimaantuloa sattuneisiin eläketapahtu-
23769: Tämä oikeus toteutuu vanhuuseläkkeenä vasta miin. Tästä säädetään 5 § :n 2 momentissa.
23770: hänen täyttäessään 65 vuotta. Kun hän saa Kunnallinen eläkelaitos ja vahiokonttori ovat
23771: KVTEL-vanhuuseläkkeen myöhemmistä koulu- jo myöntäneet 1. 1. 1981 tai sen jälkeen sattu-
23772: jen palveluksistaan jo 63-vuotiaana, on koh- neisiin eläketapahtumiin perustuvia eläkkeitä
23773: tuullista myöntää hänelle myös VEL-vanhuus- nykyisten säännösten nojalla. Sen vuoksi 5 § :n
23774: eläke KVTEL-eläkkeen alkamisesta lukien. Jos 3 momentin säännöksellä ehdotetaan annetta-
23775: hän myöhemmin on muussa VEL-eläkkeeseen vaksi valtiokoottorille ja kunnalliselle eläkelai-
23776: oikeuttavassa palvelussuhteessa, koulupalvelus- tokselle oikeus lainvoimaisten päätösten estä-
23777: suhteiden yhteys erkanee eikä tähän järjestelyyn
23778: mättä muuntaa eläkkeet lain voimaan tulosta
23779: ole tarvetta. Tästä säädetään 3 §:ssä. lukien tämän lain mukaisiksi edellyttäen, että
23780: eläkkeiden yhteismäärä näin laskettuna on
23781: 4§ myönnettyjen eläkkeiden yhteismäärää suu-
23782: Pykälä koskee sen eläkevastuun paaoma-ar- rempi.
23783: von korvaamista, joka kunnalliselle eläkejärjes-
23784: telmälle aiheutuu sen ottaessa ennen 1. 1.
23785: 1981 tapahtuneen lukiopalvelun eläketur-
23786: van vastattavakseen. Korvaaminen tapahtuisi 2. Laki kun n a 11 i s te n ja yksi-
23787: erillisen sopimuksen perusteella vakuutusmate- t y i s t e n o p p i k o u 1 u j e n v a 1 t i o n-
23788: maattisin perustein laskettuna kertasuoritukse- avusta annetun lain 6 §:n
23789: na, joka hoidettaisiin pitkäaikaisena maksusi- muuttamisesta
23790: toumuksena.
23791: Kunnallisen oppikoulun (lukion) käyttöhen-
23792: 5 § kilöiden eläketurva on kunnallisten ja yksityis-
23793: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan niin ten oppikoulujen valtionavusta annetun lain
23794: pian kuin eduskunta on sen hyväksynyt. 6 §:n säännöksellä säädetty suoritettavaksi val-
23795: Kun eläketurvan kahtiajakautumista saattoi tion varoista. Tästä syystä jakautuneessa pal-
23796: tapahtua jo 1. 1. 1967 lukien, jonka jälkeen yk- velussuhteessa olevat käyttöhenkilöt, joiden elä-
23797: sityisoppikouluja muutettiin lain (339/66) no- keturva tulee järjestymään KVTEL:n kautta,
23798: jalla kansakouluun kuuluviksi keskikouluiksi ja on erotettava 6 §:n 1 momentissa muista kun-
23799: erillisiksi yksityisoppikouJuiksi (lukioiksi), on nallisten ja yksityisten oppikoulujen valtion
23800: tarkoituksenmukaista saattaa myös lain voi- eläketurvan piiriin jäävistä henkilöistä.
23801: 6 N:o 47
23802:
23803: 3. Voimaan t u 1 o palvelusta koskevan eläkevastuun paaoma-arvo
23804: on laskettu ajankohdalle 1. 1. 1981. Lain so-
23805: Erillislaki peruskoulun ja kunnallisen oppi- veltamisen varhentaminen vielä aikaisempaan
23806: koulun (lukion) eräitä yhteisiä tehtäviä suo- ajankohtaan saattaisi aiheuttaa heikentymistä
23807: rittavien henkilöiden eläkeoikeudesta sekä laki koulupalveluksensa päättäneiden ja muiden elä-
23808: kunnallisten ja yksityisten oppikoulujen valtion- kejärjestelmien piiriin siirtyneiden henkilöiden
23809: avusta annetun lain 6 § :n muuttamisesta on eläketurvaan. Ehdotettua myöhempi soveltami-
23810: tarkoitus saattaa voimaan niin pian kuin edus- sen alkamisajankohta taas nostaa nopeasti siir-
23811: kunta on ne hyväksynyt kuitenkin niin, että rettävän eläkevastuun pääoma-arvoa. Kun se
23812: niitä sovellettaisiin eläkkeisiin, joiden perus- ajankohtana 1. 1. 1981 on noin 35 miljoonaa
23813: teena oleva eläketapahtuma on sattunut 1. 1. markkaa, niin se jo 1. 8. 1981 olisi noin 40
23814: 1981 tai sen jälkeen. Valtiokonttorissa ja kun- miljoonaa markkaa.
23815: nallisessa eläkelaitoksessa on varauduttu käsit-
23816: telemään tämän ajankohdan jälkeen ratkaistut Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
23817: eläkeasiat uudelleen sekä ratkaisemaan vireillä- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
23818: olevat eläkehakemukset uusien säännösten mu- set:
23819: kaisesti. Ennen lain voimaantuloa tapahtunutta
23820:
23821:
23822:
23823:
23824: 1.
23825: Laki
23826: peruskoulun ja kunnallisen oppikoulun eräitä yhteisiä tehtäviä suorittavien henkilöiden
23827: eläkeoikeudesta
23828: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23829:
23830: 1 § 2 §
23831: Samanaikaisesti peruskoulun ja kunnallisen Valtion ~akkautetun oppikoulun henkilökun-
23832: oppikoulun palveluksessa olevalla muita kuin nan aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa
23833: opetustehtäviä suorittavalla henkilöllä on 2 annetun lain ( 10/72) 6 §:ssä sekä kunnan
23834: §: ssä säädetyin poikkeuksin oikeus molempien peruskouluksi muutetun yksityisoppikoulun
23835: palvelusten osalta kunnallisten viranhaltijain eräiden toimihenkilöiden ja palveluskuntaan
23836: ja työntekijäin eläkelain mukaiseen eläketurvaan kuuluvien henkilöiden eläkkeiden ja perhe-
23837: kunnalliselta eläkelaitokselta. Eläkettä määrät- eläkkeiden järjestelystä annetussa laissa ( 13/
23838: täessä hänen katsotaan olleen yhdessä kunnalli· 72) tarkoitetuilla henkilöillä on oikeus eläke-
23839: sessa palvelussuhteessa. Peruskoulun viranhal- turvaan siten, kuin näissä laeissa on säädetty.
23840: tijain eläkeoikeudesta on säädetty erikseen.
23841: Jos edellä 1 momentissa tarkoitettu henkilö 3 §
23842: oli, ennen kuin kuntaan perustettiin koulujär- Edellä 1 § :n 2 momentissa tarkoitetulla
23843: jestelmän perusteista annetussa laissa ( 467/ 6~) henkilöllä, joka siirtyi kansakouluun kuuluvan
23844: tarkoitettu kunnan koululaitos, 1 momentissa keskikoulun ja kunnan omistaman yksityisoppi-
23845: tarkoitettuja tehtäviä suorittaessaan samanaikai- koulun palvelukseen yksityisoppikoulun muutta·
23846: sesti yksityisoppikoulun muuttamisesta kunnai- misesta kunnalliseksi kouluksi annetussa laissa
23847: liseksi kouluksi annetussa laissa (3 39/66) tar- (339/66) tarkoitetun järjestelyn yhteydessä, on
23848: koitetun kansakouluun kuuluvan keskikoulun oikeus saada yksityisoppikoulun palveluksen pe-
23849: sekä kunnan omistaman yksityisoppikoulun pal- rusteella valtion varoista suoritettava vanhuus-
23850: veluksessa, on tällaiseen palvelukseen liittyvästä eläke kunnallisen eläkelaitoksen eläkesäännört
23851: eläkeoikeudesta soveltuvin osin voimassa mitä mukaisen vanhuuseläkkeen alkamisajankohdasta
23852: edellä on säädetty. lukien. Tätä oikeutta ei kuitenkaan ole henki-
23853: N:o 47 7
23854:
23855: löllä, joka myöhemmin on uudelleen valtion viin sekä lain voimaantulon jälkeen alkaviin
23856: eläkelain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttavassa 1 § :ssä tarkoitettuihin palvelussuhteisiin. La-
23857: palvelussuhteessa. kia sovelletaan myös ennen sen voimaantuloa
23858: 4§ päättyneisiin 1 §: ssä tarkoitettuihin palvelus-
23859: Valtiokonttori korvaa erillisen sopimuksen suhteisiin, jos samanaikainen palvelussuhde pe-
23860: perusteella kertasuorituksena valtion varoista ruskouluun ja kunnalliseen oppikouluun alkaa
23861: kunnalliselle eläkelaitokselle ennen 1. 1. 1981 uudelleen lain voimassa ollessa taikka jos elä-
23862: tapahtunutta palvelusta koskevan eläkevastuun ketapahtuma on sattunut 1. 1. 1981 tai sen
23863: siirtymisen sekä kunnallisten viranhaltijain ja jälkeen, mutta ennen lain voimaantuloa.
23864: työntekijäin eläkelain 6 §:ssä tarkoitettua mak- Valtiokonttori ja kunnallinen eläkelaitos voi-
23865: suosuutta vastaavan määrän vuodelta 1981. vat lainvoimaisten päätösten estämättä käsitellä
23866: uudelleen lain voimaantulosta lukien 1. 1. 1981
23867: 5 § tai sen jälkeen sattuneisiin eläketapahtumiin
23868: Tämä laki tulee voimaan päivänä perustuvat eläkkeet edellyttäen, että eläkkei-
23869: kuuta 1982. den yhteismäärä tätä lakia soveltaen laskettu-
23870: Lakia sovelletaan lain voimaantullessa jatku- na on myönnettyjä eläkkeitä suurempi.
23871:
23872:
23873:
23874:
23875: 2.
23876: Laki
23877: kunnallisten ja yksityisten oppikoulujen valtionavusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
23878: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 kunnallisten ja
23879: yksityisten oppikoulujen valtionavusta annetun lain 6 §:n 1 momentti seuraavasti:
23880:
23881: 6 § yhteisiä tehtäviä suorittavien henkilöiden eläke-
23882: Kunnallisen tai yksityisen oppikoulun palve- oikeudesta on säädetty erikseen.
23883: luksessa olleelle henkilölle, joka täyttää asetuk-
23884: sessa säädetyt ehdot, suoritetaan valtion va-
23885: roista eläkettä ja hänen jälkeensä perhe-eläkettä,
23886: hautausapua ja hautauskustannusten korvausta
23887: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Tämä laki tulee voimaan päivänä
23888: Kunnallisen oppikoulun ja peruskoulun eräitä kuuta 1982.
23889:
23890:
23891: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1982
23892:
23893:
23894: Tasavallan Presidentti
23895: MAUNO KOIVISTO
23896:
23897:
23898:
23899:
23900: Ministeri Mauno Forsman
23901: 1982 vp. n:o 48
23902:
23903:
23904:
23905:
23906: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain muuttami-
23907: sesta
23908:
23909:
23910:
23911: EHDOTUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23912:
23913: Esitys sisältää viisi kirkolliskokouksen ehdo- Ehdotukset on lakiteknisesti koottu yhdeksi
23914: tusta kirkkolain muuttamiseksi. Ehdotukset ehdotukseksi kirkkolain muuttamisesta. Sinänsä
23915: koskevat seurakunnallisia vaaleja, seurakunnan ne ovat sisällöltään erillisiä.
23916: päätösvallan käyttämistä ja tilintarkastusta, dia- Ehdotettu laki voisi tulla voimaan lyhyehkön
23917: konian viran määrittelyä, seurakuntien tulon- ajan kuluttua sen vahvistamisesta.
23918: jaon määräämisajankohtaa ja kirkolliskokouk-
23919: sen työskentelyä.
23920:
23921:
23922:
23923:
23924: 168101404X
23925: 2 N:o 48
23926:
23927:
23928:
23929:
23930: SISÄLLYSLUETTELO
23931:
23932: Sivu Sivu
23933: YLEISPERUSTELUT . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 7
23934: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset . . . . 3 1. Lakiehdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
23935: Seurakunna~et vaalit .................... 3
23936: Seurakunan päätösvallan käyttäminen ja tilin- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 9
23937: tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
23938: Diakonian viran määrittely . . . . . . . . . . . . . . . . 5
23939: Seurakuntien tulonjaon määräämisajankohta . . 6
23940: Fdrkolliskokouksen työskentely............. 6 LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 10
23941: 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
23942: 3. Esityksen taloudelliset ja organisatoriset vaiku- LIITE . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . .. . .. • 18
23943: tukset................................... 6 Rinnakkaistekstit ..•.................... , , , . • 18
23944: N:o 48 3
23945:
23946:
23947:
23948:
23949: YLEISPERUSTELUT
23950:
23951: 1. Nykyinen tilanne ja yleensä merkinneet ehdokkaat ehdokaslistaan
23952: ehdotetut muutokset aakkosjärjestyksessä. Vaalin tulos ei tällöin ole
23953: vastannut valitsijayhdistyksen perustajien tar-
23954: Ehdotus koskee kirkkolain useita yksityis- koitusta. Tämän epäkohdan poistamiseksi ehdo-
23955: kohtia. Seuraavassa mainitaan nykyinen tilanne tetaan kirkkolain 275 §:n 3 momenttia täyden-
23956: ja siihen ehdotetut muutokset kunkin kysy- nettäväksi. Jos valitsijayhdistys nimeää useam-
23957: myksen osalta erikseen. pia ehdokkaita kuin vaalissa on valittava, voi-
23958: taisiin ehdokaslistan yhteydessä sen varalta,
23959: että muita hyväksyttäviä ehdokaslistoja ei an-
23960: Seurakunnalliset vaalit neta, ilmoittaa, ketkä ehdokkaista tulevat var-
23961: sinaisiksi jäseniksi sekä ketkä ja missä jär-
23962: Seurakuntien luottamushenkilöiden vaalia jestyksessä varajäseniksi. Jos valitsijayhdistys
23963: koskevat kirkkolain säännökset uudistettiin ei ole tehnyt tällaista ilmoitusta, varsinaiset
23964: kokonaisuudessaan 30 päivänä joulukuuta 1969 jäsenet ja heidän jälkeensä varajäsenet mää-
23965: annetulla lailla ( 900/69), jota on tähän men- rättäisiin arvalla. Tästä ehdotetaan säädettä-
23966: nessä noudatettu vuosina 1970, 1974 ja 1978 väksi 278 §:n 1 momentissa.
23967: toimitetui,ssa vaaleissa. Saatujen kokemusten pe- Voimassa olevan lain mukaan saman ääni-
23968: rusteella on katsottu tarpeelliseksi ehdottaa määrän saaneiden keskinäinen järjestys määräy-
23969: vaalisäännöksiin tehtäväksi eräitä lähinnä menet- tyy heidän numerojärjestyksensä perusteella.
23970: telytapaa koskevia muutoksia. Valitsijayhdistykset asettavat usein, niin kuin
23971: Voimassa olevan lain mukaan sama henkilö edellä on jo mainittu, ehdokkaat aakkosjärjes-
23972: voi kirkkovaltuuston, yhteisen kirkkovaltuus- tykseen. Jos saman äänimäärän saaneet ehdok-
23973: ton ja seurakuntaneuvoston jäsenten vaalissa kaat tulevat valituiksi aakkosjärjestyksessä,
23974: olla ehdokkaana kahdessa tai useammassa ehdo- lopputulos ei ole asianmukainen. Kirkkolain
23975: kaslistassa. Tämä ei ole asianmukaista, koska 545 §:ssä on säädetty yleinen periaate, että
23976: samalle ehdokkaalle annettujen äänien jakau- äänten mennessä tasan arpa ratkaisee. Tämän
23977: tuessa useille ehdokaslistoille ehdokkaan mah- vuoksi ehdotetaan 280 §:n 2 momenttia muu-
23978: dollisuus tulla valituksi jää pienemmäksi kuin tettavaksi siten, että siitä poistetaan numero-
23979: hänen saamansa kokonaiskannatus edellyttäisi. jäTjestystä koskeva säännös. Asia jää yleissään-
23980: Kunnallisvaalilain 24 § :n 3 momentin ja 25 § :n nöksen varaan.
23981: 3 momentin (332/76) mukaan sama henkilö Voimassa olevan lain mukaan vaalit on toi-
23982: saadaan asettaa vain yhden valitsijayhdistyksen mitettava siinäkin tapauksessa, että määräai-
23983: tai puolueen ehdokkaaksi. Seurakuntavaalien kaan mennessä ei ole jätetty yhtään hyväksyt-
23984: osalta ehdotetaan siirryttäväksi yhden nimen tävää ehdokaslistaa tai että hyväksyttävissä
23985: käytäntöön. Uudistus toteutettaisiin muuttamalla ehdokaslistoissa on ehdokkaita yhteensä vähem-
23986: kirkkolain 275 §:n 3 momenttia ja 280 §:n män kuin valittavia. Tällöin ei 270 § :n 1 mo-
23987: 3 momenttia. mentista ilmenevä suhteellisuusperiaate toteudu
23988: Voimassa olevan lain mukaan ehdokkaat tu- ehdokaslistojen ulkopuolelta äänestettyjen eh-
23989: levat ilman äänestystä valituiksi muun muassa dokkaiden osalta eikä ole varmuutta siitä, että
23990: siinä tapauksessa, että määräaikaan mennessä vaaleissa tulisi valituksi lain edellyttämä määrä
23991: on annettu vain yksi hyväksyttävä ehdokaslista, jäseniä. Sen vuoksi ehdotetaan 278 §:n 3 mo-
23992: jossa on vähintään niin monta ehdokasta kuin menttia muutettavaksi siten, että tällaisissa
23993: vaalissa on valittava. Jos listalla on useampia tapauksissa tuomiokapitulin tulisi määrätä uusi
23994: ehdokkaita kuin on valittava, ehdokkaat tule- aika vaaleja ja niihin kuuluvia toimia varten.
23995: vat valituiksi ehdokaslistaan merkityssä järjes- Voimassa olevasta laista ei selvästi ilmene,
23996: tyksessä. Käytännössä on ilmennyt, että valit- onko äänestäjäksi ilmoittautuneen äänioikeus
23997: sijayhdistyksen perustajat varautumatta siihen, tarkastettava jo ennen kuin hänelle annetaan
23998: että heidän ehdokaslistaosa jää ainoaksi, ovat vaalilippu vaiko vasta silloin, kun äänestysmer-
23999: 4 N:o 48
24000:
24001: kinnällä varustettu ja kokoontaitettu vaalilippu Seurakunnan päätösvallan käyttäminen ja
24002: ennen sen vaaliuurnaan panemista annetaan tilintarkastus
24003: vaaliviranomaiselle seurakunnan leimalla varus-
24004: tettavaksi. Kun ei ole tarkoituksenmukaista, Kirkkovaltuuston vaalien jälkeen pidettävän
24005: että vaalilippu annetaan henkilölle hänen ääni- ensimmäisen kokouksen osalta on käytännössä
24006: oikeuttaan tarkistamatta, ja kun ei ole tarpeen, ilmennyt epätietoisuutta siitä, kuka kutsuu sen
24007: että äänioikeus tarkistetaan sekä vaalilippua koolle ja johtaa siinä puhetta. Lakia on tarkoi-
24008: äänestäjälle annettaessa että sitä äänestys- tus selventää tässä kohden.
24009: merkinnän tekemisen jälkeen leimattaessa, eh- Yksittäisessä seurakunnassa kirkkovaltuusto
24010: dotetaan kirkkolain 187 §:ään lisättäväksi sään- voi kirkkolain 320 § :n mukaan asettaa kirkko-
24011: nös, jonka mukaan äänestäiäksi ilmoittautuneen neuvoston avuksi erityisiä toimeenpano- ja hal-
24012: äänioikeus tarkistetaan ennen kuin hänelle an- lintotehtäviä varten neuvoston alaisia lauta- ja
24013: netaan vaalilippu. Samalla ehdotetaan poistet- johtokuntia. Seurakuntayhtymän osalta sitä vas-
24014: tavaksi 188 §: ään sisältyvä säännös äänioikeu- toin puuttuu vastaava säännös mahdollisuudesta
24015: den tarkistamisesta ennen vaalilipun leimaa- asettaa mainitunlaisia elimiä seurakuntaneuvos-
24016: mista ja uurnaan panemista. ton avuksi. Nyt ehdotettavalla lainmuutoksella
24017: Voimassa olevan lain mukaan papinvaalia tämä tulisi mahdolliseksi.
24018: toimitettaessa kirkkoneuvosto tai seurakunta- Seurakuntayhtymissä seurakuntaneuvosto on
24019: neuvosto hoitaa ne tehtävät, jotka yleisissä toimialaansa nähden eräiltä osin kirkkovaltuus-
24020: seurakuntavaaleissa kuuluvat vähintään viisi- toon verrattava päättävä elin. Uudistuksen ta-
24021: jäseniselle kirkkoherran johdolla toimivalle vaa- voitteena on täsmentää seurakuntaneuvostoa
24022: lilautakunnalle. Seurakuntahallintouudistuksen koskevia säännöksiä paremmin vastaamaan seu-
24023: johdosta kirkkoneuvoston ja seurakuntaneuvos- rakuntahallinnon uudistamisen yhteydessä hy-
24024: ton jäsenmäärät ovat kasvaneet huomattavasti. väksyttyjä periaatteita siirtämällä seurakunta-
24025: Kirkkoneuvostoon kuuluu puheenjohtajana neuvoston päätösvallan käyttöä koskeva yleis-
24026: kirkkoherra sekä muina jäseninä varapuheen- säännös päätösvallan käyttöä yksittäistapauk-
24027: johtaja ja sen mukaan kuin ohjesäännössä mää- sissa koskeviin pykäliin.
24028: rätään 5-15 jäsentä. Seurakuntaneuvostossa
24029: on seurakunnan väkiluvusta riippuen 12-22 Seurakuntaneuvoston ohjesääntö sisältää mää-
24030: valittua jäsentä sekä kirkkoherra puheenjoh- räyksiä asianomaisen seurakunnan omien hal-
24031: tajana. lintoasioiden käsittelystä, muun muassa siitä,
24032: Kirkko- ja seurakuntaneuvoston tulee luon- onko neuvosto jakautuva jaostoihin vai ei.
24033: nollisesti olla päätösvaltainen tehtävää suorit- Käytännössä ilmenneiden epäselvyyksien pois-
24034: taessaan. Näin suuren joukon pitäminen koko tamiseksi kirkkolakia ehdotetaan täsmennettä-
24035: ajan vaalitoimituksessa ei ole perusteltua eikä väksi. Ohjesäännön hyväksyy nykyisin yhtei-
24036: tarkoituksenmukaista. Tämän vuoksi ehdote- nen kirkkovaltuusto. Tavoitteena on korostaa
24037: taan, että papinvaalin toimittaminen siirretään paikallisseurakunnan itsenäistä päätösvaltaa seu-
24038: seurakunnallisten vaalien vaalilautakunnalle. rakuntayhtymässä säätämällä, että ohjesäännöstä
24039: Lautakunnan puheenjohtajana toimisi tällöin päättää seurakuntaneuvosto itse.
24040: vaalintoimittajaksi määrätty esteetön pappi, Jos yhtei:sen kirkkovaltuuston päätösval-
24041: jolla ei ole äänioikeutta siinä seurakunnassa, taa halutaan yhteisen kirkkoneuvoston sijasta
24042: jos!s1a vaali toimitetaan. Vaalilautakunnan sih- siirtää seurakuntaneuvostolle, ehdotetaan se
24043: teeri hoitaisi papinvaalin notaarin tehtävät. tapahtuvaksi siten, että yhteinen kirkkoval-
24044: Vaalilautakunta korvaisi myös vaaliavustajat, tuusto tekee päätöksen asianomaisen seurakun-
24045: joita koskevat säännökset voitaisiin kumota. nan esityksestä tai sitä kuultuaan.
24046: Uudistuksesta aiheutuu muutoksia useisiin pa- Seurakuntayhtymissä seurakuntaneuvoston
24047: pinviran täyttämistä koskeviin kirkkolain py- valittujen jäsenten määrä on kiinteä, 12-22
24048: käliin. henkeä riippuen seurakunnan väkiluvusta, eikä
24049: Tavoitteena on yksinkertaistaa vaalimenet- määrätyissä rajoissa harkinnanvarainen, kuten
24050: telyä sekä poistaa kirkollis- ja kunnallisvaaleja kirkkoneuvoston tai edustajiston jäsenmäärä on.
24051: koskevissa säännöksissä olevia tarpeettomia Jäsenluvultaan näin suurena seurakuntaneuvos-
24052: eroja, jotka voivat aiheuttaa sekaannusta vaa- to on osoittautunut toimintaa suunnittelevana
24053: leja toimitettaessa. ja johtavana elimenä liian suureksi. Tarkoituk-
24054: N:o 48 5
24055:
24056: sena on lisätä seurakuntaneuvoston tehokkuutta tajan vaalia varten, mikä joinakin vuosina saat-
24057: pienentämällä sen jäsenmäärää. taa olla mahdollista, on epätarkoituksenmu-
24058: Nykyisten säännösten mukaan seurakunta- kaista ja epätaloudellista. Uudessa kunnallis-
24059: neuvoston varapuheenjohtajana ei voi olla laissa on lähdetty siitä, että määräaikana käsi-
24060: pappi, kuten on mahdollista kirkkoneuvostossa teltävää asiaa koskevassa säännöksessä sääde-
24061: ja yhteisessä kirkkoneuvostossa. Tämä rajoitus tään myös tästä määräajasta. Kirkkolakia ehdo-
24062: ehdotetaan tarpeettomana poistettavaksi. tetaan muutettavaksi vastaavalla tavalla, jol-
24063: Seurakuntaneuvosto on luonteeltaan pikem- loin joustavampi kokoontumisaikoja koskeva
24064: minkin itsehallintoyhdyskunnan valtuustoon käytäntö tulee mahdolliseksi.
24065: kuin hallitukseen verrattava elin. Sen vuoksi Voimassa olevien säännösten mukaan kirk-
24066: olisi sen jäsenten kelpoisuuteen sovellettava kovaltuusto valitsee yhdeksi vuodeksi kerral-
24067: sitä valtuustoa koskevaa rajoitusta, että jäse- laan tilintarkastajat ja varatilintarkastajat jo tar-
24068: neksi ei voitaisi valita kyseisen seurakunnan kastusvuotta edeltävän vuoden tammikuussa.
24069: viranhaltijaa. Tarkoituksena on yhtenäistää Asianmukaisempaa olisi, että kirkkovaltuusto
24070: jäsenten kelpoisuuteen nähden seurakuntaneu- valitsisi tilintarkastajat omaa toimikauttaan
24071: vostoa ja kirkkovaltuustoa koskevat säännök- varten toimikautensa alussa pidettävässä ko-
24072: set. kouksessa. Myöskään tilintarkastajien nykyistä
24073: Voimassa olevan kirkkolain mukaan kirkko- yhden vuoden toimikautta ei voida pitää asian-
24074: neuvoston ohjesäännössä on määrättävä neu- mukaisena. Uuden kunnallislain mukaan kun-
24075: voston jakautumisesta toiminnalliseen ja talou- nanvaltuusto valitsee tilintarkastajat toimikaut-
24076: delliseen jaostoon sekä tarvittaessa myös mui- taan varten eli neljäksi kalenterivuodeksi ker-
24077: hin jaostoihin. Tuomiokapituli voi kirkkoval- rallaan. Mainittu kunnallislaissa omaksuttu jär-
24078: tuuston pyynnöstä vapauttaa seurakunnan kirk- jestelmä soveltuu myös seurakuntien hallinnon
24079: koneuvoston jakautumisesta toiminnalliseen ja ja tilien tarkastukseen. Pitkäjänteisyyden lisää-
24080: taloudelliseen jaostoon. Lakia säädettäessä tar- miseksi on tarkoituksenmukaista, että tilintar-
24081: koituksena oli, että vain pienimmille seura- kastajan toimikausi on pitempi kuin yksi ka-
24082: kunnille ja seurakuntayhtymille myönnettäisiin lenterivuosi ja että se vastaa valtuuston toimi-
24083: vapautus jakautumisesta. Käytännössä on to- kautta. Tarkoituksena on asianmukaistaa tilin-
24084: dettu, että jakautuminen jaostoihin saattaa tarkastajien valinnan ajankohtaa ja toimikautta
24085: tehdä hallinnon raskassoutuiseksi. Asioiden koskevat säännökset.
24086: päällekkäinen käsittely jaostoissa, koko kirkko-
24087: neuvostossa ja joskus lisäksi kirkkovaltuustossa
24088: aiheuttaa tarpeetonta pöytäkirjanpitoa ja tur- Diakonian viran määrittely
24089: haa lausuntojen lähettämistä osittain samoista
24090: henkilöistä muodostettujen toimielinten kesken. Kirkkolain 263 §:n 1 momentin mukaan
24091: Toiminnallinen jaosto jää usein toimettomaksi. "jokaisessa seurakunnassa tulee olla diakonin
24092: Tästä aiheutuu turhautumista ja taloudellisten tai diakonissan virka". Tätä säännöstä on tul-
24093: asioiden korostamista toiminnallisten kustan- kittu siten, että päättäessään diakonian viran
24094: nuksella. Tarkoituksena on kehittää jaostojär- perustamisesta kirkkovaltuuston tai yhteisen
24095: jestelmää nykyiseltä pohjalta siten, että kirkko- kirkkovaltuuston on samalla päätettävä, onko
24096: neuvosto tai seurakuntaneuvosto joko jakau- virka diakonin vai diakonissan virka. Mainittu
24097: tuisi kahteen jaostoon kuten tähän saakka tai kirkkolain kohta on peräisin ajalta, jolloin dia-
24098: muutoin toimisi jakautumattomana, mutta siinä konissan ja diakonin tehtävät olivat suuresti eri-
24099: olisi pienehkö taloudellinen jaosto juoksevia laiset. Kun diakoniatyöntekijöiden sairaanhoi-
24100: talous- ja hallintotehtäviä varten. Toiminnalli- dolliset toimet ovat viime vuosina voimakkaasti
24101: set sekä tärkeät taloudelliset ja hallinnolliset vähentyneet, on diakonien, seurakuntakuraat-
24102: asiat käsiteltäisiin koko kirkko- tai seurakun- torien ja diakonissojen työ tullut entistä saman-
24103: taneuvostossa. kaltaisemmaksi. Myös diakonissojen työssä sie-
24104: Kirkkovaltuuston vuoden viimeisen ja seu- lunhoito ja sosiaaliset tukipalvelukset ovat saa-
24105: raavan vuoden ensimmäisen kokouksen välinen neet entistä enemmän sijaa. Työn joustavaa
24106: aika on, varsinkin pienissä seurakunnissa, osoit- kehittämistä silmällä pitäen kirkkolain sana-
24107: tautunut liian lyhyeksi. Kokouksen pitäminen muoto on liian ahdas. Sen mukaan seurakun-
24108: pelkästään puheenjohtajan ja varapuheenjoh- nat joutuvat perustamaan joko diakonin tai
24109: 6 N:o 48
24110:
24111: diakonissan viran voimatta täyttää diakonian keva säännös ehdotetaan säilytettäväksi 530 §: n.
24112: virkaa joustavasti tilanteesta ja hakijoista riip- 2 momentissa. Valmistelun yksityiskohdista
24113: puen. Tämän vuoksi kirkkolain sanamuotoa sekä siitä, mitä lausuntoja asioista on hankit-
24114: olisi tältä osin tarkistettava. Vastaava muutos tava, samoin kuin asioiden käsittelyjärjestyk-
24115: olisi tehtävä kirkkolain 266 §: ään. sestä määrättäisiin kirkolliskokouksen työjär-
24116: jestyksessä. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän
24117: 3, 4 ja 5 momentti kumottaviksi.
24118: Seurakuntien tulonjaon määräämisajankohta Kirkkolain 530 §:n 3 momentin kumoamisen
24119: johdosta olisi tuohon lainkohtaan sisältyvä sään-
24120: Kirkkolain 328 §:n 3 momentin mukaan nös piispainkokouksesta lausuntojen antajana
24121: osittaisessa yhteistaloudessa olevien seurakun- siirrettävä piispainkokouksen tehtäviä koske-
24122: tien edustajiston on määrättävä neljäksi vuo- vaan 482 §:n 1 momenttiin.
24123: deksi kerrallaan ne perusteet, joiden mukaan
24124: yhtymän seurakunnille tulevat kirkollisverot ja
24125: muut tulot on jaettava yhtymän ja sen seura- 2. Asian v a 1m i s te 1 u
24126: kuntien kesken ja seurakunnille tuleva osuus
24127: niiden kesken. Käytännössä on herättänyt epä- Kirkkohallitus teki kirkolliskokoukselle esi-
24128: tietoisuutta se, kuinka neljän vuoden ajanjakso tyksen (n:o 12/4. 10. 1979) ehdokasasettelua,
24129: on määriteltävä ja voidaanko jakoperustetta sopuvaaleja ja papinvaalia koskeviksi kirkkolain
24130: sanottuna neljän vuoden aikana muuttaa. Täy- muutoksiksi. Sopuvaalien osalta oli myös T am-
24131: dentäviä säännöksiä tarvitaan. Tulonjakoperus- pereen hiippakuntakokous tehnyt aloitteen
24132: teiden vahvistaminen määräajaksi on syytä säi- vuonna 1979. Vaalien uutta aikaa koskeva
24133: lyttää. Yksityiskohtaisia säännöksiä ei kuiten- ehdotus liittyy sopuvaaleja koskeviin esityksiin.
24134: kaan ole syytä ottaa kirkkolakiin vaan lakia Vuoden 1974 kirkkolakikomitea on antanut
24135: alemmanasteisiin säädöksiin. Tulonjaon vahvis- mietinnön (n:o 3/6. 9. 1979) muun muassa
24136: taminen nelivuotiskausittain, yhdenmukaisuuden äänestysjärjestystä ja ehdokkaiden järjestyssijaa
24137: aikaansaaminen seurakuntayhtymissä nelivuotis- koskevassa asiassa. Mietintö perustui Mikkelin
24138: kausien alkamis- ja päättymisajankohtien osalta ja Lapuan hiippakuntakokousten esittämiin
24139: ja mahdollisuus erityisistä syistä muuttaa tulon- äänestysjärjestystä koskeviin aloitteisiin vuo-
24140: jakoperustetta on toteutettavissa kirkkohalli- delta 1975 sekä edustaja-aloitteeseen n:o 6/
24141: tuksen kirkkolain .336 §:n mukaisesti antamalla 197 5 ehdokkaiden järjestyssijaa koskevan mää-
24142: päätöksellä. räyksen osalta.
24143: Lausuntonsa ovat antaneet kirkkohallitus ko-
24144: mitean mietinnöstä sekä kirkon laintarkastus-
24145: Kirkolliskokouksen työskentely toimikunta mietinnöstä ja kirkkohallituksen esi-
24146: tyksestä. Kirkolliskokouksen lakivaliokunta an-
24147: Kirkkolain 530 §:n 3 ja 4 momentin saan- toi asiasta mietintönsä (n:o 3/1980), jonka
24148: nökset kirkolliskokouksen käsiteltävistä asioista johdosta kuultiin vielä kirkkohallitusta. Kir-
24149: hankittavista lausunnoista ja saman pykälän 5 kolliskokous hyväksyi esi!tyksen 8 päivänä tou-
24150: momentin säännös siitä, missä järjestyksessä kokuuta 1980.
24151: kirkolliskokoukselle tehdyt esitykset on otet-
24152: tava käsiteltäviksi, ovat eräissä kohdissa osoit- 3. Esityksen taloudelliset ja
24153: tautuneet epätarkoi tuksenmukaisiksi. organisatoriset vaikutukset
24154: Kirkolliskokous pitää luonnollisena, että
24155: kokouksessa ei oteta päätettäväksi asiaa, jota Kirkon ja seurakuntien talouteen ja organi-
24156: ei ole asianmukaisesti valmisteltu. Tätä kos- saatioon uudistuksella ei olisi vaikutusta.
24157: N:o 48 7
24158:
24159:
24160:
24161: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24162:
24163: 1. Lakiehdotus sessa tapauksessa menetellä, ehdotetaan lisättä-
24164: väksi pykälän 3 momentin loppuun.
24165: Muutosehdotukset 28 § :n 1 momenttiin, 278 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan
24166: 263 §:n 2 momenttiin, 281 §:ään sekä 284 ja muutettavaksi siten, että siinä tarkoitetuissa
24167: 326 § :ään tarkoittavat yleisperusteluissa selos- tapauksissa jäsenten ja varajäsenten valintajär-
24168: tettua seurakuntaneuvoston päätösvallan käyt- jestyksen määräisi arpa eikä numerojärjestys.
24169: töä koskevan yleissäännöksen siirtämistä nykyi- Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan kielellisiä
24170: sestä 310 §:n 3 momentista näihin pykäliin. korjauksia.
24171: 28 §. Pykälään ehdotetaan myös lisättäväksi Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan kielellisiä
24172: 2 momentti, jonka mukaan yhteisen kirkon säännös siitä, että tuomiokapitulin olisi mää-
24173: käytöstä seurakuntayhtymässä päättää yhteinen rättävä uusi aika vaalien toimittamista varten
24174: kirkkovaltuusto tai edustajisto. silloin kun ei ole jätetty yhtään hyväksyttyä
24175: 171-174, 178, 183-185, 187-189, 194, ehdokaslistaa tai ehdokaslistoissa on asetettu
24176: 198, 202, 279 ja 381 §. Muutosehdotukset ehdokkaita vähemmän kuin on valittavia.
24177: 171-174, 178, 183-185, 187, 188, 194, 280 §. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi
24178: 198, 202, 279 ja 381 § :ään sekä ehdotus saman äänimäärän saaneiden keskinäistä järjes-
24179: 189 §:n kumoamisesta tarkoittavat yleisperus- tystä koskeva säännös yleisperusteluissa selos-
24180: teluissa papinvaalin osalta selostettujen uudis- tetusta syystä.
24181: tusten toteuttamista. Lain 187 ja 188 §:ään on Pykälän 3 momentista ehdotetaan poistetta-
24182: lisäksi tehty yleisperusteluissa selostettu äänes- vaksi säännös menettelystä, kun sama henkilö
24183: tysjärjestystä koskeva muutosehdotus. on ehdokkaana useammassa ehdokaslistassa,
24184: 263 §:n 1 momentti ja 266 §. Muutokset koska tämä säännös 275 §:n 3 momentin muu-
24185: aiheutuvat yleisperusteluissa esitetystä diako- toksen jälkeen on tarpeeton.
24186: nian virkojen uudelleen määrittelystä. 292 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
24187: 270 §. Pykälän 5 momentin 3 kohdassa tehtäväksi yleisperusteluissa tarkoitettu lisäys
24188: oleva viittaus 310 § :n 1 momentissa oleviin kirkkovaltuuston ensimmäisen kokouksen ko-
24189: seurakuntaneuvoston Jasenmaaraa koskeviin koonkutsujasta ja puheenjohtajasta. Pykälään
24190: säännöksiin ehdotetaan oikaistavaksi koske- ehdotetaan myös tehtäväksi lisäys siitä, miten
24191: maan uutta 310 §:n 2 momenttia. on meneteltävä, jos kirkavaltuuston varapu-
24192: 272 §. Vaalilautakunnan toimikauden on heenjohtajallakin on este kutsun antamiseen.
24193: syytä olla neljä vuotta, kuten kirkavaltuuston Kutsun sisältöä ja antamistapaa koskevat
24194: ja seurakuntaneuvoston jäsenten vaalien väli- säännökset ehdotetaan täsmennettyinä erotetta-
24195: nen aika. Tätä tarkoittava lisäys on tehty vaksi 1 momentista uudeksi 2 momentiksi ja
24196: pykälän 2 momenttiin. siihen sisällytettäväksi myös nykyisen 3 mo-
24197: 275 §. Jotta sopuvaalitapauksessa ratkaisun mentin säännökset.
24198: tekemisen siitä, ketkä ehdokkaista tulevat var- Nykyiseen 2 momenttiin eli uuteen 3 mo-
24199: sinaisiksi ja ketkä varajäseniksi, ei tarvitsisi menttiin ehdotetaan lisättäväksi säännös jatko-
24200: jäädä arvonnan varaan, pykälän 3 momenttiin kokouksesta ja tehtäväksi momenttiviittaosta
24201: ehdotetaan lisättäväksi säännös, jonka mukaan koskeva oikaisu.
24202: valitsijayhdistys saa sen varalta, että vain yksi 295 ja 296 §. Yleisperusteluissa mainitusta
24203: hyväksyttävä ehdokaslista annetaan, ilmoittaa, syystä kirkkovaltuuston kiinteitä kokoontumis-
24204: ketkä ehdokkaista tulevat varsinaisiksi jäseniksi aikoja koskeva 296 § ehdotetaan kumottavaksi
24205: sekä ketkä ja missä järjestyksessä varajäseniksi. ja sen sijaan tehtäväksi 295 §:n 1 momenttiin
24206: Yleisperusteluissa mainituista syistä ehdote- sellainen lisäys, että valtuusto kokoontuu tar-
24207: taan henkilön mahdollisuus olla ehdokkaana peen vaatiessa.
24208: rajattavaksi yhteen ehdokaslistaan. Tätä tar- 295 §:n uudeksi 2 momentiksi ehdotetaan
24209: koittava lisäys sekä menettelyohjeen antaminen lisättäväksi säännös siitä, että jos valtuusto ei
24210: siitä, miten vaalilautakunnan tulee päinvastai- ole voinut käsitellä jotakin asiaa säädetyssä
24211: 8 N:o 48
24212:
24213: ajassa, puheenjohtajan on niin pian kuin mah- mikuntia sekä lauta- ja johtokuntia. Koska
24214: dollista kutsuttava valtuusto sitä käsittelemään. perussääntö määrää yhtymän ja siihen kuulu-
24215: Valtuuston kokoontumista eri viranomaisten van yksittäisen seurakunnan tehtävien jaon, on
24216: vaatimuksesta koskevat säännökset ehdotetaan pidettävä luonnollisena, että seurakuntaneu-
24217: siirrettäväksi nykyisestä 1 momentista uuteen vosto itse päättää toimi-, lauta- ja johtokuntien
24218: 3 momenttiin. asettamisesta, tehtävien määräämisestä ja johto-
24219: Nykyisin 2 momentissa olevat valtuuston sääntöjen vahvistamisesta.
24220: kokoontumista seurakunnan jäsenen pyynnöstä Yleisperusteluissa mainitusta syystä pykälän
24221: koskevat säännökset ehdotetaan sijoitettavaksi 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi nimen-
24222: uuteen 4 momenttiin. omainen säännös siitä, että seurakuntaneuvosto
24223: 308 §. Yleisperusteluissa selostettu säännös hyväksyy itselleen ohjesäännön. Momenttiin
24224: kirkkoneuvoston jakautumisesta jaostoihin eh- ehdotetaan lisättäväksi vastaavasti edellä kirk-
24225: dotetaan lisättäväksi 2 momenttiin. Tämän koneuvoston osalta 308 §: ään otettavaksi ehdo-
24226: mukaan jo ohjesäännössä voitaisiin määrätä, tettu säännös siitä, että seurakuntaneuvostossa
24227: että kirkkoneuvostossa on ainoastaan taloudel- voi olla yksi tai useampi jaosto, sekä säännös
24228: linen jaosto, mutta kirkkoneuvosto muutoin jaostoille kuuluvasta toimivallasta.
24229: toimii jakautumattomana. 327 §. Kun ohjesäännön vahvistaminen
24230: Nykyinen tuomiokapitulin oikeus myöntää ehdotetaan jätettäväksi seurakunnan omaksi teh-
24231: poikkeuksia asiassa ehdotetaan säilytettäväksi täväksi, yhteisen kirkkovaltuuston päätösval-
24232: 3 momentissa muuttamalla jakautumista jaos- taa ei voida siirtää seurakuntaneuvostolle seu-
24233: toihin koskeva säännös jaostojen perustamista rakuntaneuvoston ohjesäännöllä vaan yhteisen
24234: koskevaksi säännökseksi. kirkkovaltuuston päätöksellä. Tästä ehdotetaan
24235: 309 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, säädettäväksi pykälän 2 momentissa.
24236: että kirkkovaltuusto entiseen tapaan valitsee 328 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan
24237: kirkaneuvoston jäsenet toimikautensa ensim- otettavaksi yleisperusteluissa mainittuja täyden-
24238: mäisenä ja kolmantena vuonna tammikuussa. täviä säännöksiä.
24239: 310 §. Nykyinen 1 momentti ehdotetaan
24240: jaettavaksi 1 ja 2 momentiksi. Uuteen 1 mo- 329 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
24241: menttiin ehdotetaan lisättäväksi maininta seu- tehtäväksi seurakuntayhtymän yhteisen kirkko-
24242: rakuntaneuvoston tehtävistä. valtuuston ja edustajiston koolle kutsumista,
24243: Uudessa 2 momentissa ehdotetaan seurakun- puheenjohtamista ensimmäisessä kokouksessa
24244: taneuvoston jäsenmäärää aleunettavaksi yleis- sekä kutsumisaikaa ja -tapaa koskevat muu-
24245: perusteluissa mainitusta syystä. tokset, jotka vastaavat yksittäisen seurakunnan
24246: Uuteen 3 momenttiin ehdotetaan sijoitetta- osalta 292 § :ään tehtäväksi ehdotettuja muu-
24247: vaksi seurakuntaneuvoston varapuheenjohtajaa toksia.
24248: koskeva säännös, jonka mukaan varapuheen- Pykälän 3 momentissa oleviin pykäläviittauk-
24249: johtajaksi voidaan valita pappi tai maallikko. siin ehdotetut muutokset johtuvat edellä selos-
24250: Entisen 3 momentin eli uuden 4 momentin tetuista 292 ja 295 §:n muutoksista sekä
24251: pykäläviittaukset ehdotetaan tarkistettaviksi nyt 296 § :n kumoamisesta.
24252: ehdotettuja muutoksia vastaaviksi. Seurakunta- 331 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
24253: neuvoston valittujen jäsenten esteellisyyteen, tehtäväksi seurakuntayhtymän osalta sama
24254: kieltäytymiseen ja toimikauteen nähden sovel- lisäys, jota yksittäiren seurakunnan osalta on
24255: lettaisiin kirkkovaltuuston jäseniä koskevia ehdotettu 308 § :n 2 momenttiin.
24256: säännöksiä. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan edellä
24257: 310 a §. Tähän pykälään ehdotetaan otetta- 308 § :n 3 momenttia vastaava muutos.
24258: vaksi seurakuntaneuvoston toimialaa koskeva 365 §. Pykälän 1 momentin loppuun ehdo-
24259: perussäännös, jonka mukaan täydellisessä yh- tetaan lisättäväksi säännös siitä, että talousar-
24260: teistaloudessa olevassa seurakunnassa seurakun- vio on hyväksyttävä viimeistään joulukuussa.
24261: taneuvosto hoitaa ne tehtävät, jotka muissa Nykyisin samansisältöinen säännös on kumot-
24262: seurakunnissa kuuluvat kirkkoneuvostolle. Py- tavaksi ehdotetun 296 § :n 4 kohdassa.
24263: kälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi yleis- 370 §. Pykälän 1 momentissa oleva, seura-
24264: perusteluissa mainittu lisäys, joka antaa seura- kuntahallinnon uudistuksessa muuttamatta jää-
24265: kuntaneuvostolle mahdollisuuden asettaa toi- nyt sana "kirkkohallintokunnan" ehdotetaan
24266: N:o 48 9
24267:
24268: korvattavaksi sanoilla 'kirkkoneuvoston ja yh- lee tarkistaa malleja kirkkovaltuuston ohjesään-
24269: teisen kirkkoneuvoston". nöksi, seurakuntien varainhoitosäännöksi sekä
24270: 3 71 §. Yleisperusteluissa tarkoitettu tilintar- muiksi säännöiksi, joihin lainmuutos vaikuttaa.
24271: kastajien toimikauden pidentämistä koskeva Yleisperusteluissa mainitun diakonian viran
24272: säännös ehdotetaan sisällytettäväksi pykälän 1 määrittelyä koskevan muutoksen johdosta kirk-
24273: momenttiin. kohallituksen tulee tarkistaa seurakuntien dia-
24274: 482 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan koniatyön ohjesääntöjen ja diakonian viranhal-
24275: täydennettäväksi yleisperusteluissa mainitulla tijan ohjesääntöjen malleja.
24276: tavalla. Yleisperusteluissa ehdotetun seurakuntien
24277: 530 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan tulonjaon määräämisajankohtaa koskevan muu-
24278: muutettavaksi sekä 3-5 momentit kumotta- toksen johdosta kirkkohallitus tulee valmiste-
24279: viksi yleisperusteluissa mainituin perustein. lemaan ja lainmuutoksen tultua voimaan anta-
24280: maan seurakuntayhtymien tulonjakoperusteiden
24281: nelivuotiskautta ja jakoperusteen muuttamista
24282: 2. Tarkemmat säännökset ja koskevan, kirkkolain 336 §:ssä tarkoitetun
24283: määräykset päätöksen, jolla ehdotuksessa tarkoitetut muu-
24284: tokset saatetaan voimaan.
24285: Yleisperusteluissa mam1tun seurakunnallisia
24286: vaaleja koskevan muutoksen johdosta kirkko-
24287: hallituksen tulee tarkistaa päätöstään kirkko- 3. Voimaantulo
24288: valtuuston, yhteisen kirkkovaltuuston ja seura-
24289: kuntaneuvoston jäsenten vaalien toimittami- Ehdotettu laki voisi tulla voimaan lyhyehkön
24290: sesta. ajan kuluttua sen vahvistamisesta.
24291: Yleisperusteluissa mainitun seurakunnan pää-
24292: tösvallan käyttämistä ja tilintarkastusta koske- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24293: van muutoksen johdosta kirkkohallituksen tu- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24294:
24295:
24296:
24297:
24298: 2 168101404X
24299: 10 N:o 48
24300:
24301:
24302:
24303:
24304: Laki
24305: kirkkolain muuttamisesta
24306:
24307: Kirkolliskokouksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
24308: kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain ( 635/64) 189 §, 296 § ja
24309: 530 §:n 3-5 momentti,
24310: sellaisina kuin niistä ovat 296 § muutettuna 25 päivänä heinäkuuta 1975 ja 17 päivänä mar-
24311: raskuuta 1978 annetuilla laeilla (633/75 ja 851/78) sekä 530 § :n 3-5 momentti 13 päi-
24312: vänä heinäkuuta 1973 annetussa lai~sa (607/73),
24313: muutetaan 28 ja 172 §, 173 §:n 1 momentti, 174 §:n 1 momentti, 178 §, 183 §:n
24314: 1 momentti, 184 §:n 1 momentti, 185 §:n 1 momentti, 187 §:n 1 momentti, 188 §, 194
24315: §:n 1 momentti, 198 ja 202 §, 244 §, 263 §:n 1 ja 2 momentti, 266 §, 270 §:n 5 momentin
24316: 3 kohta, 272 §:n 2 momentti, 275 §:n 3 momentti, 278 §, 279 §:n 1 momentti, 280 §:n
24317: 2 ja 3 momentti, 281 §:n 3 momentti, 284 §:n 1 momentti, 292 ja 295 §, 308 §:n 2 ja 3
24318: momentti, 309 §:n 1 momentti, 310 §, 326 §:n 1 momentti, 327 §:n 2 momentti, 328 §:n
24319: 3 momentti, 329 §:n 1 ja 3 momentti, 331 §:n 2 ja 3 momentti, 365 §:n 1 momentti, 370 §:n
24320: 1 momentti, 371 §:n 1 momentti, 381 §:n 2 momentti, 482 §:n 1 momentti ja 530 §:n 2
24321: momentti,
24322: sellaisina kuin niistä ovat 173 §:n 1 momentti, 188 §, 280 §:n 3 momentti, 281 §:n 3
24323: momentti ja 284 §:n 1 momentti 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (632/75),
24324: 174 §:n 1 momentti ja 280 §:n 2 momentti 30 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa
24325: ( 900/69), 178 § osittain muutettuna mainitulla 25 päivänä heinäkuuta 197 5 annetulla lailla
24326: (632/75), 244 §ja 272 §:n 2 momentti 24 päivänäheinäkuuta 1981 annetussalaissa (557/
24327: 81), 266 § muutettuna 10 päivänä huhtikuuta 1970 ja 20 päivänä joulukuuta 1974 anne-
24328: tuilla laeilla (256/70 ja 967/74), 270 §:n 5 momentin 3 kohta, 275 §:n 3 momentti, 279 §:n
24329: 1 momentti, 292 ja 295 §, 308 §:n 3 momentti, 309 §:n 1 momentti, 326 §:n 1 momentti,
24330: 327 §:n 2 momentti, 328 §:n 3 momentti, 329 §:n 1 ja 3 momentti, 331 §:n 3 momentti sekä
24331: 365 §:n 1 momentti mainitussa 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (633/75), 278 §
24332: muutettuna mainitulla 30 päivänä joulukuuta 1969 annetulla lailla ja mainituilla 25 päivänä
24333: heinäkuuta 1975 annetuilla laeilla, 308 §:n 2 momentti ja 331 §:n 2 momentti 10 päivänä
24334: heinäkuuta 1979 annetussalaissa (614/79), 310 §muutettuna mainitulla 25 päivänä heinäkuuta
24335: 1975 annetulla lailla (633/75) ja mainitulla 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetulla lailla sekä
24336: 482 §:n 1 momentti ja 530 §:n 2 momentti mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa
24337: laissa, sekä
24338: lisätään 171 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 310 a § seuraavasti:
24339:
24340: 28 § teinen kirkkovaltuusto tai edustajisto. Päätös
24341: Päiväjumalanpalvelus aloitettakoon yleensä on tällöin alistettava sen tuomiokapitulin tut-
24342: kello kymmenen älköönkä sen alkamista viivy- kittavaksi ja ratkaistavaksi, jonka alainen seu-
24343: tettäkö muiden kirkollisten toimitusten tähden. rakuntayhtymä on.
24344: Jos olosuhteet vaativat, että jumalanpalvelus
24345: on yleensä aloitettava muuhun aikaan, päättä- 171 §
24346: köön asiasta kirkkovaltuusto tai seurakuntaneu-
24347: vosto. Päätös on alistettava tuomiokapitulin tut- Vaalilautakuntana on 272 §: ssä tarkoitettu
24348: kittavaksi ja ratkaistavaksi. vaalilautakunta, jonka puheenjohtajana toimii
24349: Jos kahdella samaan seurakuntayhtymään vaalia valmisteltaessa kirkkoherranviran hoitaja
24350: kuuluvalla seurakunnalla on yhteinen kirkko, sekä vaalitoimituksessa ja sitä seuraavia tehtä-
24351: päättää 1 momentissa mainitusta asiasta yh- viä suoritettaessa vaalintoimittaja.
24352: N:o 48 11
24353:
24354: 172 § hyväksyy estemuistutuksen, toisen vaalintoimit-
24355: Vaalilautakunta ottaa sihteeriksi sopivan hen- tajan. Jos vaalintoimittaja huomaa estemuistu-
24356: kilön. tuksen aiheettomaksi, ilmoittakoon sen ja jat-
24357: Vaalintoimittajan sekä vaalilautakunnan jä- kakoon toimitusta. Jos vaalilautakunnan jä-
24358: senen ja sihteerin esteistä on voimassa, mitä sentä tai sihteeriä vastaan tehdään estemuistu-
24359: yleisessä laissa säädetään tuomarin esteistä. Es- tus, jonka vaalilautakunta havaitsee aiheelli-
24360: teellisyys luetaan heidän ja vaalisijalla olevien seksi, kutsukoen vaalintoimittaja heti vaalilauta-
24361: välillä, mutta ei heidän ja sen seurakunnan jä- kunnan jäsenen tilalle esteettömän varajäsenen
24362: senten välillä, jossa vaali toimitetaan. ja sihteerin tilalle sopivan henkilön.
24363: Milloin vaalintoimittaja tahi vaalilautakunnan
24364: jäsen tai sihteeri vaalin yhteydessä syyllistyy 183 §
24365: laittomuuteen, tuomittakoon, jos hän on pappi, Äänestyksessä käytetään vaalilautakunnan toi-
24366: niin kuin 107 §:ssä säädetään. Muussa tapauk- mesta valmistettua painettua vaalilippua.
24367: sessa rangaistaan häntä yleisen lain mukaan niin
24368: kuin virkamiestä virkarikoksesta.
24369: 184 §
24370: 173 § Vaalilautakunnan asiana on huolehtia siitä,
24371: Vaalia varten on, jollei 2 momentissa toisin että riittävä määrä vaalilippuja on saatavilla,
24372: säädetä, kirkkoneuvoston tai seurakuntaneuvos- valvoa, että valitsija saattaa täysin säilyttämällä
24373: ton toimesta laadittava vaaliluettelo, johon on vaalisalaisuuden tehdä vaalilippuun äänestysmer-
24374: merkittävä jokainen hakuajan päättyessä ääni- kinnän ja että tätä varten tarpeelliset apuneu-
24375: oikeutettu seurakunnan jäsen. Vaaliluettelo on vot on käytettävissä, sekä ryhtyä kaikkiin vaa-
24376: laadittava viidenteentoista päivään mennessä sii- lin toimittamista varten tarpeellisiin toimiin.
24377: tä lukien, kun tuomiokapituli on tehnyt vaali-
24378: ehdotuksen, noudattaen soveltuvin kohdin, mitä
24379: 269, 273 ja 274 §:ssä säädetään äänioikeudesta, 185 §
24380: vaaliluettelon laatimisesta, varmentamisesta ja Vaalitilaisuudessa olkoon saapuvilla yksi tai
24381: tarkastamisesta, äänioikeutta koskevista oikaisu- useampi vaalilautakunnan vaalineuvoiaksi valit-
24382: vaatimuksista ja niiden käsittelemisestä sekä sema henkilö, joka valitsijan pyynnöstä avustaa
24383: vaaliluettelon lainvoimaisuudesta. tarpeellisten merkintöjen tekemisessä vaalilip-
24384: puun.
24385: 174 §
24386: Vaalilautakunta maaraa ennen ensimmäistä 187 §
24387: vaalisaarnapäivää, missä järjestyksessä ja minä Valitsija, joka haluaa käyttää äänioikeuttansa,
24388: aikana äänioikeutetut saavat vaalissa antaa ilmoittautukoon vaalintoimittajalle tai asian-
24389: äänensä. omaiselle vaalilautakunnan jäsenelle. Sen jäl-
24390: keen kun on todettu, että valitsijalla on ääni-
24391: oikeus, annettakoon hänelle vaalilippu.
24392: 178 §
24393: Kun vaalitoimitus jumalanpalveluksen päätyt-
24394: tyä alkaa, asettukoon vaalintoimittaja vaalilau- 188 §
24395: takunnan jäsenten ja sihteerin kanssa seura- Tehtyään äänestysmerkinnän vieköön valit-
24396: kunnan eteen, lukekoon määräysk:irjansa, il- sija vaalilippunsa kokoon taitettuna vaalintoi-
24397: moittakoon vaalilautakunnan jäsenten ja sih- mittajalle tai asianomaiselle vaalilautakunnan jä-
24398: teerin nimet ja kysyköön sitten seurakunnalta: senelle. Vaalilippu varustettakoon seurakunnan
24399: Tunnustetaanko vaalintoimittaja sekä vaali- leimalla ja valitsija pankoon sen vaaliuurnaan,
24400: lautakunnan jäsenet ja sihteeri esteettömiksi minkä jälkeen vaaliluetteloon merkitään, että
24401: p~tämään toimitusta? valitsija on käyttänyt äänioikeuttaan.
24402: Jos estemuistustus tehdään vaalintoimittajaa
24403: vastaan, tutkikoen hän sen. Jos muistutus ha- 194 §
24404: vaitaan aiheelliseksi, keskeyttäköön hän toimi- Sen jälkeen kun on menetelty, niin kuin 191
24405: tuksen ja ilmoittakoon asian tuomikapitulille, §: ssä sanotaan, laskekoon vaalintoimittaja vaali-
24406: joka määrää uuden vaalipäivän sekä, jos se lautakunnan jäsenten kanssa äänet, jotka kukin
24407: 12 N:o 48
24408:
24409: vaalisijoilla olevista on saanut. Äänten laske- Tuomiokapituli voi kirkkovaltuuston tai seu-
24410: misen jälkeen julistakoon vaalintoimittaja seu- rakuntaneuvoston anomuksesta, milloin olosuh-
24411: rakunnalle vaalin tuloksen ja antakoon samalla teet niin vaativat, enintään viiden vuoden ajaksi
24412: valitusosoituksen, niin kuin 199 §:ssä sanotaan. kerrallaan vapauttaa seurakunnan täyttämästä 1
24413: Lopuksi luettakoon pöytäkirja julki hyväksyttä- momentissa mainittua virkaa. Seurakunnat voi-
24414: väksi, minkä jälkeen vaalintoimittaja ja vaali- vat tuomiokapitulin suostumuksella ottaa palve-
24415: lautakunnan sihteeri sekä kaksi seurakunnan lukseensa myös yhteisen diakonin tai diakonis·
24416: äänioikeutettua jäsentä allekirjoittavat sen mo- san.
24417: lemmat kappaleet. Vaalintoimittaja lähettäköön
24418: pöytäkirjan toisen kappaleen ja annetut vaali-
24419: liput viivytyksettä tuomiokapituliin ja antakoon 266 §
24420: pöytäkirjan toisen kappaleen kirkkoherranviras- Seurakunnan 267 §:ssä ma1mttua virka- ja
24421: toon pidettäväksi seurakunnan nähtävänä niin palkkasääntöä on soveltuvin osin noudatettava
24422: kauan, kun valitusaika kestää. diakonian viranhaltijaan nähden, kuitenkin niin,
24423: että palkkauksen osalta on voimassa, mitä siitä
24424: erikseen säädetään.
24425: 198 § Diakonian viranhaltijan eläkeoikeudesta ja
24426: Jos joku vaalitilaisuudessa pitää melua tai hänen jälkeensä maksettavasta perhe-eläkkeestä
24427: muutoin häiritsee vaalitoimitusta taikka sanoin säädetään erikseen.
24428: tai teoin loukkaa vaalintoimittajaa, vaalilauta-
24429: kunnan jäseniä tai sihteeriä, vaalineuvojia tai 270 §
24430: muita läsnä olevia taikka muulla tavoin häirit-
24431: see sitä rauhaa, jonka tulee vallita toimituk- Valtioneuvosto voi kuitenkin, milloin olo-
24432: sessa, tehtäköön siitä kaikkine asianhaaroineen suhteet siihen aihetta antavat, määrätä 16 §:n
24433: merkintä pöytäkirjaan. nojalla tekemällään päätöksellä,
24434: 202 § 3) että 4 momentissa mainituissa tapauksissa
24435: Jos vaaliasiakirjat osoittavat vaalintoimitta- on kirkkovaltuusto, yhteinen kirkkovaltuusto
24436: jaa, vaalilautakunnan jäsentä tai sihteeriä lou- tai seurakuntaneuvosto muodostettava uusia
24437: katun, taikka rauhaa ja järjestystä muulla ta- vaaleja toimittamatta edellisen vaalin tuloksen
24438: voin vaalitoimituksessa häirityn, ilmoittakoon perusteella 280 §:n 4 momentin, 287 §:n, 310
24439: tuomiokapituli siitä lääninhallitukselle. §:n 2 momentin ja 326 §:n 3 momentin sään-
24440: nöksiä soveltuvin kohdin noudattaen kuitenkin
24441: 244 § siten, että jos seurakunta kokonaan yhdistetään
24442: Jos seurakunnassa on sellainen kanttorin toiseen seurakuntaan, on kirkkovaltuuston tai
24443: virka, jonka haltijalta vaaditaan alimman asteen seurakuntaneuvoston jäsenten paikat jaettava
24444: kanttorin tutkinto, tuomiokapituli voi kirkko- seurakuntien kesken 326 §:n 5 momentissa sää-
24445: valtuuston tai seurakuntaneuvoston anomuk- dettyä menettelytapaa noudattaen kulumassa
24446: sesta antaa luvan hoitaa tällaista täyttä työai- olevan vaalikauden ajaksi; tai
24447: kaa edellyttävää virkaa osa-aikaisena tai sivu-
24448: toimisena tahi osa-aikaista virkaa sivutoimisena.
24449: Tuomiokapitulin luvalla seurakunta voi tällöin 272 §
24450: ottaa viran osa-aikaiseksi tai sivutoimiseksi hoi-
24451: tajaksi sellaisenkin henkilön, joka ei ole suo- Vaalilautakunnan jäsenet valitsee kirkkoval-
24452: rittanut kanttorin tutkintoa. Viranhaltijan otta- tuusto. Seurakunnissa, joilla on kokonaan yhtei-
24453: minen osa-aikaisena tai sivutoimisena hoitamaan nen talous, valitsee vaalilautakunnan jäsenet
24454: kanttorin virkaa sekä hänen oikeudellinen ase- seurakuntaneuvosto. Varsinaisia vaaleja varten
24455: mansa määräytyvät virkasäännön mukaan. on vaalilautakunta asetettava kuhunkin seura-
24456: kuntaan viimeistään vaalivuoden toukokuussa.
24457: 263 § Vaalilautakunnan jäsenten ja varajäsenten toi-
24458: Jokaisessa seurakunnassa tulee olla diako- mikausi kestää kunnes uusi vaalilautakunta on
24459: nian virka, jonka haltijana on diakoni tai dia- valittu seuraavien varsinaisten vaalien toimit-
24460: konissa. tamista varten. Vaalilautakunta valitsee keskuu-
24461: N:o 48 13
24462:
24463: destaan varapuheenjohtajan, joka voi johtaa kahdella seurakunnalla on yhteinen kirkko eikä
24464: myös vaalitoimitusta puheenjohtajan estyneenä molempien seurakuntien vaalitoimituksia ehditä
24465: ollessa. siinä aloittaa jumalanpalveluksen takia, toisessa
24466: seurakunnassa kirkossa ja toisessa seurakunnassa
24467: yaalilautakunnan määräämässä paikassa, jossa
24468: 275 § Jumalanpalvelus myös silloin pidetään. Jumalan-
24469: palveluksen päätyttyä kirkonkokouksen puheen-
24470: Kussakin ehdokaslistassa saadaan nimetä johtaja tai vaalilautakunnan varapuheenjohtaja
24471: enintään yksi ja puoli kertaa niin monta ehdo- esittelee asiat ja ilmoittaa, jollei 278 § :stä muu-
24472: kasta kuin kirkkovaltuustoon tai seurakuntaneu- ta johdu, missä järjestyksessä äänivaltaiset saa-
24473: vostoon on valittava jäseniä. Yhteistaloudessa vat antaa äänensä vaaliluettelon mukaan. Ku-
24474: olevien seurakuntien yhteiseen kirkkovaltuus- hunkin äänestyspaikkaan on pantava nähtäväksi
24475: toon ehdotettuja saa kuitenkin olla enintään kirkkovaltuuston tai yhteisen kirkkovaltuuston
24476: kolme kertaa niin paljon kuin seurakunnasta on ja seurakuntaneuvoston jäsenten vaalia varten
24477: valittava. Jos ehdokkaita nimetään enemmän J?,ainetut eriväriset ehdokaslistojen yhdistelmät.
24478: kuin vaalissa on valittava, ehdokaslistan yhtey· Aänestyksessä käytetään painettua vaalilippua,
24479: dessä voidaan sen varalta, että muita hyväksyt- jonka tulee olla saman värinen kuin vastaava
24480: täviä ehdokaslistoja ei anneta, ilmoittaa, ketkä ehdokaslistojen yhdistelmä. Äänestäjä merkit-
24481: ehdokkaista tulevat varSJinaisiksi jäseniksi sekä see vaalilippuun sen ehdokkaan numeron, jolle
24482: ketkä ja missä järjestyksessä varajäseniksi. Eh- hän tahtoo antaa äänensä. Jollei äänestäjä hy-
24483: dokkaaksi saadaan nimetä vain henkilö, joka väksy ketään ehdotetuista, kirjoittakoon sitä
24484: on antanut siihen suostumuksensa. Sama hen- varten varattuun kohtaan vaalilipussa selvästi
24485: kilö saadaan asettaa vain yhden valitsijayhdis- sen henkilön nimen, jota hän haluaa äänestää,
24486: tyksen ehdokkaaksi. Jos hänet on asetettu sekä hänen ammattinsa tai toimensa ja asuin-
24487: useamman valitsijayhdistyksen ehdokkaaksi eikä paikkansa. Muutoin meneteltäköön soveltuvin
24488: 276 §:n 2 momentissa tarkoitettua oikaisua ole kohdin, niin kuin 184-188, 190, 191, 197 )a
24489: tehty, poistakoon vaalilautakunta hänen ni- 198 §:ssä säädetään.
24490: mensä kaikista ehdokaslistoista.
24491:
24492: 278 § 280 §
24493: Jos 276 §:n 1 momentissa mainittuun määrä-
24494: aikaan mennessä kirkkovaltuuston tai yhteisen Samassa ehdokaslistassa olevien ehdokkaiden
24495: kirkkovaltuuston tahi seurakuntaneuvoston jä- järjestyssijat määräytyvät heidän saamiensa ääni-
24496: senten vaalia varten on annettu vain yksi hy- määrien suuruuden mukaan. Eri ehdokaslistois-
24497: väksyttävä ehdokaslista, jossa on enemmän eh- sa olevien ehdokkaiden järjestyssijan määräämi-
24498: dokkaita kuin vaalissa on valittava, eikä valit- seksi annetaan ehdokkaille vertausluvut siten,
24499: sijayhdistys ole tämän tapauksen varalta tehnyt että suurimman äänimäärän saanut saa vertaus-
24500: 27 5 §: n 3 momentissa tarkoitettua ilmoitusta, luvukseen ehdokaslistan koko äänimäärän, toi-
24501: määrätään varsinaiset jäsenet ja heidän jälkeensä seksi eniten saanut puolet siitä, kolmas kolman-
24502: varajäsenet 545 § :ssä sanotulla tavalla. neksen, neljäs neljänneksen ja niin edelleen.
24503: Jos hyväksytyissä ehdokaslistoissa on ehdok-
24504: kaita yhtä paljon kuin valittavia, ehdokkaat tu- Jos ääniä on annettu henkilölle, joka ei ole
24505: levat ilman äänestystä valituiksi. missään ehdokaslistassa, tulee hänen vertaus-
24506: Jos määräaikaan mennessä ei ole jätetty yh- luvukseen hänen saamansa koko äänimäärä.
24507: tään hyväksyttyä ehdokaslistaa tai jos hyväksy-
24508: tyissä ehdokaslistoissa on ehdokkaita yhteensä
24509: vähemmän kuin valittavia, on asiasta ilmoitet- 281 §
24510: tava tuomiokapitulille, jonka tulee määrätä vaa-
24511: lin uusi alkamisaika. Vaalipöytäkirja valitusosoituksineen on pidet-
24512: tävä vaalin tuloksen julistamista seuraavana päi-
24513: 279 § vänä yleisesti nähtävänä kirkkoherranvirastossa
24514: Kirkonkokouksen puheenjohtaja aloittaa vaa- tai kirkkovaltuuston tahi seurakuntaneuvoston
24515: lin kirkossa jumalanpalveluksen jälkeen tai, jos määräämässä muussa sopivassa paikassa.
24516: 14 N:o 48
24517:
24518: 284 § pian kuin mahdollista kutsuttava valtuusto sitä
24519: Tässä luvussa mainitut kuulutukset, jotka on käsittelemään.
24520: luettava seurakunnan kirkossa, on lisäksi pidet- Valtuusto on kutsuttava koolle, milloin kirk-
24521: tävä nähtävänä kirkkoherranviraston ilmoitus- kohallitus, piispa, tuomiokapituli tai kirkkoneu-
24522: taululla koulutuksen lukemisesta alkaen koulu- vosto vaatii tahi milloin vähintään neljännes
24523: tuksessa tarkoitetun määräajan päättymiseen valtuutetuista on ilmoittamansa asian käsittele-
24524: saakka. Kirkkovaltuusto tai seurakuntaneuvosto mistä varten sitä esittänyt.
24525: päättää, onko kuulutukset saatettava seurakun- Jos äänivaltainen seurakunnan jäsen pyytää
24526: talaisten tietoon muullakin kuin edellä tässä puheenjohtajalta kirkkovaltuuston kokoon kut-
24527: laissa säädetyllä tavalla. sumista ilmoittamaansa asiaa varten, älköön
24528: sitä kiellettäkö, jos asia on tärkeä ja kiiteelli
24529: nen. Jos puheenjohtaja hylkää pyynnön, ilmoit-
24530: 292 § takoon syyn kirjallisesti, jos asianomainen sitä
24531: Kutsun kirkkovaltuuston kokoukseen antaa vaatii, ja tällä on oikeus pyytää tuomiokapitu-
24532: puheenjohtaja tai hänen estyneenä ollessaan va- lilta oikaisua.
24533: rapuheenjohtaja. Jos varapuheenjohtajallakin on
24534: este, kutsun antaa kirkkoneuvoston puheenjoh- 308 §
24535: taja. Kutsun valtuuston ensimmäiseen kokouk-
24536: seen antaa kirkkoneuvoston puheenjohtaja ja Ohjesäännössä on määrättävä kirkkoneuvos-
24537: kokouksen avaa iältään vanhin valtuutettu, joka ton jakautumisesta toiminnalliseen ja taloudel-
24538: johtaa kokouksessa puhetta, kunnes valtuuston liseen jaostoon sekä tarvittaessa myös muihin
24539: puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja on valittu. jaostoihin. Ohjesäännössä voidaan kuitenkin
24540: määrätä, että kirkkoneuvostossa on ainoastaan
24541: Kokouskutsussa on ilmoitettava kokouksen taloudellinen jaosto, mutta kirkkoneuvosto
24542: aika ja paikka ja siihen on liitettävä luettelo muutoin toimii jakautumattomana. Ohjesään-
24543: käsiteltävistä asioista. Kutsu on luettava päivä- nössä voidaan antaa jaostoille oikeus päättää
24544: jumalanpalveluksen yhteydessä viimeistään viik- kirkkoneuvoston puolesta ohjesäännössä maini-
24545: koa ennen kokousta. Samalla on luettava ko- tuista asioista. Kirkkoneuvoston kokouksessa on
24546: kouksen asialuettelo tai ilmoitettava, missä se kuitenkin käsiteltävä asia, jota koskeva päätös
24547: on seurakunnan jäsenten nähtävänä. Sanotussa on alistettava tahi joka koskee esityksen teke-
24548: määräajassa on kutsu asialuetteloineen lähetet- mistä kirkkovaltuustolle tai sen päätöksen täy-
24549: tävä kirkkovaltuuston ja kirkkoneuvoston jäse- täntöön panemista.
24550: nille. Kirkkovaltuusto päättää, millä muullakin Tuomiokapituli voi kirkkovaltuuston pyyn-
24551: tavalla kokous ja sen asialuettelo saatetaan seu- nöstä vapauttaa seurakunnan perustamasta jaos-
24552: rakunnan jäsenten tietoon. toja kirkkoneuvostoon.
24553: Jos asia on kiirellinen eikä tarkoita uutta
24554: määrärahaa tai entisen kordttamista, valtuusto
24555: voi ottaa sen käsiteltäväksi, vaikka koulutus-
24556: aika on ollut lyhyempi kuin 2 momentissa sa- 309 §
24557: notaan ja vaikka kutsua ei ole luettu päiväju- Kirkkoneuvostoon kuuluu puheenjohtajana
24558: malanpalveluksen yhteydessä. Milloin joitakin seurakunnan kirkkoherra sekä muina jäseninä
24559: asioita ei ole saatu käsitellyiksi kokouksessa varapuheenjohtaja ja, sen mukaan kuin ohje-
24560: ja on päätetty siirtää käsiteltäviksi jatkokokouk- säännössä määrätään, vähintään viisi ja enin-
24561: sessa, ei tähän tarvitse antaa eri kutsua. tään viisitoista henkilöä, jotka kirkkovaltuusto
24562: valitsee toimikautensa ensimmäisenä ja kolman-
24563: tena vuonna tammikuussa pidettävässä kokouk-
24564: 295 § sessa kahdeksi vuodeksi kerrallaan seurakun-
24565: Kirkkovaltuusto kokoontuu, kun se maata- nan jäsenistä, ja joiden vaalikelpoisuudesta on
24566: aikana käsiteltäväksi säädettyjen asioiden ta- voimassa, mitä 288 § :n 1 momentissa sääde-
24567: kia on tarpeen tai kun valtuuston puheenjoh- tään. Kirkkoneuvoston jäsenistä voi enintään
24568: taja muutoin katsoo kokoontumisen tarpeelli- puolet olla kirkkovaltuuston jäseniä. Varapu-
24569: seksi. heenjohtajaksi älköön valittako seurakunnan
24570: Jos valtuusto ei ole voinut käsitellä jotakin viranhaltijaa.
24571: asiaa säädetyssä ajassa, puheenjohtajan on niin
24572: N:o 48 15
24573:
24574: 310 § 326 §
24575: Täydellisessä yhteistaloudessa olevilla seura- Täydellisessä yhteistaloudessa olevissa seura·
24576: kunnilla on kullakin seurakuntaneuvosto tässä kunnissa käyttää seurakuntien päätösvaltaa
24577: laissa tai erikseen määrättyjä tehtäviä varten. kirkkovaltuustolle kuuluvissa asioissa yhteinen
24578: Seurakuntaneuvostoon kuuluvat seurakunnan kirkkovaltuusto, mikäli tehtävät eivät kuulu
24579: kirkkoherra sekä kirkonkokouksessa valitut seurakuntaneuvostolle.
24580: jäsenet. Jäseniä valitaan seurakunnassa, jonka
24581: väkiluku on
24582: 327 §
24583: 4 000 tai vähemmän . . . . . . . . . . . . 8
24584: yli 4 000 mutta ei yli 10 000 . . . . . . . . 10 Ohje- ja johtosäännöllä voidaan yhteisen
24585: yli 10 000 mutta ei yli 20 000 . . . . . . . . 12 kirkkovaltuuston päätösvaltaa säännössä mai-
24586: yli 20 000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 nittavissa asioissa siirtää yhteiselle kirkkoneu-
24587: vostolle, sen jaostolle sekä yhtymän lauta- ja
24588: johtokunnille. Yhteinen kirkkovaltuusto voi
24589: Seurakuntaneuvoston puheenjohtajana on seu- yhtymän seurakuntien seurakuntaneuvostojen
24590: rakunnan kirkkoherra ja varapuheenjohtajana esityksestä tai niitä kuultuaan tekemällään pää-
24591: seurakuntaneuvoston kunkin vuoden ensimmäi- töksellä siirtää päätösvaltaa myös seurakunta-
24592: sessä kokouksessa keskuudestaan valitsema neuvostoille, jolloin yhteisen kirkkovaltuuston
24593: jäsen. päätös on alistettava tuomiokapitulin tutkitta-
24594: Seurakuntaneuvoston valituista jäsenistä on vaksi ja vahvistettavaksi. Päätösvaltaa ei saa
24595: soveltuvin osin voimassa, mitä 288, 289 ja siirtää 285 § :n 1 momentissa mainituissa
24596: 290 §: ssä on säädetty kirkkovaltuuston jäse- asioissa.
24597: nistä. Seurakuntaneuvoston kokoontumisesta ja
24598: pöytäkirjasta sekä asioiden käsittelystä seura-
24599: kuntaneuvostossa on soveltuvin osin voimassa, 328 §
24600: mitä 314-318 §:ssä on säädetty.
24601: Edustajisto päättää niistä perusteista, joiden
24602: mukaan yhtymän seurakunnille tulevat kirkol-
24603: 310 a § lisverot ja muut tulot on jaettava yhtymän ja
24604: Seurakuntaneuvosto hoitaa täydellisessä yh- sen seurakuntien kesken ja seurakunnille tuleva
24605: teistaloudessa olevissa seurakunnissa kirkkoneu- osuus niiden kesken. Edustajiston tätä koskeva
24606: voston tehtävät. Erityisiä tehtäviä varten seura- päätös on alistettava kirkkohallituksen tutkitta-
24607: kuntaneuvosto voi asettaa toimikuntia sekä vaksi ja ratkaistavaksi.
24608: määrätä niiden tehtävät ja toiminta-ajan. Seu-
24609: rakuntaneuvosto voi myös asettaa neuvoston 329 §
24610: alaisia pysyviä lauta- ja johtokuntia, joiden Kutsun yhteisen kirkkovaltuuston tai edus-
24611: tehtävät määritellään seurakuntaneuvoston vah- tajiston kokoukseen antaa puheenjohtaja tai
24612: vistamissa johtosäännöissä. Lauta- ja johtokun- hänen estyneenä ollessaan varapuheenjohtaja.
24613: nista on muutoin soveltuvin osin voimassa, Jos varapuheenjohtajallakin on este, kutsun
24614: mitä 320 §:ssä säädetään. antaa yhteisen kirkkoneuvoston puheenjohtaja.
24615: Seurakuntaneuvosto hyväksyy itselleen ohje- Kutsun yhteisen kirkkovaltuuston tai edusta-
24616: säännön, joka on alistettava tuomiokapitulin jiston ensimmäiseen kokoukseen antaa yhteisen
24617: tutkittavaksi ja vahvistettavaksi. Seurakunta- kirkkoneuvoston puheenjohtaja ja kokouksen
24618: neuvostossa voi sen ohjesäännön nojalla olla avaa iältään vanhin valtuutettu tai edustaja,
24619: yksi tai useampi jaosto. Ohjesäännössä voidaan joka johtaa kokouksessa puhetta, kunnes pu-
24620: jaostoille antaa oikeus päättää seurakuntaneu- heenjohtaja ja varapuheenjohtaja on valittu.
24621: voston puolesta ohjesäännössä mainituista Kokouskutsussa on ilmoitettava kokouksen
24622: asioista. Seurakuntaneuvoston kokouksessa on aika ja paikka ja siihen on liitettävä luettelo
24623: kuitenkin käsiteltävä asia, jota koskeva päätös käsiteltävistä asioista. Kutsu on luettava päivä-
24624: on alistettava tahi joka koskee esityksen teke- jumalanpalveluksen yhteydessä seurakuntayhty-
24625: mistä yhteiselle kirkkovaltuustolle tai sen pää- män seurakuntien kirkoissa viimeistään viikkoa
24626: töksen täytäntöönpanemista. ennen kokousta. Samalla on luettava kokouk-
24627: 16 N:o 48
24628:
24629: sen asialuettelo tai ilmoitettava, m1ssa se on 370 §
24630: yhtymän seurakuntien jäsenten nähtävänä. Sano- Kirkkoneuvoston ja yhteisen kirkkoneuvos-
24631: tussa määräajassa on kutsu asialuettelaineen ton tulee pitää kirjaa kirkon ja seurakunnan
24632: lähetettävä valtuutetuille tai edustajille ja yhtei- tuloista ja menoista sekä varoista ja veloista,
24633: sen kirkkoneuvoston jäsenille. Yhteinen kirk- niin myös päättää tilit kultakin varainhoito-
24634: kovaltuusto tai edustajisto päättää, millä muul- vuodelta.
24635: lakin tavalla kokous ja sen asialuettelo saate-
24636: taan yhtymän seurakuntien jäsenten tietoon.
24637:
24638: Seurakuntayhtymän yhteisestä kirkkovaltuus-
24639: 371 §
24640: tosta tai edustajistosta on muutoin soveltuvin Varainhoidon ja tilien tarkastusta tolffiltta-
24641: maan kirkkovaltuusto valitsee toimikauttaan
24642: osin voimassa, mitä 286 ja 289-291 §:ssä,
24643: varten asiantuntevista henkilöistä vähintään
24644: 292 §:n 3 momentissa, 293 ja 294 §:ssä,
24645: kaksi vuositilintarkastajaa sekä yhtä monta
24646: 295 §:n 1-3 momentissa, 297, 298 ja 300-
24647: 303 §:ssä, 304 §:n 1 ja 4 momentissa sekä varavuositilintarkastajaa. Tilintarkastajista voi
24648: yksi olla muun seurakunnan jäsen.
24649: 305 §:ssä on säädetty.
24650:
24651:
24652: 381 §
24653: 331 §
24654: Äänestyksen toimittamisen toisen seurakun-
24655: Ohjesäännössä on määrättävä yhteisen kirk- nan kirkossa hoitaa vaalintoimittaja ja toisen
24656: koneuvoston jakautumisesta toiminnalliseen ja seurakunnan kirkossa vaalintoimittajan valtuuk-
24657: taloudelliseen jaostoon ja tarvittaessa myös sin vaalilautakunnan varapuheenjohtaja, kum-
24658: muihin jaostoihin. Ohjesäännössä voidaan kui- pikin apunaan vaalilautakunnan jäsenet ja sih-
24659: tenkin määrätä, että yhteisessä kirkkoneuvos- teeri. Äänestystoimitus aloitetaan molemmissa
24660: tossa on ainoastaan taloudellinen jaosto, mutta kirkoissa noudattaen soveltuvin osin, mitä
24661: kirkkoneuvosto muutoin toimii jakautumatto- 182 §:ssä sanotaan. Sitten kun on menetelty
24662: mana. Ohjesäännössä voidaan jaostoille antaa 191 §: ssä sanotulla tavalla, on vaalilautakun-
24663: oikeus päättää neuvoston puolesta ohjesään- nan varapuheenjohtajan tuotava sinetillä sul-
24664: nössä mainituista asioista. Yhteisen kirkko- jettu vaaliuurna siihen kirkkoon, missä äänes-
24665: neuvoston kokouksessa on kuitenkin käsitel- tys on tapahtunut vaalintoimittajan valvon-
24666: tävä asia, jota koskeva päätös on alistettava nassa, ja vaaliuurnat on siellä avattava yhtä
24667: tahi joka koskee esityksen tekemistä yhteiselle aikaa. Molempien seurakuntien vaalilautakun-
24668: kirkkovaltuustolle tai edustajistolle taikka nii- tien tulee olla läsnä ääniä laskettaessa.
24669: den päätöksen täytäntöön panemista.
24670: Tuomiokapituli voi yhteisen kirkkovaltuus-
24671: ton tai edustajiston pyynnöstä vapauttaa seura-
24672: kuntayhtymän perustamasta jaostoja yhteiseen 482 §
24673: kirkkoneuvostoon. Piispat kokoontuvat arkkipiispan kutsusta
24674: piispainkokoukseen kerran vuodessa tai useam-
24675: min neuvottelemaan kirkon julistusta ja työtä
24676: sekä hiippakuntien hallintoa ja hoitoa koske-
24677: 365 § vista asioista. Piispainkokouksen asiana on
24678: Ehdotus talousarvioksi on kirkkoneuvoston myös tehdä esityksiä ja antaa lausuntoja kir-
24679: tai yhteisen kirkkoneuvoston valmistettava ja kolliskokoukselle ja kirkkohallitukselle 529 § :n
24680: marraskuun kuluessa lähetettävä kirkkovaltuuS" 2 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa ja
24681: tolle tai yhteiselle kirkkovaltuustolle taikka muissakin, tämän lain mukaan piispainkokouk-
24682: edustajistolle. Täydellisessä yhteistaloudessa ole- sessa käsiteltävissä asioissa sekä suorittaa muut
24683: vien seurakuntien talousarviota tulee seurata sille tässä laissa uskotut tehtävät. Jos arkki-
24684: seurakuntaneuvostojen lausunnot ehdotuksesta. piispa on estynyt tai arkkipiispan virka on
24685: Talousarvio on hyväksyttävä viimeistään joulu- avoinna, kutsuu virassa vanhin piispa piispain-
24686: kuussa. kokouksen koolle.
24687: N:o 48 17
24688:
24689: 530 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
24690: 198 .
24691: Mikäli kirkolliskokous ei hylkää 1 momen- Lain voimaan tullessa nykyiset diakonin ja
24692: tissa mainittua aloitetta, joka koskee 529 § :n diakonissan virat muuttuvat diakonian viroiksi.
24693: 2 momentin 1, 2 tai 3 kohdassa tarkoitettua Lain voimaantulon jälkeen ensiksi toimitet-
24694: asiaa, on asia annettava valmisteltavaksi niin tavassa vaalissa tilintarkastajat valitaan kirkko-
24695: kuin työjärjestyksessä määrätän. valtuuston tai yhteisen kirkkovaltuuston toimi-
24696: kauden jäljellä olevaksi ajaksi.
24697:
24698:
24699: Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta 1982
24700:
24701:
24702: Tasavallan Presidentti
24703: MAUNO KOIVISTO
24704:
24705:
24706:
24707:
24708: Opetusministeri Kalevi Kivistö
24709:
24710:
24711:
24712:
24713: 3 168101404X
24714: 18 N:o 48
24715:
24716: Liite
24717:
24718:
24719:
24720:
24721: Laki
24722: kirkkolain muuttamisesta
24723:
24724: Kirkolliskokouksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
24725: kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1964 annetun kirkkolain (635/64) 189 §, 296 § ja
24726: 530 §:n 3-5 momentti,
24727: sellaisina kuin niistä ovat 296 § muutettuna 25 päivänä heinäkuuta 1975 ja 17 päivänä mar-
24728: raskuuta 1978 annetullia laeilla (633/75 ja 851/78) sekä 530 §:n 3-5 momentti 13 päivänähei-
24729: näkuuta 1973 annetussa laissa ( 607/73),
24730: muutetaan 28 ja 172 §, 173 §:n 1 momentti, 174 §:n 1 momentti, 178 §, 183 §:n
24731: 1 momentti, 184 §:n 1 momentti, 185 §:n 1 momentti, 187 §:n 1 momentti, 188 §, 194
24732: §:n 1 momentti, 198 ja 202 §, 244 §, 263 §:n 1 ja 2 momentti, 266 §, 270 §:n 5 momentin
24733: 3 kohta, 272 §:n 2 momentti, 275 §:n 3 momentti, 278 §, 279 §:n 1 momentti, 280 §:n
24734: 2 ja 3 momentti, 281 §:n 3 momentti, 284 §:n 1 momentti, 292 ja 295 §, 308 §:n 2 ja 3
24735: momentti, 309 §:n 1 momentti, 310 §, 326 §:n 1 momentti, 327 §:n 2 momentti, 328 §:n
24736: 3 momentti, 329 §:n 1 ja 3 momentti, 331 §:n 2 ja 3 momentti, 365 §:n 1 momentti, 370 §:n
24737: 1 momentti, 371 §:n 1 momentti, 381 §:n 2 momentti, 482 §:n 1 momentti ja 530 §:n 2
24738: momentti,
24739: sellaisina kuin niistä ovat 173 §:n 1 momentti, 188 §, 280 §:n 3 momentti, 281 §:n 3
24740: momentti ja 284 §:n 1 momentti 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (632/75),
24741: 174 § :n 1 momentti ja 280 § :n 2 momentti 30 päivänä joulukuuta 1969 annetussa laissa
24742: ( 900/69), 178 § osittain muutettuna mainitulla 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla
24743: (632/75), 244 §ja 272 §:n 2 momentti 24 päivänäheinäkuuta 1981 annetussalaissa (557/
24744: 81), 266 § muutettuna 10 päivänä huhtikuuta 1970 ja 20 päivänä joulukuuta 1974 anne-
24745: tuilla laeilla (256/70 ja 967/74), 270 §:n 5 momentin 3 kohta, 275 §:n 3 momentti, 279 §:n
24746: 1 momentti, 292 ja 295 §, 308 §:n 3 momentti, 309 §:n 1 momentti, 326 §:n 1 momentti,
24747: 327 §:n 2 momentti, 328 §:n 3 momentti, 329 §:n 1 ja 3 momentti, 331 §:n 3 momentti sekä
24748: 365 §:n 1 momentti mainitussa 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (633/75), 278 §
24749: muutettuna mainitulla 30 päivänä joulukuuta 1969 annetulla lailla ja mainituilla 25 päivänä
24750: heinäkuuta 1975 annetuilla laeilla, 308 §:n 2 momentti ja 331 §:n 2 momentti 10 päivänä
24751: heinäkuuta 1979 annetussalaissa (614/79), 310 §muutettuna mainitulla 25 päivänä heinäkuuta
24752: 1975 annetulla lailla ( 633/75) ja mainitulla 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetulla lailla sekä
24753: 482 §:n 1 momentti ja 530 §:n 2 momentti mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa
24754: laissa, sekä
24755: lisätään 171 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 310,a §seuraavasti:
24756:
24757: Voimassa oleva laki Ehdotus
24758: 28 §. 28 §
24759: Päiväjumalanpalvelus aloitettakoen yleensä Päiväjumalanpalvelus aloitettakoen yleensä
24760: kello kymmenen älköönkä sen alkamista viivy- kello kymmenen älköönkä sen alkamista vii-
24761: tettäkö muiden kirkollisten toimitusten tähden. vytettäkö muiden kirkollisten toimitusten täh-
24762: Jos olosuhteet vaativat, että jumalanpalvelus den. Jos olosuhteet vaativat, että jumalanpalve-
24763: on yleensä aloitettava muuhun aikaan, päättä- lus on yleensä aloitettava muuhun aikaan, päät-
24764: N:o 48 19
24765:
24766: Voimassa oleva laki Ehdotus
24767:
24768: köön asiasta kirkkovaltuusto, jonka päätös on täköön asiasta kirkkovaltuusto tai seurakunta-
24769: alistettava tuomiokapitulin tutkittavaksi ja rat- neuvosto. Päätös on alistettava tuomiokapitu-
24770: kaistavaksi. lin tutkittavaksi ja ratkaistavaksi.
24771: ] os kahdella samaan seurakuntayhtymään
24772: kuuluvalla seurakunnalla on yhteinen kirkko,
24773: päättää 1 momentissa mainitusta asiasta yhtei-
24774: nen kirkkovaltuusto tai edustajisto. Päätös on
24775: tällöin alistettava sen tuomiokapitulin tutkitta-
24776: vaksi ja ratkaistavaksi, jonka alainen seurakun-
24777: tayhtymä on.
24778:
24779: 171 §. 171 §
24780:
24781: Vaalilautakuntana on 272 §: ssä tarkoitettu
24782: vaalilautakunta, jonka puheenjohtajana toimii
24783: vaalia valmisteltaessa kirkkoherranviran hoitaja
24784: sekä vaalitoimituksessa ja sitä seuraavia tehtäviä
24785: suoritettaessa vaalintoimittaja.
24786:
24787: 172 §. 172 §
24788: Vaalintoimittaja ottaa notaariksi sopivan hen- Vaalilautakunta ottaa sihteeriksi sopivan
24789: kilön pitämään vaalitoimituksessa pöytäkirjaa, henkilön.
24790: joka on tehtävä kahtena kappaleena, sekä mil-
24791: loin vaaliavustajia tarvitaan, henkilöt vaalin-
24792: toimittajan ohjeiden mukaan antamaan ja vas-
24793: taanottamaan vaalilippuja eri äänestyspaikoissa.
24794: Vaalintoimittajan, notaarin ja vaaliavustajan Vaalintoimittajan sekä vaalilautakunnan jä-
24795: esteistä on voimassa, mitä yleisessä laissa sää- senen ja sihteerin esteistä on voimassa, mitä
24796: detään tuomarin esteistä. Esteellisyys luetaan yleisessä laissa säädetään tuomarin esteistä. Es-
24797: heidän ja vaalisijalla olevien välillä, mutta ei teellisyys luetaan heidän ja vaalisijalla olevien
24798: heidän ja sen seurakunnan jäsenten välillä, välillä, mutta ei heidän ja sen seurakunnan jä-
24799: jossa vaali toimitetaan. senten välillä, jossa vaali toimitetaan.
24800: ] os notaarilla tai vaaliavustajalla on äänioi-
24801: keus siinä seurakunnassa, jossa vaalitoimitus
24802: tapahtuu, ja hän haluaa äänioikeuttansa käyt-
24803: tää, hoitakoon vaalintoimittaja hänen äänes-
24804: täessään tämän tehtäviä.
24805: Milloin vaalintoimittaja, notaari tai vaaliavus- Milloin vaalintoimittaja tahi vaalilautakun-
24806: taja vaalin yhteydessä syyllistyy laittomuuteen, nan jäsen tai sihteeri vaalin yhteydessä syyl-
24807: tuomittakoon, jos hän on pappi, niin kuin listyy laittomuuteen, tuomittakoon, jos hän on
24808: 107 §:ssä säädetään. Muussa tapauksessa ran- pappi, niin kuin 107 §:ssä säädetään. Muussa
24809: gaistaan häntä yleisen lain mukaan niin kuin tapauksessa rangaistaan häntä yleisen lain mu-
24810: virkamiestä virkarikoksesta. kaan niin kuin virkamiestä virkarikoksesta.
24811:
24812: 173 §. 173 §
24813: Vaalia varten on, jollei 2 momentissa tmsm Vaalia varten on, jollei 2 momentissa toisin
24814: säädetä, kirkkoneuvoston toimesta laadittava säädetä, kirkkoneuvoston tai seurakuntaneuvos-
24815: vaaliluettelo, johon on merkittävä jokainen ton toimesta laadittava vaaliluettelo, johon on
24816: hakuajan päättyessä äänioikeutettu seurakun- merkittävä jokainen hakuajan päättyessä ääni-
24817: nan jäsen. Vaaliluettelo on laadittava viiden- oikeutettu seurakunnan jäsen. Vaaliluettelo on
24818: teentoista päivään mennessä siitä lukien, kun laadittava viidenteentoista päivään mennessä
24819: tuomiokapituli on tehnyt vaaliehdotuksen, nou- siitä lukien, kun tuomiokapituli on tehtnyt vaa-
24820: 20 N:o 48
24821:
24822: Voimassa oleva laki Ehdotus
24823:
24824: dattaen soveltuvin kohdin, mitä 269, 273 ja liehdotuksen, noudattaen soveltuvin kohdin,
24825: 274 . §:ssä äänioikeudesta, vaaliluettelon laati· mitä 269, 273 jå 274 §:ssä säädetään äänioi-
24826: misesta, varmentamisesta ja tarkastamisesta. keudesta, vaaliluettelon laatimisesta, varmenta·
24827: äänioikeutta koskevista oikaisuvaatimuksista ja misesta ja tarkastamisesta, äänioikeutta koske-
24828: niiden käsittelemisestä sekä vaaliluettelon lain- vista oikaisuvaatimuksista ja niiden käsittele-
24829: voimaisuudesta säädetään, kuitenkin niin, että misestä sekä vaaliluettelon lainvoimaisuudesta.
24830: vaalilautakunnan tehtävät hoitaa kirkkoneu-
24831: vosto.
24832:
24833:
24834: 174 §. 174 §
24835: Kirkkoneuvosto voi ennen ensimmäistä vaa- Vaalilautakunta maaraa ennen ensimmäistä
24836: lisaarnapäivää määrätä, missä järjestyksessä ja vaalisaarnapäivää, missä järjestyksessä ja minä
24837: minä aikana äänioikeutetut saavat vaalissa antaa aikana äänioikeutetut saavat vaalissa antaa
24838: äänensä. Jollei kirkkoneuvosto ole tällaista pää- äänensä.
24839: töstä tehnyt, määrää vaalintoimit:taja, missä
24840: järjestyksessä ja minä aikana. äänestäminen ta·
24841: pahtuu, ja ilmoittaa siitä kirkkoherranviran
24842: hoitajalle ennen viimeistä vaalisaarnapäivää.
24843:
24844:
24845: 178 §. 178 §
24846: Kun vaalitoimitus jumalanpalveluksen paa- Kun vaalitoimitus jumalanpalveluksen päätyt-
24847: tyttyä alkaa, asettukoon vaalintoimittaja notaa- tyä alkaa, asettukoon vaalinte>imittaja vaalilau-
24848: rin, vaaliavustajien, mikäli niitä 172 § :n 1 ma. takunnan jäsenten ·ja sihteerin kanssa seurakun-
24849: mentin mukaan on otettu, ja kirkkoneuvoston nan eteen, lukekoon määräyskirjansa, ilmoitta-
24850: jäsenten kanssa seurakunnan eteen, lukekoon koon vaalilautakunnan jäsenten ja sihteerin ni·
24851: määräyskirjansa, ilmoittakoon notaarin ja vaa- met ja kysykööön seurakunnalta:
24852: liavustajien nimet ja kysyköön sitten seura-
24853: kunnalta:
24854: Tunnustetaanko vaalintoimittaja, notaari ja Tunnustetaanko vaalintoimitaja sekä vaalilau-
24855: vaaliavustajat esteettämiksi pitämään toimi- takunnan jäsenet ja sihteeri esteettämiksi pitä-
24856: tusta? mään toimitusta?
24857: Jos estemuistutus tehdään vaalintoimittajaa Jos estemuistutus tehdään vaalintoimittajaa
24858: vastaan, tutkikoon hän sen. Jos muistutus ha- vastaan, tutkikoen hän sen. Jos muistutus ha-
24859: vaitaan aiheelliseksi, keskeyttäköön hän toimi- vaitaan aiheelliseksi, keskeyttäköön hän toimi-
24860: tuksen ja ilmoittakoon asian tuomiokapitulille, tuksen ja ilmoittakoon asian tuomiokapitulille,
24861: joka määrää uuden vaalipäivän sekä, jos se jos se hyväksyy estemuistutuksen, toisen vaalin-
24862: hyväksyy estemuistutuksen, toisen vaalintoi- toimittajan. Jos vaalintoimittaja huomaan este-
24863: mittajan. Jos vaalintoimittaja huomaa estemuis- muistutuksen aiheettomaksi, ilmoittakoon sen
24864: tutuksen aiheettomaksi, ilmoittakoon sen ja ja jatkakoon toimitusta. Jos vaalilautakunnan
24865: jatkakoon toimitusta. Jos notaaria tai vaali- jäsentä tai sihteeriä vastaan tehdään estemuis-
24866: avustajaa vastaan tehdään estemuistutus, joka tutus, jonka vaalilautakunta havaitsee aiheelli-
24867: havaitaan aiheelliseksi, kutsukoen vaalintoimit- seksi, kutsukoen vaalintoimittaja heti vaali-
24868: taja heti tämän tilalle sopivan henkilön. lautakunnan jäsenen tilalle esteettämän vara-
24869: jäsenen ja sihteerin tilalle sopivan henkilön.
24870:
24871: 183 §. 183 §
24872: Äänestyksessä käytetään kirkkoneuvoston toi- Äänestyksessä käytetään vaalilautakunnan toi-
24873: tnesta valmistettua painettua vaalilippua. mesta valmistettua painettua vaalilippua.
24874: ---------------
24875: N:o48 21
24876:
24877: Voimassa oleva laki Ehdotus
24878:
24879: 184 §. 184 §
24880: Kirkkoneuvoston asiana on huolehtia siitä; Vaalilautakunnan asiana on huolehtia siitä,
24881: että riittävä määrä vaalilippuja on saatavilla, että riittävä määrä vaalilippuja on saatavilla,
24882: valvoa, että valitsija saattaa täysin säilyttämällä valvoa, että valitsija saattaa täysin säilyttä-
24883: vaalisalaisuuden tehdä vaalilippuun äänestys- mällä vaalisalaisuuden tehdä vaalilippuun äänes-
24884: merkinnän ja että tätä varten tarpeelliset apu- tysmerkinnän ja että tätä varten tarpeelliset
24885: neuvot on käytettävissä, sekä ryhtyä kaikkiin apuneuvot on käytettävissä, sekä ryhtyä kaik~
24886: vaalin toimittamista varten tarpeellisiin toimiin. kiin vaalin toimitamista varten tarpeellisiin toi-
24887: miin.
24888:
24889:
24890: 185 §. 185 §
24891: Vaalitilaisuudessa olkoon saapuvilla yksi tai Vaalitilaisuudessa olkoon saapuvilla yksi tai
24892: useampi kirkkoneuvoston vaalineuvojaksi valit- useampi vaalilautakunnan vaalineuvoiaksi valit-
24893: sema henkilö, joka valitsijan pyynnöstä avustaa sema henkilö, joka valitsijan pyynnöstä avustaa
24894: tarpeellisten merkintöjen tekemisessä vaalilip- tarpeellisten merkintöjen tekemisessä vaalilip-
24895: puun. puun.
24896:
24897:
24898: 187 §. 187 §
24899: Valitsija, joka haluaa käyttää äänioikeuttansa, Valitsija, joka haluaa käyttää äänioikeuttansa,
24900: ilmoittautukoon vaalintoimittajalle tai asian- ilmoittautukoon vaalintoimittajalle tai asian-
24901: omaiselle vaaliavustajalle, joka antaa hänelle omaiselle vaalilautakunnan jäsenelle. Sen iäl-
24902: vaalilipun. keen kun on todettu, että valitsijalla on äänioi-
24903: keus, annettakoon hänelle vaalilippu.
24904:
24905:
24906: 188 §. 188 §
24907: Tehtyään äänestysmerkinnän vieköön valitsija Tehtyään äänestysmerkinnän vieköön valitsija
24908: vaalilippunsa kokoon taitettuna vaalintoimitta- vaalilippunsa kokoon taitettuna vaalintoimitta-
24909: jalle tai asianomaiselle vaaliavustajalle. Sitten jalle tai asianomaiselle vaalilautakunnan jäsenel-
24910: kun on todettu, että valitsijalla on äänioikeus, le. Vaalilippu varustettakoon seurakunnan !ei-
24911: varustettakoon vaalilippu seurakunnan leimalla maila ja valitsija pankoon sen vaaliuurnaan,
24912: ja valitsija pankoon sen vaaliuurnaan, minkä minkä jälkeen vaaliluetteloon merkitään, että
24913: jälkeen vaaliluetteloon merkitään, että valitsija valitsija on käyttänyt äänioikeuttaan.
24914: on käyttänyt äänioikeuttaan.
24915:
24916: 189 §. 189 §
24917: Jos vaalintoimittajan on .poistuttava omalta (Kumotaan)
24918: paikaltaan, kutsukoon hän siksi ajaksi jonkun
24919: esteettämän kirkkoneuvoston jäsenen yhdessä
24920: notaarin kanssa hoitamaan vaalin .toimitusta.
24921:
24922: 194 §. 194 §
24923: Sen jälkeen kun on menetelty, niin kuin Sen jälkeen kun on menetelty, niin kuin
24924: 191 §:ssä sanotaan, laskekoon vaalintoimittaja 191 §:ssä sanotaan, laskekoon vaalintoimittaja
24925: notaarin ja avukseen kutsumiensa ·kirkkoneu- vaalilautakunnan jäsenten kanssa äänet,· jotka
24926: voston jäsenten kanssa äänet, jotka kukin vaa- kukin vaalisijoilla olevista on saanut. Äänten
24927: lisijoilla olevista on saanut. Äänten laskemisen laskemisen jälkeen julistakoon vaalintoimittaja
24928: jälkeen julistakoon vaalintoimittaja seurakun- seurakrinnalle vaalin tuloksen ja antakoon sa-
24929: nalle .vaalin tuloksen ja antakoon samalla vali- malla valitusosoituksen, niin kuin 199 §:ssä
24930: tusosoituksen, niin kuin 199 §: ssä sanotaan. sanotaan. Lopuksi luettakoon pöytäkirja julki
24931: 22 N:o 48
24932:
24933: Voimassa oleva laki Ehdotus
24934:
24935: Lopuksi luettakoon pöytäkirja julki hyväksyttä- hyväksyttäväksi, minkä jälkeen vaalintoimittaja
24936: väksi, minkä jälkeen vaalintoimittaja, notaari ja vaalilautakunnan sihteeri sekä kaksi seura-
24937: ja kaksi seurakunnan äänioikeutettua jäsentä kunnan äänioikeutettua jäsentä allekirjoittavat
24938: allekirjoittavat sen molemmat kappaleet. Vaa- sen molemmat kappaleet. Vaalintoimittaja lä-
24939: lintoimittaja lähettäköön pöytäkirjan toisen hettäköön pöytäkirjan toisen kappaleen ja an-
24940: kappaleen ja annetut vaaliliput viivytyksettä netut vaaliliput viivytyksettä tuomiokapituliin
24941: tuomiokapituliin ja antakoon pöytäkirjan toisen ja antakoon pöytäkirjan toisen kappaleen kirk-
24942: kappaleen kirkkoherranvirastoon pidettäväksi koherranvirastoon pidettäväksi seurakunnan
24943: seurakunnan nähtävänä niin kauan, kun vali- nähtävänä niin kauan, kun valitusaika kestää.
24944: tusa1ka kestää.
24945:
24946:
24947: 198 §. 198 §
24948: Kirkkoneuvoston jäsenten tulee olla vaalin- Jos joku vaalitilaisuudessa pitää melua tai
24949: toimittajan apuna pitämässä järjestystä vaali- muutoin häiritsee vaalitoimitusta taikka sanoin
24950: tilaisuudessa. Jos joku vaalitilaisuudessa pitää tai teoin loukkaa vaalintoimittajaa, vaalilauta-
24951: melua tai muutoin häiritsee vaalitoimitusta kunnan jäseniä tai sihteeriä, vaalineuvojia tai
24952: taikka sanoin tai teoin loukkaa vaalintoimit- muita läsnä olevia taikka muulla tavoin häi-
24953: tajaa, notaaria, vaaliavustajia tahi muita läsnä ritsee sitä rauhaa, jonka tulee vallita toimi-
24954: olevia taikka muulla tavoin häiritsee sitä rau- tuksessa, tehtäköön siitä kaikkine asianhaaroi-
24955: haa, jonka tulee vallita toimituksessa, tehtä- neen merkintä pöytäkirjaan.
24956: köön siitä kaikkine asianhaaroineen merkintä
24957: pöytäkirjaan.
24958:
24959: 202 §. 202 §
24960: Jos vaaliasiakirjat osoittavat vaalintoimitta- Jos vaaliasiakirjat osoittavat vaalintoimittajaa,
24961: jaa, notaaria tahi vaaliavustajaa loukatun, taikka vaalilautakunnan jäsentä tai sihteeriä loukatun,
24962: rauhaa ja järjestystä muulla tavoin vaalitoimi- taikka rauhaa ja järjestystä muulla tavoin vaali-
24963: tuksessa häirityn, ilmoittakoon tuomiokapituli toimituksessa häirityn, ilmoittakoon tuomioka-
24964: siitä lääninhallitukselle. pituli siitä lääninhallitukselle.
24965:
24966: 244 §. 244 §
24967: Jos seurakunnassa on sellainen kanttorin Jos seurakunnassa on sellainen kanttorin vir-
24968: virka, jonka haltijalta vaaditaan alimman asteen ka, jonka haltijalta vaaditaan alimman asteen
24969: kanttorin tutkinto, tuomiokapituli voi kirkko- kanttorin tutkinto, tuomiokapituli voi kirkko-
24970: valtuuston anomuksesta antaa luvan hoitaa täl- valtuuston tai seurakuntaneuvoston anomukses-
24971: laista täyttä työaikaa edellyttävää virkaa osa- ta antaa luvan hoitaa tällaista täyttä työaikaa
24972: aikaisena tai sivutoimisena tahi osa-aikaista edellyttävää virkaa osa-aikaisena tai sivutoimi-
24973: vil'kaa sivutoimisena. Tuomiokapitulin luvalla sena tahi osa-aikaista virkaa sivutoimisena. Tuo-
24974: seurakunta voi tällöin ottaa viran osa-aikaiseksi miokapitulin luvalla seurakunta voi tällöin ot-
24975: tai sivutoimiseksi hoitajaksi sellaisenkin hen- taa viran osa-aikaiseksi tai sivutoimiseksi hoi-
24976: kilön, joka ei ole suorittanut kanttorin tutkin- tajaksi sellaisenkin henkilön, joka ei ole suorit-
24977: toa. Viranhaltijan ottaminen osa-aikaisena tai tanut kanttorin tutkintoa. Viranhaltijan ottami-
24978: sivutoimisena hoitamaan kanttorin virkaa sekä nen osa-aikaisena tai sivutoimisena hoitamaan
24979: hänen oikeudellinen asemansa määräytyvät vir- kanttorin virkaa sekä hänen oikeudellinen ase-
24980: kasäännön mukaan. mansa määräytyvät virkasäännön mukaan.
24981:
24982: 263 §. 263 §
24983: Jokaisessa seurakunnassa tulee olla diakonin Jokaisessa seurakunnassa tulee olla diakonian
24984: tai diakonissan virka. virka, jonka haltijana on diakoni tai diako-
24985: nissa.
24986: N:o 48 23
24987:
24988: Voimassa oleva laki Ehdotus
24989:
24990: Tuomiokapituli voi kirkkovaltuuston ano- Tuomiokapituli voi kirkkovaltuuston tai seu-
24991: muksesta, milloin olosuhteet niin. vaativat, enin- rakuntaneuvoston anomuksesta, milloin olosuh-
24992: tään viiden vuoden ajaksi kerrallaan vapauttaa teet niin vaativat, enintään viiden vuoden ajaksi
24993: seurakunnan täyttämästä 1 momentissa mainit- kerrallaan vapauttaa seurakunnan täyttämästä
24994: tua virkaa. Seurakunnat voivat tuomiokapitulin 1 momentissa mainittua virkaa. Seurakunnat
24995: suostumuksella ottaa palvelukseensa myös yh- voivat tuomiokapitulin suostumuksella ottaa
24996: teisen diakonin tai diakonissan. palvelukseensa myös yhteisen diakonin tai dia-
24997: konissan.
24998:
24999:
25000: 266 §. 266 §
25001: Seurakunnan 267 §:ssä mainittua virka- ja Seurakunnan 267 §:ssä matmttua virka- ja
25002: palkkasääntöä on soveltuvin osin noudatettava palkkasääntöä on soveltuvin osin noudatettava
25003: diakoniin ja diakonissaan nähden, kuitenkin diakonian viranhaltijaan nähden, kuitenkin niin,
25004: niin, että diakonissan palkkauksen osalta on että palkkauksen osalta on voimassa, mitä siitä
25005: voimassa, mitä siitä erikseen säädetään. erikseen säädetään.
25006: Diakonin ja diakonissan eläkeoikeudesta ja Diakonian viranhaltijan eläkeoikeudesta ja hä-
25007: heidän jälkeensä maksettavasta perhe-eläkkeestä nen jälkeensä maksettavasta perhe-eläkkeestä
25008: säädetään erikseen. säädetään erikseen.
25009:
25010: 270 §
25011:
25012: Vaitioneuvosto voi kuitenkin, milloin olo-
25013: suhteet siihen aihetta antavat, määrätä 16 § :n
25014: nojalla tekemällään päätöksellä,
25015:
25016: 3 ) että 4 momentissa mainituissa tapauk- 3 ) että 4 momentissa mainituissa tapauk-
25017: sissa on kirkkovaltuusto, yhteinen kirkkoval- sissa on kirkkovaltuusto, yhteinen kirkkoval-
25018: tuusto tai seurakuntaneuvosto muodostettava tuusto tai seurakuntaneuvosto muodostettava
25019: uusia vaaleja toimittamatta edellisen vaalin uusia vaaleja toimittamatta edellisen vaalin tu-
25020: tuloksen perusteella 280 §:n 4 momentin, loksen perusteella 280 §:n 4 momentin, 287
25021: 287 §:n, 310 §:n 1 momentin ja 326 §:n 3 §:n, 310 §:n 2 momentin ja 326 §:n 3 mo-
25022: momentin säännöksiä soveltuvin kohdin nou- mentin säännöksiä soveltuvin kohdin noudat-
25023: dattaen kuitenkin siten, että jos seurakunta taen kuitenkin siten, että jos seurakunta koko-
25024: kokonaan yhdistetään toiseen seurakuntaan, on naan yhdistetään toiseen seurakuntaan, on kirk-
25025: kirkkovaltuuston tai seurakuntaneuvoston jäsen- kovaltuuston tai seurakuntaneuvoston jäsenten
25026: ten paikat jaettava seurakuntien kesken 326 §:n paikat jaettava seurakuntien kesken 326 §:n 5
25027: 5 momentissa säädettyä menettelytapaa nou- momentissa säädettyä menettelytapaa noudat-
25028: dattaen kulumassa olevan vaalikauden ajaksi; taen kulumassa olevan vaalikauden ajaksi; tai
25029: tai
25030:
25031:
25032: 272 §. 272 §
25033:
25034: Vaalilautakunnan jäsenet valitsee kirkkoval- Vaalilautakunnan jäsenet valitsee kirkkoval-
25035: tuusto. Seurakunnissa, joilla on kokonaan yhtei- tuusto. Seurakunissa, joilla on kokonaan yhtei-
25036: nen talous, valitsee vaalilautakunnan jäsenet nen talous, valitsee vaalilautakunnan jäsenet
25037: kirkkoneuvosto. Varsinaisia vaaleja varten on seurakuntaneuvosto. Varsinaisia vaaleja varten
25038: vaalilautakunta asetettava kuhunkin seurakun- on vaalilautakunta asetettava kuhunkin seura·
25039: taan viimeistään vaalivuoden toukokuussa. Vaa- kuntaan viimeistään vaalivuoden toukokuussa.
25040: lilautakunta valitsee keskuudestaan varapuheen- Vaalilautakunnan jäsenten ja varajäsenten toimi-
25041: 24 N:o 48
25042:
25043: Voimassa olet•a laki Ehdotus
25044:
25045: johtajan, joka voi johtaa myös vaalitoimitusta kausi kestää kunnes uusi vaalilautakunta on va-
25046: puheenjohtajan estyneenä ollessa. littu seuraavien varsinaisten vaalien toimittamis-
25047: ta varten. Vaalilautakunta valitsee keskuudes-
25048: taan varapuheenjohtajan, joka voi johtaa myös
25049: _....;;....._ __________ __..;:__
25050: vaalitoimitusta puheenjohtajan estyneenä ollessa.
25051:
25052:
25053:
25054: 275 §. 275 §
25055:
25056: Kussakin ehdokaslistassa saadaan nimetä Kussakin ehdokaslistassa saadaan nimetä
25057: enintääQ yksi ja puoli kertaa niin monta ehdo- enintään yksi ja puoli kertaa niin monta ehdo-
25058: kasta kuin kirkkovaltuustoon tai seurakunta- kasta kuin kirkkovaltuustoon tai seurakuntaneu-
25059: neuvostoon on valittava jäseniä. Yhteistalou- vostoon on valittava jäseniä. Yhteistaloudessa
25060: dessa olevien seurakuntien yhteiseen kirkko- olevien seurakuntien yhteiseen kirkkovaltuus~
25061: valtuustoon ehdotettuja saa kuitenkin olla toon ehdotettuja saa kuitenkin olla enintään
25062: enintään kolme kertaa niin paljon kuin seura- kolme kertaa niin paljon kuin seurakunnasta
25063: kunnasta on valittava. Ehdokkaaksi saadaan on valittava. Jos ehdokkaita nimetään enemmän
25064: nimetä vain henkilö, joka on antanut siihen kuin vaalissa on valittava, ehdokaslistan yhtey~
25065: suostumuksensa. dessä voidaan sen varalta, että muita hyväksyt-
25066: täviä ehdokaslisto;a ei anneta, ilmoittaa, ketkä
25067: ehdokkaista tulevat varsinaisiksi iäseniksi sekä
25068: ketkä ;a missä iär;estyksessä vara;äseniksi. Eh-
25069: dokkaaksi saadaan nimetä vain henkilö, joka
25070: on antanut siihen suostumuksensa. Sama hen-
25071: kilö saadaan asettaa vain yhden valitsi;ayhdis-
25072: tyksen ehdokkaasi. Jos hänet on asetettu useam-
25073: man valitsiiayhdistyksen ehdokkaaksi eikä 276
25074: §:n 2 momentissa tarkoitettua oikaisua. ole
25075: tehty, poistakaan vaalilautakunta hänen nimen-
25076: sä kaikista ehdokaslistoista.
25077:
25078:
25079: 278 §. 278 §
25080: Jos 276 §:n 1 momentissa ma1mttuun maa- Jos 276 §:n 1 momentissa mainittuun määrä-
25081: räaikaan mennessä kirkkovaltuuston tai yhteisen aikaan mennessä kirkkovaltuuston tai yhteisen
25082: kirkkovaltuuston tahi seurakuntaneuvoston jä- kirkkovaltuuston tahi seurakuntaneuvoston jä-
25083: senten vaalia varten on annettu vain yksi hy- senten vaalia varten on annettu vain yksi hy-
25084: väksyttävä ehdokaslista, jossa on vähintään väksyttävä ehdokaslista, jossa on enemmän eh-
25085: niin monta ehdokasta kuin vaalissa on valit- dokkaita kuin v4alissa on valittava, eikä valit-
25086: tava, tulevat ilman äänestystä valituiksi ehdok- siiayhdistys ole tämän tapauksen varalta teh-
25087: kaat ja heidän jälkeensä varamiehet ehdokaslis- nyt 275 §:n 3 momentissa tarkoitettua ilmoi-
25088: taan merkityssä numeroiäriestyksessä. tusta, määrätään varsinaiset iäsenet ;a heidän
25089: iälkeensä varaiäsenet 545 §:ssä sanotulla ta-
25090: valla.
25091: Mikäli hyväksytyissä ehdokaslistoissa on eh- Jos hyväksytyissä ehdokaslistoissa on ehdok-
25092: dokkaita yhtä paljon kuin valittavia, ehdokkaat kaita yhtä paljon kuin valittavia, ehdokkaat tu-
25093: .tulevat niin ikään ilman äänestystä valituiksi. levat ilman äänestystä valituiksi.
25094: Vaikka määräaikaan mennessä ei ole jätetty Jos määräaikaan mennessä ei ole jätetty yh-
25095: yhtään hyväksyttyä ehdokaslistaa tai jos hyväk- tään hyväksyttyä ehdokaslistaa tai jos hyväksy-
25096: sytyissä ehdokaslistoissa on ehdokkaita yhteensä tyissä ehdokaslistoissa on ehdokkaita yhteensä
25097: N:o 48 25
25098:
25099: Voimassa oleva laki Ehdotus
25100:
25101: ,vähemmän kuin valittavia, on vaali toimitet- vähemmän kuin valittavia, on asiasta ilmoitet-
25102: tava. tava tuomiokapitulille, jonka tulee määrätä vaa-
25103: lin uusi alkamisaika.
25104:
25105: 279 §. 279 §
25106: Kirkonkokouksen puheenjohtaja aloittaa vaa- Kirkonkokouksen puheenjohtaja aloittaa vaa-
25107: lin kirkossa jumalanpalveluksen jälkeen tai, jos lin kirkossa jumalanpalveluksen jälkeen tai, jos
25108: kahdella seurakunnalla on yhteinen kirkko eikä kahdella seurakunnalla on yhteinen kirkko eikä
25109: molempien seurakuntien vaalitoimituksia ehditä molempien seurakuntien vaalitoimituksia ehdi-
25110: siinä aloittaa jumalanpalveluksen takia, toisessa tä siinä aloittaa jumalanpalveluksen takia, toi-
25111: seurakunnassa kirkossa ja toisessa seurakun- sessa seurakunnassa kirkossa ja toisessa seura-
25112: nassa vaalilautakunnan määräämässä paikassa, kunnassa vaalilautakunnan määräämässä paikas-
25113: jossa jumalanpalvelus myös silloin pidetään. sa, jossa jumalanpalvelus myös silloin pidetään.
25114: Jumalanpalveluksen päätyttyä kirkkokokouksen Jumalanpalveluksen päätyttyä kirkonkokouksen
25115: puheenjohtaja tai vaalilautakunnan varapuheen- puheenjohtaja tai vaalilautakunnan varapuheen-
25116: johtaja esittelee asiat ja ilmoittaa, jollei 278 johtaja esittelee asiat ja ilmoittaa, jollei 278
25117: §:stä muuta johdu, missä järjestyksessä äänival- §: stä muuta johdu, missä järjestyksessä ääni-
25118: taiset saavat antaa äänensä ääniluettelon mu- valtaiset saavat antaa äänensä vaaliluettelon
25119: kaan. Kuhunkin äänestyspaikkaan on pantava mukaan. Kuhunkin äänestyspaikkaan on pan-
25120: nähtäväksi kirkkovaltuuston tai yhteisen kirk- tava nähtäväksi kirkkovaltuuston tai yhteisen
25121: kovaltuuston ja seurakuntaneuvoston jäsenten kirkkovaltuuston ja seurakuntaneuvoston jäsen-
25122: vaalia varten painetut eriväriset ehdokaslistojen ten vaalia varten painetut eriväriset ehdokas-
25123: yhdistelmät. Äänestyksessä käytetään painettua listojen yhdistelmät. Äänestyksessä käytetään
25124: vaalilippua, jonka tulee olla saman värinen kuin painettua vaalilippua, jonka tulee olla saman
25125: vastaava ehdokaslistojen yhdistelmä. Äänestäjä värinen kuin vastaava ehdokaslistojen yhdistel-
25126: merkitsee vaalilippuun sen ehdokkaan numeron, mä. Äänestäjä merkitsee vaalilippuun sen eh-
25127: jolle hän tahtoo antaa äänensä. Jollei äänestäjä dokkaan numeron, jolle hän tahtoo antaa äänen-
25128: hyväksy ketään ehdotetuista, kirjoittakoon sitä sä. Jollei äänestäjä hyväksy ketään ehdotetuista
25129: varten varattuun kohtaan vaalilipussa selvästi kirjoittakoon sitä varten varattuun kohtaan vaa-
25130: sen henkilön nimen, jota hän haluaa äänestää lilipussa selvästi sen henkilön nimen, jota hän
25131: sekä hänen ammattinsa tai toimensa ja asuin- haluaa äänestää, sekä hänen ammattinsa tai toi-
25132: paikkansa. Muutoin meneteltäköön soveltuvin mensa ja asuinpaikkansa. Muutoin menetelköön
25133: kohdin, niin kuin 184-191 sekä 197 ja soveltuvin kohdin, niin kuin 184-188, 190,
25134: 198 §:ssä säädetään, kuitenkin siten, että mitä 191, 197 ja 198 §:ssä säädetään.
25135: mainituissa lainkohdissa sanotaan kirkkoneuvos-
25136: tosta, koskee vaalilautakuntaa.
25137:
25138:
25139: 280 §. 280 §
25140:
25141: Samassa ehdokaslistassa olevien ehdokkaiden Samassa ehdokaslistassa olevien ehdokkaiden
25142: järjestyssijat maaraytyvät heidän saamiensa järjestyssijat määräytyvät heidän saamiensa ääni-
25143: äänimäärien suuruuden mukaan. Saman ääni- määrien simruden ·mukaan. Eri ehdokaslistoissa
25144: määrän saaneiden keskinäinen järjestys määräy- olevien ehdokkaiden järjestyssijan määräämisek-
25145: tyy heidän numerojärjestyksensä perusteella. si annetaan ehdokkaille vertausluvut siten, että
25146: Eri ehdokaslistoissa olevien ehdokkaiden järjes- suurimman äänimäärän saanut saa vertausluvuk-
25147: tyssijan määräämiseksi annetaan ehdokkaille seen ehdokaslistan koko äänimäärän, toiseksi
25148: vertausluvut siten, että suurimman äänimäärän eniten saanut puolet siitä, kolmas kolmannek-
25149: saanut saa vertausluvukseen ehdc>kashlstan koko sen, neljäs neljänneksen ja niin edelleen.
25150: äänimäärän, toiseksi eniten saanut, puolet siitä,
25151: kolmas kolmanneksen, neljäs neljänneksen ja
25152: niin edelleen.
25153: 4 168101404X
25154: 26 N:o 48
25155:
25156: Voimassa oleva laki Ehdotus
25157:
25158: Jos ääniä on annettu henkilölle, joka ei ole Jos ääniä on annettu henkilölle, joka ei ole
25159: missään ehdokaslistassa, tulee hänen vertaus- missään ehdokaslistassa, tulee hänen vertauslu-
25160: luvukseen hänen saamansa koko äänimäärä. Jos vukseen hänen saamansa koko äänimäärä.
25161: sama henkilö on ollut ehdokkaana useammassa
25162: ehdokaslistassa, pidetään hänen lopullisena ver-
25163: taustukunaan hänen saamansa suurinta ver-
25164: tauslukua.
25165:
25166:
25167: 281 §. 281 s
25168: Vaalipöytäkirja valitusosoituksineen on pidet- Vaalipöytäkirja valitusosoituksineen on pi-
25169: tävä vaalin tuloksen julistamista seuraavana· päi- dettävä vaalin tuloksen julistamista seuraavana
25170: vänä yleisesti nähtävänä kirkkoherranvirastossa päivänä yleisesti nähtävänä kirkkoherranviras-
25171: tai kirkkovaltuuston määräämässä muussa sopi- tossa tai kirkkovaltuuston tahi seurakuntaneu-
25172: vassa paikassa. voston määräämässä muussa sopivassa paikassa.
25173:
25174: 284 §. 284 §
25175: Tässä luvussa mainitut kuulutukset, jotka on Tässä luvussa mainitut kuulutukset, jotka on
25176: luettava seurakunnan kirkossa, on lisäksi pidet- luettava seurakunnan kirkossa, on lisäksi pi-
25177: tävä nähtävänä kirkkoherranviraston ilmoitus- dettävä nähtävänä kirkkoherranviraston ilmoi-
25178: taululla kuulutuksen lukemisesta alkaen kuu- tustaululla kuulutuksen lukemisesta alkaen kou-
25179: lutuksessa tarkoitetun määräajan päättymiseen lutuksessa tarkoitetun määräajan päättymiseen
25180: saakka. Kirkkovaltuusto päättää, onko kuulu- saakka. Kirkkovaltuusto tai seurakuntaneuvosto
25181: tukset saatettava seurakuntalaisten tietoon päättää, onko kuulutukset saatettava seurakun-
25182: muullakin kuin edellä tässä laissa säädetyllä talaisten tietoon muullakin kuin edellä tässä
25183: tavalla. laissa säädetyllä tavalla.
25184:
25185:
25186: 292 §. 292 §
25187: Kutsun kirkkovaltuuston kokoukseen antaa Kutsun kirkkovaltuuston kokoukseen antaa
25188: puheenjohtaja tai hänen estyneenä ollessaan puheenjohtaja tai hänen estyneenä ollessaan va-
25189: varapuheenjohtaja. Kutsussa on ilmoitettava rapuheenjohtaja. ] os varapuheeniohtaiallakin on
25190: kokouksen paikka ja aika sekä liitettävä siihen este, kutsun antaa kirkkoneuvoston puheen-
25191: luettelo käsiteltävistä asioista. Kutsu luetaan iohtaia. Kutsun valtuuston ensimmäiseen ko-
25192: päiväjumalanpalveluksen yhteydessä viimeistään koukseen antaa kirkkoneuvoston puheeniohtaja
25193: viikkoa ennen kokousta, ja samalla on luettava ja kokouksen avaa iältään vanhin valtuutettu,
25194: kokouksen asialuettelo tai ilmoitettava, missä joka johtaa kokouksessa puhetta, kunnes val-
25195: se on seurakunnan jäsenten nähtävänä. Kirkko- tuuston puheenjohtaia ja varapuheenjohtaja on
25196: valtuusto päättää, millä muullakin tavalla ko- valittu.
25197: kouskutsu ja kokouksen asialuettelo saatetaan
25198: seurakunnan ia valtuuston jäsenen tietoon.
25199: Kokouskutsussa on ilmoitettava kokouksen
25200: aika ja paikka ja siihen on liitettävä luettelo
25201: käsiteltävistä asioista. Kutsu on luettava päivä-
25202: jumalanpalveluksen yhteydessä viimeistään viik-
25203: koa ennen kokousta. Samalla on luettava ko-
25204: kouksen asialuettelo tai ilmoitettava, missä se
25205: on seurakunnan jäsenten nähtävänä. Sanotussa
25206: määräaiassa on kutsu asialuettelaineen lähetet-
25207: N:o 48 27
25208:
25209: Voimassa oleva laki Ehdotus
25210:
25211: tävä kirkkovaltuuston ja kirkkoneuvoston jäse-
25212: nille. Kirkkovaltuusto päättää, millä muullakin
25213: tavalla kokous ja sen· asialuettelo saatetaan seu-
25214: rakunnan jäsenten tietoon.
25215: Jos asia on kiireellinen eikä tarkoita uutta Jos asia on kiireellinen eikä tarkoita uutta
25216: määrärahaa tai entisen korottamista, valtuusto määrärahaa tai entisen korottamista, valtuusto
25217: voi ottaa sen käsiteltäväksi, vaikka kuulutus- voi ottaa sen käsiteltäväksi, vaikka kuulutus-
25218: aika on ollut lyhyempi kuin 1 momentissa aika on ollut lyhyempi kuin 2 momentissa sa-
25219: sanotaan ja vaikka kutsua ei ole luettu päivä- notaan ja vaikka kutsua ei ole luettu päivä-
25220: jumalanpalveluksen yhteydessä. jumalanpalveluksen yhteydessä. Milloin joita-
25221: kin asioita ei ole saatu käsitellyiksi kokouk-
25222: sessa ja on päätetty siirtää käsiteltäviksi jatko-
25223: kokouksessa, ei tähän tarvitse antaa eri kut-
25224: sua.
25225: Kokouksen ajasta ja paikasta sekä käsitel-
25226: tävistä asioista on valtuuston määräämällä ta-
25227: valla ilmoitettava myös kirkkoneuvos/olle.
25228:
25229: 295 §. 295 §
25230: Kirkkovaltuusto kokoontuu niin usein kuin Kirkkovaltuusto kokoontuu, kun se maara-
25231: puheenjohtaja katsoo tarpeelliseksi tahi kun aikana käsiteltäväksi säädettyjen asioiden takia
25232: kirkkohallitus, piispa, tuomiokapituli tai kirkko- on tarpeen tai kun valtuuston puheenjohtaja
25233: neuvosto vaatii, niin myös kun vähintään nel- muutoin katsoo kokoontumisen tarpeelliseksi.
25234: jäsosa valtuuston jäsenistä sitä kirjallisesti pyy-
25235: tää ilmoittamansa asian käsittelemistä varten.
25236: ] os valtuusto ei ole voinut käsitellä jotakin
25237: asiaa säädetyssä ajassa, puheenjohtajan on niin
25238: pian kuin mahdollista kutsutlava valtuusto sitä
25239: käsittelemään.
25240: Valtuusto on kutsuttava koolle, milloin kirk-
25241: kohallitus, piispa, tuomiokapituli tai kirkkoneu-
25242: vosto vaatii tahi milloin vähintään neljännes
25243: valtuutetuista on ilmoittamansa asian käsitte-
25244: lemistä varten sitä esittänyt.
25245: Jos äänivaltainen seurakunnan jäsen pyytää Jos äänivaltainen seurakunnan jäsen pyytää
25246: puheenjohtajalta kirkkovaltuuston kokoon kut- puheenjohtajalta kirkkovaltuuston kokoon kut-
25247: sumista ilmoittamaansa asiaa varten, älköön sitä sumista ilmoittamaansa asiaa varten, älköön sitä
25248: kiellettäkö, jos asia on tärkeä ja kiireellinen. kiellettäkö, jos asia on tärkeä ja kiireellinen.
25249: Jos puheenjohtaja hylkää pyynnön, ilmoittakoon Jos puheenjohtaja hylkää pyynnön, ilmoittakoon
25250: syyn kirjallisesti, jos asianomainen sitä vaatii, syyn kirjallisesti, jos asianomainen sitä vaatii,
25251: ja tällä on oikeus pyytää tuomiokapitulilta ja tällä on oikeus pyytää tuomiokapitulilta oi-
25252: oikaisua. kaisua.
25253:
25254: 296 §. (Kumotaan)
25255: Kirkkovaltuuston on kokoonnuttava:
25256: 1) tammikuussa toimittamaan säädetyt vaa-
25257: lit;
25258: 2) viimeistään kesäkuussa päättämään edel-
25259: lisen vuoden hallinnosta ja tileistä sekä tili- ja
25260: vastuuvapaudesta;
25261: 28 N:o 48
25262:
25263: Voimassa oleva laki Ehdotus
25264: 3) viimeistään syyskuussa päättämään seu-
25265: raavan vuoden ennakkoveroäyrin hinnasta; sekä
25266: 4) viimeistään ;oulukuussa päättämään seu-
25267: raavan vuoden talousarviosta.
25268:
25269:
25270: 308 §. 308 §
25271: Ohjesäännössä on määrättävä kirkkoneuvos- Ohjesäännössä on määrättävä kirkkoneuvos-
25272: ton jakautumisesta toiminnalliseen ja taloudel- ton jakautumisesta toiminnalliseen ja taloudel-
25273: liseen jaostoon ja tarvittaessa myös muihin liseen jaostoon sekä tarvittaessa myös muihin
25274: jaostoihin. Ohjesäännössä voidaan antaa jaos- jaostoihin. Ohjesäännössä voidaan kuitenkin
25275: toille oikeus päättää kirkkoneuvoston puolesta määrätä, että kirkkoneuvostossa on ainoastaan
25276: ohjesäännössä mainituista asioista. Kirkkoneu- taloudellinen ;aosto, mutta kirkkoneuvosto muu-
25277: voston kokouksessa on kuitenkin käsiteltävä toin toimii ;akautumattomana. OhjesäännÖssä
25278: asia, jota koskeva päätös on alistettava tahi voidaan antaa jaostoille oikeus päättää kirkko-
25279: joka koskee esityksen tekemistä kirkkovaltuus- neuvoston puolesta ohjesäännössä mainituista
25280: tolle tai sen päätöksen täytäntöön panemista. asioista. Kirkkoneuvoston kokouksessa on kui-
25281: tenkin käsiteltävä asia, jota koskeva päätös on
25282: alistettava tahi joka koskee esityksen tekemistä
25283: kirkkovaltuustolle tai sen päätöksen täytäntöön
25284: panemista.
25285: Tuomiokapituli voi kirkkovaltuuston pyyn- Tuomiokapituli voi kirkkovaltuuston pyyn-
25286: nöstä vapauttaa seurakunnan kirkkoneuvoston nöstä vapauttaa seurakunnan perustamasta ;aos-
25287: jakautumisesta toiminnalliseen ja taloudelliseen toja kirkkoneuvostoon.
25288: jaostoon.
25289:
25290:
25291:
25292: 309 §. 309 §
25293: Kirkkoneuvostoon kuuluu puheenjohtajana Kirkkoneuvostoon kuuluu puheenjohtajana
25294: seurakunnan kirkkoherra sekä muina jäseninä seurakunnan kirkkoherra sekä muina jäseninä
25295: varapuheenjohtaja, sen mukaan kuin ohjesään- varapuheenjohtaja ja, sen mukaan kuin ohje-
25296: nössä määrätään, vähintään viisi ja enintään säännössä määrätään, vähintään viisi ja enin-
25297: viisitoista henkilöä, jotka kirkkovaltuusto va- ·tään viisitoista henkilöä, jotka kirkkovaltuusto
25298: litsee toimikautensa ensimmäisenä ja kolman- valitsee toimikautensa ensimmäisenä ja kolman-
25299: tena vuonna vuoden ensimmäisessä kokouk- tena vuonna tammikuussa pidettävässä kokouk-
25300: sessa kahdeksi vuodeksi kerrallaan seurakunnan sessa kahdeksi vuodeksi kerrallaan seurakun-
25301: jäsenistä, ja joiden vaalikelpoisuudesta on voi- nan jäsenistä, ja joiden vaalikelpoisuudesta on
25302: massa, mitä 288 §:n 1 momentissa säädetään. voimassa, mitä 288 §:n 1 momentissa sääde-
25303: Kirkkoneuvoston jäsenistä voi enintään puolet tään. Kirkkoneuvoston jäsenistä voi enintään
25304: olla kirkkovaltuuston jäseniä. Varapuheenjoh- puolet olla kirkkovaltuuston jäseniä. Varapu-
25305: tajaksi älköön valittako seurakunnan viranhal- heenjohtajaksi älköön valittako seurakunnan vi-
25306: tijaa. ranhaltijaa.
25307:
25308:
25309:
25310: 310 §. 310 §
25311: Täydellisessä yhteistaloudessa olevilla seura- Täydellisessä yhteistaloudessa olevilla seura-
25312: kunnilla on kullakin seurakuntaneuvosto, johon kunnilla on kullakin seurakuntaneuvosto tässä
25313: kirkkoherran lisäksi kirkonkokous valitsee jäse- laissa tai erikseen määrättyiä tehtäviä varten.
25314: N:o 48 29
25315:
25316: Voimassa oleva laki Ehdotus
25317:
25318: ~iä, mU,. kuin 17 luvussa säädetään, seurakun- Seurakuntaneuvostoon kuuluvat seurakunnan
25319: nassa, jonka väkiluku on kirkkoherra sekä kirkonkokouksessa valitut jä-
25320: senet. Jäseniä valitaan seurakunnassa, jonka
25321: väkiluku on
25322: 4 000 tai vähemmän . . . . . . . . . . . . . 12 4 000 tai vähemmän ............ . 8
25323: yli 4 000 mutta ei yli 7 000 . . . . . . . . 14 yli 4 000 mutta ei yli 10 000 . . . . . . . . 10
25324: yli 7 000 mutta ei yli 10 000 . . . . . . . . 16 yli 10 000 mutta ei yli 20 000 ....... . 12
25325: yli 10 000 mutta ei yli 15 000 . . . . . . . . 18 yli 20 000 ........................ . 14
25326: yli 15 000 mutta ei yli 30 000 . . . . . . . . 20
25327: yli 30 000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
25328:
25329: Seurakuntaneuvoston puheenjohtajana on seu- Seurakuntaneuvoston puheenjohtajana on seu-
25330: rakunnan kirkkoherra ja varapuheenjohtajana rakunnan kirkkoherra ja varapuheenjohtajana
25331: seurakuntaneuvoston kunkin vuoden ensimmäi- seurakuntaneuvoston kunkin vuoden ensimmäi-
25332: sessä kokouksessa keskuudestaan valitsema sessä kokouksessa keskuudestaan valitsema
25333: maallikko. jäsen.
25334: Seurakuntaneuvostosta ja sen jaostosta sekä Seurakuntaneuvoston valituista jäsenistä on
25335: niiden puheenjohtajasta, varapuheenjohtajasta ja soveltuvin osin voimassa, mitä 288, 289 ja
25336: jäsenistä on muutoin soveltuvin osin voimassa, 290 §:ssä on säädetty kirkkovaltuuston jäse-
25337: mitä kirkkoneuvostosta ja sen jaostosta sekä nistä. Seurakuntaneuvoston kokoontumisesta ja
25338: niiden puheenjohtajasta, varapuheenjohtajasta ja pöytäkirjasta sekä asioiden käsittelystä seura-
25339: jäsenestä säädetään. Seurakuntaneuvostosta on kuntaneuvostossa on soveltuvin osin voimassa,
25340: samoin soveltuvin osin voimassa, mitä 28 §:ssä, mitä 314-318 §:ssä on säädetty.
25341: 241 §:n 2 momentissa, 263 §:n 2 momentissa,
25342: 281 §:n 3 momentissa ja 284 §:n 1 momen-
25343: tissa kirkkovaltuustosta säädetään.
25344:
25345: 310a §
25346: Seurakuntaneuvosto hoitaa täydellisessä yh-
25347: teistaloudessa olevissa seurakunnissa kirkkoneu-
25348: voston tehtävät. Erityisiä tehtäviä varten seu-
25349: rakuntaneuvosto voi asettaa toimikuntia sekä
25350: määrätä niiden tehtävät ja toiminta-ajan. Seu-
25351: rankuntaneuvosto voi myös asettaa neuvoston
25352: alaisia pysyviä lauta- ja johtokuntia, joiden
25353: tehtävät määritellään seurakuntaneuvoston vah-
25354: vistamissa johtosäännöissä. Lauta- ja johtokun-
25355: nista on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä
25356: 320 §:ssä säädetään.
25357: Seurakuntaneuvosto hyväksyy itselleen ohje-
25358: säännön, joka on alistettava tuomiokapitulin
25359: tutkittavaksi ja vahvistettavaksi. Seurakunta-
25360: neuvostossa voi sen ohjesäännön nojalla olla
25361: yksi tai useampi jaosto. Ohjesäännössä voidaan
25362: jaostoille antaa oikeus päättää seurakuntaneu-
25363: voston puolesta ohjesäännössä mainituista
25364: asioista. Seurakuntaneuvoston kokouksessa on
25365: kuitenkin käsiteltävä asia, jota koskeva päätös
25366: on alistettava tahi joka koskee esityksen· teke-
25367: 30 N:o 48
25368:
25369: Voimassa oleva laki Ehdotus
25370:
25371: mistä yhteiselle kirkkovaltuustolle tai sen pä'ä~
25372: töksen täytäntöönpanemista.
25373:
25374: 326 §. 326 §
25375: Seurakunnissa, joilla on kokonaan yhteinen Täydellisessä yhteistaloudessa olevissa seura-
25376: talous, käyttää seurakuntien päätösvaltaa kirk- kunnissa käyttää seurakuntien päätösvaltaa
25377: kovaltuustolle kuuluvissa asioissa yhteinen kirkkovaltuustolle kuuluvissa asioissa yhteinen
25378: kirkkovaltuusto. kirkkovaltuusto, mikäli tehtävät eivät kuulu
25379: seurakuntaneuvostolle.
25380:
25381:
25382: 327 §. 327 §
25383:
25384: Ohje- ja johtosäännöllä voidaan yhteisen Ohje- ja johtosäännöllä voidaan yhteisen
25385: kirkkovaltuuston päätösvaltaa säännössä mainit- kirkkovaltuuston päätösvaltaa säännössä mai-
25386: tavissa asioissa siirtää yhteiselle kirkkoneuvos- nittavissa asioissa siirtää yhteiselle kirkkoneu-
25387: tolle, sen jaostolle, yhtymän lauta- ja johto- vostolle, sen jaostolle sekä yhtymän lauta- ja
25388: kunnille sekä yhtymän seurakuntien seurakun- johtokunnille. Yhteinen kirkkovaltuusto voi
25389: taneuvostoille. Päätösvaltaa ei saa siirtää yhtymän seurakuntien seurakuntaneuvostojen
25390: 285 §:n 1 momentissa mainituissa asioissa. esityksestä tai niitä kuultuaan tekemällään pää-
25391: töksellä siirtää päätösvaltaa myös seurakunta-
25392: neuvostoille, jolloin yhteisen kirkkovaltuuston
25393: päätös on alistettava tuomiokapitulin tutkitta-
25394: vaksi ja vahvistettavaksi. Päätösvaltaa ei saa
25395: siirtää 285 §:n 1 momentissa mainituissa
25396: asioissa.
25397:
25398:
25399: 328 §. 328 §
25400:
25401: Edustajiston on määrättävä neljäksi vuodeksi Edustaiista päättää niistä perusteista, joiden
25402: kerrallaan ne perusteet, joiden mukaan yhty- mukaan yhtymän seurakunnille tulevat kirkol-
25403: män seurakunnille tulevat kirkollisverot ja muut lisverot ja muut tulot on jaettava yhtymän ja
25404: tulot on jaettava yhtymän ja sen seurakuntien sen seurakuntien kesken ja seurakunnille tuleva
25405: kesken ja seurakunnille tuleva osuus niiden osuus niiden kesken. Edustajiston tätä koskeva
25406: kesken. Edustajiston tätä koskeva päätös on päätös on alistettava kirkkohallituksen tutkit-
25407: alistettava kirkkohallituksen tutkittavaksi ja tavaksi ja ratkaistavaksi.
25408: ratkaistavaksi.
25409: 329 §. 329 §
25410: Kutsun yhteisen kirkkovaltuuston tai edusta- Kutsun yhteisen kirkkovaltuuston tai edus-
25411: jiston kokoukseen antaa puheenjohtaja tai hä- tajiston kokoukseen antaa puheenjohtaja tai
25412: nen estyneenä ollessaan varapuheenjohtaja. hänen estyneenä ollessaan varapuheenjohtaja.
25413: Kutsussa on ilmoitettava kokouksen paikka ja Jos varapuheenjohtajallakin on este, kutsun
25414: aika sekä liitettävä siihen luettelo käsiteltä- antaa yhteisen kirkkoneuvoston puheenjohtaja.
25415: vistä asioista. Kutsu luetaan päiväjumalanpal- Kutsun yhteisen kirkkovaltuuston tai edusta-
25416: veluksen yhteydessä seurakuntayhtymän seura- jiston ensimmäiseen kokoukseen antaa yhteisen
25417: kuntien kirkoissa viimeistään viikkoa ennen kirkkoneuvoston puheenjohtaja ja kokouksen
25418: kokousta, jolloin samalla on ilmoitettava, missä avaa iältään vanhin valtuutettu tai edustaja,
25419: kokouksen asialuettelo on yhtymän seurakun- joka johtaa kokouksessa puhetta, kunnes pu-
25420: tien jäsenten nähtävänä. Yhteinen kirkkoval- heenjohtaja ja varapuheenjohtaja on valittu.
25421: N:o 48 31
25422:
25423: Voimassa oleva laki Ehdotus
25424:
25425: tuusto tai edustajisto päättää, millä muulla Kokouskutsussa on ilmoitettava kokouksen aika
25426: tavalla kokouskutsu ja kokouksen asialuettelo ja paikka ja siihen on liitettävä luettelo käsi-
25427: saatetaan yhteisen kirkkovaltuuston tai edusta- teltävistä asioista. Kutsu on luettava päiväju-
25428: jiston sekä seurakuntayhtymän seurakuntien malanpalveluksen yhteydessä seurakuntayhty-
25429: jäsenten tietoon. Kokouksen ajasta ja paikasta män seurakuntien kirkoissa viimeistään viikkoa
25430: sekä käsiteltävistä asioista on yhteisen kirkko- ennen kokousta. Samalla on luettava kokouksen
25431: valtuuston tai edustajiston määräämällä tavalla asialuettelo tai ilmoitettava, missä se on yhty-
25432: ilmoitettava myös yhteiselle kirkkoneuvostolle. män seurakuntien jäsenten nähtävänä. Sano-
25433: tussa määräajassa on kutsu asialuettelaineen
25434: lähetettävä valtuutetuille tai edustajille ja yhtei-
25435: sen kirkkoneuvoston jäsenille. Yhteinen kirk-
25436: kovaltuusto tai edustajisto päättää, millä muul-
25437: lakin tavalla kokous ja sen asialuettelo saate-
25438: taan yhtymän seurakuntien jäsenten tietoon.
25439:
25440: Seurakuntayhtymän yhteisestä kirkkovaltuus- Seurakuntayhtymän yhteisestä kirkkovaltuus-
25441: tosta tai edustajistosta on muutoin soveltuvin tosta tai edustajistosta on muutoin soveltuvin
25442: osin voimassa, mitä 286, 289, 290, 291, 293 osin voimassa, mitä 286 ja 289-291 §:ssä,
25443: ja 294 §:ssä, 295 §:n 1 momentissa, 296, 297, 292 §:n 3 momentissa, 293 ja 294 §:ssä, 295
25444: 298, 300, 301, 302 ja 303 §:ssä, 304 §:n 1 §:n 1-3 momentissa, 297, 298 ja 300-303
25445: ja 4 momentissa sekä 305 §:ssä on säädetty. §:ssä, 304 §:n 1 ja 4 momentissa sekä 305 §:ssä
25446: on säädetty.
25447:
25448:
25449: 331 §. 331 §
25450:
25451: Ohjesäännössä on määrättävä yhteisen kirk- Ohjesäännössä on määrättävä yhteisen kirk-
25452: koneuvoston jakautumisesta toiminnalliseen ja koneuvoston jakautumisesta toiminnalliseen ja
25453: taloudelliseen jaostoon ja tarvittaessa myös taloudelliseen jaostoon ja tarvittaessa myös
25454: muihin jaostoihin. Ohjesäännössä voidaan jaos- muihin jaostoihin. Ohjesäännössä voidaan kui-
25455: toille antaa oikeus päättää neuvoston puolesta tenkin määrätä, että yhteisessä kirkkoneuvos-
25456: ohjesäännössä mainituista asioista. Yhteisen tossa on ainoastaan taloudellinen jaosto, mutta
25457: kirkkoneuvoston kokouksessa on kuitenkin käsi- kirkkoneuvosto muutoin toimii jakautumatto-
25458: teltävä asia, jota koskeva päätös on alistettava mana. Ohjesäännössä voidaan jaostoille antaa
25459: tahi joka koskee esityksen tekemistä yhteiselle oikeus päättää neuvoston puolesta ohjesään-
25460: kirkkovaltuustolle tai edustajistolle taikka nii- nössä mainituista asioista. Yhteisen kirkkoneu-
25461: den päätöksen täytäntöön panemista. voston kokouksessa on kuitenkin käsiteltävä
25462: asia, jota koskeva päätös on alistettava tahi
25463: joka koskee esityksen tekemistä yhteiselle
25464: kirkkovaltuustolle tai edustajistolle taikka nii-
25465: den päätöksen täytäntöön panemista.
25466: Tuomiokapituli voi yhteisen kirkkovaltuus- Tuomiokapituli voi yhteisen kirkkovaltuus-
25467: ton tai edustajiston pyynnöstä vapauttaa seura- ton tai edustajiston pyynnöstä vapauttaa seura-
25468: kuntayhtymän yhteisen kirkkoneuvoston jakau- kuntayhtymän perustamasta jaostoja yhteiseen
25469: tumisesta toiminnalliseen ja taloudelliseen jaos- kirkkoneuvostoon.
25470: toon.
25471: ---:..-.---------.--
25472: 365 §. 365 §
25473: Ehdotus talousarvioksi on kirkkoneuvoston Ehdotus talousarvioksi on kirkkoneuvoston
25474: tai yhteisen kirkkoneuvoston valmistettava ja tai yhteisen kirkkoneuvoston valmistettava ja
25475: 32 N:o 48
25476:
25477: Voimassa oleva laki Ehdotus
25478:
25479: marraskuun kuluessa lähetettävä kirkkovaltuus- marraskuun kuluessa lähetettävä kirkkovaltuus-
25480: tolle tai yhteiselle kirkkovaltuustolle taikka tolle tai yhteiselle kirkkovaltuustolle taikka
25481: edustajistolle. Täydellisessä yhteistaloudessa ole- edustajistolle. Täydellisessä yhteistaloudessa ole-
25482: vien seurakuntien talousarviota tulee seurata vien seurakuntien talousarviota tulee seurata
25483: seurakuntaneuvostojen lausunnot ehdotuksesta. seurakuntaneuvostojen lausunnot ehdotuksesta.
25484: Talousarvio on hyväksyttävä viimeistään joulu-
25485: kuussa.
25486:
25487:
25488: 370 §. 370 §
25489: Kirkkohallintokunnan tulee pitää kirjaa kir- Kirkkoneuvoston ja yhteisen kirkkoneuvoston
25490: kon ja seurakunnan tuloista ja menoista sekä tulee pitää kirjaa kirkon ja seurakunnan tuloista
25491: varoista ja veloista, niin myös päättää tilit ja menoista sekä varoista ja veloista, niin myös
25492: kultakin varainhoitovuodelta. päättää tilit kultakin varainhoitovuodelta.
25493:
25494:
25495: 371 §. 371 §
25496: Seuraavan vuoden varainhoidon ja tilien tar- V arainhoidon ja tilien tarkastusta toimitta-
25497: kastusta toimittamaan kirkkovaltuusto valitsee maan kirkkovaltuusto vaLitsee toimikauttaan var~
25498: asiantuntevista henkilöistä vähintään kaksi vuo- ten asiantuntevista henkilöistä vähintään kaksi
25499: sitilintarkastajaa sekä yhtä monta varavuosi- vuositilintarkastajaa sekä yhtä monta varavuosi~
25500: tilintarkastajaa. Tilintarkastajista voi yksi olla tilintarkastajaa. Tilintarkastajista voi yksi olla
25501: muun seurakunnan jäsen. muun seurakunnan jäsen.
25502: ------....,...-.,.....-.------
25503: 381 §. 381 §
25504:
25505: Äänestyksen toimittamisen toisen seurakun- Äänestyksen toimittamisen toisen seurakun~
25506: nan kirkossa hoitaa vaalintoimittaja ja toisen nan kirkossa hoitaa vaalintoimittaja ja toisen
25507: seurakunnan kirkossa vaalintoimittajan valtuuk- seurakunnan kirkossa vaalintoimittajan valtuuk-
25508: sin vaalitoimituksen notaari, jonka tällöin aina sin vaalilautakunnan varapuheenjohtaja, kumpi-
25509: tulee olla pappi, kumpikin apunaan vaaliavus- kin apunaan vaalilautakunnan jäsenet ja sih-
25510: tajat ja kirkkoneuvoston jäsenet. Äänestystoi- teeri. Äänestystoimitus aloitetaan molemmissa
25511: mitus aloitetaan molemmissa kirkoissa noudat- kirkoissa noudattaen soveltuvin osin, mitä 182
25512: taen soveltuvin osin, mitä 182 §:ssä sanotaan. §:ssä sanotaan. Sitten kun on menetelty 191
25513: Sitten kun on menetelty 191 §:ssä sanotulla § :ssä sanotulla tavalla, on vaalilautakunnan vara-
25514: tavalla, on notaarin tuotava sinetillä suljettu puheenjohtajan tuotava sinetillä suljettu vaali-
25515: vaaliuurna siihen kirkkoon, missä äänestys on uurna siihen kirkkoon, missä äänestys on tapah-
25516: tapahtunut vaalintoimittajan valvonnassa, ja tunut vaalintoimittajan valvonnassa, ja vaali-
25517: vaaliuurnat on siellä avattava yhtä aikaa. uurnat on siellä avattava yhtä aikaa. Molempien
25518: seurakuntien vaalilautakuntien tulee olla läsnä
25519: ääniä laskettaessa;
25520:
25521:
25522: 482 §. 482 §
25523: Piispat kokoontuvat arkkipiispan kutsusta Piispat kokoontuvat arkkipiispan kutsusta
25524: piispainkokoukseen kerran vuodessa tai useam- piispainkokoukseen kerran vuodessa tai useam-
25525: min neuvottelemaan kirkon juli~tusta ja työtä min neuvottel~maan kirkon julistusta ja työtä
25526: sekä hiippakuntien hallintoa ja hoitoa koske- sekä hiippakuntien hallintoa ja hoitoa koske-
25527: vissa asioista. Kokouksen asiana on myös tehdä vista asioista. Piispainkokouksen ·asiana on myös
25528: kirkolliskokoukselle esityksiä sekä käsitellä tehdä esityksiä ja antaa lausuntoja kirkollisko-
25529: N:o 48 33
25530:
25531: Voimassa oleva laki Ehdotus
25532:
25533: muut sille tässä laissa uskotut tehtävät. Jos koukselle ja kirkkohallitukselle 529 §:n 2 mo-
25534: arkkipiispa on estynyt tai arkkipiispan virka mentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa ja muis-
25535: on avoinna, kutsuu virassa vanhin piispa piis- sakin, tämän lain mukaan piispainkokouksessa
25536: painkokouksen koolle. käsiteltävissä asioissa sekä suorittaa muut sille
25537: tässä laissa uskotut tehtävät. Jos arkkipiispa on
25538: estynyt tai arkkipiispan virka on avoinna, kut-
25539: suu virassa vanhin piispa piispainkokouksen
25540: koolle.
25541:
25542:
25543: 530 §. 530 §
25544: Mikäli kirkolliskokous ei hylkää 1 momen- Mikäli kirkolliskokous ei hylkää 1 momen-
25545: tissa mainittua aloitetta, joka koskee 529 §:n tissa mainittua aloitetta, joka koskee 529 § :n
25546: 2 momentin 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettua 2 momentin 1, 2 tai 3 kohdassa tarkoitettua
25547: asiaa, on asia annettava kirkolliskokouksen asiaa, on asia annettava valmisteltavaksi, niin
25548: päättämällä tavalla valmisteltavaksi. kuin työjärjestyksessä määrätään.
25549: Ennen kuin 2 momentissa mainitulla tavalla ( 3-5 momentti kumotaan)
25550: valmisteltu asia otetaan uudelleen kirkollisko-
25551: kouksessa käsiteltäväksi, on 529 §:n 2 momen-
25552: tin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetusta asiasta piis-
25553: painkokouksen sekä 3 kohdassa tarkoitetusta
25554: asiasta kirkkohallituksen annettava lausunto.
25555: Kirkolliskokous päättää toimivaltaansa kuu-
25556: luvien asioiden valmistelusta ja siitä, mitä lau-
25557: suntoja 3 momentissa mainittujen lausuntojen
25558: lisäksi kirkolliskokoukselle valmistettavista tai
25559: valmistetuista ehdotuksista on hankittava.
25560: Piispainkokouksen ja kirkkohallituksen esi-
25561: tykset sekä 2 momentissa mainitulla tavalla
25562: valmistellut asiat otetaan sekä täysistunnossa
25563: että valiokunnissa ensimmäisinä käsiteltäviksi.
25564:
25565: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25566: kuuta 198
25567: Lain voimaan tullessa nykyiset diakonin ja
25568: diakonissan virat muuttuvat diakonian viroiksi.
25569: Lain voimaantulon jälkeen ensiksi toimiiet-
25570: tavassa vaalissa tilintarkastajat valitaan kirkko-
25571: valtuuston tai yhteisen kirkkovaltuuston toimi-
25572: kauden jäljellä olevahi ajaksi.
25573:
25574:
25575:
25576:
25577: 5 168101404x
25578: 1
25579:
25580:
25581: 1
25582:
25583:
25584: 1
25585:
25586:
25587: 1
25588:
25589:
25590: 1
25591:
25592:
25593: 1
25594:
25595:
25596: 1
25597:
25598:
25599: 1
25600:
25601:
25602: 1
25603:
25604:
25605: 1
25606:
25607:
25608: 1
25609:
25610:
25611: 1
25612: 1982 vp. n:o 49
25613:
25614:
25615:
25616:
25617: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion
25618: ja Helsingin kaupungin välillä
25619:
25620:
25621:
25622: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25623:
25624: Suomen Kaupunkiliiton aikaisemmin omis- vaihdossa valtio luovuttaisi MaLminkartanon
25625: tama, Eduskuntatalon tenttiin rajoittuva kiin- alueelta pääasiassa asuinrakentamiseen kaavoi-
25626: teistö on osoittautunut aiheelliseksi saattaa val- tettuja alueita.
25627: tion omistukseen ja Eduskunnan hallintaan. Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti Edus-
25628: Helsingin kaupungin kanssa neuvotellussa alue- kunnan hyväksyttyä sen.
25629:
25630:
25631:
25632:
25633: PERUSTELUT
25634:
25635: Suomen valtion ja Helsingin kaupungin vä- jälkeen Kaupunkiliitolle erikseen sovittavin eh-
25636: lillä on 28 päivänä tammikuuta 1980 aHekir- doin Kaupunkiliiton toimitalon valmistumiseen
25637: joitettu esisopimus aluevaihdosta, jossa Suomen saakka. Kaupunkiliitosta saatujen tietojen mu-
25638: Kaupunkiliiton aikaisemmin omistama Edus- kaan liiton uusi toimitalo valmistunee vuoden
25639: kuntatalon tenttiin rajoittuva kiinteistö luovu- 1982 k>pussa.
25640: tetaan valtiolle sitä vastaan, että valtio luo- Valtiolle vaihdo'ssa tulevan tontin pinta-ala
25641: vuttaa kaupungille Malminkartanosta noin 7,13 on 699 rn2 • Tontilla sijaitsee vuonna 1951
25642: hehtaarin suuruisen alueen. rakennettu nelikerroksinen toimistotalo, jonka
25643: Valtioae vaihdossa tuleva entinen Suomen tilavuus on 9 600 m3 , kerrosala noin 2 400 m2
25644: Kaupunkiliiton kiinteistö eli Helsingin kaupun- ja bruttoala noin 2 960 m2• Kiinteistön arvoksi
25645: gin 13. kaupunginosan (Etu-Töölö) korttelin esisopimusta tehtäessä arvioitiin 6 200 000
25646: 400 tontti n:o 4 rakennuksineen on siirtynyt markkaa, josta tontin arvoksi katsottiin
25647: kaupung1n omistuikseen Suomen Kaupunkiliiton 2 200 000 markkaa (917 mk/k-m2 ) ja raken-
25648: ja Helsingin kaupungin välillä 13 päivänä elo- nt1ksen arvoksi 4 000 000 markkaa (1 350
25649: kuuta 1979 allekirjoitetulla vaihtokirjalla. Siinä mk/br-m2, 417 mk/rn3 ).
25650: on sovittu, että kiinteistö jää Kaupunkiliiton Vaihdossa kaupungille luovutettavalle, Mal-
25651: hallintaan ja käyttöön kolmen vuoden ajaksi minkartanon kaakkoisosassa sijaitsevalle alueel-
25652: vaihtokirjan allekirjoituspäivästä lukien, minkä le on vahvistettu 9 päivänä toukokuuta 1979
25653: jälkeen Kaupunkiliitolla on vielä oikeus saada asemakaava. Asemakaavan mukaan alueella on
25654: kiinteistö vuokralle erikseen sovittavin ehdoin, rakennusoikeutta yhteensä 32 950 k-m2, josta
25655: mikäli Kaupunkiliitto ei pääse siirtymään sano- asuntokerrosalaa 30 500 m2 , liikekerrosalaa
25656: tun ajan kuluessa Kallion kaupunginosaan Hel- 1 350 m2 ja lasten päiväkotitarkoituksiin va-
25657: singissä rakennettavaan uuteen toimita1oonsa. rattua kerrosalaa 1 100 m2 • Lisäksi alueeseen
25658: Kaupungin ja valtion välisessä esisopimuksessa sisältyy autopaikoitustontteja 8 772 m2 ja
25659: on .sovittu, että kiinteistön omistus- ja hallinta- puistoalueita noi!n 8 350 m2 • Alueen ar-
25660: oikeus siirtyy valtiolle 1 päivänä syyskuuta voksi esisopimusta tehtäessä arvioitiin myös
25661: 1982. Valtio on esisopimuksessa sitoutunut 6 200 000 markkaa käyttäen yksikköhintoja
25662: vuokraamaan kiinteistön sanotun ajankohdan asuntokerrosala 180 mk/k-m2 , liikekerrosala
25663: 1682004521
25664: 2 N:o 49
25665:
25666: 220 mk/k-m2 , päiväkoti 90 mk/k·m2 ja auto- Kaupunki on vuokrannut tontit edelleen
25667: pai:koitustontit ja puistoallueet 18 mk/m2 • Alue- asemakaavan edellyttämiin tarkoituksiin.
25668: vaihto on siten tarkoitus tehdä välirahatta. Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se
25669: Kaupungille luovutettava alue on vuokrattu on tarkoitus .saattaa heti voimaan sekä sen jäl-
25670: 31. 12. 2045 saakka kaupungille vaihtoarvon ja keen toteuttaa aluevaihto.
25671: 5 prosentin korkokannan mukaan määrätystä
25672: indeksiin sidotusta vuosivuokrasta, jonka suu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25673: ruus vuonna 1981 oli 331 700 markkaa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
25674:
25675:
25676:
25677: Laki
25678: aluevaihdosta valtion ja Helsingin kaupungin välillä
25679:
25680: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
25681:
25682: 1 § määräalan tilasta Malmgård RN:o 4:11 Hel-
25683: Valtiovarainministeriö oikeutetaan määrää- singin kaupungin Etelä-Kaarelan kylässä edel-
25684: millään ehdoilla luovuttamaa:n Helsingin kau- lyttäen, että Helsingin kaupunki luovuttaa val-
25685: pungille sanotun kaupungin 3 3 kaupunginosan tiolle kaupungin 13. kaupunginosan (Etu-
25686: (Malminkartano) korttelin n:o 33251 tontit Töölö) korttelin n:o 400 tontin n:o 4 raken-
25687: n:o 2, 3 ja 4, korttelin n:o 33252 tontin n:o nuksineen.
25688: 1, korttelin n:o 33253 tontit n:o 1, 2, 3, 4 2 §
25689: ja 5, korttelin n:o 33255 tontit n:o 1, 2, 3, Tämä laki tulee voimaan päivänä
25690: 4, 5, 6 ja 7 sekä noin 8 350 m2 :n suuruisen kuuta 1982.
25691:
25692:
25693: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1982
25694:
25695:
25696: Tasavallan Presidentti
25697: MAUNO KOIVISTO
25698:
25699:
25700:
25701:
25702: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
25703: 1982 vp. n:o 50
25704:
25705:
25706:
25707:
25708: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi liikevaihtoverolain ja
25709: eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverola-
25710: kiin annetun lain 5 §:n muuttamisesta
25711:
25712:
25713:
25714: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTö
25715:
25716: Esityksessä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi leen ehdotetaan, että valtion hinnanalennuskor-
25717: eräiden elintarvikkeiden liikevaihtoverotukseen vauksista ei enää olisi suoritettava liikevaihto-
25718: ja hintatuen laskemiseen liittyvää menettelyä. veroa, minkä seurauksena valtion hinnanalen-
25719: Esiin tulleiden verotusongelmien poistamiseksi nuskorvauksia voitaisiin alentaa liikevaihtove-
25720: ehdotetaan ensinnäkin maatalouden tutkimus- ron määrällä. Niin ikään ehdotetaan, että alku-
25721: keskuksen yhteydessä toimivien valtion laitos- tuotevähennystä vastaavan liikevaihtoveron rta7
25722: ten harjoittama korkealuokkaisen siemen- ja kaisin perimisestä luovuttaisiin siHoin, kun
25723: taimiaineiston tuottaminen säädettäväksi kai- maasta viedään seLlaisia elintarvikkeita, joille
25724: kilta osiltaan verottomaksi alkutl\lotannoksi. maksetaan valtion varoista vientitukea. Samalla
25725: Alkutuotevähennyksen muodossa saadun vero- vientitukea vastaavasti alennettaisiin.
25726: tuen takaisin perimisestä ehdotetaan luovutta- Ehdotetut verotus- ja hintatuen laskentame-
25727: vaksi vietäessä maasta tuotteita, joissa alkutuot- nettelyä koskevat muutokset on tarkoitus saat-
25728: teen ja samalla verotuen määrä on pieni. Edel- taa voimaan vuoden 1983 alusta lukien.
25729:
25730:
25731:
25732:
25733: PERUSTELUT
25734:
25735: 1. Jokioisten siemenkeskuksen, Tässä tarkoituksessa siemenkeskus myy tuot-
25736: siemenperunakeskuksen ja tamansa korkealaatuisen kantasiemenen pääosin
25737: tervetaimiaseman liike- sopimusviljelijöille, jotka viljelemällä lisäävät
25738: vaihtoverotuksellinen asema sen ja myyvät sadon siemenkeskukselle. Sie-
25739: menkeskus myy tarkastuksen, käsittelyn ja va-
25740: Maatalouden tutkimuskeskuksen yhteydessä rastoinnin jällceen sekä itse kasvattamansa että
25741: toimii muun muassa Jokioisten siemenkeskus, sopimusviljelijöiden tuottaman siementavaran
25742: jonka tehtävänä on tuottaa kasvinjalostuslaitok- tasapuolisesti kaikille kaupan keskusliikkeille
25743: sen kehittämien lajikkeiden perussiemen- ja va- edelleen lisäysviljeltäväksi tai jälleenmyytä-
25744: liosiemenluokan siementavaraa sekä toimittaa väksi.
25745: se käytännön viljelyyn ja näin huolehtia Suo- Verotuskäytännössä siemenkeskusta on sen
25746: men oloihin soveltuvien lajikkeiden yleistymi· perustamisesta lähtien pidetty myös sopimus-
25747: sestä. viljelijöillä viljelyttämänsä siementavaran osalta
25748: 1682003967
25749: 2 N:o 50
25750:
25751: alkutuottajana. Keskusliikkeillä on siten ollut selvittäminen edttäin hankalaa eikä ole oikeassa
25752: oikeus tehdä kaiken siemenkeskukselta osta- suhteessa vähennyksestä suoritettavan veromää-
25753: mansa siementavaran osalta liikevaihtoverotuk- rän vähäisyyteen nähden.
25754: sessa alkutuotevähennys. Nyttemmin on sie- Edellä tarkoitettuja tapauksia varten ehdo-
25755: menkeskuksen asema alkutuottajana kuitenkin tetaan liikevaihtoverolain 18 §:n 2 momenttiin
25756: riitautettu siltä osin kuin siemenkeskus myy tehtäväksi lisäys, jonka mukaan veroa tehdyn
25757: sopimusviljelijöillä viljelyttämäänsä ja näiltä os- vähennyksen määrästä ei ole suoritettava, jos
25758: tamaansa siementavaraa. Kun siemenkeskus ei alkutuotevähennyksen osuus on vähemmän
25759: valtion laitoksena ole liikevaihtoverovelvolli- kuin 3 prosenttia maasitavietävän tuotteen
25760: nen, sopimusviljelijöiltä jää osltetun siementa- myyntihinnasta. Muutos merkitsee lähinnä ve-
25761: varan osalta alkutuotevähennys kokonaan teke- rotuksen yksinkertaistamista, sillä muutoksen
25762: mättä. Keskusliikkeiden avulla tapahtuvan sie- vaikutus liikevaihtoverokertymään on verraten
25763: menkeskuksen lajikkeiden viljelyn edistämisen vähäinen.
25764: edellytyksenä on, että keskusliikkeet edelleen-
25765: kin voivat pitää siemenkeskusta kaiken sen
25766: myymän siemenen alkutuottajana. Esiin nous-
25767: seitten Jokioisten siemenkeskuksen alkutuotta- 3. Kotimaisten hinnanalennus-
25768: ja-asemaa koskevien verotuksellisten tulkinta- korvausten vapauttaminen
25769: ja rajanveto-ongelmien poistamiseksi ehdote- liikevaihtoverosta
25770: taan tämän vuoksi, että Jokioisten siemenkes-
25771: kuksen toiminta nimenomaan mainitaan liike- Liikevaihtoverolain 19 §:n 3 momentin mu·
25772: vaihtoverolain 4 §:n 4 momentissa, mikä sisäl- kaan, jos verovelvolliselle suoritetaan valtion
25773: tää alkutuotannon määritelmän. Yhdenmukai- varoista korvausta tavaran myyntihinnan alen-
25774: suuden vuoksi tulisi lainkohtaan lisätä myös tamiseksi, on saadun korvauksen määrä lisät-
25775: maatalouden tutkimuskeskuksen yhteydessä toi- tävä myynnin verotusarvoon. Mainittu säännös
25776: mivien samanlaista perus- ja valiosiemenen val- lisättiin voimassa olevaan liikevaihtoverolakiin
25777: takunnallista tuottamista harjoittavien siemen- sen eduskuntakäsittelyn yhteydessä ja sen tar-
25778: perunakeskuksen ja tervetaimiaseman toimin- koituksena on ollut saattaa liikevaihtoverotuk-
25779: ta. sen kohteeksi se hinta, joka tuotteella olisi ol-
25780: lut ilman hinnanalennuskorvausta.
25781: Hinnanalennuskorvausten liikevaihtoverolli-
25782: 2. A 1 kutuote vähennystä vastaa- suus johtaa käytännössä siihen, että valtion on
25783: van liikevaihtoveron takaisin suorittamaansa hinnanalennuskorvaukseen sisäl-
25784: p e ri m i n e n t a p a u k s i s s a, j o i s s a lytettävä liikevaihtovero, jonka sen saaja on
25785: alkutuotteen osuus on velvollinen maksamaan verona takaisin valtiol-
25786: vähäinen le. Hinnanalennuskorvauksista suoritettava ve-
25787: ro ei näin ollen todellisuudessa lisää valtion
25788: Liikevaihtoverolain 18 §:n 2 momentin al- tuloja, vaan aiheuttaa keinotekoista hinnanalen-
25789: kuperäisenä tarkoituksena on ollut, että maas- nuskorvausten markkamäärän lisääntymistä ja
25790: taviennin ollessa kysymyksessä niin sanottujen edestakaista maksuliikettä.
25791: marginaaliverollisten tavaroiden hinta määräy- Liikevaihtoverolain 19 §:n 3 momentin so-
25792: tyisi kansainvälisten sopimusten edellyttämällä veltamiseen liittyy nykyisellään myös se epä-
25793: tavalla. Säännöksen nykyisestä sanamuodosta kohta, että hinnanalennuskorvausten maksaja
25794: johtuu, että veroa on suoritettava niissäkin saattaa suorittaa korvauksen verovelvolliselle
25795: tapauksissa, joissa tehdyn alkutuotevähennyk- veron määrällä lisättynä, mutta verotuksessa
25796: sen määrän prosentuaalinen osuus tavaran korvaus katsotaankin verottomaksi. Mahdollista
25797: myyntihinnasta laskettuna on niin vähäinen, on myös, että verovelvollinen tietämättömyy-
25798: että vähennyksen osalta palautettavana verolla destä tai muusta syystä jättää hinnanalennus-
25799: ei ole käytännöllistä merkitystä tavaran hinnan- korvauksen ilmoittamatta verollisena liikevaih-
25800: muodostukseen. Kysymys on tällöin yleensä tonaan.
25801: sellaisista tuotteista, jotka eivät ole elintarvik- Edellä olevan perusteella ehdotetaan liike-
25802: keita ja joiden valmistuksessa käytetyt elintar- vaihtoverolain 19 §:n 3 momentin säännös
25803: vikkeet ovat vain apuaineita. Tällaisissa tapauk- hinnanalennuskorvausten liikevaihtoverollisuu-
25804: sissa on tehdyn alkutuotevähennyksen määrän desta kumottavaksi. Ehdotus merkitsee sekä
25805: N:o 50 3
25806:
25807: verotuksen selkeytymistä että hinnanalennus- vähennystä vastaavan liikevaihtoveron takaisin
25808: korvausten pienenemistä noin 55 miljoonalla perimisestä vietäessä maasta sellaisia tuotteita,
25809: markalla vuodessa. Lisäksi korvausten laskemi- joille kauppa- ja teollisuusministeriö maksaa
25810: nen yksinkertaistuu. suoraa vientitukea. Tällöin vientitukena suori-
25811: tettavaa määrää vastaavasti alennettaisiin takai-
25812: sin maksettavan veron määrällä. Maastavieiän
25813: 4. A 1 k u t u o te v ä he n n y s t ä saama lopullinen korvaus olisi yhtä suuri kuin
25814: vastaavan veron takaisin nykyisenkin järjestelmän vallitessa.
25815: periminen vähentämällä vero Ehdotettu muutos toteutettaisiin säätämällä,
25816: u 1 k o m a i 11 e v i e t y j e n e 1 i n- ettei liikevaihtoveroa tehdyn vähennyksen mää-
25817: tarvikkeiden vientituesta rästä ole suoritettava edellä mainituista elintar-
25818: vikkeista silloin, kun niistä maksetaan vienti-
25819: Liikevaihtoverolain 18 §:n 2 momentin sekä tukea.
25820: eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista
25821: liikevaihtoverolakiin annetun lain 6 §:n sään-
25822: nökset velvoittavat verovelvollisen suoritta- 5. Liikevaihtoverolain 28 §:n
25823: maan liikevaihtoveroa alkutuotteesta tehdyn 1 momentin se1ventäminen
25824: ostovähennyksen määrästä, kun vähennyksen
25825: kohteena ollut tuote joko sellaisenaan tai muu- Liikevaihtoverolain 28 § :n 1 momentin
25826: hun tavataan sisältyvänä viedään maasta. Tätä säännökset oikeuttavat maa!hantuojan saamaan
25827: menettelyä, jolla poistetaan maastavietävälle veronpalautusta niistä maahantuotavista jalos-
25828: elintarvilkkeelle kohdistettu kotimaan verotuki, teista, joiden raaka-aineena on käytetty lain 4
25829: noudatetaan myös silloin, kun maastaviennin § :n 1 momentissa mainittuja arkutuotteita.
25830: kohteena on suoran vientituen alainen elintar- Lainkohta asettaa palautuksen edellytykseksi
25831: vike. sen, elttä palautusta koskeva vaatimus esitetään
25832: Suoraa vientitukea maksetaan meijerivoille, tullauksen yhteydessä. Säännöstä ehdotetaan
25833: juustoille, maitojauheelle, !ihaile, kanamunille, muutettavaksi siten, että veronpalautusasia voi-
25834: kanamunamassalle ja viljalle. daan ottaa käsiteltävaksi myöhemminldn.
25835: Maastaviennin yhteydessä suoritettavan vien-
25836: tituen määrässä otetaan yhtenä kustannusteki- Veronpalautuksen takaisin pedmistä koske-
25837: jänä huomioon se, että maastaviejä joutuu mak- vaa säännöstä ehdotetaan samalla selvennettä-
25838: samaan maastavietävään tuotteeseen sisältyväs- väksi lausumalla nimenomaisesti, että veron-
25839: tä alkutuotteesta tehtyä alkutuotevähennystä palautus peritään takaisin sekä silloin, kun
25840: vastaavan veron valtiolle, samoin kuin se, että palautuksen kohteena ollut tavara viedään sel-
25841: vientituki on lisättävä siihen arvoon, josta teh- laisenaan maasta, kuin myös silloin, kun se on
25842: dyn alkutuotevähennyksen määrä lasketaan val- käytetty raaka-aineena vientituotteen valmista-
25843: tiovarainministeriön vahvistamien prosenttimää- miseen.
25844: rien mukaisesti. Alkutuotevähennystä vastaavan Edellä selostetut selvennykset tulisi tehdä
25845: veron lisääminen vientituen määrään johtaa sii- myös ulkomaisista maito- ja lihajalosteita mak-
25846: hen, että viejä saa sanotun veron osalta settavaa korotettua sekä kahvijalosteista saata-
25847: vientituen, jota hän ei voi käyttää vienti- vaa yhdenkertaista veronpalautusta koskevan
25848: hinnan alentamiseen, vaan joka palautetaan lain säännöksiin. Tämän johdosta ehdotetaan
25849: verona takaisin valtiolle. Kysymyksessä oleva eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista
25850: järjestelmä merkitsee itse asiassa vain eri viran- liikevaihtoverolakiin annetun lain (915/78)
25851: omaisten suorittamia edestakaisia maksu- ja pe- 5 § :n 1 momentiin tehtäväksi vastaavat tarkis-
25852: rimistoimenpiteitä. Tämän edestakaisen maksu- tukset.
25853: liikenteen määrä on nykyisellään noin 300 mil-
25854: joonaa markkaa vuodessa. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25855: Nykyisen vientitukijärjestelmän yksinkertais- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
25856: tamiseksi ehdotetaan luovuttavaksi alkutuote- set:
25857: 4 N:o 50
25858:
25859:
25860: 1.
25861: Laki
25862: liikevaihtoverolain muuttamisesta
25863:
25864: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25865: kumotaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain (532/63) 19 §:n 3
25866: momentti,
25867: muutetaan 4 §:n 4 momentti, 18 §:n 2 momentti ja 28 §:n 1 momentti,
25868: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 4 momentti 5 päivänä huhtikuuta 1973 annetussa laissa
25869: (297/73) ja 18 §:n 2 momentti 10 päivänä huhtikuuta 1964 annetussa laissa (170/64)
25870: näin kuuluviksi:
25871:
25872: 4 § räs•tä. Milloin vähennyksen määrä on vähem-
25873: män kuin kolme prosenttia maastavietävän
25874: Alkutuotantona pidetään maatalouden, puu- tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta
25875: tarhatalouden, kalastuksen, kalanviljelyn ja viedään meijerivoita, juustoa, rasvaista maito-
25876: -kasvatuksen, turkiseläinkasvatuksen ja poron- jauhetta, kananmunia, kananmunamassaa, viljaa
25877: hoidon harjoittamista sekä sienien ja metsä- tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse-
25878: marjojen poimintaa samoin kuin niiden ja taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn
25879: omasta alkutuotannosta saatujen tuotteiden alkutuotevähennyksen määrästä kuitenkaan ole
25880: myyntiä, ei kuitenkaan silloin kun myynti suoritettava.
25881: tapahtuu liiketoimipaikasta, joka sijaitsee
25882: muualla kuin alkutuotantopaikalla tai muualla
25883: kuiri ulkona yleisellä myyntipaikalla. Alku- 28 §
25884: tuotantona pidetään myös maata:louden tutki- Milloin maahantuodun verollisen jalasteen
25885: muskeskuksen yhteydessä toimivien Jokioisten raaka-aineena on 4 §:n 1 momentissa tarkoi-
25886: siemenkeskuksen, siemenperunakeskuksen ja tettua tavaraa, maahantuojalla on oikeus
25887: tervetaimiaseman harjoittamaa siemen- ja taimi- saada veronpalautuksena määrä, mikä vastaa
25888: aineiston viljelyttämistä. jalosteeseen sisältyvän edellä tarkoitetun
25889: raaka-aineen osalta menevää veroa. Valtio-
25890: 18 § varainministeriön asiana on vahvistaa perusteet,
25891: joiden mukaan palautus eri jalosteista laske-
25892: Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- taan. Milloin maasta viedään sellaisenaan tai
25893: mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan muuhun tavataan sisältyvänä tavaraa, josta on
25894: tai muuhun tavataan sisältyvänä viety maasta maksettu tässä tarkoitettua veronpalautusta,
25895: tahi käytetty sellaisen 4 §: ssä tarkoitetun maastaviejäitä peritään veronpalautus takaisin.
25896: tavaran valmistamiseen, joka sitten on myyty
25897: saman vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai
25898: sille, joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka
25899: alkuperäinen valmistaja on ottanut käytevtäväk- Tämä laki tulee voimaan 1 paiVana tammi-
25900: si muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maasta- kuuta 1983. Lain 18 §:ää sovelletaan muute-
25901: viejän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on tussa muodossaan .tavataan, joka on viety maas-
25902: suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- ta lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
25903: N:o 50 5
25904:
25905:
25906: 2.
25907: Laki
25908: eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain 5 §:n
25909: muuttamisesta
25910:
25911: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuk-
25912: sista liikevaihtoverolakiin 1 päivänä joulukuu ta 197 8 annetun lain (915/7 8) 5 §: n 1 mo-
25913: mentti seuraavasti:
25914:
25915: 5 §
25916: Milloin maahantuodun verona:laisen jalasteen maasta viedään sellaisenaan tai muuhun tava-
25917: raaka-aineena on 2-4 § :ssä tarkoitettuja tava- taan sisältyvänä tavaraa, josta on maksettu
25918: roita, maahantuojalla on oikeus saada veron- tässä tarkoitettua veronpalautusta, maasta-
25919: palautuksena määrä, joka vastaa jalosteeseen viejäitä peritään veronpalautus takaisin.
25920: sisältyvän 2 §: ssä tarkoitetun raaka-aineen
25921: osalta menevää veroa, 3 § :ssä ·tarkoitetun
25922: raaka-aineen osalta menevää veroa puolitoista-
25923: kertaisena ja 4 §: ssä tarkoitetun raaka-aineen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
25924: osa1ta menevää veroa 1,9 kertaisena. Milloin kuuta 1983.
25925:
25926:
25927: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1982
25928:
25929:
25930: Tasavallan Presidentti
25931: MAUNO KOIVISTO
25932:
25933:
25934:
25935:
25936: Ministeri Mauno Forsman
25937: 6 N:o 50
25938:
25939: Liite
25940:
25941:
25942:
25943:
25944: 1.
25945:
25946: Laki
25947: liikevaihtoverolain muuttamisesta
25948:
25949: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25950: kumotaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain (532/63) 19 §:n 3
25951: momentti,
25952: muutetaan 4 §:n 4 momentti, 18 §:n 2 momentti ja 28 §:n 1 momentti,
25953: sellaisina kuin niistä ovat 4 §:n 4 momentti 5 päivänä huhti'kuuta 1973 annetussa laissa
25954: (297 /73) ja 18 §:n 2 momentti 10 päivänä huhdkuuta 1964 annetussa laissa (170/64)
25955: näin kuuluviksi:
25956:
25957: Voimassa oleva laki Ehdotus
25958:
25959: 4 §
25960: Al!kutuotantona pidetään maatalouden, puu- Alkutuotantona pidetään maatalouden, puu-
25961: tarhatalouden, kalastuksen, kalanviljelyn ja tarhatalouden, kalastuksen, kalanviljelyn ja
25962: -kasvatuksen, turkiseläinkasvatuksen ja poron- -kasvatuksen, turkiseläinkasvatuksen ja poron-
25963: hoidon harjoittamista sekä sienien ja metsä- hoidon harjoittamista sekä sienien ja metsä-
25964: marjojen poimintaa samoinkuin niiden ja omas- marjojen poimintaa samoin kuin niiden ja
25965: ta alkutuotannosta saatujen tuotteiden myyntiä, omasta alkutuotannosta saatujen tuotteiden
25966: ei kuitenkaan silloin !kun myynti tapahtuu myyntiä, ei kuitenkaan silloin kun myynti
25967: liiketoimipaikasta, joka sijaitsee muualla kuin tapahtuu liiketoimipaikasta, joka sijaitsee
25968: alkutuotantopaikalla tai muualla kuin ulkona muualla kuin alkutuotantopaikalla tai muualla
25969: yleisellä myyntipaikalla. kuin ulkona yleisellä myyntipaikalla. Alku-
25970: tuotantona pidetään myös maatalouden tutki-
25971: muskeskuksen yhteydessä toimivien Jokioisten
25972: siemenkeskuksen, siemenperunakeskuksen ja
25973: tervetaimiaseman harjoittamaa siemen- ja taimi-
25974: aineiston viljelyttämistä.
25975:
25976: 18 §
25977:
25978: Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo- Milloin tavaraa, jonka ostohinta on 1 mo-
25979: mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan tai mentin mukaan vähennetty, on sellaisenaan
25980: muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta tahi tai muuhun tavaraan sisältyvänä viety maasta
25981: käytetty sellaisen 4 §: ssä tarkoitetun tavaran tahi käytetty sellaisen 4 §: ssä tarkoitetun
25982: valmistamiseen, joka sitten on myyty saman tavaran valmistamiseen, jdka sitten on myyty
25983: vähennyksen tekemiseen oikeutetulle tai sille, saman vähennyksen tekemiseen orkeutetulle tai
25984: joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka alku- sille, joka ei ole verovelvollinen, taikka jonka
25985: peräinen valmistaja on ottanut käytettäväksi alkuperäinen valmistaja on ot!tanut käytettä-
25986: muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maastavie- väksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen, maas-
25987: jän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on taviejän, myyjän tai alkuperäisen valmistajan on
25988: suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää- suoritettava veroa tehdyn vähennyksen mää-
25989: rästä. rästä. Milloin vähennyksen määrä on vähem-
25990: N:o 50 7
25991:
25992: Voimassa oleva laki Ehdotus
25993:
25994: män kuin kolme prosenttia maastavietävän
25995: tuotteen myyntihinnasta tai milloin maasta
25996: viedään meijerivoita, juustoa, rasvaista maito-
25997: jauhetta, kamznmunia, kananmunamassaa, viljaa
25998: tai lihaa sellaisenaan ja maastaviejälle makse-
25999: taan hinnanerokorvausta, ei veroa tehdyn
26000: alkutuotevähennyksen määrästä kuitenkaan ole
26001: suoritettava.
26002:
26003:
26004: 19 §
26005: Jos verovelvolliselle suoritetaan valtion (3 mom. kumotaan)
26006: varoista korvausta tavaran myyntihinnan
26007: alentamiseksi, on saadun korvauksen määrä
26008: lisättävä 17 §:n mukaan laskettavaan myynnin
26009: verotusarvoon.
26010:
26011: 28 §. 28 §
26012: Milloin maahantuodun veronalaisen jalasteen Milloin maahantuodun verollisen jalasteen
26013: raaka-aineena on 4 § :n 1 momentissa tarkoi- raaka-aineena on 4 §:n 1 momentissa tarkoi-
26014: tettua tavaraa, maahantuojalla on oikeus saada tettua tavaraa, maahantuojalla on oikeus
26015: tullauksen yhteydessä veronpalautuksena määrä, saada veronpalautuksena määrä, mikä vastaa
26016: mikä vastaa jalosteeseen sisältyvän edellä tar- jalosteeseen sisältyvän edellä tarkoitetun
26017: koitetun raaka-aineen osalta menevää veroa. raaka-aineen osalta menevää veroa. Valtio-
26018: Valtiovarainministeriön asiana on vahvistaa varainministeriön asiana on vahvistaa perusteet,
26019: perusteet, joiden mukaan palautus eri jalos- joiden mukaan palautus eri jalosteista laske-
26020: teista lasketaan. Milloin maasta viedään tava- taan. Milloin maasta viedään sellaisenaan tai
26021: raa, josta on maksettu tässä tarkoitettua veron- muuhun tavaraan sisältyvänä tavaraa, josta on
26022: palautusta, maastaviejäitä peritään veronpalau- maksettu tässä tarkoitettua veronpalautusta,
26023: tus takaisin. maastaviejäitä peritään veronpalautus takaisin.
26024:
26025:
26026: Tämä laki tulee voimaan 1 pazvana tammi-
26027: kuuta 1983. Lain 18 §:ää sovelletaan muute-
26028: tussa muodossaan tavaraan, joka on viety maas-
26029: ta lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
26030: 8 N:o 50
26031:
26032:
26033: 2.
26034: Laki
26035: eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain 5 §: n
26036: muuttamisesta
26037:
26038: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan era1ta elintarvikkeita koskevista poikkeuk-
26039: sista liikevaihtoverolakiin 1 päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (915/78) 5 §:n 1 mo-
26040: mentti seuraavasti:
26041:
26042: Voimassa oleva laki Ehdotus
26043:
26044: 5 §. 5 §
26045: Milloin maahantuodun veronalaisen jalasteen Milloin maahantuodun veronalaisen jalasteen
26046: raaka-aineena on 2-4 § :ssä tarkoitettuja tava- raaka-aineena on 2-4 §:ssä tarkoitettuja tava-
26047: roita, maahantuojalla on oikeus saada tulla- roita, maahantuojalla on oikeus saada veron-
26048: uksen yhteydessä veronpalautuksena määrä, palautuksena määrä, joka vastaa jalosteeseen
26049: joka vastaa jalosteeseen sisältyvän 2 §: ssä tar- sisältyvän 2 §: ssä tarkoitetun raaka-aineen
26050: koitetun raaka-aineen osalta menevää veroa, 3 osalta menevää veroa, 3 §: ssä ·tarkoitetun
26051: §: ssä tarkoitetun raaka-aineen osalta menevää raaka-aineen osalta menevää veroa puolitoista-
26052: veroa puolitoistakertaisena ja 4 §:ssä tarkoite- kertaisena ja 4 § :ssä tarkoitetun raaka-aineen
26053: tun raaka-aineen osalta menevää veroa 1,9 ker- osalta menevää veroa 1,9 kertaisena. Milloin
26054: taisena. maasta viedään sellaisenaan tai muuhun t.ava-
26055: raan sisältyvänä tavaraa, josta on maksettu
26056: tässä tarkoitettua veronpalautusta, maasta-
26057: viejäitä peritään vaanpalautus takaisin.
26058:
26059:
26060:
26061: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
26062: kuuta 1983.
26063: 1982 vp. n:o 51
26064:
26065:
26066:
26067:
26068: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alueen myymisestä
26069: Mikkelin keskussairaalan kuntainliitolle
26070:
26071:
26072:
26073: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26074:
26075: Esityksessä ehdotetaan, että valtio oikeutet- 6 950 m2 :n suuruinen maa-alue Mikkelin kes-
26076: taisiin myymään Mikkelin keskussairaalan kun- kussairaalan laajennustöitä varten.
26077: tainliitolle Mikkelin kaupungissa sijaitseva noin Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
26078: eduskunta on sen hyväksynyt.
26079:
26080:
26081:
26082:
26083: PERUSTELUT
26084:
26085: Mikkelin keskussairaala SlJaltsee Mikkelin Tilapäisjärjestelyin tavara-asema vo1s1 to1m1a
26086: kaupungin Maunukselan kaupunginosan kortte- kuntainliitolle luovutettavalla alueella vuoteen
26087: lissa n:o 1. Keskussairaalan laajentamiseksi 1985.
26088: Mikkelin keskussairaalan kuntainliitto on hank- Koska kuntainliitto on joutunut aloittamaan
26089: kinut omistukseensa keskussairaalan nykyiseen rakennustyöt alueella syksyllä 1981, valtioneu-
26090: tonttiin liittyviä alueita ja viereisissä kortteleis- vosto on rautatiehallituksen esityksestä oikeut-
26091: sa sijaitsevia alueita Mikkelin kaupungilta, Sa- tanut rautatiehallituksen tekemään kuntainlii-
26092: von Autohuolto Oy:ltä sekä Osuusteurastamo ton kanssa mainittua luovutusta koskevan kiin-
26093: Karjaportilta. Keskussairaalan laajennushank- teistökaupan esisopimuksen luovutuksesta an-
26094: keen johdosta on tarpeen suorittaa myös val- nettavaa lakia koskevin varauksin. Edel-
26095: tionrautateiden ja mainitun kuntainliiton kes- lä mainituista tavara-asemaa koskevista ti-
26096: ken aluejärjestelyjä siten, että rautatiehallitus lapäisjärjestelyistä on kiinteistökaupan esisopi-
26097: luovuttaisi kuntainliitolle Mikkelin tavaratermi- muksessa sovittu siten, että kuntainliitto vastaa
26098: naalialueesta noin 6 950 m2:n suuruisen alueen. järjestelyistä aiheutuneista kustannuksista, joik-
26099: Kuntainliitto luovuttaisi valtiolta saamastaan si on arvioitu noin 450 000 markkaa. Alueen
26100: alueesta laadittavassa asemakaavassa katualueek- tilapäisestä käyttämisestä ei ole tarkoitus periä
26101: si merkittävät alueet korvauksetta kaupungille korvausta, koska tilapäisjärjestelyt mahdollista-
26102: ja korvaisi kaupungille katujen siirrois- vat tavaraterminaalitoiminnot alueella vuoteen
26103: ta aiheutuvat kustannukset. Kaupunki puo- 1985 saakka, johon mennessä ne on tarkoitus
26104: lestaan laatisi asemakaavan muutoksen, jos- siirtää muualle. Luovutettavan alueen arvoksi
26105: sa kuntainliiton omistamalle tontille kaavoitet- rakennuksineen ja laitteineen on katsottu
26106: taisiin määrätty rakennusoikeus. Kaupunki luo- 2 850 000 markkaa.
26107: vuttaisi kuntainiiholle asemakaavassa tontti- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26108: alueeksi merkittävät katualueet korvauksetta. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26109:
26110: 168200106V
26111: 2 N:o 51
26112:
26113:
26114: Laki
26115: alueen myymisestä Mikkelin keskussairaalan kuntainliitolle
26116:
26117: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26118:
26119: 1 §
26120: Liikenneministeriö oikeutetaan myymaan 2 850 000 markan kauppahinnasta sekä muu-
26121: Mikkelin keskussairaalan kuntainliitolle noin toin määräämillään ehdoilla.
26122: 6 950 m2:n suuruinen alue, joka kuuluu Mik-
26123: kelin kaupungin lahjoitusmaasta Mikkeli RN:o 2 §
26124: 1 muodostettuihin maarekisteriyksikköihin Rau- Tämä laki tulee voimaan päivänä
26125: tatiealue RN:o 1:3, 1:4, 1:7, 1:9 ja 1:11, kuuta 198 .
26126:
26127:
26128: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1982
26129:
26130:
26131: Tasavallan Presidentti
26132: MAUNO KOIVISTO
26133:
26134:
26135:
26136:
26137: Liikenneministeri Jarmo Wahlström
26138: 1982 vp. n:o 52
26139:
26140:
26141:
26142:
26143: Hallituksen esitys Eduskunnalle Iisäyksistä ja muutoksista
26144: vuoden 1982 tulo- ja menoarvioon
26145:
26146: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys käyttöönottoa, kuntien teollisuushallien liike-
26147: vuoden 1982 toiseksi lisämenoarvioksi. vaihtoverokompensaation maksamiseen 50
26148: Tässä lisämenoarvioesityksessä ehdotetaan milj. mk, peruskoulujen ja kirjastojen rakenta-
26149: menoihin lisäystä yhteensä 1 633 milj. mk. mis- ja peruskorjausmäärärahojen lisäämiseen
26150: Menojen lisäykset johtuvat pääosin hallituksen 15 milj. mk, kehitysalueiden tuotantotoimin-
26151: ohjelmassa sovituista työllisyystoimenpiteistä, nan tukemisen myöntämisvaltuuden lisäämistä
26152: Suomen ja Neuvostoliiton välisen kauppavaih- 100 milj. markalla, metsänparannustöiden li-
26153: don tasapainottamiseksi tarpeellisista hankin- säämiseen 30 milj. mk, erityisalueiden tuo-
26154: noista sekä kevään 1982 maataloustuloratkai- tantotukeen 9,75 milj. mk, muuhun erityisaluei-
26155: susta. den tukemiseen 10 milj. mk, nuorten yhteis-
26156: Kansainvälisen taantuman ja laimean koti- kuntatakuukokeiluun 7 mi:lj. mk. Maaseudun
26157: maisen kysynnän vuoksi kokonaistuotannon kehittämistä koskevan valtioneuvoston peri-
26158: kasvu on kuluvana vuonna maassamme hi- aatepäätöksen toteuttamiseen ehdotetaan halli-
26159: dasta, minkä seurauksena työttömyys on alka- tusohjelman mukaisesti 20 milj. mk, josta 10
26160: nut lisääntyä. Etenkin nuorisotyöttömyys ja milj. mk ehdotetaan maaseutualueiden työ-
26161: pitkäaikaistyöttömyys ovat lisääntymässä. Tyct- paikkatukikokeilua varten, 9 milj. mk nuo-
26162: tömyyden alueelliset erot ovat säilyneet suu- rille viljelijöille sukupolvenvaihdoksen yhtey-
26163: rina. dessä maksettaviin käynnistysavustuksiin ja 1
26164: Hallituksen keskeinen tehtävä on hallitusoh- milj. mk tahtiavustusten lisäämiseen. Työttö-
26165: jelman mukaan työllisyyden tukeminen voimis- myyskorvauksiin ehdotetaan 140 milj. mk en-
26166: tamalla kokona:istuotannon kasvua ja laajenta- nakoitua suuremman työttömyyden ja työttö-
26167: maLla työllisyys- ja koulutustoimenpiteitä. Ta- myyskorvausten korottamisen johdosta.
26168: voittteena on kustannusten ja hintojen nou- Lisämenoarvioesitykseen sisältyy lisäksi eräi-
26169: sun hidastammen ja viennin kilpailukyvyn tur- tä muita työllisyyden parantamiseen tähtääviä
26170: vaaminen sekä edellytysten luominen näin tuo- toimenpiteitä. Tekstiili- ja vaatetusteollisuuden
26171: tannon ja investointien kasvulle sekä työlli- työllisyystilanteen parantamiseksi ehdotetaan
26172: syyden paranemiselle. puolustusvoimille vaatetushankintoihin 9,1
26173: Hallitusohjelman mukaan kevään 1is'ämeno- milj. markan lisämäärärahaa ja 20 milj. mar-
26174: arvioesitylkseen otetaan lisätyöohjelmia varten kan tilausvaltuutta. Ammatillisen koulutuksen
26175: 320 milj. mk. Tähän lisämenoarvioesitykseen väliaikaiseen laajentamiseen ehdotetaan 15
26176: sisältyy työohjelmavaroja 361 milj. mk, josta milj. mk. Vaivilla Oy:n 10 milj. markan osake-
26177: 325 milj. mk työvoimaministeriön pääluokkaan, pääoman korotuksella pyritään yrityksen toi-
26178: 11 milj. mk liikenneministeriön pääluokkaan mintaedellytysten turvaamiseen. Kemira Oy:n
26179: lähinnä ns. projektialueiden investointikohtei- investointiohjelman aientamiseksi ja ruutituo-
26180: siin ja 25 milj. mk on muihin pääluokkiin. tannon uusinvestointien suorittamiseksi ehdo-
26181: Hallitusohjelman yhteydessä sovitun mukaisesti tetaan yhtiön osakepääomaa korotettavaksi 10
26182: ehdotetaan kuluvana vuonna aloitettavien asun- milj. markalla. Kaikkiaan sijoitusmenoihin esi-
26183: tojen lukumäärän lisäämistä noin 3 000 asun- tetään lisäystä 509 milj. mk.
26184: nolla, lämmityslaitosten korkotukilainaJkiintiön Neuvostoliiton kaupan saldoylijäämä on
26185: nostamista 60 milj. markalla, kuntien ylimää- tällä hetkellä noin 2,8 mrd. mk. Jo olemassa
26186: räisen 50 milj. markan investointiavustuiksen olevien kontrahointitietojen pohjalta voidaan
26187: 1682003912
26188: 2 N:o 52
26189:
26190: arvioida viennin arvon tana vuonna nousevan Oikeusministeriön hallinnonala. Uudenmaan,
26191: 16 1/2-17 mrd. markkaan ja tuonnin arvon Turun ja Porin sek!ä Hämeen lääninhallituksiin
26192: jäävän vajaaseen 14 mrd. markkaan. Kun tälle ehdotetaan perustettavaksi oikeushallintoyksi-
26193: vuodelle vielä ajoittuu laivatoimitusten ennak- köt lähinnä verojäämien perinnän tehostami-
26194: komaksuja, on ilmeistä, että saldoylijäämä kas- seksi.
26195: vaa edelleen ja kohoaa vuoden lopussa noin
26196: 4 mrd. markkaan. Ylijäämä ylittää näin ollen Sisäasiainministeriön hallinnonala. Hallitus-
26197: selvästi Suomen ja Neuvostoliiton välisen kau- ohjelmassa on sovittu asuntotuotannon lisää-
26198: pan luottorajan, joka on noin 1 mrd. mk. misestä 1 500 vuokra-asunnolla ja 1 500 hen-
26199: Luottorajan ylittäminen edellyttää toimia kau- kilökohtaisin asuntolainoin lainoitettavalla
26200: pan tasapainottamiseksi. Koska viennin supis- asunto-osakeyhttöasunnolla. Tätä varten eh-
26201: tamisella olisi nykyisessä taloudellisessa tilan- dotetaan vuokra-asuntojen rakentamiseen
26202: teessa työllisyyden kannalta hyvin vahingolli- asuntolainojen myöntämisvaltuutta lisättäväksi
26203: sia vaikutuksia, on kansantaloudellisesti edul- 150 miJj. markalla. Lisäksi on tarkoitUiksena,
26204: lista lisätä mahdollisuuksien mukaan tuontia ja että valtioneuvosto oikeuttaa asuntdhallituksen
26205: valtion laitosten hankintoja Neuvostoliitosta. hyväksymään asunto-osakeyhtiötaloja henkilö-
26206: Tämän johdosta lisämenoarvioesityksessä eh- kohtaisen asuntolainoituksen kohteiksi 1 500
26207: dotetaan 450 milj. markan tilausvaltuutta puo- asunnon osalta lainoitettavaksi vuoden 1983
26208: lustusvoimien erikoismateriaalin hankkimiseksi myöntämisvaltuudesta. Asuntolainojen maksa-
26209: Neuvostoliitosta. Maksuja tästä valtuudesta ai- tusmäärärahaa ehdotetaan lisättäväksi 60 milj.
26210: heutuu 300 milj. mk v. 1982 ja 150 milj. markalla.
26211: mk v. 1983. Hankinnat merkitsevät pääosin
26212: esitettyjen hankintaohjelmien toteuttamista Puolustusministeriön hallinnonala. Kotimai-
26213: suunniteltua aikaisemmin. Hankinnat otetaan sen perusteikstiiliteollisuuden työllisyyden tu-
26214: huomioon määriteltäessä puolustusmenojen ta- kemiseksi ehdotetaan 9,1 milj. mk sarkakan-
26215: soa tulevina vuosina. Varmuusvarastorahastolle kaan hankintaan puolustusvoimille. Asevel-
26216: otettavalla lainalla on tarkoitus suorittaa öljy- vollisten vaatetuksen uusintaan sekä Pohjois-
26217: tuotteiden ja muiden raaka-aineiden ja tarvik- Suomen joukkojen varusteiden hanikintaan eh-
26218: keiden hankintoja Neuvostoliitosta 280 milj. dotetaan .työllisyysperusteinen 20 milj. markan
26219: markalla. Öljytuotteiden hankintoja varten tilausvaltuus.
26220: otettavan lainan lyhennykset ja korot rahoite- Perushankintamenoihin ehdotetaan 4 50 milj.
26221: taan öljyn varmuusvarastointimaksun tuotolla. markan tHausvaltuutta puolustusvoimien eri-
26222: Vastaava varmuusvarastointimaksujärjestely on koismateriaalin hankkimiseksi Neuvostoliitosta.
26223: tarkoitus toteuttaa myös muiden raaka-aineiden Maksuja tästä vall.tuudesta aiheutuu 300 milj.
26224: ja tarvikkeiden osalta. Lisäksi ehdotetaan luot- markkaa v. 1982 ja 150 milj. markkaa v. 1983.
26225: tolaitosten varoista yrityksille ns. turvavaras- Varustuksen käyttö- ja kunnossapitomenoi-
26226: tointia varten myönnettäviä lainoja hyväksyttä- hin ehdotetaan lisäystä 39,4 milj. mk, mikä
26227: väksi korkotukilainoiksi 100 milj. markan mää- aiheutuu pääasiassa uuden kaluston !käyttöön-
26228: rään asti. otosta sekä korjaus- ja huoltotehtävien lisään-
26229: Seuraavassa perustellaan hallinnonaloittain tymisestä.
26230: tärkeimpiä tähän lisämenoarvioesityk:seen si- Puolustusvalmiuden kannalta tärkeän koti-
26231: sältyviä ehdotuksia. maisen teollisuuden tuotantoedellytysten tuke-
26232: miseen ehdotetaan a1kurahoituksena yhteensä
26233: V altion>euvoston kanslia. Maaseutualueiden 10,5 milj. mk. Tarkoituksena on toteuttaa
26234: työpaikkatukikokeiJun käynnistämistä varten Kemira Oy:n ruudin ja räjähdysaineiden tuo-
26235: ehdotetaan 10 milj. mk. tantolaitosten uusiminen ja Valmet Oy:n Lin-
26236: navuoren 'tehtaiden korjaamotilojen ja koekäyt-
26237: Ulkoasiainminis~eriön hallinnonala. Kahden- tölaitdksen kunnostaminen ja varustaminen.
26238: väliseen lahjamuotoiseen kehitysapuun ehdote- Puolustusvoimien rahoitusosuus em. investoin-
26239: taan Suomen ja Vietnamin välisen telakkara- neista on yhteensä 30,6 milj. mk.
26240: kennusprojektin määrärahatarpeen johdosta li- Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvaa~
26241: säystä 11 mi:lj. mk. Vastaavasti säästyy kan- mistehtäviin Kyprokseen ja Lähi-Itään Gola-
26242: sainvälisten järjestöjen ·kautta ohjattavaa kehi- nille asetettujen suomalaisten valvontajou1kko-
26243: tysapua 13 milj. mk. jen palkkaus-, päiväraha-, ylläpito-, varustamis-,
26244: N:o 52 3
26245:
26246: yms. kustannuksia varten ehdotetaan 18,7 milj. Valtionrautateiden käyttömenoihin ehdote-
26247: mk. Siltä varalta, että Suomen hallitukselle taan lisäystä yhteensä 80 milj. mk, mikä ai-
26248: tullaan esittämään pyyntö uuden valvontajou- heutuu lähinnä palkkaus-, kunnossapito- ja lii-
26249: kon lähettämisestä Yhdistyneiden Kansakun- kenteenhoitokustannusten arvioitua suuremmas-
26250: tien rauhanturvaamistehtäviin ja Suomen hal- ta kasvusta.
26251: litus päättää valvontajoukon asettamisesta, eh-
26252: dotetaan, että uuden valvontajoukon aiheutta- Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnon-
26253: miin menoihin voidaan käyttää täss'ä lisämeno- ala. Viitaten eduskunnalle annettavaan halli-
26254: arvioesityksessä myönnettyjä määrärahoja. tuksen esitykseen turvavarastolaiksi ehdotetaan
26255: yrityksille myönnettäväksi turvavarastointia var-
26256: Valtiovarainministeriön hallinnonala. Uuden- ten korkotukilainoja vuonna 1982 enintään
26257: maan lääninveroviraston veronkanto-osasto on 100 milj. markkaan asti. Korkotuen maksamis-
26258: tarkoitus jakaa kahtia veronkanto- ja perimis- ta varten ehdotetaan myönnettäväksi 4 milj.
26259: osastoiksi. Uudenmaan lääninverovirastoon eh- mk.
26260: dotetaan palkattavaksi verojen uudistusperintää Uusien teollisuusrakennuksien liikevaihtove-
26261: varten väliaikaisesti seitsemän toimistosihteeriä rohuojennusta vastaavan avustuksen myöntämi-
26262: ja suurten verojäämien perinnän erityisryhmän seksi kunnille ja kiinteistöyrityksille tuotanto-
26263: työn jatkamista varten kolme asianvalvojaa ja rakennushankkeita varten ehdotetaan myönnet-
26264: neljä toimistoapulaista. täväksi 50 milj. mk.
26265: Vaivilla Oy:n modernisointi- ja kehittämis-
26266: Opetusministeriön hallinnonala. Valtion- ohjelman toteuttamiseksi ehdotetaan lisäystä 10
26267: osuuksien myöntämiseen peruskoulujen perus- milj. mk valtiolle tulevien yhtiön uusien osak-
26268: tamiskustannuksia varten ehdotetaan lisäystä keiden merkintää varten.
26269: 8,3 milj. mk. Kemira Oy:n investointiohjelman osittaiseksi
26270: Kirjastotilahankkeita varten ehdotetaan ra- aientamiseksi ja ruotituotannon uusintainves-
26271: kennuslupia myönnettäväksi looluvan vuoden tointien suorittamiseksi yhtiön osakepääomaa
26272: tulo- ja menoarviossa myönnetyn lisäiksi 1,4 on vuosina 1982-1984 tarkoitus korottaa yh.
26273: milj. markan rajoissa. Kirjastojen rakennuslai- teensä 50 milj. markalla. Kuluvana vuonna
26274: noihin ehdotetaan lisäystä 5,3 milj. mk. valtiolle tulevien Kemira Oy:n uusien osak-
26275: Oppilasmäärien lisäyksen johdosta ammatil- keiden merkintää varten ehdotetaan 10 milj.
26276: lisen koulutuksen väliaikaiseen laajentamiseen mk.
26277: ehdotetaan lisäystä 15 milj. mk. Valtionapuna valtioneuvoston hyväksymien
26278: erityisalueiden tuotantotoiminnan tukemiseen
26279: Maa- ja metsätalousministeriön hallimzonala. ehdotetaan 9,75 milj. mk.
26280: Kevään 1982 maataloustuloratkaisun mukaises- Kehitysalueiden tuotantotoiminnan tukemi-
26281: ti hintapoliittiseen tukeen ehdotetaan lisäystä seen tarkoitettujen investointi-, käynnistys- ja
26282: 57,1 milj. mk. kehittämisavustusten myöntämisvaltuutta ehdo-
26283: Viitaten eduskunnalle annettuun hallituksen tetaan lisättäväksi kuluvan vuoden tulo- ja me-
26284: esitykseen laiksi leipäviljan viljelyn tuotanto- noarviossa hyväksytyn 445 milj. markan myön-
26285: palkkioista ehdotetaan tähän tarkoitukseen tämisvaltuudesta 100 milj. markalla hakemus-
26286: myönnettäväksi 70 milj. mk. Palkkiot rahoi- ten käsittelyn nopeuttamiseksi. Vuonna 1982
26287: tetaan viljan tuontimaksutuloilla. tapahtuvia maksatuksia varten ehdotetaan li-
26288: Maatilatalouden kehittämisrahastosiirtoa var- säystä 50 milj. mk.
26289: ten ehdotetaan lisäystä 10 milj. mk käytettä- Valtion polttoainekeskuksen kalustohankin-
26290: väksi uusien asuntojen ja peruskorjausten lai- toihin ehdotetaan lisäystä 17 milj. mk käytet-
26291: noittamiseen. täväksi turpeen sekä puutavaran hankinta-, kul-
26292: Metsänparannustöiden lisäämiseksi ehdote- jetus- ja tuotantotoiminnassa tarvittavien ko-
26293: taan metsänparannustöiden valtionapuun lisäys- neiden ja laitteiden ostamiseen. Vastaava sum-
26294: tä 15,5 milj. mk ja metsänparannuslainoihin ma säästyy pohtoturvetuotannon valmistelun
26295: lisäystä 14,5 milj. mk. määrärahoista.
26296:
26297: Liikenneministeriön hallinnonala. Katsastus- Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala.
26298: asemien rakentamiseen ehdotetaan lisäystä 7,5 Rintamasotilaseläkkeisiin ja asumistukeen mer-
26299: milj. mk. kitään lisäystä 28 milj. mk, mistä 15 milj.
26300: 4 N:o 52
26301:
26302: mk aiheutuu rintamapalvelukseen osallistuneil- Sekalaisiin tuloihin on merkitty lisäystä noin
26303: le naisille myönnettävästä oikeudesta rintama- 16 milj. mk. Korko- ja osinkotuloihin sekä
26304: sotilaseläkkeeseen ja 13 milj. mk rintamavete- osuuksiin valtion rahalaitosten voitosta on mer-
26305: raanien varhaiseläkkeestä. Samalla säästyy rin- kitty lisäystä osuutena Suomen Pankin voi-
26306: tamaveteraanien varhaiseläkkeeseen myönnetys- tosta 100 milj. mk. Valtion liikeyritysten tu-
26307: tä määrärahasta 15 milj. mk. loihin on merkitty lisäystä noin 40 milj. mk,
26308: mikä aiheutuu lähinnä postitoimen liikenteen
26309: Työvoimaministeriön hallinnonala. Kunnal- arvioitua suuremmasta kasvusta.
26310: listen investointien lisäämiseksi ehdotetaan kun- Hallitusohjelman mukaisesti palkansaajien tu-
26311: tien ylimääräisiä investointiavustuksia varten loverotuksen enoakanpidätyksiä on huojennettu
26312: 50 milj. mk. Vastaavasti säästetään valtion alentamalla enoakanpidätyksen alaisten palkko-
26313: työtehtävistä 50 milj. mk. jen pidätystunnusta 1. 5. 1982 lukien. Toimen-
26314: Sijoitusmenoihin työllisyyden turvaamiseksi pide vähentää tulo- ja varallisuusveron tuottoa
26315: ehdotetaan 325 milj. mk syksyn 1982 lisätyö- v. 1982 noin 255 milj. markalla. Kevään 1982
26316: ohjelman rahoittamiseksi. maataloustuloratkaisun mukaisesti on lannoite-
26317: Työttömyyskorvauksiin ehdotetaan työttö- veroa alennettu kolmella pennillä 1. 4. 1982
26318: myyskorvausten reaalisen korottamisen ja ar- lukien sekä poistettu maidon ja sianlihan mark-
26319: vioitua suuremman työttömyyden johdosta li- kinoimismaksu 1. 3. 1982 lukien. Edellä sano-
26320: säystä 140 milj. mk. tun johdosta lannoiteveron tuotto jää 21 milj.
26321: mk ja eräiden maataloustuotteiden markkinoi-
26322: Tulot. Tuloihin ehdotetaan merkittäväksi ne mismaksut noin 51 milj. mk pienemmäksi kuin
26323: lisäykset, joihin eduskunnalle annettujen laki- vuoden 1982 tuloarvioon on merkitty. Tulojen
26324: esitysten ja lisämenoarvioesityksen tasapainotta- alennuksia, joiden yhteismääräksi on arvioitu
26325: miseksi on aihetta. Tuontimaksuihin on mer- noin 333 milj. mk, ei noudatetun budjettikäy-
26326: kitty lisäystä 160 milj. mk. Lisäyksestä 80 tännön mukaan ole merkitty vähennyksinä
26327: milj. mk aiheutuu viljan tuonnin lisääntymi- asianomaisille tulomomenteille. Ne on otettu
26328: sestä. Loppuosa lisäyksestä eli 80 milj. mk ai- kuitenkin huomioon jäljempänä esitetyssä ta-
26329: heutuu siitä, että vuodelle 1981 budjetoidusta sapainolaskelmassa.
26330: 90 milj. markan suuruisesta viljan tuontimak- Kuluvan vuoden varsinaiseen tulo- ja meno-
26331: susta jää kertymäviiveiden johdosta edellä sa- arvioon on uusina valtionlainoina merkitty tu-
26332: notun suuruinen osa tuloutettavaksi tälle mo- lona 6 650 milj. mk. Kun otetaan huomioon
26333: mentille vasta vuoden 1982 aikana. Viljan arvioidut tulojen ja ehdotetut menojen lisäyk-
26334: tuontimaksuina arvioidaan kertyvän kaikkiaan set sekä tulojen alennukset ja menojen säästöt,
26335: vuosien 1981-82 aikana 440 milj. mk, josta arvioidaan valtion budjettitalouden rahoitus-
26336: vuonna 1982 kertyvä määrä on 430 milj. mk. tarpeen kasvavan noin 1 160 milj. mk.
26337: Valtion kassataloudessa vallitsee kuukauden
26338: lopussa ja erityisesti joulukuussa menojen ja tu- Tämän vuoksi olisi valtion pitkäaikaista lai-
26339: lojen välillä epätasapaino, mikä johtuu kuu- nanottoa voitava lisätä. Hallitus katsoo, että
26340: kausien loppuun ja joulukuulle ajoittuvista ta- rahamarkkinoilla vallitsevan tilan sekä näillä
26341: vanomaista suuremmista menoeristä. Rahoitus- markkinoilla odotettavissa olevan kehityksen
26342: tasapainon parantamiseksi ehdotetaan eräistä johdosta olisi perusteltua suunnata lainanoton
26343: vakuutusmaksuista suoritettavan veron eräpäi- lisäystä mahdollisimman suuressa määrin koti-
26344: vän aientamista nykyisestään noin viidellä päi- maiseen lainanottoon.
26345: vällä sekä valmisteverojen ja nestemäisten polt- Eduskunnalle on annettu hallituksen esitys
26346: toaineiden varmuusvarastointimaksun eräpäivän lainanottovaltuuksien korottamisesta 1 300 milj.
26347: aientamista joulukuussa maksettavan veroerän markalla niiden pitkäaikaisten lainojen lisäksi,
26348: kohdalla noin kolmella päivällä. Eräpäivän aien- joiden ottamiseen Eduskunta on aikaisemmin
26349: tamisesta kertaluonteisesti kuluvana vuonna ai- antanut valtuudet. Näiden lainanottovaltuuksien
26350: heutuva verotulojen lisäys on merkitty ao. tu- perusteella otettavina uusina lainoina ehdote-
26351: lomomenttien lisäykseksi. Edellä sanotusta ai- taan tähän lisämenoarvioesitykseen merkittä-
26352: heutuva vakuutusmaksuveron lisäys on arvioitu väksi lisäystä 1160 milj. mk.
26353: 15 milj. markaksi, valmisteverojen lisäys 212
26354: milj. markaksi ja nestemäisten polttoaineiden Ennen hyväksytyt ja nyt ehdotetut meno-
26355: varmuusvarastointimaksun lisäys 10 milj. mar- jen lisäykset jakaantuvat eri pääluokkiin seu-
26356: kaksi. raavasti:
26357: N:o 52 5
26358:
26359: Eduskunnan
26360: hyväksymät Nyt ehdotetut Lisäykset
26361: Pääluokka lisäykset lisäykset yhteensä
26362: mk mk mk
26363: 21. Tasavallan Presidentti . . .. . 1 378 500 1 378 500
26364: 23. Vaitioneuvosto .......... . 10 820 000 10 820 000
26365: 24. Ulkoasiainministeriön hallin-
26366: nonala ................. . 12 191 000 12 191 000
26367: 25. Oikeusministeriön hallinnon-
26368: ala .................... . 16 528 600 16 528 600
26369: 26. Sisäasiainministeriön hallin-
26370: nonala ................. . 78 367 100 78 367 100
26371: 27. Puolustusministeriön hallin-
26372: nonala ................. . 394 561 000 394 561 000
26373: 28. Valtiovarainministeriön hallin-
26374: nonala ................. . 18 183 000 18 183 000
26375: 29. Opetusministeriön hallinnonala 59 160 000 59 160 000
26376: 30. Maa- ja metsätalousministeriön
26377: hallinnonala ............. . 308 500 000 188 842 600 497 342 600
26378: 31. Liikenneministeriön hallinnon-
26379: ala .................... . 46 644 900 46 644 900
26380: 32. Kauppa- ja teollisuusministe-
26381: riön hallinnonala ......... . 172 213 100 172 213 100
26382: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön
26383: hallinnonala ............. . 34 873 900 34 873 900
26384: 34. Työvoimaministeriön hallin-
26385: nonala ................. . 599 233 300 599 233 300
26386: Lisäys menoihin yhteensä mk .... 308 500 000 1 632 997 000 1 941497 000
26387:
26388:
26389:
26390: Ennen merkityt ja nyt ehdotetut tulojen lisäykset jakaantuvat eri osastoihin seuraavasti:
26391: Eduskunnan
26392: hyväksymät Nyt ehdotetut Lisäykset
26393: Osasto lisäykset lisäykset yhteensä
26394: mk mk mk
26395: 11. Verot ja veronluonteiset tulot 190 000 000 414 500 000 604 500 000
26396: 12. Sekalaiset tulot . . ......... 50 000 000 16 042 000 66 042 000
26397: 13. Korko- ja osinkotulot sekä
26398: osuus valtion rahalaitosten voi-
26399: tosta .................... 100 000 000 100 000 000
26400: 14. Valtion liikeyritykset ...... 39 500 000 39 500 000
26401: 15. Lainat .................. 1160 000 000 1160 000 000
26402: Lisäys tuloihin yhteensä mk .... 240 000 000 1 730 042 000 1 970 042 000
26403:
26404:
26405:
26406: Tämän lisiämenoarvioesityksen hyväksymisen jälkeen olisivat valtion hluvan vuoden tulo-
26407: jen ja menojen budjetoidut määrät seuraavat:
26408: Tulot Menot
26409: mk mk
26410: Varsinainen tulo- ja menoarvio . . . . . . . . . . . . 64 918 511100 64 916 343 800
26411: Lisämenoarviot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 970 042 000 1 941 497 000
26412: --------------------~--~--~-------~~~~~
26413: Yhteensä mk 66 888 553 100 66 857 840 800
26414: 6 N:o 52
26415:
26416: T asapainotus. Lisämenoarvioilla muutettu tu- on merkitty. Vastaavasti arvioidaan, että vuo-
26417: lo- ja menoarvio on 30 712 300 mk ylijäämäi- delle 1982 budjetoiduista menoista säästyy yh-
26418: nen. Tosiasiallinen tasapainotilanne, jolloin teensä noin 303 milj. mk. Tästä määrästä on
26419: myös tulojen alennukset, kertymättä jäävät kuluvan vuoden ensimmäisessä lisämenoarvios-
26420: tulot sekä menojen säästöt otetaan huomioon, sa päätetty jättää käyttämättä ja siirtämättä
26421: arvioidaan seuraavaksi: vuodelle 1983 yhteensä 72 milj. markan mää-
26422: Tämän lisämenoarvioesityksen yleisperuste- rärahat. Tämän lisämenoarvioesityksen asian-
26423: luihin ja tulopuolen ao. momenttien yksityis- omaisten menomomenttien yksityiskohtaisiin
26424: kohtaisiin perusteluihin viitaten arvioidaan ve- perusteluihin viitaten ehdotetaan vuoden 1982
26425: rotuloja kertyvän eräille momenteille yhteensä määrärahoista jätettäväksi käyttämättä edellä to-
26426: noin 3 33 milj. mk vähemmän kuin tuloarvioon detun lisäksi vielä noin 231 milj. mk.
26427:
26428:
26429:
26430: Edellä esitetyn perusteella arvioidaan vuoden 1982 tulo- ja menoarvion sekä lisämeno-
26431: arvioiden tasapainon olevan seuraava:
26432: Tulot Menot
26433: 1000 mk 1000 mk
26434: Budjetoitu yhteenså .................... . 66 888 553 66 857 841
26435: Budjetoituja tuloja jää kertymättä ....... . -332 500
26436: Budjetoituja menoja päätetty ja ehdotettu jä-
26437: tettävä,ksi käyttämättä ............... . --302 547
26438: -------------------------------------------------
26439: Yhteensä mk 66 556 053 66 555 294
26440:
26441:
26442:
26443: Edellä esitettyyn asetelmaan viitaten halli- Seuraavassa perustellaan ~sityiskohtaisem
26444: tus katsoo, et~ä vuoden 1982 tulo- ja meno- min niitä lisäy<ksiä ja muutoksia, joita tällä
26445: arvio siihen lisämenoarviossa hyväksyttyine kerralla ehdotetaan tulo- ja menoarvioon teh-
26446: sekä tässä lisämenoarvioesityksessä ehdotettui- tävaksi.
26447: ne muutoksineen on tasapainossa.
26448: 7
26449:
26450:
26451:
26452:
26453: TULOT
26454:
26455:
26456: Osasto 11
26457: VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT
26458: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot
26459:
26460: 01. , T ttlo- ja varallisuusvero rästä veronkantolain mukaan valtiolle tilitettä~
26461: Yleisperusteluihin viitaten eduskunta on hy- vän jako-osuuden vähentyminen on noin 255
26462: väksynyt lain vuoden 1982 ennakonpidätys- milj. mk, mikä vastaavasti vähentää tulo- ja
26463: aleri.nuksesta. Lain mukaan ennakonpidätys toi- varallisuusveron kertymää. Momentin tuloarvio-
26464: mitetaan 1 päivänä toukokuuta tai sen jälkeen ta ei edellä sanotun johdosta ehdoteta muuc
26465: vuonna 1982 1,25 penniä alemman pidätystau- tettavaksi.
26466: lukon mukaan kuin palkansaajan verokirjaan
26467: merkitty äyritunnus osoittaa. Ennakonpidätys- 1982 tuloarvio . . . . . . . . . . . . 17 720 000 000
26468: alennus vähentää ennakonpidätysten kertymää 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . 15 603 827 477
26469: vuonna 1982 noin 800 mHj. mk. Tästä mää- 1980 " . . .. . .. .. .. 12 212 697 467
26470:
26471:
26472:
26473: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut
26474:
26475: 02. Eräistä vakuutusmaksuista suoritettava mutta kasvattaa kertaluonteisesti veron tuottoa
26476: vero kertymän nopeutumisesta johtuen vuonna-1982.
26477: Viitaten hallituksen esitykseen eduskunnalle Toimenpide parantaa omalta osaltaan valtiolla
26478: laiksi eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta kuukausien vaihteessa esiintyvien menohuippu-
26479: verosta annetun lain (664/66) muuttamises- jen rahoitusmahdollisuutta.
26480: ta rnomentille arvioidaan kertyvän lisäystä
26481: 15 000 000 mk. Lisäys aiheutuu siitä, että ve- 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 15 000 000
26482: ron eräpäivää ehdotetaan aiennettavaksi 1. 9. 1982 tuloarvio ............. . 420 000 000
26483: 1982 lukien kuukauden viimeisestä päivästä 1981 tilinpäätös ............ . 410 132 103
26484: kunkin kuukauden 25. päiväksi. Toimenpide ei 1980 " ............ . 343 554 749
26485: lisää vakuutusmaksuveron tuottoa vuositasolla,
26486:
26487:
26488:
26489: 06. Tuonnin perusteella kannettavat verot ja maksut
26490:
26491: 02. Tuontimaksut aiheutuu viljan tuonnin lisääntymisestä. Lop-
26492: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä puosa lisäyksestä eli 80 000 000 mk aiheutuu
26493: 160 000 000 mk. Lisäyksestä 80 000 000 mk siitä, että viljan tuonnista perittävän tuonti-
26494: 8 Osasto 11
26495:
26496: maksun maksamiselJe on myönnetty maksulyk- 440 000 000 mk, josta kuluvan vuoden aikana
26497: käystä. Tämän vuoksi vuoden 1981 kolman- kertyvän tuontimaksun osuus on 430 000 000
26498: teen lisämenoarvioon merkitystä viljan tuonti- mk.
26499: maksuista kertyi tälle momentille vuonna 1981
26500: ainoastaan runsas 10 000 000 mk. Loput eli 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 160 000 000
26501: edellä todettu 80 000 000 mk jää siten ker- 1982 I lisämenoarvio ........ . 60 000 000
26502: tymään vasta kuluvan vuoden aikana. 1982 tuloarvio ............. . 240 000 000
26503: Viljan tuontimaksuina arvioidaan kertyvän 1981 tilinpäätös ............ . 20 853 052
26504: kalkkiaan vuosien 1981 ja 1982 aikana 1980 ,, ............ . 32891317
26505:
26506:
26507: 08. Valmisteverot
26508:
26509: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys val- 05. Virvoitusjuomavero
26510: misteverotuslain (558/74) muuttamiseksi. Esi- Luvun perusteluihin viitaten momentille ar-
26511: tys sisältää valmisteverotuslakiin ehdotettavien vioidaan kertyvän lisäystä 7 000 000 mk.
26512: lähinnä teknisten uudistusten lisäksi valmiste-
26513: veron eräpäivän aientamisen siten, että marras- 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 7 000 000
26514: kuuta koskevalta verokaudelta suoritettava val- 1982 tuloarvio ............. . 150 000 000
26515: mistevero on maksettava viimeistään lähinnä 1981 tilinpäätös ............ . 126 371 043
26516: seuraavan joulukuun 27 päivänä. Valtion kassa- 1980 " ............ . 101 467 390
26517: talouteen on muodostunut joulukuulle pysyvä
26518: menojen enemmyys. Joulukuukausien rahoitus- 07. Polttoainevero
26519: tasapainon parantamiseksi on ehdotettu eräpäi- Luvun perusteluihin viitaten momentille ar-
26520: vän aientaminen tarpeen. Toimenpide lisää eräi- vioidaan kertyvän lisäystä 100 000 000 mk.
26521: den valmisteverojen tuottoa kertaluontaisesti
26522: vuonna 1982. 1982 II lisämenoarvioesitys .. 100 000 000
26523: 1982 tuloarvio ............ . 3 811 000 000
26524: 01. Tupakkavero 1981 tilinpäätös ........... . 3 192 448 993
26525: Luvun perusteluihin viitaten momentille ar- 1980 " ........... . 2 994172 321
26526: vioidaan kertyvän lisäystä 60 000 000 mk.
26527: 1982 II lisämenoarvioesitys . . 60 000 000 08. Ravintorasvavero
26528: 1982 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . 1 480 000 000 Viitaten hallituksen esitykseen eduskunnalle
26529: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . 1 312 183 535 ravintorasvaverosta annetun lain (879 /79)
26530: 1980 " . . . . . . . . . . . . 1 223 810 358 muuttamisesta momentille merkitään lisäystä
26531: 15 000 000 mk. Lainmuutos on tarpeen voin
26532: 02. Makeisvero ja margariinin hintasuhteen säilyttämiseksi en-
26533: Luvun perusteluihin viitaten momentille ar- nallaan.
26534: vioidaan kertyvän lisäystä 10 000 000 mk.
26535: 1982 II lisämenoarvioesitys 15 000 000
26536: 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . 10 000 000 1982 tuloarvio ............. . 150 000 000
26537: 1982 tuloarvio .............. 170 000 000 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . .. 159 654 525
26538: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 162 932 426 1980 107 961123
26539: 1980 " . . . . . . . . . . . . . 138 354 230 "
26540: 03. Olutvero 09. Sokerivero
26541: Luvun perusteluihin viitaten momentille ar- Luvun perusteluihin viitaten momentille ar-
26542: vioidaan kertyvän lisäystä 15 000 000 mk. vioidaan kertyvän lisäystä 5 000 000 mk.
26543: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 15 000 000 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 5 000 000
26544: 1982 tuloarvio ............. . 940 000 000 1982 tuloarvio ............. . 105 000 000
26545: 1981 tilinpäätös ............ . 839 659 590 1981 tilinpäätös ............ . 107 532 602
26546: 1980 " ............ . 648 791 053 1980 " ............ . 108 308 901
26547: Osastot 11 ja 12 9
26548:
26549: 10. Sähkövero vähemmän. Momentin tuloarviota ei edellä sa-
26550: Luvun perusteluihin viitaten momentille ar- notun johdosta ehdoteta muutettavaksi.
26551: vioidaan kertyvän lisäystä 15 000 000 mk.
26552: 1982 tuloarvio ............. . 96 000 000
26553: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 15 000 000 1981 tilinpäätös ............ . 123 136 936
26554: 1982 tuloarvio ............. . 583 000 000 1980 " ............ . 125 580 637
26555: 1981 tilinpäätös ............ . 504 271214
26556: 1980 386 974 379 13. Valkuaisrehuvero
26557: "
26558: Valkuaisrehuverosta ( 162/81) annetun lain
26559: 11. Lannoitevero nojalla vuoden 1981 aikana maksuunpantua,
26560: Eduskunta on hyväksynyt lain lannoiteveros- mutta vasta vuoden 1982 aikana valtion kas-
26561: ta annetun lain 4 §:n muuttamisesta siten, että
26562: saan kertyvää valkuaisrehuveroa arvioidaan
26563: veron määrää alennetaan kolmella pennillä momentille kertyvän 2 500 000 mk.
26564: 1. 4. 1982 lukien. Tämän johdosta momentille
26565: arvioidaan kertyvän lannoiteveroa 75 000 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . 2 500 000
26566: mk eli 21 000 000 mk tuloarvioon merkittyä 1981 tilinpäätös .............. 19 796 986
26567:
26568:
26569:
26570:
26571: 19. Muut veronluonteiset tulot
26572:
26573: 04. Eräiden maataloustuotteiden markkinoi- 05. Nestemäisten polttoaineiden varmuus-
26574: mismaksut varastointimaksu
26575: Eduskunta on hyväksynyt lain maidon ja Luvun 11.08 perusteluihin viitaten momen-
26576: sianlihan markkinoiruismaksuista annetun lain tille arvioidaan kertyvän lisäystä 10 000 000
26577: kumoamisesta. Tämän johdosta momentille mk.
26578: arvioidaan kertyvän markkinoiruismaksuina
26579: 24 500 000 mk eli 50 500 000 mk tuloarvioon 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 10 000 000
26580: merkittyä vähemmän. Momentin tuloarviota ei 1982 tuloarvio ............. . 250 000 000
26581: edellä sanotun johdosta ehdoteta muutettavaksi. 1981 tilinpäätös ... _........ . 159 958 124
26582: 1980 " ............ . 90 447 802
26583: 1982 tuloarvio ............... 75 000 000
26584: 1981 tilinpäätös .............. 99 829 394
26585: 1980 " .............. 70 326 671
26586:
26587:
26588:
26589:
26590: Osasto 12
26591: SEKALAISET TULOT
26592: 25. Oikeusministeriön hallinnonala
26593:
26594: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut myyntiin. Toiminnasta aiheutuvat erillismenot
26595: tulot on merkitty momentille 25.99.27.
26596: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
26597: 250 000 mk, mikä aiheutuu valtion maksupe- 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 250 000
26598: rustelain soveltamisesta 1. 9. 1982 alkaen 1982 tuloarvio ............... . 2 300 000
26599: oikeushallinnon tietojärjestelmien suoritteiden 1981 tilinpäätös .............. . 2 728 088
26600: 1980 " ............... . 2 513 847
26601: 2 1682003912
26602: 10 Osastot 12 ja 13
26603:
26604:
26605: 31. Liikenneministeriön hallinnonala
26606:
26607: 50. Ilmatieteen laitoksen tulot 1982 II lisämenoarvioesitys 550 000
26608: 1. Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta. 1982 tuloarvio ............... . 1 450 000
26609: Alamomentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1981 tilinpäätös . . ............ . 2 035 774
26610: 550 000 mk, mikä aiheutuu palvelutoiminnan 1980 '' .............. . 1 039 537
26611: lisääntymisestä. Alamomentin loppusumma on
26612: 1 850 000 mk.
26613:
26614:
26615:
26616:
26617: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala
26618:
26619: 42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
26620: tulot 1 242 000 mk seuraavasti:
26621: 1. Tulot maksullisesta palvelutoiminnasta. 1. Merentutkimuslaitoksen tulot. Alamo-
26622: Alamomentille arvioidaan kertyvän lisäystä mentille arvioidaan kertyvän tilaustutkimusten
26623: 14 000 000 mk tutkimuskysynnän lisääntymi- tuloina lisäystä 42 000 mk. Alamomentin lop-
26624: sen johdosta. Alamomentin loppusumma on pusumma on 332 000 mk.
26625: 164 000 000 mk.
26626: 4. Muut tulot. Alamomentille årvioidaan
26627: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 14 000 000 kertyvän yrittäjäkoulutustoiminnan laajentami-
26628: 1982 tuloarvio ............. . 150 600 000 sen johdosta lisäystä 1 200 000 mk. Alamo-
26629: 1981 tilinpäätös ............ . 130 216 846 mentin loppusumma on 29 110 000 mk.
26630: 1980 96 184 095
26631: " 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1 242 000
26632: 1982 tuloarvio .............. . 29 050 000
26633: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallin- 1981 tilinpäätös ............. . 44 738 568
26634: nonalan muut tulot 1980 " ............. . 34 855 533
26635:
26636:
26637:
26638:
26639: Osasto 13
26640: KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION
26641: RAHALAITOSTEN VOITOSTA
26642:
26643: 0 1. Korkotulot
26644:
26645: 01. Korot asuntolainoista tolain muuttamisesta annettua lakia (81/82)
26646: Momentin perusteluja ehdotetaan tarkistetta- vuoden 1982 aikana saataisiin myöntää myös
26647: vaksi siten, että asuntotuotantolain 12 §:n no- henkilökohtaisen lainan saajasta itsestääri riip-
26648: jalla sellaisena kuin se oli ennen asuntotuotan- pumattomista syistä aiheutuneiden vaikeuksien
26649: Osastot 13 ja 14 11
26650:
26651: lieventämiseksi yhteensä enintään 130 000 mar- Lykkäykset myönnetään ensisijaisesti lyhennys-
26652: kan määräisten korkojen, lyhennysmaksujen maksuille ja enintään kahden vuoden ajaksi.
26653: taikka molempien suorittamisesta lykkäystä. Momenttiperustelujen muutos aiheuttaa
26654: Lisäksi momenttiperusteluja ehdotetaan 2 000 000 markan korkotulojen vähennyksen
26655: muutettavaksi siten, että asuntolainojen lyhen- kuluvan vuoden varsinaisessa tuloarviossa mer-
26656: nysmaksujen ja korkojen tai molempien suo- kityn 14 000 000 markan lisäksi. Momentin
26657: rittamiselle saataisiin myöntää vuoden 1982 tuloarviota ei edellä olevan johdosta ehdoteta
26658: .aikana lykkäyksiä aiemmin hyväksytyn muutettavaksi.
26659: 800 000 000 markan lainamäärän lisäksi
26660: 400 000 000 markan lainamäärän osalta ja sit- 1982 tuloarvio 536 000 000
26661: ten, että tästä aiheutuva valtion tulojen vähe- 1981 tilinpäätös 323 816 117
26662: neminen on yhteensä arviolta 24 000 000 mk. 1980 260 954 655
26663: "
26664:
26665:
26666:
26667:
26668: 04. Osuus valtion rahalaitosten voitosta
26669:
26670: 01. Osuus Suomen Pankin voitosta 1982 II lisämenoarvioesitvs 100 000 000
26671: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1982 tuloarvio ........-. . . . . . 180 000 000
26672: 100 000 000 mk. 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 113 767 108
26673: 1980
26674:
26675:
26676:
26677:
26678: Osasto 14
26679: VALTION LIIKEYRITYKSET
26680:
26681: 0 1. Valtionrautatiet
26682:
26683: 02. Tavaraliikenteen tulot Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on
26684: Momentille ehdotetaan lisäystä 52 500 000 valtionrautateiden käyttötalouden lisärahoitus-
26685: mk, mistä 46 000 000 mk aiheutuu tavaralii- tarpeeksi merkitty 861 106 000 mk. Kun käyt-
26686: kenteen tonnimäärän kasvusta ja 6 500 000 tötuloihin nyt ehdotetaan lisäystä 52 500 000
26687: mk kappaletavaran liikenteen tariffinkorotuk- mk ja käyttömenoihin pääluokan 31 kohdalla
26688: sesta keskimäärin 6 prosentilla 1. 7. 1982 lu- ehdotetaan lisäystä 80 000 000 mk, lisääntyy
26689: kien. käyttötalouden lisärahoitustarve 27 500 000 mk
26690: ja on 888 606 000 mk.
26691: 1982 II lisämenoarvioesitys .. 52 500 000
26692: 1982 tu1. .oarvw
26693: •
26694: ............ . 1 570 000 000 1982 II lisämenoarvioesitys, lisä-
26695: 1981 tilinpäätös ........... . 1 433 615 998 rahoitustarve . . . . . . . . . . . 888 606 000
26696: 1980 1 264 875 804 1982 tuloarvio, lisärahoitustarve . 861 106 000
26697: " 1981 tilinpäätös, lisärahoitustarve 885 995 500
26698: 1980 tilinpäätös, lisärahoitustarve 739 701 490
26699: 12 Osastot 14 ja 15
26700:
26701:
26702: 04. Posti- ja telelaitos
26703:
26704: 01. Postitoimen liikennetulot si on merkitty 833 098 000 mk. Kun käyttö-
26705: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä tuloihin nyt arvioidaan kertyvän lisäystä
26706: 40 000 000 mk liikenteen kasvun johdosta. 40 000 000 mk ja kun käyttömenoihin pääluo-
26707: kan 31 kohdalla ehdotetaan lisäystä 500 000
26708: 1982 II lisämenoarvioesitys .. 40 000 000 mk, lisääntyy posti- ja telelaitoksen käyttöta-
26709: 1982 tuloarvio ............ . 1 595 000 000 louden rahoituskate 39 500 000 mk ja · on
26710: 1981 tilinpäätös ........... . 1 445 072 126 872 598 000 mk.
26711: 1980 " ........... . 1 226 399 292
26712: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 872 598 000
26713: 1982 tuloarvio ............. . 833 098 000
26714: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa posti- 1981 tilinpäätös ............ . 810 012 249
26715: ja telelaitoksen käyttötalouden rahoituskatteek- 1980 770 497 475
26716: "
26717:
26718:
26719:
26720: 05. Posti- ja telelaitoksen konepajat
26721:
26722: 03. Keskusautokorjaamon tulot den rahoituskatteeksi merkitty 650 000 mk.
26723: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä Kun käyttötuloihin nyt arvioidaan kertyvän
26724: 400 000 mk hintojen nousun johdosta. lisäystä 400 000 mk ja kun käyttömenoihin
26725: pääluokan 31 kohdalla ehdotetaan lisäystä
26726: 1982 II lisämenoarvioesi:tys . . . . . . 400 000 400 000 mk, jää käyttötalouden rahoituskate
26727: 1982 tuloarvio ............... . 8 300 000 ennalleen ja on 650 000 mk.
26728: 1981 tilinpäätös . . ............ . 8 632 924
26729: 1980 7 490 025 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 650 000
26730: " 1982 tuloarvio .................. 650 000
26731: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on 1981 tilinpäätös ................. 539 270
26732: posti- ja telelaitoksen konepajojen käyttötalou- 1980 tilinpäätös, lisärahoitustarve . . 523 690
26733:
26734:
26735:
26736:
26737: Osasto 15
26738: LAINAT
26739: 0 1. Takaisin maksetut lainat
26740:
26741: 01. Asuntolainojen takaisinmaksut violta 4 000 000 markan lyhennysmaksujen vä-
26742: 1. Asuntolainojen lyhennykset. Momentin hennyksen kuluvan vuoden varsinaisessa tulo-
26743: 13.01.01 perusteluihin viitaten ehdotetaan, että arviossa merkityn 4 000 000 markan lisäksi.
26744: asuntolainojen lyhennysmaksuille voitaisiin Alamomentin tuloarviota ei ehdoteta muutetta-
26745: myöntää lykkäystä kuluvan vuoden varsinai- vaksi.
26746: sessa tuloarviossa hyväksytyn enintään
26747: 800 000 000 markan lainamäärän lisäksi enin- 1982 tuloarvio ............. . 413 000 000
26748: tään 400 000 000 markan osalta. 1981 tilinpäätös 408 497 636
26749: Alamomenttiperustelujen muutos aiheuttaa ar- 1980 303 514 320
26750: "
26751: Osasto 15 13
26752:
26753:
26754: 02. Lainanotto
26755:
26756: 01. Uudet valtionlainat valtionlainoista kertyvänä tulona momentille
26757: Yleisperusteluihin viitaten eduskunnalle on merkitään lisäystä 1 160 000 000 mk.
26758: annettu hallituksen esitys valtioneuvostolle
26759: myönnettävistä lainanottovaltuuksien korotta- 1982 II lisämenoarvioesitys .. 1160 000 000
26760: misesta 1 300 000 000 markalla. Näiden lai- 1982 tuloarvio ............ . 6 650 000 000
26761: nanottovaltuuksien nojalla nostettavista uusista 1981 tilinpäätös ........... . 5 753 157 633
26762: 1980 '' ••••••• 0 4 349 603 039
26763: 0. 0.
26764: 14
26765:
26766:
26767:
26768:
26769: MENOT
26770:
26771:
26772: Pääluokka 21
26773: TASAVALLAN PRESIDENTTI
26774: 02. Tasavallan Presidentin kanslia
26775:
26776: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 28. Tamminiemen hoitomenot (arviomäärä-
26777: Momentille ehdotetaan lisäystä 118 500 mk raha)
26778: seuraavasti: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi
26779: 910 000 mk lakitieteen tohtori Urho Kekkosen
26780: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. käytettäväksi asetetun henkilöstön paikkaami-
26781: Alamomentille ehdotetaan työsuhdepalkkoihin sesta ja Tamminiemen rakennusten kunnossa-
26782: lisäystä 50 400 mk Tasavallan Presidentin sih- pidosta, lämmityksestä, valaistuksesta sekä si-
26783: teerin palkkaamiseksi 1. 7. 1982 lukien. Ala- sustuksesta aiheutuvia menoja varten.
26784: momentin loppusumma on 1 240 600 mk.
26785: 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 910 000
26786: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
26787: ehdotetaan lisäystä 68 100 mk äitiyslomasijais- 70. Kaluston hankkiminen
26788: ten paikkaamista varten. Alamomentin loppu- Momentille ehdotetaan lisäystä 350 000 mk
26789: summa on 383 700 mk. Tasavallan Presidentin linnan, Kultarannan ja
26790: Tasavallan Presidentin kanslian kaluston osit-
26791: taista uusimista varten.
26792: 1982 II lisämenoarvioesitys 118 500
26793: 1982 menoarvio .............. . 3 525 000 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 350 000
26794: 1981 tilinpäätös .............. . 3 105 665 1982 menoarvio ............... . 70 000
26795: 1980 " .............. . 2 692 589 1981 tilinpäätös ............... . 69 922
26796: 1980 54 988
26797: "
26798:
26799:
26800:
26801:
26802: Pääluokka 23
26803: VALTIONEUVOSTO
26804: 02. Valtioneuvoston kanslia
26805:
26806: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- keen aloittamisen edellyttämiä laitehankintoja
26807: raha) varten momentille ehdotetaan lisäystä 70 000
26808: Tarkoituksena on ryhtyä toimenpiteisiin mk.
26809: J. V. Snellmanin koottujen teosten uudelleen
26810: julkaisemiseksi. Hankkeen kokonaiskustannuk- 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 70 000
26811: siksi on arvioitu 7 000 000 mk. Valtion osuu- 1982 menoarvio ................ . 130 000
26812: deksi muodostuisi 5 000 000 mk, joka on tar- 1981 tilinpäätös ................ . 525 000
26813: koitus rahoittaa veikkausvoittovaroista. Hank- 1980 " ................ . 100 000
26814: Pääluokat 23 ja 24 15
26815:
26816: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot
26817:
26818: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- 74. Pääministerin virka-asunnon peru!.·kor-
26819: raha) jaustyöt (siirtomääräraha)
26820: Momentille ehdotetaan lisäystä 350 000 mk Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk
26821: pääministerin virka-asuntoon tarvittavan kalus- pääministerin virka-asunnon saunan korjaus- ja
26822: ton uusimista varten. laajennustöiden toteuttamisesta varten.
26823: 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 350 000
26824: 1982 menoarvio ................. 110 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 400 000
26825: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . 950 000 1982 menoarvio ............... 5 100 000
26826: 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000 1981 tilinpäätös ............... 1000000
26827:
26828:
26829: 99. Valtioneuvoston muut menot
26830:
26831: 40. Afaaseutualueiden työpaikkatukikokeilu puolistamista tarkoittavan maaseutualueiden
26832: ( siirtomääräraha ) työpaikkatuen kokeilun käynnistämiseksi.
26833: Momentille ehdotetaan 10 000 000 mk käy-
26834: tettäväksi valtioneuvoston erikseen määräämin 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 10 000 000
26835: perustein maaseudun elinkeinorakenteen moni-
26836:
26837:
26838:
26839: Pääluokka 24
26840: ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
26841:
26842: 0 1. Ulkoasiainministeriö
26843:
26844: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 50 000
26845: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 1982 menoarvio .............. 18 800 000
26846: taan lisäystä 50 000 mk Merikasarmin sisus- 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 17 513 379
26847: tussuunnittelua varten. Lisäksi alamomentin 1980 .............. 15 614 077
26848: perusteluja ehdotetaan muutettavaksi siten, että "
26849: alamomentin määrärahaa saataisiin käyttää Suo-
26850: messa järjestettävissä kansainvälisten järjestöjen 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä-
26851: hallitustenvälisissä kokouksissa mahdollisesti raha)
26852: sattuvien henkilö- ja omaisuusvahinkojen kor- Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk
26853: vaamiseen niissä tapauksissa, joissa vahinko on uusiin toimipisteisiin siirtymisen ja puhelin-
26854: aiheutunut kokouspaikalla tai kokouskuljetuk- vaihteen hankkimisen johdosta.
26855: sista taikka johtuu kokousta varten täällä
26856: palkatusta henkilöstöstä ja joissa vaatimukset 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 150 000
26857: voitaisiin kohdistaa Yhdistyneisiin Kansakuntiin 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 000
26858: tai sen henkilöstöön. Alamomentin loppusumma 1981 tilinpäätös ................. 760 000
26859: on 15 520 000 mk. 1980 " . .. .. . .. .. . . . .. . . 650 000
26860:
26861:
26862: 10. Edustustot
26863:
26864: 88. Kiirnteistöjen ja huoneistojen hankkimi- maksaa Lagosin suurlähetystön rakennushank-
26865: nen (siirtomääräraha) keen toteuttaminen rahoituskustannuksineen.
26866: Momentin käyttösuunnitelmaa ehdotetaan Hankkeen hyötypinta-ala on noin 1 515 m2 ja
26867: muutettavaksi siten, että momentilta saadaan kokonaiskustannukset noin 24 500 000 mk,
26868: 16 Pääluokka 24
26869:
26870: mikä ehdotetaan maksettavaksi 3 500 000 mar- 1982 menoarvio 15 520 000
26871: kan erissä vuosina 1983-1989. Momentille 1981 tilinpäätös 12 400 000
26872: ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä. 1980 9 500 000
26873: "
26874:
26875:
26876: 20. Ulkoasiainhallinnon virat ja toimet
26877:
26878: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) loppusumma lisääntyy 40 000 mk ja on
26879: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä yli- 67 324 600 mk.
26880: määräisten virkamiesten palkkaukset. Reykja-
26881: vikissä toimintansa aloittavaan suurlähetystöön 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 40 000
26882: ehdotetaan perustettavaksi 1. 9. 1982 lukien 1982 menoarvio ............ . 195 668 000
26883: ulkoasiainneuvoksen virka (B 5). Alamomentin 1981 tilinpäätös ............ . 169 094 969
26884: 1980 " ............ . 147 333 581
26885:
26886:
26887:
26888:
26889: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö
26890:
26891: 66. Kansainvälisten järjestöjen kautta ohjat- 67. Kahdenvälinen lahjamuotoinen kehitys-
26892: tava kehitysapu (siirtomääräraha) apu (siirtomääräraha)
26893: 3. Kansainväliset kehitysrahoituslaitokset ja Momentille ehdotetaan ohjelmamaille myön-
26894: -ohjelmat. Alamomentilta säästyy ja jätetään nettyyn kehitysapuun lisäystä 11 000 000 mk,
26895: käyttämättä sekä vuodelle 1983 siirtämättä mikä aiheutuu Suomen ja Vietnamin välisen
26896: 13 000 000 mk, koska Afrikan kehitysrahaston telakkarakennusprojektin lisämäärärahatarpees-
26897: maksuosuus on kuluvana vuonna 5 000 000 ta. Vastaavasti alamomentilta 24.30.66.3 sääs-
26898: mk ennakoitua pienempi eikä YK:n kauppa- tyy ja jätetään käyttämättä sekä vuodelle 1983
26899: ja kehityskonferenssin perushyödykeohjelman siirtämättä 13 000 000 mk.
26900: yhteisrahasto, jota varten kuluvan vuoden tulo-
26901: ja menoarviossa on myönnetty 8 000 000 mk, 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 11 OOÖ 000
26902: aiheuta maksatuksia vuoden 1982 aikana. Ala- 1982 menoarvio ............ . 321500 000
26903: momentin loppusumma ei edellä olevan joh- 1981 tilinpäätös ............ . 238 200 000
26904: dosta muutu. 1980 " ............ . 183 300 000
26905: 1982 menoarvio 267 300 000
26906: 1981 tilinpäätös 229 020 000
26907: 1980 162 040 000
26908: "
26909:
26910:
26911: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot
26912:
26913: 25. Eräiden kansainvälisten kokoust~n jär- 27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa
26914: jestäminen (arviomääräraha) liittyvät menot (arviomääräraha)
26915: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi Momentille ehdotetaan palkkausmenoihin li-
26916: 900 000 mk EFTA-ministereiden ja EFTA:n säystä 51 000 mk henkilön palkkaamiseksi 1. 7.
26917: konsultatiivisen komitean kokousten järjestämi- 1982 lukien. Momentin määrärahalla saadaan
26918: seksi Helsingissä. palkata enintään 24 henkilöä.
26919:
26920: 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 900 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 51 000
26921: 1982 menoarvio ............... 6 033 000
26922: 1981 tilinpäätös ............... 4 833 506
26923: 17
26924:
26925:
26926:
26927:
26928: Pääluokka 25
26929: OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
26930: 01. Oikeusministeriö
26931:
26932: 01. Palkkaukset (,arviomääräraha) virka (S 16). Vastaavasti voidaan lakkauttaa
26933: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä yli- ylilääkärin virka (B 4). Alamomentin loppu-
26934: määräisten virkamiesten palkkaukset. Valtion summa ei tämän johdosta muutu.
26935: virkaehtosopimusratkaisussa toteutettiin 1. 3.
26936: 1982 lukien lääkäreiden palkkausjärjestelmän 1982 menoarvio 22 500 000
26937: muutos, minkä mukaan sairaalalisät yhdistettäi- 1981 tilinpäätös 19 892 877
26938: siin peruspalkkaan. Tämän johdosta ehdotetaan 1980 17189719
26939: perustettavaksi sopimuspaikkainen ylilääkärin "
26940:
26941:
26942:
26943:
26944: 02. Oikeushallintoyksiköt lääninhallituksissa
26945:
26946: Oikeusministeriön hallinnonalalla väliportaan- tavaksi oikeushallinto-osasto, jota varten tulisi
26947: hallinnon puuttuminen vaikeuttaa olennaisesti 1. 12. 1982 lukien perustaa kolme osastopääl-
26948: ulosotto-organisaation kehittämistä. Tämä vai· likön virkaa. Osastopäälliköllä olisi lääninvou-
26949: keuttaa · erityisesti verojäämien perinnän tehos- din arvonimi. Muut järjestelyt toteutettaisiin
26950: tamista. Todettakoon, että verojäämät olivat vuoden 1983 tulo- ja menoarvion yhteydessä
26951: 31. 12. 1981 noin 3,3 mrd mk, josta noin 2,4 siten, että osastojen henkilöstö muodostuisi ny-
26952: mrd mk Uudenmaan, Turun ja Porin sekä kyisistä oikeushallinnon alan tehtäviä suoritta-
26953: Hämeen lääneissä. vista lääninhallituksen virkamiehistä. Tässä yh-
26954: Lääninhallitukset huolehtivat nykyisin ulos- teydessä viitataan myös luvun 26.05 peruste-
26955: ottotoimen ohella eräistä muistakin oikeushal- luihin.
26956: linnonalan tehtävistä mm. sakkojen ja korvaus- Muiden läänien lääninhallitusten oikeushal-
26957: ten kannosta, sakon muuntorangaistuksen ja va· lintoyksiköiden perustamista koskevat toimen-
26958: pausrangaistuksen täytäntöönpanosta sekä vaa- piteet on tarkoitus ajoittaa vuoden 1984 tulo-
26959: leihin liittyvistä toimista. Oikeushallinnonalan ja menoarvion yhteyteen.
26960: tehtävien hoidon tehostamiseksi ja samalla hal-
26961: linnonalan väliportaan kehittämiseksi ulosotto- 01. Palkkaukset ( arviomääräraha)
26962: toimi ja muut lääninhallituksessa suoritettavat Momentille ehdotetaan myönnettäväksi
26963: oikeushallinnon toiminnot on tarkoitus koota 32 400 mk seuraavasti:
26964: yhteen toiminnallisesti oikeusministeriön alai- 1. Peruspalkkaisten virkamiesten palkkauk-
26965: seen oikeushallintoyksikköön. Syyttäjätoimen set. Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan
26966: väliportaanhallinnon järjestely olisi kuitenkin 1. 12. 1982 lukien perustettavaksi kolme osasto-
26967: selvitettävä myöhemmin erikseen samoin kuin päällikön virkaa (B 5) (Uudenmaan, Turun ja
26968: Ahvenanmaan maakunnan asema. Porin sekä Hämeen lääninhallitus). Alamomen-
26969: Oikeushallintoyksiköt perustettaisiin vaiheit- tille ehdotetaan 30 300 mk.
26970: tain aloittamalla Uudenmaan, Turun ja Porin
26971: sekä Hämeen lääneistä, joissa oikeushallinnon 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille merki-
26972: väliportaan kehittämistarve on ensisijainen. Tä- tään 2 100 mk.
26973: män johdosta Uudenmaan, Turun ja Porin sekä
26974: Hämeen lääninhallituksiin ehdotetaan perustet- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . 32 400
26975: 3 1682003912
26976: 18 Pääluokka 25
26977:
26978: 10. Ylimmät tuomioistuimet
26979:
26980: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 70. Kaluston hankkiminen
26981: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk
26982: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk uusien toimitilojen valmistumisen johdosta.
26983: tilapäisten palkkioihin määrärahan oikaisemi- Vastaavasti supistetaan kuluvan vuoden tulo-
26984: seksi. Alamomentin loppusumma on 3 554 200 ja menoarviossa myönnettyä tilausvaltuutta.
26985: mk.
26986: 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 150 000
26987: 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 300 000 1982 menoarvio ............•.... 500 000
26988: 1982 menoarvio ............. . 24 940 000 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 902
26989: 1981 tilinpäätös ............. . 22 581 904 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 765
26990: 1980 " ............. . 19 617 975
26991:
26992:
26993:
26994:
26995: 31. Raastuvanoikeudet ja maistraatit
26996:
26997: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
26998: Momentille ehdotetaan lisäystä 900 000 mk ehdotetaan lisäystä 500 000 mk viransijaisten
26999: seuraavasti: palkkiomäärärahan jälkeenjääneisyyden johdos-
27000: 2. Tilapäisten palkkiot , ja työsuhdepalkat. ta. Alamomentin loppusumma on 7 778 500
27001: Alamomentille ehdotetaan työsuhteisten siivoo- mk.
27002: jien palkkoina lisäystä 400 000 mk määrärahan 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 900 000
27003: oikaisemiseksi. Alamomentin loppusumma on 1982 menoarvio ............. . 63 941000
27004: 1686 600 mk. 1981 tilinpäätös ............. . 57 088 485
27005: 1980 " ............. . 51152 178
27006:
27007:
27008:
27009:
27010: 40. Erityistuomioistuimet
27011:
27012: 01. Palkkaukset (,arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 26 900
27013: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 1982 menoarvio ............. . 21938 000
27014: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 26 900 mk 1981 tilinpäätös ............. . 18 044 455
27015: tilapäisen konekirjoittajan (V 10) palkkaami- 1980 " ............. . 15 088 582
27016: seksi Pohjois-Suomen vesioikeuteen 1. 7. 1982
27017: lukien. Alamomentin loppusumma on 6 045 900
27018: mk.
27019:
27020:
27021:
27022:
27023: 46. Syyttäjänvirastot
27024:
27025: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) tilapäisen kaupunginviskaalin (B 1) palkkaami-
27026: Momentille ehdotetaan lisäystä 352 600 mk seksi Helsingin kaupunginviskaalinvirastoon
27027: seuraavasti: 1. 7. 1982 lukien eräiden laajojen rikosjuttujen
27028: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. käsittelyn jouduttamiseksi. Alamomentin loppu-
27029: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 52 600 mk summa on 222 300 mk.
27030: Pääluokka 25 19
27031:
27032: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 352 600
27033: ehdotetaan lisäystä 300 000 mk viransijaisten 1982 menoarvio ............. . 10 566 000
27034: palkkiomäärärahan jälkeenjääneisyyden johdos- 1981 tilinpäätös ............. . 9 912 091
27035: ta. Alamomentin loppusumma on 1 613 100 1980 " ............. . 8 909 619
27036: mk.
27037:
27038:
27039: 47. Ulosottovirastot
27040:
27041: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 300 000
27042: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 1982 menoarvio ............. . 38 382 000
27043: ehdotetaan lisäystä 300 000 mk, mistä 100 000 1981 tilinpäätös ............. . 34 757 272
27044: mk käytettäväksi ylityökorvauksiin ja 200 000 1980 " ............. . 30 467 995
27045: mk kausiapulaisten palkkaamiseen lähinnä ve-
27046: rojäämien ulosoton tehostamiseksi. Alamomen-
27047: tin loppusumma on 2 129 000 mk.
27048:
27049:
27050: 50. Vankeinhoitolaitos
27051:
27052: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo-
27053: 3 .. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille mentille ehdotetaan lisäystä 859 000 mk määrä-
27054: ehdotetaan lisäystä 2 000 000 mk määrärahan rahan oikaisemiseksi palvelussuhteen ehtojen
27055: oikaisun johdosta työaikakorvauksia varten. muutosten johdosta. Alamomentin loppusumma
27056: Alamomentin loppusumma on 24 706 400 mk. on 4 563 300 mk.
27057: 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . 2 000 000 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 859 000
27058: 1982 menoarvio ............. 166 729 000 1982 menoarvio .............. . 4 804 300
27059: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 148 129 000 1981 tilinpäätös .............. . 4 904 500
27060: 1980 " . . .. . . .. .. .. . 129 619 501 1980 " .............. . 4 171 800
27061: 50. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistyksel- 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset
27062: le lainsäädäntöön perustuviin tehtäviin (arvio- {siirtomääräraha)
27063: määräraha) 3. Talonrakennusten suunnittelu. Alamo-
27064: 1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamo- mentille ehdotetaan lisäystä 1 050 000 mk Kyl-
27065: mentille ehdotetaan lisäystä 1 147 700 mk, mäkoskelie tulevan Hämeen lääninvankilan ve-
27066: mistä 1130 000 mk aiheutuu määrärahan oikai- sihuollon järjestämisestä aiheutuvia kustannuk-
27067: susta palvelussuhteen ehtojen muutosten joh- sia varten. Alamomentin loppusumma on
27068: dosta ja 17 700 mk henkilön paikkaamisesta 2 550 000 mk.
27069: Ruotsissa vapausrangaistusta suorittavien, va-
27070: pautumisen jälkeen Suomeen palaavien jälki- 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 1 050 000
27071: huollon järjestämistä varten. Ehdotetaan, että 1982 menoarvio ............. . 26 500 000
27072: yksi valtionapuun oikeuttava sosiaalityönteki- 1981 tilinpäätös ............. . 15 490 000
27073: jän puolipäivätoimi saadaan muuttaa kokopäi- 1980 ,, .............. . 10 970 000
27074: vätoimeksi 1. 7. 1982 lukien. Alamomentin
27075: loppusumma on 7 529 000 mk. 78. Työleireille järjestettävät työt (siirto-
27076: määräraha)
27077: 1982 II lisämenoarvioesitys ...... 1147 700 Momentille ehdotetaan lisäystä 2 980 000
27078: 1982 menoarvio ............... 7 881 300 mk työleiritoiminnan lisärahoitusta varten.
27079: 1981 tilinpäätös ............... 7 740 800
27080: 1980 " ............... 6 250 120 1982 II lisämenoarvioesitys 2 980 000
27081: 1982 menoarvio . . ............ . 4 000 000
27082: 51. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistyksel- 1981 tilinpäätös .............. . 3 000 000
27083: le muun kriminaalihuoltotyön suorittamiseen 1980 " .............. . 2 800 000
27084: 20 Pääluokat 25 ja 26
27085:
27086:
27087: 70. Vaalit
27088:
27089: 21. Vaaleista aiheutuvat menot ( arviomäärä- kansanedustajain vaalien valmistelemisesta ai-
27090: raha) heutuvien menojen kasvusta.
27091: Momentille ehdotetaan lisäystä 5 300 000
27092: mk tammikuussa 1982 toimitetuista tasavallan 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 5 300 000
27093: presidentin valitsijamiesten vaaleista ja tasaval- 1982 menoarvio .............. . 1500 000
27094: lan presidentin vaalista aiheutuneita menoja 1981 tilinpäätös . . ............ . 1 209 377
27095: varten sekä maaliskuussa 1983 toimitettavien 1980 2 215 606
27096: "
27097:
27098:
27099: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot
27100:
27101: 27. Automaattinen tietojenkäsittely (arvio- keushallinnon tietojärjestelmäyksikön palvelu~
27102: määräraha) toimintaan. Tästä palvelutoiminnasta kertyvät
27103: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 130 000 tulot on merkitty momentille 12.25.99.
27104: mk, mistä 29 000 mk aiheutuu vapausrangais-
27105: tusjärjestelmän suunnittelutyön jatkamisesta, 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 1130 000
27106: 950 000 mk oikeusministeriön osuudesta kiin- 1982 menoarvio ............. . 11146 000
27107: teistötietojen rekisteröintijärjestelmän uudista- 1981 tilinpäätös ............. . 9 937 157
27108: misprojektin kustannuksiin ja 151 000 mk eril- 1980 " ............. . 6 985 318
27109: lismenoista maksuperustelain soveltamisesta oi-
27110:
27111:
27112:
27113:
27114: Pääluokka 26
27115: SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
27116: 01. Sisäasiainministeriö
27117:
27118: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 125 000
27119: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 1982 menoarvio .............. . 2296 000
27120: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 26 300 mk 1981 tilinpäätös .............. . 1 873 549
27121: tilapäisen toimistosihteerin (V 17) palkkaami- 1980 " .............. . 1564232
27122: seksi 1. 7. 1982 lukien lääninoikeuksien ja lää-
27123: ninhallitusten kehittämiseen liittyviä tehtäviä 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
27124: varten. Alamomentin loppusumma on 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
27125: 3 255 400 mk. taan lisäystä 125 000 mk, mistä 75 000 mk ai-
27126: heutuu Yhdistyneiden Kansakuntien ympäristö-
27127: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 26 300 ohjelman (UNEP) juhlavuoden aiheuttamista
27128: 1982 menoarvio ............. . 23 216 000 menoista sekä 50 000 mk ilmansuojelulain voi-
27129: 1981 tilinpäätös ...... - ...... . 21 603 100 maantulon johdosta järjestettävän tiedotuskam-
27130: 1980 ,. ............. . 19 139 889 panjan menoista. Alamomentin loppusumma on
27131: 3 391000 mk.
27132: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat
27133: Momentille ehdotetaan lisäystä 125 000 mk, 1982 II lisämenoarvioesitys 125 000
27134: mistä 50 000 mk jätehuollon neuvottelukunnan 1982 menoarvio .............. . 3 281 000
27135: ja 75 000 mk meriympäristöneuvottelukunnan 1981 tilinpäätös .............. . 3 389 431
27136: lisääntyneitä menoja varten. 1980 " .... - ......... . 2 940 788
27137: Pääluokka 26 21
27138:
27139:
27140: 05. Lääninhallitukset
27141:
27142: Luvun 25.02 kohdalla todetaan, että oikeus- 3. Muut palkat ja palkkiot. Lääninoikeuden
27143: ministeriön hallinnonalan väliportaanhallinnon ruuhkien purkamiseksi ehdotetaan alamomen-
27144: kehittämiseksi lääninhallituksessa suoritettavat tille lisäystä 200 000 mk esittelijöille makset-
27145: oikeushallinnon toiminnot on tarkoitus koota tavia ylityökorvauksia varten. Alamomentin
27146: yhteen toiminnallisesti oikeusministeriön alai~ loppusumma on 1 489 800 mk.
27147: seen oikeushallintoyksikköön. Tämä on erityi-
27148: sesti tarpeen verojäämien perinnän tehostami-
27149: seksi. Verojäämät olivat 31. 12. 1981 noin 3,3 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 191 300
27150: mrd mk, josta noin 2,4 mrd mk Uudenmaan, 1982 menoarvio . . .......... . 107 741 000
27151: Turun ja Porin sekä Hämeen lääneissä. Snt- 1981 tilinpäätös ............ . 94 483 061
27152: täjätoimen väliportaanhallinnon järjestely selvi- 1980 " .•........... 82 512 022
27153: tetään myöhemmin erikseen samoin kuin väli-
27154: portaanhallinto Ahvenanmaan maakunnassa.
27155: Oikeushallintoyksiköt perustettaisiin vaiheit- 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
27156: tain aloittamalla Uudenmaan, Turun ja Porin Momentille ehdotetaan lisäystä 800 000 mk
27157: sekä Hämeen lääneistä, joissa lääneissä läänin- seuraavasti:
27158: hallituksiin muodostettaisiin oikeushallinto-
27159: osasto. Oikeushallinto-osastojen totmmtojen 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
27160: käynnistämiseksi luvun 25.02 kohdalla on eh- taan lisäystä 172 000 mk, mistä 100 000 mk
27161: dotettu perustettavaksi kolme osastopäällikön aiheutuu lääninoikeuksien esittelijäiden jatku-
27162: virkaa 1. 12. 1982 lukien. Samalla kun uudet van kurssimuotoisen koulutuksen käynnistämi-
27163: virat .perustetaan, lääninhallituksista tulisi sa- sestä ja 72 000 mk tekstinkäsittelylaitteiden
27164: masta ajankohdasta lukien lakkauttaa kaksi käyttöönottoon liittyvästä koulutuksesta. Ala-
27165: nuoremman lääninsihteerin virkaa. Oikeushal- momentin loppusumma on 14 754 000 mk.
27166: linto-osastojen toiminnan käynnistämisessä tar-
27167: vitaan avuksi yksi toimistosihteeri. 3. Automaattinen tietojenkäsittely. Alamo-
27168: Muut osastojen perustamiseen liittyvät järjes- mentille ehdotetaan lisäystä 628 000 mk lää-
27169: telyt toteutettaisiin vuoden 1983 tulo- ja meno- ninoikeuksien tekstinkäsittelyjärjestelmän kus-
27170: arvion yhteydessä siten, että osastojen henki- tannuksiin, mistä 583 000 mk aiheutuu laite-
27171: löstö muodostuisi nykyisistä oikeushallinnon- vuokrista ja huoltomaksuista ja 45 000 mk lait-
27172: alan tehtäviä suorittavista virkamiehistä. teisiin liittyvistä tarvikkeista. Alamomentin lop-
27173: Muiden läänien lääninhallitusten oikeushal- pusumma on 3 378 000 mk.
27174: lintoyksikköjen perustaminen on tarkoitus ajoit-
27175: taa vuoderi 1984 tulo- ja menoarvion yhteyteen. 1982 II lisämenoarvioesitys 800 000
27176: 1982 menoarvio ............. . 17 952 000
27177: 1981 tilinpäätös ............. . 15 948 094
27178: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1980 " ............. . 13 359 414
27179: Momentille ehdotetaan lisäystä 191 300 mk
27180: seuraavasti:
27181: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää- 70. Kaluston hankkiminen
27182: räisten virkamiesten palkkaukset. Tämän luvun Momentille ehdotetaan luvun perusteluihin
27183: sekä luvun 25.02 perusteluihin viitaten ehdo- viitaten 30 000 mk oikeushallinto-osastojen ka-
27184: tetaan 1. 12. 1982 lukien perustettavaksi yli- lusto- ja konttorikonehankintoja varten.
27185: määräinen toimistosihteerin toimi (V 17). Sa-
27186: malla ehdotetaan samasta ajankohdasta lukien
27187: lakkaotettavaksi kaksi nuoremman lääninsihtee- 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 30 000
27188: rin virkaa (V 28) (Hämeen sekä Turun ja Po- 1982 menoarvio . . ............ . 1 000 000
27189: rin lääninhallitukset). Alamomentin loppusum- 1981 tilinpäätös .............. . 898 786
27190: ma vähenee 8 700 mk ja on 91 126 000 mk. 1980 1 089 154
27191: "
27192: 22 Pääluokka 26
27193:
27194:
27195: 12. Asunto-olojen parantaminen
27196:
27197: 6.3. Asuntolainojen korkotuki (arviomäärä- valle vuodelle alkaviksi siirretyt kohteet mu-
27198: raha) kaan lukien. Uustuotannon lainoitukseen osoi-
27199: Korkotukea voidaan myöntää paitsi valtion tetuilla 2 115 000 000 markan myöntämisval-
27200: asuntolainojen sijasta otettuihin lainoihin myös tuudella ja hyväbvmällä asunto-osakeyhtiötalo-
27201: olemassa olevasta asuntokannasta kuunailisiksi ja vuoden 1983 henkilökohtaisen asuntolainoi-
27202: vuokra-asunnoiksi ja opiskelija-asunnoiksi han- tuksen piiriin 5 .500 asunnon osalta asetettu
27203: kittujen asuntojen rahoittamiseksi otettuihin tavoite lähes saavutetaan aloitettavan tuotan-
27204: korkotukilaissa (867 /80) tarkoitettuihin ja non määrän ollessa 24 000 asuntoa. Aloitetta-
27205: laissa eräisiin lämmityslaitoshankkeisiin myön- vien vapaarahoitteisten asuntojen lukumääräksi
27206: nettävistä lainoista ja korkotuesta (8.3 /82) tar- arvioidaan 20 400, mikä on 2 000 asuntoa ku-
27207: koitettuihin lainoihin. Vuonna 1982 luot- luvan vuoden tulo- ja menoarviossa arvioitua
27208: tolaitosten toimesta on mahdollista myöntää vähemmän. Kaikkien aloitettavien asuntojen
27209: edellä mainittuja korkotukilainoja enintään kokonaismääräksi muodostuisi siten maatilahal-
27210: 200 000 000 mk. Lisäksi lämmityslaitoslaino- lituksen 1100 asunnon lainoitus mukaanlukien
27211: jen asemesta myönnettäviä korkotukilainoja on 45 500 asuntoa. Nopeasti heikkenevä työlli-
27212: oikeus myöntää enintään 50 000 000 mk. syystilanne edellyttää asuntorakentamisen lisää-
27213: Lämmityslaitoslainoja koskevien hakemusten mistä. Hallitusohjelmassa on sovittu asuntotuo-
27214: suuresta määrästä johtuen ehdotetaan, että tannon lisäämisestä 1 500 vuokra-asunnolla ja
27215: lämmityslaitoslainojen asemesta myönnettäviä 1 500 henkilökohtaisin asuntolainoin lainoitetta-
27216: korkotukilainoja voitaisiin myöntää enintään valla asunto-osakeyhtiöasunnolla. Näistä tultai-
27217: 110 000 000 mk eli niiden myöntämisvaltuutta siin kuluvana vuonna aloittamaan 2 000 asun-
27218: lisättäisiin 60 000 000 mk. Korkohyvityksen toa. Tällöin arvioidaan päästävän n. 47 500
27219: maksatusta varten ei edellä mainitun johdosta aloitettavan asunnon kokonaismäärään.
27220: ehdoteta momentille lisäystä. Edellä olevan perusteella ehdotetaan vuokra-
27221: Koska korkohyvityksen maksatusta varten asuntojen rakentamista varten asuntolainojen
27222: arvioidaan tarvittavan kuluvan vuoden tulo- ja myöntämisvaltuutta lisättäväksi 150 000 000
27223: menoarviossa myönnettyä määrärahaa vähem- markalla. Lisäksi tarkoituksena on, että valtio-
27224: män, ehdotetaan, että momentilta säästyy ja neuvosto oikeuttaa asuntohallituksen hyväksy-
27225: jätetään käyttämättä 6 000 000 mk. mään asunto-osakeyhtiötaloja henkilökohtaisen
27226: asuntolainoituksen kohteiksi 1 500 asunnon
27227: 1982 menoarvio ............... 8 000 000 osalta lainoitettavaksi vuoden 1983 myöntämis-
27228: 1981 tilinpäätös .............. . valtuudesta valtioneuvoston tarkemmin määrää-
27229: 1980 " ............... . mien perusteiden mukaisesti.
27230: Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 000
27231: 83. Asuntolainat (arviomääräraha) mk asuntolainojen maksatusta varten.
27232: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on
27233: tänä vuonna aloitettavan asuntotuotannon mää- 1982 II lisämenoarvioesitys .. 60 000 000
27234: räksi arvioitu 48 000 uutta asuntoa, josta asun- 1982 menoarvio .......... . 2 2.30 000 000
27235: tolainoitettavan aloitettavan tuotannon osuus 1981 tilinpäätös . . ........ . 2 008 828 645
27236: olisi 24 500 asuntoa edelliseltä vuodelta kulu- 1980 1 935 .378 070
27237: "
27238:
27239:
27240: 5.3. Paikallispoliisi
27241:
27242: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) don tehostamiseksi ehdotetaan perustettavaksi
27243: Momentille ehdotetaan lisäystä 4 627 500 1. 7. 1982 lukien kaksi ylimääräistä toimista:-
27244: mk seuraavasti: sihteerin tointa (V 16) ja kolme ylimääräistä
27245: ulosottoapulaisen tointa (V 13) . Alamomentin
27246: 1. Peruspalkkaisien sekä ylimääräisten vir- loppusumma lisääntyy 127 500 mk ja on
27247: kamiesten palkkaukset. Ulosottotehtävien hoi- 502 991100 mk.
27248: Pääluokka 26 23
27249:
27250: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille siin. Alamomentin loppusumma on 104 889 500
27251: ehdotetaan lisäystä 4 500 000 mk, m1sta mk.
27252: 1 000 000 mk työaikakorvauksina päällystön
27253: varallaolojärjestelmän kehittämiseksi ja 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 4 627 500
27254: 3 500 000 mk ylityökorvauksina työaikalain 1982 menoarvio ............ . 711 649 000
27255: alaisten virkamiesten työajan lyhentämisestä ai- 1981 tilinpäätös ............ . 647 428 879
27256: heutuviin vapaa-aikahyvityksen rahakorvauk- 1980 " ............ . 562 353 899
27257:
27258:
27259:
27260:
27261: 58. Liikkuva poliisi
27262: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 38 000
27263: 1. Perus- ja sopimuspalkkaisien sekä yli- 1982 menoarvio ............. . 59 982 000
27264: määräisten virkamiesten palkkaukset. Liikku- 1981 tilinpäätös ............. . 54 140 454
27265: van poliisin pääosastoon ehdotetaan perustetta- 1980 " ............. . 48 142 844
27266: vaksi 1. 7. 1982 lukien ylimääräinen komisa-
27267: rion toimi (V 22). Alamomentin loppusumma
27268: lisääntyy .38 000 mk ja on 42 607 900 mk.
27269:
27270:
27271:
27272:
27273: 69. Muut poliisimenot
27274: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 74. Eräät rakennustyöt (siirtomääräraha)
27275: Rikollisuutta ennaltaehkäisevään toimintaan 1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo-
27276: väkivallan, ilkivallan ja häiriökäyttäytymisen tetaan lisäystä 535 000 mk, mikä aiheutuu po-
27277: ehkäisemistä koskevan kampanjan toteuttami- liisikoiralaitoksen koiratallin ja harjoittelura-
27278: seen momentille ehdotetaan lisäystä .390 000 kennuksen kustannusarvion noususta. Urakka-
27279: mk, mistä 250 000 mk aiheutuu kampanjajulis- tarjousten perusteella tarkistettu kustannusar-
27280: teista ja -esitteistä sekä lehtimainonnasta ja ar- vio on 1 6.35 000 mk. Hankkeen pinta-ala on
27281: tikkelipalveluista, 60 000 mk TV-tietoiskusta, 54.3 m2 ja tilavuus 2 200 m3, jolloin vastaavat
27282: 50 000 mk ulkopuolisista suunnittelukustannuk- yksikkökustannukset ovat 3 011 mk/m2 ja 74.3
27283: sista ja asiantuntijoiden käytöstä sekä .30 000 mk/m3 • Tarkoitukseen on aikaisemmin myön-
27284: mk tiedotustilaisuuksien järjestämisestä. netty 1100 000 mk. Alamomentin loppusum-
27285: ma on 1 475 000 mk.
27286: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 390 000 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 5.35 000
27287: 1982 menoarvio .............. . 4 492 000 1982 menoarvio .............. . 1140 000
27288: 1981 tilinpäätös .............. . 4 074 787 1981 tilinpäätös .............. . 630 000
27289: 1980 " .............. . 2 888.304 1980 " .............. . 120 000
27290:
27291:
27292:
27293:
27294: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi
27295:
27296: 2.3. Kiinteistötietorekisterijärjestelmän suun- 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 500 000
27297: nitelmaosan kehittäminen 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . 460 000
27298: Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk 1981 tilinpäätös ................ 676 700
27299: lähinnä , kaavatieto-osan kokeilutoimintaa var- 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . . .54:3 768
27300: tefi.
27301: 24 Pääluokka 26
27302:
27303: 36. Maa-aineslain mukaiset valtionavustuk- 62. Koerakentamisen tukeminen (siirtomää-
27304: set kunnille räraha) ·
27305: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi Momentin nimike on muutettu.
27306: 100 000 mk maa-aineslain 23 §: n 2 momentin Ehdotetaan, että momentin määrärahasta
27307: nojalla kunnille maa-alueiden lunastamisesta ai- saadaan käyttää enintään 120 000 mk koera-
27308: heutuneisiin kustannuksiin ja mainitun lain 26 kentamisen ohjelmointiin, seurantaan ja tulok-
27309: §:n mukaisiin korvauksiin suoritettavaa val- sista tiedottamiseen. Momentille ei edellä ole-
27310: tionavustusta varten. van johdosta ehdoteta lisäystä.
27311:
27312: 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 100 000 1982 menoarvio 2 000 000
27313: 1981 tilinpäätös 2 000 000
27314: 1980 2 000 000
27315: "
27316:
27317:
27318: 73. Ympäristönsuojelu
27319:
27320: 42. Teollisuuden ilmansuojeluinvestointien 1982 menoarvio 1 800 000
27321: korkotuki (arviomääräraha) 1981 tilinpäätös 49 538
27322: Momentilta säästyy ja jätetään käyttämättä 1980 459
27323: 1 000 000 mk maksettavien korkohyvitysten "
27324: arvioitua vähäisemmän tarpeen johdosta. Mo-
27325: mentin loppusumma ei tämän johdosta muutu.
27326:
27327:
27328:
27329: 80. Palo- ja pelastustoimi, väestönsuojelu sekä pelastuspalvelu
27330:
27331: 32. Valtionosuus kunnan muun palo- ja 1982 menoarvio 98 100 000
27332: pelastustoimen käyttökustannuksiin (arviomää- 1981 tilinpäätös 63 384 151
27333: räraha) 1980 54 531 299
27334: Momentilta säästyy ja jätetään käyttämättä "
27335: 1 100 000 mk arvioitua pienempien valtion-
27336: osuusmenojen johdosta. Momentin loppusumma
27337: ei tämän johdosta muutu.
27338:
27339:
27340:
27341: 90. Rajavartiolaitos
27342:
27343: 10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha) tein tapahtuneesta rajavartiolaitoksen henkilös-
27344: Momentilta säästyy ja jätetään käyttämättä tön lisääntymisestä.
27345: 1 800 000 mk arvioitua pienemmän määrära-
27346: hatarpeen johdosta. Momentin loppusumma ei Lisäykset käyttösuunnitelmaan: mk
27347: tämän johdosta muutu. Taloushuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909 000
27348: Taisteluväline-, pioneeri- ja suojeluhuolto . . 705 000
27349: 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 27 109 000 Terveydenhuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 000
27350: 1981 tilinpäätös .............. 22 357 503
27351: -------
27352: Yhteensä 1 759 000
27353: 1980 " . . . . . . . . . . . . . . 17 446 784
27354: 1982 II lisämenoarvioesitys 1759 000
27355: 23. Huoltomenot (arviomääräraha) 1982 menoarvio ............. . 13 600 000
27356: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 759 000 1981 tilinpäätös ............. . 12 764 755
27357: mk, mikä aiheutuu työllisyyspoliittisin perus- 1980 " ............. . 11105 290
27358: Pääluokat 26 ja 27 25
27359:
27360: 97. Avustukset kunnille ja eräille keskusjärjestöille
27361:
27362: 32. Kuntien yhdistymisavustukset 7 000 000 mk käytettäväksi erityisaluekuntien
27363: Momentille ehdotetaan lisäystä 2 090 000 elinkeinotoiminnan edistämiseen. Harkinnanva-
27364: mk, mikä aiheutuu ennakoitua suuremmasta raista valtionavustusta myönnettäisiin sisäasi-
27365: avustusta!J>eesta. ainministeriön vahvistamin perustein erityis-
27366: aluekuntien elinkeinotoimintojen kehittämisek-
27367: 1982 II lisämenoarvioesitys 2 090 000 si tarpeellisten tutkimusten ja selvitysten teke-
27368: 1982 menoarvio .............. . 1150 000 miseen sekä kokeilutoimintojen ja neuvonta-
27369: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 986 000 työn toteuttamiseen. Määrärahaa käytettäisiin
27370: 1980 1992 996 myös tuotannolliseen toimintaan tarkoitettujen
27371: " alueiden kunnallisteknisiin töihin ja muihin
27372: välttämättömiin ja kiireellisiin hankkeisiin tuo-
27373: 36. Valtionavustus erityisaluekuntien elin- tannollisen toiminnan aloittamiseksi.
27374: keinotoiminnan edistämiseen (siirtomääräraha)
27375: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 7 000 000
27376:
27377:
27378:
27379: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot
27380:
27381: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 30 000
27382: Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk 1982 menoarvio ............... . 350 000
27383: tilapäisen projektisihteerin palkkaamiseksi 1981 tilinpäätös ............... . 425 966
27384: Suomessa vuonna 1983 pidettävästä Yhdistys- 1980 " ............... . 319 091
27385: neiden Kansakuntien Asuinyhteisökomission is-
27386: tunnosta aiheutuvien järjestelyjen valmistelua
27387: varten.
27388:
27389:
27390:
27391:
27392: Pääluokka 27
27393: PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
27394: 10. Pääesikunta
27395:
27396: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Lakkautetaan:
27397: Palkkaus·
27398: 1. Peruspalkkaisten sekä ylimääräisten vir- Peruspalkkaiset: luokka
27399: kamiesten palkkaukset. Valtion virkaehtosopi- 1 puolustusvoimien ylilääkäri ........... . B7
27400: musratkaisussa toteutettiin 1. 3. 1982 lukien 1 sotilasylilääkäri ..................... . B5
27401: 3 sotilasylilääkäriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B4
27402: lääkäreiden palkkausjärjestelmän muutos, min-
27403: kä mukaan sairaalalisät yhdistettäisiin perus-
27404: palkkaan .. Tämän johdosta ehdotetaan alla mai-
27405: nitut peruspalkkaiset hallintolääkärinvirat ja Alamomentin loppusumma ei tämän johdosta
27406: muutu. · ·
27407: -toimet perustettavaksi sopimuspalkkaisiksi vi-
27408: roiksi seuraavasti:
27409: Perustetaan:
27410: 1982 menoarvio 51149 000
27411: Sopimuspalkkaiset:
27412: Palkkaus-
27413: luokka
27414: 1981 tilinpäätös 47 900 579
27415: 1 pu?lus~s.Y.?i!?~en ylilääkäri ........... . s 19
27416: 1980 42 398 280
27417: 1 sotilasyhlaakart .................... .. S17
27418: "
27419: 3 sotilasylilääkäriä . . .................. . s 16
27420: 4 1682003912
27421: 26 Pääluokka 27
27422:
27423:
27424: 12. Puolustusvoimien muut palkkausmenot
27425:
27426: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Lakkautetaan:
27427: Palkkaus-
27428: Momentille ehdotetaan lisäystä 26 000 mk Peruspalkkaiset: luokka
27429: seuraavasti: 2 sotilasylilääkäriä ..................... B5
27430: 5 sotilasylilääkäriä ..................... B4
27431: 1. Peruspalkkaisten sekä ylimääräisten vir-
27432: kamiesten palkkaukset. Alamomentille ehdote- b) Keskussotilassairaala 1: een ehdotetaan
27433: taan lisäystä 24 200 mk seuraavasti: perustettavaksi 1. 7. 1982 lukien ylimääräinen
27434: röntgenkuvaajan toimi (V 17) . Vastaavasti eh-
27435: a) Valtion virkaehtosopimusratkaisussa to- dotetaan samasta ajankohdasta lukien lakkautet-
27436: teutettiin 1. 3. 1982 lukien lääkäreiden palk- tavaksi ylimääräinen autonkuljettajan toimi
27437: kausjärjestelmän muutos, minkä mukaan sairaa- (V 14).
27438: lalisät yhdistettäisiin peruspalkkaan. Tämän joh- Alamomentin loppusumma on 624 050 400
27439: dosta ehdotetaan alla mainitut peruspalkkaiset mk.
27440: hallintolääkärintoimet perustettavaksi sopimus- 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
27441: palkkaisiksi viroiksi seuraavasti: kitään lisäystä 1 800 mk. Alamomentin loppu-
27442: summa on 60 105 900 mk.
27443: Perustetaan:
27444: Palkkaus- 1982 II lisämenoarvioesitys .• 0. 26 000
27445: Sopimuspaikkaiset: luokka
27446: 5 sotilasylilääkäriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 17 1982 menoarvio ............. 918 741 000
27447: 2 sotilasylilääkäriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 16 1981 tilinpäätös •••••• 0 884 592 147
27448: ••••••
27449:
27450:
27451:
27452:
27453: 1980 ............. 759 425 641
27454: "
27455:
27456:
27457:
27458:
27459: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot
27460:
27461: 22. Vaatetus ja puhtaanapito (arviomäärä- materiaalilla. Asevelvollisten vaatetuksen uusin-
27462: raha) taan on suunniteltu käytettäväksi noin
27463: Momentille ehdotetaan lisävstä 11 100 000 5 000 000 mk ja Pohjois-Suomen joukkojen va-
27464: mk seuraavasti: · rusteisiin noin 15 000 000 mk. Hankintoja suo-
27465: a) Momentille ehdotetaan lisäystä 9 100 000 ritettaisiin vain, jos ne ovat alan työllisyyden
27466: mk varmuusvarastossa olevan irtovillan pilaan- hoidon kannalta tarpeen. Lisähankinnat on tar-
27467: tumisen estämiseksi ja kotimaisen perustekstiili- koitus suorittaa siten, että niiden 1työllistävä
27468: teollisuuden työllisyyden tukemiseksi hankki- vaikutus ajoittuu ajanjaksolle 1. 9. 1982-31.5.
27469: malla puolustusvoimille vaatetuksessa tarvitta- 1983. Edellä olevan johdosta ehdotetaan, että
27470: vaa sarkakangasta. vuonna 1982 saadaan tehdä hankintoja koske-
27471: via tilauksia ja sopimuksia valtioneuvoston mää-
27472: b) Tekstiili- ja vaatetusteollisuuden työlli- räämin ehdoin 20 000 000 markan arvosta. Ti-
27473: syystilanne on lähinnä vientimahdollisuuksien lausvaltuudesta aiheutuisi maksuja vuonna 1982
27474: supistumisen vuoksi heikkenemässä syksyllä 2 000 000 mk, vuonna 1983 13 000 000 mk ja
27475: 1982. Alan työllisyyden tukemiseksi on tarkoi- vuonna 1984 5 000 000 mk. Vuoden 1982 ra-
27476: tus ·suunnata eräitä puolustusvoimien tekstiili- hoitusosuutta varten momentille ehdotetaan li-
27477: ja vaatetushankintoja yrityksille, joille se työl- säystä 2 000 000 mk.
27478: lisyyden hoidon kannalta on tarpeen. Hankin-
27479: noilla pyritään samalla korjaamaan asevelvollis- 1982 II lisämenoarvioesitys 11100 000
27480: ten ylläpidossa tarvittavan vaatetuksen vajausta 1982 menoarvio ............. . 86 373 000
27481: sekä osittain parantamaan Pohjois-Suomen jouk- 1981 tilinpäätös ............. . 68 193 631
27482: kojen varustusta sääolosuhteiden ja toiminnan 1980 ,, ........... _. .. 60 735 784
27483: kannalta asianmukaisella vaatetus- ja majoitus-
27484: Pääluokka 27 27
27485:
27486: 20. Perushankintamenot
27487:
27488: 18. Perushankinnat, kokeilu- ja kehittämis- vat kokonaiskustannukset ovat 450 000 000
27489: työt (siirtomääräraha) mk. Lisähankinnoista tulisi vuonna 1982 mak-
27490: Vuoden 1981 tulo- ja menoarviossa on settava:ksi 300 000 000 mk ja vuonna 1983
27491: myönnetty puolustusvoimien toimintaedellytys- 150 000 000 mk. Vuoden 1982 rahoitusta var-
27492: ten säilyttämiseksi ja parantamiseksi tilausval- ten momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 000
27493: tuus bilateraalikaupan puitteissa tapahtuvan mk.
27494: erikoismateriaalin hankkimiseksi. Yleisperuste-
27495: luihin viitaten ehdotetaan, että bilateraalikau- 1982 II lisämenoarvioesitys ... 300 000 000
27496: pan puitteissa tapahtuvia erikoismateriaalin han- 1982 menoarvio ............. 367 200 000
27497: kintoja saadaan vuosina 1982 ja 1983 väliaikai- 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 322 000 000
27498: .sesti Ii,sätä siten, että lisähankinnoista aiheutu- 1980 " ............. 520 900 000
27499:
27500:
27501: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot
27502:
27503: 16. Uusinta (siirtomääräraha) vuosina 1977 ja 1978 tehtyjen sopimusten in-
27504: Momentille ehdotetaan lisäystä 3 500 000 deksien ja valuuttakurssien kehitystä.
27505: mk seuraavasti: Lisäksi ehdotetaan, että hankkeeseen liitty-
27506: a) Puolustusvoimien varikolla vuonna 1981 vissä ns. hallinnollisissa kuluissa, joita ovat
27507: palaneiden koneiden ja laitteiden sekä varikko- mm. hankintoihin välittömästi kuuluvat koulu-
27508: jen työturvallisuudelle vaarallisten koneiden ja tus-, palkkaus- ja matkakustannukset voitaisiin
27509: laitteiden uusintaa varten momentille ehdote- kustannusten nousu ja valuuttakurssin muutok-
27510: taan lisäystä 3 000 000 mk. set ottaa huomioon kuten edellä mainituissa
27511: erillissopimuksissa.
27512: b) Jyväskylän lentokentän lähestymis- ja 1ä-
27513: Näin muodostuvan kustannustason nousun
27514: hilennon radiokalusto, joka palvelee myös si- huomioon ottaminen on tarpeen, jotta hanke
27515: viililentoliikennettä, on ikääntynyttä ja toimin- voitaisiin toteuttaa vuonna 1978 hyväksytyllä
27516: naltaan epävarma. Lentoturvallisuuden paranta-
27517: tavalla. Kustannusten nousun suuruudeksi ar-
27518: miseksi momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 vioidaan tähän mennessä noin 40 000 000 mk,
27519: mk lennonjohdon radiokaluston uusinnan aloit- mikä ehdotetaan suoritettavaksi aiemmin indek-
27520: tamista varten. sien ja valuuttakurssien muutoksiin myönne-
27521: c) Vuoden 1977 tulo- ja menoarviossa sekä tyistä määrärahoista sekä myöhempiin meno-
27522: vuoden 1978 toisessa lisämenoarviossa on arvioihin myönnettävistä määrärahoista. Edellä
27523: myönnetty 50 suihkuharjoituskoneen ja näiden olevan johdosta ei momentille ehdoteta lisäystä.
27524: varusteiden hankintaan yhteensä 1 027 000 000
27525: markan tilausvaltuudet. Hankinnan perusteluis- 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 3 500 000
27526: sa on todettu, että vuotuisten maksuosuuksien 1982 menoarvio ............ . 465 000 000
27527: lisäksi on tarpeen ottaa ao. vuosien tulo- ja 1981 tilinpäätös . . .......... . 501 000 000
27528: menoarvioihin määrärahat indeksiehtoisista so- 1980 '' ............ . 303 170 000
27529: pimuksista aiheutuvaa kustannustason nousua
27530: varten sekä valuuttakurssien mahdollisten muu- 24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito
27531: tosten johdosta. (siirtomääräraha)
27532: Tilausvaltuuksia esitettäessä oletettiin, että Momentille ehdotetaan lisäystä 39 400 000
27533: hankkeeseen liittyvät sopimukset voitaisiin teh- mk seuraavasti:
27534: dä vuosina 1977 ja 1978. Eri tekijöiden ja mm. a) Uuden kaluston käyttöönoton, korjaus- ja
27535: teknisten syiden vuoksi sopimusten tekeminen huoltotehtävien lisääntymisen ja eräiden tehtä-
27536: on osittain viivästynyt, minkä johdosta myö- vien muutosten johdosta sekä puolustusvoimien
27537: hemmissä tulo- ja menoarvioissa on määräraho- tehtäväinhoidon turvaamiseksi momentille eh-
27538: jen sitomisoikeutta jatkettu. Ehdotetaan, että dotetaan lisäystä 38 400 000 mk.
27539: näissä vuoden 1978 jälkeen tehdyissä ja tehtä- b) Puolustusvoimien toimintamahdollisuuk-
27540: vissä erillissopimuksissa voitaisiin viivästymi- sien turvaamiseksi mm. uuden. kaluston, uusien
27541: sestä johtuva· kustannusten nousu ja .valuutta" varikkojen ja korjaamaiden käyttöönoton joh-
27542: kurssien muutokset ottaa huomioon soveltaen dosta ehdotetaan pysyväisluonteisiin tehtäviin
27543: 28 Pääluokka 27
27544:
27545: palkatun työsopimussuhteisen henkilöstön enim- ja räjähdysainetuotannon tuotantoedellytysten
27546: mäismäärää 1. 7. 1982 lukien lisättäväksi 40 turvaaminen edellyttää näiden tuotantolaitosten
27547: henkilöllä, minkä johdosta momentille ehdote- uusimista. Tehdyn selvityksen mukaan uusinta-
27548: taan lisäystä 1 000 000 mk. Pysyväisluonteisiin investointi ei ole liiketaloudellisin perustein yh-
27549: tehtäviin palkatun henkilöstön määrä on enin- tiölle kannattava, minkä johdosta valtion tulisi
27550: tään 1 560 henkilöä. osallistua investoinnin rahoitukseen. Puolustus-
27551: hallinnon rahoitusosuus investoinnista olisi
27552: 1982 II lisämenoarvioesitys 39 400 000 15 000 000 mk, mikä jakautuisi tasaises,ti vuo-
27553: 1982 menoarvio ............ . 550 000 000 sille 1982-84. Edellä olevan johdosta momen-
27554: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 477 600 000 tille ehdotetaan 5 000 000 mk.
27555: 1980 386 650 000 b) Merivoimien alusten moottoreiden eräät
27556: "
27557: huoltotehtävät on tarkoitus tehdä vuodesta
27558: 40. Puolustusvalmiuden kannalta tärkeän 1984 lukien kotimaassa. Huoltoja ja korjauksia
27559: kotimaisen teollisuuden tuotantoedellytysten varten tarvittavien korjaamotilojen ja koekäyt-
27560: tukeminen (siirtomääräraha) tölaitoksen kunnostamiseksi ja varustamiseksi
27561: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi Valmet Oy:n Linnavuoren tehtailla tarvitaan
27562: 10 500 000 mk seuraavasti: vuosina 1982-83 yhteensä 15 600 000 mk.
27563: mistä vuoden 1982 rahoitusosuus olisi
27564: a) Kemira Oy:n ruudin ja räjähdysaineiden 5 500 000 mk. Edellä olevan johdosta momen-
27565: tuotantolaitokset ovat vanhentuneet, eivätkä tille ehdotetaan 5 500 000 mk.
27566: täytä enää työturvallisuudelle ja taloudellisuu-
27567: delle asetettavia vaatimuksia. Kotimaisen ruuti- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . 10 500 000
27568:
27569:
27570: 27. Kiinteistömenot
27571:
27572: 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset 2. Uudet rakennushankkeet. Alamomentille
27573: (siirtomääräraha) ehdotetaan lisäystä 3 300 000 mk. Alamomen-
27574: tin loppusumma on 24 800 000 mk.
27575:
27576: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
27577: Hyötypinta- Kustannusarvio
27578: ala m' mk/m' Myönnetty Ehdotetaan
27579: Rakennustyö (tilavuus m') mk (mk/m') mk mk
27580: 3. Varuskunnan rakennustyöt, Helsinki ........... . 1000 000 2 700 000
27581: 1. Merivoimien esikunnan muutostyöt ......... . 2 600 2 700 000 1038
27582: (10 490) (257)
27583: 5. Varuskunnan rakennustyöt, Kouvola ........... . 1700 000 600 000
27584: 1. Rakennuksen n:o 37 perusparannus ......... . 625 2 304 000 3 686
27585: (4 930) (467)
27586: Yhteensä 3 300000
27587:
27588: Edellä esitettyjen rakennushankkeiden lisä- olisi tehtävä kiireellisesti, jotta nykyiset val-
27589: perusteluina esitetään seuraavaa: tiovarainministeriön hallintaan siirtyneet esi-
27590: kuntatilat Katajanokalla voitaisiin vapauttaa.
27591: 3. Helsinki: Kustannusarvio on tarkistettu muutos- ja kor-
27592: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa myön- jaustöiden suunnitelmien perusteella. Kustan-
27593: netty 1 000 000 markan määräraha joudutaan nusten nousu aiheutuu alkuperäistä arviota huo-
27594: kokonaisuudessaan käyttämään Santahaminan mattavasti suuremmasta ilmastointi- ja sahkö-
27595: viemäriverkoston rakentamiseen kaupungin ver- laitteiden uusimistarpeesta.
27596: kostoon. Tämän johdosta määräraha ei enää
27597: riitä tulo- ja menoarvion käyttösuunnitelmassa 5. Kouvola:
27598: esitett}'jen, merivoimien ·esikunnan käyttöön Rakennuksen n:o 37 perusparannus pioneeri-
27599: siirtyvien tilojen muutostöihin. Lauttasaaressa koulun esikunta- ja luokkailloiksi olisi saatava
27600: olevat tilat siirtyvät merivoimien esikunnan valmiiksi vuoden 1982 loppuun mennessä, jol-
27601: käyttöön kuluvan vuoden syksyllä. Muutostyöt loin pioneerikoulu siirtyy Kouvolaan. ·Kiistan~
27602: Pääluokat 27 ja 28 29
27603:
27604: nusarvio on tarkistettu suunnitelmien ja ala- 77. Sotilasalueiden ja -laitteiden rakennus-
27605: urakkatarjousten perusteella. Kustannusten nou- työt (siirtomääräraha)
27606: su aiheutuu purkutöiden aikana esiintulleiden Jo hankitun kaluston käyttöönottamiseksi
27607: vaurioituneiden rakenteiden uusimistarpeesta momentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk
27608: sekä ilmanvaihto- ja sähkötöiden ennakkoarvio- rakennustöitä varten.
27609: ta korkeammista urakkahinnoista.
27610: 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 5 000 000
27611: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 3 300 000 1982 menoarvio ............. . 32 500 000
27612: 1982 menoarvio ............ . 108 800 000 1981 tilinpäätös ............. . 32 500 000
27613: 1981 tilinpäätös ............ . 116 158 000 1980 " ............. . 31 500 000
27614: 1980 " ............ . 97 220 000
27615:
27616:
27617: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö
27618:
27619: 22;. Suomalaiset valvontajoukot (siirtomäärä- lähettämisestä Yhdistyneiden Kansakuntien
27620: raha) . rauhanturvaamistehtäviin ja Suomen hallitus
27621: Momentille ehdotetaan 18 735 000 mk, mistä päättää valvontajoukon asettamisesta, ehdote-
27622: 17 301 600 mk aiheutuu Yhdistyneiden Kansa- taan, että uuden valvontajoukon aiheuttamiin
27623: kuntien rauhanturvaamistehtäviin Kyprokseen menoihin voidaan käyttää tässä lisämenoarvios-
27624: ja Lähi-Itään Golanille asetetuista suomalaisista sa tälle momentille myönnettyjä määrärahoja.
27625: valvontajoukoista aiheutuvista palkkaus-, päivä-
27626: raha-, ylläpito-, varustamis-, hallinto-, koulutus- Käyttösuunnitelma: mk
27627: ja huoltokuljetusmenoista sekä 1 433 400 mk Suomalainen osasto Kyproksessa . . . . . . . . 535 000
27628: 15 markan suuruisen erityispäivärahan ja 4 Suomalainen valvontajoukko Lähi-Idässä 18 200 000
27629: markan suuruisen kansallisen muonanparannus- Yhteensä 18 735 000
27630: rahan maksamisesta edelleen Lähi-Idässä Gola-
27631: nilla. 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . .18 735 000
27632: Silti! varalta, että Suomen hallitukselle tul- 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 37 630 000
27633: laan esittämään pyyntö uuden valvontajoukon 1980 " .............. 32 605 000
27634:
27635:
27636: 90. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoiminta
27637:
27638: io. Teollisuuslaitosten konehankinnat (siir- ten momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000
27639: tomääräraha) mk.
27640: Vuoden 1981 kolmannessa lisämenoarviossa
27641: myönnettiin 6 000 000 markan tilausvaltuus 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 3 000 000
27642: Lapuan patruunatehtaan lataamotoiminnassa 1982 menoarvio ............. . 13 168 000
27643: tarvittavien koneiden ja laitteiden hankkimisek- 1981 tilinpäätös ............. . 12 437 000
27644: si. Tilausvaltuuden vuoden 1982 rahoitusta var- 1980 " ............. . 12 367 000
27645:
27646:
27647:
27648:
27649: Pääluokka 28
27650: VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
27651: 0 1. Valtiovarainministeriö
27652:
27653: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) vaksi siten, että talouspolitiikkaan ja kansain-
27654: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. välisiin taloudellisiin kysymyksiin perehtyneen
27655: Alarnomentin perusteluja ehdotetaan muutetta- henkilön Suomen pysyvään edustustoon Yhdis-
27656: 30 Pääluokka 28
27657:
27658: tyneissä Kansakunnissa lähettämisestä aiheutu- alamomentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
27659: via kuluja varten osoitetusta 144 300 markan vaksi siten, että Suomen pysyvään edustustoon
27660: määrärahasta saataisiin käyttää 95 000 mk Yhdistyneissä Kansakunnissa lähetettävästä
27661: kuluihin, jotka aiheutuvat asiantuntijan lähettä- henkilöstä aiheutuvia kuluja varten ·osoitettu
27662: misestä Suomen OECD-edustustoon. Lisäksi 36 000 markan suuruinen määräraha saataisiin
27663: alamomentilta säästyy ja jätetään käyttämättä käyttää kuluihin, jotka aiheutuvat asiantuntijan
27664: 49 300 mk. Alamomentin loppusumma ei tä- lähettämisestä Suomen OECD-edustustoon. Ala-
27665: män johdosta muutu. momentin loppusumma on 8 456 000 mk.
27666: 1982 menoarvio ............... 30 286 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 209 000
27667: 1981 tilinpäätös .............. 27 364 386 1982 menoarvio ............... 7 278 000
27668: 1980 " .............. 24 414 868 1981 tilinpäätös ............... 5 189 198
27669: 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . 4 500 406
27670: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
27671: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 70. Kaluston hankkiminen
27672: taan lisäystä 1 209 000 mk, mistä 60 000 mk Momentille ehdotetaan lisäystä 80 000 mk
27673: aiheutuu vuokrien noususta ja 49 000 mk ul- peruskorjattavien tilojen kalustamista varten.
27674: komaiseen jatkokoulutukseen lähetettävien hen-
27675: kilöiden opiskelukustannuksista sekä 1100 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 80 000
27676: mk Kansainvälisen Vainuttarahaston väliaikais- 1982 menoarvio ................ 300 000
27677: komitean ja Maailmanpankin .yhteisen kehitys- 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . 157 376
27678: komitean kokouksen järjestelymenoista. Lisäksi 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . . 154 307
27679:
27680:
27681:
27682:
27683: 05. Valtiokonttori
27684:
27685: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) min suoritettu momentilta 28.80.02. Alamo-
27686: 2. Tilapäisten palkkiot ;a työsuhdepalkat. mentin loppusumma on 2 470 100 mk.
27687: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 32 000 mk
27688: työsuhteisen suunnittelijan palkkaamiseksi elä- 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 32 000
27689: keosastolle eläkehakemusten käsittelyn tehosta- 1982 menoarvio ............. . 22 877 000
27690: miseksi sekä eläkeasioiden tietojenkäsittelyn 1981 tilinpäätös ............. . 19 020 690
27691: kehittämiseksi. Toimen palkkaus on aikaisem- 1980 " ............. . 16 998 095
27692:
27693:
27694:
27695: 07. Eläkkeet
27696:
27697: 07. Muut eläkemenot (arviomääräraha) lenokia Oy:lle, jonka taloudelle koituu samoin
27698: 4. Korvaus Telenokia Oy:lle eläkkeistä ylimääräistä rasitusta verrattuna samalla alalla
27699: aiheutuvan lisärasituksen keventämiseksi. Ala- toimiviin kilpailijayrityksiin. Korvausta suorite-
27700: momentin nimike on muutettu. Posti- ja lennä- taan myös Telenokia Oy:stä yrityskaupan yh-
27701: tinlaitoksen konepajasta Televasta muodostet- teydessä vanhana työntekijänä siirretyn ja 31. 8.
27702: tiin vuonna 1976 valtionenemmistöinen osake- 1976 Televan palveluksessa olleen henkilön
27703: yhtiö Televa Oy. Yhtiöstä on sittemmin muo- työnantajalle. Televasta siirtyneiden henkilöiden
27704: dostettu Telenokia Oy. Aikanaan Televa Oy:n eläkejärjestelystä aiheutuva lisärasitus korvataan
27705: perustamisen yhteydessä lähdettiin siitä, että vuosittain todellisia eläketapahtumia vastaavas-
27706: Televasta uuden yhtiön palvelukseen siirtyville ti. Valtiokonttori voi myös sopia vakuutusmate-
27707: henkilöille järjestettiin valtion eläkelain mukai- maattisin perustein lasketuista eläkevastuiden
27708: set eläke-edut eli samat edut, jotka siirtyvillä kertasuorituksista. Edellä olevan johdosta ala-
27709: on Televan palveluksessa ollut. Tästä järjeste- momentin perusteluja ehdotetaan ttmutettavak-
27710: lystä aiheutuva lisärasitus on nyt siirtynyt Te- si siten, että momentin määrärahaa saadaån
27711: Pääluokka 28 31
27712:
27713: käyttää korvauksen suorittamiseen Telenokia 1982 menoarvio 28160000
27714: Oy:lle eläkkeistä aiheutuvan lisärasituksen joh- 1981 tilinpäätös 24 456 983
27715: dosta. Alamomentin loppusumma ei tämän joh- 1980 40 209 580
27716: dosta muutu. "
27717:
27718:
27719: 10. Valtiontalouden tarkastusvirasto
27720:
27721: 70. Kaluston hankkiminen 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 10000
27722: Mom~ntille ehdotetaan lisäystä 10 000 mk 1982 menoarvio ................ . 100 000
27723: saatujen lisätilojen kalustamista sekä laitehan- 1981 tilinpäätös ................ . 35 000
27724: kintöja varten. 1980 " ................ . 29 429
27725:
27726:
27727:
27728: 26. Lääninverovirastot
27729:
27730: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) palkattavaksi verojen uudistusperintää varten
27731: Momentille ehdotetaan lisäystä 375 000 mk väliaikaisesti ja enintään vuoden 1982 loppuun
27732: seuraavasti: seitsemän työsuhteista toimistosihteeriä ja suur-
27733: 1. Peruspalkkaisien sekä ylimääräisten vir- ten verojäämien perinnän erityisryhmän työn
27734: kamiesten palkkaukset. Uudenmaan lääninvero- jatkamista varten enintään vuoden 1982 lop-
27735: viraston veronkanto-osasto on tarkoitus jakaa puun kolme tilapäistä asianvalvojaa (V 28) ja
27736: kahtia veronkanto- ja perimisosastoiksi. Edellä neljä työsuhteista toimistoapulaista. Alamomen-
27737: mainitun jöhdosta ehdotetaan 1. 7. 1982 lu- tin loppusumma lisääntyy 325 000 mk ja on
27738: kien perustettavaksi osastopäällikön virka 3 448 400 mk.
27739: (B 3) . Alamomentin loppusumma lisääntyy
27740: 50 000 mk ja on 77 677 100 mk. 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 375 000
27741: 1982 menoarvio ............. . 90 814 000
27742: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 1981 tilinpäätös ............. . 82 987 656
27743: Uudenmaan lääninverovirastoon ehdotetaan 1980 " ............. . 73 994 091
27744:
27745:
27746:
27747: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle
27748:
27749: 32. Kunnallisveron saamatta jäämisen kor- 1982 II lisämenoarvioesitys 500 000
27750: vaus eräissä tapauksissa (arviomääräraha) 1982 menoarvio .............. . 3 000 000
27751: Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk 1981 tilinpäätös .............. . 1 700 000
27752: kunnallisveron korvauksia varten. 1980 " .............. . 1 600 000
27753:
27754:
27755:
27756: 52. Tilastokeskus
27757:
27758: 25. Kotitaloustiedustelut (siirtomääräraha) 1982 menoarvio 3 000 000
27759: Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta- 1981 tilinpäätös 3 600 000
27760: vaksi siten, että momentin määrärahalla saa- 1980 750000
27761: daan palkata keskimäärin enintään 21 henkilöä. "
27762: Momentille ei edellä mainitun johdosta ehdo-
27763: teta lisäystä.
27764: 32 Pääluokka 28
27765:
27766: 28. Maksutlinen palvelutoiminta (arviomää- 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
27767: räraha) Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk
27768: Palvelusten kysynnän lisääntymisen johdosta tietojenkäsittelykoneiden ja laitteiden hankintaa
27769: momentille ehdotetaan lisäystä 48 000 mk yh- varten. Lisäksi momentin perusteluja ehdote-
27770: den lisähenkilön palkkaamiseksi. Momentin taan muutettavaksi siten, että momentin määrä-
27771: määrärahalla saadaan palkata keskimäärin enin- rahasta saadaan käyttää 500 000 mk tietojen-
27772: tään 21 henkilöä. käsittelylaitteiden, -kaluston ja -koneiden han-
27773: kintaa varten.
27774: 1982 II lisämenoarvioesitys ...... 48 000 1982 II lisämenoarvioesitys 300 000
27775: 1982 menoarvio ••• 0 •• 2 500 000
27776: 0 0 ••••••• 1982 menoarvio • 0 •••••• 0 ••• 0 •• 800 000
27777: 1981 tilinpäätös 0 •• 0 0. 1 750 661
27778: 0 •••••••• 1981 tilinpäätös •• 0. 0 •••••••• 0. 900 000
27779: 1980 • 0 1 409 044
27780: ••••••••• 0 •• 0 1980 ••• 0 0 0 ••••••• 0. 1 262 000
27781: " "
27782:
27783:
27784:
27785:
27786: 60. Rakennushallinto
27787:
27788: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Ylimääräiset: Pf~•·
27789: Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset: 6 talonmies-lämmittäjää . . . . . . . . . . . . . . . . V 12
27790: 4 talonmiestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 12
27791: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää- 9 siivoojaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 8
27792: räisten virkamiesten palkkaukset. Henkilöstö-
27793: rakenteen ja palkkausperusteiden yhtenäistämi- Alamomentin loppusumma vähenee 520 000
27794: seksi ehdotetaan 1. 7. 1982 lukien lakkautetta- mk ja on 27 436 700 mk.
27795: vaksi seuraavat peruspalkkaiset ja ylimääräiset 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
27796: toimet: Alamomentin 1 perusteluihin viitaten alamo-
27797: mentille ehdotetaan lisäystä 520 000 mk 24
27798: työsuhteisen henkilön palkkaamiseksi. Alamo-
27799: Palkkaus-
27800: mentin loppusumma on 116 019 900 mk.
27801: Peruspalkkaiset: luokka
27802: 3 talonmies-lämmittäjää ............... . V12
27803: 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . 160 584 000
27804: 1 vahtimestari ....................... . Vl2 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . 134 776 760
27805: 1 yövartija ........................... . Vll 1980 " . .. .. .. .. .. .. 112 489 467
27806:
27807:
27808:
27809:
27810: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot
27811: 70. Kiinteistöjen työkoneiden ja kaluston 76. Virastotalojen rakentaminen (siirtomää-
27812: hankkiminen (siirtomääräraha) räraha)
27813: Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk, l. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo-
27814: mikä aiheutuu Pasilan virastokeskuksen yhteis- tetaan lisäystä 2 840 000 mk virastotalojen
27815: tilakalusteiden hankintahintojen noususta. suunnittelua ja rakennustöiden jatkamista var-
27816: ten.Alamomentin loppusumma on 119 165 000
27817: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 200 000 mk.
27818: 1982 menoarvio .............. . 3 000 000
27819: 1981 tilinpäätös .............. . 5 400 000
27820: 1980 " .............. . 2 300 000
27821: Pääluokka 28 33
27822:
27823: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
27824: Kustannusarvio
27825: Rakennustyö Hyötypinta-ala m' mk/m2 Myönnetty Ehdotetaan
27826: (tilavuus m') mk (mk/ml) mk mk
27827: 1. Pasilan virastokeskus .................. 72190 284 700000 3 944 282 822 000 1500 000
27828: (432 000) (659)
27829: 2. Lappeenrannan virastotalo
27830: - uudisrakennus ..................... 13 979 37 900000 2 711
27831: (74 800) (507)
27832: - muutos- ja korjaustyöt .............. 2324 5 500 000 2367 l42 705 000 540 000
27833: (12 300) (447) J
27834: 21. Jyväskylän suojan tietokonekeskus
27835: - muutostyöt ........................ 390 2 700 000 6923 1800 000 800 000
27836: (1450) (1862)
27837: Yhteensä 2 840 000
27838:
27839:
27840:
27841:
27842: Edellä lueteltujen töiden lisäperusteluna esi- Tehdyn esisopimuksen perusteella Helsinkiin
27843: tetään seuraavaa: ns. Näkinpuiston alueelle rakennettavasta noin
27844: 1. Pasilan virastokeskuksen kustannusarvio 10 160 m2 :n suuruisesta pääosiltaan valtiokont-
27845: on tarkistettu kuljetinlaite- ja hissihankintojen torin käyttöön hankittavasta toimistorakennuk-
27846: täysindeksisidonnaisuudesta ja 4. rakennusvai- sesta aiheutuu menoja vuonna 1984 47 500 000
27847: heen töiden indeksisidonnaisuudesta johtuvien mk ja vuonna 1985 52 440 000 mk. Hank-
27848: ennakoitua suurempien indeksitarkistuksien se- keen puhelinkeskuksen hankintakustannukset
27849: kä rakennuksen valmistumisvaiheen ja takuu- 1 900 000 mk maksetaan vuoden 1983 määrä-
27850: ajan normaalia runsaamman muutos- ja lisätyö- rahasta. Rakennustyön valvonnasta aiheutuvat
27851: tarpeen vuoksi. Lisäksi virastokeskusta varten kustannukset rahoitetaan kuluvan vuoden mää-
27852: on tehtävä konetekniset käyttösuunnitelmat ja rärahasta.
27853: viranomaisten vaatima palo- ja pelastussuunni- Valtio on ostanut Joensuun kaupungilta
27854: telma, jotka on tarkoitus rahoittaa momentilta Joensuun poliisi- ja oikeustalo Oy:n osakkeet,
27855: 28.64.74. Suunnitteluun ja em. lisäsuunnitelmia jotka oikeuttavat poliisilaitoksen tilojen hallin-
27856: varten on momentilla myönnettyjen määräraho- taan. Kaupungin ja valtion välisen sopimuksen
27857: jen lisäksi saatu ja varattu yhteensä 378 743 mukaan kaupungin omistukseen jäävät oikeus-
27858: mk momenteilta 31.24.74 ja 28.64.74. laitosyksiköiden noin 3 000 m2 :n suuruiset ti-
27859: lat, joiden hallintaan oikeuttavat osakkeet val-
27860: 2. Lappeenrannan virastotalon kustannusar- tio ostaa kymmenen vuoden kuluessa, mikäli
27861: vio ja laajuustiedot on tarkistettu muutos- ja eduskunta myöntää tähän varat. Yhtiön omis-
27862: korjaustöiden urakkatarjousten perusteella. tama rakennus, joka on valmistunut tammi-
27863: Suunnitteluun on momentilla myönnettyjen kuussa 1982, on yksinomaan valtion käytössä,
27864: määrärahojen lisäksi käytetty 155 783 mk mo- kun valtio on vuokrannut Joensuun kaupungin
27865: mentilta 28.64.74. omistamat tilat. Koska rakennus on täysin val-
27866: tion hallinnassa ja valtio vastaa kaikista yllä-
27867: 21. Jyväskylän suojan tietokonekeskuksen
27868: pitokustannuksista, on tarkoituksena hankkia
27869: muutostöiden kustannusarvio on tarkistettu
27870: valtion omistukseen myös oikeuslaitosyksiköi-
27871: urakkatarjousten perusteella. Suunnitteluun on den käytössä olevat tilat ja purkaa yhtiö. Kaup-
27872: momentilla myönnettyjen määrärahojen lisäksi
27873: pahinta 10 500 000 mk on tarkoitus maksaa
27874: varattu 100 000 mk momentilta 28.64.74.
27875: vuoden 1988 määrärahasta. Maksamattomalle
27876: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 2 840 000 kauppahinnalle laskettavasta vuotuisesta koros-
27877: 1982 menoarvio ............ . 121 595 000 ta aiheutuu 1 050 000 markan kustannus vuo-
27878: 1981 tilinpäätös ............ . 122 057 000 sien 1982-1988 määrärahoihin.
27879: 1980 " ............ . 117 444 000 Edellä olevan johdosta momentin perusteluja
27880: ehdotetaan muutettavaksi siten, että momentin
27881: 88. Kiinteistöjen ja huoneisto-osakkeiden määrärahasta voidaan suorittaa myös kiinteistö-
27882: hankkiminen valtion tarpeisiin (siirtomäärä- jen ja huoneisto-osakkeiden hankkimiseen kiin-
27883: raha) teästi liittyvät lisä- ja muutostyöt, puhelinvaih-
27884: 5 1682003912
27885: 34 Pääluokka 28
27886:
27887: teiden hankinta sekä rakennustyön valvonta. 1982 menoarvio 60 000 000
27888: Momentille ei edellä olevan johdosta ehdoteta 1981 tilinpäätös 70 000 000
27889: lisäystä. 1980 70 000000
27890: "
27891:
27892:
27893: 65. Otaniemen valtionalue
27894:
27895: 10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 190 000
27896: Momentille ehdotetaan lisäystä 310 000 mk, 1982 menoarvio .............. . 2 500 000
27897: mikä aiheutuu lakisääteisen katumaksun suorit- 1981 tilinpäätös .............. . 2 050 000
27898: tamisesta. 1980 '' .............. . 1 490 000
27899: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 310 000
27900: 1982 menoarvio .............. . 2 300 000 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
27901: 1981 tilinpäätös .............. . 2 149 702 Momentille ehdotetaan lisättäväksi alamo-
27902: 1980 ,, .............. . 1 799 893 mentti 3.
27903: 3. Uudet työt. Alamomentille ehdotetaan
27904: 13. Rakennusten kunnossapito (siirtomäärä- myönnettäväksi 1 900 000 mk Poliisiopiston ja
27905: raha) Merivartiokoulun korjaustöitä varten.
27906: 1. Rakennusten korjaus- ja kunnossapito-
27907: työt. Alamomentille ehdotetaan lisäystä 190 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . .. . 1 900 000
27908: mk Hanasaaren kulttuurikeskuksen ilmastointi- 1982 menoarvio ............. . 12 210 000
27909: töitä varten. Alamomentin loppusumma on 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 2 600 000
27910: 2 490 000 mk. 1980 , 6 970 000
27911:
27912:
27913:
27914: 80. Eräät hallinnonaJoittain jakamattomat menot
27915:
27916: 22. Työsuojelun edistäminen (siirtomäärä- Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
27917: raha) vaksi siten, että momentin määrärahalla saa~
27918: Momentille ehdotetaan lisäystä 634 000 mk, daan palkata enintään 100 henkilöä kuluvan
27919: mikä aiheutuu määrärahan laskentaperusteen vuoden tulo- ja menoarviossa palkatun 90 hen-
27920: muuttumisesta vastaamaan lakisääteisen tapa- kilön sijasta. Tästä aiheutuu palkkamenoja noin
27921: turmavakuutuksen vakuutusmaksujen korotus- 8 570 000 mk. Henkilölisäys on tarpeen, jotta
27922: ten tasoa. uusien alueellisten työterveysyksikköjen toimin-
27923: ta voitaisiin käynnistää ja virkamiesten maksu-
27924: 1982 II lisämenoarvioesitys 634 000 ton yleislääkäritasoinen sairaanhoito aloittaa
27925: 1982 menoarvio .............. . 2 350 000 valtion alueellisilla työterveysasemilla suunnitel-
27926: 1981 tilinpäätös .............. . 2 028 000 missa edellytetyllä tavalla. Momentin loppusum-
27927: 1980 , 1 850 000 ma ei tämän johdosta muutu.
27928: 1982 menoarvio 14 000 000
27929: 23. Työterveyshuollon kehittäminen (siirto- 1981 tilinpäätös 10 500 000
27930: määräraha) 1980 3 170 000
27931: "
27932:
27933:
27934: 83. Kansainvälinen Jälleenrakennuspankki
27935:
27936: 66. Osuus Kansainvälisen Jälleenrakennus- Kansainvälisen Jälleenrakennuspankin hallin-
27937: pankin osakepääoman korottamisesta (arvio- toneuvoston tekemän päätöksen mukaisesti on
27938: määräraha) Suomella oikeus merkitä 30. 9. 1981-1.7.
27939: Pääluokat 28 ja 29 35
27940:
27941: 1986 välisenä aikana pankin uusia osakkeita milj. mk suoritetaan kuutena yhtä suurena erä-
27942: 200,3 milj. vuoden 1944 Yhdysvaltain dollarin nä vuosina 1981-86. Vuonna 1982 maksetta-
27943: arvosta sekä lisäksi 250 kpl pankin pienten jä- vaa toista erää varten kuluvan vuoden tulo- ja
27944: senmaiden äänestysosuuksien turvaamiseksi tar- menoarviossa myönnetyn 12 580 000 markan
27945: koitettuja ilmaisosakkeita. Osakemerkinnän ko- lisäksi ehdotetaan momentille maksuvaluutta:na
27946: rotuksen vasta-arvo on noin 1 119,7 milj. mk. käytettävän Yhdysvaltain dollarin markkavasta-
27947: Osakemerkinnästä on suoritettava 0,75 % kul- arvon kohoamisen johdosta lisäystä 1 620 000
27948: tana tai Yhdysvaltain dollareina ja 6,75 % mk. Lisäksi ehdotetaan merkittäväksi 250 kpl
27949: markkoina Kansainvälisen Jälleenrakennuspan- pankin ilmaisosakkeita.
27950: kin tilille Suomen Pankkiin. Osakemerkinnän
27951: jäljelle jäävää osaa ei tarvitse maksaa, vaan se 1982 II lisämenoarvioesitys 1 620 000
27952: jää pankin takuupohjan laajentamiseen. Koro- 1982 menoarvio ............. . 12 580 000
27953: tuksen maksettavaksi tuleva osuus määrältään 1981 tilinpäätös ............. . 13 280 486
27954: 15 022 500 vuoden 1944 dollaria eli noin 84,0 1980 8 300 000
27955: "
27956:
27957:
27958:
27959:
27960: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut menot
27961:
27962: 44. Korvaus Imatran Voima Oy:n ulkomai- 1982 II lisämenoarvioesitys 4 035 000
27963: sen lainan kurssitappioista ( arviomääräraha) 1982 menoarvio .............. . 3 100 000
27964: Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta- 1981 tilinpäätös .............. .
27965: vaksi siten, että määrärahaa saadaan käyttää 1980 '' .............. . 9 209 023
27966: Imatran Voima Oy:lle yhtiön voimalaitoshan-
27967: kettaan varten Sosialistisen Neuvostotasavaltain
27968: Liitosta saamastaan lainasta myös vuonna 1980 62. Palautettavien suhdannetalletusten kor-
27969: maksamien kurssitappioiden korvaamiseen. ko (arviomääräraha)
27970: Vuodelta 1980 vielä maksamatta olevan kor- Momentille ehdotetaan lisäystä 3 900 000
27971: vauksen ja vuodelta 1981 aiheutuvan ennakoi- mk palautettavien suhdannetalletusten korkoja
27972: tua suuremman korvauksen maksamista varten varten.
27973: rwmentille ehdotetaan lisäystä 4 035 000 mk.
27974: Vuoden 1981 ensimmäisessä lisämenoarviossa 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 3 900 000
27975: tarkoitukseen myönnetty 3 060 000 markan 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 100 000
27976: määräraha on jäänyt käyttämättä. 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 177 274
27977:
27978:
27979:
27980:
27981: Pääluokka 29
27982: OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
27983: 05. Ortodoksinen kirkko
27984: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä- vien Oulun hiippakunnan kanslian ja siihen liit-
27985: raha) tyvien julkisten tilojen kalustamista varten. ·
27986: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi
27987: 55 000 mk kuluvana vuonna käyttöön otetta- 1982 II lisämenoarvioesitys ........ 55 000
27988: 36 Pääluokka 29
27989:
27990:
27991: 10. Valtion korkealmulut
27992:
27993: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 500 000
27994: Momentille ehdotetaan lisäystä 70 000 mk 1982 menoarvio ............ . 105 000 000
27995: seuraavasti: 1981 tilinpäätös ........... . 91 027 000
27996: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä yli- 1980 " ........... . 73 401 000
27997: määräisten virkamiesten palkkaukset. Alamo-
27998: mentille ehdotetaan lisäystä 6 000 mk seuraa- 29. Muut kulutusmenot
27999: vasti: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdo-
28000: tetaan lisäystä 1 700 000 mk, mistä 302 000
28001: a) Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioon mk aiheutuu teknisten tieteiden opiskelijoi-
28002: viitaten on Helsingin yliopiston Kouvolan den yhteisvalinnan atk-järjestelmän uusimises-
28003: kääntäjäkoulutuslaitokseen perustettu 1. 9. ta ja lähinnä hinnankorotuksista opetusminis-
28004: 1982 lukien apulaisprofessorin virka (B 3) ja teriön käytettäväksi myöhemmin ilmeneviä
28005: vastaavasti lakkautettu samasta ajankohdasta välttämättömiä menoja varten sekä 1 398 000
28006: lukien venäjän kielen lehtorin virka (V 29). mk Irakin valtion vuonna 1980 Helsingin
28007: Kun tarkoituksena on ollut lakkauttaa avoinna yliopistolle tekemän lahjoituksen palauttami-
28008: oleva lehtorin virka, ehdotetaan, että lakkau- sesta. Irakin tasavallan lahjoittamin varoin
28009: tettavan lehtorin viran (V 29) sijasta lakkau- perustettiin Helsingin yliopistoon vuoden
28010: tetaan 1. 9. 1982 lukien lehtorin (venäjän kie- 1980 tulo- ja menoarvion mukaisesti 1. 4.
28011: li) virka (V 26). Alamomentille ei edellä 1980 lukien arabian kielen professorin virka
28012: olevan johdosta ehdoteta lisäystä. (B 5). Lahjoitussumma 307 377,80 Yhdysval-
28013: b) Helsingin yliopiston matemaattis-luon- tain dollaria tuloutettiin momentille 12.29.12.
28014: nontieteelliseen osastoon ehdotetaan 1. 9. 1982 Kun lahjoittaja ei myöhemmin katsonut voi-
28015: lukien perustettavaksi professorin (tietojen- vansa suostua noudatettuun menettelyyn, lah-
28016: käsittelyoppi) virka (B 5). Vastaavasti voidaan joitettu summa ehdotetaan palautettavaksi.
28017: samasta ajankohdasta lukien lakkauttaa apu- Alamomentin loppusumma on 34 700 000 mk.
28018: laisprofessorin (matematiikka) virka (B 3). 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1 700 000
28019: Alamomentille ehdotetaan tämän johdosta li- 1982 menoarvio ............. . 33 269 000
28020: säystä 6 000 mk. 1981 tilinpäätös ............. . 28 927 605
28021: Alamomentin loppusumma on 588 892 200 1980 " ............. . 24 772136
28022: mk.
28023: 70. Tutkimus- ja opetusvälineiden sekä ka-
28024: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille luston hankkiminen (siirtomääräraha)
28025: ehdotetaan lisäystä 64 000 mk tuntiopetuspalk- Teknillisen korkeakoulun tietojenkäsittelytar-
28026: kioina Vaasan korkeakoulun kääntäjäkoulutuk- peiden ennakoitua nopeamman kasvun ja käy-
28027: sen uusien opiskelijoiden sisäänoton johdosta. tössä olevan teknisesti vanhentuneen laitteiston
28028: Alamomentin loppusumma on 102 713 500 kiireellisen uusimistarpeen johdosta ehdotetaan,
28029: mk. että korkeakoulu valtuutettaisiin tilaamaan
28030: 4 600 000 markan arvoinen uusi tietokonelait-
28031: 1982 II lisämenoarvioesitys .. . 70 000 teisto. Tilauksesta aiheutuvat kustannukset ja-
28032: 1982 menoarvio ........... . 901 802 000 kautuvat puoliksi vuosien 1983 ja 1984 kes-
28033: 1981 tilinpäätös ........... . 785 471 021 ken.
28034: 1980 676 340 391 Lisäksi kuluvan vuoden lopussa Tampereen
28035: " yliopiston käyttöön tulevan kiinteistön Pyyni-
28036: kintie 2 kalustohankintojen toimitusaikojen
28037: 21. Muut opetus- ja tutkimusmenot (siir- vuoksi ehdotetaan, että Tampereen yliopisto
28038: tomääräraha) valtuutettaisiin tilaamaan yhteensä 800 000 mk
28039: Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk maksavat tarvittavat kalusteet. Tilauksesta ai-
28040: Åbo Akademia, Turun yliopistoa ja Turun heutuvat kustannukset kohdistuvat vuoteen
28041: kauppakorkeakoulua varten Åbo Akademin 1983.
28042: käyttöön siirretyn UNIVAC 1100/10 tietoko- Momentille ei tämän johdosta ehdoteta li-
28043: nelaitteiston huolto- ja käyttökulujen johdosta. säystä.
28044: Pääluokka 29 37
28045:
28046: 1982 menoarvio 83 600 000 100 000 mk saadaan käyttää opettajankoulu-
28047: 1981 tilinpäätös 73 200 000 tuslaitoksen muutos- ja peruskorjaustyön lop-
28048: 1980 " 56 330 000 putarkastuksen yhteydessä välttämättömäksi to-
28049: dettuun lisätyöhön. Alamomentille ei tämän
28050: 7 4. T alanrakennukset (siirtomääräraha) johdosta ehdoteta lisäystä.
28051: 1. Keskeneräiset työt. Alamomentin määrä-
28052: rahan käyttötarkoitusta ehdotetaan muutetta- 1982 menoarvio 100 842 000
28053: vaksi siten, että Joensuun korkeakoulun Savon- 1981 tilinpäätös 66 691 887
28054: linnan opettajankoulutuslaitoksen lisärakennus- 1980 103 202 000
28055: ta varten myönnetystä määrärahasta säästynyt "
28056:
28057: 11. Valtion harjoittelukoulut
28058:
28059: 70. Opetusvälineiden ja kaluston hankkimi- 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
28060: nen (siirtomääräraha) 1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo-
28061: Momentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk tetaan lisäystä 150 000 mk vuonna 1980 val-
28062: Tampereen yliopiston harjoittelukoulujen uusien mistuneen Vasa övningss·kola -nimisen harjoit-
28063: tilojen peruskalustamista varten. telukoulun yläasteen koulurakennuksen urakka-
28064: sopimukseen perustuvia indeksikorvauksia sekä
28065: lisä- ja muutostöitä varten. Alamomentin loppu-
28066: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 200 000 summa on 11 220 000 mk.
28067: 1982 menoarvio .............. . 2 100 000
28068: 1981 tilinpäätös .............. . 2 850 000 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 150.000
28069: 1980 " .............. . 6 100 000 1982 menoarvio ............. . 11570 000
28070: 1981 tilinpäätös ............. . 13 400 000
28071: 1980 " ............. . 17 400 000
28072:
28073: 3 5. Taideteollinen korkeakoulu
28074:
28075: 10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 360 000
28076: Momentille ehdotetaan lisäystä 360 000 mk 1982 menoarvio .............. . 4 547 000
28077: korkeakoulun käyttöön siirrettävien vuokratilo- 1981 tilinpäätös .............. . 3 239 938
28078: jen muutos- ja asennustöistä sekä puhelinvaih- 1980 " .............. . 2 520 746
28079: teen kytkennästä aiheutuvien menojen suorit-
28080: tamiseksi.
28081:
28082: 36. Sibelius-Akatemia
28083:
28084: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) aiheutuu Sibelius-Akatemian 100-vuotisjuhlien
28085: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. menoista ja 50 000 mk kaluston ja opetusväli-
28086: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion momentin neiden korjaus- ja huoltomenoista momentti-
28087: 29.36.01 kohdan c perusteluihin viitaten eh- jaottelun oikaisuna. Vastaavasti momentilta
28088: dotetaan kymmenen tilapäisen lehtorin (V 26) 29.36.70 säästyy ja jätetään käyttämättä 50 000
28089: asemesta palkattavaksi 1. 8. 1982 lukien kym- mk. Alamomentin loppusumma on 760 000
28090: menen tilapäistä lehtoria (V 27) . Alamomen- mk.
28091: tille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
28092: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 140 000
28093: 1982 menoarvio .............. 15 860 000 1982 menoarvio ............... . 623 500
28094: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 14 445 457 1981 tilinpäätös ............... . 543 966
28095: 1980 " . . . . . . . . . . . . . . 5 191 261 1980 " ............... . 221 750
28096: 29. Muut kulutusmenot
28097: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
28098: taan lisäystä 140 000 mk, mistä 90 000 mk Momentille ehdotetaan lisäystä 5 600 000
28099: 38 Pääluokka 29
28100:
28101: mk Helsingissä Töölönkatu · 28! ssa sijaitsevan Hankkeeseen on aikaisemmin myönnetty
28102: Sibelius-Akatemialle luovutetun · rakennuksen 10 400 000 mk.
28103: korjaustöiden· kustannusten nousun johdosta,
28104: Hankkeen tarkistettu kustannusarvio on 1982 II lisämenoarvioesitys 5 600 000
28105: 22 000 000 mk, pinta-ala 4 100 m2 ja tilavuus 1982 menoarvio .............. . 6 000 000
28106: 32 000 m3, jolloin vastaavat yksikkökustan- 1981 tilinpäätös •.............. 4 200 000
28107: nukset ovat 5 366 mk/m2 ja 688 mk/ m3• 1980 " .............. . 400 000
28108:
28109:
28110: 39. Valtion opintotukikeskus
28111:
28112: .55. Opintoraha (arviomääräraha) lun takia asumaan eri paikkakunnalla kuin
28113: Viitaten eduskunnalle annettavaan hallituk- perheensä.
28114: sen esitykseen laiksi opintotukilain .muuttami-
28115: sesta momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 1982 II hsämenoarvioesity.s 1 000 000
28116: mk asumislisän myöntämiseksi sellaisille per- 1982 menoarvio 341 200 000
28117: heellisille opiskelijoille, jonka joutuvat opiske- 1981 tilinpäätös 298 216 982
28118: 1980 243 300 000
28119: "
28120:
28121: 46. Peruskoulujen valtionapu
28122: 30. Valtionosuus peruskoulujen käyttökus- 1982 II lisämenoarvioesitys 8 300 000
28123: tannuksiin. (arviomääräraha) 1982 menoarvio ......•...... 90 000 000
28124: 2. Ylimääräinen valtionapu. Alamomentille 1981 tilinpäätös ............ . 100 846 186
28125: ehdotetaan lisäystä 500 000 mk Ruotsista ja 1980 " ............ . 58 677 913
28126: muualta ulkomailta palanneiden oppilaiden tu-
28127: kiopetuksen järjestämistä varten. Alamomentin 81. Rakennuslainat peruskouluille (arvio-
28128: loppusumma on enintään 1 800 000 mk. määräraha)
28129: Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta-
28130: vaksi siten, että uudis- ja lisärakennustöitä
28131: 1982 II lisämenoarvioesitys .. 500 000 varten myönnetyt lainat saadaan suorittaa ta-
28132: 1982 menoarvio .......... . 3 728 418 000 kaisin kymmenen prosentin sekä muutos- ja pe-
28133: 1981 tilinpäätös .......... . 3 429 516 410 rusparannustöitä varten myönnetyt lainat vii-
28134: 1980 " .......... . 3 094 205 424 dentoista prosentin vuotuismaksuina, joista
28135: luettaisiin koroksi seitsemän ja puoli prosent-
28136: tia kulloinkin maksamatta olevalle pääomalle
28137: ja muu osa pääoman lyhennykseksi. Muut lai-
28138: .34. Valtionosuus peruskoulujen perustamis- naehdot vahvistaa valtioneuvosto. Momentille
28139: kustannuksiin ( arviomääräraha) ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
28140: Momentille ehdotetaan valtionosuuksien
28141: myöntämiseksi lisäystä 8 300 000 mk käytettä- 1982 menoarvio 28 500 000
28142: väksi tarpeellisiin ilman rakennuslupaa suori- 1981 tilinpäätös 28 062 220
28143: tettaviin rakennushankkeisiin. 1980 " 17 802 240
28144:
28145:
28146: 50. Eräät opettajankoulutuksen menot
28147: 28. Kouluhenkilöstön täydennyskoulutus 1982 II lisämenoarvioesitys 1 000 000
28148: (siirtomääräraha) 1982 menoarvio .............. . 6 800 000
28149: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk 1981 tilinpäätös .............. . 6 304 500
28150: lukion kurssimuotoiseen lukusuunnitelmaan 1980 , .............. . 4 876 663
28151: siirtymisen edellyttämään opettajien koulutuk-
28152: sen järjestämiseen.
28153: Pääluokka 29 39
28154:
28155: 55. Kuurojen~ ja sokeainkoulut
28156:
28157: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) sikkökustannukset ovat 5 778 mk/m2 ja 830
28158: . Momentille . ehdotetaan myönnettäväksi mk/m3 • Hanketta varten on aikaisemmin myön-
28159: 800 000 mk Dövskolan i Borgå -nimisen oppi- netty 2 200 000 mk.
28160: laitoksen muutos- ja peruskorjaustyön kustan-
28161: nusten nousun johdosta. Hankkeen tarkistettu 1982 II lisämenoarvioesitys 800 000
28162: kustannusarvio on 3 900 000 mk, pinta-ala 675 1981 tilinpäätös ............... 2 200 000
28163: m2 ja tilavuus 4 700 m3, jolloin vastaavat yk-
28164:
28165: 56. Kirjastotoimi
28166: 30. Valtionosuus yleisten kirjastojen käyttö- Tämän johdosta momentille ehdotetaan lisäystä
28167: kustannuksiin (arviomääräraha) 1400 000 mk.
28168: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on
28169: vuoden 1977 lisäavustuksiin varattu enintään 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1 400 000
28170: 2 000 000 mk. Ehdotetaan, että määrärahaa 1982 menoarvio ............. . 25 500 000
28171: saadaan käyttää myös vuoteen 1976 kohdistu- 1981 tilinpäätös ............. . 20 514 191
28172: viin lisäavustuksiin. Momentin loppusumma ei 1980 " ............. . 19 966 156
28173: tämän johdosta muutu.
28174: 80. Rakennuslainat kirjastoille (arviomäärä-
28175: 1982 menoarvio ............. 255 000 000 raha)
28176: 1981 tilinpäätös ............. 240 162 278 Momentin 29.56.31 perusteluihin viitaten
28177: 1980 " ............. 207 375 498 momentille ehdotetaan lisäystä 5 300 000 mk.
28178: Lisäksi momentin perusteluja ehdotetaan
28179: 31. Valtionosuus kirjastojen perustamiskus- muutettavaksi siten, että uudis- ja lisärakennus-
28180: tannuksiin (arviomääräraha) töitä varten myönnetyt lainat saadaan suorit-
28181: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion perus- taa takaisin kymmenen prosentin sekä muutos-
28182: telujen mukaisesti saadaan vuonna 1982 myön- ja perusparannustöitä varten myönnetyt lainat
28183: tää rakennuslupia uudis- ja lisärakennustöihin viidentoista prosentin vuotuismaksuina, joista
28184: sekä muutos- ja perusparannustöihin samoin luettaisiin koroksi &eitsemän ja puoli prosenttia
28185: kuin myöntää valtionosuutta ilman rakentamis- kulloinkin maksamatta olevalle pääomalle ja
28186: lupaa suoritettavia lisärakennushankkeita sekä muu osa pääoman lyhennykseksi. Muut laina-
28187: muutos- ja perusparannustöitä varten siten, et- ehdot vahvistaa valtioneuvosto. Momentille ei
28188: tä valtionosuus yhteensä näihin hankkeisiin on tämän johdosta ehdoteta lisäystä.
28189: enintään 18 000 000 mk. Ehdotetaan, että tä-
28190: män lisäksi voitaisiin myöntää kirjastotilojen 1982 II lisämenoarvioesitys ...... 5 300 000
28191: tarpeen kannalta kiireellisesti aloitettavia uusia 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 5 000 000
28192: hankkeita varten rakennuslupia enintään 1981 tilinpäätös ............... 4 161 870
28193: 1 400 000 markan avustusmäärärahan rajoissa. 1980 " ............... 3 686 050
28194:
28195: 57. Yhteiskunnallinen sivistystyö
28196: 59. Valtionapu sokeain lehtipalvelun järjes- netty vuoden 1981 tulo- ja menoarviossa
28197: tämiseen 450 000 mk.
28198: Momentille ehdotetaan lisäystä 570 000 mk
28199: tietokonepohjaisen kirjapainojärjestelmän hank- 1982 II lisämenoarvioesitys 570 000
28200: kimiseksi Näkövammaisten Keskusliiton kirja- 1982 menoarvio .............. . 855 000
28201: painoon. Tarkoitukseen on aikaisemmin myön- 1981 tilinpäätös .............. . 1125 000
28202: 1980 " .............. . 440 000
28203:
28204: 63. Valtion maatalousoppilaitokset
28205: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) Alamomentille ehdotetaan lisäystä 13 000 mk
28206: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. työsuhteisen talonmies-lämmittäjän palkkaami-
28207: 40 Pääluokka 29
28208:
28209: seksi 1. 9. 1982 Osaran maatalousoppilaitokseen 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 13 000
28210: kotimaisen polttoaineen käyttöön siirtymisen 1982 menoarvio ............. . 55 523 000
28211: johdosta. Alamomentin loppusumma on 1981 tilinpäätös ............. . 46 594 731
28212: 13 543 100 mk. 1980 " ............. . 40 153 193
28213:
28214:
28215: 68. Valtion keskusammattikoulut
28216:
28217: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
28218: Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 55 000 mk
28219: 1. Peruspalkkaisten sekä ylimääräisten vir- kahden työsuhteisen asentajan palkkaamiseksi
28220: kamiesten palkkaukset. Edellyttäen, että alamo- Pohjois-Pohjanmaan keskusammattikouluun
28221: mentilla 2 ehdotetut määrärahat kahden työ- 1. 7. 1982 lukien. Alamomentin loppusumma
28222: suhteisen asentajan palkkaamiseksi myönne- on 7 246 600 mk.
28223: tään, voidaan Pohjois-Pohjanmaan keskusam-
28224: mattikoulusta lakkauttaa 1. 7. 1982 lukien kak- 1982 menoarvio 59 746 000
28225: si ylimääräistä työnopettajan tointa (C 33). 1981 tilinpäätös 53 608 020
28226: Vähennys on 55 000 mk. Alamomentin loppu- 1980 .. 47 457 827
28227: summa on 35 555 800 mk.
28228:
28229:
28230: 71. Kunnalliset ja yksityiset ammattioppilaitokset
28231: 30. Valtionosuus kunnallisten ammattikou- 1982 menoarvio 475 910 000
28232: lujen käyttökustannuksiin (arviomääräraha) 1981 tilinpäätös 390 200 474
28233: Väliaikaisen ammatillisen koulutuksen arvioi- 1980 .. 347 279 849
28234: tua hitaamman vakinaistamisen johdosta mo-
28235: mentilta säästyy ja jätetään käyttämättä
28236: 15 000 000 mk. Momentin loppusumma ei tä-
28237: män johdosta muutu.
28238:
28239:
28240: 72. Valtion metsäopetus
28241: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärära- 1982 II lisämenoarvioesitys 1000 000
28242: ha) 1982 menoarvio .............. . 7 600 000
28243: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 1981 tilinpäätös .............. . 9 000 000
28244: mk Taivalkosken metsäkonekoulun uudisraken- 1980 .. . ............. . 6 300 000
28245: nusten ja Hirvaan metsäkonekoulun lisäraken-
28246: nusten käyttöön ottamisesta aiheutuviin kalus-
28247: tohankintoihin.
28248:
28249:
28250: 74. Valtion merenkulkualan oppilaitokset
28251: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) ja tilaus yhteensä 17 000 000 markan arvosta.
28252: Vuoden 1980 tulo- ja menoarvion perustelu- Laitteisto voidaan tällöin toimittaa vuonna
28253: jen mukaisesti merenkulkuoppilaitosten ja me- 1984. Merenkulkuhallituksen osuus hankinta-
28254: renkulkuhallituksen yhteiskäyttöön hankittavan kustannuksista on 4 250 000 mk. Tilausvaltuu-
28255: aluksenkäsittelysimulaatorin tarkistettu koko- desta aiheutuu maksuja vuonna 1982
28256: naiskustannusarvio on 17 000 000 mk. Ehdo- 5 100 000 mk, vuonna 1984 10 200 000 mk
28257: tetaan, että aluksenkäsittelysimulaattorin hank- ja vuonna 1985 1 700 000 mk. Tarkoitukseen
28258: kimiseksi saadaan tehdä vuonna 1982 sopimus on aikaisemmin myönnetty 4 200 000 mk mo-
28259: Pääluokka 29 41
28260:
28261: mentille 29.74.70 ja 1 000 000 mk momentille 1982 menoarvio 2 800 000
28262: .32.10.70. Momentin loppusumma ei tämän 1981 tilinpäätös 2 370 000
28263: johdosta muutu. 1980 " 470 000
28264:
28265:
28266: 75. Ammattikasvatushallituksen metsät
28267:
28268: 88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 1 000 000
28269: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 1982 menoarvio .............. . 400 000
28270: mk Jämsänkosken metsäkonekoulun tontti- 1981 tilinpäätös .............. . 400 000
28271: alueen laajentamiseen tarvittavaa maanostoa 1980 " .............. . 300 000
28272: varten.
28273:
28274:
28275: 76. Valtion teknilliset oppilaitokset
28276:
28277: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 180 000
28278: 1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo- 1982 menoarvio ............. . 7 950 000
28279: tetaan lisäystä 180 000 mk valtiolle ostetusta 1981 tilinpäätös ............. . 12 185 000
28280: kiinteistöstä Oulun teknillisen oppilaitoksen ra- 1980 " .............. . 15 600 000
28281: kennuslaboratorioksi kunnostettavan osan kun-
28282: nostustöiden kustannusten nousun johdosta. 88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomäärä-
28283: Urakkasopimuksiin perustuva kustannusarvio raha)
28284: on 680 000 mk, pinta-ala 260 m2 ja tilavuus Momentin määräraha ehdotetaan muutetta-
28285: 1 300 m3, jolloin vastaavat yksikkökustannuk- vaksi siirtomäärärahaksi. Momentin loppusum-
28286: set ovat 2 615 mk/m2 ja 523 mk/m3 • Hanketta ma ei tämän johdosta muutu.
28287: varten on aikaisemmin myönnetty 500 000 mk.
28288: Alamomentin loppusumma on 7 630 000 mk. 1982 menoarvio 1674 000
28289: 1981 tilinpäätös 228 750
28290: 1980 " 234 000
28291:
28292:
28293: 77. Kunnalliset ja yksityiset teknilliset oppilaitokset
28294: 30. Valtionosuus kunnallisten teknillisten 33. Valtionavustus kunnallisten teknillisten
28295: oppilaitosten käyttökustannuksiin (arviomäärä- oppilaitosten perustamiskustannuksiin (siirto-
28296: raha) määräraha)
28297: 2. Valtionosuus muihin käyttökustannuksiin. Momentille ehdotetaan eräiden ammatillisten
28298: Eräiden ammatillisten oppilaitosten valtion- oppilaitosten valtionosuuksista ja -avustuksista
28299: osuuksista ja -avustuksista sekä korkotukilai- sekä korkotukilainoista annetun lain (1075/
28300: noista annetun lain (1075/75) 14 §:n mukai- 75) 13 §:n nojalla suoritettavia perustamiskus-
28301: siin käyttökustannuksiin suoritettavia valtion- tannuksia varten lisäystä 550 000 mk Walter
28302: osuuksia varten alamomentille merkitään kone- Ahlströmin teknillisen koulun kunnallistamisen
28303: ja kalustohankintoja varten lisäystä 100 000 johdosta. Vastaavasti momentilta 29.77.54 sääs-
28304: mk Walter Ahlströmin teknillisen koulun kun- tyy ja jätetään käyttämättä 550 000 mk.
28305: nallistamisen johdosta. Vastaavasti momentilta 1. Valtionavustus huoneistojen hankkimi-
28306: 29.77.50 säästyy ja jätetään käyttämättä seen. Alamomentille ehdotetaan lisäystä
28307: 100 000 mk. Alamomentin loppusumma on 450 000 mk Walter Ahlströmin teknillisen
28308: 5 530 000 mk. koulun uudisrakennuksen rakennusavustusta
28309: 1982 II lisämenoarvioesitys 100 000 varten. Alamomentin loppusumma on 820 000
28310: 1982 menoarvio ............. . 31 272 000 mk.
28311: 1981 tilinpäätös ............. . 22 730 003 2. Valtionosuus koneiden ja kaluston pe-
28312: 1980 " ............. . 20 139 886 rustamiskustannuksiin. Alamomentille ehdote-
28313: 6 1682003912
28314: 42 Pääluokka 29
28315:
28316: taan lisäystä 100 000 mk alamomentin 1 perus- 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 550 000
28317: teluissa mainitun hankkeen koneiden ja kalus- 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . 870 000
28318: teiden valtionavustusta varten. Alamomentin 1981 tilinpäätös ................ 800 000
28319: loppusumma on 600 000 mk. 1980 " ................ 525 000
28320:
28321:
28322:
28323: 78. Kunnalliset ja yksityiset kauppaoppilaitokset
28324:
28325: 31. Valtionavustus kunnallisten kauppaoppi~ tamisohjelmia saata1s1m hyväksyä enmtaan
28326: laitosten perustamiskustannuksiin (siirtomäärä- sellainen määrä, että valtionavustusten osuus
28327: raha) niiden kustannusarvioista vastaa yhteensä
28328: 1. Valtionavustus huoneistojen hankkimi- 4 000 000 mk. Alamomentille ei tämän joh-
28329: seen. Alamomentin perusteluja ehdotetaan dosta ehdoteta lisäystä.
28330: muutettavaksi siten, että vuonna 1982 saatai-
28331: siin hyväksyä perustamissuunnitelmia enintään 1982 menoarvio 4 215 000
28332: sellainen määrä, että valtionavustusten osuus 1981 tilinpäätös 4 215 000
28333: niiden kustannusarviosta vastaa yhteensä 1980 2 860 000
28334: 4 000 000 mk. Lisäksi ehdotetaan, että toteut- "
28335:
28336:
28337:
28338: 79. Valtion kotitalousoppilaitokset
28339:
28340: 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha) ossa momentille 29.86.74 myönnetyistä määrä-
28341: 1. Keskeneräiset talonrakennustyöt. Alamo- rahoista. Alamomentin loppusumma on
28342: mentille ehdotetaan lisäystä 160 000 mk 6 160 000 mk.
28343: Järvenpään kotitalousopettajaopiston oppilas-
28344: asuntolan rakennustyön kustannusten nousun 1982 II lisämenoarvioesitys 160 000
28345: johdosta. Asuntolan kokonaiskustannukset ovat 1982 menoarvio 10 700 000
28346: 1 150 000 mk, mistä 990 000 mk on aikaisem- 1981 tilinpäätös 3 400 000
28347: min rahoitettu vuoden 1978 tulo- ja menoarvi- 1980 1 000 000
28348: "
28349:
28350:
28351: 80. Valtion kotiteollisuusoppilaitokset
28352:
28353: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) käyttämättä 11 000 mk. Alamomentin loppu-
28354: 2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote- summa on 826 900 mk.
28355: taan lisäystä 16 000 mk 1. 8. 1982 lukien
28356: valtiollistettavan Jurvan kotiteollisuuskoulun 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 16 000
28357: keittiöapulaisen paikkaamista varten. Vastaa- 1982 menoarvio .............. . 8 616 000
28358: vasti momentilta 29.82.31 säästyy ja jätetään 1981 tilinpäätös .............. . 7 209 583
28359: 1980 " .............. . 5 821 884
28360:
28361:
28362:
28363: 83. Terveydenhuoltoalan oppilaitokset
28364:
28365: 28. Ylimääräiset kurssit 1982 II lisämenoarvioesitys 1 500 000
28366: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 500 000 1982 menoarvio ............. . 13 300 000
28367: mk opettajien palkkojen tarkistuksen ja koulu- 1981 tilinpäätös ............. . 13 090 437
28368: tuksen laajentamisen aiheuttaman opettajien 1980 ,, •••••••• 0 10 143 780
28369: ••• 0 ••
28370:
28371:
28372:
28373:
28374: lisätarpeen johdosta.
28375: Pääluokka 29 43
28376:
28377: 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha) 1 590 m2, 12 200 m3 ja yksikkökustannukset
28378: 1. ~Keskeneräiset talonrakennustyöt. Alamo- 3 679 mk/m2 , 480 mk/m3• Hanketta varten
28379: mentille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk Kuo- on aikaisemmin myönnetty 9 650 000 mk. Ala-
28380: pion sairaanhoito-oppihtitoksen peruskorjaustöi- momentin loppusumma on 13 500 000 mk.
28381: den kustannusten nousun ,johdosta. Urak-
28382: katarjouksiin perustuva kustannusarvio on 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 600 000
28383: 10 250 OÖO mk, mistä päärakennuksen perus- 1982 menoarvio ............. . 14 600 000
28384: korjauksen osuus on ·5 850 000 mk, laajuus 1981 tilinpäätös ............. . 3 062 000
28385: 1980 15 755 000
28386: "
28387:
28388: 85. Ammattikurssit
28389: 31. Valtion korvaus ammatillisten kurssi- mk Pohjois-Karjalan ammatillisen kurssikes-
28390: keskusten omien rakennusten rakennuskustan- kuksen rakennushallin laajennustyön loppu-
28391: nuksiin (siirtomääräraha) rahoitusta varten.
28392: Momentin määräraha ehdotetaan muutetta-
28393: vaksi siirtomäärärahaksi. Momentin loppusum- 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 787 000
28394: ma ei tämän johdosta muutu. 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . 343 000
28395:
28396: 1982 menoarvio 4 000 000 70. Kone- ja kalustohankinnat (siirtomäärä-
28397: 1981 tilinpäätös 4 000 000 raha)
28398: Momentille ehdotetaan lisäystä 3 000 000
28399: mk lähinnä jatko- ja täydennyskoulutuksen
28400: 32. Eräät rakennusavustukset kone- ja kalustohankintoja varten.
28401: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi
28402: 787 000 mk, mistä 392 200 mk avustuksen 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 3 000 000
28403: myöntämiseksi Siilinjärven ammatillisen kurssi- 1982 menoarvio ............. . 11 000 000
28404: keskuksen Juankosken kurssiosaston työhallin 1981 tilinpäätös ............. . 10 000 000
28405: rakennustyön loppurahoitusta varten ja 394 800 1980 " ............. . 23 000 000
28406:
28407:
28408: 86. Ammattikasvatuksen muut menot
28409: 21. Ammatillisen koulutuksen väliaikainen 1982 II lisämenoarvioesitys 15 000 000
28410: laajentaminen 1982 menoarvio ............ . 237 150 000
28411: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on 1981 tilinpäätös ............ . 214 655 850
28412: väliaikaisen ammatillisen koulutuksen vuoden 1980 " ............ . 188 999 802
28413: 1982 tavoiteohjelman mukaisesti varauduttu
28414: perustamaan 9 500 väliaikaista aloituspaikkaa. 24. Oppilasvalinta
28415: Valtioneuvoston 17.12.1981 hyväksymässä Momentille ehdotetaan palkkauksiin ja palk-
28416: keskiasteen koulutuksen kehittämisohjelmassa kioihin lisäystä 250 000 mk satunnaisen toi-
28417: vuosille 1982-83 on kuitenkin vuodeksi 1982 mistohenkilöstön edelleen palkkaamiseksi lää-
28418: vahvistettu väliaikaiseen ammatilliseen koulu- ninhallituksiin.
28419: tukseen 12 000 aloituspaikkaa ottaen huo-
28420: mioon erityisesti Uudenmaan läänissä tarvittava 1982 II lisämenoarvioesitys 250 000
28421: koulutuksen kiireellinen lisääminen. Oppilas- 1982 menoarvio .............. . 4 200 000
28422: määrän lisäyksen johdosta momentille ehdote- 1981 tilinpäätös .............. . 3 898 081
28423: taan lisäystä 15 000 000 mk. 1980 ,, ••••••••• 4 449 988
28424: 0 •••••
28425:
28426:
28427:
28428:
28429: 90. Taiteen tukeminen
28430: Hallitus on esityksessään vuoden 1980 kol- Helsingin ja muiden pääkaupunkiseudun kau-
28431: manneksi lisämenoarvioksi edellyttänyt, että punkien tuki Suomen Kansallisoopperan käyt-
28432: 44 Pääluokka 29
28433:
28434: tökustannuksiin nostetaan Helsingin kaupungin tusta varten on aikaisemmin myönnetty suun-
28435: nykyisin suorittamasta 5 %: sta sille suhteelli- nittelukustannuksiin yhteensä 5 200 000 mk.
28436: selle tasolle, millä suuret kaupungit tukevat
28437: teatterilaitoksia.
28438: 53. Veikkausvoittovarat taiteen tukemiseen
28439: Eduskunta on vastauksessaan halHtuksen esi- ( arviomääräraha)
28440: tykseen vuoden 1980 kolmanneksi lisäm~n~ Vuoden 1981 kolmannen lisämenoarvion lu-
28441: arvioksi katsonut, että oopperatalon varsmal- vun 29.90 perustelujen mukaisesti ,valtio myön-
28442: nen rakentamispäätös tulisi tehdä vasta sen tää Tampereen Työväen Teatterin uudisraken-
28443: jälkeen kun Helsingin ja muiden pääkaupunki- nushankkees·een valtionavustusta 90 milj. mar-
28444: seudun kuntien kanssa käytävät neuvottelut kan kustannusarvion perusteella kesäkuun 1980
28445: käyttökustannusten jaosta on saatettu päätök- rakennuskustannusindeksin arvon mukaan enin-
28446: seen. Opetusministeriö on tämän johdosta käy- tään 30 milj. mk. Uudisrakennushankkeen ra-
28447: nyt asiasta neuvotteluja pääkaupunkiseudun kennustöiden arvioidaan alkavan 1kuluvan vuo-
28448: kuntien kanssa ja saanut niiden tuloksena den lopulla. Suomen valtion ja Tampereen kau-
28449: kaupunginhallitusten vastaukset kuluvan vuo- pungin kesken 28. 1. 1982 tehdyn sopimuksen
28450: den alkupuolella. Näiden mukaan Espoon mukaan valtionavustus myönnetään viitenä erä-
28451: ja Vantaan kaupunginhallitukset eivät pidä nä rakennustöiden edistymisen mukai,sesti edel-
28452: mahdollisena kuntiensa osallistumista uuden lyttäen, että asianomaisten vuosien valtion tulo-
28453: oopperatalon käyttokustannuksiin, kun taas ja menoarviossa osoitetaan tarkoitukseen tarvit-
28454: Kauniaisten kaupunginhallitus pitää osallistu- tavat varat. Kuluvan vuoden valtionavustus
28455: mista periaatteessa mahdollisena. Helsingin 1 500 000 mk on tarkoitus suorittaa taidelai-
28456: kaupunginhallitus on vastauksessaan ilmoitta- tosten rakentamisavustuksiin veikkausvoittova-
28457: nut pitävänsä tarpeellisena asiaa koskevien roista osoitetoista varoista. Hankkeen jatkora-
28458: neuvottelujen jatkamista. Katsoen siihen, että hoitusta varten on tarkoitus osoittaa vuosien
28459: pääkaupunkiseudun väestö muodostaa ooppe- 1983-85 tulo- ja menoarvioi!ssa tarvittavat va-
28460: ran käyttäjäkunnan enemmisDÖn, valtiovarain- rat yleisistä varoista. Momentin loppusumma
28461: mini,steriö jatkaa neuvotteluja Helsingin ja mui- ei tämän johdosta muutu.
28462: den pääkaupunkiseudun kaupunkien kanssa sen
28463: turvaamiseksi, että nämä osallistuvat oopperan 1982 menoarvio 101 500 000
28464: käyttökustannuksiin yhteensä 20 % :n osuu- 1981 tilinpäätös 107 593 699
28465: della. 1980 100 711 882
28466: Oopperatalon suunnittelutyön jatkamista "
28467: nykyvaiheesta eteenpäin voidaan pitää talou- 55. Kirjailijoille ja kääntäjille jaettavat apu-
28468: dellisena ja tarkoituksenmukaisena vasta sen rahat ja avustukset (arviomääräraha)
28469: jälkeen, kun varsinainen rakentamispäätös on
28470: tehty. Oopperatalon luonnossuunnitelmista Momentille ehdotetaan lisäystä 3 300 000
28471: 6. 10. 1981 antamassaan lausunnossa on raken- mk kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista
28472: nushallitus kiinnittänyt huomiota tekniikaltaan apurahoista ja avustuksista annetun lain
28473: näin vaativan rakennuksen suunnittelutyön (236/61) mukaisesti vuotta 1979 edeltäviin
28474: vanhenemiseen, mikäli rakennustöiden aloitta- vuosiin kohdistuvien yleisten kirjastojen val-
28475: misajankohta lykkääntyy. tionavustusten perusteella määräytyviä apu-
28476: rahoja ja avustuksia varten. Tarkoituksena on,
28477: Edellä sanotun johdosta ehdotetaan ooppera- että momentin määrärahasta osa käytettäisiin
28478: talon suunnittelutyön jatkamista siten, että var- myös enintään kolmivuotisten, myöntämis-
28479: sinaiset rakennustyöt aloitetaan valtion toimes- vuoden valtion taiteilija-apurahan suuruutta
28480: ta vuonna 1987. Hanke sovitetaan valtion vastaavien apurahojen myöntämiseen. Myöhem-
28481: talonrakennusohjelmaan siten, ettei Helsingin piin vuosiin kohdistuvat apurahojen osuudet
28482: alueen suhteellinen osuus kokonaisohjelmassa siirtyisivät kuitenkin maksettavaksi asianomai-
28483: tämän vuoksi ainakaan oleellisesti nousisi. sena vuonna.
28484: Rakennushankkeen alustava kustannusarvio on
28485: 340 000 000 mk, mikä perustuu vuoden 1982 1982 II lisämenoarvioesitys 3 300 000
28486: maaliskuun kustannustasoon. Näyttämöteknis- 1982 menoarvio 7 500 000
28487: ten laitteiden ja irtokalusteiden osuus kustan- 1981 tilinpäätös 10 097 275
28488: nusarviosta on noin 55 500 000 mk. Tarkoi- 1980 7 491728
28489: "
28490: Pääluokka 29 45
28491:
28492:
28493:
28494:
28495: 91. Urheilun ja nuorisonkasvatustyön tukeminen
28496:
28497: 50. Veikkausvoittovarat urheilun ja liikun- ja perusparantamiseen Stadion-säätiölle, Espoon
28498: takasvatustyön tukemiseen (arviomääräraha) kaupungille, Helsingin kaupungille ja Otanie-
28499: Valtioneuvosto on tehnyt 8. 2. 1980 periaa- men urheilusäätiölle. Rakennustöiden kiireelii-
28500: tepäätöksen vuonna 1982 järjestettävien jääkie- syyden johdosta ehdotetaan, että tarkoitukseen
28501: kon MM-kisojen kisarahan 5,5 milj. markaksi voidaan osoittaa kuluvana vuonna väliaikaisesti
28502: arvioidun nettotuoton käyttämisestä Helsingin tämän momentin määrärahasta liikuntapaik-
28503: ja Tampereen jäähallien perusparantamiseen se- kojen rakentamiseen varatuista avustus- ja lai-
28504: kä mahdollisesti arvioitua suuremman tuoton namäärärahoista enintään 5 700 000 mk Sta-
28505: käyttämisestä jääurheilua palvelevien liikunta- dion-säätiölle uuden tulospalvelujärjestelmän
28506: paikkojen rakentamisen tukemiseen. Vuonna hankkimiskustannuksiin ja 500 000 mk Otanie-
28507: 1981 Tampereen kaupungille ja Helsingin Jää- men urheilusäätiölle.
28508: kenttäsäätiölle on myönnetty edellä mainitun Kisarahojen nettotuotto on tarkoitus tulout-
28509: periaatepäätöksen mukaisesti avustusta ja lai- taa vuosina 1983 ja 1984 takaisin tälle mo-
28510: naa väliaikaisrahoituksena 3,1 milj. mk ja ku- mentille käytettäväksi u11heilun ja liikuntakas-
28511: luvana vuonna on momentin määrärahasta tar- vatustyön tukemiseen.
28512: koitus myöntää loppuosa eli enintään 2,4 milj. Momentin loppusumma ei edellä olevan joh-
28513: mk. dosta muutu.
28514: Valtioneuvosto on tehnyt 1. 7. 1981 peri-
28515: aatepäätöksen vuonna 1983 järjestettävien 1982 menoarvio 159 000 000
28516: yleisurheilun MM-kisojen kisarahan 9,5 milj. 1981 tilinpäätös 178 655 407
28517: markaksi arvioidun nettotuoton käyttämisestä 1980 134 563 188
28518: valtionavustuksena kisapaikkojen rakentamiseen "
28519:
28520:
28521:
28522:
28523: 92. Suomenlinnan hoitomenot
28524:
28525: 70. Laitteiden ja kaluston hankinta (siirto- 3. Keskeneräiset työt. Ison Mustasaaren
28526: määräraha) kallioväestönsuojan louhinta- ja lujitustöiden
28527: Kunnostettavana olevan ravintola Walhallan kustannusten nousun johdosta alamomentille
28528: rakennustyöt valmistuvat keväällä 1983. Ravin- ehdotetaan myönnettäväksi 800 000 mk töiden
28529: tolaan on ennen sen käyttöönottoa hankittava loppuunsuorittamista sekä näihin liittyviä eräi-
28530: kalusteet ja muu tarvittava varustus. Pitkien tä sisustustöitä varten. Louhinta- ja lujitustöi-
28531: toimitusaikojen vuoksi ehdotetaan, että raken- den tarkistettu kustannusarvio on 3 000 000
28532: nushallitus valtuutettaisiin tilaamaan ravintola mk ja sisustustöiden kustannusarvio 3 800 000
28533: Walhallan asianmukaiseksi varustamiseksi tar- mk. Suojan laajuus on 2 615 brutto-m2 ja
28534: vittavat irtokalusteet ja varusteet. Tilauksesta 10 300 m3 , jolloin vastaavat yksikkökustannuk-
28535: aiheutuvat kustannukset 400 000 mk kohdistu- set ovat 2 600 mk/br-m2 ja 660 mk/m3 • Han-
28536: vat vuoteen 1983. Momentille ei tämän johdos- ketta varten on aikaisemmin myönnetty
28537: ta ehdoteta lisäystä. 2 500 000 mk. ·
28538: 1982 menoarvio 300 000 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 800 000
28539: 1981 tilinpäätös 286 000 1982 menoarvio .............. . 2 400 000
28540: 1980 " 104 148 1981 tilinpäätös .............. . 2 950 000
28541: 1980 " .............. . 7 900 000
28542: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
28543: Momentille ehdotetaan lisättäväksi alamo-
28544: mentti 3.
28545: 46 Pääluokka 29
28546:
28547:
28548:
28549:
28550: 94. Museovirasto
28551:
28552: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) mistöiden kustannusten nousun johdosta
28553: l. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo- 70 000 mk. Entistämistöiden kustannusarvio
28554: tetaan lisäystä 670 000 mk seuraavasti: on 1 910 000 mk, mistä oppilastyön osuus
28555: 239 000 mk. Hanketta varten on aikaisemmin
28556: a) Kansallismuseon saneerauksen kustannus- myönnetty 1 601 000 mk.
28557: ten nousun johdosta 600 000 mk. Hankkeen Alamomentin loppusumma on 2 880 000
28558: tarkistettu kustannusarvio on 11 000 000 mk mk.
28559: ja hyötypinta-ala 4 100 m2 , jolloin vastaava yk-
28560: sikkökustannus on 2 683 mk/m2 • Hanketta 1982 II lisämenoarvioesitys .... 670 000
28561: varten on aikaisemmin myönnetty 4 469 900 1982 menoarvio 5 510 000
28562: mk. 1981 tilinpäätös 7 377 000
28563: b) Mäntsälän Frugårdin kartanon entistä- 1980 12 082 000
28564: "
28565:
28566:
28567:
28568: 98. Kansainvälinen yhteistyö
28569:
28570: 25. Kulttuurisopimuksien ja vaihto-ohjel- 26. Suomen kielen ja kulttuurin tuntemuk-
28571: mien toimeenpanosta aiheutuvat menot ja kan- sen edistäminen ulkomailla ·
28572: sainvälisen kulttuuriyhteistyön yleismenot Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk
28573: (siirtomääräraha) ulkomaanlehtotien kohonneita palkkoja ja mui-
28574: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 930 000 ta etuisuuksia sekä kurssien kohonneita kus-
28575: mk stipendiohjelmien apurahojen tarkistuksia tannuksia varten.
28576: sekä kulttuurisopimusten ja eräiden vaihto-oh-
28577: jelmien toimeenpanosta aiheutuvia lisäkuluja
28578: varten. 1982 II lisämenoarvioesitys 100 000
28579: 1982 menoarvio ............... 2 500 000
28580: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1 930 000 1981 tilinpäätös ............... 2 292 952
28581: 1982 menoarvio ............. . 11 900 000
28582: 1981 tilinpäätös ............. . 10 900 000
28583: 1980 7 800 000
28584: "
28585:
28586: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot
28587:
28588: 29. Muut kulutusmenot -kiertueen ja siihen liittyvien järjestelyjen ra-
28589: Momentille ehdotetaan 9 000 mk Färsaarten hoittamiseen 16.-25. 4. 1982 välisenä aikana.
28590: vesillä sotatoimissa vuonna 1941 menehtynei- b) Momentille ehdotetaan 100 000 mk Suo-
28591: den suomalaisten muistomerkin hankkimista men YK-liitto ry:lle Yhdistyneiden Kansakun-
28592: varten. tien julistaman aseidenriisuntaviikon vietosta
28593: !982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . . . 9 000 aiheutuvia kuluja varten.
28594: c) Momentille ehdotetaan 100 000 mk Suo-
28595: 50. Eräät valtionavut men Rauhanpuolustajat ry:lle myönnettävänä
28596: Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk valtionapuna.
28597: seuraavasti: d) Momentin käyttösuunnitelmaan on otettu
28598: 400 000 markan ehdollinen määräraha käytet-
28599: a) Momentille ehdotetaan 200 000 mk täväksi Työväen Arkiston toiminnan kehittämi-
28600: valtionavustuksena Taiteilijoiden rauhanjuna seen. Kun rnainitulle arkistolle voidaan myön-
28601: Pääluokat 29 ja 30 47
28602:
28603: tää valtionavustusta ainoastaan yksityisluon- 54. Valtionapu Turun Juutalaisen Seurakun-
28604: toisten arkistojen valtionavusta annetun lain nan synagogan korjaustyötä varten
28605: (998/7 4) perusteella, määräraha ehdotetaan Turun Juutalaisen Seurakunnan vuonna 1912
28606: poistettavaksi menoarviosta. Sen sijaan ehdote- rakennetussa synagogassa joudutaan suoritta•
28607: taan, että Työväen Sivistysliitto ry:lle myönne- maan välttämättömiä korjaustöitä, joiden kus-
28608: tään vastaavasti 400 000 mk työväen kirjasto- tannusarvio on noin 500 000 mk. Kun seura-
28609: toiminnan kehittämiseen. Momentin loppusum- kunnalla ei ole töiden rahoittamiseen taloudel-
28610: ma ei tämän johdosta muutu. lisia edellytyksiä, ehdotetaan tarkoitusta varten
28611: myönnettäväksi valtionapua 150 000 mk. Tu-
28612: 1982 II lisämenoarvioesitys 400 000 run kaupunki on päättänyt myöntää tarkoitusta
28613: 1982 menoarvio .............. . 3 720 000 varten 100 000 mk.
28614: 19 81 tilinpäätös . . . . . . . ....... . 3 150 000
28615: 1980 " .............. . 1 769 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 150 000
28616:
28617:
28618:
28619:
28620: Pääluokka 30
28621: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
28622:
28623: 01. Maa- ja metsätalousministeriö
28624:
28625: 0 1. Palkkaukset (arviomääräraha) teerin toimi (V 17). Alamomentin loppusum-
28626: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä yli- ma lisääntyy 17 600 mk ja on 8 830 000 mk.
28627: määräisten virkamiesten palkkaukset. Maksu-
28628: liike- ja kirjanpitotehtävien lisääntymisen joh- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . 17 600
28629: dosta ehdotetaan 1. 9. 1982 lukien perustetta- 1982 menoarvio .............. 10 368 000
28630: vaksi tilitoimistoon ylimääräinen toimistosih- 1981 tilinpäätös .. . . . . . . . . . . . . 8 988 243
28631: 1980 " . . . . . . . . . . . . . . 7 495 229
28632:
28633:
28634: 16. Valtion maitotalouden tutkimuslaitos
28635:
28636: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) semmin myönnetty 7 000 000 mk. Samalla mo-
28637: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mentilta 30.16.21 säästyy ja jätetään käyttä-
28638: mk, mistä 700 000 mk aiheutuu tutkimuslai- mättä 300 000 mk.
28639: toksen lisärakennuksen kustannusarvion nou-
28640: susta ja 300 000 mk rakennushankkeeseen liit- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 000 000
28641: tyvistä laitteistojen uudelleenasennuksista. Var- 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . 1 800 000
28642: sinaisen rakennushankkeen tarkistettu kustan- 1981 tilinpäätös ............... 2 800 000
28643: nusarvio on 7 700 000 mk ja siihen on aikai- 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . 2 200 000
28644:
28645:
28646: 31. Maatalouden hintatuki
28647:
28648: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on non alenemisen seurauksena on vientitukivaro-
28649: maataloustuotteiden vientituen tarpeeksi arvioi- jen tarve kuluvana vuonna kuitenkin alentunut
28650: tu alamomentilla 30.31.41.2 yhteensä 1 502 siten, että näistä varoista arvioidaan säästyvän
28651: milj. mk ja maataloudelta perittäväksi osuu- kuluvan vuoden ensimmäisessä lisämenoarvios-
28652: deksi 180 milj. mk. Erityisesti maidontuotan- sa mainitun 50 milj. markan lisäksi vielä 50
28653: 48 Pääluokka 30
28654:
28655: milj. mk. Maatalouden osuuden kattamiseksi 43. Muu maatalouden hintapoliittinen tuki
28656: perittävien valmisteverojen ja markkinoimis- (siirtomääräraha)
28657: maksujen tuottoa on arvioitu voitavan alentaa 2. Muu hintapoliittmen tuki. Viitaten 25. 2.
28658: noin 71 milj. markalla, jolloin maataloudelta 1982 hyväksyttyyn maataloustuloratkaisuun
28659: perittäisiin kuluvana vuonna noin 109 milj. alamomentille ehdotetaan lisäystä 57 100 000
28660: mk. mk. Alamomentin loppusumma on 806 400 000
28661: 41. Maataloustuotteiden markk~noinnin mk.
28662: edistäminen sekä markkinoinnin ja maatalou-
28663: den hintatason vakaannuttaminen (arviomäärä- 1982 II lisämenoarvioesitys . . 57 100 000
28664: raha) 1982 I lisämenoarvio . . . . . . . 280 000 000
28665: Momentille ehdotetaan seuraavat muutokset: 1982 menoarvio 1249 004 400
28666: 1981 tilinpäätös 1294 004 400
28667: 2. Maataloustuotteiden vientituki. Alamo- 1980 1 029 004 400
28668: mentin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi "
28669: siten, että maataloustuotteiden vientitukeen
28670: varattua määrärahaa saadaan käyttää enintään 46. Maataloustarvikkeiden sekä syömäviljan
28671: 11 000 000 markan osalta myös elintarvike- ja muiden elintarvikkeiden rahtiavustukset (ar-
28672: aputoimituksina tapahtuvaan maataloustuottei- viomääräraha)
28673: den ylijäämien vientiin maataloustulolain mu- Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 mk
28674: kaista vientiä vastaavasti. Lisäksi luvun perus- tahtiavustusten maksuperusteiden tarkistami-
28675: teluihin viitaten alamomentilta säästyy seksi ja Taivalkosken kunnan ottamiseksi tah-
28676: 50 000 000 mk. Kun tästä säästöstä käytetään tiavustusalueen piiriin.
28677: 17 000 000 mk kattamaan alamomentille 3 eh-
28678: dotettua lisäystä, voidaan alamomentilta vielä 1982 II lisämenoarvioesitys 1 000 000
28679: säästää ja jättää käyttämättä 33 000 000 mk. 1982 menoarvio ............. . 6 100 000
28680: Edellä olevan johdosta alamomentin loppusum- 1981 tilinpäätös ............. . 4 255 620
28681: ma vähenee 17 000 000 mk ja on 1980 4 478 844
28682: 1 485 000 000 mk. "
28683: 3. Muu maataloustuotteiden markkinoinnin
28684: edistämmen sekä markkinoinnin ja maatalou- 48. Lammastalouden tukeminen (siirtomää-
28685: den hintatason vakaannuttaminen. Alamomen- räraha)
28686: tin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi siten, Momentin määräraha ehdotetaan muutetta-
28687: että voin varastoimis- ja korkokorvauksia ei vaksi siirtomäärärahaksi.
28688: suoriteta voin varastoimissopimuksen tehneelle Maamme lammastalous on supistunut mer-
28689: keskusliikkeelle siltä ajalta, jolta kunkin liik- kitykseltään jatkuvasti huolimatta sen elvyttä-
28690: keen varastoimissopimuksessa lähemmin mää- miseksi tehdyistä toimenpiteistä. Maamme lam-
28691: rättävän voivaraston omavastuuosuuden ylittä- maskannan lisäämiseksi ja osana erityisalue-
28692: vältä voimääräitä aikaisemmin valtiolle perittä- toimenpiteitä ehdotetaan momentille lisäystä
28693: väksi määrätty voin hinnanero kattaa varas- 1 100 000 mk käytettäväksi valtioneuvoston
28694: toimis- ja korkokorvaukset. Lisäksi alamomen- tarkemmin määräämin perustein lammastalou-
28695: tille ehdotetaan lisäystä 17 000 000 mk peruna- den tehostettuihin tukitoimenpiteisiin tasapai-
28696: jauhon hinnanalennuskorvauksia varten. Yh- noisen alueellisen kehityksen edistämisestä an-
28697: dessä kuluvan vuoden tulo-. ja menoarviossa netun lain (532/81) nojalla nimetyissä eri-
28698: tarkoitukseen osoitettujen varojen kanssa on tyisaluekunnissa.
28699: tarkoitus maksaa kuluvana vuonna hinnanalen-
28700: nuskorvausta enintään 18 miljoonan peruna- 1982 II lisämenoarvioesitys 1100 000
28701: jauhokilon markkinoinnista. Alamomentin lop- 1982 menoarvio ..............• 1 700 000
28702: pusumma on 379 000 000 mk. 1981 tilinpäätös .............. . 1 700 000
28703: Momentin loppusumma ei edellä olevan joh- 1980 " ............... . 1 306 318
28704: dosta muutu.
28705: 1982 menoarvio 1 866 500 000 49. Leipäviljan tuotantopalkkio (arviomää-
28706: 1981 tilinpäätös 2 009 174 336 räraha}
28707: 1980 1 617 403 610 Viitaten eduskunnalle annettuun hallituksen
28708: "
28709: Pääluokka 30 49
28710:
28711: esitykseen laiksi leipäviljan viljelyn tuotanto- momentille 11.06.02 kertyvillä viljan tuonti-
28712: palkkioista momentille ehdotetaan myönnettä- maksutuloilla.
28713: väksi 70 000 000 mk. Palkkiot rahoitetaan
28714: 1982 II lisämenoarvioesitys 70 000 000
28715:
28716:
28717: 32. Muu maatalouden tukefuinen ja rationalisointi
28718:
28719: 40. Valtionapu kuivatustöihin (siirtomäärä~ Edellä olevan johdosta momentille ehdote-
28720: raha) taan myönnettäväksi 9 000 000 mk käytettä-
28721: Mömentille ehdotetaan lisäystä 550 000 mk väksi valtioneuvoston tarkemmin määräämin
28722: käytettäväksi valtion osanotosta eräiden maa- perustein nuorille viljelijöille sukupolvenvaih~
28723: ja vesirakennustöiden kustannuksiin annetussa doksen yhteydessä maksettaviin käynnistysavus-
28724: laissa (433/63) tarkoitettujen maankuivatus- tuJksiin.
28725: töiden nopeuttamiseen tasapainoisen ahieelli- Käyttösuunnitelma: mk
28726: sen kehityksen edistämisestä annetun lain Käynnistysavustukset Lapin läänissä . . . . . . 4 000 000
28727: (532/81) nojalla nimetyissä erityisaluekun- Käynnistysavustukset erityisaluekunnissa . . 5 000 000
28728: nissa. Yhteensä 9 000 000
28729: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 550 000 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 9 000 000
28730: 1982 menoarvio .............. . 7 500 000
28731: 1981 tilinpäätös . . ............ . 5 000 000 60. Siirto maatilatalouden kehittämisrahas-
28732: 1980 3 000 000 toon
28733: " Momentille ehdotetaan lisäystä 10 000 000
28734: 41. Nuorten viljelijöiden tukeminen (siirto- mk käytettäväksi uusien asuntojen ja perus-
28735: määräraha) korjausten lainoittamiseen.
28736: Valtioneuvosto on Lapin kehittämisen tur-
28737: vaamiseksi tarvittavista toimeJ1piteistä tekemäs- 1982 II · lisämenoarvioesitys 10 000 öoo
28738: sään periaatepäätöksessä päättänyt ryhtyä toi- 1982 menoarvio ............ . 620 000 000
28739: menpiteisiin erityisen käynnistystuen maksami- 1981 tilinpäätös ............ . 548 000 000
28740: seksi nuorille viljelijöille sukupolvenvaihdok- 1980 " ............ . 420 000 000
28741: sen yhteydessä. Samalla kun hallitus esittää 83. Lainat kuivatustöihin (siirtomääräraha)
28742: varoja tällaisen kokeilun käynnistämiseksi La- Momentille ehdotetaan lisäystä 450 000 mk
28743: pin läänissä se katsoo, että osana tasapainoi- käytettäväksi valtion osanotosta eräiden maa-
28744: sen alueellisen kehityksen edistämisestä anne- ja vesirakennustöiden kustannuksiin annetussa
28745: tun lain (53 2/81 ) nojalla nimettyihin eri tyis- laissa (433/63) tarkoitettujen maankuivatus-
28746: aluekuntiin kohdistettavia toimenpiteitä tulisi töiden nopeuttamiseen tasapainoisen alueelli-
28747: vastaava kokeilu käynnistää myös Oulun, Vaa- sen kehityksen edistämisestä annetun lain
28748: san, Kuopiori, Keski-Suomen, Pohjois-Karjalan, (532/81) nojalla nimetyissä erityisaluekunnis-
28749: Mikkelin sekä Turun ja Porin läänien maaseu~ sa.
28750: dun erityisaluekunnissa. Tältä osin ehdotus on
28751: osa valtioneuvoston 22. 12: 1981 eräistä maa- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . .. 450 000
28752: seudun kehityksen turvaamiseksi tarvittavista 1982 menoarvio .............. . 7 000 000
28753: toimenpiteistä tekemän periaatepäätöksen mu- 1981 tilinpäätös .............. . 6 000 000
28754: kaisista toimenpiteistä. 1980 '' .............. . 3 000 000
28755:
28756: 35. Metsästys ja porotalous
28757: 49~ Porovahinkojen korvaukset ·(siirtomääc ,.,.::-80' Keski-Lapissa tapahtuneista porokuole-
28758: räraha)' mista pahimmin kärsineiden patiskuntien po~
28759: Momen:tille . ehdotetaan . myönnettäväksi ronomistajille. ·
28760: 2 000 000 mk käytettäväksi valtioneuvoston
28761: tarkemmin määräämin perustein vahinkojen 1.982 II lisämetioarvioesitys 2 000 000
28762: osittaiseksi korvaamiseksi talvikautena 1979 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 1 200 000
28763: 7 1682003912
28764: 50 Pääluokka 30
28765:
28766:
28767: 3 7. Kalatalous
28768:
28769: Uusi kalastuslainsäädäntö tulee voimaan 1. 1. perustettavaksi 1. 11. 1982 lukien 11 kalastus-
28770: 1983 lukien. Lain täytäntöönpanaan liittyvät biologin virkaa (B 1) . Alamomentille ehdote-
28771: asetukset ja määrä~kset ovat valmisteltavina. taan 172 600 mk.
28772: Uuden kalastuslain mukaan perustetaan maa- ja
28773: metsätalousministeriön alaisuuteen kalatalouden 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
28774: piirihallinto. Piirihallintoa varten maa jaetaan kitään 12 400 mk.
28775: läänikohtaisiin kalastuspiireihin, joiden piiri-
28776: toimistot sijaitsevat maatalouspiirien maata- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 185 000
28777: loustoimistojen yhteydessä.
28778: Kalastuspiirien toiminnan käynnistämiseksi
28779: ehdotetaan perustettavaksi 1. 11. 1982 lukien 22. Uuden kalastuslainsäädännön täytän-
28780: 11 kalastusbiologin virkaa, jotka 1. 1. 1983 töönpano ( arviomääräraha)
28781: lukien sijoittuvat sanotusta ajankohdasta perus- Luvun perusteluihin viitaten momentille eh-
28782: tettaviin kalastuspiireihin. Lisäksi esitetään dotetaan myönnettäväksi 300 000 mk.
28783: määrärahoja kalastusbiologien toiminnasta ai-
28784: heutuviin menoihin ja uuden kalastuslainsää- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 300 000
28785: dännön tiedotustoimintaan.
28786:
28787: 70. Kaluston hankkiminen
28788: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Luvun perusteluihin viitaten momentille eh-
28789: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi dotetaan lisäystä 100 000 mk.
28790: 185 000 mk seuraavasti:
28791: 1. Peruspalkkaisten virkamiesten palkkauk- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 100 000
28792: set. Luvun perusteluihin viitaten ehdotetaan 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 000
28793:
28794:
28795:
28796:
28797: .38. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos
28798:
28799: 75. Talonrakennukset (siirtomääräraha) netty 5 500 000 mk. Koeaseman hyötypinta-ala
28800: Momentille ehdotetaan lisäystä 750 000 mk on 683 m2 ja tilavuus 3 .350 m3•
28801: Kannuksen turkiseläintutkimuksen koeaseman
28802: rakennushankkeen loppuunsaattamista varten. 1982 II lisämenoarvioesitys 750 000
28803: Hankkeen tarkistettu kustannusarvio on 1982 menoarvio .............. . 4 400 000
28804: 6 250 000 mk ja siihen on aikaisemmin myön- 1981 tilinpäätös .............. . 1 000 000
28805: 1980 " .............. . 130 000
28806:
28807:
28808:
28809:
28810: 40. Vesihallinto
28811:
28812: 14. Vesistöjen hoito (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 300 000
28813: Momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk 1982 menoarvio .............•. 2 760 000
28814: jääpatojen ja äkillisten tulvien torjunnan te- 1981 tilinpäätös ............•.. 4 890 000
28815: hostamisesta aiheutuviin menoihin lähinnä Ky- 1980 " .............. . 4 312500
28816: men vesipiirin alueella. Samalla momentilta
28817: 30.40.40 säästyy ja jätetään käyttämättä
28818: 500 000 mk.
28819: Pääluokka 30 51
28820:
28821: 15. Vesioikeuden lupapäätöksillä määrätyt Uudenmaan meriviemärityöhön välillä Savio-
28822: vesistöien hoitovelvoitteet (siirtomääräraha) Koivukylä Keravan ja Vantaan kunnissa. Työn
28823: Momentille ehdotetaan lisäystä 270 000 mk kokonaiskustannusarvioksi on tuoUoin ilmoi-
28824: Länsi-Suomen vesioikeuden 26. 6. 1981 anta- tettu 18 000 000 mk ja valtion osuudeksi
28825: man päätöksen edellyttämien Lappajärven ja 3 000 000 mk. Koska työt tulisi aloittaa ma:h-
28826: Evijärven säännöstelystä aiheutuvien kalatalou- domsimman pian kuluvana vuonna työstä teh-
28827: dellisten velvoitteiden täyttämistä varten. tävän erillisen sopimuksen mukaisesti, on val-
28828: tion osuuden loppuosa 2 000 000 mk tarkoi-
28829: 1982 II lisämenoarvioesitys 270 000 tus osoittaa vuosien 1983-84 tulo- ja meno-
28830: 1982 menoarvio ............... 3 080 000 arvioissa. Alamomentille ei edellä olevan joh-
28831: dosta ehdoteta lisäystä.
28832: 77. Vesistötyöt (siirtomääräraha)
28833: 2. Uudet työt. Kuluvan vuoden tulo- ja 1982 menoarvio 44 700 000
28834: menoarviossa on myönnetty 1 000 000 mk 1981 tilinpäätös 45 560 000
28835: vesihuoltotyönä toteutettavaan ns. Keski- 1980 39 479 000
28836: "
28837:
28838:
28839:
28840: 50. Metsähallitus
28841:
28842: 77. Yleiset uittoväylätyöt (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 660 000
28843: Momentille ehdotetaan lisäystä 660 000 mk 1982 menoarvio ..............• 5 000 000
28844: Simojoen uittoväylätöistä aiheutuneiden vahin- 1981 tilinpäätös .............. . 5 000 000
28845: kojen korvaamiseen vesioikeuden antaman pää- 1980 " .............. . 1500 000
28846: töksen mukaisesti.
28847:
28848:
28849:
28850:
28851: 58. Yksityismetsätalous
28852:
28853: 42. Valtionapu piirimetsälautakunnille 44. Valtionapu metsänparannustöihin (siir-
28854: Momentille ehdotetaan lisäystä 900 000 mk tomääräraha)·
28855: seuraavasti: Momentille ehdotetaan lisäystä 15 500 000
28856: 1. Valtionapu palkkausmenoihin. Alamomen- mk metsänparannustöiden lisäämiseksi työlli-
28857: tille ehdotetaan lisäystä 600 000 mk 15 hen- syyttä edistäväliä tavalla.
28858: kilön palkkaamiseksi 1. 7. 1982 lukien tehos-
28859: tamaan· tasapainoisen alueellisen kehityksen 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 15 500 000
28860: edistämisestä annetun lain (532/81) nojalla 1982 menoarvio ............ . 130 000 000
28861: nimetyissä erityisaluekunnissa suoritettavaa 1981 tilinpäätös ............ . 110 000 000
28862: alueellista metsätaloussuunnittelua. Alamomen- 1980 " ............ . 125 000 000
28863: tin loppusumma on 47 303 000 mk.
28864: 2. Valtionapu muihin käyttömenoihin. Ala-
28865: momentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk 83. Metsänparannuslainat (siirtomääräraha)
28866: alamomentilta 1 palkattavaksi ehdotetun hen- Momentille ehdotetaan lisäystä 14 500 000
28867: kilöstön aiheuttamia menoja varten. Alamo- mk metsänparannustöiden lisäämiseksi työlli-
28868: mentin loppusumma on 28 185 000 mk. syyttä edistäväliä tavalla. ·
28869:
28870: 1982 II lisämenoarvioesitys .... 900 000 1982 II lisämenoarvioesitys . ... 14 500 000
28871: ..
28872: 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . 74 588 000
28873: 1981 tilinpäätös .............. 67 572 900
28874: 1982 menoarvio ........ · .....
28875: 1981 tilinpäätös . .............
28876: .
28877: 120 000 000
28878: . 110 000000
28879: 1980
28880: "
28881: .............. 60 410 790 1980
28882: "
28883: ............. 125 000 000
28884: 52 Pääluokka 30
28885:
28886: 59. Metsätalouden muut menot
28887:
28888: 49. Mäntypistiäisten torjunta 1982 II lisämenoarvioesitys ....... 500 000
28889: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 1981 tilinpäätös ................. 300 000
28890: 500 000 mk poikkeuksellisen runsaana esiinty-
28891: vien mäntypistiäisten torjuntaan liittyviä toi-
28892: menpiteitä varten.
28893:
28894:
28895: 60. Maanmittaushallinto
28896:
28897: 24. Kiinteistörekisterin muodostaminen 1982 II lisämenoarvioesitys 400 000
28898: Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk, 1982 menoarvio .............. . 2 000 000
28899: mikä aiheutuu kiinteistörekisterin muodostami- 1981 tilinpäätös .............. . 1 400 000
28900: seen liittyvän kokeilutoiminnan loppuunsaat- 1980 764 468
28901: "
28902: tamisesta.
28903:
28904:
28905: 65. Geodeettinen laitos
28906:
28907: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) lukien. Alamomentin loppusumma on 196 000
28908: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. mk.
28909: Laitoksen siivoustoiminnan järjestämiseksi tar-
28910: koituksenmukaisella tavalla ehdotetaan alamo- 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 5 000
28911: mentille lisäystä 5 000 mk työsuhteisen sii- 1982 menoarvio .............. . 1 745 000
28912: voojan palkkaamiseksi päätoimisena 1. 7. 1982 1981 tilinpäätös .............. . 1 558 266
28913: 1980 1 .366 1.36
28914: "
28915:
28916:
28917: 70. Maatalouden tutkimuskeskus
28918:
28919: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) summa on 16 776 600 mk. Samalla tnomen-
28920: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. tilta .30.70.29 säästyy ja jätetään käyttämättä
28921: Tutkimuskeskuksen muutosta aiheutuvien kiin- 50 000 mk.
28922: teistöjen huoltotehtävien väliaikaisen lisäänty-
28923: misen johdosta ehdotetaan alamomentille li- 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 45 000
28924: säystä 45 000 mk tilapäisen asentajan (V 15) 1982 menoarvio ............. . .32 430 000
28925: ja tilapäisen laitosmiehen. (V 13) palkkaami- 1981 tilinpäätös ............. . 28 091914
28926: seksi 1. 7. 1982 lukien. Alamomentin loppu- 1980 " ............. . 25 5.38 .320
28927:
28928:
28929:
28930: 76. Metsäntutkimuslaitos
28931:
28932: 74~ T alanrakennukset (siirtomääräraha) . min myönnetty 5 000 000 mk. Alamomentin
28933: 1. Keskeneräiset työt. Alamomentille ehdo- loppustimma on 12 270 000 mk. ·
28934: t~taan lisäystä 1 100 000 mk Joensuun tutki-
28935: ~usaseman rakennushankkeen loppuunsaatta-
28936: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1100000
28937: #lista varten. Hankkeen tarkiste.ttu kustannus- 1982 nienoarvio ............. . lt 270 000
28938: ;trvio on 6 100 000 mk ja siihen on aikaisem- 1981 tilinpäätös ............. . 3 600 000
28939: 198() ·-,. ............. . 2 500'000
28940: Pääluokat 30 ja 31 53
28941:
28942:
28943: 98. Maatalouden tutkimuskeskusten liiketoiminta
28944:
28945: 74. T alonrake~ttnukset (siirtomääräraha) Hankkeeseen on aikaisemmin myönnetty
28946: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 5 500 000 mk.
28947: mk Jokioisten siemenkeskuksen kuivuri-, la-
28948: jittelu- ja varastorakennuksen rakennustöiden 1982 II lisämenoarvioesitys 1 000 000
28949: jatkamista varten. Hankkeen tarkistettu kus- 1982 menoarvio .............. . 8 460 000
28950: tannusarvio on 8 100 000 mk, mistä kone- ja 1981 tilinpäätös .............. . 7 600 000
28951: laitehankintojen osuus on 3 000 000 mk. 1980 " .............. . 6 600 000
28952:
28953:
28954:
28955:
28956: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot
28957:
28958: 47. Korvaukset maataloustuotteiden mark- myytyjen perunaerien saamatta jääneestä kaup-
28959: kinoinnissa. aiheutuneista satunnaistappioista pahinnasta aiheutuneiden tappioiden osittaista
28960: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi korvaamista varten.
28961: 110 000 mk maa- ja metsätalousministeriön
28962: käytettäväksi perunanviljelijöille vuonna 1979 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 110 000
28963:
28964:
28965:
28966:
28967: Pääluokka 31
28968: LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA
28969:
28970: 24. Tiet
28971:
28972: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 77. Yleisten teiden tekeminen (siirtomäärä-
28973: Momentille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk raha)
28974: Porin tiemestaripiirin tukikohdan tilojen muu- 3. Hämeen tie- ja vesirakennuspiiri. · Ala-
28975: tostöihin ja lisärakentamiseen Porin konekor- momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000 mk
28976: jaamon tarpeisiin. Lisäys aiheutuu kustannus- käytettäväksi Hämeen tie- ja vesirakennuspiirin
28977: arvion noususta. alueella kahden työleirin lisärahoitukseen, jotta
28978: niissä voidaan ti,etöissä työllistää vuoden lop-
28979: puun asti yhteensä noin 50 työleiriläistä. Ala-
28980: 1982 II lisämenoarvioesitys 700 000 momentin loppusumma on 130 100 000 mk.
28981: 1982 menoarvio ............. . 28 800 000
28982: 1981 tilinpäätös ............. . 22 200 000 1982 II lisämenoarvioesity.s 2 000 000
28983: 1980 " ............. . 23 599 999 1982 menoarvio ........... . 1 033 000 000
28984: 1981 tilinpäätös ........... . 860 000 000
28985: 1980 " ........... . 809 999 974
28986: 54 Pääluokka 31
28987:
28988: 40. Autorekisterikeskus
28989:
28990: Ajoneuvojen katsastamiseen liittyviä tehtäviä 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
28991: on siirretty asteittain sisätiloissa tapahtuviksi. ehdotetaan lisäystä 450 000 mk arvioitua suu-
28992: Tätä varten rakennettujen katsastusasemien ra- remman varakatsastusmiesten tarpeen johdosta.
28993: kennuskustannukset on puolestaan otettu huo- Alamomentin loppusumma on 3 149 000 mk.
28994: mioon ajoneuvojen katsastamiseen, rekisteröin-
28995: tiin yms. liittyviä maksuja määrättäessä. Työlli- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . 1 451 000
28996: syyden hoidon tehostamiseksi ehdotetaan tässä 1982 menoarvio .............. 48 305 000
28997: luvussa eräiden katsastusasemien rakentamista 1981 tilinpäätös .............. 47 431 445
28998: aiennettavaksi sekä aloitettavaksi eräitä koko- 1980 " .............. 40 273 047
28999: naan uusia hankkeita. Rakennuskustannusten
29000: noususta ja hankkeiden aikaistamisesta aiheutu- 74. Katsastusasemien rakentaminen (siirto-
29001: vat kustannukset on tarkoitus ottaa huomioon määräraha)
29002: autorekisterikeskuksen vuoden 1983 maksujen Luvun perustelu~hin viitaten momentille eh-
29003: tasosta päätettäessä. dotetaan lisäystä 7 535 000 mk, mistä
29004: 5 235 000 mk Hämeenlinnan, Ylivieskan, Tu-
29005: run, Kemijärven, Kolarin ja Kajaanin katsastus-
29006: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) asemien kustannusarvioiden nousun . johdosta
29007: Motnentille ehdotetaan lisäystä 1 451 000 sekä 2 300 000 mk Nurmeksen ja Kokkolan
29008: mk seuraavasti: katsastusasemien suunnittelua ja rakentamista
29009: 2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote- varten.
29010: taan määrärahan oikaisun johdosta lisäystä Kokkolan katsastusaseman rakennustöiden
29011: 851 000 mk, mistä 750 700 mk työsuhteisten aloittaminen vuonna 1982 on tarpeen, jotta
29012: toimihenkilöiden palkkoihin ja 100 300 mk rakennus valmistuisi mahdollisimman nopeasti
29013: työsuhteisten siivoojien palkkoihin. Lisäksi jo vuonna 1983. Nykyisiä tiloja koskeva vuok-
29014: ehdotetaan arvioitua suuremmasta sairaus- ja rasopimus päättyy kuluvan vuoden aikana, eikä
29015: lomasijaisten sekä ruuhka-apulaisten tarpeen kaupungista ole löytynyt tarkoitukseen sovel-
29016: johdosta lisäystä 150 000 mk muihin työsuhde- tuvia uusia vuokratiloja. Rakennuksen suun-
29017: palkkoihin. Alamomentin loppusumma lisään- nitteluun on myönnetty 200 000 mk momen-
29018: tyy 1 001 000 mk ja on 4 060 900 mk. tilta 28.64.7 4.
29019:
29020: Lisäykset käyttösuunnitelmaan:
29021: Kustannusarvio
29022: Rakennuskohde Hyötypinta-ala m2 mk/m' Myönnetty Ehdotetaan
29023: (tilavuus m') mk (mk/m3 ) mk mk
29024: Hämeenlinnan katsastusasema •••• 0 •••••• 0 ••• 624 5100 000 8173 4 300 000 800 000
29025: (3 870) (1 318)
29026: Ylivieskan katsastusasema .................. 624 4 900 000 7 853 4 300 000 600 000
29027: (3 870) (1266)
29028: Kajaanin katsastusasema .................... 624 4 700 000 7 532 4 300 000 400 000
29029: (3 870) (1214)
29030: Turun katsastusasema . ················· ..... 80
29031: (305)
29032: 335 000 4188
29033: (1 098)
29034: 200 000 135 000
29035:
29036: Kemijärven katsastusasema ................. 360 3 300 000 9167 1500 000 1800 000
29037: (2200) (1500)
29038: Kolntin katsastusasema ........ - ............ 360 3 600 000 10 000 200 000 1500 000
29039: (2 200) (1 636)
29040: Nurmeksen katsastusasema . _... _...... _. _... 360 3 500 000 9722 1500 000
29041: (2200) (1 591)
29042: Kokkolan katsastusasema . __ .......... _. _... 624 5 200 000 8 333 200 000 800 000
29043: (3 ~70) (1644)
29044: Yhteensä 7 535 000
29045: 1982 II lisämenoarvioesitys 7 535 000
29046: 1982 menoarvio ............. . 20 300 000
29047: 19 81 tilinpäätös . . . . . . . . . . ... . 5 100 000
29048: 1980 " ............. . 10 600 000
29049: Pääluokka 31 55
29050:
29051:
29052: 47. Ilmailuhallinto
29053:
29054: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) !innon alaisuudesta ilmailuhallinnon alaisuuteen
29055: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 1. 7. 1982 lukien. Siirrosta aiheutuu yhtä hen-
29056: Viitaten momentin 31.4 7.14 perusteluihin ala- kilötyövuotta vastaava henkilös,tölisäys.
29057: momentille ehdotetaan lisäystä 47 900 mk kah-
29058: den työsuhteisen lennontiedottajan palkkaami- 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 230 000
29059: seksi Kittilän lentoasemalle lähinnä lennon- 1982 menoarvio ............. . 74 000 000
29060: varmistustehtäviin 1. 7. 1982 lukien. Alamo- 1981 tilinpäätös ............. . 68 980 000
29061: mentin loppusumma on 25 352 600 mk. 1980 " ............. . 54 941247
29062:
29063: 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 47 900 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä-
29064: 1982 menoarvio ............. . 77 687 000 raha)
29065: 1981 tilinpäätös ............. . 66 385 944 Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk
29066: 1980 " ............. . 59 481 046 Kittilän lentokentän ylläpitokaluston hankin-
29067: nasta aiheutuviin menoihin.
29068: 14. Kunnossapito- ja käyttömenot (siirto-
29069: määräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 500 000
29070: Momentille ehdotetaan lisäystä 230 000 mk, 1982 menoarvio ............. . 20 850 000
29071: mikä aiheutuu siitä, että Kittilän lentokentän 1981 tilinpäätös ............. . 16 500 000
29072: ylläpito ehdotetaan siirrettäväksi puolustushal- 1980 " ............. . 14 450 000
29073:
29074:
29075:
29076:
29077: 50. Ilmatieteen laitos
29078:
29079: 21. Eräät tutkimustoiminn'an ja sääpalvelun 1982 II lisämenoarvioesitys 526 000
29080: menot 1982 menoarvio .............. . 7 750 000
29081: Momentille ehdotetaan lisäystä 526 000 mk, 1981 tilinpäätös .............. . 6 939 201
29082: mistä 276 000 mk aiheutuu tiesääpalvelun jat- 1980 " .............. . 6 139 118
29083: kamisesta syksyllä 1982 ja 250 000 mk mak-
29084: sullisen palvelutoiminnan lisäämisestä. Määrä- 70. Kaluston hankkiminen (siirtomäärä-
29085: rahalla saadaan palkata enintään 36 henkilö~ raha)
29086: työkuukautta vastaava henkilöstö maksullisia Momentille ehdotetaan lisäystä 350 000 mk
29087: palvelutehtäviä varten ja enintään 48 henkilö- automaattisen säähavaintolaitteiston hankkimi-
29088: työkuukautta vastaava henkilöstö tiesääpalvelu- seksi Varkauden lentosääasemalle.
29089: tehtäviä varten. Maksullisesta palvelutoiminnas-
29090: ta kertyvä tulonlisäys 550 000 mk on merkitty 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 350 000
29091: momentille 12.31.50. 1982 menoarvio .............. . 2 190 000
29092: 1981 tilinpäätös .............. . 3 680 000
29093: 1980 " .............. . 2 200 000
29094:
29095:
29096:
29097:
29098: 90. Valtionrautatiet
29099:
29100: Vuoden 1981 tulo- ja menoarviossa arviol- 1981 noin 613 milj. markaksi. Laitoksen vuo-
29101: tiin valtionrautateiden liikekirjanpidollisen ali- den 1981 alijäämä on noin 23 % edellisen
29102: jäämän muodostuvan 399 milj. markaksi. Lai- vuoden alijäämää korkeampi. Erityisen voimak-
29103: toksen valmistuneen tilinpäätöksen mukaan kaasti alijäämän kasvuun on vaikuttanut käyt-
29104: nousi liikekirjanpidollinen alijäämä vuonna tömenojen lisääntyminen.
29105: Paäluokka 31
29106:
29107: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion mu- rin 6 %. Liikenteen kasvun ja tarwfien korot-
29108: kaan olisi valtionrautateiden liikekirjanpidolli- tamisen ,seurauksena arvioidaan laitoksen tulo-
29109: nen alijäämä tänä vuonna 692 milj. mk. Lä- jen lisääntyvän noin 53 milj. markalla, mik,ä
29110: hinnä kustannusten nousu uhkaa kuitenkin ei vielä riitä· kattamaan käyttömenojen lis.äystä.
29111: vielä kasvattaa tätä alijäämää. Valtionrauta- Tarkoituksena on lisäksi jatkaa myös muita
29112: teiden käyttömenoihin ehdotetaan tässä lisä- tulo- ja menoarviossa hyväksyttyjä toimenpitei-
29113: menoarvioesityksessä lisäystä 80 milj. mk, mikä tä laitok,sen taloudellisen aseman tervehdyttä-
29114: aiheutuu lähinnä palkkaus- ja muiden henki- miseksi.
29115: löstömenojen arvioitua voimakkaammasta · kas-
29116: vusta. Tulojen kasvu jää liikenteen lisäänty-
29117: misestä huolimatta selvästi menojen kasvua hi- 01. Palkkaukset (arviomääräraha)
29118: taammaksi. Taloudellisen tuloksen heikkenemi- Momentille ehdotetaan palvelussuhteen eh-
29119: sen hidastamiseksi korotetaan kappaletavara- tojen tarkistuksen johdosta lisäystä 54 600 000
29120: liikenteen tariffeja 1. 7. 1982 lukien kesbmää- mk seuraavasti:
29121:
29122:
29123:
29124:
29125: Alamomentin
29126: Lisäys loppusumma
29127: mk mk
29128: 1. Perus- }a sopimuspaikkaisten sekä ylimääräisten virkamiesten
29129: palkkaukset ...................................... . 19 000 000 972 250 600
29130: 2. Tilapäisten palkkiot ;a työsuhdepalkat ................. . 13 000 000 439 677 500
29131: 3. Muut palkat ;a palkkiot ............................ . 19 600 000 147 459 200
29132: 4. Sosiaaliturvamaksu ................................. . 3 000 000 112 239 100
29133:
29134:
29135:
29136:
29137: 1982 II lisämenoarvioesitys 54 600 000 Momentille ehdotetaan lisäystä 4 700 000
29138: 1982 menoarvio .........•.. 1 639 799 000 mk, mikä aiheutuu ylimääräisten lumitöiden
29139: 1981 tilinpäätös ........... . 1 545 765 684 aiheuttamasta menojen kasvusta.
29140: 1980 , ........... . 1 348 675 447 . Lisäykset käyttösuunnitelmaan: mk
29141: Henkilömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 700 000
29142: Muut menot ...... , .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
29143: 11. Kaluston, työkoneiden ;a koneellisten - - - - -3- 000 000
29144: --
29145: laitteiden kunnossapito (arviomääräraha) Yhteensä 4 700 000
29146: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 700 000 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 4 700 000
29147: mk, mikä aiheutuu kaluston korjausten määrän 1982 menoarvio ............ . 109 200 000
29148: kasvusta: 1981 tilinpäätös ............ . 103 460 258
29149: Lisäykset käyttösuunnitelmaan: mk
29150: 1980 " ............ . 90 534 793
29151: Henkilömenot . . . . . . . .. . . .. .. . . .. . . .. . 300 000
29152: Muut menot . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . 1 400 000 22. Liikenteen hoito (arviomääräraha)
29153: --------
29154: Yhteensä 1 700 000
29155: Momentille ehdotetaan lisäystä 13 000 OQO
29156: mk, mikä aiheutuu arvioitua suuremmasta lii-
29157: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1 700 000 kenteen kasvusta, kaluston vuokrien ja kulje-
29158: 1982 menoarvio ............ . 161 600 000 tuspalvelujen hintojen noususta.
29159: 1981 tilinpäätös ............ . 148 747 818 . Lisäykset käyttösuunnitelmaan: .. 1~1k
29160: 1980 '' ............ . 128 012 151 Henkilömenot . .. . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. .
29161: Energia ....................... ·. . . . . .
29162: 1 500 000
29163: 2 000 000
29164: Materiaali . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 2 000 000
29165: 13. Radan, rakennusten ;a rakenteiden kun- Muut menot ................._._._... _ _·._._:_7__500_000_
29166: nossapito (arviomääräraha) Yhteensä 13 000 000
29167: Pääluokka 31 57
29168:
29169: 1982 II Hsämenoarvioesitys ... . 13 000 000 1982 II lisämenoarvioesitys 805 000
29170: 1982 menoarvio ............ . 375 000 000 1982 menoarvio ............ . 163 150 000
29171: 1981 tilinpäätös ............ . 350 409 499 1981 tilinpäätös ............ . 188 238 000
29172: 1980 ,, .• ' .......... . 280 319 132
29173: '
29174: 1980 " ............ . 195 320 000
29175: 29. /vfUU;t käyttömenot (~rviomääräraha)
29176: 3. Sekalaiset käyttömenot. Alamomentille 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha)
29177: ehdotetaan lisäystä 6 000 000 mk, mikä aiheu- Kun kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion
29178: tuu lähinnä arvioitua suuremmista katumak- luvun 31.90 perustelujen mukaisesti valtion-
29179: suista ja henkilöstömenojen kasvusta. Alamo- rautateiden taloutta pyritään vuosina 1982-
29180: mentin loppusumma on 123 100 000 mk. 1991 voimakkaasti parantamaan, tulee tässä
29181: yhteydessä tarkasteltavaksi myös kappaletavara-
29182: Lisäykset käyttösuunnitelmaan: mk liikenteen uudelleenjärjestely. Vasta näiden sel-
29183: Muut henkilöstömenot . . . . . . . . . . . . . . . . 2 000 000 vitysten valmistuttua päätetään lopullisesti
29184: Muut menot •................ _._.._._._.._.__4_00_0_00_0 myös Pasilan tavaraterminaalin rakentamisesta,
29185: Yhteensä 6 000 000 mistä syystä hankkeen aloittaminen nyt !yk-
29186: kääntyy. Nykyisin käytössä olevat Töölön
29187: 1982 II lisämenoarvioesitys .... 6 000 000
29188: 117 825 000 tavara-aseman tilat ovat yleiskunnoltaan heikot
29189: 1982 menoarvio
29190: 112 035 701 eivätkä myöskään täytä työsuojelun asettamia
29191: 1981 tilinpäätös
29192: 95 515 607 vaatimuksia. Tästä syystä ehdotetaan momen-
29193: 1980
29194: " tille lisäystä 2 300 000 mk Töölön tavara-
29195: aseman välttämättömiä korjaustöitä varten.
29196: 60. Siirto valtionrautateiden uudistusrahas- Uudistusrahastoon siirtoa varten ehdotettu
29197: toon 805 000 markan määräraha käytetään myös tä-
29198: Kun lain nojalla valtionrautateiden uudistus- hän tarkoitukseen.
29199: rahastoon siirretään määräraha, joka vastaa
29200: 35 % tässä lisämenoarvioesityksessä muita si- 1982 II lisämenoarvioesitys •.... 2 300 000
29201: joitusmenoja varten ehdotetusta määrära'hasta, 1982 menoarvio ........•..... 17 900 000
29202: momentille ehdotetaan lisäystä · uudistusrahas- 1981 tilinpäätös ............. . 18 000 000
29203: toon siirtoa varten 805 000 mk. 1980 " ............. . 46 000 000
29204:
29205:
29206:
29207:
29208: 94. Posti- ja telelaitos
29209:
29210: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämeno.arv1oesitys 700 000
29211: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 1982 menoarvio 162 520 600
29212: ehdotetaan lisäystä 500 000 mk virkapukuavus- 1981 tilinpäätös 180 048 500
29213: tuksia varten virkapukuoikeuden laajentumi- 1980 187 544 300
29214: sen johdosta. Alamomentin loppusumma on "
29215: 195 519 500 mk.
29216: 73. Muiden koneiden ja laitteiden hankki-
29217: 1982 II lisämenoarvioesitys .. 500 000 minen ( siirtomäärämha)
29218: 1982 menoarvio ........... . 2 104 107 000 Momentille ehdotetaan lisäystä 2 000 000
29219: 1981 tilinpäätös ........... . 1 877 688 301 mk posti- ja teleliikenteessä tarvittavien auto-
29220: 1980 " ........... . 1 651 688 672 jen ja muiden mekaan1sten kuljetusajoneuvojen
29221: ja edellä mainittujen korjauksessa tarvittavien
29222: 60. Siirto posti- ja telelaitoksen uudistus- työkoneiden hankintaa varten.
29223: rahastoon
29224: Kun lain nojalla posti- ja telelaitoksen uudis- 1982 II Hsämenoarvioesitys .... 2 000 000
29225: tusrahastoon siirretään määrä, joka vastaa 1982 menoarvio 33 000 000
29226: 35 % täs;sä lisämenoarviossa muita sijoitusme- 1981 tilinpäätös 27 500 000
29227: noja varten ehdotetusta määrärahasta, momen- 1980 25 340 000
29228: tille ehdotetaan lisäystä 700 000 mk. "
29229: 8 1682003912
29230: 58 Pääluokat 31 ja 32
29231:
29232:
29233: 9.5. Posti- ja telelaitoksen konepajat
29234:
29235: 23. Keskusautokorjaamo (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 400 000
29236: Momentille ehdotetaan lisäystä 400 000 mk 1982 menoarvio .............. . 7 950 000
29237: kustannusten nousun johdosta. 1981 tilinpäätös .............. . 7 705 219
29238: 1980 " .............. . 6 873 841
29239:
29240:
29241:
29242:
29243: Pääluokka 32
29244: KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
29245: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö
29246:
29247: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 70. Kaluston hankkiminen
29248: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- Momentille ehdotetaan lisäystä 60 000 mk
29249: taan lisäystä 115 000 mk ministeriön virkamie- ministeriön· energiaosaston uusiin toimitiloihin
29250: helle ulkomaisten jatko-opintojen johdosta suo- muuttamisesta aiheutuvia kalusto- ja laitehan-
29251: ritettavaa ulkomaan päivärahaa sekä matka-, kintoja varten.
29252: muutto- ja asumiskustannusten korvauksia var-
29253: ten. Alamomentin loppusumma on 4 365 000 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 60 000
29254: mk. 1982 menoarvio ................ . 165 000
29255: 1981 tilinpäätös ................ . 149 934
29256: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 115 000 1980 " ................ . 99 948
29257: 1982 menoarvio .............. . 4 262 000
29258: 1981 tilinpäätös .............. . 3 605 359
29259: 1980 " .............. . 3 211 306
29260:
29261:
29262:
29263:
29264: 02. Teollisuuspiirit
29265:
29266: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Alamomentin loppusumma lisääntyy 268 600
29267: Momentille ehdotetaan lisäystä 287 400 mk mk ja on 8 573 400 mk.
29268: seuraavasti:
29269: 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
29270: 1. Sopimuspaikkaisten sekä ylimääräisten kitään lisäystä 18 800 mk. Alamomentin lop-
29271: virkamiesten palkkaukset. Yritysten rahoitus- pusumma on 636 500 mk.
29272: hakemusten käsittelyn nopeuttamista varten eh-
29273: dotetaan teollisuuspiireihin perustettavaksi 1. 7. 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 287 400
29274: 1982 lukien kuusi sopimuspaikkaista yritystut- 1982 menoarvio .............. . 9 438 000
29275: kijan virkaa (S 12). Yritystutkijoiden palkkaus 1981 tilinpäätös .............. . 6 827 491
29276: on aikaisemmin suoritettu momentilta 28.80.02. 1980 " .............. . 5 319 153
29277: Pääluokka 32 59
29278:
29279: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 2 650 000
29280: Momentille ehdotetaan lisäystä 2 650 000 1982 menoarvio .............. . 5 800 000
29281: mk, mistä enintään 1 900 000 mk aiheutuu 1981 tilinpäätös .............. . 5 633 649
29282: yrittäjäkoulutustoiminnan lisäämisestä ja 1980 " .............. . 4 547 159
29283: 750 000 mk teollisuuspiirien muun toiminnan
29284: kasvusta. 70. Kaluston hankkiminen
29285: Momentille ehdotetaan lisäystä 30 000 mk
29286: Lisäykset käyttösuunnitelmaan: mk konttorikone- ja kalustohankintoja varten.
29287: Matkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 000
29288: Rakennusten käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 000 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 30 000
29289: Yrittäjäkoulutus (enintään) . . . . . . . . . . . . 1 900 000 1982 menoarvio ................ . 285 000
29290: Toimistomenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 000 1981 tilinpäätös ................ . 248 624
29291: ------ --
29292: Yhteensä 2 650 000 1980 " ................ . 53 290
29293:
29294:
29295:
29296:
29297: 06. Varmuusvarastointi
29298:
29299: 41. Korkotuki turvavarastojen perustami- prosentin koron erotusta. Mikäli korkokannassa
29300: seen ;a ylläpitämiseen ( arviomääräraha) tapahtuu sellaisia yleisiä muutoksia, joiden joh-
29301: Viitaten eduskunnalle annettavaan hallituk- dosta luottolaitosten korkotukilainasta perimä
29302: sen esitykseen turvavarastolaiksi ehdotetaan korko alenee tai nousee, toteutetaan vastaava
29303: luottolaitosten varoista yrityksille turvavaras- muutos lainan saajalta perittävässä korossa,
29304: tointia varten myönnettäviä lainoja hyväksyt- kuitenkin siten, että lainan saajalta peritään
29305: täväksi lakiehdotuksessa tarkoitetuiksi korko- aina vähintään 5 prosentin suuruinen korko.
29306: tukilainoiksi vuonna 1982 enintään 100 000 000 Korkotuen maksamista varten momentille ehdo-
29307: markkaan asti. Korkohyvityksen määrä vastaa tetaan myönnettäväksi 4 000 000 mk.
29308: luottolaitosten lainasta perimän koron ja 7 %
29309: 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 4 000 000
29310:
29311:
29312:
29313:
29314: 10. Merenkulkulaitos
29315:
29316: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 71. Alusten ;a muiden kulkuvälineiden
29317: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- hankkiminen (siirtomääräraha)
29318: taan lisäystä 1 300 000 mk, mistä 1 000 000 Ehdotetaan, että momentin määrärahalla saa-
29319: mk rakennusten ja satamalaitteiden käyttöön ja daan palkata enintään viisi toimihenkilöä ly-
29320: kunnossapitoon menojen arvioitua suuremman hytaikaiseen työsopimussuhteeseen merenkulku-
29321: kasvun johdosta sekä 300 000 mk öljysuoja- hallituksen alusten esisuunnittelua ja rakennus-
29322: toimintaan öljyntorjuntamenetelmien tutkimis- valvontaa varten. Momentille ei tämän johdosta
29323: ta varten. Alamomentin loppusumma on ehdoteta lisäystä.
29324: 117 300 000 mk.
29325: 1982 menoarvio 35 323 000
29326: 1982 II lisäm~noarvioesitys 1 300 000 1981 tilinpäätös 39 684 700
29327: 1982 menoarv1o ............ . 116 009 300 1980 36 830 600
29328: 1981 tilinpäätös ............ . 119 388 500 "
29329: 1980 " ............ . 90 979 871
29330: 60 Pääluokka 32
29331:
29332:
29333: 26. Merentutkimuslaitos
29334:
29335: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
29336: Momentille ehdotetaan lisäystä 41 800 mk kitään lisäystä 2 800 mk. Alamomentin loppu-
29337: seuraavasti: summa on 283 000 mk.
29338: 2. T;,ösuhdepalkat. Alamomentille ehdote-
29339: taan lisäystä 39 000 mk työsuhteisen tutkijan 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 41 800
29340: palkkaamiseksi 1. 7. 1982 lukien tilaustutkimus- 1982 menoarvio .............. . 4 280 000
29341: tehtäviä varten. Näistä saatava tulo on merkit- 1981 tilinpäätös .............. . 3 949 089
29342: ty alamomentille 12.32.99.1. Alamomentin lop- 1980 3 403 081
29343: pusumma on 1 821 800 mk. "
29344:
29345:
29346:
29347:
29348: 28. Elinkeinohallitus
29349:
29350: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha)
29351: Momentille ehdotetaan lisäystä 43 100 mk 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
29352: seuraavasti: taan lisäystä 258 000 mk, mistä 240 000 mk
29353: uusien lisätilojen vuokria ja siivousmenoja sekä
29354: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. muuttokustannuksia varten ja 18 000 mk Poh-
29355: Alamomentille ehdotetaan lisäystä 40 200 mk joismaisen elintarvikkeiden metodiikkakomitean
29356: tilapäisen erikoistutkijan (V 29) palkkaamisek- vuosikokouksen menoja varten. Alamomentin
29357: si 1. 7. 1982 lukien lisäainenormien laadinnassa loppusumma on 1 638 000 mk.
29358: käytettävien tutkimusten luotettavuuden selvit-
29359: tämiseen. Toimen palkkaus on suoritettu aikai- 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 258 000
29360: semmin momentilta 28.80.02. Alamomentin 1982 menoarvio .............. . 1 399 000
29361: loppusumma on 1 035 200 mk. 1981 tilinpäätös .............. . 1171794
29362: 1980 ,, •••••••••••• 1204 790 0 ••
29363:
29364:
29365:
29366:
29367: 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
29368: kitään lisäystä 2 900 mk. Alamomentin loppu- 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha)
29369: summa on 767 200 mk. Momentille ehdotetaan lisäystä 35 000 mk
29370: työajan seurantalaitteiston hankkimiseksi.
29371: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 43 100 1982 II lisämenoarvioesitys 0. 0 ••• 0 0 35 000
29372: 1982 menoarvio .............. 11 659 200 1982 menoarvio • 0. 0 ••••• 0 •••••• 0. 50 000
29373: 1981 tilinpäätös • 0 10 060 623
29374: •••••••••• 0. 1981 tilinpäätös 0 ••• 0. 0 ••• 0. 0 ••• 0. 45 000
29375: 1980 .•• 0 0 09 094 329
29376: ••••• 0 •••• 1980 42 000
29377: " "
29378: ••••••••••••••• 0 ••
29379:
29380:
29381:
29382:
29383: 31. Kuluttajansuoja
29384:
29385: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys . . .... . 50 000
29386: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 1982 menoarvio ................ . 974500
29387: taan lisäystä 50 000 mk kuluttaja-asiamiehen 1981 tilinpäätös ................ . 946 858
29388: toimiston atk-järjestelmän täydentämistä varten. 1980 '' •••••••••• 626 840
29389: 0 •.•• 0 0.
29390:
29391:
29392:
29393: Alamomentin loppusumma on 1 019 500 mk.
29394: Pääluokka 32 61
29395:
29396:
29397: 32. Patentti- ja rekisterihallitus
29398:
29399: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
29400: Momentille ehdotetaan lisäystä 75 000 mk kitään lisäystä 4 900 mk. Alamomentin loppu•
29401: seuraavasti: summa on 1 412 600. mk.
29402: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 75 000
29403: Yhtiöjärjestysten muutosilmoitusten käsittelyn 1982 menoarvio ............. . 21 523 000
29404: ruuhkautumisen johdosta alamomentille ehdo- 1981 tilinpäätös ............. . 18 556 296
29405: tetaan lisäystä 70 100 mk kolmen tilapäisen 1980 " ............. . 16 128 331
29406: kanslistin (V 14) palkkaamiseksi kaupparekis-
29407: teriosastoon 1. 7. 1982 lukien. Alamomentin
29408: loppusumma on 2 457 600 mk.
29409:
29410:
29411:
29412: 34. Lisenssivirasto
29413:
29414: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
29415: Momentille ehdotetaan lisäystä 33 500 mk kitään lisäystä 2 200 mk. Alamomentin loppu-
29416: seuraavasti: summa on 131100 mk.
29417: 2. Tilapäisten palkkiot. Alamomentille eh-
29418: dotetaan lisäystä 31 300 mk tilapäisen esi:tteli- 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 33 500
29419: jän (V 24) palkkaamiseksi 1. 7. 1982 lukien 1982 menoarvio .............. . 1 964 000
29420: lisääntyneiden vientihakemusten käsittelyä var- 1981 tilinpäätös .............. . 1 416 012
29421: ten. Alamomentin loppusumma on 136 200 1980 " .............. . 1 258 561
29422: mk.
29423:
29424:
29425:
29426: 39. Teknillinen tarkastuslaitos
29427:
29428: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys .... . . 91 300
29429: Momentille ehdotetaan lisäystä 91 300 mk 1982 menoarvio ............. . 17 457 000
29430: seuraavasti: 1981 tilinpäätös ............. . 13 554 041
29431: · 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää- 1980 " ............. . 12 037 367
29432: räisten virkamiesten palkkaukset. Viitaten edus-
29433: kunnalle annettuun hallituksen esitykseen laiksi
29434: ampuma-aseista ja ampumatarpeista annetun 70. Kaluston, koneiden ja laitteiden hankki-
29435: lain muuttamisesta ehdotetaan ampuma-aseiden minen (siirtomääräraha)
29436: ja ~tarvikkeiden tarkastustehtäviä varten perus- Momentille ehdotetaan lisäystä 850 000 mk
29437: tettavt~ksi 1. 7. 1982 lukien sopimuspaikkainen ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden tarkastustehtä~
29438: ylitarkastajan virka (S 13) ja 1. 9. 1982 lukien viä varten perustettavan. tarkastuspaikan laite-
29439: ylimääräinen apulaistarkastajan toimi (V 22) ja välinehankintoja sekä testauslaitteita ja -ka-
29440: sekä ylimääräinen toimistosihteerin toimi lusteita varten.
29441: (V 15). Ylitarkastajan palkkaus on aikaisem-
29442: min suoritettu momentilta 28.80.02. Alam,o-
29443: mentin loppusumma lisääntyy 85 300 rnk ja 1982 II Iisämenoarvioesitys . . . . . . . 850 000
29444: on R 972 500 mk. 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 000
29445: 1981 tilinpäätös ...•. :. ' . ; :·; ;'. • . . . .54(J 000
29446: , A. tSo'siaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 1980 " ................. 450.000
29447: kitäiin'·lisäystä 6 000 mk. Alamomentiri loppu•
29448: sninm:a·:on .1."148 400. mk.
29449: 62 Pääluokka 32
29450:
29451: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus
29452:
29453: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha)
29454: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote- 2. Muutostyöt. Alamomentille ehdotetaan
29455: taan lisäystä 150 000 mk ns. supertietokonei- lisäystä 350 000 mk puolijohdetekniikan tutki-
29456: den käyttökokeilua varten. Alamomentin loppu- mustilojen kunnostamiseen Teknillisen korkea-
29457: summa on 17 920 000 mk. koulun Eerikinkadun sähköosaston tiloissa. Ala-
29458: momentin loppusumma on 1 850 000 mk.
29459: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 150 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . ... 350 000
29460: 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 17 814 000 1982 menoarvio .............. 17 100 000
29461: 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . 15 336 627 1981 tilinpäätös .............. 13 790 000
29462: 1980 . . . . . . . . . . . . . . 12 754 990 1980 .............. 8 920 000
29463: " "
29464:
29465:
29466: 43. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen ulkopuolisille suorittamat tehtävät
29467:
29468: Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tutki- 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 3 745 000
29469: muspalvelujen kysyntä on kasvanut arvioitua 1982 menoarvio ............. . 99 557 000
29470: nopeammin, mikä aiheutuu tutkimus- ja kehi- 1981 tilinpäätös ............. . 83 297 686
29471: tystyöhön suunnatun sekä julkisen että yksityi- 1980 " ............. . 69 057 101
29472: sen panoksen suhteellisen voimakkaasta lisään-
29473: tymisestä. 21. Eräät tutkimustoiminnan menot (siirto-
29474: Tässä luvussa ehdotetut yhteensä 12 745 000 määräraha)
29475: markan menojen lisäykset ja muut toiminnan Luvun perusteluihin viitaten momentille eh-
29476: laajenemisesta aiheutuvat kustannukset voidaan dotetaan lisäystä 3 500 000 mk, mistä
29477: kattaa alamomentille 12.32.42.1 merkityllä tu- 2 500 000 mk tarvikkeita ja muita kulutusme-
29478: lojen lisäyksellä, joka on arvioitu 14 000 000 noja varten sekä 1 000 000 mk ulkopuolisiin
29479: markaksi. tehtäviin liittyviä ulkomaanmatkoja varten.
29480: 01. Palkkattkset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . 3 500 000
29481: Momentille ehdotetaan lisäystä 3 745 000 1982 menoarvio .............. 30 000 000
29482: mk seuraavasti: 1981 tilinpäätös .............. 32 600 000
29483: 2. Työsuhdepalkat. Alamomentille ehdote- 1980 " .............. 20 400 000
29484: taan lisäystä 3 500 000 mk ·määrärahan oikai-
29485: sun johdosta. Oikaisutarve aiheutuu tutkijata- 70. Koneiden ja kaluston hankkiminen (siir-
29486: soisen henkilöstön suhteellisen osuuden li- tomääräraha)
29487: sääntymisestä tutkimuskeskuksen henkilöstö- Momentille ehdotetaan lisäystä 5 500 000
29488: rakenteessa. Alamomentin loppusumma on mk lähinnä julkisen sektorin projektien laite-
29489: 93 397 700 mk. hankintoihin.
29490: 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 5 500 000
29491: kitään lisäystä 24 5 000 mk. Alamomentin lop- 1982 menoarvio ............... 3 800 000
29492: pusumma on 6 757 900 mk.
29493:
29494:
29495:
29496: 46. Teknisen ja kaupallisen tutkimuksen tukeminen
29497:
29498: 2.3. T av.oitetutkimustoiminta (siirtomäärä- logian kehittämiseen liittyvän tutkimushank-
29499: raha) keen toteuttamiseen enintään 6 500 000 mk,
29500: Momentin määrärahasta on tarkoitus käyttää mistä 4 000 000 mk ehdotetaan käytettäväksi
29501: kuluvana vuonna aloitettavan puolijohdetekno- erilaisten tutkimuslaitteiden hankkimiseen: Sa~
29502: Pääluokka 32 63
29503:
29504: notun tutkimushankkeen jatkamista varten Tavaraselosteliitto ry:n toiminnot on siirretty
29505: vuonna 1983 ehdotetaan, että jo vuonna 1982 1. 1. 1982 lukien Suomen Standardisoimisliiton
29506: saataisiin tehdä sopimuksia tutkimuslaitteiden hoidettavaksi. Tämän johdosta momentille eh~
29507: hankinnasta enintään 4 000 000 markan mää- dotetaan lisäystä 60 000 mk valtionapuna Suo-
29508: rään saakka. Tilausvaltuudesta aiheutuvat mak- men Standardisoimisliitto ry:lle. Vastaavasti
29509: sut tulisivat suoritettaviksi vuonna 1983. Mo- momentilta 32.28.50 säästyy ja jätetään käyttä-
29510: mentille ei tämän johdosta ehdoteta lisäystä. mättä Tavaraselosteliitto ry:n valtionapu 60 000
29511: mk.
29512: 1982 menoarvio .............. 30 000 000
29513: 1981 tilinpäätös .............. 20 000 000
29514: 1980 , . . . . . . . . . . . . . . 16 300 000 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 60 000
29515: 1982 menoarvio .............. . 8 450 000
29516: 41. Valtionapu teknistä tutkimusta harjoit- 1981 tilinpäätös .............. . 7 090 500
29517: taville järjestöille sekä Iiikkeenjohdotliselle ja 1980 " .............. . 6 267 500
29518: teknilliselle täydennyskoulutustoiminnalle
29519:
29520:
29521:
29522:
29523: 49. Teollisuussihteerit
29524:
29525: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 100 000
29526: Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk 1982 menoarvio ................ . 50 000
29527: uusien toimistotilojen turvallisuuslaitteiden ja 1981 tilinpäätös ................ . 40 000
29528: kaluston hankkimista varten. 1980 " ................ . 57 000
29529:
29530:
29531:
29532:
29533: 50. Teollisuuden edistäminen
29534: 23. T eollistamistutkimukset (siirtomäärä- 1. Valtionosuus palkkausmenoihin. Viitaten
29535: raha) lakiin valtionavustuksesta kuntien elinkeino-
29536: Ehdotetaan, että momentin määrärahaa saa- asiamiesten pal~kaukseen annetun lain 3 §: n
29537: daan käyttää enintään kuutta henkilötyövuotta väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain ( 866/
29538: vastaavan henkilömäärän palkkaamiseksi määrä- 81) voimaantulosäännöksen muuttamisesta eh-
29539: aikaiseen työsopimussuhteeseen tutkimus- ja dotetaan, että valtionosuuden piiriin vuonna
29540: selvitystehtäviä varten. Momentille ei tämän 1982 hyväksytään tulo- ja menoarviossa hy-
29541: johdosta ehdoteta lisäystä. väksytyn sdtsemän elinkeinoll!Siamiehen lisäksi
29542: neljä uutta elinkeinoasiamiestä. Alamomentin
29543: 1982 menoarvio 1 000 000 loppusumma Hsääntyy 260 000 mk ja on
29544: 1981 tilinpäätös 900 000 9 873 500 mk.
29545: 1980 800 000
29546: "
29547: 1982 II Hsämenoarvioesitys 260 000
29548: 30. V dltionosuus ja -avustus kuntien elin" 1982 menoarvio .............. . 9 759 000
29549: keinoasiamiesten palkkaukseen ( arviomäärä- 1981 tiLinpäätös .............. . 850 158
29550: raha) 1980 " .............. . 4 154 243
29551: 64 Pääluokka 32
29552:
29553: 48. Liikevaihtoveron huojennusta vastaavat Vaivilla Oy:n rahoitusrakenne on raskas ja
29554: avustukset kunnille ja kiinteistöyrityksille (siir- tulorahoituksen kehitys heikko. Rahoitukselli-
29555: tomääräraha) sen tasapainon ja osakeyhtiölain vakavaraisuus-
29556: Uusien teollisuusrakennuksien liikevaihtove- vaatimusten turvaamiseksi yhtiö tarvitsee aikai-
29557: rohuojennusta on jatkettu 11. 12. 1981 anne- semmin suunniteltua suuremman osan rahoi-
29558: tulla lailla (858/81). Tätä verohelpotusta vas- tuksesta osakepääomana selviytyäkseen meneil~
29559: taavan avustuksen myöntämiseksi kunnille ja lään olevasta investointivaiheesta. Tarkoitukse-
29560: kiinteistöyrityksille tuotantorakennushankkeita na on selvittää toimenpiteet, joi.hl.a yhtiön
29561: varten momentille ehdotetaan myönnettäväksi toiminta saatetaan kestävälle pohjalle.
29562: 50 000 000 mk. Näitä avustuksia, joita aikai- Edellä esitetyn perusteella alamomentille eh-
29563: semmin on myöntänyt työvoimaministeriö mo- dotetaan lisäystä 10 000 000 mk valtiolle tu-
29564: mentin 34.50.61 määrärahasta, saadaan myön- levien Vaivilla Oy:n uusien osakkeiden. mer-
29565: tää 1. 7. 1981 jälkeen valmistuneiden tuotanto- kintää varten. Alamomentin loppusumma on
29566: rakennusten rahoittamiseen. Tarkoitus on, että 18 000 000 mk.
29567: avustuksen myöntäisi teollisuuspiiriviranomai-
29568: nen silloin, kun se myöntää samaan hankkee- 6. Kemira Oy:n osakepääoman korottami-
29569: seen tuotantotoiminnan alueellisesta tukemises- nen. Kemira Oy toteuttaa laajaa investointi-
29570: ta annetun lain mukaisen investointiavustuksen. ohjelmaa, johon sisältyvät muun muassa Siilin-
29571: Muissa tapauksissa avustuksen myöntäisi kaup- järven kaivoksen ja tehtaiden laajennus raaka-
29572: pa- ja teollisuusministeriö. fosfaatin tuonnin vähentämiseksi ja lannoite-
29573: tuotannon kustannusten alentamiseksi sekä vis-
29574: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 50 000 000 koosikatkokuitutuotannon kehittäminen ja laa-
29575: jentaminen kannattavuuden parantamiseksi. Yh-
29576: tiön käynnissä ja suunnitteilla olevien inves-
29577: 88. Osakepääomien korotukset (siirtomää- tointien kokonaistaso vuosina 1982-'-1984 on
29578: räraha) noin 400 000 000 - 500 000 000 mk vuodes-
29579: Momentille ehdotetaan . lisättäväksi alamo- sa, ja työllisyysvaikutus metalli- ja rakennus-
29580: mentti 6 . sekä lisäystä 20 000 000 mk seu- teollisuudessa arviolta noin · 1 500 työvuotta.
29581: raavasti: Näihin hankkeisiin ei sisälly turvepohjaisen
29582: ammoniakkituotannon aloittaminen. Näin laa-
29583: 5. Vaivilla Oy:n osakepääoman korottami- jan investointiohjelman rahoittaminen pelkäs-
29584: nen. Vaivilla Oy:n perustehtävä on turvata tään tulorahoituksella ja vieraalla pääomalla
29585: kotimainen villalanka- ja villakangastuotanto merkitsisi yhtiön velkaantumisasteen olennais-
29586: myös tuonnin häiriytymisen varalta. ta nousua ja rahoitusrakenteen heikkenemistä.
29587: Vaivilla Oy:llä on meneillään modernisointi- Tästä syystä yhtiö on esittänyt investointien
29588: ti- ja kehittämisohjelma, jolla pyritään varmis- osittaista rahoittamista yhtiön osakepääomaa
29589: tamaan yhtiön tuotantoedellytykset pitkällä korottamalla. vuosina 1982-1983.
29590: aikavälillä. Ohjelman kokonaiskustannusarvio Yhtiö on valmis aientamaan vuosille 1983-
29591: on 29 600 000· mk. Yhtiölle valmistuu vuoden 1984 suunniteltuja investointeja alkaviksi syk-
29592: 19S2 lopulla Hyvinkäälie uusi kehruulinja, syllä 1982 edellyttäen, että yhtiön osakepää"
29593: jonka tuottama modaalikuitu-puuvillasekoite- omaa korotetaan tätä tarkoitusta varten. Aien-
29594: lanka. korvaa tuontia ulkomailta. Modaalikeh- nettavissa olevien investointien määrä on yh"
29595: ruun ku-stannusarvio on 25 400 000 mk. Uusia teensä noin 170 000 000 mk ja rakennusaikai·
29596: työpaikkoja syntyy 23. · nen työllisyysvaikutus noin 700 miestyövuotta.
29597: · Moderriirointi~ ja: kehittämisohjelman sekä Investointien ·aientaminen olisi perusteltua eri-
29598: modaalikehruun rahoittamiseksi on kuluvan: tyisesti talvikauden 1982...,.--1983 suhteellisesti
29599: vuode# ·~ .varsin~isessa tulo-. ja menoarviossa vaikeaksi arvioidun työllisyystilanteen kannalta..
29600: myönnetty 8 000 000 markan määräraha yh- . Suomen ruutituotannon perusvaltniutia , pal-
29601: tiön osakepääoman korottamiseksi. Vuoden velevat, Kemira Oy:n tykki- ja krh-ruutien
29602: 1981 kolmannessa lisämenoarviossa on lisäksi massatehdas ja selluloosanitraattitehtaan ~räät
29603: frl.Yötilietty Valvilla' Oy:lle'korkotukea enintään osat VihtaVjloressa sekä väkevän typpihapen
29604: 8 000 000 markan lainoille neljän woden laitös Oulussa ovat siinä määrin loppuun kulu-
29605: aja~sL ' . . neita 'ja· tebiikaltaan vanhentuneita,. että n:c!
29606: Pääluokka 32 65
29607:
29608: on pikaisesti uusittava muun muassa katastrofi· olisi vuonna 1982 10 000 000 mk ja vuosina
29609: vaaran vuoksi. Mikäli uusintainvestointeja ei 1983-1984 20 000 000 mk kumpanakin
29610: suoritettaisi, jouduttaisiin ruutien valmistusma- vuonna.
29611: teriaalit tuomaan ulkomailta, mitä ei puolustus- Edellä esitetyn perusteella alamomentille
29612: valmiudellisista syistä voida pitää perusteltuna. ehdotetaan 10 000 000 mk valtiolle tulevien
29613: Ruutituotantoon liittyvien uusintainvestointien Kemira Oy:n uusien osakkeiden merkintää
29614: kustannusarvio on 32 000 000 mk, mistä varten.
29615: 8 000 000 mk tulisi rahoittaa yhtiön osake-
29616: pääoman korottamalla. 1982 II lisämenoarvioesitys . . . 20 000 000
29617: Edellä esitetyn johdosta tulisi yhtiön osake- 1982 menoarvio ........... . 64 000 000
29618: pääomaa korottaa vuosina 1982-1984 yhteen- 1981 tilinpäätös ........... . 162 002 000
29619: sä 50 000 000 markalla siten, että korotus 1980 179 000 000
29620: "
29621:
29622:
29623:
29624:
29625: 60. Ulkomaankaupan edistäminen
29626:
29627: 29. Muut kulutusmenot aiheutuvat menot korvataan kokonaisuudessaan
29628: Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk valtion varoista.
29629: vienninedistämistapahtumiin liittyviä kaupal-
29630: listen sihteerien virkamatkoja varten. 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 100 000
29631: 1982 menoarvio .............. . 7 040 000
29632: 1982 II lisämenoarvioesitys ..... . 50 000 1981 tilinpäätös ............ .. 6 755 000
29633: 1982 menoarvio 500 000 1980 " ............. . 5 490 000
29634: 1981 tilinpäätös 388 381
29635: 1980 439 805 45. Valtionavustus Suomen Ulkomaankaup-
29636: " paliitto ry:lle
29637: Momentille ehdotetaan lisäystä 40 000 mk
29638: 41. Ulkomaankauppaa edistävien järjestöjen maakunnallisen vientiasiamiehen palkkaamisek-
29639: valtionapu si Kainuuseen.
29640: Momentille ehdotetaan lisäystä 100 000 mk
29641: valtionavustuksena Vientikoulutussäätiö ry:lle 1982 II lisämenoarvioesitys . . .. . 40 000
29642: julkisten palvelujen asiantuntemuksen viennin 1982 menoarvio ............. . 8 000 000
29643: käynnistämiseen liittyvän koulutuksen kustan- 1981 tilinpäätös ............. . 6 900 000
29644: nuksiin. Tarkoituksena on, että koulutuksesta 1980 " ............. . 5 716 000
29645:
29646:
29647:
29648:
29649: 70. Kehitysalueiden teollisuuden edistäminen
29650:
29651: 46. Valtionapu erityisalueiden tuotantotoi- Momentille ehdotetaan 9 750 000 mk käy-
29652: minnan tukemiseen (siirtomääräraha) tettäväksi valtioneuvoston vahvistamien perus-
29653: Tasapainoisen alueellisen kehityksen edistä- teiden mukaisesti avustusten myöntämiseksi
29654: misestä annetussa laissa (532/81) tarkoite- erityisalueiden tuotantotoiminnan tukemiseen.
29655: tuilla erityisalueilla, jollaisiksi valtioneuvosto Erityisalueilla, jotka sijaitsevat kehitysalueella
29656: on nimennyt 34 kuntaa, on tarpeen kohdistaa ja neljännen perusvyöhykkeen tukialueilla, voi-
29657: avustustoimenpiteitä tuotantotoiminnan edistä- daan avustusta myöntää tästä määrärahasta
29658: miseen. myös tuotantotoiminnan alueellisesta tukemi-
29659: 9 1682003912
29660: 66 Pääluokka .32
29661:
29662: sesta annetun lain (533/81) avustusten sekä mintakuukauden ajalta. Tarkoitus on, että avus-
29663: kunnille myönnettävää liikevaihtoveron palau- tukset myöntää kauppa- ja teollisuusministeriö
29664: tusta vastaavan avustuksen lisäksi. Myös muilla tai sen antamien ohjeiden mukaisesti teollisuus-
29665: erityisalueilla, joilla ei yleensä ole mahdollista piiriviranomainen.
29666: saada aluepoliittista tukea, myönnettäisiin tästä
29667: määrärahasta avustusta. 1982 II lisämenoarvioesitys ..... 9 750 000
29668: Erityisalueella myönnettäisiin tässä tarkoi- 49. Kehitysalueiden tuotantotoiminnan tu-
29669: tettua avustusta tuotantotoiminnan alueellisesta keminen (arviomääräraha)
29670: tukemisesta annetun lain piiriin kuuluvilla toi- Tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta
29671: mialoilla toimiville lähinnä pienille ja keski- annetun lain (533/81) mukaisten investointi-,
29672: suurille yrityksille sekä näiden yritysten toimin- käynnistys- ja kehittämisavustusten myöntä-
29673: taa välittömästi edistäviä hankkeita toteutta- misvaltuutta ehdotetaan lisättäväksi kuluvan
29674: ville kunnille, yrityksille ja yhteisöille nou~at vuoden tulo- ja menoarviossa hyväksytyn
29675: taen soveltuvin osin mainitun lain periaatteita. 445 000 000 markan myöntämisvaltuuden li-
29676: Avustusta myönnettäisiin ensisijaisesti kun- säksi 100 000 000 markalla hakemusten käsit-
29677: tien teollisuushallihankkeille sekä toimintaansa telyn nopeuttamiseksi. Lisävaltuuden käytöstä
29678: aloittaville yrityksille. Mikäli kunta ei rakenna eri avustuksiin sekä kauppa- ja teollisuusmi-
29679: teollisuushallia, asetetaan painopiste edellä tar- nisteriön oikeudesta muuttaa avustusten keski-
29680: koitettuihin yritysten toimintaa välittömästi näistä osuutta päättää valtioneuvosto. Tämän
29681: edistäviin hankkeisiin. Investointiavustuksina johdosta momentille ehdotetaan lisäystä
29682: myönnettäisiin enintään 10 % investoinnin hy- 50 000 000 mk vuonna 1982 tapahtuvia mak-
29683: väksyttävien kustannusten kokonaismäärästä. satuksia varten.
29684: Käynnistysavustuksina myönnettäisiin enintään
29685: 20 % tuotantotoiminnan aloittamisen tai laa- 1982 II lisämenoarvioesitys .. . 50 000 000
29686: jentamisen aiheuttamien ennakonpidätyksen 1982 menoarvio ............ . 285 000 000
29687: alaisten palkkojen ja välillisten . työv?imaku~ 1981 tilinpäätös ............ . 269 998 039
29688: tannusten yhteismäärästä 24 ens1mmä1sen to1- 1980 " ............ . 159 999 927
29689:
29690:
29691:
29692: 71. Kehitysaluerahasto Oy
29693:
29694: 44. Avustus Kehitysaluerahasto Oy:lle ke- mahdollisimman pian ja kokeiluaika olisi nel-
29695: hitysyhtiöiden perustamista varten jä vuotta.
29696: Momentin nimike on muutettu. Suunnitellun kehitysyhtiön osakepääomaa
29697: Kehitysaluerahasto Oy merkitsisi vuosina
29698: Yritystoiminnan kehittämiseksi ja uusien yri- 1982-1985 kunakin vuonna 1 500 000 mk.
29699: tysten luomiseksi lähinnä Lapin läänin alueel- Osakepääoman merkintää varten tarvittava ra-
29700: la on suunniteltu, että Kehitysaluerahasto Oy hoitus myönnettäisiin mainittuina vuosina Ke-
29701: perustaa kokeiluluonteisesti kehitysyhtiön, jon- hitysaluerahasto Oy:lle valtion varoista avus-
29702: ka tavoitteena olisi yritysten kehittäminen tuo- tuksena. Kehitysaluerahasto Oy vastaisi kehi-
29703: tantotoiminnan alueellisesta tukemisesta anne- tysyhtiön hallinto- ym. menojen rahoituksesta
29704: tussa laissa tarkoitetuilla toimialoilla. Kehitys- siltä osin kuin näitä menoja ei voida kattaa
29705: yhtiön tehtävänä olisi muun muassa välittää kehitysyhtiön osinko- ja muilla tuloilla.
29706: tuoteideoita, tuotantomenetelmiä, liikkeenjoh- Edellä sanottuun viitaten momentille ehdo-
29707: dollisia taitoja ja markkinointiyhteyksiä sekä ris- tetaan lisäystä 1 500 000 mk avustuksena Ke-
29708: kipääomaa toimiviin ja perustettaviin yrityksii~. hitysaluerahasto Oy:lle lähinnä Lapin läänissä
29709: Yhtiö toimisi siten vastaavaan tapaan kmn toimivan kehitysyhtiön osakepääoman merkitse-
29710: Kainuun alueella jo toimiva Keraspo Oy-nimi- miseen.
29711: nen Kehitysaluerahasto Oy:n tytäryhtiö. Yh-
29712: tiön toiminta-alueeseen kuuluisi Lapin lääni 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 500 000
29713: sekä Oulun läänistä Iijokilaakson erityisalue- 1982 menoarvio ............... 1 000 000
29714: kunnat Kuivaniemi, Yli-Ii ja Ylikiiminki. Yh- 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 000
29715: tiön kotipaikka olisi Kemi. Toiminta alkaisi 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 000
29716: Pääluokka 32 ja 33 67
29717:
29718:
29719: 80. Matkailun edistämiskeskus
29720:
29721: 21. Eräät matkailun edistämistoiminnan 1982 II lisämenoarvioesitys 70 000
29722: menot 1982 menoarvio .............. . 3 217 500
29723: Momentille ehdotetaan lisäystä 68 000 mk, 1981 tilinpäätös .............. . 2 862 642
29724: mikä aiheutuu valuuttakurssimuutosten vuoksi 1980 " .............. . 2 653 658
29725: kohonneista Suomen kustannusosuuksista kan-
29726: sainvälisissä järjestöissä.
29727: 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 68 000 40. Valtionapu matkailun edistämistoimin-
29728: 1982 menoarvio ............. . 14 300 000 taan
29729: 1981 tilinpäätös ............. . 13 970 439 Momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk
29730: 1980 " ............. . 10 986 816 valtionapuna Suomen Matkailuliitto ry:lle Suo-
29731: men matkailun 100-vuotishistorian kirjoittami-
29732: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) sen aloittamista varten.
29733: 2. Sekalaiset menot. Alamomentille ehdote-
29734: taan lisäystä 70 000 mk kasvaneesta kansainvä- 1982 II lisämenoarvioesitys 50 000
29735: lisestä matkailuyhteistyöstä aiheutuvina ulko- 1982 menoarvio ............. . 3 200 000
29736: maanmatkojen menoina. Tämän jälkeen alamo- 1981 tilinpäätös ............. . 3 200 000
29737: mentin määrärahasta saadaan käyttää enintään 1980 " ............. . 2 971000
29738: 380 000 mk ulkomaanmatkoihin. Alamomentin
29739: loppusumma on 3 260 000 mk.
29740:
29741:
29742: 92. Valtion polttoainekeskus
29743:
29744: 29. Muut käyttömenot (arviomääräraha) Momentille ehdotetaan lisäystä 17 000 000
29745: 2. Muut menot. Alamomentille ehdotetaan mk turpeen sekä puutavaran hankinta-, kulje-
29746: lisäystä 800 000 mk markkinoinnin tehosta- tus- ja tuotantotoiminnassa tarvittavien konei-
29747: mista varten. Vastaavasti vuokramenoista eh- den ja kaluston sekä tämän toiminnan talou-
29748: dotetaan vähennettäväksi 800 000 mk, joten dellisen ohjaamiseen tarvittavien atk-laitteisto-
29749: alamomentin loppusumma ei tämän johdosta jen hankintaan. Vastaavasti momentilta
29750: muutu. 32.92.78 säästyy ja jätetään käyttämättä sekä
29751: vuodelle 1983 siirtämättä 17 000 000 mk.
29752: 1982 menoarvio 30 040 000
29753: 1981 tilinpäätös 18 699 662 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . 17 000 000
29754: 1980 846 426 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . 3 7 500 000
29755: " 1981 tilinpäätös .............. 35 000 000
29756: 70. Koneiden, laitteiden ja muun kaluston 1980 " .............. 35 000 000
29757: hankkiminen (siirtomääräraha)
29758:
29759:
29760:
29761:
29762: Pääluokka 3 3
29763: SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA
29764: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö
29765:
29766: 01. Palkkattkset (arviomääräraha) ulkoasiainministeriön hallinnonalalta sosiaali- ja
29767: 2. Tilapäisten palkkiot ja työstthdepalkat. terveysministeriön alaisuuteen siirretyn tilapäi-
29768: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvioon viitaten sen toimistoapulaisen toimi piti olla työsuhtei-
29769: 68 Pääluokka 33
29770:
29771: nen. Asian oikaisemiseksi ehdotetaan tilapäis- 21. Tutkimustoiminta
29772: ten palkkioista siirrettäväksi 36 000 mk työ- Tutkimushankkeiden viivästymisen johdosta
29773: suhdepalkkoihin työsuhteisen toimistoapulaisen momentilta säästyi vuoden 1981 määrärahasta
29774: palkkaamiseksi. Alamomentin loppusumma ei 178 000 mk. Tämän johdosta momentille eh-
29775: tämän johdosta muutu. dotetaan lisäystä 178 000 mk, mistä 101 000
29776: mk aiheutuu apuhenkilökunnan paikkaamisesta
29777: 1982 menoarvio 17 928 000 tutkimusaineistojen käsittelyä varten ja 77 000
29778: 1981 tilinpäätös 15 484 730 mk muista tutkimusaineistojen hankinta- ja kä-
29779: 1980 13 783 390 si ttelykustannuksista.
29780: "
29781: 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 178 000
29782: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat 1982 menoarvio 460 000
29783: Momentille ehdotetaan lisäystä 140 000 mk, 1981 tilinpäätös 485 000
29784: mistä 100 000 mk työelämän suhteiden neuvot- 1980 385 000
29785: "
29786: telukunnan ja rintamaveteraaniasiain neuvotte-
29787: 22. Kehittämistoiminta
29788: lukunnan ennakoitua suurempia menoja varten
29789: ja 40 000 mk myrkkyasiain neuvottelukunnan Momentille ehdotetaan lisäystä 90 000 mk
29790: valmisteleroan myrkkyoppaan julkaisemista var- sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelua ja
29791: valtionosuutta koskevan lainsäädännön uudista-
29792: ten. Luvun 33.13 perusteluihin viitaten momen-
29793: miseen liittyvän atk-yleissuunnitelman laadin-
29794: tilta säästyy 450 000 mk. Kun säästöstä
29795: nan ja atk-tietopalvelun menoja varten. Lisäksi
29796: 140 000 mk ehdotetaan käytettäväksi edellä ehdotetaan, että momentin määrärahalla saa-
29797: esitettyjen lisäysten kattamiseksi, niin loput daan palkata enintään neljä henkilöä kuluvan
29798: momentille kertyvästä säästöstä eli 310 000 mk vuoden tulo- ja menoarviossa mainitun kolmen
29799: jätetään käyttämättä. Momentin loppusumma ei henkilön asemesta.
29800: edellä olevan johdosta muutu.
29801: 1982 II lisämenoarvioesitys ...... . 90 000
29802: 1982 menoarvio 2 100 000 1982 menoarvio ............... . 360 000
29803: 1981 tilinpäätös 823 766 1981 tilinpäätös ............... . 325 000
29804: 1980 484 968 1980 ,, ............... . 293 558
29805: "
29806:
29807:
29808:
29809: 13. Rintamaveteraanien varhaiseläkelautakunta
29810:
29811: Rintamaveteraanien varhaiseläkettä koskeva 2. Tilapäisten palkkiot. Alamomentille eh-
29812: uudistus tulee voimaan 1. 7. 1982. Varhaiselä- dotetaan 63 900 mk tilapäisen sihteerin (V 27)
29813: keasioiden käsittelyä varten perustetaan sosiaali- ja tilapäisen toimistosihteerin (V 16) palkkaa-
29814: ja terveysministeriön yhteyteen erillinen lauta- miseksi 1. 7. 1982 lukien.
29815: kunta, jonka jäseninä ovat muun muassa eri
29816: veteraanijärjestöjen ja työeläkejärjestelmän 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
29817: edustajat. Lautakunnassa tulee tämän lisäksi ehdotetaan 1 085 000 mk, mistä 70 000 mk
29818: olla sihteeri. Tämän johdosta on tarkoituksen- kokouspalkkioina, 21 000 mk puheenjohtajan,
29819: mukaisinta budjetoida lautakunnan toiminnasta varapuheenjohtajan ja jäsenten kuukausipalk-
29820: aiheutuvat käyttömenot omaksi luvukseen, jol- kioina, 850 000 mk asiakirjoihin perehtymis-
29821: loin vastaavasti momentilta 33.01.09 säästyy palkkioina ja 144 000 mk valmistelupalkkioina.
29822: 450 000 mk. Varhaiseläkkeen toimeenpanen
29823: hoitaa työeläkejärjestelmä. 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
29824: kitään 80 100 mk.
29825: 01. Palkkaukset (arviomääräraha)
29826: Luvun perusteluihin viitaten momentille eh-
29827: dotetaan myönnettäväksi 1 229 000 mk seuraa- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 229 000
29828: vasti:
29829: Pääluokka 33 69
29830:
29831: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha) veteraanien varhaiseläkelautakunnan kulutus-
29832: Luvun perusteluihin viitaten momentille eh- menoja varten.
29833: dotetaan myönnettäväksi 50 000 mk Rintama-
29834: 1982 II lisämenoarvioesitys ........ .50 000
29835:
29836:
29837:
29838:
29839: 21. Sotilasvammakorvaukset ja sotaeläkkeet
29840:
29841: 52. Rintamasotilaseläkkeet ja asumistuki joka oikeuttaa myös rintamasotilaseläkkeeseen.
29842: (arviomääräraha) Samalla momentilta 33.21.53 säästyy ja jäte-
29843: Momentille merkitään lisäystä 28 000 000 tään käyttämättä 15 000 000 mk.
29844: mk, mistä 15 000 000 mk aiheutuu rintama-
29845: palvelukseen osallistuneille naisille 1. 9. 1982 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 28 000 000
29846: alkaen myönnettävästä oikeudesta rintamasoti- 1982 menoarvio ............ . 546 000 000
29847: laseläkkeeseen ja 13 000 000 mk 1. 7. 1982 al- 1981 tilinpäätös ............ . 421219 743
29848: kavasta rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä, 1980 " ............ . 313 203 066
29849:
29850:
29851:
29852:
29853: 40. Valtion koulukodit
29854:
29855: 74. T alanrakennukset (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 300 000
29856: Ennakoitua suuremman kustannusten nou- 1982 menoarvio .............. . 2 279 000
29857: sun johdosta momentille ehdotetaan lisäystä 1981 tilinpäätös .............. . 1 227 000
29858: 300 000 mk Yläneen koulukodin karjaraken- 1980 " .............. . 1183 000
29859: nuksen muuttamisesta opetus-, laitospesula- ja
29860: sosiaalitiloiksi aiheutuviin menoihin.
29861:
29862:
29863:
29864:
29865: 45. Valtion kehitysvammalaitokset
29866:
29867: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) tin 2 perusteluihin viitaten ehdotetaan 1. 7.
29868: Momentille ehdotetaan lisäystä 6 000 mk 1982 lukien lakkaotettavaksi ylimääräinen ta-
29869: seuraavasti: lonmies-lämmittäjän toimi (V 12).
29870: 1. Peruspalkkaisten sekä ylimääräisten vir- Alamomentin loppusumma vähenee 22 000
29871: kamiesten palkkaukset. Kuluvan vuoden tulo· mk ja on 6 144 300 mk.
29872: ja menoarvioon viitaten perustettiin Alavuden 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat.
29873: ammatilliseen koulutuskeskukseen ylimääräinen Kuluvan vuoden tulo- ja menoarvion kohtaan c
29874: ohjaajan toimi (V 15) 1. 3. 1982 lukien. Palk- viitaten on työsuhdepalkoista vähennetty
29875: kausluokkiin sijoittamisesta johtuen sekä yli- 28 000 mk talonmiehen palkkana. Koska lai-
29876: määräistetyn toimen palkkausluokan oikaisemi- toksessa ei kuitenkaan ole työsuhteista talon-
29877: seksi ehdotetaan 1. 7. 19 82 lukien perustetta- miestä, ehdotetaan työsuhdepalkkoihin lisäystä
29878: vaksi ylimääräinen ohjaajan toimi (V 17). Vas- 28 000 mk. Alamomentin loppusumma on
29879: taavasti voidaan lakkauttaa samasta ajankoh- 2 880 200 mk.
29880: dasta lukien ylimääräinen ohjaajan toimi
29881: (V 15). 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 6 000
29882: Alavuden ammatillisen koulutuskeskuksen 1982 menoarvio ............. . 11 067 000
29883: siirryttyä 1. 3.1982 lukien rakennushallinnon 1981 tilinpäätös ............. . 8 772 005
29884: keskitettyyn kiinteistönhoitoon sekä alamomen- 1980 " ............. . 7 359 199
29885: 70 Pääluokka 3.3
29886:
29887:
29888: 46. Kunnallinen kehitysvammaisten erityishuolto
29889:
29890: 30. Valtionosuus kunnallisen kehitysvam- vähennys on huomioitu kuluvan vuoden tulo-
29891: maisten erityishuollon käyttökustannuksiin (ar- ja menoarviossa momentilla 33.76.30. Lisaksi
29892: viomääräraha) 9 viran osalta momentilta 33.76.30 säästyy ja
29893: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 130 900 jätetään käyttämättä 535 700 mk.
29894: mk, mikä aiheutuu eräiden kunnalliskotien mie-
29895: lisairasosastojen ja niiden 19 viran siirtymisestä 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 1130 900
29896: kehitysvammahuollon erityishuoltopiirien kun- 1982 menoarvio ............ . 329 186 000
29897: tainllitoille. 1981 tilinpäätös ............ . 282 185 319
29898: Siirtoa vastaava 10 viran ja 595 200 markan 1980 " ............ . 234 095 472
29899:
29900:
29901:
29902:
29903: 55. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien yksityinen huolto
29904:
29905: 50. Valtionapu yksityisen päihdehuollon asemalle. Vastaavasti momentilta 33.41.53 sääs-
29906: käyttökustannuksiin tyy ja jätetään käyttämättä 200 000 mk.
29907: Vuoden 1981 kolmannen lisämenoarvion
29908: momentin 33.55.50 perusteluihin viitaten mo- 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 200 000
29909: mentille ehdotetaan lisäystä 200 000 mk, mikä 1982 menoarvio ............. . 13 873 000
29910: aiheutuu eräiden tehtävien ja kahden viran siir- 1981 tilinpäätös ............. . 11 869 000
29911: tymisestä Lausteen poikakodista Turun nuoriso- 1980 " ............. . 10 188 050
29912:
29913:
29914:
29915:
29916: 58. Muu sosiaaliturva
29917:
29918: 52. Pakolaishuollon avustaminen (arviomää- sekä olosuhteittensa puolesta pakolaisiin verrat-
29919: räraha) tavien maassa oleskeluluvan saaneiden henkilöi-
29920: Momentin perusteluja ehdotetaan muutetta- den huollon kustannuksiin. Momentille ei tä-
29921: vaksi siten, että määrärahaa voidaan käyttää män johdosta ehdoteta lisäystä.
29922: myös pakolaishuollossa lyhytaikaisissa tehtävis-
29923: sä työskentelevien henkilöiden palkkaukseen 1982 menoarvio 1 000 000
29924: ja sosiaali- ja terveysministeriön hyväksymällä 1981 tilinpäätös 640138
29925: tavalla pakolaisten maahan tulleiden sukulaisten 1980 47 000
29926: "
29927:
29928:
29929:
29930: 60. Lääkintöhallitus
29931:
29932: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) tajan palkkaamiseksi ajalle 1. 7.-31. 12. 1982.
29933: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. Alamomentin loppusumma on 2 071 900 mk.
29934: Vuonna 1982 aloitettavan lasten tuhkarokko-,
29935: vihurirokko- ja sikotautirokotuskampanjan to- 1982 II Iisämenoarvioesitys .... . 81000
29936: teuttamiseksi alamomentille ehdotetaan lisäystä 1982 menoarvio ............. . 15174 000
29937: 81 000 mk, mistä 48 400 mk tilapäisen ylilää- 1981 tilinpäätös ............. . 14 234 981
29938: kärin (S 13) ja 32 600 mk työsuhteisen tarkas- 1980 ,, .............. . 12 574 475
29939: Pääluokka 33 71
29940:
29941: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 260 000
29942: Momentille ehdotetaan lisäystä 260 000 mk, 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 000
29943: mikä aiheutuu lääkintöhallituksen lisäjäsenten 1981 tilinpäätös ................. 462 037
29944: ja pysyvien asiantuntijoiden palkkioiden enna- 1980 " . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 468
29945: koitua suuremmasta tarkistuksesta.
29946:
29947:
29948:
29949:
29950: 63. Valtion sairaalat
29951:
29952: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 1 000 000
29953: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 000 1982 menoarvio .............. . 3 500 000
29954: mk Kätilöopiston sairaalan peruskorjaustöitä 1981 tilinpäätös . . ............ . 7 500 000
29955: varten. 1980 3 780 000
29956: "
29957:
29958:
29959:
29960: 65. Kansanterveyslaitos
29961:
29962: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) Alamomentin loppusumma lisääntyy 179 000
29963: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä ylimää- mk ja on 21 620 300 mk.
29964: räisten virkamiesten palkkaukset. Valtion virka-
29965: ehtosopimusratkaisussa toteutettiin 1. 3. 1982 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 179 000
29966: lukien lääkäreiden palkkausjärjestelmän muu- 1982 menoarvio ............. . 29 602 000
29967: tos, minkä mukaan sairaalalisät yhdistettäisiin 1981 tilinpäätös ............. . 25 079 460
29968: peruspalkkaan. Tämän johdosta ehdotetaan 1980 " ............. . 22 331 008
29969: alla mainitut ylimääräiset hallintolääkärintoimet
29970: perustettavaksi sopimuspalkkaisiksi viroiksi 22. Eräät tutkimustoiminnan menot (arvio-
29971: seuraavasti: määräraha)
29972: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 220 000
29973: Perustetaan:
29974: mk, mikä aiheutuu kansanterveyslaitoksen toi-
29975: Sopimuspalkkaiset:
29976: Palkkaus-
29977: luokka
29978: mesta ulkopuolisella rahoituksella tehtävien
29979: 7 osastonjohtajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 15
29980: tutkimusten ennakoitua suuremmasta määrästä.
29981: 16 laboratorionjohtajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 13 Samalla ehdotetaan momentin perusteluja muu-
29982: tettavaksi siten, että momentin määrärahalla
29983: Lakkautetaan: saadaan palkata enintään keskimäärin 32 hen-
29984: Ylimääräiset: kilöä aikaisemman 25 henkilön asemesta.
29985: 7 osastonjohtajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B3 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . 1 220 000
29986: 5 laboratorionjohtajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . B1
29987: 1 laboratorionjohtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 28 1982 menoarvio ............... 1 350 000
29988: 10 laboratorionjohtajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 27 1981 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . 1 923 007
29989:
29990:
29991:
29992:
29993: 68. Säteilyturvallisuuslaitos
29994:
29995: 21. Eräät valvonta- ja tutkimustoiminnan tutkimushankkeiden toteuttamiseksi ja loppuun·
29996: menot (siirtomääräraha) saattamiseksi. Samalla ehdotetaan momentin
29997: Momentille ehdotetaan lisäystä 500 000 mk perusteluja muutettavaksi siten, että momentin
29998: aikaisemmin momentilta 32.44.21 maksettujen määrärahalla saadaan palkata enintään keski-
29999: 72 Pääluokat 33 ja 34
30000:
30001: maarm 20 henkilöä aikaisemman 10 henkilön 1982 II lisämenoarvioesitys 500 000
30002: asemesta. Tutkimuksista saatavilla tuloilla voi- 1982 menoarvio .............. . 1 600 000
30003: daan kattaa toiminnan aiheuttamat kustannuk- 1981 tilinpäätös .............. . 2 100 000
30004: set. 1980 , 1 940 000
30005:
30006:
30007:
30008: 99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot
30009:
30010: 66. Kansainvälinen yhteistyö 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 450 000
30011: Momentille ehdotetaan lisäystä 450 000 mk 1982 menoarvio ............. . 10 033 000
30012: valuuttakurssien muutoksen aiheuttaman jäsen- 1981 tilinpäätös ............. . 8 303 535
30013: maksujen ennakoitua suuremman nousun joh- 1980 , ............. . 7 400 804
30014: dosta.
30015:
30016:
30017:
30018:
30019: Pääluokka 34
30020: TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA
30021:
30022: 01. Työvoimaministeriö
30023:
30024: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) mentin 28.80.02 määrärahalla. Alamomentin
30025: Momentille ehdotetaan lisäystä 172 700 mk loppusumma lisääntyy 50 100 mk ja on
30026: seuraavasti: 2 086 200 mk.
30027: 1. Perus- ja sopimuspaikkaisten sekä yli-
30028: määräisten virkamiesten palkkaukset. Vuoden 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille
30029: 1981 kolmanteen lisämenoarvioon viitaten ehdotetaan lisäystä 60 000 mk ruuhka-apulais-
30030: ehdotetaan alamomentille lisäystä 51 300 mk ten paikkaamista varten. Alamomentin loppu-
30031: ylimääräisen virastomestarin edelleen paikkaa- summa on 682 100 mk.
30032: mista varten. Alamomentin loppusumma on
30033: 14 625 800 mk. 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
30034: kitään lisäystä 11 300 mk. Alamomentin lop-
30035: 2. Tilapäisten palkkiot ja työsuhdepalkat. pusumma on 1 259 500 mk.
30036: Palkkaturvalain mukaisten hakemusten valmis-
30037: telun ja takaisinperinnän tehostamiseksi ja 1982 II lisämenoarvioesitys ... . 172 700
30038: nopeuttamiseksi ehdotetaan palkattavaksi 1. 7. 1982 menoarvio ............. . 19 084 000
30039: 1982 lukien kaksi tilapäistä toimistosihteeriä 1981 tilinpäätös ............. . 16 640 394
30040: (V 15) , jotka on aikaisemmin palkattu mo- 1980 " ............. . 14 020 902
30041:
30042:
30043:
30044: 06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto
30045:
30046: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) vuoden 1981 kolmannen lisämenoarvion mukai-
30047: Momentille ehdotetaan lisäystä 1 510 600 mk sesti palkatun 10 tilapäisen työvoimaneuvojan
30048: seuraavasti: edelleen paikkaamisesta sekä 600 000 mk ·kah-
30049: 2. Tilapäisten palkkiot .. ja työsuhdepalkat. den ammatinvalinnanohjaajan (V 12), kahden
30050: Tilapäisten palkkioihin ehdotetaan lisäystä tiedostonhoitajan (V 11}, viiden erikoistyö-
30051: 1 101 000 mk, mistä. 501 00.0 mk aiheutu,u voimaneuvojan (V 18) ja 11 työvoimaneuvojan
30052: Pääluokka 34
30053:
30054: (V 14) paikkaamisesta 1. 7. 1982 lukien. Vas- paikkojen ilmoittamiskokeilun tulosten hyödyn-
30055: taavasti on vähennetty alamomentilta 34.50.02.1 tämiseen tarvittavien henkilöiden palkkioista.
30056: työvoimahallintoon palkattavien henkilöiden Alamomentin loppusumma on 3 044 300 mk.
30057: lukumäärää kymmenellä sekä tämän lisäksi eh-
30058: dotetaan vähennettäväksi vielä henkilöiden lu- 4. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer-
30059: kumäärää kahdellakymmenellä edellä mainitulta kitään lisäystä 59 600 mk. Alamomentin
30060: alamomentilta. Alamomentin loppusumma on loppusumma on 6 998 500 mk.
30061: 17 611 400 mk.
30062: 1982 II lisämenoarvioesitys .. . 1 510 600
30063: 3. Muut palkat ja palkkiot. Alamomentille 1982 menoarvio ............ . 106 063 000
30064: ehdotetaan lisäystä 350 000 mk ruuhka-apu- 1981 tilinpäätös ............ . 93 267 295
30065: laisten paikkaamista varten. Lisäys johtuu työ- 1980 " ............ . 79 017 944
30066:
30067: 30. Työrajoitteisten työvoimapalvelu
30068:
30069: 02. Palkkaukset (arviomääräraha) 1982 II lisämenoarvioesitys 400 000
30070: Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 1982 menoarvio .............. . 2 067 900
30071: 75 000 000 mk seuraavasti: 1981 tilinpäätös .............. . 2 186 968
30072: 1. Työrajoitteisten työllistäminlen valtion 1980 " .............. . 1 980 152
30073: erityistyökohteisiin. Alamomentille ehdotetaan
30074: 70 000 000 mk valtion palvelukseen työllistet- 62. Työrajoitteisten työhön sijoittaminen
30075: tävien fyysisten, psyykkisten, sosiaalisten tai Momentilta säästyy ja jätetään käyttämättä
30076: muiden syiden johdosta työrajoitteisten työttö- momentin 34.30.02 perusteluihin viitaten
30077: mien tai välittömästi työttömyysuhan alaisten 75 000 000 mk. Momentin määrärahasta mak-
30078: henkilöiden palkkamäärärahoina. «etaan fyysisten, psyykkisten, sosiaalisten tai
30079: 9. Sosiaaliturvamaksu. Alamomentille mer· muiden syiden johdosta työrajoitteisten työttö-
30080: kitään 5 000 000 mk. mien tai välittömästi työttömyysuhan alaisten
30081: Vastaavasti momentilta 34.30.62 säästyy ja henkilöiden työhönsijoitustoiminnasta aiheutu-
30082: jätetään käyttämättä 75 000 000 mk. via kustannuksia. Kustannuksia aiheuttavia työ-
30083: muotoja ja keinoja ovat mm. työkunnan tut-
30084: 1982 II lisämenoarvioe3itys .... 75 000 000 kimukset, työklinikkatutkimukset, työkokeilu
30085: ja työhönvalmennus työpaikoilla, työllistämis-
30086: 61. Työrajoitteisten ammatinvalinnanohjaus tuki, työllistäminen erityistyökohteisiin sekä
30087: erityislaitoksissa työolosuhteiden laitteiden kehittäminen. Mo-
30088: Momentin määräraha ehdotetaan muutetta- mentin loppusumma ei edellä olevan johdosta
30089: vaksi kiinteäksi. muutu.
30090: Momentille ehdotetaan määrärahan jälkeen-
30091: jääneisyyden johdosta lisäystä 400 000 mk, 1982 menoarvio 100 000 000
30092: mistä 160 000 mk valtionapuna henkilöstö- 1981 tilinpäätös 68 314 072
30093: menoihin ja 240 000 mk valtionapuna muihin 1980 52 084 780
30094: menoihin. "
30095:
30096: 50. Työllisyyden hoito
30097:
30098: 02. Palkkaukset (arviomäaräraha) 28. Nuorten työelämään perehdyttämisko-
30099: 1. Valtion työtehtävät. Momentin 34.50.30 keilu ja nuorten yhteiskuntatakuukokeilu (siir-
30100: perusteluihin viitaten alamomentilta säästyy ja tomääräraha)
30101: jätetään käyttämättä 50 000 000 mk. Alamo- Momentille ehdotetaan nuorten yhteiskunta-
30102: mentin loppusumma ei tämän johdosta muutu. takuukokeiluun lisäystä 7 000 000 mk, mikä
30103: johtuu kokeilutyöpaikkoihin työllistettävien
30104: 1982 menoarvio 302 275 000 nuorten lukumäärän lisäyksestä.
30105: 1981 tilinpäätös 148 964 732
30106: 1980 101 998 161
30107: "
30108: 10 1682003912
30109: 74 Pääluokka 34
30110:
30111: 1982 II lisämenoarvioesitys .... . 7 000 000 mentilta 34.50.02.1 säästyy ja jätetään käyttä-
30112: 1982 menoarvio ............. . 20 000 000 mättä 50 000 000 mk.
30113: 1981 tilinpäätös ............. . 13 000 000
30114: 1980 , ............. . 3 000 000 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . 50 000 000
30115:
30116: 30. Kuntien ylimääräinen investointiavustus 77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi
30117: (siirtomääräraha) (arviomääräraha)
30118: Momentille ehdotetaan lisäystä 325 000 000
30119: Kunnallisten investointien lisäämiseksi mo- mk syksyn lisätyöohjelman rahoittamiseksi.
30120: mentille ehdotetaan myönnettäväksi 50 000 000
30121: mk vuoden 1982 aikana aloitettaviin kuntien 1982 II lisämenoarvioesitys ... 325 000 000
30122: ja kunnallisten yhteisöjen investointeihin myön- 1982 menoarvio ............. 349 200 000
30123: nettäviä avustuksia varten valtioneuvoston 1981 tilinpäätös ............. 705 303 620
30124: erikseen päättämällä tavalla. Vastaavasti alamo- 1980 , ............. 553 418 155
30125:
30126:
30127:
30128: 60. Työttömyyskorvaukset
30129:
30130: 50. Työttömyyskorvaukset (arviomäärä- 1982 II lisämenoarvioesitys 140 000 000
30131: raha) 1982 menoarvio ............ . 520 000 000
30132: Momentille ehdotetaan lisäystä 140 000 000 1981 tilinpäätös . . .......... . 463 178 348
30133: mk työttömyyskorvauksien reaalisen korottami- 1980 397 265 314
30134: sen ja arvioitua suuremman työttömyyden joh- "
30135: dosta.
30136:
30137:
30138:
30139: 99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot
30140:
30141: 25. Kansainvälinen yhteistyö tarkoituksena on selvittää uusia toimenpiteitä
30142: Momentille ehdotetaan lisäystä 150 000 mk, työllisyyden edistämiseksi erityisesti tukemalla
30143: mistä 90 000 mk aiheutuu yhteistoimintatilai- pienten yritysten perustamista.
30144: suuksien järjestämisestä Suomen ja Ruotsin
30145: siirtolaisviranomaisten ja kunnallistasen päättä- 1982 II lisämenoarvioesitys . . . . . . . 150 000
30146: jien kesken sekä muista Suomen ja Ruotsin 1982 menoarvio . . . . . . . . . . . . . . . . 294 000
30147: viranomaisten sopimista toimenpiteistä ja 1981 tilinpäätös ................. 279 265
30148: 60 000 mk Suomen osallistumisesta OECD:n 1980 , ................. 208 410
30149: "The French Proposal" -projektiin, jonka
30150:
30151:
30152:
30153:
30154: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, että Eduskunta päättäisi hyväksyä
30155: seuraavat lisäykset ja muutokset vuoden
30156: 1982 tulo- ja menoarvioon.
30157: 75
30158:
30159:
30160:
30161:
30162: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1982 tulo- ja menoarvioon
30163:
30164:
30165: TULOT
30166:
30167: Osasto 11
30168: mk
30169: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 414 500 000
30170:
30171: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut ........... . 15 000 000
30172: 02. Eräistä vakuutusmaksuista suoritettava vero, lisäystä ....... . 15 000 000
30173:
30174:
30175:
30176: 06. Tuonnin perusteella kannettavat verot ja maksut ............... . 160 000 000
30177: 02. Tuontimaksut, lisäystä ................................. . 160 000 000
30178:
30179:
30180:
30181: 08. Valmisteverot ............................................. . 229.500 000
30182: 01. Tupa~avero,. ~~ay~_ta ................................... . 60 000 000
30183: 02. Maketsvero, lisaysta .................................... . 10 000 000
30184: 03. Olutvero, lisäystä ..................................... . 15 000 000
30185: 05. Virvoitusjuomavero, lisäystä ............................. . 7 000 000
30186: 07. Polttoainevero, lisäystä ................................. . 100 000 000
30187: 08. Ravintorasvavero, lisäystä ............................... . 15 000 000
30188: 09. Sokerivero, lisäystä .................................... . 5 000 000
30189: 10. Sähkövero, lisäystä ..................................... . 15 000 000
30190: 13. Valkuaisrehuvero ...................................... . 2 500 000
30191:
30192:
30193:
30194: 19. Muut veronluonteiset tulot .................................. . 10 000 000
30195: 05. Nestemäisten polttoaineiden varmuusvarastointimaksu, lisäystä .. 10 000 000
30196: 76 Osastot 12-14
30197:
30198: Osasto 12
30199: 12. SEKALAISET TULOT 16 042 000
30200:
30201: 25. Oikeusministeriön hallinnonala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 250 000
30202: 99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä 250 000
30203:
30204:
30205: 31. Liikenneministeriön hallinnonala .............................. 550 000
30206: 50. Ilmatieteen laitoksen tulot, lisäystä ....................... . 550 000
30207:
30208:
30209: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ................... . 15 242 000
30210: 42. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen tulot, lisäystä ......... . 14 000 000
30211: 99. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä 1 242 000
30212:
30213:
30214:
30215:
30216: Osasto 13
30217: 13, KORKO- JA OSINKOTULOT SEKÄ OSUUS VALTION
30218: RAHALAITOSTEN VOITOSTA .................... . 100 000 000
30219: 04. Osuus valtion rahalaitosten voitosta ......................... . 100 000 000
30220: 01. Osuus Suomen Pankin voitosta, lisäystä .................. . 100 000 000
30221:
30222:
30223:
30224:
30225: Osasto 14
30226: 14. VALTION LIIKEYRITYKSET 39 500 000
30227: 01. Valtionrautatiet
30228: 02. Tavaraliikenteen tulot, lisäystä ............... . 52 500 000
30229: Käyttötulot yhteensä . . .................. . 52 500 000
30230: Käyttömenot (31.90.01-29) ............ . 80 000 000
30231: Käyttötalouden lisärahoitustarve, lisäystä . 27 500 000
30232:
30233:
30234: 04. Posti- ja telelaitos
30235: 01. Postitoimen liikennetulot, lisäystä ............. . 40 000 000
30236: Käyttötulot yhteensä .................... . 40 000 000
30237: Käyttömenot (31.94.01-29) ............. . 500 000
30238: Käyttötalouden
30239: -----
30240: rahoituskate,
30241: lisäystä 39 500 000
30242: Osastot 14 ja 15 77
30243:
30244: 05. Posti- ja telelaitoksen konepajat
30245: 03. Keskusautokorjaamon tulot, lisäystä . . . . . . . . . . . . 400 000
30246: --- --
30247: Käyttötulot yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000
30248: Käyttömenot (31.95.22-23) . . . . . . . . . . . . . . 400 000
30249: -----
30250: Käyttötalouden
30251: rahoituskate,
30252: lisäystä
30253:
30254:
30255:
30256:
30257: Osasto 1.5
30258: 1.5. LAINAT 1 160 000 000
30259:
30260: 02. Lainanotto 1160 000 000
30261: 01. Uudet valtionlainat, lisäystä ............................. . 1160 000 000
30262:
30263:
30264: Lisäys tuloihin: 1 730 042 000
30265: 78 Pääluokka 21-24
30266:
30267:
30268:
30269:
30270: MENOT
30271:
30272:
30273: Pääluokka 21
30274: mk
30275: 21. TASAVALLAN PRESIDENTTI ..................... . 1 378 500
30276:
30277: 02. Tasavallan Presidentin kanslia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (010) 1 378 500
30278: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 118 500
30279: 28. Tamminiemen hoitomenot (arviomääräraha) ............... . 910 000
30280: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 350 000
30281:
30282:
30283:
30284: Pääluokka 23
30285: 23. VALTIONEUVOSTO 10 820 000
30286:
30287: 02. Valtioneuvoston kanslia ................................ (050) 70 000
30288: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 70 000
30289:
30290:
30291: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 750 000
30292: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 350 000
30293: 74. Pääministerin virka-asunnon peruskorjaustyöt (siirtomääräraha)
30294: lisäystä .............................................. . 400 000
30295:
30296:
30297: 99. Valtioneuvoston muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (050) 10 000 000
30298: 40. Maaseutualueiden työpaikkatukikokeilu (siirtomääräraha) ..... . 10 000 000
30299:
30300:
30301:
30302: Pääluokka 24
30303: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ...... . 12 191 000
30304:
30305: 01. Ulkoasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . (030) 200 000
30306: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ............. . 50 000
30307: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 150 000
30308:
30309:
30310: 20. Ulkoasiainhallinnon virat ja toimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 40 000
30311: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 40 000
30312: Pääluokat 24 ja 25 79
30313:
30314: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 11 000 000
30315: 67. Kahdenvälinen lahjamuotoinen kehitysapu (siirtomääräraha),
30316: lisäystä .............................................. . 11 000 000
30317:
30318:
30319: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . ( 0 30) 951 000
30320: 25. Eräiden kansainvälisten kokousten järjestäminen ( arviomääräraha) 900 000
30321:
30322:
30323: 27. Kansainväliseen yhteistyöhön Suomessa liittyvät menot (arvio-
30324: määräraha) , lisäystä ................................... . 51000
30325:
30326:
30327:
30328:
30329: Pääluokka 25
30330: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 16 528 600
30331: 02. Oikeushallintoyksiköt lääninhallituksissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . (070) 32 400
30332: 01. Palkkaukset (arviomääräraha) 32 400
30333:
30334:
30335: 10. Ylimmät tuomioistuimet ................................ (090) 450 000
30336: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 300 000
30337: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 150 000
30338:
30339: 31. Raastuvanoikeudet ja maistraatit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 090) 900 000
30340: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 900 000
30341:
30342:
30343: 40. Erityistuomioistuimet ................... : . . . . . . . . . . . . . . ( 090) 26 900
30344: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 26 900
30345:
30346:
30347: 46. Syyttäjänvirastot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 090) 352 600
30348: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 352 600
30349:
30350:
30351: 47. Ulosottovirastot ...................................... (090) 300 000
30352: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 300 000
30353:
30354:
30355: 50. Vankeinhoitolaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 100) 8 036 700
30356: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 2 000 000
30357: 50. Valtionapu Kriminaalihuoltoyhdistykselle lainsäädäntöön perustu-
30358: viin tehtäviin ( arviomääräraha), lisäystä ...........•........ 1147 700
30359: .so Pääluokat 25 ja 26
30360:
30361: 51. Valtionapu Kt:iminaalihuoltoyhdistykselle muun kriminaalihuolto-
30362: työn suorittamiseen, lisäystä ............................. . 859 000
30363: 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha), lisäystä 1 050 000
30364: 78. Työleireille järjestettävät työt (siirtomääräraha), lisäystä ..... . 2 980 000
30365:
30366:
30367: 70. Vaalit .............................................. (OlO) 5 300 000
30368: 21. Vaaleista aiheutuvat menot (arviomääräraha), lisäystä 5 300 000
30369:
30370:
30371: ·99. Oikeusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . . . ( 070) 1130 000
30372: 27. Automaattinen tietojenkäsittely ( arviomääräraha), lisäystä .... 1130 000
30373:
30374:
30375:
30376:
30377: Pääluokka 26
30378: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 78 367 100
30379:
30380: ·01. Sisäasiainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 276 300
30381: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 26 300
30382: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ............... . 125 000
30383: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 125 000
30384:
30385:
30386: <05. Lääninhallitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 1 021 300
30387: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 191 300
30388: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 800 000
30389: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 30 000
30390:
30391:
30392: 12. Asunto-olojen parantaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (51 0) 60 000 000
30393: 83. Asuntolainat ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 60 000 000
30394:
30395:
30396: 53. Paikallispoliisi ........................................ (080) 4 627 500
30397: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 4 627 500
30398:
30399:
30400: 58. Liikkuva poliisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 080) 38 000
30401: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 38 000
30402:
30403:
30404: -69. Muut poliisimenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 080) 925 000
30405: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 390 000
30406: 74. Eräät rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 535 000
30407: Pääluokat 26 ja 27 81
30408:
30409: 70. Kaavoitus- ja rakennustoimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 520) 600 000
30410: 23. Kiinteistötietorekisterijärjestelmän suunnitelmaosan kehittäminen,
30411: lisäystä .............................................. . 500 000
30412: 36. Maa-aineslain mukaiset valtionavustukset kunnille ........... . 100 000
30413: 62. Koerakentamisen tukeminen (siirtomääräraha) .............. .
30414:
30415:
30416: 90. Rajavartiolaitos . . . .. . .. . . . . .. . .. . .. . . . . .. .. . . . . . . .. .. . ( 120) 1 759 000
30417: 23. Huoltomenot (arviomääräraha), lisäystä ................... . 1 759 000
30418:
30419:
30420: 97. Avustukset kunnille ja eräille keskusjärjestöille . . . . . . . . . . . . . . ( 960) 9 090 000
30421: 32. Kuntien yhdistymisavustukset, lisäystä ..................... . 2 090 000
30422: 36. Valtionavustus erityisaluekuntien elinkeinotoiminnan edistämiseen
30423: (siirtomääräraha) ..................................... . 7 000 000
30424:
30425:
30426: 99. Sisäasiainministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . (050) 30 000
30427: 29. Muut kulutusmenot (arviomääräraha), lisäystä ............. . 30 000
30428:
30429:
30430:
30431:
30432: Pääluokka 27
30433: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 394 561 000
30434: 12. Puolustusvoimien muut palkkausmenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 26 000
30435: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ................... . 26 000
30436:
30437:
30438: 14. Asevelvollisten ylläpitomenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 11100 000
30439: 22. Vaatetus ja puhtaanapito (arviomääräraha), lisäystä ......... . 11100 000
30440:
30441:
30442: 20. Perushankintamenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (160) 300 000 000
30443: 18. Perushankinnat, kokeilu- ja kehittämistyöt (siirtomääräraha), li-
30444: säystä ............................................... . 300 000 000
30445:
30446:
30447: 25. Varustuksen uusinta- ja käyttömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160) 53 400 000
30448: 16. Uusinta (siirtomääräraha), lisäystä ....................... . 3 500 000
30449: 24. Varustuksen käyttö ja kunnossapito (siirtomääräraha), lisäystä .. 39 400 000
30450: 40. Puolustusvalmiuden kannalta tärkeän kotimaisen teollisuuden tuo-
30451: tantoedellytysten tukeminen (siirtomääräraha) ............. . 10 500 000
30452: 11 1682003912
30453: 82 Pääluokat 27 ja 28
30454:
30455: 27. Kiinteistömenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 160 ) 8 300 000
30456: 74. Uudisrakennukset ia peruskorjaukset (siirtomääräraha), lisäystä .. 3 300 000
30457: 77. Sotilasalueiden ja -laitteiden rakennustyöt (siirtomääräraha), li-
30458: säystä ............................................... . 5 000 000
30459:
30460:
30461: 30. Kansainvälinen rauhanturvaamistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 030) 18 735 000
30462: 22. Suomalaiset valvontajoukot (siirtomääräraha) ............... . 18 735 000
30463:
30464:
30465: 90. Puolustusministeriön alainen teollisuus- ja liiketoi-
30466: minta .................................. (150)
30467: 70. Teollisuuslaitosten konehankinnat (siirtomääräraha), lisäystä 3 000 000
30468: Sijoitusmenot: 3 000 000
30469:
30470:
30471:
30472:
30473: Pääluokka 28
30474: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 18183 000
30475: 01. Valtiovarainministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 1 289 000
30476: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 1209 000
30477: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 80 000
30478:
30479:
30480: 05. Valtiokonttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (020) 32 000
30481: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ................... . .32 000
30482:
30483:
30484: 10. Valtiontalouden tarkastusvirasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 10 000
30485: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä 10 000
30486:
30487:
30488: 26. Lääninverovirastot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 020) 375 000
30489: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 375 000
30490:
30491:
30492: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 960) 500 000
30493: 32. Kunnallisveron saamatta jäämisen korvaus eräissä tapauksissa
30494: ( arviomääräraha), lisäystä ............................... . 500 000
30495:
30496:
30497: 52. Tilastokeskus ........................................ (050) 348 000
30498: 28. Maksullinen palvelutoiminta (arviomääräraha), lisäystä ....... . 48 000
30499: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 300 000
30500: Pääluokat 28 ja 29 83
30501:
30502: 64. Eräiden valtion kiinteistöjen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (050) .3 040 000
30503: 70. Kiinteistöjen työkoneiden ja kaluston hankkiminen {siirtomäärä-
30504: raha), lisäystä ......................................... . 200 000
30505: 7 6. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 2 840 000
30506:
30507:
30508: 65. Otaniemen valtionalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 050) 2 400 000
30509: 10. Kiinteistöjen käyttö ( arviomääräraha), lisäystä ............. . .310 000
30510: 13. Rakennusten kunnossapito (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 190 000
30511: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ................ . 1 900 000
30512:
30513:
30514: 80. Eräät hallinnonaloittain jakamattomat menot . . . . . . . . . . . . . . ( 990) 634 000
30515: 22. Työsuojelun edistäminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 634 000
30516:
30517:
30518: 8.3. Kansainvälinen Jälleenrakennuspilnkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 040) 1620 000
30519: 66. Osuus Kansainvälisen Jälleenrakennuspankin osakepääoman korot-
30520: tamisesta ( arviomääräraha), lisäystä ....................... . 1 620 000
30521:
30522:
30523: ''· Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut menot .......... (020) 7 93.S 000
30524: 44. Kon;aus...!~atran V.o~~a ..Oy:n ulkomaisen lainan kurssitappioista
30525: ( arv1omaararaha), lisaysta ............................... . 4 035 000
30526: 62. Palautettavien suhdannetalletusten korko (arviomääräraha),
30527: lisäystä ............................................. . 3 900 000
30528:
30529:
30530:
30531:
30532: Pääluokka 29
30533: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 59 160 000
30534: 05. Ortodoksinen kirkko .................................. (.310) 55000
30535: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha) 55 000
30536:
30537: 10. Valtion korkeakoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (240) 2 270 000
30538: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 70 000
30539: 21. Muut opetus- ja tutkimusmenot (siirtomääräraha), lisäystä ... . 500 000
30540: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 1 700 000
30541:
30542:
30543: 11. Valtion harjoittelukoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 350 000
30544: 70. Opetusvälineiden ja kaluston hankkiminen (siirtomääräraha),
30545: lisäystä ............................................. . 200 000
30546: 74. T aionrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 150 000
30547: 84 Pääluokka 29
30548:
30549: .3 5. Taideteollinen korkeakoulu (240) .360 000
30550: 10. Kiinteistöjen käyttö (arviomääräraha), lisäystä 360 000
30551:
30552:
30553: .36. Sibelius-Akatemia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 240) 5 740 000
30554: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 140 000
30555: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 5 600 000
30556:
30557:
30558: .39. Valtion opintotukikeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 260) 1 000 000
30559: 55. Opintoraha (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 1 000 000
30560:
30561:
30562: 46. Peruskoulujen valtionapu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 220) 8 800 000
30563: .30. 'Y~!tio?.-osuus peruskoulujen käyttökustannuksHn ( arviomääräraha),
30564: lisaysta .............................................. . 500 000
30565: .34. Valtiono.s~.us .Peruskoulujen perustamiskustannuksiin ( arviomäärä-
30566: raha), hsaysta ........................................ . 8 300 000
30567:
30568:
30569: 50. Eräät opettajankoulutuksen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 2.30) 1 000 000
30570: 28. Kouluhenkilöstön täydennyskoulutus (siirtomääräraha), lisäystä .. 1 000 000
30571:
30572:
30573: 55. Kuurojen- ja sokeainkoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (220) 800 000
30574: 7 4. T aionrakennukset (siirtomääräraha) 800 000
30575:
30576: 56. Kirjastotoimi • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 280) 6 700 000
30577: .31. Valtion~s~us .. kirjastojen perustamiskustannuksiin (arviomäärä-
30578: raha), lisaysta ....•..................................... 1 400 000
30579: 80. Rakennuslainat kirjastoille (arviomääräraha), lisäystä ..•....... 5 300 000
30580:
30581:
30582: 57. Yhteiskunnallinen sivistystyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 250) 570 000
30583: 59. Valtionapu sokeain lehtipalvelun järjestämiseen, lisäystä ..... . 570 000
30584:
30585:
30586: 6.3. Valtion maatalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (230) 1.3 000
30587: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 13 000
30588:
30589:
30590: 72. Valtion metsäopetus . • . . . . . . . • . . • . . . . . . • . . • • . . . . . . . . . . ( 230) 1 000 000
30591: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 1 000 000
30592:
30593: 75. Ammattikasvatushallituksen metsät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 1 000 000
30594: 88. Maan hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 1 000 000
30595: Pääluokka 29 85
30596:
30597: 76. Valtion teknilliset oppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 2.30) 180 000
30598: 7 4. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 180 000
30599: 88. Kiinteistöjen hankkiminen (siirtomääräraha) ......•.........
30600:
30601:
30602: 77. Kunnalliset ja yksityiset teknilliset oppilaitokset . . . . . . . . . . . . ( 2.30) 650 000
30603: .30. Valtionosuus kunnallisten teknillisten oppilaitosten käyttökustan-
30604: nuksiin ( arviomääräraha), lisäystä ....................... . 100 000
30605: 33. Valtionavustus kunnallisten teknillisten oppilaitosten perustamis-
30606: kustannuksiin (siirtomääräraha), lisäystä ................... . 550 000
30607:
30608:
30609: 79. Valtion kotitalousoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 16b 000
30610: 7 4. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 160 000
30611:
30612:
30613: 80. Valtion kotiteollisuusoppilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 16 000
30614: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 16 000
30615:
30616:
30617: 83. Terveydenhuoltoalan oppilaitokset • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 2100 000
30618: 28. Ylimääräiset kurssit, lisäystä ............................. . 15QO ooo
30619: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 600 000
30620:
30621:
30622: 8.5. Ammattikurssit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 250) 3 787 000
30623: 31. Valtion korvaus ammatillisten kurssikeskusten omien rakennusten
30624: rakennuskustannuksiin (siirtomääräraha) ................... .
30625: 32. Eräät rakennusavustukset ............................... . 787 000
30626: 70. Kone- ja kalustohankinnat (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 3 000 000
30627:
30628:
30629: 86. Ammattikasvatuksen muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 230) 1.5 250 000
30630: 21. Ammatillisen koulutuksen väliaikainen laajentaminen, lisäystä .. 15 000 000
30631: 24. Oppilasvalinta, lisäystä ................................. . 250 000
30632:
30633:
30634: 90. Taiteen tukeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 290) 3 300 000
30635: 55. Kirjailijoille ja kääntäjille jaettavat apurahat ja avustukset (arvio-
30636: määräraha) , lisäystä ................................... . . 3 300 000
30637:
30638:
30639: 92. Suomenlinnan hoitomenot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 280) 800 000
30640: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä 800 000
30641:
30642:
30643: 94. Museovirasto • • . • . • . • . . • • • • • • . • . . . • • • • . . . . • . • • • • • • • • • (280) 67() 000
30644: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 670 000
30645: 86 Pääluokat 29 ja 30
30646:
30647: 98. Kansainvälinen yhteistyö (030) 2 OJO 000
30648: 25. Kulttuurisopimuksien ja vaihto-ohjelmien toimeenpanosta aiheu-
30649: tuvat menot ja kansainvälisen kulttuuriyhteistyön yleismenot
30650: (siirtomääräraha), lisäystä ............................... . 1 930 000
30651: 26. ~~?m:~ kielen ja kulttuurin tuntemuksen edistäminen ulkomailla,
30652: lisaysta .............................................. . 100 000
30653:
30654:
30655: 99. Opetusministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . . . . . . . ( 210) 559 000
30656: 29. Muut kulutusmenot ................................... . 9 000
30657: 50. Eräät valtionavut, lisäystä ............................... . 400 000
30658: 54. Valtionapu Turun Juutalaisen Seurakunnan synagogan korjaus-
30659: työtä varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 000
30660:
30661:
30662:
30663:
30664: Pääluokka 30
30665: 30. MAA· JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNON-
30666: ALA ........................................... . 188 842 600
30667:
30668: 01. Maa- ja metsätalousministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 650) 17 600
30669: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 17 600
30670:
30671:
30672: 16. Valtion maitotalouden tutkimuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 660 ) 1000 000
30673: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 1 000 000
30674:
30675:
30676: 31. Maatalouden hintatuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 670 ) 129 200 000
30677: 43. Muu maatalouden hintapoliittinen tuki (siirtomääräraha), lisäystä 57100 000
30678: 46. Maataloustarvikkeiden sekä syömäviljan ja muiden elintarvikkei-
30679: den tahtiavustukset (arviomääräraha), lisäystä ............. . 1 OQO 000
30680: 48. Lammastalouden tukeminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 1100 000
30681: 49. Leipäviljan tuotantopalkkio (arviomääräraha) ............... . 70 000 000
30682:
30683:
30684: 32. Muu maatalouden tukeminen ja rationalisointi . . . . . . . . . . . . . . ( 670) 20 000 000
30685: 40. Valtionapu kuivatustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 550 000
30686: 41. Nuorten viljelijöiden tukeminen (siirtomääräraha) ........... . 9 000 000
30687: 60. Siirto maatilatalouden kehittämisrahastoon, lisäystä ......... . 10 000 000
30688: 83. Lainat kuivatustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 450 000
30689:
30690:
30691: 35. Metsästys ja porotalous ............................... (690) 2 000 000
30692: 49. Porovahinkojen korvaukset (siirtomääräraha) ............... . 2 000 000
30693: Pääluokka 30
30694:
30695: 37. Kalatalous (690) 585 000
30696: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) ........................... . 185 000
30697: 22. Uuden kalastuslainsäädännön täytäntöönpano ( arviomääräraha) .. 300 000
30698: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 100 000
30699:
30700: .38. Riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 690) 750 000
30701: 75. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 750 000
30702:
30703: 40. Vesihallinto .......................................... (540) 570 000
30704: 14. Vesistöjen hoito (siirtomääräraha), lisäystä ................. . 300 000
30705: 15. Vesioikeuden lupapäätöksillä määrätyt vesistöjen hoitovelvoit-
30706: teet (siirtomääräraha), lisäystä ........................... . 270 000
30707:
30708: .50. Metsähallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 680) 660 000
30709: 77. Yleiset uittoväylätyöt (siirtomääräraha), lisäystä 660 000
30710:
30711: .58. Yksityismetsätalous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 680) 30 900 000
30712: 42. Valtionapu piirimetsälautakunnille, lisäystä .........•...•..•. 900 000
30713: 44. Valtionapu metsänparannustöihin (siirtomääräraha), lisäystä ... . 15 500000
30714: 83. Metsänparannuslainat (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 14 500 000
30715:
30716: .59. Metsätalouden muut menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (680) .500 000
30717: 49. Mäntypistiäisten torjunta 500 000
30718:
30719:
30720: 60. Maanmittaushallinto .................................. (530) 400 000
30721: 24. Kiinteistörekisterin muodostaminen, lisäystä 400 000
30722:
30723: 6.5. Geodeettinen laitos .. .. .. . .. .. . . .. . . . . .. .. .. .. .. . .. .. . (530) .5 000
30724: Ol. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 5000
30725:
30726: 70. Maatalouden tutkimuskeskus • . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • ( 660) 4.5 000
30727: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä 45000
30728:
30729: 76. Metsäntutkimuslaitos . . . . . . . . . . . . • . . . . . • . . . . . . • . . . • . . . . ( 660) 1100 000
30730: 74. Talonrakennubet (siirtomääräraha), lisäystä 1100 000
30731:
30732: 98. Maatalouden tutkimuskeskuksen liiketoiminta . . (660)
30733: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 1 000 000
30734: Sijoitusmenot: 1 000 000
30735: 88 Pääluokat 30 ja 31
30736:
30737: 99; Måa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot . . . . ( 650) 110 000
30738: 47. Korvaukset maataloustuotteiden markkinoinnissa aiheutuneista
30739: satunnaistappioista ......•............................... 110 000
30740:
30741:
30742:
30743:
30744: Pääluokka 31
30745: 31. tiiKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA 46 644 900
30746:
30747: 24. Tiet .•............•................................• (720) 2 700 000
30748: 7 4. Talonrakennuhet (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 700 000
30749: 77. Yleisten teiden tekeminen (siirtomääräraha), lisäystä ....... . 2 000 000
30750:
30751:
30752:
30753: 40. Autorekisterikeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 720 ) 8 986 000
30754: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 1451 000
30755: 74. Katsastusasemien rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ... . 7 535 000
30756:
30757:
30758:
30759: 47. Ilmailuhallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . ( 740) 777 900
30760: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ...............•...... 47 900
30761: 14. Kunnossapito- ja käyttömenot (siirtomääräraha), lisäystä ..•..• 230 000
30762: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 500 000
30763:
30764:
30765:
30766: 50. Ilmatieteen laitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) 876 000
30767: 21. Eräät tutkimustoiminnan ja sääpalvelun menot, lisäystä ..... . 526 000
30768: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 350 000
30769:
30770:
30771:
30772: 90. Valtionrautatiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (750)
30773: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ......... . 54 600 000
30774: 11. Kaluston, työkoneiden ja koneellisten laitteiden kun-
30775: nossapito ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 1 700 000
30776: 13. Radan, rakennusten ja rakenteiden kunnossapito
30777: ( arviomääräraha), lisäystä .................... . 4 700 000
30778: 22. Liikenteen hoito ( arviomääräraha), lisäystä ..... . 13 000 000
30779: 29. Muut käyttömenot ( arviomääräraha), lisäystä ... . 6 000 000
30780: Käyttömenot: 80 000 000
30781: Käyttötulot ( 14.01.02): 52 500 000
30782: Pääluokat 31 ja 32 89
30783:
30784: Lisäys käyttötalouden lisärahoitustarpeeseen ..•..............•.... 27500 000
30785: 60. Siirto valtionrautateiden uudistusrahastoon, lisäystä ...••..... 805 000
30786: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 2 300 000
30787: Sijoitusmenot ja siirto uudistusrahastoon: 3 105 000
30788:
30789:
30790: ,4. Posti- ja telelaitos ........•................. (760)
30791: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ......... . 500 000
30792: Käyttömenot: 500 000
30793:
30794:
30795: 60. Siirto posti- ja telelaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä ....... . 700 000
30796: 73. Muiden koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomääräraha) li-
30797: säystä ............................................... . 2 000 000
30798: Sijoitusmenot ja siirto uudistusrahastoon: 2 700 000
30799:
30800:
30801: 95. Posti- ja telelaitoksen konepajat ...•...••..... (760)
30802: 23. Keskusautokorjaamo ( arviomääräraha), lisäystä .. 400 000
30803: Käyttömenot: 400 000
30804:
30805:
30806:
30807: Pääluokka 32
30808: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNON-
30809: ALA ........................................... . 172 213 100
30810:
30811: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • • • ( 810 ) 175 000
30812: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . l15 000
30813: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 60 000
30814:
30815:
30816: 02. Teollisuuspiirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 810) 2 967 400
30817: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 287 400
30818: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 2 650 000
30819: 70. Kaluston hankkiminen, lisäystä ........................... . 30 000
30820:
30821:
30822: 06. Varmuusvarastointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 170) 4 OOÖ 000
30823: 41. Korkotuki turvavarastojen perustamiseen ja ylläpitämiseen (arvio-
30824: määräraha) ........................................... . 4 000 000
30825:
30826:
30827: 10. Merenkulkulaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . (730) 1 300 000
30828: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 1300 000
30829: 12 1682003912
30830: 90 Pääluokka 32
30831:
30832: 26. Merentutkimuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) 41800
30833: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 41800
30834:
30835:
30836: 28. Elinkeinohallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 336 100
30837: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 43 100
30838: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 258 000
30839: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 35 000
30840:
30841:
30842: .31. Kuluttajansuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 50 000
30843: · 19. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . :_50 000
30844:
30845:
30846: .32. Patentti- ja rekisterihallitus . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . ( 820) 75 000
30847: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 75 000
30848:
30849:
30850: 34. Lisenssivirasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 33 .500
30851: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 33 .500
30852:
30853:
30854: 39. Teknillinen tarkastuslaitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 820) 941 300
30855: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 91300
30856: 70. l_(~~us~~>n, koneiden ja laitteiden hankkiminen (siirtomääräraha),
30857: lisaysta ................................... • .... · ·. · . · · 850 000
30858:
30859:
30860: 42. Valtion teknillinen tutkimuskeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) .500 000
30861: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 150 000
30862: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 350 000
30863:
30864:
30865: 43. Valtion teknillisen tutkimuskeskuksen ulkopuolisille suorittamat teh-
30866: tävät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 830) 12745 000
30867: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ..................... . 3 745 000
30868: 21. Eräät tutkimustoiminnat menot (siirtomääräraha), lisäystä ... . 3 500 000
30869: 70. Koneiden ja kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä .. .5 .500 000
30870:
30871:
30872: 46. Teknisen ja kaupallisen tutkimuksen tukeminen . . . . . . . . . . . . ( 830) 60 000
30873: 41. Valtionapu teknistä tutkimusta harjoittaville järjestöille sekä liik-
30874: ~e:ni~?dolliselle ja teknilliselle täydennyskoulutustoiminnalle,
30875: hsaysta ..............................................• 60 000
30876: Pääluokka 32 91
30877:
30878: 49. Teollisuussihteerit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . (830) 100 000
30879: 70. Kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 100 000
30880:
30881:
30882:
30883: 50. Teollisuuden ~tänllnen •.............................. (850) 70 260 000
30884: !
30885:
30886:
30887: 30. Valtionosuus ja -avustus kuntien elinkeinoasiamiesten palkkauk-
30888: seen ( arviomääräraha ) , lisäystä . . . . ....................... . 260 000
30889: 48. Liikevaihtoveron huojennusta vastaavat avustukset kunnille ja
30890: kiinteistöyrityksille (siirtomääräraha) ...................... . 50 000 000
30891: 88 .. Osakepääomien korotukset (siirtomääräraha), lisäystä .•...... 20 000 000
30892:
30893:
30894:
30895: 60. Ulkomaankaupan edistänllnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. ( 880) 190 000
30896: 29. Muut kulutusmenot, lisäystä ............................. . 50 000
30897: 41. Ulkomaankauppaa edistävien järjestöjen valtionapu, lisäystä 100 000
30898: 45. Valtionavustus Suomen Ulkomaankauppaliitto ry:Ile, lisäystä .... 40000
30899:
30900:
30901:
30902: 70. Kehitysalueiden teollisuuden edistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 850) 59 750 000
30903: 46. Valtionapu erityisalueiden tuotantotoiminnan tukemiseen (siirto-
30904: määräraha) ........................................... . . 9 750 000
30905: 49. ~~t~~alueiden tuotantotoiminnan tukeminen ( arviomääräraha),
30906: lisaysta .............................................. . 50 000 000
30907:
30908:
30909:
30910: 71. Kehitysaluerahasto Oy . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . ( 840) 1 .5'00 000
30911: 44. Avustus ~.~hitY,saluerahasto Oy:lle kehitysyhtiöiden perustamista
30912: varten, lisaysta ...............................•........ 1500 000
30913:
30914:
30915:
30916: 80. Matkailun edistämiskeskus . . . . . . . .. . . . . .. . . . .. . .. .. . . . . . ( 870) 188 000
30917: 21. Eräät matkailun edistämistoiminnan menot, lisäystä ......... . 68 000
30918: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha), lisäystä ............. . 70 000
30919: 40. Valtionapu matkailun edistämistoimintaan, lisäystä ........... . 50 000
30920:
30921:
30922:
30923: 92. Valtion polttoainekeskus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (860)
30924: 70. Koneiden, laitteiden ja muun kaluston hankkiminen ( siirtomäärä-
30925: raha), lisäystä ......................................... . 17 000 000
30926: Sijoitusmenot: 17 000 000
30927: 92
30928:
30929: Pääluokka 33
30930: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNON-·
30931: ALA .......................... · · · · · · · · · · · · · · · · · · 34 873 900
30932:
30933: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . • . . . . . . • ( 400) 268 000
30934: 21. Tutkimustoiminta, lisäystä .....•.•..•....••.....•••....•.. 178 000
30935: 22. Kehittämistoiminta, lisäystä ..•............•.•.......••.... .90 000
30936:
30937:
30938:
30939: 1.3. Rintamaveteraanien varhaiseläkelautakunta . . . . . . . . . . . . • • • • • (410) 1279 000
30940: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha) ...............••••••••.•••. 1229 000
30941: 29. Muut kulutusmenot ( arviomääräraha) ..........•••.•....... 50 000
30942:
30943:
30944:
30945: 21. Sotilasvammakorvaukset ja sotaeläkkeet . . . . • . . . . . • . • • . • . . ( 410) 28 000 000
30946: 52. Rintamasotilaseläkkeet ja asumistuki (arviomääräraha), lisäystä .. 28 000 000
30947:
30948:
30949:
30950: 40. Valtion koulukodit ..........•......•..•....•••••.••... (420) 300 000
30951: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... . 300 000
30952:
30953:
30954:
30955: 45. Valtion kehitysvammalaitokset . . . . . . . . . . . . . • . • • . • . . . • • . • ( 420) 6000
30956: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............•....... 6 000
30957:
30958:
30959:
30960: 46. Kunnallinen kehitysvammaisten erityishuolto . . . . • . . . . • . • . . ( 420) 1130 900
30961: 30. Valtionosuus kunnallisen kehitysvammaisten erityishuollon käyt-
30962: tökustannuksiin ( arviomääräraha), lisäystä ................. . 1130 900
30963:
30964:
30965:
30966: 55. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien yksityinen huolto . . . . ( 420) 200 000
30967: 50. Valtionapu yksityisen päihdehuollon käyttökustannuksiin, lisäystä 200 000
30968:
30969:
30970:
30971: 60. Lääkintöhallitus •....•.. ; . . • . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . (330) 341 000
30972: 0 1. Palkkaukset ( arviomääräraha) , lisäystä ................... . 81000
30973: 09. Pysyvät neuvottelu- ja toimikunnat, lisäystä ................. . 260 000
30974: Pääluokat 3 3 ja 34 93
30975:
30976: 63. Valtion sairaalat, . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (360) 1000 00.9
30977: 74. , Talonrakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ..•....•..... ; ... , ,'1 0.00 000
30978:
30979:
30980:
30981: 65. Kinsanterveyslaitos ........ ~.......................... (340) 1 399 000
30982: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ......... ·... ; ...... . 179 000
30983: 22. Eräät tutkimustoiminnat menot ( arviomääräraha), lisäystä ... . 1 220 000
30984:
30985:
30986:
30987: 68. SäteilyturvallisuusWtos . • . . . • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • . . (340)
30988: 21. Eräät valvonta- ja tutkim,ustoiminnan menot (siirtomääräraha), li-
30989: säystä .......................................•.••.... '·!500 000
30990:
30991:
30992:
30993: 99. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan muut menot . . . . ( 400) 450 000
30994: 66. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ...........•.............. 450 000
30995:
30996:
30997:
30998:
30999: Pääluokka 34
31000: 34. TYÖVOIMAMINISTERIÖN HALLINNONALA 599 233 300
31001:
31002: 01. Työvoimaministeriö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 610) 172 700
31003: 01. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ................... . 172 700
31004:
31005:
31006:
31007: 06. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinto .. . .. . .. . .. .. • .. .. ( 620) 1510 600
31008: 01. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä .............•...... 1 510 600
31009:
31010:
31011:
31012: 30. Työrajoitteisten työvoimapalvelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • ( 620) 75 400 000
31013: 02. Palkkaukset (arviomääräraha) .......................... .. 75 000 000
31014: 61. Työrajoitteisten ammatinvalinnanohjaus erityislaitoksissa, lisäystä 400 000
31015:
31016:
31017:
31018: 50. Työllisyyden hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 630) 382 000 000
31019: 28. Nuorten työelämään perehdyttämiskokeilu ja nuorten yhteiskunta-
31020: takuukokeilu (siirtomääräraha), lisäystä ................... . 7 000 000
31021: 30. Kuntien ylimääräinen investointiavustus (siirtomääräraha) ... . 50 000 000
31022: 77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi ( arviomääräraha), lisäystä 325 000 000
31023: 94 Pääluokka 34
31024:
31025: 60. Tyottomyyskorvaukset ................................. (410) 140 000 000
31026: ,0. Työttömyyskorvaukset ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 140 000 000
31027:
31028:
31029: 99. Työvoimaministeriön hallinnonalan muut menot . . . . . . . . • . . . ( 610 ) 1.50 000
31030: 25. Kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ......................... . 150 000
31031: Lisäys menoihin: 1 632 997 000
31032:
31033:
31034: Lisäksi ehdotetaan, no;en suorittamiseen käyttämään val-
31035: tiolle vuoden 1982 aikana kertyviä
31036: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa tuloja.
31037: V aitioneuvoston edellä mainittu;en me-
31038: Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1982
31039:
31040:
31041: Tasavallan Presidentti
31042: MAUNO KOIVISTO
31043:
31044:
31045:
31046:
31047: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
31048: 1982 vp. n:o 53
31049:
31050:
31051:
31052:
31053: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1979 kansainvälisen
31054: luonnonkumisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
31055:
31056:
31057:
31058: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31059:
31060: Esityksessä ehdotetaan, että Suomi liittyisi sopimuksen 16 päivänä kesäkuuta 1980 ja
31061: kansainväliseen luonnonkumisopimukseen, joka ilmoittanut 11 päivänä marraskuuta 1980 so-
31062: hyväksyttiin lokakuussa 1979 Yhdistyneiden veltavansa sitä väliaikaisesti ratifiointiasiakirjan
31063: Kansakuntien luonnonkumikonferenssin työn tallettamiseen saakka. Sopimus on tullut väli-
31064: tuloksena. Sopimuksen tarkoituksena on ensi- aikaisesti voimaan 23 päivänä lokakuuta 1980.
31065: sijaisesti tasapainottaa luonnonkumin tarjontaa Sopimuspuolet sitoutuvat maksamaan osuu-
31066: ja kysyntää sekä vähentää kumin ylituotannon tensa järjestön hallintokuluista ja puskurivara'>-
31067: ja riittämättömyyden aiheuttamia ongelmia pus- tosta aiheutuvista menoista. Suomen tehtyä
31068: kurivaraston avulla. Sen tavoitteena on myös päätöksen sopimuksen väliaikaisesta soveltami-
31069: alaan liittyvän tiedon kokoamisen, käsittelyn sesta on vuoden 1982 tulo- ja menoarvioon
31070: ja välittämisen sekä tutkimustyön edistäminen. kauppa- ja teollisuusministeriön pääluokkaan
31071: Sopimus on ratifioitava ja ratifiointiasiakirja sisällytetty määräraha tarkoitusta varten. Hal-
31072: talletettava Yhdistyneiden Kansakuntien pää- lintokuluihin on Suomi osallistunut jo vuonna
31073: sihteerin huostaan. Suomi on allekirjoittanut 1981.
31074:
31075:
31076:
31077:
31078: YLEISPERUSTELUT
31079:
31080: 1. Nykyinen tilanne ja asian vää neuvottelukierrosta perushyödykekaupan
31081: valmistelu ongelmien ratkaisemiseksi. Niin sanotun in-
31082: tegroidun perushyödykeohjelman puitteissa
31083: Maailman perushyödykemarkkinoiden va- alettiin neuvotella yhtäältä koko perushyödyke-
31084: kauttamisesta ja kehitysmaiden edut huomioon- ohjelmalle yhteisestä rahastosta (Yhteisrahasto,
31085: ettavasta lähestymistavasta perushyödykekysy- Common Fund) jonka varoilla rahoitettaisiin
31086: myksiin on muodostunut tärkeä osatekijä Yh- yksittäisten sopimusten edellyttämiä puskuri-
31087: distyneiden Kansakuntien (YK) puitteissa varastoja sekä muita perushyödykkeisiin liitty-
31088: uudesta kansainvälistä talousjärjestyksestä käy- viä toimenpiteitä, ja toisaalta kahdeksaatoista
31089: dyissä neuvotteluissa, ja se heijastuu kysy- perushyödykettä koskevista hyödykekohtaisista
31090: myksestä 1970-luvun puolivälissä muotoilluissa sopimuksista tai muista järjestelyistä.
31091: päätöslauselmissa. YK:n kauppa- ja kehitys- Näillä toimenpiteillä pyritään muun muassa
31092: konferenssin (UNCTAD) IV yleiskonferens- tasoittamaan kyseisten hyödykkeiden hintatason
31093: sissa Nairobissa vuonna 1976 päätettiin aloit- voimakkaita vaihteluita sekä samalla nopeut-
31094: taa kaksi rinnakkaista ja toisiaan täydentä- tamaan kehitysmaiden teollistamista ja talou-
31095: 168200040R
31096: 2 N:o 53
31097:
31098: dellista kasvua niiden vientiä lisäämällä. Suo- van teollisuusmaiden ja kehitysmaiden välisen
31099: mi samoin kuin muut pohjoismaat on perin- vuoropuhelun edellytyksiä ja voivan siten
31100: teisesti ottanut myönteisen asenteen tämän- edistää maailmantalouden nykyis,ten ongelmien
31101: tapaisiin järjestelyihin korostaen niiden olevan vähentämistä. Pelkän sopimuksen olemassaolon
31102: pitkällä tähtäyksellä sekä kuluttaja- että tuot- katsotaan voivan vakiinnuttaa kyseisiä perus-
31103: tajamaiden edun mukaisia. hyödykemarkkinoita, mistä on hyötyä sekä
31104: Integroidun perushyödykeohjelman puitteissa viejä- että tuojamaille. Suomi on raaka-aineiden
31105: aloitetut luonnonkumia koskevat neuvottelut osalta paljolti tuonnin varassa. Sen kannalta
31106: jatkuivat marraskuusta 1978 YK:n luonnon- raaka-aineiden tarjonnassa aiheutuneet häiriöt
31107: kumikonferessina. Neuvotteluprosessin tulokse- maailmanmarkkinoilla olisivat erittäin haital-
31108: na valmistui 6 päivänä lokakuuta 1979 kan- lisia. Liittymällä sopimukseen on mahdollista
31109: sainvälinen luonnonkumisopimus, joka on en- saada merkittävää informaatiota muun muassa
31110: simmäinen ohjelman puitteissa syntynyt sopi- luonnonkumin kysynnän ja tarjonnan erityis-
31111: mus yksittäisestä hyödykkeestä, josta ei aikai- piirteistä.
31112: semmin ole ollut tämänkaltaista kansainvälistä
31113: järjestelyä.
31114: Yleislinjansa ja liittymistä puoltavien lausun- 2. E s i t y k s e n o r g a n i s a t o r i s e t ja
31115: tojen mukaisesti Suomi on allekirjoittanut kan- taloudelliset vaikutukset
31116: sainvälisen luonnonkumisopimuksen 16 päivänä
31117: kesäkuuta 1980 ja ilmoittanut 11 päivänä mar- Kansainväliseen luonnonkumisopimukseen
31118: raskuuta 1980 soveltavansa sitä väliaikaisesti liittyminen ei aiheuta tarvetta lisätä henkilös-
31119: ratifiointiasiakirjan tallettamiseen saakka. Suo- töä, koska nykyinen hallinto-organisaatio voi
31120: men liittymisestä sopimukseen on saatu lau- hoitaa uudet tehtävät. Tehtävien hoito edel-
31121: sunnot valtiovarainministeriöltä, kauppa- ja lyttää kuitenkin tehokasta yhteistyötä viran-
31122: teollisuusministeriöitä sekä Teollisuuden kes- omaisten, lähinnä ulkoasiainministeriön ja
31123: kusliitolta. Lausunnoissa puolletaan Suomen kauppa- ja teollisuusministeriön, sekä luonnon-
31124: liittymistä sopimukseen. Tähän vaikuttavia te- kumin tuojien ja käyttäjien välillä.
31125: kijöitä ovat paitsi ulkomaankauppaan ja kehi- Sopimuksen mukaan vastaavat viejä- ja tuoja-
31126: tysyhteistyöhön liittyvät näkökohdat myös hyö- maat kummatkin puolesta puskurivarastosta
31127: dykkeen saannin turvaaminen sekä yleiset aiheutuvista kuluista. Suomen luonnonkumin
31128: raaka-ainepoliittiset syyt. tuontiosuus, 0,3 prosenttia maailmankaupasta,
31129: Vaikka luonnonkumin suoranainen merkitys oikeuttaa Suomen saamaan kolme ääntä luon-
31130: Suomelle on melko vähäinen (tuonti vuonna nonkumineuvostossa. Tämän perusteella lasket-
31131: 1981 oli 6 659 tonnia, arvoltaan 34,4 miljoo- tu Suomen jäsenmaksuosuus 550 000 tonnin
31132: naa markkaa), kiinnitetään lausunnoissa huo- puskurivaraston kokonaiskustannuksista on
31133: miota siihen, että kumin tuotanto keskittyy vuoden 1982 alun hintatason mukaan n. kolme
31134: muutamiin melko pitkälle kehittyneisiin Kaak- miljoonaa markkaa. Suomen osuus sopimuksen
31135: kois-Aasian maihin, joiden kanssa Suomella mukaisesti perustetun ja Kuala Lumpurissa pää-
31136: on kehitteillä kaupallista ja taloudellista yh- majaa pitävän kansainvälisen luonnonkumijär-
31137: teistyötä. Lausunnoissa viitataan sopimukseen jestön vuotuisista hallintokuluista on vuoden
31138: liittymisen mahdollisiin vaikutuksiin tähän 1982 osalta noin 8 500 markkaa.
31139: vienoinkin kannalta merkitykselliseen yhteis- Vuoden 1982 tulo- ja menoarviossa on
31140: työhön. Kysymyksessä on myös kehitysyhteis- kauppa- ja teollisuusministeriön pääluokassa
31141: työhön liittyvä julikilausuttujen periaatteiden varattu kolmen miljoonan markan suuruinen
31142: mukainen käytännön toiminta. Yleisesti katso- määräraha sopimuksesta Suomelle aiheutuvien
31143: taan sopimuksen syntymisen osaltaan paranta- taloudellisten velvoitusten johdosta.
31144: N:o 53 3
31145:
31146: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31147:
31148: 1. Sopimuksen sisältö johtajan. Muun henkilökunnan nimittää toimi-
31149: tusjohtaja. Koko henkilökunta on yksinomaan
31150: Vuoden 1979 kansainvälinen luonnonkumi- neuvostolle vastuussa olevia kansainvälisiä vir-
31151: sopimus sisältää johdannon, viisitoista lukua, kamiehiä. Sopimuksen 14 artiklassa todetaan,
31152: jotka jakaantuvat 69 artiklaan, sekä kolme lii- että neuvosto pitää yleensä yhden sääntömää-
31153: tettä. räisen istunnon kummankin vuosipuoliskon ai-
31154: I luvussa luetellaan sopimuksen päämäärät. kana järjestön päämajassa. Artiklassa määrä-
31155: Sopimus tähtää ensisijaisesti luonnonkumin tar- tään myös ylimääräisistä ja päämajan ulkopuo-
31156: jonnan ja kysynnän tasapainottumiseen sekä lella pidettävistä istunnoista. Sopimuksen 15
31157: kumin ylituotannon ja riittämättömyyden ai- artiklassa käsitellään äänten jakautumista. Sekä
31158: heuttamien ongelmien vähentämiseen. Edelleen viejä- että tuojajäsenmailla on kumpais.ellakin
31159: on sopimuksen avulla tarkoitus välttää koh- yhteensä 1 000 ääntä. Tuojajäsenmaiden äänet
31160: tuuttomia hintaheilahteluja luonnonkumin jaetaan näiden kesken suhteessa kunkin maan
31161: maailmankaupassa. Sopimuksella pyritään tasa- keskimääräiseen luonnonkumin vastaavaan net-
31162: painottamaan viejäjäsenmaiden vientituloja sekä totuontiin kolmen kalenterivuoden aikana al-
31163: taJ.caamaan tuojajäsenmaille luonnonkumin tur- kaen neljä kalenterivuotta ennen äänten jakoa.
31164: vattu saanti oikeudenmukaisin ja kohtuullisin Poikkeuksena on, että kukin tuojajäsenmaa saa
31165: hinnoin. yhden äänen, vaikka sen suhteellinen osuus
31166: II luvussa määritellään sopimuksessa esiin- nettotuonnista ei muuten olisi riittävän suuri
31167: tyvät käsitteet. oikeuttaakseen yhteen aaneen. Pääsäännön
31168: mukaan myös kullakin viejäjäsenmaalla on yksi
31169: III luku koskee organisaatiota ja hallintoa. perusääni, ja loput äänet jaetaan nettoviennin
31170: Sopimuksen 3 artiklan mukaan perustetaan so- mukaisessa suhteessa.
31171: pimuksen määräysten toteuttamista ja sen toi- Jokainen jäsenmaa on 16 artiklan mukaan
31172: minnan valvomista varten kansainvälinen luon- oikeutettu äänestämään neuvostossa sille kuulu-
31173: nonkumijärjestö. Järjestön toiminnasta huoleh- valla äänimäärällä eikä sillä ole oikeutta jakaa
31174: tivat kansainvälinen luonnonkumineuvosto, toi- ääniään. Neuvoston päätökset ja suositukset
31175: mitusjohtaja ja henkilökunta sekä sopimuksessa hyväksytään 18 artiklan mukaan jaetulla yksin-
31176: erikseen luetellut toimielimet. Saman artiklan kertaisella äänten enemmistöllä, jollei sopi-
31177: nojalla on neuvosto päättänyt ensimmäisessä muksessa nimenomaisesti edellytetä jostain
31178: istunnossaan, että järjestön päämaja on Kuala asiasta erikseen määriteltyä määräenemmistö-
31179: Lumpurissa. Sopimuksen 4 artiklan mukaan päätöstä. Sopimuksen 19 artiklan mukaan pe-
31180: järjestössä on kaksi jäsenluokkaa, viejäjäsenet rustetaan seuraavat komiteat: hallinnollinen
31181: ja tuojajäsenet. Jokaisen viittauksen hallituk- komitea, puskurivarastotoiminnan komitea, ti-
31182: seen katsotaan 5 artiklan perusteella sisältävän lastokomitea ja muiden toimenpiteiden komi-
31183: viittauksen Euroopan talousyhteisöön ja kaik- tea sekä oikeutetaan neuvosto perustamaan
31184: kiin muihin mahdollisiin vastaavanlaisiin halli- lisäkomiteoita. Lisäksi neuvosto perustaa 20
31185: tustenvälisiin järjestöihin. artiklan mukaan neuvoa-antavan asiantuntija-
31186: IV luku käsittelee kaikista järjestön jäsen- lautakunnan viejä- ja tuojajäsenmaiden kumi-
31187: maista koostuvaa järjestön ylintä toimielintä, teollisuuden ja -kaupan asiantuntijoista.
31188: kansainvälistä luonnonkumineuvostoa. Neuvos- V luku koskee järjestön ja sen henkilöstön
31189: to hyväksyy muun muassa määräenemmistöllä erioikeuksia ja -vapauksia.
31190: tämän sopimuksen määräysten toteuttamiseksi
31191: tarvittavat säännöt ja ohjeet ja voi määrä- VI luvun mukaan perustetaan sopimuksen
31192: enemmistöllä päättää lainata rahaa kaupalli- toimintaa ja hallintoa varten kaksi tiliä: pus-
31193: sista lähteistä puskurivarasto- tai hallinnollisiin kurivarastotili ja hallinnollinen tili. Luvussa
31194: kuluihin. Sopimuksen 13 artiklan mukaan jär- määrätään myös muun muassa maksutavasta
31195: jestön ylin hallinnollinen toimihenkilö on toi- ja tilintarkastuksesta.
31196: mitusjohtaja, joka on vastuussa neuvostolle VII luku käsittelee hallinnollista tiliä. Jo-
31197: sopimuksen hallinnosta ja toiminnasta neuvos- kaisen jäsenmaan maksuosuus kunkin varain-
31198: ton päätösten mukaisesti. Toimitusjohtajan li- hoitovuoden hallinnollista tulo- ja menoarviota
31199: säksi neuvosto nimittää myös puskurivaraston varten määräytyy jäsenmaan äänimäärän mu-
31200: 4 N:o 53
31201:
31202: kaisessa suhteessa kaikkien jäsenmaiden koko- X luku käsittelee luonnonkumivaroja koske-
31203: naisäänimäärään. via toimenpiteitä, erityisesti kumin saatavuutta
31204: VIII luku sisältää määräykset puskurivaras- sekä lisäksi tuottajamaiden luonnonkumitalout-
31205: tosta. Sopimuksen päämäärien saavuttamiseksi ta edistäviä ja kehittäviä toimenpiteitä.
31206: perustetaan 27 artiklan mukaan kansainvälinen XI luvussa todetaan neuvoston oikeus neu-
31207: puskurivarasto, jonka kokonaissuuruus on votella jäsenmaiden hallitusten kanssa niiden
31208: 550 000 tonnia. Puskurivarasto käsittää nor- noudattamasta kumipolitiikasta ja esittää sitä
31209: maalin puskurivaraston, jonka suuruus on koskevia suosituksia.
31210: 400 000 tonnia ja varapuskurivaraston, jonka XII luku koskee tilastoja, tutkimuksia ja
31211: suuruus on 150 000 tonnia. Sopimuksen 28 tiedotustoimintaa.
31212: artiklassa määrätään yksityiskohtaisesti puskuri- XIII luvussa käsitellään jäsenmaiden yleisiä
31213: varaston rahoituksesta, minkä jäsenmaat sitou- velvoitteita, kaupan esteitä, luonnonkumin kul-
31214: tuvat suorittamaan. Maksuosuuksien suoritta- jetusta ja maJik.~inamkennetta, erityisiä tukitoi-
31215: misesta puskurivarastotilille määrätään 29 ar- mia, vapautusta velvoitteista sekä sitoutumista
31216: tiklassa. Prosentuaalisen äänimäärän mukaisesti kohtuullisten työehtojen noudattamiseen alalla.
31217: koottavan alkupääoman lisäksi toimitusjohtaja XIV luku sisältää määräyksiä toimenpiteistä
31218: voi vaatia maksuosuuksia maksettaviksi milloin valitusten ja erimielisyyksien ratkaisemiseksi.
31219: tahansa edellyttäen, että puskurivaraston joh- XV lul~u sisältää loppumääräykset. Sopimuk-
31220: taja on vahvistanut, että puskurivarastotilillä sen 57 artiklan mukaan sopimus on avoinna
31221: saatetaan tarvita näitä varoja seuraavan neljän allekirjoittamista varten YK:n päämajassa 2
31222: kuukauden aikana. Artiklassa käsitellään myös päivän tammikuuta ja 30 päivän kesäkuuta
31223: maksuosuuksien erääntymistä sekä menettelyjä 1980 välisen ajan kaikille hallituksille, jotka on
31224: tähän liittyvien päätösten muuttamiseksi neu- kutsuttu YK:n luonnonkumikonferenssii..'l vuon-
31225: vostossa. Puskurivaraston toimintaa varten na 1978. YK:n pääsihteeri on 58 artiklan
31226: määritellään 30 artiklassa hinta-asteikko. Sopi- mukaan sopimuksen tallettaja. Allekirjoittaja-
31227: muksen 31 artiklassa määrätään, missä olo- hallitusten on 59 artiklan mukaan ratifioitava
31228: suhteissa puskurivaraston johtaja suorittaa os- tai hyväksyttävä sopimus valtiosääntönsä tai
31229: toja ja myyntejä: Kun niin sanottu markkina- oikeusjärjestyksensä edellyttämässä järjestykses-
31230: osoitinhinta on sovittuja ylärajoja korkeampi, sä. Allekirjoittajahallitus, joka ei ole vielä voi-
31231: kumia myydään varastosta ja kun se on sovit- nut tallettaa asianomaista asiakirjaa, voi 60
31232: tujen alarajojen alapuolella, kumia ostetaan va- artiklan mukaan milloin tahansa ilmoittaa tal-
31233: rastoon tarvittaessa puskurivaraston täyteen lettajalle soveltavansa kokonaisuudessaan tätä
31234: määrään tai kunnes hintataso nousee sovitulle sopimusta väliaikaisesti. Sopimuksen voimaan-
31235: alarajalle. tulon edellytykset määritellään 61 artiklassa.
31236: Hinta-asteikon tarkistamisesta ja muuttami- Sopimuksen 62 artikla koskee sopimukseen
31237: sesta määrätään 32 artiklassa ja 33 artlklassa liittymistä ja 63 artikla sopimuksen muuttamis-
31238: määritellään edellä mainittu päivittäinen "mark- menettelyä. Jäsenmaa voi 64 a:rtiklan mukaan
31239: kinaosoitinhinta". Puskurivarastojen koostu- erota sopimuksesta milloin tahansa sen voi-
31240: muksesta määrätään 34 artiklassa ja 35 ar- maantulon jälkeen. Erottamista käsitellään 65
31241: tiklassa niiden sijainnista viejä- ja tuojajäsen- artiklassa. Sopimuksen 67 artiklan mukaan
31242: maiden alueella. sopimus on voimassa viisi vuotta voimaan-
31243: Luvun muissa artikloissa käsitellään pus- tulonsa jälkeen. Määräenemmistöllä neuvosto
31244: kurivarastojen kiertoa, puskurivaraston toimin- voi päättää pidentää sopimuksen voimassaolo-
31245: nan rajoittamista tai lakkauttamista, puskuri- aikaa korkeintaan kahdella vuodella tai neu-
31246: varastotilille tulevien maksujen laiminlyönteihin votella siitä uudelleen. Neuvosto voi myös
31247: liittyviä seuraamuksia, maksuosuuksien muu- milloin tahansa määräenemmistöllä päättää lak-
31248: toksia, valuuttakurssimuutoksia ja puskuri- kauttaa tämän sopimuksen määräämästään päi-
31249: varastotilin lopetusmenettelyä. västä. Sopimuksen 68 artiklan mukaan mihin-
31250: IX luvun mukaan neuvosto hyödyntää täysin kään tämän sopimuksen määräykseen ei saa
31251: yhteisrahaston suomia mahdollisuuksia siinä tehdä varaumaa.
31252: määrättyjen periaatteiden mukaan perushyödyk- Liitteessä A luetellaan viejämaiden prosentti-
31253: keiden yhteisrahaston toiminnan alettua ja tulee osuudet kokonaisnettoviennistä, liitteessä B
31254: tätä varten neuvottelemaan yhteisrahaston kans- tuojamaiden prosenttiosuudet kokonaisnetto-
31255: sa tehtävästä assosioitumissopimuksesta. tuonnista ja liitteessä C ilmoitetaan vuonna
31256: N;o 53 5
31257:
31258: 1978 pidetyn YK:n luonnonkumikonferessin määräykset maksuosuuksien suorittamisesta
31259: puheenjohtajan arvioimat puskurivaraston kus- kansainvälisen puskurivaraston rahoittamiseksi
31260: tannukset. aiheuttavat Suomelle pysyviä menoja ja kuu-
31261: luvat siten eduskunnan budjettivallan piiriin,
31262: minkä vuoksi eduskunnan suostumus on tältä
31263: 2. Ed u s kunnan suostu m u k sen osin tarpeen.
31264: tarpeellisuus Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
31265: 33 §:n mukaisesti esitetään
31266: Vuoden 1979 kansainvälinen luonnonkumi-
31267: sopimus ei sisällä lainsäädännön alaan kuulu- että Eduskunta hyväksyisi ne Gene-
31268: via määräyksiä. Sopimuksen 25 ja 26 artiklan vessä 6 päivänä lokaleuuta 1979 tehdyn
31269: määräykset jäsenmaiden maksuosuuksien suo- vuoden 1979 kansainvälisen luonnon-
31270: rittamisesta järjestön hallinnollista tulo- ja kumisopimuksen määräykset, jotka vaa-
31271: menoarviota varten sekä 28 ja 29 artiklan tivat Eduskunnan suostumuksen.
31272: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1982
31273:
31274:
31275: Tasavallan Presidentti
31276: MAUNO KOIVISTO
31277:
31278:
31279:
31280:
31281: Ministeri Esko Rekola
31282: 6 N:o 53
31283:
31284: (Suomennos)
31285:
31286:
31287:
31288:
31289: Vuoden 1979 kansainvälinen INTERNATIONAL NATURAL RUBBER
31290: AGREEMENT, 1979
31291: LUONNONKUMISOPIMUS
31292:
31293: Johdanto Preamble
31294: Sopimuspuolet, The contracting parties,
31295: jotka nojautuvat uuden kansainvälisen ta- Recalling the Declaration and the Program-
31296: lousjärjestyksen perustamista koskevaan julis- me of Action on the Establishment of a New
31297: tukseen ja toimintaohjelmaan, *) International Economic Order, *)
31298: jotka erityisesti ovat selvillä Yhdistyneiden Recognizing in particular the importance of
31299: Kansakuntien kauppa- ja kehityskonferenssin United Nations Conference on Trade and
31300: integroitua perushyödykeohjelmaa koskevi.::n Development resolution 93 (IV), adnpted at
31301: päätöslauselman 93 (IV), hyväksytty sen 4. its fourth session, on the Integrated Pro-
31302: istunnossa ja päätöslauselman 124 (V), hyväk- gramme for Commodities,
31303: sytty sen 5., istunnossa, suuresta merkityksestä,
31304: jotka ovat ·selvillä luonnonkumin merkityk- Recognizing the importance of natural
31305: sestä jäsenmaiden talouselämälle, erityisesti rubber to the economies of members, particu-
31306: viejäjäsenmaiden viennille ja tuojajäsenmaiden larly to the exports of exporting members and
31307: tarjontavaatimuksille, to supply requirements of importing members,
31308: jotka edelleen ovat selvillä siitä, että luon- Recognizing further that the stabilization of
31309: nonkumin hintojen vakauttaminen on tuotta- natural rubber prices is in the interests of
31310: jien, kuluttajien ja luonnonkumimarkkinoiden producers, consumers and natural rubber
31311: etujen mukaista, ja siitä, että kansainvälisen markets, and that an international natural
31312: luonnonkumisopimuksen avulla voidaan huo- rubber agreement can significantly assist the
31313: mattavasti edesauttaa luonnonkumiteollisuu- growth and development of the natural rubber
31314: den kasvua ja kehitystä sekä tuottajien että industry of the benefit of both producers and
31315: kuluttajien etujen mukaisesti, consumers,
31316: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
31317:
31318:
31319: I LUKU CHAPTER I
31320: Päämäärät Objectives
31321:
31322: 1 artikla Article 1
31323: Päämäärät Objectives
31324: Vuoden 1979 kansainvälisen luonnonkumi- The objectives of the International Natural
31325: sopimuksen (jäljempänä "tämä sopimus") pää- Rubber Agreement, 1979 (hereinafter referred
31326: määränä niiden oleellisten päämäärien saavut- to as "this Agreement"), with a view to
31327: tamiseksi, jotka Yhdistyneiden Kansakuntien achieving the relevant objectives as adopted
31328:
31329: *) Yleiskokouksen päätöslauselmat 3201 (S-VI) ja *) General Assembly resolutions 3201 (S-VI) and
31330: 3202 (S-VI), 1 päivänä toukokuuta 1974. 3202 (S-VI) of 1 May 1974.
31331: N:o 53 7
31332:
31333: kauppa- ja kehityskonferenssi integroitua pe- by the United Nations Conference on Trade
31334: rushyödykeohjelmaa koskevissa päätöslausel- and Development in its resolutions 93 (IV)
31335: missaan 93 (IV) ja 124 (V) on hyväksynyt, and 124 (V) on the Integrated Programme
31336: ovat muiden muassa seuraavat: for Commodities, are inter alia as follows:
31337: a) saavuttaa luonnonkumin tarjonnan ja a) To achieve a balanced growth between
31338: kysynnän tasapainoinen kasvu ja siten auttaa the supply of and demand for natural rubber,
31339: lieventämään luonnonkumin ylijäämästä tai thereby helping to alleviate the serious diffi-
31340: niukkuudesta aiheutuvia vakavia vaikeuksia; culties arising from surpluses or shortages of
31341: natural rubber;
31342: b) saavuttaa vakaat olot luonnonkum~kau b) To achieve stable conditions in natural
31343: passa välttämällä liiallisia luonnonkumin hin- rubber trade through avoiding excessive natural
31344: tavaihteluita, joilla on kielteinen vaikutus rubber price fluctuations, which adversely
31345: sekä tuottajien että kuluttajien pitkän tähtäi- affect the long-term interests of both producers
31346: men etuihin sekä, vääristämättä pitkän täh- and consumers, and stabilizing these prices
31347: täimen markkinakehityssuuntauksia, vakiinnut- without distorting long-term market trends,
31348: tamalla nämä hinnat tuottajien ja kuluttajien in the interests of producers and consumers;
31349: etujen mukaisesti;
31350: c) auttaa vakiinnuttamaan viejäjäsenmaiden c) To help to stabilize the export earnings
31351: luonnonkumista saarnat vientitulot sekä lisää- from natural rubber of exporting members,
31352: mään näiden maiden lisääntyvistä luonnon- and to increase their earnings based on ex-
31353: kumin vientimääristä oikeudenmukaisin ja kan- panding natural rubber export volumes at fair
31354: nattavin hinnoin saatavia tu1oja ja siten auttaen and remunerative prices, thereby helping to
31355: luomaan tarpeelliset virikkeet dynaamiselle ja provide the necessary incentives for a dynamic
31356: kasvavalle tuotantonopeudelle sekä resurssit and rising rate of production and the resources
31357: kiihtyvälle taloudelliselle kasvulle ja sosiaali- for accelerated economic growth and social
31358: selle kehitykselle; development;
31359: d) pyrkiä varmistamaan riittävä luonnonku- d) To seek to ensure adequate supplies of
31360: min tarjonta tuojajäsenmaiden vaatimusten kat- natural rubber to meet the requirements of
31361: tamiseksi oikeudenmukaisilla ja kohtuullisilla importing members at fair and reasonable
31362: hinnoilla ja parantaa tämän tarjonnan luotet- prices and to improve the reliability and
31363: tavuubta ja jatkuvuutta; continuity of these supplies;
31364: e) ryhtyä sopiviin toimenpiteisiin luonnon- e) To take feasible steps in the event of
31365: kumin ylijäämästä tai puutteesta jäsenmaille a surplus or shortage of natural rubber to
31366: mahdollisesti koituvien taloudellisten vaikeuk- mitigate the economic difficulties that members
31367: sien lieventämiseksi; might encounter;
31368: f) pyrkiä laajentamaan luonnonkumin ja sen f) To seek to expand international trade
31369: jalosteiden kansainvälistä kauppaa ja parantaa in and to improve market access for natural
31370: niiden markkinoille pääsyä; rubber and processed products thereof;
31371: g) parantaa luonnonkumin kilpailukykyä g) To improve the compet1t1veness of
31372: rohkaisemaila luonnonkumiin liittyviä ongelmia natural rubber by encouraging research and
31373: koskevaa tutkimus- ja kehitystyötä; development on the problems of natural
31374: rubber;
31375: h) rohkaista luonnonkumitalouden tehokas- h) To encourage the effident development
31376: ta kehitystä pyrkimällä helpottamaan ja edistä- of the natural rubber economy by seeking to
31377: mään parannuksia raakaluonnonkumin jalostuk- facilitate and promote improvements in the
31378: sessa, markkinoinnissa ja jakelussa; processing, marketing and distribution of raw
31379: natural rubber; and
31380: i) edistää kansainvälistä yhteistyötä ja neu- i) To further international co-operation in
31381: votteluja luonnonkumiasioissa, jotka vaikutta- and consultations on natural rubber matters
31382: vat tarjontaan ja kysyntään sekä helpottaa luon- affecting supply and demand, and to facilitate
31383: nonkumia käsittelevien tutkimusten, avustus- ja promotion and co-ordination of natural rubber
31384: muiden ohjelmien edistymistä ja koordinointia. research, assistance and other programmes.
31385: 8 N:o 53
31386:
31387: II LUKU CHAPTER II
31388: Määritelmät Definitions
31389: 2 artikla Article 2
31390: Määritelmät Definitions
31391: Tässä sopimuksessa: For the purposes of this Agreement:
31392: 1) "Luonnonkumi" tarkoittaa rikitöntä 1) "Natural rubber" means the unvukan-
31393: elastomeeria, kiinteässä tai nestemäisessä muo- ized elastomer, whether in solid or liquid
31394: dossa, jota saadaan Hevea-brasiliensis-kasvista forms, from Hevea brasiliensis and any öther
31395: ja jokaisesta muusta neuvoston tätä sopimusta plant which the Council may decide for the
31396: varten hyväksymästä kasvista. purposes of this Agreement;
31397: 2) "Sopimuspuoli" tarkoittaa hallitusta tai 2) "Contracting party" means a Govern-
31398: 5 artiklassa mainittua hallitusten välistä jär- ment, or an intergovernmental organization
31399: jestöä, joka on väliaikaisesti tai lopullisesti referred to in article 5, which has consented
31400: hyväksynyt tämän sopimuksen. to be bound by this Agreement provisionally
31401: or definitively;
31402: 3) "Jäsenmaa" tarkoittaa yllä olevassa mää- 3) "Member" means a contracting party
31403: ritelmässä 2) määritettyä sopimuspuolta. as defined in 2) above;
31404: 4) "Viejäjäsenmaa" tarkoittaa jäsenmaa ta, 4) "Exporting member" means a member
31405: joka on luonnonkumin viejä ja on ilmoittau- which exports natural rubber and has declared
31406: tunut viejäjäsenmaaksi, minkä neuvosto on itself to be an exporting member, subjeet to
31407: hyvä:ksynyt. the agreement of the Council;
31408: 5) "Tuojajäsenmaa" tarkoittaa jäsenmaata, 5) "lmporting member" means a member
31409: joka on luonnonkumintuoja ja on ilmoittautu- which imports natural rubber and has declared
31410: nut tuojajäsenmaaksi, minkä neuvosto on hy- itself to be an importing member, subject to
31411: väksynyt. the agreement of the Council;
31412: 6) "Järjestö" tarkoittaa '3 artiklas,sa malmt- 6) "Organization" means the International
31413: tua kansainvälistä luonnonkumijärjestöä. Natural Rubber Organization, referred to in
31414: article 3;
31415: 7) "Neuvosto" tarkoitaa 6 artiklassa mai- 7) "Council" means the International Nat-
31416: nittua kansainvälistä luonnonkumineuvostoa. ural Rubber Council, referred to in article 6;
31417: 8) "Määräenemmistö" tarkoittaa äänten- 8) "Special vote" means a vote requiring
31418: enemmistöä, johon vaaditaan vähintään kaksi at least two thirds of the votes east by ex-
31419: kolmasosaa läsnä olevien ja äänestykseen osal- porting members present and voting and at
31420: listuvien viejäjäsenmaiden antamista äänistä least two thirds of the votes east by importing
31421: sekä vähintään kaksi kolmasosaa läsnä olevien members present and voting, counted sepa-
31422: ja äänestykseen osallistuvien tuojajäsenmaiden rately, on eondition that these votes are east
31423: antamista äänistä erikseen laskettuina edellyt- by at least half the members in each category
31424: täen, että ääniä ovat antaneet vähintään puo- present and voting;
31425: let kummastakin läsnä olevasta ja äänestyk-
31426: seen osallistuvasta ryhmästä.
31427: 9) "Luonnonkumin vienti" tarkoittaa luon- 9) "Exports of natural rubber" means any
31428: nonkumia, joka poistuu jonkin jäsenmaan tul- natural rubber which leaves the Customs
31429: lialueelta ja "luonnonkumin tuonti" tarkoittaa territory of any member, and "imports of
31430: luonnonkumia, joka saapuu jonkin jäsenmaan natural rubber" means any natural rubber
31431: tullialueelle. Tässä yhteydessä tullialueen, which enters the Customs territory of any
31432: mikäli jäsenmaalla on useampia tullialueita, member, provided that, for the purposes of
31433: katsotaan tarkoittavan tämän jäsenmaan tulli- these definitions, Customs territory shall, in
31434: alueita yhteensä. the case of a member which comprises more
31435: than one Customs territory, be deemed to
31436: refer to the combined Customs territories of
31437: that member;
31438: 10) "Jaettu yksinkertainen ääntenenemmis- 10) "Distributed simple majority vote"
31439: tö" tarkoittaa äänten enemmistöä johon vaa- means a vote requiring more than half of the
31440: N:o 53 9
31441:
31442: ditaan enemmän kuin puolet läsnä olevien ja total votes of exporting members present and
31443: äänestykseen osallistuvien viejäjäsenmaiden an- voting and more than half of the total votes
31444: tamasta kokonaisäänimäärästä sekä enemmän of importing members present and voting,
31445: kuin puolet läsnäolevien ja äänestykseen osal- counted separately;
31446: listuvien tuojajäsenmaiden antamasta koko-
31447: naisäänimäärästä erikseen laskettuina.
31448: 11) "Vapaasti käytettävät valuutat" tar- 11) "Freely usable currencies" means the
31449: koittaa Saksan markkaa, Ranskan frangia, Ja- deutsche mark, the French franc, the Japanese
31450: panin jeniä, sterlingpuntaa sekä Yhdysvaltain yen, the pound sterling, and the United States
31451: dollaria. dollar;
31452: 12) "Varainhoitovuosi" tarkoittaa tammi- 12) "Financial year" means the period from
31453: kuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän välis- 1 January to 31 December inclusive;
31454: tä ajanjaksoa mainitut päivät mukaanlukien.
31455: 13) "Voimaantulo" tarkoittaa päivämäärää, 13) "Entry into force" means the date on
31456: jolloin tämä sopimus tule voimaan väliaikaisesti which this Agreement enters into force pro-
31457: tai lopuUisesti 61 arti:klan mukaisesti. visionally or definitively in accordance with
31458: article 61;
31459: 14) "Tonni" tarkoittaa 1 000 kilogramman 14) "Tonne" means a metric ton, i.e. 1,000
31460: metristä tonnia. kilogrammes;
31461: 15) "Hallituksen sitoumus" tarkoittaa ra- 15) "Government undertaking" means the
31462: hallisia velvoitteita neuvostolle, joihin jäsen- financial obligations to the Council which are
31463: maat ovat varmuustoimenpiteenä varapuskuri- committed by members as security for fi-
31464: varaston rahoittamiseksi sitoutuneet ja joita nancing the contingency Buffer Stock and
31465: neuvosto voi vaatia maksettavaksi täyttääk- which can he called by the Council to meet
31466: seen 28 artiklan mukaiset rahalliset velvoit- its financial obligations in accordance with
31467: teet; jäsenmaat ovat neuvostolle vastuuvelvol- article 28; members shall be liable solely to
31468: lisia ainoastaan sitoumustensa määrään saakka. the Council up to the amount of their under-
31469: takings;
31470: 16. "Malesian/Singaporen sentti" tarkoittaa 16) "Malaysian/Singapore cent" means the
31471: vallitsevan vaihtokurssin mukaista Malesian ja average of the Malaysian sen and the the
31472: Singaporen sentin välistä keskiarvoa. Singapore cent at the prevailing rates of ex-
31473: change;
31474: 17) "Jäsenmaan aikapainotettu nettomak- 17) "Time-weighted net contribution of a
31475: suosuus" tarkoittaa jäsenen nettomaksuosuutta member" means its net contributions weighted
31476: painotettuna jäsenyysvuosiNa järjestössä. by the number of years of its membership in
31477: the Organization.
31478:
31479:
31480: III LUKU CHAPTER III
31481: Organisaatio ja hallinto Organization and administration
31482:
31483: 3 artikla Article 3
31484: Kansainvälisen luonnonkumijärjestön Establishment, headquarters and structure
31485: perustaminen, päämaja ja rakenne of the International Natural
31486: Rubber Organization
31487: 1. Täten perustetaan kansainvälinen luon- 1. The International Natural Rubber
31488: nonkumijärjestö tämän sopimuksen määräysten Organization is hereby established to adminis-
31489: toteuttamiseksi ja sen toiminnan valvomiseksi. ter the provisions and supervise the operatien
31490: of this Agreement.
31491: 2. Järjestön toiminnasta huolehtivat kan- 2. The Organization shall function through
31492: sainvälinen luonnonkumineuvosto, sen toimi- the International National Rubber Council,
31493: 2 168200040R
31494: 10 N:o 53
31495:
31496: tusjohtaja ja henkilökunta ja muut tässä sopi- its Executive Director and its staff, and such
31497: muksessa tarkoitetut toimielimet. other bodies as are provided for in this Agree-
31498: ment.
31499: 3. Ensimmäisessä istunnossaan neuvosto 3. At is first session, the Council shall, by
31500: päättää määräenemmistöllä, että järjestön pää- special vote, decide that the headquarters of
31501: maja on Kuala Lumpurissa tai Lontoossa. the Organization shall be in Kuala Lumpur
31502: or London.
31503: 4. Järjestön päämajan tulee aina sijaita jon- 4. The headquarters of the Organization
31504: kun jäsenmaan alueella. shall at all times be Iaeated in the territory
31505: of a member.
31506: 4 artikla Article 4
31507: Jäsenyys järjestössä Membership in the Organization
31508: 1. Järjestössä on kaksi jäsenluokkaa, nimit- 1. There shall be two categories of mem-
31509: täin bership, namely,
31510: a) VleJaJasenet ja a) Exporting; and
31511: b) tuojajäsenet b) Importing.
31512: 2. Neuvosto määrittelee ne tunnusmerkit, 2. The Council shall establish criteria
31513: jotka koskevat jäsenmaan tämän artiklan 1 regarding a change by a member in its category
31514: kappaleen mukaisen jäsenmaaluokan muutosta of membership as defined in paragraph 1 of
31515: ottaen kokonaisuudessaan huomioon 25 ja this article, taking fully into account the pro-
31516: 28 artiklojen määräykset. Nämä tunnusmerkit visions of articles 25 and 28. A member which
31517: täyttävä jäsenmaa voi vaihtaa jäsenmaaluok- meets such criteria may change its category of
31518: kaansa, mikäli neuvosto äänten määräenem- membership subject to the agreement of the
31519: mistöllä sen hyväksyy. Council by special vote.
31520: 3. Jokainen sopimuspuoli on järjestön yksi 3. Each contracting party shall constitute a
31521: jäsenmaa. single member of the Organization.
31522:
31523: 5 artikla Article 5
31524: Hallitustenvälisten järjestöjen jäsenyys Membership by intergovernmental organizations
31525: 1. Tässä sopimuksessa jokaisen viittauksen 1. Any reference in this Agreement to a
31526: hallitukseen katsotaan sisältävän myös viittauk- "Government" or "Governments" shall be
31527: sen Euroopan talousyhteisöön ja kaikkiin ha:lli- construed as including a reference to the
31528: tustenvälisiin järjestöihin, joilla on vastaavan- European Economic Community and to any
31529: laiset velvollisuudet kansainvälisten sopimusneu- intergovernmental organization having respon-
31530: vottelujen, sopimusten solmimis,en ja sovelta- sibilities in respect of the negotiation, con-
31531: misen erityisesti perushyödykesopimusten osal- clusion and application of international agree-
31532: ta. Tämän mukaisesti kaikkien tähän sopimuk- ments, in particular commodity agreements.
31533: seen sisältyvien mainintojen allekirjoituksesta, Accordingly, any referance in this Agreement
31534: ratifioinnista tai hyväksymisestä tai ilmoituk- to signature, ratification, acceptance or approv-
31535: sestä katsotaan tällaisten hallitustenvälisten al, or to notification of provisional application,
31536: järjestöjen osalta tarkoittavan kyseisten järjes- or to accession shall, in the case of such
31537: töjen taholta tapahtuvaa allekirjoittamista, ra- intergovernmental organizations, be construed
31538: tifiointia tai hyväksymistä tai ilmoitusta väli- as including a reference to signature, ratifi-
31539: aikaisesta soveltamisesta tai liittymisestä. cation, acceptance or approval, or to notifi-
31540: cation of provisional application, or to acces-
31541: sion, by such intergovernmental organzations.
31542: 2. Hallitustenvälisten järjestöjen toimialaan 2. In the case of votes on matters within
31543: kuuluvista asioista äänestettäessä ne käyttä- their competence, such intergovernmental
31544: vät äänioikeutenaan äänimäärää, joka on yhtä organizations shall exercise their voting rights
31545: suuri kuin 15 artiklan mukaisesti niiden jä- with a number of votes equal to the total
31546: senmaille annettu kokonaisäänimäärä. number of votes attributed, in accordance
31547: with article 15, to their member States.
31548: N:o 53 11
31549:
31550: IV LUKU CHAPTER IV
31551: Kansainvälinen luonnonkumineuvosto The lnternational Natural Rubber Council
31552:
31553: 6 artikla Article 6
31554: Kansainvälisen luonnonkumineuvoston Composition of the International
31555: kokoonpano Natural Rubber Council
31556: 1. Järjestön ylin toimielin on kansainvälinen 1. The highest authority of the Organi-
31557: luonnonkumineuvosto, johon kuuluvat järjestön zation shall he the International Natural
31558: kaikki jäsenmaat. Ruhher Council, which shall consist of all
31559: the memhers of the Organization.
31560: 2. Jokaista jäsenmaata edustaa neuvostossa 2. Each memher shall he represented in
31561: yksi edustaja. Jäs,enmaa voi nimetä varamie- the Council hy one delegate, and may designate
31562: hiä ja neuvonantajia osallistumaan neuvoston alternates and advisers to attend sessions of
31563: istuntoihin. the Council.
31564: 3. Varamies valtuutetaan to1m1maan ja 3. An alternate delegate shall he em-
31565: äänestämään edustajan puolesta viimeksimaini- powered to act and vote on hehalf of the
31566: tun poissaollessa tai erityisissä olosuhteissa. delegate during the latter's ahsence or in
31567: special circumstances.
31568:
31569: 7 artikla Article 7
31570: Neuvoston valtuudet ja tehtävät Powers and functions of the Council
31571: 1. Neuvosto käyttää kaikkia niitä valtuuk- 1. The Council shall exercise all such
31572: sia ja hoitaa kaikkia niitä tehtäviä, taikka jär- powers and perform or arrange for the per-
31573: jestää niiden tehtävien hoitamisen, jotka ovat formance of all such functions as are necessary
31574: tarpeellisia tämän sopimuksen määräysten to- to carry out the provisions of this Agree-
31575: teuttamiseksi. ment.
31576: 2. Neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä 2. The Council shall, hy special vote,
31577: tämän sopimuksen määräysten toteuttamiseksi adopt such rules and regulations as are
31578: tarvittavat tämän sopimuksen kanssa sopusoin- necessary to carry out the provisions of this
31579: nussa olevat säännöt ja ohjeet. Näihin kuulu- Agreement and are consistent therewith.
31580: vat sen omat ja 19 artiklan nojalla perustettu- These shall include its own rules of procedure
31581: jen komiteoiden ohjesäännöt, puskurivaraston and those of the committees estahlished under
31582: hallintoa ja toimintaa koskevat säännöt sekä article 19, rules for the administration and
31583: järjestön taloudelliset ja sen henkilökuntaa operatien of the Buffer Stock, and the
31584: koskevat määräykset. Neuvosto voi ohjesään- financial and staff regulations of the Organi-
31585: nössään määrätä menettelytavasta, jolla se voi zation. The Council may, in its rules of pro-
31586: ratkaista tietyt kysymykset kokoontumatta. cedure, provide for a procedure wherehy it
31587: may, without meeting, decide specific ques-
31588: tions.
31589: 3. Neuvosto huolehtii tähän sopimukseen 3. The Council shall keep such records
31590: perustuvien tehtävien suorittamiseksi tarvitta- as are required for the performance of its
31591: vasta pöytäkirjanpidosta. functions under this Agreement.
31592: 4. Neuvosto julkaisee vuosikertomuksen jär- 4. The Council shall publish an annuai
31593: jestön toiminnasta sekä muita tarpeelliseksi report on the activities of the Organization
31594: katsomiaan tietoja. and such other information as it considers
31595: appropriate.
31596: 8 artikla Article 8
31597: Lainanotto erityistapauksissa Borrowing in execptional circumstances
31598: 1. Neuvosto voi määräenemmistöä vaatival- 1. The Council may, hy special vote,
31599: la päätöksellä lainata rahaa kaupallisista läh- horrow from commercial sources for the
31600: 12 N:o 53
31601:
31602: reistä puskurivarasto- ja/ tai hallinnolliselle ti- Buffer Stock and/ or Administrative Accounts
31603: lille kattaakseen hyväksytyistä kuluista vaadit- to cover any deficits on either Account caused
31604: tujen maksuosuuksien viivästymisestä syntyneet by lags between authorized expenditures and
31605: tilivajeet. Jos lainanotto johtuu jonkun jäsen- required contributions. If the borrowing
31606: maan maksuosuuden viivästymisestä, maksuis- results from a delay in the receipt of a
31607: saan myöhässä ollut jäsenmaa kattaa tästä lai· contribution from a member, the financial costs
31608: nanotosta neuvostolle aiheutuvat menot täyden incurred by the Council in such borrowing
31609: maksuosuuden lisäksi. shall be met by the member in arrears in
31610: addition to the full payment of its contribu-
31611: tion.
31612: 2. Jokainen j<äsenmaa voi harkintansa mu- 2. Any member may, at its own discretion
31613: kaan valita käteisosuuden maksamisen suoraan eleet to contribute cash directly to the appro-
31614: sopivalle tilille sen sijaan, että neuvosto ottaisi priate Account, in lieu of commercial borrow-
31615: kaupallisista lähteistä kyseisen jäsenmaan osuu- ing by the Council for that member's share
31616: deksi vaadittaviin varoihin tarvittavan lainan. of the required funds.
31617:
31618: 9 artikla Article 9
31619: V altuuksien siirtäminen Delegation of powers
31620: 1. Neuvosto voi määräenemmistöllä siirtää 1. The Council may, by special vote,
31621: mille tahansa 19 artiklan nojalla perustetulle delegate to any committee established under
31622: komitealle joitakin tai kaikki niitä neuvoston article 19 the exercice of any or all of its
31623: valtuuksia, jotka tämän sopimuksen määräysten powers which, in accordance with the pro-
31624: mukaisesti eivät vaadi neuvoston määräenem- visions of this Agreement, do not require a
31625: mistöä. Tällaisesta siirtämisestä huolimatta neu- special vote of the Council. Notwithstanding
31626: vosta voi milloin tahansa keskustella ja päättää this delegation, the Council may at any time
31627: asiasta, joka on siirretty jollekin sen komi- discuss and decide any issue that may have
31628: teoista. been delegated to any of its committees.
31629: 2. Neuvosto voi määräenemmistöllä peruut- 2. The Council may, by special vote,
31630: taa komitealle siirretyt valtuudet. revoke any power delegated to a committee.
31631:
31632: 10 artikla Article 10
31633: Yhteistyö muiden järjestöjen kanssa Co-operation with other organizations
31634: 1. Neuvosto voi ryhtyä kaikkiin toimen- 1. The Council may make whatever arrange-
31635: piteisiin, jotka ovat tarpeen neuvottelujen tai ments are appropriate for consultation or co-
31636: yhteistyön järjestämiseksi Yhdistyneiden Kan- operation with the United Nations, its organs
31637: sakunden, sen toimielinten ja erityisjärjestöjen and specialized agencies, and other inter-
31638: samoin kuin asianomaisten muidenkin hallitus- governmental organizations as appropriate.
31639: tenvälisten järjestöjen kanssa.
31640: 2. Neuvosto voi myös ryhtyä toimenpitei- 2. The Council may also make arrange-
31641: siin yhteyksien ylläpitämiseksi asianomaisten ments for maintaining contact with appropriate
31642: kansainvälisten muiden kuin hallitustenvälisten international nongovernmental organizations.
31643: järjestöjen kanssa.
31644:
31645: 11 artikla Article 11
31646: H uomioitsijoiden osallistuminen Admission of observers
31647: Neuvosto voi kutsua järjestöön kuulumatto- The Council may invite any non-member
31648: mien vahioiden hallituksia tai 10 artiklassa Government, or any of the organizations
31649: mainittuja järjestöjä seuraamaan huomioitsijoina referred to in article 10, to attend as an
31650: mitä tahansa neuvoston tai 19 artiklan nojalla observer any of the meetings of the Council
31651: perustetun komitean istuntoa. or of any committee established under article
31652: 19.
31653: N:o 53 13
31654:
31655: 12 artikla Article 12
31656: Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja Chairman and Vice-Chairman
31657: 1. Neuvosto valitsee jokaiseksi vuodeksi 1. The Council shall eleet for eaeh year a
31658: puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan. Chairman and a Viee-Chairman.
31659: 2. Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja vali- 2. The Chairman and the Vice-Chairman
31660: taan siten, että toinen valitaan viejäjäsenmaiden shall be eleeted, one from among the repre-
31661: edustajien keskuudesta ja toinen tuojajäsenmai- sentatives of exporting members and the
31662: den edustajien keskuudesta. Nämä toimet kuu- other from among the representatives of
31663: luvut vuorotellen vuodeksi kerrallaan kummal- 1mporting members. These offices shall alter-
31664: lekin jäsenmaaluokalle, kuitenkin edellyttäen, nate each year between the two eategories
31665: että tämä ei erityisissä olosuhteissa estä neu- of members, provided, however, that this shall
31666: voston määräenemmistöllä tapahtuvaa toisen not prohibit the re-eleetion of either or both,
31667: tai molempien uudelleen valintaa. under exeeptional cireumstanees, by special
31668: vote of the Council.
31669: 3. Puheenjohtajan väliaikaisen poissaolon 3. In the temporary absenee of the Chair-
31670: aikana hänen sijaisenaan toimii varapuheenjoh- man, he shall be replaced by the Vice-Chair-
31671: taja. Sekä puheenjohtajan että varapuheenjohta- man. In the temporary absenee of both the
31672: jan ollessa väliaikaisesti poissa tai toisen tai Chairman and the Vice-Chairman or the per-
31673: molempien ollessa pysyvästi estyneenä, neu- manent absenee of one or both of them, the
31674: vosto voi valita uudet toimihenkilöt kysymyk- Council may eleet new officers from among
31675: seen tulevien viejäjäsenmaiden edustajien ja/tai the representatives of the exporting members
31676: tuojajäsenmaiden edustajien keskuudesta tarvit- and/ or from among the representatives of the
31677: taessa joko väliaikaisesti tai pysyvästi. importing members, as appropriate, on a tem-
31678: porary or permanent basis as may be required.
31679: 4. Puheenjohtaja tai muu toimihenkilö, 4. Neither the Chairman nor any other
31680: joka johtaa puhetta neuvoston kokouksessa, ei officer presiding at a meeting of the Couneil
31681: saa siinä kokouksessa äänestää. Hän voi kui- shall vote at that meeting. He may, however,
31682: tenkin valtuuttaa jonkun toisen edustajan sa- empower another representative from the
31683: masta jäsenmaaluokasta käyttämään edustaman- same eategory of membership to exercise the
31684: sa jäseru:naan äänioikeutta. voting rights of the member which he repre-
31685: sents.
31686: 13 artikla Article 13
31687: Toimitusjohtaja, puskurivaraston johtaja Executive Director, Buffer Stock
31688: Ja muu henkilökunta Manager and other staff
31689: 1. Neuvosto nimittää äänten määräenem- 1. The Couneil shall, by special vote,
31690: mistöllä toimitusjohtajan ja puskurivaraston appoint an Exeeutive Direetor and a Buffer
31691: johtajan. Stock Manager.
31692: 2. Neuvosto päättää äänten määräenemmis- 2. The terms and conditions of appoint-
31693: töllä toimitusjohtajaa ja puskurivaraston joh- ment of the Executive Diretor and the Buffer
31694: tajaa koskevista nimittämisehdoista. Stock Manager shall be determined by the
31695: Council.
31696: 3. Toimitusjohtaja on järjestön ylin hal- 3. The Executive Director shall be the
31697: linnollinen toimihenkilö ja on vastuussa neu- chief Administrative officer of the Organi-
31698: vostolle tämän sopimuksen haHinnosta ja toi- zation and shall he responsihle to the Council
31699: minnasta neuvoston päätösten mukaisesti. for the administration and operation of this
31700: Agreement in accordanee with decisions of the
31701: Council.
31702: 4. Fuskutivaraston johtaja on vastuussa 4. The Buffer Stock Manager shall he
31703: toimitusjohtajalle ja neuvostolle tämän sopi- responsihle to the Executive Director and
31704: muksen hänelle antamista tehtävistä sekä kai- the Council for the functions conferred upon
31705: kista neuvoston mahdollisesti päättämistä lisä- him by this Agreement, as well as for such
31706: tehtävistä. Fuskutivaraston johtaja on vastuus- additional functions as the Council may deter-
31707: 14 N:o 53
31708:
31709: sa puskurivaraston päivittäisestä toiminnasta ja mine. The Buffer Stock Manager shall be
31710: hänen tulee tiedottaa toimitusjohtajalle pus- responsible for the day-to-day operatien of the
31711: kurivaraston yleisestä toiminnasta, jotta toimi- Buffer Stock, and shall keep the Executive
31712: tusjohtaja voi varmistua sen tehokkuudesta Director informed of the general operations
31713: tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi. of the Buffer Stock, so that the Executive
31714: Director may ensure its effectiveness in meet-
31715: ing the objectives of this Agreement.
31716: 5. Toimitusjohtaja nimittää henkilökunnan 5. The Executive Director shall appoint
31717: neuvoston vahvistamien ohjeiden mukaisesti. the staff in accordance with regulations
31718: Henkilökunta on vastuussa toimitusjohtajalle. established by the Council. The staff shall
31719: be responsible to the Executive Director.
31720: 6. Toimitusjohtajalla tai henkilökunnan jä- 6. Neither the Executive Director nor any
31721: senillä puskurivaraston johtaja mukaanlukien member of the staff, including the Buffer
31722: ei saa olla mitään taloudellisia etuja vaivatta- Stock Manager, shall have any financial inter-
31723: vanaan kumiteollisuudessa, kumikaupassa tai est in the rubber industry or trade, or asso-
31724: siihen liittyvissä kaupallisissa toiminnoissa. ciated commercial activities.
31725: 7. Toimitusjohtaja, puskurivaraston johtaja 7. In the performance of their duties, the
31726: tai muu henkilökunta ei saa tehtäviensä suo- Executive Director, the Buffer Stock Manager
31727: rittamisessa pyytää tai vastaanottaa ohjeita mil- and other staff shall not seek or receive
31728: tään jäsenmaalta eivätkä miltään muulta neu- instructions from any member or from any
31729: voston tai 19 artiklan nojalla perustetun ko- other authority external to the Council or to
31730: mitean ulkopuoliselta viranomaiselta. Heidän any committee established under article 19.
31731: on pidättäydyttävä kaikista sellaisista toimen- They shall refrain from any action which
31732: piteistä, jotka saattaisivat vaikuttaa heidän might reflect on their position as international
31733: asemaansa yksinomaan neuvostolle vastuussa officials responsible only to the Council. Each
31734: olevina kansainvälisinä virkamiehinä. Jokainen member shall respect the exclusively inter-
31735: jäsenmaa kunnioittaa toimitusjohtajan, puskuri- national character of the responsibilities of the
31736: varaston johtajan ja muun henkilökunnan vel- Executive Director, the Buffer Stock Manager
31737: vollisuuksien yksinomaan kansainvälistä luon- and other staff and shall not seek to influence
31738: netta pyrkimättä vaikuttamaan heihin heidän them in the discharge of their responsibilities.
31739: täyttäessä velvollisuuksiaan.
31740:
31741: 14 artikla Article 14
31742: Istunnot Sessions
31743: 1. Yleensä neuvosto pltaa yhden saanto- 1. As a general tule, the Council shall
31744: määräisen istunnon molempien vuosipuolisko- hold one regular session in each half of the
31745: jen aikana. year.
31746: 2. Tässä sopimuksessa erityisesti edellyte- 2. In addition to sessions in circumstances
31747: tyissä olosuhteissa pidettävien istuntojen lisäksi specifically provided for in this Agreement,
31748: neuvosto kokoontuu myös ylimääräisiin istun- the Council shall also meet in special session
31749: teihin niin päättäessään tai milloin kokoontu- whenever it so decides or at the request of:
31750: mistä pyytävät:
31751: a) neuvoston puheenjohtaja; a) The Chairman of the Council;
31752: b) toimitusjohtaja; b) The Executive Director;
31753: c) viejäjäs,enmaiden enemmistö; c) A majority of the exporting members;
31754: d) tuojajäsenmaiden enemmistö; d) A majority of the importing members;
31755: e) yksi tai useampi vähintään 200 ääntä e) An exporting member or exporting
31756: edustava viejäjäsenmaa; tai members holding at least 200 votes; or
31757: f) yksi tai useampi vähintään 200 ääntä f) An importing member or importing
31758: edustava tuojajäsenmaa. members holding at least 200 votes.
31759: 3. Istunnot pidetään järjestön paamajassa, 3. Sessions shall be held at the head-
31760: ellei neuvosto äänten määräenemmistöllä toi- quarters of the Organization, unless the
31761: sin päätä. Jos neuvosto jonkun jäsenmaan kut- Council, by special vote, decides otherwise.
31762: N:o 53 15
31763:
31764: susta kokoontuu muualla kuin järjestön paa- If on the invitation of any member the
31765: majassa, kyseinen jäsenmaa maksaa neuvostolle Council meets elsewhere than at the head-
31766: tästä aiheutuvat lisäkustannukset. quarters of the Organization, that member shall
31767: pay the additional costs incurred by the Coun-
31768: cil.
31769: 4. Toimitusjohtaja ilmoittaa kaikista istun- 4. Notice of any sessions and the agenda
31770: noista sekä niiden esityslistoista jäsenmaille for such sessions shall be communicated to
31771: vähintään 30 päivää ennen istuntoa, lukuun- members by the Executive Director at least
31772: ottamatta hätätapauksia, jolloin ilmoitus on 30 days in advance, except in cases of emer-
31773: annettava vähintään 7 päivää ennen istuntoa. gency, when notice shall be communicated at
31774: least seven days in advance.
31775:
31776: 15 artikla Article 15
31777: Äänten jakautuminen Distribution of votes
31778: 1. Viejäjäsenmailla on yhteensä 1 000 ääntä 1. The exporting members shall together
31779: ja tuojajäsenmailla yhteensä 1 000 ääntä. hold 1 000 votes and the importing members
31780: shall together hold 1 000 votes.
31781: 2. Jokaisella viejäjäsenmaalla on 1 000 2. Each exporting member shall receive
31782: äänestä yksi perusääni, lukuunottamatta viejä- one initial vote out of the 1 000 votes, except
31783: jäsenmaata, jonka nettovienti on vähemmän that in the case of an exporting member
31784: kuin 10 000 tonnia vuodessa. Loput äänistä with net exports of less than 10 000 tonnes
31785: jaetaan viejäjäsenmaiden kesken mahdollisim- annually the initial vote shall not apply. The
31786: man tarkoin suhteessa kunkin maan vastaa- remainder of such votes shall be distributed
31787: vaan luonnonkumin nettovientiin viiden kalen- among the exporting members as nearly as
31788: terivuoden aikana alkaen kuusi kalenterivuotta possible in proportion to the volume of their
31789: ennen äänten jakoa. Poikkeuksena on Singa- respective net exports of natural rubber for
31790: pore, jonka luonnonkumin nettovienniksi siltä the period of five calendar years commencing
31791: ajalta lasketaan 13 % sen kokonaisviennistä six calendar years prior to the distribution
31792: kyseisenä aikana. of votes, except that Singapore's net exports
31793: of natural rubber for such period shall be
31794: calculated at 13 per cent of its total exports
31795: for that period.
31796: 3. Tuojajäsenmaiden äänet jaetaan näiden 3. The votes of importing members shall be
31797: kesken suhteessa kunkin maan keskimääräiseen distributed among them in proportion to the
31798: luonnonkumin vastaavaan nettotuontiin kol- average of their respective net imports of
31799: men kalenterivuoden aikana alkaen neljä kalen- natural rubber during the period of three
31800: terivuotta ennen äänten jakoa, sillä poikkeuksel- calendar years commencing four calendar years
31801: la, että kukin tuojajäsenmaa saa yhden äänen, prior to the distribution of votes, except that
31802: vaikka sen suhteellinen osuus nettotuonnista each importing member shall receive one vote
31803: ei muuten olisi riittävän suuri oikeuttaakseen even if its proportional net import share is
31804: vhteen ääneen. otherwise not sufficiently large so to justify.
31805: · 4. Tämän artiklan 2 ja 3 kappaletta, tuoja- 4. For the purposes of paragraphs 2 and 3
31806: jäsenmaiden maksuosuuksia koskevan 28 ar- of this article, paragraphs 2 and 3 of article
31807: tiklan 2 ja 3 kappaletta ja 39 artiklaa varten 28 relating to contributions of importing
31808: neuvosto ensimmäisessä istunnossaan laatii tau- members and article 39, the Council shall, at
31809: lukon viejäjäsenmaiden nettoviennistä ja tau- its first session, establish a table of net exports
31810: lukon tuojajäsenmaiden nettotuonnista, jotka of exporting members and a table of net
31811: molemmat tarkistetaan vuosittain tämän artik- imports of importing members, which shall be
31812: lan mukaisesti. revised annually in accordance with this
31813: article.
31814: 5. Äääntä ei saa jakaa osiin. Lukuunotta- 5. There shall be no fractional votes.
31815: matta sitä mitä tämän artiklan 3 kappaleessa Except as provided in paragraph 3 of this
31816: on määrätty, kaikki 0,5 pienemmät osat pyö- article, any fraction less than 0.5 shall be
31817: 16 N:o 53
31818:
31819: ristetään alaspäin ja kaikki 0,5 suuruiset tai sitä rounded downward, and any fraetion greater
31820: suuremmat osat pyöristetään ylöspäin. than or equal to 0.5 shall be rounded upward.
31821: 6. Neuvosto jakaa äänet kullekin varain- 6. The Council shall distribute the votes for
31822: hoitovuodelle sen vuoden ensimmäisen istun~ eaeh financial year at the beginning of the
31823: tonsa alussa tämän artiklan määräysten mukai- first session of that year in aceordance with
31824: sesti. Tämä jako on voimassa sen vuoden lop- the provisions of this article. Such distribution
31825: puun asti, ellei tämän artiklan 7 kappaleessa shall remain in effect for the rest of that year,
31826: toisin määrätä. except as provided for in paragraph 7 of this
31827: article.
31828: 7. Milloin järjestön jäsenyydessä tapahtuu 7. Whenever the membership of the Organi-
31829: muutos tai jos jonkun maan äänioikeus pe- zation changes or when any member has its
31830: ruutetaan tai palautetaan jonkin tämän sopi- voting rights suspended or restored under any
31831: muksen määräyksen nojalla, neuvosto jakaa provision of this Agreement, the Council shall
31832: uudelleen äänet kyseisen jäsenmaaluokan tai redistribute the votes within the affected
31833: -luokkien kesken tämän artildan määräysten eategory or categories of members in accord-
31834: mukaisesti. ance with the provision of this article.
31835: 8. Milloin jäsenmaa 65 artiklan mukaisesti 8. In the event of the exclusion of a
31836: suljetaan pois järjestöstä tai 64 tai 63 artiklan member pursuant to article 65, or the with-
31837: mukaisesti eroaa järjestöstä, jolloin jompaan- drawal of a member pursuant to 64 or 63,
31838: kumpaan jäsenmaaluokkaan edelleen kuuluvien resulting in the reduetion of the total trade
31839: jäsenmaiden kaupan kokonaisuosuus vähenee share of those members remaining in either
31840: alle 80 prosentin, neuvosto kokoontuu päättä- eategory below 80 per eent, the Council shall
31841: mään tämän sopimuksen ehdoista ja tulevaisuu- meet and decide on the terms, eonditions and
31842: desta sekä erityisesti tarpeesta pitää yllä teho- future of this Agreement, including in partic-
31843: kasta puskurivarastotoimintaa aiheuttamatta ular the need to maintain effective buffer
31844: kohtuutonta tUJloudellista rasitetta jäljelläole- stock operations without causing undue fi-
31845: ville jäsenmaille. nancial burden to the remaining members.
31846:
31847: 16 artikla Article 16
31848: Äänestysmenettely Voting procedure
31849: 1. Jokainen jäsenmaa on oikeutettu aanes- 1. Eaeh member shall be entitled to east
31850: tämään sille neuvostossa kuuluvalla äänimää- the number of votes it holds in the Council
31851: rällä eikä sillä ole oikeutta jakaa ääniään. and shall not be entitled to divide its votes.
31852: 2. Ilmoittamalla kirjallisesti neuvoston pu- 2. By written notification to the Chairman
31853: heenjohtajalle jokainen viejäj·äsenmaa voi val- of the Council, any exporting member may
31854: tuuttaa toisen viejäjäsenmaan ja jokainen tuoja- authorize any other exporting member, and
31855: jäsenmaa voi valtuuttaa toisen tuojajäsenmaan any importing member may authorize any
31856: valvomaan etuuksiaan ja käyttämään äänioi- other importing member, to represent its
31857: keuttaan jokaisessa neuvoston istunnossa tai interests and to exercise its voting rights at
31858: kokouksessa. any session or meeting of the Council.
31859: 3. Jäsenmaan, jonka toinen jäsenmaa on val- 3. A member authorized by another member
31860: tuuttanut äänestämään puolestaan, tulee äänes- to east the latter member's votes shall east
31861: tää valtuutuksen määräämällä tavalla. such votes as authorized.
31862: 4. Pidättäytyessään äänestyksestä jäsenmaan 4. When abstaining, a member shall be
31863: katsotaan olleen äänestämättä. deemed not to have east its votes.
31864:
31865: 17 artikla Article 17
31866: Päätösvaltaisuus Quorum
31867: 1. Neuvoston kokousten päätösvaltaisuus 1. The quorum for any meeting of the
31868: edellyttää, että enemmistö viejäjäsenmaista ja Council shall be the presence of a majority
31869: N:o 53 17
31870:
31871: enemmistö tuojajäsenmaista on saapuvilla sekä of exporting members and a majority of
31872: että kyseiset jäsenmaat edustavat vähintään importing members, provided that such
31873: kahta kolmasosaa kummankin jäsenmaaluokan members hold at least two thirds of the total
31874: kokonaisäänimäärästä. votes in their respective categories.
31875: 2. Mikäli neuvosto ei ole päätösvaltainen 2. If there is no quorum in accordance
31876: tämän artiklan 1 kappaleen mukaisesti kokous- with paragraph 1 of this article on the day
31877: päivänä ja sitä seuraavana päivänä, kolman- fixed for the meeting and on the following
31878: nesta päivästä lukien neuvoston päätösvaitai- day, the quorum on the third day and there-
31879: suureen vaaditaan viejäjäsenmaiden enemmistöä after shall be the presence of a majority of
31880: ja tuojajäsenmaiden enemmistöä edellyttäen, exporting members and a majority of import-
31881: että kyseiset jäsenmaat edustavat enemmistöä ing members, provided that such members
31882: kummankin jäsenmaaluokan kokonaisäänimää- hold a majority of the total votes in their
31883: rästä. respective categories.
31884: 3. Edellä 16 artilclan 2 kappaleessa tarkoi- 3. Representation in accordance with para-
31885: tettua edustusta pidetään läsnäolona. graph 2 of article 16 shall be considered as
31886: presence.
31887:
31888: 18 artikla Article 18
31889: Päätökset Decisions
31890: 1. Kaikki neuvoston päätökset ja suosituk- 1. Ali decisions of the Council shall be
31891: set hyväksytään jaetulla yksinkertaisella ään- taken and all recommendations shall be made
31892: tenenemmistöllä, ellei tässä sopimuksessa toisin by distributed simple majority vote, unless
31893: määrätä. otherwise provided for in this Agreement.
31894: 2. Kun jäsenmaa soveltaa 16 artiklan mää- 2. Where a member avails itself of the
31895: räytksiä ja sen äänet annetaan neuvoston ko- provisions of article 16 and its votes are
31896: kouksessa, katsotaan tämän artiklan 1 kappa- east at a meeting of the Council, such member
31897: leen tarkoituksessa, että tämä jäsenmaa on shall, for the purpose of paragraph 1 of this
31898: läsnä ja äänestää. article, be considered as present and voting.
31899:
31900: 19 artikla Article 19
31901: Komiteoiden perustaminen Establishment of committees
31902: 1. Täten perustetaan seuraavat komiteat: 1. The following committees are hereby
31903: established:
31904: a) hallinnollinen komitea; a) Committee on Administration;
31905: b) puskurivarastotoiminnan komitea; b) Committee on Buffer Stock Operations;
31906: c) tHastokomitea; ja c) Committee on Statistics; and
31907: d) muiden toimenpiteiden komitea. d) Committee on Other Measures.
31908: Neuvosto voi määräenemmistöllä perustaa Additional committees may also be estab-
31909: myös lisäkomiteoita. lished by special vote of the Council.
31910: 2. Jokainen komitea on vastuussa neuvos- 2. Each committee shall be responsible
31911: tolle. Neuvosto päättää äänten määräenemmis- to the Council. The Council shall, by special
31912: töllä kunkin komitean jäsenyydestä ja toimin- vote, determine the membership and terms
31913: nan puitteista. of reference of each committee.
31914:
31915: 20 artikla Article 20
31916: Asiantuntijalautakunta Pane! of experts
31917: 1. Neuvosto perustaa asiantuntijalautakun- 1. The Council shall establish a panel of
31918: nan viejäjäsenmaiden ja tuojajäsenmaiden ku- experts from the rubber industry and trade
31919: miteollisuuden ja -kaupan asiantuntijoista. exporting and importing members.
31920: 3 168200040R
31921: 18 N:o 53
31922:
31923: 2. Lautakunta on käytettävissä antamaan 2. The Panel shall he availahle to provide
31924: neuvoa ja apua neuvostolle ja sen komiteoille advice and assistance to the Council and its
31925: erityisesti puskurivaraston toimintaa ja 44 ar- committees, particularly on huffer stock
31926: tiklassa mainittuja muita toimenpiteitä koske- operations and on the other measures referred
31927: vissa asioissa. to in article 44.
31928: 3. Neuvosto pä:ättää lautakunnan jäsenyy- 3. The memhership, functions and admin-
31929: destä, t'Diminnasta ja hallinnollisista järjeste- istrative arrangements of the Panel shall he
31930: lyistä. determined hy the Council.
31931:
31932:
31933:
31934: V LUKU CHAPTER V
31935: Erioikeudet ja -vapaudet Privileges and immunities
31936:
31937: 21 artikla Article 21
31938: Erioikeudet ja -vapaudet Privileges and immunities
31939: 1. Järjestö on oikeushenkilö, joka on eri- 1. The Organization shall have legal per-
31940: tyisesti kelpoinen tekemään sopimuksia, hank- sonality. lt shall in particular have the
31941: kimaan ja hallitsemaan irtainta ja kiinteätä capacity to contract, to acquire and dispose of
31942: omaisuutta sekä ajamaan kannetta tuomioistui- movahle and immovahle property, and to
31943: missa ja muissa viranomaisissa. institute legal proceedings.
31944: 2. Mahdollisimman pian tämän sopimuksen 2. The Organization shall, as soon as
31945: tultua voimaan järjestö pyrkii tekemään sen possihle after the entry into force of this
31946: maan, jossa järjestön päämaja tulee sijaitse- Agreement, seek to conclude with the Govern-
31947: maan, hallituksen (jäljempänä "isäntävaltio") ment of the country in which the head-
31948: kanssa sopimuksen (jäljempänä "päämajaa kos- quarters of the Organization is to he situated
31949: keva sopimus") koskien järjestön, sen toimi- (hereinafter referred to as "the host Govern-
31950: tusjohtajan, henkilökunnan ja asiantuntijoiden ment") an agreement (hereinafter referred to
31951: ja jäsenmaiden edustajien asemaa, erioikeuksia as "the Headquarters Agreement") relating to
31952: ja vapauksia, jotka ovat kohtuudella välttä- such status, privileges and immunities of the
31953: mättömiä heidän virkatehtäviensä suorittami- Organization, of its Executive Director, staff
31954: seksi. and experts, and of memhers' delegations, as
31955: are reasonahly necessary for the purpose of
31956: discharging their functions.
31957: 3. Kunnes paamajaa koskeva sopimus on 3. Pending the conclusion of the Head-
31958: tehty, järjestä pyytää isäntävaltiota myöntä- quarters Agreement, the Organization shall
31959: mään, siinä määrin kuin se maan lakien mu- request the host Government to grant, to the
31960: kaan on mahdollista, verovapauden järjestön extent consistent with its laws, exemption from
31961: työntekijöilleen maksamille paikoille sekä jär- taxation on remuneration paid hy the Organi-
31962: jestön varoille, tuloille ja muulle omaisuudelle. zation to its employees, and on the assets,
31963: income and other property of the Organi-
31964: zation.
31965: 4. Järjestö voi yhden tai useamman halli- 4. The Organization may also conclude,
31966: tuksen kanssa tehdä tämän sopimuksen asian- with one or more Governments, agreements
31967: mukaisen toimimisen kannalta tarvittavia eri- to he approved hy the Council relating to
31968: oikeuksia ja vapauksia koskevia sopimuksia, such privileges and immunities as may he
31969: jotka neuvoston tulee hyväksyä. necessary for the proper functioning of this
31970: Agreement.
31971: 5. Jos järjestön päämaja siirretään toiseen 5. If the headquarters of the Organization
31972: maahan, tulee tämän maan hallituksen mahdol- is moved to another country, the Government
31973: lisimman pian tehdä järjestön kanssa päämajaa of that country shall, as soon as possihle,
31974: koskeva sopimus, joka neuvoston tulee hyväk- conclude with the Organization a Headquarters
31975: syä. Agreement to he approved hy the Council.
31976: N:o 53 19
31977:
31978: 6. Päämajaa koskeva sopimus on riippuma- 6. The Headquarters Agreement shali he
31979: ton tästä sopimuksesta. Kuitenkin sen voi- independent of this Agreement. It shali, how-
31980: massaolo lakkaa: ever, terminate:
31981: a) isäntävaltion ja järjestön välisestä sopi- a) By agreement hetween the host Govern-
31982: muksesta; ment and the Organization;
31983: h) siinä tapauksessa, että järjestön päämaja h) In the event that the headquarters of
31984: siirretään pois isäntävaltion alueelta; tai the Organization is moved from the country
31985: of the host Government; or
31986: c) siinä tapauksessa, että järjestö puretaan. c) In the event that the Organization ceases
31987: to exist.
31988:
31989:
31990:
31991: VI LUKU CHAPTER VI
31992: Tilit ja niiden tarkastus Accounts and audit
31993:
31994: 22 artikla Article 22
31995: Rahatilit Financial accounts
31996: 1. Tämän sopimuksen toimintaa ja hallintoa 1. For the operation and administration
31997: varten perustetaan kaksi tiliä: of this Agreement, there shall he estahlished
31998: two accounts:
31999: a) puskurivarastotili ja a) The Buffer Stock Account; and
32000: b) hallinnollinen tili. h) The Administrative Account.
32001: 2. Kaikki seuraavat puskurivaraston perus- 2. Ali the following receipts and expendi-
32002: tamisesta, toiminnasta ja ylläpidosta aiheutuvat tures in the creation, operation and mainte-
32003: tulot ja menot viedään puskurivarastotilille: nance of the Buffer Stock shali he hrought
32004: jäsenmaiden 28 artiklan mukaiset maksuosuu- into the Buffer Stock Account: contrihutions
32005: det, 8 artiklan mukaiset lainanotat puskuri- from memhers under article 28, horrowings
32006: varastotiliä varten, näiden lainojen lyhennykset for the Buffer Stock Account under article 8,
32007: ja korot, puskurivaraston myynnistä saatavat repayment of principal and interest on such
32008: tulot, puskurivarastotilillä olevien talletusten horrowings, revenues from sales of huffer
32009: korot, varaston hankintakustannukset, komis- stocks, interest on deposits of the Buffer
32010: siot, varastointi-, kuljetus- ja käsittelymaksut, Stock Account, stock acquisition costs, com-
32011: vakuutus- ja kierrätyskustannukset. Neuvosto missions, storage, transportation and handling
32012: voi kuitenkin äänten määräenemmistöllä viedä charges, insurance, and costs of rotation. The
32013: muunkinlaisia puskurivaraston liiketoimiin ja Council may, however, hy special vote, bring
32014: toimintaan liittyviä tuloja ja menoja puskuri- any other type of receipts or expenditures
32015: varastotilille. attrihutahle to huffer stock transactions or
32016: operations into the Buffer Stock Account.
32017: 3. Kaikki muut tämän sopimuksen totmm- 3. Ali other receipts and expenditures
32018: taan liittyvät tulot ja menot viedään hallin- relating to the operation of this Agreement
32019: nolliselle tilille. Normaalisti nämä menot kate- shali he hrought into the Administrative
32020: taan jäsenmaiden 25 artiklan mukaan määrä- Account. Such expenditures shall normaliy he
32021: tyillä maksuosuuksilla. met hy contrihutions from members assessed
32022: in accordance with article 25.
32023: 4. Järjestö ei ole vastuussa kuluista, jotka 4. The Organization shall not he liable for
32024: aiheutuvat valtuuskuntien tai huomioitsijoiden the expenses of delegations or observers to
32025: osallistumisesta neuvoston tai 19 artiklan no- the Council or to any committee estahlished
32026: jalla perustettujen komiteoiden toimintaan. under article 19.
32027: 20 N:o 5.3
32028:
32029: 23 artilda Article 23
32030: Maksutapa Form of payment
32031: Kätei&maksut hallinnolliselle ja puskurivaras- Cash payments to the Administrative and
32032: totilille on maksettavissa vapaasti käytettävissä Buffer Stock Accounts shall be payable in
32033: valuutoissa tai valuutoissa, jotka voidaan tär- freely usable currencies or currencies which
32034: keimmillä valuuttamarkkinoilla vaihtaa vapaasti are convertible in the major foreign exchange
32035: käytettäviksi valuutoiksi ja jotka on vapautettu markets into freely usable currencies, and
32036: valuuttarajoituksista. shall be exempt from foreign exchange
32037: restrictions.
32038: 24 artikla Article 24
32039: Tilien tarkistus Audit
32040: 1. Neuvosto nimittää tilintarkastajat tiliensä l. The Council shall appoint auditors for
32041: tarkastusta varten. the purpose of auditing its books of account.
32042: 2. Erillinen tilintarkastuskertomus hallin- 2. An independently audited statement of
32043: nollisesta ja pu&kurivarastotilistä on esitettävä the Administrative and Buffer Stock Accounts
32044: jäsenmaille niin pian kuin mahdollista, ei kui- shall be made available to members as soon
32045: tenkaan ennen kuin kolme kuukautta on kulu- as possihle, hut not earlier than three months
32046: nut kunkin varainhoitovuoden päättymisestä ja after the close of each financial year, and be
32047: se on esitettävä neuvoston hyväksyttäväksi considered for approval by the Council· at its
32048: sen seuraavassa kysymykseen tulevas·sa istun- next session, as appropriate. A summary of
32049: nossa, jonka jälkeen julkaistaan yhteenveto the audited accounts and halance sheet shall
32050: tilintarkastuksesta ja tilitaseista. thereafter he puhlished.
32051:
32052:
32053:
32054: VII LUKU CHAPTER VII
32055: Hallinnollinen tili The Administrative Account
32056:
32057: 25 artikla Article 25
32058: Tulo- ;a menoarvion maksuosuudet Budget contributions
32059: l. Neuvosto hyväksyy ensimmäisessä istun- 1. The Council shall at its first session
32060: nossaan tämän sopimuksen tultua voimaan after the entry into force of this Agreement
32061: hallinnollisen tilin tulo- ja menoarvion sopi- approve the hudget of the Administrative
32062: muksen voimaantulopäivän ja ensimmäisen va- Account for the period hetween the date of
32063: rainhoitovuoden päättymisen väliseksi ajaksi. entry into force and the end of the first
32064: Sen jälkeen kunkin varainhoitovuoden jälkim- financial year. Thereafter, during the second
32065: mäisellä puoHskolla neuvosto hyväksyy hallin- half of each financial year, the Council shall
32066: nollisen tilin tulo- ja menoarvion seuraavaa approve the hudget of the Administrative
32067: varainhoitovuotta varten. Neuvosto vahvistaa Account for the following financial year. The
32068: kunkin jäsenmaan tätä tulo- ja menoarviota var- Council shall assess the contribution of each
32069: ten tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti memher to that hudget in accordance with
32070: suoritettavaksi tulevan maksuosuuden. paragraph 2 of this article.
32071: 2. Jokaisen jäsenmaan maksuosuus kunkin 2. The contrihution of each member to
32072: varainhoitovuoden hallinnollista tulo- ja meno- the administrative hudget for each financial
32073: arviota varten määräytyy jäsenmaan äänimäärän year shall he in the proportion which the
32074: mukaisessa suhteessa kaikkien jäsenmaiden ko- number of its votes at the time the adminis-
32075: konaisäänimäärään kyseisen varainhoitovuoden trative budget for that financial year is ap-
32076: hallinnollisen tulo-. ja menoarvion hyväksymi- proved hears to the total votes of all the
32077: sen ajankohtana. Maksuosuuksia määrättäessä memhers. In assessing contrihutions, the votes
32078: N:o 53 21
32079:
32080: lasketaan jokaisen jäsenmaan äänet mukaan of each member shall be calculated without
32081: ottamatta huomioon jonkun jäsenmaan ääni- regard to the suspension of any member's
32082: oikeuden peruuttamista taikka siitä johtunutta voting rights or any redistribution of votes
32083: äänten uudelleenjakamista. resulting therefrom.
32084: 3. Tämän sopimuksen voimaantulon jä~keen 3. The initial contribution to the adminis-
32085: järjestöön liittyvän valtion ensimmäisen maksu- trative budget of any Government which be-
32086: osuuden hallinnollista tulo- ja menoarviota var- comes a member after the entry into force of
32087: ten määrää neuvosto maalle annettavan ääni- this Agreement shall be assessed by the
32088: määrän perusteella ja kulumassa olevasta va- Council on the basis af the number of votes
32089: rainhoitovuodesta jäljellä olevan ajan pituu- to be held by it and the period remaining in
32090: desta riippuen, mutta muuttamatta muille jä- the current financial year, but the assessment
32091: senmaille vahvistettuja maksuosuuksia. made upon other members shall not be
32092: altered.
32093: 26 artikla Article 26
32094: Maksuosuuksien suorittaminen hallinnollista Payment of contributions to the
32095: tulo- ja menoarviota varten administrative budget
32096: 1. Maksuosuudet ensimmäistä hallinnollista 1. Contributions to the first administrative
32097: tulo- ja menoarviota varten erääntyvät mak- budget shall become due on a date to be
32098: settaviksi neuvoston ensimmäisessä istunnos- decided by the Council at its first session.
32099: saan päättämänä päivänä. Maksuosuudet seu- Contributions to subsequent administrative
32100: raavia hallinnollisia tulo- ja menoarvioita var- budgets shall become due on the first day of
32101: ten erääntyvät maksettaviksi kunkin varain- each financial year. The contribution of a
32102: hoitovuoden ensimmäisenä päivänä. Tämän Government which becomes a member after
32103: sopimuksen voimaantulon jälkeen jäseneksi liit- the entry into force of this Agreement, as-
32104: tyneen valtion maksuosuus, määrättynä 25 ar- sessed in accordance with paragraph 3 of
32105: tiklan 3 kappaleen mukaisesti, erääntyy kysei- article 25, shall, for the financial year
32106: sen varainhoitovuoden osalta maksettavaksi concerned, become due on a date to be
32107: neuvoston päättämänä ajankohtana. decided by the Council.
32108: 2. Jos jäsenmaa ei ole suorittanut täyttä 2. If a member has not paid its full
32109: maksuosuuttaan hallinnollista tulo- ja meno- contribution ta the administrative budget
32110: arviota varten kahden kuukauden kuluessa within two months after such contribution
32111: siitä, jolloin maksuosuus tämän artildan 1 becomes due in accordance with paragraph
32112: kappaleen mukaisesti etääntyi maksettavaksi, 1 of this article, the Executive Director shall
32113: toimitusjohtaja pyytää jäsenmaata suorittamaan request that member ta make payment as
32114: maksunsa niin pian kuin mahdollista. Jos jä- quickly as possible. If a member has not paid
32115: senmaa ei ole suorittanut maksuosuuttaan kah- its contribution within two months after such
32116: den kuukauden kuluessa toimitusjohtajan esit- request by the Executive Director, its voting
32117: tämästä pyynnöstä, peruutetaan jäsenmaalta rights in the Organization shall be suspended,
32118: äänioikeus järjestössä, ellei neuvosto äänten unless the Council, by special vote, decides
32119: määräenemmistöllä toisin päätä. Jos jäsenmaa otherwise. If a member has still not paid its
32120: ei edelleenkään ole suorittanut maksuosuut- contribution within four months after such
32121: taan neljän kuukauden kuluessa toimitusjohta- request by the Executive Director, all rights
32122: jan esittämästä pyynnöstä, neuvosto peruuttaa of that member under this Agreement shall
32123: jäsenmaalta kaikki sen tämän sopimuksen mu- be suspended by the Council, unless the
32124: kaiset oikeudet, ellei neuvosto määräenemmis- Council, by special vote, decides otherwise.
32125: töllä toisin päätä.
32126: 3. Myöhässä suoritettujen maksuosuuksien 3. For contributions received late, the
32127: osalta neuvosto perii korkoa isäntämaan ns. Council shall levy an interest charge at the
32128: primeraten *) mukaisesti maksuosuuden erään- prime rate in the host country from the date
32129:
32130: *) se korko, jota ensiluokkaiset pankit soveltavat
32131: ensiluokkaisille lainanottajille myönnettäviin lainoihin.
32132: 22 N:o 53
32133:
32134: tymispäivästä lukien tai 8 artiklan mukaisen the contributions become due, or at the
32135: lainanoton ollessa kyseessä kaupallisen koron commercial rate in the event of borrowing
32136: mukaan. under article 8, whichever is appropriate.
32137: 4. Jäsenmaa, jonka äänioikeus on peruutet- 4. A member whose rights have been
32138: tuna tämän artiklan 2 kappaleen nojalla on suspended under paragraph 2 of this article
32139: kuitenkin edeHeen vastuussa maksuosuutensa shall in particular remain liable to pay its
32140: ja kaikkien muiden tämän artiklan mukaisten contribution and to meet any other of its
32141: rahallisten velvoitteiden suorittamisesta. financial obligations under this Agreement.
32142:
32143:
32144:
32145: VIII LUKU CHAPTER VIII
32146: Puskurivarasto The Buffer Stock
32147:
32148: 27 artikla Article 27
32149: Puskurivaraston suuruus Size of the Buffer Stock
32150: Tämän sopimuksen tavoitteiden saavuttami- In order to achieve the objectives of this
32151: seksi perustetaan kansainvälinen puskurivaras- Agreement, an international Buffer Stock
32152: to. Puskurivaraston kokonaissuuruus on shall be established. The total capacity of the
32153: 550 000 tonnia. Se on tämän sopimuksen ai- Buffer Stock shall be of 550 000 tonnes. It
32154: noa keino vaikuttaa markkinoihin hintojen va- shall be the sole instrument of market inter-
32155: kauttamiseksi. Puskurivarasto käsittää: vention for price stabilization in this Agree-
32156: ment. The Buffer Stock shall comprise:
32157: a) normaalin puskurivaraston, jonka suuruus a) The normal Buffer Stock of 400 000
32158: on 400 000 tonnia; ja tonnes; and
32159: b) varapuskurivaraston, jonka suuruus on b) The contingency Buffer Stock of 150 000
32160: 150 000 tonnia. tonnes.
32161:
32162: 28 artikla Article 28
32163: Puskurivaraston rahoitus Financing of the Buffer Stock
32164: 1. Jäsenmaat sitoutuvat rahoittamaan 27 1. Members commit themselves to finance
32165: artiklan nojalla perustetun, 550 000 tonnin the total cost of the international Buffer Stock
32166: suuruisen kansainvälisen puskurivaraston ko- of 550 000 tonnes established under article
32167: konaiskustannukset. 27.
32168: 2. Sekä normaalin puskurivaraston että va- 2. The financing of both the normal
32169: rapuskurivaraston rahoitus jaetaan tasan viejä- Buffer Stock and the contingency Buffer
32170: ja tuojajäsenmaaluokkien kesken. Jäsenmaiden Stock shall be shared equally between the
32171: maksuosuudet puskurivarastotilille suhteute- exporting and importing categories of mem-
32172: taan niiden ääniosuuksiin neuvostossa, lukuun bers. Contributions of members to the Buffer
32173: ottamatta mitä tämän artiklan 3 ja 4 kappa- Stock Account shall be apportioned according
32174: leessa on määrätty. to their shares of the votes in the Council,
32175: except as provided for in paragraphs 3 and 4
32176: of this article.
32177: 3. Jokaisen tuojajäsenmaan, jonka osuus 3. Any importing member whose share of
32178: kokonaisnettotuonnista neuvoston 15 artiklan total net imports as set out in the table to be
32179: 4 kappaleen nojal1la laatiman taulukon mukaan established by the Council under paragraph 4
32180: on 0,1 prosentia tai vähemmän kokonaisnetto- of article 15 represents 0.1 per cent or less
32181: tuonnista, maksuosuus puskurivarasrtotiliä var- of total net imports shall contribute to the
32182: ten määräytyy seuraavasti: Buffer Stock Account as follows:
32183: a) jos jäsenmaan osuus kokonaisnettotuon- a) If its share of total net imports is less
32184: nista on 0,1 prosenttia tai vähemmän, mutta than or equal to 0.1 per cent but more than
32185: N:o 53 23
32186:
32187: kuitenkin yli 0,05 prosenttia, se suorittaa 0.05 per cent, such memher shall contrihute
32188: maksuosuutenaan sen todellisen kokonaisnetto- an amount assessed on the hasis af its actual
32189: tuontiosuuden perusteella määrätyn summan; share of total net imports.
32190: h) jos jäsenmaan osuus kokonaisnettotuon- b) If its share of total net imports is 0.05
32191: nista on 0,05 prosenttia tai vähemmän, se per cent or less, such memher shall contribute
32192: suorittaa maksuosuutenaan summan, joka mää- an amount assessed on the hasis af a share of
32193: rätään kokonaisnettotuonnista lasketun 0,05 0.05 per cent of total net imports.
32194: prosentin osuuden perusteella.
32195: 4. Tämän sopimuksen ollessa 61 artiklan 4. During any period in which this Agree-
32196: 2 kappaleen tai 4 kappaleen h kohdan nojalla ment is in force provisionally either under
32197: väliaikaisesti voimassa, ei viejä- tai tuojajäsen- paragraph 2 or suhparagraph h) of paragraph
32198: maan puskurivarastotiliä varten olevan rahalli- 4 of article 61, the financial commitment of
32199: sen velvoitteen tule ylittää jäsenmaan sen ääni- each exporting or importing memher to the
32200: määrän perusteella laskettua maksuosuutta, Buffer Stock Account shall not in total exceed
32201: joka vastaa jäsenmaan 15 artiklan 4 kappaleen that memher's contrihution, oalculated on the
32202: nojalla neuvos'ton laatiman taulukon mukaista hasis of the numher of votes corresponding
32203: osuutta kummankin jäsenmaaluokan, viejä- ja to the percentage shares set out in the tahles
32204: tuojajäsenmaiden, osana olevasta 275 000 ton- ta be established hy the Council under para-
32205: nisM. Tämän sopimuksen ollessa väliaikaisesti graph 4 of article 15, of the totals of 275 000
32206: voimassa jäsenmaiden rahalliset velvoitteet jae- tonnes falling ta the exporting and importing
32207: taan ta,san viejä- ja tuojajäsenmaaluokan kes- categories af members respectively. The
32208: ken. Milloin toisen jäsenmaaluokan kokonais- financial ohligations of memhers when this
32209: sitoumus ylittää toisen kokonaissitoumuksen, Agreement is in force provisionally shall he
32210: tasataan ne yhtäsuuriksi vähentämäilä koko- shared equally hy exporting and importing
32211: naissitoumukseltaan suuremman jäsenmaaluo- categories of memhers. At any time when the
32212: kan kunkin jäsenmaan ääniä suhteessa neuvos- aggregate commitment af one category exceeds
32213: ton 15 artiklan 4 kappaleen mukaisesti laati- that af the other, the larger of the two aggre-
32214: mista taulukaista saatuihin ääniin. gates shall be hrought equal to the smaller
32215: af the two aggregates, each member's votes
32216: in that aggregate heing reduced in proportion
32217: to the shares of votes derived from the tables
32218: to he established hy the Council under para-
32219: graph 4 af article 15.
32220: 5. Suuruudeltaan 400 000 tonnin normaali- 5. The total costs of the normal Buffer
32221: puskurivaraston kokonaiskustannukset rahoite- Stock of 400 000 tonnes shall be financed hy
32222: taan jäsenmaiden käteisenä puskurivarastotilille contributions hy memhers in cash ta the
32223: suorittamilla maksuosuuksilla. Milloin on tar- Buffer Stock Account. Such contributions may,
32224: koituksenmukaista, jäsenmaiden asianomaiset when relevant, he paid hy the appropriate
32225: laitokset voivat maksaa nämä maksuosuudet. agencies af memhers concerned.
32226: 6. Suuruudeltaan 150 000 tonnin varapus- 6. The total costs of the contingency
32227: kurivaraston kokonaiskustannukset rahoitetaan Buffer Stock af 150 000 tonnes shall he
32228: jäsenmailta seuraavissa muodoissa saatavilla financed hy contrihutions hy members in the
32229: maksuosuuhilla: form of:
32230: a) neuvoston kaupallisista lähteistä la1naa- a) Cash horrowed from commercial sources
32231: mana käteisenä rahana, vakuutena sekä varasto- hy the Council upon the security af hoth
32232: warrantteja että valtioiden takuita/valtioiden stock warrants and government guarantees/
32233: sitoumuksia ja/tai governments undertakings; and/ or
32234: h) käteisenä. h) Cash.
32235: Milloin on tarkoituksenmukaista, jäsenmai- Such contrihutions may, when relevant, be
32236: den asianomaiset laitokset voivat toimittaa provided hy the appropriate agencies of
32237: nämä maksuosuudet. members concerned.
32238: 7. Tämän artiklan 6 kappaleen a tai h koh- 7. The choice under subparagraph a) or
32239: dan tai molempien nojalla tapahtua valinta on h) of paragraph 6 of this article, or both,
32240: kunkin jäsenmaan tehtävissä. Kummassakin ta- shall he at the discretion of each member; in
32241: 24 N:o 53
32242:
32243: pauksessa raha talletetaan puskurivarastotilille. all cases, the cash shall be deposited in the
32244: Tämän artiklan 6 kappaleen a kohdan nojalla Buffer Stock Account. In the case of bor-
32245: tapahtuvassa ottolainauksessa varastowarrant- rowing under subparagraph a) of paragraph 6,
32246: tien arvon, suhteessa senhetkiseen kokonais- the value of stock warrants, as a proportion
32247: puskurivaraston arvoon, ei tule ylittää niiden of the value of the total Buffer Stock at the
32248: jäsenmaiden suhteellista äänimäärää neuvostos- time, shall not exceed those members' pro-
32249: sa. Jäsenmaat, joiden puolesta neuvosto on 6 portionate shares of votes in the Council.
32250: kappaleen a kohdan nojalla ottanut kaupallista Members on whose behalf the Council has
32251: lainaa, ovat vastuussa kaikista niille tästä lai- undertaken commercial borrowing under
32252: nasta aiheutuvista velvoitteista. subparagraph a) of paragraph 6 shall be
32253: responsible for all their respective liabilities
32254: arising from such borrowing.
32255: 8. Suuruudeltaan 550 000 tonnin kansain- 8. The total costs of the 550 000-tonne
32256: välisen puskurivaraston kokonaiskustannukset international Buffer Stock shall be paid from
32257: maksetaan puskurivarastotililtä. Nämä kustan- the Buffer Stock Account. Such costs include
32258: nukset sisältävät kaikki 550 000 tonnin suu- all expenses involved in acquiring and opera-
32259: ruisen kansainvälisen puskurivaraston hankki- ting the 550 000-tonne international Buffer
32260: miseen ja sen toimintaan liittyvät kulut. Jos Stock. In the event that the estimated cost,
32261: arvioidut kustannUJkset, niin kuin ne tämän so- as given in annex C to this Agreement, cannot
32262: pimuksen C-liitteessä on ilmoitettu, eivät koko- fully cover the total cost of acquistion and
32263: naisuudessaan riitä kattamaan puskurivaraston operations of the Buffer Stock, the Council
32264: hankinnan ja toiminnan kokonaiskustannuksia, shall meet and make the necessary arrange-
32265: neuvosto kokoontuu ja tekee tarpeelliset järjes- ments to call up the required contributions to
32266: telyt kerätäkseen näiden kustannusten kattami- cover such costs according to percentage shares
32267: seksi vaaditUit maksut prosentuaalisen äänimää- of votes.
32268: rän mukaan.
32269:
32270: 29 artikla Article 29
32271: Maksuosuuksien suorittaminen puskurivarasto- Payment of contributions to the
32272: tilille Buffer Stock Account
32273: 1. Puskurivarastotilillä on alkupääomana 1. There shall be an initial contribution in
32274: käteisenä 70 miljoonaa Malesian ringgitiä vas- cash to the Buffer Stock Account equivalent
32275: taava summa. Tämä maksuosuus jaetaan kaik- to 70 million Malaysian ringgits. This contri-
32276: kien jäsenmaiden kesken niiden prosentuaali- bution shall be apportioned among all members
32277: sen äänimäärän mukaisesti ottaen huomioon according to their percentage shares of votes,
32278: 28 artiklan 3 kappaleen määräykset. Maksu- taking into consideration paragraph 3 of article
32279: osuus vaaditaan maksettavaksi heti, kun jäsen- 28. The contribution shall be called as soon as
32280: maat ovat ilmoittaneet toimitusjohtajalle ole- the Executive Dlrector has been informed
32281: vansa va1miit taloudellisten vaatimusten täyt- by all members that they are in a position to
32282: tämiseen 18 kuukauden kuluessa tämän sopi- meet the financial requirements, within 18
32283: mukisen väliaikaisesta voimaantulopäivästä lu- months from the date of the provisional entry
32284: kien. Nämä ensimmäiset maksuosuudet erään- into force of this Agreement. These initial
32285: tyvät maksettavaksi 45 päivän kuluttua siitä, contributions shall be due 45 days after the
32286: kun toimitusjohtaja on ne vaatinut maksetta- Executive Director calls for them.
32287: vaksi.
32288: 2. Toimitusjohtaja voi vaatia maksuosuuk- 2. The Executive Directot may at any
32289: sia maksettavaksi milloin tahansa edellyttäen, time call for contributions, provided that the
32290: että puskurivaraston johtaja on vahvistanut, Buffer Stock Manager has certified that the
32291: että puskurivarastotilillä saatetaan tarvita näitä Buffer Stock Account may require such funds
32292: varoja seuraavan neljän kuukauden aikana. in the next four months.
32293: 3. Kun maksuosuus vaaditaan maksett-a- 3. When a contribution is called, it shall
32294: vaksi, se erääntyy 30 päivän kuluessa jäsen- be due from members within 30 days of the
32295: maille annetusta ilmoituksesta. Mikäli yksi date of notification. If requested by any
32296: N:o 53 25
32297:
32298: tai useampi 200 ääntä neuvostossa edustava member or members accounting for 200 votes
32299: jäsenmaa pyytää, neuvosto kokoontuu erityis- in the Council, the Council shall meet in
32300: istuntoon ja voi muuttaa tai olla hyväksymättä spedal session and may modify or disapprove
32301: maksuvaatimusta, joka perustuu arvioon tar- the call-up based on an assessment of the
32302: vittavista varoista puskurivaraston toiminnan need for funds to support buffer stock opera-
32303: tukemiseksi seuraavien kolmen kuukauden ai- tions in the next three monts. If the Council
32304: kana. Jos neuvosto ei pääse sopimukseen asias- cannot reach a decision, contributions shall be
32305: ta, erääntyvät jäsenmaiden maksuosuudet mak- due from members in accordance with the
32306: settavaksi toimitusjohtajan päätöksen mukai- Executive Director's decision.
32307: sesti.
32308: 4. Normaalia ja varapuskurivarastoa varten 4. Contributions called up for the normal
32309: maksettavaksi vaaditut maksuosuudet arvioi- and the contingency Buffer Stock shall be
32310: daan alemman maksuvaatimuksen aikana voi- valued at the lower trigger action price in
32311: massaol<evan laukaisuhinnan mukaan. effect at the time such contributions are called.
32312: 5. Varapuskurivarastoa varten maksettavak- 5. The call-up of contributions to the con-
32313: si vaadittuja maksuosuuksia käsitellään seuraa- tingency Buffer Stock shall be handled as
32314: vasti: follows:
32315: a) 32 artiklassa määrätyn 300 000 tonnin a) At the 300,000-tonne review provided
32316: tarkistuksen kohdalla, neuvosto for in article 32, the Council shall:
32317: i) saa jokaiselta jäsenmaalta lausunnon kos- i) Receive a statement from each member
32318: kien tapaa, jolla se rahoittaa osuutensa vara- regarding the method by which it will finance
32319: puskurivarastosta 28 artiklan mukaan; ja its share of the contingency Buffer Stock
32320: pursuant to article 28; and
32321: ii) suorittaa kaikki varapuskurivaraston no- ii) Make all financial and other arrange-
32322: peaksi toteuttamiseksi tarpeelliset taloudelliset ments which may be necessary for the prompt
32323: ja muut toimenpiteet mukaanlukien tarpeen implementation of the contingency Buffer
32324: mukaan vaatimuksen varojen maksamisesta; Stock, including call-up of funds if necessary.
32325: b) 32 artiklassa määrätyn 400 000 tonnin b) At the 400,000-tonne review provided
32326: tarkistuksen kohdalla, neuvosto varmistaa, että for in article 32, the Council shall ensure that:
32327: i) kaikki j'äsenmaat ovat huolehtineet rahoi- i) Ali members have provided financing for
32328: tuksesta kunkin varapuskurivaraston osuuden their respective shares of the contingency
32329: mukaan; ja Buffer Stock; and
32330: ii) varapuskurivaras1to on tuUut tarpeelli- ii) The contingency Buffer Stock has been
32331: seksi ja se on täysin valmistettu toimimaan invoked and is fully primed for action in
32332: 31 artiklan määräysten mukaisesti. according with the terms of article 31.
32333:
32334: 30 artikla Article 30
32335: Hinta-asteikko Price range
32336: 1. Puskurivaraston toimintaa varten määri- 1. There shall be established, for the
32337: tellään: operations of the Buffer Stock:
32338: a) viitehinta; a) A reference price;
32339: b) alempi väliintulohinta; b) A lower intervention price;
32340: c) ylempi väliintulohinta; c) An upper intervention price;
32341: d) alempi laukaisuhinta; d) A lower trigger action price;
32342: e) ylempi laukaisuhinta; e) An upper trigger action price;
32343: f) alempi indikatiivinen hinta, ja f) A lower indicative price; and
32344: g) ylempi indikatiivinen hinta. g) An upper indicative price.
32345: 2. Viitehinnaksi sovitaan aluksi tämän sopi- 2. The reference price shall, on the entry
32346: muksen tultua voimaan 210 Malesian/Singa- into force of this Agreement, be initially fixed
32347: poren senttiä kilogrammalta. Sitä tarkistetaan at 210 Malaysian/Singapore cents per kilo-
32348: ja muutetaan 32 artiklan A osan mukaan. gramme. It shall be reviewed and revised in
32349: accordance with section A of article 32.
32350: 4 168200040R
32351: 26 N:o 53
32352:
32353: 3. Ylempi ja alempi väliintulohinta laske- 3. There shall he an upper intervention
32354: taan vastaavasti 15 prosenttia viitehintaa kor- price and a lower intervention price calculated
32355: keammaksi tai alemmaksi, ellei neuvosto määrä- respectively at plus and minus 15 per cent of
32356: enemmistöllä toisin määrää. the reference price, unless the Council, hy
32357: special vote, decides otherwise.
32358: 4. Ylempi ja alempi laukaisuhinta lasketaan 4. There shall he an upper trigger action
32359: vastaavasti 20 prosenttia viitehintaa korkeam- price and a lower trigger price calculated re-
32360: maksi tai alemmaksi, ellei neuvosto määrä- spectively at plus and minus 20 per cent of
32361: enemmistöllä toisin määrää. the reference price, unless the Council, hy
32362: special vote, decides otherwise.
32363: 5. Tämän artiklan 3 ja 4 kappaleessa las- 5. The prices calculated in paragraphs 3
32364: ketut hinnat pyöristetään lähimpään senttiin. and 4 of this article shall he rounded to the
32365: nearest cent.
32366: 6. Jos tässä sopimuksessa ei toisin määrätä, 6. Except as otherwise provided for in
32367: alempi indikatiivinen hinta on 150 Malesian/ this Agreement, the lower indicative price
32368: Singaporen senttiä kilolta ja ylempi indikatii- shall he 150 Malaysian/Singapore cents per
32369: vinen hinta 270 Malesian/Singaporen senttiä kilogramme, and the upper indicative price
32370: kilolta ensimmäisten 30 kuukauden aikana tä- shall he 270 Malaysian/Singapore cents per
32371: män sopimuksen voimaantulosta lukien. kilogramme, for the first 30 months after the
32372: entry into force of this Agreement.
32373:
32374:
32375: 31 artikla Article 31
32376: Puskurivaraston toiminta Operation of the Buffer Stock
32377: 1. Jos 33 artiklassa määrätty markkinaosoi- 1. If, in relation to the price range pro-
32378: tinhinta suhteessa 30 artiklassa annettuun tai vided for in article 30, or as subsequently
32379: myöhemmin 32 ja 40 artiklojen määräysten revised in accordance with the provisions of
32380: mukaisesti muutettuun hinta-asteikkoon on: articles 32 and 40, the market indicator price
32381: provided for in article 3 3 is:
32382: a) sama tai korkeampi kuin ylempi lau- a) At or ahove the upper trigger action
32383: kaisuhinta, puskurivaraston johtaja puolustaa price, the Buffer Stock Manager shall defend
32384: ylempää laukaisuhintaa tarjoamalla luonnon- the upper trigger action price hy offering
32385: kumia myytäväksi kunnes markkinaosoitinhinta natural ruhher for sale until the market in-
32386: putoaa ylempää laukaisuhintaa alemmaksi; dicator price falls helow the upper trigger
32387: action price;
32388: h) korkeampi kuin ylempi väliintulohinta, h) Ahove the upper intervention price, the
32389: puskurivaraston johtaja voi myydä luonnon- Buffer Stock Manager may sell natural ruhher
32390: kumia puolustaakseen ylempää laukaisuhintaa; in defence of the upper trigger action price;
32391: c) sama kuin ylempi tai alempi väliintulo- c) At the upper or lower intervention price,
32392: hinta, tai niiden välillä, puskurivaraston joh- or hetween them, the Buffer Stock Manager
32393: taja ei osta eikä myy luonnonkumia paitsi täyt- shall neither huy nor sell natural ruhher,
32394: tääkseen kierrätystä koskevat 36 arti:klan mu- except in order to carry out his responsihilities
32395: kaiset velvoLlisuutensa; for rotation under article 36;
32396: d) alempi kuin alempi väliintulohinta, pus- d) Below the lower intervention price, the
32397: kurivaraston johtaja voi ostaa luonnonkumia Buffer Stock Manager may huy natural ruhher
32398: puolustaakseen alempaa laukaisuhintaa; in defence of the lower trigger action price;
32399: e) sama tai alempi kuin alempi laukaisu- e) At or helow the lower trigger action
32400: hinta, puskurivaraston johtaja puolustaa alem- price, the Buffer Stock Manager shall defend
32401: paa laukaisuhintaa tekemällä ostotarjouksia the lower trigger action price hy offering to
32402: luonnonkumista kunnes markkinaosoitinhinta huy natural ruhher until the market indicator
32403: ylittää alemman laukaisuhinnan. price exceeds the lower trigger action price.
32404: N:o 53 27
32405:
32406: 2. Kun puskurivaraston myynti tai han- 2. When sales or purchases for the Buffer
32407: kinta saavuttaa 400 000 tonnin rajan, neu- Stock reach the 400,000-tonne level, the
32408: vosto päättää määräenemmistöllä varapuskuri- Council shall, by special vote, decide whether
32409: varaston toiminnan mahdollisesta aloittami- to bring contingency Buffer Stock into opera-
32410: sesta: tion at:
32411: a) alemman tai ylemmän laukaisuhinnan a) The lower or upper trigger action price;
32412: kohdalla; tai or
32413: b) jonkin alemman laukaisuhinnan ja alem- b) Any price between the lower trigger
32414: man indikatiivisen hinnan välisen hinnan koh- action price and the lower indicative price,
32415: dalla tai ylemmän laukaisuhinnan ja ylemmän or the upper trigger action price and the
32416: indikatiivisen hinnan välisen hinnan kohdalla. upper indicative price.
32417: 3. Mikäli neuvosto määräenemmistöllä ei 3. Unless the Council, by special vote,
32418: toisin päätä tämän artiklan 2 kappaleen nojal- decides otherwise under paragraph 2 of this
32419: la, puskurivaraston johtaja käyttää varapus- article, the Buffer Stock Manager shall use
32420: kurivarastoa puolustaakseen alempaa indikatii- the contingency Buffer Stock to defend the
32421: vista hintaa käynnistämällä varapuskurivaras- lower indicative price by bringing the con-
32422: ton toiminnan kun markkinaosoitinhinta on tingency Buffer Stock into operation when
32423: puolessa välissä alemman indikatiivisen hinnan the market indicator price is at a level midway
32424: ja alemman laukaisuhinnan välillä, sekä puo- between the lower indicative price and the
32425: lustaakseen ylempää indikatiivista hintaa käyn- lower trigger action price, and to defend the
32426: nistämällä varapuskurivaraston toiminnan kun upper indicative price by bringing the con-
32427: markkinaosoitinhinta on ylemmän indikatiivi- tingency Buffer Stock into operation when the
32428: sen hinnan ja ylemmän laukaisuhinnan puo- market indicator price is at a level midway
32429: lessa välissä. between the upper indicative price and the
32430: upper trigger action price.
32431: 4. Normaalin puskurivaraston ja varapus- 4. The total facilities of the Buffer Stock,
32432: kurivaraston käsittävän puskurivaraston kaik- including the normal Buffer Stock and the
32433: kia edellytyksiä käytetään hyväksi kokonai- contingency Buffer Stock, shall be fully
32434: suudessaan sen varmistamiseksi, että markkina- utilized to ensure that the market indicator
32435: osoitinhinta ei putoa alemman indikatiivisen price does not fall below the lower indicative
32436: hinnan alapuolelJe tai nouse ylemmän indik~ price of rise above the upper indicative price.
32437: tiivisen hinnan yläpuolelle.
32438: 5. Puskurivaraston johtajan suorittamat 5. Sales and purchases by the Buffer Stock
32439: myynnit ja ostot tapahtuvat vakiintuneilla Manager shall be effected through established
32440: kaupallisilla markkinoilla vallitsevilla hinnoilla commercial markets at prevailing prices, and
32441: ja kaikki hänen liiketoimensa koskevat fyysisen all his transactions shall be in physical rubber
32442: kumin toimitusta enintään kolme kalenteri- for delivery not later than three calendar
32443: kuukautta eteenpäin. months forward.
32444: 6. Puskurivaraston toiminnan helpottami- 6. To facilitate the operation of the Buffer
32445: seksi neuvosto perustaa haarakonttoreja ja tar- Stock, the Council shall establish offices and
32446: peen mukaan muita puskurivaraston johtajan such facilities of the Buffer Stock Manager's
32447: toimiston palveluja vakiintuneille kumimark- office, where necessary, in established rubber
32448: kinoille ja hyväksytyille varastopaikoille. markets and approved warehouse locations.
32449: 7. Puskurivaraston johtaja laatii kuukau- 7. The Buffer Stock Manager shall prepare
32450: sittain kertomuksen puskurivaraston liiketoi- a monthly report on buffer stock transactions
32451: mista ja puskurivarastotilin taloudellisesta ti- and the Buffer Stock Account's financial posi-
32452: lasta. Kunkin kuukauden kertomuksen tulee tion. Sixty days after the end of each month,
32453: olla jäsenmaiden käytettävissä 60 päivän ku- the report for that month shall be made
32454: luttua kyseisen kuukauden lopusta. available to members.
32455: 8. Puskurivaraston liiketoimia koskevat tie- 8. The information on buffer stock trans-
32456: dot käsittävät kaiken puskurivarastotoiminnan actions shall include quantities, prices, types,
32457: määrät, hinnat, tyypit, luokat ja markkinat grades and markets of all buffer stock opera-
32458: sekä aikaansaadut kierrätykset. Puskurivarasto- tions, including rotations effected. The infor-
32459: tHin taloudellista tilaa koskevat tiedot käsit- mation on the Buffer Stock Account's financial
32460: 28 N:o 53
32461:
32462: tävät myös talletusten ja lainojen korot ja eh- position shall also include interest rates on and
32463: dot, tiedot toiminnassa käytetyistä valuutoista terms and conditions of deposits and loans,
32464: 'lekä muut asiaankuuluvat tiedot 22 artiklan the currencles operated in and other relevant
32465: 2 kappaleessa mainituista asioista. information on the items referred to in para-
32466: graph 2 of article 22.
32467:
32468: 32 artikla Article 32
32469: Hinta-asteikon tarkistaminen ja muuttaminen Review and revision of the price range
32470: A. Viit:ehinta A. Reference price
32471: 1. Viitehinnan tarkistaminen ja muuttami- 1. Review and revision of the reference
32472: nen perustuu markkinasuuntauksiin ja/tai pus- price shall be based on market trends and/ or
32473: kurivaraston nettomuutoksiin ottaen huomioon net changes in the Buffer Stock, subject to the
32474: tämän artiklan tämän osan määräykset. Neu- provisions of this section of this article. The
32475: vosto tarkistaa viitehintaa joka 18 kuukausi reference price shall be reviewed by the
32476: tämän sopimuksen tultua voimaan. Council every 18 months after the entry into
32477: force of this Ageement.
32478: a) Jos päivittäisten markkinaosoitinhintojen a) If the average of the daily market in-
32479: keskiarvo tarkistusta edeltävien kuuden kuu- dicator prices over the six-month period prior
32480: kauden aikana on sama kuin ylempi väliintulo- to a review is at the upper intervention price,
32481: hinta, alempi väliintulohinta tai niiden vä- at the lower intervention price or between
32482: lillä, viitehintaa ei muuteta. these two prices, no revision of the reference
32483: price shall take place.
32484: b) Jos päivittäisten markkinaosoitinhintojen b) If the average of the daily market in-
32485: keskiarvo tarkistusta edeltävien kuuden kuu- dicator prices ovet the six-month period prior
32486: kauden aikana on alempi kuin alempi väliin- to a review is below the lower intervention
32487: tulohinta, viitehintaa alennetaan automaatti- price, the reference price shall be automatically
32488: sesti viidellä prosentiHa tarkistuksen aikaiselta revised downwards by 5 per cent of its level
32489: tasolta, ellei neuvosto määräenemmistöllä päätä at the time of the review, unless the Council,
32490: muusta viitehinnan prosentuaalisesta alentami- by special vote, decides on a different per-
32491: sesta. centage adjustment downwards of the refer-
32492: ence price.
32493: c) Jos päivitnäisten markkinaosoitinhintojen c) If the average of the daily market in-
32494: keskiarvo tarkistusta edeltävien kuuden kuu- dicator prices ovet the six-month period prior
32495: kauden aikana on korkeampi kuin ylempi vä- to a review is above the upper intervention
32496: liintulohinta, viitehintaa korotetaan automaat- price, the reference price shall be automatically
32497: tisesti viidellä prosentilla tarkistuksen aikai- revised upwards by 5 per cent of its level at
32498: selta tasolta, ellei neuvosto määräenemmis- the time of the review, unless the Council,
32499: töllä päätä muusta viitehinnan prosentuaalisesta by special vote, decides on a different per-
32500: korottamisesta. centage adjustment upwards of the reference
32501: price.
32502: 2. Jos puskurivarastossa tapahtuu 100 000 2. Following a net change in the Buffer
32503: tonnin nettomuutos viimeisimmä..'1 tämän kap- Stock of 100,000 tonnes since the last assess-
32504: paleen nojalla tapahtuneen arvion tai tämän ment under this paragraph or the entry into
32505: sopimuksen voimaantulon jälkeen, toimitus- force of this Agreement, the Executive Di-
32506: johtaja kutsuu neuvoston koolle erityisistun- rector shall convene a special session of the
32507: toon arvioimaan tilannetta. Neuvosto voi mää- Council to assess the situation. The Council
32508: räenemmistöllä päättää ryhtyä sopiviin toimen- may, by special vote, decide to take appropriate
32509: piteisiin, joiksi katsotaan: measures which may include:
32510: a) puskurivaraston toiminnan keskeyttämi- a) Suspension of buffer stock operations;
32511: nen·
32512: b) muutos puskurivaraston ostojen tai myyn- b) Change in the rate of buffer stock pur-
32513: nin määrässä; ja chases or sales; and
32514: c) viitehinnan tarkistaminen. c) Revision of the reference price.
32515: N:o 53 29
32516:
32517: 3. Jos 300 000 tonnin suutulSla puskuri- 3. If net buffer stock purchases or sales
32518: varaston nettohintoja tai -myyntejä on tapah- amounting to 300,000 tonnes have taken place
32519: tunut sen jälkeen kun a) tämä sopimus tuli since ,a) the entry into force of this Agree-
32520: voimaan, b) tämän kappaleen nojalla hintoja ment, b) the last revision under this para-
32521: oli viimeksi tarkistettu, tai c) tämän artiklan graph, or c) the last revision under paragraph
32522: 2 kappaleen nojaLla oli viimeksi hintoja tar- 2 of this article, whichever is most recent,
32523: kistettu, mikä niistä onkin viimeksi tapahtu- the reference price shall be lowered or raised,
32524: nut, viitehintaa lasketaan tai korotetaan kol- respectively, by 3 per cent of its current level
32525: mella prosentilla sen hetkiseltä tasolta, ellei unless the Council, by special vote, decides
32526: neuvosto määräenemmistöllä päätä sitä laskea to lower or raise it, respectively, by a different
32527: tai korottaa muulla prosentuaalisella määrällä. percentage amount.
32528: 4. Mistä tahansa syystä tapahtuvat viite- 4. Any adjustments of the reference price
32529: hinnan korjaukset eivät saa johtaa siihen, että for any reason shall not be such as to allow
32530: laukaisuhinnat murtavat alemman tai ylemmän the trigger action prices to breach the lower
32531: indikatiivisen hinnan. or upper indicative prices.
32532:
32533: B. Indikatiiviset hinnat B. Indicative prices
32534: 5. Neuvosto voi määräenemmistöllä muut- 5. The Council may, by special vote, revise
32535: taa alempaa ja ylempää indikatiivista hintaa the lower and upper indicative prices at
32536: tämän artiklan tässä osassa määrätyissä tarkis- reviews provided for in this section of this
32537: tuksissa. article.
32538: 6. Neuvosto varmistaa, että kaik<ki indika- 6. The Council shall ensure that any revi-
32539: tllvlsten hintojen muutokset noudattelevat sion of indicative prices is consistent with
32540: kehittyviä markkinasuuntauksia ja olosuhteita. evolving market trends and conditions. In this
32541: Tässä yhteydessä neuvosto ottaa huomioon connexion, the Council shall take into con-
32542: luonnonkumihintojen, kulutuksen, tarjonnan, sideration the trend of natural rubber prices,
32543: tuotantokustannusten ja varastojen suuntauk- consumption, supply, production costs and
32544: set sekä puskurivarastossa olevan luonnonku- stocks, as well as the quantity of natural
32545: min määrän ja puskuriv.arastotilin taloudellisen rubber held in the Buffer Stock and the
32546: tilan. financial position of the Buffer Stock Account.
32547: 7. Alempaa ja ylempää indikatiivista hintaa 7. The lower and upper indicative prices
32548: tarkistetaan: shall he reviewed:
32549: a) joka 30 kuukausi tämän sopimuksen a) Every 30 months after the entry into
32550: tultua voimaan; forde of this Agreement;
32551: b) poikkeusoloissa yhden tai useamman 200 b) In exceptional circumstances, at the re-
32552: tai useampaa neuvoston ääntä edustavan jäsen- quest of a member accounting for 200 or
32553: maan pyynnöstä; ja more votes in the Council; and
32554: c) kun viitehintaa on 1) alennettu viimeksi c) When the reference price has been re-
32555: tapahtuneen alemman indikatiivisen hinnan tar- vised i) downwards since the last revision
32556: kistuksen tai tämän sopimuksen voimantulon of the lower indicative price or the entry into
32557: jälkeen tai ii) korotettu viimeksi tapahtuneen force of this Agreement, or ii) upwards since
32558: ylemmän indikatiivisen hinnan tarkistuksen tai the last revision of the upper indicative price
32559: tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen vä- or the entry into force of this Agreement, by
32560: hintään kolmella prosentilla tämän artiklan 3 at least 3 per cent under paragraph 3 of this
32561: kappaleen nojaLla ja vähintään viidellä pro- article and at least 5 per cent under paragraph
32562: sentilla tämän artiklan 1 kappaleen nojalla tai 1 of this article, or by at least this amount
32563: vähintään tällä määrällä tämän artiklan 1, under paragraphs 1, 2 and/or 3 of this article,
32564: 2 ja/tai 3 kappaleen nojalla edellyttäen, että provided that the average of the daily market
32565: päivittäisen markkinaosoitinhinnan keskiarvo indicator price for the 60 days subsequent
32566: viimeksi tapahtuneen viitehinnan tarkistuksen to the last revision of the reference price is
32567: jälkeiseltä 60 päivältä on joko alempaa väliin- either below the lower intervention price or
32568: tulohintaa alempi tai ylempää väliintulohintaa above the upper intervention price, respec-
32569: korkeampi. tively.
32570: 30 N:o 53
32571:
32572: 8. Huolimatta taman artiklan 5, 6 ja 7 8. Notwithstanding paragraphs 5, 6 and 7
32573: kappaleista alempaa tai ylempää indikatiivista of this article, there shall he no upward
32574: hintaa ei koroteta, jos päivittäisten markkina- revision in the lower or upper indicative price
32575: osoitinhintojen keskiarvo tämän artiklan no- if the average of the daily market indicator
32576: jalla tapahtuvaa hinta-asteikon tarkistusta edel- prices over the six-month period prior to a
32577: tävien kuuden kuukauden aikana on viitehin- review of the price range under this article
32578: taa alempi. Samoin alempaa tai ylempää indi- is helow the reference price. Similarly, there
32579: katiivista hintaa ei lasketa, jos päivittäisten shall he no downward revision in the lower
32580: markkinaosoitinhintojen keskiarvo tämän ar- or upper indicative price if the average of the
32581: tiklan nojalla tapahtuvaa hinta-asteikon tarkis- daily market indicator prices over the six-
32582: tusta edeltävien kuuden kuukauden aikana on month period prior to a review of the price
32583: viitehintaa korkeampi. range under this article is ahove the relference
32584: price.
32585: 33 artikla Article 33
32586: Markkinaosoitinhinta Market indicator price
32587: 1. Päivittäiseksi markkinaosoitinhinnaksi 1. There shall he estahlished a daily market
32588: vahvistetaan luonnonkumimarkkinoita heijas- indicator price which shall he composite,
32589: tava yhdistetty, painotettu keskiarvo päivit- weighted average-reflecting the market in
32590: täisistä kuluvan kuukauden hinnoista Kuala natural ruhher-of daily official current-
32591: Lumpurin, Lontoon, New Yorkin ja Singaporen month prices on the Kuala Lumpur, London,
32592: markkinoilla. Aluksi päivittäinen markkina- New York and Singapore markets. Initially,
32593: osoitinhinta käsittää luonnonkumilaadut ja the daily market indicator price shall comprise
32594: -tyypit RSS 1, RSS 3 ja TSR 20 ja niiden pai- RSS 1, RSS 3 and TSR 20 and their weighting
32595: notus on sama. Kaikki noteeraukset muutetaan shall he equal. Ali quotations shall he con-
32596: f.o.h. Malesian/Singaporen satamissa Malesian/ verted into f.o.h. Malaysian/Singapore ports in
32597: Singaporen valuutaksi. Malaysian/Singapore currency.
32598: 2. Päivittäisen markkinaosoitinhinnan tyyp- 2. The type/ grade composition weightings
32599: pi/laatu koostumuksen painotukset ja laskenta- and method of computing the daily market in-
32600: menetelmät tarkistetaan ja neuvosto voi määrä- dicator price shall he reviewed and may, hy
32601: enemmistöllä muuttaa sitä sen varmistamiseksi, special vote, he revised hy the Council to
32602: että se kuvastaa luonnonkumimarkkinoita. ensure that it reflects the market in natural
32603: ruhher.
32604: 3. Markkinasoitinhinta pidetään tässä sopi- 3. The market indicator price shall be
32605: muksessa eriteltyjen hintatasojen tasalla tai deemed ahove, at or helow price levels speci-
32606: niiden ylä- tai alapuolella, jos päivittäisten fied in this Agreement if the average of the
32607: markkinaosoitinhintojen keskiarvo viiden vii- daily market indicator prices for the last five
32608: meisen markkinapäivän ajalta on näiden hinta- market days is ahove, at or helow such price
32609: tasojen tasalla tai niiden ylä- tai alapuolella. levels.
32610:
32611: 34 artilda Article 34
32612: Puskurivarastojen koostumus Composition of buffer stocks
32613: 1. Ensimmäisessä istunnossaan tämän sopi- 1. At its first session after the entry into·
32614: muksen tultua voimaan neuvosto nimeää uri- force of this Agreement, the Council shall
32615: tettujen savustettujen kumilevyjen ja teknisesti name the internationally recognized standard
32616: tarkoin määriteltyjen kumien kansainvälisesti grades and types of rihhed smoked sheets and
32617: tunnustetut standardilaadut ja -tyypit sisälly- technically specified ruhhers for inclusion in
32618: tettäviksi puskurivarastoon edellyttäen, että ne the Buffer Stock, provided that the following
32619: täyttävät seuraavat tunnusmerkit: criteria are met:
32620: a) alin puskurivarastoon hyväksytty luon- a) The lowest grade and type of natural
32621: nonkumilaatu ja -tyyppi on RSS 3 ja TSR 20; ruhher authorized for inclusion in the Buffer·
32622: ja Stocks shall he RSS 3 and TSR 20; and
32623: N:o 53 31
32624:
32625: b) kaikki taman kappaleen a kohdan no- b) Ali grades and types allowed under sub-
32626: jalla hyväksytyt laadut ja tyypit, jotka vastaa- paragraph a) of this paragraph which account
32627: vat vähintään kolmesta prosentista edellisen for at least 3 per cent of the previous calen-
32628: kalenterivuoden kansainvälisestä luonnonkumi- dar year's international trade in natural rubber
32629: kaupasta, on nimettävä. shall be named.
32630: 2. Neuvosto voi määräenemmistöllä muut- 2. The Council may, by special vote, change
32631: taa näitä tunnusmerkkejä ja/tai valittuja tyyp- these criteria and/ or selected types/ grades, if
32632: pejä/laatuja, mikäli se on tarpeellista sen var- necessary to ensure that the composition of
32633: mistamiseksi, että puskurivaraston koostumus the Buffer Stock reflects the evolving market
32634: kuvastaa vallitsevaa markkinatilannetta, tämän situation, attainment of the stabilization ob-
32635: sopimuksen vakautuspäämäärien saavuttamista jectives of this Agreement and the need to
32636: sekä tarvetta ylläpitää puskurivarastojen laadun maintain a high commercial standard of quality
32637: korkeaa kaupallista tasoa. of buffer stocks.
32638: 3. Fuskutivaraston johtajan tulisi pyrkiä 3. The Buffer Stock Manager should at-
32639: varmistamaan, että puskurivaraston koostumus tempt to ensure that the composition of the
32640: kuvastaa luonnonkumin vienti/ tuontimalleja Buffer Stock reflects export/import patterns
32641: edistäessään tämän sopimuksen vakautuspää- of natural rubber, while promoting the sta-
32642: määriä. bilization objectives of this Agreement.
32643: 4. Neuvosto voi määräenemmistöllä määrätä 4. The Council may, by special vote, direct
32644: puskurivaraston johtajan muuttamaan puskuri- the Buffer Stock Manager to change the com-
32645: varaston koostumusta, jos hintojen vakauttami- position of the Buffer Stock if the objective
32646: nen sitä vaatii. of price stabilization so dictates.
32647:
32648:
32649: 35 artikla Article 35
32650: Puskurivarastojen sijainti Location of buffer stocks
32651: 1. Puskurivarastojen sijainnin tulee varmis- 1. The location of buffer stocks shall en-
32652: taa taloudellisen ja tehokkaan kaupallisen toi- sure economic and efficient commercial opera-
32653: minnan. Tämän periaatteen mukaisesti puskuri- tions. In accordance with this principle, the
32654: varastot sijaitsevat sekä viejä- että tuojajäsen- buffer stocks shall be located in the territory
32655: maiden alueilla. Puskurivarastojen jako jäsen- of both exporting and importing members.
32656: maiden kesken toteutetaan niin, että tämän The distribution of the buffer stocks among
32657: sopimuksen vakauttamispäämäärät saavutetaan the members shall be effected in such a way
32658: samalla kun kustannukset minimoidaan. as to attain the stabilization objectives of this
32659: Agreement, while minimizing costs.
32660: 2. Korkean kaupallisen laatutason säilyttä- 2. In order to maintain high commercial
32661: miseksi puskurivarastoja säilytetään vain neu- quality standards, buffer stocks shall be stored
32662: voston päättämien tunnusmerkkien perusteella only in warehouses approved on the basis of
32663: hyväksytyissä varastoissa. criteria to be decided by the Council.
32664: 3. Tämän sopimuksen tultua voimaan neu- 3. After the entry into force of this
32665: vosto laatii ja hyväksyy luettelon varastoista Agreement, the Council shall establish and
32666: ja niiden käyttämiseksi tarvittavista toimen- approve a list of warehouses and the necessary
32667: piteistä. Neuvosto tarkistaa tämän luettelon arrangements for their use. The Council shall
32668: säännöllisin väliajoin. review this list periodically.
32669: 4. Neuvosto tarkistaa säännöllisin väliajoin 4. The Council shall also periodically re-
32670: myös puskurivarastojen sijainnin ja se voi view the location of the buffer stocks and
32671: määräenemmistöllä määrätä puskurivarastojen may, by special vote, direct the Buffer Stock
32672: johtajan muuttamaan puskurivarastojen sijaintia Manager to change the location of the buffer
32673: taloudellisen ja tehokkaan kaupallisen toimin- stocks to ensure economic and efficient com-
32674: nan varmistamiseksi. mercial operations.
32675: 32 N:o 53
32676:
32677: 36 artikla Article 36
32678: Puskurivarastojen kierto Rotation of buffer stocks
32679: Puskurivarastojen johtaja varmistaa, että The Buffer Stock Manager shall ensure that
32680: kaikkien puskurivarastojen hankinta ja yllä- all buffer stocks are purchased and maintained
32681: pito tapahtuu korkealla kaupallisella laatu- at a high commercial standard of quality. He
32682: tasolla. Hän kierrättää puskurivarastoon varas- shall rotate natural rubber stored in the Buffer
32683: toitua luonnonkumia tarpeen mukaan varmis- Stock as necessary to ensure such standards,
32684: taakseen standardin säilymisen ottaen myös taking into appropriate consideration the cost
32685: sopivassa mitärin huomioon tällaisen kierrätyk- of such rotation and its impact on the stability
32686: sen kustannukset ja vaikutukset ma])kkinoiden of the market. The costs of rotation shall he
32687: vakavuuteen. Kierrätyskustannukset viedään brought into the Buffer Stock Account.
32688: puskurivau:astotilille.
32689:
32690: 37 artikla Artlcle 37
32691: Puskurivaraston toiminnan rajoittamin"en tai Restriction or suspension of buffer stock
32692: lakkauttaminen operations
32693: 1. Huolimatta 31 artiklan määräyksistä neu- 1. Notwithstanding the provisions of article
32694: vosto voi koolla ollessaan määräenemmistöllä 31, the Council, if in session, may, by special
32695: rajoittaa tai lakkauttaa puskurivaraston toimin- vote, restrict or suspend the operations of
32696: nan, jos sen mielestä kyseisen artiklan nojalla the Buffer Stock, if in its opinion the dis-
32697: puskurivaraston johtajalle asetettujen velvolli- charge of the obligations laid upon the Buffer
32698: suuksien täyttäminen ei saavuta tämän sopi- Stock Manager by that article will not achieve
32699: muksen päämääriä. the objectives of this Agreement
32700: 2. Jos neuvosto ei ole koolla, toimitusjoh- 2. lf the Council is not in session, the
32701: taja voi neuvoteltuaan asiasta puheenjohtajan Executive Director may, after consultation
32702: kanssa rajoittaa tai lakkauttaa puskurivaraston with the Chairman, restrict or suspend opera-
32703: toiminnan, jos hänen mielestään 31 artiklan tions of the Buffer Stock, if in his opinion
32704: nojalla puskurivaraston johtajalle asetettujen the discharge of the obligations laid upon the
32705: velvollisuuksien täyttäminen ei saavuta tämän Buffer Stock Manager by article 31 will not
32706: sopimuksen päämääriä. achieve the objectives of this Agreement.
32707: 3. Välittömästi tämän artiklan 2 kappaleen 3. Immediately after a deeisien to restrict
32708: nojalla päätetyn puskurivaraston toiminnan or suspend operations of the Buffer Stock
32709: rajoittamisen tai lakkauttamisen jälkeen toi- under paragraph 2 of this article, the Execu-
32710: mitu·sjohtaja kutsuu neuvoston koolle tätä pää- tive Director shall convene a session of the
32711: töstä tarkistamaan. Huolimatta 14 artiklan 4 Council to review such decision. Notwith-
32712: kappaleen määräyksistä, neuvosto kokoontuu standing the provisions of paragraph 4 of
32713: 7 päivän kuluessa rajoittamisesta tai lakkaut- article 14, the Council shall meet within
32714: tamisesta ja vahvistaa tai peruuttaa äänten .seven days after the date of restriction or
32715: määräenemmistöllä rajoittamisen tai lakkautta- suspension and shall, by special vote, confirm
32716: misen. Jos neuvosto ei voi päättää asiasta siinä or cancel such restriction or suspension. If
32717: istunnossa, puskurivaraston toiminta jatkuu the Council cannot come to a decision at that
32718: ilman mitään tämän artiklan nojalla asetettuja session, buffer stock operations shall be
32719: rajoituksia. resumed without any restriction imposed
32720: under this article.
32721:
32722: 38 artikla Article 38
32723: Puskurivarastotilille tuleviin maksuosuuksiin Penalti'es relating to contributions
32724: liittyviä seuraamuksia to the Buffer Stock Account
32725: 1. Jos jäsenmaa ei täytä velvollisuuttaan 1. If a member does not fulfil its obliga-
32726: suorittaa maksuosuutta pusk.urivarastotilille tion to contribute to the Buffer Stock Account
32727: N:o 53 33
32728:
32729: sen erääntymispäivään mennessä, sen katsotaan by the date such contribution becomes due,
32730: olevan myöhässä maksuissaan. Jäsenmaata, joka it shall he considered to be in arrears. A
32731: on maksuissaan myöhässä 60 päivää tai enem- member in arrears for 60 days or tnore shall
32732: män, ei lasketa jäsenmaaksi tämän artiklan 2 not count as a member for the purpose of
32733: kappaleessa tarkoitetuista asioista äänestettäes- voting on matters covered in paragraph 2 of
32734: sä. this article.
32735: 2. Jäsenmaan, joka on maksuissaan myö- 2. The voting and other rights in the
32736: hässä 60 päivää tai enemmän tämän artiklan Council of a member in arrears for 60 days
32737: 1 kohdan mukaisesti, ääni- ja muut oikeudet or more under paragraph 1 of this article shall
32738: peruutetaan, mikäli neuvosto ei määräenemmis- be suspended, unless the Council, by special
32739: töllä toisin päätä. vote, decides otherwise.
32740: 3. Jäsenmaa, joka on myöhässä maksuissaan 3. A member in arrears shall bear intetest
32741: maksaa korkoa isäntämaan primerate'n mu- charges at the prime rate in the host country
32742: kaan maksujen erääntymispäivästä lukien, mi- beginning on the day such payments become
32743: käli neuvosto 8 artiklan nojalla tapahtuneella due, unless these arrears are met by borrowing
32744: ottolainauksenaan ei kata näitä maksuja, jol- by the Council under article 8, in which case
32745: loin maksuissaan myöhässä olevan jäsenmaan that member in arrears shall bear the interest
32746: osaksi tulevat tällaiseen ottolainaukseen liitty- costs associated with such borrowing. Cov-
32747: vät kotkomenot. Muiden tuoja- ja viejäjäsen- erage of arrears by the remaining importing
32748: maiden toimesta tapahtuva myöhästyneiden and exporting members shall be on a voluntary
32749: maksujen suorittaminen on vapaaehtoista. basis.
32750: 4. Kun laiminlyönti on neuvostoa tyydyttä- 4. When the default has been remedied to
32751: vällä tava!lla korjattu, 60 päivää tai enemmän the satisfaction of the Council, the voting and
32752: mak!suissaan myöhäss·ä olleen jäsenmaan ääni- other rights of the member in arrears for 60
32753: ja muut oikeudet palautetaan sille. Mikäli days or more shall be restored. If the arrears
32754: muut jäsenmaat ovat maksaneet myöhästyneet have been made good by other members, these
32755: maksut, hyvitetään se näille kokonaisuudes- members shall be fully reimbursed.
32756: saan.
32757: 39 artikla Article 39
32758: Puskttrivarastotilille tulevien maksuosuuksie11 Adjustment of contributions to the
32759: muutokset Buffer Stock Account
32760: 1. Kun ääniä j-aetaan uudelleen kunkin va- 1. When the votes are redistributed at the
32761: rainhoitovuoden ensimmäisessä istunnossa, neu- first session in each financial year, the Council
32762: vosto tekee tarpeelliset korjaukset kunkin jä- shall make the necessary adjustment of each
32763: senmaan puskurivarastotilille tulevaan maksu- member's contribution to the Buffer Stock
32764: osuuteen tämän artiklan määräysten mukaisesti. Account in accordance with the provisions of
32765: Tätä tarkoitusta varten toimitusjohtaja määrää: this article. For this purpose, the Executive
32766: Director shall determine:
32767: a) kunkin Jasenmaan nettomaksuosuuden a) The net contribution of each member,
32768: vähentämällä jäsenmaan maksuosuuden hyvi- by subtracting refunds of contributions to
32769: tyksen tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti that member in accordance with paragraph 2
32770: kyseisen jäsenmaan tämän sopimuksen voi- of this article from the sum of all cöntributions
32771: maantulon jälkeen suorittamien maksuosuuk- made by that membet since the entry into
32772: sien kokonaissummasta; force of this Agreernent;
32773: b) kokonaisnettomaksuosuudet laskemalla b) Total net contributions, by summing the
32774: yhteen kaikkien jäsenmaiden nettomaksuosuu- net contributions of all members; and
32775: det; ja
32776: c) kunkin jäsenmaan korjatun nettomaksu- c) The revised net contribution for each
32777: osuuden suhteuttamalla kokonaismaksuosuudet member, by apportioning the total net con-
32778: jäsenmaiden kesken kunkin jäsenmaan 15 ar- tributions among members on the basis of
32779: tiklan mukaisen neuvostossa olevan korjatun each member's revised voting share in the
32780: äänimäärän perusteella ja öttaen huomioon 28 Council pursuant to article 15, subject to
32781: attikian 3 kappaleen määräykset edellyttäen, paragraph 3 of article 28, provided that the
32782: 5 168200040R
32783: 34 N:o 53
32784:
32785: että kunkin jäsenmaan äänimäärä tuon artiklan voting share of each member shall, for the
32786: tarkoitusta varten lasketaan ottamatta huo- purpose of this article, be calculated without
32787: mioon, että äänioikeus on peruutettu joltakin regard to the suspension of any member's
32788: jäsenmaalta tai siitä johtuen äänet on jaettu voting rights or any redistribution of votes
32789: uudelleen. resulting therefrom.
32790: Jos jäsenmaan nettomaksuosuus ylittää sen Where a member's net contribution exceeds
32791: tarkistetun nettomaksuosuuden, maksetaan pus- its revised net contribution, a refund of the
32792: kurivarastotililtä kyseiselle jäsenmaalle erotuk- difference shall be made to that member from
32793: sen suuruinen hyvitys. Jos jäsenmaan tarkis- the Buffer Stock Account. Where a member's
32794: tettu nettomaksuosuus ylittää sen nettomaksu- revised net contribution exceeds its net contri-
32795: osuuden, kyseinen jäsenmaa hyvittää erotuksen bution, a payment of the difference shall be
32796: puskurivaras totilille. made by that member to the Buffer Stock
32797: Account.
32798: 2. Jos neuvosto ottaen huomioon 29 ar- 2. If the Council, having regard to para-
32799: tiklan 2 ja 3 kappaleet päättää, että netto- graphs 2 and 3 of article 29, decides that
32800: maksuosuudet ylittävät seuraavien neljän kuu- there are net contributions in excess of funds
32801: kauden aikana puskurivaraston toiminnan tu- required to support buffer stock operations
32802: kemiseksi tarvittavat varat, neuvosto hyvittää within the ne.;'{t four months, the Council shall
32803: ylimääräiset nettomaksuosuudet vähennettynä refund such excess net contributions less
32804: ensimmäisellä maksuosuudella, ellei se määrä- initial contributions, unless it decides, by
32805: enemmistöllä päätä joko olla lainkaan hyvittä- special vote, either to make no such refund
32806: mättä tai hyvittää pienemmällä summalla. Jä- or to refund a smaller amount. Members'
32807: senmaiden osuus hyvitettävästä summasta on shares of the amount to be refunded shall
32808: suhteessa niiden käteisnettomaksuosuuksiin. be in proportion to their net cash contri-
32809: butions.
32810: 3. Jäsenmaan pyynnöstä voidaan sille oi- 3. At the request of a member, the refund
32811: keutettu hyvitys säilyttää puskurivarastotilillä. to which it is entitled may be retained ·in the
32812: Jos jäsenmaa pyytää hyvityksensä säilyttämistä Buffer Stock Account. If a member requests
32813: puskurivarastotilillä, hyvitetään tämä summa that its refund be retained in the Buffer Stock
32814: kaikissa 29 artiklan mukaisesti pyydetyissä Account, this amount shall be credited against
32815: lisämaksuosuuksissa. any additional contribution requested in
32816: accordance with article 29.
32817: 4. Toimitusjohtaja ilmoittaa välittömästi jä- 4. The Executive Director shall imme-
32818: senmaille tämän artiklan 1 ja 2 kappaleiden diately notify members of any required pay-
32819: mukaisesti laadittujen korjausten tuloksena ments or refunds resulting from adjustments
32820: tarvittavista maksuista tai hyvityksistä. Nämä made in accordance with paragraphs 1 and 2
32821: jäsenmaiden maksut tai jäsenmaille tulevat of this article. Such payments by members
32822: hyvitykset tulee suorittaa 60 päivän kuluessa or refunds to members shall be made within
32823: toimitusjohtajan ilmoituksesta. 60 days from the date the Executive Director
32824: issues such notification.
32825: 5. Jos puskurivarastotilillä olevien käteis- 5. In the event that the amount of cash
32826: varojen määrä mahdollisten lainan takaisin- in the Buffer Stock Account, after repayment
32827: maksujen jälkeen ylittää jäsenmaiden kokonais- of borrowing, if any, exceeds the value of
32828: nettomaksuosuudet, jaetaan nämä ylijäävät va- total net contributions paid by members, such
32829: rat tämän sopimuksen voimassaolon lakatessa. surplus funds shall be distributed upon termi-
32830: nation of this Agreement.
32831:
32832: 40 artikla Article 40
32833: Puskurivarasto ;a valuuttakurssimuutokset The Buffer Stock and changes
32834: in exchange rates
32835: 1. Jos Malesian ringgitin/Singaporen dolla- 1. In the event that the exchange rate
32836: rin ja tärkeimpien luonnonkumin viejä- ja between the Malaysian ringgit/Singapore dollar
32837: N:o 53 35
32838:
32839: tuojajäsenmaiden valuuttojen välinen kurssi and the currencies of the major natural ruhher
32840: muuttuu siinä määrin, että sillä on huomattava exporting and importing memhers changes to
32841: vaikutus puskurivaraston toimintaan, toimitus- the extent that the operations of the Buffer
32842: johtaja pyytää 37 artiklan mukaisesti tai jäsen- Stock are significantly affected, the Executive
32843: maat pyytävät 14 artiklan mukaisesti neuvos- Director shall, in accordance with article 37,
32844: toa kokoontumaan erityisistuntoon. Neuvosto or memhers may, in accordance with article
32845: kokoontuu 10 päivän kuluessa ja vahvistaa tai 14, call for a special session of the Council.
32846: peruuttaa toimitusjohtajan 37 arti!klan mukaiset The Council shall meet within 10 days to
32847: toimenpiteet, ja se voi määräenemmistöllä ryh- confirm or cancel measures already taken hy
32848: tyä sopiviin toimenpiteisiin, mukaan lukien the Executive Director pursuant to article 37,
32849: hinta-asteikon mahdollisen tarkistamisen 32 and may, hy special vote, decide to take
32850: artiklan 1 ja 6 kappaleiden ensimmäisten lau- appropriate measures, including the possibility
32851: seiden periaatteiden mukaisesti. of revising the price range, pursuant to the
32852: principles of the first sentences of paragraphs
32853: 1 and 6 of article 32.
32854: 2. Neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä 2. The Council shall, hy special vote,
32855: menettelytavat päättääkseen huomattavista estahlish a procedure to determine a signi-
32856: muutoksista näiden valuuttojen vaihtokurs- ficant change in the parities of these curren-
32857: seissa yksinomaan varmistaakseen neuvoston cies for the sole purpose of ensuring the
32858: kokoontumisen ajoissa. timely convening of the Council.
32859: 3. Jos Malesian ringgitin ja Singaporen 3. In the event that there is a divergency
32860: dollarin välillä on niin suuri ero, että se vai- hetween the Malaysian ringgit and the Singa-
32861: kuttaa huomattavasti puskurivaraston toimin- pore dollar to the extent that huffer stock
32862: taan, neuvosto kokoontuu tarkastelemaan tilan- operations are significantly affected, the
32863: netta ja se voi harkita yhden ainoan valuutan Council shall meet to review the situation
32864: käy;ttöönottamista. and may consider the adoption of a single
32865: currency.
32866:
32867: 41 artikla Article 41
32868: Puskurivarastotilin lopetusmenettely Liquidation procedures for the
32869: Buffer Stock Account
32870: 1. Tämän sopimuksen voimassaolon laka- 1. On termination of this Agreement, the
32871: tessa puskurivaraston johtaja arvioi tämän ar- Buffer Stock Manager shall estimate the total
32872: tiklan määräysten mukaisesti puskurivarasto- expense of liquidating or transferring to a
32873: tilillä olevien varojen rahaksi muuttamisesta new international natural ruhher agreement
32874: tai uudelle kansainväliselle luonnonkumisopi- the assets of the Buffer Stock Account in
32875: mukselle siirtämisestä aiheutuvat kustannukset accordance with the provisions of this article,
32876: ja varaa kyseisen summan erilliselle tilille. Mi- and shall reserve that amount in a separate
32877: käli varat eivät ole riittävät, puskurivaraston account. If these halances are inadequate, the
32878: johtaja myy riittävästi luonnonkumia puskuri- Buffer Stock Manager shall sell a sufficient
32879: varastosta saadakseen vaadittavan lisäsumman. quantity of natural ruhher in the Buffer Stock
32880: to provide the additional sum required.
32881: 2. Kunkin jäsenmaan osuus puskurivarasto- 2. Each memher's share in the Buffer
32882: tilistä lasketaan seuraavasti: Stock Account shall he calculated as follows:
32883: a) puskurivaraston arvo on siellä olevan a) The value of the Buffer Stock shall he
32884: kaiken tyyppisen/laatuisen luonnonkumin ko- the value of the total quantity of natural
32885: konaismäärän arvo laskettuna 33 artiklassa ruhher of each type/ grade therein, calculated
32886: mainittujen markkinoiden vastaavien tyyppien/ at the lowest of the current prices of the
32887: laatujen alimman tämän sopimuksen laH:aa- respective types/ grades on markets referred
32888: mispäivää edeltävinä 30 markkinapäivänä val- to in article 33 during the 30 market days
32889: litsevan hinnan mukaan; preceding the date of termination of this
32890: Agreement;
32891: 36 N:o 53
32892:
32893: b} puskurivarastotilin arvo on puskurivaras- b) The value of the Buffer Stock Account
32894: ton ja puskurivarastotilin käteisvarojen yhteis- shall be the value of the Buffer Stock plus
32895: arvo tämän sopimuksen lakkaamispäivänä vä- the cash assets of the Buffer Stock Account
32896: hennettynä tämän artiklan 1 kappaleen mukai- on the date of the termination of this Agree-
32897: sesti varatulla summalla; ment less any amount reserved under para-
32898: graph 1 of this article;
32899: c) kunkin jäsenmaan nettomaksuosuus on c) Each member's net contribution shall be
32900: sen tämän sopimuksen voimassaoloaikana suo- the sum of its contributions throughout the
32901: rittamien maksuosuuksien summa vähennettynä duration of this Agreement less all refunds
32902: kaikilla 39 artiklan mukaisesti tehdyillä hyvi- made under article 39;
32903: tyksillä;
32904: d) jos puskurivarastotilin arvo on joko suu- d) If the value of the Buffer Stock Account
32905: rempi tai pienempi kuin kokonaisnettomaksu- is either greater or less than total net contri-
32906: osuudet, ylijäämä tai vajaus, kumpi onkaan butions, the surplus or deficit, as the case
32907: kyseessä, jaetaan jäsenmaiden kesken suhteessa may be, shall be allocated among members in
32908: kunkin jäsenmaan tämän sopimuksen mukai- proportion to each member's time-weighted
32909: sesti tapahtuneeseen aikapainotettuun osuu- net contribution share under this Agreement;
32910: teen nettomaksuosuuksista;
32911: e) kunkin jäsenmaan osuus puskurivarasto- e) Each member's share in the Buffer
32912: tilistä käsittää sen nettomaksuosuuden vähen- Stock Account shall comprise its net contri-
32913: nettynä tai lisättynä sen osuuksilla puskuri- bution, reduced or increased by its shares in
32914: varastotilin vajauksista tai ylijäämästä ja vä- deficits or surpluses in the Buffer Stock
32915: hennettynä sen osuudella mahdollisista maksa- Account, and reduced by its share of liability,
32916: mattomista neuvoston kyseisen jäsenmaan puo- if any, for outstanding loans drawn by the
32917: lesta ottamista lainoista aiheutuvista vastatta- Council on that member's behalf.
32918: vista.
32919: 3. Jos tämän sopimuksen korvaa välittö- 3. If this Agreement is to be immediately
32920: mästi uusi kansainvälinen luonnonkumisopi- replaced with a new international natural
32921: mus, neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä rubber agreement, the Council shall, by
32922: menettelytavan varmistaakseen uuteen sopi- special vote, adopt procedures to ensure
32923: mukseen osallistumiseen aikavien jäsenmaiden efficient transfer to the new agreement, as
32924: puskurivarastotiliosuuksien tehokkaan siirtymi- required by that agreement, of shares in the
32925: sen uuteen sopimukseen tämän sopimuksen Buffer Stock Account of members which intend
32926: mukaisesti. Jokainen jäsenmaa, joka ei halua to partidpate in the new agreement. Any
32927: osallistua uuteen sopimukseen, on oikeutettu member which does not wish to partidpate
32928: saamaan maksun osuudestaan: in the new agreement shall be entitled to the
32929: payment of its share:
32930: a) käytettävissä olevasta käteisestä suhtees- a) From available cash in proportion to._its
32931: sa sen prosentuaaliseen osuuteen puskurivaras- percentage share of the total net contributions
32932: totilille tulevista kokonaisnettomaksuosuuksista to the Buffer Stock Account, within two
32933: 2 kuukauden kuluessa; ja months; and
32934: b) voimassaolevilla markkinahinnoilla 12 b) From the net proceeds from the disposal
32935: kuukauden kuluessa tapahtuvasta puskurivaras- of the buffer stocks, by way of orderly sales
32936: tojen myynnistä joko säännönmukaisella myyn- or by way of transfer to the new international
32937: nillä tai siirrolla uudelle kansainväliselle luon- natural rubber agreement at current market
32938: nonkumisopimukselle saatavasta nettotuotosta; prices, which must be concluded within 12
32939: ellei neuvosto määräenemmistöllä päätä korot- months;
32940: taa tämän kappaleen a) kohdan nojalla tulevia unless the Council decides, by special vote,
32941: maksuja. to increase payments under subparagraph a)
32942: of this paragraph.
32943: 4. Jos taman sopimuksen voimassaolo päät- 4. If this Agreement terminates without
32944: tyy ilman, että sen korvaa puskurivarastoa being replaced by a new international natural
32945: ylläpitävä uusi kansainvälinen luonnonkumi- rubber agreement which provides for a buffer
32946: sopimus, neuvosto hyväksyy määräen.emmis- stock, the Council shall, by special vote, adopt
32947: N:o 53 37
32948:
32949: töllä menettelytavat valvoakseen saannönmu- procedures to govern orderly disposal of the
32950: kaista puskurivaraston myyntiä 6 7 artiklan 7 Buffer Stock within the maximum period
32951: kappaleessa määritetyn maksimiajan kuluessa specified in paragraph 7 of article 67, subject
32952: ottaen huomioon seuraavat rajoitukset: to the following constraints:
32953: a) uusia luonnonkumihankintoja ei tehdä; a) No further purchases of natural rubber
32954: shall be made;
32955: b) järjestö ei sitoudu mihinkään uusiin ku- b) The Organization shall incur no new
32956: luihin lukuunottamatta puskurivaraston myy- expenses except those necessary to dispose of
32957: miseksi välttämättömiä kuluja. the Buffer Stock.
32958: 5. Ottaen huomioon, että kukin jäsenmaa 5. Subject to an election by any member
32959: voi tämän artiklan 6 kappaleen mukaisesti to take natural rubber in accordance with
32960: valita luonnonkumin ottamisen, puskurivarasto- paragraph 6 of this article, any cash which
32961: tilillä jäljellä oleva käteisraha jaetaan edelleen remains in the Buffer Stock Account shall be
32962: jäsenmaille niiden tämän artiklan 2 kappaleen forthwith distributed to members in propor-
32963: määräysten mukaisesti määrättyjen osuuksien tion to their shares as determined to mem-
32964: mukaisessa suhteessa. bers in proportion to their shares as deter-
32965: mined in paragraph 2 of this article.
32966: 6. Käteismakun sijasta voi kukin jäsenmaa 6. In lieu of all or part of a cash payment,
32967: kokonaan tai osittain valita osuutensa puskuri- each member may eleet to take its share in
32968: varastotilin varoista luonnonkumina neuvoston the assets of the Buffer Stock Account in
32969: hyvaksymien menettelytapojen mukaisesti. natural rubber, subject to procedures adop-
32970: ted by the Council.
32971: 7. Neuvosto hyväksyy sopivan menettely- 7. The Council shall adopt appropriate
32972: tavan jäsenmaiden puskurivarastotiliosuuksien procedures for adjustment and payment of
32973: korjaamiseksi ja maksamiseksi. Tämä korjaus member's shares in the Buffer Stock Account.
32974: koskee: This adjustment shall account for:
32975: a) kaikkea ristiriitaa tämän artiklan 2 kap- a) Any discrepancy between the price of
32976: paleen a) kohdassa määrätyn luonnonkumin natural rubber specified in subparagraph a)
32977: hinnan ja sen hinnan välillä, jolla puskuri- of paragraph 2 of this article and the prices
32978: varaston lopetusmenettelyn mukaisesti osa tai at which part or all of the Buffer Stock is
32979: koko puskurivarasto on myyty; ja sold pursuant to procedures for disposal of
32980: the Buffer Stock; and
32981: b) arvioitujen ja todellisten lopetuskulujen b) The difference between estimated and
32982: välistä erotusta. actual liquidation expenses.
32983: 8. Neuvosto kokoontuu 30 päivän kuluessa 8. The Council shall, within 30 days fol-
32984: puskurivarastotilin viimeisten toimenpiteiden lowing final transactions of the Buffer Stock
32985: jälkeen toteuttaakseen 30 päivän kuluessa lo- Account, meet to effect final settlement of
32986: pulliset tiliinpäätökset jäsenmaiden kesken. accounts among members within 30 days
32987: thereafter.
32988:
32989: IX LUKU (HAPTER IX
32990: Suhde yhtcisrahastoon Relationship with the Common Fund
32991: 42 artikla Article 42
32992: Suhde yhteisrahastoon Relationship with the Common Fund
32993: Yhteisrahaston toiminnan alettua neuvosto \Vhen the Common Fund becomes opera-
32994: hyödyntää kokonaisuudessaan yhteisrahaston tional, the Council shall take full advantage
32995: suomia mahdollisuuksia sille määrättyjen peri- of the facilities of the Common Fund accord-
32996: aatteiden mukaan. Tätä varten neuvosto neu- ing to the principles set out therein. The
32997: vottelee yhteisrahaston kanssa tehtävän keski- Council shall for this purpose negotiate with
32998: näisen assosioitumissopimuksen yhteisesti hy- the Common Fund mutually acceptable terms
32999: väksytyistä ehdoista ja modaliteeteista. and modalities for an association agreement
33000: to be signed with the Common Fund.
33001: 38 N:o 53
33002:
33003: X LUKU CHAPTER X
33004: Luonnonkumivaroja koskevat toimenpiteet Supply measures
33005: 4 3 artikla Article 4 3
33006: Luonnonkumin saatavuus Supply availability
33007: 1. Viejäjäsenmaat sitoutuvat kaikin mah- 1. Exporting members to the fullest extent
33008: dollisin keinoin noudattamaan sellaista poli- possible undertake to pursue policies and
33009: tiikkaa, joka takaa kuluttajille jatkuvan luon- programmes which ensure continuous availa-
33010: nonkumivarojen saatavuuden. bility to consumers of natural rubber supplies.
33011: 2. Viejäjäsenmaat jatkavat pyrkim1ksiään 2. Exporting members shall continue to
33012: nostaa luonnonkumin laatua ja saavuttaa yh- seek to upgrade natural rubber and to achieve
33013: denmukaisuus luonnonkumin laatumääräyksissä uniformity in quality specifications and pre-
33014: ja kuvauksessa teknisen ja markkinakehityksen sentation of natural rubber, in accordance
33015: mukaisesti. with technological and market developments.
33016: 3. Mahdollisen luonnonkumivajauksen syn- 3. In the event of a potential shortage of
33017: tyessä neuvosto voi tehdä suosituksia asian- natural rubber developing, the Council may
33018: omaisille jäsenmaille koskien mahdollisia ky- make recommendations to relevant members
33019: symykseen tulevia toimenpiteitä luonnonkumi- on possible appropriate steps to ensure as
33020: varojen mahdollisimman nopean lisäyksen var- rapid an increase as possible in natural rubber
33021: mistamiseksi. supplies.
33022:
33023: 44 artikla Article 44
33024: Muut toimenpiteet ()ther measures
33025: 1. Ottaen huomioon taman sopimuksen 1. With a view to achieving the objectives
33026: pääll1äärien saavuttamisen, neuvosto määrittää of this Agreement, the Council shall identify
33027: ja ehdottaa sopivia tuottajajäsenmaiden luon- and propose appropriate measures and tech-
33028: nonkumitalouden edistämiseen ja kehitykseen niques directed towards promoting the devel-
33029: kohdistuvia toimenpiteitä ja keinoja laajenta- opment of the natural rubber company by
33030: malla ja parantamalla tuotantoa, tuotantokykyä producing members through expanded and
33031: ja markkinointia, lisäten täten tuottajajäsenmai- improved production, productivity and mar-
33032: den vientituloja ja patantaen samalla luonnon- keting, thereby increasing the export earnings
33033: kumin tarjonnan luotettavuutta. of producing members, while at the same
33034: time improving the reliability of supply.
33035: 2. Tätä tarkoitusta varten muiden toimen- 2. For this purpose, the Committee on
33036: piteiden komitea laatii taloudelliset ja tekniset Other Measures shall undertake economic and
33037: analyysit tunnistaakseen: technical analyses in order to indentify:
33038: a) viejä- ja tuojajäsenmaiden kannalta tuot- a) Natural rubber research and development
33039: toisat luonnonkumin tutkimus- ja kehitysohjel- programmes and projects of benefit to ex-
33040: mat ja -projektit mukaanlukien tieteellisen tut- porting and importing members, including
33041: kimuksen määrätyillä alueilla; scientific research in specific areas;
33042: b) ohjelmat ja projektit luonnonkumiteolli- b) Programmes and projects to improve
33043: suuden tuottavuuden parantamiseksi; the productivity of the natural rubber industry;
33044: c) keinot ja tavat luonnonkumin laadun pa- c) Ways and means to upgrade natural
33045: rantamiseksi ja yhdenmukaisuuden saavuttami- rubber supplies and achieve uniformity in
33046: seksi luonnonkumin laatumääräyksissä ja ku- quality specification and presentation of
33047: vauksissa; natural rubber; and
33048: d) keinot raakaluonnonkumin käsittelyn, d) Methods of improving the processing,
33049: markkinoinnin ja jakelun parantamiseksi. marketing and distribution of raw natural
33050: rubber.
33051: 3. Neuvosto harkitsee tällaisten toimen- 3. The Council shall consider the financial
33052: piteiden ja keinojen taloudellisia vaikutuksia implications of such measures and techniques
33053: N:o 53 39
33054:
33055: ja pyrkii edistämään ja helpottamaan riittävien and seek to promote and facilitate the pro-
33056: rahavarojen hankkimista sopivalla tavalla sel- vision of adequate financial resources, as appro-
33057: laisista lähteistä kuin kansainväliset rahalaitok- priate, from such sources as international
33058: set sekä yhteisrahaston toinen tili, sitten kun financial institutions and the Second Account
33059: se on perustettu. of the Common Fund, when established.
33060: 4. Neuvosto voi sop1vm tavoin tehdä 4. The Council may make recommenda-
33061: suosituksia jäsenmaille, kansainvälisille laitok- tions, as appropriate, to members, international
33062: sille ja muille järjestöille edistääkseen tämän institutions and other organizations to promote
33063: artiklan mukaisten toimenpiteiden toteutusta. the implementation of specific measures under
33064: this article.
33065: 5. Muiden toimenpiteiden komitea tarkas- 5. The Committee on Other Measures shall
33066: telee aika ajoin niiden toimenpiteiden edisty- periodically review the progress of those
33067: mistä, joita neuvosto on päättänyt edistää ja measures which the Council decides to
33068: suositella sekä raportoi asiasta neuvostolle. promote and recommend, and shall report
33069: thereon to the Council.
33070:
33071:
33072: XI LUKU CHAPTER XI
33073: Kotimaan politiikkaa koskevat neuvottelut Consultation on domestic policies
33074: 45 artikla Article 45
33075: Neuvottelut Consultation
33076: Neuvosto neuvottelee jäsenmaan pyynnöstä The Council shall consult, at the request
33077: hallituksen luonnonkumipolitiikasta, joka suo- of any member, on government natural rubber
33078: raan vaikuttaa kysyntään tai tarjontaan. Neu- policies directly affecting supply or demand.
33079: vosto voi alistaa suosituksensa jäsenmaiden The Council may submit its recommendations
33080: harkittavaksi. to members for their consideration.
33081:
33082:
33083: XII LUKU CHAPTER XII
33084: Tilastot, tutkimukset ja tiedotustoiminta Statistics, studies and information
33085: 46 artikla Article 46
33086: Tilastot ja tiedotustoiminta Statistics and information
33087: 1. Neuvosto kerää, järjestää ja tarvittaessa 1. The Council shall collect, collate and
33088: juJkaisee tämän sopimuksen tyydyttävän toi- as necessary publish such statistical information
33089: minnan kannalta tarpeellista luonnonkumia ja on natural rubber and related areas as is
33090: siihen liittyviä aloja koskevaa tilastotietoa. necessary for the satisfactory operation of
33091: this Agreement.
33092: 2. Jäsenmaat toimittavat täsmällisesti ja 2. Members shall promptly to the fullest
33093: mahdollisimman laajasti neuvostolle käytettä- extent possible furnish to the Council avail-
33094: vissä olevia tietoja eri laatuisen luonnonkumin able data concerning production, consutnption
33095: tuotannosta, kulutuksesta ja kansainvälisestä and international trade in natural rubber by
33096: kaupasta. specific grades.
33097: 3. Neuvosto voi myös pyytää jäsenmaita 3. The Council may also request members
33098: toimittamaan muita tietoja, mukaanlukien tä- to furnish other information, including in-
33099: män sopimuksen tyydyttävän toiminnan kan- formation on related areas, which may be
33100: nalta tarpeellisia tietoja luonnonkumiin llitty- required for the satisfactory operation of
33101: viltä aloilta. this Agreement.
33102: 4. Jäsenmaat toimittavat kaikki yllä mai- 4. Members shall furnish all the above-
33103: nitut tilastot ja tiedot kohtuullisen ajan ku- mentioned statistics and information within a
33104: 40 N:o 53
33105:
33106: luessa mahdollisimman laafasti kansallisen lain- reasonable time to the fullest extent possible
33107: säädäntönsä sallimissa puitteissa. not inconsistent with their national legis-
33108: lation.
33109: 5. Neuvosto solmii läheiset suhteet asian- 5. The Council shall establish close rela-
33110: mukaisiin kansainvälisiin järjestöihin, mm. tionships with appropriate international organi-
33111: kansainväliseen kumitutkimusryhmään sekä zations, including the International Rubber
33112: perushyödykepörsseihin voidakseen varmistua Study Group, and with commodity exchanges,
33113: ajan tasalla olevien, luotettavien luonnon- in order to help to ensure the availability of
33114: kumin tuotantoa, kulutusta, varastoja, kan- recent and reliable data on production, con-
33115: sainvälistä kauppaa ja hintoja ja muuta luon- sumption, stocks, international trade and prices
33116: nonkumin kysyntään ja tarjontaan vaikuttavia of natural rubber, and other factors that
33117: tekijöitä koskevien tietojen saannista. influence demand and supply of natural
33118: rubber.
33119: 6. Neuvosto pyrkii varmistamaan, ettei mi- 6. The Council shall endeavour to ensure
33120: kään julkaistu tieto vahingoita luonnonkumia tha:t no information published shall prejudice
33121: tai siihen liittyviä tuotteita tuottavien, jalos- the confidentiality of the operations of persons
33122: tavien tai markkinoivien henkilöiden tai yh- or companies producing, processing or market-
33123: tiöiden toiminnan luottamuksellisuutta. ing natural rubber or related products.
33124:
33125: 47 artikla Article 47
33126: Vuosittaiset markkina-arviot ja tutkimukset Annual assessment, estimates and studies
33127: 1. Neuvosto laatii ja julkaisee vuosittaisen 1. The Council shall prepare and publish
33128: markkina-arvion maailman luonnonkumimark- an annual assessment on the world natural
33129: kinatilanteesta ja siihen liittyviltä aloilta jäsen- rubber situation and rclated areas in the light
33130: maiden toimitt.aman ja kaikilta asiaankuuluvilta of the information supplied by members and
33131: hallitustenvälisiltä ja kansainvälisiltä järjestöiltä from all relevant intergovernmental and in-
33132: saadun tiedon valossa. ternational organizations.
33133: 2. Vähintään kerran puolessa vuodessa neu- 2. At least once in every half year, the
33134: vosto laatii myös arvion kaiken tyyppisen ja Council shall also estimate production, con-
33135: laatu1sen luonnonkumin tuotannosta, kulutuk- sumption, exports and imports of natural
33136: ses,ta, viennistä ja tuonnista seuraavien kuu- rubber of all types and grades for the follow-
33137: den kuukauden aikana ja saattaa tämän arvion ing six months. It shall inform the members
33138: jäsenmaiden tietoon. of these estimates.
33139: 3. Neuvosto ryhtyy sopiviin toimenpiteisiin 3. The Council shall undertake, or make
33140: tutkiakseen luonnonkumin tuotannon, kulutuk- appropiate arrangemens to undertake, studies
33141: sen, kaupan, markkinoinnin ja hintojen kehi- of trends in natural rubber production, con-
33142: tystä samoin kuin luonnonkumin maailman- sumption, trade, marketing and prices, as well
33143: markkinoiden lyhyen ja pitkän aikavälin on- as of the short-term and long-term problems
33144: gelmia. of the world natural rubber economy.
33145:
33146: 48 artikla Article 48
33147: Vuosittainen tarkastelu Annual review
33148: 1. Neuvoston tulee vuosittain tarkastella 1. The Council shall annually review the
33149: tämän sopimuksen toimintaa suhteessa 1 ar- operation of this Agreement in the light of the
33150: tiklassa asetettuihin päämääriin. Neuvoston objectives set out in article 1. It shall inform
33151: tulee tiedottaa jäsenmaille tarkastelun tulok- members of the results of the review.
33152: sista.
33153: 2. Neuvosto voi sen jälkeen tehdä Jasen- 2. The Coundl may then formulate recom-
33154: maille suosituksia ja tämän jälkeen ryhtyä sen mendations to members, and thereafter take
33155: toimivallassa oleviin toimenpiteisiin parantaak- measures within its competence to improve
33156: seen tämän sopimuksen toiminnan tehokkuutta. the effectiviness of the operation of this
33157: Agreement.
33158: N:o 53 41
33159:
33160: XIII LUKU CHAPTER XIII
33161: Erinäisiä määräyksiä Miscellaneous
33162: 49 artikla Article 49
33163: Jäsenmaiden yleiset velvoitteet General obligations of members
33164: 1. Tämän sopimuksen voimassaoloaikana 1. Members shall for the duration of this
33165: jäsenmaiden tulee pyrkiä parhaansa mukaan Agreement use their best endeavours and co-
33166: toimimaan keskenään yhteistyössä edistääkseen operate to promote the attainment of the
33167: tämän sopimuksen päämäärien saavuttamista ubjectives of this Agreement and sha!l not
33168: eikä niiden tule ryhtyä mihinkään näiden pää- take any action in contradition of those ob-
33169: määrien vastaisiin toimenpiteisiin. jectives.
33170: 2. Jäsenmaiden tulee pyrkiä erityisesti pa- 2. Members shall in particular seek to
33171: rantamaan luonnonkumitalouden olosuhteita ja improve the conditions of the natural rubber
33172: rohkaista luonnonkumin tuotantoa ja käyttöä economy and to encourage the production and
33173: edistääkseen luonnonkumitalouden kasvua ja use of natural rubber, in order to promote the
33174: uudenaikaistamista tuottajien ja kuluttajien growth and the modernization of the natural
33175: yhteiseksi hyödyksi. rubber economy for the mutual benefit of
33176: producers and consumers.
33177: 3. Jäsenmaiden tulee hyväksyä kaikki neu- 3. Members shall accept as binding all
33178: voston tämän sopimuksen nojalla tekemät pää- decisions of the Council under this Agreement
33179: tökset sitoviksi eikä niiden tule toteuttaa toi- and will not implement measures which would
33180: menpiteitä, jotka rajoittaisivat tai olisivat nii- have the effect of limiting or running counter
33181: den päätösten vastaisia. to those decisions.
33182:
33183: 50 artikla Article 50
33184: Kaupan esteet Obstacles to trade
33185: 1. Neuvosto määrittelee 47 artiklassa mai- 1. The Council .shall, in accordance with
33186: nitun maailman luonnonkumimarkkinatilanteen the annual assessment of the world natural
33187: vuotuisen arvion mukaisesti kaikki raaka- rubber situation referred to in article 47,
33188: aine-, puolijaloste- tai jalostemuodossa tapah- identify any obstacles to the expansion of
33189: tuvan luonnonkumikaupan laajentumisen es- trade in natural rubber in its raw, semi-
33190: teet. processed or modified forms.
33191: 2. Neuvosto voi tämän artiklan tarkoitus- 2. The Council may, in order to further
33192: periä edistääkseen tehdä suosituksia jäsenmail- the purposes of this article, make recommenda-
33193: le, jotta nämä kysymykseen tulevilla kansain- tions to members to seek in appropriate inter-
33194: välisillä foorumeilla etsisivät yhteisesti hyväk- national forums mutually acceptable practical
33195: syttäviä näiden esteitten astettaiseen siirtämi- measures designed to remove progressively,
33196: seen ja mikäli mahdollista poistamiseen tähtää- and where possible eliminate, such obstacles.
33197: viä käytännön toimenpiteitä. Neuvoston on The Council shall periodically examine the
33198: säännöllisin väliajoin tutkitava näiden suosi- results of such recommendations.
33199: tusten tulokset.
33200:
33201: 51 artikla Article 51
33202: Luonnonkumin kuljetus ja markkinatilanne Transportation and market structure of natural
33203: rubber
33204: Neuvoston tulisi edistää ja helpottaa koh- The Council should encourage and facilitat:e
33205: tullista ja oikeudenmukaista tahtimaksujen the promotion of reasonable and equitable
33206: kehittymistä ja kuljetusjärjestelmien parantu- freight rates and improvements in the trans-
33207: mista taatakseen markkinoille säännöllisen tar- port system, so as to provide regular supplies
33208: jonnan ja saadakseen aikaan kustannussäästöä to markets and to effect savings in the cost
33209: markkinoitavista tuotteista. of the products marketed.
33210: 6 168200040R
33211: 42 N:o 53
33212:
33213: 52 artikla Article 52
33214: Erityiset tukitoimet Differential and remedial measures
33215: Tuojajäsenmaat, jotka ovat kehitysmaita, ja Developing importing members, and !east
33216: jäseninä olevat vähiten kehittyneet maat, joiden develop countries which are members, whose
33217: etuihin tämän sopimuksen nojalla ryhdytyillä interests are adversely affected by measures
33218: toimenpiteillä on kielteinen vaikutus, voivat taken under this Agreement, may apply to
33219: vedota neuvostoon, jotta tämä ryhtyisi eri- the Council for appropriate differential and
33220: tyisiin tukitoimiin. Neuvosto harkitsee sopivia remedial measures. The Council shall consider
33221: toimenpiteitä Yhdistyneiden Kansakuntien taking such appropriate measures in accordance
33222: kauppa- ja kehityskonferenssin päätöslauselman with paragraphs 3 and 4 of section III of
33223: 93 (IV) osan III kappaleiden 3 ja 4 mu- resolution 93 (IV) of the United Nations
33224: kaisesti. Conference on Trade and Development.
33225:
33226: 53 artikla Article 53
33227: Vapautus velvoitteista Relief from obligations
33228: 1. Neuvosto voi poikkeuksellisten olosuh- 1. Where it is necessary on account of
33229: teiden vallitessa tai hätätilanteessta tai ylivoi- exceptional circumstances or emergency or
33230: maisen esteen sattuessa, josta ei ole erikseen force majeure not expressly provided for in
33231: tässä sopimuksessa määrätty, määräenemmis- this Agreement, the Council may, by special
33232: töllä vapauttaa jäsenmaan tämän sopimuksen vote, relieve a member of an obligation under
33233: mukaisesta velvoitteesta mikäli kyseisen jäsen- this Agreement if it is satisfied by an ex-
33234: maan selvitys syistä, miksi se ei voi velvoi- planation from that member regarding the
33235: tustaan täyttää, on neuvostoa tyydyttävä. reasons why the obligation cannot be met.
33236: 2. Myöntäessään jäsenmaalle tämän artiklan 2. The Council, in granting relief to a
33237: 1 kappaleen mukaisen vapautuksen, neuvoston member under paragraph 1 of this article,
33238: on nimenomaisesti mainittava, millä ehdoilla shall state explicity the terms and conditions
33239: ja miksi ajaksi jäsenmaa vapautetaan kyseisestä on which, and the period for which, rthe
33240: velvoitteesta sekä ne syyt, joiden perusteella member is relieved of such obligation, and the
33241: vapautus myönnetään. reasons for which the relief is granted.
33242:
33243: 54 artikla Article 54
33244: Kohtuulliset työehdot Fair labour standards
33245: Jäsenmaat tuovat julki pyrkimyksensä nou- Members declare that they will endeavour
33246: dattaa luonnonkumituotannon eri aloilla työs- to maintain labour standards designed to im-
33247: kentelevän työvoiman elinehtojen parantami- prove the levels of living of labour in their
33248: seen tähtääviä työehtoja. respective natural rubber sectors.
33249:
33250:
33251: XIV LUKU CHAPTER XIV
33252: Valitukset ja erimielisyydet Complaints and disputes
33253: 55 artikla Article 55
33254: Valitukset Complaints
33255: 1. Valitus siitä, ettei jokin Jasenmaa ole 1. Any complaint that a member has failed
33256: täyttänyt tämän sopimuksen sille asettamia to fulfil its obligations under this Agreement
33257: velvoitteita, on valituksen tehneen jäsenmaan shall, at the request of the member making
33258: pyynnöstä alistettava neuvoston käsiteltäväksi, the complaint, be referred to the Council,
33259: joka neuvoteltuaan ensin ky,seisten jäsenmaiden which, subject to prior consultation with the
33260: kanssa tekee asiassa päätöksensä. members concerned, shall take a deeisien on
33261: the matter.
33262: N:o 53 43
33263:
33264: 2. Päätöksessä, jossa neuvosto toteaa jäsen- 2. Any decision by the Council that a
33265: maan rikkoneen tämän sopimuksen mukaisia member is in breach of its obligations under
33266: velvoitteita, tulee määritellä rikkomuksen luon- this Agreement shall specify the nature of the
33267: ne. breach.
33268: 3. Milloin neuvosto joko valituksen perus- 3. Whenever the Council, whether as the
33269: teella tai muutoin toteaa jäsenmaan rikkoneen result of a complaint or otherwise, finds that
33270: tätä sopimusta vastaan, se voi muista sellaisiin a member has committed a breach of this
33271: toimenpiteisiin oikeuttavista tämän sopimuk- Agreement, it may, by special vote, and with-
33272: sen artiklojen nimenomaisista määräyksistä out prejudice to such other measures as are
33273: riippumatta määräenemmistöllä: specifically provided for in other articles of
33274: this Agreement:
33275: a) peruuttaa jäsenmaan äänioikeuden neu- a) Suspend that member's voting rights in
33276: vostossa ja, jos se katsoo tarpeelliseksi, the Council and, if it deems necessary, suspend
33277: muutkin jäsenmaan o~keudet, mukaan luet- any other rights of such member, including
33278: tuna oikeuden hoitaa virkaa neuvostossa tai that of holding office in the Council or any
33279: jossakin 19 artiklan nojalla perustetussa ko- committee established under article 19, and
33280: miteassa sekä oikeuden tulla valituksi sellai- of being eligible for membership of such com-
33281: sen komitean jäseneksi, kunnes jäsenmaa on mittees, until it has fulfilled its obligations; or
33282: täyttänyt velvoitteensa; tai
33283: b) ryhtyä 65 artiklan mukaisiin t01m11n, b) Take action under article 65, if such
33284: jos rikkomus huomattavasti heikentää tämän breach significantly impairs the operatien of
33285: sopimuksen toimintaa. this Agreement.
33286:
33287: 56 artikla Article 56
33288: Erimielisyydet Disputes
33289: 1. Kaikki sopimuksen tulkintaa tai sovelta- 1. Any dispute concerning the interpreta-
33290: mista koskevat erimielisyydet, joita ei saada tion or application of this Agreement which
33291: ratkaistuksi jäsenmaiden kesken, on jonkin is not settled among the members involved
33292: erimielisyyden osapuolena olevan maan pyyn- shall, at the request of any member party
33293: nöstä alistettava neuvoston ratkaistavaksi. to the dispute, be referred to the Council for
33294: decision.
33295: 2. Milloin erimielisyys tämän artiklan 1 2. In any case where a dispute has been
33296: kappaleen mukaisesti on alistettu neuvoston referred to the Council under paragraph 1 of
33297: ratkaistavaksi, voi jäsenmaiden vähintään yhtä this article, a majority of members holding at
33298: kolmasosaa koko äänimäärästä edustava enem- least one third of the total votes may require
33299: mistö pyytää, että neuvosto asiasta keskustel- the Council, after discussion, to seek the
33300: tuaan pyytää lausunnon kiistakysymyksestä tä- opinion of an advisory panel constituted under
33301: män artiklan 3 kappaleen mukaisesti peruste- paragraph 3 of this article on the issue in
33302: tulta neuvoa-antavalta lautakunnalta ennen dispute before giving its decision.
33303: päätöksentekoaan.
33304: 3. a) Ellei neuvosto määräenemmistöllä 3. a) Unless the Council, by special vote,
33305: to1sm päätä, neuvoa-antavaan lautakuntaan decides otherwise, the advisory panel shall
33306: kuuluu viisi henkilöä seuraavasti: consist of five persons as follows:
33307: i) kaksi viejäjäsenmaiden nimeämää henki- i) Two persons, one having wide ex-
33308: löä, joista toisella on laaja kokemus sen laa- perience in matters of the kind in dispute and
33309: tuisissa asioissa, joita erimielisyys koskee, ja the other having legal standing and ex-
33310: toisella oikeudellinen asema ja kokemus; perience, nominated by the exporting mem-
33311: bers;
33312: ii) kaksi vastaavaa tuojajäsenmaiden nimeä- ii) Two such persons nominated by the im-
33313: mää henkilöä; ja porting members; and ·
33314: iii) puheenjohtaja, jonka i) ja ii) alakohdan ii) A chairman selected unanimously by the
33315: mukaisesti nimetyt neljä henkilöä tai, jos nämä four persons nominated under i) och ii) of
33316: eivät pääse yksimielisyyteen, neuvoston puheen- this subparagraph or, if they fail to agree, by
33317: johtaja valitsee. the Chairman of the Council;
33318: 44 N:o 53
33319:
33320: h) Jäsenmaiden ja sopimuksen ulkopuolisten h) Nationals of memhers and of non-
33321: maiden kansalaiset ovat vaalikelpoisia neuvoa- memhers shall he eligihle to serve on the
33322: antavaan lautakuntaan. advisory panel;
33323: c) Henkilöiden, jotka on nimitetty neuvoa- c) Persons appointed to the advisory panel
33324: antavaan lautakuntaan, on toimittava henkilö- shall act in their personai capacities and with-
33325: kohtaisessa ominaisuudessaan ja ottamatta oh- out instructions from any Government;
33326: jeita miltään hallitukselta.
33327: d) Neuvoa-antavan lautakunnan kulut mak- d) The expenses of the advisory panel shall
33328: saa järjestö. be paid by the Organization.
33329: 4. Neuvoa-antavan lautakunnan lausunto 4. The opinion of the advisory panel and
33330: perusteluineen on toimitettava neuvostolle, joka the reasons thereof shall be submitted to the
33331: ka~kki asianhaarat tutkittuaan ratkaisee eri- Council which, after considering all the rele-
33332: mielisyyden määräenemmistöllä. vant information, shall by special vote, decide
33333: the dispute.
33334:
33335: XV LUKU CHAPTER XV
33336: Loppumääräykset Final provisions
33337: 57 artikla Article 57
33338: Allekirjoittaminen Signature
33339: Tämä sopimus on avoinna allekirjoittamista This Agreement shall be open for signature
33340: varten Yhdistyneiden Kansakuntien päämajassa at United Nations Headquarters from 2 Jan-
33341: 2 päivästä tammikuuta 30 päivään kesäkuuta uary to 30 June 1980 inclusive by the Govern-
33342: 1980 mainitut päivät mukaanlukien kaikille ments invited to the United Nations Con-
33343: hallituksille, jotka on kutsuttu Yhdistyneiden ference on Natural Rubher, 1978.
33344: Kansakqntien luonnonkumikonferenssiin vuon-
33345: na 1978.
33346: 58 artikla Article 58
33347: Tallettaja Depositary
33348: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri ni- The Secretary-General of the United Nations
33349: mitetään täten tämän sopimuksen tallettajaksi. is herehy designated as the depositary of this
33350: Agreement.
33351: 59 artikla Article 59
33352: Ratift'ointi ja hyväksyminen Ratification, acceptance and approval
33353: 1. Allekirjoittajahallitusten on ratifioitava 1. This Agreement shall he subject to ra-
33354: tai hyväksyttävä tämä sopimus valtiosääntönsä tification, acceptance or approval by the sig-
33355: tai oikeusjärjestyksensä edellyttämässä järjes- natory Governments in accordance with their
33356: tyksessä. respective constitutional or institutional pro-
33357: cedures.
33358: 2. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat on tal- 2. Instruments of ratification, acceptance
33359: letettava tallettajan huostaan viimeistään 30 or approval shall be deposited with the de-
33360: päivänä syyskuuta 1980. Neuvosto voi kuiten- positary not later than 30 Septemher 1980.
33361: kin myöntää lykkäystä allekirjoittajahallituksil- The Council may, however, grant extensions
33362: le, jotka eivät ole voineet tallettaa ratifioimis- of time to signatory Governments which have
33363: tai hyväksymiskirjaansa sanottuun päivään men- been unable to deposit their instruments by
33364: nessä. that date.
33365: 3. Jokainen ratifiointi- tai hyväksymiskir- 3. Each Government depositing an instru-
33366: jaansa tallettava hallitus ilmoittaa tahletushet- ment of ratification, acceptance or approval
33367: kellä olevansa viejä- tai tuojajäsenmaa. $hall, at the time of such deposit, declare
33368: itself to he an exporting memher or an im-
33369: porting member.
33370: N:o 53 45
33371:
33372: 60 artikla Article 60
33373: Ilmoitus sopimuksen väliaikaiiesta Notification of _provisional application
33374: soveltamisesta
33375: l. Allekirjoittajahallitus, joka aikoo rati- 1. A signatory Government which intends
33376: fioida tai hyväksyä tämän sopimuksen tai hal- to ratify, accept or approve this Agreement,
33377: litus, jonka liittymisehdot neuvosto on vah- or a Government for which the Council has
33378: vistanut, mutta joka ei vielä ole voinut tallet- established conditions for accession but which
33379: taa tätä koskevaa asiakirjaansa, voi milloin has not yet been able to deposit its instru-
33380: tahansa ilmoittaa tallettajalle soveltavansa ko- ment, may at any time notify the depositary
33381: konaisuudessaan tätä sopimusta väliaikaisesti, that it will fully apply this Agreement pro-
33382: joko sen tullessa voimaan 61 artiklan mukai- visionally, elther when it enters into force
33383: sesti tai, jos se jo on voimassa, tarkemmin in accordance with article 61, or if it is already
33384: määrätystä päivästä. in force, at a specified date.
33385: 2. Huolimatta tämän artildan 1 kappaleen 2. Notwithstanding the provisions of para-
33386: määräyksistä, hallitus voi ilmoituksessaan väli- graph 1 of this article, a Government may
33387: aikaisesta soveltamisesta määrätä, että se so- provide in its notification of provisional
33388: veltaa tätä sopimusta vain valtiosääntönsä application that it will apply this Agreement
33389: ja/ tai lainsäädäntömenettelynsä asettamissa ra- only wlthin the limitations of its constitu-
33390: joissa. Hallitus vastaa kuitenkin kaikista hal- tional and/or legislative procedures. However,
33391: linnollisen tilin osalle tulevista rahallisista vel- such Government shall meet all its financial
33392: voitteistaan. Näin asiasta ilmoittavan hallituk- obligations pertaining to the Administrative
33393: sen väliaikainen jäsenyys ei saa ylittää 18 Account. The provisional membership of a
33394: kuukautta tämän sopimuksen väliaikaisesta Government which notlfies in this manner
33395: voimaantulosta lukien. Mikäli näiden 18 kuu- shall not exceed 18 months from the provi-
33396: kauden aikana vaaditaan varoja maksettavaksi sional entry into force of this Agreement. In
33397: puskurivarastotilille, neuvosto päättää tämän case of the need for a call-up of funds for
33398: kappaleen nojalla väliaikaisen jäsenyyden the Buffer Stock Account within the 18-
33399: omaavan hallituksen asemasta. month period, the Council shall decide on
33400: the status of a Government holding provisional
33401: membership under this paragraph.
33402:
33403: 61 artikla Article 61
33404: Voimaantulo Entry into force
33405: 1. Tämä sopimus tulee lopullisesti voimaan 1. This Agreement shall enter into force
33406: 1 päivänä lokakuuta 1980 tai jonakin muuna definitively on 1 October 1980 or on any
33407: päivänä sen jälkeen, jos siihen päivään men- date thereafter, if by that date Governments
33408: nessä hallitukset, joilla on yhteensä vähintään accounting for at least 80 per cent of net
33409: 80 prosenttia liitteessä A esitetystä nettovien- exports as set out in annex A to this Agree-
33410: nistä, ja hallitukset, joilla on yhteensä vähin- ment and Governments accounting for at least
33411: tään 80 prosenttia liitteessä B esitetystä netto- 80 per cent of net imports as set out in
33412: tuonnista, ovat tallettaneet ratiflointi-, hyväk- annex B to this Agreement have deposited
33413: symis- tai liittymiskirjansa tai ovat kokonai- their instruments of ratification, acceptance,
33414: suudessaan hyväksyneet tämän sopimuksen ta- approval or accession, or have assumed full
33415: loudelliset velvoitteet. financial commitment to this Agreement.
33416: 2. Tämä sopimus tulee voimaan väliaikai- 2. This Agreement shall enter into force
33417: sesti 1 päivänä lokakuuta 1980 tai jonakin provisionally on 1 October 1980, or on any
33418: muuna päivänä kahden vuoden aikana sen jäl- date within two years thereafter, if by that
33419: keen, jos siihen päivään mennessä hallitukset, date Governments accounting for at least 65
33420: joilla on yhteensä vähintään 65 prosenttia tä- per cent of net exports as set out in annex A
33421: män sopimuksen liitteessä A esitetystä netto- to this Agreement and Governments account-
33422: viennistä, ja hallitukset, joilla on yhteensä vä- ing for at !east 65 per cent of net imports as
33423: hintään 65 prosenttia tämän sopimuksen liit- set out in annex B 1Jo this Agreement have
33424: 46 N:o 53
33425:
33426: teessä B esitetystä nettotuonnista, ovat tallet- deposited their instruments or ratification,
33427: taneet ratifiointi- tai hyväksymiskirjansa tai acceptance or approval, or have notified the
33428: ovat 60 artiklan mukaisesti ilmoittaneet tal- depositary under article 60 that they will
33429: lettajalle soveltavansa tätä sopimusta väliaikai- apply this Agreement provisionally. The Agree-
33430: sesti. Sopimus on voimassa väliaikaisesti kor- ment shall remain in force provisionally up
33431: keintaan 18 kuukautta, ellei se tule lopulli- to a maximum of 18 months, unless it enters
33432: sesti voimaan tämän artiklan 1 kappaleen mu- into force definitively under paragraph 1 of
33433: kaisesti tai ellei neuvosto tämän artiklan 4 kap- this article of the Council decides otherwise
33434: paleen mukaisesti toisin päätä. in accordance with paragraph 4 of this article.
33435: 3. Mikäli tämä sopimus ei tule väliaikai- 3. H this Agreement does not come into
33436: sesti voimaan tämän artiklan 2 kappaleen mu- force provisionally under paragraph 2 of this
33437: kaisesti kahden vuoden kuluessa lokakuun 1 article within two years from 1 October 1980,
33438: päivästä 1980 lukien, Yhdistyneiden Kansakun- the Secretary-General of the United Nations
33439: tien pääsihteeri kutsuu koolle aikaisimmaksi shall invite, at the earliest time he considers
33440: mahdolliseksi katsomakseen päiväksi tämän jäl- practicable after that date, the Governments.
33441: keen ne hallitukset, jotka ovat tallettaneet ra- which have deposited instruments of ratifica-
33442: tifiointi-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa tai tion, acceptance, approval or accession, or have
33443: ilmoittaneet soveltavansa tätä sopimusta väli- notified him that they will apply this Agree-
33444: aikaisesti sekä kaikki muut Yhdistyneiden Kan- ment provisionally, and all others which par-
33445: sakuntien luonnonkumikonferenssiin vuonna ticipated in the United Nations Conference on
33446: 1978 osallistuneet suositellakseen, tulisiko nii- Natural Rubber, 1978 to meet with a view
33447: den hallitusten, joilla on siihen mahdollisuudet, to recommending whether or not those Gov·
33448: ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin tämän sopi- ernments in a position to do so should take
33449: muksen saattamiseksi voimaan väliaikaisesti tai the necessary steps to put this Agreement
33450: lopullisesti niiden välillä kokonaisuudessaan tai provisionally or definitively into force among.
33451: osaksi. Mikäli kokouksessa ei päästä ratkai- themselves in whole or in part. If no condu·
33452: suun, pääsihteeri voi kutsua koolle uusia ko- sion is reached at this meeting, the Secretary·
33453: kouksia, mikäli hän katsoo sen sopivaksi. General may convene such further meetings:
33454: as he considers appropriate.
33455: 4. Jos tämän sopimuksen lopullista voi- 4. If the requirements for definitive entry
33456: maantuloa koskevia vaatimuksia tämän artik- into force of this Agreement under paragraph
33457: lan 1 kappaleen mukaisesti ei ole täytetty 18 1 of this article have not been met within 18.
33458: kalenterikuukauden kuluessa sopimuksen tämän calendar months of the Agreement's pro-
33459: artiklan 2 kappaleen mukaisesti tapahtuneesta visional entry into force under paragraph 2
33460: väliaikaisesta voimaantulosta, Yhdistyneiden of this article, the Secretary-General of the
33461: Kansakuntien pääsihteeri kutsuu koolle aikai- United Nations shall, at the earliest time he·
33462: simmaksi mahdolliseksi katsomakseen päiväksi, considers practicable, but before the end of
33463: kuitenkin ennen yllämainitun 18 kuukauden the 18-month period mentioned above, convene·
33464: päättymistä, ne hallitukset, jotka ovat tallet- those Governments which have deposited
33465: taneet ratifiointi-, hyväksymis- tai liittymis- instruments of ratification, acceptance, ap-
33466: kirjansa tai ovat ilmoittaneet soveltavansa tätä proval or accession, or have notified him that
33467: sopimusta väliaikaisesti, sekä kaikki muut Yh- they will apply this Agreement provisionally,
33468: distyneiden Kansakuntien luonnonkumikonfe- and all others which participated in the United'
33469: renssiin vuonna 197 8 osallistuneet hallitukset Nations Conference on Natural Rubber, 1978,
33470: tarkastelemaan tämän sopimuksen tulevaisuut- to meet to review the future of this Agree-
33471: ta. Ottaen huomioon Yhdistyneiden Kansakun- ment. Taking into account the recommenda-
33472: tien pääsihteerin koollekutsuman kokouksen tions of the meeting convened by the Secretary-
33473: suosituksen neuvosto kokoontuu päättämään General of the United Nations, the Council'
33474: tämän sopimuksen tulevaisuudesta. Neuvoston shall meet to decide the future of this Agree-
33475: tulee tällöin määräenemmistöllä päättää: ment. The Council shall, by special vote then
33476: decide:
33477: a) että tämä sopimus lopullisesti saatetaan a) To put this Agreement definitively into
33478: voimaan sen hetkisten jäsenmaiden välillä ko- force among the current members in whole:
33479: konaisuudessaan tai osaksi; or in part;
33480: N:o 53 47
33481:
33482: b) että tämä sopimus pidetään väliaikaisesti h) To keep this Agreement provisionally
33483: voimassa sen hetkisten jäsenmaiden välillä ko- in force among the current memhers in whole
33484: konaisuudessaan tai osaksi vielä yhden vuo- or in part for an additional year; or
33485: den ajan; tai
33486: c) että tästä sopimuksesta neuvotellaan c) To renegotiate this Agreement.
33487: uudestaan.
33488: Jos neuvosto ei voi tehdä päätöstä asiassa, If no decision is reached hy the Council, this
33489: tämä sopimus lakkaa olemasta voimassa edellä Agreement shall terminate at the expiry of
33490: mainitun 18 kuukauden ajanjakson päättyessä. the 18-month period.
33491: 5. Tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen 5. For any Government that deposits its
33492: ratifiointi-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa instrument of ratification, acceptance, approval
33493: tallettavan hallituksen osalta sopimus tulee or accession after the entry into force of this
33494: voimaan talletuspäivästä lukien. Agreement, it shall enter into force for that
33495: Government on the date of such deposit.
33496: 6. Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri 6. The Secretary-General of the United
33497: kutsuu neuvoston koolle ensimmäiseen istun- Nations shall convene the first session of the
33498: toansa mahdollisimman pian tämän sopimuksen Council as soon as possihle after the entry
33499: voimaantulon jälkeen. into force of this Agreement.
33500:
33501: 62 artikla Article 62
33502: Liittyminen Accession
33503: 1. Tämä sopimus on avoinna liittymistä 1. This Agreement shall he open for ac-
33504: varten kaikkien valtioiden hallituksille neuvos- cession hy the Government of all States upon
33505: ton määräämin ehdoin, jotka sisältävät aika- conditions estahlished hy the Council, which
33506: rajoituksen liittymiskirjojen tallettamiselle. shall include a time limit for the deposit of
33507: Neuvosto voi kuitenkin myöntää lykkäystä instruments of accession. The Council may,
33508: hallituksille, jotka eivät voi tallettaa liittymis- however, grant extensions of time to Govern-
33509: kirjaansa liittymisehdoissa asetetun ajan puit- ments which are unahle to deposit their instru-
33510: teissa. ments of accession hy the time limit set in
33511: the conditions of accession.
33512: 2. Liittyminen tapahtuu tallettamalla liitty- 2. Accession shall he effected by the deposit
33513: miskirja tallettajan huostaan. of an instrument of accession with the de-
33514: positary.
33515:
33516: 63 artikla Article 63
33517: Muutokset Amendments
33518: 1. Neuvosto voi määräenemmistöllä tehdä 1. The Council may, by special vote, re-
33519: jäsenmaille suosituksia sopimuksen muuttami- commend amendments of this Agreement tö
33520: sesta. the members.
33521: 2. Neuvoston tulee vahvistaa määräaika, jo- 2. The Council shall fix a date by which
33522: hon mennessä jäsenmaiden tulee ilmoittaa tal- members shall notify the depositary of their
33523: lettajalle hyväksyneensä muutoksen. acceptance of the amendment.
33524: 3. Muutos tulee voimaan 90 päivää sen 3. An amendment shall enter into force
33525: jälkeen, kun tallettaja on saanut tiedon muu- 90 days after the depositary has received
33526: toksen hyväksymisestä jäsenmailta, jotka edus- notifications of acceptance from members
33527: tavat vähintään kahta kolmasosaa viejäjäsen- constituting at !east two thirds of the ex-
33528: maista ja vähintään 85 prosenttia viejäjäsen- porting members and accounting for at !east
33529: maiden äänistä sekä jäsenmailta, jotka edusta- 85 per cent of the votes of the exporting
33530: vat vähintään kahta kolmasosaa tuojajäsen- members, and from members constituting at
33531: maista ja vähintään 85 prosenttia tuojajäsen- least two thirds of the importing members and
33532: maiden äänistä. accounting for at !east 85 per cent of the
33533: votes of the importing members.
33534: 48 N:o 53
33535:
33536: 4. Tahlettajan ilmoitettua neuvostolle muu- 4. After the depositary infotms the Council
33537: toksen voimaantuJovaatirnusten täyttämisestä that the requirements for entry into force of
33538: ja huolimatta neuvoston tämän artiklan 2 kap· the amendment have been met, and notwith-
33539: paleen mukaisesti asettamaa määräaikaa koske- standing the provisions of paragraph 2 of this
33540: vista määräyksistä, jäsenmaa voi vielä ilmoittaa article relating to the date fixed by the
33541: tallettajalle hyväksymisestään edellyttäen, että Council, a member may still notify the depo-
33542: ilmoitus annetaan ennen muutoksen voimaan- sitary of its acceptance of the amendment,
33543: tuloa. provided that such notification is made before
33544: the entry into force of the amendment.
33545: 5. Jäsenmaa, joka ei muutoksen voimaan- 5. Any member which has not notified its
33546: tulopäivään mennessä ole ilmoittanut hyväksy- acceptance of an amendment by the date on
33547: misestään, lakkaa kyseisenä päivänä olemasta which such amendment enters into force shall
33548: tämän sopimuksen osapuoli, ellei se ole tyy- cease to be a contracting party as from that
33549: dyttävästi selvittänyt neuvostolle, ettei hyväk- date, unless such member has satisfied the
33550: symistä voitu ajoissa suorittaa maan valtio- Council that its acceptance could not be
33551: säännön tai oikeusjärjestyksen edellyttämien obtained in time owing to difficulties in com-
33552: käsittelyjen loppuunviemiseen liittyneiden vai- pleting its constitutional or institutional pro-
33553: kauksien vuoksi ja ellei neuvosto päätä piden- cedures, and the Council decides to extend
33554: tää tämän jäsenmaan kohdalla hyväksymiselle for that member the period for acceptance of
33555: määrättyä aikaa. Muutos ei sido jäsenmaata the amendment. Such member shall not be
33556: ennen kuin se on jättänyt sen hyväksymistä bound by the amendment before it has notified
33557: koskevan ilmoituksen. its acceptance thereof.
33558: 6. Jos muutoksen voimaantuloa koskevia 6. If the requirements for the entry into
33559: vaatimuksia ei ole täytetty neuvoston tämän force of the amendment have not been met
33560: artiklan 2 kappaleen mukaisesti vahvistamaan by the date fixed by the Council in accordance
33561: määräaikaan mennessä, muutos katsotaan pe- with paragraph 2 of this article, the amend-
33562: ruuntuneeksi. ment shall be considered withdrawn.
33563:
33564: 64 artikla Article 64
33565: Eroaminen Withdrawal
33566: 1. Jäsenmaa voi erota tästä sopimuksesta 1. A member may withdraw from this
33567: milloin tahansa tämän sopimuksen voimaan- Agreement at any time after the entry into
33568: tulon jälkeen ilmoittamalla siitä tallettajalle. force of this Agreement by giving notice of
33569: Kyseisen jäsenmaan on samalla ilmoitettava :Withdrawal to the depositary. That member
33570: toimenpiteestä neuvostolle. shall simultaneously inform the Council of
33571: the action it has taken.
33572: 2. Vuoden kuluttua siitä, kun tallettaja on 2. One year after its notice is received
33573: \tastaanottanut jäsenmaan ilmoituksen, kyseinen by the depositary, that member shall cease
33574: jäsenmaa lakkaa olemasta tämän sopimuksen to he a contracting party to this Agreement.
33575: sopimuspuoli.
33576:
33577: 65 artikla Article 65
33578: Erottaminen Exclusion
33579: Jos neuvosto katsoo, ettei jokin jäsenmaa If the Council decides that any member is
33580: ole täyttänyt sopimuksesta johtuvia veivoit- in breach of its obligations under this Agree-
33581: teitaan ja että tällä laiminlyönnillä on huomat- ment and decides further that such breach
33582: tavan haitallinen vaikutus sopimuksen toimin- significantly impairs the operation of this
33583: taan, se voi määräenemmistöllä erottaa täl- Agreement, it may, by special vote, e:x:clude
33584: laisen jäsenmaan sopimuksesta. Neuvoston on that member from this Agreement. The
33585: viipymättä ilmoitettava siitä tallettajalle. Vuo- Council shall immediately so notify the
33586: den kuluttua neuvoston päätöksestä asian- depositary. One year after the date of the
33587: N:o 53 49
33588:
33589: omainen jäsenmaa lakkaa olemasta tämän sopi· Council's decision, that memher shall cease
33590: muksen sopimuspuoli. to be a contracting party to this Agreement.
33591:
33592: 66 artikla Article 66
33593: Eroavien tai erotettujen jäsenmaiden tai Settlement of accounts with withdrawing
33594: muutoksen hyväksymättä jättäneiden jäsen- or excluded members
33595: maiden kanssa tehtävät selvitykset or members unable to accept an amendment
33596: 1. Tämän artiklan mukaisesti neuvosto 1. In accordance with this article, the
33597: päättää kaikista sellaisen jäsenmaan, joka lak- Council shall determine any settlement of
33598: kaa seuraavista syistä olemasta tämän sopi- accounts with a memher which ceases to he a
33599: muksen sopimuspuoli, kanssa tehtävistä selvi- contracting party to this Agreement owing
33600: tyksistä: to:
33601: a) 63 attiklan mukainen tämän sopimuksen a) Non-acceptance of an amendment to
33602: muutoksen hyväksymättä jättäminen; this Agreement pursuant to article 63;
33603: h) 64 artiklan mukainen eroaminen tästä b) Withdrawal from this Agreement pursu-
33604: sopimuksesta; tai ant to article 64; or
33605: c) 65 artildan mukainen erottaminen tästä c) Exclusion from this Agreement pursu-
33606: sopimuksesta. ant to article 65.
33607: 2. Neuvosto pitää kaikki sellaisen jäsen· 2. The Council shall retain any contribution
33608: maan, joka lakkaa olemasta tämän sopimuksen paid to the Administrative Account by a
33609: sopimuspuoli, hallinnolliselle tilille suoritta- member which ceases to be a contracting party
33610: mat maksuosuudet. to this Agreement.
33611: 3. Neuvosto hyvittää osuuden puskurivaras- 3. The Council shall refund the share in
33612: totilistä 41 artiklan mukaisesti jäsenmaalle, the Buffer Stock Account in accordance with
33613: joka tämän sopimuksen muutoksen hyväksy- article 41 to a memher which ceases to he a
33614: mättä jättämisestä, eroamisesta tai erottami- contracting party owing to nonacceptance of
33615: sesta johtuen lakkaa olemasta tämän sopimuk- .an amendment to this Agreement, withdrawal
33616: sen sopimuspuoli, vähennettynä sen osuudella or exclusion, less its share in any surpluses.
33617: mahdollisista ylijäämistä.
33618: a) Jäsenmaalle, joka tämän sopimuksen a) Such refund to a memher which ceases
33619: muutoksen hyväksymättä jättämisen vuoksi lak- to be a contracting party owing to non-
33620: kaa olemasta sopimuspuoli, maksetaan hyvitys acceptance of an amendment to this Agreement
33621: yhden vuoden kuluttua asianomaisen muutok- shall he made one year after the amendment
33622: sen tultua voimaan. concerned enters into force.
33623: h) Eroavalle jäsenmaalle maksetaan hyvitys b) Such refund to a memher which with-
33624: 60 päivän kuluessa sen jälkeen, kun kyseinen draws shall he made within 60 days after
33625: jäsenmaa lakkaa olemasta tämän sopimuksen that member ceases to he a contracting party
33626: sopimuspuoli, ellei neuvosto tämän eroamisen to this Agreement, unless as a result of this
33627: tuloksena päätä lakkauttaa tätä sopimusta 67 withdrawal the Council decides to terminate
33628: artiklan 6 kappaleen mukaisesti ennen hyvi- this Agreement under paragraph 6 of article
33629: tyksen maksamista, jolloin sovelletaan 41 ar- 67 prior to such a refund, in which case the
33630: tiklan ja 67 artiklan 7 kappaleen määräyksiä. provisions of article 41 and paragraph 7 of
33631: article 67 shall apply.
33632: c) Erotetulie jäsenmaalle maksetaan hyvitys c) Such refund to a member which is
33633: 60 päivän kuluessa sen jälkeen, kun kyseinen excluded shall he made within 60 days after
33634: jäsenmaa lakkaa olemasta tämän sopimuksen a memher ceases to he a contracting party to
33635: sopimuspuoli. this Agreement.
33636: 4. Mikäli tämän artiklan 3 kappaleen a) -, 4. In the event that the Buffer Stock
33637: b) -, tai c) -kohdan nojalla kuuluvaa summaa ei Account is unable to settle the payment in
33638: pystytä suorittamaan puskurivarastotililtä kä- cash duc under subparagraph a), b) or c) of
33639: teisenä heikentämättä puskurivarastotilin toi- paragraph 3 of this article without either
33640: mintakykyä tai ilman, että jäsenmailta joudu- undermining the viability of the Buffer Stock
33641: taan pyytämään lisäavustuksia näiden hyvitysten Account or leading to a call-up of additional
33642: 7 168200040R
33643: 50 N:o 53
33644:
33645: kattamiseksi, maksua siirretään kunnes vaadit- contrihutions from memhers to cover such
33646: tava määrä puskurivarastossa olevaa luonnon- refunds, payment shall he deferred until the
33647: kumia voidaan myydä ylemmällä väliintulo- requisite amount of natural ruhher in the
33648: hinnalla tai sitä korkeammalla hinnalla. Mikäli Buffer Stock can he sold at or ahove the
33649: ennen 64 artiklassa mainitun yhden vuoden upper intervention price. In the event that,
33650: päättymistä neuvosto tiedottaa eroavalle jä- before the end of the one-year period specified
33651: senmaalle maksun lykkääntymisestä tämän koh- in article 64, the Council informs a with-
33652: dan mukaisesti, voidaan eroaikomuksesta an- drawing member that payment will have to he
33653: netun ilmoituksen ja varsinaisen eroamisen deferred in accordance with this paragraph, the
33654: välillä olevaa yhden vuoden jaksoa eroavan period of one year hetween notification of
33655: jäsenmaan pyynnöstä pidentää, kunnes neuvos- intention to withdraw and the actual with-
33656: to ilmoittaa jäsenmaalle pystyvänsä maksamaan drawal may, if the withdrawing memher so
33657: sen osuuden 60 päivän kuluessa. wishes, he extented until such time as the
33658: Council informs that memher that payment
33659: of its share can he effected within 60 days.
33660: 5. Jäsenmaa, joka on vastaanottanut sille 5. A memher which has received an
33661: tämän artiklan mukaan kuuluvan osuuden, ei appropriate refund under this article shall not
33662: saa mitään osuutta järjestön lakkauttamisessa. he entitled to any share of the proceeds of
33663: Kyseinen jäsenmaa ei ole myöskään vastuussa liquidation of the Organization. Nor shall
33664: vajauksesta, joka järjestössä syntyy maksami- such a memher he liahle for any deficit in-
33665: sen jälkeen. curred hy the Organization after such refund
33666: has heen made.
33667:
33668: 67 artikla Article 67
33669: Voimassaoloaika, pidennys ja lakkauttaminen Duration, extension and termination
33670: 1. Tämä sopimus on voimassa viisi vuotta 1. This Agreement shall remain in force
33671: voimaantulonsa jälkeen, ellei sen voimassaolo- for a period of five years after its entry into
33672: aikaa pidennetä tämän artiklan 2, 3 tai 4 kap- force, unless extended under paragraph 2, 3
33673: paleen nojalla taikka sitä tämän artiklan 5 tai or 4 of this article or terminated under para-
33674: 6 kappaleen nojalla ole lakkautettu. graph 5 or 6 thereof.
33675: 2. Ennen tämän artiklan 1 kappaleessa 2. Before the expiry of the five-year period
33676: mainitun viiden vuoden päättymistä neuvosto referred to in paragraph 1 of this article, the
33677: voi määräenemmistöllä päättää pidentää tämän Council may, hy special vote, decide to extend
33678: sopimuksen voimassaoloaikaa korkeintaan kah- this Agreement for a period not exceeding
33679: deksi vuodeksi ja/ tai neuvotella siitä uudes- two years and/ or to renegotiate it. The Coun-
33680: taan. Neuvoston tulee ilmoittaa kaikista täl- cil shall notify the depositary of any such
33681: laisista päätöksistä tallettajalle. decisions.
33682: 3. Mikäli ennen tämän artiklan 1 kappa- 3. If, hefore the expiry of the five-year
33683: leessa mainitun viiden vuoden päättymistä period referred to in paragraph 1 of this
33684: neuvotteluja uudesta tämän sopimuksen kor- article, negotiations for a new agreement to
33685: vaavasta sopimuksesta ei ole vielä päätetty, replace this Agreement have not yet been
33686: neuvosto voi äänten määräenemmistöllä piden- concluded, the Council may, hy special vote,
33687: tää tämän sopimuksen voimassaoloaikaa kor- extend this Agreement for a period not
33688: keintaan kahdella vuodella. Neuvoston tulee exceeding two years. The Council shall notify
33689: ilmoittaa kaikista tällaisista päätöksistään tallet- the depositary of any such extension.
33690: tajalle.
33691: 4. Mikäli ennen tämän artiklan 1 kappa- 4. If, hefore the expiry of the five-year
33692: lessa mainitun viiden vuoden päättymistä period referred to in paragraph 1 of this
33693: uudesta tämän sopimuksen korvaavasta sopi- article, a new agreement to replace this
33694: muksesta on neuvoteltu, mutta se ei ole väli- Agreement has heen negotiated hut has not
33695: aikaisesti tai lopullisesti tullut vielä voimaan, yet entered into force either definitively or
33696: neuvosto voi äänten määräenemmistöllä piden- provisionally, the Council may, hy special
33697: tää tämän sopimuksen voimassaoloaikaa, kun- vote, extend this Agreement until the pro-
33698: N:o 53 51
33699:
33700: nes uusi sopimus astuu väliaikaisesti tai lo- visionai or definitive entry into force of the
33701: puJlisesti voimaan edellyttäen, ettei pidennys new agreement, provided that this extension
33702: ylitä kahta vuotta. Neuvoston tulee ilmoittaa shall not exceed two years. The Council shall
33703: kaikista tällaisista päätöksistään tallettajalle. notify the depositary of any such extension.
33704: 5. Mikäli uudesta kansainvälisestä luonnon- 5. If a new international natural rubber
33705: kumisopimuksesta on neuvoteltu, ja se tulee agreement is negotiated and enters into force
33706: voimaan tämän artiklan 2, 3 tai 4 kappaleen during any period of extension of this Agree-
33707: mukaisesti tehdyn tämän sopimuksen voimassa- ment pursuant to paragraph 2, 3 or 4 of this
33708: oloaj,an pidennyksen aikana, tämä pidennetty article, this Agreement, as extended, shall
33709: sopimus päättyy uuden sopimuksen tuHessa terminate upon the entry into force of the
33710: voimaan. new agreement.
33711: 6. Neuvosto voi milloin tahansa määrä- 6. The Council may at any time, by special
33712: enemmistöllä päättää lakkauttaa tämän sopi- vote, decide to terminate this Agreement with
33713: muksen määräämästään päivästä lukien. Neu- effect from such date as it · may deterniine.
33714: voston tulee ilmoittaa kaikista tällaisista pää- The Council shall notify the depositary of any
33715: töksistään tallettajalle. such decision.
33716: 7. Tämän sopimuksen päättymisestä huoli- 7. Notwithstanding the termination of this
33717: matta neuvosto jatkaa toimintaansa korkein- Agreement, the Council shall continue in
33718: taan kolmen vuoden ajan järjestön lakkautta- being for a period not exceeding three years
33719: mista varten, mukaan lukien tilien päättäminen, ta carry out the liquidation of the Organi-
33720: sekä varojen järjestämistä varten 41 artiklan zation, including the settlement of accounts,
33721: määräysten mukaisesti sekä määräenemmistöllä and the disposal of assets in accordance with
33722: tehtäviä asianmukaisia päätöksiä varten. Tänä the provisions of article 41 and subject to
33723: aikana neuvostolla on näihin tarkoituksiin tar- relevant decisions to be taken by special vote,
33724: vittavat valtuudet ja tehtävät. and shall have during that period such powers
33725: and functions as may be necessary for these
33726: purposes.
33727:
33728: 68 artikla Article 68
33729: Varaumat Reservations
33730: Mihinkään tämän sopimuksen määräykseen Reservations may not be made with respect
33731: ei saa tehdä varaumaa. to any of the provisions of this Agreement.
33732:
33733: 69 artikla Article 69
33734: Sopimuksen todistusvoimaiset tekstit Authentic texts of this Agreement
33735: Tämän sopimuksen englannin-, espanjan-, The texts of this Agreement in the Chinese,
33736: kiinan-, ranskan- ja venäjänkieliset tekstit ovat English, French, Russian and Spanish languages
33737: yhtä todistusvoimaiset. shall be equally authentic.
33738:
33739: Tämän vaikuudeksi allekirjoittaneet, hallitus- In witness whereof the undersigned, having
33740: tensa siihen asianmukaisesti valtuuttamina, been duly authorized to this effect by their
33741: ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen alle- respective Governments, have signed this
33742: kirjoituksensa kohdalle merkittynä päivänä. Agreement on the dates appearing opposite
33743: their signatures.
33744:
33745: Tehty Genevessä kuudentena päivänä loka- Done at Geneva, this sixth day of October,
33746: kuuta tuhatyhdeksänsataa seitsemänkymmentä- one thousand nine hundred and seventy-nine.
33747: yhdeksän.
33748: 52 N:o 53
33749:
33750:
33751:
33752:
33753: LIITE A ANNEX A
33754: Yksittäisten viejämaiden osuudet Yhdistyneiden Shares of individual exporting countries in
33755: Kansakuntien luonnonkumikonferenssiin osallis- total net exports of countries participating
33756: tuneiden maiden kokonaisnettoviennistä, siten in the United Nations Conference on Natural
33757: kuin ne on määritetty 61 artiklaa varten Rubber, 1978, as established for the pu1p0ses
33758: of article 61
33759: Prosenttia *) Petcentage *)
33760: Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,081 Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,081
33761: Filippiinit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,018 India . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,199
33762: Intia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,199 Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5,387
33763: Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,387 Liberia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,551
33764: Kamerun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,514 M.ala~sia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48,218
33765: Liberia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,551 N1gena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,313
33766: Malesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48,218 Papua New Guinea . . . . . . . . . . . 0,150
33767: Nigeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ,313 Philippines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,0 18
33768: Papua-Uusi Guinea . . . . . . . . . . . . 1,313 Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,406
33769: Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,406 Sri Lanka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,367
33770: Sri Lanka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,367 Thailand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,004
33771: Thaimaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,004 United Republic of Cameroon . . . . 0,.514
33772: Zaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33773: _ _ _ _ _.!___ _ 0,792 Zaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,792
33774: Yhteensä 100,000 Total 100,000
33775:
33776: *) osuudet ovat prosentteja luonnonkumin koko- *) Shares are percentages of total net exports of
33777: naisnettoviennistä viiden vuoden aikana vuosina 1974 natural rubber in the five-year period 1974 to 1978.
33778: -1978.
33779: N:o 53 53
33780:
33781:
33782:
33783:
33784: LIITE B ANNEX B
33785: Yksittäisten tuojamaiden osuudet Yhdistyneiden Shares of individual importing countries and
33786: Kansakuntien luonnonkumikonferenssiin osallis- gtoups of countries in total net impörts of
33787: tuneiden maiden kokonaisnettotuonnista, siten countries participating in the United Nations
33788: kuin ne on määritetty 61 artiklaa varten Conference on Natural Ruhber, 1978, as
33789: established for the purposes of article 61
33790: Prosenttia *) Percentage *)
33791: Alg(!ria .......•............. 0,081 Algeria ..................... . 0,081
33792: Australia ...•...........•.... 1,467 Australia ..... ,............... . 1,467
33793: Brasilia .................... . 1,836 Austria .............•.••..... 0,683
33794: Bulgaria ................... . 0,394 Brazil ...................... . 1,836
33795: Ecuador ................... . 0,050 Bulgaria .................... . 0,394
33796: EEC ...................... . 23,283 Canada ..................... . 2,934
33797: Alankomaat .............. . 0,733 China ...................... . 7,707
33798: Belgia/Luxemburg ......... . 0,772 Czechoslovakia ............... . 1,810
33799: Irlanti ................... . 0,273 Ecuador .................... . 0,050
33800: Italia ................... . 4,150 Egypt ...................... . 0,097
33801: Ranska .................. . 5,428 European Economic Community .. 23,283
33802: Saksan Liittotasavalta . . .... . 6,435 Belgium/Luxembourg ....... . 0,772
33803: Tanska .................. . 0,171 Denmark ................. . 0,171
33804: Yhdistynyt Kuningaskunta ... . 5,321 France ................... . 5,428
33805: Germany, Federal Republic of .. 6,435
33806: Egypti ..................... . 0,097 Ireland ...........•........ 0,273
33807: Espanja .................... . 3,178 Italy .................... . 4,150
33808: Ghana ..................... . 0,141 Netherlands ............... . 0,733
33809: Guatemala ................. . 0,070 United Kingdom of Great Britain
33810: Irak ...................... . 0,051 and Northero Ireland ..... . 5,321
33811: Itävalta ................... . 0,683 Finland ..................... . 0,226
33812: Japani .................... . 10,780 German Democratic Republic ... . 1,258
33813: Jugoslavia .................. . 0,969 Ghana ..................... . 0,141
33814: Kanada .................... . 2,934 Guatemala .................. . 0,070
33815: Kiina ..................... . 7,707 l-Iungary .................... . 0,534
33816: Korean Tasavalta ............ . 3,189 Iraq ....................... . 0,051
33817: Madagaskar ................ . 0,000 Japan ...................... . 10,780
33818: Malta ..................... . 0,000 Madagascar ................. . 0,000
33819: Marokko ................... . 0,150 Malta ...................... . 0,000
33820: Meksiko ................... . 1,325 Mexico ..................... . 1,325
33821: Norja ..................... . 0,094 Morocco .................... . 0,150
33822: Panama ................... . 0,000 New Zealand ............... . 0,291
33823: Peru ...................... . 0,225 Norway .................... . 0,094
33824: Puola ..................... . 1,980 Panama .................... . 0,000
33825: Romania ................... . 1,529 Peru ....................... . 0,225
33826: Ruotsi ..................... . 0,439 Poland ..................... . 1,980
33827: Saksan Demokraattinen Tasavalta 1,258 Republic of Korea ........... . 3,189
33828: Son1alia .................... . 0,000 Romania .................... . 1,529
33829: 54 N:o 53
33830:
33831: Prosenttia *) Percentage *)
33832: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Somalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,000
33833: Liitto . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . 7,148 Spain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,178
33834: Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,226 Sweden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,439
33835: Sveitsi . . . . . . . . • . • . . . . . . . . . • 0,122 Switzerland . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,122
33836: Syyrian Arabitasavalta . . . . . . . . 0,014 Syrian Arab Republic . . . . . . . . . . 0,014
33837: Tshekkoslovakia . . . . . . . . . . . . . . 1,810 Tunisia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,008
33838: Tunisia ........ , .•• "......... 0,008 Turkey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,758
33839: Turkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,758
33840: Unkari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,534 Union of Soviet Socialist Rep1,1blics 7,148
33841: Uruguay .......... : .. .. .. . .. 0,117 United States of America . . . . . . 24,756
33842: Uusi Seelanti . . . . . . . . . . . . . . . . 0,291 Uruguay . . . . . .. . . .. .. . . . .. .. . 0,117
33843: Venezuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,306 Venezuela . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . 0,306
33844: Yhdysvallat . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,756 Yugoslavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,969
33845: ----------~~--- ------"'-----
33846: Yhteensä 100,000 Total 100,000
33847:
33848: *) osuudet ovat prosentteja luonnonkumin koko- *) Shares are percentages of total net imports of
33849: naisnettotuonnista kolmen vuoden aikana vuosina 1976, natural rubber in the three-year period 197~1978.
33850: 1977 ja "1978.
33851: N:o 53 55
33852:
33853:
33854:
33855:
33856: LIITE C ANNEX C
33857:
33858: 1978 pidetyn Yhdistyneiden Kansakuntien Cost of the Buffer Stock as estimated by the
33859: luonnonkumikonferenssin puheenjohtajan Chairman of the United Nations Conference
33860: arvioimat puskurivaraston kustannukset on Natural Rubber, 1978
33861:
33862: Normaalioloissa 55 5 000 tonnin suuruisen In normal circumstances, the cost of ac-
33863: puskurivaraston hankinta- ja käyttökustannuk- quiring and operating a Buffer Stock of
33864: set voidaan laskea kertomalla tämä luku alem- 550,000 tonnes might he calculated by
33865: malla laukaisuhinnalla, jonka suuruus on 168 multiplying this figure by the lower trigger
33866: Malesian/Singaporen senttiä kilolta, ja lisää- action price of 168 Malaysian/Singapore cents
33867: mällä siihen vielä 10 prosenttia tästä summas- per kilogramme and adding a further 10 per
33868: ta. cent thereof.
33869: 1982 vp. n:o 54
33870:
33871:
33872:
33873:
33874: Hallituksen esitys Eduskunnalle Norjan kanssa Tenojoen
33875: kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja
33876: siihen liittyvän kalastussäännön muuttamista koskevan sopimuk-
33877: sen eräiden määräysten hyväksymisestä
33878:
33879:
33880:
33881: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33882:
33883: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- muassa siitä, kenellä on katsottava olevan oi-
33884: väksyisi Norjan kanssa huhtikuussa 1982 teh- keus kalastaa lohta Tenojoessa patoa ja verkkoa
33885: dyn sopimuksen Tenojoen kalastuspiirin yhteis- käyttämällä. Vuonna 1979 kalastussääntöön teh-
33886: tä kalastussääntöä koskevan sopimuksen ja sii- tyjä rajoituksia kalastusoikeuden käyttämisestä
33887: hen liittyvän kalastussäännön muuttamisesta. on samalla eräiltä osin lievennetty.
33888: Kysymyksessä olevilla muutoksilla pyritään Te- Muutokset tulevat voimaan sinä päivänä,
33889: nojoen lohenkalastuksen entistä parempaan sää- josta erityisellä noottien vaihdella maiden kes-
33890: telyyn ottamalla huomioon ne kokemukset, ken sovitaan, sen jälkeen kun muutokset on
33891: jotka nykyisen kalastussopimuksen ja -säännön molemmissa maissa hyväksytty. Tarkoituksena
33892: soveltamisesta on saatu joulukuun 1981 lopussa on, että muutoksia voitaisiin soveltaa kesän
33893: päättyneen kolmivuotiskauden kuluessa. Muu- 1982 kalastuskauden aikana.
33894: tokset koskevat, paitsi teknisiä määräyksiä, Esitykseen sisältyy lakiehdotus kysymyksessä
33895: myös eräiden sanamuotojen selventämistä ja so- olevia muutoksia koskevan sopimuksen eräiden
33896: pimuksen hallinnollisten puitteiden kehittämis- lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hy-
33897: tä. Selventäviä määräyksiä on annettu muun väksymisestä.
33898:
33899:
33900:
33901:
33902: YLEISPERUSTELUT
33903:
33904: 1. Sopimusta koskevat ja muutoksista kalastussopimukseen ja -saan-
33905: neuvottelut töön neuvoteltu Suomen ja Norjan välillä.
33906: Neuvotteluvaltuuskunnassa ovat olleet muka-
33907: Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastus- na ulkoasiainministeriön, maa- ja metsätalous-
33908: säännöstä 12 päivänä toukokuuta 1972 tehdyn ministeriön, Lapin lääninhallituksen sekä Teno-
33909: sopimuksen (SopS 48/72) 2 artiklan mu- joelle vuoden 1979 jälkeen perustettujen kalas-
33910: kaan voidaan sopimukseen liittyvään kalastus- tuskuntien edustajat. Neuvotteluissa on kuultu
33911: sääntöön tehdä muutoksia kolmivuosikausittain. asiantuntijana myös · saamelaisvaltuuskunnan
33912: Edellisen kerran sopimusjärjestelmään neuvotel· edustajaa.
33913: tiin muutoksia vuonna 1978 ja ne saatettiin Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastus-
33914: voimaan keväällä 1979 (SopS 20/79). Vuo- säännöstä tehdyn sopimuksen ja siihen liittyvän
33915: den 1981 aikana on tarpeellisista tarkistuksista kalastussäännön muuttamista koskeva sopimus
33916: 168200250H
33917: 2 N:o 54
33918:
33919: tehtiin Helsingissä 21 pmvana huhtikuuta sopimuksen toteuttamisessa on erityisesti
33920: 1982 suoritetulla noottien vaihdolla. Suomen puolella pidetty sitä, ettei ole selviä
33921: säännöksiä siitä, kenellä on lohenkalastusoikeus
33922: Tenojoen vesistössä. Tätä kysymystä on nyt py-
33923: 2. T e no j o en 1o h e n k a 1a s t u k s e n ritty selventämään siten, että sekä pato- ja verk-
33924: merkitys Suomelle kokalastajien että myös kalastuksen valvojien
33925: olisi helpompi noudattaa voimassa olevia mää-
33926: Tenojoki sivujokineen on sekä Suomen että räyksiä. Lähtökohtana tällöin on ollut, että ka-
33927: Norjan tärkein lohijoki. Vuonna 1979 sopimuk- lastusoikeus Suomessa määräytyy voimassa ole-
33928: seen ja kalastussääntöön tehdyillä muutoksilla van oikeuden mukaan ja että se Tenojoella on
33929: pyrittiin säilyttämään ja lisäämään Tenojoen osoitettavissa vanhojen tilanjakoja ja tilan muo-
33930: lohikantaa erityisesti huolehtimalla lohen dostamista koskevien asiakirjojen perusteella.
33931: paasyn turvaamisesta mereltä jokeen aina Suomen osalta on myös pyritty ottamaan
33932: lohen kutupaikoille saakka. Näissä puitteissa huomioon Tenojoelle perustetut kalastuskun-
33933: pyrittiin turvaamaan paikkakunnan väestön nat niitä sopimustekstissä kuitenkaan
33934: lohenkalastukseen perustuva elinkeino. Ottaen mainitsematta - ja lisäämään Norjan kanssa
33935: huomioon joen merkitys Suomen ja Norjan voimassa olevan sopimusjärjestelyn puitteissa
33936: urheilukalastajille pyrittiin samalla varaamaan kalastuskuntien ja siten paikkakunnan asuk-
33937: kohtuullinen osa lohenkalastuksesta urheilu- kaitten mahdollisuuksia vaikuttaa lohenkalas-
33938: kalastajille. Kuluneiden kolmen vuoden koke- tuksen sääntelyyn Tenojoella.
33939: mus on osoittanut, että näissä pyrkimyksissä Vuonna 1979 eduskunnassa hyväksyttyjä
33940: on suuressa määrin onnistuttu. Paikkakunnan rajoituksia kalastusoikeuden käytössä on lieven-
33941: asukkaat sekä vesistön ala- että yläjuoksulla ja netty niiden henkilöiden osalta, jotka ovat
33942: myös urheilukalastajat ovat olleet olosuhteisiin tämän oikeuden saaneet perintönä ja jotka
33943: nähden tyytyväisiä saatuihin lohisaaliisiin. asuvat muualla kuin kalastuspiirin jokilaak-
33944: Nyt käydyissä neuvotteluissa norjalaisten soissa. Samalla tapaa kuin kalastusoikeuksien
33945: kanssa on pyritty varmistamaan tämän suotui- käytön rajaaminen on tapahtunut kalakantojen
33946: san kehityksen jatkuminen ja tekemään pel- säilymLsen turvaamiseksi, myös rajoitusten pois-
33947: kästään ne täsmennykset ja parannukset sopi- taminen on mahdollista, mikäli kalakantoja ei
33948: musjärjestelmään, jotka kokemus on osoittanut vaaranneta.
33949: tarpeellisiksi.
33950:
33951: 4. E s i t y k s e n t a 1o u d e 11i s e t
33952: 3. Muutosten merkitys vaikutukset
33953:
33954: Kalastussopimukseen ja -sääntöön tehdyillä Kysymyksessä olevat muutokset kalastus-
33955: muutoksilla pyritään entistä paremmin turvaa- sopimukseen ja -sääntöön eivät aiheuta valtiolle
33956: maan sopimuksen toteuttaminen käytännössä olennaisia lisäkuluja verrattuna voimassa ole-
33957: sille vuoden 1979 neuvotteluissa asetettujen vaan sopimukseen.
33958: tavoitteiden mukaisesti. Yhtenä ongelmana
33959:
33960:
33961: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
33962:
33963: 1. Sopimuksen sisältö kalastusta säätelemällä eikä siis kalanviljely-
33964: toimenpitein.
33965: 1.1. Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastus- 6 artikla. Tämän artiklan mukaan kumpikin
33966: säännöstä tehdyn sopimuksen muutokset sopimuspuoli on oikeutettu määräämään kalas-
33967: tuksesta sopimuspuolen alueella olevissa kalas-
33968: ]ohdantokappale. Sopimukseen on lisätty tuspiirin sivuvesistöissä. Nämä määräykset
33969: johdantokappale, joka korostaa sopimuspuolten eivät kuitenkaan saa esimerkiksi kalastusvälinei-
33970: pyrkimystä säilyttää ja lisätä yhteisin toimen- den käytön osalta olla lievempiä kuin kalastus-
33971: pitein Tenojoen vesistön lohikantoja. Kala- säännössä on määrätty Tenojokea varten. Nyt
33972: kantojen säilyttäminen ja lisääminen tapahtuu tehdyllä muutoksella on haluttu selventää, että
33973: N:o 54 3
33974:
33975: kalastusvälineiden käytöllä ei tässä artiklassa vakinaisten ansiomahdollisuuksien puutteessa
33976: kuitenkaan tarkoiteta koukun suuruutta~ Näin heidän alkuperäisellä kotiseudullaan, ovat jou•
33977: ollen kumpikin sopimuspuoli on vapaa määrää- tuneet etsimään työtä muualta". Tämän joh-
33978: mään sivuvesistöissä koukun suuruudesta. dosta oikeuskansleri esitti, että "valtioneuvosto
33979: 7 artikla. Artiklan mukaan Lapin läänin- antaisi maa- ja metsätalousministeriölle tehtä-
33980: hallitus ja Finnmarkin fylkesmann voivat väksi vuoden 1979 aikana ja tarvittaessa edel-
33981: yhteisesti päättää, ilman hallitusten välisiä eril- leen vuoden 1980 aikana tutkia, onko kalastus·
33982: lisiä neuvotteluja, muun muassa siitä, että urhei- säännön muutoksilla ollut sellaisia tosiasiallisia
33983: lukalastusta vavaHa ja vieheellä voidaan rajoittaa vaikutuksia, että muualla kuin Tenojoen
33984: tiettyyn määrään lupia vuorokautta kohti tar- kalastuspiirin jokilaaksoissa asuvien kalastus-
33985: kemmin määriteltävien jokiosuuksien osalta. Nyt oikeuden omistajien osalta loukataan heidän
33986: tehdyllä muutoksella täsmennetään, että urhei- niitä oikeuksiaan, joista on säädetty hallitus"
33987: lukalastus voidaan sanotulla tavalla myös koko- muodon 5 §:ssä ja 6 §:n 1 momentissa.
33988: naan kieltää tarkemmin määriteltävien joki- Tutkimuksen tultua suoritettua olisi hallituk-
33989: osuuksien osalta. Tällä tavalla on myös mah- sen, jos siihen osoittautuu olevan aihetta, ryh-
33990: dollista, että Tenojoella toimivat kalastus- dyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin kalastus-
33991: kunnat voivat Suomen osalta tehdä tässä säännön muuttamiseksi".
33992: tarkoitetun esityksen urheilukalastuksen rajoit- Tässä tarkoitettu tutkimus suoritettiin vuo-
33993: tamisesta ja kieltämisestä Lapin lääninhallituk- sien 1979 ja 1980 aikana. Se osoitti, että kalas-
33994: selle. tussääntöön vuonna 1979 tehdyt muutokset ovat
33995: Tenojoen lohikantojen kehityksen ja paikka-
33996: 1.2. Tenojoen kalastuspiirin kalastussäännön kunnan väestön toimeentulon kannalta johta-
33997: muutokset neet myönteisiin tuloksiin ja siten vastanneet
33998: hyvin niille asetettuja tavoitteita. Muutokset
33999: 2 §:n C kohta. Tämän kohdan toiseen kap- ovat tutkimuksen mukaan kuitenkin jossakin
34000: paleeseen on tehty selvennys, joka yksiselittei- määrin aiheuttaneet kalastusedun menetystä
34001: sesti osoittaa, mitä paikkoja koukun kokoa kos- varsinkin Tenojoen kalastuspiirin jokilaaksoissa
34002: keva rajoitus käytännössä koskee. syntyneille henkilöille, jotka ovat muuttaneet
34003: 2 §:n E kohta. Kalastussäännön 2 §:ään muualle ja joilla on perintönä saatu tilalle
34004: on lisätty uusi E kohta, jossa kielletään ran- kuuluva kalastusoikeus Tenojoessa. Tämän
34005: nalta kalastus sivujokien suun kohdalla, jotta johdosta onkin nyt norjalaisten kanssa neuvo·
34006: lohen nouseminen näihin sivujokiin ei estyisi. teltu Suomessa voimassa olevaan kalastussään-
34007: 2 §:n F kohta. Tämä kohta liittyy kalastus- töön muutos, jolla poistetaan verkkopyydysten
34008: sääntöön vuonna 1979 tehtyyn muutokseen, ja oman veneen käyttöä koskevat asuinpaikasta
34009: jolla rajoitettiin lohenkalastus padolla ja ver- johtuvat rajoitukset niiden kalastukseen oikeu-
34010: kolla vain niille tällaiseen kalastukseen oikeute- tettujen osalta, jotka ovat tämän oikeuden
34011: tuille henkilöille kuuluvaksi, jotka asuvat vaki- saaneet perintönä. Muutoksen tarkoituksena on
34012: naisesti kalastuspiirin jokilaaksoissa. Eduskunta helpottaa oikeuskanslerin kirjeessä tarkoi-
34013: hyväksyi tämän rajoituksen perustuslakivalio- tettujen entisten paikkakuntalaisten asemaa~
34014: kunnan kannan mukaisesti yksinkertaisella Näin on myös oikeuskanslerin vuonna 1979
34015: äänten enemmistöllä. Oikeuskansleri kiinnitti esittämä toimenpidesuositus tullut huomioon
34016: kuitenkin valtioneuvoston huomiota asiaan kir- otetuksi.
34017: jeellä, jonka hän lähetti valtioneuvoston käsitel- 3 §. Kalastussäännön 3 §:n 1 momentti ori
34018: lessä 21 päivänä helmikuuta 1979 muutoksen jaettu kolmeksi eri momentiksi. Samalla on
34019: ratifiointia. Tässä kirjeessä oikeuskansleri selvennetty kysymystä siitä, kenellä on oikeus
34020: totesi muun muassa, että "sovitut muutokset kalastaa lohta Tenojoen vesistössä padolla ja
34021: kohdistuvat ankarasti muitten ohella mvös verkolla. Tarkoituksena on saada tällä muutok-
34022: saamelaisväestöön kuuluviin sellaisiin he~ki sella padon ja verkon käyttö nykyistä tarkem-
34023: löihin, joilla on kiinteän omaisuuden omistuk- min valvontaan. Täsmällisten sääntöjen puuttu~
34024: seen, eräissä tapauksissa perintönä saatuun, essa on vuosien aikana Tenojoella päässyt
34025: perustuva kalastusoikeus Tenojoen kalastus~ syntymään tilanne, jossa pato- ja verkko~
34026: piirin kalastusalueilla, mutta jotka eivät vaki- oikeudet ovat tilojen jakamisen yhteydessa
34027: tuisesti asu Tenojoen jokilaaksoissa. Eräät kontrolloimattomasti lisääntyneet tilalle kuvlu"
34028: heistä ovat entisiä paikkakuntalaisia, jotka van verkkopyydysten käyttöoikeuden siirt)Tessä
34029: 4 N:o 54
34030:
34031: tilaa jaettaessa yhtä laajana uudelle tilalle alku- 12 §. Muutoksella lievennetään edellä 2 §:n
34032: peräisen oikeuden säilyessä kantatilalla. Tällä kohdalla selostetun oikeuskanslerin toimenpide-
34033: tavalla näiden oikeuksien käytön rajat ovat suosituksen mukaisesti kalastussääntöön vuonna
34034: alkaneet hämärtyä sekä kalastajien että kalas- 1979 tehtyä säännöstä oman veneen käytöstä
34035: tuksen valvojien mielissä. kalastukseen. Muutos tarkoittaa sitä, että ne
34036: Lähtökohtana pato- ja verkko-oikeuksien henkilöt, joilla on perintönä saatu tilakohtainen
34037: käytölle Tenojoella on, että ne ovat kiinteistöön kalastusoikeus, saavat asuinpaikasta riippumatta
34038: perustuvia oikeuksia, joiden kaikkien täytyy käyttää omaa venettä kalastuksessa.
34039: voida olla todettavissa, samalla tavalla kuin 15 §. Pykälän 3 momentin muutoksella
34040: muidenkin kiinteistön ulottuvuuteen kuuluvien saatetaan suomenkielinen teksti vastaamaan voi-
34041: oikeuksien, kiinteistön jakoasiakirjojen, kartto- massa olevaa norjankielistä tekstiä.
34042: jen ja muiden vastaavien seikkojen perusteella. 17 §. Pykälään on otettu uusi 3 momentti,
34043: Tämän vuoksi Suomessa voimassa olevan ka- jonka mukaan kalastussäännön mukaan nimis-
34044: lastussäännön tässä kohdassa todetaan, että pa- miehelle kuuluvat tehtävät voidaan smtaa
34045: toa tai seisovaa verkkoa saa käyttää vain sellai- Suomessa lääninhallituksen ja Norjassa Finn-
34046: sessa vanhoihin nautintoihin perustuvassa pato- markin fylkesmannin päätöksellä myös muun
34047: tai verkkopaikassa, joka oli olemassa asian- sopivan henkilön suoritettaviksi. Muutos on
34048: omaisen kunnan kylien välisen vuoden käytännön vaatima ottaen huomioon, että
34049: 1978 vesipiirirajankäynnin päättyessä. Tällai- Suomen puolella nimismies asuu Ivalossa.
34050: set pallo- ja verkkopaikat on merkitty sa- Tarkoituksena on, että hänen tehtäviään
34051: notun vesipiirirajankäynnin yhteydessä teh- kalastussäännön soveltamisessa voitaisiin siirtää
34052: tyyn virallisen luetteloon, jota säilytetään Utsjoella pysyvästi toimivalle poliisiviranomai-
34053: Rovaniemen maanmittauspiirin maanmittaus- selle.
34054: konttorissa. Tätä luetteloa ei kuitenkaan Vastaavasti on muutettu valituksen teke-
34055: voida pitää tyhjentävänä, sillä myös muut kuin mistä nimismiehen päätöksestä koskevaa mo-
34056: siinä mainitut henkilöt voivat kyetä osoitta- menttia siten, että valitus on mahdollista tehdä
34057: maan virallisilla asiakirjoilla oikeutensa patoon myös edellä tarkoitetun valtuutetun henkilön
34058: tai verkkokalastukseen. Tämän luonteeltaan päätöksestä.
34059: selventävän muutoksen perusajatuksena on se, 20 §. Pykälän 2 momenttiin tehdyllä muu-
34060: että Tenojoella pato- ja verkkokalastusoikeus toksella on, poistamalla sana "tarvittaessa",
34061: rinnastetaan keskenään sillä tavalla, että ne pyritty vahvistamaan kummankin maan viran-
34062: molemmat täytyy voida kyetä osoittamaan omaisten yhteistoimintaa ympäristönsuojelu-
34063: kiinteistöä koskevien asiakirjojen perusteella ja kysymyksissä.
34064: että näiden oikeuksien enimmäismäärä täten on
34065: Tenojoella määritelty.
34066: Pykälän uuteen toiseen momenttiin tehdyn 2. Ed u s k u n n a n s u o s t u m u k s e n
34067: muutoksen tarkoituksena on kytkeä padon ja tarpeellisuus
34068: verkon lukumääräistä käyttöä koskeva rajoitus
34069: koskemaan kalastukseen oikeutettuja niin, että Useimmat sopimukseen ja kalastussääntöön
34070: pykälän nykyisen sanamuodon mukanaan tuoma nyt tehdyistä muutoksista ovat teknisiä muu-
34071: epäselvyys rajoituksen ulottuvuudesta poistuu. toksia, jotka eivät sinänsä vaadi eduskunnan
34072: 5 §. Muutoksella saatetaan verkkopyydysten suostumusta. Muutoksilla on kuitenkin tärkeä
34073: materiaaleja koskeva määräys suomenkielisessä merkitys paikkakunnan asukkaiden ja myös
34074: tekstissä vastaamaan sisällöltään jo tällä hetkellä urheilukalastajien kannalta tärkeän Tenojoen
34075: voimassa olevaa norjankielistä sanamuotoa. lohenkalastuksen säännöstön edelleen kehittämi-
34076: Kumpikin teksti on kirjoitettu samalla uudel- sessä ja ne vaikuttavat olemassa olevan lain-
34077: leen. säädännön sallimissa puitteissa myös Tenojoen
34078: 6 §. Muutoksella on nostettu kalastuskort- alueelle perustettujen uusien kalastuskuntien
34079: tien hintoja ottamalla huomioon kustannusta3on toimintaan. Tämän vuoksi on katsottu oikeaksi
34080: yleinen kohoaminen kummassakin maassa. saattaa kaikki nämä muutokset eduskunnan tie-
34081: Pykälän 2 momentissa olevaa määräystä ur- toon.
34082: heilukalastajien kalastusajan jakamisesta on Eduskunnan suostumuksen vaativat kalastus-
34083: muutettu siten, että kalastusaika voidaan jakaa oikeuden rajoitusta ja ulottuvuutta koskevat
34084: myös useampaan kuin kahteen jaksoon. muutokset kalastussäännön 2 § :ään padon ja
34085: N:o .54 5
34086:
34087: verkon käytön osalta sekä 12 §:ään veneen telmän perusteita ja vaativat eduskunnan suos-
34088: käytön osalta. Kummatkin muutokset merkit- tumuksen.
34089: sevät kuit:enkin merkittävää lievennystä niihin
34090: kalastusoikeuden käytön rajoituksiin, jotka Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
34091: eduskunta hyväksyi kalastussääntöön vuonna 33 § :n perusteella esitetään
34092: 1979.
34093: Kalastussäännön 3 §:än tehdyt muutokset
34094: pelkästään selventävät kysymystä siitä, kenellä että Eduskunta hyväksyisi ne Hel-
34095: Tenojoen kalastuspiirissä on kalastusoikeus. singissä 21 päivänä huhtikuuta 1982
34096: Näillä muutoksilla ei puututa itse kalastus- suoritetulla noottienvaihdolla tehdyn,
34097: oikeuteen eli kysymykseen siitä, kenelle Suomen Tasavallan ja Norjan Kuningas-
34098: Suomen voimassa olevan lainsäädännön mukaan kunnan välisen Tenojoen kalastuspiirin
34099: tämä kalastusoikeus kuuluu. Kun kuitenkin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn so-
34100: näillä selvennyksillä on merkittävä vaikutus pimuksen (SopS 20/79) ja siihen
34101: kalastuksen järjestämiseen ja kalastuskuntien liittyvän kalastussäännön muuttamista
34102: toimintaan Tenojoella, on hallitus katsonut koskevan sopimuksen määräyks.et, jotka
34103: oikeaksi saattaa myös nämä sehnentävät määrä- vaativat Eduskunnan suostumuksen.
34104: ykset eduskunnan hyväksyttäviksi.
34105: Nimismiehen tehtävien delegointia ja näin Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
34106: valtuutetun henkilön päätöksestä valittamista määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön
34107: koskevat määräykset kalastussäännön 17 § :ssä alaan, annetaan samalla Eduskunnan hyväk-
34108: koskevat julkisen vallan käyttöä ja siten Suo- syttäväksi näin kuuluva lakiehdotus:
34109: messa voimassa olevan yleisen hallintojärjes-
34110:
34111:
34112: Laki
34113: Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen
34114: ja siihen liittyvän kalastussäännön muuttamista koskevan sopimuksen eräiden
34115: määräysten hyväksymisestä
34116: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34117: 1 § sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu-
34118: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1982 suo- vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin
34119: ritetulla noottienvaihdolla tehdyn, Suomen Ta- siitä on sovittu.
34120: savallan ja Norjan Kuningaskunnan välisen Te-
34121: nojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännös- 2 §
34122: tä tehdyn sopimuksen (SopS 20/79) ja siihen Tämä laki tmee voimaan asetuksella säädet-
34123: liittyvän kalastussäännön muuttamista koskevan tävänä ajankohtana.
34124:
34125: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1982
34126:
34127:
34128: Tasavallan Presidentti
34129: MAUNO KOIVISTO
34130:
34131:
34132:
34133:
34134: Ulkoasiainministeri Pär Stenbäck
34135: 6 N:o 54
34136:
34137: (Suomennos)
34138:
34139:
34140:
34141:
34142: NOOTTIENVAIHTO
34143:
34144: 1. Suomen ulkoasiainministeri Not'jan Helsingissä olevalle suurlähettiläälle.
34145:
34146: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1982 Helsingfors den 21 april 1982
34147:
34148: Herra Suurlähettiläs, Herr Ambassadör,
34149:
34150: Sen jälkeen kun neuvottelut Suomen ja Nor- Sedan förhandlingarna slutförts mellan Fin-
34151: jan välillä muutoksista ja lisäyksistä 12 päivänä land och Norge om ändring och komplettering
34152: toukokuuta 1972 Suomen Tasavallan ja Norjan av överenskommelsen av den 12 maj 1972
34153: Kuningaskunnan välillä tehtyyn sopimukseen mellan Republiken Finland och Konungariket
34154: Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussään- Norge angående gemensam fiskeristadga för
34155: nöstä ja siihen kuuluvaan kalastussääntöön on Tana älvs fiskeområde och den därtill anslutna
34156: saatettu päätökseen, on minulla täten kunnia fiskeristadgan, har jag härmed äran föreslå att
34157: ehdottaa, että sanottua sopimusta ja kalastus- nämnda överenskommelse och fiskeristadga
34158: sääntöä muutetaan ja täydennetään siten kuin ändras och kompletteras såsom i bilagan till
34159: tämän nootin liitteessä sanotaan. denna not angives.
34160: Mikäli Norjan hallitus on yhtä mieltä edellä Om Norges regering kan godkänna det ovan-
34161: olevasta, pyydän saada Suomen hallituksen puo- stående, tillåter jag mig å den finska rege-
34162: lesta ehdottaa, että tämä nootti ja Teidän ringens vägnar föreslå att denna not och Eders
34163: Ylhäisyytenne vastaus siihen muodostavat Suo- Excellens' svar på densamma skall utgöra ett
34164: men ja Norjan välillä tehdyn sopimuksen, joka avtal mellan Finland och Norge, som skall träda
34165: tulee voimaan molempien hallitusten sopimana i kraft den dag som avtalas mellan de båda
34166: päivänä valtiosäännön mukaisten edellytysten regeringarna efter det att de konstitutionella
34167: tultua kummassakin maassa täytetyiksi. förutsättningarna: har blivit uppfyllda.
34168: Vastaanottakaa, Herra Suurlähettiläs, suu- Mottag, Herr Ambassadör, försäkran om
34169: rimman kunnioitukseni vakuutus. min mest utmärkta högaktning.
34170:
34171:
34172: Pär Stenbäck Pär Stenbäck
34173: N:o 54 7
34174:
34175: (Suomennos) Liite
34176:
34177:
34178:
34179:
34180: Muutokset sopimukseen Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä ja siihen kuuluvaan
34181: kalastussääntöön
34182:
34183: Sopimus Suomenkielinen teksti:
34184: 1. Muutetaan sopimuksen johdantokappale "Mikäli kalakantojen tila ja kalastuksen
34185: seuraavaan muotoon: harjoittaminen niin vaativat, voivat Lapin lää-
34186: ninhallitus ja Finnmarkin fylkesmann yhteisesti
34187: Suomenkielinen teksti: päättää, että valtakuntain rajana olevassa vesis-
34188: "Suomen Tasavalta ja Norjan Kuningaskun- tön osassa kalastusalueen jokilaaksojen ulkopuo-
34189: ta, pyrkien säilyttämään ja lisäämään Tenojoen lella asuvien henkilöiden kalastusta vavalla ja
34190: vesistön lohikantoja tarkoituksenmukaisin ka- vieheellä rajoitetaan tiettyyn määrään lupia
34191: lastuksen säätelytoimenpitein, ovat sopineet vuorokautta kohti tai että tämä kalastus koko-
34192: seuraavasta:" naan kielletään tarkemmin määriteltävien joki-
34193: osuuksien osalta."
34194: Norjankielinen teksti:
34195: Norjankielinen teksti:
34196: "Kongeriket Norge og Republikken Finland
34197: har i sine bestrebelser for å bevare og oke "Når hensynet til fiskebestanden og utovel-
34198: laksebestanden i Tanavassdraget gjennom for- sen av fiske gjor det nodvendig, kan fylkes-
34199: målstjenlige reguleringstiltak blitt enige om mannen i Finnmark og länsstyrelsen i Lappland
34200: folgende: " i fellesskap bestemme at antall stenger pr. dogn
34201: for personer bosatt utenom fiskeområdets elve-
34202: daler skal begrenses eller helt forbys på naer-
34203: 2. Muutetaan sopimuksen 6 artiklan toinen mere bestemte strekninger av vassdraget der
34204: kappale seuraavaan muotoon: dette danner riksgrense."
34205: Suomenkielinen teksti:
34206: "Sivuvesistöjä varten annettavat säännökset Kalastussääntö
34207: eivät voi sisältää määräyksiä, jotka ovat rau-
34208: hoitusaikojen, alimpien mittojen ja kalastusväli- 4. Muutetaan kalastussäännön 2 § :n C koh-
34209: neiden käytön osalta lievempiä kuin kalastus- dan toinen kappale seuraavaan muotoon:
34210: säännössä on määrätty. Kalastusvälineiden käy- Suomenkielinen teksti:
34211: töllä tarkoitetaan tässä kiellettyjä pyydyksiä ja
34212: kiellettyjä kalastustapoja, ei kuitenkaan koukun "Huolimatta edellä olevista määräyksistä on
34213: suuruutta." kalastus rannalta muilla kuin edellä mainituilla
34214: paikoilla sallittu vavalla ilman heittopainoa
34215: Norjankielinen teksti: enintään yhtä 2/0 kokoa olevaa tai sitä suu-
34216: "Forskrifter som blir fastsatt för sidevass- rempaa perhoa käyttäen."
34217: drag, kan ikke inneholde bestemmelser som er Norjankielinen teksti:
34218: lempeligere med hensyn til fredning, minste- "Til tross for bestemmelsene ovenfor er
34219: storrelse på fisk og redskapsbruk enn det som fluefiske fra strand utenom nevnte steder tillatt
34220: er bestemt i disse forskriftene. Med redskaps- med stang uten dubb ellet lodd hvis det benyt-
34221: bruk menes forbudte redskaper og forbudte tes bare en flue og denne har en minste stor-
34222: fiskemetoder, dog ikke krokstorrelsen." relse på 2/0."
34223:
34224: 3. Muutetaan sopimuksen 7 artiklan ensim- 5. Lisätään kalastussäännön 2 §: ään seuraa-
34225: mäinen kappale seuraavaan muotoon: va uusi E kohta:
34226: 8 N:o 54
34227:
34228: Suomenkielinen teksti: Norjankielinen teksti:
34229: "Kalastus vavalla rannalta on kielletty 50 "Stengsel eller settegarn kan bare anvendes
34230: metriä lähempänä niiden sivujokien suuta, joi- av de som er fiskeberettiget ifolge kgl. res. av
34231: hin lohi nousee." 1. april 1911.
34232: Ingen fiskeberettiget må anvende flere enn
34233: Norjankielinen teksti: 2 stengsler eller 2 settegarn eller 1 av hver.
34234: "Fiske med stang fra strand er forbudt naer- Blir en stengsels - eller garnplass gjort
34235: mere enn 50 meter fra lakseforende bielvs ubrukelig på grunn av endring i bunnforholde-
34236: munning." ne eller av andre grunner, kan lensmannen
34237: utpeke ny plass for stengsel eller settegarn."
34238: 6. Lisätään kalastussäännön 2 §:ään seuraa-
34239: va uusi F kohta (ei vastinetta norjankielisessä 9. Muutetaan kalastussäännön 5 §:n kolmas
34240: kalastussäännössä): momentti seuraavaan muotoon:
34241: Suomenkielinen teksti: Suomenkielinen teksti:
34242: "Huolimatta edellä olevista määräyksistä on "Kudotuissa pyydyksissä saa käyttää vain
34243: kalastukseen oikeutetulla, joka on perintönä saa- hampusta, puuvillasta tai kierretystä nailonista
34244: nut tämän kalastusoikeuden edellä A kohdassa (nailon, terylen tai perlon) tehtyä lankaa."
34245: tarkoitetulta henkilöltä, oikeus lohen, meritaime-
34246: nen ja meriraudun kalastuksessa käyttää vaki- Norjankielinen teksti:
34247: naisesta asuinpaikasta riippumatta potku- ja "I bundne fangstredskaper kan bare brukes
34248: rysäpatoa, kulkutusverkkoa ja tavallista sei- tråd av hamp, bomull eller spunnet nylon
34249: sovaa verkkoa noudattamalla jäljemmissä mää- (nylon, perlon, terylen) ."
34250: räyksissä olevia rajoituksia."
34251: 10. Muutetaan kalastussäännön 6 §:n en-
34252: 7. Muutetaan kalastussäännön 2 §:n D koh- simmäisen momentin kohdat 3 ja 4 seuraavaan
34253: dan toinen kappale seuraavaan muotoon (ei muotoon:
34254: aiheuta muutosta suomenkieliseen tekstiin) : Suomenkielinen teksti:
34255: Norjankielinen teksti: "3. Kaikki muut Suomen ja Norjan kansa-
34256: "Bruk av reker og reketakle eller lignende laiset suorittakoot 50 mk vuorokaudelta, sekä
34257: redskaper og fisk som agn er forbudt." 4. muiden maiden kansalaiset suorittakoot
34258: 100 mk vuorokaudelta."
34259: 8. Korvataan kalastussäännön 3 §:n ensim- Norjankielinen teksti:
34260: mäinen momentti kolmella uudella momentilla "3. Andre norske og finske statsborgere
34261: seuraavasti: skal betale kr. 65.- pr. dogn.
34262: Suomenkielinen teksti: 4. Andre lands borgere skal betale kr.
34263: "Patoa tai seisovaa verkkoa saa käyttää vain 125.- pr. dogn."
34264: sellaisessa vanhoihin nautintoihin perustuvassa
34265: pato- tai verkkopaikassa, joka oli olemassa 11. Muutetaan kalastussäännön 6 § :n toinen
34266: asianomaisen kunnan kylien välisen vuonna momentti seuraavaan muotoon:
34267: 1978 päättyneen vesipiirirajankäynnin päät- Suomenkielinen teksti:
34268: tyessä.
34269: "Kohdissa 3 ja 4 tarkoitettu kalastuslupa
34270: Kukaan kalastukseen oikeutettu ei saa käyt- voidaan luovuttaa samalle henkilölle saman ka-
34271: tää useampaa kuin kahta patoa tai kahta seiso- lenterivuoden aikana enintään 10 vuorokaudek-
34272: vaa verkkoa tai yhtä kumpaakin. si."
34273: Jos patopaikka tai verkkopaikka joen pohjan
34274: muuttumisen tai muun syyn takia tulee tarkoi- Norjankielinen teksti:
34275: tukseen sopimattomaksi, voi asianomaisen maan "Fiskerett nevnt under pkt. 3 og 4 kan bare
34276: nimismies osoittaa uuden pato- tai verkkopai- gis samme person hoyst 10 dogn samme kalen-
34277: kan." derår."
34278: N:o 54 9
34279:
34280: 12. Muutetaan kalastussäännön 10 § :n en- Norjankielinen teksti:
34281: simmäinen momentti seuraavaan muotoon (ei "Fylkesmannen i Finnmark og länsstyrelsen
34282: aiheuta muutosta suomenkieliseen tekstiin) : i Lappland kan bemyndige en eller flere sak-
34283: kyndige personer til å utfore de oppgaver som
34284: Norjankielinen teksti:
34285: ifolge disse fiskeregler tilligger lensmannen.
34286: "Avstanden mellom knutene i redskap inn- Fylkesmannen og länsstyrelsen skal meddele
34287: rettet til fangst av de fiskearter som er nevnt hverandre de bemyndigede personers navn og
34288: i § 9 skal ikke vaere mindre enn 30 mm og adresse."
34289: ikke storre enn 45 mm regnet fra knutes til
34290: knutes midtpunkt når redskaper er vått. Like-
34291: vel skal det til fangst av småsik i innsjo vaere 16. Muutetaan kalastussäännön 17 §:n vii-
34292: tillatt å bruke settegarn med en knuteavstand meinen momentti seuraavaan muotoon:
34293: på minst 20 mm." Suomenkielinen teksti:
34294: "Nimismiehen samoin kuin tämän pykälän
34295: 13. Muutetaan kalastussäännön 12 §:n toi- edellisessä kappaleessa tarkoitetun valtuutetun
34296: nen momentti seuraavaan muotoon (ei aiheuta henkilön päätöksestä voidaan valittaa Suomessa
34297: muutosta norjankieliseen tekstiin) : Lapin lääninhallitukselle, jonka päätös on lopul-
34298: Suomenkielinen teksti: linen. Valtakuntain rajalla olevaa kalastuspiirin
34299: osaa koskevan lopullisen päätöksen tekevät
34300: "Sellaisen veneen, joka ei kuulu kalastuspii- Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkesmann
34301: rin jokilaaksoissa vakinaisesti asuvalle henkilöl- yhdessä."
34302: le tai edellä 2 §:n F kohdassa tarkoitetulle hen-
34303: kilölle, käyttö on kalastuksessa kielletty." Norjankielinen teksti:
34304: "Lensmannens eller den i forrige ledd be-
34305: 14. Muutetaan kalastussäännön 15 § :n kol- myndigede persons beslutning kan forelegges
34306: mas momentti seuraavaan muotoon (ei aiheuta fylkesmannen i Finnmark til endelig avgjor:else.
34307: muutosta norjankieliseen tekstiin) : Endelig avgjorelse angående den delen av fiske-
34308: området som danner riksgrense, fattes i felles-
34309: Suomenkielinen teksti: skap av fylkesmannen i Finnmark og länssty-
34310: "Sellaisen sivujoen kohdalla, johon lohi nou- relsen i Lappland."
34311: see, ei kudottuja pyydyksiä sivujoen ja pääjoen
34312: syväviivan keskiväylän välisellä alueella saa 17. Muutetaan kalastussäännön 20 §:n toi-
34313: asettaa sivujoen alapuolella 200 metriä lähem- nen momentti seuraavaan muotoon:
34314: mäksi sivujoen ja pääjoen välistä rajaa."
34315: Suomenkielinen teksti:
34316: 15. Lisätään kalastussäännön 17 §:ään uusi "Sopimuspuolten asianomaiset viranomaiset
34317: momentti seuraavasti: huolehtivat yhteistoimin sellaisista toimenpi-
34318: teistä, jotka ovat tarpeen vesistön tilan tarkkai-
34319: Suomenkielinen teksti: lemiseksi, säilyttämiseksi ja parantamiseksi."
34320: "Lapin lääninhallitus ja Finnmarkin fylkes-
34321: mann voivat kumpikin valtuuttaa yhden tai Norjankielinen teksti:
34322: useamman sopivan henkilön suorittamaan tä- "Vedkommende myndighet i hvert land sor-
34323: män kalastussäännön mukaan nimismiehelle ger for, ved samarbeid, at det blir satt iverk
34324: kuuluvia tehtäviä. Lääninhallitus ja fylkesmann slikie tiltak som er nodvendige for å overvåke,
34325: ilmoittavat toisilleen valtuutettujen henkilöiden bibeholde og forbedre tilstanden i vassdraget."
34326: nimet ja osoitteet."
34327:
34328:
34329:
34330:
34331: 2 168200250H
34332: 10 N:o 54
34333:
34334: (Suomennos)
34335:
34336:
34337:
34338:
34339: 2. Norjan Helsingissä oleva suurlähettiläs Suomen ulkoasiainministerille.
34340:
34341: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1982 Helsingfors den 21 april 1982
34342:
34343: Herra Ulkoasiainministeri, Herr Utenriksminister,
34344:
34345: Minulla on kunnia tunnustaa vastaanottanee- Jag har den rere å erkjenne mottagelsen av
34346: ni tänään päivätty seuraavan sisältöinen kir- Deres brev av idag med fölgende innhold:
34347: jeenne:
34348:
34349: Minulla on kunnia vahvistaa, että Norjan halli- Jeg har den rere å bekrefte at den norske
34350: tus hyväksyy sen, että Norjan Kuningaskunnan regjering godtar at overenskomsten mellom
34351: ja Suomen Tasavallan välistä sopimusta Teno- Kongeriket Norge og Republikken Finland om
34352: joen yhteisestä kalastuspiiristä sekä siihen liit- felles forskrifter om fisket i T anaelvas fiske-
34353: tyvää kalastussääntöä muutetaan ja täydenne- område og nevnte forskrifter endres og kom-
34354: tään tänään päivätyn kirjeenne liitteen mukai- pletteres i overensstemmelse med vedlegget til
34355: sesti. Minulla on lisäksi kunnia vahvistaa, että Deres brev av idag. Jeg har videre den rere
34356: Norjan hallitus on yhtä mieltä siitä, että tänään å bekrefte at den norske regjering er enig i at
34357: päivätty kirjeenne liitteineen sekä tämä vastaus Deres brev av idag med vedlegg og dette svar-
34358: muodostavat molempien hallitusten välisen so- brev skal utgjöre en overenskomst mellom våre
34359: pimuksen, joka tulee voimaan sinä päivänä, to regjeringer som skal tre i kraft fra den dato
34360: josta sovitaan valtiosäännössä asetettujen vaati- som avtales ettet at de konstitusjonelle be-
34361: musten tultua täytetyiksi. tingelser for dette er blitt oppfyllte.
34362: Vastaanottakaa, Herra Ulkoasiainministeri, Motta, Herr Utenriksminister, forsikringen
34363: korkeimman kunnioitukseni vakuutus. om min mest utmerkede höyaktelse.
34364:
34365:
34366: Christian Berg-Nielsen Christian Berg-Nielsen
34367: 1982 vp. n:o 55
34368:
34369:
34370:
34371:
34372: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain täydentämi·
34373: sestä panttivangin ottamista koskevilla säännöksillä
34374:
34375:
34376:
34377: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
34378:
34379: Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous toimivaltaisille viranomaisilleen syytekysymyk-
34380: hyväksyi 17 päivänä joulukuuta 1979 pantti· sen ratkaisemista varten. Esityksessä ehdote-
34381: vangin ottamista koskevan yleissopimuksen, taan rikoslakia täydennettäväksi siten, että
34382: jonka Suomi on allekirjoittanut 29 päivänä lo- Suomi voisi ratifioida mainitun sopimuksen.
34383: kakuuta 1980. Yleissopimukseen liittyneet val- Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
34384: tiot sitoutuvat joko luovuttamaan panttivangin eduskunta on sen hyväksynyt.
34385: ottamisesta epäillyn tai antamaan asian omille
34386:
34387:
34388:
34389:
34390: PERUSTELUT
34391:
34392: 1. Nykyinen tilanne 2. E h d o t e t u t m u u t o k s e t j a
34393: asian valmistelu
34394: Viime vuosina on kansainvälinen terrorismi
34395: lisääntynyt huolestuttavasti. Terroriteot ovat Yhä useammin väkivalta tai sillä uhkaami-
34396: usein kohdistuneet siviili-ilma-aluksiin sekä nen erilaisissa kiristämistarkoituksissa on koh-
34397: diplomaatteihin ja muihin kansainvälistä suo- distunut satunnaisesti valikoituneeseen sivulli-
34398: jelua nauttiviin henkilöihin. Tällaisten teko- seen ihmisryhmään. Sen vuoksi Saksan Iiitto-
34399: jen ehkäisemiseksi on pyritty luomaan kan- tasavallan aloitteesta ryhdyttiin Yhdistyneissä
34400: sainvälisiä säännöstöjä. Tähän mennessä mer- Kansakunnissa vuonna 1976 valmistelemaan
34401: kittävimmät ovat yleissopimus ilma-alusten panttivangin ottamista koskevaa yleissopimus-
34402: laittoman haltuunoton ehkäisemisestä (SopS ta, joka hyväksyttiin äänestyksittä vuonna
34403: 62/71) vuodelta 1970, siviili-ilmailun tur- 1979. Kansainvälinen yleissopimus panttivan-
34404: vallisuuteen kohdistuvien laittomien tekojen kien ottamista vastaan on rakenteeltaan pää-
34405: ehkäisemistä koskeva yleissopimus (SopS 56/ osin samankaltainen kuin muut edellä mainitut
34406: 73) vuodelta 1971 sekä kansainvälistä suo- sopimukset. Useimmat sen artikloista seuraa-
34407: jelua nauttivia henkilöitä vastaan, mukaan lu- vat sanatarkasti jotakin näiden sopimusten
34408: kien diplomaattiset edustajat, kohdistuvien ri- määräystä. Yleissopimuksen teksti on tämän
34409: kosten ehkäisemistä ja rankaisemista koskeva esityksen liitteenä n:o 2. Yleissopimus ei ole
34410: yleissopimus (SopS 63/78) vuodelta 1973. vielä tullut kansainvälisesti voimaan.
34411: Näiden yleissopimusten perusajatuksena on se, Yleissopimuksen 1 artiklaan sisältyy pantti-
34412: ettei sopimuksissa tarkoitettuihin rikoksiin vangin ottamisrikoksen tunnusmerkistö. Siinä
34413: syyllistynyt voi välttyä syytteeitä sopimuk- kuvattu menettely kohdistuu sekä panttivan-
34414: seen liittyneissä valtioissa. Siten rikoksesta giksi otettuun että siihen kolmanteen osapuo-
34415: epäilty on joko pantava syytteeseen tai luovu- leen, jota on tarkoitus pakottaa tiettyyn käyt-
34416: tettava toiseen sopimusvaltioon. täytymiseen. Koska Suomen voimassa olevassa
34417: 1681010650
34418: 2 N:o 55
34419:
34420: rikoslaissa ei ole tällaista tekoa vastaavaa ri- jentaa panttivangin ottamisen rangaistavuutta
34421: kostunnusmerkistöä, panttivangin ottaminen säätämällä myös stta koskevat salahanke
34422: olisi rangaistava usean eri säännök.o;en nojalla. ja valmistelutoimet rangaistaviksi. Sen sijaan
34423: Panttivankiin kohdistuva vapaudenriisto tuli- on katsottu, että panttivangin ottamisrikos on
34424: si arvioitavaksi rikoslain 25 luvun 9 § :n no- rinnastettavissa rikoslain 16 luvun 19 §:n 1
34425: jalla laittomana vangitsemisena tai tietyin edel- momentissa mainittuihin rikoksiin, joiden il-
34426: lytyksin saman luvun 1 §:n nojalla ihmisryös- miantovelvollisuuden laiminlyönti on säädetty
34427: tönä. Kolmannen osapuolen kannalta pantti- rangaistavaksi. Tämän vuoksi ehdotetaan lain-
34428: vangin ottamisrikokseen sisältyvä uhkaus voi kohtaan lisättäväksi panttivangin ottaminen.
34429: täyttää joko virkamiehen väkivaltaisen vas- Samalla ehdotetaan momentin sanamuoto kir-
34430: tustamisen, pakottamisen, laittoman uhkauk- joitettavaksi vallitsevaa kirjoitustapaa vastaa-
34431: sen tai kiristämisen tunnusmerkistön (ri- vaksi.
34432: koslain 16 luvun 1 §, 25 luvun 12 ja 13 § Yleissopimus ei sisällä rangaistusast~ikkoa
34433: sekä 31 luvun 4 §). Artildan 2 kappale edel- koskevaa määräystä, mutta rangaistusten on 2
34434: lyttää myös panttivangin ottamisen yrityksen artiklan mukaan oltava asianmukaisia. Ran-
34435: säätämistä rangaistavaksi. Edellä luetelluista gais.tusasteikkoa harkittaessa on otettava huo-
34436: teoista laiton vangitseminen, pakottaminen ja mioon, että tunnusmerkistön mukaiset teot
34437: laiton uhkaus ovat rangaistavia ainoastaan täy- saattavat törkeysasteeltaan olla hyvinkin erilai-
34438: tettyinä tekoina. sia. Ankaraa enimmäisrangaistusta puoltaa se,
34439: Yleissopimuksen ratifiointi edellyttää rikos- että teko saattaa sisältää uhkauksen surmata
34440: lain aineellisten säännösten tarkistamista. Pant- panttivanki, vapaudenriisto voi olla pitkäailcai-
34441: tivangin ottaminen on yleissopimuksessa mää- nen ja vapauttaruisehtojen sisältö hyvinkin pa-
34442: ritelty kansainväliseksi rikokseksi, jota koskevat heksuttava. Sen vuoksi on ka,tsottu sopivaksi
34443: soveltamisalasäännökset tulisivat osin poikkea- enimmäisrangaistukseksi 10 vuotta vankeutta.
34444: maan muiden vapauteen kohdistuvien rikosten Sama enimmäisrangaistus on säädetty rikoslain
34445: vastaavista säännöksistä. Sen vuoksi näyttää 21 luvun 6 §:ssä törkeästä pahoinpitelystä ja
34446: tarkoituksenmukaisimmalta säätää yleissopi- 31 luvun 1 § :ssä ryöstöstä. Lievempien tilan-
34447: muksen 1 artiklan tunnusmerkistön mukainen teiden varalta ei ole pidetty tarpeellisena eh-
34448: uusi itsenäinen rangaistussäännös. Näin mene- dottaa erityistä vähimmäisrangaistusta. Rikok-
34449: teltiin myös siviili-ilmailun turvallisuuteen seen syyllistynyt olisi kuitenkin tuomittava
34450: kohdistuvia tekoja kriminalisoitaessa. Kun ri- aina vapausrangaistukseen.
34451: koslain kokonaisuudistus on parhaillaan val- Yleissopimuks.en 13 artiklan nojalla yleisso-
34452: misteltavana, on nyt tehtävää rat.lmisua pidet- pimusta ei sovelleta, jos panttivanki ja rikok"
34453: tävä joka tapauksessa väliaikaisena. Lakitekni- sesta epäilty ovat sen valtion kansalaisia, jonka
34454: sesti se on myös yksinkertaisin. Tässä yhtey- alueella rikos on tehty ja jos rikoksesta epäilty
34455: dessä on tarkoituksena varmistaa se, että Suo- tavataan saman valtion alueelta. Nyt ehdote-
34456: mi vo1s1 ratifioida yleissopimuksen muiden tussa rangaistussäännöksessä ei tehdä tällaisia
34457: pohjoismaiden tavoin mahdollisimman aikai- rajoituksia. Siten säännöksen soveltamisala
34458: sessa vaiheessa. määräytyisi Suomen rikosoikeuden soveltamis-
34459: Panttivangin ottamista koskeva rangaistus- alaa koskevien säännösten perusteella.
34460: säännös on parhaiten sijoitettavissa vapauteen · Yleissopimuksen 5 artiklan 2 kappaleen
34461: kohdistuvia rikoksia koskevaan rikoslain 25 mukaan panttivangin ottaminen on kansainvä-
34462: lukuun uudeksi 9 a § :ksi, joka erityissäännök- linen rikos, josta sopimusvaltion on voitava
34463: senä syrjäyttäisi saman luvun muut vapauden- tuomita rikoksentekijä rangaistukseen tekopai-
34464: riistoa, pakottamisa ja laitonta uhkausta kos- kasta riippumatta. Suomen kansalainen ja Suo-
34465: kevat rikos,säännökset. messa pysyvästi asuva ulkomaalainen voidaan
34466: Yleissopimuksen 4 artiklan a kohdassa mää- rikoslain 1 luvun 2 §:n mukaan aina tuomita
34467: rätään, että sopimusvaltioiden on ryhdyttävä myös Suomen ulkopuolella tehdystä rikokses-
34468: kaikkiin käytännössä mahdollisiin toimenpitei- ta. Muuta ulkomaalaista ei sen sijaan voida,
34469: siin ehkäistäkseen alueellaan kyseisen rikok- eräitä saman luvun 3 § :n 1 momentissa tarkoi-
34470: sen valmistelun. Avunauto ja yllytys ovat ran- tettuja tapauksia lukuun ottamatta, tuomita
34471: gaistavia Suomen rikoslain yleissäännösten no- Suomen ulkopuolella tehdystä rikoksesta, ellei
34472: jalla. Tarpeellisena ei ole pidetty erikseen laa- teko ole myös tekopaikan lain mukaan ran-
34473: N:o 55 3
34474:
34475: gaistava. Tämä raJOitus ei koske kuitenkaan Esitysluonnoksesta on hankittu lausunno1!
34476: rikoslain 1 luvun 3 § :n 2 momentissa tarkoi- sisäasiainministeriöitä ja valtioneuvoston oi~
34477: tettuja rikoksia. Sanotun nojalla ehdotetaan keuskanslerilta.
34478: mainitun momentin luetteloa täydennettäväksi Esityksellä ei ole mainittavia taloudellisia
34479: lisäämällä 3 kohtaan panttivangin ottaminen. vaikutuksia.
34480: Yleissopimuksen ratifiointi ei edellytä rikok-
34481: sentekijäin luovuttamista koskevan lainsäädän- 3. Voimaan t u 1 o
34482: nön muuttamista. Yleissopimuksen 9 artildas-
34483: sa määrätyt luovuttamisrajoitukset eivät sana- Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
34484: muodoltaan täysin vastaa rikoksen johdosta eduskunta on sen hyväksynyt.
34485: tapahtuvasta luovuttamisesta annetun lain
34486: ( 456/70) 7 ja 8 § :ssä säädettyjä vastaavia Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
34487: rajoituksia. Asiallista eroa ei kuitenkaan ole. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
34488:
34489:
34490:
34491:
34492: Laki
34493: rikoslain täydentämisestä panttivangin ottamista koskevilla säännöksillä
34494:
34495: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34496: muutetaan rikoslain 1 luvun 3 §:n 2 momentin 3 kohta ja 16 luvun 19 §:n 1 mo-
34497: mentti,
34498: näistä 1 luvun 3 §:n 2 momentin 3 kohta sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta
34499: 197 4 annetussa laissa ( 987/7 4), sekä
34500: lisätään 25 lukuun uusi 9 a § seuraavasti:
34501:
34502: 1 luku 9 a §:ssä taikka 37 luvun 1, 2 tai 4 §:ssä mai-
34503: nitun rikoksen taikka 34 luvussa mainitun
34504: Suomen rikosoikeuden soveltamisalasta toisen hengelle tai terveydelle vaaralhsen rikok-
34505: 3 § sen olevan hankkeissa eikä ajoissa, kun rikos-
34506: ta vielä kävisi estäminen, anna siitä tietoa vi-
34507: Sen estämättä, m1tä edellä 1 momentissa ranomaiselle tahi sille, jota vaara uhkaa, on,
34508: on säädetty, voidaan ulkomaalainen tuomita jos rikos tai rangaistava yritys tapahtuu, tuo-
34509: Suomen lain mukaan silloinkin, kun hänen te- mittava törkeän rikoksen ilmoittamatta jättämi-
34510: kemänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan sestä vankeuteen enintään kuudeksi kuukau-
34511: rangaistava, jos rikos on: deksi tai sakkoon.
34512:
34513: 3) 25 luvun 1 a tai 9 a §:ssä tarkoitettu ri-
34514: kos, 25 luku
34515: Vapauteen kohdistuvista rikoksista
34516: 16 luku 9a §
34517: Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä Joka laittomasti riistää toiselta vapauden pa-
34518: järjestystä vastaan kottaakseen kolmannen osapuolen tekemään,
34519: sietämään tai tekemättä jättämään jotakin
34520: 19 § uhalla, ettei vangiksi otettua muutoin vapaute-
34521: Joka tietää valtiopetoksen, maanpetoksen, ta taikka että hänet surmataan tai hänen ter-
34522: murhan tai ryöstön, jonkin 25 luvun 1 tai veyttään vahingoitetaan, on tuomittava pantti-
34523: 4 N:o 55
34524:
34525: vangin ottamisesta vankeuteen enintään kym- Tämä laki tulee voimaan päivänä
34526: meneksi vuodeksi. kuuta 198 .
34527: Yritys on rangaistava.
34528:
34529:
34530: Helsingissä 7 päivänä toukokuuta 1982
34531:
34532:
34533: Tasavallan Presidentti
34534: MAUNO KOIVISTO
34535:
34536:
34537:
34538:
34539: Oikeusministeri Christoffer Taxell
34540: N:o 55 5
34541:
34542: Liite n:o 1
34543:
34544:
34545:
34546:
34547: Laki
34548: rikoslain täydentämisestä panttivangin ottamista koskevilla säännöksillä
34549:
34550: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34551: muutetaan rikoslain 1 luwn 3 §:n 2 momentin 3 kohta ja 16 luvun 19 S:n 1 mo-
34552: mentti,
34553: näistä 1 luvun 3 § :n 2 momentin 3 kohta sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta
34554: 1974 annetussa laissa (987 /74), sekä
34555: lisätään 25 lukuun uusi 9 a § seuraavasti:
34556:
34557: Voimassa oleva laki Ehdotus
34558:
34559: 1 luku
34560: Suomen rikosoikeuden soveltamisalasta
34561: 3 §
34562:
34563: Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa
34564: on säädetty, voidaan ulkomaalainen tuomita
34565: Suomen lain mukaan silloinkin, kun hänen te-
34566: kemänsä rikos ei ole tekopaikan lain mukaan
34567: rangaistava, jos rikos on:
34568:
34569: 3) 25 luvun 1 a §:.ssä tarkoitettu rikos, 3) 25 luvun 1a tai 9 a S:ssä tarkoitettu
34570: rikos,
34571:
34572:
34573: 16 luku
34574: Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä
34575: järje&tystä vastaan
34576: 19 §. 19 §
34577: Joka tietää valtiopetoksen, maanpetoksen, Joka tietää valtiopetoksen, maanpetoksen,
34578: murhan, ryöstön tahi jonkun 25 luvun 1 §:ssä, murhan tai ryöstön, jonkin 25 luwn 1 tai 9 a
34579: tahi 37 luvun 1, 2 tahi 4 §:ssä mainitun rikok- §:ssä taikka 37 luwn 1, 2 tai 4 §:ssä mai-
34580: sen, taikka 34 luwssa mainitun toisen hengelle nitun rikoksen taikka 34 luwssa mainitun
34581: tai terveydelle vaarallisen rikoksen, olevan toisen hengelle tai terveydelle vaarallisen rikok-
34582: hankkeissa, eikä ajoissa, kun rikosta vielä kä- sen olevan hankkeissa eikä ajoissa, kun rikos-
34583: visi estäminen, anna siitä tietoa viranomaiselle ta vielä kävisi estäminen, anna sihä tietoa vi-
34584: tahi sille, jota vaara uhkaa; rangaistakoon, jos ranomaiselle tahi sille, jota vaara uhkaa, on,
34585: rikos tahi rangaistava yritys tapahtuu, vankeu- jos rikos tai rangaistava yritys tapahtuu, tuo-
34586: della korkeintaan kuudeksi kuukaudeksi taikka mittava t ö r k e ä n r i k o k s e n il m o i t -
34587: sakolla. t am at t a j ä t t ä m i s e s t ä vankeuteen
34588: enintään kuudeksi kuukaudeksi tai sakkoon.
34589: 6 N:o 55
34590:
34591: Voimassa oleva laki Ehdotus
34592:
34593: 25 luku
34594: Vapauteen kohdistuvista rikoksista
34595: 9a §
34596: Joka laittomasti riistää toiselta vapauden pa-
34597: kottaakseen kolmannen osapuolen tekemään,
34598: sietämään tai tekemättä jättämään jotakin
34599: uhalla, ettei vangiksi otettua muutoin vapaute-
34600: ta taikka että hänet surmataan tai hänen ter-
34601: veyttään vahingoitetaan, on tuomittava p a n t-
34602: t i vangi n o t t a m i s e s t a vankeuteen
34603: enintään kymmeneksi vuodeksi.
34604: Yritys .on rangaistava.
34605:
34606:
34607: Tämä laki tulee voimaan päivänä
34608: kuuta 198 .
34609: N:o 55
34610:
34611: (Suomennos) Liite n:o 2
34612:
34613:
34614:
34615:
34616: Kansainvälinen International
34617: YLEISSOPIMUS CONVENTION
34618: panttivankien ottamista vastaan against the T aking of Hostages
34619:
34620: Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot, jotka The States Patties to this Convention,
34621: pitävät mielessä kansainvälisen rauhan ja Having in mind the purposes and principles
34622: turvallisuuden ylläpitämistä sekä valtioiden vä- of the Charter of the United Nations concern-
34623: lisiä ystävällisiä suhteita ja yhteistyötä koske- ing the maintenance of international peace
34624: vat Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan and security and the promotion of friendly
34625: tarkoituspetät ja periaatteet; relations and co-operation among States,
34626: tunnustavat erityisesti kaikilla olevan oikeu- Recognizing in particular that everyone has
34627: den elämään, vapauteen ja henkilökohtaiseen the right to life, liberty and security of person,
34628: turvallisuuteen kuten nämä yleismaailmallisessa as set out in the Universal Declaration of
34629: ihmisoikeuksien julistuksessa sekä kansalaisoi- Ruman Rights and the International Covenant
34630: keuksia ja poliittisia oikeuksia koskevassa kan- on Civil and Political Rights,
34631: sainvälisessä yleis&opimuksessa ilmaistaan;
34632: vahvistavat kansojen yhtäläisten oikeuksien Reaffirming the principle of equal rights
34633: ja itsemääräämisoikeuden periaatteen, joka si- and self-determination of peoples as enshrined
34634: sältyy Yhdistyneiden Kansakuntien peruskir- in the Charter of the United Nations and the
34635: jaan, valtioiden välisiä ystävällisiä suhteita ja Declaration on Principles of International Law
34636: yhteistyötä koskevista Yhdistyneiden Kansa- concerning Friendly Relations and Co-operation
34637: kuntien peruskirjan mukaisista, kansainvälisen among States in accordance with the Charter
34638: oikeuden periaatteista tehtyyn julistukseen sekä of the United Nations, as well as in other
34639: muihin soveltuviin yleiskokouksen päätöslausel- relevant resolutions of the General Assembly,
34640: miin,
34641: ottavat huomioon, että panttivankien ottami- Considering that the taking af hostages is
34642: nen on rikos, joka syvästi huolestuttaa kansain- an offence of grave concern ta the interna-
34643: välistä yhteisöä ja että tämän yleissopimuksen tional community and that, in accordance with
34644: määräysten mukaan jokainen, joka syyllistyy the provisions of this Convention, any person
34645: panttivankien ottamiseen, on pantava syyttee- committing an act of hostage-taking shall he
34646: seen tai luovutettava, ja jotka either prosecuted or extradited,
34647: ovat vakuuttuneita siitä, että on kiireelli- Being convinced that it is urgently necessary
34648: sesti tarpeellista kehittää kansainvälistä yhteis- to develop international co-operation between
34649: työtä valtioiden välillä tehokkaiden toimenpi- States in devising and adopting effective meas-
34650: teiden laatimiseksi ja hyväksymiseksi, jotta ures for the prevention, prosecution and pun-
34651: panttivankien ottaminen kansainvälisen terro- ishment of all acts of taking of hostages as
34652: rismin ilmenemismuotona saataisiin estetyksi ja manifestations of international terrorism,
34653: saatettaisiin syytteen alaiseksi ja rangaistuksi,
34654: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
34655: 8 N:o 55
34656:
34657: 1 artikla Article 1
34658: 1. Joka riistää vapauden toiselta (jäljempä- 1. Any person who seizes or detains and
34659: nä "panttivanki") ja uhkaa surmata hänet, va- threatens to kill, to injure or to continue to
34660: hingoittaa häntä tai jatkaa vapaudenriistoa pa- detain another person (hereinafter referred
34661: kottaakseen kolmannen osapuolen eli valtion, to as the "hostage") in order to compel a
34662: kansainvälisen hallitustenvälisen järjestön, luon- third party, namely, a State, an international
34663: nollisen tai oikeushenkilön taikka henkilöryh- intergovernmental organization, a natural or
34664: män tekemään tai tekemättä jättämään jotakin juridical person, or a group of persons, to do
34665: nimenomaisena tai epäsuorana ehtona pantti- or abstain from doing any act as an explicit
34666: vangin vapauttamiselle, syyllistyy panttivangin or implicit condition for the release of the
34667: ottamista koskevaan rikokseen tämän yleissopi- hostage commits the offence of taking of
34668: muksen mukaan. hostages ("hostage-taking") within the mean-
34669: ing of this Convention.
34670: 2. Joka 2. Any person who:
34671: a) yrittää ottaa panttivangin tai a) attempts to commit an act of hostage-
34672: taking, or
34673: b) osallistuu sellaisen henkilön rikokseen, b) participates as an accomplice of anyone
34674: joka ottaa tai yrittää ottaa panttivangin, who commits or attempts to commit an act
34675: of hostage-taking
34676: syyllistyy tässä yleissopimuksessa tarkoitet- likewise commits an offence for the pur-
34677: tuun rikokseen. poses of this Convention.
34678:
34679: 2 artikla Article 2
34680: Jokainen sopimusvaltio säätää 1 artiklassa Each State Party shall make the offences
34681: mainituista rikoksista niiden vakavan laadun set forth in article 1 punishable by appropriate
34682: huomioon ottavat asianmukaiset rangaistukset. penalties which take into account the grave
34683: nature of those offences.
34684:
34685: 3 artikla Article 3
34686: 1. Sopimusvaltio, jonka alueella rikoksente- 1. The State Party in the territory of which
34687: kijä pitää panttivankia, ryhtyy kaikkiin asian- the hostage is held by the offender shall take
34688: mukaisiksi katsomiinsa toimenpiteisiin pantti- all measures it considers appropriate to ease
34689: vangin aseman helpottamiseksi, erityisesti hä- the situation of the hostage, in particular, to
34690: nen vapauttamisensa varmistamiseksi sekä tar- secure his release and, after his release, to
34691: vittaessa maastalähdön helpottamiseksi vapaut- facilitate, when relevant, his departure.
34692: tamisen jälkeen.
34693: 2. Jos jokin panttivangin ottamisen yhtey- 2. If any ohjeet which the offender has
34694: dessä rikoksentekijän anastama esine tulee so- obtained as a result of the taking of hostages
34695: pimusvaltion haltuun, tämä valtio palauttaa comes into the custody of a State Party, that
34696: esineen mahdollisimman pian panttivangille tai State Party shall return it as soon as possible
34697: tapauksesta riippuen 1 artiklassa tarkoitetulle to the hostage or the third party referred to
34698: kolmannelle osapuolelle tai tämän asianomaisil- in article 1, as the case may he, or to the
34699: le viranomaisille. appropriate authorities thereof.
34700:
34701: 4 artikla Artide 4
34702: Sopimusvaltiot toimivat yhteistyössä 1 artik- States Patties shall co-operate in the pre-
34703: lassa tarkoitettujen rikosten ehkäisemiseksi, eri- vention of the offences set forth in article 1,
34704: tyisesti: particularly by:
34705: a) ryhtymällä kaikkiin käytännössä mahdol- a) taking all practicable measures to prevent
34706: lisiin toimenpiteisiin ehkäistäkseen alueellaan preparations in their respective territories for
34707: tapahtuvat valmistelut kyseisten rikosten teke- the commission of those offences within or
34708: N:o 55 9
34709:
34710: miseksi alueellaan tai sen ulkopuolella, mukaan outside their territories, including measures to
34711: luettuina toimet sellaisten alueellaan olevien prohibit in their territories illegal activities
34712: henkilöiden, ryhmien tai järjestöjen laittoman of persons, groups and organizations that
34713: toiminnan kieltämiseksi, jotka järjestävät tai encourage, instigate, organize or engage in the
34714: edistävät panttivankien ottamista taikka yllyt- perpetration of acts of taking of hostages;
34715: tävät tai itse syyllistyvät panttivankien ottami-
34716: seen;
34717: h) vaihtamalla tietoja sekä yhdenmukaista- h) exchanging information and co-ordinating
34718: maila tällaisten rikosten ehkäisemiseksi tarpeel- the taking of administrative and other meas-
34719: lisia hallinnollisia ja muita toimenpiteitä. ures as appropriate to prevent the commission
34720: of those offences.
34721:
34722: 5 artikla Article 5
34723: 1. Jokainen sopimusvaltio ryhtyy tarvitta- 1. Each State Party shall take such meas-
34724: viin toimenpiteisiin ulottaakseen tuomiovaltan- ures as may he necessary to estahlish its juris-
34725: sa 1 artiklassa tarkoitettuihin rikoksiin, mil· diction over any of the offences set forth in
34726: loin: article 1 which are committed:
34727: a) rikos on tehty sen valtion alueella tai a) in its territory or on hoard a ship or
34728: suna valtiossa rekisteröidyssä aluksessa tai il- aircraft registered in that State;
34729: ma-aluksessa;
34730: h) rikoksen on tehnyt sen valtion kansalai- h) hy any of its nationals or, if that State
34731: nen tai, valtion katsoessa asianmukaiseksi, sel- considers it appropriate, hy those stateless
34732: lainen vaitioton henkilö, jolla on kotipaikka persons who have their hahitual residence in
34733: tässä valtiossa; its 1territory;
34734: c) rikos on tehty tarkoituksena pakottaa ky- c) in order to compel that State to do or
34735: seinen valtio tekemään tai tekemättä jättämään ahstain from doing any act; or
34736: jotakin; tai
34737: d) rikos on tehty panttivankia vastaan, joka d) with respect to a hostage who is a na-
34738: on kyseisen valtion kansalainen, mikäli tämä tional of that State, if that State considers it
34739: valtio katsoo sen asianmukaiseksi. appropriate.
34740: 2. Jokainen sopimusvaltio ryhtyy myös tar- 2. Each State Patty shall likewise take such
34741: vittaviin toimenpiteisiin ulottaakseen tuomio- measures as may he necessary to estahlish its
34742: valtansa 1 artiklassa tarkoitettuihin rikoksiin, jurisdiction over the offences set forth in ar-
34743: kun rikoksesta epäilty on sen alueella, eikä tä- ticle 1 in cases where the alleged offender is
34744: mä luovuta häntä mihinkään tämän artiklan 1 present in its territory and it does not extra-
34745: kappaleessa mainittuun valtioon. dite him to any of the States mentioned in
34746: paragraph 1 of this article.
34747: 3. Tämä yleissopimus ei estä rikosoikeudel- 3. This Conv,ention does not exclude any
34748: lisen tuomiovallan käyttämistä kansallisen lain- criminal jurisdiction exercised in acordance
34749: säädännön mukaisesti. with internal law.
34750:
34751: 6 artikla Article 6
34752: 1. Sopimusvaltio, jonka alueella rikoksesta 1. Upon heing satisfied that the circum-
34753: epäilty on, vakuututtuaan asiassa ilmenneiden stances so warrant, any State Party in the
34754: seikkojen siihen oikeuttavan, ottaa hänet oman territory of which the alleged offender is
34755: lainsäädäntönsä mukaisesti säilöön tai ryhtyy present shall, in accordance with its laws, take
34756: muihin toimenpiteisiin hänen läsnäolonsa var- him into custody or take other measures to
34757: mistamiseksi siksi ajaksi, mikä on välttämätön- ensure his presence for such time as is necessary
34758: tä rikosoikeudenkäyntiin tai rikoksentekijän to enahle any criminal or extradition pro-
34759: luovuttamista tarkoittaviin toimenpiteisiin ryh- ceedings to he instituted. That State Patty
34760: tymistä varten. Tämä sopimusvaltio suorittaa shall immediately make a preliminary inquiry
34761: välittömästi esitutkinnan asiassa. into the facts.
34762:
34763: 2 1681010650
34764: 10 N:o 55
34765:
34766: 2) Säilöön ottamisesta tai muista taman ar- 2. The custody or other measures referred
34767: tiklan 1 kappaleessa mainituista toimenpiteistä to in paragraph 1 of this article shall he noti-
34768: ilmoitetaan· viipymättä suoraan tai Yhdistynei- fied without delay directly or through the
34769: den Kansakuntien pääsihteerin välityksellä: Secretary-General of the United Nations to:
34770: a) valtiolle, jossa rikos on tehty; a) the State where the offence was com~
34771: mitted;
34772: b) valtiolle, johon pakottaminen on kohdis- b) the State against which compulsion has
34773: tettu tai yritetty kohdistaa; been directed or attempted;
34774: c) valtiolle, jonka kansalainen se luonnolli- c) the State of which the natural or juridi-
34775: nen tai oikeushenkilö on, johon pakottaminen cal person against whom compulsion has been
34776: on kohdistettu tai yritetty kohdistaa; directed or attempted is a national;
34777: d) valtiolle, jonka kansalainen panttivanki d) the State of which the hostage is a na-
34778: on tai jossa hänellä on kotipaikka; tional or in the territory of which he has his
34779: habitual residence;
34780: e) valtiolle, jonka kansalainen rikoksesta e) the State of which the alleged offender
34781: epäilty on tai, jos hän on vaitioton henkilö, is a national or, if he is a stateless person, in
34782: valtiolle, jossa hänellä on kotipaikka; the territory of which he has his habitual resi-
34783: dence;
34784: f) kansainväliselle hallitustenväliselle JarJes- f) the international intergovernmental orga-
34785: tölle, johon pakottaminen on kohdistettu tai nization against which compulsion has been
34786: yritetty kohdistaa; directed or attempted;
34787: g) kaikille muille valtioille, joita asia kos- g) a1l other States concerned.
34788: kee.
34789: 3. Jokaisella, johon kohdistetaan tämän ar- 3. Any person regarding whom the meas-
34790: tiklan 1 kappaleessa mainittuja toimenpiteitä, urcs referred to in paragraph 1 of this article
34791: on oikeus: are heing taken shall he entitled:
34792: a) viipymättä saada yhteys lähimpään sen a) to communicate without delay with the
34793: valtion asianomaiseen edustajaan, jonka kansa- nearest appropriate representative of the State
34794: lainen hän on tai jolla muutoin on oikeus täl- of which he is a national or which is other-
34795: laisiin yhteyksiin taikka, jos hän on vaitioton wise entitled to establish such communication
34796: henkilö, jonka alueella hänellä on kotipaikka; or, if he is a stateless person, the State in
34797: the territory of which he has his hahitual resi-
34798: dence;
34799: b) tavata tämän valtion edustaja. b) ta he visited by a representative of that
34800: State.
34801: 4. Tämän artiklan 3 kappaleessa tarkoitet- 4. The rights referred to in paragraph 3
34802: tuja oikeuksia tulee käyttää sen valtion lakien of this article shall he exercised in conformity
34803: ja säännösten mukaisesti, jonka alueella rikok- with the laws and regulations of the State in
34804: sesta epäilty on, kuitenkin sillä edellytyksellä, the territory of which the alleged offender is
34805: että sanotut lait ja säännökset eivät estä tämän present, subject to the proviso, however, that
34806: artiklan 3 kappaleen mukaan myönnettyjen oi- the said laws and regulations must enable full
34807: keuksien toteutumista niiden tarkoitusperien effect to he given to the purposes for which
34808: mukaisesti. the rights accorded under paragraph 3 of this
34809: article are intended.
34810: 5. Tämän artiklan 3 ja 4 kappaleen maa- 5, The provisions of paragraphs 3 and 4 of
34811: räykset eivät vaikuta tuomiovallan omaavan so- this article shall he without prejudice to the
34812: pimusvaltion oikeuteen pyytää 5 artiklan 1 right of any State Party having a claim to
34813: kappaleen b kohdan nojalla Punaisen Ristin jurisdiction in accordance with paragraph 1 b)
34814: kansainvälistä komiteaa olemaan yhteydessä ri- of article 5 to invite the International Com-
34815: koksesta epäiltyyn ja tapaamaan häntä. mittee of the Red Cross to communicate with
34816: and visit the alleged offender.
34817: N:o 55 11
34818:
34819: 6. Valtion, joka suorittaa tämän artiklan 1 6. The State which makes the preliminary
34820: kappaleessa tarkoitetun esitutkinnan, on heti inquiry contemplated in paragraph 1 of this
34821: tiedotettava tutkinnan tulokset tämän artiklan article shall promptly report its findings to
34822: 2 kappaleessa mainituille valtioille ja järjestöil- the States or organization referred to in para-
34823: le sekä ilmoitettava, aikooko se käyttää tuo- graph 2 of this article and indicate whether it
34824: miovaltaansa. intends to exercise jurisdiction.
34825:
34826: 7 artikla Article 7
34827: Sopimusvaltio, jossa rikoksesta epäilty pan- The State Patty where the alleged offender
34828: naan syytteeseen, ilmoittaa oman lainsäädän- is prosecuted shall in accordance with its laws
34829: tönsä mukaisesti oikeudenkäynnin lopullisen communicate the final outcome of the procee-
34830: tuloksen Yhdistyneiden Kansakuntien pääsih- dings to the Secretary-General of the United
34831: teerille, joka toimittaa tiedon niille muille val- Nations, who shall transmit the information
34832: tioille ja kansainvälisille hallitustenvälisille jär- to the other States concerned and the inter-
34833: jestöille, joita asia koskee. national intergovernmental organizations con-
34834: cerned.
34835:
34836: 8 artikla Article 8
34837: 1. Sopimusvaltion, jonka alueelta rikoksesta 1. The State Patty in the territory of which
34838: epäilty tavataan, on, jos se ei luovuta häntä, the alleged offender is found shall, if it does
34839: poikkeuksetta ja siitä riippumatta, onko rikos not extradite him, he ohliged, without excep-
34840: tehty sen alueella, jätettävä asia toimivaltaisille tion whatsoever and whether or not the offence
34841: viranomaisilleen syytteeseenpanoa varten lain- was committed in its territory, to suhmit the
34842: säädäntönsä edellyttämässä järjestyksessä. Nä- case to its competent authorities for the pur-
34843: mä viranomaiset tekevät päätöksensä samalla pose of prosecution, through proceedings in
34844: tavoin kuin vakavanlaatuista yleistä rikosta accordance with .the laws of that State. Those
34845: koskevissa tapauksissa tämän valtion lainsää- authorities shall take their deeisien in the same
34846: dännön mukaisesti. manner as in the case of any ordinary offence
34847: of a grave nature under the law of that State.
34848: 2. Jokaista, joka joutuu oikeudellisten toi- 2 . .&ny person regarding whom proceedings
34849: menpiteiden kohteeksi jonkin 1 artiklassa mai- are heing carried out in connexion with any of
34850: nitun rikoksen johdosta, on kohdeltava oikeu- the offences set forth in artide 1 shaH he
34851: denmukaisesti asian kaikissa käsittelyvaiheissa guaranteed fair treatment at all stages of the
34852: mukaan luettuina kaikki sen valtion lainsäädän- proceedings, induding enjoyment of all the
34853: nön mukaiset oikeudet ja takeet, jonka alueel- rights and guarantees provided by the law of
34854: la hän on. the State in the territory of which he is
34855: present.
34856:
34857: 9 artikla Article 9
34858: 1. Tämän yleissopimuksen mukaiseen rikok- 1. A request for the extradition of an alle-
34859: sesta epäillyn luovuttamista koskevaan pyyn- ged offender, pursuant to this Convention,
34860: töön ei suostuta, jos pyynnön vastaanottaneella shall not he granted if the requested State
34861: valtiolla on perustellusti syytä uskoa, että: Patty has suhstantial grounds for helieving:
34862: a) 1 artiklassa mainitun rikoksen johdosta a) that .the request for extradition for an
34863: tehdyn luovuttamispyynnön tarkoituksena on offence set forth in article 1 has been made
34864: asianomaisen henkilön syyttäminen tai rankai- for the purpose of prosecuting or punishing a
34865: seminen rotunsa, uskontonsa, kansallisuutensa, person of account of his race, religion, na-
34866: etnisen alkuperänsä tai poliittisen mielipiteensä tionality, ethnic origin or political opinion; or
34867: johdosta; tai
34868: b) asianomaisen henkilön asema voi huo- h) that the person's position may he pre-
34869: nontua judiced:
34870: 12 N:o 55
34871:
34872: i) jollakin tämän kappaleen a kohdassa i) for any of the reasons mentioned in sub-
34873: mainitulla perusteella; paragraph a) of this paragraph, or
34874: ii) siitä syystä, että suojeluoikeuden omaa- ii) for the reason that communication with
34875: van valtion asianomaiset viranomaiset eivät voi him by the appropriate authorities of the State
34876: olla yhteydessä häneen. entitled to exercise rights of protection cannot
34877: be effected.
34878: 2. Kaikkia sopimusvaltioiden välillä sovel- 2. With respect to the offences as defined
34879: lettavia rikoksentekijän luovuttamista koske- in this Convention, 1the provisions of all extra-
34880: vien sopimusten ja järjestelyjen määräyksiä dition treaties and arrangements applicable
34881: muutetaan tässä yleissopimuksessa määritelty- between States Parties are modified as be-
34882: jen rikosten osalta niiltä osin kuin ne ovat ris- tween States Parties to the extent that they
34883: tiriidassa tämän yleissopimuksen kanssa. are incompatible with this Convention.
34884:
34885: 10 artikla Article 10
34886: 1. Rikosten, joita tarkoitetaan 1 artiklassa, 1. The offences set forth in article 1 shall
34887: katsotaan kaikissa sopimusvaltioiden kesken be deemed to be included as extraditable
34888: tehdyissä luovuttamista koskevissa sopimuksis- offences in any extradition treaty existing be-
34889: s·a kuuluvan niihin rikoksiin, joista luovute- tween States Parties. States Parties undertake
34890: taan. Sopimusvaltiot sitoutuvat kaikissa niiden to include such offences as extraditable of-
34891: välillä tehtävissä luovuttamista koskevissa sopi- fences in every extradition treaty to be
34892: muksissa sisällyttämään nämä rikokset niihin ri- concluded between them.
34893: koksiin, joista luovutetaan.
34894: 2. Jos sopimusvaltio, joka asettaa luovutta- 2. If a State Party which makes extradition
34895: misen ehdoksi sopimuksen, saa luovuttamis- conditional on the existence of a treaty re-
34896: pyynnön toiselta sopimusvaltiolta, jonka kanssa ceives a request for extradition from another
34897: sillä ei ole luovuttamista koskevaa sopimusta, State Party with which it has no extradition
34898: se voi harkintansa mukaan katsoa tämän yleis- treaty, the requested State may at its option
34899: sopimuksen luovuttamisen lailliseksi perusteek- consider this Convention as the legal basis for
34900: si 1 artiklassa tarkoitettujen rikosten osalta. extradition in ·respect of the offences set forth
34901: Luovuttaminen edellyttää luovuttamispyynnön in article 1. Extradition shall be sudject to the
34902: vastaanottaneen sopimusvaltion lainsäädännön other conditions provided by the law of the
34903: muiden luovuttamista koskevien ehtojen nou- requested State.
34904: dattamista.
34905: 3. Sopimusvaltiot, jotka eivät aseta luovut- 3. States Patties which do not make extra-
34906: tamisen ehdoksi sopimusta, tunnustavat 1 ar- dition conditional on the existence of a treaty
34907: tiklassa tarkoitetut rikokset sellaisiksi rikok- shall recognize the offences set forth in article
34908: siksi, joista näiden valtioiden kesken luovute- 1 as extraditable offences between themselves
34909: taan luovuttamispyynnön vastaanottaneen val- subject to the conditions provided by the law
34910: tion lainsäädännön määräämin ehdoin. of the requested State.
34911: 4. Rikokset, joita tarkoitetaan 1 artiklassa, 4. The offences set forth in artide 1 shall
34912: käsitellään, sikäli kuin on kysymys luovuttami- be treated, for the purpose of extradition be-
34913: sesta sopimusvaltioiden välillä, niin kuin ne tween States Parties, as if they shall had been
34914: olisi tehty paitsi niiden tekopaikassa, myös nii- committed not only in the place in which they
34915: den valtioiden alueella, joiden on 5 artiklan ocurred but also in the territories on the States
34916: 1 kappaleen nojalla ulotettava tuomiovaltansa required to establish their jurisdiction in ac-
34917: niihin. cordanoe with paragraph 1 of article 5.
34918:
34919: 11 artikla Article 11
34920: 1. Sopimusvaltiot antavat toisilleen mah- 1. States Parties shall afford one another
34921: dollisimman laajaa oikeusapua 1 artiklassa tar- the greatest measure of assistance in connexion
34922: koitettujen rikosten johdosta käytävien rikos- with criminal proceedings brought in .respect
34923: N:o .55 13
34924:
34925: oikeudenkäyntien yhteydessä, mukaan luettuna of the offences set forth in article 1, including
34926: kaiken niiden hallussa olevan, oikeudenkäyn- the supply of all evidence at their disposal ne-
34927: nissä tarvittavan todistusaineiston luovuttami- cessary for the proceedings.
34928: nen.
34929: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräykset 2. The provisions of paragraph 1 of this ar-
34930: eivät vaikuta minkään muun sopimuksen sisäl- ticle shall not affect obligations concerning
34931: tämiin, keskinäistä oikeusapua koskeviin vel- mutual judicial assistance embodied in any ot-
34932: voituksiin. her treaty.
34933:
34934: 12 artikla Article 12
34935: Sikäli kuin vuoden 1949 Geneven yleissopi- ln so 'far as the Geneva Conventions of
34936: mukset sodan uhrien suojelemiseksi tai näiden 1949 for the protection of war victims or the
34937: yleissopimusten lisäpöytäkirjat ovat sovelletta- Additional Protocols to those Conventions are
34938: vissa määrättyyn panttivankien ottamiseksi kat- applicable to a particular act of hostage-taking,
34939: sottavaan tekoon ja sikäli kuin tämän yleisso- and in so far as States Parties to this Con-
34940: pimuksen sopimuspuolet ovat mainittujen yleis- vention are bound under ,those Conventions
34941: sopimusten mukaan velvoitettuja panemaan to prosecute or hand over the hostage-taker,
34942: syytteeseen tai luovuttamaan panttivankien otta- the present Convention shall not apply to an
34943: jan, tätä yleissopimusta ei sovelleta panttivan- act of hostage-taking committed in the course
34944: kien ottamiseen aseellisen selkkauksen aikana, of armed conflicts as defined in the Geneva
34945: sellaisena kuin tämä vuoden 1949 Geneven Conventions of 1949 and the Protocols there-
34946: yleissopimuksissa ja niihin tehdyissä lisäpöytä- to, including armed conflicts mentioned in ar-
34947: kirjoissa on määritelty, mukaan luettuina vuon- tide 1, paragraph 4, of Additional Protocol I
34948: na 1977 tehdyn I lisäpöytäkirjan 1 artiklan 4 of 1977, in which peoples are fighting against
34949: kappaleessa mainitut aseelliset selkkaukset, colonial domination and alien occupation and
34950: joissa kansat taistelevat siirtomaavaltaa ja vie- against racist regimes in the exercise of their
34951: raan vallan ylivaltaa sekä rotusyrjintää harjoit- right of self-determination, as enshrined in
34952: tavaa hallitusta vastaan Yhdistyneiden Kansa- the Charter of the United Nations and the
34953: kuntien peruskirjaan sisältyvän sekä valtioiden Declaration of Principles of lnternational Law
34954: välisiä ystävällisiä suhteita ja yhteistyötä koske- concerning Friendly Relations and Co-operation
34955: vien Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan among States in accordance with the Charter
34956: mukaisten kansainvälisen oikeuden periaattei- of the United Nations.
34957: den julistukseen sisältyvän oikeutensa mukai-
34958: sesti.
34959: 13 artikla Article 13
34960: Tätä yleissopimusta ei sovelleta, jos rikos on This Convention shall not ,apply where the
34961: tehty yhden valtion alueella, panttivanki ja ri- offence is committed within a single State, the
34962: koksesta epäilty ovat tämän valtion kansalai- hostage and the alleged offender are nationals
34963: sia ja rikoksesta epäilty tavataan tämän valtion of that State and the alleged offender is found
34964: alueelta. in the territory of that State.
34965:
34966: 14 artikla Article 14
34967: Minkään tämän yleissopimuksen määräyksen Nothing in this Convention shall he con-
34968: ei saa tulkita oikeuttavan loukkaamaan valtion strued as justifying the violation of the terri-
34969: alueellista koskemattomuutta tai poliittista it- torial integrity or political independence of a
34970: senäisyyttä Yhdistyneiden Kansakuntien perus- State in contravention of the Charter of the
34971: kirjan vastaisesti. United Nations.
34972:
34973: 1.5 artikla Article 1.5
34974: Tämän yleissopimuksen määräykset eivät The provisions of this Convention shall not
34975: vaikuta yleissopimuksen hyväksymisajankohta- affect the application of the Treaties on
34976: 14 N:o 55
34977:
34978: na voimassa olevien turvapaikkaoikeutta kos- Asylum, in force at the date of the adoption
34979: kevien sopimusten soveltamiseen tällaisten sopi- of this Convention, as hetween the States
34980: musten osapuolina olevien valtioiden välillä. which are patties to those Treaties; buf a
34981: Tämän yleissopimuksen osapuolena oleva val- State Party to this Convention may not invoke
34982: tio ei voi kuitenkaan vedota tällaisiin sopimuk- those Treaties with respect to another State
34983: siin sellaiseen yleissopimuksen toiseen sopimus- Party to this Convention which is not a party
34984: valtioon nähden, joka ei ole tällaisten sopimus- to thosc Treatics.
34985: ten osapuoli.
34986:
34987:
34988: 16 artikla Article 16
34989: 1. Kahden tai useamman sopimusvaltion vä- 1. Any dispute between two or more States
34990: linen riita tämän yleissopimuksen tulkinnasta Parties concerning the interpretation or appli-
34991: tai soveltamisesta, jota ei tatkaista neuvottelu- cation of this Convention which is not settled
34992: teitse, on alistettava välimiesmenettelyyn jon- hy negotiation shall, at the request of one of
34993: kin riidan osapuolen pyynnöstä. Jolleivät osa- them, he submitted to arhitration. If within
34994: puolet kuuden kuukauden kuluessa välitysme- six months from the date of the request for
34995: nettelyä koskevasta pyynnöstä ole päässeet so- arhitration the patties are unable to agree on
34996: pimukseen välimiesmenettelyn järjestämisestä, the organization of the arhitration, any one of
34997: jokainen osapuoli voi alistaa riidan Kansainvä- those parties may refer the dispute to the In-
34998: lisen Tuomioistuimen ratkaistavaksi esittämällä ternational Court of Justice hy request in con-
34999: siitä tuomioistuimen perussäännön mukaisen formity with the Statute of the Court.
35000: pyynnön.
35001: 2. Jokainen sopimusvaltio voi tämän yleis- 2. Each State may at the time of signature
35002: sopimuksen allekirjoittamisen tai ratifioinnin or ratification of this Convention or accession
35003: taikka siihen liittymisen yhteydessä ilmoittaa, thereto declare that it does not consider itself
35004: ettei se katso tämän artiklan 1 kappaleen sito- bound hy paragraph 1 of this article. The other
35005: van itseään. Muita sopimusvaltioita tämän ar- States Parties shall not he bound by paragraph
35006: tik1an 1 kappaleen määräykset eivät sido sellai- 1 of this article with respect to any State Party
35007: seen sopimusvaltioon nähden, joka on tehnyt which has made ·such a reservation.
35008: tällaisen varauman.
35009: 3. Jokainen sopimusvaltio, joka on tehnyt 3. Any State Party which has made a re-
35010: tämän artiklan 2 kappaleen mukaisen varau- servation in accordance with paragraph 2 of
35011: man, voi milloin tahansa peruuttaa tämän va- this article may at any time withraw that re-
35012: rauman ilmoittamalla siitä Yhdistyneiden Kan- servation by notification to the Secretary-
35013: sakuntien pääsihteerille. General of the United Nations.
35014:
35015:
35016: 17 artikla Article 17
35017: 1. Tämä yleissopimus on avoinna allekir- 1. This Convention is open for signature hy
35018: joittamista varten kaikille valtioille 31 päivään all States until 31 December 1980 at United
35019: joulukuuta 1980 saakka Yhdistyneiden Kansa- Nations Headquarters in New York.
35020: kuntien päämajassa New Yorkissa.
35021: 2. Tämä yleissopimus on ratifioitava. Rati- 2. This Convention is subject to ratification.
35022: fioimisasiakirj,at on talletettava Yhdistyneiden The instruments of ratification shall he deposi-
35023: Kansakuntien pääsihteerin huostaan. ted with the Secretary-General of the United
35024: Nations.
35025: 3. Kaikki valtiot voivat liittyä tähän yleis- 3. This Convention is open for accession
35026: sopimukseen. Liittymiskirjat on talletettava by any State. The instruments of accession
35027: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin huos- shall be deposited with the Secretary-Genei:al
35028: taan. of the United Nations.
35029: N:o 55 15
35030:
35031: 18 artikla Article 18
35032: 1. Tämä yleissopimus tulee voimaan kol- 1. This Convention shall enter into force
35033: menkymmenen päivän kuluttua siitä, kun kah- on the thirtieth day following the date of
35034: deskymmenestoinen ratifioimiskirja on talletet- deposit of the twenty-second instrument of ra-
35035: tu Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin tification or accession with the Secretary-
35036: huostaan. General of the United Nations.
35037: 2. Sellaisen valtion osalta, joka ratifioi tä- 2. For each State ratifying or acceding to
35038: män yleissopimuksen tai liittyy siihen sen jäl- the Convention after the deposit of the twenty-
35039: keen kun kahdeskymmenestoinen ratifioimis- second instrument of ratification or accession,
35040: kirja on talletettu, tämä yleissopimus tulee voi- the Convention shall enter into force on the
35041: maan kolmenkymmenen päivän kuluttua siitä, thirtieth day after deposit by such State of
35042: kun tämä valtio on tallettanut ratifioimis- tai its instrument of ratification or accession.
35043: liittymiskirjansa.
35044:
35045: 19 artikla Article 19
35046: 1. Sopimusvaltio voi irtisanoa tämän yleis- 1. Any State Party may denounce this Con-
35047: sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjallisesti Yh- vention by written notification to the Secre-
35048: distyneiden Kansakuntien pääsihteerille. tary-General of the United Nations.
35049: 2. Irtisanominen tulee voimaan vuoden ku- 2. Denunciation shall take effect one year
35050: luttua päivästä, jolloin Yhdistyneiden Kansa- following the date on which notification is
35051: kuntien pääsihteeri on vastaanottanut sitä kos- received by the Secretary-General of the Uni-
35052: kevan ilmoituksen. ted Nations.
35053:
35054: 20 artikla Article 20
35055: Tämän yleissopimuksen alkuperäiskappale, The original of this Gonvention, of which
35056: jonka arabian-, englannin-, espanjan-, kiinan-, the Arabic, Chinese, English, French, Russian
35057: ranskan- ja venäjänkieliset tekstit ovat yhtä to- and Spanish texts are equally authentic, shall
35058: distusvoimaisia, talletetaan Yhdistyneiden Kan- be deposited with the Secretary-General of the
35059: sakuntien pääsihteerin huostaan, joka toimittaa United Nations, who shall send certified
35060: siitä oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille copies thereof to all States.
35061: valtioille.
35062:
35063: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat hal- In witness whereof, the undersigned, being
35064: litustensa asianmukaisesti siihen valtuuttamina duly authorized thereto by theiT respective
35065: nimikirjoituksillaan vahvistaneet tämän yleis- Govemments, have signed this Convention,
35066: sopimuksen, joka avattiin allekirjoittamista var- opened for signature at New York on 18 De-
35067: ten New Yorkissa 18 päivänä joulukuuta cember 1979.
35068: 1979.
35069:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025